Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Manuel d'installation
Informations juridiques
Le logiciel dcrit dans le prsent document est fourni sous licence. Il ne peut tre copi ou utilis qu'en accord avec les dispositions de ladite licence, accompagne de la notice de copyright prsente sur cette page. Le logiciel, le prsent document ou toute copie de ce document ne peuvent en aucun cas tre remis ou mis la disposition d'une personne autre que le titulaire de la licence. Les droits et la proprit de ce logiciel sont conservs par Cognex Corporation ou par le concdant de la licence. Cognex Corporation n'assume aucune responsabilit quant l'utilisation ou la fiabilit de son logiciel sur un quipement non fourni par Cognex Corporation. Cognex Corporation exclut toute garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne le logiciel dcrit dans ce document, sa qualit marchande, l'absence de contrefaon et son adquation un usage particulier. Les informations contenues dans le prsent document pourront faire l'objet de modifications sans pravis, et elles ne peuvent tre interprtes comme un engagement de la part de Cognex Corporation. Cognex Corporation n'est pas responsable des erreurs ventuellement prsentes dans cette documentation ou dans le logiciel qui lui est associ. Les entreprises, noms et donnes utiliss dans les exemples du prsent manuel sont fictifs, sauf indication contraire. Aucune partie de ce document ne peut tre copie ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen, lectronique ou mcanique, quelque fin que ce soit, ni transfre vers un autre support ou traduite dans une autre langue sans l'autorisation crite de Cognex Corporation. Cognex P/N 597-0109-03FR Copyright 2008 - 2011 Cognex Corporation. Tous droits rservs. Certaines parties du matriel et des logiciels fournis par Cognex peuvent faire l'objet d'un ou plusieurs des brevets indiqus ci-dessous aux tats-Unis et dans d'autres pays, et des demandes d'autres brevets peuvent tre en instance aux tats-Unis et dans d'autres pays. Les demandes de brevets en cours aux tats-Unis et dans d'autres pays dposes aprs la date de ce document sont indiques sur le site Web de Cognex, l'adresse : http://www.cognex.com/patents. 5481712, 5742037, 5751853, 5845007, 5909504, 5943441, 5949905, 5960125, 5978080, 5978081, 6005978, 6137893, 6141033, 6154567, 6215915, 6301396, 6327393, 6381375, 6408109, 6457032, 6490600, 6563324, 6658145, 6690842, 6771808, 6804416, 6836567, 6850646, 6856698, 6859907, 6920241, 6941026, 6959112, 6963338, 6975764, 6985625, 6993192, 7006712, 7016539, 7043081, 7058225, 7065262, 7069499, 7088862, 7107519, 7164796, 7175090, 7181066, 7251366, 7720315, JP 3927239 Cognex, In-Sight, EasyBuilder, VisionView, DataMan et DVT sont des marques dposes de Cognex Corporation. Le logo Cognex, SmartLink, EdgeCount, FeatureCount et ObjectLocate sont des marques de commerce de Cognex Corporation. Windows est une marque dpose ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux tats-Unis et dans d'autres pays. Les autres produits et marques de commerce identifis dans le prsent manuel sont des marques de commerce de leurs propritaires respectifs.
ii
Rglementations/Conformit
Remarque : Pour les informations les plus rcentes relatives aux rglementations et la conformit, veuillez consulter le Centre de support en ligne In-Sight: http://www.cognex.com/Support/InSight. Dclaration de conformit Fabricant Cognex Corporation One Vision Drive Natick, MA 01760, tats-Unis
Dclare que ce produit de systme de vision industrielle marqu Type de produit In-Sight Micro 1020/1050/1100/1110/1400/1410: Type 821-0043-1R In-Sight Micro 1100C/1400C: Type 821-0044-1R In-Sight Micro 1403/1413: Type 821-0047-1R In-Sight Micro 1403C: Type 821-0048-1R la directive 2004/108/CE sur la compatibilit lectromagntique EN 55022:2006 Catgorie A EN 61000-6-2:2005 COGNEX INTERNATIONAL Immeuble Le Patio 104 avenue Albert 1er 92563 Rueil Malmaison Cedex - France Informations relatives la scurit et la rglementation FCC FCC Article 15, Catgorie A Ce priphrique est conforme l'article 15 du code FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) ce priphrique peut causer des interfrences nuisibles, et (2) il doit accepter les interfrences en rception, y compris les interfrences qui peuvent entraner un fonctionnement indsirable. Cet quipement gnre, utilise et peut diffuser une nergie frquence radio et, s'il n'est pas install et utilis conformment au manuel d'instructions, peut causer des interfrences nuisibles au niveau des communications radio. L'utilisation de cet quipement dans une zone rsidentielle est susceptible de causer des interfrences nuisibles, auquel cas l'utilisateur doit corriger ces interfrences ses frais. In-Sight Micro 1020/1050/1100/1110/1400/1410: CGX-ISM1400-00(A) In-Sight Micro 1100C/1400C: CGX-ISM1400-C00(A) In-Sight Micro 1403/1413: CGX-ISM1403-00(A) In-Sight Micro 1403C: CGX-ISM1403-C00(A) TV SD AM SCC/NRTL OSHA Scheme pour UL/CAN 60950-1. TV SD AM, IEC/EN 60950-1. RapportCB disponible sur demande. Conforme RoHS6
KCC
NRTL CB RoHS
iii
iv
Prcautions
Respectez ces prcautions lors de l'installation de votre systme de vision afin de rduire les risques de blessures corporelles et les dommages matriels:
l
Une source d'alimentation Power over Ethernet (PoE), conforme IEEE 802.3af, UL ou NRTL agre de Catgorie0, 2, 3 ou4 doit tre utilise. Toute autre tension peut provoquer un incendie ou une lectrocution, et endommager les composants du systme de vision In-Sight. Observez les normes et codes locaux et nationaux en vigueur. Afin de rduire les risques de dommage ou de dysfonctionnement lis aux surtensions, parasites, dcharges lectrostatiques, pics de tension ou autres instabilits de l'alimentation lectrique, disposez tous les cbles et les fils distance des sources d'alimentation haute tension. N'installez pas les systmes de vision In-Sight dans des endroits dans lesquels ils sont susceptibles d'tre exposs des risques environnementaux directs, tels qu'une chaleur excessive, la poussire, les moisissures, l'humidit, les chocs, les vibrations, les substances corrosives, les produits inflammables ou l'lectricit statique. N'exposez pas le capteur CCD la lumire laser. Les capteurs CCD peuvent tre endommags par la lumire directe, rflchie ou laser. Si l'application ncessite l'utilisation de lumire laser qui peut frapper le capteur CCD, un filtre d'objectif prvu pour la longueur d'onde correspondante au laser est recommand. Prenez contact avec un intgrateur local ou un ingnieur d'application pour obtenir des suggestions. Le systme de vision In-Sight ne contient aucune pice rparable par l'utilisateur. N'apportez jamais de modifications lectriques ou mcaniques aux composants du systme de vision In-Sight. Toute modification non autorise entrane l'annulation de la garantie. Les changements ou modifications qui ne sont pas approuvs explicitement par la partie responsable de la conformit aux rglementations peuvent annuler les droits d'utilisation de l'quipement accords l'utilisateur. Intgrez des boucles de service dans toutes les connexions de cbles. Le blindage des cbles peut se dgrader ou les cbles s'endommager ou s'user plus rapidement si un rayon de courbure ou une boucle de service est 10 fois plus serr(e) que le diamtre des cbles. Ce priphrique se destine une utilisation commerciale et a t conu dans le respect des normes de compatibilit lectromagntique. Les vendeurs comme les clients doivent tre avertis si ces produits sont acquis par erreur. Veuillez les changer contre des produits conus pour une utilisation domicile. Ce priphrique doit tre utilis conformment au manuel d'instructions.
l l
vi
i iii v 1
1 1 1 1 2 2
Installation
Connecteurs et indicateurs Installation du support de fixation (en option) Installation de l'objectif Connexion des entres et sorties (en option) Option 1 : Connexion du cble d'E/S Option 2 : Connexion du cble de module d'E/S Connexion Ethernet et d'alimentation Connexion des fils d'alimentation Connexion d'un cble LAN RJ-45 Connexion du cble Ethernet
3
3 4 4 5 5 6 7 7 8 9
Spcifications
Spcifications du systme de vision In-Sight Micro Spcifications d'E/S Entre du dclencheur d'acquisition Sorties rapides Spcifications de cble Ethernet Spcifications de cble d'E/S Spcifications de cble de module d'E/S In-Sight Micro
11
11 13 13 14 17 18 19 20
23
23 23
vii
viii
Introduction
Ce manuel dcrit la procdure d'installation du systme de vision In-Sight Micro. Le systme de vision In-Sight est un systme de vision industrielle compact, configurable en rseau et autonome, utilis pour l'automatisation des tches d'inspection, de mesure, d'identification et de guidage de robots en usine. La configuration de tous les modles de capteurs s'effectue facilement distance, par l'intermdiaire d'un rseau, grce une interface utilisateur intuitive.
Support
De nombreuses sources d'informations sont votre disposition pour vous aider utiliser le systme de vision:
l l l
In-Sight Explorer Help, un fichier d'aide HTML fourni sur le CD-ROM In-Sight. Didacticiel In-Sight enregistr sur le CD-ROM joint certains kits d'accessoires de dmarrage In-Sight. Le site de support en ligne d'In-Sight: http://www.cognex.com/Support/InSight.
Composants standard
Les systmes de vision In-Sight Micro sont fournis avec les composants standard rpertoris dans le Tableau 1-1. Tableau 1-1 : Composants standard Composant In-Sight Kit de montage Bague allonge Description Gre l'acquisition des images, le traitement de la vision, le stockage des fichiers de projets, la connectivit Ethernet et les E/S discrtes. Inclut 4vis M3 pour monter le systme de vision et un support de fixation en option servant fixer le systme de vision sur une surface de montage. Bague allonge de 5mm ( utiliser avec les objectifs montureC).
Cbles
Remarque : Les cbles sont vendus sparment. Attention : Tous les connecteurs de cble s'enclenchent dans les connecteurs du systme de vision. Ne tentez pas de les insrer de force ou vous risqueriez de les endommager.
Cble Ethernet
Le cble Ethernet permet d'tablir une connexion Ethernet avec les communications rseau et alimente le systme de vision. Le brochage du connecteur est indiqu sous Spcifications de cble Ethernet, page17. Ce cble est disponible dans les longueurs et les types rpertoris dans le Tableau 1-2. Tableau 1-2 : Cbles Ethernet Longueur 0,6 m 2m 5m 10 m 15 m 30 m Rfrence standard CCB-84901-1001-00 CCB-84901-1002-02 CCB-84901-1003-05 CCB-84901-1004-10 CCB-84901-1005-15 CCB-84901-1006-30 Rfrence raccord de connecteur angle droit, 45 S. O. CCB-84901-6005-02 CCB-84901-6001-05 CCB-84901-6002-10 CCB-84901-6003-15 CCB-84901-6004-30 Rfrence raccord de connecteur angle droit, 135 S. O. CCB-84901-7005-02 CCB-84901-7001-05 CCB-84901-7002-10 CCB-84901-7003-15 CCB-84901-7004-30
Installation
Cette section dcrit le raccordement du systme de vision ses composants standard et en option.Pour obtenir une liste complte des options et des accessoires disponibles, contactez votre reprsentant commercial Cognex. Remarque : l Les cbles sont vendus sparment.
l
S'il manque des lments standard ou si des lments sont endommags, contactez immdiatement votre distributeur agr Cognex ou le support technique Cognex.
Connecteurs et indicateurs
Tableau 2-1 : Connecteurs et indicateurs du systme de vision
Fonction Assure le raccordement l'entre du dclencheur d'acquisition et aux sorties rapides. Permet d'tablir la connexion Ethernet avec les communications rseau et alimente le systme de vision. Verte fixe quand elle est active. Configurable par l'utilisateur l'aide de la ligne de sortie discrte4 (ligne10 en cas d'utilisation d'un module d'E/S CIO-MICRO ou CIOMICRO-CC). Rouge fixe quand elle est active. Configurable par l'utilisateur l'aide de la ligne de sortie discrte5 (ligne11 en cas d'utilisation d'un module d'E/S CIO-MICRO ou CIOMICRO-CC). 100-BaseT: rouge lorsque le systme de vision reoit l'alimentation lors du dmarrage, verte fixe temporairement lorsqu'une connexion rseau est tablie, puis clignote en vert lorsque le trafic rseau est dtect. Si une connexion rseau ne peut tre tablie, la LED reste rouge. 10-BaseT: rouge lorsque le systme de vision reoit l'alimentation lors du dmarrage, verte fixe temporairement lorsqu'une connexion rseau est tablie. La LED est verte fixe et clignote en rouge lorsque le trafic rseau est dtect. Si une connexion rseau ne peut tre tablie, la LED reste rouge.
LED2
ENET
Figure 2-1 : Fixation du support 1. Alignez le support de fixation sur les trous de fixation du systme de vision. 2. Insrez les 4vis M3x6 dans les trous de fixation, puis serrez les vis (couple de serrage maximum: 0,9039Nm [8in-lb]) l'aide d'une cl Allen de 2,5mm.
Installation de l'objectif
1. Retirez le capuchon d'objectif et le film protecteur recouvrant le CCD, s'il y a lieu. 2. Installez un objectif monture CS ouC (avec une bague allonge de 5mm) sur le systme de vision. La longueur focale ncessaire dpend de la distance de travail et du champ de vue requis pour l'application dsire.
Installation
Figure 2-4 : Connexion du cble du module d'E/S au systme de vision 2. Branchez le connecteur DB15 du cble de module d'E/S dans le connecteur d'E/S du module d'E/S.
Installation
Figure 2-6 : Connexion des fils d'alimentation 5. Raccordez un fil de masse du chssis la borne de masse de chssis du module d'E/S.
Figure 2-7 : Connexion du fil de masse du chssis 6. Raccordez l'autre extrmit du fil de masse du chssis la masse de chssis. Attention : Les connexions de blindage la masse du port RS-232, du port LAN, du port PoE, du port d'E/S et de la borne de masse du chssis sont raccordes en interne. La mise la terre du systme est conue pour disposer d'un potentiel de terre nul. Ce potentiel de terre nul s'applique galement au cble et au priphrique (systme de vision, automate programmable, etc.). Pour garantir des conditions de fonctionnement sres, il est fortement recommand de vrifier que toutes les connexions de masse disposent d'un potentiel nul.
Installation
Le port PoE du module d'E/S permet d'alimenter et de connecter le systme de vision In-Sight Micro par le biais d'un cble Ethernet. La connexion de priphriques tiers au port PoE du module d'E/S peut endommager ce dernier.
1. Insrez le connecteur M12 du cble Ethernet dans le connecteur PoE du systme de vision.
Figure 2-9 : Connexion du cble Ethernet au systme de vision 2. Insrez le connecteur RJ-45 du cble Ethernet dans le port PoE du module d'E/S.
Figure 2-10 : Connexion du cble Ethernet au module d'E/S 3. Remettez le bloc d'alimentation 24 VDC du module d'E/S sous tension et allumez-le si ncessaire.
10
Spcifications
Les sections qui suivent contiennent les spcifications gnrales des systmes de vision In-Sight Micro.
Mmoire requise Mmoire flashnon volatile de 128 Mo; stockage illimit sur priphrique rseau distant. pour les projets/programmes Mmoire requise pour le traitement des images Type de capteur Proprits du capteur Rsolution (pixels) Acquisition Profondeur d'chantillonnage en bits Gain/Offset de l'image Images par seconde1 256Mo
Capteur CCD 1/3in Diagonale 5,92mm, 7,4x 7,4m pixels carrs 640x 480
Capteur CCD 1/1,8in Diagonale 8,8mm, 4,4x 4,4m pixels carrs 1600x 1200 52 s 1000 ms Couleurs 24bits 256niveaux Couleurs de gris 24bits (8bits/pixel) 256niveaux de gris (8bits/pixel) Couleurs 24bits
Temps d'exposition 16s 1000ms 256niveaux de gris (8bits/pixel) Command par logiciel. 60images compltes par 58images seconde compltes par seconde 60images compltes par seconde
58images 14images 7images compltes compltes par compltes par seconde seconde par seconde
montureCS et montureC (bague allonge de 5mm incluse) Offset de 0,127mm (0,005in) (axesx et y) entre l'axe de l'objectif montureC et le centre du capteur. 1entre optocouple pour dclencheur d'acquisition. Commandes distance par logiciel via Ethernet. (Port RS-232C disponible avec le module d'E/S CIO-MICRO ou CIO-MICRO-CC en option.) Aucune (8entres supplmentaires disponibles avec le module d'E/S CIO-MICRO ou CIOMICRO-CCen option.) 2sorties NPN/PNP rapides optocouples. (8sorties supplmentaires disponibles avec le module d'E/S CIO-MICRO ou CIO-MICRO-CCen option.) Rseau, 2configurables par l'utilisateur. 1port Ethernet, 10/100 BaseT, avec fonction auto MDI/MDIX. Gre le protocole DHCP (paramtre par dfaut), les adressesIP statiques et de lien local. Aucune (RS-232C : 4800 115200 bauds avec une connexion un module d'extension d'E/S CIO-MICRO ou CIO-MICRO-CCen option). Priphrique Power over Ethernet (PoE) de Catgorie2.
Entres discrtes Sorties discrtes LED d'tat Communication rseau Communication srie Alimentation
1 Le nombre maximal d'images par seconde est li au projet et bas sur l'exposition minimale pour une acquisition d'images compltes. 2 Variation attendue dans la position physique du CCD, de systme de vision systme de vision. Elle est gale ~ 17pixels sur un CCD d'une
rsolution de 640x 480pixels, et ~ 29pixels sur un CCD d'une rsolution de 1600 x 1200.
11
Spcifications Consommation lectrique Intensit Tension Matriau Finition Montage Dimensions Poids Temprature Humidit Protection Rsistance aux chocs Vibrations Conformit aux rglementations
1020/1050
1100/1110
1100C
1400/1410
1400C
1403/1413
1403C
Type d'alimentation A et B. 6,49 W maximum conformment au PoE de Catgorie 2. Conformment aux exigences de PoE de Catgorie 2. Nominale de 48 V, applique partir d'un injecteur PoE de Catgorie 2, gnralement aliment par une autre tension. Botier en zinc moul sous pression. Peint Quatre trous de fixation filets M3 (trous de fixation 1/4- 20 et M6 galement disponibles sur le support de fixation). 30mm (1,18in) x 30mm (1,18in) x 60mm (2,36in) sans le support de fixation. 30mm (1,18in) x 38,2mm (1,50 in) x 60mm (2,36in) avec le support de fixation. 121g (4,27oz) sans le support de fixation. 146g (5,15oz) avec le support de fixation. Fonctionnement : 0 45C (32 113F) Stockage : -30 80C (-22 176F) 90 %, sans condensation (fonctionnement et stockage) IP51 avec cbles et objectif. Choc de 80G avec un objectif de 50grammes ou plus lger, conformment IEC 68-2-27. 10 G avec un objectif de 50grammes ou plus lger, 2 h/axe (10-500 Hz) conformment IEC 682-6, FC. CE, FCC, KCC, TV SD NRTL, RoHS
12
Spcifications
Spcifications d'E/S
Les spcifications des cbles et des connecteurs et des exemples de raccordement de l'entre du dclencheur d'acquisition et des sorties rapides sont fournis dans les sections suivantes.
Retard1
In-SightMicro 1403C
L'entre du dclencheur d'acquisition est optocouple. Pour dclencher le systme depuis un capteur photolectrique de type NPN (descendant) ou une sortie d'automate programmable, connectez la broche3 (TRG+) la borne +24V, et la broche4 (TRG-) la sortie du capteur photolectrique. Lorsque la sortie est active, elle abaisse la tension de TRG- 0V, dclenchant ainsi l'optocoupleur du capteur. Pour dclencher le systme depuis un capteur photolectrique de type PNP (montant) ou une sortie d'automate programmable, connectez la broche3 (TRG+) la sortie du capteur, et la broche4 (TRG-) la borne0V. Lorsque la sortie est active, elle lve la tension de TRG+ 24V, dclenchant ainsi l'optocoupleur du capteur.
13
Sorties rapides
Le systme de vision In-Sight Micro dispose de deux sorties rapides optocouples intgres. Les sorties rapides peuvent tre utilises comme lignes NPN (descendantes) ou PNP (montantes). Tableau 3-3 : Spcifications des sorties rapides Spcification Tension Intensit Description 28V maximum travers une charge externe. Courant de chute: 100mA maximum. Courant de fuite l'tat BAS: 100A maximum Rsistance de charge externe: 240 10kohms Le courant nominal de chaque ligne est de 100mA maximum; les lignes sont protges contre les surintensits, les courts-circuits et les courants transitoires rsultant des charges inductives de commutation. Une protection par diode externe est requise dans le cas d'une charge inductive fort courant. Pour les lignes NPN, la charge externe doit tre connecte entre la sortie et la tension d'alimentation positive (24V nom.). La masse OUT COMMON doit tre connecte la tension d'alimentation ngative (0V). La tension des sorties est abaisse moins de 3V lorsqu'elles sont actives, permettant ainsi au courant de traverser la charge. Lorsque les sorties sont inactives, aucun courant ne traverse la charge.
Figure 3-2 : Schma de sorties rapides NPN Pour les lignes PNP, la charge externe doit tre connecte entre la sortie et la tension d'alimentation ngative (0V). Lorsque la masse OUT COMMON est connecte la tension d'alimentation positive (24V nom.), la tension des sorties monte plus de 21V lorsqu'elles sont actives, permettant ainsi au courant de traverser la charge. Lorsque les sorties sont inactives, aucun courant ne traverse la charge.
14
Spcifications
Exemple 1
Le cble de module d'E/S (voir le Tableau 3-5, page18) peut tre utilis pour connecter les sorties rapides un relais, une LED ou une charge semblable. Branchez le ple ngatif de la charge la sortie et le ple positif une borne +24V. Lorsque la sortie est active, le ple ngatif de la charge est abaiss moins de 3V et une tension de plus de 21V apparat aux bornes de la charge. Utilisez une diode de protection en cas de charge inductive leve, en connectant l'anode la sortie et la cathode la borne +24V.
15
Exemple 2
Le cble de module d'E/S (voir le Tableau 3-5, page18) peut tre utilis pour connecter le capteur une entre d'automate programmable compatible NPN. Branchez directement la sortie 0 ou 1 l'entre d'automate programmable. Une fois active, la sortie force l'entre d'automate programmable moins de 3V.
Exemple 3
Le cble de module d'E/S (voir le Tableau 3-5, page18) peut tre utilis pour connecter le capteur une entre d'automate programmable compatible PNP. Branchez directement la sortie 0 ou 1 l'entre d'automate programmable. Une fois active, la sortie force l'entre d'automate programmable plus de 21V.
16
Spcifications
N de broche P1 6 4 5 7 1 8 2 3
Nom du signal TPO+/+48V (ModeA) TPO-/+48V (Mode A) TPI+/+48V RTN (Mode A) +48V (Mode B) +48V (Mode B) TPI-/+48V RTN (Mode A) +48 V RTN (Mode B) +48 V RTN (Mode B)
Couleur du fil Blanc/orange Orange Blanc/vert Bleu Blanc/bleu Vert Blanc/marron Marron 1 2 3 4 5 6 7 8
N de broche P2
17
N de broche P1 1 2 3 4 5
Signal HSOUT 0 HSOUT 1 DCLENCHEUR+ DCLENCHEURHSCOMMON Marron Blanc Bleu Noir Gris
Couleur du fil
Les fils nus inutiliss peuvent tre coups ou nous l'aide d'une attache fabrique dans un matriau non conducteur.
18
Spcifications
N de broche P1 1 2 3 4 5 HSOUT 0
N de broche P2
Pour obtenir des informations dtailles sur les connexions, reportez-vous au Manuel d'installation des modules d'E/S In-Sight CIO-MICRO et CIO-MICRO-CC.
19
In-Sight Micro
Remarque : l Toutes les dimensions sont exprimes en millimtres [pouces], titre de rfrence uniquement.
l
20
Spcifications
Figure 3-8 : Dimensions du systme de vision In-Sight Micro (avec le support de fixation)
21
22
23
24