Sie sind auf Seite 1von 9

Deutsches Seminar Albert-Ludwigs-Universitt Freiburg

PD. Dr. Peter hl * 203-3250 * Bro: Belfortstrae 14, Raum 102 peter.oehl@germanistik.uni-freiburg.de * http://oehl.gesus-info.de

Proseminar: Wintersemester 2011

'Historische Linguistik' Do 16.15-17.45 * Raum: 1139 Abschlussaufgabe die Lsung

Sprechstunde: Do 15.00-16.00

1. Erklren Sie folgende Begriffe in eigenen Worten: Adstrat, Substrat, Superstrat, Lehnprgung, Relexifizierung, Tok Pisin, Partitiv, hypodeterminierend. 1. Adstratsprachen sind solche, die in engem Kontakt miteinander stehen, so dass Interferenzen entstehen, wodurch es zum beiderseitigen Transfer sprachlicher Elemente kommt, hauptschlich auf der Ebene der Lexik und der Morphologie. Als Adstrat werden aber auch oft die Elemente einer der Adstratsprachen bezeichnet, die sich in der anderen wiederfinden. 2. Zwischen Substrat- und Superstratsprachen besteht ein einseitiges Verhltnis der Interferenz. Das Superstrat wird von einer kulturell oder auch politisch/sozial hherstehenden Sprachgemeinschaft gesprochen, aus der sprachliche Elemente (hauptschlich auf der Ebene der Lexik und der Morphologie) in das Substrat transferiert werden. Somit entstehen hufig neue Sprachformen, die berwiegend Elemente der Substratgrammatik enthalten, deren Wortschatz jedoch mageblich von der Superstratsprache beeinflusst ist. Einen Extremfall hiervon stellen die Pidgins und Kreols dar, bei deren Entstehung jedoch auch weitere, wohl universelle, strukturelle Faktoren eine Rolle spielen. 3. Tok Pisin ist eine Kreolsprache, die noch relativ nahe an einer Pidginsprache ist (bzw., je nach Anschauung, eine Pidginsprache, die sich schon relativ weit Richtung Kreol gewandelt hat). Sie wird in Papua-Neuguinea gesprochen und verdankt einen Groteil ihres Wortschatzes dem englischen Sprachsuperstrat. Das Substrat lsst sich schwer bestimmen; zwar muss es sich um Sprachen Melanesiens handeln, doch stellen diese keine einheitliche Sprachfamilie dar. 4. Partitiv ist zunchst eine Beschrnkung ber gewisse Satzgliedfunktionen, die semantisch definiert ist, nmlich die Darstellung einer Teil-Ganzes Unterscheidung z.B. beim direkten Objekt. Diese wurde in frheren Sprachstnden des Deutschen durch den Genitiv dargestellt: 'Ich hole des Wassers'. Im Neuhochdeutschen wird er in der Regel nicht formal markiert. In zahlreichen Sprachen (z.B. Finnisch) existiert ein eigener Partitivkasus. 5. Als hypodeterminierend bezeichnen manche Sprachwissenschaftler (so z.B. Leiss 2000 etc.) Sprachen, deren grammatisches System hinsichtlich der Markierung von Definitheit und Indefinitheit (daneben auch Spezifizitt und Unspezifizitt) unterspezifiziert sind (d.h. die Unterscheidung nicht explizit machen). 2. Wodurch sind Reanalyse und Analogie gekennzeichnet? Bringen Sie die Begriffe in Zusammenhang mit dem logischen Schlussverfahren, das Abduktion genannt wird. Bei der Reanalyse wird die hierarchische Struktur eines natrlichsprachigen Ausdrucks verndert. In der neuen Struktur kann dann z.B. ein Phrasenelement (z.B. das) als ein funktionales Kopfelement (dass) reinterpretiert worden sein, bzw. ein lexikalischer Kopf (VV haben) zu einem funktionalen (AUX haben).
(1) (2) a. Ich habe [VP das gewusst]. b. Ich habe [VP gewusst [CP dass [IP er kommt] ] ] a. dass sie [VP [NP die Getrnke] (auch) [AP gekhlt] haben ] 1 b. dass sie [IP (auch) [VP [NP die Getrnke] gekhlt] haben ]

Bei Unklarheiten ber die Phrasenstruktur: Drscheid, Christa (2000) oder Meibauer, Jrg (2002).

*'Historische Linguistik'*

* Wintersemester 2011*

-2-

Somit geht mit der strukturellen Reanalyse die kategorielle einher. Aber Vorsicht: Rekategorisierung kann prinzipiell auch im rein lexikalischen Bereich vor sich gehen, z.B. Konversion von N>V, V>A etc. Analogie ist die bertragung eines einzelnen grammatischen Phnomens auf eine formhnliche Gruppe. Diese sog. 'proportionale Analogie' lsst sich wie folgt formalisieren (natrlich nicht verlangt):
(3) A : A' = B : x; x = B'

Stellt B eine mit A vergleichbare Klasse dar, lsst sich folgern, dass eine Klasse B' existiert, die zu B im gleichen Verhltnis steht wie A' zu A. Nach diesem Muster funktionieren zwei Arten analogischen Wandels: Beim paradigmatischen Ausgleich findet dadurch Regularisierung statt, dass Formen innerhalb eines Paradigmas einander angeglichen werden, wie die Vergangenheitsformen im Singular und Plural der starken Verben im Frhneuhochdeutschen:
(4) a. werden, ward > wurde, wurden, geworden b. helfen, half, hulfen > halfen, geholfen

Bei der analogischen Ausdehnung werden gleichbedeutende Zeichen verschiedener Flexionsparadigmen einander angeglichen bzw. Angehrige anderer Flexionsklassen in gemeinsame Paradigmen integriert. Beispiele sind die Generalisierung des s-Plurals im Englischen, die schwache Flexion ehemals starker Verben im Deutschen (z.B. gewinkt statt gewunken) oder die Ausbreitung des Plural-Umlauts auf ursprnglich nicht umgelautete Formen:
(5) gast : gest-i boum: boum-a b. NHD Gast : Gst-e (erwartet) Baum: *Baum-e c. NHD Gast: Gst-e (tats.) Baum: Bum-e a. AHD

Analogie kann fr die Reanalyse insofern eine Rolle spielen, als diese nach dem Vorbild bereits existenter Kategorien oder Strukturen vollzogen werden kann. So zog die Entstehung frherer periphrastischer Formen weitere solche Reanalysen nach sich; ebenso konnten neue spezifische Subjunktionen (weil, damit) rekategorisiert werden, nachdem durch die Grammatikalisierung von dass hypotaktische Strukturen entstanden waren. Sein Grammatikinventar erwirbt man als Kind, indem man vom sprachlichen Input, den die Umgebung zur Verfgung stellt, intuitiv die relevanten grammatische Regeln ableitet. Hierzu muss sich das Kind auf intuitive Generalisierungen verlassen, die sich mit logischen Schlssen vergleichen lassen. Zwei Arten der logische Ableitung von Regeln aufgrund von Hypothesen bezeichnet man als Induktion und Abduktion. Ist solch eine Hypothese (oder kleinkindliche intuitive Generalisierung) falsch, und wird dadurch dennoch eine Regel erworben, kommt es zu Sprachwandel. Lsst er sich mit einem abduktiven Fehlschluss vergleichen, spricht man von abduktivem Wandel. Dieser spielt eine wichtige Rolle fr die Analogie, da die Generalisierungen sowohl zur Bildung von Formen analog zu bereits existierenden Mustern fhren knnen. So knnen sich Muster von einer Klasse auf andere ausbreiten (analogische Ausdehnung durch induktive Generalisierung einer Regel) oder aber innerhalb eines Paradigmas zu Vereinheitlichung fhren (paradigmatischer Ausgleich durch abduktive Generalisierung einer Form). Auf diese Weise kann es auch zu Reanalyse kommen, wenn z.B. die Struktur zweier linear aufeinanderfolgend angeordneten Ausdrcke (das, CP) abduktiv als eine einzige CP-Struktur interpretiert wird, bzw. ein sekundres Prdikat wie gekhlt als Kopf der VP. 3. Wortstellungswandel der germanisch-deutschen Sprachgeschichte; Hauptsatz-NebensatzAsymmetrie.

Betrachten wir die Verbstellungstypen im heutigen Deutsch, stellen wir fest, dass finite Verben im Hauptsatz in der Regel weit vorne stehen, im deklarativen Hauptsatz stehen sie nach der ersten Konstituente

-3-

Abschlussaufgabe die Lsung

(s.u., a.), weswegen man von einer Verbzweitsprache spricht. Im eingeleiteten Nebensatz stehen sie dagegen an letzter Stelle (b.); dieser Umstand wird als Hauptsatz-Nebensatz-Asymmetrie bezeichnet. Infinite Verbformen stehen dagegen in der Regel an letzter Stelle; dies lsst darauf schlieen, dass die 'Basistruktur 'im Deutschen OV ist.
(6) a. Gestern las Paul ein Buch. b. , dass Paul gestern ein Buch las. (Deutsch: V
FIN

(Deutsch: V2)

c. Gestern hat Paul ein Buch gelesen.

2 mit 'Basisstruktur' OV)

In der generativen Syntax wird deshalb angenommen, dass der deutsche Satzbau seine charakteristische V2-Struktur der Existenz einer funktionalen Phrase (meist CP) verdankt, deren Kopf in Haupstzen von der flektierten Verbform, in finiten Nebenstzen vom lexikalischen Komplementierer besetzt ist. Auf diese Weise knnen von einer zugrundeliegenden OV-Struktur V2-Stze deriviert werden:
(7) a. (Es ist schn), [CP [C dass [ alle Menschen Linguistik so interessant finden] . b. [CP Alle Menschen [C findeni [Linguistik total spannend ti]] . c. [CP Wask [C findeni [ alle Menschen tk total spannend ti]] ?

Das Englische dagegen ist eine SVO-Sprache, das bedeutet, Objekte folgen in der Regel dem Verb, sei es finit oder infinit.
(8) a. Yesterday, John read a book. b. John has not read any book. (Englisch: SVO)

Skandinavische Sprachen haben, wie das Deutsche, VFIN2-Charakter, besitzen aber, wie das Englische, eine SVO-Basisstruktur.
(9) a. I gr sg jag honom i Stockholm. gestern sah ich ihn in Stockholm b. Jag har lst gtan ich habe gelst Rtsel-das (Schwedisch: V2) (Schwedisch: VO)

Die vorherrschende Verbstellung in Sprachen wie klassisches Latein (das wohl die proto-idg. Wortstellung reflektiert) war auch in Hauptstzen SOV.
(10) Heri Paulus librum legebat. (Latein: SOV)

Da das Protogermanische nicht schriftlich berliefert ist, kann man die Wortstellung nur hypothetisch ermitteln. Da aber in smtlichen spter berlieferten germ. Sprachen OV-Hauptstze vorkommen, und auch wegen der nahe verwandten OV-Sprache Latein, nimmt man an, dass Germ. ursprnglich auch OV war. Evidenz fr SOV-Struktur in germanischen Hauptstzen:
(11) a. ek hlewagastiR holtijaR horna tawido ich H. H. (Eigenname) Horn machte b. ik in watin izwis daupja ich in Wasser euch taufe c. her hne men rest on Sceapige ofer winter stun hier heidnische Mnner erstmals in S. ber Winter saen d. ir den christanun namun intfangan eigut ihr den christlichen Namen empfangen habt (Wgerm; Gallehusinschrift, 400AD) (Got; W ULFILA, Matth. 3,11, 350AD)) (Anglo-Saxon Chronicle, AD 855) (Ahd; Exhortatio 9,5, 790AD)

Als Innovationen traten im Germanischen Satzpartikeln und Subjunktionen auf, die ebenfalls in allen Tochtersprachen belegt sind:
(12) a. i (pro) blindai wesei wenn (ihr) blinde wret b. hwer u nu swelces auht wyrcan mge ? (Got; W ULFILA, Joh 9, 41) (ae; Boethius, Cons.Phil. 29.22)

*'Historische Linguistik'*

* Wintersemester 2011*

-4-

ob du nun solches etwas tun magst c. ibu Christus auur got ni uuari, dhemu ... wenn Christus aber Gott nicht wre, dem ... d. (...) quhadi, dhazs ir ist got ioh druhtin (...) sprach, dass er ist Gott und Herr (ahd; Isidor, III 1) (ahd; Isidor III, 2)

In den mittelalterlichen nord- und westgerm. Varietten erscheint dann systematisch das Finitum in komplementrer Verteilung mit diesen Partikeln. Zunchst gibt es auch deklarative V1-Stze, doch wird die V2-Stellung fr diese in allen germ. Sprachen regulr, bis auf das Engl, das sich noch vor dem me. zu einer reinen SVO-Sprache entwickelte.
(13) a. ferr Vagn heim sur til Danmerkr fuhr da Vagn heim sdwrts nach Dnemark b. heht hine mid am lacum leode swse secean on gesyntum ordered him with those gifts people his-own to-seek in safety c. uurun th hirt in thero lantskeffi waren da Hirten in der Landschaft d. chud ist mir al irmindeot bekannt ist mir das ganze Volk Irmins (aisl; Heimskringla 160.29) (ae; Beowulf 1868-69) (ahd; Tatian 6) (ahd; Hildebrandlied 13)

Es lsst sich folgern, dass sich in diesen Sprachen die Regularitt entwickelte, eine funktionale Position in der linken Satzperipherie (die CP der GG) stets zu lexikalisieren in Abwesenheit von satzeinleitenden Partikeln bzw. Subjunktionen dann durch das Finitum. Whrend die skandinavischen Sprachen die V2Eigenschaft trotz neuer Basisabfolge SVO beibehielten, verlor sie das Engl, abgesehen von w-Fragen und einigen fokusmarkierten Strukturen, nahezu vllig.
(14) a. What has Paul read? b. Only under pressure would Paul read that.

4. Was bezeichnet man in der Sprachtypologie als Universalien? Geben Sie ein einschlgiges Beispiel und erlutern Sie dieses im Zusammenhang mit dem Sprachwandel. In der Sprachtypologie wird vorausgesetzt, dass ein systematischer Vergleich von Sprachen es erlaubt, typologisch signifikante Verallgemeinerungen vorzunehmen.
(15) Universalistische Typologie Die einzelsprachliche Struktur reflektiert systematisch universelle Strukturtypen.

Es wird angenommen (und kann gezeigt werden), dass es Merkmale gibt, die allen Sprachen gemeinsam sind (absolute Universalien, z.B. die Existenz von lexikalisch/morphologischen Segmenten), und solche, wo sie sich systematisch Unterscheiden (die Varianz). Methodologisch besteht das besondere darin, die relative Invarianz von Merkmalen zu untersuchen. ! EIN IMPLIKATIVES Universal dient der Generalisierung ber die relative Invarianz eines Merkmals/ korrelierender Merkmale.
Typologisch ist nicht das, was alle Sprachen der Erde verbindet, sondern das was an Gemeinsamkeiten in einer gegebenen Gruppierung bleibt. (COMRIE 1981, in INEICHEN 1991, 29) (16) Relevante Bereiche der Invarianz a. Die Invarianz, die allen natrlichen Sprachen zugrundeliegt (absolute Universalien). b. Die Invarianz, die bestimmte typologische Gruppierungen charakterisiert .

Beispiele:
(17) a. Alle natrlichen Sprachen haben Verben und Substantive; b. Es gibt typologische Grundwortstellungen: SVO vs. SOV vs. VSO

-5-

Abschlussaufgabe die Lsung

Typologien entstehen durch Klassifikation von Sprachen nach ausgewhlten Merkmalen: Sprachliche Strukturen seien eingeschrnkt durch die Vertrglichkeit, Begnstigung und Implikation von Merkmalen, z.B.:
(18) Eine SVO-Sprache hat vorzugsweise Prpositionen, eine Sprache mit Postpositionen hat vorzugsweise SOV Stellung (GREENBERGS Universal #4).

Audf diesem Universal basiert eine in der syntaktischen Typologie zentrale These: SOV-Sprachen bevorzugen die Abfolge 'Operator-Operand', SVO 'Operand-Operator' (bzw. 'Spezifikator-Kopf' vs. 'KopfSpezifikator') (Strmsdrfer & Vennemann 1995: 1040).2
(19) (i) Objekt Verb Adverbial Verb Adjektiv Nomen Genitiv Nomen Nomen Postposition (ii) Verb Objekt Verb Adverbial Nomen Adjektiv Nomen Genitiv Prposition Nomen (Strmsdrfer & Vennemann 1995: 1040)

Unter dem Operator ist in diesem Zusammenhang das modifizierende Element (bzw. der Spezifikator) zu verstehen. In obigen Beispielen ist dies unter (i) die linke, unter (ii) die rechte Spalte. Unter dem Operanden versteht man das modifizierte Element (den 'Kopf' der Konstruktion, der die Kategorie des Resultatausdrucks bestimmt). (Strmsdrfer & Vennemann 1995: 1040)

Abweichungen von solchen Serialisierungen seien als Folge von Sprachwandel oder durch stilistische Variation zu erklren. Distinktive Merkmale beruhten dann diachron auf der Begnstigung oder Verdrngung von Entwicklungsalternativen, z.B.: Verlust von Kasusmarkierung fhre zur Objektsidentifikation durch postverbale Stellung. Dies beruhe wiederum auf einem weiteren implikativen Universal:
(20) SOV-Sprachen haben ein ausgeprgtes Kasussystem. (Strmsdrfer & Vennemann 1995, 1036f)

Vennemanns (1974) Analyse von SOV SVO funktioniert dann so (vgl. McMahon 1994, 138-160): Zunchst wurde eine Topikposition in Form einer V2-Struktur geschaffen. Diese wurde dann zur Subjektsposition. Danach konnten Subjekt und Objekte durch ihre Stellung identifiziert werden und die verloren gegangene morphologische Kasusmarkierung war funktional ausgeglichen (diese Kurzbeschreibung ist zugegebenermaen grob vereinfachend).
(21) a. SXV TVX (funktionaler Wandel Klammerkonstruktion und Topikvoranstellung) b. TVX SVX (analoger Wandel Generalisierung des 'Default Topiks', i.e. des Subjekts) (22) a. am cynge likodon peran dem Knig gefallen Birnen b. the king liked pears der Knig mag Birnen ( Verlust von 'Dativ-Subjekten'; cf. Lightfoot 1979)

5. Was bezeichnet man in der generativen Grammatik als Parametrisierung, und welche Rolle spielt diese fr den Sprachwandel? Geben Sie ein einschlgiges Beispiel und erlutern Sie dieses. In der generativen Grammatik tritt anstelle der Strukturbeschreibung die Beschreibung generativer Regeln. Anstelle der langue, dem abstraktem System im Strukturalismus, soll als Objekt die Kompetenz treten, das System, das beherrscht werden mu, um die parole zu erzeugen (Performanz). Wahrnehmbare

Achtung! Die hier verwendeten funktionalen Begriffe 'Kopf' und 'Spezifikator' decken sich nur manchmal mit den formalen der Phrasenstruktur (s.u. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.).

*'Historische Linguistik'*

* Wintersemester 2011*

-6-

Sprache ist extern (E), Grammatik ist intern (I). E wird untersucht, um I zu finden. Komparative Untersuchung der Form linguistischer Strukturen verschiedener Sprachen dient dazu, indirekt den geistigen Apparat, der sie erzeugt, zu erschlieen. In der generativen Grammatik spielt das Konzept der Universalgrammatik (UG) eine wichtige Rolle, die man als ein dem Menschen angeborenes, generatives linguistisches Modul des kognitiven Systems ansieht, das nach zahlreichen universellen, natrlichsprachigen Prinzipien funktioniert. Da das Sprachmodul wiederum modular organisiert ist, gibt es linguistische Prinzipien des Lexikons, der Syntax, der Morphologie, der Semantik, der Phonologie etc. Spracherwerb ist nichts anderes, als die sukzessive Festlegung von Parameterwerten fr Prinzipien der UG, wobei der Terminus Parameter hier diejenigen Variablen des Sprachsystems meint, deren Belegung durch ein jeweils durch strukturspezifische Aspekte eingeschrnktes Inventar von Werten Voraussetzung fr ein konsistentes einzelsprachliches grammatisches Regelinventar ist. Die vollstndige Parametrisierung der universellen Sprachprinzipien fhrt so beim Spracherwerb zur (individuellen) Kerngrammatik, von der smtliche grundlegenden Regeln der Erzeugung sprachlicher Strukturen abgeleitet werden knnen. Vereinfacht gesagt, bedeutet hier Parametrisierung also die Festlegung zunchst variabel anwendbarer Prinzipien auf die sprachspezifische Umsetzung. Diese Parametrisierung ermglicht erst die Bildung grammatischer Regeln. So sind die Regeln
(23) a. VP NP V b. VP NP PP V ('' ist hier kein Konditional, sondern heit so etwas wie 'besteht aus') (etc.)

die der Abfolge SOV zu Grunde liegt, auf die Parametrisierung3 eines Prinzips zurckzufhren. Die relative Abfolge zwischen dem syntaktischen Kopf V und seinem Komplement O, durch die sich die Syntax von Sprachen unterscheiden kann, lsst sich also durch variable Parametrisierung erklren:
(24) a. SVO vs. SOV: Rektionsprinzip und Direktionalittsparameter. b. Paul has [VP eaten [DPan apple] ] c. Paul hat [VP [DP einen Apfel ] gegessen ] (vgl.. DRSCHEID 2000: 140)

Dass Kpfe ihre Komplemente regieren (wodurch Verben z.B. die Anzahl, die Art un die Kasus ihrer Objekte festlegen) ist universell. Auf welcher Seite des Kopfes die Komplemente stehen, variiert in den Sprachen der Welt auf zwei Weisen so sind das Deutsche und Englische gem dieser Variation auf genau zwei unterschiedliche Arten parametrisiert; man nimmt an, weil die Kinder bei dem Erwerb ihrer Muttersprache lernen, dass sie die Parameter so zu setzen haben. Damit das Kind beim Spracherwerb die Regeln der Muttersprachengrammatik korrekt erwirbt, ist es wichtig, dass es gengend Input hat, um die Parameter herauszufinden dies wird 'Trigger-Experience' genannt.
(25) (26) A sentence S expresses a parameter P if a grammar must fix P to a definite value in order to assign a well formed representation to S. A sentence S is a trigger for parameter P if S expresses P.

! LIGHTFOOT (1991, 19): Triggering is presumably a function of saliency and frequency. Fehlt dem Kind der 'Trigger', kann es sein, dass es beim Spracherwerb den Parameter anders festlegt, als in der Muttersprache was zu Grammatikwandel und somit Sprachwandel fhrt (man spricht hier wiederum auch von 'abduktivem Wandel', da durch Abduktion aus unzureichenden Daten eine falsche Regel erschlossen wurde). Genau dies ist im Englischen geschehen, als sich vom AE zum ME der Wandel von SOV zu SVO vollzog: Zunchst ging aus verschiedenen Grnden (z.B. Permutationen wie Extraposition oder VPAnhebung oder Partikelanhebung) der Indikator fr OV in Hauptstzen zurck. Hauptstze sind aber

Leider wird manchmal irrefhrenderweise auch das Setzen eines Parameterwertes als Parametrisierung bezeichnet.

-7-

Abschlussaufgabe die Lsung

(nach LIGHTFOOT 1991) der relevante Input fr die Parametrisierung der Wortstellung (degree-0learnability). Bis zum 12. Jh. lsst sich ein stetiger Rckgang von erkennbaren OV-Hauptstzen verzeichnen. Als schlielich kein robuster Input mehr OV 'triggern' konnte, verschwand die OV-Stellung auch in Nebenstzen. Indikatoren fr OV in Hauptstzen sind:
(27) a. a sticode him mon a eagon ut da stach ihm wer die Augen aus b. swa sceal geong guma gode gewyrecean so soll junger mann gut handeln (Orosius 168,4; aus Lightfoot 1991, 61) (Verbpartikeln) (Beowulf 20; aus LIGHTFOOT 1991, 62) (Infinite Verbformen)

(28)

Abweichungen von SOV im AE:


a. Stephanus up-astah urh his blod gewuldorbeagod St. auf-erstand durch sein Blut ruhmbedeckt b. nime he upp his mg nehme er auf seine Verwandten c. y ilcan geare was gicoren elheard abbud to biscop dem gleichen Jahre war gewhlt . Abt zum Bischof (Homilies I, 56; ibd. 61) (Partikelanhebung) (Ancient Laws I,296,10; ibd.) (Extraposition) (AS chronicle 790; ibd. 58) (Extraposition)

6. Vergleichen Sie die wesentlichen Thesen der strukturalistischen und der generativen Lautwandeltheorie. Bereits fr die Arbeit der Jungrammatiker war die Anwendung naturwissenschaftlicher Methodik auf die Sprachforschung (Positivismus) grundlegend. Man stellte bereits systematische Generalisierung fest, die fr die moderne Linguistik kennzeichnend sind: der Versuch, 'universelle' Regeln zu finden, die ber dem empirisch Beobachtbaren stehen. Noch einen Schritt weiter versuchten die Strukturalisten zu gehen: Betrachtet werden nun die systematischen Beziehungen zwischen den Elementen der "Sprache". Im Gegensatz zur positivistischen, "atomistischen" Sprachforschung der Junggrammatiker (sie beschrieben immer noch das Verhltnis zwischen einzelnen Lauten) wird die Sprache nun als strukturelles Zeichensystem betrachtet. Phoneme dienen der Sicherung kommunikativer Expressivitt. Die Opposition der Phoneme ist in distinktiven Merkmalen begrndet, die Funktion in der Bedeutungsunterscheidung haben (vs. Allophone). Systeme streben nach mglichst vielen Kontrasten mit mglichst wenig distinktiven Merkmalen und nach Symmetrie. Dies ergibt die Tendenz der mglichst vollstndigen Integration in Strukturen. Distinktive Merkmale erlauben die Klassifizierung in Reihen, mit deren Gegenreihen eine minimale strukturelle Opposition gebildet wird:
(29) Bsp: Die Struktur des deutschen Systems der Plosive: (b,d, g, p, t, k).

Auf dieser Grundlage baute MARTINET (1952) seine Lautwandeltheorie auf: Jeder Lautwandel fhre zu Verschiebungen im Gleichgewicht des Phonemsystems, der eine Neuorganisation nach sich zieht (Lautwandel als Systemwandel, der sich strukturell erklrt). Hierdurch lassen sich so genannte 'sprachgeschichtlichen Kettenreaktionen' (Zugketten, Druckketten) erklren. Diese funktionalen Zusammenhnge wurden lange Zeit als elementare Eigenschaften natrlichsprachiger Syteme angesehen. Demgegenber entwickelte sich in der generativen Grammatik eine rein formale Sicht der Grundlagen natrlicher Sprachen: Laute werden nach formalen Prinzipien gebildet, die dem phonologischen Modul inhrent sind, nicht aufgrund ihrer Funktion der Bedeutungsunterscheidung; die Funktionalisierung von Lauten zur Bildung sprachlicher Zeichen sei rein sekundr. Die Methoden formaler Modelle wie der Generativistik dienen dazu, die systematisch bedingten Eigenschaften natrlicher Sprachen zu erklren, die unabhngig von der Funktion der Sprache als Kommunikationsmittel existieren. Alle Anstze der funktionalen Grammatik (vgl. Drscheid 2000, 163ff; Dik 1978) haben gemeinsam, dass stets versucht wird, formbezogene Analysen mit funktional-pragmatischen Aspekten zu verbinden. Grammatik wird hierbei (nach Saussure 1916) als ein strukturelles Regelsystem betrachtet, das allen sprachlichen Produktions- und Verstehensprozessen zugrunde liegt.

*'Historische Linguistik'*

* Wintersemester 2011*

-8-

Funktionalistische Theorien gehen davon aus, dass die Sprache durch Betrachtung allein der Form weder synchron noch diachron erklrt werden kann. Sprechen ist soziales Handeln; hierin sei die Wechselwirkung von Langue und Parole begrndet, durch die sich die Funktionalisierung der Sprache in ihrer spezifischen Form niederschlage. Darum soll die Form der Sprache im Hinblick auf ihre Anwendung untersucht werden: Kommunikativ-funktionale Krfte und strukturale Bedingungen gemeinsam bewirken die Ausbildung des Gestaltungssystems einer Sprache (Lewandowsky 1984, 378f). Die formalistische Generative Grammatik verfolgt dagegen einen Ansatz, der die Funktion der Sprache bewusst vernachlssigt. Es geht nicht primr um die Beschreibung sprachlicher Strukturen, sondern um die Modellierung der Kenntnisse, die den Sprecher dazu befhigen, sprachliche Strukturen zu erzeugen. Zwar lassen sich ber den Sprachgebrauch die relevanten Daten gewinnen, wichtiger ist aber, den Zusammenhang von Sprache und Kognition zu erfassen. Dieser ist unabhngig von pragmatischen Faktoren. Die komparative Untersuchung allein der Form von ausgewhlten linguistischen Strukturen verschiedener Sprachen soll dazu dienen, indirekt den geistigen Apparat (i.e. die Sprachkompetenz) zu erschlieen, der diese erzeugt. Als Beispiel wurde die Auslautverhrtung (lenes werden fortes in Endstellung) herangezogen: Diese ergibt keine funktionale Opposition: der Tag die Tage. Die Nutzung lautlicher Oppositionen ist nur eine Option: die Lake die Lage.

Anstelle der Strukturbeschreibung soll die Beschreibung "natrlicher" generativer Regeln treten. Es gibt zu Grunde liegende phonologische Reprsentationen, fr die anwendungsspezifische Regeln gelten, welche die phonetische Reprsentation erzeugen. Oberflchenformen (Eigenschaften der Performanz) werden erzeugt durch regelhafte Manipulation zugrundeliegender Formen. konomie: Man geht davon aus da das Regelsystem nicht in erster Linie hinsichtlich der Effektivitt als strukturiertes Zeichensystem optimiert ist (funktionsorientiert), sondern hinsichtlich des (kognitiven) Aufwands bei der Strukturbildung (formorientiert).

Notation: A B / X___Y (A wird zu B in der Umgebung X-Y; sog. kontextfreie Regel) Distinktive Merkmale treten binr auf (z.B. rund, hoch, lang; stimmhaft, plosiv. . . .). Z.B:
(30) a. [+plosiv] [-stimmhaft] / _ $ (i.e.: plosive sind stimmlos an der Silbengrenze, Auslautverhrtung, z.B. 'Magma'). b. kons [hint] / _$ hint (i.e. der wgrm. i-Umlaut) +hint +hoch

Oft finden mehrere phonologische Regeln nacheinander Anwendung. Es gibt drei Mglichkeiten der Anordnung von Regeln: 1. Neutral: Die Oberflchenstruktur entsteht unabhngig von vorheriger Anwendung anderer Regeln. 2. "Feeding Order" : Regel A macht die Anwendung der Regel B mglich. 3. "Bleeding Order": Regel A entzieht Regel B Elemente zur Anwendung. Bsp.: Bis zum 16. Jh. fand die Lngung von Kurzvokalen nur in offener Tonsilbe statt, danach auch in geschlossener:
(31) das /lop/, des /lo:bes/; der /vek/, des /ve:ges/ > das /lo:p/, des /lo:bes/; der /ve:k/, des /ve:ges/

Grund: die gm. Regel Auslautverhrtung (s.o.) fand ursprnglich vor der jngeren nhd. Regel Vokallngung Anwendung:
(32) a. [+plosiv] [-stimmhaft] / _ $ b. [+vokal] [+lang] / _ [C +stimmhaft]

-9-

Abschlussaufgabe die Lsung

konomiebedingungen frdern die symmetrische Regelanwendung, darum wird der bleeding order in eine neutrale Ordnung berfhrt. 7. Schlagen Sie in einem etymologischen Lexikon 7 Wrter Ihrer Wahl nach, deren Etymologie wir noch nicht besprochen haben, und erklren Sie die dortigen Anmerkungen zu deren Bedeutungsentwicklung vor dem Hintergrund Ihres im Seminar erworbenen Wissens. s. Korrekturen

Das könnte Ihnen auch gefallen

  • 552
    552
    Dokument2 Seiten
    552
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 400
    400
    Dokument3 Seiten
    400
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 550
    550
    Dokument2 Seiten
    550
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 549
    549
    Dokument2 Seiten
    549
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 447
    447
    Dokument2 Seiten
    447
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 308
    308
    Dokument3 Seiten
    308
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 469
    469
    Dokument2 Seiten
    469
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 281
    281
    Dokument2 Seiten
    281
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 399
    399
    Dokument3 Seiten
    399
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 222
    222
    Dokument2 Seiten
    222
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 326
    326
    Dokument2 Seiten
    326
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 224
    224
    Dokument2 Seiten
    224
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 12c Musterklausur-Lsg
    12c Musterklausur-Lsg
    Dokument4 Seiten
    12c Musterklausur-Lsg
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 190
    190
    Dokument2 Seiten
    190
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 467
    467
    Dokument2 Seiten
    467
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 15b Abschlussaufgabe
    15b Abschlussaufgabe
    Dokument1 Seite
    15b Abschlussaufgabe
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 192
    192
    Dokument2 Seiten
    192
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 15c Abschlussaufgabe-Lsg
    15c Abschlussaufgabe-Lsg
    Dokument9 Seiten
    15c Abschlussaufgabe-Lsg
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 12b Musterklausur
    12b Musterklausur
    Dokument3 Seiten
    12b Musterklausur
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 12b Musterklausur
    12b Musterklausur
    Dokument3 Seiten
    12b Musterklausur
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • 15b Abschlussaufgabe
    15b Abschlussaufgabe
    Dokument1 Seite
    15b Abschlussaufgabe
    chestera2608
    Noch keine Bewertungen
  • Summative Produkt - Und Prozessbewertung Von E-Portfolios (2008)
    Summative Produkt - Und Prozessbewertung Von E-Portfolios (2008)
    Dokument28 Seiten
    Summative Produkt - Und Prozessbewertung Von E-Portfolios (2008)
    Hofmann Martin
    Noch keine Bewertungen
  • Kap.3 Koerperteile
    Kap.3 Koerperteile
    Dokument2 Seiten
    Kap.3 Koerperteile
    Việt Đức
    Noch keine Bewertungen
  • MNR 2003-05
    MNR 2003-05
    Dokument20 Seiten
    MNR 2003-05
    christusjesus1
    Noch keine Bewertungen
  • Passiv - Präsens - Präteritum - Perfekt - C1
    Passiv - Präsens - Präteritum - Perfekt - C1
    Dokument4 Seiten
    Passiv - Präsens - Präteritum - Perfekt - C1
    Annette Coskun
    Noch keine Bewertungen
  • Hannovers Kleine Freiheit
    Hannovers Kleine Freiheit
    Dokument72 Seiten
    Hannovers Kleine Freiheit
    Charleen Heins
    Noch keine Bewertungen
  • Deutsch - Einstufungstest A1 Bis b2
    Deutsch - Einstufungstest A1 Bis b2
    Dokument7 Seiten
    Deutsch - Einstufungstest A1 Bis b2
    Tuan Binh
    Noch keine Bewertungen
  • Lingoda - Deutsch1
    Lingoda - Deutsch1
    Dokument33 Seiten
    Lingoda - Deutsch1
    michael
    Noch keine Bewertungen