Sie sind auf Seite 1von 94

BIBLIOGRAPHIE

Les ouvrages pour compte rendu doivent tre envoys anonymement la


Revue des tudes Byzantines. Lenvoi personnel lun des membres de la
Rdaction nengage en rien la Direction de lInstitut ou de la Revue. La
Revue naccepte pas de publier les recensions qui lui sont proposes sans
avoir t sollicites.
Les recensions sont ranges par ordre alphabtique lintrieur de deux
sries. La premire srie comprend les comptes rendus plus dtaills. Dans la
seconde srie sont regroups les comptes rendus brefs : ceux-ci se limitent
une description succincte du contenu de louvrage et ils ne sont pas signs.
Quant aux ouvrages qui ne se rapportent pas directement lEmpire byzan-
tin, ils figurent sur une liste des Ouvrages reus.
Pamela ARMSTRONG (d.), Ritual and Art. Byzantine Essays for Christopher
Walter. Edited by Pamela ARMSTRONG. The Pindar Press, Londres
2006. 24 17 ; reli. V-307 p.
Au dbut du volume (p. III-V), lditrice retrace les tapes de litinraire intellec-
tuel et de lactivit scientifique du ddicataire : aprs ses tudes Oxford, Rome et
Paris, Christopher Walter intgre en 1967 lInstitut franais dtudes byzantines des
Assomptionnistes, et il signe son premier article dans la Revue de lInstitut ds lan-
ne suivante. En 1980, au moment o lInstitut doit abandonner son sige de la rue
Franois I
er
, Christopher Walter quitte Paris pour un sjour passager de deux ans
Belgrade, avant de stablir de manire plus durable Athnes. En 1995, des pro-
blmes de sant lobligent quitter la Grce. Il retrouve alors Paris et se retire en
Savoie en 2001.
Les contributions rassembles dans ce volume sont avant tout un hommage au
chercheur, plus particulirement au spcialiste de liconographie byzantine, et elles
manent pour la plupart dhistoriens de lart. Voici les titres des contributions.
1. Robert F. Taft, The Byzantine Imperial Communion Ritual.
2. J. A. Munitiz, An Exhortation by Manuel Philes to Pay Attention.
3. Jeffrey C. Anderson, The Creation of the Marginal Psalter.
4. Albert Failler, Les divers emplois du mot harmoste dans luvre de Georges
Pachymrs.
5. Suzy Dufrenne, Simples remarques sur deux manuscrits byzantins des IX
e
et X
e
sicles.
6. Pamela Armstrong, Iconographic Observations on Figural Representation on
Zeuxippus Ware.
7. David Buckton, Early Byzantine Enamel in France.
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 373
8. Panayotis L. Vocotopoulos, The Miniatures of a Palaeologan New Testament at
the Hagia Lavra Monastery near Kalavryta.
9. Anthony Bryer, People get the Heroes and Martyrs they deserve.
10. Nancy Patterson evenko, St. Catherine of Alexandria and Mount Sinai.
11. George Gerov, The Narthex as Desert: The Symbolism of the Entrance Space in
Orthodox Church Buildings.
12. Victoria Kepetzi, Autour dune inscription mtrique et de la reprsentation des
aptres Pierre et Paul dans une glise en lide.
13. Tania Velmans, Le rle de lhsychasme dans la peinture murale byzantine du
XIV
e
et XV
e
sicles.
14. Chris Entwistle, Emperors or Saints? A Note on the Iconography of a Late-
Antique Weight.
15. Radivoj Radi and Duan Kora, Enemy at the Gates: An Alliance Ridiculed.
16. Elka Bakalova, Hymnography and Iconography: Images of Hymnographers in
Twelfth- and Thirteenth-Century Church Paintings in Bulgaria.
la fin de louvrage est dresse une liste des publications de Christopher Walter
(p. 275-285). On relvera les titres de ses trois principaux ouvrages : Liconographie
des conciles dans la tradition byzantine (Paris 1970), Art and Ritual of the Byzantine
Church (Londres 1982), The Warrior Saints in Byzantine Art & Tradition (Aldershot
2003). Quant aux articles, ils doivent avoisiner les quatre-vingts, dont un bon nombre
sont parus dans cette revue. Ils ont t rassembls pour lessentiel dans trois recueils
de rimpression, sous les titres suivants : Studies in Byzantine Iconography
(13 articles, Variorum, Londres 1977), Prayer and Power in Byzantine and Papal
Imagery (12 articles, Variorum, Aldershot 1993), Pictures as Language. How the
Byzantines Exploited Them (24 articles, Pindar Press, Londres 2000). Dans la liste des
publications apparat, sous la mention Work in Progress , un nouveau titre : The
Iconography of the Emperor Constantine, qui est effectivement paru en 2006.
Christopher Walter a galement sign dans cette revue un grand nombre de recensions
sur une dure de quarante ans, les premires tant apparues dans le tome 25 de lanne
1967.
Albert FAILLER
Laurence BROTTIER (trad.), Figures de lvque idal : Jean Chrysostome,
Pangyrique de Saint Mlce, et Jean Damascne, Pangyrique de Saint
Jean Chrysostome. Discours traduits et comments par Laurence
BROTTIER (La Roue Livres 43). Les Belles Lettres, Paris 2004.
21 13,5. 208 p. Prix : 17 .
Dans ce petit volume adress un public assez large, L. Brottier a eu lheureuse
ide dassocier deux loges composs dans des contextes diffrents et trois sicles
dcart, en faisant valoir une thmatique qui leur est commune, limage du saint
vque dans lglise des 4
e
-5
e
sicles. Pour cette spcialiste de Jean Chrysostome,
louverture sur une composition rhtorique de Jean Damascne constitue galement
un bon point de dpart pour ltude des formes particulires de lloquence ecclsias-
tique grecque, qui rompt partiellement avec les modles antiques.
Les deux textes, donns en traduction franaise, sont prcds de notices introduc-
tives prsentant paralllement leur contexte historique et religieux, leur genre littraire
et leur vise spirituelle, limite quant elle la thmatique de limage idale de
lvque, une thmatique que L. Brottier dveloppe avec subtilit. Ces ensembles sont
REVUE DES TUDES BYZANTINES 374
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 374
suivis de deux courtes annexes citant les Histoires ecclsiastiques de Socrate,
Sozomne et Thodoret de Cyr sur les questions de lorthodoxie de Mlce (I) et la
translation des reliques de Jean Chrysostome (II). Donnes par la suite et part, les
notes sont malheureusement dune consultation difficile. Enfin, des orientations
bibliographiques succinctes, dans lesquelles on regrettera labsence de certains titres
rcents, et des index trs fournis achvent louvrage.
Le Pangyrique de Saint Mlce (d. B. de Montfaucon, PG 50, 515-520 ; CPG
4345 ; BHG 1244) a dj t traduit six fois en franais au cours des 18
e
et 19
e
sicles
(cf. p. 52). Il en est autrement du Pangyrique de Saint Jean Chrysostome (d. B.
Kotter, PTS 29, p. 349-370 ; CPG 8064 ; BHG 879), dont L. Brottier donne ici la pre-
mire traduction dans une langue moderne. Il nen existait jusqu prsent quune tra-
duction latine du 17
e
sicle (cf. p. 94).
Le texte de Jean Damascne prsente de nombreuses difficults dues aux choix
rhtoriques de lauteur : pour faire lloge du Pre le plus illustre en matire dlo-
quence, le thologien du 8
e
sicle nhsite pas recourir des formes grammaticales
ou lexicales complexes ainsi qu de nombreuses allusions aux sources antiques et
bibliques. Gnralement accessible et mme simple lorsquil sagit dexposs portant
sur le contenu de la foi, Jean Damascne dploie donc ici toutes les ressources qui lui
ont valu son surnom de Chrysorrhoas et sa rputation de modle de rhtorique
auprs des Byzantins. Il tait donc mritoire dentreprendre cette traduction. On
regrettera cependant la prsence de plusieurs obscurits que nous avons, pour cer-
taines, essay de rsoudre. Ainsi, lincise ov aroto yo to tg vore Ioorio
(PTS 29, p. 360, 2
9-10
), ce ne sont pas les confins naturels, Gadeires, que tu as
btis (p. 96), devrait plutt tre comprise par rfrence Pindare, Nemea, IV, 69
(d. H. Maehler, Pindari Carmina, I, Leipzig 1987, p. 114) : Iooriev to ao oov
ov arotov, et traduite car la Gadire de notre nature est infranchissable . On nous
permettra de revenir aussi sur la traduction de ti ovte koOoo... gvioovvto to
oioyov (PTS 29, p. 362, 6
11-14
) par qui a t si pur, outre en son corps, dans son
me et sa pense, quil allait jusqu attester sur son tmoignage de la stupidit qui
pousse aux unions physiques ? Non quil sagisse en soi de stupidit car ce nest ni
un manque de raison ni quelque faiblesse de la nature mais cest la matrise de la
raison qui tient les rnes de llment draisonnable (p. 100). Nous proposerions
plutt : Qui fut si pur dans son me et sa pense par rapport au corps, que lon sou-
tint son propos quil navait pas de capacits sexuelles ? Mais en ralit il ntait pas
impuissant. Cette [incapacit] ntait due ni une insuffisance de la raison, ni une
faiblesse de la nature, mais la domination que sa raison exerait sur la partie irra-
tionnelle de son me . Dans le mme ordre dides on notera au passage lintrt
constant de Jean Damascne pour la physiologie , le passage ovte vrkovtoi to
vaoyootio... otovo ao to rovte goirvriv yivrtoi (PTS 29, p. 364, 9
21-23
),
traduit par cest ainsi que sa sensualit est mortifie, quil puise les forces de ses
reins, quil teint compltement lardeur des apptits du ventre et quil perd toute
vigueur pour ce qui lui est lui-mme profitable (p. 103), serait plus clair si on
adoptait la traduction suivante : il fut alors paralys dans la rgion du bas-ventre, les
puissances de ses reins se relchrent, et la facult digestive de son estomac sinter-
rompit ; perdant ses forces, il devint incapable de subvenir ses propres besoins .
Enfin, une autre obscurit devrait tre leve. Au 9, o Jean Damascne compare le
Chrysostome Mose, lexpression ori oikgv aroiiev to ygivo (PTS 29, p. 363
6
)
serait plutt comprendre comme une allusion lpisode dExode 3, 5. On corrigera
ainsi [aprs] avoir laiss, la manire dentraves, les ralits terrestres (p. 102) par
renonant aux ralits terrestres linstar de [Mose qui retira] ses sandales .
BIBLIOGRAPHIE 375
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 375
Les difficults du texte damascnien ne se limitent pourtant pas ce dploiement
dloquence. On y trouve galement des sous-entendus relatifs aux circonstances de sa
rdaction. Toutefois, on peut difficilement reprocher leur oubli L. Brottier, puisque
lditeur lui-mme, B. Kotter, les passe sous silence. On consultera ce sujet R. Goulet
(dir.), Dictionnaire des philosophes antiques, III, Paris 2000, p. 1002. Plus prcisment,
Jean Damascne ne sadresse pas dans son homlie au seul Chrysostome. Un troisime
Jean, homonyme du pangyriste et de lobjet de son loge, est ainsi introduit. Il sagit
trs vraisemblablement de Jean V patriarche de Jrusalem (705-730), qui apparat
ailleurs comme le pre spirituel du Damascne. Il ne faut pas le perdre de vue dans la
traduction de la prire finale o ii r aoatrv oi g o tov o evv ov, puisses-tu
veiller sur nous qui portons le mme nom (p. 111). Cest dailleurs lui, et non Jean
Chrysostome, qui est le iio Oro o vg du 1. On traduira donc ao or koi iioOr ov
o voo aotoag v ov k o aootr ov oi ooi o yo ov to koi o ito ov airi oto ao
g e v o riio rvo (PTS 29, p. 359
11-13
) par de plus, il nest pas convenable de repous-
ser lexhortation dun homme pieux cet homme est compatissant, et nous lui devons
de nombreuses faveurs notre gard , au lieu de de plus, il ne faut pas repousser lim-
pulsion dun ami de Dieu. Car ce [saint] est vnrable et nous lui sommes redevable de
plus de grces possible (p. 95).
Il est dommage que cet aspect du texte, qui apporte des matriaux supplmentaires
la thmatique de la perception de lvque idal, nait pas t remarqu. Il aurait
aussi permis dtablir un autre parallle avec le Pangyrique de Saint Mlce, o le
successeur de ce dernier, Eustathe dAntioche, reoit galement une place (cf. p. 32).
Mais, on laura compris, cette thmatique sur laquelle L. Brottier attire avec justesse
notre attention, connatra encore, dans les annes venir, de beaux dveloppements.
Vassa CONTICELLO
Michel CACOUROS et Marie-Hlne CONGOURDEAU (d.), Philosophie et
sciences Byzance de 1204 1453. Les textes, les doctrines et leur trans-
mission. Actes de la Table ronde organise au XX
e
Congrs International
dtudes Byzantines (Paris, 2001) (Orientalia Lovaniensia Analecta 146).
Peeters, Leuven 2006. 25 16,5 ; reli. 290 p. Prix : 70 .
Louvrage rassemble la majeure partie des communications donnes Paris en
2001 lors du Congrs International des tudes Byzantines, dans le cadre de la table
ronde consacre la philosophie et aux sciences dans lempire de Nice et sous les
Palologues. Outre un rapport de synthse, le lecteur y trouvera six contributions
abordant sous divers angles lhistoire des textes philosophiques, ainsi que leurs moda-
lits de transmission, notamment par le biais des traductions ; une tude portant sur
lastronomie et rvlant le degr de prcision scientifique atteint par les Byzantins ;
enfin trois articles relevant de la mdecine, tant gnrale que vtrinaire. Si certaines
de ces contributions visent seulement fournir un tat de la question et quelques
pistes de recherches, elles sont aussi suggestives que les analyses plus rudites qui
figurent dans le volume. De par les correspondances que prsentent entre elles toutes
ces communications, louvrage offre finalement une prsentation riche et varie des
mthodes de travail des savants byzantins, des modes dappropriation du savoir
ancien et de diffusion de la connaissance, en particulier via lenseignement, thme
prsent en filigrane tout au long du livre.
La philosophie byzantine, domaine de recherche aussi vaste quancien, est tudie
ici essentiellement travers le prisme de lhistoire des textes et des manuscrits. Il res-
REVUE DES TUDES BYZANTINES 376
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 376
sort de lensemble des contributions lide que les philosophes de la priode palo-
logue lisent et reprennent largement les auteurs anciens, mme lorsque ceux-ci ne font
pas partie du corpus admis par lglise orthodoxe, tels Platon et toute la tradition no-
platonicienne. Ainsi C. Steel et C. Mac montrent comment le Commentaire de
Proclus au Parmnide de Platon est non seulement redcouvert par Pachymrs,
mais probablement aussi corrig et complt par lui en vue dune dition . De
mme, comme lexplique L. Brisson, cest directement la tradition philosophique
byzantine que Plthon a recours lorsquil sintresse aux Oracles chaldaques :
Plthon retrouve en effet dans le commentaire de Psellos linfluence de celui, perdu,
de Proclus et sen sert pour laborer son propre commentaire. Dautre part, le travail
philologique men sur ces textes tardifs doit aussi prendre en compte les innovations
introduites par les traductions latines : P. Beullens constate ainsi, propos de
lHistoire des animaux dAristote, que l dition ralise sous lgide de Bessarion
vers 1430 inclut des leons provenant de la traduction latine effectue au 13
e
sicle
par Guillaume de Moerbeke.
Le parallle avec les sciences est loin dtre artificiel. De la mme manire que
Platon dans le domaine philosophique, lastronomie retrouve droit de cit Byzance
partir de la fin du 13
e
sicle. Des auteurs tels que Nicphore Grgoras et surtout Jean
Chortasmnos redcouvrent dans Thon dAlexandrie des mthodes plus fines dutili-
sation des tables de Ptolme. Cest dans ce contexte quil faut replacer les exercices
de calcul dits ici par A. Tihon, qui visent fixer avec la plus grande prcision pos-
sible les dates des solstices et des quinoxes. En matire mdicale aussi, la connais-
sance des Byzantins progresse grce au retour vers les textes anciens, en loccurrence
Dioscoride : A. Touwaide dresse une liste des manuscrits conservs du De materia
medica et rappelle que certains tmoins anciens, calligraphis en onciales, ont fait
lobjet dune transcription en minuscules au cours du 14
e
sicle, de manire produire
finalement une nouvelle dition de Dioscoride.
Venons-en pour finir larticle liminaire de lun des diteurs de louvrage,
M. Cacouros : eu gard sa longueur et son ambition affiche de proposer une syn-
thse sur lenseignement et ses institutions Constantinople du 13
e
au 15
e
sicle, cette
contribution appelle quelques commentaires, notamment sur certains points contes-
tables. Le thme est passionnant et passablement mal connu, au-del de ce qua crit
sur le sujet C. N. Constantinides (Higher education in Byzantium in the thirteenth and
early fourteenth centuries [1204-ca. 1310], Nicosie 1982). M. Cacouros reprend et
analyse certains aspects de lenseignement dans lempire de Nice, puis dans lempire
byzantin restaur, mettant laccent notamment sur le cursus-type suivi par un lettr
byzantin, depuis lapprentissage des premiers rudiments de la langue jusqu ltude
de la philosophie, en passant par les disciplines du trivium (grammaire, rhtorique et
dialectique) et les sciences du quadrivium (arithmtique, gomtrie, musique et astro-
nomie). En cho aux autres contributions du volume, M. Cacouros note la rintroduc-
tion de certains auteurs anciens parmi les textes tudis par les jeunes Byzantins, par
exemple Proclus ; il souligne aussi lintense activit ditoriale des rudits des 14
e
et
15
e
sicles.
M. Cacouros propose de plus quelques rflexions sur les institutions denseigne-
ment durant la priode palologue. Selon lui, partir de la fin du 14
e
sicle au moins,
la formation suprieure des intellectuels byzantins se fait peu prs exclusivement
Constantinople, dans le cadre de lcole du monastre Saint-Jean-Prodrome de Ptra,
sous la direction du dtenteur dune charge nouvellement cre au sein du patriarcat,
celle de katholikos didaskalos (p. 20-24 et 36-49). Contrairement aux affirmations de
lauteur, rien nindique que le xnn du Kralj, annexe du monastre du Prodrome de
BIBLIOGRAPHIE 377
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 377
Ptra, soit devenu le centre de tout lenseignement suprieur : ltude de la philoso-
phie et de la mdecine y est bien atteste, en particulier lpoque de Jean
Argyropoulos (voir sur ce point le rcent article, non cit, de B. Mondrain, Jean
Argyropoulos professeur Constantinople et ses auditeurs mdecins, dAndronic
parque Dmtrios Anglos, dans Hoivairvo vov. Miscellanea fr Peter
Schreiner zu seinem 60. Geburtstag, d. C. Scholz et G. Makris, Munich 2000, p. 223-
250), mais cela nexclut pas lexistence dautres coles Constantinople et
Thessalonique, en particulier lcole patriarcale, sise traditionnellement dans les bti-
ments de Sainte-Sophie.
propos de la charge de katholikos didaskalos, M. Cacouros reprend et dveloppe
ici ses propres hypothses antrieures, prsentes notamment dans ses travaux sur
Jean Chortasmnos et Georges Scholarios (Jean Chortasmnos katholikos didaskalos.
Contribution lhistoire de lenseignement Byzance, dans Synodia. Studia humani-
tatis Antonio Garzya septuagenario ab amicis atque discipulis dicata, d.
U. Criscuolo et R. Maisano, Naples 1997, p. 83-107 ; Jean Chortasmnos, katholikos
didaskalos, annotateur du Corpus logicum d Nophytos Prodromnos, dans
Oaeo. Studi in onore di mgr Paul Canart per il LXX compleanno, d. S. Luc et
L. Perria, dans Bollettino della Badia greca di Grottaferrata N.S. 52, 1998, p. 185-
225 ; Un patriarche Rome, un Katholikos didaskalos au Patriarcat et deux donations
trop tardives de reliques du Seigneur : Grgoire III Mammas et Georges Scholarios, le
Synode et la Synaxis, dans Byzantium, State and society, d. A. Avramea, A. Laiou,
E. Chrysos, Athnes 2003, p. 71-124). Dans ces articles, M. Cacouros admettait que
lexpression koOoiiko oioookoio (ou oioookoio koOoiiko) est rarement
employe dans un contexte o elle peut ventuellement se comprendre comme une
titulature faisant rfrence une charge officielle denseignement : en effet lauteur ne
relevait au total, lappui de son hypothse, quune note marginale et deux souscrip-
tions isoles concernant respectivement Michel Balsamon, Jean Chortasmnos et
Georges Scholarios ; il signalait aussi que la formule est totalement absente des listes
doffices patriarcaux. Sans entrer ici dans le dtail, notons simplement que lexpres-
sion est par ailleurs frquente, voire banale, chez les auteurs byzantins des 14
e
et 15
e
sicles : ainsi le patriarche Antoine IV se lapplique lui-mme dans un acte patriarcal
de 1393 : mais puisque je suis le docteur gnral (koOoiiko rii oioookoio) de
tous les chrtiens (MM, II, p. 189
14-15
) ; bien plus, Sylvestre Syropoulos reconnat
cette mme qualit au souverain pontife romain : lglise de Rome est la mre de
toutes les glises et son chef est le successeur de saint Pierre, le reprsentant du
Christ, le pasteur et le docteur universel (oioookoio koOoiiko) de tous les chr-
tiens (Les Mmoires du Grand Ecclsiarque de lglise de Constantinople
Sylvestre Syropoulos sur le concile de Florence (1438-1439), d. et trad. V. Laurent,
Paris 1971, p. 462
22
et p. 463). Rappelons aussi quune formule trs proche, celle doi-
kovrviko oioookoio, avait dj donn lieu des hypothses comparables, contre
lesquelles Jean Darrouzs et Paul Lemerle staient inscrits en faux dans les annes
1970. Lexistence Byzance dune charge de katholikos didaskalos lie une fonc-
tion denseignement demeure donc conjecturale.
Malgr ces dernires rserves, louvrage apparat comme fort utile pour tous ceux
qui sintressent la vie intellectuelle Byzance sous les Palologues. Il faut donc
remercier les diteurs davoir runi dans ce volume des analyses la fois complmen-
taires entre elles et individuellement stimulantes. Ajoutons que la prsence de quatre
index (trois index de noms de personnes et un index des manuscrits) rend la consulta-
tion de ce livre particulirement aise et agrable.
Marie-Hlne BLANCHET
REVUE DES TUDES BYZANTINES 378
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 378
Marie-Lucie CHARPIN-PLOIX (trad.), Maxime le Confesseur. La Mystagogie.
Introduction, traduction, notes, glossaires et index de Marie-Lucie
CHARPIN-PLOIX (Les Pres dans la foi 92). Migne (Diffusion Littral,
ZI du Bois Imbert, BP 11, 85280 La Ferrire), Paris 2005. 19,5 13,5.
201 p. Prix : 17,50 .
De la mystagogie de lglise, du moine Maxime, pour reprendre la suscription de
la meilleure tradition manuscrite, est une uvre originale autant pour la forme que
pour le fond. Dans la ligne de Denys lAropagite, le mystrieux thologien qui la
sans doute prcd dun sicle, Maxime le Confesseur conduit une rflexion de
contemplatif autour des rites de la liturgie eucharistique.
Conformment au but poursuivi par la collection dans laquelle elle sinsre, la
prsente traduction entend avant tout offrir la rflexion ou la mditation un texte
important de la patristique grecque. Sa thse sur le grand thologien (Union et diff-
rence. Une lecture de la Mystagogie de Maxime le Confesseur, dcembre 2000, 472
p. [Diffusion ANRT]) prparait la traductrice aborder un texte aussi complexe. Dans
une longue introduction (p. 9-69), elle prsente lauteur, lpoque et luvre ; si lori-
gine et certaines priodes de la vie de Maxime le Confesseur demeurent dans une
ombre relative, dautres moments de son activit sont largement connus grce aux
sources. Louvrage de Maxime peut tre dat des annes 633-634, car il prend une
place prcise dans les querelles christologiques qui, dans le sillage du lointain concile
de Chalcdoine, ont continu diviser les chrtiens sur la volont et lactivit du
Christ, qui sont uniques, lorsquelles sont considres comme manant de la personne,
et doubles, lorsquelles sont rapportes aux natures. Mais lopuscule de Maxime, loin
dtre un expos de thologie dogmatique, est une suite dillustrations de la vie chr-
tienne travers le symbolisme de lglise comme difice et des rites de la messe qui y
est clbre. travers un savant maniement du symbole, autre facette de lapopha-
tisme, le chrtien est initi au mystre du Christ, de lglise et de la divinisation de
lhomme.
Lintroduction est suivie de la traduction franaise du texte (p. 71-154), dont la
lecture est claire par un ensemble doutils, qui forment la dernire partie du volume
(p. 155-193) : Index des citations (bibliques, non bibliques, conciliaires), Glossaire
des noms propres, Glossaire et index thmatiques, Bibliographie. Accompagne dune
riche annotation, la traduction a de grandes qualits, de fluidit et de clart avant tout,
malgr les difficults que prsente le texte, autant dans la forme littraire, avec ses
concatnations de substantifs et de propositions participiales ou ses continuelles
incises, que dans lintelligibilit des concepts et de la pense, avec toutes les subtilits
du symbolisme et la technicit de la terminologie. Ainsi sont rendus abordables un
texte et une pense qui peuvent rebuter une premire approche. Le lecteur sera sans
doute surpris et justement frustr de ne trouver chez Maxime aucun dveloppe-
ment sur le noyau central de la messe, cest--dire le rcit de linstitution de leucha-
ristie ou lanaphore. Mais lcrivain est manifestement tributaire du rituel liturgique
de son temps, alors que dj cette partie centrale tait devenue secrte et rserve au
clbrant.
La clart et la simplicit du texte franais laissent peine souponner la difficult
et les piges de loriginal grec, qui est pourtant rendu de manire rigoureuse. On est
dautant plus surpris de rencontrer de petites lacunes ici ou l, o certains mots du
grec semblent omis. Ainsi dans la prface : oi (PG91, 657
C4
), oyio [ovvore]
(657
C10
), ooi (660
A1
), aovte (660
A12
), aoiioki (659
B12
), tovvovtiov (660
C15
). Ou
plus bas, la fin du chapitre 1 : to oo tev ovtev toi arooiv ovk rev ovvo-
BIBLIOGRAPHIE 379
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 379
iotooOoi (668
A14-15
). Ou encore, dans le chapitre final : e roiooOgv (716
B14
), tev
iiooOev (716
C1
). On se permettra juste de soulever linterrogation sur la significa-
tion de deux mots, quon pouvait peut-tre rendre de manire plus rigoureuse :
iotovygooi (677
D1
: rendre gales ?), orietov (701
B1
: inscable ?). Comme
le montrent les rfrences, les vrifications do dcoulent ces observations ont t
faites sur ldition ancienne, ainsi que sur celle de Ch. Sotropoulos (Athnes 2001).
Comme la traductrice a effectu sa version sur le nouveau texte critique qui, prpar
par C. Boudignon, nest pas encore paru, ces remarques sont peut-tre htives et pr-
matures.
En conclusion, il convient de souligner nouveau la qualit de la traduction, qui
rend accessible au lecteur franais un texte important, mais difficile, de la patristique
grecque. Malgr loriginalit, la subtilit et la complexit qui caractrisent luvre,
cest avec profit et sans crainte quon pourra laborder dsormais grce ce nouveau
guide.
Albert FAILLER
Gianns A. DMTRAKOPOULOS, Aao tgv iotoio tov |vovtivov Oei -
oov HigOev koi Oeo Akvivotg (4iioooio - Mrirtr 2).
Hoovoio, Athnes 2004. 24 17 ; reli. 241 p., 2 pl.
Linfluence du thomisme Byzance partir du 14
e
sicle constitue un sujet encore
mal connu et insuffisamment couvert par la bibliographie. la suite de ltude fonda-
trice de S. Papadopoulos (Eiigvikoi rtooori Oeiotikev ryev.
4iioOeiotoi koi ovtiOeiotoi rv Bvovtie, Athnes 1967), une partie de la tra-
duction par Dmtrios Kydns de la Secunda Secundae de la Somme thologique a
t dite entre 1976 et 2002 dans la collection Corpus philosophorum Graecorum
recentiorum, publie Athnes sous la direction de E. Moutsopoulos, et divers tra-
vaux ont t mens sur la rception de Thomas dAquin dans le monde orthodoxe.
Cependant, ldition et le commentaire des traductions ralises par Dmtrios
Kydns rclament encore un travail considrable, notamment en raison de labon-
dante tradition manuscrite de ces textes. Pour reconnatre les emprunts que certains
auteurs byzantins des 14
e
et 15
e
sicles ont pu faire aux uvres traduites de Thomas et
pour mesurer ainsi le degr de pntration de la scolastique latine dans la pense
byzantine, les chercheurs en sont donc rduits pour linstant travailler le plus sou-
vent sans dition critique. Cest la tche laquelle sastreint G. Dmtrakopoulos dans
ce livre, puisquil tente de dceler linfluence thomiste dans luvre de Georges
Gmistos Plthon. Signalons demble que, pour les besoins de sa dmonstration,
lauteur propose dans les Appendices 3 et 4 de son ouvrage ldition princeps des cha-
pitres 1 9 de la traduction par Kydns de la Somme contre les Gentils, ainsi que
ldition de certains passages de la traduction de la Somme thologique (Prima pars,
Quaestio 1, Articuli 1, 2, 5 et 8 ; Quaestio 44, Articuli 1-4 ; Quaestio 46, Articuli 1-
3).
Avant de sattacher prcisment aux citations de Thomas qui apparaissent sous la
plume de Plthon, lauteur expose rapidement les lments connus concernant la for-
mation intellectuelle du futur philosophe platonicien. Il rappelle notamment que
Plthon a frquent dans sa jeunesse Dmtrios Kydns, certaines allusions laissant
mme penser quil a pu tre son lve. G. Dmtrakopoulos recense ensuite plusieurs
attestations prouvant que Plthon a bien lu les uvres de Thomas dans la version
grecque de Kydns, tant donn quil navait pas accs loriginal latin. Dans un
REVUE DES TUDES BYZANTINES 380
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 380
chapitre tout fait novateur, lauteur effectue ensuite une comparaison systmatique
entre certains crits de Plthon et divers passages des traductions grecques de la
Somme thologique et, plus encore, de la Somme contre les Gentils. Il relve des
parallles entre les textes qui montrent une dpendance directe de Plthon lgard
des arguments de Thomas. Surtout, G. Dmtrakopoulos a pu identifier dans un
manuscrit autographe, le Monacensis graecus 490 (f. 138
v
, 145, 146
r-v
, 147
v
), un
ensemble de notes consignes par Plthon au cours de sa lecture des deux Sommes de
Thomas : lauteur donne une dition de ces Extracta dans lAppendice 1 de lou-
vrage, p. 147-168.
Dans une seconde partie, G. Dmtrakopoulos met laccent sur lusage que fait
Plthon de Thomas dans la polmique qui loppose Scholarios. En tant que philo-
sophe antichrtien, Plthon est amen combattre le fidisme thoris par Thomas et
revendiqu par Scholarios dans son trait Contre les difficults de Plthon au sujet
dAristote. Mais lauteur souligne que, dans sa rponse, intitule Contre les objections
de Scholarios en faveur dAristote, Plthon soppose Scholarios en utilisant les
mmes mthodes que lui, savoir les procds de contradiction et de dmonstration
labors par Thomas lui-mme. Il note aussi, en sens inverse, lutilisation par
Scholarios de certains arguments tirs directement de Platon. La connaissance tant de
laristotlisme christianis de Thomas que de la philosophie platonicienne est bien
partage par les deux philosophes byzantins, ce qui leur permet de saffronter en
recourant larsenal de ladversaire. Lauteur dveloppe enfin lide selon laquelle
Plthon se sert sans lavouer de Thomas pour construire sa propre doctrine, fonde
elle aussi sur une forme de fidisme.
partir de cette analyse trs neuve, laquelle viennent sajouter les Appendices
dj mentionns ainsi que trois index, G. Dmtrakopoulos est en mesure darriver
deux conclusions importantes pour lhistoire intellectuelle de la priode palo-
logue. En premier lieu, il faut abandonner le prsuppos trop facile qui veut que lint-
rt de Plthon pour lAntiquit et pour Platon lait rendu totalement indiffrent la
scolastique occidentale : les recoupements effectus par lauteur apportent la preuve
que Plthon connaissait et utilisait les arguments de Thomas, tout aristotliciens quils
fussent, mme sil vitait gnralement de sen rclamer. Dautre part, il faut admettre
dsormais que la rception et linfluence de Thomas ont t tellement larges
Byzance que le schma traditionnel opposant les thomistes aux antithomistes
se rvle inoprant : la pense de Thomas est trop varie et trop riche pour quaucun
intellectuel byzantin ait pu laccepter ou la rejeter en bloc. G. Dmtrakopoulos men-
tionne ce propos les travaux de I. Polmis sur Thophane de Nice, hsychaste mais
aussi lecteur de Thomas ; il attire aussi lattention sur les rfrences voiles ou mme
cryptes Thomas qui parsment la littrature byzantine des 14
e
-15
e
sicles jusque
dans la polmique antimusulmane, celle dun Macaire Makrs par exemple. La liste
que lon pouvait jusquici dresser des auteurs byzantins directement influencs par
Thomas tait dj longue et mlait lvidence des individus de tendances trs diff-
rentes ; dsormais, Nicolas Kabasilas, Jean VI Cantacuzne, Thophane de Nice,
Manuel Kalkas, Grgoire Akindynos, Andr et Maxime Chrysobergs, Bessarion et
Georges Scholarios, il faut aussi ajouter le chantre du retour au platonisme, Georges
Gmistos Plthon.
Marie-Hlne BLANCHET
BIBLIOGRAPHIE 381
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 381
Paul GHIN et ALII, Les manuscrits grecs dats des XIII
e
et XIV
e
sicles conser-
vs dans les bibliothques publiques de France. Tome II, Premire moiti
du XIV
e
sicle, par Paul GHIN, Michel CACOUROS, Christian FRSTEL,
Marie-Odile GERMAIN, Philippe HOFFMANN, Corinne JOUANNO, Brigitte
MONDRAIN, avec la collaboration de Dominique GROSDIDIER DE MATONS
(Monumenta palaeographica Medii Aevi. Series graeca). Bibliothque
nationale de France / Institut de recherche et dhistoire des
textes / Brepols, Paris-Turnhout 2005. 44 30 ; reli. 199 p.
Le projet de prsentation des manuscrits grecs dats des 13
e
et 14
e
sicles et
conservs dans les bibliothques publiques de France a abouti la parution dun pre-
mier tome en 1989, consacr au 13
e
sicle et dirig par Charles Astruc. Le sicle sui-
vant a t ddoubl cause de labondance de la matire, et le prsent volume couvre
la premire moiti du sicle, qui fut marque par lapoge du rayonnement culturel
des Palaiologoi, inaugur par Michel VIII et dj parvenu un haut niveau sous son
rgne. Il va sans dire que les manuscrits grecs analyss ici sont conservs peu prs
exclusivement dans la Bibliothque nationale de France (Ancien fonds grec, Fonds
Coislin, Fonds du Supplment grec). Le luxueux volume qui leur est consacr restitue
leur qualit et offre dexcellents exemples des styles dcriture et des mises en page
de cette poque brillante.
La plupart de ces manuscrits taient dj signals dans le recueil dHenri Omont
(Fac-simils des manuscrits grecs dats de la Bibliothque nationale du IX
e
au XIV
e
sicle, Paris 1891), soit, pour tre prcis, 33 des 41 pices incluses dans la nouvelle
publication. La prsentation de chaque manuscrit est dtaille et surpasse la notice
sommaire quon trouve habituellement dans un album palographique. Lapport est
dautant plus le bienvenu quil nexiste pas pour le moment de catalogue dtaill
et raisonn des manuscrits grecs de la Bibliothque nationale de France. Voici, pour
donner une ide de la varit des rubriques, la liste des points successivement dve-
lopps dans la description de chaque pice : matire, foliotage, cahiers, signatures,
piqres, rglure, reliure, copiste, souscription ou datation indirecte, criture, encre,
dcoration, contenu, texte des planches, histoire du manuscrit, bibliographie compl-
mentaire, fac-simils.
Une fois droule la srie des notices, une seconde partie du volume (p. 101-198)
prsente quelques folios de chacune des pices prises en compte : le plus souvent sont
reproduits deux folios, quelquefois un plus grand nombre, et jusqu sept folios pour
deux manuscrits dats de 1325 (Parisini graeci 341 et 1040 : planches 58-64 et 65-
71). Les souscriptions livrent 22 noms de copistes, dont lun des plus connus est
Michel Loulouds, actif phse jusqu la prise de la ville par les Turcs, puis rfu-
gi en Crte ; cest l quil transcrivit les trois manuscrits mentionns ici, qui sont des
copies du florilge bilingue de Buonaccorsi de Bologne, dans ses deux versions
(n
os
20 et 21), et du Commentaire de Thophylacte de Bulgarie sur lvangile de
Matthieu (n
o
28).
Pour terminer la description gnrale dun volume o llgance de la mise en
page donne tout son poids la richesse et la prcision des informations, signalons
quelques phnomnes notables : la prpondrance des textes de contenu religieux et
liturgique, la prdominance progressive du papier sur le parchemin au cours du demi-
sicle, la diversit des filigranes relevs dans le n
o
29. Outre son utilit scientifique, ce
volume luxueux constituera une digne parure pour les bibliothques drudition.
Albert FAILLER
REVUE DES TUDES BYZANTINES 382
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 382
Michael GRNBART, Formen der Anrede im byzantinischen Brief vom 6. bis
zum 12. Jahrhundert (Wiener byzantinistische Studien 25). Verlag der
sterreichischen Akademie der Wissenschaften, Vienne 2005. 24 17.
403 p.
limage des prcdentes tudes publies dans la collection, le prsent ouvrage
expose les rsultats dune recherche pousse sur un sujet technique, prcis et restreint
la fois, mais important : les formes dadresse que lpistolier utilise lgard de son
correspondant telles quon peut les inventorier partir des collections de lettres qui
ont t conserves. Lauteur limite son examen une priode prcise : du 6
e
au 12
e
sicle, cest--dire du rgne de Justinien la prise de Constantinople par les Latins de
la quatrime croisade. On peut considrer que le matriau ne sera gure enrichi dsor-
mais, car les correspondances de cette poque ont t dites de manire presque
exhaustive. Comme il est rappel diverses reprises et exception faite de dcou-
vertes ventuelles dans les fonds de manuscrits , seules deux collections restent
indites, en partie ou en entier : un petit nombre de lettres de Grgoire Antiochos et la
correspondance plus consquente du moine Hirothe (environ 175 lettres), qui,
conserve dans un manuscrit de Bucarest, a t signale par Jean Darrouzs en 1972
dans la Revue des tudes byzantines et dont lauteur du prsent ouvrage annonce
plusieurs reprises une prochaine dition (p. 14 n. 9, p. 18 n. 15, p. 189 n. 432).
Ltude porte sur un total de 3 762 lettres, rparties entre 100 auteurs. Si on les
classe par auteurs, de nombreuses lettres constituent des unica, tandis que les dossiers
les plus importants, disons ceux qui dpassent la centaine de lettres, proviennent dun
petit nombre dpistoliers (dans lordre croissant, partir du tableau des pages 379-
380) : Jean Tzetzs (107), le Professeur anonyme (122), Thophylacte dAchrida (135),
Jean Apokaukos (156), Procope de Gaza (167), Hirothe (175), Michel Chniats
(181), Nicolas I
er
Mystikos (193), Phtios (299), Michel Psellos (545), Thodore
Stoudits (554). sen tenir ces chiffres, on voit que les conclusions dpendent en
grande partie des deux derniers pistoliers, dont la masse documentaire crase len-
semble. Michel Psellos prsente avant tout un large ventail de correspondants placs
aux plus hauts postes de ltat et de lglise, tandis que Thodore Stoudits sadresse
surtout un monde decclsiastiques et de moines. Lun et lautre sont de grands lettrs
et des crivains novateurs, tmoins capitaux de lvolution de la langue byzantine.
Si lon veut caractriser dun mot le noyau de louvrage, on dira quil sagit dun
lexique des mots utiliss dans les adresses internes des lettres et on se rfrera imm-
diatement la longue liste alphabtique des termes grecs qui constitue le centre du
livre et de ltude (p. 205-381). Chacun des lemmes est suivi des citations correspon-
dantes et des rfrences ddition. Pour les adjectifs qualificatifs, sauf sils sont eux-
mmes substantivs, un renvoi est fait aux substantifs auxquels ils sont accols, pour
viter davoir rpter citations et rfrences. La liste commence par o||o et se ter-
mine par e tov. sen tenir au volume de rfrences incluses dans le rpertoire, les
substantifs les plus frquents sont emprunts au vocabulaire de la dignit, de la per-
sonne et de la parent : ce sont, par ordre dcroissant, oroaotg, oorio, trkvov,
kroig, vg, aotg. La frquence et limportance des adjectifs qui sont appliqus
aux correspondants et qui indiquent plus ou moins rigoureusement leur titulature
apparaissent moins clairement, puisquil faut se reporter chaque fois aux substantifs
quils qualifient. Les qualificatifs restent cependant les vecteurs les plus loquents des
dignits et les signes les plus manifestes de lvolution des adresses : il suffira dvo-
quer linflation et lallongement des qualificatifs que connut le 12
e
sicle (aovoyie-
toto, aovrvtiototo ou aetoaovrvtiovartoto). Deux classes dadresses,
BIBLIOGRAPHIE 383
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 383
adresses directes et adresses indirectes, sont distingues, selon quil sagit dune inter-
pellation du correspondant au vocatif (e oroaoto ov) ou de lattribution dun titre
insr dans la proposition (aookvve tov oyietotov gev oroaotgv).
Le reste de louvrage nest en fait que lexplication et lillustration de ce lexique
ou lanalyse grammaticale et lexicologique des formules dadresse. Aprs la biblio-
graphie (p. 9-27) et lintroduction (p. 28-56), un troisime chapitre est consacr las-
pect statistique et formel de ladresse (p. 57-77) : frquence ou absence de ladresse,
construction grammaticale des formules, usage et rcurrence de la particule e, emploi
du nominatif pour le vocatif, clausules mtriques, noms propres, figures rhtoriques.
La partie suivante concerne le vocabulaire utilis dans les diverses formules (p. 78-
137) et traite surtout de lorigine des mots, qui remontent pour le plus grand nombre
des usages dj en vigueur dans lpistolographie de lge grec classique ou de la
priode patristique et qui sont pour le reste la cration de lre byzantine avec ses nou-
velles institutions et ses changements culturels. Sont galement examins quelques
thmes dterminants dans la formation des adresses : lamiti et la parent comme lien
entre les correspondants, lironie ou la coloration pjorative, les protestations dhumi-
lit et de modestie de la part de lpistolier. Un chapitre est ensuite consacr lidenti-
fication des groupes sociaux qui sont prsents chez les destinataires des lettres
(p. 138-196) : lempereur et la maison impriale, les souverains trangers, les eccl-
siastiques et les dignitaires, le monde lac, la femme, les cercles damis. Aprs un bref
aperu sur les particularits de chaque pistolier (p. 197-204), vient le rpertoire des
mots utiliss dans les adresses par lequel jai commenc la description du livre et qui
est complt par les index des noms propres, des mtiers et dignits, des lettres et de
la prsence des adresses (p. 362-381). Trois index finals donnent dautres clefs den-
tre (p. 387-403) : Personnes et choses, Termes grecs, Auteurs modernes.
Tant le lexique gnral des termes utiliss dans les adresses internes que les divers
tableaux statistiques ou encore les index rpondent parfaitement la diversit des
approches possibles et des vrifications souhaitables. Ils permettront une utilisation
commode, rapide et exhaustive de louvrage. Le livre de Michael Grnbart prend le
sujet l o lavait laiss Lucilla Dinneen dans son tude sur lpistolographie chr-
tienne de lAntiquit tardive (L. Dinneen, Titles of Address in Christian Greek
Epistolography to 527 A.D., Washington D.C. 1929) et le conduit jusquau dbut du
13
e
sicle. Il restera prolonger la recherche pour la dernire priode de lempire
(1204-1453), qui connat une plus grande richesse et abondance de dossiers pisto-
laires, comme le montre la compilation des incipit effectue rcemment par notre
auteur (M. Grnbart, Epistularum Byzantinarum Initia, Hildesheim 2001). On pourra
regretter que lensemble de la priode byzantine nait pu tre trait conjointement, car
le sujet paratra dsormais dflor en quelque sorte. Mais la matire restante est assez
riche et les nouveauts sont assez importantes pour que, dune prolongation de la
recherche, on puisse attendre dautres rsultats aussi fructueux et originaux.
Albert FAILLER
Emanuela GUIDOBONI and Alberto COMASTRI, Catalogue of earthquakes and
tsunamis in the Mediterranean area from the 11th to the 15th century.
Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia, Rome 2005. 27 21 ;
reli. 1037 p. Prix : 135 .
Le premier volume, paru en 1994, recensait les tremblements de terre signals
dans le monde mditerranen depuis les temps les plus reculs jusqu lan mil, plus
REVUE DES TUDES BYZANTINES 384
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 384
prcisment du 8
e
sicle avant notre re jusqu lanne 995 (voir le compte rendu
paru dans la REB 55, 1997, p. 316-317). Les cinq cents annes qui suivent mritaient
et obtiennent un traitement diffrent, avec laccumulation, la diversification et
lenrichissement de la documentation dont bnficie la priode prise en compte : le
relev atteint ici, pour cinq sicles, les 383 units, alors que le premier volume ne
dpassait pas les 300 units pour une dure trois ou quatre fois suprieure. Sont gale-
ment signals 22 tsunamis, un phnomne auquel le raz de mare du 26 dcembre
2004 dans locan Indien nous a rendus plus sensibles.
Le byzantiniste aura dsormais sa disposition les deux volumes du rpertoire,
qui couvre parfaitement les sicles dexistence de lEmpire byzantin, puisque le
second tome atteint la fin du 15
e
sicle, le dernier sisme recens datant de lanne
1498 (n
o
383, p. 826). Le nouveau rpertoire remplacera avantageusement les cata-
logues dont on disposait auparavant, commencer par la liste tablie par V. Grumel
dans son manuel de chronologie. Entre-temps, le relev des colophons de manuscrits,
auquel a particulirement contribu Ph. vanglatou-Notara, et la publication de
diverses chroniques, notes et inscriptions avaient enrichi la liste. Tout est prsent
rassembl ici. Dans les notices successives sont avant tout repris les textes qui signa-
lent les sismes et en constituent les sources ; ils sont traduits en anglais, mais dabord
transcrits dans les langues originales des documents, dont seule lnumration donne
une ide de ltendue du travail : grec, latin, hbreu, syriaque, armnien, arabe, italien,
franais, espagnol, allemand, loccasion persan, provenal, catalan ou russe (pour
cette dernire langue, quelques extraits des ouvrages attribus Ignace de Smolensk).
Les sismologues ont d naturellement faire appel aux philologues pour la finition du
travail.
Le nombre croissant des sismes au fil des cinq sicles (44, 51, 60, 96, 132) est
sans doute d lamlioration de la documentation plutt qu laugmentation du ph-
nomne. LItalie apparat comme la rgion la plus menace de lespace mditerra-
nen. Sans doute est-ce la ralit, mais limpression est encore redouble par la multi-
plicit et la minutie des tmoignages et des descriptions que les sources mdivales
nous ont transmis. Cest ce qui apparat dans la bibliographie : la richesse des fonds
darchives, en particulier, explique ltendue de la documentation. Cela ressort gale-
ment de lindex des noms de lieux, o la prpondrance revient lItalie, alors que le
nombre des localits, villes ou forteresses de lEmpire byzantin prcisment nommes
se limite quelques dizaines. Sur les 383 tremblements de terre signals, seuls 83,
daprs un comptage rapide et global, ont lieu sur les terres byzantines et sappuient
sur des sources grecques. Pour observer la frquence des sismes en Italie et la profu-
sion des sources les concernant, il suffira de se reporter quelques cas, o limpor-
tance de la pagination reflte labondance de la documentation : n
o
053-054 (Italie et
Allemagne-Autriche, janvier 1117, p. 84-126), n
o
105 (Italie du nord, dcembre 1222,
p. 239-259), n
o
190 (Italie-Carinthie, janvier 1348, p. 403-434), n
o
192-196 (Italie cen-
trale, janvier-septembre 1349, p. 437-477), n
o
213-221 (Catalogne et France mridio-
nale, mars-septembre 1373, p. 497-519), n
o
310-318 (Italie centrale et mridionale,
dcembre 1456-fvrier 1457, p. 625-724). Parmi les sismes qui ont laiss le plus vif
souvenir et qui ont touch lensemble des rivages mditerranens, il faut mentionner
celui du 8 aot 1303 (n
o
160, p. 335-363), dont lpicentre se situait en Crte et qui se
fit sentir aussi bien en Asie Mineure quen Syrie et en gypte. Le tsunami qui lac-
compagna atteignit les ctes du Liban et de lgypte et sengouffra en profondeur
dans la mer Adriatique. De nombreuses sources conservent le souvenir du dsastre :
elles proviennent en particulier de Venise, qui tait alors matresse de la Crte et qui
seffora de reconstruire, sur une dure de longues annes, les btiments dtruits, mais
BIBLIOGRAPHIE 385
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 385
aussi des pays arabes, o les chroniqueurs furent nombreux consigner lvnement.
Du ct des sources byzantines, Georges Pachymrs retient le sinistre, ainsi quune
chronique chypriote. La liste des sources pourrait dailleurs tre allonge : ainsi Le
Petit Thalamus de Montpellier, cartulaire conserv aux Archives municipales de la
ville et qui est dailleurs cit plus loin dans le rpertoire (n
o
221), rapporte, en langue
provenale et dment dat, le grand tremblement de terre qui fit tomber le phare
lgendaire dAlexandrie.
Dans louvrage sont retranscrites, puis traduites en anglais, lensemble des
sources. La transcription du grec aurait pu tre amliore, en particulier pour laccen-
tuation. Certaines erreurs sont mme gnantes pour la lecture ou la comprhension ;
prenons lexemple de linscription de la porte de Charisios, sur laquelle est signal un
sisme un peu antrieur juillet 1197 (n
o
095, p. 217-218) : on trouve oaooyoi pour
oaooyoi, rvve pour rvve et surtout r pour r, qui nous donne lan-
ne 6505 [997] au lieu de lanne 6705 [1197]. Mais habituellement on peut deviner
et suppler la leon correcte, mme dans le cas de ooov (pour ooov : n
o
044) ou
de ovooriyo (pour ovoorioo : n
o
112). Dautre part, la traduction nest pas toujours
fidle. Les lments de datation eux-mmes sont parfois mal interprts ou omis. Au
n
o
11, gro titg est traduit par at the third hour of the day , alors quil est ques-
tion du troisime jour , soit le mardi, le synchronisme tant dailleurs correct
(mardi 6 mars 1033) ; au n
o
104, eo rktg nest pas traduit. Ladverbe aegv signifie
lavant-veille , ou de manire plus vague rcemment , mais non le matin
(n
o
32, o tov aegv ryiotov [sic] est rendu par the tremendous one of the mor-
ning ). La traduction est dautant plus fcheuse que, dans le cas indiqu, le sisme
auquel il est renvoy (n
o
029) a lieu le soir ou dans la nuit.
En dautres cas, la traduction parat douteuse. Soit la phrase suivante de Georges
Pachymrs (n
o
143) : orioo rvokgo roivg tov oviioyov rkrivev koi tgv
okriv oirivrv. Voici linterprtation du traducteur : a sudden earthquake struck
their meeting and banished all doubts . En fait, il faut comprendre : un tremblement
de terre, qui clata subitement, mit fin leur assemble et leur dbat . Le rdacteur
de la Version brve lavait bien interprt ainsi dans son raccourci : orioo rvokg -
o roivg tov oviioyov oirivrv.
Pour deux passages du mme historien, il et t intressant que des spcialistes de
sismologie essaient dinterprter un vocable auquel Georges Pachymrs semble attri-
buer un sens technique. Dcrivant le mode opratoire du tremblement de terre, il affirme
par deux fois (n
o
126 et n
o
150) que le sisme procdait par pulsations (ovyoi : II,
p. 457
26
; III, p. 259
5-6
, o le texte a dailleurs t mal compris : a great earthquake,
which caused living bodies to pulsate ). Il semble bien que lhistorien dsigne par ce
vocable une varit prcise de sisme, au point que le rdacteur de la Version brve y
voit un terme technique : orioo ..., o g og ovye og iryo rvo (II, p. 58
5-6
).
Le relev rigoureux de tous les extraits qui mentionnent les tremblements de terre a
pour avantage de rassembler la terminologie utilise pour les signaler et les dcrire. De
manire strotype, le tremblement de terre est qualifi, dans laire byzantine, de
grand (orioo r yo), tandis que les plus redoutables sont dits trs grands (r -
yioto orioo ). Il pouvait se produire, par sicle, deux ou trois de ces trs grands
sismes, dont on gardait le souvenir de gnration en gnration (te v ae aotr vgo-
vrvor vev).
Aprs le relev analytique des sismes, le volume contient une partie finale qui
procure toutes les clefs pour une utilisation fonctionnelle des donnes. Tout dabord
une liste chronologique des sismes, avec les donnes essentielles ramasses sur une
ligne de texte (p. 828-835), suivie de cinq cartes, sur lesquelles sont localiss et dats,
REVUE DES TUDES BYZANTINES 386
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 386
par sicle, les divers sismes des pays mditerranens, et dune sixime carte pour les
tsunamis. Suivent de brves notices sur les auteurs ou les uvres anonymes utiliss
dans le rpertoire (p. 849-910). la fin de chaque notice sont cits les numros pour
lesquels luvre constitue la source premire. ce propos, on relvera quil est mal-
ais de retrouver ces numros dordre, en labsence de tout titre courant. Seul le rep-
rage chronologique est assur, car au bas de la belle page figure la datation, qui fait,
pour ainsi dire, fonction de titre courant. Quant la bibliographie (p. 911-992), elle se
divise en quatre parties : Sources historiques indites, Sources historiques publies,
Inscriptions, Historiographie, littrature et catalogues. Louvrage est clos par un
double index (p. 993-1034) : Noms de lieux, Noms de personnes.
Les deux volumes du nouveau Catalogue des tremblements de terre, o la priode
byzantine est intgralement couverte, constitueront un indispensable manuel de rf-
rence pour les mdivistes. travers la compilation de ces sources, issues daires lin-
guistiques diffrentes et parpilles dans les multiples archives, annales, chroniques,
histoires et notes diverses, il devient possible tous daccder une vaste documenta-
tion, chacun de vrifier et denrichir les points qui font lobjet de sa propre
recherche. La qualit de la prsentation, de la cartographie en particulier, agrmente la
consultation de louvrage.
Albert FAILLER
Elizabeth JEFFREYS (d.), Proceedings of the 21st International Congress of
Byzantine Studies. London, 21-26 August, 2006. Volume I, Plenary
Papers ; Volume II, Abstracts of Panel Papers ; Volume III, Abstracts of
Communications. Ashgate, Aldershot 2006. 25 17,5 ; reli. XV-395 p.
et 6+17 ill. hors pagination (I), VI-310 p. (II), VI-401 p. (III). Prix : 200 .
Le 21
e
Congrs international des tudes byzantines sest tenu Londres du 21 au 26
aot 2006 ; il a runi un millier de participants. Dans son adresse douverture (p. 3-12),
Judith Herrin a voqu, avec rudition et humour, lclat de la civilisation byzantine
travers ses diverses facettes. Celles-ci sont symbolises par les deux paons affronts de
Venise et elles sont illustres par lensemble des contributions du congrs. Regroupes
sous le concept de Display, dont la gnralit et la multivocit permettaient dunifier
commodment la multiplicit des sujets, les diverses communications se partagent en
huit sections, correspondant autant de thmes, qui portaient les titres suivants :
I. Empire, II. Works and days, III. Infrastructures, IV. Words, V. Texts, VI. Orthodoxy,
VII. Byzantium as display, VIII. The future of the past. En dveloppant le sens des mots
et en sinspirant des contributions effectives, on pourrait traduire approximativement
lobjet de chacune des huit sections par les formules suivantes : les connotations de
lide dempire, la vie quotidienne et les activits conomiques, les conditions et lavan-
cement de la recherche sur Byzance dans les diverses disciplines, la langue dans sa
diversit et son volution, les textes et la connaissance, lorthodoxie comme religion
officielle et les activits religieuses, les manifestations culturelles et artistiques, lavenir
de lhistoire et de lart de Byzance. Malgr une premire impression due leur disper-
sion dans des sections diverses, les exposs sur lart et liconographie, lieu privilgi de
ltalage et du chatoiement travers les formes et les couleurs, occupent la place qui
leur revient, ct de lclat des lettres et de la pompe des crmonies.
Le contenu des exposs a t rassembl dans les trois volumes dactes qui sont
prsents ici ; parus la veille du congrs et distribus aux participants, ils contien-
nent dune part le texte des communications faites aux sances plnires (I), dautre
part les rsums des tables rondes (II) et des communications individuelles (III).
BIBLIOGRAPHIE 387
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 387
Aux sances plnires, trois exposs successifs sont consacrs chacun des thmes,
lexception du numro VIII, qui nest pas pris en compte, tandis que le numro III se
rduit un simple rsum de deux pages, lchange tant rest ltat oral. Les diverses
communications sefforcent de sinsrer dans la ligne actuelle de la recherche en ces
multiples domaines. Pour rpondre la tradition des congrs quinquennaux de la byzan-
tinologie, le point est fait de manire plus prcise sur les travaux qui ont t raliss
entre les deux congrs, sur les thmes majeurs et les inflexions principales de la
recherche actuelle, sur les projets en cours et les perspectives davenir. Tout cela est
trait dans la section III (Infrastructures), mais au niveau des seules tables rondes, dont
voici les titres respectifs : 1. Instrumenta studiorum, 2. Technology, 3. From BZ to
Byzantium@display, 4. Teaching Byzantium with Computer and Internet, 5. Si -
gillography, 6. Numismatics, 7. Prosopography, 8. Science.
Vu leur importance et le fait quils reprsentent traditionnellement un moment
dcisif des congrs, on a judicieusement attribu aux Instrumenta studiorum et mal-
gr un accroc aux titres courants un traitement de faveur, car les exposs de ces
tables rondes sont reproduits intgralement dans le premier volume (I, p. 143-210),
parmi les communications des sances plnires. Malheureusement, sur les neuf com-
munications annonces sur la page de titre, trois ne sont pas reprises, qui traitaient les
trois domaines suivants : la papyrologie, les nouvelles recherches sur Justinien, les
nouveaux dveloppements en histoire du droit. Quant aux six autres contributions qui
sont reproduites, elles concernent respectivement la peinture monumentale byzantine
(P. L. Vocotopoulos, Le Corpus de la peinture monumentale byzantine : bilan et pers-
pectives), lpistolographie grecque (A. Rhoby et M. Grnbart, Epistularum
Neograecarum Initia), lhagiographie (S. Efthymiadis, New developments in hagio-
graphy: the rediscovery of Byzantine hagiography), la diplomatique (A. Beihammer,
Byzantinische Diplomatik [dead or alive?]), la lexicographie (S. Schnauer,
Lexicography), les sources syriaques (S. Brock, Syrian sources and resources for
byzantinists). Rang logiquement sous le thme V (Texts), lexpos de D. R. Reinsch
(Zum Edieren von Texte: ber Zitate, I, p. 299-309) se rapproche de ces bilans et
perspectives quon vient de mentionner ; lauteur aborde le domaine de lecdotique
et analyse de manire critique le contenu et la porte des apparats de citations dans les
ditions ; il prne la constitution progressive dun index des citations, qui senrichirait
de lapport des nouvelles ditions et qui pargnerait aux diteurs de fastidieuses
recherches, mme si le TLG a rendu lopration moins malaise.
On aura tout intrt consulter cette vaste collection dauteurs cits et de ques-
tions traites pour se faire une ide globale de la recherche actuelle en byzantinologie
et reprer les sujets qui retiennent en priorit lattention des chercheurs. Pour termi-
ner, relevons quelques chiffres : le volume II (tables rondes) ne cite pas moins de 333
auteurs, et le volume III (communications individuelles) pas moins de 436 auteurs.
Albert FAILLER
Ianns E. KARAGIANNOPOULOS, Ariko Bvovtivg ooioyio.
Oikovoikoi ooi. 2vvtoktr 2. Bovoiiog, M. Igyoiov-
Ieovvioov, H. Kotoevg, A. 2tovioov-Zooko. 1oo A.
Aiototririo Hovraiotgio Oroooiovikg. Krvto Bvovtivev
Ervvev, Thessalonique 2000. 24 17. 218 p.
Ds les annes 1960, Jean Karagiannopoulos mit en route, avec quelques-uns de
ses tudiants de lUniversit de Thessalonique, une vaste opration de dpouillement
REVUE DES TUDES BYZANTINES 388
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 388
des sources byzantines afin dtablir un dictionnaire o seraient relevs tous les
termes techniques et spcialiss utiliss dans les textes byzantins de contenu cono-
mique, administratif ou juridique. Il annona lui-mme linauguration du projet lors
du 13
e
Congrs international des tudes byzantines qui se tint Oxford en 1966. Le
premier volume issu de lentreprise est paru en lanne 2000, quatre dcennies plus
tard. Il est consacr au secteur de lconomie et inclut les lettres o, | et y. Il regroupe
prs de cinq cents lemmes, dont les quatre cinquimes se rangent dailleurs sous la
premire lettre de lalphabet, car lalpha privatif commande la formation dune grande
quantit de termes juridiques exprimant la dispense, limmunit, linviolabilit et
toutes autres notions ngatives qui foisonnent dans la langue juridique, volontiers
rptitive et redondante.
Les lemmes les plus importants bnficient dun dveloppement consquent dans
le nouveau lexique. Les divers sens ou connotations sont prcisment relevs dans
une brve introduction, et chacun deux est illustr par une ou plusieurs citations,
accompagnes loccasion dun ensemble plus tendu de simples renvois dautres
textes auxquels on pourra ventuellement se rfrer pour une vrification plus com-
plte ou plus approfondie. De fait, il faut souvent recourir au contexte lui-mme pour
saisir le sens prcis ou la porte relle des mots. Dentre, lvolution smantique et
historique du terme est dcrite. De plus, les citations et les rfrences qui se rapportent
chacun des sens, matrialiss par une suite dappels de note, sont ranges leur tour
dans lordre chronologique. Cest ainsi, par exemple, quest bien marqu, aussi bien
dans les introductions que par les exemples invoqus, le passage progressif de lovo-
yorv loaoyorv comme de lovoyog loaoyog partir du 12
e
sicle.
Chaque notice prsente un conspectus gnral, mais permet en mme temps dentrer
dans la varit des emplois travers les citations et rfrences successives. Lorsque le
sens du mot reste indcis ou discut, les auteurs le signalent. La notice se termine par
une utile bibliographie.
Lanalyse et la connaissance des mots sont conditionnes par la documentation
do ils sont tirs. Lensemble de ces sources sont prsentes dans la liste des abrvia-
tions bibliographiques (p. 9-47). Il sagit essentiellement des collections des lois
impriales et des archives et typika monastiques, les papyrus livrant le domaine spci-
fique de lgypte byzantine et fournissant un bon nombre de lemmes exclusifs. La ter-
minologie releve dans le lexikon concerne quelques domaines privilgis : lois et
rglements juridiques, rgles monastiques, rgime des terres, contributions directes et
indirectes leves par ltat, contrats privs et transactions commerciales. Par la simple
numration des mots, le lexikon tmoigne en particulier de la richesse de la termino-
logie fiscale, reflet de la sophistication de ladministration centrale et locale : arpen-
tage, calcul de limpt, fonctionnaires du fisc, multiplicit et diversit des imposi-
tions, taxes et amendes. On ajoutera les units de mesure et de monnaie, ou encore les
noms de mtiers.
Mentionnons les cinq lemmes dont le dveloppement et les rfrences textuelles
sont les plus longs (deux pages et plus) : g oyyorio, to ooriotov, ooroaoto, to
|rotioiov, g yg. On se rend compte que certaines notions restent tudier, que les
occurrences nont pas encore t releves de manire systmatique ou que tel concept
na pas encore t examin de manire exhaustive. On peut citer le cas de lhritage
qui passe de pre en fils, tel quil est voqu dans les textes autour de ladverbe yovi-
koOrv et des mots de mme provenance. Comme dans dautres domaines des tudes
byzantines, la question des divers niveaux de langue et des genres littraires se pose
ici aussi, car la valeur et lemploi des mots varient avec la nature des textes, qui peu-
vent tre des compositions rhtoriques, des dispositions juridiques, des actes de la pra-
BIBLIOGRAPHIE 389
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 389
tique ou des rcits populaires. On voit ainsi labrviateur de lHistoire de Georges
Pachymrs viter systmatiquement le substantif g rioaoi de loriginal et y sub-
stituer son quivalent g oaoitgoi. En conclusion, on soulignera lintrt du nouveau
lexikon, qui a le mrite de clarifier le sens des mots en les replaant dans leur contexte
au moyen des citations et de dgager en mme temps lvolution de la terminologie en
rangeant ces citations dans lordre chronologique.
Albert FAILLER
Anastasia KONTOGIANNOPOULOU, E roetrikg aoiitikg tov Avoovikov
B Hoioioioyov (1282-1328). ^ioikgog - Oikovoio (Bvovtivo kri-
rvo koi rirtoi 36). Krvto Bvovtivev Ervvev, Thessalonique
2004. 24 17 ; reli. 351 p., 2 cartes.
Du panorama gnral de la politique intrieure mene par Andronic II Palaiologos
durant un long rgne dune cinquantaine dannes ressort une image plutt positive de
lactivit de lempereur, qui se consacra la rorganisation de ladministration et des
finances de ltat plutt quaux desseins de grande politique chers son pre
Michel VIII. Telle est du moins limpression que laisse la lecture de louvrage, qui
redore limage de cet empereur prsent gnralement comme un personnage falot.
Fondes sur un examen scrupuleux des sources aussi bien littraires que documentaires,
les conclusions refltent aussi le caractre imprcis et lacunaire de ces dernires et
concernent plus les rsultats dune politique que la personnalit de lempereur.
Comme lindique le sous-titre de louvrage, le dveloppement est divis en deux
grandes sections : ladministration centrale et rgionale (p. 71-205), lconomie
(p. 206-306). Prcde une premire partie introductive, qui contient, en particulier, un
rappel des principales tapes de la vie de lempereur et un rapide survol de lhistoire
politique du rgne (p. 48-67). La biographie de lempereur sinterrompt brusquement
sur sa dmission en lanne 1328, alors quon aurait attendu au moins une phrase sur
ses dernires annes et sa fin de vie (1328-1332). Lauteur semble hsiter deux
reprises sur lge de lempereur, qui, n probablement lt 1258, avait 62 ans en
1320, lorsquclata la guerre entre les deux Andronic (p. 63), et 73 ans et demi en
fvrier 1332 au moment de sa mort (p. 309, avec la note 1404). Autre problme de
chronologie : le second mariage dAndronic II, avec Yolande de Montferrat, fut bien
conclu en 1284, comme lcrivait dj Angliki Laiou et comme le redit lauteur du
prsent ouvrage (p. 52 n. 29), en se rfrant mon article de 1999 (Le second mariage
dAndronic II Palaiologos, REB 57, 1999, p. 225-235). Mais, contrairement ce que
jai crit dans cette tude, dont lobjet premier ntait pas ltablissement dune chro-
nologie, mais lanalyse dun texte ou, plus prcisment, la nature du rle jou par le
patriarche dans la crmonie nuptiale, le mariage ne fut clbr quen 1285, et il faut
revoir en consquence les hypothses que jai avances dans cet article sur la date de
naissance des premiers enfants ns du couple.
Les sources permettent difficilement de tracer un schma clair et logique de lad-
ministration, quil sagisse des organes centraux ou des directions rgionales. Quelle
tait la composition du snat et quel rle jouait-il exactement auprs de lempereur ?
Le Conseil imprial avait-il une existence indpendante ? ces questions les sources
ne donnent que des rponses approximatives et parfois contradictoires. Dun ct, les
textes historiques, les correspondances ou les divers traits rhtoriques ont pour prin-
cipe dviter le vocabulaire technique des institutions et demployer de prfrence une
terminologie gnrique et abstraite ou simplement allusive. Dun autre ct, les
REVUE DES TUDES BYZANTINES 390
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 390
sources documentaires ignorent les grandes institutions de lempire et ne concernent
le plus souvent que des tractations plus humbles entre entits conomiques de base ou
entre individus de la petite socit. Lhistorienne relve bien tous les passages qui
concernent les corps de ladministration centrale (snat, Conseil imprial, assem-
bles), sans aboutir des conclusions prcises et sres. De mme, lexercice de la jus-
tice de la part de lempereur ou encore ladministration de Constantinople sous lauto-
rit de lparque restent tout aussi imprcis. Par contre, on dlimite mieux le rle du
msazn et on connat les titulaires de la charge sous Andronic II. Conduit avec soin,
le relev des dtenteurs de titres et de charges dans ladministration centrale occupe
une place importante dans louvrage (p. 102-118), mais l aussi il faut rester conscient
des limites de lexercice, qui sont induites par le caractre fragmentaire des sources.
Il nest pas non plus possible de rduire les incertitudes qui grvent le tableau de
ladministration provinciale, tant pour les units administratives (province, thme,
katpanikion, ville, forteresse) que pour leurs gouverneurs (kphal, duc, stratge,
prokathmnos, kastrophylax, etc.). Cest ainsi que la position du kastrophylax est
difficile tablir. La question se pose pour Michel Doukas Philanthrpnos, que
Georges Pachymrs (XI, 15) signale comme kastrophylax Magnsie du Mandre
en 1303 : tait-il, avec ce titre, le gouverneur de la place ou ntait-il quun subor-
donn ? Une rponse nuance est donne linterrogation ; voir p. 152-153, p. 173
n. 694, p. 202 n. 862, p. 204. Plus loin sont classs par province les chefs-lieux admi-
nistratifs mentionns dans les sources. nouveau, les listes sont fonction des sources.
Cest ainsi que le cas unique des Actes de lAthos permet de dresser un tableau plus
riche et plus nuanc des entits administratives de la Macdoine, au risque de mas-
quer, par cette exceptionnelle inflation documentaire, la ralit des autres provinces
de lempire. Par contre, le tableau dune rgion aussi essentielle que lAsie Mineure
reste problmatique, dautant plus que les donnes conserves relvent de sources lit-
traires : citons, en particulier, les thmes des Thracsiens et de Nokastron, ct
dunits administratives ou militaires aux dlimitations plus indcises (Optimates,
Philadelphie, Msothynie et Bithynie, etc.). Il aurait dailleurs t judicieux danaly-
ser, quelque part dans lintroduction, les sources et la documentation qui fondent lex-
pos pour en montrer les lacunes et le caractre fragmentaire ou partial et pour en
marquer la fois les points forts (Histoire de Georges Pachymrs pour les annes
1282-1307, Actes de lAthos pour ladministration et lconomie de la Macdoine) et
les dficiences (faiblesse des sources historiques pour la priode mdiane du rgne,
caractre littraire du style et du vocabulaire des sources historiques et rhtoriques).
On peut considrer que lexamen de ladministration est satisfaisant. On sera peut-
tre moins satisfait du traitement rserv lconomie. La plus grande partie de lex-
pos est ddie la fiscalit, au point que lconomie dans son ensemble risque de se
trouver assimile ou rduite au fisc. Aprs un court expos sur la caisse centrale de
ltat, qui conclut lexistence dune seule caisse, celle du Trsor public, la plus
grosse partie de la section est consacre au fisc : cadres de ladministration fiscale
(p. 214-224), liste impressionnante des contributions directes et indirectes (p. 231-
250), exonrations fiscales et immunits diverses (p. 250-263). Suit un intressant
expos sur la politique montaire, les dvaluations, la circulation des monnaies tran-
gres et la diversit des espces utilises dans les transactions courantes (p. 266-287),
qui laisse apparatre une sorte de colonisation montaire de Byzance par les puis-
sances trangres, italiennes en particulier. Un dernier chapitre traite des activits co-
nomiques, rurales et urbaines.
La nouvelle tude constitue ainsi le pendant de la thse dAngliki Laiou sur la
politique extrieure dAndronic II, qui fut soutenue trente ans plus tt. Au point quon
peut considrer le prsent ouvrage comme le second volet dun diptyque qui attendait
BIBLIOGRAPHIE 391
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 391
son assemblage. Il faut prsent esquisser un tableau et une valuation de laction
dAndronic II. Lauteur porte un jugement plutt positif, en faisant du deuxime
empereur Palaiologos un rformateur de ladministration et de la finance, mme si les
rsultats, dus une situation objectivement catastrophique et dj compromise de
manire inluctable, ont t finalement dcevants. Une telle valuation ne pche-t-elle
pas par optimisme ? Nest-ce pas surestimer laction dAndronic II et survaluer ses
qualits dhomme dtat ? Limage traditionnelle dun homme influenable et velli-
taire nest-elle pas plus conforme aux portraits quen ont laisss ses contemporains ?
Quoi quil en soit, louvrage retrace de manire satisfaisante le droulement dun long
rgne qui semble prluder au glissement progressif de la dcadence. Loin de cder
la facilit des hypothses fragiles, lauteur sen tient aux faits et aux textes, livrant
ainsi une tude solide et sans complaisance. Peut-tre aurait-on souhait ici ou l plus
de pntration et de hardiesse dans linterprtation des textes. Peut-tre les opinions
du traducteur et annotateur de lHistoire de Georges Pachymrs sont-elles acceptes
trop aisment et mriteraient-elles plus de circonspection. Ce pourrait tre le cas, par
exemple, de deux passages obscurs, ambigus ou nigmatiques : dans quelles condi-
tions furent confisques les pronoiai sur la frontire orientale et maintenus sur place
les ermites (p. 247 n. 1091), de quels revenus disposaient les officiers du palais, sils
ne percevaient plus leurs salaires (p. 264 n. 1183) ? Signalons encore deux ou trois
dtails. Les notes 172 et 173 (p. 84) sur le monastre du patriarche Athanase peuvent
induire en erreur, dautant plus aisment que la rfrence louvrage de Raymond
Janin est errone (il faut lire p. 331, non p. 342-343) : ce monastre porte dans les
textes la triple dnomination de monastre du Grand Logariaste, dAthanase (aprs
son occupation par le patriarche) ou du Xrolophos (daprs sa situation gogra-
phique). la note 357 (p. 117), cest tort quon retient la leon o |rotioio (pour o
|rotioiov) ; mais labrviateur de lHistoire de Georges Pachymrs (Version
brve, I, p. 162
6
; II, p. 144
30
) semble bien admettre lusage de cette premire forme.
la note 1392 (p. 305), on supplera la rfrence au texte cit : Pachymrs, II, p. 401
25
.
En plaant lvolution de ladministration et de lconomie dans un large
ensemble et en prenant soin de suivre le dveloppement diachronique des institutions,
lauteur assure sa monographie une double entre : sur la politique intrieure
dAndronic II dune part, sur lhistoire administrative et financire des dix sicles de
vie de lEmpire byzantin dautre part. Louvrage acquiert ainsi un double intrt.
Albert FAILLER
Raymond LE COZ, Les chrtiens dans la mdecine arabe (Peuples et cul-
ture de lOrient). LHarmattan, Paris 2006. 21,5 13,5. 336 p. Prix :
28,50 .
Aprs Les mdecins nestoriens au Moyen ge. Les matres des Arabes (voir
REB 63, 2005, p. 245), R. Le Coz nous offre ici une synthse de lapport des diverses
communauts chrtiennes la mdecine arabe du 9
e
au 13
e
sicle. Comme le prc-
dent, cet ouvrage ne prtend pas faire uvre novatrice, mais rassembler et mettre la
disposition dun public plus large des contributions de chercheurs disperses dans des
revues spcialises. Une connaissance intime des communauts chrtiennes en pays
dislam comme de lhistoire de la mdecine lui permet de raliser une uvre indis-
pensable de haute vulgarisation, et de mettre en lumire le rle des chrtiens dans la
transmission de la mdecine grecque la mdecine arabe.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 392
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 392
Une premire partie prsente tout dabord ltat de la mdecine grecque au
moment de la conqute arabe, principalement Alexandrie ; puis, aprs un chapitre
sur les mdecins nestoriens, qui reprend largement louvrage prcdent, lauteur
expose successivement le rle respectif des mdecins jacobites, melkites, coptes et
mozarabes.
Dans une seconde partie, une srie dannexes prsente les rgimes de sant, les
premiers oculistes de lislam, lapparition de lhpital et la gnalogie de la famille
Bakhtsh. Louvrage se termine sur une anthologie de textes traduits, qui donne au
lecteur un aperu des diffrentes facettes de cette mdecine.
Ce livre constitue la dernire contribution de lauteur, disparu quelques semaines
aprs sa parution. Ce compte rendu dans la Revue des tudes byzantines, laquelle il
accordait une grande importance, veut lui rendre hommage.
Marie-Hlne CONGOURDEAU
Jacques LEFORT, Vassiliki KRAVARI, Christophe GIROS, Kostis SMYRLIS (d.),
Actes de Vatopdi. II, De 1330 1376. dition diplomatique (Archives
de lAthos 22). P. Lethielleux, Paris 2006. 28 23 ; reli. XIX-525 p.
(I), Album de 98 pl. (II).
Le premier volume de ces Actes de Vatopdi est paru en 2001 (voir REB 61, 2003,
p. 253-254). Ce second volume couvre la priode de 1330 1376 et compte 87 docu-
ments, dont 62 sont des originaux et 21 des copies anciennes, ce qui montre limpor-
tance de ce fonds. Les documents sont pour la plupart des actes de donation, de bail
ou de vente, des actes officiels confirmant la possession de biens par le monastre, sur
lAthos ou hors de lAthos, des actes privs. On remarque un trs long document (n
o
80) qui regroupe la copie partielle de 110 actes privs par lesquels Thodora
Cantacuzne, mre du futur Jean VI, acquiert 1 400 modioi de terres par achat, dona-
tion et change, entre novembre 1337 et mars 1338. Ce document donne une ide de
la taille des proprits de laristocratie byzantine cette poque. Sa prsence dans les
archives de Vatopdi peut sexpliquer par un don de ces parcelles, que Thodora
aurait fait ultrieurement au monastre (p. 97).
La priode couverte est celle qui vit la conqute de la Macdoine par Duan
(1345), les troubles provoqus par la rvolte des zlotes Thessalonique (1341-1349),
la dsagrgation de lEmpire serbe la mort de Duan (1355) et la victoire des Turcs
la bataille de la Marica (1371). Dans toutes ces pripties, Vatopdi sut garder la
protection des puissants (byzantins, serbes ou turcs) et la confiance des propritaires
qui, devant le malheur des temps, changrent souvent leurs biens fonciers ou la
jouissance de leurs revenus contre la scurit que leur offraient des adelphata dans un
monastre moins branl que les lacs par les malheurs des temps.
Signalons quelques actes particulirement reprsentatifs de cette poque. Le
n
o
105 (1355) mentionne le don que le moine Arsne Tzamplakn fait Vatopdi de
sa part dun domaine ; ce moine Arsne Tzamplakn, ancien mgas papias et compa-
gnon de Cantacuzne, est connu pour avoir t captur au cours dune ambassade
auprs du kral serbe, livr aux zlotes et retenu prisonnier Thessalonique de 1342
1347. Alexis Laskaris Mtochits, auteur des n
os
129 et 131, avait lui aussi jou un
rle dans cette crise, puisquil avait particip lexpulsion de Thessalonique du chef
zlote Andr Palologue (voir K.-P. Matschke, Thessalonike und die Zeloten.
Bemerkungen zu einem Schlsselereignis der sptbyzantinischen Stadt- und
Reichsgeschichte, BS 55, 1994, p. 27). propos du n
o
124 (1366), une dcision des
BIBLIOGRAPHIE 393
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 393
juges gnraux des Romains en faveur de Vatopdi dans une affaire qui opposait les
moines un membre de laristocratie, les diteurs prsument que Vatopdi dut jouer
le rle dune banque de dpt pour de grandes familles aristocratiques (p. 11).
Sont noter galement : les liens permanents de Vatopdi avec Jean VI, qui avait
financ la construction de btiments dans le monastre en prvision dune retraite qui
ne put se raliser ; la prsence Vatopdi du saint hsychaste Sabas, dont la Vie fut
rdige par son disciple Philothe Kokkinos, et qui fit partie de la dlgation athonite
envoye par Cantacuzne Anna Palaiologina (1342). Quelques actes laissent trans-
paratre en filigrane les destructions et ruines dues aux malheurs des temps (exactions
serbes ou turques, rvolte des zlotes). Trois faux chrysobulles sont dits en appen-
dice.
Outre le volume de fac-simils, cette dition donne un certain nombre de figures,
cartes et tableaux, en particulier la localisation des biens de Vatopdi ou des arbres
gnalogiques de grandes familles ayant eu des relations daffaires avec le monastre.
Marie-Hlne CONGOURDEAU
David A. LINES (d.), Eustratius, Aspasius, Michael Ephesius et al.:
Aristotelis Stagiritae Moralia Nicomachia. bersetzt von Johannes
Bernardus FELICIANUS. Neudruck der Ausgabe Paris 1543 mit einer
Einleitung von David A. LINES (Commentaria in Aristotelem Graeca.
Versiones Latinae temporis resuscitatarum litterarum [CAGL], Band 11,
Teil 1 et Teil 2). Frommann-Holzboog, Stuttgart-Bad Cannstatt 2006.
30 21 ; reli. XVIII p.-[11 f.]-162 f. (Teil 1), f. 162-253 et Index non
pagin [9 f.] (Teil 2). Prix : 498 .
Humaniste qui na laiss quune trace fugitive, Giovanni Bernardo Feliciano, n
Venise vers 1490 et mort aprs 1552, a traduit en latin de nombreuses uvres
grecques de mdecine et de philosophie, parmi lesquelles il faut ranger le recueil de
commentaires aux dix livres de lthique Nicomaque dAristote. La compilation
grecque fut publie en 1536 chez Aldo Manuzio, et Feliciano fit paratre une traduc-
tion latine cinq ans plus tard, en 1541. Au fil des ditions, le traducteur amliora et
enrichit son texte. Cest la troisime dition qui a t choisie comme modle de la pr-
sente rimpression ; elle parut Paris en 1543 sous le titre suivant : Aristotelis
Stagiritae Moralia Nicomachia cum Eustratii, Aspasii, Michaelis Ephesii nonnullo-
rumque aliorum Graecorum explanationibus.
Le recueil des commentaires lthique prit sans doute sa forme dfinitive
Constantinople vers la fin du 12
e
sicle. Il est construit autour de luvre de deux
intellectuels minents qui travaillaient dans lentourage dAnna Komnn dans la pre-
mire moiti du sicle : Eustrate, mtropolite de Nice, et Michel, natif dphse.
Mais le recueil est composite, car, si une moiti est attribuable ces deux auteurs, le
reste remonte pour lessentiel lAntiquit tardive. Le partage des commentaires
chacun des dix livres de lthique est rest longtemps indcis. Il faut distinguer cinq
auteurs : Eustrate de Nice (livres I, VI), Michel dphse (V, IX, X), Aspasios
(VIII), Anonyme du 2
e
sicle (II, III, IV, V), Anonyme des 12
e
-13
e
sicles (VII). Le
recueil fut traduit une premire fois en latin ds le 13
e
sicle par Robert Grosseteste,
qui na pas bien distingu la varit des commentateurs, si bien que la collection
entire fut attribue Eustrate de Nice et se trouve cite comme telle par Albert le
Grand et Thomas dAquin. lpoque de la Renaissance, la traduction de Grosseteste
fut clipse par celle de Feliciano et elle resta ltat de manuscrit.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 394
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 394
La seconde traduction latine de la compilation, opre par Feliciano, bnficia du
modle plus fiable que prsentait leditio princeps de 1536, mais lattribution de cha-
cun des dix commentaires correspondant chaque livre de lthique demeurait encore
hsitant et largement fautif. Le livre de Feliciano marque un pas important dans la dif-
fusion du recueil des commentaires, mais surtout une tape dcisive dans ltablisse-
ment de la traduction latine du texte dAristote qui est lobjet de lexgse. La traduc-
tion de Feliciano sera en effet extraite plus tard de louvrage et circulera
indpendamment ; elle devient le texte de rfrence lorsquelle est retenue comme tra-
duction latine du trait dans ldition aldine des Opera omnia dAristote publie
partir de 1572.
Telle est, grands traits, lhistoire de la compilation et de sa traduction en latin.
Une introduction concise de lditeur permet de la suivre pas pas. Celui-ci numre
les divers commentaires connus de lthique Nicomaque et il en relve quinze. Il
nomet videmment pas celui de Georges Pachymrs, qui constitue le livre XI de sa
Philosophie, rsum de luvre dAristote. Ce texte vient prcisment dtre dit, et
on trouvera un peu plus bas la recension de cette dition (p. 402). Contrairement ce
que croit D. A. Lines (p. VII), le manuscrit de rfrence de la Philosophie nest pas le
Parisinus graecus 1930, qui nest que trs partiellement autographe, mais le
Berolinensis Hamilton 512, qui lest intgralement. Lopuscule de Pachymrs est un
compendium et un dmarquage de loriginal plutt quune paraphrase ou un commen-
taire. Rien de commun entre les simples extraits retenus ici et les amples explications
dveloppes l et couvrant aussi bien la rflexion philosophique que la critique tex-
tuelle.
Ce volume double, lgamment reli, vient enrichir une collection de fac-simils
dj importante qui permet de marquer les jalons de la transmission de la culture phi-
losophique depuis lAntiquit jusqu nos jours, travers le foisonnement des com-
mentaires et des traductions lpoque de la Renaissance.
Albert FAILLER
Christopher LIVANOS, Greek tradition and Latin influence in the work of
George Scholarios. Alone against all of Europe . Gorgias Press,
Piscataway N.J. 2006. 24 16 ; reli. 152 p. Prix : 76 $.
Ce livre est issu de la thse de lauteur, soutenue luniversit de Harvard en
2001 ; ltude initiale a t lgrement remanie et complte pour la publication.
Lauteur aborde un sujet trop peu tudi son got, la pense du philosophe et tholo-
gien du 15
e
sicle Georges Scholarios, apprhende ici selon une dmarche essentiel-
lement comparatiste. Le matre mot de louvrage est sans conteste influence ,
puisque C. Livanos cherche comprendre comment Scholarios a pu sapproprier la
scolastique latine au point de produire lui-mme une uvre hybride, mlant des l-
ments de pure tradition orthodoxe et des ides empruntes la pense occidentale.
Cest cette tonnante synthse que lauteur sefforce de dcortiquer en labordant
selon quatre angles dattaque qui correspondent aux quatre parties de son ouvrage : il
propose tour tour une rapide prsentation de lenvironnement culturel de Scholarios,
une interprtation des fondements de sa thologie, une rflexion sur le contexte histo-
rique dans lequel il se trouve aprs 1453 et enfin ltude littraire du texte emblma-
tique que constitue la Lamentation sur les malheurs de sa vie.
titre de pralable, C. Livanos insiste tout dabord sur les diffrences qui spa-
rent lorthodoxie du christianisme latin lpoque de lUnion de Florence : selon lui,
BIBLIOGRAPHIE 395
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 395
elles sont de nature plus anthropologique encore que dogmatique, les conceptions de
la nature humaine, du pch et du salut ntant absolument pas identiques de part et
dautre. Loriginalit de Scholarios rside dans sa double appartenance culturelle :
sans aller jusqu se convertir, il reste toute sa vie capable de comprendre les raison-
nements des Latins et dapprcier leur pertinence, comme en tmoigne son admiration
durable pour Thomas dAquin. Scholarios apparat finalement comme inclassable :
dfenseur de certains points de la doctrine latine, par exemple lImmacule
Conception, il reste cependant un bon orthodoxe et ne serait, selon lauteur, mme pas
conscient doprer une synthse entre les thologies occidentale et orientale.
Dans une seconde partie plus systmatique, C. Livanos revient sur les traditions
patristiques orthodoxe et latine dont les chefs de file sont respectivement Athanase
dAlexandrie et Augustin : des chos de lun, mais aussi de lautre, se retrouvent sous
la plume de Scholarios, qui partage en partie le pessimisme dAugustin sur le pch
originel, la diffrence de la plupart de ses coreligionnaires.
La troisime partie, plus historique, est centre sur le conflit entre Scholarios et
Plthon : C. Livanos rappelle lpisode bien connu de lautodaf des Lois de Plthon
par Scholarios devenu patriarche, mais il sattache moins aux donnes factuelles qu
dresser une comparaison entre les projets respectifs des deux principaux intellectuels
byzantins du 15
e
sicle. Lun comme lautre, selon lauteur, cherchent sauvegarder
lhritage hellnique et jeter les bases dune communaut grecque viable : cette
fin, Plthon se rfre lAntiquit paenne, tandis que Scholarios prend modle sur
les premiers sicles du christianisme. En tant que patriarche, Scholarios propose fina-
lement comme fondements dune nouvelle identit commune la religion orthodoxe et
la continuit de la culture grecque.
Louvrage se termine par une analyse littraire fouille de la Lamentation de
Scholarios, rdige en 1460, dans laquelle le Byzantin se livre un vritable loge
funbre de Constantinople, sa patrie bien-aime. Remarquons quil sagit bien de
Constantinople, et non de lempire byzantin, comme lavance lauteur (p. 101) :
Scholarios se lamente sur la perte de la ville qui la nourri, il la personnifie et
sadresse elle en linterpellant comme un tre humain, ainsi que le souligne
C. Livanos juste titre ; Scholarios ne pourrait se sentir aussi viscralement attach
une institution abstraite qui, au 15
e
sicle, se trouve pratiquement vide de son
contenu. Lauteur compare ensuite cette Lamentation dautres textes littraires qui
voquent la chute dune ville ; il consacre enfin un petit dveloppement Byzance et
lorientalisme, lauteur se disant convaincu de lutilit quil y aurait appliquer au
monde byzantin lanalyse mene par Edward Said sur le Proche-Orient musulman du
dbut de lpoque contemporaine.
La lecture de cet ouvrage est suggestive, dans la mesure o lauteur dveloppe
nombre dides originales en procdant des comparaisons parfois inattendues, mais
finalement intressantes. On regrettera nanmoins un certain parpillement du
propos : la logique du plan retenu nest pas clairement apparente, et les diffrentes
parties ne senchanent pas de manire proposer une progression construite du rai-
sonnement. Cest probablement un choix dlibr, puisque lauteur explique lui-
mme dans son introduction quil a cherch avant tout croiser plusieurs approches,
tout en se plaant volontairement dans une perspective diachronique. Cette absence de
chronologie elle-mme peut cependant causer quelque difficult au lecteur peu fami-
liaris avec les uvres et le parcours de Scholarios : lvolution du personnage, en
particulier quant sa position vis--vis du monde latin, napparat gure dans ce livre,
et certaines des interprtations proposes par lauteur ne valent en ralit que pour une
priode bien prcise de la vie de Scholarios. Ainsi la citation qui fournit lauteur le
REVUE DES TUDES BYZANTINES 396
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 396
sous-titre de son livre : jannule lunion et me bats seul contre toute lEurope
(p. 97) doit tre resitue trs prcisment dans le contexte du combat antiunioniste de
Scholarios autour de 1450. C. Livanos en dduit que Scholarios renie toute apparte-
nance la tradition europenne et quil cherche se rattacher plutt lOrient, ber-
ceau du christianisme ; or il est vident quon trouverait dans son uvre, dautres
poques, laffirmation exactement inverse.
Louvrage se prsentant plus comme un essai que comme une tude historique, on
ne lui tiendra pas rigueur de ne pas offrir de repres chronologiques sur la biographie
de Scholarios. Un index figure la fin du volume et renvoie la fois au corps du texte
et la bibliographie : par suite dune erreur, la pagination renvoyant aux auteurs cits
dans cette dernire est fautive. Beaucoup douvrages et darticles rcents figurent dans
cette bibliographie, mais elle aurait sans doute gagn tre complte par la rfrence
suivante : F. Tinnefeld, Georgios Gennadios Scholarios, dans C. G. et V. Conticello
(d.), La thologie byzantine et sa tradition. II, (XIII
e
-XIX
e
s.), Turnhout 2002, p. 477-
549. propos des relations de Scholarios avec Plthon, on stonne de ne trouver
aucune mention de louvrage un peu ancien mais essentiel de F. Masai, Plthon et le
platonisme de Mistra, Paris 1956. Signalons aussi les articles de P. Tavardon (Le
conflit de Georges Gmiste Plthon et de Georges Scholarios au sujet de lexpression
dAristote : to ov iryrtoi aoiioe, Byz. 47, 1977, p. 268-278 ; Georges Scholarios,
un thomiste byzantin ?, Bvovtioko 3, 1983, p. 57-74). propos de la Lamentation
de Scholarios, il serait utile de prendre en compte le commentaire propos rcemment
par S. Vryonis, The Byzantine Patriarchate and Turkish Islam, BS 57, 1996, p. 69-111.
Enfin, dans la mesure o lauteur dplore labsence dtudes approfondies sur
Scholarios depuis ldition des uvres compltes dans les annes 1930, signalons la
thse de C. J. G. Turner, soutenue Cambridge en 1965 et reprise dans une srie dar-
ticles dont certains ne sont pas cits par C. Livanos (Pages from late Byzantine philo-
sophy of history, BZ 57, 1964, p. 365-373 ; George-Gennadius Scholarius and the
Union of Florence, Journal of theological studies N.S. 18, 1967, p. 83-103 ; An oracu-
lar interpretation attributed to Gennadius Scholarius, Eiigviko 21, 1968, p. 40-47).
On ne peut que se fliciter que la figure de Scholarios suscite de nouveaux
travaux : la richesse de son uvre se prte sans aucun doute des tudes tant histo-
riques que thologiques et littraires, et cest lun des mrites de cet ouvrage que de
tenter de croiser ces diffrentes approches.
Marie-Hlne BLANCHET
Sophie MTIVIER, La Cappadoce (IV
e
-VI
e
sicle). Une histoire provinciale de
lEmpire romain dOrient (Byzantina Sorbonensia 22). Publications de
la Sorbonne, Paris 2005. 24 16. 496 p. Prix : 32 .
Lauteur commence par identifier lobjet de son tude. Les limites gographiques
savrent moins claires quil ny parat au premier abord et elles furent dailleurs
sujettes aux variations. Labsence de frontires naturelles rend les dlimitations de la
province ou des provinces de la Cappadoce assez incertaines. Les divisions adminis-
tratives et ecclsiastiques ne sont pas toujours claires, et leur superposition complique
limage. Lauteur a traqu avec soin tout ce qui concerne la Cappadoce durant ces
trois sicles de paix que connut la rgion depuis le rgne de Diocltien jusquaux pre-
mires invasions perses la fin du 6
e
sicle. Labondante littrature de lpoque est
examine sous le prisme de la Cappadoce. Dabord les textes juridiques, qui ont orga-
nis ladministration civile de la Cappadoce ; la novelle 30 de Justinien, dont une tra-
BIBLIOGRAPHIE 397
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 397
duction franaise est prsente (p. 429-438), en traite de manire exclusive. Viennent
ensuite les crits innombrables des trois Cappadociens (Basile de Csare, Grgoire
de Nysse et Grgoire de Nazianze), dont la correspondance et les traits foisonnent
dinformations sur la vie de la rgion. De manire plus fugitive, lexil de Jean
Chrysostome, lore du 5
e
sicle, est loccasion de renseignements aussi prcieux
quabondants. Dautres auteurs ecclsiastiques moins illustres compltent le tableau.
Il faut ajouter les Histoires, civiles ou ecclsiastiques, les divers traits dogmatiques
ou hrsiologiques, les textes des conciles ou des synodes. Llaboration des dogmes
christologiques et pneumatologiques sest faite en grande partie dans cette rgion
travers le combat contre larianisme, les rflexions de Grgoire de Nazianze, les
controverses de Grgoire de Nysse avec Eunome. La pense et les uvres des trois
Pres cappadociens resteront dailleurs travers les sicles la rfrence de lortho-
doxie pour le dogme, pour la spiritualit ou encore pour la forme cnobitique du
monachisme.
Ltude est divise en sept grands chapitres. Les trois premiers (I. Les provinces
de Cappadoce, II. Ladministration provinciale et les provinciaux, III. Lempereur en
Cappadoce : les maisons divines de Cappadoce) traitent de ladministration civile et
de la politique impriale, dont les effets sont dautant plus sensibles en Cappadoce
que lempereur y est un propritaire privilgi et nhsite pas en bouleverser ladmi-
nistration seule fin dy sauvegarder ses intrts. Les deux chapitres suivants (IV. Les
vques de Cappadoce face lempereur et au patriarche de Constantinople, V. Le
gouvernement des mtropolites et des vques de Cappadoce) concernent la vie de
lglise locale, dautant plus anime quelle est dirige par des personnages dexcep-
tion, dont lautorit intellectuelle et morale amne lclipse des gouverneurs et des
officiers civils. Quant aux deux derniers chapitres (VI. Les voyages et migrations des
Cappadociens travers lEmpire, VII. La Cappadoce dans lEmpire), ils svadent
pour ainsi dire des frontires provinciales pour dcrire dune part limportance de
lmigration cappadocienne travers lempire ou au-del des frontires et pour mar-
quer dautre part la dcote progressive que subit la province en devenant une rgion
priphrique en dclin et en seffaant devant la Constantinople de lempereur et du
patriarche.
La narration qui couvre ces trois sicles dhistoire touche les sujets les plus divers,
quon pourra citer en vrac pour donner une ide de leur multiplicit, de leur diversit
et de leur spcificit : le passage phmre de Grgoire de Nazianze sur le trne de
Constantinople avant que le sige nacquire sa primaut dans lorthodoxie, la ques-
tion des chorvques et du chiffre fabuleux de cinquante titulaires quose Grgoire de
Nazianze, la place de la Cappadoce dans la gographie de lexil, la carrire extraordi-
naire de Jean de Cappadoce et les rouages de ladministration centrale vus par Jean
Lydos, le culte des martyrs et des saints en Cappadoce, les itinraires des coles et de
la science ou encore des plerins et des moines, le recensement des Cappadociens
signals Alexandrie et Antioche ou retirs en Syrie et en Palestine sous lhabit
monastique.
Lapparat des citations et des rfrences revt toute luniformisation souhaitable et
renvoie un systme dabrviations commode, prsent dans la double bibliographie
des sources et des travaux (p. 445-468). peine pourrait-on relever quelques
coquilles ou erreurs de dtail. Ainsi le trait de Thodoret de Cyr doit tre intitul
Haereticarum [et non Haereticum] fabularum compendium (p. 21 n. 77, et ailleurs).
De mme, le titre de louvrage de M. Richard ne peut tre abrg ou tronqu comme
on le lit (p. 181 n. 61) : Asterii Sophistae Commentariorum in Psalmos, et il faut ajou-
ter le syntagme restant quae supersunt pour le rendre correct. Martin Jugie se voit pr-
REVUE DES TUDES BYZANTINES 398
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 398
nommer tort E. Jugie (p. 178-179 n. 44). Il vaudrait mieux viter de traduire le grec
oirrv par son quivalent tymologique archiprtre (p. 116 n. 205, p. 231) et le
rendre plutt par vque , son quivalent institutionnel. La prcision quon veut
apporter dans la traduction dune lettre de Basile de Csare (p. 266 n. 121) est inad-
quate, et la traduction de Y. Courtonne est correcte : tgv ogv est un accusatif adver-
bial et signifie ds le dpart , soit absolument ou, avec la ngation, absolu-
ment pas .
Lauteur a su rassembler et ordonner dans son tude tout ce qui, dans labondante
documentation disponible, concerne lorganisation des deux provinces cappado-
ciennes et de leurs mtropoles ecclsiastiques aux 4
e
-6
e
sicles, avant que la
Cappadoce nacquire un nouveau titre de gloire, en devenant une nouvelle province
de lart byzantin , dont les invasions ont malheureusement dtruit ou dgrad les
chefs-duvre qui avaient fleuri dans limposant relief des chemines de fe.
Logique, concision et prcision caractrisent lexpos de lensemble et des parties,
rendant agrable lire cet ouvrage drudition.
Albert FAILLER
Paul MOORE, Iter Psellianum. A detailed listing of manuscript sources for
all works attributed to Michael Psellos, including a comprehensive
bibliography (Subsidia Mediaevalia 26). Pontifical Institute of
Mediaeval Studies, Toronto 2005. 23 15 ; reli. XIII-752 p.
Par lampleur, la qualit et la diversit de son uvre, Michel Psellos apparat
comme lun des principaux crivains de Byzance. Aussi linventaire systmatique de
sa production littraire prsente-t-elle intrt et utilit. Le catalogue ainsi tabli com-
prend 1 338 units, dont chacune est dcrite selon un schma identique : titre, incipit
et desinit, dition, bibliographie, manuscrit. Le rpertoire est divis en sept sections,
dont voici les titres, suivis du nombre dcrits de chaque catgorie : lettres (542),
uvres thologiques (180), uvres philosophiques (171), discours (98), uvres gram-
maticales et rhtoriques (27), autres disciplines (33), uvres potiques (124). La plus
grosse partie des uvres est prsent dite, surtout aprs la parution rcente des
volumes de la Bibliotheca Teubneriana, par les soins conjugus dune quipe impor-
tante dditeurs (G. T. Dennis, J. M. Duffy, E. A. Fisher, P. Gautier, A. R. Littlewood,
D. J. OMeara, L. G. Westerink). dites par collections selon leur distribution dans
les manuscrits, les lettres mriteraient une dition densemble et une tude synth-
tique. En complment de son expos, lauteur numre, dans son chapitre 8 (p. 540-
567), un ensemble de textes mal identifis dans les manuscrits ou dattribution erro-
ne ou douteuse : 88 numros se suivent ainsi, eux-mmes rangs sous plusieurs
rubriques (Uncertain items, Spurious items, Other items).
Comme lannonce le titre, lauteur trace ainsi un chemin clair dans le maquis des
manuscrits et des uvres de Psellos. La partie finale sert dindicateur pour entrer dans
luvre et comprend les parties suivantes : tableau des Concordances entre la numra-
tion attribue aux uvres dans les ditions et celle adopte ici, point particulirement
important pour les lettres (p. 569-579), liste des destinataires, des lettres surtout, mais
aussi des autres compositions comme les discours, les traits ou les posies (p. 580-
586), bibliographie dtaille des ditions et traductions (p. 587-626) et des tudes
(p. 626-685), liste des incipit (p. 686-707), liste des manuscrits (p. 708-752), dans
laquelle mergent les trois manuscrits pselliens par excellence (Parisinus gr. 1182,
Baroccianus 131 et Laurentianus 57, 40) et dont la somme atteint les 1 790 units. La
BIBLIOGRAPHIE 399
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 399
mise en page et limpression de lensemble du volume sont soignes. Mais une disso-
nance apparat dans les textes grecs : alors que le grec est imprim en caractres
droits, y compris pour les titres, la lettre se distingue de manire constante par son
module italique.
Dans sa traque des indits de Michel Psellos, Paul Gautier avait tabli un rper-
toire des incipit de ses uvres. Aprs son dcs prmatur en 1983, voil plus de
vingt ans, lIFEB avait envisag de publier ce travail de compilation, mais y avait
renonc et lavait communiqu Paul Moore lorsque celui-ci eut fait valoir que sa
propre recherche tait plus avance et plus dtaille. Il a pris le temps de lamliorer
dans lintervalle. Paul Gautier stait content gnralement de signaler, aprs lincipit
et le desinit, ldition et les tmoins de la tradition manuscrite, et il avait ainsi runi
1 600 fiches, comme le rappelle Paul Moore dans son introduction (p. 4). Ltude de
Paul Moore est commande par dautres paramtres et elle est plus exhaustive et plus
systmatique pour ce qui concerne en particulier la tradition manuscrite, puisquil part
de lexamen gnral des collections de manuscrits grecs auquel il a procd pour ta-
blir, en collaboration avec Robert Sinkewicz, lutile Greek Index Project. Au terme de
cet inventaire des manuscrits apparaissent encore une cinquantaine dindits, mais
souvent dattribution douteuse. Louvrage contient mme le texte dun pome indit
(n
o
1159), dans la transcription de L. G. Westerink. De mme, la rubrique bibliogra-
phie, qui restait rduite dans les fiches de Paul Gautier, revt ici une importance dci-
sive et souvent un aspect critique ; elle occupe loccasion un espace considrable : il
suffira de citer les treize pages de la notice n
o
1046 (la Chronographie).
Albert FAILLER
Juan NADAL CAELLAS, La rsistance dAkindynos Grgoire Palamas.
Enqute historique, avec traduction et commentaire de quatre traits dits
rcemment. Volume 1, Traduction des quatre traits de la Rfutation du
Dialogue entre un Orthodoxe et un Barlaamite de Grgoire Palamas ;
Volume 2, Commentaire historique (Spicilegium Sacrum Lovaniense.
tudes et documents 50-51). Spicilegium Sacrum Lovaniense
(Ravenstraat 98, Leuven), Leuven 2006. 24 16. 469 p. (1), 353 p. (2).
En 1995, lauteur a dit dans la Srie grecque du Corpus Christianorum (CCSG,
n
o
31) les quatre traits par lesquels Grgoire Akindynos, en 1342-1343, rfutait, la
demande du patriarche Jean Kalkas, le Dialogue dun orthodoxe et dun barlaamite
de Grgoire Palamas. Dans son introduction (p. XIII n. 2), il annonait une traduction et
un commentaire dtaill de ces textes. Cest ce que nous avons ici.
Le volume 1 comporte la traduction des traits. Cette traduction est prcde
dune courte introduction dont nous retiendrons simplement que lauteur entend
rparer linjustice dont a t victime Akindynos de la part des hommes et de la part
de lhistoire, pour rhabiliter cette figure . Le texte traduit (voir lanalyse dans la
recension du CCSG31 parue dans la REB 55, 1997, p. 339-340) permet la fois de
mieux connatre les arguments dAkindynos et de prciser des dtails chronologiques
(voir, par exemple, p. 247, le rcit de lexpulsion dIsidore de Sainte-Sophie par Jean
Kalkas la Nol 1342).
Le volume 2 offre un commentaire historique de laffaire et justifie le titre de len-
semble : la rsistance dAkindynos Grgoire Palamas . Il sarticule en deux
priodes : la controverse autour de Barlaam avant la rupture Akindynos-Palamas
(1325/1330-1341) ; la controverse Akindynos-Palamas aprs leur rupture (1341-
REVUE DES TUDES BYZANTINES 400
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 400
1347). Cest donc toute une relecture des premires annes de la controverse hsy-
chaste que prsente lauteur, qui nous offre en annexe une traduction du Dialogue
entre un orthodoxe et un barlaamite de Grgoire Palamas, nous fournissant ainsi les
pices du dossier.
Sur la biographie dAkindynos, ce volume napporte pas grand-chose de nouveau
par rapport aux prcdentes tudes de lauteur, savoir lintroduction du CCSG31 et
le chapitre sur Akindynos contenu dans La thologie byzantine et sa tradition. II,
(XIII
e
-XIX
e
s.), sous la direction de C. G. Conticello et V. Conticello (voir REB 62, 2004,
p. 281-283). Mais il permet daffiner la chronologie de cette priode trs embrouille
o les vnements se prcipitent (lanne 1341 est une des plus denses de lhistoire
byzantine). Lun des lments les plus neufs pour cette biographie rside dans le fait
que lauteur nous prsente ici les arguments sur lesquels il sappuie pour identifier
avec Akindynos le second directeur spirituel dIrne Choumnaina Palaiologina, dis-
ciple de Tholepte de Philadelphie et protectrice des antipalamites. Son argumentation
part de la prsence conjointe de lettres autographes dAkindynos et de la correspon-
dance dEulogia avec son second directeur dans le Scorial. F III-11, qui a appartenu
Eulogia. Aprs avoir relat lhistoire de la dcouverte et de lanalyse de ce manuscrit,
lauteur reprend tous les traits par lesquels V. Laurent (REB 14, 1956, p. 48-86) avait
dpeint, en se fondant sur cette correspondance, le correspondant anonyme de la prin-
cesse. Chacun des quatorze traits envisags correspond sans peine Akindynos, et sur
ce point la dmonstration nous parat convaincante. Cette identification est dautant
plus importante quelle permet, en se fondant sur les lettres qui lui sont restitues,
desquisser un portrait dAkindynos en spirituel hsychaste, bien loign de celui
quen ont fait ses adversaires. Akindynos apparat ainsi comme un contemplatif lanc
malgr lui dans la polmique, un praticien de la prire de Jsus (voir le texte cit la
page 84), mais aussi comme un spirituel pour qui le monachisme est conu comme
une mission prophtique dans et pour le monde et non pas seulement comme un
moyen de salut individuel (p. 86) : usant du paradoxe, cest en effet cette phrase de
J. Meyendorff sur Palamas que lauteur utilise pour dcrire lidal dAkindynos.
ct de ces lments novateurs et stimulants, lauteur nvite malheureusement
pas de tomber dans les excs quil reproche dautres historiens : voulant rhabiliter
Akindynos, entreprise certes louable et convaincante, il fait preuve, pour dnigrer ses
ennemis, dune partialit regrettable. Je ne prendrai que lexemple dIsidore Boucheiras.
Dj la page 86, dans la note 297 qui rappelle la recommandation de Grgoire le
Sinate son disciple Isidore (ne pas rester parmi les moines, mais se mler aux foules),
la finale ( On peut se demander si par cette recommandation le matre na pas voulu en
ralit dissuader Isidore dembrasser la vie monastique ) semble insinuer que le Sinate
doutait de la vocation monastique de son disciple, conjecture gratuite qui ne simpose
pas. Plus loin, pour prsenter Isidore, chez qui Palamas logeait lorsquil rdigeait ses
Triades, lauteur sappuie essentiellement sur la lettre dAkindynos (ep. 52 dans ldi-
tion dA. Hero, CFHB21), ce qui le conduit affirmer que la maison dIsidore semble
avoir t, si nous nous en tenons aux dires de Grgoras et dAkindynos, confirms
dailleurs par dautres sources, un des sanctuaires de lhrsie messalienne, dirig par la
fondatrice de la secte, Irne Porin quils vnraient comme une desse (p. 133).
En guise d autres sources , la note 444 indique : Tous les dtails de cet trange
mlange de bogomilisme et de monachisme sont analyss, avec la prcision qui le carac-
trise, par le professeur A. Rigo, Monaci esicasti e monaci bogomili, p. 236-237 . Or
cet ouvrage dA. Rigo (voir le compte rendu dans la REB50, 1992, p. 317-318) montre
essentiellement que, si Georges de Larissa, condamn pour bogomilisme en 1344, a pro-
bablement frquent lermitage dIsidore, il la fait avant son sjour lAthos, et donc
avant de rencontrer Lavra Joseph de Crte qui la initi au bogomilisme, comme il la
BIBLIOGRAPHIE 401
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 401
lui-mme reconnu dans les actes du procs des bogomiles de lAthos. Quand il frquen-
tait Isidore (forcment avant 1341, puisqu cette date Isidore avait quitt Thessalonique
pour accompagner Palamas Constantinople), Georges de Larissa tait parfaitement
orthodoxe. Dautre part, Porin nest connue que par la Vie de Thodose de Trnovo par
Kallistos (qui ne mentionne pas Isidore), les actes du procs de 1344 (o elle figure dans
une simple liste de noms dnoncs par Georges, Isidore tant absent de cette liste) et
la lettre peu objective dAkindynos. Plus loin, lauteur revient la charge contre
Isidore : Akindynos se plaignant en 1342 dune tentative dassassinat contre lui de la
part dun Dorien , lauteur tient le raisonnement suivant : Dorien = habitant de
Monembasie ; or la Vie dIsidore par Philothe nous apprend quIsidore, vque lu de
Monembasie, avait rassembl une confrrie de marins doriens Constantinople, dont il
tait le chef spirituel ; or les marins sont connus pour leur comportement violent, ce qui
aboutit laccusation suivante (p. 158) : Sans nier pour autant lapostolat quil pouvait
exercer parmi ces gens, nous ne devons pas trop nous demander do partait le coup qui
voulait frapper Akindynos . On nous permettra de juger que le fait quIsidore frquen-
tait les marins doriens, violents par hypothse, dont il tait lvque (et dont lauteur
reconnat lui-mme quil y exerait un apostolat ), ne saurait prouver quil ft lori-
gine de la tentative dassassinat dAkindynos par un Dorien.
Je passerai sur le portrait ngatif, tout aussi peu objectif et la limite du sexisme,
que lauteur fait dAnna Palaiologina, veuve dAndronic III : femme sans grandes
lumires intellectuelles ni grande instruction, superstitieuse et assez cruelle, dpasse
par les vnements dans lesquels elle fut le jouet de son puissant entourage et de ses
propres passions (p. 180) ; lauteur reprend ici le portrait peu nuanc quen faisait
Ch. Diehl dans ses Figures byzantines, deuxime srie, Paris 1908, chapitre Anne de
Savoie . Quil sagisse dIsidore ou dAnna, lobjectivit aurait demand de faire
galement tat des jugements positifs ports sur ces personnages par des gens tels que
Nicolas Cabasilas ou Dmtrios Kydons, au lieu de se contenter de donner la parole
leurs adversaires.
Ces volumes, qui compltent heureusement ldition du CCSG31, nous offrent un
dossier de sources ngliges jusqu prsent ; ils nous prsentent un portrait justement
rvalu dun personnage indment dcri et qui apparat ici dans toute son humanit. On
nous permettra par ailleurs de rester dubitative devant certaines assertions non dnues de
partialit ; rtablir lquilibre dune balance dissymtrique ne justifie pas forcment de
verser dans la dissymtrie inverse. Enfin, si les bibliographies des deux volumes sont fort
utiles, on aurait apprci que ces volumes fussent accompagns dindex.
Marie-Hlne CONGOURDEAU
Knstantinos OIKONOMAKOS (d.), Ire yio Hovr g, 4iioooi o.
Bi|ii ov r vor kotov, 1o EOiko , g toi to Nikoo rio, editio princeps.
Hoiryo rvo, Kri rvo, Ev rtg io v ao Kevotovti vov Oi kovoo kov
(Corpus philosophorum Medii Aevi. Commentaria in Aristotelem
Byzantina 3). Akoogi o AOgve v. Kr vtov r rv vg tg Eiigvikg
koi Aotivikg yootri o, Athnes 2005. 24 17 ; reli. V-70*-151 p.
Trois ans aprs la publication du premier volume de la Philosophie de Georges
Pachymrs (livre X, Mtaphysique : voir la recension parue dans la REB 62, 2004,
p. 255-259) parat un deuxime tome, contenant prcisment le livre suivant (livre XI,
thique Nicomaque [ou, sans doute mieux, thiques nicomachennes]). Cest lun
des livres de la Philosophie les plus copis dans les manuscrits de la Renaissance.
Lditeur signale 33 manuscrits, en plus de lautographe du Berolinensis Hamilton
REVUE DES TUDES BYZANTINES 402
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 402
512 et de la copie du Parisinus graecus 1930, qui inclut aussi quelques extraits et des
corrections de cette mme main du commentateur dAristote. Le trait du Stagirite
contient certaines formules qui font partie de notre hritage philosophique et
juridique : la vertu dfinie comme juste milieu et terme mdian entre lexcs et la
carence, lquit dfinie comme correctif la rigueur de la loi.
Le commentaire a un volume nettement suprieur celui du livre X dj dit. Il
sagit nanmoins dun traitement plutt rapide de loriginal, si lon songe que le texte
de Georges Pachymrs ne reprsente quantitativement quun tiers environ du
modle. Dans ce trait des vertus, le commentateur reprend des lments des dix
livres dAristote, lexception du livre VI, et, respectant dassez prs lordre de lex-
pos du Stagirite, il les regroupe en six parties, quil appelle titres . Ceux-ci reoi-
vent simplement un numro dordre (titio o, etc.), sans que le contenu soit directe-
ment prcis. Lditeur pallie ce vide (p. 19*), et on peut indiquer sa suite le contenu
de chacune des parties : 1. vertu et bonheur, 2. courage et prudence, 3. justice et
quit, 4. temprance et intemprance, 5. amiti et concorde, 6. plaisir et bonheur. Il
sagit le plus souvent dextraits copis littralement ; le texte propre du commentateur,
relativement modeste, consiste avant tout en une introduction (p. 3-7), en transitions
entre les morceaux rapports et en quelques passages plus tendus (par exemple aux
p. 63-67). LIndex locorum (p. 129-144) donne les rfrences analytiques au texte qui
est comment, cest--dire lthique Nicomaque, et secondairement aux deux
autres traits de morale dAristote que le commentateur utilise incidemment : l-
thique Eudme et la Grande morale.
Le lecteur fera immdiatement le dpart entre les lments du commentaire et le
texte dAristote, celui-ci tant affect de litalique. De mme, lIndex verborum
memorabilium (p. 103-128) distingue, par le mme procd, le vocabulaire du
Stagirite et le vocabulaire de son commentateur, dont le contenu apparat dailleurs
bien rduit et peu original. Mais lapplication du procd peut prsenter certains
piges. Prenons, par exemple, ladjectif oaoiovotiko : bien quaucune des occur-
rences (p. 7
8-11
, p. 64
5.16
) ne reoive litalique dans le texte lui-mme parce que la
citation nest jamais littrale , le mot est justement imprim en italique dans lindex,
puisquil sagit dun terme aristotlicien, en particulier lorsquil est employ dans la
distinction classique que fait Aristote entre vie contemplative, vie publique et vie de
jouissance (thique Nicomaque, 1095 b) et qui est aussi rappele par Georges
Pachymrs dans les Relations historiques (IV, 12). loppos, certains mots qui ne
sont pas affects de litalique dans lindex nappartiennent pas pour autant au registre
lexical du commentateur, mais sont des rminiscences ou des emprunts dautres
auteurs ; ainsi le verbe courant roaote (relev p. 112 et renvoyant au texte p. 67
4.5.8
)
vient, comme lcrit le commentateur (p. 67
5
: e o Hiotev rv Nooi iryri), dun
passage des Lois de Platon, que Georges Pachymrs mentionne aussi dans les
Relations historiques (XII, 31). On ne retrouve pas ici, comme dans le livre X
(p. 70
12
), la formule conclusive strotype de Georges Pachymrs qui apparat fr-
quemment dans lHistoire (oiio tovto rv r tooovtov), mais on rencontre un qui-
valent plus banal (koi tovto rv rai tooovtov : p. 51
10
). On aurait pu isoler quelques
formules supplmentaires qui semblent tre des lieux communs plutt que des rmi-
niscences littraires (p. 5
4-5
: to g Oiyriv go oatroOoi ; p. 67
9
: aoo kee ooriv)
ou fournir une rfrence pour quelques citations, dailleurs donnes comme telles
(p. 52
23-24
: to tov Biovto, oti oo ovoo oriri [cit aussi dans les Relations
historiques, III, 10]). Signalons enfin que, comme dans le livre X prcdemment paru,
le commentateur introduit souvent des exemples concrets et pratiques pour illustrer le
texte de son modle (p. 55
19
-56
3
, 57
9-21
, 58
25
-59
2
, 92
17-18
, etc.).
BIBLIOGRAPHIE 403
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 403
Le volumineux commentaire de Georges Pachymrs lensemble de luvre
philosophique dAristote finit par bnficier ainsi de lattention quil mrite, sept
sicles exactement aprs sa composition, qui remonte la dernire priode de la vie
de lauteur. Lexcellence de cette premire dition de luvre laisse bien augurer de la
suite et permettra progressivement de mesurer lintrt remarquable du commentaire
et dapprcier la science pdagogique du commentateur.
Albert FAILLER
Stefano PARENTI, Il monastero di Grottaferrata nel medioevo (1004-1462).
Segni e percorsi di una identit (OCA274). Pontificio Istituto
Orientale, Rome 2005. 23 17. 570 p., 16 pl.
Uno strano e singolare ma stupendo fenomeno . Ainsi caractris par Paul VI
en 1963 trange et singulier car fond en 1004 par un moine de Calabre selon le rite
grec en terre lombarde, remarquable au moins pour sa longvit (ltude proprement
historique sachve en 1462 avec le passage au rgime de la commende) , le monas-
tre de Grottaferrata attendait un guide prcis et sr qui dmlt la fois lcheveau
de sa longue histoire et celui de son historiographie. Cest ce que nous offre Stefano
Parenti, spcialiste bien connu du monachisme italo-grec et de la liturgie byzantine,
dans ce livre de rfrence pour qui sintresse labbaye de saint Nil.
La varit des sources prserves autorisait un traitement global o chaque aspect
de la vie monastique pouvait trouver sa place, en autant de chapitres : la saintet pro-
duite et la dvotion aux saints de Grottaferrata, les liens avec la hirarchie (vques et
glise de Rome), la rgle et la vie spirituelle, lglise du monastre en tant quobjet
architectural et artistique, le rite italo-grec, la dvotion la clbre icne de la Mre
de Dieu, la vie quotidienne, le rgime alimentaire, la bibliothque, le patrimoine et la
vie conomique, et enfin lvolution institutionnelle jusqu la commende. En cela,
cette monographie monastique est un cas exceptionnel, spcialement du point de vue
de lOrient byzantin ; aucune institution comparable ne se prte un tel exercice dans
lEmpire, quil sagisse des monastres les mieux documents de Stoudios
Constantinople, de lAthos, voire de Patmos, o plusieurs des aspects cits ne peuvent
tre tudis de prs. Certes, ds 1054, Grottaferrata se trouvait thoriquement coupe
de la communion avec Constantinople. Cette tude de cas aux allures dhistoire
monastique totale nen retiendra pas moins lattention des byzantinistes et leur
fournira dintressants parallles.
Ce livre se recommande encore pour une autre raison : loriginalit de la dmarche
de lauteur est davoir su saisir en un seul mouvement le monastre comme lieu dhis-
toire et comme lieu dune mmoire constamment rcrite au cours des sicles au gr
des relations entre les glises dOrient et dOccident. Songeons, pour ne citer quun
exemple, la dvotion Benot IX, trois fois pape au 11
e
sicle, que le romanzo
criptense transforme en moine, pnitent, et quasi saint de Grottaferrata, alors que
sa tombe nest mentionne dans lglise qu partir du 18
e
sicle (p. 118-125)
moyen parmi dautres de romaniser rebours les origines de labbaye. De faon
gnrale, limportance concde lanalyse de lhistoriographie moderne et contem-
poraine et aux conditions de production du discours acadmique sur le monastre de
Grottaferrata le chapitre I ( Segni di Grottaferrata nel medioevo e loro lettura in
epoca moderna) nen est quune illustration a sembl dexcellente mthode.
Lexpos proprement dit conclut quatre phases essentielles dans lhistoire du
monastre mdival : 1. la priode des origines (1004-1060), 2. la priode de laccul-
turation (1060-fin du 12
e
sicle), 3. la priode de lintgration (13
e
s.-ca. 1250), 4. la
REVUE DES TUDES BYZANTINES 404
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 404
priode de lassimilation (ca. 1250-1462). cette dernire date, seul le rite italo-grec
rattache le monastre de Grottaferrata ses origines, tandis que la cration dun ordre
basilien italo-grec par Grgoire XIII en 1579 allait ensuite lisser jusquaux dernires
asprits institutionnelles de ce monachisme allophone hrit de Byzance. Le retour-
nement paradigmatique de lidentit de Grottaferrata opr par les papes du 20
e
sicle
en faveur de lUnit chrtienne nen est quun plus bel avatar, quand le monastre
devient nous empruntons ces citations Stefano Parenti la fin de son beau livre
(p. 516) le gemme oriental serti dans la tiare pontificale (Lon XIII), lanneau
dor qui unit les fils lointains dOrient la maison du Pre commun (Pie XI),
comme un symbole comme un prsage (Paul VI) ou le souvenir vivant de
lglise indivise (Jean-Paul II).
Olivier DELOUIS
Alexandra RIEBE, Rom in Gemeinschaft mit Konstantinopel. Patriarch
Johannes XI. Bekkos als Verteidiger der Kirchenunion von Lyon (1274)
(Mainzer Verffentlichungen zur Byzantinistik 8). Harrassowitz,
Wiesbaden 2005. 24 17 ; reli. 352 p.
La personne de Jean Bekkos, qui fut patriarche de Constantinople de 1275 1282,
prsente au premier abord toutes les caractristiques de lunioniste dans les longs
conflits qui ont oppos lglise de Rome celle de Constantinople dans les derniers
sicles de lEmpire byzantin et qui se sont prolongs en quelque sorte jusqu nos
jours. De manire emblmatique, il est considr par les uns comme un tratre et un
ennemi des Grecs, par les autres comme le porte-drapeau de la primaut romaine.
Mais la question savre plus complexe et plus subtile au terme des dmonstrations
dveloppes ici : dans sa thse prsente lUniversit de Tubingen et reproduite dans
le prsent volume, Alexandra Riebe se propose, en adoptant une posture objective et
en dconfessionnalisant le dbat, danalyser au plus prs les nombreux textes o Jean
Bekkos a expos et rpt sans cesse ses convictions et ses propositions thologiques.
Lexpos se compose de trois sections peu prs gales. Lintroduction (p. 23-44)
et la premire partie (p. 45-100), sous le titre Constantinople et lUnion de Lyon ,
sont consacres la mise en place du sujet, sur le plan de la mthodologie et de len-
vironnement historique, et concernent principalement lUnion de Lyon (1274), avec
ses prparatifs, son droulement et ses prolongements. Dans la deuxime partie
(p. 101-215), intitule Jean Bekkos comme dfenseur de lUnion de Lyon , on trou-
vera successivement : une courte biographie du patriarche, la liste de ses crits, lnu-
mration des quatre arguments dvelopps par lui en faveur de lUnion (recours la
doctrine des Pres, ncessits pragmatiques de la politique, inconsistance des causes
de la sparation passe des deux glises, possibilit du Filioque dans la tradition doc-
trinale latine). Au terme de ces exposs, la dernire partie (p. 217-310), sous le titre
Le profil thologique : Jean Bekkos dans son contexte thologique , est une analyse
dtaille et souvent neuve des racines et des principes de la thologie professe par le
patriarche. Cet examen prsente deux volets : prsence et identification des influences
grecques dune part, absence dinfluences latines dautre part. Excluant lapproche
photienne de la procession de lEsprit, Jean Bekkos sinspire aux deux sources que
signale aussi Georges Pachymrs, qui fut proche du patriarche et suivit sa rflexion
au plus prs : Nicphore Blemmyds et Nictas de Marone. Une fois cart du
patriarcat, son combat se concentra sur son successeur dans la charge, Grgoire de
Chypre, dont il provoqua la dmission, car le synode refusa de souscrire la double
BIBLIOGRAPHIE 405
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 405
manifestation ternelle de lEsprit que le Chypriote labora pour concilier deux thses
thologiques antagonistes et rconcilier certaines citations patristiques apparemment
contradictoires. Remarquons que, dun autre ct, seules quelques maigres pages sont
consacres aux deux compagnons de lancien patriarche : Constantin Mlitnits et
Georges Mtochits, dont linfluence sur la volte-face de Jean Bekkos la veille de la
conclusion de lUnion de Lyon reste dmontrer. Par contre, lauteur montre claire-
ment que Jean Bekkos na pas connu la thologie latine, bien que, depuis le dbut du
sicle, les thses latines aient circul Byzance, travers des florilges en particulier.
Tout au plus aurait-il pu avoir accs au De haeresibus dHugues trien.
On arrive ainsi la thse centrale de louvrage et aux conclusions gnrales. Jean
Bekkos est un continuateur de la thologie grecque, il nargumente pas avec les syllo-
gismes des Latins, il ignore aussi bien les positions de saint Augustin, principale
source de la doctrine trinitaire des Latins, que les opinions plus nuances de son
contemporain Thomas dAquin. Il assure, peut-on dire, un service minimum de
lUnion, en se contentant dadmettre que le Filioque, compris de manire restrictive,
ne contredit pas la thologie grecque, mais il se refuse catgoriquement lintgrer
dans le raisonnement thologique ou dans la liturgie des Byzantins. De plus, il
naborde gure les trois revendications du pape qui furent au centre des tractations de
lUnion de Lyon : droit dappel, primaut, commmoraison. Il ne soulve pas davan-
tage les autres points de dsaccord entre les deux glises, tels que les azymes ou le
purgatoire. La dmonstration dAlexandra Riebe est claire et sre : Jean Bekkos na
rien emprunt la thologie latine, il est rest dans le sillage de la pense tradition-
nelle de son glise, il na pas prn la soumission juridique et lobdience Rome,
mais revendiqu au contraire lindpendance mutuelle des deux glises surs et leur
rconciliation dans la prservation de leurs traditions propres. Voir en Jean Bekkos
un patriarche grec catholique , pour reprendre le titre dun article de Romuald
Souarn dans les chos dOrient, na donc ni fondement ni mme sens.
Ce travail fouill sort des polmiques habituelles et ouvre la voie dautres
recherches. Par exemple, sur la contribution des deux compagnons de Jean Bekkos :
Georges Mtochits et Constantin Mlitnits, dont luvre est peu exploite et dont
des fragments importants sont dailleurs passs ici sous silence. Il est vrai quil tait
difficile dlargir le sujet. La bibliographie fournie au dbut du volume (p. 11-22) est
dj importante, mais nanmoins limite. Louvrage prcieux dAntonino Franchi [La
svolta politico-ecclesiastica tra Roma e Bisanzio (1249-1254), Rome 1981] est attri-
bu par erreur Giovanni Mercati. La thse dAlexandra Riebe contient de trs nom-
breux extraits de textes grecs, qui sont relevs de manire correcte. Ici ou l, on trou-
vera quelques menues erreurs : cest ainsi que, la page 118 (n. 92), le verbe
aooyyriiroOoi dans un passage de Georges Pachymrs (II, p. 103
5-6
) ma surpris et
interrog sur ma propre dition ; en fait, il faut lire aoooyyriiroOoi. Quelques
textes grecs peuvent tre amends : to votiko [suppler rvo] (p. 75 n. 4), rio
ovv [lire ri o ovv : d. Laurent-Darrouzs, p. 323
27
] (p. 82 n. 41), ri oievo to ov-
aovto [lire ri oievo tov ovaovto : d. Laurent-Darrouzs, p. 317
21
] (p. 81 n. 37).
Relevons encore quelques points de dtail. Il est sans doute inutile de sinterroger sur
ltat civil de Jean Bekkos (p. 102 n. 7), car les officiers suprieurs de la Grande
glise sont habituellement des diacres maris et non des moines ; de plus, Georges
Pachymrs sous-entend ailleurs que Jean Bekkos, comme Thodore Xiphilinos, est
chef de famille (I, p. 299
5-6
). Il ny a aucune raison de douter de lidentification de la
Laure de lAnaplous (p. 87 n. 63), malgr la varit des appellations (le monastre de
lArchistratge, Saint-Michel de lAnaplous, la Laure de lAnaplous ou tout simple-
ment la Laure) et mme si son emplacement prcis reste incertain. Comme les flori-
REVUE DES TUDES BYZANTINES 406
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 406
lges jouent un grand rle dans la polmique sur la procession de lEsprit, on aurait pu
renvoyer plus explicitement lArsenal sacr dAndronic Kamatros (voir p. 296-
297) : Georges Pachymrs y voit le manuel classique sur la question, et Jean Bekkos
en a lui-mme recopi quelques passages pour les rfuter. Mais cette uvre copie
dans le Monacensis graecus 229 reste encore indite. Il est douteux que Nicphore
Grgoras, auquel il est souvent fait appel dans les notes (p. 62, 89, 106, 111, 113,
etc.), apporte, pour cette poque et en dehors de lamplification rhtorique, des infor-
mations de premire main sur les vnements et les personnes.
plusieurs reprises (voir p. 285, 310, 317, 339, 341), lauteur affirme que Jean
Bekkos ne peut tre qualifi de latinophrone . La troisime partie de louvrage se
termine en effet sur cette affirmation catgorique (p. 310) : Bekkos ist demnach ganz
offensichtlich kein Aotivoev . Mais nest-ce pas jouer sur les mots ? Lauteur
veut videmment affirmer que, comme on la dj rapport plus haut, Jean Bekkos ne
sest nullement latinis et na pas adopt la thologie latine. Mais le mot ou
linsulte na pas ce sens fort aux yeux des Byzantins et signifie plutt latinophile,
cest--dire proche des Latins et en consquence tout simplement hrtique. Le
nombre des Byzantins latinophrones, dans ce sens restreint, se rduirait quelques
units, o lon compterait les convertis, comme les Kydns ou les Chrysobergs. Au-
del de cette restriction verbale, on souscrira aux phrases finales de louvrage
(p. 317) : Bekkos ist kein Latinophron, kein Katholik in Konstantinopel. Er vertei-
digt nicht die Vereinigung der Kirchen, sondern ihre Gemeinschaft . travers ces
derniers termes, peut-tre tributaires dune vision ecclsiologique postrieure, on
rejoint le titre mme du volume et lobjet dernier de la thse.
Albert FAILLER
Antonio RIGO, Il monaco, la chiesa e la liturgia. I capitoli sulle gerarchie
di Gregorio il Sinaita (La mistica cristiana tra Oriente e Occidente 4).
Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, Firenze
2005. 23,5 15. 80 p., 4 pl.
Dans une petite chapelle du village de Matsouki en pire, dans la montagne de
Ioannina, un manuscrit byzantin reposait depuis des sicles avec les reliquats de la
bibliothque dun ancien monastre. Dans ce manuscrit, qui comporte un recueil asc-
tico-spirituel du 14
e
sicle, Antonio Rigo a retrouv plusieurs textes de Grgoire le
Sinate, dont certains ntaient jusqu prsent connus que par une traduction slave.
Tel tait le cas du texte dit ici : Sur les quatre hirarchies. Il sagit dune srie de
treize brefs chapitres sur le symbolisme de ltat monastique et de la Divine Liturgie.
Ldition est prcde dune introduction, qui situe luvre dans la vie de
Grgoire et dans lhistoire de la spiritualit byzantine, et qui en souligne loriginalit.
En effet, comme le remarque lauteur, cette uvre insre le filon contemplatif de lh-
sychasme dans la grande tradition mystagogique. Comme la plupart des uvres qui ne
sont conserves quen slave, ce petit trait date de la fin de la vie de Grgoire, lors de
son sjour Paroria ; il sagit donc dune uvre de la maturit. Linfluence vidente
du pseudo-Denys dans ce trait a incit lauteur retracer lhistoire de la rception et
de linterprtation de lAropagite Byzance, en particulier dans les milieux monas-
tiques. Car si le pseudo-Denys est manifestement la base de la rflexion de
Grgoire, il sagit dun Denys fortement rinterprt. En effet, l o Denys mettait les
moines sous la dpendance des prtres (lettre VIII), Grgoire, la suite de Symon le
Nouveau Thologien et de Nictas Stthatos, les hausse une place intermdiaire
BIBLIOGRAPHIE 407
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 407
entre les prtres et les anges. Grgoire insre sa dmonstration dans une interprtation
symbolique des rites de la Divine Liturgie, devenant ainsi par surcrot le tmoin des
volutions rituelles de son temps : cest ainsi quil porte une attention particulire aux
rites de la proskomid (ch. 12, p. 16-17), qui symbolisent pour lui la fois la naissance
et la mort du Christ, un rapprochement que lon retrouve dans des fresques de la
mme poque, qui reprsentent un enfant immol sur la patne.
Le texte dit est contenu dans deux manuscrits : le Matsouki Ecclesiae S.
Parasceuae (olim Monasterii Bylizas 5), du 3
e
quart du 14
e
sicle, et le Mosqu.
Synod. 509 (Vladimir 247), du 15
e
sicle, originaire dIviron, qui est une copie du prc-
dent. Ldition, accompagne dune traduction italienne, est suivie dun commentaire
copieux, ainsi que, en guise dappendice, dun court texte indit de Grgoire sur la sou-
mission et lobissance. Louvrage contient galement une bibliographie, des indices
des illustrations, des manuscrits et des noms, ainsi que dix illustrations reproduisant
pour lessentiel des photographies de fresques reprsentant les rites de la proskomid.
Marie-Hlne CONGOURDEAU
Cristina ROGNONI (d.), Les actes privs grecs de lArchivo Ducal de
Medinaceli (Tolde). I, Les monastres de Saint-Pancrace de Briatico,
de Saint-Philippe-de-Bojanns et de Saint-Nicolas-des-Drosi (Calabre,
XI
e
-XII
e
sicles) (Textes, documents, tudes sur le monde byzantin, no-
hellnique et balkanique 7). Association Pierre Belon, Paris 2004.
24 17. 283 p., 1 disquette.
Les archives monastiques constituent lune de nos sources principales pour la
connaissance de la culture et de la socit comme de lconomie et de ladministration
de lEmpire byzantin. Elles proviennent principalement des deux grands ensembles
monastiques, le mont Athos et lItalie mridionale. Alors que la publication des Actes
de lAthos est bien avance, voici quapparat une nouvelle collection dactes encore
inconnue il y a peu. Dans lintroduction (p. 9-47), lauteur rsume lhistoire de ce
fonds darchives qui tait conserv la cathdrale de Messine : confisqu par les
Espagnols au 17
e
sicle, il fut transport en Espagne et ne fut redcouvert que rcem-
ment, dans les annes 1970. Il appartient lArchivo de Medinaceli (fonds Messina)
et se trouve aujourdhui Tolde. Il comprend 1 426 parchemins ; bien quil sagisse
surtout dactes latins, les documents grecs atteignent nanmoins un total consquent
de 213 pices, parmi lesquelles se rangent les 158 actes privs dont ldition com-
mence dans ce premier volume. La plupart des pices constituent des titres de pro-
prit dtenus lorigine par des institutions religieuses, et en premier lieu par larchi-
mandritat de Messine organis autour du monastre du Saint-Sauveur. Ils concernent
une rgion embrassant, autour du dtroit de Messine, la Calabre et la Sicile orientale,
et ils stendent sur une priode globale de quatre sicles (du 11
e
au 14
e
s.), qui se
rduit en ralit une dure de deux sicles : lire les regestes de lensemble du dos-
sier que lditrice a dresss, en ordre chronologique, dans un article antrieur (Le
fonds darchives Messine de lArchivio de Medinaceli [Toledo]. Regestes des
actes privs grecs, Byz. 72, 2002, p. 497-554), on se rend compte en effet que, si lon
fait abstraction dun nombre ngligeable dactes, les pices du dossier courent de
1037, date du premier acte de la srie, la premire moiti des annes 1200.
Les trente actes runis dans le volume proviennent de trois monastres de Calabre,
runis comme mtochia Saint-Sauveur de Messine au 12
e
sicle : Saint-Pancrace de
Briatico, Saint-Philippe-de-Bojanns, Saint-Nicolas-des-Drosi. Le deuxime monas-
REVUE DES TUDES BYZANTINES 408
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 408
tre, qui tait une dpendance de Saint-Pancrace, ntait pas connu avant le dpouille-
ment du prsent fonds. Diverses transactions sont reprsentes : donation (12), vente
(9), change (5). Les quatre actes restants portent les qualifications suivantes : sen-
tence, arbitrage, inventaire, testament. Chacun des actes, dont lmission va de 1037
1175, bnficie dune prsentation et dune analyse dtailles, que prolongent des
remarques plus ou moins tendues selon les cas. Le texte est prsent en dition diplo-
matique, sans apparat des leons correctes. Le procd est justifi, car le texte reste
lisible malgr lorthographe incertaine, volatile ou fantaisiste que pratiquent les
notaires. La consultation de la disquette qui est glisse sur la page III de couverture et
sur laquelle sont reproduits les parchemins permettra de faire toutes les vrifications
souhaitables. Mais, avant dy avoir procd, on ne peut que rester dubitatif devant cer-
taines accentuations de ldition, si lon considre que le copiste, dfaut de connatre
la qualit de laccent, se trompe rarement sur son emplacement lintrieur du mot.
Lditrice elle-mme nest pas toujours attentive ces dtails dans ses propres dve-
loppements ; on trouve ainsi les graphies suivantes dans la rubrique Remarques : ai -
otoi otvr (p. 127), rvioygrvo (p. 198), oi ygvoi [pour ygivoi] ovOeaoi et
ryyoe (p. 226). Le patronyme Kalokyrs (crit loccasion Kalokyris) apparat
diverses reprises et est appliqu des personnes diffrentes ; il ny avait pas lieu de le
remplacer par Kalokyros, qui est la graphie adopte par lditrice de manire uni-
forme, aussi bien dans la prsentation des actes que dans lindex. Celui-ci semble
dailleurs avoir t confectionn dans lurgence. Ainsi, Xnios et Xnin sont spars
et insrs deux places galement fautives : aprs la lettre N (en cho, je suppose, au
grec) et aprs la lettre Z (p. 278 et 281 respectivement). Dans lindex des mots
grecs, o les renvois sont faits simplement au numro de lacte et sans mention de la
ligne, apparat le substantif g oioyeyg, mais sans rfrence : on le rencontre en fait
dans lacte n
o
3 la ligne 3. Au lieu de groorvoov (p. 282), il faut lire
groorvoiov, avec une dernire rfrence lacte n
o
25 (et non 26). Relevons
encore que la police de grec utilise ou la manire de lutiliser prsente un dfaut :
lespacement manque parfois, et cela dans divers cas de figure ; ainsi devant la
voyelle affecte dun esprit, comme le montrent les passages suivants : aorov
(n
o
3
13
), aooioiov... giookoverOo (n
o
14
22-23
).
sen tenir au nombre total des actes, ce premier volume sera suivi de trois ou
quatre autres : on aurait pu imaginer une publication plus ramasse et plus conome.
Quoi quil en soit, cest une ample documentation nouvelle qui apparat ainsi et qui
enrichira un domaine o les travaux connaissent essor, actualit et qualit.
Paralllement ldition des actes privs du fonds, Vera von Falkenhausen publiera
les documents publics, dont elle donne un aperu dans une Annexe (p. 233-252).
Saluons donc les prmices de cette entreprise : divers secteurs des tudes intressant
lItalie mridionale vont connatre ainsi un rel renouvellement, aussi bien la topogra-
phie et la toponymie de la Calabre et de la Sicile que la prosopographie, la diploma-
tique, la linguistique et lhistoire du monachisme.
Albert FAILLER
Ioannis SPATHARAKIS, The Illustrations of the Cynegetica in Venice. Codex
Marcianus graecus Z 139. With 242 Illustrations. Alexandros Press,
Leiden 2004. 24 17; reli. 279 p., 184 illustrations en couleur, 58 illus-
trations en noir et blanc. Prix : 125 .
Ioannis Spatharakis has already published scholarly studies of Wall Paintings in
Crete and Portraits in Manuscript Illustration. In this book he undertakes a different
BIBLIOGRAPHIE 409
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 409
task, the complete presentation of an illuminated manuscript On Hunting by the
Pseudo-Oppian.
This treatise, a didactic poem in hexameters, describes the animals used for hun-
ting (horses and dogs) and the animals which were hunted; it is divided into four
books. It ends abruptly as if it was unfinished. The text itself is ancient, dating back to
the 3rd century A.D. However, this manuscript, the only Byzantine one extant, of the
Cynegetica, consisting of 67 parchment folios measuring 24 x 20 centimetres, was
only written and illuminated with 167 miniatures in the 11th century. Moreover no
similar manuscript of the Cynegetica has survived from Antiquity.
In his second chapter (p. 14-192), Spatharakis gives an English translation of the
text accompanied by a description of each relevant miniature, by the accompanying
inscriptions and by an analysis of the iconography in relation to the text. Sometimes
the miniatures, for example the one at the top of f. 2, in which a group of animals is
represented between portraits of the poet and the goddess Artemis (figure 2), have no
evident relationship to the text.
In his third chapter (p. 193-205), the author undertakes an analysis of the icono-
graphy and style of the miniatures and raises the question of the date of the manu -
script. The arrangement of the miniatures, unframed and without background, evi-
dently follows the practice for illustrating papyrus rolls in Antiquity. Uniformity is
avoided in portraying the posture of human figures, although there is little variety in
their facial features. The costume of the hunters is generally a short tunic with long
sleeves. A notable point is the accuracy in portraying animals, which are easily reco-
gnisable, while the birds are sometimes difficult to identify. The setting (ground,
vegetation and trees) is basically green. Spatharakis concludes, like Jeffrey Anderson
before him, that the miniatures are all the work of one artist possibly helped by assis-
tants. The illuminations of two manuscripts, Vatican graec. 333, the Book of Kings,
and 463, the Homilies of Gregory of Nazianzus, dated 1062, are closely similar in
style to those in the Cynegetica. It is therefore a plausible conjecture that they were all
illustrated at about the same date in the Galekrenon monastery at Constantinople.
In his fourth chapter (p. 206-212), the author considers briefly whether the
Marcianus is the prototype or a copy. Kurt Weitzmann had considered that the scienti-
fic miniatures had been copied from an Antique manuscript, while the mythological
ones originated in the 10th century. Spatharakis, having observed errors in the placing
of miniatures and errors in some inscriptions, concluded that the Marcianus was a
copy of the original or even a copy of a copy.
In his fifth chapter (p. 213-223), the author is mainly concerned with the literary
character of the Antique archetype. He also notes discrepancies in the Marcianus,
which support the case for it being a copy of a prototype.
However, as he maintains in his sixth chapter (p. 224-231), apart from the direct
insertion of the miniatures without a frame, the evidence for an Antique archetype is
conjectural. On the other hand similar miniatures to those in the Marcianus can be
found in other Byzantine miniatures, for example the Book of Job, Sinaiticus graec.
cod. 3, dating from the third quarter of the 11th century.
In his conclusion (p. 232-233), Spatharakis observes that singularly few pictures
of hunting dangerous animals like lions have survived in Byzantine art, partly perhaps
because the Byzantines preferred to hunt smaller game such as hares and birds!
Most publishers of studies of art history are highly restrictive as to the number of
illustrations, particularly in colour, which they allow an author to include in his book.
However, it has been the specific policy of the Alexandros Press, since its foundation
in 2001, to produce richly illustrated academic books with reproductions in colour.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 410
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 410
Undoubtedly this raises the cost of production and the price of its publications. It
also raises considerably the quality and utility of the books.
Besides having colour reproductions of all the miniatures in the Cynegetica, the
author includes numerous illustrations of Antique mosaics of analogous subjects,
especially those in the vast collections in Tunisia which he has visited himself. This
edition of the Marcianus Cynegetica is indispensable not only for the study of the
manuscript, but also of the other illuminated secular manuscripts produced in
Byzantium in the Middle Ages.
Christopher WALTER
Ioannis SPATHARAKIS, The Pictorial Cycles of the Akathistos Hymn for the
Virgin. With 726 Illustrations. Alexandros Press, Leiden 2005.
24 17; reli. 245 p., 302 illustrations en couleur, 424 illustrations en
noir et blanc. Prix : 125 .
All Byzantinists know, at least superficially, the Akathistos hymn in honour of the
Virgin, so entitled because it was chanted standing. It was composed about 500, or, if
the conjectural attribution to Romanos the Melodos is accepted, slightly later.
However, there is no evidence that it was illustrated before the Palaeologan period.
During the last centuries of the Byzantine Empire, it became customary to decorate
churches lavishly with cycles of wall paintings. For example, the church at Matei
(probably 1356-1360) contained no less than thirteen cycles including the Akathistos.
The author of this study was teaching in Crete from 1980 to 1990. The island is
unusually rich in Akathistos cycles, having six most of which hardly attracted the
interest of art historians before Spatharakis. He has also studied eight other cycles in
wall painting elsewhere as well as four in illuminated manuscripts and three on icons.
He begins by describing in turn all the cycles (p. 8-127) which are illustrated in
colour. He then studies their iconography (p. 129-157). The Akathistos consists of
twenty-four stanzas or oikoi, the text of which is conveniently printed above each
entry. The subject of the first twelve is biographical, starting with the Annunciation
and terminating with the Presentation. Obviously there were plenty of models for the
artist to follow in illustrating them. However, the second twelve stanzas have a theo-
logical or spiritual subject, which called for inspiration and the exercise of imagi-
nation. In consequence their iconography is more original than that of the first twelve.
Some examples may be cited. Stanza 13 is about the New Creation (p. 140-141). It
concerns the miraculous creation of life without seed in the Virgins womb. In the
church of the Panagia, Roustika, Crete (1390-1391), the Virgin is seated between two
groups of standing figures. Above her is part of a star-shaped segment, while the
infant which she is to bear is scarcely visible within her robe (figure 13). Stanza 15 is
about the Double Nature of Christ, who, complete among men below, is never absent
from heaven above. In the same church at Roustika, Christ in a mandorla extends his
right hand towards the first figure of the group beside him. In a segment above Christ
is represented again in bust form with angels to either side of him (figure 15). These
examples could be multiplied indefinitely.
In his concluding chapter (p. 158-184), Spatharakis summarizes the distinctive
features of every cycle and attempts to reconstruct the prototype of the illustrated
Akathistos. He argues that, since the pictures illustrate a text, the first artist had the
text before him. Consequently it is likely that the prototype was indeed a manuscript.
However, there are numerous variations in the cycles on wall painting, while the text
does not figure at all on icons.
BIBLIOGRAPHIE 411
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 411
This is an encyclopaedic book of high quality, which will serve as an excellent
starting point for meticulous studies of points of detail.
Christopher WALTER
Rainer THIEL et ALII (d.), Ammonius Hermeae, Commentaria in Peri her-
meneias Aristotelis. bersetzt von Bartholomaeus SYLVANUS. Neudruck
der Ausgabe Venedig 1549 mit einer Einleitung von Rainer THIEL,
Gyburg RADKE und Charles LOHR (Commentaria in Aristotelem Graeca.
Versiones Latinae temporis resuscitatarum litterarum [CAGL],
Band 12). Frommann-Holzboog, Stuttgart-Bad Cannstatt 2005.
30 21 ; reli. XXXVI-[12 f.]-41 f. Prix : 159 .
N Alexandrie vers 440, Ammonios, fils du philosophe Hermias, y enseigna
son tour la philosophie durant une quarantaine dannes et il mourut vers 520.
Aprs avoir tudi Athnes sous la direction de Proklos, Ammonios regagna sa
patrie. Figure minente du noplatonisme, il rassemblait dans son auditoire paens
et chrtiens. Il eut pour auditeurs Damaskios et Olympiodros, mais surtout Jean
Philopon et Asklpios. Ces deux derniers ont publi ses cours, qui sont transcrits
par eux partir de lexpos oral (oao evg) et qui portent sur les divers opus-
cules du corpus aristotlicien. Un prcdent volume de la collection (volume 9,
2002) a t consacr lenseignement dAmmonios (recension dans la REB 61,
2003, p. 261-262). Il contient la traduction latine de deux commentaires grecs la
philosophie dAristote, concernant respectivement lIsagog de Porphyre et les
Catgories et prsents expressment comme provenant des cours dAmmonios
travers les notes prises par ses auditeurs. Le seul crit dit en propre par Ammo-
nios est le Hri rgvrio, commentaire de lopuscule aristotlicien de mme
titre, dont le prsent volume contient une traduction latine. Titre dailleurs infond
et inappropri, puisquil ne sagit pas dhermneutique, mais simplement de lin-
guistique ou de thorie du langage : De lexpression conviendrait mieux. Le
Hri rgvrio constitue le deuxime trait de lOrganon, aprs les Catgories
(les dix constitutifs essentiels de ltre) et avant les Premiers Analytiques (thorie
du syllogisme). Il traite des lments fondateurs du langage et du schma primitif
du raisonnement : le nom, le verbe, la proposition, laffirmation et la ngation, la
singularit et luniversalit, la contingence et la ncessit, le principe de contradic-
tion, etc. Il a fourni une thorie du langage et nourri la spculation travers les
ges, avec quelques thmes clbres comme les futurs contingents.
Le texte grec du commentaire dAmmonios fut publi ds 1503 Venise. La tra-
duction latine suivit une cinquantaine dannes plus tard, due Bartholomaeus
Silvanius. Trois ditions virent le jour Venise en lespace de quelques annes (1543,
1546, 1549), comme il fut dusage pour ces publications des premires annes de
limprimerie. Cest la troisime dition qui a t retenue pour la rimpression. La
page de titre portait les mentions suivantes : Ammonii Hermeae Interpretatio in
Librum Aristotelis Peri Hermenias. Utrunque uero Latina oratione reddente
Bartholomo Siluanio Salonensi Medico Physico, ac in studiis philosophi uersatis-
simo, Venise 1549. Une premire traduction latine du commentaire dAmmonios
avait t effectue par Guillaume de Moerbeke au 13
e
sicle.
Commence en 1990, la collection rassemblant les traductions latines des com-
mentaires aux uvres dAristote est ainsi arrive son douzime volume. De parution
plus rcente que ce dernier, le volume prcdent est recens plus haut (p. 394).
Lditeur fait ainsi uvre utile, car les volumes originaux sont devenus rares et sont
REVUE DES TUDES BYZANTINES 412
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 412
absents, en particulier, de bibliothques spcialises o lhistorien de la philosophie
les cherche.
Albert FAILLER
Nicole THIERRY, La Cappadoce de lAntiquit au Moyen ge (Bibliothque
de lAntiquit tardive 4). Brepols Publishers, Turnhout 2002. 28 22.
316 p., 96 planches en couleur.
Madame Nicole Thierry, in the company of her husband Jean-Michel Thierry, first
visited the region of Cappadocia in 1953. Since then they have revisited it almost
every year. They have recorded what they discovered on these voyages in some forty
publications, which are listed here in the bibliography (p. 231-232). In her preface,
Nicole Thierry writes that the book surely her magnum opus is destined to satisfy
the curiosity about Cappadocia of the general reader as well as to be a useful work of
reference to scholars.
Both categories of readers would advisedly begin by mastering the complex, if
lucid, organisation of the book. The text is set out in nineteen chapters, to which are
added, after the bibliography, fifty fiches, as the author calls them, a series of brief but
documented accounts of the more outstanding churches. They are listed at the begin-
ning of the series and cover 52 pages. The 96 coloured illustrations are all grouped
together at the end, while 21 black and white photographs (listed p. 309) are inserted
in the text. There are also 89 schemas or line drawings (listed p. 309-310) and 131
figures are inserted in the text (listed p. 306-308). There are eleven maps (p. 12, 18,
20, 70, 75, 285-289) and four indexes, topographical, onomastic, iconographical and
general (p. 391-401). For specialists the book acquires thus an encyclopaedic charac-
ter which may, however, be daunting to the general reader, particularly as he has still
to turn to p. 311 to find the Table of Contents!
It is in her presentation of the contents that the authors lucidity becomes imme-
diately evident. There are nineteen chapters, divided in two sections. The first smaller
section deals with Antiquity from the earliest times up to the christianisation of
Cappadocia. The artistic testimonies, in fact, are few, consisting principally of coins
and tombs. However, the cult of the stag (p. 51-53) was to prove to be important for
the Christian iconography of Saint Eustace.
Cappadocia, mentioned twice in the New Testament (Acts 2,7; I Peter 1,1), was to
acquire importance as a centre of Christianity in the 4th century with the so-called
Cappadocian Fathers (p. 65). Although the region was explored as early as 1705 by
the antiquarian Paul Lucas, it was the Jesuit scholar Pre Guillaume de Jerphanion
who first appreciated fully the number and interest of the paintings in the rock
churches and who founded Cappadocian Studies as an academic discipline. The noto-
riety which the region acquired has led regrettably to irresponsible tourists doing irre-
parable damage, while the public authorities have done very little to protect the pain-
tings. Of this the author is highly critical; she publishes in this book her own dated
photographs of paintings which have subsequently been destroyed.
The author of this presentation of the book is not qualified to write a critical
review. In fact his limited knowledge of Cappadocian art has been largely acquired
from Nicole Thierry. He can only exemplify the authors erudition by a few observa-
tions.
Nicole Thierry traces the origins of Cappadocian iconography principally to the
ampullae made for pilgrims, such as those now in Bobbio and Monza (p. 113-115,
schema 23), which date from the period before Iconoclasm. About thirty churches
BIBLIOGRAPHIE 413
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 413
from this period have survived, mostly in fragmentary condition. Their apses are
decorated with theophanies; elsewhere in the churches there are scenes of divine inter-
ventions in favour of the elect, but few portraits of saints.
Characteristic of the churches whose decoration may be dated to the period of
Iconoclasm is the proliferation of representations of the Cross. In particular the author
adduces the decoration of the church of the stylite Nicetas, which she qualifies as sta-
vromanie (p. 126, 135, fiche 16). An interesting practice, dating back to this period,
was to place the names, rather than portraits, of saints beside a cross; these included
the emperor Constantine (p. 137, figure 90, schema 47). The importance of the prac-
tice as the origin of his iconographical type with the cross, is analysed in my recent
book, The Iconography of Constantine the Great (Leiden 2006), p. 42, figures 213-
214.
The mid-10th century, to which the author devotes a chapter (XIV, p. 169-177),
was a watershed in Cappadocian art, thanks to the patronage of the Phocas family.
This has not escaped the notice of preceding art historians ever since Pre de
Jerphanion. The bibliography for this period is considerable, especially for the New
Church, Tokal II, and the church of Nicephoros Phocas, Kuluk avuin. It is conve-
niently summarized by the author in two fiches, 35 and 36.
The following period, the heyday of Cappadocian painting which no historian of
Byzantine art can afford to ignore, has necessarily been presented summarily. The
author, however, pays special attention to the influence of Oriental schools of pain-
ting. In her final chapter XIX (p. 219-225), she summarizes the distinctive features of
Cappadocian art.
Taken in conjunction with the publications of Catherine Jolivet-Lvy, this book
provides an admirable basis for the further study of Cappadocian art. There is no lack
of available material, because so many of the churches have yet to be fully studied
and others, as yet unknown, await discovery.
Christopher WALTER
Erich TRAPP, Lexikon zur byzantinischen Grzitt, besonders des 9.-12.
Jahrhunderts. 5. Faszikel (i-aoiiovOeao). Erstellt von Erich TRAPP,
unter Mitarbeit von Sonja SCHNAUER, Johannes DIETHART, Maria
CASSIOTOU-PANAYOTOPOULOS, Elisabeth SCHIFFER, Carolina CUPANE,
Wolfram HRANDNER, sowie von Manfred HAMMER, Jos DECLERCK,
Antonia GIANNOULI, Martin HINTERBERGER, Robert VOLK, Georgios
FATOUROS, Niels GAUL, Andreas RHOBY (sterreichische Akademie der
Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Denkschriften, 326.
Band - Verffentlichungen der Kommission fr Byzantinistik.
Band VI/5). Verlag der sterreichischen Akademie der
Wissenschaften, Vienne 2005. 29,5 21. P. 907-1178.
Le fascicule 5 du nouveau lexikon de la grcit byzantine constitue la premire
partie du second tome, dont la parution devrait sachever en 2010 avec la publication
du fascicule 8. La liste impressionnante des byzantinistes et lexicologues dont Erich
Trapp a su sassurer la collaboration est un gage de qualit et dexhaustivit, dans la
mesure du moins o celle-ci est porte humaine dans un tel domaine. Relevons,
dentre, lun des avantages principaux du nouveau dictionnaire : en permettant de
dater chacune des occurrences des mots, le lexikon donne des moyens srs pour rep-
rer aussi bien la chronologie des emplois que lvolution smantique des vocables.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 414
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 414
Les sources nouvellement dites fournissent un grand nombre dentres : cest le cas,
par exemple, des Actes de lAthos ou, dans une bien moindre mesure, des typika de
monastres. Ces textes contiennent un vocabulaire maints gards nouveau, forg
pour traduire une autre manire de vivre ou une conomie rurale originale et n dans
un contexte gographique et institutionnel indit. Le lexikon puise aussi largement
dautres sources. Citons dabord les emprunts faits aux langues des peuples qui
entrent en contact avec Byzance (latin et italien en particulier, mais aussi bulgare et
serbe, armnien, persan, arabe, turc). Viennent en premier lieu les nombreux mots
latins qui, dment grciss, entrent dans la langue byzantine avec lintgration du
droit et du crmonial romains. Dautres terminologies spcialises, qui remontent
dailleurs le plus souvent une priode ancienne, sont mieux rpertories ici que par
le pass : cela concerne lanthroponymie et la toponymie, la liturgie et lhagiographie,
la mdecine et lalchimie, ou les sciences de manire gnrale. Le lexikon tmoigne
aussi dune tendance prononce la formation de nouveaux vocables par juxtaposi-
tion ou agglutination ; il suffira de mentionner la multiplication de termes nouveaux
composs par prfixation, au moyen dadjectifs qualificatifs surtout (ioao-, irato-,
irvko-, oko-, iko-, ovo-, vro-, rvo-, oiiyo-, oio-, oo-, ov-, etc.), ou par
addition de plusieurs mots, qui aboutit la cration de vocables dune trentaine de
lettres (ioktrvtooiokio|ovtoyoooyo, irkovoovtorvoogotrkoo,
etc.).
La simple consultation du dictionnaire permet dtablir une liste des auteurs les
plus fconds pour la richesse du vocabulaire et linventivit lexicologique. Pour la
priode prise en considration de manire particulire (9
e
-12
e
s.), on trouve en pre-
mire ligne, pour la richesse et la crativit de la langue, les auteurs suivants :
Thodore Stoudits, Michel Psellos, Thodore Prodrome, Jean Tzetzs, Eustathe de
Thessalonique (avec une mention particulire pour ses commentaires de lIliade et de
lOdysse), Nictas Chniats. Bien que leur poque et leur uvre ne soient pas prises
en compte de manire systmatique, quelques crivains plus tardifs sont frquemment
cits : Thodore II Laskaris, Manuel Holoblos, Manuel Phils, Gennade Scholarios.
Voici quelques remarques sur certains lemmes, avec une attention particulire
lHistoire de Pachymrs, bien que lhistorien, qui de plus dborde les sicles pris en
compte de manire spcifique, ne soit pas en lespce un contributeur essentiel.
iooovvoktg. Dans la longue liste des rfrences figure un renvoi EO28
(1929) . Il sagit des chos dOrient, mais le sigle a t oubli dans la liste des
Siglen fr Zeitschriften und Reihenwerke . Plus bas, sous le lemme riovyo,
figure une rfrence EO Index , qui est pareillement absent de la liste.
iritovyre. Deux passages de Nophyte le Reclus sont cits, dont voici le second
(NeophSyng III 292,203) : to tg Ovgtotgto ro iritovyriv. Le sens ressort clai-
rement. Il aurait peut-tre t utile de citer aussi (et dabord) la forme concise et ellip-
tique de la mme expression : to/te rev iritovyriv.
iiOoovvOrto. Dans la rfrence bibliographique, il faut sans doute lire Eos , au
lieu du sigle EOS.
ivoooore. Le lemme est fond uniquement sur un passage de Pachymrs, qui
fournit le participe ivooooev (PachF II 589,19), repris tel quel par labrviateur
(PachB I 174,17). Il est normal de le faire remonter linfinitif ivooooriv (plutt
que -ov), dans le cadre des nombreux composs de -oriv, dont les dictionnaires
inverss donnent la longue liste.
ootiyre. Dans le Lexique grec de lHistoire de Pachymrs, le participe ooti-
yovrvov (PachF I 67,12) a t rapport la forme ootiyre ; mais il est sans doute
BIBLIOGRAPHIE 415
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 415
prfrable (et plus simple) de le rapporter une forme normale et plus usuelle : o -
otiyoe (do drive le substantif g ootiyeoi qui est cit dans le lexikon).
ryoiooovkoto. Il faut en effet voir dans le passage de Pachymrs (PachF I
273,12 : te ryoiooovkote... oieoti) un adjectif, et non un substantif, comme je
lai admis par erreur dans lindex. Labrviateur de lHistoire revient une expression
plus usuelle : tov ryo oovko (PachB I 82,20).
ryiotovo. L o Pachymrs emploie uniformment la forme o ryiotov, labr-
viateur la remplace systmatiquement par o ryiotovo, non sans quelque hsitation
dans la dclinaison.
rooe. La construction grammaticale utilise par Pachymrs (PachF II 455,9 : o
rooev rkrivev, Ireyio tovvoo) montre que lhistorien attribue au participe
prsent une valeur de substantif.
ror|oire. Il ny a en effet aucune raison dinventer une forme ror|oiie
pour expliquer rror|oiiorv, quil faut en ralit lire rror|oigorv (PachB I
177,36).
rtookgvoe. Lalternance -oe/-re est courante pour le verbe okgvoe. Il serait ds
lors plus normal, en labsence dautres tmoignages plus dcisifs, de rapporter le par-
ticipe rtrokgvgrvg rtookgvriv plutt qu rtookgvov.
iyo. Dans la langue monastique, le substantif o iyo indique le cnobite (celui
qui est ml aux autres). Le mot est employ une fois par le rdacteur de la Version
brve de Pachymrs (PachB II 5,31) : ovooi koi iyooi koi irrvoi koi ioie-
toi. Il faut entendre les moines, les cnobites, les prtres et les lacs et corriger en
consquence la traduction du passage dans ldition (p. 179).
ovooitiooi. Cest le synonyme dun verbe plus frquent, ovooyre (manger
une seule fois par jour, cest--dire jener), ou dun autre verbe tout aussi rare, rvvo-
tie (manger seulement la neuvime heure le soir, cest--dire jener). Les verbes
ovooyre (avec le substantif correspondant g ovooyio) et rvvotie sont dment
relevs dans le lexikon.
Nikoior, NikoioOrv, NikoioOi. Les trois adverbes se rencontrent seulement chez
Pachymrs. Le rdacteur de la Version brve a maintenu le deuxime adverbe, mais
il a remplac les deux autres par le substantif prcd dune prposition (ri ou rai
pour le premier, oao pour le troisime).
oiyvve. Le verbe est si peu utilis sans suffixe que les copistes de lHistoire de
Pachymrs ont cru devoir corriger la citation dHomre (PachF IV 403,7) ; il nest
pourtant pas ignor des crivains tardifs, comme le montre le lexikon.
ovteoi. Contrairement ce que javais cru (REB 60, 2002, p. 221-225), ce substan-
tif rare et tardif que Pachymrs utilise diverses reprises nest pas de son invention,
car le lexikon en relve trois emplois antrieurs, chez trois crivains diffrents
(Nicphore Basilaks, Thodore II Laskaris, Constantin Akropolits). Mais le lexikon
ne mentionne pas les cinq occurrences du mot dans le Commentaire de Pachymrs
aux Noms divins de Denys lAropagite.
Ces brves remarques montrent comment le nouveau lexikon peut clairer ltude
philologique des textes et assister lditeur dans le choix des leons et lintelligence
des termes tardifs ou spcialiss. Lachvement du dictionnaire, paralllement lac-
croissement du TLG, fournira une clef adquate pour entrer plus srement dans le tr-
sor des textes byzantins, dont souvent la teneur est abstraite, la facture recherche et le
contenu subtil.
Albert FAILLER
REVUE DES TUDES BYZANTINES 416
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 416
Susan WESSEL, Cyril of Alexandria and the Nestorian Controversy. The
Making of a Saint and of a Heretic (Oxford Early Christian Studies).
Oxford University Press, Oxford 2004. 21,5 14. XIV-365 p.
Ce livre est la version remanie dune thse de doctorat soutenue en 2000.
Lauteur ne veut pas y donner une version supplmentaire dun pisode maintenant
bien connu dans lhistoire de lglise, ni revenir une fois de plus sur un moment de
lhistoire des dogmes, dans la mesure o les lments de celle-ci ne seraient consid-
rs que comme les pices dun difice dogmatique constitu, unifi par la thologie.
Au contraire, la perspective de louvrage, telle quelle est prsente par lauteur, est
une analyse des conditions dmergence dun dogme, des circonstances historiques
qui lentourent mais de ce dogme proprement dit, il nest jamais question dans lou-
vrage. En particulier, S. Wessel refuse linterprtation qui fait natre les deux partis de
la crise nestorienne de deux rponses supposes larianisme, celle de lcole
dAntioche oppose celle de lcole dAlexandrie. Si une telle perspective ne peut
qutre accueillie avec intrt, elle nest cependant pas nouvelle, mme si elle na sans
doute pas encore t assez applique la controverse nestorienne. Il faut noter gale-
ment que S. Wessel refuse nettement dtre intgre dans un courant de rhabilitation
des personnages dclars hrtiques par lglise ; ce volume nest pas un plaidoyer
pour Nestorius, mais il cherche mettre en vidence les raisons du succs de Cyrille,
de son vivant et aprs sa mort cependant, carter les raisons proprement tholo-
giques de cette victoire conduit srement une interprtation rductrice.
Les trois parties qui constituent le livre ( The tapestry of Cyrils episcopacy from
Egypt to the imperial City , The rhetoric of the nestorian debates , Cyril emerges
as a saint in the Byzantine Church ) ne correspondent quimparfaitement aux trois
fils principaux qui conduisent lanalyse : un fil narratif retrace le droulement des faits
et des controverses, sans toujours entrer dans un grand dtail ; un second fil concerne
lanalyse des moyens rhtoriques propres chacun des deux protagonistes, Cyrille et
Nestorius ; le troisime et dernier porte sur la manire dont Cyrille se constitue peu
peu lui-mme comme une rfrence de la foi orthodoxe, tout en rduisant son adver-
saire au statut dhrtique cest ce troisime aspect que se rapporte proprement le
sous-titre de louvrage, The making of a saint and of a heretic. Cependant, louvrage
suit en rgle gnrale un plan chronologique, ce qui conduit lauteur des redites par-
fois importantes, phnomne renforc par labsence de tout renvoi interne
louvrage ; en outre, mme le fil de la narration des vnements nest pas sans
chausse-trappes pour le lecteur inexpriment, faute de toujours hirarchiser claire-
ment les faits.
La thse gnrale de S. Wessel est que Cyrille sest construit peu peu, depuis la
lutte contre larianisme des dbuts de son piscopat, une lgitimit par deux moyens
principaux, lidentification la figure tutlaire dAthanase et llaboration dune stra-
tgie rhtorique plus efficace que celle de Nestorius, car mieux adapte un auditoire
plus large que celui dun dbat entre thologiens.
Selon lauteur, en effet, Cyrille coule le dbat suscit par les prises de position
publiques de Nestorius dans le moule des controverses nicennes, puisquil repren-
drait la position dAthanase sopposant aux sparations introduites par larianisme au
sein de la Trinit et formulerait les positions de Nestorius de faon telle quelles pour-
raient tre rapproches de celles dArius, en particulier pour les consquences sotrio-
logiques de la sparation introduite en Christ. Il faut demble faire quelques rserves
sur ce point ; comme le souligne L. R. Wickham dans son propre compte rendu
(Journal of Theological Studies 56, 2005, p. 692-694), il ny a pas de relle rduction
BIBLIOGRAPHIE 417
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 417
de Nestorius larianisme mme si Cyrille range parfois son adversaire parmi les
hrtiques passs, dont Arius. En outre, Cyrille aurait t capable du travail dadapta-
tion et de prsentation de ses positions aux moines et au peuple dgypte, afin de lui
faire accepter des formulations ventuellement loignes de ses formulations
usuelles ; sur ce point encore, sa pratique est rapproche de celle dAthanase. Enfin,
Cyrille aurait su dvelopper une violence rhtorique suffisante pour emporter ladh-
sion, calomniant au besoin son adversaire et dformant ses positions, afin de les faire
entrer dans le cadre des polmiques ecclsiales antrieures. Dans sa conclusion,
S. Wessel rsume ainsi les raisons de la victoire de Cyrille : il sest identifi avec
Athanase triomphant des ariens ; il a emprunt les mthodes dinterprtation
dAthanase ; il a su utiliser avec comptence les moyens dexpression de la seconde
sophistique sans avoir suivi, cependant, de formation avance la rhtorique,
contrairement certains de ses prdcesseurs. Une fois encore, la thologie est la
grande absente des raisons de cette victoire.
Si on aimerait tre convaincu par certains aspects de la thse gnrale, plusieurs
points dimportance variable conduisent pourtant quelques rserves. Tout dabord,
la bibliographie est parfois employe dune manire droutante ; les livres importants
de B. Meunier et de M.-O. Boulnois, qui portent respectivement sur la christologie et
la thologie trinitaire de Cyrille, sont certes mentionns une fois en note (n. 1, p. 1,
sans rfrence prcise) et dans la bibliographie, mais ils ne sont absolument pas utili-
ss malgr leur intrt direct pour certains aspects de la question traite (rhtorique,
reconstitution des positions adoptes par Cyrille, etc.). Des ouvrages semblent ajouts
aprs coup, sans avoir t vraiment utiliss ; ainsi, le livre important de
R. P. Vaggione, Eunomius of Cyzicus and the Nicene Revolution, paru dans la mme
collection que le livre de S. Wessel, en 2000, est oubli n. 58, p. 141, dans la biblio-
graphie gnrale sur le personnage dEunome, alors quil est mentionn de manire
marginale n. 60, p. 148, lorsquil sagit de la postrit des eunomiens lpoque de
Cyrille. On trouve galement des datations aberrantes : p. 57, la composition dune
Lettre festale, du Thesaurus, des Dialogues sur la Trinit et du Commentaire sur Jean
est attribue la seule anne 424 : quand on connat la longueur de certaines des
uvres en question, on admirera la prolixit de Cyrille Dautres choix laissent per-
plexes : ainsi du Trait du sublime, attribu sans prcaution Longin et dont les dve-
loppements concernant le sublime acquis par linspiration trouve chez de grands
auteurs sont appliqus sans trop de prcaution la mthode suivie par Cyrille dans le
Thesaurus de sancta et consubstantiali Trinitate, qui puise largement dans les
Discours contre les Ariens dAthanase : Cyrille serait sublime comme Athanase, parce
quil le recopie dans cette uvre
Cette dernire remarque conduit faire une rserve plus importante sur la valeur
de la dmonstration apporte par louvrage de S. Wessel. Dune part, les conclusions
quelle tire au terme des chapitres sont souvent en dcalage avec ce que le corps du
chapitre a pu prouver : ainsi de lidentification avec Athanase, qui est bien plus affir-
me quelle nest dmontre de manire probante. En second lieu, lanalyse rhto-
rique des homlies prononces phse, mene dans la seconde partie ces homlies
sont traduites en annexe, p. 303-319 et oppose lanalyse de rares fragments des
homlies de Nestorius, en reste une numration des figures contenues dans ces
textes ; un tel catalogue, mme organis selon quelques grandes lignes comme cest le
cas ici, ne saurait suffire mettre en vidence un thos rhtorique particulier, et ce ne
sont pas les maigres fragments des homlies de ladversaire qui justifient pleinement
les conclusions tires par lauteur sur les dfaillances de la rhtorique de Nestorius. La
mthode choisie est dautant plus droutante que lauteur attribue Cyrille une rhto-
rique bien plus attentive la composition gnrale qu lemploi des figures.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 418
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 418
Ainsi, une thse intressante et sans doute fconde, autant pour lanalyse des
dbats autour dphse que pour clairer dautres dbats, antrieurs ou postrieurs,
par lemploi de mthodes proches de celle de S. Wessel, est desservie par des dmons-
trations insuffisamment tayes : le lecteur aimerait tre convaincu davantage de la
justesse des positions et des interprtations adoptes. On rejoindra aussi les rserves
formules par L. R. Wickham sur la trs faible prise en compte du contexte dogma-
tique. En revanche, le rle de pasteur assum par Cyrille, son attention convaincre y
compris les plus frustes de ses fidles, les prcautions que lui inspire lattitude plus
que vigoureuse de son prdcesseur Thophile contre Jean Chrysostome sont trs bien
mis en valeur, et les questions sur lesquelles le lecteur voit son attention attire font
regretter davantage les faiblesses de largumentation ici releves.
Matthieu CASSIN
Sandrine AGUSTA-BOULAROT et ALIAE (d.), Recherches sur la Chronique de
Jean Malalas. II, Actes du Colloque Jean Malalas et lhistoire orga-
nis les 21 et 22 octobre 2005 Aix-en-Provence (Maison
Mditerranenne des Sciences de lHomme, UMR Textes et docu-
ments de la Mditerrane antique et mdivale ). dit par Sandrine
AGUSTA-BOULAROT, Jolle BEAUCAMP, Anne-Marie BERNARDI et
Emmanule CAIRE (Monographies 24). Association des Amis du
Centre dHistoire et Civilisation de Byzance, Paris 2006. 24 17,5.
286 p. Prix : 30 .
Dans leur Prsentation de louvrage, les ditrices soulignent combien il est diffi-
cile de mesurer la valeur historique de la chronique de Malalas : lcrivain antiochien
du 6
e
sicle voque le mythe et la lgende dans le rcit des vnements plus anciens,
mais il puise des sources plus sres pour les parties qui concernent lhistoire imp-
riale et la vie des empereurs. Voici le sommaire du volume.
I. Mythe et histoire
1. Jolle Beaucamp, Le pass biblique et lhistoire juive : la version de Jean Malalas.
2. Emmanule Caire, La chronologie de lhistoire grecque jusqu Alexandre dans la
Chronique de Malalas.
3. Anne-Marie Bernardi, Regards croiss sur les origines de Rome : la fte des
Brumalia chez Jean Malalas et Jean Lydos.
4. Catherine Saliou, Statues dAntioche de Syrie dans la Chronographie de Malalas.
5. Sandrine Agusta-Boularot, Malalas pigraphiste ? Nature et fonction des citations
pigraphiques dans la Chronique de Malalas.
6. Jean Bouffartigue, Malalas et lhistoire de lempereur Julien.
II. Histoire impriale
7. Sophie Mtivier, La cration des provinces romaines dans la chronique de
Malalas.
8. Bernadette Cabouret, La fondation de cits du II
e
au IV
e
sicle, des Antonins
Thodose, daprs la Chronique de Malalas.
9. Denis Feissel, Dates et dures de rgne selon Malalas, de Thodose II Justinien.
BIBLIOGRAPHIE 419
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 419
10. Jean-Michel Carri, Traditionnalisme culturel et renouveau historiographique :
les portraits physiques des personnages clbres dans la chronique de Malalas.
11. Vincent Puech, Malalas et la prosopographie du VI
e
sicle : un clairage sur le
rgime de Justinien.
12. Frdric Nicolas Alpi, Lorientation christologique des livres XVI et XVII de
Malalas : les rgnes dAnastase (491-518) et de Justin I
er
(518-527).
13. Philippe Blaudeau, Ordre religieux et ordre public : observations sur lhistoire de
lglise post-chalcdonienne daprs le tmoignage de Jean Malalas.
Gkioulsoun ABAL, Elisabet ZACHARIADOU, Antns XANTHYNAKS, To cro-
nikov twn Ouggrotourkikwvn polevmwn (1443-1444). Panepisth -
miakev" Ekdovsei" Krhvth", Hrakleion 2005. 21 14. 245 p.
Cest en 1978 que fut publi, par les soins de H. Inalck et M. Ouz, le rcit turc
intitul Les guerres saintes du sultan Murad, fils de Mehmed . Le texte couvre en
fait la croisade dite de Varna (1443-1444), et le titre donn au prsent ouvrage par les
traducteurs indique clairement le contenu du rcit et apporte la prcision de la date :
La chronique des guerres hongro-turques (1443-1444) . La traduction grecque ren-
dra accessible une autre aire linguistique ce texte original, dont lauteur, anonyme,
est probablement un soldat musulman, adepte de la guerre sainte contre les
incroyants rampants , comme il les appelle, et connaisseur de la gographie de la
Roumlie. Il est contemporain des vnements, et peut-tre tmoin. Conserv dans
une copie qui date du milieu du 16
e
sicle, le rcit constitue un spcimen rare pour
lpoque et une source prcieuse ; il fut crit aprs la mort du sultan Murad II (1421-
1444 et 1446-1451) et au dbut du rgne de son fils Mehmed II (1444-1446 et 1451-
1481). Les caractristiques gnrales du texte et la situation historique de lpoque
sont largement exposes dans une longue introduction (p. 21-74).
Les chapitres prliminaires de la chronique contiennent une mise en cause de
lempereur byzantin et de lmir de Konya dans le dclenchement des hostilits
(p. 85-109). La suite nest quune description dtaille de la marche parallle des
armes turque et croise, dabord durant la campagne de lhiver 1443-1444 (p. 110-
153), qui prit fin avec la retraite du sultan et un accord sign Andrinople au prin-
temps 1444 et scell par un change de serments pacifiques, puis durant la confronta-
tion finale de lhiver suivant (p. 170-227), qui vit les troupes croises franchir le
Danube en septembre 1444 et se faire battre par larme du sultan dans la plaine de
Varna en novembre. Entre les deux campagnes se placent divers vnements ext-
rieurs au champ de bataille (p. 153-169) : nouvelles interventions de lempereur
byzantin et de lmir de Konya, promotion de Mehmed au sultanat Andrinople et
apparition dun usurpateur turc Constantinople.
Lauteur du rcit connat la structure des divers tats croiss qui interviennent
dans la campagne et il nomme les principaux protagonistes, avec un oubli significatif
cependant, celui de lenvoy du pape. Bien que lempereur byzantin, Jean VIII
Palaiologos, ne participe pas aux expditions, le rcit voque ses intrigues pour pous-
ser les croiss affronter les Ottomans malgr lchange de serments, pour encoura-
ger Karamanoglou faire diversion en envahissant les territoires des Ottomans en
Anatolie, pour soutenir Constantinople mme lusurpateur turc appel ravir son
trne au sultan, pour empcher enfin Murad de revenir dAsie en Europe lautomne
1444.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 420
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 420
Michel BALARD et ALII (d.), Byzance et le monde extrieur. Contacts, rela-
tions, changes. Actes de trois sances du XX
e
Congrs international
des tudes byzantines, Paris, 19-25 aot 2001. Sous la direction de
Michel BALARD, lisabeth MALAMUT, Jean-Michel SPIESER. Textes runis
par Paule PAGS (Universit de Paris I - Panthon Sorbonne - Centre de
Recherches dHistoire et de Civilisation Byzantines. Byzantina
Sorbonensia 21). Publications de la Sorbonne, Paris 2005. 24 16.
288 p. Prix : 25 .
Les communications, dont les titres suivent, sont runies sous trois thmes :
I. Les Occidentaux dans les villes de province de lEmpire byzantin
1. Michel Balard, Introduction.
2. David Jacoby, Les Latins dans les villes de Romanie jusquen 1261 : le versant
mditerranen des Balkans.
3. Catherine Otten-Froux, Les Occidentaux dans les villes de province de lEmpire
byzantin : le cas de Chypre (XII
e
-XIII
e
sicle).
4. Laura Balletto, Les Gnois Phoce et Chio du XIII
e
au XIV
e
sicle.
5. Manuela Dobre, Les Vnitiens dans les sources de Thessalonique du XV
e
sicle.
6. Sergej P. Karpov, Les Occidentaux dans les villes de la priphrie byzantine : la
mer Noire vnitienne aux XIV
e
-XV
e
sicles.
7. Anna Talyzina, Un notaire anglais (?) dans un comptoir vnitien en marge de
lEmpire byzantin.
8. Krijnie N. Ciggaar, Les villes de province byzantines et les changes culturels.
Quelques traducteurs peu connus.
II. La lettre diplomatique
9. lisabeth Malamut, Introduction.
10. Christian Gastgeber, Die lateinische bersetzungsabteilung der byzantinischen
Kaiserkanzlei unter den Komnenen und Angeloi. Neue Ergebnisse zur Arbeit
in der byzantinischen Kaiserkanzlei.
11. Martin Hinterberger, Les relations diplomatiques entre Constantinople et la
Russie au XIV
e
sicle. Les lettres patriarcales, les envoys et le langage diplo-
matique.
12. Michael McCormick, La lettre diplomatique byzantine du premier millnaire
vue de lOccident et lnigme du papyrus de Paris.
13. Luca Pieralli, La corrispondenza diplomatica tra Roma e Costantinopoli nei
secoli XIII e XIV.
14. Peter Schreiner, Statistische Beobachtungen zu echten und geflschten byzanti-
nischen Kaiserschreiben an westliche Herrscher und Institutionen (565-1453).
15. Jonathan Shepard, Past and future in Middle Byzantine diplomacy: some preli-
minary observations.
III. Byzance entre Occident chrtien et monde musulman. Les donnes artistiques
16. Anthony Cutler, The Emperors old clothes. Actual and virtual vesting and the
transmission of power in Byzantium and Islam.
17. Vronique Franois, La vaisselle de table Byzance : un artisanat et un march
peu permables aux influences extrieures.
18. Maria Georgopoulou, Gothic architecture and sculpture in Latin Greece and
Cyprus.
19. Robert S. Nelson, Byzantine art vs Western Medieval art.
20. Jean-Michel Spieser, Art byzantin et influence : pour lhistoire dune construc-
tion.
BIBLIOGRAPHIE 421
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 421
Hans-Veit BEYER (d.), Kallist , patriarx Konstantinopol. itie i
detelnost ie vo svtyx otca naego Grigori Sinaita. I,
Vvedenie, kritieskoe izdanie greeskogo teksta i russkij perevod
podgotovil Xans-Fajt Bajer (Teksty i issledovani po duxovnoj isto-
rii, Vypusk 2 - itie i soineni Grigori Sinaita N
o
1). ditions
de lUniversit de lOural, katrinbourg 2006. 25 x 17. 374 p.
Grgoire le Sinate, qui mourut Paroria en 1346, est un des inspirateurs de lhsy-
chasme, auquel Grgoire Palamas allait donner une forme plus labore, et sa Vie fut
rdige peu aprs sa mort par son disciple, le patriarche Calliste I
er
. Le texte a t dit
Saint-Ptersbourg en 1894 par I. Pomjalovskij, daprs la copie du Mosqu. Synod. 293
(Vladimir 394), qui est le manuscrit le plus ancien (14
e
s.). LIFEB possde un exem-
plaire de cette dition (II 2039), dailleurs en mauvais tat et barbouill par un lecteur.
La nouvelle dition est fonde sur une tradition manuscrite plus riche, puisque deux
manuscrits de lAthos (Athon. Laur. I 117, Athon. Panteleim. 173), qui sont apparents
et datent tous deux du 15
e
sicle, viennent clairer la transmission du texte.
Ldition du texte grec, qui est accompagne dune traduction russe, occupe la
partie centrale de louvrage (p. 106-227). Loriginal grec de la Vie reut trs tt une
traduction slavonne, qui connut une grande diffusion, puisque, dans son tude sur la
version slavonne, Angliki Dlikari a pu relever plus de vingt copies de ce texte. La
Vie slavonne contient une longue addition sur la mort de Grgoire, et ce passage a t
incorpor dans la prsente dition du texte grec (p. 218-224). Des index dtaills
accompagnent ldition, en particulier un index grec exhaustif (p. 329-350).
Daniele BIANCONI, Tessalonica nellet dei Paleologi. Le pratiche intellet-
tuali nel riflesso della cultura scritta (Dossiers byzantins 5). Centre
dtudes byzantines, no-hellniques et sud-est europennes de lcole
des Hautes tudes en Sciences Sociales (Diffusion De Boccard), Paris
2005. 24 17. 340 p., 30 pl. hors texte.
Sur le plan culturel et littraire, Thessalonique a connu au cours des trois derniers
sicles de lEmpire byzantin un dveloppement et un rayonnement intenses. Elle a
souffert moins que la capitale des consquences de la quatrime croisade et recouvr
plus tt son autonomie, quelle a garde jusqu la prise de la ville par les Turcs en
1430. Lauteur concentre sa recherche sur les savants et les crivains de la ville, les
cercles intellectuels, les coles et lenseignement, plus spcialement sur la transmis-
sion du savoir travers la copie des manuscrits et ldition des uvres.
Voici, inspir par les titres, le contenu de chacun des six chapitres de louvrage :
Esquisse de la vie intellectuelle avant lre des Palaiologoi, La mtropole comme
centre intellectuel, Dmtrios Triklinios, Le cercle de Triklinios, En dehors du cercle
de Triklinios, Vers la fin. Au centre des divers dveloppements apparat ainsi la figure
de Dmtrios Triklinios, qui fut lun des principaux protagonistes du renouveau intel-
lectuel de Byzance dans la premire moiti du 14
e
sicle et qui est prsent comme le
pre de la critique textuelle moderne. Dans son essai de reconstruction de la biblio-
thque de Triklinios, lauteur rassemble vingt tmoins de ses lectures et de ses travaux
(p. 102-107), dont il propose une chronologie (p. 115-118). Cest le rsultat dune
multitude de recherches de palographie et de codicologie sur un certain nombre de
manuscrits importants de provenance thessalonicienne. Louvrage dresse ainsi un
tableau de lunivers intellectuel de la mtropole de Macdoine, depuis Eustathe de
REVUE DES TUDES BYZANTINES 422
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 422
Thessalonique au 12
e
sicle jusquaux derniers crivains du 14
e
sicle (Philothe
Kokkinos, Dmtrios Kydns, Nicolas Kabasilas), travers le foisonnement littraire
du 13
e
sicle et de la premire moiti du 14
e
sicle. Mais louvrage sadresse surtout
aux spcialistes de la palographie et de la codicologie, qui disposeront dun utile
rpertoire des copistes tricliniens (p. 247-254) et dun index dtaill et abondant des
manuscrits (p. 329-338).
Renate BLUMENFELD-KOSINSKI, Poets, Saints, and Visionaries of the Great
Schism, 1378-1417. The Pennsylvania State University Press,
University Park PA 2006. 23 15 ; reli. X-240 p.
Ce quon a appel le Grand Schisme secoua lglise chrtienne dOccident durant
une quarantaine dannes (1378-1417) : deux lignes de papes, sigeant respectivement
Rome et Avignon sans compter le bref intermde dun troisime pape Pise , se
disputaient le pouvoir. Lunit ne se refit quavec llection de Martin V lissue du
concile de Constance (1417). Une telle division provoqua de graves traumatismes chez
les chrtiens, qui voyaient l, en plein milieu de la guerre de Cent Ans, les signes apoca-
lyptiques de la fin des temps. De tels troubles favorisrent une floraison de visions et de
rvlations, ainsi que lclosion duvres littraires nombreuses et originales.
Lauteur nentend pas refaire lhistoire de lpoque, mais sattache dcrire les
mentalits et limaginaire qui sous-tendent ce foisonnement mystique, prophtique ou
potique. Pour cela, elle relit et analyse les tmoignages quen ont laisss les protago-
nistes, dont elle qualifie laction d activisme mystique . Ds le 12
e
sicle, on trouve
ce genre de manifestations religieuses chez des personnalits comme Hildegarde de
Bingen, lisabeth de Schnau ou Jean de Salisbury. La situation dsastreuse de l-
glise au 14
e
sicle amne la multiplication des rvlations et des mises en garde ; dans
quatre chapitres successifs, lauteur numre une liste impressionnante de personnali-
ts, potes, saints et visionnaires , dont un grand nombre de femmes : Brigitte de
Sude et Catherine de Sienne, Constance de Rabastens et Marie Robine, Orsolina de
Parme et Colette de Corbie, auxquelles on ajoutera Christine de Pisan, qui a laiss une
production littraire abondante. Parmi les hommes, on citera Vincent Ferrer, Pierre de
Luxembourg, Philippe de Mzires, Eustache Deschamps et Honor Bovet.
Alain BRESSON et ALII (d.), Parent et socit dans le monde grec de
lAntiquit lge moderne. Colloque international, Volos (Grce), 19-
20-21 juin 2003. Textes runis par Alain BRESSON, Marie-Paule MASSON,
Stavros PERENTIDIS et Jrme WILGAUX. Ausonius (UMR 5607
Universit Michel de Montaigne - Bordeaux 3), Universit de Thessalie
(Volos, Grce), Centre Louis Roussel - Universit Paul Valry -
Montpellier III, Universit de Nantes, avec le soutien de lcole
Franaise dAthnes (tudes 12). Ausonius ditions, Bordeaux 2006
(Diffusion De Boccard). 24 17 ; reli. 412 p. Prix : 40 .
Des vingt et une contributions qui composent le volume, la premire srie (I.
Questions de mthode, p. 27-83) et la deuxime srie (II. Lunivers de lantiquit,
p. 87-234) intresseront moins le byzantiniste que la troisime srie (De Byzance la
Grce daujourdhui, p. 237-366), qui concerne le monde byzantin et post-byzantin.
Voici les titres des communications de cette dernire partie.
BIBLIOGRAPHIE 423
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 423
1. Vana Nicoladou-Kyrianidou, La cit des frres : la polis parfaite de Platon et la
Jrusalem du christianisme.
2. Pris Gounaridis, Constitution dune gnalogie Byzance.
3. Grard Delille, Le lien fort.
4. Constantin G. Pitsakis, Parents en dehors de la parent : formes de parent dori-
gine extra-lgislative en droit byzantin et post-byzantin.
5. Aglaa Kasdagli, Sexe et parent dans les les de lge (1500-1800) : le tmoi-
gnage des actes notaris.
6. lefthrios P. Alexakis, conomie, parent et genre laphonissos (Laconie).
7. Irini Toundassaki, Pratiques coutumires de succession et structures parentales
dans la mer ge (Cyclades - Dodcanse).
Sebastian BROCK, Fire from Heaven. Studies in Syriac Theology and
Liturgy (Variorum collected studies series, CS 863). Ashgate,
Aldershot 2006. 23 15 ; reli. XIV-352 p.
Dans ce quatrime volume de rimpression de ses articles, lauteur a regroup dix-
sept tudes, qui courent sur une trentaine dannes (1974-2003), mais dont le plus
grand nombre remontent la dcennie 90. La thologie syriaque avant et aprs le
concile de Chalcdoine et la liturgie syriaque constituent lobjet commun de ces tra-
vaux. En voici la liste.
I. The Christology of the Church of the East
1. The Nestorian Church: a lamentable misnomer.
2. The Church of the East in the Sasanian Empire up to the sixth century and its
absence from the Councils in the Roman Empire.
3. The Christology of the Church of the East.
4. Christ the hostage; a theme in the East Syriac liturgical tradition and its origins.
II. Invocations to the Holy Spirit and their Background
5. Fire from heaven: from Abels sacrifice to the Eucharist. A theme in Syriac
Christianity.
6. Come, compassionate Mother, come Holy Spirit: a forgotten aspect of early
Eastern Christian imagery.
7. The epiklesis in the Antiochene baptismal ordines.
8. Towards a typology of the Epicleses in the West Syrian anaphoras.
9. Invocations to/for the Holy Spirit in Syriac liturgical texts: some comparative
approaches.
10. The lost Old Syriac at Luke 1:35 and the earliest Syriac terms for the incarna-
tion.
11. An early interpretation of pasah: aggen in the Palestinian Targum.
12. Passover, Annunciation and Epiclesis: some remarks on the term aggen in the
Syriac versions of Lk. 1:35.
13. From Annunciation to Pentecost: the travels of a technical term.
14. The ruah elohim of Gen. 1,2 and its reception history in the Syriac tradition.
III. Editions and Translations
15. Some early Syriac baptismal commentaries.
16. An early Syriac commentary on the liturgy.
17. Gabriel of Qatars Commentary on the Liturgy.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 424
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 424
Batrice CASEAU et ALII (d.), Plerinages et lieux saints dans lAntiquit et
le Moyen ge. Mlanges offerts Pierre Maraval. dit par Batrice
CASEAU, Jean-Claude CHEYNET et Vincent DROCHE (Monographies 23).
Association des Amis du Centre dHistoire et Civilisation de Byzance,
Paris 2006. 24 17,5. XXII-490 p. Prix : 30 .
Le titre donn ce volume de Mlanges fait cho au propre ouvrage du rcipien-
daire, Lieux saints et plerinages dOrient (Paris 1985, 2
e
d. 2004), qui occupe une
place de choix dans la longue Liste des travaux et publications de Pierre Maraval
quon trouvera au dbut du volume (p. XV-XXII), aprs une Introduction de Batrice
Caseau (p. V-X) sur sa carrire et son uvre. Voici les titres des diverses contributions,
runies autour du double thme complmentaire du plerinage et du lieu saint.
1. Jean-Marie Auwers et Vronique Somers, Plerinage au cur de soi-mme ou
variations patristiques sur Connais-toi toi-mme .
2. Jolle Beaucamp, Saint-Michel de Ssthnion ou Les Argonautes et larchange.
3. Philippe Bernard, Contestatio / Contestata - Immolatio missae - praefatio : les
noms latins de la prface eucharistique en Gaule tardo-antique et carolin-
gienne.
4. Jean Bouffartigue, Les villes saintes dans la vision religieuse de lempereur
Julien.
5. Batrice Caseau et Jean-Claude Cheynet, La communion du soldat et les rites reli-
gieux sur le champ de bataille.
6. Marie-Hlne Congourdeau, La terre sainte au XIV
e
sicle : La Vie de Sabas de
Vatopdi par Philothe Kokkinos.
7. Muriel Debi, Nisibe sauve des eaux : les sources de Thodoret et la place des
versions syriaques.
8. Vincent Droche, Vraiment anargyres ? Don et contredon dans les recueils de
miracles protobyzantins.
9. Martine Dulaey, Venez, montons la montagne du Seigneur Is 2, 2-6 (Mi 4,
1-3) dans lexgse palochrtienne.
10. Ccile et Alexandre Faivre, Le voyage dIgnace de Troas Napolis. Dcryptage
dun dpart prcipit la lumire de la yveg de Dieu.
11. Georgia Frank, Loca Sancta Souvenirs and the Art of Memory.
12. David Frankfurter, Espaces et plerinage dans lgypte de lAntiquit tardive.
13. Benot Gain, Nous cheminons sur la terre : lexgse de 2 Co 5, 6 chez
quelques Pres.
14. Patrick Henriet, Oviedo, Jrusalem hispanique au XII
e
sicle. Le rcit de la trans-
lation de larca sancta selon lvque Plage dOviedo.
15. Michel Kaplan, Les saints en plerinage lpoque protobyzantine.
16. Sophie Mtivier, Le culte de saint Hirn.
17. Marcel Metzger, Incidences de la Paix de lglise sur les assembles liturgiques.
18. Simon C. Mimouni, La tradition de la succession dynastique de Jsus.
19. Flavio G. Nuvolone, Les prodromes du voyage de Colomban : des filidh
lOcan.
20. Bernard Outtier, Un nouveau fragment oncial indit du Lectionnaire de
Jrusalem en gorgien.
21. Arietta Papaconstantinou, Au-del de lhagiographie : rflexions sur les sources
de lhistoire du culte des saints Byzance.
BIBLIOGRAPHIE 425
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 425
22. Joseph Patrich, The Transfer of Gifts in the Early Christian Churches of
Palestine: archaeological and literary evidence for the evolution of the Great
Entrance.
23. Bernard Pouderon, Pharos et Cumes : deux lieux de plerinage judo-hellnis-
tiques lpoque de Constantin ? Enqute sur le tmoignage de la Cohortatio
ad Graecos restitue Marcel dAncyre.
24. Jean-Marc Prieur, Les voyages de Thophile lIndien selon lHistoire ecclsias-
tique de Philostorge.
25. Marianne Sghy, La notion de lieu saint dans les premires Vies de saints.
26. Hagith Sivan, Contesting Calendars: The 9th of Av and the Feast of the
Theotokos.
27. Jacques Verger, LItinerarium de Ptrarque : voyage ou plerinage ?
28. Franoise Vinel, En faveur du plerinage Rome : le recours lautorit de saint
Augustin dans la rponse de Dungal le Reclus lApologie de Claude de
Turin.
29. Vincent Zarini, Un Itinraire de Tours Jrusalem ( et retour) chez un
pote latin du V
e
sicle.
Julian CHRYSOSTOMIDES et ALII (d.), The Greek Islands and the Sea.
Proceedings of the First International Colloquium held at The Hellenic
Institute, Royal Holloway, University of London, 21-22 September
2001. Edited by Julian CHRYSOSTOMIDES, Charalambos DENDRINOS,
Jonathan HARRIS. Porphyrogenitus, Camberley 2004. 24,5 17. XV-
289 p.
Les douze contributions regroupes dans le volume concernent les les grecques
de la Mditerrane travers les ges, de la prhistoire nos jours, et abordent les
divers aspects spcifiques que la proximit de la mer confre lexistence des insu-
laires, aussi bien dans leurs activits matrielles et commerciales que dans leur culture
et leur mode de penser. Voici les titres des exposs :
1. KimAyodeji, A Day in the Life of Cyrton the Fisherman.
2. Christy Constantakopoulou, Placing Goats in Context: Heracleia, IG XII. 7 509
and the Mini Island Networks of the Aegean.
3. Nicholas C. Vella, A Maritime Perspective: Looking for Hermes in an Ancient
Seascape.
4. Ian Rutherford, Andros at Delphi: CID 1.7 and Insular Theoria.
5. John H. Prior, The 2tooioooikov of the De Cerimoniis of Constantine VII,
Byzantine warships, and the Cretan expedition of 949.
6. Demetrios Letsios, Jewish Communities in the Aegean during the Middle Ages.
7. David Jacoby, The Demographic Evolution of Euboea under Latin Rule, 1205-
1470.
8. lisabeth Malamut, Travellers in the Aegean Islands from the Twelfth to the
Sixteenth Century.
9. Elizabeth A. Zachariadou, Changing Masters in the Aegean.
10. Stella A. Chrysochoou, Images of Crete in the Seventeenth Century: The
Contribution of Five Engineers to the Cartographical and Topographical
Representations of the Island.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 426
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 426
11. Nasa Patapiou, Relations between Cyprus and the Septinsular during the Second
Half of the Eighteenth Century and the Beginning of the Nineteenth Century.
12. Speros Vryonis, Jr., The Greeks and the Sea: Kephallenians Abroad, Part III:
The Sea and Foreign Lands in Kephallenian Poets.
Miguel CORTS ARRESE (d.), Elogio de Constantinopla. Coordinado por
Miguel CORTS ARRESE (Estudios 100). Ediciones de la Universidad de
Castilla-La Mancha, Cuenca 2004. 24 17. 169 p.
loccasion du 550
e
anniversaire de la prise de Constantinople par les Turcs otto-
mans, lUniversit de Castilla-La Mancha a organis un cycle de confrences, qui se
droulrent les 28, 29 et 30 octobre 2003. Dans une brve Prsentation (p. 9-11),
lditeur rsume le contenu des six interventions, dont voici les titres :
1. Miguel ngel Elvira Barba, Las fundaciones de Constantinopla.
2. Margarita Vallejo Girvs, Constantinopla como residencia forzada.
3. Inmaculada Prez Martn, La geografa erudita de Constantinopla.
4. Pedro Bdenas de la Pea, La percepcin histrica y esttica de Santa Sofa.
5. Miguel Corts Arrese, Testimonios de la Constantinopla de antao.
6. Gonzalo M. Borrs Gualis, Del arte bizantino al arte otomano: la pervivencia de
las tipologas arquitectnicas.
Damien COULON et ALII (d.), Chemins doutre-mer. tudes dhistoire sur la
Mditerrane mdivale offertes Michel Balard. Textes runis par
Damien COULON, Catherine OTTEN-FROUX, Paule PAGS et Dominique
VALRIAN (Universit de Paris I Panthon Sorbonne - Centre de
Recherches dHistoire et de Civilisation Byzantines. Byzantina
Sorbonensia 20). Publications de la Sorbonne, Paris 2004. 24 16.
423 p. (tome I) - p. 424-857 (tome II). Prix : 45 .
Aprs la prface dHlne Ahrweiler et la liste des travaux de Michel Balard,
longue de 194 titres, dont la Romanie gnoise et la croisade constituent la matire de
prdilection, le double volume contient 63 contributions. Celles-ci illustrent chacune
sa manire lhistoire mdivale de la Mditerrane, avec ses divers thmes : Latins et
Byzantins, chrtient et islam, invasions et croisades, villes et comptoirs, commerce et
ports, marchands et plerins, lettrs et voyageurs. En voici les titres :
1. Gabriella Airaldi, Je suis Bertrand de Gibelet .
2. Benjamin Arbel, Les listes de chargement de navires vnitiens (XV
e
-dbut du XVI
e
sicle) : un essai de typologie.
3. Laura Balletto, Tra Genova e Chio nel tempo di Cristoforo Colombo.
4. Enrico Basso, I Gattilusio tra Genova e Bisanzio. Nuovi documenti darchivio.
5. Henri Bresc, Les territoires de la grce : lvch de Mazara (1430-1450).
6. Franco Cardini, Il pellegrino assente. Lenigma di una mancata partenza per
Gerusalemme (Firenze, agosto 1384).
7. Fanny Caroff, Laffrontement entre chrtiens et musulmans. Le rle de la vraie
Croix dans les images de croisade (XIII
e
-XV
e
sicle).
BIBLIOGRAPHIE 427
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 427
8. Jean-Claude Cheynet, Byzance et lOrient latin : le legs de Manuel Comnne.
9. Pierre-Vincent Claverie, La dvotion envers les lieux saints dans la Catalogne
mdivale.
10. Franck Collard, Timeas Danaos et dona ferentes. Remarques propos dun pi-
sode mconnu de la troisime croisade.
11. Philippe Contamine, De Chypre la Prusse et la Flandre. Les aventures dun
chevalier poitevin : Perceval de Couloigne, seigneur de Pugny, du Breuil-
Bernard et de Pierrefitte (133.-141.).
12. Damien Coulon, Du nouveau sur Emmanuel Piloti et son tmoignage la
lumire de documents darchives occidentaux.
13. Batrice Dansette, Le voyage doutre-mer la fin du XV
e
sicle : essai de dfini-
tion de lidentit plerine occidentale travers le rcit de Nicole Le Huen.
14. Grard Ddyan, De la prise de Thessalonique par les Normands (1185) la
croisade de Frdric Barberousse (1189-1190) : le revirement politico-reli-
gieux des pouvoirs armniens.
15. Claudine Delacroix-Besnier, Les couvents des surs dominicaines de Nin et de
Zadar (XIII
e
-XIV
e
sicle).
16. Alain Demurger, Outre-mer. Le passage des templiers en Orient daprs les
dpositions du procs.
17. Bernard Doumerc, Novus rerum nascitur ordo : Venise et la fin dun monde
(1495-1511).
18. Alain Ducellier, Du Levant Rhodes, Chio, Gallipoli et Palerme : dmls et
connivences entre chrtiens et musulmans bord dun vaisseau gnois
(octobre-dcembre 1408- avril 1411).
19. Peter Edbury, Women and the customs of the High Court of Jerusalem accor-
ding to John of Ibelin.
20. Nenad Feji, La Chronique Ragusaine de Junije Rasti et la politique de Venise
dans la mmoire collective de Dubrovnik.
21. Maria Teresa Ferrer i Mallol, La reina Leonor de Chipre y los Catalanes de su
entorno.
22. Jean Flori, Quelques aspects de la propagande anti-byzantine dans les sources
occidentales de la premire croisade.
23. John France, The Crusades and military history.
24. Thierry Ganchou, Autonomie locale et relations avec les Latins Byzance au
XIV
e
sicle : Ianns Limpidarios/Libadarios, Ainos et les Draperio de Pra.
25. Luis Garca-Guijarro, La reforma ecclesistica romana en el desarrollo de for-
maciones polticas: el caso de los condados catalanes, ca. 1060-ca. 1100.
26. Claude Gauvard, De la difficult dtre tranger au royaume de France : les ava-
tars de Colard le Lombard en 1413-1416.
27. Jean-Philippe Genet, Quallaient-ils faire dans ces galres ?
28. Philippe Gourdin, Pour une rvaluation des phnomnes de colonisation en
Mditerrane occidentale et au Maghreb pendant le Moyen ge et le dbut des
Temps Modernes.
29. Nilda Guglielmi, Miradas de viajeros sobre Oriente (siglos XII-XIV).
30. Isabelle Heullant-Donat, Les martyrs franciscains de Jrusalem (1391), entre
mmoire et manipulation.
31. David Jacoby, Le consulat vnitien dAlexandrie daprs un document indit de
1284.
32. Michel Kaplan, Un patriarche byzantin dans le royaume latin de Jrusalem:
Lontios.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 428
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 428
33. Sergej P. Karpov, Les empereurs de Trbizonde, dbiteurs des Gnois.
34. Benjamin Z. Kedar, Again: Genoas Golden Inscription and King Baldwin Is
Privilege of 1104.
35. Baria Kreki, Trois documents concernant les marchands vnitiens Tana au
dbut du XV
e
sicle.
36. Angeliki E. Laiou, Monopoly and Privileged Free Trade in the Eastern
Mediterranean (8th-14th century).
37. Bruno Laurioux, Quelques remarques sur la dcouverte du sucre par les pre-
miers croiss dOrient.
38. Chryssa Maltzou, Un artisan verrier crtois Venise.
39. Mohamed Tahar Mansouri, Tissus et costumes dans les relations islamo-byzan-
tines (IX
e
-X
e
sicle).
40. Franoise Micheau, Les croiss dans la Chronique universelle de Bar Hebraeus.
41. Claude Mutafian, Lglise armnienne et les chrtients dOrient (XII
e
-XIV
e
sicle).
42. Marie-Adlade Nielen, Du comt de Champagne aux royaumes dOrient :
sceaux et armoiries des comtes de Brienne.
43. Marie Nystazopoulou-Plkidou, Mouvements de population, migrations et
colonisations en Serbie et en Bosnie (XII
e
-XV
e
sicle).
44. Sandra Origone, Questioni tra Bizanzio e Genova intorno allanno 1278.
45. Gherardo Ortalli, Les giorni uziagi. Hommes de mer vnitiens et jours nfastes.
46. Catherine Otten-Froux, Contribution ltude de la procdure du sindicamentum
en Mditerrane orientale (XIV
e
-XV
e
sicle).
47. erban Papacostea, Les Gnois et la Horde dOr : le tournant de 1313.
48. Michel Parisse, Des Lorrains en croisade. La maison de Bar.
49. Jacques Paviot, Marins et marchands portugais en Mditerrane la fin du
Moyen ge.
50. Giovanna Petti Balbi, La celebrazione del potere: lapparato funebre per Battista
Campofregoso (1442).
51. Christophe Picard, Les arsenaux musulmans de la Mditerrane et de locan
Atlantique (VII
e
-XV
e
sicle).
52. Geo Pistarino, LEuropa dal particolarismo medievale e dallImpero feudale agli
orizzonti aperti.
53. Dino Puncuh, Associazionismo e ricerca a Genova, tra tradizione ed evoluzione.
54. Pierre Racine, Lucques, Gnes et le trafic de la soie (v. 1250-v. 1340).
55. Jean Richard, Zayton, un vch au bout du monde.
56. Jonathan Riley-Smith, Further thoughts on the layout of the Hospital in Acre.
57. Guillaume Saint-Guillain, LApocalypse et le sens des affaires. Les moines de
Saint-Jean de Patmos, leurs activits conomiques et leurs relations avec les
Latins (XIII
e
et XIV
e
sicles).
58. Doris Stckly, Une autre fonction des capitaines de gales du march vni-
tiennes : le contrle des officiers doutre-mer.
59. Franois-Olivier Touati, De prima origine Sancti Lazari Hierosolymitani.
60. Angliki Tzavara, propos du commerce vnitien des schienali (schinalia)
(premire moiti du XV
e
sicle).
61. Dominique Valrian, Gnes, lAfrique et lOrient : le Maghreb almohade dans la
politique gnoise en Mditerrane.
62. Andr Vauchez, Saint Homebon ( 1197), patron des marchands et des artisans
drapiers la fin du Moyen ge et lpoque moderne.
BIBLIOGRAPHIE 429
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 429
63. Michel Verg-Franceschi, Les Ornano : des seigneurs feudataires corso-gnois
(1498-1610).
Luigi DAYALA VALVA (trad.), Giovanni Climaco, La Scala. Traduzione e
note a cura di Luigi DAYALA VALVA, Introduzione di John CHRYSSAVGIS
(Padri orientali). Edizioni Qiqajon, Bose 2005 (Comunit di Bose. I-
13887 Magnano). 20,5 14,5. 544 p. Prix : 30 .
Le moine Jean du Sina a intitul son trait asctique chelle du paradis, appella-
tion qui lui a procur son tour le surnom de Climaque, cest--dire Jean de lchelle
(Ieovvg o tg Kiioko). Le trait se prsente comme une suite de trente degrs
sur une chelle qui mne au paradis : cest un enchanement dexhortations adresses
au moine pour atteindre la perfection. Celles-ci font autant appel la stigmatisation
des vices qu lloge des vertus. Lenseignement est traditionnel en ce sens quil
emprunte lexprience des moines dgypte et de Palestine et sinspire largement
des crits dvagre le Pontique, des Pres du 4
e
sicle ou des Apophtegmes des Pres
du dsert. Compos au cours du 7
e
sicle, il constitue nanmoins une nouveaut grce
une prsentation et un ton nouveaux, grce un style personnel fait de simplicit
et dhumour, grce linsistance porte sur certains points, comme la direction spiri-
tuelle ou le don des larmes, lunion amoureuse avec Dieu ou la prire de Jsus.
La traduction italienne de lchelle occupe la plus grande partie du volume (p. 85-
461) ; en marge est signale la pagination du texte original dans le tome 88 de la
Patrologie de Migne. Une brve annotation fournit le minimum de donnes, dexpli-
cations et de renvois qui permet une lecture rapide et fructueuse. Le texte de lchelle
est prcd des habituels extraits que les manuscrits placent devant le trait : prologue,
Vie de Jean Climaque par Daniel de Rhaithu, extrait des rcits sur les pres du Sina
dAnastase le Sinate, lettre de Jean de Rhaithu Jean Climaque et rponse de ce der-
nier (p. 65-83). De mme, le trait de Jean Climaque est suivi de son Discours au
pasteur (p. 463-490).
Dans une longue introduction (p. 5-62), le lecteur trouve dabord rassembles les
principales informations sur la vie de Jean Climaque et sur les caractristiques princi-
pales de son trait dasctisme. Suit un expos sur les thmes spirituels qui font lori-
ginalit de louvrage. La traduction des textes est suivie dune bibliographie dtaille
et dun utile glossaire, qui recense les termes techniques de la spiritualit et de lasc-
tisme byzantins.
Anthoulls A. DMOSTHNOUS, 4iiio koi oovioiiio tov 11 koi 12
oievo oto Bvovtio. E iiio e aoiitikg oioovvorog, roo koive-
vikg oaokotootoog koi kotoieog (Bvovtio/Iotoio). Ant.
Stamoulis Editions, Thessalonique 2004. 24 17. 224 p.
Le thme de lamiti nest gure trait pour lui-mme dans la littrature byzantine,
mais de nombreuses lettres contiennent diverses considrations sur les liens damiti
qui unissent deux correspondants. Mme si l encore lutilisation gnralise des lieux
communs et des clichs peut masquer la ralit, la nature ou la qualit des sentiments.
Cest essentiellement travers lpistolographie que lauteur entend relever, chez les
crivains byzantins des 11
e
-12
e
sicles, quelques exemples damiti caractriss :
Michel Psellos et Jean Mauropous, Thophylacte dAchrida et Nicolas Anmas,
Grgoire Antiochos et Basile Kamatros, Michel Chniats et Constantin Pgnits.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 430
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 430
Quelques rares traits contiennent des considrations plus gnrales sur lessence et
lutilit de lamiti : citons le Stratgikon de Kkaumnos et les discours de Symon
le Nouveau Thologien. Le plus souvent, ce qui devrait faire la qualit premire de
cette relation entre deux personnes, cest--dire le dsintressement, est absent ou dis-
parat derrire lutilitarisme, lamiti tant considre avant tout comme un change
de services ; cela apparat en particulier dans la correspondance de Michel Psellos et
de Jean Tzetzs.
La seconde partie de louvrage est consacre lhomosexualit masculine, tra-
vers quelques cas probables ou possibles : Constantin IX Monomaque et Romain
Bolas, Michel Psellos et les empereurs Romain Diogne ou Constantin IX
Monomaque. Mais les textes ne fournissent quune base fragile aux diverses conclu-
sions. On ne peut gure se fier non plus aux affirmations de John Boswell, dont les
tudes visent multiplier et banaliser les cas dhomosexualit, mais dont les conclu-
sions dbordent largement le contenu rel des textes qui sont voqus et invoqus :
cest ainsi que faire de loorioaoiio un prmonitoire mariage homosexuel
savre sans rel fondement.
Vincent DESPREZ o.s.b., La Russia monastica, mille anni di storia. Con un
saggio di Adalberto PIOVANO, benedettino, su Santit e monachesimo in
Russia (Orizzonti monastici 37). Abbazia San Benedetto, Seregno (I-
20038 Seregno MI) 2005. 19 12. 169 p. Prix : 12 .
Dans une premire partie de louvrage (p. 7-97), V. Desprez prsente un survol
historique du monachisme russe, en trois chapitres (Gense et dveloppement du
monachisme en terre russe [1062-1764], Le monachisme russe durant la priode syno-
dale [1764-1914], De la Rvolution dOctobre nos jours), et il clt son expos par
une Note sur les fous en Christ. Les deux premiers chapitres sont la traduction ita-
lienne dun texte paru dans la Lettre de Ligug, respectivement en 2001 et 2003. Dans
la seconde partie (p. 99-158), A. Piovano dcrit la figure du saint moine tel quil appa-
rat aussi bien dans la littrature russe que dans les ouvrages de spiritualit ou dasc-
tisme. Suit une bibliographie choisie (p. 159-169).
Albert FAILLER (d.), Georges Pachymrs. Relations historiques. I-II,
Livres I-III et Livres IV-VI. dition, introduction et notes par Albert
FAILLER, Traduction franaise par Vitalien LAURENT (Corpus Fontium
Historiae Byzantinae 24/1-2). Institut franais dtudes byzantines,
Paris 2006 [rimpression de ldition de 1984]. 24 16 ; reli. XXXVI-
667 p. Prix : 160 .
Parue en deux volumes en 1984, la premire partie de lHistoire de Georges
Pachymrs, qui couvre le rgne de Michel VIII Palaiologos (1258-1282), est
rimprime vingt ans plus tard en un seul volume, qui correspond ainsi au volume
I de ldition princeps de Pierre Poussines et au volume I de ldition de Bonn.
Le stock de ldition originale de 1984, dite par la Socit Les Belles
Lettres , a brl dans lincendie qui a dtruit les entrepts de cette maison ddi-
tion en mai 2002. La rimpression reprend le texte de ldition sans retouche ni
ajout. On trouvera le tableau des corrections qui ont t apportes ultrieurement
au texte grec dans lIntroduction (p. XVI-XVII) du volume V (Index. Tables gn-
rales et Lexique grec, Paris 2000).
BIBLIOGRAPHIE 431
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 431
Denis FEISSEL, Chroniques dpigraphie byzantine, 1987-2004 (Mono gra -
phies 20). Association des Amis du Centre dHistoire et Civilisation
de Byzance, Paris 2006. 24 17,5. XXI-433 p. Prix : 30 .
Lauteur a rassembl dans ce fort volume les chroniques dpigraphie quil a
fait paratre dans le Bulletin pigraphique de la Revue des tudes grecques de
1987 2004, sous le titre dInscriptions chrtiennes et byzantines, qui en indique
la fois les frontires gographiques, les aires linguistiques et les limites chrono-
logiques (330-1453). La grande majorit des textes, soit prs de 90 %, concernent
en fait la priode protobyzantine. Les notices, qui totalisent 1 206 numros, ont t
refondues et rvises pour la nouvelle parution. Elles sont classes sous sept ttes
de chapitre, selon le critre gographique des provinces de lempire (Illyricum
oriental, diocse de Thrace, diocse dAsie, diocse du Pont, diocse dOrient,
diocse dgypte, provinces dOccident), tandis que deux chapitres complmen-
taires (VIII. Inscriptions non lapidaires [n
o
1089-1153], IX. tudes thmatiques
[n
o
1154-1206]), auxquels lauteur nattribue quune fonction subsidiaire , vien-
nent conclure et illustrer ce relev. Une Concordance avec le Bulletin pigra-
phique (p. 369-376) et des Index dtaills (Index des auteurs, Index des mots
grecs, Index gnral), ainsi que les cartes dissmines dans le volume (p. 40, 128,
204), faciliteront grandement la consultation du volume.
Denis FEISSEL et Jean GASCOU (d.), La ptition Byzance. Table ronde.
XX
e
Congrs international des tudes byzantines, 19-25 aot 2001.
dit par Denis FEISSEL et Jean GASCOU (Monographies 14).
Association des Amis du Centre dHistoire et Civilisation de Byzance,
Paris 2004. 24 17,5. 196 p.
travers un nombre significatif de ptitions courant de la Rome impriale au
14
e
sicle byzantin et sadressant tant au pouvoir central quaux instances rgio-
nales, antiquisants et mdivistes sefforcent de reprer les caractristiques, la per-
manence ou lvolution de cette classe de documents travers les sicles. La
diversit des angles dapproche ressort des titres des communications, dont voici
la liste :
1. Tor Hauken, Structure and themes in petitions to Roman emperors.
2. Ralph W. Mathisen, Adnotatio and Petitio: the Emperors Favor and Special
Exceptions in the Early Byzantine Empire.
3. Denis Feissel, Ptitions aux empereurs et formes du rescrit dans les sources docu-
mentaires du IV
e
au VI
e
sicle.
4. Roger S. Bagnall, Womens Petitions in Late Antique Egypt.
5. Jean-Luc Fournet, Entre document et littrature : la ptition dans lAntiquit tar-
dive.
6. Constantin Zuckerman, Les deux Dioscore dAphrodit ou les limites de la pti-
tion.
7. Jean Gascou, Les ptitions prives.
8. Marie Nystazopoulou-Plkidou, Les diseis et les lyseis, une forme de ptition
Byzance du X
e
sicle au dbut du XIV
e
.
9. Rosemary Morris, What did the epi tn desen actually do?
10. Jean-Luc Fournet et Jean Gascou, Liste des ptitions sur papyrus des V
e
-VII
e
sicles.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 432
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 432
Garth FOWDEN and Elizabeth KEY FOWDEN, Studies on Hellenism,
Christianity and the Umayyads (Mrirtgoto 34). Research Centre
for Greek and Roman Antiquity. National Hellenic Research Foundation
(Diffusion De Boccard), Athnes 2004. 24 17. 219 p., 32 illustrations.
Situ lest dAmman et dcouvert en 1898, le site archologique de Qusayr
Amra prsente limplantation dune rsidence princire au dsert, avec des bains.
Lensemble est dcor de fresques, qui sont mal conserves dans le dtail, mais dont
les thmes rvlent une tape importante de lhistoire de lart : la culture de lislam
primitif, avec ses emprunts la tradition grco-latine et aux ralisations du monde
chrtien. Ldifice date de la premire moiti du 8
e
sicle et est peut-tre d au calife
Wald II (743-744).
La premire partie de louvrage (Hellenism and the Umayyads, p. 23-145) est
consacre ltude des affinits qui lient la tradition grco-romaine les peintures
de Qusayr Amra : portrait du prince assis sur son trne, portrait dune dynastie
royale (avec les noms libells en grec et en arabe), femmes danseuses ou musi-
ciennes et chasseresses, personnification de la Posie, de lHistoire et de la Philo-
sophie (dont les noms sont libells en grec). La nudit est ainsi tolre par les
Omeyyades, conformment la tradition grco-romaine et malgr la rprobation
tant de la chrtient que de lislam. Cest donc un art interculturel qui apparat ici,
dans le contexte de lislam primitif, et qui emprunte aux univers sassanide, grco-
romain et chrtien.
La seconde partie de louvrage (Christianity and the Umayyads, p. 147-192), dans
un expos plus bref, traite prcisment de la rencontre entre la chrtient et lislam en
Syrie. Au-del des interprtations contradictoires du monachisme chrtien que don-
nent les sourates du Coran, il est clair que lislam primitif a connu et respect lascse
et la spiritualit des moines du dsert. Le monachisme a influ sur lide de la saintet
telle que la conue lislam comme lordonnancement des monastres a inspir lar-
chitecture des rsidences construites par les Omeyyades dans le dsert, parfois la
place des anciens monastres ou loccasion auprs de ceux-ci.
Smiljka GABELI, Byzantine and post-Byzantine Cycles of the Archangels
(11th to 18th Century). Corpus (Studies II). Faculty of Philosophy.
Institute of Art History, Belgrade 2004. 28 23,5 ; reli. 384 p.
Louvrage traite dun thme peu tudi : les cycles de reprsentation de lange
dans lart byzantin et post-byzantin. Les deux exemples les plus anciens, qui remon-
tent la seconde moiti du 11
e
sicle, sont ceux de lglise Sainte-Sophie de Kiev et
du Monte Gargano en Italie, dont la porte de bronze est compose de vingt-quatre
panneaux. La porte mridionale de lglise de la Nativit de Suzdal, qui date du sicle
suivant, comprend un nombre gal de tableaux. Les scnes le plus souvent reprsen-
tes sont empruntes lAncien Testament (chute de Satan, expulsion dAdam et ve
du paradis terrestre, anges apparaissant Abraham, sacrifice dIsaac, chelle de
Jacob, etc.). Les scnes du Nouveau Testament, tires de lvangile de lenfance de
Luc, sont plus rares (ange de lAnnonciation, apparition aux bergers, songe de Joseph,
etc.). Les reprsentations incluant des personnages historiques (lempereur
Constantin, par exemple) ou des saints (saint Martin de Tours, par exemple) sont
encore plus rares. Deux scnes indpendantes jouissent dun crdit exceptionnel : le
miracle de Docheiariou et surtout le miracle de Chnes (17
e
sicle), conserv
lglise de la Dormition au Kremlin ; autour de la reprsentation centrale du miracle
BIBLIOGRAPHIE 433
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 433
de Chnes ne figurent pas moins de 68 petits tableaux reprsentant autant dappari-
tions et dinterventions de lange.
Rdig sous forme bilingue (serbe et anglais), louvrage prsente 102 monuments,
qui sont rpertoris dans lordre chronologique et qui appartiennent surtout la Grce
(37), secondairement la Russie (14) et lUkraine (9), le reste tant dispers dans
les Balkans. Un ensemble de 279 photographies et esquisses donnent voir le dtail
des reprsentations. Sy ajoutent 24 planches en couleur. la fin de louvrage
(p. 349-353), qui apporte une documentation iconographique peu accessible et sou-
vent indite, on trouvera un utile rpertoire des sujets reprsents.
Lynda GARLAND (d.), Byzantine Women: Varieties of Experience, 800-
1200 (Centre for Hellenic Studies, Kings College London,
Publications 8). Ashgate, Aldershot 2006. 24 16 ; reli. XIX-226 p.
Le recueil dtudes a pour objet les conditions dexistence et limage de la femme
dans le monde byzantin du 9
e
au 12
e
sicle, telles quon peut les reconstituer et les
concevoir daprs les divers tmoignages tirs des reprsentations artistiques, mais
surtout des textes (registres fiscaux, chartes de fondation monastiques, romans, livres
dhistoire). Signalons les deux contributions les plus tendues : la premire (n
o
3) se
concentre sur lhabillement fminin et son vocabulaire, la seconde (n
o
5) sur le rayon-
nement et le rseau intellectuels de Marie dAlanie. Le volume est clos par une large
bibliographie (p. 193-213), suivie de lindex (p. 215-226). Voici la liste des contribu-
tions.
1. Judith Herrin, Changing Functions of Monasteries for Women during Byzantine
Iconoclasm.
2. Anna M. Silvas, Kassia the Nun c. 810-c. 865: an Appreciation.
3. Timothy Dawson, Propriety, Practicality and Pleasure: the Parameters of
Womens Dress in Byzantium, A.D. 1000-1200.
4. Leonora Neville, Taxing Sophronias Sonin-law: Representations of Women in
Provincial Documents.
5. Lynda Garland and Stephen Rapp, Mary of Alania: Woman and Empress
Between Two Worlds.
6. Dion C. Smythe, Middle Byzantine Family Values and Anna Komnenes Alexiad.
7. Corinne Jouanno, Women in Byzantine Novels of the Twelfth Century: an
Interplay Between Norm and Fantasy.
8. Lynda Garland, Street Life in Constantinople: Women and the Carnivalesque.
9. Lynda Garland, Imperial Women and Entertainment at the Middle Byzantine
Court.
Jacques GRANDHENRY (d.), Sancti Gregorii Nazianzeni opera. Versio ara-
bica antiqua. III, Oratio XL (arab. 4) (Corpus Christianorum. Series
Graeca 57, Corpus Nazianzenum19). Brepols Publishers-University
Press, Turnhout-Leuven 2005. 25 16 ; reli. XXXVII-372 p. Prix : 210 .
Le Discours 40 de Grgoire de Nazianze, qui devient le n
o
4 dans la collection du
cycle liturgique arabe, fut prononc la basilique des Saints-Aptres de
Constantinople le 7 janvier, sans doute de lanne 381, par lvque de la mtropole
byzantine. Il contient une incitation ferme au baptme immdiat, alors que beaucoup
de chrtiens entendaient le retarder pour garder leur libert de vie, en attendant une
grce qui effacerait tous les pchs passs. Dans le chapitre 43, plus particulirement
REVUE DES TUDES BYZANTINES 434
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 434
connu, Grgoire rpond laccusation de trithisme et explique le sens du mot qui est
prononc par le Christ, affirmant que le Pre est plus grand que lui (Jean 14, 28),
et qui a nourri tant de controverses.
En version arabe, ce discours bnficie dune riche tradition manuscrite, qui se
partage en trois familles, syro-sinatique, intermdiaire et gyptienne, comme le
montre le stemma (p. XXX). Lditeur a rassembl dix-huit manuscrits, dont six peu-
vent tre dats du 13
e
sicle, alors que le plus ancien manuscrit, une proto-version
syrienne, semble remonter au 11
e
sicle et que larchtype peut tre plac au 10
e
sicle. La traduction arabe du discours porte un titre spcifique ( Quatrime homlie
qui incite les gens se prsenter au baptme ), et un bref prologue expose les cir-
constances dans lesquelles fut prononce lhomlie. Le texte arabe est muni dun
abondant apparat critique et de nombreuses notes portant sur le modle grec et les
caractristiques de la traduction. Ldition du texte arabe (p. 1-193) est suivie dun
index lemmatis (p. 195-372), issu dune analyse grammaticale et smantique exhaus-
tive. La version arabe ainsi reconstitue sera aussi une pierre dattente pour ltablis-
sement du texte grec dfinitif de limportant monument littraire et doctrinal que
constitue le Discours 40 de Grgoire de Nazianze.
Jean-Claude GUY (d.), Les Apophtegmes des Pres. Collection systma-
tique. 2, Chapitres X-XVI. Introduction, texte critique, traduction et
notes par Jean-Claude GUY, s.j. (Sources chrtiennes 474). Les di-
tions du Cerf, Paris 2003. 19,5 12,5. 417 p. Prix : 43 .
Jean-Claude GUY (d.), Les Apophtegmes des Pres. Collection systma-
tique. 3, Chapitres XVII-XXI. Texte critique, traduction et notes par
Jean-Claude GUY, s.j. (Sources chrtiennes 498). Les ditions du
Cerf, Paris 2005. 19,5 12,5. 470 p. Prix : 35 .
Le premier volume de la Collection systmatique des Apophtegmes, qui compre-
nait les chapitres I-IX, tait paru en 1993 (voir la recension dans la REB 52, 1994,
p. 313-315). Les deuxime et troisime volumes viennent de paratre peu dinter-
valle, marquant laccomplissement dune dition difficile tablir. Les douze cha-
pitres des volumes 2 et 3 concernent les grands thmes de la vie spirituelle et asc-
tique. Trois thmes sont abondamment illustrs : le discernement, la veille continuelle,
lhumilit (ch. X, XI et XV) ; dautres sujets sont traits de manire plus rapide : la
prire constante et vigilante, lhospitalit, lobissance, lendurance au mal, lhumi-
lit, la charit (ch. XII, XIII, XIV, XVI, XVII). Le dernier chapitre (ch. XXI :
Apophtegmes des pres qui vieillirent dans lascse, montrant comme en rsum
leur minente vertu ) se prsente comme une petite anthologie des apophtegmes les
plus caractristiques, brefs et loquents, tandis que les trois chapitres prcdents (ch.
XVIII, XIX, XX) revtent une autre forme et prsentent des exempla, dont les titres
indiquent bien la nature : Des vieillards clairvoyants, Des vieillards faisant des pro-
diges, De la conduite vertueuse de diffrents Pres.
Le dernier volume contient, aprs la troisime et dernire partie des Apophtegmes,
les diffrents index : Index scripturaire des trois volumes (p. 229-233), Index des
noms de lieux (p. 234-237), Index des noms de personnes (p. 238-250), Index des
mots grecs (p. 251-463). Lampleur du dernier index montre que le lecteur y trouvera
tous les mots significatifs de la vie monastique et de la vie spirituelle et asctique.
BIBLIOGRAPHIE 435
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 435
Lars M. HOFFMANN (d.), Zwischen Polis, Provinz und Peripherie. Beitrge
zur byzantinischen Geschichte und Kultur. Herausgegeben von
Lars M. HOFFMANN unter Mitarbeit von Anuscha MONCHIZADEH (Mainzer
Verffentlichungen zur Byzantinistik 7). Harrassowitz Verlag,
Wiesbaden 2005. 24 16,5 ; reli. XIX-968 p., XII planches.
Les cinquante contributions contenues dans ce volume sont dues des amis et col-
lgues de Gnter Prinzing, qui est galement le directeur de la collection ; elles croisent,
par lun ou lautre aspect, ses propres recherches. Le recueil, dont le titre indique dem-
ble la grande ouverture gographique partir de Constantinople la capitale, est divis
en trois grandes sections : histoire et histoire du droit, philologie et histoire de la littra-
ture, histoire de lart et des sciences. La premire moiti des contributions est range
dans lordre chronologique des points historiques qui sont traits. Voici les titres.
I. Geschichte und Rechtsgeschichte
1. Kasimierz Ilski, Der schwache Kaiser Theodosios?
2. Telemachos Lounghis, Die kriegerisch gesinnte Partei der senatorischen
Opposition in den Jahren 526 bis 529.
3. Juan Signes Codoer, Der Historiker und der Walfisch. Tiersymbolik und
Milleniarismus in der Kriegsgeschichte Prokops.
4. Lorenzo Perrone, Monasticism in Gaza: A Chapter in the History of Byzantine
Palestine.
5. Alla I. Romanuk, Das byzantinische Cherson (Chersonesos): Meer und Barbaren
einige historische Aspekte.
6. WolframBrandes, Pejorative Phantomnamen im 8. Jahrhundert. Ein Beitrag zur
Quellenkritik des Theophanes.
7. Paul Speck, Die Johannes-Akten in der Debatte des Bilderstreits.
8. Claudia Sode, Der Brief der Kaiser Michael II. und Theophilos an Kaiser Ludwig
den Frommen.
9. lisabeth Malamut, Thessalonique 830-904.
10. Vasil Gjuzelev, Konstantinopel in der Geschichte der Bulgaren whrend des
Mittelalters (7. bis 12. Jahrhundert).
11. Ivo Goldstein, Byzantine Cities and Slavic Villages: The Case of the Eastern
Adriatic in the Early Middle Ages.
12. Jean-Claude Cheynet, Note sur lpi tou koitnos.
13. Paul Stephenson, The Tomb of Basil II.
14. Maria Dora Spadaro, La provincia bizantina in due autori del secolo XI:
Teofilatto di Achrida e Cecaumeno.
15. Stephanos Efthymiades, Michael Psellos and the Death of Romanos III
(Chronographia III 26): A Failed Bath of Regeneration and a Non-Ascent from
Hades.
16. David Jacoby, Bishop Gunther of Bamberg, Byzantium and Christian
Pilgrimage to the Holy Land in the Eleventh Century.
17. Jonathan Shepard, How St James the Persians head was brought to Cormery.
A relic collector around the time of the First Crusade.
18. Cordula Scholz, Probleme bei der Erforschung der Integration Bulgariens in das
byzantinische Reich, 1018-1186.
19. Christos Stavrakos, ^vo oogooirvto oiv|oo|oviio oao tg 2aotg.
Hootggori ortikr r tg oiokivgog tev |vovtivev ooyioev otg
rooievikg Aokrooiovo (8o-12o oievo).
20. Dimitri Theodoridis, Tarhnyt.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 436
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 436
21. Vera von Falkenhausen, Griechische Beamte in der duana de secretis von
Palermo. Eine prosopographische Untersuchung.
22. Michael Grnbart, Byzantinische Gelehrtenelend oder: Wie meistert man sei-
nen Alltag?
23. Andreas E. Mller, Zur Datierung des Chrysobulls Michaels VIII. fr Ochrid:
nicht August 1272, sondern Juli 1273.
24. Klaus-Peter Matschke, Bemerkungen zur Stadtgeschichte Thessalonikes in spt-
byzantinischer Zeit.
25. Michael S. Kordoses, Oi kioooi Kevotovtivoaoiitikev oikoyrvriev oto
Iiovvrvo rto to 1204 koi g vog tg rovoio.
26. Ludwig Burgmann, Zur diplomatischen Terminologie in der Peira.
27. Spyros N. Troianos, Das Gottesurteil im Prozerecht der byzantinischen Kirche.
28. Konstantinos G. Pitsakis, Personae non sunt multiplicandae sine necessitate.
Nouveaux tmoignages sur Constantin Kabasilas.
29. Edgar Hsch, Byzanz und die Kultur Altrulands. Kritische Anmerkungen zum
Stand der Forschungsdiskussion.
30. Franz Tinnefeld, Zum Stand der Olga-Diskussion.
II. Philologie und Literaturgeschichte
31. Gerhard Podskalsky, Briefe in der mittelalterlichen Literatur Bulgariens und
Serbiens.
32. Walter K. Hanak, Sources for the Old Slavonic Rendition of the Annal of
Symeon Logothetes and Metaphrastes.
33. Ludwig Steindorff, Das mittelalterliche epigraphische Erbe Kroatiens.
34. Christian Voss, Die Ochrider literarische Schule (9. bis 11. Jahrhundert) und die
kirchenslavischen Damaskini (16. bis 17. Jahrhundert) sprachliche
Abgrenzungsversuche des Makedonischen?
35. Diether Roderich Reinsch, Die Bedeutung einiger Fachausdrcke des byzantini-
schen Polospiels und des Ringkampfs.
36. Hans Ruge, Morphologisches Recycling in byzantinischer Zeit. Vom Perfekt
Aktiv zum Aorist Nichtaktiv.
37. Gnther S. Henrich, Die Kryptosphragis bei einigen byzantinischen Dichtern.
38. Niels Gaul, Avoooo Avvo okoari Frstin Anna, bedenke! Beobachtungen
zur Schedo- und Lexikographie in der sptbyzantinischen Provinz.
39. Sonja Schnauer, Flucht vor den Glubigen? Abenteuerliches aus dem Leben
des Eustathios von Thessalonike.
40. Hans Eideneier, Byzantinische Frstenspiegelei im neugriechischen soproman.
41. Albrecht Berger, Die Bosporomachia des Seniors Momars.
42. Andrea Schmidt, Von Hromkla nach Lemberg: Das Glaubensbekenntnis des
armenischen Katholikos Konstantin Bardzrbertsi. Kritische Edition des
Autographen und bersetzung.
43. Lars Johanson, Mutmaungen ber schwedische und trkische Runen.
III. Kunst- und Wissenschaftsgeschichte
44. Urs Peschlow, berlegungen zur ostrmischen Sarkophagskulptur. Ein neues
Fragment aus Iznik/Nikaia.
45. Michael J. Featherstone, The Chrysotriklinos Seen through De Cerimoniis.
46. Linda Safran, Language Choice in the Medieval Salento: A Sociolinguistic
Approach to Greek and Latin Inscriptions.
47. Rainer Warland, Die Reiter des Freiburger Musterblattes und die Bildgeschichte
der byzantinischen Zweireiterikone.
48. Erich Schilbach, Ein eigenwilliger Maler aus der Sptzeit von Byzanz.
BIBLIOGRAPHIE 437
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 437
49. Apostolos Karpozilos, A. Papadopoulos-Kerameus: The Man who Turned Night
into Day.
50. Maciej Salamon, Mikoaj Lanckoroski in Konstantinopel und die Gottesmutter
nominata Mellita.
James HOWARD-JOHNSTON, East Rome, Sasanian Persia and the end of
Antiquity: historiographical and historical studies (Variorum collected
studies series, CS 848). Ashgate, Aldershot 2006. 23 15 ; reli. XVI-
318 p.
Le recueil de ces tudes, dont lobjet se situe pour lessentiel la limite aussi bien
gographique que chronologique de lEmpire byzantin, contient, aprs une longue
introduction, le texte de neuf articles, suivi de six pages dAddenda et corrigenda et
dun index dtaill. Il sagit de la reproduction de huit articles parus sur une vingtaine
dannes (1983-2004), auxquels sajoute un dernier article (n
o
6, 22 pages), qui est
une premire publication. Voici les titres.
1. The two great powers in Late Antiquity: a comparison.
2. Procopius, Roman defences north of the Taurus and the new fortress of
Citharizon.
3. Byzantine Anzitene.
4. The official history of Heraclius Persian campaigns.
5. Armenian historians of Heraclius: an examination of the aims, sources and wor-
king-methods of Sebeos and Movses Daskhurantsi.
6. Al-Tabari on the last great war of Antiquity.
7. The siege of Constantinople in 626.
8. Heraclius Persian campaigns and the revival of the Eastern Roman Empire, 622-
630.
9. Pride and fall: Khusro II and his regime, 626-628.
Scott Fitzgerald JOHNSON (d.), Greek Literature in Late Antiquity:
Dynamism, Didacticism, Classicism. Ashgate, Aldershot 2006.
24 16 ; reli. XII-215 p. Prix : 50 .
Les contributions traitent divers aspects de la littrature grecque de lAntiquit tar-
dive ; elles sont classes sous les trois rubriques reportes dans le sous-titre du
volume. Voici la liste des titres.
Part 1. Dynamism
1. Averil Cameron, New Themes and Styles in Greek Literature, A Title Revisited.
2. AdamH. Becker, The Dynamic Reception of Theodore of Mopsuestia in the
Sixth Century: Greek, Syriac, and Latin.
3. Christopher P. Jones, Apollonius of Tyana in Late Antiquity.
Part 2. Didacticism
4. Aaron P. Johnson, Eusebius Praeparatio Evangelica as Literary Experiment.
5. Yannis Papadoyannakis, Instruction by Question and Answer: The Case of Late
Antique and Byzantine Erotapokriseis.
6. Ruth Webb, Rhetorical and Theatrical Fictions in the Works of Chorikios of
Gaza.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 438
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 438
Part 3. Classicism
7. Elizabeth Jeffreys, Writers and Audiences in the Early Sixth Century.
8. Adrian Hollis, The Hellenistic Epyllion and Its Descendants.
9. Mary Whitby, The St Polyeuktos Epigram (AP 1.10): A Literary Perspective.
10. Scott Fitzgerald Johnson, Late Antique Narrative Fiction: Apocryphal Acta and
the Greek Novel in the Fifth-Century Life and Miracles of Thekla.
Wolfgang KAISER, Die Epitome Iuliani. Beitrge zum rmischen Recht im
frhen Mittelalter und zum byzantinischen Rechtsunterricht (Studien zur
europischen Rechtsgeschichte. Verffentlichungen des Max-Planck-
Instituts fr europische Rechtsgeschichte 175). Vittorio Klostermann,
Frankfurt am Main 2004. 24 16 ; reli. XXIV-1006 p.
Auteur dun pitom des Novelles de Justinien, Julien est le dernier des antces-
seurs, ces professeurs de droit qui enseignrent Constantinople le droit romain tel
que lavait enrichi et transform lempereur Justinien et qui le compilrent dans ce but
en tablissant une synthse de la lgislation et un systme de renvois entre les lois.
Dans le cadre de son enseignement juridique, Julien compose en latin un rsum des
novelles, cet ensemble de lois postrieures au Code, au moment o la reconqute de
lItalie par les troupes byzantines exigeait le renouveau de la langue latine et la forma-
tion de juristes latins, car la connaissance du latin avait peu peu dpri dans un
empire devenu oriental. Ainsi sexplique-t-il que lpitom, qui dut tre rdig en
555/556, nait laiss aucune trace dans la littrature juridique byzantine, mais quil ait
connu une fortune enviable en Italie. Lpitom de Julien couvre un corpus de 124
novelles, ou plus exactement de 122 novelles, si lon prend en compte deux doublets.
Ce sont prcisment les constitutions mises jusqu cette date, alors que le corpus
dans son entier atteindra en 575 le nombre de 168 novelles. Dans le mme climat et
pour les mmes besoins, un autre juriste, rest anonyme, a laiss une version latine
intgrale des novelles, courant cette fois jusqu la novelle 134 : connue sous le titre
dAuthenticum, luvre nest plus un abrg et un remaniement comme lpitom,
mais une traduction koto aooo, qui, au dpart, tait superpose loriginal grec.
Lpitom de Julien, qui fut publi par Gustav Hnel en 1873, fait lobjet de la
prsente tude. Lauteur examine dabord la tradition manuscrite du texte, puis il en
dveloppe le contenu et la structure, dans le cadre de lenseignement du droit
Constantinople sous lautorit des antcesseurs ; les ouvrages de ces derniers sont en
somme des manuels de cours, dont la matire est autant philologique que juridique.
Suit un long dveloppement consacr aux complments que Julien lui-mme ou des
juristes postrieurs donnrent son uvre, en particulier les Paragraphai et les
Paratitla. La seconde partie de louvrage (p. 417-846) traite de la diffusion de lpi-
tom en Occident, jusqu la fin du 9
e
sicle, dont tmoignent les larges emprunts
quy font diverses collections juridiques. Une illustration ultrieure est fournie par la
Collectio Gaudenziana, compilation indite du 10
e
sicle qui mle des lments juri-
diques htrognes (droits romain, justinien et goth) et dont lauteur dmle lche-
veau complexe des emprunts dans un expos long et fouill. travers ltude minu-
tieuse des manuscrits juridiques, louvrage introduit ainsi son lecteur au
dveloppement du droit justinien dans lOccident latin et franc, du 6
e
au 10
e
sicle,
dans le sillage de lpitom de Julien lAntcesseur.
BIBLIOGRAPHIE 439
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 439
Christopher KELLY, Ruling the Later Roman Empire (Revealing
Antiquity 15). The Belknap Press of Harvard University Press,
Cambridge MA - Londres 2004. 24 16 ; reli. IX-341 p.
LEmpire romain finissant tait pourvu dune administration sophistique et dune
bureaucratie centralisatrice, mais les ressorts se grippaient divers niveaux. Lauteur
en fait la dmonstration dans un expos original, qui contient deux parties. La pre-
mire est consacre Jean Lydos et la lecture de son ouvrage sur ladministration
civile romaine (Hri oev tg Peoiev aoiitrio), ou sur la magistrature, pour
reprendre le titre latin donn luvre (De magistratibus). travers son cas person-
nel, le fonctionnaire venu de Lydie Constantinople donne une image contraste de
ltat et des rouages du pouvoir tels quils fonctionnaient dans cette premire moiti
du 6
e
sicle : il dpeint le fonctionnement de ladministration et de la justice, rvle
les conditions de la nomination et de lavancement des fonctionnaires, analyse le rle
de largent et des rseaux dinfluence. La seconde partie de louvrage transcende le
cas personnel de Jean Lydos pour donner un tableau gnral des relations entre les
gouvernants et les gouverns, en montrant la difficult de communication entre les
autorits et les habitants de lempire, en dcrivant le rle du clientlisme, en illustrant
les pesanteurs et les faiblesses dun systme anim autant par la bureaucratie que par
lautocratie.
Hugh KENNEDY, The Byzantine and Early Islamic Near East (Variorum col-
lected studies series, CS 860). Ashgate, Aldershot 2006. 23 15 ;
reli. X-276 p.
Les tudes reproduites dans le recueil sinscrivent sur une priode de vingt-cinq
ans (1980-2004) et, comme lauteur lcrit dans la prface (p. VII-VIII), abordent trois
thmes : le passage de lAntiquit tardive lIslam en Syrie (n
o
1-5), les relations
byzantino-musulmanes aprs la conqute du Moyen Orient (n
o
6-9), le dveloppement
des rouages administratifs de ltat islamique (n
o
10-14). Voici les titres.
1. From Polis to Madina: urban change in late Antique and early Islamic Syria.
2. The last century of Byzantine Syria: a reinterpretation.
3. Gerasa and Scythopolis: power and patronage in the Byzantine cities of Bild al-
Sham.
4. The impact of Muslim rule on the pattern of rural settlement in Syria.
5. From Antiquity to Islam in the cities of al-Andalus and al-Mashriq.
6. The Melkite church from the Islamic conquest to the Crusades: continuity and
adaptation in the Byzantine legacy.
7. Antioch: from Byzantium to Islam and back again.
8. The Arab-Byzantine frontier in the eighth and ninth centuries: military organisa-
tion and society in the borderlands (with Dr John Haldon).
9. Byzantine-Arab diplomacy in the Near East from the Islamic conquests to the
mid eleventh century.
10. Central government and provincial lites in the early Abbsid caliphate.
11. Military pay and the economy of the early Islamic state.
12. Caliphs and their chroniclers in the middle Abbasid period (third/ninth century).
13. The Uqaylids of Mosul: the origins and structure of a nomad dynasty.
14. The decline and fall of the first Muslim empire.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 440
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 440
Asen KIRIN (d.), Sacred Art, Secular Context. Objects of Art from the
Byzantine Collection of Dumbarton Oaks, D.C., Accompanied by
American Paintings from the Collection of Mildred and Robert Woods
Bliss. Asen KIRIN, General Editor, With Contributions by
James N. CARDER and Robert S. NELSON. Georgia Museum of Art, The
University of Georgia, Athens, Georgia, 2005. 30,5 23. 188 p.
Au cours de lt et de lautomne 2005, le Georgia Museum of Art dAthens aux
tats-Unis dAmrique a expos une petite partie des trsors conservs dans les col-
lections de Dumbarton Oaks : le catalogue prsente les soixante et onze objets byzan-
tins exposs, auxquels sajoutent une dizaine de toiles dues surtout au pinceau de deux
impressionnistes amricains, Childe Assam et Walter Gay, et tires de la collection
des fondateurs du Centre de Dumbarton Oaks, Mildred Barnes Bliss et Robert Woods
Bliss. On sait que ceux-ci ont rassembl une collection inestimable dobjets apparte-
nant aux diffrents arts mineurs de Byzance et bien connus grce aux divers cata-
logues publis (voir, ci-dessous p. 459, le signalement de la seconde dition du cata-
logue de Marvin Ross). Trois pices jusque-l indites sont prsentes ici : bague avec
la Vierge et lenfant (n
o
15), poids montaire avec trois bustes (n
o
50), poids sphrode
(n
o
52). Les objets sont classs selon les genres artistiques : intailles et cames, ins-
criptions comme dcoration sur les bijoux, alliances et boucles doreille, vaisselle
dargent, bronzes, pesons et poids, petites sculptures, cramique, monnaies.
Le catalogue proprement dit de lexposition est accompagn de quelques contribu-
tions intressantes sur les fondateurs du Centre de Dumbarton Oaks et sur la constitu-
tion de leurs diverses collections (art byzantin et bibliothque destine avant tout
contextualiser les fonds artistiques, art pr-colombien, art du jardin). James N. Carder
(Mildred and Robert Woods Bliss and the Dumbarton Oaks Research Library and
Collection, p. 23-37) et Robert S. Nelson (Private Passions Made Public: The
Beginnings of the Bliss Collection, p. 39-51) dcrivent les tapes de la formation des
collections, la diversit des acquisitions successives, les gots artistiques du couple,
linfluence de leur ami Royall Tyler, les manifestations internationales auxquelles ils
participrent et qui orientrent parfois leurs choix, comme la premire exposition
internationale dart byzantin, qui se tint au Muse des arts dcoratifs du Louvre en
mai-juillet 1931.
Holger A. KLEIN, Byzanz, der Westen und das wahre Kreuz. Die
Geschichte einer Reliquie und ihrer knstlerischen Fassung in Byzanz
und im Abendland (Sptantike - Frhes Christentum - Byzanz. Kunst im
ersten Jahrtausend. Reihe B: Studien und Perspektiven 17). Reichert
Verlag, Wiesbaden 2004. 24 17 ; reli. XII-402 p., 125 p. dillustrations
la fin.
Linventaire systmatique des reliques et des reliquaires de la Vraie Croix a t
tabli dans les deux ouvrages dAnatole Frolow parus respectivement en 1961 et
1965. Mais le thme est dune telle tendue, diversit et richesse que dinnombrables
points restent encore dans lombre. La prsente tude a pour but dclairer dune part
la question de lorganisation du culte de la relique et dautre part le prolongement
artistique que constituent les reliquaires. Louvrage est divis en trois parties, dont
voici la teneur : 1. Linvention de la croix et le culte suscit par les reliques de la
Vraie Croix Jrusalem comme Constantinople et Rome, 2. Le dveloppement et
la typologie des reliquaires de la croix depuis lAntiquit tardive jusqu lpoque des
BIBLIOGRAPHIE 441
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 441
croisades, 3. Limportation des reliquaires byzantins de la croix en Occident avant et
pendant les croisades, leur rception et leur postrit.
Lexpos est suivi dune abondante bibliographie (p. 293-373) : sy trouvent cites
dune part les sources qui rapportent quelque aspect du culte de la croix ou qui rensei-
gnent sur la diffusion des reliques et sur la production et la circulation des reliquaires
de la croix, dautre part les tudes principales sur la dispersion de la relique et sur les
reliquaires les plus connus. Les planches comprennent plus de 200 illustrations, rpar-
ties sur 63 feuillets, et se rapportent aux reprsentations et reliquaires qui font lobjet
de ltude. Dans sa dmonstration, lauteur sattache la description et lorigine de
certains reliquaires de la croix qui navaient pas bnfici jusqu prsent de latten-
tion souhaitable, par exemple les trois staurothques des triptyques en loccurrence
de lErmitage de Saint-Ptersbourg, du couvent de Marienstern et de la cathdrale
dAmiens.
Angeliki LAIOU (d.), Urbs Capta. The Fourth Crusade and its
Consequences. La IV
e
Croisade et ses consquences. Sous la direction
dAngeliki LAIOU (Ralits byzantines 10). Lethielleux, Paris 2005.
25 17,5. 371 p., 9 fig. en couleur hors texte. Prix : 30 .
Le sac de Constantinople par les croiss en 1204 a marqu un moment capital
dans le dclin de lEmpire byzantin et dans lantagonisme entre les mondes grec et
latin. loccasion du 800
e
anniversaire de lvnement, lAcadmie dAthnes a
organis un congrs international, qui sest tenu dans la capitale grecque du 9 au 12
mars 2004 et dont le programme est repris la fin du volume (p. 355-357), devant
lindex (p. 359-371). Les communications concernant aussi bien lhistoire des faits
que la riche et contradictoire historiographie quils ont suscite sont reproduites dans
ce volume sous quatre rubriques, aprs une introduction de lditrice. Voici les titres
des communications.
The Background
1. A. E. Laiou, Byzantium and the Crusades in the Twelfth Century: Why Was the
Fourth Crusade Late in Coming?
2. P. Magdalino, Prophecies on the Fall of Constantinople.
3. M. Angold, Byzantine Politics vis--vis the Fourth Crusade.
The Crusade
4. J. Riley-Smith, Toward an Understanding of the Fourth Crusade as an Institution.
5. B. Z. Kedar, The Fourth Crusades Second Front.
6. A. J. Andrea, Innocent III and the Byzantine Rite, 1198-1216.
7. T. G. Kolias, Military Aspects of the Conquest of Constantinople by the
Crusaders.
The Fourth Crusade in Historiography and Art
8. R. Macrides, 1204: The Greek Sources.
9. Ch. Maltezou, The Greek Version of the Fourth Crusade: From Niketas Choniates
to the History of the Greek Nation.
10. M. Balard, Lhistoriographie occidentale de la quatrime croisade.
11. F. Caroff, La narration des croisades dans liconographie franaise et flamande
du Moyen ge : Place et spcificit de lexpdition de 1204.
Consequences, Changes, Developments
12. D. Jacoby, The Economy of Latin Constantinople, 1204-1261.
13. C. Morrisson, Louverture des marchs aprs 1204 : Un aspect positif de la IV
e
croisade ?
REVUE DES TUDES BYZANTINES 442
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 442
14. Ch. Gasparis, The Period of Venetian Rule on Crete: Breaks and Continuities
during the Thirteenth Century.
15. M. Koumanoudi, The Latins in the Aegean After 1204: Interdependence and
Interwoven Interests.
16. Lj. Maksimovi, La Serbie et les contres voisines avant et aprs la IV
e
croisade.
17. S. Karpov, The Black Sea Region, Before and After the Fourth Crusade.
18. D. Angelov, Byzantine Ideological Reactions to the Latin Conquest of
Constantinople.
19. A. Stavridou-Zafraka, The Political Ideology of the State of Epiros.
20. M. Barber, The Impact of the Fourth Crusade in the West: the Distribution of
Relics After 1204.
21. B. Hamilton, The Albigensian Crusade and the Latin Empire of Constantinople.
22. J. Zizioulas, Metropolitan of Pergamon, Efforts Toward the Union of the
Churches After the Fourth Crusade.
Nikolaos G. LASKARIS, Monuments funraires palochrtiens (et byzantins)
de Grce. Les ditions historiques Stfanos D. Basilopoulos, Athnes
2000. 28 21 ; reli. 719 p., 3 plans.
Somme impressionnante de donnes sur les monuments funraires de la Grce
chrtienne dans ses frontires daujourdhui, louvrage est la version remanie dune
thse soutenue lUniversit de Paris I Panthon-Sorbonne en 1991, avec une remise
jour stendant jusquaux parutions de lanne 1998.
La premire partie recense les monuments de linhumation la plus commune,
cest--dire les tombes places soit dans les glises soit dans les cimetires, souvent
attenants lglise. Cest la section la plus ample (p. 19-328). Les deux parties sui-
vantes concernent les inhumations plus exceptionnelles : les martyria (p. 329-426),
dont le modle le plus clbre est celui de saint Dmtrios Thessalonique, et les
catacombes (p. 427-482), dont lexemple le plus connu en Grce est sans doute la
catacombe de Trypiti dans lle de Milos. Dans une dernire partie (p. 483-573), enfin,
sont exposs les techniques et les motifs de la peinture qui dcore les tombes.
Lexpos est clair par un ensemble de plus de 300 illustrations (p. 575-719), qui
sont la reproduction dautant de plans, croquis, esquisses ou photographies.
Alain LE BOULLUEC, Alexandrie antique et chrtienne. Clment et Origne.
dition tablie par Carmelo Giuseppe CONTICELLO (Collection des
tudes Augustiniennes. Srie Antiquit 178). Institut dtudes
Augustiniennes (Diffuseur : Brepols), Paris 2006. 24,5 16. XXIV-478 p.
Prix : 68 .
Lauteur a regroup dans ce volume vingt-cinq articles, qui, parus sur une priode
de trente ans (1975-2005), concernent le thme central de ses recherches : Alexandrie
depuis la traduction grecque de la Torah dans la communaut juive jusquau dvelop-
pement du christianisme aux premiers sicles de notre re, travers les uvres dex-
gse biblique, de thologie, dapologtique et de controverse de Clment dAlexan -
BIBLIOGRAPHIE 443
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 443
drie et dOrigne. Le volume souvre sur la Bibliographie de lauteur (p. XI-XXIV), qui
retrace ensuite dans lIntroduction (p. 1-10) les tapes de sa carrire de chercheur et
denseignant, replaant ainsi dans son cadre chronologique et logique chacune des
tudes qui font lobjet de la rimpression. Le volume est clos par des Addenda et cor-
rigenda (p. 437-457), qui consistent essentiellement en complments apports aux
donnes bibliographiques des notes, puis par un double index des noms propres et des
mots grecs (p. 459-473). Voici les titres de ces tudes, qui sont regroupes sous six
rubriques.
I. L cole chrtienne dAlexandrie. Entre lgende et histoire
1. L cole dAlexandrie. De quelques aventures dun concept historiographique.
2. Aux origines, encore, de l cole dAlexandrie.
II. Projet intellectuel et composition littraire chez Clment dAlexandrie
3. Clment dAlexandrie et la conversion du parler grec .
4. La rencontre de lhellnisme et de la philosophie barbare selon Clment
dAlexandrie.
5. Pour qui, pourquoi, comment ? Les Stromates de Clment.
6. Extraits duvres de Clment dAlexandrie. La transmission et le sens de leurs
titres.
7. De lusage de titres notestamentaires chez Clment.
III. Llaboration doctrinale chez Origne
8. Les rflexions de Clment sur la prire et le trait dOrigne.
9. De la croissance selon les stociens la rsurrection selon Origne.
10. De lunit du couple lunion du Christ et de lglise chez les exgtes chr-
tiens antiques.
11. Controverses au sujet de la doctrine dOrigne sur lme du Christ.
IV. Les mthodes de la polmique chez Clment et Origne
12. Lcriture comme norme hrsiologique dans les controverses des II
e
et III
e
sicles (domaine grec).
13. Exgse et polmique antignostique chez Irne et Clment dAlexandrie.
Lexemple du centon.
14. La place de la polmique antignostique dans le Peri archn.
15. Y a-t-il des traces de la polmique antignostique dIrne dans le Peri archn
dOrigne ?
16. La rflexion dOrigne sur le discours hrsiologique.
17. De lvangile des gyptiens lvangile selon Thomas en passant par Jules
Cassien et Clment dAlexandrie.
V. Dbats et recherches sur les uvres de Clment et dOrigne
18. Ldition des Stromates de Clment dAlexandrie en France au XVII
e
sicle et la
controverse entre Fnelon et Bossuet.
19. La lettre sur l vangile secret de Marc et le Quis dives salvetur ? de Clment
dAlexandrie.
20. Vingt ans de recherches sur le Contre Celse : tat des lieux.
VI. Linterprtation des critures chez Clment et Origne. Hritages et innovations
21. Lallgorie chez les Stociens.
22. Voile et ornement : le texte et laddition des sens, selon Clment dAlexandrie.
23. Les reprsentations du texte chez les philosophes grecs et lexgse scripturaire
dOrigne. Influences et mutations.
24. Les emplois figurs du livre dans la Septante et leur interprtation chez Origne
et les Pres grecs.
25. De Paul Origne : continuit ou divergence ?
REVUE DES TUDES BYZANTINES 444
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 444
Jacques LEFORT, Socit rurale et histoire du paysage Byzance (Bilans de
recherche 1). Association des Amis du Centre dHistoire et
Civilisation de Byzance, Paris 2006. 24 16. 524 p. Prix : 40 .
Dans son Avant-Propos, lauteur exprime de manire concise le contenu et le but
de cet ouvrage, qui ouvre une nouvelle collection du Centre dHistoire et Civilisation
de Byzance : Le lecteur trouvera runis ci-dessous vingt articles, classs dans lordre
chronologique de leur publication, que jai consacrs lconomie et la socit
rurale, lhistoire de loccupation du sol et celle du paysage dans lempire
byzantin (p. 7). Voici, avec lanne de publication indique entre crochets, les titres
de ces tudes, qui enregistrent les rsultats dune recherche originale et novatrice.
1. Fiscalit mdivale et informatique : recherche sur les barmes pour limposition
des paysans byzantins au XIV
e
sicle [1974].
2. En Macdoine orientale au X
e
sicle : habitat rural, communes et domaines
[1979].
3. De Bolbos la Plaine du diable : recherche topographique en Chalcidique byzan-
tine [1979].
4. Le cadastre de Radolibos, les gomtres et leurs mathmatiques [1981].
5. Habitats fortifis en Macdoine orientale au Moyen ge [1983].
6. Radolibos : population et paysage [1985].
7. Une exploitation de taille moyenne au XIII
e
sicle en Chalcidique [1986].
8. Lorganisation de lespace rural : Macdoine et Italie du sud (X
e
-XIII
e
sicle)
[1991].
9. Population et peuplement en Macdoine orientale, IX
e
-XV
e
sicle [1991].
10. Anthroponymie et socit villageoise (X
e
-XIV
e
sicle) [1991].
11. Toponymie et anthroponymie : le contact entre Grecs et Slaves en Macdoine
[1992].
12. Rural Economy and Social Relations in the Countryside [1993].
13. Tableau de la Bithynie au XIII
e
sicle [1993].
14. La gestion du numraire dans les monastres byzantins [1998].
15. La transmission des biens en milieu paysan dans la premire moiti du XIV
e
sicle en Macdoine [1998].
16. La reprsentation de lespace et du paysage dans les documents de lAthos
[1999].
17. Les niveaux du lac de Nice au Moyen ge [2001].
18. Lconomie rurale Byzance (VII
e
-XII
e
sicle) [2002].
19. Mesure fiscale de la terre Byzance [2005].
20. Les villages de Macdoine orientale au Moyen ge (X
e
-XIV
e
sicles) [2005].
Jacques LEFORT et ALII (d.), Les Villages dans lEmpire byzantin (IV
e
-XV
e
sicle). dit par Jacques LEFORT, Ccile MORRISSON et Jean-Pierre
SODINI (Ralits byzantines 11). Lethielleux, Paris 2005. 25 17,5.
591 p. Prix : 39 .
Le thme du village byzantin depuis le 4
e
jusquau 15
e
sicle a fait lobjet de
maints exposs et communications lors du XX
e
Congrs international des tudes
byzantines tenu Paris du 19 au 24 aot 2001. Ils sont runis dans le prsent volume ;
BIBLIOGRAPHIE 445
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 445
dabord prsents par les diteurs dans une longue introduction (p. 9-28) et regroups
sous deux rubriques (tudes gnrales et tudes rgionales : 5 communications dun
ct et 33 de lautre), ils sont reproduits ensuite sous les titres suivants.
1. A. E. Laiou, The Byzantine Village (5th-14th century).
2. C. Wickham, The Development of Villages in the West, 300-900.
3. B. Cursente, Les villages dans lOccident mdival (IX
e
-XIV
e
sicle).
4. S. P. Ellis, Byzantine Villages in North Africa.
5. P.-L. Gatier, Les villages du Proche-Orient protobyzantin : nouvelles perspectives
(1994-2004).
6. M. Bompaire, Monnaies dans les villages, quelques exemples de France mridio-
nale.
7. J. Ch. Moesgaard, Monnaies la campagne au Moyen ge. Remarques de
mthode.
8. J.-M. Martin, G. Noy, Les villages de lItalie mridionale byzantine.
9. S. E. J. Gerstel, The Byzantine Village Church: Observations on its Location and
on Agricultural Aspects of its Program.
10. L. Safran, The Art of Veneration: Saints and Villages in the Salento and the
Mani.
11. M. Panayotidi, Village Painting and the Question of Local Workshops .
12. A. Avrama, Les villages de Thessalie, de Grce centrale et du Ploponnse (V
e
-
XIV
e
sicle).
13. B. Callegher, La circulation montaire Patras et dans les sites ruraux environ-
nants (VI
e
-VII
e
sicle).
14. C. Gasparis, Il Villaggio a Creta Veneziana (XIII-XV sec.).
15. B. Pitarakis, Tmoignage des objets mtalliques dans le village mdival (X
e
-XIV
e
sicle).
16. A. Dunn, The Problem of the Early Byzantine Village in Eastern and Northern
Macedonia.
17. J. Rosser, Dark Age Settlements in Grevena, Greece (Southwestern Macedonia).
18. J. Lefort, Les villages de Macdoine orientale au Moyen ge (X
e
-XIV
e
sicle).
19. V. Kravari, Le prnom des paysans en Macdoine orientale (X
e
-XIV
e
sicle).
20. E. S. Georganteli, Lespace rural dans la province de Rhodope ; le tmoignage
de la numismatique.
21. K. Moustakas, Les registres ottomans les plus anciens comme source pour lhis-
toire byzantine tardive : le cas des villages de la rgion de Gynaikokastron
(Avret Hisar, Macdoine septentrionale).
22. L. Maksimovi, M. Popovi, Le village en Serbie mdivale.
23. R. Raev, V. Dinev, B. Borissov, Le village byzantin sur le territoire de la
Bulgarie contemporaine.
24. E. Popescu, Le village en Scythie Mineure (Dobroudja) lpoque protobyzan-
tine.
25. E. Oberlnder-Trnoveanu, Les changes dans le monde rural byzantin de lest
des Balkans (VI
e
-XI
e
sicle).
26. A. Sazanov, Lhabitat rural de la rive occidentale du Bosphore Cimmrien aux
III
e
-VI
e
sicles de notre re.
27. A. Aibabin, On Byzantiums Northern border: the rural population of the moun-
tainous Crimea in the 6th to 9th centuries.
28. K. Belke, Das byzantinische Dorf in Zentralanatolien.
29. D. Kyritss, K. Smyrlis, Les villages du littoral gen de lAsie Mineure au
Moyen ge.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 446
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 446
30. M. Rautman, The Villages of Byzantine Cyprus.
31. A.-M. Edd, J.-P. Sodini, Les villages de Syrie du Nord du VII
e
au XIII
e
sicle.
32. M.-O. Rousset, C. Duvette, Llevage dans la steppe lpoque byzantine :
indices archologiques.
33. T. Vorderstrasse, Coin Circulation in Some Syrian Villages (5th-11th
Centuries).
34. A. Walmsley, The village ascendant in Byzantine and early Islamic Jordan:
socio-economic forces and cultural responses.
35. Y. Hirschfeld, The expansion of rural settlement during the fourth-fifth
Centuries CE in Palestine.
36. H. Gitler, D. Weisburd, Coin finds from villages in Palestine during the Late
Roman and Byzantine periods (A.D. 383-696/7): A Quantitative Examination
of Monetary Distributions.
37. R. S. Bagnall, Village and City: Geographies of Power in Byzantine Egypt.
38. J. G. Keenan, Egyptian Villages in the 13th Century. Al-Nabulsis Tarikh Al-
Fayyum.
T. C. LOUNGHIS et ALII, Regesten der Kaiserurkunden des ostrmischen
Reiches von 476 bis 565. Bearbeitet von T. C. LOUNGHIS, B. BLYSIDU,
St. LAMPAKES (Quellen und Studien zur Geschichte Zyperns 52).
Zyprisches Forschungszentrum, Nicosie 2005. 27 19 ; reli. 358 p.
Le volume comble le vide qui existait entre les deux ouvrages, parus peu de dis-
tance, dOtto Seeck (Regesten der Kaiser und Ppste fr die Jahre 311 bis 476 n.
Chr. Vorarbeit zu einer Prosopographie der christlichen Kaiserzeit, Stuttgart 1919) et
de Franz Dlger (Regesten der Kaiserurkunden des ostrmischen Reiches von 565-
1453. I, Regesten von 565-1025, Munich-Berlin 1924). Entre ces deux extrmes
scoule une dure de 90 ans (476-565). La priode est marque par de longs rgnes,
car elle connut seulement quatre empereurs : Znon, Anastase, Justin et Justinien. La
documentation est trs riche, tant pour la quantit que pour la qualit : les auteurs
dnombrent ici un total de 1 478 actes, une date prcise peut tre assigne la plus
grande partie, le texte est le plus souvent conserv. Il sagit en particulier de docu-
ments lgislatifs, la majorit dentre eux tant mis par lempereur Justinien I
er
. De ce
dernier et long rgne de la priode (527-565) datent plus des deux tiers des documents
(958 sur 1 478), et presque la moiti des actes rpertoris (700 sur 1 478) appartien-
nent aux collections juridiques de Justinien (Codex et Novelles). La publication ant-
rieure de la prosopographie correspondante dans les deux volumes de J. R. Martindale
(The Prosopography of the Later Roman Empire. II, A.D. 395-527, Cambridge 1980 ;
III, A.D. 527-641, Cambridge 1992) permet de vrifier et denrichir les donnes bio-
graphiques contenues dans les documents.
Le rpertoire des actes est issu de la base de donnes dhistoire byzantine qui a t
constitue partir de 1994 au Centre national de la recherche scientifique dAthnes.
Dans lintroduction (p. 35-47), que prcde une bibliographie dtaille (p. 11-34), sont
prsents les principes de la compilation et exposes les questions gnrales de chro-
nologie et de terminologie. Demeure le problme, que sest pos tout compilateur de
regestes, des critres appliquer dans ltablissement dactes qui ne sont pas expres-
sment mentionns, mais dont on peut dduire lexistence partir de diverses sources.
Une difficult supplmentaire est entrane ici par le passage progressif du latin au
grec, le latin ayant t jusqu ce moment la langue commune des deux parties occi-
dentale et orientale de lempire. Les textes juridiques mis par Justinien, empereur
BIBLIOGRAPHIE 447
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 447
natif dOccident, marquent cette transition ; ils tmoignent de la monte du grec aux
dpens du latin et de la correspondance entre les vocabulaires littraires et juridiques
des deux langues. Les auteurs ont tabli un registre concis des actes de cette priode et
relev lessentiel de la bibliographie, qui est trs abondante et souvent trs technique,
spcialement pour les documents juridiques de lpoque.
Adalberto MAINARDI (trad.), Racconti di un pellegrino russo. Introduzione
di Antonio RIGO ; Traduzione, note e postfazione a cura di Adalberto
MAINARDI, monaco di Bose (Spiritualit orientale). Edizioni Qiqajon,
Comunit di Bose, Magnano 2005. 20,5 14,5. 322 p. Prix : 19 .
Les Rcits dun plerin russe ont connu une large diffusion ds la fin du 19
e
sicle
dans le monde orthodoxe, puis dans toute la chrtient. Luvre fut probablement
compose par larchimandrite Michail Kozlov, et les faits rapports sont situs autour
des annes 1860. Louvrage fut publi Kazan en 1881, mais les Rcits 5 7, qui sont
dune facture diffrente, ne furent dits quen 1911. Une longue Postface (p. 273-
302), suivie dune bibliographie dtaille (p. 303-311), donne tous les renseignements
sur lhistoire du texte.
Sous couvert des dplacements dun plerin travers la Russie, lauteur entend
introduire son lecteur lapprentissage de la prire du cur. Muni dune simple
besace qui contient du pain et deux livres, la Bible et la traduction russe de la
Philocalie (Dobrotoljubie), il dcrit comment il accde et fait accder les autres la
prire continue grce aux mthodes de prire de lhsychasme, dont les principaux
inspirateurs sont Symon le Nouveau Thologien, Nicphore lHsychaste, Grgoire
le Sinate et Grgoire Palamas. La prire continue, qui entretient la mmoire de Dieu,
utilise dabord la formule Seigneur Jsus Christ aie piti de moi, puis la prire sint-
riorise force dattention, et lhomme spirituel opre la descente de lesprit dans le
cur grce une posture corporelle particulire et au contrle de la respiration.
AramMARDIROSSIAN, Le Livre des canons armniens (Kanonagirk hayoc)
de Yovhanns Awjneci. glise, droit et socit en Armnie du IV
e
au VIII
e
sicle (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 606
Subsidia 116). ditions Peeters, Leuven 2004. 24 16. XVIII-711 p.
La conversion de lArmnie au christianisme peut sans doute tre place en 311.
La jeune glise devint linstitution primordiale du pays et une sorte dglise nation,
lorsque, au sicle suivant, en 428 prcisment, la royaut fut abolie. sa fondation,
lglise armnienne hrita de la lgislation chrtienne existante, elle participa aux
dveloppements dogmatiques ultrieurs jusquau concile de Chalcdoine et elle sap-
propria le corpus canonique des origines : les canons apostoliques, les canons des
Pres, les dcrets des trois premiers conciles cumniques et des synodes locaux.
Aprs Chalcdoine, elle se rangea dans le camp monophysite, se sparant ds lors
dfinitivement des glises grecque et latine et poursuivant un dveloppement propre
de sa lgislation religieuse. Le recueil canonique du catholicos Yovhanns III
Awjneci (717-728), qui fut promulgu au synode de Duin en 719, contient 706 dispo-
sitions canoniques, issues de vingt-quatre sources ou auteurs diffrents, dont une
quinzaine sont antrieurs Chalcdoine et appartiennent donc lhritage commun de
la chrtient. Ds le lendemain du concile dphse, lArmnie sorienta vers le
REVUE DES TUDES BYZANTINES 448
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 448
monophysisme. Le synode de ahapivan (444) allait marquer lindpendance de l-
glise armnienne et devenir le creuset dune lgislation religieuse originale et auto-
nome.
Louvrage est divis en deux parties : I. De Grigor lIlluminateur au synode de
ahapivan : la gense (p. 41-251) ; II. Du synode de ahapivan au Livre des canons :
rformes et progrs (p. 253-500). Suivent deux longs excursus (p. 501-625), qui mar-
quent deux tapes de llaboration du recueil canonique avant la compilation de
Yovhanns Awjneci : Le Corpus de ahapivan (444), Le Corpus de Yovhanns
Mayragomeci (premire moiti du 7
e
s.). La lgislation canonique refltant la vie
ecclsiastique et sociale du pays, cest une histoire complte de lArmnie qui est par-
courue travers les textes juridiques, comme lindique le sous-titre de louvrage.
Jean-Marie MARTIN, Guerre, accords et frontires en Italie mridionale
pendant le haut Moyen ge. Pacta de Liburia, Divisio principatus
Beneventani et autres actes (Sources et documents dhistoire du Moyen
ge 7). cole franaise de Rome, Rome 2005. 24 17. 257 p.
Voici la liste des actes concernant la principaut de Bnvent et le duch de
Naples qui sont rdits dans le volume : 1. Capitulare (784 ?), 2. Capitulare (784-
787 in. ?), 3. Prceptum promissionis iuratum sive capitulare (836), 4. Prceptum
concessionis sive capitulare (848-849 ?), 5. Instrumentum pacis iuratum sive capitu-
lare (936-940), 6. Chartula repromissionis (1029), 7. Prceptum donationis treugu
et pacis (1129). Les quatre premiers manent des princes de Bnvent (Arichis II,
Sicard et Radelchis I
er
), les trois derniers des ducs de Naples (Jean III, Serge IV et
Serge VII). Les textes n
o
1, 2, 3 et 5 sont connus sous lappellation de pacta de
Liburia la Liburie tant la partie septentrionale du duch de Naples , et le texte n
o
4
est connu sous lappellation de Divisio principatus Beneventani. Do le sous-titre de
louvrage.
Les textes sont prsents en dition diplomatique la fin du volume (p. 177-228),
aprs avoir t analyss et replacs dans le contexte historique et administratif, en
cinq chapitres successifs, dont voici les titres : I. Les textes ; II. Militia et exercitus.
Les institutions militaires du duch de Naples et de la Longobardia minor ; III. Naples
et ses voisins. tude chronologique ; IV. Les rgions frontalires du duch de Naples
et leurs institutions militaires ; V. Frontires et relations transfrontalires.
Deborah MAUSKOPF DELIYANNIS, Agnelli Ravennatis Liber Pontificalis
Ecclesiae Ravennatis, cura et studio Deborah MAUSKOPF DELIYANNIS
(Corpus Christianorum. Continuatio Mediaeualis 199). Brepols
Publishers, Turnhout 2006. 24,5 15,5. 391 p.
Inspir dans sa facture par le Liber Pontificalis romain, le rpertoire des arche-
vques de Ravenne dress par Agnellus couvre les sept premiers sicles de lglise et
de la mtropole de Ravenne, depuis Apollinaire, quon peut placer avec vraisem-
blance vers la fin du 2
e
sicle, jusqu Georges, qui fut titulaire du sige jusque vers le
milieu du 9
e
sicle. Cest la mme poque quAgnellus composa son ouvrage, qui
tait destin revendiquer lautonomie du sige ravennate devant les prtentions de
Rome, un moment o Ravenne avait perdu lclat politique et culturel quelle avait
connu comme capitale de lEmpire romain dOccident ou de lexarchat des posses-
sions byzantines en Italie aux 5
e
-7
e
sicles. Louvrage dAgnellus prsente, en autant
BIBLIOGRAPHIE 449
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 449
de parties distinctes, la srie des titulaires de Ravenne (rduits de quarante-neuf qua-
rante-six en ltat actuel du manuscrit de base) ; il trouve sa richesse et son originalit
dans lemprunt divers genres littraires (biographie, hagiographie, sermon), labon-
dance des anecdotes, le souci de dcrire lhistoire et la dcoration des monuments.
Le texte a t peu diffus et il est conserv en totalit dans un seul manuscrit,
lEstensis latinus 371, qui date de la premire moiti du 15
e
sicle. Un second manus-
crit, le Vaticanus latinus 5834, qui drive du mme modle que lEstensis et qui fut
copi au sicle suivant, ne conserve que le premier tiers du texte. Lapparat critique
fait galement appel, pour les passages en cause, la tradition manuscrite des Vies de
deux titulaires du sige, les saints Svre et Pierre Chrysologe (milieu du 4
e
et du 5
e
sicle respectivement), qui ont t extraites de louvrage dAgnellus et dont des
manuscrits bien plus anciens que lEstensis ont t conservs. Ldition du texte
(p. 137-357) est prcde dune longue introduction (p. 7-121), qui claire la gense et
les particularits du texte et qui contient en particulier un utile tableau rcapitulatif
des vques de Ravenne (p. 114-115).
Carlo Maria MAZZUCCHI e Cesare PASINI (d.), Nuove ricerche sui mano -
scritti greci dellAmbrosiana. Atti del Convegno. Milano, 5-6 giugno
2003. A cura di Carlo Maria MAZZUCCHI e Cesare PASINI (Bibliotheca
erudita. Studi e documenti di storia e filologia 24). V&P Universit,
Milan 2004. 22 16. XI-450 p. Prix : 45 .
Dans une brve introduction (p. IX-XI), Cesare Pasini voque le IV
e
centenaire de
lAmbrosienne, dont il est le vice-prfet : le fonds fut constitu par les soins du cardi-
nal de Milan Federico Borromeo dans la premire dcennie du 17
e
sicle. Le colloque
runi Milan en 2003 annonce cet anniversaire ; les communications qui y furent
donnes sont runies ici et elles portent uniformment sur certaines pices caractris-
tiques de ce riche fonds, comme le montre la simple mention des titres.
1. Stefano Serventi, Il copista Giovanni, Lapo da Castiglionchio il Giovane e
Francesco Filelfo nel codice Ambros. E 8 sup.
2. Annaclara Cataldi Palau, Manoscritti greco-latini dellItalia meridionale. Un
nuovo Salterio vergato da Romano di Ullano.
3. Gianluca Turco, Un antico elenco di manoscritti greci ambrosiani. LAmbr. X
289 inf., ff. 110-141.
4. Francesco DAiuto, Un ramo italogreco nella tradizione manoscritta del
Menologio Imperiale? Riflessioni in margine a testimoni ambrosiani.
5. Xavier Lequeux, Lapport des manuscrits grecs de lAmbrosienne dans les Acta
Sanctorum.
6. Santo Luc, Lapporto dellItalia meridionale alla costituzione del fondo greco
dellAmbrosiana.
7. Vronique Somers, Les Grgoire de Nazianze de lAmbrosienne.
8. Paul Ghin, vagre le Pontique dans un recueil de mlanges grammaticaux du
fonds Pinelli, lAmbr. C 69 sup.
9. Luisa Palla, Folia antiquissima, quibus Ilias obtegebatur. Materiali per una sto-
ria dellIlias picta ambrosiana.
10. Matteo Monaco, Il codice Ambr. M 82 sup. di Plutarco.
11. Emmanule Caire et Sylvie Pittia, La deuxime dcade des Antiquits
romaines de Denys dHalicarnasse dans les Ambr. Q 13 sup. et A 80 sup.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 450
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 450
Yiannis E. MEIMARIS and Kalliope I. KRITIKAKOU-NIKOLAROPOULOU,
Inscriptions from Palaestina Tertia. Vol. Ia, The Greek Inscriptions from
Ghor Es-Safi (Byzantine Zoora) (Mrirtgoto 41). Research Centre
for Greek and Roman Antiquity. National Hellenic Research
Foundation, Athnes 2005 (Diffusion De Boccard). 29 21. XVIII-442 p.,
71 pl. en noir et blanc et 14 pl. en couleur.
Des fouilles opres Ghor es-Safi en Jordanie ont mis au jour un trsor pigra-
phique : un ensemble de 341 pierres tombales, dont les trois quarts sont dates et ont
t inscrites entre 309 et 591, la plus grande partie au cours du 5
e
sicle (n
o
80-252).
Le cimetire chrtien appartenait la ville byzantine de Zoora, situe au sud-est de la
mer Morte ; elle figure sur la mosaque de Madaba et abritait un sige piscopal.
Une longue introduction (p. 1-86) expose les caractristiques principales des ins-
criptions : signes et symboles employs dans la dcoration des tombes, formulaires
dinhumation, relev des noms des morts et analyse des origines, relev des offices et
des professions, ge des morts, systmes de datation utiliss, tude de la langue
(confusions phontiques, vocaliques en particulier, morphologie et syntaxe), palogra-
phie (critures, abrviations, ligatures, chiffres). Suivent les notices dont bnficie
chacune des 341 tombes, classes selon lordre chronologique et prsentes selon un
schma uniforme : description de la pierre tombale, bibliographie (inexistante, puis-
quil sagit dindits, lexception des quatre pices pralablement dites : n
o
18, 56,
59, 201), date, transcription et traduction du texte de linscription, apparat critique,
commentaire. Toutes les inscriptions sont reproduites sur les planches finales du
volume. Apparat ainsi une population locale dorigine smitique pour le plus grand
nombre, avec un personnel ecclsiastique bien reprsent, dont un vque et quatre
diaconesses. Lchantillon prsente quelques cas remarquables de longvit. Quant
la cause du dcs, elle nest indique que pour les trois victimes du tremblement de
terre du 18 mai 363.
John MEYENDORFF, Lo scisma tra Roma e Costantinopoli. Introduzione di
Antonio RIGO (Spiritualit orientale). Edizioni Qiqajon, Comunit di
Bose, Magnano 2005. 20,5 14,5. 150 p. Prix : 11 .
Aprs une brve prsentation de la figure de Jean Meyendorff (1926-1992), ldi-
teur traduit quelques-uns de ses exposs les plus caractristiques sur la sparation et
les rivalits entre les glises dOrient et dOccident. lexception du n
o
IV, ils sont
tirs de louvrage intitul Rome, Constantinople, Moscow: Historical and Theological
Studies (Crestwood 1996). Voici les titres de ces exposs :
I. Roma e Costantinopoli.
II. Bisanzio, centro del pensiero teologico nellOriente cristiano.
III. Due visioni della Chiesa. Oriente e Occidente alla vigilia dellepoca moderna.
IV. Crisi ideologiche a Bisanzio dal 1071 al 1261.
V. La teologia nel XIII secolo. Contrasti metodologici.
VI. A Firenze ci fu un incontro tra Oriente e Occidente?
Brigitte MONDRAIN (d.), Lire et crire Byzance. XX
e
Congrs internatio-
nal des tudes byzantines. 19-25 aot 2001. Table ronde (Mono -
graphies 19). Association des Amis du Centre dHistoire et Civili -
sation de Byzance, Paris 2006. 24 17,5. 194 p. Prix : 30 .
BIBLIOGRAPHIE 451
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 451
Ddi Jean Irigoin, le matre rcemment dcd, le volume contient les commu-
nications dune Table ronde tenue au 20
e
Congrs international des tudes byzantines.
Dans lintroduction, lditrice constate que les reprsentations byzantines voquant
des copistes ou des lecteurs devant leur manuscrit ou leur livre sont rares, lvang-
liste copiste tant sans doute limage la plus familire, et elle rsume ensuite le
contenu des communications, dont voici les titres.
Lire et crire : la pratique des copistes
1. Jean Irigoin, Un cas particulier de copie : la translittration.
2. Ernst Gamillscheg, Lesehilfen in griechischen Handschriften.
3. Erich Lamberz, Georgios Bullotes, Michael Klostomalles und die byzantinische
Kaiserkanzlei unter Andronikos II. und Andronikos III. in den Jahren 1298-
1329. [avec 16 planches]
Apprentissage et diffusion de la lecture et de lcriture dans la socit byzantine
4. Bernard Flusin, Un lettr byzantin au XII
e
sicle : Jean Msarits.
5. Athanasios Markopoulos, De la structure de lcole byzantine. Le matre, les
livres et le processus ducatif.
6. Guglielmo Cavallo, Alfabetismi e letture a Bisanzio.
crire et lire au miroir des textes littraires
7. Vincent Droche, criture, lecture et monachisme la haute poque byzantine.
8. Panagiotis A. Agapitos, Writing, reading and reciting (in) Byzantine erotic fic-
tion.
Laurence MOULINIER et ALII (d.), La Juste Mesure. Quantifier, valuer,
mesurer, entre Orient et Occident (VIII
e
-XVIII
e
sicle). Sous la direction de
Laurence MOULINIER, Line SALLMANN, Catherine VERNA, Nicolas WEILL-
PAROT (Temps et Espaces). Presses Universitaires de Vincennes, Saint-
Denis 2005. 22 13,5. 200 p. Prix : 22 .
Tous les changes exigent la rfrence des units de mesure pour reprer les
choses et les tres dans lespace ou leur attribuer une tendue et une valeur. La
connaissance et le commerce ont utilis la mesure dans toutes leurs dmarches, et les
systmes ont vari selon les civilisations. Le prsent volume donne un certain nombre
dexemples qui concernent diverses priodes historiques et diverses aires gogra-
phiques. On se bornera citer les deux tudes qui pourront intresser le byzantiniste :
1. Jacques Lefort, Mesure fiscale de la terre Byzance (p. 23-33).
2. Stphane Yerasimos, Mesures despace ottomanes (p. 49-56).
Thodros St. NIKOLAOU, HigOeviko. Ekooori Bovio, Thessalonique
2005. 24 17. 275 p.
La partie centrale (p. 83-191) de ce volume de rimpressions est occupe par une
3
e
dition (titg rkoooi |ritiervg) de louvrage suivant : Ai ari Hoiitrio koi
^ikoiov ioroi tov I. HigOevo Iriotov (recension des premire et deuxime di-
tions dans la REB 34, 1976, p. 359 ; 48, 1990, p. 333-334). Prcde un article traitant
de la parent qui lie le systme de Plthon Zoroastre (O Zeoootg ri to iio-
ooikov ovotgo tov I. Iriotov HigOevo, EEBS 38, 1971, p. 297-341). Le
volume est clos par quelques brves contributions ltat des tudes sur Plthon
(p. 193-237), une bibliographie (p. 243-261) et des index (p. 263-272).
REVUE DES TUDES BYZANTINES 452
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 452
Orients. Jrusalem - Constantinople. Du document la recherche. 10
me
anniversaire de la Bibliothque Jean de Vernon. BOSEB - IFEB.
Institut Catholique de Paris, Paris 2005. 30 21. 36 p. Prix : 10 .
loccasion du 10
me
anniversaire de la bibliothque Jean de Vernon, qui fut inau-
gure le 23 janvier 1995 et qui regroupe, lInstitut catholique de Paris, les deux
bibliothques de la BOSEB (Bibliothque cumnique et scientifique dtudes
bibliques) et de lIFEB (Institut franais dtudes byzantines), fut organise une expo-
sition destine faire connatre et mettre en valeur le contenu de la bibliothque.
ct des trsors de bibliophilie emprunts lune et lautre bibliothque, lexposi-
tion prsentait, grce lapport du Muse Bible et Terre sainte de lInstitut catholique,
des objets archologiques de grande valeur (tablettes sumriennes, jarre provenant de
Qumran, fragment du livre des Psaumes faisant partie du lot de manuscrits de
Qumran, etc.).
Paralllement lexposition a t organise une srie de confrences, tenues par
les responsables de la bibliothque ou par des chercheurs qui utilisent les fonds qui y
sont conservs. La plupart de ces confrences ont t regroupes dans un dossier qui
reprend lintitul de lexposition (Orients : Jrusalem et Constantinople. Du docu-
ment la recherche. 10
me
anniversaire de la Bibliothque Jean de Vernon, 10-15
octobre 2005, Institut Catholique de Paris) et qui a t publi dans la Revue de
lInstitut Catholique de Paris (Transversalits, n
o
97, Janvier-mars 2006, p. 139-208).
Voici la liste des annonces et communications qui composent ce dossier et qui concer-
nent aussi bien la BOSEB que lIFEB:
1. Martine Steward, Avant-propos, p. 141.
2. Vassa Conticello, Introduction, p. 142.
3. Marguerite Harl, La Bible grecque et les Pres de lglise, p. 145.
4. Jacques Briend, Bible et archologie, p. 157.
5. Claude Tassin, Qumrn : quel tat de la recherche ?, p. 160.
6. Gilles Gorre, Linterprtation des sources prives de lgypte lagide, p. 168.
7. Declan Hurley, Les interrogations dans le livre de Job, p. 173.
8. Albert Failler, Histoire de la Bibliothque de lIFEB, p. 182.
9. Jean-Pierre Grlois, Voyages et voyageurs Constantinople, p. 188.
10. Marie-Hlne Blanchet, Les ditions anciennes de textes byzantins (XVII
e
-XVIII
e
sicles) et leur utilisation dans la recherche actuelle, p. 195.
11. Niki Papailiaki, Catholiques et Orthodoxes sur lle de Chio aux XVII
e
-XVIII
e
sicles, p. 201.
Stefano PALMIERI (d.), I fascicoli della Cancelleria Angioina ricostruiti
dagli archivisti napoletani. II, Le inchieste di Carlo I in Basilicata
(1273-1279). A cura di Stefano PALMIERI (Testi e documenti di storia
napoletana pubblicati dallAccademia Pontaniana. Serie III).
Accademia Pontaniana, Napoli 2004. 25 18. XV-379 p.
Les documents reproduits dans ldition concernent uniquement la dlimitation
des proprits et lidentification des propritaires opres sur lordre de Charles I
er
dAnjou dans la province de la Basilicate au cours de trois enqutes menes res-
pectivement en 1273-1274, 1277 et 1278-1279. Ils ne contiennent aucune informa-
tion sur les relations extrieures de ltat de Naples, par exemple avec lEmpire
byzantin.
BIBLIOGRAPHIE 453
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 453
Thanass N. PAPATHANASIOU, Kovovr koi EirvOrio. Canons and
Freedom. Canons et Libert (O 108o kovovo tg KoOoyrvg - The
108th Canon of Carthage) (Nookovovikg Bi|iioOgkg 15). ditions
pektasis, Katrini 2005. 20,5 14 ; reli. 188 p.
Lauteur publie dans une triple version (grecque, anglaise et franaise) une tude
qui traite de la libert religieuse et qui parut lorigine dans la revue de la Diaconie
apostolique de lglise de Grce. Il montre que le canon 108 du synode de Carthage
concluant que chacun sera libre de faire profession de christianisme nmet pas
une loi gnrale de libert de conscience et de culte, telle quelle sest progressive-
ment tablie dans le monde moderne dans le sillage de la libert individuelle et de
lautonomie personnelle. Le dcret synodal constitue plutt une notice historique, qui
dcrit la fin de la crise donatiste obtenue grce la concession aux hrtiques dune
certaine tolrance religieuse, mme si ldit notifi en 409 fut aboli ds lanne sui-
vante. Les canonistes qui y ont vu la naissance du principe de libert religieuse ont
donc manqu de perspective historique.
Grigorios D. PAPATHOMAS, La rception nomocanonique du Monachisme
(2
e
-7
e
sicles). (Comment le monachisme fut confirm par les canons de
lglise et les lois de lEmpire). Prface de Jean GAUDEMET
(Nookovovikg Bi|iioOgkg 14). ditions pektasis, Katrini 2004.
20,5 14 ; reli. 496 p.
Grigorios D. PAPATHMAS, Kovoviko ooo (^okiio kovovikg oikovo-
io) (Nookovovikg Bi|iioOgkg 19). ditions pektasis, Katrini
2006. 20,5 14 ; reli. 317 p.
Le premier ouvrage est consacr au monachisme et aux cadres juridiques qui
rglementent son institution et son dveloppement dans lEmpire byzantin et qui sont
fixs progressivement par le droit ecclsiastique et la lgislation civile. Lauteur ras-
semble les divers dcrets conciliaires (conciles cumniques, synodes locaux, canons
des Pres) et lois civiles (Codex Theodosianus, Codex Justinianus et surtout Novelles
de Justinien) qui commandent la vie monastique et la fondation des monastres entre
le 2
e
et le 7
e
sicle. Cest la premire partie de louvrage (p. 39-148). Dans la
deuxime partie (p. 149-322) sont examins quelques points prcis de ce droit monas-
tique : les formes de la vie monastique, les moines membres du lacat et non du clerg,
le noviciat et la tonsure, llection et le rle de lhigoumne, les monastres doubles,
la juridiction piscopale sur le monastre, le monachisme et lesclavage, le mona-
chisme et le mariage, les biens des moines et les possessions des monastres. Une
troisime partie (p. 351-405) est consacre luvre canonique de Jean Gaudemet
(1908-2001), qui dirigea les travaux de lauteur. Le volume est clos par une srie
dAnnexes (p. 407-484), dont un utile Glossaire canonico-monastique commenant
par le mot Acolyte , auquel lauteur veut tort assigner comme origine, en vertu
dune imaginaire rtroversion, le grec okeivto. En fait, le mot provient bien du grec
okoiovOo, travers la transcription latine acoluthus, qui aboutit acolytus.
Dans le second ouvrage, lauteur a rassembl sept contributions en langue
grecque, dj publies, loccasion dans une version franaise ou anglaise, et parues
pour la plupart rcemment (2003-2005). Ces tudes portent sur ladaptation de
REVUE DES TUDES BYZANTINES 454
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 454
lglise orthodoxe, grecque en particulier, au monde moderne de la globalisation et de
la multiculturalit : le sous-titre (Essais dconomie canonique) indique que la solu-
tion est cherche dans la ligne de lconomie ecclsiastique. Voici les questions suc-
cessivement traites : De lglise impriale et nationale une glise immerge dans
la multiculturalit (I), Lglise nationale et lautocphalie (II), Les problmes de juri-
diction entre glise locale et diaspora (III), Lentre dans lre post-ecclsiale (IV),
La juridiction du patriarche cumnique de Constantinople et ses diverses modalits
(V), Le mariage mixte et la conversion dadultes (VI), Sur quelques problmes actuels
de lglise orthodoxe (VII).
Istvn PERCZEL et ALII (d.), The Eucharist in Theology and Philosophy.
Issues of Doctrinal History in East and West from the Patristic Age to
the Reformation. Edited by Istvn PERCZEL, Rka FORRAI and Gyrgy
GERBY (Ancient and Medieval Philosophy. Series 1 35). Leuven
University Press, Leuven 2005. 24 17 ; reli. XXVII-474 p.
Les communications proviennent dune confrence qui sest tenue lautomne
2000 labbaye de Tihany prs du lac Balaton et qui tait organise conjointement
par divers centres europens dtudes thologiques et mdivales. Voici les titres des
quinze contributions.
I. Patristica
1. Theresia Hainthaler, Perspectives on the Eucharist in the Nestorian Controversy.
2. Patrick T. R. Gray, From Eucharist to Christology: The Life-giving Body of
Christ in Cyril of Alexandria, Eutyches and Julian of Halicarnassus.
3. Ysabel de Andia, La trs divine Cne archisymbole de tout sacrement (EH
428B). Symbole et eucharistie chez Denys lAropagite et dans la tradition
antiochienne.
4. Michel van Esbroeck, Limplication eucharistique dans le milieu antichalcdo-
nien.
5. Boghos Levon Zekiyan, La relation entre le sacrifice et la communion dans la
thologie de Hovhan Mandakouni.
II. Byzantina
6. Ildik Csepregi, Mysteries for the Uninitiated. The Role and Symbolism of the
Eucharist in Miraculous Dream Healing.
7. Istvn Perczel, The Bread, the Wine and the Immaterial Body: Saint Symeon the
New Theologian on the Eucharistic Mysteries.
8. Vasilios Grolimund, Die Entwicklung der Theologie der Eucharistie in Byzanz
von 1054-1453.
9. AndrewLouth, The Eucharist and Hesychasm, with Special Reference to
Theophanes III, Metropolitan of Nicaea.
III. Occidentalia
10. Georgi Kapriev, Die Eucharistie-Diskussion im lateinischen Mittelalter und Ihre
Inkommensurabilitt mit der stlichen Tradition.
11. Paul J. J. M. Bakker, Durandus of Saint-Pourain on Eucharistic Presence.
12. Znon Kaluza, Le prtre et ses mains.
IV. Liturgica et Theologica
13. AndrewPalmer, The Fourth-Century Liturgy of Edessa Reflected in Ephraims
Madroshe 4 and 5 on Faith.
BIBLIOGRAPHIE 455
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 455
14. Baby Varghese, The Theological Significance of the Epiklesis in the Liturgy of
Saint James.
15. Edward Yarnold, Transsubstantiation.
Les communications sont suivies dune bibliographie dtaille sur lEucharistie
(p. 395-451), qui relve dune part les sources principales et dautre part les tudes les
plus importantes.
Inmaculada PREZ-MARTN Pedro BDENAS DE LA PEA (d.), Bizancio y la
Pennsula Ibrica. De la Antigedad tarda a la Edad Moderna (Nueva
Roma 24). Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, Madrid
2004. 24 17. XIX-542 p.
Dans sa Prsentation (p. IX-XVIII), P. Bdenas de la Pea numre dune part le
rseau de convergences que lhistoire a tiss autour de la Mditerrane entre
lEspagne et lEmpire byzantin, de manire ponctuelle dailleurs et sans aucune conti-
nuit, et montre dautre part comment la recherche espagnole a su, en peu dannes,
former une quipe de spcialistes en pourvoyant en suffisance chacun des champs de
travail que lhistoire a dlimits. Voici les titres de ces vingt tudes, qui sont ranges
approximativement dans lordre chronologique des faits voqus.
1. Mar Marcos, Aelia Flavia Flaccila, primera emperatriz de Bizancio (379-386
d.C.). Propaganda cristiana e ideologa imperial en Constantinopla.
2. Pablo C. Daz, En tierra de nadie: visigodos frente a bizantinos. Reflexiones sobre
la frontera.
3. Daro Bernal Casasola, Bizancio en Espaa desde la perspectiva arqueolgica.
Balance de una dcada de investigaciones.
4. Javier Arce, Ceremonial visigodo/ceremonial bizantino: un tpico historiogr-
fico.
5. Margarita Vallejo Girvs, El exilio bizantino: Hispania y el Mediterrneo occi-
dental (siglos V-VII).
6. Sofa Torallas Tovar, El hbito monstico oriental y su adaptacin en Hispania.
7. Francisco Mara Fernndez Jimnez, Influencias y contactos entre la liturgia his-
pana y las liturgias orientales bizantina, alejandrina y antioquena.
8. Juan Signes Codoer, Bizancio y al-ndalus en los siglos IX y X.
9. Luis A. Garca Moreno, Elementos de tradicin bizantina en dos Vidas de
Mahoma mozrabes.
10. Pedro Bdenas de la Pea, El poema de Diyens Acrita y la pica castellana.
11. Peter Schreiner, Juan Escilitzes y Espaa. Un cdice desconocido en Sofa.
12. Ernest Marcos Hierro, Bizancio en el imaginario poltico de la Corona de
Aragn.
13. Daniel Duran i Duelt, El comercio entre Espaa y Bizancio en los siglos XIII al
XV.
14. Jos Simn Palmer, Las Vidas de los monjes del Atos como fuentes sobre las
campaas catalanas en el Monte Santo (1307-1309).
15. Eusebi Ayensa Prat, El recuerdo de Leonor de Aragn, reina de Chipre, en la
literatura y el folclore de Valls.
16. Antonio Bravo Garca, La imagen de Bizancio en los viajeros medievales
espaoles. Notas para un nuevo comentario a sus relatos (I).
17. Chryssa Maltezou, Bisanzio dopo Bisanzio e gli Spagnoli.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 456
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 456
18. Jos M. Floristn, El emperador y la herencia poltica bizantina (1519-
1558): Kooio E |ooiirv koi ovtokote Peoiev?
19. Miguel Corts Arrese, Tras los pasos del arte bizantino en Espaa.
20. Patricia Varona Codeso, Bizancio y la cultura espaola (1870-1936).
Agostino PERTUSI, Bisanzio e i Turchi nella cultura del Rinascimento e del
Barocco. Tre saggi di Agostino PERTUSI, a cura di Carlo Maria
MAZZUCCHI (Bibliotheca erudita. Studi e documenti di storia e filolo-
gia 25). V&P Universit, Milan 2004. 22 16. XXV-232 p. Prix : 27 .
Le volume contient la reproduction des trois essais suivants dAgostino Pertusi,
dont les titres traduisent bien la matire et le contenu :
I. Storiografia umanistica e mondo bizantino (p. 3-111). Parue en 1967 Palerme
dans la collection de lInstitut byzantin (Istituto siciliano di studi bizantini e neoelle-
nici. Quaderni 5), ltude porte sur le traitement de lhistoire byzantine par les huma-
nistes de la Renaissance.
II. Premires tudes en Occident sur lorigine et la puissance des Turcs (p. 113-
170). Seconde mouture dune tude parue auparavant en langue italienne dans les
Studi veneziani (tome 12, 1970, p. 465-552), larticle fut publi dans le Bulletin de
lAssociation internationale dtudes sud-est europennes (tome 10, 1972, p. 49-94).
III. I drammi di soggetto bizantino e turco nel teatro europeo e veneziano dalla fine
del sec. XVI allinizio del sec. XVIII (p. 171-209). Cest la version italienne originale
dune confrence qui fut prononce le 17 mars 1967 luniversit de Thessalonique et
dont une version grecque fut publie dans la revue Eiigviko (tome 22, 1969, p. 341-
369).
Dans la Prsentation de louvrage, lditeur souligne lactualit des tudes qui por-
tent sur les relations de la Turquie avec lEurope ; suit un portrait dAgostino Pertusi
saisi dans son cadre familial par la plume de sa fille. Louvrage se clt sur les indis-
pensables index (p. 211-232), qui servent reprer les matires traites.
Maria POLIT ln PAPPA, Kotoioyo rkOrog rioyoev
Irvvooriov Bi|iioOgkg. 2vvtovioo - Eairirio : Moio Hoiitg -
Eirvg Hoaao (1oioi otov kooo tev rioyoev). Eiigvikg
Hoioioyoikg Etoirio, Athnes 2004. 19 13,5. 128 p., 45 pl.
Outre son prestigieux fonds dimprims, la Bibliothque athnienne du
Gennadeion possde aussi une collection de manuscrits grecs, qui fut constitue pour
la plus grande partie par Jean Gennadios (1844-1932) et son pre et qui fut enrichie
plus tard par divers donateurs. Les manuscrits les plus prcieux, soit une cinquantaine
sur un total denviron trois cents, ont fait lobjet de lexposition laquelle le prsent
volume a servi de catalogue. Chaque pice est date et dcrite de manire rapide
certes, mais prcise nanmoins. Les planches permettent une premire vrification de
lcriture ou de lornementation. Pour lensemble, on a affaire des copies de la
Renaissance acquises par les Gennadios sur le march londonien, avec le lot habituel
de textes scripturaires, philosophiques, patristiques et liturgiques, de mathmataria ou
encore de recueils musicaux. Le catalogue gnral qui est en prparation aura nan-
moins toute son utilit.
Signalons les deux manuscrits dats les plus anciens. Dabord un vangliaire qui
remonte lanne 1226 (Gennad. 1.5 : n
o
3, p. 25-28 et pl. 5-6) et qui fut copi par
BIBLIOGRAPHIE 457
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 457
Basile Mlitnits Csare. Il est bien connu et a t largement tudi. Le second
manuscrit garde par contre son air de nouveaut ; il sagit aussi dun vangliaire, qui
date du sicle suivant (Gennad. 1.6 : n
o
1, p. 21-23 et pl. 1-2) et dont les enluminures
sont connues grce aux historiens de lart. Mais le prcieux colophon du folio 80
semble dit ici en son entier pour la premire fois : la copie est date du mardi 24
juin de lanne 6823, indiction 13, cest--dire de 1315, le synchronisme se rvlant
parfait ; elle est due Manuel Agiass, un nom qui nest enregistr ce jour ni dans
les recueils de prosopographie ni dans les rpertoires de copistes.
John H. PRYOR (d.), Logistics of Warfare in the Age of the Crusades.
Proceedings of a Workshop held at the Centre for Medieval Studies,
University of Sydney, 30 September to 4 October 2002. Ashgate,
Aldershot 2006. 23 15,5 ; reli. XXXII-365 p.
Les communications ont t donnes au cours dun Atelier organis Sydney
lautomne 2002 pour traiter de la logistique militaire et navale mise en place par les
croiss. Cest un sujet qui a t peu trait dans son ensemble malgr son importance et
la nouveaut quont reprsente ces expditions originales. Lditeur des contribu-
tions donne un intressant condens de lensemble des exposs dans le dernier cha-
pitre, passant en revue les diverses questions : importance des effectifs, rserves ali-
mentaires, tat des routes et choix des itinraires, transport maritime des hommes et
des chevaux, escales et installations portuaires. Voici les titres des communications :
1. John H. Pryor, Introduction: modelling Bohemonds march to Thessalonik.
2. Reuven Amitai, The logistics of the Mongol-Mamlk war, with special reference
to the battle of Wd l-Khaznadr, 1299 C. E.
3. Bernard S. Bachrach, Crusader logistics: from victory at Nicaea to resupply at
Dorylaion.
4. John E. Dotson, Ship types and fleet composition at Genoa and Venice in the
early thirteenth century.
5. John France, Logistics and the Second Crusade.
6. Ruthy Gertwagen, Harbours and facilities along the eastern Mediterranean sea
lanes to Outremer.
7. Charles R. Glasheen, Provisioning Peter the Hermit: from Cologne to
Constantinople, 1096.
8. John Haldon, Roads and communications in the Byzantine Empire: wagons,
horses, and supplies.
9. Benjamin Z. Kedar, Reflections on maps, Crusading, and logistics.
10. Yaacov Lev, Infantry in Muslim armies during the Crusades.
11. Thomas F. Madden, Food and the Fourth Crusade: a new approach to the
Diversion Question.
12. Alan V. Murray, Money and logistics in the forces of the First Crusade: coinage,
bullion, service, and supply, 1096-99.
13. Richard W. Unger, The Northern Crusaders: the logistics of English and other
Northern Crusader fleets.
14. John H. Pryor, Digest.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 458
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 458
Jan Olof ROSENQVIST (d.), Interaction and Isolation in Late Byzantine
Culture. Papers Read at a Colloquium Held at the Swedish Research
Institute in Istanbul, 1-5 December, 1999. Edited by Jan Olof
ROSENQVIST (Swedish Research Institute in Istanbul. Transactions 13).
Stockholm 2004. 28 18. 169 p.
Le colloque a pour thme lambivalence croissante qui caractrise les derniers
sicles de lEmpire byzantin : dune part le recul de la force politique et conomique
dun pays rduit sa capitale, dautre part le rayonnement et lenrichissement de la
culture littraire et artistique. Divers thmes de cette renaissance sont abords dans les
neuf communications qui sont reproduites dans louvrage et dont la substance est clai-
rement indique par les titres. Les voici.
1. Bente Kiilerich, Aesthetic Aspects of Palaiologan Art in Constantinople: Some
Problems.
2. ystein Hjort, Oddities and Refinements: Aspects of Architecture, Space and
Narrative in the Mosaics of Kariye Camii.
3. Karin Hult, Theodore Metochites as a Literary Critic.
4. Ren Gothni, Mount Athos During the Last Centuries of Byzantium.
5. Hjalmar Torp, A Consideration of the Wall-Paintings of the Metropolis at Mistra.
6. Siri Sande, The Petropigi Fortress: A Late Byzantine and Early Ottoman Statio on
the Via Egnatia.
7. Ewa Balicka-Witakowska, The Holy Face of Edessa on the Frame of the Volto
Santo of Genoa: the Literary and Pictorial Sources.
8. Brje Bydn, Strangle Them with These Meshes of Syllogisms!: Latin
Philosophy in Greek Translations of the Thirteenth Century.
9. Christian Troelsgrd, Tradition and Transformation in Late Byzantine and Post-
Byzantine Chant.
Marvin C. ROSS, Catalogue of the Byzantine and Early Mediaeval
Antiquities in the Dumbarton Oaks Collection. Volume II, Jewelry,
Enamels, and Art of the Migration Period, by Marvin C. ROSS [2
e
di-
tion], with an Addendum by Susan A. BOYD and Stephen R. ZWIRN
(Dumbarton Oaks Catalogues. Byzantine and Early Mediaeval
Antiquities in the Dumbarton Oaks Collection). Dumbarton Oaks
Research Library and Collection, Washington D.C. 2005. 30 22 ; reli.
XVII-274 p., pl. A-M en couleur, pl. I-CXXXIV en noir et blanc.
La premire dition, depuis longtemps puise, tait parue il y a quarante ans
exactement, en 1965. Susan A. Boyd explique, dans la nouvelle prface (p. V-VII),
comment fut ralise la mise jour du catalogue : reprise sans retouches de louvrage
de 1965, aussi bien pour le texte (p. 1-139) que pour les illustrations correspondantes
(en couleur : n
o
A-H; en noir et blanc : n
o
I-XCIX). LAddendum (p. 141-226)
contient la description des vingt-deux objets acquis depuis 1961, qui sont ensuite
reproduits la suite des prcdentes illustrations (en couleur : n
o
I-M; en noir et
blanc : n
o
C-CXXXIV).
On aura un premier aperu des nouveaux objets en consultant le sommaire, qui en
donne la liste analytique (p. XVI-XVII). Ceux-ci sont regroups en deux priodes :
- Early Byzantine Jewelry: fourth to eighth century, p. 141-182, n
o
180-188.
- Middle Byzantine Jewelry: late eighth to twelfth century, p. 183-226, n
o
189-201.
BIBLIOGRAPHIE 459
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 459
Les nouvelles acquisitions rpondent aux mmes principes que les objets de lan-
cienne collection et sont faites de matriaux prcieux : pendants et boucles doreille,
bagues, colliers, bracelets, boucles de chanette, croix en pendentif (avec ou sans reli-
quaire). Le nouveau catalogue servira aussi douvrage de rfrence, dans la mesure o
parmi ces objets neuf sont indits : n
o
184 (bracelet avec monogramme de Sergios),
n
o
185 (boucle doreille avec oiseaux confronts), n
o
186 (alliance), n
o
187-188
(anneau avec la Vierge Hodgtria), n
o
189 et 193-195 (croix).
Chaque notice est accompagne de deux nouvelles rubriques (Technical descrip-
tion, Alloy analysis), qui rpondent aux exigences dune analyse matrielle plus pous-
se des objets artistiques. Elles sont ralises par Henry Lie, qui en donne un aperu
gnral la fin de lexpos (Technical Appendix: the elemental analyses, p. 227-232).
Suit la liste des abrviations (p. 233-242), des corrigenda (p. 243-244) et des inscrip-
tions (p. 253-259). Un index dtaill (p. 261-274), dont tait dpourvue la premire
dition, permet de retrouver aisment objets et motifs.
Catherine SALIOU (d.), Gaza dans lAntiquit Tardive. Archologie, rhto-
rique et histoire. Actes du colloque international de Poitiers (6-7 mai
2004). dits par Catherine SALIOU, avec une prface de Bernard FLUSIN
(Cardo. tudes et textes pour lidentit culturelle de lAntiquit
Tardive 2). Helios, Salerno 2005. 24 17. XVI-239 p.
Les fouilles entreprises rcemment dans la Bande de Gaza, dans la ville elle-
mme et dans ses environs, se sont rvles fructueuses. Ruines de monuments et
ddifices divers, mosaques, cramique et inscriptions viennent illustrer les descrip-
tions laisses par les rhteurs de lcole de Gaza dans lAntiquit tardive et en pre-
mier lieu par Chorikios. Le colloque de Poitiers entendait prcisment croiser ces
connaissances anciennes et nouvelles et esquisser un tableau plus complet de Gaza
dans lAntiquit tardive, de son histoire et de sa culture aux 5
e
et 6
e
sicles. Voici les
titres des exposs prsents au colloque.
1. J.-B. Humbert et A. Hassoune, Brefs regards sur les fouilles byzantines Gaza.
2. R. Elter et A. Hassoune, Le monastre de saint Hilarion : les vestiges archolo-
giques du site de Umm el-Amr.
3. P. Ballet, Introduction ltude des changes : la cramique.
4. D. Dixneuf, Production et circulation des biens Gaza durant lAntiquit
Tardive : le tmoignage des amphores.
5. P.-L. Gatier, Les girafes de Gaza.
6. E. Amato, Aperus sur la tradition manuscrite des Discours de Chorikios de Gaza
et tat de la recherche.
7. B. Schouler, Chorikios dclamateur.
8. R. Penella, From the Muses to Eros: Choriciuss Epithalamia for Student
Bridegrooms.
9. V. Malineau, Lapport de lApologie de mimes de Chorikios de Gaza la connais-
sance du thtre du VI
e
sicle.
10. C. Saliou, Lorateur et la ville : rflexions sur lapport de Chorikios la connais-
sance de lhistoire de lespace urbain de Gaza.
11. D. Renaut, La rcitation dekphraseis : une ralit vivante Gaza au VI
e
sicle.
12. A. Laniado, La carrire dun notable de Gaza daprs son oraison funbre.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 460
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 460
Basileios Al. SARRS, E Bvovtivg aoovOgtikg raiotoig. Aao tov
Orooeo 2tovoitg re tov EvotoOio Oroooiovikg (9o-12o oi.).
O Oroarvtiko ioyo tev Bvovtivev rvovtio oto aoOo tg
ivag. Hoioyo tov B. K. Kotooov. Ekootiko oiko Avt.
2toovig, Thessalonique 2005. 24 17. 513 p.
La lettre de consolation est un genre pistolographique particulier. Concernant la
priode msobyzantine, soit quatre sicles (9
e
-12
e
s.), lauteur a runi un corpus de
276 lettres, qui proviennent de 25 pistoliers (tableau, p. 108). Prs de la moiti (134
exactement) sont dues Thodore Stoudits ; viennent ensuite, avec un apport beau-
coup plus modeste : Nicolas Mystikos (32), Phtios (26), Michel Psellos (23),
Thophylacte dAchrida (13), Jean Tzetzs (8). Le reste se compte par units rduites.
La lettre de consolation peut reprsenter pour certains pistoliers une fraction impor-
tante de lensemble des pices conserves : prs de 24 % dans la correspondance de
Thodore Stoudits. La lettre de consolation ne se rduit pas la lettre de condo-
lances envoye loccasion dun deuil. Celle-ci reprsente moins dun quart du total
(63 sur 276) dans le prsent chantillon, selon le tableau dress par lauteur (p. 384-
385). La lettre de consolation est destine rconforter les personnes dans les diverses
circonstances difficiles de la vie, et les occasions peuvent tre multiples, comme le
montre lanalyse des lettres dans les tableaux de la fin du livre (p. 451-475) : la mort
videmment, comme on la signal, mais aussi la maladie, lexil ou lemprisonne-
ment, les menaces et les poursuites, la disgrce et la confiscation des biens, ou encore
des privations et des difficults de toute nature.
Lauteur montre la continuit de ce genre littraire et pistolaire travers la littra-
ture grecque et byzantine, en tudiant attentivement la thmatique et la composition des
lettres, ainsi que les procds littraires, tous lments hrits de la tradition. Sajoute la
coloration biblique et chrtienne dans la ligne des lettres de Basile de Csare.
Elisabetta SCIARRA, La tradizione degli scholia iliadici in Terra dOtranto
(Bollettino dei classici. Supplemento 23). Accademia dei Lincei,
Rome 2005. 24 17. 302 p., 19 pl. Prix : 50 .
Basant son analyse sur les livres 3 et 10 (I et K) de lIliade, avec les scholies cor-
respondantes, lauteur tudie la parent qui lie les douze manuscrits suivants :
Ambros. L 116 sup., Ang. gr. 122, Bodmer 85, Laur. 32.5, Laur. 32.31, Par. gr. 2556,
Rehd. gr. 26, Vind. phil. gr. 49, Laur. 58.25, Oxon. New Coll. 298, Vat. gr. 1316,
Laur. 87.21. Bien quelles soient indpendantes les unes des autres, tout en rvlant
des cas de contamination horizontale, on peut trouver aux copies un anctre commun,
baptis e dans le stemma gnral bauch au terme de lanalyse (p. 218). Ces manus-
crits, qui prsentent de nombreuses caractristiques communes tant pour le contenu
que pour la mise en page et laspect matriel, proviennent de lItalie mridionale et
furent copis dans la seconde moiti du 13
e
sicle en Terre dOtrante, et plus prcis-
ment Gallipoli pour une bonne part. Ils ont un modle commun, sans doute import
de Constantinople vers la fin du 12
e
sicle. Par leur qualit et leur nombre, les copies
tmoignent du climat culturel de lpoque et de la richesse de la vie intellectuelle en
Terre dOtrante, o luvre dHomre et son exgse constituaient la base de lensei-
gnement et de lrudition, de la lecture et de lcriture.
BIBLIOGRAPHIE 461
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 461
Caroline SMITH, Crusading in the Age of Joinville. Ashgate, Aldershot
2006. 24 16 ; reli. XI-216 p.
Jean de Joinville a accompagn Saint Louis la septime croisade (1248-1254),
au cours de laquelle il devint lintime du roi de France, et il a rsid plusieurs annes
auprs de lui Acre. Aprs la mort du roi Tunis au cours de la huitime croisade
(1270), il devint le biographe de Saint Louis et un promoteur dvou de sa canonisa-
tion. La Vie de Saint Louis, une uvre composite et de rdaction complexe, est au
centre des analyses dveloppes dans louvrage. Le concept de croisade ne recueillait
pas lunanimit gnrale et veillait chez certains la suspicion dont fait tat Rutebeuf
dans sa Disputaison du crois et du dcrois. travers la lecture dun grand nombre
de sources diversifies, lauteur fait apparatre une image multiforme de la croisade au
13
e
sicle.
Dans un premier chapitre sont mentionns et analyss brivement les documents
qui fondent la rflexion sur la croisade : chansons, chansons de geste, pomes, ser-
mons et rcits des croisades, ou encore lettres, chartes et actes de ladministration. Le
deuxime chapitre est consacr la source qui est au centre de la rflexion de
lauteur : la Vie de Saint Louis compose par Jean de Joinville. Une fois rassembl
lensemble des matriaux, lauteur prsente en deux chapitres successifs (prsentation
de la croisade, pratique de la croisade), refltant la diversit des sources examines
prcdemment, quelques ides clefs de la mentalit de lge des croisades, autour de
six thmes : le plerinage, le service de Dieu et de la patrie, les rfrences au pass de
la chrtient et aux anciennes croisades, les dangers courus par les croiss (traverses
maritimes, batailles, risque de la captivit, parfois interminable), le martyre et la tenta-
tion de lapostasie, la souffrance limitation du Christ crucifi. Le cinquime et der-
nier chapitre voque et oppose deux hrauts de la croisade : Olivier de Termes (vers
1200-1274), le cathare devenu un partisan loyal de Saint Louis et un crois infati-
gable, et Jean de Joinville (1225-1317), lami et biographe du roi de France.
Dmtrios Z. SOPHIANOS, ^ovoikietiko 2vikto. Athnes 2005.
24 17. 544 p.
Le recueil contient la rimpression de 12 tudes parues entre 1966 et 2005. Elles
concernent divers aspects de lhistoire du monastre de Dousikon : fondations rgio-
nales antrieures dont hrite le nouveau monastre, chrysobulle dAndronic III mis
en 1336 en faveur du monastre, lettre synodale du mtropolite Nil de Larissa de
1381, rfection de ldifice par le mtropolite Bessarion de Larissa au dbut du 16
e
sicle, tmoignages des voyageurs, informations sur un membre actif et atypique de la
communaut au 19
e
sicle, le moine Chatz-Grasimos. Lauteur a publi rcemment
le catalogue des manuscrits conservs en ce lieu (voir la recension dans la REB 63,
2005, p. 261-262) et retrac cette occasion lhistoire de la fondation et de la refonda-
tion du monastre, qui est situ en Thessalie, prs de Trikala, et qui est connu sous la
double appellation de Dousikon et Saint-Bessarion.
Le regroupement de ces articles savre dautant plus utile quils ont t publis
lorigine dans des revues souvent inaccessibles, en particulier la revue 1ikoiivo ,
publie Trikala et do proviennent 7 des 12 articles, le reste ayant paru dans la
revue du Centre dtudes mdivales de lAcadmie dAthnes (Eartgi tov
Mrooievikov Ariov, puis Mrooieviko koi Nro Eiigviko) ou dans des
ouvrages collectifs.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 462
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 462
Toi, suis-moi ! Mlanges offerts en hommage lisabeth Behr-Sigel locca-
sion de son 96
e
anniversaire par la Fraternit Saint-lie, dits par le Carmel
de Saint-Rmy/Stnceni. Deuxime dition revue et corrige. Editura
Trinitas, Iai 2003. 23 16 ; reli. 539 p., 26 ill. en couleur hors texte.
Aprs une bibliographie dlisabeth Behr-Sigel (p. 25-44), qui est dcde le 26
novembre 2005, le volume rassemble une quarantaine de contributions, qui traitent
pour la plupart de questions dcumnisme et de spiritualit chrtienne. Signalons les
quatre exposs suivants :
1. Gilberte Astruc-Morize, Un tmoignage ancien sur la succession apostolique
(CPG 4912), p. 65-79.
2. tienne Goutagny, La paternit spirituelle chez saint Basile, p. 80-88.
3. Didier Rance, Du silence dans la prire la prire de silence chez les Pres
syriaques, p. 112-126.
4. liane Poirot, Note sur liconographie du saint prophte lie dans les fresques de
Moldavie, p. 514-533, avec des illustrations hors texte.
Catherine VANDERHEYDE, La sculpture architecturale byzantine dans le
thme de Nikopolis du X
e
au dbut du XIII
e
sicle (pire, tolie-
Acarnanie et Sud de lAlbanie) (BCH Supplment 45). cole franaise
dAthnes, Athnes 2005 (Diffusion De Boccard). 24 19. XV-183 p.,
2 cartes, 46 pl.
Lexpos est divis en deux parties : la premire inventorie le matriau, la seconde
prsente la synthse des rsultats. Les 122 reliefs pris en considration, les uns
conservs in situ et les autres recueillis dans les muses, sont constitus de divers l-
ments darchitecture (chapiteau, pistyle, plaque, frise, linteau, etc.), appartenant
gnralement des difices religieux. Ils datent de la priode msobyzantine et pro-
viennent dun petit nombre de villes et localits dpire : piskopi [aujourdhui
Peshkpi] (n
o
1-2) et Msopotam (n
o
3-6) en Albanie, Dramsi (n
o
8-13) et Glyki
(n
o
14-31) au sud-ouest de Ioannina, Arta et ses environs (n
o
32-76), Nikopolis et ses
environs (n
o
77-78), Monastiraki (n
o
79-82) et Tryphos (n
o
83-85) au sud du golfe
dAmbracie, Naupacte et ses environs (n
o
86-122).
Lexamen de lensemble aboutit quelques conclusions, qui concernent quatre
domaines : les matriaux utiliss, souvent en remploi (habituellement le marbre,
occasionnellement le grs et le calcaire), les techniques, les dcors, gnralement
identiques dans les diverses branches de lart byzantin (motifs gomtriques, vgtaux
et zoomorphes, croix), les sculpteurs enfin. Ltude atteste ainsi de lactivit artistique
qui rgnait en pire mme avant la formation dune principaut indpendante au
dbut du 13
e
sicle, aprs la prise de Constantinople par les Latins.
Maria VASSILAKI (d.), Images of the Mother of God. Perceptions of the
Theotokos in Byzantium. Ashgate, Aldershot 2004. 24 17 ; reli.
XXXII-383 p., 24 pl. en couleur.
Pour clturer lexposition organise au Muse Bnaki dAthnes sur la figure de
la Mre de Dieu (catalogue dit par les soins de Maria Vassilaki sous le titre Mother
of God. Representations of the Virgin in Byzantine Art, Milan et Athnes 2000) fut
organise lInstitut de recherche byzantine dAthnes, en janvier 2001, la srie de
BIBLIOGRAPHIE 463
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 463
confrences dont le prsent ouvrage reproduit le texte, qui a t en outre richement
illustr. En cinq sections, prsentes dans une introduction dAveril Cameron, les
auteurs des communications ont crois, sur ce thme essentiel de liconographie
byzantine, les connaissances quapportent des disciplines aussi htrognes que lhis-
toire et la philologie, lhistoire de lart et lanthropologie, la thologie et larcholo-
gie. Voici les titres des communications.
I. Early cult and representations
1. Thomas F. Mathews and Norman Muller, Isis and Mary in early icons.
2. Elizabeth S. Bolman, The enigmatic Coptic Galaktotrophousa and the cult of the
Virgin Mary in Egypt.
3. Gerhard Wolf, Icons and sites. Cult images of the Virgin in mediaeval Rome.
4. Charles Barber, Theotokos and Logos: the interpretation and reinterpretation of
the sanctuary programme of the Koimesis Church, Nicaea.
II. The theology of the Theotokos
5. Michel van Esbroeck, The Virgin as the true Ark of the Covenant.
6. Christian Hannick, The Theotokos in Byzantine hymnography: typology and alle-
gory.
7. Nike Koutrakou, Use and abuse of the image of the Theotokos in the political
life of Byzantium (with special reference to the iconoclast period).
8. Niki Tsironis, From poetry to liturgy: the cult of the Virgin in the Middle
Byzantine era.
9. Ioli Kalavrezou, Exchanging embrace. The body of salvation.
10. Maria Evangelatou, The symbolism of the censer in Byzantine representations of
the Dormition of the Virgin.
11. Kriton Chryssochoidis, The Portaitissa icon at Iveron monastery and the cult of
the Virgin on Mount Athos.
III. Female authority and devotion
12. Liz James, The empress and the Virgin in early Byzantium: piety, authority and
devotion.
13. Brigitte Pitarakis, Female piety in context: understanding developments in pri-
vate devotional practices.
14. Robin Cormack, The eyes of the Mother of God.
15. Vasso Penna, Zoes lead seal: female invocation to the Annunciation of the
Virgin.
IV. Public and private cult
16. Henry Maguire, Byzantine domestic art as evidence for the early cult of the
Virgin.
17. Bissera V. Pentcheva, The activated icon: the Hodegetria procession and
Marys Eisodos.
18. Christine Angelidi and Titos Papamastorakis, Picturing the spiritual protector:
from Blachernitissa to Hodegetria.
19. Natalia Teteriatnikov, The image of the Virgin Zoodochos Pege: two questions
concerning its origin.
20. Rhodoniki Etzeoglou, The cult of the Virgin Zoodochos Pege at Mistra.
21. Vassiliki Foskolou, The Virgin, the Christ-child and the evil eye.
22. Maria Vassilaki, Praying for the salvation of the empire?
V. Between East and West
23. Annemarie Weyl Carr, Thoughts on Mary east and west.
24. Rebecca W. Corrie, The Kahn and Mellon Madonnas and their place in the his-
tory of the Virgin and Child Enthroned in Italy and the East.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 464
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 464
25. Sophia Kalopissi-Verti, Representations of the Virgin in Lusignan Cyprus.
26. Michele Bacci, The legacy of the Hodegetria: holy icons and legends between
east and west.
27. Nano Chatzidakis, A Byzantine icon of the dexiokratousa Hodegetria from Crete
at the Benaki Museum.
Gabriele WINKLER, Die Basilius-Anaphora. Edition der beiden armenischen
Redaktionen und der relevanten Fragmente, bersetzung und
Zusammenschau aller Versionen im Licht der orientalischen berliefe-
rungen (Anaphorae Orientales 2 - Anaphorae Armeniacae 2).
Pontificio Istituto Orientale, Rome 2005. 24 17. LX-901 p.
Le cur de louvrage est constitu par ldition de lanaphore armnienne de saint
Basile (p. 133-275), qui est conserve en deux rdactions : la premire version, la plus
ancienne, est place dans lhistoire liturgique armnienne sous le nom de saint
Grgoire lIlluminateur ; la seconde, plus tardive, a subi des contaminations au contact
de la liturgie byzantine et elle est nommment attribue saint Basile. Ldition est
fonde, pour lune et lautre version, sur le Monacensis armen. 6, secondairement sur
le Lugdunensis armen. 17, et plus accessoirement sur trois manuscrits de la biblio-
thque des Mchitaristes de San Lazzaro Venise.
Ldition est prcde dune introduction, o lauteur examine longuement la tra-
dition manuscrite du texte et value lapport, pour ltablissement du texte, des pas-
sages fragmentaires conservs par divers auteurs en dehors des copies compltes, dont
le nombre est trs rduit. Un commentaire riche et tendu, qui emprunte beaucoup la
liturgie compare, claire la gense du texte et expose les diffrences et similitudes
entre les diverses versions (grecque, syriaque, copte, thiopienne, armnienne) de
lanaphore de saint Basile. Il porte sur la structure de lanaphore et ses principales
parties, en suivant le plan du texte : prface, sanctus, prire eucharistique et histoire
du salut, rcit de linstitution, anamnse, piclse, doxologies. Le vocabulaire de la
louange, en particulier, est trait en profondeur.
Constantin ZUCKERMAN, Du village lEmpire : autour du Registre fiscal
dAphrodit (525/526). Prface de Jean GASCOU (Monographies 16).
Association des Amis du Centre dHistoire et Civilisation de Byzance,
Paris 2004. 24 17,5. 287 p., XVIII pl. hors texte. Prix : 30 .
Le Registre fiscal dAphrodit est reconstitu pour la premire fois : les feuillets
conservs Strasbourg viennent complter le papyrus de Florence (III 297). Une nou-
velle dition de lensemble est donne la fin du volume (p. 247-266), prsentant par
page chacune des dix-huit colonnes du texte ; les feuillets de papyrus sont reproduits
plus loin sur des planches hors texte. Le Registre dAphrodit provient de lgypte
mridionale, de la rgion de Thbes, et date du 6
e
sicle, dune 4
e
indiction qui corres-
pond lanne 525/526. Dans un domaine o lparpillement documentaire gare sou-
vent la recherche, le registre prsente en lui-mme un grand intrt, que viennent
accrotre les recoupements avec le Cadastre dAphrodit, immdiatement antrieur
(523), et le dossier des ordres de paiement et des reus runis par le receveur fiscal du
village et immdiatement postrieurs (537-551).
Sur le registre figurent 570 versements fiscaux, affrents aux impts locaux ; ils
sont rangs selon un schma fixe (contribuable, intermdiaire ventuel, somme ver-
BIBLIOGRAPHIE 465
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 465
se) et ventils selon le motif ou la destination du prlvement. Lauteur replace ces
donnes dans un cadre largi, qui souvre aux problmes gnraux de lconomie de
lAntiquit tardive. Le dveloppement comprend quatre chapitres, dont le premier (1.
Une source construire : le Registre et son contexte) est consacr la description du
registre et au contenu des deux documents parallles dj cits qui lui fournissent un
environnement plus tendu et plus sr. partir de l, lauteur traite des comptes du
registre, qui sont exprims en solidi dor et en monnaie de cuivre (2. Lor et le
cuivre). Le chapitre suivant, le plus long (3. La fiscalit, p. 115-219), est consacr aux
problmes fiscaux, lannone et la livraison de bl. Suit un dernier chapitre, plus
bref (4. Le corps des contribuables, p. 221-240), qui traite de lidentit des assujettis
limpt (les corporations professionnelles, les fondations pieuses et les hommes d-
glise, les personnes physiques et les successions).
Constantin ZUCKERMAN (d.), La Crime entre Byzance et le Khaganat kha-
zar. Actes du Colloque La Crime entre Byzance et le Khaganat kha-
zar organis les 28 et 29 novembre 2005 Paris (Centre dHistoire et
Civilisation de Byzance, Collge de France) dans le cadre du
Groupement de Recherche Europen LEst europen dans le haut
Moyen ge : des tribus ltat (Monographies 25). Association des
Amis du Centre dHistoire et Civilisation de Byzance, Paris 2006.
24 17,5. 230 p. Prix : 30 .
Les contributions runies dans ce volume concernent la pninsule de la Crime
comme point de contact entre lEmpire byzantin et le Khaganat khazar aux 7
e
-9
e
sicles. Elles sont fondes sur trois sries de sources (archologiques, hagiogra-
phiques, historiques), qui dterminent la division du volume en autant de parties. La
deuxime partie prsente le dossier des saints crimens du premier iconoclasme, avec
nouvelle dition des textes, traduction et annotation. Voici la table des matires.
I. Larrive des Khazars : tmoignages archologiques
1. Igor Gavrituhin, La date du trsor de Pereepina et la chronologie des anti-
quits de lpoque de formation du Khaganat khazar.
2. Alexander Aibabin, Early Khazar Archaeological Monuments in Crimea and to
the North of the Black Sea.
II. Les saints de Crime
3. Marie-France Auzpy, La Vie de Jean de Gothie (BHG 891).
4. Azat Bozoyan, La Vie armnienne de saint tienne de Sougdaia.
5. Sergey A. Ivanov, The Slavonic Life of Saint Stefan of Surozh.
III. Fragments dhistoire
6. tienne de la Vaissire, Saint Andr chez les Sogdiens : aux origines de Sogdaia,
en Crime.
7. Dmitry Afinogenov, The History of Justinian and Leo.
8. Constantin Zuckerman, Byzantiums Pontic Policy in the Notitiae episcopatuum.
REVUE DES TUDES BYZANTINES 466
MEP-REB 2007:Livre 8/11/11 8:44 Page 466

Das könnte Ihnen auch gefallen