Sie sind auf Seite 1von 3

Tiwanaku el Puquina, los Incas y su Idioma Secreto y la Piedra del Lago Titicaca (Poquinacocha)

(Contactos)

Tabla de Materias
Tiwanaku La lengua Secreta de los Incas Dice Garcilaso de la Vega Continua Cerrn Palomino El idioma particular de los incas Los Tiwanakotas y su viaje al Cuzco La invasin a Tiwanaku y la isla del sol La invasin aymara Pachacutec

Tiwanaku
He odo afirmar a indios [kollas] que los incas hicieron los edificios grandes del Cuzco por la forma que vieron tener la muralla o pared que se ve en este pueblo; y aun dicen ms, que los primeros incas practicaron de hacer su corte y asiento della en este Tiahuanaco. Cieza de Len. Garcilaso; los orejones hablaban distinto de como hablaba el resto del pueblo inka.

La lengua Secreta de los Incas


2 En este reino hay mucha diferencia en los naturales de lenguas; pero en todo l los caciques y principales de los repartimientos tenan obligacin de saber la lengua general que llaman quchua, para saber y entender lo que se les mandaba de parte del inga, y para que, yendo a su corte, la entendiesen sin intrprete; y entre el mismo inga y su linaje y orejones hablaban otra, y sta ningn cacique ni dems personas de su reino tenan licencia para aprendella ni vocablo de ella )

Cantos de Andrada ([1586] 1965: 307) Ahora daremos algunos detalles del eminente investigador y lingista peruano Rodolfo Cerrn Palomino. Garcilaso de la Vega y el padre Bernab cobo hablan del uso de un idioma paticular utilizado por los incas.

Dice Garcilaso de la Vega


que los Incas tuvieron otra lengua particular que hablavan entre ellos, que no la entendan los dems indios ni les era lci to aprenderla, como lenguaje divino, agregando que, segn informacin de sus corresponsales, ella se ha[ba] perdido totalmente, porque, como pereci la repblica particular de los Incas, pereci tambin el lenguaje dellos 3 El Padre Cobo tambin da detalles de esta lengua tan particular.Cobo, quien da cuenta de que los incas saban, adems de la general, otra distinta, de que usaban solamente entre s cuando trataban y conversaban con los de su linaje 4 la misma que hablaban los indios del valle de Tampu, Sitio mtico de origen de mito fundacional incaico de la pacarina, las ventanas y salida de los hermanos ayar historia con el cual nosotros no estamos de acuerdo, este mito de Tampu-Tocco es tardo, pues los incas salieron de Tiwanaku. Garcilaso seala esto y adems el Puquina se hablaba en Tiwanaku en tiempos anteriores a la terica cultura tamputoqueana, detallada por Montesinos luego de la cada de la dinasta Amauta, indudablemente tiwanacota. Debemos considerar en este punto que segn Cabello de Balboa, en su libro historia del Peru, Guayna Capac visito Tihuanacu, donde se hizo admirar los inmensos edificios que exista todava. Luego fue al clebre templo de Titicaca, Isla del Sol, para ofrecer sacrificios a Ticci-Viracoca-Pachacamac. Muchos indios pretenden que los hermanos, Ayar, que aparecieron en Pacari-Tambo, como he relatado en el primer captulo, eran naturales de Titicaca, y que fue en ese lugar donde se fabricaron las vestiduras con las cuales se aparecieron la primera ves.

Cobo tambin detalla este hecho, Guayna Capac, Visito de camino el templo de titicaca, adonde se detuvo muchos das haciendo sus ayunos y oraciones. Mand a sacrificar all a su padre el sol los que traa en prisin de los que se haban rev elado, los cuales no quiso llevar al Cuzco para el triunfo, porque eran muy pocos. Franklin Peace seala que a pesar de todos los estudios de los investigadores no se ha llegado a definir bien cundo en qu poca habra mmicamente surgido Manco Cpac de las aguas del lago Titicaca, o, mejor, en palabras de Garcilaso, cuando habra llegado Manco Cpac al Cusco procedente de Tiahuanaco. Con esta aclaracin continuamos: El Padre Cobo tambin asegura sobre el idioma secreto. que con la mudanza que han tenido las cosas este reino con el nuevo mando de los espaoles, [dicha lengua] la han ya olvidado los descendientes de los incas5

Continua Cerrn Palomino


Pues bien, a estar nicamente por las noticias de Garcilaso, a quien suele tildrsele de fabulador, e incluso las deCobo, cuya informacin tarda podra suscitar dudas, habra suficientes razones para no tomar demasiado en serio la veracidad del mencionado idioma arcano. De hecho, en tales trminos se pronunciaba Johann Jacob von Tschudi, hasta antes de toparse con un dato ms temprano, adems de espontneo y desinteresado, como el ofrecido por el corregidor Rodrigo Cantos de Andrada, en su Relacin de la Villa Rica de Oropesa y minas de Guancavelica (cf. Cantos de Andrada [1586] 1965: 307; ver epgrafe). Ante tan reiterado testimonio, coincidente con el proporcionado por el Inca, el fillogo y viajero suizo declara que se inclinaba a no impugnar de manera absoluta, como lo he hecho hasta ahora, la exactitud de aquella afirmacin, aunque no se han disipado todas las dudas que al respecto abrigo (cf. Tschudi [1891] 1918: I, 164). Tales dudas tenan que ver con la procedencia del lxico que el Inca Garcilaso atribuye a la lengua particular.6

El idioma particular de los incas no era ni el Aymara ni el Kechua


Martn de Mura nos da el detalle que nos indica que no pudo ser ni el Aymara ni el Kechua el idioma secreto o hiertico de los incas. Que el aimara no poda ser el idioma particular al que hace referencia la fuente escrita ya nos lo advierte el cronista Mura. En efecto, este historiador, hablndonos de la educacin especial de que eran objeto en la corte los miembros de la elite (los hijos de los principales y de los orejones), refiere que el primer maestro, de los cuatro que tenan,enseaba al principio la lengua del Ynga, que era la particular que l hablaba, diferente de la quichua y de la aymara, que son las dos lenguas generales de este reino (cf. Mura, op. cit., II, XII, 377;

Los Tiwanakotas y su viaje al Cuzco


Como llegaron los incas, Puquinas, al Cuzco y como llega el Puquina con ellos. Ahora bien, el escenario histrico dentro del cual podra explicarse, a manera de hiptesis, la gnesis del idioma particular sera aproximadamente el sugerido por Middendorf, que a su vez se apoya en las informaciones que emanan de los mitos relativos al origen de los incas y su ulterior emplazamiento a orillas del Huatanay (cf. Middendorf, op. cit., 88-89). Segn ello, los incas primigenios habran sido un grupo de migrantes, procedentes del Titicaca (= lago de Poquina), que en su marcha en direccin noroeste en busca de mejores tierras habran llegado al valle del Cuzco, donde, tras librar algunas escaramuzas con las naci ones originarias (Sahuasira, Antasaya y Hualla) para luego entablar alianzas con sus lderes, se entronizan en l. Desde Tiwanaku la elite huyo a la isla Titicaca donde permaneci un tiempo y de all con el mtico Manco Capac se desplazan hacia el Cuzco. Los Tiwanacotas-incas llevan el conocimiento necesario para organizar un imperio, El imperio incaico. Veamos ahora que dice Espinosa Soriano, 9

Una caravana de emigrantes escapados de Tiwanaku, hacia fines del siglo XII, de la era actual, lograron : Zafarse y evadirse en busca de refugio en tierras ubicadas al norte de su hbitat primigenio, tras la derrota de su ejercit o por huestes invasoras y que no logr armar una resistencia adecuada. La lite gobernante fue perseguida y casi ntegramente extinguida. Solo algunos miembros de la mitad meridional de la urbe pudieron salvarse, refugindose en la Isla del Sol, don de se refugiaron por algunos aos. Empero, all fueron atacados por fuerzas del seoro lupaka, por su caudillo Khari, de donde aquellos que no fueron masacrados pudieron huir en balsas de totora y desembarcar en la Baha de Puno.

La invasin a Tiwanaku y la isla del sol


Pedro Cieza de Len, en su libro la Crnica del Per, relata que en la isla mayor isla del sol, del lago Titicaca existieron gentes blancas y que tenan barbas, quienes fueron exterminados por Cari. Segn Antonio Vzquez de Espinosa 8Capac Yupanqui 4 rey redujo a Cari y Chipana, de la provincia de Paria, quienes tenan entre si competencias y crueles guerras. Sin embargo, segn Garcilaso de la Vega, a partir del cuarto inca Mayta Cpac empez la conquista de los aymaras.

La invasin aymara

Los aymaras aparecen despus de la decadencia de Tiahuanaco imperial y no se sabe exactamente sobre su origen anterior a ella. 11 Segn algunos cronistas espaoles y documentos del siglo XVI, los aymaras vinieron del sur (Coquimbo y Copiap) a poblar el actual espacio aymara, comprendido desde Qillacas hasta Lupaqa-Chucuito y Hatun Colla. Lo que quiere decir que los aymaras se desplazaron desde el sur hacia el norte invadiendo pueblos existentes, avanzando despus hasta Cusco y Wari. Este desplazamiento aymara habra ocasionado de alguna manera la destruccin de Tihuanaco y Wari. Lo que en la perspectiva lingstica confirmara que los tihuanacotas habran hablado el idioma puquina y no el aymara. Y en efecto,hasta finales del siglo XVI, en la zona comprendida por el lago Titicaca y el norte de La Paz, an se hablaba puquina (GISBERT-ARZE-CAJIAS 1987: 136).10 Consideramos aqu como en La Crnica del Per de Pedro Cieza de Len (1550), que Chucuito es una poblacin antigua, gobernada por Khari y Yumalla.(Zapalla). El mismo autor refiere en El Seorio de los Incas (2 parte, Cap. 4 y 41) que Khari saliendo del valle de Coquimbo lleg al pueblo de Chucuito, luego se dirige a las Islas del Titicaca, donde combati con mucha gente que habitaba en ella, quedando ganador . A su regreso y previa inspeccin de todo el territorio Lupaqa, ordena construir pueblos como Acora, Ilave, Xulli (Juli), Pomata, Zepita y Yunguyo. Y aadamos, como en el captulo 100 de La Crnica del Per de Pedro Cieza de Len, que "antes que los incas reinasen, cuentan muchos indios de estos collas que hubo en su provincia dos grandes seores, el uno tena por nombre Zapana y el otro Cari), y que estos conquistaron muchos pucares, que son sus fortalezas; y que el uno de ellos entr en la laguna del Titicaca, y que hall en la isla mayor que tiene aquel palude gentes blancas y que tenan barbas, con los cuales pele de tal manera que los pudo matar a todos. Y ms dice: que pasado esto tuvieron grandes batallas con los canas y con los canches. Y al fin de haber hecho notables cosas estos dos tiranos o seores que se haban levantado en el Collao, volvieron las armas contra s dndose guerra el uno al otro, procurando el amistad y favor de Wiracocha inca, el cual trat la paz en Chucuito con Cari, y tuvo tales maas que sin guerra se hizo seor de muchas gentes de estos collas ".

No hay dudas que los hombres barbados de la isla del sol eran tiwanacotas que se quedaron all y no siguieron a Manco Capac.

Pachacutec
Durante el gobierno de Pachactec, en el sur del Cusco estaba la provincia llamada Qullasuyu o Qullaw, "tierra muy poblada", en la que gobernaba un cinche llamado Chuchi Cpac o Qulla Cpac. ste creci en autoridad y riqueza con las "naciones" del Qullasuyu. Los qullas le spetaban, "por lo cual se haca llamar" Inca Cpac. Como consecuencia de esto, Pachactec determin conquistar diplomticamente al referido Cpac y a todas las provincias del Qullaw. Poco despus, y luego de tomar preso a Chuchi Cpac y sus caudillos, Pachactec fue a Hatun Qulla, gran collao, donde estaba la "silla y morada" del mencionado Cpac y all los dems "le vinieron a obedecer" trayendo muchos presentes consistentes en oro, plata, ropas y otras cosas de valor (IBARRA 1978: 242-243).Despus, su hijo Tpac Yupanqui someti definitivamente a los aymaras, tanto qullas como no-qullas (CHOQUE, HANS VAN DEN VERG,SCHIFFERS 1992: 6164).12 Curioso entonces el hecho de que en tiempos de Pachactec, de 1440 a 1470 (siglo XV) el imperio incaico empezaba a expandirse por estas regiones, desde Chucuito hasta Desaguadero. Pachacutec, en su afn de conquistar nuevos territorios y extender su doctrina religiosa, lleg a tierras donde se encontraban los emperadores Lupaqa Khari yZapana, defendiendo el territorio aymara. El Inca llegaba en compaa de los collas Jatun y Paucar (estos ltimos, rivales eternos de Khari y Zapana). Y es as como el ejrcito Lupaqa se prepar para lo que iba a ser el cruel y sanguinario enfrentamiento entre ambos bandos: Lupaqas y Collas. Al encontrarse ya las dos tribus en el lugar denominado Bebedero y puestos a entrar en combate, se present el ave Lully (smbolo de la paz) para impedir aquello que iba a ser una matanza. Al observar aquel fenmeno, ambas tribus, decidieron poner fin a la batalla y en lugar de ello sellar la paz. (PORTUGAL CATACORA Revista Lully 2003: 3). Interesante darnos cuenta de que la batalla se da en el lugar llamado Bebedero, cerca del actual Juli, y no precisamente enChucuito.

Das könnte Ihnen auch gefallen