Sie sind auf Seite 1von 62

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado

English / Espa6ol

Models/Modelos:

116.21714

I(enmore
Canister
Aspiradora

Vacuum

PiN

C01ZDPTOIDUO_-

I(COlZDPTZOUD Corporat_o_ U.S.A

Sears Brands Management Hoffman Estates, JL 60179 www.kenmore.com


Ww_.seat's.com

Before Using Your New Vacuum Cleaner .................. 2 Packing List .................... 2 Vacuum Cleaner Help Line ........... 3 l(enmore Vacuum Cleaner Warranty .. _3 Important Safety Instructions ......... 4 Parts and Features ............... 5-7 Assembly Instructions ............. 8-9 Operating Instructions .............. 10 How to Start ................. 10-11 Vacuuming TTps .............. 12-13 Suggested Height Adjust Settings ... 13 Attachments ................. 14-I6 Attachment Use Table ........... 17 Attachment Storage .............. 18 Performance Features ............ 19

Canisler Care .................... Removing Clogs ................ Cleaning Exterior and Attachments Dust Bag Changing .............. Motor Safety Filter Changing ...... Hood and Tool Storage Cover Installation .................... Exhaust Filter Changing .......... PowerMate Care ................. Belt Changing and Agitator

20 20 . 20 21 22 22 23 24

::

Dirt Sensor .................... 27 Agitator Servicing .............. 28 Troubleshooting ................ 29-30 Master Protection Agreements ........ 31 Requesting Assistance Or Service ............... Back Cover

Please read this guide. It will help you assembleand operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effectTveway.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information, Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.

Use the space below to record the modet number and serial numberof yournew Kenmore vacuum cleaner.
Model No. Serial No, Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

PACKING LIST

'(our KENMORE VACUUM CLEANERis packaged with the following parts and components assembled separately in the carton:
1 1 1 1 1 1 Canister Vacuum Cleaner PowerMate_ Hose & Handle Assembly Floor Brush* Crevice Tool** Combination Brush 1 1 1 ] 1 Pet Tool* Pet PowerMate Telescoping Wand Use & Care Guide Repair Parts List

Each of the above assemblies are shown in detail inside the Repair Parts List. *These items are found under the Tool Storage Cover. **These items are found on the hose & handle assembly.

1-877-531-7321
8:00am-S:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada)

One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair.

If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes,this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: I. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained according to all instructions supplied with the product. 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose. 6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. Z Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warrant/shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty Canada. applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and

Thiswarranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rightswhich vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A

iiiiiiiiiii

Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner.

,WARNING:
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions incluaing the following: Use your vacuum cleaner only as described in this guide. Use only with Sears recommended attachments. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in brush unexpectedly starting causing personal injury from moving parts. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before performing maintenance. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not use with a damaged cord or plug. if vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped Tnwater, return it to a Sears Service Center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Turn off all controls before unplugging. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes_ matches, or hot ashes. Do not use vacuum cleaner without dust bag and!or filters in place. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders, and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to chage the bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner. Do not operature the vacuum cleaner without the exhaust filter or filter door in place. The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Replace if cut or worn. Do not pTck up sharp objects. Always turn off and unplug vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose, wand, Pet PowerMate _, or nozzle. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly.

SAVE THESEINSTRUCTIONS
PFoper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety intormation. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.

It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner.

& Hose Assembly

Canister

1
Telescoping

This vacuum is certified asthma & aUergy friendly" and Allergy Foundation of America.

by the Asthma

REPLACEMENTPARTS
Part No. Object Belt Headlight Bulb Dust Bag Dust Bag * Exhaust Filter Exhaust Filter * " Style No. CB-3 ..... Q ..... _:F-I - .... '" " in USA 20-5218 20-5248 20-50557 ..... Part No. in Canada 20-40118 20-40601 20-50410 ..... .... ....... 20-40324 - ....

KCI6KDP.GZOU0 * ....20-86889 KC38KCE'N1000 *

Motor Safo_ Filter

CF_t

20-86883

"'

2o-4os_i

Use the parts noted above to maintain AAFA certification for this model. Order online at www.searspartsdirect.com or ceil 1-800-252-1698.

CANISTER

//-Pet PowerMate Storage Cover _ I ,,_'_, I(_ _'_ .4

Pet PowerMate /-Check

,,,,o._o._,o,,.,_,\ .... k-%_ / roo._e.v,_o


TPo_tl

Bag Indicator

-*_1-'_ "'"'"'_- X'' /_a/'._--,ow,_o,,

Floor Brush }

Tool.tora

(All .......

,_L_2q ,.ever \.
.,

eCover\_"_[

,/ "-. .U_" "-L _._"

!l _

"-_

/ / /

.-- Exhaust Fiiter Cover (Exhaust Filter inside)

'

"

Hood Storage Hook

Stair

Canister Model/ Serial Label.

HANDLE AND HOSE ASSEMBLY


3-Way On/Off Switch Electronic Suction

TELESCOPING WAND

Tool
Combination Brush Hose

Adjust Buffon

_Wand

Length

Wand

Light-_

,_'---Storage Hook

Dirt Sensor--_\ Headlight and Lens_ \\ _---Wand Quick Pedal

POWERMATE
Furniture _'_'\\

Release

Ouard__,,
PowerMate Model/Serial Number (On Bottom) _ _- Height AdJust ,_J Indicator /_d"_:_'ff,'-_!_.._ [__, _1_"_'_,/Belt Reset Light

Handle

'_._'_._

.P"_

Adjust Pedal_1-/

"_*J" _ L- Belt Reset Button

" Edge Cleaner (Not Shown)

iii

j_

tions WARNING statements alert you to boxes, such dangers as fire, Pleasegiven. pay special attention to these hazard alert and follow any electric instrucshock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.

AWARNING
Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or

PET POWERMATE
1. Open the Pet PowerMate storage cover. 2. Insert the Pet PowerMate and press down until it clicks into place. 3. Close the lid securely. Pet PowerMate ._ Storage Cover

injury.

Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST (page 2). Use this list to verify that you have received and identified all the components of your new [_enmore vacuum cleaner,

POWERMATE
Align wand and insert onto PowerMate until the wand locks into place.

HOSE TO CANISTER
Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canTster until it snaps into place.

Hose Latch

CANISTER
1. Check to see that the dust bag is propedy installed. See DUST BAG CHANGING (page 2t) for instructions. 2. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING (page 22) for instructions. To remove: Do not open hood before removing hose. With hood closed, depress hose latch tab. Pull upward on hose.

HANDLE ASSEMBLY
The combination brush can be stored on the hose handle by placing on hose handle before attaching wand. Slide the combination brush firmly onto the handle.

Release Brush Release---_:_


Brush

/-'_-Combinat]on Brush

insert wand into handle until lock button snaps in place. twisted. Be sure hose is not

To remove: Press wand release button and pull up on handle, To store: Disconnect hose from wand and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed,

CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children.

HOW TO
ii

START
2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor.

_WARNING
Personal Hazard Injury and Product Damage

DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property damage could result. The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. When any abnormality/failure occurs, stop using the product immediately and disconnect the power plug.
II I I

To rewind: Turn off and unplug the vacuum cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind button.

3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal.

PedaIHEtGHT __/___ _ 1. Pull cord out of canister to desired length. The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed.

Mdicator

4. Select a height adjust setting by pressing the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of the PowerMate. The height adjust setting shows on the indicator. See SUGGESTED HEIGHT ADJUST SETTINGS (page 13). Afleniion: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more deffcate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage.

NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plugs one blade is wider than the other. This plug w[il fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reversethe plug. If it stilldoes not fit, contact a qualified electrician to installthe proper outlet. Do not change the plug in any way.
I0

5. Select a position on the handle threeway On/Off switch. CARPET - turns on both the canister and the PowerMate motors, Headlight and agitator will come on. FLOOR - turns on the canister motor only, OFF - Turnsvacuum cleaner off. NOTE - When this switch is in the FLOOR position the nozzle headlight DOES NOT function since no electricity flows to the PowerMate.

WAND (TELESCOPING)
The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simply push on the wand adjust button and slide the upper wand to the desired height,

Wand Length Adjust Button--_\

! _IbCAUTION
DO NOT leave the PowerMate running in one spot for any length of time. Damage to carpet may occur. NOTE: When adjusting the wand length you may have to hold the PowerMate with your hand or foot.

ELECTRONICSUCTION CONTROL
The electronic suction control allows you to change the power of the vacuum cleaner suction motor, SUCTION CONTROL Increase suction for upholsteries Decrease suction and carpets, for draperies and lightweight rugs.

increase

=J-41k Suction Decrease Suction

VACUUMING TIPS POWERMATESTEERING


The nozzle swivel rotates left and right for improved maneuvering in tight spaces and around corners.

SUGGESTEDSWEEPING PATTERN
For best cleaning action, the PowerMate should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the PowerMate should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet or floor with slow, gliding motions.

NOTE: Fast, random strokes do not provide complete cleaning.

WAND UPRIGHT LOCKED POSITION A CAUTION


When the wand is returned to the upright posftion, the wand rotation lock holds the wand in place. This prevents rotation of wand and hose handle for better stability. and Product Damage

Product Damage Hazard Use care if the PowerMate and wand is left in the upright position as it may tip over easily. Property damage can occur if tipped.
IlUffll/11 I I/I

AWARNING
Personal Hazard Injury

DO NOT run over power cord with PowerMate. Personal injury or product damage could result. DO NOT pull plug from wail by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or properly damage could result.

UNDER FURNITURE
To maximize the reach of the PowerMate under furniture, turn the handle to either side and lower the wand close to the floor.

]2

STAIRS

EDGE CLEANER Active brush edge cleanersare on both sides of the PowerMate. Guide either side of the PowerMate along the wall or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges.

WARNING
Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs. It may fall, causing personal injury or property damage. .

,_

CAUTION
HOSE SWIVEL
The 360 hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. Thisis helpful for cleaning in small areas. Check hose for twisting before pulling canister.

Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next. When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new location for further cleaning.
i

;TAIR GRIP
The stairgrip located on the caster will aid in preventing the canister from slipping when usedon stairs. During normal operation while the canister is in the horizontal position, the caster wheel rotates freely 360 ".
In order to prevent the canister from slipping on stairs, ............ the STAIR GRIPfeature automaticaIly locks the caster wheel in position when the canister is placed on residential stairs. NOTE: Be sure the canister is resting securely on the stairs and the caster is in a locked position before using.

SUGGESTED HEIGHT ADJUST SETTINGS


For best deep down cleaning, use the XLO height adjust setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off.

Suggested settingsare= HI - Shag, deep pile,or scatterrugs. MED - Medium to deep pite. LO - Low to medium pile. XLO - Most carpets and bare floors.

13

ATTACHMENTS

DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This ,_ cause CAUTION could sparking and damage the electrical contacts or electronic controls.

ATTACHMENTS ON HANDLE
NOTE: If the PowerMate is attached, turn vacuum cleaner off before removing handle from wand. 1. Press wand release button and pull up on handle. 2. Slide attachments firmly on handfe as needed. See ATTACHMENT USE TABLE (page 17). NOTE: To remove combination brush, press the brush release button and slide off.
Brush Release

Release

Pet PowerMate

Brush

NOTE: To remove floor brush and!or Pet PowerMate, press the wand release button and slTde off.

Pet Tool

Wand

C_'evice

Tool

14

ATTACHMENTS ON WAND
1. To remove wand from PowerMate, lock wand in straight-up position.

Floor Brush

PetPowerMate 2. Press wand quick release pedal with foot and pull the wand straight up and out of PowerMate.

l
NOTE: To remove combination brush, press the brush release buffon and slide off.
Brush Release

Quick Wand Release

3. Put attachments on wand as needed. See ATTACHMENT USE TABLE (page 17).

NOTE: To remove floor brush and/or Pet PowerMate, press the tool release button and slide off.

Brush

Tool

Pet Tool

Crevice Tool

15

COMBINATION

BRUSH

CREVICE TOOL
To attach the crevice tool to the handle: 1. Place the round end of the crevice tool onto the tab on the handle as shown.

The combination brush uses two tools, the dusting brush and the pet toot. Each is for use on various surfaces. See ATTACHMENT USE TABLE (page 17). To remove dusting brush or pet tool, pressing tab and lifting off the holder, release by JBDrUuSst Ln g f Holder

___!-Tab

2. Align the slot On the flat end of crevice tool wffh the tab on the handle. 3. Pressthe crevice tool onto the handle until the crevice tool snaps into place.

Tab$1et-_ 1 Pet To attache insert tab on holder into slot on dusting brush or pet tool and press until tab snaps _nto place,

When stored, the brush shield can be slid over the brush.

Tab

Shield

16

ATTACHMENT USE TABLE


CLEANING AREA
Bare Floor; Carpeted Floors/Augs

ATTACHMENT
Dusting Brush (_

Fumlture ]

Between Cush;ons !

Drapes ]

SIairs

Walls

Vi

I/

V*

PetTool 2 CreviceTool FloorBrush


Power_,e 4 Pet PowerMate

it V' V'

IV'
m

V'
_

V'
,3 _

i/

Ju

1. Always clean attachments before using on fabrics. 2. Use the pet tool to remove pet hair from delicate surfaces, such as upholstery and drapes. DO NOT use on a pet. 3. 3-way On/Off switch should be in FLOOR position. ,4. Pet PowerMate attachment instructions are Tncluded with the product.

17

ATTACHMENT STORAGE Pet PowerMate


ThTscanTster is equipped with an on-board storage area for a Pet PowerMate attachment.

Floor Brush & Pet Tool


This canister is equipped with an on-board storage area for attachments: To Store:

To Store: 1. Open the Pet PowerMate storagecover.


2. Insert the Pet PowerMate until ff clicks into place. 3. Close the lid securely. Pet PowerMate /Sfrage J Cover and press down

1. Open the tool storage cover. 2. Insert the tool and press down until it clicks into place. 3. Close the lid securely. Storage Cover

I" To Remove: 1. Open the storage cover. 2. Remove Pet PowerMate area. from the storage

To Remove: 1. Open the storage cover. 2. Remove attachment from the storage area. 3. Use as needed. See ATTACHMENTS

3. Use as needed. See ATTACHMENTS (page 14-16) and ATTACHMENT USE TABLE (page 17).

(page 14-16) and ATTACHMENT USE TABLE (page 17).

PERFORMANCE FEATURES CHECK BAG INDICATOR

,_

WARNING
When the vacuum cleaner is running with normal airflow, the CHECK BAG light is off. The light comes on whenever the dust bag is full, airflow becomes blocked, or if there is a clog. tf that occurs, first check the disposable dust CHECKBAG bag. Then check Indicator, the motor safety filter and other possible clog locations shown in REMOVING CLOGS (page 20). To correct problem: See the TROUBLESHOOTING table (page 29-30). NOTE: The CHECK BAG indicator light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. The CHECK BAG indicator light may not turn on when the vacuum cleaner is used in low suction power level due to reduced air power.

Personal injury Hazard Always turn off and unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as agitator may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury.

BELTRESET
The PowerMate has built-in protection against motor and belt damage should the agitator jam. If the agitator slows down or stops, the BELT RESETshuts off the PowerMate and the red belt reset light will turn on. The canister motor will continue to ruff,
BELT RESET BuflonBelt Res_

To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press BELT RESET button. If the problem persists_ have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agent.

POWERMATESTORAGE
The wand has a "U" shaped storage hook that slides into the "U" shaped slot on the canister. The storage hook allows the wands and PowerMate to be stored with the canister to conserve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used. To attach the PowerMate, ff must be in the flat position. Use the handle release pedal to place it in this position. The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage.

THERMAL PROTECTOR
Thisvacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating, if a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. Check for and remove clogs, if necessary. See REMOVING CLOGS (page 20). Also check and replace any clogged filters. Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to check if the thermal protector has reset.
I9

"1_/Hook

_L

_Storage

REMOVING CLOGS
The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow through, while it traps the dirt../'_//'//7" For best cleaning results, keep the airflow passage open Check the starred (gr) areas occasionally for clogs. Turn off and unplug ///_._" ._'_%_ /_,_ ,_, ,,_.O "_ //'/j-/_.,_ /_1_/ -'_

assoges. The dust bag Lets the air pass 777 "

M/
Motor ....... =,,_ "_" t Filter

/// /// _ \\\ \_,___

TO CHECK FOR CLOGS: Check dust bag and change if full. See DUST BAG CHANGING (page 21). Check motor safety filter and exhaust filter and replace if dirty. See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING (page 22} and EXHAUST FILTER CHANGING (page 23). - Check PowerMate for any dirt or debris in the belt path area or in the agitator area. Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps. See TO CLEAN AGITATOR (page

If the vacuum cleaner still has poor suction, do the following: 1. Connect the hose to the canister and turn vacuum cleaner on. Check the end of the hose for suction. If there is good suction on the hose handle, there is no clog in the hose. tf the suction is bad, remove any dirt or debris in the hose and handle.
2,

25).

Connect hose handle to wand. Check the end of the wand for suction. If there is good suction at the end of the wand, there is no clog in the wand. If the suction is bad_ remove any dirt or debris in the wand. swivel. Remove any

3. Check PowerMate dirt or debris.

CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS

......... I

1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO NOT drip water on vacuum cleaner. 2. To clean exterior_ or to reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. Use a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning.

CAUTION
Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.

2O

DUSTBAG CHANGING
For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The CHECK BAG indicator light will come on when the dust bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: Use replacement dust bag STYLE Q or i(C16KDRGZOUO, see part number detait in REPLACEMENT PARTS (page 5).

REMOVING DUST BAG


1. Turn off and unplug vacuum cleaner. 2. Remove hose from canister. (See ASSEMBLY INSTRUCTION5_ page 8). 3. Pull hood release out and up.

REPLACING DUST BAG


Note: DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the dust bag into the bag mount slots. 1. Verify that vacuum cleaner is unplugged. 2. Rotate red bag mount clown and install dust bag into slots per illustration, pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align.

"\_ _._

4. Lift canister hood.

3. Tuck the dust bag securely into the bag cavity so that none of the dust bag is able to be pinched by the hood, 4. Close and latch canister hood. 5. Insert hose into canister until it snaps in place. (See ASSEMBLY INSTRUCTIONS, page 8).

CAUTION
5. Pull dust bag out of the red bag mount and dispose of dust bag. NOTE: Check the motor safety filter and replace, if necessary. (See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING, page 22). NEVER EMPTY OUT AND REUSE A DUST i BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the i dust bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum cleaner motor. Change dust bag more often when vacuuming these materials.

Red Bag Mount

NOTE: The red bag mount will flip forward after removing dust bag. This will prevent the hood from closing until a new dust bag is installed.
2!

I
iiiiil,,i ii,i i

MOTOR SAFETYFILTERCHANGING

The motor safety filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The motor safety filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: Use replacement motor safety filter STYLE CF-1 or 8175084, see part number detail in REPLACEMENT PARTS (page 5).

IEiectrlcal Shock Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safely filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and!or electrical shock.
iii i

3. Replace the motor safety filter, white side facing toward dust bag, by sliding it back into place under the ribs In the bag cavity. Tuck motor safety filter in so that it fits completely under the rubber retainer.

1. Remove the dust bag as outlined in the DUST BAG CHANGING section (page 21). 2. Lift the rubber retainer and pull out motor safety filter as shown.

4. Replace the dust bog as outlined in the DUST BAG CHANGING section (page 21).

HOOD AND TOOL STORAGECOVER INSTALLATION


It is normal for the canister hood and tool storage cover to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert the hinges into the slots, and close the hood and tool storage cover to reinstall.

"_CAUTION
Never open canister hood with the tool storage cover open. This will help to prevent damage from occurring to the canlster,htod andlor tool storage cover.

22

EXHAUST FILTERCHANGING
The exhaust filter must be replaced regularly. Replace the exhaust filter when the entire surface area is covered evenly. The exhaust filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: Use replacement exhaust filter STYLE EF-1 or I(C381(CENI000, in REPLACEMENT PARTS (page 5). 3. Replace the exhaust filter. Place the new exhaust fitter into the canister with the foam seal facing towards the canister, see part number detail

,_k WARNING
Fire and!or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter installed. Do not operate without filler cover installed. 1. Pull out and down on the exhaust fiffer cover to remove from the canister and lay aside.

exhaust filter cover by placing the two tabs on the filter cover into the 4. Replace the slots on the canister and Stofs T_bs \\ rotate into place until it snaps closed.

Filter

2. Pull the exhaust filter up and out from the rear of the canister.

23

Always follow

all safety precautions

when performing maintenance

to the PowerMate.

Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
,HI

BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING

I
i

TO REMOVE BELT
1. Turn off and unplug vacuum cleaner. 2. Remove the wand by pressing the quick release pedal and lifting up on the wand. 6. Lift rear latches up. Latch

Wand Quick Release

Sid_

Rl_ar

Latches 7. Grasp the s_de latches and pull out, 8. Lift cover upward from back to remove.

ScYew$

3. Turn PowerMate upside down and unscrew four (4) PowerMate cover
screws.

4. Turn PowerMate right side up.

5. While holding the swivel, press handle release pedal and lower the swivel.

9. Note the position of all wiring and dirt sensor board. Lift agitator assembly out and remove worn belt.

10. Check and clean end cap areas. See AGITATOR ASSEMBLY (page 25) for picture of complete ag!tator assembly.

24

TO CLEAN AGITATOR:
NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed. The agitator must also be cleaned according to the following schedule: Vacuum Cleaner Use HEAVY . (used daily) MODERATE (used 2-3 times!week) LIGHT (used ] time/week) IMPORTANT Disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the PowerMate agitator and end cap areas. Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area. Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps. _, every 2 months Clean Aitator every week every month

TO REPLACE BELT
NOTE: Use replacement belt STYLE CB-3, see part number detail in REPLACEMENT PARTS (page 5).

1, Install new belt over motor drive, then over belt path. Agitator

Drive Path

2. Place agitator assembly into PowerMate.

3, NOTE: Be sure that the dirt sensor board is positioned in slots and all wiring is tucked back in place. 4. Line up front of cover and base. Rest cover on front edge of base as shown.

5. Rotate cover back, Press cover firmly until side latches snap Into place.

AGITATOR ASSEMBLY
6, Make sure there is no gap between the cover and base and that the rear latches are snapped in place. Z Turn PowerMate upside down and replace four (,4) cover screws. Brush Unit End Ca

-End Cap

25

BULB CHANGING

,_WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting.

3. Remove the light bulb by pulling straight out,

i ill

I,ullulWlHUlll.lllll,

IDo not use a bulb rated over 9W 1(13V). During extended use, heat from Ithe bulb could overheat surrounding plastic parts.

I _llb CAUTION
Do not plug in or turn on until the vacuum cleaner is completely reassembled. NOTE: Use replacement bulb number 20-5248, see part number detail in REPLACEMENT PARTS (page 5). 1. Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Fiat // lOB 2. Pry light lens out at slots as shown Rotate lens up and lift off. on both sides. 5. To replace light lens, place tab at front of lens into slot. 6. Rotate lens down and firmly snap into place. 4. To replace the light bulb, carefully insert fully into slot.

__ Heacllight_'_ Lens _/

-_

('{'._

26

DIRT SENSOR
Although the dirt sensor feature in your Kenmore PowerMate is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lenses causing the green light to come on and stay on - never switching to red. When this happens the lenses must be cleaned. 2. As indicated by the illustration, the two dirt sensor elements are located on the inside of the swivel, approximately 4 inches/lO cm down, (note the arrows). Each element should be cleaned periodically. To reach the sensor elements, use a small brush such as a bottle brush. Brush each sensor element several times to remove dust and dirt. Cross Section View

_CAUTION
Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses. The residue of the water or cleaners will accelerate the recaatlng of the lenses and make cleaning necessary sooner.

TO CLEAN THE LENSES


1. Remove the wand from the PowerMate by pressing the quick release pedal and lifting up on the wand.

Wand Quick

2. Reinstallthe wand after cleaning the sensors.

27

AGITATOR SERVICING TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY


1. Remove PowerMate cover, belt and agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING (page 24-25). 2. Replace agitator assembly. See your separate repair parts list for part number. 3. ReTnstall beJt and PowerMate cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING (page 24-25).

_llb WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.

TO CHECK THE BRUSHES


When brushes are worn to the level of the base support bars, repZace the agitator assembly. New Brushes Worn Brushes

Support Bar

28

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed should be performed by a Sears or other qualified service agent.
iiiii iii IIIIH

J kWARNING
IAiways
vacuum turn off and unplug cleaner. Failure vacuum cleaner before performing maintenance shock or personal to the injury. to do so could result in electrical

' P::go; f,ro,y0 posh o VoF . .ch


t lawn fuse at household service panel. 3. Loosehose electrical connections. 1, 2. 3. 4. 5. 6, Fullor clogged dust bag. Clogged airflow passages. Dirly riflers. Wrong height adjust setting. Wrong power level selected, Hole in hose. 2. Resetcircuit breaker or replace fuse. B 3. Reconnect hoseends.(page 8-9)

il
/
J J J J J J J J J J l J J / / J J / |

Z Worn PowerMate agitator. 8, Worn or brokenbuff. 9, Dirtyagitator or end caps. 10, Tripped belt reset in PowerMate.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Z 8 & 9.

Change bog. (page 21) Clear ai_ow passages.(page 20) Change filters,(page 22-23} Adjust setting, (page 10, 13) Adjust control. (page 11) Replace hose, Change agitator. (page 2_-25) See BELTCHANGING AND AGITATORCLEANING (page 2,4-25), 10. Removeany itemsthat may be caughtor jammed_ then reset. If vacuumcleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, thenreset.(page 19, 24-25}

1. Hoseor hood electrical connections. 2, Tripped belt reset in PowerMate.

3. Tripped thermal protector in canister. PowerMate will not run when affached. 1. PowerMate connections unplugged. 2. Worn or broken belt, 3, Dirty agitator or end caps. 4. Tripped belt reset in PowerMote.

1. Check connections, reconnecthose ends. (page 8-9) 2. Removeany itemsthat may be caughtor jammed, then reset. If vacuumcleaner stods and stops again, clean agitator and end caps, then reset.(page I9, 24-25) 3. See PERFORMANCE FEATURES "ThermalProtector"(page I9). I, Plug in firmly. 2 & 3, See BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING (page 24,25). 4, Remove any ffems that may be caught or jammed_then reset. If vacuumcleaner starls and stops again, clean agitator and end caps, then reset. (page 19, 2A-25) 5. Move switch to CARPET position.

1 1 / / / / / / [ | J J J

5. Switch not in CARPETpodtlon.

(page 11)

29

CHECK BAG Indicator activates.

1. Full or clogged dust bag. 2. Dirty filters. 3. Blockedairflow passage.


4. Certain attachment tools.

1, Change bag. (page 21} 2, Change filters. (page 22-23} 3. Clear blockage from airflow passage.(page 20) 4. This is normal.Lightshould go off when tool is removed_ 1, Adjustsetting. Ipage lOj t3) 2. Select lower powerLevel. (page 11t

Vacuum moveable

eEeaner picks up rugs -orpushes

1. Wrong heightadjust setting. 2. Suctiontoo strong.

PowerMaie too hard.

Cord won't rewind.

1. Dirty power cord. 2. Cord jammed. I. Wrong vacuumingpattern.

I. Cleon the power cord. 2, Pullout cord and rewind, (page 10) 1. See VACUUMING TIPS (page 12).

Vacuum cleaner leaves marks on carpel Constantgreen light on in dirt sensor,

1. Dirt passage is clogged. 2. Lenses are dirty

1. Checkfor ctogs in air passages. (page 20) 2, Clean lenses.(page 27) 1. Move switchto CARPETpos[tlon. Ipage 11} 2. Take to your nearestSears Service Center. 1. Removeany items that may be caughtor ]csmmed_ then reset. If vacuumcleanerstarts and stops again, dean agitator and endcaps, then reset. (page 19, 2.25)

No green or red d|r! sensorlights.

1, Switch not in CARPETposifion. 2. No power to sensorboard.

Red lightfar BELT RESET_s llt on the PowerMale,

1. Tripped belt reset in PowerMate.

Vacuum Cleaner Help Line:


1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm (U.S.A. and EST, M-F Canada)

3o

Master Protection Agreements


Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore_) product is designed and manufactured for years of dependable operation. Butlike all products, it may require preventive maintenance or repair from time to ffme. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
The Master Protection Agreement the Acjreement _ includes= [] also helps extend the llfe of your new product. Here's what

Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use just defects. Our coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage -- real protection. Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians_ which means someone you can trust will be working on your product. Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us. "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months. Product replacement if your covered product can't be fixed. Annual Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge. Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a "talking owner's manual."

I_

[] [] [] []

I_

Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. $250 Food LossProtectionannually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer.

I_

Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised. 10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts.

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Master Protection Agreement is a risk free purchase, if you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchaseyour Master Protection Agreement today! Some limitations and exclusionsapply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827_6655. Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-3616665. Sears installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME@.

31

Antes de usar su asp|radora nueva .. 1 Lista de embalaje ............... I Lfnea de cryuda de asplractoras ...... 2 Gorantia de la aspiradora de Kenmore .................... 2 Instrucciones importantes de seguriclad .................... 3 Piezas y caracterfsficas ........... 4-6 Instmcciones de ensamble ........ 7-8 Instrucclones de operaci6n ......... 9 Para comenzar .............. 9-10 Sugerencias para aspirar ..... 11-12 $ugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra ..... 12 Accesorios ................. 13-15 Cuadro de uso de los accesorios .. 16 Almacenaje del Pet PowerMate y accesorios .................... 17 Caracterfsticas de rendimiento .................. 18

Cuidado del receptciculo .......... 19 Qultar de los residuos de basura en los conductos .............. 19 Limpieza del exterior y de los accesorios ................... 19 Cambio de ta bolsa de polvo .... 20 Cambio del fittro de seguridad del motor .................... 21 Ensambie de la tapa y la cubierta .................... 21 Cambio del filtro de escape ..... 22 Cuidado de la PowerMate ........ 23 Cambio de la correa y limpleza del agitador ............... 23-24 Cambio de la bombllla .......... 25 Detector de polvo ............. 26 Cuidado del agitador .......... 27 Reconoclmiento de problemas ... 28-29 Acuerdos maestros de protecci6n ... 30 Informaci6n de aslstencia a servicio .......... Posterior Cubierta

Por favorlea esta guTaquele ayudaraa ensamblar y operarsuaspiradoranuevade Kenmore en una manera rnc_s seguray efect[va. Para masinformaci6n acercadel cuidadoy operaci6nde esta aspiradora,Ilamea sutienda Searsmas cercana. Cuandopregunte por informaci6n ustednecesitard el n_merocompletode seriey mode_o de la aspiradoraqueest6 Iocalizadoenla plata de losnOmeros de modeloy serie. Use el espaciode abajo para registrar el n0mero de modeloy serie para sunuevaaspimdora Kenmore.
N_Jrnerode Modelo NOmero de Serie Fecha de Compra Mantenga este ffbro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.

LISTADE EMBALAJE

Su ASPIRADORA KENMORE se empaca con las sicjuientes piezas y componentes por separado: 1 Receptdculo 1 Cepillo para combinaci6n _ 1 PowerMate 1 Cepillo para animales * 1 Manguera 1 Pet PowerMate 1 Cepitlo para pisos* I Tubo telescopico 1 Herramienta para 1 Manual de uso y cuidado hendiduras** 1 Usta de partes Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para reparaci6n. Estos arffculos se encuentran bajo la cubierta de almacenamiento para accesorios. *Estos artfculos se encuentran en el ensamble clel mango y la manguera.

1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm EST, M-F (U.S.A. and Canada)

Garantla

llmltada de un aria

Siesta aspiradora falla per un defecto en sus materiales o fabricaci6n en et perfodo de un aria desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto, devu(itvala a cualquier tienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) o a otro distribuidor Kenmore para que reparen et aparato de forma gratuita. Esta garanffa es v_lida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra, si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el usa familiar privado. Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO pagar6: 1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, incluyendo sin car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y balsas. 2. Un t_cnico del servicio t_cnico para que ensefie al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3. Un t_cnico del serviclo t_cnico para limpiar o mantener este producto. _. Dafios o averra de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. ,5. Dafios o averfa a este producto originados par accidente, abuso, usa incarrecto o usa del producto para otros fines distintos de los indicados. 6. Dafios o averfa de este producto causados par el usa de detergentes, limpiadores, productos qufmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producto. Z Dafios o averfas de las piezas o sistemas causados par modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. Limitaci6n de responsabilidad de las garantias impficltas; limitaci6n de remedios El 0nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garanffa limitada ser6 la reparaci6n del producto segOn Io indicado en este documento. Las garant[as implfcitas, incluyendo las garantfas de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un aria o el perfodo m6s corto permitido par la ley. Sears no serc_ responsable par dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las garantias impffcitas de comerciabilidad o idoneidad, par Io que estas exctusiones o limitaciones podrian no aplicar en su caso. Esta garanffa Canad6. aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o

Esta garanffa le otorga derechos legatesespecrficos,y ustedpodrla tener otros derechos que varfan en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Heft=man Estates, IL 60179

lea ias instruccienes

en este manual antes de armar o usar su as'piradora.

ADVERTENCIA:
Su seguridad es muy importante para nosotros, Para reducir el riesgo de incendlo, cheque el_ctrico, ]esi6n corpora[ o dafios al utilizar su aspiradora, actOe de acuerdo con precauciones b6sicas de seguridad, entre elias:

Jse suaspiradora 0nicamenteen la farina descdta en este manuaLUse Onlcamente con accesorios recomendados par Sears. Desconecteel cord6n el_ctdco antes de cornponero limpTarel _rea del cepillo. La falla de hacer estopuede resultaren choque el_ctrico o en el s0bito arranque del cap!Ha. No abandone la aspiradora cuandoest(_ conectada. Descon_ctelacuando no la est6 usandoy antes de dade mantenimento. Para reducir el riesgo de choqueeZ_ctrico,no usesu aspiradora al aire libre ni sabre superficlesmojadas. No perrnlta que sea utilizada coma juguete.Se requiere tenet mayor cuidado euando sea ufflJzadaen la proxirnidadde nTfios o per nifios, No use la asp_radorasi el cord6n o el enchufe est6n dafiados. Si la aspiraciorano est6 funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer,est6 da_ada, se ha dejacio expuestaala intemper|eo se ha dejado caer en ague, devu_lvata a un Centrode servictode Sears. Nojale ni transporte la aspiradora par el cord6n; no use el cord6ncome mango; no derre puertas sabre el cord6n; no.iateel cord6n sabre rebordes aguclosnl esquinas.No pase la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n alejado de superficiescalientes. No desconecte Ia aspiradora tlrando del cord6n el_ctrico.Pare desconectarla, jale el enchufe,no _1cord6n.
No toque _a aspiradora manes mojadas. nT el enchufe con las

Apague todos los controlesantes de desenchufar. Tenga cuidado especialat ufilizar la aspiradora en escalones.No la coloquesabre sillas,mesas, etc. Mant_ngala en el pJso. No use la aspiradora para aspirar ffquidos inflamables o combustibles (gaso|ina,l[quidos para limpieza, perfumes,etc.) nila useen lugares donde 6stos podr_anester presentes.Los vaporesde estassustancias pueden crear un peligro de incendioo expJosi6n. No levante ningunacosa que se est6 quernando o emitiendo hurno,cornocigarrillos,cerlJlos o cenizas calientes. No usela aspiradora sTn tenet lnstalada la balsa para polvo y!o tosfiltros. Carnbie siemprea balsa de polvo pare e! polvo despu_,s de asplrar llrnpiadoreso refrescantes de alfornbra, polvos,y polvo flno. Estos productosatascan la balsa de polvo, reducen la circuZaci6n de aim y pueden causer que reviente la balsa de polvo. La falla de cambiar la balsa puede causer dafio perrnanenteala asptradora, No use la asptradora pare levantar objetos agudos,juguetes pequefios,alflleres, sujetapapeles,etc. Poddandafiar la asp_radora. No opere sin el filtro de escape n| la cubterta del filtro de escape instalados. La manguera contiene cablesel6ctricos.No la use cuando est_ dafiada, cortada, o _erforoda. Reemplace slest6 cortada o esgastada. No levante objetosafilados. 51ernpre apagu_ y desconecte la asp!fedora antes de conectar o desconectar la rnanguera, el tuba, Pet HandiMate, ola boquilla. Sujete el enchufe con la rnano al enrollar el cord6ne!_ctrlco. Pare desconectarla,jale e] enchufe, no el cord6n. Ustedes responsablede asegurarque su aspiradora no sea utillzada par ninguna persona que no pueda manejarla correctamente.

No coloque objetos en las aberturas. No utilice la aspiradora sl alguna abertura est6 bloqueada; mant_ngata libre de poivo, pelusa, :abellos y cualquiera case que podrla dlsmlnuir _I flujo de aTre. Mantenga el cabeHo, rope suelta, dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y plezas mec6nicas.

GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
El arrnado y usa segurode su aspiradora sonsuresponsabffTdaci. Estaaspiradora ha side d!sefiada excludvarnentepara usadorn_stico. La aspiradora deber_ a!rnacenarse en un lugar seco y en el [ntedon Lea esteManual de Usay Cuidado detenidamente, puescontieneinformaci6nimportante sabre seguridad y usa. Esta guia cant!erieinformad6n sabre seguridad debajo de sfmbolosde advertencia cuidado.

importante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su usa adecuado y seguro. Examrnelas antes de usar su aspiradora.

Es

Mango y Manguera As )iradora

_b:sco p,co

PowerMate

CERTIFIED
asthma&allergy
Esta Asplradora es certfficada asthma & allergy friendly" Asthma and Allergy Foundation of America, pot la

PARTESDE REEMPLAZO
Pieza N ,,Objet O Correa Bornbilla Balsa de polvo Esti|o No, CB-3 ..... Q ,..... en EUA 20-5218 20-5248 "20-50557 ..... Pieza N en Canad6 20-40118 20-40601 ........ 20-50410 ....

Balsa _epolvo *
Ffftrode escape Ffftrode escape _ Fi|tm de seguridad del motor

----EF-_ ..... CF-I

KC_6KO_GZ0U0 *
20-86889 KC38KCEN1000 * 20-86883

.... _
20-40324 ..... 20-40321

Utilizar las partes mencionadas anterlormente para mantener cerfificaci6n AAFA para este modelo. Pedir en l[nea en www.searspartsdirect.com o llamar al t-800-252-1698.

RECEPTACULO
Cublerta de a|macenamiento para Pet PowerMate (Pet PowerMale_adentro). Cepillo para polo de anima|es \.\\ Cubierta de almacenamiento de accesorios (accesorlos adentrc

PowerMate de retracci6n

Cepillo plsos

de escepe (Filtro de escape adentro) el_ctrEco Filtro de protecci6n del motor (detr6s de ._polvo)

Tapa de la asplradora (Bolsa tie polvo y Fi|tro de protecci6n del molor adentro

polvo

Pos,,,,o _o ,o ,opo-___,
Ranura del gancho de almacenamiontoJ _ _'_ I _'_

"
\\\ \\ \11\_

N0mero

de serie y

(_

_'_L_

MANGUERA & ACCESORIOS


Interrupter de encendldo! apagado de tres posic[ones (OFF/FLOOR/CARPET) ( Apagado /Piso / Alfombra ) Control de succi6n elecfr6ni

TUBe TELESCOPICO

Herral enta para hendiduras

Bot6n de a juste de extensi6n

Cepillo para comblnaci6n


glratorlo de la manguera

_-'-

Pedal de llberaci6n r6pida del tube

Por favor ponga especial atenci6n a _stos recuadros con alerta de rlesgo. ADVERTENCIA: Esta informaci6n le alertar6 del peligro de fuego, choque el4ctrio, quemaduras y ]es]ones. CUIDADO: Esfa informaci6n |e alertara de peligros como lesiones y dafios a [a propledad.

PET POWERMATE
I Peligro de choque eJ6cttico ! INo conecte la asplradora hasta que termine | Jdearmada, De Io contrarlo podria causar un | Jchoque e]_ctrico o lesi6n corporal. Antes de armar la aspiradora, reivise la L|STA DE EMBALAJE (pdg t). Use esta ltsta para verificar e identificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore. J 3. Cierre la cubierta con seguridad. Pet PowerMate Cublerta 1. Abra la cubierta de almacenaje PowerMate. del Pet

2. Inserteel Pet PowerMate0 presi6nelo en su [ugar hacia abajo.

POWERMATE
Alinar el tubo telescopico y introduzca en la PowerMate hasta que e_ pedal de liberaci6n quede fijo en posici6n.

MANGUERA RECEPTACULO
I. Abra la tapa del receptdculo.
2. Examine que la bolsa para polvo este instalada correctamente. Consulte los instrucclones de |nstalacl6n en: CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO (pdg 20), 3. Examine que el fiitro de seguridad del motor que este instalado correctamente. Consulte las instrucciones de instalaci6n en: CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR (pdg 21). de sujeci6n de la manguera Alinee [a pestafia de sujeci6n de la manguera y la mnura de la cubierta del receptdculo e introduzca la manguera en el receptdculo hasta que quede fija en posici6n.

Para retiran No abra la cubierta antes de desprender la manguera. Con la cubierta cerradao tire hac|a arriba la lengUeta de seguridad y jale de la rnanguera.

MANGO
El Cepillo de combinacion puede ser almacenado en el mango de la manguera, colocandolo en el mango antes de conectar el tubo teiescop_co. Desliza el cepillo de combinaci6n firmemente dentro del mango.

cembinaci6n

Introduzca el tul0o en e! mango basra que eJ bot6n quede en posici6n. Aseg_rese de que la manguera no est_ torclda. Para retlrar: Oprima el bot6n de liberaci6n r_pida del mango para liberar el mango y tire del mango hac[a arriba. Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la manguera mientras se guarda, desuna la manguera del tubo de la aspiradora. Guarde la manguera en una posici6nemollada y floja de tal manera que la tapa de la manguera no se estire.

iPartes enmovimlento! Para reduclr e!riesgo dedafios


est8 encendida. E| tocar e| agitador mientras que est6 girando puede ortar, ontusionar o causar otras lesiones Siempre apague y desconecte del corporales, agitador cuando |a aspiradora tomacorrienteno toque antes el de dar mantenimiento. Tenga _H__--_/.___ cuidado al asplrar cerca de nifios.

I__

PARA COMENZAR
2. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del plso. Para enrollar: Apagu_ y desconect($la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para impedir da_o o tesl6n corporal por el movimiento del cord6n, Oprima el bot6n del cord6n eldctrico con la mano o con el pie. 3. Baje el tubo desde la poslcl6n vertical pisando el pedal de liberaci6n del mango (HANDLE RELEASE).

,_

ADVERTENCIA

Peligro de lesi6n personal y dafio al _roducto SIEMPRE apague ante de desconectar. El cord6n el_ctrico se mueve rc_pidamentedurante el enrollamlento. Mantenga alejados a los nifios y asegure espacio iibre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cord6n, NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles. Losobjetos cercanos podrian resultar dafiados Cuando alguna anormalidad/desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y descon6ctelo del toma corrlente. Bot6n de _

Pedal de liberaci6n del Pedal de HEIGHT ADJUST {selecci6n de nivel del pe|o de la

nivel de pe[o de la alfombra

1, Tire del cord6n receptdculo hasta tener la Iongitud deseada, El cord6n no se enrollar6 basra sacarlo del que oprima el bot6n para enrollarlo,

__para

NOTA: ?ara reducir el riesgo de cheque el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija poIarizada, uno de los contaetos es m_s ancho que el otto. La elavija s61o puede intmducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala. Si d0n no cabe, flame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera.

4. Selecclone una altura del pelo de la alfombra usando el pedal pequefio ubicado en la parte posterior de la PowerMate. El nivel del pelo la alfombra se muestra en el |ndicador. Consulte SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA (p6g 12).

Atenci6n:Refi6rase alas recomendaciones del fabricante para limpiarsualfombra. Algunasalfombrasm6sdelicadaspueden requerir el usode la asplradoraconel agitadorPowerMate desconectado para preventr quela alfombrasea dafiada.

5. Seleccione una posici6n del interruptor de tres-posrcionesen e] mango, CARPET (ALFOMBP,A)enciende los motores del recept6eulo y de la PowerMate. La bombilla delantera y el agitador se encenderan. FLOOR (PISO) - s61o enciende el motor del recept6culo. OFF (APAGADO) - Apague la aspiradora. NOTA - Cuando este control est6 en la posici6n FLOOR (PISO), la luz de PowerMate, no funciona porque la electric[dad no fluye al PowerMate.
OCAR_T

TUBO TELESCOPICO

La extensi6n del tubo es ajustable y no requeire eI montaje. Para ajustar, empuje el bot6n de ajuste de extensi6n y mueva el tubo superior a la posici6ndedeada

ajuste de extensi6n -

Bot6n de

CUIDADO

iii ii

I NO deje la PowerMate funcionando en un | lugar durante ning0n espacio de fiempo: se Jpuede dafiar la alfombra.

NOTA: Cuando ajuste la Iongitud de la tener el PowerMate con la mano o el pie. vara hay que

CONTROL ELECTRONICO DE ASPIRACION


El control electronico de aspiraci6n le permite cambiar la potencia de succi6n de |a aspiradora. Aumento la succi6n para limpiar muebIes y aspiraci6n _,_1_ Disminuci6n de la Aumentar alfombras, ljlFDisminuir succidn para aspiraci6n limpiar cortinas y tapetes delgados. "

CONTROL

SUCTION

10

SUGERENCIAS PAPA ASPIRAR


Estilo de llmpieza sugerido.

Paraobtenerla mejoracci6nde limpiezase recomienda empujarla PowerMate endimcci6ndirectamente opuesta a ustedy jalada en ffnea recta.AI finalde cada pasadade recjreso,cambiela direcci6n de la PowerMate haciala siguiente secci6n a Iimpiar.Confin0e asi a trav_sdetoda ta alfombrao pisode una maneralentay deslizante. NOTA:Las pasadasrdpidas y al azar noIocjran unalimpieza cornpleta.

DISPOSITIVO GIRATORIO DEL POWERMATE


El dispositivo cjtratorio cjira a la izquierda y a la derecha para maniobrar me)or en espac[os reducldos y alrededor de esquinas.

SUJETADORDE TUBa TELESCOPICOEN POSICION


Cuando el tube

_ILCUIDADO
Peticjrode lesi6n personal y dafio al producto Tenga cuidado si el PowerMate y [a nanguera se dejan en posici6nvertical pues _ueden caerse f6cilmente. Si se voltean _uede haber dafio de propiedad,

telescop_co es retornado a {a posici6n vertical, el seguro de rotaci6n encjancha el tuba telescopico en su lugar, esto previene la rotaci6n del tuba telescoplco el mancjo de la mancjuera para una me]or estabilidad. y

_IbADVERTENCIA
Pe[igro de lesi6n personal y dafio al _roducta No atropelle el cord6n el6ctrica con la PowerMate. Hay un petigro de lesi6n corporal o dafios de propiedad. No fire del ord6n ei_ctr]co para desenchufarlo de la pared. Si hay dafios en el cord6n el6ctrico a el enchufe, hay un pellgro de lesi6n corporal o dafios de propiedad.

POR DEBAJO DE LOSMUEBLES /


Para maximizar el alcance de la PowerMate pot clebajo de los muebles0 voltear el mango para el lade deseado y 10ajar el tuba telescop_co cerca det piso.

I]

11

ESCALERAS
IIIII I I

LIMPIADORDE ORILLAS
Los activos cepillos limpiadores de orillas estan en cada lado de la PowerMate. Pase la PowerMate ]unto a las paredes o ]unto a los muebles para ayudar a elirninar la fierra acumuIada en las oriIlas de la alfombra. El dispositivo giratorio permite que _sta gire de necesidad 'a manguera sin de 360 too_,_ _ __ _,_2-_..

I_ADVERTENCIA
Pellgro de lesi6n personal JTenga cuidado si coloca el recepticulo sobre Jescalones. Si se cae, podrla causar lesi6n ]personal o dafio a la propiedad.
IIII

ii

CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y dafio al produdo No ]ale de la manguera para mover ta asplradora de un escal6n al siguiente. Cuancto termlne de llmpiar un _rea use la manija en la aspiradora para moverla a otto tugar para ontinuar la limpieza.

SOSTEN PARA LA ESCALERA


El sost_n para la esca[era esta situado en el cuerpo y ayudar6 a evffar que la aspiradora se deslice cuando se est6 utTlizado en las escaleras. Durante la operaci6n normal de la asp|radora mientras que est6 en la posici6n horizontal, las ruedas del cuerpo giren ffbremente 360 . La caracteri'stica del STAIR GRIP [Sost_n para la Escalera) permite que las ruedas del cuerpo se traben automaticamente en posicT6n cuando la aspiradora esta colocada en escaleras res[denciales. NOTA: AsegOrese que la aspTradora est_ descansando con seguridad sobre las escaleras y el base para piso est6 en la posici6n bloqueada antes de usarla.

ver el receptdculo. _'_11_11_*/" Esto es muy _itil para .______ limpiar on 6reas pequefias. Aseggrese de que la manguera no est6 torcida antes de jalar el receptdculo.

SUGERENCIAS SOBRE ELAJUSTE DENIVELDEPELO DELAALFOMBRA


Use el ajuste XLO (ba]o) para obtener la me]or limpieza a rondo. Por otra parte, quiz6s se requiera elevar el nivel para facilitar alguhas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que Ja aspiradora se apague. Se sugieren los siguientesajustes: HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. MED - Pelo mediano a largo. LO - Pefo corto a mediano. XLO - La mayor_a de las alfombras y pisos descubiertos.

12

I
cu,oAoo
I IIIIIII IIIIIIIIII

ACCESORIOS

..... i
J

NO instale ni retire e] mango ni los tubas I cuando la aspiraciora est6 encendida. Esto | podria causar chispas dafiar los contac- I tos el_ctricos e control electronico. I

ACCESORIOSDELMANGO
NOTA: S] t/ene insta]ada la PowerMate, apague la aspJradora antes de quitar el mango de los tubas. Pet PowerMate __ _ de!tuba n

,illo para pisos

bot6n de 1. Oprima e[ liberaci6n r6pida del mango para y tire del mango hacia arriba. [iberar el mango

_ NOTA: Para remover el cepil[o de combinaci6n, presione e| bot6n liberador y sep_relo.


Bot6n de |iberacl6n

2. Deslice el accesorio deseado con flrmeza sabre el mango. Consulte. CUADRO DE usa DE LOS ACCESORIOS (pc_g 16).

ombinaci6n

NOTA: Para remover el cepillo de piso y/o el cepillo para pelo de mascotas, prestone el bot6n liberador del tuba y sep6relo.
Bot6n de llberaci6n

Herramlenta para hend|duras

13

ACCESORIOSDELTUBO

lostubos de la PowerMate, col6quelos en la posicJ6n vertical de bloqueo.

_'_, ,_; ,' .".T;? _-" _ _",_,_',, _,_ :., _

para

plsos

2. Pise el pedal de liberaci6n r6pida del tubo y tire del tubo hacia arriba paro desprenderlo de ta PowerMate. I

Pet PowerMate

ti
' I NOTA: Para remover el cepHIo de combinaci6n, presione el bot6n de Iiberador del cepilJo y sep6relo.
Bot6n de ]iberaci6n del cepillo

Pedal de liberaci6n r6plda

3. Coloque el accesorio deseado sobre el tubo. Consulte la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (p6g 16).

NOTA: Para remover el cepillo de piso y!o el cepillo para pelo de mascotas, presione et bot6n Ifberador del acCesorio y sep6reto.

Bat6n

de Iiberaci6n

del acceso_

Herramlenta
para hend[duras

_bo telescoplco

14

CEPILLO PARA COMBINACION


El cepilto de combinaci6n tiene dos accesorios_el cepillo para polvo y el cepillo para pelo de animales, estos se utilizan en diferentes superficies, ver CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (Pacj 16). Para remover el cepillo para po[vo o el cepillo para peio de animales, presione la lencjUeta y desprenda el cepillo

HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS


Para conectar la herramienta para hendtduras= 1. Poner la base def tubo esquinero dentro del [a lencjiJeta en el mancjo corno se muestra. 2. Alinear la ranura en la parte plana de1 tubo equinero con la lengUeta en el mancjo. 3. Presione el tubo esquinero en el mango hasta que quede fijo.

Leng(Jeta-\\

p=ra animales -_

_\_\_ "_'_'_3/

Para conectarlo, inserte la lencjUeta superior en la ranura del cepillo para polvo o el "_ cep_lJopara pe]o de animales, presione basra que este quede fijo.

LencjUeta.

Cuandose guarde, la cubierta del cepillo se desliza sobreel cepillo

Cublerta de cepillo

15

CUADRO DE USO DE LOSACCESORIOS


Area ACCESORIO
Mueble._ ! Entre _o,_ines 1 Corfirv=s I

de Limpleza
_alo_e$ Plsos Piso_ _escublertosalfombrados/ Alfombr_ Paredes

Cepillo parasacudff Cepillopara animales 2 Herramienta


para hendiduras _

(_ (_

e _
I/ V'

I/' e_

V'

Cepillo paraplsos
PowerMate

_
< _

_
Vr 3 V'

I_

PefPowerMate 4

(_

I/

V'

t4

1. Siempre limpJe los accesorios antes de usar sobre telas. 2. Use el cepiilo para pelo de animales para remover los cabellos de superficies delicadas, como Io son tapicerias y cortinas. NO se utilice en animales. 3. El interruptor de 3 posicionesdebe estar en la posici6n FLOOR (PISO). 4. Pet PowerMate inc[wen sus propias instruccionespara uso de accesorios.

16

ALMACENAJE DEL PET POWERMATE Y ACCESORIOS PETPOWERMATE


Est6aspiradora esta equ_padacon almac_n a bordo para el accesorioPet PowerMate_
Para atmacenar: 1. Abra la cubierta de almacenaje PowerMate.

CEPILLO PARA PISOS Y CEPILLO PARA ANIMALES


Est6 aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para accesorfos. Para almacenar: I. Abra la cubierta de almacenaje del accesor_os. 2. Coloque el cepillo para pisos y eJ cepillo para animales, presi6nelo en su lugar hacia abajo. 3. C|erre la cublerta con seguridad. Cepi]lo para pelo de

de| Pet

2. Inserte el Pet PowerMate, pres[6nelo en su lugar hacia abajo. 3. Cierre la cubierta con seguridad. Pet PowerMale Cublerta

Cepillo

Para quitar" 1. Abra la cubierta de almacenaje. 2. Levante el Pet PowerMate de su Iugar.

Para qultar: 1. Abra la cubierta de almacenaje. 2. Levante los accesorios de su lugar. 3. Ufiffcelo como sea necesario, V_ase ACCESORIOS (p_g 13-15) y CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (pcig 16).

3. UtiffceIo como sea necesarTo. V_ase ACCESORIOS (p6g !3-15) y CUADRO DE U$O DE LOS ACCESOR|OS (p6g 16).

17

CARACTER|STICAS DE RENDIMIENTO INDICADOR DE CHECKBAG


Cuando la aspiradora Indicatorde /

,_k ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales Apagu_ y desconecte siempre la aspiradora antes de limpiar las 6reas de la agitador pues _stos podrian arrancar de manera imprevista. El no bacerlo, podria resultar en leslones personales, PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS

el flujo normal de aire, est_ funcionando con CHEC K BAG_-_--.,_/_f_ el indicador de CHECK Se encJendela luz BAG est6 apagado. _/_/ cuando la bolsa esta Ilena, e_flujo de aire est_ obstruido, o si hay una obstruccion. Si esto sucede, revise la bolsa para polvo, el fiffro de Ja seguridad del motor y otros fugares posiblespot residuos de basura. V_ase QUITAR DE LOS RESlDUO5 DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (p6g

La PowerMate cuenta con protecc[6n incorporada contra clafio del motor y la correa en caso de Bot6n de atascamiento del agitador. Si el BELT RESET-_ agitador funciona Luz de protector m6s despacio o se atasca, el bot6n de BELT RESETse activa y la iuz roja se enciende. EI motor del recept6culo continuarc_ funcionando. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ la asplradorat limpie la obstrucci6n, y despu_s presione ef bot6n de BELT RESET{protector de sobrecarga). Si el problema perslste, busque un t_cnico calificado que haga el servicio de la asplradora,

19).
Para correglr el problema= V_ase el diagrama RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS(p6g 28-

29),

Nora: Es posible que La luz del indicador de CHECK BAG encienda al usar los accesorios porque el flujo de aire es reducido por los accesorios. La [uz del indicador de CHECK BAG puede que no prenda cuando la aspkadora es usada con la succi6n baja debido a la reducci6n de aire.

TAPA Y ALMACENAMIENTO PARA POWERMATE


El tubo tiene un reborde en forma de "U" se desliza dentro en una ranura en forma de "U" de la aspiradora. La ranura permite almacenar los tubos y la PowerMate con el tubo para economizar el espacio requerido para su almacen-amiento. Para usar esta caracter_stica es necesario almacenar el recept6culo en forma vertical. La PowerMate debe estar en la posici6n liana. Use el mango del pedal de liberaci6n para moverJa a esta posici6n.

PROTECTORTERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom6ticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstruccr6n Tmpide el flujo normal de aire al motor_ el protector termal apaga el motor autom6ticamente para permitir que el motor se enfr_e a fin de evitar posibles da_os a la aspkadora. Para corregir el problema: Apagu6 y desconect_ la aspiradora para permitir que la aspiradora se enfrfe y que el protector terma! se reajuste. Busque y saque las obstrucciones, si es necesar|o, Examine tambi_n y reemplace/limpie cualquler filtro obstruldo, V_ase QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (p_g 19). Espere aproxlmadamente treinta (30) minutos y enchufe la aspiradora y volt_ela para checar si el protector termal se ha reajustado.

_"_- Reborde

El tubo se sale de la ranura al ser levantado para usarlo y se desliza dentro de _sta al bajarlo para almacenarlo.
18

QUITAR DE LOSRESIDUOSDE BASURAEN LOSCONDUCTOS


La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La tierra es impulsada a tray, s de las _-._._ v[as de flujo aire hasta la balsa par una rdpida i,!_.f--'corriente de aire. La balsa para polvo permite /_ir" el flujo de aire, pero atrapa la tierra.

Po,o,o o,10, mejo rosoJta os os//__"

///:,_
Filtro de seguridad

limpieza, mantenga abiertas las v[as ,_ft;'-_t,,O" de aire. Examine peri6dicamente //_' las cfreas tndicadas con asteriscos /_./_ (_) para asecjurarsede que no _-/_" est6n bloqueadas. Apagu_ y _'//_._desconecte del _-_=_'_" receptdculo antes de _/_ revisarlo. _----_-

Filtro de

polvo PARA CHECAR OBSTRUCCIONES: Checar la balsa de polvo y cambiar al estar llena. Ver CAMBIO DE LA BALSA DE POLVO (pdg 20). Checar filtro de seguridad del motor y el filtro de escape y cambielo si esta suc[o. Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR (p6g 21) y CAMBIO DE FILTRO DE ESCAPE (pdg 22). Checar Power Mate sabre cualquier suciedad u obstruccion en el area de la banda o el area del agitador. Cuidadosamente remueva cualquTer obstruccion u objeto Iocatizados en el agitador o sus tapas. Vet LIMP|EZA DEL AGITADOR (prig 24). Si [a aspiradora aun fiene una baja succion, haga |o siguiente. 1. Conecte la maguera a la aspiradora y enciendata. Cheque el final de la manguera para la sucoion. Si hay buena succion en el mango de la manguera, no hay obstruccion en la manguera. Si la suction es mala, remueva oualquier suciedad u objeto en la maguera y mango. 2. Conecte la manguera al tuba telescoplco. Cheque el final del tuba telescopico para la succion. Si hay buena succton al final, significa que no hay obstruccion en el tuba tetescopico. Si la succton es mala, remover cualquier suciedad u objeto en el tuba telescopico. 3. Revisar el conducto de succion del Power Mate. Remover cualquier suciedad u objeto.

LIMPIEZA DELEXTERIORY DE LOSACCESORIOS


1. Apagu_ y desconecte el cord6n el6ctrico de la clavija de la pared. NO rocle agua sabre la aspiradora.

_Ib CUIDADO
No use los accesorios si estan mojados. Los accesorios que se utilicen en 6teas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrian dejar marcas.

2. Para limpiarel exterioro reducirla electricrdadest6ticay acumuiaci6n de polvo,limpie la superficieexteriorde la aspiradora y losaccesorios. Useun trapo suavey limpio,m6]elo en una soluci6n de agua y detergente ffquido, y expr[malo seco.S_queladespu6sde limpiar.
19

CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO


La balsa de polvo debe ambiarse seguido para Iograr los mejores resultados de limpieza. EI indicador CHECK BAG prendera cuando esta necesite set cambiada o uando el fluido de aim este bbqueado. NOTA: Use el reemplazo de la balsa de polvo ESTILO Q o KC16KDRGZ0U0, ngmero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4). ver en detalle el

REMOVIENDO LA BOLSA DE POLVO


1. Apagu_ y desconect_ la aspiradora. 2. Quite ta manguera de la aspTradora. (Ver INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, p6g 7}. 3. Tire det pestiflo de la tapa hacTa fuera y hacia arriba.

REEMPLAZANDO LA BOLSA DE POLVO


NOTA: NO doble ni pliegue el centro del cort6n al instalar la balsa de polvo en las ranuras del montaje de la balsa balsa de polvo. 1. Verifique que |a aspiradora este desconectada. 2. Gire hacia abajo el soporte para la balsa roja y para insertar ia balsa de polvo en las ranuras empuje hacia abajo hasta que las lengUetasde cart6n encierren seguramente en las posicTones apropiodas coma seve en el diagrama, 3. Empuje la balsa de polvo asegur6ndola dentro de la cavidad para evitar que sea trabada par la tapa de la aspiradora. 4. Baje fa cubierta del receptdculo y cierre el pestillo, 5. Introduzca la manguera en el recept6culo basra que quede fija en posici6n (Ver ENSAMBLE, p6g 7}.

Pestillo de la la

4. Levante la tapa de[ recept6culo.

5. Saque la balsa de polvo del montaje


rojo, \

-_/_-_

iii1,1111 i i

_IbCUIDADO
'_ NUNCA VACIE Y REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materlales muy finos, tales coma desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la balsa y causar que se tampa antes de que est,, Ilena y puede daF,ar el motor de la aspiradora. Cambie la balsa mas seguido cuando aspire este tipo de materiales.

NOTA: Revise y _\,_ cambie elfiJtro de seguridad del motor, cuando sea necesario. (Ver CAMBIO DEL FILTRO DE $EGURtDAD DEL MOTOR, p6g 21).

Montage rojo

NOTA: El montaje rojo de la balsa de polvo se inclinar6 hacia adelante despu_sde que retire la balsa. Esto impedir6 que la tapa se cierre antes de instalar una balsa nueva.
2O

CAMBIO DEL FILTRODE SEGURIDADDELMOTOR


Este fi|tro se tiene que camb_ar cuando est_ sucio. Debe cambiarse peri6dicamente seg6n los condiciones de uso. E! filtro de seguridad del motor no se puede laver pues perderia su capacidad para atrapar polvo. NOTA: Use el reemplazo det filtro de seguridad del motor ESTILO CF-1 o 8175084, ver en detalle el n6mero de porte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4).
ii

_kADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrlco Apagu6 y desconect6 la aspiradora. No opere la aspiradora sin el filtro de seguriclad del motor. Aseg_urese de que el filtro est6 seco e instalado adecuadamente para impedlr que el motor falle /o que se produzca un choque el6ctrico. 1. Para quitar la bolsa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO [p6g

3. Reempiace el flltrode seguridad del motor, instale la superficie blancade el lado de la bolsade polvodesiizando esteen |as costitlas de la cavidad, Meta el filtrode segurtdad del motor para quequepapor completodeba]o del disposit[vo de retenc|6nde qoma.

20).
2. Levante el dispositivode retenci6n de goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diacjrama.

t Dispositivo de retenci6n de goma

4. V6ase CAMBIODE LABOLSADE POLVO (p6g 20) para cambiar lo bolsa.

de de goma

ENSAMBLEDE LA TAPAY LA CUBIERTA

Es normal que la tapa del recept6culo se desprenda al set abierta m6s de Io necesario. Para colocar nuevamente ta tapa, alinee los ranuras de la bisagra, ins_rtelasy cierre la tapa.

IAcu,oAoo
|Nunca debe abrir la capucha del |contenedor estando [a tapa abierta. Asi lse evitar6 clafios a la capucha del

i i ,,i,i

loonteoodory: tapo

21

CAMBIO DEL FILTRODE ESCAPE


Este filtro de escape debe set reemplazado regularmente, Cambie el fi|tro de escape cuando el 6rea superficial est_ cubierta par complete, El filtro de escape no se puede lavar pues perderla su capacidad para atrapar polvo. NOTA: Use el reempFazo de| filtro de escape ESTILO EF-1 o KC38KCENlO00, el ngmero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4). ver en detalle

ADVERTENCIA
Peligra de fuego o cheque e|_ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape |nstalades. No opere sin la cubierta 8et filtro de escape insta|ada,
III III II

3. Reemplace el filtro del escape. Coloque el filtro de escape nuevo en la aspiradora con el lade de esponja en direcci6n a [a aspiradora.

escape

1..tale y baje la cubierta de] filtro de escape para quitarla de la aspiradora y col6quela a un |ado. 2. Jale el filtro de escape hacia arriba y hacia fuera de |a parte posterior de la aspiradora.

escape

LengGetas

4. Monte la cubierta del filtro de escape colocando |as dos lenggetasen ia cubierta del filtro en las ranuras de la aspiradara y gire en sulugar hasta que cierre compietamente.

22

Siempre deberdn seguirse todas los precauciones de seguridad antes de efectuar mantenimiento a la PowerMate,
ii

el

ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrio o lesi6n corporal Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar e! mantenimiento a su aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal slla aspiradora arranca de manera imprevista.

l
Pedalde r6pida

CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DELAGITADOR


lateroles

PARA RETIRAR LA CORREA


" _ _ x/ ; //_ desconect_ la 1. Apagu_y aspiradora. 2. Piseel pedal de del tubo y tire del tuba hacia arfiba para desprenderlo de la PowerMate,

lib_raci6.F_ Jl //

6. Jale hacia fuera y [evante los cierres posteriores.

Pestillo_

Pestillos traseros 7. Agarre los cierres laterales y jale hacla a fuera y levante. 8. Levante la cubierta hacia arriba y quedara liberada ]a cubierta.

3. Gire la PowerMate para mostrar la parte inferior hacia arriba y desatornille cuatro (4) tornillos de la cubierto.

Tornillos

4. Gire la PowerMate con la portesuperior hac[aarriba.


Pedal de liberaci6n del 5. Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaci6n giratoria

9. Observe la posici6n de rode el cableado y la tarjeta del sensor de polvo. Quite el agitador y la correa gastada. extremo

10. Examine y limpielos6teas detapa del extremo.Enla ENSAMBLE DELAGITADOR (p6g 24) se proporclona unailustraci6n de todoel ensamble delagitador.

23

LIMPIEZA DELAGITADOR:
NOTA" Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar dafios a la aspkadora, hay que limpiar el agitador coda vez que se cambla la orrea. Tambi_n hay que limp[at el agitador segOn el siguiente calendado: El use de la aspiradora Frecuente {usada diariamente) Moderado (usada 2 o 3 veces pot semana) Limpie el ac_itador coda semana

PARACAMBIAR LA CORREA
NOTA: Use el reemplazo de la correa ESTILO CB-3, ver en detaIle el nOmero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4). 1.1nstaleuna correa nueva sobre el eje de[ motor y luego sobre la polea del agitador. Agitador

del motor -Ruta de la cerrea Tapa del extremo

coda mes 2. Coloque otra vez la unidad de] agitadot en la PowerMate.

Ligero coda 2 meses (usada 1 vez por semana) IMPORTANTE Apagu_ y desconect_ mine frecuentemente c_reas de soporte del PowerMate y elimine pelusa acumulada. la aspiradora. Exael agitador y los mismo en la todo cabello, hilo y

3. NOTA: Aseg0rese que la tarjeta del sensor de polvo este colocada en las ranuras y todo el cabteado este ubicado en su lugar. 4. Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubie_a sobre el borde delantero de la base corno se muestra.

Retire todo indicio de basura o suciedad de la ruta de la correa y del rodiilo del agitador. Con cuidado saque las topos y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador,

5. Rote la cubierta hacia atr6s, Apdete con poca fuerza hasta que las lengUetas laterales y traseras encierren seguramente.

ENSAMBLE DEL AGITADOR


-Tapa del
extremo

Ruta de la correa7 /

6. Cerci6rese que no hay espacio entre la cubierta y la base. Z Coloque la PowerMate con la porte inferior hacia arriba e inserte los cuatro (4} tornillos en la cubierta.

Unidad del cepilto

extremo J

24

l ADVERTENCIA
IPeligrode

CAMBIO DE LA BOMBILLA
3. Quite la bombilla vieja del portal6mparas jalando derecho hacia fuera. // _==_=_,_

Ip'al

choque el_ctrico o |esi6n cot-

I
I I I I I

|Apagu_ y desconecte la un|dad andes de ||impiarla o darle servicio. De Io contraIrio podrta producirse un choque el_ctrlco |o causar lesi6n corporal sl la aspiradora larranca de manera imprevisla.

l u,o 0o
INo use

ll,i

I
I

I&CU,DAOO
INo conecte o encencle la aspiradora antes de armarla ompletamente.
II

una bombilla de mcis de 9W (13V).I ICuando se use la aspiradora por un largo I Jperiodo de tiempo, el calor de la bombilla J Jpuede calentar las partes de plasffco J

Icerca" ....
4. Para reemplazar la bombilla cuidadosamente ins_rtela seguramenteen 1a ranura.

NOTA: Use el reemplazo de la bombilla numero 20-5248, vet en detalle el n_mero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (P_=g

4).
I. Apagu_ y desconect_ ia aspiradora. 2. Extraiga el lente de la hend{dura insertando el desarmador en la rendija, empuje hacia al0ajo el lente y girelo con el desa mador en diracci6n hacia |a unidad. 5. Substituya ta cublerta de la lente insertando la parte [nferior de la lente en la ranura. 6. Un sonfdo "pop" indica que la lente est6 colocada correctamente en su _ugar.

Destornillador//

.,o.o

de |uz-/

y.)-..j

25

DETECTOR DE POLVO
Aunque la funci6n de detecci6n de polvo de la aspiradora Kenmore est_ disefiada para brindar muchos afios de funcionamiento interrumpido, el paso de polvo a tray,s del sistema de las vias de aire puede causar una escama en las lentes, haciendo que se encienda y contin0e encendido el indicador verde, sin cambiar nunca a rojo. Cuando esto suceda, se fienen que limp|at las lentes.

2. Como se ve en el diagrama los dos indicadores de polvo est6n colocados dentro de la arficulaci6n giratoria, aproximadamente 4 putcjadaso 10 crn abaio, Observe las fiechas). Para [legar a los elementos del detector, use un cepillo peguefio, como pot ejernpio para boteIlas. Cepille cada detector varias veces para eliminar ia t_erra y el potvo.
Corte transversal

IA

CUlDADO

I
J

INo utillce nunca agua ni so|uci6n llmpladora J Jpara limplar las lentes. El residuo del agua ol Jdel limpiador causar6 que las lentes se J Jcubran de fierra mcis r6pldo, requiriendo I Jlimpieza con mayor frecuencia.

PARA LIMPIAR LASLENTES


1. Remueva |a extensi6n pisando el pedal de liberaci6n rcipida del tuba y jale del tubo hacia arriba para desprenderlo dela PowerMate:

Pedal de liberaci6n r6pida

2. Vuelva a instalar el tubo despu_sde Ifmpiar los detectores.

26

J _EADVERTENCIA

CUIDADO DEL AGITADOR


PARA CAMBIAR EL AGITADOR
1. Retire la cubierta, correa y ensamble del agitador de la PowerMate. Consuite "Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR (p_g 23-24). 2. Reemp|ace el agitador. Ver per separado su lista de partes de reparacion para el numero de parte.

Peligro de choque ei6ctrico o |esi6n corporal Desconecte la corrlente antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De Io ontrario podrfa producirse un choque el6ctrico o causar lesi6n corporal slla asplradora arranca de manera imprevista.

PARAREVISARLOSCEPILLOS
Cuando los cepillos est_n gastados al nivel de los barras de soporte en |a base, cambTeel agitador completo.
Cepillos Nuevos Cepil|os Desgastado

3. Instale ta correa, y la cubierta de la PowerMate. Consulte "Para cambiar la correa" ba]o CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR (p6g 23-24).

Barro de soporte de la base

27

Revise este recuadro pare encontrar solucionesa pmblemas qua puede corregir usted mismo. Cualquier otto servicio debe set realizado par SEARS u otto agente de servicTocalificado.

,4 kADVERTENCIA
Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su asplradora. De Io contrario podr/a proclucirse un cheque el_ctrlco o causar lesi6n corporal.
n l

La asplradora

no errenca.

L Est6 descanectada.

1, Conecte bien_ presione el bot6n

2. Cortaclrcuffosbotado a fusible quemadoen el tablero de servicio de la resldencia. 3. ConexloneselEictrieasde la manguera sueltas, No asplra satisfactorlamente. I. Balsapara polvo Jlenao atascada. 2. Vias de flujo de a#e atascadas,

ON/O_=F.
2. Restablezca el cortaclrcuitese cambie et fusible, 3. Vuelva a conectar los exffernasde la manguera.(p_cj 7-8) 1. Cambie la balsa. (p_g 20) 2. Umpie losviesde flujo de aire. (page 19) 3, Cambie los filtros. (pc_g21-22) 4. Ajusfeel niveL (p_g 9, t2) Ajusteel control (peg 10) Cambie Ia manguera. Cambie Ia agffador. (pcig 23-24}

3. Fiffrossucios. 4, Ajuste tncorrectode nivel de pale de la alfombra, 5. Incorrectaselecci6n de nivel de poder 5. 6. Manguera rata. 6, Z Agltador de la PowerMate Z desgastados. 8. Correa desgastada o rata, 8 & 9. 9. Agltadar o tapas de los extremes
sue_os,

tO, BELTRESETde la PowerMote botado.

ConsulteCAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZADELAGITADOR. (pacj 23-24) 10. Retire cualquierobjeto atorado o atascado, luego restablezca. Sila asp[radora arranca pera se vuelve a apogar, limpie el agitador y los tapas del extremes de _ste_leego restablezca. (pc_g 18, 23-24} 1, Examinelos eanexionesel_ctricas, vue[vaa conectar los extremes de la manguera.(pc_g7-8) 2, Retirecualquierobjeto atorado o atascado,Iuego restablezea, Sila aspiradoraarcancapera se vuelvea apagar, limpiee] agltadot y los tapas del extremesde _ste,luego restabiezca,{p_g 18, 23_24) 3. Consulte CARACTERISTICAS DE RENDIMIENTO - "ProtectorTermal." 1. Conectebien.

La asplradora pero seapaga.

arranca,

..... i. Conexionesel_ctricasde la manguera o de la tape, 2. BELT RESETde la PowerMate botado.

3. Protector termal botado en el receptc_cu[o. La PawerMafe no tune;one caande est6 instaiada. I, Conexionesde la PowerMate desconectadas, 2, Correa desgostada o rata. 3. Agitador o tapes de extremesde _ste sucios. 4. BELT RESETde la PawerMate botado,

2&&

5. El switchno esta en la posicf6n CARPET(alfombra). 28

Consu[teCAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZADELAGITADOR. (peg 23-24) 4. Retire cualqulerobjeto atorado o ataseadoj It_ega restablezca.Sila aspiraclara arranca pera se vuelve a apagar, limpie el agltodor y los topos del extremes de 6ste, Iuego re_tablezca. (p6g 18, 23-24) 5. Mover e] switcha Ja postc_6n CARPET (alfombra). (p6g 10)

El indlcador
enclende.

de CHECK BAG (indicator electr6nlco de (a balsa)

1. Balsa pare polvo llena o ataseada 2. Fi[tros sucios. 3. Vies de flujo de aire atoscadas. 4. Ciertos accesortos.

1, CambTe [a balsa. (p_g 20) 2. Cambie los filtros, (pSg 21-22) 3. DesbIoquee (as "_as de fIujo de aire. (p6g 19) 4. Esto es normal, E| (ndicador debe set normal cuando Ia herramTenta est6 quitada. L AjUste el nivel, (p_g 9_ 12) 2. Selecc[onar nive) de poder bajo.(p_g 10) 1. Umpie ei oord6n el_ctrlco. 2. Tire deI cord6n y despu_s enr6ffelo. {p6g 9) 1, Consuite SUGERENCIAS PAPA ASPIRAR. (p_g 11) 1. Determine s] est6n bloqueadas las v(as de aTre. (p,qg 19) 2. UmpIe (as (entes. (p_g 26) I, Mover el sv,4tchala posici6n CARPET (alfombra}. (p6g 10) 2. Acuda aI Centre de ServicIo de Sears m6s cercano. 1. Retire cue(quiet objeto atorado o atascado_ luego restab[ezca, Sila
asplradora arranca pero so rue(re a se prende, apagar_ Iimp[e el agI radar y los tapes de( extremos de /_stes (uego resta101ezca. (p_:g 18s 23-2,4)

La asp|fedora levanta tapetes o es dJff_l empujer ]a PowerMate.

1. A]uste incorrecto de hive( de pelo de la alfombra, 2. Asplrod6n demasiado potente.

.......... l .......................

El ord6n no se enrolla.

1, Cord6n el_ctr(co suc(o. 2, Cord6n atascado.

La aspiradora deja marcas en la alfombra. |ndicador verde encendido confinuamente en el detector de polvo. No se enclenden los indlcadores verde o rojo de detecc|6n de tierro,

1. Estilo de I(mpieza incorreda.

1. La via de paso de Herra ola balsa depoivo est6n bloqueados, 2, Lente sucia, Elsw(tch no esta en la posici6n CARPET (alfombra). 2, No hay sum(ns|trode energ(a at tab(ere detector. L BELTRESETde (a PowerMate botado, L

La luz roja para el BELT RESET (Protector contra sobrecargo) PowerMate se prende.

Linea de ayuda de aspiradoras: 1-877-531-7321


8:00am-5:00pm EST.. M-F

(U.S.A.and Canada)

29

Acuerdos Maestros de Protecci6n


Enhorabuena fabricado pueden tenet para precisar par hacer ofrecerle Maestro una compra inteligente. preventive puede Su nuevo onffable, o alguna ahorrarte producto Kenmore est_ disefiado y arias de funcionamiento de Protecci6n tambi_n Pete al igual que redes los productos Par esfe motive,

un mantenlmlenta

reparaci6n dinero

de vez en cuando. e inconvenientes. la v]da 0ill

un Acuerdo

El Acuerdo continuaci6n [_

Maestro

de Protecci6n

le ayuda

a prolongar

de su nueva

producto,

indicamos y mane

Io que el Acuerdo _ inciuye: de obra necesarTos para Ning_n ayudar a clue estos ninguna productos Nuestra aver{a func|onen cobertura correctameele va touche exctulda m6s de queda

Partes all6

bajo condicionales de ta garanti'a [a cobertura1_ Servicio

normates real

de usa, no simp{emente deducible,

defectos.

del producto.

funclonat

protecci6n offecldo

experto

par una que

lista de m6s de 10,000 en quien

t_cn_cos autorizados cant|at estar6

del servicio

t_,cn_o

de Sears, Io que signTflca producto. [_

algulen

usted puede

trabajando

en su

N_mero illm|tado de ]]amadas al serv_c|o t6cnlco y servlcio usted has Io so|iclte_ sin |mportar donde est6. Garantla serla de sustituci6n del producto. cuatro o m6s averias en dace meses. Sustituc|6n Rev_si6n Ayuda parlante". de| producto y mantenimiento r6pida per tel_Fona par afro nuevo anual La sustifuci6n

en toda

la naci6n_

tan ontinua

coma

[_r

de su producto

cubierto

si se

praducen

[_ [_ [_

si su producto slempre

cubierto

no puede

repatarse. alguno. telef6n_co de un

preventive

que 3o desee t_esoluci6n

y sin cargo Soporte

- Nosotros

]o llamamas

r6pida.

representanfe

de Sears en lodes los productos.

Please

en nosotros

come un "manua|

del usuario

[_

Pmfecci6n contra subidas de tensi6n fluctuaclones de la corrlente. $250 de protecci6n coma contra la p_rdlda

que provoquee

duties

e|&ctricos

causados

per las

[_

de allmentos mec6nlca

anualmente de eualquier

en case de que se estropee congelador e refrigerador

algOn

a|imento cubierto. P,eembolso [_

resu|tado

de una averfa

del alquiler

sl la reparaci6n

de su producto de euQIqu_er

cublerto

toma

m6s fiempo

del promefido. y de |as

10% de descuenta piezas instaladczs

en el precio regular re_acionadas.

servlcio

de reparaci6n

no cubierto

Una vez que ompre el Acuerdo, s61obastar6 una simple Ilamada telef6nlca para que pueda programar un servlclo. Puede Ilamar a cualquier hera de| d[a o de lu noche, o concertar una cita de servlcio ea ffnea. El Acuerdo maestro de protecci6n es una ompra libre de rlesgos. Si par cualquler raz6n cancela durante el pervade de garanffa del producto, le devolveremos redo el dinero. O, un reembolso prorrateado despu6s de| period de vencimiento de la garant[a_ iCompre su Acuerdo maestro boy! Apllcan algunas |imitaclones 827-6655. y exclusiones. Paru preclos y m6s informaci6n en EE.UUot flame a| 1-800-

La obertura en Canad6 varia en algunos arffculos. Para obtener todos los detalles, flame a Sears Canadc_ 1-800-361-6665. $erviclo de instaiaci6n de Sears

Para la insta|aci6n profeslonal par parte de Sears de e|ectrodom_stlcos, abridores de puertas de garajes, calentaderes de agua y otros artfculos principa|es para el hogar, en EE.UU. o Canad6 Ilame a| 1-800-4-MY-HOME.

3O

Your Home

@
www.managemylife.com For repair- in your home - of all major brand appliances, tawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the _eplacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional instalation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1,800-4-MY-HOME_
(t-800_69-4653)

c_t a.#rr_, dayor._ght


(U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home For repair of carryAn items fke vacuums, lawn equipment, and e_ectronics, cal anytime for the localon of the nearest Sears Parts & Repair Service Center t-800488-1222 (U.S__.) "[_800_469-4663 (_arm_)

To purchase a protection agreement on a product sen/iced by Sears: 1-800-827-6655 (u.sA} 1-800-36_1-6665 (Cash)

Au Canada pou_ service en fran_;ais: 1-800-LE-FOYER _

R_P._'_

Trad_ark

,__ Tra_P..ma_ of KCO Ip, LLC in the Ur_ de KCD tP, LLC en _ d_ :Sears Brand_ LLC #_ Ma=rque d_pos_

States, tJnidos,

or .'_am

l_aod_>

LLC _n other o_bis=

Marc_ Reg_b'ad_

t'n_ Marca de F_0_ca

o Seres Brands, LLC bl obos p_es

u_ Ma_que de omlmerce

Das könnte Ihnen auch gefallen