Sie sind auf Seite 1von 38

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

COLLOQUE DE LA FLAREP / 26E RENCONTRE INTERINTER - REGIONALE Atelier tre un parent actif dans une section bilingue. bilingue.
Parent dlve, quel rle ? Quelle implication pour la classe ? Pour lcole ? Pour les enfants ? Intervention de Joan Jaume Prost, Jenny Orve, coordinatrice div yezh Morbihan et administratrice div yezh Breizh et Catherine Jacquemier, vice-prsidente de div yezh Lannuon

Joan Jaume Prost Bon, on m'a demand de faire une petite confrence qui avait dj eu lieue il y a trois ou quatre ans dans le colloque. On m'a dit : Oui, il faudrait que tu la reprennes ! Je veux bien, et je l'ai un petit peu actualise. Mais bon, je pense que vous n'tiez pas au colloque de la FLAREP il y a trois ou quatre ans, donc a va ! Jenny Orve Non ! (Rires) Joan Jaume Prost Cest bien, dj, cest un bon point ! Alors, je ne sais pas Jenny Orve On va peut-tre se prsenter, dj ? Joan Jaume Prost Oui, voil ! Honneur aux dames Catherine Jacquemier Merci ! Catherine Jacquemier, je suis prsidente depuis cette anne de Div Yezh Lannuon. Jenny Orve Moi, je suis Jenny Orve, je suis prsidente de Div Yezh Teiz. Donc, c'est une association locale du Morbihan. Et je suis aussi la coordinatrice pour le Morbihan de Div Yezh Breizh. Joan Jaume Prost Joan Jaume Prost, je suis jeune retrait instituteur depuis deux ans. Je suis aussi prsident de lAPA/Escola Pblica : c'est l'association des parents d'lves pour l'enseignement du catalan que j'ai cr en 89. Et sur les 12/13 sites, j'ai particip l'ouverture de neuf sites dans le dpartement, en Catalunya. Et sinon, j'ai t instit bilingue, presque depuis le dbut du bilinguisme l'cole publique dans mon dpartement. Et je continue encore dpauler des collgues ou de rpondre la demande. Et j'ai particip 25 des 26 colloques de la FLAREP !

(Rires)

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Participant Il en manque un, quand mme ! Il devait y avoir une bonne raison, je suppose, quand mme ! Joan Jaume Prost Euh oui, je sais plus Peut-tre la naissance du gamin, je ne sais pas !... (Rires) Alors, j'ai intitul : tre un parent un actif en classe bilingue ! Un parent actif est un parent inform ou un parent qui cherche tre inform. C'est un parent qui a un rle dans l'quipe ducative, mais qui n'en a pas dans l'quipe pdagogique. J'orienterai mes propos dans six directions, qui je pense sont prendre en considration car le rle des parents est trs important trois niveaux : - Au ct des enseignants. - Face l'administration (et je ne dis pas ct de l'administration !). - Et bien sr, dans l'accompagnement de leurs enfants ! Les six directions envisages, l o l'activit des parents sera importante, sont : - L'inscription en classe bilingue. - Comprendre le fonctionnement de la classe bilingue. - Si les parents ne parlent pas la langue rgionale, est-ce grave ? - S'impliquer et pouvoir accompagner la vie de la classe bilingue. - Le groupe des parents d'lves doit-il se transformer en association ? - Les parents d'lves, interlocuteurs indispensables face l'administration. Alors, l'inscription en classe bilingue Lorsque vous inscrivez votre enfant en classe maternelle ou en classe primaire, vous, parents, vous effectuez une dmarche administrative, comme toutes les familles qui ont un enfant qui rentre l'cole. Et jusque-l, il n'y a rien de spcifique. Lorsque vous inscrivez votre enfant en classe bilingue, vous effectuez un choix : celui ou non de la classe bilingue ! Dans ce cas, vous effectuez un choix pdagogique pour votre enfant ; vous ne l'inscrivez plus machinalement, automatiquement, vous l'inscrivez aprs rflexion, aprs discussion, la vue du projet prsent par l'quipe pdagogique ; et bien souvent, lorsquil ne s'agit pas de l'ouverture d'une nouvelle filire bilingue, de l'avis des autres parents d'lves ! L'inscription, cependant, peut avoir diverses motivations : - Un coup de cur, c'est l'adhsion coup de foudre : Classe bilingue, c'est bien, jy mets mon gamin ! - Une simple remarque justifie l'inscription : Ce serait sympa pour elle, pour lui . Vous pensez que a va tre bien. Il y en a qui font de la musique, il y en a qui font du sport, a va tre une langue, c'est peut-tre pas la ntre, mais c'est bien ! - Beaucoup de parents envisagent un plus pour leur enfant, et c'est tout. a aurait pu tre l'anglais, 'aurait pu tre l'espagnol, si c'est le breton, c'est le catalan, c'est bien aussi ! Mais pour que cette inscription se ralise, il a fallu au moins deux conditions : l'existence ou le dmarrage d'une classe bilingue, bien sr ; et l'existence d'une information sur la classe bilingue. (Une personne entre par erreur dans la salle) Il y a une erreur de casting ? Personne entre par erreur Oui !

(Rires)
Joan Jaume Prost Cette information, qui est trs importante, peut-tre ralise par : - L'administration. Dans ce cas, c'est exceptionnel ! - La mairie. C'est plutt rare, mais c'est dj plus frquent ! - L'cole elle-mme. C'est assez souvent le cas !

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

- Les parents. C'est gnralement le cas, avec de nombreuses variantes pour l'information ! - L'administration C'est un site Web bien fait avec des informations rgulirement renouveles, qui ne date pas d'il y a trois ans. Ce sont des feuillets d'information mis la disposition des parents. C'est l'interview de l'inspecteur de lacadmie dans la presse crite, la tlvision, la radio, qui prcise parmi d'autres sujets, bien sr, l'existence et le fonctionnement des classes bilingues du dpartement. a existe, mais c'est trs, trs, trs rare ! Si a arrive chez vous, c'est que vous avez la perle, je pense ! - La mairie Une information est parfois ralise sous la responsabilit d'un adjoint au maire, avec des dpliants que vous trouverez facilement au bureau de la vie scolaire, par exemple. Des encarts, des reportages sont rgulirement publis dans le bulletin municipal. Cela arrive parfois mais c'est loin d'tre la rgle. Et dans certaines rgions, cela reste exceptionnel ! Comme vous le savez, toute commune qui passe le millier d'habitants possde aujourd'hui son site Web. Mais trs peu de communes mentionnent l'existence, et encore moins le type de fonctionnement des classes bilingues l'cole communale. Quelques communes ralisent quelques triptyques de prsentation disponibles dans des endroits accessibles au public. - L'cole elle-mme C'est souvent le cas, mais pas toujours, et parfois pas dans un ordre chronologique. C'est--dire que lordre est invers : on inscrit l'enfant, et des fois, au moment o il est inscrit, on vous parle de la classe bilingue alors que cela aurait d tre invers. On inscrit puis on informe ensuite C'est beaucoup mieux si les parents et les futurs parents d'lves bilingues ont pu disposer d'informations, d'lments pour se forger une opinion. Pour cela, les runions sont trs importantes : mme si tous les parents ne peuvent pas tre prsents, l'information circulera. L'importance de ces runions est capitale, surtout lors de l'entre dans une nouvelle cole. Lors de la premire classe de maternelle. Lors de l'entre la grande cole (c'est--dire le CP ; des fois, on se demande o sont passs les cycles, mais c'est comme a que a fonctionne). Et lors de l'entre en sixime, au collge. Et souvent, on voit une dperdition des effectifs dues au manque d'information, parce que les parents, en toute normalit, je dirais, peuvent tre inquiets en se disant : Comment a se passe ? , que l'cole, c'est la grande cole, a devient srieux, peut-tre que maintenant, il va arrter ! Et souvent, c'est d au manque d'information Et la sixime, c'est la mme chose ! Ce n'est pas un hasard si les effectifs diminuent lors de ces passages. Alors que lorsque l'information est bien ralise, les cohortes d'lves passent de l'un l'autre sans trop de diminution des effectifs. C'est lors de ces runions que la prsence de parents d'lves est importante. Je parle de runions en dehors des conseils d'cole, qui peuvent quand mme tre une source d'information, quelque peu limite car le conseil d'cole s'adresse un groupe restreint de personnes, malgr le fait que les parents sont destinataires d'un compte rendu. La runion spcifique d'information sur la classe bilingue est ouverte tout le monde. Il y a bien sr l'quipe enseignante, puis une partie de cette quipe pour expliquer la pdagogie de la classe bilingue, mais surtout des parents d'lves. Ceux dont lenfant entrera en classe bilingue, et galement ceux ayant un ou plusieurs enfants, dj, en classe bilingue. En jouant sur la fratrie, il y en a dj un qui est peut-tre au CE2, et on fait la runion pour l'entre au CP. L'intervention des parents d'lves, lors de ces runions, est essentielle. Qu'ils soient parents ayant des enfants en classe bilingue ou des parents dont les enfants vont entrer en classe bilingue. Les parents d'lves sont, je dirais, sur la mme frquence, la mme longueur d'onde ! Si l'explication

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

pdagogique est du domaine des enseignants, tout ce qui entoure la vie scolaire sera abord par les parents d'lves qui ont une comptence ducative. Lors de ces runions, souvent, ce sont les questions, le questionnement des nouveaux parents, qui servent marquer les contours et les enjeux de la classe bilingue. J'ai relev plus d'une centaine de questions qui apparaissent, rgulirement, lors de ces runions. Je ne vous dirai pas les 100 questions, je vous pargnerai, mais il n'y a jamais une question qui est idiote, il n'y a jamais une question qui est ct de la plaque : toutes les questions se valent ! Il n'y a jamais de questions sans intrt ! Si parfois les rponses sont multiples, c'est toujours le vcu des familles qui prdomine, avec la crainte de ne pas tre la hauteur ! Bon, je ne vous listerai pas toutes ces questions, mais celles-ci portent en gnral Je les ai regroupes : - La vie de l'lve la maison. - L'accompagnement de l'lve dans l'acquisition de la langue rgionale en dehors de la classe. - Le fait de ne pas parler cette langue pour les parents : comment va-t-on pouvoir l'aider ? - Y aura-t-il une charge de travail supplmentaire ? - Le niveau de comptence par rapport la classe traditionnelle. - Les attitudes positives. - Ne va-t-il pas tout mlanger ? Les parents ayant eu des enfants en classe bilingue peuvent rpondre de nombreuses questions dans un style qui leur est propre, la diffrence des enseignants qui auront des rponses plus carres, plus pdagogiques ; un style que ne pourrait se permettre les enseignants de l'cole. Je donnerai quelques exemples pour illustrer mes propos : lors d'une runion d'une ouverture d'un site bilingue Cret (c'est dans le dpartement des Pyrnes orientales, en Catalogne Nord), une mre fit part de son inquitude car elle ne pourrait pas, pensait-elle, aider son gamin faire les devoirs puisqu'elle parlait pas du tout catalan. C'est une mre d'lve de Prades, qui tait venue puisque des parents d'une autre ville o fonctionnait dj une classe bilingue sont venus pour aider l'ouverture d'une autre classe (c'tait quand mme 80 km, ils taient assez motivs !) donc, une mre d'lve de Prades lui a dit ceci : Votre enfant fera comme le mien ! Tenez, hier encore, pendant mon repassage, il est venu me demander comment il devait complter un exercice trous. D'abord, il sait qu'il devra me le demander en franais ! Eh bien, je lui explique en franais et aprs mes explications, il a tout repens en catalan pour trouver les mots qu'il fallait ! Il sait trs bien que je ne comprends pas cette langue et c'est lui de s'adapter. Eh bien, il s'est dbrouill ! Bien sr, on imagine mal l'instituteur ou l'institutrice dire la maman : Pendant que vous ferez votre repassage, ne vous inquitez pas, vous dites votre gamin : eh bien quil se dbrouille ! (Rires) L, les gens, ils vont se dire que Par contre, que ce soit une maman qui dise a, les autres vont dire : Bah alors, ce n'est pas un drame, a se passe comme ceci, comme cela ! (Arrive dun couple dans la salle) Bienvenue bord ! On a un petit peu commenc, mais Personne entrant Oui, excusez-nous ! Joan Jaume Prost Donc, quand c'est des parents qui donnent des explications Des fois, ce ne se sont pas des explications d'une logique pertinente, mais ce sont souvent des explications qui font mouche. Un autre parent demanda galement ce quil ferait s'il y avait des dictes de mots ou de phrases en catalan. Une maman ayant eu deux de ses enfants en classe bilingue a bien voulu donner une explication (parce qu'en gnral, je laissais parler les parents avant le matre parce que des fois, ils trouvaient mieux que moi l'explication). Alors, ses enfants lui lisaient les phrases auparavant des petites phrases en catalan, quelques mots et elle les dictait ensuite au mieux ! Bon,

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

d'accord, ajoutait-elle, ma prononciation les fait parfois sourire ou ils me reprennent, mais bon je les aide comme je peux ! Et avec mon deuxime enfant, je crois que j'ai fait des progrs ! Bien entendu, les enfants vous diront : Non, non, le matre ou la matresse, elle ne dit pas comme a ! Tu sais pas lire ! Et les enfants sont contents parce quils se disent : Je sais quelque chose et j'apprends mes parents quelque chose ! Donc, d'un ct, ils sont fiers, et puis bon, ils voudraient aussi que leurs parents fassent des progrs, donc ils vont tre conciliants !... Et la voisine qui a ajout, pendant ces explications : Et si vous aviez trois enfants, vous finirez bien par avoir le niveau de catalan du CE1 ! (Rires) C'est--dire que la maman avait progress, elle avait fait moyenne section ; aprs, elle a fait la grande section/CP, et CE1. Aprs, la suite est quand mme un peu plus dure, hein ! Mais, cette maman a ajout : Mais vous n'irez pas plus loin ! Les enfants ont plus de facilit que nous ! Mais moi, comme instit je ne me vois pas dire aux parents : Vous savez, vous allez tre limits au CE1, ce n'est pas la peine de penser aller plus loin parce que vous, vous tes limits et vos enfants, non ! (Rires) Mais par contre, qu'une maman le dise, c'tait accept. Donc, je laisse parler les parents ! Bref Vous verrez que votre enfant compatit votre courageuse lecture dans sa deuxime langue d'tude. Il ne manquera pas de vous dire que la matresse ne dit pas comme a. C'est simplement que votre enfant s'approprie cette langue que vous malmenez un peu ! Mais le dsir de chaque parent n'est-il pas de voir leurs propres enfants investir de nouvelles comptences ? Si les enfants font mieux que les parents, je pense que a va tre un sujet de satisfaction aussi ! N'est-ce pas l le progrs d'une gnration l'autre ? C'est au cours de ces runions que les parents dcouvrent avant toute explication thorique que la langue rgionale, en classe bilingue, n'est pas simplement une langue d'tude, une langue objet, mais qu'elle est aussi une langue instrument qui sert acqurir d'autres connaissances non linguistiques (comme les mathmatiques, la gographie, les sciences, faire du sport suivant les rgions, cela peut changer !) Cela me permet de faire la transition vers la deuxime direction envisage : comprendre le fonctionnement de la classe bilingue Une classe bilingue est une classe soumise aux mmes obligations que les autres classes traditionnelles, mais qui empreinte d'autres chemins pour y arriver. La classe bilingue a les mmes horaires. On y apprend les mmes choses. Elle ne cote pas un euro de plus que les autres classes surtout chez nous, parce que a toujours t chez nous la transformation d'une classe monolingue en classe bilingue ; donc au niveau des finances, que ce soit de l'tat, de la commune, du Ministre, a n'a jamais cot un euro de plus ! Je dirais mme qu'actuellement, a cote beaucoup moins cher puisqu'elles sont surcharges par rapport aux classes monolingues. Donc la limite, on leur fait faire des conomies ! Alors, a ne cote ni l'tat, ni aux collectivits, mme pas la mairie (puisqu'ils n'ont mme pas construire une nouvelle salle de classe puisqu'ils utilisent la prcdente), ni aux parents. Et pourtant, les classes bilingues sont des classes o les rsultats et les acquisitions sont gnralement identiques ou meilleures que les autres classes ! Mais, ce n'est politiquement pas correct de le dire Par contre, si les rsultats n'taient pas bons, je pense que certains ne se retiendraient pas pour le dire ! Mais on n'a pas le droit, et je sais qu'il y a beaucoup de directeurs, mme des inspecteurs, qui disent : Non, non, vous ne le dites pas, parce qu'il ne faut pas faire de diffrence entre les uns et les autres ! Mais, si cela avait t mauvais, peut-tre que la diffrence aurait t mentionne... Ce sont des classes o les lves, l'issue de leur scolarit l'cole lmentaire, la fin du CM2, sont capables, normalement, de parler et de rdiger dans une autre langue que le franais, et qui montrent de nombreuses facilits apprendre dautres langues ! Je donne comme exemple : lorsque j'avais des lves au CM1/CM2, que l'intervenante dallemand venait, la posie qu'elle avait prpare et qui faisait six lignes, dans la classe bilingue, elle lavait termine la fin des 45 minutes ! Dans la classe monolingue, en gnral, il lui fallait quatre sances. Et lorsque les lves

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

allaient au collge en 6e, les profs de langues me disaient : C'est pas la peine que tu me donnes la liste des lves bilingues, la premire sance, j'ai vu ! Il y a ceux qui essayaient de comprendre et d'avoir des repres, et les autres qui disaient : Mais ce n'est pas du franais, on ne va rien comprendre ! Je donne encore un autre exemple : on avait fait venir, une fois, un peintre portugais, qui est venu expliquer un peu son travail, il avait amen des dessins. Bon, il ne parlait pas franais, il ne parlait que portugais et anglais. Eh ben, on a dit : Il a qu parler Portugais, puisquil n'y a pas autre chose . En classe bilingue Bon, il faut dire que le catalan et le portugais, ce n'est pas loin, hein ! C'est peut-tre comme le breton et le Gallois, je ne sais pas Et les lves de la classe bilingue, la fin, ils ont t voir le Portugais, ils ont dit : Ma ciao, qu'est-ce que a veut dire ? , et ils ont donn des mots qu'ils n'avaient pas compris ! Quand il est pass la classe monolingue de CM1/CM2, au bout de trois minutes, plus personne ne faisait attention ! C'tait vraiment la rvolution, on ne savait pas Les lves, la matresse, ils lui ont dit : Il ne parle pas franais, on ne comprend rien ! Bon, la diffrence ctait : les premiers, ils ne parlaient pas portugais non plus, les seconds ne parlaient pas portugais ; simplement, les premiers, ils ont cherch comprendre parce qu'ils se sont dit : On va trouver, il va y avoir des trucs Et les deuximes, comme ce n'est pas du franais, c'est forcment tranger, et nous, l, on est incomptent ! Dj, ils s'automutilaient, je trouve ! Je peux donner un autre exemple : en maternelle, on avait amen les enfants Barcelone o il y a un trs bel aquarium, et tout. Mais, manque de chance, on s'tait tromps dans les horaires : au lieu de prendre l'horaire en catalan, on avait pris l'horaire en espagnol. Bon, c'est pas grave, avec ma collgue, on a dcid qu'on irait ! On a fait la sance, ils ont vu les dauphins qui ont saut, et tout, le spectacle avec les commentaires, et tout. Puis la sortie, ils nous ont dit : ils parlent le catalan avec un accent, ici, c'est vraiment incroyable ! (Rires) Mme qu'il y avait des mots que l'on ne comprenait pas ! Ils sont rentrs dans une autre langue. Ils sen sont pour une partie, parce que c'tait quand mme la maternelle ils sen sont mme pas aperus ! Ils ont compris, ils ont suivi ! Ils ont dit que vraiment, l'accent, ils ne parlent pas comme nous !... Je pense que si j'avais eu une classe monolingue, j'aurais eu : C'est bien, on a suivi Avec les gestes, a allait, mais bon, ce qu'ils ont dit, on a rien du tout ! Bon, c'est pour donner quelques exemples o a peut servir, quand mme, pour d'autres langues Les parents comprennent que cet enseignement n'a rien voir avec les sensibilisations ! Alors, souvent, on va vous dire : Mais, on ne va pas faire de classes bilingues ! Nous, a arrive chez nous, il y a mme une association qui vient, et qui des fois vous dit : Si la classe bilingue n'est pas possible, donc on va faire la sensibilisation ! Bon, je n'ai rien contre la sensibilisation, cest gentil En plus, les gens qui le font, ils sont dvous : ce sont ou des enseignants ou des intervenants extrieurs, ils ont beaucoup de mrite, pour moi Le problme, c'est qu'il n'y a pas de cumul. Parce qu'il peut y avoir une anne avec sensibilisation et des fois l'anne suivante, puisque l'instit a fait informatique renforce avec des tas de choses, donc on n'a pas eu le temps, et si au CM1/CM2, il y a eu le choix entre canos-kayaks et catalan, je comprends que les enfants aient pris canos-kayaks, parce que c'est trs intressant aussi. Donc, il n'y a pas de suivi, a ne se tient pas ! Et pourtant, les gens sont mritants Le problme, c'est que a se cote des sous la mairie. a cote des sous Alors, je ne sais pas si c'est le Conseil Gnral qui paye Et le rsultat, c'est que les enfants arrivent chanter deux ou trois chansons ; ils ont essay de monter une petite pice en fin d'anne pour montrer qu'ils ont fait du catalan, mais a se limite l. Donc, c'est vraiment faible. Le gain est faible ! Les enfants parlent et crivent dans une autre langue, et ce point est visible/audible par tous les parents d'lves ayant leurs enfants en classe bilingue. a arrive, je peux encore vous dire que lorsqu'on a accompagn des enfants en classe lorsqu'on les a amens en classe transplante

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

pendant 4/5 jours, lorsqu'on est revenus ce matin, je l'ai dj donn comme exemple on a montr le film (parce qu'on a fait un petit film pendant le sjour), et puis les parents, mme l'administration, les reprsentants de la mairie, ont vu le film. Et on voit les enfants qui parlent avec la matresse de l'autre classe de correspondants, mais en catalan ! On voit les enfants qui interviennent, qui posent des questions, qui crivent, qui font la classe comme si c'tait en franais. Et l, il y a des mamans qui me disent : Vous pouvez me repasser ma fille ! Chez nous, elle ne nous parle jamais en catalan, et l, elle parle en catalan ! Bon, il y a une explication : c'est qu' la maison, personne ne parle le catalan et la petite fille a horreur d'une chose, c'est de faire le petit singe savant. a, elle me la dit : Chaque fois qu'il y a un Nol, il faut que je chante une chanson pour pp et mm. Chaque fois , a ne l'emballe pas beaucoup. Mais par contre, quand elle est en situation o elle voit que tout le monde parle catalan, elle ne se pose pas la question, elle joue et a se fait en catalan. Mais on ne lui a pas demand de parler en catalan. Voil ! Mme les parents de maternelle ont peru que leur enfant, c'est l'activit en classe qui prime sur l'acquisition scolaire de la langue. C'est--dire, en maternelle, l'enfant ce qui prime, c'est l'activit. La langue, il n'en a rien faire, la limite ! Que ce soit en breton, en franais, en catalan ou une autre, si l'activit est passionnante, il est pris dedans. C'est ce qui compte. C'est l'intrt de la chose ! Donc, il y a des fois, il va passer il y a des enfants, la maman ou le papa lui demande : Et l, tu las fait en quoi ? S'il ne se rappelle plus si c'tait le matre ou la matresse, il ne sait plus si cest en franais ou en catalan. A la limite, c'est trs bien ! a veut dire qu'il est bien dans l'un ou l'autre et que c'est pas l'lment essentiel. L'essentiel, a doit toujours tre l'activit. Jenny Orve Moi, il le dit en anglais, alors qu'il n'a jamais fait anglais ! Joan Jaum Prost Oui, a, a mest arriv ! Au dbut d'une anne, c'tait trois ou quatre ans avant la retraite, il y a une maman qui a demand un gamin : Alors, que a se passe bien avec Joan, tu es content ? Il dit sa mre : Ouais, c'est bien mais il nous parle toujours en anglais, alors Je ne sais pas, peut-tre que les parents lui avaient pas tout expliqu mais pour eux, comme ce n'est pas du franais, a arrive que ce soit de l'anglais, c'est vrai ! Alors, lorsqu'il raconte la classe, il raconte les activits. Il ne va pas dire : Ce matin, on a fait ceci, cela , non ! Il prend un point puis il raconte comment a s'est pass, pas dans quelle langue celles-ci ont t ralises ! Les enfants rentrent dans la nouvelle langue leur rythme, presque en cachette des parents, et ils se l'approprient. En maternelle, point de contrles ; point de leons ; pas de devoirs, bien sr ; pas de verbes irrguliers ; pas de peur de parler, ce qui va diffrencier l'enfant du collgien. Un collgien qui s'en sort bien en classe despagnol ou dallemand, c'est celui qui n'a pas t interrog ; c'est celui qui a pu se mettre derrire et puis le prof, il a interrog les autres ; lui, il a t tranquille, il a t peinard ! En maternelle, c'est tout le contraire : l'enfant va tre frustr et vex s'il n'a pas pu venir et dire tout ce qu'il fallait parce qu'on a fait le tour de tous les gamins en leur demandant des choses s'il n'a pas pu parler, ce n'est pas bon ! Tandis qu'au collge, s'il n'a pas Certains, je gnralise un peu, mais a arrive : on est quand mme bien si le prof nous a laiss tranquille. Tandis qu'en maternelle, si le prof nous a laiss tranquille, c'est que vraiment il ne fait pas attention nous et quil ne nous aime pas, voil ! En maternelle, ils veulent toujours parler. Ils n'assimilent pas la notion d'erreur et de faute. C'est-dire, ils n'auront pas peur ! partir du CM1/CM2, a commence, et au collge a s'amplifie : on aimerait bien le dire, mais c'est sr, on va mal prononcer a, on va se faire remarquer, peut-tre que les autres vont rigoler, on va se moquer de nous En maternelle, c'est pas du tout a ! On na jamais peur ! D'ailleurs, les autres ne rigolent presque jamais. Et puis si on se trompe, c'est pas

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

grave, la matresse ne va pas nous disputer. Et puis la prochaine fois, elle nous redit les choses, et puis la fin, on le sait. Voil ! Donc, a se passe bien. En gros, ils n'ont pas de complexes ! Le complexe, il arrive petit petit quand on sait qu'on peut se tromper. Si on n'a pas de notion de se tromper, on n'a pas tre complex : il parle le catalan ; quand il ne sait pas, il met un mot en franais, il le catalanise : il va nous dire par exemple il est tomb , ha tombat , ce nest pas pour tomber en catalan, a serait ha caigut mais bon, il a pris un verbe, il a mis une petite terminaison et puis d'aprs lui, on dirait que c'est du catalan quand mme (Rire) voil, il s'est fait sa langue ! Il y a aussi de nombreux changes entre parents, auxquels participent les enseignants, propos du temps d'exposition la langue. Du fait de ne pas utiliser la traduction pendant la classe faite en catalan. Bon, a c'est un point de vue pdagogique personnel : en classe, je ne fais jamais de traduction ! Alors, des fois, il y a des collgues qui me disent : Oui, mais si c'est trs important ? Alors je dis : Super, si c'est trs important, c'est justement le moment o il ne faut pas faire la traduction ! Eh oui, mais s'ils ne comprennent pas ? , bah je dis : Avec le petit turc que tu as en classe, quand il ne comprend pas, est-ce que tu lui expliques en turc ? Bah non ! Alors tu vois : il comprend la fin ! Eh bien voil, c'est le mme systme ! Jenny Orve a, je trouve que c'est une raction d'adultes, de vouloir absolument traduire. Parce que les enfants, peu importe, que ce soit dans une langue ou dans l'autre langue, ils lapprennent et puis c'est tout ! Nous, on pense : Et comment tu le dis ? Bah, jaune, c'est jaune ; melen, c'est melen ! C'est la mme chose, cest pareil. Il n'y a pas besoin d'aller traduire ! C'est vraiment une raction d'adultes Joan Jaume Prost Mme les enfants, au niveau de la maternelle, ils n'auront pas trop la notion de traduire. Si on leur donne un mot, on va dire : Cheval, comment on dit ? Ils vont dire quils ne savent pas. Mais dans un autre contexte o il a une figure de cheval, ils vont le dire. Mais comme a, de but en blanc, non, a ne va pas sortir d'un seul coup ! Participante Non, mais ce qu'il y a aussi, cest que chez les enfants, dj, trois ans ils n'ont pas le mme vocabulaire que nous. Donc en fait, ils sont dj dans le Mme si on ne prend que le franais Je veux dire : on fait une phrase et presque tous les coups, il y a un nouveau mot pour eux ! Joan Jaume Prost Oui, ce matin je donne un exemple jai dit que des fois, il y a des instituts qui me disent : Mais l, dans ce que tu as dit, je suppose quil y a peut-tre au moins trois ou quatre mots qui ne connaissent pas ; ils nont rien compris ! Et jai dit : Et toi, quand tu fais les Fables de La Fontaine, un agneau se dsaltrait dans l'onde pure , quest-ce quil a compris, le gamin ? Ah ben je sais pas, il le sait, il le rcite ! Et je dis : Et qu'est-ce qu'il a compris ? Je ne sais pas ce quil a compris ! Dans londe pure , le pauvre Participante C'est une rflexion de mon mari, qui me dit souvent : Comment tu dis a ? Et moi je lui dis : Mais moi, je ne peux pas te dire a comme a ! Joan Jaume Prost Non, parce qu'il n'y a pas le contexte ct !

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Participante Je parle, mais je ne te dis pas que Non, je ne suis pas en train de te traduire un machin ! Je ne supporte pas, je ne peux pas ! Jenny Orve Cest la notion de traduction, l, qui est complique ! Joan Jaume Prost Surtout pour des enfants Ce n'est plus en situation, on leur a coup l'lan de la phrase, ce nest pas le contexte Participant Ce n'est pas un exercice facile, en plus ! Surtout pour un enfant Joan Jaume Prost Alors, normalement Des collgues, a dpend parce O il y a des variantes, chez nous, il y a des collgues qui utilisaient la traduction, mais ce qui se passait, cest que les lves dans les petites classes, encore, a se passait pas, mais dans les plus grandes, ils disaient : Mais la matresse, la fin, en CM1/CM2, elle va me traduire ! Pourquoi je vais faire trs attention et me casser la tte ? Je ne comprends pas ! Donc, ils attendent qu'on leur donne tout cuit, tout moulin ! Tandis que ce que j'ai remarqu en classe bilingue, c'est quon ne peut pas se permettre de perdre le fil de la discussion. En franais, on peut rver un peu en disant : Tiens, il y a ma tata qui viendra me chercher, c'est pas maman Et aprs, la matresse parle de a et on rcupre ! En catalan, c'est dj beaucoup plus difficile parce que comme il y a un enchanement, toutes les choses senchanent, il faut vraiment tre attentif ; et je trouve que c'est une bonne cole d'attention lorsqu'on est en classe avec une langue rgionale. Alors, on nutilise pas la traduction pendant la classe faite en catalan. Et surtout, de ce qui fait la classe bilingue, c'est--dire avec toute la langue rgionale Elle occupe tout le domaine de la langue normale, c'est--dire : relationnel, fonctionnel et quotidienne, cette langue. Elle n'est pas qu'une langue scolaire ! C'est--dire qu'on va l'utiliser pour dire : Tiens, il pleut ! On ne pourra pas aller jouer dans la cour Si je dis a en breton, cest diffrent Ou zut , comme cest quelque chose qui est soudain, si je le dis en breton, c'est comme a ! L'ATSEM qui arrive et qui dit : Il y a des employs municipaux, ils taillent les arbres, il y a lagage ! La rcration, il faudrait que ce soit dcal o on va aller la faire au primaire ! , si elle le dit en franais, moi en maternelle, j'ai l'impression qu'on me casse la classe. Paf ! Il tombe un panneau, on est pass dans une autre langue. Si elle vient le dire en breton, tous les gamins vont couter en disant : C'est dj deux adultes qui se parlent. Donc en plus, a doit tre intressant, parce que des adultes disent toujours des choses intressantes et des fois, ils ne veulent pas nous dire ce qui va se dire , et l, eux, ils coutent ! Parce qu'on leur dit pas de faire attention ! Mais quand cest deux adultes qui discutent entre eux, on va peut-tre apprendre des choses ! Et quand a a t rpt diverses faons, eh bien les enfants font attention et ils apprennent. C'est pour a que ce matin, on a vu que c'tait important d'avoir une ATSEM qui parle catalan ou breton dans la classe. Un bobo survient pendant la rcration. On explique un nouveau projet en classe. On questionne un intervenant extrieur. On rgle un diffrend entre deux lves. On complimente ou quelqu'un formule une rclamation Les exemples sont nombreux o on peut intervenir dans un cadre qui n'est pas strictement scolaire d'apprentissage, mais c'est la vie de tous les jours. La classe bilingue est aussi la classe o bien souvent, il y a deux enseignants Chez nous ! Chez vous, cest diffrent ! Chez nous, c'est : quelle chance d'avoir deux enseignants, d'avoir deux

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

regards qui sont ports sur votre enfant ! Cela permet d'avoir davantage une vue sur un lve globale. Combien de fois la vision d'un enseignant a t nuance par celle du second matre ? Je peux le dire que des fois, on a un avis o a se passe comme ceci avec lun, et puis avec l'autre, on dirait que c'est pas le mme gamin ; c'est tout fait diffrent. Donc, a peut se produire ! Des fois, a peut tre des parents o l'enfant est terrible la maison, et l'cole, il est super sage (ou l'inverse !). - Les parents Nous venons de voir qu'ils taient actifs lors des runions, mais quils seront de vritables reprsentants de ce fonctionnement pdagogique bilingue dans toutes les discussions qu'ils auront avec d'autres parents d'lves, l'extrieur de l'cole. Mais pour cela, il faut qu'ils comprennent le fonctionnement ! Alors, si les parents ne parlent pas la langue rgionale, est-ce grave ? (jajoute pas docteur , mais) Cette question paralyse quelquefois les parents. Ils peuvent avoir le sentiment d'tre exclus ou de s'exclure eux-mmes par rapport la classe. Seront-ils des parents d'lves part entire ? Certains de mes propos prcdents ont abord ce problme, mais les parents inquiets peuvent tre rassurs plus d'un titre. Le fait de parler la langue rgionale la maison ou le fait que les parents ou l'un des deux parents ait une connaissance relle de la langue n'est pas le gage d'une facilit accrue pour le jeune enfant. Je m'explique : c'est toujours un plus dans tous les cas, mais il faut savoir comment on s'en sert. Ce n'est pas primordial, mme si cela peut tre un plus ! Le meilleur support, c'est la motivation ! A la limite, il vaut mieux des parents motivs qui vont questionner l'enfant sur : Qu'est-ce que tu as fait en classe ? , qui montrent de l'intrt sur ce qui a t fait en classe, mme s'ils ne savent pas un mot de breton, que des parents qui, la limite, seraient bretonnants mais qui laissent l'enfant Bon, l'cole est termine, le matre a dit a, bon, c'est pas grave... Voil, on s'en occupe pas, l'cole est vraiment quelque chose part la limite, il vaut mieux des parents qui soient bien motivs de ce qui se passe l'cole. Alors, j'ai connu des parents qui parlaient catalan mais qui se dsintressaient totalement du travail fait en classe par leur enfant. Et dans la mme classe, il y avait des parents non catalanophone, sans aucune connaissance de la langue, mais qui montraient un intrt pour le travail fait en classe. Ils valorisaient le fait que leur enfant soit en classe, et en classe bilingue. Bon, lidal bien sr, cest si le parent est trs motiv par ce qui se passe en classe et en plus, il parle breton ! Alors l, vous avez gagn sur toute la ligne ! Mais des fois, des parents qui peuvent tre gns par le fait de ne pas parler la langue, il faut leur dire que ce n'est pas grave parce que s'ils montrent de l'intrt pour ce que fait leur enfant, c'est un trs bon point ! Leur enfant, source d'information, devient indirectement l'objet d'une considration nouvelle. Parce que lui, il apprend quelque chose ; nous, on le sait pas ; donc il est porteur de quelque chose quil amne la maison, il a un petit plus ! C'est comme sil avait sa petite mdaille en sport, en judo, son flocon au ski, voil ! En valorisant son quotidien, on valorise ses progrs et le travail fourni. Ce qui est important, c'est de parler le mme langage, dfaut de parler la mme langue. - Alors, s'impliquer et pouvoir accompagner la vie en classe bilingue S'impliquer ne signifie pas que les parents d'lves vont interfrer dans la conduite pdagogique de la classe. Cette dernire est du ressort de l'institution scolaire, de l'cole, et surtout de la matresse et du matre. Ce sont eux qui ont la responsabilit des apprentissages en classe ! S'impliquer, c'est : - Accompagner la vie de la classe. - Aller la bibliothque et animer un groupe de lecture. Donc l, bien sr, si on est bretonnant ou si on est catalanophone, c'est beaucoup plus facile et on peut participer. - Aller la piscine, et si on est locuteur, utiliser la langue rgionale dans les diffrentes activits.

10

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

- Participer aux ftes, et plus spcialement celles ayant un rapport avec la culture et la langue tudies. - Accompagner la classe aux sorties et participer l'encadrement. - Prendre part des ateliers. - Faire acte de candidature la participation lors des conseils d'cole (nous en avons parl prcdemment) pour surtout tre vigilant face au rouleau compresseur de l'uniformit ! C'est-dire que tout le monde fera pareil : la fte est en franais, donc ce n'est pas la peine que l'on fasse quelque chose en catalan ou en breton ! Donc, c'est le rouleau compresseur, la normalit, qui risque de revenir de temps en temps. - Pour parer les remarques. Par exemple, nous, on nous a reproch : Les bilingues sortent beaucoup ! Ils vont l'extrieur alors que les autres, ils restent surtout en classe ! Sans que l'on sache pourquoi les autres sortent moins. Ou encore : Les classes bilingues sont des classes d'lites ! a, on a entendu ! Alors que les lites, je vous signale que cest simplement des places qui sont rserves. On a jamais rserv de place pour tel ou tel enfant en classe bilingue. C'est simplement un choix ! Je donne l'exemple, souvent, qu'on a eu avec mon inspecteur : c'tait en 96, on cre la filire bilingue sur Prades, et dans la mme journe, cet inspecteur a eu deux visites ! Il a eu des parents, le matin, qui sont venus dire : Oui, vous allez faire une classe d'lite, a va permettre de trier les enfants, vous allez mettre les bons dans cette classe L'aprs-midi, il a reu une autre visite de trois parents qui ont dit : Mais le catalan, c'est pour les paysans, pour les pcheurs, et c'est la classe des gitans ! Vous allez nous faire une classe (ils n'ont pas dit dchets , ils ont d se retenir) de n'importe quoi ! L'inspecteur est venu me voir, il me dit : Vous vous rendez compte, Joan, on me dit a Et je lui ai dit : coutez, mais tlphonez au recteur, c'est superbe ! Vous crez une classe de gitans et on les met dans la classe d'lite Si vous mettez des gitans en classe d'lite, je ne sais pas, mais au niveau du Ministre, ils devraient vous dcerner une mdaille ! (Rires) Participant Le CPE est content ! Joan Jaume Prost L, j'ai dit : L, je crois que vous allez avoir la promotion ! Vous faites des classes d'lites et vous mettez des gitans dedans Si cest bon, cest bon ! Du coup, la visite des deux parents, c'tait positif ! Alors, les classes bilingues ne slectionnent pas ! C'est le libre choix des parents Enfin, c'est le libre choix des parents dans la mesure o ils ont le choix, aussi ! Seule la volont des parents fait accder ou non les enfants aux classes bilingues, et non un quelconque privilge ! Comme je disais : on ne fait pas courir les mamans dans la cour pour savoir ceux qui iront en classe bilingue et ceux qui n'iront pas ! Dans la slection, il nous est arriv de dire : On nacceptera pas plus de 29/30 lves ! , et on prenait l'ordre chronologique d'inscription. C'tait le seul critre que l'on ait pu prendre, parce que a nous est arriv Chez nous, les conditions sont beaucoup plus difficiles quici parce qu'on a eu, par exemple, des refus de cration de classe bilingue : on avait 22 lves et il nous en fallait 25 Et la classe monolingues, ct, a ouvert avec 20 ! Alors des fois, on nous mettait la barre beaucoup plus haut que les monolingues Mais a n'a pas empch aprs, on a tenu ! S'impliquer permet aussi de relativiser quelques faux arguments d'une mauvaise foi vidente, comme ceux dun directeur que je ne nommerai pas de toute faon, il nest pas connu ici ! qui voulait publier les rsultats des valuations du CE1 au CE2 la porte de l'cole ! Bon, c'tait un pauvre directeur, parce qu'il ne voulait pas de classe bilingue, mais les parents en voulaient, des collgues en voulaient, l'inspecteur, l'administration (pour ce coup-l) en voulait, et donc il a t oblig. Et donc, le raisonnement de ce directeur qui tait par ailleurs un trs bon directeur : avec

11

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

les enfants a fonctionnait bien ; c'tait quelqu'un de pdagogiquement qui tenait la route, mais il avait quand mme un petit dfaut ! Il avait pris le projet et puis il avait dit : Bon, moi je veux bien, j'en assume la responsabilit, mais dans trois ans, on va publier les rsultats aux valuations, on les mettra la porte de l'cole ! Vous mentendez bien ! (Bon, pourquoi pas, la limite !) Parce que, coutez, je sais lire, je vois douze heures en catalan, douze heures en franais : donc pendant douze heures, dj, ils ne vont rien faire ! (Rires) Parce qu'aprs, quand je lui disais qu'on allait faire des divisions en catalan, il disait : Ah oui, des divisions en catalan, mais comment tu vas expliquer a ? Comment ils vont comprendre ? Bon, le pauvre monsieur sait tout C'tait difficile ! Lunique problme pour lui, c'est qu la troisime anne, au CE2, quand on a pass les valuations, eh bien en franais, tous ceux qui taient en bilingue (alors qu'ils n'avaient fait que douze heures de franais, et que les autres avaient eu douze heures de plus en franais), eh bien ils avaient un point et demi de plus en moyenne, globalement, que les autres ! Et en mathmatiques, ils avaient deux points ! Alors, on lui a dit : On va mettre les rsultats, tu te rappelles, cest au compte rendu d'cole Il m'a dit : Bon, je crois que vous avez mal interprt ce que javais expliqu Vous cherchez toujours me faire porter la veste ! Bon, nous, on a t bon joueur, on n'a pas insist, on n'a pas publi les rsultats. Mais s'ils avaient t mauvais, je vous laisse la suite Mais bon, ils ont t bons ! C'est le mme monsieur qui lorsque des parents le trouvaient dans la rue, ils disaient : Ah, c'est bien ! Vous avez la classe bilingue. Il parat que les enfants, mme au CP, ils arrivent lire et tout, c'est formidable ! Alors lui, il disait : coutez, moi, je ne les ai jamais entendus lire en catalan ! Les parents, bon Et puis aprs, en discutant Et puis un jour, il y a un parent qui a dit : Mais ils lisent chez moi ! Et il a dit : Oui mais moi, je n'ai jamais mis les pieds dans leur classe ! (Rires) Il ne mentait pas, il ne les avait jamais entendus ! Simplement, l'argument Il ne disait pas quil navait jamais mis les pieds dans la classe, parce que bon Il ne voulait pas ! Comme a, il pouvait se permettre de le dire. - Le groupe des parents d'lves doit-il se transformer en association ?... Lorsqu'il y a des parents disponibles pour faire vivre une association, celle de reprsenter galement les intrts des familles ayant des enfants scolariss ou voulant tre scolariss dans l'enseignement bilingue public, il est intressant d'avoir une entit juridiquement tablie qui peut agir dans l'intrt des classes bilingues, mais aussi de l'cole en gnral ! a va permettre, aussi, d'avoir au niveau du conseil d'cole, au niveau Ne serait-ce que de l'information, vous tes une association de parents d'lves, vous avez le droit de distribuer des papiers en classe. Il faut que ce soit ferm, un peu, mais vous avez le droit d'intervenir dans l'information, au moins ! Tandis que si vous tre des parents isols, non ! Parce que si chaque parent fait On vous dira que ce n'est pas possible ! Donc, a permet d'entrer dans l'cole. Par cette dmarche vous allez transformer l'article dtermin des parents, en les parents. Parce que ds que les parents font quelque chose, si c'est une association, on dira : Les parents d'lves de telle classe ou de telle cole , mme si le nom, c'est le mme. Tandis que si ce sont des individus, il peut y en avoir 12 dans la classe, on dira toujours des parents d'lves ! Et l, vous allez transformer des en les . Et partir du moment o cest les , vous faites partie du paysage, vous tes admis ! Cela va beaucoup faciliter la diffusion de l'information : courriers, bulletins, runions, audiences. Vous vous prsentez auprs de l'inspecteur, vous tes l'association des parents d'lves. Bon, vous avez votre carte de visite, l, rien qu'en disant ! Tandis que si vous tes des parents d'lves, c'est informel ! On se dit : L'anne prochaine, ce sera plus eux, ce sera d'autres. Tandis que l'association, elle peut perdurer. Le groupe des parents peut rejoindre, galement, une association qui est dj existante, ayant les mmes buts, ou diverses associations ayant la mme problmatique. Ils peuvent ainsi se fdrer. Le fait dtre une association loi 1901 permettra d'tre reconnu par l'inspection acadmique, qui est partie prenante de l'quipe ducative de plein droit.

12

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

- Les parents d'lves, interlocuteurs indispensable face l'administration C'est le sixime point. a sera, un peu, la conclusion de tout ce que je viens de dire. Lorsque vous, parents actifs ou intresss, aurez cr une association spcifique qui aura pour objet la promotion de la classe bilingue dans l'cole publique, vous n'allez pas seulement mieux accompagner vos enfants et tous les lves travers leur scolarit, permettre et pouvoir accder l'information et la partager avec d'autres parents d'lves, participer certaines dcisions. Mais vous allez surtout devenir des interlocuteurs reconnus. C'est--dire, lorsque vous vous prsenterez la mairie, l'inspection acadmique, auprs des collectivits, vous tes reconnus comme une entit ! Ce point est essentiel : vous tes reconnus au niveau du conseil d'cole, plus tard au collge, puis au lyce. Vous tes reconnus au niveau institutionnel auprs des directeurs, de linspecteur d'ducation nationale, du rectorat, et mme du Ministre. Vous ne parlerez plus en votre nom personnel ou de celui de quelques personnes : vous allez reprsenter les parents d'lves sur des sujets gnraux ou spcifiques. Jusque-l, tout cela, me direz-vous, semble bien normal ! Maintenant, je vais aller beaucoup plus loin : bien souvent, vous, parents d'lves, vous allez reprsenter aussi les enseignants. Vous allez me dire : Comment ? Les enseignants ? Ils ont des syndicats, ils ont tout ce qu'il faut ! Je vais faire plus court : imaginons les coles associatives. Ici, vous avez Diwan , nous on a la Bressola , Seaska au Pays basque. Lorsqu'au Ministre, ils demandent un avis (a leur arrive aussi des fois), ils veulent lavis de Diwan , ils ont un listing, ils ont un numro, ils savent que M. Untel Paf !, Diwan, on tlphone, on a lavis. Lorsqu'ils veulent lavis des classes bilingues publiques, ils tlphonent qui ? Bah, ils tlphonent Participante Au directeur. Joan Jaume Prost Linspecteur ! Mais sils respectent la hirarchie, ils tlphonent au Ministre ! Le Ministre des classes bilingues, dj, si a existe, c'est dj positif Alors, ils vont tlphoner au rectorat, mais au rectorat, je ne vous dis pas ce qu'ils en pensent Et l'inspecteur d'acadmie, des fois Des fois, il est inform ; des fois, il est mme intress. Et puis des fois, il ne comprend pas grandchose parce qu'il mlange tout !... Bon, aprs, on va lIEN, mais je ne vois pas le Ministre tlphoner lIEN de Cahors ou de Perpignan ou de Prades ou de Morlaix, ils ne vont pas perdre leur temps ! Donc, ce qui fait qu l'cole publique, malheureusement, au niveau des enseignants, il n'y a pas d'interlocuteurs. Vous allez me dire : Bon, mais ils ont des syndicats ! D'accord ! Moi, j'ai t dans un syndicat le SGEN, pour ne pas le citer au niveau local, ils taient pour 100 % ! Quand on arrivait Perpignan, c'tait l'une des proccupations du SGEN du coin. Quand a montait Montpellier, il fallait leur rappeler que c'tait un des points qu'on voulait. Et quand c'tait Paris, qu'est-ce que c'est que a ? On na jamais Des classes bilingues, c'est quoi ? Vous faites allemand, anglais ? Bon, ils n'avaient rien compris ! Donc, le filtre jouait et donc, les enseignants n'taient pas reconnus. Et donc, les parents, d'un ct, ils reprsentaient aussi les enseignants ! Pourquoi ? Tout simplement parce que les enseignants ont rarement droit/voix au chapitre. Imaginez les demandes des enseignants montant au Ministre par la voie hirarchique ! Quand je dis voie, c'est V.O.I.E , cest pas X ! Les filtres sont trop pais, les revendications concernant les langues rgionales sont rarement prises en compte, mme par leurs syndicats. C'est pourquoi, bien souvent, ce sont les enseignants eux-mmes parents d'lves qui figurent parmi les reprsentants des associations. Alors, que se soit en Occitanie, que se soit en Alsace, on retrouve souvent ; et vous l'aviez ici Div Yezh, parce qu'il n'y a pas longtemps, avant qu'il ne soit dput ctait aussi un enseignant, c'tait le prsident de l'association a facilite le travail parce que les

13

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

enseignants savent comment est ficele, un peu, la chose. Et puis, a peut donner un coup de main pour l'association. Mais c'est bien d'avoir des enseignants qui ont un peu de responsabilits dans les associations de parents d'lves. Surtout parce qu'ils connaissent le systme. Pensez-y : si vous crez une association de parents d'lves, faites appel eux. Ils seront indispensables l'laboration d'une stratgie en faveur de la langue dans l'enseignement public. Et les changes seront plus riches au sein de l'association des parents d'lves. Parce que souvent, on a des impasses, quand on ne domine pas le systme ducatif parce qu'on n'en a pas une connaissance, on n'en est pas un des acteurs, on n'arrive pas comprendre tous les enjeux ! Il suffit qu'il y ait une enseignante de maternelle ou un prof de collge, a permet de mieux orienter les demandes. Beaucoup de sites bilingues ont t ouverts grce l'insistance des parents d'lves dans toutes les rgions. Grce aux parents d'lves ! Voil, j'ai termin, je vous remercie. Jenny Orve Est-ce que vous avez des questions particulires ? Astrid Rouillon Bah peut-tre votre avis d'enseignant ? Autant Enfin voil, on dit, et je suis convaincue, qu'il n'y a pas besoin de savoir le breton ou la langue pour accompagner ses enfants, autant j'ai t confronte des parents dont l'enfant tait en difficult l'cole et qui du coup, se sentaient investis du devoir daider leur enfant, et qui l, taient confronts quand mme, du coup, une certaine barrire qu'ils ont eue du mal dpasser, quoi ! Certains, du coup, optant En plus, des passages enfin, des niveaux stratgiques style fin de CP optant pour le changement en monolingue. Donc, comment on peut aider ces parents-l ? Quest-ce qu'on peut leur ? Joan Jaume Prost Il y a deux choses ! Les difficults, l'enfant en classe monolingue, il les aurait peut-tre eues ! Astrid Rouillon Alors a, oui ! Oui, mais pour Joan Jaume Prost Parce que des fois, a reste ! Mais comme exemple, des fois, je donne des parents dont lenfant va choisir comme langue Il peut choisir une langue rare (le russe ; maintenant il y a chinois) Mais quand il va faire ses devoirs en allemand, vous n'tes pas forcment licencis d'allemand ou vous en avez la capacit. Et pourtant, il est inscrit en allemand, et il y a des milliers d'enfants qui suivent un enseignement d'espagnol, d'anglais, d'allemand sans et qui s'en sortent ! Mais il peut y avoir aussi des difficults. Celui auquel je pense, qui a des difficults un peu en franais, qui n'aime pas trop lire, eh bien a va se ressentir aussi en anglais ou en allemand. Donc, voil ce que je dis en gnral aux parents ! Maintenant, dans les petites classes, cest surtout de la lecture qui est reprise Moi, ce qui m'est plutt arriv, c'est le contraire ! C'est que les enfants avaient deux livres de lecture le soir, qu'ils ramenaient la maison, et les parents me disaient : Ah ! Je ne comprends pas, il veut toujours commencer la lecture par le catalan. Et en franais, a lui cote plus ! Bon, nous, on avait une explication : c'est qu'il est plus facile de lire en catalan qu'en franais, parce que quand vous dites o en catalan, vous l'crivez o , vous ne pouvez pas l'crire de trois faons diffrentes. En franais, vous avez une douzaine de faons d'crire o ! Il peut y avoir aux , il peut y avoir des os . Donc les enfants, ils s'en rendent quand mme compte. Quand on leur apprend lire en franais, ce qu'il faut savoir, cest qu'on leur apprend un code et en partie un code secret quand mme et on leur apprend l'histoire de la langue franaise ; on leur apprend des mots qui se sont un peu fossiliss depuis le 16e, le 17e, 18e sicle ; on leur apprend l'histoire de la langue.

14

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

C'est bien ! Au niveau culturel, c'est norme ! Mais simplement, l'exemple, c'est que si vous allez en Italie, pour l'italien, la fin du CP, il n'y a pour ainsi dire pas denfants qui ne sachent lire, alors qu'en France, des fois, il faut attendre la fin du primaire pour avoir vraiment la lecture ! Et je pense qu'une des problmatiques est due Il y a une complexit, quand mme, de l'orthographe du franais qui fait que a joue, aussi, l-dessus. Bon, a, c'tait un des lments. Peut-tre pas essentiel, mais c'est vrai que ceux qui veulent accompagner l'enfant dans une langue qu'ils ne dominent pas, a priori, a parat difficile. Mais c'est justement le fait de rencontrer d'autres parents qui ont dj vcu des situations un peu identiques qui peut aussi aider. Parce que les enseignants n'ont pas toutes les solutions, ils nont pas toutes les rponses, mais il y a d'autres parents qui peuvent aider trouver Mais, les difficults scolaires qui existent pour un enfant qui est en classe monolingue, elles existeront au bilingue. Puisque le bilingue, ce n'est pas une baguette magique qui efface soit un lger handicap ou des difficults, hein ! Astrid Rouillon a, je confirme que les enfants dont je parlais qui sont passs en monolingue, ont les mmes difficults a c'est ! Joan Jaume Prost C'est normal ! Mais, vous avez des parents, ils vont plus simple que a : Il a des difficults parce qu'il est avec Mme Tartempion ! Tandis que sil avait t avec ce matre-l, je suis sr que c'tait bien ! Or, a ne change rien du tout. Simplement, on a une meilleure relation avec ce matre ou cette matresse, ou inversement ! Donc, a arrive C'est la chose facile : on va culpabiliser ou on va attaquer, au contraire, ce qui est voyant ! Ce quon voit, c'est qu'il est en classe bilingue. Et je dis que le mrite des classes bilingues, aussi, cest quil y a quand mme un contrat de confiance qui est renouvel tous les ans ! Parce que tous les ans, les parents peuvent, plus ou moins facilement, changer, mettre leurs enfants en classe monolingue ! Ce qui n'est pas le cas de la classe monolingue ! Imaginez si tous les ans, on pouvait changer de l'cole publique l'cole confessionnelle, bah il y aurait des panachages comme a ! Et l'cole publique ne s'en sortirait pas ! Donc, une fois qu'ils sont lcole je dirais, dans cette classe, l'cole monolingue, on ne va pas lui dire : Non, non, on a trois CP, trois CE1 Vous n'aimez pas Mme Brun ? Lui, il ira avec M. Duchamp Non, c'est pas possible ! Tandis qu'en classe bilingue, c'est possible ! Si la matresse plat pas : Oui, il est en bilingue ? Bah alors, tu niras pas en bilingue avec l'autre lbas, parce qu'il ne me plat pas, tu iras Voil, a, c'est possible de le faire ! Donc, c'est un mrite. C'est--dire que quand on dit : Il n'y a eu que des dperditions de (je ne sais pas) Il y a eu quelques lves qui taient au CP et qu'on n'a pas retrouvs au CM2, moi je dis : S'il en manque seulement, sur une classe de 25, il en manque que trois ou quatre, mais c'est beaucoup ! a veut dire que les parents ont t contents, a a bien march avec les enseignants, puisqu'il y a eu un choix ! Les autres n'ont jamais eu le choix. Ils vont monter et voil, c'est tout ! Bon, je ne sais pas j'ai pas rpondu bien, mais j'ai donn quelques indices ! Participant Est-ce que vous auriez des exemples o la classe bilingue au sein de l'cole, o il y a des choses qui se font ensemble ? Des rencontres, des travaux communs ? Joan Jaume Prost Alors, a a commenc l'envers ! Nous, on a eu des coles, par exemple, qui la fin de l'anne, ne faisaient plus de ftes parce que Ou a s'tait perdu. Comme la classe bilingue, il fallait montrer ce qu'on fait, parce que sinon les parents ne voyaient ni le thtre, ni les sayntes, ni les chansons, ni les jeux, et tout, donc, on les a faits ! Du coup, comme on le faisait, les autres classes

15

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

ont dit : Nous aussi, on veut participer ! Donc, a a motiv les autres, et ils se sont mis aussi prsenter la chorale, tout Donc, le restant de l'cole Alors qu'il n'y aurait eu que les classes monolingues, puisque a s'tait perdu, on faisait plus grand-chose, ils faisaient une sortie en fin d'anne et ctait comme a. Donc, a t au contraire presque le moteur pour remettre au got du jour. On peut faire aussi participer lorsqu'il y a des changes Bon, en Bretagne, c'est un peu plus difficile. Nous, on a des changes avec la Catalogne du Sud : ils viennent et on fait partager, on amne des spcialits, et toutes les classes y gotent, ils participent, et donc ils sont dedans. Donc, ils ont eu un plus parce qu'il y avait une classe bilingue, voil ! Participant Et des rencontres avec des bilingues bretons et des bilingues catalans, a c'est dj fait ? Joan Jaume Prost Entre instituteurs, oui ! De la correspondance Mais le problme, c'est qu'il faut le prendre sur le temps du franais, parce qu'ils ne vont pas crire en breton l-bas et en catalan ici ! Mais a peut se faire sur le temps du franais, parce qu'il peut y avoir dans le projet pdagogique, o il y a un change je ne sais pas, a peut se faire aussi avec le Pays de Galles pour le breton, imaginons, et a se fait en franais avec une autre rgion de France. a pourrait Jenny Orve a se fait aussi entre deux classes bilingues, distantes de quelques kilomtres ! C'est ce que faisait l'instit de CP/CE1 avec les enfants, pour justement rendre la langue vivante. Parce que finalement Joan Jaume prost L, a serait en breton, lchange se ferait en breton. Jenny Orve Cest fait en breton. Voil ! a se faisait en breton. Et l, c'tait des choses trs simples, avec une autre classe de CP/CE1 qui est quelques kilomtres. Mais a rend la langue un peu vivante, aussi. Parce que le breton, les enfants ne le voient pas beaucoup, ou ne l'entendent pas beaucoup en dehors de l'cole. C'est aussi, je pense, un rle important des parents de leur montrer que le breton, ce n'est pas juste l'cole, qu'il y a des choses qui se passent en dehors, que la culture, a participe aussi tout a. Qu'on peut trouver des dessins anims en breton, que l'on peut lire des livres, mme si on n'est pas bretonnant soi-mme et qu'il ne faut pas hsiter y aller, ils adorent, les enfants, ils sont trs contents de vous reprendre Joan Jaume Prost C'est a, a les valorise ! Jenny Orve Il faut faire confiance ses enfants. Et sortir la langue rgionale de l'cole, ce n'est pas toujours facile. Joan Jaume Prost Avant, elle tait Participant Avec des enfants de leur ge qui parlent breton !

16

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Jenny Orve C'est a ! Joan Jaume Prost Avant, elle tait partout sauf l'cole, tandis que l, elle risque d'tre seulement l'cole ! Donc, il y a une inversion. Mais c'est vrai que pour les catalans, ils ont une facilit, c'est qu'ils vont l'extrieur et on peut aller un march, les enfants vont parler avec les gens, les vendeurs, en catalan Peut-tre qu'en Bretagne a peut se faire ; je suppose qu'au march, encore, on peut aller et acheter en breton Participant a dpend o ! Jenny Orve a dpend o, ouais ! Joan Jaume Prost Mais n'empche que si comme a, il y a des corps de mtiers qui s'y prtent ou des moments, c'est trs valorisant pour les lves et pour la classe parce qu'ils ont pu parler de choses. Et mme si les gens, bon, ils ont tendance parler le breton, peut-tre, avec un accent comme ceci ou avec des mots qui sont des synonymes, c'est pas grave. L'essentiel, c'est de dire que la langue que l'on tudie, il y a une relation avec ce que fait untel, ce que fait un autre, et que a existe ailleurs, quoi ! Jenny Orve Il y a une maman qui disait a. On a fait le salon de la petite enfance Vannes. Alors, le breton vannetais, il chuinte, alors quand on arrive ici, ils rigolent : Toi, tu viens de !... (Rires) Elle tait venue avec sa fille, et elle m'aperoit de loin, et elle dit : Ah, c'est la dame Tu sais, elle parle bizarre ! C'est a Mais n'empche que a reste quand mme du breton, et c'est marrant pour les enfants, aussi, de se rendre compte que c'est une langue qui vit et qui se parle un peu partout, mme sils parlent avec un accent bizarre, quoi ! Joan Jaume Prost Les Qubcois parlent aussi avec un accent bizarre, et puis bon, ils peuvent tre bien sympathiques ! Jenny Orve On arrive les comprendre quand mme ! Participante Nous, sur notre commune, on a eu il ny a pas longtemps une association des anciens parents de lcole qui ont mont une association pour la langue bretonne. Et elle a runi l'aprs-midi, le dimanche aprs-midi, des bretonnants de la commune pour parler, pour faire une veille. Il y en a un qui faisait un conte, un autre qui chantait, un autre qui jouait un peu de musique, puis on revenait au conte. Il y a quelques enfants qui sont venus. Alors aprs, ils se sont ennuys, ils ne sont pas rests longtemps parce que, quand mme, a s'adressait un public adulte. Mais je me suis dit que a serait une super occasion de faire une veille bretonne pour les enfants enfin, entre les gnrations, avec du chant et du conte pour les petits, pour les plus grands un peu de musique. Et je pense que l, a pourrait vraiment tre un temps trs riche, une aprs-midi

17

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Jenny Orve J'irai mme un peu plus loin Participant a a eu du succs. Beaucoup plus qu'ils ne s'attendaient ! Jenny Orve de dire, peut-tre, faire une veille bilingue qui permettrait des parents dont les enfants sont en classe bilingue, d'emmener leurs enfants pour qu'ils soient confronts au breton, mais doser y aller parce que tout ne va pas se faire en breton ! Participante Peut-tre que ce sera a. Moi, c'est vrai, je suis en train dy rflchir. Parce que les parents sont partis je pense que c'est mme plus les parents qui sont partis, parce qu'ils trouvaient a long, les contes, ils ne comprenaient pas ! Jenny Orve C'est a ! Participante Mais moi, je suis reste en me disant : Je vais voir si ma fille s'ennuie ! Alors, elle bougeait un petit peu, elle en avait marre. Je lui ai dit : Si tu veux, on y va ! Elle m'a dit : Non, non, on reste. Bon, elle est en maternelle Joan Jaume Prost Je veux voir la fin ! Participante Donc, elle y trouvait quelque part son compte, mme si moi je ne comprenais pas Mais je pense que a ne rpondait pas aux parents. Effectivement, il faudrait trouver un mixte ou Catherine Jacquemier O il y a des animateurs. Enfin, on en connat deux particulirement qui font ce genre de choses. Bilingues ! Participante Mais le ct veille bretonne . Et du coup, a se fait hors de l'cole au centre culturel. Et puis il y a aussi les grands-parents qui viennent C'est sympa ! Catherine Jacquemier Justement, l'association des parents, elle est l aussi pour organiser des choses comme a en dehors de l'cole ! Joan Jaume prost Et du coup, je sais qu'en Catalogne Sud, il existe une sorte de parrainage : vous avez des gens, ils vont une heure dans un caf (a ne leur cote quun caf, en fin de compte, puisque le caf, cest libre daccs), il y a une personne qui parle la langue et la personne qui ne parle pas la langue, et comme a, ils se retrouvent une fois par semaine et a allie un rythme Des personnes, a peut

18

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

tre parfois des migrants, a peut tre parfois des gens qui viennent, qui ne connaissent pas la langue, et a ne cote rien La personne qui Participante C'est un cours de conversation ! Joan Jaume Prost Ouais, un cours de conversation, mais a se passe au caf, comme on discuterait C'est au rythme o on veut, c'est un peu informel, mais il y a des gens qui peuvent s'impliquer aussi dans la dure. Jenny Orve C'est une bonne ide ! Mais ouais, de mon exprience personnelle, je vous encourage impliquer tout le monde. C'est--dire, les enfants, puisqu'il s'agit de a, les enfants qui apprennent le breton, et les parents qui sont inquiets parce que justement, ils ne sont pas bretonnants et qui ne savent pas trs bien comment trouver leur place. Je crois que a, c'est un truc qui est important. Une fois qu'ils ont compris que a n'avait aucune importance, et que a ne les empchait pas de participer un tas de choses, il n'y a pas de problme ! Mais souvent, c'est une premire barrire passer. Quand on a cr l'association de parents, la toute premire runion, j'tais persuad d'avoir 40 personnes puisqu'il y avait 43 familles. Donc, je me suis dit : Il y en a bien peut-tre trois qui ne vont pas pouvoir venir ! J'tais sre que j'allais avoir 40 personnes la runion, parce que pour moi, les gens qui avaient fait la dmarche d'inscrire leurs enfants en classe bilingue avaient rflchi enfin, il y avait une rflexion derrire, et j'tais sre que par curiosit, ils allaient venir voir ce que c'tait que cette association des parents pour les classes bilingues. Et au bout du compte, on tait cinq ! On aura compris, j'tais super vexe, je ne vous raconte pas !, et au bout du compte, un des instits me dit : Mais tu sais, il y a beaucoup de gens qui me disent qu'ils ne sont pas venus ta runion parce qu'ils pensaient que tout allait se faire en breton ! Alors, pas de chance, on avait appel notre association Div yezh Teiz parce que l'association mre s'appelait Div yezh Breizh, alors on a voulu garder quelque chose qui se rapprochait de a, et que Teiz, c'tait le nom breton de Theix, et il aurait fallu, peut-tre, que j'explique a dans mon petit mot, quoi ! Donc, c'est dommage, mais c'est une vraie barrire ! Et si vous vous retrouvez dans un endroit comme c'est un peu le cas chez moi, o les parents sont un peu c'est un vilain mot mais consommateurs , o ils mettent leurs enfants dans la filire bilingue, parce que le bilinguisme prcoce, ils ont compris que c'tait quelque chose d'important pour leurs enfants, et qu'ils ne connaissent pas trs bien le breton, donc ils ne savent pas trop ce que a va apporter leurs enfants, eh bien vous avez du mal leur faire passer le premier pas. Une fois que c'est fait, finalement, il n'y a plus tellement de problmes, hein !, a bouge et il y a plein de choses qui se font ! Moi, j'ai inscris mes enfants parce que je trouvais que c'tait bien d'avoir une deuxime langue tout petit. Et il se trouve que je suis tombe dans le breton, et que je trouvais que c'tait plutt marrant que ce soit mes enfants qui fassent perdurer a, parce que c'est perdu chez nous, dans ma famille, depuis deux gnrations. Et puis, j'ai fini par m'y mettre en cours du soir, histoire de ne pas tre compltement largue ! Participante Jprouve de la difficult par rapport la maternelle, parce que moi, jai encore des petits en maternelle Je suis au tout dbut, encore, du dbut du dbut, et on a fait une soire (mais l, on n'tait pas encore en association, on n'tait que des parents d'lves), on a fait une soire sur le bilinguisme prcoce avec les structures de la petite enfance, Judith tait venu pour Div Yezh, avec Divskouarn pour la petite enfance, pour sensibiliser les parents qui se posent des questions avant l'inscription l'cole. Il n'y avait que des professionnels ou des militants, mais il n'y avait aucun

19

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

parent ! Si ! Une maman, mais parce quelle me connaissait et quelle a voulu me faire plaisir ! Elle tait toute seule, la pauvre ! Et l, elle na mme pas mis son enfant en bilingue (Rires) Effectivement, une salle, c'tait trs sympa, trs conviviale. Heureusement, on avait invit plusieurs personnes et les enseignants, a leur a fait du bien, aussi, de discuter avec d'autres. Mais effectivement, un bide total, quoi ! En tout cas au niveau des parents Et du coup, cette anne on a cr une association Div yezh, on a fait notre assemble constitutive, et du coup, moi, je me suis dit : Oh, l, l, on va en avoir 4/5, mais dj on est content ! Donc, on avait juste lou une petite cuisine conviviale pour que a sente bon le caf, on a fait Et en fait, on tait plus d'une vingtaine de personnes. Bon, aprs, il y avait des Participant C'est encore plus convivial !

(Rires)
Participante Ceci dit, c'tait pas les parents de maternelle, que pourtant j'avais t cherchs, j'avais t voir ; entre-temps, j'avais sympathis avec ; depuis dj deux ans, c'tait devenues des copines. C'tait que des parents de cycle 3, CM1/CM2. Et en fait, ils sont venus avec la ferme intention de crer une filire au collge ! Parce qu'ils sont un peu frustrs de ne pas pouvoir Mais voil, moi, je me suis retrouve, toute jeune, avec ces parents-l. Et il y avait quand mme une demande prcise, c'tait le collge ! Mais c'tait pas les parents de maternelle, voire mme de cycle 2, qui venaient pour leurs enfants, pour les accompagner dans leur scolarit, pour faire des activits. Donc voil, j'tais quand mme un petit peu tonn de C'tait bien, et en mme temps, on tait surpris : on ne sattendait pas ces personnes l autour de la table. Joan Jaume Prost Et puis il y a les deux sortes de parents : il y a ceux qui n'osent pas, et ceux qui savent comment a marche, et se disent : C'est pas la peine, je sais que a ira bien, donc je n'y vais pas ! Donc, on a les deux Il faudrait avoir les parents juste milieu qui sont lgrement inquiets, qui attendent une rponse, et c'est tout. Participante Mais c'est quand mme drlement bien. Parce que la remarque actuellement, cest Par exemple, sur Lannion, il ny a plus beaucoup doption breton. Le bilingue bouffe tout ! Aprs, l'administration dit : Vous avez le bilingue ! Et puis le reste, on ne s'en occupe plus, il est peine propos ! Claudine Jacquemier Je veux parler parce que je connais bien, et surtout loption, parce que justement, lassociation Div Yezh, on a travaill normment lanne dernire, parce quon soccupe du bilingue, mais aussi de loption Parce que lanne dernire Il ny a dj pas doption au collge, et le rectorat voulait supprimer loption au lyce parce quil ny avait pas assez dinscrits. Et donc, on a fait normment dactions pour essayer de sauver loption. Les parents enfin, Div Yezh enfin, moi, jai demand notamment Judith et une prof de breton daller informer les lves dans les collges du secteur pour loption breton. Et on a russi, pour cette anne, sauver loption par a ! Et pourtant, moi, je suis sre que loption, cest important Jenny Orve Cest un truc trs important, a cest sr.

20

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Catherine Jacquemier Je crois Je suis bien contente de lentendre dire, parce que Jenny Orve Si a cr des vocations, bien sr Le breton a peut sapprendre nimporte quel ge !... On en a discut. Moi, je crois que a ne fait pas ombrage, a ne fait pas double emploi avec une filire bilingue : a na rien voir ! Loption breton permet des gens qui nont pas t confronts au breton encore, ou qui dcident plus tard de lapprendre, darriver au breton. Cest un bon moyen ! a na rien voir avec les filires bilingues. Et je crois que la diffrence entre loption breton et le bilinguisme qui dmarre la maternelle, cest que le bilinguisme, cest un choix des parents. Alors que loption, cest souvent un choix de lenfant. Donc, cest vident que cest aussi important lun que lautre. Aprs, on est oblig aussi de placer ses billes en fonction de ce quon peut faire. On choisit un petit peu ses combats, hein ! Participante Cest vrai, tout fait ! Mais ce que jai remarqu, moi, hier jai assist la confrence : Le breton dans la vie conomique , et sur les quatre intervenants, il y en avait deux qui ont appris le breton en option, hein !, partir de 16 ans Donc, cest autant important, parce que Participant Cest des gens qui ont un trs bon niveau de breton ! Participante Oui, tout fait ! Parce quil y a une vraie volont de llve Relle. Enfin, dapprendre ! Joan Jaume Prost Bon Parce que tout lheure, jai malmen un peu loption, cest parce que nous, des fois, on tait confront au problme, ctait : ou loption ou la classe bilingue ! Dans ce cas l Participante Cest ladministration qui nous met l-dedans. Joan Jaume Prost Tout fait. Dans ces cas-l, moi, je disais : La classe bilingue ! Pourquoi ? Participante Bien sr ! Joan Jaume Prost La seule solution, cest quil y avait une obligation, pour ladministration, de continuer les classes. Tandis que loption, on peut trs bien vous dire : Bon, ils vont en faire au CE1, et CE2, et cest fini ! Tandis que si cest la classe bilingue qui commence au CP, on sait que a va se terminer au CM2. Donc, cest pas pour ngliger loption, mais une fois quil y a la classe bilingue, on fait loption, eh bien cest tant mieux ! Parce que, il ny a mme Jai eu Participante Il faut la mme bagarre sur les deux volets !

21

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Joan Jaume Prost Nous, on a eu le cas : des enfants qui avaient fait un peu de catalan (et qui mme, certains, nen avait jamais fait), quon a pu, suivant les effectifs et suivant la classe, quon a pu admettre, mme au CE1 ! C'est--dire, ils navaient pas fait la maternelle, ils navaient mme pas fait le CP, et on a pu les rintgrer parce que ctait une volont des enfants. Jai vu des enfants, 7 ans, qui avaient un projet. En classe monolingue, ils avaient peut-tre des projets, mais je ne les aurais pas dcouverts. Mais, des enfants qui arrivent avec la maman et qui viennent au bureau du directeur et avec linstituteur et qui disent : Je veux changer parce que je veux faire du catalan ! , et on lui dit : Tu vas avoir du travail parce que tu nas pas fait ceci , Non, non, je veux, je le ferai, et je le ferai ! Et le gamin, il a 7 ans ! Quand vous voyez a, vous tes sr que a va bien marcher lanne suivante ! Participante Cest sr ! Joan Jaume Prost Parce que le gamin, il a voulu. Et que les parents disent : Il a envie, il a envie ! Et voil ! Et des enfants Et je me rappelle que a a t le cas dune lve qui tait arrive en CE2, ses parents taient enseignants, elle ne connaissait pour ainsi dire rien du catalan, et en 6e, ctait lune des meilleures lves en 6e. Elle avait pu Donc, je dis Si ladministration vous oblige un choix, bien entendu, moi, je vais prfrer le bilingue parce que je sais que a va perdurer. Alors que loption, ils peuvent la retirer. Ils vont vous dire : Au collge, on na pas de crdit ceci Une fois que les classes bilingues commencent Participante Cest pas pos quon nous dise Joan Jaume Prost Oui, cest mal pos, mais des fois Participante De toute faon, chaque fois, cest comme a quils fonctionnent dans ladministration ! Je suis lune des premires je suis jtais parent dlves Lannion avec les lves de la premire srie. En permanence, on a eu a ! En permanence On a ouvert quelque chose, mais on ne voulait absolument pas que a continue ! Joan Jaume Prost Oui, oui ! Participante Cest souvent comme a ! Participante Comme la expliqu Michle, ds le dpart, il y avait une classe. Lanne suivante, ctait toujours les mmes qui restaient ! Il y en avait sept, a avait ouvert, il ny avait pas besoin dautres autour ! Ceux-l, daccord, ils avaient ouvert, on allait continuer Un, deux, trois autour On avait doubl lanne suivante, on attendait une ouverture, parce que les CP avaient besoin dun CP, ctait plus suffisant Mais en permanence, ctait comme a, en fait ! On a ouvert parce quil y a eu une possibilit, un dcret, etc Mais aprs, il faut tout le temps Et puis, a a t contre les matres itinrants

22

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Participante Il faut tout le temps se battre ! Participante a ne sarrte jamais, hein !, cest en permanence Participante Cest en permanence, cest a qui est fatiguant. Participant Cest comme a Jenny Orve Bah oui, mais bon en mme temps Participant Si on abandonne le bilingue, on abandonne ! Participant Ces parents-l, ils ont aussi la tnacit, quand mme Joan Jaume Prost Ceux qui ont t lves aussi, il faut quils soient encore hyper motivs lorsquils ont eu loption. Ils ont eu une base, mais quand mme, ils vont rattraper des choses par rapport des lves qui ont t en classe bilingue. Il y a des tas de choses Il va falloir quils sinvestissent plus Participante Ils le savent aussi ! Joan Jaume prost Ils peuvent mme les dpasser, mais a va leur coter il faut une sacre volont ! Participante Et puis, il ny a pas grand-chose en option de structur, comme avait dit hier, la premire confrence, linspecteur. Il ny avait pas grand-chose ! Maintenant, a va essayer dtre mis, mais l, il ny a pas Bon, on peut dire : Cest le programme des autres classes ! Mais a volue pas sur la langue, quand mme peut-tre au niveau collge et lyce... au niveau, vraiment Joan Jaume Prost Le problme des options, cest que dans de nombreuses rgions en France, cest un peu le clignotant : une anne oui, une anne non ! Il ny a jamais eu un suivi. Cest rare de trouver on commence en moyenne section, et on termine au CM2 avec loption ! Alors, a dpend du choix du matre, aussi Vous savez, la matresse qui avait choisi Chez nous, celui qui avait choisi sport avec option ski, eh bien, il ne pouvait pas mettre loption de catalan, eh bien, il nen faisait pas pendant une anne ! Mais quand a se rptait trois ans, il ny a pas trop de cohrence faire en grande section du catalan, et aprs, retrouver au CM2 le catalan ; parce quentre temps Voil ! Tandis que cest une chose qui ne peut pas se passer avec la classe bilingue ! La classe bilingue, eh bien on fera aussi du ski mais on est en classe bilingue !

23

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Participante Ouais, cest a ! Joan Jaume Prost Donc, on fera aussi des matires en catalan. Participante Au lyce, a devient compliqu de matriser de mlanger les options Joan Jaume Prost Oui, a Le lyce, cest autre chose, parce que Mme au collge Jenny Orve Je crois quaujourdhui, loption, elle ne fonctionne aujourdhui en tout cas, je parle pour le breton, loption, elle ne fonctionne quau collge et au lyce. On ne propose pas doption en classe primaire. ventuellement une initiation dans certains endroits, mais cest ou classe bilingue, et cest l que Div Yezh ntait pas daccord Cest l que Div Yezh ntait pas daccord ! C'est-dire, de loption en primaire non, a ne fonctionnait pas pour toutes les raisons que vous venez davancer l Joan Jaume Prost Nous, souvent Jenny Orve Alors, on avait dit : Classe bilingue ! Pas doption en primaire ! Par contre, effectivement, on est tout fait pour le deuxime chemin, qui est celui de loption, partir du collge ou du lyce ! Mais lcole primaire, pour toutes les raisons que vous avez avances avant, a ne fonctionnait pas ! Joan Jaume Prost Dans tous les cas, nous, on a eu Lorsque le conseil dcole, non, mais au moins les directeurs, ladministration, au primaire je dis bien, maternelle/primaire ! tait contre lenseignement public, ils nous ont toujours propos loption ! Parce quils savaient que loption, au bout de trois ans, on pouvait lenterrer, ctait termin ! Mais que la classe bilingue, ctait impossible. Pour structurer Moi, jai toujours dit : on prend la classe bilingue, et aprs, ventuellement, on peut raccrocher. En maternelle, a se fait chez nous : il y a un cours dune heure ou 3/4 dheure de catalan, a se fait dans les autres classes, en plus, comme a, quand il y a des petites ftes, ils peuvent participer, ils peuvent aussi chanter. Mais il faut Le socle, cest la classe bilingue, parce que celle-l, elle va tenir. Et les autres, a va dpendre du bon vouloir des uns et des autres. Participant Justement, pour me prsenter rapidement, jai vu la naissance dune classe bilingue dans mon village, mais je nai pas denfants bilingues du tout (vous lavez peut-tre vu par rapport mes questions). Mais je suis le prsident de la FCPE rgionale Bretagne. Et si je suis l aujourdhui, cest que jy vois tout lintrt. Dj, quand jai vu les mthodes denseignements Cest pour a que moi, je suis de nature optimiste, donc je dis : Mais a, a va contaminer toute lcole, cette nergie positive ! (vous allez peut-tre me refroidir : a ne se passe pas tout le temps comme a ! ) Mais justement, je verrais bien que la FCPE se positionne sur loption. L, ce quil y a de

24

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

bilingue, et comme vous venez de le dire, l, a vient de me parler, l je vois un sens justement pour quil y ait, et a rejoint la question de toute lheure, quil y ait ces passerelles viter les trangets qui peut aussi tre quelque chose dintressant, ltranget, dailleurs ! Mais cela dit, dans la mme cole, dans lcole publique, je navais pas pens mais l maintenant, je trouve intressant de rflchir l-dessus, mais certainement avec vous, hein ! Joan Jaume Prost Juste pour le sujet de Participant Oui, je connais le ct pervers des options, parce que quand on va aux CALR, les Comits Acadmiques des Langues Rgionales, on met option , lenseignement priv , catholique , on met tout, et les directeurs dacadmies se disent : Voil, on couvre bien le territoire ! Sauf que quand on gratte un petit peu Joan Jaume Prost On voit que les choses sont superficielles Au niveau de la FCPE, je peux vous dire que le prsident de la FCPE des Pyrnes Orientales, Grard Doz, je ne sais pas si vous lavez vu dans un congrs ? Participant Oui ! Joan Jaume Prost Une personne assez forte ! Participant Oui, trs bien ! On se connat bien, oui ! Joan Jaume Prost Et il est membre dAPA, de notre association, donc il ny avait pas Les buts de lun et de lautre, a allait ! Le problme, cest que maintenant, lui ny tant plus, peut-tre quon naura pas la mme symbiose, peut-tre, entre les deux associations parce que dedans, il a d batailler dur quand mme, il avait Participant Pour moi, cest pas simple. Je vais devoir Participante Oui, mais il y a des parents dlves FCPE en mme temps que des parents dlves bilingues, hein ! Mais ce nest pas pour a quon avait pas de problme Il faut tre clair. On tait sentis en concurrence ! Jenny Orve Mais en mme temps, sil ny avait pas de problme, a ne serait pas marrant ! Participant Si je suis venu ici, moi, cest aussi pour pouvoir faire remonter aux instances dpartementales enfin, les Ctes-dArmor pour moi, et la rgion Bretagne sachant que la FCPE, au niveau

25

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

national, a dfendu une motion elle est brve la motion, mais au moins elle a le mrite dtre claire dfendant les langues rgionales dans le domaine public, dans lcole publique. Et cest vrai que pour moi, ctait un choix de faire partie de tout en tant responsable dpartemental, de faire apparatre, aussi, dans des souhaits, que nous, on se positionne aussi sur la langue bretonne, et le bilingue, et les options. Enfin, quon se positionne vraiment, parce quon nest pas positionn aujourdhui Enfin, moi, jai pas Jenny Orve Cest une chose dont on va peut-tre discuter ! Moi, en tout cas, je ne sais pas peut-tre que vous allez pouvoir donner un avis l-dessus mais loption enseigne au sein de lcole telle que vous lavancez, cest linstit bilingue qui est en place qui ? Joan Jaume Prost Non, les options, ctait des intervenants qui ont t pays en partie par la commune Mais cest une sensibilisation, ce nest mme pas une option ! Les enfants le bilan la fin de lanne, ils savent chanter deux chansons et ils font une petite saynte. Participante Ils savent dire Bonjour ! Au revoir ! Joan Jaume Prost Donc, avec lapprentissage Ils ont beau jeu parce que quand on voit ladministration, linspecteur dacadmie et au rectorat, on me dit : Quest ce que vous vous plaignez ? Vous avez 13 000 enfants qui font du catalan, et qui font rellement du catalan ! Alors, attendez, parce quon assimile : langue et culture rgionale. Alors attendez, je nai pas termin ! Lorsquon vous met culture , nous, dans nos collges, on a eu des enfants qui ont tudi la gologie du Canigou, qui ont t inscrits dans cette option ! Donc, en fin de compte, on les a comptabiliss dans la langue. Donc, des enfants qui navaient jamais entendu un seul mot de catalan taient comptabiliss dans ceux qui parlaient, qui avaient tudi en catalan. Donc, on nous a fait un mlange, alors quils navaient fait que gologie. Et on avait mis la culture parce quon tudie le Mont Canigou, et du coup, a faisait partie de la culture Alors, on arrive ce point-l, aberrant, o on me dit : Mais vous avez 13 000 enfants qui tudient le catalan ! Quand on regarde, part les 2 100 des classes bilingue, aprs, ceux de lassociatif, nous, dans le confessionnel, a nexiste pas eh bien, on tait limit , je ne sais pas, 2 600 sur 13 000. Tout le restant, les 11 000 qui restaient, ctait du pipeau ! Il ny avait rien ! Alors que le recteur va au Ministre et montre des chiffres, et au Ministre, aprs, vous avez 350 000 enfants qui tudient en langue rgionale. Mais a ne veut rien dire. Cest pour a que moi, je suis pour bien diffrencier les deux choses : quon leur fasse la sensibilisation et des chansons, bon pourquoi pas, cest bien ! Mais jai limpression de faire de la charit alors quon demande la justice. Jenny Orve Ouais, cest a ! Au sein de lcole, chez nous, a serait plutt du dcloisonnement. Cest dire quils changent de les matres changent de classe et puis du coup, linstit bilingue de chez nous, elle va faire une petite initiation, comme a, au niveau du quotidien, des petites choses. Elle leur explique, elle leur raconte un petit peu de culture, pendant que son collgue va faire autre chose

26

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Joan Jaume Prost L, loption, pour quelle soit bonne, l, moi, je dis que pendant lanne scolaire, elle commence au dbut de lanne parce que vous avez des gens, on commence la sensibilisation, ds fois, aprs la Toussaint, puis on termine au mois de mai ; alors dj, a a bien raccourci ! Il faut quelle commence ds la premire semaine et il faut quelle se perptue Jenny Orve Il faut quelle soit toutes les semaines ou tous les jours ! Joan Jaume Prost Et toutes les annes ! Si cest de temps en temps Parce quil y en a qui vont le faire, aussi, la veille des ftes ! Parce que nous, on a la crche, et tout, et il y a des gens, la veille de la fte ou un mois avant la fte de lcole, parce quil faut faire quelque chose, prsenter ; mais cest tout ! Mais les enfants, quelle ide ils peuvent avoir de la langue ? Rien, cest simplement un petit spectacle, une reprsentation, et cest tout ! Donc, cest pour a que quand mme, je suis critique par rapport loption, mais pas au collge, pas au lyce. L, je suis pour 100 %. Participante Voil, moi, je ne parle que du collge et du lyce ! Joan Jaume Prost Mais lcole primaire, nous, a a t contre productif. C'est--dire quon la toujours utilis pour empcher de faire la classe bilingue. En primaire et en maternelle, hein ! Il y a mme des associations qui sont pour le catalan qui viennent nous dire : Ecoutez, si on ne trouve pas dinstit, eh bien on a qu faire loption ! Et on a vu Alors, ils prennent des tudiants, des pauvres malheureux tudiants, je dis, parce quon les confronte des classes 30 lves, a permet linstit dtre dcharg pendant une heure par semaine, mais le pauvre jeune est confront je ne sais pas il est confront 30 monstres qui vont lui sauter dessus ! Et aprs, on a des rapports qui viennent des mairies et qui nous disent : Cest le chantier dans cette cole, il y a ceci, cela Le catalan, cest pas bon ! Donc, pas question de parler classe bilingue ! Alors, a se retourne contre nous ! Participant Daccord, il ne faut pas se louper, quoi ! Bernard Le Qur Jai envie dapporter un tmoignage un peu diffrent sur linitiation en primaire, parce que je fais partie, aussi, dune association qui sappelle Mervent, qui fait partie de ce dispositif-l dans le Finistre, donc qui intervient raison dune heure par semaine en initiation. Bon, avec quelque chose de bien conceptualis, avec lducation nationale, qui va se drouler sur au moins trois ans ; donc une heure par semaine. Bon, effectivement, a na rien voir avec lenseignement bilingue, les enfants nont pas les mmes comptences, mais a a le double mrite de faire un peu rflchir les quipes pdagogiques et les parents sur le fait que le breton puisse exister. Et quand on cre des classes bilingues, on a souvent remarqu que cest souvent une bonne porte dentre pour parler de lenseignement bilingue, pour aller un peu plus loin que loption. Et quand on arrivait pour prsenter un projet de classe bilingue dans une cole o il y a eu une initiation comme a, et bien, il y avait tout un boulot de sensibilisation qui tait dj fait. Mais jajouterais aussi quau niveau de lducation nationale, ce nest pas du tout pareil, parce quen fait, on niveau de linspection, ils sont relativement rticents faire de loption, parce que eux, ce quils veulent, cest placer du bilingue !

27

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Participante On na pas les mmes schmas Joan Jaume Prost Mais bon, votre option, elle tait dj structure. Moi, ce que je crains, cest quand cest dstructur, on fait nimporte quoi ; le bilan, il est ngatif ; et a se retourne contre nous, en plus ! On nous fait payer les pots casss de quelque chose quon na pas choisi. Tandis que sil y avait de loption bien structure, on en fait depuis le dbut de lanne, jusqu la fin de lanne, on en fait sur plusieurs annes, mais je signe de suite ! Simplement que cest pas comme a que cest conu... Cest conu : il faut que les crdits soient arrivs. Tant quils sont pas arrivs, lintervenant qui tait suppos venir ne peut pas venir parce quon ne peut pas le payer. Et on ne peut pas le faire travailler en avance, parce quau niveau des assurances, a ne va pas marcher. Cest un micmac, donc il va commencer qu la Toussaint ! Dj, la Toussaint, eh bien les gamins, ils ont pris un rythme et tout ! Et on leur sert a, je ne sais pas un cheveu sur la soupe, quoi ! Jenny Orve On a la chance que a ne fonctionne pas comme a en Bretagne ! Joan Jaume Prost Mais je suis tout fait daccord. Simplement, dans la pratique, je vois le fonctionnement chez nous, ce nest pas du tout a Et pourtant, au collge et au lyce, pour loption, je pense que a peut-tre utile pour, justement, des lves qui ont abandonn le bilinguisme, parce que l o ils ont t, le parcours scolaire na pas permis une continuit. Ils ont encore de trs bon souvenirs scolaires, et a va permettre de rattacher, et je suis sr quil y en a qui sont comptents, mais Trs bien ! Mais je pense que pour le secondaire, cest quelque chose quil faut quon travaille. Mais au primaire, disons, toute la partie ngative quon nous a renvoye aprs, je suis un peu je suis rcalcitrant ! Mais si a peut-tre structur, oui, oui, 100% ! Catherine Jacquemier Pour revenir, peut-tre au rle du parent, mme si quelquefois, on nest pas nombreux, il est quand mme important. Nous, pour parler de Lannion, on va fter les 30 ans de Div Yezh Lannuon lanne prochaine, et cest vrai que quand on voit lhistorique, au dbut, a a ouvert avec 13 lves, et puis la classe a grandi ; et puis aprs, il y a eu des matires enseignes en breton au collge, puis au lyce. Donc, tout a grce aux parents dlves, hein !, qui ont t l, annuellement. Voil ! Donc, cest vrai que a demande beaucoup, beaucoup de motivation, et videment du temps, aussi. Et de linvestissement, parce que cest vrai que pour nous, sur Lannion, il y a quand mme plus de 300 lves de la maternelle la terminale, maintenant, et on est quelques parents aux runions, seulement. Mme pas 10 ! Mais bon Jenny Orve Ouais, mais cest les 10 qui parlent ! Catherine Jacquemier On est des courageux ! Et avec a, on sait quand mme bon, on a quand mme plus dadhrents, heureusement, pas non plus normment, mais On sait quand mme que les parents nous encouragent.

28

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Jenny Orve Cest indispensable ! Malheureusement, a ne roule pas tout seul, et on continue nous mettre, rgulirement, des btons dans les roues, mme si je trouve que a tarde samliorer, quand mme, srieusement. Eh bien voil, je crois quil faudra toujours que les parents soient vigilants. Donc, la premire fois quon ma dit : Oui, mais a, a nouvrira pas, les parents navaient qu se bouger ! Euh, je vous garantie que je suis grimpe au rideau, quand mme ! Je me suis dit : Attends, on est devant lenseignement public ou quoi ? Quest-ce que cest que cette histoire ? Et puis bah, jai dcouvert que oui, malheureusement, il fallait que les parents sinvestissent un petit peu, croient en leur projet, et puis ne lchent pas ladministration, en fin de compte, quoi ! Il faut tre derrire, il faut surveiller tout le temps. Alors, il faudrait voir pas faire peur non plus ! Alors, je suppose que si vous tes l, aujourdhui, cest que vous avez tous dj une petite ide de la faon dont a se passe, hein ! Participant Les habilets relationnelles avoir ! Jenny Orve Ouais, et puis aprs, a cre des vocations, aussi. On se dcouvre, parfois ! Participant Il y en a mme qui devienne dput, alors... Joan Jaume Prost Je viens un peu de loin, puisque je viens de la rgion entre Perpignan et Andorre, mais il y a 20 ans, jai amen des Normaliens, ici, Lannion, et on a t dans la classe dun instituteur qui sappelait lpoque Jean-Do Robin. Et puis, on est rests une semaine, on a fait tout le parcours et a nous a aid, aussi, l-bas, avec des changes, de voir comment a fonctionnait. On est rests une bonne semaine, dix jours, ici, pour voir comment a marchait ! Jenny Orve a, cest super, quand mme, de voir Enfin, moi, javais hte de venir participer un colloque de la FLAREP pour aussi comprendre et savoir comment a se passe dans dautres rgions. Parce que finalement, on a, en gros, peu prs les mmes soucis. Aprs, a ne se place pas toujours sur les mmes points. Mais enfin bon, on a bien vu quil fallait tre motiv ! Joan Jaume Prost Mais il y a des situations qui sont quand mme trs diffrentes. Au Pays Basque, longtemps, lorsque vous avez eu une classe bilingue, on a ajout un instituteur en plus au groupe. Donc, il ntait pas comptabilis, ni dans le mouvement qui tait part Alors que chez nous, il ny a jamais eu dinstituteur en plus. On na jamais cr une seule classe. a a toujours t la transformation dune classe monolingue en classe bilingue. Donc, la dmarche a t tout fait diffrente ! Lorsquau Ministre, on me dit : Vous nous cotez cher ! , je dis : Peut-tre pour les Basques, mais nous, on ne cote pas un centime ! Mais le discours tait tellement bien rod au niveau du Ministre, a descendait au rectorat, et quand on nous recevait au rectorat, ctait : Vous nous cotez cher ! Jai dit : Trs bien, monsieur linspecteur, maintenant, vous me montrez quon cote un euro de plus ! Alors, il commenait sortir les papiers, des raisonnements Il en tait : Ah oui ! On a d faire des stages ! Et jai dit : Ah bon des stages pour le catalan, parce que vous nen fates pas pour les mathmatiques, vous nen fates pas pour la langue franaise, vous nen fates pas pour Ctait le dernier argument quil a eu. Jai dit : Mais vous les auriez organiss, de tout faon, autrement Mais sinon

29

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Jenny Orve Le gros souci en Bretagne, cest linspection qui dit : Oh ! Mais on va ouvrir une classe bilingue, mais on va fermer une classe monolingue ! Alors a, tous les parents de lcole : Comment a ? Quest-ce que cest que cette histoire ? Participant Cest insupportable, cest vrai ! Jenny Orve Alors quen ralit, cest parce que cest une classe qui na plus assez dlves, on va supprimer un poste queffectivement Joan Jaume Prost Plutt que de dire fermer , il faut dire transformer ! Avec la volont des parents ! Jenny Orve Eh oui ! Mais alors a Joan Jaume Prost On ne ferme pas, puisque Participante Mais quelques fois, il y a une opposition des enseignants, aussi ! Jenny Orve Oui, et du coup a fait quon trane un tas de problmes, et a cre parfois un gros malentendu. Et la classe bilingue nest pas toujours bien accueillie ! Participante Et a reste longtemps ! Joan Jaume Prost Mais des fois, linquitude des enseignants (comme jai t enseignant, je peux le dire) est mal place ! Parce que je vous donne lexemple de Cret : lorsquon a fait de linformation pour crer la classe bilingue l-bas puisquil y avait tellement dinscription quil a fallu en crer deux dun coup en moyenne section les instits de lpoque me disaient : Ecoute, moi, pour venir Cret, jai 42 ans, il a fallu que jattende 20 ans ! Et avec votre systme, on va avoir des gens qui sortent de lcole Normale, ils auront pas t crapahuter dans les montagnes, partout, et aprs, ils auront Cret, comme a ! Alors que moi, jai crapahut Jai dit : Mais, il vous suffit Pour ceux qui ont 15 ans, ils se mettent au concours bilingue maintenant, ils lont, ils seront nomm Cret, cest tout ! Cest parce que vous navez pas la capacit ! Ah oui, mais nous, on en a bav ! Il faut que tout le monde en bave ! Jai dit : Comme a ! Bah cest tout, comme a, on irait toujours chercher leau au puit, comme je lai dit ce matin, hein ! Il ny aurait pas de robinets. Sil fallait toujours faire pour en baver Participant Oui donc, on voit bien quon marche sur des ufs avec Et moi, je pense que cest vrai que ce qui lintresse l aussi, cest a : cest de ne pas crer deux filires dans une mme cole

30

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

publique ! Et on sent bien que les discours, si on nest pas vigilant, a mne a ! Jentendais ct comme quoi, a peut tre durable si le dpart avait t un petit peu Jenny Orve Ah, oui ! a peut durer trs, trs longtemps. Et a prend des proportions Participante Et pourtant, moi, je faisais partie de la FCPE ce moment l, parce que javais mes deux ans qui taient en langue bilingue, donc je faisais partie de la FCPE ce moment-l : je peux vous dire que je suis rentre de runion en pleurant tellement je men suis pris, au moment de louverture. Mais cest vrai que Aprs, on ne va pas rentrer dans le dtail des arguments. Parfois, il ny en avait pas. Parfois, ctait des choses qui ne tenaient pas la route, mais ctait quelque chose quils vivaient comme une agression. Donc, ils ragissaient contre cette agression-l. Mais l, on sent que cette gnration de parents les enfants partent au collge enfin, voil, peut-tre que a va samoindrir, ces tensions-l ! Mais cest rest ma fille, maintenant, elle est en CM2, cest rest toutes ces annes-l, hein ! Participante Ce qui est bizarre, cest que a fait des vrais bretonnants Participante il a t interview, il a parl de vlo en breton, parfaitement Une mission FR3 Joan Jaume Prost Ce qui sera toujours difficile, de toute faon Ce qui est plus difficile, cest de raisonner lirrationnel ! On ny arrivera pas parce que certaines personnes ont des arguments qui sont tellement irrationnels, vous ne pouvez pas rentrer dans un raisonnement puisquils ne tiennent pas la route, dj, dedans ! Participante Je me demande si Parce que des fois, je me pose aussi la question pourquoi les monolingues de lcole, comme dans toutes les coles, se sentent agresses par la classe bilingue. Et je me dis : cest parce que enfin l, je me dis aujourdhui quils nont pas eu le courage de faire confiance leur enfant, de le mettre en bilingue alors quils ne parlent pas, et que nous, on a eu ce courage-l, la plupart des parents ne parlant pas, et que peut-tre, cest eux mme quils en veulent, mais ils passent tout sur nous ! Joan Jaume Prost On serait un bouc missaire, en fait ! Participant Cest souvent les minorits ! Jenny Orve Tu sais, par exemple, on va tous assister au spectacle de fin danne de la maternelle. Et en sortant de la salle, jentendais des gens que je connais trs bien, donc un peu avec surprise : Ouais, tu as vu, cest inadmissible, la classe bilingue, ctait bien mieux que les autres ! Donc, on avait eu une petite intervenante sur lanne qui avait travaill la danse contemporaine avec les enfants (donc il y avait quelque chose de bien), qui tait sur toute la maternelle, et ils disaient : Cest compltement incroyable Alors, il se trouve que la petite intervenante, l, elle fait de la

31

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

danse bretonne, et elle connaissait les instits bilingues mieux que les autres (donc ils avaient d la voir discuter avec eux), et ctait : Compltement incroyable ! Et un moment donn, je dis : Enfin, nimporte quoi ! Vous ne pouvez pas demander une classe de 30 enfants de petite section davoir le mme rsultat quune classe de maternelle de la petite section la grande section, donc de 30 enfants aussi, mais de 2 ans 5 ans, avec des enfants qui fonctionnent depuis le dbut de leur scolarit en multi niveau, qui savent cooprer... Donc, on donne une info, hop, a sorganise, ils ont lhabitude, ils savent ! Les grands soccupent des petits, ils ont lhabitude de fonctionner comme a ! Donc, forcment, la petite nnette, l, elle a fait comme avec les autres, sauf que quand elle a 30 tous petits et puis quelle dit : On se met accroupi, puis on se relve , des petits, elle va mettre cinq sances le faire, alors quavec la classe bilingue, en deux heures, ctait boucl parce quils ont lhabitude et ils fonctionnent comme a ! Il y a un investissement, parfois, des instits aussi, mais moi, je trouve que a, a a un peu bon dos, quoi ! Aprs Je trouve trs important de dire quil faut On ne peut pas Comment ? Chacun son mtier, quoi ! Nous, on nest pas des instits, on ne sait pas comment a se passe dans la classe, cest difficile comme mtier. Et que voil, parfois, les parents rlent et disent : Oui, mais lui, il ne fait pas assez de projets ou lui, il en fait trop a, cest pas notre rle ! Nous, on na pas notre mot dire l-dedans. Mais on peut donner son avis. Mais Joan Jaume Prost Simplement que pour linstit bilingue, quil y ait des projets, a participe une meilleure acquisition de la langue ! Que ce soit le breton ou le catalan, il est oblig de faire Nous, on tait obligs de faire plus de sorties, on tait obligs dinviter plus de personne, mais cest dans le projet de la classe bilingue. Peut-tre quen franais, il ny a pas cette ncessit, mais cest pas interdit non plus. Mais on ne le ressent pas, il ny a pas lobligation pour arriver aux rsultats. Tandis quen classe bilingue, si on pouvait rencontrer quelquun qui nous explique les arbres, lautre, si on pouvait aller avec son troupeau, si on pouvait sortir, on voyait un artisan, mais ctait toujours quelquun qui venait de lextrieur qui parlait la langue. Bon, en franais, on en trouvera tour de bras, partout, cest illimit Mais ils ne le font pas ! Alors que nous, cest limit et on le fait ! Participant Il y a des endroits o a marche bien ? Je ne suis pas provocateur en disant a, mais cest vrai quil y a ces tensions qui existent l, donc je Mais cest quoi lingrdient, en fait ? Cest le directeur dcole, peut-tre ? Cest ? Participante Cest lquipe pdagogique ! Participant Oui Il faut quon trouve lharmonie, plutt ! Cest plutt le mot Joan Jaume Prost Et je trouve que cest peut-tre plus facile maintenant quil y a des instits plus jeunes, aussi, peuttre. Parce quil y a eu des anciens instits, dont le directeur que je vous donnais en exemple, qui taient de trs bon matres, mais qui sont passs compltement ct et qui non rien compris au sujet du bilinguisme. Et je pense quil y a aussi des enseignants qui sont jaloux, je dirais franchement, des lves, parce que vous avez des gamins 7 ans, ils sont capables davoir une discussion dans lesquelles eux ne peuvent pas opiner ; rien dire ; ils sont incomptents ! Alors que ces lves qui sont au CE1, qui ne savent pas encore trs bien crire le franais, ils sont capables davoir une discussion, et eux en sont exclus parce quils ne se sont jamais intresss la chose. Et donc, cest une forme de

32

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

jalousie ! Ils ne le diront pas comme a, mais Mais a ne les intresse pas, a les ennuie, cest pas leur truc. Mais cest parce quils ne se sont pas investis dedans, et je pense que professionnellement, a peut-tre ressenti comme une frustration de voir que des enfants qui sortent de maternelle puissent discuter dans une langue Imaginez-vous : moi, je me mets la place de linstit monolingue, il a des enfants, ils arrivent au CP, ils sont tous capables de discuter en anglais ! Et davoir moi-mme un niveau trs faible danglais, je me mets leur place, je dis : Il doit y avoir quelque chose Moi, je lai vcu a, parce que jai eu des lves dans des villages, dans des petites villes de montagne, jai eu des lves qui ntaient que fils de moniteurs de ski. Alors, moi, mon niveau de ski est vraiment faible. Dailleurs, les enfants me disaient : Tas appris lanne dernire ! (Rires) Ils me disaient : Tu skies pas mal pour ton ge ! Jaccompagnais la classe, je descendais Je descends peu prs comme un bon touriste, mais cest que javais des enfants qui avaient 6 ans, 7 ans, ils narrtaient pas de faire des sauts prilleux en ski autour de moi ! Je me disais : Certains ont ski la mme semaine o ils ont commenc de marcher ! Moi, jy peux rien Donc, je devais les accompagner au ski. Jaurais pu tre trs vex en les traitant de ceci, cela. Jai dis : Non, cest sympa ! Je leur disais : Vous essayez de ne pas arriver trop lavance ! Participant Oui, Cest a ! Joan Jaume Prost Cest a ! Moi, jtais en train Tous les lves sont en bas, ils attendent le matre (Rires) a ne le prsente pas bien, mais bon (Rires) Participant Cest la question du statut de lenseignant, aprs ! Comment on le vit, comment on le peroit. Joan Jaume Prost Voil ! Moi, je pense quil y a aussi des enseignants qui sont trs jaloux de Ils sont capables de le faire et moi, non ! Et a, cest pas bon. Ils se sentent peut-tre un peu dvaloriss, parce que ces jeunes-l, quand mme Participante Pour la jalousie, je crois quon a eu a pas mal A chaque fois quil y a une sortie o cest monolingue/bilingue, une sortie de cycle, par exemple le cycle 2, eh ben tous les parents qui veulent bien accompagner, dans beaucoup de cas, cest les bilingues ! Participante Ouais ! Participant Cest vrai ! Participante Il y a une certaine jalousie aussi des enseignants monolingues ne pas avoir, finalement, limpression que leur travail intresse les parents dlves. Joan Jaume Prost Il y a plus Nous, chez nous, on a vu que dans les coles primaires et les coles maternelles, au moment des lections Bon, il y avait une association comme Div Yezh ou des quivalents, il y

33

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

avait des parents dlves, bon, ils taient bilingues. Mais la FCPE, tous les parents de la FCPE qui se prsentaient, ctaient des parents de bilingues ! Donc, on avait Il ny avait peut-tre que trois classes de bilingues, et il y en avait cinq monolingues, mais tout le conseil dcole tait membre du bilingue. Simplement, je dis, cest aussi Et a na rien voir, je dirais, avec le revenu socioprofessionnel des parents. Peut-tre culturel, oui, mais simplement, cest des parents qui sont plus intresss, ils sont plus impliqus, et a navait rien voir avec des parents qui avaient des revenus plus importants ou dautres. a navait rien voir avec ce genre de considrations. Mais on en arrivait au rsultat que le conseil dcole tait form seulement de parents avec des enfants bilingues, en classe bilingue ! Et a, ctait le choix ils ont t lus, donc Participante Cest une dmarche personnelle, cest un choix ducatif, donc du coup, les parents, spontanment, sintressent un peu Participante Pour certains parents Moi, certains mont dit : cest une revanche sur lcole qui a interdit leurs parents de leur faire parler breton, et aujourdhui, ils se battent pour que leurs enfants puissent parler le breton ! Jenny Orve Oui, peut-tre quil y a un Participante Ils se disent : voil, enfin nos enfants peuvent On a saut une gnration, nos grands parents Participante Oui, cest peut-tre a ! Participante a sentend culturellement, finalement, et puis Participante Cest possible ! Participante Dailleurs, cest ces parents-l qui apprennent aussi le breton au cours du soir, parce quils ont envie de Participant Ouais, mais il y a les autres, aussi ! Il y a ceux qui mettraient bien leur enfants, mais qui sous la pression de leurs parents Participante Et les parents nosent pas ! Participant Et a, cest

34

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Catherine Jacquemier Cest vrai ! Participant Et quand les enfants passent outre, mettent leurs enfants eux mmes en filire bilingue, les mmes grands parents qui critiquaient cette filire, sempressent daller parler avec les petits enfants ! Participant Cest gnial, cest Participant Et aprs, tu as des petits enfants

Ils parlent tous en mme temps pendant quelques instants


Joan Jaume Prost Il peut y avoir aussi linfluence dautres parents qui disent : Mais tu le mets l-bas, il va tout mlanger ! Et puis dj, tu sais, le franais, cest difficile Moi je leur dis : Mais justement, cest parce que le franais est difficile que a va laider ! On les prend contre pieds !... Il y en a qui vous disent : Vous vous rendez compte : au CP, ils font 9 heures de franais et ils sen sortent pas encore. Et maintenant que vous allez leur faire maximum, ils feront 5/6 heures au CP, et ils vont faire la mme chose en breton ou en catalan, et vous me dites quils vont sen sortir lidentique ? Je ne dis pas : Non, ils ne vont pas sen sortir lidentique, ils vont sen sortir mieux ! (Rires) On aura entendu nimporte quoi ! Participant Jai une question : a concerne les enfants qui ont des troubles dys- ou de ce ct-l. Jai entendu tous les contre argumentaires / argumentaires, et voil, on pourrait prendre nimporte quel sujet, ils existent (sur les devoirs, par exemple). Mais quand mme, il y en a un que je retiens, pour lequel jaimerais avoir une explication dun pdagogue, cest justement : le bilingue prcoce peut nuire lenfant qui aurait des troubles, le mettre plus en difficult. Joan Jaume Prost Alors l, je nai pas de rponses sur tout, je ne suis pas spcialiste, mais simplement, sur les lves que jai eus, la classe bilingue est une classe comme une autre, donc jai eu des enfants handicaps ou lgrement handicaps et au niveau de loral, il ny a aucune diffrence. Au niveau de lcrit, ils ont la difficult quils auraient eue dans la mme classe monolingue. Participant a ne vient pas renforcer, du coup ? Participante Bah non ! Participant On reste dans ce quon avait dit tout lheure.

35

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Joan Jaume Prost a ne peut pas le renforcer. Au contraire ! Jai eu des enfants qui avaient un handicap mental lger : au niveau de la langue, ils ont appris la langue comme les autres. Simplement qu lcrit, ils ny sont pas rentrs ou ils y sont rentrs trs lentement, avec des rsultats trs faibles. Mais ils auraient t en classe monolingue, ctait exactement la mme chose. Donc, il ny a pas eu de diffrences. Au niveau denfants, par exemple, dyslexiques, bon, l, ce sont des orthophonistes qui mont dit, part une ou deux qui ntaient pas favorables, les autres mont dit : Pour lapprentissage de la langue, il y aura moins de difficults, par exemple, pour le catalan puisquon crit ce quon entend. Donc partir de ce moment-l, il y a moins de balancements qui se font dun ct lautre. Donc, on est tout fait favorables. Personnellement, je nai pas fait dtudes prcises dessus, mais a ne peut tre que bnfique pour lenfant. Jenny Orve Monsieur Dalgalian, psycholinguiste, qui aussi a travaill beaucoup l-dessus, sur les mcanismes dapprentissage, dit qu moins dun vritable handicap mental, un retard qui permettrait de ne pas apprendre (mais que ce soit en monolingue ou en bilingue), une dyslexie, ce nest pas une raison de retirer son enfant du bilingue. a ne lempchera pas dapprendre la deuxime langue normalement. Il aura toujours le problme de lcriture, mais ce sera pareil dans les deux langues. Joan Jaume Prost a na rien voir avec la langue. Participant Et comme cest dans la grande section / CP quon dtecte, souvent, on dit : Cest cause du bilingue ! a peut tre une hypothse. Joan Jaume Prost Oui mais maintenant Participante Je pense que quand mme les gens, maintenant, se renseignent. Il y a quand mme a arrive encore quil y ait Participante Du coup, quand on fait une soire dchange sur le bilinguisme, justement, entre professionnels et tout, on devrait inviter aussi un orthophoniste. Participante Oui ! Participante On ny pense pas. a peut tre aussi des personnes qui peuvent rpondre Joan Jaume Prost Sur une quinzaine, il y en a 13 qui se rattrapent et il y en a toujours deux qui sont dune cole

36

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

(Rires puis ils commentent tous en mme temps quelques secondes dans un grand brouhaha)
Jenny Orve Hier, monsieur Dalgalian rpondait une maman qui disait : Moi, lorthophoniste a dit quil fallait absolument lenlever du bilingue , et monsieur Dalgalian a rpondu : Oui, probablement que cet orthophoniste nest pas bilingue ! Et donc, elle ne savait pas. Joan Jaume Prost Ou elle ne connat pas le fonctionnement des classes bilingues, parce quil y en a qui Participant Oui, je ne veux pas te casser le moral, mais il y a encore beaucoup de boulot faire sur les dys . Il faudrait un groupe de travail l-dessus. Jenny Orve Pour conclure, parce que du coup, on a un peu tran eh bien a marche ! Il y a plein dendroits o a marche trs bien, o il ny a pas ou peu de problmes. Etre parents dans lassociatif, cest aussi trs positif et ce nest pas que des combats en permanence et des choses qui Catherine Jacquemier Pour revenir aux peurs des parents, un petit peu Est-ce quon va pouvoir suivre ce que fait lenfant, et tout ? , nous Lannion, on va le faire encore cette anne. On la fait il y a deux ans, notamment le passage entre le CM2 et la 6e. Cest vrai quil y a des parents qui taient rticents parce que les maths en breton, en 6e, histoire-go, tout a, et cest vrai quon a invit tous les professeurs du collge et mme du lyce, il y a eu un change avec des parents qui avaient dj leurs enfants aussi au collge Et puis finalement, il y a des parents qui hsitaient, qui ont mis leurs enfants en 6e bilingue, et a se passe trs bien. a se passe trs bien, il ny a aucune Participante Cest trs enrichissant daccompagner son enfant dans le bilingue, que ce soit au titre associatif ou au titre de parent, cest extrmement enrichissant. Malgr les combats quon doit mener. Mais a demande beaucoup dhabilet Participant Dhabilet relationnelle. Participante Voil ! Participant Face ladministration. Participante De la tnacit ! Participant Le fait de ne pas hsiter faire rentrer dans lassociation des enseignants, des gens qui connaissent

37

FLAREP 2012 - Etre un parent actif dans une section bilingue

Joan Jaume Prost Il peut y avoir des parents dlves enseignants, et l, ils sauront vous dire o il y a les points forts, faibles. Ils peuvent tre de bon conseil. Participante Le fonctionnement de ladministration est compliqu, parfois. Participante Ils peuvent nous dire o on exagre, aussi. Participante Est-ce que les enseignants du bilingue peuvent adhrer lassociation cest une question de dbutante adhrer lassociation de leur cole, association Div Yezh ? Participant Interdit ! Participant Ils peuvent adhrer lassociation, mais ils ne peuvent pas tre reprsents dans les instances de lcole, comme le conseil dcole. Joan Jaume Prost Les enseignants qui sont en mme temps parents dlves ou qui ne sont pas parents dlves ? Participante Qui ne sont pas parents dlves. Joan Jaume Prost Ah, qui ne sont pas parents dlves Non, ils ne pourront pas tre reprsents, mais ils sont dj reprsents comme enseignants. Participante Ils peuvent tre adhrents lassociation. Joan Jaume Prost Oui, mais titre, je dirais, presque technique ou daide personnelle, mais sans avoir (Tout le monde parle en mme temps) Dans lassociation, ils ne pourront ni tre trsorier ou secrtaire.

38

Das könnte Ihnen auch gefallen