Sie sind auf Seite 1von 122

49338-93

ESPECTOFOTOMETRO DR/2010 MANUAL DEL INSTRUMENTO

Hach Company, 1996-2000. Impreso en los EEUU. Todos los derechos reservados.

Original: hm/dk 5/1/97 3 ed, rev 6 1/00 Translation: rb 1/99 3 ed, rev 1 10/00

INDICE
CERTIFICACION .................................................................................................................. 7 CARACTERISTICAS .......................................................................................................... 11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................. 13

OPERACION ...................................................................................................................... 15
DESCRIPCION GENERAL ................................................................................................ 1.1 Descripcin del Aparato.................................................................................................... 1.2 Accesorios ......................................................................................................................... 1.2.1 Accesorios Optativos ............................................................................................... CONFIGURACIN DEL EQUIPO Y DE LOS ACCESORIOS ..................................... 2.1 Desembalaje ...................................................................................................................... 2.2 Suministro de Potencia...................................................................................................... 2.2.1 Cargador/Eliminador de la Batera .......................................................................... 2.3 Montaje de la Celda de Flujo Continuo ............................................................................ 2.4 Instalacin y Empleo de la Celda de Flujo Continuo........................................................ 2.5 Instalacin del Adaptador de la Celda para Muestras ....................................................... 2.5.1 Empleo del Adaptador de Botellas AccuVac .......................................................... 2.5.2 Empleo del Adaptador de Botellas COD/TNT........................................................ 2.5.3 Empleo del Adaptador para Tubos de Pruebas de Inmunidad................................. 2.5.4 Empleo del adaptador para Tubos de Ensayo de 13 mm......................................... 2.5.5 Empleo del Adaptador para Celdas de 1 cm............................................................ 2.6 Empleo del Capuchn de Proteccin de la Luz................................................................. 2.7 Empleo del Elevador de Celdas para las Celdas de 10 mL............................................... 2.8 Conexiones RS232 ............................................................................................................ 2.8.1 Configuracin y Empleo de la Impresora Citizen ................................................... 2.8.2 Conexin con un PC ................................................................................................ 2.8.3 Informacin Adicional sobre el Interfaz.................................................................. 2.9 Software HachLink ........................................................................................................... 17 17 19 19 21 21 21 21 21 24 26 26 28 29 30 31 32 33 34 34 36 36 37

INDICE, continuacin
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO ............................................................................. 3.1 Descripcin de los Controles Operativos.......................................................................... 3.2 Configuracin del Espectrofotmetro y Empleo de las Teclas de Navegacin................ 3.2.1 Utilizacin del Men de Configuracin .................................................................. 3.3 Pruebas realizadas con Mtodos Programados................................................................. 3.3.1 Configuracin Espectrofotomtrica para los Programas Hach ............................... 3.3.2 Preparacin de la Muestra ....................................................................................... 3.3.3 Ajuste a cero del Espectrofotmetro ....................................................................... 3.3.4 Medicin de Muestras Preparadas........................................................................... 3.3.5 Frmulas Qumicas Alternativas............................................................................. 3.4 Temporizadores ................................................................................................................ 3.5 Almacenamiento de Datos ................................................................................................ 3.6 Recuperacin de Datos ..................................................................................................... 3.7 Impresin de Datos ........................................................................................................... 3.7.1 Impresin de Datos de Medicin Actuales ............................................................. 3.7.2 Impresin de Datos Almacenados........................................................................... 3.7.2.1 Impresin de los Puntos de Datos Almacenados nicos ........................... 3.7.2.2 Impresin de Todos los datos Almacenados en Un Grupo ........................ 3.7.2.3 Impresin de Todos los Datos Almacenados ............................................. 3.7.3 Impresin de los Mens de Configuracin ............................................................. 3.7.4 Impresin de los Programas del Usuario................................................................. 3.8 Eliminacin de Datos........................................................................................................ 3.8.1 Eliminacin de Puntos de Datos nicos ................................................................. 3.8.2 Eliminacin de todos los Datos Almacenados en Un Grupo .................................. 3.8.3 Eliminacin de Todos los Datos Almacenados....................................................... 3.9 Almacenamiento de los Programas del Usuario ............................................................... 3.10 Creacin de un Programa de Usuario ............................................................................. 3.11 Edicin de Programas Creados por el Usuario ............................................................... 3.12 Eliminacin de Programas Creados por el Usuario ........................................................ 3.13 Copia de un Men Creado por el Usuario ...................................................................... 39 39 43 44 49 51 53 53 54 56 56 58 59 60 60 61 61 61 63 63 64 65 66 67 67 68 71 88 91 92

INDICE, continuacin
INSTALACION/MANTENIMIENTO .......................................................................... 95
INSTALACION ..................................................................................................................... 97 4.1 Instalacin de las Pilas ...................................................................................................... 97 4.2 Conexin RS232 ............................................................................................................. 100 4.2.1 Informacin Adicional sobre el Interfaz................................................................ 101 MANTENIMIENTO ........................................................................................................... 5.1 Limpieza.......................................................................................................................... 5.1.1 Espectrofotmetro.................................................................................................. 5.1.2 Celdas de Muestras ................................................................................................ 5.1.3 Celda para muestras de Flujo Continuo................................................................. 5.2 Instrucciones para la Sustitucin..................................................................................... 5.2.1 Sustitucin de las Pilas .......................................................................................... 5.2.2 Sustitucin de la Lmpara ..................................................................................... 5.3 Ajuste del calibrado de la lmpara .................................................................................. DIAGNOSTICO Y LOCALIZACION DE AVERIAS ..................................................... 6.1 Introduccin .................................................................................................................... 6.2 Mensajes Operacionales.................................................................................................. 6.2.1 **************** ............................................................................................... 6.2.2 No existe Programa XXX...................................................................................... 6.2.3 Tapa Abierta .......................................................................................................... 6.2.4 Lmpara Apagada.................................................................................................. 6.2.5 Concentracin Fuera Del Rango............................................................................ 6.2.6 Batera Descargada ................................................................................................ 6.3 Mensajes de Advertencia ................................................................................................ 103 103 103 103 103 104 104 105 107 109 109 109 109 109 109 110 110 110 111

INFORMACION GENERAL ........................................................................................ 113


PIEZAS DE RECAMBIO .................................................................................................. 115 COMO CURSAR UN PEDIDO ......................................................................................... 117 SERVICIO DE REPARACIONES .................................................................................... 118

CERTIFICACION
Hach Company garantiza que este instrumento ha sido comprobado e inspeccionado exhaustivamente y que al salir de fbrica responda a las caractersticas publicadas. El Espectofotmetro DR/2010 ha sido comprobado y satisface las siguientes normas para instrumentos. Seguridad del producto Alimentacin nica por transformador-cargador
Figura en la lista de la UL Certificado CSA Licencia GS, lleva la marca CE

Inmunidad Instrumento probado con transformador-cargador de batera EN 50082-1 (Norma Europea sobre Inmunidad Genrica 1997) segn 89/336/EECEMC. Conforme a las pruebas efectuadas por Hach Company. Conformidad certificada por Hach Company. Las normas exigidas incluyen:
EN 61000-4-2 1995 (IEC 1000-4-2) Descargas electrostticas EN 61000-4-3 1995 (IEC 1000-4-3) Campos de radiacin electromagntica EN 61000-4-4 1995 (IEC 1000-4-4) Choques de tensin rpida elctrica EN 61000-4-5 1995 (IEC 1000-4-5) Sobrevoltaje transitorio (sobretensin) EN 61000-4-6 1996 (IEC 1000-4-6) Perturbaciones conducidas provocadas por campos de radiacin electromagntica. EN 61000-4-11 1994 (IEC 1000-4-11) Disminuciones de tensin, cortes y fluctuaciones breves de alimentacin elctrica ENV 50140 1993 (IEC 801-3 Campos de radiacin electromagntica ENV 50141 1993 Perturbaciones por conduccin provocadas por campos de radiacin electromagntica ENV 50204 1995 Campos de radiacin electromagntica de telfonos numricos.

CERTIFICACION, continuacin
Emisiones Instrumento probado con bloque de alimentacin de sector solamente EN 50081-1 (Norma genrica de emisiones, 1992) segn 89/336/EEC/EMC. Registro de pruebas por Intellistor OATS, conformidad certificada por Hach Company Las normas exigidas incluyen:
EN 55022 (CISPR 22) Emisiones, lmites de Clase B EN 61000-3-2. Perturbaciones armnicas causadas por equipos elctricos EN 61000-3-3. Perturbaciones en las fluctuaciones de voltaje (parpadeo) causadas por equipos elctricos.

Regulacin de Equipos que Causan Interferencias del Canad, IECS-003, Clase A: Registro de pruebas de soporte a cargo de Intellistor OATS, conformidad certificada por Hach Company. Este aparato digital de Clase A cumple todos los requisitos indicados en las Regulaciones Canadienses de Equipos que Causan Interferencias. FCC Parte 15 Lmites de Clase "A": Registro de pruebas de soporte a cargo de Intellistor OATS, conformidad certificada por Hach Company. Este dispositivo responde a los requisitos de la Parte 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento est sujeto a las 2 condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias que revistan peligro (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda provocar un funcionamiento indebido. Los cambios o modificaciones que se apliquen a esta unidad y que no estn expresamente aprobados por la parte responsable invalidarn la autorizacin del usuario para poner en funcionamiento el equipo. Este equipo ha sido comprobado y responde a los lmites establecidos para un dispositivo digital de Clase A, conforme con 8

CERTIFICACION, continuacin
la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos lmites han sido concebidos con el fin de ofrecer una proteccin razonable contra las interferencias peligrosas cuando el equipo se haga funcionar en un entorno comercial. El equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y se debe instalar y utilizar segn las indicaciones del manual de instrucciones para evitar una interferencia peligrosa para las radiocomunicaciones. El funcionamiento del equipo en una zona residencial causar con toda probabilidad una interferencia peligrosa en cuyo caso el usuario deber corregir la interferencia hacindose cargo del coste que suponga la reparacin. Se pueden aplicar fcilmente las siguientes tcnicas para reducir los problemas de interferencia: 1. Desconecte el equipo DR2010 para verificar si el origen de la interferencia es la potencia elctrica. 2. Si el equipo DR/2010 se conecta al mismo tomacorriente al que est conectado el dispositivo que recibe la interferencia, utilice otro tomacorriente. 3. Coloque el DR 2010 lejos del dispositivo que recibe la interferencia. 4. Coloque la antena de recepcin del dispositivo que recibe la interferencia en otra posicin. 5. Intente combinar las tcnicas ya mencionadas.

10

CARACTERISTICAS
(Caractersticas sujetas a modificaciones sin previo aviso) Intervalo de Longitud de Onda: 400 - 900 nm Anchura de la banda espectral: 7 nm nominal @ 600 nm Exactitud de Longitud de Onda: 2 nm de 400 - 700 nm; nm de 700 - 900 nm Resolucin de Longitud de Onda: 1 nm Diseo del Monocromador: Prisma Littrow, ptica Esfrica Seleccin de Longitud de Onda: Manual Lectura de Longitud de Onda: LCD de 3 dgitos, Altura de Caracteres de 0,5 cm Linealidad Fotomtrica: 0,002 A (0-1 A 546 nm - modo de encendido constante) Reproducibilidad Fotomtrica: 0,005 A (0-1 A modo de encendido constante) Fuente luminosa: Lmpara Halgena de Tungsteno Detector: Fotodiodo de silicona, UV incrementado Lectura de Datos: LCD de 4 dgitos, Altura de Caracteres de 1,5 cm Visualizacin de Mensajes: matriz de puntos LCD de 16 caracteres, Altura de Caracteres de 0,6 cm Modos Operativos: Momentneo, Encendido Constante Modos de Lecturas: Transmitancia, Absorbencia y Concentracin Idiomas: Seleccionable por Men - Ingls, Francs, Espaol, Alemn, Holands, Portugus y Japons Salidas Externas: RS-232 en Serie con apretn de manos (impresora optativa), conector RS232 de 9 clavijas 11

CARACTERISTICAS, continuacin
Potencia de Lnea: Se selecciona automticamente corriente alterna de 95 a 240 + 10% voltios; 50/60 Hz Potencia de Batera: Batera de cido de Plomo Sellado (optativa) Recargable de 8 V o 6 pilas de tamao "D". Tambin se enva el soporte. Dimensiones: 22 x 24 x 11 cm (8,75 x 9,5 x 4,375 pulgadas) Peso: Neto: 2 kg; Envo: 6,8 kg Rango Dinmico: 0-2 A (100:1) Luz Parsita: < 1,0% a 400 nm Vida til de la Bombilla: 2000 horas, > 1.000.000 ciclos de medicin Vida til de la Batera (recargable): 1000 ciclos de medicin por cada carga completa de batera. Se incluye el Cargador Peso de la Batera (recargable): Neto: 1,1 kg; Envo: 2,2 kg Margen de Temperatura: margen operativo de 0-40 C Margen de Almacenamiento: -40 a 60 C

12

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de desembalar este equipo, de establecer la configuracin y ponerlo en funcionamiento, srvase leer el contenido de todo el manual. Preste especial atencin a todas las advertencias, precauciones y notas. En caso contrario, el operador podra resultar seriamente lesionado o se podra daar el equipo. Empleo de la Informacin sobre las Situaciones de Peligro. Si existen simultneamente mltiples peligros, se debe utilizar la palabra correspondiente a la situacin que implique el mayor riesgo.
PELIGRO
Indica una situacin potencial o inminentemente peligrosa que puede provocar una lesin grave o incluso la muerte si no se la evita.

ADVERTENCIA
Indica una situacin potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones menores o moderadas.

NOTA
Informacin que conviene destacar.

Etiquetas de Precaucin Preste particular atencin a las etiquetas pegadas al equipo. El incumplimiento de estas recomendaciones puede ocasionar lesiones al usuario o daos al instrumento. Si este smbolo se encuentra adosado al equipo indica que el usuario debe consultar el Manual de Instrucciones para obtener informacin sobre la seguridad y/o el funcionamiento del equipo. 2.4 Instalacin y Empleo de la Celda de Flujo Continuo 3.0 Funcionamiento del aparato

13

14

OPERACION

PELIGRO
La manipulacin de muestras qumicas, estndares y reactivos puede ser peligrosa. Revise las fichas de seguridad de materiales y familiarcese con los procedimientos de seguridad antes de manipular productos qumicos.

DANGER
Handling chemical samples, standards, and reagents can be dangerous. Review the necessary Material Safety Data Sheets and become familiar with all safety procedures before handling any chemicals.

DANGER
La manipulation des chantillons chimiques, talons et ractifs peut tre dangereuse. Lire les Fiches de Donnes de Scurit des Produits (FDSP) et se familiariser avec toutes les procdures de scurit avant de manipuler tous les produits chimiques.

GEFAHR
Das Arbeiten mit chemischen Proben, Standards und Reagenzien ist mit Gefahren verbunden. Es wird dem Benutzer dieser Produkte empfohlen, sich vor der Arbeit mit sicheren Verfahrensweisen und dem richtigen Gebrauch der Chemikalien vertraut zu machen und alle entsprechenden Materialsicherheitsdatenbltter aufmerksam zu lesen.

PERIGO
A manipulao de amostras, padres e reagentes qumicos pode ser perigosa. Reveja a folha dos dados de segurana do material e familiarize-se com todos os procedimentos de segurana antes de manipular quaisquer produtos qumicos.

15

16

SECCION 1
1.1

DESCRIPCION GENERAL

Descripcin del Aparato El Espectrofotmetro HACH Modelo DR/2010 que se muestra en la Figura 1 es un aparato de haz nico controlado por microprocesador que se emplea para realizar comprobaciones colorimtricas en el laboratorio o en el terreno. El aparato ha sido previamente calibrado para efectuar ms de 120 mediciones colorimtricas diferentes y permite efectuar calibraciones tiles para los mtodos creados por el usuario y para los futuros mtodos de HACH. Las caractersticas del aparato incluyen:

Resultados de pruebas presentados en porcentajes de


transmitancia, absorbencia o concentracin.

Almacenamiento y Recuperacin de Datos para efectuar un


registro de datos en el terreno de investigacin o en el laboratorio.

Idiomas seleccionados por el operador. Presentacin en pantalla de mensajes durante la prueba. Mensajes de error para los procedimientos o para el
diagnstico y la localizacin de averas del equipo.

Un temporizador incorporado para controlar los tiempos de


reaccin especficos durante las pruebas. Los intervalos de tiempos adecuados son almacenados en el programa que corresponde a esa prueba. El temporizador puede ser utilizado de forma manual por el operador independientemente de los programas almacenados.

Las caractersticas del interfaz RS232 permiten conectar una


impresora o un ordenador externos con el espectrofotmetro. Esto facilita el uso del software con un ordenador y un disco de software de Hach.

Introduccin simplificada de los programas creados por el


usuario o de los nuevos mtodos de Hach. El espectrofotmetro funciona con una batera o una lnea de alimentacin de CA que utiliza una unidad cargadora/ eliminadora de batera suministrada con los accesorios. El soporte para las pilas contiene 6 celdas secas alcalinas del tamao D (no se suministran las pilas) que alimentan el equipo durante aproximadamente 100 pruebas. Existe tambin una batera recargable de cido de plomo, que es optativa y que se puede 17

SECCION 1, continuacin
recargar con el cargador/eliminador de batera suministrado con el aparato; ste accesorio no carga las bateras recargables de tamao D.
ADVERTENCIA No utilizar ni almacenar la batera de cido de plomo a una temperatura superior a 60C ya que se podra producir un escape de la batera. Utilizar una batera de pilas secas. CAUTION Do not use or store the lead-acid battery above 60 C or the battery may leak. Use D-cell batteries instead. CUIDADO No utilize nem armazene a bateria de cido-chumbo em temperaturas superiores a 60 C, pois podem ocorrer vazamentos. Use, ao invs disso, baterias secas tipo D. PRUDENCE Ne pas utiliser ou stocker la batterie plomb-acide au-dessus de 60 C, sinon la batterie rique de fuir. Utiliser les piles taille D. WARNHINWEIS Der Bleiakkumulator darf nicht ber 60 C benutzt oder gelagert werden, da er sonst auslaufen kann. Benutzen Sie alternativ die D-Zellen. Figura 1 Espectrofotmetro DR/2010

18

SECCION 1, continuacin
1.2 Accesorios Los accesorios suministrados con el Espectrofotmetro DR/2010 incluyen:

Cubierta contra el Polvo Adaptadores para las Celdas de Muestras: Pruebas de Inmunidad Tubo de Ensayo de 13 mm 16 mm (COD y botellas de Tubo de Ensayo 'N') AccuVac Elevador de Celdas (para tubos de muestra de 10-mL) Celdas para Muestras: Botella Redonda de Ajuste a cero de 1 pulgada (para
utilizar con los AccuVacs)

Adaptadas a 1 pulgada cuadrada, 25 mL Adaptadas a 1 pulgada cuadrada, 10 mL


1.2.1 Accesorios Optativos Manual Ilustrado de Procedimientos y Manual del Equipo Soporte de la Batera Capuchn de Proteccin de la Luz Lmpara de Recambio Filtro de Calibracin, 808 nm Cargador/Eliminador de la Batera

Una Celda de Flujo Continuo de 1 pulgada Una Celda de Flujo Continuo de 1 cm Celdas de Muestras Adaptadas de 1 cm Un Adaptador para Celdas de 1 cm Una Impresora Porttil Accesorios de la Impresora Cartucho de Tinta Un equipo de bateras recargables Cable de la Impresora Adaptador para el Enchufe de Estilo CEE Maleta de Transporte Batera recargable de cido de Plomo Software Hachlink Cable Interfaz de Ordenador RS232 Adems de estos accesorios existen otros que se pueden adquirir en Hach Company (vase PIEZAS DE RECAMBIO). 19

20

SECCION 2

CONFIGURACIN DEL EQUIPO Y DE LOS ACCESORIOS

2.1

Desembalaje Retire el equipo y los accesorios de su embalaje y verifique si alguno de los elementos ha resultado daado durante el envo debido a una manipulacin brusca o a condiciones climticas extremas. Verifique que las piezas enumeradas en la seccin 1.2 en la pgina 19 han sido incluidas en el envo. Si alguna de ellas faltara o estuviera deteriorada, srvase contactar con Hach Customer Service, Loveland, Colorado, para recibir instrucciones. El nmero gratuito de contacto es 1-800-227-4224. Los clientes que residan fuera de los EEUU deben contactar con las oficinas de Hach o con el distribuidor que les corresponda.

2.2 Suministro de Potencia 2.2.1 Cargador/Eliminador de la Batera Si se utiliza la alimentacin de la lnea, conecte la clavija del cable del cargador/eliminador de la batera con el conector POWER que se encuentra en la parte posterior del aparato y conecte el cable de alimentacin del cargador/eliminador con el tomacorriente.
Nota: Por motivos de seguridad y de rendimiento nunca se debe poner en funcionamiento el DR/2010 sin haber cerrado previamente las cubiertas de la batera y de la lmpara.

Cuando el cargador/eliminador de la batera est conectado y en funcionamiento, el espectrofotmetro funcionar slo con la lnea de alimentacin y la batera no lo activar. Si se instala la batera recargable optativa, el aparato funcionar y al mismo tiempo se cargar la batera. Esta fuente de energa funciona con corriente alterna de 95 a 240 voltios. La seleccin del voltaje de la fuente de energa es automtica. No se requiere la intervencin del usuario.

2.3

Montaje de la Celda de Flujo Continuo Las celdas de muestra de Flujo Continuo de 1 cm son accesorios optativos que incrementan la exactitud, especialmente al medir concentraciones muy bajas. Como las caractersticas pticas para el ajuste a cero y para la medicin son las mismas, al comparar mediciones de diferentes muestras se eliminar cualquier error que resulte de las diferencias pticas entre las celdas de muestras individuales. Los mtodos de Lquido Rpido aceleran los anlisis y requieren el empleo de la Celda de Flujo Continuo (vase el Manual de Procedimientos para estos programas). 21

SECCION 2, continuacin
La Unidad de la Celda de Flujo Continuo optativa se debe montar e instalar antes de utilizarla. La Figura 2, Unidad de la Celda de Flujo Continuo, muestra la unidad montada.
Figura 2 Unidad de la Celda de Flujo Continuo

EMBUDO DE CRISTAL TUBO VERTICAL

5 cm TUBO DE DRENAJE

CELDA DE FLUJO CONTINUO BASE

22

SECCION 2, continuacin
El equipo incluye:


ADVERTENCIA No utilice la Clula de Flujo Continuo para pruebas que requieran el uso de solventes orgnicos tales como tolueno, cloroformo, tircloretano o ciclohexanona. Es posible que estos solventes sean incompatibles con los componenetes de material plstico de la Clula de Flujo Continuo y existe el riesgo de daos al equipo y exposicin del analista a las substancias qumicas.

Celda de Flujo Continuo (de 1 cm o 1 pulgada) Base Embudo de cristal Tubo vertical Tubera de material plstico ID de 1/8" (6 pies) Tubera de goma ID de 1/4" (12 pies) Hoja de Instrucciones

CAUTION Do not use the Pour-Thru Cell in tests that call for the use of organic solvents such as toluene, chloroform, trichloroethane or cyclohexanone. These solvents may not be compatible with the plastic components of the Pour-Thru Cell creating the potential for equipment damage and chemical exposure for the analyst. CUIDADO No use a Cubeta de Fluxo em testes que exigem o uso de solventes orgnicos como tolueno, clorofrmio, tricloroetano ou ciclohexanona. Estes solventes podem no ser compatveis com os componentes plsticos da Cubeta de Fluxo, havendo a possibilidade de danos ao equipamento e exposio do analista a substncias qumicas. ATTENTION Ne pas utiliser la cuve circulation dans les techniques d'analyses qui utilisent des solvants organiques tels que le tolune, le chloroforme, le trichlorothane ou la cyclohexanone. Les solvants organiques peuvent ne pas tre compatibles avec les composants en plastique de la cuve circulation et endommager l'quipement en crant un risque chimique pour l'oprateur. WARNHINWEIS Die "Pour-Thru-Zelle" darf nicht in Tests verwendet werden, die organische Lsungsmittel wie Toluol, Chloroform, Trichlorethan oder Cyclohexanon erfordern. Die Mglichkeit besteht, da diese Lsungsmittel nicht mit den Kunstoffkomponenten der "Pour-Thru-Zelle" kompatibel sind und somit Gerteschaden verursachen und eine Chemikaliengefahr fr den Untersuchungschemiker darstellen knnen.

23

SECCION 2, continuacin
2.4 Instalacin y Empleo de la Celda de Flujo Continuo Instale la Celda de Flujo Continuo en el espectrofotmetro como se indica a continuacin: 1. Examine las ventanas de cristal de la Celda de Flujo Continuo; si estuvieran sucias o manchadas, lmpielas con un pao suave que no tenga hebras o con un papel tis para materiales pticos. 2. Inserte la Celda de Flujo Continuo en el portacelda del aparato cuidando que sus ventanas queden alineadas con las ventanas del portacelda (vase Figura 2 y Figura 3). Los puertos de entrada y salida deben estar dirigidos hacia la parte frontal con el tubo de entrada del lado izquierdo. Asegrese de introducir completamente la Celda de Flujo Continuo para prevenir una fuga cercana a la junta. La cubierta del compartimiento de la celda puede permanecer abierta mientras se utiliza este accesorio. 3. Regule las alturas relativas del tubo vertical y del embudo para lograr un drenaje adecuado para el embudo. El embudo drena completamente el nivel final de lquido en el tubo, aproximadamente 5 cm por debajo del extremo del embudo. En primer lugar, regule el tubo vertical de modo que la entrada est ubicada a 5 cm por debajo del extremo del embudo (vase Figura 2). 4. Eche de 25 a 50 mL de agua desmineralizada en el embudo y permita que ste la drene. Si fuera necesario, mueva el tubo hacia arriba y hacia abajo hasta alcanzar el nivel adecuado del lquido. Cuando el embudo est bien regulado, drena con suavidad y detiene el drenaje en el nivel correcto.

24

SECCION 2, continuacin
Figura 3 Instalacin de la Celda de Flujo Continuo

El tubo de drenaje acoplado al tubo vertical debe drenar libremente. Debera permanecer siempre por debajo de la salida del tubo vertical y no se lo debera colocar de forma horizontal ms tiempo del necesario. Sera conveniente que el tubo tuviera su extremo de salida introducido en un desage (o en un recipiente de recoleccin apropiado, en el caso de que fuera necesario un tratamiento antes de descargar su contenido) el menor tiempo posible. Las Celdas de Flujo Continuo de 1 pulgada y de 1 cm presentan propiedades pticas y volmenes de purga ligeramente diferentes, como se indica en la siguiente tabla. 25

SECCION 2, continuacin
Tabla 1 Diferencias entre las Celdas de Flujo Continuo
Celda 1 cm Volumen Mnimo de Purga 20 mL para mantener la capacidad de reproducibilidad de Abs dentro de 0,002 Abs al incrementar la concentracin de la muestra de 0,000 a 1,600 Abs o al disminuir la concentracin de la muestra de 1,600 a 0,000 Abs. (a 548 nm)

1 pulgada 22 mL para mantener la capacidad de reproducibilidad de Abs dentro de 0,002 Abs al incrementar la concentracin de la muestra de 0,000 a 2,000 Abs o al disminuir la concentracin de la muestra de 2,000 a 0,000 Abs. (a 548 nm)

Los procedimientos de 10mL no se pueden utilizar con la Celda de Flujo Continuo de 1 pulgada ya que 10 mL no es suficiente para limpiar completamente la muestra anterior. Los procedimientos con 10 mL como volumen final incluyen los reactivos optativos de 25 mL con el fin de que la Celda de Flujo Continuo se pueda utilizar cuando sea oportuno. 2.5 Instalacin del Adaptador de la Celda para Muestras Observando el aparato desde su parte frontal, el trayecto de la luz va de derecha a izquierda. Al colocar uno de los adaptadores en el portacelda, se debe alinear los puertos del trayecto de la luz de los adaptadores orientados a derecha e izquierda. Todos los adaptadores se pueden girar 180 sin que los materiales pticos resulten afectados. Para obtener una lista de los adaptadores disponibles, vea PIEZAS DE RECAMBIO.

2.5.1 Empleo del Adaptador de Botellas AccuVac Es posible utilizar los reactivos Ampul AccuVac de Hach Company en el Espectrofotmetro DR/2010 con la ayuda de un adaptador que se suministra con los accesorios. Los procedimientos para efectuar pruebas con los reactivos AccuVac se incluyen en el manual de procedimientos y en la lista de mtodos en la parte inferior de la cubierta del compartimiento para las celdas (la abreviatura AV significa un procedimiento AccuVac). Si se utiliza el espectrofotmetro bajo la luz solar directa, tape el portacelda con el capuchn de proteccin de la luz. Los reactivos se encuentran en recipientes vacos y sellados y se mezclan con la muestra de agua sumergiendo parcialmente la ampolla y quebrndole la punta para derramar el contenido de la 26

SECCION 2, continuacin
muestra. La muestra que ha reaccionado se mide en la ampolla una vez que el adaptador se ha instalado en el aparato. Para colocar correctamente el adaptador en el compartimiento de la celda de la muestra, coloque la lengeta del asa del adaptador en la parte posterior del compartimiento (vase la Figura 4). El Adaptador AccuVac se utiliza tambin para productos qumicos que empleen celdas redondas para muestras de 10 mL (por ejemplo, la monocloramina).
Figura 4 Instalacin del Adaptador de Botellas AccuVac

27

SECCION 2, continuacin
2.5.2 Empleo del Adaptador de Botellas COD/TNT Los mtodos para la demanda qumica de oxgeno (COD) y las determinaciones del Tubo de Ensayo 'N (TNT) en el Manual de Procedimientos del DR/2010 utilizan botellas de 16 mm como celda para muestras para la medicin colorimtrica. Las botellas se colocan dentro del Adaptador de Botellas COD/TNT despus de que ste se haya instalado en el compartimiento de la celda (vase Figura 5). Este adaptador contiene tambin un tubo de ensayo estndar de 16 mm. Coloque el Adaptador de Botellas COD/TNT en el compartimiento de la celda del aparato con la marca orientada hacia la izquierda. El capuchn de proteccin de la luz incluido con el adaptador debe estar en su sitio al realizar las mediciones. La cubierta del compartimiento de la celda permanece abierta.
Figura 5 Instalacin del Adaptador COD/TNT

28

SECCION 2, continuacin
2.5.3 Empleo del Adaptador para Tubos de Pruebas de Inmunidad Los mtodos de pruebas de inmunidad desarrollan y leen el color en tubos especiales revestidos con anticuerpos. El espectrofotmetro puede leer los resultados de las pruebas de inmunidad con la ayuda del Tubo de Pruebas de Inmunidad que se incluye con los accesorios. Coloque los tubos en el adaptador despus de que ste se encuentre instalado en el compartimiento de la celda. Las aberturas del adaptador deben estar orientadas a derecha e izquierda en el momento de instalarlo en el compartimiento (vase la Figura 6). Coloque siempre el capuchn de proteccin de la luz sobre el adaptador al realizar la medicin (la cubierta del compartimiento de la celda permanecer abierta).
Figura 6 Installing the Immunoassay Tube Adapter

29

SECCION 2, continuacin
2.5.4 Empleo del adaptador para Tubos de Ensayo de 13 mm Este adaptador para tubos de ensayo se coloca en el portacelda del aparato con la marca orientada hacia la derecha (vase la Figura 7). Para colocarlo correctamente es preciso que concuerde con el trayecto de la luz que va de izquierda a derecha. Debido a la altura del tubo de ensayo, el adaptador incluye su propio capuchn de proteccin para la luz que se debe colocar en su sitio cuando se efectan las lecturas. La cubierta del compartimiento de la celda permanece abierta.
Figura 7 Instalacin del Adaptador para Tubos de Ensayo

30

SECCION 2, continuacin
2.5.5 Empleo del Adaptador para Celdas de 1 cm Cuando emplee un adaptador de 1 cm de Hach (accesorio optativo) utilice cubetas cuadradas estndar de 1 cm con el Espectrofotmetro DR/2010. Las cubetas de cristal de 1 cm no se entregan con el aparato pero son accesorios optativos en pares pticamente correspondientes. Las celdas de cuarzo de 1 cm no son necesarias para el espectrofotmetro porque ste no realiza mediciones en la gama UV (pero en caso de utilizarlas, funcionaran perfectamente). Coloque el adaptador en el compartimiento de la celda del aparato con la lengeta hacia la parte posterior (vase Figura 8).
Figura 8 Instalacin del Adaptador para Celdas de 1 cm.

31

SECCION 2, continuacin
De este modo se orienta el adaptador correctamente a lo largo del trayecto de la luz. Al emplear cubetas de cristal, colquelas en el adaptador con los lados claros en el trayecto ptico de derecha a izquierda. Cierre la cubierta del compartimiento de la celda mientras realiza las lecturas. Si el espectrofotmetro funciona con luz solar directa, tape el portacelda con el capuchn de proteccin de la luz que se suministra con los accesorios. 2.6 Empleo del Capuchn de Proteccin de la Luz El capuchn de proteccin de la luz, que se entrega con los accesorios, se puede utilizar en vez de cerrar la cubierta del compartimiento de la celda y se debera emplear siempre que se haga funcionar el aparato con luz solar directa (vase Figura 9).
Instalacin del Capuchn de Proteccin de la Luz

Figura 9

32

SECCION 2, continuacin
2.7 Empleo del Elevador de Celdas para las Celdas de 10 mL Con el espectrofotmetro se entregan dos tamaos de celdas para muestras de 1 pulgada, la ms corta es de 10 mL y la ms larga es de 25 mL. Ambos tamaos se corresponden y disponen de lneas rellenas que deben orientarse hacia la parte izquierda del aparato vista desde el observador. Las celdas de muestra de 10 mL requieren un elevador de Celdas para elevarlas con el fin de que el lquido de la muestra est dentro del haz de luz del espectrofotmetro (vase Figura 10).
Figura 10 Instalacin del Elevador de celdas de 10 mL

33

SECCION 2, continuacin
2.8 Conexiones RS232 Todas las conexiones RS232 se realizan utilizando el puerto de E/S en serie que se encuentra en la parte posterior del aparato. Este puerto utiliza un conector de 9 clavijas estndar. Vase la seccin 4.2 en la pgina 100 para obtener ms informacin sobre cmo instalar el cable RS232. Pulse las teclas de MAY IMPRIMIR para enviar los datos a la impresora. Vase la seccin 3.7 en la pgina 60 donde se dan instrucciones sobre este tema.

Nota: Para obtener un resultado ptimo y una proteccin ESD, utilice un cable blindado de tres conductores. Emplee un casco metlico para la impresora o el conector terminal CRT y conecte el blindaje del cable al casco de metal y al conjuntor (retorno a tierra) de la clavija del RS232.

2.8.1 Configuracin y Empleo de la Impresora Citizen Sigua todas las instrucciones del fabricante indicadas en la impresora y en el manual de la misma para configurarla de modo que sea compatible con el Espectrofotmetro DR/2010. Al utilizar una salida en serie RS232 para controlar la impresora, se obtiene un registro permanente de los resultados de las pruebas. La Figura 14 en la pgina 62 ilustra la copia impresa de la impresora de ochenta columnas enumerada entre los accesorios optativos en PIEZAS DE RECAMBIO. Al pulsar MAY IMPRIMIR de forma manual, se inicia la impresin (vase la seccin 3.7 en la pgina 60). Conecte el Espectrofotmetro DR/2010 con la impresora Citizen PN60 utilizando el cable interfaz en serie de la impresora que se enva con ella. El cable ofrece un enlace directo entre el aparato y el conector utilizado para el puerto en serie de la impresora porttil. Vase la Tabla 2 y la Tabla 3 si fuera necesario conectar un cable para aplicaciones especiales.. Para imprimir, los parmetros de comunicacin (velocidad en baudios, bits de datos y paridad) del Espectrofotmetro DR/2010 y de la impresora deben corresponderse para que sea posible imprimir los datos. Los ajustes por defecto del aparato para la impresin son baudios = 9600; paridad = 0 y bits = 8. Vase seccin 3.2.1 en la pgina 44, para seleccionar diferentes ajustes de E/S en Serie. Los ajustes por defecto del Espectrofotmetro se corresponden con los de la Impresora Citizen PN60 a excepcin del ajuste del 34

SECCION 2, continuacin
Tabla 2 Cable de Ordenador Estndar de 9 Clavijas a 9 Clavijas Terminal del Conector D de 9 clavijas DR/2010 Clavija 2 3 4 5 6 7 8 Nombre de la seal RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS Conector D de 9 clavijas del Ordenador, Clavija Clavija 3 2 no existe conexin 5 no existe conexin 8 7 CTS RTS GND Nombre de la seal TXD RXD

Tabla 3 Cable de la Impresora de 9 clavijas a 25 clavijas Estndar DR/2010 9-pin D Connector Socket Clavija 2 3 4 5 6 7 8 Nombre de la seal RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS Serial Printer 25-pin D Connector, plug Clavija no existe conexin 3 no existe conexin 7 20 no existe conexin 20 DTR GND DTR RXD Nombre de la seal

protocolo (I/O en serie) del interfaz en serie. Modifique el ajuste del protocolo de XON/XOFF a DTR en el men de configuracin de la impresora Citizen (vase el manual de la impresora para obtener ms informacin). El formato tabular del Espectrofotmetro DR/2010 es compatible con las impresoras en serie que tienen como mnimo 80 caracteres de ancho. Los grficos slo se pueden imprimir en impresoras que son directamente compatibles con una Epson LQ-570+ o una Citizen PN-60. Vase seccin 3.7 en la pgina 60 para obtener ms informacin.

35

SECCION 2, continuacin
2.8.2 Conexin con un PC El Espectrofotmetro DR/2010 requiere un cable especial (N de Cat. 48129-00) para conectarse con un PC (vase PIEZAS DE RECAMBIO). El cable proporciona un enlace directo entre el Espectrofotmetro y el conector D de 9 clavijas utilizado para el puerto en serie de la mayor parte de los ordenadores personales. Si su ordenador tiene un conector D de 25 clavijas, utilice un adaptador de 9 a 25 clavijas (disponible en casi todas las tiendas de informtica). Vase la Tabla 2 y la Tabla 3 si fuera necesario conectar un cable para aplicaciones especiales. El PC debe disponer de un software que acepte los datos del Espectrofotmetro DR/2010 (es decir, Windows Terminal, HachLink...). Los parmetros de comunicacin (velocidad en baudios, bits de datos y paridad) del Espectrofotmetro DR/2010 y del ordenador deben corresponderse. Vase seccin 3.2.1 en la pgina 44 para seleccionar los ajustes de E/S en Serie.
IMPRIMIR

Una vez establecido el enlace de la comunicacin, pulse MAY para enviar los datos al ordenador. No enve grficos directamente al ordenador, enve todos los datos de forma tabular. Este enlace se emplea tambin para instalar un software desde un ordenador personal al aparato.

2.8.3 Informacin Adicional sobre el Interfaz Segn cul sea la aplicacin del interfaz, puede resultar necesario conocer la siguiente informacin:

El Espectrofotmetro DR/2010 enva un bit de parada. Se enva un carcter de retorno de carro y de alimentacin de
lnea al final de cada lnea.

El Espectrofotmetro DR/2010 utiliza el hardware de apretn


de manos.

36

SECCION 2, continuacin
2.9 Software HachLink El software HachLink es una aplicacin de Windows que permite que un ordenador personal tome datos de una variedad de instrumentos de laboratorio incluyendo el Espectrofotmetro DR/2010. Los datos obtenidos se pueden almacenar en un fichero de texto en un formato compatible de hoja de clculo o un texto de formato libre. Los datos que se renen utilizando el formato de hoja de clculo se pueden transferir fcilmente a la mayora de los programas de hoja de clculo (tal como Microsoft Excel, Microsoft Works, etc) para elaborar grficos e informes. Para instalar y ejecutar un software HachLink, el ordenador y el software deben satisfacer los siguientes requisitos mnimos:

Nota: El DR/2010s utiliza la versin 1.2 del software HachLink u otra ms reciente.

PC/AT IBM o compatible con un procesador 386X (16 MHz o


superior)

4 megabytes de RAM Disco duro con 2 o ms megabytes de espacio libre Disquete de 3-1/2 pulgada, 1,44 megabytes Tarjeta Grfica VGA con una resolucin de 640 x 480 o mayor, 16 o ms colores

Ratn u otro dispositivo para sealar Un puerto en serie de 9 clavijas (o un puerto en serie de 25
clavijas con un adaptador de 25 a 9 clavijas)

Windows 3.1 u otro ms reciente DOS 3.3 u otro ms reciente


Consulte las instrucciones para la instalacin y la utilizacin del Software HachLink en el manual que se entrega con el disco del software.

37

38

SECCION 3
PELIGRO Este instrumento no est destinado para uso con muestras inflamables o que contengan hidrocarburos.

FUNCIONAMIENTO DEL APARATO


DANGER This instrument is not intended for use with flammable samples or those containing hydrocarbons. PERIGO Este instrumento no feito com o fim de ser empregado com amostras inflamveis ou aquelas que contm hidrocarbonetos. DANGER Cet instrument nest pas conu pour une utilisation avec des chantillons inflammables ou des chantillons contenant des hydrocarbures. GEFAHR Dieses Gert darf nicht fr Tests mit brennbaren Proben oder Proben, die Kohlenwasserstoffe enthalten, benutzt werden.

3.1

Descripcin de los Controles Operativos La Figura 11 muestra los controles, los indicadores y las conexiones del espectrofotmetro. Su descripcin funcional se encuentra en la Tabla 4.

39

SECCION 3, continuacin
Figura 11 Controles Operativos, Indicadores y Conectores

40

SECCION 3, continuacin
Tabla 4 Controles Operativos, Indicadores y Conexiones Elemento N 1 Nombre Cubierta del Compartimiento de la Celda Control de Longitud de Onda Pantalla Description Capuchn de proteccin para el compartimiento de la celda para muestras. Contiene la lista del nmero de programas almacenados en la parte inferior. Utilizada para seleccionar la longitud de onda apropiada en nanmetros para los parmetros de prueba. Ventana LCD dividida en tres zonas de funcin: longitud de onda, salida numrica y mensaje alfanumrico. Indica la longitud de onda y los mensajes y ofrece los resultados de las mediciones en los modos operativos. Presenta en pantalla las opciones de men a travs del cual el usuario se puede desplazar con las teclas de flechas. Proporciona los mensajes de error cuando se efectan entradas errneas. Utilizada para iniciar las lecturas de las mediciones de las muestras y patrones en el modo Momentneo.No es necesario en el modo de Encendido Constante. Utilizada para poner a cero el aparato con la solucin de referencia en el portacelda antes de medir la muestra. Cada vez que se pulsa la tecla se desplaza la pantalla un nivel hacia arriba/atrs en el men sin alterar la memoria ni los ajustes. Acta como una tecla de escape. Abandona el men actual o el elemento que se ha editado sin retener los cambios efectuados durante la edicin. Permite desplazarse a travs de los mens o programas seleccionados. Mueve el cursor hacia la izquierda (se accede a la flecha de la izquierda con la tecla MAY) Utilizada para confirmar un mensaje o responder s a una pregunta presentada en pantalla. Acepta el valor visualizado. La pantalla retorna luego al siguiente nivel superior del men. Tambin se utiliza para introducir un submen. Permite desplazarse a travs de los mens o programas seleccionados. Mueve el cursor hacia la derecha (se accede a la flecha de la derecha con la tecla MAY) Inicia el modo de lectura de la concentracin cuando se pulsa la tecla MAY).Cuando no se utiliza con la tecla MAY tiene la funcin de una tecla numrica. Cuando se utiliza con la tecla MAY controla el estado de la batera. Se visualizan el grfico de barras que ilustra la vida til de la batera y el voltaje actual de la misma.Cuando no se utiliza con la tecla MAY tiene la funcin de una tecla numrica. Cuando se la utiliza con la tecla MAY introduce un men creado por el usuario. Cuando no se utiliza con la tecla MAY tiene la funcin de una tecla numrica.

Tecla
LECTURA

5 6

Tecla
CERO

Tecla
SALIR

Tecla
FLECHA ARRIBA/IZQ

Tecla
INTRO

Tecla
FLECHA ABAJO/DER

10

Tecla
CONC/9

11

Tecla
BAT/6

12

Tecla
PROGR USUA/3

41

SECCION 3, continuacin
Tabla 4 Controles Operativos, Indicadores y Conexiones (Continuacin) Elemento N 13 14 Nombre Tecla
TEMPOR/5

Description Cuando se utiliza con la tecla MAY inicia el temporizador. Cuando no se utiliza con la tecla MAY tiene la funcin de una tecla numrica. Cuando se utiliza con la tecla MAY introduce las opciones del men de ARRANQUE tal como hora, fecha, opciones del zumbador, etc. Cuando no se utiliza con la tecla MAY tiene la funcin de una tecla numrica. Inicia la lectura de la absorbencia cuando se utiliza con la tecla MAY. Cuando no se utiliza con la tecla MAY tiene la funcin de una tecla numrica. Cuando se utiliza con la tecla MAY cambia el signo del nmero visualizado en pantalla. Cuando no se utiliza con la tecla MAY tiene la funcin de una tecla numrica. Cuando se utiliza con la tecla MAY inicia la secuencia de impresin para una impresora u ordenador. Cuando no se utiliza con la tecla MAY tiene la funcin de una tecla numrica. Cuando se utiliza con la tecla MAY introduce un decimal. Cuando no se utiliza con la tecla MAY tiene la funcin de una tecla numrica. Utilizada para seleccionar la funcin de la parte superior (azul) de las teclas de funcin doble. Selecciona un men que permite al usuario elegir una prueba desplazndose a travs del men o mediante un nmero de programa (los nmeros y smbolos del programa Hach estn en el interior del capuchn de la luz de los compartimientos de las celdas). Cambia entre ACT y DESACT. Cuando se utiliza con la tecla MAY recupera los datos de medicin almacenados. Cuando no se utiliza con la tecla MAY almacena los datos de las mediciones. Cuando se utiliza con la tecla MAY borra los datos almacenados. CE se utiliza para borrar una entrada numrica (elimina toda la entrada o slo el ltimo carcter). Cuando se utiliza con la tecla MAY inicia el modo de lectura del % de Transmitancia. Cuando no se utiliza con la tecla MAY tiene la funcin de una tecla numrica. Conexin para el adaptador de CA o para el cargador/eliminador de la batera. Puerto en serie de 9 clavijas para el interfaz de la impresora o del ordenador.

Tecla
CONFIG/2

15

Tecla
ABS/8

16

Tecla

+/-/1
17 Tecla
IMPRIMIR/4

18 19 20

Tecla

./0
Tecla
MAY

Tecla
SELECC PROGR

21 22

Tecla
E/S

Tecla
RECUP/ ALMAC

23

Tecla
ELIM/CE

24

Tecla

%T/7
25 26 Conjuntor de
ENCENDIDO

Conector RS232

42

SECCION 3, continuacin
3.2 Configuracin del Espectrofotmetro y Empleo de las Teclas de Navegacin En el Men de Configuracin existen varias caractersticas operativas disponibles:

Nmero de Grupo (asigna un nmero de grupo especificado


por el usuario para almacenar datos de un conjunto de muestras.

Grupo Automtico (asigna de forma automtica un nmero de


programa como nmero de grupo para almacenar datos de un conjunto de muestras).

Estado operativo de la lmpara (Momentneo o Encendido


Constante).

E/S en Serie (velocidad en baudios, paridad, bits) Ajustes de fecha (da mes y ao) y hora (horas, minutos y
segundos)

Opciones del zumbador (para teclas, errores y avisos) Media de seales Seleccin del idioma (Ingls, Francs, Alemn, Holands,
Espaol o Portugus)

Tiempo de desactivado automtico seleccionado por el usuario Regulacin del contraste de la pantalla (8 ajustes) Actualizaciones para los programas Hach existentes o para los
nuevos programas Hach. Al elegir opciones de mens, la flecha y las teclas SALIR e INTRO colaboran en la navegacin a travs de los mens y de las opciones de los mens. Al pulsar la tecla INTRO aparece un nuevo men o es posible introducir cambios en la parte de la pantalla que est parpadeando. INTRO tambin acepta el cambio de ajuste. Pulsando la tecla SALIR se abandona el men o se comunica al aparato que abandone el ajuste mientras est en pantalla. Utilice la tecla INTRO para introducirse en un men. Pulse INTRO otra vez para cambiar la opcin que est parpadeando (debe parpadear para que sea posible modificarla). Utilice una tecla NUMRICA o de FLECHA para cambiar la opcin que est parpadeando. Pulse INTRO otra vez para aceptar la modificacin. Pulse SALIR para abandonar el men. 43

SECCION 3, continuacin
Las teclas de FLECHAS permiten desplazarse de un elemento del men al siguiente o cambiar la seleccin dentro de un mismo men. 3.2.1 Utilizacin del Men de Configuracin Es posible acceder al Men de Configuracin desde el Men de Programas, el Men de Programas del Usuario, el Men de Almacenamiento o el men del programa Hach pulsando may config La Tabla 5 indica las opciones del Men de Configuracin y a continuacin se ofrece una explicacin detallada de estos elementos.
Tabla 5 Gua de Mensajes del Men de Configuracin Mensaje Grupo Automtico Grupo Lmpara Opciones de E/S Selecciones ACT: el aparato asigna muestras almacenadas a un nmero de grupo que es igual que el nmero del programa. El ajuste por defecto es DESACT. Selecciona el nmero de grupo. El ajuste por defecto es 0. Momentneo o Encendido Constante. Submen: Baudios: 9600 es el ajuste por defecto. Otras elecciones: 4800, 2400, 1200, 600, 300 Bits: 8 es el ajuste por defecto. Otra posibilidad es 7 Paridad: Nada es el ajuste por defecto. Otras elecciones: Par, Impar Establece da-mes (alfa)-ao (en ese orden). Por ejemplo 06-Ago-96 Establece horas-minutos-segundos (en ese orden). Por ejemplo 23:30:21 Submen: Zumbido de tecla: ACT es el ajuste por defecto. Otra seleccin es DESACT. Zumbido de error: ACT es el ajuste por defecto. Otra seleccin es DESACT. Zumbido de aviso: ACT es el ajuste por defecto. Otra seleccin es DESACT. DESACT es el ajuste por defecto. Otra seleccin es ACT. Ingls es el ajuste por defecto. Otras selecciones posibles son: Francs, Alemn, Holands, Portugus, Espaol. Las teclas de flecha incrementan o atenan el contraste; existen 10 selecciones posibles. Selecciona el nmero de minutos entre la ltima tecla que se ha pulsado y el desactivado automtico cuando se encuentra en el modo de lmpara momentneo. Utilice este men para actualizar los programas Hach o para introducir nuevos programas Hach.

Fecha: xx-Sep-96 Hora: xx:xx:xx Opciones del Zumbador

Media de seales Idioma Contraste regulable DESACT Automtico

Actualizacin de Programas

44

SECCION 3, continuacin
Tabla 5 Gua de Mensajes del Men de Configuracin (Continuacin) Mensaje Regulacin de nm Selecciones Calibra los instrumentos pticos del aparato. Filtro de pico: Permite al usuario determinar la transmitancia mxima utilizando el filtro de 808 nm. Ajuste por Defecto: el Espectrofotmetro DR/2010 utiliza la calibracin de longitud de onda de fbrica sin regulacin alguna.

1. 2.

Pulse: E/S. Espere a que finalice la auto-prueba. Pulse: MAY CONFIG. La primera opcin del men es Grupo Automtico. Si est activada, asignar de forma automtica las muestras almacenadas a un nmero de grupo que es el mismo que el nmero del programa. Por ejemplo, los datos para una prueba de Tubo de Ensayo 'N de fsforo reactivo se almacenar en el grupo 535 porque el nmero de programa en el DR/2010 es #535. Los nmeros de las muestras se pueden asignar de forma automtica o por medio del operador en el Men de Almacenamiento. Para modificar el estado DESACT-ACT del Grupo Automtico, pulse la tecla INTRO (o la tecla de FLECHA ABAJO). Utilice las teclas de FLECHAS para bascular entre DESACT y ACT. Pulse INTRO cuando el estado esperado se visualice en pantalla Pulse la tecla FLECHA ABAJO para avanzar hasta la siguiente opcin (las opciones del paso 3 no se muestran si el Grupo Automtico est activado).

Nota: El empleo de los nmeros de grupo para almacenar datos facilita la recuperacin de los mismos. Los nmeros de grupos son subdirectorios para diferentes conjuntos de muestras.

3.

La segunda opcin del Men de Configuracin es Grupo: 0. El operador puede asignar un nmero de grupo y ste se puede emplear para un conjunto de muestras de un emplazamiento especfico, de una fecha determinada o para muestras comprobadas por una persona en especial. Para asignar un nmero de grupo, pulse INTRO. Utilice las teclas numricas o de flechas para introducir un nmero de grupo. La escala de los nmeros de grupo va del 0 al 999. Si usted no selecciona Grupo Automtico ACT ni asigna un nmero de grupo, el aparato lo asignar y almacenar como 45

SECCION 3, continuacin
Grupo 0 todos los valores que se hayan guardado. Pulse INTRO para confirmar el nmero de grupo. Pulse la tecla de FLECHA ABAJO para desplazarse a la siguiente opcin.
Nota: Utilice los nmeros de grupo y de muestras para identificar los detalles especficos de los datos reunidos. Se puede asignar nmeros de grupo especficos a los analistas para satisfacer la GLP (prcticas correctas de laboratorio).

4.

La siguiente opcin del submen es LMPARA: Momentneo. Para cambiar el estado de la lmpara, pulse
INTRO (de lo contrario, pulse la tecla de FLECHA ABAJO). Utilice las teclas de FLECHAS para bascular entre el modo Momentneo y Encendido Constante. Seleccione uno de los modos pulsando INTRO cuando el elemento deseado est parpadeando.

El modo de Encendido Constante le permite obtener lecturas sin tener que pulsar la tecla LECTURA cada vez: el aparato mide la solucin de la celda de la muestra de forma automtica. Utilice el modo Momentneo cuando el aparato est funcionando con la alimentacin de la batera. La lmpara permanece encendida slo durante un breve perodo de tiempo para ahorrar batera. Pulse la tecla de FLECHA ABAJO para desplazarse a la siguiente opcin.
5.

El cuarto submen es Opciones de E/S. Para cambiar la informacin de este submen, pulse INTRO (en caso contrario, pulse la tecla de FLECHA ABAJO). Utilice las teclas de FLECHAS para desplazarse por Velocidad en Baudios, Bits y Paridad. Para cambiar estos ajustes, pulse INTRO cuando la palabra est parpadeando. Luego utilice las teclas de FLECHAS para desplazarse de elemento en elemento. Pulse INTRO cuando el elemento deseado est parpadeando. Estos ajustes deben corresponder con los de la impresora, la grabadora, el ordenador, etc. Las selecciones posibles para la velocidad en baudios son 9600, 4800, 2400, 1200, 600, 300. Las selecciones posibles para los bits son 8 y 7. Las posibilidades para la paridad son Nada, Par o Impar. Pulse SALIR para regresar al Men de Configuracin. 46

SECCION 3, continuacin
6.

Pulse la tecla FLECHA ABAJO para obtener la opcin Fecha. Para cambiar la fecha pulse INTRO. Utilice las teclas de NMEROS para seleccionar el da correcto (introduzca dos dgitos para la fecha: es decir, 08:Jul:96 = 8 de Julio, 1996). El mes parpadear de forma automtica. Cuando el mes est parpadeando, utilice las teclas de FLECHAS para desplazarse hasta el mes deseado. Pulse INTRO para aceptar el mes. Cuando el ao est parpadeando, utilice las teclas numricas para introducir los dos ltimos dgitos del ao deseado. Pulse INTRO para aceptar el ao. Si fuera necesario, pulse CE para restaurar la fecha anterior. Pulse la tecla FLECHA ABAJO para desplazarse hacia Hora.

7.

La sexta opcin es Hora. Pulse la tecla FLECHA ABAJO si no desea cambiar los ajustes de la Hora. Para cambiar la hora, pulse INTRO. Utilice las teclas NUMRICAS para seleccionar la hora, los minutos y los segundos correctos (en ese orden). El aparato tiene un formato de 24 horas. El ajuste mximo es 23:59:59. Introduzca dos dgitos para cada unidad de tiempo (es decir, 19:30:25 = 7:30 p.m ms 25 segundos). Pulse INTRO cuando la hora correcta se visualice en pantalla. Pulse la tecla FLECHA ABAJO para desplazarse a la siguiente opcin.

8.

La sptima opcin de Configuracin es Opciones del Zumbador. Pulse INTRO para acceder a este submen (pulse la tecla FLECHA ABAJO para omitirlo). La primera seleccin del submen Opciones del Zumbador es Zumbido de Tecla. Pulse INTRO si desea que el zumbador suene cuando se pulsan las teclas. Utilice las teclas de FLECHAS para bascular entre activado y desactivado. Pulse INTRO cuando parpadee el elemento elegido. Pulse la tecla FLECHA ABAJO para desplazarse a la siguiente opcin. La segunda opcin de Opciones del Zumbador es Zumbido de Aviso. Pulse INTRO si desea que el zumbador suene cuando tiene lugar un aviso (pulse la tecla FLECHA ABAJO para 47

SECCION 3, continuacin
omitirlo). Utilice las teclas de FLECHAS para bascular entre activado y desactivado. Pulse INTRO cuando el elemento deseado parpadee. Pulse la tecla de FLECHA ABAJO para desplazarse a la siguiente opcin. La tercera opcin de Opciones del Zumbador es Zumbido de Error. Pulse INTRO si desea que el zumbador suene cuando se produce algn error (pulse la tecla FLECHA ABAJO para omitirlo). Utilice las teclas de FLECHAS para bascular entre activado y desactivado. Pulse INTRO cuando el elemento deseado parpadee. Pulse la tecla de FLECHA ABAJO para desplazarse a la siguiente opcin. Pulse SALIR para retornar al Men de Configuracin. Las selecciones del zumbador son independientes del zumbador que se escucha con el temporizador o con la seal de la batera. Ambos estn siempre activos cuando se dan las condiciones adecuadas.
9. Media de Seales es la octava opcin del Men de

Configuracin. Cuando est activada, esta opcin calcula la media de varias lecturas de la muestra y presenta en pantalla el resultado promedio de la muestra (conveniente para utilizar con muestras turbias o con aqullas que dan como resultado lecturas inestables). Cuando esta opcin est desactivada, el aparato considera solamente un nmero mnimo de lecturas para obtener la medicin de la muestra. Para cambiar el ajuste de media de seales, pulse INTRO (para omitirlo, pulse FLECHA ABAJO). Utilice las teclas de FLECHAS para bascular entre activado y desactivado. Pulse INTRO cuando parpadee el elemento elegido. Pulse FLECHA ABAJO para desplazarse a la siguiente opcin.
10. La siguiente opcin es IDIOMA. Pulse INTRO para cambiar el

idioma utilizado en pantalla. Utilice las teclas de FLECHAS para desplazarse a travs de los elementos (pulse la tecla de FLECHA ABAJO para omitirla). Pulse INTRO cuando el idioma que desea seleccionar est parpadeando. Las selecciones incluyen Ingls, Francs, Holands, Alemn, Espaol y Portugus. Pulse la tecla FLECHA ABAJO para desplazarse a la siguiente opcin. 48

SECCION 3, continuacin
11. Contraste es la dcima opcin del Men de Configuracin.

Pulse INTRO para cambiar el contraste de la pantalla (pulse la tecla de FLECHA ABAJO para omitir la opcin). Pulse INTRO cuando el contraste es correcto. Pulse FLECHA ABAJO para desplazarse a la siguiente opcin.
Nota: Regular el contraste
puede ayudar a leer lo que aparece en pantalla con una iluminacin diferente (es decir, exterior vs. interior)

12. La siguiente opcin es Desactivado Automtico y permite al

usuario seleccionar el perodo de tiempo, en minutos, transcurrido entre la ltima vez que se puls una tecla y el desactivado automtico. El tiempo por defecto es de 15 minutos. El mximo admitido es de 99 minutos. Utilice las teclas de FLECHAS para aumentar o disminuir el tiempo deseado. Las teclas numricas no se pueden utilizar para regular este perodo de tiempo.
13. La siguiente opcin del Men de Configuracin es Actualizacin de Programa. Pulse INTRO para agregar un nuevo

programa Hach o para modificar partes seleccionadas de un mtodo programado de Hach siguiendo las instrucciones escritas suministradas por Hach (pulse la tecla FLECHA ABAJO para omitirlo). Es posible utilizar el paquete de perfeccionamiento de software y un ordenador para mejorar el software en vez de actualizar el programa. Acte de acuerdo con las instrucciones de Hach para que las entradas sean correctas. El aparato tambin le ofrecer mensajes que le servirn como gua.
14. La ltima opcin es Regulacin de nm. Pulse INTRO para

restablecer la longitud de onda de la absorbencia mxima de los materiales pticos. Esto puede resultar necesario si la calibracin de la longitud de onda supera el rango indicado. 3.3 Pruebas realizadas con Mtodos Programados El Manual de Procedimientos del Espectrofotmetro DR/2010 explica los procedimientos ilustrados paso a paso para ejecutar todos los mtodos que han sido introducidos en fbrica. El manual que acompaa el equipo ofrece informacin suplementaria sobre el modo en que el aparato realiza las funciones necesarias y sobre cmo utilizar las caractersticas operativas especiales. Una vez que se familiarice con las operaciones bsicas, las instrucciones del manual de procedimientos sern suficientes para analizar las muestras. 49

SECCION 3, continuacin
Para agregar a sus propios programas, recomendamos colocar una copia de la Hoja de Trabajo de Calibracin creada por el usuario en el manual de procedimientos para que exista una fuente nica para todas las posibilidades de ejecucin de pruebas del aparato. La Tabla 6 ilustra una prueba tpica programada de fbrica y ejecutada en el modo momentneo y a continuacin se explica en detalle los elementos de la tabla.
Tabla 6 Procedimiento Tpico de Hach Paso 1. Encender el aparato. Accin/Tecla Presentacin en Pantalla

Auto-Prueba V.xx
luego

Introducir N Programa
2. Seleccionar un Programa Almacenado (por ejemplo, el programa 225). 3. Establecer la Longitud de Onda: el nmero de longitud de onda parpadear hasta que se seleccione el elemento correcto. 4. Insertar un espacio y pulsar CERO.

P225 Fijar nm en 522 P225 Muestra ajustada a Cero


luego

P225 mg/L Mg-CaCO3 Ajustando a Cero...


luego

0,00 mg/L Mg-CaCO3


5. Colocar la muestra preparada en el portacelda. Pulsar LECTURA.

Leyendo...
luego

1.00 mg/L Mg-CaCO3

La comprobacin colorimtrica con calibraciones preprogramadas consta de cuatro fases: configuracin del Espectrofotmetro, preparacin de la muestra, ajuste a cero del aparato y medicin de la muestra preparada. En los siguientes prrafos, se describe en detalle el propsito de cada fase.

50

SECCION 3, continuacin
3.3.1 Configuracin Espectrofotomtrica para los Programas Hach La configuracin del Espectrofotmetro utilizando un programa Hach se limita a seleccionar el nmero de programa, la longitud de onda y la frmula qumica (es decir, P, PO43-, P2O5). La seleccin de una frmula qumica no siempre es una opcin. La etiqueta de la tapa y cada uno de los procedimientos le indicarn cul de los programas dispone de frmulas alternativas. Los mensajes aparecern en pantalla en los momentos adecuados para ayudar al operador a ejecutar el procedimiento. Cuando se enciende el aparato, aparece en pantalla AUTO-PRUEBA con el nmero de versin del software. El primer mensaje indica:

&&&& 
&&&& 2 %

1 JH @ 

# nm &&&

En la parte inferior de la cubierta del compartimiento de muestras (capuchn protector de la luz) existe una lista de las pruebas y de los nmeros correspondientes a sus programas.
NUMRICAS.

Para introducir el nmero de programa, utilice las teclas Pulse INTRO. Si el ajuste de la longitud de onda es correcto, el mensaje que indica regular la longitud de onda no aparecer y el aparato indica cero:
#&' nm &&&

KAIJH=?AH

Si se desea ejecutar un programa diferente, introduzca el nmero de programa con las teclas numricas o utilice las teclas de flechas para desplazarse hasta l. Manteniendo pulsada la tecla de flecha abajo es posible desplazarse rpidamente. Durante el desplazamiento, el nmero de programa se presenta en pantalla en dgitos de gran tamao (a la izquierda de la pantalla) y en la zona de texto se visualiza el nombre del parmetro.

51

SECCION 3, continuacin
Si el nmero seleccionado no es vlido, suena una seal de error (si el zumbador est activado) y es posible leer momentneamente en pantalla:

&&&& 

D=  H

#' nm &&&

 !

La pantalla retorna al mensaje del nmero de programa. Vuelva a introducir el nmero correcto de programa. La pantalla indica (por ejemplo):

&&&& 2 % .A626

# nm &&&

)8

Cuando se visualiza el programa correcto, pulse INTRO. A menos que el equipo ya est regulado con la correcta longitud de onda, el aparato indica que se introduzca la longitud de onda correcta, por ejemplo:

&&&& 2 % .E

=H

# nm &&&

 =H#'

Regule el control de longitud de onda hasta que la lectura del nanmetro (nm) concuerde con el valor indicado. Acrquese siempre al valor indicado desde la parte superior para lograr mayor exactitud. Cuando los valores coincidan, el mensaje cambiar a Muestra a Cero seguido por las unidades del programa y la frmula quimica (vase la seccin 3.3.3 en la pgina 53).
Nota: Si la longitud de onda no se establece correctamente de acuerdo con la longitud de onda programada, el nmero de longitud de onda de la pantalla parpadear. Es posible, sin embargo, ejecutar la prueba con una longitud de onda alternativa pulsando INTRO cuando el valor alternativo est en pantalla. La visualizacin del nanmetro continuar parpadeando para indicar que no se est utilizando la correcta longitud de onda.

52

SECCION 3, continuacin
3.3.2 Preparacin de la Muestra La solucin ajustada a cero (o de referencia) generalmente se prepara en este momento. La referencia para un procedimiento especfico puede constar de varias soluciones:

Muestra que se comprueba sin los reactivos. Muestra con reactivos y un agente protegido aadido. Agua desionizada. Agua desionizada con reactivos aadidos (una referencia para reactivos)

Generalmente, una preparacin de una muestra consiste en agregar el contenido de una(s) cpsula(s) de reactivo previamente establecido en 10 o 25 mL de la muestra. Siga las instrucciones del manual de Procedimientos. Es importante respetar el perodo de espera indicado en el procedimiento de prueba en particular para estar seguro de que el color (debido a la reaccin del reactivo con la sustancia que se mide) se desarrolla completamente. Muchos procedimientos ofrecen tambin un lmite de tiempo mximo despus del cual el color empieza a diluirse. El Espectrofotmetro DR/2010 dispone de perodos de tiempo de desarrollo de color programados en el software del mtodo. Una serie de pitidos breves indican al operador que el lmite de tiempo ha concluido. El temporizador se debe poner en marcha pulsando la tecla TEMPORIZADOR en el momento en que debera comenzar la cuenta atrs. 3.3.3 Ajuste a cero del Espectrofotmetro El aparato debe ajustarse a cero para cada prueba o serie de pruebas con el fin de establecer una referencia a cero para la medicin. Esto se realiza colocando una solucin ajustada a cero (segn se ha descrito en el procedimiento de pruebas) en el portacelda y pulsando CERO. En la pantalla se indica:

&&&& 
53

2KAIJ==?AH

#' nm &&&

SECCION 3, continuacin
y el siguiente mensaje indicar que el aparato est preparado para la primera muestra:

&&&& 

#' nm &&&

.A626 )8

Nota: Una vez que se ha establecido el punto de referencia en cero, es posible medir varias muestras consecutivas colocndolas en el portacelda y cerrando el protector de la luz. Si est en el modo MOMENTNEO, debe pulsar la tecla LECTURA para efectuar cada una de las mediciones. Es posible colocar otra vez el aparato en cero en cualquier momento ajustando la solucin en cero (referencia) en el aparato y pulsando la tecla CERO.

3.3.4 Medicin de Muestras Preparadas En el modo de Encendido Constante, simplemente coloque la muestra preparada en el compartimiento de la celda (con la marca de 10 o 25 mL hacia la izquierda como se indica en la Figura 12) y cierre el protector de la luz. El resultado de la prueba aparecer inmediatamente en pantalla y ser constantemente actualizado. En el modo MOMENTNEO, debe pulsar la tecla LECTURA cuando est preparado para hacer la lectura; el resultado no es constantemente actualizado si trabaja en el modo de Encendido Constante. En la pantalla se lee:

&&&& 
&&&& !
54

A A @

#' nm &&&

En aproximadamente unos 6 segundos, aparece el resultado de la prueba, por ejemplo:


#' nm &&&

.A626 )8

SECCION 3, continuacin
Figura 12 Colocacin de las Celdas en el Portaceldas

Los valores de la absorbencia correspondiente o del porcentaje de la transmitancia se presentan en pantalla simplemente al pulsar MAY ABS o MAY %T respectivamente. MAY CONC restablece la visualizacin de la concentracin.
Nota: Las mediciones de la absorbencia o del porcentaje de transmitancia se pueden efectuar sin seleccionar un mtodo. Cuando se visualiza en pantalla el mensaje del programa, pulse MAY ABS, MAY %T o seleccionar PROGRAMA #0. Despus de establecer el punto de referencia en cero utilizando una referencia, se presentarn en pantalla las mediciones del porcentaje de la transmitancia o de la absorbencia. Nota: Las celdas de muestras limpias ayudan a obtener resultados exactos. Limpie las celdas con un pao suave o con pauelos de papel para retirar los manchas y las huellas de los dedos antes de insertarlas en el compartimiento para las celdas.

55

SECCION 3, continuacin
3.3.5 Frmulas Qumicas Alternativas Si en el software existen otras frmulas qumicas para el Na2 CrO4 Cr6+ parmetro, utilice las teclas de flechas para desplazarse a travs CrO42de estas frmulas alternativas despus de que se presenten en pantalla las mediciones. Por ejemplo, en el programa #100, es posible presentar mg/L Cr en pantalla como mg/L CrO42- o Na2CrO4. Si existen frmulas alternativas, en el manual de procedimientos se las indica con un smbolo (vase a la izquierda) despus del paso final de lectura. 3.4 Temporizadores Para los programas Hach, el temporizador se inicia pulsando MAY TEMP. En la pantalla se lee (por ejemplo):

&&&&  #&

6A

 nm &&&


El temporizador se inicia de forma automtica y permanece en pantalla todo el tiempo que resta. Cuando el temporizador concluye, se escuchan tres series de cuatro pitidos. En la pantalla se indica: 0:00. El temporizador manual es una caracterstica adicional que permite al operador utilizar el temporizador independientemente del temporizador del mtodo. Un temporizador manual siempre est disponible pero slo se puede utilizar un temporizador por vez. Si no se est utilizando un temporizador, existen dos mtodos para seleccionarlo:
a) Pulse MAY TEMP. Si el programa no posee intervalos de

&&&& 
6A
56

tiempo memorizados, en la pantalla se lee:

 nm &&&

55

Si se inicializa un temporizador almacendo cuando se pulsa MAY TEMP, pulse CE para despejarlo. Utilice las teclas de flechas para desplazarse hasta TIMER=MM:SS.

SECCION 3, continuacin
Utilice las teclas NUMRICAS para introducir el perodo de tiempo deseado. Por ejemplo, para introducir 2 minutos, pulse 2 0 0. Para introducir 12 minutos, pulse 1 2 0 0. Se ver en pantalla el perodo de tiempo deseado. Para iniciar el perodo de tiempo, pulse INTRO. La pantalla indicar el tiempo que resta. Al final del perodo, el aparato emitir cuatro pitidos. Utilizando este mtodo para seleccionar un temporizador se lo inserta en el conjunto del temporizador de programas (es decir, Temporizador 1, Temporizador 2, etc.). El temporizador manual no sigue al ltimo temporizador de programa en orden de secuencia. El temporizador presentado en pantalla al pulsar SALIR ser el prximo en ejecutarse cuando se pulse nuevamente MAY TEMP. De cualquier modo, este temporizador no se convertir en una parte permanente del programa y no aparecer la prxima vez que se utilice el programa.
b) Introduzca el perodo de tiempo con las teclas NUMRICAS,

luego pulse MAY TEMP. Por ejemplo, para introducir un perodo de cinco minutos, pulse 5 0 0 MAY TEMP. Al seleccionar el temporizador utilizando este mtodo la opcin se emplea una sola vez. Si est utilizando actualmente un programa, el temporizador se puede restablecer pulsando CE. Para cambiar a un temporizador manual, pulse CE y luego la tecla FLECHA ABAJO. En la pantalla se visualizar (MM:SS estar parpadeando):

&&&& 
6A
57

 nm &&&

55

Pulse las teclas numricas deseadas para restablecer el temporizador. Es posible volver a iniciar el temporizador (pulse INTRO) o desplazarse al siguiente temporizador del programa (pulse una tecla de FLECHAS). Para pasar de la pantalla del temporizador a la pantalla de la concentracin, pulse alternativamente SALIR y MAY TEMP.

SECCION 3, continuacin
3.5 Almacenamiento de Datos Para almacenar los datos pulse ALMACENAR despus de que la muestra aparezca en pantalla. Los datos deben estar almacenados si desea recuperarlos posteriormente para someterlos a una revisin o imprimirlos. Para cada muestra se almacena la siguiente informacin:

Nota: Sugerencia til: Para organizar los datos de los diferentes procedimientos, utilice la funcin Grupo Automtico. Los datos se almacenan de forma automtica en un nmero de grupo que coincide con el nmero de programa. Esto facilita la recuperacin de datos de los procedimientos especficos (para obtener ms informacin vase la seccin 3.2 en la pgina 43)


1.

nmero de programa fecha concentracin hora absorbencia parmetros y unidades %T nmero de grupo nmero de muestra la longitud de onda en la que se realiz la lectura de la muestra cualquier condicin de alarma (por ejemplo, una longitud de onda que no es correcta) Despus de pulsar ALMACENAR, la pantalla indica (X es el nmero de grupo asignado; Y es el siguiente nmero de muestra disponible dentro de ese grupo): MUESTRA #Y

&&&& "
o GX MUESTRA #Y

 KAIJ

#" nm &&&

&&&&  & /


2.

#" nm &&&

KAIJ

Pulse INTRO o ALMACENAR para aceptar el nmero de muestra. Para introducir otro nmero, utilice las teclas de FLECHAS y desplcese hasta el nmero deseado o introduzca el nmero deseado con las teclas NUMRICAS. Pulse INTRO o ALMACENAR para aceptar el nmero deseado. El aparato almacena los datos y luego los revierte en la pantalla correspondiente a la medicin.

58

SECCION 3, continuacin
Si se conoce el nmero almacenado elegido, introduzca el nmero con las teclas NUMRICAS y luego pulse ALMACENAR (no es necesario pulsar INTRO).
3.

Para modificar el nmero de grupo antes de almacenar los datos en pantalla, vaya al Men de Configuracin pulsando la tecla SALIR una vez. Pulse MAY CONFIG para entrar en el Men de Configuracin. Utilice las teclas de FLECHAS para desplazarse hacia abajo hasta la opcin de Grupo (la opcin de Grupo Automtico debe estar desactivada). Pulse INTRO. Introduzca el nmero de grupo correcto con las teclas NUMRICAS o desplcese hasta l con las teclas de FLECHAS. Pulse INTRO y luego pulse la tecla SALIR para regresar al men de Almacenar. Para recuperar datos almacenados en el Espectrofotmetro DR/2010, pulse MAY RECUP. Si los datos se han almacenado nicamente en el Grupo 0, en la pantalla se leern los datos para el ltimo ejemplo del ltimo programa utilizado (por ejemplo):

3.6

Recuperacin de Datos
1.

&&&& $

#" nm &&&

+H

&&&& 
4A?K
2.

Si los datos se han almacenado en ms de un grupo, en la pantalla se visualizar (por ejemplo):

 nm &&&

HK



Introduzca el nmero de grupo deseado desplazndose hasta l mediante las teclas de FLECHAS o introduzca el nmero de grupo con las teclas numricas y luego pulse INTRO.La longitud de onda que se presenta en Recuperar es la longitud de onda en la que se ha medido la muestra y no la actual posicin del monocromador.

59

SECCION 3, continuacin
3.

Para recuperar otros datos en el grupo seleccionado, utilice las teclas de FLECHAS para desplazarse a travs de las muestras del grupo. Para recuperar las muestras almacenadas en otros grupos, pulse SALIR. En la pantalla se visualizar el siguiente nmero de grupo de datos almacenados (en orden creciente). Por ejemplo, despus de revisar los datos del grupo 1, la pantalla indicar:

4.

&&&& 
4A?K
3.7 Impresin de Datos en pantalla)

 nm &&&

HK

 %

Pulse SALIR hasta que el aparato retorne al modo de medicin.

Los Datos impresos incluirn la siguiente informacin:

modelo del aparato y nmero de serie concentracin, absorbencia o %T (cualquiera que se muestre
fecha hora nmero de grupo (slo para los datos almacenados) nmero de muestra (slo para los datos almacenados) la longitud de onda en la que se ha ledo la prueba condiciones de advertencia efectivas en el momento de la medicin

3.7.1 Impresin de Datos de Medicin Actuales Para imprimir los datos presentados en pantalla despus de una medicin, pulse MAY IMPRIMIR. La pantalla indicar IMPRIMIENDO... y luego retorne a la pantalla de medicin normal. La informacin impresa se enva en un formato de 80 columnas (vase Figura 13).

60

SECCION 3, continuacin
Figura 13 25-JUN-96 25-JUN-96 26-JUN-96 Printed Data Format Example 13:45:23 14:03:11 07:12:46 *1,245 mg/L An. Surfact -0,05 Abs 300,2 %T 7,95 mg/L NO2- HR 575nm 575nm *593nm DR/2010 DR/2010 DR/2010 P710 P710 P373 SN:789456123 SN:789456123 SN:789456123

*Significa que ha habido una advertencia durante la lectura o que la longitud de onda utilizada no era la longitud de onda del programa.

3.7.2 Impresin de Datos Almacenados Para imprimir los datos almacenados es preciso presentarlos en pantalla y luego imprimirlos. Para presentar los datos en pantalla utilice el men Recuperar (vase seccin 3.6 en la pgina 59). 3.7.2.1 Impresin de los Puntos de Datos Almacenados nicos Cuando se muestran en pantalla los datos para el grupo deseado y el nmero de muestra, pulse MAY IMPRIMIR. En la pantalla se indicar (i.e, G100 es el nmero de grupo asignado; #3 es el nmero de muestra):

&&&& 1 $

H /!

#" nm &&&

Pulse INTRO. En la pantalla se indicar IMPRIMIENDO... y luego retorne a las unidades y al parmetro. Si los datos han sido almacenados solamente en el Grupo 0, en la pantalla se indicar el nmero de muestra. El resto de la secuencia de impresin es el mismo. 3.7.2.2 Impresin de Todos los datos Almacenados en Un Grupo 1. Para imprimir todos los datos de un grupo, pulse la tecla MAY IMPRIMIR despus de que aparezcan en pantalla el nmero de grupo y el nmero de muestra. Luego pulse la tecla FLECHA ABAJO. En la pantalla se leer:

&&&& 1 $
61

H /HK

#" nm &&&



SECCION 3, continuacin
2.

Pulse INTRO y en la pantalla se ver el mensaje:

&&&& 1 $
3.

H 6ANJ

#" nm &&&

Para imprimir los datos en el grupo con formato de texto, pulse INTRO. Se obtendr una copia impresa como la del ejemplo de la Figura 14. Para imprimir los datos en el grupo con formato de grfico, pulse una tecla de FLECHAS. En la pantalla se leer:

&&&& 1 $
4.

H /H^BE? I

#" nm &&&

Pulse INTRO. Si su impresora soporta grficos, los datos formarn un grfico con la coordenada X para el nmero de muestra (en orden creciente) y con la coordenada Y para la concentracin. Estos datos son tiles para controlar tendencias en el flujo de la muestra.

Figura 14

Muestra de Datos Impresos en Un Grupo SN:789456123 Impreso el 25-JUN-96 15:15:22 Fecha de Almacenamiento

Informe de datos almacenados en DR/2010 Muestra Grupo Concentracin

Programa/longitud de onda

26-JUN-96 13:45:21 P710 575nm *-0,051 mg/L An. Surfact 8 312 26-JUN-96 14:56:23 P710 575nm 1,032 mg/L An. Surfact 8 314 26-JUN-96 15:01:33 P710 570nm * 0,104 mg/L An. surfact 8 444 28-JUN-96 08:20:35 P710 575nm 0,820 mg/L An. Surfact 8 510 19-JUN-96 10:05:16 P710 575nm 0,554 mg/L An. Surfact 8 521 *Significa que ha tenido lugar una advertencia durante la lectura o que la longitud de onda utilizada no era la longitud de onda del programa.

62

SECCION 3, continuacin
3.7.2.3 Impresin de Todos los Datos Almacenados 1. Para imprimir los datos almacenados en todos los grupos, pulse la tecla MAY IMPRIMIR despus de que se muestren en pantalla el nmero de grupo y el nmero de muestra. Leugo pulse la tecla FLECHA ABAJO dos veces. En la pantalla se leer:

&&&& c1 $
2.
Figura 15 Muestra de los Datos Impresos en Mltiples Grupos SN:789456123 Programa 710 710 710 710 710 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80

#" nm &&&

H J @ I H

Pulse INTRO y obtendr una impresin como la de la Figura 15.

Informe de datos almacenados en DR/2010 Muestra 312 314 444 510 521 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Grupo 8 8 8 8 8 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 Concentracin -0,051 mg/L An. Surfact 1,032 mg/L An. Surfact 0,104 mg/L An. Surfact 0,820 mg/L An. Surfact 0,554 mg/L An. Surfact 0,08 mg/L Cl 0,10 mg/L Cl 0,09 mg/L Cl 0,08 mg/L Cl 1,31 mg/L Cl 1,26 mg/L Cl 1,37 mg/L Cl 1,28 mg/L Cl 1,33 mg/L Cl 1,27 mg/L Cl

Impreso el 14-JUN-96 15:15:22 Longitud de onda 575nm 575nm 575nm 575nm 575nm 530nm 530nm 530nm 530nm 530nm 530nm 530nm 530nm 530nm 530nm Fecha de Almacenamiento 06-JUN-96 13:45:21 06-JUN-96 14:56:23 06-JUN-96 15:01:33 08-JUN-96 08:20:35 11-JUN-96 10:05:16 25-MAY-96 09:44:43 26-MAY-96 11:09:23 27-MAY-96 10:03:51 28-MAY-96 10:33:54 01-JUN-96 08:22:46 02-JUN-96 09:33:11 03-JUN-96 10:02:25 05-JUN-96 09:46:17 06-JUN-96 08:38:24 07-JUN-96 09:56:01

3.7.3 Impresin de los Mens de Configuracin Si fuera necesario registrar los parmetros de la configuracin (i.e, Grupo Automtico, Grupo 0, etc.) pulse MAY IMPRIMIR mientras se encuentra en el Men de Configuracin. En la pantalla se indicar IMPRIMIENDO... y luego regrese al Men de Configuracin. La Figura 16 muestra la Impresin para el Men de Configuracin.

63

SECCION 3, continuacin
Figura 16 Muestra de la Impresin del Men de Configuracin SN:789456123 Impreso el 22-SEP-96 22:10:43

Informe de las Configuraciones del DR/2010

Grupo automtico: DESACT Grupo: 169 Modo de Lmpara: Momentneo Opciones de Entrada/Salida Velocidad en Baudios: 1200 Paridad: Nada Bits: 8 Opciones del zumbador: Zumbido de Tecla: ACT Zumbido de Error: ACT Zumbido de Aviso: ACT Media de Seales: ACT Idioma: Espaol Contraste: 8 Tiempo de Desactivado Automtico: 5 minutos

3.7.4 Impresin de los Programas del Usuario Si desea obtener una copia impresa del programa del usuario para utilizarla como referencia, el programa debe haber concluido y debe estar almacenado (vase la seccin 3.9 en la pgina 68)
1.

&&&& 
2. 3. 4.

Pulse MAY PROG USUA y desplcese hasta la opcin Editar Programa. Pulse INTRO y en la pantalla se leer:

-@EJ=H H

#" nm &&&

'$&

Seleccione el nmero de programa del usuario deseado (desplcese o utilice las teclas NUMRICAS). Pulse INTRO y en la pantalla se indicar el nombre de programa. Pulse MAY IMPRIMIR y en la pantalla se leer (por ejemplo):

&&&& 1 $
64

H 6ANJ

#" nm &&&

SECCION 3, continuacin
Para imprimir la tabla de calibracin y otro tipo de informacin sobre el programa, pulse INTRO. Para imprimir la tabla de calibracin, la curva de calibracin y cualquier otra informacin sobre el programa, pulse FLECHA ABAJO.La impresin de la curva de calibracin es muy recomendable puesto que una revisin visual es mejor que comparar los coeficientes de correlacin r2. En la pantalla se leer:

&&&& 1 $
5. 6.

H /H^BE? I

#" nm &&&

Pulse

INTRO.

La pantalla indicar IMPRIMIENDO... y luego regrese al nombre del programa. La Figura 17 indica la impresin del texto para un programa creado por el usuario.

Las ecuaciones y coeficientes en el programa tienen como fmula: Conc = f(abs). Esto significa que la concentracin es una function de la absorbencia. Los grficos, sin embargo, estan diseados siguiendo la relacin inversa. La absorbencia se encuentra en el eje Y mientras que la concentration en el eje X, implicando as una relacin, Abs = f(conc). 3.8 Eliminacin de Datos Slo es posible eliminar los datos almacenados despus de recuperarlos utilizando la tecla RECUPERAR. Para recuperar datos, vase seccin 3.6 en la pgina 59. El barrado de los datos almacenados puede tomar 35 segundos. El aparato no presentar un mensaje en progreso. Por favor mantenga el aparato encendido durante el proceso.

65

SECCION 3, continuacin
Figura 17 Ejemplo de una Impresin de un Programa Creado por el Usuario Informe de un Programa de usuario DR/2010 SN:789456123 Impreso el 26-MAR-96 11:32:55 Ajustar Prueba de Cloride - Nmero de Programa: 968 Ultima Calibracin: 23-ENE-96 09:21:00 Frmula de Medicin por Defecto: 00,00 mg/L Cl Frmula Alternativa 2: 0,000 mg/L NaCl Factor: 0,1420 Frmula Alternativa 3: 0,000 mg/L EDL Factor: 1,000 Lmite mximo: 8,97 mg/L Cl Lmite Mnimo: 0,05 mg/L Cl Longitud de onda del Monocromador: 420 nm Estndar Concentracin Absorbencia 1 0,05 mg/L Cl 0,007 2 0,20 mg/L Cl 0,028 3 0,50 mg/L Cl 0,070 4 1,00 mg/L Cl 0,140 5 2,00 mg/L Cl 0,281 6 5,00 mg/L Cl 0,700 7 10,00 mg/L Cl 1,400 Curva de calibracin Forzada a Travs de Cero? S Estilo de Calibracin: C = a + bA + cA2 + dA3 a = 0,000 b = 0,1050 c = 0,0052 d = - 0,0002 r2 = 0,9994 Temporizador 1: 3:30 Temporizador 2: 5:00

3.8.1 Eliminacin de Puntos de Datos nicos 1. Cuando el nmero de grupo y de muestra deseados se presentan en pantalla, pulse MAY ELIMINAR. En la pantalla aparecer (i.e, G100 es el nmero de grupo asignado; #3 es el nmero de la muestra):

&&&& * $
2.

HH /!

#" nm &&&

Pulse INTRO. La pantalla indicar ELIMINADO y luego retorne al nmero de grupo y de muestra visualizados.

Si se almacena la muestra en el grupo 0, en la pantalla slo se ver el nmero de muestra. El resto de la secuencia de eliminacin es igual. 66

SECCION 3, continuacin
3.8.2 Eliminacin de todos los Datos Almacenados en Un Grupo 1. Para eliminar todos los datos de un grupo, pulse la tecla FLECHA ABAJO despus de que aparezcan en pantalla el nmero de grupo y de muestra. En la pantalla se indicar:

&&&& * $
2.

HH=H HK

#" nm &&&



Pulse INTRO. En la pantalla se indicar:

&&&& c-IJ^IA $


3.

#" nm &&&

KH

Pulse INTRO si an desea eliminar los datos de ese grupo. En la pantalla se indicar (por ejemplo):

&&&& /HK $

#" nm &&&

* HH=@

Pulse SALIR para abandonar este men sin eliminar ninguno de los datos. 3.8.3 Eliminacin de Todos los Datos Almacenados 1. Para eliminar los datos almacenados en todos los grupos, pulse MAY ELIMINAR y luego pulse la tecla de FLECHA ABAJO dos veces despus de que el nmero de grupo y de muestra aparezcan en pantalla. En la pantalla se indicar:

2.

 &&&& &&&& 


67

* HH 6 @ I/HK

#" nm &&& #" nm &&&

Pulse INTRO. En la pantalla se indicar:

c-IJ^IA KH

SECCION 3, continuacin
3.

Pulse INTRO si an desea eliminar los datos de todos los grupos. Pulse SALIR para abandonar este men sin eliminar ninguno de los datos.

3.9

Almacenamiento de los Programas del Usuario El Espectrofotmetro DR/2010 puede almacenar 50 Programas Creados por el Usuario (#950-#999). Si desea almacenar mtodos adicionales, el aparato emitir un zumbido y presentar en pantalla:
**NO PRGM SPACE**

Los Programas 950 a 999 estn reservados para almacenar los programas del usuario. En la tcnica estndar, los valores de absorbencia de una serie de patrones son medidos y almacenados en memoria y los valores de concentracin se introducen a travs del teclado. Si se conocen los valores de absorbencia y concentracin se pueden introducir a travs del teclado numrico. No son necesarias las soluciones estndar. Si se conoce el tipo de curva y los coeficientes, se puede introducir la curva introduciendo los coeficientes. El nmero mximo de puntos de datos que es posible introducir para un mtodo es de 45.
Nota: Se recomienda utilizar el modo de Encendido Constante al crear un mtodo introducido por el usuario. En el Modo Momentneo, el aparato se apaga de forma automtica si el usuario no pulsa ninguna tecla para seleccionar el perodo de tiempo (en el Men de Configuracin) y esto da como resultado la prdida de todos los puntos de datos o ediciones que se hayan introducido.

Antes de introducir una calibracin, determine la longitud de onda ptima, las secuencias de temporizacin ( si existen) y el campo del programa en el que es posible trabajar. Utilice la Hoja de Trabajo de Calibracin de Muestras Introducida por el Usuario que se encuentra en la parte posterior de este manual para crear un mtodo del usuario y proporcionar informacin para futuras referencias. Las curvas de calibracin pueden tener registros negativos o positivos pero deben basarse en la absorbencia (no se admite el % de la transmitancia). El usuario tiene la opcin de forzar la curva ms all del 0,00 (origen) como parte de la calibracin. Es importante que los patrones describan la curva de forma adecuada por encima del campo de inters. Como las curvas de calibracin no son necesariamente una lnea recta, puede ser 68

SECCION 3, continuacin
preciso preparar una curva preliminar utilizando muchos puntos de datos (patrones). Es posible imprimir esta curva de calibracin para revisarla, utilizando la impresora optativa Citizen PN60 (vase la seccin 3.7.4 en la pgina 64). Si la curva es lineal, slo son necesarios los puntos de los datos de concentracin. Por ejemplo, un patrn con absorbencia cero y otro con absorbencia 1,000 son adecuados. Si la curva no es lineal, son necesarios puntos de datos adicionales para que sea exacta. Es posible introducir hasta 45 puntos de datos para una curva nica de calibracin. La Figura 18 ilustra por qu son necesarios puntos de datos adicionales para describir adecuadamente las curvas no lineales.
Figura 18 Curva de calibracin

ABSORBENCIA

UNIDADES DE CONCENTRACIN

Si slo se introducen los puntos A y F, el aparato basa su clculo en una lnea recta (A-F) y el resultado es completamente errneo. Al agregar el punto de datos D, la curva se mejora enormemente con dos lneas rectas A-D y D-F pero en algunas zonas de la misma, las mediciones an no sern exactas. Se perfecciona el 69

SECCION 3, continuacin
grfico cuando se introducen los puntos de datos B, C y E, que forman las lneas A-B, B-C, C-D, D-E y E-F. La Tabla 7 describe brevemente el men de Crear Programa y a continuacin se explican detalladamente las instrucciones para este menu.
Tabla 7 Crear Selecciones del Submen de Programas Presentacin en Pantalla Seleccin/Accin Introduzca un nmero de programa entre 950 y 999. Introduzca el nombre con las teclas de FLECHAS y/o las teclas NUMRICAS (mximo de 16 caracteres). Utilice las teclas de FLECHAS para desplazar el decimal al lugar correcto. Utilice las teclas de FLECHAS para desplazarse a travs de los elementos. Las unidades del cliente que no se han incluido en la lista de opciones se pueden introducir como parte del Smbolo (16 caracteres como mximo). Deje la opcin de Unidades en nada. Introduzca la frmula qumica (por ejemplo, PO43-) como una cadena de caracteres utilizando las teclas de FLECHAS y las teclas NUMRICAS. Las unidades del cliente se pueden introducir tambin como parte del smbolo qumico (16 caracteres como mximo). Submen: Decimal2- desplace el decimal a la posicin correcta. Pulse INTRO. Pulse FLECHA ABAJO. Unidades2- desplcese hacia las unidades correctas. Pulse INTRO y pulse FLECHA ABAJO. Smbolo2- introduzca una frmula qumica alternativa (por ejemplo, P2O5 o P) utilizando las teclas NUMRICAS y las de FLECHAS. Factor2- introduzca el nmero de factor con las teclas NUMRICAS. Introduzca el lmite mnimo del rango de medicin con las teclas NUMRICAS. Introduzca el lmite mximo del rango de medicin con las teclas NUMRICAS.
INTRO y pulse FLECHA ABAJO.

Nuevo Programa Nombre Programa Decimal: Unidades:

Smbolo:

Frm Alternativa 2: (Frm Alternativa 3:) (Frm Alternativa 4:)

Lmite Mn: 0,00 Lmite Mx: 9,99

Longitud de Onda: 0 nm Introduzca la longitud de onda deseada con las teclas NUMRICAS. Pulse Tabla Calib: 0
Submen: Ajuste a cero de la Muestra- coloque un espacio en blanco y pulse CERO. Fijar nm en X- fijar la longitud de onda correcta. Introduzca las concentraciones para cada patrn tal como se indica. El ajuste por defecto es Desactivado. Para forzar la calibracin ms all del punto 0.0, utilice la tecla de FLECHAS para cambiar a Activado.

Cero: Desactivado (Off)

70

SECCION 3, continuacin
Tabla 7 Crear Selecciones del Submen de Programas (Continuacin) Presentacin en Pantalla Seleccin/Accin Submen: F0: C= punto a punto (una lnea que va de un punto de datos a otro punto de datos). Pulse INTRO para introducir un tipo diferente de ecuacin (C = Concentracin, A = Absorbencia; a, b, c = Coeficientes): F1: C = a + bA F2: C = a + bA + cA2 F3: C = a + bA + cA2 + dA3 Introduzca los minutos y los segundos.

Frm Calib: F0

Temporizador 1: No Establecido (Temporizador 2): (Temporizador 3): Almac Programa

Pulse INTRO para almacenar el programa.

3.10 Creacin de un Programa de Usuario En cualquier momento del siguiente procedimiento el operador puede concluir introduciendo la calibracin y abandonar el programa pulsando SALIR. La pantalla indicar:

&&&&  &&&& 

c/K=H@=H?= >E

# nm &&&

Pulse INTRO para almacenar el programa y SALIR para abandonarlo sin almacenar los datos introducidos.
1.

Encienda el aparato con la tecla de E/S.Despus de la autoprueba la pantalla indicar::

1 JH @ 

# nm &&&

2.

Seleccione la Lmpara: modo de Encendido Constante en el Men de Configuracin. Regrese a la indicacin de Introducir Programa pulsando la tecla SALIR.

71

SECCION 3, continuacin
3.

&&&& 
4.

Pulse MAY PROG USUA para ir al men de Crear Programa.La pantalla indicar:

+HA=H H

# nm &&&

H= =

&&&&  &&&&  &&&& 


72

Pulse INTRO. La pantalla indicar:

KAL  H

# nm &&&

H '#

5.

Pulse INTRO. El nmero de programa parpadear y el aparato presentar en pantalla de forma automtica el prximo programa disponible. Si el nmero que aparece en pantalla es el deseado, pulse INTRO. Tambin es posible introducir el nmero de programa deseado, entre 951 y 999, utilizando las teclas NUMRICAS. Pulse INTRO. La pantalla indicar:

6.

KAL  H

# nm &&&

H '#

(El nmero 952 se utiliza aqu como un mero ejemplo; el nmero de programa real presentado en pantalla es el nmero ms bajo sin asignar que se encuentre entre 950 y 999). Pulse INTRO y luego la tecla FLECHA ABAJO. La pantalla ofrecer un mensaje para que se introduzca el nombre del programa (16 caracteres como mximo):

>HA H

# nm &&&

H= =

SECCION 3, continuacin
Existen dos tcnicas para formar el nombre:
a) Seleccionar los caracteres introduciendo los cdigos

numricos adecuados mediante el teclado numrico (vase Creacin de un Pantalla Utilizando los Cdigos numricos en la pgina 75). Pulse INTRO despus de seleccionar cada uno de los caracteres.
b) Desplazarse a travs del men de caracteres con las

teclas de flechas. Pulse MAY dos veces para escribir en maysculas o para introducir superndices o subndices. Pulse INTRO despus de visualizar en pantalla el carcter deseado. Cuando el cursor parpadee, pulse INTRO otra vez para aceptar la cadena de caracteres (vase Creacin de una Pantalla Mediante Desplazamientos en la pgina 76). Para introducir un nombre de programa, pulse INTRO. La pantalla estar en blanco a excepcin del cursor. Introduzca los caracteres siguiendo las instrucciones que se ofrecen en Creacin de un Pantalla Utilizando los Cdigos numricos en la pgina 75 o Creacin de una Pantalla Mediante Desplazamientos en la pgina 76. Cuando se ha introducido el nombre completo, pulse INTRO.
7.

&&&& 
8.

Pulse la tecla FLECHA ABAJO para desplazarse a la siguiente opcin. La pantalla indicar:

,A?E =

# nm &&&

 

La indicacin parpadeante de Decimal solicita que se introduzca la resolucin adecuada de la medicin para esta prueba. Pulse INTRO para que parpadee el punto del decimal. Establezca la posicin del punto del decimal con las teclas de flechas. Pulse INTRO y el Decimal parpadear una vez ms. Pulse la tecla de FLECHA ABAJO para ir a la prxima seleccin.

73

SECCION 3, continuacin
9.

&&&& 
INTRO.

En la pantalla se lee el siguiente mensaje:

7 E@=@

# nm &&&

 E

Nota: La primera pantalla en el men de unidades est en blanco (Nada). Si la unidad deseada no se incluye entre las mencionadas, la seleccin del espacio en blanco reserva los espacios de los 16 caracteres para introducirlos con el siguiente mensaje (SMBOLO); se puede crear una unidad de cliente junto con el smbolo que describe el mtodo.

10. Para modificar las unidades, pulse INTRO para que parpadee

(Nada). Utilice las teclas de FLECHAS para seleccionar una de las unidades de medida disponibles. El men incluye: mg/L,
g/L, ng/L, ppm, ppb, ppt, g/kg, mg/kg, onz/gal, lb/ac, kg/ha,%, g/gal, mg/100g, mg%, unidades, ftu, mol/L, mmol/L, y meq/L. 11. Cuando aparezca la seleccin correcta de las unidades, pulse

12. Pulse la tecla FLECHA ABAJO para desplazarse hasta la prxima

&&&& 

seleccin. La pantalla indicar:

5` >

# nm &&&

13. Pulse INTRO. En la pantalla aparecern las unidades

seleccionadas seguidas por un cursor que parpadea. En los espacios que quedan despus del punto y coma, agregue varios caracteres para crear un smbolo qumico o en caso contrario describa el mtodo. Existen dos tcnicas para crear el smbolo a) Seleccionar los caracteres introduciendo los cdigos numricos apropiados mediante el teclado numrico. (vase Creacin de un Pantalla Utilizando los Cdigos numricos en la pgina 75). Pulse INTRO despus de seleccionar cada uno de los caracteres.
b) Desplazarse a travs del men de caracteres con las teclas

de FLECHAS (vase Creacin de una Pantalla Mediante Desplazamientos en la pgina 76). Pulse MAY dos veces para escribir en maysculas o para introducir superndices o subndices. Pulse INTRO despus de 74

SECCION 3, continuacin
visualizar en pantalla el carcter deseado y pulse INTRO una vez ms para aceptar la cadena de caracteres. Contine con el Paso 14 descrito en la pgina 79.
Creacin de un Pantalla Utilizando los Cdigos numricos

El cdigo numrico especfico para cada carcter se enumera en la Tabla 8. Introduzca simplemente el cdigo numrico adecuado (ver ms abajo) y pulse INTRO. El nmero mximo de caracteres que se puede introducir es 16. Para reemplazar un carcter que aparece en pantalla y que ha sido introducido por error, pulse CE e introduzca el nmero correcto. Para aceptar el carcter, pulse INTRO. El cursor avanzar hasta la siguiente posicin. Los caracteres que se aceptan se pueden editar pulsando y tecla de retroceso; luego se pueden introducir en su sitio los nuevos caracteres. Despus de que se haya aceptado el ltimo de los caracteres, pulse INTRO una vez ms para aceptar la cadena de caracteres. Los cdigos numricos son especialmente tiles si la presentacin en pantalla es larga o complicada. Se ahorra un tiempo considerable al eliminar el desplazamiento.
MAY FLECHA IZQ

Cmo seleccionar los caracteres por el nmero de cdigo:

En la columna de la izquierda, la x representa el segundo o tercer dgito del nmero de cdigo y es suministrado por el nmero de columna en el que se encuentra el carcter deseado. Por ejemplo, si desea seleccionar una k minscula, debe utilizar los primeros dos dgitos de la fila en la que se encuentra la k, 10, y luego utilizar el nmero de la columna, 7, como el tercer dgito del nmero de cdigo.De este modo, al introducir el nmero 107 con las teclas numricas, aparecer k en pantalla en el sitio donde parpadea el cursor. Para aceptarla, pulse otra vez INTRO. La k ser aceptada y el cursor se desplazar hasta la prxima posicin, preparado para recibir el siguiente cdigo de caracteres. Los caracteres de las zonas que estn encerradas en un cuadro se limitan a cuatro nmeros que se pueden

75

SECCION 3, continuacin
seleccionar en cualquier mensaje. Se los puede repetir pero slo se deben emplear cuatro caracteres diferentes.
Creacin de una Pantalla Mediante Desplazamientos

Para crear un nuevo smbolo mediante desplazamientos utilice las teclas de FLECHAS para seleccionar los caracteres almacenados como entradas de men en el equipo. Manteniendo presionada cualquiera de las teclas de FLECHAS, es posible desplazarse rpidamente por el men hasta acercarse al carcter buscado y luego realizar lentamente el procedimiento hasta que aparezca en pantalla el carcter deseado. El nmero mximo de caracteres que se puede introducir es 16. Para seleccionar el carcter que aparece en pantalla, pulse El cursor avanza hasta la siguiente posicin. Contine con este procedimiento para completar el smbolo. Despus de seleccionar el ltimo de los caracteres, pulse INTRO por segunda vez para aceptar la cadena de caracteres y siga hasta la siguiente indicacin. Ms adelante se ofrece una lista de los caracteres disponibles, en el orden en que se encuentran en el men.
INTRO.

_ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Para utilizar letras maysculas, pulse dos veces MAY. Despus de la z, aparece una serie de smbolos y nmeros. {} ' () . / : ; = ? # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - + (en blanco)_ Durante el desplazamiento estos caracteres aparecen en tamao completo. Los que pueden utilizarse para caracteres de superndice y subndice se convierten pulsando dos veces la tecla MAY para el subndice y cuatro veces para el superndice. Los subndices estn disponibles para los nmeros 2 a 8 y los superndices para los nmeros 2 a 6, - y +.

76

SECCION 3, continuacin
Tabla 8 Cdigo Numrico vs. Carcter

77

SECCION 3, continuacin
Ejemplo de Desplazamiento:

&&&& 

Cuando pulse INTRO ante la indicacin Smbolo, en la pantalla aparecer la unidad de medida seguida por el cursor (ubicada en la primer posicin que est libre). Si se selecciona mg/L como unidad de medida, la pantalla indicar:

# nm &&&

 

Reanude el desplazamiento con las teclas de FLECHAS hasta que el primero de los caracteres aparezca en pantalla. Por ejemplo, para crear una pantalla para un sulfato de bajo rango (SO42- LR), desplcese hasta que aparezca la letra s. La letra es minscula y se la puede cambiar a mayscula pulsando dos veces la tecla MAY. Acepte la S con la tecla INTRO y el cursor avanzar hacia el siguiente espacio. Desplcese hasta la letra o, colquela en mayscula con la tecla MAY y acptela con la tecla INTRO. Desplcese hasta el 4 y cmbielo a un subndice pulsando dos veces la tecla MAY y luego acptelo con la tecla INTRO. Desplcese hasta el 2, cmbielo por un superndice pulsando cuatro veces la tecla MAY y luego pulse la tecla INTRO. Desplcese hasta el signo menos (-) y pulse dos veces la tecla MAY para convertirlo en un superndice. Para distinguir este programa de sulfatos de rango bajo del mtodo de sulfatos que ya existe en memoria, agregue RB al final del campo del smbolo en la pantalla. Desplcese hasta el carcter de espacio en blanco (que aparece entre el subrayado y la letra a). Acptelo con la tecla INTRO. Es posible introducir hasta cuatro espacios en blanco y luego R y B.

78

SECCION 3, continuacin

&&&&  &&&& 


La pantalla indicar:

La pantalla indica (por ejemplo):

# nm &&&

5  4* 

14. Despus de examinar la pantalla para comprobar que todo

est correcto, pulse INTRO para aceptarla y almacenarla. Parpadear la palabra Smbolo. Pulse la tecla FLECHA ABAJO.

. H == JAH =J

# nm &&&

15. Si se desea, pulse INTRO para almacenar una frmula qumica

alternativa siguiendo las instrucciones de esta seccin. El aparato solicitar un Factor despus de haber introducido Smbolo2. Multiplicando la lectura que aparece en pantalla por el factor se obtiene el resultado en una frmula qumica alternativa. Por ejemplo, nitrato mg/L - nitrgeno (NO3-- N) se multiplica por 4,4 para expresar el resultado como nitrato mg/L (NO3). Utilice el teclado numrico para introducir un factor.
16. Pulse INTRO cuando aparezca en pantalla el factor correcto.

Pulse SALIR cuando se haya introducido toda la informacin para la Frm Alternativa2.
17. Pulse la tecla FLECHA ABAJO. Si se ha introducido informacin

&&&& 
79

para Frm Alternativa2, la pantalla indicar:

. H == JAH =J!

# nm &&&

SECCION 3, continuacin
Introduzca una Frm Alternativa3 si as lo desea o pulse la tecla FLECHA ABAJO. La pantalla indicar:

&&&& 
Nota: El lmite inferior recuerda a los usuarios los programas almacenados cuando los valores visualizados en pantalla se encuentran por debajo del rango necesario para la prueba.

` EJAE B  

# nm &&&

18. Para cambiar el lmite mnimo del procedimiento, pulse INTRO

(en caso contrario pulse FLECHA ABAJO). Utilice las teclas NUMRICAS para introducir el lmite de rango inferior. Pulse INTRO para aceptar el nmero que hay en pantalla.
19. Pulse la tecla FLECHA ABAJO y la pantalla indicar:

&&&&  &&&& 

` EJAIK

# nm &&&

' '''

Nota: El lmite superior recuerda a los usuarios los programas almacenados cuando los valores visualizados en pantalla se encuentran por encima del rango necesario para la prueba.

20. Para cambiar el lmite mximo del procedimiento, pulse


INTRO (en caso contrario pulse FLECHA ABAJO). Utilice las teclas NUMRICAS para introducir el lmite del rango superior deseado. Pulse INTRO para aceptar el nmero que hay en pantalla.

21. Pulse la tecla FLECHA ABAJO y la pantalla indicar:

# nm &&&


@= "

22. Pulse INTRO. Introduzca la longitud de onda deseada con las

teclas NUMRICAS. La longitud de onda debe estar entre 400 y 900 nm. Pulse INTRO cuando aparezca en pantalla la longitud de onda deseada.

80

SECCION 3, continuacin
23. Pulse la tecla FLECHA ABAJO y la pantalla indicar:

&&&& 

6=> =?= E> 

# nm &&&

En este punto, el usuario tiene tres opciones para lograr que el instrumento convierta la absorbancia en una concentracin correcta:
Nota: Con la opcin a) el aparato se debera ajustar a cero con la solucin que se ha de utilizar para el ajuste a cero del aparato cuanto se ejecute realmente el programa del usario almacenado.

a) Introducir Concentracin y Medir Absorbencia.

Crear una tabla de calibracin introduciendo los valores de concentracin para los patrones y luego medir la absorbencia de los mismos. Introducir los puntos de calibracin, de uno en uno. Introducir en primer lugar la concentracin utilizando las teclas NUMRICAS y luego leer la absorbencia del patrn obtenido. El aparato utiliza por defecto una curva lineal de punto por punto pero adaptar los datos a los cuatro tipos de curvas (el analista elige la mejor de ellas); tambin se puede seleccionar una curva de calibracin del grfico impreso de los puntos de datos. Para introducir una curva de calibracin empleando esta opcin, pulse INTRO en la pantalla Tabla Calib: 0. Siga los pasos 24-44 mencionados ms adelante.

Nota: No es importante qu es lo que se utiliza para ajustar a cero el aparato cuando se introducen los puntos de entrada para las opciones b) y c). De hecho, el compartimiento de las celdas puede permanecer vaco.

b) Introducir Concentracin y Absorbencia.

Si ya se han reunido los datos de calibracin por otros medios, se debe crear una tabla de calibracin introduciendo los valores de concentracin para los patrones y luego los valores de absorbencia de los mismos. El aparato utiliza por defecto una curva lineal punto por punto pero adaptar los datos a los cuatro tipos de curvas (el analista elige la mejor). Tambin se puede seleccionar una curva de calibracin del grfico impreso de los puntos de datos. Para introducir una curva de calibracin empleando esta opcin, pulse INTRO en la pantalla Tabla Calib: 0. Siga los pasos 24-44 mencionados ms adelante.

81

SECCION 3, continuacin
c) Entrada Directa de Coeficientes.

Si fuera posible determinar la relacin matemtica (curva de calibracin) entre absorbencia y concentracin utilizando otro software (Excel, Tablecurve...), se debe introducir los coeficientes para el tipo de ecuacin (ms adelante) que se desea utilizar. Existen cuatro tipos de relaciones matemticas entre la absorbencia y la concentracin:

Lineal por puntos: C = Por puntos Lineal: C = a + bA (requiere 2 puntos de datos) Cuadrtica: C = a + bA + cA2 (requiere 3 puntos de datos) Cbica: C = a + bA + cA2 + dA3 (requiere 4 puntos de datos)
Donde: a, b, c, y d son coeficientes, A = Absorbencia y C = Concentracin.

Es posible introducir tres tipos de ecuaciones introduciendo los valores para los coeficientes en las frmulas que describen estas curvas. Para introducir una curva de calibracin empleando la opcin de ecuacin cbica, pulse la tecla FLECHA ABAJO dos veces en la pantalla de Tabla Calib: 0. Pulse INTRO en la Frm Calib: F3 y ejecute el Paso 36. El aparato le indicar que introduzca los coeficientes.
24. Pulse INTRO y la pantalla indicar:

&&&& 
82

KAIJH=?AH

# nm &&&

Los intervalos de temporizacin correctos que deben utilizarse en el procedimiento al preparar la concentracin a cero y los patrones de calibracin.
Nota: Siga las pasos del procedimiento para agregar el reactivo y el desarrollo del color para preparar los patrones y la referencia antes de utilizarlos para la calibracin.

25. Coloque una celda de muestra que contenga la solucin de

referencia o ajustada a cero en el portacelda, cierre la cubierta y pulse CERO. Si la longitud de onda no es correcta, se le indicar que marque la longitud de onda aunque sea correcta. Regule la longitud de onda y pulse CERO otra vez.

SECCION 3, continuacin
26. El instrumento muestra en pantalla:

 &&&& &&&& 


luego:

2KAIJ==?AH

#' nm &&&

 

# nm &&&

Las unidades reales y el sitio para el decimal que aparecen en pantalla dependen de las selecciones realizadas previamente.
27. El 0,00 estar parpadeando. Utilizando las teclas NUMRICAS,

 &&&&
&&&& 
luego (por ejemplo):

introduzca la concentracin del primero y ms bajo de los patrones. Pulse INTRO para aceptar el nmero que aparece en pantalla. La pantalla indicar (por ejemplo):

)>I 

# nm &&&

Si se han introducido previamente las unidades, por ejemplo mg/L, stas aparecern en el extremo de la derecha de la pantalla.
28. Introduzca el primer patrn (concentracin ms baja) en el

portacelda y cierre la cubierta. Pulse la tecla LECTURA y la pantalla cambiar a (por ejemplo):
# nm &&&

A A @

&&&& )>I %


83

# nm &&&



SECCION 3, continuacin
Si el valor de absorbencia del patrn es conocido, introduzca dicho valor utilizando el teclado numrico. El valor aparecer en la parte izquierda de la pantalla en nmeros de gran tamao.
29. Pulse INTRO para aceptar el valor de absorbencia presentado en pantalla. Pulse INTRO para aceptar el par de datos abs/conc

&&&& 
&&&& 
luego a:

y para poner en pantalla el siguiente patrn. Aparecer en pantalla, por ejemplo:

  

# nm &&&

30. El 0.000 estar parpadeando. Utilizando las teclas numricas,

introduzca la concentracin del segundo patrn. Pulse INTRO para aceptar el nmero que aparece en pantalla. La pantalla indicar el valor de concentracin.
31. Pulse la tecla de LECTURA y la pantalla cambiar a:
# nm &&&

A A @

&&&& )>I !

"# nm &&&

%#

Si el valor de absorbencia de la norma es conocido, introduzca este valor utilizando las teclas numricas. El valor aparecer en el lado izquierdo de la pantalla. Pulse INTRO para aceptarlo. Pulse INTRO nuevamente para aceptar ambos datos.
32. Repita la secuencia en los Pasos 30-31 para cada patrn. 33. Despus de introducir el ltimo patrn, pulse SALIR para

volver al men de configuracin del programa de usuario.


Tabla Calib: X estar parpadeando (X= nmero de puntos de

datos en la tabla de calibracin). Pulse la tecla FLECHA ABAJO. 84

SECCION 3, continuacin
34. La pantalla indicar:

&&&& 

. H

"# nm &&&

?AH

,AI

Para cambiar esta opcin a ACTIVADO, pulse INTRO. Utilice las teclas de FLECHAS para bascular entre ACTIVADO y DESACTIVADO Pulse INTRO cuando aparezca en pantalla el ajuste correcto. Cuando est activada, esta seleccin fuerza la curva de concentracin a travs del punto 0.0 en el grfico de la curva de concentracin. Si no se utiliza Forzar a Cero y la interseccin (coeficiente a) es significativamente diferente a cero, al pulsar CERO no se leer 0,00 en pantalla. Al ajustar a Cero se establece el Abs en 0; la concentracin que aparece en pantalla depende de la curva en s misma (i.e, C = -2 + (500 x Abs); despus de ajustar a cero aparece un -2 en pantalla).
35. Pulse la tecla FLECHA ABAJO. La pantalla indicar:

36. Pulse INTRO. La pantalla indicar:

37. Pulse INTRO. La pantalla indicar:

 &&&& &&&&  &&&& 


85

.aH K =?= E> .

"# nm &&&

. +

"# nm &&&

E A=

. H 

"# nm &&&

F0 significa Frmula 0 que es una curva de calibracin de punto a punto. No es posible conseguir una curva ms ajustada con este tipo de curvas, de modo que un coeficiente de correlacin (r2) no es aplicable (n/a). Vase la Figura 18 en la pgina 69.

SECCION 3, continuacin
Nota importante: La seleccin de la mejor curva de calibracin no debera basarse nicamente en el valor r2. Una curva cuadrtica o cbica que presente un valor r2 prximo a 1.000 puede no ser un ajuste apropiado para los datos. No existe un sustituto para imprimir o realizar un grfico manual de la curva de calibracin y para comprobar visualmente de qu modo la curva se ajusta a los datos.

38. Pulse la tecla FLECHA ABAJO. La pantalla puede indicar (por

ejemplo):
F1: r2 = 0,99530 o F2: r2 = 0,99322 o F3: r2 = 0,99212

F1 significa una ecuacin lineal. F2 significa una ecuacin cuadrtica y F3 una ecuacin cbica. Para ver el valor r2 de las ecuaciones alternativas, pulse la tecla de FLECHA ARRIBA.
39. Pulse INTRO para aceptar el tipo de curva de calibracin. La

&&&&  &&&& 


6A

pantalla indicar (por ejemplo):

. + = >)

"# nm &&&

Para ver los valores de los coeficientes, desplcese con la tecla FLECHA ABAJO. Si la tabla de calibracin no contiene puntos, puede pulsar INTRO y editar los coeficientes. Pulse SALIR para continuar con la calibracin.
40. Pulse la tecla FLECHA ABAJO. La pantalla indicar:

"# nm &&&
 

41. Para introducir un temporizador, pulse INTRO. La pantalla

&&&& 
6A

indicar:

"# nm &&&
 

55

42. Utilice las teclas NUMRICAS para introducir los minutos y

&&&& 
6A
86

segundos deseados. Por ejemplo, para introducir 3 minutos y 30 segundos, pulse 3 3 0. La pantalla indicar:

"# nm &&&

 ! !

SECCION 3, continuacin
43. Pulse INTRO para aceptar la entrada. Si se comete algn error,

&&&& 
6A

pulse CE para borrar la ltima entrada numrica y vuelva a introducir el nmero. Pulse la tecla FLECHA ABAJO. La pantalla indicar:

"# nm &&&


44. Si lo desea, repita los Pasos 41-43 para establecer hasta

cuatro perodos de tiempo. Pulse INTRO para aceptar cada entrada. Despus de que se ha aceptado el ltimo temporizador, pulse la tecla FLECHA ABAJO.
FLECHA ABAJO.

&&&& 

Si alguno de los temporizadores no es necesario, pulse La siguiente indicacin es:

/K=H@=H H

"# nm &&&

H= =

Para almacenar el programa, pulse INTRO. La pantalla regresar de forma automtica a Crear Programa. Si no desea almacenar el programa, pulse SALIR. Si fuera necesario realizar correcciones, vase la seccin 3.11 en la pgina 88. Si slo se mide un patrn de calibracin, se calcula una lnea recta entre ese punto y el origen (0 Abs, 0 Conc) y las mediciones se interpolan linealmente a lo largo de esa lnea. Si se introducen dos o ms puntos de datos (hasta un mximo de 45) es posible seleccionar una ecuacin lineal o por puntospara convertir la absorbencia en concentracin. Si se introducen cuatro o ms datos, es posible seleccionar una ecuacin lineal o por puntos o una cuadrtica para convertir la absorbencia en concentracin.

87

SECCION 3, continuacin
Si se introducen cinco o ms datos, es posible seleccionar una ecuacin cbica o cualquier otra ecuacin mencionada para convertir la absorbencia en concentracin. Para utilizar un programa almacenado por el usuario, desplcese hasta el programa o introduzca el nmero de programa con el teclado numrico. Cualquier intervalo de tiempo almacenado en el programa debe tenerse en cuenta al comprobar muestras con el mtodo. Si la concentracin de la muestra excede el lmite superior, en la pantalla se lee una advertencia que parpadea. Repita el mtodo utilizando una muestra reciente que est diluida para que se encuentre dentro del campo de la curva de calibracin. Si la concentracin de la muestra es menor que el lmite inferior, en la pantalla aparecer una advertencia que parpadea. 3.11 Edicin de Programas Creados por el Usuario Toda la informacin sobre la opcin de los programas almacenados previamente por el operador se puede revisar y modificar para agregar, borrar o modificar puntos de datos. En cualquier momento durante la funcin de edicin, el operador puede concluir el procedimiento y abandonar el programa utilizando la tecla SALIR. En la pantalla se leer el mensaje Almacenar cambios? Pulse INTRO para almacenar los cambios y SALIR para abandonar el programa sin almacenarlos. Si lo desea, puede modificar slo la tabla de calibracin para incluir nuevos lotes de reactivos o cambios en la matriz de la muestra (aumenta la exactitud de la prueba). El resto de las opciones de la calibracin permanece igual. Si no se siente seguro para realizar cambios a un programa del usuario, copie el programa original (vase la seccin 3.13 en la pgina 92). Si no se desea efectuar cambios, el programa original permanece intacto y es posible utilizarlo. Para seleccionar un programa creado por el usuario con el fin de revisarlo o de modificarlo, proceda de la siguiente forma:

88

SECCION 3, continuacin
1.

&&&& 
2. 3.

Encienda el aparato con la tecla E/S. Despus de concluir la Auto-prueba, la pantalla es:

1 JH @ 

# nm &&&

Si el aparato est en el modo Momentneo, seleccione el Modo de Encendido Constante en el Men de Configuracin (MAY CONFIG). Regrese a la indicacin de Introducir Programa pulsando SALIR. Pulse MAY PROG USUA para desplazarse hasta el men Crear Progr. La pantalla indicar:

&&&& 
4.

+HA=H H

# nm &&&

H= =

&&&& 

Pulse la tecla de FLECHA ABAJO una vez. La pantalla indicar:

-@EJ=H H

# nm &&&

H= =

5.

&&&& 
89

Pulse INTRO. En la pantalla se lee:

-@EJ=H H

"# nm &&&

'#"

6.

Pulse INTRO si el nmero de programa que aparece en pantalla es el que desea modificar. En caso contrario, desplcese hasta el programa con las teclas de FLECHAS o introduzca el nmero de programa con las teclas numricas.

SECCION 3, continuacin
7.

&&&&  &&&& 


8.

Cuando aparezca en pantalla el nmero de programa correcto, pulse INTRO. La pantalla indicar::

>HA H

"# nm &&&

H= =

Para modificar el nombre del programa, pulse INTRO (en caso contrario, pulse la tecla FLECHA ABAJO). La pantalla indicar (por ejemplo):

EJH=J A  =

"# nm &&&

El cursor estar parpadeando. Utilice MAY FLECHA A IZQ para desplazarse hacia la izquierda en el Nombre del Programa. Las letras se eliminarn mientras se desplace Vd. hacia la izquierda. Se insertan nuevos caracteres en el espacia a la izquierda del cursor. Pulse RETORNO para aceptar los nuevos caracteres. Al finalizar, pulse INTRO para aceptar el nombre completo. El Smbolo se edita de la misma forma que el Nombre del Programa. El resto del men Editar Programa es como el men Crear Programa. Vase la seccin 3.10 en la pgina 71. El aparato puede tardar unos 35 segundos para almacenar los cambios efectuados en el programa del usuario. Deje encendido el aparato durante este perodo de tiempo.

90

SECCION 3, continuacin
3.12 Eliminacin de Programas Creados por el Usuario 1. Encienda el instrumento con la tecla de E/S. Despus de que se ejecute la Auto-prueba la pantalla indicar:

&&&&  &&&&  &&&&  &&&& 

1 JH @ 

# nm &&&

2.

Pulse MAY PROG USUA para ir al men Crear Prog. La pantalla indicar:

+HA=H H

# nm &&&

H= =

3.

Pulse dos veces la tecla FLECHA ABAJO. La pantalla indicar:

* HH=H H

# nm &&&

H= =

4.

Para borrar el programa, pulse INTRO (en caso contrario, pulse SALIR). La pantalla indicar:

* HH=H H

# nm &&&

'#"

5.

Si el nmero presentado en pantalla es el nmero de programa correcto, pulse INTRO. En caso contrario, utilice las teclas de FLECHAS para desplazarse a travs de los dems nmeros de programas introducidos por el usuario o introduzca el nmero correcto con las teclas NUMRICAS. Pulse INTRO cuando el nmero correcto aparezca en pantalla.

91

SECCION 3, continuacin
6.

&&&&  &&&& 


2H

La pantalla indicar:

c-IJ^IA KH

# nm &&&

7.

Pulse INTRO para eliminar el programa. La pantalla indicar:

# nm &&&

H= => HH=@

y regrese al Men de Eliminar Programa.

3.13 Copia de un Men Creado por el Usuario El submen de Copiar Prog permite a los usuarios copiar los mtodos introducidos por el usuario o ficheros plantillas para mtodos que requieren una calibracin por parte del usuario. Cuando se copia un programa o un fichero plantilla, se copian todas las selecciones de configuracin, informacin de temporizadores y datos de calibracin. Para los ficheros plantillas, el nmero de programa debe estar entre 900 y 949. Los datos de calibracin en los ficheros plantilla pueden ser nmeros absurdos y deben ser reemplazados por los datos reales de calibracin. Para otros ficheros plantilla, los datos de calibracin pueden ofrecer resultados semi exactos pero se los debe reemplazar por resultados de mayor exactitud. Los programas contienen un fichero plantilla para copiar arsnico, bario, cobre autocataltico, potasio, TKN y sulfato. Slo es posible copiar los programas y ficheros plantilla pero no se pueden copiar los programas Hach. Despus de copiar el programa, introduzca los datos de calibracin en el programa utilizando uno de los mtodos indicados en seccin 3.10 en la pgina 71 del Usuario que comienza en el Paso 23.

92

SECCION 3, continuacin
1.

&&&& 
2.

Encienda el aparato con la tecla de E/S. Despus de que se ejecute la auto-prueba, la pantalla indicar:

1 JH @ 

# nm &&&

&&&& 
3.

Pulse MAY PROG USUA para ir al men Crear Prog. La pantalla indicar:

+HA=H H

# nm &&&

H= =

&&&& 
+

Pulse la tecla FLECHA ABAJO tres veces. La pantalla indicar:

E=H H

# nm &&&

H= =

4.

&&&& 
+
5.

Para copiar el programa, introduzca INTRO (o pulse SALIR). La pantalla indicar (por ejemplo):

# nm &&&

'$& 

&&&& 
+
93

Si el nmero de programa que parpadea no es el correcto, introduzca el que corresponda con las teclas NUMRICAS o desplcese a travs de la lista de programas del usuario disponibles utilizando las teclas de FLECHAS. Cuando aparezca el nmero correcto, pulse INTRO (este es el programa fuente). La pantalla indicar (por ejemplo):

# nm &&&

'$& '#

SECCION 3, continuacin
6.

El aparato muestra el siguiente programa del usuario disponible en la parte derecha de la pantalla (parpadeante). Para copiar el programa fuente mientras se ve el nmero en pantalla (951 en este caso), pulse INTRO. Para copiar el programa en otro programa, utilice las teclas NUMRICAS para introducir el nmero deseado o desplcese hasta el nmero que corresponda con las teclas de FLECHAS y luego pulse INTRO. Registre el nmero seleccionado para futuras referencias.

7.

&&&& 
2H

La pantalla indicar:

# nm &&&

H= =+

E=@

&&&& 
+

y luego:

E=H H

# nm &&&

H= =

Dirjase a la seccin 3.10 en la pgina 71, paso 23, para obtener ms informacin sobre cmo introducir datos en una tabla de calibracin.

94

INSTALACION/MANTENIMIENTO

Algunos de los captulos del manual que presentamos contienen informacin muy importante en forma de alertas, notas y precauciones a tomar. Lea y siga cuidadosamente estas instrucciones a fin de evitar accidentes personales y daos al instrumento. Las tareas de instalacin y mantenimiento descritas en la presente seccin debern ser efectuadas nicamente por personas debidamente cualificadas. Some of the following manual sections contain information in the form of warnings, cautions and notes that require special attention. Read and follow these instructions carefully to avoid personal injury and damage to the instrument. Only personnel qualified to do so, should conduct the installation/maintenance tasks described in this portion of the manual. Certains des chapitres suivants de ce mode demploi contiennent des informations sous la forme davertissements, messages de prudence et notes qui demandent une attention particulire. Lire et suivre ces instructions attentivement pour viter les risques de blessures des personnes et de dtoriation de lappareil. Les tches dinstallation et dentretien dcrites dans cette partie du mode demploi doivent tre seulement effectues par le personnel qualifi pour le faire. Einige der folgenden Abschnitte dieses Handbuchs enthalten Informationen in Form von Warnungen, Vorsichtsmanahmen oder Anmerkungen, die besonders beachtet werden mssen. Lesen und befolgen Sie diese Instruktionen aufmerksam, um Verletzungen von Personen oder Schden am Gert zu vermeiden. In diesem Abschnitt beschriebene Installations- und Wartungsaufgaben drfen nur von qualifiziertem Personal durchgefhrt werden. Algumas das seguintes seces do manual contm informaes em forma de advertncias, precaues e notas que requerem especial ateno. Leia e siga atentamente as presentes instrues para evitar ferimentos pessoais e no danificar o instrumento. As tarefas de instalao/manuteno descritas nesta parte do manual s podero ser executadas por pessoal qualificado para o fazer.

95

96

SECCION 4
4.1

INSTALACION

Instalacin de las Pilas Se accede al compartimiento de las pilas desde la parte inferior del aparato. Asegrese de que el portacelda para muestras est libre. Coloque el instrumento en posicin invertida sobre una superficie mullida e instale las pilas como se indica a continuacin:
1.

Desconecte todas las conexiones externas del aparato (RS232, eliminador de pilas, cable de alimentacin,...). Retire la puerta del compartimiento como se indica en la Figura 19 Instalacin de las Pilas. Instale seis pilas alcalinas de celdas D en el soporte de las pilas como se indica en la Figura 19. NO utilice pilas de nquel-cadmio en este aparato puesto que el voltaje es demasiado bajo para que funcione correctamente.

2.

CUIDADO Las pilas de plomo-cido contienen cido sulfrico, que puede derramarse al romperse el revestimiento de la pila. Si el cido sulfrico entra en contacto con la piel, enjuague inmediatamente con agua el rea expuesta durante 15 minutos. Qutese la ropa contaminada.

CAUTION Lead-acid batteries contain sulfuric acid that could be released if the battery case ruptured. If sulfuric acid contacts the skin, immediately flush the contacted area with water for 15 minutes. Remove contaminated clothing. PRECAUO As baterias de chumbo-cido contm cido sulfrico que pode ser liberado se quebrar a caixa da bateria. Caso o cido sulfrico entre em contato com a pele, lave-se imediatamente a parte do corpo que fez contato com gua durante 15 minutos. A pessoa dever tirar a roupa contaminada. ATTENTION Les batteries au plomb-acide contiennent de l'acide sulfurique qui peut s'couler en cas de rupture du corps de la batterie. Si l'acide sulfurique atteint la peau, laver immdiatement la partie atteinte l'eau pendant 15 minutes. Retirer les vtements contamins. WARNHINWEIS Bleibatterien enthalten Schwefelsure, die im Falle einer Batteriegehusebeschdigung lecken kann. Wenn Schwefelsure mit der Haut in Berhrung kommt, mu die verschmutzte Hautflche sofort fr 15 Minuten mit Wasser gewaschen werden. Die kontaminierte Kleidung mu entfernt werden.

97

SECCION 4, continuacin
PELIGRO La utilizacin de pilas de nquel-cadmio en malas condiciones puede provocar un incendio. DANGER Use of nickel-cadmium batteries under a fault condition creates a potential fire hazard. PERIGRO O uso de baterias de nquel-cdmio em condio de falha cria a possibilidade de incndio. DANGER L'utilisation de batteries nickel-cadmium dans des conditions inappropries cre un risque d'incendie. GEFAHR Unter einer Strungsbedingung stellt die Verwendung von Nickel-KadmiumBatterien eine Feuergefahr dar. CUIDADO Tenga cuidado que los polos estn debidamente orientados al instalar las pilas D en el estuche para pilas. Una instalacin inadecuada puede daar el instrumento o lesionar al operario. CAUTION Use care when installing the D-cells in the battery holder to be sure that the proper polarities are observed. Improper installation could cause damage to the instrument or injury to the operator. PRECAUO Tenha cuidado ao instalar as pilhas tipo D no porta-baterias para ter certeza que se observam as polaridades corretas. A instalao incorreta pode causar estragos ao instrumento e leso grave ou danos ao equipamento. ATTENTION Prendre soin de respecter les polarits l'installation des piles taille D dans le support de piles. Une erreur d'installaiton peut endommager l'appareil et blesser l'oprateur. WARNHINWEIS Whrend der Installation der D-Zellen im Batteriehalter mu sichergestellt werden, da die richtige Polaritt eingehalten wird. Eine falsche Installation kann das Instrument beschdigen und den Bediener verletzen. PELIGRO Para mayor seguridad y funcionamiento no quite la tapa de la bateria de este aparato excepto para su mantenimiento. DANGER For both safety and performance reasons, never remove the battery cover from this product except when servicing the battery. PERIGO Por razes de segurana e funcionamento, nunca retire a tampa do compartimento das baterias, excepto para proceder sua substituio. DANGER Pour des raisons de scurit et de performances, ne jamais retirer le capot du compartiment de pile de cet appareil sauf pour des interventions sur la pile. GEFAHR Fr strungsfreien und sicheren Betrieb sollte die Batterieabdeckung nur zum Wechseln der Batterien entfernt werden. Die Abdeckung ist zuerst immer wieder einzusetzen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.

98

SECCION 4, continuacin
Figura 19 Instalacin Batera

CABLE DE LA BATERA

CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS

BATERA RECARGABLE

UBICACIN DE LAS CELDAS D EN EL SOPORTE PARA LAS PILAS

SOPORTE PARA LAS PILAS

3.

Cmo acoplar el Soporte para Pilas de tamao D: Conecte el cable de la batera del aparato con el conector del cable del soporte para las pilas. Batera Recargable Optativa: Si utiliza una batera recargable (en vez de pilas D), colquela en el compartimiento de la batera y conecte el cable de la batera del aparato al conector 99

4.

SECCION 4, continuacin
del cable de la batera recargable. Asegrese de que la etiqueta de "Libre de Cuidado" que est adherida a la batera est siempre frente a Vd. durante la instalacin y de esta forma ser ms improbable que se produzca una prdida.
5.

Vuelva a ubicar la cubierta del compartimiento de las pilas y luego coloque nuevamente el aparato en su posicin normal. Si se utiliza una batera de cido de plomo recargable, crguela durante 18 a 20 horas pues de este modo se obtendr una carga ptima. Se recomienda cargar la batera antes de una utilizacin intensiva aunque la batera se puede utilizar al ser entregada.

6.

4.2

Conexin RS232 El receptculo RS232 en el panel posterior del Espectrofotmetro DR/2010 conecta con un conector de 9 clavijas Sub-D como se indica en la Figura 20. Entre los Accesorios Optativos que se mencionan en PIEZAS DE RECAMBIO se incluye un cable RS232. La salida por defecto del interfaz RS232 es una palabra de datos de 8 bits ms un bit de parada y sin paridad, con una velocidad en baudios de 9600 (vase seccin 3.1 en la pgina 39 para otras opciones). Puede establecer comunicacin con cualquier impresora en serie o con un puerto de comunicacin en serie de un ordenador. Utilizando un convertidor de en serie a en paralelo, la cadena de caracteres transmitida desde el Espectrofotmetro DR/2010 imprime en cualquier impresora del tipo normalmente utilizado con las aplicaciones compatible IBM. Si lo desea construya un cable armado de remplazo teniendo en cuenta estas pautas:

Nota: Para conseguir un funcionamiento ptimo y una proteccin contra ESD, utilice un cable blindado de tres conductores. Emplee un armazn metlico para el conector de la impresora o del terminal CRT y conecte el blindaje del cable con el armazn de metal y con el manguito (regreso a tierra) de la clavija del RS232.

100

SECCION 4, continuacin
Tabla 9 Cable de Ordenador estndar de 9 a 9 clavijas Enchufe de Conector D de 9 clavijas DR/2010 Clavija 2 3 4 5 6 7 8 Figura 20 Conexin RS232 Nombre de la Seal RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS Conector de Ordenador de 9 clavijas, clavijas de contacto Clavija 3 2 no existe conexin 5 no existe conexin 8 7 CTS RTS GND Nombre de Seal TXD RXD

4.2.1 Informacin Adicional sobre el Interfaz Segn cual sea la aplicacin del interfaz, puede ser necesario conocer las siguientes caractersticas de comunicacin:

El Espectrofotmetro DR/2010 enva un bit de parada. Se enva un carcter de retorno de carro y de alimentacin de
lnea al final de cada lnea.

El Espectrofotmetro DR/2010 utiliza el hardware apretn


de manos.

101

102

SECCION 5
5.1 Limpieza

MANTENIMIENTO

5.1.1 Espectrofotmetro Mantenga el Espectrofotmetro y las celdas de muestras limpios en todo momento. Limpie de forma inmediata cuando se derrama algn lquido en el aparato. Utilice un tis para materiales pticos o un pao suave y que no presente hilachas (que no dejar una pelcula aceitosa) para limpiar la ventana de la fotocelda en la parte izquierda del portaceldas. 5.1.2 Celdas de Muestras Limpie las celdas de muestras con detergente, enjuague varias veces con agua del grifo y luego enjuague completamente con agua desmineralizada. Algunas celdas quiz requieran una limpieza especial (vase cada procedimiento). Enjuague las celdas de muestras en las que se han utilizado solventes orgnicos (cloroformo, benceno, tolueno, etc.), con acetona antes de lavarlas con detergente y nuevamente enjuague antes de secarlas. Existen celdas desechables de poliestireno (vase PIEZAS DE RECAMBIO). 5.1.3 Celda para muestras de Flujo Continuo Retire peridicamente la Celda de Flujo Continuo para comprobar si se ha acumulado una pelcula en las ventanas. Si stas estn sucias o empaadas, sumrjalas en un bao de detergente y aclrelas perfectamente con agua desmineralizada. No utilice solventes (por ejemplo, acetona) para limpiar la Celda de Flujo Continuo. Si fuera necesario, se puede desmontar la celda para limpiarla.

103

SECCION 5, continuacin
ADVERTENCIA No utilice la Clula de Flujo Continuo para pruebas que requieran el uso deo solventies orgnicos tales como tolueno, cloroformo, tircloretano o ciclohexanona. Es posible que estos solventes sean incompatibles con los componentes de material plstico de la Clula de Flujo Continuo y existe el riesgo de daos al equipo y exposicin del analista a las substancias qumicas. CAUTION Do not use the Pour-Thru Cell in tests that call for the use of organic solvents such as toluene, chloroform, trichloroethane or cyclohexanone. These solvents may not be compatible with the plastic components of the Pour-Thru Cell creating the potential for equipment damage and chemical exposure for the analyst. AVISO No use a Pilha de Vazamento em testes que exigem o uso de dissolventes orgnicos como tolueno, cloroformo, tricloroetano e ciclohexanona. Existe a possibilidade que estes dissolventes no dejam compatveis com os componentes de plstico da Pilha de Vazamento, o que pode criar a possibilidade de estrago ao equipamento e exposio qumica para o analista. ATTENTION Ne pas utiliser la cuve circulation dans les techniques d'analyses qui utilisent des solvants organiques tels que le tolune, le chloroforme, le trichlorothane ou la cyclohexanone. Les solvants organiques peuvent ne pas tre compatibles avec les composants en plastique de la cuve circulation et endommager l'quipement en crant un risque chimique pour l'oprateur. WARNHINWEIS Die "Pour-Thru-Zelle" darf nicht in Tests verwendet werden, die organische Lsungsmittel wie Toluol, Chloroform, Trichlorethan oder Cyclohexanon erfordern. Die Mglichkeit besteht, da diese Lsungsmittel nicht mit den Kunstoffkomponenten der "Pour-Thru-Zelle" kompatibel sind und somit Gerteschaden verursachen und eine Chemikaliengefahr fr den Untersuchungschemiker darstellen knnen.

5.2

Instrucciones para la Sustitucin Para evitar una deterioro del aparato debido a una descarga esttica, apguelo siempre y desconecte todos los cables (el RS232 y el de alimentacin) antes de retirar la cubierta de las lmparas y de las pilas.

5.2.1 Sustitucin de las Pilas Cuando aparece en pantalla un mensaje de BATERA DESCARGADA, sustituya las pilas alcalinas D (o recargue la batera si est utilizando una batera de cido de plomo recargable optativa). Asegrese de que el aparato est apagado y que est desconectada la fuente de alimentacin. Si se utilizan pilas alcalinas de tamao D, reemplace las seis pilas al mismo tiempo (vase la seccin 4.1 en la pgina 97). Si se instala una batera recargable, recrguela lo ms frecuentemente posible.

104

SECCION 5, continuacin
5.2.2 Sustitucin de la Lmpara Si la lmpara no funciona y debe ser reemplazada, proceda como se indica a continuacin:
1.

Desconecte el Eliminador de la Batera y el conector RS232. Apague el aparato y vace el portacelda. Coloque el aparato en posicin invertida sobre una superficie mullida. Retire los dos tornillos que fijan la cubierta del compartimiento de la lmpara y retire la cubierta (vase Figura 21). Retire el tornillo de fijacin de la lmpara y el manguito protector de metal del canal de la lmpara. El manguito disminuye de tamao en su extremo final y como est muy ajustado puede ser necesario utilizar una herramienta para aflojarlo (se recomienda unas tenacillas de punta de aguja) y luego retirarlo. Retire la lmpara y afloje los dos tornillos terminales para liberar los cables de la lmpara. Coloque la nueva lmpara en el canal con la ranura en V para la luz de la lmpara orientada en direccin a la ranura de la luz del canal de la lmpara. La ranura en forma cuadrada debera estar frente al lado que tiene la perilla de longitud de onda. Empuje la lmpara hasta el fondo del canal e instlela. Ajuste firmemente el tornillo de fijacin y el manguito en el canal para fijar la lmpara. Fije el manguito con el extremo biselado hacia abajo. La lmpara debe estar firme en su posicin y ajustada contra la parte inferior, el extremo y el lateral de la ranura del canal (vase Figura 21). Conecte los cables de la nueva unidad en los terminales de la lmpara (no es importante la orientacin de los cables). No los ajuste en exceso. Instale la cubierta del compartimiento de la lmpara, coloque el aparato en su posicin normal y conecte otra vez la fuente de alimentacin.

2.

3.

4.

5.

Nota: Algunos componentes internos son muy sensibles a la esttica y se pueden deteriorar por la electricidad externa esttica. Vuelva a instalar siempre la cubierta de la lmpara despus de haber realizado un servicio de reparacin o de mantenimiento.

105

SECCION 5, continuacin
6.

Efecte el procedimiento de Regulacin de la Calibracin de la Lmpara que se describe en la seccin seccin 5.3 en la pgina 107.

Figura 21

Sustitucin de la Lmpara TORNILLO DE FIJACIN DE LA LMPARA

UNIDAD DE LA LMPARA CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA LMPARA

CANAL DE LA LMPARA TORNILLO DE FIJACIN DE LA LMPARA SOPORTE DE LA LMPARA CANAL DE LA LMPARA

SOPORTE DE LA LMPARA

RANURA PARA LA LUZ

RANURA PARA LA LUZ EL SOPORTE DE LA LMPARA DEBE ESTAR CONTRA LA PARTE INFERIOR Y LAS DOS SUPERFICIES DEL CANAL INDICADAS POR LAS FLECHAS

TERMINALES DE LA LMPARA

106

SECCION 5, continuacin
5.3 Ajuste del calibrado de la lmpara 1. Vaciar el compartimento de la celda y taparlo. Ajustar el control de la longitud de onda a aproximadamente 850 nm.
2.

Verificar que el instrumento se encuentra en el modo funcionamiento continuo, pulsando SHIFT, SETUP y la tecla flecha abajo dos veces. Si la lmpara se encuentra en el modo de funcionamiento continuo seguir con el paso 3. Si la lmpara se encuentra en el modo de funcionamiento momentneo cambiarla al modo continuo pulsando ENTER, y flecha arriba hasta bascular al modo de funcionamiento continuo. Pulsar nuevamente INTRO. En el Men de ajuste, pulsar la tecla flecha arriba para acceder a Ajuste nm: y luego pulsar INTRO. Se visualiza Peak filter (Filtro de pico; o filtro de amplitud): Pulsar INTRO La pantalla pide el calibrado del cero mostrando: se Requiere cero. Pulsar INTRO. Se visualiza: 100.0 % Filtro de pico T. Colocar el filtro de calibrado en el compartimento de la muestra con el sealador de posicin alineado hacia la derecha. Colocar la tapa. Utilizar la perilla del controlador de la longitud de onda situada al costado del instrumento para regular lentamente el valor de medicin girndola en sentido contrario al movimiento de las agujas del reloj (longitud de onda decreciente) mientras se observa la lectura de la trasmitancia en la pantalla. Registrar la longitud de onda durante la fase ms elevada de la lectura de la transmitancia. Girar la perilla en sentido contrario hasta llegar a un valor superior de por lo menos 10 nm al registrado precedentemente. Ajustar nuevamente la perilla en sentido contrario al movimiento de las agujas del reloj mientras observa el % de la visualizacin de la transmitancia. Parar exactamente en el pico ms elevado del valor de transmitancia. En este momente se puede ajustar el calibrado. Pulsar INTRO cuando se visualice la transmitancia determinada en el paso 6. En la la pantalla se visualiza
EST UD SEGURO?

3.

4. 5.

Nota: Repetir el paso 6 tantas veces como sea necesario a fin de determinar el valor de transmitancia ms elevado a medida que se disminuye (a partir de su punto ms alto) la longitud de radiacin de la lmpara (girando la perilla en sentido contrario al movimiento de las agujas del reloj).

6.

7.

107

SECCION 5, continuacin
8.

Pulsar INTRO. Un buen ajuste presenta una visualizacin momentnea de Completo con 808 en el campo nm, y luego regresa al programa Intro Program #.

Si no dispone del filtro de calibrado de la lmpara y desea utilizar el ajuste de fabricacin por defecto, pulsar SHIFT, SETUP y luego la tecla flecha arriba dos veces para visualizar Ajuste nm. Pulsar INTRO. Se visualiza momentaneamente Completo. Regresar luego a Ajuste nm. Pulsar EXIT (salida) dos veces para regresar al indicador Intro programa #.

108

SECCION 6

DIAGNOSTICO Y LOCALIZACION DE AVERIAS

6.1

Introduccin La posibilidad de corregir problemas con el Espectrofotmetro DR/2010 en el terreno se limita a responder a los mensajes de error que aparecen en pantalla. Los otros problemas los debe tratar un tcnico de Hach en el centro de servicio. Vase SERVICIO DE REPARACIONES. NO intente solucionar problemas; lmtese a sustituir la batera o la lmpara ya que no existen otras piezas que se puedan reparar en el terreno. Al abrir el aparato se cancelar la garanta.

6.2

Mensajes Operacionales

6.2.1 **************** Cuando se pulsa una tecla que solicita al aparato la ejecucin de alguna funcin que en ese momento no puede realizar, se ver en pantalla de forma transitoria una cadena de 16 asteriscos y si el zumbador est activado, emitir 3 pitidos. 6.2.2 No existe Programa XXX Si se introduce un nmero de programa que no est disponible, aparecer en pantalla No Existe Programa XXX. La causa puede ser que se ha introducido un nmero equivocado. Los nmeros de programa deben estar entre 950 y 999 (programas del usuario). Al introducir un nmero que no se encuentre dentro del rango para estos procedimientos, aparece un mensaje de nmero incorrecto. Cuando aparezca en pantalla este mensaje de error, vuelva a introducir el nmero correcto o desplcese hasta la opcin o programa deseados. 6.2.3 Tapa Abierta Aparece este mensaje cuando el compartimiento de la celda no est cerrado durante la auto-prueba o el ajuste a cero. Cierre la cubierta o utilice el capuchn de proteccin de la luz y repita el paso pulsando INTRO. El mensaje aparece tambin cuando la cubierta est abierta mientras el aparato est encendido. Se recomienda cerrar la cubierta, utilizar el capuchn de proteccin de la luz o instalar una Celda de Flujo Continuo cuando el aparato est encendido.

109

SECCION 6, continuacin
6.2.4 Lmpara Apagada Este mensaje aparece en pantalla cuando la luz es insuficiente para realizar una medicin. Puede estar motivado por:

una lmpara defectuosa una lmpara colocada de forma incorrecta un adaptador colocado de forma incorrecta en el
compartimiento de la celda

una muestra oscura en el compartimiento de la celda durante


el ajuste a cero

bajo voltaje de la lmpara gn otro tipo de problema electrnico.


Se debe investigar cada una de las posibilidades comenzando con las que se relacionan con la metodologa del operador. Si el mensaje LMPARA APAGADA? no se puede corregir, consulte con su distribuidor de Hach o con el centro de servicio de la empresa. 6.2.5 Concentracin Fuera Del Rango Este estado de la concentracin se indica por un mensaje que parpadea y que indica Por encima del rango o Por debajo del rango. Significa que la concentracin de la muestra excede el rango de la calibracin programada. Asegrese de que el procedimiento de prueba se ha ejecutado correctamente, diluya la muestra (para aqullas que excedan el rango) y vuelva a ejecutar la prueba. Cada una de las pruebas de Hach tiene un valor de concentracin mximo que define el rango del programa. Las mediciones por debajo de ese rango no son fiables. 6.2.6 Batera Descargada El aparato controla de manera continua el voltaje de la batera. Si ste seala un nivel inferior al 10 por ciento de la vida til de la batera, se emitir un pitido y aparecer un mensaje que advierte al usuario sobre el estado de la batera, de manera automtica durante dos segundos y en intervalos de un minuto; luego la pantalla retorna a su funcionamiento normal.
710 NM BATERA DESCARGADA

110

SECCION 6, continuacin
Cuando el voltaje de la batera cae por debajo de 7,2 voltios, el aparato se conmuta de manera automtica al modo momentneo para conservar la vida til de la batera. Si el voltaje es menor que 7,0 voltios cuando el aparato est encendido, ste emite un pitido, aparece en pantalla BATERA DESCARGADA y luego se apaga. Reemplace las pilas o si est utilizando una batera recargable, recrguela lo antes posible (vase la seccin 4.1 en la pgina 97). Compruebe de manera manual el estado de la fuente de alimentacin de la batera en cualquier momento pulsando MAY BAT. El voltaje de la batera aparece en pantalla con grandes dgitos y se ofrece tambin una indicacin del estado de la batera representada por un grfico de barras en la seccin de texto de la pantalla. Por ejemplo:
710 nm 8,00 ========

indica que el voltaje de la batera es de 8,0 voltios y una barra que indica la vida til de la misma (que recorre la mitad del ancho de la seccin de 16 caracteres) seala que resta aproximadamente la mitad de su carga. La pantalla que comprueba la batera es transitoria y a continuacin se ver la pantalla que haba antes de pulsar MAY BAT. 6.3 Mensajes de Advertencia En el caso de que el aparato encuentre un problema con las compensaciones marginales, produzca fallos durante el ajuste a cero o se manifiesten otros problemas durante el funcionamiento, uno o ms de los siguientes mensajes aparecern en pantalla:
COMPENSACIN CERO INSTRUMENTO

Si esto ocurriera, pulse INTRO para repetir las pruebas y si el fallo persiste, consulte con el servicio de Hach.

111

112

INFORMACION GENERAL

En Hach Company, el servicio al cliente es una parte importante de cada producto que fabricamos. Por ello, hemos recopilado la siguiente informacin que le resultar de gran utilidad.

113

114

PIEZAS DE RECAMBIO
COMPONENTES NECESARIOS
Descripcin Unidad N de Cat

Adaptador, AccuVac de Botellas......................................................... cada uno ..........43784-00 Equipo de Adaptador, Botellas de COD ..............................................cada uno ..........44799-00 Equipo de Adaptador, tubo de pruebas de inmunidad..........................cada uno ......... 46820-00 Equipo de Adaptador, tubo de ensayo de 13 mm................................ cada uno ......... 44798-00 Cargador/Eliminador de Batera, 95-240 Vac, aprobado por UL/CSA ..................................................................... cada uno ..........49346-00 Soporte para las 6 Pilas de tamao D...................................................cada uno ......... 44866-00 Unidad del filtro de Calibracin (incluye la Unidad del Filtro e Instrucciones).................................................cada una ......... 46646-00 Elevador de Celdas, celda para muestras de 10 mL ............................ cada uno ..........45282-00 Cubierta contra el Polvo, DR/2010 ......................................................cada una ..........25624-00 Equipo de Manuales, Instrumentos ..................................................... cada uno ..........49338-93 Protector de la Luz para Exteriores ......................................................cada uno ..........46878-00 Cable de Alimentacin, 18/3 SVT, 7,5 pies 10A-125 Vac utilizado en Norte Amrica.........................................cada uno ..........18010-00 Cable de Alimentacin, conductor de 75 mm SQx3, 8 pies, 250 Vac utilizado en Europa ......................... cada uno ......... 46836-00 Celdas de Muestras, 1 pulgada, 25 mL, par adaptado............................... el par ......... 20950-00 Celdas de Muestras, 1 pulgada, 10 mL, par adaptado............................... el par ..........24954-02 Botella de Ajuste a Cero, AccuVac, con tapa.......................................cada una ......... 21228-00

115

PIEZAS DE RECAMBIO, continuacin


ACCESORIOS OPTATIVOS
Descripcin Unidad N de Cat

Adaptador, cubeta de 1 cm................................................................... cada uno......... 44895-00 Pilas, tamao D, paq. de 4 ................................................................... cada una......... 11494-54 Batera Recargable de N-Cad para impresora PN60 .......................... cada una......... 26688-00 Batera Recargable de 8V .................................................................... cada una.......... 45185-00 Maleta para Transportar el DR/2010 ................................................... cada una.......... 30331-00 Software HachLink .............................................................................. cada uno.......... 49665-00 Equipo de Sustitucin de la Lmpara, incluye: .................................. cada uno.......... 46644-00 Unidad de la Lmpara ...................................................................... cada uno.......... 46647-00 Unidad del Filtro de Calibracin ...................................................... cada uno.......... 46646-00 Equipo de Celda de Flujo Continuo, 1 pulgada ................................... cada uno.......... 45215-00 Equipo de Celda de Flujo Continuo, 1 cm.......................................... cada uno.......... 49314-00 Cable Interfaz RS232.......................................................................... cada uno......... 48129-00 Impresora, 115/230V, Citizen, PN60 ................................................... cada una......... 26687-00 Unidad del Cable de la Impresora....................................................... cada una......... 26690-00 Cartucho de tinta de Impresora, para la Impresora Citizen PN60, negro ............................................................ 2/paq......... 26690-00 Celda para muestras, 1 pulg., par no adaptado ........................................ el par......... 13537-02 Celda para muestras, 1 cm, par adaptado................................................. el par......... 20951-00 Celdas para Muestras, desechables, de poliestireno de 1 pulg., con tapas ............................................................................................ paq./12......... 24102-12

116

COMO CURSAR UN PEDIDO


Por telfono: de 6:30 a 17:00 MST (Horario estndar de zonas de montaas) De lunes a viernes (970) 669-3050 Por FAX: (970) 669-2932 Por correo: Hach Company P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 EE.UU. Para solicitar informacin por e-mail: intl@hach.com

Informacin requerida
q

N de cuenta de Hach (si est disponible) Nmero de orden de compra Domicilio para facturacin Nmero de catlogo Domicilio para envo Breve descripcin o nmero del modelo Su nombre y su nmero de telfono Cantidad

Servicio tcnico y asistencia al cliente (EE.UU. nicamente)


El personal del Departamento de servicio tcnico y asistencia al cliente de Hach responder gustoso sus preguntas acerca de nuestros productos y su utilizacin. Nuestros especialistas en mtodos analticos se enorgullecen en poner su talento a trabajar para usted. Llame al 1-800-227-4224 o enve un e-mail a techhelp@hach.com.

Clientes internacionales
Hach mantiene una cadena internacional de agentes y representantes. Para ubicar a nuestro representante ms cercano a su domicilio, enve un e-mail a intl@hach.com o contctese con: Hach Company World Headquarters Loveland, Colorado, EE.UU. Telfono: (970) 669-3050 FAX: (970) 669-2932

117

SERVICIO DE REPARACIONES
Se debe obtener autorizacin de Hach Company antes de enviar las piezas a reparacin. Por favor, contctese con el Centro de servicios de Hach autorizado de su zona. En Estados Unidos: Hach Company 100 Dayton Ave. Ames, Iowa 50010 EE.UU. (800) 227-4224 (EE.UU. nicamente) Telfono: (515) 232-2533 FAX: (515) 232-1276 En Amrica latina, el Caribe, el Lejano oriente, el Medio oriente, el Subcontinente indio, frica o la Cuenca del Pacfico: Hach Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 EE.UU. Telfono: (970) 669-3050 FAX: (970) 669-2932 E-mail: intl@hach. com En Europa: Dr. Bruno Lange GmbH & Co. KG Willstrttersstr. 11 40549 Dsseldorf Telfono: (0211) 5288-0 FAX: (0211) 5288-143 Internet: http://www.drlange.de En Canad: Hach Sales & Service Canada Ltd. 1313 Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4, Canad (800) 665-7635 (Canad nicamente) Telfono: (204) 632-5598 FAX: (204) 694-5134 E-mail: canada@hach.com

118

119

HACH COMPANY WORLD HEADQUARTERS


P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 Telfono: (970) 669-3050 FAX: (970) 669-2932

PARA SOLICITAR ASISTENCIA TCNICA, INFORMACIN SOBRE PRECIOS Y REALIZAR PEDIDOS: En EE.UU. Llame gratis 800-227-4224 Fuera de EE.UU. Contctese con la oficina de HACH o el agente autorizado de su zona. En Internet - www.hach.com ; E-mail - intl@hach.com

Tarjeta de Referencia Rpida para los mens


Men de Configuracin
Grupo Auto Grupo:0 Lmpara: Momentnea Opciones de E/S: {Act, Desact} {0-999 } (slo disponible con Grupo Auto Desact) {Encendido Constante, Momentneo} Baudios: 9600 {9400, 4800, 2400, 1200, 600, 300} Bits: 8 {8, 7} Paridad: Nada {Nada, Par, Impar} d-m-a {introducir fecha} h/m/s {introducir hora; reloj de 24 horas} Zumbido de Tecla: Act {Act, Desact}: Zumbido de Aviso: {Act, Desact}; Zumbido de Error: {Act, Desact} {Act, Desact} {Ingls, Espaol, Holands, Portugus, Alemn, Francs} {0-9} {0-99 minutos} {Actualizar o introducir nuevos programas Hach (segn las instrucciones de las publicaciones de Hach) Introducir cdigo: {Introducir un cdigo de suma de verificacin de 16 dgitos Actualizar #: Nada Actualizar #_____ (introducir nmero) Nuevo Progr #: Nombre de Prog: (el resto de opciones van a continuacin del men de Crear prog) {Se requiere un Ajuste a cero Filtro de Pico % T Est seguro? Concluido}

Men Recuperar
Pulse MAY RECUPERAR - Si existen datos slo en el Grupo 0, la pantalla indicar los datos de la ltima muestra del grupo. Utilice las teclas de flechas para desplazarse hasta el nmero de muestra. - Si existen datos en ms de un grupo, la pantalla solicitar el nmero de grupo. Introduzca el nmero de grupo con las teclas numricas o desplcese hasta l con las teclas de flechas. Utilice las mismas teclas para desplazarse por las muestras. - Pulse INTRO despus de cada muestra para que se vean los datos correspondientes en pantalla.

Fecha: 9-SEP-96 Hora: 13:48:45 Opciones del Zumbador: Media de Seales: Desact Idioma: Espaol Regulacin de Contraste: 9 Desactivado Auto: 15 Actualizacin de programas

Men Imprimir
Pulse MAY IMPRIMIR - Para imprimir los datos que estn en pantalla, pulse MAY IMPRIMIR cuando se visualicen los datos. - Para imprimir los datos almacenados, utilice el men Recuperar para ponerlos en pantalla y luego pulse MAY IMPRIMIR. - Para imprimir puntos de datos nicos, utilice el men Recuperar para poner el grupo deseado y el nmero de muestra en pantalla y luego pulse MAY IMPRIMIR. - Para imprimir todos los datos de un grupo, utilice el men Recuperar para poner en pantalla el nmero de grupo deseado y pulsando la tecla de flecha abajo aparece en pantalla Imprimir Grupo X. Pulse INTRO. Para obtener una copia impresa de texto, pulse la tecla de flecha abajo una vez, luego pulse INTRO cuando aparezca el mensaje Imprimir Grupo. Para obtener una copia impresa grfica, pulse dos veces la misma tecla y luego INTRO cuando aparezca el mensaje Imprimir Grfico. - Para imprimir los datos almacenados, utilice el men Recuperar para poner en pantalla un nmero de grupo. Pulse dos veces la tecla de flecha abajo. La pantalla indicar: Imprimir Todos los Grupos, pulse INTRO. Se obtiene nicamente una copia impresa de texto. - Para imprimir un men de configuracin, pulse MAY IMPRIMIR mientras se encuentra en el men de Configuracin.

Regulacin de nm

Men de Crear Programa o Editar Programa


Crear Programa Nuevo programa 951 Nombre del programa Decimal: 0,00 Unidades: mg/L Smbolo: Frm Alternativa2:
(es igual para las Frmulas Alternativas 3 y 4)

Lmite Inferior: 0,00 Lmite Superior: 9,99 Longitud de Onda: 0nm Tabla de Calib.:0

Ajuste a cero: Desact Frm Calib:F0

Tempor1: No establecido
(es igual para el resto de los temporizadores)

{951-999} {seleccione una cadena de como mximo 16 caracteres} {coloque el punto decimal con las teclas de flechas} {utilice las teclas de flechas para seleccionar una unidad de la lista} {introduzca la frmula qumica como una cadena de caracteres} {Decimal2: 0,00} {Unidades2} {Smbolo2} {Factor2} {introduzca el lmite inferior del rango de la medicin) {introduzca el lmite inferior del rango de la medicin) {introduzca la longitud de onda de la prueba} Ajuste a Cero de la Muestra Marcar nm en X #1 0,000 mg/L {introducir concentracin leer o introducir absorbencia} #2 0.000 mg/L {intorduzca concentracion lea o introduzca absorbencia) etc. Nota: Mximo 45 puntos de datos. {Act, Desact} {F0:C= Punto a Punto F0: r2 = n/a {Seleccionar nmero F (F1, F2, F3)} F1: C=a+bA, F2: C=a+bA+cA2, F3: C=a+bA+cA2+dA3 donde a, b, c, d son coeficientes, C = Concentracin, A = Absorbencia; los coeficientes se pueden introducir slo cuando la tabla de calibracin est vaca. {introducir minutos y segundos} Programa almacenado Est Seguro? Programa Borrado {introducir el nmero de fuente (i.e. Copiar 962 965)}

Almacenar Programa Borrar Programa Copiar Programa Borrar Progr: 951 Copiar 962 _____

Hoja de Calibracin Creada por el Usuario


Nombre de la Prueba______________________________ Mtodo de la Prueba______________________________ Fecha_______________ Analista____________________ Nmero de Programa__________ Longitud de Onda (nm)__________ Posicin Decimal__________ Unidades__________ Smbolo (Frm)__________ Temporizador 1_____ Temporizador 2_____ Temporizador 3_____ Temporizador 4_____ Lm. Inf_____ Lm Sup._____ Frm Alternativa 2 (pantalla completa)_______________: Posicin Decimal__________ Unidades__________ Smb (frm)__________ Factor __________ Frm Alternativa 3 (pantalla completa)_______________: Posicin Decimal__________ Unidades__________ Smb (frm)__________ Factor __________ Frm Alternativa 4 (pantalla completa)_______________: Posicin Decimal__________ Unidades__________ Smb (frm)__________ Factor __________ Tipo de Curva de Calibracin (Fx)____________________ (lineal, cuadrtica...)

Tabla de Calibracin
Patrn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Concentracin del patrn Absorbencia en pantalla Patrn 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Concentracin del patrn Absorbencia en pantalla

Aparato ajustado a cero en (reactivo de referencia, agua DI, muestra...) __________________________


Informacin sobre la Curva de Calibracin
Coeficiente a b c d r2 Por puntos (F0) (punto a punto) NA NA NA NA NA NA NA NA Lineal (F1) (C = a + bA) Cuadrtica (F2) (C = a + bA + cA2) Cbica (F3) (C = a + bA + cA2 + dA3)

Forzar a Cero: Act/Desact ______ Comentarios:

Das könnte Ihnen auch gefallen