Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DUCATIMONSTER
695 / 695 DARK
ES
695
695DARK
ES
Buen viaje!
Notas
Ducati Motor Holding S.p.A. no es responsable de los
eventuales errores que pueda contener el presente manual.
Toda la informacin de este manual ha sido actualizada a la
fecha de impresin. Ducati Motor Holding S.p.A. se reserva
el derecho a realizar todo tipo de modificacin necesaria por
motivos de desarrollo y evolucin del producto.
Atencin
Este manual es parte integrante de la motocicleta y,
en caso de cambios de propiedad, debe entregarse al nuevo
propietario.
ES
ES
ndice
Indicaciones generales 6
Garanta 6
Smbolos 6
Informaciones tiles para viajar en condiciones de
seguridad 7
Manejo a plena carga 8
Datos para la identificacin 9
Normas de uso 34
Precauciones durante el primer perodo de uso de
la motocicleta 34
Controles antes de la puesta en marcha 35
Arranque del motor 36
Arranque y marcha de la motocicleta 38
Frenado 39
Parada de la motocicleta 40
Abastecimiento de combustible 40
Aparcamiento 41
Accesorios de serie 42
Mantenimiento 62
Caractersticas tcnicas 66
ES
Dimensiones (mm) 66
Pesos 66
Abastecimientos 67
Motor 68
Distribucin 68
Prestaciones 69
Bujas de encendido 69
Alimentacin 69
Frenos 70
Transmisin 71
Bastidor 72
Ruedas 72
Neumticos 72
Suspensiones 72
Sistema de escape 73
Colores disponibles 73
Sistema elctrico 73
ES
Indicaciones generales
Garanta
Por su propio inters, para mantener la garanta y la fiabilidad
de la motocicleta, le aconsejamos dirigirse a un Concesionario
o a un Taller Autorizado para cualquier operacin que requiera
competencias tcnicas especiales.
Nuestro personal altamente especializado dispone de las
herramientas necesarias para efectuar cualquier tipo de
intervencin segn la regla del arte con recambios originales
Ducati, que garantizan intercambiabilidad, buen
funcionamiento y larga duracin.
Smbolos
Ducati Motor Holding S.p.A. le invita a leer atentamente el
siguiente manual para conocer su motocicleta. En caso de
dudas, pngase en contacto con un Concesionario o un Taller
Autorizado. El contenido del manual le resultar til durante
sus viajes, que esperamos sean serenos y agradables, y
le permitir mantener inalteradas las prestaciones de la
motocicleta por mucho tiempo. En este manual se ofrecen
notas informativas con significados especiales:
Atencin
La inobservancia de las instrucciones puede originar
situaciones de peligro y lesiones graves o mortales.
Importante
Existe la posibilidad de perjudicar la motocicleta y/o
sus componentes.
Notas
Ms informacin sobre la operacin en curso.
Atencin
El sistema de escape puede estar caliente aunque el
motor est apagado. No tocarlo ni aparcar la motocicleta cerca
de materiales inflamables (incluidas maderas, hojas, etc.).
Aparcar la motocicleta de tal forma que no est expuesta a
golpes utilizando el caballete lateral.
No aparcar jams en un terreno irregular o inestable puesto
que la motocicleta podra caerse.
ES
ES
ES
Notas
Estos nmeros identifican el modelo de la motocicleta
y deben mencionarse al pedir piezas de recambio.
fig. 1
fig. 2
ES
8
7
Atencin
Este captulo ilustra la ubicacin y la funcin de
los mandos necesarios para manejar la motocicleta.
Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar los
mandos.
10
10
fig. 3
ES
fig. 4.1
Notas
Una vez activado el immobilizer, el testigo parpadea
24 horas. Luego se apaga, pero el immobilizer se mantiene
activado.
Importante
No utilizar la motocicleta si el testigo permanece
encendido porque el motor puede daarse.
6) Testigo amarillo mbar
Se enciende y parpadea cuando la motocicleta est parada
(immobilizer activo). Tambin se utiliza como diagnstico del
immobilizer.
11
ES
7) Testigo EOBD
(amarillo mbar).
Se enciende para indicar el bloqueo del motor. Se apaga
despus de 1,8 - 2 segundos.
8) Tacmetro (km/h).
Indica la velocidad de marcha.
a) LCD (1):
- Cuentakilmetros (km).
Indica la distancia total recorrida.
- Cuentakilmetros parcial (km).
Indica la distancia recorrida desde la ltima puesta en
cero o entrada en reserva.
- Cuentakilmetros trip fuel.
Cuando el testigo de reserva est encendido, muestra el
kilometraje recorrido en reserva.
9) Cuentarrevoluciones (min-1).
Indica el nmero de revoluciones por minuto del motor.
b) LCD (2):
- Reloj
- Temperatura del aceite
12
b
a
fig. 4.2
OFF
ES
Km/h
-1
min x1000
CHECK
2
fig. 6
13
ES
Atencin
Intervenir en el salpicadero exclusivamente con el
vehculo parado. No intervenir en el salpicadero durante el
manejo de la motocicleta.
14
ES
Notas
Durante la fase de arranque del motor el faro se apaga,
para volver a encenderse slo despus del arranque.
15
ES
El sistema immobilizer
Para aumentar la seguridad contra los robos, la motocicleta
ha sido equipada con un sistema electrnico de bloqueo del
motor (IMMOBILIZER) que se activa automticamente cada
vez que se apaga el cuadro.
La empuadura de cada llave contiene un dispositivo
electrnico que cumple la funcin de modular la seal
emitida durante la puesta en marcha a travs de una antena
especial incorporada en el conmutador. La seal modulada
constituye la palabra clave, siempre diferente a cada
encendido, con la cual la centralita reconoce la llave y, slo
bajo esta condicin, admite la puesta en marcha del motor.
Atencin
La llave roja A ha sido protegida con un capuchn de
goma para que se conserve en perfectas condiciones,
evitando el contacto con otras llaves. No quitar esta
proteccin salvo en caso de necesidad.
Las llaves B son las de uso normal y sirven para:
- poner en marcha el motor;
- abrir el tapn del depsito de combustible;
- la cerradura del asiento.
La llave A cumple las mismas funciones que las llaves B y,
adems, permite cancelar y reprogramar otras llaves negras.
Llaves (fig. 7)
Junto con la motocicleta se entregan:
- 1 llave A (ROJA)
Esta llave roja es un instrumento de mantenimiento y
forma parte del sistema Immobilizer de su motocicleta.
Contiene el cdigo del sistema Immobilizer y no se le
debe dar un uso cotidiano. Su concesionario Ducati podra
solicitrsela para efectuar algunas operaciones de
mantenimiento. Por razones de seguridad, la llave roja no
puede ser sustituida. Si es necesaria para el mantenimiento
y usted no la tiene, se deber sustituir la centralita de control
del motor, el salpicadero y el grupo del bloque de encendido.
El coste (elevado) de estas operaciones estar a su cargo.
Conservar la llave roja en un sitio seguro.
- 2 llaves B (NEGRAS)
1
16
fig. 7
Notas
ES
Atencin
Separar las llaves y conservar la tarjeta (1, fig. 7) y
la llave A en un sitio seguro.
Utilizar slo una de las dos llaves negras para la puesta en
marcha de la motocicleta.
Code card
Junto con las llaves se entrega una CODE CARD (fig. 8) con:
el cdigo electrnico (A, fig. 9) que debe utilizarse en caso de
bloqueo del motor y fallo del encendido despus de key-on.
fig. 8
Atencin
La CODE CARD debe conservarse en un sitio seguro.
Es recomendable que el usuario siempre lleve consigo el
cdigo electrnico presente en la CODE CARD por si es
necesario desbloquear el motor por medio del puo del
acelerador.
El siguiente procedimiento ofrece al usuario la posibilidad
de inhabilitar la funcin bloqueo de motor sealizada por
el testigo amarillo mbar EOBD (7, fig. 4.1) en caso de
problemas en el sistema immobilizer.
Es posible realizar dicha operacin slo si se conoce el
cdigo electrnico de la code card.
fig. 9
17
18
Notas
Si el puo se deja en reposo antes del tiempo
establecido, el testigo se ilumina nuevamente y es necesario
colocar la llave en OFF y repetir la secuencia desde el
punto (1).
Funcionamiento
Cada vez que se gira la llave del conmutador de ON a OFF, el
sistema de proteccin activa el bloqueo del motor. Al poner
en marcha el motor, girando la llave de OFF a ON:
1) Si el sistema reconoce el cdigo, el testigo (6, fig. 4.1)
que est situado en el cuadro de instrumentos parpadea;
el sistema de proteccin reconoce el cdigo de la llave y
desactiva el bloqueo del motor. Presionando el pulsador
START (3, fig. 14.1), el motor arranca.
2) Si los testigos (6, fig. 4.1) o EOBD (7, fig. 4.1) permanecen
encendidos, el cdigo no ha sido reconocido. En este caso,
aconsejamos poner la llave en OFF y luego nuevamente en
ON; si el bloqueo contina, intentar con la otra llave de color
negro.
Si a pesar de todo resulta imposible poner en marcha el
motor, dirigirse a la red de asistencia DUCATI.
3) Si el testigo (6, fig. 4.1) sigue parpadeando, significa que
se ha restablecido una sealizacin del sistema immobilizer
(por ejemplo, con el procedimiento de desbloqueo mediante
el puo). Al poner la llave en OFF y nuevamente en ON,
el testigo del immobilizer debe reanudar el funcionamiento
normal (ver punto 1).
Notas
En caso de venta de la motocicleta, es indispensable
que el nuevo propietario disponga de todas las llaves y de la
CODE CARD.
Atencin
Los golpes violentos pueden perjudicar los
componentes electrnicos contenidos en la llave.
Durante el procedimiento utilizar siempre la misma llave.
El uso de llaves diferentes puede impedir que el sistema
reconozca el cdigo de la llave introducida.
19
ES
C
D
Notas
Para llevar la llave a estas ltimas dos posiciones es
necesario empujarla y luego girarla. En las posiciones (B), (C)
y (D) puede quitarse la llave.
fig. 10
20
ES
2) Pulsador
= indicador de direccin de tres posiciones:
posicin central = apagado;
posicin
= giro a la izquierda;
posicin
= giro a la derecha.
Para desactivar el indicador hay que pulsar la palanca de
mando cuando regresa al centro.
3) Pulsador
= claxon.
4) Pulsador
fig. 11
21
ES
Importante
La correcta utilizacin de este dispositivo prolonga la
vida del motor y evita daos a los rganos de transmisin.
Notas
Es posible encender el motor con el caballete abierto
y el cambio en posicin de punto muerto, o con la marcha del
cambio engranada, manteniendo presionada la palanca del
embrague (en este caso, el caballete debe estar levantado).
22
fig. 12
ES
Importante
No utilizar este dispositivo cuando el motor est
caliente. No viajar con el mando del starter activado.
fig. 13
23
ES
Atencin
Este interruptor sirve especialmente en casos de
emergencia cuando es necesario apagar rpidamente el
motor. Despus de la parada poner el interruptor en
para poder volver a encender la motocicleta.
Importante
Si, tras viajar con la luz encendida, se apaga el motor
con el interruptor (1) y se deja la llave de encendido en ON,
la luz queda encendida y es posible que se descargue la
batera.
2) Pulsador
24
fig. 14.1
ES
1
fig. 14.2
Atencin
Antes de utilizar estos mandos leer las instrucciones
de la pg. 38.
25
ES
5
4
3
2
N
1
26
fig. 15
fig. 16
ES
Notas
La tuerca (2) tiene rosca izquierda.
Girar la varilla (1) utilizando una llave abierta en la parte
hexagonal, para llevar el pedal a la posicin deseada.
Apretar contra la varilla ambas contratuercas.
Para modificar la posicin del pedal del freno trasero:
Aflojar la contratuerca (4).
Girar el tornillo (5) de regulacin de la carrera del pedal hasta
establecer la posicin deseada.
Apretar la contratuerca (4).
Moviendo el pedal con la mano, controlar que antes de
comenzar a frenar disponga de un juego de
aproximadamente 1,52 mm.
De lo contrario, hay que modificar la longitud de la varilla de
la bomba:
Aflojar la contratuerca (6) en la varilla de la bomba.
Enroscar la varilla en la horquilla (7) para aumentar el juego y
desenroscarla para disminuirlo.
Apretar la contratuerca (6) y controlar de nuevo el juego.
3
2
fig. 17
5
7
4
fig. 18
27
ES
Elementos y dispositivos
principales
5
1
10
2
3
fig. 19
28
ES
Apertura
Levantar la tapa (1) de proteccin e introducir la llave en la
cerradura. Girar 1/4 de vuelta la llave en el sentido de las
agujas del reloj para desbloquear la cerradura.
Levantar el tapn.
Cierre
Cerrar el tapn con la llave puesta y presionarlo contra su
alojamiento. Girar la llave en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta la posicin original y extraerla. Cerrar la tapa (1) de
proteccin de la cerradura.
Notas
fig. 20
Atencin
Despus de cada llenado del depsito (vase pg. 38)
controlar siempre que el tapn se encuentre perfectamente
posicionado y cerrado.
29
ES
Atencin
Este dispositivo sirve para la seguridad del casco
cuando la motocicleta est aparcada. No dejar el casco
enganchado mientras se viaja; podra interferir con el manejo
y causar la prdida del control de la motocicleta.
Cierre
Asegurarse de que todos los elementos estn bien
colocados y fijados en el compartimiento debajo del asiento.
Introducir las puntas delanteras del fondo del asiento debajo
del caballete del bastidor y empujar la punta trasera del
asiento hasta or el enganche del pestillo de la cerradura.
Asegurarse de que el asiento quede bien fijo en el bastidor y
extraer la llave de la cerradura.
fig. 21
fig. 22
30
Atencin
Notas
Se aconseja controlar peridicamente el funcionamiento
del sistema de sujecin (formado por dos muelles de traccin,
uno dentro del otro) y del sensor de seguridad (2).
Notas
Es posible encender el motor con el caballete abierto y
el cambio en posicin de punto muerto, o con la marcha del
cambio engranada, manteniendo presionada la palanca del
embrague (en este caso, el caballete debe estar levantado).
fig. 23
31
ES
ES amortiguador trasero
Atencin
Para girar la abrazadera de regulacin de la precarga
hay que utilizar una llave articulada. Prestar atencin para no
herirse la mano al golpear otras partes de la motocicleta;
el diente de la llave podra salir del asiento de la abrazadera
durante el movimiento.
fig. 24
32
Atencin
ES
33
ES
Normas de uso
1.000 Km
1.000 2.500 Km
Hasta 1000 km
Durante los primeros 1000 km de marcha prestar atencin al
cuentarrevoluciones; no superar nunca:
5.5006.000 min-1.
Durante las primeras horas de marcha de la motocicleta se
aconseja variar continuamente la carga y el rgimen de
revoluciones del motor sin salir de los lmites establecidos.
Para obtener un rodaje eficaz del motor, los frenos y las
suspensiones, se aconseja viajar por carreteras con curvas y
pendientes.
Durante los primeros 100 km hay que accionar los frenos
con precaucin y evitar frenados repentinos o prolongados.
Esto permitir un buen asentamiento de la superficie de
friccin de las pastillas en los discos del freno.
Para permitir que todas las partes mecnicas mviles se
adapten, y especialmente para no perjudicar la duracin de
los rganos principales del motor, se aconseja no acelerar de
repente y no someter el motor a un rgimen de revoluciones
elevado, sobre todo, en subida.
Se aconseja controlar frecuentemente la cadena y lubricarla
si es necesario.
De 1000 a 2500 km
El usuario podr exigir del motor mayores prestaciones sin
superar nunca las 7.000 min-1.
fig. 25
34
Importante
Durante el perodo de rodaje hay que cumplir
estrictamente con el programa de mantenimiento y las
revisiones que se describen en el manual de garanta.
El incumplimiento de tales normas exime Ducati Motor
Holding S.p.A. de toda responsabilidad en caso de daos
sufridos por el motor o que afecten a su duracin.
Si se respetan escrupulosamente estas indicaciones,
la duracin del motor aumentar, y disminuir la necesidad
de revisiones o de puestas a punto.
Atencin
En caso de anomalas renunciar al viaje y dirigirse a un
Concesionario o a un Taller Autorizado.
35
ES
ES
Atencin
Antes de arrancar el motor es necesario conocer los
mandos que se deben utilizar durante el manejo.
Temperatura ambiente normal
(comprendida entre 10 C/50 F y 35 C/95 F):
1) Llevar el interruptor de encendido a la posicin ON
(fig. 26). Comprobar que el testigo verde N y el rojo
del salpicadero estn encendidos.
Importante
El testigo que indica la presin del aceite debe apagarse
unos segundos despus de arrancar el motor (pg. 11).
Atencin
El caballete lateral debe encontrarse en posicin de
reposo (horizontal); en caso contrario el sensor de seguridad
inhibe el encendido.
Notas
Es posible encender el motor con el caballete abierto y
el cambio en posicin de punto muerto, o con la marcha del
cambio engranada, manteniendo presionada la palanca del
embrague (en este caso, el caballete debe estar levantado).
36
fig. 26
ES
Notas
Si la batera est descargada, el sistema inhibe
automticamente el encendido del motor de arranque.
4) Llevar la palanca del starter a la posicin vertical (A)
para obtener un rgimen de rotacin del motor de
aproximadamente 1.4001.500 min-1.
Importante
No hacer funcionar el motor en fro a un nmero de
revoluciones alto. Esperar a que el aceite se caliente y circule
por todas las posiciones que necesitan lubricacin.
5) A medida que el motor se calienta hay que llevar
lentamente la palanca del starter a la posicin vertical
(A, fig. 28). Cuando el motor alcanza el rgimen trmico
debe mantener el mnimo con el starter totalmente cerrado.
fig. 27
fig. 28
37
ES
38
Importante
Evitar aceleraciones repentinas que puedan causar el
ahogo del motor y tirones demasiado fuertes a los rganos
de transmisin. Evitar que el embrague quede accionado
durante la marcha para prevenir el recalentamiento y el
desgaste de los rganos de friccin.
Frenado
ES
Atencin
El empleo independiente de uno de los dos mandos
de freno disminuye la eficacia de frenado de la motocicleta.
No accionar bruscamente ni con fuerza los mandos de los
frenos; si se bloquean las ruedas, se puede perder el control
de la motocicleta. En caso de lluvia o cuando se viaja en
superficies con poca adherencia, el frenado de la motocicleta
disminuye notablemente. En estas situaciones, accionar los
mandos de los frenos con extrema delicadeza y atencin.
Si se efectan maniobras repentinas, se puede perder el
control de la motocicleta.
En descensos prolongados con fuerte pendiente, se
aconseja reducir la marcha para utilizar el freno motor y
accionar los frenos alternativamente durante breves tramos:
su uso continuo recalienta el material de friccin y reduce
la eficacia de frenado de modo drstico. Los neumticos
hinchados con una presin inferior a la establecida
disminuyen la eficacia del frenado y comprometen la
precisin de manejo y la adherencia en las curvas.
39
ES
Parada de la motocicleta
Aminorar la velocidad, engranar una marcha ms baja y dejar
en reposo el puo del acelerador. Se aconseja reducir las
marchas sucesivamente hasta obtener el punto muerto.
Frenar y detener la motocicleta. Apagar el motor poniendo la
llave en OFF (pg. 20).
Importante
Se aconseja no dejar la llave en ON con motor apagado
para no daar los componentes elctricos.
fig. 29
Abastecimiento de combustible
Al cargar combustible, no hay que llenar excesivamente el
depsito. El nivel del combustible no debe superar el agujero
de introduccin en el sumidero del tapn (fig. 30).
Atencin
Usar combustible de bajo contenido de plomo, con un
nmero de octanos de por lo menos 95.
En el sumidero del tapn no debe quedar combustible.
fig. 30
40
Aparcamiento
ES
Importante
fig. 31
Atencin
El sistema de escape puede estar caliente aunque el
motor est apagado. No tocarlo ni aparcar la motocicleta cerca
de materiales inflamables (incluidas maderas, hojas, etc.).
Atencin
El uso de candados o bloqueos que impiden el avance
de la motocicleta (ej. bloqueo del disco, de la corona, etc.)
es muy peligroso y puede perjudicar el funcionamiento de la
motocicleta y la seguridad del piloto y del pasajero.
41
ES
fig. 32
4
fig. 33
42
Operaciones principales de
uso y mantenimiento
ES
Atencin
Atencin
fig. 34
fig. 35
43
ES
Importante
Si el filtro est sucio, la entrada de aire se reduce,
el consumo de combustible aumenta, y, por consiguiente,
se reduce la potencia del motor y se crean incrustaciones en
las bujas.
No usar la motocicleta sin filtro. Las impurezas del aire
pueden entrar en el motor y daarlo.
Montar el filtro en la caja, como se ilustra en la figura, y
los dems componentes.
1
fig. 36
Importante
Si la motocicleta se utiliza en carreteras polvorientas o
hmedas, el filtro debe sustituirse con una frecuencia mayor
a la indicada en la tabla de mantenimiento peridico del
Manual de Garanta.
fig. 37
44
ES
Importante
Cada 4 aos aconsejamos sustituir todos los tubos de
los circuitos.
fig. 38
Sistema de embrague
Si la palanca de mando hace demasiado juego y la motocicleta
salta o se detiene al embragar la marcha, significa que hay
aire en el sistema. Dirigirse a un Concesionario o a un Taller
Autorizado para que controle y purgue el circuito.
Atencin
Al consumirse el material de friccin de los discos del
embrague, el nivel del lquido de embrague tiende a aumentar:
no superar el valor indicado (3 mm por encima del nivel
mnimo).
45
ES
Sistema de frenos
Si la palanca o el pedal del freno hacen demasiado juego,
aunque las pastillas del freno se encuentren en buenas
condiciones, hay que dirigirse a un Concesionario o a un
Taller Autorizado para que controle y purgue el circuito.
Atencin
El lquido de embrague y de freno es perjudicial para
las partes pintadas y plsticas: evitar el contacto.
El aceite hidrulico es corrosivo y puede causar daos y
lesiones.
No mezclar aceites de calidades diferentes.
Controlar la estanqueidad de las juntas.
Importante
Para sustituir las pastillas del freno hay que dirigirse a
un Concesionario o a un Taller Autorizado.
fig. 39
46
ES
1
fig. 40
Atencin
Cerrar el mando con mucho cuidado introduciendo el
cable en la polea.
Montar la tapa y apretar los tornillos (1) con el par de 1,8 Nm.
Para garantizar el funcionamiento ptimo de la articulacin
del caballete lateral es necesario ante todo eliminar cualquier
resto de suciedad y luego lubricar con grasa SHELL Alvania R3
todos los puntos sometidos a friccin.
47
ES
fig. 41
48
Atencin
ES
fig. 42
Importante
Conectar la batera al cargador antes de activarlo para
evitar que se formen chispas en los terminales y se incendien
los gases contenidos en las celdas.
Conectar primero el terminal positivo (rojo).
Atencin
Mantener la batera lejos del alcance de los nios.
Cargar la batera a 1 A de 5 a 10 horas.
49
ES
=
=
25 27 mm
Importante
fig. 43
2
50
fig. 44
ES
Importante
El uso de lubricantes no especficos puede perjudicar la
cadena, la corona y el pin del motor.
51
ES
fig. 45
fig. 46
52
Notas
ES
fig. 47
5
fig. 48
53
ES
fig. 49
1
2
fig. 50
54
ES
9 x
10
10 m
Notas
El procedimiento descrito es el que establece la norma
italiana que reglamenta la altura mxima del haz luminoso.
Deber adecuarse a las normas vigentes en el pas de uso de
la motocicleta.
fig. 51
1
fig. 52
55
ES
Neumticos
Presin del neumtico delantero:
2,1 bar - 2,3 kg/cm2
Presin del neumtico trasero:
2,2 bar - 2,4 kg/cm2
La presin de los neumticos vara en funcin de la
temperatura externa y la altitud; se aconseja controlar la
presin cuando se viaja en zonas con amplias excursiones
trmicas o altitudes considerables.
Importante
Medir y ajustar la presin de los neumticos cuando
estn fros.
Para proteger la llanta delantera en carreteras de firme
irregular hay que aumentar la presin de hinchado del
neumtico de 0,2 a 0,3 bar.
Atencin
En caso de pinchazo, sustituir el neumtico.
Utilizar slo neumticos de la marca y el tipo de los originales.
Apretar firmemente los capuchones de proteccin de las
vlvulas para evitar prdidas de presin durante la marcha.
No utilizar neumticos con cmara ya que pueden reventarse
y causar daos graves al piloto y al pasajero.
Despus de la sustitucin de un neumtico es necesario
equilibrar la rueda.
Importante
No desmontar o desplazar los contrapesos para
equilibrar las ruedas.
Notas
Para sustituir los neumticos correctamente hay que
dirigirse a un Concesionario o a un Taller Autorizado.
56
ES
S
Importante
Controlar peridicamente los neumticos para
identificar eventuales cortes y grietas, en especial en las
paredes laterales, o hinchazones y manchas extendidas,
que indican daos internos; sustituirlos sin estn daados.
Quitar las piedras u otros cuerpos extraos que estn
encastrados en las ranuras de los neumticos.
fig. 53
57
fig. 54
Importante
Para cambiar el aceite del motor y los filtros de aceite
con los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento
peridico del Manual de Garanta, dirigirse a un Concesionario
o a un Taller Autorizado.
10W
20W
Unigrade
Viscosidad
SAE 10W-40
Las otras viscosidades especificadas en la tabla pueden
utilizarse si la temperatura media de la zona de empleo de la
motocicleta se encuentra dentro de los lmites indicados.
20
Multigrade
ES
20W40 20W50
30
40
15W40 15W50
10W40
10W30
10
58
10
20
30
40 C
Importante
Si se debe realizar un ajuste, hay que doblar el
electrodo lateral con cuidado. Una distancia mayor o menor,
adems de disminuir las prestaciones, puede dificultar el
encendido o causar problemas de funcionamiento en ralent.
Importante
No usar bujas de grado trmico inadecuado o con
roscas de longitud no reglamentaria.
La buja debe quedar bien fija.
0,70,8 mm
59
ES
ES
Limpieza general
Para conservar el brillo original de las superficies metlicas y
de las partes pintadas, la motocicleta debe lavarse y
limpiarse peridicamente segn el uso y el estado de las
carreteras recorridas. Utilizar productos especficos, en lo
posible biodegradables, y evitar detergentes o disolventes
demasiado agresivos.
Importante
No lavar la motocicleta inmediatamente despus de la
utilizacin para evitar la formacin de aureolas producidas
por la evaporacin del agua en las superficies an calientes.
No utilizar chorros de agua caliente o a alta presin.
El uso de hidrolimpiadoras puede agarrotar o daar
gravemente las horquillas, los cubos de rueda, el sistema
elctrico, las juntas de retn de la horquilla, las tomas de aire
y los silenciadores de escape, anulando los requisitos de
seguridad de la motocicleta.
Si los componentes estn muy sucios o grasientos, se puede
utilizar un quitagrasas con mucho cuidado, de modo que
no entre en contacto con los rganos de la transmisin
(cadena, pin, corona, etc.).
Aclarar la motocicleta con agua templada y secar la superficie
con una gamuza.
60
Atencin
Despus de lavar la motocicleta puede ocurrir que los
frenos no respondan. No engrasar ni lubricar los discos del
freno; esto anulara la eficacia de frenado de la motocicleta.
Limpiar los discos con disolvente no graso.
Inactividad prolongada
Advertencias importantes
61
ES
ES
Mantenimiento
km x1000
12
24
36
48
60
mi. x1000
0,6
7,5
15
22,5
30
37,5
12
24
36
48
60
Meses
Sustitucin del aceite del motor
Sustitucin del filtro de aceite del motor
Limpieza del filtro de admisin del aceite del motor
Medicin de la presin del aceite del motor
Control y/o regulacin del juego de las vlvulas (1)
Control de la tensin de las correas de distribucin (1)
62
km x1000
12
24
36
48
60
mi. x1000
0,6
7,5
15
22,5
30
37,5
12
24
36
48
60
Meses
Cambio del filtro de aire
Control de sincronizacin y mnimo del cuerpo de mariposa (1)
Control del nivel de lquido de embrague y de freno
Sustitucin del aceite de los frenos y el embrague
Control y regulacin de los mandos de freno y embrague
Control/lubricacin del mando del acelerador/starter
Control de la presin y desgaste de los neumticos
Control de las pastillas de freno Sustituirlas si es necesario.
Control de los cojinetes de direccin
Control de la tensin, la alineacin y la lubricacin de la cadena
Control del paquete de discos de embrague Sustituirlo si es necesario (1)
63
ES
ES
km x1000
12
24
36
48
60
mi. x1000
0,6
7,5
15
22,5
30
37,5
12
24
36
48
60
Meses
Cambio del aceite de la horquilla delantera
Verificacin de ausencia de fugas de aceite en la horquilla y el amortiguador trasero
Control de la fijacin del pin
Lubricacin y engrase general
Control del sistema de recarga de la batera
Prueba de la motocicleta en carretera
Limpieza general
64
mi. x1000
0,6
Meses
Control del nivel de aceite del motor
Control del nivel de lquido de embrague y de freno
Control de la presin y desgaste de los neumticos
Control de la tensin y lubricacin de la cadena
Control de las pastillas de freno Si es necesario, dirigirse al concesionario para la sustitucin
ES
km x1000
65
Caractersticas tcnicas
Pesos
Sin carga en orden de marcha y sin combustible:
168 kg
A plena carga: 390 kg
Atencin
Si no se respetan los lmites de carga indicados, pueden
perjudicarse la maniobrabilidad y el rendimiento y puede
perderse el control de la motocicleta.
120
1440
2100
66
1058
490
770
980
794
360
ES
fig. 56
Abastecimientos
Depsito de combustible con reserva de 3
Crter del motor y filtro
Tipo
dm3
dm3 (litros)
ES
3,4
Horquilla delantera
Importante
No se admite el uso de aditivos en el combustible ni en
los lubricantes.
67
ES
Motor
Bicilndrico de 4 tiempos en L longitudinal de 90.
Dimetro interno mm:
88
Carrera mm:
57,2
Cilindrada total cm3:
695
Relacin de compresin 0,5:1:
10,5
Potencia mxima en el cigeal (95/1/CE):
52 kW a 8.500 rpm para el despotenciado 22 kW a
8.250 rpm
Par mx. en el cigeal (95/1/CE):
61 kW a 6.750 rpm para el despotenciado 46 kW a
3.000 rpm
Distribucin
5
7
3
4
6
68
fig. 57
Prestaciones
Alimentacin
Importante
El incumplimiento de tales normas exime Ducati Motor
Holding S.p.A. de toda responsabilidad en caso de daos
sufridos por el motor o que afecten a su duracin.
ES
Bujas de encendido
Marca:
CHAMPION
Tipo:
RA 4 HC
Marca:
NGK
Tipo:
DCPR8E.
69
ES
Frenos
Delantero
Tipo:
disco perforado de acero.
2 discos.
Dimetro del disco:
300 mm.
Mando hidrulico mediante palanca situada en el lado
derecho del manillar.
Superficie de frenado, cm2:
44 por disco
Pinzas del freno con pistones diferenciados
Marca y tipo:
BREMBO PF2x28 2 Pistones.
Material de friccin:
FERIT I/D 450 FF.
Tipo de bomba:
PS 15.
Trasero
Tipo:
disco fijo perforado de acero.
Dimetro del disco:
245 mm.
Mando hidrulico mediante pedal del lado derecho.
Superficie de frenado:
25 cm2
Pinza del freno:
cilindro 32 mm.
70
Marca y tipo:
P 32 F
Material de friccin:
FERIT I/D 450 FF.
Tipo de bomba:
PS 11.
Atencin
El lquido empleado por el sistema de frenos es
corrosivo. En caso de contacto accidental con los ojos o con
la piel, lavar abundantemente con agua corriente la parte
afectada.
Transmisin
Embrague:
multidisco con bao de aceite
mando mediante palanca en el lado izquierdo del manillar.
Transmisin entre el motor y el eje primario del cambio
mediante engranajes con dientes rectos.
Relacin pin motor corona del embrague:
33/61
Cambio de:
6 relaciones;
con engranajes de toma constante, pedal de mando a la
izquierda.
Relacin pin salida cambio corona trasera:
15/48
Relaciones totales:
1a 13/32.
2a 18/30.
3a 21/28.
4a 23/26.
5a 22/22.
6a 26/24.
Dimensiones:
5/8" x 1/4"
N de eslabones:
106.
ES
Importante
Las relaciones indicadas han sido homologadas y no
pueden cambiarse.
En caso de tener que adaptar la motocicleta a recorridos
especiales o competiciones, Ducati Motor Holding S.p.A.
est a disposicin para indicar relaciones diferentes a las de
serie; dirigirse a un Concesionarios o a un Taller Autorizado.
Atencin
Si se desea sustituir la corona trasera, es indispensable
dirigirse a un Concesionario o a un Taller Autorizado.
Una sustitucin imperfecta de este componente puede
comprometer gravemente la seguridad del piloto y del
pasajero y causar daos irreparables a la motocicleta.
71
ES
Bastidor
Tubular con jaula superior de acero de alta resistencia
ngulo de viraje (por lado):
27
Inclinacin del tubo de direccin:
24
Carrera de avance mm:
96
Ruedas
Llantas de aleacin ligera con tres rayos.
Delantera
Marca:
BREMBO
Dimensiones:
MT3.50x17"
Trasera
Marca:
BREMBO
Dimensiones:
MT4,50x17"
Las dos ruedas son de eje extrable.
Neumticos
Delantero
Radial sin cmara.
Dimensiones:
120/60-ZR17.
72
Trasero
Radial sin cmara.
Dimensiones:
160/60-ZR17.
Suspensiones
Delantera
Horquilla hidrulica invertida.
Dimetro de las botellas: 43 mm.
Carrera en el eje de los vstagos: 130 mm.
Trasera
Accionamiento progresivo obtenido por medio del montaje
de un balancn entre el bastidor y el fulcro superior del
amortiguador. Amortiguador con ajuste de extensin y
precarga del muelle Articulado por la parte inferior a un
basculante de acero.
El basculante gira alrededor del perno central que pasa por el
motor. Este sistema confiere al vehculo una estabilidad
excepcional.
Carrera del amortiguador: 65 mm.
Excursin de la rueda trasera: 148 mm.
Notas
No realizar intervenciones en la motocicleta que
puedan alterar las caractersticas tcnicas en las que se ha
basado la homologacin de la motocicleta.
Sistema de escape
Sistema elctrico
Partes principales:
faro delantero:
bombilla tipo: H4 (12 V-55/60 W).
luz de posicin:
bombilla tipo: T4W (12 V-4 W).
Mandos elctricos situados en los semimanillares.
indicadores de direccin:
bombillas tipo: R10W (12 V-10 W).
Claxon.
Interruptores de las luces de paro.
Batera, 12 V-10 Ah.
Alternador 12 V-520 W.
Regulador electrnico, protegido con fusible de 30 A
ubicado al lado de la batera.
Motor de encendido, 12 V-0,7 kW.
Faro trasero y luz de paro:
bombilla tipo: P21/5W (12 V-5/21 W).
Luz de la matrcula:
bombilla tipo: W5W (12 V-5 W).
Colores disponibles
695
Rojo Anniversary Ducati cd. F_473.101 (PPG);
Negro brillante cd. 248.514 (PPG);
Transparente cd. 228.880 (PPG);
bastidor color rojo y llantas rojo negro.
695DARK
Negro Dark cd. 291.501 (PPG);
bastidor y llantas color negro.
ES
Notas
Para la sustitucin de las bombillas, ver el prrafo
Sustitucin de las bombillas de las luces de pg. 52.
73
ES
Fusibles
La caja principal de los fusibles est a la izquierda de la
batera (fig. 58).
Para acceder a los fusibles hay que quitar la tapa de
proteccin (1) en la que se indica el orden de montaje y el
amperaje.
Slo hay seis fusibles conectados al sistema y dos son de
reserva.
2
1
fig. 58
Importante
Para evitar cortocircuitos hay que sustituir los fusibles
con la llave de encendido en OFF.
Atencin
Jams utilizar fusibles con prestaciones diferentes de
las prescritas. El incumplimiento de esta norma puede causar
daos graves al sistema elctrico o incluso incendios.
SANO
QUEMADO
fig. 59
74
Conmutador derecho
Antena transponder
Conmutador de llave
Rel de las luces
Caja de los fusibles
Motor de arranque
Telerruptor de arranque
Batera
Fusible mster
Regulador
Alternador
Indicador de direccin trasero derecho
Faro trasero
Luz de la matrcula
Indicador de direccin trasero izquierdo
Depsito
Conexin del autodiagnstico
Sensor de velocidad
Bobina del cilindro horizontal
Bobina del cilindro vertical
Buja del cilindro horizontal
Buja del cilindro vertical
Inyector del cilindro horizontal
Inyector del cilindro vertical
Potencimetro de la mariposa
Sensor de revoluciones/fase
Interruptor del pie lateral
Ecu
Rel de inyeccin
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
ES
75
ES
Servicios
Val.
1-9
Salpicadero
5A
2-10
Inyeccin
20 A
3-11
Key sense
10 A
4-12
Ecu
5A
5-13
Loads
15 A
6-14
15 A
7-15
Reserva
20 A
8-16
Reserva
5A
Notas
El esquema del sistema elctrico se encuentra al final
del manual.
76
Nombre
Ducati Service
Kilometraje
ES
Fecha
1000
12000
24000
36000
48000
60000
77
PT
695
695DARK
PT
Divirta-se!
Nota
A Ducati Motor Holding S.p.A. declina qualquer
responsabilidade por eventuais erros em que possa incorrer
na compilao do presente manual. Todas as informaes
contidas neste manual consideram-se actualizadas at data
de impresso. A Ducati Motor Holding S.p.A. reserva-se o
direito de efectuar qualquer modificao resultante
do desenvolvimento e evoluo dos produtos acima
mencionados.
Ateno
Este manual parte integrante do motociclo e, no caso
de cedncia de propriedade, deve ser entregue ao novo
proprietrio.
PT
ndice
Indicaes gerais 6
Garantia 6
Smbolos 6
Informaes teis para viajar em segurana 7
Conduo em plena carga 8
Dados de identificao 9
Posio no motociclo 28
Tampo do depsito de combustvel 29
Fechadura do selim e do porta-capacete 30
Cavalete lateral 31
Botes de regulao do amortecedor traseiro 32
Normas de utilizao 34
PT
Manuteno 62
Caractersticas tcnicas 66
Dimenses (mm) 66
Pesos 66
Abastecimentos 67
Motor 68
Distribuio 68
Desempenhos 69
Velas de ignio 69
Alimentao 69
Traves 70
Transmisso 71
Chassi 72
Rodas 72
Pneus 72
Suspenses 72
Sistema de escape 73
Cores disponveis 73
Sistema elctrico 73
PT
Indicaes gerais
PT
Garantia
No seu interesse, para a garantia e fiabilidade do produto,
aconselhamos vivamente que se dirija a um Concessionrio
ou a uma Oficina Autorizada para qualquer operao que
requeira uma competncia tcnica especial.
O nosso pessoal, altamente qualificado, dispe de
ferramentas adequadas para executar qualquer interveno
especializada utilizando exclusivamente peas de
substituio originais da Ducati, que garantem uma perfeita
permutabilidade, bom funcionamento e longa durao.
Todos os motociclos Ducati possuem um Manual de
Garantia. A garantia no ser reconhecida s motos usadas
em provas desportivas. Durante o perodo de garantia,
nenhum componente pode ser alterado, modificado ou
substitudo por outro no original, sob pena de anulao
imediata do direito de garantia.
Smbolos
A Ducati Motor Holding S.p.A. convida-o a ler atentamente o
presente manual, a fim de aprender a conhecer o seu
motociclo. Em caso de dvidas, dirija-se a um Concessionrio
ou a uma Oficina Autorizada. As noes que ir aprender
sero teis durante as viagens que a Ducati Motor Holding
S.p.A. lhe deseja sejam serenas e divertidas e iro permitirlhe manter inaltervel durante muito tempo o desempenho
do motociclo. Neste manual so fornecidas notas
informativas com significados particulares:
Ateno
O no cumprimento das instrues fornecidas pode
criar uma situao de perigo e causar graves leses pessoais
e at mesmo a morte.
Importante
Existe a possibilidade de provocar danos no motociclo
e/ou nos seus componentes.
Nota
Informaes posteriores inerentes operao em
curso.
Todas as indicaes relativas a direita ou esquerda referemse ao sentido de marcha do motociclo.
Ateno
O sistema de escape pode estar quente, mesmo
depois de o motor ter sido desligado; tome muito cuidado
para que nenhuma parte do corpo entre em contacto com o
sistema de escape e para no estacionar o veculo perto de
materiais inflamveis (como madeira, folhas, etc.).
Estacione o motociclo de modo que no colida e utilizando o
cavalete lateral.
Nunca estacione num terreno irregular ou instvel, pois o
motociclo pode cair.
PT
PT
Dados de identificao
Cada motociclo Ducati est marcado com dois nmeros de
identificao, para o chassi (fig. 1) e para o motor (fig. 2)
respectivamente.
Chassi N.
Motor N.
PT
Nota
Estes nmeros que identificam o modelo do motociclo
devem ser mencionados para o pedido de peas de
substituio.
fig. 1
fig. 2
8
7
PT
Ateno
Este captulo descreve o posicionamento e a funo
dos comandos necessrios conduo do motociclo.
Leia atentamente estas instrues antes de utilizar cada
comando.
10
10
fig. 3
PT
fig. 4.1
Nota
Depois de activado o imobilizador, o indicador fica
intermitente durante 24 horas e depois apaga-se deixando-o
activo.
Importante
No utilize a moto quando o indicador luminoso
permanecer aceso, pois pode danificar o motor.
6) Indicador luminoso amarelo mbar
Acende-se e fica intermitente quando o veculo est parado
(imobilizador activo); tambm utilizado como diagnstico
do imobilizador.
11
PT
12
b
a
fig. 4.2
OFF
fig. 5
PT
-1
min x1000
CHECK
2
fig. 6
13
PT
Ateno
As intervenes no painel de instrumentos devem ser
sempre efectuadas com o veculo parado. No utilize, por
nenhuma razo, o painel enquanto estiver a conduzir o veculo.
14
PT
Nota
Igualmente, na fase de arranque, o sistema apaga o
farol e s volta a acend-lo quando o motor ligado.
15
O sistema do imobilizador
PT
Ateno
A chave vermelha A est coberta com uma capa de
borracha para ser conservada em perfeitas condies,
evitando o contacto com outras chaves. No retire esta
proteco a no ser em caso de necessidade.
As chaves B so as de uso normal e servem para:
- o arranque;
- o tampo do depsito de combustvel;
- a fechadura do selim.
A chave A exerce as mesmas funes das chaves B, alm de
permitir cancelar e reprogramar, em caso de necessidade,
outras chaves pretas.
Chaves (fig. 7)
Com o motociclo so fornecidas:
- 1 chave A (VERMELHA)
Esta chave vermelha um instrumento de manuteno e
faz parte do sistema do Imobilizador do seu motociclo.
Esta contm o cdigo do sistema do imobilizador e no
deve ser utilizada para o uso dirio da sua Ducati. O seu
concessionrio Ducati pode solicitar a apresentao da
mesma para efectuar algumas operaes de manuteno.
Por motivos de segurana, este instrumento (chave
vermelha) no pode ser substitudo. Se for necessria para
a manuteno, e no estiver em condies de fornec-la,
ser necessrio substituir o mdulo de controlo do motor,
o painel de instrumentos e o grupo do bloco de ignio,
sendo que o custo (elevado) destas operaes estar a
seu cargo. Guarde a chave vermelha num lugar seguro.
- 2 chaves B (PRETAS)
16
fig. 7
Nota
Com as trs chaves tambm fornecida uma placa
(1, fig. 7) com o nmero de identificao das chaves.
Ateno
Separe as chaves e guarde a placa (1, fig. 7) e a chave
A num lugar seguro.
ainda aconselhvel utilizar apenas uma das chaves pretas
para o arranque do motociclo.
PT
Code card
Juntamente com as chaves, fornecido um CODE CARD
(fig. 8), no qual est indicado: o cdigo electrnico (A, fig. 9),
a utilizar no caso de bloqueio do motor e quando no h
ignio depois do key-on.
fig. 8
Ateno
O CODE CARD deve ser guardado num lugar seguro.
O utilizador deve ter sempre consigo o cdigo electrnico
indicado no CODE CARD, na eventualidade de necessitar de
efectuar o desbloqueio do motor atravs do procedimento
que utiliza o manpulo do acelerador.
O procedimento seguinte permite ao utilizador a possibilidade
de desactivar a funo bloqueio do motor representada
pelo acendimento simultneo do indicador amarelo mbar
EOBD (7,fig. 4.1), no caso de problemas com o sistema do
imobilizador.
A operao s possvel conhecendo o cdigo electrnico
(electronic code) indicado no code card.
fig. 9
17
Procedimento de desbloqueio do
imobilizador atravs do manpulo do
acelerador
PT
18
Nota
Caso se solte o manpulo antes do tempo prestabelecido, o indicador volta a acende-se e necessrio
voltar a colocar a chave em OFF e repetir a sequncia a partir
do ponto (1).
Funcionamento
Sempre que se roda a chave do comutador de ON para OFF, o
sistema de proteco activa o bloqueio do motor. Aquando do
arranque do motor, rodando a chave de OFF para ON:
1) se o cdigo for reconhecido, o indicador CODE (6, fig. 4.1),
colocado no quadro de instrumentos, emite uma breve
intermitncia; o sistema de proteco reconheceu o cdigo
da chave e desactiva o bloqueio do motor. Premindo o boto
START (3, fig. 14.1), o motor arranca;
2) Se o indicador (6, fig. 4.1) ou o indicador EOBD (7, fig. 4.1)
permanecerem acesos, o cdigo no foi reconhecido.
Neste caso, aconselhvel colocar a chave na posio OFF
e, de seguida, de novo em ON; se o bloqueio persistir,
tente de novo com a outra chave preta fornecida.
Se mesmo assim no conseguir arrancar o motor, dirija-se
rede de assistncia DUCATI.
3) Se o indicador (6, fig. 4.1) permanecer intermitente,
significa que uma sinalizao do sistema do imobilizador foi
restabelecida (por exemplo, com o procedimento de
desbloqueio atravs do manpulo). Rodando a chave para
a posio OFF e novamente para ON, o indicador do
imobilizador deve retomar o funcionamento normal
(vide ponto 1).
Nota
No caso de mudana de proprietrio do motociclo,
indispensvel que o novo proprietrio fique na posse
de todas as chaves e do CODE CARD.
Ateno
Choques violentos podem danificar os componentes
electrnicos da chave.
Durante o procedimento, utilize sempre a mesma chave.
A utilizao de chaves diferentes pode impedir que o
sistema reconhea o cdigo da chave inserida.
19
PT
PT
A)
B)
C)
D)
C
D
Nota
Para colocar a chave nestas ltimas duas posies,
necessrio empurr-la e depois rodar. Nas posies (B), (C)
e (D) a chave pode ser retirada.
fig. 10
20
2) Boto
= indicador de direco de trs posies:
posio central = desligado;
posio
= viragem esquerda;
posio
= viragem direita.
Para desactivar o indicador, prima na alavanca de comando
depois desta regressar ao centro.
PT
2
3) Boto
= buzina.
4) Boto
= mximos intermitentes.
fig. 11
21
PT
Importante
A utilizao correcta deste dispositivo prolonga a vida
do motor evitando danos a todos os rgos da transmisso.
Nota
possvel ligar a moto com o cavalete lateral estendido
e a caixa de velocidades na posio de ponto morto ou
com uma velocidade engatada, mantendo a alavanca da
embraiagem puxada para trs (neste caso, o cavalete deve
estar fechado).
22
fig. 12
PT
Importante
No utilize este dispositivo com o motor quente.
No viaje com o comando de arranque activado.
fig. 13
23
PT
Ateno
Este interruptor serve sobretudo nos casos de
emergncia, quando necessrio desligar rapidamente o
motor. Aps a paragem, volte a colocar o interruptor na
posio
para poder arrancar o motociclo.
Importante
Viajar com a luz acesa, desligar o motor com o
interruptor (1) e deixar a chave de ignio em ON pode
descarregar a bateria, j que a luz permanece acesa.
2) Boto
24
= arranque do motor.
fig. 14.1
PT
1
fig. 14.2
Ateno
Antes de utilizar estes comandos, leia as instrues
fornecidas na pg. 38.
25
PT
26
fig. 15
6
5
4
3
2
N
fig. 16
PT
Nota
A porca (2) tem uma rosca esquerda.
Rode a haste (1), operando com uma chave aberta na parte
hexagonal, at que o pedal da caixa de velocidades assuma
a posio desejada.
Aperte ambas as contraporcas contra a haste.
Para modificar a posio da alavanca de comando do travo
traseiro, proceda do seguinte modo:
Desaperte a contraporca (4).
Rode o parafuso (5) de regulao do curso do pedal at
estabelecer a posio desejada.
Aperte a contraporca (4).
Verifique, accionando o pedal com a mo, se este apresenta
uma folga de cerca de 1,52 mm antes de iniciar a travagem.
Se isto no acontecer, modifique o comprimento da haste de
comando da bomba do seguinte modo:
Desaperte a contraporca (6) da haste da bomba.
Aperte a haste na forquilha (7) para aumentar a folga ou
desaperte-a para diminuir.
Aperte a contraporca (6) e volte a verificar a folga.
3
2
fig. 17
5
7
4
fig. 18
27
Elementos e dispositivos
principais
PT
Posio no motociclo (fig. 19)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
5
1
10
2
3
fig. 19
28
PT
Fecho
Volte a fechar o tampo com a chave inserida e pressione-o
at encaixar. Rode a chave para a esquerda at posio
original e retire-a. Volte a fechar a tampa (1) de proteco da
fechadura.
fig. 20
Nota
S possvel fechar o tampo com a chave inserida.
Ateno
Aps cada reabastecimento (vide pg. 38), certifiquese sempre de que o tampo est perfeitamente colocado e
fechado.
29
PT
Abertura
Introduza a chave na fechadura, rode-a para a direita at
desengatar o selim do chassi. Extraia o selim dos retentores
dianteiros puxando-o para trs.
Na parte traseira do compartimento por baixo do selim
encontra-se o cabo porta-capacete (1) (vide pg. 40). Passe o
cabo pelo capacete e insira a extremidade do cabo no
perno (2). Deixe o capacete suspenso e volte a montar o
selim para fix-lo.
Ateno
Este dispositivo destina-se segurana do capacete
quando o motociclo est estacionado. No deixe o capacete
preso no cabo quando viajar; pode interferir com as operaes
de conduo e provocar a perda de controlo da moto.
Fecho
Verifique se todos os elementos esto correctamente
posicionados e fixe-os no vo por baixo do selim. Insira as
extremidades dianteiras do fundo do selim por baixo do
cavalete do chassi, depois pressione a extremidade traseira do
selim at ouvir o encaixe do trinco na fechadura. Verifique se
o selim est bem fixo ao chassi e retire a chave da fechadura.
fig. 21
fig. 22
30
Ateno
No se sente na moto estacionada com o cavalete
lateral.
Nota
aconselhvel verificar periodicamente o correcto
funcionamento do sistema de reteno (constitudo por duas
molas de traco uma no interior da outra) e do sensor de
segurana (2).
Nota
possvel ligar a moto com o cavalete lateral estendido
e a caixa de velocidades na posio de ponto morto ou
com uma velocidade engatada, mantendo a alavanca da
embraiagem puxada para trs (neste caso, o cavalete deve
estar fechado).
fig. 23
31
PT
PT
Ateno
Para rodar a anilha de regulao da pr-carga, utilize
uma chave de porcas. Tenha um cuidado especial para evitar
o risco de ferimentos na mo ao embater noutras peas da
moto se a dentadura da chave se desviar subitamente da
tomada no vo da anilha durante o movimento.
fig. 24
32
Ateno
O amortecedor contm gs a alta presso e pode
causar srios danos se for desmontado por pessoas sem
experincia.
Se pretender transportar passageiro e bagagem, faa a
pr-carga mxima da mola do amortecedor traseiro para
melhorar o comportamento dinmico da moto e evitar
possveis interferncias com o solo. Isto pode exigir a
adaptao da regulao do travo hidrulico em extenso.
PT
33
Normas de utilizao
PT utilizao da moto
1.000 Km
1.000 2.500 Km
At 1000 Km
Durante os primeiros 1000 km de utilizao, preste ateno
ao conta-rotaes; no deve nunca ultrapassar:
5.5006.000 min-1.
Nas primeiras horas de utilizao da moto, aconselhvel
variar continuamente a carga e o regime de rotaes do
motor, mantendo-o, porm, sempre dentro do limite indicado.
Para isso, so muito teis as estradas com curvas e
inclinaes, onde o motor, os traves e as suspenses so
submetidos a uma rodagem eficaz.
Durante os primeiros 100 km, utilize os traves com cuidado,
evitando travagens bruscas e prolongadas, para permitir um
assentamento correcto do material de atrito das pastilhas
nos discos do travo.
Para permitir uma adaptao recproca de todas as partes
mecnicas em movimento e principalmente para no
prejudicar o funcionamento duradouro dos rgos principais
do motor, aconselhvel no efectuar aceleraes demasiado
bruscas e no manter o motor a um nmero de rotaes
elevado durante muito tempo, sobretudo nas subidas.
tambm aconselhvel controlar frequentemente a
corrente, tendo o cuidado de lubrific-la, se necessrio.
De 1000 a 2500 Km
O utilizador poder exigir do motor um melhor desempenho,
mas nunca se deve ultrapassar 7.000 min-1.
fig. 25
34
Importante
Durante o perodo de rodagem, respeite risca o
programa de manuteno e as revises aconselhadas no
manual de garantia. O no cumprimento destas normas exime
a Ducati Motor Holding S.p.A. de qualquer responsabilidade
por eventuais danos no motor e na sua durao.
Se respeitar as recomendaes, ir contribuir para uma maior
durao do motor, reduzindo a necessidade de revises ou de
afinaes.
Ateno
Em caso de anomalias, no arranque e dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada.
35
PT
Arranque do motor
Nota
Para arrancar o motor j quente, siga o procedimento
descrito para Temperatura ambiente alta.
Ateno
PT
Importante
A luz que indica a presso do leo deve apagar-se
alguns segundos aps o arranque do motor (pg. 11).
Ateno
O cavalete lateral deve estar em posio de repouso
(horizontal), caso contrrio o sensor de segurana no
permite o arranque.
Nota
possvel ligar a moto com o cavalete lateral estendido
e a caixa de velocidades na posio de ponto morto ou com
uma velocidade engatada, mantendo a alavanca da
embraiagem puxada para trs (neste caso, o cavalete deve
estar fechado).
36
fig. 26
Nota
Se a bateria estiver descarregada, o sistema inibe
automaticamente a traco do motor de arranque.
4) Desloque a alavanca do starter para a posio vertical (A)
para obter o regime de rotao do motor de cerca de
1.4001.500 min-1.
PT
Importante
No deixe o motor a funcionar a um nmero de rotaes
elevado quando estiver frio. Aguarde o aquecimento do leo
e a sua circulao em todos os pontos que necessitam de
lubrificao.
fig. 27
fig. 28
37
PT
38
Importante
Evite aceleraes bruscas que possam provocar
avarias e fracturas nos rgos da transmisso. Evite manter
a embraiagem desengatada durante o andamento, o que
pode provocar aquecimento e desgaste anormal dos rgos
de atrito.
Travagem
Diminua a velocidade, reduza para utilizar a travagem do
motor e depois trave com ambos os traves. Antes do
veculo parar, desengate a embraiagem para evitar que o
motor v abaixo de repente.
Ateno
PT
39
Paragem do motociclo
Diminua a velocidade, reduza para uma velocidade inferior e
solte o manpulo do acelerador. Reduza at engatar a primeira
e, depois, o ponto morto. Trave e pare a moto. Desligue o
motor colocando a chave na posio OFF (pg. 20).
Importante
PT
fig. 29
Abastecimento de combustvel
Durante o abastecimento, no encha demasiadamente o
depsito. O nvel de combustvel deve permanecer abaixo do
orifcio de abastecimento na boca do tampo (fig. 30).
Ateno
Utilize um combustvel com baixo teor de chumbo,
com um nmero de octanas, na origem, de pelo menos, 95.
No deve permanecer combustvel na boca do tampo.
fig. 30
40
Estacionamento
Estacione o motociclo utilizando o cavalete lateral
(vide pg. 31).
Rode o guiador completamente para a esquerda e coloque a
chave na posio LOCK para evitar roubos.
Se estacionar numa garagem ou noutra estrutura qualquer,
certifique-se de que est bem ventilada e no deixe a moto
perto de fontes de calor.
Em caso de necessidade, pode deixar a luz de presena
acesa, rodando a chave para a posio P.
PT
Importante
fig. 31
Ateno
O sistema de escape pode estar quente, mesmo
depois de o motor ter sido desligado; tome muito cuidado
para que nenhuma parte do corpo entre em contacto com o
sistema de escape e para no estacionar o veculo perto de
materiais inflamveis (como madeira, folhas, etc.).
Ateno
A utilizao de aloquetes ou bloqueios que impeam o
andamento da moto (por ex. bloqueio dos discos, da coroa,
etc.) muito perigosa e pode comprometer o funcionamento
do motociclo e a segurana do piloto e do passageiro.
41
PT
fig. 32
4
fig. 33
42
Levantamento do depsito de
combustvel (fig. 34)
Ateno
Ateno
fig. 34
fig. 35
43
Substituio do filtro de ar
PT
Importante
Um filtro sujo reduz a entrada do ar, aumentando o
consumo de combustvel, diminuindo a potncia do motor e
provocando incrustaes nas velas.
No use a moto sem filtro; as impurezas presentes no ar
podem entrar no motor danificando-o.
Reinstale correctamente o filtro, como indicado na figura,
no alojamento da caixa do filtro e volte a montar todos os
elementos removidos.
1
fig. 36
Importante
Em caso de utilizao em estradas particularmente
poeirentas ou hmidas, proceda substituio com
frequncia maior do que a prescrita na tabela de manuteno
peridica indicada no Manual de Garantia.
fig. 37
44
PT
Importante
De 4 em 4 anos, aconselhvel substituir todas as
tubagens dos sistemas.
fig. 38
Sistema da embraiagem
Se a folga da alavanca de comando for excessiva e o
motociclo saltar ou parar quando se engata uma velocidade,
provvel que haja ar no sistema. Dirija-se a um Concessionrio
ou a uma Oficina Autorizada para verificar o sistema e
proceder purga do mesmo.
Ateno
O nvel de lquido da embraiagem tende a aumentar no
depsito com o consumo do material de traco e dos discos
da embraiagem: por isso, no ultrapasse o valor prescrito
(3 mm acima do nvel mnimo).
45
PT
Ateno
O lquido dos traves e da embraiagem provoca danos
nas peas esmaltadas e de plstico, por isso evite o contacto
com as mesmas.
O leo hidrulico corrosivo e pode provocar danos e leses.
No misture leos de qualidades diferentes.
Verifique a perfeita vedao das juntas.
Importante
Para a substituio das pastilhas do travo, dirija-se a
um Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada.
fig. 39
46
PT
1
fig. 40
Ateno
Volte a fechar o comando com muito cuidado,
inserindo o cabo na polia.
Volte a montar a tampa e aperte os parafusos (1) a um binrio
de 1,8 Nm.
Para garantir o perfeito funcionamento da articulao do
cavalete lateral, necessrio, depois de limpar os vestgios
de sujidade, lubrificar com massa SHELL Alvania R3 todos os
pontos sujeitos a atrito.
47
PT
fig. 41
48
Ateno
PT
fig. 42
Importante
Ligue a bateria ao carregador antes de activ-lo, para
evitar a formao de fascas perto dos terminais da bateria,
que poderiam incendiar os gases nela contidos.
Ligue sempre primeiro o terminal positivo (vermelho).
Ateno
Mantenha a bateria fora do alcance das crianas.
Carregue a bateria a 1 A durante 510 horas.
49
Tensionamento da corrente de
transmisso
PT
=
=
25 27 mm
fig. 43
Importante
Uma corrente no esticada correctamente provoca
um desgaste prematuro dos rgos de transmisso.
2
50
fig. 44
PT
Importante
A utilizao de lubrificantes no especficos pode
danificar a corrente, a coroa e o pinho do motor.
51
PT
fig. 45
fig. 46
52
Nota
PT
fig. 47
5
fig. 48
53
PT
fig. 49
1
2
fig. 50
54
9 x
10
PT
10 m
fig. 51
Nota
O procedimento descrito o estabelecido pelas
Normas Italianas no que se refere altura mxima do feixe
luminoso.
Adapte o procedimento s normas em vigor no pas em que
utiliza o motociclo.
A correco da orientao vertical do farol efectuada atrav
dos parafusos (1, fig. 52) que o fixam aos suportes laterais.
1
fig. 52
55
Pneus
Presso dianteira:
2,1 bar - 2,3 Kg/cm2
Presso traseira:
2,2 bar - 2,4 Kg/cm2
PT
Importante
A presso dos pneus deve ser controlada e regulada
com a borracha fria.
Para manter a forma redonda da jante dianteira, quando
forem percorridas estradas muito irregulares, aumente a
presso no pneu em 0,20,3 bar.
Ateno
Se estiver furado, substitua o pneu.
Substitua os pneus utilizando a marca e o tipo do
equipamento original.
Certifique-se de que apertou os tampes de proteco das
vlvulas, para evitar perdas de presso durante o andamento.
Nunca utilize um pneu com cmara-de-ar; o no cumprimento
desta regra pode causar o rebentamento imprevisto do pneu,
com graves consequncias para o piloto e o passageiro.
Aps a substituio de um pneu, necessrio proceder ao
alinhamento da roda.
Importante
No retire nem desloque os contrapesos para o
alinhamento das rodas.
Nota
Para a substituio dos pneus, dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada para ter a
garantia da correcta desmontagem e remontagem das rodas.
56
Importante
Verifique periodicamente os pneus para detectar a
existncia de eventuais fissuras ou cortes, sobretudo nas
paredes laterais, salincias ou manchas extensas e
evidentes que indiquem danos internos; substitua-os em
caso de danos graves.
Retire da banda de rodagem pedras ou outros corpos
estranhos que estejam presos no relevo da borracha.
PT
fig. 53
57
Importante
fig. 54
Viscosidade
SAE 10W-40
As outras viscosidades indicadas na tabela podem ser
usadas se a temperatura mdia da zona de utilizao do
motociclo estiver nos limites da gama indicada.
20
Multigrade
PT
20W40 20W50
30
40
15W40 15W50
10W40
10W30
10
58
10
20
30
40 C
Importante
Em caso de regulao, tenha cuidado para no dobrar
o elctrodo lateral. Uma distncia superior ou inferior, alm
de diminuir as prestaes, pode provocar dificuldades de
arranque ou problemas de funcionamento ao ralenti.
Limpe bem o elctrodo e o isolante com uma escova
metlica e verifique o estado da junta.
Limpe com cuidado a sede na cabea e tenha cuidado para
no deixar cair corpos estranhos no interior da cmara de
exploso.
Volte a montar a vela na cabea apertando-a at ao fim do
curso. Aperte a 20 Nm.
Importante
No utilize velas com um grau trmico inadequado ou
com rosca de comprimento diferente.
A vela deve estar fixa correctamente.
PT
0,70,8 mm
fig. 55
59
Limpeza geral
Para manter o brilho original das superfcies metlicas e das
pintadas, o motociclo deve ser lavado e limpo periodicamente
consoante a utilizao e o estado das estradas que
so percorridas. Para isso, utilize produtos especficos,
possivelmente biodegradveis, evitando detergentes ou
solventes demasiado agressivos.
PT
Importante
No lave o motociclo imediatamente aps a utilizao,
de forma a evitar a formao de gases resultantes da
evaporao da gua nas superfcies ainda quentes.
No direccione para o motociclo jactos de gua quente ou a
alta presso.
A utilizao de jactos de gua pode provocar gripagens ou
graves avarias nas forquilhas, nos cubos das rodas, no
sistema elctrico, nas juntas de vedao da forquilha,
nas tomadas de ar e nos silenciadores de escape, com a
consequente perda dos requisitos de segurana do
motociclo.
Se algumas peas do motor ficarem particularmente sujas ou
gordurosas, utilize um desengordurante para a limpeza,
evitando que este entre em contacto com os rgos da
transmisso (corrente, pinho, coroa, etc.).
Seque o motociclo com gua tpida e enxage todas as
superfcies com uma camura.
60
Ateno
Os traves por vezes podem no responder aps a
lavagem do motociclo. No aplique massa lubrificante nem
lubrifique os discos do travo, uma vez que se perderia a
eficcia de travagem do motociclo.
Limpe os discos com um solvente no gorduroso.
Longa inactividade
Advertncias importantes
PT
61
Manuteno
PT
Plano de manuteno programada: operaes a efectuar por parte
do concessionrio
Lista de operaes com tipo de interveno
(intervalo quilomtrico ou temporal *)
Km. x1000
12
24
36
48
60
mi. x1000
0,6
7,5
15
22,5
30
37,5
12
24
36
48
60
Meses
Mudana do leo do motor
Substituio do filtro de leo do motor
Limpeza do filtro de aspirao do leo do motor
Controlo do nvel de leo do motor
Verificao e/ou afinao da folga das vlvulas (1)
Verificao da tenso das correias de transmisso (1)
62
Km. x1000
12
24
36
48
60
mi. x1000
0,6
7,5
15
22,5
30
37,5
12
24
36
48
60
Meses
Substituio do filtro de ar
Verificao da sincronizao e mnimo do corpo da vlvula borboleta (1)
Controlo do nvel do leo dos traves e da embraiagem
Mudana do leo dos traves e da embraiagem
PT
63
Km. x1000
12
24
36
48
60
mi. x1000
0,6
7,5
15
22,5
30
37,5
12
24
36
48
60
Meses
Substituio do leo da forquilha dianteira
Verificao da ausncia de fugas de leo da forquilha e do amortecedor traseiro
PT
* Efectue a interveno de manuteno quando ocorrer o primeiro dos dois intervalos (Km ou meses)
(1) Operao a efectuar apenas se o intervalo quilomtrico tiver sido atingido
64
Km. x1000
mi. x1000
0,6
Meses
Controlo do nvel de leo no motor
Verificao do nvel do lquido dos traves e da embraiagem
Verificao da presso e do desgaste dos pneus
Verificao da tenso e da lubrificao da corrente
Verificao das pastilhas do travo. Se necessrio, dirija-se ao seu concessionrio para a substituio
PT
* Efectue a interveno de manuteno quando ocorrer o primeiro dos dois intervalos (Km ou meses)
65
Caractersticas tcnicas
Pesos
A seco em ordem de marcha sem combustvel:
168 kg
Com a carga mxima: 390 kg
Ateno
A no observncia dos limites de carga pode
influenciar negativamente o manuseamento e a aderncia do
seu motociclo e provocar a perda de controlo.
PT
Dimenses (mm) (fig. 56)
120
1440
2100
66
1058
490
360
770
980
794
fig. 56
Abastecimentos
Tipo
dm3 (litros)
14
3,4
Forquilha dianteira
PT
Importante
No permitido o uso de aditivos no combustvel ou
nos lubrificantes.
67
Motor
PT
Distribuio
5
7
3
4
6
68
fig. 57
Desempenhos
Alimentao
Importante
O no cumprimento destas normas exime a Ducati
Motor Holding S.p.A. de qualquer responsabilidade por
eventuais danos no motor e na sua durao.
PT
Velas de ignio
Marca:
CHAMPION
Tipo:
RA 4 HC
Marca:
NGK
Tipo:
DCPR8E.
69
Traves
PT
Dianteiro
Tipo:
perfurado em ao.
2 discos.
Dimetro do disco:
300 mm.
Comando hidrulico atravs de uma alavanca no lado direito
do guiador.
Superfcie de travagem, cm2:
44 por disco
Pinas do travo com pistes diferenciados.
Marca e tipo:
BREMBO PF2x28 2 Pistes.
Material de atrito:
FERIT I/D 450 FF.
Tipo de bomba:
PS 15.
Traseiro
Tipo:
de disco fixo perfurado, em ao.
Dimetro do disco:
245 mm.
Comando hidrulico atravs de um pedal no lado direito.
Superfcie de travagem:
25 cm2
Pina do travo:
cilindro 32 mm.
70
Marca e tipo:
P 32 F
Material de atrito:
FERIT I/D 450 FF.
Tipo de bomba:
PS 11.
Ateno
O lquido utilizado no sistema de travagem corrosivo.
No caso de contacto acidental com os olhos ou a pele, lave a
zona afectada abundantemente com gua corrente.
Transmisso
Embraiagem:
multidiscos em banho de leo;
comandada atravs de uma alavanca no lado esquerdo do
guiador.
Transmisso entre o motor e o eixo primrio da caixa de
velocidades com engrenagens de dentes rectos.
Relao pinho do motor/coroa da embraiagem:
33/61
Caixa de velocidades com:
6 relaes;
com carretos sempre engrenados, pedal de comando
esquerda.
Relao pinho de sada da caixa/coroa traseira:
15/48
Relaes totais:
1a 13/32
2a 18/30
3a 21/28
4a 23/26
5a 22/22
6a 26/24
Dimenses:
5/8" x 1/4"
N. de malhas:
106
Importante
As relaes indicadas so as homologadas e no
podem ser alteradas.
PT
Ateno
Para substituir a coroa traseira, dirija-se a um
Concessionrio ou a uma Oficina Autorizada.
Uma substituio incorrecta deste componente pode
comprometer gravemente a sua segurana e a do passageiro
e provocar danos irreparveis no motociclo.
71
Chassi
PT
Rodas
Jantes em liga leve com cinco raios.
Dianteira
Marca:
BREMBO
Dimenses:
MT3.50x17"
Traseira
Marca:
BREMBO
Dimenses:
MT4,50x17"
Ambas as rodas so de perno amovvel.
Pneus
Dianteiro
Radial tipo tubeless.
Dimenses:
120/60-ZR17
72
Traseiro
Radial tipo tubeless.
Dimenses:
160/60-ZR17
Suspenses
Dianteira
Com forquilha oleodinmica com hastes reviradas.
Dimetro dos tubos de alimentao: 43 mm.
Curso no eixo das hastes: 130 mm.
Traseira
De accionamento progressivo obtido com a interposio
de um balanceiro entre o chassi e o pino superior do
amortecedor. Amortecedor regulvel em extenso e na
pr-carga da mola. Est instalado na parte inferior de uma
forquilha oscilante em ao.
A forquilha roda em torno do perno de articulao que passa
pelo motor. Este sistema confere ao veculo condies de
estabilidade excepcionais.
Curso do amortecedor: 65 mm.
Excurso da roda traseira: 148 mm.
Nota
No efectue intervenes no motociclo que possam
modificar as caractersticas tcnicas com base nas quais se
obteve a homologao.
Sistema de escape
Sistema elctrico
Cores disponveis
695
Vermelho Anniversary Ducati cd. F_473.101 (PPG);
Preto brilhante cd. 248.514 (PPG);
Transparente cd. 228.880 (PPG);
Chassi de cor vermelha e jantes em preto.
695DARK
Preto Dark cd. 291.501 (PPG);
Chassi e jantes em preto.
PT
Nota
Para a substituio das lmpadas, consulte o pargrafo
Substituio das lmpadas na pg. 52.
73
PT
Fusveis
A caixa porta-fusveis principal est colocada no lado
esquerdo da bateria (fig. 58).
Para ter acesso aos fusveis utilizados, retire a tampa de
proteco (1), em cuja superfcie se encontra indicada a
ordem de montagem e a amperagem.
Apenas seis fusveis esto ligados ao sistema, dois so de
reserva.
2
1
fig. 58
Importante
Para evitar possveis curto-circuitos, efectue
a substituio do fusvel com a chave da ignio na
posio OFF.
Ateno
Nunca utilize fusveis com caractersticas diferentes
das estabelecidas. O no cumprimento desta norma pode
provocar danos no sistema elctrico ou at mesmo incndios.
NTEGRO
QUEIMADO
fig. 59
74
Comutador direito
Antena do transmissor
Comutador de chave
Rel das luzes
Caixa de fusveis
Motor de arranque
Telerruptor de arranque
Bateria
Fusvel Master
Regulador
Alternador
Indicador de direco traseiro direito
Farol traseiro
Luz da matrcula
Indicador de direco traseiro esquerdo
Depsito
Ligao de auto-diagnstico
Sensor de velocidade
Bobina do cilindro horizontal
Bobina do cilindro vertical
Vela do cilindro horizontal
Vela do cilindro vertical
Injector do cilindro horizontal
Injector do cilindro vertical
Potencimetro da vlvula borboleta
Sensor de rotaes/fase
Interruptor do descanso lateral
Ecu
Rel de injeco
Interruptor de ponto morto
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
75
PT
PT
Componente
Val.
1-9
Painel de instrumentos
5A
2-10
Injeco
20 A
3-11
Key sense
10 A
4-12
Ecu
5A
5-13
Loads
15 A
6-14
15 A
7-15
Reserva
20 A
8-16
Reserva
5A
Nota
O esquema do sistema elctrico encontra-se no fim
do manual.
76
Nome
Ducati Service
Quilometragem
Data
1000
PT
12000
24000
36000
48000
60000
77
EL
695
695DARK
EL
Ducati .
Ducati
,
, Ducati Motor Holding S.p.A.
.
Ducati Motor Holding S.p.A.
, .
Ducati
.
.
Ducati
.
!
, ,
Ducati
Ducati.
, ,
.
EL
(. 11) 21
(. 12) 22
(. 13) 23
(. 14.1) 24
(. 14.2) 25
(. 14.2) 25
(. 15) 26
(. 16) 26
27
28
6
EL
6
6
7
8
9
(. 19) 28
(. 20) 29
30
(. 23) 31
32
34
10
(. 3) 10
(. 4.1 . 4.2) 11
LCD 13
immobilizer 16
(. 7) 16
Code card 17
immobilizer
18
19
(. 10) 20
34
35
36
38
39
40
40
41
(. 32) 42
43
(. 34) 43
44
(. 38) 45
(. 39) 46
47
48
(. 42) 49
50
51
52
(. 51) 55
56
(. 54) 58
(. 55) 59
60
61
61
66
(mm) (. 56) 66
66
67
68
68
69
69
69
70
71
72
72
72
72
73
73
73
EL
77
62
:
62
: 65
EL
,
.
,
Ducati
, .
Ducati
.
.
,
,
.
,
.
/
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
,
,
.
.
, .
.
.
,
.
.
.
.
,
.
.
,
.
.
(, .).
.
.
EL
.
.
, , ,
,
:
390 Kg.
EL
.
.
.
,
.
,
.
. 54 .
Ducati
. (. 1)
(. 2).
.
.
. 1
. 2
EL
1
4
8
7
EL
.
.
(. 3)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 3
10
(. 4.1 . 4.2)
1)
().
.
2)
().
.
3)
().
3
.
4) N ().
.
5)
().
.
ON
.
,
.
. 4.1
immobilizer
24
immobilizer .
,
.
6)
(
immobilizer)
immobilizer.
11
EL
EL
7) EOBD
( ).
.
( 1,8 - 2 .).
8) (km/h).
.
a) LCD (1):
- (km).
.
- (km).
.
- trip fuel.
,
.
9) (min-1).
.
b) LCD (2):
-
-
12
b
a
. 4.2
LCD
OFF
( OFF ON)
(, ,
) . (. 5 . 6).
Km/h
LCD (1)
(A, . 6) ON
,
,
( trip fuel).
-1
min x1000
(A, . 6)
2 TRIP ( ),
(LCD 1).
. 5
LCD (2)
(B, . 6) ON
.
(B, . 6) 2
(2, . 6).
AM/PM (A, . 6).
(B) .
(A)
. (B)
.
(A) .
5 ,
. (B)
.
CHECK
2
. 6
13
EL
50 C/122 F,
LO,
170 C/338 F HI.
,
(2, . 6) FUEL
trip fuel, (1, . 6)
F (FUEL)
.
EL
MAInt (1, . 6)
: ON
5 . MAInt
.
(B, . 6) 5
ON,
.
.
.
14
,
.
:
- , OFF
ON .
60
OFF ON
.
- ,
,
(1, . 14.1). 60
OFF ON.
EL
15
immobilizer
(IMMOBILIZER)
.
, ,
.
,
.
(. 7)
EL
:
- 1 A ()
Immobilizer
. immobilizer
Ducati . Ducati
. ( )
.
,
,
()
.
.
- 2 B ()
16
A
,
.
.
B
:
- ,
- .
- .
A B
.
. 7
(1, . 7) .
(1, . 7)
A .
.
Code card
CODE CARD (. 8)
: (A, . 9)
ON.
. 8
CODE CARD
.
CODE CARD
.
immobilizer,
EOBD (7, . 4.1).
(electronic code) code card.
. 9
17
EL
immobilizer
EL
1) ON
.
EOBD (7, . 4.1)
8 .
2) EOBD .
3)
CODE CARD
. EOBD
.
EOBD (7, . 4.1)
.
:
EOBD
4 .
, EOBD 20 ,
(1).
4) EOBD .
5) 3 4
.
6) ,
EOBD
.
() 4 .
,
EOBD
18
OFF
(1).
,
OFF
(1).
ON
OFF,
.
OFF ON:
1) , (6, . 4.1)
.
.
START (3, . 14.1) .
2) (6, . 4.1) EOBD (7, . 4.1)
,
.
OFF ON.
, .
,
DUCATI.
3) (6, . 4.1)
,
immobilizer (
).
OFF ON immobilizer
(. 1).
,
DUCATI
CODE CARD.
DUCATI
(
8 ).
DUCATI
.
,
.
,
CODE CARD .
.
.
.
19
EL
(. 10)
:
A) ON:
B) OFF:
C) LOCK:
D) P: .
C
D
.
(B), (C) (D).
. 10
EL
20
(. 11)
1) :
= .
2)
= :
=
= .
,
.
3)
= .
4)
= .
. 11
21
EL
(. 12)
(1)
.
,
.
EL
(
).
22
. 12
(. 13)
.
:
A) =
B) = .
(. . 36).
.
.
. 13
23
EL
(. 14.1)
1) :
(RUN) =
(OFF) = .
.
.
EL
(1)
ON,
.
2)
24
= .
2
. 14.1
(. 14.2)
(1)
.
.
1
. 14.2
(. 14.2)
(2)
.
.
. 38.
25
EL
(. 15)
, (1)
.
.
EL
6
(. 16)
N
:
=
1 .
N
=
2 3, 4, 5 6.
.
5
4
3
2
N
1
26
. 15
. 16
.
:
(1) (2)
(3).
(2) .
(1)
,
.
.
:
(4).
(5)
.
(4).
,
1,52 mm.
:
(6) .
(7)
.
(6) .
3
2
. 17
5
7
4
. 18
27
EL
(. 19)
EL
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
1
10
2
3
. 19
28
(. 20)
(1)
. 1/4
.
.
.
.
(1) .
. 20
(. . 38)
.
29
EL
.
.
(1) (. . 40).
(2)
.
.
EL
.
.
.
.
.
.
. 21
. 22
30
(. 23)
,
.
, ,
.
.
,
.
,
( )
(1) .
.
(
) (2).
(
).
EL
2
.
(),
(1).
. 23
31
EL
.
(1)
,
().
(1)
H, S.
:
()
(1) 18 .
(2)
.
,
.
.
:
157 mm.
.
.
. 24
32
.
.
.
EL
33
(. 25)
:
EL
1) 1000 Km.
2) 1000 2500 Km.
1.000 Km
1.000 2.500 Km
1000 Km
1000 km ,
:
5.5006.000 min-1.
,
.
,
,
.
100 Km
,
.
,
, .
.
1000 2500 Km
, 7.000 min-1.
. 25
34
.
Ducati Motor Holding S.p.A.
.
,
.
.
:
.
(. 40).
. (. 58).
.
(. 56).
,
, ,
.
,
.
(. 52).
.
(. 31).
,
.
35
EL
,
.
,
.
EL
( 10 C/50 F 35 C/95 F):
1) ON (. 26).
N
2) (B, . 28).
3) (1, . 27)
(RUN)
(2, . 27).
.
(2). (2)
.
.
2
(2).
(. 11).
(),
.
(
).
36
. 26
,
.
.
4) (A)
1.4001.500 min-1.
.
.
. 27
5) , ,
(A, . 28).
.
( 35 C/
95 F):
.
( 10 C/
50 F):
( 5) 5 .
. 28
37
EL
EL
1) .
2)
.
3)
.
.
4)
.
5) ,
,
,
.
: ,
,
,
.
: ,
,
.
38
.
,
.
. ,
.
.
.
,
.
.
.
:
.
.
EL
39
,
.
. .
OFF (. 20).
ON
.
EL
. 29
.
(. 30).
95 .
.
. 30
40
(. . 31).
LOCK .
,
.
P.
P
.
.
. 31
.
(, .).
(.. ,
.)
.
41
EL
(. 32)
:
.
(. 30)
(1)
(2) .
EL
(. 33)
:
3)
4)
5)
6) .
. 32
4
. 33
42
(. 34)
,
5 .
(. 30) (1).
(2, . 35) .
.
.
. 34
. 35
43
EL
.
(. 43).
, (1)
(2, . 36).
(3, . 37) .
EL
,
.
.
.
, .
1
. 36
. 37
44
(. 38)
MIN
.
.
,
.
4
.
. 38
,
.
.
:
(3 mm ).
45
EL
,
,
.
EL
.
.
.
.
(. 39)
,
.
.
1 mm.
. 39
46
.
.
: ,
.
SHELL
Advance Grease
Retinax LX2.
(1, . 40)
.
1
. 40
.
(1) 1,8 Nm.
, SHELL Alvania R3
,
.
47
EL
,
24 mm .
(1, . 41) .
EL
. 41
48
(. 42)
,
.
(-)
(+).
(1) .
:
.
.
: (+) (-).
. 42
,
,
.
().
.
1 A 510 .
49
EL
.
.
(. 43):
2527 mm.
, (1, . 44)
, (2)
.
.
=
=
25 27 mm
EL
. 43
.
.
.
(1)
SHELL Retinax HDX2 72 Nm.
SHELL Alvania R3 (2)
8 Nm.
2
50
. 44
o-ring
.
,
.
SHELL Advance Chain
Advance Teflon Chain.
, .
EL
51
. 73.
(. 45, . 46, . 47, . 48)
, (1)
.
(2, . 46)
. (3, . 46)
.
EL
. 45
. 46
52
(4).
.
.
(3, . 46)
. .
,
. (5) .
.
.
.
. 47
5
. 48
53
EL
(. 49)
(1) (2)
.
.
.
.
(A) .
(1).
EL
(. 50)
(1)
(2) .
.
.
.
.
. 49
(. 50)
(3), ,
.
. 50
54
(. 51)
,
10 .
.
.
:
9/10
.
9 x
10
10 m
. 51
.
.
(1, . 52)
.
1
. 52
55
EL
:
2,1 bar - 2,3 Kg/cm2
:
2,2 bar -2,4 Kg/cm2
.
.
EL
.
,
0,20,3 bar.
,
.
,
.
.
.
.
.
.
.
,
.
56
(S, . 53)
:
2 mm
.
,
.
.
.
. 53
57
EL
(. 54)
(1) .
.
.
.
SHELL Advance Ultra 4.
(2)
. .
. 54
,
.
10W
20W
Unigrade
SAE 10W-40
.
20
Multigrade
EL
20W40 20W50
30
40
15W40 15W50
10W40
10W30
10
58
10
20
30
40 C
(. 55)
.
.
.
:
.
,
.
.
.
,
:
0,70,8 mm.
. 20 Nm.
,
, 1/2 .
.
.
EL
0,70,8 mm
.
.
.
.
. 55
59
,
.
,
,
.
EL
.
.
, ,
,
, ,
.
,
(, , .).
.
60
.
.
.
,
:
.
,
.
.
Ducati Performance.
(, , ,
.)
.
,
Ducati '
.
EL
61
EL
( *)
Km. x1000
12
24
36
48
60
mi. x1000
0,6
7,5
15
22,5
30
37,5
12
24
36
48
60
/ (1)
(1)
.
(1)
62
( *)
Km. x1000
12
24
36
48
60
mi. x1000
0,6
7,5
15
22,5
30
37,5
12
24
36
48
60
(1)
/ /
.
,
. (1)
EL
63
( *)
Km. x1000
12
24
36
48
60
mi. x1000
0,6
7,5
15
22,5
30
37,5
12
24
36
48
60
EL
* (Km )
(1)
64
:
( *)
Km. x1000
mi. x1000
0,6
EL
* (Km )
65
:
168 Kg.
: 390 Kg.
(mm) (. 56)
794
120
1440
2100
66
1058
490
360
770
980
EL
. 56
dm3 ()
3 dm ()
95
14
3,4
0,450 ( )
EL
67
EL
L 90.
mm:
88
mm:
57,2
cm3:
695
0,5:1:
10,5
. (95/1/):
52 kW 8.500 ... 22 kW
8.250 ...
. (95/1/):
61 Nm 6.750 ... 46 kW
3.000 ...
( )
.
, .
(. 57)
1) ( )
2)
3)
4) ( )
5)
6) ( )
7)
8) .
5
7
3
4
6
68
. 57
Ducati
Motor Holding S.p.A.
.
MARELLI.
:
45 mm
: 1
: 1
: 95-98 RON.
:
CHAMPION
:
RA 4 HC
:
NGK
:
DCPR8E.
EL
69
EL
:
.
2 .
:
300 mm.
.
, cm2:
44
.
:
BREMBO PF2x28 2 .
:
FERIT I/D 450 FF.
:
PS 15.
:
.
:
245 mm.
.
:
25 cm2
:
32 mm.
:
P 32 F
70
:
FERIT I/D 450 FF.
:
PS 11.
.
.
:
.
-
.
/ :
33/61
:
6
.
/ :
15/48
:
1 13/32
2 18/30
3 21/28
4 23/26
5 22/22
6 26/24
- :
:
DID
:
520 VL4
:
5/8" x 1/4"
:
106.
.
, Ducati Motor Holding S.p.A.
.
.
,
.
.
71
EL
.
( ):
27
:
24
Offset mm:
96
EL
:
BREMBO
:
MT3.50x17"
:
BREMBO
:
MT4,50x17"
.
tubeless.
:
120/60-ZR17
72
tubeless.
:
160/60-ZR17
.
: 43 mm.
: 130 mm.
.
.
.
.
.
: 65 mm.
: 148 mm.
Euro 2.
...: .
695
Ducati . F_473.101 (PPG).
. 248.514 (PPG).
. 228.880 (PPG).
.
695DARK
Dark . 291.501 (PPG).
.
:
:
: H4 (12 V-55/60 W).
:
: T4W (12 V-4 W).
:
:
: R10W (12 V-10 W).
.
.
, 12 V-10 Ah.
12 V-520 W.
30 A .
, 12 V-0,7 kW.
:
: P21/5W (12 V-5/21 W).
:
: W5W (12 V-5 W).
. 52.
73
EL
(. 58).
(1)
.
,
.
30 A (2)
(. 58) .
(3).
EL
2
1
(4, . 59).
. 58
,
OFF.
.
.
OK
KAMMENH
. 59
74
/
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
/
()
EL
75
B
W
V
Bk
Y
R
Lb
Gr
G
Bn
O
P
EL
(1, . 58)
1-9
5A
2-10
20 A
3-11
Key sense
10 A
4-12
5A
5-13
Loads
15 A
6-14
, /
15 A
7-15
20 A
8-16
5A
76
Km
Ducati Service
1000
12000
24000
36000
EL
48000
60000
77
Stampato 03/2006
Cod. 913.7.124.1C
Ducati Motor Holding spa via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia
Tel. +39 051 6413111 Fax +39 051 406580
www.ducati.com
1
STARTER
10
11
Lb WR R GBk GR Y
RW RBk
FREE
OFF
LOCK
PUSH
RUN
PARK
1
2
Bn
3
R/W
4
R/B
5
6
7
8
ON
2 1
9
10
11
12
13
14
15
16
R/Y
OFF
1 4 3 6 2 5
R/G
R/Bk
BK
V/B
R/G
R/W
Y Y Y
Bk
Bk
Bk
1N4007
W/Gr
Bk
Bk
4
2
5
Gr/R
40
10 W
W/G
12
10 W
Bk
R/G
30A
V
K
R/Y
R/Bk
R
B/Bk
R/O
ENGINE STOP
BW Bk
W/G
Bk
Bk
5W
HI
39
LO
GND
POS
2
3
4
1
13
5/21 W
1
3
P/Bk
14
Y/Bk
W
Bk
W/Bk
Bk
15
10 W
38
Bk
16
V/Bk
Bn
Bn
Y/R
37
29
Bk
10 W
Gr/Bk
W/Bk
Bn/W
Bn/Bk
4 3 1 2
Bk
B/G
Y
B/W
Y/Bk
Bn/W
B/Bk
Bk
R/Y
P/Bk
BODY 1
BODY 4
W/Bk
B/Y
Y/G
W/Y
n.c.
R/B
n.c.
O/B
BODY 17
BODY 22
BODY 24
O/Bk
Gr/G
G
BODY 27
n.c.
BODY 28
BODY 32
BODY 33
BODY 38
ENGINE 3
ENGINE 5
B/W
R/G
Bk
R/Y
W/G
W/G
ENGINE 10
ENGINE 13
ENGINE 14
ENGINE 20
ENGINE 22
R/Y
Y/Bk
W
ENGINE 23
ENGINE 25
ENGINE 28
ENGINE 29
ENGINE 32
ENGINE 34
ENGINE 35
Gr/Bk
Bn/R
O/Bk
ENGINE 37
V
Bk
TURN
Gr/R
DIMMER
W/B
R/O
G/B
B/W
W/R
O
W
Gr/G
Gr/Bk
Gr/R
Bk/G
Bn/R
Y/G
sc.1B
P/Y
Bk/V
Bn/G
Gr/G
field
Bn/W
sc.1A
Bk
G/Y
Gr/B
Gr/B
Bk/G
W/Y
Bn/G
G/Y
O
Bk
Bk
Bk
OFF
RBk BY RY
RBk Br
IAW5AM
PASSING
SC
P/Y
Bn/W
Bn/W
2
20
Bn/W
Lb
W/R
19
Bk/Gr
R/B
Bk/B
G/B
Gr/G
R/G
3 2 1
1 2 3 4
HALL
30
OIL
MOT
POT
AMP
34
SSS
SPEED
31
GND f
N.C. f
Bk
W/R
f
f
1
2
Bn/W
P/Y
f
f
1
2
A
B
C
Bk/G
Bn/G
O
25
Bn/W
G/Y
26
f
f
f
f
f
f
3
2
28
field
sc.1a
sc.1b
32
38
33
f
f
42
43
Monster 695
Monster 695Dark
17
Gr/G
1
2
35
HORN
G O Gr
Gr/R
PUSH
HI
LO
OFF
ENGINE 38
AMP
Lb
PUSH
BkWBkY
AIR/PRESS
B/W
Y/G
Bk/V
R/G
Y/R
B/Bk
O/W
B/Y
Bk/V
Gr/R
Bk/V
G/Bk
V/Bk
G
Bk/B
O/W
B/G
V
Bn/Bk
Gr/Bk
BODY 16
R/B
O/B
BODY 6
BODY 7
BODY 8
BODY 9
BODY 11
BODY 13
G/Bk
R/Bk
36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
41
27
24 23
22
21
18
44
Ducati Motor Holding spa via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia
Tel. +39 051 6413111 Fax +39 051 406580
www.ducati.com