Sie sind auf Seite 1von 270

C^^ i^-w^

V,

/OUA

J^

/>9
MUSIC
IJNC
-

/5"^J
/

imm
CHAPa
HILL

3-3-

S J ^f
/

;^^

DELILAH
An
Opera
in

SAMSON AND
Three Acts

By

CAMILLE SAINT-SANS
The
OrigincJ French Text

by

FERDINAND LEMAIRE
English Version by

NATHAN HASKELL DOLE


Ed.

1759

G.

SCHIRMER.

Inc.,

NEW YORK

DRAMATIS PERSONNE
DELILAH
Mezzo-Soprano

SAMSON

Tenor
Baritone

THE HIGH PRIEST OF DAGON


ABIMELECH, SATRAP OF GAZA

....
.

First

Bass

AN OLD HEBREW
PHILISTINE MESSENGER
FIRST PHILISTINE
.

Second Bass

Tenor
I

Tenor

SECOND PHILISTINE
{Chorus of Hebrews and Philistines)
40163
-

Bass

.,

A\n
Si
^-

K^
sx53

^^^'

INDEX
ACT
Scene
I.
I
i'^ii'-

Samson and Hebrews (Chorus, S.A.T.B.)

9
.

Pause and stand,

Oh my

brothers! {Arrtez, mes frres!) [Samson].

31

And
Scene
II.

fall

down on your knees [Implorons genoux) [Samson]


{Ce Dieu que votre voix) [Abimelech]

39

Abimelech, Samson, and Hebrews (Chorus, S.A. T.B.)


break your chain! romps
la clialne!)

48
50 58 66
70

Your God whom ye implore


Israel!

{Isral!

[Samson]

Scene

III.

The High
The same,

Priest and the First and Second Philistines..


plus

Scene IV.

Philistine
for ever

Messenger
{Maudite jamais
(Chorus, T.B.)
S.
soit la

Curse you and your nation

race)

[The High Priest]


Scene V. Scene VI.

71

An Old Hebrew and Hebrews


A.),

76

Samson, Delilah, the Old Hebrew, Philistines (Chorus, and Hebrews (Chorus, T.B.)
as crowns {]'oici
le

81

Be they worn
I

priiilemps) [Chorus, S. A.]


la victoire)

81

come with a song for the splendor {Je viens clbrer [Delilah, Samson, and the Old Hebrew]
of the Priestesses of

84

Dance

Dagon

92
96

The

Spring with her dower {Printemps qui commence) [Delilah]

ACT n
Prelude
Scene
I.

102 ^^^
let

Delilah

O
Scene

Love! of thy might


II.

me

borrow! {Amour, viens aider

ma faiblesse)

105

Delilah and thf High Priest


at last

HI
him
{II faut, pour assouvir

That vengeance now


haine)

may

find

ma
1^'

Scene

III.

My

Delilah and Samson heart, at thy dear voice {Mon cur

139
s'ouvre ta voix)

[Delilah]

155

ACT
Scene
I.

III

First Tableau

Samson and Hebrews (Chorus, S.A.T.B.)


Second Tableau

182

Scene

II.

Delilah, the High Priest, and Philistines (Chorus, S.A.T.B.) 198

Divertissement:

Dance

(Ballet)

Bacchanale

204

Scene

III.

Delilah, Samson, the High Priest, and Philistines (Chorus,


220
filleth

S.A.T.B.)

Deadly sadness
Priest]
40163

my

soul {L'me triste jusqu' la mort) [Samson]


{Gloire

223 240

Dagon, be ever praised!

Dagon!) [Delilah and the High

SAMSON AND DELILAH


Opera
in three
.

Acts

Act
A
public' square
in

I
at

the

city

of

Gaza,

in

Palestine;

the left

the

portico

of

Dagon.

As

the curtain rises, a

throng- of

Hebrews,

men and women, are discovered

in

the temple of attitudes- of

grief, dejection, and prayer.

Samson

is

amons: them.

Scene

CAMILLE SAINT- SAENS

Moderato

(es -.J,

Samson
SOPRANO
ALTO
3 u o

E
t

'^"

^fe

TENOR
BASS

^
^^
^ Moderato

PIANO

3a:
fjp.

^^

^
1 r
Jr
=L

^
^.

=8= _a_

m
s

rJ-JIrl-trff
{

jjfrrrr|
J 8
'

\^^ h
^

4-

"L

=^

-A

^i*|ir-t^^- = =^- = ^-f==^- 111111111 ["]"n ^*' * ij^'' [*_**


1

mm! J
J.
*i

p^4
P)-ilii

-"

--

-4-8
J
J

J i

=j

H
1
\.

J
*^


-*
4.

j. ?

40163rx

Copyright, 1892, by G. Schirmer, Inc.


Printed in the U. S

10

rftr-

^ ^f-fr ^ P4^ ^^ru\r irl^ff44H

i*~f

T^~f~T

i*~rn*

f*

'

r r

"-

T r ^^0^^f^

nil

9^tir=^

# 9

# 9

# 9
m

a 3

h^
\

hJ

fl

3.

'^

^
^ m

i^

AA.
-^

^ Af.

ti^ft

^ f^f-

rip

tf^J

ffi

^
:^

P P

i*-^=^

40163

11

pfe^i^^
1^
'

-y

j"

^^fc'^

:^ ^Wf

SOPRANO

r^
ALTO

jpy

=^=eE
God! Dieu.L

PP
n:

$
^^
ni'

E
Godn
PP
=eE

TENOR

9
o

jodr^

BASS

PP
gSt:
Dieu!.

pm
a
40163

^^
J??]J?B
\

41

p:#^

12
sotto voce

God! Dieu
sotto voce

raei s
-

God
-

d'ls

ra

el!

God! Dieu

Is

rael's
.

God
I

d'Js.

ra

m
S

el! aotto voce

God! Dieu

God!

Dieu

40163

18

cresc.

heark
-

en!

Thy

chil

dren

save,
-

-re

Be
cresc.

tes

en

fants

heark
-

en!

-re
chil
tes
-

Thy

De

chil tes

dren

save,
-

en

fants

cresc.

Thy De
cresc.

dren

save
-

en

fants

As they kneel t'im-plo - rant

in

de

our
-cou-

pe
te

ti

tion

heark
-

en!

la

pri

-re
00 p

W^
t^

h.J i lU

f^M

S
^

S
#

^m

40163

sotto

voce

spair!

noux!

Heed Prends
sotto voce

thou

their

prayr
-

en

pi

tie

P
spair!

^^
r

while ton

-noux!

Heed Prends

thou

their

pray
-

while
ton

en

pi

tie

spair!

noux!
P,

Is

?
spair!
-

Tioux!

SBfflffl $^
->-^
I

SiSi^^
^^

1#-#
ib

f ^

^^#^

40163

15

now'
peuple

deep
et

sorrows dark sa mi - se

eh!

re!

now
peuple

deep
et

sorrows sa mi

dark
-

en!

se

re!
sotto

voce

Heed
Prends

thou

their

en

pi

S
\

m^ m
$
cresc.

mf

F wsm.

s^ro^
m

mP

J
-

mm 'm m zsm mx^

fe=^

<

ij

/
I

prayr
-

II'

i'

::
sorrows sa mi

While
ton

tie

oer peuple

them
et

dark
-

se

Jij
40163

i'lJJ'i i

16

m
m

L
en!

^
Oh!
let

^^
wrath
-

Que

thy sa dou

give

leur

P
Oh!

W^
let

thy
-

wrath
leur

Que

sa

dou

give d .

ref

^
Oh!
let

thy

wrath
-

give

Que

sa

dou

leur

place - sar

to vie

lov ton

ing cour

care;
-

Oh!

let

thy

roux!

Que

sa

dou

place

to

-sar

-me

iov ton

ing cour

care;
-

Oh!

let

thy

roux!

Que

sa

dou

Oh!

let

thy

Que

sa

dou

'^

place to
-

lov

sr

me

ton

ing cour

care;
-

roux!

jBZjC

=f

17

wrath
-leur

give

place to
-

lov- ing card sar-me ton cour -roux!

wrath
-leur

give

place to

lov- ing care! sar-me ton cour- rouxf

wrath
-leur

give

place to lov - ing care! sar-me ton cour- roux!

^^m

PP

^SOPRANO
Semi-Chorus

Since

thou
jour,

from
de

us

Un

(contralto

nous

hast turnd a-way thy tu d^ tour-nas ta

PP

^^^^^^
Since

thou
jour,

from
de

us

Un

nous

^
I ')--h

jJi^ iy

^^4^_

^^

hast turnd a-way thy tu d - tour-nas ta

^ ^^

vain

peu

thy peo pie fut

pie

fight

vain- eu!

vain

thy
-

peo

pie

fight
-

peu

pie

fut

vain

eu!

MsM,

40163

P^^^^^
'fh

U4
The cortafn
rises.

40163

aod, QuotI

wilt

veux

thou have - tu donc

that

we
ja-

u'

God, Quoi!

wilt thou have

veux

tu

donc

that t^

we
ja -

God, Quoil

wilt thou

veux- tu

have donc

qu'

ja -

f
God,
wilt thou

have

that

we
ja-

Quoil

^aeux

tu

donc

g^

per -mais

ish

for

ev

on

e/

fa

er? ee

The

na

Des

na

tion that ti - ons,

a eel

lonehathknownthy
.

le ui t'a

eon-

per -Wats

ish

for

ev
fii

on

ef

er? ce

The Des

na

tion
-

na

ti

that ons,

a
eel

lonehathknownthy, le ui t'a eon

nnisono

er -mats

.h

for

ey

er.'

on

ef

fa

ce

The Des

na- tion that na - ti - ons,

a.

Jolleliath

known thy
eon-

eel

liqui

t'a

per -mais

ish

for

ev

on

tf

fa

er? ce

The Des

na

tion
-

na

ti

that ons,

a eel

lonehathknownthy le qui t'a eon-

40163

21

light!

Ah!
Mais,

all

the day
-

-nu?

vai

ne -ment

do I hum tout le jour

blv

je

Vim

light

-nu?

9'i^M^^'

mi.i

rti.wm

^^ur-r-fc^wr

i.www m

S
fe
V
^:^^

dim.

m
do day -ment tout
I

~:

-zz:
"S-

zr

XT

hum

bly

le

jour je

a - dore I'im-plo

him,
-

re;

Deaf Sourd

to

my ma

cry
voix,

he
il

giv-eth

qo re

ne

me r-pond

day do -ment tout

hum
jour

bly

le

je

dore him, I'im-plo - re;

a-

Deaf
Sourd

to

my ma

cry
voix,

he
il

giv-eth

no r ne me r-pond

dore
-plo
-

him;
re;

Deaf
Sourd

to

my ma

cry voix

he
il

giv-eth

no re

ne

me rpond

i^
(S
40163

^ijjr

ijai

22
cresc.

ply;

Yet

still

pas!

Et

ce

bow be I pen - dant, du


i^
I

fore

him
-

and
qu'

im

soir jus

tau

plore - ro

him

re

m^
|Jf-)|J
5^

cvesc

ply;

Yet

^
Et Et

^
still

I\

J^

-i^
fore

J^

J^

J>

bow

be

him
-

and
qt^

im- plore
I'au
-

him
-

past
cresc.
'

ce

pen - dant, du

soir jus

ItJ

ply;

Yet

=4=^
still
I
-

^^2
bow
be
dant, du

^^
-

fore

pasf

ce

pen -

him soir jus

and

ro

re.

im- plore
-

him.
-

qu' I'au

ro

re,

^iiiiSWw^
cresc.

rfMl^ E

ptu

cresc.

That

he

at

last

to ray aid
le

may draw nighl


de son aras.f

J'im -plore

se - cours

pi Cresc.

i$

f^^^f^jTffl^^}^
ptu cresc.

mm.
40163

~>

rM.0r\ rm.mr\ ^m.mr\

23

^^^
nigh!

bras!

Allegro non troppo

(12e

= i

By savage
JVous

foes our cities

a -vans vu

nos

ci- ts

have been har-ried, ren-ver-s - es,

Gentiles thine

^al

-tar with shame have pro-

Et

les gen-tils

pro - fa

Tumt ton au-

Allegro non troppo

V^*^
40163

9-'

-P-

zm

^^

^^
By
Aous
savage
foes

^.p^
a- rons
vu

M^^^Tf^^^
Gen Et
-

^
tiles

our cities havehpen har-ried,. nos ci- tes ren- ver - se - es,

thine

les

gcn

fan'd;
.

tel.

By. Nous.

sav a

age_
vous
.

loes

vu

have our cit-ies been har-ried, nos Cl - te's ren-ver- se' - es.

w^^ ^
i=a

5^
;? Tf

zz:

^^r*

Our tribes a

sous

leur

al

tar

with shame pro -fa - nant

have
ton

pro

fan'd

By-

au

telf

^JjU-^-JLJO^
Ft
les

Gentiles, with

shame

have thine

al -

tar pro

fan'd;
tel,

Our tribes

ffewtUs

pro -fi- nant ton

au

a ous leur

$
Tf^
gr

^
r
I

4*163

25

far
jotig

to

dire-ful

slav-'ry
-

car
se

ried,

AU
Ont

scatler'd

are,
-

nos tri- bus dis -per

es

tout

per

du,

sav

age
V07lS^

__

foes have our

cit-ies
-

^
\

vu

nos

ci

tes

rcn

been harried, Gen-tiles with ver - se - es, Et les gen-

^i
far
in
-

>n^^f^^^^?^
to

A
-

dire
-

slav-'ry
dis-

joug

nos

tri

bus

per

car se

ried, Ail
-

scatter'd are, scarce

oiir

es

Ont

tout

per- du, jus-qu'au

^^m TT
W^
scarce jus our
-

^i
f

Tiff

ff^

i
r

yj:
Our tribes a Et soiis leur

name hath

re

raain'd:
el!

All

qu'au

nom

d'ls

ra

Ont

scat - ter"d tout per

shame
-

tils

have pro

thine al
-

tar

pro

fan'd,
tel,

have

fa - nant

ton

au

Pro

hath

re
-

main'd.
-

quau

nom_

d'Is

ra

l!

h
1
.,

J
zssz

m
J-

^"
ift

40163

26

far

to

dire -fui Slav

-Vy
-per
-

car
se

jons

iios

tri. bus dis

ried, es

All

scat

ter'd

Ont

tout

per

thine

al
-

tar

pro-fan'd;

/a

nant

ton

au -

tel;

Our Et

tribes

sous _

Our

tribes

far

in

to

Et

sous

leur

joug

nos

tri

f
-j

i:

J,

r^T^ ^

j
1^

^
our

^^

are;

scarce

our
-

du,

jus

qu'au

name hath re nom d'ls - ra

main'd.
el!

f
All
scat
tout

f
ter'd
are,-

name hath
-

Ont

per

du,

jus

git'uu

7iom

dire

slav-'ry

car
-

bus

dis -per

se'

ried, es

Ont

40163

27

All

scatter d
tout

are;
-

scarce

our name hath re


qji'au
7101)1

main'd!

Ont

per

du,

jus

d'is.

ra

scarce
d'ls
-

reraain'd-

ra

Ah! Ah!

carried, All scatter'd

are; our
-

sees

Ont tout

per

du, Jus-qu'au

name hath nom

scarce
d'ls

re

main'd

ra

m
$

Art
N'es

thou
tu

no donc

more
plus

^^
the

God

of

our SaldvIt
-

AM
N'es

thou
tu

no done

more
plus

^
of.
de.

Art
N'es
-

thou
tu

^m
*>r

^
Art N'es
-

no donc

more
plus

thou
tu

^m

Jf
more
plus
the.
ce.

no donc

God_
Dieu.

^^ ^ ^^ ^
ce

Dieu

de

the
ce

God

of

our Sald
-

Dieu

de

It

^^^^^
the
ce

God

Biu

of de

our Saldc'
-

li

our

Sal

va

vran

40163

va
-

tion,

Who
Qui

vran

ce

saved our sires from the chains l^E-gypte ar-ra- chait de

that

they
tri.

nos

va
vi'an

tion,

Who
Qu!

ce

saved our sires de l'-gypte

from the chains


ar- ra-chait

that they

nos tn

va
-

tion,

Who
Qui

vran

ce

saved our de IE

sires
-

from the_
ar
-

chains that
-

they
tri

gypte

ra

cfuiit

nos

[N

on,
ce

Who.

Qui

saved our dc I'E

sires

from the

chains _
chait

that

they
tri

gyptc^

ar- ra

nos

<m i

4
^jrii^fTg

% m^^
h

h-^

a^:

S
J
-

^ 3 * ^

"^

^^

^^t
wore?
bus?

wore?
bus?

wore?
-

bus?

^^J
pi

H^
wore?
bus?

fo

!ff

^fr^f t
^At
-

ti?:

^
E^?
t^

w
jS^-r-^
:t*i^e:K:;

ag3
40163

^
r

29

Lordl Dieu! -

'

L-t^-M-'M-

4^

-fer

m m
$

f
Hast thou for- got
^.s
-

tu

rom

pu

Hast thou for - got

As

tu

rom

pu

Hast thou for- got

As

tu

rom

pu

Hast thou for- got

m
-

As

tu ro?n

pu

40163

30

'm

^
dim.

sworn Those VOW'S s^Vorn


cet
-

to
~til-

our
li
-

te

sainte

na an

dim.

^^
Those VOW sworn
cet- te
dim.

^ ^
tion,
ce.

our sainte al-li to

na

tion,
ce.

an

mm
Those VOWS sworn

^m
\

cet dim.

te

sainte

to our at - li -

na an

tion,
ce.

m
to

^5
our
-

Those vows sworn


cet- te

sainte al-li

na an

tion,

ce

^h

^Uf-

gjg^
dim

fe
E
p
J
In

B ^
Uhurt
-

J_^J
-

I
us

Di

days vins

of scr

yore,
-

When
,

- g-j-pt

ment s

par nos a

eux

re

P
In

PP
days
-

of
se)'
-

yore,
mcfits,

"VVTien

gypt
at
-

hurt

us re

Bi

vi?is

par nos
2>p

eux

*-Lj
In

J
of ser
yore,
-

J
-

J-

Di

days vins

When

g-ypt
-

hurt

us 7e

ments.

par tws a

eu

PP
In

days
-

of

yore,
-

When

^
-

gypt
-

hurt

us
re

Bi

vins

ser

mejits.

par nos a

eux

40163

31

Samson
n

(emerg'ingat

from the throng-

the riffht)

i * iS
t

Sw

f
\

'

P f

f^ f

W^

^P^
i
RF=^
and bless the ho Et h.nis-sez
-

^
ly

^
zz:

Pause and stand, Ar- r-tez,

Oh my brothers! 6 mes fr.rei>!

IE

cresc.

rn

^^ ^S
>*-

^^ r^M
name Of
le

^
God
of your

?^
fathers.

the

nom Du Dieu saint

de nos

^- m/ Un poco pi lento (J=e.)


(.a

_^

m
40163

pp

w ffw

unie more sloTly.)

32

1
Vniir Your
tiar/lnn pardon
ic is af at

TianH And An/1 hand,

your

T7riit- rJi

a nc cVi a1 shall chains

be
-

brok-en!
ve
IS
-

have

Car I'heu-re du

par . don Est peut-tre ar.ri

r'

esp/eas.

-'n\
-

^^
J

r^
f^f^^
soft
-

^
a;

^#
la

Ouij j'en

-r

^liE

heard in ray heart words of hope


tends daiis

: J'jJ'plf
lie

^^
'Tis the

PP^
du Set-

ly
-

mem cur U -

voix

spoi-en; le - v - cl

voice of the

im

-o"TT-

m^
B

poco

\f^pp

m
o *

Chv<

voix

i
"XT"

~o~

^
-

-^'p

J'

Lord,

Who

p
servant

J J
speaketh; louche:

<

[jf
He
Ce

^r

through_

C;
his grace
af
-

his
le

doth

giiexir

par ma

Dieu plein de

bon

W^
^

L.'di

'

i,

iJU^
-O-

J?4

espress.

IpEEEEjE

E
ford-,

i-j_Cfir~nr
Your
Qie
last
-

ing:_

good
-

tel
re

la

pri

he seek tou

ethi che,

^
J

cresc.

tR*
-

B
.

Your throne shall be>el-

1
40)

V\ ^

i
l
H

i
J
J

^
J

Pro

viet

la

li

ber-

fi) J

f ^h

ishJtJf^U

j^J-

p
Ji
->-

SiSE
.i

TT-

33

>
stor'd
-

^p

p
fet-ters!

Brothers!

nowbreakyour

ie/

Fr-res,

bri- sons nos chat- nes,

g^^

n
Ont

rr

?^
l-tar

let
-

us

raise
-

to

Et

re -le

vons Pau

tel

Du

God seul Dieu


the

1 whom i
we

zc

G
\

praise!
-

dis - ra

l!

i s ^^J^
=01

<

te
^klIA

i -

^^^
^
/*

J^ ^
A
jffe -

f^ ^
las!

^
>

j
J
J. ji
ut

vain words he

Am/

pa.ro-les

vai

ters! ties!

Se

lasl -^lasl

vain words he

ut

ters!

pa-iv

les

vai

JL
A
-

nes!

las!

vain words he

ut
.

ters!

JKj-- las/

pa-ro

les

vai

nes!

A -las!
Jf
-

vain words

he
-

ut

ters

las!

pa-ro

les

vai

nes!

P
^^
4tl63

3=
zaz

Ty
i^t

F!

zsz
niolto

$ IL
espress.

^^

t$$$^ fiKwiKm:

34

Free

dora

ne'er
-

can

be

ours!
hats,

Pour

mar

cher

aux

com-

Of arms Ok done

our
trou

Free

Pour

dom mar

ne'er
-

can

cher

aux

be ours! com- bats,

Of arms

On

done

our trou

Free

Pour

dom mar

ne'er
-

can

be

ours!
-

cher

aux

com

bats,

Ok

Of arms done

our trou

T^

Free

Pour

dom mar

ne'er
-

can

be

ours!
-

cher

aux

com

bats,

Of arms O d07lC

our
trou

^
.

z^

f
1

tttttt $t

m^-

crpsc.

ffoes

r
use

r
our ar
-

r
fee

^:^
-

be
des

reft

us:

How
Com
rirsc.
-

ble

ver

ar

mes?

ment

mer

nos

foes ver

be
drs

reft
ai-

us:

How
Com
-

use

our

fee
-

ble

mes?

ment

ar

mer

nos

r iTsc.

How
Com
-

use

ment

our ar

fee
-

ble

mer

nos

W^

i f

uf

rrrr

^33bi J^i^^^:

^w

40163

35
Rit.
.

''^'11

fljffll

^
m
^

dim.

tears

now
^ttc

^
are

M ^
left

us!
-

vous

Mos

/ar

mesf

fet

dim

tears

DOW

^
g
ue

are

left

us!
-

vons

nos

lar

mes!

40163

36

te f

Samson
your God

Is
(J =

not on

^
ou
-

3^E
-

hig-h?
p,

Allegro moderato

J)

^''''-^"

^"''

hli

Hath Ce

i=

f--^-f-fi
he
-

lui

notsworn to dont la puis

save you?
-

He
Se

still

is_yoiir

^
-

al

ly!

sa/i

ce

fit

ton _ al

By
Lui

the
qui,

r name
plein

^p'
that

He

vr
gave

^
A

^
you
-

a
-

j-ou!'Twas for
si sou

lone that
toi

He

de

cl- mence,

vent

pour

Fait par.

t
P
spake by
i

r
thun ra
-

r
ders;
-

<

His
-

His

m^
g-lo-ry ral- lu
-

He

hath
ta

-1er

ses

des,

m mf
^EE^

Et

a r

40163

37

^^m
shown
/o!

Bi'p
To
you

JMr'^
won
-

Ir
ders!

-t

U fru

inmight-y dc ses mi

ra

des?

^LJL-^r
By
Sut

g
nil
-

rac
ej'

m
ulous
?/

t
ways,

;E2 When our

fa

thers did
-

y/v7.y

/>a5- sage

nos

res

fny

^
flee

ant

From a Un hon

crcsc.

shame
-

ful

S
-

/
t:;:

tSE*
sionl

op

prs
-

teti.v

[^
^
1

^
crese.

es

cla

va

ge?

w
^r^
?f

/
1*

ip

4^

40163

Past are those ne sont lis

lo-rioiis

days,

plus, ces

temps

God Ok

hath
le

seen

Dieu

our trans de nos

gres

pe

Past are those fi^lo-rious plus, ces lis ne sont

^^

i
days,

temps

God O

hath
le

seen

i J trans
our

gres

Dieu de

nos

pe

Past are those Ils ne sont

glo-rious days, temps plus, ces

God O

hath
le

seen our trans - gres Dieu de nos pe

m
\

^
nos

Past are those


Ils

glo-rious
plus, ces

days,

ne sont

temps

God O

hath
le

seen

our trans

gres

Dieu de

pe

p^yr-t
p

HHF
p
mfZ

^s^^
1*dim.

^^
^

3m w

g
^

^'

'

J
sion!

i
In

^
t
.

his
-

wrath_

^
he
ses

de

lays.
-

Pro^

geait

en

fants,

N
sion!

4i7n ^ ^
In

"^m
his
-

res

Fro

wrath. geait

he
ses

de

^
-

lays,

en

fants,

^m
sion! -res

dim.

In

his
-

wrath,
-

he
ses

de

^
-

lays,

Fro

t
.

geait
,

m
\

V
sion!

dim
i
In

en

fants,

\^ ^11
Pro
his - t

wrath_
-

he
ses

de

lays,

-res

geait

en

fants,

40163

39

Samson

'^^*''

$
dim

rTt]
Wretch-ed
Malheii
-

souls!

^^
reux,
sion!

Hold your
fnisez-

Nor hears our

En- ten - dail

in

ter

ces
e
.

i\V

J J Nor hears our


En-ten-'ait

^^
^

leurs pri dim.

res !

in

ter

^ ces
e

^^
i i

sion!

leurs pri dim.

res !

^
\

in - ter Nor hears our__' En-ten-dait leurs prt

^
-

ces
e

sion:

res!
l
sion!
i-

dim.

^m
-

Nor hears our En-ten-dait

in

ter

ces

leurs pri

res

SgE3E
peace!

Doubt not

m
the

Allegro U38

: J)

P^pPi
-

P^
bove
you!
-

vous!

Le

God a doute est un bias

phe

me!

te
W^
S.

s g

fp

^
^
And
fall
-

m J
^m
rons
on your ge

"m

down
-

Im

plo

^t%WicWiw=^

f^

i>

ffli.

[ff

40

m
S

knees:
noua:.

Pray

m
to

Le

him Sei-gneur

^ who

doth love
. -

you!

Be

dim

0*^^^^ .

^^
mig-ht
-

^^W ^^P
E

^^

The Le

qui nous ai

me!

Re

E^r-.#

p
his
.

g
dans
y ses

hold
-

met

tons

hand mains

safe

soin

guard de

of

our
-

no

tre

'"^x^^

1'^

W^
.'

^^^
"p
stand!
In hope,

~i
na gloi
-

With
Et
daunt

tion! re.

less val- or

^m

S^ 5S

gjrt^i

ii
of sal- va
la

^=^ ^^ ^^' j:^r^


l

puis

ceignons nos reins,

Certains

^
hope
~cr
40163

ES
tion!
.

i
God,
C'est

i
the Lord,
le

vie

toi

re

Dieu

ww

41

speeds
o'r*

the
corn
-

^
rig^ht!

S
God,
C'est

the Lord,
le

bats!

Dieu

nev des

1^=^
-

er

fail
-

eth!
-

ar

me

es!

[^^'^^^^
.

f^

t ^ Bm^-'^
e

s
ni.

g%

p
with vos

n-i^HHe
//

mmour_
mipht,. bras, _

mis
ar

a
i^ZB

i?53

P ~^ #
fif
i

JJJ^

2:

5*"

m
^E^?
T#

j.

N^=^
fills

He
//

our
-

ar

me

arms ra

with mig^ht, vos bras

And our
d'invin

feE#
%
now
i2_

^ ^^fc

i^
-

pray'r

pre -vail
-

ci

bics

40163

42

k:
eth!

^
Lo! the
spirit

of

the

Ah!

le

sauf -/le

du Sei.

Lo! the

spir-

it

of

the

Ah!

le

sovf-fle

du Sei

Le!

the
le

spir-

it

of

the

Lord, Up

Ah!

sauf - fie

du Sei - gneur a

-on his soul hath pass dcTis son

rest

Lo!

the
le

spir -it

of the

Lord,

Up

on his soul hath rest

h!

sauf - fie

du Sei -gneur a

pas -se dans son

k:

n 1 r

r
^ i ^2

ji

rrv

^0 ^
s
^
iS,

lA

JiljJ

Lord, Up-on

his soul hath rest

^g

ed!

-gneur a

pas -se' dans son

me!

r ^.jLJi^a
ed!

Lord, Up-on his, soul hath rest -gneur a pas- a dams son a

me !

ed! -tne!

40163

43

^
^

i
our

Come!

Ahl

chas

cour- age sons de

Come!

our

Ah!

chas

cour- age sons de

^
J

is

re
-

stor'd,

Let

now
ne

his

way
-

no

tre

ciir

ter

reur

be in

k
re
-

^
Let

is

stor'd)

now
ne

his
ter
-

way
reur

be
in

no

tre

cur

i a ^^^
'H\M
-I
1
i

i-

iiOJ

^'1,

T-fj>ii.Vfl.pir,j>iiJi p
i

Come! our cour-age isjre - stor'd, Let now his way be 3il chassons de no -tre cur U - ne ter- reur in

^
^

J
test
-

f'i

^^'i'^a

^ft JiiiMp^'p

Corne! our cour-age All! chassonsde no-tre

a J^ is re - stor'd, Let
i

V'

it

J^

^-^^
his

i
test
-

now
ne

way be
in

cur

U-

ter -reur

^
"m
40163

^
test

edi

{Mr-^lfm
o-

#^ps

ed!

We will march
Et
marchons

at his

me!

vec

We will march
-

at his

side

vie!

Et marchmis

vec

lui

We will march

at his
-

side,

Et marcJions a

vec lui

We will march
Et Tnarchons

at his

vec

jPlri^Jl^jP

4side-,

De
Pour

p
shall

-p
at
-

lui

liv-'rance no - tre

li

De

Pour

liv'rance sljall at no - tre de - li

tend

vran

De

Pour

liv'rance shall at no - tre d - li

tend

vran -

f^

side;

De
Pour

lui

liv-'rance no - tre

shall

at
-

li

40163

45

tend

us.
-

We will
Et
Tnar.

vran

ce

us.

We will

ce!

march Et mar- chons

at

his side,
-

We will'
Et mar-

vec lui,

iis.
-

We will

ce!

march Et mar- fions

at his side,

We

will

a -vec

lui.

Et mar-

'Hh.

^
tend

^
-

us.

M^-4^=N^
at his side,

^^^
De
Fu
)

We will march
Et mar-chons

vran

ce!

vec lui

$m

march

m
at his side,

^E3^
De
-

^=

^F=^^4^
liv
-

'ranee shall
tre

m
-

^^
us!
.

at- tend
li
-

-chons

a -vec lui

Pour

no

vra7i

cc!

-A-iJ
march
-chons

^ ^
at

De
-

his side,

liv

a -vec lui

$n
gEa

"

Pmir

'ranceshall tre d.

^^
de

^
at
-

tend
vra?i

us!

li

ce

r march
-chons

P
at his side
,

De

liv
710

'ranee shall
.

at
li

tend
vra7i

a - vec lui

Pour

tre

^^
liv

-'ranee
-

shall

at
-

tend

^
-

no

tre

li

vran

ce

40163

For the Lord Je - ko - vah!

^^^
For

the Lord.

^^

rk

For the Lord,. Je - ho - vak !


.

Je

ho-vak

m
For Je
the
.

^^
ft

For the Lord Je - ho - vah !

Lord.

ho-vahl-

i
f=

t
^=L

[i^Lld'diJ'^f

^s

cfrriCrfcIrr

4163

47

vp

40163

48
The same; ABIMELECH. Satrap of Gaza.
Enters by the left with a suite of

many

warriors and Philistine soldiers.

Scene
Allegro moderato
(116: J;

II

aS
/
)u: ^is

J" J.

S^ ^ "^1

P^

is^

J'
te
>

=^m

fcJ^

^^
S
~rr-

i. J~i-2

:f^n

m ^
i ^l^r^'
Do

=8=

!Mj^^^^tS
Abimelech

^^

^/

jCE

Si

^^Clf^LCrtET

mpf^ W

= ::
dares

n-y-o^j^
to raise

P
ce

P
vil

I'^ho

the voice
i -

of
la

pride?

slaves with scorn re-vile their


-

Qui d:inc

lve

ci

vota:?

En

cor

troupeau d'es-

fe.

^ ^
^p^
masters?
cla
-

t
l'es.

.T'iTY-^ if
Who oft
in

-i|rp^' =^
Would they now Et voulant
in
-

vain our strength have tried

0-sant tou -jours bra-ver

nos

lois

bri

35

=o

*
-a

?;

^^-

5^
mpre

<

se

m
40163

/i^

fcfc
>

49

am
cur -ser

te
Wnew
lei/rs

iEE

^^
Ca
TT

^
your
de
-

dis

as
/rff

fers?
l'es !

Con-ceal

en

chez

$g^
KH
J

5E^ 2:

IK

~s

^
^^

cos

sou-

5t^iV:iti-^

^
5i

/ iSE

i>

_?>,

P^
spair

m ^
::Sz

^^ m
Our pa ea/ las
tiencc
-

and your tears! - pirs et vos pleurs

will hold out

^
trc

JSIl

no
ti
-

long-

#
i
*fi

sent

no

pn

en

=8=

/'

E5E

"y-

"Hy iz

r
er;

ce;

You have found that we In -vaquez plu - tot

^^
ts:

- -

y >riff
er!

are the strong:


la cl
-

In vainyourpra)-er!We

men

ce

De ceux qui fur" cut

fe

i^z
XT

iO-

PP

^
"TT"
7;

3
'^
111-

s:
efii.

311

-o-

cr

*
your

S
fears!
-

mock
vos

^
(

vain

queurs I
A

ESiS

S
40163

f
S

2;

i
tet
ii
=g5r

f^^^5W^

M T^

fea ^

B^'C

50

r^w^ ^
Your

j^ Pi

allegro (192= J)

0-

m
-

w^
-

God

whom ye im
que vo-tre

plore

with

Ce

Dieu

voix

anguish Re im-plo-re Est

main

eth

deaf

to

your

de-meu-re'

sourd

'

vos

^a
fp

%t"

iBx:
231

* ^'^If

Pcall..

a.

cris,.

^ m ^ ^
-

^P^ ^ i^
bondage

you
il

^ ^

TTf-

^
lets

He
t

you
I'o
-

still

in

TOUS

sez

pri-

bt-|-^i tt?=|

rl-

S
23=

ft^^p>

2 31

lan-guish; On

er

en

CO

re,Quand

his heav- y vous livre a

judg-ments

fall!.
-

nos

me'

pris?.

bb-

t f If f

c=S

-fi-^

%
#F

^^'Lij-

'^

>-

^^
If

^
he from

us_
-

de
-

sires

to

^
40163

tes

^-*'*-

1^

Si

sa

puis

san

ce

n'est

pas

^H*^

^ m

51

mm B5
save

r t
i

r
him
tie

r
I

Up p
his

fT-^-^^t^^^^
-

you,
-

Now
Qu'il

let

show
sa

powr

di

vine,

And
Qu'il

vai

ne,

mon-

di-vi-ni-

te!

m Mfi^

^
'.-|i,

te
Tien- ne

1
Your

k
con-querors
vo
-

shat-terthe chains bri - ser

gave
chai
8--

you;
ne^

Let
Qu'il

the

tre

tous

P'k' f

^%tP^

W fTT^^t^F^
M.
sun_
ren
of
free
-

^m
shine.
-

dom

de

la

li- ber

t!

^m
s "m
,
9-^

f FfFfp

m
^i=

V
9^
%).

^m m
HM
daring-,

r
Do
Croi/
-

ft

:-|^

fe
A
Our God un-to yours will Da-gon, le plus grand des

ye

hope

in

in-

soient

ez-voi/s ce

Dieu com-pa- rable

40163

52

^ffi e^
yield?-

jDieu.v,8-

\i

~t
je
-

^
ho
yah
Giti- ditnt

^
to

mi
bras

de

san

Da-g'oncomre-dou

l^

te

-ce

Jt

f
'Sin

t3^
f if
field

p^
5>-i-

> I
for us giier- riers

.!^

Pff
win - neth the
vie
-

par
ta

ing-,

hie

#H^ ^i
:=
^>^l,ilki>

^ ^
Nos
J L
Vo
-

Who

to- ri

eiix?_

"T-tJ"

ty -g >g gl>
t

g -

1^^

pi^

^ ercie

M ^^
Nay!_}'our
tre

f
-id God di - vi- ni tira

fears

and crain

trem-bles
-

When
ve,

ti

Trem

to -m

l;

^'^f

^^>j
lip

%^E^

,^

^^^
mU'
^
r
A/fl -

TT

^
o

i
1^

^^
ST

P3

Da-g-on be-fore
i^ yV/^ tf

^
;7

Ei f
is

fif
the
-

f
-

Mm

seen;
I ii
i,

He,

plain
la

tive

de-vn n i

Com

me

co

m...i it^i ^-P m p $ TT r 1^

hi

40163

^^m
m ri^ ^
W^^
fer

S3

^m
sem
ti
-

dove_ re lom- be plain -

bles,

Da
Fvit

ve

le

gon the vav -

Ea
tour

g-Ie

bpld
la

and

m
^ii^

fczi

qui

pour-

-^...^..-^^-^-

i
P-^

5^

fite

i
(i44

^
f^^m
phem
-

Sempre Allegro

J)
i

g^^^^^

^^^,j ^^ ,^p.^^^,^

ip ir-p-4r
Oh
God!
toi
if

p
ti
-

a ^gp
-

C'est

he bias que sa bouche in-vec


is

thou

eth: ve,

Let

thy

Et la

keen! suit!

^4= ^^
^? fe=y B

p sempre

m
S
de
'

v rj^

m
^m ^
of
-

W^
^.

m:

wrath on hi&head ter - re n'a point

^^
-

scend!

Lord

Hosts!

ii
His
l'a
-

power hath

^
est

an

trem

bl?

Sei

gneur^-^

bme

com-

40163

%x

54

Efcrp

p-

^T--frf-^:m

On his-h,like.lightining:g-reameth,The sword sparkjlingjwith fire. Je vois aux viains des anges Briller l'ar-me de feu,.

R^

-o-

swift- ly streameth
les

The host burning- with

pha -langes

Ac

courent ven-ger

ail

the heavnly^
-

l'an

ge

des

te

^
Ete
-

le

gins ions
res,

^P In
En

their might

ne

y passant de- vont


-

P
ar
-

^-p-r-ff
ray

eux.

Sweep d(r'n from bound - less Pous - se des cris fu-

m.
m. E|

i
-if
'

7^ ri

55

s
I>

^f^
re
-

4i-

.M^r r'fVi^
bres

ions

ne

And strike the foe with dis - may! deux! Qui font fr- mir les

'^W~*

%
^152

s
lif

n
Jj
com
-

i^t
p P
eth the
ii

^ ^
<
At
last

"^i

>-^g=

iiis ^r
When
L'heu
nue,
-

P
Gods

hour

^^

fierce fire shall

r/ieure est ve

re du Dieuven-

A m
fall

f^
In its ter
-

-gear,

Et

ri-ble power? j entends duns la nue

te=
Lord! Oui,

Audhisthun

E- da -ter

ders ap-pal! sa fu - reur.

bede-

pgf^W
fei S
fore rt

Thydisplas sa CO - le

ytrt- ^=^
ure
-

i
shall quake!
et

re

Help Tout

m
$

less the earth

8'-pou.-vante

^^^
40163

^1 W

^=^ifflj^Sj^

ft

ffri^

fuit!

S6

E
?
iny wrath On sent

-will

Bff

r
-

P^P

tz:^r
-

(^
take!.

know no meas
ter

ureWhenA'en

geance thou
la

shalt
-

trembler la

re;Auxcieux

fou

dre luit.L

P'

m '^

^ B^j~wr

IP

\i

y^ ^sS

4016S

57 Abimelech

f
Give

Help Tout

less

the
//oa
-

sV-

earth vante

m
et

Ar

shall quake!

fuit!

Help Tout

less
s'e
-

the
poll

earth vante

shall quake! et fuit!

Help

less
s'e
-

the

pou

earth vante

shall quake! et fuit!

oer,

rash- ly

blind,

cease thy rail t


-

ini!

rte!

in- sen- se,

me'- rai

re!

Wake Ou

not

crains.

m
^

^^^
On

omeasure measure
ter- re.

Thywrathwillkriowho
senttevibler
la

^^'^ ^^^^^^m^^ ^^^. ^^mmmmmm^mmmm


-^Thy wrathwillknowno
On senttrembler
la

veneeance thou shalt When vengeance sh take. Aux deux lafourdre luit!
/div.

:'^-'^^^=^^^ measure When yengeancethou shalt take. Aux deux la fou-d-e luit! ter-re,

J a^

Thy wrathwillknowno
On senttrembler
la

measure
ter-re,

When vengeancefhou shalt take. Aux deux la fov-dre luit!

^^^^^^^^^^^^^EE^^^^ ^^^^^J^^^:^
Thywrathwillknowno On sent trembler la
measure
ter-re,

When vengeance thou shalt take. Aux deux la fou-dre luit!

q#l>*40163

^1,$^

6\^

58

i w^
^>L^

Samson

Stesso tempo

(J=<J)

Pi
Is-ra
-

f
el!

Is-ra

el!

break your chain! romps ta chane!

r A -

r'Pr
peu -pie,
le

rise, display

^
your
-

ve-

1^ 1^
Dag^on'sire,
d'ear-ci- ter

death en

^^ ^^
tail-ing!

1
%

ma

co

1-

^
i

le

re!

1^

i r-^
iW
'^

--*

' '

dim.

Ptx:

Mr
Their
Viens

ff

pr

^'irr+^-J'i
-

f
est

p'r
en moi!

Je

might!
toi!

i-dle threats dis

dain;

Seethe

day

fol-lows night!

as-sou-vir

ta

haine!

Le Sei-gneur

^^:

S^ t
i^l|4-

PU
n
n:

^
^
^
thy peo-ple ce mapri-

Eb=^
ho
toi,
-

vah,God of light, Dieu de lu- mie -re,

^ PP^

Hear our prayer

w
as

i
yore!

p
And

r' g
for

of

Comme auxjours

d'au -tre -fois

Ex

au -

^S t

i fe

^t^* i

^m
40163

59

^=^
fight: Let
-

~wrr-

the

right

win once more!

^
tes

re,

Et

corn-hats
unis.

pour

lois!

SOP.

A ALTO

Is-ra Is-ra

el!
el!

break your chain!


romps;
ta

a.

chane!

TENORS
ta

Is-ra
Is- ra

el!
el!

break your chain

A-

romps

ta

chane!

^
*

BASSES

^
i^^

% I
i
Et

m *
^

^ta
^

S ^ i^
I

^
est

4^M^n
peu- pie,

r-

rise, display

p I f" your might!


ve
-

-r^JUfT^s^fe^
-

Their i-dlethreatsdis
Viens as-sou-vir
ta

lb -

toi!

dain! ha-ne!

See! the day Le Sei-gneur

fol-lows

en

rise, display

your might!
ve- toi!

Their

i-dle threats dis -dain!


tn

peu- pie,

le -

Viens as-sou-vir

hat-ne!

Seelthe day Le Sei-gneur

fol-lows
est

en

^
$ fctH^^^^

i^^3 ^
*40163

^^ ^

^m i

60

night!

Je

ho
toi,

moi!

vah,Godof light, Hear our prayer Comme aux jours Dieu de lu- mie- re,

as

of

yore,

And

d'au - tre -fois,

Ex.

night!

Je

ho
toi.

vah,Godof light. Hear our prayer Comme aux jours Dieu de lu-mi-re,

as

yore, of d'au- tre- fois,

And

Ex-

pm
^in^
^
=P^
1

^^
fTf^

^4^ i

^ m^ i^ t i i

lSl

Samson

Gr

Lord! before thy dis


Ou,

^^

de-vant sa.-Co-

?-^]^-^-=^^
fight! Let
-

r-

-fH

for

thy peo-ple
ce

the right

-au-

ma pri

ere,

Et

com -bats

win once more! pour tes lois!

-^mm
for
-

thy peo-ple
ce

fight! Let the right

au-

ma pri

re,

Et

com-bats

win once more! pour tes lois!

m^m

^^

t=f

^3^

fi

if

il

^
40163

Wm

H Tf
t

3^^

^^

61
-o-

^
-

wm
less

s
shall

know no
la

pleas
-

ure.

le

re

Help Tout

the earth
-

shall
et

quake;
fuit,

s'

pou -vante

Thy wrath On sent

trembler

'

^V^<
i\ i
i

^
a
la

^m

-J9

r7 ^ ii I
iij
t

nkj
Ar-=f^
meas
terre-,

\m n
m

jfTiii

^^^ H
f^

^--

ven-geanceThou
shall
-

ure When

rr

take!

Thou
//

Aux deux

fou

dre luit!

the tempest und-chai- ne Vo -

pp

m
'W

W^
u
chain-

^
-est,

J^j;^ i fUvd tc?w


/^

m
i'

vf-H^t
*

^fei

m
J(r

E
The

-.r-

ra

Com

storms jnande

Thy word 3 - bey; a Vou-ra --gan-,

The On

fc
vast

p
sea
.S'r

|T
I

r
-

*?
r
est:
-

Thou
sow

re
-

strain

^
Be
our

*
shield, Lord,

to-

voit

pas

sa
T

ge

Re

cu

1er

rO

ec

40163

62

day!
-

an!
S OP.

A
AALTOjif
Is-ra Is-ra
-

e],

el!

TENOR

break romps

your chain! ta chane!

ff
Is-ra Is-ra

el,

break

your chain 1
ta

el!

romps

chane!

BASS

ff
Is-ra
-

el,

break

your chain!
ta

Is-ra-

el!

romps

chane!

n tj' \\S
i?

,/

^
rise,

i
-

73T-

dis
-

play
le
.

peu

pie,

your might! ve - toi!

Their Viens

S
i

^
dis ta

die threats

assouvir

m
\

wm
dis
-

rise,

play
le
-

^w
ve
-

your might!
toi!

Their
Viens

^m
i - die threats as-son-vir

peu
rtr-y
rise,

pie,

dis ta

gdis
-

r'
play
le
-

p-iT
your might!
ve
-

FF^
Their
Viens
i - die threats as.soii-vir

dis
ta

peu

pie,

toi!

rise,

dis
-

play
le
-

your might!
ve
-

Their
Viens
.

peu

pie,

toi!

- die threats as-aou-vir

dis ta

40163


dain!

i> i>

,\

E
fol
-

in:
night!

See! the day


-

hai

ne,

Le Sei-gneur

te

dainl
-

See! the
ne,

^
m

est

lows en

^
Je

68

moi!

day

fol

loAvs

night!

^
Je

^ ^
^
1,1

ha

Le Sfi-gneur

est

en

moi!

dain!
-

See! the
ne,

day

fol

lows
en

night!

Je

ha

Le Sei-gneur

est

moi!

dain!.

See! the
ne.

T
day
fol
-

T
lows en

^
Je

night!

ha

Le Sei-gneur

est

moi!

'fia^'
'

^
*
as

^ii

*^^
i
light
-

>

ij

eI2=P=

hotoi,

-vah,

God of de lu Dieu

S
of

PC J' J)
d'au
-

!_

mie

re,

Hear our prayer Comme auxjours

S
of
tre-

$
^
TV
1

hotoi,
.

-vah, Dieu

i? God
de lu
of

r
light 1

"

'

Ji

l l

-mie

p hotoi,

-vah,

fcHT God
de lu
-

.
-

re,

Hear our prayer Comme aux jours

as

of

r
re,

i-

J^

i)ir
as d'au

light !_

Dieu

mie

Hear our prayer Comme aux jours

P ^
of

<^^
hotoi.

vah,

1=^^
God
.

t
-

-p

i
{

of

lightl
-

Dieu

de lu

mi

re.

Hear our prayer Comme aux jours

as
d'au
-

of

tre

40163

64
-fit-

\^

Pyore,

^ And
Kv
-

for

Thy peo
ce

pie

fight:
re,

Let

the

Vois
i:
yore,
-

au

ma

pri

Et

con

fois

And Ex

^
for
-

Thy peo

pie

au

yore, -fois

And

for
-

Thy peo
ce

^
ce

ce

ma

pri

fight: re.

Let

^m
the

Et

com

pie

fight:
re,

Let

the

Ex

au

ma

pri

Et

com

^
\

r
yore, -fois

f f
Thy peo
Tna
-

f
pie

f
fight: re,

f
Let

^
the

And

for
-

Ex

ati

pri

Et

com

'"

'^.^''

y-i'

j^

^jl.

^
right
-

win

once more!
tes

^
tes
tes

Is

^
-

OI
el!
(?//

ra

bats

puur

loiat

In

ra

right

win

once more!
lois!

pour

Is - ra Is - ra

el!

elf

right
-

bats

win pour

once more!
lois!

Is

ra

el!

Is

ra

el!

f\

right -bats

win

once morel
tes

Is

ra

el!

pour

lois!

Is

ra

el!

40163

65

^
Now
/

iX.

ICE

^
a
ve a

rise,

now
le
-

rise!.

toi!

ve

tuHa.
'*

"4L=M
Now
le
-

a.
-^ .,i *'
i

=^^L^
-

rise,

now
le
.

a- rise!.

ve

toi!

ve-toH

Now

^
le
-

m
-

^
\

a ve

rise,
tot!

now_
le

rise!.

ve - toi! ^

Now
le
-

a ve

rise,

-^HK now ale


.

rise!.

toi!

ve - toi!
\)\ci

"^

^^
Vi\

^^S

m
o

%
jsr

i^

^
"

Abimelech, sword in hand, attacks Samson:

Samson wrests

the sword from

him, and runs him

^
'
I I I 1 I ' I

Iffig^
'

P
in his suite

^
run to his id;Samson,

throufrh.

ABIMELECH,

fallingr,cries: help! help!

The Philistines

^
^
tf

^h I h LF
Itf

U
^g

^^^ 1 "lj ^
^g
^
t>.

^=P
t}i

^=^

^i^-5^^-^^

^f

f^

^-^f~V

|2E

^ r

B<
tnr

|;iF

brandishing his sword, keepsthem

among them. Samson and

off. They fill the stage at the right. the Israelites exeunt at the tight.

The greatest confusion reigns


,!^^

w
1^
tlf

^=M
1^^

1*^

^=^-

40163

66

The ^ates of Rag-ons temple open; the Hifh Priest, followed by a throng- of attendants and g-nards deseends the steps of the portieo: he pauses before Abimelech's dead body. bark before him.

The Philistines

respectfully draw

Scene
The Same,
the Hig-h Priest, Attendants, Guards.

III

Stesso tempo
$L

M.

^^EEEEE

-^

#*

#
dim.

9^9

^'

-=

i^iU^f'^
The Hig-h Priest

'^

j'^n

#=#=^
m^
AAdr

''-

bira-e-lech!

bi-m-lech!
#M-'

By slaves struck down and. dy frapp par des es - da


.5f^ k^

ing-!

tes/

w$H m

-^Sf2-

^ r= 8
40163

1^:

67

afc-

W-X, /
Oh,

^=M^ i
let

-M.
PurCOU-

them not e- scape! Pour-quui 1rs /naer fuir?

To arms! Courons,

f|w^^^?^?32

tfl^*

?j
k

5 li*^

^B-

^^
-4^

t
k

f
ing-1

sue the fly

^^
4^

Mef

E^it^
For
the
-

rons,

mes bru

ces!

Wreak revenge on your foes. Pour ven-ger vo-tre Prince,


\

era-

m
h
I i

i
^^
P

fe

^^

^^
x ^r Mrn

w^
=f5=^"

^CH}**p3|^
i

^:

^HH
T-*-

gif

r
who
vo
-

77
flee in

Prince theyhave slain! Smite down beneath your blows These slaves bra-vunt seZ sous vos roups Ce p'eupFe r-vol -id

vain!

in; cour- roux/

\t

^
First Philistine

=^

~i i^

^^

^
l3

cresc.

)b^

P=^-:

m^ ^

tez

40163

68

^^
fat vci
-

mfW^
ed.turnd to
Ill's

^M
in

ire

my
gla

wins-,
-

Me
//

thought

my
blf

limbs were

Tout mon sung

ae

cer;

sem

que des

ir^^y^

^^

S M
r
vh(d -

[?

weighted With heav- y load of chains. contm'enla - cen lies Soudain

^14
p

^
i

m^

Second Philistine
r-

gr-

?
-

vail
itr

My

arms * are un en vuin Je cherche

ing,
//les,

My
Mrs

jji

i^^z

fe^

///es

U
gJU- ILiJ
strength
is

^
My

T^*

1^^

^f=^f^?=

^ ^
seem 'neath me
est plein

-^^ML^
knees'

like the

f Jax,
-

bras

fiont ii/ipuis

sants,

Mon

cur

da-

40163

The

Hig-h Priest

m
fail
-

m
-

ing:

lar

And my heart melts HIPS, Mrs g'C-iwux sont

Cow L
V

ards!

(he a.'

With hearts. plun l -

like wax.
treinlihi Ills!

t:4tm>
il ^f^
I,

f^
-a-

^^1^
ea rhes
-

%='
^ifeEEEFEE*

si

ly

que des

daunt fern

ed,

^m^m
Ye
are

mes!

Vous

fuy

^
~x^ ^?

^
a
-

:=lzi

I'*

l^

^
fill'd
-

i^
ez with fool - ish les de - cant
larra!

S
leur

Have
l)e

cum

bats!

ut
11

^P
H
,

*=

^^

[.

^^^4^fe^
lost
all

r?y.

your boldness

vaunt-ed;

Fear

ye

^^mmm
their
-

Dieu (:raignez-v<>Usles

flam-mrs.

Qui

dot

God's pu - ny vent des-se'-ther ros

'4

d-1
:tz7:

^
40163

rr^z^

^=^^=^
"W

70

Scene IV

B
A
,

messenger Philistine rmiistine Messenger

My

Lord

Seiffneur!

the band bySamson Id trvupf

guid
-

eri

fun

L'u

se

To re - volt Qur ( on-duit

with
et

fu

ri -

ous

gui - de Sum-

m^=i=^
arm?

brus?

v^
'

f
-

?
!

r~iUf
our

n
-

r'
-

wrath,

A -cross

land

by fear
te

di

^
-

:^
se,

JJ'r

vid

son

Bans sa

r- vol

au da

ci

eu

ed March, leaving in their Ac-court, ra-vageant la mois.

f^=^ woe

J'

m
J

path. son.

M w
Oh,

First Philistine

Come! why_ Quit- tons.

Pi
-ger!

^
^M
40163

fly_ Fu^- ous Second Philistine

from the threat-en -ing un aan-ger i nu


'.

mm^

w
dan-

ti

le.'

Come! Quit-

i^
I

r ; F
fly

r^-jur
dan-

r
-ger!
-

^
Come! Quit-

Oh,

Fuy

ous

from the threat- en- ing un dun -ger i - nu

ti

le.'

g=

afe^^r.

^EE^

71

is

^
_

should

nr

ppir.^p'
in
-

we per- ish
te

vain? We'll leave the town


Sei/^iuur,

uiip/its vi

res lieux.

r [?pr p?ir
-

^^

why should we per-ish in


-tonn au plus ci
te

vain? ces lieux.

Well leave the town un-to Seis'ueur, a - ban - donnons

^ ^
un-to
the
hi

hr
a
-

i;
P
cil

J>v
And
-

stranger,

ban

donnuns

the le Et ca

-0S
vil

the
la

* T stranger,
-

And
le

-the

Et

ta-

^:^i.,>

ry^rfi^ir
why shouldwelper-ishin
-tons auplusvi
-

,w
Seigneur,

pira
-

pr'

pt^'^sythe
la

vain?

We 11 leave the
a.

te ces lieux.

town un-to ban . donnons

stranger,
cil
-

And

the vale Et

^mi ^ s
shel-ter-ing moun-tains

m
IZZ

c y^~^^^==
gain!

^^S
-liions no-tre

hon

te

aux

ytux.
r.

uJ ^
gain!

^
i>V

shel-ter-ing moun-tains, -chons notre hon - /"r aux

yeux.
^il

moun-tains -thons no-tre hon - te aux

P 'T" y shel-ter-ing
[>

^-" =t
^
gain! y'cuX.
Il

doppio pi Lento

^tj* f
The Hih Priest

# * "^if*

-f^lji*'

*^mii

n^X
Curse

f -ff
-

1^

g if
-

7
er,

FM^-

p|f'
ra
-

^
^

Mau
fc

you di

and your na -tionfor ev lea Jamais soil la ra

Children of Is

el!.

ce

Des enfaKtsd^Is-

ra-i'l.'

:^!^

^ S
40163

^=^
?

i^i^
i

fp

m%

^^
"if

iJ2i

fe

fllfl#^s%^

72

PS^
Ur^ S
^=^^

t,r3Lgji:i:LXj
I

f!

p--f3

fain

Je

your race from Earth would sever And leave noitrace to telk en ef.fu-cer I// Ini - ce, Les u-brenver de fiel f^ ceux

w^^m
?

^^g f^ P
^?
^t
bs:
""

-m

M:ir^
^'^

^
[

?^

t^ S

-'y

=-

--

p
Curse him too, their
lead- er!
-

|ir
I

hate
-

Mau-dil

aoit

ce

lui

guilfsgui

him! de!

^S
ffi Him
J'
-

J
will
I

i^ H\^
'neath

ivf^i
A
Ses-

stamp J

my

feet!

cru

el

doom
-

^^
gzp^
:gi
,

era -ne -mi

du pied

on

bri

sen,

^^^
^^^^^
77

t2at

j^^^JJJ]

>
^

#r^--^^

-^

r
i2*_!

afedfeg
will soon

i=^
him!
-

await

He
Sans

shall die

sa gorge a-ri

de,

when we meet! He fr-mir de pi -tit'! Suns

40163

73

gSF%fe=;^fe=
shall die

when we meet!
de

fi- mi

pi

li!

r4^H
g^ J^^^

^k
^
S

jUtMJ^Pir
her
-

Curse

'Mnu

dit

mother who bore him,And all his hate -ful racel_ te jourflui donna ^oit ie sein de (a fern -me Qui
too, the

|^

ana:

^ f ^P
"/
-

2tB=t:z_E:

^^
k^ M
'

f-r
i

FpELilPr ?p|inT^
u- necompngiwinf
-

May

sh ft

who faithful love once s\^'ore him,Prove heartlessjfalse and base'


me Tra
his
-

Qu' en-fin

se son

a.mour.L

yI

f.j)

^:

t=^^^=^
"

i^^l
fif

^^^^4
i

1
-r^-t

^^ ^

^-M

p,

^
Cursed
be
Jffiu-dii soil

p
the -God
le

of his na

p-^

tionl
re,

Dieu qu'il a-do

M^tij^jt ^ ^ti^l

w
j^ 1'
^^
i:

PS s
40163

l^^^^^

W=^
?^

74

^ J

[!
-

piif
lytrust!

That God his on Cr Difu, son seul

M
-

espoir/

His tem Et dont

pie

ma

shake haine.

mlU^:^^^
fromits foun-da in-suite en -co
tion,

^l^lf
His
al-

Vp''B

re

Vuu

tel

dust, tar fall to et te pou-Doir,

His al

L' au- tel-

^Wti

^
tar et

ri?
|

r
dust!

fall

to

le

pou -coir/

The Messenger and the First Philistine

a^
The Second Philistine

-'ja

In spite-of brave pro

J'i i'
-

fes

sions,

t j'^

Fuyons dunsles mon-ta-g'ns,

To yonder mountns A-ban-donnonsce^

j^

iS

f /p^jrp

pvpV" p^'b
A-ban-donnonsces

In spite of brave pro -fes- sions, To yondermountains

Fuyons dans les mon-ta-g'nes,-

40163

,^A^,n\
Curses fall

^r
(Ml

f
Let

^
them
;ws
die!

75

Quisra-l

Hoit

them all maudit

par

Dieux!

^ s ?
fly!

Leave our homes,

tfh^M^BS
vpp
i^
l

oo

^
S
fe*

lieux.

Nos maisons,

our possessions, OurGod,orelsewedie! noscompagnes, Eijusques nos Dieux!

vSSr
flyl

fs;^

ff^f
ta

lieux,

Leave our homes, Nos maisons,

our possessions, OurGod,orelsew'edie!

noscompagnes,

Etjusques nosDieux!

vjij-=|^
Y^\)p
h:

s
^ j^ #

.^^ir
left, carrying

-00

000

vd S r s
i

^
,

Exeunt

Atimelech's dead body. Just as the Philistines leave the stage follovred by

=:
1 ^

*^ Tf g ^g
'

^>^
1 3 ^
<

1^
the

^
r
id

the

High Priest, the

f?#^ V
1

"

^= ^^ =^l^1=F=^= ^ ^ ^^
old

men and

wnmen

of the

Hebrews enter right. The sun

is

fully risen.

5
dim.

r)

h-f

r}

if
^5-

3-,

3_-

U-_

3:

^
40163

^ s
i

^
dim.

^
y"

'^

76
Hel'iew

women and

old

men- Then Samson

followed by the victorious Hebrews.

Scene V
Stesso tempo

^
M.

-^

S
XL

^
zee:

=8=

S
:#=

A. Andantino
Hebrew

( r J)

old

men
I

Basses of the Chorus


1
1

!
ce,

^^i

Praise ye Je

ho

vah!
e,

Tell all the wondrous sto- ry!

Hytn-ne de

joi

hym-ne de d -

li

vran

Psalms of praise loud-ly Mo7i-tez vers VE-ter-

r5=32

^
40163

fe4

77

swell!

God
II

is

nel!

the a dai

Lord!_
-

In

His powV
sa
tou.
-

gn

dans

and His glo te - puis - san

^
ry,

ce

^
He hath
Se- con

ta
sav'd Is - ra - rir Is - ra
el!.
i.'

Through Him weai arms faible Far lui le

have triumphtoer the


est

de-ve-nu

le

mas -ters: Whose


max
-

might
fort

lOp-prest
qui
I'op
-

them
pri
-

sore
mail.'

tre

Du

//

TTp-on a

their

vain

m
^

9-"

2j

heads He hath
-

heapt dire dis


-

eu

I'or-gueil

'leux et

le

as trai

ters:

They
Dont

will
la

mock Him no'


voix
I'in
-

more!.
-

tre

sul

tait!^

i^

m
40163

d^

78

The Hebrews

led

by Samson enter right

An aged Hebrew

His
//

zz:

hand nous

in

frap

anpaii

-ger

stern

chas
CO

tised
le

PP
us,
re,

dans

sa

w.

n
^

ir

^
-

i
^
1^

^^=F^

^Pp
For

^ we
nojis

Car

His laws had dis - o a - vions hra-v ses

^^ ^^
i
1

bey^d;!
lois-

But when Phis tard,

our
le

9^

rj
^
i
i

^
pun front
-

ff

,U
V

r ^^
tit

J. we
lui

J 'ifffi
710US - le
-

ish

ment
la

ad

vis'd us,
-

dans

pous

*S

^m
f
made,_
voix.

V
j

m
\.

T
4

^H
5
f
He
//
i

^ ^
And
sic
-

ourhum-ble

s?

pray'r

had
la

re,

Vers

vions

tii

*
p

^
b^

our
tri

:=^===^:

^^^ ^
'^
en
a?

f
bade

r ^Eij^
us
cease_
ses

^
lam bus

^ ^M-^^l
J- J
40163

=4=:k

r^rrr

^^

^^ *
fc

i
7

fe

1
^ f

M^L

W^T^T
ta

"Rise in ni- es: Lc-vcz


-

tion:

arms
-

bat,"He ciied;_

79

vous,

w^
God
suis
shall pro -vide your sal le Sci-gncur des ar
-

c:

CL-

va -tion;

SP
In

me

es,

Je

bat SUIS

- tie

am
-

by
de

your
vos

la

for

ce

w
m
I!

f.
19-.

i
'

^ w

^
fk
x^

^~-Z:

u V

Wt.

9-

r
side.

bras!

^
t^ m
P

Hebrew

old

Men

cresc.

B&P
II
est

j
We
were
Car ses

=
ev-er His fils lui sont
care: chers.

When we were slaves He came


ve
-

our chains to sev-er, wa vers nous dans la d4 - trs - se,

ptu

cresc-

m
-

read-y to de - liv-er-, His mihty Que l'u-nt -vers trs -sail- le d'al-l- grs- se/
^~^
piii cresc.

arm was

^m
to de d'al-l -

^
He
hath Il a

^
turn'd our de
-

rom

pu nos

His mig-hty Que l'u-ni

arm was

'TTT'f^
read-y
-

liv -

er,-

He hath
Il

turn'd our de

vers trs- sail -le

grs

se.'

rom

pu nos

'W.

3:

m
40163

~w-cresc.
zc:
"77

P"

80

spair!.

/
r
Hl/m
-

p
ye

p
-

ti^=p^^^?=F?=F^
ho
joi
-

g^
Your

Praise

fers!

Je ne de

vah!
e,

Tell ail

the wondrous sto-ry! h y m -ne de d- li - vran-ce,

Mon

l
spair!.

Praise

fers!

Hym-

ye Je ne de

ho
joi

vah!
e,

Tell

ail

kym-Tie

the wondious sto-ry! Your de dvran-ce, Mon

Psalms of praise lOud-ly -tez .vers VE - ter

swelll
-

God
//
di?n.

is

the

nel.

dai

gn

Lord! In His pow'r and His dans sa ton -te- puis

Psalms of praise loud-ly


-

swelll
-

God
I[

is

tez

vers l'

ter

nel

the dai

Lord! In His pow'r and His gn dans sa ton - te - puis

M m
%
-

dim.

t
^=

r
g-Io -

p
He hath
sav'd Is
-

ry San- ce

ra

el!

^^
7!

Se-cou-rir Is- ra

glo

- ry San -ce

He hath
Se- cou

sav'd
-

Is

ra

rir Is

ra

V.

^
i

Efe

;^
dim.

Tt'

-.

40163

81

Spring Chorus
SAMSON,
The g&ies
ing-

DELILAH, CHORUS OF PHILISTINES.THE OLD HEBREW, CHORUS OF HEBREWS


of of

Dag-on's

temple
in

swing-

open.

Delilah enters, followed

by Philistine women hold-

garlands

flowefs

their hands.

Scene VI
Un poco
pi lento
(J = 76.)

t
ALTO

e Voi

they
-

worn
le

ci

crowns by as prin- temps twtts


j

thy

ronquring-

ban'l.

por- tant des

/leurs,

dolciss.

Be
Voi
-

they
ci

worn
le

r r crowns by thy conquring- band.. prin- temps nous por- tant des fleurs.
.

iJ^'T

as

m rt ^n.'hi ,4f
Now
Pour
or
-

pp
f^

-r.K^-^

Spring's generous hand, Brings flow'rslto

the
-

land:

ner

le

front des

guer-riers oain

queurs!

TW,

Now

o Spring's
:

)_

Pour

or

fli i,._j r>-; ti ..generous hand, Brings flow'rsto the ner le fro7it des guer-riers vain
'

land:
-

queurs!

^1 r
^
40163
ft

^3ee^

With

light
-

g-lad-some

p
-

voie
-

es,

Mid glowing- ros


par-fiivisies
ro

p
all

p
re

Ions

nos

ac

cents

aux

es ses

While

petrte

With

light
-

pii rf E

Ions

glad-some voie - es nos ac - cents aux


,

Mid par^umsdM

glowing ros
ro

-es
-

WhUe

ses

A peine

all

rp
e

^
7

fc

l^'T

f^.
.

^
'

Wn.
-

joic

es

i-i
ses/

do

Sing, sis- ter s, sing, Your trib - ute A - vec I'oi- seau chan-tons, mes

,^iiv ^fim

bring!

surs/

f^i 45^^jl^^-C3
joic
-

es

do

ses!-

Sing, sis- ters, sing, Your trib - ute A- vec I'oi - seiui cha?i-tons, mes

bring! soeurs/

fcfc

F^ ^ r
^
l^^Ngu^''
Sing, sisters, sing, Your trib A -vec I'oi- seau chantons,
-

g^
rj""'

F^
ute bring!

EE

r=r.

^^ S

mes surs/

Come, deathless de Beau - t, don du

Sing, sisters, sing. Your trib A - vec I'oi - seau ckantoTis,

ute bring!

mes surs/

Come, deathless de Beau - t, don du

40163

light.Youth's spring;Jtime_ bright,


ciel,

^^rrfp^^-"^^m
printemps de nos
jours,

The beauty thatcharmsfhe heart at the Doux char-me des yeux, es - poir des a -

^^
yeux, es
-

83

light,Youths spriDg-fime
ciel,

printemps de nos

bright, jours,

The beautythat charms the

heartjat the

Doux char-me des

poir des a

**

^
niv
^)

^
j
-

^H ^
The

^3^ C^Hi )
M

a r=f^^p^=^
sight
;

f^
-

love
7i
-

mours/

Pe'

that en - tranc - es tre les curs, ver

^m
-

And new love


se da7is les

r
sight:
.

The

love
-

that
-

en

tranc

es

And new love


se dans les

mours!

ne

tre les

coeurs,

ver

Ei.:

f^
wak

ens

With timTes dou

^-'tfttp-^t^f=i ^=r=^ glane- es:. My Like


id

sis-ters,

love

birds

mes

ces

flam

mes/-

Atmons, mes soeurs,


fe ^

ai

mons

ton

-^E^mmm-^:i^m^^^^ My
wak

'

j.

i^
Like birds
ai
-

ens

With timTes dou


-

id

glane

es:

sis-ters,

love

mes

ces

flam

mes!

Aimons, mes surs,

mons

a ton

f m^^
40163

;t

as*

Ti^TJ f

m
^

84

m
4
i

MmM^Mm
My
sis-ters,
Ai>iio?is,7ncs

bovel
jours/

love Like surs, ai -

birds
7nofis
.

bove! jours/

^^fffW^
My
sis-ters,

-dsbirds mo?is

^i
.

love Like
.

Aimotis,mes soeurs, ai

f""'

S^^^V
*
J
Delilah

t-

S
(addressing-

^j|^ Ur ^~~^
''

#i
Andante sostenuto
(J= 56.)
)

Samson

l^J dolcp

*fc

^^^TJT^^J^
splen
toi
-

i'

J^"^
in

dor
re

Of

my Love who won


ce
-

the

fray.

De

lui

qui rgne

en

mon

cur.

m^E^mm
40163

fc '^

^J]J\r
I

be-long Dn-li-la

^k rrl -^^^m
1

to
aye!

un-

to

him for

Heart

'and _
-

hand

veut

pour son vain- queur En-cor plus da


^^

mour

^
I

sur.

que

dc

scmpre

pp

\^

mf
Come, my dearestione, fol-low mel

m
n
To So
-

m r

fa8=:
ran - der! gini- re!

|:2!^^^Jv%^y=-^=^MtJ

tTZ

^""^

^
reck,
la

-c^

^ ai ^^^^3=gl
mon bien- ai -m, suis mes pas

Vers So

2_ n:

i
sempre legato

i^^EE

Se ^?f
De-li-lah
e

^^?=^^e^ ^3
reck, the fairest of val-leys,

^ixpQdp^iJfeN
theicoolptreamJet dal-lies

dou-ce val -l

e,

Where murm-'ring Dans cet - te

de meure -i - so

l -

O Da -H

i
i

**
there
- la

will comfort thee! fouvre ses bras!


(St^mson aside
)

?P life

My
Pour
come
toi,

Samson

O
God,
Dieu!

J!^''Mp> p
who
toi

f!

p8p^<^
tri- al,
- se,

be-hold-est
qui vois

my

Thy

strength
-

ma

faibles

Prends pi

n- nnr^
H^
40163
</,>..

86

M
i"

'm^TftJ:^
to

s
With
Dis

S3EE Ms^m
clus-ters

ly brow for thee I bind. fai Cim-ron-nc mou front

of cool_ cnrlingicresses,
-

grop-pcs noires du tro-e


-

ne.

A j^,j^^yf^-^-p4^
Thyser
de ton
-

j^

vant im-partClosefastmine'eyes,
aer"- vi-teur!

ti

Fer

mmes

yeux,

make firm my heart, Support me in fer - me monewur A la dou-ce

Jiii^j^ ^

*t

S
p<
*

^
lY

PPP C
4-

.t=^

r
^A
Shar
-

f
^jfc^^'ons
ros -es
-

i
ji
lare
i

^
jyi
-

^^^j^
And
Ei

^j'^

K'^n^^
my_

rg
tress

sweet

twind,A-mid
ron Dana

long; rav-en

mis

des ro

ses de

Sa

ma

ehe-ve-lu

re d'-b

r^T^l
-

i^

stern self

de -r'

voix qui

me prs

^=f-

i lit
n-cc

3
ne!

^^^m
turn

The

old

Hebrew

jE^'
a-way,
-

^zh

12=^

t^ ^gp- pp
A -void
Evi
-

4lj

Dctour

ne-

toi,

myson,andg-o not there! mon fils, de son che - min!

the strangers se-ductive dete et crains cette fille -tran-

40163

m^^
^-^crcsc.

Hide
Voi

from
-

my
sr.v

sig^ht

M
.

87
p
-

nQ
Whose
Trou
-

^^
VIC

If

traits

her beau dont la

ty

rare, beau - t

ma - gic ble mes

MJ

^
-

es

re;

At

S
*t
spell sens,

"if

m
'

^^
with ripht a
trouble

- brms mon

^
p
it

J'P

p. p

me! O quench thoseeyeskhose firig^htness me! Et de ses yeux - teins la

s ^

^
i

a^ m^ r
*

cresc-

frg
.

Heed not her voice Fer-me l'or- eil -

&rF ppf entho'soft-ly_


sa
vu ix

r
-

pOf du

pp' p
the ser
-

tic

es!
re,

pent's

lea

J.

^
dim P^

men-son- g

Et

ser -pent

-.

ft

--

PP

W=rf

f^n !^.n

Delilah -^dol.

M^jJ^J^jj y^
ISweet^S the lil-'y'sperfum'd breath, Pouxest le mugjict parfu-mi

-^

m
Sweeter Mes bai'O thouiflaune

a 1
charms
//a//i
-

me And fills my heart with love's de me Qui me ra-vit la It- her


j

FOT"r~B!

^
-

^m

spair.
t!

Flamme arden-

40163

88

Wi

i^

J
are
le

J'UL.^^JiJg
my
sont

S
-

tar

warm
plus

ca

ress

es,
rci

sers

en

CO

There Et

a
le

-'

8t==
that
-

F my
qui

p
heart

^^^
op
-

^'
Burn
qu\-l
-

J^
ing

J^
a
-

press
tore,

es.

^
il:

te

me

dr

Et

-le

ra

^
Ac Mai

curst

S
art

thou,
toi,

hcur

Wm^ r
At
t

S
wait

\]

J'
Love,
la

^
joy

j\
that
-

l-l

Jl
And
Est

J^

^
that

thee,

bless

. -

es,

m
-

sue

de

Wat

new
vive

^
this

?nan- dra

go

re

aU moins

su

g=^
hour
lieu,

Be
i4

fore

_
-

era.

ce

pai

w^\i^
if

^^h^
'neath tu

-ji-

;^
thou
les

y^
fall

J''

J^
If

her

charm
-

est,

si

su

bis

char

mes

40163

89

*t
bliss
-

wm
-

a -waken- eth!
bien ai -me/
CTCSC
"'^

m
-

ave,

Ou
*

^&
my
se
to
et'/
-

dim-

'

God,
-

Be-fore
yl - j?<7?' -

ray

God give
-

o'er

toi,

se

toi

de

tant

mon

thy pow'r! Lord, pit Diea, Pi - tir, Sei

y_
-

w^r^u
her voice,
te

^^^^^^^
If

to
cet
-

^ ^=f
*

^ r=^
3 *
J
,i J

voix,

De

her hon - ied voice thou te voix plus dou - ce

m
^

cresc

^jj^n
r

cj

pen thine
vre
tes

arras,

my

brave

de

fend

er;
te.

Let

rae

bras

ton

man

Et

a $ WEEEi
-

IE
who
pour

^^
his

i
ness

him

weak
-

con
t'im
-

gneur,

ce

lui

qui

1^^
giv

?
est
le

^
heed,_
mielf

que

t^
r
pp

!^^
40163

90

*fc
-

fess

^
V

fly_ to po -

thy shelitering: breast: There,.; on thy hearty I will sweetlyj rest, se -la sur ton cur Comme un sa - chef de duuce o-deur,
^

'""=e^

g
P'

es!

Ah! Lord

#^^
pit
li,

-y

plo

re!

Ahl pi

Sei

'}

P P-

B''B

P P

P
-

Ah! then Ja - mais

thy 'tears are vain; in vainithou call tes ^eux n'auront as-Sez de tar -

est

^B
On heav'nrto Pour d-sar-

mes

fct

^
J3-

p-m-9-

i
/3-

f
/3-

p^

J^ jTn
i,

f
tel W^
m
who
pour
his

r
B
der!
te!

pp^
Dont

FUiing-thy soul
la senteur

with rapture tea est en-i - vran

m^
fcfc
-

cresc-

m
weak

ness qui

P
conf'ss
-

him
cresc.

es!

gneur,

ce- lui

Vim

plo

ref

wx E^
save
-

m
h^J
f
40163

mer

from the fruits la co- le -

m.

P^
of thy

deed!
ciclf

re du

^TiTflf-

?
E^

c
#^=5

i^
J
J

tfe

cresc.

cre,yf.

fc

m
4
*
marra to

91

1
Come,
A/!.'

P
Sci

Jt"^
save

<''"

p
of
re

On
PoJir

heavn dr

to
-

from
la

the CO

fruits.
le
-

thy
efu

sar

mir_

mm ^
P

P _c

i>i>

^
ir

^r

m
come!
viens/
-

^
*it

^
^ ^
40163

y=^?^
God! gneur!
.

^ m
!

deed

ciel!

92

The youngin

g-irla,

accompanying'

DelUah, dance, wavinff g-arlands of flowers, which they hold

in

their

hands and seem to entice the


vain, to

Hebrew warriors who are with Samson.


in

Samson

anxiously

tries, bat

avoid

Delilah's

plantes.
the

ments, as

she

takes

part

His eyes, in spite of him, follow all the enchantress's movevoluptuous poses, and gestures of the young- Philistine maidens.

Dance of the Priestesses of Dag-on


Allegretto
(104= J

^t iy^ jy ^tK3f^
se/Npre pianissimo
'f'i'-

j-jfl

j)fn

^i=.4=^

^m
:l**

M-

^^*
t^

M
1^1
if'-

f^

tj%ij

^'p

leggieraniPJite

40163

A^y

fQj'tiQwi^
s
ii

^
^

^^ ^ O ^
T^
,^
^

5^^^

^^m ilZ^Z m
U^T^^T^

^
m
40163

^
r
7P

^ ^r^^
'

yTir^i^=i

"^

>

i'

e^ ^^P ^

^#=;^
L7"

^1

r-jj

^^

^-3^

^
^

ii

JL

I :^3

t^^

^
t^^^~^-

t^ t^

it

^t

C>
'**>
-o^

'

MI

^
l

?p^;?p7^ 7'J-ilJ-7

9^=#

^
J^
i:
ffc

*JJ^ J^v'
?!

/^
r
i

:^

*P

pTrr
f

^
a.
^^
*
4(;i53

^
/^

^
i^

rrn

^
.s

e
(i
tt^

* a g= _ a *

Lm^
T

A^^^^g
'tt
.

!^^^

^ fs^imj^-^tm
^^^
^ ^
1,

95

a=ijfa
j)bJ)
Pf

rn-^^'
d

mm

m^. ^

t-JSi'D'- ?E

>: ,

m r^^

7rrrrr^ciIL;^lr^rrrL
BBSSBS
m

j|/""J
f.

^^
f

^ ^^^^^^ ^^f^*^^ ^ ^
aempre pikjpp

f^^

ite

m.

fe

TS

Xf

40163

96

M es
[i
'

Andante

fsi^J)

Delilali doJce_

Efc
dolcifi^imo

izzr

^
dow-er,

#=*=-i^
of bird

feW
bfejite

vi)J
iij)
trciin;

The

Spring- with her

Prin-temps qui com-men-ce. Por-tant

and of Ves-p-

j^

ids:

iB
tf

flow - ran

er,

brings hope in her

ce

Auxcumamou-reu.r,

Im
41
:^__1
i-Li:
-J

:^#

s ^
:iL

Her scent -lad-en pinions'from Ton sovf.fle qui pas-se Dr

^^ ^
i

.^r~

gjft
ftl

P
T^^=^
-

^^
.

d^

i ai ^p
Love's wide do
la
.

^m
Our
Tout-

term ef

min fa

ions ce

drives sor

- row and pain Lea joura mal-hcu-reux.

.#
gttt

sS

:J

^
P
P
I

i
J:
*

Efe

:J^

P
?
=*

i
^
ness
i

(2.

M S
s

JHr-^rH^

pTc^r
mad

^T^pjli
thrills thro' Vient se

^
40163

hearts thrillwith b?'/e eii notre

gladness, for Spring's mystic - me, Et ta dou-ce

flam

7ne

^^^

J:

i=^

4^

ii

^^

97

I
ii

&
all
-

i
the
earth.

[r#|-|^^i
fields

M^
their

To

M m

cher

nos

pleurs;

?t3

^^
^

Tu

doth she rends a la

ren-der
ter
-

grace and

Ff^^
their

splen
. tf' -

re,

Par

un doux mys

'^m
im
1^
dor,
re,

3LJ:

LJl

LA
cresc. 'sc.WL

l
Poco animato.

^f**

Joy-

tie

'mirth.

In

vain

Les

fruits

et

les

fleurs.

En

vain

fe
dorn
bel
-

^
me
le!

^
soras and

'to.

with bios Mon coeur

charms, My false love Pleu-.rant fin pleind'a-mour,

*' i^ Jf^p' doth scorn


-

*
me

F"
and

fi-

dele,

At

flees

Ji^J 'T
from my arms! son re -tour!
But
Vi
-

S
hope vaut
still

cresc.

ca- ress-es
-

-tend

des'-p -ran

ce,

my des Mon cur


JL

f^
-^

^
o-late

d- so

%X""fl 4^

^^

^fei-

ai
40163

PP

$:

tS:

98

Samson, with her face bent upon him.)

nig^ht

comes
nuit

star

la -

den,

Like sad

y
-

i.
lone

^
-

vi'l
raaid
-

JJ^
by the

ly

en,
te,

lU

sit

la

torn -hail- te

Ti

rai, triste

man

M'asseoir au tor-

f^ mf^-

w wm
i
^
and, inourn-ing-,
111 dream. L'attendre en pieu -rant

w
i
cresc.

stream,
- re7it,

w^^ m

*
My
Chas
-

^p
111

heart

sur

sant

ma

tris-

[^
4M)163

^^

S
poco cresc.
'

.^^
T

99

rf

f
ren
ti-s

pl^HHH^^I
to
-

der.

Should

he come
re- vient

day and

still

be

as

ten
.

se,

S)7

un jour,

lui

ma

ten

dres

F-^-

ij

Tj^

^ ^^ I ^^
* -
dor
-

^^ ^ ^m
1*
dim.

0^==^.^^
m=--=^=
der se

^^^E^
As when Love'b first spten . ores Et la douce i
"if:

m.

^^^
and_L

made me se, Qu'un br

rich
-

lant
aceel.

^ m

T-^

mF
o
.

rs

VP
r-:

NES-^
rit.

iEim

i^r-

gxy:
f/iour

S'j

111

wait him

^
al

way.
tour!

Garde a
4:

son

-re

The Ag-ed Hebrew

^^

J:g=g=P

The powers of L'es-prit du


II

ti^

y t
Hell

ff

f^^fF^=P^lEP
a
-

^^##
f
I

have ere

mal

con-duit

ted this cet -te

worn
fern

an,

fair

me Sur

to the eye ton che-min,

To disturb thy re pour troubler ton re

40163

100

rt

3F-r
pose;

ppitif
ses
"

^
.

Turn from her glance,

fraught with a

?=FFF

-pos.

Be

/-^

gards

fuis

fire not la hrft-lan-te

%a.

rt r
-^

r-fhu
-

man;

:s;s

Her
C'est

love

is

poi
-

flam

me!

un

poi

son

son that qui con

brings
.

su

^= Ii* ^^P

m ^
-

Vf

^
r=a:

l=s
'

8E
count
-

Un p oco

Delilah
pi lento

dolce

E
My
heart

S
111

sur
tris

ren
tes

der
se,

Chassant

ma

ai
less

woes!
os!

me

les

Un poco

u e

pi lento (J espress

72

pure?
he re

^:

^ ^^
still
,

!i#ff

te

Pg^ ^
If

come_
vient.

to

day,

^^3
And.
be
as

S'il

/?

ma

ten

1 i i

f f n ff tt

^
40163

101
Delilah,
son,
rt

still

sing-ing-,

ag-ain g-oes to

who seems wrong-ht upon by


.,

the steps of the portico, and casts her enticing- g-Iances at Samtheir spell. He hesitates, strug-g-Ies.and betrays the trouble of his soul

ss
ten
.

>
der, se!

_-
and
still

%
be
as

^^^^^^1
ten
-

sem-brt

der

as

when
la

Love's first
i
.

dres

lui

ma

ten

dres -se

Et

douce

rt 3sm

tttttt^

ir

%\

A
"^

rt m

^^
^
me
hrfi

WT m^ U^
i
-r

'fr
rit.

A4 IS
-

//

piano

^ ^^
vres
-

splen- dor se

t^^Tj^^F^
rich

;t

Made
Qu^uii

and

gay:
-

So

111

wait him

al

laut

mour Garde

son_

re

5E
vr//

SB

1.

r(Curtain drops
}

Pi lento

40163

102

Act
The
rising-

II
At

stas-e represents the valley of


is

Soreck.in Palestine.
Asiatic

L,

Delilah's dwellins-,,\hirh

hHs
At

Sraceful portico, and

surrounded with
is

plants

and luxuriant tropical

creepers

the

of the curtain, night

coming

on, and

becomes complete during the course of the action.

Pre lude
Moderato assai
(;69 r

J>

PIANO

pp
dim.

tranquillo

3 T3^m^nT?^rg

40163

103

40163

104

Delilah
She
is

(alone)
is

At the rising of the curtain, she rock near the entrance of her dwelling, and. seems to be Id a dreamy mood.
in
I.

more richly attired than

Act

seated

on

Scene

^
V-l.<^

Allegro agitato ^60= J;

./
-L

^
1

f^^ ^
If
.'^i

iiKzi:^

sa
i
"1.

t^XH^
?=

rFi
. \

AlM^ Delilah

Anirriatp

i To
bl>e

i?zi
night! - son,

rp

Samson makes
re-cker-chant

his

M
o

Sam

ma pr-

,p'rf
i
rat

FTf'i

iS^

w
h
bej
-

Moderktb

i^U
my
feet

JL JI
he will

;
lie;

sance,
ce,

This

eve soir

at

sen

Ce

doit ve-nir

en

ces

lieux.

Now the
Voi.ci

hour

of

my vengeance
la

has
.

tens
-

Our God

I
-

shall
tis
-

Pheu-re de

ven

gean
espress.

ce

Qui

doit sa

40163

4t
soon glo
- ri

B
J. J>
/(?

10 r

"^

m "W
-^

Ibderajtoi 92: J;

fy!

y&/

nos

dieux!

te **=
cresc.

^
7Ty

Y^^j

.AiJ

J"^

m ii^ ^ ii -i+ja

.^(C

^^^-^
|S>-i-

[>

mour.

of thy inig^h' !et viens ai -der via

me

Jai-

k S

p
^^

^%

^ *
ifck

f^TTTJ
v/
1,
I

is:

A\
-

v/l
Pour
Vcr
-

rJ

l;

<

^S
thy poi se
Le
-

1
I

bor

row! se!

poi

son through Sam - son's son dans son

heart!

sein!

'

S
40163

isT-

106

ly

m ^h
kfe

Let
Fai's

him
que,

^^
be

^^
r
"=r
?7-

vain

bound! cu

be'- fore

W^
the

mor

par ma

dres

*~^

S
pp
^^^~._
vt. iV

SK ^

f ZJf
1

m ^

^ m

i^^'

'--'

"

row:
se,

il
i,j
I

i^

j;
cap son
-

"j^
tive to

A
SasH
-

my
.

match
.

^^
-

^1.
uz
art!
.

zr

less

soil

en

cha

de

main!
IB

^
r

eresc.

J=3
=f5

^S

ci

/^

40163

per

ish,

Ev
Qu'a
-

r.

more

by
-

flam

me

li

men

t0

re-raembrance /e xou - ve -

fed?
ni'r?

^
107

P^
rests
1/

He^

^)

my esf-jd
'

slave;

his
c'est

feats be

lie

moil

mon

es

da

aspress

rr

r-f

^T^^^ AIi
1
with vain
.

S^

U
I

breth

ren

fear
^
-^

larms;

/r

res

crai

gnentson cour - roux;


>-accel.

Moi

^ s
5
*
"1^

f f

jop^

rr

tff^J

i|

1_^r
all,

m r^
j-^
I

F-

^ ^
on seule,
-

Tg"^

J' il
ly,

of

de
/e

fy_

entrf

tous,

ye

ira

40163

108

/.

f
2i=tr; & I

him
ve,

hoia him fast with -in


le

ray

Et

re-teys a\

mes,

Ja
P>b''i>

tempo
i

..^m m i
-s arms!
-

noux!

te

t
cresc.

^ m
te m

s-

^^^
**sK

*st_^~

of

thy

P
ai
-

ff
might
let

^ me
-

i
bor hies

^^^
thy
-

row!
-

tve/t.s

der

ma fai

se!

Pour Ver

poison
le

se

pot-

through Sam - son dans

sons heart! son sei'n!

Let

him
que,

be

Fais

vain

40163

109

**=

il
-

strong

^
est

of

^
1

<^}\\
strong
;

^^==

the les

J J Through whom in
Lui,

W
I

i
war
his
-

fort

par- mi

forts,

qui

d'un

peu

pie

!*==d: s

^s^
*EE

i^mm.
40163

110

\.\

\.\\
pre
-

f.^
-

tribe

vail

eth,

m
-tt-^-*
shall
-

\ ,

Against me

not

bat

w^

rompKla

chat

ne,

Suc -com- be

ra

sous

'i^.

(Pistant flashes of lightning')

40163

Ill

Scene
Allegro
(182. J)

II

fe gS

Delilah

^^

The Hih Priest of Dagon

m
n''i>

Allegro

(13*

]E

^S
i. -

rr/^Jy

^^
-

'^

^4A ^
r

T^ ^

fT

3=^
^53

The High Priest

<V
I
^

^F

P
la

ff

r Htp
cheerless

[iVhr

<

^
'Mid

^^
'HW
,J
I

Jai gra

have climb'd - vi

o'er the

mvn-ta-gne

mountain-peaks to thy side; Pour ve-nir jusqu' toi;

Da-

'^'^hi-^T

Mrr *Tr
fear>less-,
.

Vfe^
serv'd as

^
40163

dan-gers I was -go qui m'aecom

pa-gne

M'a

Dagon gui

my

guide.
toit.

vers ton

f
pp

112

Delilah
fciz

p
I

^^
greet you,worthy

f
priest and|

mas

ter!

a welcome
So.yez
le

face

S'a- lut

vous,

mon p

re!

.'^honur e'eras you show^ bieiv^e-nu, vousquHci

l'on

r.

m ^=

-<-

F^
331 -O-

z:

EC

5^ ^
t* ps

The High Priest

gff

pas-tor!

P^

e
?l
'

m
OurdisNotre

^ s
S m
^X

k^ H

J- .ifl^^^^^^^-q

\^t iS^
'*Tnr
(ss-J)
l

^
-

f
f=f=*

^^
j!

-o-

TT

W\

-^Andante con moto


as sort

-ter

wm
-

t'est

you con

know;
-

nu.

It

i^^^Pi
I
i

g= ^i

rff^

^
m
with
re

^^
f^m
2=^

ii i^

^^=?=^r=^?^
Desperate slaves

out pit

La

vie

^o

fa -

ci

-y Rose against their - le Vesescia-vesh-

"^^i}.|^MC^^^i?K

M^'G ^'0
i-r^M^ f=*

^^ llJ ^ilW^SB^E
40163

118

mjr, r
Lords!
-

Theysacktthehelp-less

nU^^
Leur a livr
la

7
cit
-

H
-

ff
ed
their

-y-

Nonere-sist

breux

vil

le.

Nos

soldatf^

devant

^
k \.

^ ^SbBS

^^^^b ^^bB3

B
.

I.

f^

i
Our Sol Ont fui,

g=#=l
diers

hordes!

fled
-

be - fore

them:
te

^
i

pleins d^

pou-van

S S
'H\^
At Ail

r*r

tt g

El

iiii

ill 1

P ,, ^^^^ij^
b^i
P
the

*
j)

^-%=P

m^^ H H
f

f
-

sound

of

Sam
de

son

name_
son, _

seul

nom

Sam -

The pangs of ter ror Dont I'au-dace ef.fray-

^f
tore

f
them!

r
LiKe
trou

ffi:
a^<9

y
sheep they - hie leur

\ r
\

i
*. ^t
|i|
|

^
t;

,W,
=^=r

be rai

came! son

^
f
i

H C_

aI

^m
40163

T~^i

f^^

114

^
m s fe^#g
high

in
A
men-ace

to

p
-

,M^:4gfi^
-

our na
tre

tion,Samsoinhathfromon
ce,
Il

Fatal

no

ra

reutde son

A strength

^m
and'prep
-

^^ ^^ ^=^^^^^^
ra
-

tion

Dieu

La force avec

I'au-da-

ce,

So that none Ayithhim can En.cha-n par un

^S ^Tfc?^
g^'

1^ ^mw
p A
ir
vow

^iy^wfiltLfurap
r^E=
hath

^^=? S
vie!

i
er:
ce.

bound him
sa

vu.

Sam - soil,

ds

evnais-san

r,.

,.

n-

fl'fi
from birtli

=ir
was

i-flf
e
le
-

f4^ff
To con -se- crate en Pour rendre la puis-

He
Ftit

lectciel.

mar- que

par

40163

^^=>^ S
deav
sa7i
-

115

i)

rfr
glo
-

V
ef
-

J
-

or

Is-rael's

ry

to

feet.
el.

ce

Au

peu-pled'Is

ra

^h

^^
?^(

fiff7M]?m|

^
f
?

^
^T

=r=
Delilah

JW !gj-j
g

^
O
dim.

(bitterly)

n^

^
I

know
sais

^m

his courage dares


-

?
you
-

Je

que son cou

ra

-ge

P
ESS^SS

m
1

BS^BSBl

EBSSBS

^^W
He
Et
end-less hatred qu^l n'est pas d'au.

w
E
-

i
ven ve

i> i> i)
un- to your
vo
-

-face;

'

Bra

tre

cour- roux,

^
m
-

-^r:

^^U^^U
you,
-

bears
tra

^m^
As
the
Qu'il

chief

of

ge

ne

gar

de

m^
40163

1^ ^^
your
race!

pour

vous.

S
1
f i i

^f

il6

S &

The Hig:h Priest

ffff^P^tyf-f^
With- in thine arms one day Kis might vanisht a A tes ge-noux, sa force un jour Va- ban- don-

^^JJJi^ ^^^^

3E

cresG.

Sk
BT.

^^
^

'^^\^

^~i=^^=rrffTvTr
To for- get thee a - gai! ffoubli-er Dali- la.

-4

^
^

way: But since then he en - deavors -na; Mais depuis, il s'ef-for-ce

*
cresG.

^^
Allegro

if

Nv4
f

<

r ^)
'Tis

r-frp %
said
in

ii

^M
His Del-

r
i

* teg^
,

Ov

dit

shame -fui que, dans son

fash-ion - vie,

^ ^
V
-

^a
he scouts; a - mour.

Ou

bli

ant

lah ton

E s

S sm m
^?

'^^^

rrff
sport
rit

He makes
Jl

of

his
la

se

de

pas-sion /la m -me

r^ -e^..pp pr r^
i

g
he
qu'un

And ail its joy Qui ne du - ra

fe
izzst
*?/ -19-

^
40163

^g ^S
md

te j^H

ff^

i'^
-

^ ^

m^
te=^ g

E-^idante con moto


Delilah dolce

117

P
Al
./(?

T
-

tho'his brothers warn sais que de ses fr -

J>J )J>
r

^^^
him.
res
-

And he
-

cou

t=^

doubts! jour'.

Andante con moto

hears what they say; tant les dis -cours,

Tho' they

all
-

cold
tes

ly

Et

les plain

X4-

^^
i
i
scorn

Hii i

i i

iiii
y l

ii-

mFf^WU
him
res

*f

#
-

-m

Be Que

cause

^m
-

eau

he loves a sent nos a

stray,

Yet
Sar/i

tnours,

stUl,
-

in

spite of
-

son,

mal-gr lui

rea vi

son,

me,

He strug Com - bat

gles
et

ail

in

vain:
vain-,

lutte

en

Je

W^ s^
$
40163

:^

^^ * ^ m ^
:M
espress

J^S

^^.^

mpw^i

^^

118

tain,

Tis
C'est

in vain

he
qu'il

ri*^

fies

me,
-

Tho' so
Il

ip
!espress.

^
B
arms;
-

rien.

en

vain

me

bra

ve:

est

might fort

-;y

in

aux com-

^
J70C0 rz7.

^
t:

^
^5
ss
nies cla

il

Not

a
il

wish
est

he

de
es

me:
-

He
^^

melts

bats,

Mais

mon

Dff

be -fore tremble dans

^
my mes

mI *
i,

*r

*
ioco
rit.

dim.

4 izz

=5

m
P P

B=^ S

a tempo

i il 1

charms!
bras.

The High Priest


^'

Si

P
Then

sempre pp

a let thy zeal Sers-nous de ta puis-

^j^R^^^^
163

119
cresc.

ttt^
whiten!

^W^-f^-Hf
Usethyweird
D_/y> .x^oc

ppP PP

mag-ic
//T

pow'rs,
1/'

/>M

That unarm'd o -ver Oil au rrrris nans de -

'vj?' ?i
v^||llp
tak
-

if

p
en,
se,

r"

pP EB

SE

fen

He, this night, may be oursi II succombe aujourd'-hui!

Sell

me

this

re-doubt -a

ble

thrall,

Nor then

shall thy prof te

it

be small:

Vends-moi-

ton

es-cla-ve Sam-son!

Et pour

payer sa ranon,

te

-^ ^
I

^"j'
i
lento

'

r
y
)

^j'

V-tf.r/j)7

ft

1^
Pill

(J = 78

^M^i

p P

p p

r "p

^T^
i

ii

to r
,
.

{^

pi^
well-eam'd
ri-

Mi
Mli3

Naught thou wishest could be a burden: Je ne ferai point de pro- messes/

Price-less shallbe thy

Tu peux choisir dans mes

I.

o?>

120

JU m

-h

f-v
jR
Do

Delilah (calmly)
' |

J)JHJ

Ji
-

^ S
guer
-

care for'thy prom

ist

w
ton

Qu'im-porte Da-li-la

don!
-

ckes

ses.

T^=^

^
)^ s
f^^

5 =
00

-o-

n^=^

_o_

Tj-JTj- i^
33=
li:

^^=^=^

^
_^
gold?

j)

^i

^^'

J^

j^

r-"::^ i^^^J'
'

J^^

/'
vais

Ji
fa

j
ven

on

ven-geance were not sold Del-i Et que pour - rait tout un tre - sor
- lah's

fe ^ ^^1 il m Tt ^ef^

^
i

^
I

For

all

Kings un- counted


r
-

Si

je

ne

f
1

^
vJiJ JwiiJ

ii^

->^

=p
ure!

t=AM
in

treas

Thy knowledge tho'boundiess


Toi-m-me, ?nalgre

^ ^^ e
tt

ce/

ta soi -

meas en

31:

:S

^
=^
you -son

ure,

-Q- 0^- J*- 3*

f
j
Je
^

?"

h>

^)JlJi
t'ai

J^

J)

i)|^
me!
-

ii
vous

i>J^

Hathplay'dthee false

in read-ing

trom-p

par

cet

mour.

t Sam
o'er

he gain'd
sut

the

damp-

I te

^ =r^

[Pg^
40163

121
crcsc
t

^^~^

Tit.

vie- to-

r)':

Btft

I il

amstill too,pow't-ful for him!


n'a

More keen -ly than thou


Car,

abl'ab-

ter

imj'our;

Mais

pu

mevaijicreenco-re,

au

tant que toi

Je

^m m 1
M=

^5^E^
1^

^^
=^-^

^ ^

;r

^^=^

a tempo

Thy de-sign
Tau-rais d

and thy death-less hate de - vi - ner ta haine

et

should have guesstlTo hear thy ton des - sein! Mon cur en

wit' -

ly

cou

fi%

^^
F
words
-

IE

');%

^
my
-

y
sail
-

P
le

gpl
trem
-

s
bles!
-

heart with pleasure


d'al
-

tant trs

grs

-se.

40163

122

Moderato
'.y

t ipT-^fi
Yet,
art thou

^p

fVP-^

^s^^i^
test?

^
his
ta

sure

of
-

Mais

sur son cur d

him? j

Will thy powrstand the n'au-rais-tu pas en

Hast thou measur'd

vaia

Me-

su

puis-

$
*
"yt'

r
.

cun
-

ning-?
ce,

May
es

^
'

^te
he
-

San

be say

too

dis

sem
dres
-

^
- bls!

EEE

ton

se?

m
^

^
t

zt
73

^m

ri

M
Pi" lento (J:7a)

lai

Delilah

E
Thrice,
Oui...

^V-1)
in- deed,

J^^

^ K j J^
,

j-)

ilJ^lJ
plishmyplan:
monpro-fet.

^^
I

have

d-j,

par

trois

faild to accom foli, d-gui -sani

J'ai

have vou-

^^
^& H
'?
[

^n:
xy)

T^

y^^

E/y p

M, gfy rcr^t^HH

M163

128

iiJ
soupht for the key de sa farce

^B

flJi
te

K-r^
mart!
cret.

to the strength of the

-claircir

se

f
V'

ny

l^JJ'i^

cr^ [i'ter^p-ir^p ^rr^p

kb

Ji

kh

Is }\

^^', ii>r
with the hope that by yield es -p- rant qu' sa flam
-

J'

^
I

I have kindled his love J'al-lu-mai cet a-mour,

ing,

might
li-

me

Je

^ \
^
p
spoil

r^

.^^

v^jj^ap^t-^rrrHT^

HHf-^^ii^^^i
i'b^
is

^m

^'
l

lj'j^
.

i>l-J
ri-ous might

J^
he
de

the rays -te

wield

-^?

ing.

-rats I'in-con-nu

dans

le

fond

son

mc.

-tie-

^O~

\>m-. H1>

^
^-^

v^^p;^

cr^

/^pr^p

^ 3
my
hope!
es-poir,

^^

crcsc.

s r
hath

Si
he
foild

^ rnr
my
plan,

Thrice, Mais,

dis-ap-point- ed

^ ^^

par

trots fois

aus-si

d-jou-ani mon

M163

124

His
Jl

se-cret

still

he holds,

ne

s'estpoint It- vr,

and with him ne m'a rien

none can laiss

cope-.
voir.

dolce espressivo

that

might gain

thatSOtl-J

a-mol-lir

^'^'^n^h^

)iji?i^ ?

}\

w^'^=ni

g^
k*
knowl
-

edge

^ ^
m
'

by caress

es!
-

^ ^^
/)oco a

poco

crcsc.

m
Oft hath en- la crcsc.

This

^
40163

cur.

parmesca-res

ses/

J'ai

haught vu

Hebrew y Hebrew

slave

ce fier cap- 1 if,

i^ jCE

^^^^^^^s

p==T ^oco

/>oco

te

end a -way dans ffies bras,

n EPlZAg
From my sweet
S'arracher
-est

125

W
es
-

em-brac
cou

de

ma

che

^^^.^^^^^-^-^^nM^^'tmwm ^
|^'i>
V
|

^^^ti^^w^

|idi^

to eng-age_ in the fray! et cou-rir aux combats!

5=^3 >3z:^
b

But to-day, have no

^ ^

Avrjour- d'hui ce -pen-

)#= n i
-

fear! dant,

my

^ ^^
7

i
-

f^^^^^^
him!
-

^
grew his
je
l'ai

might will o - ver - awe su - *27 ma puis - san

Pale

face once

ce;

Car

vu

p-

-li'f

1^
i

^-J*>j,^ '^tj3jj-j3j V-Iiw^j.^

j.

^
k^^ B
stern:
- lir,

^
^
i

^
J
J
. wni

<^//.

^^fej

^zy^^ ^^g
him!
ce-,

si
S

:it

He

shook, when

trem-hler.
^

last I saw en ma pr -sen

So

know

Et je sais

that our qu' cette

fS
I

'll.

%ai

J^^tP
fe

^
S
^^t

L.H.

^2E^

J^

^^^=^ ^^^^
T5

40163

126

^ ^ $
foe
heure,

^fM
a
-

^
will

^s
Spurn
:

^i^J^i>i>i.
ces

his friends once more

He
II

ban-don-nant

lessiejis,

will yearn for revient en

jiji' my love;'weShallisee'hitn\re'
lieux resserrer nos li-

^^m
^ =^
i^
i*
-

i^

1^
^
V

1^'^

feTKSr

r
i
This

r-rr

7'^^

molio espressivo

i*

^
I

turn
- eTis.

vic-t'ry shall be; mine! Pojtr ce dernier com - bat

am

^ ^^

^
meet ar
-

-^

-^
One Sam-

read -y to

himl

j'ai pr-por-r

mes

mes:

i^
last

S
weapon

rit.

E
is

left_

m ^ ^mP
me:my tears* shall defeat_ r-sis- fer mes lar rit.

a tempo

him!
mes.

son ne pourra pas.

aiemoo.

^ n i S^

^^

^
The Hig-h Priest
^

^
401,63

i^^h-t-

Mr

pp

O may Da-g-on,our God, by thy sideideignito Que Da-gon, no-tre Dieu, daigne - ten-dre son

127
r
stand! bras!

p
'Tis

^
for

r
him
-

7 7
thou
art

T
-

\
in;
re,

g=e--jg=g
Thou
et

fight

win-nest

by
tu

his

Tu

cum

bats

pour

sa

gloi

par

lui

vain

IhY Jut
'l^'\>

^fi
i

^
fi>

J^^^

Allegro moderato

^ ft

P^^p^
Delilah

(J-:?)

#gS
fe*
I

^
^
,

Sr

^^t=^
;
That

bT

11

hand! eras!

Allegro moderato iXm)

irn

iiMirTT^'
cresc.

1,

^
f^ j^ may

*/

j:

'HH ^^ui^im
f
|^''i> pfaut,

ipULJ^

3^S
-

Jiji
now

JO
at last
-

iT
find

Hj,
him,
-

>

p
DelJl

iF-i

^' i'
;lah's

J^^^=^
ly
l'en

veng-eance

chain must firm

^ ^
m
^

pourassou

vir

ma

hai

ne,

faut

guemon pouvoir

I
"E~T

't

m
1
"
-

-^^^ :^T!r^^
t~
7
I*

^
par l'a

m^Hn

M3

hjnrt"

I
cha
-

jgi'

'

^-^
May
Je
he,

^^

g ^

$m

him! ne!

by his love,
que, vaincu

^^^n^zz:i^ ^EES
lose his
-

vevx

power,. mour,

And

^5
jtjt:^
p

r-

ffi 3'

m^
y-

128

p-^'J
at
-

^ ^
^^l'
i

here,

my

p
feet,

ITr:

7 7

meek-ly cower!

The Hig'h
7

Priest

cour

be le front

a son tour!

gg^
That

vengeance now at last Ji"^ veux, pour assou-vir

may

ma

^ ^l
>

^ JgjiJ
rrcc.

<3-

^ J J- Ha^g
i5t>

^=^
^

i^^ JH^ ^^

^^-^^
.

gg^f
find

^ ^ ^
hira,

m
J

P
r>

V ^ f
DelJe
i

B p

r^^_,
bind
-

ra*!^
him!
-

-fa
May
Il

ha

ne,

lah'schainmustfirm-ly veux que Da- li- la " l'en


-

chat

ne;

E
p

-7

~t

id*

^
i* ^ $
V- k yi'
i

^^
^
he,

1^

r^

IHk^^^ i J???t-^ p^ ^
'

le

'P

hy his love,
que, vaincu

lose his power,

p f
And
//

^i^^f^
thy feet,

^
meek
-

^p
ly

here,

at
-

faut

par Va-mour,

cour

be

front

son

=i

3 g^^
i^

J"^^ J

^i

^
Delilah

Ji

^
3EE

a IMftf^ i F?^ T
I

wm fm

may find _

That vengeance now at last H faut, pourassou-vir

B ^
//

ma

haine,

him, faut

quc

jl

v\r^i^
40163

^^P-

^^^

129

M
i

^
-

H^=

^v^^
hinil

p
May
Je

\^
he,

^'p

:t

fc

lah's_chain

must bind

by his love, lose his


que, va in- eu

mon

pou -voir

l'en - chat -ne/

veux

par

l'a

'm

11

P
In
71

ip p
thee

?^

^^=#
re
-

p
-

a-Ione my hope

tuiseuleest

mon

es

main ran

eth:
ce,

im

fefc

m ^
And here,
Il
coure,

^U'^
and
il

-^'i^

'

'

^
-

power.
mour,

here,

at

my

feet,

cour

be le.front

meekly cower! son tour/

^^
Thy hand
the
I'Aon.

tot

f'l-^

^mr
^^I'
l

mmWi n w j^::B/^^
Jw^^
T"

^ -^^ W

^##5*'

m
U

^m P
P r
hand,

fffVT rfj

,^

t'

-^h^fjHJiMy
A
hand
the
ITion

iiJ^i'r]
rious vict'ry ain
-

^ji:
eth!

>^
this

glo
-

moi

neur

de la ven-gean

g^ V
^

P''

pp

p .C

glo- rious victry g^ain - ethl -neur de la ven-gean - ce/

j^

^ nTTf
My
a
-

ce,

moi

r/ion

itf^^

Thy

hand
toi

the

glo - rious victry gain I'hon-neur de la ven-gean

40163

130

#^
day,
.

^
my

hand!

P^ ^^
.

That

tieur!

moi!

ven-peancenwat last powassouvir fout,

may

ma

nr^
eth, - ce!

^^r
i

t^

if

p.pr

thy hand! toi! .

That ven- g-eance now at Izist Je veux; pour assouvir

p may

ma

I* g *

M''
find

-I''
I

J^
i

him,
-

Del77

lah's

Ant

ne,

faut

chain must firm que mem pouvoir

^^
fl

^
-

ly
-

bind

c'en

chat

^^..t^^^r^F
find

^jqii^
Del
Je
i

P
-

r
-

p
ly
-

^^
bind

him,
-

lahs chain must firm

^
himl ne!
-

^
himl ne!

P
May
Je

haC

ne,

veux

que Da-li

la

Ven

chat

^^S
t* m *

m^
he,
t/eux

m
lose his

jj
And
II

piiJ'U
my
le

j\}\
meekly

by his love,
que, vaincu

power, parl'a-mour,

here, at
cour- be

feet,

front son

gip ^Tij^^E;^
^

7
May
Je

|f
he,

pP^^
by his love, lose his
que.vaincu

veux

)* H *

4*163

e- r d^ f

^^

power,
-

^m
And

par

l'a

mour,

P
:

r I*
cower
tour,
I

m:

^
r
at

W
And
Jl

here cour

meek
-

^
-

181

ly
le

be

cower! fronil

f
cour

here,

% thy
le

^^m f
feet,

^f
at
-

\
thy
le

And

here,

be

front,

tl

cour

be

rri

^r-^JJns

^
Let
Qu'il

H'
be
le
-

r
fore

^p
his

__

him here
cour
be

front

foe son

cower
tour!

^#^
Let
Qu'il

P
him here coar- *e

^
be
le
-

^|L^^
fore
his
foie

cower!
tour!

front

son

^ss^ [^^^^

^
i|

^^

1^

:A

Jgp

dim.

1/

MIU

132

^
'M}'

senza

rail.

H
.
-

f-'

^ w
m

%
tlie

We

two

shall striE^_
-

blow:

Death

nis- sons

nous

fous deux!

r
We

r
two

p
shall strike
-

i
the

blow:

Death

^^
to

to our nis-sojis-

our

nis- sons

nous-

tous deux!

nis-sons-

^ im
mig-ht
-

I
y
foe!

^^
1

Death!

-nous tous deux!

Mort/

n\>

p'

r p
-

^
foe!

EE3
Death!

mig-ht

-nous__ tous deux!

Mort/

40163

our

raip^ht

^
y
y
foe!

188

foe!

chef

des

\our

f~rn-^
raifi^ht

H - breux! A-

H -

breux!

^^\y

^^=^=

^^^^
i
f

^>f:
h
l

rrrr
l

^'^ yl.
l

?J7:irJ

^ ^^^s ^
^^
sz

f:

i^g

Rcit.

He

The His:h Priest


g g To-night, didst thou not tell me,,. Sam-son is Sam-son, me di- sais -tu, dans ces lieux doit
?

Wi'-'f-

will come! Jc l'at-tends!

FiH-p

Ml
a
-

r P
wait- ed?

tg

j
I
-

Then

se

ren-dre?

Je m'

i
P
.
40163

134

The Hig'h Priest


P
lest

msr^
go!

ii;i f?

^r

^
1

^
^T^
t=i
Now
Le

t* M

be-lat - ed: he find me loigne,U pourrait nous sur-pren-dre

^"^"^^fT

But soon, by se-cret paths.I bringth'a- veng-ing: Bientt, jc re -viendrai par dc secrets che

TT^'^^'^^^^

rt^
g^
the

r
fate
-

prig
of

^
lodg'd

^P3

band: -mins.

thy

des

tin

de

mon

land is peuple,

with- in thy femme, est dans t'es

s m
'H\>
k^ H

:)

p
iiand!

^p

p ,p
his
-

r=fff~fTTp
secret
heart, and rob him of

Un-veil

his treas-ure;
-

p p p Make him tell where


Et surprends'le

re

mains. D-chi

re

de

soncurl'in-vlil - n-rable

cor -ce,

se-

ESEE^

^m ^
IS

^^
sides

sfe-L

^
cret

IV
p P

Moderato assai
||

J r 69

ripip
ca
-

|ii

^^^
meas
-

S
i

that force which

qui nous

none can che sa

for

^ ^f v^KHf^
ti?

\^yi

w-^
r^
(Exit.)

J^J

S :^
'f

p^^
-

ure.
-ce.

^
40163

oT^

ww4 S-US-

^
^ J

nelilah approaches by
lag, and dreamily leans

L. of

the sfag-e the entranre to her dwellpillars.

'"^

as^ainst one of the

^
PP

^fjf"^|^|TfSfy^|j^
Delilah

i
==

^e_

^mm
Ah! can
it

fr-}r^
be?
-

Se pourrait

it

And have I uc sur son

i ^^ mm
1^ 1
m

^^^ m~ = m~
^~

m^m
.'Mz-M.

3
J
j^^

j^'j^~ J

^m

_ at

^
I

fe
held
'

i
my
puts

o'er

per

du

u'y^7V> r^r'T^rV
40163

r^r'r^^

?^

136

lov
er.'

-san

-ce?

m-

[m
-j

3
*

3
#'##" #'

miP^fTO^ ^ V
#'#"'

-t

ray.
ear.

^B
40163

^g

^..
2

<5

^P^^^P

187

40163

138

40163

139

Enter Samson. R. He seems to be disturbed, troubled, uncertain. He glances about


It

him.

^rows

diiiker and darker.

Scene
Delilah
y

III

O^
,

Allegro agitato

(J - leo)

Samson

^ fe \^^ i
Allegro agitato (Jr
leo)

^E
PIANO

nJ
~:
97

J^

*w=Ft

^*

^S

PP

^g

j^^

'

B JT ^Mjt^jjn: V pg^
cresc.

U'Prrir V

^h^^ ^f-QHri ^P
40163

^^
;3r

l^^j'-'ij

i^^^ f'^rl^ S^^^^^p

S^g ijri^-,>^^^4 7 J
W*ft
(Distant flashes of li^htnin^
)

r^fl ^y'^f

140

Samson

agitato

% P^
Fn

Once aces

rHJ J.
,
i

I^^j ; 'J

^iHij^

jJ
J
place

jTp
l

m^
t
feet

j)ii

-fSZ

i."T
gain

^
i:

to

P^
this

i^jjLJif
My
erring-

draw

n ^

I.J
nig-h.
j>as...

/ieua:,

mal-gr moi,

m'ont ra -

me - n mes

3 ^^U j*^*
i^i?
"T5~

^^

"nr

^iliiLil^ll
M
P

^
P'Ju
is
"XT

P
I

P
ought

P
to

Je

shun voudrais fuir,

her face:

No
et
will

have

I!

h -last

ne puis

pas!

^
"XT"
"XJT

p'^-^t>^

I,

z:

^^
^m
cresc.

i f

9r-

P
Tho' Je

my I mau-dis mon a-mour...


pas-sion
curse,

-Mt^

Yet
et

its

pour-

40163

r>

r-

Fi*
still
-

l
tor- ments
-tant,

J'aime en

slay me. co - re....

141
ta

T^P
A
-

way!
ons,

Fuy

A -way from fuy -ons ces

fej tei
here! lieux

fe

Ere she by stealth que ma faiblesse a

f be

tray

do

^^
/

y-fi< fe

Ci

^
molto

iS

'4

l^^i
Delilah

^^^
swiftly np to

(g-lides

Samson

Pi lento
\

^tiJiHf
'Tis -thou?

vtp'ir
'Tis

Pp^pJ>
I

thou_whora
toi,^

C^est toi!

&est

mon bien -ai

$ t[^%Jl
dore!
In

J>
thine
-

ab-sence
fa

S
I

lan

-me/

j'at

ten -dais

pr

sen

guish. ce!

^ ^^
In

S
once voy

see

inp

thee
te

Jou

blie,.

en

40163

142

fe
more,
for
-

:e
cot
are hours of
-

-ant, des

heu

res

de

sauf

w-^%
an
-

g:uish.
-

/ran

ce.

Thy Sa -

face, lut!
J2.

thy
jff
-

face_
lut!

1?

W^^

j8L
351

p
rail.

i^e
g

^^

senza

^^
is
.

-if

Allegro agitato

doub - ly wel OTon rfoa-T mai

come

S
^
tf-

Samson

P^^

.A
p
Ah,

ir
-

p
-

p-p-^
that
te

ceaseL
r

^^^
Allegro agitato

Ar

wild dis ces trans-

i^=t

ppsempre

2Ce:

m
HTAt

m
m^ f

p
all

p
my

rr
soul
-

course!

thy words

^
is

S
dark
en'd
te et

poco rit.

with re- morse!

-ports!

Je

vs puis

t'-cou

ter

sans hon

sans re-mords!
f-

e xpress.

m=m t~B

Delilah
dolce~

P ^^

Ppoco

rit.

#
40163

(Wo
-

^3E
Ah,

Sam
-

son!

my
o

best.
toi,-

m
mon

Sam

son!

be- lev- ed bien - ai

143

St

-XtL
!

friend

^
^

Ahi
-

why
quoi

in

^
thy
re -pons

heart.
-

-dost thou de-spise

me?
-

-me!

Pour

ser^

ma

fen

dres

r.

m 'M

mk
I

'^m
J''
I

U^ k^
^^Wf
Which
Pour-

se ?

X
T-

^
1st

*
love

thus

that thy

^J) hath
I

J'
an
-

end,

Pour - quoi

de

mon fronts

par-fu

m,

3^

Et

^ ^^
once a -quot
fedl

^ bove

jew
-

els

de -tour

ner_

^
dTd

:s:

prize,

tes

ca

res

me! ses?

r:n i^^
r

^i:
^

~mi
ti

J
T--

M
?

Saiasoir-'~3o7c?

zzm

less

to

ray

^
^
40163

Thou

hast been [price

Tu

fus (ou

jours..

chre

mon

hearty cur,.

Klf

~o~

i;g^^

^5

--rr

,r^ ,r^ ^ri -

144

i^

'

And nev Et tu

^
-

r^

^r

ff^ dis -

canst er n'en peux

thou.
e
-

be
tre

card
-

d.
-

Dear
J'au
-

er

than

ban

ni

ef

rais

vou

zs.

Q_

\)i

^
tv.,i,
i

'^rv^

i^ ^^ ^^ M^.
1

no-

TciT^r

art

thon

re

g:ard

ed:

In

my
Va
-

love

none

don-ner

ma

vi

mour qui

^
,,n ,rs

-^rr

^^E
tf^
f

^^
|r
side^

^^
1^

p;
i'.

y iside

^=^
mot

dim.

S
fr-

#
k^ w

Delilah
^B)[

s
my
moi,^

^^ ^
by my prs de
l

jfM
dost thou

Prs de

pour

p.

W
great
-

1
part

hath /z/

er

mon bon

Aeur.L

*=fe

^^^

le
i'i>

f^^H?:

f^

^^^^^

^^ ^
fear - u ot

^^
^^1
some
dis

i^
ter?

^
Dost_

as

ces a

lar

mes?

^
Au
-

thou rats-

///

#y> Pi.
40163

'-0^^^.

1^=

iZ

145
cresc.

fUl.

all

^
(hy

dim.

will?

Art

thou

not

my
-

dear

lord
-

mat

tre et set

-gneur?

Va

mour

t-il

per

du

and ses

!s^

%r

^
S^
mas char
-

^
r>
Samson

^1

M ^ M

-
dim.

mf-=.

ter?

mes?

A H

^
-

zz:

Ins!
-

/ff*/

Je es

ho
-

vail

da

ve

^
^^ m t
'y>
40163

^
^
my mon
vow ._
heard de

P.

^
!

^^

f t

;^n ^
Him
sa.

^^ ^ \
-:^

j^--

U
-

il Jl

To
Je

bey
-

is

my bounden
Ion
-

Dieu,-

su

bis

vo

l"J^ 'J^

,.ff^

.f^-

r^-

T^\^-

f^

146

K^j^
du
-

.ty!
-

Fare
//

well!

^
I

m
must
pitr

^
leave
;

K
thee

now;.
-

siV

Ye,

faiit,

un

der- nier

dieu, -

m
^^'1

^.^^ ^ ^^ r^ ^r^f^
7
.;
Ne'er

^13-

ij''^
dim-

^
m

^^
f i
No more Le doux
to
li-

P
a
-

'r.7 ^ain -hold


be

thy

Rom-pre

sans mur-mu

matchless sans re\ et

^=f
'

e
pp

s^ ^
beau
-

ty;
t

crain

9accelerando

> i,hJ^ /^

3E ^^^g tfTT

^
-

^^ ^^ w^^
E
give ^re a

^ g

tt*
joy.
e7t

ful

love

^
if
J',

pi Allegro

(J = 100)

-X-

way.
mouri

^
Is
-

ralel's

de

no

kfe

3^^^5^
crt'.vc.

^
r
-

D'ls -ra-

I ^^^^
/a
<^
'

^
^

fi

i^
1$

hr=n

f pir
-

HOl'

r
For

^
-

i-

^
-

hopes re
el

re

vive_ nat-

by,

this to

kep;
ce!

t'es -

ran

the Le Sei

Lord' hath de

gneur a

mar

creed - que

the
le

day

jour

m Sr

kr=^

^m
4016S

pp

-Aw

_,,

_l

m:

147

S
!i

r
Qui

'if

^
our
.chains sure-ly
-

S
d.
-

Which

shall see

vcr

ra

no

tre

li

bro vran

ken
ce!

'.

r^^ :t^J_:
-o-

=&: ZEE

fc

"xr

TT"

^^ ^
II

m ,p
-

fs-

&-

He hathspok
a
ait

en

i
"Among

to

me
-

son scr

His word: vi-teur:

g=^ ^ $ 3=^

^
33^

SX

:3i:=:-

Fl-M

thy breth. Je t'ai choi - si -

3122

^ ^m

renthou_art par- mi
e
tes

^^
lect
-

^
-o-

SX

-Jir^
E

&

& yJi?^
t:^^
jQu
Lord;

#
/r

m^
ed
res,
-

God, them back to To lead the Four les gui - der vers_ le

their

End
Et.

Set

gneur

m
ing
Jill
r.

D
the

mettre

un

t^

^iii
i
S
k:

i7?^J
f^

i
?

i^^
i:

r.
I

y
\9-

xx

<9

# J "

espress

4
\^

f^^ Y
(J

F
woes whereby they are af - f lict ferme leurs mi -se .

Allegro moderato

=144)

S
ti

40163

148
Delilah

$
if

'ti

Jme
,fivit

J^
de

r'
ta

the wretched

-i

ry.
re-

sto
- toi

P
I

a
in
-

"When
L'a
-

^
thy

vie

mour

ga

i=
rcc

cresc.

a
40163

^^
te

J^^

149

P^sg
prom
-

ise

be

lieved,

rait

ma
1

rai

son

peace of mind. Quand je cro-yais^

My

^
for
-

a^
er

ev

$ pg^
IDI

^s
^Wfr o ^
dim.

tes

was end pro . mes


-

*f-

"^-F^

i^

-o-

i
.,

,o^

o ^5^

jl

ed;
-ses,

g|^
rit.

^^ P TFTT
veins.
a

Each Et

false

ca

ress

that

re

ceived,_
-

Was
i6^

in

m)'
-

je

n'ai

bu

que

le

poi

son

m'en

pp

ur
A-k^^
de
poi- son tes ca

Fr

i
$^
-vrant
rit.

blend- ed.
-

res

ses.'

espressivo

m ^

^^^

IkJ-T -J
XL

*^ See

a tempo

^^m ^
oresc

J^-'

'ffJli'^^

Samson^

40163

150

m
fi
r
f

crese.

f
tn

m
rack

my
-

soul

-vvith

woe!

must

se

d'af

fli

gcr

mon cur!
:s:

Je su-

jy. ~T^
p

33T3?

m"J^'
f^
i
P
to
tt

A
"xr

'"^ii^'""'!

#^
TT"

PIL

OT<7 /Yff/ol

c
a
-

rlaw
loi

^
a
-

yield
-J/s

bove

^
thee:
-

ne

su

pr

me-.

^
#

crt'sc

^ m
r
Un poco
42

'J,jrr?-g
B

B
r
piu cresc

ji
s

pi lento

m
Tes

."~P'

p my
ra
grief
-

thy tears

Ten -fold

when
-

flow
leur!

pleurs

vi

vent

ma dm -

$B

--HSjjT
;

X^ i ^
dim.

r>^f

am

^
Allegro
rfo/cj

^
Y

i?p^
40163

151
(Distant flashes of
liK^htning- )

m
M.
M=zz

Moderato assai

(J = 8o)

^o^^^}^^

$
IB

rtai^Jj^

m m^
^et-

^ ^=^
noeth:
che;

t^^.B
A

If

^
Ic

a
ttcn,

god, far more mighty than thine, My

Un Dim plus puis - sant que

A-

XSI

^
I

B #
$

J' J^ il il 1\
,

iJ'
'Tis the

friend through

-mi,

te

me his will pro - claim par-le par ma bou -

U m
iE
*-o-

^ m
ri

^
i#

C'est le

m
ii_

--

i
>

331 -e-

il
God
ffiev

il
d'a
-

of Love,

^^
the
di

i
-

i-

Whose
Et,

m
-

vine

law
si

thy

Gods small

mour,b'est le

mien!

ce sou -Vf

m
Bi
40163

w^

esprcss.

'^

|;.

^
I

ittHtit KEE

ffffflff

152

-&
scrp
ter
te

i
sham
tnu
eth.
che,

^==f
Re

nir

*ft

ei
tf<

asl
*l

<<< <

^^ ^ffffff
-t=L
side:

m^
^*tJMt=r

Rap

m
"

^E^S
bliss -ful
-

S5
by

call

hours

my

^
.A-

s
If

thou
-

-pel

le

ton

cur

ces beaux

jou rs

Pas

ses

from thy aux ge-

m
L^
"77

*&^ C~/r

^
EJ
-

^^^^

^f^
i
that

^ f^3^
mis
-

^3
tress wilt

i
broke
tu

J
the de

iJj
faith_
vais

sev

er,

Thou'st

should

a
tou

-noux d'u-nv a .man -te

Que

ai

mer

m
m
40163

a
bide; -Jours,
I.

-m

a
-

*'
re
-

*
main
las!

^^
^

Bt
:3=:=5

a qid

lone,
seule,

he

constant est cons-

ptupp

^e ami.
W 9 9 W T

'

^ffl m mm

f Lififfl
' '

p mm

'

mv

ffl

m^
w
ev

153

rit.

li:

Allegro molto

(J =i6o)

*
-

er!
te!

t7i

/^

^
^.
i

*
W

^
AA
1^
ll

Samson

\m=a
P r

P
>
(J = l60)Thou

^
^

Allegro molto

^ v^.iti

1,1

un-feel - in^! In -sen - se - e!

g^
'r
of

$
-

3:"j-j

1 ,^
1

n
i

M^
I ^ Ever

Moderato.
r

r
ray
-

To doubt o - 5er

heart!
ser!

m'ac-cu

molto esp)vssivo_

Quand pour

^^
1

J iU i
^-J^^jt^^

^
Ouf,

^^
V
i

^ uy>^_j
\>f'vi

i R^ f=~-^~rtY
of

^f /
r
me!

V
Oh!

P ^
tho'
I

^
per-

my

love

all

things

tell

toi tout
sf-p^

parle

mon

me!

dt la

by Gods dart! fou - dre m'.cra-ser!


isht

f^

dim

^^%
-^

R~T
==

^
&
ii
me!
-

P J^.

ui, 'iJ^ ^ i^iS'!


b^

^^7 T=^
lightning- should o dr je p - rir

rn
Tho'

Gods
-

rfr^
-

ver
sa

vvhelm

Dusse

flam

me!

&

m
1
t v.
"'

=s

x^z
:

?f^"^rgf!^e ^^^ ^ / 3 ^
W-19-

P^

Si-

(The tliundirstoi

approarhes.)

40163

154
dol-

IL
molto csprcss.

^m
fate

i
more.
muur,
I

Wi
on
ai
-

no mon a

know
j'ose

P earth
mer _

^m
^'
no

Que

law a mal-gr Dieu

bove thee:

me!

Yea! Oui!

tho'

Hell

hold

dus-se -je en

my mou

doom
-

in

store

:_

rir

un jour,

^
^/

r
ite\>f>-

ff

te;

isfe s
^/
77/

^
^^
Dl-

*/

5^^
Del-i Da-li
-

lah!

^
i

lah!

la I

rsi

X ^
ffl

ite

U- h!

^
4()163

155

m
I

pp

Andanliiio
ran
love
t'ai
-

fJr6~)

2tW=^ f b 4 ,*
\

^==^

thee!

i^-..

/(

tttttitt
tJ

^^ ass
m:

ii

^^5
pfe
i
^

0000

s^
^

S ^

-^jp se mpre

-^

y^4

jjj[i

M h
\

una corda

iiTf

^ gt^^
0-pens wide, com-me s'ou
-

**

P^
^a.

Delilah
dolciss. e cantabile assai.

/ff^ec

IP

t*

t^t
!

''

My
ifora

Iff

P
dear voice, tu voix,

heart,

at

tny

^ ^
like

cur

s'ouvre

the vrcntlcs

k m^ $

flower. /leurs -

Which the

Aux bai

raorns_ sers -

kss

^
-

es

wak

eii;

de

l'mt-ro

re!

^^
40163

^^m$^^wm
---

^mm
^:
00

156

^
espress.
\>\>.

But,
.\fais,

that

^
I

mon

#!>!,,. i^r^bb J

C?

^m
5^
ifcK

f=
mm mm

wwwr

p
-

ttit 00 wwwr
fi

^
cr,

fe

may

^^
-

re-joice,

That

r?

m)' tears

bien

ai

m,

pour mieux se

no more cher mes.

show
pku7's,

g
-

''''''

TpII

Que

Ihy lovpj VOIX ta

still
-

un-shak parle en-co

en!.

ref

:hK

^
Oh!

say
-

p
not
/;'

h 'j
i

Dis

moi

thou wilt qu' Da

now
-

Leave Del
tu

^
-

la

re -

ffff

tjiiif

<

i^^r3

w
40163

f^
^$tts

^BF
>

MW=

fe

pTj
i
-

rinf

g
lah
a
-

gain!

ote7ts

pour

/a

mais,

Re Re

^
-

peat
dis

thine

^^

ac-cents ma ten
-

157

im
4); L
i

tof

9333
li ft

t*

tlllff

9333 liii
:J:J:

**** :kie

i>i

iigg

S
stringendo

ami /

ft

trn -dres

^
-

Si5
Ev -Yy
Les
ser
-

der, se

pas
merits

sion

^
-

WS^
vow.
-

ate
tre

d'au

fois,

Oh! thou dear CCS serments

est of

men.
-

que j'ai

mais'

a
I ,

\>\>i

^
4-
1:

^n

^^i iff

r~

''/i

^s
^
r-

^^^
B

tl^i

wr##

]X Un
dolcc

poco pi lento

53X i ^ m

Ah! AA!

to^tho
re
-

22

^
of_
lovp _

charms_

^
-

-^
-

^
-

sur

ponds

3f

s ^
40163

PP
^^?=^

^^ ^te

fen

ren drcs

ra

^E^E^

m ^
-

der!

se/

158

Rise_
Ver

wi(h_ me_ se moi

to its

tieig-hts.
-

ver. se

moi

of_
I'i
-

splen
vres

dor!

^^=T

^ ^
$

a:^

m
ik

^r=r=crc5C.

?^
^a
fre.c

m ^
-

se!

fe UJH ^ ^ b'n^-p"i^ ji^>


Tq ^e
-

loves_ delights sur- ren ponds ma ten - dres

der!
se,

rlfTn ^
To
love's_

dcr!
se!

delights sur- ren

^
^^
ffl

tes ^ ^P^ S ^ fc> ^


f==f
AhL_
.Rise with
ver- se
.

^^^ # ^
g
me.

^
p

R - ponds

ma

ten - dres

rt
r=p^

^^^

^ P
^^
dor!
se!

dim.

V P
to its

fes --^-^^
splen
vres

mm,

ver- se

heights of_ /'/ moi

f'''-^^pr3^
cresc-

7"

^
i^
i'i^;5:

40163

,^ Andantino

(J

Dalila
iolce

P^
In
les

=f
the

morn
pis

bend and on- du

^
-

sway,
1er

40163

160

**

^^^
Is
thrill'd

p
by
se

prt

passions con -so

m
play_
-

lei;

$^ s
9i

ww^
T

^ 1

^ij jjj^^iWp;

^=f
llJ'

i*
it [
At
thy
ta

J.
voie
voi.v.

i^--li'-^
sweet
?n'

^
sur

pris

es.

ifi'est

che

re!

40163

161

ii

^
^
Jif

ri-nf

Less

^
U,

^ ^
%
raj)

La

>
P
-

f
^=-#-

i^

^^

poco anrmato

pis

p
tue ra

IW
-

F^^
In
its

id
-

fl

che est morns

dart pide__

a
l

por

poco animato

*^

^? ^^l^JI^Jl^

^
#
-

y"

death
ter

deal

ingr

flight
-

Than

^
I

ire

jas^

Que

ne

^^
IS
illll

vt - ^

^^-im

40163

162 stnvgrndo

place

on

^^ P
thy

heart!

-lev

dans

^=
siriiiffrndo

^^

u
>
my
to
-

^
:^

tes

bras,
H..

W\

1R0-
<
nY.

^^

Ef^Si
crg.ff.

^l^^^

:^

::>

To
place
1er

5?
heart!

on dans

thy
tes

^^
=^ *i^
M>i

^
S;

brs.L

wf
3 M

^r
rit.

^^
S

j=a:

*
Un poco

*
pi lento

fE

=t= B
Ahl_

^
to_
re

^rz
Love's _

S
de

ponds.

^ s
*#
kfe
lights

^
?^
.

^^

^ '^^
der!
-

p=f

ma Samson

sur- ren ten - dres

se!

s^
Ris_
Ver-

with
-

s
se
-

^
me
moi,
.

to

its

^S5P
I'll

dry

^^^ S^^
Par
mes
H^f

thy bai

tears_
-

sers^^

Bycharm of sweet caress je veux se - cherts lar

?^

ver-se-

rt

3
-

^m
es!

And
Et

mes,

chase thy de ton

i ^ ^

"-^

T^

=r==^

44163

1G3
cresc.

'K^ ?=f=r^
To
Love's
-

de-lightls sur

Re

ponds -

ma

ten-

^ M

-=
fears^ cur_

And

pg^
-

the grief that op


/es

press

es!
-

- loi-gner

lar

mes.

^ 14

i^^
r
Ja
w-

5^*=
b

ii

[i^i=i

^E^

^
-

m
derl
-

^m
-

piu cresc^

r
-

pppp
se!
piii cresc.

ren

der!
se,

To

rf/'^.s -

Be
ii'p
,D
-

love'sdelights sur - ren ponds ma ten - dies

cresc.

ikfe

^i?:^

L
By
Je
urii.v

3
ress
-

charm__ ofsweet ca
s-chertes

es,

By
Jc

Gharm_
leu.v

i ^m
ofs;weet ca-

!ar

mes,

sc-cher trs

fe 32=^5

t
cresc.

^$ N^^-P^
*
Ah!

m
m
me
-

m
m

M m
heights
-

m
Rise with
vcr-se

m
to the
ver- se

m
of
I'i -

I,

a
splen
dor!
-

Ah!

mo7,

moi

vres-

se!

:^
40163

41^

?*t

f^

^*

164

EEEEii
Del-i-lah!
Da-li-la!

Del-i-lah!
Da-li-la!

love
I^ai
-

& S

jV?

lui

^
i

thee!
-

wo/^0 express.

m^

5*5Sf
dim.

32

^ HE
s e #

tc^

pp^
(Violent crash of thunder)

(Flashes of liphtnin^")

me/

Un poco

pi animate

Delilah

J
But!

jy-^
(;
l

a ^.

Pft

no,

the dream

is o'er!

Del-i
la

lahtrusts no
te

^ ^
Da-li

Mais!...

non!

que

dis-je,

h-laa!

tris

fe

S^^ ^
biit

^ m
I

m^mm ^p
'

^^
kJ'^ Ip ^
more! -la

jfT

gji^

&:

Words
Doii
-

^^ r^^nE-ga

^^
me be
-

are
te

i- die pre -tens -es! de tes pa - ro - les!

Thou hast mockt


rant

via rat-

40163

165

|=^i'
fore!

i'.

J^ AJ^v
I

In oaths

set

.nostore!

^^p^
Too fla-grant thine of- fens-es! par des ser-vientsfi-i-vo-les!

fe
Samson
rresc.

-son,

Tu me trompas

de- fa

i
*
t
b''

'^m
-^
S

?^

When I dare Quand pour toi

3T=^ -.^
to follow thee

ir

^H-^l}^^t=^=m-^^ vf-^-N
now,
Forg-eti

-ful
-

of

God and
et

ray

vow!

fuse ou-hli-er Dieu,

Sa gloi

re,mon peuple

mon vu!

t|^t]*|j5

**F^

fe
-t

i/^

'

""^A

^^^
-

The
^\

Ce

God .who hath seal'd ray ex - ist Dieu^ quimarqvamanais -San

ence
ce

With

Du

cresc.

^m
f

Y\ff^ \i^ ^ -pr %

y^lh:

W
~rr-

^^^i
-^-^llJWij^Pi^

^iJi^y-^
strength di
-

r
p
vine, that

-^^
knew
sa

i
ance!
-

no re

'
-

sist

sceau di

vin

de

puis

San

ce!

appassio7iato

40163

166

Delilah '

fe^ r "
ff

rit.

-^^1

atrmpo
,

ener^co

fT

it
heart!
-

P
Know
Chst

Ah well! Eh bien/

thou shalt

now read my coyinnis doncmona rit.

why if

tfly

mour! a tempo

tonDieu

t=i

God
vir

^^^ #
I've
-

/
:

;,

J'

r^
God,

envied, h^
-

-ted:

Thy
Ce

^^
qui
te

H
fi -,at

by whose

thou
le

niP

q)/rjrii-ri

Dieu

don-na

g^ ^ P^^ P^^# ^
art,

jour,

To whom _ thou art con - se-crat-ed! vi - e! Ce Dieu qui con-m-cra ta

P
tell

P P P me this vow thou hast


ce

I'

Le

vu quit enchane

^'t>F

jE^^^^'^iia-^
'

mnJ^
sworn,

''f^-^-fg-~n^p
How
At

1^''

^''

^'

rftT^nr?^
a
-

Dieu

thy mig:ht-Y,strengthis re -doub -led! '/ai/ait ton bras redo?/ -ta -hie,

Remove the doubts

A mon

mour

where-by I'm fais- en la

40163

167

70
troubled!
-

ca

Uel

Samson

J"

t
CDistant lig-hfning- and thunder
;

ES^^
Del-i -lah!
.7

Da-li-la!

"Whatdostthoudeqiieveux-tu de

m^

marcato

40163

168

i^^^^^^^jvj^ fl
:i
still
I

have power

left to

move

thee, Whereby

J^j MS^J^f was


^

^
blest,

inthe past.

j'ai

conscr-v^

ma puis - san-ce.

Je

veux

lessay-er^

en ce jour!

B^rfirf
%Pfe^
This Je

i^^tu

P
to

f^^=^ 1
trust in

^^
hour
leu.r
1

would put -prou-ver

^S ^^^^
it

test:

Firm

^J^^^H^ me
.would
in

now be

ton,

a- m our

En

r-cla-mant

con-fi-

"K
hoove thee!

^
an

^m
(Lis'htnln^ and thunder ooming- nearer

and nearer)

ce!

Samson

the chain which I must U im. -por- tea ton hon-

*fe

^m^^^^m
~ti^
*-

*^

g^mffflifF

dim.

m^^f^^
i
cresc.

^
wear
Iieur

Makethnot, Leti-en

ndr
fia

joy^- ance-. tlr marreth irreth thy -cre' qui men -chat - ne?

For Ce

V -T
my
se
-

40163

Delilah

169
crsc.

ii

fefe

Tell

me

^^ m
thy vow!
-

As-

Far

cet a

veil

"

sou-

hk
-

se cret

dost thou care? cret,why que gar^^^-^iie mon ccpur?

^ m^ t
t
fe W-

~^
-

suag^e - la -

the pain

^f
I

bearl

ge ma douleur!

Thy power is vain! Po r le rn-vi'r.

^ ^m

vain thine
ta

g^

anefit

force

^3,^:

^
[iffc
40163

V^ Delilah
Yeal

^ my
vain

power

P^^f^i-^ ^~-R=V-^
is
-

vain,
voirj_

Ouif

estmonpou

170

known,
-

And

ti,

to add, -ses- tv,

withdans

out ton

rea -son, In - me, Sa/is

cold

in -suit

-ing
-

honte et sans pi

40163

171

dz

te
tone.
tie.

rt

^^-n^zT--^

Charges

of

li

tent nt

trea

so on!
WE"?

Mac-cu-ser dire

m-

-fi

i^
fe

Samson

With a

^ f
heart
-

in
-

P^
se

de

spair-,

men

dou-leur

Too im Mapauvre

^^

!*=p JKP
,

mense

p
to

p
be
-

^^
spok
-

en,
e

me^

ac

ca

bl

Im

40163

172

^m
to

God
le

my
Set
-

pray'r

In

re

giieur

Du -ne

ii^#*p^**^^

Delilah

i2=F

P
-

P
I

j*U
display'd

For him have J a - vais pa

!te
voice,

sad
de'

and bro
-

ken
ef

^
I

rpour lui

voix

so

^^aj?
p
**t;*

3u^J-3^

^
am
plus
.

jftii

^^
fefc

^ f-f-1-7
-

J-.

P-^^
how
n'ai

F=jf^
re-paid? I au-jourdhui

all my__ beauty's dec -or- a

tion!

And
Je

Ma

jeu

nesse

et /ies c/iar-ntes/

40163

173

What
Qu'

for.

m*^ but

pan

lam-en -ta - tion? dre des lar- mes!

m
k^

Samson

m
All

powerful
tout'puis-

Dieu

te

>^hr>: i g
^

i~^*

^^
rr
I

^tfTt

B=

? r

"^

kfe

Vr^-^^-r-W^
To

1.11,1-i.V-iigr
God!
I

P
-

Pff^^^w-w
on thee for que ton ap

call.

Potir

see ces

thy

stern ern
-

face

^
My
Ma

der

niers a-dieux

aid!
-

sant, jin-vo

puif

^n r i
n

i-

''^i

ill j* *^- .>

^^^-i^|i-^-;M

^
Viifflflf
l

S ^; ^|ig3^J^JW^^--^%:

[|jaiiJ:J-^:3r^^p^^
sad
roi.v

i
from this place

fore
est

bod

ing:s_

wak
-

en! te!

Sam

son, flee

im

puis

san

Fxds!

Sam -son,

fuis ces lieux

40163

174

#P w
Ere_
I

Tell thy

m
ae

mour

die,_thy_ love for-sak- enl ra ton n - man - te!

Ton

Say no more! Laisse - moi!

.WtM^

^^^m
vow
that thou
call
-

M *
"~

Pill

allegro

en!

se

mes

hast tak a - lar

mes!

(Lightning-, without thunder

*
40163

S^ ^^^'

V^ gpe

-y

V'^JflJ^'^
'C33

175

^
\m
hh
\
\'

Samson

e storm
-

is

ris

inff

Lb

ra

ge

sur

ces

^n^f 1
To
rend
chai
;

^ ^^m^^
p
cresc.
hills

^vF

mf^
fast

%
the

w^
sa
a co

i
-

sun
-

der;

monts

D -

ne

le

Poco a poco pi allegro

blast

The

trai -

tor

fronts

Fait gron-der

with his swi ton

thun ner

$m
^
,

m ^-pv^^a

M163

176

Delilah

^
Corne!

Viens!

^
M ^

iS m^

^^^^^
At
his

2jc
wrath,
-

cast

de
la

Que m'im -por

-te

P
Vain Je

P
is

more!
moi.'

f my

self

"H
-

re

F=F
li
-

an'ce!

^m M^^
Molto allegro

ne puis

m'y

re' -

sou

dre

^S
Jt?

^^

cresc.

40163

177

Cow L
TT
God! Dieu!

ad

lib.

ardl

c^e/

You love-less cur sans a

^ ^ i
-

heart,

mour!

Je

^
de
te
-

(.Thunder and liffhtnins'.)

Pi mosso

spise

*^
you!
se!

3E
_

way!
dieu!

me'

pri

(Pelilah runs toward

her dwelling": the storm breaks

in

all its fury;

Samson,

raising- his

arms

to

heaven, seems to call upon God.

Then he

spring-s in pursuit oi Delilah, hesitates and, finally, enters the dwell

40163

178

i=-=:rq:^

^p^

'T

f;^

iJJ

f
-.
z)

^m m
=r

^m^^mm

m.
'z:

E5

pl^^^^^^^^^^^

^^^^^m^^m
^
:
^l-

&:

t]2

'

Il

doppio pin lento (J=1I6)

Philistine soldiers enter R., and softly approach Delilah's dweUing-.)

Ab

s(Mo voce

MJ,X
^ *tl*
40163

'

179

i-f If

"I

I ?

If

^f.n

ii

Jw

I'

Jj

****LU* LLT

^ ^5
iM
>

yj W
i

iii

^
^^
4^
T5

J-fl^^^

fLyccr^
##

>j,,,.JT3 J7^ JT^

^
^

S*^

:^

JUXIJXL ij^^Z^

Ac
:tt

^:[:rc5T

S
/>oro

i
puco
crenc.

i^
?:^^5^^^^

'Crca c:/
a

^^
^ f
40163

^3
!,#*

te

^^15 j-J^=^
cZrlEfcnnir ortEnrrccr
i

^af^T^=^
^
4/

180

Delilah

appearing- on fhp terrace

A.E

Delilah

m^
^-

^^^t=sf
Your
aid!

lA i
Philis-tines,your

moi!

Philistins!

^ -

h^

rr .b^

^ n -=

bf^

40163

181

aidl

mot!
(The soldiers rush into the honse
)

Imbe-tray'd Trahi- son!.

Molto allegro

(quasi presto)

(Curtain falls

Xf

40163

182

Act in
First Tableau

A prison at Graza
locks, Samson.loaded with chains, blinded,and with shorn scenes. the behind Hebrews captive Chorus of
is

grinding at a mill.

SamsoD

Scene
(76

Andante

=i^)

SOPRANOS

ALTOS

TENORS
BASSES

Andante

PIANO

i^
r

r
r

,*

s^^ ^

40163

183

'
''

=M^^^
^^^^ ij
ii

T^ ai^

5fe

^S

Cnrtain rises.

Look
Vois

doTi on me,

ma mi

sere,

Lord! h- las!

Have
vois

mer-cy

on.
-

rael
-

ma

de

trs

se!

Be Pi

r te h
hold
tie'!

I
lywoe! woe! my
Seig-^neur!

B-hold, sin hath undonemel B-hold,smhathundoneimel

My
J'ai

pi

tie'

pour ma faiblesse!

erring feet havewander^ have wandert from Thy Thv


de'-toiir.n

mes pas

de tanche

40163

184

j^/
path,
-

Jl
I

pSfP-^py
now
I

^^ ^s
min:
esprcss.
>

And

feel

the burden of

^g^^
thy
ta

Bien- tt

de moi

tu

re-ti.ras

wrath main.

esprens.

i
22:

*
^

?i'
To
Jc

^'
thee,

J'

^ ^
j^'j
scof
-

poor wreckt life I of- fer: thf-fre,Dieu,ma pauore.mebri- se', e!

p p 6 God.'this

_^
'

i'

V'f>f F am
I

;;

;;

(!

Je

no more than a scorn to the ne suis plus qtiun ob-jet de ri-

t3i^
j
j

_
"j
i
ti

^
P
fer!

i
-P
light
tn'ont
-

j
My
//.v

^
less

|y

eyes
-

tes

M
la lu

fy

se'

e!

ra

vi

mie

of re

M
ray

du

i
-M<-

^
"W

S
fall; cieli

^
-ter
le

Up -on

my head

lis m'ont ver. se'

hath been shed l'a - mer- tu -

bit

gall!-

me et

/tell

40163

185

i^ ^
i

l-* Chorus SOPR. A

(behind the Srenes)

ALTO

in unis.

1
Sam Sam
-

son..
sofi,.

TENORS

BASSES

mf

w
p. i^
J^ j^

Why

thy

vow
Jati

to
tfu

God
Dieu

hast taou brok

ciihs. tu

de

tes

res?-

^m

i^-J
tok
fi-

What

us doth it to Qu'as tu fait de tes

enr
res?.

^ ^^ ^
fait

m$
-

tok us doth it de tes fr

en? res?

^^J^

<

n
40163

s^i

186

E fe

Samson

m
las!
-

^?
Is
-

^
ra.

^
.

A
ffc

Is- rael,

load- ed with chains,


el

^
Dt

From God's
ciel

las!

dans

les fers,

g^

EEE^

^m ^
'
ho 10
-

^
S
p
per

^^^
'-^J'
p
banisht,

s^=^s

..pq

H-^
.

ly

face sternly

Ev-'ry

at- ti- rant la

vengean-te,

hope du

of re -turn hath van-ishtj jusLqu'a Ves-p-ran-ce

>V ^^

P
And Par

^m
tr^
r'fff
^'-^'
i

b5

m
crvAv.

^
^

-f'

r'

on-ly dull

despair re

mains!

^i'^'n

J'

>

J*

tous les mmuv qu'il a sou/- ferts!-

May we regain all thelig^t of thy Que nos tribus h tes yeux trouvent

40163

187

^'?^'M"p
fa-YorI

m
'>i'^

Wilt thou once morethy protec-tion ac - cord? frce! Daigne ion peuple e-parg%er la dou - leur!

r^'^rr ^pM'

Forget thy wrath at our reproach, O A -pai-se-toi devant leurs maux,Sel-

tpmm

^:^
'i

^
i i '

R?

fete

^
se!

gneur!

Lord! Thou whose'compas whose^compas tfoth not -sioaate sioaate love d^th Toi, dont ja .mais la pi - tie' lie se

wa-ver.
las
-

pm mosso
J

iS i
A
I

SOPRANOS

Il

God meant thou


I)ieu

w^

nous cmi

$^

ALTOS

y
J
Diev,

i'

J)

^
lead

should'st
-

fi

God meant

f -^^-^^P

TENORS

nous con- ft

thoufihould'st take the - ait

com
ton

I?

(^

r
-

^
g
\

God

meant thou shouldfet take the Dieu nous can -fi - ait

com
ton

r mand
bras.

^ To
Four

^m
us

nous

gui

BASSES

piu mosso

t r

^^
40163

p.

188

take
.

the

com
tail.

maiid
iraSj

ait

m m
s
Tn

mand To
dras.

lead

^
us

To Four

lead us

nous

gui

back der

to

fa-

ther-

dans

h
backvder,

j)

J)

-^

Four

turns

gui

To lead us back to Four nous gui- der dans

p
back
-der
to
datis.

p
ther

J-pL,;'^
-

fa

land,
iats^

God
Dieu

M
-

com

To lead us Fournotis gui

^
p
us

E
-

faback to. der dans les

^ ^
les
les

com.

fa-

ther-

com-

ther-

com.

^
-

P
the

pbras,

meant thou
nous

should'st take

com
ton

meind

con

fi

ait

P P To lead Four nous

p
back

P
to

P
fales

p
ther-

giii-dei-

dans

com-

m
m
fc

$
.

land.
6atS)

Sam- son! What Sam - son! qu'as -

^
to

tu

us fait

doth
des

g
land.
.

batS;

Sam Sam -

^5
son!

^^ ^^
it

dim.

tok

tes

fre

en? res?

Sam -son! What

^^^
to
-

San dim.

son/

qa'as

tu

^
son!

What

to

us

doth
des

it

tok

en?
res?

Sam-

What

to

son!

qu'as - tu

d=

land.
-

eats;

^
land.
.

Sam- son! What Sam - son! qu'as

^
-

fait

tes

fre
J
tok

Sam

son! qiias - tu

dim.

ih
us

J'

J^
it

r
-

p
to

to

tu

doth des fait

tes

fre

en? res?

Sam -son! What

^^
bats;

Sam -son! What to Sam - son! qu'as - tu

i -^--M^ us
fait doth des
it

Sam

son! qu'as- tu

dim.

tok

tes

fre

en? res?

Sam- son! What

^
to

Sam

son! qias-tu

m
m
40163

#
us doth
fait
it

g^

Samson
senza
rail.

189

Brothers! y our com Frc - res! vo-irc

^m

de tes frc

tok-en? - res?

Why thy vow

to

Qu'as -tu fait du

Dieu de

God hast thou brok tes pi j God hast thou brok


tes-

en?
res?

$
$
\

^^-j-4-i^c:^a:-i-^ia->-j>
us doth
flit
it

tok-en?

Why thy vow


P_

to

j en?
res?

-Ljl

de tes fre-res?

Qu'as -tu fait du

Dimi de

p'e

gL^-^J|LJ:rT^E^f3tL,Lt_,p_J
us doth it tok-en? fait de tes fr-res?

Why thy vow


Qu'as. tu fait

^
fe

to

du

God hast thou brok - en? Dieu de tes p - res?

^m^.
us doth it tok-en? fait de tes fr-res?

Why thy vow


Qu'as -tu fait

to

God
Dic7i

hast thou brok

mm
-

en?

du

de tes p

res?

^
i
plaint voic'd in

fp

^
f

song,

chant dou- tour eux,

in Reaches me as P -n-irant dans ma

H-^

'

^^^
gloom
nuit
I

^
languish,
-

And my

1^

pro -fon

de,

D'une an-

n
^^'

S w^
p
y

If

l>>
spir
-

jiip
it

ptorn

P-4--P
To Mon

P
-

p
all

p-^
this
et

^
.

is

with anguish

think of

-gois- se mor-telle

i-non -de

cur cou

pa b- le

shame and mal . heu

wrong.. reux! -

\^'

^^
z

^^3in

-^

4~^

"z::

40163

'^m

190
cresc.

take

i
in

God, Dieu!

my

life

ex -pi
sa
.

tionl

prends

ma

vie

en

cri

fi

ce

f
*

>

^PpF
Let

^p

me

a-lone thine anger bear!_


-

M'^^
ton courroux!^

Poco pi animato

^
Mg
i

Punishing me,D'Is
-

m
i

Pour sa

tis-fai- re

ra-l

/
p-p
He,
for

Pour

P P P woman, sold his pow'r! ne femme Unousve^i-dait,


a

f
iJ
He, Pour

A
V, -

Ji

-h^

J^

JM

for a

woman, sold his powr!

ne femme iliumsven-dait,

#
N

f
P'P
He, Pour
for

a
Tie

P P P P woman, sold his powr!

femme il nous V en. dait,

He,

for

woman, sold hispow'r!

Pour

ne femme ilnuvsven-'dait,

Poco

piii

animato

Ml3

^m
He, for Pour u
a
-

iii'

J'

Thine Is - ra- el d- tour -ne (es

spareL coup s^

^
He De
to

191

woman, sold

Ihis

pow'r!
doit,

Del-i
-

ne femme il novsven-

Da

li

la,

lah pay-

He, Pour

for

woman, sold his pow'r!

He
De

to

Del-i
-

lah

nefermneilnousven-dait,

Da

li - la,

pay.

IT
He, for Powr u
->, i

a
-

woman,

sold his

pow'r!
dait,

to

Del-

lah

ne femmeilnousven-

De

Da

li

la,

pay-

>

r
He, Pour

'^'^'^'^^

\X

fX
He De

V ^x
to

\\

a woman, sold his pow'r! for /u - ne femme il nous ve7i- dait.

Del-

lah

Da

li

la,

pay-

i^

^^^

m
hath

(\(urf
Restore Et Je

}
ha
-

Thy mer- cy pro-cla-me

j
-

to

our

tionl

ta

jus

ti

ce!

be

tray'd

us!

Thou,who wert
Fils

to

us

like

-ant les

char.

mes.

de

Ma -no. ah, qu'as- tu

hath be
.ant les

tray'd

us!

Thou,who wertto us
Fils

like

char-

mes.

de

Ma .no. aA, qu'as, tu

hath be
-ant les

tray'd

us!
-

char-

mes.

Fils

Thou,who wert to us de Ma-no. a,

like a qu'as-tu

p\

hath

be

tray'd

us!

.ant les

char.

-mes.

fVls

Thou,who wert to us like a de Ma- no. ah,qu'as-tu

40163

192

Samson

SC

^*^''^*''^

dim.

i
r

5E

g-1-?
A

p
I

Contrite, broken- hearted,

tespieds,bri -sc,

mais so.

i
A A

tow'r,Why hast thou slaves andhopeless sa 3; et Be no - ire de nos fait ^


-A A

^ ^^
j
I I

dun.

J'

J'

ma3
lar

S
i

us?

a"

iv-rj^.i
towr.
fait

Why
De

tow'r.

Why

^^

hast thou slaves and hopeless sans et de nos no - tre

^m
j:, dim.

mes?

made
lar.
-

us?
7nes?

hast thou slaves and


saiig
1

/ait

B^ no . tre

et

hopeless de tws
,h

made
lar
-

us.'i

mes?

n''
\

^ T

;-

:j

'r

jv

towr, Why hast thou slaves and hopeless sang et de 7ws fiU De no- tre

made
lar-

us?

mes?

JP
Sffi

lie,

^m
But
I

iC

bless

^^
-

mis.

Je

be

:t=t

w^

fp

^^
nis
It

Thy

hand in my main qui me

mm
dim.

sor

/fap-

row, . pe.

^
J

-^"^'^r^

w...

u
row!

-o-

Com

wm
-

Lord,_
gtieur,
-

p
let

fort,

Thy

Mr

F
-

Fais;,

Set

que ton

peo peuple

pie

bor chap

.pe

S
40163

^M

%
fe

193

^^
Let

them e- scape! Let them not la fu - reur des en - ne

M^
.

k:

Tempo P

(76=

^
die!

^
Why
Qu'as-

mis!

thy
tu.

Samson!

What
^

to

Sam -sont

qiias-tv,

us fait
J)

doth it de tes
j>

^
N

^i
Samson! Sam- son!

ji

j^
to

What
(76=

-m

us

qu'as- tu fait

doth it de tes

Tempo P

^
f>

j>
to

j^

i) ji
-

^
res?

vow

God hast thou broken^

fait du Dieu de tes p

to God hast thoubroken? Jaii du Dieu de tes pe - res?

ow

49163

194
The Philistines enter the prison, and take Samson out. (Tramfarmation.)

Allegro (152= J)

n "^y'^'^ U w^
cresc.

^m
.^

\-^ .i

^^^s "^m ^J^^il^J^


K
I

^'(^

hV

>^JS i
i ^ i

'

Ji7|^J)y
[

^1

s^

SS % ^^^^
^^5 ^
^^

,_K
i

J)

'

^ ^

^
Xs

^
U^ST

rfm.

^^W w

ii

V^

int

^ST"

espress.

LZ^
izxz:

JTOJTO
40163

15

p
I

.^

p.

jrcn

5^

Trf=^

$ uuuuun ^^ 'inizmnijmiziiii^
*
9

G-

hf'

a
I
I

''

fe^
JJJJ'j^

i^

te

il fin'

^^^

pf
/:

^
:::^

^^S ^r
^

n^

^^

40163

196

W^
m
4 1:

~-i=l

^^
1:2
t^Si

o
"0~

^.

^-o-.

F^

^
40163

^ m ^' ^

t^

^ ^
m
"

'

'

.rf^

5^

^ ff^ ff^ m ^S^~^ ^ / ^


m
cresc.

197

it

i al

J^__^
E^
-

fff^-

ff^-

^ S
ni

,f1^

ff^-

al

m^ W-6^
i
III:
40163

ee^ i=J

^^

198

Second Tableau
Statue of the God. Altar on which sacrifices are performed. two marble columns, which apparently support the edifice.
In the

Interior of Dag-on's temple

midst of the- sanctuary,

Philistine

The Hiph Priest of Papon. surrounded by the chief men of the Philistines. Pelilah.followedbyyounp^ women with wine-cups in their hands. The temple is throngred. Day is breaking.

Scene

II

II

doppio pi Lento

SOPRANO

^fM ^SE

ALTO
o

TENOR

BASS

^^
\
II

1
doppio
piii

Lentw

i
PIANO

it ^^l
P

^
*r*r

fg=iS

i^
-s-

3p

gtfe
jfi r

j4^ k

^
if^r

^^
^r^r

40163

>

199
Allegretto
dul.

(,76

= J)

Chorus of the Philistines

^lA^^r^^m u. ^m u ^^ -ff^^
Dawn now on
L'au,
-

MM'- l^^
hill
-

the

(ops heralds

the
co
-

day:.

be

qui

Man

chit

les

teaux,-

div.

dot.

Dawn
I/au
dol.

now on

be

the qui blan

hill -

tops heralds

the
co

chit

I'-s

day: teatw.

hill
-

^-rr-~
the
co
da)':
-

Dawn now
L'au
-

be

on the qui blan

tops heralds

chit

les

tenux..

Dawn now
L'au
-

be

on the qui blan

hill

toos heralds tops

the
co

day:dav:

chit

de

les

teaux^

All egretto (76= J)

U ^^

^i
Stars'
l/u

^
in
its

^
light

a
-

and torchesniiit

fade

way!
benuXj

- 7ie

si.

bel -le

teint les flam

Stars and torches

in
bel- le

its

light

fade

a
-

way!_
beaux;

u ^^

Liu

ne

mat

si

e- teint

les /lam

;=5
stars and torche?
J)u
-

^5
nuit
si

ne

a its light fade in bel -le - teint les flam

way!_
beaux-,.

Stars and torches Bk - ne nuit si

in

its

light fade

way!_
beaux-,-

bel- le

4 -teint

les flam

m m f^ ^m
6

tf

ZSH

40163

200

^ r-4
(^V
i

j^

^^

r ^
rev
-

\r
still,

>

p
de
-

p warn
"o
.

Let

us

el

and
et

spite its

r ing
re,

P
Love

P
till

p
the

Fro-longeons

la

J^te,

mal-gr I'au

Ai-motis en-

i^^H-^
Let
us
rev
-

Ui J-J^ JO-Jstill,

J-

^^
-

el

u ^^
Tt-jr^

Pro- longeons

^
us

la

fte,

and_ et-

de

spite

its

TTuil-gr

I'au

warn ro ^-

J_^W^
rev
-

Let

el

still,

and
et

de -spite

its
-

warn -ing
ro
-

^ ^1
re,

ing_ re,-

J' j> JLove till the Ai.mons en-

1 Love
P

^
till

the

Pro-longeons

la

/etc,

mal-gr I'au

Ai-mons en-

^ ^ Let us rev - el Pro-longeons la

'

r
still,

r p p p p and_^ de - spite its


et

warn
-

ing
re,

fte,

mal-gr I'au

ro

Love till the Ai-mons en-

^^
.COi-e.

=F^

--

7 p morning!
ling!
It it

p~7~
fi
is

love a -lone

makesusbrightand
nos

gay,

Love a
Verseau

Uajinourverse au cur l'on -bit de

maux,

M:
Ji^
morning!
.COre.

Jijj'Jil^-J^
love a - lone makesus bright and LlajK<nLrverseau ca-ur Ibu- bli de nos
It

is

gay,_

Love a
Vei-seau

tnaux,.

morning!
.

It

is

love a

lone,tove

CO

re.

L' a/mour verse au ciir^verse

alone makes au cur I'ou -

us
bli

bright and gay, maux, de nos

Love a:
Verseau

morning! It is love a - lone, love alone makes us -CO. re. L' amwurveise au cur verse au cur I'ou . Hi

bright and de nos

gay,

maux.

Love aVerseau

y
40163

"

3& ^

i E

^ f

j,

201

^m
cur
lone

^^^
-

^
gay.

lone makes us
I'ou

bli

bright and de ?tos

The breeze of the

^^^
cur
lone

maux.

Au

vent

dri

ma-

makes us bright and


I'ou-bli

de

nos

gay. maux.

^ J J^JThe breeze of the Au vent du maThe breeze of the Au vent du ma-

|i#?^
makes us bright and
de
gayfnaux.

^
N

cur I'ou-bli

nos

^3^
bright and
cceur I'ou - bli

=n=;=
"TT-

lone makes us

gay-

The breeze of the

^
-

^^

de

nos

maux.

fct

^fff^-r

^^

Au

vent du ma-

u.
-tin,

^p
morn puts
I'om
-

Li^
flighty nuit _

^
They has ten a Comme l-ger
-

the shades to h)-e de la

P^^^P^^t
morn
_

=^^
_

'^rm^
They has Gomme un
ten

^
>

tin,

puTSll the shades to Pom - bre de la

flighty
7iuit

a l-ger

^
morn
.

i>

i>j^
to

A-^-pL
flight,-

puts^ the shades


I'om
-

tin,

bre de

la

ntat

They has Comme un

ten
l-

ger

mnrn morn
.

tin,

tints fhi> puts_ the ha<1<>s shades in to I'om - bre de la

flicht. flighty

nuit.

Thev They has - t<n ten a Comme un l- ger

40163

202

-,_:^^=^^^^=^
way
voile

^
The ho
-

like a mist-veil light;. l'ho.ri-zJi fuit. -

ri

zon
s'em

Vo -

ri- ent

way
voile

like

a mist-veil

light;.

The ho
L'o
-

ri

zon
s'ein
-

a I'ho-ri.

zon

fuit.

ri - ent

way
voile

like

a mist-veil
I' ho

lights
fuit.
.

The ho-

ri

zon
s'em-

-ri- zon

L'o -ri- ent

\\

way
voile

like

a mist-veil

light;_

The ho-

ri

zon
s'em.

I'ko-ri-zon

fuit. -

L'o -ri -ent

=^
glows with
-

r^T
a ro
les
-

p^T-=^
- doi;
-

pour- pre, ct

a ro - sy splen snr les mon ta

gnes

The Sun shines bright on each swelling' Dar.cUmt ses ray Le so - leil hat,

M^

M^^

u. S

glows with

^^^
--

sy

splen

^^F"4-^^j The
-clor,__
-

jr

liTTm
Lar-dani ses Yay

Sun shines bright on each swelling


so.
leil
luit,

-poJir-jyre,et

sur

mon .ta

gnes

Le

glows with __
-pour- pre, et

a
suer

ro
les

sj'

splen -dor,
ta
-

mon

gnfis

The Sunshines Le so - leil

bright on each swelling


luit,

Dar-datit ses ray

T~-^'-'=^^=^r-^-x
glows with
-pour - pre,
et

a ro - sy sur les mon

splen
-

- rin r,
-

T he Sun
Le

shines

bright on each swelling


Ita't,

ta

gnes

so. leil

Dar-dant ses ray


.

t ^

'4

n
T

ir^^^^

^^^'^'V^H^^W*.-^i'VN'V^

i% ^r%^.^^.^%^,^>^^i^

'r--

/?

-cv'4r^

w^^'^'^^^^^^^%^'^v^^i^^^^>^

i^
*-

m
40163

208

height, iandeachtree4op fen - ons ail sein des cam - pa

- der,

And Au

each

tree-toj? ten

sein descam-pa

height, and eachtreetop


-

ten
-

der,
-

ons ausemdescam

pa

gnes,

And Au

each,'treet4op fen

sein

des cam -pa

mjjTJ
-ons

height, and each treetop fen

der,

ausemdescam

pa

gnes,

And Au

eachfreetop ten
.sein des cam -pn
.

height, and each treertop len -ons au seindes cam - pa

der,

gnes,

And Au

eachtree-topifen 'sein dcscam^in,

P^
g#:
iu-. fM .
'

^^'^\m
-

'iMkk
^

fTi

J^

s*

-?
.

1--"

T-

\
1

V J

der.,

gnes.
1

t^i^^ ^
J8
f^

-^ 1h
der.
/

ptes.
r-i,
1

^
-

1
. .

j-Al

__|

der.

gnes.
r-rr
\^^^

:^j^
"N

tfc

jt,i

'";.^^
^.^
-

=11
H

^^~--

=
-

^-T^er.
gnes.

'=^J3?3j?n /iV%,rr^^'iiil *^ 3' " caft^ ^^^ .=^

^^^

.,

=F-ft^:

m^
40163

i A ^

^
,

=-r.

^V^

204

DANCE
(Ballet
)

Recitativo ad

lib

Allegro moderato
I

(J

i2o)

> J^ V i'

yjt^ fe^

^^=Sf^

"Htf-T^

^
'h

^ ^m

l^JL^

p^ p^ ^
J=^
y
*

f^

S ^j7-/:3^^^ W^ p^
^
1

s^

^
40163

1.

^ ^ T
IT

-^^^
tf"

?^i)^-:g"i

205

^
#

wn-TT,

W s
::^
!?

j^=k

^-rm
rur r
r

;35

,,
^

;fg.

^ipft

;^,J5^ E^
.

ri

m
s
40163

^^
=^-<-<

206

^==

^^1

^
cresc.

m
-

TTjrn^
l^itt]
,V't,

iS [J
-

* =^

==g^zr*

I
ai?

^^

m
^'^

^W
iz*

^ ^^

^
^^1

^^TTUZZ

=r

l=t P=i^-^

^^
^
40163
l

^ ^^ ^

1^
a

^^t-^"Tf=^
iJ

^ "LP
^

'^ i

r^M^ E^E^^

207

I ^=Ssl

#^ e

--

-J^

r=Ft=r^

^^

^
:Li

^i^ ^ ^
8-

^^i

te

fe

f^

t=mt

S H^^?=f=?s;j=f=f

M
?

m.

P-^

'

fe^
s,

jfe:^

.^

I
ft

S3 POE
^1-

e^ ^^ ^
1^
#*

ffi

tei

^
M

^^
r=F

i
te^

^^ aj ^
5^=F
J.
'

g^
:

^^

J JJ

>

*-*-*

^
40163

fci
m m

S
4-*

ifa

F^
rfzw.

^:?:?

208

malinconico

W^

^3^ fnxv^^

^^
IP

^i^^

^ ^?^
'-"^

w^m r^^
J_j^

^^j
*

~-7

d
. .

i^i^^^J

A ----jj J ^

^"

f
40163

semprc

1*

^"It^v

209

Tfr

~i

i 5

li S

313

^^m

ij-JlViTrM

^m

t
c
gjl*"^

23:

^^
'

^^
r

jfi

Jl

#/

S^

I.V--k

J^

c.

^h;^

^ ^ *
g^.^

,^

.^
^= g ^^

^^^

w^r^
ijj
40163

^fr ^ i M.
^
f^\.nT}
J)

210

P^^
g

*tf^

^ ..^M

^^fW

&
p

*
^

E |t/7p^,^

;"j

ii-i

ij

^1:3^"^

^g^r

?u^ ^g
^
'

"

v' ^

* =^

4^J^

^^

g-'^-

rgrtlu
teHM^ ipfp=f

3^

itrc

-li^

i>

^et^q
p
cresc.

I"

3-

Ji

^
;^^=:^^

:J:

^:

40163

xu

^^ 'j
-

l^ XJ \j
\

^p w mm
vw

^ ^^
ditn.

""^{isU

mm
\
\

^Hf--

'i-'

p
I

S ^^

ll;^

^ ^^ ^ ^^
iLr[j
"

j:-

-^

^^

^
w
p

^^ ^

40163

312

ji

sa

i^

Jtfffi:

fi:

^
*&a.

^
7

^
Jfi r^
te
1^
catitabile

^1>

/^
V

JS
^

S
P^^
J
7

VH

doppio pih Lento K^come)

^
ytw

_i

J? J
L.

I,!'

at

R.

w:
\

^
^
^^
^

7?.

Z
^
^

T
^
1
I

s^

lE^

'y^
p
^f-

r^

aa
'

^=~j
tr

i^

p-f

^^

40163

213

id
H.

.^rp 1^
L

q"~T~f
/?.

L.

>

g^^

^^
=l=.

"

1^
r
f

BF
^

P^F^
EE

UP

E^ s?^^
_!

^^
_!

iE*

^^
if-

^
^

^^^,
rtr

^jj^
11^

^^^
3i
[

^M p
R.

^
z.

M-Jn
?

^_,^ET\^TT1^^
r

^
ff

tr

?ff-==

ir' ^.
EEEiE

M.^^
8.

>j J>
*

<

^m
^
'^'lllj

#
g
40163

j
R.

jnOT^
^

"1^^^

g'-^fi
'A

^
L.

JlT-f=|Pn^

T^T

^f^=^
^#f'

^f

^^tJ

214

T ^^
Tempo
I

i
I

r
^
V

afm

tir-^ULT
^.
J:

t T

jt

40163

215

V>^

PP

5f

** *

*^5t

*^

^m M
,^M.

*#. !,

^^
aza:

^f

=^-

J- J- J-

-^

-^-j
'VJ

a=a

j1

l^e

-c

*-m-

f%r-4^
a

cresc.

1^

^^
t e
a [3

-T-'^V g g g

-^^^w

a a

J a

J J J

J aTJ

a a

4 5

< 5

40163

216

^
m
m
5==

l^

ii=^

m ^
i

^M ^^
Mr->

m
r
M

?,ftt

^^P S
:t

M.

"f'^f

m
i=g t

'fC[-.f

J-J

r?

^^

:'Tfe

^ ^ ^M ^ ^ i
t

PP^ ^

^
E
'

^
*

#--^

i. #

^
40163

iM^

S s*

^ ^W^

t^

*=y*

1^^
S
..^^

^m ^^

^
,

^
^lJ-"

217

?t

wat

'

tel

f -^"aJ
'

I*

fffTf f if

e^
11
^

^^

y
-^

^fe

TT

S
=^

if trni

s-

^^
m

^a

1*
'W^^ *

^
n

J^\j
i

W^ T^
*
.u''

il
jtL

it*
_

^m

g p;^rtff
zwn

m W^ =FP=^^^ ^m
m
40163

218

3t

1r^~^ir

jj ti^

A
"
I

Poco a poco piu animato


: 1
1

sempre

S
^
K3Cat

P^
^
p

j j ^

3C3E

^
tr.

^
rn

^-^

-0

pg
j-

- g.J

^ ^^
*
e

,^

^^
j

^*

f^ ^

fczatat

=^

m m M. *

-T?

^
ie

^ pfe
a m m

^g

iS^

3C3E

otiz

JTjJ'3
? #*

m m a

^^
f ftTfe :| i

P
b-^
40163

in

' y

m m

^m

219

(itit

s=4
d m d
*

^
1>*

i
l'iTte^

^^

te

^
pf^
SiE

^
ir

g
TT

m 3m

40163

220
(Samson,
led

Scene
by
a

III

child.)

Maestoso assai
L U.

(50= J)

^ '^m
U-

-(3.

IE
rf?>.

X^

Allegro non troppodos-J)

rz:^

^ P
cresc.

Wt^

d* ^ ^

5-

^^ S
The high Priest /_

fcir:

^^
All hail! Sa - lut!

^ic

a!

i]^

fcfc

^ m
V
i

'

^
^
*

^mr

?^^
^^^
All
hail!
-

^ ^-^
the

^
iI

jp

a;

judge

of

Is

ra

Sa

lut

au

ju

ge

d'ls - ra

ffi

C r r

ir-

r f
f

^
f
^ir
here

r^
4j^ i

iiy
'i.

r
VMp
his presence

^^
f
-

f=

vi'i r
el!
.el,

Vf;

pp^r
makesoiir

(^
no-tre
te!

^ ^
^

Who by

rite doublysplend- iJ!

Qui vient par sa pr -sence

-ga-yer

IB r
y-

^
f

g
40163

inutf

^M ^

221

'n\

>

ff

fe

p
par

p
tes

r
hands,_

\T-

-^-fr
fair

^ ^ S
Let him be Da.lt. la/

by thy

Del

lah, at
-

soms

qu'une

cou

pe

soit

nf
7
t

r
l

'*

h^ n^rnj
p

>*

J ^ J

>.

S ^
n
ytr
for thy

r
tend
/>r
-

r
high

ed.
te,-

Fill

^
v, p
\

;z

^g S
love

^
y

^^
^u
Ifct

ton

ttt

^^
I

:< f *

It

p
-

1^
mel!

g''t^t^t^f
let

r^MHF=^?

thehy-droI'ky.dro

Now
II

ma7it

mel!

him drain the beaker with songs for thy vi-de-ra sa coupe en chantant sa rna.

S^
^^ s
prais - trs

wm
-

^m

V f

^
phras
res
-

UL J

g^
V-4
in swell
-

#
es,

1 iE^

se

And vaunt thy powerEt sa puis . saitce

-ing en-chan.te -

40163

222

B
es!

-sef

Sam- son! Sam son.'


.

in thy runts hi*

Sara

son!

Sam - son!

Sam- son! Sam son!


.

"^^ B

m
Sam - son! Sam - son!

9i
in thy

\j
-

Ef

pleasure

we
.

H
'

nous bu

vons

share! vec tot!

a^ S S
J

^
a - vec
-

Jtii i iJt

t i i

ffUJf If fJJ

Bi
-

pleas-ure

^m ^^

cresc.

vons

$ m T=^^ we
pleas-ure
-

we share!
toi!

^
i

Sara- son Sam - son!

vons a

share! vec toi!

Sam -son!

Sam - son!

^
i w fff
a gE
g
cresc.

We A

praise Del-i

Da . U

la

lah, thy fair ta sou - ve

mist-ress!
-

rai

ne!

We praise Del - - lah, A Da - It la ta


i

^ ^^ ^
thy fair

Iff

lllflfff = :=fj jf f J

sou - ve

40163

228

Emp-ty

the cup and drown thy care; Good winemak-e(h Vi-de la cou-pe sans ef - froi: L'i - vres - se dis

less deep-est dis


si
-

pe

la

pei

#^
Erap-(y the cup and drown thy care; Good wine mak-eth Vi-de la cou-pe sans ef . froi: Vi - vres - se dis
less deep-est dis si - pe la pei
-

fjv-i4^
f
'f
^
i.i.i

iii) r r p p P Emp-ty the cup and drown thy care; Good wine mak-eth vres - se dis Vi-de la cou.pe sans ef - froi: Vi

^1

J''

J)

Tp^pI

--

^
i

less deep-est dis si - pe la pei

>p y p p p p mistress!Emp-ty thecup anddrownthy care; Good wine mak-eth -rai-ne! Vi.de la cou-pe sans ef froi: Ui - vres - se dis

f-H^F

^
^

less deep-est dis - si pe la pei

^ ^f S
i

^;

^ fe ^
Samson
(aside
)

bi::

gjT

m i

^
l
!>%
il

C Andantino.(8o

J)

^^pir
-

Dead
L'a

ly

sad
tris

ness.
-

fill -

eth

my

soul,

me

te

jus

qu' la

mort,

tress.

.^-

-ne.

^h

J^U
jl

tress. -ne.

^^

^M

tress. ne.

40163

224

m
Lord

:p==P=
be. fore
toi,^

^^
-

S^^
bow me, cH - ne,-

Thee hum

De- vaid

Sei-gneur,

bly I je viin

O
Que

Y
by

? ^
thy will
ta

P'
di

par

vo-loa-

I?,

a:

*1*

g
l7
.

^*
P
vine
-

fck:
al
-

fe
low
vi
.

M
To /
g^ain
-

me
no

^
at

^ irin^
-

last

life's
-

di

ci

s'ac-

^=12=5

^p
I>
Allegro
(132
=

rf
^
J)

-1^^

i r=^^3^^j^ ^

com

plis

destin'd se mon

^f

IV,

^
rit.

s^

Delila^h
dolce^

(approaching'
^^^^^^^~^>

Sarason with a wirie-cup in her hand.)

c^ij
By
Lais
( '>
-

r cj^t

ES5

ray_ hand, Lovej_ be thou se moi pren - dre ta

r
sort.'

goal!

Allegro j(i32

--

J)

-m

a tempo

t^
led!
t/iqin. nn/n,

^
Let

me show thee where


te

rit.

^
thy feet

^ may

Et

nion-trer

le che-

j4#frffl ^^i't
|

5 is

j=i jijj jJjN


40163

^''^-'

^
Down
Corn
-

the

long and

m^
la

^
shad
-

225

y
al
-

al

ley,
e

me

dans

sombre

M
-oTT~

^^^^^^^
Lead-ing to th'en-chant- ed val la Qui con - duit a
val
-

I5t

S
en o

ley,
e,

Where Le
t

oft

we
su?
-

jour

$#
g
rii=t
3X1

j'TTn
i^
TV-

i
ZIr

if

^
^

^*

uspd_ to meet, -vant mes pas

^m p^^ 3

sweet bras!
I

En-joy- ing hours heav'n-ly Tu nCen -la- ais de tes

-E

* Thou
7<

S
had'st to

2z:

F
les

[?

climb

crag-gy mount

ains,-

gra-vis-sais

mon

/a

gnes

sempre

'^JJI^fjP
40163

fffl

ttimiJi^ v' ^
-d-

--

526

m^ ^
To

make thy way


ar
-

^i
to

thy

bride;

Four

ri

ver

jus

qua

moi,

Where Et

by

the

mur
-

je

fuy

ais

mur - ing ine: mes com

fount
-

ains,

l^^l

^^ ^=f

ri

M y
f

pa

gnes
-

Thou wert Pour -

^
h

Jti)

J^
in

tre

^f

If r g r

^^

^^^1

ni^ iJj
heart
still

m
bless
-

aC
,J
-

>

r
All

r r
-

iirin
the_
vz'eTis

nos

vres

es ses,

Sou

*^8~^tf^j|-

S
40163

^^ ^

.[....-.mJ^^*
cresc.

f^#^ ^H
ii
dim. "^-

287

^
^
/
y

E^^t^^pq-^-^T^'
Thy
Zfe
-

love

well serv'd

mour

ser

vai(

for my mcmpro

end. jetf

pf ^

?
[
|

&
ipi
*

?^FvvF
fci:

'M
rfe'f.

dm.

^
-

=F

'-f'UiV^

'

*
7

That

ray

P=f"^^^ff=^f=P=f vengeance fash


^r
might
ven
-

ion: ce

Thy

^
se
-

vi

tal

cret

Pour

as-sou-vir

ma

gtan

Je

far

ra

chai

ton

&e-

gain'd,
-C7et:

WorkJe

ing
l'a
-

on thy blind- ed ven- du d' vais

^
-

pass van
-

ionl cef

By Tu

my
orojf.

* p ^^

^i

w
<a.

fc^

40163

228

g-P
love
-

P
cet

P
a
-

l-i
|

thy soul was

lur'd!

'Twas
C^esf

who have wrought


qui
ri
-

iHE^ mm
our sal
ta

as

mauT;

lui

va

.1^

_o_

f
chai

-r~^~irp 'Twas
tion;
-

ne!

Del Da-li

la_

hand venge en
lah's

^
as

ce

strivgeTido

fttee-:;

;^l
te

'l

i
te

/ ^
g

I
^

*^^ ? i i
J?'

'

ty

ti

f
H

sur'd

^
.

^
-

f
and
et

g|i^
her

Her

God,_

her ha

tred,

jour

son peuple^

sa

m.
%
cresG.

n
^

St

h A
-*

^^^

Wz

-V^

^^

Pi Allegro 06 = J)

^
\mi.
40163

o
na
tion!
-

hai

ne!

^
/
s

P^ffr

jt:]j
5

UJ.

mm

^^^

229

'Twas thy hand Dali - la

that

hath as-sur'd

venge

en ce jour

^te
'Twas thy hand Dali- la
that

Our God, Son Dieu,

Our God, Son Dieu,


div.

^
oil''

our aon

venge

hath as - sur'd en ce jour

son

'Twas thy hand Dali- la

^
fe^
'Hf^

^ ^5 ^ ^ S p
10

-^f

^^i

^#H'^^h

Sg

T frrr gjs-

^ fc^ ?*S^

lag ^P^ W^^

40163

230

^^

a"" 4

Andantino

Samson

(aside

Deaf

to

thy

voice,
lais,

Lord,

re

Quand

hi

par-

je res-tais

fe a
main'd,

f=f=^^=^
in

And,

my
le

gruilt-

y
ble

sourdj

Et dans

trou

pasde.

sion's

blind-ness,

mon

- Tne,

H.

t^ M
las!

^
the pur- est
love
-

i
pro
fan'd,
-

S
In

-las!

j'ai

pro -fa

Va

mour,

En

lav-ish-ine: on ner lav-ish-ing' her m m} ledon^nant cet-te

5J

-/

#
Ti^'-

a:

X
i-

^
j)

>

fe

JZ

^
a?

kind

^
^

Allegro

(iGo=J)

dE
ness.
-

^
me.

fem

Hig"h Priest

^^
Allegro

^^
Corne

^
^

Al-

^
40163

^^

^E ^
^P^

f J

1;J

J)

?"

-vv

W^

mf
5r

231

^P^^^fe=--^ ^^
g
now,
-

r
sing-!
.

^^ f
I

jilj
fc

lonsy

we beg-, Sam-sonj

sing,Samson,

di-t^er-tis-nous,

Rehearse, in verse, thy sweet dis re- disant ton a En

I,

rr^w'-E^

^^ ^
i^^fe

^-^U^-i^-^

1^

V-r^

cours- es,
-

fe^
-

^P
to

f
wont chants

^\
to bring

nan

te

Which thou Les doux

her

wert
les

p7'o-poSj

si

doux

i
^
iiiTT^

^P f
i)

mf
i tj^iro^
/

^f
^ iiJTni)
?

^r

^[jiyp-

trE3; i

^cjiirp

M I

tii^E: I
r

^Lc^rp

^^^i^
From thy eag-er love's Dont la pas- si - an
in-most
s'a-li
.

FT?H^-^ ^g
sourc
-

es!
te.

Or

let

Je

ho- vah show


-

p^F
ee^Je *
pow'r, Light

i^
sight
-

men

Que Je- ho- vah com- pa

his tis

t=t B'tS^

i
zz:

-p

r'T

F^=^^
i

re
-

r
stor
-

p
I

to

thy

less eyes
-

ing:

prom-ise
ser
-

-sant

tes

yeux

ren

de la

hi-

vii

re!

Je

vi

40163

232

m 'S==t
thee,
that

T
Dieu

\
puis-

f
I

=^
We
S'il

iu
all

self- same
-

^
will

tGod
-

hour

thy

name,
ta

-rai

ce

sant

pent

ex-au

eer

pH-

ij.,.

r t

P^
r
I

-p r

H^'

p p r

fr>r

^
dor

0r
i.*^j

j
un
-

ing!
-

Ah!

He

is

deaf

B
to thypray'r,

This

re/

Mais.

in- capable

/e 5<?r- vir,

Ce

u
>:l

Jnj

^ ft

^J73'>J7g-p:^
"p?

^ ^^^^^^
it

f
?l ^ h
'

^'^C^f

^^rf ^^ ^ m m ^^ ^^^^^g ^^^^^ f


\>M.y

mh

^
-

God thou art vain - ly im Dieu, cue tu nom - mes ton

plor

ing^!

His

im

potent wrath

may

p-

re,

Je

puis

Poitr-tra-ger,

le

ha-

Jfl-

-^

it

kA
"f-

"-^^PT

HM.
V-

^a
W
-9

poco

cresc.

I
*
*
5
"^i

^ ^eJ

^
scorn
his

thunders
-

me

ri

ant

de

40163

233
Samson

i
Kt=

FAjiimato -.uHear

(84. J)

est

thou,
-

God,

from thy
d'ls
-

m
m

Tu

per

mets,

Dieu

roar

P
-

I
ing-.

-le

re!

FAnimato

;i

^^
^^
throne
-el,

:^

W50= "g^' J^UgL


I
-

^e

^
Ho#
I

f
W^
Js
nies

ZE
thee
!

this

irn-pudent priest de

And how

^
his
fit

prtre in- posteur ou- ira

Dans sa

l,^'

!>[>

irft

2Z2I

i
thee!

hate-ful troop

de

spise

With
Ton

i
pride

i
alid

Si
with
la
in

-reur et

dans

sa

ra

ge,

nom,

fa

so-lence ce du

40163

234

i^

TTmore

te
let

Once

P
thy

;:?2

par

W7

pro

mar dige

!^^

vels

cla-

fe
fe
shine!

i
rpTl

^^p
Let
thy
-

li&ht
-

and thy might

%
be

-tant

Re

trou

ver

pour unsetU

ins-

tT

ig
mine,

-tant

*~^

-'

F
cresc.

40163

285
Gn[Jn poco meno mosso (.4=144)

i
^

^
earn

m
t
\

may
e^

force

p la

ver- throw
vio
-

theml
-

toi

re!

^m
Ha! ha! ha!

Ah! ah! ah!


f.

fefe
Ha! ha! ha! Ah! ah! ah!

h
bl

^
ha! ha! ha!

Un poco meno mosso


I

'

l =

^^^J^i^J'?
ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha!

^^ ^
ha! ha! ha!

We

Ah !ah! ah! ah!ah! ah! ah!

ah! ah! ah!

ah! ah! ah!

laugh Rt-ons

at^
de

f
ha! ha! ha! ha! ha ha! ha!
ba!

Ah! ah! ah! ah! ah! ah!ah!

ah!

ah! ah! ah! ah! ah!

ah!

ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha!

ha!

We laugh
Ri-iSfis

at

thy

fiirious spite!

ha! ha!

ah! ah!ah! ah! ah!ah!ah! ah!

ah!

de

sa fureur,

ah! ah!

ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha!

ha!

ah! ah! ah! ah! ah! ah!ah! ah!


T
I

ah!

y^ *

I I I

till
If

^ ~-^^^^ W
f
siaccaco staccato
.

U ^
ECcrffirccd'gj
-^ii

i.

M.

40163

^^^ w I

236

^^^^V

fu

^^
-

=f

rious spite 1
fil
-

sa

reur!
unis.

With Dans

^
-

die wrath

thou
-

ta

M ^^

rage im-puis

h
Us,

J)
ne

J^

^'

thou canst

^^
af
fright!

not

m ^
ha!

Tu

nous fais pas

peur!

hal

^g
\

ah!

'ah!

itr-A^ <fle wrath thou i With Dans ta rage irn -puis .


P
Us,
^fl

l\-^r^

P
not

P
af
-

^
I

thou canst

frightl

Tu

ne nous fais pas

peur!

*l

f[r^ r^r^ BB^^S BSSSSBl

"

r r r F r f r r nSBBBa BBSS

'l rUS rprrffpf^^


\

p J' * J) p B rag- est Thy day is -san-te, Samson, tu


j

P
n'y

P
vois

r pas! j

like {he night!

l'y4-

j)

J-)

j^
is

i)
like

i)
I

Thy day

Sanson, tu

'y

the night! vois pas!

^
div.

rp

J.

J^.i'P
Thy day

P
is

p
like

ip-

3!
is

i==i

rag -est;
-san-te,

J=^
niglit!
'

Samson, tu

the night, n'y vois pas!

like

Tu

n'y

the vois

Thine eyes_ lack their pas! Prends gar- de tes


Thine

^
^

eyes_ lack

their
t'es

Prends gar - de

^ft"

1^

>

ha! ha!

^^
is

Ah! ah!

like

Tu

n'y

the vois

night! Thine

r p P eyes_ lack their pas! Prends gar. de tes


.

^
40163

^P
'-f

#^#f^ t

9#^

^^
'y
-^-zz-^gr

te

^
1^

?^

2S7

^Ni*

^^
,

Thine eyes

lack

^
sight 1

Thine

eyes

^'^

i^

i_^J

^yw^
Thy day
is

j^L^
like

lack their sig^t!


tes

the

Tu

n'y

vois

pas! Prends gar - de

pas!

Samson, tu

n'y vois

=0:

i
ifei
sight!
unis.

\l

^J
n'y

Thipe eyes lack


Tv,

^^
sightl

vois

Thine eyes pas! Prends g-ar

lack their
-

^
tes

de

^ ^ Samson!

'^
Sam - son! Sam son!
-

^
i

Thine

vas!

Samson!

Tu
1

eyes n'y

lack vois

*M))'*
l

t^

p
Samsonl

3
Sam
-

sight!

son!

pas!

Sam-son!

Sam

son!

m
u.

f^j^ >^
night!

i'
the night!

Sam -son!
Sam-son!

Thy

day
-

is

like

pas!

Sam
.j^
is

son,

Tu

n'y

vois pas!

j)

J^
like

#
the
night!

^
Sam -son!
Sayn-son^

sight!

Thy day
Sam-son,

^
\

pas!

Tu

'y

eoM

pas!

Thy SamP.
^'

^
sight!

"P
lack their
sight!

^ ^

pas!

Thine eyes gar Prends

de a

tes

pas!

Thy dai day is Sam- son, Tu

P
like

n'y

the vois

Thine
T'a

eyes
n'y

lack

sightl

Thine

eyes

lack

^m

their
tes

M
^^
40163

vois

pas!

Prends

gar-

de a

^#
i

238

Thine

eyes
ft^y

Tu

lack vois

sight!

Thine eyes lack their bight ITliineej'es lack their past Prends gar. de tes pas, Trends garde a tes

U ^1
day
-son,
is

like

Tu

n'y

the night! vois pas'.

Sam -son!

h^
Samson!

^ ^ J'l

i<j* Sam-son, Thinf eyes lackltheir

^5

Sam -son!

Samson!

Sam-s<m,Prends garde ts

night

Thy day
Sam-son,

is

like

pas!

tu

n'y

vois

the (night! Thine ejes Jack .sight Thine eyes lackltheir pas, Tu n'y 'vois pas, Prenda garde tes
li

^"V

p
!

"p

r'nr
'

pir

"r

sight Thine eyes lack.sightlIThine eyes lack sight! pds! Tu wy vois pas, tu n'y vais pas!

Samson!

Sam-son, Thine eyes lack their

Samson'

Sam-son, Prends ^de tes

S )^

-^'\^^^^^

^ni^J

'^

9~^

1^ JJ

JlJ^J^tlJ^J

sighti veaklingswarthouis'agest! ^a*7 Sa co-lre est plaisan-te!

a! ha! ha! ha! ha! ha! ha!

ha!

Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!

ah!

sight!

pas! Sa

weaklingswarthouwagest! co-lre est plaisan-te!

Ha! ha! ha! ha!ha!ha!ha! Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!

ha!

ah!

sight!

A weaklings
Sa
co-lre

war thouwagest!
est plasctn-ie!

pai>'

Ha! ha! ha! Ah! ah! ah!

ha!

ah!

sight!

ha!

ha!

ha!

ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha!

ha!

pas!

ah! ah!

ah!

ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!

ah!

49163

239

Maestoso 02. J;

^
i

Hig-h Priest

rr^^a^
It;

a ^

J.

ftfijl
^/

{
/"

^W
^f ^f

Come,
Viens,

fair

Del-

Da-li

%t

S
U
r
i

^
ff
.

Maestoso.

I
.,

^ ^

p-^-JLlLi f
to

ff

rI

fl

Fr

ff

lah! give thanks

onr

God!

-la;

reTf^dre grce

nos

dieux

Je-ho-vah trcm -bles at his aw-ful Qui font tre m -bier J-ho^ak dansles

i
-^

^ ztn
p
^1'

#
TT

^
"xr-

311

Tf~

^j:it|| i i

r
nod!

;^
fi

p
I

r
now
-

g
what

p
his

r
God

p
-ihead

p
ad
-

Con -suit

we

vis

es,

deux!

Du grand Da

gqn

consul -tons

les

aus -

-pi

cesj

m
9'

3x:

XT

M
i
t
iii

It

"

sec

f^
i

W
K-

r
EVn
Ver
-

^f
while

f
|

bow
lui

r
the
le

p
sa
-

f
cri

*Q
|

tf

we

sa-cred

in -cense

sons pour

vin des

ns fi

tf=
TT

M
3E

Ml
40163

240

Delilah and the Hig^h Priest direet their steps toward the sarrifieial table on which are placed the sacred bowls. A fire is bt-ning- on the flower-trimmed altar. Delilah and the Hi-h Priest take ihebowls.and poor a libation on the sacred fire which flames up, then disappears, to reappear at the third couplet of the invocation. Samson stands in the midst of the stag-e with the child who was leading- him. He is overwhelmed with grief, and seems'to be absorbed in prayer.

^ m
-

Allegro moderato

(J

-.

112)

t
es!

ces.

pih^^i-aair
f

^lj [Sls
'

'f%rr^

^^
v;
Da
Gloire

>

t-

Uf/Lf^-^

^
M%
'^

^
gon, be

^m^ Hk^W^ S^
Delilah

i^ ^ ^
^
.

Da

1^

5^
"^r^rrn
f

f m . f

fetk^ IS

E Da
Gloire
ev
-

m
on,

m
be
ev
-

er

prais'dl
-

Da

^
g-on,

be

Da

gon

vain

queurf

Gloire

Da

m,
er
prais'dl

^=^^
Da
Gloire

gon

vain-queur!

gon, h

be

ev
-

er

prais'dl

Da

gon

vain-quejir!

40163

241

elfe ^
ev
-

1
He,
//

er

prais'dl

my weak arm hath


a
-

m
P g

aid
-

ed,
si'

^ S And my
Lis - pi -

-^07?

vttiii-qiieur!

da it

m a fni- bleu

^
thy

r
e(i,
-

C-^^HHg"T?
faint

weak arm hath


-

aid

And thy
Ins -pi
-

heart he rais'd

ai

dait

ma fai-bles

ac,

rant

vion coeur

when our Et la
'

^^^ ^Q/iTI
3'T^tl

^C/^i^
$

m^
faint
last

heart

-rant_

^m^ s^
! ne
rais'd when

^
hope
et

our
la

last

had

fad
-

ed.
-

mon cur Et

force

Va

dres

se.

E
hope
et

had
l'a
-

fad

ed.
se.

thou,

force

dres

^m
'>\h^\\
y

r-TT.

.^r

^Pv^

if'"^

^^
:^

m ^pg;
ae
o
-

^^ ^ ^^
'^
Thou who Toi qui

toi!

i a^
o

^ ^
40163

thou, toil

rul
le

er

ver the

world,
tous.'

plus grand en-tre

fe^
rul
le
-

er

^m
o
-

-world,

#=^T^
Thou who 7*0?' qui
all

wr the

the
la

stars

a
ere
-

plus grand en-tre tous!

fis

terre

oil

nous

^i

if

jiri

242

^
all

m
the he
la
stars

/is

cre <fre a terre ok noua sont


-

test: test;
-

Be

all thy

foes

mes.

Que

ton

es -prit

to soit

ru

in

a -nee

aft
a
-

feg^^^i^
test;

zzr

som

mes,

Be Que

all

thy

foes

to

^g
m
a
-

1^^13.
hurl'd

in

mid

might- y
-

ton

es -prit

soit

tec nouSj

mai

tre des

^jirO,^

n ^^ mr ;^ Ot/T ^
.

<

m1^
\

'^=^=^

m
pm

r
hurl'd

mid

nous.

mighty Gods thou art great mai - tre des dieux et des hom

PMr fi^T^
est.

mes!

^>%J
Qods.

^u
thou
et

u
art_ des
great
-

est.

dieux

hom

mes/

Chorus
Thy
blessing scat- ter, With que d'un si - gne Ifos

Mar

Th)

Mar

blessing scat - ter, With que d'un si - gne

Ms

^ ^
Thy

Mar

blessing scat- ter, With que d'un si - gne Nos

P
Thy

Mar

blessing scat - ter. With que d'un si - gne Jfos

^#f#fff

40163

243

might longs

y sins, Our flocks wax fatlter.More rich la vi-gnSurnos troupeaux; M -ris

our vines!
co-teauxj

Let Bends

ev-'ry vil-lag-e la plai-ne

(!''%

j.

;ij.

i'i'j

j j
wax
ta

might- y
longs

M i ^ ^^ ^
might longs
-

signs, Our flocks .troupeaux; M -ris

ii i
i

^-^
our vines! co4eaux; our vines!
co-ieaux;
1

ij

fa7iter,More rich

Let

^
la

vi-gne Surnos

Rends

ev -'ry vil-lage la plai-ne

i^m

Let

y signs, Our flocks troupeaux; M- ris

wax

fatter, More rich

vi-gne Surnos

Rends

ev-'ry vil-lage ia plai-ne

^^

fh [^

might- y
longs

^r

^m

signs. Our flocks wax fatter,More rich la vi-gne Sur nos troupeaux; M - ns

our vines! co4eaux;

Let
Setuis

ev-'ry vil-lage la plai-ne

^^

^
I
V,^ii

J
A^o
-

i)i)
tie

With wealth o'er- flow,


mois -son

r Keep, thou from pil Que, dans sa hai

pj

lage Our hated


ne,

foe!

Br-la

Sam -son!

With wealth o'er-fow, No - tre viois-son

Keep Lhou from


Que,

pil

lage Our hated


7ie,

dans sa hat

Br-la

iVo
-

With wealth

r
Que,

o'er-flow, tre mois -son

Keep thou from


datis sa

^m

pil

lage Our
ne,

^^
hated

foe!

Sam -son!

foe!

Aai

Br-ia

Sam -son!

Withiwealth o'er-flow,
lio
-

Keep thou from

pi'

lage Our hated


ne.

foe!
-

tre

moisson

Que, dans sa hai

Br-la

Sam

son!

40163


244

fis
r

Delilah
Ac
cept,

sur
Lord nos
sub
-

lime
tels

Re
Hig-h Priest

ois

au

Ac

cept,

O
sur

Re

ois

ift# y
gtt
tf

^nnti
dim.

^
si
Our

^^s
1

S^^^ ^
m'
\

3^

m
For
e'en

^
our
-

vie

tim's

A
''

Le

sang

de

grand nos

ob vie

la
ti

tion;

greatest

W
tion;

mes.

Que

t'of

/rent des mor-

Y-

r
Lord nos
sub
-

lime
tels

^-^^
Our
vie -tim's

au

Le

sang de

grand nos

ob
vie

la ti

^^
-

mes,

tt.
'ii

^n'rm
UUrLS
^^
them
in
-

3^ ^
9^

^^n-n
.CjLLlJ

^g

ai Si
For

^^

crime,.
-^e/s

Take
P'5/'

ex

i
.

3?
a tion!

ex-pi

er

leurs ^

mes.

gEgEfe
e'en

^
Take

pp rrrr
i

Que

t'of

our greatest crime, rent des mor-tels

Pour

them in ex ex- pi- er.

pi

leurs .

Efe

^^

^ ^y lf^pySto
l

Sfti
40163

P^'tjtffl^^yn^

^1-

^
veal
to

thy
tes

priests'

^^
a

Aux

yeux

de

pr -

wand'rin trs di

245

tion!

Re

veal

^
%

cri

mes.

Aux

yeux

5^5
Da
-

Gloire

gon,

"^

3
Da
Gloire
-

^m
SE i^

goD, we Da

^^
-

we Da

^
praise
I

gon/

praise!

gon/

r~rrr
Da
Gloire
-

gon, we Da

praise!

Da
Gloire

g:on,

^
we

gon!

praise!
-

Da

go?i/

ft^f^
cresc.
sfr-^

^
-^

^^1^71

^
^tl^

Vllf^p

^w &
p
''

f r pM

i^

te
eyes,

Who

Pp
-

^
thy_
ta

vins

Pou-vant

lone seuls

can 6e-hold
coii-templer

glo

p
ce.

^^^
future'; s Ail the future

ry,

fa

Montre Va-ve-

g^
to

thy priests' wand 'ring eyes,


tes

HJ
Who
a
-

if
lone seuls

fPr
can be-hold con-tevipler
thy.
ta

de

pre- trs di

vins

Pou-vant

p^f^^^^m^i^f^i^
s^^^
fa=
40163

Jl>

' \

Mi

246

^
J

dark -nir

mys
qui

m
tic

'f^^
sto
-

ry,

Which' be-hind

u
des

fate's.

se

ca

ce

Aux

re-gards

P.p
glo
-

M
-

P
ve
-

ry, ce,

Ail the future's

lte#
HF

^^ ^ a^^p
K
veil

fa

Mon-tre Va

dark nir

mys qui

tic_ se

sto

ry,

Which beAlia: re-

ca

che

jA^On T
4i
S
hid

^^
J-^

^^

den

lies.
-

an
v.i. |fe,

hu

mains!

tr
des

r
au
-

-N
hidden
trs
lies.

hind

fate's veil

-gards

hu- mains!

i ^
isi

P
J-'

J
-

in

God,
Dieu,

hear our pray'r; With


sois pro-pice

^
^
9^^

nos

thy des

-M

i
God,
Dieu,

i i i
J^

g
-

hear our pray'r ; With sois pro-pice A

in

nos

thy des

^
-

fanel tins!

Make
Que

fanel tins!

Make
Que

i^-J

J
-

in

God,
Dieu,

hear our pray'r; With


sois pro-pice

nos

thy des

fanel tins!

Make
Que

P
r God, Dieu,
p p hear our pray'r; With
sois pro-pice

PSES*
-

in

nos

thy des

fane! tins!

Make
Que

40163

247

us
ta

thy

care;
-

Let

JUS

tice

Aux

justice reign Phi- lis - tins

Sue
1)071.
-

ne

cess attend la gloi

us
-

re

pm J
us
te

i
thy

i
care;
tice

S
Let

^'i'i
Suc

i
-

jus

Aux

justice rein! Phi-lis-tins

Don

cess attend 7ie la gloi

us re

$ hh\

J
u/B

J
(hy

J
care;
-

Let
Auic

justice reign 1

Sue

te

jus

tice

PAi-lis-

litis

Don

tie

cess attend la gloi

^
-

us re

i nr^
*A
When

^r:^
we fight!
r Pro
-

- e'er

^m
I
'^i^
r

Dans

les com-bats;

Que

tection la vic-toi

pr^ lend

^
us,

^s
-e'er

^
s

m M. night! Both day and re Sut - ve nos pas!

When
Dans

fight! les com-bats;

we

Pro

Que

tection lend la vic-toi

usj

Both day and night! re Sui ve nos pas/


-

When
Da7is

Mr
- e'er

we

fight!

Pro

les com-bats;

Que

tection lend la vic-toi

us,

Both day and re Sui - ve nos

?^ ^

night!

pas!

When
Da?is

-e'er

we

fight!

Pro

les com-bats;

Que

tection lend la vic-toi

us,

re

Both day and night! Sut - ve nos pas!

40163

248

M m

Delilah

^
ai

The Hig-h Priest

Dagon shows his pow Da-go n so r-v


con brio

^^^^^
-

con brio

er,
le.'

fcj-jrf-arfl^
Da
- gon showshispow Ba-gon se r-v -

er le!

fcs

m
i

^ ^^
P

diw

m^^m
i^i
^
V

p hh^
m ^
)i
n
">

^y

j' y

J) J) J) J

Jj^-X
. -

vn\

P p

Seethe new flame tow

^^
,

See the neW|f lame tow La flamvie nou-vel

er!
le'
'

JL/r-

P' F

p
a

er!

A 1^

Za flavime nou - vel


1

le

r-1^
^
/

^j^

r v^ p

il >

^j)^

~T^
p

^ H^ i
^

Burn-ing-bright Sur Vau-tel

Re

M^^ J^M^^J *
*

-i'^^

P^^

^
la

Burn

Sur

ing_ bright Vau -tel

Re

mid nat

smouldring

de

ggrtgtr^
mid"
-

i:

nat

smouldringash -es, de la cen - dre;

h\
^l||

i
y

^5
*

wt=^^$
P
^

y p y p

^ J^

^^

E
3E

40163

24

is m
ash
es,
-

cen

dre)

l^fe dk m $ ^
,|'ii'i
i

'

m'

m' se

m'

Dagon shows |his powder


Dagon
r- ve
-

le!

r j>j>

;i

Daon shows his pow- er, Dagon se r-v - /e/

^ ^

J"'

i'

J
-

r
er!
le

See the newflametow

Z flamme

nou-vcl

^ ^5 y I
\

pp
h

# p 1 ^ C= =!=[

^mT ^^
$
$ hha $
u.
h-4v-4v^
Laflam-me nou-vel
-

i)

i F

r^-^'T
Our_Lord of
L'iin-mor
light,
tel

M^=^ ^^
^
flash-es!
-

mm m m
-

D -scendingo'erius_

Pour nous va- des

cen- dre!

See the new flame tow -er!


le

n
Burn
.S'a?'

^^-iJv-iH
-

ing
-

bright
tel

A
Be

mid smouldring
-

I'au

nat

de la

^
\

-0

p-

s
ff

^ g _
Ip

})

Ji

'^

4'^ J )
-J

ate
40163

-y

^y

p y

250

High Priest
li ii

rt^ m

p
Lord of ligrW)
-

^_/p

Q"

rM
A
Re
-

OurL'im

De-

vior

tel

Pour

flash- es! scending- o'er_ us_ va des - cen - dre! nous

f^^
^ffi
N

^
-

Burn-

ing
I'au
-

bright
-

mid
nat

Sur

tel

smould'ring de la

ash
cen

es.

dre/

pi SEgS
kl*
V-^lt^'ltj
l
l

EPS
7

.j^

"P

^^

^:

m
^P
^

Sr"= ^^5 M
p
^

Delilah'

40163

251

ity^^^-^ ite
efh; -ce

Hr^^
AU Mon
his-

m
Mon
And aji_ his_ people - tre sa puis

tre

peo -ple_ fear puts - sa/i sa

>-iiVp

frV/^^'
sa

^P
eth;

Whom we worship now appear

tt
v-hl

^
p

Qui par

pr- sen

ce

m^^. ^?f=^
ftf

f=^

atrz

7^HH;p
legg.

P3^^

$i

eth.

ce/

^m
'

i
eth.
-

fear

Ci?./

mf
i

inf
j> ;i ji

i'ii

1)
mf

^i^
-

F^i'TTT
Dagon shovTO his pow Ba-gmi se r- v
-

Dagon shows his pow Dagon se r - v -

er!

er! le!

le!
-

mf T
)

^V'iiljWiJN
Dagon show-s his pow Dagon se r- v
-

i'

J''

J
-

r
er!
le!

er! le!

fm
mf
^

Dagon showshis pow Da-gon se r - v P


P

DU

r
-

^Dagon showshis
Dagon
se

^
r

pow
-

Dagon showB his pow Dagon se r - v

er! le!

er!

WTTT-r Dagon pow


'"y

shows his

le!

Da-gon se r

er! le!

40163

252

Ha!

Ah!

%^-F^
Our_Lord
I]ini
-

^
De-scen(fing;o'er_us_fIashesl sndina: o'er_ us _ flashes
1

of light,
-

mor

tel

Pour

nous

va-des

cen-dref

Ah!-

Ahl.

Ahf

=Ma
t

^it'^^'it

n ^m
^_

Dagonshowshis pow Da - gon se r - v

er! lei

"C

^^^^^^

40163

253

jfti

atJj-^^^'^&^^^
Our_Lord of L'im-mor

light,
tel

De Povr

scning
notis

oer_ us_
-

flash-es!

Lo!
C'est

the
le

va des

cen-dre!

God Dieu

rt m

C'est

^
we
Qui
Lo!
the
le

tzu
hT
Ah!

wor

par

ship ap-pear sa pr-sen '-

^
vP

^
-

eth;

Ail _ his

^S
_ peo
sa
-

P
pie

fear

eth

ce

Mon-tre

puis

sanee

En
r-

his ce

^MrT
God Dieu

r
-

1^t^
I

pvf

1^t^
sa

ff

ir
fear

p
his ce

we wor Qui par

ship ap - pear- eth; Ail his sa pr . sen- ce Mon-tre

peo-ple

eth

puis-sance

En

40163

254

ij^^
nod!
lieu.

ife
nod!
lieu.

'

f
^ p
Lo!
C'est

f^>^

r
-

the
le

God
Dieu

we wor Qui par

^ r p p p ship ap-pear-eth; Ail his sa pr - sen - ce Mon - tre

P-f-fpeople
s'a

puis-

Lo!
C'est

fhe
le

God
i>ieu.

we wor
Oui par

ship ap-pear-eth; sa pr - sen . ce

AU

his

Mon -tre

sa

people puis-

$m

/
^
Lo!
C'est

i
the
le

r'

mN-'
we wor
Qui par
-

7^r
P
-

'-p
All

\\

''P
people sa puis -

God
IHeu

ship ap-pear-eth; sa pr . sen - ce ,

Mon -

his tre

wmp
Lo!
C'est

m
the
le

\ut T
All
his-

F_

^
ple_
puis

God
Dieu

we
Qui

wor
par

shipap-pear
sa pr-sen

eth;
ce

peo
sa

Mon -tre

Mi
21
,

ff^^
i_

^i

i=ZK

rtiS

w=^

40163

255

-ifear
sa7ice

Jl
his ce

^ ^

eth

rod!
lieu.

fear

eth

his

rod!

fear
srtTJCe

eth

his

rod!

En

^^Uxj

nw

High Priest
p

(to

Samson

p
may
le

p
not
in

pr
-

That

fate

fav-or fal

ter,Now, Sara

son, come

Pour

que

sort

soit

fa -vo-ra

-hie,

At

-Ions,

Sam-

son,

Hi
thine

m
viens
off ring pour a - vec twus.

"
I

p
p
i

r
-

Un

to

Da

gon, here
le

on his, al

tar,

tt^

a
40163

J^rJ J
5E

Da - gon,

Dieu

re-dou-ta

He,

^^
4

256

^#ff
And on Of . frir

^^
thy
ta

Xk-

knees his grace im coupe deux ge

plore!

noitx!

T^JTJJ ph ^^ Fg F=^ i^ N^
f

HI

^
(J =

(To the lad

Maestoso Quasi Recitativo

76)

^^P
steps
;

P
le

P
care

P
en

'r
fold

P
him
-

r
That

p
all

p
the

Guide thou his Gui - de z ses

let

thy good

pas

vers

mi- lieu du

tern

pie,

Pour que de

^
')

n
V-

^
-o311

pp
lira:

EC

b^
TV
r-J

r
peo
loi
-

p
himl
.

P
pie
le

g
-

p
far le

g
be
-

from a

hold

peuple

con

tem
-o-

molto espress.

pie.

*
Samson

te
pp
PO

TT
y iJi J'

>TT

^O-

\^

feE p
SV-

4^k
to

thee

Now,Lord,
-

do
-

^
I
-

'Jto.

^
en

J'

r
-

p
-

^
my
ne

prayl

Be

thou once more

gTieur,

ins

pi

re - moi,

Ne

m'a - ban

rfo

^
40163

3r:

"S:

257
(The lad leads Samson between tne to pillars)

(To the lad

ppad

lib.

Allegro moderato

(Jziiz)

TowarS the mar ble pas! Vers les piliers de


stay.
-

columns,

marbre,

My boy, lead thou the way! En -/ant, gui- de mes pasi

^^^^

^ p^
QJ^ O ^
cresc.

PP

P # r^ hkm ^^:j tr M
Ki^C;
p p p p Dagon shows his powDagon se r-v er-,

te
Dcigon shows his pow se r-v -

le,

Uagon shows his pow Dagon se r-v -

er;
/^,

er-,

Dagon

le,

See the new flame tow La Jlammenou-vel -

er!

le

Dagon shows his pow Dagon se r-v -

er;
le,

Seethe new flame tow

erl

Za flamme nou

vel

le

Dance

J)

i
c

j^ i^ifr
i

m.

MLA^JLJLiii

'''m^r'^'
40163

T ;^^
^
^
tt^-^

i)

See the new lame tow La flamme nou - vel


if

er! le

Burning: bright,

A
Re

mid smouldVing ash


nat

es,

Sur

l'autel

de

la

cen - re,

See the new flame tow La flamme nou - vel

/er!

Burning bright,

mid smould'ringash
nat

es,

le

Sur

l'autel

Be

de la

cen-dre,

^ m
;*"Sf r^^frrr ^

Burn-ing Sur Tau

bright,
'-

A
e

mid smoldnng sh
nat

es,

ie

firight, A Bum-ing' Sur l'au -tel Ile

r-r.-7.

mid smouldring ash


nat

^^ ^
de
la

de la

cen - dre.

es,

cen-dre.

-m^
f i
F p

ai
7
|T'
ii

^"1 hAJ= ^^ r
C

IdM
F
p

J^

J^

Burn-ing bright,

Sur

'au-tel

Tf|

j^

j>

Burn-ing bright,

^
tel

>-''

mid

He

smould'ring ash nat de la cen

^^
- es,
-

r
So
C'est

the
le

r God
Dieu

we

mid

Sur Vav-tel

Re

smould'ring ash - es, de In nat cen - dre;

^
g>

dre;

^m
So
C*est

the

God
Dieu
J

^
we We

Qui

le

ff^
\

J
-

Burn Sur

ing
l'au
-

bright,

A
Re

mid

r r p p. smould'ring ash - es, nat de la cen -dre;

t So
C'est

r
the
le

r God
Dieu

^
we
Qui

Qut

^m^

^
-

m
40163

Burn Sur

ing
L'au
-

bright,
tel

r~r A mid
Re
-

f^
So
C'est

dt
the
le

smould'ring ash - es, nat de la cen - dre;

God
Dieu

we

(Jui

'

-lAr*-

te

^^^

^ir

^f

^jr

259

wor par

ship ap-pear

eth;
ce

A11_l his

peo
sa

pie

fear
-

eth

sa pr-scn

Mon

ire

puis

sancc

En

his ce

wor par

ship ap-pear sa pr -sen

ethj ce

AJ1_ Mon
-

his
tre

peo
sa

pie

fear
-

eth

puis

sance

En

his ce

wor par

ship ap-pear

sa pr-sen

-eth; ce

All_ his_ peo Mon - tre sa

pie

fear
-

eth

puis

sance

En

his ce

wor par

ship ap-pear sa pr-sen

leth;

ce

Ail his peo Mon - tre sa.

pie

fear
-

eth

hi-'-

puis

sance

En
fi

ce

Pm^
:-:^M.:
I

EEErefSj.^

^m
'Hjj

^^
#

ft

""ni
r

[t^[j

*w

mw

x#-

Itttlt

affifa

0^
ps
hk.

rod._
lieu/
.

a-<V
\

<

rod._
lieu/

^m
1

ff^-r
P
rod
lieu!
.

^r

>

V
rni rod._

lieu!

[k^)

4*
40163

rrrrf

'Ah 'H=^F^E=EE
!!

260

A-^ 33^/^^

^mrG^^ m^
ffsemjn-e

God! hear our prayr -pice Dieu, sot's ffsemipre

pv

Lieu,

Godlhear ourpra/r sot's pro - pice

$ m
ffsempre

ffsempre

^^m

Godlhear our prayr Dieu, sots pro - pice

'>"
N

r\
Within

God! hear our prayr Dieu, sois pro . pice

p^
thy fane! des - tins/

nos

y'-h

f}

^
r
-

yth

p
thy fane! des- tins!

With

in

^ i *3F^

Make us
Que
fa

:i
Let jus

nos

With -in

^^
A

nos

thy fane! des - tins!

thy carel jus - lice

tice reign! lis -tins

Make
Que

^^^^^^
us
ta

m
Let jus

thy care!

jus

tice

Aux

i
in

With-

nos

thy fane! des - tins/

Aake

p
iis

p
thy

-r
care!
-

^
Let

tice

Phi

lis -tins

s ^ m

reign I

jus

tice reig-n'

Que

ta

jus

tice

Aux Phi

lis -tins

40163

261

Suc-cess Don- ne

at -

tend gloi

us
-

re

When-eer Dans les

we

fight.

com- bats

Suc-cess

at - tend

Don -ne

la

gloi

us re

When-e'er

Dans

les

we fight. corn-bats/

Don

Suc-cess - ne

at - tend

la

gloi

us re

When-e'er

we

fight.

Pro-tec-tion lend

us
re

Dans

les

com-bats!

Que

la

vie

toi

^
"h

Don

Suc-cess - ne

FP
at

r
-

la

tend gloi

f us
-

'ff

ff

ff

f
-

ff

When-e'er

we

fight.

Pro-tec-tion lend

re

Dans

les

com-bats!

Que

la

vie

toi

us re

te

ec

rrnrTrr^fft

^
^
A

div.

g^g^
Pro-tec-tion lend
.

..^

J
r day
-

-^

J
night!

^
,

\'V
By
Sut
111'

us

-f-j and
nos

Que

la

vie

toi

re

ve

pas/

^To

^^m
-

*
us re
-

'~^
bJ

tec-tion lend
la

By
Sui
-

day
ve

Que

vie

toi

and night! nos pas'

Vf h
ytfiiH t^
\

fi

>r

j
and night! nos pas!

By day
Sui
-

ve

^ IM^ E
By day
Sut
-

ve

and night! nos pas!

f^t^#=^f=^fff
'

m#

>'-k

raf^: 3ny

jjpjjjjjj

40163

Thou hast

Be -rant

van-cpjisht the toi d'/s -ra -

u.

m
^

^
p r F Thou hast van-quisht the
De-vant
tot d'ls
-

J'

-^'

J^

J
-

Thou hast

van-quisht the
toi d'ls

f^''i

"

"

y
in
-

so -lent boldness of
-

De -rant
'P
so
I

ff

ff

ra

Sam-son!
len
-

ra

el

Dis -pa. rait Tin

ce!

'y%i

p''P p P Thou hast van-quisht the


iiJ^

iMr
in

P^^
-

i''P

P
-

so -lent boldness of

Sam-son!
-

De-vant

tot d'ls

ra

Dis -fa-rat Vin

so

len

ce.'

J
^\^
(|

H
-

?
in
l
-

i^
-

\
Sam
len

son!

^
y
^

so -lent bold-ness of

Dis- pa-ratt l'in-so

*A
^^h
-

sh
in
l
-

^ >
so
-

i)

=^ir-l-
Sam
-

^r
son!

lent bold-ness of
l'in
-

Dis - pa -raft

so

len

ce!

fm
N

..

P,.

^ ^
1-T-

Strengthen'd our arm, Nos bras gui - des

"P r Our heart

Par

ton

renew'dj es - prit,

^^=f=^
Strengthen'd our arm, iras ^ - ds

Mf
Par

r
ton

reuew'dj es - prit,

Onr heart

^s

^m^ m
40163

^m

f:

^^^f

263

Ha!

Kept

us from
les

harm.
-

Ah!

D'ns

com

bats

Ha!
Ah.'

Kept Dans

us from
les

harm.
-

com

bats

StrenetliLen'd Jfos bias

our arm, gut- des

Oiir heart

Far

ton

renew'dl es - prit,

Kept Bans

us from
les

harm.
-

com

bats

lu ^>
N
I
l

^
Our heart renew'dl Par ton es -prit,

our arm, Streng^en'd ou Strenerthen'd Ifos bras gui -ds

^
-"

Delilah

-^
Ha!

I z

Ah!

as
J

Hig-h Priest

f
Ha!

f
li

T
:^

1 =:
=ft

Ah!
ipc
^
_.' _jLA_J t.. And by ..v.. thy wonders

Ou par

tes charmes.

p PI Brought this na-tion to Ont vain -eu ce peu

P ser-vi
-

f
tude,_
dit,
-

->

'^

pie

mau

jV'i

Hi
Ou

And by

P ^p thy wonders
tes charmes,

i
I

^
-

'r

ij

"r

par

Brougit this na-tion to Ont vain- eu ce peu


=1^

^
-

i ^=^
tude,.
dit,

ser-vi pie mau

BJF

hT
to
jgtfA

T^
ser-vi
fie
-

And by Ou par

m
tude,.
Sit,

thy wonders tes charmes,

Brought this na-tion Ont vam-cu ce

^m ^
8

mau

pttf
-

]T
tion ce

Brought this na Ont tain -eu

j^

^y ^^
-P#

^^
^
m^ m

y^^[]i
40163

264

m
^ m
''

Ha!.

AA.L

h
Ha!Ah/. P
tff
-

u m^^
Ont
i

pm
tion

^P
-

^p
tude,

pir
thy wrath

Brought this

na vain-cu

to ser-vi

Who
Bra
-

despised

ce

peuple maudit

vant ta

co-lre

4 iiiJ

p.r
-

f^?=p
tion
io ser-vi- tude,

Brought this na Ont vain-cu

Who
Bra
-

ce

peuple maudit

despised vant ta

thy wrath

co-lre

^
Fi^^f r
to ser-vi - tude

f j|L_FL^uijf
Brought this na Ont vain-cu
-

r^

tion

to ser-vi -tude,

Who

ce

peuple maudit

p P de-spised fhy co Bra-vant ta

lT

peuple maudit,

Brought this na Ont vain-cu

tion

to ser-vi -tude,

Who

ce

peuple maudit

de-spised thy Bra-vant ta co -

is

ifci
5=

T*"

^ ^
4*163

k=^
ip ^p^

Jf^

:g

265

m
'y\

^^f^mr^rm
^'

k m

^^^ \^^^

--t=.

n-^\ p^^

wrath
1re

And
et

thy
tes

thun

ar

^ m
\ -

f
And
et

Fr
.

p
thy
tes

^t:--i

wrath
1re

thun-

ar

^^
40163

266

#-*

^^
K
"F
I

r
Hal.

*(?

v%
^

^
^5
ders.
-

fHa!.

*p

*^

a
m

God! hear

our

prayr
-

mes!

nos

des

tins.

Within Dieu, sois

^^^
thy

pro

m
u m

m
ders.

-?

s #r=

^m
our des
pray r
-

'

il

ji

j
thy

Godl hear

Within
Dtew, sois

mes:

nos

tins,

pro

M
ders. mes.'

p
nos

p
our de^

p
thy

Godl hear

prayr

Within
Dieu, sois

tins,

pro

^\
\

^P

r
ders.

p
nos

"p
i

r
prayr
tins,

t
thy

Godl hear

mes!

our des -

Within
Dieu, sois

pro

m
40163

: :=

''f:

:= :-

:=:

: :r

fi:

jl

i
^i:
-Ht-

^
i

^i:

267

^^^
f

^^%^^f^r jfr

>|Mf

f|f

fc=^ ^ ^y
fane!

P'p p-PfPr
Make Que
us thy
ta jus
-

P
tins

*
When -e'er
Dans les

*
we com
fight.
-

care, tice

Let

jus -tice reign!

pice!

AuxPhi -lis -

bats.

u m

f=r
fane!

^s
Make us thy Que ta jus -

^f care,
tice

g ^^^5
Let jus -tice reignSuc AuxPhi-lis - tins Don
-

1
-cesst ne la
-

^
us

tend

When

pice/

gloi

re Dans

^ V^a

fi

p^-^N^

in^

rp p

-^

r
-

fane!

pice!

Make us thy care. Let jus -tice reign! Sue Que ta jus - tice AuxPhi-lis - tins Don

^ ^ cesst

p-r
tend

p
us

When

ne la

gloi

reDans

i -Mirr^'^r-M=rm
fane!

''^^

^A
-

m
tend

us
-

pice!

Make us thy care. Let jus -tice reign! Sue -cesst Que ta jus - tice AuxPhi-lis - tins Don - ne la

When

gloi

reDans

^ W m ift
i

H'

:8f:

40163

268

*k
Protection

lend
-

us
-

By_

day and.
ve nos

m.
^iiH"pp

us.'

:Que la vie

toi

-re

S id
^'
\

fi^
i

r
toi
-

f
us

^
day and
-

Protection

lend
-

BySui

Que

la vie

-re

ve nos

r-^'-mp
Protection
-

r
lend
toi
-

M^
By
Sui
day ve

Suc-cessat- tend

us
-

Donne la

gloire! Que la vie

re

and nos

4J

m^^^=f==^
e er les

V-^-^^ fProtection

we com

fi&ht^
bats!

===^
us

lend
-

By
Sui

day
ve

and

Que
div

la vie

toi

re

nos

u m
eer
les

vp com

n^
figW;
-

t
lend
-

/
us

1^-

Protection

By
Sui

-M
day ve and

bats!

Que

la vie- toi

-re

nos

te^^
e'er

E
fi&ht^
-

les

we com

PP
lend
-

Protection

us

By
Sui
-

day.
cind

bats!

Que

la vie

tot

-re

ve

nos

40163

269

^
'y-%
r

night!

pas!

_jx

night!

pas!

night!

pas!

Da-gon we praise! Gl aire Dago n !

Da - gon we praise
Gloire

Dagon!

*A

-^r-i

r-

night!

pas!

we praise Gloire Dagon!


Da-gon

M^-^

Da - gon we
Gloire

^^

praise!

i^ ^
night!

pas!

we pradsel Gloire Dagon!


Da-gon

^
^^

Dagon!

^M
Da-gon we
Gloire

praise!

Dagon!

^ m

P
night!

3^
pas!

Da-gon we praise! Gloire Dagon!

Da-gon we
Gloire

^^

praise!

Dagon!

m^^ii^

40163

270

^
i
*^

rt

O'
?,

r-

Glo
Gloi

ry!

Glo

re/
r 7

"rGlo

I^P
ry!

r-

re/

G]o Gloi

m
Glo

ry!

Glo Gloi

^r
Glo

Tr

^^
ry!

r
Glo Gloi

re/

U'h

P
ry!

w
y
^

i:
Glo

Mtr& f^^ Afet j^^

m^
ry!

re/
y

s
?

Glo

re/

teas
ry!

j-^

rj

fsV

re/

Glo Gloi

'r-h\

P
ry!

7^
Glo

^&'

re/

40163

271

Allegro moderato

(144= J)
pillars,

IS
$

(Samson meantime has placed himself between the two


::=

and tries to overthrow them.)

^
i

^
ry!
fi

^^
?
j

>n

^^s^f
r<5?l

'y-j'i^.

p
ry!

Allegro moderato

(144= J)

J.J
'

VL^^
.n

i ^^J3J
rfm.

J-3

^>'l.l'K

r^

j.oi^

.rp

r
uinij ^Fffl
.n

fr''

^^s

vi,^

;
rp
p*^

.n

.n

40163

272

^^

Samson

Hear thy ser vant s cry, God, my Lord Souviens - toi detbnser-vi - teur.

--

fc^^=ff
sore
distrest

i
with
hi
-

blind

de

la

mie

-r>

40163

i
.

former force once more

"'
F r
instant,

->

f
re
-

r
One

r
I

at J>:
F
-

ff

stored!

in-stant

re-

gnepour un

Sei

gneur-

Me

ren

dre

new thy gracious ma for - -ce pre

273

tr
veng
venge,

^
my

race.

-^ l^
them
per
les

^
ish

Let

Dieu/

En

era-

(The temple collapses, amid the shrieks of the Philistines.)

4*163

274

ff
SI.

Ha!

Ah!

S
Ha!

Ah!

i5
i

El_

Ha!

Ah!

2L ^
Ha!

Ah!

^
Ha!

^
S

Ah!

Ha!

Ah!
(The Curtain falls
)

'
[I''

o^
lljJrtJJJlJ
1'

JuJJdJilj

N^
-'9-

bS
"
40163

Fine

Das könnte Ihnen auch gefallen