Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Facultad de Humanidades
Doctorado en Letras
CURSO DE POSGRADO
COMPLEJIDAD SINTÁTICA
RELACIONES DE CONCORDANCIA Y TIPOLOGÍA DE SISTEMAS DE
ALINEAMIENTO
Profesores Dictantes:
Cupo: 50 alumnos.
1) Fundamentación:
Tema 1: Concordancia
Tema 2: Alineación
3) Contenidos
Tema 1: Concordancia
Tema 2: Alineamiento
4) Metodología de enseñanza
El curso tiene características de seminario teórico-práctico intensivo; se
desarrollará mediante una dinámica que involucra la exposición y discusión de
textos teóricos, el análisis de sistemas de concordancia y alineamiento de
lenguas específicas y la ejercitación en el análisis de semejantes sistemas a
base de datos de diferentes lenguas. Las actividades se llevarán a cabo en
forma tanto individual como grupal, según sea pertinente en cada caso.
7) Cronograma de clases:
9) Bibliografía
Tema 1
Aikhenvald, Alexandra. s/d. Gender and noun class in one language: Paumarí in
typological perspective. Research Centre for Linguistic Typology, La
Trobe University, Melbourne. Ms.
Baker, Mark C. 2008. The syntax of agreement and concord.
Cambridge:Cambridge: University Press.
Comrie, Bernard. 1975. Polite plurals and predicate agreement. Language 51:
406-418.
----------. 2003. When agreement gets trigger-happy. Transactions of the
Philological Society,
101(2): 313-337.
Corbett, Greville G. 1979. The agreement hierarchy. Journal of Linguistics 15:203-
224.
----------.1991. Gender. Cambridge: Cambridge University Press.
----------. 2000. Number. Cambridge: Cambridge University Press.
----------. 2006. Agreement. Cambridge: Cambridge University Press.
Costa, João; Pereira, Sandra. Phases and autonomous features: a case of
mixed agreement in European Portuguese.
www.clul.ul.pt/equipa/spereira/mitwpl_a_gente.pdf
Croft, William. 2003. Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University
Press.
Universidad Nacional del Nordeste
Facultad de Humanidades
Doctorado en Letras
Givón, T. 1976. Topic, pronoun and grammatical agreement. En Charles N. Li
(ed.) Subject and topic, pp.151-188. New York: Academic Press.
----------. 2001. Syntax. Vol 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing
Company.
Kroeger, Paul R. 2005. Analyzing Grammar. An Introduction. Cambridge:
Cambridge University Press.
Markman, Vita G. 2005. The Syntax of Case and Agreement: its Relationship to
Morphology and Argument Structure. Ph. D. Dissertation. New Brunswick
Rutgers. The State University of New Jersey.
Mithun, Marianne. 2003. Pronouns and agreement: the information status of
pronominal affixes. Transactions of the Philological Society, 101(2): 235-
278.
Moravcsik, Edith A. 1978. Agreement. En Joseph H. Greenberg (ed.). Universals
of Language Universal, pp. 331-374. Stanford: Stanford University Press.
----------. 2006. An introduction to syntax. Fundamentals of syntactic analysis.
London: Continuum.
Polinsky, Maria. 2003. Non-canonical agreement is canonical. Transactions of the
Philological Society, 101(2): 279-312.
Troike, R.C. 1981. Subject-object concord in Coahuilteco. Language 57: 658-673.
Wechsler, Stepehn; Zlati, Larisa. 2000. A Theory of Agreement and Its
Application to Serbo-Croatian. Language 76 (4): 799-832.
Tema 2
Blake, Barry (1994). Case. Cambridge: Cambridge University Press.
Crevels, Mily (por aparecer). Who did what to whom in Magdaena (Itonama;
Isolate). International Journal of American Linguistics.
Dixon, R.M.W. (1994). Ergativity. Cambridge University Presss.
Du Bois, John W. (1987). The discourse basis of ergativity. Language 63: 805-
855.
Gildea, Spike (1994). Inverse in Carib of Surinam. En: Tom Givón (ed.) Voice
and Inversion [Typological Studies in Language 28], 187-230.
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Mallinson, Graham y Barry J. Blake (1981). Language Typology. Amsterdam:
North Holland.
Mithun, Marianne (1991). Active/agentive case marking and its motivations.
Language 67: 510-546.
Nichols, Johanna (1986). Head-marking and dependent-marking grammar.
Language 62: 56-119.
Seki, Lucy (1990). Kamaiurá (Tupí-Guaraní) as an active-stative language. En:
Doris L. Payne (ed.) Amazonian linguistics: Studies in Lowland South
American Languages, 367-391. Austin: University of Texas Press.
Valenzuela, Pilar (2000). Ergatividad escindida en wariapano,
yaminawa y shipibo-konibo. En: Hein van der Voort y Simon van de
Kerke (eds.) Indigenous Languages of Lowland South America [ILLA
1]. Leiden: CNWS Publications.
Universidad Nacional del Nordeste
Facultad de Humanidades
Doctorado en Letras
Zavala, Roberto (2007). Inversion and obviation in Mesoamerica.
Linguistische Berichte 14 (edición especial editada por Andrew
Simpson y Peter Austin y titulada Endangered Languages).