Sie sind auf Seite 1von 5

VERBOS ALEMANES SEPARABLES Con frecuencia, los prefijos modifican el sentido de la palabra.

Los prefijos pueden ser preposiciones, partculas adverbiales o advebios, adjetivos, nombres o verbos: preposicin: zumachen (cerrar) partcula adverbial: abfahren (partir, salir) nombre: achtgeben (poner atencin, hacer caso) adjetivo: festmachen (fijar, establecer) verbo: spazierengehen (pasear) adverbios: wiederkommen (regresar, volver) A diferencia de los verbos inseparables, los prefijos de los verbos separables son siempre tnicos y pueden ir solos. El prefijo se separa del verbo conjugado en presente, pretrito e imperativo de las oraciones principales. El verbo conjugado se encuentra en el segundo puesto de la oracin ("Mittelfeld"), mientras que el prefijo est en el ltimo ("Nachfeld"). Entre el verbo conjugado y el prefijo se introducen los complementos, los adverbios, etc.: er kam vor einer Woche zurck (regres hace una semana). Se suele colocar la partcula al final de la oracin principal cuando sigue una oracin de relativo: Er zeichnete alles, was er sah, ab. Er zeichnete alles ab, was er sah. En el participio pasado, el prefijo ge- se coloca entre el prefijo y el participio: er ist zurckgekommen (ha regresado). Prefijo Significado del verbo con prefijo separable abandonar un punto de partida: disminuir, empeorar, separar: contraste, abolicin, supresin: movimiento hacia abajo: movimiento hacia un punto, aproximacin a un punto: ancomienzo de un proceso o una accin: movimiento hacia arriba: abrir, escindir, dividir: aufcomienzo repentino de una accin: reforzar o mejorar algo: conclusin completa de una accin: movimiento de alejamiento, hacia el exterior: ausbeiconclusin completa de una accin: circunstancia que acompaa a una accin: abholen abreisen, abnehmen abschaben, abtrennen, abschaffen abberufen, abwhlen abnehmen anseilen, ansprechen, ankommen, anrufen anbraten, anstimmen aufblicken zu, aufschauen, aufstehen aufbrechen, aufstemmen aufheulen, aufleuchten, aufpassen aufhellen, aufforsten aufessen, aufbrauchen aussteigen, aussenden, ausgehen ausdiskutieren, ausklingen, aussehen beilegen, beimessen, beitragen, beitreten, Ejemplos ir a buscar partir, salir adelgazar raer, raspar separar abolir, derogar destituir, retirar no reelegir descolgar atar con cuerda dirigir la palabra llegar telefonear sofrer entonar admirar a alguien alzar la vista ponerse en pie marcharse escindir con formn rugir iluminarse tener cuidado despejar (cielo) repoblar comerse todo consumir apearse enviar salir discutir (con acuerdo) acabar de sobar tener aspecto adjuntar, adosar atribuir contribuir adherirse a, ingresar

ab-

dardurchempor-

ofrecer, exponer, explicar: atravesar, cruzar (tambin en sentido figurado): hacia arriba: movimiento hacia adentro:

einhabituar, aclimatizar: entgegenentlangfehloponer: correr a lo largo de: accin ineficaz, infructuosa, fracasada:

fest-

fijar, constantar firmemente, apretar, asir fuertemente:

fest-

libre:

her-

proceder de, venir de, traer de, caer sobre:

herein-

movimiento hacia adentro:

lossoltar, separar, separarse de:

echarse a, ponerse a ...:

beibringen darstellen, darlegen, darbieten durchgehen, durchfahren, durchgreifen emporragen emporsteigen einfahren, einmarschieren, einladen, einkaufen einfahren, sich einleben entgegensetzen entlanglaufen, entlanggehen fehlgehen, fehlschlagen feststellen, feststehen, festhalten, festklammern, festlegen, festliegen, festnageln, festnehmen, festsetzen, festziehen freigeben freihalten freinehmen herbringen, herrhren, hergeben, herfallen, hergehen, herkommen, s. hermachen ber, hernehmen, herstellen, herstammen, herziehen hereinkommen, hereinbitten, hereinbrechen, hereinlassen, hereinschneien, hereinholen, hereinbringen, hereinsehen, hereinspazieren loskaufen, loskommen, loskriegen, loslassen, loswerden, lostreten, s. lossagen von losrennen, losfahren,

aportar exponer explicar brindar atravesar, repasar atravesar (en coche) tomar medidas sobresalir subir efectuar la entrada invadir invitar comprar cosas calentar el motor adaptarse contraponer correr a lo largo de pasar a lo largo de equivocarse fracasar constatar ser seguro agarrarse aferrarse fijar, establecer estar fijado clavar, comprometer detener, arrestar fijar apretar (tornillo) autorizar dejar libre tomarse libre traer resultar entregar asaltar, atacar ir detrs de proceder de precipitarse sobre tomar, sacar producir, fabricar provenir de venirse a vivir aqu entrar hacer pasar irrumpir dejar entrar entrar de rondn meter llevar adentro mirar para adentro ir entrando rescatar librarse conseguir soltar soltar deshacerse de ... desencadenar renegar de echar a correr ponerse en marcha

suceder, pasar:

mit-

accin compartida:

accin subordinada a otra espacial o temporalmente: nach-

copia, simulacin, imitacin: proceso que marca un cambio: berexceder, sobrepasar los lmites de una norma:

losheulen, losschreien, losgehen, loslegen, losschieen, losschlagen, losziehen was ist los? mitessen, mitfahren, mitsingen, mitkommen, mitreden, mitnehmen nachblicken, nachkommen, nachgehen, nachmessen, nachrennen, nachdenken, nachsehen, nachgeben nachzeichnen, nachmachen bersetzen, bergehen berbewerten umbe ne nn en , umfahren, umfrben, umhauen, um p olen, umstecken Umkreisen, umzingeln, umschreiben

echarse a llorar ponerse a gritar marcharse empezar enseguida ponerse a disparar iniciar el ataque echar a andar Qu pasa? comer con ... ir en coche con ... cantar juntos acompaar tener voz (y voto) llevar consigo seguir con la vista llegar despus atrasar (reloj) volver a medir correr detrs de reflexionar revisar ceder, dar de s copiar imitar traducir proceder a sobrevalorar cambiar el nombre dar la vuelta a reteir derribar invertir la polaridad rehacer (peinado) girar alrededor de rodear, cercar describir socavar, minar refugiarse en casa de infravalorar avanzar ensear, mostrar adelantar (reloj) preparar proponer preferir recomendar prescribir dar una audicin ensear gimnasia pasar delante de traer a casa pasar en coche pasar por pasar por casa dejar pasar desfilar irse por las ramas pasar por casa de errar el tiro pasar por delante de

cambio, transformacin: umel prefijo um- slo es inseparable (tona) cuando el verbo expresa, en sentido real o figurado, la idea de 'alrededor de': untermovimiento hacia abajo:

vor-

vorbei-

untergraben, unterschlupfen el verbo unterbewerten no es separable vorfahren, vorzeigen, movimiento para adelantar, vorgehen, movimiento preparatorio: vorbereiten, vorschlagen preferir: vorziehen vorschlagen, vorschreiben, accin ejemplar, modelo: vorsingen, vorturnen pasar por (delante de), traer, vorbeigehen, acercar: vorbeibringen vorbeifahren, vorbeifhren, vorbeikommen, vorbeilassen, vorbeimarschieren, vorbeireden, vorbeischauen, vorbeischieen, vorbeiziehen,

wegalejar(se) de un punto:

weiterwider-

la accin o proceso sigue, contina, perdura (seguir + gerundio): movimiento contrario, reaccin: la forma adverbial separable (tnica) wieder forma verbos separables que expresan conceptos relacionados con 'devolver, recuperar, volver de un sitio, volver a un sitio': [wiederholen (repetir) es inseparable] En cambio, el prefijo wieder no conforma una unidad grfica con el verbo cuando se utiliza con el sentido de 'de nuevo': cerrar algo:

s. vorbeizwngen wegfahren, wegwerfen, wegbekommen, wegblasen, wegbringen, wegdiskutieren, wegdrehen, wegfegen, wegfhren, weggeben, wegkriegen, wegkommen, wegmssen, wegnehmen, wegrationalisieren, wegrumen, wegreien, wegrennen, wegschauen, wegschleppen, wegschnappen, wegsehen, wegsetzen, wegstellen, wegsterben, wegstoen, wegtragen, wegziehen weiteressen, weiterfahren, weiterschlafen, weitergehen widerhallen, widerspiegeln

abrirse paso partir para tirar alguna cosa conseguir eliminar quitar de un soplo quitar solucionar discutiendo apartar quitar con la escoba no conducir a dar suprimir irse, perderse tener que irse quitar quitar racionalizando desocupar, recoger arrancar echar a correr mirar a un lado llevar arrastrando arrebatar, quitar apartar la vista cambiar de sitio poner en otro lugar morirse apartar empujando llevarse cambiar de domicilio seguir comiendo continuar el viaje seguir durmiendo seguir adelante resonar reflejar

wiederbringen, wiederkommen, wiedergewinnen

devolver volver volver a ganar

wieder-

wieder erkennen, wieder whlen, wieder sehen zudrcken, zu kla ppen, zumachen zugehen (auf), zulcheln, zunicken, zuschauen, zuhren, zusehen zuordnen, zuschneiden, zusprechen, zuteilen zurechtbiegen, zurechtrcken,

reconocer reelegir volver a ver cerrar apretando cerrar de golpe cerrar, tapar dirigirse a sonrer a alguien saludar con un gesto mirar escuchar mirar clasificar cortar a la medida consolar a alguien distribuir, repartir enderezar poner bien, enderezar

zu-

movimiento hacia un punto determinado:

accin que persigue una meta: zurechtadaptacin a una norma:

accin de regresar o devolver:

retener algo: zurck-

echar hacia atrs:

encontrar de nuevo: accin que rene varias cosas o recoger de varias partes:

zurechtkommen, zurechtlegen, zurechtweisen, zurechtfinden, zurechtmachen zurckfahren, zurckerstatten, zurckgeben, zurckbekommen, zurckbezahlen, zurckfliegen, zurckfordern zurckbehalten, zurckbelasten, zurckhalten, zurckverlangen zurckbeugen, zurckblicken, zurckblttern, zurckdatieren, zurckd rn g e n, zurckdenken, zurckerobern, zurckfahren, zurckgreifen auf zurckfinden

zusammen -

zuvor-

zusammenfassen, zusammennehmen, zusammenpassen, zusammensuchen Cuando la palabra zusammen expresa compaa (juntos), no es prefijo separable y aparece siempre separada del verbo: wir sind zusammen gekommen (hemos venido juntos). anticipar: zuvorkommen

apaarse, arreglarse preparar reprender familiarizarse,orientarse arreglar, preparar volver, regresar en ... reintegrar, reembolsar devolver recuperar, recobrar devolver el dinero volar de vuelta reclamar, reivindicar retener recargar retener, ocultar exigir la devolucin doblar hacia atrs mirar (hacia) atrs retroceder pgina retrasar la fecha hacer retroceder recordar el pasado reconquistar regresar en ... recurrir a encontrar el camino de vuelta resumir reunir, juntar armonizar, congeniar rebuscar

adelantarse a

Das könnte Ihnen auch gefallen