Sie sind auf Seite 1von 235

Manual de uso y mantenimiento

Manual de uso e manuteno


DUCATIMONSTER
695 / 695 DARK

Manual de uso y mantenimiento

ES

695
695DARK

ES

Bienvenido al grupo de los ducatistas y felicitaciones por


haber hecho una gran eleccin. En Ducati Motor Holding S.p.A
estamos seguros de que utilizar su nueva Ducati no slo
como medio de transporte habitual sino tambin para realizar
viajes largos, que esperamos le resulten agradables y
divertidos.
En el continuo esfuerzo por ofrecer un servicio de asistencia
cada vez mejor, Ducati Motor Holding S.p.A. le aconseja
seguir atentamente estas instrucciones, especialmente en
lo que concierne al rodaje. As, podr estar seguro de que su
Ducati le regalar grandes emociones.
Para cualquier reparacin o consejo, le recordamos que
puede consultar a nuestros centros de asistencia autorizados.
Adems, hemos creado un servicio de informacin para
ducatistas y aficionados en el que encontrar sugerencias y
consejos tiles.

Buen viaje!

Notas
Ducati Motor Holding S.p.A. no es responsable de los
eventuales errores que pueda contener el presente manual.
Toda la informacin de este manual ha sido actualizada a la
fecha de impresin. Ducati Motor Holding S.p.A. se reserva
el derecho a realizar todo tipo de modificacin necesaria por
motivos de desarrollo y evolucin del producto.

Por la seguridad, la validez de la garanta, la fiabilidad y el valor


de su motocicleta Ducati, utilice slo piezas de recambio
originales Ducati.

Atencin
Este manual es parte integrante de la motocicleta y,
en caso de cambios de propiedad, debe entregarse al nuevo
propietario.

ES

ES

ndice

Indicaciones generales 6
Garanta 6
Smbolos 6
Informaciones tiles para viajar en condiciones de
seguridad 7
Manejo a plena carga 8
Datos para la identificacin 9

Mandos para el manejo 10


Posicin de los mandos para el manejo de la motocicleta 10
Salpicadero 11
Funciones de las unidades LCD 13
El sistema immobilizer 16
Llaves 16
Code card 17
Procedimiento de desbloqueo del immobilizer por medio del
puo del acelerador 18
Duplicado de las llaves 19
Interruptor de encendido y bloqueo de la direccin 20
Conmutador izquierdo 21

Palanca del embrague 22


Palanca del starter 23
Conmutador derecho 24
Puo giratorio del acelerador 25
Palanca del freno delantero 25
Pedal del freno trasero 26
Pedal del cambio 26
Ajuste de la posicin de los pedales del cambio y del
freno trasero 27

Elementos y dispositivos principales 28


Posicin en la motocicleta 28
Tapn del depsito de combustible 29
Cerradura del asiento y portacasco 30
Caballete lateral 31
Dispositivos de regulacin del amortiguador trasero 32

Normas de uso 34
Precauciones durante el primer perodo de uso de
la motocicleta 34
Controles antes de la puesta en marcha 35
Arranque del motor 36
Arranque y marcha de la motocicleta 38
Frenado 39
Parada de la motocicleta 40
Abastecimiento de combustible 40
Aparcamiento 41
Accesorios de serie 42

Operaciones principales de uso y


mantenimiento 43
Elevacin del depsito de combustible 43
Sustitucin del filtro de aire 44
Control del nivel de lquido de embrague y de freno 45
Control del desgaste de las pastillas del freno 46
Lubricacin de las articulaciones 47
Regulacin del cable del acelerador 48
Carga de la batera 49
Tensado de la cadena de transmisin 50
Lubricacin de la cadena de transmisin 51
Sustitucin de las bombillas de las luces 52
Orientacin del faro 55
Neumticos 56
Control del nivel de aceite del motor 58
Limpieza y sustitucin de las bujas 59
Limpieza general 60
Inactividad prolongada 61
Advertencias importantes 61

Mantenimiento 62

Caractersticas tcnicas 66

ES

Dimensiones (mm) 66
Pesos 66
Abastecimientos 67
Motor 68
Distribucin 68
Prestaciones 69
Bujas de encendido 69
Alimentacin 69
Frenos 70
Transmisin 71
Bastidor 72
Ruedas 72
Neumticos 72
Suspensiones 72
Sistema de escape 73
Colores disponibles 73
Sistema elctrico 73

Memorndum para el mantenimiento


peridico 77

Plan de mantenimiento programado:


operaciones que debe efectuar el concesionario 62
Plan de mantenimiento programado
operaciones que debe efectuar el cliente 65

ES

Indicaciones generales

Garanta
Por su propio inters, para mantener la garanta y la fiabilidad
de la motocicleta, le aconsejamos dirigirse a un Concesionario
o a un Taller Autorizado para cualquier operacin que requiera
competencias tcnicas especiales.
Nuestro personal altamente especializado dispone de las
herramientas necesarias para efectuar cualquier tipo de
intervencin segn la regla del arte con recambios originales
Ducati, que garantizan intercambiabilidad, buen
funcionamiento y larga duracin.

Smbolos
Ducati Motor Holding S.p.A. le invita a leer atentamente el
siguiente manual para conocer su motocicleta. En caso de
dudas, pngase en contacto con un Concesionario o un Taller
Autorizado. El contenido del manual le resultar til durante
sus viajes, que esperamos sean serenos y agradables, y
le permitir mantener inalteradas las prestaciones de la
motocicleta por mucho tiempo. En este manual se ofrecen
notas informativas con significados especiales:

Atencin
La inobservancia de las instrucciones puede originar
situaciones de peligro y lesiones graves o mortales.

Importante
Existe la posibilidad de perjudicar la motocicleta y/o
sus componentes.

Notas
Ms informacin sobre la operacin en curso.

Todas las motocicletas Ducati se entregan con manual de


garanta. La garanta no se reconoce si las motocicletas se
utilizan en carreras o campeonatos deportivos. Durante el
perodo de garanta, los componentes de la motocicleta no se
pueden manipular, modificar ni sustituir con otros que no sean
originales; de lo contrario, la garanta pierde inmediatamente
su validez.

Todas las indicaciones a la derecha o a la izquierda se


refieren al sentido de marcha de la motocicleta.

Informaciones tiles para viajar en


condiciones de seguridad
Atencin
Leer antes de utilizar la motocicleta.
Muchos accidentes obedecen a la inexperiencia en el
manejo de la motocicleta. No conducir sin carn; para utilizar
la motocicleta es necesario ser titular de un carn de
conducir oficial.
No prestar la motocicleta a pilotos sin experiencia o que no
disponen de un carn de manejo vlido.
El piloto y el pasajero han de llevar siempre ropa adecuada y
casco de proteccin.
No ponerse prendas o accesorios colgantes que puedan
enredarse en los mandos o limitar la visibilidad.
No poner en marcha el motor en un ambiente cerrado. Los
gases de escape son venenosos y pueden causar prdida de
conocimiento o incluso muerte en tiempos breves.
El piloto y el pasajero deben apoyar los pies en los estribos
cada vez que la motocicleta est en marcha.
Para estar preparado para cualquier cambio de direccin o de
condiciones de la calzada, es necesario que el piloto siempre
sujete firmemente el manillar con las manos y que el
pasajero siempre se sujete con las dos manos a las manillas
del bastidor ubicadas debajo del asiento.
Respetar las leyes y las normas nacionales y locales.
Respetar siempre los lmites de velocidad; no superar jams
la velocidad que admiten las condiciones de visibilidad, de
calzada y de trfico.

Sealar siempre los giros y cambios de carril con suficiente


anticipacin, utilizando los indicadores especficos.
Permanecer siempre en posicin bien visible y no viajar en
los ngulos muertos de los vehculos que anteceden.
Prestar mucha atencin en los cruces, en las salidas de zonas
privadas o de aparcamientos y en los carriles de entrada a la
autopista.
Apagar siempre el motor al llenar el depsito y procurar que
no caiga combustible sobre el motor o sobre el tubo de
escape.
No fumar jams al llenar el depsito.
Al llenar el depsito es posible que se inhalen vapores
de combustible perjudiciales a la salud. Si caen gotas de
combustible sobre la piel o sobre la ropa, lavarlas
inmediatamente con agua y jabn y cambiar las prendas.
Quitar siempre la llave al dejar la motocicleta sin vigilancia.
El motor, los tubos de escape y los silenciadores se
mantienen calientes por mucho tiempo.

Atencin
El sistema de escape puede estar caliente aunque el
motor est apagado. No tocarlo ni aparcar la motocicleta cerca
de materiales inflamables (incluidas maderas, hojas, etc.).
Aparcar la motocicleta de tal forma que no est expuesta a
golpes utilizando el caballete lateral.
No aparcar jams en un terreno irregular o inestable puesto
que la motocicleta podra caerse.

ES

ES

Manejo a plena carga


Su motocicleta ha sido estudiada para efectuar recorridos
largos, a plena carga, en absoluta seguridad.
La distribucin de los pesos en la motocicleta es muy
importante para mantener la seguridad y evitar situaciones
difciles al efectuar maniobras repentinas o al recorrer tramos
de carretera irregular.
Informaciones sobre la carga
El peso total de la motocicleta predispuesta para la marcha
con piloto, pasajero, equipaje y accesorios adicionales no
debe superar los:
390 kg.
Colocar el equipaje o los accesorios ms pesados en la
posicin ms baja, si es posible, en el centro de la motocicleta.
Fijar firmemente el equipaje a las estructuras de la
motocicleta; si el equipaje queda mal fijado, la motocicleta
puede perder estabilidad.
No fijar elementos voluminosos y pesados en la tija superior
o en el guardabarros delantero ya que podran originar una
peligrosa inestabilidad.
No colocar objetos en los espacios libres del bastidor puesto
que podran interferir con las partes mviles de la motocicleta.
Controlar que los neumticos hayan sido hinchados
respetando la presin indicada en la pg. 54 y que se
encuentren en buenas condiciones.

Datos para la identificacin

ES

Cada motocicleta Ducati est identificada con dos nmeros;


uno para el bastidor (fig. 1) y otro para el motor (fig. 2).
Bastidor N.
Motor N.

Notas
Estos nmeros identifican el modelo de la motocicleta
y deben mencionarse al pedir piezas de recambio.
fig. 1

fig. 2

ES

Mandos para el manejo


1
4

8
7

Atencin
Este captulo ilustra la ubicacin y la funcin de
los mandos necesarios para manejar la motocicleta.
Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar los
mandos.

Posicin de los mandos para el manejo


de la motocicleta (fig. 3)
1) Salpicadero
2) Interruptor de encendido y bloqueo de la direccin con
llave
3) Conmutador izquierdo
4) Palanca del embrague
5) Palanca del starter
6) Conmutador derecho
7) Puo giratorio del acelerador
8) Palanca del freno delantero
9) Pedal del cambio.
10) Pedal del freno trasero

10

10

fig. 3

Salpicadero (fig. 4.1 y fig. 4.2)

1) Testigo de las luces de carretera


(azul).
Se enciende para indicar que la luz de carretera se encuentra
encendida.
2) Testigo de los indicadores de direccin
(verde).
Se enciende y parpadea cuando un indicador de direccin
est funcionando.
3) Testigo de reserva
(amarillo).
Se enciende cuando el depsito entra en reserva, es decir,
cuando en el depsito quedan unos 3 litros de combustible.
4) Testigo de punto muerto N (verde).
Se enciende cuando el cambio se encuentra en punto muerto.
5) Testigo de presin del aceite del motor
(rojo).
Se enciende para indicar que la presin del aceite del motor es
insuficiente. Debe encenderse cuando la llave se pone en ON,
pero debe apagarse cuando el motor arranca.
Si el motor est muy caliente, el testigo pueden encenderse
por un breve perodo pero se ha de apagar al aumentar el
nmero de revoluciones.

ES

fig. 4.1

Notas
Una vez activado el immobilizer, el testigo parpadea
24 horas. Luego se apaga, pero el immobilizer se mantiene
activado.

Importante
No utilizar la motocicleta si el testigo permanece
encendido porque el motor puede daarse.
6) Testigo amarillo mbar
Se enciende y parpadea cuando la motocicleta est parada
(immobilizer activo). Tambin se utiliza como diagnstico del
immobilizer.

11

ES

7) Testigo EOBD
(amarillo mbar).
Se enciende para indicar el bloqueo del motor. Se apaga
despus de 1,8 - 2 segundos.
8) Tacmetro (km/h).
Indica la velocidad de marcha.
a) LCD (1):
- Cuentakilmetros (km).
Indica la distancia total recorrida.
- Cuentakilmetros parcial (km).
Indica la distancia recorrida desde la ltima puesta en
cero o entrada en reserva.
- Cuentakilmetros trip fuel.
Cuando el testigo de reserva est encendido, muestra el
kilometraje recorrido en reserva.
9) Cuentarrevoluciones (min-1).
Indica el nmero de revoluciones por minuto del motor.
b) LCD (2):
- Reloj
- Temperatura del aceite

12

b
a
fig. 4.2

Funciones de las unidades LCD

OFF

Al efectuar el encendido (llave de OFF a ON), el salpicadero


controla todos los instrumentos: agujas, display y testigos
(vanse fig. 5 y fig. 6).

ES

Km/h

Funciones de la unidad LCD (1)


Presionando el pulsador (A, fig. 6) con llave ON se alterna la
visualizacin de los cuentakilmetros parcial y total y, si est
activado el testigo de reserva, la visualizacin del kilometraje
recorrido desde la entrada en reserva (funcin trip fuel).

-1
min x1000

Puesta en cero del cuentakilmetros parcial


Si se mantiene presionado el pulsador (A, fig. 6) ms de
2 segundos cuando est en la funcin TRIP
(cuentakilmetros parcial), se pone en cero el display (LCD 1).
fig. 5
Funciones de la unidad LCD (2)
Presionando el pulsador (B, fig. 6) con la llave en ON,
se visualizan el reloj y la temperatura del aceite.

CHECK

Ajuste del reloj


Presionar el pulsador (B, fig. 6) al menos 2 segundos; en el
display (2, fig. 6) se visualiza la hora.
Seleccionar AM/PM presionando el pulsador (A, fig. 6).
Presionar el pulsador (B) para pasar al ajuste de la hora.
Presionar el pulsador (A) varias veces para modificar la hora.
Presionar el pulsador (B) para pasar al ajuste de los minutos.
Presionar el pulsador (A) para aumentar los minutos; si se
mantiene presionado ms de 5 segundos, el aumento es ms
rpido. Presionar el pulsador (B) para salir del modo de ajuste.

2
fig. 6

13

ES

Funcin de la temperatura del aceite


Cuando la temperatura del aceite es inferior a 50 C/122 F
el display indica LO. Cuando es superior a 170 C/338 F el
display indica HI.
Funcin de testigo del nivel del combustible
Cuando se enciende el testigo de reserva, el display (2, fig. 6)
indica FUEL y se activa la funcin trip fuel, que indica en
el display (1, fig. 6) el kilometraje en reserva precedido de
F (FUEL).
Funcin del indicador de mantenimiento
La indicacin MAInt visualizada en el display (1, fig. 6)
indica el plazo de mantenimiento peridico: aparecer a los
5 segundos de poner la llave en ON. Cuando aparezca
MAInt dirjase a un concesionario o centro de asistencia
autorizado.
Funcin de retroiluminacin
Si se presiona el pulsador (B, fig. 6) en un plazo de
5 segundos con la llave en ON, a cada presin se obtiene una
variacin de la intensidad luminosa del salpicadero.

Atencin
Intervenir en el salpicadero exclusivamente con el
vehculo parado. No intervenir en el salpicadero durante el
manejo de la motocicleta.

14

Funcin de apagado automtico del faro


Esta funcin permite reducir el consumo de la batera
regulando automticamente el apagado del faro delantero.
El dispositivo funciona en los siguientes casos:
- primer caso: cuando se conmuta la llave de OFF a ON y
no se enciende el motor. A los 60 segundos el faro se
desactiva, para reactivarse con la siguiente llave OFF/
llave ON o despus del arranque del motor.
- segundo caso: cuando se apaga el motor luego del uso
normal de la motocicleta, por medio del interruptor
APAGAR MOTOR (1, fig. 14.1). En este caso, luego de
60 segundos del apagado del motor, el faro se apaga;
se encender nuevamente con el siguiente encendido
del motor.

ES

Notas
Durante la fase de arranque del motor el faro se apaga,
para volver a encenderse slo despus del arranque.

15

ES

El sistema immobilizer
Para aumentar la seguridad contra los robos, la motocicleta
ha sido equipada con un sistema electrnico de bloqueo del
motor (IMMOBILIZER) que se activa automticamente cada
vez que se apaga el cuadro.
La empuadura de cada llave contiene un dispositivo
electrnico que cumple la funcin de modular la seal
emitida durante la puesta en marcha a travs de una antena
especial incorporada en el conmutador. La seal modulada
constituye la palabra clave, siempre diferente a cada
encendido, con la cual la centralita reconoce la llave y, slo
bajo esta condicin, admite la puesta en marcha del motor.

Atencin
La llave roja A ha sido protegida con un capuchn de
goma para que se conserve en perfectas condiciones,
evitando el contacto con otras llaves. No quitar esta
proteccin salvo en caso de necesidad.
Las llaves B son las de uso normal y sirven para:
- poner en marcha el motor;
- abrir el tapn del depsito de combustible;
- la cerradura del asiento.
La llave A cumple las mismas funciones que las llaves B y,
adems, permite cancelar y reprogramar otras llaves negras.

Llaves (fig. 7)
Junto con la motocicleta se entregan:
- 1 llave A (ROJA)
Esta llave roja es un instrumento de mantenimiento y
forma parte del sistema Immobilizer de su motocicleta.
Contiene el cdigo del sistema Immobilizer y no se le
debe dar un uso cotidiano. Su concesionario Ducati podra
solicitrsela para efectuar algunas operaciones de
mantenimiento. Por razones de seguridad, la llave roja no
puede ser sustituida. Si es necesaria para el mantenimiento
y usted no la tiene, se deber sustituir la centralita de control
del motor, el salpicadero y el grupo del bloque de encendido.
El coste (elevado) de estas operaciones estar a su cargo.
Conservar la llave roja en un sitio seguro.
- 2 llaves B (NEGRAS)

1
16

fig. 7

Notas

ES

Junto con las tres llaves se entrega una tarjeta


(1, fig. 7) con el nmero de identificacin de las llaves.

Atencin
Separar las llaves y conservar la tarjeta (1, fig. 7) y
la llave A en un sitio seguro.
Utilizar slo una de las dos llaves negras para la puesta en
marcha de la motocicleta.

Code card
Junto con las llaves se entrega una CODE CARD (fig. 8) con:
el cdigo electrnico (A, fig. 9) que debe utilizarse en caso de
bloqueo del motor y fallo del encendido despus de key-on.

fig. 8

Atencin
La CODE CARD debe conservarse en un sitio seguro.
Es recomendable que el usuario siempre lleve consigo el
cdigo electrnico presente en la CODE CARD por si es
necesario desbloquear el motor por medio del puo del
acelerador.
El siguiente procedimiento ofrece al usuario la posibilidad
de inhabilitar la funcin bloqueo de motor sealizada por
el testigo amarillo mbar EOBD (7, fig. 4.1) en caso de
problemas en el sistema immobilizer.
Es posible realizar dicha operacin slo si se conoce el
cdigo electrnico de la code card.

fig. 9

17

Procedimiento de desbloqueo del

ES immobilizer por medio del puo del


acelerador
1) Poner la llave en ON, girar completamente el puo del
acelerador y mantenerlo girado.
El testigo EOBD (7, fig. 4.1) se apaga despus de un
tiempo preestablecido equivalente a 8 segundos.
2) Cuando se apaga el testigo EOBD hay que soltar el puo.
3) Introducir el cdigo electrnico de desbloqueo de la
CODE CARD que se suministra con la moto. El testigo
EOBD empieza a parpadear.
Contar un nmero de parpadeos del testigo EOBD
(7, fig. 4.1) igual a la primera cifra del cdigo secreto.
Llevar el puo del acelerador a la posicin de apertura
total: de esta manera, se reconoce la introduccin de la
cifra y el testigo EOBD se enciende y permanece
encendido por un tiempo preestablecido de 4 segundos.
Si no se acciona el acelerador, el testigo EOBD parpadea
20 veces y luego permanece encendido; en este caso,
hay que repetir el procedimiento desde el punto (1).
4) Cuando se apaga el testigo EOBD hay que soltar el puo.
5) Repetir las operaciones de los puntos 3 y 4 hasta
introducir la ltima cifra.
6) Al soltar el puo del acelerador, si el cdigo se ha
introducido correctamente, el testigo EOBD parpadea
para indicar que se ha ejecutado el desbloqueo y se
apaga a los 4 segundos. Si el cdigo NO se ha
introducido correctamente, el testigo EOBD permanece
encendido y, tras poner la llave en OFF, es posible
repetir las operaciones desde el punto (1) por un nmero
ilimitado de veces.

18

Notas
Si el puo se deja en reposo antes del tiempo
establecido, el testigo se ilumina nuevamente y es necesario
colocar la llave en OFF y repetir la secuencia desde el
punto (1).

Funcionamiento
Cada vez que se gira la llave del conmutador de ON a OFF, el
sistema de proteccin activa el bloqueo del motor. Al poner
en marcha el motor, girando la llave de OFF a ON:
1) Si el sistema reconoce el cdigo, el testigo (6, fig. 4.1)
que est situado en el cuadro de instrumentos parpadea;
el sistema de proteccin reconoce el cdigo de la llave y
desactiva el bloqueo del motor. Presionando el pulsador
START (3, fig. 14.1), el motor arranca.
2) Si los testigos (6, fig. 4.1) o EOBD (7, fig. 4.1) permanecen
encendidos, el cdigo no ha sido reconocido. En este caso,
aconsejamos poner la llave en OFF y luego nuevamente en
ON; si el bloqueo contina, intentar con la otra llave de color
negro.
Si a pesar de todo resulta imposible poner en marcha el
motor, dirigirse a la red de asistencia DUCATI.
3) Si el testigo (6, fig. 4.1) sigue parpadeando, significa que
se ha restablecido una sealizacin del sistema immobilizer
(por ejemplo, con el procedimiento de desbloqueo mediante
el puo). Al poner la llave en OFF y nuevamente en ON,
el testigo del immobilizer debe reanudar el funcionamiento
normal (ver punto 1).

Duplicado de las llaves


Cuando el cliente necesita llaves adicionales, debe dirigirse a
la red de asistencia DUCATI llevando consigo todas las llaves
de las que dispone y la CODE CARD.
La red de asistencia DUCATI memorizar todas las llaves
nuevas (hasta un mximo de 8 llaves) y las llaves que ya
dispone el cliente.
La red de asistencia DUCATI podr pedir al cliente que
demuestre que es el propietario de la motocicleta.
Los cdigos de las llaves que no se presenten durante el
procedimiento de memorizacin sern cancelados de la
memoria para garantizar que las llaves eventualmente
extraviadas no puedan poner en marcha el motor.

Notas
En caso de venta de la motocicleta, es indispensable
que el nuevo propietario disponga de todas las llaves y de la
CODE CARD.

Atencin
Los golpes violentos pueden perjudicar los
componentes electrnicos contenidos en la llave.
Durante el procedimiento utilizar siempre la misma llave.
El uso de llaves diferentes puede impedir que el sistema
reconozca el cdigo de la llave introducida.

19

ES

Interruptor de encendido y bloqueo de la

ES direccin (fig. 10)

Se encuentra alojado delante del depsito y tiene cuatro


posiciones:
A)
B)
C)
D)

ON: habilita el funcionamiento de las luces y el motor.


OFF: inhabilita el funcionamiento de las luces y el motor.
LOCK: direccin bloqueada.
P: luz de posicin y direccin bloqueada.

C
D

Notas
Para llevar la llave a estas ltimas dos posiciones es
necesario empujarla y luego girarla. En las posiciones (B), (C)
y (D) puede quitarse la llave.
fig. 10

20

Conmutador izquierdo (fig. 11)


1

1) Interruptor de seleccin de las luces de dos posiciones:


posicin
= luz de cruce encendida;
posicin
= luz de carretera encendida.

ES

2) Pulsador
= indicador de direccin de tres posiciones:
posicin central = apagado;
posicin
= giro a la izquierda;
posicin
= giro a la derecha.
Para desactivar el indicador hay que pulsar la palanca de
mando cuando regresa al centro.
3) Pulsador

= claxon.

4) Pulsador

= rfagas de la luz de carretera.

fig. 11

21

ES

Palanca del embrague (fig. 12)


Al tirar de la palanca (1) se interrumpe la transmisin del
motor al cambio y a la rueda motriz. Este ajuste es muy
importante para todas las fases de manejo de la motocicleta,
especialmente para el arranque.

Importante
La correcta utilizacin de este dispositivo prolonga la
vida del motor y evita daos a los rganos de transmisin.

Notas
Es posible encender el motor con el caballete abierto
y el cambio en posicin de punto muerto, o con la marcha del
cambio engranada, manteniendo presionada la palanca del
embrague (en este caso, el caballete debe estar levantado).

22

fig. 12

Palanca del starter (fig. 13)


El mando del starter sirve para facilitar el arranque en fro del
motor y aumentar el rgimen de rotacin mnimo despus
del encendido.
Posiciones de uso del mando:
A) = mando no activado;
B) = mando completamente activado.
La palanca puede adoptar posiciones intermedias para
facilitar el progresivo calentamiento del motor (ver pg. 36).

ES

Importante
No utilizar este dispositivo cuando el motor est
caliente. No viajar con el mando del starter activado.
fig. 13

23

ES

Conmutador derecho (fig. 14.1)

1) Interruptor de APAGADO DEL MOTOR con dos


posiciones:
posicin
(RUN) = encender;
posicin
(OFF) = apagar el motor.

Atencin
Este interruptor sirve especialmente en casos de
emergencia cuando es necesario apagar rpidamente el
motor. Despus de la parada poner el interruptor en
para poder volver a encender la motocicleta.

Importante
Si, tras viajar con la luz encendida, se apaga el motor
con el interruptor (1) y se deja la llave de encendido en ON,
la luz queda encendida y es posible que se descargue la
batera.
2) Pulsador

24

= encendido del motor.

fig. 14.1

Puo giratorio del acelerador (fig. 14.2)

ES

El puo giratorio (1), ubicado en el lado derecho del manillar,


gobierna la apertura de las mariposas del cuerpo de mariposa.
Si se suelta, el puo vuelve a la posicin inicial de mnimo en
forma automtica.

1
fig. 14.2

Palanca del freno delantero (fig. 14.2)


Tirando de la palanca (2) hacia el puo giratorio, se acciona el
freno delantero. Es suficiente un mnimo esfuerzo ya que se
trata de un dispositivo hidrulico.

Atencin
Antes de utilizar estos mandos leer las instrucciones
de la pg. 38.

25

ES

Pedal del freno trasero (fig. 15)


Al pisar el pedal (1), se acciona el freno trasero.
El sistema de mando es hidrulico.

Pedal del cambio (fig. 16)

El pedal del cambio tiene una posicin de reposo central N


con retorno automtico y dos movimientos:
hacia abajo = empujar el pedal hacia abajo para engranar la
1a marcha y disminuir las marchas. Con esta maniobra, el
testigo N del salpicadero se apaga;
hacia arriba = levantar el pedal para engranar la 2a marcha y
luego la 3a, la 4a, la 5a y la 6a.
A cada desplazamiento del pedal corresponde un solo
cambio de marcha.

5
4
3
2
N

1
26

fig. 15

fig. 16

Ajuste de la posicin de los pedales del


cambio y del freno trasero

ES

Para satisfacer las exigencias de manejo de cada piloto, es


posible modificar la posicin de los pedales del cambio y del
freno trasero con respecto al estribo.
Para modificar la posicin del pedal del cambio:
Bloquear la varilla (1) utilizando las contratuercas (2) y (3).

Notas
La tuerca (2) tiene rosca izquierda.
Girar la varilla (1) utilizando una llave abierta en la parte
hexagonal, para llevar el pedal a la posicin deseada.
Apretar contra la varilla ambas contratuercas.
Para modificar la posicin del pedal del freno trasero:
Aflojar la contratuerca (4).
Girar el tornillo (5) de regulacin de la carrera del pedal hasta
establecer la posicin deseada.
Apretar la contratuerca (4).
Moviendo el pedal con la mano, controlar que antes de
comenzar a frenar disponga de un juego de
aproximadamente 1,52 mm.
De lo contrario, hay que modificar la longitud de la varilla de
la bomba:
Aflojar la contratuerca (6) en la varilla de la bomba.
Enroscar la varilla en la horquilla (7) para aumentar el juego y
desenroscarla para disminuirlo.
Apretar la contratuerca (6) y controlar de nuevo el juego.

3
2

fig. 17

5
7
4
fig. 18

27

ES

Elementos y dispositivos
principales

Posicin en la motocicleta (fig. 19)


1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)

Tapn del depsito de combustible


Cerradura del asiento
Perno para el cable portacasco
Empuadura para pasajero
Caballete lateral
Espejos retrovisores
Dispositivos de regulacin del amortiguador trasero
Varilla de elevacin del depsito
Palanca de anclaje del depsito
Catalizador

5
1

10
2

3
fig. 19

28

Tapn del depsito de combustible (fig. 20)

ES

Apertura
Levantar la tapa (1) de proteccin e introducir la llave en la
cerradura. Girar 1/4 de vuelta la llave en el sentido de las
agujas del reloj para desbloquear la cerradura.
Levantar el tapn.
Cierre
Cerrar el tapn con la llave puesta y presionarlo contra su
alojamiento. Girar la llave en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta la posicin original y extraerla. Cerrar la tapa (1) de
proteccin de la cerradura.

Notas

fig. 20

Es posible cerrar el tapn slo con la llave introducida.

Atencin
Despus de cada llenado del depsito (vase pg. 38)
controlar siempre que el tapn se encuentre perfectamente
posicionado y cerrado.

29

ES

Cerradura del asiento y portacasco


Apertura
Introducir la llave en la cerradura y girarla en el sentido de las
agujas del reloj para desenganchar el asiento del bastidor.
Tirar del asiento hacia atrs para extraerlo de los topes.
En la parte trasera del compartimiento, debajo del asiento, se
encuentra el cable portacasco (1) (ver pg. 40). Pasar el cable
por el casco e introducir la punta del cable en el perno (2).
Dejar colgado el casco y montar el asiento para fijarlo.

Atencin
Este dispositivo sirve para la seguridad del casco
cuando la motocicleta est aparcada. No dejar el casco
enganchado mientras se viaja; podra interferir con el manejo
y causar la prdida del control de la motocicleta.
Cierre
Asegurarse de que todos los elementos estn bien
colocados y fijados en el compartimiento debajo del asiento.
Introducir las puntas delanteras del fondo del asiento debajo
del caballete del bastidor y empujar la punta trasera del
asiento hasta or el enganche del pestillo de la cerradura.
Asegurarse de que el asiento quede bien fijo en el bastidor y
extraer la llave de la cerradura.

fig. 21

fig. 22

30

Caballete lateral (fig. 23)


Importante
Antes de accionar el caballete lateral hay que controlar
que la consistencia y la planaridad de la superficie en la cual
se apoyar sean adecuadas.
En terrenos con escasa estabilidad, grava, asfalto calentado
por el sol, etc., la motocicleta puede caerse mientras est
aparcada.
En los terrenos con pendiente hay que aparcar colocando la
rueda trasera en la parte ms baja.
Empujar el caballete (1) con el pie acompandolo hasta la
posicin de mxima extensin y sujetando con ambas
manos los semimanillares de la motocicleta. Inclinar la
motocicleta hasta apoyar el caballete en el terreno.

Atencin

Notas
Se aconseja controlar peridicamente el funcionamiento
del sistema de sujecin (formado por dos muelles de traccin,
uno dentro del otro) y del sensor de seguridad (2).

Notas
Es posible encender el motor con el caballete abierto y
el cambio en posicin de punto muerto, o con la marcha del
cambio engranada, manteniendo presionada la palanca del
embrague (en este caso, el caballete debe estar levantado).

No permanecer sentados en la motocicleta si est


aparcada apoyndose sobre el caballete lateral.
Para colocar el caballete (1) en reposo (posicin horizontal)
hay que inclinar la motocicleta hacia la derecha y al mismo
tiempo levantarlo con el dorso del pie.

fig. 23

31

ES

Dispositivos de regulacin del

ES amortiguador trasero

El amortiguador trasero dispone de dispositivos de


regulacin externos gracias a los cuales es posible adecuar
la geometra de la motocicleta a las condiciones de carga.
El dispositivo de regulacin (1) del lado derecho, que coincide
con la fijacin inferior del amortiguador al basculante, ajusta
la extensin (retorno) del freno hidrulico.
Al girar el dispositivo (1) en el sentido de las agujas del reloj,
el frenado H; aumenta; en sentido contrario, disminuye S.
Calibrado ESTNDAR
desde la posicin de cierre total (sentido de las agujas del
reloj), desenroscar el dispositivo (1) 18 posiciones.
Las dos abrazaderas (2), ubicadas en la parte superior del
amortiguador, regulan la precarga del muelle externo.
Para modificar la precarga del muelle hay que girar la
abrazadera superior. Apretando o aflojando la abrazadera
inferior, aumenta o disminuye la precarga.
Longitud ESTNDAR del muelle precargado en el
amortiguador: 157 mm.

Atencin
Para girar la abrazadera de regulacin de la precarga
hay que utilizar una llave articulada. Prestar atencin para no
herirse la mano al golpear otras partes de la motocicleta;
el diente de la llave podra salir del asiento de la abrazadera
durante el movimiento.

fig. 24

32

Atencin

ES

El amortiguador contiene gas a alta presin y puede


causar graves daos si es desmontado por personal
inexperto.
Para mejorar la dinmica de la motocicleta y evitar
interferencias con el suelo cuando se transporta un pasajero
y equipaje, el muelle del amortiguador trasero debe estar
precargado al mximo. Esto puede requerir una modificacin
de la regulacin de la extensin del freno hidrulico.

33

ES

Normas de uso

Precauciones durante el primer perodo


de uso de la motocicleta
Velocidad de rotacin mxima (fig. 25)
Velocidad de rotacin que debe respetarse durante el
perodo de rodaje y durante el uso normal:
1) Hasta 1000 km;
2) De 1000 a 2500 km.

1.000 Km

1.000 2.500 Km

Hasta 1000 km
Durante los primeros 1000 km de marcha prestar atencin al
cuentarrevoluciones; no superar nunca:
5.5006.000 min-1.
Durante las primeras horas de marcha de la motocicleta se
aconseja variar continuamente la carga y el rgimen de
revoluciones del motor sin salir de los lmites establecidos.
Para obtener un rodaje eficaz del motor, los frenos y las
suspensiones, se aconseja viajar por carreteras con curvas y
pendientes.
Durante los primeros 100 km hay que accionar los frenos
con precaucin y evitar frenados repentinos o prolongados.
Esto permitir un buen asentamiento de la superficie de
friccin de las pastillas en los discos del freno.
Para permitir que todas las partes mecnicas mviles se
adapten, y especialmente para no perjudicar la duracin de
los rganos principales del motor, se aconseja no acelerar de
repente y no someter el motor a un rgimen de revoluciones
elevado, sobre todo, en subida.
Se aconseja controlar frecuentemente la cadena y lubricarla
si es necesario.
De 1000 a 2500 km
El usuario podr exigir del motor mayores prestaciones sin
superar nunca las 7.000 min-1.

fig. 25

34

Importante
Durante el perodo de rodaje hay que cumplir
estrictamente con el programa de mantenimiento y las
revisiones que se describen en el manual de garanta.
El incumplimiento de tales normas exime Ducati Motor
Holding S.p.A. de toda responsabilidad en caso de daos
sufridos por el motor o que afecten a su duracin.
Si se respetan escrupulosamente estas indicaciones,
la duracin del motor aumentar, y disminuir la necesidad
de revisiones o de puestas a punto.

Controles antes de la puesta en marcha


Atencin
Si no se realiza esta inspeccin preliminar, se pueden
producir averas en la motocicleta como consecuencia de las
cuales el piloto y el pasajero puede sufrir lesiones graves.
Antes de comenzar un viaje controlar:
Nivel de combustible en el depsito
Controlar el nivel del combustible en el depsito.
Eventualmente llenar el depsito (pg. 40).

Nivel de aceite en el motor


Controlar el nivel en el crter a travs del visor de inspeccin.
Eventualmente reponer (pg. 58).
Lquido de frenos y embrague
Controlar el nivel del lquido en los respectivos depsitos.
Estado de los neumticos
Controlar la presin y el desgaste de los neumticos
(pg. 56).
Funcionamiento de los mandos
Accionar las palancas y los pedales de los frenos, el embrague,
el acelerador y el cambio, y observar la respuesta.
Luces y seales
Controlar la integridad de las bombillas de iluminacin y de
sealizacin y el funcionamiento del claxon. Si existen
bombillas quemadas, hay que reemplazarlas (pg. 52).
Aprietes con llave
Controlar el correcto bloqueo del tapn del depsito y del
asiento.
Caballete
Controlar la posicin y el funcionamiento del caballete lateral
(pg. 31).

Atencin
En caso de anomalas renunciar al viaje y dirigirse a un
Concesionario o a un Taller Autorizado.

35

ES

ES

Arranque del motor


Notas
Para arrancar el motor cuando est caliente hay
que seguir el procedimiento descrito para Temperatura
ambiente alta".

Atencin
Antes de arrancar el motor es necesario conocer los
mandos que se deben utilizar durante el manejo.
Temperatura ambiente normal
(comprendida entre 10 C/50 F y 35 C/95 F):
1) Llevar el interruptor de encendido a la posicin ON
(fig. 26). Comprobar que el testigo verde N y el rojo
del salpicadero estn encendidos.

2) Llevar la palanca del starter a la posicin (B, fig. 28).


3) Controlar que el interruptor de parada (1, fig. 27) est
en
(RUN) y presionar el pulsador de encendido
(2, fig. 27).
Este modelo dispone de encendido servoasistido.
Esta funcin permite encender el motor presionando y
soltando inmediatamente el pulsador (2). Al presionar
el pulsador (2), el encendido se produce automticamente
en un tiempo que depende de la temperatura del motor.
Una vez encendido el motor, el sistema inhibe el motor de
arranque. Si el motor no se enciende, hay que esperar a que
transcurran unos 2 segundos antes de volver a presionar el
pulsador de encendido (2).

Importante
El testigo que indica la presin del aceite debe apagarse
unos segundos despus de arrancar el motor (pg. 11).

Atencin
El caballete lateral debe encontrarse en posicin de
reposo (horizontal); en caso contrario el sensor de seguridad
inhibe el encendido.

Notas
Es posible encender el motor con el caballete abierto y
el cambio en posicin de punto muerto, o con la marcha del
cambio engranada, manteniendo presionada la palanca del
embrague (en este caso, el caballete debe estar levantado).

36

fig. 26

Esperar a que el motor se encienda sin accionar el acelerador.

ES

Notas
Si la batera est descargada, el sistema inhibe
automticamente el encendido del motor de arranque.
4) Llevar la palanca del starter a la posicin vertical (A)
para obtener un rgimen de rotacin del motor de
aproximadamente 1.4001.500 min-1.

Importante
No hacer funcionar el motor en fro a un nmero de
revoluciones alto. Esperar a que el aceite se caliente y circule
por todas las posiciones que necesitan lubricacin.
5) A medida que el motor se calienta hay que llevar
lentamente la palanca del starter a la posicin vertical
(A, fig. 28). Cuando el motor alcanza el rgimen trmico
debe mantener el mnimo con el starter totalmente cerrado.

fig. 27

Temperatura ambiente alta (ms de 35 C/95 F):


Efectuar el mismo procedimiento descrito para Temperatura
ambiente normal sin utilizar el mando del starter.
Temperatura ambiente baja (menos de 10 C/50 F):
Seguir el procedimiento descrito para Temperatura ambiente
normal prolongando el tiempo de calentamiento del motor
(punto 5) hasta 5 minutos.

fig. 28

37

ES

Arranque y marcha de la motocicleta


1) Accionar el embrague.
2) Con la punta del pie bajar la palanca de seleccin de
marchas y engranar la primera marcha.
3) Acelerar el motor, girando el puo del acelerador y al
mismo tiempo soltando lentamente la palanca del
embrague; el vehculo empezar a moverse.
4) Abandonar completamente la palanca del embrague y
acelerar.
5) Para engranar la marcha siguiente es necesario soltar el
acelerador para disminuir las vueltas del motor, accionar
el embrague, levantar la palanca de seleccin de
marchas y abandonar la palanca del embrague.
Para reducir marchas: soltar el acelerador, accionar el
embrague, acelerar un instante el motor para sincronizar los
engranajes que se han de acoplar, reducir la marcha y soltar
el embrague.
Utilizar los mandos de modo inteligente y rpido: en subida,
cuando la motocicleta pierde velocidad, es necesario reducir
una marcha para no forzar la estructura ni el motor.

38

Importante
Evitar aceleraciones repentinas que puedan causar el
ahogo del motor y tirones demasiado fuertes a los rganos
de transmisin. Evitar que el embrague quede accionado
durante la marcha para prevenir el recalentamiento y el
desgaste de los rganos de friccin.

Frenado

ES

Aminorar la velocidad con antelacin, engranar una marcha


ms baja para utilizar el freno del motor y luego frenar
accionando ambos frenos. Antes de que la motocicleta se
detenga hay que accionar el embrague para evitar que el
motor se detenga de repente.

Atencin
El empleo independiente de uno de los dos mandos
de freno disminuye la eficacia de frenado de la motocicleta.
No accionar bruscamente ni con fuerza los mandos de los
frenos; si se bloquean las ruedas, se puede perder el control
de la motocicleta. En caso de lluvia o cuando se viaja en
superficies con poca adherencia, el frenado de la motocicleta
disminuye notablemente. En estas situaciones, accionar los
mandos de los frenos con extrema delicadeza y atencin.
Si se efectan maniobras repentinas, se puede perder el
control de la motocicleta.
En descensos prolongados con fuerte pendiente, se
aconseja reducir la marcha para utilizar el freno motor y
accionar los frenos alternativamente durante breves tramos:
su uso continuo recalienta el material de friccin y reduce
la eficacia de frenado de modo drstico. Los neumticos
hinchados con una presin inferior a la establecida
disminuyen la eficacia del frenado y comprometen la
precisin de manejo y la adherencia en las curvas.

39

ES

Parada de la motocicleta
Aminorar la velocidad, engranar una marcha ms baja y dejar
en reposo el puo del acelerador. Se aconseja reducir las
marchas sucesivamente hasta obtener el punto muerto.
Frenar y detener la motocicleta. Apagar el motor poniendo la
llave en OFF (pg. 20).

Importante
Se aconseja no dejar la llave en ON con motor apagado
para no daar los componentes elctricos.

fig. 29

Abastecimiento de combustible
Al cargar combustible, no hay que llenar excesivamente el
depsito. El nivel del combustible no debe superar el agujero
de introduccin en el sumidero del tapn (fig. 30).

Atencin
Usar combustible de bajo contenido de plomo, con un
nmero de octanos de por lo menos 95.
En el sumidero del tapn no debe quedar combustible.

fig. 30

40

Aparcamiento

ES

Aparcar la motocicleta apoyndola sobre el caballete lateral


(ver pg. 31).
Girar el manillar completamente a la izquierda y poner la llave
en LOCK para evitar robos.
Si aparca la motocicleta en un garaje o en otras estructuras,
asegrese de que haya ventilacin y de que la motocicleta no
se encuentre cerca de fuentes de calor.
En caso de necesidad, es posible dejar encendida la luz de
posicin, poniendo la llave en P.

Importante

No dejar la llave en P durante demasiado tiempo para


evitar que la batera se descargue. No dejar la llave de
encendido en la cerradura cuando la motocicleta est sin
vigilancia.

fig. 31

Atencin
El sistema de escape puede estar caliente aunque el
motor est apagado. No tocarlo ni aparcar la motocicleta cerca
de materiales inflamables (incluidas maderas, hojas, etc.).

Atencin
El uso de candados o bloqueos que impiden el avance
de la motocicleta (ej. bloqueo del disco, de la corona, etc.)
es muy peligroso y puede perjudicar el funcionamiento de la
motocicleta y la seguridad del piloto y del pasajero.

41

ES

Accesorios de serie (fig. 32)


Debajo del asiento se encuentran:
un manual de uso y mantenimiento;
un cable portacasco;
una bolsa con herramientas para operaciones comunes de
mantenimiento y prueba.
Para acceder al compartimiento es necesario quitar el
asiento (pg. 30) y la tapa de proteccin (1), desenroscando
el tornillo especial (2) con una moneda.

La bolsa de herramientas (fig. 33)


Contiene:
3) llave de tubo hexagonal para bujas
4) perno para llave de buja;
5) destornillador doble;
6) cable portacasco.

fig. 32

4
fig. 33

42

Operaciones principales de
uso y mantenimiento

ES

Elevacin del depsito de combustible


(fig. 34)

Atencin

Para evitar prdidas de combustible por el respiradero


del tapn, en el depsito tiene que haber menos de 5 litros.
Desmontar el asiento (pg. 30) y levantar el gancho (1).
Levantar el depsito y desenganchar la varilla de servicio
(2, fig. 35) que est debajo del asiento.
Apoyar el depsito sobre la varilla de servicio.
Para el montaje, efectuar las operaciones anteriores en
orden inverso.

Atencin

fig. 34

Al bajar el depsito hay que controlar que los tubos se


hayan colocado correctamente para que no se aplasten.

fig. 35

43

ES

Sustitucin del filtro de aire


El filtro de aire debe sustituirse con la frecuencia indicada en
la tabla de mantenimiento peridico del Manual de Garanta.
Para acceder a la caja del filtro hay que levantar el depsito
de combustible (pg. 43).
Para quitar el filtro hay que desenganchar las lengetas (1)
que fijan la tapa a ambos lados de la caja del filtro. Quitar la
tapa (2, fig. 36).
Quitar el cartucho del filtro (3, fig. 37) y sustituirlo.

Importante
Si el filtro est sucio, la entrada de aire se reduce,
el consumo de combustible aumenta, y, por consiguiente,
se reduce la potencia del motor y se crean incrustaciones en
las bujas.
No usar la motocicleta sin filtro. Las impurezas del aire
pueden entrar en el motor y daarlo.
Montar el filtro en la caja, como se ilustra en la figura, y
los dems componentes.

1
fig. 36

Importante
Si la motocicleta se utiliza en carreteras polvorientas o
hmedas, el filtro debe sustituirse con una frecuencia mayor
a la indicada en la tabla de mantenimiento peridico del
Manual de Garanta.

fig. 37

44

Control del nivel de lquido de embrague


y de freno (fig. 38)

ES

El nivel no debe descender por debajo de la marca de MN.


de los depsitos.
Un nivel insuficiente facilita la entrada de aire en el circuito
con la consiguiente ineficacia del sistema.
Para rellenar o cambiar el lquido con los intervalos indicados
en la tabla de mantenimiento peridico del Manual de
Garanta, es preciso dirigirse a un Concesionario o a un
Taller Autorizado.

Importante
Cada 4 aos aconsejamos sustituir todos los tubos de
los circuitos.

fig. 38

Sistema de embrague
Si la palanca de mando hace demasiado juego y la motocicleta
salta o se detiene al embragar la marcha, significa que hay
aire en el sistema. Dirigirse a un Concesionario o a un Taller
Autorizado para que controle y purgue el circuito.

Atencin
Al consumirse el material de friccin de los discos del
embrague, el nivel del lquido de embrague tiende a aumentar:
no superar el valor indicado (3 mm por encima del nivel
mnimo).

45

ES

Sistema de frenos
Si la palanca o el pedal del freno hacen demasiado juego,
aunque las pastillas del freno se encuentren en buenas
condiciones, hay que dirigirse a un Concesionario o a un
Taller Autorizado para que controle y purgue el circuito.

Atencin
El lquido de embrague y de freno es perjudicial para
las partes pintadas y plsticas: evitar el contacto.
El aceite hidrulico es corrosivo y puede causar daos y
lesiones.
No mezclar aceites de calidades diferentes.
Controlar la estanqueidad de las juntas.

Control del desgaste de las pastillas del


freno (fig. 39)
Freno delantero
Para facilitar el control de las pastillas de los frenos sin
desmontarlas de la pinza, cada pastilla dispone de un
indicador de desgaste. En una pastilla en buenas condiciones
resultan evidentes las ranuras del material de friccin.
Freno trasero
En cada pastilla el espesor del material de friccin debe ser
de al menos 1 mm.

Importante
Para sustituir las pastillas del freno hay que dirigirse a
un Concesionario o a un Taller Autorizado.

fig. 39

46

Lubricacin de las articulaciones

ES

Peridicamente es necesario controlar el estado de las fundas


de los cables del acelerador y del starter. No debe presentar
aplastamientos ni cortes. Accionar el mando para verificar
el deslizamiento de los cables interiores: si se rozan o se
atascan, hay que ponerse en contacto con un Concesionario
o un Taller Autorizado para que los sustituya.
Para evitar inconvenientes hay que lubricar peridicamente
las puntas de los cables de cada transmisin flexible con
grasa SHELL Advance Grease o
Retinax LX2.
Para la transmisin del acelerador se aconseja abrir el mando,
tras aflojar los dos tornillos de fijacin (1, fig. 40), y engrasar
la punta del cable y la polea.

1
fig. 40

Atencin
Cerrar el mando con mucho cuidado introduciendo el
cable en la polea.
Montar la tapa y apretar los tornillos (1) con el par de 1,8 Nm.
Para garantizar el funcionamiento ptimo de la articulacin
del caballete lateral es necesario ante todo eliminar cualquier
resto de suciedad y luego lubricar con grasa SHELL Alvania R3
todos los puntos sometidos a friccin.

47

Regulacin del cable del acelerador

El puo de mando del acelerador en todas las posiciones de


giro debe disponer de una carrera en vaco, medida en el
borde del puo, de 24 mm. Si es necesario, regularla
mediante el dispositivo (1, fig. 41) situado en el mando.

ES

fig. 41

48

Carga de la batera (fig. 42)

Atencin

ES

Para recargar la batera se aconseja desmontarla de la


motocicleta.
Desconectar, primero, el terminal negativo (-) negro y, luego,
el positivo (+) rojo.
Desenganchar los bloqueos (1) y quitar la batera.

La batera genera gases explosivos: mantenerla lejos


de fuentes de calor.
Cargar la batera en un sitio bien ventilado.
Conectar los conductores del cargador a los terminales:
rojo al positivo (+) y negro al negativo (-).

fig. 42

Importante
Conectar la batera al cargador antes de activarlo para
evitar que se formen chispas en los terminales y se incendien
los gases contenidos en las celdas.
Conectar primero el terminal positivo (rojo).

Atencin
Mantener la batera lejos del alcance de los nios.
Cargar la batera a 1 A de 5 a 10 horas.

49

Tensado de la cadena de transmisin


Hacer girar lentamente la rueda trasera hasta tensar al
mximo la cadena.
Con la motocicleta sobre el caballete lateral, empujar la
cadena con un dedo hacia arriba a la altura de la mitad del
basculante. La parte inferior de la cadena tiene que poder
cumplir una excursin de 2527 mm (fig. 43).
Para ajustar la tensin, aflojar la tuerca (1, fig. 44) del perno
de la rueda, y atornillar en la misma medida el tornillo tensor
de cadena (2) a ambos lados del basculante para aumentar o
reducir la tensin. Si hay que reducir la tensin, es necesario
empujar la rueda hacia delante.

ES

=
=

25 27 mm

Importante

fig. 43

Si la cadena no est bien tensa, las piezas de


transmisin se desgastan ms rpidamente.
Para que la rueda est bien alineada, las marcas de
posicionamiento de ambos lados del basculante han de
coincidir.
Engrasar la rosca de la tuerca (1) del perno de la rueda con
SHELL Retinax HDX2 y apretarla con el par de 72 Nm.
Engrasar con SHELL Alvania R3 la rosca de los tornillos (2)
de regulacin y apretalos con el par de 8 Nm.

2
50

fig. 44

Lubricacin de la cadena de transmisin

ES

Este tipo de cadena est provisto de anillos toroidales para


proteger los elementos deslizantes de los agentes externos
y mantener la lubricacin durante ms tiempo.
Para no perjudicarlos, hay que limpiarlos con disolventes
especficos y no lavar en forma violenta con hidrolimpiadoras
de vapor. Secar la cadena con aire comprimido o con material
absorbente y lubricar cada uno de sus elementos con SHELL
Advance Chain o Advance Teflon Chain.

Importante
El uso de lubricantes no especficos puede perjudicar la
cadena, la corona y el pin del motor.

51

ES

Sustitucin de las bombillas de las luces


Antes de sustituir una bombilla fundida, es necesario
verificar que la bombilla de recambio tenga la tensin y la
potencia indicadas en el prrafo Sistema elctrico de la
pg. 73.
Faro (fig. 45, fig. 46, fig. 47, fig. 48)
Para acceder a las bombillas del faro hay que aflojar el tornillo
inferior (1) que fija el conjunto marco/parbola al cuerpo.
Desconectar el conector (2, fig. 46) de la bombilla del faro.
Desenganchar el clip de retn (3, fig. 46) de la bombilla y
quitarla del soporte.

fig. 45

fig. 46

52

Sustituir las bombillas (4).

Notas

ES

No tocar la parte transparente de la bombilla nueva


para no reducir la luminosidad.
Colocar y orientar la bombilla correctamente por medio de las
lengetas de la base;
enganchar las puntas del clip (3, fig. 46) a los soportes del
cuerpo del faro. Conectar los cables.
Para sustituir la bombilla de la luz de posicin hay que
desconectar el conector. La bombilla (5) tiene un acople de
bayoneta; para extraerla hay que presionar y girarla en
sentido contrario a las agujas del reloj. Sustituir la bombilla.
Introducirla presionando y hacindola girar en el sentido de
las agujas del reloj hasta or el enganche. Montar el conector
y fijar el conjunto marco/parbola.

fig. 47

5
fig. 48

53

ES

Indicadores de direccin (fig. 49)


Aflojar el tornillo (1) y separar la tulipa (2) del soporte del
indicador.
La bombilla tiene un acople de bayoneta; para extraerla,
hay que presionarla y girarla en sentido contrario a las agujas
del reloj. Sustituir la bombilla. Introducirla presionando y
hacindola girar en el sentido de las agujas del reloj hasta or
el enganche. Montar la tulipa introduciendo el diente (A)
en la ranura del soporte.
Apretar el tornillo (1).

Luz de paro (fig. 50)


Para sustituir la bombilla de la luz de paro es necesario aflojar
los dos tornillos (1) que fijan la tapa (2) y quitar dicha tapa.
La bombilla tiene un acople de bayoneta; para extraerla,
hay que presionarla y girarla en sentido contrario a las agujas
del reloj. Sustituir la bombilla. Introducirla presionando y
hacindola girar en el sentido de las agujas del reloj hasta or
el enganche. Montar nuevamente la tapa.

fig. 49

1
2

Luz de la matrcula (fig. 50)


Para acceder a la bombilla de la luz de la matrcula (3) hay que
extraer el portalmparas. Luego, quitar la bombilla y sustituirla.

fig. 50

54

Orientacin del faro (fig. 51)


Para controlar si el faro est bien orientado hay que colocar
la motocicleta con los neumticos hinchados con la presin
correcta y con una persona sentada en el asiento,
perfectamente perpendicular a su eje longitudinal, frente
a una pared o pantalla, a unos 10 metros de distancia.
Trazar una lnea horizontal a la altura del centro del faro y
una vertical siguiendo el eje longitudinal de la motocicleta.
Efectuar el control si es posible en la penumbra.
Encender la luz de cruce:
el lmite superior entre la zona oscura y la iluminada debe
estar a no ms de 9/10 de la altura del suelo al centro del faro.

ES

9 x
10

10 m

Notas
El procedimiento descrito es el que establece la norma
italiana que reglamenta la altura mxima del haz luminoso.
Deber adecuarse a las normas vigentes en el pas de uso de
la motocicleta.

fig. 51

La orientacin vertical del faro se corrige ajustando los


tornillos (1, fig. 52) que lo fijan a los soportes laterales.

1
fig. 52

55

ES

Neumticos
Presin del neumtico delantero:
2,1 bar - 2,3 kg/cm2
Presin del neumtico trasero:
2,2 bar - 2,4 kg/cm2
La presin de los neumticos vara en funcin de la
temperatura externa y la altitud; se aconseja controlar la
presin cuando se viaja en zonas con amplias excursiones
trmicas o altitudes considerables.

Importante
Medir y ajustar la presin de los neumticos cuando
estn fros.
Para proteger la llanta delantera en carreteras de firme
irregular hay que aumentar la presin de hinchado del
neumtico de 0,2 a 0,3 bar.

Reparacin o sustitucin de los neumticos


Los neumticos sin cmara pinchados retienen el aire y
demoran mucho tiempo en desinflarse. Si un neumtico est
ligeramente deshinchado, hay que controlar que no presente
prdidas.

Atencin
En caso de pinchazo, sustituir el neumtico.
Utilizar slo neumticos de la marca y el tipo de los originales.
Apretar firmemente los capuchones de proteccin de las
vlvulas para evitar prdidas de presin durante la marcha.
No utilizar neumticos con cmara ya que pueden reventarse
y causar daos graves al piloto y al pasajero.
Despus de la sustitucin de un neumtico es necesario
equilibrar la rueda.

Importante
No desmontar o desplazar los contrapesos para
equilibrar las ruedas.

Notas
Para sustituir los neumticos correctamente hay que
dirigirse a un Concesionario o a un Taller Autorizado.

56

Espesor mnimo de la banda de rodaje


Medir el espesor mnimo (S, fig. 53) de la banda de rodaje
en el punto de mximo consumo:
no debe ser inferior a 2 mm, o al lmite estipulado por las
normas del pas de uso.

ES
S

Importante
Controlar peridicamente los neumticos para
identificar eventuales cortes y grietas, en especial en las
paredes laterales, o hinchazones y manchas extendidas,
que indican daos internos; sustituirlos sin estn daados.
Quitar las piedras u otros cuerpos extraos que estn
encastrados en las ranuras de los neumticos.
fig. 53

57

Control del nivel de aceite del motor


(fig. 54)
El nivel del aceite en el motor se controla a travs del visor
de inspeccin (1) ubicado en la tapa embrague.
Controlar el nivel con la motocicleta en posicin
perfectamente vertical y con el motor caliente; esperar a que
transcurran algunos minutos tras el apagado para que el nivel
se estabilice.
El nivel debe mantenerse entre las marcas indicadas en el
visor. Si el nivel es insuficientes necesario rellenar con aceite
motor SHELL Avance Ultra 4.
Quitar el tapn de carga (2) y aadir aceite hasta alcanzar el
nivel correcto. Poner el tapn.

fig. 54

Importante
Para cambiar el aceite del motor y los filtros de aceite
con los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento
peridico del Manual de Garanta, dirigirse a un Concesionario
o a un Taller Autorizado.

10W
20W
Unigrade

Viscosidad
SAE 10W-40
Las otras viscosidades especificadas en la tabla pueden
utilizarse si la temperatura media de la zona de empleo de la
motocicleta se encuentra dentro de los lmites indicados.

20

Multigrade

ES

20W40 20W50

30
40

15W40 15W50
10W40
10W30
10

58

10

20

30

40 C

Limpieza y sustitucin de las bujas (fig. 55)


Las bujas constituyen un elemento importante del motor y
se deben revisar peridicamente.
Esta operacin es relativamente fcil y permite controlar si el
motor funciona de forma correcta.
Extraer las pipetas de las bujas y quitarlas de la culata
utilizando la llave suministrada.
Controlar el color del aislante cermico del electrodo central:
si el aislante es de color marrn claro uniforme, el motor
funciona correctamente.
En caso de coloraciones diferentes o incrustaciones oscuras,
hay que sustituir la buja y consultar con un Concesionario o
un Taller Autorizado.
Controlar tambin el electrodo central y, si est consumido o
vidrioso, sustituir la buja.
Controlar la distancia entre los electrodos, que ha de ser de:
0,70,8 mm.

Importante
Si se debe realizar un ajuste, hay que doblar el
electrodo lateral con cuidado. Una distancia mayor o menor,
adems de disminuir las prestaciones, puede dificultar el
encendido o causar problemas de funcionamiento en ralent.

Si no se dispone de una llave dinamomtrica se debe apretar


a mano y luego dar 1/2 vuelta con la llave en dotacin.

Importante
No usar bujas de grado trmico inadecuado o con
roscas de longitud no reglamentaria.
La buja debe quedar bien fija.

0,70,8 mm

Limpiar cuidadosamente el electrodo y el aislante con un


cepillo metlico y revisar la junta.
Limpiar con cuidado el asiento en la culata y no dejar caer
cuerpos extraos en el interior de la cmara de explosin.
Montar la buja en la culata y enroscarla hasta el tope.
Apretarla con el par de 20 Nm.
fig. 55

59

ES

ES

Limpieza general
Para conservar el brillo original de las superficies metlicas y
de las partes pintadas, la motocicleta debe lavarse y
limpiarse peridicamente segn el uso y el estado de las
carreteras recorridas. Utilizar productos especficos, en lo
posible biodegradables, y evitar detergentes o disolventes
demasiado agresivos.

Importante
No lavar la motocicleta inmediatamente despus de la
utilizacin para evitar la formacin de aureolas producidas
por la evaporacin del agua en las superficies an calientes.
No utilizar chorros de agua caliente o a alta presin.
El uso de hidrolimpiadoras puede agarrotar o daar
gravemente las horquillas, los cubos de rueda, el sistema
elctrico, las juntas de retn de la horquilla, las tomas de aire
y los silenciadores de escape, anulando los requisitos de
seguridad de la motocicleta.
Si los componentes estn muy sucios o grasientos, se puede
utilizar un quitagrasas con mucho cuidado, de modo que
no entre en contacto con los rganos de la transmisin
(cadena, pin, corona, etc.).
Aclarar la motocicleta con agua templada y secar la superficie
con una gamuza.

60

Atencin
Despus de lavar la motocicleta puede ocurrir que los
frenos no respondan. No engrasar ni lubricar los discos del
freno; esto anulara la eficacia de frenado de la motocicleta.
Limpiar los discos con disolvente no graso.

Inactividad prolongada

Advertencias importantes

Si la motocicleta no se utilizar por un perodo prolongado,


aconsejamos las siguientes operaciones:
realizar una limpieza general;
vaciar el depsito de combustible tras quitar el tapn de
descarga con su junta;
introducir en los cilindros, por los asientos de las bujas, un
poco de aceite de motor y girar el motor manualmente para
que se forme una capa protectora en las paredes internas;
apoyar la motocicleta sobre el caballete de servicio;
desconectar y quitar la batera. Cuando la motocicleta ha
permanecido inactiva durante ms de un mes, controlar la
batera y recargarla si es necesario.
Cubrir la motocicleta con una funda que no perjudique la
pintura y no retenga la condensacin.
En Ducati Performance hay fundas adecuadas disponibles.

En algunos pases (Francia, Alemania, Gran Bretaa, Suiza,


etc.) las leyes locales exigen el respeto de normas
anticontaminacin y antirruido.
Efectuar los controles peridicos previstos y sustituir
las piezas necesarias con recambios originales Ducati
especficos, conformes con las leyes vigentes en cada pas.

61

ES

ES

Mantenimiento

Plan de mantenimiento programado: operaciones que debe efectuar el


concesionario
Lista de operaciones y tipo de intervencin
(frecuencia kilomtrica o temporal*)

km x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

Meses
Sustitucin del aceite del motor
Sustitucin del filtro de aceite del motor
Limpieza del filtro de admisin del aceite del motor
Medicin de la presin del aceite del motor
Control y/o regulacin del juego de las vlvulas (1)
Control de la tensin de las correas de distribucin (1)

Sustitucin de las correas de distribucin


Control y limpieza de las bujas Sustituirlas si es necesario.
Control y limpieza del filtro de aire (1)

62

Lista de operaciones y tipo de intervencin


(frecuencia kilomtrica o temporal*)

km x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

Meses
Cambio del filtro de aire
Control de sincronizacin y mnimo del cuerpo de mariposa (1)
Control del nivel de lquido de embrague y de freno
Sustitucin del aceite de los frenos y el embrague
Control y regulacin de los mandos de freno y embrague
Control/lubricacin del mando del acelerador/starter
Control de la presin y desgaste de los neumticos
Control de las pastillas de freno Sustituirlas si es necesario.
Control de los cojinetes de direccin
Control de la tensin, la alineacin y la lubricacin de la cadena
Control del paquete de discos de embrague Sustituirlo si es necesario (1)

Control de la junta elstica de la rueda trasera


Control de los cojinetes de los cubos de las ruedas
Control de los dispositivos de iluminacin y sealizacin
Control del apriete de las tuercas de fijacin del tornillo del motor al bastidor
Control del caballete lateral
Control del apriete de la tuerca de la rueda delantera
Control del apriete de la tuerca de la rueda trasera
Control de los tubos del combustible externos

63

ES

ES

Lista de operaciones y tipo de intervencin


(frecuencia kilomtrica o temporal*)

km x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

Meses
Cambio del aceite de la horquilla delantera
Verificacin de ausencia de fugas de aceite en la horquilla y el amortiguador trasero
Control de la fijacin del pin
Lubricacin y engrase general
Control del sistema de recarga de la batera
Prueba de la motocicleta en carretera
Limpieza general

* Efectuar el mantenimiento al cumplirse la frecuencia kilomtrica o temporal (km o meses)


(1) Operacin a realizar slo si se ha cumplido la frecuencia kilomtrica

64

Plan de mantenimiento programado operaciones que debe efectuar el cliente


Lista de operaciones con tipo de intervencin (frecuencia kilomtrica o temporal*)

mi. x1000

0,6

Meses
Control del nivel de aceite del motor
Control del nivel de lquido de embrague y de freno
Control de la presin y desgaste de los neumticos
Control de la tensin y lubricacin de la cadena
Control de las pastillas de freno Si es necesario, dirigirse al concesionario para la sustitucin

ES

km x1000

* Efectuar el mantenimiento al cumplirse la frecuencia kilomtrica o temporal (km o meses)

65

Caractersticas tcnicas

Pesos
Sin carga en orden de marcha y sin combustible:
168 kg
A plena carga: 390 kg

Atencin
Si no se respetan los lmites de carga indicados, pueden
perjudicarse la maniobrabilidad y el rendimiento y puede
perderse el control de la motocicleta.

Dimensiones (mm) (fig. 56)

120
1440
2100
66

1058

490

770

980

794

360

ES

fig. 56

Abastecimientos
Depsito de combustible con reserva de 3
Crter del motor y filtro

Tipo
dm3

dm3 (litros)

ES

(litros) Gasolina verde con 95 octanos como mnimo 14


SHELL - Advance Ultra 4

3,4

Circuito de frenos del./tras. y embrague

SHELL Advance Brake DOT 4

Protector para contactos elctricos

SHELL Advance Contact Cleaner

Horquilla delantera

SHELL Advance Fork 7.5 o Donax TA

0,400 (por vstago)

Importante
No se admite el uso de aditivos en el combustible ni en
los lubricantes.

67

ES

Motor
Bicilndrico de 4 tiempos en L longitudinal de 90.
Dimetro interno mm:
88
Carrera mm:
57,2
Cilindrada total cm3:
695
Relacin de compresin 0,5:1:
10,5
Potencia mxima en el cigeal (95/1/CE):
52 kW a 8.500 rpm para el despotenciado 22 kW a
8.250 rpm
Par mx. en el cigeal (95/1/CE):
61 kW a 6.750 rpm para el despotenciado 46 kW a
3.000 rpm

Distribucin

Desmodrmica con dos vlvulas por cilindro accionadas por


cuatro balancines (dos de apertura y dos de cierre) y por un
eje de levas en la culata. Es accionada por el cigeal
mediante engranajes cilndricos, poleas y correas dentadas.
Esquema de distribucin desmodrmica (fig. 57)
1) Balancn de apertura (o superior)
2) Espesor de regulacin del balancn superior
3) Semianillos
4) Espesor de regulacin del balancn de cierre (o inferior)
5) Muelle de retorno del balancn inferior
6) Balancn de cierre (o inferior)
7) Eje de levas
8) Vlvula

5
7

3
4
6
68

fig. 57

Prestaciones

Alimentacin

La mxima velocidad en cada una de las marchas se obtiene


slo respetando escrupulosamente las normas de rodaje y
los intervalos de mantenimiento aconsejados.

Inyeccin electrnica indirecta MARELLI


Dimetro del cuerpo de mariposa:
45 mm
Inyectores por cilindro: 1
Agujeros por inyector: 1
Alimentacin de gasolina: 95-98 RON.

Importante
El incumplimiento de tales normas exime Ducati Motor
Holding S.p.A. de toda responsabilidad en caso de daos
sufridos por el motor o que afecten a su duracin.

ES

Bujas de encendido
Marca:
CHAMPION
Tipo:
RA 4 HC
Marca:
NGK
Tipo:
DCPR8E.

69

ES

Frenos
Delantero
Tipo:
disco perforado de acero.
2 discos.
Dimetro del disco:
300 mm.
Mando hidrulico mediante palanca situada en el lado
derecho del manillar.
Superficie de frenado, cm2:
44 por disco
Pinzas del freno con pistones diferenciados
Marca y tipo:
BREMBO PF2x28 2 Pistones.
Material de friccin:
FERIT I/D 450 FF.
Tipo de bomba:
PS 15.
Trasero
Tipo:
disco fijo perforado de acero.
Dimetro del disco:
245 mm.
Mando hidrulico mediante pedal del lado derecho.
Superficie de frenado:
25 cm2
Pinza del freno:
cilindro 32 mm.

70

Marca y tipo:
P 32 F
Material de friccin:
FERIT I/D 450 FF.
Tipo de bomba:
PS 11.

Atencin
El lquido empleado por el sistema de frenos es
corrosivo. En caso de contacto accidental con los ojos o con
la piel, lavar abundantemente con agua corriente la parte
afectada.

Transmisin
Embrague:
multidisco con bao de aceite
mando mediante palanca en el lado izquierdo del manillar.
Transmisin entre el motor y el eje primario del cambio
mediante engranajes con dientes rectos.
Relacin pin motor corona del embrague:
33/61
Cambio de:
6 relaciones;
con engranajes de toma constante, pedal de mando a la
izquierda.
Relacin pin salida cambio corona trasera:
15/48
Relaciones totales:
1a 13/32.
2a 18/30.
3a 21/28.
4a 23/26.
5a 22/22.
6a 26/24.

Dimensiones:
5/8" x 1/4"
N de eslabones:
106.

ES

Importante
Las relaciones indicadas han sido homologadas y no
pueden cambiarse.
En caso de tener que adaptar la motocicleta a recorridos
especiales o competiciones, Ducati Motor Holding S.p.A.
est a disposicin para indicar relaciones diferentes a las de
serie; dirigirse a un Concesionarios o a un Taller Autorizado.

Atencin
Si se desea sustituir la corona trasera, es indispensable
dirigirse a un Concesionario o a un Taller Autorizado.
Una sustitucin imperfecta de este componente puede
comprometer gravemente la seguridad del piloto y del
pasajero y causar daos irreparables a la motocicleta.

Transmisin entre el cambio y la rueda trasera mediante una


cadena:
Marca:
DID
Tipo:
520 VL4

71

ES

Bastidor
Tubular con jaula superior de acero de alta resistencia
ngulo de viraje (por lado):
27
Inclinacin del tubo de direccin:
24
Carrera de avance mm:
96

Ruedas
Llantas de aleacin ligera con tres rayos.
Delantera
Marca:
BREMBO
Dimensiones:
MT3.50x17"
Trasera
Marca:
BREMBO
Dimensiones:
MT4,50x17"
Las dos ruedas son de eje extrable.

Neumticos
Delantero
Radial sin cmara.
Dimensiones:
120/60-ZR17.

72

Trasero
Radial sin cmara.
Dimensiones:
160/60-ZR17.

Suspensiones
Delantera
Horquilla hidrulica invertida.
Dimetro de las botellas: 43 mm.
Carrera en el eje de los vstagos: 130 mm.
Trasera
Accionamiento progresivo obtenido por medio del montaje
de un balancn entre el bastidor y el fulcro superior del
amortiguador. Amortiguador con ajuste de extensin y
precarga del muelle Articulado por la parte inferior a un
basculante de acero.
El basculante gira alrededor del perno central que pasa por el
motor. Este sistema confiere al vehculo una estabilidad
excepcional.
Carrera del amortiguador: 65 mm.
Excursin de la rueda trasera: 148 mm.

Notas
No realizar intervenciones en la motocicleta que
puedan alterar las caractersticas tcnicas en las que se ha
basado la homologacin de la motocicleta.

Sistema de escape

Sistema elctrico

Catalizado de conformidad con las normativas


anticontaminacin Euro 2.
Versin EE.UU.: no catalizado.

Partes principales:
faro delantero:
bombilla tipo: H4 (12 V-55/60 W).
luz de posicin:
bombilla tipo: T4W (12 V-4 W).
Mandos elctricos situados en los semimanillares.
indicadores de direccin:
bombillas tipo: R10W (12 V-10 W).
Claxon.
Interruptores de las luces de paro.
Batera, 12 V-10 Ah.
Alternador 12 V-520 W.
Regulador electrnico, protegido con fusible de 30 A
ubicado al lado de la batera.
Motor de encendido, 12 V-0,7 kW.
Faro trasero y luz de paro:
bombilla tipo: P21/5W (12 V-5/21 W).
Luz de la matrcula:
bombilla tipo: W5W (12 V-5 W).

Colores disponibles
695
Rojo Anniversary Ducati cd. F_473.101 (PPG);
Negro brillante cd. 248.514 (PPG);
Transparente cd. 228.880 (PPG);
bastidor color rojo y llantas rojo negro.
695DARK
Negro Dark cd. 291.501 (PPG);
bastidor y llantas color negro.

ES

Notas
Para la sustitucin de las bombillas, ver el prrafo
Sustitucin de las bombillas de las luces de pg. 52.

73

ES

Fusibles
La caja principal de los fusibles est a la izquierda de la
batera (fig. 58).
Para acceder a los fusibles hay que quitar la tapa de
proteccin (1) en la que se indica el orden de montaje y el
amperaje.
Slo hay seis fusibles conectados al sistema y dos son de
reserva.

El fusible de 30 A (2) a la derecha de la batera (fig. 58)


protege el regulador electrnico.
Para acceder al fusible es necesario quitar el capuchn de
proteccin (3).

2
1

Un fusible quemado se reconoce por la interrupcin del cable


conductor interno (4, fig. 59).

fig. 58

Importante
Para evitar cortocircuitos hay que sustituir los fusibles
con la llave de encendido en OFF.

Atencin
Jams utilizar fusibles con prestaciones diferentes de
las prescritas. El incumplimiento de esta norma puede causar
daos graves al sistema elctrico o incluso incendios.

SANO

QUEMADO

fig. 59

74

Referencias del esquema del sistema elctrico/


encendido
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)

Conmutador derecho
Antena transponder
Conmutador de llave
Rel de las luces
Caja de los fusibles
Motor de arranque
Telerruptor de arranque
Batera
Fusible mster
Regulador
Alternador
Indicador de direccin trasero derecho
Faro trasero
Luz de la matrcula
Indicador de direccin trasero izquierdo
Depsito
Conexin del autodiagnstico
Sensor de velocidad
Bobina del cilindro horizontal
Bobina del cilindro vertical
Buja del cilindro horizontal
Buja del cilindro vertical
Inyector del cilindro horizontal
Inyector del cilindro vertical
Potencimetro de la mariposa
Sensor de revoluciones/fase
Interruptor del pie lateral
Ecu
Rel de inyeccin

30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)

Interruptor de punto muerto


Interruptor de presin del aceite
Interruptor de parada trasero
Interruptor de parada delantero
Conmutador izquierdo
Sensor de la temperatura/presin del aire
Instrumental (salpicadero)
Indicador de direccin delantero izquierdo
Claxon
Faro
Indicador de direccin delantero derecho
Sensor de la temperatura del aceite de la centralita
Sensor de la temperatura del aceite del instrumento
Interruptor de embrague
Sonda lambda

ES

75

ES

Cdigos de los colores de los cables


B Azul
W Blanco
V Violeta
Bk Negro
Y Amarillo
R Rojo
Lb Azul claro
Gr Gris
G Verde
Bn Marrn
O Naranja
P Rosa

Referencias de las cajas de fusibles (1, fig. 58)


Pos.

Servicios

Val.

1-9

Salpicadero

5A

2-10

Inyeccin

20 A

3-11

Key sense

10 A

4-12

Ecu

5A

5-13

Loads

15 A

6-14

Luces de posicin, de cruce y de carretera

15 A

7-15

Reserva

20 A

8-16

Reserva

5A

Notas
El esquema del sistema elctrico se encuentra al final
del manual.

76

Memorndum para el mantenimiento peridico


km

Nombre
Ducati Service

Kilometraje

ES
Fecha

1000
12000
24000
36000
48000
60000

77

Manual de uso e manuteno

PT

695
695DARK

PT

Temos todo o prazer em dar-lhe as boas-vindas entre os


utilizadores da Ducati e os felicitamo-lo pela sua excelente
escolha. Acreditamos que, para alm de usufruir da sua
nova Ducati como meio normal de transporte, a ir utilizar
para efectuar tambm longas viagens, que a Ducati Motor
Holding S.p.A. deseja que sejam sempre agradveis e
divertidas.
No contnuo esforo de fornecer uma assistncia cada vez
melhor, a Ducati Motor Holding S.p.A. aconselha-o a seguir
atentamente as simples normas aqui contidas, especialmente
no que toca rodagem. Ter, assim, a certeza de que a sua
Ducati estar sempre em condies de proporcionar-lhe
grandes emoes.
Para reparaes ou simples conselhos, dirija-se aos nossos
centros de assistncia autorizados.
Por outro lado, preparmos um servio de informaes
para os utilizadores e amantes da Ducati, que est sua
disposio para sugestes e conselhos teis.

Divirta-se!

Nota
A Ducati Motor Holding S.p.A. declina qualquer
responsabilidade por eventuais erros em que possa incorrer
na compilao do presente manual. Todas as informaes
contidas neste manual consideram-se actualizadas at data
de impresso. A Ducati Motor Holding S.p.A. reserva-se o
direito de efectuar qualquer modificao resultante
do desenvolvimento e evoluo dos produtos acima
mencionados.

Para segurana, garantia, fiabilidade e valorizao do


motociclo Ducati, utilize apenas peas de substituio
originais da Ducati.

Ateno
Este manual parte integrante do motociclo e, no caso
de cedncia de propriedade, deve ser entregue ao novo
proprietrio.

PT

ndice

Alavanca de comando da embraiagem 22


Alavanca de comando do starter 23
Comutador direito 24
Manpulo rotativo do comando do acelerador 25
Alavanca de comando do travo dianteiro 25
Pedal de comando do travo traseiro 26
Pedal de comando da caixa de velocidades 26
Regulao da posio do pedal de comando da caixa de
velocidades e do travo traseiro 27

Indicaes gerais 6

Elementos e dispositivos principais 28

Garantia 6
Smbolos 6
Informaes teis para viajar em segurana 7
Conduo em plena carga 8
Dados de identificao 9

Posio no motociclo 28
Tampo do depsito de combustvel 29
Fechadura do selim e do porta-capacete 30
Cavalete lateral 31
Botes de regulao do amortecedor traseiro 32

Comandos para a conduo 10

Normas de utilizao 34

Posio dos comandos para a conduo do motociclo 10


Painel de instrumentos 11
Funes das unidades LCD 13
O sistema do imobilizador 16
Chaves 16
Code card 17
Procedimento de desbloqueio do imobilizador atravs do
manpulo do acelerador 18
Duplicao das chaves 19
Interruptor de ignio e bloqueio da direco 20
Comutador esquerdo 21

Precaues para o primeiro perodo de utilizao da moto 34


Controlos antes do arranque 35
Arranque do motor 36
Arranque e funcionamento do motociclo 38
Travagem 39
Paragem do motociclo 40
Abastecimento de combustvel 40
Estacionamento 41
Acessrios fornecidos 42

PT

Principais operaes de uso e


manuteno 43
Levantamento do depsito de combustvel 43
Substituio do filtro de ar 44
Controlo do nvel do lquido dos traves e
da embraiagem 45
Verificao do desgaste das pastilhas do travo 46
Lubrificao das articulaes 47
Regulao do cabo de comando do acelerador 48
Carga da bateria 49
Tensionamento da corrente de transmisso 50
Lubrificao da corrente de transmisso 51
Substituio das lmpadas das luzes 52
Orientao do farol 55
Pneus 56
Controlo do nvel de leo no motor 58
Limpeza e substituio das velas 59
Limpeza geral 60
Longa inactividade 61
Advertncias importantes 61

Manuteno 62

Caractersticas tcnicas 66
Dimenses (mm) 66
Pesos 66
Abastecimentos 67
Motor 68
Distribuio 68
Desempenhos 69
Velas de ignio 69
Alimentao 69
Traves 70
Transmisso 71
Chassi 72
Rodas 72
Pneus 72
Suspenses 72
Sistema de escape 73
Cores disponveis 73
Sistema elctrico 73

PT

Lembrete das manutenes


peridicas 77

Plano de manuteno programada: operaes a efectuar por


parte do concessionrio 62
Plano de manuteno programada: operaes a efectuar por
parte do cliente 65

Indicaes gerais

PT
Garantia
No seu interesse, para a garantia e fiabilidade do produto,
aconselhamos vivamente que se dirija a um Concessionrio
ou a uma Oficina Autorizada para qualquer operao que
requeira uma competncia tcnica especial.
O nosso pessoal, altamente qualificado, dispe de
ferramentas adequadas para executar qualquer interveno
especializada utilizando exclusivamente peas de
substituio originais da Ducati, que garantem uma perfeita
permutabilidade, bom funcionamento e longa durao.
Todos os motociclos Ducati possuem um Manual de
Garantia. A garantia no ser reconhecida s motos usadas
em provas desportivas. Durante o perodo de garantia,
nenhum componente pode ser alterado, modificado ou
substitudo por outro no original, sob pena de anulao
imediata do direito de garantia.

Smbolos
A Ducati Motor Holding S.p.A. convida-o a ler atentamente o
presente manual, a fim de aprender a conhecer o seu
motociclo. Em caso de dvidas, dirija-se a um Concessionrio
ou a uma Oficina Autorizada. As noes que ir aprender
sero teis durante as viagens que a Ducati Motor Holding
S.p.A. lhe deseja sejam serenas e divertidas e iro permitirlhe manter inaltervel durante muito tempo o desempenho
do motociclo. Neste manual so fornecidas notas
informativas com significados particulares:

Ateno
O no cumprimento das instrues fornecidas pode
criar uma situao de perigo e causar graves leses pessoais
e at mesmo a morte.

Importante
Existe a possibilidade de provocar danos no motociclo
e/ou nos seus componentes.

Nota
Informaes posteriores inerentes operao em
curso.
Todas as indicaes relativas a direita ou esquerda referemse ao sentido de marcha do motociclo.

Informaes teis para viajar em


segurana
Ateno
Leia antes de utilizar a moto.
Muitos acidentes devem-se muitas vezes inexperincia
na conduo do motociclo. Nunca conduza sem licena;
para utilizar o motociclo necessrio ser titular de carta de
conduo vlida.
No coloque o motociclo disposio de pilotos
inexperientes ou que no possuam carta de conduo.
Tanto o piloto como o passageiro devem usar sempre
vesturio adequado e capacete de proteco.
No use roupas ou acessrios esvoaantes que possam
enredar-se nos comandos ou limitar a visibilidade.
No ponha o motor a trabalhar em ambientes fechados.
Os fumos de escape so venenosos e podem provocar
perda de conscincia ou conduzir morte num breve espao
de tempo.
O piloto e o passageiro devem apoiar os ps nos patins
sempre que a moto estiver em movimento.
Para estar preparado para cada mudana de direco ou
variao de piso da estrada, o piloto deve ter sempre as
mos no guiador, enquanto que o passageiro deve estar
sempre com as duas mos apoiadas nas alas do chassi por
baixo do selim.
Cumpra a legislao e as regras nacionais e locais.
Respeite sempre os limites de velocidade indicados e, de
qualquer modo, no ultrapasse nunca a velocidade que as
condies de visibilidade, de piso da estrada e de intensidade
de trfego permitirem.

Sinalize sempre e com a antecipao suficiente, utilizando


os respectivos indicadores de direco, quando efectuar
viragens ou mudanas de direco.
Mantenha-se bem visvel evitando viajar nas zonas cegas
dos veculos que o precedem.
Tenha muita ateno nos cruzamentos, nas sadas de zonas
privadas ou de estacionamentos e nos ramais de acesso s
auto-estradas.
Desligue sempre o motor quando fizer o abastecimento e
tenha ateno para no derramar combustvel no motor ou
no tubo de escape.
No fume durante o reabastecimento.
Durante o abastecimento, pode inalar vapores de combustvel
prejudiciais para a sade. Se alguma gota de combustvel cair
na pele ou na roupa, lave imediatamente com gua e sabo e
mude de roupa.
Retire sempre a chave quando deixar o motociclo sem
vigilncia.
O motor, os tubos de escape e os silenciadores
permanecem quentes durante muito tempo.

Ateno
O sistema de escape pode estar quente, mesmo
depois de o motor ter sido desligado; tome muito cuidado
para que nenhuma parte do corpo entre em contacto com o
sistema de escape e para no estacionar o veculo perto de
materiais inflamveis (como madeira, folhas, etc.).
Estacione o motociclo de modo que no colida e utilizando o
cavalete lateral.
Nunca estacione num terreno irregular ou instvel, pois o
motociclo pode cair.

PT

Conduo em plena carga


Este motociclo foi concebido para percorrer longos
percursos com plena carga em absoluta segurana.
A disposio dos pesos no motociclo muito importante
para manter inalterados os padres de segurana e evitar
dificuldades em caso de manobras repentinas ou em troos
de estrada irregulares.

PT

Informaes sobre a carga transportvel


O peso total do motociclo em ordem de marcha com condutor,
bagagem e acessrios adicionais no deve superar os:
390 Kg.
Coloque a bagagem e os acessrios mais pesados na posio
mais baixa possvel e, se possvel, no centro do veculo.
Fixe bem a bagagem s estruturas do motociclo; uma
bagagem que no estiver bem presa pode tornar a moto
instvel.
No coloque objectos volumosos e pesados na cabea da
direco ou no guarda-lamas dianteiro, pois podem causar
uma instabilidade perigosa no motociclo.
No coloque peas a transportar nos intervalos do chassi, pois
podem interferir com as peas em movimento do motociclo.
Verifique se os pneus esto cheios presso indicada na
pg. 54 e se esto em boas condies.

Dados de identificao
Cada motociclo Ducati est marcado com dois nmeros de
identificao, para o chassi (fig. 1) e para o motor (fig. 2)
respectivamente.
Chassi N.
Motor N.

PT

Nota
Estes nmeros que identificam o modelo do motociclo
devem ser mencionados para o pedido de peas de
substituio.

fig. 1

fig. 2

Comandos para a conduo


1
4

8
7

PT
Ateno
Este captulo descreve o posicionamento e a funo
dos comandos necessrios conduo do motociclo.
Leia atentamente estas instrues antes de utilizar cada
comando.

Posio dos comandos para a conduo


do motociclo (fig. 3)
1) Painel de instrumentos.
2) Interruptor de ignio e bloqueio da direco com a
chave.
3) Comutador esquerdo.
4) Alavanca de comando da embraiagem.
5) Alavanca de comando do starter.
6) Comutador direito.
7) Manpulo rotativo do comando do acelerador.
8) Alavanca de comando do travo dianteiro.
9) Pedal de comando da caixa de velocidades.
10) Pedal de comando do travo traseiro.

10

10

fig. 3

Painel de instrumentos (fig. 4.1 e fig. 4.2)


1) Indicador luminoso dos mximos
(azul).
Acende-se para indicar que os mximos esto acesos.
2) Luz dos indicadores de direco
(verde).
Acende-se e fica intermitente quando um indicador de
direco est a funcionar.
3) Indicador de reserva de combustvel
(amarelo).
Acende-se quando o depsito est na reserva; restam cerca
de 3 litros de combustvel.
4) Indicador de ponto morto N (verde).
Acende-se quando a caixa de velocidades est na posio de
ponto morto.
5) Indicador da presso do leo do motor
(vermelho).
Acende-se para indicar uma presso insuficiente do leo do
motor. Deve acender-se quando se coloca o interruptor de
ignio na posio ON, mas deve apagar-se alguns segundos
aps o arranque do motor.
Pode acontecer que se acenda por breves instantes quando
o motor estiver muito quente, apagando-se quando o regime
de rotaes aumenta.

PT

fig. 4.1

Nota
Depois de activado o imobilizador, o indicador fica
intermitente durante 24 horas e depois apaga-se deixando-o
activo.

Importante
No utilize a moto quando o indicador luminoso
permanecer aceso, pois pode danificar o motor.
6) Indicador luminoso amarelo mbar
Acende-se e fica intermitente quando o veculo est parado
(imobilizador activo); tambm utilizado como diagnstico
do imobilizador.

11

PT

7) Indicador luminoso EOBD


(amarelo mbar).
Acende-se indicando o bloqueio do motor. Apaga-se passados
alguns segundos (normalmente 1,8 - 2 seg.).
8) Taqumetro (km/h).
Indica a velocidade de marcha.
a) LCD (1):
- Conta-quilmetros (km).
Indica a distncia total percorrida.
- Conta-quilmetros parcial (km).
Indica a distncia percorrida desde a ltima reinicializao
ou desde a entrada na reserva.
- Conta-quilmetros trip fuel.
Quando o indicador de reserva est aceso, visualiza a
quilometragem percorrida em reserva.
9) Conta-rotaes (min-1).
Indica o nmero de rotaes do motor por minuto.
b) LCD (2):
- Relgio
- Temperatura do leo

12

b
a
fig. 4.2

Funes das unidades LCD

OFF

Aquando da ignio (chave de OFF para ON), o painel de


instrumentos faz uma Verificao de todos os instrumentos
(ponteiros, visor, indicadores), consulte (fig. 5 e fig. 6).
Km/h

Funes das unidades LCD (1)


Premindo o boto (A, fig. 6) com a chave em ON visualiza-se
alternadamente o conta-quilmetros parcial e total e, se
o indicador de reserva estiver activo, a quilometragem
percorrida desde a entrada na reserva (funo trip fuel).
Colocao a zero do conta-quilmetros parcial
Mantendo premido o boto (A, fig. 6) durante mais de
2 segundos quando estiver na funo TRIP (conta-quilmetros
parcial), obtm-se o reincio no visor (LCD 1).

fig. 5

Funes das unidades LCD (2)


Premindo o boto (B, fig. 6) com a chave ON, visualiza-se o
relgio e a temperatura do leo.
Regulao do relgio
Prima o boto (B, fig. 6) durante pelo menos 2 segundos;
no visor (2, fig. 6) aparecem as horas.
Regule AM/PM premindo o boto (A, fig. 6). Prima o boto (B)
para passar regulao da hora. Prima o boto (A)
repetidamente para modificar a indicao da hora.
Prima o boto (B) para passar regulao dos minutos.
Prima o boto (A) para avanar os minutos; mantendo o
boto premido durante mais de 5 segundos, a indicao
muda mais rapidamente. Prima o boto (B) para sair do
modo de regulao.

PT

-1
min x1000

CHECK

2
fig. 6

13

Funo de temperatura do leo


Quando a temperatura do leo desce abaixo de 50 C/122 F,
aparece no visor a mensagem LO e acima de 170 C/338 F
visualiza-se HI.

PT

Funo do indicador do nvel de combustvel


Quando o indicador de reserva se acende, no visor (2, fig. 6)
aparece a mensagem FUEL e activa-se a funo trip fuel,
que mostra no visor (1,fig. 6) a quilometragem em reserva,
precedida da leitura F (FUEL).
Funo do indicador de manuteno
A mensagem MAInt que aparece no visor (1, fig. 6) indica
o prazo da inspeco de manuteno peridica: aparecer
durante 5 segundos sempre que se colocar a chave em ON.
Quando aparecer a mensagem MAInt, dirija-se a um
concessionrio ou um centro de assistncia autorizado.
Funo da retro-iluminao
Se premir a tecla (B, fig. 6) durante 5 segundos com a chave
na posio ON, a cada presso do boto haver uma variao
da intensidade luminosa do painel de instrumentos.

Ateno
As intervenes no painel de instrumentos devem ser
sempre efectuadas com o veculo parado. No utilize, por
nenhuma razo, o painel enquanto estiver a conduzir o veculo.

14

Funo de desactivao automtica do farol


Esta funo permite reduzir o consumo da bateria, regulando
automaticamente a desactivao do farol dianteiro.
O dispositivo entra em funcionamento em dois casos:
- no primeiro caso, se se comutar a chave de OFF para ON
e no for efectuado qualquer arranque do motor.
Aps 60 segundos, o farol desactivado e reactivado
apenas na posterior comutao da chave OFF/chave ON
ou a seguir ao arranque do motor.
- no 2 caso, aps a normal utilizao do motociclo, se o
motor for desligado com o interruptor de PARAGEM DO
MOTOR (1, fig. 14.1). 60 segundos aps o motor ter sido
desligado, o farol ser desactivado e reactivado quando
se arrancar novamente o motor ou na prxima chave
OFF/chave ON.

PT

Nota
Igualmente, na fase de arranque, o sistema apaga o
farol e s volta a acend-lo quando o motor ligado.

15

O sistema do imobilizador

PT

Para aumentar a proteco anti-roubo, o motociclo possui um


sistema electrnico de bloqueio do motor (IMOBILIZADOR)
que activado automaticamente sempre que se desliga o
quadro.
De facto, cada chave inclui na pega um dispositivo
electrnico com a funo de modular o sinal emitido no
momento do arranque por uma antena especial incorporada
no comutador. O sinal modulado constitui a palavra de
ordem, sempre diferente a cada arranque, com o qual o
mdulo reconhece a chave e s nesta condio, permite o
arranque do motor.

Ateno
A chave vermelha A est coberta com uma capa de
borracha para ser conservada em perfeitas condies,
evitando o contacto com outras chaves. No retire esta
proteco a no ser em caso de necessidade.
As chaves B so as de uso normal e servem para:
- o arranque;
- o tampo do depsito de combustvel;
- a fechadura do selim.
A chave A exerce as mesmas funes das chaves B, alm de
permitir cancelar e reprogramar, em caso de necessidade,
outras chaves pretas.

Chaves (fig. 7)
Com o motociclo so fornecidas:
- 1 chave A (VERMELHA)
Esta chave vermelha um instrumento de manuteno e
faz parte do sistema do Imobilizador do seu motociclo.
Esta contm o cdigo do sistema do imobilizador e no
deve ser utilizada para o uso dirio da sua Ducati. O seu
concessionrio Ducati pode solicitar a apresentao da
mesma para efectuar algumas operaes de manuteno.
Por motivos de segurana, este instrumento (chave
vermelha) no pode ser substitudo. Se for necessria para
a manuteno, e no estiver em condies de fornec-la,
ser necessrio substituir o mdulo de controlo do motor,
o painel de instrumentos e o grupo do bloco de ignio,
sendo que o custo (elevado) destas operaes estar a
seu cargo. Guarde a chave vermelha num lugar seguro.
- 2 chaves B (PRETAS)

16

fig. 7

Nota
Com as trs chaves tambm fornecida uma placa
(1, fig. 7) com o nmero de identificao das chaves.

Ateno
Separe as chaves e guarde a placa (1, fig. 7) e a chave
A num lugar seguro.
ainda aconselhvel utilizar apenas uma das chaves pretas
para o arranque do motociclo.

PT

Code card
Juntamente com as chaves, fornecido um CODE CARD
(fig. 8), no qual est indicado: o cdigo electrnico (A, fig. 9),
a utilizar no caso de bloqueio do motor e quando no h
ignio depois do key-on.

fig. 8

Ateno
O CODE CARD deve ser guardado num lugar seguro.
O utilizador deve ter sempre consigo o cdigo electrnico
indicado no CODE CARD, na eventualidade de necessitar de
efectuar o desbloqueio do motor atravs do procedimento
que utiliza o manpulo do acelerador.
O procedimento seguinte permite ao utilizador a possibilidade
de desactivar a funo bloqueio do motor representada
pelo acendimento simultneo do indicador amarelo mbar
EOBD (7,fig. 4.1), no caso de problemas com o sistema do
imobilizador.
A operao s possvel conhecendo o cdigo electrnico
(electronic code) indicado no code card.

fig. 9

17

Procedimento de desbloqueio do
imobilizador atravs do manpulo do
acelerador

PT

1) Coloque a chave em ON e rode completamente o


manpulo do acelerador mantendo-o rodado.
O indicador EOBD (7, fig. 4.1) apaga-se aps um tempo
pr-estabelecido de 8 segundos.
2) Quando o indicador EOBD se apagar, solte o manpulo.
3) Deve ento inserir o cdigo electrnico de desbloqueio
indicado no CODE CARD fornecido ao cliente pelo
concessionrio no acto de entrega da moto. O indicador
luminoso EOBD acende-se e fica intermitente.
Conte um nmero de intermitncias do indicador EOBD
(7, fig. 4.1) igual ao primeiro dgito do cdigo secreto.
Coloque o manpulo do acelerador na posio
totalmente aberta: assim reconhecida a introduo de
um dgito e o indicador EOBD acende-se e permanece
assim durante um perodo predefinido de 4 segundos.
Se no realizar nenhuma operao com o acelerador, o
indicador EOBD pisca 20 vezes, depois fica aceso de
modo fixo e o procedimento deve ser repetido a partir
do ponto (1).
4) Quando o indicador EOBD se apagar, solte o manpulo.
5) Repita as operaes indicadas nos pontos 3 e 4 at
introduo do ltimo digito.
6) Ao soltar o manpulo do acelerador, no caso de ter
introduzido correctamente o cdigo, o indicador EOBD
acende-se de modo intermitente para indicar o
desbloqueio. O indicador luminoso regressa ao seu
estado normal (apagado) aps 4 segundos. Se o cdigo

18

NO tiver sido introduzido correctamente, o indicador


EOBD permanece aceso e possvel repetir as
operaes colocando novamente a chave em OFF e
recomeando a partir do ponto (1) por um nmero
ilimitado de vezes.

Nota
Caso se solte o manpulo antes do tempo prestabelecido, o indicador volta a acende-se e necessrio
voltar a colocar a chave em OFF e repetir a sequncia a partir
do ponto (1).

Funcionamento
Sempre que se roda a chave do comutador de ON para OFF, o
sistema de proteco activa o bloqueio do motor. Aquando do
arranque do motor, rodando a chave de OFF para ON:
1) se o cdigo for reconhecido, o indicador CODE (6, fig. 4.1),
colocado no quadro de instrumentos, emite uma breve
intermitncia; o sistema de proteco reconheceu o cdigo
da chave e desactiva o bloqueio do motor. Premindo o boto
START (3, fig. 14.1), o motor arranca;
2) Se o indicador (6, fig. 4.1) ou o indicador EOBD (7, fig. 4.1)
permanecerem acesos, o cdigo no foi reconhecido.
Neste caso, aconselhvel colocar a chave na posio OFF
e, de seguida, de novo em ON; se o bloqueio persistir,
tente de novo com a outra chave preta fornecida.
Se mesmo assim no conseguir arrancar o motor, dirija-se
rede de assistncia DUCATI.
3) Se o indicador (6, fig. 4.1) permanecer intermitente,
significa que uma sinalizao do sistema do imobilizador foi
restabelecida (por exemplo, com o procedimento de
desbloqueio atravs do manpulo). Rodando a chave para
a posio OFF e novamente para ON, o indicador do
imobilizador deve retomar o funcionamento normal
(vide ponto 1).

Duplicao das chaves


Quando o cliente necessitar de chaves suplementares, deve
dirigir-se rede de assistncia DUCATI e levar todas as
chaves que ainda possui e o CODE CARD.
A rede de assistncia DUCATI efectuar a memorizao
(at um mximo de 8 chaves) de todas as chaves novas e
das que j possua.
A rede de assistncia DUCATI pode pedir ao cliente que
demonstre ser o proprietrio do motociclo.
Os cdigos das chaves no apresentados no processo de
memorizao so cancelados da memria, garantindo que as
chaves eventualmente perdidas no estaro em condies
de arrancar o motor.

Nota
No caso de mudana de proprietrio do motociclo,
indispensvel que o novo proprietrio fique na posse
de todas as chaves e do CODE CARD.

Ateno
Choques violentos podem danificar os componentes
electrnicos da chave.
Durante o procedimento, utilize sempre a mesma chave.
A utilizao de chaves diferentes pode impedir que o
sistema reconhea o cdigo da chave inserida.

19

PT

Interruptor de ignio e bloqueio da


direco (fig. 10)

Est situado em frente do depsito e possui quatro posies:

PT

A)
B)
C)
D)

ON: activa o funcionamento das luzes e do motor;


OFF: desactiva o funcionamento das luzes e do motor;
LOCK: bloqueia a direco;
P: luzes de presena e bloqueio da direco.

C
D

Nota
Para colocar a chave nestas ltimas duas posies,
necessrio empurr-la e depois rodar. Nas posies (B), (C)
e (D) a chave pode ser retirada.
fig. 10

20

Comutador esquerdo (fig. 11)


1

1) Comutador, comando de seleco da luzes, de duas


posies:
posio
= luz de mdios acesa;
posio
= luz de mximos acesa.

2) Boto
= indicador de direco de trs posies:
posio central = desligado;
posio
= viragem esquerda;
posio
= viragem direita.
Para desactivar o indicador, prima na alavanca de comando
depois desta regressar ao centro.

PT
2

3) Boto

= buzina.

4) Boto

= mximos intermitentes.

fig. 11

21

Alavanca de comando da embraiagem


(fig. 12)
Quando a alavanca (1) accionada, interrompe-se a
transmisso do motor para a caixa de velocidades e,
consequentemente, para a roda motriz. A sua utilizao
muito importante em todas as fases de conduo do
motociclo, especialmente nos arranques.

PT

Importante
A utilizao correcta deste dispositivo prolonga a vida
do motor evitando danos a todos os rgos da transmisso.

Nota
possvel ligar a moto com o cavalete lateral estendido
e a caixa de velocidades na posio de ponto morto ou
com uma velocidade engatada, mantendo a alavanca da
embraiagem puxada para trs (neste caso, o cavalete deve
estar fechado).

22

fig. 12

Alavanca de comando do starter (fig. 13)


O comando do starter serve para facilitar o arranque a frio
do motor e aumentar o regime de rotaes mnimo aps o
arranque.
Posies de utilizao do comando:
A) = comando desactivado;
B) = comando completamente activado.
A alavanca pode assumir tambm posies intermdias
para possibilitar o aquecimento progressivo do motor
(vide pg. 36).

PT

Importante
No utilize este dispositivo com o motor quente.
No viaje com o comando de arranque activado.
fig. 13

23

Comutador direito (fig. 14.1)

1) Interruptor de PARAGEM DO MOTOR, tem duas


posies:
posio
(RUN) = andamento;
posio
(OFF) = paragem do motor.

PT

Ateno
Este interruptor serve sobretudo nos casos de
emergncia, quando necessrio desligar rapidamente o
motor. Aps a paragem, volte a colocar o interruptor na
posio
para poder arrancar o motociclo.

Importante
Viajar com a luz acesa, desligar o motor com o
interruptor (1) e deixar a chave de ignio em ON pode
descarregar a bateria, j que a luz permanece acesa.
2) Boto

24

= arranque do motor.

fig. 14.1

Manpulo rotativo do comando do


acelerador (fig. 14.2)
O manpulo rotativo (1), no lado direito do guiador, comanda
a abertura das vlvulas borboleta do corpo da borboleta.
Quando libertado, o manpulo regressa automaticamente
posio inicial de ralenti.

PT

Alavanca de comando do travo dianteiro


(fig. 14.2)
Para accionar o travo dianteiro, puxe a alavanca (2) na
direco do manpulo rotativo. Basta um pequeno esforo
com a mo para accionar este dispositivo, uma vez que
possui funcionamento hidrulico.

1
fig. 14.2

Ateno
Antes de utilizar estes comandos, leia as instrues
fornecidas na pg. 38.

25

Pedal de comando do travo traseiro


(fig. 15)
Para accionar o travo traseiro, prima o pedal (1) para baixo
com o p.
O sistema de comando do tipo hidrulico.

PT

Pedal de comando da caixa de


velocidades (fig. 16)
O pedal de comando da caixa de velocidades possui uma
posio de repouso central N com retorno automtico e dois
movimentos:
para baixo = empurre o pedal para baixo para engatar a 1a
velocidade e para reduzir para uma velocidade inferior.
Com esta operao, o indicador N no painel de instrumentos
apaga-se;
para cima = levante o pedal para engatar a 2a velocidade e,
de seguida, a 3a, 4a, 5a e 6a velocidades.
A cada posio do pedal corresponde apenas uma mudana
de velocidade.

26

fig. 15

6
5
4
3
2
N

fig. 16

Regulao da posio do pedal de


comando da caixa de velocidades e
do travo traseiro
Para satisfazer as exigncias de cada piloto, possvel
modificar a posio das alavancas de comando da caixa de
velocidades e do travo traseiro em relao ao respectivo
apoio dos ps.
Para alterar a posio da alavanca de comando da caixa de
velocidades, proceda do seguinte modo:
bloqueie a haste (1) e desaperte as contraporcas (2) e (3).

PT

Nota
A porca (2) tem uma rosca esquerda.
Rode a haste (1), operando com uma chave aberta na parte
hexagonal, at que o pedal da caixa de velocidades assuma
a posio desejada.
Aperte ambas as contraporcas contra a haste.
Para modificar a posio da alavanca de comando do travo
traseiro, proceda do seguinte modo:
Desaperte a contraporca (4).
Rode o parafuso (5) de regulao do curso do pedal at
estabelecer a posio desejada.
Aperte a contraporca (4).
Verifique, accionando o pedal com a mo, se este apresenta
uma folga de cerca de 1,52 mm antes de iniciar a travagem.
Se isto no acontecer, modifique o comprimento da haste de
comando da bomba do seguinte modo:
Desaperte a contraporca (6) da haste da bomba.
Aperte a haste na forquilha (7) para aumentar a folga ou
desaperte-a para diminuir.
Aperte a contraporca (6) e volte a verificar a folga.

3
2

fig. 17

5
7
4
fig. 18

27

Elementos e dispositivos
principais

PT
Posio no motociclo (fig. 19)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)

Tampo do depsito de combustvel.


Fechadura do selim.
Perno para o cabo porta-capacete.
Ala para passageiro.
Cavalete lateral.
Espelhos retrovisores.
Dispositivos de regulao do amortecedor traseiro.
Haste de elevao do depsito.
Alavanca de ancoragem do depsito.
Catalizador

5
1

10
2

3
fig. 19

28

Tampo do depsito de combustvel


(fig. 20)
Abertura
Levante a tampa (1) de proteco e insira a chave na
fechadura. Rode a chave 1/4 de volta para a direita para
desbloquear a fechadura.
Retire o tampo.

PT

Fecho
Volte a fechar o tampo com a chave inserida e pressione-o
at encaixar. Rode a chave para a esquerda at posio
original e retire-a. Volte a fechar a tampa (1) de proteco da
fechadura.
fig. 20

Nota
S possvel fechar o tampo com a chave inserida.

Ateno
Aps cada reabastecimento (vide pg. 38), certifiquese sempre de que o tampo est perfeitamente colocado e
fechado.

29

Fechadura do selim e do porta-capacete

PT

Abertura
Introduza a chave na fechadura, rode-a para a direita at
desengatar o selim do chassi. Extraia o selim dos retentores
dianteiros puxando-o para trs.
Na parte traseira do compartimento por baixo do selim
encontra-se o cabo porta-capacete (1) (vide pg. 40). Passe o
cabo pelo capacete e insira a extremidade do cabo no
perno (2). Deixe o capacete suspenso e volte a montar o
selim para fix-lo.

Ateno
Este dispositivo destina-se segurana do capacete
quando o motociclo est estacionado. No deixe o capacete
preso no cabo quando viajar; pode interferir com as operaes
de conduo e provocar a perda de controlo da moto.
Fecho
Verifique se todos os elementos esto correctamente
posicionados e fixe-os no vo por baixo do selim. Insira as
extremidades dianteiras do fundo do selim por baixo do
cavalete do chassi, depois pressione a extremidade traseira do
selim at ouvir o encaixe do trinco na fechadura. Verifique se
o selim est bem fixo ao chassi e retire a chave da fechadura.

fig. 21

fig. 22

30

Cavalete lateral (fig. 23)


Importante
Antes de accionar o cavalete lateral, verifique se a
superfcie de apoio consistente e plana.
Terrenos moles, areia, asfalto amolecido pelo sol, etc. podem
provocar quedas do motociclo estacionado.
No caso de superfcies inclinadas, estacione sempre com a
roda traseira virada para o lado descendente.
Para usar o cavalete lateral, prima com o p (segurando o
motociclo com ambas as mos nos punhos) o descanso (1)
acompanhando-o at sua mxima extenso. Incline a moto
at apoiar o cavalete no solo.

Ateno
No se sente na moto estacionada com o cavalete
lateral.

Nota
aconselhvel verificar periodicamente o correcto
funcionamento do sistema de reteno (constitudo por duas
molas de traco uma no interior da outra) e do sensor de
segurana (2).

Nota
possvel ligar a moto com o cavalete lateral estendido
e a caixa de velocidades na posio de ponto morto ou
com uma velocidade engatada, mantendo a alavanca da
embraiagem puxada para trs (neste caso, o cavalete deve
estar fechado).

Para colocar o cavalete em repouso (posio horizontal),


incline a mota para a direita e, ao mesmo tempo, levante o
descanso (1) com o p.

fig. 23

31

PT

Botes de regulao do amortecedor


traseiro

PT

O amortecedor traseiro possui reguladores externos que


permitem adaptar a geometria da moto s condies de
carga.
O regulador (1), colocado no lado direito, na posio
correspondente fixao inferior do amortecedor forquilha,
regula o travo hidrulico na fase de extenso (retorno).
Rodando o regulador (1) para a direita, aumenta-se a
travagem H; para a esquerda, diminui-se S.
Calibragem STANDARD:
a partir da posio totalmente fechada (sentido dos ponteiros
do relgio), desaperte
o regulador (1) 18 estalidos.
As duas anilhas (2), colocadas na parte superior do
amortecedor, regulam a pr-carga da mola externa.
Para alterar a pr-carga da mola, rode a anilha superior.
Apertando ou desapertando a anilha inferior, aumenta ou
diminui a pr-carga.
Comprimento PADRO da mola pr-carregada no
amortecedor: 157 mm.

Ateno
Para rodar a anilha de regulao da pr-carga, utilize
uma chave de porcas. Tenha um cuidado especial para evitar
o risco de ferimentos na mo ao embater noutras peas da
moto se a dentadura da chave se desviar subitamente da
tomada no vo da anilha durante o movimento.

fig. 24

32

Ateno
O amortecedor contm gs a alta presso e pode
causar srios danos se for desmontado por pessoas sem
experincia.
Se pretender transportar passageiro e bagagem, faa a
pr-carga mxima da mola do amortecedor traseiro para
melhorar o comportamento dinmico da moto e evitar
possveis interferncias com o solo. Isto pode exigir a
adaptao da regulao do travo hidrulico em extenso.

PT

33

Normas de utilizao

Precaues para o primeiro perodo de

PT utilizao da moto

Velocidade de rotao mxima (fig. 25)


Velocidade de rotao a respeitar no perodo de rodagem e
na utilizao normal:
1) At 1000 km;
2) De 1000 a 2500 km.

1.000 Km

1.000 2.500 Km

At 1000 Km
Durante os primeiros 1000 km de utilizao, preste ateno
ao conta-rotaes; no deve nunca ultrapassar:
5.5006.000 min-1.
Nas primeiras horas de utilizao da moto, aconselhvel
variar continuamente a carga e o regime de rotaes do
motor, mantendo-o, porm, sempre dentro do limite indicado.
Para isso, so muito teis as estradas com curvas e
inclinaes, onde o motor, os traves e as suspenses so
submetidos a uma rodagem eficaz.
Durante os primeiros 100 km, utilize os traves com cuidado,
evitando travagens bruscas e prolongadas, para permitir um
assentamento correcto do material de atrito das pastilhas
nos discos do travo.
Para permitir uma adaptao recproca de todas as partes
mecnicas em movimento e principalmente para no
prejudicar o funcionamento duradouro dos rgos principais
do motor, aconselhvel no efectuar aceleraes demasiado
bruscas e no manter o motor a um nmero de rotaes
elevado durante muito tempo, sobretudo nas subidas.
tambm aconselhvel controlar frequentemente a
corrente, tendo o cuidado de lubrific-la, se necessrio.
De 1000 a 2500 Km
O utilizador poder exigir do motor um melhor desempenho,
mas nunca se deve ultrapassar 7.000 min-1.

fig. 25

34

Importante
Durante o perodo de rodagem, respeite risca o
programa de manuteno e as revises aconselhadas no
manual de garantia. O no cumprimento destas normas exime
a Ducati Motor Holding S.p.A. de qualquer responsabilidade
por eventuais danos no motor e na sua durao.
Se respeitar as recomendaes, ir contribuir para uma maior
durao do motor, reduzindo a necessidade de revises ou de
afinaes.

Controlos antes do arranque


Ateno
O incumprimento das inspeces antes do arranque
pode provocar danos ao veculo e leses graves ao piloto e
ao passageiro.
Antes de iniciar uma viagem, verifique os seguintes pontos:
Combustvel no depsito
Verifique o nvel de combustvel no depsito. Se necessrio,
reabastea (pg. 40).

Nvel de leo no motor


Verifique o nvel de leo no crter atravs do visor de
inspeco. Se necessrio, reabastea (pg. 58).
Lquido dos traves e da embraiagem
Verifique o nvel do lquido nos respectivos depsitos.
Condies dos pneus
Verifique a presso e o nvel de desgaste dos pneus (pg. 56)
Funcionamento dos comandos
Accione as alavancas e os pedais de comando dos traves,
da embraiagem, do acelerador, da caixa de velocidades e
verifique o seu funcionamento.
Luzes e sinalizaes
Verifique a integridade das lmpadas de iluminao, de
sinalizao e o funcionamento da buzina. Em caso de
lmpadas fundidas, substitua-as por outras idnticas
(pg. 52).
Apertos com chave
Verifique o bloqueio do tampo do depsito e do selim.
Cavalete
Verifique o funcionamento e o correcto posicionamento do
cavalete lateral (pg. 31).

Ateno
Em caso de anomalias, no arranque e dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada.

35

PT

Arranque do motor
Nota
Para arrancar o motor j quente, siga o procedimento
descrito para Temperatura ambiente alta.

Ateno

PT

Antes de arrancar o motor, aprenda a conhecer os


comandos que devem ser utilizados durante a conduo.
Temperatura ambiente normal
(compreendida entre 10 C/50 F e 35 C/95 F):
1) Desloque o interruptor de ignio para a posio ON
(fig. 26). Verifique se os indicadores verde N e
vermelho
no painel de instrumentos esto acesos.

2) Desloque a alavanca de comando do starter (B, fig. 28).


3) Certifique-se de que o interruptor de paragem (1, fig. 27)
est na posio
(RUN); de seguida, prima o boto de
arranque (2, fig. 27).
Este modelo est equipado com arranque servo-assistido.
Esta funo permite o arranque servo-assistido do motor
premindo e soltando imediatamente o boto (2). Premindo o
boto (2), obtm-se o arranque automtico do motor durante
um tempo mximo varivel em funo da temperatura do
prprio motor. Com o motor ligado, o sistema inibe a traco
do motor de arranque. Se o motor no pegar, necessrio
aguardar pelo menos 2 seg. antes de premir novamente o
boto de arranque (2).

Importante
A luz que indica a presso do leo deve apagar-se
alguns segundos aps o arranque do motor (pg. 11).

Ateno
O cavalete lateral deve estar em posio de repouso
(horizontal), caso contrrio o sensor de segurana no
permite o arranque.

Nota
possvel ligar a moto com o cavalete lateral estendido
e a caixa de velocidades na posio de ponto morto ou com
uma velocidade engatada, mantendo a alavanca da
embraiagem puxada para trs (neste caso, o cavalete deve
estar fechado).

36

fig. 26

Deixe que o motor pegue espontaneamente, sem accionar o


comando do acelerador.

Nota
Se a bateria estiver descarregada, o sistema inibe
automaticamente a traco do motor de arranque.
4) Desloque a alavanca do starter para a posio vertical (A)
para obter o regime de rotao do motor de cerca de
1.4001.500 min-1.

PT

Importante
No deixe o motor a funcionar a um nmero de rotaes
elevado quando estiver frio. Aguarde o aquecimento do leo
e a sua circulao em todos os pontos que necessitam de
lubrificao.

fig. 27

5) De seguida, medida que o motor aquece, coloque


progressivamente a alavanca do starter na posio vertical
(A, fig. 28). O motor trmico dever manter-se em marcha
lenta com o starter completamente desligado.
Temperatura ambiente alta (acima de 35 C/95 F):
Efectue o mesmo procedimento descrito para Temperatura
ambiente normal sem utilizar a alavanca de comando do
starter.

Temperatura ambiente fria (inferior a 10 C/50 F):


Efectue o mesmo procedimento descrito para Temperatura
ambiente normal prolongando o tempo de aquecimento do
motor (ponto 5) at 5 minutos.

fig. 28

37

Arranque e funcionamento do motociclo

PT

1) Desengate a embraiagem accionando a alavanca de


comando.
2) Com a ponta do p, desloque firmemente a alavanca de
seleco das velocidades para baixo para engatar a
primeira velocidade.
3) Acelere o motor, accione o manpulo de comando do
acelerador, solte ao mesmo tempo e lentamente a
alavanca da embraiagem; o veculo comear a andar.
4) Liberte completamente a alavanca da embraiagem e
acelere.
5) Para passar velocidade superior, feche o acelerador
para reduzir as rotaes do motor, desengate a
embraiagem, desloque a alavanca de seleco de
velocidades para cima e solte a alavanca de comando
da embraiagem.
A passagem de uma velocidade superior para uma inferior
efectua-se do seguinte modo: solte o acelerador, desengate
a embraiagem, acelere um pouco o motor, para permitir a
sincronizao das engrenagens a engatar, reduza para a
velocidade inferior e solte a embraiagem.
A utilizao dos comandos deve ser efectuada com
inteligncia e determinao: nas subidas, quando o motociclo
ameaa diminuir a velocidade, passe imediatamente para a
velocidade inferior, evitando um esforo anormal de toda a
estrutura da mota e no apenas do motor.

38

Importante
Evite aceleraes bruscas que possam provocar
avarias e fracturas nos rgos da transmisso. Evite manter
a embraiagem desengatada durante o andamento, o que
pode provocar aquecimento e desgaste anormal dos rgos
de atrito.

Travagem
Diminua a velocidade, reduza para utilizar a travagem do
motor e depois trave com ambos os traves. Antes do
veculo parar, desengate a embraiagem para evitar que o
motor v abaixo de repente.

Ateno

PT

A utilizao de apenas um dos dois comandos do


travo reduz a eficcia de travagem da moto. No accione os
comandos dos traves bruscamente e com demasiada fora;
isto pode provocar o bloqueio das rodas e,
consequentemente, a perda de controlo da moto. Em caso
de chuva ou quando se viaja em superfcies com pouca
aderncia, a aco de travagem da moto substancialmente
reduzida. Nestas situaes, accione os comandos dos
traves com muita suavidade e ateno. Manobras
imprevistas podem provocar a perda de controlo do
motociclo.
Em caso de longas descidas com forte inclinao, utilize a
capacidade de travagem do motor reduzindo as velocidades,
accione os traves alternadamente e apenas por breves
instantes: uma utilizao contnua provoca o aquecimento
excessivo do material de atrito com uma diminuio
considervel da eficcia de travagem. Os pneus com
uma presso inferior ou superior prescrita diminuem
tambm a eficcia de travagem e comprometem a preciso
da conduo e a aderncia nas curvas.

39

Paragem do motociclo
Diminua a velocidade, reduza para uma velocidade inferior e
solte o manpulo do acelerador. Reduza at engatar a primeira
e, depois, o ponto morto. Trave e pare a moto. Desligue o
motor colocando a chave na posio OFF (pg. 20).

Importante

PT

No deixe a chave na posio ON om o motor


desligado, para evitar danos nos componentes elctricos.

fig. 29

Abastecimento de combustvel
Durante o abastecimento, no encha demasiadamente o
depsito. O nvel de combustvel deve permanecer abaixo do
orifcio de abastecimento na boca do tampo (fig. 30).

Ateno
Utilize um combustvel com baixo teor de chumbo,
com um nmero de octanas, na origem, de pelo menos, 95.
No deve permanecer combustvel na boca do tampo.

fig. 30

40

Estacionamento
Estacione o motociclo utilizando o cavalete lateral
(vide pg. 31).
Rode o guiador completamente para a esquerda e coloque a
chave na posio LOCK para evitar roubos.
Se estacionar numa garagem ou noutra estrutura qualquer,
certifique-se de que est bem ventilada e no deixe a moto
perto de fontes de calor.
Em caso de necessidade, pode deixar a luz de presena
acesa, rodando a chave para a posio P.

PT

Importante

No deixe a chave na posio P durante longos


perodos; a bateria pode descarregar-se. Retire sempre a
chave quando deixar o veculo sem vigilncia.

fig. 31

Ateno
O sistema de escape pode estar quente, mesmo
depois de o motor ter sido desligado; tome muito cuidado
para que nenhuma parte do corpo entre em contacto com o
sistema de escape e para no estacionar o veculo perto de
materiais inflamveis (como madeira, folhas, etc.).

Ateno
A utilizao de aloquetes ou bloqueios que impeam o
andamento da moto (por ex. bloqueio dos discos, da coroa,
etc.) muito perigosa e pode comprometer o funcionamento
do motociclo e a segurana do piloto e do passageiro.

41

Acessrios fornecidos (fig. 32)


No vo por baixo do selim esto alojados:
um manual de uso e manuteno;
um cabo porta-capacete;
uma caixa de ferramentas para as operaes normais de
manuteno e verificao.

PT

Para aceder ao vo, necessrio remover o selim (pg. 30)


e retirar a tampa de proteco (1), desapertando o parafuso
especial (2) com uma moeda.

A caixa de ferramentas (fig. 33)


Contm:
3) chave tubular hexagonal para velas;
4) perno para a chave de velas;
5) chave de parafusos dupla;
6) cabo porta-capacete.

fig. 32

4
fig. 33

42

Principais operaes de uso e


manuteno
PT

Levantamento do depsito de
combustvel (fig. 34)
Ateno

Para evitar fugas de combustvel do tampo, o contedo


de combustvel no deve ultrapassar 5 litros.
Retire o selim (pg. 30), levante o gancho (1).
Levante o depsito e desengate a haste (2, fig. 35) de servio
da respectiva sede por baixo do selim.
Apoie o depsito na haste de servio.
Para a remontagem, efectue as operaes descritas na ordem
inversa.

Ateno

fig. 34

Quando baixar o depsito, tenha ateno para que as


tubagens fiquem correctamente colocadas, de modo a evitar
o seu esmagamento.

fig. 35

43

Substituio do filtro de ar

PT

O filtro de ar deve ser substitudo nos intervalos prescritos na


tabela de manuteno peridica apresentada no Manual de
Garantia. Para aceder caixa do filtro, levante o depsito de
combustvel (pg. 43).
Para remover o filtro, desengate as linguetas (1) de fixao
da tampa de ambos os lados da caixa do filtro e retire a
tampa (2, fig. 36).
Retire o cartucho do filtro (3, fig. 37) e substitua-o.

Importante
Um filtro sujo reduz a entrada do ar, aumentando o
consumo de combustvel, diminuindo a potncia do motor e
provocando incrustaes nas velas.
No use a moto sem filtro; as impurezas presentes no ar
podem entrar no motor danificando-o.
Reinstale correctamente o filtro, como indicado na figura,
no alojamento da caixa do filtro e volte a montar todos os
elementos removidos.

1
fig. 36

Importante
Em caso de utilizao em estradas particularmente
poeirentas ou hmidas, proceda substituio com
frequncia maior do que a prescrita na tabela de manuteno
peridica indicada no Manual de Garantia.

fig. 37

44

Controlo do nvel do lquido dos traves e


da embraiagem (fig. 38)
O nvel no deve ficar abaixo da marca MN gravada nos
respectivos depsitos.
Um nvel insuficiente facilita a entrada de ar no circuito,
retirando eficcia ao sistema.
Para o reabastecimento ou substituio do lquido nos
intervalos aconselhados na tabela de manuteno peridica
apresentada no Manual de Garantia, dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada.

PT

Importante
De 4 em 4 anos, aconselhvel substituir todas as
tubagens dos sistemas.

fig. 38

Sistema da embraiagem
Se a folga da alavanca de comando for excessiva e o
motociclo saltar ou parar quando se engata uma velocidade,
provvel que haja ar no sistema. Dirija-se a um Concessionrio
ou a uma Oficina Autorizada para verificar o sistema e
proceder purga do mesmo.

Ateno
O nvel de lquido da embraiagem tende a aumentar no
depsito com o consumo do material de traco e dos discos
da embraiagem: por isso, no ultrapasse o valor prescrito
(3 mm acima do nvel mnimo).

45

Sistema dos traves


Se detectar uma folga excessiva da alavanca ou do pedal do
travo, apesar das pastilhas do travo estarem em boas
condies, dirija-se a um Concessionrio ou a uma Oficina
Autorizada para uma verificao do sistema e para proceder
purga do mesmo.

PT

Ateno
O lquido dos traves e da embraiagem provoca danos
nas peas esmaltadas e de plstico, por isso evite o contacto
com as mesmas.
O leo hidrulico corrosivo e pode provocar danos e leses.
No misture leos de qualidades diferentes.
Verifique a perfeita vedao das juntas.

Verificao do desgaste das pastilhas do


travo (fig. 39)
Travo dianteiro
Para facilitar o controlo das pastilhas dos traves, sem retirlas da pina, cada pastilha possui um indicador de desgaste.
Nas pastilhas em bom estado devem ser bem visveis as
marcas existentes no material de atrito.
Travo traseiro
Em cada pastilha, a espessura do material de atrito deve ser
de pelo menos 1 mm.

Importante
Para a substituio das pastilhas do travo, dirija-se a
um Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada.

fig. 39

46

Lubrificao das articulaes


Periodicamente, necessrio verificar o estado das bainhas
externas dos cabos de comando do acelerador e do cabo
de comando do starter. Estas no devem apresentar
esmagamentos ou fissuras no revestimento plstico externo.
Verifique o funcionamento regular do cabo interno accionando
o comando: se verificar atritos ou encravamentos, proceda
sua substituio num concessionrio ou numa oficina
autorizada.
Para evitar estes inconvenientes, lubrifique periodicamente a
extremidade dos cabos de transmisso flexvel com massa
SHELL Advance Grease ou
Retinax LX2.
No caso da transmisso do acelerador, aconselhvel abrir
o comando, desapertando os dois parafusos de fixao
(1, fig. 40), e lubrificar a extremidade do cabo e a polia.

PT
1
fig. 40

Ateno
Volte a fechar o comando com muito cuidado,
inserindo o cabo na polia.
Volte a montar a tampa e aperte os parafusos (1) a um binrio
de 1,8 Nm.
Para garantir o perfeito funcionamento da articulao do
cavalete lateral, necessrio, depois de limpar os vestgios
de sujidade, lubrificar com massa SHELL Alvania R3 todos os
pontos sujeitos a atrito.

47

Regulao do cabo de comando do


acelerador
O manpulo de comando do acelerador em todas as posies
de viragem deve ter um curso em vazio, medido na periferia
da borda do manpulo, de 24 mm. Se for necessrio regullo, utilize o respectivo regulador (1, fig. 41) situado no prprio
comando.

PT

fig. 41

48

Carga da bateria (fig. 42)


1

Para recarregar a bateria, aconselhvel retir-la do motociclo.


Retire primeiro o terminal negativo (-) preto, depois o
positivo (+) vermelho.
Desengate os retentores (1) e retire a bateria.

Ateno

PT

A bateria produz gases explosivos: mantenha-a longe


de fontes de calor.
Carregue a bateria num local bem ventilado.
Ligue os condutores do carregador de baterias aos
respectivos terminais: vermelho ao positivo (+), preto ao
negativo (-).

fig. 42

Importante
Ligue a bateria ao carregador antes de activ-lo, para
evitar a formao de fascas perto dos terminais da bateria,
que poderiam incendiar os gases nela contidos.
Ligue sempre primeiro o terminal positivo (vermelho).

Ateno
Mantenha a bateria fora do alcance das crianas.
Carregue a bateria a 1 A durante 510 horas.

49

Tensionamento da corrente de
transmisso

PT

Rode lentamente a roda traseira para encontrar a posio na


qual a corrente fica mais esticada.
Com o motociclo no cavalete lateral, empurre a corrente com
um dedo para cima, para a posio correspondente ao centro
da forquilha. A parte inferior da corrente deve poder efectuar
uma excurso de 2527 mm (fig. 43).
Para regular a tenso, desaperte a porca (1, fig. 44) do
perno da roda, aperte da mesma forma o parafuso (2) nos dois
lados da forquilha no sentido dos ponteiros do relgio para
aumentar a tenso ou desaperte para diminui-la. Neste ltimo
caso, necessrio empurrar a roda para a frente.

=
=

25 27 mm
fig. 43

Importante
Uma corrente no esticada correctamente provoca
um desgaste prematuro dos rgos de transmisso.

Verifique, em ambos os lados da forquilha, a


correspondncia das marcas de posicionamento; deste
modo, ficar garantido o alinhamento perfeito da roda.
Lubrifique a rosca da porca (1) do perno da roda com SHELL
Retinax HDX2 e aperte a um binrio de 72 Nm.
Lubrifique com SHELL Alvania R3 a rosca dos parafusos (2)
de regulao e aperte a um binrio de 8 Nm.

2
50

fig. 44

Lubrificao da corrente de transmisso


Este tipo de corrente est equipado com anis O-Ring para
proteger os elementos corredios dos agentes externos e
manter por mais tempo a lubrificao.
Para no danificar juntas, durante a limpeza, utilize solventes
especficos e no efectue uma lavagem demasiado violenta
com mquinas de jacto de gua a alta presso. Seque a
corrente com ar comprimido e com material absorvente e
lubrifique cada um dos elementos com SHELL Advance
Chain ou Advance Teflon Chain.

PT

Importante
A utilizao de lubrificantes no especficos pode
danificar a corrente, a coroa e o pinho do motor.

51

Substituio das lmpadas das luzes


Antes de proceder substituio de uma lmpada fundida,
certifique-se de que a sobresselente tem os valores de
tenso e potncia iguais aos especificados no pargrafo
Sistema Elctrico na pg. 73.

PT

Farol (fig. 45, fig. 46, fig. 47, fig. 48)


Para aceder s lmpadas do farol, desaperte o parafuso
inferior (1) que fixa o grupo armao/parbola ao corpo.
Retire o conector (2, fig. 46) da lmpada do farol.
Desengate a mola (3, fig. 46) de reteno da lmpada e
retire-a do suporte.

fig. 45

fig. 46

52

Substitua as lmpadas (4).

Nota

A parte transparente da lmpada nova no deve ser


tocada com as mos, para no provocar o seu
escurecimento, reduzindo a luminosidade.
Insira as linguetas da base da lmpada, nas sedes
correspondentes para obter a orientao exacta;
engate a extremidade da mola (3, fig. 46) aos suportes do
corpo do farol. Volte a ligar os cabos.

PT

Para substituir a lmpada da luz de presena, retire


o conector. A lmpada (5) tem um engate de baioneta;
para extra-la, pressione e rode para a esquerda. Substitua a
lmpada e insira-a premindo e rodando-a para a direita at
engat-la no alojamento. Volte a montar o conector e fixe o
conjunto armao/parbola.

fig. 47

5
fig. 48

53

PT

Indicadores de direco (fig. 49)


Desaperte o parafuso (1) e separe a cobertura (2) do suporte
do indicador.
A lmpada tem um encaixe de tipo baioneta; para extra-la,
necessrio apert-la primeiro e rod-la para a esquerda.
Substitua a lmpada e volte a coloc-la pressionando e
rodando para a direita at encaixar no alojamento. Volte a
montar a cobertura inserindo o dente (A) na respectiva
ranhura do suporte do indicador.
Volte a apertar o parafuso (1).

Luz de travagem (fig. 50)


Para substituir a lmpada da luz de travagem e de presena,
necessrio desapertar os dois parafusos (1) que fixam a
tampa transparente (2) e retir-la. A lmpada tem um encaixe
de tipo baioneta; para extra-la, necessrio apert-la
primeiro e rod-la para a esquerda. Substitua a lmpada e
volte a coloc-la pressionando e rodando para a direita at
encaixar no alojamento. Volte a montar a tampa
transparente.

fig. 49

1
2

Luz da matrcula (fig. 50)


Para aceder lmpada da luz da matrcula (3), retire o portalmpada pelo interior, depois retire a lmpada e substitua-a.

fig. 50

54

Orientao do farol (fig. 51)


Verifique se os faris esto orientados correctamente
mantendo o motociclo, com os pneus cheios presso
adequada e com uma pessoa sentada no selim,
perfeitamente perpendicular com o seu eixo longitudinal,
colocado em frente a uma parede ou uma tela, a uma
distncia de 10 metros. Trace uma linha horizontal
correspondente altura do centro do farol e uma vertical
em linha com o eixo longitudinal da moto.
Efectue o controlo, de preferncia, no escuro.
Acenda os mdios:
o limite superior de demarcao entre a zona escura e a zona
iluminada deve ficar a uma altura no superior a 9/10 da altura
do solo ao centro do farol.

9 x
10

PT

10 m

fig. 51

Nota
O procedimento descrito o estabelecido pelas
Normas Italianas no que se refere altura mxima do feixe
luminoso.
Adapte o procedimento s normas em vigor no pas em que
utiliza o motociclo.
A correco da orientao vertical do farol efectuada atrav
dos parafusos (1, fig. 52) que o fixam aos suportes laterais.

1
fig. 52

55

Pneus
Presso dianteira:
2,1 bar - 2,3 Kg/cm2
Presso traseira:
2,2 bar - 2,4 Kg/cm2

PT

A presso dos pneus est sujeita a variaes devidas


temperatura externa e altitude; verifique-a e adapte-a
sempre que viajar em zonas com grandes variaes trmicas
ou a grande altura.

Importante
A presso dos pneus deve ser controlada e regulada
com a borracha fria.
Para manter a forma redonda da jante dianteira, quando
forem percorridas estradas muito irregulares, aumente a
presso no pneu em 0,20,3 bar.

Reparao ou substituio dos pneus


Os pneus sem cmara-de-ar que sofrem pequenos furos
demoram muito tempo a esvaziar, j que possuem um certo
de grau de auto-vedao. Se um pneu ficar ligeiramente
vazio, certifique-se de que no existem fugas.

Ateno
Se estiver furado, substitua o pneu.
Substitua os pneus utilizando a marca e o tipo do
equipamento original.
Certifique-se de que apertou os tampes de proteco das
vlvulas, para evitar perdas de presso durante o andamento.
Nunca utilize um pneu com cmara-de-ar; o no cumprimento
desta regra pode causar o rebentamento imprevisto do pneu,
com graves consequncias para o piloto e o passageiro.
Aps a substituio de um pneu, necessrio proceder ao
alinhamento da roda.

Importante
No retire nem desloque os contrapesos para o
alinhamento das rodas.

Nota
Para a substituio dos pneus, dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada para ter a
garantia da correcta desmontagem e remontagem das rodas.

56

Espessura mnima da banda de rodagem


Mea a espessura mnima (S, fig. 53) da banda de rodagem
no ponto mximo de desgaste:
esta no deve ser inferior a 2 mm e nunca inferior ao
prescrito pela legislao local.

Importante
Verifique periodicamente os pneus para detectar a
existncia de eventuais fissuras ou cortes, sobretudo nas
paredes laterais, salincias ou manchas extensas e
evidentes que indiquem danos internos; substitua-os em
caso de danos graves.
Retire da banda de rodagem pedras ou outros corpos
estranhos que estejam presos no relevo da borracha.

PT

fig. 53

57

Controlo do nvel de leo no motor (fig. 54)

Importante

fig. 54

Para a substituio do leo do motor e dos filtros de


leo nos intervalos aconselhados na tabela de manuteno
peridica apresentada no Manual de Garantia, dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada.
10W
20W
Unigrade

Viscosidade
SAE 10W-40
As outras viscosidades indicadas na tabela podem ser
usadas se a temperatura mdia da zona de utilizao do
motociclo estiver nos limites da gama indicada.

20

Multigrade

PT

O nvel do leo no motor pode ser controlado atravs do visor


de inspeco (1) situado na tampa da embraiagem.
Verifique o nvel com o motociclo numa posio perfeitamente
vertical e com o motor quente; aguarde alguns minutos aps
a desactivao at que o nvel estabilize.
O nvel deve manter-se entre as marcas existentes no
prprio visor. Se o nvel estiver baixo, necessrio atestar
com leo do motor SHELL Advance Ultra 4.
Retire o tampo de enchimento (2) e acrescente o leo
prescrito at atingir o nvel estabelecido. Volte a colocar o
tampo.

20W40 20W50

30
40

15W40 15W50
10W40
10W30
10

58

10

20

30

40 C

Limpeza e substituio das velas (fig. 55)


As velas constituem um elemento importante do motor e
devem ser controladas periodicamente.
Esta operao relativamente fcil e permite verificar se o
motor funciona correctamente.
Extraia as pipetas das velas e retire-as da cabea utilizando a
chave fornecida.
Verifique a colorao do isolante cermico do elctrodo
central: uma cor uniforme castanho claro indica um bom
funcionamento do motor.
No caso de coloraes diferentes ou incrustaes escuras,
substitua a vela e mencione os problemas detectados a um
Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada.
Verifique tambm o desgaste do elctrodo central; se estiver
gasto ou vitroso, substitua a vela.
Verifique a distncia entre os elctrodos; deve ser de:
0,70,8 mm.

Importante
Em caso de regulao, tenha cuidado para no dobrar
o elctrodo lateral. Uma distncia superior ou inferior, alm
de diminuir as prestaes, pode provocar dificuldades de
arranque ou problemas de funcionamento ao ralenti.
Limpe bem o elctrodo e o isolante com uma escova
metlica e verifique o estado da junta.
Limpe com cuidado a sede na cabea e tenha cuidado para
no deixar cair corpos estranhos no interior da cmara de
exploso.
Volte a montar a vela na cabea apertando-a at ao fim do
curso. Aperte a 20 Nm.

Se no possuir uma chave dinamomtrica, aps um aperto


mo, d mais 1/2 volta com a chave fornecida.

Importante
No utilize velas com um grau trmico inadequado ou
com rosca de comprimento diferente.
A vela deve estar fixa correctamente.

PT

0,70,8 mm

fig. 55

59

Limpeza geral
Para manter o brilho original das superfcies metlicas e das
pintadas, o motociclo deve ser lavado e limpo periodicamente
consoante a utilizao e o estado das estradas que
so percorridas. Para isso, utilize produtos especficos,
possivelmente biodegradveis, evitando detergentes ou
solventes demasiado agressivos.

PT

Importante
No lave o motociclo imediatamente aps a utilizao,
de forma a evitar a formao de gases resultantes da
evaporao da gua nas superfcies ainda quentes.
No direccione para o motociclo jactos de gua quente ou a
alta presso.
A utilizao de jactos de gua pode provocar gripagens ou
graves avarias nas forquilhas, nos cubos das rodas, no
sistema elctrico, nas juntas de vedao da forquilha,
nas tomadas de ar e nos silenciadores de escape, com a
consequente perda dos requisitos de segurana do
motociclo.
Se algumas peas do motor ficarem particularmente sujas ou
gordurosas, utilize um desengordurante para a limpeza,
evitando que este entre em contacto com os rgos da
transmisso (corrente, pinho, coroa, etc.).
Seque o motociclo com gua tpida e enxage todas as
superfcies com uma camura.

60

Ateno
Os traves por vezes podem no responder aps a
lavagem do motociclo. No aplique massa lubrificante nem
lubrifique os discos do travo, uma vez que se perderia a
eficcia de travagem do motociclo.
Limpe os discos com um solvente no gorduroso.

Longa inactividade

Advertncias importantes

Se o motociclo no for utilizado durante um longo perodo,


aconselhvel efectuar as seguintes operaes:
limpeza geral;
esvazie o depsito de combustvel removendo o tampo de
descarga a respectiva junta de vedao;
introduza nas sedes das velas um pouco de leo de motor
nos cilindros e efectue manualmente algumas rotaes do
motor para distribuir uma camada protectora nas paredes
internas;
utilize o cavalete de servio para suportar o motociclo;
desligue e remova a bateria. Se o motociclo ficar inactivo
durante um perodo superior a um ms, verifique e, se
necessrio, recarregue ou substitua a bateria.
Volte a cobrir o motociclo com uma cobertura para motos
que no danifique a pintura e no retenha a condensao.
A cobertura para motos est disponvel junto da Ducati
Performance.

Em alguns pases (Frana, Alemanha, Gr-Bretanha, Sua,


etc.), a legislao local obriga ao respeito das normas antipoluio e anti-rudo.
Efectue as eventuais verificaes peridicas e proceda s
necessrias substituies com peas originais especficas da
Ducati e em conformidade com as normas dos vrios pases.

PT

61

Manuteno

PT
Plano de manuteno programada: operaes a efectuar por parte
do concessionrio
Lista de operaes com tipo de interveno
(intervalo quilomtrico ou temporal *)

Km. x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

Meses
Mudana do leo do motor
Substituio do filtro de leo do motor
Limpeza do filtro de aspirao do leo do motor
Controlo do nvel de leo do motor
Verificao e/ou afinao da folga das vlvulas (1)
Verificao da tenso das correias de transmisso (1)

Substituio das correias de transmisso


Controlo e limpeza das velas. Se necessrio, substitua
Verificao e limpeza do filtro de ar (1)

62

Lista de operaes com tipo de interveno


(intervalo quilomtrico ou temporal *)

Km. x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

Meses
Substituio do filtro de ar
Verificao da sincronizao e mnimo do corpo da vlvula borboleta (1)
Controlo do nvel do leo dos traves e da embraiagem
Mudana do leo dos traves e da embraiagem

Verificao e afinao dos comandos do travo e da embraiagem


Verificao/lubrificao do comando do acelerador/starter
Verificao da presso e do desgaste dos pneus
Verificao das pastilhas do travo. Se necessrio, substitua

Verificao dos rolamentos de direco


Verificao da tenso, do alinhamento e da lubrificao da corrente
Verificao do pacote de discos da embraiagem. Se necessrio, substitua (1)

Verificao da junta elstica da roda traseira


Verificao dos rolamentos dos cubos das rodas
Verificao dos dispositivos de iluminao e sinalizao
Verificao do aperto das porcas de fixao do parafuso do motor ao chassi
Verificao do cavalete lateral
Verificao do aperto da porca da roda dianteira
Verificao do aperto da porca da roda traseira
Verificao dos tubos de combustvel externos

PT

63

Lista de operaes com tipo de interveno


(intervalo quilomtrico ou temporal *)

Km. x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

Meses
Substituio do leo da forquilha dianteira
Verificao da ausncia de fugas de leo da forquilha e do amortecedor traseiro

PT

Verificao da fixao do pinho


Lubrificao e engorduramento geral
Controlo e recarga da bateria
Teste do motociclo na estrada
Limpeza geral

* Efectue a interveno de manuteno quando ocorrer o primeiro dos dois intervalos (Km ou meses)
(1) Operao a efectuar apenas se o intervalo quilomtrico tiver sido atingido

64

Plano de manuteno programada: operaes a efectuar por parte do cliente


Lista de operaes com tipo de interveno (intervalo quilomtrico ou temporal *)

Km. x1000

mi. x1000

0,6

Meses
Controlo do nvel de leo no motor
Verificao do nvel do lquido dos traves e da embraiagem
Verificao da presso e do desgaste dos pneus
Verificao da tenso e da lubrificao da corrente
Verificao das pastilhas do travo. Se necessrio, dirija-se ao seu concessionrio para a substituio

PT

* Efectue a interveno de manuteno quando ocorrer o primeiro dos dois intervalos (Km ou meses)

65

Caractersticas tcnicas

Pesos
A seco em ordem de marcha sem combustvel:
168 kg
Com a carga mxima: 390 kg

Ateno
A no observncia dos limites de carga pode
influenciar negativamente o manuseamento e a aderncia do
seu motociclo e provocar a perda de controlo.

PT
Dimenses (mm) (fig. 56)

120
1440
2100
66

1058

490

360

770

980

794

fig. 56

Abastecimentos

Tipo

dm3 (litros)

Depsito de combustvel, incluindo uma reserva


de 3 dm3 (litros)

Gasolina verde com um nmero de octanas de


origem de, pelo menos, 95

14

Crter do motor e filtro

SHELL - Advance Ultra 4

3,4

Circuito dos traves diant./tras. e embraiagem

SHELL Advance Brake DOT 4

Protector para contactos elctricos

SHELL Advance Contact Cleaner

Forquilha dianteira

SHELL Advance Fork 7.5 ou Donax TA

0,400 (por haste)

PT

Importante
No permitido o uso de aditivos no combustvel ou
nos lubrificantes.

67

Motor

PT

De dois cilindros a 4 tempos com L longitudinal de 90.


Dimetromm:
88
Cursomm:
57,2
Cilindrada total cm3:
695
Relao de compresso 0,5:1:
10,5
Potncia mxima no eixo (95/1/CE):
52 kW a 8.500 rpm para o despotenciado 22 kW a
8.250 min-1.
Binrio mximo no eixo (95/1/CE):
61 Nm a 6.750 rpm para o despotenciado 46 kW a
3.000 min-1.
8) vlvula.

Distribuio

Desmodrmica com quatro vlvulas por cilindro comandadas


por quatro balanceiros (dois de abertura e dois de fecho) e por
um eixo de distribuio cabea. comandada pelo eixo do
motor atravs de engrenagens cilndricas, polias e correias
dentadas.
Esquema da distribuio desmodrmica (fig. 57)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

Balanceiro de abertura (ou superior);


regulao do balanceiro superior;
semi-anis;
regulao do balanceiro de fecho (ou inferior);
mola de retorno do balanceiro inferior;
balanceiro de fecho (ou inferior);
eixo de transmisso;

5
7

3
4
6
68

fig. 57

Desempenhos

Alimentao

A velocidade mxima em cada mudana s conseguida


cumprindo escrupulosamente as normas de rodagem
prescritas e efectuando periodicamente as manutenes
estabelecidas.

Injeco electrnica indirecta MARELLI.


Dimetro do corpo da vlvula borboleta:
45 mm
Injectores por cilindro: 1
Orifcios para os injectores: 1
Alimentao a gasolina: 95-98 RON.

Importante
O no cumprimento destas normas exime a Ducati
Motor Holding S.p.A. de qualquer responsabilidade por
eventuais danos no motor e na sua durao.

PT

Velas de ignio
Marca:
CHAMPION
Tipo:
RA 4 HC
Marca:
NGK
Tipo:
DCPR8E.

69

Traves

PT

Dianteiro
Tipo:
perfurado em ao.
2 discos.
Dimetro do disco:
300 mm.
Comando hidrulico atravs de uma alavanca no lado direito
do guiador.
Superfcie de travagem, cm2:
44 por disco
Pinas do travo com pistes diferenciados.
Marca e tipo:
BREMBO PF2x28 2 Pistes.
Material de atrito:
FERIT I/D 450 FF.
Tipo de bomba:
PS 15.
Traseiro
Tipo:
de disco fixo perfurado, em ao.
Dimetro do disco:
245 mm.
Comando hidrulico atravs de um pedal no lado direito.
Superfcie de travagem:
25 cm2
Pina do travo:
cilindro 32 mm.

70

Marca e tipo:
P 32 F
Material de atrito:
FERIT I/D 450 FF.
Tipo de bomba:
PS 11.

Ateno
O lquido utilizado no sistema de travagem corrosivo.
No caso de contacto acidental com os olhos ou a pele, lave a
zona afectada abundantemente com gua corrente.

Transmisso
Embraiagem:
multidiscos em banho de leo;
comandada atravs de uma alavanca no lado esquerdo do
guiador.
Transmisso entre o motor e o eixo primrio da caixa de
velocidades com engrenagens de dentes rectos.
Relao pinho do motor/coroa da embraiagem:
33/61
Caixa de velocidades com:
6 relaes;
com carretos sempre engrenados, pedal de comando
esquerda.
Relao pinho de sada da caixa/coroa traseira:
15/48
Relaes totais:
1a 13/32
2a 18/30
3a 21/28
4a 23/26
5a 22/22
6a 26/24

Dimenses:
5/8" x 1/4"
N. de malhas:
106

Importante
As relaes indicadas so as homologadas e no
podem ser alteradas.

PT

Se pretender adaptar o motociclo para percursos especiais


ou competies, a Ducati Motor Holding S.p.A. est
sua disposio para indicar outras relaes diferentes das
instaladas de srie; dirija-se a um Concessionrio ou a uma
Oficina Autorizada.

Ateno
Para substituir a coroa traseira, dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada.
Uma substituio incorrecta deste componente pode
comprometer gravemente a sua segurana e a do passageiro
e provocar danos irreparveis no motociclo.

Transmisso entre a caixa de velocidades e a roda traseira


atravs de uma corrente:
Marca:
DID
Tipo:
520 VL4

71

Chassi

PT

Tubular em forma de trelia com rolamento superior em


tubos de ao de elevada resistncia.
ngulo de viragem (por lado):
27
Inclinao da coluna de direco:
24
Trail mm:
96

Rodas
Jantes em liga leve com cinco raios.
Dianteira
Marca:
BREMBO
Dimenses:
MT3.50x17"
Traseira
Marca:
BREMBO
Dimenses:
MT4,50x17"
Ambas as rodas so de perno amovvel.

Pneus
Dianteiro
Radial tipo tubeless.
Dimenses:
120/60-ZR17

72

Traseiro
Radial tipo tubeless.
Dimenses:
160/60-ZR17

Suspenses
Dianteira
Com forquilha oleodinmica com hastes reviradas.
Dimetro dos tubos de alimentao: 43 mm.
Curso no eixo das hastes: 130 mm.
Traseira
De accionamento progressivo obtido com a interposio
de um balanceiro entre o chassi e o pino superior do
amortecedor. Amortecedor regulvel em extenso e na
pr-carga da mola. Est instalado na parte inferior de uma
forquilha oscilante em ao.
A forquilha roda em torno do perno de articulao que passa
pelo motor. Este sistema confere ao veculo condies de
estabilidade excepcionais.
Curso do amortecedor: 65 mm.
Excurso da roda traseira: 148 mm.

Nota
No efectue intervenes no motociclo que possam
modificar as caractersticas tcnicas com base nas quais se
obteve a homologao.

Sistema de escape

Sistema elctrico

Catalizado em conformidade com as normas anti-poluio


Euro 2.
Verso E.U.A.: sem catalizador.

Formato das seguintes peas principais:


farol dianteiro:
lmpada tipo: H4 (12 V-55/60 W).
luz de presena:
lmpada tipo: T4W (12 V-4 W).
Comandos elctricos nos punhos:
indicadores de direco:
lmpadas tipo: R10W (12 V-10 W).
Buzina.
Interruptores das luzes de travagem.
Bateria, 12 V-10 Ah.
Alternador 12 V-520 W.
Regulador electrnico, protegido com fusvel de 30 A
colocado ao lado da bateria.
Motor de arranque, 12 V-0,7 kW.
Farol traseiro e sinalizao de travagem:
lmpada tipo: P21/5W (12 V-5/21 W).
Iluminao da matrcula:
lmpada tipo: W5W (12 V-5 W).

Cores disponveis
695
Vermelho Anniversary Ducati cd. F_473.101 (PPG);
Preto brilhante cd. 248.514 (PPG);
Transparente cd. 228.880 (PPG);
Chassi de cor vermelha e jantes em preto.
695DARK
Preto Dark cd. 291.501 (PPG);
Chassi e jantes em preto.

PT

Nota
Para a substituio das lmpadas, consulte o pargrafo
Substituio das lmpadas na pg. 52.

73

PT

Fusveis
A caixa porta-fusveis principal est colocada no lado
esquerdo da bateria (fig. 58).
Para ter acesso aos fusveis utilizados, retire a tampa de
proteco (1), em cuja superfcie se encontra indicada a
ordem de montagem e a amperagem.
Apenas seis fusveis esto ligados ao sistema, dois so de
reserva.

O fusvel de 30 A (2) situado no lado direito da bateria (fig. 58)


protege o regulador electrnico.
Para ter acesso ao fusvel, necessrio retirar a respectiva
tampa de proteco (3).

2
1

Reconhece-se um fusvel queimado pela interrupo do


filamento condutor interno (4, fig. 59).

fig. 58

Importante
Para evitar possveis curto-circuitos, efectue
a substituio do fusvel com a chave da ignio na
posio OFF.

Ateno
Nunca utilize fusveis com caractersticas diferentes
das estabelecidas. O no cumprimento desta norma pode
provocar danos no sistema elctrico ou at mesmo incndios.

NTEGRO

QUEIMADO

fig. 59

74

Legenda do esquema do sistema elctrico/ignio


1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)

Comutador direito
Antena do transmissor
Comutador de chave
Rel das luzes
Caixa de fusveis
Motor de arranque
Telerruptor de arranque
Bateria
Fusvel Master
Regulador
Alternador
Indicador de direco traseiro direito
Farol traseiro
Luz da matrcula
Indicador de direco traseiro esquerdo
Depsito
Ligao de auto-diagnstico
Sensor de velocidade
Bobina do cilindro horizontal
Bobina do cilindro vertical
Vela do cilindro horizontal
Vela do cilindro vertical
Injector do cilindro horizontal
Injector do cilindro vertical
Potencimetro da vlvula borboleta
Sensor de rotaes/fase
Interruptor do descanso lateral
Ecu
Rel de injeco
Interruptor de ponto morto

31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)

Interruptor de presso de leo


Interruptor da luz de travagem traseira
Interruptor da luz de paragem dianteira
Comutador esquerdo
Sensor de temperatura/presso de ar
Instrumentos (painel)
Indicador de direco dianteiro esquerdo
Buzina
Farol
Indicador de direco dianteiro direito
Sensor de temperatura do leo do mdulo de controlo
Sensor de temperatura do leo do instrumento
Interruptor da embraiagem
Sonda lambda

75

PT

PT

Cdigo de cor dos cabos


B Azul
W Branco
V Violeta
Bk Preto
Y Amarelo
R Vermelho
Lb Azul claro
Gr Cinzento
G Verde
Bn Castanho
O Laranja
P Rosa

Legenda da caixa de fusveis (1, fig. 58)


Pos.

Componente

Val.

1-9

Painel de instrumentos

5A

2-10

Injeco

20 A

3-11

Key sense

10 A

4-12

Ecu

5A

5-13

Loads

15 A

6-14

Luzes de presena, mximos/mdios

15 A

7-15

Reserva

20 A

8-16

Reserva

5A

Nota
O esquema do sistema elctrico encontra-se no fim
do manual.

76

Lembrete das manutenes peridicas


Km

Nome
Ducati Service

Quilometragem

Data

1000

PT

12000
24000
36000
48000
60000

77

EL

695
695DARK

EL


Ducati .
Ducati
,
, Ducati Motor Holding S.p.A.
.
Ducati Motor Holding S.p.A.


, .
Ducati
.

.

Ducati
.
!

Ducati Motor Holding S.p.A.


.

. Ducati Motor
Holding S.p.A.
.

, ,
Ducati
Ducati.


, ,
.

EL

(. 11) 21
(. 12) 22
(. 13) 23
(. 14.1) 24
(. 14.2) 25
(. 14.2) 25
(. 15) 26
(. 16) 26
27

28
6

EL

6
6
7
8
9

(. 19) 28
(. 20) 29
30
(. 23) 31
32

34
10
(. 3) 10
(. 4.1 . 4.2) 11
LCD 13
immobilizer 16
(. 7) 16
Code card 17
immobilizer
18
19
(. 10) 20

34
35
36
38
39
40
40
41
(. 32) 42


43
(. 34) 43
44
(. 38) 45
(. 39) 46
47
48
(. 42) 49
50
51
52
(. 51) 55
56
(. 54) 58
(. 55) 59
60
61
61

66
(mm) (. 56) 66
66
67
68
68
69
69
69
70
71
72
72
72
72
73
73
73

EL

77
62
:
62
: 65

EL


,


.


,
Ducati
, .
Ducati
.
.
,

,
.

Ducati Motor Holding S.p.A.



.
.
,
Ducati Motor Holding S.p.A.
,

.
:


,
.

/
.


.

.


. .

.

.

.


.
.


.

.

,
,

.
.


, .


.

.
,

.


.
.

.
,
.

.
,
.


.

(, .).

.

.

EL


.



.

, , ,
,
:
390 Kg.

EL



.
.

.

,
.

,
.

. 54 .

Ducati
. (. 1)
(. 2).
.
.

. 1

. 2

EL


1
4

8
7

EL



.
.


(. 3)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)

10

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 3

10

(. 4.1 . 4.2)

1)
().
.
2)
().
.
3)
().
3
.
4) N ().
.
5)
().
.

ON
.

,
.

. 4.1

immobilizer
24
immobilizer .


,
.
6)
(
immobilizer)
immobilizer.

11

EL

EL

7) EOBD
( ).
.
( 1,8 - 2 .).
8) (km/h).
.
a) LCD (1):
- (km).
.
- (km).

.
- trip fuel.
,
.
9) (min-1).
.
b) LCD (2):
-
-

12

b
a

. 4.2

LCD

OFF

( OFF ON)
(, ,
) . (. 5 . 6).
Km/h

LCD (1)
(A, . 6) ON

,
,
( trip fuel).

-1
min x1000


(A, . 6)
2 TRIP ( ),
(LCD 1).

. 5

LCD (2)
(B, . 6) ON
.

(B, . 6) 2
(2, . 6).
AM/PM (A, . 6).
(B) .
(A)
. (B)
.
(A) .
5 ,
. (B)
.

CHECK

2
. 6

13

EL


50 C/122 F,
LO,
170 C/338 F HI.

,
(2, . 6) FUEL
trip fuel, (1, . 6)
F (FUEL)
.

EL


MAInt (1, . 6)

: ON
5 . MAInt

.

(B, . 6) 5
ON,
.


.

.

14


,
.
:
- , OFF
ON .
60
OFF ON
.
- ,
,
(1, . 14.1). 60


OFF ON.

EL

15

immobilizer



(IMMOBILIZER)
.
, ,


.
,

.

(. 7)
EL
:

- 1 A ()

Immobilizer
. immobilizer

Ducati . Ducati

. ( )
.
,
,
()
.
.
- 2 B ()

16

A
,
.
.
B
:
- ,
- .
- .
A B


.

. 7


(1, . 7) .

(1, . 7)
A .

.

Code card

CODE CARD (. 8)
: (A, . 9)


ON.

. 8

CODE CARD
.
CODE CARD

.
immobilizer,



EOBD (7, . 4.1).

(electronic code) code card.

. 9

17

EL

immobilizer

EL

1) ON
.
EOBD (7, . 4.1)
8 .
2) EOBD .
3)
CODE CARD

. EOBD
.
EOBD (7, . 4.1)
.
:

EOBD
4 .

, EOBD 20 ,

(1).
4) EOBD .
5) 3 4
.
6) ,
EOBD
.
() 4 .
,
EOBD

18

OFF
(1).


,
OFF
(1).


ON
OFF,
.
OFF ON:
1) , (6, . 4.1)
.

.
START (3, . 14.1) .
2) (6, . 4.1) EOBD (7, . 4.1)
,
.
OFF ON.
, .
,
DUCATI.
3) (6, . 4.1)
,
immobilizer (
).
OFF ON immobilizer
(. 1).

,
DUCATI
CODE CARD.
DUCATI
(
8 ).
DUCATI
.

,

.

,
CODE CARD .


.

.
.

19

EL


(. 10)

:
A) ON:
B) OFF:

C) LOCK:
D) P: .

C
D


.
(B), (C) (D).
. 10

EL

20

(. 11)

1) :

= .

2)
= :
=

= .
,
.
3)

= .

4)

= .

. 11

21

EL

(. 12)

(1)
.
,
.

EL



(
).

22

. 12

(. 13)



.
:
A) =
B) = .

(. . 36).

.
.
. 13

23

EL

(. 14.1)

1) :

(RUN) =

(OFF) = .



.

.

EL


(1)
ON,
.
2)

24

= .

2
. 14.1


(. 14.2)
(1)
.

.

1
. 14.2

(. 14.2)

(2)
.
.


. 38.

25

EL

(. 15)

, (1)
.
.

EL
6

(. 16)

N
:
=
1 .
N
=
2 3, 4, 5 6.

.

5
4
3
2
N

1
26

. 15

. 16



.
:
(1) (2)
(3).

(2) .
(1)
,
.
.
:
(4).
(5)
.
(4).
,
1,52 mm.

:
(6) .
(7)
.
(6) .

3
2

. 17

5
7
4
. 18

27

EL

(. 19)

EL

1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)

.
.
.
.
.
.
.
.
.

5
1

10
2

3
. 19

28

(. 20)

(1)
. 1/4
.
.


.
.
(1) .

. 20

(. . 38)
.

29

EL


.
.

(1) (. . 40).
(2)
.
.

EL


.
.

.


.



.
.

. 21

. 22

30

(. 23)

,
.
, ,
.
.
,
.
,
( )
(1) .
.


(
) (2).



(
).

EL
2


.
(),

(1).

. 23

31

EL



.
(1)
,
().
(1)
H, S.
:
()
(1) 18 .
(2)
.
,
.
.
:
157 mm.


.



.

. 24

32



.



.

.

EL

33



(. 25)

:

EL

1) 1000 Km.
2) 1000 2500 Km.

1.000 Km

1.000 2.500 Km

1000 Km
1000 km ,
:
5.5006.000 min-1.

,
.

,
,
.
100 Km
,

.



,

, .

.
1000 2500 Km

, 7.000 min-1.

. 25

34



.
Ducati Motor Holding S.p.A.
.

,
.



.
:

.
(. 40).



. (. 58).

.


(. 56).

,
, ,
.

,
.
(. 52).


.


(. 31).

,

.

35

EL

,

.

,
.

EL


( 10 C/50 F 35 C/95 F):
1) ON (. 26).
N

2) (B, . 28).
3) (1, . 27)

(RUN)
(2, . 27).

.

(2). (2)

.
.

2
(2).


(. 11).


(),
.



(
).

36

. 26

,
.



.
4) (A)

1.4001.500 min-1.


.
.

. 27

5) , ,
(A, . 28).

.
( 35 C/
95 F):


.

( 10 C/
50 F):


( 5) 5 .
. 28

37

EL

EL

1) .
2)
.
3)
.
.
4)
.
5) ,
,
,
.

: ,
,
,
.

: ,
,

.

38



.
,

.



. ,

.


.


.
,
.

.

.


:

.


.

EL

39

,
.
. .
OFF (. 20).

ON
.

EL

. 29

.

(. 30).


95 .
.

. 30

40


(. . 31).

LOCK .
,

.

P.

P
.
.

. 31


.

(, .).


(.. ,
.)
.

41

EL

(. 32)

:



.
(. 30)
(1)
(2) .

EL

(. 33)
:
3)
4)
5)
6) .

. 32

4
. 33

42

(. 34)


,
5 .
(. 30) (1).

(2, . 35) .
.

.

. 34

. 35

43

EL



.
(. 43).
, (1)

(2, . 36).
(3, . 37) .

EL


,
.
.

.

, .

1
. 36

. 37

44


(. 38)

MIN
.

.


,
.

4
.

. 38



,
.

.


:

(3 mm ).

45

EL



,
,

.

EL



.

.
.
.


(. 39)


,
.
.


1 mm.

. 39

46


.

.

: ,

.

SHELL
Advance Grease
Retinax LX2.

(1, . 40)

.

1
. 40


.
(1) 1,8 Nm.

, SHELL Alvania R3
,
.

47

EL


,
24 mm .
(1, . 41) .

EL

. 41

48

(. 42)

,
.
(-)
(+).
(1) .

:
.
.

: (+) (-).

. 42

,

,
.
().

.
1 A 510 .

49

EL


.

.
(. 43):
2527 mm.
, (1, . 44)
, (2)

.
.

=
=

25 27 mm

EL

. 43


.

.
.
(1)
SHELL Retinax HDX2 72 Nm.
SHELL Alvania R3 (2)
8 Nm.

2
50

. 44

o-ring


.
,

.

SHELL Advance Chain
Advance Teflon Chain.


, .

EL

51



. 73.
(. 45, . 46, . 47, . 48)
, (1)
.
(2, . 46)
. (3, . 46)
.

EL

. 45

. 46

52

(4).


.


.
(3, . 46)
. .
,
. (5) .
.

.
.

. 47

5
. 48

53

EL

(. 49)
(1) (2)
.
.
.

.
(A) .
(1).

EL

(. 50)

(1)
(2) .
.
.
.
.

. 49

(. 50)

(3), ,
.

. 50

54

(. 51)

,



10 .

.
.
:

9/10
.

9 x
10

10 m

. 51



.

.

(1, . 52)
.

1
. 52

55

EL

:
2,1 bar - 2,3 Kg/cm2
:
2,2 bar -2,4 Kg/cm2

.

.

EL


.

,
0,20,3 bar.


,

.
,
.

.

.

.
.

.

.


,

.

56


(S, . 53)
:
2 mm
.



,
.
.

.

. 53

57

EL


(. 54)

(1) .

.
.

.
SHELL Advance Ultra 4.
(2)
. .

. 54



,
.
10W
20W
Unigrade

SAE 10W-40


.

20

Multigrade

EL

20W40 20W50

30
40

15W40 15W50
10W40
10W30
10

58

10

20

30

40 C

(. 55)


.

.

.

:
.
,

.
.
.
,
:
0,70,8 mm.


. 20 Nm.
,
, 1/2 .


.
.

EL
0,70,8 mm


.

.


.

.
. 55

59


,

.
,
,
.

EL



.
.

, ,
,
, ,

.

,

(, , .).

.

60


.

.
.


,
:







.
,
.

.
Ducati Performance.

(, , ,
.)
.

,
Ducati '
.

EL

61

EL


( *)

Km. x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60





/ (1)
(1)

.
(1)

62


( *)

Km. x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

(1)



/ /

.

,
. (1)

EL

63


( *)

Km. x1000

12

24

36

48

60

mi. x1000

0,6

7,5

15

22,5

30

37,5

12

24

36

48

60

EL

* (Km )
(1)

64

:
( *)

Km. x1000

mi. x1000

0,6

EL

* (Km )

65

:
168 Kg.
: 390 Kg.

(mm) (. 56)

794

120
1440
2100
66

1058

490

360

770

980

EL

. 56

dm3 ()

3 dm ()


95

14

SHELL - Advance Ultra 4

3,4

SHELL Advance Brake DOT 4

SHELL Advance Contact Cleaner

SHELL Advance Fork 7.5 o Donax TA

0,450 ( )

EL

67

EL

L 90.
mm:
88
mm:
57,2
cm3:
695
0,5:1:
10,5
. (95/1/):
52 kW 8.500 ... 22 kW
8.250 ...
. (95/1/):
61 Nm 6.750 ... 46 kW
3.000 ...


( )
.
, .
(. 57)
1) ( )
2)
3)
4) ( )
5)
6) ( )
7)
8) .

5
7

3
4
6
68

. 57

Ducati
Motor Holding S.p.A.
.

MARELLI.
:
45 mm
: 1
: 1
: 95-98 RON.

:
CHAMPION
:
RA 4 HC
:
NGK
:
DCPR8E.

EL

69

EL

:
.
2 .
:
300 mm.
.
, cm2:
44
.
:
BREMBO PF2x28 2 .
:
FERIT I/D 450 FF.
:
PS 15.

:
.
:
245 mm.
.
:
25 cm2
:
32 mm.
:
P 32 F

70

:
FERIT I/D 450 FF.
:
PS 11.


.

.

:

.
-
.
/ :
33/61
:
6

.
/ :
15/48
:
1 13/32
2 18/30
3 21/28
4 23/26
5 22/22
6 26/24
- :
:
DID
:
520 VL4

:
5/8" x 1/4"
:
106.


.

, Ducati Motor Holding S.p.A.

.
.

,
.



.

71

EL


.
( ):
27
:
24
Offset mm:
96

EL

:
BREMBO
:
MT3.50x17"

:
BREMBO
:
MT4,50x17"
.

tubeless.
:
120/60-ZR17

72

tubeless.
:
160/60-ZR17

.
: 43 mm.
: 130 mm.


.

.
.

.
.
: 65 mm.
: 148 mm.


Euro 2.
...: .


695
Ducati . F_473.101 (PPG).
. 248.514 (PPG).
. 228.880 (PPG).
.
695DARK
Dark . 291.501 (PPG).
.

:
:
: H4 (12 V-55/60 W).
:
: T4W (12 V-4 W).
:
:
: R10W (12 V-10 W).
.
.
, 12 V-10 Ah.
12 V-520 W.

30 A .
, 12 V-0,7 kW.
:
: P21/5W (12 V-5/21 W).
:
: W5W (12 V-5 W).


. 52.

73

EL



(. 58).

(1)
.
,
.

30 A (2)
(. 58) .

(3).

EL

2
1


(4, . 59).

. 58

,

OFF.


.

.

OK

KAMMENH
. 59

74

/

1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)

30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)






/
()

EL

75


B
W
V
Bk
Y
R
Lb
Gr
G
Bn
O
P

EL

(1, . 58)

1-9

5A

2-10

20 A

3-11

Key sense

10 A

4-12

5A

5-13

Loads

15 A

6-14

, /

15 A

7-15

20 A

8-16

5A

76


Km

Ducati Service

1000
12000
24000
36000

EL

48000
60000

77

Stampato 03/2006
Cod. 913.7.124.1C

Ducati Motor Holding spa via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia
Tel. +39 051 6413111 Fax +39 051 406580

www.ducati.com

1
STARTER

10

11

Lb WR R GBk GR Y

RW RBk

FREE

OFF

LOCK

PUSH

RUN

PARK

1
2
Bn
3
R/W
4
R/B
5
6
7
8

ON

2 1

9
10
11
12
13
14
15
16

R/Y

OFF

1 4 3 6 2 5

R/G

R/Bk

BK

V/B

R/G

R/W

Y Y Y

Bk

Bk

Bk

1N4007

W/Gr
Bk

Bk

4
2
5

Gr/R

40

10 W

W/G

12

10 W

Bk

R/G

30A

V
K

R/Y

R/Bk
R

B/Bk

R/O

ENGINE STOP

BW Bk

W/G

Bk

Bk

5W

HI

39

LO
GND
POS

2
3
4
1

13

5/21 W

1
3

P/Bk

14

Y/Bk
W

Bk
W/Bk

Bk

15

10 W

38
Bk

16

V/Bk
Bn

Bn

Y/R

37

29

Bk

10 W

Gr/Bk

W/Bk

Bn/W
Bn/Bk

4 3 1 2
Bk

B/G
Y

B/W

Y/Bk

Bn/W

B/Bk
Bk

R/Y
P/Bk

BODY 1
BODY 4

W/Bk
B/Y

Y/G
W/Y
n.c.
R/B
n.c.
O/B

BODY 17
BODY 22
BODY 24

O/Bk
Gr/G
G

BODY 27

n.c.

BODY 28
BODY 32
BODY 33
BODY 38
ENGINE 3
ENGINE 5

B/W
R/G
Bk
R/Y
W/G
W/G

ENGINE 10
ENGINE 13
ENGINE 14
ENGINE 20
ENGINE 22

R/Y

Y/Bk
W

ENGINE 23
ENGINE 25
ENGINE 28
ENGINE 29
ENGINE 32
ENGINE 34
ENGINE 35

Gr/Bk
Bn/R
O/Bk

ENGINE 37
V

Bk

TURN

Gr/R

DIMMER

W/B
R/O
G/B
B/W
W/R
O
W
Gr/G
Gr/Bk
Gr/R
Bk/G
Bn/R
Y/G
sc.1B
P/Y
Bk/V
Bn/G
Gr/G

field

Bn/W

sc.1A

Bk

G/Y

Gr/B

Gr/B

Bk/G

W/Y

Bn/G

G/Y

O
Bk

Bk

Bk

OFF
RBk BY RY

RBk Br

IAW5AM

PASSING

SC

P/Y

Bn/W

Bn/W
2

20

Bn/W

Lb

W/R

19

Bk/Gr

R/B

Bk/B

G/B

Gr/G

R/G

3 2 1

1 2 3 4

HALL

30

OIL

MOT

POT

AMP

34

SSS

SPEED

31

GND f

N.C. f

Bk

W/R

f
f
1
2
Bn/W
P/Y

f
f
1
2

A
B
C
Bk/G
Bn/G
O

25

Bn/W
G/Y

26

f
f
f

f
f
f
3
2

28

field
sc.1a
sc.1b

32

38

33

f
f

42
43

Monster 695
Monster 695Dark

17

Gr/G

1
2

35

HORN

G O Gr

Gr/R

PUSH

HI
LO

OFF

ENGINE 38

AMP

Lb

PUSH
BkWBkY

AIR/PRESS

B/W

Y/G

Bk/V

R/G

Y/R

B/Bk

O/W

B/Y

Bk/V

Gr/R
Bk/V

G/Bk

V/Bk

G
Bk/B

O/W

B/G
V

Bn/Bk

Gr/Bk

BODY 16

R/B

O/B

BODY 6
BODY 7
BODY 8
BODY 9
BODY 11
BODY 13

G/Bk

R/Bk

36

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

41

27

24 23
22

21

18
44

Ducati Motor Holding spa via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia
Tel. +39 051 6413111 Fax +39 051 406580
www.ducati.com

Das könnte Ihnen auch gefallen