Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SCIENTIFIQUE
UNIVERSITE KASDI MERBAH-OUARGLA
FACULTE DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES
DEPARTEMENT DES LANGUES ETRANGERES
________________________ N d'ordre :
N de srie :
Mmoire
Prsent pour lobtention du diplme de
MAGISTER
Spcialit :Lettres franais
Option : Langues et transposition didactique
Par : REGBI Nadia
Thme
Soutenu publiquement le : 26/11/2006
Devant le jury compos de :
Said khadraoui : Matre de confrence. U. Batena Prsident
Abdelwahab Dakhia : Matre de confrence. U. Biskra Examinateur
Djamel Kadik : Matre de confrence. Centre U.Mdea Examinateur
Bachir Ben Saleh : Matre de confrence. U. Biskra Examinateur
Foudil Dahou : Matre de confrence. U. Ouargla Rapporteur
EVALUATION DIDACTIQUE
DU
MANUEL SCOLAIRE DE FRANAIS DE LA 1
re
AM
Anne universitaire : 2006 2007
TABLE DES MATIERES
Introduction...... 5
Chapitre I : Le manuel scolaire : un support en devenir ......9
I-1. Quelle volution du manuel scolaire ?...................11
I-2. Le manuel scolaire : auxiliaire pdagogique ...15
I-3. Le manuel scolaire : une communication partenariale ..18
Chapitre II : Le manuel scolaire et transposition didactique ...28
II-1. Livre du professeur .......30
II-2. Avant propos : livre de l'lve ....39
Chapitre III: Lecture didactique du manuel de la 1
re
AM....43
III-1. Architecture du manuel ...46
III-2. Architecture du projet .54
III-3. Architecture de la squence ....64
Chapitre IV: La typologie : une lecture potentielle du manuel...71
IV-1. Typologie des textes ......74
IV-2. Typologie des images..81
IV-3. Typologie des exercices..92
Conclusion....102
Bibliographie.104
RESUME
Dans tout apprentissage, le manuel scolaire fait partie de lensemble des outils
choisis par lenseignant dans le processus enseignement /apprentissage.
Cet outil didactique est utilis surtout dans lenseignement/apprentissage des langues
trangres tel que le franais.
Il est considr comme un auxiliaire pdagogique qui mne lenseignant vers un
enseignement et lapprenant vers un apprentissage et une rflexion. Cest un moyen qui
permet de lier lenseignant son apprenant.
A travers cette Evaluation didactique du manuel scolaire de franais de la 1
re
AM tel quil est conu pour cette rforme, nous voulons savoir, si ce nouveau manuel
permet de rendre performant lenseignement / apprentissage telle quune langue
trangre le franais . Et permet il de rendre plus facile lapprentissage de cette
langue ce niveau ? Peut-on atteindre les objectifs viss en suivant la dmarche choisie
par les auteurs du manuel?
Dans notre travail nous nous sommes bass beaucoup plus sur la pratique que sur la
thorie, puisque notre recherche consiste valuer le manuel scolaire en tant que moyen
dapprentissage. Cela veut dire quon a travailler sur la thorie et sur la pratique en
mme temps. Donc notre travail est constitu de 4 chapitres:
Chapitre I- Le manuel scolaire : un support en devenir.
Chapitre II- Le manuel scolaire et transposition didactique.
Chapitre III- Lecture didactique du manuel de la 1
re
AM.
Chapitre IV- La typologie : une lecture potentielle du manuel.
Mots cls : valuation- didactique- manuel scolaire- franais -1
re
AM.
,-'-` '-- '-' = - '-=-' ` =,-=- - = ---' '-' : ] ,'-' / '-' |
,---' '' '+, '-- ,--=` ''' ,'-- -` '-, '--,= -'= . ',,-- -='-- ---' '-' --, '-
,'-' -+- ,'- '-'' - '- '--'' -='-- --, --- -,' . , ---' '-'' '-=''-
'--' '-' ,- =-, -' -=' .
'= =~;--- ;---- Q- _-V -~- ;-~-- -~-,-- -- ~--- '---- ---'---- ;----
-,-=' `-` ' '-,-=- -- -' ,''-' '--` = -'=` '-- -` =---, ,,--' -,=--' :
1 - ,-'-` .,--- -,-=' '-' - _--, . | ,'- / '- | ,---' '' ,'- '=-
2 - ,---' - '' -- '- '--' _'= .+-' - .=, . .
3 - - _,-,- - -',-= - '- _--, . -- ,=-' -` ,-=-- '-' - -',- =
- ` ,'= '- -,-=-' _+--' '--- '--- --' '- ',-, ---' '-' ,,-- --- '-- '--
--' ',---- --= '- ''-'--- '- - =-' _+-' '-'- '-- -, ` - =-' .
_' -=-' - '--- --' -- ' -- '`=- ;~- - :
V J~-- : ---' '-' .
-'-- J~-- : '' ,'- ---' '-' .
~-'-- J~-- : =-,--' _'` --' '- -' ,'- .
-,- J~-- : ,=,--' : '-'' =,=-' -' .
.=-,-- 1 --' -,---' '' ----' '-' -,-'-,-'-,,-- : ='---- '----*
SUMMARY
In any training, the textbook forms part of the whole of the tools chosen by
the teacher in the process teaching/ apprenticeship.
This didactic tool is used especially in the teaching/ apprenticeship of
foreign languages such as French.
It is regarded as a teaching auxiliary which carries out the teacher towards
teaching and the learner towards training and reflexion. It is a means which
makes it possible to bind the teacher to its learning.
Through this "didactic Evaluation of the French textbook of the 1st AM"
such as it is conceived for this reform, we want to know, if this new handbook
makes it possible to make powerful teaching/training such as a foreign language
"French". And if it allows to make easier the training of this language on this
level? Can one achieve the goals pursued while following the steps chosen by the
authors of the handbook?
In our work we based ourselves much more on the practice rather than on
theory, since our research consists in evaluating the textbook as a means of
training. That wants to say that we have worked both on theory and practice at
the same time. Thus our work consists of
4 chapters:
Chapter I- The textbook: a support in gradual change.
Chapter II -The textbook and didactic transposition.
Chapter III- Didactic Reading of the handbook of the 1st AM.
Chapter IV -Typology: a potential reading of the handbook.
-3-
- 5 -
Introduction
L'enseignement au cycle du moyen a connu une nouvelle reforme ces
dernires annes et bien sr ce changement a touch mme
l'enseignement des langues trangres surtout la langue franaise. Depuis
de longues annes le cycle du moyen commenait par la classe appele
7
me
anne moyenne et l'lve doit suivre ses cours pendant trois ans dans
ce cycle mais avec la nouvelle rforme il doit dbuter son apprentissage
par la classe appele 1
re
AM et dans ce cas il passera quatre ans dans ce
cycle avant de passer au secondaire.
Le problme ne se pose pas au niveau de l'appellation, 7
me
anne
fondamentale ou 1
re
anne moyenne peu importe mais il se pose
beaucoup plus sur le programme choisi et sur le manuel que l'lve
utilisera dans son apprentissage en classe ou la maison afin d'amliorer
son niveau et pour aboutir aux objectifs viss par les auteurs de ce manuel
scolaire.
Etant ancien lve et utilisateur du manuel de la 7
me
anne moyenne,
(couverture verte) et aprs avoir fouill le manuel scolaire de la 1
re
AM,
nous avons remarqu une grande diffrence entre les deux manuels
scolaires.
Malgr le bon choix des textes et des activits prsents dans le manuel
scolaire de la 7
me
anne mais il reste toujours peu motivant des lves
gs entre 12 et 13 ans.
La dominance du noir et du blanc, les photos et les images prsentes
sous forme de photocopies sont des lments qui n'attirent pas l'lve
vers l'apprentissage attendu et il ne sera pas motiv.
Concernant le manuel scolaire de la 1
re
AM, nous avons trouv que son
laboration est tout fait diffrente que celle du manuel de la 7
me
anne car il est labor d'une telle manire qui attirer l'lve vers
Introduction
_____________________________________________________________________
- 6 -
l apprentissage de la langue franaise avant tout. Par ses textes choisis,
ses activits proposes, ses couleurs attirantes, ses images ou dessins sur
la majorit de ses pages, le choix de ces moyens qui facilitent l'usage du
manuel est nouveau dans le manuel de la 1
re
AM. Ils mnent l'lve vers
une motivation qui assure un rsultat et facilite l'apprentissage de la
langue franaise chez l'lve ou l'apprenant.
Nous ne sommes pas entrain de faire une comparaison entre ces deux
manuels mais en tant que professeur au secondaire, le manuel de la
1
re
AM a attir notre attention ds notre premire consultation. Le
nouveau programme de franais pour le moyen s'inscrit dans le cadre de
la refonte du systme ducatif. L'amlioration qualitative de ce dernier
doit se raliser par la prise en compte des transformations que connat
notre pays et celles que connat le monde. Ce nouveau programme a pour
vise principale l'utilisation de l'apprentissage du franais comme moyen
d'ducation et de communication dans son milieu scolaire et surtout dans
son milieu social. Comme nous le savons bien que l'lve est peu
intress par l'apprentissage de la langue franaise surtout au sud
algrien. Nous avons remarqu cela depuis notre premire anne dans
l'enseignement de la langue franaise et c'est la mme remarque faite par
nos anciens professeurs de franais qui ont enseign cette langue et dans
ce niveau. Nous avons trouv que l'lve n'aime pas l'apprentissage de la
langue franaise car il voit qu'elle est difficile apprendre. Nous avons
pos la mme question un groupe de nos lves et nous avions eu les
mmes rponses. Ce qui nous a pouss valuer le manuel de la 1
re
AM
et voir si les auteurs ont bien choisi les meilleurs moyens pour faciliter
l'apprentissage et attirer l'lve apprendre cette langue.
Le choix de notre sujet qui est l' Evaluation didactique du manuel
scolaire de la 1
re
AM n'est pas fait au hasard mais comme on l'a signal
au dbut que tant lve et ancien utilisateur du manuel de la 7
me
anne,
Introduction
_____________________________________________________________________
- 7 -
l'apparition du manuel scolaire de la 1
re
AM nous a attir notre attention
par sa prsentation ses images, ses photos et le grand nombre de ses
activits, de ses exercices et de ses textes etc. Mme dans sa
prsentation, nous avons remarqu que les auteurs ont choisi une
nouvelle dmarche et mthode en prsentant son contenu(nous voulons
signaler la prsence de la schmatisation ). Aussi la manire dont on
prsente les consignes des activits (on parle directement l'lve en
utilisant des phrases impratives).
Comme on le sait bien qu' aussi la prsentation des textes, des activits,
des leons, des exercices etc joue un grand rle dans l'enseignement
apprentissage de la langue.
Les lments qu'on vient de citer nous ont pouss fouiller et chercher
dans toutes les pages du manuel pour savoir si vraiment on peut aboutir
un meilleur et efficace apprentissage d'une langue ou pour d'autres
raisons. Nous voulons savoir si les textes, les activits, les exercices,
l'architecture des projets et des squences peuvent mener l'lve
apprendre facilement la langue oralement ou par crit.
Le problme ne se pose pas que sur le niveau de la prsentation du
manuel, le choix des textes ou des images ou de couleurs mais tel qu'il est
conu, le manuel scolaire de la 1
re
AM permet il de rendre performant
l'enseignement apprentissage d'une langue trangre telle que le franais?
Nous voulons par ce travail voir si cette laboration et cette nouvelle
dmarche dans la prsentation d'un manuel scolaire comme celui du
manuel scolaire de franais de la 1
re
AM , permet-elle de faciliter
l'apprentissage de la langue franaise?
Est-ce qu'elle permet l'lve d'aboutir aux objectifs viss par les
auteurs ? Est-ce qu'elle lui permet d'apprendre convenablement la langue
franaise ?
Introduction
_____________________________________________________________________
- 8 -
Dans notre travail nous nous sommes bass beaucoup plus sur la pratique
que sur la thorie puisque notre recherche consiste d'valuer le manuel en
tant que moyen d'apprentissage. Nous avons dtailler d'une certaine
manire dans quelques titres.
Parmi les problmes que nous avons rencontr dans notre travail c'est
bien celui de la documentation . Malgr que nous avons trouv des
documents qui parlent du manuel scolaire mais ils parlent d'une faon
gnrale et dans d'autres matires que le franais. Au dbut nous avons
choisi un plan de travail tout fait diffrent de celui-ci, mais aprs une
grande rflexion nous avons chang compltement notre plan de travail.
Aussi nous avons trouv une difficult dans notre recherche par Internet.
- 9 -
CHAPITRE I
LE MANUEL SCOLAIRE : UN SUPPORT EN DEVENIR
Le manuel scolaire c'est un livre destin tre toujours en main (1).
Il contient une matire donne qui prsente l'essentiel de ce qu'il faut en
savoir de manire aussi accessible que possible. Il est dsign comme le
livre de classe o une discipline axe sur un programme d'enseignement,
est prsente en leon, avec illustrations accompagnes de rgles,
d'exemples, d'exercices etc (2).
Le manuel scolaire est considr comme un support qui pousse
l'apprenant ou son utilisateur vers une rflexion en structurant les
connaissances. Il n'est pas le seul outil dont dispose l'enseignant ou le
professeur mais il demeure son principal auxiliaire. Il est plac au sein des
activits de la classe comme il est parmi les facteurs, la nature des
interactions entre l'enseignant ou le professeur et l'lve ou l'apprenant Il
est, ainsi, un des points sensible de la reforme de tout systme ducatif
prconisant des enseignants guides et des lves collaborateurs . (3).
Le manuel scolaire permet l'lve non seulement d'assimiler une srie
de connaissances mais aussi faire acqurir des mthodes et attitudes.
Son but est de dvelopper des capacits et des comptences et non pas
seulement transmettre des savoirs thoriques. Il doit alors imprativement
1) Lducateur , Revue Algrienne de lducation, n