Sie sind auf Seite 1von 114

Lab Knitter

Code 294E

Double Lab Knitter


Code 294F

Ita-Eng

Istruzioni operative e di manutenzione Operating instructions & maintenance

Lab Knitter & Double Lab Knitter

Le informazioni contenute nel seguente manuale possono essere modificate senza nessun obbligo da parte del costruttore di aggiornare i manuali precedenti. Copyright 2001 Mesdan S.p.A. Tutti i diritti riservati.

Stampato in Italia Prima Edizione

Giugno 2005

Sommario
Avvertenze generali ................................................ 9
GARANZIA .......................................................................................... 9 ASSISTENZA ........................................................................................ 9 PREDISPOSIZIONI A CARICO DELL'UTENTE ................................................... 10

Dati tecnici ............................................................. 11

CONFIGURAZIONE DELL A MA CCHIN A .......................................................... 13 DELLA MACCHIN CCHINA AL S ....................................................................................... 13 PTIONAL ALS OPTION POTENZE E CONSUMI ............................................................................ 13 VEL OCIT ......................................................................................... 13 ELOCIT RUMOROSIT ..................................................................................... 13

DIMENSIONI ........................................................................................................ 11 IMB ALL O ............................................................................................................ 11 MBALL ALLO PESI ................................................................................................................ 11

Sicurezza ed Antinfortunistica ............................... 14

DISPOSITIVI DI SICUREZZA ..................................................................... 14 RIFERIMENTI NORMA TIVI ........................................................................ 14 NORMATIVI PRECA UZIONI ..................................................................................... 15 RECAUZIONI

Installazione........................................................... 16 Istruzioni per l'uso .................................................. 18

PROGRAMMAZIONE DEL CONT ATORE (294E) ............................................... 26 CONTA SUG GERIMENTI ................................................................................... 31 UGGERIMENTI
ESECUZIONE CICL O DI LAVORO ................................................................................. 32 CICLO PROGRAMMAZIONE DEL CONT ATORE (294F) ................................................................. 27 CONTA O MA CCHIN A ....................................................................................... 28 ARICAMENTO MACCHIN CCHINA CARICAMENT

DESCRIZIONE PUL SANTIERA (294E 294F) ................................................................. 18 PULSANTIERA DESCRIZIONE MA CCHIN A (294E 294F) ..................................................................... 20 MACCHIN CCHINA AD A DI SEGN AL AZIONE ST ATO ............................................................ 22 AMPAD ADA SEGNAL ALAZIONE STA DESCRIZIONE LAMP O POSTERIORE ......................................................................... 22 ANNELLO DESCRIZIONE PANNELL DESCRIZIONE DEL CILINDRO ..................................................................................... 23 ATORE (294E) ........................................................................... 24 ONTA DESCRIZIONE CONT DESCRIZIONE CONT ATORE (294F) ............................................................................ 25 ONTA

Manutenzione......................................................... 33

SOSTITUZIONE AGHI ............................................................................. 34 SOSTITUZIONE PL ATINE ......................................................................... 35 PLA DIA GNOSI GU ASTI E RIMEDI ..................................................................... 36 IAGNOSI GUASTI

Ricambi e componenti commerciali ........................ 38 Appendice A ......................................................... 39

ELENCO CILINDRI DISPONIBILI ................................................................ 39

Appendice B .......................................................... 40
SOSTITUZIONE CILINDRO ....................................................................... 40

Appendice C ......................................................... 44 Appendice D ......................................................... 51

SCHEMI ELETTRICI (294E) ................................................................... 44 SCHEMI ELETTRICI (294F) .................................................................... 48 OLIA TORE AUT OMA TICO ........................................................................ 51 LIAT UTOMA OMATICO

Appendice E .......................................................... 56

PED ALIERA ........................................................................................ 56 EDALIERA

Appendice G ......................................................... 57

PRETENSION ATORE KTF ....................................................................... 57 RETENSIONA

Summary
General Information .............................................. 63
WARRANTY ....................................................................................... 63 ASSIST ANCE ...................................................................................... 63 SSISTANCE PREP ARA TION AND ARRANGEMENTS TO BE CARRIED OUT BY THE USER ................. 64 REPARA ARATION

Technical data........................................................ 65

CONFIGURA TION OF THE MA CHINE ............................................................ 67 ONFIGURATION MACHINE AL ......................................................................................... 67 PTIONAL OPTION POWERS AND CURRENT DEMANDS ............................................................. 67 SPEED ............................................................................................. 67 NOISE ............................................................................................. 67

SIZES ............................................................................................................... 65 PACKING ........................................................................................................... 65 WEIGHTS ........................................................................................................... 65

Safety and accident prevention .............................. 68

SAFETY DEVICES ................................................................................. 68 STAND ARD REFERENCES ........................................................................ 68 ANDARD PRECA UTIONS .................................................................................... 69 RECAUTIONS

Installation ............................................................. 70 Instructions for use ................................................ 72

SUG GESTIONS .................................................................................... 85 UGGESTIONS


EXECUTION OF WORK CY CLE .................................................................................... 86 CYCLE

DESCRIPTION OF THE PUSH BUTT ON PANEL (294E 294F) ................................................ 72 UTTON CHINE ................................................................................. 74 MACHINE DESCRIPTION OF THE MA DESCRIPTION OF THE ST ATUS WARNING LAMP ................................................................ 76 STA DESCRIPTION OF THE REAR PANEL ............................................................................. 76 DESCRIPTION OF THE CYLINDER ................................................................................ 77 DESCRIPTION OF THE COUNTER (294E) ...................................................................... 78 DESCRIPTION OF THE COUNTER (294F) ...................................................................... 79 COUNTER PROGRAMMING (294E) ............................................................................. 80 COUNTER PROGRAMMING (294F) ............................................................................. 81 MACHINE LOADING ................................................................................................ 82

Maintenance .......................................................... 87

REPL ACEMENT OF NEEDLES .................................................................... 88 EPLA REPL ACEMENT OF SINKERS ..................................................................... 89 EPLA DIA GNOSIS OF FAIL URES AND THEIR SOL UTIONS ............................................ 90 IAGNOSIS AILURES SOLUTIONS

Spare parts and components ................................. 92 Appendix A ............................................................ 93

LIST OF AVAIL ABLE CYLINDERS ................................................................ 93 AILABLE

Appendix B ............................................................ 94
REPL ACEMENT OF THE CYLINDER .............................................................. 94 EPLA

Appendix C............................................................ 98

WIRING DIA GRAMS (294E) .................................................................... 98 DIAGRAMS WIRING DIA GRAMS (294F) .................................................................. 102 DIAGRAMS

Appendix D.......................................................... 105 Appendix E .......................................................... 110

ELECTRIC PUMP ............................................................................... 105 FOO T SWIT CH ................................................................................... 110 OOT SWITCH

Appendix G ......................................................... 111

KTF PRE-TENSION DEVICE .................................................................... 111

Avvertenze generali

Avvertenze
GARANZIA

generali

Lo strumento viene fornito regolarmente collaudato e viene garantito secondo le attuali leggi. La garanzia si applica solo nei riguardi dell'acquirente in regola con le norme contrattuali ed amministrative e nel caso in cui l'installazione e l'utilizzo siano eseguiti in ottemperanza alle presenti istruzioni. In base a tale garanzia la Casa Costruttrice si obbliga unicamente a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto o parti di esso che risultassero difettose dopo un attento esame di accertamento compiuto su esclusivo giudizio dei propri tecnici. La garanzia, che esclude ogni e qualsiasi responsabilit per danni diretti o indiretti a persone o cose, si ritiene limitata ai soli difetti di costruzione e di lavorazione. Sono esclusi dalla garanzia i motori elettrici, i termostati e tutte quelle parti che per il loro specifico impiego sono soggette a rapido logoramento quali: guarnizioni, cinghie, etc. Sono pure escluse dalla garanzia le riparazioni conseguenti a danni derivanti da trascuratezza di manutenzione o da applicazione inadatta. Tutte le spese di trasporto, di sopralluogo, di smontaggio e rimontaggio dovute per l'intervento di un ns. tecnico su chiamata del cliente per difetti rilevatisi poi a noi non imputabili, si intendono a carico dell'acquirente.

ASSISTENZA
Per richieste di assistenza rivolgersi al seguente indirizzo: MESDAN LAB Via IV Novembre 27 25087 Sal - BS (Italy) Fax +39 0365 520 998 Export Departement Tel. +39 0365 440 242 e-mail sales@mesdan.it Commerciale Italia Tel. +39 0365 440 241 e-mail vendite@mesdan.it oppure rivolgersi direttamente allagente del proprio Paese. Per tutte le eventuali richieste precisare sempre:

- Tipo

- Modello

- n. di matricola.

Lab Knitter

Mesdan Lab 9

Avvertenze generali

PREDISPOSIZIONI A CARICO DELL'UTENTE


Lo strumento stato studiatao per una pronta installazione: lutente dovr solo assicurarsi una linea di alimentazione avente le seguenti caratteristiche: 380 V trifase + neutro 50 Hz oppure 220 V trifase senza neutro 60 Hz (a seconda della versione). 1100 W e protetta da relativo interruttore magnetico o fusibili

Dovr inoltre provvedere al montaggio della spina di alimentazione principale in base allo standard da lui utilizzato (si consiglia di uniformarsi alle direttive CEE).

10 Lab Knitter

Mesdan Lab

Dati tecnici

Dati tecnici (294E)

DIMENSIONI
X1 X2 Y Z : 45 cm : 85 cm : 105 cm : 175 cm

PESI
Peso netto Peso lordo : 130 Kg : 200 Kg

IMBALLO
Cassa di legno 94 x 55 x 186 cm

Lab Knitter

Mesdan Lab 11

Dati tecnici

Dati tecnici (294F)

DIMENSIONI
X1 X2 Y Z : 57 cm : 92 cm : 105 cm : 175 cm

PESI
Peso netto Peso lordo : 180 Kg : 250 Kg

IMBALLO
Cassa di legno 110 x70 x 200cm

12 Lab Knitter

Mesdan Lab

Dati tecnici

CONFIGURAZIONE DELLA MACCHINA


La Lab Knitter Mesdan Lab composta dai seguenti elementi: Lab Knitter Braccio portarocca Aghi e platine di scorta 1 cilindro (mod 294E) /2 cilindri (mod 294F ) Manuale di istruzioni

OPTIONALS
Gli optionals disponibili per la Lab Knitter sono KTF: sistema di controllo elettronico della tensione del filato Cantra portarocche max 24 posizioni (dipende dal diametro delle Configuration of the machine

Lab Knitter Mesdan Lab is composed as follows: Lab Knitter Yarn rack arm Spare needles and sinkers Cylinders Instruction manual

OPTIONAL
The optional components available for the Lab Knitter are KTF: electronic control system of the yarn tension Yarn rack reel 24 positions max (depending on the reel diameter)

POWERS AND CURRENT DEMANDS


The power installed is 1100 W approx.

SPEED
The rotation speed of the cylinder can be set at 0 to 400 revolutions per minute.
Lab Knitter Mesdan Lab 13

Sicurezza ed antinfortunistica

Sicurezza
DISPOSITIVI DI SICUREZZA

ed Antinfortunistica

La Lab Knitter Mesdan Lab stata progettata e costruita per realizzare tubolari di caza per controllare la regolarit del filato e la sua capacit tintoriale.

La Lab Knitter dotata dei seguenti dispositivi di sicurezza: interruttore generale che non permette laccesso alla parte elettrica della macchina se prima non viene tolta la tensione di rete . fusibili che evitano possibili cortocircuiti o assorbimenti di corrente troppo elevati interruttore magnetotermico, teleruttore e inverter che proteggono il funzionamento del motore da cortocircuito, sforzo eccessivo o da surriscaldamento. pulsante a fungo che toglie il voltaggio dal circuito che alimenta il moto re fermando allistante il motore stesso coperchio in plexigas che impedisce l'eventuale contatto dell'operatore con il cilindro in movimento

RIFERIMENTI

NORMATIVI

Lesecuzione della macchina in accordo con le seguenti norme: direttiva CEE 89/392 e succ. direttiva CEE 73/23 direttiva CEE 89/336 IEC801-2 IEC801-4 ENV50140 EN 61010-1 EN ISO 11111 EN 292/1 EN 292/2 EN 55022 EN 50081-1 EN 50082-1. EN 60204-1 EN 60947-1 EN61000-3-2 EN61000-3-3

14 Lab Knitter

Mesdan Lab

Sicurezza ed antinfortunistica

PRECAUZIONI
Lo strumento deve essere usato in ambienti idonei (ben aerati, temperatura +5 / +40 C, mai in presenza di polveri, acidi, vapori, gas esplosivi e infiammabili). L'uso di un apparecchio elettromeccanico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali: Non toccare l'apparecchio a piedi nudi o con mani e piedi bagnati. Non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici. Non permetterne l'uso ad inesperti senza adeguata sorveglianza. Tenere lontani dall'area di lavoro bambini ed animali. Non pulire la macchina con solventi o liquidi infiammabili; usare solo acqua saponata e mai sul motore o sui componenti elettrici e comunque solo dopo aver tolto tensione alla macchina. Alcune parti durante la marcia si scaldano e possono determinare scottature. Analogamente le parti in movimento sono pericolose: non asportare alcuna protezione. Fare cablare idonea spina elettrica da elettricista qualificato. Inserire la spina in una presa idonea, dotata di protezioni contro contatti indiretti ed efficiente terra secondo normative locali.

Avviare la macchina solo dopo aver verificato che tutti i pannelli siano regolarmente montati e fissati.

Lab Knitter

Mesdan Lab 15

Installazione

Installazione
Per una corretta installazione della Lab Knitter osservare la seguente procedura: Eliminare gli imballi e posizionare la Lab Knitter nel luogo destinatole. Svitare le relative viti e rimuovere il coperchio superiore

Allentare le viti a brugola dei due particolari indicati nelle fotografie

Aprire il braccio del pannello di controllo ruotandolo in senso orario fino a posizionare i guidafilo passanti in asse con la macchina

Posizionare il braccio guidafilo in maniera che il guidafilo posto sull'estremit del braccio sia al centro di ogni cilindro

Serrare le 4 viti precedentemente allentate

Rimontare il carter superiore

Posizionare il portarocca sul lato posteriore della macchina. Regolare l'inclinazione e la distanza del portarocca in funzione della confezione del filo in esame in maniera di ottenere uno svolgimento del filo regolare. (per il mo dello 294F il portarocca di forma differente).
16 Lab Knitter Mesdan Lab

Installazione Collegare la macchina al relativo quadro elettrico precedentemente predisposto con le protezioni del caso. Utilizzare la presa femmina che troverete all'inter no del carter posteriore. Per aprire il carter, utilizzare l'apposita chiave che troverete attaccata alla maniglia del pannello di controllo e verificare che l'interruttore generale sia sullo zero ovvero ruotato in senso antiorario

Togliere il cellophane di protezione del plexigas anteriore

Dare tensione, accendere la macchina e verificare che il contatore si illumini.

Lab Knitter

Mesdan Lab 17

Istruzioni per l'uso

Istruzioni

per l'uso

DESCRIZIONE PULSANTIERA (294E)

LEGENDA
1. Spia ACC: segnala che l'ACC in funzione (in versione Dye Scanner) Spia alimentatore: segnala che l'alimentatore fermo per il ciclo di esecuzione nodo (in versione Dye Scanner) Interruttore luce interna Spia riserva olio: segnala quando l'olio per lubrificare il cilindro si sta esaurendo Lubrificazione manuale: pulsante per effettuare la lubrificazione manuale del cilindro Pulsante di Stop / Emergenza. Una volta premuto, ruotarlo in senso orario per riposizionarlo nella posizione di lavoro Pulsante Slow: tener premuto per far partire la macchina a un basso numero di giri; di solito si utilizza durante la fase di carico del cilindro Pulsante Start: fa partire la macchina Potenziometro Speed: serve a regolare la velocit di rotazione del cilindro ACC testing: serve per testare il funzionamento dell'ACC (in versione Dye Scanner) Contatore: serve per impostare la lunghezza del tubolare da fare.

2.

3. 4.

5.

6.

7.

8. 9.

10.

18 Lab Knitter

Mesdan Lab

11.

Istruzioni per l'uso

DESCRIZIONE PULSANTIERA (294F)

LEGENDA
1. Interruttore abilitazione movimento cilindro di sinistra. (in posizione ON, alla pressione del tasto START, il cilindro lavo ra). Interruttore abilitazione movimento cilindro di destra (in posizione ON, alla pressione del tasto START, il cilindro lavo ra). Interruttore luce interna Lubrificazione manuale: pulsante per effettuare la lubrificazione manuale del cilindro (pulsante sinistro per il cilindro sinistro e pulsante destro per il cilindro destro). Spia riserva olio: segnala quando l'olio per lubrificare il cilindro si sta esaurendo (spia di sinistra per il cilindro sinistro e spia di destra per il cilindro destro). Pulsante di Stop / Emergenza. Una volta premuto, ruotarlo in senso orario per riposizionarlo nella posizione di lavoro Pulsante Slow: tener premuto per far partire la macchina a un basso numero di giri; di solito si utilizza durante la fase di carico del cilindro Pulsante Start: fa partire la macchina Potenziometro Speed: serve a regolare la velocit di rotazione del cilindro Contatore: serve per impostare la lunghezza del tubolare da fare.
Lab Knitter Mesdan Lab 19

2.

3. 4.

5.

6.

7.

8. 9.

10.

Istruzioni per l'uso

DESCRIZIONE MACCHINA (ANALOGA PER 294E E294F)

LEGENDA
1. 2. 3. 4. 5. 6. Guidafilo d'ingresso Portarocca Cilindro Guidafilo d'uscita Pannello di controllo Lampada di segnalazione stato

20 Lab Knitter

Mesdan Lab

Istruzioni per l'uso

LEGENDA
1. Ghiera di regolazione chiusura e apertura maglia: ruotandola in senso antiorario, gli aghi si alzano e quindi la maglia si chiude. Ruotandola in senso orario gli aghi si abbassano e quindi la maglia si allarga Guidamaglia: serve per tenere aperta la maglia Pulegge di regolazione tensione maglia: serve per dare la giusta tensione alla maglia. Posizionare sulla puleggia piccola per dare una forte tensione; posizionare sulla puleggia grande per ridurre la tensione Tenditore: serve a tenere nella posizione di lavoro corretta il grup po dei rulli di pressione. Normalmente regolato in fabbrica Aspino raccoglimaglia: serve per raccogliere la maglia Viti di regolazione pressione rullo di trascinamento: servono per aumentare e diminuire la pressione dei rulli di trascinamento maglia Ingranaggio rulli di trascinamento: da togliere nel caso in cui la maglia troppo tirata e risulta difficile la regolazione del traino Sensore presenza maglia: posizionarlo vicino alla parete di sinistra durante la fase di carico della macchina. Quando la macchina stata caricata, appoggiarlo alla maglia. In caso di rottura del filo e conse guente caduta della maglia, la macchina si ferma e va in emergenza Luce interna Tubetto olio: serve per lubrificare il cilindro
Lab Knitter Mesdan Lab 21

2. 3.

4.

5. 6.

7.

8.

9. 10.

Istruzioni per l'uso

DESCRIZIONE

LAMPADA DI SEGNALAZIONE STATO

LEGENDA
1. Luce rossa accesa: macchina ferma / emergenza attiva 2. Luce gialla accesa: fineciclo 3. Luce verde accesa: macchina in funzione

DESCRIZIONE

PANNELLO POSTERIORE

LEGENDA
1. 2. 3.
22 Lab Knitter Mesdan Lab

Interruttore generale Presa dati carrello (in versione Dye Scanner) Spina alimentazione principale

Istruzioni per l'uso

DESCRIZIONE LEGENDA

DEL CILINDRO

1. Punto dove osservare l'altezza degli aghi quando li si regola tramite la ghiera di apertura e chiusura maglia

2. Brugole blocca coperchio (da utilizza solo in caso di sostituzione cilindro o coperchio)

3. Regolazione introduzione filo (regola to in fabbrica, non modificare)

4. Asola per cambio aghi

5. Spacco per cambio platine

6. Viti di fissaggio introduttore filo (regolato in fabbrica, non modificare)

7. Introduttore filo

8. Viti di regolazione camme platine (re golato in fabbrica, non modificare)

9. Viti dei cuscinetti di scorrimento (regolate in fabbrica, non modificare)

10.Viti di fissaggio della camma movimento aghi (da utilizzare solo in caso di cambio della camma)

Attenzione ! ! ! Girare il cilindro sempre in senso antiorario ! !

Lab Knitter

Mesdan Lab 23

Istruzioni per l'uso

DESCRIZIONE CONTATORE (294E)

LEGENDA
1. : tener premuto per resettare il numero dei giri della prova

2.

: tener premuto per resettare il numero delle bobine da testare (in versione Dye Scanner)

3.

: tener premuto per accedere al menu di programmazione e impostare il numero dei giri e il numero delle bobine da testare (in versione Dye Scanner)

4.

: nel menu di programmazione, serve per scegliere il digit da modificare

5.

: nel menu di programmazione serve per modificare il valore del digit selezionato

6. 7.

Display inferiore: mostra il numero della rocca in esame Display superiore: mostra il numero dei giri effettuati per il cam pione in prova

24 Lab Knitter

Mesdan Lab

Istruzioni per l'uso

DESCRIZIONE CONTATORE (294F)

LEGENDA
1. : tener premuto per resettare il numero dei giri del cilindro di sinistra 2. : tener premuto per resettare il numero dei giri del cilindro di destra 3. : tener premuto per accedere al menu di programmazione e impostare il numero dei giri del cilindro di sinistra e di quello di destra 4. : nel menu di programmazione, serve per scegliere il digit da modificare 5. : nel menu di programmazione serve per modificare il valore del digit selezionato 6. 7. Display inferiore: mostra il numero di giri del cilindro di destra Display superiore: mostra il numero di giri del cilindro di sinistra
Lab Knitter Mesdan Lab 25

Istruzioni per l'uso

PROGRAMMAZIONE

DEL CONTATORE

(294E)

Il contatore della Lab Knitter viene utilizzato per impostare la lunghezza della maglia da fare durante la prova. Il numero che si imposta corrisponde al numero di giri del cilindro. In funzione del numero di aghi del cilindro e della regolazione della apertura maglia, tale numero corrisponder quindi a una determinata lunghezza di maglia. Questo numero quello che viene visualizzato nel display superiore del contatore. Per modificare questo numero, tener premuto il tasto secondi in maniera di attivare la modalit di edit. Il parametro Cn1 che appare corrisponde al numero dei giri. Utilizzare il tasto Utilizzare il tasto per selezionare la cifrada modificare per modificare la cifra selezionata per un paio di

Impostato il valore, il contatore incasser automaticamente il valore memorizzandolo. Se ci si trova in Cn1 e si preme ancora una volta si arriva nel menu di programmzione di Cn2 Cn2 viene utilizzato solo nella versione Dye Scanner e corrisponde al numero di bobine da testare. Nel caso della Lab Knitter va sempre impostato uguale a 1.

Suggerimento ! ! Quando si carica la macchina., vedi paragrafo relativo, accade spesso che la macchina si fermi perch arrivata a fineciclo. Per evitare questo inconveniente, accedere a Cn1 e impostare pari a 9 la prima cifra in maniera di settare un fine ciclo elevato. Esempio: se normalmente si fa una maglia con Cn1 impostato a 200, modificarlo a 9200 durante la fase di carico. Caricata la macchina, riportare Cn1 a 200.

26 Lab Knitter

Mesdan Lab

Istruzioni per l'uso

PROGRAMMAZIONE

DEL CONTATORE

(294F)

Il contatore della Lab Knitter viene utilizzato per impostare la lunghezza della maglia da fare durante la prova. Il numero che si imposta corrisponde al numero di giri del cilindro. In funzione del numero di aghi del cilindro e della regolazione della apertura maglia, tale numero corrisponder quindi a una determinata lunghezza di maglia. Questo numero quello che viene visualizzato nel display superiore del contatore. Per modificare questo numero, tener premuto il tasto secondi in maniera di attivare la modalit di edit. Il parametro Cn1 che appare corrisponde al numero dei giri del cilindro di sinistra. Utilizzare il tasto Utilizzare il tasto per selezionare la cifrada modificare per modificare la cifra selezionata per un paio di

Impostato il valore, il contatore incasser automaticamente il valore memorizzandolo. Se ci si trova in Cn1 e si preme ancora una volta arriva nel menu di programmzione di Cn2 Cn2 viene utilizzato per selezionare il numero dei giri del cilindro di destra. si

Suggerimento ! ! Quando si carica la macchina., vedi paragrafo relativo, accade spesso che la macchina si fermi perch arrivata a fineciclo. Per evitare questo inconveniente, accedere a Cn1 e impostare pari a 9 la prima cifra in maniera di settare un fine ciclo elevato. Esempio: se normalmente si fa una maglia con Cn1 impostato a 200, modificarlo a 9200 durante la fase di carico. Caricata la macchina, riportare Cn1 a 200.

Lab Knitter

Mesdan Lab 27

Istruzioni per l'uso

CARICAMENTO

MACCHINA

Generealmente, lavorando all'interno della gamma dei titoli del cilindro in uso, quando si cambia un filato, non si fa altro che annodare la testa del filo nuovo con la coda di quello vecchio in maniera di evitare la fase di carico da zero del cilindro: cos facendo si risparmia tempo. Pu comunque capitare di dover caricare la macchina da zero: osservare quindi la seguente procedura. Posizionare la rocca sul portarocca, far passare il filo nel guidafilo d'ingresso supe riore e poi nel guidafilo d'uscita come illu strato nella fotografia Regolare l'altezza degli aghi agendo sulla ghiera di apertura/chiusura maglia. Come regola generale si pu tener presente la seguente: se il titolo del filo vicino al limite inferiore del range del cilindro occorre alzare gli aghi per chiudere la maglia e quindi bisogna ruotare la ghiera in senso antiorario (non oltrepassare il bordo superiore del supporto dell'introduttore filo) se il titolo del filo nel mezzo del range del cilindro, occorre regolare gli aghi ad una distanza dal bordo superiore del supporto dell'introduttore filo di circa 2 mm) se il titolo del filo vicino al limite superiore del cilindro occorre abbassare gli aghi per aprire la maglia e quindi bisogna ruotare la ghiera in senso orario (non scendere al di sotto dell'introduttore del filo)

Ruotare il cilindro manualmente in sensoantiorario e aprire le palette degli aghi con l'aiuto di un pennello

28 Lab Knitter

Mesdan Lab

Istruzioni per l'uso Infilare il filo nell'introduttore (eventualmente aiutarsi con un ago come illustrato in fotografia)

Far cadere l'inizio del filo all'interno del cilindro e poi ruotare manual mente il cilindro (sempre in senso antiorario) per un paio di giri. Attaccare del cotone agli aghi come mostrato in fotografia (va benissimo il cotone idrofilo utilizzato per le medicazioni). La presenza del cotone serve per far rimanere il filo negli aghi e quindi contribuisce alla formazione iniziale della calza. Fare attenzione a non mettere troppo cotone perch potrebbe rompere gli aghi. Man mano che si mette il cotone, ruotare il cilindro (sempre in senso antiorario) manualmente.

Dopo aver messo il cotone su tutta la circonfe renza fare ancora un paio di giri manualmente e poi premere e tener premuto il tasto "Slow" per iniziare la formazione della calza vera e propria.

Se si formano delle smagliature o dei buchi durante la formazione della calza, verificare l'integrit degli aghi posizionati in corri spondenza del difetto ed even tualmente sostituirli. Se gli aghi sono ok, verificare che le palette degli aghi siano aperte e mettere un po' di cotone: il difetto dovrebbe sparire. La formazione dei difetti probabile fino a che non si termina la fase di caricamento della macchina.

Proseguire nella formazione della maglia fino ad averne una lunghezza tale che ne permetta l'annodatura

Lab Knitter

Mesdan Lab 29

Istruzioni per l'uso Inserire il cilindro guidamaglia all'interno della maglia. Posizionare il potenziometro che regola la velocit a zero e premere il pulsante "Start". Aumentare la velocit agendo sul relativo potenziometro e continuare a produrre maglia fino ad arrivare ai rulli di tensione maglia

Inserire la maglia all'interno dei rulli di tensione e poi sull'aspo di trascinamento

Attivare il sensore di presenza maglia

A questo punto la macchina caricata

30 Lab Knitter

Mesdan Lab

Istruzioni per l'uso

SUGGERIMENTI
Se durante la fase di carico, non si riesce a fare la maglia Verificare che il filato rientri nel range del cilindro in uso Verificare la corretta regolazione dell'altezza degli aghi Verificare che lo svolgimento del filato dalla bobina avvenga in maniera regolare e senza strappi

Se la maglia non regolare e presenta buchi e smagliature Verificare la corretta regolazione dell'altezza degli aghi Verificare che lo svolgimento del filato dalla bobina avvenga in maniera regolare e senza strappi Ridurre la velocit di rotazione del cilindro Se il difetto avviene sempre nello stesso punto del cilindro, verificare gli aghi e le platine che si trovano in corrispondenza del difetto: se dovesse ro risultare dannegiati, sostituirli Verificare la tensione della maglia in corrispondenza del sensore di presenza maglia: se troppo elevata provare in sequenza a spostare la cinghia di trascinamento dei rulli sulla puleggia pi grande allentare le due viti di pressione dei cilindri di trascinamento togliere l'ingranaggio del rullo che viene trascinato (quello pi esterno)

Lab Knitter

Mesdan Lab 31

Istruzioni per l'uso

ESECUZIONE CICLO DI

LAVORO

Una volta che il filo stato caricato e che il contatore stato correttamente programmato occorre resettare Cn1 e Cn2 premendo e tenendo premuti rispettivamente e .

Posizionare il coperchio di plexigas di protezione del cilindro, verificare che il pulsante di emergenza non sia premuto e premere Start per far partire il ciclo di lavoro. Se richiesto, utilizzare il potenziometro per regolare la velocit Al raggiungimento del numero di giri impostato, la macchina si fermer automaticamente; resettare quindi Cn1 e Cn2 e eseguire una nuova prova.

32 Lab Knitter

Mesdan Lab

Manutenzione

Manutenzione
La manutenzione ordinaria da eseguire sulla Lab Knitter la seguente Verificare l'integrit degli aghi e delle platine e eventualmente sostituirli Verificare l'integrit della gomma dei rulli di trascinamento Controllare l'usura delle varie cinghie di movimento Pulire il cilindro da eventuali residui di fibre

La Lab Knitter inoltre dotata di un dispositivo di oliatura automatica del cilindro. L'oliatura avviene con i tempi impostati attraverso i dip-switch che si trovano all'interno dell'oliatore stesso. Per accedervi svitare la vite posta sul coperchio dell'oliatore e regolarli in base alle proprie esigenze.

Attenzione ! ! Il timer dell'oliatore attivo quando la macchina in funzione ovvero durante il ciclo di lavoro. Spesso, sopratutto durante le fasi di carico, si tende a fermare la macchina ponendo a zero il potenziometro della velocit al posto di premere il tasto di stop. Cos facendo il timer continua a funzionare e quindi il dispositivo di oliatura in funzione. Se si lascia la macchina in questo stato per alcune ore, alla sua ripartenza dell'olio in eccesso sar presente all'interno del cilindro e potr sporcare la maglia.

Lab Knitter

Mesdan Lab 33

Manutenzione

SOSTITUZIONE AGHI
In caso di aghi rotti, piegati o che comunque causano difetto sulla maglia, occorre sostituirli. La sostituzione pu avvenire anche con la maglia montata. Per eseguire la sostituzione, osservare la seguente procedura. Individuare l'ago danneggiato che causa il difetto Muovendolo manualmente, ruotare il cilindro in senso antiorario in maniera da posizionare l'asola per il cambio aghi in corrispondenda dell'ago da sostituire

Utilizzare una pinzetta e sollevare l'ago verso l'alto di circa 3 cm

Utilizzare una pinza a becche fini per afferrare la parte terminale dell'ago precedentemente sollevato

Estrarre la parte terminale verso l'esterno e poi sfilare l'ago verso il basso

Per inserire il nuovo ago ripetere al contrario la procedura qui illustrata. Nota: PRIMA DI MONTARE UN AGO NUOVO CONTROLLARE CHE SIA DRITTO; SE NECESSARIO RADDRIZZARLO!!

34 Lab Knitter

Mesdan Lab

Manutenzione

SOSTITUZIONE PLATINE
In caso di platine rotte, piegate o che comunque causano un difetto sulla maglia, occorre sostituirle. La sostituzione pu avvenire anche con la maglia montata. Per eseguire la sostituzione, osservare la seguente procedura. Individuare la platina danneggiata e che causa il difetto Muovendolo manualmente in senso antiorario, ruotare il cilindro in maniera da posizionare lo spacco per il cambio platine in corrispondenda della platina da sosti tuire

Utilizzare una pinza a becche fini per afferrare la parte terminale della platina da sostituire e solle varla come illustrato in fotografia

Estrarre la platina. Durante questa operazione possibile che l'anello elastico di ritenuta della platine esca dalla sua sede: lo rimetteremo in sede una volta sostituita la platina Inserire la platina nuova

Rimettere in sede l'anello elastico di ritenuta delle platine

Lab Knitter

Mesdan Lab 35

Manutenzione

DIAGNOSI GUASTI E RIMEDI


La macchina completamente spenta compresa la segnalazione luminosa di Stop ( luce rossa ) Causa: alimentazione di linea non presente. Rimedio: controllare che sia collegata la spina pentapolare controllare posizione interruttore generale che deve trovarsi su 1 controllare lo stato del fusibile FU1

Premendo il pulsante di START o di SLOW il motore non parte Causa: mancata alimentazione del motore dopo lo Start. Rimedio: prima di tutto controllare che non sia attivo il micro rottura calza, dopo di che premendo lo Start verificare che si accenda la lampada di segnalazione verde se ci avviene, controllare se linterruttore della termica QF1 sulla posizione 1. In questo caso verificare che linverter sia acceso e segnali la velocit del motore. Nel caso linverter segnalasse qualche allarme necessario premere lo stop a fungo, aspettare un minuto e poi ripremere lo Start. Se linverter segnala ancora un allarme e quindi il motore non gira necessario consultare il manuale dellinverter per vedere il tipo di soluzione ideale al reset dellallarme. Nel caso linverter segnala la velocit regolata al motore ma il motore non gira, far controllare il motore ad un elettrotecnico perch questo potrebbe essere guasto. Durante il normale funzionamento di colpo il motore si arresta. Causa: il motore guasto oppure st sforzando troppo. Rimedio: provare a scollegare i cavi che vanno al motore sulla morsettiera segnati con U V W, premere start e verificare se la termica QF1 non scatta pi, in questo caso il motore guasto. Se invece la termica scatta ugualmente scollegare i cavi siglati 3 e 4 che vanno allinverter. Premere Start, se la termica non scatta pi linverter guasto. Nel caso la termica scattasse ancora il guasto nella termi ca stessa. Premendo il pulsante SLOW il motore non gira Causa: il settaggio del parametro velocit lenta dellinverter troppo basso. Rimedio: premere Start regolare il potenziometro speed a 0, mettersi davan ti allinverter e verificare che questo segnali 0000, premere P sul display si visualizzer P001, con la freccia rivolta verso lalto portarsi a P041, premere P , il display visualizzer il valore impo stato, con le frecce aumentare questo valore di tre unit.

36 Lab Knitter

Mesdan Lab

Manutenzione Premere P il display visualizza P041 con le frecce portarsi a P001, premere P il display visualizza 0000. Ora premere il pulsante a fungo Stop regolare il potenziometro speed sul valore desiderato, premere SLOW e tenerlo premuto, il motore dovrebbe girare lentamente. Se ci avviene ma la rotazione e difficoltosa ripetere loperazione sopra descritta aumentando la velocit di altre due o tre unit. Premendo il pulsante MANUAL LUBRICATION , loliatore non funziona. Causa: mancata alimentazione al gruppo oliatore. Rimedio: ricordarsi che questo pulsante abilitato al funzionamento solo quando la macchina sta lavorando, mentre con macchina ferma non attivo. Se con macchina funzionante premendo il pulsante MANUAL, loliatore non funziona provare a premere il pulsante che si trova sulloliatore stesso (sempre con macchina in lavoro)se con questo pulsante loliatore funziona significa che guasto il pulsante situato sulla pulsantiera, mentre se loliatore non funziona ancora , guasto loliatore stesso. Lo strumento METER COUNTER spento. Causa: mancata alimentazione dello strumento. Rimedio: controllare la condizione del fusibile situato nello strumento oppure il collegamento del cavo piatto sullo strumento stesso e sulla scheda ML05M. Lo strumento METER COUNTER conta ma non ferma a metratura raggiunta. Causa: mancata segnalazione di metratura raggiunta dello strumento stesso oppure della scheda ML05M. Rimedio: controllare che venga eccitato il rel K3 posto sulla scheda ML05M. Se questo viene eccitato ma non ferma la macchina il rel in que stione guasto, mentre se il rel non viene eccitato lo strumento METER COUNTER ad essere guasto. Il METER COUNTER conta in modo scorretto . Causa: mancato funzionamento del sensore namur. Rimedio: controllare che il sensore sia posizionato a 1 oppure 2 mm. dalla camma, se ci corretto sostituire il sensore. Nel caso il difetto persiste sostituire lo strumento METER COUNTER

Lab Knitter

Mesdan Lab 37

Ricambi e componenti commerciali

Ricambi
N 02 quantit

e componenti commerciali

Per ordinare eventuali pezzi di ricambio citare sempre la quantit, il codice padre e il numero di figura come nell'esempio sotto riportato

294E codice padre della Lab Knitter

21 numero di figura

I numeri di figura sono riportati nell'appendice.

Al fine di evitare interruzioni di garanzia e di avere sempre lo strumento in condizioni ottimali, vi consigliamo di acquistare ricambi originali "MESDAN".

38 Lab Knitter

Mesdan Lab

Appendice A

Appendice A
ELENCO CILINDRI DISPONIBILI

Descrizione 320 aghi - finezza 75 - Dtex 10-100 260 aghi - finezza 70 - Dtex 30-150 240 aghi - finezza 48 - Dtex 70-400 220 aghi - finezza 48 - Dtex 70-400 140 aghi - finezza 36 - Dtex 300-1000 112 aghi - finezza 24 - Dtex 500-3000

Codice 294 50 294 52 294 54 294 60 294 56 294 58

A richiesta sono disponibili ulteriori cilindri con finezze differenti.

Lab Knitter

Mesdan Lab 39

Appendice B

Appendice B
SOSTITUZIONE CILINDRO
Per sostituire il cilindro della lab knitter, osservare la seguente procedura Sviturare le due viti a brugola che servono a bloccare il coperchio e toglierle insieme alle staffe relative

Togliere il coperchio

In corrispondenda dell'asola per il cambio degli aghi, sollevare gli aghi di circa tre cm. Ruotare il cilindro in senso antiorario e sollevare tutti gli aghi presenti sulla circonferenza del cilindro. Fare attenzione che i terminali degli aghi siano al di sopra della camma guida aghi (vedi fotogra fia)

Togliere la cannetta del l'olio

Con una mano spingere verso il basso il cilindro e con l'altra svitare completamente la ghiera di regolazione altezza aghi. Togliere la ghiera di regolazione altezza aghi e mantenere il cilin dro spinto verso il basso

40 Lab Knitter

Mesdan Lab

Appendice B Mantenendo sempre il cilindro pressato verso il basso, sfilare il cilindro indicato in fotografia

Tenendo sempre pressato il cilindro verso il basso, spostare il tubetto di rame dell'olio verso l'interno in maniera di poter estrarre il cilindro senza romperlo

Facendo attenzione al tubetto di rame, estrarre il cilindro

Togliere il guidacoperchio per la regolazione introduzione filo svitando le due viti a brugola

Svitare e togliere le sei viti a brugola che fissano la camma

Estrarre la camma come indicato in fotografia

Lab Knitter

Mesdan Lab 41

Appendice B Infilare la camma nuova mantenendo la corrispondenza dell'asola per il cambio aghi. Riavvitare le 6 viti precedentemente svitate Riposizionare il guidacoperchio fissandolo con le due brugole relative (posizionare il guidacoperchio in maniera che le due viti di fissaggio risultino al centro delle asole di regolazione del guidacoperchio stesso).

Estrarre il tubetto di rame dal cilindro ( bloccato a pressione)

Estrarre le 5 molle e inserirle nel cilindro nuovo (se necessario, usare un po' di grasso per mantenerle in sede)

Inserire a pressione il tubetto di rame dell'olio nel nuovo cilindro

Facendo sempre attenzione al tubetto di rame, inserire il cilindro nella sua sede. Fare atten zione perch la tolleranza dei dia metri molto stretta e quindi l'inserimento deve essere molto preciso: eventualmente martella re leggermente con un martello di gomma sulla circonfernza del cilindro per farlo andare in sede. Nel fare questa opera zione gli aghi si alzeranno

42 Lab Knitter

Mesdan Lab

Appendice B Tenere pressato il cilindro, fare attenzione al tubetto di rame dell'olio e inserire il cilindro nero mostrato in figura, avvitare la ghiera al cilindro

Ruotare il cilindro in senso antiorario e abbassare gli aghi in corrispondenza dell'aso la per la sostituzione degli aghi.

Completare l'intera circonferenza

Montare il coperchio relativo al nuovo cilin dro e riavvitare le due viti a brugola con le relative staffe. Fare in modo di lasciare un leggero gioco al coperchio (movimento di 3 o 4 decimi)

Lab Knitter

Mesdan Lab 43

Appendice C

Appendice C
SCHEMI ELETTRICI (294E)

44 Lab Knitter

Mesdan Lab

Appendice C

Lab Knitter

Mesdan Lab 45

Appendice C

46 Lab Knitter

Mesdan Lab

Appendice C

Lab Knitter

Mesdan Lab 47

Appendice C

-QM1

PE

16A

L1

L2

N1

N1

D
220/24/24 VAC

N1

220/24VAC

-TM1
100VA

-TM3
100VA

-TM2

100VA

N2

220/24VAC

L4

00

51

52

23

13

17

18

2/A2

2/J2

24

14

29

19

SCHEMI ELETTRICI (294F)

OLIATORE 1

24

G -KT3
2/E17
18 VERDE 16 15

23

25

I
5

J
U V W U V W

M
3
220V/037KV

-MS1

M
3

Mesdan Lab
-FU1
TERMICA

C
2A 2.5 A - 3.5 A

N1

48 Lab Knitter
5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 7 8 9 -FR1

N1

380

L1

380

L2

380

L3

COLORI CAVI INVERTER : X1 = GIALLO X2 = X4=GRIGIO X3 = BIANCO X5 = MARRONE X7 = ARANCIO X8 = X10=VIOLA X11 = BLU
KA1
2/I10

30
-X1 -X2 -X3 -X4 -X5 -X6 -X7 -X8 -X9 -X10 -X11

BTSR

PSU10A

TELER.2

TELER.1

KM3

-KM2

20
24 22 21

36

2/J6

-KT2
18 16

F
15

19 22

21

2/E16

26

H
2/E17
28 26 25

29 27
ROSA

18

-KT3 -RD1
POT. VELOCITA 47K

OLIATORE 2

25
TELER.1

TELER.2

KM3
2/J6 2/I7

KM2

GRIGIO

-MS2
220V/037KV

*******

*******

Data : Da

04/07/2003

Descrizi zion one: e:


MACCHINA CALZA 2 CILINDRI INDIPENDENTI CON METER

COCCOLI MAESTRI CARLO DS - 2T

N DISEGN DIS GNO: O: Clien liente: e: Prog Pr ogetto: etto: File disegno gno: Matricol Mat ola: a:

*******

*******

Dise seg.: Di

MAESTRI

DS-2Tmod-meter

*******

*******

Progetto: etto: -

Pagina: Pa

Pagina succ. cc.

Pagine gine Tot.:

MODI DIFI FICA CA

DATA

FIRM FI RME Vi Visto: o:

1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

-FU2

6A

1/E6

1 3

11

B
EMMERGENZA

-SB1
STOP
12

23

K9
23 13 26 28 13 13
LENTO START START
SCHEDA ELETTRONICA

K10 -SB2
VELOCE LENTO
LENTO

24

D KT7 KT7
150R/1W

24

2/G12

2/G13

-KT2 -RR1 RELM2C2M


24 25 14 14

-SB3

2/G9

2/E16

33

33

2/I10

14

KA1

4
2/G9

METER2

23

METER1

21

14

A1

A1

HL3
TELER.1

LAMP.GIALLA

KM2

33

33

33

33

33

22

2/I7
4700MF 4700MF 1N4148

-C1

-C2

-VT1
A2

-KT2
12VDC
A2

-KT3
12VDC
A2

A1

13

13

23

23

13

13

15

16

TELER.1

KM2
2/H8
14 14 24 24 14 14

KT6
2/E18 2/E18 2/H8 2/J6
TELER.1

KT1
31

KT1

KT6

KM3

F
2/I7

24V

24V

LAMP. VERDE

LAMP.ROSSA

KM2

13

31

32

A1

A1

G
LENTO

A1

35

32

2/I7

-HL1

-HL2

34

A1

24VAC
A2 A1 A2
24VAC 24VAC

24VAC

24VAC

A2

-QS1
MOTORE2
2 2 A2

-QS2
MOTORE1

K9

A1

11

-UF1
24VAC/32VDC

24V

14
TELER.2

12

KT1
12VDC

CAVO PIATTO METER NUMERI CAVI QUADRO NUMERI CAVO PIATTO

-KT5 K10

-KT4

KT7

4-2

1-2
ALIM. 24VAC

-QS3

11

A2

35

24VAC

H
11 11

KT6
A2

5-6
CONT. NA METER1

13

13

31

31

28

K9
12 12

K10
2/G4
14

-KT5
2/G5
24VAC
A2

-KT4 KA1

A1

METER2

METER1

I
14

2/G12

2/G13

7-8
CONT. NA METER2

14

14

10

12

12-15
SENSORE1

LUCE INT. MACCH.

MICRO ROT. CALZA 2

MICRO ROT. CALZA 1

KM3 KM2
24VAC
A2

Ne

TELER.2 TELER.1

A1

-HL3
A1

-S-2

-S-1

24VAC
A2

SENSORE2

12-16

1/E7

2 2 2

KM2
2 1

KM3
2 1 4 3

L
31 4 3 6 5

K9 2/I5
23 6 5 14 13

K10 1/I7 KT6 2/E6


22 21 14 13

1/I11 KT1
14 13 14

14

31

14

2/I4 2/C3
14 13

24

23

24

KT7
13 11

KA1
14 15

-KT2
18 15

-KT3
18

2/C3 2/E8
11

2/E6
24 23 24 23

2/E6
24 23

2/D10
21

-KT5 2/H7 1/E4


Descrizione:
24 23 32 31

-KT4 2/F10

2/E10

12 24

2/E2
25

16 28

1/F12
25

16 28

1/H12 2/E7 2/E7 2/D6


22

1/F12

Lab Knitter

12

11

12

26

2/D6

26

1/H12

2/H6

*******

*******

Data :

03/07/2003

COCCOLI MAESTRI CARLO DS - 2T

N DISEGNO: Cliente: Progetto: File disegno: Matricola:

*******

*******

Diseg.:

MAESTRI

MACCHINA CALZA 2 CILINDRI INDIPENDENTI CON METER

DS-2Tmod-meter

*******

*******

Progetto: -

Pagina:

Pagina succ.

Pagine Tot.:

Mesdan Lab 49

MODIFICA

DATA

FIRME

Visto:

Appendice C

Appendice C

1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

INVERTER

W
W V

VIOLA

380

PE

SIEMENS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
20 BLU
X X

PE

C
FR1
L4 00 L1 L2

PE

24 BIANCO 25 GRIGIO 23 GIALLO

L4
X

U PE

380

22 MARRONE

SIEMENS

10 33
AUX2

2 31 W 35 V 19 U 2
KM2

E
34 V1 17

SIEMENS AUX1

PE 51 52

PE 0 24

SCHEDA DSMETER

K10

12

K9

AUX2

6 7 X X 5
W2 34 V2 17 29 V U 3

G
24
FU2

SIEMENS

KM2

U2
N2

SIEMENS AUX2

KM2

BTSR

F
33 32

2 3
finder

SIEMENS

S2 + S2 _ S1 _ S1 + X
KM1
U1 STOP STOP INC+ DEC+ INCDEC-

FUSE

W1

52

PE

MOTORE 1
SIEMENS

51 L N1 PE

PE

FU1

220 / 24 100VA

H
K1 NNN

MOTORE 2

LAMPADA MACCHINA

12

MICRO ROT.CALZA 2
K1

NN

27

29

12

OLIATORE 2

PE
K1

KT7

KT4

26

TM1

X 36 20 15 3 16 32 31 X 14 33 X 12 X 11 10 X 9

KT2

11

22 36

15

31

KT3

KT2

KT2

RELM2C2M

PCB

L
KT1
KT2

N 14 2
finder

N1

220 / 24 / 24 100VA

220

TM2

380

L1

24 27 X X 26 23 21 X 4 32 X 31 33

QM1

380

QM1

L2

M
2
X

380

PE

*******

*******

Data :

04/07/2003

Descrizione:
MACCHINA CALZA 2 CILINDRI INDIPENDENTI CON METER MACCHINA CALZA 2 CILINDRI MODELLO DS

*******

*******

Diseg.:

MAESTRI

*******

*******

Progetto: -

MODIFICA

DATA

FIRME Visto:

finder

13

28

10

finder

24

11

16

32

12

PE

PE

KT5

finder

25
K1
N2

N1

OLIATORE 1 19

18 18

220 / 12 / 12 100VA

220

finder

35 8 2 13 4 6 5

PCB RELVAC

finder

N2

N1

I
N1

KT6

2 2 2 6 5
K1

finder

MICRO ROT.CALZA 1
N1

PE

W2 V2 U2 28

KA1

TM3

220

finder

N2

W1 V1 U1 L1 L
FU1

1 L N1 PE

17 18 L N1 PE

Cliente: Progetto: File disegno: Matricola:

COCCOLI MAESTRI CARLO DS-2Tmod-meter DS - 2T

N DISEGNO:

Pagina: Pagina succ. Pagine Tot.:

PE

380

finder

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

Mesdan Lab
V
21 ARANCIO
X

N2

L2
FR1

00 N2 PE

L3

D
N1

380VAC

50 Lab Knitter
4 4

Appendice D

Appendice D
OLIATORE AUTOMATICO

Lab Knitter

Mesdan Lab 51

Appendice D

52 Lab Knitter

Mesdan Lab

Appendice D

Lab Knitter

Mesdan Lab 53

Appendice D

54 Lab Knitter

Mesdan Lab

Appendice D

Lab Knitter

Mesdan Lab 55

Appendice E

Appendice E
PEDALIERA (OPTIONAL)
Come optional disponibile una pedaliera che consente di agevolare lo Start prova a mani libere e anche se l'operatore non davanti alla tastiera dello strumento:

Per il funzionamento della pedaliera occorre inserire l'apposito connettore e controllare i parametri del contatore.

56 Lab Knitter

Mesdan Lab

Appendice F
DESCRIZIONE
PRETENSIONATORE

Appendice AppendiceD F

KTF (OPTIONAL)

LEGENDA
1. Cella di carico 2. Pulsante Control: premendo questo pulsante si disattiva momentaneamente il dispositivo (Led rosso acceso); premendolo nuovamente si riattiva il dispositivo. In fase di programmazione incrementa il parametro visualizzato. 3. Led allarme (stop): acceso o lampeggiante in condizione di blocco KTF o allarme. 4. Perno guida 5. Frenafilo a molla 6. Guidafilo d'ingresso 7. Rotella traente 8. Pulsante Enter: premendo e tenendo premuto questo pulsante per circa 3 secondi si accede alle funzioni programmabili del dispositivo. In fase di programmazione conferma il parametro visualizzato. 9. Display 10.Pulsante Reset: Premendo questo pulsante si cancellano le eventuali segnalazioni di errore presenti sul display del KTF (Led rosso lampeggian te). In fase di programmazione decrementa il parametro visualizzato. 11.Guidafilo della cella di carico
Lab Knitter Mesdan Lab 57

Appendice F

PROGRAMMAZIONE

DEL PRETENSIONATORE

Il pretensionatore elettronico KTF viene utilizzato per alimentare il cilindro della Lab Knitter a tensione costante e indipendente dalla velocit. Questo controllo della tensione permette di ottenere una tubolare di maglia molto regolare. Allo stesso tempo il KTF viene utilizzato anche per segnare il tubo di calza in corrispondenza del cambio rocca: dopo che l'A.C.C. ha eseguito il nodo, quest'ultimo viene intercettato dal rilevanodo che a sua volta manda un segnale al KTF. Il tensionatore cambia quindi la tensione di alimentazione del cilindro causando cos una barratura nel tubolare di maglia: questo segno distingue la fine di una rocca dall'inizio della successiva. Il KTF ha quindi due parametri che vanno regolati dall'operatore: P1 P2 ovvero la tensione di lavoro normale. Pu variare da 2 a 6 grammi a seconda del tipo di filato ovvero la tensione di frenatura. Pu variare da 8 a 30 grammi a se conda del tipo di filato

Per modificare questi parametri Premere e tener premuto per 3 secondi il pulsante menu di programmazione di P1 e poi premere zione Impostare il valore desiderato utilizzando i pulsanti valore e Premere per diminuire il valore (max 50) 4 volte per tornare alla videata di P1, a questo punto premere per aumentare il per accedere al

per entrare in programma-

per passare a P2. Premere per entrare in programmazione e poi impostare il valore desi per aumentare il valore e per diminuire

derato utilizzando i pulsanti il valore Premere Premere


58 Lab Knitter Mesdan Lab

3 volte per tornare alla videata di P2 per uscire dalla programmazione

Appendice Appendice D F

DIAGRAMMA
MAZIONE DEL

DI FLUSSO DEI PARAMETRI DI PROGRAM-

KTF

Lab Knitter

Mesdan Lab 59

Appendice F

CARICO

DEL PRETENSIONATORE

Premere il pulsante CTR + del tensionatore elettroni co KTF per metterlo in "pausa"

Infilare il filo nel guidafilo di ingresso e poi nel tensionatore a molla facendo attenzione ad inserirlo nell'apposito taglio

Passare dietro il perno guida come illustrato in fotografia

Fare dai 3 ai 5 giri intorno alla rotella traente comprendendo anche il perno guida (vedi foto)

Inserire il filo nella celletta di carico e nei relativi guidafilo. Premere nuovamente CTR + per riattivare il tensionatore

Ora l'alimentatore, il rilevanodo e il tensionatore sono carichi e quindi si pu passare alla fase di carico della Lab Knitter. Per maggiori informazioni riguardanti questa fase, consultate i manuali dei singoli apparecchi.
60 Lab Knitter Mesdan Lab

General information

General

information
The instrument is supplied after appropriate testing and is guaranteed for a period of six months from the actual date of delivery. The warranty only applies to buyers who comply with the contract and administration regulations, and only in the case where the appliance is installed and used according to the present instructions. In compliance with this warranty, the Manufacturing Company undertakes to repair or replace free of charge only the product or its parts which, after careful examination carried out at the factory, are considered faulty by the companys technicians. Labour is nevertheless excluded by the warranty provisions and will therefore be charged for. This warranty, which excludes each and any responsibilities for direct or indirect injuries and damages, is only limited to faults due to construction and working operations, and to repairs done outside our factory. The warranty does not include electric motors, thermostats and all those parts which, due to their specific use, are subject to short-term wear, such as: gaskets, belts, etc. Repairs due to damages following inaccurate maintenance or inappropriate application are not covered by this warranty either. Following our technicians intervention as requested by the customer, all transport, inspection, disassembly and re-assembly costs concerning faults which are consequently found as not imputable to our company, are to be charged to the buyer.

WARRANTY

ASSISTANCE
To request assistance, please contact: MESDAN LAB Via IV Novembre 27, 25087 Sal BS ITALY Fax: +39 0365 520 998 Export Department Tel. +39 0365 440 242 e-mail sales@mesdan.it Italian Sales Department Tel. +39 0365 440 241 e-mail vendite@mesdan.it Or contact the agent in your Country directly. For all requests, always specify: - Type - Model - Serial Number

Lab Knitter - Mesdan Lab 63

General information

PREPARATION AND ARRANGEMENTS TO BE CARRIED


OUT BY THE USER
Lab Knitter has been designed for prompt installation: the user must only make sure of the following: Power supply line with the following characteristics: 380 V three-phase + neutral 50 Hz or 220 V three-phase without neutral 60 Hz (depending on the version). 1100 W and protected by the related MCB or fuses

Moreover, the user must install the main power socket according to the standard used (EEC directives are recommended).

Lab Knitter - Mesdan Lab 64

Thecnical data

Technical data (294E)

SIZES
X1 X2 Y Z : 45 cm : 85 cm : 105 cm : 175 cm

WEIGHTS
Net weight Gross weight : 130 Kg : 200 Kg

PACKING
Wooden box 94 x 55 x 186 cm

Lab Knitter - Mesdan Lab 65

Thecnical data

Technical data (294F)

SIZES
X1 X2 Y Z : 57 cm : 92 cm : 105 cm : 175 cm

WEIGHTS
Net weight Gross weight : 180 Kg : 250 Kg

PACKING
Wooden box 110x 70 x 200 cm

Lab Knitter - Mesdan Lab 66

Thecnical data

CONFIGURATION OF THE MACHINE


Lab Knitter Mesdan Lab is composed as follows: Lab Knitter Yarn rack arm Spare needles and sinkers 1 Cylinder (model 294E) /2 cylinders (model 294F) Instruction manual

OPTIONAL
The optional components available for the Lab Knitter are KTF: electronic control system of the yarn tension Yarn rack reel 24 positions max (depending on the reel diameter)

POWERS AND CURRENT DEMANDS


The power installed is 1100 VA approx (model 294E) ; 1600 VA (model 294F).

SPEED
The rotation speed of the cylinder can be set at 0 to 400 revolutions per minute.

NOISE
The noise level is rather low, in compliance with the regulations in force.

Lab Knitter - Mesdan Lab 67

Safety and accident prevention

Safety
SAFETY DEVICES

and accident prevention

Lab Knitter Mesdan Lab has been designed and constructed to manufacture sock bodies in order to check the evenness of the yarn along with its dye capacity.

Lab Knitter is provided with the following safety devices: main switch to prevent access to the electric components without turning the mains voltage off . fuses preventing any short circuit or too high current demands MCB, remote control switch and inverter protecting the motor operation against short-circuit and overheating. mushroom-head push button which de-energizes the circuit feeding the motor by stopping immediately the motor itself Plexiglas cover preventing the cylinder under motion from being touched by the operator

STANDARD

REFERENCES
The machine complies with the following standards: directive CEE 89/392 directive CEE 73/23 directive CEE 89/336 IEC801-2 IEC801-4 ENV50140 EN 61010-1 EN ISO 11111

Lab Knitter - Mesdan Lab 68

Safety and accident prevention

PRECAUTIONS
The device must be used in suitable environments (well ventilated, with a temperature range from +5 to +40C, free from explosive or flammable powders, acids, vapours or gases). The use of an electromechanical machinery makes it compulsory to observe the following fundamental rules: Do not touch the appliance if you are barefooted or if your hands or feet are wet. Do not expose the appliance to atmospheric agents. Do not let inexperienced people use it without adequate supervision. Keep children and animals away from the work site. Do not clean the machine with flammable solvents or liquids; use only soapy water on all parts except for the motor and electrical components. Some parts marked with symbol, can get heated during the running and could burn. All moving parts are dangerous, therefore no guards must be removed. A suitable electric plug must be wired by a qualified electrician. Insert the plug into a suitable socket, making sure it is protected against indirect contact and efficiently earthed, according to the local egulations. Start the machine only after made sure that all the panels are properly mounted and fastened.

Lab Knitter - Mesdan Lab 69

Installation

Installation
For a proper installation of the Lab Knitter, proceed as follows: Remove packages and locate the Lab Knitter where desired. Unscrew the related screws and remove the upper cover

Release the socket head screw of the two parts shown in the pictures

Open the control board arm by rotating it clockwise until when the fingers are aligned with the machine Position the finger arm so as the finger located at the end of the arm is in the middle of the cylinder Tighten the four screws previously released Install again the upper protection

Position the yarn rack on the rear side of the machine.

Adjust the inclination and the distance of the yarn rack according to the type of thread in question in order to obtain a regular thread unwinding (for the model 294F the yarn rack different.)
Lab Knitter - Mesdan Lab 70

Installation

Connect the machine to the electric board previously equipped with the suitable protections. Use the female socket seated inside the rear protection cover. To open the protection cover, use the special key on the control panel handle and make sure that the main switch is on the zero position that is turned anticlockwise

Remove the front Plexiglas protection cellophane Energise, turn on the machine and make sure that the counter lights up.

Lab Knitter - Mesdan Lab 71

Instruction for use


DESCRIPTION OF THE PUSH BUTTON PANEL (294E)

Instruction for use

CAPTION
1. ACC pilot lamp: to signal that the ACC is operating (Dye Scanner version) Power supply unit pilot lamp: to signal that the power supply unit is OFF to allow the knot knitting cycle (Dye Scanner version) Inner light switch Low oil warning light: to signal the low level of the cylinder lubrication oil Manual lubrication: push-button to carry out the manual lubrication of the cylinder Stop / Emergency push button. After pressing it, rotate it clockwise to move it again to the work position Slow push button: keep it pressed to restart the machine at a low number of revolutions; usually it is used during the cylinder loading phase Start push button: to restart the machine Speed potentiometer: to set the rotation speed of the cylinder ACC testing: to test the proper operation of the ACC (Dye Scanner version) Counter: to set the length of the sock body to be knitted.

2.

3. 4.

5.

6.

7.

8. 9. 10.

11.

Lab Knitter - Mesdan Lab 72

Instruction for use

DESCRIPTION OF THE

PUSH BUTTON PANEL

(294F)

CAPTION
1. Switch left cylinder (if ON, when press START, the left cylinder works) Switch right cylinder (if ON, when press START, the right cylinder works) Inner light switch Manual lubrication: push-button to carry out the manual lubrication of the cylinder (left switch for left cylinder and right switch for right cylinder). Low oil warning light: to signal the low level of the cylinder lubrication oil (left LED for left cylinder and right LED for right cylinder). Stop / Emergency push button. After pressing it, rotate it clockwise to move it again to the work position Slow push button: keep it pressed to restart the machine at a low number of revolutions; usually it is used during the cylinder loading phase Start push button: to restart the machine Speed potentiometer: to set the rotation speed of the cylinder Counter: to set the length of the sock body to be knitted.

2.

3. 4.

5.

6.

7.

8. 9. 10.

Lab Knitter - Mesdan Lab 73

Instruction for use

DESCRIPTION OF THE MACHINE (THE SAME FOR 294E AND 294F)

CAPTION
1. 2. 3. 4. 5. 6. Inlet finger Yarn rack Cylinder Outlet finger Control panel Status warning lamp

Lab Knitter - Mesdan Lab 74

Instruction for use

CAPTION
1. Fabric opening/closing adjusting ring nut: needles are lifted by rotating it anticlockwise while fabric closes. Needles are lowered by rotating it clockwise while fabric widens Fabric finger: to keep the fabric opened Fabric tension adjusting pulleys: to set the proper tension of the fabric. Use the small pulley to get a higher tension; use the big pulley to reduce tension Tension device: to keep the pressure rollers in the proper working position. Usually it is set at the factory Fabric pick up suction system: to pick up fabric Drawing frame roller pressure adjusting screws: to increase or decrease the fabric drawing frame roller pressure Drawing frame roller gear: to be removed if the fabric is too drawn and adjustment of drive is difficult Fabric presence sensor: move it near the left wall during the machine loading phase. After loading the machine, rest it to the fabric. In the event of thread failure and the subsequent fabric fall, the machine stops and goes into alarm Inner light Oil pipe: to lubricate the cylinder
Lab Knitter - Mesdan Lab 75

2. 3.

4.

5. 6.

7.

8.

9. 10.

Instruction for use

DESCRIPTION

OF THE STATUS WARNING LAMP

CAPTION
1. 2. 3. Red light ON: machine not in operation / emergency active Yellow light ON: end of cycle Green light ON: machine in operation

DESCRIPTION OF

THE REAR PANEL

CAPTION
1. 2. 3.
Lab Knitter - Mesdan Lab 76

Main switch Carriage data collection (Dye Scanner version) Main supply socket

Instruction for use

DESCRIPTION CAPTION

OF THE CYLINDER

1. Spot where the needle height must be observed during setting through the fabric closing/opening ring nut

2. Cover locking socket head screws (to be used only if the cylinder or cover is replaced)

3. Thread inlet setting (setting in the factory, do not modify)

4. Needle-change slot

5. Sinker-change slit

6. Thread taker-in fixing screws (setting in the factory, do not modify)

7. Thread taker-in

8. Sinker cam adjusting screws (setting in the factory, do not modify)

9. Bearing screws (setting in the factory, do not modify)

10.Needle raising cam fixing screws (to be used only in the event of cam replacement)

Warning ! ! ! Turn always the cylinder anti-clockwise ! !

Lab Knitter - Mesdan Lab 77

Instruction for use

DESCRIPTION OF

THE COUNTER

(294E)

CAPTION
1. : keep it pressed to reset the number of test revolutions

2.

: keep it pressed to reset the number of reels to be tested (Dye Scanner version)

3.

: keep it pressed to enter the programming menu and set the number of revolutions and the number of reels to be tested (Dye Scanner version)

4.

: in the programming menu, to choose the digit to be modified

5.

: in the programming menu, to modify the value of the selected digit

6. 7.

Lower display: shows the number of the reel under testing Upper display: shows the number of the revolutions performed for the sample under testing

Lab Knitter - Mesdan Lab 78

Instruction for use

DESCRIPTION

OF THE COUNTER

(294F)

CAPTION
1. : keep it pressed to reset the number of left cylinder revolutions

2.

: keep it pressed to reset the number of right cylinder revolutions

3.

: keep it pressed to enter the programming menu and set the number of revolutions and the number of reels to be tested (Dye Scanner version)

4.

: in the programming menu, to choose the digit to be modified

5.

: in the programming menu, to modify the value of the selected digit

6. 7.

Lower display: shows the number of the reel under testing Upper display: shows the number of the revolutions performed for the sample under testing

Lab Knitter - Mesdan Lab 79

Instruction for use

COUNTER

PROGRAMMING

(294E)

The Lab Knitter counter is used to set the length of the fabric to be performed during the test. The number to be set corresponds to the number of revolutions of the cylinder. This number corresponds to a special fabric length according to the number of the cylinder needles and the fabric opening setting. This number is displayed by the counter upper display. To modify this number, keep the to enable the edit mode. The Cn1 parameter displayed corresponds to the number of revolutions. Use the Use the key to select the figure to be modified key to modify the selected figure key pressed for two seconds in order

After setting the value, the counter will get and store the value automatically. If Cn1 is entered, press again to enter the Cn2

programming menu Cn2 is used only in the Dye Scanner version and corresponds to the number of reels to be tested. For Lab Knitter , it must be always set at 1.

Suggestion ! ! When loading the machine, refer to the related section; the machine often stops as it has arrived to the end of cycle. To avoid this, enter the Cn1 and set the first figure at 9 in order to set a high end of cycle. Example: Usually, if a fabric is knitted with Cn1 set at 200, change it to 9200 during the loading phase. After loading the machine, set again Cn1 at 200.

Lab Knitter - Mesdan Lab 80

Instruction for use

COUNTER

PROGRAMMING

(294E)

The Lab Knitter counter is used to set the length of the fabric to be performed during the test. The number to be set corresponds to the number of revolutions of the cylinder. This number corresponds to a special fabric length according to the number of the cylinder needles and the fabric opening setting. This number is displayed by the counter upper display. To modify this number, keep the to enable the edit mode. The Cn1 parameter displayed corresponds to the number of left cylinder revolutions. Use the Use the key to select the figure to be modified key to modify the selected figure key pressed for two seconds in order

After setting the value, the counter will get and store the value automatically. If Machine loading

Usually to change a yarn, on operating within the count range of the cylinder under use , one end of the new yarn must be knotted to the end of the old yarn to avoid the complete loading of the cylinder: in this way you will save time.
Suggestion ! ! When loading the machine, refer to the related section; the machine often stops as it has arrived to the end of cycle. To avoid this, enter the Cn1 and set the first figure at 9 in order to set a high end of cycle. Example: Usually, if a fabric is knitted with Cn1 set at 200, change it to 9200 during the loading phase. After loading the machine, set again Cn1 at 200.

Lab Knitter - Mesdan Lab 81

Instruction for use

MACHINE

LOADING

Usually to change a yarn, on operating within the count range of the cylinder under use , one end of the new yarn must be knotted to the end of the old yarn to avoid the complete loading of the cylinder: in this way you will save time. However, you might have to load the machine from the beginning: therefore proceed as follows.

Locate the reel on the yarn rack, let the thread through the upper inlet finger and then through the outlet finger as shown in the picture

Set the needle height by using the fabric opening/closing ring nut. As a general rule, consider the following: If the yarn count is near the lower limit of the cylinder range, lift the needles to close the fabric and turn the ring nut anti-clockwise (do not exceed the upper edge of the thread taker-in support) If the yarn count is in the middle of the cylinder range, set the needles at a 2 mm distance from the upper edge of the thread taker-in support If the yarn count is near the upper limit of the cylinder range, lower the needles to open the fabric and turn the ring nut clockwise (do not move below the thread taker-in) Turn manually the cylinder anti-clockwise and open the needle latches by using a brush

Lab Knitter - Mesdan Lab 82

Instruction for use Introduce the thread into the taker-in (use a needle, as shown in the picture)

Let fall the end of the thread inside the cylinder and then turn the cylinder manually (always anti-clockwise) for a couple of revolutions. Put some cotton on the needles as shown in the picture (the use of sanitary cotton is OK). The cotton makes the thread stay in the needles and make the starting knitting of the sock easier. Do not use too much cotton as it may break the needles. While putting the cotton, rotate manually the cylinder (always anticlockwise).

After putting the cotton along all the rim, rotate the cylinder again for a couple of revolutions and then press key Slow and keep it pressed to start the knitting of the real sock.

if any ladders or holes appear during the knitting of the sock, check the proper conditions of the needles seated in front of the defect and replace them, if necessary. If the needles are OK, make sure that the needle latches are open and put some cotton: the defect should disappear. Any possible defects may occur until when the loading phase of the machine is over.

Go on with the sock knitting up to reach a length which allows knotting

Lab Knitter - Mesdan Lab 83

Instruction for use

Introduce the fabric finger cylinder into the fabric. Install the potentiometer adjusting speed at zero and press pushbutton Start. Increase speed by using the special potentiometer and make fabric until when the fabric tension rollers are reached

Insert the fabric inside the tension rollers and then on the driving reel

Enable the fabric presence sensor

Now the machine is loaded

Lab Knitter - Mesdan Lab 84

Instruction for use

SUGGESTIONS
If, during the loading phase, you cannot knit any fabric Make sure that the yarn is within the cylinder range under use Check the proper adjustment of the needle height Make sure that the yarn unwinding from the reel is regular and uniform

Should the fabric be not regular and be provided with ladders and holes Check the proper adjustment of the needle height Make sure that the yarn unwinding from the reel is regular and uniform Decrease the cylinder rotation speed If failure always occurs in the same point of the cylinder, check the needles and the sinkers seated in front of the defect: if they are damaged, replace them Check the fabric tension in front of the fabric presence sensor: should it be too high, try in sequence the following move the roller driving belt to the biggest pulley release the two screws pressing the driving cylinders remove the gear of the roller being driven (the outermost one)

Lab Knitter - Mesdan Lab 85

Instruction for use

EXECUTION OF

WORK CYCLE

After loading the thread and once the counter has been properly programmed, reset Cn1 and Cn2 by pressing respectively and

and keeping them pressed. Position the Plexiglas cover protecting the cylinder, make sure that the emergency push button is not pressed and press Start to start the work cycle. If required, use the potentiometer to set speed Upon achieving the preset number of revolutions, the machine will stop automatically; then reset Cn1 and Cn2 and perform a new test.

Lab Knitter - Mesdan Lab 86

Maintenance

Maintenance
The routine maintenance to be carried out on the Lab Knitter is the following Check the proper conditions of the needles and sinkers and replace them, if necessary Check the proper conditions of the driving roller rubber Check the wearing condition of the driving belts Remove any fibre residues from he cylinder and clean it

Moreover, the Lab Knitter is provided with an automatic lubricator of the cylinder. Lubrication is carried out according to the times set through the dip-switches seated inside the lubricator. To have access to them, unscrew the screws seated on the lubricator cover and adjust them according to your requirements.

Warning ! ! The lubricator timer is enabled when the machine is operating that is during the work cycle. Very often, especially during the loading phases, the machine is stopped by setting at zero the speed potentiometer instead of pressing key stop. In this way, the timer goes on operating and therefore also the lubricator is operating. If the machine is left in this condition for a few hours, on restarting it, some oil will remains inside the cylinder thus making the fabric dirty.

Warning!! Use the lubrificant ESSO Knitting Oil 46 or similar.

Lab Knitter - Mesdan Lab 87

Maintenance

REPLACEMENT OF NEEDLES
If the needles break, bend or cause any defect to the fabric, it is necessary to replace them. Replacement can be carried out with the fabric on. To replace the needles, proceed as follows. Identify the damaged needle causing the defect Move manually the cylinder by rotating it anticlockwise so as to position the needle change slot in front of the needle to be replaced

Use tweezers and move the needle upward by 3 cm

Use tweezers with thin ends to catch the ending part of the previously lifted needle

Move out the ending part and then extract the needle downwards

To insert the new needle, repeat the above-mention pro cedure starting from the end. IMPORTANT: before mounting a new needle, check that it is stright. In it is necessary straighten it.Replacement of sinkers
Lab Knitter - Mesdan Lab 88

Maintenance

REPLACEMENT OF SINKERS
If the sinkers break, bend or cause any defect to the fabric, it is necessary to replace them. Replacement can be carried out with the fabric on. To replace the sinkers, proceed as follows. Identify the damaged sinker causing the defect

Move manually the cylinder by rotating it anticlockwise so as to position the sinker change slot in front of the sinker to be replaced

Use tweezers with thin ends to catch the ending part of the sinker to be replaced and lift it as shown in the picture

Remove the sinker. During this operation the sinker elastic ring may come out from its seat; it can be repositioned after replacing the sinker

Insert the new sinker

Reposition the sinker elastic ring in its seat

Lab Knitter - Mesdan Lab 89

Maintenance

DIAGNOSIS OF FAILURES AND THEIR SOLUTIONS


The machine and the Stop pilot lamp (red light) are completely OFF Cause: no mains power supply. Solution:make sure that the 5-pole socket is connected Make sure that the main switch is on 1 Check the proper condition of the FU1 fuse On pressing push buttons START or SLOW, the motor does not start Cause: no motor power supply after giving the Start. Solution:first of all, make sure that the sock failure micro is not enabled, then make sure that the green signalling lamp lights up by pressing start, if this happens, make sure that the QF1 thermal protection switch is on position 1. In this case, make sure that the inverter is ON and signals the motor speed. If the inverter signals any alarm, press the mushroom-head stop, wait a minute and press the Start again. If the inverter is still signal ling an alarm and, therefore, the motor does not idle, it is necessary to refer to the inverter manual to find the alarm reset ideal solution. If the inverter signals the motor set speed but the motor does not idle, have the motor checked by an electrotchnicien because it may have failed. The motor suddenly stops during normal operation. Cause: the motor has failed or is operating too much. Solution:disconnect the cables connected to the terminal board motor and marked with U V W, press start and make sure that the QF1 thermal protection does not trip any more, in this case the motor is out of operation. If, on the contrary, the thermal protection trips all the same, disconnect cables 3 and 4 connected to the inverter. Press Start, if the thermal protection does not trip any more, the inverter is out of operation. If the thermal protection trips again, the thermal protection itself is out of operation. The motor does not idle by pressing push button SLOW Cause: the inverter slow speed parameter setting is too low. Solution: press Start, set the speed potentiometer at 0, move in front of the inverter and make sure it signals 0000, press P on the display and P001 will be displayed, move to P041 with the arrow upwards, press P , the display will show the preset value, increase this value by three units by using the arrows.
Lab Knitter - Mesdan Lab 90

Maintenance

Press P, the display shows P041 move to P001 by using the arrows, press P the display will show 0000. Now press the mushroom-head stop push-button, set the speed potentiometer at the desired value, press SLOW and keep it pressed, the motor should idle slowly. If this happens but rotation is difficult, repeat the above-mentioned operation by increasing the speed by another two or three units.

The lubricator does not work by pressing push button MANUAL LUBRICATION. Cause: the lubricator is not powered. Solution: remember that this push button is enabled to operate only when the machine is operating; when the machine is not operating it is disabled. If the machine is operating and by pressing push button MANUAL, the lubricator does not work, press the push button seated on the lubricator itself (always with the machine in operation), if the lubricator works by pressing this push button it means that the push button seated on the push button panel is broken; if the lubricator is still not working, the lubricator itself is broken.

The METER COUNTER is OFF. Cause: no power supply to the instrument. Solution:check the condition of the fuse seated in the instrument or the connection of the flat cable on the instrument itself or the ML05M card

The METER COUNTER counts but does not stop once meter is achieved. Cause: non-signal of the meter achieved by the instrument itself or the ML05M card. Solution:make sure that the K3 relay seated on the ML05M card is energized. If it is energized but does not stop the machine, the relay has failed, whereas if the relay is not energized the METER COUNTER will be out of operation.

The METER COUNTER counts wrongly . Cause: non operation of the namur sensor. Solution:make sure that the sensor is positioned on 1 or at 2 mm from the cam, if this is correct replace the sensor. If the fault persists, replace
Lab Knitter - Mesdan Lab 91

Spare parts and components

Spare parts
N 02 quantity 294E

and components

When ordering spare parts, always specify the quantity, code and part number, as illustrated in the example below regarding the order of two fixed blades for the reel:

21 part number

code of Lab Knitter

The part numbers are indicated in the exploded drawing printed in appendix.

In order to avoid any interruptions of the warranty and to keep the instrument in optimum conditions at all times, you are advised to buy original "MESDAN" spare parts.

Lab Knitter - Mesdan Lab 92

Appendix A

Appendix A
LIST OF AVAILABLE CYLINDERS
Description 320 needles needles gauge 75 - Dtex 10-100 260 needles needles gauge 70 - Dtex 30-150 240 needles needles gauge 48 - Dtex 70-400 220 needles needles gauge 48 - Dtex 70-400 140 needles needles gauge 36 - Dtex 300-1000 112 needles needles gauge 24 - Dtex 500-3000 Code 294 50 294 52 294 54 294 60 294 56 294 58

Other cylinders with different gauges are available on requestes.

Lab Knitter - Mesdan Lab 93

Appendix B

Appendix B
REPLACEMENT OF THE CYLINDER
To replace the lab knitter cylinder, proceed as follows Unscrew the two socket head screws locking the cover and remove them along their brackets

Remove the cover

Close to the needle change slot, lift the needles by 3 cm approx. Rotate the cylinder anti-clockwise and lift all the needles seated on the cylinder rim. Make sure that the needle ends are above the needle cam (see the picture)

Remove the oil tube

Push the cylinder downwards with one hand and unscrew the needle height adjusting ring nut with the other hand Remove the needle height adjusting ring nut and keep the cylinder pushed downwards

Lab Knitter - Mesdan Lab 94

Appendix B Remove the cylinder shown in the picture by keeping it always pressed downwards

Move the oil copper tube towards the inside by keeping the cylinder always pressed downwards, so as to remove the cylinder without breaking it

Remove the cylinder paying attention to the copper tube

Remove the thread insertion adjusting cover guide by unscrewing the two socket head screws

Unscrew and remove the six socket head screws fixing the cam

Remove the cam as shown in the picture

Lab Knitter - Mesdan Lab 95

Appendix B

Insert the new cam by keeping the right position of the needle change.

Screw down again the 6 previously unscrewed screws

Install again the cover guide by fixing it with the related socket head screws (position the cover guide so that the two fixing screws are in the middle of the cover guide adjusting slots).

Remove the copper tube from the cylinder (it is locked by pressure)

Remove the 5 springs and install them again on the new cylinder (if necessary, use some grease to keep them into their seats)

Insert by pressure the oil copper tube of the new cylinder

Place the cylinder into its seat paying attention to the copper tube. Be careful as the diameter tolerance is very strict and therefore the insertion must be as accurate as possible: hammer slightly the cylinder rim by using a rubber hammer to let it into its seat. On carrying out this operation, the needles will lift

Lab Knitter - Mesdan Lab 96

Appendix B

Keep the cylinder pressed, be careful to the oil copper tube, and insert the black cylinder as shown in the picture, then screw the ring nut to the cylinder

Rotate the cylinder anti-clockwise and lower the needles close to the needle replacing slot.

Complete the whole rim

Install the cover of the new cylinder and screw down the two socket head screws along with their brackets. Leave a slight clearance to the cover (3 or 4 tenth motion)

Lab Knitter - Mesdan Lab 97

Appendix C

Appendix C
WIRING DIAGRAMS (294E)

Lab Knitter - Mesdan Lab 98

Appendix C

Lab Knitter - Mesdan Lab 99

Appendix C

Lab Knitter - Mesdan Lab 100

Appendix C

Lab Knitter - Mesdan Lab 101

Appendix D

Appendix D
ELECTRIC PUMP

Lab Knitter - Mesdan Lab 105

Appendix D

Lab Knitter - Mesdan Lab 106

Appendix D

Lab Knitter - Mesdan Lab 107

Appendix D

Lab Knitter - Mesdan Lab 108

Appendix D

Lab Knitter - Mesdan Lab 109

Appendix E

Appendix E
FOOT SWITCH (OPTIONAL)
As optional, it is available a foot switch, that allows to speed up the start procedure, without the operators hand, even if he is not in front of the equipment keyboard:

For the foot switch correct funtionning, it is only necessary to connect the cable and check the counter parameters.

Lab Knitter - Mesdan Lab 110

Appendix F
DESCRIPTION OF
THE

Appendix F

KTF PRE-TENSION

DEVICE (OPTIONAL)

CAPTION
1. Loading cell 2. Control push-button: press this push-button to disable the device for a while led ON); press it again to enable it again. During programming, it increases the parameter displayed. 3. Alarm led (stop): ON or flashing shutdown or alarm condition of the 4. Guide pin 5. Yarn spring braking device 6. Inlet yarn finger 7. Drawing wheel 8. Enter key: press this key and keep it pressed for 3 seconds approx. to enter the device programmable functions. During programming, it confirms the parameter displayed. 9. Display 10.Reset key: press this key to reset any possible error messages displayed on the KTF (red led flashing). During programming, it decreases the parameter displayed. 11.Yarn finger of the loading cell
Lab Knitter - Mesdan Lab 111

(red

KTF.

Appendix F

PRE-TENSION

DEVICE PROGRAMMING

The KTF electronic pre-tension device is used to feed the Lab Knitter cylinder at a constant tension regardless of speed. This tension control allows to obtain a very regular fabric body. KTF is also used to mark the stocking body at the reel change: after the A.C.C. has made the knot, this is detected by the knot detector that sends a signal to the KTF. The tension device changes the cylinder feeding tension thus creating a mark on the fabric body: this mark highlights the end of one reel from the beginning of the next. KTF has two parameters to be set by the operator: P1 that is the standard operating tension. It may vary from 2 to 6 grams according to the type of yarn P2 that is the braking tension. It may vary from 8 to 30 grams according to the type of yarn

To change these parameters Press push-button and keep it press for 3 seconds to enter the P1 to enter programming to increase and

programming menu, then press

Set the desired value by pressing the push-buttons to Press P2. Press the value Press Press 3 times to return to the P2 screenfull to exit from programming decrease the value (max 50)

4 times to return to the P1 screenfull, now press

to go to

to enter programming, then set the desired value by pressing push-buttons to increase and to decrease the

Lab Knitter - Mesdan Lab 112

Appendix F

FLOW CHART OF

THE

KTF PROGRAMMING

PARAMETERS

Lab Knitter - Mesdan Lab 113

Appendix F

LOADING OF THE

PRE-TENSION DEVICE

Press key CTR + of the KTF electronic tension device to set it in stand-by

Thread the yarn into the inlet yarn finger and then into the spring tension device making sure to thread it into the special slot

Pass behind the guide pin as shown in the picture

Make 3 to 5 turns around the drawing wheel also including the guide pin (see the picture)

thread the yarn into the loading cell and into its yarn fingers. Press again CTR + to reactivate the tension device

Now the feeder, the knot detector and the tension device are loaded, therefore the loading phase of the Lab Knitter can be carried out. For further information concerning this phase, refer to the manuals of the individual devices.
Lab Knitter - Mesdan Lab 114

Das könnte Ihnen auch gefallen