Sie sind auf Seite 1von 4

PIEDRAS PRECIOSAS Fecha Wednesday, 31 December a las 20:58:58 Tema Los textos bblicos COSM La Biblia menciona la mayor

parte de las piedras preciosas que se conocen en la actualidad, pero es, en ocasiones, difcil hallar la correspondencia exacta entre los nombres que se hallan en las lenguas originales con los de nuestra nomenclatura actual. Se pueden destacar, en particular, tres listas de estas gemas:las doce piedras grabadas del pectoral del sumo sacerdote (x. 28:17-21; 39:10-13);las nueve piedras del ornato del rey de Tiro (en tanto que en la LXX se aaden doce, Ez. 28:13), y las doce piedras de los cimientos de la Nueva Jerusaln (Ap. 21:19-20).Las piedras preciosas eran utilizadas para:confeccionar los ornamentos sacerdotales y reales (2 S. 12:30),ofrecer ricos presentes (1 R. 10:2),servir de adorno femenino (Ap. 17:4),la decoracin del Templo (1 Cr. 29:2, 8; 2 Cr. 3:6),conseguir acumular un gran valor en poco volumen (2 Cr. 32:27),servir de sello (x. 39:14).Ciertos pasajes indican el origen de estas piedras (Gn. 2:12; 1 R. 10:11, Jb. 28:6, 16-19, Ez. 27:16).Con frecuencia se citan las piedras preciosas como smbolo:de esplendor celeste (x. 24:10; Is. 54:11-12; Ez. 1:26; 10:1; Ap. 4:3),de belleza resplandeciente (Lm. 4:7; Cnt. 5:14),de gran valor (Pr. 17:8; Jb. 28:16-19),de dureza extremada (Ez. 3:9; Zac. 7:12; Jer. 17:1),de duracin inalterable (1 Co. 3:12), y de un color particular (Ap. 9:17).(a) gata.(nombre que se deriva del de un ro de Sicilia, donde abundan estas piedras). Se presenta bajo diversas especies de cuarzo coloreado: amatista, calcedonia y jaspe. Sobre el pectoral del sumo sacerdote, la gata era la piedra central de la tercera hilera de piedras preciosas (x. 28:19; 39:12). (Heb. sebo.) Tambin es mencionada en Ap. 21:19 como tercer cimiento de la Nueva Jerusaln. Ver nota al fin de este artculo.(b) Amatista.(el nombre heb., ahlama, sugiere la idea de una piedra preciosa que hace delirar). Piedra de gran valor, la ltima de la tercera hilera sobre el pectoral del sumo sacerdote (x. 28:19; 39:12). El duodcimo cimiento de la Nueva Jerusaln es de amatista (Ap. 21:20). Se trata de una variedad transparente de cuarzo. Es lmpida, prpura o de color morado tendiendo al azul, se cree que el origen de este color es el manganeso. Los hebreos podan conseguir la amatista en el pas de Edom, en Egipto, Galacia, Chipre pero los ms bellos especmenes se conseguan de la India y de Espaa.(c) Berilo.(A) Heb. tarshish; piedra preciosa relacionada indudablemente con el lugar de origen de la primera piedra de la cuarta hilera del pectoral (x. 28:20; 39:13; Cnt. 5:14; Ez. 1:16; 10:9; 28:13; Dn. 10:6). Ninguno de los pasajes da indicacin alguna del color de esta piedra. Hay algunos comentaristas que traducen el tarshish de Cnt. 5:14 por topacio y tarshish de x. 28:20 por calcedonia. En la LXX se traduce como crislito en x. 28:20; 39:13; Ez. 28:13, y como anthrax, que se traduce carbunclo, en Ez. 10:9.(B) El trmino gr. beryllos de Ap. 21:20 se traduce como berilo, para designar el octavo fundamento de la Nueva Jerusaln. El berilo es un mineral de roca, formado especialmente por slice y aluminio; por lo general es de color verde o verde azulado; aparece tambin en variedades azules, rosas, amarillas, o de color de aguamarina; est emparentada con la esmeralda.(d) Carbunclo.(A)

Heb. bareketh y bar'kath: brillante como el rayo (Ez. 28:13); la primera piedra de la segunda hilera del pectoral (x. 28:18-19). En la LXX, la Vulgata y Josefo no se traduce como carbunclo, sino como esmeralda.(B) Heb. 'Ekdah, resplandor, chispa (Is. 54:12). Piedra luminosa que tiene el aspecto de un carbn ardiendo. La LXX traduce anthrax, en lat. carbunculus. Segn el naturalista y minerlogo Dana, Plinio da el nombre de carbunclo a tres piedras diferentes: al granate, al rub y al zafiro. El granate, que Plinio clasifica entre los carbunclos, es el granate noble, llamado asimismo granate oriental, o almandino. Su transparencia y color son magnficos. Los granates ms bellos vienen de Pegou, en la Baja Birmania. El rub es el espinela, de un rojo claro o solamente translcido. En cuanto al zafiro, ver en su apartado correspondiente.(e) Coral.heb.: Ra'moth. Esta sustancia era clasificada entre las ms preciosas (Jb. 28:18). Los mercaderes arameos llevaban el coral a los mercados de Tiro (Ez. 27:16). Se extraa del Mediterrneo y del mar Rojo, y con l se fabricaban collares y amuletos. El coral es el esqueleto calcreo de cienos plipos. Se trata de zofitos provistos de una boca con tentculos. El plipo fijado a la roca se multiplica y forma polmeras, anlogas a pequeos rboles hechos de zofitos medio separados y medio adheridos. El carbonato de calcio que constituye el esqueleto del coral proviene del agua. Con frecuencia, el coral adopta el aspecto de un hermoso rbol ramificado, o de un arbusto, de donde viene su nombre de zofito (animal con el aspecto de una planta). Algunas especies llegan a formar grandes arrecifes. El heb. peninim parece ms incierto. En Lm. 4:7 la versin Reina-Valera traduce coral, junto con la mayor parte de las otras versiones. Algunos, sin embargo, traducen rubes; la misma Reina-Valera traduce este trmino por piedras preciosas en Pr. 3:15.(f) Cornalina o cornerina.Variedad de calcedonia que los griegos llamaban sardio. Piedra preciosa (Ap. 4:3) constituyendo el sexto cimiento de la Nueva Jerusaln (Ap. 21:20). Los antiguos llamaban sardiones a dos tipos de piedras, que distinguan por su color: La variedad de un rojo transparente, que es asimismo una cornalina, pero para la que se reserva el nombre de sardio. Plinio dice que los sardios se hallaban cerca de Sardis, de donde proceda el nombre, pero que las variedades ms bellas procedan de Babilonia. En la actualidad, las cornalinas ms bellas proceden de la India. Algunas proceden de Arabia. Es posible que los antiguos hebreos las consiguieran de este ltimo pas.En el AT, el trmino sardio traduce el heb. 'dem, piedra enrojecida; figuraba como primera piedra en la primera hilera del pectoral (x. 28:17). El rey de Tiro se adornaba con ella (Ez. 28:13, cornerina). Hay exegetas que opinan que se trata de rubes, pero la LXX traduce 'dem como sardio.(g) Crislito.gr.: piedra de oro. Mineral constituido especialmente por silicio y magnesio; hay dos variedades de crislitos, una noble y otra comn. La piedra preciosa transparente es de un verde amarillento y claro; se halla en el Medio Oriente; se ignora si el crislito de Plinio, el del NT, tena color de oro, o si se trataba de un topacio. El crislito constituye el sptimo cimiento de la Nueva Jerusaln (Ap. 21:20).(h) Crisopraso.gr.: piedra de verde dorado. Variedad de calcedonia de tintes verde manzana, color debido a la presencia de xido de nquel. El ms conocido proviene de Silesia. El crisopraso forma el dcimo cimiento de la Nueva Jerusaln (Ap. 21:20).(i) Diamante.Mineral de una dureza y brillo incomparables; es transparente y puede adquirir una pulimentacin maravillosa. El diamante es carbono puro cristalizado. Se

cree que no haba sido conocido entre los hebreos, ni incluso por los antiguos griegos. Es mencionado por primera vez de una manera inequvoca por el poeta latino Manilius (alrededor del ao 12 d.C.), y Plinio lo describe sin posibilidad de confusin en su Historia Natural, aparecida dos aos antes de su muerte (79 d.C.). La piedra que los griegos y romanos conocieron con el nombre de adamas (invencible) era posiblemente una especie de corindn, la piedra ms dura despus del diamante. En la versin de Reina-Valera se traducen dos trminos como diamante:(A) Heb. Yahalom, piedra preciosa (Ez. 28:13, traducida jaspe en este pasaje), la tercera de la segunda hilera del pectoral del sumo sacerdote (x. 28:18; 39:11). La LXX traduce nice.(B) Heb. shamir, piedra dura, tallada en punta, para grabar (Jer. 17:1). En otros pasajes se menciona el diamante como smbolo de dureza (Ez. 3:9; Zac. 7:12).(j) Esmeralda,(A) Heb. nphek. Era la tercera piedra de la primera hilera del pectoral (x. 28:15, 18; 39:11). Los sirios llevaban esta piedra preciosa a Tiro (Ez. 27:16); los tirios hacan ornamentos con ella (Ez. 28:13). No se sabe con exactitud de qu piedra preciosa se trata, y es con dificultad que se distingue entre esmeralda y carbunclo, sea en la LXX, en la Vulgata, o en las versiones modernas.(B) Gr. smeragdos, piedra preciosa de un bello color verde. Es posible que designara a cualquier cristal de color verde. Se usaba como sello (Eclo. 32:8); el arco iris es comparado con ella (Ap. 4:3); es el cuarto cimiento de la Nueva Jerusaln (Ap. 21:19). La esmeralda es una variedad del berilo; se distingue por su coloracin, de un verde brillante, del tipo del berilo, que la tiene de un color verde plido al azul claro, al amarillo o al blanco. El color del berilo proviene del hierro, en tanto que el de la esmeralda le viene dado por el cromo. Las esmeraldas se hallaban en el pasado en Chipre, en Egipto y en los montes de Etiopa.(k) Jacinto.Piedra preciosa que forma el undcimo cimiento de la Nueva Jerusaln (Ap. 21:20). Se hace alusin a su color (Ap. 9:17), que es incierto. Ciertos comentaristas piensan que se trata de un zafiro de color azul. El trmino heb , traducido, en ocasiones, por jacinto figura asimismo en x. 28:19 donde designa la primera piedra de la tercera hilera del pectoral. Es posible que se trate de un palo o de mbar (Vase tambin palo en este mismo articulo).(l) Jaspe,heb. ysh'pheh; gr. iaspis (x. 28:20; Ez. 28:13; Ap. 4:3). El jaspe es una variedad de cuarzo: rojo, marrn, amarillo, verde o gris, y opaco. Los antiguos daban al trmino jaspe un sentido ms amplio. Segn Plinio, este trmino designaba asimismo una piedra preciosa transparente o translcida, de color verde (cfr. Ap. 21:11), por lo que se tratara de una especie de calcedonia o de gata. La LXX traduce el trmino heb. por nice.(m) nice,Del gr. onyx, ua. Traduccin del heb. shsham, que designa una piedra preciosa (Jb. 28:16; Ez. 28:13), que se hallaba en el pas de Havila (Gn. 2:12). Dos piedras de nice que llevaban, cada una, los nombres de las seis tribus de Israel y estaban fijadas a las hombreras del efod del sumo sacerdote (x. 28:9, 12). La segunda piedra de la cuarta hilera del pectoral era asimismo de nice (x. 28:20). David reuni nices para el Templo que su hijo iba a construir (1 Cr. 29:2). Esta piedra es una variedad de la gata (de cuarzo) con rayas de diferentes tintas.(n) palo.heb. Leshem, primera piedra de la tercera hilera del pectoral (x. 28:19). La LXX, Josefo (Guerras 5:5, 7) y la Vulgata vierten ligurio, piedra que no ha sido identificada. Es posible que se trate del jacinto, como lo traduce la versin Reina-Valera (vase el prrafo ms arriba dedicado a la piedra jacinto).

Tambin se ha propuesto el mbar.(o) Rub.Para el sentido de p'ninim vase CORAL.Los rubes son mencionados en Is. 54:12; Ez. 27:16. En Cnt. 5:14 algunas versiones traducen rubes y Reina-Valera, jacintos. El sentido de la expresin es incierto y es posible que designe de manera general una piedra roja que los traductores interpretan de diversas maneras(p) Sardio. Vase CORNALINA en este mismo artculo.(q) Topacio.gr. topazion, probablemente el heb. pit'dah.Era la segunda piedra de la primera hilera del pectoral (x. 28:17; cfr. LXX, Ant. 3:7, 5). Se encontraba en Etiopa (Jb. 28:19), y en una isla del mar Rojo (Didoro de Sicilia, 3:38, 39; Plinio, Historia Natural 37:9). Los tirios la conocan (Ez. 28:13). Constituye el noveno cimiento de la Nueva Jerusaln (Ap. 21:20). El topacio de los antiguos era una variedad amarilla del corindn.(r) Zafiro.heb. sappr; gr. sappheiros.Era la piedra central de la segunda hilera del pectoral del sumo sacerdote (x. 28:18). Constituye tambin el segundo cimiento de la Nueva Jerusaln (Ap. 21:19).Los prncipes de Israel son comparados a zafiros (Lm. 4:7) El zafiro era una piedra de gran valor (Jb. 28:16; cfr. Cnt. 5:14; Is. 54:11; Lm. 4:7; Ez. 10:1; 28:13).El zafiro es una variedad de corindn cristalizado azul transparente (cfr. x. 24:10), siendo las otras dos el corindn propiamente dicho y el esmeril. La dureza de esta piedra slo es sobrepasada por la del diamante. Procede de la India, Ceiln y Etiopa

Das könnte Ihnen auch gefallen