Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
the
resident
www.theresident.es ®
RENT A CAR - BUY A CAR
*Inclusive rent a car Malaga, Gibraltar FINANCE & LEASING
and more airports PARKING & SERVICE
*Parking at Malaga with the quickest procedures Airport and Estepona
*Cars for sale from 1500euros
*BuyAsRent.com - buying a car as simple 100,000 clients can’t be wrong
as renting one
www.FirstCarGroup.com
Come to Bruno´s down in Duquesa port
Tel. 952 89 14 15 ESTEPONA · CASARES · MANILVA · SAN ROQUE · LA LINEA 952 79 39 09
www.brunosgroup.com Málaga · Marbella · Estepona
GRATIS FREE
Copistería
17.07-26.07.09 Fotocopías
Feria de La Línea de la Concepción Cartelería
20 y 27 Local holidays in La Linea
Revistas
30.07-02.08.09 Folletos
Feria de Casares Tarjetas
26.07.09 Menús
Verbena de Santa Ana (Fiesta) - Manilva Ropa Laboral
Local holiday
06-09.08.09
Feria de Manilva
10.08.09
Local holiday in San Roque For those of you in Casares you can collect
a copy of the Resident at La Tienda
Just past Venta Victoria
The Resident - www.theresident.es Information 3
anúnciese
con
the resident
tlf.952 936 198
advertise
with
the resident
tel.952 936 198
The Resident - www.theresident.es Galerias 5
PROGRAMA
Sábado 18 de julio:
21,30h. - Inicio de la gran cabalgata anunciadora de las fiestas, con el siguiente itinerario salida: Avda. España a la altura del
Edificio los Navegantes, Avda. del Ejercito, finalizando en la portada del recinto ferial.
Domingo 19 de julio:
13,00h .- Paseo de caballos por el recinto ferial
Lunes 20 de julio:
CXXXIX Aniversario fundacion de la ciudad. (139 aniversario)
Martes 21 de julio:
1,00h. - En la caseta mpal. actuacion de grupo “Toma k Toma” y baile con la orquesta “Colores”.
Jueves 23 de julio:
1,00h. - En la caseta mpal., actuacion de Jose Manuel “El Mani” y baile con la orquesta “California”
Viernes 24 de julio:
1,00h. - En la caseta mpal. actuacion de “Las Carlotas” y baile con la orquesta “California”
Sábado 25 de julio:
1,00h. - En la caseta mpal. baile con la orquesta “California”
Domingo 26 de julio:
22,30h. - En la Avda. Principe Felipe: gran castillo de fuegos artificiales.
1,00h. - En la caseta mpal. baile con la orquesta “California”
La Linea Feria
From 17th to 26th July, 2009 La Linea will be holding its summer feria, declared of Special Tourist Interest by the Andalucian authorities.
We have picked out some of the highlights of the programme for you:
Saturday, 18th July
9.30 pm Grand cavalcade through the streets of Lan Linea leaving from Avda España heading for the fairground entrance.
Sunday 19th July
1.00 pm Horse parade to the fairground.
Monday, 20th July
139th Anniversary of the town’s foundation
Tuesday, 21st July
1.00 am The group “Toma k Toma” perform in the municipal pavillion.
Thursday, 23rd July
1.00 am. Performance by Jose Manuel “El Mani” in the municipal pavillion.
Friday, 24th July
1.00 am “Las Carlotas” perform in the muncipal pavillion.
Saturday, 25th July
1.00 am Music and dancing till the early hours to the group “California”.
Sunday, 26th July
10.30 pm Fireworks display in Avda. Principe Felipe.
1.00 am Music and dancing till the early hours to the group “California”.
363.989 euros
El sorteo del Euromillones informaron desde Loterías
Los Pedregales Tourist complex reopens at
dejó en la noche del viernes
en Estepona un premio de
y Apuestas del Estado en
un comunicado.
San Isidro park
segunda categoría valorado Además de en Estepona Estepona Town Hall has a number of conditions were in the picturesque Parque
en un total de 363.989 hubo otros tres acertantes, announced that the Los met, including location plans, an Municipal San Isidro Labrador.
euros. que sellaron sus boletos information office, and tourism For enquiries about
Pedregales tourist complex at
En el concurso europeo en una administración
the Parque San Isidro Labrador permits for the 5 cabins built in accommodation at the Complejo
no hubo ningún premio de Palma de Mallorca. La
de primera categoría, por combinación ganadora is now open after receiving its the second phase, etc. Rural “Los Pedregales” contact
lo que, se acumula un estuvo formada por los accommodation permission. The complex boasts eleven 952 113 973 between 8 am and
bote de 57 millones para números 6, 16, 20, 42 y 46, The Junta de Andalucia’s Tourism, fully equipped wooden cabins, 8 pm.
el próximo sorteo, según y las estrellas 1 y 6. Trade and Sports department catering for 54 people, utilities,
finally gave the go ahead after public swimming pool, all located
Estepona punter wins 364,989 euros
on Euromillions lottery
A lottery ticket sold in Estepona, million rollover for the following
Intercambio cultural entre jóvenes
provided its lucky buyer with
a 364,989 euros win on the
week.
The winning ticket matched 5
estudiantes de EEUU y Estepona
Euromillions lottery last week. numbers and one star from the El Ayuntamiento de Los jóvenes, procedentes Los estudiantes de
In a week when no ticket took the numbers which were 6, 16, 20, Estepona, a través de la de Alabama, Arizona, Estepona que participarán
top prize four tickets scooped the 42 and 46, and the star numbers delegación municipal California, Carolina del en este intercambio
second prize which meant a 57 1 and 6. de Infancia y Educación, Sur, Colorado, Florida, partirán a California en
informa que un grupo de 27 MassachuseĴs, Nueva 2010, donde permanecerán
Impuesto de basura jóvenes de distintos estados Yérsey, Nueva York, Texas y tres semanas con familias
estadounidenses, con el
norteamericanos de entre Conneticut, permanecerán
Un numero de colectivos 2009 y la posibilidad de 15 y 18 años llegaron a la en la localidad hasta el 18 mismo objetivo.
extranjeros han solicitar la exención para localidad, donde fueron de julio con el objetivo de
mantenido una reunión aquellas personas que no recibidos por las familias intercambiar experiencias
con representantes superan los 18.091,5 € en los de acogida, junto al alcalde, y practicar el idioma Need Satellite Assistance?
del Ayuntamiento de ingresos del año 2008. Por David Valadez. español. It’s not rocket Science
Estepona, con referencia ello, y hasta el 31 de Julio but it does require the
al impuesto de la basura. 2009, deberán presentar knowledge of a good
Se han comentado que el una serie de documentos US students visit Estepona as satellite engineer
Ayuntamiento informa que acrediten la situación
nuevamente sobre el pago personal de cada cual. part of cultural exchange Don’t pay
del mismo para el año Rocket Science rates
A group US students visited partake in an exchange of
Estepona this month on an cultural experiences and to We offer a
exchange visit at the invitation practice the Spanish language. Professional Practical Service
Rubbish tax exemption of the town’s education Those local students from at
At a recent meeting of Areme, exemption of this tax if the total department. Estepona who are participating Practical Affordable Prices
the Estepona Foreign Residents’ family income in 2008 did not The students from Alabama, in the exchange will visit
Association, the subject of exceed 18.091€. Applicants have Arizona, California, South California next year where they Second Hand Sky Digi-Boxes
the refuse collection tax was until the 31st of July to present Carolina, Colorado, Florida, will spend three weeks with From €35.00
discussed. The Town Hall documents which would provide Massachusetts, New Jersey, American families for the same Call Hilary at PSS
have informed residents about evidence of their economic New York, Texas and object. Tel/Fax. 952 800027 M. 680 837 169
the possibility to apply for an situation. Connecticut were here to info@pssolutions.tv
12 Guía de Empresas The Resident - www.theresident.es
Marlows Fish & Chips choice of main course and a side order
· Children’s menu
· Ample parking
They are open for lunch and in the eve-
nings to sit in or take away.
Call 951 276 728
OPENING TIMES
1pm - 4pm & 6pm - 11pm Mon to Sat
Marlows restaurant has only been open for menu for only 5.50€.
6.30pm - 10.30pm Sunday
a year but has gained a reputation for qual- · Over 40 years frying experience
ity that has spread far and wide along the · Modern restaurant with smoking terrace
western Costa del Sol. Based in Los Hidal- · Regular offers available to beat the credit Lunch - 8.80€
gos, Manilva, they have built up a loyal fol- crunch Fish & Chips - Bread & Butter
lowing of regular clients who return week · Eat in menu from 6.50€. Includes Haddock and hot or cold beverage
after week to eat in or take away. They or Cod and chips
have adapted well to the credit crunch and · Take away menu from 5.50€. Includes Tel: 951 276 728
have introduced a number of menus to suit Haddock or Cod and chips Centro Comercial Los Hidalgos, Duquesa
all budgets, one of which is their take away · Set lunch for 8.50€. Includes a drink,
16 Restaurantes The Resident - www.theresident.eu
SUNDAY BUFFET
TAKEAWAY AVAILABLE
Tel. 952 893 767
TO BOOK CALL 952 892 690 626 622 036 - 606 705 728
Rio Manilva Road 2 km past the Sabinillas Sunday market Duquesa de Arcos, 57
www.armstrongs-restaurant.com (Next to Hotel Don Agustin)
info@armstrongs-restaurant.com Sabinillas - Manilva - Málaga
The Resident - www.theresident.eu Restaurantes 17
Anglo Wines
¿Qué es el vino Rosé, un vino blanco
o un vino tinto?
So what is rosé wine - a white or
a red wine?
Almijara
La palabra “Rosé” viene del Francés: rosé, que significa
a traditional Spanish Chiringuito
The word “Rosé” comes from the French: rosé, meaning
rosado, y como tal estos vinos tienen un color típico al vino ‘pinkish’ and as such these wines have some of the colour with music to help you relax
tinto, sin embargo, sólo un poco para convertirlos typical of a red wine, however, only enough to turn it On the beach between Sabinillas and
en rosados. El color rosado puede ir desde el color pink. The pink color can range from a pale orange to a Duquesa with lots of parking
anaranjado pálido hasta el color vivo amoratado, vivid near-purple, depending on the grapes and wine
dependiendo de la uva y de las técnicas de utilización. making techniques adopted.
Un método utilizado es cuando la uva roja es aplastada One method is when red-skinned grapes are crushed
y la piel se deja en contacto con el jugo durante un and the skins are allowed to remain in contact with
corto periodo de tiempo, normalmente dos o tres días. the juice for a short period, typically two or three
Entonces la uva es prensada y la piel es desechada en
days. The grapes are then pressed, and the skins
lugar de dejarla en contacto para su fermentación
are discarded rather than left in contact throughout
(como ocurre con el vino tinto). La Piel contiene
bastante sabor, color y otros componentes, por eso fermentation (as with red wine making). The skins
se hace así para asimilarlo al vino blanco, cuánto más contain much of the strongly flavoured tannin and
tiempo pase la piel en contacto con el jugo, más other compounds, thereby leaving the taste more
intenso será el color del vino. similar to a white wine; the longer that the skins are
Otro método utilizado para hacer el Rosé, es la left in contact with the juice, the more intense the
utilización de un derivado de los vinos tintos colour of the final wine. Our specialities
utilizando una técnica llamada Saignée o el Another method to make Rosé wines is as a Arroz Caldoso, Fresh Fish,Paella & Fresh Meat
sangrado de cubas. Cuando un viñatero decide dar by-product of red wine fermentation using a ALL COOKED TO ORDER
más color a un vino tinto, parte del jugo rosado technique known as Saignée, or bleeding the Open 11am daily
del mosto debe ser eliminado al principio del vats. When a winemaker desires to impart Kitchen Monday to Saturday 12.30 to 11.30 p.m.
proceso. El vino tinto al permanecer en la cuba more tannin and colour to a red wine, some of Sunday Lunch only 1pm to 6 pm
durante más tiempo se hace más intenso en el the pink juice from the ‘must’ can be removed
color, ya que el volumen del jugo en el mosto se at an early stage. The red wine remaining
reduce, y el mosto se hace más concentrado; el in the vats is intensified as a result of the
jugo rosado que se elimina puede ser fermentado bleeding, because the volume of juice in the
por separado para producir rosé. ‘must’ is reduced, and the ‘must’ involved in
El último método es el mezclado, que the maceration is concentrated; the pink juice
simplemente mezcla el vino tinto con el vino that is removed can be fermented separately to
blanco, este método no es utilizado mucho y produce rosé. PARKING
generalmente no es muy recomendado. PARKING
The final method is Blending, which involves
Para finalizar, los Rosés son vinos distintos que
simply mixing red wine to a white wine to impart
dependen de la calidad de ambos vinos, del
vino blanco y del vino tinto. fresco que ayuda colour, part this method is uncommon and is
a este equilibrio maravilloso entre los vinos y su generally discouraged.
madurez. So in short, Rosés are distinct wines that emanate from
Para más información y precios visiten www.anglowines. the qualities of both the white and red wines.
com For more information & prices visit www.anglowines.com.
Denominación
CLOUDY BAY Denominación
Côtes De Provence
NEW PRODUCT
Côtes De Provence
2008 JEAN BOUSQUET
Saint André Figuière Magali Domaines
MALBEC OTT Les Domaniers
Fine Wines from all parts of the World NEWSignature
Cuvee ZEALAND Rosé
Wonderful peach colour
From the Tupungato Valley,
SAUVIGNON BLANC
imports from many well known wine regions Salmon pink colour Argentina, WINE!
a lovely Red by
This popular White AMAZING
- MAGNIFICENT WINE! a French winemaker.
around the World such as Italy, France, Chile, Argentina, Australia and is available NOW!
12.75€ a bottle
(while stocks last) 18.95€
A MUSTaTO
bottle
TRY!
New Zealand, as well as from the popular Spanish “Denominaciones
de Origen” of Rioja, Ribera Del Duero, Priorat, Navarra, to name a few.
Denominación LOIRE
is based in ‘Comercial Sotovila’ in Pueblo Nuevo GREAT
Côtes RIOJAS
De Provence SPECIAL OFFER
SANCERRE
Sotogrande, where in its Wine Shop and Bodega you will find a very EXCELENTE
Domaines OTT VINTAGE
Chateau de MANY100% Pinot Noir
GREAT
Selle Cœur de Grain Rosé DEALSBaron
WITHPatrick
UP TO de
wide range of Whites, Reds and Champagnes, as well as vintage
2001 Ladoucette
50% REDUCTIONS!
Ports, Cognacs and quality Single Malt Whiskies. KNOWN AS THE FINEST
ROSÉ
Photo:INBaron
THE WORLD
de Chirel A Fantastic Rosé
Marques de Riscal. (while stocks last)
’ website lists its full range of products and prices
28.50€ a bottle 30.00€ a bottle
together with tasting notes and background information on its wines.
We will deliver Free of Charge in the local area from our premises
+34 956 695 858
and for nationwide orders please refer to our favourable terms and
info@ .com
conditions in our website…
Nº 17 Sotovila IV,
Pueblo Nuevo de Guadiaro,
Log onto or visit our shop Sotogrande, Cadiz, Spain
Paniagua Sotomarket
LYDIA at TIKITANO
LUCES DE VARIEDADES.
Paseo Marítimo, Estepona
Martes 4 Agosto, 21:00 h. CASA MESÓN JIMÉNEZ Lydia Barrett continues to perform on
Actuación del grupo de Teatro Cuarteto Sabinillas Saturday nights & Sunday lunchtimes at
Maravilla, con su espectáculo en clave de Todos los Viernes stylish restaurant Tikitano.
humor titulado “Luces de Variedades”. Música en vivo Lydia, whose West End credits include
Este grupo de teatro andaluz nos sorprenderá Live music every Friday night Cats, Aspects of Love, Sunset Boulevard,
con su espectáculo mezcla de personaje real
y marionetas.
A partir/ from 22:00h sings an eclectic mix of classis from Patsy
Cline, Crystal Gayle to more recent covers
MESÓN REINA of Duffy and Corrine Bailey Rae.
VARIETY LIGHTS The song choices are wonderful and, along
Tuesday, 4th August, 9.00 pm Plaza Escritores
with fine cuisine and a fabulous beachfront
Performance by the Teatro Cuarteto Maravilla Todos los Viernes setting, make for a perfect weekend
theatre group presents this comic performance Música en vivo experience.
"Variety Lights" featuring a mix of human and Live music every Friday night Reservations: 952 792 820. www.tikitano.
marionette performances.
A partir/ from 22:00h net
20 Información Information The Resident - www.theresident.eu
Rustic town house/ small villa has 3 bedrooms, 2 bathrooms and is located
in the quiet urbanization of Bahia de Casares on the coast of Casares.
This house has a large private garden with hot tub jacuzzi, 3 terraces,
fully fitted kitchen, living room with fire place, and is built on 2 levels. This
rustic villa ejoys high ceilings with large windows providing a bright and
airy feel. Large communal swimming pool and mature gardens. 11
These are just a sample of the property bargains from our partner
agencies and developers. You can find many more on our website
Manilva Gardens. Large 2 bed, 2 bath at www.manilvalife.com/properties.
apartment, close to Duquesa. Large For more information on these or any other property queries
SUPERB VALUE living room with terrace, fitted kitchen.
2 Bedroom, Duquesa Suites, Duquesa don’t hesitate to contact us at properties@manilvalife.com
The urbanization has lovely gardens and
- Fully furnished!
9 swimming pool. Good sea views. 10 call 952 936 198 or 600 336 374.
22 Puzzle The Resident - www.theresident.es
Following the recent G20 summit meeting in Italy all you have to do this month is name
the twenty countries the make up the G20. Below are their flags to give you some help.
Answers can be found on page 26
Siguiendo la cumbre del G20 celebrada en Italia, todo lo que tiene usted que hacer es nombrar
los veinte países que representan el G20. Debajo están las banderas que pueden ayudarle.
Las respuestas pueden ser encontradas en la página 26
1 2 3
7 8 9
10 11 12
Difícil Hard
13 14 15
16 17 18
19 20
The Resident - www.theresident.es Información Information 23
British Embassy and Consulate important Age Concern, Estepona and Manilva
notice
Age Concern Needs Your Old includes a golf buggy and buffet lunch, or
The British Embassy and Consulate Embassy: Mobile Phones why not just come along for lunch at 15€
General offices are co-locating to one Telephone: 917 146 300 Are you unsure what to do with your old or per person? Teams of 2 are needed as are
site during July. During our office move, Fax: 917 146 301 unwanted mobile phones? Look no further hole sponsors and raffle prize donations.
we anticipate some disruption to our The Embassy opening hours are Monday to as Age Concern will take them and recycle Interested in playing or sponsoring? Then
passport and visa issuing service. The Friday 0900-1730. Visitors by appointment them safely for you, and raise funds as a contact Richard on 639542387.
new addresses will be: only. direct result. On Friday December 11th Age Concern
British Embassy Consulate General At the moment we have two collection points will be holding a Christmas dinner and
Torre Espacio Telepone: 917 146 400 – our shop in Calle Zaragoza, Estepona dance at El Paraiso Golf Club. Details will
Paseo de la Castellana 259D Fax: 917 146 401 which opens from Monday to Friday 10.00 be announced shortly but to reserve your
28046 Madrid Passport enquiries: 807 450 051 (1.16€ to 13.30, and The International Club of place email tonyaldous55@yahoo.co.uk or
British Consulate General from Spain) Estepona who have kindly agreed to help contact Richard on 639542387 – it is never
Torre Espacio Visa enquiries: 807 457 577 (0.94€ from us. More collection points will follow. too early to book a great evening for the
Paseo de la Castellana 259D Spain) So please dig out those old phones and Festive Season.
28046 Madrid The public opening hours for passport donate them to us.
The Embassy will be closed from 10 to 14 and consular customers are Monday to Charity Shop
July 2009 and reopen on Wednesday 15 Friday 0830-1330. Visa customers are by Evening Meal The shop in Calle Zaragoza, Estepona will
July in the new premises. appointment only. Out of office hours the Age Concern is holding its August evening be closed for staff holidays from Friday
The Consulate General will move there a Consulate telephone number 917 146 400 meal on Friday 21st August, 19.30 for 31st July and re-opens on Tuesday 2nd
week later. The Consulate General will be provides details on how to proceed in case 20.00, at Rafael’s renowned restaurant in September – better get in and pick up your
closed from 17 to 21 July 2009 and reopen of an emergency and to contact a duty Calle Caridad, Estepona. The cost, which summer bargains now!
on Wednesday 22 July. officer if needed. More details at http:// will include half a bottle of wine, will be less
Numbers and office hours. ukinspain.fco.gov.uk than 20€ per person. Lifeline
This will be a fun evening so early booking For elderly people who require help or advice
is advised. To reserve places contact the Age Concern operate a telephone service
duty manager in the shop on 951318234 called Lifeline. This gives the individual
or email tonyaldous55@yahoo.co.uk or a direct point of contact with the charity.
contact Richard on 639542387. The telephone number is 650163928.
IMPRENTA- COPISTERÍA It should be noted that Age Concern is
Future Events not an emergency service. There is also
CARTELERÍA On Tuesday 8th September a charity golf an email address where you can contact
ROTULACIÓN - ROPA LABORAL - CAMISETAS competition will be held at Estepona Golf in Age Concern, Estepona and Manilva. It
aid of Age Concern. The competition will be is acesteponaymanilva@ageconcern-
a 2-ball better ball, Stapleford with a shot espana.org and why not tune into our web
TLF: 952 936 198 gun start. The cost will be 55 Euros which site at www.acesteponaymanilva.org?
info@manilvamediaworkshop.com - www.manilvamediaworkshop.com
DOMESTIC SERVICES · Mortgage Advice Avenida de Manilva s/n, San Luis de Sabinillas 29692 Manilva, (Málaga)
Tel: 0034 951 277 092 Fax: 0044 700 6065887 Mob: 0034 666 670 187
Cleaning by the hour (internal & external), · Estate & Inheritance brian.berney@spectrum-ifa.com
general home maintenance & repairs... THE SPECTRUM IFA GROUP
PHYSIOTHERAPY & REHABILITATION Planning Baskerville Advisers SL CIF B-63/137.020 - Correduria de Seguros; Nº de registro RDGS J2306;
Seguro responsibilidad civil AIG Europe Nº 0131900503.1330
Registro Mercantil de Barcelona, Tomo 35489, Folio 170, Sección 8, Hoja B-269534
AT HOME
The Resident - www.theresident.es Información Information 25
IECNOALUMINIO.COM
Exposiciones y Congresos de Outlet Costa del Sol. Por otro
Estepona la 1ª Feria Outlet Costa lado, este evento contará con
del Sol, que tendrá lugar el algunas novedades respecto a la
próximo 17, 18 y 19 de Julio, y cuyo feria celebrada en Málaga, ya que
eje principal es ofrecer productos
de primeras marcas, a precios de
incorpora una zona de Ocio Infantil
y un Bar&Mojito Lounge. De
MANUFACTURES OF
saldo. este modo, según Andrés Molina ALUMINIUM WINDOWS & DOORS
Durante los tres días que durará este “TC Media pretende ofrecer a
evento, los visitantes encontrarán los visitantes una innovadora DOUBLE GLAZING, INSECT SCREENS, AWNINGS & BLINDS,
auténticas gangas y productos experiencia de compras durante KOMMERLING PVC
de primeras marcas a precios este verano, combinando compras
increíbles, con descuentos que van
del 50% hasta el 80% sobre el precio
de calidad a precios muy asequibles,
con zonas de ocio y diversión para
Please give us the opportunity
real. Moda de Hombre, de Mujer, toda la familia”. to save you money on your next project
Ropa Deportiva, Calzado, Surf, Horario: Viernes 17 de julio - de
Moda Infantil, Complementos, 18.00h a 23.00h by letting us give you a free quote
Decoración, Platería, Muebles Sábado 18 y Domingo 19 de julio
o Electrodomésticos, son solo – de 11.00h a 23.00h Our extensive knowledge
algunos ejemplos de los productos
of the current building regulations
1st Costa del Sol Outlet Fair can help you create the perfect
During the 17th, 18th and 19th of July, the offer a new experience: leisure combined
windows, doors or screens
Palacio de Exposiciones y Congresos in with outlet shopping!
Estepona will host the 1st Costa del Sol The 1st Outlet Fair of the Costa del Sol will TEL & FAX 952 805 267
Outlet Fair. cover 3.000 m2 of the Palacio de Ferias
This huge shopping event will offer high in Estepona and will also have a Mojito MOBILE 600 082 288
quality and top brands of children’s wear, Lounge and a Children’s Area, making it
men’s and women’s fashion clothes, a perfect event for youngsters, families info@tecnoaluminio.com
sportswear, footwear, electric appliances,
cosmetics, surf, optical and accesories are
and kids. Children will be entertained with
activities like balloon modelling, games, www.tecnoaluminio.com
some of the products that are available face painting and much more fun stuff!
with at least 50%, and up to 80%, discount Visitors to the1st Outlet Fair Costa del WORKSHOP
from the original price tag. The event will Sol will find brands such as Levi’s, Diesel, C/Cerrillo, 4 Polígono Industrial, 29680 Estepona Tlf:951 273 933
start on Friday, 17th July at 6 pm, and on Replay, Custo Barcelona, Billabong, Dior, SHOWROOM
Saturday, 18th and Sunday, 19th at 11 am, Diesel, Camper, Hazel, Seat, etc. available Nueva Estebbuna, C/ Monterosso,82 Estepona Tlf:952 825 267
and will go on until 11 pm. The aim is to at huge discounts.
26 Información Information The Resident - www.theresident.es
DOCTOR ALFOMBRA
Mundo y dos Títulos
World
DEEP & ENVIRONMENTALLY FRIENDLY CLEANING OF:
Championship
Kick Boxing Carpets · Upholstery · Terraces
Mattresses · Awnings
Plaza de Toros, Estepona
Friday, 17th July, 9.00 pm Call For More Info & Free Quotes
An evening of kick boxing entitled Jesús Pobre on
“El Desafío” (The Challenge) will
be showcased at the Plaza de
606 876 550
DOCTOR
Toros in Estepona. Featuring two
World Championship and two
Intercontinental titles, this event
will be televised for the SPN
Deportes sports channel across
ALFOMBRA
Latin America. LIMPIEZA PROFUNDA Y ECOLÓGICAMENTE SANA DE:
Tickets 10 euros from the Plaza
de Toros box office. Alfombras · Tapicería · Colchones
Toldos · Terrazas
ANÚNCIESE CON
THE RESIDENT Para más información o presupuesto llamar
Tlf. 952 936 198 Jesús Pobre al 606 876 550
www.theresident.eu
30 Classifieds The Resident - www.theresident.es
Classified lineage advertising Señora se ofrece • Manilva Casa Care - Informática Interior Design & Ocio y Deportes
rates are 35 cents per word como asistenta de Keycare Security, Meet and Computers & Furnishing Sport & Leisure
inclusive of IVA @16% Greet, Cleaning, Maintenance Internet
hogar 678 138 556 / 687 302 207
(minimum of 10 words). • Homeimprovers - • Sun Coast Marine Yacht
Boxed classifieds are charged a Por horas . www.manilvacasacare.com School - RYA Motor cruiser
Makeovers and furniture
5 euros per column centimetre Tel.: 697 159 933 packages. Full interior design and powerboat instruction 952
inclusive of IVA @16€ (minimum
• CSS - Home and office
Preferible por las mañanas Inmobiliaria service 952 893 623 804 597 www.suncoastmarine.
3 column centimetres). support, pc upgrades, adsl and
Muy buenas referencias co.uk
To place your advert drop into comprobables de Gibraltar
Estate Agents wifi, data recovery and more
The Resident office in Edif • Barrington Homes offer 952 891 825 www.csscosta. • Casuso Interior design. See
Sabinillas Playa 6, Calle Mijas, HOME HELP large selection of Duquesa com our wide range of furniture and Bares y
Sabinillas, Manilva, 29692, By the hour properties for sale. Costa del accessories at our showroom Restaurantes
Malaga. Or into one of our Sol, Spain 952 936 216 www. behind Mercadona in Sabinillas
agents’ offices (call 952 936 Tel.: 697 159 933 barringtonhomes.eu Educación or call 952 897 006. • Restaurante Ramos - Calle
198 for your nearest office). For Duquesa de Arcos, Sabinillas.
more information on advertising
Preferably mornings Education
Good references available
see our website at www. • Coast to Coast Properties, • Home Tutors English and anúnciese con Náutica Marine
theresident.eu Sabinillas. Small, independent, Spanish lessons 952 89 21 63
Deadline: Classified adverting personal property advisers. the resident • Atlas Marine, Puerto
Duquesa - Boat sales,
can be placed up to 12 noon Sales and rentals. 952 892 517 Tlf. mortgages, insurance,
on Wednesday 11th June for Administrators www.c2cproperty.com Entertainment
insertion in the next issue out • AMMEX, Sabinillas. • Costa Karaoke the best 952 936 198 maintenance 952 890 553 www.
on Friday, 13th June. info@theresident.eu atlas-marine.co
Special-ists in community • Hamilton Homes. Family entertainment on the Coast.
The Resident accepts NO Visit one of our gigs - see www.
administration 952 890 704 run estate agents based in
RESPONSIBILITY for the
www.ammex.org Sabinillas helping clients costakaraoke.com for list or tel: Auto
content of advertisements,
through every stage of the 0034 952 800 765 Legal
nor any claims made by
advertisers. Thorough checks process. Call 952 890 444 www. • Brunos Car rental and
should be carried out before Building & hamilton-homes.com Mortgage • Mateo Lawyers is a firm sales, parking. Serving Malaga,
any transactions take place. Maintenance & Financial of Spanish Lawyers based in Jerez and Gibraltar airports,
The Resident reserves the right • Pipe Tek SL Water Leak Holiday Sabinillas, Manilva English Puerto Duquesa 952 891 415
Services spoken 952 936 123 www.
to make any changes in spelling Detection, CCTV Surveying, Accommodation www.brunoscar.com
or grammar where necessary. High Pressure Water Jetting & mateo-abogados.com
The Resident takes every care • Hamilton Insurance for
Drain Relining - 952 891 248 • Barrington Holidays • English Mechanic - All
to ensure the correct publication expatriate insurance be it
www.pipetek.net offer self catering holiday mechanical work undertaken.
of advertisements, regrettably health, car, travel or home
rental accommodation in and contents 952 897 347
Imprenta Printing Mecánica de automóvil en
mistakes do sometimes occur.
Puerto Duquesa, Costa del general. Poligono Industrial,
If there is an error in your www.hamilton-insure.com
advertisement, notify your Property Sol, Spain 952 936 216 www. • Manilva Media Workshop Manilva. 951 972 066
agency or agent at once as management barringtonholidays.com • Spectrum IFA Group, SLL, Calle Mijas, Sabinillas for
The Resident will only accept • LMK Management Luxury all your printing, advertising and • First Car Group - Car
Sabinillas - Call Brian Berney
responsibility for one insertion apartment rentals and property • Casares Lets Short and marketing needs 952 936 198 rentals, sales finance and
for full financial planning
published incorrectly. management 952 890 513 long term rentals 696 676 561 www.manilvamediaworkshop. leasing, airport parking 952 793
and advice 952 800 765
www.lmkmanagement.com www.casareslets.com com 909 www.firstcargroup.com
Tangiers optional lunch available) and perhaps take a cruise on the river, or ride in
Todos los martes y sábados. Recuerde: ¡Se require pasaporte! a horse-drawn carriage. - Adults: Normal price 60€ The Resident price 56€
Autobús hasta Tarifa, donde cogeremos el ferry rápido que nos Children: Normal price 45€ The Resident price 36€
llevará al norte deÁfrica en 35/40 minutos. Incluye una visita a las
cuevas de Hércules, seguido de un almuerzo típico de Marruecos Ronda en tren (la vuelta en autobús)
(que incluye música , baile, etc.). Después del almuerzo, le llevaremos Todos las jueves
a la Medina (parte vieja de la ciudad), souk (tiendas y mercado) y Autobús a Algeciras, después en tren para observar el paisaje hasta
kasbah (fortaleza), con tiempo para hacer compras. Nuestro guía Ronda, en una vía férrea construida hace más de 100 años. Este
os acompañará todo el recorrido y si tenemos tiempo, visitaremos paisaje espectacular de la montaña solo puede verse desde el tren,
un herbolario y haremos una parada corta para tomarnos un con muchos pueblos y estaciones Victorianas encantadoras por el
refresco antes de subir al ferry de vuelta a España. Adultos: Precio: camino. En Ronda pueden explorar “la Ciudad”(árabe), incluyendo
69 € Niños: 46 € Para reserva son necesarios datos de pasaporte. el famoso puente El Tajo del siglo XVIII. La vuelta es en autocar.
Todos los martes (solo de mayo a octubre)
Every Tuesday & Saturday Please note: PASSPORTS REQUIRED!
Adultos: 38€. Niños: 25€ (tren incluido)
Disfruta de un día de sol y aventuras acuáticas. Familias y
By coach to Tarifa, the fast ferry getting us to North Africa in approximately
35/40 minutes. The tour will include the Caves of Hercules, followed by Ronda by Train (returning by coach) amigos, preparaos para mojaros! Seguro que disfrutareis. Hay
un bar y cafe de autoservicio, lavabos, vestuarios, duchas y cajas
a typical Moroccan lunch (which includes live music, belly dancing, etc.) Every Thursday - By coach to Algeciras, then mountain train to Ronda, on
de seguridad. Tambien puedes alquilar flotadores, camas de sol
After lunch, we escort you to the Medina (old part of town), Souk (shops a single-track line, built over 100 years ago. This spectacular mountain
y colchones de aire. Todo lo necesario para pasarlo bien.
and market) and Kasbah (fortress), with time for shopping. Our guide will scenery can only be seen by train, with many villages and delightful
¡No olvideis la crema solar! Puedes llevar comida para el
accompany you at all times. If time allows we visit a herbalist and take a Victorian stations on route. In Ronda you can explore the old Moorish
almuerzo pero utensillos de cristal no estan permitidos.
short refreshment stop before before boarding our ferry back to Spain. town, including the 18th century bridge over the famous El Tajo Gorge,
Adultos: 34€. Niños: 24€
Adults: Normal price: 73€ (lunch included) The Resident price: 69€ before returning by coach. Adults: Normal price 40€ The Resident price 38€
Children: Normal price 30€ The Resident price 25€ (train ticket included). Every Tuesday - (May to October only)
Children: Normal price 55€ The Resident price 46€.
Enjoy a full day of sun and exciting water adventures. Families and
A 24-hour cancellation fee applies to this trip. PASSPORT DETAILS
REQUIRED WHEN BOOKING Nerja friends, get set to get wet! You are sure to have fun. Self-service
Todos los martes (incluye desayuno)Visita de la parte Este de la cafe and bar, cloakrooms, changing rooms, showers and safety
Costa del Sol incluyendo una visita a su ciudad más famosa, Nerja. deposit boxes are available. You may also hire floats, sunbeds and
Córdoba La excursión nos lleva primero a la pequeña ciudad de El Palo, air mattresses. All you need to enjoy a really fun day out. You may
Todos los jueves (almuerzo opcional +12.00€) - la elegante ciudad donde disfrutaremos de un desayuno típico andaluz. Después take a picnic lunch if you wish, but glass utensils are not permitted.
fue una vez la capital de la españa islámica. Como resultado de visitaremos la famosa cueva de Nerja y posteriormente iremos a Adults: Normal price 37€ The Resident price 34€. Children: Normal
esto presume de la Mezquita de europa y es ahora la catedral la ciudad de Nerja, con tiempo libre para explorar lugares como el price 28€ The Resident price 24€.
de Córdoba. Tambien es posible atravesar el Barrio Judío o Balcón de Europa o simplemente pasear po las tiendas y bares de
simplememte admirar la bellza de las jardines, fuentes y parques esta interesante ciudad. Adultos: 42€. Niños: 28€
de la ciudad. Adultos: 56€. Niños: 36€ Dolphin boat trip and shopping
Every Tuesday (includes breakfast) - Visit the eastern side of the Costa del Join us on board the ‘Brixham Belle’ to enjoy the wild dolphins in the bay of
Every Thursday - (lunch optional add 12.00€) - This elegant city was once Sol including a visit to its most famous town of Nerja. Our trip takes us first Algeciras. You will get the chance to see three different species of these
the capital of Islamic Spain. As a result of this it boasts the “Mezquita”, to the small town of El Palo, where we enjoy a typical Andalucian breakfast. playful mammals, and possibly even a whale or two.
one of the most fascinating buildings in the world. This building was the After breakfast we will visit the famous cave of Nerja, with the 32m high The excellent commentary on board will make this a very special adventure
most beautiful and largest mosque outside of the Middle East and is now ‘Cataclysmic Hall’. After the cave, we visit the town of Nerja, with free time for everyone. Also includes plenty of time for duty free shopping etc.
the cathedral of Cordoba. It is also possible to just wander through the old to explore the sites such as the Balcon de Europa or just amble amongst Adults: Normal price 40€ The Resident price 35€ Children: Normal price
Jewish Quarter or just take in the beauty of the city’s gardens, fountains the shops and bars of this interesting town Adults: Normal price 44€ The 30€ The Resident price 25€
and parks. Adults: Normal price 60€ The Resident price 56€ Children: Resident price 42€ Children: Normal price 33€ The Resident price 28€
Normal price 45€ The Resident price 36€ Gibraltar - Rock the boat
Gibraltar Combine excursión al Peñon de Gibraltar junto con el mundo
Granada una selección de viajes / a choice of del delfín. Sujeto a horas de navegación para tiempo de compras.
Todos las miércoles (almuerzo opcional +12,00€) trips: Adultos: 56€. Niños: 38€ Se necesita pasaporte o D.N.I. en caso
Ciudad encantadora y misteriosa, último baluarte de los árabes, Los miércoles, viernes y algunar sábados de Españoles
hasta que fue conquistada por los Cristianos en 1492.. La Wednesdays, Fridays and some Saturdays
Alhambra es mundialmente conocida como uno de los ejemplos Combined Rock tour and Dolphin World. Subject to sailing times, and has
de arquitectura Islámica mejores conservados de España. Durante Gibraltar less shopping time.
la visita a pie de 2.horas y media, el guía le revelará la historia de la Adults: Normal price 60€ The Resident price 56€ Children: Normal price
Alhambra, después de la cual podrá explorar la ciudad libremente. solo compras / Shopping only: 45€ The Resident price 38€
Adultos: 66€. Niños: 45€ Aprovecha la oportunidad de 5 horas de compras libre de Please note: PASSPORTS REQUIRED FOR ALL GIBRALTAR TRIPS!
impuestos en Gibraltar. Adultos: 20€. Niños: 18€
Every Wednesday - (lunch optional add 12.00€) Take this opportunity for 5 hours retail therapy in duty free Gibraltar. Mercado de Fuengirola y Mijas
The city of charm and mystery was the last Arab stronghold in Spain Normal price: 20€ The Resident price: 18€ Todos los martes - Una visita por la mañana a Fuengirola para
until conquered by the Christians in 1492. disfrutar del famoso mercado del martes, uno de los más grandes
The Alhambra complex is world renowned as the best conserved Guía por el Peñón de Gibraltar y compras. de la Costa, y luego visitaremos el encantador pueblo de Mijas.
example of Islamic architecture in Spain. During the walking tour of Su minibús le llevará de excursión por el Peñon. Entradas a las Probablemente uno de los pueblos blancos más famosos de
2.5 hours the guide will reveal to you the fascinating history of the Cuevas de ‘St Michael’ y la cima del Peñon y los monos son Andalucía, con sus calles estrechas y maravillosas vistas. Adultos:
Alhambra, after which you are free to explore the city. incluidos. La guía termina en Main Street, dejándole tiempo para 23€. Niños: 15€
Adults: Normal price 70€ The Resident price 66€ Children: Normal realizar sus compras libres de impuestos. Adultos: 37€. Niños: Fuengirola Market & Mijas
price 54€ The Resident price 45€ (subject to 20€ deposit per person) 25€ Every Tuesday - A morning visit to Fuengirola to enjoy the famous Tuesday
market, one of the largest on the coast, then its on to the delightful mountain
Sevilla Gibraltar Rock tour and shopping village of Mijas, probably the most famous of the Andalucian White Villages.
Todos los viernes (almuerzo opcional +12,00€) Time to explore this beautiful pueblo, with its narrow streets and wonderful
Your mini coach will take you on a tour of the Rock. Admission prices to
Capital de Andalucía con el monumento de La Giralda, construida views. Adults: Normal price 25€ The Resident price 23€ Children: Normal
St. Michael’s Caves and the Upper Rock & Barbary Apes are included. The
en el siglo XII. Visitaremos La Plaza de España, La Giralda y la price 20€ The Resident price 15€
tour finishes in Main Street, leaving you time for your duty-free shopping
Catedral (la entrada está incluida en el precio), tiempo libre para
Adults: Normal price 39€ The Resident price 37€ Children: Normal price
visitar la ciudad (almuerzo opcional), también disponibilidad de
dar un paseo por el río Guadalquivir o dar un paseo en coche de
30€ The Resident price 25€ Fuengirola Zoo
Todos los martes - Uno de los mejores del mundo, con las últimas
caballo. Adultos: 56€. Niños: 36€
Viaje en barco delfín y compras facilidades y una participación activa en la conservación de especies
Every Friday (except May 1) - (lunch optional add 12.00€) - Seville is the Únase a nosotros a bordo del “Brixham Belle” para disfrutar de ¡y está en el centro del pueblo! Adultos: 35€. Niños: 24€
capital of Andalucia. One of Seville’s major landmarks is its cathedral los delfines salvajes en la bahía de Algeciras. Tendrá la oportunidad
minaret “La Giralda”, built in the 12th century and the third largest temple de ver tres especies diferentes de delfín, y posiblemente una o Every Tuesday - One of the world’s finest, with state of the art facilities,
in christianity. Upon arrival, we take a short tour, including a visit to the dos ballenas. El excelente comentario a bordo hará de ésto una active participation in species conservation. And its in the centre of town!
majestic Plaza de Espana, La Giralda, and the Cathedral. (entrance fee aventura especial para todos. También incluye tiempo suficiente Adults: Normal price 37€ The Resident price 35€ Children: Normal price
included in price). You will then have free time to explore the city (with para ir de compras, etc Adultos: 35€. Niños: 25€ 28€ The Resident price 24€
Tel.: 952 893 227 or 619 814 233 Fax: 952 893 658 or email viajes@transandalucia.com
Tendrá que reservar su viaje directamente para aprovecharse de esta oferta. ¡No olvide mencionar ‘The Resident’ o no recibirá el descuento!
Don’t forget these rates are only available when booking direct through the main office (See telephone numbers above) and you must mention the
resident to receive these special prices.
Ven a navegar con nosotros en Yates
de lujo en el Estrecho
Sail with us on luxury yachts
in the Strait of Gibraltar
Safari de Delfines
Dolphin Safari
Adultos/Adults 35€
Niños/Children 25€
Sotogrande or La Linea
Info: 956 793 146, 606 523 578
Excursiones Diarias
Daily trips
Desde/from 95€ per person
Proximamente...
Paseos en
Catamaran
Coming soon...
Catamaran trips
Sotosail - Plaza Blanca 6 - Galerías de Paniagua - 11310 Sotogrande - Cádiz - 956 793 146