Sie sind auf Seite 1von 2

114 Moroccan Arabic

Site Visit Expressions

Here are some useful expressions you may need during your site visit.
My name is ... I am a volunteer with Peace Corps. I will be working here for two years at ... Im going to spend two days with you (to host family). Where is the youth center? Where is the hospital / delegation? What is the name of the chief doctor? Where is the agriculture office? Where is the water and forest office? Where is the handicraft center? Where is the post office? Please, I want to open a post box. What do I have to do? How much do I have to pay (a year)? Where is the bank, please? I want to open a bank account. Where is the Gendarme / police station, please? Can you please give me your phone number, please? (at Gendarme / police station) I want to get a cart de sejour. Is there a pharmacy here? Is there a teleboutique here? Do you sell cell phone cards? smiti ... ana mutatawwi ma hay'at s-salam.

. ... .

...

adi n-xdm hna amayn f


...

adi n-gls makum


yumayn. fin kayna dar -bab? fin kayn s-sbitar / l-mndubiya? nu smit l-midsan ef afak? fin kayn mktb l-filaa afak? fin kayn mktb l-miyah u l-abat? fin kayna lartizana / s-sinaa t-tqlidiya afak? fin kayna l-bosta? lla y-xllik, bit n-ft bwat ppostal. nu xssni n-dir? al xssni n-xls (l l-am)? fin kayna l-banka afak? (l-bnk -bi) bit n-ft kont bonkir. fin j-jondarm / l-kumisariya, afak? we ymkn lik t-tini rqm t-tilifun dyalkum, afak? bit n-sawb sijur. we kayn i hna? we kayn i hna? we kat-bi l-pportabl? la-kart d frmasyan tilibutik la-kart d

( ( ) .

Peace Corps / Morocco 115

Which service is available here: Meditel or Maroc Telecom? Is there cell phone reception / coverage? Is there CTM (the bus company)? What day/time is transportation available? Is there a cyber caf here? How far is it from here? Which day is the souk? Is there any association here?

we kayna Meditel wlla Maroc Telecom? we kayn r-rizo? we kayn s-satyam? amn nhar/wqt kay-kun l-mrkub? we kayna l-anternet hna? al bida mn hna? amn nhar kay-kun s-suq? we kayna i jmiya hna?
/

Ask your LCF for any other words or expressions you think you may need for site visit.

Moroccan Wisdom:

.
nqta b nqta kay-ml l-wad.
Drop by drop the river rises.

Das könnte Ihnen auch gefallen