Sie sind auf Seite 1von 117

TRAILER A mulata engatinhou ao longo do corpo de Simon Morrison (estendido de costas na cama) e beijou-lhe o ombro, enquanto o apertava contra

suas carnes duras como caucho. O homem branco puxou-lhe o rosto para cima e esmagou-lhe os lbios com sua boca sedenta. Voc uma coisa louca, Reverie! S para conhecer voc vale a pena vir ao Haiti! Ela sorriu, mostrando as prolas dos dentes. Tinha apenas 22 anos e era muito bonita, mestia de negro da Guin com francs da Normandia. Seus olhos, grandes e castanhos, davam a impresso de permanentemente espantados; o nariz era largo, os pmulos salientes e os lbios carnudos, sobre um queixo redondo. Seu corpo, cheio de curvas sedutoras (completamente nu) parecia o de uma grande boneca de veludo cor de mel. Voc me ama, Simon? perguntou, em francs, com expresso maliciosa. Je taime beaucoup! E vai me levar para os Estados Unidos? Sim, claro. Depois. Depois que fechar negcio com o Governo. Ela mordeu-lhe o queixo, coleou como uma cobra e procurou girar o companheiro, para que ele assumisse o comando das aes. Simon Morrison atendeu ao apelo e aprisionou-a entre seus braos musculosos, afundando o rosto nos seus seios. Em cima de uma mesinha do quarto, uma vitrola porttil fazia ouvir o ritmo alegre de um calipso.

Ma petite! rouquejou o homem. Tout-doux, mon chri, tout-doux... Nesse momento, todas as luzes se apagaram. Papa Doc colabora conosco riu o homem. a hora do amor, em Port-au-Prince... Na verdade, eram dez horas da noite e comeava o black-out que se estenderia at uma da madrugada. O racionamento eltrico era uma constante em Porto Prncipe, capital do Haiti. A barragem de Peligr (que devia ter custado 15 milhes de dlares e j ia nos 30 milhes) ainda no fora terminada; faltavam as turbinas que resolveriam o problema do abastecimento de luz da cidade. Il fait une chaleur touffante! queixou-se a mulata. No ser melhor abrir a janela? Simon Morrison sentou-se na cama, sem largar o corpo esguio de sua companheira; ela se enroscava nele como uma enguia. Okay, filhinha! Agora, com as luzes apagadas, no h perigo de sermos vistos. Tambm acho que faz um calor infernal! Ela se afastou um pouco, rebolando as ancas, e ficou deitada de barriga para o ar. Ele ps de p, com um suspiro, e atravessou o quarto, pisando o assoalho com seus ps grandes e nus. Era um homem de estatura mediana, forte, cabeludo, com um rosto largo e vermelho onde o bigode e as costeletas (castanhos) emolduravam os olhos negros de cobra e o nariz chato de lutador de boxe. Aparentava trinta anos, embora j tivesse feito quarenta. A janela francesa dava para uma pequena varanda, coberta por um toldo riscado de branco e vermelho como

um anncio de barbearia. A casa ficava situada na Rue de la Paix, no sop do Kenscoff, num bairro miservel da cidade pobre. Em frente, havia outro prdio mais alto (de dois andares) exibindo a arquitetura do Sculo 19, tpica do Haiti. Toda a vizinhana estava s escuras e no havia luar. Simon abriu a janela e inspirou o ar mido e quente da noite. Ao longe, os grilos cricrilavam, como se estivessem em plena selva. No se v nada comentou o homem, esfregando o peito nu com a mo calosa. O pessoal ainda no teve tempo de acender as lamparinas... Seu corpo branco era uma mancha (e um excelente alvo) na escurido. Encolhida na cama, Reverie levou as mos aos ouvidos e semicerrou os olhos, numa careta de expectativa. Ento, soou o primeiro tiro, do outro lado da rua. No foi bem um tiro, foi o estalo abafado de uma arma provida de silenciador. Simon estremeceu, sob o impacto da bala, e recuou para dentro do quarto. Agarrando o ombro direito com a mo esquerda, ele cambaleou at uma cadeira onde estavam as suas roupas e o coldre com a automtica Beretta Brigadier de 9 mm. Ploft... Ploft... Outra baia penetrou no peito do homem, fazendo-o dobrar-se sobre si mesmo e soltar um gemido de angstia. Retirou a pistola do coldre e voltou sobre seus passos, entrincheirando-se atrs do umbral da janela. No se via nada, a no ser os contornos imprecisos das janelas do prdio fronteiro. Simon apontou a arma para uma das janelas do segundo andar e disparou. Sua automtica no tinha silenciador e a

detonao ecoou na noite como uma salva de canho. Alguns vidros se partiram, na Outra casa. As balas choveram, pela janela do quarto, encravando-se nos mveis e nas paredes. O espelho da penteadeira saltou em cacos. A mulata Reverie escorregou pela superfcie da cama e deixou-se cair de bruos atrs do mvel, encolhida como um ourio do mar, o queixo metido entre os joelhos e as ndegas apontando para o teto. Simon disparou, cuidadosamente, contra outra janela do segundo andar cio prdio fronteiro e teve a satisfao de ouvir um grito de dor. Mas no pode voltar a tempo para a proteo do portal da janela; recebeu outra bala no peito, que o atirou de costas no meio do quarto. Simon, chri? chamou Reverie. Vous ter bien, mon amour? Ele ficou de joelhos, tentando inutilmente estancar o sangue que escorria de seu peito, furado em trs lugares. Seus olhos vidrados j brilhavam menos, na penumbra. Algum bateu nervosamente porta. Patro? gritou uma voz aguda, em ingls. Que est acontecendo, patro? A porta foi arrombada e um homem alto e magro entrou no quarto, empunhando uma submetralhadora Thompson. Vestia cala de linho branco e camisa-esporte azul-rei; nos ps, usava alpercatas. Num instante, ele compreendeu tudo e avanou para a janela, a metralhadora erguida em posio de ataque. Na casa em frente gemeu Simon. Nas janelas do segundo andar! D uma varrida geral!

O homem magro apertou o gatilho. A submetralhadora pipocou, ruidosamente, arrancando vidros e pedaos de calia do prdio fronteiro. Mas outros tiros (abafados) soaram mais embaixo, na rua escura, e o guarda-costas de Simon rodopiou pelo quarto, sem largar a metralhadora, disparando para todos os lados; depois, ganiu como um co atropelado e tombou, de borco, aos ps da cama. Suas pernas se esticaram espasmodicamente, mas acabaram por ficar imveis. Em cima da mesinha, a vitrola continuava a tocar alegremente. Simon arrastou-se at cama e apoiou-se aos lenis, tingindo-os de sangue. o fim rosnou. Desta vez, eles me pegaram! E eu no sei se so da direita ou da esquerda! Reverie no disse nada, acossada pelo medo, encolhida atrs da cama. Passaram-se alguns minutos, enquanto o ferido arquejava e a mulata tremia; depois, houve um movimento, na porta do quarto, e surgiram dois homens, armados com submetralhadoras Sten equipadas com silenciadores. Ambos eram crioulos e estavam fardados de cinzento. Filez vite, bb! ordenou um deles. Vamos acabar o servio! A mulatinha ps-se de p, ocultando os seios e o ventre sob as mos espalmadas, agarrou nas suas roupas (um suti, uma calcinha e uma saia-e-blusa modestos) e escapuliu, correndo, pela abertura da porta. Idiotas! gemeu Simon, sem foras para erguer a pistola. Vocs no precisavam fazer isto! Os negros riram. Depois, um deles ergueu ligeiramente o cano da arma e disparou uma rajada de balas na direo do

homem ensangentado. A cabea de Simon tombou sobre o peito. Com o p (calado numa bota cinzenta) o segundo agressor empurrou-lhe o corpo, fazendo com que ele perdesse o equilbrio e se estendesse, ao fio comprido, no assoalho. Ele j foi, companheiro. Vamos fazer uma limpeza? No respondeu o primeiro homem de cinzento. No somos Tonton Macoute! E o coronel deu ordens para no roubar nada! Falavam o curioso dialeto do Haiti, misto de francs e africano. Salut, companheiros! disse uma voz jovial, na porta do quarto. Vocs trabalharam bem! Haver uma gratificao de quinhentos gourdes para cada um! Os dois negros perfilaram-se e ergueram os punhos fechados, com o dedo indicador apontando para o cu. Alue, mon colonel! Agora volveu o Coronel J. L. Brizzolet procurem um cheque que deve estar nas roupas dele. Os negros deram uma busca no quarto e no tardaram a encontrar o pedao de papel datilografado (numa pasta de couro) passando-o para o chefe. Este o apanhou com os dedos enluvados e rasgou-o em pedacinhos, guardando-os no bolso da tnica verde, do Exrcito Nacional. As chaves. No peito dele. Devem ter algum valor. Havia um molho de chaves pendurado, por uma corrente de prata, do pescoo de Simon. Um dos crioulos arrancou-o brutalmente e passou-o para as mos enluvadas do Coronel Brizzolet. Este olhou ao redor, como se procurasse mais

alguma coisa, e deu de ombros; em seguida, atravessou o quarto, com passinhos curtos, e desligou a vitrola. No gosto de calipsos nem de cha-cha-chas! Prefiro o batuque, que a legtima msica de nossos antepassados! Oui, mon colonel! Aqui est terminado. Vamos embora, antes que apaream os Tontons! E os trs saram do quarto, agora silencioso. Logo que a porta se fechou, Simon Morrison bateu as pestanas e rastejou pelo assoalho, com extrema dificuldade, derrubando a mala que estava em cima de uma cadeira. Sua mo ensangentada mergulhou por entre as roupas e saiu agarrada freneticamente a uma bonequinha de um palmo de altura, representando uma negra haitiana com seus trajes tpicos. A morte enclavinhou os dedos do homem nu, fazendo-o apertar o boto que acionava a caixinha de msica; ento, a bailarina mecnica ps a danar, ao som de um merengue desafinado. Na parede do quarto, um calendrio (com o retrato da esttua de Colombo, que monta guarda entrada de Porto Prncipe) assinalava o dia 6 de maio, quinta-feira, Dia de Filha de Bfalo.

SALTA UMA RUIVA DIA 22 de maio, sbado (Dia de Mbata) foi assinalado por uma festa em Aloana. Na manh desse dia memorvel, eu tinha ido a Honolulu receber a minha Carta de Capito de Longo Curso (oferta da CIA norte-americana) ao mesmo tempo que Jeremias recebia o seu diploma de piloto. Havia quinze dias que o crioulo indiano manobrava o meu iate Vida Mansa, mas as autoridades do Hava tinham implicado com os nossos passeios pelo Arquiplago e exigiram que pusssemos os documentos em ordem. Com o recebimento da Carta e do Diploma, eu e Jeremias nos sentimos como verdadeiros lobos-do-mar. Tratei logo de dispensar a tripulao japonesa do iate e assumi o comando de todas as operaes navais. Gabriel encarregou-se do bom funcionamento dos dois motores a Diesel NADDA AWAGIMA, de 180 hp (tipo econmico) capazes de levarem o barco, a uma velocidade de 30 milhas por hora, com o dispndio de apenas 15 litros de leo cada um. Mas o dia 22 de maio tambm ficou assinalado, na histria de Aloana, pela chegada ilha de uma encomenda que eu fizera, um ano antes, a um canil de Honolulu. Tratava-se de uma matilha de ces destinada a guardar os meus domnios polinsios; sete belos animais, de raas diferentes, cada um deles especialista num tipo peculiar de atividade canina, desde o policiamento ostensivo at a simples ornamentao da rea. A cadela, negra, era um gigantesco exemplar de Mastim do Tibet que, depois de se chamar Kuta, passou a chamar-se Mary; os outros seis ces

eram, respectivamente, um Caniche ou Co-dgua (chamado Jack Pudding) inteligente e engraado; um Pastor Alsaciano (Keeper) valente e selvagem; um Sabujo (Sady) filsofo e pessimista; um Co da Pomcrnia (Cocky) esperto e ativo; um Bulldog (Earnest) srio e pesado; e um Dinamarqus (Big Joe) forte e agressivo. O mais curioso que eles se adaptaram instantaneamente vida e s pessoas de Aloana, correndo e latindo pela ilha como se j morassem nela h muito tempo. Aquela minha nova famlia, pelo visto, no me daria muito trabalho. Alis, a cadela negra do Tibet j era minha conhecida, desde aquela aventura no Teto do Mundo. Nesse sbado, depois do almoo (lomi-lomi 1 e lombinho de porco assado com creme de damascos, acompanhado pelo tradicional poi, feito com a raiz do inhame fermentada) eu e Mbata estvamos trocando carinhos na rede da varanda quando o papagaio gritou, no seu cercado de arame, a noroeste da ilha: Alerta, pessoal! Ai vem o careca! Cuidado com o careca! E ps-se a imitar uma corneta tocando rebate. Para Ningum, todos os visitantes eram carecas. Em resposta ao toque de cometa, a cachorrada comeou a ladrar desesperadamente, correndo de um lado para o outro. Eu e minha noiva africana saltamos da rede (ainda abraados) e fomos nos debruar na grade da varanda. Ao lado dos meus 1,84 de altura, a ardente Mbata parecia uma criana; sua pele tisnada sobressaa sobre o meu corpo musculoso, queimado pelo sol do Hava. Eu usava um
1Pur de salmo coberto de cebolinhas e tomates.

pareu (shorts) e tinha o peito nu. Pesquisamos com o olhar os Cais das Lgrimas e da Bem-aventurana, mas no vimos nenhuma lancha. No Pier do Imenso Adeus, ao lado da Pedra dos Dois Amantes, nosso iate permanecia encostado, bloqueando a entrada de qualquer outro barco. Mbata beijou-me na boca e sorriu com seus dentes grandes e brancos: Ningum est vendo demais, meu soba. No h perigo de recebermos Cazumbis no nosso Mahamba. Vou preparar outro Islander Duplo para voc. Abacaxi e laranjalima facilitam a digesto. Tirei as mos de sua cintura e permiti que ela rebolasse para dentro do chal. Afora o pequeno quadrado de pano sobre o ventre, a crioulinha estava completamente nua, como costume na frica e, as vezes, em Aloana. Olha o careca! esganiava o papagaio, esvoaando na gaiola. Alerta, pessoal! Cuidado com o careca! E olha a comidinha do nenm! Nesse momento, Mbata voltou com um copo de Islander Duplo, que me ofereceu, depois de dar uma provadinha. E, de sbito, um ponto escuro cresceu, no cu sem nuvens, e transformou-se num helicptero vermelho e branco, com as insgnias da Grande guia Americana. Antes que eu o enxotasse, o aparelho desceu no meio do campo de futebol (a nordeste da ilha) e dele saltou um casal vestido de branco, que se encaminhou para o chal, atravessando por entre os ps de bananeira. Minha indignao foi to grande que me engasguei com o refrigerante.

Cazumbi chegou, enviado pelo Caone disse Mbata entre dentes. Vou acender o incenso, no mutopa, e rezar a Zambi-i-meia para que o Camuri no separe outra vez o nosso soba das suas muris! Dito isto, beijou-me nos olhos, apanhou o copo vazio e voltou a desaparecer no interior do chal. Todas as outras minhas noivas j se encontravam l dentro, fazendo a sesta nos seus quartos sem portas. Quanto cadela do Tibet, negra e silenciosa, veio postar-se entre as minhas pernas, arreganhando os dentes. Quieta, Mary! ordenei. Vamos ouvir o que eles tm para dizer. Mande os outros cachorros calarem a boca! Afinal, no somos selvagens! Mary acenou gravemente com a cabea (grande como um pushing-ball) e deu dois latidos enrgicos e um uivo Longo; na mesma hora todos os outros ces, distribudos pelo diversos pontos da ilha, pararam de latir e aproximaram-se, curiosos. At o papagaio se calou, depois de soltar uma ltima advertncia: Cuidado com o careca! Eu, hem? Onde se viu? O casal de visitantes subiu a escadinha de pedra da varanda e adiantou-se para mim, O rapaz tinha a mo estendida e os dedos abertos. Al, Nocaute! Sade e fraternidade! Como vai essa fora? No diga nada antes de me ouvir! E lembre-se de que est na presena de uma senhora! Era o meu velho amigo Mike Barnes, contato da CIA, no Hava; agora era inspetor regional da Agncia, mas, no tempo em que eu fora trunfo, ele no passava de moo de

recados. Apertei-lhe a mo com m vontade e encarei belicosamente a mulher que o acompanhava. E a senhora? O que deseja? Ela encolheu-se toda, assustada, olhando para os sete ces que se tinham sentado ao nosso redor. Desculpe, Mister Durban... Foi ele quem me trouxe... Devia ter seus vinte e cinco anos; era alta (1,75), ruiva, de olhos verdes, ligeiramente sardenta, e possua um curioso narizinho arrebitado. Mike Barnes era alto e magro, de cabelos louros (cortados curtos), mos secas e morenas. Ele sorria cautelosamente, com um ar to humilde como o do sabujo Sady. Sim, Nocaute. Fui eu quem trouxe a Sra. Morrison... O nome dela Fancy Morrison... Ela ficou viva no dia seis prximo passado. Realmente, a ruiva tinha um fumo negro na lapela do casaco. Perdo. No reparei. J agora, sentem-se. Pedirei a Mbata que nos traga trs aras gelados. Ou preferem o suco de alguma fruta? Eles preferiram o ara (usque servido em talos frescos de bambu) que a bebida tradicional de Aloana. Sentaramse nas cadeiras de junco da varanda (sempre sob a vigilncia dos ces) e minha noiva africana foi obrigada a servir as bebidas. Pouco depois, com o talo cheio nas mos, Mike esclareceu: O caso o seguinte, Nocaute. Entusiasmada com os sucessos que voc obteve noutras misses secretas, a CIA resolveu dar-lhe uma nova oportunidade de provar a sua eficincia. Precisamos outra vez de voc, meu velho! E,

agora, para esclarecer um mistrio mais denso e afastar uma ameaa mais grave do que qualquer outra! De que se trata? perguntei, bebendo o meu talo de arai. Se isso lhe d prazer, fale. Mas o fato de eu estar disposto a ouvi-lo no deve ser interpretado como sinal de que aceito a misso. No sou mais um espio, Mike, e s me interessa pescar as minhas garoupas e jogar a rede nas minhas cavalas! Quantos dlares esto em jogo? Ele pigarreou. Bem... Desta vez, no podemos lhe oferecer milhes, como das outras vezes... A Agncia tem gastado muito, com essas guerrilhas na Amrica do Sul, e os senadores vivem reclamando... Desta vez, s temos uma recompensa de cem mil dlares para quem nos entregar o Coronel Brizzolet. O qu?! exclamei, indignado. Tm a coragem de virem a Aloana me oferecer cem mil dlares, para que eu me prive dos meus domingos de sol? Essa uma ofensa que eu no posso tolerar! Compreenda, Nocaute gemeu Mike. Os motivos humansticos do caso devem se sobrepor aos interesses financeiros. Afinal de contas voc no um mercenrio, ? Claro, Mike! Claro que no sou outra coisa! E, depois que fui expulso de sua empresa, s saio da minha ilha para ganhar muito dinheiro! Quem o Coronel Brizzolet? O chefe e responsvel pelo grupo terrorista CC, do Haiti. Ah, sim! Os tais Tontons Macoute do ditador Duvalier...

No, no so os Tontons. O Corps des Cloles do Coronel Brizzolet um exrcito civil muito mais sanguinrio do que a prpria polcia secreta do Presidente. Basta lhe dizer que os Tontons agora andam quietos, ao passo que o CC tem feito misria nas Antilhas... para no falar no resto do mundo! o resto do mundo que nos interessa! Explique-me isso pedi, acariciando com os olhos os joelhos da ruiva que saltara do helicptero. Comea a ficar interessante. Eu sabia que voc ia gostar. O grande caso que o Coronel JL Brizzolet , atualmente, o homem forte do Haiti. Nem o prprio Presidente pode com ele. E muitas das injustias cometidas pelo ditador podem ser creditadas ao chefe do CC. Este CC um grupo de civis negros com treinamento militar, que controla a vida da populao haitiana. Como voc sabe, setenta por cento dos habitantes da ilha so crioulos, descendentes dos escravos africanos, ao passo que vinte por cento so mulatos e apenas dez por cento so brancos. Os negros so os pobres, os revoltados; os mulatos tm um padro de vida mais elevado, porque a maioria fez fortuna nos bons tempos. O Coronel Brizzolet explora exatamente o descontentamento dos negros, para fazer a sua poltica de violncia. Os membros do CC j se contam por milhares. Voc tem lido os jornais? Est a par das ltimas revoltas das populaes de cor nas Amricas e na frica? Mais ou menos. Os bairros negros da Amrica andaram em p de guerra, por causa da Senhora do Mundo. Mas eu j dei um jeito nisso.

No, velho. No foi s a Senhora do Mundo a culpada da criao do Poder Negro, do CORE, do SNICK, dos Muulmanos Negros, da Pantera Negra, do RAM e dos Maus-Maus. Por trs disso tudo est o dedo do CC, que tem o seu Quartel-General no Haiti! Como que voc sabe disso? do Haiti, por intermdio de agentes do Coronel Brizzolet, que vm as ordens para insuflar o dio racial nos negros da Amrica e da frica, provocando os motins que tantas vtimas tm causado! H coisa de uma semana, o FBI prendeu um agente dominicano que desembarcou em Miami com uma mensagem, em cdigo, do homem forte do Haiti. Nessa mensagem, o Coronel Brizzolet exaltava o Poder Negro, na luta pela superioridade dos crioulos, e aconselhava os homens de cor dos Estados Unidos a fazerem sabotagens, prejudicando de todas as formas o estudo da integrao racial, em mos da NAAOP e do Governo do Presidente Johnson. Isto subverso, Nocaute! Por isso, o nosso Governo est interessado em apanhar o Coronel Brizzolet, vivo ou morto! Entende? Mais ou menos, Vocs querem a cabea do homem forte, sem se preocuparem com a fraqueza de minha cabea... Por que no mandam outro agente da CIA ao Haiti? J temos agentes locais trabalhando no caso, mas nenhum deles tem suficiente gabarito para neutralizar o Coronel Brizzolet. Alm do mais, o chefe do CC um personagem misterioso que nunca se mostra em pblico, ainda mais difcil de alcanar do que o Presidente Duvalier, com todos os seus vinte guarda-costas. Contudo, a CIA... e

o Pentgono... ficariam mais tranqilos se esse coronelfantasma fosse riscado do mapa. Sua existncia, frente do CC, uma ameaa para a paz mundial; talvez uma ameaa maior do que o comunismo, porque seus mtodos esto fora da lei e dos Tratados Internacionais. E o Presidente Duvalier permite que exista, no seu territrio, um bando de criminosos agindo impunemente? A poltica de Papa Doc sempre foi essa: atirar uns haitianos contra os outros e criar uma atmosfera de suspeita e terror na ilha, para que nenhum de seus vassalos faa perguntas a respeito do Governo... Atualmente, Duvalier est atirando os negros contra os mulatos e os Tontons contra ambos. Assim, enquanto uns e outros se digladiam, ele continua na sua vidinha mansa... e ningum lhe pergunta por que no h eleies no Haiti. Acredite-me, Nocaute. Os agentes do CC so uns assassinos! H alguma prova disso? H. Por isso trouxe comigo a sra. Fancy Morrison. O marido dela foi uma das ltimas vtimas dos terroristas. Olhei para a ruiva. Enquanto eu avaliava o dimetro de seus seios, ela achou de bom alvitre levar um lencinho aos olhos enxutos. im, Mister Durban suspirou. Meu pobre marido foi fuzilado covardemente pelos homens do Coronel Brizzolet! A notcia saiu em todos os jornais. Por que foi que ele morreu? Ela engrolou qualquer coisa entre os lbios grossos, midos, sensuais, que apetecia beijar. Foi Mike quem esclareceu:

Sejamos francos, Sra. Morrison. Seu marido estava fazendo jogo duplo! No estava? Ela baixou a cabea e no respondeu. Seus cabelos ruivos eram finos e translcidos, como uma aurola; tambm apetecia beij-los. Que espcie de jogo era esse? perguntei. Simon Morrison disse Mike gravemente era um MM! No diga! repliquei, pedindo mais ara a Mbata. E o que um MM? Manipulador de Munies. Ou, por outras palavras: vendedor de armas aos exrcitos e aos guerrilheiros de todo o mundo! Pensei que as armas fossem vendidas por grandes empresas especializadas. A Interarmco, por exemplo, vendia... Eu sei. Mas, desde 1958, quando o Departamento de Estado revogou a licena de exportao de armas para Cuba, ainda no tempo de Batista, os mercadores independentes tomaram o lugar da Interarmco e o comrcio floresceu nas Antilhas. Simon Morrison ganhava muito dinheiro com esse negcio. Foi ele quem vendeu os principais lotes de armas aos guerrilheiros da Bolvia... e colocou, at, avies Mirage na Nigria! No verdade, Sra. Morrison? confirmou a ruiva, de olhos baixos. Meu marido viajava muito. E devia ganhar um dinheiro, metade do qual eu nunca cheguei a ver. Ele era um MM, sim, Mas costumava dizer que as armas no matam ningum; so os

homens que se matam uns aos outros. E que, se no tivessem armas, os crioulos se matariam a dentadas. uma maneira meio cnica de ver as coisas repliquei, entortando um olho para o decote de sua blusa. Comeo a gostar do falecido... Por que foi que o mataram? Ela fez um gesto vago. Ele morreu porque no jogou franco respondeu Mike. Ia vender um carregamento de armas alems ao Governo do Haiti... talvez para uso dos Tontons... mas, l chegando, entrou em entendimentos com o CC e com um grupo de anticastristas, ao mesmo tempo. Na minha opinio, ele estava fazendo o jogo do quem d mais. Esse jogo sempre perigoso, quando se encontra pela frente um sujeito vingativo como o Coronel Brizzolet. Exato gemeu a Sra. Morrison. Na ltima carta que me escreveu, na vspera de sua morte, Simon dizia que esperava colocar as armas pelo dobro, explorando a boa f da freguesia. No entendi bem, mas possvel que ele pretendesse vender as mesmas armas para dois clientes diversos. J tinha feito isso, h trs anos, em Angola, na frica Portuguesa. E a encantadora ruiva cruzou as pernas, mostrando uma nesga da coxa. Tinha umas pernas brancas, longas e rolias, que pareciam aveludadas como pssegos. Soltei um suspiro e perguntei: As armas estavam com ele, no Haiti? No. Claro que no. So metralhadoras, silenciadores e granadas de napalm, alm de duas centenas de fuzis. A fbrica fica na Alemanha Ocidental. Simon no tinha permisso do Departamento de Estado para a transao,

mas, graas ao empenho de uns amigos, na CIA e no DIA, conseguira o Okay desses rgos de inteligncia. O negcio, assim, sai mais caro... mas o preo pode ser majorado e, no fim tambm compensa. Foi o que meu marido me disse. Se bem entendo, ele prometeu vender os armamentos ao Governo e ao Coronel Brizzolet, e estaria negociando com refugiados cubanos. isso? Ela respirou fundo. isso adiantou-se Mike. A CIA tem conhecimento de que existe um grupo de anticastristas, no Haiti, pronto para desembarcar em Cuba. Esses guerrilheiros s necessitam de armas, para tentarem depor Fidel Castro. Claro que a CIA v com bons olhos todas as conspiraes contra o regime comunista de Castro e no interfere nos planos dos cubanos no exlio. Mas o caso no esse, Nocaute, O que nos preocupa, a atividade subversiva do Coronel Brizzolet, provocando levantes armados fora do Haiti. Se esse oficial reunir todos os homens de cor numa aliana de dio, o mundo correr o perigo de uma hecatombe! Depois dos motins locais, vir o tempo das revolues e, por fim, a guerra! Temos que cortar a cabea do homem forte do Haiti, antes que ele se torne o homem forte do mundo e o terror da humanidade! Considerei, por um momento, essa hiptese. Depois: Como que vocs sabem que o marido desta senhora foi morto pelos homens do CC e no pelos Tontons Macoute? No difcil de supor respondeu Mike. At os jornais do Haiti esto de acordo sobre isso. H testemunhas

que viram trs homens, vestidos de cinzento, alvejarem o prdio onde Simon Morrison alugara um quarto. Ele estava... hum... acompanhado por uma secretria. Uma mulata rosnou a Sra. Morrison, os olhos verdes fuzilando. Devia ser tudo menos secretria! A polcia de Duvalier prosseguiu Mike comeou a investigar o caso, mas no encontrou os responsveis. Eu diria, antes, que no quis encontrar... Como lhe disse, o Corps des Croles e uma espcie de Partido Racional-Socialista que no desagrada ao ditador. E a polcia, assim como os polticos do Haiti, s faz aquilo que o Presidente manda... Contra vontade, eu estava me interessando pelo papo. A sra. Fancy Morrison era digna de assobios. Surpreendime perguntando: Como foi que o homem morreu? Fuzilado, no seu quarto da Rue de la Paix, junto com um guarda-costas chamado James Reither. A Rue de la Paix fica num bairro pobre de Kenscoff. Os assassinos encheram o corpo de Simon Morrison de chumbo e carregaram um molho de chaves que ele costumava pendurar no pescoo. Talvez tambm tenham levado outras coisas que ignoramos. A Sra. Morrison falou-me nessas chaves, que no so citadas no relatrio da polcia nem no de nossos agentes em Port-au-Prince. O comentrio oficial do tiroteio no esclarece nada. Simon Morrison morreu com um souvenir na mo. Completamente nu. O souvenir estava completamente nu? No. O homem que estava. O souvenir era uma pequena nativa haitiana, talhada em madeira, danando um

merengue. Uma dessas caixinhas de msica, de fabricao japonesa, com uma boneca em cima. No sabemos por que o pobre homem se lembrou de agarrar esse calunga na hora da morte, mas... Eu sei. Conheo isso de outros romances policiais. um processo tpico do gnero. A bailarina uma pista que nos levar aos matadores... Como? perguntou a ruiva, erguendo os olhos cor de esmeralda. Como que essa pista nos levar aos matadores? Encarei-a, com meus olhos to verdes quanto os dela, e ela baixou outra vez a vista. Ficava-lhe muito bem essa timidez; era excitante. Jurei a mim mesmo que havia de ver os seus olhos, quebrados de amor, noutra posio mais confortvel. Ainda no sei como, mas s pode ser isso. A bailarina uma pista! O Coronel Brizzolet costuma danar merengues? Muitos militares tm certas fraquezas... Nenhum dos dois respondeu. Depois de uma pausa, Mike Barnes retomou a palavra: Havia dinheiro... cerca de cinqenta mil dlares... no quarto da vtima. Como no foi roubado nada, podemos afastar a hiptese de que os assassinos tenham sido os Tontons Macoute. Um Tonton nunca deixaria cinqenta mil dlares no local. E teria tocado fogo no prdio, como de costume. No h a menor dvida de que a morte de Simon Morrison foi outra proeza do Coronel Brizzolet! E qual a idia da CIA? perguntei, semicerrando um olho. Como que eu entraria em campo?

Voc receberia cem mil dlares de recompensa, se nos trouxesse o Coronel Brizzolet, vivo ou morto. E entraria no Haiti como um novo vendedor de armas, cunhado do falecido. Entende? No. fcil de entender, Mister Durban disse a Sra. Morrison, com sua voz doce e musical. Quero ir ao Haiti buscar os pertences de meu marido, arrecadados pela polcia, mas tenho medo. Nunca entraria, sozinha, numa terra to perigosa! Ento, procurei as autoridades norteamericanas e soube que elas estavam interessadas em enviar um espio a Port-au-Prince, para raptar o Coronel Brizzolet. Tivemos uma idia, eu e o Major Hardley. O agente secreto poderia ir comigo, como se fosse meu irmo e, tambm, vendedor de armas. O Coronel Brizzolet est interessado em adquirir armas para o seu exrcito crioulo e morderia facilmente a isca... E eu recuperaria as chaves! Que chaves, filhinha? Como?! fez ela, indignada. Assumi um ar respeitoso. Perdo. Que chaves, minha senhora? J lhe dissemos. Meu marido tinha um molho de chaves, que desapareceu. Essas chaves representam muito para mim! Chaves de cofre? Sim. Chaves de nossa casa, da escrivaninha de Simon, do seu escritrio, em Miami... e do cofre-forte. No consigo abrir o cofre, Mister Durban! E, l dentro, alm do dinheiro das despesas, esto as minhas jias e alguns documentos valiosssimos... inclusive o nome e endereo de

um mdico-operador que necessito consultar com urgncia! Aquelas chaves representam muito para mim, Mister Durban! E, se o senhor me aceitar como sua companheira de viagem. Agora compreendo. A senhora quer vingar o seu marido! Isso tambm muito comum nas histrias policiais. Oh, no! respondeu ela, de maneira surpreendente. Simon era um canalha, um chantagista, um homem desprezvel... e j morreu tarde! O que eu quero a chave do cofre! Alm de bonita, a viuvinha era de uma sinceridade cativante. Adorei que ela tivesse saltado em Aloana. Se voc topar acrescentou Mike a CIA se encarregar de lhe dar cobertura, arranjando-lhe documentos de identidade em nome de Ralph Gonzalez, negociante de armas, com Status Synibol e tudo. Sua misso raptar o Coronel JL Brizzolet, chefe do CC e lev-lo para Washington... ou liquid-lo no Haiti. Sua misso, Keith Oliver Durban, livrar a humanidade desse pesadelo negro! Voc topa, amigo velho? Antes que eu respondesse, ouvimos um bru (semelhante gritaria de um monte de gralhas) e minhas seis noivas irromperam na varanda, falando todas ao mesmo tempo. Ele topa disse a alemzinha Gerda Offenbach, quando as outras lhe deram a palavra. Iremos todos para o Haiti, no iate que Keith mandou construir no Japo! Jeremias ser o piloto! Os cachorros ficaro tomando conta da ilha e ns faremos esse maravilhoso cruzeiro pelas

Antilhas! Ich bin zufrieden! Estou contente! Das lasse ich pnir gellallen! Isso me agrada! E as seis garotas seminuas (vestidas com sarongues, tangas e pareus) comearam a danar um mambo, enquanto Mike dava risada, Fancy Morrison gemia, os ces ladravam e o papagaio dizia nomes feios. Diante disso, eu tive que topar.
.... Comecei a notar certos olhares lnguidos dirigidos a mim. H quanto tempo mesmo a senhora est viva?, inquiri acompanhando a suave respirao de seu colo acetinado. Quase quinze dias!, disse ela me olhando fundo nos olhos. Depois continuou: Mas estou a quase trs meses sem marido. Ele viajava muito, se que me entende? Um leve sorriso floriu em seus lbios carnudos. Minha noiva beliscou-me o flanco direito e me endireitei na cadeira. No, minha senhora, eu no entendo. Nunca tive marido!

COMEAM AS COMPLICAES Os preparativos para a grande viagem (estvamos separados da Ilha de So Domingos por quase oito mil milhas) tornaram-nos sois dias. Enquanto isso, espervamos os passaportes e os documentos de identidade fornecidos pela CIA. Minhas noivas se preocuparam, especialmente, com as bagagens e as cmaras fotogrficas, ao passo que eu lubrificava a minha Magnum 357 (que sempre carrego num coldre, debaixo do sovaco esquerdo) e carregava as baterias do meu colete-arsenal. Durante a semana de espera, minhas noivas tambm fizeram uma limpeza geral no iate, reavivando a pintura cor-de-rosa do casco e brunindo os metais. O leo Diesel

(1.200 litros) foi comprado em Honolulu e bombeado para os quatro tanques do poro. Finalmente, no dia 28 de maio tudo estava pronto para a partida; dependamos, apenas, da volta de Mike Barnes e Fancy Morrison, com os documentos. O agente da CIA e a viva do MM apareceram s seis da tarde dessa sexta-feira (Dia de Jandira) saltando outra vez, de um helicptero, no campo de futebol. Eu e minha noiva mulata estvamos trocando carinhos, numa cadeira de lona, no tombadilho do Vida Mansa ancorado no Pier do Imenso Adeus. Olha o careca! avisou Ningum, trepado no alambrado de sua gaiola. Cuidado com o careca! E no se esquea,n da comidinha do nenm! Eu e Jandira vestimos nossos pareus e acenamos para os recm-chegados, convidando-os a subir a bordo. A ruiva alta e bonita trazia duas malas de viagem, que Mike carregava com dificuldade. Pusemos a bagagem no camarote dos hspedes e trocamos cumprimentos efusivos. Depois, Mike entregou-me os dez passaportes (inclusive o de Fancy Morrison) e minha nova carteira de identidade, com o nome de Ralph Gonzalez, cidado norte-americano, de 35 anos, vendedor de armamentos. Todos os passaportes tinham o visto da Embaixada do Haiti, em Washington e permitia-nos a entrada no pas na qualidade de turistas. Mas apenas dois nos davam livre trnsito em Porto Prncipe. Seu iate me parece excelente comentou Mike. Muito confortvel... e deve correr um bocado! Quer me mostrar as suas caractersticas? Satisfiz-lhe a curiosidade. Mas foi Fancy quem ficou mais encantada com a decorao oriental do Vida Mansa.

Todos os aposentos estavam ornamentados com um luxo asitico. Era um iate de 60 ps (cerca de 20 metros) de comprimento, com 7 metros de boca, 2 de pontal, 2 e meio de calado e 36 toneladas de deslocamento. Pintado inteiramente de cor-de-rosa, parecia um grande e fantstico cisne surrealista, fugido de uma pintura de Salvador Dali. Os dois motores a Diesel (operados por Gabriel) ficavam na popa, com direo hidrulica automtica e geradores, e o poro fora dividido em quatro reservatrios blindados de ao, com capacidade para 300 litros de leo cada um. O barco tinha trs andares. Pouco acima do nvel do mar, ficavam as seis cabinas (Ptala de Ltus era a camareira), os dois toaletes e um depsito de material; cada camarote (de 4 por 3 metros) possua dois beliches superpostos, com colches de espuma, um armrio, um sof, uma mesinha e duas cadeiras. As duas primeiras cabinas (a vante) eram a minha e a de Jeremias e Gabriel; as do centro, pertenciam, uma a Gerda e Consuelo e, a outra, a Ptala de Ltus e Filha de Bfalo; as ltimas, na popa (junto aos banheiros) eram a de Jandira e Mbata e a de qualquer hspede ocasional no caso, a da sra. Fancy Morrison. Um amplo tombadilho (Oito metros na proa, cinco na popa e um e meio a bombordo e boreste) cercava, na parte superior, uma torre de 8 por 4 metros, onde ficavam o salo e a cozinha, com geladeira e fogo de 4 bocas (Mbata era e cozinheira e Jandira, a copeira); por cima, na torre propriamente dita, encontravam-se a ponte de comando e a sala de TSF. Consuelo era a encarregada do rdio, pois estava familiarizada com o Cdigo Morse; Jeremias, o encarregado da roda do leme e eu, na minha qualidade de comandante,

dedicava-me apenas leitura das cartas de navegao. Gerda fazia os clculos mais difceis. E a vigorosa Filha de Bfalo tinha a seu cargo as tarefas mais pesadas, desde a faxina at as manobras com os cabos. Depois da visita a todas as dependncias do iate, Mike despediu-se e partiu, no helicptero da Base Area de Hilo. Fancy Morrison desceu ao camarote que eu lhe destinei e comeou a tirar as roupas das malas, pendurando-as nos cabides do armrio; Ptala de Ltus ajudou-a nesse mister. Quanto s nossas roupas, j estavam distribudas pelos outros camarotes. Deixei minha hspede no late e desci ilha, com Jandira pendurada no brao, para ver o resultado do teste com a cozinha eletrnica. O aparelho (espcie de computador, destinado a fornecer gua e comida, de seis em seis horas, a todos os animais da ilha) funcionava perfeitamente. Soltamos o papagaio (para que pudesse vigiar mais eficientemente a propriedade) e demos as ltimas instrues a Mary e aos outros cachorros. Todos os animais, atentos, demonstraram compreender a situao. A que horas voc vai levantar ferros? perguntou Jandira, esfregando-se em mim como uma gata. Na hora que voc quiser, filhinha respondi galantemente. Agora mesmo, por exemplo. E trocamos um longo beijo de amor. Vamos passar esta noite em Aloana pediu a mulatinha. Quero dormir, com voc, na rede da varanda. Sairemos amanh cedinho. Ta? Ta. Assim foi feito. E, s primeiras horas da manh de sbado, 29 de maio (Dia de Mbata) o Vida Mansa largou

majestosamente do Pier do Imenso Adeus e tomou o rumo este-sudeste, passando entre as ilhas de Kahoolawe. Mau e Hava, saudado pelos apitos de alguns barcos-patrulhas da Polcia Martima. Nossa meta era o Arquiplago das Ilhas Revillagigedo, numa das quais devamos reabastecer-nos de leo cru. Navegamos o dia e a noite de sbado (mais o dia todo de domingo) vendo apenas cu e mar. Minhas noivas estavam encantadas com a viagem e no saiam do tombadilho, onde tomavam banhos de sol, estendidas no piso encerado. s vezes, as garotas usavam biqunis, mas, a maior parte das vezes, andavam fluas. S eu, Jeremias e Gabriel, por uma questo de decoro, no prescindimos de nossas tangas. Quanto a Fancy Morrison, preferia sentar-se numa cadeira de vime do deck de bombordo, lendo um romance policial. A bonita ruiva emoldurava o corpo esguio num short amarelo, que combinava com o bluso florido, e protegia a cabea com um enorme chapu de palha e um par de culos ray-ban de lentes verdes. Ao entardecer de domingo, aproveitei o dia de descanso para me sentar ao lado da viuvinha. Por alguns minutos pudemos ficar a ss, longe de ouvidos e olhares indiscretos. Alo, Fancy! Alo, Keith! No quer se sentar? J estou sentado. Quem o assassino? Ela arregalou os olhos. Que assassino? O do romance. Ah, sim! um excelente livro de Agatha Christie. O assassino, suponho, o jardineiro, pois a casa no tem mordomo... Quando chegaremos s Ilhas Revillagigedo?

J podamos ter chegado, mas mandei atrasar a marcha, para encostarmos de madrugada. Hoje domingo, sabia? Sim. Domingo costuma ser o meu dia de descanso, em Aloana... Descanso? De qu? De minhas noivas. Cada uma dessas garotas me toma um dia da semana... mas, ao domingo, sou um homem Livre. Isso timo. Para voc, quero dizer. Pois ... Gostou de seu camarote? Est bem acomodada l embaixo? Muito bem. Dormi profundamente, a noite passada. Tenho sempre um sono pesado. Meu marido at implicava com isso. Pois eu dormi mal, pensando em voc... Ela deu uma risada. No acredito. Voc estava muito bem acompanhado por aquela crioulinha peituda... Era sbado, Dia de Mbata. Mas, hoje, domingo. No domingo, como lhe disse, sou um homem livre. E o nico dia da semana em que posso assumir compromissos sociais para com as minhas convidadas... No precisa se preocupar comigo. Eu no sou de cerimnias. Encarei-a ardentemente. Meu camarote no tem chave. No mesmo? perguntou ela, sorrindo de maneira encantadora.

No. Nenhum dos camarotes tem chave. Afinal, somos todos uma grande famlia... e no guardamos segredos uns dos outros. No ? . Tem razo. Compreendo o que voc quer dizer. E...? Ela baixou a voz. Espere-me, no seu camarote, meia-noite. Dormi to bem, na noite passada, que poderei passar esta noite em claro. Obrigado, Fancy! Para bom entendedor meia palavra basta. No falte! Voc s ter a ganhar com isso! E aqueci-a com o fulgor de meus olhos verdes. Nesse momento, Jeremias desceu da torre (pela escadinha de ferro de bombordo) e me avisou que a primeira ilha do arquiplago mexicano j estava vista, atravs do culo de alcance. Subi para a ponte de comando e mandei Gabriel diminuir a marcha, pois preferia aportar de madrugada. Depois, jantamos, jogamos cartas (no salo refrigerado) e, s onze horas da noite, eu bocejei, pedi licena e fui para o meu camarote. Minhas noivas tambm se recolheram e o silncio desceu sobre o iate. Vesti um pijama de cetim azul, com um drago prato bordado no peito, perfumei as axilas com lavanda inglesa e esperei, trmulo de ansiedade. Eu sabia que Fancy Morrison tambm no resistiria ao encanto de meu corpo atltico e ao charme de meus olhos verdes. Mas sempre emocionante esperar um novo amor... Ela chegou meia-noite em ponto; mas, para minha surpresa, no tinha vestido um peignoir esvoaante; usava um tailleur azul, de uma sobriedade gelada como um iceberg.

Posso entrar, Keith? Claro, boneca respondi com voz rouca. Sou todo seu! Ela entrou cautelosamente e eu fechei a porta. No tinha chave, realmente, mas um trinco japons que nos protegia to bem como qualquer fechadura ocidental. No passe o trinco pediu ela, assustada. Por que no? Suas noivas podem pensar... Corri o trinco, sorrindo como um lobo. Minhas noivas esto dormindo, meu bem. E, hoje, meu dia de descanso. Elas sabem disso. Tire essa roupa horrvel, vamos! Fique vontade. Vou diminuir o ar condicionado. No, no vou tirar roupa nenhuma! Estou bem assim! No gostei da introduo. Ser que a viuvinha ia se tornar difcil? Estendi a mo e apalpei-a, para ter a certeza de que era ela mesma; porm, quando lhe puxei o queixo, para beij-la, recebi um tapa no olho que me fez ver estrelas. O estalo da bofetada foi to violento que devia ter sido ouvido na primeira ilha Revillagigedo. Desculpe murmurou Fancy, sentando-se no sof e cruzando as pernas divinas. Por favor, no tente outra vez! Mas... Eu no sou quem voc pensa, Durban! Exijo muito respeito comigo! Se voc est acostumado a mulheres fceis, no pense que todas sejam iguais! Por favor, no insista!

uma verdadeira surpresa para mim! resmunguei. Voc atentou bem no meu fsico espetacular? No se impressionou com este pijama japons? J reparou na situao em que me encontro? Por favor, seja mais discreto! Nada disso me entusiasma! Eu vejo em voc, apenas, um irmo... um homem que vai me ajudar a recuperar as chaves do cofreforte de meu marido! Senti o sangue ferver nas velas. Mas, ento, se voc no me quer, por que diabo veio ao meu camarote? Se voc no corresponde aos meus sentimentos puros e desinteressados, por que diabo no ficou trancada no seu beliche? Vim conversar com voc. Conversar?! explodi. Isso uma ofensa! Voc pensa que eu sou homem de conversas? Est me confundindo com meu amigo Bob Feissel, que passa a noite lendo poemas cada vez que encontra uma garota desprevenida? Eu sou Nocaute Durban, Fancy! Comigo no se perde tempo! Eu sei disse ela, num fio de voz. Peo-lhe que me desculpe, outra vez. Estou sendo muito mal agradecida, mas... No posso, entende? Quer que eu v embora? E levantou-se, de olhos baixos, numa atitude desamparada. No respondi, magnnimo. Fique! A prtica me ensinou a no desistir, mesmo quando o inimigo tem a superioridade de um tailleur fechado at o pescoo. J diz o filsofo Mao-Ts-tung, nos seus Mandamentos, que devemos insistir, insistir sempre, at nos convencermos de

nossa burrice. Mas eu no estou errado, Fancy continuei, usando a voz romntica nmero cinco. Gosto muito de voc! Meu sofrimento est na razo direta de minha paixo por voc! Ela pousou a mozinha branca na manga do meu pijama. Acredito. Tambm gosto de voc. Somos irmos, lembra-se? Gostaria que voc sempre me tratasse como uma irmzinha... E que voc me respeitasse! Est bem. Ento, vamos conversar Sente-se no meu colo, maninha, e ponha as mos aqui. Nunca! Meu pescoo no morde, Fancy. Ponha as mos aqui, vamos! Por favor, esquea-se disso! Vamos falar de meu marido e do Coronel Brizzolet. Senti um frio na boca do estomago; era a velha alergia. Ao diabo, os homens! Nem maridos, nem coronis! Vamos falar de voc, Fancy querida! Voc tambm gostou de mim, sua bobinha, e est apenas com escrpulos, porque seu marido morreu h menos de um ms. No isso? Diga que ! suspirou ela. Meu orgulho no fora espezinhado; senti-me indulgente. Okay, filhinha. Respeito os seus sentimentos. Vamos falar do que voc quiser. Amanh ser outro dia... E, afinal, um domingo de descanso s poder me fazer bem. E comeamos a discutir nossa misso nas Antilhas. Eu lhe menti disse a ruiva, sentando-se outra vez no sof. A ltima carta de meu marido foi mais

detalhada do que eu quis fazer crer. Simon me confessou que estava fazendo sujeira no Haiti. Tambm me sentei no sof, interessado. Sujeira? Com a tal mulata? Que mulata? No! Com o Coronel Brizzolet! Meu marido tinha acertado a venda de um lote de armas aos homens do Corps des Croles, com o consentimento do Presidente Duvalier, mas, depois, encontrou um fregus que lhe pagaria mais. Ento, resolveu protelar a entrega do recibo ao Coronel Brizzolet, enquanto estudava uma maneira de conseguir outro lote de armas, exatamente igual ao primeiro, para satisfazer os dois compradores. Foi ai que os homens do CC se aborreceram e fizeram aquilo. Agora, voc quem vai vender as armas ao coronel. Eu?! Sim, Ralph. Voc meu irmo e trabalha para a Ramco, a empresa que municia os guerrilheiros da Amrica Central. Ainda no leu as instrues da CIA, que Mike Barnes lhe entregou, junto com os seus documentos de identidade? No, no li. Quem era o outro fregus, com o qual seu marido tambm estava em negociaes? Um guerrilheiro cubano, chamado Jack Smith. Jack Smith deve ser nome de guerra. Onde poderemos encontrar esse figuro? No sei. Nem nos interessa saber. Voc no deve se aproximar dele, Keith! Seno, cair tambm na antipatia do Coronel Brizzolet... e poder ser fuzilado pelos negros do CC, como foi Simon! Jack Smith o chefe do grupo de refugiados anticastristas que planeja invadir Cuba pelas

praias de Rara-coa. Parece que esse Jack Smith esteve entre os comandos que entraram em territrio cubano no dia 17 de abril de 1961, pela Baa dos Porcos. eles conquistaram a Ilha de Pini e atravessaram as provncias de Matanzas e Pinar del Rio, mas, depois de 72 horas de combate, foram rechaados pelas tropas fiis a Castro. Jack Smith jurou que havia de voltar. Agora, planeja sair da Ilha de La Tortuga em duas barcaas e desembarcar em Baracoa. Ele acha que a situao mudou e, agora, a populao est cansada da ditadura comunista. Isso foi o que seu marido lhe disse, na tal carta? Foi. Simon queria vender as armas aos refugiados cubanos e aos negros haitianos... e o Coronel Brizzolet no deve ter gostado disso. Voc acha que era motivo para fuzilarem um inocente vendedor de armamentos? Talvez no seja. Mas, se h mais alguma coisa, Simon no me disse. Acredito, porm, que o Coronel Brizzolet tenha se aborrecido com a demora em receber as armas e, imaginando que Simon o estivesse enganando, tenha mandado mat-lo. No conhecemos exatamente a ndole do chefe do CC. Ele pode ser um selvagem. Acredito que seja. Ainda h muitos selvagens no Haiti. Voc cubana, no ? Como sabe? Pelo sotaque. Seu verdadeiro nome no ser Guevara? No. No mudei de nome. Chamo-me Fancy Gonzalez.

Era o que eu queria dizer. Gonzalez, Guevara argentino. Meu pai foi um auxiliar direto do Presidente Batista e era f das coisas americanas. Nossa famlia est exilada, na Flrida. Conheci Simon em Miami e casei-me com ele por amor. Amor da minha parte, apenas. Simon sempre foi muito mulherengo. Deu-me desgostos incrveis! Uma de suas manias era obrigar-me a ficar sentada numa poltrona, cantando a ria da Cavalaria Rusticana, enquanto ele pulava em cima das empregadas. Detesto homens mulherengos! Um gentleman, por mais sangUneo que seja, no deve querer namorar todas as mulheres ao mesmo tempo! Mas voc tambm... Eu, no! Eu s namoro uma de cada vez! Hoje, por exemplo, domingo... e estamos sozinhos. Eu fiz a sua vontade, conversando sobre esses desagradveis assuntos polticos; agora, a sua vez de fazer a minha vontade, falando de coisas doces e romnticas. Sente-se no meu colo, irmzinha, e ponha as mos no meu pescoo. No! Por favor, Fancy! No me obrigue a ser grosseiro! Ela ps de p e correu para a porta. Agarrei-a pelo pulso e rodopiei-a, amparando-a entre meus braos fortes. Ao sentir o contato de meus msculos retesados, ela fechou os olhos e comeou a rezar. Uma lgrima escorreu-lhe pelas faces. Ave Maria, cheia de graa, o Senhor convosco... Pare com isso! pior do que um soco na cara! Lutvamos, em silncio, de p, junto da porta.

No, Keith! gemeu ela, abandonando-se nos meus braos. Se voc gosta de mim, respeite-me! Respeite-me, querido! No possvel, entende? S posso lhe dizer que no possvel! Beijei-a nos lbios polpudos e senti o gosto amargo de uma lgrima. O resto do meu entusiasmo se apagou. Okay, mulher de Lott! Desisto! Por qu? perguntou ela, num sussurro. Por que, mulher de Lott? Voc uma esttua de sal, Fancy Morrison! Pode voltar para o seu camarote... e perdoe-me se eu no fui um cavalheiro. Voc me fez perder a cabea. Pode se vangloriar de ter sido a primeira mulher que se recusou... e venceu Nocaute Durban! Ela abriu lentamente o trinco da porta. Antes de sair, olhou por cima do ombro e sacudiu a cabeleira ruiva. Lamento, Keith. No me queira mal. Talvez um dia voc entenda a minha situao. Mas voc foi um cavalheiro, sim! O que vale que eu no perdi a cabea! Podia ter havido uma tragdia! E, depois desta tirada enigmtica, a linda e prfida criatura deixou-me sozinho, no meio do camarote, de pijama de cetim com um drago bordado no peito. Chegamos a Porto Prncipe ao meio-dia de sbado, 5 de junho, depois de uma viagem longa e tediosa. Apenas minhas noivas adoraram o cruzeiro. Depois de termos nos abastecido de leo no Arquiplago das Revillagigedo, ainda escalamos em Acapulco, So Salvador e Balboa, antes de atravessarmos o Canal do Panam. Esta travessia foi o momento mais agradvel da viagem (para mim) pois eu

ainda no a conhecia. Levamos oito horas a cruzar o canal, ao longo de seus oitenta quilmetros de extenso, passando pelas comportas inferiores de Piedra Miguel, pelas comportas centrais de Gatun e pelas superiores de Miraflores. O processo para a travessia dos barcos engenhoso. A primeira comporta detm a corrente; os navios entram, ento, na primeira represa e fecha-se a comporta. A gua penetra, vinda do dique superior, e suspende o barco cerca de oito metros. Em seguida, abre-se a represa central e o barco sobe mais oito metros. A operao se repete, at chegar ao Lago de Gatun, ao nvel do Atlntico; da em diante, no h mais mistrio. Ao todo, cruzamos uma dzia de comportas, que elevaram o Vida Mansa a cerca de 26 metros acima do nvel do mar. Ao chegarmos ao Corte de Culebra (na extremidade meridional) a passagem ficou to estreita que s a percia de Jeremias evitou que o iate raspasse nas margens do dique; nessa altura, a profundidade do canal era de apenas 15 metros. Mas, depois da passagem de Gatun (a 7 milhas do Atlntico) o caminho ficou mais largo e pudemos chegar rapidamente cidade de Coln, onde nos reabastecemos de leo e mantimentos frescos. Na nossa frente j se estendia o Oceano Atlntico, ali chamado Mar das Antilhas, ou Carabas. Passamos a noite em Coln e levantamos ferros, s Oito horas da manh de domingo, rumando para a Jamaica. Nessa noite, voltei a perfumar as axilas com lavanda inglesa e vesti um pijama russo (com gola acolchoada, sem calas) mas Fancy Morrison no se dignou aparecer no meu camarote. Maldizendo a minha primeira derrota naquele estilo de espionagem amorosa, s duas e

meia da madrugada deitei-me de bruos na cama e chorei como um bezerro desmamado. Chegamos a Kingston na segunda-feira, Dia de Gerda, passamos a noite na capital da Jamaica e partimos, no dia seguinte, diretamente para o Haiti. Depois de dobrarmos o Cabo Dame Marie, na extremidade ocidental da Ilha de So Domingos, avistamos terra e navegamos alegremente pela baa, ao largo da Ilha de La Gonave. s seis da manh do dia 9, quarta-feira (Dia de Ptala de Ltus) despedi minha noiva Consuelo e chamei a chinesinha, ao lado da qual assisti entrada da barra de Porto Prncipe. Jeremias manobrou habilmente o iate, fundeando-o em frente praa principal da capital haitiana. Ao Longe, a massa escura do Kenscoff parecia inclinada sobre a cidade, montando guarda ao porto. E, no cais, uma verdadeira multido assistia s manobras, atenta e cobiosa, pois estvamos fora da season (a temporada, ali, termina em abril) e os americanos endinheirados no deviam ser muitos. Alis, ultimamente, nem mesmo durante a temporada esto indo muitos turistas para o Haiti, assustados com a m fama dos Tontons Macoute... Logo que o Vida Mansa ancorou, todas as minhas noivas apareceram no convs, excitadas, ansiosas por descerem terra; ento, eu lhes causei o primeiro desgosto: Infelizmente, filhinhas, vocs no podero descer. No consegui licena das autoridades para tantas vendedoras de armamentos... Vejam os seus passaportes: nenhum visto para a descida, apenas o Visto para o trnsito. Vocs tero que ficar a bordo, at que eu feche

negcio com o Governo de Papa Doc. Lamento muito, queridinhas, mas dura lex sed lex. Foi uma grande decepo para as garotas. Mas eu no podia arriscar a vida daquelas belezocas. Apenas Fancy desceu a ponte comigo, carregando uma de suas malas; eu carregava outras duas. Entramos no barraco da Imigrao e Alfndega, onde dois carregadores se encarregaram das bagagens. O local estava cheio de espectadores curiosos, principalmente mendigos. Enquanto nossas malas eram abertas e revolvidas, nossos documentos foram examinados por um policial uniformizado (com cara de sapo) e um detetive paisana, com cara de porco. Este ltimo (um mulato gordo e srio, de culos escuros e chapu de feltro desabado) s podia ser um Tonton Macoute. Bem-vindo seja, Monsieur Gonzalez disse ele, sempre de cara feia. Como deixou Miami? Bem, obrigado. Gosto muito da Flrida. O senhor tambm vai gostar do Haiti... espero. Temos instrues especiais a seu respeito, Monsieur Gonzalez. No gostei do focinho dele, nem de sua maneira de falar. Mas no tive tempo de soltar uma piada; de repente, Fancy deu um gritinho e pulou para um lado, enquanto me empurrava para frente. Ploft-ploft! Dois tiros de uma arma provida de silenciador! Senti as balas baterem na superfcie de meu colete plstico e atireime ao cho, rente ao balco da Alfndega, sacando da Magnum 357. O Tonton Macoute tambm exibiu um revlver (Colt Cobra) e olhou ao redor, para o povo em

debandada. Comeavam as complicaes. Mas eu j estava acostumado com elas. UMA MULATA AO TELEFONE Havia um pouco de fumaa pairando no ar, a dois metros de altura, junto de uma das portas do barraco. Corri para l, mas no vi nenhum suspeito. Alguns mirones, assustados, estavam encostados parede. Para onde foi ele? perguntei, em francs. Par ici! gritou um crioulo com cara de chofer de praa. E apontou para a direita. Corri para fora, pela porta do barraco, mas tambm no vi sinais do atirador. Voltei ao ponto de partida. Pour l! gritou um mendigo, apontando para a esquerda. Era aleijado e apontava com o coto do brao. Nesse momento, um carro destacou-se dos outros, num estacionamento em frente ao cais, e partiu velozmente. S tive tempo de ver que sua chapa era oficial. Pareceu-me um Peugeot azul, mas no tive muita certeza. O homem escapou disso uma voz grave, a meu lado. Isto muito irregular! Monsieur faz idia de quem seja o seu agressor? Era o Tonton Macoute, com o Colt Cobra na. mo. Guardei a minha Magnum no coldre, sorrindo ferozmente. No, amigo. No fao idia. E voc? Tambm no. No vi nada, no ouvi nada e no sei de nada. Lamento que isto acontea no dia de sua chegada ao Haiti. Monsieur no est sendo considerado persona

grata por algum... Tudo isto muito irregular! Terei que fazer um relatrio! Esquea-se do incidente, companheiro. Provavelmente, foi um aviso. O sujeito podia ter estourado a minha cabea. Oh, sim! asseverou o mulato, sorrindo e guardando o revlver. Monsieur inteligente e compreendeu logo... Foi apenas um aviso. Aqui, todos os turistas devem aprender a proceder com cautela... e sempre dentro da lei! O essencial, diz Papa Doc, respeitar a lei! Monsieur vendedor de armas, nest ce pas? Sim. Negocio com armamentos. E vim da Flrida para entrar em entendimentos com o chefe dos Volontiers de la Securit Nationale. Ele est interessado em modernizar os seus arsenais. Oh, sim! Certamente! O Coronel Legibet tambm o nosso Chefe de Polcia, atualmente, pois o antigo commandant procurou refgio na Embaixada do Mxico. Monsieur pode se avistar com o coronel esta tarde, na sede dos volantiers. Madame Morrison tambm deve ir, para tratar de seu assunto particular. Os despojos do morto esto na polcia, sua disposio. Fancy tinha-se aproximado, muito plida, a mo espalmada sobre o peito. Voc est bem, Ralph? No foi atingido? Atrs dela, um grupo de mendigos se acotovelava para ver melhor. No, irmzinha. Foi apenas um aviso. Algum quis me aconselhar a proceder com cautela. Cada terra com seu

uso... Os avisos, no Haiti, so sempre acompanhados de fogos de artifcio. Os mendigos firam. Talvez soubessem ingls. Eu vi o homem atirar confessou a ruiva. Ele estava no meio do povo, com uma grande arma na ponta do brao estendido. Empurrei voc, para que no fosse atingido. Fez mal respondi, sorrindo. Voc me empurrou justamente para a linha do fogo. S no fui ferido por milagre. Como era o atirador? Ela baixou os lindos olhos verdes. No lhe vi o rosto, pois estava coberto pelo brao. S sei que era um negro alto vestido de cinzento. Usava chapu e culos escuros. Un fou! ruminou o Tonton Macoute. Um doido! Isto muito irregular! Monsieur Gonzalez ter toda a razo de fazer queixa ao Coronel Legibet! E agora acrescentou, encarando-me a taxa voluntria de entrada. So cinco dlares por cabea. Monsieur prefere pagar aqui ou devo acompanh-lo ao seu hotel? Paguei-lhe os dez dlares, mas no recebi nenhum documento. No h recibo? No respondeu o mulato, sorrindo. Este dinheiro ser distribudo entre os funcionrios da Administration Genral des Contribuitions. Monsieur pretende fazer algum negcio no Haiti? Sim. Como lhe disse, pretendo vender armas aos volontiers, com a permisso de Monsieur le Prsident.

Nesse caso, ter que pagar mais dez dlares. o imposto de prestao de servios. Em todos os paises subdesenvolvidos existe este imposto. Quem quiser trabalhar, tem que pagar pela sua ousadia! o crioulo deu uma risadinha. So dez dlares de taxa, mais dez gourdes pela guia de recolhimento. Merci, monsieur. Paguei-lhe mais doze dlares e recebi um pedacinho de papel, com meu nome de cobertura (Ralph Gonzalez) e um nmero. Coloque o nmero deste protocolo nos seus recibos, monsieur. E, dentro de um ms, procure a Administration para apanhar o documento definitivo. Claro que, dentro de um ms, monsieur j no estar mais no Haiti... Isto tudo. Pode ir. Espero que tenha uma feliz estada em nossa terra. E devolveu-me os passaportes e as carteiras de identidade. Fui assaltado por dois motoristas de praa, escolhi um deles e mandei os carregadores levarem nossas malas para o txi. Fancy deu-me o brao e samos do barraco da Alfndega, por entre os mirones que abriam alas. Alguns mendigos tentaram me agarrar, mas o Tonton Macoute os dispersou. Na entrada do carro (um Peugeou preto) fui interceptado por uma mozinha magra e escura, aberta como uma flor. Eu acabara de pagar os carregadores e ainda estava com a carteira na mo. Moin grande gout, monsieur! Tenho fome! Era um moleque de seus doze anos, magro, descalo, vestido com uma camisa esburacada e um par de calas curtas, remendadas nos fundilhos. Desse infeliz eu no podia escapar. Dei-lhe dez centavos.

pouco choramingou ele. Um prato de ris et pois custa um gourde, monsieur! D-me trs gourdes e eu comerei, tambm, cabrit grelhado moda da casa. Faz trs meses que no como cabrit! Dei-lhe um dlar e embarquei no txi, com Fancy pendurada no brao. O chofer virou a cabea para nos observar. Voild, monsieur! Qual o hotel? Riviera, Ville Crole, El Rancho ou Ibo Lel? El Rancho um hotel de luxo, americanizado, e talvez. Nada disso. Vamos para o Petit-Trianon. O carro partiu, soltando fumaa, pelas ruas maltratadas. Todas as casas eram baixas e modestas. O Hotel PetitTrianon (onde Mike Barnes me aconselhara a alugar dois quartos) ficava na zona norte, no incio da rua que levava colina de Petionville. Era uni prdio baixo, estilo bougainville, com uma grande piscina nos fundos. Na parede da Recepo, sobre o balco forrado de frmica, havia o retrato de um crioulo de culos e cabelos brancos, elegantemente trajado de azul-marinho (usava, at, colete a uma prola na gravata) que parecia me contemplar pensativamente, a mo no queixo, debaixo do retrato, via-se uma frase entusistica: Vive te pacificateur Duvalier! O mulato sorridente da portaria (que trajava um impecvel uniforme branco) j sabia de nossa chegada. Recebemos um telefonema de amigos seus, Monsieur Gonzalez. Seu quarto o n.0 18, e o de sua irm, o n.0 20. Ficam nos fundos, num lugar discreto, entre a piscina e o bar. Espero que monsieur goste de nosso novo bar crioulo, onde se rene a fina-flor da sociedade haitiana. Esta noite

teremos um show de msicas tpicas, com o famoso conjunto musical dominicano Les Trois Dmons du Caribe. s suas ordens, monsieur. Assinei o registro (pagando cinco dlares extras, a titulo de imposto turstico) e fui para o quarto n. 0 18, onde j estavam as minhas malas. Fancy meteu-se no quarto contguo, ansiosa por tomar um banho. Tambm tomei banho, li as instrues da CIA sobre o procedimento de um vendedor de armas nas Antilhas e esperei por um telefonema que no veio. s onze horas fui almoar, com Fancy a reboque. O refeitrio era amplo, decorado com ramos de palmeiras e buganvlias. Comemos peixe cozido e carne de griot (porco) grelhada, com tanta pimenta que eu fiquei atnico durante quinze minutos. Mas no aconteceu mais nada. Depois do cafezinho, sentamonos no living e esperamos, conversando sobre os amores das borboletas. Essa sempre fora a minha poltica: esperar que o adversrio viesse a mim, em vez de eu ir at ele. uma e meia, um criado veio me dizer que me chamavam ao telefone. Merci, mon ami. Atenderei na portaria. Era uma voz grave e pausada: Monsieur Gonzalez? Bon soir. O Coronel Legibet poder receb-lo dentro de meia hora, em seu gabinete da Chefatura de Polcia. Convm que monsieur traga sua irmzinha, para tratar do caso Simon Morrison. Entendido? Entendido. Com quem tenho o prazer...? Sou o ajudante de ordens do coronel, monsieur. A tout lheure. Desliguei e voltei para junto de Fancy, no living.

V se arrumar, querida. Vamos visitar o Chefe de Polcia, para resolver o assunto de seu falecido esposo. Leve todos os documentos necessrios, inclusive a certido de casamento. Vinte minutos depois, tomamos um txi na porta do hotel e rodamos para o centro da cidade. A Chefatura de Polcia ficava num prdio largo e acachapado, todo de cimento. Fomos introduzidos num gabinete sombrio, cheio de estantes com livros encadernados em couro marrom. Na parede do fundo, sobre uma pesada secretria colonial, vi outro retrato do crioulo velho, com os dizeres: Duvaher, Prsident Vie, Defenseur des Faibles et Protecteur de la Nation. Para minha surpresa, o novo Chefe de Polcia era um homem branco. Sente-se, Monsieur Gonzalez. A senhora tambm, Madame Morrison. Queira aceitar as minhas sinceras condolncias pelo passamento de seu esposo. Estou muito contente em conhec-los. Fancy agradeceu, com voz tmida, levando um lencinho aos olhos. O Coronel Domingos Legibet (que se encontrava sentado do outro lado da vasta secretria) era gordo e sorridente, sem nenhum indcio de mau carter. Sua voz grave e pausada era a mesma do telefone. Usava uma farda do Exrcito, com um leno vermelho no pescoo. Antes de discutirmos o negcio das armas, Monsieur Gonzalez prosseguiu ele permita-me que atenda sua gentil irmzinha nas suas justas reivindicaes. Ficarei muito contente em ser til. Por favor gemeu Fancy. O que foi que meu marido me deixou?

Infelizmente disse o coronel, indicando um embrulho que havia em cima da secretria os pertences de Monsieur Simon Morrison no eram muitos, nem muito valiosos. Quando a polcia chegou ao local, apenas encontrou sua mala de roupas e estes objetos de uso pessoal. Ficaria muito contente se a senhora assinasse um recibo, depois de verificar que no falta nada. Nem sequer os dez mil dlares. Tinha me falado em cinqenta mil disse eu, mas no me prestaram ateno. E as chaves? perguntou a ruiva, com voz rouca. No havia chaves, madame. Apenas o dinheiro, as roupas, uma caderneta de endereos, unia carteira vazia e um mao de cigarros pela metade. Nada mais. Nem jias, nem relgio. Essas chaves eram de grande interesse para a senhora, madame? E os olhinhos de porco do oficial cintilavam. Sim disse Fancy, chorosa. Vim ao Haiti especialmente para apanhar as chaves. Elas s tm valor para mim, claro. So as chaves de nossa casa. claro assentiu o gordo sorridente. Lamento muito. No havia chaves, nem jias, nem relgio, quando a polcia chegou. A polcia de Papa Doc de uma honestidade a toda prova! E uma bailarina de merengue? perguntei. No havia, no local do crime, uma bailarina de merengue? O Chefe de Polcia franziu a testa.

No, Monsieur Gonzles. Tambm no havia bailarinas. Havia, isto sim, uma caixinha de msica com uma boneca. Ela tambm se encontra neste embrulho. Eu me referia a esse souvenir disse eu, maciamente. Ah, bem! sorriu o coronel, aliviado. Pensei que monsieur se referisse a uma mulher de carne e osso... Monsieur Morrison estava apenas acompanhado de um amigo, chamado Reither, quando foi assassinado por pessoa ou pessoas desconhecidas. Um jornal falou numa mulata, mas posso lhe assegurar que se trata de um erro de imprensa. Fancy abriu o pacote e examinou superficialmente o legado de seu infeliz esposo. Nada daquilo parecia interess-la. Eu apanhei a caixinha de msica com a bailarina haitiana em miniatura, verifiquei que estava sem corda, e recoloquei-a no pacote. Fancy voltou a fazer o embrulho e assinou o recibo que o Coronel Legibet lhe estendeu. Que me diz da morte de meu cunhado, coronel? perguntei, sorrindo para o gordo oficial. A polcia no encontrou nenhum culpado? Eles eram trs, segundo as testemunhas. Infelizmente retrucou o gordo, sorrindo tambm os assassinos no foram identificados. s vezes, ocorrem mortes misteriosas no Haiti, como em todas as partes do mundo... lamentvel, mas fornos obrigados a encerrar as diligncias, por ordem superior. Gostaria de ver o tmulo de Monsieur Simon Morrison, no Cemitrio Nacional? O

Governo mandou uma coroa de flores ao enterro. Eu ficaria muito contente em lhes mostrar. Obrigado, coronel. No fazemos questo de ir ao cemitrio. Basta termos a certeza de que Simon est morto. Fancy acabou de assinar o recibo e entregou-o ao Chefe de Polcia. Este nem olhou para o papel. Agradeo-lhe, madame. Aceite, outra vez, os meus sinceros psames. Mas estou contente em ver que o passamento no a abalou por demais, nem ao seu irmo. Agora ns continuou, sorrindo para mim. Atualmente, eu acumulo os cargos de Chefe da Polcia e Comandante dos Volontiers de la Securit Nationale. Meu antecessor, o Coronel Lecoeur Garcia, esteve envolvido num compl contra a vida de nosso querido Presidente e foi afastado do cargo. Seu cunhado Simon Morrison tinha entrado em entendimentos com o Coronel Garcia para a venda de um lote de armas... Exato. Eu tambm vendo a mesma espcie de armas. Vim ao Haiti para continuar as negociaes com os Tontons Macoute que desejam... Tonton Macoute interrompeu o Chefe de Polcia, deixando de sorrir um pejorativo, Monsieur Gonzalez! Trata-se de um apelido que os marginais nos puseram, e que quer dizer Bicho Papo, na mitologia popular haitiana. Eu tenho cara de bicho, Monsieur Gonzalez? No respondi, para no aborrec-lo ainda mais, e ele continuou: Ns ficaramos mais contentes se o senhor nos chamasse de voluntrios. Quanto venda dessas armas, posso me interessar pelo caso, depois de acertarmos certos detalhes particulares... O senhor compreende... Uma transao

dessas no pode ser feita sem certas precaues e muita segurana... Nosso amado Presidente est, com efeito, interessado em adquirir novas armas para os voluntrios, mas todas as demarches sero feitas por meu intermdio. Isso equivale a dizer que s haver negcio se houver um... como direi?... interesse de minha parte. Preciso defender o Tesouro Nacional, Monsieur Gonzalez! Seu cunhado falou em trs milhes de dlares, pelo lote de fuzis, metralhadoras leves e granadas de napalm... Eu mantenho a oferta, coronel. A mesma quantidade, pelo mesmo preo. Fico contente em saber disso. Discutiremos a forma de pagamento oportunamente, Monsieur Gonzalez. Mas fica entendido que o senhor far um recibo nesse valor, deduzindo das as percentagens de interesse nacional... Claro, coronel. Farei um recibo de trs milhes e receberei apenas dois milhes e oitocentos. No acha que duzentos mil dlares so bem favorveis aos seus interasses? Considero a proposta perfeitamente razovel, Monsieur Gonzalez. Quando poder colocar as armas em Port-au-Prince? Na semana que vem. Logo que o Governo me der o seu Okay. Tratarei do assunto com o maior empenho. Monsieur Gonzalez. O senhor ainda ter notcias minhas, no seu hotel. Rogo-lhe que no saia da cidade sem prevenir as autoridades... e no entre em contato com nenhum inimigo do regime. Ns no ficaramos contentes se Monsieur

Gonzalez se envolvesse em complicaes, como sucedeu com Monsieur Morrison... Era uma ameaa direta. Agradeci o interesse do oficial e sa, com Fancy e o seu pacote, de volta para o hotel. Eram quatro horas da tarde e fazia um sol de rachar. Chamei um txi e fiz a ruiva entrar para o banco traseiro. Quando entrava tambm, fui agarrado pela manga do palet. Era a mesma mozinha magra e tisnada. Moin grande gout! Cinq gourdes pour le dessert, monsieur! Para a sobremesa! Dei um dlar ao mulatinho esfarrapado e mandei-o desaparecer de uma vez. Ele saiu correndo para um lado e o txi correu para o outro. Quem teria ficado com as chaves? perguntou Fancy, pensativamente. No sei respondi, descansando a mo nos seus joelhos. Mas no creio que tenham sido os Tontons Macoute. Esse Coronel Legibet entraria em entendimentos com voc, se estivesse de posse das chaves. Ele notou o seu grande interesse... e me parece danado por dinheiro. Suponho que seu marido tenha sido roubado pelos mesmos homens que o mataram. Os CC? fez ela, afastando minha mo com uma tapa. Sim. Agora, resta-nos entrar em contato com o Coronel Brizzolet descansei a mo na sua coxa. Alis, foi para isso que vim ao Haiti; para conhecer pessoalmente o chefe dos crioulos. Se foi apenas para isso, tire a mo de minha perna! Perdo! Pensei que fosse a minha.

Por que voc no perguntou ao Coronel Legibet pelo chefe dos CC? Talvez ele lhe desse uma pista. No quero levantar a lebre, meu bem. Eles viro ao meu encontro. A estas horas, j sabem que eu estou na praa. Aquela ameaa do Coronel Legibet, prevenindo-me para no entrar em contato com nenhum inimigo do regime, bastante sugestiva... Ele sabe que os outros viro atrs das minhas armas. S me resta esperar, para ver que bicho d. Esperei, no living do hotel, enquanto Fancy se trancava no seu quarto. Mas o telefone no chamou. s seis horas, fui para o meu quarto e mudei de roupa. Um camareiro sarar, magrinho, fardado de branco, veio me avisar que o jantar podia ser servido quando eu o desejasse. E conte comigo acrescentou, em voz baixa. Recebi instrues do Agente Maurice Chevalier para ficar a seu servio durante a Operao Morcego Negro... Maurice Chevalier era um dos nomes de cdigo de Mike Barnes e Operao Chauve-souris Noir, o nome de cdigo do rapto do Coronel Brizzolet. Encarei o pequeno camareiro e vi que ele devia ser mestio de crioula com turista americano. Okay, velho. Como o seu nome? Aubelin, monsieur. Mas no me confunda com o Tonton Macoute Jolicoer. Sou Aubelin Richardson, agente residencial da CIA. Conte comigo, monsieur! Obrigado, Aubelin. Se precisar de voc, direi. Agora, vou jantar com minha irmzinha... lamentvel disse ele, saindo de fininho. Ningum compreende por que a viuvinha ainda no entregou os pontos!

Essa observao deu-me o que pensar. Como que a CIA podia estar a par de minha derrota amorosa junto a Fancy Morrison? Alguma de minhas noivas seria agente secreto da organizao? Jantei, em companhia de Fancy, e disse-lhe que o nosso camareiro era um espio da CIA. Ela assentiu, sorrindo. Eu j sabia, Ralph. Ele me falou. Eu lhe contei o seu interesse por mim e... e a minha impossibilidade em satisfaz-lo... Esse mistrio, pelo menos, estava elucidado. Por volta das nove horas da noite, fomos conhecer o tal bar crioulo. Era uma dependncia refrigerada, coberta de mesinhas rsticas e ornamentada com colunas de bambus e esteiras de junco; o telhado era de colmo. No centro, havia uma pequena pista de danas e, num dos ngulos, um estrado, onde tocava o tal conjunto tpico dominicano. Foi nesse ambiente agradvel, ao som do bongo, que eu travei conhecimento com um casal de hspedes que parecia muito interessado em conhecer o clima de Miami nessa poca do ano, O homem (Monsieur Antoine de Saint Cloudel) era moreno, alto, magro, e vestia-se como um dandy britnico; a mulher (que ele me apresentou como sua filha Joline) era uma garota de seus vinte e cinco anos, morena, de boca de bagre e dentes de coelho. Mas tinha uns olhos e uns seios maravilhosos. Sou o Ministro do Desenvolvimento do atual Governo Duvalier disse-me o elegante cavalheiro. Minha filha est em vsperas de viajar para a Flrida. Temos muitssimo prazer em conhec-lo, monsieur Gonzalez. Somos amicssimos dos americanos!

Infelizmente, na atual conjuntura, os turistas esto preferindo levar seus dlares para a Jamaica e Porto Rico... uma pena. Minha poltica visa precisamente levar nosso querido Presidente a estreitar outra vez os laos de amizade do Haiti com os Estados Unidos, mesmo custa de algum sacrifcio de nossa soberania... A interveno era So Domingos, por exemplo, trouxe estabilidade poltica e, j no ano passado, houve investimentos macicssimos, mais de cem milhes de dlares! Aqui, nosso governo no parece merecer confiana... Tambm tenho muito prazer em conhec-lo, Monsieur Le Ministre. Sua encantadora filhinha j conhece os Estados Unidos? Demais. Joline costuma passar as frias na Flrida. Eu que, na atual conjuntura, tenho pouqussimo tempo para viajar. Nosso amado Presidente exige que seus ministros se dediquem, de corpo e alma, recuperao nacional. Estamos em plena revoluo, monsieur... e o Haiti ainda deixar de ser um pas subdesenvolvido! A opinio da ONU, considerando-nos o pas mais pobre e atrasado do continente americano, no muito lisonjeira. Mas o BID j nos prometeu um crdito de um milho de dlares, para uma campanha contra a malria, e a OEA vai nos enviar uma comisso de tcnicos para assessorar o Governo em obras pblicas. O senhor negocia com armamentos, segundo ouvi dize....? Mais ou menos respondi, cautelosamente. Mas estou aqui a passeio. Agora, se me permite, danarei outra vez com sua encantadora filha. Mademoiselle Joline uma pluma!

Realmente, a garota era digna de ateno, pois danava maneira deixa cair, colando o corpo quente barriga do parceiro. Depois de faz-la meu par constante pelo espao de duas horas (enquanto o conjunto tpico martelava rumbas e guarachas) Fancy nos separou e exigiu que eu tambm danasse com ela. Atendi-a (para evitar escndalo) e tive a satisfao de ver que a linda ruiva tambm sabia danar deixando cair. Mas tudo no passou disso. Quando nos recolhemos a nossos quartos, a porta de comunicao estava fechada a chave. E assim permaneceu, por mais que eu lhe implorasse que se abrisse. De manh, eu e Fancy fomos at a piscina. Era enorme, ladrilhada de verde, e a gua estava morna. Ali, voltamos a encontrar Joline de Saint Cloudel e seu distinto pai. O Ministro do Desenvolvimento, de shorts preto e monculo, era uma figura impressionante. Mas a garota prognata ainda me impressionou mais. Tinha um corpo espetacular, defendido apenas por um audacioso biquni branco; seus seios transbordavam do pedacinho de maio sem alas. Simpatizei muitssimo com voc, Ralph confidenciou-me ela, enquanto eu a ensinava a boiar, apoiando uma das mos no seu peito e a outra no seu ventre. Voc trabalha na mesma empresa de seu falecido cunhado? No. Eu e Simon ramos rivais. Estique as pernas, Joline. Voc conheceu meu cunhado intimamente? Um pouco. Mas voc no se parece com ele. Voc um cavalheiro, Ralph! Custo a crer que seja, tambm, um traficante de armas!

Mas isso o que eu sou, meu bem. Agora, faa o corpo mole. Contudo, estou aqui a passeio, em gozo de frias. Ela deu uma risada e bateu as pernas, at ficar de p na piscina. No tente nos enganar, rapaz,esperto! Papai sabe que voc vai vender munies aos Tontons. Alis, papai deve receber algum dinheirinho com isso, pois obter a licena de importao para o Coronel Legibet... Voc j conhece o Major Charles-Albert de Caramingnolles? No. o subchefe do Corps des Croles. Se voc ainda no o conhece, no tardar a conhec-lo. S lhe peo uma coisa, Ralph. Se voc tambm gostou de mim... e tem alguma pretenso a meu respeito... ajude-me a ser recebida por Charles-Albert! Eu seria capaz de tudo, se voc conseguisse isso! Nem mesmo papai, com toda a sua influncia, descobriu onde esto as chaves de Simon! E eu necessito desesperadamente daquelas chaves! Abri a boca, mas no disse nada. Fancy aproximava-se de ns, nadando, e eu e Joline mudamos de conversa. Mais tarde, durante o almoo, a ruiva encarou-me com seus olhos magoados. Estvamos sozinhos numa das mesas e podamos conversar sem testemunhas. Keith, voc no est se portando como um gentleman! Por que no, irmzinha? Essa morena dentua conquistou-o com muita facilidade! Voc demonstra que est tarado por ela! Como

que os homens podem ser to falsos, cnicos e semvergonha? Contenha-se, maninha! E no ofenda a senhorita Saint Cloudel! Somos apenas bons amigos. E eu no tenho nenhuma pretenso a respeito dela. Mentira! Vocs j devem ter combinado alguma porcaria! E a linda viuvinha comeou a chorar. A cena foi to desagradvel que pedi licena e fui para o meu quarto. Cinco minutos depois, o telefone tocou. Era uma voz feminina, quente e cheia de promessas: Monsieur Ralph Gonzalez? Bon soir. Um amigo meu me pediu que lhe telefonasse... Conheci seu cunhado, Simon Morrison, e gostaria de lhe revelar Certos detalhes, ainda desconhecidos, de sua morte misteriosa. Gostaria de ter um encontro comigo, num lugar discreto? Fiquei alerta. No havia dvida de que eram eles. Depende, mademoiselle. Como o seu tipo? Sou alta, morena, ardente c dano muito bem o merengue. Tambm dano rumbas e calipsos, fazendo aquilo que vocs chamam strip-tease... Dizem que h poucas mulatas com um corpo igual ao meu. E tenho informaes que devem interess-lo muito. Okay respondi, com voz rouca. Onde posso encontrar voc, mon petit souvenir? Sua risada era quente e sensual. Logo mais, s nove e meia da noite, no quarto da frente do sobrado, na casa n.0 785 da Rue Desaix. Esta rua fica em La Saline, ao lado do cais. No diga nada a

ningum. O quarto foi alugado em seu nome, Ralph. E eu me chamo Reverie. REVERIE COMEA A DANAR Desliguei o telefone e montei rapidamente o meu emissor de rdio, retirando os seus pertences dos bolsinhos do colete. Depois de duas tentativas, consegui estabelecer comunicao com o receptor de bordo do Vida Mansa. Felizmente, Gerda estava no seu posto. Alo, querida? Como esto vocs, a bordo? Cmbio. Uma pequena pausa, enquanto a onda era invertida. Tudo bem respondeu a voz de Gerda. Tiramos algumas fotografias da paisagem. Estamos com saudades de voc. J encontrou a pista do coronel? Precisa de alguma coisa? Cmbio. No. Liguei, apenas, para comunicar que, esta noite, irei ao encontro de uma mulata, chamada Reverie, no n. 0 785 da Rue Desaix, no bairro de La Saline. Tome nota do endereo. Se me acontecer alguma coisa, avise nossos amigos da CIA. Reverie deve estar ligada aos matadores de Simon, pois o vendedor de armas tambm foi atrado a uma cilada por uma mulata. Lembra-se que ele nos deixou uma bailarina haitiana como pista? Reverie dana o merengue, fazendo strip-tease. possvel que eles tentem me matar tambm, embora eu no compreenda por qu. J tentaram me assustar, a tiros, logo que desembarquei. Se eu sofrer um acidente, avise Mike Barnes. Vou ao encontro da mulata Contra a vontade, apenas por dever profissional, pois detesto espetculos de strip-tease. s. No h cmbio.

Apesar disso, a onda foi invertida e no pude deixar de ouvir os protestos (e as ofensas) de Gerda. Pelo jeito, minhas noivas no acreditavam muito na minha antipatia pelas mulatas e pelo strip-tease... Afinal, consegui desligar o radiotelefone, desmontei-o e guardei as peas nos bolsos do colete. Intimamente, rezava para que minhas noivas no descessem do iate, para fazer uma arruaa em Porto Prncipe. A tarde se passou sem novidades. Ao jantar, o Ministro Antoine de Saint Cloudel e Joline convidaram-me, a mim e Fancy. para nos sentarmos sua mesa. Aceitamos o convite e fomos melhor servidos; dessa vez, comemos rassot (carne de vaca) grelhada com batatas, mas sem muita pimenta. Durante a refeio, Joline revelou-nos que tinha protelado a sua viagem aos Estados Unidos; ela devia ter embarcado naquela tarde, pois reservara passarem num barco da Companhia Haitiana, mas motivos poderosos tinham-na forado a transferir a viagem. Contudo, esperava embarcar at o fim da semana, depois de por em dia os seus interesses em Porto Prncipe. Eu perguntava a mim mesmo que interesses seriam esses; s podia ser o mistrio do molho de chaves desaparecido do pescoo de Simon Morrison. Quando nos serviam o cafezinho, eu e o Ministro discutimos amigavelmente a ditadura Duvalier, Mas Joline e Fancy empenharam-se num tremendo combate verbal sobre o procedimento feminino perante a seduo masculina, tachando-se mtua-mente de cnicas e descaradas. Eu e o Ministro, interrompidos em nossa elevada palestra, divertimo-nos imenso com o arrebatamento de nossas companheiras de mesa.

Oh, as mulheres! sorriu o diplomata. Nem os franceses entendem as mulheres! O senhor casado, Monsieur Gonzalez? No, excelncia. Ainda no ca nessa espcie de cilada.. Ento, por isso suspirou Sua Excelncia. por isso que elas discutem tanto! s nove horas, pedi licena e levantei-me. Fui mudar de roupa no meu quarto, onde encontrei o camareiro Aubelin. Vou entrar na boca do lobo preveni. Uma mulata, que diz chamar-se Reverie, marcou encontro comigo na Rue Desaix n.0 785. Suponho que eles queiram se livrar de mim, assim como se livraram de Simon. Mas ainda no sei por qu. O agente da CLA no se mostrou impressionado. Quer cobertura, monsieur? No, no preciso. Se eu for ao encontro cercado de agentes secretos, a mulata talvez me d o bolo. Eles no devem desconfiar de nada. E eu, sozinho, saberei me defender. Sempre fui um lobo solitrio. No que diz respeito aos homens suspirou o mulato sarar. Quanto s mulheres, monsieur, o senhor anda sempre bem servido! Mas, desta vez, encontrou uma barreira em Madame Fancy Morrison. Ela foi o primeiro bicho de saias que no se rendeu aos seus encantos, nest ce pas? No, Aubelin. Os padres catlicos e os soldados escoceses tambm no se rendem. Perfumei-me com lavanda inglesa, fiz algumas flexes de pernas (para aquecer os msculos) e parti para o rendez-

vous da Rue Desaix. O pr-dio n.0 785 tinha apenas um andar, com uma varandinha cheia de vasos de flores. Parei, por um momento, na calada, observando os arredores. Do outro lado da rua erguia-se uma casa de dois andares, com todas as janelas fechadas. Sorri para mim mesmo e entrei pela porta n.0 785, subindo um lano de velhos degraus de madeira, que rangiam a cada passo. A porta do quarto da frente estava apenas encostada. Empurrei-a com o p e fiquei espera, no corredor, com a Magnum na mo. No aconteceu nada. Entre disse uma voz quente e sensual. Voc de uma pontualidade britnica. Pode entrar sem receio, porque no h, aqui, nenhum bicho-papo... Achei a piada de mau-gosto, mas tive que sorrir. Guardei a pistola no coldre e entrei. Ela estava sentada na beira da cama, de pernas cruzadas, sorrindo com seus olhos grandes e espantados. Era mulata clara (talvez filha de europeu com negra africana) e tinha os lbios grossos e midos, sobre os dentes de porcelana. Era muito bonita, no seu gnero, e ainda no devia ter feito vinte e cinco anos. Reverie? perguntei, cautelosamente. Oui, mon chri. Que tal? Imaginei que voc fosse assim, alto, forte, moreno e de olhos verdes. Voc me julga uma garota sem-vergonha? Est chocado com a minha atitude? No respondi, contemplando o seu corpo cor de mel, defendido apenas por um suti e uma calcinha branca. Tambm imaginei que voc fosse uma boneca. Mas no percamos tempo. Voc me disse que conheceu meu cunhado Simon Morrison e que pode me revelar certos

detalhes de sua morte. Gostaria que voc falasse antes. das dez horas, que quando costumam apagar as luzes em Portau-Prince. Informei-me a respeito disso no meu hotel. Ao apagar das luzes, como sabe, os Tontons Macoute saem caa... e eu no quero ser uma lebre igual a meu cunhado! Sentei-me na cama, ao lado da mulatinha, e desabotoei o palet, para que a pistola ficasse ao alcance da mo. A janela estava fechada. No entendo o que quer dizer murmurou Reverie, piscando os olhos rasgados. Entende, filhinha. Eu no nasci ontem. Simon foi liquidado num quarto parecido com este, quando se encontrava na companhia de uma bailarina de merengue... muita coincidncia, no acha? Pode ser coincidncia. Mas no . Voc atraiu meu cunhado a uma cilada, Reverie, e pretende lazer o mesmo comigo! Mas temos vinte e cinco minutos pela frente, antes do black-out. Voc vai falar durante esse tempo todo, querida... vai contar tudinho... e, antes de chegarem os pistoleiros, eu j estarei longe. No uma boa idia? Voc est sonhando protestou ela, levantando-se e estendendo a mo para as suas roupas, depositadas numa cadeira. Fui ofendida! Eu... Sente-se! ordenei, segurando-a por um brao. Ou ser que prefere levar uma surra? s vezes, tambm uso processos drsticos em meus interrogatrios. Tal e qual os Tontons Macoute... ou os crioulos do CC!

Ela tentou retirar o brao, mas eu lhe torci o pulso at que a obriguei a sentar-se no meu colo. Sua pele tinha cheiro de cravo. Por favor gemeu. No precisa ser bruto! Voc vai falar? E passei-lhe um brao na cintura. Sim! Falarei o que quiser! Largue-me! No. Pelas dvidas, continue sentada no meu colo. Aqui eu a tenho sob controle. Sem-vergonha! Voc est gostando! Sua pele tinha gosto de canela. Claro. No sou feito de pedra. Mas j gostei de outras garotas que, agora, esto no inferno porque no procederam corretamente! Seria muito desagradvel que eu tivesse de meter-lhe uma bala nessa linda cabecinha, para ocultar as marcas da tortura... A ameaa surtiu efeito; a mulata ficou branca. No fale assim! No me assuste! Eu no esperava... no sabia... Eles me contrataram para atrair voc aqui, mas... Eles no querem mat-lo, Ralph! Ainda no! S querem saber o que voc pretende fazer no Haiti. Eles me mandaram apertar voc, para descobrir o seu jogo. E, em vez disso concluiu, desanimada voc quem est me apertando e descobrindo o meu! Eles, quem? inquiri secamente. Os Tontons? No. Os homens do Corps des Croles. eles querem ter a certeza de que voc vai vender as armas, apenas, ao Coronel Legibet. Eu lhe explico, Ralph. Seu cunhado no foi cem por cento. Ele tratou a venda das armas com os Tontos, com o CC e com os guerrilheiros anticomunistas,

todos ao mesmo tempo! Por isso, o Coronel Brizzolet mandou execut-lo. Era o que eu imaginava. E voc fez parte da conspirao, atraindo Simon ao quarto da Rue de la Paix! A mulata no podia mais conter as lgrimas. Eu tinha que obedecer, Ralph! Estou ligada ao Major Caramingnolles! Se eu no trasse Simon, eles me matariam! Juro! Eles se matam uns aos outros com a maior facilidade! Sei disso. Onde esto as chaves? Que chaves? No se faa de boba! Meu cunhado tinha um molho de chaves pendurado no pescoo, quando morreu. Essas chaves desapareceram. Onde esto? Ela fugiu com os olhos. No sei! Eu vi as chaves na corrente, claro, mas no sei... no posso lhe dizer se... Pode, sim! Minha irm quer essas chaves. Elas lhe pertencem, pois fazem parte do esplio do falecido. Onde esto? Quem as roubou? Responda! E dei-lhe um belisco numa ndega. Ela recomeou a falar nervosamente: O Coronel Brizzolet as apanhou. Mas, ento, ele no sabia que aquelas chaves tinham tanto valor. Agora, quer dois mil dlares por elas. Foi o que disse o seu lugartenente. O Coronel Brizzolet o chefe supremo do CC, mas o Major Caramingnolles quem responde pela chefia executiva. O coronel s aparece depois de tudo resolvido. Foi assim no caso de Simon. O Coronel Brizzolet s apareceu depois do fuzilamento, para apanhar as chaves e

rasgar o recibo que Simon ia lhe entregar. O recibo no tinha mais razo de ser, pois Simon negociava as armas com os exilados cuba-nos. Onde e quando posso entrar em entendimentos com esse Coronel Brizzolet? Gostaria de me fazer amigo dele. Reverie suspirou e tirou meus dedos do lugar onde estavam. O coronel no tem amigos. No confia em ningum. E no trata de nada pessoalmente. Se voc est interessado em pagar os dois mil dlares pelo molho de chaves, poder entrar em contato com o Major Caramingnolles. Por favor, querido, no ponha outra vez os dedos nos meus olhos! Boa idia. Vou me encontrar com o major, pois talvez ele me leve ao coronel. Sim, falarei com ele! Onde? Ser que ele no vir aqui, quando as luzes se apagarem? E enfiei-lhe um dedo no umbigo. Ela deu um gritinho. No! Dou-lhe a minha palavra de honra que eles no vo fuzilar voc! Pelos menos, no faro isso antes de receberem o meu relatrio. Afinal, voc no entrou em contato com os anticastristas, para a venda dos armamentos. Eles s no querem que voc faa negcio com os guerrilheiros. Mas entrei em contato com os Tontons. a eles que vou vender o lote. E isso tambm no deve agradar aos homens do CC! Depende. Os Tontons pagam trs milhes, mas o CC pode lhe pagar um pouquinho mais.,. trs milhes e duzentos mil, por exemplo. Ns precisamos dessas armas, Ralph! Voc far melhor em negociar conosco. Os Tontons no se aborrecero, se voc fizer negcio com o CC. E Papa

Doc tambm no se aborrecera, pois sempre prestigiou os crioulos. Voc j me machucou, querido; agora, d-me um beijinho! Segurei-a pelo queixo e permiti que saciasse a sua sede no refresco dos meus lbios. Depois: Que espcie de organizao esse Corps des Croles? Ela lambeu os beios, saboreando o meu beijo. o Partido Racional-Socialista que, muito breve, tomar conta do Poder! Por enquanto, eles s tm vassouras e espadas de lata, mas, quando tiverem metralhadoras e canhes... um Partido feito nos moldes no nazismo, adaptado aos interesses e a ndole dos negros. Sua insgnia a Cruz de Santo Andr, ou seja, um X. Escolheram esse sim-bolo em homenagem ao pai do Major Caramingnolles, que assinava com uma cruz todos os seus documentos. Muito breve, o CC tomar conta das Antilhas, da frica, da Amrica, do mundo! ti um grupo poderoso de crioulos puros, inimigos das raas mescladas, que consideram inferiores e tem tradio histrica. Os planos do Coronel Brizzolet so ambiciosos, Ralph. Ele espera tomar conta do Poder, no Haiti, e declarar guerra ao resto do mundo. Sua meta a conquista de um espao vital e a destruio dos homens brancos, em campos de concentrao e cmaras de gs. Todos os homens brancos, inclusive os judeus! Outra vez os desgraados dos judeus?! Reverie levou a mo bOca e estremeceu, no meu colo. Apertei-a com mais firmeza. Ela arregalou os grandes olhos castanhos.

Oh, meu Deus! No sei por que esteja lhe contando isto tudo! Voc que devia falar! Mas... no... voc me pe doente, querido! Creio que so esses seus olhos verdes... este seu corpo musculoso... toda essa promessa de amor com que voc est me acenando! Continue a falar; eu continuarei acenando. Quero saber de tudo! Ela me beijou outra vez. Voc me promete que, se eu lhe contar tudo...? Sim. Voc j viu que sim. Tambm simpatizei com voc, filhinha. E, se voc no estiver mentindo, prometo que a farei feliz. Voc foi a primeira mulher que me interessou primeira vista. Sou muito exigente em matria de mulheres. Deveras?! exclamou ela, encantada com a minha mentira. Oh, Ralph! Que orgulho para uma pobre haitiana! Voc no est me enganando, est? retruquei, beliscando-a na barriga. eles no viro s dez horas, viro? Ela se encolheu toda, soltando Outro gritinho. No sei, querido. Talvez venham. Mas, antes, eu preciso lhes fazer um sinal. Se voc concordar em vender as armas aos CC, ficar livre. Caso contrrio... eu devo acender um fsforo, na janela, e sair de perto. Vou vender as armas para o CC, claro. Onde posso encontrar o Major Caramingnolles? Suponho que seja ele o encarregado das demarches. Sim, ele. O major um homem mau, Ralph. Mora num palacete da colina, em Ptionville, no meio das

manses dos gr-finos, mas no recebe ningum em sua casa. Leva uma vida de nababo. Voc poder falar com ele na Maison Noir, que o Quartel-General do Corps des Croles. A Maison Noir fica na Place Haitienne, a dois passos do Champ de Mars, e da Maison Blanche do Presidente Duvalier. Dei-lhe outro belisco, dessa vez na bochecha. Okay, filhinha. Vou confiar em voc. Amanh, irei procura desse Major Caramingnolles, para que ele me leve ao Coronel Brizzolet. Agora, ficaremos aqui at depois das dez. Por qu? inquiriu ela, preocupada. Quero ver se acontece alguma coisa s dez horas. Se acontecer, voc ser a primeira a cair. Logo que as luzes se apagarem, apontarei a pistola para voc. Terei um desgosto muito grande, querida, mas no poderei proceder de outra maneira. Em primeiro lugar, os negcios. Voc no me assusta, mon amour. Eu no o enganei. Eles no vo fuzil-lo antes de receberem o meu relatrio... ou o meu sinal. E qual ser o seu relatrio, coisinha doce? Meus olhos j estavam estrbicos. Ela no se conteve e atirou os braos em torno do meu pescoo. Oh, Ralph! Voc no compreende que eu tambm estou louca por voc? Vou dizer a eles que voc maravilhoso! Foi assim que eu conquistei a mulata Reverie e assisti a uma excitante exibio de strip-tease crioulo, ao som de um calipso tocado por uma vitrola porttil. Ficamos danando at as dez horas, que foi quando todas as luzes se apagaram.

No acenda nenhum fsforo! avisou a mulata. Nessa altura, ela descansava, ofegante, sobre o meu peito largo e bronzeado, protegido pelo colete-arsenal. Apanhei a Magnum, encostei-a testa da garota e levei-a, na minha frente, at a janela. Abri as folhas e comecei a cantar o Banana Boat. Ningum protestou; a rua permaneceu escura e silenciosa. Voltamos para dentro, com as bocas unidas como esparadrapo. Eu no lhe disse? ofegou Reverie. eles s atiraro se o meu relatrio for desfavorvel! Mas eu o amo, querido e, depois disto, quero ser sua para sempre! Voc o homem branco mais gostoso que eu j conheci! E o homem negro? resmunguei, enciumado. Quem foi o crioulo? O Coronel Brizollet, suponho! Voc no passa de uma. Ela tapou-me a boca, estreitando-me contra os seios. Oh, no! Ningum se compara a voc, Ralph! Voc fez de mim uma cachorrinha! Estou disposta a tudo, para ser outra vez uma panqueca nas suas mos! Outra vez, mon chri, outra vez! Okay volvi eu, magnnimo. Ficaremos aqui at as onze. E, se tudo correr bem, eu lhe darei outra chance. oportunamente, antes de voltar para minha terra. Agora, acenda um lampio. No gosto de conversar sem ver a cara da parceira. s onze e meia, satisfeito, separei-me da encantadora mulatinha e desci Rue Desaix. No havia ningum na calada escura. Caminhei at a primeira esquina, s apalpadelas, e esperei alguns minutos, at que apareceu um

txi. Fiz-lhe sinal. Nesse momento, uma mo escura e magra desceu das sombras e puxou-me a manga do palet. Moin grande gour! Dix gourdes! Pour le dinert Para o jantar! Dei o dinheiro ao moleque, irritado com aquela perseguio, e entrei no txi. A cidade toda estava s escuras e havia poucos transeuntes. O carro seguiu pelas ruas esburacadas de La Saline, na direo do centro da cidade. Notei que dois faris nos seguiam e ordenei ao chofer que apressasse a marcha. A, o homenzinho (um crioulo de meia-idade, de culos escuros) freou o carro, abriu a portinhola e saltou para fora. S tive tempo de me agachar no banco traseiro, antes que uma rajada de metralhadora estourasse o vidro posterior e varresse o interior do txi. Dessa vez, eles atiravam para matar. O TONTON QUE FOI BUSCAR AS CHAVES Enquanto me deitava no fundo do carro, eu sacava Magnun. Assim, logo depois da rajada de metralha, j estava preparado para o revide. Debrucei-me sobre a portinhola da esquerda, localizei o outro carro (entre os dois holofotes acesos) e disparei trs tiros para a escurido, na altura em que devia estar o chofer. Ouvi um grito de dor e sorri ferozmente. Menos um! Mas outra rajada de metralhadora pipocou, na rua deserta, e tive que rastejar por dentro do txi, saindo pela porta da direita. O fogo me perseguiu, at que pude alcanar a trincheira de um portal, numa das velhas casas da rua. A, voltei a apontar a pistola para o outro carro (para a altura em que devia ficar o

companheiro do chofer) e disparei mais trs balas. Ouvi um novo grito e a queda da metralhadora na estrada. Depois, o carro acelerou, manobrou na rua estreita e deu meia volta, correndo velozmente para a escurido. Pude v-lo melhor: era um Peugeot azul, 64. Logo que sua luzinha traseira desapareceu na distncia, o txi cm que eu viajava tambm espirrou e comeou a mover-se, afastando-se do local. Acenei desesperadamente para ele. Ei! Espere! O txi aumentou a velocidade, mas os buracos da rua no lhe permitiam rodar com muita rapidez; corri pela calada, enviezei para a rua e ainda cheguei a tempo de pular para o pequeno estribo lateral esquerdo, agarrando o pescoo do chofer, o crioulo idoso, com os culos escuros em cima do nariz chato. Encostei-lhe a Magnum cabea. Pare, vovo! Pare ou eu atiro! O homenzinho, apavorado, subiu com o carro na calada e freou, a dois dedos de um poste. Abri a portinhola e convidei o motorista a descer. Ele tentou resistir, falando em francs: Eu no tenho nada com isso, monsieur! No sei de nada! Sou um pai de famlia! Deixe-me ir embora! Mas eu no podia me esquecer que ele saltara do txi alguns segundos antes da primeira rajada da metralhadora. Agarrei-o pelo pescoo e puxei-o brutalmente. Seus culos caram e ele os apanhou no ar. No faa assim, monsieur! Sou inocente! No tenho nada a ver com as loucuras dos crioulos! Sou um pai de famlia, monsieur!

E recolocou os culos em cima do nariz. Encarei-o ferozmente. Como sabe que eles eram crioulos? No escuro, no dava para ver! E, se fossemos apostar, eu pensaria primeiro nos Tontons! Oui! Les Tontons! Foram les Tontons, monsieur! No! Foram os crioulos, como voc disse! No sei! No sei de nada! Sou um pai de fam... Dei-lhe unia bofetada na cara. Seus culos saltaram e ele voltou a apanh-los no ar. Dessa vez, ficou com eles na mo. Vamos! rugi, sacudindo-o pelo pescoo. Quem eram eles? Os Tontons ou os CC? E por que tentaram me matar? Fale! No sei, monsieur! Juro que sou inocente! Eu... No aparecia ningum, na rua escura. O tiroteio devia ter sido ouvido por toda a vizinhana (assim como os gritos do chofer) mas ningum se arriscava a acender uma luz ou aparecer a uma janela. No havia dvidas de que estvamos na capital do medo. Fale, desgraado! gritei, esmurrando o homem. Voc no v que eu vou rebent-lo de pancada? No v que eu tambm conheo os processos dos Tontons e dos CC? Ou voc fala, ou no passar desta noite! E apontei-lhe a Magnum cabea. Ele tinha cado de joelhos e se lamentava no pitoresco dialeto crioulo. Mas, quando encostei o cano da arma sua testa negra e suada, comeou a falar: Eles me contrataram, monsieur! No podemos negar nossos servios profissionais aos Tontons e aos homens do

CC! Estamos nas mos deles, monsieur! E eu tenho mulher e filhos! Tive que aderir! Todos tm que aderir! Aos Tontons? No. Aos crioulos. Eu trouxe Dolores no meu carro e vim busc-la, s dez horas. Foram as ordens que recebi. Quem Dolores? Fancy? No. Reverie. O senhor a conhece por esse nome. Esperei este tempo todo e ela no acendeu o fsforo. Os agentes do coronel estavam espera, tambm. Que coronel? Legibet? No. Brizzolet. Diabo! No acerto uma! Eles tinham ordens de fuzilar o senhor, se Dolores acendesse o fsforo. Mas a mulatinha no acendeu! Ai, o senhor desceu, monsieur, e eles o deixaram passar. Mas Dolores apareceu correndo na porta e disse que o senhor no era quem parecia ser, que o senhor usava um colete de ao plstico e devia ser uni espio americano! Reverie disse isso, hem? Mais uma vez sou trado por uma mulher bonita! Ela trabalha para o coronel, monsieur! Tambm obrigada a ser alcagete. Ento, eu fui atrs do senhor, para apanh-lo no caminho e os crioulos fazerem o servio. No me mate, monsieur! Juro que sou inocentei Quantos so eles? Quatro? Trs. Trs crioulos vestidos de cinzento, com a cruz no brao. ELes fazem misria no Haiti! Ningum est seguro, monsieur! So piores do que os Tontons do Presidente! Os Tontons, pelo menos, cumprimentam antes de atirar.

Trs crioulos, bem? Exatamente como quando mataram Simon! Pelo menos, no podemos negar que o Partido organizado. Os nazistas procediam assim, na Alemanha anterior guerra. Mas os nazistas atacavam, de preferncia, os comunistas. Os homens do CC atacam todos os brancos, monsieur! Nenhum branco est seguro no Haiti! E Dolores falou que o senhor espio americano! Ela se enganou comigo, Bolvar. Meu nome Bola Sete, monsieur. Ela se enganou comigo, Bola Sete. No sou espio, sou vendedor de armas. Seus amigos do CC iam matar um inocente, apenas por causa de uma suspeita imunda! Chamar-me de espio uma ofensa e uma injustia! Eles no iriam chorar, se o senhor morresse por engano. O CC atira primeiro e faz as perguntas depois. Muitas outras pessoas tm morrido por engano, no Haiti. E Fort Dimanche est cheio de aleijados. O Coronel Brizzolet estava entre os meus atacantes? No, monsieur. O coronel no aparece, nesses momentos de perigo. Ele considera a sua vida valiosa demais, para arrisc-la assim. O Coronel Brizzolet um intelectual, um estrategista. No fundo, deve ser um covarde! Quem estava comandando os pistoleiros? O Major Caramingnolles, como sempre. o major quem dirige as operaes. Pelo amor de Deus, monsieur, no diga a ele que eu lhe disse! No quero morrer num acidente de trfego, , monsieur!

Voc no me disse nada que eu j no soubesse, Bola Sete. Eu queria apenas confirmar minhas suspeitas. Reverie chama-se, na realidade, Dolores, no ? Ento, tudo o que ela me contou foi mentira! Ela pertence, de corpo e alma, ao Partido e fiel ao Coronel Brizzolet! E no est planejando denunciar o major ao Presidente Duvalier, como incurso nos crimes contra a segurana nacional! Os olhos mopes do negro se estreitaram. Ela lhe disse isso, monsieur? Que ia denunciar o major? Disse. Mas deve ser bafo. Reverie tambm me disse que o Presidente pode mandar os Tontons fecharem o CC na hora que ela quiser. . mas custo a crer que aquela mulatinha seja uma agente secreta do Governo dentro do CC. Provavelmente mentiu. Provavelmente murmurou o chofer. Mas o Major Caramingnolles gostaria de saber disso... Por favor! exclamei, ocultando a satisfao. No denuncie Reverie... Dolores... aos seus chefes! Ela uma garota muito bonita e no merece levar uma surra! No merece, coitadinha! Claro, monsieur. Claro que eu nunca iria denunci-la! Nem mesmo para ganhar cem gourdes! Posso ir agora, monsieur? Pode. E muito obrigado pelas informaes. O chofer pos os culos no nariz, entrou no txi e manobrou, afastando-se a toda a velocidade. Eu fiquei no meio da calada, rindo sozinho. Se minha intriga desse resultado, a mulata Reverie iria passar uni mau bocado nas

masmorras da Maison Noir! Era um bom castigo pela sua traio! Ainda pensei em voltar, a p, para a Rue Desaix, mas refleti melhor. quela hora, j no devia haver ningum na casa. Diante disso, desci por uma rua transversal e procurei outro txi, numa rua mais larga e movimentada. Quinze minutos depois, estava saltando na porta do Hotel PetitTrianon. Paguei o motorista e esperei que ele fosse embora. No tinha pressa. Acendi um cigarro e olhei ao redor. A rua estava escura, mas tinham posto um lampio de querosene por cima da porta principal do hotel; sua luz, percebi um vulto claro que procurava se ocultar atrs de uma rvore, do outro lado da rua. Sorri ferozmente e atravessei de uma calada para a outra, levando a mo direita ao cabo da Magnum, debaixo do sovaco. O vulto branco no se mexeu. Alo, crioulo! No quer entrar, para me vigiar melhor? Era um crioulo, realmente, mas no estava vestido de cinzento; envergava um terno de brim branco, pudo pelo uso. E no tinha nenhuma arma. Converse comigo sem me olhar avisou ele, com voz rouca. H um Tonton vigiando o hotel, do outro lado da rua. Eu no sou deles. Observei disfaradamente o homem, com o canto do olho, enquanto esguichava a fumaa do cigarro para o alto. Seu corpo era magro e desengonado e sua face negra, chupada, parecia a de um viciado em drogas. Maconha? perguntei, pelo canto da boca. No. Tuberculose. Quem voc? insisti.

Sou amigo dos outros respondeu, de maneira enigmtica. Preciso falar com o senhor, Monsieur Gonzalez. Mas num lugar discreto... e sem testemunhas. Encontre-se comigo, daqui a pouco, no jardim do hotel. Est bem s duas horas? Eu durmo de dia e ando de noite. Um zumbi, hem? Ele estremeceu e fez o sinal da cruz. No era um esprito encarnado no corpo de um morto, de acordo com a teoria vodu. Por que iria eu me encontrar com voc? volvi, sempre falando pelo canto da boca. Dificilmente marco encontros com crioulos! Eu no sou crioulo, monsieur. Quero dizer, sou negro, mas no perteno ao CC. Sou dos outros, entende? Meu nome Gilbert. Ns tambm queremos as armas que o senhor tem para vender. Compreende? Compreendo. Todo mundo quer as armas. Quem so os outros? At agora s conheo trs faces em luta: o Governo Duvalier, os Tontons Macoute do Coronel Legibet e os crioulos do Coronel Brizzolet. Vocs so...? Ele baixou ainda mais a voz: Somos os guerrilheiros, monsieur. Temos dlares americanos para oferecer pelas armas alems. Isso no o interessa? Muito pouco. Estou mais interessado em fechar negcio com o Coronel Brizzolet. Falaremos disso logo mais, no jardim. Estamos sendo vigiados de perto. Agora so dois! pies no querem... O resto da frase perdeu-se no ar. Subitamente, o crioulo deu um grito e fugiu correndo, como um gamo selvagem.

Dois vultos mais escuros se destacaram das sombras e correram atrs dele, os revlveres Colt brilhando nas mos. Passaram por mim (sem me tocarem) e desapareceram ao longo da rua. Como aquela caada no me dizia respeito, acabei de fumar o cigarro, joguei fora a guimba e voltei a atravessar a rua, entrando no hotel. Era meia-noite em ponto. Cumprimentei o rapaz da portaria e cruzei o corredor, para dar uma espiada no bar, antes de entrar no meu quarto. Fancy estava sentada a uma das mesas, sozinha, cabeceando de sono diante de um copo de ponche. No estrado, o conjunto tpico dominicano tocava um bolero em surdina. S havia mais dois casais, em mesas separadas. Alo, irmzinha! Ela teve um sobressalto; seus olhos verdes se arregalaram. Voc?! Sentei-me mesa e pedi um usque ao garom. Depois: Por que se admira, Fancy? At parece que voc no esperava me ver mais vivo! Onde se meteu? Se Joline de Saint Cloudel no estivesse comigo este tempo todo, eu ia jurar que vocs tinham combinado alguma coisa! Onde esteve? Fazendo o qu? Estive na pista do Coronel Brizzolet. As suas chaves esto com ele. Eu sei. Foi ele quem as tirou do cadver de Simon. Como sabe disso agora, se no sabia quando eu a deixei? Eu lhe conto, Keith. Esta noite...

Prefiro que continue me Chamando de Ralph! As vezes, as paredes de bambu tambm tm ouvidos! Esta noite prosseguiu ela, nervosa o Ministro do Desenvolvimento me apresentou um Tonton Macoute que veio beber no bar. Eu e Joline estvamos discutindo e o mulato sentou-se nossa mesa. um homem muito educado e conhece os Estados Unidos. A, quando fiquei sozinha com ele... Joline deu uma danada com o pai... ele me perguntou, em voz baixa, se eu tambm estava interessada no molho de chaves de meu marido. Disse-lhe que estava, claro, e ele respondeu que me entregaria as chaves contra a importncia de mil e quinhentos dlares. Achei um absurdo. um absurdo. Voc nem sabe se ele tem as chaves. No tem. Mas disse que sabia onde elas estavam. Disse que esto no cofre-porco do Coronel Brizzolet e ele podia roub-las esta noite. Cofre-porco? Deve ser nome de cdigo. Com certeza. Mas no h dvida de que as chaves foram roubadas do corpo de Simon por esse misterioso coronel. O mulato disse que as ofereceu, por mil e quinhentos dlares, a outra pessoa interessada, mas essa pessoa s queria pagar mil. E olhou, de maneira esquisita, para a filha do Ministro do Desenvolvimento... Ser que Joline tambm...? Acenei gravemente. Tambm, Fancy. Essas chaves tornaram-se to importantes como as armas que eu vim vender... e todo mundo parece andar atrs delas! Eu preciso das chaves! gemeu a ruiva.

Voc no acha que devo concordar com o Tonton Macoute e...? Se voc tem esse dinheiro disponvel, acho que deve tentar, pelo menos. Acene com o dinheiro e espere que o mulato traga as chaves. Pois suspirou ela. Foi isso, exatamente, o que eu fiz! Mas no acenei com dinheiro; acenei com o meu bloco de traveller-checks. E...? Ele vai roubar as chaves esta noite, na Maison Noir. E, amanh de manh, voltar ao hotel para me fazer a entrega. Parabns. Assim, o seu caso est resolvido. Voc mais feliz do que eu; eu ainda nem conheo o homem que vou raptar! Vamos danar, meu bem? Sinto-me to contente esta noite! No parece. Quando eu cheguei, voc estava cabeceando de sono. Era porque voc estava longe de mim. Agora, que voc voltou, so e salvo, eu me sinto to feliz! Aquilo era promissor. Ser que, dessa vez...? Tambm me senti feliz e levei-a para danar. Esfregamo-nos um no outro, no ritmo dos boleros mexicanos e, afinal, ela deu-se por satisfeita. Faltavam cinco minutos para as duas horas e o bar ia fechar. Vamos para o seu quarto ou para o meu? perguntei, lambendo os beios. Finalmente posso lhe demonstrar...

No cortou ela, enquanto uma sombra de tristeza descia sobre o seu semblante. Voc vai para o seu quarto e cu vou para o meu. Tornarei outra dose de tranqilizante, esta noite. Ainda no podemos, meu bem. Foi a que eu quebrei o copo entre os dedos e dei uma canelada raivosa na mesa. Fancy pediu-me que tivesse juzo e foi-se embora. Ouvi a porta de seu quarto bater, com o rudo metlico de uma ponte levadia num castelo medieval. Garom! gritei, furioso. Outro scotch! Tambm preciso de um maldito tranqilizante! O garom era mulato e tinha ademanes femininos. Vamos fechar, monsieur. Mas terei prazer em lev-lo a seu quarto. Deixe! Perdi a vontade de beber! No quero mais porcaria nenhuma! O bar estava em silncio, imerso no vazio. O conjunto musical j se havia retirado, assim como os dois casais. Levantei-me e olhei para o relgio. Duas horas. Ento, lembrei-me do crioulo perseguido pelos Tontons. Ser que Gilbert se livrara dos agentes do Presidente Duvalier? No me custava dar uma espiada no jardim. Garom? Pague tudo e fique com o troco! Salut! Fui at a piscina (deserta) e atravessei para o jardim. Tudo escuro e silencioso como um cemitrio. Sbito, ouvi um crepitar de folhas secas, a minha direita. Virei o rosto, mas vi apenas um grande tronco negro. Pensei naquele romance de Graham Greene. Onde estaria o cadver? Amanh sussurrou uma voz rouca. Ainda estou sendo perseguido!

Houve outras crepitaes de folhas secas e uma corrida pelo meio das rvores; depois, o silncio. Fiquei admirado de no ter havido nenhum tiro; sempre costuma haver tiros, nessas ocasies. Voltei para o prdio do hotel e abri a porta de meu quarto. Pensei naquele filme de Alfred Hitchcock. Mas no havia ningum no armrio, nem debaixo da cama. Fechei a porta a chave, vesti um pijama qualquer e, depois de ter feito uma careta para a porta de comunicao com o quarto de Fancy, deitei-me e dormi como um injusto, profundamente, sem nenhum remorso na conscincia. *** Fui acordado (s nove da manh) por batidas leves na porta. Sentei-me na cama, alerta. Aquelas batidas tmidas no eram prprias de um camareiro com o breakfast. Percebi que era Fancy, na porta de comunicao. Meu corao parou de bater. Corri para a porta interna e puxei o ferrolho do meu lado; a ruiva j devia ter feito o mesmo do lado oposto, pois a porta girou nos gonzos. Bom-dia, irmzinha saudei, com voz rouca. Eu sabia que... A expresso de seu rosto no me deixou concluir. Ela agarrou-se a mim, soluando. Ele voltou, Durban! O Tonton Macoure voltou! timo. E trouxe as chaves? No! Bateram na porta de meu quarto, agora mesmo e, quando eu fui abrir... ali estava ele! Ali estava ele, encostado porta, com os culos pendurados numa orelha, o peito tinto de sangue... morto! Sim! Tem um morto no meu quarto!

Atravessei a porta de comunicao e constatei o fato. Fancy agarrava-se a mim como uma ventosa. O Tonton Macoute (um mulato forte, vestido de linho branco) estava cado no meio do quarto, mais morto do que uma floresta petrificada. Fechei rapidamente a porta que dava para o corredor e contemplei o cadver, coando a cabea, com a ruiva pendurada no meu pescoo. E agora? Aquilo no estava nos meus planos, nem fazia parte da Operao Morcego Negro! Mas o pior foi que, nesse momento, uma voz spera soou, junto da janela do quarto: Entrem pela frente! O hotel est cercado! Nem ele nem a irm podero fugir! Desta vez, ns os apanhamos! Era a voz de outro Tonton Macoute o mulato gordo e srio que me atendera no barraco da Alfndega. A POLTICA DO CC Eu ainda estudava uma maneira de me desfazer do cadver, antes da chegada dos Tontons, quando a porta do quarto se abriu e dois homens fardados de branco entraram rapidamente. Reconheci o camareiro Aubelin e o garom afeminado do bar. Nem eu nem Fancy tivemos tempo para dizer qualquer coisa. Movimentando-se com agilidade e segurana, os dois funcionrios do hotel ergueram o cadver (pelos sovacos e pelas pernas) e saram com ele. Corri porta e vi que o levavam para o bar, acendendo as luzes pelo caminho. Na mesma hora, o corredor ficou cheio de homens armados, todos de chapu de feltro e culos escuros.

Pardon, monsieur! Seus documentos! Onde est o morto? Encarei o Tonton gordo e srio, que parecia o chefe do grupo. Morto? Que morto? Ningum estava jogando buraco. Recebemos uma denncia! H um cadver no quarto de Madame Morrison! Como podero explicar a posse do corpo de um volontier assassinado? Vocs se enganam, amigos. No h cadver algum, em parte alguma! Faam o favor de entrar e verem com seus prprios olhos! No era preciso convid-los, pois eles j tinham invadido o quarto, rebuscando tudo. Cinco minutos depois, o mulato gordo e srio devolvia-me o passaporte e a carteira de identidade, fazendo uma careta. Pardon, monsieur. Talvez tenha sido um malentendido. Mas vamos fazer uma vistoria completa no hotel, com a ajuda da polcia! Um crime um crime, monsieur! Os Tontons saram dos nossos quartos e investiram contra o bar e os outros dormitrios. Antes de desaparecer no corredor, o chefe do grupo ainda se voltou. Quer um conselho, Monsieur Gonzalez? Pegue o seu iate e v-se embora daqui! O senhor est nos causando dificuldades. J foi alvejado a tiros no cais, j provocou um tiroteio em La Saline... e s Deus sabe o que far ainda! No temos provas de suas atividades subversivas, nem motivos para expuls-lo oficialmente, mas nosso dever aconselh-lo! V-se embora, Monsieur Gonzalez! Quem avisa amigo !

Obrigado respondi, sorrindo. Irei depois que vender as armas ao Coronel Legibet. Salut! E fechei a porta do quarto de Fancy. Depois, encosteime madeira, saquei da Magnum e fiquei escuta. A ruiva escutou comigo, suspendendo a respirao. Espervamos ouvir um alarido, quando eles encontrassem o cadver no bar, mas no ouvimos nada. Alguns minutos depois, decepcionado, o grupo de secretas deixou o hotel. Mas s s onze horas, quando me chamou para o almoo, que Aubelin explicou o mistrio: Despimos o palet do morto e pusemos o corpo, debruado, sobre uma das mesinhas do bar, como se fosse um bbedo. Os Tontons apenas o examinaram superficialmente. Um Tonton sem chapu de feltro, nem culos escuros, no um Tonton... Agora, o cadver j foi levado de camioneta, dentro de uma mala, para a fronteira de So Domingos. onde jogamos o nosso lixo. Fui almoar, com Fancy, e encontramos o alto e grave Ministro do Desenvolvimento, que nos cumprimentou tirando o monculo. Estava sentado no living, espera da filha. Joline foi reservar outra passagem para a Flrida explicou o diplomata, muito satisfeito. Ela deve embarcar na prxima quarta-feira, num velocssimo navio americano. Minha filha tem medo de viajar de avio... E o senhor, Monsieur Gonzalez? Quando regressar aos Estados Unidos? Ainda no sei respondi. Estou me dando muito bem com os ares do Haiti.

Depois do almoo, voltei para o meu quarto (para mudar de roupa e ler um romance) enquanto Fancy saa para dar uma voltinha e comprar souvenires, pois tinha a mania de colecionar bonequinhas. Eram duas horas e o sol estava quente. Eu havia fechado a janela do quarto e ligado o aparelho de ar condicionado; de repente, ao erguer os olhos, vi uma sombra mover-se, na persiana. Larguei o livro e apalpei a Magnum, debaixo do sovaco; estava recarregada e pronta para o uso. Quem ? Bateram de leve na veneziana. Abri a janela e um crioulo esqueltico saltou para dentro do quarto. Tinha os olhos vidrados, a respirao opressa e um dedo sujo em cima dos lbios. Silncio, monsieur! Sou eu. Gilbert Blanchet. Creio que, desta vez, eu os despistei! Tomei o trem para Porto da Paz, saltei no meio do caminho e voltei de nibus! Fechei a janela e ofereci-lhe uma cadeira. Ele sentou-se e tirou os sapatos, soltando um suspiro de alvio. Continuava usando o mesmo terno de brim ordinrio e no tinha gravata; sua respirao era sibilante. Seja breve pedi. Os Tontons j andaram por aqui, procura de um morto e, se voc no quiser ser outro morto, diga o que tem a dizer e d o fora o mais depressa possvel. Mas desde j o previno de que vocs no me faro de bobo, como fizeram com meu cunhado! Que quer dizer com isso, monsieur? perguntou ele, surpreso. Quero dizer que Simon foi cantado pelos guerrilheiros anticomunistas, para lhes vender as armas, e

por isso o fuzilaram! E os guerrilheiros assistiram, impassveis, ao fuzilamento! Nem sequer mandaram uma coroa de flores! Comigo, no! Se eu tiver que vender as armas, ser a um fregus apenas! E j estou em entendimentos com o Coronel Legibet, Chefe da Polcia e dos Tontons Macoute! Ns sabemos, monsieur retrucou Gilbert, formalizado. Mas no tivemos culpa da morte de seu cunhado. E no podamos fazer nada por ele. Monsieur Simon estava jogando sujo. Tinha apenas um lote de armas e queria ganhar dinheiro de trs fontes diferentes, ao mesmo tempo. Talvez o senhor no soubesse disso. Sabia. Ou, pelo menos, imaginei que fosse assim. Meu cunhado era um chantagista. Esse o termo exato, monsieur. Mas o senhor no se parece com ele. E a Ramco uma empresa sria. No queremos arriscar a sua vida, , monsieur. mas estamos interessados em adquirir suas armas, se elas forem do mesmo tipo das que Monsieur Simon pretendia nos vender. Metralhadoras Sten, com silenciadores? Sim. E fuzis e granadas de napalm. Todo um arsenal maravilhoso para um guerrilheiro! Como se chama o lder anticastrista que pretende invadir Cuba pela Ilha de La Tortuga? O crioulo encarou-me com ar desconfiado. Nosso lder? ....... Seu nome de guerra Jack Smith. Norte-americano? Talvez. Eu disse que Jack Smith nome de guerra. Ele tem dlares, monsieur, e pode pagar at trs milhes e meio pelas armas. No as venda aos Tontons, nem aos

crioulos, antes de falar com Jack Smith! Os Tontons querem as armas para matar seu prprio povo... e os crioulos, para matarem o resto do mundo! Eu no disse que as venderei aos Tontons; disse que estava em entendimentos com eles. Meu fregus talvez seja o Coronel Brizzolet... se algum dia chegar a conhec-lo. Dizem que ele no muito socivel... Compreendo, monsieur. O senhor um nazista! Sou um negociante, Gilbert. E estou muito interessado em conhecer o Coronel Brizzolet. Apenas isso. Os olhos esbugalhados do crioulo cintilaram. Jack Smith tambm est interessado em conhecer o coronel, monsieur. Os crioulos so os nossos maiores inimigos. E o Major Caramingnolles est jurado de morte pelos guerrilheiros de Porto da Paz. Seu boneco foi furado com um alfinete, no altar da Serpente, numa de nossas tonelles voudous. Ele morrer muito breve! No me diga! exclamei, encantado. Ento, o seu amigo Jack Smith deseja a morte dos chefes do Corps des Croles? Assim , monsieur. Diga isso ao major, quando o encontrar. O Coronel Brizzolet ser raptado e tambm pagar pelos seus crimes! No! gritei. Isso, no! Ningum vai raptar o coronel antes de mim! Diga aos seus amigos que no se metam! Eu estou na frente! O crioulo arregalou ainda mais os olhos. Como? O senhor tambm pretende...? Sim, Gilbert! J que estamos entre conspiradores, posso lhe revelar tudo. Minha misso no Haiti raptar o

Coronel Brizzolet, antes que o Partido Racional-Socialista se torne uma ameaa para a paz mundial! CIA? perguntou ele, ofegante de emoo. Talvez. Ou talvez Conselho de Segurana da ONU... Mas, nesse caso, o senhor precisa falar com Jack Smith! Ns j temos um plano para o rapto, monsieur! No lhe posso adiantar detalhes, mas a verdade que a Operao Cuba Libre oculta outra operao mais importante que... que talvez lhe interesse conhecer! O senhor precisa falar com Jack Smith! Ele o maior inimigo do Coronel Brizzolet no Haiti. Por que no se alia aos guerrilheiros, monsieur? Fidel Castro no me fez mal algum. O meu interasse prende-se cinicamente ao Corps der Croles. O crioulo tornou-se misterioso: V falar com Jack Smith, monsieur. O senhor ter uma surpresa. s o que lhe posso dizer. Amanh, sbado, haver uma nonelle voudou num terreiro de Porto da Paz. Ser invocado o esprito de Ogoum Ferraille e haver danas e cachaa para todos. O senhor j assistiu a uma sesso dessas? Nunca. Mas no vim ao Haiti para danar macumba! V falar com Jack Smith, monsieur. Talvez nem sequer haja Operao Cuba Libre... Entende? Talvez haja apenas Operao CC... No posso lhe dizer mais nada. Aquilo me deixou intrigado. Seria muito desagradvel que os guerrilheiros de um tal Jack Smith se antecipassem ao meu projeto e raptassem o Coronel Brizzolet antes de mim! Isso equivalia a uma viagem perdida s Antilhas e um prejuzo de cem mil dlares!

Okay, Gilbert suspirei. Tenho que falar com o seu lder. Onde e quando poderei encontr-lo? V a Porto da Paz, monsieur, e pergunte pelo terreiro de Vov Giroll. Vov um Hougand, um Pai-de-Santo, muito conhecido na cidade. Ele o por em contato com Jack Smith e seus homens. Tome cuidado com as estradas, pois h barreiras do Exrcito. Papa Doc quer apanhar os guerrilheiros, sob o pretexto de que eles no devem atacar Cuba partindo de territrio haitiano. Tome cuidado, monsieur! Em Porto da Paz nos encontraremos. Ainda tentei ret-lo, para ver se pescava mais alguma coisa, porm ele se despediu, calou os sapatos e saltou a janela, desaparecendo. Fiquei parado no meio do quarto, refletindo. Qualquer coisa me dizia que aqueles guerrilheiros de Porto da Paz no eram to anticastristas como queriam fazer crer; havia algum mistrio naquilo que eu s poderia decifrar se tivesse um encontro com Jack Smith. Decidi que iria at Porto da Paz logo que pudesse. Antes disso, tinha que tentar uma aproximao com o outro misterioso personagem, o Coronel Brizzolet, alvo de minha viagem ao Haiti. Esperei por Fancy at as trs horas, mas a ruiva no voltou; em vista disso, sa do hotel e tomei um txi, mandando rodar para a Maison Noir, na Place Haitienne. Cheguei l s trs e meia, O prdio no era negro, mas cinzento, e tinha duas bandeiras na fachada (uma azul e vermelha, com o escudo do Haiti, e outra cinzenta, com um grande X preto); estas bandeiras ladeavam o retrato do Presidente Duvalier, com o dstico: Vive te Pre des Pau vres, Commandant de la Rvolution. Saltei do txi, paguei

a corrida e senti um frio na boca do estmago; uma mozinha magra e escura acabava de pousar no meu brao. Moin, grande gout disse uma voz fraca. Vingt goudes, sil vous plait! Pour ,na chambre! Para o meu quarto! Encarei o moleque (embuado num grande capote usado) com vontade de mord-lo; depois, num silncio ameaador, enfiei a mo no bolso e retirei cinco dlares, que lhe depus na mo imunda. Ele agradeceu (sem grande entusiasmo) e foi-se embora assobiando. No havia dvida de que o hbito tirava todo o encanto da vida... Espere! gritei. Onde comprou asse capote? Numa Maison daffairs respondeu, por cima do ombro. Num belchior. Custou-me trs dlares e meio! A tout a theure, monsieur! Irritado com tanta desfaatez, subi a escada de cimento da Maison Noir, atravessei por entre duas colunas de mrmore e enfrentei os fuzis cruzados de duas sentinelas fardadas de cinzento. Alu! saudaram os negros, apontando para o teto. Alu respondi, tambm de dedo em riste. Sou o cidado norte-americano Ralph Gonzalez e desejo falar com o Major Caramingnolles sobre um assunto de seu interesse. Ele ter prazer em receber-me. No me enganava; dois minutos depois, outro crioulo (tambm vestido de cinzento, com gravata preta) fez-me entrar para um gabinete semelhante ao do Coronel Legibet na Chefatura de Polcia. Mas na parede, em vez do retrato do Presidente Duvalier, havia uma fotografia (em spia) do prprio Major Caramingnolles, com o dstico: Le

prototype de la race. O homem do retrato levantou-se da secretria, quando eu entrei, e estendeu um dedo (da grossura de uma banana) para o teto. Alu! Alu, major! Alu! Era um negro atltico, alto e forte, com um sorriso postio que lhe punha mostra quase duas dzias de dentes brancos. Usava culos de lentes verdes, mais claras do que as dos Tontons Macoute. Logo depois da saudao militar, estendeu-me a mo, grande como uma melancia. Tenho imenso prazer em conhec-lo pessoalmente, Monsieur Gonzalez. E confesso-lhe a minha surpresa. Nunca esperei que o amigo se digpasse entrar na Maison Noir. Esperava, isto sim, que o amigo estivesse aborrecido conosco... Apertei-lhe efusivamente a mo; a minha era menor, mas mais enxuta. Por causa daquele mal-entendido da Rue Desaix? Ora, major! No me aborreo facilmente! Todos ns estamos sujeitos a enganos... e o senhor se enganou a meu respeito! Eu no uso os mesmos meios de meu falecido cunhado Simon Morrison! Como assim? perguntou o gigantesco crioulo, oferecendo-me um copo de usque de uma garrafa que tirou da secretria. O amigo no vai vender armas aos Tontons Macoute? No Visitou o Coronel Legibet no mesmo dia de sua chegada a Porto Prncipe? Tudo isso verdade, major, mas ainda no fechei negcio com o Governo. Vim ao Haiti para vender armas, no queles que melhor me pagarem, mas queles que mais

necessitem delas, O dinheiro secundrio, quando fala o Ideal! E, antes de dar minha ltima palavra ao Coronel Legibet, gostaria de conhecer as idias polticas do Coronel Brizzolet. Como assim? repetiu o Major Caramingnolles, deixando de sorrir. O amigo v alguma possibilidade em fazer negcio conosco? Claro que vejo, major. Por isso aqui estou, por livre e espontnea vontade. Devo lhe dizer, de passagem, que os Tontons Macoute tambm no tm me tratado muito bem. Um agente deles, que estava no cais minha chegada, foi at muito impertinente! O Capito Andrs Girauld... Ele o aconselhou a ir embora, no ? Sim, ns sabemos. Para dizer a verdade, houve um pequeno acidente em minha casa e um Tonton foi morto quando procurava arrombar o meu cofre. Ento, mandei que levassem o corpo para o seu botei... e preveni o Capito Girauld pelo telefone. Lamento muito, mas sua irm foi um pouco imprudente... Estou abismado, monsieur! E sinto-me, at, com remorsos. Deve ter remorsos, major! Um de seus homens atirou contra mim, no barraco da Alfndega... e outros trs metralharam um txi em que eu viajava! Temo que o senhor deva me pedir desculpas! Desculpas? fez ele, admirado. Nunca pedi desculpas a ningum! Por que as pediria a um imperialista branco? Porque eu no seu quem o senhor pensa! No sou um chantagista como Simon Morrison! Sempre procedi com extrema lisura cru meus negcios! Talvez mal informado

pelos seus alcagetes... inclusive a mulata Reverie... o senhor me julgue um agente americano, ou um simpatizante do Presidente Duvalier e dos Tontons. Pois se engana, major! Eu sou um negro! O crioulo esfregou violentamente os olhos, quase quebrando os culos verdes. Como assim? Um negro? No entendo! Talvez o amigo no esteja se dando bem com essa marca de usque... Este usque excelente. Sou um negro nos sentimentos, major, e condeno formalmente a prepotncia dos brancos de minha terra, e do resto do mundo, que no reconhecem a superioridade das raas puras, s quais Deus deu a faculdade de governar os povos mesclados da terra! O major parecia estarrecido. O senhor nazista, Monsieur Gonzalez? Sou um negro, major! Um negro de pele branca! Muito me alegra ouvir isso de sua boca murmurou ele, deixando-se cair sentado na poltrona. Creio que estvamos enganados a seu respeito... O Coronel Brizzolet ter muita satisfao em comprar as suas armas, se o seu preo for razovel. Posso confiar em que o amigo no as vender aos Tontons, como era sua inteno ao chegar ao Haiti? No sou um MM de duas caras, major! Se o senhor me apresentar ao Coronel Brizzolet, tenho a certeza de que... Ele me fechou a cara; sua voz tornou-se seca: O coronel encarregou-me do assunto, amigo. Eu respondo pelo CC! Mas, se tudo correr bem, oportunamente o senhor ser apresentado ao nosso lder. J amos entrar em

entendimentos com outro vendedor de armas... armas tcheco-eslovacas, no to boas quanto as alems... mas, diante do que o amigo me diz; possvel que tudo se resolva satisfatoriamente, entre ns. J conhece a nossa poltica, Monsieur Gonzalez? continuou, olhando-me de esguelha. J ouviu falar nos propsitos do RationelSocialisme Noir? Acabei de beber o primeiro copo de usque e aceitei outra dose. J ouvi falar no seu Partido, major, mas ainda no conheo os seus fins polticos. Suponho que os senhores pretendam controlar as naes, sem entrarem para a ONU... Ns conseguiremos o controle da Humanidade, amigo! Nossa luta contra a prepotncia dos brancos, como o senhor to bem frisou; nossa luta contra os brancos azedos, os mulatos xexelentos, os cristos democrticos e os judeus comunistas! Nossa luta contra as raas ariana, hebraica e indochinesa! A superioridade da raa negra pura continuou, inflamando-se pode ser constatada num simples olhar para o passado! Ns, crioulos puros... africanos, boximanes, hotentotes, papuas, australianos, tasmanianos... fomos os primeiros seres racionais do mundo e os mais hbeis artistas e caadores da pr-histria! Nossa luta contra o marxismo, que coloca o peso da massa mestiada acima do valor da raa pura, do princpio aristocrtico da Natureza! Lutando contra a tirania dos brancos e pela liderana dos crioulos autnticos, cuja grandeza e pioneirismo artstico esto gravados nas grutas do Adrar Ahnet Rodsia, do Saara ao Kalahari, ns estamos lutando pelos desgnios de Deus Onipotente!

Somos crioulos da Amrica, descendentes dos sudaneses, mas em nossas veias corre o generoso sangue africano; por isso, anexar as Antilhas frica ser o nosso primeiro passo, no caminho glorioso, do Racional-Socialismo! Somos 150 milhes de indivduos e, no dia em que nos unirmos sob uma s bandeira... O negro quer um lugar sombra! O senhor quer dizer, um lugar ao sol... No! sombra! De trabalhar ao sol, os crioulos j esto cheios! O negro quer um lugar sombra, com gua fresca, e necessita do espao vital que lhe foi destinado pela Natureza e os brancos lhe roubaram! preciso preservar a pureza do crioulo, para que ele se torne fone e decidido, em vez de humilde e fatalista! preciso que os fracos morram, na luta pela sobrevivncia, para que a raa se aperfeioe, pois a diminuio do nmero redunda no aprimoramento da capacidade do indivduo e no revigoramento da espcie! No importa que muitos crioulos morram de fome, enquanto no atingirmos os nossos ideais; s morrem os mais fracos, para que os sobreviventes possam provar a sua resistncia ao jejum! A lei da ordem natural que venam os povos de vontade mais brutal e, portanto, no a nao mais pacfica e sim a mais agressiva! Foi baseado nesta sua premissa histrica que o Coronel Brizzolet, nosso lder, deu o grito de guerra do CC! Se s for possvel derrubar a oligarquia dos brancos pela violncia, ns usaremos a violncia! Apoiado! exclamei, pedindo mais usque. Apoiado?! gemeu o Major Caramingnolles, cheio de desconfiana. O amigo disse apoiado?

Fiz tim-tim no copo dele. Eu quero ver o circo pegar fogo, major! No tenho nada a perder, pois sempre fui vtima do capitalismo ocidental. E o maior subversivo, como o senhor sabe, o desesperado! Seu lder maior do que o Presidente Duvalier. At me admira que os crioulos ainda no tenham tomado conta do Governo, no Haiti e na Repblica Dominicana! Houve uma pausa. Continuei a beber tranqilamente o meu usque. Ento, o Major Caramingnolles sorriu e disse com voz macia: A arte de todos os grandes condutores de povos, em todas as pocas, consiste em no dispersar a ateno de um povo e sim em concentr-la contra um nico adversrio. A pluralidade dos inimigos, como diz o Coronel Brizzolet, faz duvidar da justia de uma causa e enfraquecer o mpeto da luta. Por isso, nosso lder centraliza a campanha poltica do CC contra o homem branco... mas esse no o nosso verdadeiro inimigo! No? perguntei com ar ingnuo. No! Nosso verdadeiro inimigo o mulato, o privilegiado, o Tonton Macoute, o ditador... e Franois Duvalier! Tnhamos chegado onde eu queria. Da em diante, o Major Caramingnolles mudou de atitude, como se tivesse se arrependido de haver falado tanto. Mas eu continuei fazendo o meu papel de maluco e ele no suspeitou de nada; quando me despedi do atltico crioulo, ele me apertou a mo com uma energia simiesca.

Simpatizei muito com voc, Ralph. E agora compreendo por que voc usa colete de ao plstico; se eu tivesse as suas idias, num pas reacionrio como os Estados Unidos, tambm andaria prevenido... Ainda temos muito que conversar, a respeito das armas e do Poder Negro, mas prefiro que voc v minha casa. Moro num palacete modesto, em Petionville, com minha mulher e meu filho. Aceitaria jantar hoje conosco? Hoje? No sei... Tenho que avisar minha irm e... Sua irm? Claro! A Sra. Morrison! Ela tambm deve ir, Ralph. Leve-a, para conhecer minha esposa. Assim, enquanto as mulheres discutem modas, ns discutiremos poltica... Posso contar com a sua presena? Meu palacete fica em frente ao Cercle Beije Vue, o clube mais aristocrtico da cidade. Okay respondi, acabando de engolir o usque. Seu convite muito me honra, major. O Coronel Brizzolet estar presente? E, ao fazer a pergunta (em tom banal) suspendi a respirao. Talvez respondeu o crioulo, piscando-me um olho. Talvez o nosso lder esteja presente, para conhecer voc... E talvez voc ainda no~ seja til, nos Estados Unidos. Ser o primeiro branco a lutar pela extino dos privilgios de sua prpria raa. Considero isso extremamente divertido. sada do gabinete cruzei com um personagem que chegava naquele momento e que eu preferia no ter encontrado ali. Era um homem quadrado, careca, de sobrancelhas to cerradas que lhe tapavam os olhos como

uma cortina; vestia um terno prato de tropical ingls e tinha uma cmara fotogrfica a tiracolo. Nossos olhos se encontraram, de passagem, mas nenhum de ns deu demonstraes de ter reconhecido o outro; apenas nos cumprimentamos rigidamente, curvando a cabea. Contudo, eu o reconheci como o Capito Vladimir Kachimbov, espio e negociante de armas soviticas, e ele devia ter-se lembrado de mim como Keith Oliver Durban, de Aloana, pois meu retrato fazia parte dos arquivos do Servio de Informaes do Exrcito Vermelho. Aquele encontro no me agradou nem um pouco! Desci os degraus de cimento da Maison Noir e percorri a calada, procura de um txi. Na esquina, encontrei um Peugeot azul estacionado, sem ningum dentro. Fui espiar o vidro do pra-brisas: tinha seis buracos de balas, trs de cada lado! Olhei ao redor e vi um mulatinho bem vestido, com um capote no brao, brincando com uma bola colorida. Estvamos em frente s grades laterais da Maison Noir. Ei, garoto? De quem este carro? Voc sabe? Ele se aproximou, sorridente. Oui, monsieur. o carro do Major Charles-Albert de Caramingnolles. O chofer um crioulo com uma cicatriz na cara; ele foi abrir a porta da garagem, l embaixo, e j volta. Aproximei-me do automvel (seguido pelo menino) e reparei que a mala traseira no estava completamente fechada. Mais por instinto do que por curiosidade, ergui a tampa e dei uma espiada para o interior. Na mesma hora, fechei a mala e encostei-me a ela, arfando. Eu devia ter ficado plido como um morto.

Assustou-se, monsieur? sorriu o menino da bola. No, no. Voc viu alguma coisa? No disse ale, estendendo-me a mozinha escura. No vi nada. Moin grande gout! Vingt gourdes, monsieur! Pour ma maison! Para o aluguel! Dei-lhe o dinheiro, irritado. Dentro da mala do Peugeot havia o cadver de uma mulatinha, ensopado de sangue, com a cabea quase separada do tronco. Mas, por mais estranho que parea, no era Reverie. FUZILAMENTO SUMRIO Cheguei ao hotel s cinco heras. Fancy voltara s compras e estava em seu quarto, contemplando as bonecas haitianas que comprara num bazar. Anunciei-lhe que iramos jantar em Petionville, num palacete gr-fino, em frente ao Cercle Belle Vue. No! exclamou a ruiva, escancarando os olhos verdes. Voc fez amizade com o Presidente Duvalier? Se fosse isso retruquei, sorrindo iramos jantar na Moison Blanche... e seramos mal servidos, porque o ditador come pouco. No, meu bem. Nosso anfitrio ser o Major Charles-Albert de Caramingnolles, subchefe do CC. E espero, por intermdio dele, chegar at ao homem que vou raptar por ordem da CIA. A Maison Noir uma fortaleza, hem? fulminou Fancy. . Dali no seria possvel tirar o homem. Alm do mais, aquele casaro cinzento uma espcie de necrotrio. Deve ter sepulturas no poro.

Por que diz isso? Vi o cadver de uma mulher, na mala de um dos carros oficiais. Ai, meu Deus! No era Reverie. Era uma mulatinha magra que eu nunca tinha visto. No entanto, sua cara no me parece completamente estranha! Eles lhe cortaram o pescoo de lado a lado. Agora, no palacete do major, espero conhecer o chefo do CC e tratar, tambm, da sade dele. Vou levar um dos meus vestidos mais audaciosos disse Fancy, com ar coquete. Pode ser que o homem forte seja racista, mas enfraquea diante de umas pernas brancas e bonitas... E talvez voc precise de uma isca, para atrair a vtima ao seu iate... O que eu precisava retruquei, devorando-a com os olhos era de uma companheira que no me negasse os seus carinhos... e no me prometesse o cu, para me atirar no purgatrio! E as chaves? perguntou ela, mudando de conversa. De So Pedro? Ou do purgatrio? As chaves de Simon! Em sua entrevista com o Major Caramingnolles voc no lhe perguntou pelas chaves? No, no falamos nisso. Mas fiquei sabendo que o Tonton Macoute que lhe prometeu as chaves foi morto pelos crioulos do CC, quando assaltava a casa do major. Logo, as chaves devem estar em Petionville. Ela deu uma risada nervosa. timo! Levarei mini-saia. Assim, pode ser que conquiste, tambm, o Major Caramingnolles. Eu preciso daquelas chaves! Preciso!

No facilite, querida. O major tem mulher e filho. s seis horas estvamos prontos (Fancy vestira um trajo de noite cujo decote ia at o umbigo) e descemos ao living do hotel. O Ministro do Desenvolvimento estava lendo um jornal, sentado junto a um vaso com uma palmeira-an, e acenou para ns. Sua filha no se encontrava ali, alis, desde o jantar da noite anterior que eu no via Joline de Saint Cloudel. Correspondi ao aceno do poltico e encaminhei Fancy para a sada. O rapaz da Recepo gritou o meu nome, estendendo-me o telefone. Pedi licena minha companheira e fui atender, numa das cabinas. Era o crioulo Gilbert Blanchet. Monsieur Gonzalez? Consegui o carro! Que carro? O automvel para levar o senhor ao acampamento! Est tudo combinado. O chofer um dos nossos. Eu irei em sua companhia. Logo mais, s dez e meia, nos fundos do hotel. um Citroen 63, prato. Partiremos s dez e meia e devemos chegar s trs da madrugada. So duzentos quilmetros e a estrada no muito boa. Okay? Okay. s dez e meia, nos fundos do hotel. Desliguei e fui ao encontro de Fancy. Quem era? perguntou a ruiva, em tom casual. Um amigo meu, tambm interessado em raptar o Coronel Brizzolet. Talvez, afinal de contas, eu tenha que trabalhar em equipe. Ela me encarou, piscando os olhos, mas no disse nada. Apanhamos um txi e rodamos para Petionville, subindo a ngreme colina que separa esse bairro do centro da cidade. Quinze minutos depois, o txi freou em frente a um palacete

moderno, edificado no meio de um jardim, em terreno mais elevado. Do lado oposto da rua ficavam as amplas dependncias do Cercle Belle Vue, clube elegante onde a elite mulata da capital joga tnis e badminton (ao ar livre), bridge, poker e canastra. Paguei o chofer e vi o txi descer a rampa; depois, fiz meno de agarrar o brao de Fancy, porm, em vez disso, agarrei um brao magro, coberto pela manga de um capote velho e fedorento. O moleque sara das sombras de uma palmeira e metera-se entre mim e a ruiva. Moin grande gout! Pour le reste de la maison! Para completar o aluguel da casa! Quanto? grunhi. No sou ambicioso, monsieur. Cinco dlares est bem. Dei-lhe a cdula (diante do espanto de Fancy) e mandei que ele desaparecesse de uma vez. O mulatinho fez uma continncia cmica e voltou para as sombras. Por que lhe deu uma esmola to grande? perguntou Fancy, admirada da minha prodigalidade. Dez centavos bastavam. Baixei a voz: Tenho razes para agradar esse moleque. Chantagem, entende? Ele me viu encontrar o cadver da mulatinha na mala do carro... e prefiro que ningum saiba da minha descoberta! menos um motivo para quererem me silenciar... Subimos os degraus que conduziam ao palacete e tocamos a campainha. Um mordomo crioulo (de libr azulmarinho e luvas brancas) veio abrir e sorriu para ns. Tinha umas feies doces, de anjo negro.

Faam o favor de entrar. Sua Excelncia, o major, est vossa espera. Encontramos o dono da casa no jardim-de-inverno, dependncia mobiliada com luxo e conforto, como, alis, todo o palacete. Ao lado do gigantesco crioulo (agora vestido com um dinner feito sob medida) estavam sua esposa e seu filho. Ela era uma negra robusta, dolicocfala, vestida de cetim branco; o garoto (que aparentava 16 ou 17 anos) era um crioulinho irrequieto, cabeudo, com olhos afundados nas rbitas como os orangotangos; tinha as arcadas superciliares to pronunciadas que parecia estar de bon. Logo que me viu, ele me abraou e por pouco me tomava a bno. O senhor gosta de selos? perguntou, depois, encarando-me com a boca meio aberta. Sou filatelista. Papai no gosta de selos. Alm disso, sei jogar damas e xadrez. Sou um bamba no jogo de xadrez! Tambm tenho muitos brinquedos no poro. E um trenzinho eltrico, quase do tamanho de um trem de verdade, que percorre todo o parque dos fundos! s vezes, eu monto nele e deixo correr. Isso timo disse, eu sorrindo. Infelizmente, no entendo de selos. Mas, depois, terei muito prazer em jogar xadrez com voc... Eu tenho um olho-de-boi anunciou ele, olhandome de soslaio para ver o efeito da notcia. mesmo? Quase no se nota... O garoto explicou que se tratava de um selo muito raro, de grande valor para os colecionadores. O assunto no me interessava. Felizmente, fomos interrompidos pela entrada de uma mulata cheia de curvas, que veio anunciar o jantar.

Meus olhos se arregalaram, quando pousaram nas feies bonitas de Reverie, um pouco prejudicadas por um arranho no queixo e um olho negro. Ela no disse nada, de olhos baixos e atitude comprometida. Admirado? perguntou o Major Caramingnolles, dando uma gargalhada. Sim, a sua Reverie... a danarina de merengue e strip-tease... ou seja, minha irm Dolores Chauvin! Somos filhos da mesma me porm de pais diferentes. O pai de Dolores era um diplomata francs, branco, que conheceu mame j viva... e os dois morreram, antes de se casarem. A mistura das raas sempre provoca tragdia; s o negro puro ficar para semente! evidente que Dolores presta servios ao CC, mas no pode ser considerada uma crioula autntica... Sabe por que ela tem esse olho mais negro do que o resto do corpo? No. Porque mentiu! Porque lhe disse que ia me denunciar ao Presidente, como incurso nos crimes contra a segurana nacional! Ela no faria isso. No verdade, irmzinha querida? Percebi logo que, mais do que um cnico, o major era um sdico. Dera uma surra na irm com a naturalidade de quem tinha uma longa prtica! Reverie ergueu os olhos castanhos e fitou-me ardentemente. Voc mentiu quele chofer de praa! Confesse que mentiu, Ralph! Eu no lhe disse nada contra meu irmo! Confesse que foi uma intriga! Foi confirmei, voltando-me para o major.

Foi uma infame intriga de Bola Sete! Eu no lhe disse nada; ele que me contou todas as sujeiras do CC, pedindo-me que guardasse segredo. Eu esperava que ele tivesse falado respondeu o negro, sempre com o mesmo sorriso postio. Sabe que voc matou dois dos meus homens, no tiroteio? Felizmente nem eu nem o Coronel Brizzolet estvamos no carro. Mas no se preocupe com as indiscries daquele dedo-duro. Bola Sete pagou pelos seus pecados e seu cadver j se encontra na fronteira da Repblica Dominicana. onde ns jogamos o lixo. Agora, vamos jantar. Esta palestra abriu-me o apetite! A mim tambm, major, a mim tambm. A refeio estava tima e o vinho (um Borgonha de colheita de 1945) era o que se podia desejar de melhor. Fiquei sentado entre Fancy e Reverie-Dolores (tocando ora a perna de uma, ora a de outra) e comi com apetite. S no gostei da vigilncia constante do filho do major; o rapazinho no tirava os olhos de cima de mim e procurava imitar todos os meus gestos, ao levar o garfo boca. Quanto a Madame Caramingnolles, empenhou-se numa discusso com Fancy, uma a favor e a outra contra a nova moda da mini-saia que Londres acabara de lanar. Depois do jantar, voltamos para o jardim de inverno. A, enquanto ReverieDolores escolhia discos para a modernssima eletrola, o dono da casa sorriu para Fancy. Que tristeza, Madame Morrison! Estou sinceramente penalizado por saber que a senhora no conseguiu encontrar as chaves de seu marido! Imagino que elas tenham muito valor, no?

Fiquei atento. A ruiva tambm estava tensa; sua voz soou com uma jovialidade forada: Oh, sim, major! Mas, se no for possvel encontrlas, pacincia. Tambm no um caso de vida ou morte... Elas s tm valor para mim. So as chaves de sua casa, em Miami? E do cofre, tambm. Terei que mandar um serralheiro abrir o cofre. Tudo isso muito desagradvel. Certos cofres no se abrem facilmente... Quanto que a senhora pagaria pelas chaves, hem? Talvez mil e quinhentos dlares? Nem tanto, major. Como lhe disse, no uma coisa assim to importante... Contudo volveu ele, encarando-a atravs dos culos de lentes verdes a senhora ofereceu essa quantia quele Tonton Macoute que ns apanhamos forando o meu cofre... Sei disso porque eu prprio o torturei, at ele falar. E o gigantesco crioulo sorria, deleitado. Olhei para seu filho, sopitando um sobressalto, mas o rapazinho estava num canto do jardim-de-inverno, armando um aeromodelo, e no parecia ter ouvido. Reverie-Dolores tambm estava distrada, vendo as etiquetas dos long-playings. Madame Caramingnolles sorriu bondosamente, ao ver o susto de Fancy. No se impressione. querida. Meu marido um homem estranho. Aprendeu a interrogar os prisioneiros com Papa Doc. Acontecem coisas muito estranhas, no Haiti, e ns temos que estar sempre preparados para receba-las. O assassnio poltico e a tortura medieval so alguns desses desgnios de Deus. Temos que estar preparados para tudo.

Por isso, meu filho foi educado como um adulto. um crioulo puro, que sabe o que quer. Ns no temos segredas para ele, nem ele os tem para ns. Jean entende mais de sexualidade do que o dr. Alfred Kinsey. No verdade, Jean? O crioulinho encarou a me, a boca meio aberta. Sim, mam. Deixe o velho falar. Ele sempre sabe o que deve dizer. Agora, quero acabar de montar este avio, para solt-lo amanh, carregado com uma bombinha de dois quilos do TNT! Senti um frio na boca do estomago. No havia dvidas de que tnhamos entrado no seio de uma famlia de tarados! Quanto a senhora pagaria pelas chaves? insistiu o Major Caramingnolles, encarando Fancy atravs dos culos verdes. Dois mil dlares? A garota suspirou. Sim, major. Talvez eu pagasse dois mil. Mas no agora. No tenho tanto dinheiro disponvel, no Haiti. Teria que vender minhas jias Eu aceitaria um cheque contra o Banque National de la Republique dHaiti. Isso, no caso de eu ter as chaves. E o senhor as tem? perguntou Fancy, com voz rouca. Houve uma pausa. O major trocou um olhar de entendimento com a esposa e os dois suspiraram ao mesmo tempo. No respondeu o homem. Infelizmente, no tenho mais as chaves! O Coronel Brizzolet apanhou pessoalmente o molho, quando do acidente ocorrido com Monsieur Simon Morrison, e teve a gentileza de me

oferecer. As chaves estavam conosco, mas foram roubadas desta casa por uma empregada infiel. Uma dominicana semvergonha. Ela roubou, at, as economias de meu filho! Roubou confirmou o crioulinho, sem erguer os olhos do aeromodelo... Eu tinha mais de mil gourdes amealhados. No se pode confiar em ningum! Esta uma terra de ladres e facnoras! S se salva a nossa famlia! No , mam? , sim, filhinho. Voc acaba de fazer uma profunda observao. A empregadinha chamava-se Nanette continuou o Major Caramingnolles, virando os culos para mim. S conseguimos apanh-la hoje de manh, quando ela tentava alcanar a fronteira da Repblica Dominicana. As chaves no estavam em seu poder. Mas carregava mil dlares e oitocentos gourdes na bolsa. muito dinheiro para uma mulatinha daquelas! Eu me pergunto a mim mesmo quem lhe teria comprado as chaves. No foi a senhora, Madame Morrison? No. Estou vendo que no. Que foi que o senhor fez com a pobre empregadinha? inquiriu Fancy, tirando-me a pergunta da boca. O major sorriu. Meus homens se encarregaram de interrog-la, no meio do mato, mas a idiota no falou. Ento, eles lhe cortaram o pescoo... assim... de uma orelha a outra. Foi interessantssimo. Devia ter sido horrvel contraps a sra. Caramingnolles. Eu detesto esses atos de selvajaria! Meu filho tambm no gosta de assisti-los. Mas os livros, o cinema... Aqui, no Haiti, precisamos estar preparados para o

que der e vier. como diz Papa Doc, em suas Obras Essenciais, estamos em plena revoluo! E todas as revolues so feitas com sangue. No verdade, querido Jean? Oui, mam respondeu o jovem crioulo, enfastiado. Agora, com licena! Esse assunto deixou de me interessar! Vou acabar de montar o aviozinho l embaixo, no meu mundo particular. O senhor vem comigo, Monsieur Gonzalez? O senhor disse que queria jogar xadrez. Escusei-me delicadamente e o rapazinho desapareceu, depois de me dar um ltimo abrao. Reverie-Dolores continuava acocorada junto da eletrola, sem se decidir por nenhum disco. Encarei o Major Caramingnolles: ele acabara de acender um charuto e olhava para o relgio. Se o senhor no tem as chaves, major, por que me pediu que trouxesse minha irm comigo? Imaginei que fossem entrar num entendimento, com referncia s chaves. Tive esperanas de encontrar as chaves no corpo da empregada infiel explicou ele, suspirando. Por isso, mandei levarem o cadver para a Maison Noir, na mala do meu Peugeot. Abrimos a barriga da mulatinha, na garagem, mas as chaves no estavam no estomago, nem nos intestinos. Eu me pergunto a mim mesmo quem teria pagado aqueles mil dlares pelas chaves... e por qu! evidente que Nanette as vendeu. Mas no foi por isso que lhe pedi para trazer sua irm minha casa, Ralph. Vamos tratar de negcios e no me agradava que Madame Morrison ficasse em liberdade... Senti outro frio na boca do estomago. Devo entender que estamos prisioneiros?

Exato. Todas as portas esto fechadas, meu mordomo usa uma submetralhadora Panhard com silenciador, e as janelas tm grades. Se no entrarmos num acordo, a respeito da venda dos armamentos, temo que voc no volte vivo para o hotel... Se voc no vender as armas para o CC, tampouco as vender para os Tontons! Qual a proposta da Ramco? Engoli em seco. Minha boca j estava meio mole. No h o que discutir, major. As armas so suas. Eu as cedo pelo preo do custo. Isso que falar sensatamente aprovou ele, sorrindo. So, agora, oito e quinze e voc tomou o narctico, no vinho, s oito horas. Dentro de cinco minutos, estar dormindo profundamente. Seu sono deve durar exatamente quatro horas, tempo mais do que suficiente para lev-lo ao local da execuo. Execuo?! exclamei, pondo-me de p. Est brincando, major? Mas eu comeava a sentir uma estranha dormncia nos braos e nas pernas. Minha cabea pesava como chumbo. Fancy olhava para mim, alarmada. Com grande dificuldade, meti a mo por dentro do palet e apalpei o coldre da Magnum. Vazio! Voil. pap! disse uma voz gaiata, na porta do jardim-de-inverno. Fiz tudo direitinho! Ele est limpo! Era o crioulinho, com o aeromodelo na mo esquerda e a minha pistola na direita! Certamente ele me batera a arma num de seus abraos entusisticos; tinha um grande futuro, aquele pick-pocket! Enfiei um dedo num bolsinho do colete, procura do isqueiro lana-chamas ou da caneta-

revlver, mas no tive foras para mais nada; meus joelhos se dobraram e ca, de bruos, em cima do tapete. A ltima sensao que tive, antes de adormecer, foi a de ouvir um grito de Fancy, ao ser contida pelas mos gordas da Sra. Caramingnolles; depois, silncio e escurido. A droga que eu bebera no vinho no devia ser muito forte; mesmo durante o seu efeito, tive a impresso de ouvir vozes, risadas e o rudo de um automvel. Estariam me levando para a fronteira da Repblica Dominicana? Era l que eles jogavam o lixo! S voltei a dar acordo de mim meia-noite. Abri os olhos (minhas plpebras pesavam como portas de ao) e vi o rosto sorridente do Major Caramingnolles, inclinado para mim. Suas feies de gorila (de culos verdes) estavam fora de foco, devido perturbao de meus rgos visuais. Ento? perguntou o gigantesco crioulo. Como vai isso? Comme ci, come . Sua querida irm acaba de falar. Falar o qu? Demos-lhe unia injeo de insulina explicou o bandido, afavelmente. uma espcie de lavagem cerebral... A insulina queima a glicose do organismo e enfraquece a vontade. Madame Morrison contou-nos tudo quanto desejvamos saber. E aderiu nossa causa. uma pena que no necessitemos de seus servios... Mas foi timo que o nosso lder no tivesse se desmascarado, aparecendo, com sua elegante farda de Coronel do Exrcito, em meu jardim-de-inverno... Quase que ele aparecia, sabe? Agora, voc est nas nossas mos, Nocaute Durban!

Quem? O qu? No se faa de idiota! rugiu o crioulo, dando-me uma bofetada. Voc Keith Oliver Durban, espio de Aloana a servio da humanidade! Mas, desta vez, veio ao Haiti a servio da CIA! Negue, se for capaz! E deu-me outro tabefe. As bofetadas tiveram a vantagem de me clarear a mente. Mas no sei se isso foi uma vantagem, pois tive conscincia de minha situao. Eu estava frito! Tentei blefar: Se eu fosse Nocaute Durban, major, no entraria sozinho na boca do lobo. Teria outros agentes secretos em volta do seu palacete... e, neste momento, eles estariam na minha pista! Ah-ah-ah! Minha risada soava falsa e esganiada. Voc um lobo solitrio retrucou o crioulo, com ar maldoso. No tente ganhar tempo! Fancy Morrison falou, Durban! A insulina uma droga maravilhosa, mais eficiente do que o LSD, e faz mais efeito do que os fsforos acesos debaixo das unhas. Usamos tambm os fsforos, com sua amiguinha, mas a garota s falou depois que a injeo fez efeito. Agora, vocs sero fuzilados, por ordem do Coronel Brizzolet. Lamento muito, pois eu estava comeando a gostar de voc... Apesar de tudo, mantive o moral elevado. Nada tenho a dizer, major. Cumpra o seu dever que eu cumprirei o meu. Um espio sabe o que o espera, quando apanhado. E eu estou me sentindo fraco demais para reagir! como se meus braos estivessem amarrados. Voc est amarrado, seu branco azedo!

Recebi outra bofetada e comecei a enxergar melhor. Mas nada disso adiantava. Eu estava, literalmente, no mato sem cachorro. Olhei ao redor e vi que tinha sido amarrado ao tronco de uma palmeira, numa clareira qualquer de qualquer floresta, provavelmente nos arredores da cidade. Baixei os olhos e tambm vi que estava completamente nu. Ao meu lado, atada a Outra palmeira (tambm completamente nua) encontrava-se a linda Fancy Morrison; seus grandes seios leitosos brilhavam ao luar. Adeus, Fancy querida! disse eu, suspirando. Desculpe-me por t-la convidado para um jantar com uma sobremesa to indigesta. Eu j a desculpei por haver falado, sob o efeito da droga. S no posso desculpar os seus estpidos escrpulos! Voc foi a primeira mulher que resistiu aos meus encantos... e, talvez por isso, vou morrer louco por voc! No entendo o que voc diz respondeu orgulhosamente a garota, olhando-me com seus olhos verdes, agora inexpressivos. Eles me convenceram de que eu tambm sou crioula. Eles que tm razo! Quem diabo voc? Pobre criatura! Estava completamente abitolada, devido insulina! Voc ser fuzilado sumariamente disse-me o Major Caramingnolles. Quer uma venda preta? Sim, por favor. No me sinto bem, nu deste jeito, diante de uma senhora. Ponha-me a venda aqui embaixo. Sempre sorrindo, ele recuou (saindo de minha frente) e pude ver seis homens, fardados de cinzento, em fila, com espingardas nas mos.

A-pontar! ordenou uma voz grave. As seis armas voltaram-se para a minha cabea. Eu no sabia se continuava com o colete-arsenal; de qualquer maneira, eles apontavam para a minha cabea! Esperneei como uma minhoca, mas no consegui me soltar. E, ento, antes que aparecesse algum que soubesse de algum impedimento, para interromper a cerimnia na forma do costume, a voz grave concluiu: FOGO! Fechei os olhos. Os seis disparos foram simultneos, enchendo a floresta de ecos e fumaa. Senti vrios impactos na testa e no rosto, que me atiraram a cabea violentamente para trs. Pensei em Garcia Lorca. E, ento, os anjos comearam a tocar suas harpas, nas alturas. Dessa vez, era o fim. CONTINUA...
Teria sido o fim, realmente? Nosso heri acabar, no Haiti, a sua vida de aventuras? Quem ser o misterioso Coronel Brizzolet? A quem a mulatinha Nanette teria vendido as chaves? Quem raptar o coronel, no caso de Nocaute Durban ter morrido?

(c) 1969 KEITH OLIVER DURBAN Todos os direitos reservados 410918 410926

Das könnte Ihnen auch gefallen