Sie sind auf Seite 1von 47

The cryas Songs Glorifying Lord Gaurga Song 69 (Kmoda-rga) 1.

krtana-rasa-maya gama-agocara kebala nanda-kanda akhila loka-gati bhakata pra-pati jaya jaya nitynanda cnda 2. heri patita gaa karubalokana jaga-bhari karala apra bhaba-bhaya-bhajana durita-nibraa dhanya dhanya abatra 3. hari-sakrtane sjala jaga-jane sura nara nga pau pkh sakala beda-sra prema sudh-rasa deyala khu n upekhi 4. tri-bhubana-magalanma-prema-bale dre gela kali ndhiyra amana-bhabana-patha sabe eka rodhala bacita rma durcra 1. Glory, glory to Lord Nitynandacandra! He tastes the sweet nectar of krtana. He is beyond the Agama scriptures. He is the root of transcendental bliss. He is the shelter of all the worlds. He is the master of the devotees lives. 2. Seeing the fallen sinners, He casts on them a glance of mercy. He fills all the worlds with the shoreless ocean of His mercy. He chases away all sins. He breaks into pieces the fear of repeated birth and death. Glorious glorious is His descent to this world. 3. He engages the people of this weorld in the chanting of Harisankirtana. He engages the demigods and the humans. He engages even the birds and beasts ans snakes. To everyone He gives the sweet nectar of ecstatic spiritual love, love that is the essence of all the Vedas. To whom did He not give that nectar? 4. By the power of spiritual love for the holy name, love that is the most auspicious thing in all the worlds, He chased far away the blinding darkness of Kali-yuga. He saved everyone from the path that leads to Yamarjas world. Only wicked Rma dsa He did not save. Only Rma dsa was cheated. Song 70 (r-rga) -

1. (Refrain) pahu mora nitynanda rya mathiy sakala tantra hari-nma mah-mantra kare dhari jbere bujhya 2. caitanya agraja nma tri-bhubane anupma suradhun-tre kari thn ha kari parabandha rj haila nitynanda pdi-dalana brabn 3. rm-i su-ptra haiy rj-j cl-iy kotoyla hail hari-dsa ka-dsa laiy ya keha y-ite nre bhya likhana pahane rnibsa 4. pasriy biwambhara ra priya gaddhara carya catware biki kini gaur-dsa hsi hsi bjra nikae bsi hera mahim kichu uni 1. (Refrain) Churning all the ascriptures, my Lord Nitynanda Rya extracted the nectar that is the maha-mantra of Lord Haris holy names. Taking the people of this world by the hand, He taught them the glory of that nectar of the holy names. 2. Lord Nitynanda, who is Lord Caitanyas elder brother, and who is the most glroious in all the worlds, went to the Gangas bank and opened a marketplace. Powerful Lord Nitynanda, who crushes the demons, became the king of that martketplace. 3. Rmi Paita became the superintendent of that martketplace. By the kings order he appointed Haridsa hkura as the policeman there. Krsna-dasa was the doorman. To stop any cheating, rinivsa was appointed the accountant. 4. Lord Vivambhara Himself has became a shopkeeper in that marketplace. So have dear Gaddhara and many others. In that merket there is a great wonder of buying and selling. Having heard something of its glories, Gaur-dsa has come to visit that market. He smiles and smiles. Song 71 (Suha-i-rga) 1. gajendra-gamane nit-i calaye manthare yre dekhe tre bhsya premera pthre 2. patita durgata ppra ghare ghare giy brahmra durlabha prema dichena yciy 3. yen laya tre kaya dante ta dhari mre kiniy la-o bala gaura-hari -

4. to sabra lgiy kera abatra una bh-i gaurga sundara nadyra 5. yo pahu gokula-pure nandera kumra to sabhra lgi ebe kaila abatra 6. uniy kndaye pp carae dhariy pulake prala aga gara gara hiy 7. tre kole kari nit-i y-i na-hma hena mate preme bhs-ola pura grma 8. debaknandane bole mu-i abhgiy ubilu biaya-kpe nit-i n bhajiy 1. Like the graceful king of elephants, Lord Nityananda slowly walks.Whomever He sees He makes float in an ocean of ecstatic spiritual love. 2. Going from house to house, He begs the fallen misled sinners to please purchase His goods of ecstatic spiritual love, goods even the demigod Brahm finds difficult to buy. 3. Placing a straw between His teeth, Lord Nitynanda says, Please purchase My goods. Please pay the price of chanting, `Gaura-Hari! and take the goods I sell. 4. O My brothers, please listen. r Gaurgasundara of Nady is Lord Ka Himself, Ka who has descended to this world to be with you. 5. He is the Supreme Lord. He is Nandas son in Gokulapura, and He has descended to this world to be with you. 6. Hearing these words, the sinners weep. They grasp Lord Nitynandas feet. The hairs of their bodies stand urpight. Their hearts are overcome with ecstatic spiritual love. 7. LordNitynanda hugs them and then goes to the next house. In this way Lord Nitynanda made entire villages and towns float in the nectar of ecstatic spiritual love. 8. Devaknandana dsa says: I am vrey unfortunate. I never worshiped Lord Niti. That is why I am drowning in this well of materialistic life. Song 72 (Myra-rga) 1. bhbe gara gara nit-i sundara heri gorcndera cha kata uhe cite nre thira haite prati age naba plaka gha 2. kib unamda kae siha-nda kae loe dhar-tale -

kae drgha-wsa kae mah-hsa khase bsa bhse khera jale 3. kae joa lampha kae dehe kampa khene yya keha keha dharite nre kae kib kaiy bahe thra haiy sm-iy biwambhera kore 4. nitynanda kole laiy netra-jale bhse kib prabhu premera rti kahe narahari rbsdi cri pe knde keha n dhare dhti 1. Glancing at the moonlight of Lord Gauracandras splendor, glorious Lord Niti is overcome with spiritual bliss. How much ecstasy rises within His heart? He cannot stay still. The hairs stand up on His every limb. 2. He has become wild in the ecstasy of spiritual love. One moment He roars like a lion. The next moment He rolls on the ground. The next moment He lets out a long sigh. The next moment He loudly laughs. The next moment His clothing is in disarray. The next moment He floats in the tears that stream from His eyes. 3. The next moment He leaps. The next moment His body trembles. The next moment He bexcomes wild and no one can restrain Him. The next moment He is quiet and peaceful. The next moment He hugs Lord Vivambhara. 4. Hugging Vivambhara, Lord Niti makes Them both float in the tears streaming from His eyes. These are the ways of Lord Nitis ecstasy of spiritual love. Narahari says: The four brothers headed by rvsa stand there and weet. None of them can remain peaceful. Song 73 (Bl-rga or Suha-i-rga) 1. arua nayana bibidha bhaa irete pga laa-paiy caudike phiri phiri bhu-yuga tuli ncata hari hari baliy 2. (Refrain) nit-i ragiy nce arua nayane o cnda-bayne kata n mdhur che 3. calana sundara matta kari-bara npura jhakta baliy bhbe abaa nhi diga-pa gaura bali huhukriy 4. yateka bhakata dhara loata -

heriy o cnda-bayniy bsudeba ghoa ktara bacita mgahu prema-rasa dniy 1. Splendid with saffron garments, many ornaments, and glorious turban, calling out, Hari! Hari!, with raised arms and turning and turning in the four directions, He dances. 2. (Refrain) Glorious Lord NIti dances. His eyes are red. His face is like the moon. How much sweetness resides within Him? 3. Like an intoxicated elephant He gracefully walks, His anklets jangling. Overcome with ecstasy, He does not know one direction from another. Gaura!, He roars. 4. Seeing His moonlike face, the devotees, now overcome with ecstasy, roll on the ground. Everyone is plunged in the nectar of ecstatic spiritual love. Only sad Vsudeva Ghoa is not plunged. Only he is cheated. Song 74 (Sindhu-rga) 1. (Refrain) nit-i kebala patita janra bandhu jba cira puya-phale bidhi ni milyana raga mjhe pirtera sindhu 2. diga nehriya yya ke pahum gaura rya aban paaye mrachiy nija sahacara mele nit-i kariy kole knde pahu cnda-mukha chiy 3. naba gujrua khi prema chala chala dekhi sumeru upare mandkin megha-gabhra-nde puna bhy bali ke pada-bhare kampita dhara 4. nit-i karumaya jbe dila prema-caya ye prema bidhira abidita nija gue prema-dne bhs-ila tri-bhubane bsudeba ghoa se bacita 1. (Refrain) Lord Niti is the fallen souls only friend. By harvesting the fruits of many pious deeds a long time growing, a soul may find that destiny brings him to meet Lord Niti, Lord Niti who is an ocean of the bliss of spiritual love. 2. Seeing Lord Gaura Rya apporach, Lord Niti calls out to Him and then falls unconscious to the ground. His companions gather around Him. Lord Gaura hugs Lord Niti, gazes at His moonlike face, and weeps. -

3. Lord Nitis eyes are like red guj. Shedding tears of ecstatic spiritual love, He looks like a golden Mount Sumeru with the heavenly Gag flowing down its slopes. He roars like a thundercloud. Again and again He calls out, Brothers! His footsteps make the earth trmeble. 4. To the conditioned souls merciful Lord Niti gives a great treasure of spiritual love, a treasure unknown even to the demigod Brahm. Lord Niti kindly makes the three worlds float in ecstatic spiritual love. Only Vsudeva Ghoa does not float in that love. Only he was cheated. Song 75 (Sindhu-rga) 1. (Refrain) nit-i mra parama dayla niy premera bany jagata karila dhany bharila premera nad-khla 2. lgiy premera dhe-u bk n rahila ke-u pp tp calila bhsiy sakala bhakata meli se premete kari keli keha keha yya santriy 3. ubila nady-pura ube preme ntipura dohe mili b-ichali khelya t dekhi nit-i hse sakale-i preme bhse bsu ghoa hbuubu khya 1. (Refrain) My Lord Niti is supremely merciful. Digging a canal from the ocean of ecstatic spiritual love, He flooded the world with its waters. In this way He made the world very fortunate. 2. The sad sinners become like ducks floating in the waves of spiritual love. Gathering together, the devotees play in those waters of spiritual love. One after another they swim in those waters. 3. The towns of Nady were all submerged in those waters. The town of ntipura was also submerged. The devotees there gathered and played in the waters. Seeing all this, Lord Niti smiled and laughed. Everyone floated in the waters of ecstatic spiritual love. Even Vsudeva Ghoa was plunged in those waters. Rising and falling, and struggling to stay afloat, he drank from those waters. Song 76 (r-rga) 1. prube gobardhana dharila anuja yra jaga-jane bale balarma ebe se caitanya sage -ila krtana rage -

nande nitynanda nma 2. parama udra karumaya bigraha bhubana-magala gua-dhma gaura-pirti rase kaira basana khase abatra ati anupma 3. ncata g-ota hari hari bolata abirata gaura gopla hsa praka milita madhurdhare bolata parama rasla 4. rma-dsera pahu sundara bigraha gaur-dsa ra nhi jne akhila loka yata iha rase unamata jna dsa nit-i gua-gne 1. He whom the world had called Balarma, Balarma whose younger brother lifted Govardhana Hill, now joyfully joins Lord Caitanya in the krtana dancing-arena. Now His name is Nitynanda. 2. Lord nitynanda is supremely noble and generous. His form is made of kindness. He brinsg auspicviousness to all the worlds. He is the abode of all virtues. He is plungednin the nectar of love for Lord Gaura. The garments about His waist are in disarray. He kindly descended to this world. He has no peer. 3. He dances. He sings, Hari! Hari! Without stop He calls, Gaura! Gopla! He laughs. The words that come from His lips are the sweetest nectar. 4. He is Rama dsas master. His form is graceful and handsome. Gaur dsa knows none but Him. He has made all the worlds wild with the taste of the nectar of ecstatic spiritual love. In this way Jna dsa sings Lord Nitis glories. Song 77 (Suha-i-rga) 1. (Refrain) dekha re bh-i prabala malla-rpa-dhr nma nit-i bhy bali royata ll bujha-i n pri 2. bhbe bighrita locana hara hara diga-bidiga nhi jne matta siha yena garajana ghana ghana jagame bhu n mne 3. ll rasamaya sundara bigraha nande naana bilsa kali-mala-dalana gati ati panthara krtana karala praka -

4. kai-tae bibidha baraa paa pahiraa malayaja lepana aga jna dsa kahe bidshi ni milyala kali mjhe aichana raga 1. (Refrain) O my brother, please glance at this person with the body of a pwerful wrestler. His name is Niti. Calling out, O My brothers!, He weeps. No one can understand His pastimes. 2. His is overcome by the ecstasy of spiritula love. Tears stream from His restless eyes. He does not know one direction from another. Like a wild lion He roars. 3. His pastimes are sweet. His form is graceful and handsome. He enjopys pastimes of blissful dancing. Kali-yugas sins He breaks into pieces. His movemets are graceful. He reveals the chanting of the holy names. 4. About His waist rests a cloth of many colors. sandal paste anoints His limbs. Jna dsa says: Destiny brings certain souls to meet Lord Niti, who now enjoys pastimes in the Kali-yuga. Song 78 (Suha-i-rga) 1. ye jana gaurga bhajite cya se araa la-uka nit-i-cndera arua du-khni pya 2. nit-i-cndere ye jana bhaje sasra-tpera ire pada dhari amiy sgare mje 3. nit-i yh yh rahiy brahmra durlabha prema sudh-nidhi mnasa bhariy piye 4. ye nit-i baliy knde jna dsa kahe gaura-pada se-i hiyra mjhare bndhe 1. Anyone who yearns to worship Lord Gaurga must first take shelter of Lord Niticandras reddish feet. 2. Any person suffering in this world of birth and death who worships Lord Niticandra and places on his head Niticandras feet finds himself plunged in an ocean of nectar. 3. Anyone who takes shelter of Lord Niti finds his heart flooded with with a nectar ocean of ecstatic spiritual love, an ocean the demigod Brahm finds only with great difficulty. That person tastes the nectar of -

that ocean. 4. Jna dasa says: Anyone who calls out, Niti! and weeps keeps Lord Gauras feet always within his heart. Song 79 (Dhnas-rga) 1. re mora re mora nitynanda rya pe nce pe gya caitanya bolya 2. lamphe lamphe yya nit-i gaurga bee ppiy pa ra n rahila dee 3. paa-bsa paridhna mukut rabae jhalamala kariteche nn bharae 4. sage sage yya nit-ira rm-i sundara gaur-dsa di kari sage sahacara 5. caudike nit-i mora hari-bola bolya jna-dsa nii nii nit-ira gua gya 1. Ah! Ah! Nitynanda is my Lord. He dances. Caitanya!, He sings. 2. Filled with love for Lord Gaurga, Lord Nitynanda leaps and leaps. In the place where He stays sinners and blasphemers cannot stay 3. He wears glorious colorful garments. Pearl earrings adorn His ears. He has many different glistening ornaments. 4. Graceful Rmi, Gaur-dsa, and many others are His companions. 5. In the four directions He chants, Haribol! Night after night Jna dsa sings Lord Nitis glories. Song 80 (Dea-rga) 1. sahaje nit-i-cndera rta dekhi unamata-jagata-cita 2. aban kampita nit-i bhare bhy bhy bale gabhra-sware 3. gaura balite saura-hna knde b ki bhbe rajan dina 4. nit-i-carae ye kare a bndbana tra dsera dsa 1. Seeing Lord Niticandras glories, the hearts of all the world are now wild with bliss. -

2. The earth trembles under Lord Nitis footsteps. O My brothers! My brothers!, He calls out in a deep voice. 3. When the sunlight has gone He still chants, Gaura! and weeps. In His ecstasy of spiritual love what are day and night to Him? 4. Vndvana dsa is the servant of the servant of every person who yearns to attain Lord Nitis feet. Song 81 (Phi-rga or Gndhra-rga) 1. rpe gue anupama laka koi manoram braja-badh ayute ayute rsa-keli rasa rage bihare yhra sage so ebe ki lgi abadhta 2. (Refrain) hari hari e dukha kahaba kra ge sakala ngara guru rasera kalapa-taru kene nit-i phirena bairge 3. sakaraa ea yra a-kal abatra anukaa goloke birje iba bihi agocara gama nigama para kene nit-i sakrtana mjhe 4. kera agraja nma mahprabhu balarma kali-yuge r-nitynanda gaura-rase nimagana kar-ila jaga-jana dre rahu balarma manda 1. In the past He enjoyed nectar rsa-dance pastimes with millions and millions and millions and millions of peerlessly beautiful, charming, and saintly vraja-gops, but now He is an avadhta. 2. (Refrain) Alas! Alas! How can I express my grief? Why does Lord Niti, who in the past was the guru of all amorous heroes, and who is a kalpa-taru tree of nectar, now wander about as a sannys? 3. Why does Lord Niti, whose expands as the aa and kal avatras Lord Sakaraa and Lord ea, and who is always gloriously manifest in the spiritual world of Goloka, and who is beyond the seeingpower of iva and Brahm, and who is beyond the Agama and Nigama scriptures, now enjoy pastimes of sakrtana? 4. He was Lord Kas elder brother. He was the great Lord Balarma. In the Kali-yuga He has become r Nitynanda. Now He has plunged the people of the world into the nectar of love for Lord Gaura. Alas! Only Balarma dsa He did not plunge into that nectar. The fool Balarma dsa stayed far away. -

Song 82 (Magala-rga) 1. gajendra-gamane yya sa-karua dihe cya pada-bhare mah alamala matta-siha gati jini kampamna medin pai-gaa uniya bikala 2. (Refrain) yata abadhta karura sindhu preme gara gara mana kare hari-sakrtana patita-pbana dna-bandhu 3. hukra kariy cale acala sacala nae preme bhse amara-samje sahacara-gaa sage bibidhe khelana rage alakhite kare saba kje 4. ea-y sakaraa abatri nryaa yra aa-kalya gaana kp-sindhu bhakti-dt jagatera hita-kart se-i rma rohi-nandana 5. yra ll lbaya dhma gama nigama gna yra rpa madana-mohana ebe akicana bee phire pahu dee dee uddhra karena tri-bhubana 6. brajera baidagadhi sra yata yata ll ra p-i-bre yadi hke mana balarma dse kaya manoratha siddhi haya bhaja bhaja rpda caraa 1. He ealks like the graceful king of elephants. His glances are full of mercy. The earth trembles with His footsteps. His walking defeats the grace of a wild lion. Hearing of Him, the blapshemers are bewildered with fear. 2. (Refrain) He is a great avadhta. He is an ocean of mercy. His heart overcome with ecstatic spiritual love, He enjoys pastimes of Harisakrtana. He is the purifier of the fallen. He is the friend of the poor. 3. As He walks He roars. He makes the moving and unmoving beings and even the demigods float in the nectar of ecstatic spiritual love. With a host of companions He enjoys many blissful pastimes. No one understands how He does what He does. 4. He reclines on Lord ea. He is Lord Sakaraa. He is the origin of the avatras. He is Lord Nryaa. From Him the a and kal avatras come. He is an ocean of mercy. He is the giver of devotional service. He brings auspiciousness to all the worlds. He is Lord Balarma, the son of Rohi. 5. He is the abode of playful pastimes and graceful handsomeness. The Agama and Nigama scriptures sing of His glories. His form is more -

enchanting than Kmadeva. Accepting the garments of a penniless sannys, He wanders from place to place. He delivers the three worlds. 6. In Vraja His intellugence, joking, and playful pastimes are all sublime. Balarma dsa says: If you fix your heart on attaining Him, your desires will be all fuflilled. Therefore please worship, worship His glorious feet. Song 83 (r-rga) 1. nit-i mora jbana dhana nit-i mora gati nit-i bihane mora ra nhi gati 2. asra sasra-sukhe diy mene ch-i nagare mgiy khba ghaba nit-i 3. ye dekha nit-i n-i se dee n yba nit-i-bimukha janra mukha n dekhiba 4. gag yra pada-jala hara ire dhare hena nit-i n bhajiy dukha pa mare 5. locana bale mra nit-i premera kalpa-taru kglera hkura nit-i jagatera guru 1. Niti is my life and wealth. Niti is my exalted status in this world. Without Niti I have no good destination. 2. The useless pleasures this world of birth and death offers I consider worthless like a pile of ashes. In the town I will beg something. Then I will eat. I will always glorify Lord Niti. 3. I will not stay in any country where I cannot see Niti. In the faces of persons who spurn Niti I will not look. 4. The Gag iva places on his head is water that washed Nitis feet. He is tortured with troubles who does not worship Niti. 5. Locana dsa says: My Niti is a kalpa-taru tree of ecstatic spiritual love. Niti is the master of the poor. He is the guru of all the worlds. Song 84 (Sindhu-rga) 1. (Refrain) dekha nit-i-cndera mdhur pulake prala tanu kadamba keara janu bhu tuli bole hari hari 2. r-mukha-maala dhma jini kata koi kma se n bihi kise niramila mathiy lbaya-sindhu the nigiy indu sudh diy mukhni gaila -

3. naba kaja-dala khi traka bhramara pkh ubi rahu prema-makarande se-rpa dekhila yeha se jnila rasa-meha aban bhsala premnande 4. prube ye braja-pure bihare nandera ghare rohi-nandana balarma ebe padmbat-suta nitynanda abadhta bhubana-pbana haila nma 5. se pahu patita heri karumaya abatri jbere bolaya gaura-hari paiy se bhaba-bandhe kndaye locana andhe n dekhiy se-rpa mdhur 1. (Refrain) Look at the glorious sweetness of Lord Niticandra! Like kadamba filaments, the hairs of His body stand erect. Raising His arms, He chants, Hari! Hari! 2. How many millions of Kmadevas does trhe glorious circle of Hisd face defeat? How did the demigod Brahm create such a face? Perhaps Brahm churned the ocean of glorious handsomeness, extracted from it a glorious moon, and with the nectar from that moon created Lord Nitis face. 3. Lord Nitis eyes are lotus petals and his pupils are black bees drowning in the flower-nectar of ecstatic spiritual love. Anyone who sees Him knows that Lord Niti is a nectar cloud flooding the earth with a monsoon of blissful spiritual love. 4. In the past He was Rohis son Balarma who enjoyed pastimes in Nandas Vrajapura home. Now He is Padmvats son, the avadhta Nitynanda, Nitynanda whose name is Bhuvana-pvana (the purifier of the worlds). 5. Seeing how the people had become fallen, the Lord descended to this world and taught the fallen souls to chant the holy names GauraHari! Fallen in the prison of repeated birth and death, blind Locana dsa weeps. Never has He seen any sweetness like that of Lord Niti. Song 85 (r-rga) 1. (Refrain) nit-i-cndera gua ki kahaba ra emana dayla nidhi kabhu nhi hoyala kabhu nhi hoyaba ra 2. mha pa chila jag-i mdh-i duhu kndh pheli mrila kaple rudire bahila nad du-bhu pasri tamu pahu dohe kalayahi kole -

3. goloke dulaha dhana -cle bitaraa jti kula n karata bicra mukhe hari hari bali nciy nciy cale du-nayane bahe jala-dhra 4. pahi mtala jagata mt-ola khene knde khene mdu hsa pana preme bhor nit-i mto-yr ki bujhaba pmara dna hari-dsa 1. (Refrain) How shall I describe Lord Niticandras glories? He is an ocean of compassion. Never has there been anyone like Him. Never will there be anyone like Him. 2. Two fools and blasphemers, Jagi and Mdhi, struck Lord Nitis forehead with a pottery fragment and mad a river of blood to flow. Still Lord Niti extended His arms and hugged His two attackers. 3. Lord Niti freely gave away the rare treasure of Goloka, gave it even to the clas. He did not consider the caste or family of anyone who received His gift. With His mouth He chanted, Hari! Hari! He danced and danced. Flooding rivers of tears flowed from His eyes. 4. He became like a wild man. He made the whole world wild in the ecstasy of spiritual love. One moment He wept. The next moment He gently smiled and laughed. Lord Niti became wild with the ecstasy of spiritual love. How can the poor fallen wretch Haridsa understand Him? Song 86 (Daa-rga) 1. dekha dekha mora nitynanda bhubana-mohana prema nanda 2. prema-dt mora nit-i-cnda jane jane de-i premera phnda 3. nit-i baraa kanaka cmp bidhi dila rpa ajali mp 4. dekhite nit-i sab-i dhya dhari kole nite sabre cya 5. nit-i bale bala gaura-hari preme nce bhu rdhwa kari 6. ncaye nit-i gaura-rase bacita e rdh-ballabha dse 1. Look! Look at my Lord Nitynanda! He charms all the worlds. He is filled with the bliss of spiritual love. 2. My Lord Niticandra freely gives the gift of ecstatic spiritual love. -

For person after person He has set a trap of spiritual love. 3. Lord Niti is splendid like a golden campaka flower. Standing before Him, the demigod Brahm folds his hands. 4. Everyone runs to see Lord Niti. Lord Niti gives everyone a glance and a hug. 5. Lord Niti chants, Bolo Gaura-Hari! Raising His arms, He dances in the ecstasy of spiritual love. 6. Tasting the nectar of spiritual love for Lord Gaura, Lord Niti dances. Alas! Rdh-vallabha dsa did not taste that nectar of spiritual love. Of that taste he was cheated. Song 87 (Tu-rga) 1. nanda kanda nit-i cnda arua nayna bayna chanda karu npura saghana jhura hari hari bali bola re naana raga bhakata saga bibidha bha rasa-taraga at hsa madhura bha saghane gma dola re 2. patita kora jagata gaura e dina rajan nande bhora prema-ratana kariy yatana jaga-jane karu dna re krtana mjha rasika-rja yaichana kanay giri birja braja-bihra rasa bithra madhura madhura gna re 3. dhli dhsara dhara upara kabahu aa-hsa re kabahu loata preme gara gara kabahu calita kabahu khelata kabahu sweda kabahu kheda kabahu pulaka swara abheda kabahu lampha kabahu jhampa drgha-wsa re 4. karu sindhu akhila bandhu kali-yuga-tama-pulaka-indu jagata-locana paa-mocana nit-i prala a re andha adhama dna durjana prema-dne karala mocana p-ola jagata kebala bacita

e rdh-ballabha dsa re 1. Lord Niticandra is the root of transcendental bliss. His eyes are reddish. His face is glorious. His anklets jangle. He chants, Hari! Hari! Surrounded by the devotees, He enjoys pastimes of dancing. His talking is waves of nectar. He gently smiles. His words are sweet. His neck sways to and fro. 2. He hugs the fallen souls. Lord Gaura is the whole world to Him. Day and night He is overcome with spiritual bliss. To the people of this world He earnestly gives the gift of ecstatic spiritual love. In the krtana of chanting the holy names, He is the king of they who taste nectar. He glistens like a golden mountain. He sings sweet sweet songs of Lord Kas nectar Vraja pastimes. 3. Falling to the ground, He is covered wityh dust. He loudly laughs. Overcome with ecstatic spiritual love, He rolls about on the ground. Sometimes He is restless. Sometimes He is playful. Sometimes He perspires. Sometimes He laments. Sometimes His bodily hairs stand up. Sometimes He calls out. Sometimes He leaps. Sometimes He hides and let out long sighs. 4. He is an ocean of mercy. He is everyones friend. He is a moon glistening in the darkness of Kali-yuga. He gives eyes to the people of the world. He pulls away the curtain of illusions. He fulfills everyones desires. To the blind, fallen, poor, wicked souls of this world He gives the gift of ecstatic spiritual love. He delivers all the world. Only Rdhvallabha dsa is not delivered. Only he is cheated. Song 88 (Paha-majar-rga) 1. nit-i-cnda daymaya nit-i-cnda daymaya kali-jbe eta day kru nhi haya 2. khene kla khene gor khene aga pta khene hse khene knde khene n pya sambita 3. khene go go kare gora balite n pre gor rge rg khi jale-i santre 4. pani bhsiy jale bhs-ola kiti e bhaba acale yadu rahala abadhi 1. Lord Niticandra is merciful. Lord Niticandra is merciful. No one gives mercy as He does to Kali-yugas souls. 2. One moment He is dark. The next moment He is fair. The next moment He is yellow. The next moment He laughs. The next moment He weeps. The next moment He falls unconscious. -

3. The next moment, unable to speak Lord Gauras name, He moans Go go. He swims in tears streaming from His eyes, eyes reddened with spiritual love for lord Gaura. 4. He floats in the ocean opf spiritual love. He makes the whole world float in that ocean. Only Yadu dsa, who stands on the mountain top of repeated birth and death, remains untouched by that ocean. Song 89 (Suha-i-rga) 1. baa-i dayla mra nitynanda rya re kglera hkura ghare gahre prema-dhana yciy bilya re tar-ila ndhala tura 2. huliy huliy cale premra bee re yena mada matta mtoyr khene khene knde ara khene khene hse re bh-iyaa bhbete jna-hr 3. kp-sindhu dna-bandhu nit-i dayla re agatira gati prema-dt ananta dsera hiy dib-nii mge re nit-ira pda-padma rt 1. My Nitynanda Rya is very merciful, O! He is the Lord of the poor. Going from house to house, He begs everyone to accept His gift of ecstatic spiritual love, O! He delivers the suffering blind souls. 2. Swaying to and fro, He walks, overcome with ecstatic spiritual love, O! He is wild like a man drunk from wine. Moment after moment He weeps. Moment after moment He laughs, O! He falls unconscious, overcome with ecstatic spiritual love for His brother. 3. He is an ocean of mercy. He is the friend of the poor. Niti is merciful, O! He is the shelter of they who have no shelter. He is the giver of ecstatic spiritual love. Day and night Ananta dsas heart prays, O, to Lord Nitis reddish lotus feet. Song 90 (Dhna-rga) 1. preme matta mah-bal cale diga diga dali dhara dharite nre bhra aga-bhag sundara gati ati manthara ki chra kujara mtoyra 2. preme pulakita tanu kanaka kadamba janu -

prema-dhr bahe du khe nce gya gora-gue praba paiche mane bh-iy bh-iy bali ke 3. huhukra malase kearra raba che uni buka phi mare para jana lagua nhika ste arua kajaka hte haladhara mah-bra bl 4. kebala patita-bandhu ratnera ratana sindhu ndhera locana paraka patitera abaee rahileka gupta-dse puna pahu n kaila tallsa 1. He is very powerful. He is wild in the ecstasy of spiritual love. He walks in one direction and then another. The earth cannot bear the weight of His footsteps. His form is graceful and handsome. His footsteps are slow. Is He an elephant drunk on wine? 2. The hairs of His body stand erect in the ecstasy of spiritual love, erect like the filaments of a golden kadamba flower. Flooding rivers of tears of spiritual love stream from His eyes. He dances. He sings of Lord Gauras glories. In His heart He thinks of the past. Brother! Brother!, He calls. 3. He roars. He beats His chest. He roars like a lion. Hearing His roar, the blasphemers feel their hearts crack into shards. His mace is not meek and shy. His hands are red lotus flowers. He is the great hero Balarma. 4. He is the fallen souls only friend. He is an ocean filled with the jewels of jewels. He gives eyes to the blind. The only fallen soul remaining is Gupta dsa, Gupta dsa who still does not search for His Lord. Song 91 (r-rga) 1. (Refrain) mari y-i emana nit-i kena n bhajila hari hari dhik re ki buddhi lgila more hate nidhi p-iy hr-ila 2. emana dayra sindhu patita janra bandhu tri-bhubane ra dekhi n-i abadhta-bee phiri jbe dila nma hari hse nce knde re bh-i 3. nit-ira pratpa heri yama kmpe tharahari pche tra adhikra yya pp tp yata chila nit-i saba nistrila e-ila amanera dya -

4. hare ka hari-nma bale nit-i abirma bhaye amana dre pal-ila mohana madete andha biaye rahila bandha nit-i bhajite n p-ila 1. (Refrain) Alas! Alas! Why did I not worship Lord Niti? Alas! Alas! Alas! What was I thinking? I had a precious treasure in my hand, and I threw it away. 2. He is an ocean of mercy. He is the friend of the fallen. In the three worlds I never saw anyone like Him. In the garments of an avadhta He wanders. He gives Lord Haris holy name to the souls in this world. O my brothers, He laughs, dances, and weeps. 3. Seeing Lord NItais power, Yamaraja trembles in fear. All powers follow Lord Niti. Lord Niti delivers the troubled sinners. Now they are shunned by Yamarjas punishments. 4. Without stop Lord NIti chants the Hare Ka mah-mantra. Now frightened Yamarja flees far away. Blinded by a host of illusions, Mohana dsa ramains shackled to materialism. Alas! He did not worship Lord Niti. Song 92 (Paha-majar-rga) 1. day kara more nit-i day kara more agatira gari nit-i sdhu loke bale 2. jaya prema-bhakti-dt patk tomra uttama adhama kichu n kara bicra 3. prema-dne jagaj-janera mana kaila sukh tumi dayra hkura mi kena dukh 4. knurma dsa bale ki baliba mi e baa bharas mora kulera hkura tumi 1. O Lord NIti, please me merciful to me. Please me merciful to me. O Lord NIti, the devotees say You are the shelter of the fallen souls who have no shelter. 2. Glory to You! Among the saints that give the gift of devotional service and spiritual love, You are the leader, the leader that carries the flag. You make no distinction of high and low. You give that gift to everyone. 3. Your gift of spiritual love brings happiness to the hearts of all the world. You are the Lord of mercy. When You are present, how can I remain unhappy? 4. Knurma dsa says: What shall I say? O Lord Niti, my faith rests -

in You. You are the Deity I and my family worship. Song 93 (Kalya-rga) 1. (Refrain) yata nitynanda adabhuta cnda sahaja gamana naana gati sundara tri-bhubana jana mohana chnda 2. bayana nayana su-bimala sundara ambuja madhulika bhuja-yuga bhnti arudhara-dyuti aruiha obhe ati daana moti-phala pnti 3. bhaba-tpita jana sicaha sa-karua bacana pya-rasa dhre hare ka nma kirae na-i saba durbsan ndhiyre 4. caudike sag rag uu maala nii dii cnda parake r-jhnab-ballabha r-pda-pallaba e r-knu dsa bhe 1. (Refrain) Lord Nitynanda is like a wonderful glorious moon. His walking and dancing are graceful. He enchants everyone in the three worlds. 2. His eyes and face are glorious and handsome. His two arms glisten like lotus flowers and black bees. His red lips glisten like the dawning sun. His teeth are like a row of pearls. 3. The souls suffering in this world of birth and death He splashes with the nectar of kind words. With the glorious effulgence of the Hare Ka mah-mantra He destroys the blinding darkness of sinful desires. 4. Surrounded on four sides by His asosciates, He is like a moon surrounded by a host of stars, a moon that lights up the night. He is Jhnavs graceful beloved. Yearning to attain His graceful lotus feet, Knu dsa speaks these words. Song 94 (Dhna-rga) 1. preme mtoyr nit-i ngara atulita prema dayra sgara 2. prema-bhare antara gara gara n jnena pahu ke pana para 3. hena day koth e dhara para -

deya prema deba-bidhi agocara 4. ptak uddhra krya nirantara patitera dukhe netra jhara jhara 5. yci prema deya sabe aktara aphuranta yena bhra sundara 6. knu dsa kahe jui du-i kara pade diha sthna e dna kikra 1. Lord Niti is wild in the ecstasy of spiritual love. He is a peerless ocean of mercy. 2. Who is His companion and who is an outsider? His heart overcome with spiritual love, Lord Niti does not know. 3. Where on the earth is any mercy like His? He gives away ecstatic spiritual love, love beyond the rules of the Vedas. 4. He always tries to deliver the sinners. Compassionately feeling the fallen souls sufferings, He weeps, tears flowing from His eyes. 5. He begs everyone to accept His gift of ecstatic spiritual love, a gift that makes one always free of all suffering. He is the abode of all glorious handsomeness. 6. Folding his palms, Knu dsa says: O Lord, please give this poor servant a place somewhere at Your feet. Song 95 (r-rga) 1. (Refrain) nit-i karumaya abatra dekhi dna-hna karaye prema-dna gama nigama sra 2. sahaje hara hara sa-jala niramala kamala jiniy dihi obh badana-maala koi aadhara jiniy jaga-mana-lobh 3. bacana amiy rabae dre gela ptakra mana-ndhiyra aga cikkaa madana-mohana kahe obhe mai-hra 4. nabna kari-kara jiniy bhuja-bara the obhe hemamaya daa heriy saba loka pare dukha oka khaaye hdaya paa 5. nit-ira karuya aban bhsala prala jaga-mana a o prema-lea paraa n p-iy kaaye harirma dsa -

1. (Refrain) Merciful Lord Niti has descended to this world. Seeing the poor fallen people, He gives them the gift of ecstatic spiritual love, a gift that is the greatest glory of the Agama and Nigama scriptures. 2. The graceful splendor of His eyes defeats the splendid lotus flower splashed with drops of water. The circle of Hisd face defeats millions of moon. The hearts of this world yearn to attain Him. 3. When His nectar words enter the ear, the sins that blind the heart flee far away. His glistening limbs are more enchanting than Kmadeva. A jewel necklace glistens on His neck. 4. His arms defeat the young elephants trunk. He carries a glistening mace. Glancing at the people, He severs the ropes of suffering, grief, and sin that knot every heart. 5. Lord Niti fulfills the desires in every heart in this world. He kindly makes the whole world float in the nectar of ecstatic spiritual love. Unable, alas, to touch even a single drop of that nectar of ecstatic spiritual love, Harirma dsa weeps. Song 96 (Suha-i-rga) 1. (Refrain) jaya jaya nitynanda rya apardha ppa mora thra nhika ora uddharaha nija karuya 2. mra asata mati tomra nme nhi rati kahite n bsi mukhe lja janame janame kata kariychi tma-ghta ata eba se mora e-i kja 3. tumi-o karu-sindhu ptak janra bandhu ebra karaha yadi tyga patita-pbana nma nirmala se anupma thte lgaye baa dga 4. prube yabana-di kata kata apardh tar-icha uniyche ke ka-dsa anumni helite nribe bumi yadi gh n karaha mane 1. (Refrain) O Lord Nitynanda Rya, glory, glory to You! O Lord, please do not think of my sins and offenses. Please kindly deliver me. 2. My heart is very sinful. It is not attracted to your holy names. I do not like to speak of these things. Shame fills my mouth. In how many births after births did I kill any chance to make spiritual advancement? That is why I am in such a state. -

3. You are an ocean of mercy. You are the friend of the sinners. If You abandon me now, then Your peerless and glorious reputation as Patita-pvana (purifier of the fallen) is only a great trick. 4. How many yavanas and other offenders have You already delivered? With my own ears I heard how You delivered them. I, Ka dsa, think this: O my Lord, if in Your heart You do not hate me, please do not push me away. Song 97 (r-rga) 1. adoa darai mora prabhu nitynanda n bhajinu hena prabhura cararabinda 2. hya re n jni mu-i kemana asura p n bhajinu hena dayra hkura 3. hya re abhgra pra ki sukhe chaha nit-i baliy kena mariy n yha 4. nit-ira karu uni pa milya hya re darua hiy n darabe tya 5. nit-i caitanya apardha nhi mne yre tre nija prema-bhakti kare dne 6. tra nma la-ite n gale mora hiy ka-dsa kahe mu-i baa abhgiy 1. I pray that Lord Nitynanda will not look at my sins, I did not worship the Lords lotus feet. 2. Alas! I did not know. What a demon I was. I did not worship Lord Niti, the Lord of mercy. 3. O my unfortunate heart! Will you ever become happy? Why do you not call out, Niti!, and die. 4. When they hear of Lord NItis mercy, even the stones melt. O my cruel heart, you do not melt when you hear His glories. 5. To persons who do not offend Lord Caitanya, Lord Niti gives the gift of spiritual love and devotion. 6. Alas! The Lords holy name does not rest on my throat or in my heart. Ka dsa says: I am very unfortunate. Song 98 (Dhna-rga) 1. gor-preme gara gara nit-i mra arua-nayane bahe suradhun-dhra 2. bipula-pulakbal ohe pahu gya -

gajendra-gamane heli duli cali yya 3. patitere nirakhiy du-bhu pasri kole kari saghane bolaya hari hari 4. emana dayra nidhi ke ha-ibe ra narahari adhama tarite abatra 1. My Lord Niti is overcome with ecstatic love for Lord Caitanya. From Lord Nitis reddened eyes flows a celestial Gag of tears. 2. The hairs of His body stand erect. Swaying to and fro, He walks like the king of elephants. 3. Seeing a fallen sinner, He extends His two arms, hugs the sinner, and begs, Chant, `Hari! Hari! 4. Lord Niti is an ocean of mercy. How could it be otherwise. After all, He descended to this world to deliver the fallen sinner Narahari. Song 99 (Kmoda-rga) 1. prabhu nitynanda rma rpe gue anupma padmbat-garbhe janamila nija gaa la-iy sage dwdaa batsara rage r-ekacakrya bilsiy 2. gora abatra haile sannysra saga chale bhira ha-ila ghara haite trtha paryaana kare biati barera pare nande -ila nadyte 3. p pra gorcnde pai se premera phnde daa kamaalu phele dre sad mati sakrtane ketre cale prabhu sane prabhu daa tina-khaa kare 4. prabhura dea mate gaue si ketra haite prabhu-mano-hita karma haila dsa narahari gati basu jhnabra pati yre tre prema bil-ila 1. Lord Nitynanda Rma, whose virtues and handsomeness are without peer, took birth from Padmvats womb. For twelve years, He enjoyed pastimes of playing with His childhood friends in the village of Ekacakra. 2. When Lord Gaura descended to this world, Lord Nitynanda, on the pretext of accompanying a sannys, left home. He traveled to many holy places. Then, after twenty years, He joyfully entered Nady. 3. Lord Gauracandra was His very life. He fell into the trap Lored -

Gauracandra had set, the trap of ecstatic spiritual love. The daa and kamaalu He threw far away. His heart was always in sakrtana. He accompanied Lord Gauracandra on the journey to Jaganntha-ketra. Lord Gauracandras daa He broke in three. 4. On Lord Gauracandras command He left Jaganntha-ketra and returned to Gaua-dea. He strove to satisfy the desire in Lord Gauracandras heart. He freely gave away the gift of ecstatic spiritual love. He is Jhnavs and Vasudhs husband and Narahari dsas shelter. Song 100 (Abar-rga) 1. (Refrain) ju nande nit-i-cnde obhamaya sihsane bas-iy keha n dhairaja bndhe 2. su-bsita gag-jala laiy pai mantra mthe hale jala dmodara haraita haiy 3. jaya jaya dhwani kari mnua mis sura-gaa obh nirakhe nayana bhari 4. keha gya abhieka rage p-iy ukabsa narahari candana de-i se age 1. (Refrain) Now Lord Niticandra joyfully sits on the lion-throne. He is handsome and glorious. Now no one is peaceful. 2. Chanting mantras, joyful Dmodara pours scented Gag water on the Lords head. 3. There is a great tumult of Jaya! Jaya! Mingling amongst the humans, the demigods gaze at the Lords glory. They fill their eyes with the sight of Him. 4. Someone sings. The abhieka is gloriously performed. I, Narahari dsa, bring dry garemnts. I anoint Lord Niticandras limbs with sandal paste. Song 101 (Belbal-rga or Magala-rga) 1. ju ubha-kae nit-i-cndera adhibse kib obhra gha nirupama bee bilsaye bhle -

jhalamala kare agera cha 2. kata ata manamatha-mada-hare hsi ni-mukha candram cru kaja-dala-dali lalita locana chani n rkhe dhairaja kru 3. cri-pe bipra beda uccarye cru-bhag heri haraa hiy nr-gaa-mana uthale ulase ghana ghana ulu lululu diy 4. nn bdya-dhwani bhedaye gagana nce nartaka ki madhura gati jaya jaya rabe bharaye bhubana bhae ghanayma kautuka ati 1. At this auspicious moment Lord Niticandras adhivasa ritual is splendid and glorious. Lord Nitis garments are peerless. His forehead is graceful and splendid. His limbs glisten with glory. 2. Glistening in the night, the moon of Lord Nitis face robs away the pride of how many hundreds of Kmadevas? His graceful playful eyes, eyes like lotus petals, cast many graceful glances. He cannot remain peaceful. 3. Around HIm on four sides, the brhmaas chant the Vedas. gazing at Lord Nitis graceful form, they feel great bliss in their hearts. Their hearts flooded with bliss, the ladies warble, Ulu-lululu! 4. Many musical instruments play tumultuous music that breaks the sky. The dancers dance. How sweet are their movements! The whole world is filled with sounds of Jaya! Jaya! Joyful Ghanayma dasa speaks these words. Song 102 (Bhpl-rga) 1. basudh jhnab deb obh-bidhi, adhibsa-bha-bhita tanu jhalamala kare cru ruci cha, taita kukuma ketak janu 2. cri-pe bipra-gaa dhanya mane, chi kany-pne haraa-hiy beda-dhwani kari kare irbda, dhnya drb duhu mastake diy 3. paita-ghara dharate pada, n dharaya hiy dhairaja bndhe bibidha magala karu sakh-kula, ulu lulu de-i kata n sdhe 4. akha gha di bdya bje bahu, kolhala nhi tulan dite bhae narahari sura-nr alakhita dekhe kata kautuka cite 1. Their forms decorated with ornaments for the adhivsa, the goddesses Vasudh and Jhnav shine with great splendor. They glisten -

with great beauty. They glisten like lightning, or kukuma, or ketak flowers. 2. From the four directions brahmanas offer blessing. With joyful hearts, they glance at the the two girls. They chant the Vedas. They speak words of blessing. With auspicious drv grass they touch the two girls heads. 3. Although their feet peacefully rest upon the ground, the paitas wives find they cannot keep their hearts at all peaceful and still. The girls all offer auspicious blessings. Ulu-lulu!, they warble. How many desires fill their hearts? 4. Conchshells, bells, and a host of musical instruments sound. A tumult arises, a tumult without equal. Narahari dsa says: How many demigoddesses came and, unnoticed by the others, with joyful hearts watched all of this? Song 103 (Deapla-rga) 1. koi manamatha-garabha-bhara-hara parama sughara nit-i haladhara karata gamana cai naba caudale chabi chala chalakaye bea biraci bibha mata kata, bhnti bhaa age bilasata lalita locana-khaja mukha mdu-hsa majula jhalakaye 2. rpa pib-ite matta atiaya, karata bhsura-bnda jaya jaya band-gaa-mana-modita ghana ghana bimala yaa parakaye teji nija nija geha dhyata, nr-purukha nameha pyata nirakhi rahu cahu ora nimikhana-daraa-rasa-sukhe bhsaye 3. gna karu gu tla-ruti sura, rga mrachana grma-sumadhura naata nartaka ughaita kataka thait thai thai nini ni na bdya bdaka ba-oye bahutara, tla prakaa n hota paatara thok na na na na thunga thukta dhodhilaga dhiki dhiki nin 4. dpa-damake asakhya kiti-para, dibasa saba bhela rajan ujora bipula kala-kala-dhwani-nirata saba loka gati-patha ohaye gagana-gata lakhi deba alakhita, sa-rasa baraata kusuma pulakita dsa narahari pahuka atula bilsa jaga-mana mohaye 1. Lord Balarma has nowe become glorious lord Niti, Lord Niti who robs many millions of Kmadevas of all their pride. He rides in a palanquin. He shines with great splendor. How many glorious gasrments dopes He wear for His wedding? Many ornaments glisten on His body. His eyes are graceful playful lotus flowers. His smile is gentle. He is graceful and glorous. 2. Drinking the nectar of the sight of his glorious form, the brhmaas become wild with bliss. Jaya! Jaya!, tbey chant. With joyful -

hearts the poets recite poems describing the Lords pure and splendid glories. Men and women run from their homes. They bow down before Lord Nitis feet. With unblinking eyes they gaze at Lord Niti. Now they float in the nectar of bliss. 3. Singers sing songsa with graceful rhythms and melodies, sweet songs that charm the heart. Beating out the rhythms, Thait thai thai nini ni na!, how many dances do the dancers dance? Many musical instruments sound. Thok na na na na thunga thukta dhodhilaga dhiki dhiki nin!, they declare. Never have there been such graceful rhythms. 4. Numberless lamps light the night, make it glisten like day. Sweet sounds are everywhere. Traveling on the pathways, the people are splendid and glorious. Unseen, the demigods watch from the sky. They shower a sweet rain of flowers. The master of Narahari dsa enjoys peerless pastimes, pastimes that charm the peoples hearts. Song 104 (Dhna-rga) 1. bhubana-pbana nit-i mora n jni ki bhbe sad-i bhora 2. gor gor bali du-bhu tuli matta-gaja yena calaye huli 3. kahe jhalamala mlat-ml parisara buke karaye khel 4. su-lalita-mukhe madhura hsi cnde hale yena ami-ri 5. alamala jala jrua khi se chani cru karu mkhi 6. breka se khe dekhaye yre premera pthre bhsaya tre 7. dna-hna dukh kichu n bche hena prema-dt ke ra che 8. narahari hena prabhu n bhaji biaya-biee rahila maji 1. My Lord Niti purifies all the worlds. How is He always overcome with the ecstasy of spiritual love? I do not know. 2. Raising His arms, He chants, Gaura! Gaura! Liek an intoxicated elephant, He sways to and fro. 3. On His neck glistens a jasmine garland, a garland that playfully rests on His chest. 4. On His graceful playful face is a gentle smile. From the moon of His face flows a flood of nectar. -

5. Tears stream from His eyes. His glance is filled with mercy. 6. Any person who once sees Him with his own eyes floats in an ocean of ecstatic spiritual love. 7. He does not consider who is poor, or fallen, or troubled. Who is not like that? To every person He gives the gift of ecstatic spiritual love. 8. Alas! Narahari dsa did not worship Lord Niti. That is why Narahari dsa is now plunged in materialistic life. Song 105 (Dhna-rga) 1. nit-i gua-nidhi obhra abadhi ki sudhya bidhi gaila sdhe prabhtera bhnu jini tanu-cha heriy kemana dhairaja bndhe 2. jnu-lambita bhuja bhujagama bhag nirupama ragete bhsi badana aradabidhu-gha ghana bariaye sudh at hsi 3. gor gor bali gara gara hiy heli duli cale kujara pr alamala jalajrua-locana jhara jhara jhare nanda-dhr 4. sura-nara-gaa dhya cri-pe se dulaha pada paraa-e dsa narahari pahu paratpe bal kali-kla kmpaye trse 1. Lord Niti is a treasure-house of virtues. He stands at the apex of glory and handsomeness. What nectar flows from Him! The effulgence of His form defeats the rising sun. After seeing Him, how can anyone remain still and peaceful? 2. His arms are like snaks reaching to His knees. He floats in playful gracefulness, gracefulness without peer. His face is like the autumn moon. His gentle smile showers nectar. 3. He chants, Gaura! Gaura! His heart is overcome with ecstatic spiritual love. Swaying to and fro, He walks like an intoxicated elephant. From His eyes stream tears, tears like flooding rivers of spiritual bliss. 4. Yearning to touch His feet, feet found only with great difficulty, the demigods and humans run from the four directions. Aha! The invicible power of Narahari dsas master makes strong Kali-yuga tremble in fear. -

Song 106 (Kmoda-rga) 1. nit-i karu-nidhi ni mil-ila bidhi 2. dna-hna dukh jane dhan kaila prema-dhane 3. priya-parikara sage nciy bulaya rage 4. n jni ki preme mti n jne dibasa rti 5. gor gor bali knde tile n dhairaja bndhe 6. dhli dhsarita deh t heri ke dhare theh 7. gue keb nhi jhure eka narahari dre 1. Lord Niti is an ocean of mercy. The rules of religion rest in Him. 2. To the poor, fallen, unhappy people He gives the treasure of ecstatic spiritual love. He makes them wealthy in that treasure. 3. Surrounded by His dear associates, He dances in the dancingcircle. 4. How has He become intoxicated with ecstatic spiritual love? I do not know. He does not know if it is day or night. 5. Chanting, Gaura! Gaura!, He weeps. Not a single sesame seeds worth of peaceful restraint remains within Him. 6. His body is covered with dust. Seeing Him, who can remain peaceful? 7. Seeing His glories, who will not weep in ecstasy? Alas! Only Narahari dsa stays far away from that ecstasy. Song 107 (Dhna-rga) 1. gor-preme mtiy nit-i jagata mtya sa-karua dihe ca-i 2. ncaye jnu bhu tuli patitera kolete paaye huli huli 3. kata sukhe hiy n uthale mukha buka bhsi yya nayanera jale 4. prati age pulakera gha madana mrachi pae dekhi rpa-cha 5. su-cnda-badane mdu hsi -

kahite madhura kath hle sudh-ri 6. ki naba bhagim rg pya narahari para majila mene tya 1. Intoxicated by the ecstasy of spiritual love for Lord Gaura, with a merciful glance Lord Niti now makes the whole world also intoxicated with that ecstasy. 2. Raising His arms, arms that reach to His knees, Lord Niti dances. Hu hugs the fallen souls. He sways to and fro. Overcome with ecstatic love, he falls to the ground. 3. How much spiritual bliss floods His heart? That bliss takes the form of tears, tears that flow down His face and chest. He floats in those tears. 4. The hairs on His every limbs stand erect. Seeing the glory of His spiritual form, Kmadeva falls unconscious. 5. A gentle smile rests on His moonlike face. His sweet words are like a flood of nectar. 6. How glorious are His ever-new graceful reddish feet! To Lord Nitis feet Narahari dsa dedicates His every breath. Song 108 (Gujari-rga) 1. bhubane jaya jaya, nit-i daymaya, haraye bhaba-bhaya, nija-gue adhama duragata, thra unamata, kara-i abirata, prema-dne 2. gaura-hari bali, ncaye bhu tuli, paaye huli huli, kiti-tale komala kalebara, ki hema-dhardhara, se dhli dhsara, ohe bhle 3. jini kamala-dala, nayana alamala, saghane chala chala, jala-dhr badane mdu hsi, hlaye sudh-ri, kalua-tama-n, a pr 4. ki bhbe gara gara, kmpaye thara thara, raga ki kaba, narahari dse akhila carcara, nirakhi pahu bara, bhulala dukha-bhara, sukhe bhse .pa 1. Merciful Lord Niti fills the world with sounds of Jaya! Jaya! He kindly removes every persons fear of repeated birth and death in this world. To the fallen misled people of this weorld He gives the gift of ecstatic spiritual love. He makes them wild with that love. 2. Raising His arms, and chanting, Gaura-Hari!, He dances. He sways to and fro. He falls to the ground. Is His soft body actually a golden mountain? Even covered with dust, His body is splendid and glorious. 3. His restless eyes defeat the lotus petals. A flood of tears streams from those eyes. A gentle smile rests on His face. Flooding streams of -

nectar flow from that smile. His face is a moon that dispells the darkness of sin. 4. Overcome with ecstatic spiritual love, He trembles. When will Narahari dsa understand that love? Seeing Lord Niti, every moving and unmoving creature in this world is now freed from a great burden of sufferings. Now everyone floats in bliss. 4. Lord Advaita Acrya Song 109 (Dhna-rga) 1. jaya jaya adabhuta so pahu adwaita suradhun sannidhne khi mudi rahe preme nad bahe basana titla ghme 2. nija pahu mane ghana garajane uhe joe joe lampha ke bhu tuli knde phuli phuli dehe biparta kampa 3. adwaita hukra suradhun-tre -ila ngara-rja thra pirte -ila turite udaya nady mjha 4. jaya st-ntha karala bekata nandera nandana hari kahe bndbana adwaita-caraa hiyra mjhre dhari 1. Glory, glory to wonderful Lord Advaita! Sitting by the Gags banks, He weeps. From His eyes flows a river of tears of ecstatic spiritual love. Perspiration soaks His garemnts. 2. Meditating on His master, He roars. Raising His feet, He leaps. Raising His arms, He shouts. He weeps. His body trembles. 3. Lord Advaita roars, Lord Ka, the king of heroes, has come to the Gags banks! Filled with spiritual love, He has quickly come! Now He is manifest in Nady! 4. Glory to Lord Advaita! Because of Him, Nandas son, Lord Ka, caome to this world. Vndvana dsa says: In my heart I grasp Lord Advaitas feet. Song 110 (Tu-rga) -

1. jaya jaya adwaita crya daymaya yra huhukre gaura abatra haya 2. prema-dt st-ntha karu-sgara yra prema-rase -ila gaurga ngara 3. yhre karu kari kp dihe cya prema-rase se-jana caitanya-gua gya 4. thra padete yeba la-ila araa se-jana p-ila gaura-prema-mah-dhana 5. emana dayra nidhi kene n bhajilu locana bale nija mthe bajara pilu 1. Glory, glory to merciful Lord Advaita Acrya! Because of His loud plea, Lord Gaura descended to this world. 2. Lord Advaita is Sitas husband. He the giver of devotional service and ecstatic spiritual love. He is an ocean of mercy. Because of the nectar of His ecstatic spiritual love, Lord Gaurga has come to this world. 3. Anyone who attains His merciful galnce, with great love sings of Lord Caitanyas glories. 4. Anyone who takes shelter of His feet attains a great treasure of love for Lord Gaura. 5. He is an ocean of mercy. Locana dsa says: Alas! Why did I not worship Him? I have cast a thunderbolt at my own head. Song 111 (Abar-rga) 1. jaya adwaita dayita karumaya rasamaya gaurga rya nitynanda candra kanda yachu mnasa mnua se karuya 2. aja-bhaba deba deba-gaa bandita yachu saha eka para sura-muni-gaa nrada uka surasuta yka marama nhi jna 3. (Refrain) dekha dekha dna daymaya rpa daraane durita dra karu durajane deyata prema anupa 4. akhila jbana jana nimagana anukhaa biaya binala mha yka kpye so-i aba jane jane prema karu abagha -

5. aichana parama daymaya pahu mora st-pati crya kaha yma-dsa a pada-pankaja anukhana ha-u iro-dharya 1. Glory to dear, merciful Lord Avaita! He is very kind to the people. In His heart nectar Lord Gaurga Rya and Lord Nitynandacandra always stay. 2. Brahm, iva, and all the demigods bow down before His feet. He is their very life. Even Nrada, ukadeva, and the great demigod-sages in their hears do not know all His glories. 3. (Refrain) Look! Look! His mercy personified, mercy to the poor and fallen. His glance makes sins flee far away. To the fallen people He gives the peerless gift of ecstatic spiritual love. 4. The poor fallen souls at every moment drowning in the poison flames of materialistic life He rescues. He kindly picks them up and plunges them in the nectar of ecstatic spiritual love. 5. My Lord Advaita Acrya is supremely merciful. yma dsa says: I yearn to attain Lord Advaitas lotus feet. At every moment I place His lotus feet upon my head. Song 112 (Bhpl-rga or Ch-rga) 1. adwaita crya gua ke kahite pre ye nila gauracandra jagata mjhre 2. hukra kari tulas deya bre bre nabadwpe gaura ni trila sasre 3. nitynanda si mile prabhura gre tina jana eka bhbe ncaye apre 4. hari-bola hari bola bhbete uccre bee paile bhme eke dhre re 5. nanda utsaba kare bhakte ghare ghare sakaraa pahu pche phire dwre dwre 1. Who has the power to describe all of Lord Advaitas glories, Lord Advaita who brought Lord Gauracandra to this world? 2. Again and again He offered tulas. Again and again He roared His appeal. In this way Lord Advaita brought Lord Gaura to Navadvpa. In this way He delivered everyone from the world of birth and death. 3. Lord Caitanya and Lord Nitynanda met at Lord advaitas home. Plunged into a shoreless opcean of ecstatic spiritual love, the three of Them danced. -

4. Overcome with spiritual love, They called out, Haribol! Haribol! Overcome with spiritual love, They fell to the ground. 5. In home after home They enjoyed great festivals of spiritual bliss with the devotees. As Lord Advaita went from door to door, Sakaraa dsa followed Him. Song 113 (Kmoda-rga or Belbal-rga) 1. (Refrain) r-adwaitacandra bhpa mora gaura-prema-bhare gara gara antara abirata arua-nayne jhare lora 2. pulakita lalita aga jhalamala kata dinakara-nikara nindi bara jyoti kujara-gamana damana mano-rajana hasata sulasata daana janu moti 3. siha-garaba-hara garajata ghana ghana kampita kali dre durajana gela prabala pratpe tpa-traya kuhita jaga-jana parama haria-hiy bhela 4. karu-jaladhi umai cahu-dia pmara patita bhakati-rase bhsi narahari kumati ki bujhiba raga naba gaura-carita gua bhubane praki 1. (Refrain) Advaitacandra is my Lord. His heart is overwhelmed with ecstatic spiritual love for Lord Gaura. From His reddened eyes tears flow without stop. 2. His bodily hairs stand erect. How many suns do His effulgent limbs eclipse? He walks like a graceful elephant. His smiles delight the heart. His splendid teeth are like pearls. 3. His roar robs the lions roar of its pride. His roar makes Kali-yuga tremble and demons flee. His power and glory blunt the threefold sufferings and delight the hearts of the worlds people. 4. He is an ocean of mercy flooding the four directions. He makes even the fallen sinners float in the nectar of devotional service. What does the fool Narahari dsa know of His blissful glories? Lord Advaita brought Lord Gauras pastimes to this world. Song 114 (Kmoda-rga) 1. ntipura-pati parama sundara -

carita bara ll yta bhba-bhare ati matta anukhana bipula pulakita gta 2. prabala kali-mada damana ghana ghana ghora garaji bibhora gaura-hari hari bhaata kampa-i girata sahacara kora 3. abann ghana gai yata nirupama dhli-dhsara deha kaja locana jhara-i jhara jhara janu sa ana meha 4. dna dukhita nehri karu karu bhubane paracra dsa narahari pahuka bali balihari parama udra 1. Lord Advaita is ntipuras master. He is graceful and glorioous. His pastimes are glorious. The hairs of His body stand erect. Moment after moment He is overcome with the ecstasy of spiritual love. 2. Ferociously roaring, He crushes powerful Kali-yugas pride. Chanting, Gaura-Hari! Hari!, He trembles. He hugs His companions. 3. He falls to the ground. His peerless body is covered with dust. Tears stream from His lotus eyes, tears like monsoon rains from a pair of clouds. 4. Seeing how the people have become poor, fallen, and unhappy, He mercifully preaches the spiritual truth to all the worlds. Narahari dsa surrenders to supremely magnanimous and glorious Lord Advaita. Song 115 (Kara-rga) 1. rmad adwaita muda-sadana gua-bhpa kanaka-bhdhara-garaba-hr bara-rpa 2. jhalakata su-lalita abirala pulaka pnti saghane garajata gaura-prema-rase mti 3. bidita brahma madhi bikrama apra prabala pa kula dala-i anibra 4. bhaba-bhaya-bibhajana mah-karu-dhma patita-pbana pahuka nichani ghanayma 1. Glorious Lord Advaita is the abode of blisses, the king of virtues. His glorious form robs the golden mountain of its pride. 2. In the ecstasy the hairs stand erect on His glorious graceful form. -

Wild with bliss by tasting the nectar of love for Lord Gaura, He loudly roars. 3. In this world His power has no peer. Without stop He breaks the powerful blasphemers into pieces. 4. He breaks apart all fear of this world of birth and death. He is the abode of great mercy. Ghanayma dsa worships Lord Advaita, the purifier of the fallen. Song 116 (Dhna-rga) 1. jaya deba deba mahewara rpa adwaita crya ll-rasa bhpa 2. yra huhukre gaurga-praka yra lgi gaura-ll-bika 3. ukl saptamte ubha mgha mse janamila yeha kubera aurase 4. nbh-nandana rmad adwaita pahu dsa narahari pade mati rahu 1. Glory to glorious Lord Advaita! He is an incarnation of Lord Sadiva. He is the king of nectar pastimes. 2. Because of His loud calls lord Gauranga came to this world. It is He who brought Lord Gauras pastimes ot this world. 3. On the ukla-sapatam of the auspicious month of Mgha He took birth in this world as Kuvera Paitas son. 4. In his heart Narahari dsa places all his thoughts at the feet of Nbh-devs son, Lord Advaita. Song 117 (Bhpl-rga) 1. jaya jaya st-pati pahu mora kanakcala jini mrati ujora 2. abirata gaura prema-rase mti jhalamala abirala pulaka pnti 3. gara gara aga athira anibra jhara-i nayana janu suradhun-dhra 4. hasa-i madhura mdu gada gada b japa-i ki ko-u marama nhi jni 5. dna hna pmara patita nehri kara-i kore bhuja-yuga pasri 6. birata se-i ratana anupma -

bacita karama-doe ghanayma 1. Glory, glory to Lord Advaita, Sts husband. He is my master. His glorious form defeats the golden mountain. 2. Tasting the nectar fop love for Lord Gaura, He is wild with bliss, bliss without stop. The hairs always stand in ecstasy on His effulgent glorious form. 3. He is overcome with ecstatic spiritual love. His body is always restless. From His eyes flow tears like a flooding celestial Gag. 4. He sweetly smiles. Overcome with ecstasy, He speaks broken words in a choked voice. What ecstasy does He feel as He chants the holy names? Now one has the power to know His heart. 5. Seeing the poor fallen people, He hugs them in his arms. 6. He gives to everyone a peerless jewel. Only to Ghanayma dasa He did not give that jewel. Only Ghanayma dsa, because of his past evil deeds, was cheated of that jewel. Song 118 (Gujjar-rga) 1. ki bhbe bibhora mora adwaita gos re o du nayne bahe lora madhura madhura hsi o cnda-badane re saghane balaye gor gor 2. ira kusuma jini tanu anupma re bipula pulaka the ohe ki chra kujara-gati atiaya obh re bhagte bhubana-mana mohe 3. irete sundara ikh pabane uya re mlatra ml gale dole jnu-lambita du bhu pasriy re patite dhariy kare kole 4. brahmra durlabha prema bhakati ratana re jane jane yce kata rpe narahari hena kpmaya prabhu p re n bhaji majila bhaba-kpe 1. Ah! With what kind of ecstasy is my Lord Advaita now overcome? Tears stream from His eyes. Ah! A sweet sweet smile rests on His moonlike face. Gaura! Gaura!, He chants. 2. Ah! Glorious with its hairs standing erect in ecstasy, His peerless form defeats the ira flowers. Ah! His graceful motions charm the hearts of all the world, motions that make the graceful elephants -

motions seem worthless like a pile of ashes. 3. Ah! His graceful ikh flutters in the breeze. A jasmine garland sways to and fro on His neck. Ah! His long arms reach to His knees. He hugs the fallen souls. 4. Ah! How many times does He again and again beg the people to please accept His gift of the jewel of pure devotional service, a gift even Brahm finds difficult to attain? Ah! Narahari dsa did not worship merciful Lord Advaita, That is why Narahari dsa remains trapped in the blind well of repeated birth and death. Song 119 (Dhna-rga) 1. ncaye adwaita prema-ri gor-gua-rabe n jne dib-nii 2. gor gor balite ki sukhe bihare mgaye kata lakha lakha mukha 3. gor bali mre mlasa bhaye kmpe bali pal-ite nhi ba 4. gor nme ki bhba hiyya pulaka-balita tanu saghana dolya 5. parikara se n rase mti gya gorcndera carita kata bhti 6. kib khola karatla dhwani kulera baudhri knde se abada uni 7. bhubana bharila on yaa dna-hna patita pmara preme bhse 8. narahari jbana ki sukha hena daymaya pahu carae bimukha 1. Filled with spiritual love, Lord Advaita dances. Rapt in chanting Lord Gauras glories, He does not know if it is day or night. 2. How much joy does He feel as He chants, Gaura! Gaura!? How many thousands and millions of mouths does He pray to attain, so He can properly chant Lord Gauras glories? 3. He beats His chest and chants, Gaura! Seeing no way to escape, Kali-yuga trembles in fear. 4. What ecstasy fills His heart as Lord Advaita chants Lord Gauras holy names? The hairs of His body stand erect. He sways to and fro. 5. Have His companions not also become wild by tasting the nectar of spiritual love? How many of Lord Gauracandras pastimes do they praise in song? 6. Hearing the kholas and karatlas, even the ladies weep in ecstasy. 7. Lord Advaitas glories fill the worlds. Now the poor, the fallen, the -

fools, and the sinners all float in the nectar of ecstatic spiritual love. 8. How can anyone turn away from the feet of merciful Lord Advaita, Lord Advaita who is Narahari dsas very life? Song 120 (Abar-rga) 1. dekha adwaita guera mai bhakati ratana kari bitaraa jagate karaye dhani 2. kib bhbe pulakita hiy gor gor buli nce bhuja tuli ghana kakhatli diy 3. du nayane nanda-dhr pulaka balita tanu su-lalita jhalake kanaka pr 4. mukhe jharaye amiy-ri ki naba bhagte che cri bhite madhura madhura hsi 5. pahu bedi parikara sje madhura su-sware gya dhre dhre khola karatla bje 6. th uni ke dhairaja bandhe dna hna yata tr unamata narahari pau dhnde 1. Look at Lord Advaita, who possesses the jewels of virtues. He freely gives away the precious jewel of pure devotional service. In this way He makes the whole world wealthy in devotion. 2. The hairas of His body stand etect. His heart is overcome with ecstatic spiritual love. Raising His arms, He chants, Gaura! Gaura! and dances. 3. Flooding tears of bliss flow from His eyes. The hairs stand erect on His body glistening like gold. 4. From His mouth flows a stream of nectar. From the four directions everyone gazes at His graceful motions and his sweet sweet smile. 5. Surrounding Lord Advaita on four sides, His companions play the khola and karatlas. With sweet voices they gently slowly sing. 6. Hearing them, who can remain peaceful and composed? Even the poor sinners are now wild with bliss. Seeing all this, Narahari dsa does not understand how all this is happening. He is completely puzzled. Song 121 (Suha-i-rga) -

1. ki bhbe adwaitacnda adabhuta lampha de-i bra-dpe hukra garjana kare ghana ghana bhayete paa kampe 2. aa aa hse ki rasa prake keha n pya re th arua-nayne cya cri pne pulaka bharaye g 3. bhubana-mohana gor-gua gaa unaye yhra mukhe du-bhu pasri tre kore kari ncaye parama sukhe 4. pada-tala tle mah-tala hle bhag ki upam tya nija bhu bale bal kali-kle ghanayma yaa gya 1. What ecstasy fills Lord Advaitacandra? With heroic power He wonderfully leaps. When He roars the blapshemers tremble in fear. 2. What sweet nectar does He taste as He loudly loudly laughs? No one has ever tasted a sweet nectar like that. With reddish eyes He looks in the four directions. The hairs of His body stand erect. 3. With His mouth He describes Lord Gauras glories, glories that charm all the worlds. Whomever He hugs in His arms dances in spiritual bliss. 4. His footsteps make the earth tremble. What metaphor can I speak to describe His graceful motions? The power of His arms defeats powerful Kali-yuga. In this way Ghanayma dsa sings Lord Advaitas glories. Song 122 (ori-rga) 1. adwaita gua-mai aban karu dhani bhakati-dhana ghana bitarae sagete priya-gaa nande nimagana ncaye gor-gua kratane 2. ki naba bhag-bhare madana-mada-hare jhalake nirupama ruci cha ira phula jini mdula tanu-khni the bipula pulakera gha 3. tilaka obhe bhle mlat-ml gale -

dolaye yaja-stra netra-lobh atula bhuja tuli phiraye heli duli caraa cru clani ki obh 4. saghane gaura-hari bolaye ucca kari jharaye sudh jni mukha-cnde karu chanite ke pre thira haite patita narahari heri knde 1. Lord Advaita has the jewel of viretues. Freely giving away the great treasure of pure devotional service, He has made the whole world wealthy. Surrounded by devotees chanting Lord Gauras glories, He dances, plunged in spiritual bliss. 2. His graceful motions robs Kmadevas pride. His glistening splendor is without peer. His gentle form defeats the ira flower. The hairs of His body stand erect. 3. Tilaka adorns His forehead. A jasmine garland and sacred-thread sway to and fro on His neck. Every eye yearns to gaze on Him. Raising His peerless arms and swaying to and fro, He dances. What graceful glory rests in His feet! 4. Gaura-Hari!, He loudly calls. Nectar flows from His moonlike mouth. What fallen sinner, once receiving His merciful glance, can remain peaceful? At Lord Advaita gazing, fallen Narahari dsa weeps. Song 123 (Dhna-rga) 1. st-ntha mora adwaitacnda premamaya mah mohana-phnda 2. yhra hukre prakaa gor nitynanda saha nande bhor 3. anupama gua karu sindhu patita adhama janra bandhu 4. tri-jagata mjhe dwitya dht sakrtana dhana dulaha dt 5. braja-ll-rase bhsibe ye acyuta-janakake bhajuka se 6. narahari pahu ye nhi bhaje se-i abhgiy bhubana mjhe 1. My Lord Advaitacandra, who is Sts husband, has set a great trap of ecstatic spiritual love. 2. Because of His loud calls, Lord Gaura came to this world. With Lord Nitynanda as His companion, Lord Advaita is overcome with ecstatic -

spiritual love. 3. His virtues are peerless. He is an ocean of mercy. He is the friend of the fallen. 4. He is a second Brahm in the midst of the three worlds. He freely gives away the rare treasure of sakrtana. 5. They who wish to float in the nectar of Lord Kas Vraja pastimes should first worship Lord Advaita, who is like a father to the infallible Lord. 6. Anyone who will not worship Lord Advaita becomes very unfortunate in this world. Song 124 (Myra-rga) 1. mghe ukl-tithi saptamte ati uthalaye mah nanda-sindhu nbh garbha dhanya kari abatra haila ubh-kae adwaita-indu 2. kubera paita haiy haraita nn dna dwija daridre diy stik-madnire giy dhre dhre dekhi putra-mukha juya hiy 3. nabagrma-bs loka dh asi paraspara kahe n dekhi hena kib puya-kle mira bddha-kle p-ilena putra-ratana mena 4. pupa-bariaa kare sura-gaa alakhita rti upam nahu jaya jaya dhwani bharala aban bhae ghanayma magala bahu 1. On the ukl saptam of the month of Mgha the great ocean of bliss overflowed. At that moment, when all the stars were auspicious, Lord Advaitacandra descended to this world and was born from Nbhdevs womb. 2. Overjoyed, Kuvera Pandita gave many different gifts to the poor brhmaas. Slowly, slowly he approached the maternity-room. Gazing at his sons face, he felt his heart filled with cooling bliss. 3. The people of Navadvpa all ran there. Amongst themselves they each declared, Never have I seen any child like this. At this auspicious moment Kuvera Paita has attained a jewel of a son. 4. The demigods showered flowers. Never had anyone seen any glory like the infant Lord Advaitacandras. His glory has no peer. The whole world was filled with sounds of, Jaya! Jaya! Ghanayma dsa -

describes these auspicious pastimes. Song 125 (Bhpl-rga) 1. mgha saptam ukla-paka ubha-kaa kaa bhri prakaa prabhu adwaita sundara kayala mali-mada dri 2. dh-i calu saba loka pehi kubera-bhabana majhra bipula pulaka nirakhi blaka deta jaya jaya kra 3. bha-gaa ghana bhaata yaa gyata gu muda-mti sughaa bdaka-bnda byata bdya kata kata bhnti 4. karata nartaka ntya ughaata thait taka taka thona dsa narahari pahuka janama bilasa baraaba kona 1. In the month of Mgha, on the ukl saptam, at an auspicious moment, glorious and graceful Lord Advaita was manifest in this world. At that moment Kali-yugas arrogant pride was cast far away. 2. All the people ran to Kuvera Paitas home. As they gazed at the newborn child, the hairs on their bodies stood erect with joy. Jaya! Jaya!, they exclaimed. 3. The poets sang of the childs great glories. They were wild with bliss. How many glorious melodies did the musicians play on their instruments? 4. Thait taka taka thona!, the dancing of the dancers declared. In this way Narahari dsa describes something of Lord Advaitas glorious birth-pastimes. Song 126 (Kalya-rga) 1. kubera paita ati karaita dekhiy putrera mukha kari jta-karma ye chila dharma baye manera sukha 2. saba su-lakaa baraa kcana kanaka-kamala-obh jnu-lambita bhu su-balita jaga-jana-mano-lobh 3. nbhi su-gabhra parama sundara nayana kamala jini arua caraa nma darapaa jini kata bidhumai 4. mah-puruera cihna manohara -

dekhiy bismita sabe bujhi iha haite jagata tribe e-i kare anubhabe 5. yata pura-nr iu-mukha heri nanda-sgare bhse n dharaye hiy puna puna giy nirakhaye animie 6. thra mtre kre parihre kahe hena suta yra tra bhgya-sm ki diba upam bhubane ke sama tra 7. eteke bacana saba nr-gaa kahe gada gada bha jagata-traa bujhala kraa dsa baiabera a 1. Gazing at his newborn sons face, Kuvera Paita was delighted. As he performed the jta-karma and other religious ceremonies, the joy in his heart grew more and more. 2. That son had all auspicious features. His complexion was the color of gold. He was splendid like a golden lotus. His graceful arms reached to His knees. The hearts of the worlds people yearned to attain Him. 3. His navel was very deep. His handsomeness was sublime. His eyes defeated the lotus flowers. His reddish feet defeat how many mirrors, how many moonstone jewels? 4. Seeing His charming features, features marked with the signs of an exalted personality, everyone was filled with wonder. Every person thought, This person will deliver all the worlds. 5. Gazing at the newborn infants face, the village ladies felt themselves float in an ocean of bliss. Their hearts were not peaceful. Again and again they came to look. They gazed with unblinking eyes. 6. Outside of the mothers presence, the ladies said amongst themselves, To have a son like this she must have come to highest summit of good fortune. To whom can we compare her? Who is her equal in this world? 7. Their voices choked in ecstasy, all the ladies spoke in this way. They knew that this child would deliver all the worlds. Vaiava dsa yearns to attain the association of Lord Advaita. Song 127 (Bhiyri-rga) 1. jaya jaya advaita acrya mahaya abatra haila jbe ha-iya sadaya -

2. mgha msa ukla-paka saptam dibase ntipura si prabhu ha-ila prake 3. sakala mahnta mjhe ge guyna iu-kle thu-ila pit kamalka nma 4. kali-kla-spe jbe karila garsa dekhi bia baidya-rpe ha-il praka 5. yhra hukre gor -il aban baiaba maribe tra la-iy nichani 1. Glory, glory to Lord Advaita Acrya Mahaya, who mercifully descended to this world to deliver the fallen souls. 2. In the month of Mgha, on the ukl saptam, Lord Advaita was manifest in the town of ntipura 3. He is the leader of all the saintly devotees. When He was a child His father gave Him the name Kamalka (Lotus-eyed). 4. Seeing the conditioned souls were bitten by the snake of Kaliyuga, He became a physician to save them from the poison. 5. His loud calls brought Lord Gaura to this earth. Vaiava dsa worships Him. Song 128 (Suha-i-rga) 1. bhbera bee rahu st-pati mora pahu yogsane basiy chila haht ki bhba mane huhukra garajane akasmt uhi d-il 2. (Refrain) niychi niychi aban-maal jagata tribe ye-i nady udaya se-i ih bali nce bhu tuli 3. thra uddaa ntya bh-kampana ha-ila martte dhara dharite nre bhra ntipura-ntha sage nara-nr nce rage yena bhela nanda-bjra 4. adwaitera huhukre sapta swarga bheda kaire parabyome lgila jhakra mahprabhu-gamana jnileka tri-bhubana balarmera nanda-apra 1. Filled with the ecstasy of spiritual love, my Lord Advaita sits in a yoga-sana. His heart overcome with ecstasy, He suddenly roars. Suddenly He jumps up. 2. (Refrain) I brought Him! I brought Him to the circle of the earth! -

He will deliver all the worlds! He has come to Nady! With these words, Lord Advaita raises His arms and dances. 3. From His wild dancing the earth trembles. The earth cannot bear the pressure of His footsteps. The men and women around Lord Advaita also joyfully dance. The place has become a marketplace of spiritual bliss. 4. Lord Advaitas roar cracks open the seven Svarga worlds. The sound of His roar reaches ot the wpiritual sky. Now the three worlds know Lord Mahprabhu has come. Now Balarma dsa floats in a shoreless ocean of bliss.

Das könnte Ihnen auch gefallen