Sie sind auf Seite 1von 15

Lio 1 Os Pronomes Pessoais Um dos primeiros passos no aprendizado de uma nova lngua o conhecimento das formas utilizadas para

ra se tratar as pessoas, e que so os sujeitos dos verbos, os pronomes.

Os pronomes pessoais da lngua francesa so os seguintes: Je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles. Uma pequena explicao de cada um: Je, equivale ao eu do portugus, refere-se a pessoa que fala. Tu uma forma familiar de tratar a pessoa com quem se fala, j o vous mais formal. Il equivale a ele, e elle equivale a ela. On tem duas utilizaes. Na primeira, utilizada na linguagem coloquial, ele tem o

significado de ns. Ele tambm pode ser utilizado em generalizaes. Um exemplo em portugus seria: Quando se livre, O on teria mais ou menos a mesma utilizao do se na frase em portugus. O nous nosso ns. O vous, como j dito antes, a forma mais polida de se dirigir a pessoa com quem se fala. O tu usado apenas com pessoas com quem se tem familiaridade, ou com pessoas da mesma faixa etria. Por exemplo, em uma aula da faculdade tratase os colegas por tu e os professores por vous. Alm disso, o vous tambm o nosso vocs. Ou seja, nos o utilizamos quando queremos ser educados ou quando falamos com mais de uma pessoa ao mesmo tempo. O ils eles e elles elas. Obs: O on no um pronome pessoal, ele um pronome indefinido. Mas como j foi

explicado ele pode ser utilizado com o sentido de "ns".


Lio 2 O verbo tre (ser/estar)

O verbo tre sem dvidas o mais importante da lngua francesa. Ele corresponde a dois verbos da lngua portuguesa, ser e estar. Alm disso, ele serve como auxiliar de outros verbos nos tempos compostos. Sua conjugao e seu participio do passado (cujo uso ser explicado depois) so dados abaixo: tre Ser/Estar Je suis Nous sommes Tu es Vous tes Il, elle, on est Ils, elles sont Particpio do passado : t xemplos: Je suis brsilien. Vous tes franais? Ils sont de Paris. (Eu sou brasileiro. Voc francs? Eles so de Paris.) Os verbos no francs geralmente vm sempre acompanhados do sujeito. Ou seja, falaramos sempre "Je suis brsilien" e nunca "suis brsilien".
Lio 3 Os artigos definidos

Os artigos em francs, assim como no portugus, so divididos em definidos e indefinidos. Aqui apresento a vocs os artigos definidos, usados para indicar uma coisa ou pessoa especfica. No francs, esses artigos so trs: Le, La e Les. Le o nosso "o", utilizado para objetos no singular e de gnero masculino. La equivalente ao nosso "a", utilizado para nomes femininos singulares. Tanto o le quanto o la tem uma particularidade. Quando precedem palavras que comeam por vogais ou por uma letra h muda, eles viram l'. Essa caracterstica se repete em mais casos na lngua francesa e conhecida por lision. Ento driamos l'homme, l'amour, entre outros. Les tanto nosso "os" como nosso "as", ou seja, utilizado para os plurais. Quando o nome plural, o francs no faz distino entre masculino e feminino. Outra caracterstica do francs chamada de liaison. notada na fontica da lngua. Quando uma palavra termina em consoante e a seguinte comea com vogal, estendemos o som da primeira e falamos as duas palavras juntas, como se fossem uma s. Isso acontece com o les, por exemplo. Les

amours seria lido mais ou menos como "Lezamours". preciso tomar cuidado, pois na lngua francesa os nomes podem ter gneros diferentes dos que tem em portugus. Por exemplo, "o carro" masculino em portugus, mas seu equivalente em francs feminino (la voiture).

Lio 4 Os artigos indefinidos

No post anterior, apresentei para vocs os artigos definidos. Agora chegou a vez de apresentar os outros artigos, que no se referem a uma coisa especfica, os chamados artigos indefinidos.

Os artigos indefinidos no francs so: Un, une, des. Un o nosso um, une equivale a uma. Ambos do tambm uma noo de quantidade quando usados. Des seria tanto uns quanto umas. Novamente no h diferena de gnero no plural dos artigos. Eles, tanto no francs como no portugus so usados em nomes gerais, em contraste com os definidos, usados em nomes especficos. Exemplos:

Une tour. La tour Eiffel. Un vin. Le vin rouge. Une Rue. La rue suivante. (Uma torre. A torre Eiffel. Um vinho. O vinho tinto. Uma rua. A rua seguinte.) bom ressaltar que, como dito no post dos artigos definidos, o gnero das palavras em francs no necessariamente o mesmo da palavra em portugus. Tambm bom dizer que a liaison, descrita antes, tambm acontece com un e des. Todos os artigos indefinidos mudam em frases negativas, quando o verbo utilizado no o verbo tre. Eles se transformam, todos os trs, em de, ou no caso que o nome ao qual se referem comece com vogal, em d'. Embaixo colocarei exemplos dos trs casos. 1. Frase negativa utilizando o verbo tre: Je ne suis pas un professeur. (Eu no sou um professor.) 2. Frase negativa, nome no comeando com vogal : Je n'ai pas de vlo. (Eu no tenho uma bicicleta.) 3. Frase negativa, nome comeando com vogal: Je n'ai pas d'ordinateur. (Eu no tenho um

computador.) Os artigos indefinidos tm ainda uma particularidade. Des vira de quando h um adjetivo entre o artigo e nome. J'ai des yeux bleus. J'ai de beaux yeux. (Eu tenho olhos azuis. Eu tenho olhos bonitos.)
Lio 5 O verbo avoir (ter)

Agora passamos para o aprendizado de outro verbo extremamente importante, o verbo avoir, correspondente ao verbo ter do portugus.

Podemos notar a presena da lision na conjugao do verbo em je, e daliaison na conjugao do verbo em Nous, Vous e Ils. O verbo avoir usado para: 1. Posse: J'ai un chien. (Eu tenho um cachorro.) 2. Idade: J'ai vingt ans. (Eu tenho vinte anos.) 3. Fome, sede, sono: J'ai faim. J'ai soif. J'ai sommeil. (Eu tenho fome. Eu tenho sede. Eu tenho sono.)

4. Caractersticas fsicas: J'ai les yeux bleus. (Eu tenho os olhos azuis.) 5. Sensao de dor (ultiliza-se a expresso avoir mal): J'ai mal au jambe.(Eu tenho dor na perna.) 6. Outras expresses: Avoir le temps. Avoir l'habitude. (Ter tempo. Ter o hbito.)
Lio 6 Os Adjetivos - Parte 1

Nesse post trataremos do assunto adjetivos, as palavras que qualificam e descrevem um nome. Assim como em portugus, os adjetivos no francs so diferentes quanto ao nmero e gnero, isto , podem ser singulares ou plurais, e masculinos ou femininos. Normalmente, quando possumos o adjetivo masculino, basta adicionarmos a terminao e para obtermos o adjetivo feminino. Abaixo segue um exemplo: Il est grand, elle est grande. (Ele alto, ela alta.) Porm quando o adjetivo masculino j tinha um final em -e, o feminino igual a este: Il est rouge, elle est rouge. (Ele vermelho, ela

vermelha.) Essa a regra bsica para transformar os adjetivos. Mas bom lembrar que existem adjetivos irregulares: Il est beau, elle est belle. (Ele bonito, ela bonita.) J para passar os adjetivos do singular para o plural, adicionamos s tanto no masculino como no feminino. Il est grand, ils sont grands. Elle est grande, elles sont grandes. (Ele alto, eles so altos. Ela alta, elas so altas.) Porm quando o adjetivo original terminava em s ou x , o plural idntico: Il est roux, ils sont roux. Il est franais, ils sont franais. (Ele ruivo, eles so ruivos. Ele francs, eles so franceses.) Adjetivos com final em al tem seu final em aux no plural e aqueles que terminam com eau tem o final em eaux no plural. Il est beau, ils sont beaux. Il est original, ils sont

originaux. (Ele bonito, eles so bonitos. Ele original, eles so originais.) Alguns adjetivos de cores so invariantes(marron e orange): Il est marron, elle est marron, ils sont marron, elles sont marron. (Ele marrom, ela marrom, eles so marrons, elas so marrons.)
Lio 7 Os Adjetivos - Parte 2

Esse segundo post sobre os adjetivos (o primeiro est aqui) vai aprofundar um pouco determinados aspectos dos mesmos que eu considero importantes.

Quando utilizados como adjetivos, profisses, religies e nacionalidades no levam artigo. Je suis professeur. Je suis chrtien. Je suis franais. (Eu sou professor. Eu sou cristo. Eu sou francs) Adjetivos com final en normalmente tem o feminino como enne. Il est brsilien. Elle est brsilienne. (Ele brasileiro. Ela brasileira.)

Adjetivos com final on normalmente tem o feminino como one. Il est bon. Elle est bonne. (Ele bom. Ela boa.) J adjetivos com final er geralmente apresentam o feminino como re. Il est tranger. Elle est trangre. (Ele estrangeiro. Ela estrangeira.) Adjetivos que tenham final eur ou eux normalmente tem o feminino como euse. Il est menteur, elle est menteuse. (Ele mentiroso, ela mentirosa.) Normalmente o final teur em profisses tem o equivalente feminino trice. Apresento um exemplo e tambm uma exceo. Il est acteur, elle est actrice. Il est chanteur, elle est chanteuse. (Ele ator, ela atriz. Ele cantor, ela cantora.) Algumas profisses no mudam ao feminino.

Il est avocat, elle est avocat. Il est mdecin, elle est mdecin. Il est professeur, elle est professeur. (Ele advogado, ela advogada. Ele mdico, ela mdica. Ele professor, ela professora)

Lio 8 Negao Simples

Agora trataremos dos aspectos da negao em francs.

Ela tem bvia utilidade em todas as lnguas. Porm no francs ela utiliza uma forma bem diferente do portugus, utilizando duas palavras para negar: Ne + verbo + pas Alguns exemplos: Je ne suis pas franais. Ils ne sont pas brsiliens. (Eu no sou francs. Eles no so brasileiros.) H a presena da lision. Assim, ne vira n' quando o verbo comea com vogal: Je n'ai pas de chien. Je n'aime pas le vin. (Eu no tenho um cachorro. Eu no gosto de vinho.)

Para concordar com uma afirmao, utiliza-se moi aussi, o equivalente em portugus para eu tambm. J eu tambm no seria moi non plus. - Je n'aime pas le vin. (Eu no gosto de vinho.) - Moi non plus. Mais j'aime la bire. (Eu tambm no. Mas eu gosto de cerveja.) - Moi aussi. (Eu tambm.)

Lio 9 A interrogao - Parte 1

Creio que no preciso ressaltar a importncia que a interrogao tem em qualquer lngua. Fazemos perguntas todo o tempo, com vrios motivos diferentes. Quando queremos aprender algo ou descobrir o nome de algum. Pense ento quando voc est perdido ou tentando achar algo. Por isso, aqui ensino como funcionam as perguntas em francs. A primeira forma que temos de perguntar mudando a entonao da voz, exatamente como no portugus. Uma frase com entonao no seu fim, a mesma que usamos, automaticamente entendida como pergunta. Porm existem outras formas diferentes de perguntar. A lngua francesa tem dois auxiliares para

perguntas: Est-ce que e n'est-ce pas? Est-ce que seguida da frase da afirmao uma pergunta. Ela ajuda bastante, por exemplo, para falar com algum ao telefone, pois no deixa dvida que foi feita uma questo. O est-ce que vem sempre no incio de uma orao. Um exemplo de seu uso: Est-ce que Joo est franais? (Joo francs?) N'est-ce pas? seria algo como nosso "no ?". Ele utilizado no fim da frase quando esperamos uma resposta positiva. Por exemplo: Joo est franais, n'est-ce pas? (Joo francs, no ?) H ainda mais uma forma de se fazer perguntas em francs, esta mais formal. Ela consiste na inverso entre o sujeito e o verbo na frase. proveniente do francs mais antigo. tes-vous franais? (Voc francs?)

Lio 10 A interrogao - Parte 2

Assim com existem diferentes tipos de perguntas, existem tambm diferentes tipos de respostas. Aqui mostrarei os diferentes tipos de "sim" e "no" do idioma.

Oui o nosso sim a uma questo afirmativa. - Vous tes franais? (Voc francs?) - Oui, je suis franais. (Sim, eu sou francs.) J o Si utilizado tambm como sim, mas para as questes negativas. - Vous n'tes pas professeur? (Voc no professor?) - Si, je suis professeur. (Sim, eu sou professor.) Non utilizado para negar uma frase inteira. - Vous tes franais? (Voc francs?) - Non, je suis brsilien. (No, eu sou brasileiro.) Pas, por sua vez, nega uma parte apenas da frase. - Tu aimes les fruits? (Voc gosta de frutas? - Oui, j'aime les fruits mais pas les bananes. (Sim, eu gosto de frutas mas no de bananas.)

Das könnte Ihnen auch gefallen