Sie sind auf Seite 1von 2

Istoria Limbii C5 2013

Mund-Art-Kontinuum
Hochsprachen - kodifiziert Dialekte - nicht kodifiziert, keinen Koden (Dialektebuchern sind deskriptiv, nicht normativ!) Vlmisch - Variett der Niderlndisch Deutsch Franzosisch - Wallonien Frankreich -2 wichtige Gebiete: Lotringen -> Fr + Dt, weniger als in Elsas Elsas -> Fr + Dt -> aber keine Standardsprache Deutsch; sie verwenden die Dt Sprache nur "zu Hause im Kuchen" <-- Situation mit Trken in Deutschland; Schweiz Italienisch, Deutsch, Franzosich, Retro-romanisch (0,7% )<-offiziellen Sprachen; Turkisch wird mehr als Retro-romanisch gesprochen, aber es ist nicht als eine offizielle Sprache betrachtet (Emigrantensprache); Italien Osten von Norditallien: Provinz Sdtyroll Grenzen Thechie u. Deutschland Deutsch gesprochen; Schlesien Ober- und Nieder- -> nach dem 2. WK gehren sie zum Polen;

Inselgermanische Sprachen
wichtigste Representant: Englische in Grossbritanien die nebenliegende Gebiete an der Kste sind auch Inselgermanisch Tazitus: die Friesen Sprache die stark unterscheidet von Kontinentalgermanisch aufgrund der Dialekte kann man sie einteilen: -Westfriesisch (30.000 Sprechers) -Nordfriesisch (10.000) -Ostfriesisch (1.000) -Saterland - West Bremen - Ostfriesisch; Inland Gebiet

Nordgermanischen (Skandinavischen) Mundartkontinuum: -Norwegen -Schweden -Dnemark Lnder wo die Sprachvarietten sehr fliessend ineinander gehen. Sie verstehen sich ge genseitig ohne die Sprache der anderen gelernt zu haben; aber nur betreffend dem small -talk; 4 Hochsprachen!!! Dnisch, Schwedisch Norwegen: 2 Sprachen; (literarische Sprachen): 1) Riksmol (Reichssprache, der Elite, der hheren Schick) / Bukmol (die Hochsprache, die gepflegte Sprache) (stark unter daenischem Einfluss -> weil frher Norwegen zum Konigreich Dnnemark gehrte); 2) Landsmol (Landsprache, den alten Bevlkerung) / Nymosk (neue Norwegisch); <-diese sind die 3 Kontinuen;

Istoria Limbii C5 2013


Weiter auf Kontinuum mit Deutsch fokusiert; Besonderheiten im: - Lexic; - Phonetik - 1e Lautverschiebung; Betonung der erste Silber; - Flexionssystem - Morphologie; Lexic -Proble m: schriftliche Dokumente in grosser Anzahl fehlen; -was wir haben: ein paar Runen-Inschriften; Germanische Wortschatz 1) Runeninschriften keine: Funktionswrter, Eigenschatfswoerter; nur Namen des Gegenstands; wir konnen nicht viel untersuchen; (BSP mit Flasche); a) das lteste uns bekannte Objekt worauf eine Rune inscribiert wird ist ein Helm von Negau (aus Gold; datiert um Christi Geburt; es enthlt nur 2 Wrter: "harigasti teiwa" ; teiwa - Tiwaz - der Kriegsgott (Thursday); => Gegenstand dem Gott Tiwaz gewidmet ; harigasti - Gast Heer (armata);) b) Goldhorn von Gallehus (cca. 420 n. Chr.) Ek HlewagastiR HoltijaR horna tawido Ich Lebegast aus dem Wald, dieses Horn geht an <- ich habe dieses Horn gemacht, hergestellt; R - entsteht aus eines S, rotazisiertes S; R ist moderner; der alten R schreibt man normal "-er" heute haben wir, um zu bestimmen woran man komt: Pariser, Deutscher etc; 2) Texte antiker Autoren: (Caesar, Tacitus, Plinius) -sie verwendeten Germanismen in ihrer lateinische Texte, weil sie keinen Wort auf Lt. hatten fr diese germ. Realismen; -latinisierter Germanismen: rus (Auerachs) zimbru Alces (Elch) elan sau ren Glaesum (Berustein Glas) Ganta (Gaus) Spo (Schwinke Seife) Medus (Met) Wasser und Hning Flado (Fladen) lipie 3) Epoche germ. Vlkerwandening (Supperstrat auf vulgrlateinisch sprechende Gebiete); -fr. Schweiz/Savoyen -> das Alte Koningreich der Burgunden (das Dritte Koningreich); "fatta" = Tasche eines Kleidungsstueckes; buzunar aplicat; verwandt mit dem "Fetzen" (carpa; peiorativ heute); keine lateinische Herschaft! Altgermanisch!

Das könnte Ihnen auch gefallen