Sie sind auf Seite 1von 14

Originalverffentlichung in: Die Welt des Orients 31 (2000/01), S.

5-18

Die rituelle Erneuerung der Osirisfigurinen*


Von Joachim Friedrich Quack

Bei den alljhrlich im M o n a t C h o i a k d u r c h g e f h r t e n Festlichkeiten fr O s i r i s s p i e l e n f i g r l i c h e D a r s t e l l u n g e n e i n e g r o e R o l l e . Sie w e r d e n j e d e s J a h r n e u hergestellt u n d nach d e n Feierlichkeiten a n g e m e s s e n d e p o n i e r t . D a b e i s i n d z w e i G r u n d t y p e n z u u n t e r s c h e i d e n . D e r erste ist d i e s o g e n a n n t e S o k a r f i g u r , d i e m e i s t a u s e i n e m k o m p l i z i e r t e n G e m i s c h in e i n e r M o d e l g e f o r m t w i r d . D i e z w e i t e ist d e r s o g e n a n n t e K o r n o s i r i s b z w . in gyptischer T e r m i n o l o g i e die C h o n t a m e n t i - F i g u r . N a c h den A n g a b e n der gyptischen Texte, v o r allem des g r o e n C h o i a k t e x t e s v o n Dendera1), w e r d e n d i e s e F i g u r i n e n j e d e s J a h r n e u h e r g e s t e l l t , a n s c h l i e e n d in e i n e r o b e r e n D u a t fr ein Jahr gelagert, d a n n d u r c h die n a c h f o l g e n d e Figur er setzt u n d in e i n e r u n t e r e n D u a t e n d g l t i g z u r R u h e gelegt 2 ). I n z w i s c h e n ist a u c h a r c h o l o g i s c h e i n e g r e r e M e n g e v o n O b j e k t e n i d e n t i f i z i e r t w o r d e n , b e i d e n e n es sich u m j e w e i l s l o k a l a u s g e p r g t e F o r m e n d i e s e r Sokarfiguren bzw. K o r n o s i r i s e handeln drfte3). Letztere sind auch durch zahlreiche T o n f o r m e n nachweisbar4). Bei den franzsischen A u s g r a b u n g e n in K a r n a k ist v o r k u r z e m ein B e r e i c h v o n O s i r i s k a t a k o m b e n a u f g e f u n d e n w o r d e n , in d e m m a n e i n e derartige u n t e r e D u a t " e r k e n n e n k a n n 5 ) .

*) D i e s e r T e x t w u r d e u r s p r n g l i c h als V o r t r a g a u f d e r S K T r i e r 1999 g e h a l t e n . F r H i n w e i s e u n d A n r e g u n g e n d a n k e i c h b e s o n d e r s A . v . L i e v e n , P. D i l s , F. H o f f m a n n u n d G . Vittmann. ') E d i t i o n u n d u m f a n g r e i c h e r K o m m e n t a r v o n E. C H A S S I N A T , L e m y s t e r e d ' O s i r i s a u m o i s d e K h o i a k ( K a i r o 1 9 6 6 - 6 8 ) . N e u e d i t i o n b e i S. C A U V I L L K . D e n d e r a X . L e s c h a p e l les o s i r i e n n e s ( K a i r o 1 9 9 7 ) , S. 2 6 - 5 0 ; b e r s e t z u n g d i e s , D e n d e r a . L e s c h a p e l l e s o s i r i e n n e s . T r a n s c r i p t i o n et t r a d u c t i o n , B d E 117 ( K a i r o 1 9 9 7 ) . S. 1 4 - 2 8 . ") Z u d i e s e m A u s t a u s c h s. v o r a l l e m C H R . I I H / . D i e o b e r e u n d d i e u n t e r e D u a t . Z S 116 ( 1 9 8 9 ) , S. 4 1 - 5 7 .


3

) S. v o r a l l e m M . R A V E N . C o r n - M u m m i e s . O M R O 6 3 ( 1 9 8 2 ) . S. 7 - 3 6 ; d e r s . . F o u r

C o r n - M u m m i e s in t h e A r c h a e o l o g i c a l M u s e u m at C r a c o w , M a t e r i a t y A r c h a e o l o g i c z n e 3 0 ( 1 9 9 7 ) . S. 5 - 1 2 , T . 1 - 3 ; d e r s . , A N e w T y p o f O s i r i s B u r i a l . i n : W . C L A R Y S S K / A . S C H O O R S / H . WILLHMS (Ed.), Egyptian Religion. T h e Last T h o u s a n d Y e a r s . Studies D e d i c a t e d t o t h e M e m o r y o f J a n Q u a e g e b e u r , O L A 8 4 ( L e u v e n 1 9 9 8 ) . S. 2 2 7 - 2 3 9 ; D . K U R T H , E i n i g e I n s c h r i f t e n a u f S r g e n d e s K o r n - O s i r i s , G M 166 ( 1 9 9 8 ) , S. 4 3 - 5 2 ; L . M A N N I C I I I ; , S a c r e d L u x u r i e s , F r a g r a n c e , A r o m a t h e r a p y a n d C o s m e t i c s in A n c i e n t E g y p t ( L o n d o n 1 9 9 9 ) . S . 111.


J

) S. e t w a A . M i . T o o i . t Y , O s i r i s B r i c k s , J E A 8 2 ( 1 9 9 6 ) , S. 1 6 7 - 1 7 9 , T . 1 3 - 1 5 .

' ) B i s h e r i g e V o r b e r i c h t e s. F. I M i i KI . L . C O U I . O N , L a n e c r o p o l e o s i r i e n n e d e la . G r a n d e P l a c e ' K a r n a k . F o u i l l e s d a n s le s e c t e u r n o r d - e s t d u t e m p l e d ' A m o n . i n : Die Welt des Orients 3I/2O0/20OI S. 5- 18, I S S N 0043-2547 * Vandenhoeek Rupreeht 2001

Joachim Friedrich Q u a c k

e b e n s o in D e i r e r - R u m i 6 ) . D i e b e t r e f f e n d e n F u n d e b e s t t i g e n v i e l e G r u n d s t r u k t u r e n , d i e i m T e x t v o n D e n d e r a a n g e g e b e n s i n d , z e i g e n in v i e l e n P u n k t e n aber a u c h ein sehr eigenes G e p r g e u n d d e m o n s t r i e r e n d a d u r c h a u c h , wie individuell unterschiedlich die O s i r i s v e r e h r u n g in den Details sein k o n n t e . T a t s c h l i c h w e r d e n b e r e i t s i m g r o e n C h o i a k t e x t selbst e i n e R e i h e v o n lokalen S o n d e r f o r m e n a n g e g e b e n e n , n e n n t d o c h dessen erstes B u c h fr u r s p r n g l i c h 16 O r t e 7 ) d i e s p e z i f i s c h e n B e s o n d e r h e i t e n ( Z . 1 - 1 4 ) . D a s zweite B u c h beschreibt nach d e n Grundgegebenheiten ( Z . 14-18) z u n c h s t f r d e n C h o n t a m e n t i d i e H e r s t e l l u n g u n d B e h a n d l u n g in B u s i ris ( Z . 1 8 - 2 3 ) , a n s c h l i e e n d f o l g e n e n t s p r e c h e n d e A n g a b e n f r A b y d o s ( Z . 2 3 - 2 6 ) s o w i e fr eine R e i h e weiterer O r t e . Unter i h n e n b e f i n d e n sich n u n z w e i O r t e , n m l i c h K o p t o s u n d Sais, die eine etwas u n g e w h n l i c h e r e A n g a b e b i e t e n , u m d i e es i m F o l g e n d e n i m w e s e n t l i c h e n g e h e n s o l l . F r K o p t o s l a u t e t d e r T e x t f o l g e n d e r m a e n : tr iri.tw im m gbtw iri.tw m Ibt 4 3h.t sw 12 mi.tt iri m ibcw m ih.t nb.t iri < w > 8 ) kml-mw m si ncr.i n splt / ' W a s d a s b e t r i f f t , w a s m a n d a m i t in K o p t o s m a c h t , s o w i r d e s a m 12. C h o i a k g e m a c h t , i n a l l e n D i n g e n g e n a u w i e es i n A b y d o s g e m a c h t wird. E s w e r d e ins W a s s e r g e w o r f e n i m heiligen See dieses G a u e s . " ( D e n d e r a C h o i a k Z . 27 = D e n d e r a X 30, 6 - 8 ) . Bei sonst g l e i c h e m V e r f a h r e n w i e i n A b y d o s g i b t es a l s o , m e i n e r b e r s e t z u n g n a c h , e i n e n U n terschied in der D e p o n i e r u n g der Figur. N o c h a b w e i c h e n d e r w i r d das V e r f a h r e n f r Sais geschildert. D e r E i n trag l a u t e t : ir iri.tw im m slw n n.t hri m nn (r) iw iri m srh [m] slcw wrb m kml n gnw.ti ikrsrt [. .]m[.] iri n=f tp-rt nb n pr chn iri.tw=f m kml-mw W a s d a s b e t r i f f t , w a s d a m i t i m S a i s d e r N e i t h g e m a c h t w i r d , s o ist es a b w e i -

C H R . E Y R E ( E d . ) , P r o c e e d i n g s o f the S e v e n t h I n t e r n a t i o n a l C o n g r e s s o f E g y p t o l o g i s t s , C a m b r i d g e , 3 - 9 S e p t e m b e r 1995, O L A 8 2 ( L e u v e n 1998), S. 6 4 9 - 6 5 9 ; L. C O U L O N , F. LECLERE, S. M A R C H A N D , C a t a c o m b e s " o s i r i e n n e s d e P t o l e m e e I V K a r n a k . R a p p o r t p r e l i m i n a i r e d e la c a m p a g n e d e f o u i l l l e s 1993, i n : C a h i e r s d e K a r n a k X ( P a r i s 1995), S. 2 0 5 - 2 3 8 .


6

) V o r b e r i c h t G . LECUYOT, M . G A B O L D E , A , M y s t e r i o u s dwlt D a t i n g f r o m R o m a n

T i m e s at the D e i r e r - R u m i , i n : C H R . E Y R E ( E d . ) , P r o c e e d i n g s o f t h e S e v e n t h I n t e r n a tional C o n g r e s s o f E g y p t o l o g i s t s , C a m b r i d g e , 3 - 9 S e p t e m b e r 1995, O L A 82 ( L e u v e n 1998), S. 6 6 1 - 6 6 6 .


7

) E i n i g e Z e i l e n a m A n f a n g s i n d o f f e n b a r a u s g e f a l l e n , so d a d i e ersten drei O r t -

s c h a f t e n ( B u s i r i s , M e m p h i s u n d A b y d o s ) f e h l e n , s. CHASSINAT, M y s t e r e d ' O s i r i s , S. 3 A n m . 1 u . S. 4. ] ^
8

) D a s i m T e x t s t e h e n d e , d r f t e in | z u e m e n d i e r e n s e i n , da d a s v o n CHASSINAT,

M y s t e r e d ' O s i r i s , S. 2 6 0 a n g e n o m m e n e S u f f i x = n > z u m einen in d i e s e m B u c h des C h o a i k textes k e i n e n P l a t z hat u n d z u m a n d e r e n in d e n p a r a l l e l e n E i n t r g e n d i e s e s B u c h e s sonst i m m e r die a b s o l u t e F o r m iri o h n e S u f f i x o d e r a b e r iri.lw=f g e b r a u c h t w i r d . D i e P r p o s i t i o n m w i r d a u c h v o n CHASSINAT, w e n n a u c h z u s t z l i c h z u m a n g e b l i c h e n S u f fix = w, e r g n z t .

D i e rituelle E r n e u e r u n g d e r O s i r i s f i g u r i n e n

c h e n d v o n all d i e s e n . W e r d e g e m a c h t als M u m i e a u s r e i n e r E r d e 9 ) als W e r k eines fhigen Bildhauers A l l e Rituale des F a y e n c e - H a u s e s s o l l e n f r es v o l l z o g e n w e r d e n . E s soll ins W a s s e r g e w o r f e n w e r d e n . " ( D e n d e r a C h o i a k Z . 3 0 f . = D e n d e r a X 3 0 , 1 4 - 3 1 , 1). H i e r h a b e n w i r grundstzlich andere P r o z e t e c h n i k e n . D i e Figur w i r d nicht aus einer z u s a m m e n g e m i s c h t e n P a s t e , s o n d e r n r e i n a u s E r d e h e r g e s t e l l t , u n d n i c h t in einer M o d e l l gepret, sondern v o n H a n d geformt. D i e Deponierungsart ist, m e i n e r b e r s e t z u n g n a c h , z w a r d e r in K o p t o s h n l i c h , a b e r v o m s o n stigen B r a u c h der Bestattung i m heiligen H g e l o . . a b w e i c h e n d . E n t s c h e i d e n d f r m e i n V e r s t n d n i s ist d a b e i d i e b e r s e t z u n g w e r d e ins Wasser g e w o r f e n " bzw. wrtlich werde gemacht z u m G e w o r f e n e n des W a s s e r s " , mit der ich N e u l a n d betrete. F r das Schlsselwort kmi-mw b z w . s e i n e V a r i a n t e n f o r m kmi-n.t w a r e n b i s h e r z w e i D e u t u n g e n b l i c h . D i e e i n e v e r s t a n d tri m als m a c h e n a u s " , kmi-n.t f o l g l i c h als S u b stanzangabe, gelegentlich mit der przisen A n s e t z u n g W a s s e r " o d e r eine A r t v o n S c h l a m m 1 0 ) D i e a n d e r e f a t e d i e P r p o s i t i o n m l o k a l a u f u n d sah f o l g l i c h in km 3-n.t e i n e O r t s b e z e i c h n u n g , e n t w e d e r d i e e i n e s K a n a l s o d e r d i e e i n e r K a m m e r i m B e r e i c h u m d e n H e i l i g e n See 1 1 ). M e i n e A n n a h m e ist, d a es s i c h h i e r v i e l m e h r u m d i e K o n s t r u k t i o n tri m m a c h e n z u " h a n d e l t u n d kmi-mw ( b z w . kml-n.t) als K u r z f o r m z u d e m s o n s t b e k a n n t e n km! n.i mw, w r t l i c h d a s G e w o r f e n e d e s W a s s e r s " 1 2 ) a u f z u f a s s e n ist. D i e s e A n n a h m e , die s c h o n a u s s i c h h e r a u s n i c h t a b w e g i g ist, k a n n v o n m i r d e f i n i t i v a b g e s i c h e r t w e r d e n , d a i c h i m w e i t e r e n V e r l a u f e i n e n Fall a n f h r e n k a n n , w o m i t t e l g y p t i s c h e s km!-mw \m D e m o t i s c h e n in e i n d e u t i g e r W e i s e b e r s e t z t w o r d e n ist. H i e r sei v o r a l l e m n o c h ein H i n w e i s d a r a u f gebracht, d a sich auch sonst bei der A u f z h l u n g der lokalen B r u c h e A n g a b e n ber spezielle A r t e n der letztlichen D e p o n i e r u n g e n finden ( B u siris: E r d h a c k e n i m H g e l der N e b e h - P f l a n z e , Z . 2 2 f . ; A b y d o s : Bestatt u n g in A r e q - H e h , Z . 2 6 ; M e m p h i s : B e s t a t t u n g in R o s e t a u , Z . 2 6 ; S e m a 9

) Z u r k o r r e k t e n b e r s e t z u n g hier s. J . F . Q U A C K , P h i l o l o g i s c h e M i s z e l l e n 3.

L i n g A e g 5 (1997), S. 239. '") S o H . B R U G S C H , D a s O s i r i s - M y s t e r i u m v o n T e n t y r a , Z S 19, S. 7 7 - 1 1 1 ( d o r t S. 8 4 f . o h n e w e i t e r e p h i l o l o g i s c h e D i s k u s s i o n ) u n d w o h l in s e i n e m G e f o l g e W B V , 37, 12f. In neuerer Z e i t v e r t r e t e n w i r d e i n e h n l i c h e D e u t u n g v o n J . - C . G o y o n , i n : C . T R A U N E C K K R , K o p t o s . H o m m e s et d i e u x sur le p a r v i s de G e b . O L A 43 ( L e u v e n 1992), S. 119 A n m . 5 8 5 , der e i n e A r t S c h l a m m a n n i m m t , s o w i e A . G R I M M , D i e A l t g y p t i s c h e n F e s t k a l e n d e r in d e n T e m p e l n der g r i e c h i s c h - r m i s c h e n E p o c h e , A 15 ( W i e s b a d e n 1994), S. 184 h ) , der die B e z e i c h n u n g fr ein b e s t i m m t e s G e w s s e r o d e r a l l g e m e i n fr W a s s e r " a n n i m m t . " ) S o e t w a CHASSINAT. M y s t e r e , S. 261 f.; B. G I : S S U : R - L H R . D i e heiligen S e e n a l t g y p t i s c h e r T e m p e l . Ein Beitrag zur D e u t u n g sakraler B a u k u n s t i m alten g y p t e n , H B 21 ( H i l d e s h e i m 1983), S. 447.
I2

) D a z u C H . K U I : N Z , D e u x v e r s i o n s d ' u n p a n e g y r i q u e r o y a l . in: Fs G r i f f i t h ( L o n d o n

1932), S. 108; G . POSI;NI:R, L ' e n s e i g n e m e n t loyaliste. S a g e s s e e g y p t i e n n e d u m o y e n e m p i r e ( G e n f 1976). S. 31.

J o a c h i m Friedrich Q u a c k

B e h e d e t : B e s t a t t u n g i m H a u s v o n D j e d e t , Z . 2 9 ) . Sie f e h l e n l e d i g l i c h b e i d e n j e n i g e n O r t e n , fr die vollstndige b e r e i n s t i m m u n g mit den B r u chen anderer Orte angegeben wird (Kusae, Z . 28; H e k a - A d j und Heliopolis, Z . 28; Letopolis, Z . 29; Herakleopolis, Z . 29; H e r m o p o l i s Parva, Z . 29; Athribis Z . 29; Prosopites, Z . 30; I m a u , Z . 30, Behbeit el-Hagar, Z . 3 0 ) . D i e s e r B e f u n d a l l e i n stellt b e r e i t s e i n s t a r k e s A r g u m e n t d a f r d a , d a kml-n.t e i n e A r t d e r d a u e r h a f t e n D e p o n i e r u n g b e s c h r e i b t , u n d z w a r e i n e , d i e v o n d e r E r d b e s t a t t u n g v e r s c h i e d e n ist. b e r r a s c h e n d s e i n m a g allerdings ihre k o n k r e t e A u s f h r u n g . D a die heilige F i g u r des O s i r i s n a c h A b s c h l u aller R i t u a l e i n s W a s s e r g e w o r f e n w i r d , ist f r d i e m e i s t e n g y p t o l o g e n w o h l eine berraschende Tatsache, kennt m a n d o c h sonst eher den m y t h o l o g i s c h e n B e f u n d , da der im Wasser treibende Osiris d a r a u s gerettet wird13). U m die m g l i c h e n G r n d e d a f r z u klren, m c h t e ich jetzt z u n c h s t innergyptisch die v e r s c h i e d e n e n Situationen u n t e r s u c h e n , bei d e n e n O b j e k t e d a u e r h a f t i m W a s s e r d e p o n i e r t w e r d e n , u n d a n s c h l i e e n d in einem typologischen Vergleich Beispiele aus anderen Religionen anfhr e n , in d e n e n R i t u a l o b j e k t e , s p e z i e l l g e r a d e d i e v e r w e n d e t e n F i g u r e n , a m E n d e der H a n d l u n g e n i m W a s s e r deponiert werden.

1. D i e Beseitigung getteter Feinde bzw. Verbrecher und sie verkrpernder Opfertiere durch Werfen ins Wasser, teilweise nach vorheriger Verbrennung D i e b e k a n n t e s t e T e x t s t e l l e h i e r z u ist w o h l d e r P a s s u s i m P a p y r u s W e s t car, in d e m es u m d i e B e s t r a f u n g d e r u n t r e u e n E h e f r a u d e s W e b a - I n e r g e h t . Es h e i t d o r t : rhr.n rci.n [hm n nsw-]bit nb-kV"- ici.tw hm.t wb!-[i]nr r stw mh.ti n hn.w rhr.n rci.n=f h.t im=s [iri.tw=s m] km?n itr.w D a lie d i e M a j e s t t d e s s e l i g e n K n i g s v o n O b e r - u n d U n t e r g y p t e n N e b k a die F r a u des W e b a - I n e r z u m n r d l i c h e n Teich der R e s i d e n z b r i n g e n . D a n n g a b er F e u e r a n sie. [Sie w u r d e ] in d e n F l u g e w o r f e n . " ( p W e s t c a r 4, 8-10)14). E b e n f a l l s g u t b e k a n n t ist d i e D r o h u n g g e g e n d i e R e b e l l e n , w e l c h e s i c h in d e r l o y a l i s t i s c h e n L e h r e f i n d e t . I n d e r V e r s i o n d e r S t e l e C G K a i r o 2 0 5 3 9 l a u t e t sie: nn is n sbi hr hm=f iw M.tf m kml n mw E s g i b t k e i n
I3

) Z u d e n D e t a i l s , e i n s c h l i e l i c h e i n e r b e r e c h t i g t e n K o r r e k t u r der A u f f a s s u n g ,

O s i r i s w r d e i m W a s s e r e r t r i n k e n , s. P. VKRNUS, L e m y t h e d ' u n m y t h e : la p r e t e n d u e n o y a d e d ' O s i r i s . - D e la d e r i v e d ' u n C o r p s la d e r i v e d u s e n s , S E A P 9 (1991), S. 1 9 - 3 4 .


1J

) A . M . B L A C K M A N , T h e S t o r y o f K i n g K h e o p s a n d the M a g i c i a n s T r a n s c r i b e d

f r o m P a p y r u s W e s t c a r ( B e r l i n P a p y r u s 3 0 3 3 ) ( R e a d i n g 1988), S. 4. V g l . h i e r z u n o c h A . L F A H Y , D e a t h b y Fire in A n c i e n t E g y p t , J E S H O 27 (1984), S. 1 9 9 - 2 0 6 . D i e E r g n z u n g der L c k e ist n i c h t v l l i g sicher, k a n n a b e r w o h l n u r in der h i e r v o r g e s c h l a g e n e n Richtung gehen.

D i e rituelle E r n e u e r u n g der O s i r i s f i g u r i n e n

G r a b fr d e n R e b e l l e n gegen seine Majestt. Sein L e i c h n a m wird ins W a s s e r g e w o r f e n " ( L o y a l i s t i s c h e L e h r e 6, 4) 1 5 ). S e h r v i e l w e n i g e r b e k a n n t sein d r f t e e i n e S t e l l e , d i e n i c h t m e n s c h l i c h e F e i n d e , s o n d e r n tierische E r s a t z o b j e k t e betrifft. Bei korrekter b e r s e t z u n g k a n n m a n sie d u r c h a u s als e i n e A r t v o n g y p t i s c h e m S n d e n b o c k " - R i t u a l b e z e i c h n e n , d a es k o n k r e t u m Z i e g e n b c k e g e h t . D e r b e t r e f f e n d e T e x t steht in E s n a i m Z u s a m m e n h a n g d e s R i t u a l s z u m 1. P a y n i . E r ist in z w e i V a r i a n t e n e r h a l t e n , n m l i c h e i n e r k u r z e n N o t i z i m R a h m e n des Festkalenders s o w i e einer ausfhrlichen B e s c h r e i b u n g auf einer der S u l e n d e s T e m p e l s . I m F e s t k a l e n d e r h e i t e s : iri(t) irr 4 m r 4 m sbi-n-h.t m rwtipr pn n ml! in wrb () shm.t iri(t) m kml-nt V i e r Z i e g e n 1 6 ) a n d e n vier Toren zu e i n e m B r a n d o p f e r m a c h e n auerhalb dieses H a u s e s , o h n e B e s c h a u e n d u r c h d e n S a c h m e t p r i e s t e r . I n s W a s s e r w e r f e n " ( E s n a 77, 14) 17 ). D e r H i n w e i s a u f d i e n i c h t v o l l z o g e n e I n s p e k t i o n d u r c h d e n S a c h metpriester d r f t e sich d a r a u f b e z i e h e n , da bei g y p t i s c h e n S c h l a c h t u n gen blicherweise die Opfertiere d u r c h den Sachmetpriester auf ihren G e s u n d h e i t s z u s t a n d u n d ihre rituelle E i g n u n g b e r p r f t werden18). I m v o r l i e g e n d e n F a l l , w o d a s O p f e r o h n e h i n n i c h t z u m V e r z e h r b e s t i m m t ist, entfllt d i e s e r V o r g a n g l o g i s c h e r w e i s e . D i e a u s f h r l i c h e r e B e s c h r e i b u n g d e s R i t u a l s l a u t e t : ini.h(r).tw rr 4 hwi mr 4 nti im in hnw.ti n pr-rnhy hriiri.t twt.w n hfti cM.n ib n nsw r=w m shJ n ri.i wic(.t) hr sw n mlw.l hn rn.w n.w rlpp cw-kt b{1)b{!) m sh! n ri(t) wlc(.t) hr=sn hnr iri.tw n muh hr r n V tsr rci.t m r.w n.w 4 rr.w tsr.w r rsi mh.ti imn.ti ilb.ti rci.t r h.t m hm! hsl st.hr=k ? ( 0 mclt ih.t hrhlwi mcl.t rlt n.t shr(r!pp) hfti n r''reim kml-n.t D a n n h o l t m a n v i e r Z i e g e n b c k e . N i e derschlagen an den vier T o r e n , die dort sind, d u r c h den Schlachter der B i b l i o t h e k ; gleichzeitig herstellen der Figur(en) v o n Feinden, gegen die d a s H e r z d e s K n i g s e r g r i m m t ist, g e s c h r i e b e n m i t roter T i n t e 1 9 ) a u f e i n n e u e s P a p y r u s b l a t t , e b e n s o die N a m e n d e s A p o p i s , d e s b e l g e s i n n t e n , d e s B a b a , g e s c h r i e b e n m i t r o t e r T i n t e a u f i h n e n , e b e n s o sie a u s W a c h s
15

) POSKNKR, E n s e i g n e m e n t l o y a l i s t e , S. 3 0 f . u. 9 3 ; eine h n l i c h e B e m e r k u n g f a n d

sich e v e n t u e l l in d e r L a n g f a s s u n g 5 4. 9. s. POSKNER, E n s e i g n e m e n t l o y a l i s t e . S. 25 f. u. 8 4 H i e r liegt d a s g a n z n o r m a l e W o r t fr . . Z i e g e " vor. D i e b i s h e r i g e i r r t m l i c h e A n s e t z u n g als F i s c h " b e r u h t e lediglich d a r a u f , d a das teilweise n a c h f o l g e n d e F i s c h z e i c h e n m i t d e m L a u t w e r t tsr i r r t m l i c h fr ein D e t e r m i n a t i v g e h a l t e n w u r d e , s. J . F . Q U A C K , L i n g A e g 5 (1997), S. 2 8 2 z u I V Hu 29.
r

) V g l . a u c h S. SAUNKRON, E s n a V. L e s fetes rcligieuses d ' E s n a a u x d e r n i e r s siecles

d u p a g a n i s m e ( K a i r o 1962). S. 2 4 f . : A . G R I M M . D i e a l t g y p t i s c h e n F e s t k a l e n d e r in den T e m p e l n der g r i e c h i s c h - r m i s c h e n E p o c h e , A T 15 ( W i e s b a d e n 1994), S. 112 f. u. 2 5 9 f. D a z u s. F. VON K N H L , L e s p r e t r e s - o u b d e S e k h m e t et les c o n j u r a t e u r s de Serket ( P a r i s l 9 8 4 ) . S. 2 5 5 - 2 7 7 ; J . F . Q U A C K . B e t w e e n M a g i c a n d E p i d e m i e C'ontrol. O n S o m e I n s t r u c t i o n s in the B o o k o f the T e m p l e . in: S. Sf i m viAYi R ( E d . ) . R e l i g i o n in C o n text. I m a g i n a r y C o n c e p t s a n d S o c i a l Reality. in V o r b e r e i t u n g . '") V g l . J . F . Q U A C K . M i t g r n e r T i n t e rot s c h r e i b e n ? . G M 165 (1998). S. 7 f.

10

J o a c h i m Friedrich Q u a c k

m a c h e n i m M u n d d e r r o t e n Z i e g e n , in d e n M u n d d e r v i e r r o t e n Z i e g e n geben n a c h S d e n , N o r d e n , W e s t e n u n d O s t e n . A u f ein Feuer aus M a n d e l h o l z u n d B r y o n i a g e b e n . D a n n sollst d u das B u c h O p f e r a u f d e m A l tar" u n d das groe B u c h v o m N i e d e r w e r f e n des A p o p i s , des Feindes des R e r e z i t i e r e n . I n s W a s s e r w e r f e n " 2 0 ) ( E s n a 199, 2 7 f . ) 2 1 ) . E i n e s e h r p r a k t i s c h e " A n w e n d u n g d i e s e s V e r f a h r e n s in d e r R e a l i t t , j e n s e i t s v o n R i t u a l o d e r L i t e r a t u r zeigt s i c h b r i g e n s a n e i n e r b e k a n n ten S t e l l e a u s d e r s p t r a m e s s i d i s c h e n K o r r e s p o n d e n z 2 2 ) . I n d r e i r e l a t i v gleichlautenden Schreiben fordert der G e n e r a l Piankh seine Vertrauensl e u t e a u f : scm=i mt.t nb.t i:h1b=k n=i hr=w pi et i:iri=k tU mt.t pH mcl 2 r et ct=w nly mt.wt i:iri wr irm ncm{.t) pty sw wbn m mi.tt mtw=w Mb mtw=w ci.t ini.twpti mcl 2 rpHpr mtw=w iniph.w n?y=w mt.wt m-ss i:iriri=w rm et mlr.t iw=tn ci.t se m msti 2 mtw=w Mr=w m p? mw m grh iw m-ci cm rmc nb np! / ? I c h h a b e a l l e s g e h r t , w o r b e r d u g e s c h r i e b e n h a s t ; ( s p e z i e l l ) , w a s d u g e s a g t h a s t v o n d e r A n g e l e g e n h e i t d i e s e r b e i d e n P o l i z i s t e n , d a sie diese D i n g e gesagt h a b e n . T u d i c h z u s a m m e n mit N e d j e m e t u n d P a - S h u W e b e n e b e n s o , u n d m a n soll a u s s c h i c k e n u n d diese b e i d e n Polizisten zu d i e s e m H a u s b r i n g e n lassen u n d ihren A n g e l e g e n h e i t e n sehr a u f den G r u n d g e h e n . W e n n m a n e r k e n n t , d a es w a h r ist, sollt i h r sie i n z w e i S c k e s t e c k e n u n d m a n soll s i e n a c h t s i n s W a s s e r w e r f e n , o h n e d a i r g e n d j e m a n d es b e m e r k t . " ( L R L 3 6 , 5 - 1 1 ; h n l i c h L R L 5 3 , 1 4 - 5 4 , 3 u n d L R L 54,9-13).

2. D i e Versenkung von Opfergaben im Wasser H i e r h a n d e l t es s i c h u m d i e s p e z i e l l e G r u p p e d e r O p f e r f r d i e b e r s c h w e m m u n g . Z u n c h s t sei e i n e P a s s a g e i m P a p y r u s H a r r i s I a n g e f h r t , d i e e x p l i z i t d e n A u s d r u c k km? n mw e n t h l t . D o r t h e i t es i m R a h m e n d e r m e m p h i t i s c h e n S e k t i o n , i n w e l c h e r d e r K n i g P t a h a n s p r i c h t : iryi n=k rb.wt rl.y tp nwy.w(t) n rn=k r] spsi mry.tipth wr iti ncr.w iw=w sc.w m kl.w m km? n mw m wb?=k rl Apsi n tnb-iti n rsm.w=k nb.wpsc.t n c.t iw=w htrery hr r-hc.w wc? mc.t h?i-(r)-mw r tnw rnp.t rshtp clcl.t rU n nnw wrhtp wnf m hlb n p? ptr=w I c h m a c h t e f r d i c h g r o e O p f e r d e r F l u t f r d e i n e n g r o e n u n d h e i l i g e n N a m e n L i e b l i n g , P t a h - N u n , d e r alte, V a t e r d e r G t t e r , " i n d e m sie a u s g e s t a t t e t w a r e n m i t S p e i s e , d i e i n s W a s s e r g e w o r f e n w u r d e n in d e i n e m g r o e n u n d h e i l i g e n V o r h o f f r all d e i n e G t t e r b i l der, die N e u n h e i t d e r W a s s e r f l c h e , i n d e m sie p p i g v e r s e h e n s i n d a u s

) W r t l i c h : Z u m G e w o r f e n e n d e s W a s s e r s g e b e n " rci statt tri in dieser A u s d r u c k s -

weise erscheint auch E d f o u V 349, 9f., s.u.


2I

) b e r s e t z t b e i S. SAUNERON, E s n a V , S. 2 5 ( b ) .

" ) I c h d a n k e F r i e d h e l m H o f f m a n n d a f r , m i r d i e s e Passage in E r i n n e r u n g g e r u f e n zu haben.

D i e rituelle E r n e u e r u n g der O s i r i s f i g u r i n e n

11

S c h a t z h a u s , S p e i c h e r , Stall u n d G e f l g e l h o f j e d e s J a h r , u m d a s g r o e K o l l e g i u m des groen N u n zufriedenzustellen, zufrieden, frhlich u n d i m F e s t , w e n n sie sie s e h e n . " ( p H a r r i s I 4 8 , 9 f.) 2 3 ) Ist d i e s e S t e l l e a u f g r u n d d e s e x p l i z i t e n km! n mw i m V e r s t n d n i s u n p r o b l e m a t i s c h , s o w i r d d i e I n t e r p r e t a t i o n s c h w i e r i g e r , s o b a l d es u m d a s Verstndnis der sogenannten N i l b c h e r " (besser b e r s c h w e m m u n g s b c h e r " ) g e h t . A u c h h i e r ist d e r p H a r r i s I e i n e w i c h t i g e Q u e l l e , i n d e m er d i e O p f e r g a b e n a u f l i s t e t , d i e R a m s e s I I I . in s e i n e r R e g i e r u n g s z e i t d a f r gestiftet hat ( p H a r r i s I 3 7 b , l - 4 1 b , 6). D a j e d o c h d i e s e P a s s a g e n k e i n e g e n a u e r e n A u f s c h l s s e ber die A r t der D a r b r i n g u n g dieser O p f e r enthalten u n d sonstige Q u e l l e n meist nur etwas ungenau von einem W e r f e n " (hf) d e r b e r s c h w e m m u n g s b c h e r s p r e c h e n , b l i e b b i s h e r in d e r F o r s c h u n g u m s t r i t t e n , o b h i e r d i e O p f e r g a b e n ins W a s s e r g e w o r f e n w e r d e n 2 4 ) . D a j e d o c h d a s W e r f e n " t a t s c h l i c h k o n k r e t als W e r f e n ins W a s ser z u v e r s t e h e n ist, ergibt s i c h a u s d e n b e s o n d e r s e x p l i z i t e n A n g a b e n d e s n o c h u n v e r f f e n t l i c h t e n B u c h e s v o m T e m p e l 2 5 ) . D o r t steht d i e r e l e v a n t e Passage innerhalb der D i e n s t a n w e i s u n g fr den S k o r p i o n s b e s c h w r e r . V o n i h m h e i t es u n t e r a n d e r e m : n[t]fh!r mc!.t n{.t) hrpi r!b.t r!.t m sp!.t r km! rwu>"'[/>?] imi-[r!] hrp srk.t m hnw m iwn.w r-gs ncr.w m si [ts]r m ith.w m hri-rh! m sh.t-r.w r ssw=sn nb n rnp.t mi nti r sh! E r ist e s , d e r d a s b e r s c h w e m m u n g s b u c h w i r f t u n d e i n e g r o e O p f e r g a b e in S e p a t als ins W a s s e r G e w o r f e n e s [ d u r c h d e n V o r j s t e h e r d e r S k o r p i o n s b e s c h w r e r in d e r R e s i d e n z , in H e l i o p o l i s z u r
" ) W . E R I C H S E N , P a p y r u s H a r r i s 1. H i e r o g l y p h i s c h e T r a n s k r i p t i o n , B i A e 5 ( B r s sel 1933), S. 5 4 ; P. G R A N D E T , L e p a p y r u s H a r r i s I ( B M 9 9 9 9 ) , B d E 109 ( K a i r o 1994), B a n d I, S. 2 8 9 ; B a n d I I , S. 172 A n m . 706 u. T. 4 8 . D i e v o n G R A N D E T i m K o m m e n t a r a n g e f h r t e S z e n e a u s d e m G r a b d e s R e c h m i r e ( d a z u s. u n t e n ) s o l l t e b e s s e r n i c h t z u d i r e k t m i t d e n h i e r b e s c h r i e b e n e n R i t u a l e n v e r b u n d e n w e r d e n , da h i e r j h r l i c h e F e i e r n d e s G t t e r k u l t e s v o r l i e g e n , b e i R e c h m i r e j e d o c h ein E l e m e n t d e r B e s t a t t u n g s riten.
24

) Z u s a m m e n f a s s u n g der b i s h e r i g e n D i s k u s s i o n bei G R A N D E T , P a p y r u s H a r r i s I,

B a n d II, S. 1 4 3 - 1 5 0 . D i e S. 145 f. v e r s u c h t e V e r b i n d u n g m i t e i n e m P a s s u s der H u n g e r s n o t s t e l e u n d die d a r a u s abgeleitete B e d e u t u n g s b e s t i m m u n g d r f t e n nicht z u t r e f f e n ; die A n g a b e n der H u n g e r s n o t s t e l e b e z i e h e n sich ihrer F o r m u l i e r u n g n a c h m u t m a l i c h a u f e i n e G a u m o n o g r a p h i e " b z w . a l l g e m e i n e r f o r m u l i e r t a u f ein g e o g r a p h i s c h - m y t h o l o g i sches H a n d b u c h . " ) Z u d i e s e m n o c h w e i t g e h e n d u n v e r f f e n t l i c h t e n Text v e r w e i s e ich e i n s t w e i l e n a u f m e i n e V o r b e r i c h t e J . F . Q U A C K , Ein g y p t i s c h e s H a n d b u c h d e s T e m p e l s u n d seine g r i e c h i s c h e b e r s e t z u n g , Z P E 119 (1997), S. 2 9 7 - 3 0 0 ; ders.. D e r h i s t o r i s c h e A b s c h n i t t d e s B u c h e s v o m T e m p e l , in E . BLUMENTHAL. J . ASSMANN ( H r s g . ) . L i t e r a t u r u n d Politik i m p h a r a o n i s c h e n u n d p t o l e m i s c h e n g y p t e n . B d E 127 ( K a i r o 1999), S. 2 6 7 - 2 7 8 ; ders.. D a s B u c h v o m T e m p e l - ein V o r b e r i c h t . A R G 2 ( 2 0 0 0 ) . S. 1 - 2 0 : ders., B e t w e e n M a g i c a n d E p i d e m i e C o n t r o l . O n S o m e I n s t r u c t i o n s in the B o o k o f the T e m p l e , in: S. S e i d l m a y e r ( E d . ) , R e l i g i o n in C o n t e x t . I m a g i n a r y C o n c e p t s a n d S o c i a l R e a l i t y , in V o r b e r e i t u n g . D e r letzte A r t i k e l enthlt e i n e v o l l s t n d i g e b e r s e t z u n g u n d g e n a u e r e B e s p r e c h u n g d e s hier h e r a n g e z o g e n e n A b s c h n i t t e s .

12

J o a c h i m Friedrich Q u a c k

S e i t e d e r G t t e r , i m [ r o t ] e n S e e , i n d e n S m p f e n , in B a b y l o n , i m B i n s e n g e f i l d e z u all i h r e n Z e i t e n d e s J a h r e s e n t s p r e c h e n d d e n S c h r i f t e n . " M a n e r f h r t a l s o e i n d e u t i g , d a e s s i c h b e i m W e r f e n d e s N i l b u c h e s u m e i n tatschliches Werfen ins Wasser handelt u n d da dabei n e b e n d e m Schriftstck a u c h O p f e r g a b e n ins W a s s e r g e w o r f e n w e r d e n . E i n e andere A r t v o n O p f e r g a b e n , die i m Wasser e n d e n sollen, wird n o c h an einer w e i t e r e n Stelle i m B u c h v o m T e m p e l a n g e s p r o c h e n . Sie stammt aus d e m Schlu des Bauabschnittes u n d behandelt den osirianischen Bezirk v o n heiligem See u n d heiligem Hgel. V o m betreffenden Abschnitt sind Reste einer mittelgyptischen hieratischen Version u n d einer s e m i d e m o t i s c h e n b e r s e t z u n g erhalten. K o m b i n i e r t m a n sie26), s o erhlt m a n e t w a f o l g e n d e b e r s e t z u n g : [ . . . ] v o n a l l e m , was h e r a u s k o m m t v o n der Opfertafel des heiligen Sees v o n j e d e m heiligen H g e l v o n O b e r - u n d U n t e r g y p t e n , a u s g e n o m m e n [...] ins W a s ser g e w o r f e n a m F l u u f e r . D i e R i t u a l l e i t e r , d i e A b u - N e t j e r u n d d i e [hochrangigen] Priester [...] des T e m p e l s u n d jedes A m t des T e m p e l s . W a s aber h e r a u s k o m m t v o n d e n O p f e r a u f b a u t e n , so [soll m a n ] W e i h r a u c h d a r a u f g e b e n . D a s [ B r o t ( ? ) ] u n d das Bier, w a s d a b e i g e s c h i e h t [jed e s ] J a h r , d a v o n it u n d t r i n k t m a n n i c h t [ . . . ] , s o n d e r n n u r O p f e r a u f bauten a u f den Opfertafeln der G t t e r der Unterwelt v o n den [...] auf ihnen." D i e Phrase ins Wasser g e w o r f e n " wird dabei im mittelgyptis c h e n T e x t m i t m km? mw hr tp itr.w a u s g e d r c k t , i n d e r d e m o t i s c h e n b e r s e t z u n g m i t s ' hwy=w st rp?yrl m a n w i r f t e s i n d e n F l u " w i e d e r g e g e b e n . U n g e a c h t e t aller Z e r s t r u n g e n d r f t e der S i n n dieser Passage d o c h so zu verstehen sein, d a b e s t i m m t e O p f e r g a b e n nicht z u m Verzehr d u r c h das Tempelpersonal b e s t i m m t waren, s o n d e r n definitiv vernichtet w u r d e n , i n d e m m a n sie e n t w e d e r ins W a s s e r w a r f o d e r mit Weihrauch verbrannte. E i n w e i t e r e r B e l e g f r O p f e r g a b e n , d i e f r N u n b e s t i m m t s i n d u n d ins W a s s e r g e w o r f e n w e r d e n , lt s i c h u n g e a c h t e t e i n i g e r Z e r s t r u n g e n a u s d e m Festkalender v o n E d f u e n t n e h m e n . D e r betreffende Passus findet s i c h b e i m E i n t r a g z u m 5. P a o p h i . E s h e i t d o r t shn hr.t n iti[=s] nn.w wr m t [hnk.t ih.t nb.t] bni.t rci.t m hnw gl.t n km! rci.t r kmf-n.t n m?1 n scm in ir.t nb.t A n w e i s e n d e s B e d a r f s [ i h r e s ] V a t e r s N u n , d e s A l t e n , m i t 2 7 ) B r [ o t , Bier u n d allen] sen [ D i n g e n ] . Ins Innere eines Binsenkastens geben.

) D i e lckenhafte Erhaltung, die ein Z u s a m m e n k o m b i n i e r e n der beiden Versionen e r f o r d e r t , lt d i e A n g a b e e i n e r f o r t l a u f e n d e n T r a n s l i t e r a t i o n n i c h t s i n n v o l l e r s c h e i n e n , da d i e s e n i c h t e i n h e i t l i c h g e h a l t e n w e r d e n k n n t e .


27

) D a s h i e r n u r in alten A b s c h r i f t e n e r h a l t e n e r d r f t e e n t w e d e r z u s t r e i c h e n o d e r

als K o m p l e m e n t z u wr a u f z u f a s s e n s e i n . D i e n a c h f o l g e n d v o r g e s c h l a g e n e E r g n z u n g m a g in d e n ( f r m e i n e B e w e i s f h r u n g i r r e l e v a n t e n ) D e t a i l s der F o r m u l i e r u n g u n s i c h e r s e i n , soll a b e r z e i g e n , in w e l c h e r A r t d i e n i c h t a l l z u u m f a n g r e i c h e L c k e gefllt w e r d e n knnte.

D i e rituelle E r n e u e r u n g der O s i r i s f i g u r i n e n

13

I n s W a s s e r w e r f e n , o h n e d a i r g e n d j e m a n d es sieht o d e r h r t . " ( E d f o u V 3 4 9 , 9 f.) 2 8 ). M g l i c h e r w e i s e ebenfalls auf ins Wasser g e w o r f e n e O p f e r g a b e n zu interpretieren, w e g e n der v o r a n g e h e n d e n L c k e j e d o c h zu unsicher im Vers t n d n i s b l e i b t E d f o u M a m m i s i 3 4 , 1.

3. D i e Deponierung von im Ritual gebrauchten Objekten E i n in d e r g e n a u e n D e u t u n g u n s i c h e r e r Fall f i n d e t s i c h i m Z u s a m m e n h a n g d e r B e s t a t t u n g s r i t e n . I n d e n G r b e r n v o n R e c h m i r e T T 100 u n d ( w e i t g e h e n d z e r s t r t ) D u a - e r - N e h e h ( T T 125) w i r d e i n e B o o t s f a h r t a b g e b i l d e t , b e i d e r e i n M a n n H e r z u n d S c h e n k e l e i n e s R i n d e s hlt. D a z u g e h r t d i e B e i s c h r i f t kml hps hlti n mr m ph.w S c h e n k e l u n d H e r z in d e n W a s s e r l a u f werfen im Sumpfgebiet."29) Ich m c h t e vorschlagen, dies n i c h t als O p f e r g a b e a n d e n W a s s e r l a u f z u v e r s t e h e n 3 0 ) , o b g l e i c h d i e s e M g l i c h k e i t n i c h t strikt a u s g e s c h l o s s e n w e r d e n k a n n . Es ist j e d o c h r e c h t s i g n i f i k a n t , d a d i e ins W a s s e r g e w o r f e n e n O b j e k t e g e r a d e d a s H e r z u n d der Schenkel sind, die etwa im M u n d ffn u n g s r i tu al gebraucht werden, i n d e m i h r e L e b e n s e n e r g i e a u f d e n R i t u a l e m p f n g e r b e r t r a g e n wird 3 1 ). S e h r viel e i n d e u t i g e r i n d i e s e r g r u n d s t z l i c h e n R i c h t u n g z u i n t e r p r e t i e r e n ist e i n e B e m e r k u n g in d e r S c h l u r e d e d e s T o t e n b u c h e s , K a p i t e l 125. D e r T o t e w i r d v e r h r t : ptr rci.tn=sn n=k? - bs pw n sc.t hnr wie n cn - ptr iri.tn=k r=s? - iw krs.n=i st hr web n mV.n m ih.t hlwi - ptr gmi.tn=k hr web n mV.ti? - crm pw n ts rci-chv rn=f- ptr r=firi.tn=k rpi bs n sc.t hn'pi wie n chn.t m-ht krs=k st? - iw hwt.n=i hr=s iw sti.n=i st iw rhm.n=i sc.t iw st.n=i wie kml(-w) n mr Was h a b e n sie d i r g e g e b e n ? " - D a s s i n d e i n e F e u e r f a c k e l u n d e i n W a d j a u s F a y e n c e . " - W a s hast d u i m H i n b l i c k d a r a u f g e t a n ? " - I c h h a b e es a u f d e r U f e r b a n k v o n M a a t i e i n g e w i c k e l t 3 2 ) b e i m A b e n d o p f e r . " - W a s hast d u a u f d e m U f e r v o n M a a t i g e f u n d e n ? " D a s ist ein S z e p t e r a u s F l i n t m i t N a m e n W i n d s p e n d e r . " - W a s hast d u

:8

) V g l . die B e a r b e i t u n g e n der Stelle bei M . A L U O T , L e culte d ' H o r u s a E d f o u

au t e m p s d e s P t o l e m e e s , B d E 2 0 ( K a i r o 1 9 4 9 - 1 9 5 4 ) . S. 223 u n d ( e r h e b l i c h b e s s e r ) A . G R I M M , F e s t k a l e n d e r , S. 3 4 f . . 183 f.
29

) J . SETTGAST, U n t e r s u c h u n g e n zu a l t g y p t i s c h e n B e s t a t t u n g s d a r s t e l l u n g e n .

A D A I K 3 ( G l c k s t a d t / H a m b u r g / N e w Y o r k 1963). S. 83.
3

") S o w u r d e die S z e n e v o n S K T T G A S I , B e s t a t t u n g s d a r s t e l l u n g e n . S. 83 g e d e u t e t . ) S. etwa A . H . G O R D O N . C . W . SCHWABI', . L i f e F l e s h - a n d , O p e n i n g - o f - t h e - M o u t h \

1]

B i o c h e m i c a l , E t h n o l o g i c a l a n d E g y p t o l o g i c a l A s p e c t s . in: C H R . EYRI; ( E d . ) . P r o c e e d i n g s o f the S e v e n t h I n t e r n a t i o n a l C o n g r e s s o f E g y p t o l o g i s t s , C a m b r i d g e , 3 - 9 S e p t e m b e r 1995. O L A 82 ( L e u v e n 1998). S. 4 6 1 - 4 6 9 .


<:

) Ich b e r s e t z e A x v h i e r b e w u t mit e i n w i c k e l n " , da es sich nur u m eine P h a s e i m

l a n g e n P r o z e der B e s t a t t u n g h a n d e l t . E i n e W i e d e r g a b e als b e s t a t t e n " w r d e a m S i n n d e r Textstelle v o r b e i g e h e n .

14

Joachim Friedrich Quack

n u n i m H i n b l i c k auf die Feuerfackel u n d das W a d j aus F a y e n c e getan, n a c h d e m d u sie e i n g e w i c k e l t h a t t e s t ? " - I c h h a b e s i e b e k l a g t , i c h h a b e d i e F l a m m e g e l s c h t , i c h h a b e d a s W a d j z e r b r o c h e n , w o b e i es i n s W a s s e r g e w o r f e n w u r d e . " ( T B 125, S c h l u r e d e , 2 3 - 2 8 ) 3 3 ) . D i e i m e i n z e l n e n b e stehenden P r o b l e m e des anspielungsreichen u n d schwierigen34) Textes k n n e n h i e r n i c h t z u r D e b a t t e s t e h e n 3 5 ) . R e l a t i v w a h r s c h e i n l i c h ist a b e r , d a es s i c h h i e r u m d i e r i t u e l l e V e r n i c h t u n g v o n O b j e k t e n h a n d e l t , d e r e n G e b r a u c h i m R i t u a l a b g e s c h l o s s e n ist u n d d i e d u r c h Z e r s t r u n g b z w . durch U n z u g n g l i c h m a c h e n v o r einer Profanierung d u r c h eventuelle z u k n f t i g e B e n u t z u n g geschtzt w e r d e n sollen36). In diese R i c h t u n g geht auch, d a das W a d j nicht nur ins Wasser geworfen, s o n d e r n v o r h e r n o c h z e r b r o c h e n w i r d , s o d a es k e i n e r w e i t e r e n V e r w e n d u n g m e h r z u g e f h r t w e r d e n k a n n . A u f f l l i g ist i m m e r h i n , d a d i e B e h a n d l u n g d e r O b j e k t e m e h r e r e Z g e m i t O s i r i s i m R a h m e n d e r C h o i a k f e i e r n teilt. Z u e r s t k o m m t d i e r i t u e l l e W i c k l u n g (krs), d a n n d i e T r a u e r u n d s c h l i e l i c h d i e rituelle D e p o n i e r u n g i m Wasser.

4. D i e Wasserbestattung der Osirisfigurinen Hier k o m m e n wir wieder z u m A u s g a n g s p u n k t der Untersuchung zurck. b e r die A n g a b e n des Choiaktextes v o n D e n d e r a hinaus kann n m l i c h n o c h e i n z w e i t e r T e x t als Z e u g e d a f r h e r a n g e z o g e n w e r d e n , d a die O s i r i s f i g u r i n e n nicht i m m e r in der E r d e bestattet w u r d e n , s o n d e r n teilweise a u c h ins W a s s e r g e w o r f e n . Es handelt sich u m das bereits erw h n t e B u c h v o m T e m p e l . I m A b s c h n i t t ber Priester i m allgemeinen f i n d e t s i c h e i n e S e k t i o n , in d e r es u m Z u g a n g s b e r e c h t i g u n g e n in d e n o s i rianischen B e z i r k e n geht. D a b e i w i r d die B e h a n d l u n g der Osirisfiguren, d i e a l s kl.t tni.t u n d kl.t n-rh b e z e i c h n e t w e r d e n , g e n a u e r b e s c h r i e b e n . E s h e i t : ici.tw kl.wt n.t snf r ii.t ncr.it r sml-tl im=sn [ki. r] km! mw r(?) si ncr.i nti m hn.w ii.t ncr.i ki. r km?-mw hr tp itr.w M a n n i m m t d i e W e r k e d e s V o r j a h r e s z u m h e i l i g e n H g e l , u m sie z u b e s t a t t e n , [ o d e r a u c h , u m ] sie i n s W a s s e r z u w e r f e n in d e n h e i l i g e n S e e , d e r i m I n n e r e n d e s h e i l i g e n H g e l s ist, o d e r a u c h , u m sie i n s W a s s e r z u w e r f e n a m F l u u f e r . "
33 ) Ich folge weitestgehend der Lesart des Papyrus Nu bei G. LAPP, Catalogue of Books of the Dead in the British Museum. I. The Papyrus of Nu (London 1997), PI. 68 f. 34 ) Ein Problem ist etwa die eingeschobene Aussage ber das Szepter aus Flint, die nicht weiter aufgenommen wird. 35 ) Genauere Diskussion bei H. BRUNNER, Osiris in Byblos, RdE 27 (1975), S. 37-40, wieder abgedruckt in ders., Das hrende Herz. Kleine Schriften zur Religions- und Geistesgeschichte gyptens, O B O 80 (Freiburg/Gttingen 1988), S. 230-235. 36 ) So interpretiert auch BRUNNER, RdE 27, S. 233. Als Analogie kann man anfhren, wie in vielen Kulturen ins Grab mitgegebene Gter durch Zerbrechen u.. fr Lebende unbenutzbar gemacht werden.

D i e rituelle E r n e u e r u n g der O s i r i s f i g u r i n e n

15

N a c h d i e s e m b e r b l i c k b e r d a s g y p t i s c h e B e l e g m a t e r i a l bietet es s i c h a n , e i n e z u s a m m e n f a s s e n d e B i l a n z z u z i e h e n . G r u n d s t z l i c h gilt, d a die D e p o n i e r u n g i m W a s s e r eine derjenigen M g l i c h k e i t e n darstellt, O b j e k t e relativ d a u e r h a f t u n d definitiv z u m V e r s c h w i n d e n z u bringen37). D i e s k a n n e i n e r s e i t s d a z u d i e n e n , sie z u b e s e i t i g e n , a n d e r e r s e i t s ist e s a u c h e i n e M g l i c h k e i t , sie e i n e m p o t e n t i e l l b e d r o h l i c h e n Z u g r i f f d a u e r haft zu entziehen. Recht eindeutig und keiner weiteren K o m m e n t i e r u n g b e d r f t i g s i n d d i e F l l e , in d e n e n v e r u r t e i l t e V e r b r e c h e r b z w . i h r e A s c h e i n s W a s s e r g e s t r e u t w e r d e n . D e r a r t i g e V o r g e h e n s w e i s e n s i n d b i s in die Neuzeit hinein ( z . B . A d o l f E i c h m a n n ) i m m e r wieder belegt. Ihr Ziel ist, e i n e m g l i c h s t v o l l s t n d i g e V e r n i c h t u n g z u e r r e i c h e n , i n d e m a u c h d i e l e t z t e n R e s t e d e s K r p e r s u n e r r e i c h b a r g e m a c h t w e r d e n . D a b e i soll gleichzeitig oft v e r h i n d e r t w e r d e n , d a eventuelle A n h n g e r der betreff e n d e n Person sich n o c h eine A r t v o n Reliquie verschaffen k n n e n . R e c h t anders gelagert, aber ebenfalls sachlich fr uns nicht zu schwer v e r s t n d l i c h , s i n d d i e m e i s t e n F l l e d e r ins W a s s e r g e w o r f e n e n O p f e r g a b e n . H i e r h a n d e l t es s i c h u m G a b e n an N u n o d e r d i e b e r s c h w e m m u n g ( / ! > / ) . M a n k a n n a n n e h m e n , d a bei diesen Wassergottheiten beabsichtigt w u r d e , d u r c h die b e s o n d e r e A r t der D a r b r i n g u n g die E m p f n g e r w i r k s a m z u e r r e i c h e n . E i n S o n d e r f a l l s i n d hier a l l e r d i n g s d i e l e i d e r sehr schlecht erhaltenen A n w e i s u n g e n ber die O p f e r g a b e n i m osirian i s c h e n B e z i r k d e s T e m p e l s . F r sie m c h t e ich e i n e a n d e r e E r k l r u n g v o r s c h l a g e n . A n g e s i c h t s d e r Z u g a n g s r e s t r i k t i o n e n ist d e r o s i r i a n i s c h e B e r e i c h als in b e s o n d e r e m M a e geheiligt a n z u s e h e n . E s w r e d e n k b a r , d a m a n d i e d o r t d a r g e b r a c h t e n O p f e r g a b e n , d i e d u r c h i h r e n Eintritt d o r t h i n diese Heiligkeit ebenfalls erreicht hatten, nicht wieder profanieren l a s s e n w o l l t e , i n d e m m a n sie d e r A l l g e m e i n h e i t z u m E s s e n z u r V e r f g u n g stellte. F o l g l i c h w u r d e n sie e n t w e d e r rituell beseitigt o d e r a l l e n f a l l s d u r c h d i e speziell z u g a n g s b e r e c h t i g t e n P r i e s t e r v e r z e h r t . D e f i n i t i v e s sagen lt s i c h a l l e r d i n g s erst, w e n n d e r A b s c h n i t t i n s g e s a m t b e s s e r r e k o n s t r u i e r t ist. D i e F r a g e d e r P r o f a n i e r u n g d r f t e a u c h bei d e r W a s s e r d e p o n i e r u n g v o n R i t u a l o b j e k t e n eine R o l l e spielen. Es drfte einsichtig sein, da O b j e k t e , die i m Ritual ihre z u g e w i e s e n e wichtige R o l l e gespielt hatten u n d fr das Erreichen des angestrebten Zieles wichtig waren, anschlieend n i c h t w i e d e r i r g e n d w i e f r alles M g l i c h e v e r w e n d e t w e r d e n k o n n t e n . S o f e r n es s i c h n i c h t u m S t c k e h a n d e l t e , die p e r m a n e n t i m T e m p e l s c h a t z s i c h e r gelagert w u r d e n , s o n d e r n u m O b j e k t e v o n g e r i n g e m W e r t o d e r l e i c h t e r V e r d e r b l i c h k e i t , ist f o l g l i c h e i n e rituelle D e p o n i e r u n g in i r g e n d -

" ) H i e r als B e l e g g e b r a c h t sei etwa p R y l a n d s I X 18. 2 0 f . , w o Statuen ins W a s s e r g e w o r f e n w e r d e n , s. zuletzt G . V i t t m a n n , D e r d e m o t i s c h e P a p y r u s R y l a n d s 9, A T 38, S. 178-181 u. 541 ( H i n w e i s G . V i t t m a n n ) . V g l . h i e r z u a u c h die v o n A . B K R I T J U N G , D i e T h e o l o g i e der Bilder, O B O 162 ( F r e i b u r g / G t t i n g e n 1998), S. 2 6 9 u n d 4 7 0 f . zitierten m e s o p o t a m i s c h e n Q u e l l e n ; d o r t a l l e r d i n g s als legitime H a n d l u n g .

16

Joachim Friedrich Quack

einer F o r m s i n n v o l l , m i t der sie w e i t e r e n Z u g r i f f e n e n t z o g e n w u r d e n . N e b e n d e m V e r g r a b e n b i e t e t s i c h a u c h a n , sie i n s W a s s e r z u w e r f e n , w o sie m e n s c h l i c h e m Zugriff ebenfalls entzogen werden. E n t s p r e c h e n d e s drfte a u c h fr die Osirisfigurinen gelten. M a n m u sich v o r A u g e n halten, da dieses jhrlich n e u produzierten O b j e k t e relativ vergnglich w a r e n . Z u m a l die K o r n o s i r i s e drften bald recht u n a n sehnlich g e w o r d e n sein, a u c h fr die in M o d e l gepreten b z w . v o r allem die aus Erde geformten Sokarfiguren kann keine Unvergnglichkeit ang e n o m m e n w e r d e n . F o l g l i c h b o t e s s i c h a n , sie n i c h t s i c h t b a r p r s e n t i e r t aufzubewahren, sondern auf D a u e r gesichert zu verbergen. N e b e n d e m u n t e r i r d i s c h e n Versteck in d e n streng a b g e s c h i r m t e n O s i r i s b e r e i c h e n w a r a u c h d i e D e p o n i e r u n g i m W a s s e r e i n e M g l i c h k e i t , sie d e f i n i t i v u n e r w n s c h t e m Zugriff durch bswillige M e n s c h e n oder Tiere38) zu entzieh e n . D a es s i c h b e i m W a s s e r n o c h u m e i n e i n h o h e m A u s m a m i t O s i r i s v e r b u n d e n e Substanz handelt, m a g ebenfalls eine R o l l e spielen, d o c h w i r d es sich m e i n e r E i n s c h t z u n g n a c h eher u m eine t h e o l o g i s c h passende, aber doch nicht primr motivierende Gegenbenheit handeln. Hier m c h t e ich auf einige Parallelerscheinungen in anderen K u l t u r e n h i n w e i s e n . S i e s i n d n i c h t als P o s t u l a t g e n e t i s c h e r A b h n g i g k e i t z u v e r s t e h e n , s o n d e r n sollen illustrieren, w i e in e i n e m vergleichbaren U m f e l d des Polytheismus i m R a h m e n einer H o c h k u l t u r hnliche Erscheinungen zu b e o b a c h t e n sind. D i e vorgetragenen Beispiele sind dabei durchaus u n s y stematisch g e w o n n e n w o r d e n u n d k n n t e n sicher in j e d e r R i c h t u n g n o c h reichlich vermehrt werden39). Zunchst m c h t e ich auf die m e s o p o t a m i s c h e n N a m b u r b i - R i t u a l e hinw e i s e n 4 0 ) . I n i h n e n findet s i c h d i e h u f i g e A n g e w o h n h e i t , d a n a c h d e m E n d e d e r Z e r e m o n i e das R i t u a l a r r a n g e m e n t ins W a s s e r g e w o r f e n w i r d , w o b e i diese Praxis gerne n o c h mit O p f e r g a b e n an d e n Flu v e r b u n d e n wird41). A u c h die T r g e r s u b s t a n z e n , in d e n e n der R i t u a l e m p f n g e r a b gebildet wird42) sowie Figrchen des Omenanzeigers43) k n n e n i m Flu

) Gefahren durch Tiere sind durchaus ernstzunehmen, denn etwa das Getreide eines Kornosiris oder die vegebatilen Bestandteile der Paste einer Sokarfigur wrden fr Kleinlebewesen Nahrung darstellen. 39 ) Gerade im Bereich der ins Wasser geworfenen Opfergaben liee sich das Belegmaterial sicher beliebig erweitern. Hier genge als Beispiel der sogenannte Gtterbrunnen" der Mayas, in dem kostbar geschmckte Frauen geopfert wurden (Hinweis P. Dils). 40 ) Umfassende Bearbeitung durch ST. M. MAUL , Zukunftsbewltigung. Eine Untersuchung altorientalischen Denkens anhand der babylonisch-assyrischen Lserituale (Namburbi), Baghdader Forschungen 18 (Mainz 1994). 41 ) MAUL , Zukunftsbewltigung, S. 70f. mit Einzelnachweisen in Anm. 117 u. S. 84f. speziell fr die Opfer an den Flu.
42 43

38

) M A U L , Zukunftsbewltigung, S. 77 u. 79. ) M A U L , Zukunftsbewltigung, S. 88f.

D i e rituelle E r n e u e r u n g d e r O s i r i s f i g u r i n e n

17

d a u e r h a f t d e p o n i e r t w e r d e n . D a b e i w i r d in d e n z u m R i t u a l g e h r i g e n T e x t e n e x p l i z i t d e r F l u b e s c h w o r e n , d i e S u b s t a n z e n in s i c h a u f z u n e h m e n u n d nie w i e d e r ans Tageslicht k o m m e n z u lassen. R e i c h l i c h b e z e u g t ist d i e W a s s e r d e p o n i e r u n g v o n F i g u r e n , b e s o n d e r s v o n s o l c h e n , d i e a u s E r d e g e f o r m t s i n d , n o c h h e u t e in d e r h i n d u i s t i s c h e n Ritualpraxis Indiens44). S o werden aus Erde geformte A b b i l d e r des G o t tes G a n e s a teilweise v o r d e m Z u b e r e i t e n eines F e s t m a h l s hergestellt u n d n a c h d e m E n d e d e r F e i e r l i c h k e i t in d e n F l u g e w o r f e n 4 5 ) , t e i l w e i s e s o l l e n s o l c h e F i g u r e n a u c h e t w a 10 T a g e a u f b e w a h r t w e r d e n , b i s m a n sie in d e n F l u wirft46). A u c h A b b i l d e r der G t t i n K a l i w e r d e n der A u f l s u n g i m Wasser preisgegeben47). A l s recht v e r s c h i e d e n e s Beispiel aus einer n o c h m a l s a n d e r e n K u l t u r k a n n m a n auf die S t r e u m a n d a l a s des tibetischen B u d d h i s m u s h i n w e i s e n , speziell das K a l a c h a k r a - M a n d a l a . D i e s e Meditationsbilder werden nach v o r g e s c h r i e b e n e n S c h e m a t a kunstvoll mit F a r b p u l v e r gestreut. A m E n d e d e s R i t u a l s w i r d d a s fertige M a n d a l a z u s a m m e n g e w i s c h t , in e i n e V a s e g e f l l t , d i e w i e e i n e G o t t h e i t g e k l e i d e t ist, u n d in e i n e n F l u g e s c h t t e t 4 8 ) . A l s G r u n d d a f r w i r d z u m e i n e n die A u f f a s s u n g v o n d e r V e r g n g l i c h k e i t d e r D i n g e b e t o n t , d i e d e m R i t u a l z u g r u n d e liegt, z u m a n d e r e n s o l l e n d a mit d e m L e b e n i m W a s s e r u n d der U m w e l t positive Energien zugefhrt werden49). I m A n s c h l u a n d i e s e B e l e g e sei n o c h d i e N i l b r a u t " e r w h n t , d i e bis h e u t e i m i m i s l a m i s c h e n g y p t e n e i n e R o l l e spielt. D a b e i h a n d e l t es s i c h u m F i g u r i n e n aus E r d e , die mit G e t r e i d e best u n d b e i m D u r c h s t i c h der D e i c h e z u s a m m e n m i t O p f e r g a b e n in d a s b e r s c h w e m m u n g s w a s s e r d e s N i l g e w o r f e n w e r d e n . N a c h e i n e r b e i M a k r i z i b e r l i e f e r t e n T r a d i t i o n soll es s i c h d a b e i u m e i n S u b s t i t u t fr ein M e n s c h e n o p f e r h a n d e l n . In j e d e m Fall liegt es n a h e , h i e r b e r die R e l i g i o n s w e c h s e l z u m C h r i s t e n t u m u n d
44

) F r die H i n w e i s e a u f d a s h i n d u i s t i s c h e u n d t i b e t i s c h e M a t e r i a l d a n k e ich ) M . K . D H A V A L i K A R , L e b e n in der V e r g a n g e n h e i t : L e b e n d i g e V o r g e s c h i c h t e in I n -

A . v. L i e v e n .
45

d i e n , in: C . M A L L E B R I N ( H r s g . ) , D i e a n d e r e n G t t e r . V o l k s - u n d S t a m m e s b r o n z e n aus I n d i e n ( K l n 1993), S. 4 2 - 5 3 ( d o r t S. 48).


46

) J . B H N E M A N N , G o t t Siva u n d seine F a m i l i e , in MAEEEBREIN ( H r s g . ) , D i e a n d e ) E. M A S I L A M A N I - M E Y E R , C . VOGEESAGER. P a r v a l i . K a l i . M a r i - v e r s c h i e d e n e

ren G t t e r , S. 6 0 - 6 9 ( d o r t S. 63 u. 69).
4?

F o r m e n der D 6 v i , in MAELEBREIN, D i e a n d e r e n G t t e r , S. 1 1 2 - 1 2 5 ( d o r t S. 116 mit leider wenig detailreichen A n g a b e n ) .


4H

) M . B R A U E N . D a s M a n d a l a . D e r heilige K r e i s im t a n t r i s c h e n B u d d h i s m u s ( K l n

1992), F a r b a b b . 4 3 - 4 6 u. S. 120.
m

) A s the M a n d a l a is macle in the spirit o f i m p e r m a n e n c e a n d n o n - a t t a c h m e n t , it

will e v e n t u a l l y b e ritualistically d i s m a n t l e d a n d tne b l e s s e d s a n d carried t o the river w h e r e it will b e o f f e r e d for the benefit o f the m a r i n e life a n d the e n v i r o n m e n t " . w i e es in der o f f i z i e l l e n H o m e p a g e der t i b e t i s c h e n E x i l r e g i e r u n g f o r m u l i e r t w i r d : zu finden unter / / w w w . t i b e t . c o m / B u d d h i s m / k a l a l . h t m l , S t a n d 28. 6. 1999.

18

Joachim Friedrich Quack

spter d e m Islam h i n w e g Relikte der O p f e r i m Z u s a m m e n h a n g mit d e m W e r f e n des b e r s c h w e m m u n g s b u c h e s " z u erkennen 5 0 ). Andererseits ist, trotz des G e s c h l e c h t s w a n d e l s , sogar eine b e u n r u h i g e n d e N h e der aus E r d e u n d G e t r e i d e hergestellten Figurinen z u m alten K o r n o s i r i s z u erkennen. Insgesamt drften die angefhrten Erscheinungen anderer Kulturen z u m i n d e s t demonstrieren, w i e es generell blich ist, nach A b s c h l u v o n Ritualen Teile d e s A r r a n g e m e n t s b z w . sogar diejenigen Figuren, die H a u p t p e r s o n e n i m Ritual w a r e n , d u r c h D e p o n i e r u n g i m Wasser dauerhaft z u e n t s o r g e n " . Selbst fr Gtterbilder ist dieser Vorgang nicht u n blich.

) Hierzu und zur Vorstellung an sich s. zuletzt S.-A. NAGUIB, Miroirs du passe, C S E G 2 (Genf 1993), S. 42f., wo die weiteren Quellen angegeben sind (Hinweis G. Vittmann).

50