Sie sind auf Seite 1von 41

O PRIMO BASLIO

Autor: Ea de Queirs Adaptao: Fausto Silvester

ABERTURA (Jorge e Lusa esto em cena, ele lendo um volume de Lus Fuguier, e ela, o Dirio de Notcias)

Lusa (admirada para o jornal) Olha! 1

Jorge O que ? Lusa primo Baslio que chega! (l alto) Deve chegar por estas dias Lisboa, vindo de Bordus, o Sr. Baslio de Brito, bem conhecido da nossa sociedade. S. Ex.a. Que como sabido, tinha partido para o Brasil, onde reconstituiu sua fortuna com honrado trabalho. Jorge E vem com a fortuna, hem? Lusa Parece. Jorge E meus coletes brancos? Lusa Devem estar prontos (chama Juliana) Juliana! (entrou em cena) Os coletes brancos do Sr. Jorge esto prontos? Juliana No! Ainda no tive tempo para os meter em goma. Lusa Tanto lhe recomendei, Juliana! Bem, v! Veja como se arranja. Os coletes ho de ficar noite na mala! (Juliana sai) Estou a tomar dio a esta criatura, Jorge! Que antiptica! Jorge (Rindo) Coitada, uma pobre de Cristo. E depois, que engomadeira admirvel! No ministrio examinam com espanto os seus peitilhos! O Julio diz bem No ando engomado, ando esmaltado! No simptica, mas asseada, apropositada. Lusa Mas enfim, se eu embirro com ela, no me importa, posso bem mand-la embora. Jorge Se eu consentir, minha rica... Bem, vou vida. Quer alguma coisa de fora? Lusa Que no venha muito tarde. (Jorge sai. Lusa rapidamente volta a ler a notcia da chegada do primo, entra Juliana).

Juliana Esta a a Sra. Leopoldina. Lusa O qu? A Leopoldina? Para que mandou entrar? Jesus! Se Jorge souber... Est bem, diga-lhe para entrar.

(Leopoldina entra, cumprimenta Lusa, que fica um pouco sem jeito)

Leopoldina Lusa! Lusa Leopoldina. Como ests?

Leopoldina Estive doente, com tonturas, esse calor me mata! Lusa E o teu marido? Leopoldina Como sempre, pouco divertido. Mas me divirto com meus casinhos. Sabes que acabei com o Mendona? Lusa Sim? Leopoldina Desta vez posso dizer que me enganei, minha rica filha! Lusa Tu enganaste quase sempre! Leopoldina Que queres tu? Cada vez imagino que uma paixo definitiva, e cada vez me sai uma maada! Mas um dia eu acerto! Lusa V se acertas, j tempo! Imagina se teu marido descobre? Leopoldina Escreveu-me uma carta muito tola, que afinal bem considerado era melhor que acabasse tudo, porque no estava para se meter em camisa de onze varas, que imbecil! Deixa pra l! Ento o teu primo Baslio que chega? Lusa Assim espero! E logo agora, que Jorge parte para o Alentejo. Leopoldina Ento vai ficar s? Posso vir te visitar, ainda bem! Tenho tanto que contar! Se tu soubesses, filha! Lusa (rindo) O qu? J outra paixo? Leopoldina Desta vez srio Lusa, no pra rir, um rapaz alto, louro, lindo! E que talento! poeta! Lusa Poeta! Leopoldina Meu Deus, j se faz tarde. Adeus, at breve no? Agora que Jorge vai para fora, posso vir, sim? Adeus.

(Leopoldina sai, Jorge entra).

Jorge Juliana disse-me que Leopoldina esteve aqui toda tarde. Lusa Toda tarde? Esteve dez minutos, se tanto.

(Jorge tirava as luvas, calado. Lusa olhava-o toda vermelha)

Jorge Ouve - l, necessrio que deixes por uma vez de receber esta criatura, necessrio acabar por uma vez! por causa de ti! por causa dos vizinhos! por causa da decncia. Lusa Mas foi a Juliana... Jorge Mandasse a sair outra vez. Que estavas fora! Que estavas na China! Que estavas doente! Minha rica filha, que todo mundo a conhece. a quebrais! a po e queijo! uma vergonha! Teve caso com quase Lisboa toda. O Carlos Viegas, o magro de bigode cado. O Santos Madeira, o Mendona dos calos! At o Mendona dos calos, Lusa! Como se eu no percebesse que ela esteve aqui! S pelo cheiro! Este horrvel cheiro de feno! Vocs foram criadas juntas, tudo isto muito bom. Hs de desculpar, mas se a encontro na escada. Ora Lusa, confessa, tenho ou no razo? Lusa Eu sei que tens. Jorge Ainda bem!

(Jorge sai. Lusa, nervosa, fica falar sozinha)

Lusa Aquela Juliana! Aquela bisbilhoteira! Para que foi dizer quem esteve ou deixou de estar aqui? Juliana Pensei que no era segredo, minha senhora. Lusa Est claro que no, tola! Quem lhe disse que era segredo? No lhe tenho dito muitas vezes que no recebo a Sra. Leopoldina? Juliana A senhora nunca me disse nada. Lusa Mente! Juliana Mas... Lusa Cale-se!

(Black out e msica. Mudana de cena, noite do sero, chegam os amigos de Jorge: Sebastio, D. Felicidade e o Conselheiro Accio).

Accio Minha boa Sra. Lusa, de perfeita sade no? Ento o meu amigo Jorge parte para o Alentejo? Lusa J esteve no Alentejo, Conselheiro?

Accio Nunca, minha senhora, nunca e tenho pena! Sempre desejei ir, porque me dizem que as suas curiosidades so de primeira ordem. De resto, pas de grande riqueza suna! Sebastio O Jorge averigua quanto o partido da cmara em vora? Accio Deve ser seiscentos mil ris, Sebastio. Tenho-o nos meus apontamentos. Porque, Sebastio, verdade que quer deixar Lisboa? Sebastio Talvez! D. Felicidade Ah! Lisboa sempre Lisboa! Quem no era capaz de deixar Lisboa nem mo de Deus padre, era o Conselheiro! Accio Lisboa, cidade de mrmore e de granito, na frase sublime do nosso grande historiador. Nasci em Lisboa, D. Felicidade, sou lisboeta de alma! Jorge O Conselheiro nasceu na rua de So Jos. Accio Aqui nasci e aqui conto morrer. Jorge Isso ainda vem longe, Conselheiro! Accio No me arreceio dela, meu Jorge. At j fiz construir, sem vacilar, no alto de So Joo, a minha ltima morada. Modesta, mas decente. ao entrar no arruamento direita, num lugar abrigado ao p da choa dos Verssimos, amigos. (De repente toca a campainha, Ernestinho, primo de Jorge, escreve para teatro).

Ernestinho Do licena? Jorge Oh, Ernestinho! (Abraa o primo) Ernestinho Boa noite, eu soube que tu partias, primo Jorge. Como est, prima Lusa? Lusa Bem, mas Ernestinho, parece que voc no est nada bem. Ernestinho , minha senhora, o trabalho, os ensaios da pea esto puxados, no estou a me entender com o empresrio, acredita que na vspera tive que refazer todo o final de um ato! E tudo isto porque um pelintra, um parvo e quer que se passe numa sala o ato que se passava num abismo! D Felicidade E sobre o que fala a pea? Ernestinho Sobre infidelidade, D. Felicidade! Accio Conte-nos a histria.

(Ernestinho, radioso, esboou largamente o enredo)

Ernestinho Era uma mulher casada. Em Sintra encontrava-se com um homem fatal, o Conde de Monte Redondo. O marido, arruinado, devia cem contos de ris ao jogo. Estava desonrado, ia ser preso. A mulher louca corre pra onde habita o Conde e contalhe a catstrofe. O Conde lana o seu manto aos ombros e parte, chega no momento em que vo levar o marido. O conde atira uma bolsa de ouro aos ps dos guardas, gritando-lhes: Saciai-vos, abutres! Sebastio E acaba assim? Accio Belo final! D. Felicidade O prprio amante salva o marido? Sebastio Isso maada!

(Neste momento Juliana entra com o ch). Ernestinho Dizem que o pblico no gosta dessas histrias, que no so coisas c para o nosso pas... Mas para mim hipocrisia! Accio A falar a verdade, Sr Ernesto, o nosso pblico no geralmente afeto a cenas, como posso dizer... Juliana Traio! Accio Isso mesmo, traio! Traio! Ernestinho o retrato de uma realidade que muitos maridos no querem ver! Accio Muitos maridos no querem ver. Ento meu amigo Jorge, o que lhe parece? Jorge Eu, Conselheiro? Sou pela morte da mulher que trai. Sou inteiramente pela morte. D. Felicidade O Jorge est a brincar. Ele tem um corao de anjo! Jorge Est enganada, D. Felicidade, falo srio e sou uma fera! Se enganou o marido, sou pela morte! Accio Bem, j se faz tarde, preciso ir. D. Felicidade A, Conselheiro, vou acompanh-lo.

(Todos vo se despedindo e saindo aos poucos) 6

Jorge Sebastio, faz o favor.

(Sebastio e Jorge passam para o escritrio)

Jorge Sabes quem esteve aqui de tarde? Aquela desavergonhada da Leopoldina! Que te parece, hem? Sebastio O pior de tudo a vizinhana. Jorge Est claro que ! A Lusa um anjo, coitada, mas tem coisas em que criana! No v o mal, muito boa. Por isso, Sebastio, enquanto eu estiver fora, se te constar que a Leopoldina vem por c, avisa a Luisa! Porque ela assim, esquece-se, no reflexiona, necessrio algum que advirta. No te esqueas, hem Sebastio? Sebastio Ento havia de me esquecer, homem? Podes ficar sossegado, enquanto estiver fora, tomarei conta da Sra. Luisa.

(Sebastio sai. Entra msica. Jorge e Lusa se abraam, ele se despede da esposa. Lusa foi para o seu quarto; ela se veste para sair. Juliana entra)

Lusa Que h? Juliana A senhora d licena que eu v logo ao mdico? Lusa V, mas no se demore. Puxe-me essa saia atrs. Mas o que que voc tem? Juliana Enjos, minha senhora, peso no corao. Passei a noite em claro.

(Toca campainha, Juliana atende)

Juliana Est c um sujeito com ar de estrangeiro. Lusa Que espcie de homem ? Juliana Um Janota! Lusa Mande entrar.

(Lusa desceu o vu branco, calou devagar as luvas de Peau de Sude claras, Apareceu diante do sujeito e se fez escarlate, tinha-o reconhecido logo; era o primo Baslio)

Lusa Baslio! Baslio Vim te fazer uma visita.

(Os dois se abraaram, estavam ambos calados, ela com um sorriso vago; ele fitando-a muito, com um olhar admirado, mas as palavras, as perguntas, vieram logo)

Lusa Quando chegaste? Se soubesse que estavas em Lisboa! Baslio Cheguei na vspera, disseram-me que Jorge est no Alentejo. Como tu ests mudada. Santo Deus! Lusa Velha? Baslio Bonita! Lusa Ora! O que tem feito? Demorou.

(Lusa foi para o sof e Baslio, enquanto falava, colocava o chapu e a sua capa no chapeleiro)

Baslio Deixei o degredo, vim respirar pouco a velha Europa, Estive em Constantinopla, na Terra Santa, em Roma.O ltimo ano passei em Paris... Mas tu ias sair? No te prendas... Lusa Que tolice! Ia na casa de uma amiga passar um momento. (Tirou logo o chapu, Baslio fitava-a a descalar as luvas) Baslio Era eu antigamente que te calava e descalava as luvas... Lembras-te? Ainda tenho esse privilgio exclusivo, creio eu... Lusa Decerto que no. Baslio Sabes que te trago dois presentes? Lusa Trazes? 8

Baslio O primeiro para minha santa! Lusa Um rosrio? Baslio Uma relquia! Foi benzido primeiro pelo patriarca de Jerusalm, sobre o tmulo de Cristo, depois pelo papa. Lusa Estiveste com o papa? Baslio No, no sou muito caturra nessas coisas. Lusa E no Brasil? Baslio Um horror! At fizera a corte a uma mulata. Lusa E por que no casaste? Baslio Ests a mangar! Uma mulata! E de resto (triste), j que no me casei quando devia, acabou-se... Perdi a vez, ficarei solteiro.

(Lusa fez-se escarlate, houve um silncio)

Lusa E qual o outro presente ento, alm do rosrio? Baslio O segundo para a mulher mais linda de Lisboa! Luvas, luvas de vero de Peau de Sude, de oito botes. Lusa So lindas!

(Lusa voltava entre os dedos o seu medalho de ouro, preso ao pescoo por uma fita de veludo preto)

Lusa E estiveste ento um ano em Paris? Baslio Um ano divino, tinha um apartamento lindssimo, que pertenceu a Lord Falmouth... Dize c, tens algum retrato nesse medalho? Lusa O retrato do meu marido. Baslio Deixa ver!

(Lusa abriu o medalho, ele debruou-se; tinha o rosto quase sobre o peito dela; Luisa sentia o aroma fino que vinha de seus cabelos)

Lusa Que calor que est! Abafa-se, hem! (Levantou-se) Baslio o calor do Brasil, sabes que ests mais crescida? Mas francamente, pensaste que eu te viria ver? Lusa Ora essa! Realmente, se no viesses zangava-me. s o meu nico parente... O que tenho pena que meu marido no esteja...

(Lusa fez-se escarlate, Baslio emendou logo, um pouco corado)

Baslio Eu... Vim, justamente por ele no estar... Talvez ele saiba o que houve entre ns... Lusa Tolices! ramos duas crianas. Onde isso vai!

(Ficaram calados, um pouco embaraados)

Baslio At quando quiseres. J no se pode dar um beijo na mo de uma velha prima?

(Ele tomou-lhe a mo, muito longo, com uma presso doce, Baslio sorriu)

Baslio Adeus. Ah! Amanh, hem!

(Baslio saiu, entra msica, Lusa foi para o seu quarto; entra na cozinha Juliana e Joana)

Juliana Ufa! Que calor, o caldinho h de estar pronto, hem! Joana Vossemec hoje est com outra cara.

10

Juliana Ai! Sinto-me outra, Sra. Joana! Pois olhe que adormeci com o dia, j Luzia o dia! Joana E eu! Tinha tido cada sonho, credo! Um fantasma cor de fogo passando por cima do meu corpo e cada pancada na boca do estmago, como quem pisava uvas num lagar! Juliana pois eu sinto-me outra. H meses que no me sinto to bem; Est de apetite, Sra. Joana, est de apetite!

(De repente a campainha tocou, Lusa entrou, pegou um livro e foi para a sala, Juliana nem se mexeu, a campainha tornou a tocar)

Lusa Juliana! Juliana (Comendo) Que nem uma pessoa pode tomar a substncia sossegada! Raio de casa! Irra! Lusa (Gritou) Juliana! Joana (Voltou de dentro, assustada) A senhora zanga-se, Sra. Juliana. Juliana Que a leve o diabo!

(Limpou os beios gordurosos ao avental e foi atender furiosa)

Lusa Voc no ouve, mulher? Esto a bater. Juliana (Foi atender) aquele sujeito de ontem! Lusa Mande entrar... o meu primo Baslio.

(Baslio entra e cumprimenta a prima, Juliana vai falar com Joana na cozinha)

Juliana Est c o peralta de ontem! Est c outra vez! Traz um embrulho! Que lhe parece senhora Joana? Que lhe parece? Joana Apenas visitas... Com licena! (Saiu)

11

(Juliana foi at a sala limpar e ficou a escutar a conversa dos primos, depois volta para a cozinha para falar com Joana)

Juliana Apenas visitas? Senhora Joana, tratam-se por tu! Tratam-se por tu, senhora Joana! Diz que o primo Baslio, sei! E s vem ento quando o marido se vai. Boa! E fica-se toda no ar quando ele sai; e roupa branca e mais roupa branca e roupo novo, tipia para passeio, suspiros e olheiras! Boa bbeda! Tudo fica na famlia. (Sai)

Luisa : Era o Sr. Julio Zuzarte Baslio: Quem esta pulha? Luisa: um rapaz mdico... Baslio: uma criatura impossvel: uma espcie de estudante! Luisa: Coitado, no tem muitos meios.. Baslio: Mas no era necessrio. Ter meios para usar roupas decentes! No devia receber semelhante homem! Envergonha uma casa. Se seu marido gostava dele que o recebesse no escritrio!...

(Baslio passeava pela sala, excitado, com as mos nos bolsos, fazendo tilintar o dinheiro e as chaves.)

Baslio: Tu no foste educada assim. Nunca tiveste gente deste gnero na rua da Madalena. Luisa: Diz que tem muito talento... Baslio: Era melhor que tivesse botas. Luisa: Tambm acho esquisito! Baslio: Horrvel, minha filha!

12

(Baslio sentou-se ao lado de Luisa, pegou-lhe na sua mo, pousou-lhe um beijo)

Luisa: (sem graa ) ...eu vou pedir para Juliana... Baslio: Luisa, espere...Eu te adoro Luisa. Desde o primeiro dia que te tornei a ver estou doido por ti, como dantes, a mesma coisa. Nunca deixei de me morrer por ti. As lgrimas que chorei! Fala, responde! Luisa: O que queres que te diga? Falemos outras coisas! Baslio Luisa, Luisa ! ( Tentou beij-la) Luisa: No Baslio. No queres tu? Vai te ! Baslio: Ests zangada? Luisa: No! Baslio: Luisa, escuta! Luisa: Oh homem deixa-me, vai-te! Baslio: Vou mas volto. (Saiu) ( Luisa ficou a suspirar, pegou os presentes que o primo lhe trouxe, no corredor encontra-se com Juliana, as duas se olham. Luisa entra para seu quarto, enquanto Juliana vai para cozinha, falar com a senhora Joana.)

Juliana: Hoje houve coisa. Sra Joana. Est no ar! E cada suspiro! Ali houve- a e grossa . (Saindo) Joana: ( com sono) A Sra Juliana, deita tudo para o mal Juliana: Para o bem Sra Joana, para o bem, no para o mal. Joana: Cada um sabe de si.. Juliana: E Deus de todos. Deixa estar..deixa estar! Quer mais gua , olha a mania, psse agora e andando pela casa aos suspiros! E diz que lhe faa amanh no almoo um bocado de presunto frito, do salgado. Quer picantes! 13

( As duas saem, Baslio entrou ficou a observar a casa, de repente entra Luisa de roupo, muito fresca, recebe o primo) Luisa: Eu venho, assim mesmo, no fao cerimnias. Baslio: Mas assim que ficas linda. assim que te quero sempre. Tenho um pedido para fazer-lhe. Luisa: Oque ? Baslio: que venhas comigo ao campo. Deve estar lindo o campo! Luisa: No campo Baslio? Tenho medo, podem ver. Baslio: O qu? Num Coup fechado? Com os estores vencidos? Vamos numa Quinta. Poderamos ir s alegrias, a Quinta de um amigo que est em Londres. D vivem l os caseiros, no p dos Olivais, lindo! Belas ruas dos Loureiros, sombras adorveis. Poderamos levar gelo, champanhe..vem...( Disse ele tomando-lhe as mos). Luisa: Talvez no domingo, vou ver. Baslio: Porque Domingo? Porque no agora? (Baslio comeou a beij-la, tirou-lhe a parte de cima do roupo, os beijos se tornam cada vez mais longos e apaixonado, ele a leva para o sof da sala, se beijam cada vez mais e logo em seguida saem para o quarto)

( Na cena seguinte, Juliana encontra-se com Sra Helena, a estanqueira) Sra. Helena: Sra. Juliana vai dar um passeio heim? E como vai de sade? Juliana: Tive a pontada, vou ao mdico... Sra. Helena: Sra. Juliana me diga, como vai l na casa do Sr. Engenheiro? Juliana: Tudo sem novidade. Sra. Helena: O Sra. Juliana que aquele rapaz, bonito, que vai agora por l todos os dias? Juliana: o primo da senhora. Sra. Helena: Do se muito.. 14

Juliana: Parece (tossiu) Pois, muito boas tarde, Sra. Helena. Ora, fica-te chuchar no dedo, lesma velha! Sra. Helena: O que? Tripa velha... ( Sra Helena ficou sozinha, de repente entra o Sr. Paula, o dos mveis..)

O Paula: Ento tripa velha escorregou-se? Sra. Helena: Ai! No se lhe tira nada! O Paula: ela quem leva a cartinha, que abre a portita de noite. A Sra. Helena esta ai, mas eu que as conheo, as mulheres da alta sociedade! Conheo-as nas pontas dos dedos, uma cambada! E passeiam por a, muito repimpadas de carrinho, a barba da gente do bem! Sra. Helena: Falta de religio! O Paula: A religio que , Sra Helena. Com os padres que ! Com os padres uma choldra viva! Sra. Helena: Credo, Sr Paula...que at lhe fica mal.. O Paula: Ora, histrias, Sra. Helena, porque que acabaram com os conventos? Digame? Porque era um desaforo l dentro! Um desaforo! Sra. Helena: Oh! Sr Paula! O Paula: De noite a freiras vinham por um subterrneo. Ter com os padres. (A Sra. Helena fica assustada com as coisas que o Sr. Paula fala e sai correndo, o Paula vai atrs dizendo barbaridades, Luisa entra no seu quarto, ela vem da ru, tira o chapu, coloca na cama, abre o seu bauzinho de cartas, Joana entra, Luisa se assusta e sai, de repente toca a campainha , Juliana vai atender) Juliana: Minha senhora, um criado com esta carta. Luisa: Obrigado, pode ir. ( luisa pegou a carta e foi l-la no escritrio, enquanto isso Juliana ficou a arrumar o quarto, at que sente um papel amassado dentro de um bolso da saia da patroa, abre e

15

l e fica surpresa com o que leu... Juliana Guarda-a a dentro da usa blusa. Juliana comeou a canta.. Carta Adorada, Luisa inicia uma carta para Baslio) Luisa ( Escreve e l em voz alta) Meu adorado Baslio ( Luisa borrou toda a carta, amassa -a e joga fora. Olha em direoo da voz de Juliana que a irrita, comea novamente) Meu adorado Baslio no imaginas como fiquei quando recebi a tua carta, esta manh ao acordar. Cobri-a de beijos...que tristeza que fosse a carta e que no fosses tu que ali estivesses! ( Nesse momento Luisa escuta uma voz vindo da sala, ela se assusta, amassa um pouco a carta, procura rapidamente um lugar para escond-la sem reflexo arremessando-a para a lata de lixo e ficou de p esperando com as duas mos apoiadas na mesa, a voz era de Dona Felicidade) D. Felicidade: Onde est ela? Onde est ela? Juliana: Est no escritrio D. Felicidade, s um momento eu vou avis-la. D. Felicidade: No precisa eu mesma vou...( Entra no escritrio) Aqui metida, sua brejeira! Que estavas tu aqui a fazer? Que tens tu filha? Luisa: ( Disfarando) Estava a escrever, deu-me uma tontura...Vamos para o quarto! Estaremos melhor no quarto! ( Elas foram para o quarto, enquanto isso na sala Juliana continuava a arrumar, de repente ela foi para o escritrio e levou a lata de lixo para fora) D. Felicidade: Ai Filha encontrei o conselheiro no Moinho de vento. Ele me cumprimentou muito secamente, eu bem me conheo, no sou nenhuma criana , mas tambm no sou nenhum caco! Pois no verdade? Luisa ( Distrada) Certamente. Tu Esperas um instantinho, eu vou lea dentro e volto j. Luisa correu para o escritrio, a lata de lixo j no estava mais l. Luisa: Santo Deus! ( Chamou Juliana) Juliana! Voc despejou a lata dos papis? Juliana: Despejei sim ,minha senhora. Por que perdeu-se algum papel? Luisa: Foi um papel que eu atirei para a lata. Onde despejou?

16

Juliana: No barril de lixo., como de costume, minha senhora, imaginei que nada servia. Luisa: Ah Vamos ver! ( Foram rapidamente para cozinha, onde esta Joana) Juliana: Andei a dar uma arrumadela no escritrio..Valha-me Deus se a senhora tem dito... Joana: O barril est vazio. Porque perdeu-se alguma coisa? Luisa Um papel Juliana: Ai meu Deus! Eu podia l adivinhar! Mas para que no disse a senhora? Luisa: A culpa no sua mulher.. Juliana: Credo, que est a me embrulhar o estmago..E coisa de muita importncia, minha senhora? Luisa: No uma conta.. Juliana: Vallha-me Deus Luisa: Deixa..deixa! ( Luisa voltou para o quarto, onde estava D. Felicidade a sua espera: Luisa: Tu desculpas, heim? D. Felicidade: O que foi filha? Luisa: Perdi uma conta.. D. Felicidade: E era algo de muita importncia? Luisa: (Um pouco nervosa) Uma conta sempre uma conta. ( De repente toca a campainha, Juliana foi atender) D. Felicidade: Ento filha, como eu estava te dizendo, o conselheiro... ( De repente entra Juliana) juliana: A senhora faz o favor? esta carta ,vem do hotel. 17

Luisa: Credo, mulher! No necessrio fazer mistrios! ( Juliana saiu, Luisa abriu a carta e leu no corredor) Luisa: (Lendo em voz off) Meu amor, por um feliz acaso descobri o que precisvamos Um ninho discreto para nos vermos. A est o endereo. Quando vem meu amor? Vem amanh Batizei a casa o nome de Paraso; para mim minha adorada com efeito o paraso. Eu espero desde o meio dia; logo que te avise, deso Beijo, do teu Baslio. ( Luisa fechou a carta, disfarou por causa da D. Felicidade, comeou a colocar as luvas) Luisa: Ento D. Felicidade, vamos? D. Felicidade: Vamos filha, vamos sim. (As duas vo saindo cantando, Juliana est na sala limpando os mveis) Luisa: Ah! Juliana no deixe de engomar a minha saia bordada para amanh, heim!

Juliana: J esta em goma minha senhora, j est em goma. Luisa: No faz mais que sua obrigao. (As duas saem Juliana fica s) Juliana: Vai, piorrinha, vai bebedazinha, vai cabrazinha.(Sai) ( Luisa e Baslio entram em cena) Luisa: Baslio, eu no acho prudente voc vir assim tantas vezes, melhor o vir tanto, podem comentar. Baslio: Eu estou em Lisboa por tua causa. Luisa: Ah Baslio precisamos conversar, eu sei que voc se aborrece, que o seu grande amor passou mas humilhante continuarmos, preciso acabar. Baslio: Tu ests doida, Luisa? Luisa: Estou farta! Fao todos os sacrifcios por ti; Te recebo todos os dias; comprometo-me e para qu? Para te ver indiferente.

18

Baslio: Mas meu amor.. Luisa: Meu amor! So ridculos esses fingimentos. Baslio: Mas que queres tu? Queres que te ame como no teatro, em S Carlos? Que me declame, que revire os olhos, faa juras e outras tolices? Luisa: So tolices que tu fazias... Baslio: Ao princpio, j nos conhecemos muito para isso, minha rica. Uma ligao como a nossa no o dueto de Fausto. Eu amo-te, creio, gostas de mim; fazemos os sacrifcios necessrios, encontramo-nos, somos felizes...que diabo queres tu mais? Porque te queixas? Luisa: Eu no me queixo. Baslio: Se pudesses passar a noite aqui? Luisa: Ora, Baslio no me tentes, no me tentes (Se beijaram) Baslio: E amanh a que horas? Luisa: A uma Baslio: Com certeza? Luisa: Com certeza. ( Baslio pousou-lhe um beijo doce na sua mo e saiu. Blecaute, no dia seguinte, esta saindo de casa quando recebe a visita do Conselheiro Accio) Conselheiro: Ora, ora. D. Luisa, como sempre muito bonita. Luisa: Como est conselheiro? Conselheiro: A senhora estava de sada, posso acompanha-la? Luisa: No, no eu ia ate o modista, mas...mas o que tem feito conselheiro? Conselheiro: Estive em Sintra, minha querida senhora. No sabia? O Dirio de notcias especificou-o! ( Ele entra em cena) Luisa: Conselheiro, diga-me as horas 19

Conselheiro: Horas bem, deixa-me ver, indo para as duas. Veja isto, relquia de famlia, eu ganhei...bem uma longa histria, terei o prazer de conta-la para senhora. Luisa: Duas? Ah! Esquecia-me! Tenho que ir ao Virty. Vou fazer chumbar um dente. Conselheiro: Vou acompanha-la Luisa: No precisa, eu... Conselheiro: Fao questo, assim posso lhe contar como ganhei esta relquia. Luisa: Mas antes vou passar na igreja, preciso. Conselheiro: Vou com a senhora, assim eu ponho minhas rezas em dia. Est um dia agradvel, a senhora no acha? (Eles vo saindo) Luisa: Certamente! (Luisa ficou irritadssima , entra Juliana a cantarolar pela sala, at que a patroa chega furiosa) Luisa: Juliana AH! Ento ests a cantarolar! Juliana: Eu ( Se assusta com Luisa) Luisa: Voce ainda no arrumou o quarto? Juliana: Estava agora minha senhora. Luisa: Que estava agora vejo eu ! So trs horas da tarde e ainda o quarto naquele estado. Juliana: Mas como a senhora costuma vir tarde eu pensei... Luisa: Voc no tem que pensar em nada. Que lhe importa a que horas eu venho? O que tem voc com isso? A sua obrigao arrumar logo que eu me levante. E no querendo rua, fazem-lhes as contas! Juliana: Mas a senhora acha mesmo que... Luisa: Cala a boca no me responda, o que eu no posso suportar uma cama desfeita as trs horas da tarde.

20

Juliana: Olhe sabe do que mais? Eu no estou para lhe aturar. ( E arremessou violentamente a vassoura) Luisa: Que isso Juliana? Saia imediatamente! Nem mais um momento nesta casa sua... Juliana: Hei de sair seu quiser, se eu quiser! Luisa: Me desafia Juliana, saia! Juliana: A senhora no me faa sair de mim, a senhora no me faca perder a cabea! Luisa: Pois quem vai perder a cabea sou eu, saia Juliana, saia. Juliana: (Grita histericamente) Hei de sair se eu quiser, se eu quiser. Luisa: Cala a boca. Joana, Joana! Juliana: ( continua gritando) Se eu quiser porque nem todos os papis foram para o lixo. (Entrou msica, luisa recuou assustada)

Luisa: O qu? Juliana: Eu estou dizendo que minha senhora, que as cartas que a senhora escreve aos seus amantes, tenho-as eu, aqui! ( Bateu no peito com muita raiva. Luisa fitou-a um momento com os olhos desvairados e caiu no cho desmaiada. Juliana sai deixando Luiza no cho. Blecaute. Joana a encontra no cho) Joana: Meu Deus, minha senhora, o que aconteceu? Luisa: E a outra? Joana: A Sr. Juliana? Foi-se deitar. Tambm no se achava bem. Foi de ver a senhora coitada...Esta melhorzinha? Luisa: Pode ir, Joana, pode ir. Joana: A senhora no precisa de mais nada? Talvez um caldinho lhe fizesse bem...

21

Luisa: No Joana, pode ir. Joana: A Sra Juliana, lhe fez alguma coisa? Luisa: Depois se saber ( De repente toca a campainha) joana: Vou atender..( O primo, Joana sai) Luisa: Baslio, Joana pode ir. Baslio: O que aconteceu? Fiquei te esperando. Luisa: Conselheiro, estafermo. Mas isso no o pior. Baslio: O que h? Luisa: A Juliana descobriu tudo, as cartas, me enfrentou, estou perdida! O que me resta fugir, leva-me. Tu disseste que podias, disse muitas vezes. Estou pronta.. Baslio: Isso s a ti! Que doida! Que mulher! Isso l questo de fugir? Que ests a falar em fugir? uma questo de dinheiro. O que ela quer dinheiro. ver quanto quer pagar.

Luisa: No, no posso ficar~ (Tinha uma aflio na voz) Ela pode vender a carta, mas conserva o segredo, a todo o tempo pode falar. se Jorge saber, estou perdida, partimos hoje sim? Se no podes, amanh. Eu vou para algum hotel onde ningum saiba, escondo-me esta noite. Se ele sabe mata-me Baslio! Sim diz que sim! Baslio: Ests doida, Luisa, tu no est em ti! Pode l pensar em fugir? Seria um escndalo, ramos apanhados decerto, com a policia, com os telgrafos! impossvel! Fugir bom nos romances! E depois minha filha, no um caso para isso! uma simples questo de dinheiro. ( Ele continuou agitado) E alm disso eu no estou preparado nem tu! No se foge assim. Ficas desacreditada para toda a vida, sem remdio, Luisa, uma mulher que foge, deixa de ser a Sra Fulana, a fulana, a que fugiu, a desavergonhada, uma concubina! Eu tenho decerto de ir ao Brasil, onde hs de tu ficar? Queres ir tambm, um ms num beliche, arriscar-te febre amarela? Achas bonito voltar entre dois policiais e ir passar um ano ao Limoeiro? O teu 22

caso muito simples. Entendes-te com essa criatura, d-se lhe um par de libras, que o que ela quer e ficas em tua casa, sossegada, respeitada como dantes.

( Luisa ficara calada, como perdida numa reflexo a vagar e de repente erguendo a cabea, com um olhar brilhante) Luisa: E para que dizias, tantas vezes, que seramos to felizes, que se eu quisesse... Baslio: Pois tu pensaste em fugir, em te meter comigo num vago, vir para paris, viver comigo, ser minha amante? Tu no imaginas que eu no seria feliz em viver contigo em Paris? Mas vejo os resultados, tenho mais experincia. O escndalo todo evita-se com umas poucas libras, tu imaginas que a mulher vai se por a falar? O seu interesse safar-se, desaparecer, a questo pagar-lhe. Luisa: E o dinheiro, onde tenho eu? Baslio: Esta claro que o dinheiro tenho-o eu! (Pausa) No muito, estou mesmo um pouco atrapalhado, mas enfim..Se a criatura quiser duzentos mil reis... Luisa: E se no quiser? Baslio: O que h de ela querer, ento? Se roubou a carta para vender! No para guardar um autgrafo seu! Enfim oferece-lhe trezentos mil reis, se quiseres. Mas pelo amor de Deus, No faas outra, no estou para pagar as tuas distraes a trezentos mil reis cada uma! Luisa: Se uma questo de dinheiro, eu o pagarei Baslio! Baslio: Onde tens tu? Luisa: Que te importa? Baslio: Estamos a dizer tolices filha, estamos a irritar-nos...Tu no tens dinheiro. ( Ela o interrompeu-o, agarrou-lhe violentamente o brao)

23

luisa: Pois sim, mas fala tu a essa mulher, fala-lhe tu, arranja tudo. Eu no a quero tornar a ver. Se vejo, morro, acredita, falha-lhe tu! Baslio: Ests doida mulher! Se eu lhe falo ento pede tudo, ento pede-me a pele! Isso contigo, eu dou-te o dinheiro, tu arranja-te! Luisa: Nem isso me fazes? Baslio: No com os diabos no! Luisa: Adeus! Baslio: Tu estas fora de ti , Luisa! Luisa: No a culpa minha, eu que devo arranjar tudo! Baslio: Luisa! Luisa! O que queres tu fazer? No podemos romper assim! Escuta.. Luisa: Fujamos ento, salva-me de tudo! (Gritou ela: abraando-o ansiosamente) Baslio: Caramba! Se estou a te dizer que no possvel Luisa: Se no possvel ento saia! E no volte. ( Baslio saiu, Luisa foi para janela, comeou a chorar, se sentiu muito s, de repente toca a campainha, ela vai atender, Juliana) Juliana: A senhora faz o favor de me dar uma palavra? Luisa: Juliana, devolva as minhas cartas, eu quero as minhas cartas. Juliana: Eu no quero escndalo, minha senhora. Ento a senhora imagina que por ser seu amante se safar, isto h de ficar assim? A senhora bem sabe que se eu guardei as cartas, para alguma coisa era! Queria pedir ao primo da senhora que me ajudasse, mandei um criado ao hotel esta tarde...O primo da senhora tinha desavorado! Tinha ido para o lado dos Olivais, para o inferno! E o criado ia noite com as malas. Mas a senhora pensa que me engana? Raios me partam, se no houver uma desgraa, nesta casa, que h de ser fala em Portugal! Luisa: Quanto quer pelas cartas, sua ladra? Juliana: Seiscentos mil ris. Luisa: Onde hei de arranjar Juliana? 24

Juliana: Aos infernos Luisa: O que fiz para isto, meu Deus? Que fiz para isto? Juliana: A senhora diz bem ,sou uma ladra, verdade. Apanhei a carta no cisco, verdade! Tenho sofrido muito, estou farta! V buscar dinheiro onde quiser. Nem cinco ris de menos! Tenho passado anos e anos a ralar-me! Para ganhar meia moeda por ms. Estafo-me de trabalhar, de madrugada at a noite, enquanto a senhora est de pnria ! A senhora sabe a que horas eu me levanto? As seis horas da manh e logo engraxar, varrer, arrumar labutar. E a senhora suja, suja. senhora so passeios, boas sedas, tudo o que lhe apetece, e a negra? A negra a esfalfar-se. (Luisa chorava muito, Juliana se exaltava cada vez mais) A criada uma anima, trabalha se pode, se no rua, ou para o hospital. Mas agora chegou a minha vez, quem manda agora sou eu! A senhora chora! E tambm tenho chorado muitas lgrimas minha senhora! Ai! Eu no lhe quero mal minha senhora, certamente que no! Que se divirta, que goze, que goze! O que eu quero o meu dinheiro aqui escarrado, ou o papel h de ser falado! ( Luisa se ergue devagar, muito branca e nervosa) Luisa: Pois bem, eu lhe arranjarei o dinheiro. Espere uns dias. (Entra Joana) Joana: minha senhora, acaba de chegar esta carta. (Luisa, abre o envelope e l a carta)

Minha querida Luisa, tive que partir, negcios urgentes em Paris, me mande notcias. Sabes o meu endereo- Rua Saint Florentin-22 beijos, do seu primo Baslio. (Luisa no sabe o que fazer, fica perdida numa vaga reflexo, comea arrumar algumas coisa entra Juliana) Juliana: O minha senhora! Isto assim no pode continuar. A senhora parece que tem medo de me ver, credo! Eu voltei para fazer o meu servio como dantes...verdade, naturalmente, espero que a senhora faa o que prometeu...largar as cartas no largo, ser ter seguro o po da velhice. Quero fazer o meu servio. Agora a senhora no quer, ento saio e talvez seja pior para todos! 25

Luisa: Mas... Juliana: No minha senhora, aqui a criada sou eu. Ento a senhora ainda no decidiu nada? Luisa: Ainda no pude arranjar nada... Juliana: Bem, quando o senhor voltar que sero os ajustes de contas! Oh! Minha senhora, veja esta saia rasgou, quer que mande costura? Isto fcil de arranjar. Luisa: Olha ela no est to nova...guarde-a pra voc! (Juliana ficou surpresa) Juliana: Minha Senhora, muito agradecida! um rico presente, muito agradecida, minha senhora! Realmente. (Juliana saiu correndo para a cozinha, toda alegre a contar para Joana, Luisa seguiu-a e ficou escutar) Juliana: Joana, veja que ganhei da senhora, um rico presente! o que h de melhor. novo! Uma rica seda! muito boa senhora, a senhora um anjo! (Luisa escutou tudo e voltou alvoroada para o seu quarto, pegou algumas roupas e separou para Juliana, tocou a campainha, Juliana foi atender, logo em seguida entrou no quarto de Luisa) Juliana: Minha senhora, telegrama do seu homem. (Luisa ansiosa leu) Luisa: O Jorge volta hoje. Juliana: (Saindo) Ah! Bem minha senhora. Luisa: Juliana! Espere ao menos nestes primeiros dias...Eu hei de arranjar o dinheiro esteja certa! Juliana: Oh Minha senhora! Eu no quero causar desgostos a ningum. O que peo senhora que se for da sua vontade e se quiser ir me ajudando. Luisa: L isso sim..O que voc quiser...

26

Juliana: Ah! A senhora Joana saiu, que era hoje o seu dia, mas eu tinha tanta precisao de sair tambm! Se a senhora no lhe custasse ficar s... Luisa: No! Fico, que tem? V v Juliana: Muito agradecida minha senhora! ( Juliana saiu, Luisa teve a ideia de ir at o quarto de Juliana e tentar encontrar as suas cartas, foi at a janela verificar se Juliana tinha dobrado a esquina, foi at o quarto da criada, pegou sua mala, abriu, quase desmaiou por causa do cheiro, mexeu em quase toda mala, abriu alguns papis e nada das suas cartas, de repente Luisa ouve a voz de Juliana, apressadamente fecha a mala e a guarad, Luisa volta para o seu quarto, a campainha retiniu novamente, Juliana atendeu, era Jorge, Luisa foi para sala, Jorge a v: d mala, chapu, casaco e bengala a Juliana, que o segue por toda a sala.) (Esta cena, depois que ela abriu os envelopes da mala, comea se abaixando) Jorge: Ol como vo as coisas? Luisa: Jorge! ( Os dois se abraaram, Juliana ficou observando a alegria da senhora, luisa observou o olhar de Juliana, Jorge e Luisa deram um longo beijo) Jorge: Que saudades... Luisa: Est mais bronzeado. Jorge: o sol do Alentejo. E o teu primo, O Baslio de Brito, viste? (Luisa olhou com medo para Juliana que a olhou severamente) Luisa: Esteve a poucas vezes, demorou-se pouco. Jorge: Como t estas bem, continuas linda. Eu tenho tanto o que contar! Luisa: Pois ento conte? Jorge: Faamos o seguinte, eu vou tomar um banho e depois lhe contarei novidades. (Jorge sai, Luisa fica sozinha com Juliana) Juliana: Minha senhora, eu desejava falar-lhe uma coisa. que meu quarto l no sto pior que uma enxovia, eu no posso continuar l, o calor, o mau cheiro, os percevejos, sinto falta de ar! No inverno, as paredes umedecem. Eu desejo mudar para 27

o quarto de baixo, o quarto dos bas. Ficava ali como no cu minha senhora, como no cu. Luisa: Que despaltrio Juliana, e aonde se haviam de por os bas? Juliana: No meu quarto em cima(com um risinho) Os bas no snao gente minha senhora, no sofrem. Luisa: Bem, eu verei, falarei com o senhor Jorge. Juliana: Conto com a senhora (Juliana saiu, Luisa foi falar com Jorge no escritrio) Jorge: O que? Mudar os bas? Est doida! Luisa: Jorge o sonho da pobre criatura desde que trabalha nesta casa, voc no imagina o que o quarto da pobre. O cheiro, os ratos passeiam pelo seu corpo, chove dentro. Jorge: Santo Deus! Mas isso o que minha v contava das enxovias de Almeida! Muda-a, muda-a depressa, filha!...Porei os meus ricos bas no sto. (Luisa foi saindo, mas Jorge a interrompe) Mas Luisinha, que mudana foi essa, tu que a no podias ver? Luisa: Coitada! Reconheci que era uma boa mulher. E como estive to s, dei-me mais com ela. No tinha com quem falar, fez-me muita companhia, at quando estive doente... Jorge: Estiveste doente? Luisa: Trs dias, s uma constipao. Pois olha que dia e noite no se tirou o p de mim. (De repente entra Juliana com um monte de roupas passadas e Jorge a chama) Jorge: Juliana fiquei sabendo que fez boa companhia a senhora Luisa. (As duas se olharam) Juliana: Fiz o meu dever. Jorge: muito bem! (Jorge colocou uma moeda em sua mo e saiu) Juliana: Palerma! (pausa) Minha senhora eu preciso de uma cmoda. Luisa: Uma cmoda? 28

Juliana: Sim minha senhora, eu no suporto mais as minha roupas na rea. Luisa: Uma meia cmoda? Juliana: Se a senhora quer fazer o favor, uma bonita cmoda inteira. Luisa: Mas voc tem pouca roupa Juliana. Juliana: Tenho sim, mas agora vou completar-me e eu espero que a senhora me ajude. Nossa minha senhora, tens muitas camisas, a! Eu estou com tanta falta de camisas! Se a senhora pudesse me ajudar.. (Luisa olhou para ela e lhe passou duas camisas, quando ela ia saindo com a mais nova, Juliana chamou) Juliana: Que bonita camisa minha senhora! A senhora no a quer no? Luisa: No leve, pode levar. Juliana: Bem de roupa branca estou fartar, agora se a senhora quiser me ajudar com alguma roupa para sair... (Luisa ficou surpresa com mais essa atitude de Juliana, ela lhe deu um casaquinho, um chapu preto e um bonito leque, Luisa foi para sala arrasada, percebeu que os mveis estavam com p, Luisa ficou desesperada por causa do Jorge. Se ele visse? Ela comeou a trabalhar com muita dificuldade, comeou a varrer o tapete da sala, de repente ela ouve a voz de Jorge chamando por Juliana) Jorge: Juliana, Juliana! (Luisa se assustou, guardou rapidamente a vassoura e voltou para a sala um pouco assustada, Juliana e Jorge entraram) Jorge: As minhas camisas esto mal engomadas, engome-as como sempre fez. Isto no se pode vestir, est indecente! (Jorge saiu, e Juliana brigou com Luisa) Juliana: Que a senhora suja um ror de roupas, o senhor um ror de camisas, se no tiver algum que me ajude eu no vou dar conta...Se ele queria negras trazias do Brasil! Eu no estou para aturar o mau gnio do seu marido, percebe a senhora? (Joga as camisas em Luisa)

29

Luisa: Eu a ajudarei (Luisa comeou a fazer os despejos, a passar roupa, Juliana entra e assiste todo o trabalho feito por Luisa, abaixando comea a rir muito, Juliana ameaa em sair) Voc vai sair? Juliana: como no posso deixar de sair. Luisa: Mas quem engoma as camisas? Juliana: Eu vou sair! Luisa: Mas com os diabos, quem engoma as camisas? Juliana: Engome-as a senhora! Luisa: Mas... Juliana: Olha a sarna! (Juliana saiu, Luisa fiocu furiosa, apaga-se a luzes, entra a sua amiga Leopoldina) Luisa: Ai! Leopoldina me ajude! Leopoldina: Eu sei quem pode te dar o dinheiro. Luisa: Quem? Leopoldina: Um homem. Luisa: quem? Leopoldina: O Castro! Luisa: O de culos? Leopoldina: O de culos. Luisa: Oh! Leopoldina! Quem te disse? Leopoldina: Dei-o eu. Disse ele ao Mendona. Sabes que eram unha e carne. Disse que lhe dava tudo o que lhe pedisse! Disse-lhe mais de uma vez! E por isso mandei cham-lo. Luisa: Que horror! E tu me prope semelhante coisa? Ir com um homem por dinheiro! Antes fugir, ir para um convento, ser criada, apanhar a lama das ruas! 30

Leopoldina: No te exaltes criatura! Quem te diz isso? Talvez o homem te emprestasse o dinheiro desinteressadamente... Luisa: Acreditas-tu? Leopoldina: Veja! (Passa o jornal para Luisa) Luisa: (L em voz alta) Parte alm de amanh para Frana o nosso amigo conhecido banqueiro Castro, da firma Castro Miranda e Cia. S. Exa. Retira-se dos negcios da praa e vais estabelecer-se definitivamente na Frana, onde comprou ultimamente uma valiosa propriedade Mas que se lhe h de dizer a esse homem? Leopoldina: Que voc pagaria de modo sutil. Luisa: Como? Leopoldina: Em afeto. Luisa: S horrvel! Leopoldina: no sejas criana! Luisa: horrvel! Leopoldina: como quem toma leo de rcino! Que diabo! Onde que est a desonra? Em pedir dinheiro emprestado? Todo mundo pede... (A campainha retiniu, Luisa muito trmula, muito branca, olhava para todos os lados) Leopoldina: Lembra-te que daqui a uma hora podes estar salva, com as tuas cartas na algibeira, feliz e livre! (O Castro entrou) Castro: Carssima Leopoldina, como tem passado? Leopoldina: Bem quero lhe apresentar Luisa (Castro curvou -se, inclinando a cabea, pousou-lhe um beijo na mo) Leopoldina: Mas o que tem feito, porque no tem aparecido? verdade? Deixa-nos? 31

Castro: Parto amanh de Lisboa para Paris. Leopoldina: Deixar Lisboa! Um Homem to estimado que se podia divertir tanto! Pois no verdade? (Perguntou para Luisa para tirar o seu sincio) Luisa: Com certeza. Castro: Tive o gosto de ver V.Exa, h tempos na rua do ouro... Luisa: Creio que tambm me lembro... (Leopoldina tossiu e remexeu-se na cadeira) Leopoldina: Pois eu mandei-o chamar porque temos uma coisa a dizer-lhe. Eu Vou direta as coisas sem prembulos.(Risinho) Aqui a minha amiga est num grande apuro e precisa de um conto de ris. Luisa: Seiscentos mil ris... Leopoldina: Isso no importa, estamos a falar com um milionrio! A questo esta, quer o meu amigo fazer o favor? Castro: Certamente, certamente. Leopoldina: Bem deixo-os s, a falar de negcios, Com Licena. (Leopoldina foi para o escritrio) Luisa: A Leopoldina contou-lhe a verdade, estou numa grande aflio de dinheiro e dirijo-me a ti....So seiscentos mil ris...procurarei pagar o mais depressa... Castro: Oh minha senhora! Compreendo-a perfeitamente, todo mundo tem os seus embaraos. Sempre tive uma grande simpatia pela senhora. Tenho o maior prazer em servir uma senhora nova, to interessante, prometo tudo, tudo o que quiser, seiscentos mil ris..o que quiser... Luisa: Quando? Castro: J! (Castro agarrou-a pela cinta, tentou beij-la, quase lhe mordeu a face, Luisa ergueu-se com um salto, gritou saiu dos braos do banqueiro) Castro: Sente-se D. Luisa , dou-lhe o que quiser mas sente-se. 32

Luisa: No, saia da minha casa, no se aproxime. Castro: Escute, por favor, ah! Eu no aguento... (Castro avanou para cima de Luisa que gritava muito, ela comeou a lhe dar vrios murros nas costas, de repente entra Leopoldina) Leopoldina: Mas o que est acontecendo? Luisa: Nada, estvamos a conversar. Castro: o que ela disse conversando e s, adeus e no conte comigo. Sua grande bbeda (Saiu furioso). Leopoldina: Luisa, o que aconteceu? Luisa: No deu certo, enchi-lhe a cara. Leopoldina: Bateste-lhe? (E de repente desatou a rir convulsivamente) O Castro, o de oculos, levou uma coa e agora filha? Teremos que pensar em algo. (Leopoldina sai rindo muito, Luisa fica s, vai at a cozinha, inicia novamente todo o trabalho, agora de engomar camisas, Jorge entra na casa e flagra Juliana lendo jornal e cantarolando no sof) Jorge: Mas o que significa isso? (Juliana se assusta e sai correndo, Jorge comea a chamar por Luisa) Jorge: Luisa, Luisa! (Jorge a pega engomando) Luisa: (Um pouco corada, nervosa) A Juliana esta adoentada, juntou-se uma carga de roupa... Jorge: Quero dizer que te venho encontrar a ti engomar. E que a outra est l embaixo muito repimpada na tua cadeira a ler jornal! (Luisa atarantada, abaixou-se sobre o cesto da roupa lavada, comeou a remexer, a desdobrar, a sacudir com a mo tremula) Luisa: Tu no podes fazer idia do aqui vai por fazer, a limpeza, so os engomados, um servio a pobre de Cristo tem estado doente... 33

Jorge: Doente? Pois se est doente que v para o hospital! Jorge: Dize- c, tu dependes dela? Havia de dizer que tens medo dela? Luisa: Ah se est com esse gnio...! Jorge: No esse o problema! Essas condescendncias ho de acabar por uma vez! Ver aquele traste com os ps para acova, a prosperar em minha casa, a deitar-se nas minhas cadeiras, a passear e tu, tu a defende-la a fazer-lhe o servio, ah! No! necessrio acabar com isso. Sempre desculpas! Sempre desculpas ! Se no pode que arreie. Que v para o hospital, que v para o inferno! Luisa: Ento algum crime estar a engomar? Porque trabalho, porque trato das minhas coisas, e zangas-te? Querias que eu fosse uma desarranjada? Era isso que tu querias? (Juliana entra com uma xcara e pires) Jorge: Estas a dizer tolices filha. No estas em ti. Eu o que no quero que te canses! Luisa: E para de dizer ento que tenho medo dela? Medo de que? Porque hei de eu ter medo dela? Que despropsito! Jorge: Vou lhe dizer duas palavras (Ameaa em ir falar com Juliana) Luisa: No! Luisa: No lhe digas nada! Jorge: (Grita) Porque? Luisa: (Pausa) Por nada. Jorge: Agora voc vai lhe dizer. (Jorge leva Luisa para cozinha onde est Juliana) Jorge: Fala! Luisa: Ento que desaforo este, sair e deixar tudo por arrumar? Que no lhe torne a acontecer semelhante coisa, ouviu? A sua obrigao estar em casa pela manh...Deita gua neste bule, v! (Juliana no se mexeu)

34

Jorge: Voce no ouviu? (Jorge avanou para cima de Juliana, Luisa segurou-o) Luisa: No esta certo eu falar com este tom com a criada aqui na sua frente, Por favor Jorge... Jorge: Muito bem, vou ao ministrio e quando voltar quero tudo resolvido, entendeu, tudo resolvido. (Jorge sai furioso, Luisa ficou sem foras, de repente, juliana recomeou a discusso) Juliana: Olhe que a primeira vez que vocie me torne a falar como hoje, vai tudo raso nesta casa! Luisa: Calma, Juliana, deixa eu te explicar. Juliana: Voc no vale nada, sua suja vadia. Joana: O senhora Juliana, isso no so modos de falar com a patroa. Juliana: voc no se meta. Luisa: Juliana deixa eu te explicar, eu... Juliana: Voc no vale nada sua cabra. Joana: O que isso Juliana? Juliana: Pensa que eu no sei voc anda muito regalada... Luisa: (Grita) Cale-se sua infame! Juliana: Voc me manda calar, voc sua puta. A puta me manda calar (Juliana fala para Joana que lhe d um violento tapa, Juliana sai) Luisa: Mulher! O que voc foi fazer? Joana: (Rindo despojadamente) o que ela merecia. Aquela Bbada. Bbada! (Joana sai e pelo outro lado entra Juliana furiosa) Juliana: Essa desavergonhada vai pra rua, eu vou-me por l embaixo na escada e quando seu marido vier, mostro-lhe tudo! Luisa: Juliana, calma! 35

Juliana: mandar essa desavergonhada embora e fica tudo como dantes, na paz do senhor! E por essa bbada na rua! E p-la na rua! (Saiu. Joana apareceu chorando) Luisa: Joana, escute calma... Joana: Eu vou dizer tudo ao senhor! Hei de lhe contar tudo o que se passou! Luisa: Que expiao! Que expiao, santo Deus! Joana v-se pelo amor de Deus, vse! No diga nada! Despea-se voc! (Neste momento perdendo inteiramente todo o respeito prprio, caiu de joelhos, diante da cozinheira, soluando) Luisa: Pelas cinco chagas de Cristo, Joana v! Peo-lhe Joana! Pelo amor de Deus! Joana: (Abaixando) Vou sim minha senhora. Vou sim minha rica senhora! Luisa: No chore...espere... (Luisa pegou alguns lenos e deu para Joana) Luisa: Aqui est um agradinho, depois lhe mandarei o ba. Joana: Sim minha senhora (Joana saiu, abaixam todas as luzes. Sebastio entra) Luisa: Sebastio me ajude, eu escrevi algumas cartas de amor ao meu primo, Juliana apanhou-as, ameaa-me todos os dias. Sebastio: Minha senhora, porque no me disse h mais tempo? Luisa: Sebastio, uma vez estive para lhe dizer.....mas no pude, no pude! Talvez no acredite Sebastio, sou eu que fao os despejos. Sebastio: Mas merece a morte, essa infame! (Sebastio andava de um lado para o outro, com as mos no bolso)- necessrio tirar-lhe as cartas.. Luisa: Mas como? Sebastio: H de arranjar. necessrio que ela esteja s em casa...Podiam ir ao teatro esta noite. Podiam ir a So Carlos, que acaba mais tarde...E o Fausto...Podamos ver o Fausto.

36

Luisa: podamos ir ver o Fausto. Mas ser que ela vai lhe entregar as cartas? Sebastio: H de entregar. Luisa: E vai fazer isso por mim, Sebastio, por mim que fui to m mulher... Sebastio: No h ms mulheres, minha rica senhora, o que h so maus homens, o que h! Eu vou buscar um camarote. Uma boa frisa. Uma frisasinha ao p do palco. (Sebastio saiu, Joana apareceu com uma trouxa na mo) Luisa: Joana no procure outra casa, venha por aqui alm de amanh. (As duas saram, abaixam um pouco as luzes, Juliana est sozinha em casa, ela entra na sala, vai apagando todas as velas, de repente toca a campainha, ela vai atender, o Sebastio) Juliana: Sr. Sebastio! O que aconteceu? Os senhores no esto em casa, foram a pera. H alguma novidade? Olha o propsito! Sebastio: Senhora Juliana, d c umas cartas que roubou da senhora... (Juliana teve um movimento para correr, Sebastio agarrou-lhe o brao e fazendo-a sentar novamente na cadeira) Sebastio: Escusa de ir a janela gritar, a polcia j est dentro de casa. D c as cartas, ou para enxovia! Juliana: Mas o que fiz eu? Que fiz eu? Sebastio: Roubou as cartas. D-as para c, avie-se. (Juliana sentada a beira da cadeira, apertando desesperadamente as mos, rosnava por entre os dentes cerrados) Juliana: A bbeda, a bbeda! (Sebastio impaciente ameaou em ir chamar a polcia) Sebastio: Sua petulante! Juliana: Espere seu Diabo! ( Juliana, gritou, com muito esforo foi tirando de dentro da camisola as cartas) No! No!

37

Sebastio: Diabos me levem se voc no for dormir enxovia . Sr. Mendes! Juliana: Ai tem! (Gritou estendendo-lhes as cartas, Sebastio pegou-as com muita raiva)- A bbeda foi lhe contar tudo? Foi voc que arranjou a armadilha! Voc tambm dormiu com ela? Sebastio: V por o chapu, mulher. Sr Jorge despediu-a, amanh mandar buscar os bas... Juliana: Mas o homem h de saber tudo! Que este teto me rache se eu no lhe disser tudo, tintim por tintim. O primo deitava-se com ela na sala. At a cozinheira lhe ouvia o alarido! Sebastio: Cala a boca senhora Juliana. A polcia j tem o seu nome sua ladra! A menor palavra que voc diga vai para o limoeiro e pela barra fora. Voc no roubou s as cartas, roubou roupas, camisas, lenis, vestidos... Juliana: Deu -me- os ela! Sebastio: Deu-lhe ela mas a fora, porque voc a ameaava. Voc arrancou-lhe tudo. roubo! Quer dizer ao Sr. Jorge pode ir dizer, v. Veja se ele acredita. Diga! Juliana: que nem as do bairro alto (Grita) E eu, que sou mulher de bem. Nunca um homem se pode gabar de tocar neste corpo, nunca houve raio de luz nenhum que visse a cor da pele. E a bbeda! Era um desaforo por esta casa! Diabos me levem se eu no for para os jornais. Vi-a abraada ao janota como uma cabra! Sebastio: V por o chapu e pra rua! (Juliana ento alucinada de raiva, com os olhos sados das rbitas, veio para ele e cuspiu-lhe na cara! Mas ao mesmo tempo a sua boca abriu, levou com nsia as mos no corao e caiu para o lado, soltando um forte grito-blecaute geral, Jorge e Luisa voltam do teatro e ficam sabendo como tudo aconteceu) Jorge: Sebastio o que aconteceu o policial me disse ...(abaixando) Sebastio: Foi a senhora Juliana que lhe rebentou o aneurisma. (Neste momento os olhos de Luisa brilharam) Jorge: Oh! Com os diabos! Diabo de mulher morrer a semelhante hora! Eu vou escrever para o proco, para o enterro da pobre criatura.

38

(Jorge sai ,Luisa fica sozinha com Sebastio) Sebastio: Minha senhora! (Mostra as cartas, ansiosa Luisa pega as cartas) Luisa: As cartas! Obrigada Sebastio, Muito obrigada! Sebastio: No foi nada minha senhora, precisando... (Sebastio lhe pousa um beijo na testa e sai, Luisa corre para o escritrio e alucinada, queima as cartas, de repente sente uma forte dor de cabea e sai.) (Jorge entra, toca a campainha, ele vai atender)

Voz: CARTA PARA A SENHORA. Jorge: Obrigado. (Jorge olhou com cuidado para a carta, no primeiro momento no deu muita importncia, bebeu uma dose de licor, foi para o escritrio, pegou um livro mas voltou a olhar para aquela carta, pegou-a e abriu)

Voz off Baslio: Minha queria Luisa, seria longo explicar-te como s anteontem em Nice, de onde cheguei esta madrugada a Paris recebi a tua carta que pelos carimbos vejo que percorreu toda Europa atrs de mim. Quando sai de Lisboa que percebi quanto te amava e no h dias, acredita, eu que no me lembre do Paraso. Que boas manhs! Passaste por l por acaso alguma outra vez? Lembras-te do nosso lanche. No tenho tempo para mais. Espero ver-te. Adoro-te. Um Longo beijo do teu Baslio.

(Jorge dobrou o papel lentamente, levantou-se, no estava entendendo nada, ele no estava acreditando no que tinha acabado de ler, pegou novamente a carta e leu, estava super nervoso, de repente gritou, dando um forte soco na mesa. Jorge: porque? Porque? Paraiso? Havia uma cama? Quem saberia? Juliana! Decerto! Era ela que sabia. As condescendncias dela por Juliana, os mveis, o quarto, as roupas, agora compreendo, era ela que guardava as cartas, ela sabia de tudo, mas est morta, no pode falar maldita! (Neste momento Blecaute, volta Luisa se penteando)

39

Luisa: H dias eu percebo, tu andas to estranho, o que h? Jorge: agora voc est bem, pode falar. H dias eu vivo num inferno, no posso mais. O que significa isso? Luisa: (Estranha abre a carta, fica desesperada quando v a letra do primo, tenta falar com Jorge, mas no consegue, leva as mos na cabea, solta um grito rouco e profundo e cai desmaiada no cho)

Jorge: Luisa! O que aconteceu? Joana! Joana! Meu Deus! O que tens filha? No se fala mais em tal. Acabou-se. No estejas doente. Amo-te...Fosse o que fosse no me importa. No quero saber. No fala nada. No quero que sofras. Luisa: Ai minha cabea di muito! Jorge: Preciso chamar o Sr, Julio Zuzarte Luisa: Jorge, me perdoa. AI (A cabea continua doendo) Jorge: Eu preciso chamar um mdico, onde a joana se meteu? Luisa: No precisa, Jorge eu te amo. Juliana Maldita, Baslio champagne, adorado Baslio. Jorge: Vocie precisa de um mdico, est febril. Luisa, escute. Ouve-me pelo amor de Deus. No estejas assim, fazes por melhorar, no me deixes neste mundo, eu no tenho mais ningum! Ningum! Perdoa-me diz que sim, faz um sinal que sim! Meu Deus filha adoro-te. (luisa fez o sinal que ele pediu, soltou abrao para o lado falecendo ali diante do marido, este comeou a chorar muito, aos poucos as luzes vo caindo em resistncia. Volta a cena com o Paula dos Mveis e a Sra. Helena.) Sra. Helena: Precisou ate cortar-lhe o cabelo. O Paula: Pobre Sra. D. Luisa, to bela, to formosa, to.... Sra Helena: Olha o respeito. O Paula: Agora est l, no cemitrio dos prazeres. Sra. Helena: Coitadinha. 40

(Entra Baslio) Baslio: Os senhores que aqui moram, esto para fora? O Paula: J no moram. Baslio: Onde vivem agora ento? O Paula: V.S. o parente? Baslio: (Sorrindo)Sim, sou parente. OPaula: Ento no sabe? Baslio: O que homem de Deus? O Paula: Pois sinto dizer-lhe. A senhora morreu. Baslio: Que senhora? O Paula: A D.Luisa, a mulher do Sr, Carvalho, o Sr Jorge est na casa do Sr, Sebastio, se o senhor l quer ir, no final da rua... Baslio: No, no...Mas como? O Paula: Uma febre, eu sinto muito. (O Paula e a Sra. Helena saram, Baslio ficou s, olhando ao seu redor aquela casa vazia) Baslio: Que ferro, se soubesse teria trazido a Afhonsine.

FIM.

41

Das könnte Ihnen auch gefallen