Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
code
ASL TAB 43
COP 1238
200104
Rock drill
Liste de pices de rechange pour le
Marteau-perforateur
Stckliste fr
1250 0021 35
Gesteinsbohrhammer
COP 1238
Perforadora
Reservdelsfrteckning fr
Bergborrmaskin
Rock drill
Liste de pices de rechange pour le
Marteau-perforateur
Stckliste fr
1250 0021 35
Gesteinsbohrhammer
COP 1238
Perforadora
Reservdelsfrteckning fr
Bergborrmaskin
COP 1238HE / HF / LE / ME
27 30
23
31
26
22
19
21 20
18
11 12
15
24
32
16
37
14
29
13
10
28 33 34
25
39
38 40
35 36
84 85 86
88
62
3
8
64 66
63
40
6
4
64
65
60
83
77
76
82
78 57
58
5
9
47
50
46
48 49
52 54
56
57
55 48
53
89
40
68
45
40
50
41
42
87
80
17
1250 0058 76
Rock drills
Marteaux-perforateurs
Gesteinsbohrhmmer
Perforadoras
Bergborrmaskiner
43
44
89
67
48 69
68
71
79
74
72 73
70
59
62
81
75
Ref.
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty. /Quant./Anz./
Cant./Ant.
Description
*)
3115 0286 00
3115 0287 00
0147 1401 03
3115 1938 00
0665 1000 12
0661 1049 00
3115 1629 00
3115 1457 00
3115 1364 80
*)
0666 7190 01
0335 3576 00
0102 0473 00
0663 6151 00**)
3115 0297 01
3115 0297 02
3115 0297 03
0509 0223 00
3115 0285 00
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A)
A)
A)
1
2
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A)
A)
A)
1
2
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A)
A)
A)
1
2
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
A)
A)
A)
1
2
1
3115 1582 00
3115 1732 81
*)
3115 1881 00
0509 0221 00
3115 1365 80
*)
0686 3101 00
0544 2162 00
0666 7188 01
0335 3572 00
3115 0273 00
0663 2120 00**)
0663 6146 00**)
3115 2201 00
3115 2200 00
3115 0821 80
*)
0516 1504 01
3115 0823 00
0516 1538 00
3115 0824 00
0667 1206 00
3115 2742 00
3115 0274 00
0663 2133 01**)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Dsignation
Benennung
Designacin
Benmning
HE HF LE ME
Front head (see pages 812)
Dome nut . . . . . . . . . .
Washer . . . . . . . . . . . .
Screw . . . . . . . . . . . .
Connection plate . . . . . . .
Cup seal . . . . . . . . . . .
Seal washer . . . . . . . . .
Flushing hose 3/4" . . . . . .
Side bolt . . . . . . . . . . .
Cover, compl. . . . . . . . .
Cover . . . . . . . . . . .
Seal ring . . . . . . . . . .
Lock ring . . . . . . . . . .
Cylindrical pin . . . . . . . .
O-ring . . . . . . . . . . . .
Shim, 0.10 mm . . . . . . . .
Shim, 0.15 mm . . . . . . . .
Shim, 0.5 mm . . . . . . . .
Roller bearing . . . . . . . .
Side bolt . . . . . . . . . . .
Shank adapter . . . . . . . .
(see pages 812) . . . . . .
Driver . . . . . . . . . . . .
Rotation chuck, compl. . . . .
Rotation chuck . . . . . . .
Bushing . . . . . . . . . .
Roller bearing . . . . . . . .
Gear housing compl. . . . . .
Gear housing . . . . . . .
Plug . . . . . . . . . . . .
Lubricating nipple . . . . .
Seal ring . . . . . . . . . .
Lock ring . . . . . . . . . .
Washer . . . . . . . . . . .
O-ring . . . . . . . . . . . .
O-ring . . . . . . . . . . . .
Rotation chuck bushing . . .
Rotation chuck bushing . . .
Shaft, compl. . . . . . . . . .
Shaft . . . . . . . . . . . .
Needle bearing . . . . . . .
Washer . . . . . . . . . . .
Needle bearing . . . . . . .
Sleeve . . . . . . . . . . .
Cup seal . . . . . . . . . .
Guide sleeve . . . . . . . .
Gear . . . . . . . . . . . . .
O-ring . . . . . . . . . . . .
*) livraison non spare
**) compris dans le jeu de joints
toriques 3115 9150 91
A) quantit selon le besoin
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9150 91
A) cantidad segn sea necesario
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9150 91
A) antal efter behov
COP 1238HE / HF / LE / ME
27 30
23
31
26
22
19
21 20
18
11 12
15
24
32
16
37
14
29
13
10
28 33 34
25
39
38 40
35 36
84 85 86
88
62
3
8
64 66
63
40
6
4
64
65
60
83
77
76
82
78 57
58
5
9
47
50
46
48 49
52 54
56
57
55 48
53
89
40
68
45
40
50
41
42
87
80
17
1250 0058 76
Rock drills
Marteaux-perforateurs
Gesteinsbohrhmmer
Perforadoras
Bergborrmaskiner
43
44
89
67
48 69
68
71
79
74
72 73
70
59
62
81
75
Ref.
No.
41
42
43
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty. /Quant./Anz./
Cant./Ant.
Description
Dsignation
Benennung
3115 1353 00
B)
B)
3115 2857 00
*)
0259 2061 00
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
4
Damping piston . . . . .
Set of seals . . . . . . .
Set of seals . . . . . . .
Intermediate part, compl.
Intermediate part . . . .
Thread insert . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Piston amortisseur . . . . .
Jeu de pices dtanchit
Jeu de pices dtanchit
Ft intermdiaire compl. . .
Ft intermdiaire . . . .
Filet rapport . . . . .
45
46
3115 1746 03
3115 1458 00
1
1
1
1
1
1
1
1
46
3115 2884 00
47
48
49
50
0211 1962 89
0663 2126 01**)
0686 9110 00
3115 2696 80
2
3
1
2
2
3
1
2
2
3
1
2
2
3
1
2
3115 2766 80
3115 2767 80
*)
*)
3115 0970 00
0663 6136 00**)
0663 6142 00**)
3115 1671 00
3115 1674 00
0663 6134 01**)
3115 1823 00
3115 1418 00
3115 1529 00
3115 1418 00
3115 1529 00
3115 1558 00
0147 1438 03
0147 1487 03
3115 1697 00
3115 1530 00
3115 1455 00
3115 1692 00
3115 1367 80
*)
3115 1460 00
0259 0011 00
2
1
1
1
2
1
1
4
3
2
1
1
1
1
3
4
2
1
1
1
2
1
1
1
4
3
2
1
1
1
1
3
4
1
2
1
1
1
2
1
4
3
2
1
1
1
1
3
4
2
1
1
1
2
1
1
4
3
2
1
1
1
1
3
4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
0259 0311 00
3115 0276 00
3115 1165 00
3115 0327 00
3115 0277 00
1
1
4
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
1
1
Thread insert
Guide . . . .
Stud . . . . .
Gasket . . . . .
Coupling . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
44
52
52
53
54
55
56
56
57
58
59
59
60
60
60
62
63
64
65
65
66
67
68
69
70
71
72
Designacin
Benmning
HE HF LE ME
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pistn amortiguador . . .
Juego de piezas de cierre
Juego de piezas de cierre
Parte intermedia compl. .
Parte intermedia . . . .
Suplemento roscado
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Filet rapport
Guide . . . . .
Goujon . . . . .
Joint . . . . . . .
Accouplement . .
Gewindeeinsatz
Fhrung . . . . .
Gewindestift . . .
Dichtung . . . . . .
Kupplung . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Suplemento roscado
Gua . . . . . . . . . .
Esprrago . . . . . . .
Junta . . . . . . . . . .
Acoplamiento . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dmpfkolben . . . .
Dichtungssatz . . .
Dichtungssatz . . .
Zwischenteil kompl.
Zwischenteil . . .
Gewindeeinsatz
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9150 91
B) includo en el juego de piezas de
cierre 3115 1880 90
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dmpkolv
Ttningssats
Ttningssats
Mellandel kompl.
Mellandel
Gnginsats (Heli-Coil
Mid grip M16x1.5d)
Munstycke ( 1,2 mm)
Anslutningsplatta
(nackadaptor 45 mm)
Anslutningsplatta
(nackadaptor 38 mm)
Skruv (MC6S 12x30-12.9)
O-ring (22,2x3, 90 IRH)
Skyddspropp
Intagsackumulator, kompl.
(se sid. 13)
Ttningshus, kompl.
Ttningshus, kompl.
Ttningshus
Ttningshus
Ttningssats
O-ring (59,5x3)
O-ring (89,5x3)
Kolvstyrning, frmre
Kolvstyrning, frmre
O-ring (49,5x3, 90 IRH)
Ventilkolv
Ventilgavel
Ventilgavel
Ventilgavel
Ventilgavel
Ventilgavel
Skruv (M6S 14x30-8.8 Fzb)
Skruv (M6S 16x90-8.8 Fzb)
Ttningsbricka (Merkel GM 1000)
Reglerpropp
Reglerpropp
Kupolmutter
Cylinder, kompl.
Cylinder
Rrpropp
Gnginsats (Heli-Coil
Midgrip M14x1.5d)
Gnginsats (Heli-Coil M20x2x1,5d)
Styrning
Pinnskruv
Packning
Koppling
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9150 91
B) ingr i ttningssats
3115 1880 90
COP 1238HE / HF / LE / ME
27 30
23
31
26
22
19
21 20
18
11 12
15
24
32
16
37
14
29
13
10
28 33 34
25
39
38 40
35 36
84 85 86
88
62
3
8
64 66
63
40
6
4
64
65
60
83
77
76
82
78 57
58
5
9
47
50
46
48 49
52 54
56
57
55 48
53
89
40
68
45
40
50
41
42
87
80
17
1250 0058 76
Rock drills
Marteaux-perforateurs
Gesteinsbohrhmmer
Perforadoras
Bergborrmaskiner
43
44
89
67
48 69
68
71
79
74
72 73
70
59
62
81
75
Ref.
No.
73
74
75
76
77
77
77
77
78
79
79
79
80
80
80
80
81
81
82
83
83
84
85
86
87
88
89
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty./Quant./Anz.
Cant./Ant.
Description
0335 2130 00
3115 1454 00
0663 9051 00**)
3115 1490 00
3115 1173 00
3115 0288 00
3115 1567 00
0663 6137 00**)
3115 1680 00
3115 1673 00
3115 1672 00
3115 2773 80
3115 2774 80
3115 2772 80
*)
*)
*)
*)
3115 0844 00
3115 1156 00
0663 6135 00**)
3115 1368 00
3115 1568 00
0291 1180 02
3176 6512 00
1
1
4
1
1
1
1
2
1
1
3
1
1
1
4
1
1
1
1
3176 5313 00
3176 6514 00
3715 0597 00
3115 2988 00**)
3115 2281 01
3115 2281 02
3115 2281 04
1
1
1
2
Dsignation
Benennung
Circlip . . . . . . . . . . . . . .
Moteur hydraulique (voir page 14)
Ecrou . . . . . . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . . . .
Piston . . . . . . . . . . . . . .
Piston . . . . . . . . . . . . . .
Piston . . . . . . . . . . . . . .
Piston . . . . . . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . . . .
Guide arrire de piston . . . . .
Guide arrire de piston . . . . .
Guide arrire de piston . . . . .
Presse-garniture, compl. . . . .
Presse-garniture, compl. . . . .
Presse-garniture, compl. . . . .
Presse-garniture . . . . . . . .
Presse-garniture . . . . . . . .
Presse-garniture . . . . . . . .
Presse-garniture . . . . . . . .
Jeu de pices dtanchit
Jeu de pices dtanchit
Joint torique . . . . . . . . . .
Ft arrire . . . . . . . . . . . .
Ft arrire . . . . . . . . . . . .
Ecrou de blocage . . . . . . . .
Raccord (3/8", lair de . . . . . .
graissage, ECL)
Capot . . . . . . . . . . . . . .
Raccord (1/2", drainage) . . . .
Capot . . . . . . . . . . . . . .
Bague detanchite . . . . . . .
Etiquette "COP 1238HF" . . . .
Etiquette "COP 1238LE" . . . .
Etiquette "COP 1238ME" . . . .
Seegerring . . . . . . . . . .
Hydromotor (siehe Seite 14) .
Mutter . . . . . . . . . . . .
O-Ring . . . . . . . . . . . .
Kolben . . . . . . . . . . . .
Kolben . . . . . . . . . . . .
Kolben . . . . . . . . . . . .
Kolben . . . . . . . . . . . .
O-Ring . . . . . . . . . . . .
Kolbenfhrung hinten . . . . .
Kolbenfhrung hinten . . . . .
Kolbenfhrung hinten . . . . .
Dichtungsgehuse, kompl. . .
Dichtungsgehuse, kompl. . .
Dichtungsgehuse, kompl. . .
Dichtungsgehuse . . . . .
Dichtungsgehuse . . . . .
Dichtungsgehuse . . . . .
Dichtungsgehuse . . . . .
Dichtungssatz
Dichtungssatz
O-Ring . . . . . . . . . . .
Oberteil . . . . . . . . . . . .
Oberteil . . . . . . . . . . . .
Sicherungsmutter . . . . . . .
Nippel (3/8", Schmierluft, ECL)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Haube . . . . . . . .
Nippel (1/2", Abla) . .
Haube . . . . . . . .
Dichtungsring . . . . .
Schild "COP 1238HF"
Schild "COP 1238LE"
Schild "COP 1238ME"
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Designacin
Benmning
Anillo de seguridad . . . . . . .
Motor hidrulico (ver pgina 14)
Tuerca . . . . . . . . . . . . . .
Junta trica . . . . . . . . . . .
Pistn . . . . . . . . . . . . . .
Pistn . . . . . . . . . . . . . .
Pistn . . . . . . . . . . . . . .
Pistn . . . . . . . . . . . . . .
Junta trica . . . . . . . . . . .
Gua trasera de pistn . . . . . .
Gua trasera de pistn . . . . . .
Gua trasera de pistn . . . . . .
Portajuntas, compl. . . . . . . .
Portajuntas, compl. . . . . . . .
Portajuntas, compl. . . . . . . .
Portajuntas . . . . . . . . . .
Portajuntas . . . . . . . . . .
Portajuntas . . . . . . . . . .
Portajuntas . . . . . . . . . .
Juego de piezas de cierre
Juego de piezas de cierre
Junta trica . . . . . . . . . .
Cuerpo trasero . . . . . . . . .
Cuerpo trasero . . . . . . . . .
Tuerca de ficacin . . . . . . . .
Boquilla (3/8", aire de lubrica- . .
cin, ECL)
Cubierta . . . . . . . . . . . . .
Boquilla(1/2", vaciado) . . . . .
Cubierta . . . . . . . . . . . . .
Anillo de cierre . . . . . . . . .
Chapa "COP 1238HF" . . . . .
Chapa "COP 1238LE" . . . . . .
Chapa "COP 1238ME" . . . . .
HE HF LE ME
2
1
1
3
1
1
1
4
1
1
1
3
1
1
1
4
1
1
1
1
1
3
1
Circlip . . . . . . . . . . . .
Hydraulic motor (see page 14)
Nut . . . . . . . . . . . . . .
O-ring . . . . . . . . . . . .
Piston . . . . . . . . . . . .
Piston . . . . . . . . . . . .
Piston . . . . . . . . . . . .
Piston . . . . . . . . . . . .
O-ring . . . . . . . . . . . .
Piston guide, rear . . . . . .
Piston guide, rear . . . . . .
Piston guide, rear . . . . . .
Seal housing, compl. . . . . .
Seal housing, compl. . . . . .
Seal housing, compl. . . . . .
Seal housing . . . . . . . .
Seal housing . . . . . . . .
Seal housing . . . . . . . .
Seal housing . . . . . . . .
Set of seals . . . . . . . .
Set of seals . . . . . . . .
O-ring . . . . . . . . . . .
Back head . . . . . . . . . .
Back head . . . . . . . . . .
Lock nut . . . . . . . . . . .
Nipple (3/8", lub. air, ECL) . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
Cap . . . . . . . . .
Nipple (1/2", drainage)
Cap . . . . . . . . .
Seal ring . . . . . . .
Label "COP 1238HF"
Label "COP 1238LE"
Label "COP 1238ME"
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9150 91
Huv
Nippel (1/2", drnering)
Huv
Ttningsring
Dekal "COP 1238HF"
Dekal "COP 1238LE"
Dekal "COP 1238ME"
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9150 91
COP 1238HE
18
12
8
8
11
10
1250 0058 81
Qty./Quant./Anz./
Cant./Ant.
HE-R38E 10
HE-T38 07
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
HE-T45 07
Front head
Partie avant
Frontteil
Cuerpo delantero
Frontdel
11
3115 1362 00
3115 1436 00
3115 2333 00
0663 2145 01**)
3115 2078 00
3115 1434 00
3115 1435 00
3115 2385 00
3115 2079 00
3115 2582 00
3115 1841 80
*)
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
Front head . . .
Guide . . . . . .
Cup seal . . . . .
O-ring . . . . . .
Flushing head . .
Stop ring . . . .
Guide . . . . . .
Cup seal . . . . .
Flushing head . .
Cup seal . . . . .
Stop ring, compl.
Stop ring (split)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
12
18
18
18
1
1
O-ring . . . . . . .
Shank adapter, R38E
Shank adapter, T38 .
Shank adapter, T45 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ref.
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Description
Dsignation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Partie avant . . . . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . .
Tte dinjection . . . . . . .
Bague de retenue . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Tte dinjection . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Bague compl. de retenue . .
Bague de retenue (en deux
parties)
Joint torique . . . . . . . .
Emmanchement, R38E . . .
Emmanchement, T38 . . . .
Emmanchement, T45 . . . .
Benennung
Designacin
Benmning
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontteil . . . . . . . .
Fhrung . . . . . . .
U-Manschette . . . .
O-Ring . . . . . . . .
Splkopf . . . . . . .
Anschlagring . . . . .
Fhrung . . . . . . .
U-Manschette . . . .
Splkopf . . . . . . .
U-Manschette . . . .
Anschlagring compl. .
Anschlagring (geteilt)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cuerpo delantero . . . .
Gua . . . . . . . . . . .
Junta en U . . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Cabezal de barrido . . .
Anillo de tope . . . . . .
Gua . . . . . . . . . . .
Junta en U . . . . . . . .
Cabezal de barrido . . .
Junta en U . . . . . . . .
Anillo compl. de tope . .
Anillo de tope (partido)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontdel
Styrning
U-manschett
O-ring (89.1x5,7 90 IRH)
Spolhuvud
Stoppring
Styrning
U-manschett
Spolhuvud
U-manschett
Stoppring, kompl.
Stoppring (delad)
.
.
.
.
.
.
.
.
O-Ring . . . . . .
Einsteckstck, R38E
Einsteckstck, T38 .
Einsteckstck, T45 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Junta trica . . . . . . .
Adaptador de culata, R38E
Adaptador de culata, T38 .
Adaptador de culata, T45 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
O-ring (89.5x3)
Nackadapter R38E
Nackadapter T38
Nackadapter T45
.
.
.
.
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9150 91
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9150 91
Front head
Partie avant
Frontteil
Cuerpo delantero
Frontdel
COP 1238HF
6
18
12
8
8
1250 0058 83
11
10
HF-R32D 02
HF-R32E 02
HF-T38D 02
HF-T45E 02
HF-R38 02, 05
Qty./Quant./Anz./
Cant./Ant.
11
3115 1362 00
3115 1436 00
3115 2333 00
0663 2145 01**)
3115 2078 00
3115 1557 00
3115 1435 00
3115 2385 00
3115 2079 00
3115 2582 00
3115 1841 80
*)
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
Front head . . .
Guide . . . . . .
Cup seal . . . .
O-ring . . . . .
Flushing head .
Stop ring . . . .
Guide . . . . . .
Cup seal . . . .
Flushing head .
Cup seal . . . .
Stop ring, compl.
Stop ring (split)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
12
18
18
18
18
18
18
O-ring . . . . . . .
Shank adapter, R32D
Shank adapter, R32E
Shank adapter, R38 .
Shank adapter, T38D
Shank adapter, T38E
Shank adapter, T45E
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ref.
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Description
Dsignation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Partie avant . . . . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . .
Tte dinjection . . . . . . .
Bague de retenue . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Tte dinjection . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Bague compl. de retenue . .
Bague de retenue (en deux
parties)
Joint torique . . . . . . . .
Emmanchement, R32D . . .
Emmanchement, R32E . . .
Emmanchement, R38 . . . .
Emmanchement, T38D . . .
Emmanchement, T38E . . .
Emmanchement, T45E . . .
*) nicht einzeln lieferbar
**) gehrt zum O-Ringsatz
3115 9150 91
Benennung
Designacin
Benmning
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontteil . . . . . . . .
Fhrung . . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
O-Ring . . . . . . . .
Splkopf . . . . . . .
Anschlagring . . . . .
Fhrung . . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
Splkopf . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
Anschlagring compl. .
Anschlagring (geteilt)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cuerpo delantero . . . .
Gua . . . . . . . . . .
Junta en U . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Cabezal de barrido . . .
Anillo de tope . . . . . .
Gua . . . . . . . . . .
Junta en U . . . . . . .
Cabezal de barrido . . .
Junta en U . . . . . . .
Anillo compl. de tope . .
Anillo de tope (partido)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontdel
Styrning
U-manschett
O-ring (89.1x5,7 90 IRH)
Spolhuvud
Stoppring
Styrning
U-manschett
Spolhuvud
U-manschett
Stoppring, kompl.
Stoppring (delad)
.
.
.
.
.
.
.
O-Ring . . . . . .
Einsteckstck, R32D
Einsteckstck, R32E
Einsteckstck, R38 .
Einsteckstck, T38D
Einsteckstck, T38E
Einsteckstck, T45E
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Junta trica . . . . . . . .
Adaptador de culata, R32D
Adaptador de culata, R32E
Adaptador de culata, R38 .
Adaptador de culata, T38D .
Adaptador de culata, T38E .
Adaptador de culata, T45E .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
O-ring (89.5x3)
Nackadapter R32D
Nackadapter R32E
Nackadapter R38
Nackadapter T38D
Nackadapter T38E
Nackadapter T45E
.
.
.
.
.
.
.
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9150 91
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9150 91
COP 1238ME
6
18
12
8
7
1250 0058 82
10
Front head
Partie avant
Frontteil
Cuerpo delantero
Frontdel
10
11
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
ME-R32E 05, 07
ME-R38E 05 07
ME-T38D 05
ME-R38E 10
ME-R32E 07 (45)
ME-T38E 07 (45)
Description
11
3115 1362 00
3115 1436 00
3115 2333 00
0663 2145 01**)
3115 2078 00
3115 1434 00
3115 1435 00
3115 2385 00
3115 2079 00
3115 2582 00
3115 1841 80
*)
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Front head . . .
Guide . . . . .
Cup seal . . . .
O-ring . . . . .
Flushing head .
Stop ring . . . .
Guide . . . . .
Cup seal . . . .
Flushing head .
Cup seal . . . .
Stop ring, compl.
Stop ring (split)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
12
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
O-ring . . . . . . .
Shank adapter, R32E
Shank adapter, R38 .
Shank adapter, R38E
Shank adapter, R38E
Shank adapter, T38 .
Shank adapter, T38D
Shank adapter, T38E
Shank adapter, T45 .
Shank adapter, T45E
Shank adapter, R32E
Shank adapter, T38E
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ref.
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dsignation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Partie avant . . . . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . .
Tte dinjection . . . . . . .
Bague de retenue . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Tte dinjection . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Bague compl. de retenue . .
Bague de retenue (en deux
parties)
Joint torique . . . . . . . .
Emmanchement, R32E . . .
Emmanchement, R38 . . . .
Emmanchement, R38E . . .
Emmanchement, R38E . . .
Emmanchement, T38 . . . .
Emmanchement, T38D . . .
Emmanchement, T38E . . .
Emmanchement, T45 . . . .
Emmanchement, T45E . . .
Emmanchement, R32E . . .
Emmanchement, T38E . . .
Benennung
Designacin
Benmning
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontteil . . . . . . . .
Fhrung . . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
O-Ring . . . . . . . .
Splkopf . . . . . . .
Anschlagring . . . . .
Fhrung . . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
Splkopf . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
Anschlagring compl. .
Anschlagring (geteilt)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cuerpo delantero . . . .
Gua . . . . . . . . . . .
Junta en U . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Cabezal de barrido . . .
Anillo de tope . . . . . .
Gua . . . . . . . . . . .
Junta en U . . . . . . .
Cabezal de barrido . . .
Junta en U . . . . . . .
Anillo compl. de tope . .
Anillo de tope (partido)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontdel
Styrning
U-manschett
O-ring (89.1x5,7 90 IRH)
Spolhuvud
Stoppring
Styrning
U-manschett
Spolhuvud
U-manschett
Stoppring, kompl.
Stoppring (delad)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
O-Ring . . . . . .
Einsteckstck, R32E
Einsteckstck, R38 .
Einsteckstck, R38E
Einsteckstck, R38E
Einsteckstck, T38 .
Einsteckstck, T38D
Einsteckstck, T38E
Einsteckstck, T45 .
Einsteckstck, T45E
Einsteckstck, R32E
Einsteckstck, T38E
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Junta trica . . . . . . .
Adaptador de culata, R32E
Adaptador de culata, R38 .
Adaptador de culata, R38E
Adaptador de culata, R38E
Adaptador de culata, T38 .
Adaptador de culata, T38D
Adaptador de culata, T38E
Adaptador de culata, T45 .
Adaptador de culata, T45E
Adaptador de culata, R32E
Adaptador de culata, T38E
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
O-ring (89.5x3)
Nackadapter R32E
Nackadapter R38
Nackadapter R38E
Nackadapter R38E
Nackadapter T38
Nackadapter T38D
Nackadapter T38E
Nackadapter T45
Nackadapter T45E
Nackadapter R32E
Nackadapter T38E
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9150 91
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9150 91
11
COP 1238LE
6
18
2
1
12
8
11
8 10
1250 0058 86
LE-R38 05
LE-R32E 05
Qty./Quant./Anz./Cant./Ant.
LE-R32 05
12
Front head
Partie avant
Frontteil
Cuerpo delantero
Frontdel
Description
11
3115 1362 00
3115 1436 00
3115 2333 00
0663 2145 01**)
3115 2078 00
3115 1434 00
3115 1435 00
3115 2385 00
3115 2079 00
3115 2582 00
3115 1841 80
*)
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
1
2
1
1
1
1
Front head . . .
Guide . . . . . .
Cup seal . . . .
O-ring . . . . .
Flushing head .
Stop ring . . . .
Guide . . . . . .
Cup seal . . . .
Flushing head .
Cup seal . . . .
Stop ring, compl.
Stop ring (split)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
12
18
18
18
18
18
18
18
O-ring . . . . . . .
Shank adapter, R32 .
Shank adapter, R38 .
Shank adapter, T38 .
Shank adapter, T45 .
Shank adapter, R32E
Shank adapter, T38E
Shank adapter, T45E
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ref.
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Dsignation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Partie avant . . . . . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . . . .
Tte dinjection . . . . . . . .
Bague de retenue . . . . . .
Guide . . . . . . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Tte dinjection . . . . . . . .
Joint lvre . . . . . . . . .
Bague compl. de retenue . . .
Bague de retenue (en deux
parties)
Joint torique . . . . . . . .
Emmanchement, R32 . . . .
Emmanchement, R38 . . . .
Emmanchement, T38 . . . .
Emmanchement, T45 . . . .
Emmanchement, R32E . . . .
Emmanchement, T38E . . . .
Emmanchement, T45E . . . .
*) nicht einzeln lieferbar
**) gehrt zum O-Ringsatz
3115 9150 91
Benennung
Designacin
Benmning
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontteil . . . . . . . .
Fhrung . . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
O-Ring . . . . . . . .
Splkopf . . . . . . .
Anschlagring . . . . .
Fhrung . . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
Splkopf . . . . . . .
U-Manschette . . . . .
Anschlagring compl. .
Anschlagring (geteilt)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cuerpo delantero . . . .
Gua . . . . . . . . . .
Junta en U . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Cabezal de barrido . . .
Anillo de tope . . . . . .
Gua . . . . . . . . . .
Junta en U . . . . . . .
Cabezal de barrido . . .
Junta en U . . . . . . .
Anillo compl. de tope . .
Anillo de tope (partido)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Frontdel
Styrning
U-manschett
O-ring (89.1x5,7 90 IRH)
Spolhuvud
Stoppring
Styrning
U-manschett
Spolhuvud
U-manschett
Stoppring, kompl.
Stoppring (delad)
.
.
.
.
.
.
.
.
O-Ring . . . . . .
Einsteckstck, R32 .
Einsteckstck, R38 .
Einsteckstck, T38 .
Einsteckstck, T45 .
Einsteckstck, R32E
Einsteckstck, T38E
Einsteckstck, T45E
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Junta trica . . . . . . . .
Adaptador de culata, R32 .
Adaptador de culata, R38 .
Adaptador de culata, T38 .
Adaptador de culata, T45 .
Adaptador de culata, R32E
Adaptador de culata, T38E .
Adaptador de culata, T45E .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
O-ring (89.5x3)
Nackadapter R32
Nackadapter R38
Nackadapter T38
Nackadapter T45
Nackadapter R32E
Nackadapter T38E
Nackadapter T45E
.
.
.
.
.
.
.
.
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9150 91
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9150 91
Intake accumulator
Accumulateur dadmission
Einlaakkumulator
Acumulador de entrada
Intagsackumulator
3115 2696 80
10
9
11
1250 0068 51
Ref.
No.
1
2
3
4
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
9
10
11
12
*)
3115 1822 00
*)
3115 2702 00
3115 2196 81
*)
0663 6121 00**)
0663 2110 00**)
*)
3115 0262 00
*)
3310 4076 00
0663 9056 00**)
3115 2629 00
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
13
14
3115 2630 00
3115 2714 00
1
1
5
6
7
8
13
8
7
6
5
Description
Housing . . . . . . .
Diaphragm . . . . .
Cover . . . . . . . .
Screw . . . . . . . .
Test valve, compl. . .
Valve body . . . .
O-ring . . . . . . .
O-ring . . . . . . .
Valve plunger . . .
Valve, compl. . . . .
Valve . . . . . . .
Cap . . . . . . . .
O-ring . . . . . . .
Safety label . . . . .
(see instruction book)
Safety label (N2) . .
Data label . . . . . .
14
Dsignation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Botier . . . . . . . . . . .
Membrane . . . . . . . . .
Couvercle . . . . . . . . . .
Vis . . . . . . . . . . . . .
Soupape de contrle compl.
Corps de soupape . . . .
Joint torique . . . . . . .
Joint torique . . . . . . .
Poussoir de soupape . . .
Valve compl. . . . . . . . .
Valve . . . . . . . . . . .
Capot . . . . . . . . . . .
Joint torique . . . . . . .
Etiquette de scurit . . . .
(voir manuel dinstructions)
. . . . . . Etiquette de scurit (N2) . .
. . . . . . tiquette signaltique . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Benennung
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Designacin
Gehuse . . . . . . .
Membran . . . . . . .
Deckel . . . . . . . .
Schraube . . . . . . .
Kontrollventil kompl. .
Ventilkrper . . . . .
O-Ring . . . . . . .
O-Ring . . . . . . .
Ventilzapfen . . . .
Ventil kompl. . . . . .
Ventil . . . . . . . .
Schutzkappe . . . .
O-Ring . . . . . . .
Sicherheitsetikett . . .
(siehe Einleitung)
. . . Sicherheitsetikett (N2)
. . . Datenschild . . . . . .
13
12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Caja . . . . . . . . . . . .
Membrana . . . . . . . . .
Tapa . . . . . . . . . . . .
Tornillo . . . . . . . . . . .
Vlvula control compl. . . .
Cuerpo de vlvula . . . .
Junta trica . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Pistn hueco de vlvula .
Vlvula compl. . . . . . . .
Vlvula . . . . . . . . . .
Cubierta . . . . . . . . .
Junta trica . . . . . . .
Etiqueta de seguridad . . .
(ver libro de instrucciones)
. . . . . . Etiqueta de seguridad (N2)
. . . . . . Etiqueta de datos . . . . .
*) no se suministra aparte
**) includo en el juego de juntas
tricas 3115 9150 91
Benmning
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. Hus
. Membran
. Lock
. Skruv (M6S 16x70)
. Kontrollventil, kompl.
. Ventilkropp
. O-ring (14,1x1,6)
. O-ring (3,3x2,4)
. Ventilplunge
. Ventil, kompl.
. Ventil
. Huv
. O-ring (14x1.78)
. Skerhetsetikett
(se instruktionsbok)
. . . . Skerhetsetikett (N2)
. . . . Dataetikett
*) levereras ej separat
**) ingr i O-ringsats
3115 9150 91
25
3
4
5
1250 0086 33
14
Hydraulic motor
Moteur hydraulique
Hydromotor
Motor hidrulico
Hydraulmotor
7
8
6
9
10
13
11
10
14
17
12
23
10
15
24
16
18
19
20
21
22
3115 1010 82
3115 1010 83
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
9
9
10
11
11
11
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24
24
24
25
3115 1010 81
Ref.
No.
3115 1010 80
Qty./Quant./Anz./Cant./Ant.
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
3115 1010 93
3115 1010 47
**)
3115 1010 48
**)
**)
3115 1010 65
3115 0839 24
3115 1010 58
3115 1010 07
3115 1010 29
3115 1010 49
3115 1010 59
**)
3115 1010 43
3115 1010 50
3115 1010 70
3115 1010 60
3115 1010 71
3115 1010 76
3115 1010 12
3115 1010 14
3115 1010 72
3115 1010 73
**)
**)
3115 1010 19
3115 1010 74
3115 1010 75
**)
3115 1010 44
3115 1010 52
3115 1010 53
3115 1953 00
**)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
Description
Set of seals . . . .
Bearing housing .
Seal ring . . . . .
Splined shaft . . .
Seal ring . . . . .
O-ring . . . . . . .
Intermediate plate
Drain plug . . . . .
Washer . . . . . .
Cardan shaft . . .
Cardan shaft . . .
Cardan shaft . . .
Cardan shaft . . .
O-ring . . . . . . .
Cog wheel set . .
Cog wheel set . .
Cog wheel set . .
Cog wheel set . .
Channel plate . . .
Check valve ball .
Valve drive . . . .
Disc valve . . . . .
Balance plate . . .
Guide pin . . . . .
O-ring . . . . . . .
O-ring . . . . . . .
Spacer pin . . . .
Spring ring . . . .
Valve housing . . .
Seal plug . . . . .
Screw . . . . . . .
Screw . . . . . . .
Screw . . . . . . .
Screw . . . . . . .
Seal ring . . . . .
Dsignation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Benennung
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dichtungssatz . .
Lagergehuse . .
Dichtungsring . . .
Zahnwelle . . . .
Dichtungsring . . .
O-Ring . . . . . .
Mittelplatte . . . .
Sickerlpfropfen .
Unterlegscheibe .
Kardanwelle . . .
Kardanwelle . . .
Kardanwelle . . .
Kardanwelle . . .
O-Ring . . . . . .
Zahnradsatz . . .
Zahnradsatz . . .
Zahnradsatz . . .
Zahnradsatz . . .
Kanalplatte . . . .
Ventilkugel . . . .
Ventilritzel . . . .
Ventilscheibe . . .
Ausgleichplatte . .
Fhrungsstift . . .
O-Ring . . . . . .
O-Ring . . . . . .
Distanzstift . . . .
Federring . . . . .
Ventilgehuse . .
Dichtungspfropfen
Schraube . . . . .
Schraube . . . . .
Schraube . . . . .
Schraube . . . . .
Dichtungsring . . .
Designacin
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Benmning
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ttningssats
Lagerhus
Ttningsring
Splines-axel
Ttningsring
O-ring
Mellanplatta
Drneringspropp
Bricka
Kardanaxel
Kardanaxel
Kardanaxel
Kardanaxel
O-ring
Tandhjulssats
Tandhjulssats
Tandhjulssats
Tandhjulssats
Kanalplatta
Ventilkula
Ventildrev
Brickventil
Balansplatta
Styrpinne
O-ring
O-ring
Distanspinne
Fjderring
Ventilhus
Ttningspropp
Skruv
Skruv
Skruv
Skruv
Ttningsring
15
16
Part number
No. de pice
Ref. Teilnummer
No. Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Description
Cant.
Ant.
3115 9150 91
3115 0978 00
1
1
3115 2231 00
Dsignation
Benennung
Optional equipment
Equipement optionnel
Sonderzubehr
O-Ringsatz . . . . . . . . . . . . . . .
Manometer (fr Flaschenregler
3115 0646 00) . . . . . . . . . . . . .
Manschette (zum Aufwrtsbohren
R32/R38/T38) . . . . . . . . . . . . .
Collet (pour forage ascendant T45) . . . . . Manschette (zum Aufwrtsbohren T45)
.
.
.
.
3115 2232 00
O-ring set . . . . . . . . . . . . .
Pressure gauge (for bottle regulator
3115 0646 00) . . . . . . . . . . .
Drill collar (for drilling upwards . .
R32/R38/T38)
Drill collar (for drilling upwards T45)
0371 1102 00
3115 2615 90
42,43 3115 2074 90
3115 2724 80
1
1
1
1
Lifting eye . . . . . . . . . . . . .
Return accumulator (see page 17)
Set of seals (easy to fit) . . . . . .
Disassembly tool for driver . . . .
Anneau de levage . . . . . . . . . . . . .
Accumulateur de retour (voir page 17) . . .
Jeu de pices dtanchit (facil monter)
Outil de dmontage pour entraneur . . . .
.
.
.
.
Hebese . . . . . . . . . . . . . . .
Rcklaufakkumulator (siehe Seite 17)
Dichtungssatz (einfach zu montieren)
Ausbauwerkzeug fr Mitnehmer . . .
*)
3115 1902 80
3115 1902 00
3115 0317 00
3115 2734 00
3115 0318 00
3115 1113 00
3115 0312 00
3115 0313 00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
.
.
.
.
.
.
.
.
3115 0314 00
3115 1019 00
3115 1899 00
3115 1896 00
Spezialwerkzeugsatz . . . . . . . . . .
Prewerkzeug kompl. . . . . . . . . .
Steuerscheibe . . . . . . . . . . . .
Schraube . . . . . . . . . . . . . . .
Mutter . . . . . . . . . . . . . . . .
Verlngerung . . . . . . . . . . . . .
Prewerkzeug fr Dichtungsring . . .
Dorn fr Kolbenfhrung . . . . . . . .
Dorn fr Hlse, NadeIlager, Fhrungshlse . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dorn fr Dichtungshaus . . . . . . . .
Dorn fr Fhrungen 38, 45 . . . .
Dorn fr Fhrungen 52 . . . . . . .
Prewerkzeug fr Bohrbuchse . . . .
3115 0343 00
3115 0344 00
3115 1903 00
1
1
1
3115 0329 80
3091 0455 90
3115 1897 00
1
1
1
3115 1126 00
3115 1627 00
3115 1628 00
3115 1877 00
3115 2859 80
3115 2859 00
3115 2860 00
3115 2861 00
0266 2114 00
3115 0646 00
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
Assembly tool . . . . . . . . . .
Assembly tool . . . . . . . . . .
Assembly tool . . . . . . . . . .
Assembly tool for accumulator .
Assembly tool for accumulator .
Assembly tool . . . . . . . . .
Pin . . . . . . . . . . . . . . .
Ring . . . . . . . . . . . . . .
Nut . . . . . . . . . . . . . . .
Regulator for intake accumulator
3115 1821 80
3115 1821 00
3115 2075 00
1
1
1
3115 0642 00
3115 0644 00
3115 0967 00
1
1
1
3115 1632 00
3115 0284 00
1
1
Nipple . . . . . . . . . . . . .
Nipple . . . . . . . . . . . . .
Split sleeve for locking the impact
piston
Pressure gauge . . . . . . . . .
Washer for locking valve piston .
3115 2471 00
0686 4249 00
1
1
.
.
.
.
.
Adaptateur de cl 24 mm . . . . . . . . .
Adaptateur de cl 32 mm . . . . . . . . .
Outil de presse pour roulements . . . . .
rouleaux coniques
PIaque de support . . . . . . . . . . . . .
Extracteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositif de fixation pour blocage de . . .
larbre du moteur
Outil de montage . . . . . . . . . . . . . .
Outil de montage . . . . . . . . . . . . . .
Outil de montage . . . . . . . . . . . . . .
Outil de montage pour accumulateur . . .
Outil de montage pour accumulateur . . .
Outil de montage . . . . . . . . . . . . .
Goujon . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anneau . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rgulateur de pression pour accumulateur
dadmission . . . . . . . . . . . . . . . .
Flexible de charge pour accumulateur . .
FIexible . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
Schlsselzwischenstck 24 mm . . . .
Schlsselzwischenstck 32 mm . . . .
Prewerkzeug fr Kegelrollenlager . .
Kipphalterung . . . . . . . . . . . . .
Abzieher . . . . . . . . . . . . . . . .
Halterung fr Sicherung der Motorwelle
Einbauwerkzeug . . . . . . . . .
Einbauwerkzeug . . . . . . . . .
Einbauwerkzeug . . . . . . . . .
Einbauwerkzeug fr Akkumulator
Einbauwerkzeug fr Akkumulator
Einbauwerkzeug . . . . . . . .
Bolzen . . . . . . . . . . . . .
Ring . . . . . . . . . . . . . .
Mutter . . . . . . . . . . . . .
Druckminderventil fr Einlaakkumulator
Fllschlauch fr Akkumulator . .
Schlauch . . . . . . . . . . . .
Zwischenstck . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . .
. . .
. . .
Embout . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nippel . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccord . . . . . . . . . . . . . . . . . Nippel . . . . . . . . . . . . . . . .
Bague pour blocage du piston . . . . . . . Hlse fr Verriegelung des Schlag- . .
kolbens . . . . . . . . . . . . . . . .
Manomtre . . . . . . . . . . . . . . . . . Manometer . . . . . . . . . . . . . .
Rondelle pour blocage du piston de tiroir . Scheibe fr Verriegelung des Ventil- .
kolbens . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bague de guidage pour carter de rducteur Fhrungsring fr Getriebegehuse . .
Bouchon pour manchon de guidage . . . . Verschluschraube fr Fhrungshlse
Designacin
Benmning
Equipo optativo
Extra utrustning
O-ringsats
Manometer (fr flaskregulator
3115 0646 00)
Borrmanschett (fr upptriktad borrning R32/R38/T38)
Borrmanschett (fr upptriktad borrning T45)
Lyftgla (M12)
Returackumulator (se sid. 17)
Ttningssats (lttmonterad)
Demonteringsverktyg fr medbringare
.
.
.
Specialverktygssats
Pressverktyg, kompl.
Styrplatta
Skruv
Mutter
Frlngare
Dorn fr ttningsring
Dorn fr kolvstyrning
Dorn fr hylsa, nllager, styrhylsa
Dorn fr ttningshus
Dorn fr styrning 38, 45
Dorn fr styrning 52
Pressverktyg fr bussning i borrhylsa
Nyckeltillsats 24 mm
Nyckeltillsats 32 mm
Pressverktyg fr koniskt rullager
Monteringsplatta
Avdragare
Fixtur fr lsning av motoraxel
Monteringsverktyg (Helicoil M16)
Monteringsverktyg (Helicoil M14)
Monteringsverktyg (Helicoil M20)
Monteringsverktyg fr ackumulator
Monteringsverktyg fr ackumulator
Monteringsverktyg
Tapp
Ring
Mutter
Regulator fr intagsackumulator
Pfyllningsslang fr ackumulator
Slang
Adapter (AGA regulator
JETCONTROL 600)
Nippel
Nippel (AGA regulator TMN 620)
Hylsa fr lsning av slagkolv
.
.
Styrring fr vxelhus
Propp fr styrhylsa
Return accumulator
Accumulateur de retour
Rcklaufakkumulator
Acumulador de retorno
Returackumulator
3115 2615 90
19
1
11
18
16
1250 0041 46
20
14
12
17
Ref.
No.
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Cant.
Ant.
10
Description
Dsignation
15
13
Benennung
Designacin
Benmning
12
13
14
15
16
17
3115 2615 80
3115 1926 02
*)
3176 6528 00
0661 1038 00
0663 2128 00
3115 2618 00
3115 2380 00
9125 6191 00
0663 9104 01
3115 2379 00
3115 2617 10
3115 2275 80
3115 2276 00
3115 2275 00
0147 1328 03
0291 2819 00
0147 1483 03
3176 6567 00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
Return accumulator
Diaphragm . . .
Tube . . . . . .
Nipple . . . . . .
Seal ring . . . .
O-ring . . . . . .
Cover . . . . . .
Flange tube . . .
O-ring . . . . . .
O-ring . . . . . .
Seal . . . . . . .
Plug . . . . . . .
Holder, compl. . .
Holder . . . . . .
Clamp . . . . . .
Screw . . . . . .
Lock nut . . . . .
Screw . . . . . .
Nipple . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Accumulateur de retour
Membrane . . . . . .
Tube . . . . . . . . .
Raccord . . . . . . .
Bague dtanchit . .
Joint torique . . . . .
Couvercle . . . . . . .
Tube bride . . . . .
Joint torique . . . . .
Joint torique . . . . .
Manchon dtanchit
Bouchon . . . . . . .
Support, compl. . . . . .
Support . . . . . . . .
Collier . . . . . . . . .
Vis . . . . . . . . . .
Ecrou de blocage . . .
Vis . . . . . . . . . .
Raccord . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Rcklaufakkumulator
Membran . . . . .
Rohr . . . . . . .
Nippel . . . . . . .
Dichtungsring . . .
O-Ring . . . . . .
Deckel . . . . . .
Flanschrohr . . . .
O-Ring . . . . . .
O-Ring . . . . . .
Dichtungshlse . .
Verschluschraube
Halterung kompl. . .
Halterung . . . . .
Klemme . . . . . .
Schraube . . . . .
Sicherungsmutter .
Schraube . . . . .
Nippel . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Acumulador de retorno
Membrana . . . . . .
Tubo . . . . . . . . .
Boquilla . . . . . . .
Anillo de cierre . . . .
Junta trica . . . . .
Tapa . . . . . . . . .
Tubo de extremo . .
Junta trica . . . . .
Junta trica . . . . .
Casquillo de cierre . .
Tapn . . . . . . . .
Soporte compl. . . . .
Soporte . . . . . . .
Abrazadera . . . . .
Tornillo . . . . . . . .
Tuerca de fijacin . .
Tornillo . . . . . . . .
Boquilla . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. Returackumulator
. Membran
. Rr
. Nippel (UNF 1 1/16-G 3/4)
. Ttningsring (Tredo 3/4")
. O-ring (26,2x3)
. Gavel
. Rrgavel
. O-ring (14,1x1,6 90 IRH)
. O-ring (23,47x2,62 90 IRH)
. Ttningshylsa
. Propp
. Hllare, kompl.
. Hllare
. Klmma
. Skruv (M6S8x40-8.8 Fzb)
. Lsmutter (M8-10 Fzb)
. Skruv (M6S 16x70-8.8 Fzb)
. Nippel (UNF 1 1/16-G 3/4)
18
19
20
3115 0262 00
*)
3310 4076 00
0663 9056 00
1
1
1
1
Optional equipment
Valve, compl. . . . .
Valve . . . . . . .
Cap . . . . . . . .
O-ring . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Equipement optionnel
Valve compl. . . . . . .
Valve . . . . . . . . .
Capot . . . . . . . . .
Joint torique . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sonderzubehr
Ventil kompl. . .
Ventil . . . . .
Schutzkappe .
O-Ring . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Equipo optativo
Vlvula compl. . .
Vlvula . . . . .
Cubierta . . . .
Junta trica . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Extra utrustning
. Ventil, kompl.
. Ventil
. Huv
. O-ring (14x1.78)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
17
.
.
.
.
.
.
.
.
*) no se suministra aparte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*) levereras ej separat
Surface equipment
Equipement pour perforation en surface
Ausrstung fr bertagebohrungen
Equipo para obras a cielo abierto
Ovanjordsutrustning
COP 1238HE
COP 1238ME
85
(page/pgina/Seite/sida 7)
8
(page/pgina/Seite/sida 3)
1250 0058 84
18
3
87
(page/pgina/Seite/sida 3)
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Description
Cant.
Ant.
3115 1605 90
3176 6516 00
1
2
3176 6550 00
3176 6555 00
3176 6349 00
Ref.
No.
3
2 1 2
Dsignation
Benennung
Nippelsatz kompl. . . . . . . . . . .
Nippel fr Drehmotor, . . . . . . .
Einla/Rcklauf
.
Nippel fr Drehmotor, . . . . . .
Einla/Rcklauf (Schlauch 3/4", 45)
Nippel fr Schlagwerk, . . . . . .
Einla/Rcklauf (Schlauch 3/4", 45)
Designacin
Benmning
Nippelsats, kompl.
Nippel fr rotationsmotor
intag/retur
Nippel fr rotationsmotor
intag/retur (slang 3/4", 45)
Nippel fr slagverk,
intag/retur (slang 3/4", 45)
Nippel fr smrjluft,
slang 1/4", fr dimsmrjapparat DIM
Surface equipment
Equipement pour perforation en surface
Ausrstung fr bertagebohrungen
Equipo para obras a cielo abierto
Ovanjordsutrustning
COP 1238LE
85
(page/pgina/Seite/sida 7)
1250 0058 85
8
(page/pgina/Seite/sida 3)
3
2
87
(page/pgina/Seite/sida 7)
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Description
Cant.
Ant.
3115 1604 90
3176 6554 00
1
2
3176 6555 00
3176 6505 00
3176 6555 00
3176 6349 00
Ref.
No.
Dsignation
Benennung
Designacin
Benmning
Nippelsats, kompl.
Nippel fr rotationsmotor
entrada/retorno (manguera 1/2", 45)
Nippel fr slagverk,
retur (slang 3/4", 45)
Nippel fr slagverk,
intag (slang 1/2")
Nippel fr slagverk,
intag (slang 1/2", 45)
Nippel fr smrjluft,
slang 1/4", fr dimsmrjapparat DIM
19
Underground equipment
Equipement pour perforation souterraine
Ausrstung fr Untertagebohrungen
Equipo para obras subterrneas
Underjordsutrustning
COP 1238HF
COP 1238LE
COP 1238ME
85
(page/pgina/Seite/sida 7)
8
(page/pgina/Seite/sida 3)
1250 0058 87
20
4
87
(page/pgina/Seite/sida 7)
Part number
No. de pice
Teilnummer
Nm. de pieza
Detaljnummer
Qty.
Quant.
Anz.
Description
Cant.
Ant.
3115 1603 90
3176 6565 00
1
1
3176 6515 00
3115 1459 00
3176 6567 00
3177 3046 00
3176 6349 00
Ref.
No.
Dsignation
Benennung
Nippelsatz kompl. . . . . . . . . . .
Nippel fr Drehmotor, . . . . . . .
admission/retour (flexible 1/2", 90)
Nippel fr Drehmotor, . . . . . .
Einla/Rcklauf (Schlauch 1/2") . .
Nippel fr Drehmotor, . . . . . .
admission/retour, 90
Nippel fr Schlagwerk, . . . . . .
Rcklauf (Schlauch 3/4", 90)
Designacin
Benmning
Nippelsats, kompl.
Nippel fr rotationsmotor
entrada/retorno (manguera 1/2", 90)
Nippel fr rotationsmotor
intag/retur (slang 1/2")
Nippel fr rotationsmotor
entrada/retorno, 90
Nippel fr slagverk,
retur (slang 3/4", 90)
Nippel fr slagverk,
intag (slang 1/2", 90)
Nippel fr smrjluft,
slang 1/4", fr dimsmrjapparat DIM
Main features
This kit contains all parts needed for making service and overhaul
QTY
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
4
2
2
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
3115 0288 92
3115 0288 93
3115 0288 00
3115 1823 00
3115 2079 00
QTY
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
4
2
2
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
QTY
3
1
2
1
1
2
1
2
Part number
0665 1000 12
3115 0844 00
0666 7190 01
0661 1049 00
0666 7188 01
0544 2162 00
0667 1206 00
3115 1156 00
Description
Cup seal
Seal set
Seal ring (Blue)
Seal washer
Seal ring (Blue)
Lub nipple
Cup seal
Seal set
QTY
1
2
1
1
1
1
1
2
9851 2176 01