Sie sind auf Seite 1von 4

LA TUMBA DE ANTGONA

1 Escena. Antgona. Y ahora vienes a decirme algo, luz del Sol? Si al fin te oyese, si me dieras esa palabra, una sola, que viniera derecha al fondo de mi corazn, all donde, ahora lo s, ninguna palabra, ni la de mi juez, ni la de mi hermana, ni la del amor, nunca ha llegado;...ni nada de la vida. 2 Escena. La noche. Ni a ti, muerte, te dir de venir. La muerte que entr en m al escuchar mi condena no est aqu ahora. Y a la muerte de verdad nada le digo...Pero no te llamar, muerte, no te llamar. Seguir sola con toda la vida, como si hubiese de nacer, como si estuviese naciendo en esta tumba. O acaso no nac dentro de ella, y todo me ha sucedido dentro de la tumba que me tena prisionera? Cmo iba yo a nacer como todo el mundo, hija de mis padres?Podan ellos engendrar hijos ms que en una tumba?

3 Escena. Sueo de la hermana. Porque, hermana, nosotras tenemos nuestro secreto, lo tuvimos siempre...Era de jugar, de jugar nuestro juego interminable. Despus era de hacer, de hacer eso que yo sola hice: acompaar a nuestro padre; despus ir a lavar a nuestro hermano maldecido. Pero no, Ismene, no hermana. T no tenas que venir conmigo a lavar a nuestro hermano sin honra, porque mira, ya est claro, la lavandera soy yo. Esto deba de estar dentro del secreto sin que lo supiramos. Pero yo estoy aqu delirando, tengo voz, tengo voz. Por eso no me muero, no me puedo morir hasta que no se me d la razn de esta sangre y se vaya la historia, dejando vivir a la vida. Slo viviendo se puede morir

4 Escena. Edipo. Edipo: Siempre un error. De yerro en yerro toda mi vida fui, y tambin ahora en mi muerte. Antgona: Si...Cmo sabes?Qu es lo que sabes? Edipo: Que eres t, que t eres mi palabra sin error. T el espejo donde un hombre puede mirarse. Edipo: Ests en el lugar donde se nace del todo. Todos venimos a ti, por eso. Aydame, hija, Antgona, no me dejes en el olvido errando. Aydame ahora que ya voy sabiendo, aydame, hija, a nacer. Antgona: Cmo voy a poder yo? Cmo voy a poder hacerlos nacer a todos? Pero s, yo, yo s estoy dispuesta. Por m, s; por m, s. A travs de m.

5 Escena: Ana, la nodriza. Ana: Entonces, entonces nada. Eres as t tambin, somos las dos de esa gente a la qu e nunca les pasa nada, nada ms que lo que les est pasando a los dems, libres como el agua, encadenados por el amor y por la pena de verlos sufrir y equivocarse da tras da. Ana: La historia, nia Antgona, te esperaba a t, a t. Por eso ests aqu, tan sola. Por la historia. Antgona: La historia, cul?... Dime, Ana, respndeme, me oyes acaso? Ahora se me presenta esta pregunta, nunca se me haba presentado, pareca que todo, tan monstruoso, fuese tan natural. Y ahora necesito saber el porqu de tanta monstruosa historia.

6 Escena. La sombra de la madre. Mira, una Madre, porque t ya eres para siempre una Madre, tenas que haberte refugiado cuando supiste ya sin velos, en esa tu majestad, majestad de Madre, aun con su mancha. Si al saberlo todo t nos hubieses llamado hijos, hijos mos, no se te habra enredado a tu cuello el cordn resbaladizo de la muerte.

7 Escena. La Harpa. Antgona: No haba nada que hacer, ni yo tena que hacer nada. el juez tena que condenarme pues que su ley es esa, condenar. Y yo lo saba cuando hice lo que hice. Harpa: Por qu lo hiciste, entonces, si lo sabas? Antgona: Ya lo dije. Porque hay Otra Ley, la Ley que est por encima de los hombres y de la nia que llora, como yo cuando llor. Harpa: Lloraste tarde, tenas que haber llorado antes. Antgona: No, t lo ves todo al revs; todo lo tuerces, t. Llor cuando me acord de m; cuando me vi, cuando me sent. Harpa: Eso te digo, que no quisiste darte a nadie y por eso bajaste aqu sin esposo: y l, no lo sabe?.

8 Escena. Los hermanos Antgona: S, tenais que morir y mataros. Los mortales tienen que matar, creen que no son hombres si no matan...Para eso hay tiempo, todo el que haga falta. Para vivir no hay tiempo. Etocles y Polinices: Es que , Antgona, todo viene de nuestro padre. Nuestro Padre. Etocles: l nos maldijo. Acurdate. Antgona: Y si no se equivoca, si no se ciega, no seramos hijos de su madre. No seramos. Queris el poder, el trono que os vena de l, de ella, se s lo quisisteis; el poder s, mientras que del ser renegis. Polinices: Vine parra llevrmela de esta tierra maldita y por eso pele, y ahora, muerto, es as con mayor fuerza de razn. Vengo a buscarte, vine a buscarte, Antgona hermana, para irnos a una tierra nueva, libre de maldicin; a una tierra fragante como t, para empezar la vida de nuevo.

Antgona: La verdad es a la que nos arrojan los dioses cuando nos abandonan. Es el don de su abandono. Una luz que est por encima y ms all, y que al caer sobre nosotros, los mortales, nos hiere. Y nos marca para siempre. Aquellos sobre quienes cae la verdad son como el sello de su amo. Etocles: Oh, Antgona, siempre con esos discursos. Mejor habra sido que, como en otros tiempos, se hubieran contentado los dioses con el sacrifico y que todo hubiera permanecido oculto. Mejor habra sido sacrificar a media ciudad, con todos sus habitantes. Yo mismo lo hubiese hecho; s, yo mismo: para que todo siguiera en orden y que la verdad no se diera a conocer.

9 Escena. LLega Hemn. Pero no s si sabes que yo soy, entre todos tus muertos, el nico que ha muerto por ti, por tu amor.

10 Escena. Cren. Cren: Como siempre, te adelantas: antes a mi justicia, ahora a mi clemencia. Vengo a sacarte de esta tumba. La muerte de mi hijo, precipitado como t, me impidi sacarte de a aqu a tiempo para que celebrarais vuestras nupcias. Yo quera slo darte una leccin.

11 Escena. Antgona. Esa puerta de mi condena seguir as, como la han dejado. Pues no es la condena, es la ley que la engendra, lo que mi alma rechaza. Pero veo que comienzo a hablar de mi alma. Y l, claro, l vena a que colaborase con l, y que sea yo su cmplice por huir de la condena, y lo ayude a saltarse la ley sin cambiarla, claro. Pues si el del poder hubiera bajado aqu de otro modo, como nicamente deba de haberse atrevido a venir, con la Ley Nueva, y aqu mismo hubiese reducido a cenizas la vieja ley, entonces s, yo habra salido con l; a su lado, llevando la Ley Nueva en alto sobre mi cabeza. Entonces, s. Pero l ni lo so siquiera, ni nadie all arriba lo suea.

Y despus apareci como naciendo, reluciente y plida, la Estrella de la Maana, la ma. Pues que ni el Sol ni la Luna me han guiado apenas; slo la estrella. Y ahora est ah, aqu. La puerta se qued abierta para que entrara hasta aqu. Ahora, esta mi tumba ya est en medio del cielo y de la tierra. Sin cerrar los ojos, la siento sobre m, en m, en medio del cielo y de la tierra seoreando la noche del mundo. Dondequiera que est, ella es el centro; lo hace sentir y ver, lo establece. Y cerrando los ojos, la veo an con mayor vida. Un rayo de vida que consume mis vidas todas: la vida que cay sobre m, la que surga cuando me dejaban sola; las vidas que me tendan como una cinta, como un hilo, cada uno de mis hermanos. [...] Hemn, el novio, estaba siempre ah, a la espera, ofrecindome la vida, la vida que corre sin dificultad para todas las muchachas y que para m estaba ms all, al otro lado de un torrente. Y l, desde la orilla, no poda ni siquiera llamarme, pues que saba que no me era posible atravesarlo. [...] En sueos tena siempre, para llegar a esa claridad prometida, que atravesar un dintel como se; que subir tres escalones, como sos. Pero me quedaba quieta como ahora. Otras veces tena que atravesar de parte a parte una estancia muy clara llena de grandes vasos de vidrio

muy difanos que apenas se vean. Y era obligado el pasar entre ellos sin quebrar ninguno, sin hacerlos temblar. Y as lo haca. Nunca quebr ningn vaso, ni atraves el umbral estando la puerta abierta. siempre fue as, en mi sueo y en la realidad. Cuando pas la raya para ir a lavar el cadver de mi hermano, el cntaro tampoco se me rompi. Y a la tierra aquella donde mi hermano estaba , se poda ir, era tierra de sta, de los hombres. No era la tierra prometida, la que se extiende ms all de lo que alumbra el sol. La Tierra del Astro nico, que se nos aparece slo una vez. Y all todo ser como un slo pensamiento. [...] Ahora s, ha de ser la hora ya. Ahora que est aqu la estrella. 12 Escena. Los desconocidos. Desconocido primero: Hablas por enigmas. Quieres decir que va a seguir aqu sola, hablando en alta voz, muerta hablando a viva voz para que todos la oigamos? Es que va a tener vida, y voz? Desconocido segundo: Si; vida y voz tendr mientras siga la historia. Desconocido primero: Mientras haya hombres. Desconocido segundo: Mientras haya hombres hablar sin descanso, como la ves ahora, en el confn de la vida con la muerte. Has entendido? Desconocido primero: Si, no, no del todo. Vendr aqu, me acercar por la noche para recoger su palabra en el silencio. Desconocido segundo: No es eso, no ser as. La oirs ms claramente de lejos, aunque ests sumergido en otros asuntos. Pues que t la oirs el primero. Y esas palabras que se aglomeran ahora en tu garganta, saldrn sin que lo notes. Su voz desatar tu lengua. Vete ahora. Desconocido primero: No encuentro nada que decirte. Me voy con tu palabra. Desconocido segundo: Antgona, ven, vamos, vamos. Antgona: Ah, s. Dnde? Adnde? S, Amor. Amor, tierra prometida.

Das könnte Ihnen auch gefallen