Sie sind auf Seite 1von 5

JAPAN

SMW-AUTOBLOK Japan Inc.


1-5 Tamaike-Cho, Nishi-Ku
Nagoya
Fone (052) 504 0203
Fax (052) 504 0205
e-mail: smw-auto@mx1.alpha-web.ne.jp
BRASIL
SYSTEC METALRGICA LTDA.
R. Luiz Brisque, 980
13280-000 - Vinhedo - SP
Fone 55 (19) 3886-6900
Fax 55 (19) 3886-6970
e-mail: systec@systecmetal.com.br
ARGENTINA
SYSTEC ARGENTINA
Rio Pil Comayo, 1121 (1661)
Bela Vista - BS.AS. - Argentina
Tel/Fax (54-11) 4666-0603
e-mail: autoblok@ciudad.com.ar
GERMANY
SMW-AUTOBLOK Spannsysteme GmbH
Postfach 1151 D-88070 Meckenbeuren
Wiesentalstrabe 28 D-88074 Meckenbeuren
Fone (0 75 42) 405-0
Fax (0 75 42) 3886
e-mail: vertrieb@smwautoblok.de
U.S.A.
SMW-AUTOBLOK Corporation
285 Egidi Drive - Wheeling, L 60090
Fone 1-888-224-8254
Fone (847) 215 0591
Fax (847) 215 0594
e-mail: autoblok@smwautoblok.com
GREAT BRITAIN
SMW-AUTOBLOK WorkhoIding Ltd.
8, The Metro Centre
Peterborough, PE2 7UG
Fone (01733) 39 43 94
Fax (01733) 39 43 95
e-mail: sales@smwautoblok.co.uk
FRANCE
SMW-AUTOBLOK
17, Avenue des Frres Montgolfier
Z.. Mi. Plaine
69680 Chassieu
Fone 4 72 79 18 18
Fax 4 72 79 18 19
e-mail: autoblok@smwautoblok.fr
CHINA
SMWAUTOBLOK s.p.a. Shanghai
Room 3202, Harbour Building, No. 1 Fenghe Road
Shanghai, 200120, P.R. China
Tel (86) 21 58 76 95 85
Fax (86) 21 58 40 0 070
e-mail: china@smwautoblok.cn
Projetos Especiais
AUSTRIA
SMW-AUTOBLOK
Salzburger Strabe 257/T.33
A-4030 Linz
Fone (0732) 37 14 76
Fax (0732) 37 15 01
Mod. (0664) 3081908
e-mail: smwautoblok@aon.at
ITALY
AUTOBLOK s.p.a.
10040 Caprie Torino
Fone (011) 963 2020 9632121
Fax (011) 963 2288
e-mail: autoblok@smwautoblok.it

ONA Indstrias MetaIrgicas S/A
Caixa Postal 531 - CEP 13270-000
Fone 55 (19) 3881-1799
Fax 55 (19) 3881-1243
Site: www.onca.com.br
e-mail: placas@onca.com.br
Placa / Chuck 125 160 200 250 315
Cdigo / Id.No. 38.1223 38.1323 38.1417 38.1520 38.1608
A mm 53 66,1 76 87,3 100,2
B mm 24 29 35 35 35
C mm 28,2 38 46 48 48
D mm 7,5 10,5 12 12 12
F mm 42 55,6 64,8 72,1 81,8
G mm 2,9 3,5 3 4,5 6,5
H mm 15,5 15 17 21 22
1 mm 13 19 22 25 30
M mm 8 12 12 16 16
N mm 3,5 3,8 5 4,9 4,9
O mm 22,7 26,6 29,1 36,3 37,4
P mm 13 19 22 25 30
Placa / Chuck 125 160 200 250/315
Porca ~T ~ / T-Nuts 1 Item 38.1221 38.1311 38.1406 38.1508
Porca ~T ~ Reb. / T-Nuts 2 Item 38.1207 38.1313 38.1410 38.1509
A mm 10 16 18 22
B mm 12 16 16 22
C mm 19,1 22,6 22,6 30
D mm 5,6 6,6 6,6 9
E mm 8 12 12 16
F (parafuso) mm M6x20 M8x1,25x2
5
M10x1,5x3
0
M12x35
G mm 8,5 9
H mm 3,3 4,3 5,3 6,3
CASTANHAS DURAS REVERSVEIS / REVERSBLE HARD TOP JAWS
PORCA "T" E PORCA "T" REBAIXADA / T NUTS
CASTANHAS MOLES / SOFT TOP JAWS
Verso 1.0
Placa / Chuck 125 160 200 250 315
Cdigo / Id.No. 38.1222 38.1349 38.1409 38.1511 38.1601
A mm 54 68 76 89 102
B mm 24,4 27 32 35 35
C mm 28,2 34 46 48 48
D mm 8 12 12 16 16
E mm 3 3 4 4 4
H mm 12,5 14,5 15,5 17,5 19,5
1 mm 13 19 22 25 30
L mm - 8,5 - - -
M mm - 4 - - -
O - 30 - - -
N mm 8 - - - -
Tipo /
Type
DisponveI em /
Available in
SerriIhados / Serration
Montagem /
Assembly
VIvuIa de
segurana /
Safety valve
Acessrios /
Optional equipament
The internal safety valve prevent loss of gripping force from loss of air pressure
a vIvuIa de reteno contida na pIaca mantm a pea fixada mesmo quando
cortada a aIimentao de ar /
SELF - CONTANED PNEUMATC CHUCKNG SYSTEMS
PLACA PNEUMTICA COM CILINDRO INCORPORADO
2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)
with trough-hole - with inch serration on master jaws (1/16" x 90)
2-3 castanhas (todos os dimetros), 4 castanhas (200, 250, 315) /
com passagem - curso normaI, castanhas base com serriIhado em poIegada /
1/16" x 90 (todos os dimetros) / (all sizes)
soft top jaws
castanhas moIes /
plain back - SO-A
ataque ciIndrico ou cnico ISO-A (DIN 55026) /
e retificado, para garantir a mxima preciso e durabiIidade /
The ONA's chuck body is fully hardened at 60HRc and ground to assure maximum precision and durability
O corpo das pIacas ONA totaImente cementado, temperado a dureza de 60 HRc
GRFICO DA FORA DE FIXAO / GRPPNG FORCE DAGRAMS
Os grficos referem-se s pIacas de 3 castanhas.
A fora indicada nos grficos a fora totaI de fixao
exercida peIas 3 castanhas, com a pIaca submetida a uma
presso de 6 bar.
Os dados referem-se a uma pIaca em boas condies de uso,
Iimpeza e Iubrificao, utiIizando graxa SMW-AutobIok "K05".
The chuck gripping force was measured using the
hard top jaws fixed in the external position, without exceed
the chucks body external diameter. f these conditions are
exceeded (position, weight or both), it is necessary to reduce
the operating speed proportionally.
The diagrams refer to 3 jaw chucks.
The gripping force shown above is the total force of a 3
jaws chuck at 6 bar. This information is valid only for a
chuck in good condition and properly lubricated.
(grease SMW-Autoblok "K05")
As foras reais de fixao com a pIaca em rotao foram
medidas utiIizando as castanhas duras standard da pIaca
fixadas na posio mais externa, porm sem exceder o
dimetro externo da pIaca (veja o esquema no grfico acima).
No caso de exceder as condies normais (posio, peso ou
ambos), necessrio reduzir proporcionaImente a rotao.
A mm 125 170 210 250 250 315
B mm 150 210 248 292 292 315
C mm 183 250 292 335 335 362
D mm 81 120 122 143 143 143,5
E mm 32 39 52 65 90 105
(H6) F mm 114 155 195 235 235 235
G mm 4,5 6 6 6 6 6
H mm 138 195 233 276 276 294
1 mm M6 M10 M10 M12 M12 M12
K mm 158 218 259 300 300 324
L mm 7 6 4 7 7 7
M mm 54 77 77 77 77 77
N pol 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT
O mm 2,2 2,5 2,3 2 2 2
(H9) P mm 8 12 12 16 16 16
Q mm 22,5 28 28 34 34 34
R mm M6 M8 M10 M12 M12 M12
S mm 2 2 2 2 2 2
aberto

/ open
T mm 59,4 82,7 103,5 122,3 122,3 154,3
curso cast . / jaw stroke
U mm 3 4,8 5,2 5,2 5,2 5,2
W mm 33 49 62 73 61,5 84
Z mm 15 20 20 25 25 25
a mm - - - - - 115
b mm - - - - - 90
c mm - - - - - 115
d mm - - - - - 60
e mm - - - - - 5
f mm - - - - - M10
Tipo / Type PP
unit includes solenoid directional valves,
for opening or closing the chuck. This
The eletric pneumatic unit directs the air
Available in 24VCC, 110VAC, 220VAC.
air filter, pressure regulator, manometer,
air lubricator and operating buttons.
para a pIaca. Composto de vIvuIa
A unidade de comando eIetro-pneumtico
prepara e direciona o ar a ser fornecido
Iubrificador e botes de acionamento.
DisponveI nas tenses 24VCC, 110VAC e
220VAC.
direcionaI dupIo soIenide, fiItro de ar,
reguIador de presso, manmetro,
125/32 160/39 200/52 250/65 250/90 315/105
2 cast./ jaws 38.1234 38.1357 38.1427 38.1531 38.1569 38.1631
3 cast./ jaws 38.1235 38.1358 38.1428 38.1532 38.1533 38.1614
4 cast./ jaws - - 38.1429 38.1534 38.1570 38.1632
A4/A5 A5/A6 A5/A6 A6/A8 A6/A8 A8/A11
mm 32 39 52 65 90 105
mm 3 4,8 5,2 5,2 5,2 5,2
Capacidade de fixao com castanhas duras / . Ext. mm 3-117 5-170 8-206 8-240 36-240 36-310
Clamping range with hard top jaws . Int. mm 50-186 60-220 70-262 80-300 110-300 115-300
litros
liters
2 cast./ jaws 7,5 21,2 30 46,7 46,7 62,4
3 cast./ jaws 7,6 21,3 31,1 46,7 46,7 63
4 cast./ jaws - - 31,4 46,9 46,9 63,6
item 38.1222 38.1349 38.1409 38.1511 38.1511 38.1601
item 38.1223 38.1323 38.1417 38.1520 38.1520 38.1608
item - - 38.1433 38.1539 38.1539 38.1630
bar 9 9 9 9 9 9
Tipo /

Type
Massa da placa com castanhas duras (kg) /
Chuck mass with hard top jaws(kg)
4100 2800
33
Flange para montagem ISO-A/ Mounting adapters
Passagem / Through-hole
6 6
53,5 60
0,90
6
4000 3350 2500 2350
Castanhas moles / SoIt top jaws
Castanhas duras (placa+3 cast.) / Hard top jaws (chuck3 jaws)
Castanhas duras (placa+4 cast.) / Hard top jaws (chuck4 jaws)
Mx. presso de operao / Max. operating pressure
Mx. presso recomendada de trabalho /
Max. recomended operating pressure
bar
Cdigo / Id.No.
Curso da castanha (radial) / Jaw stroke
Max. rotation with hard jaws at 6 bar
rpm
Rotao mx. a 6 bar e com castanhas duras /
Air consumption per cycle at 6 bar
0,42 0,45 0,22 0,10 0,03 bar
1,2
Fora mn. de fixao a 6 bar /
Momento de inrcia GD2/4 sem castanhas /
Min. clamping Iorce at 6 bar
Consumo de ar por ciclo a 6 bar
Moment oI Inertia GD2/4 without jaws
kN 15 41,5 58
0,4
6 6
3,0 2,6 2,8 1,7
6
MAN DMENSONS AND TECHNCAL DATAS
DIMENSES E DETALHES TCNICOS
TECHNCAL FEATURES:
CARACTERSTICAS TCNICAS
125/32 160/39 200/52 250/65 250/90 315/105

JAPAN
SMW-AUTOBLOK Japan Inc.
1-5 Tamaike-Cho, Nishi-Ku
Nagoya
Fone (052) 504 0203
Fax (052) 504 0205
e-mail: smw-auto@mx1.alpha-web.ne.jp
BRASIL
SYSTEC METALRGICA LTDA.
R. Luiz Brisque, 980
13280-000 - Vinhedo - SP
Fone 55 (19) 3886-6900
Fax 55 (19) 3886-6970
e-mail: systec@systecmetal.com.br
ARGENTINA
SYSTEC ARGENTINA
Rio Pil Comayo, 1121 (1661)
Bela Vista - BS.AS. - Argentina
Tel/Fax (54-11) 4666-0603
e-mail: autoblok@ciudad.com.ar
GERMANY
SMW-AUTOBLOK Spannsysteme GmbH
Postfach 1151 D-88070 Meckenbeuren
Wiesentalstrabe 28 D-88074 Meckenbeuren
Fone (0 75 42) 405-0
Fax (0 75 42) 3886
e-mail: vertrieb@smwautoblok.de
U.S.A.
SMW-AUTOBLOK Corporation
285 Egidi Drive - Wheeling, L 60090
Fone 1-888-224-8254
Fone (847) 215 0591
Fax (847) 215 0594
e-mail: autoblok@smwautoblok.com
GREAT BRITAIN
SMW-AUTOBLOK WorkhoIding Ltd.
8, The Metro Centre
Peterborough, PE2 7UG
Fone (01733) 39 43 94
Fax (01733) 39 43 95
e-mail: sales@smwautoblok.co.uk
FRANCE
SMW-AUTOBLOK
17, Avenue des Frres Montgolfier
Z.. Mi. Plaine
69680 Chassieu
Fone 4 72 79 18 18
Fax 4 72 79 18 19
e-mail: autoblok@smwautoblok.fr
CHINA
SMWAUTOBLOK s.p.a. Shanghai
Room 3202, Harbour Building, No. 1 Fenghe Road
Shanghai, 200120, P.R. China
Tel (86) 21 58 76 95 85
Fax (86) 21 58 40 0 070
e-mail: china@smwautoblok.cn
Projetos Especiais
AUSTRIA
SMW-AUTOBLOK
Salzburger Strabe 257/T.33
A-4030 Linz
Fone (0732) 37 14 76
Fax (0732) 37 15 01
Mod. (0664) 3081908
e-mail: smwautoblok@aon.at
ITALY
AUTOBLOK s.p.a.
10040 Caprie Torino
Fone (011) 963 2020 9632121
Fax (011) 963 2288
e-mail: autoblok@smwautoblok.it

ONA Indstrias MetaIrgicas S/A
Caixa Postal 531 - CEP 13270-000
Fone 55 (19) 3881-1799
Fax 55 (19) 3881-1243
Site: www.onca.com.br
e-mail: placas@onca.com.br
Placa / Chuck 125 160 200 250 315
Cdigo / Id.No. 38.1223 38.1323 38.1417 38.1520 38.1608
A mm 53 66,1 76 87,3 100,2
B mm 24 29 35 35 35
C mm 28,2 38 46 48 48
D mm 7,5 10,5 12 12 12
F mm 42 55,6 64,8 72,1 81,8
G mm 2,9 3,5 3 4,5 6,5
H mm 15,5 15 17 21 22
1 mm 13 19 22 25 30
M mm 8 12 12 16 16
N mm 3,5 3,8 5 4,9 4,9
O mm 22,7 26,6 29,1 36,3 37,4
P mm 13 19 22 25 30
Placa / Chuck 125 160 200 250/315
Porca ~T ~ / T-Nuts 1 Item 38.1221 38.1311 38.1406 38.1508
Porca ~T ~ Reb. / T-Nuts 2 Item 38.1207 38.1313 38.1410 38.1509
A mm 10 16 18 22
B mm 12 16 16 22
C mm 19,1 22,6 22,6 30
D mm 5,6 6,6 6,6 9
E mm 8 12 12 16
F (parafuso) mm M6x20 M8x1,25x2
5
M10x1,5x3
0
M12x35
G mm 8,5 9
H mm 3,3 4,3 5,3 6,3
CASTANHAS DURAS REVERSVEIS / REVERSBLE HARD TOP JAWS
PORCA "T" E PORCA "T" REBAIXADA / T NUTS
CASTANHAS MOLES / SOFT TOP JAWS
Verso 1.0
Placa / Chuck 125 160 200 250 315
Cdigo / Id.No. 38.1222 38.1349 38.1409 38.1511 38.1601
A mm 54 68 76 89 102
B mm 24,4 27 32 35 35
C mm 28,2 34 46 48 48
D mm 8 12 12 16 16
E mm 3 3 4 4 4
H mm 12,5 14,5 15,5 17,5 19,5
1 mm 13 19 22 25 30
L mm - 8,5 - - -
M mm - 4 - - -
O - 30 - - -
N mm 8 - - - -
Tipo /
Type
DisponveI em /
Available in
SerriIhados / Serration
Montagem /
Assembly
VIvuIa de
segurana /
Safety valve
Acessrios /
Optional equipament
The internal safety valve prevent loss of gripping force from loss of air pressure
a vIvuIa de reteno contida na pIaca mantm a pea fixada mesmo quando
cortada a aIimentao de ar /
SELF - CONTANED PNEUMATC CHUCKNG SYSTEMS
PLACA PNEUMTICA COM CILINDRO INCORPORADO
2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)
with trough-hole - with inch serration on master jaws (1/16" x 90)
2-3 castanhas (todos os dimetros), 4 castanhas (200, 250, 315) /
com passagem - curso normaI, castanhas base com serriIhado em poIegada /
1/16" x 90 (todos os dimetros) / (all sizes)
soft top jaws
castanhas moIes /
plain back - SO-A
ataque ciIndrico ou cnico ISO-A (DIN 55026) /
e retificado, para garantir a mxima preciso e durabiIidade /
The ONA's chuck body is fully hardened at 60HRc and ground to assure maximum precision and durability
O corpo das pIacas ONA totaImente cementado, temperado a dureza de 60 HRc
GRFICO DA FORA DE FIXAO / GRPPNG FORCE DAGRAMS
Os grficos referem-se s pIacas de 3 castanhas.
A fora indicada nos grficos a fora totaI de fixao
exercida peIas 3 castanhas, com a pIaca submetida a uma
presso de 6 bar.
Os dados referem-se a uma pIaca em boas condies de uso,
Iimpeza e Iubrificao, utiIizando graxa SMW-AutobIok "K05".
The chuck gripping force was measured using the
hard top jaws fixed in the external position, without exceed
the chucks body external diameter. f these conditions are
exceeded (position, weight or both), it is necessary to reduce
the operating speed proportionally.
The diagrams refer to 3 jaw chucks.
The gripping force shown above is the total force of a 3
jaws chuck at 6 bar. This information is valid only for a
chuck in good condition and properly lubricated.
(grease SMW-Autoblok "K05")
As foras reais de fixao com a pIaca em rotao foram
medidas utiIizando as castanhas duras standard da pIaca
fixadas na posio mais externa, porm sem exceder o
dimetro externo da pIaca (veja o esquema no grfico acima).
No caso de exceder as condies normais (posio, peso ou
ambos), necessrio reduzir proporcionaImente a rotao.
A mm 125 170 210 250 250 315
B mm 150 210 248 292 292 315
C mm 183 250 292 335 335 362
D mm 81 120 122 143 143 143,5
E mm 32 39 52 65 90 105
(H6) F mm 114 155 195 235 235 235
G mm 4,5 6 6 6 6 6
H mm 138 195 233 276 276 294
1 mm M6 M10 M10 M12 M12 M12
K mm 158 218 259 300 300 324
L mm 7 6 4 7 7 7
M mm 54 77 77 77 77 77
N pol 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT
O mm 2,2 2,5 2,3 2 2 2
(H9) P mm 8 12 12 16 16 16
Q mm 22,5 28 28 34 34 34
R mm M6 M8 M10 M12 M12 M12
S mm 2 2 2 2 2 2
aberto

/ open
T mm 59,4 82,7 103,5 122,3 122,3 154,3
curso cast . / jaw stroke
U mm 3 4,8 5,2 5,2 5,2 5,2
W mm 33 49 62 73 61,5 84
Z mm 15 20 20 25 25 25
a mm - - - - - 115
b mm - - - - - 90
c mm - - - - - 115
d mm - - - - - 60
e mm - - - - - 5
f mm - - - - - M10
Tipo / Type PP
unit includes solenoid directional valves,
for opening or closing the chuck. This
The eletric pneumatic unit directs the air
Available in 24VCC, 110VAC, 220VAC.
air filter, pressure regulator, manometer,
air lubricator and operating buttons.
para a pIaca. Composto de vIvuIa
A unidade de comando eIetro-pneumtico
prepara e direciona o ar a ser fornecido
Iubrificador e botes de acionamento.
DisponveI nas tenses 24VCC, 110VAC e
220VAC.
direcionaI dupIo soIenide, fiItro de ar,
reguIador de presso, manmetro,
125/32 160/39 200/52 250/65 250/90 315/105
2 cast./ jaws 38.1234 38.1357 38.1427 38.1531 38.1569 38.1631
3 cast./ jaws 38.1235 38.1358 38.1428 38.1532 38.1533 38.1614
4 cast./ jaws - - 38.1429 38.1534 38.1570 38.1632
A4/A5 A5/A6 A5/A6 A6/A8 A6/A8 A8/A11
mm 32 39 52 65 90 105
mm 3 4,8 5,2 5,2 5,2 5,2
Capacidade de fixao com castanhas duras / . Ext. mm 3-117 5-170 8-206 8-240 36-240 36-310
Clamping range with hard top jaws . Int. mm 50-186 60-220 70-262 80-300 110-300 115-300
litros
liters
2 cast./ jaws 7,5 21,2 30 46,7 46,7 62,4
3 cast./ jaws 7,6 21,3 31,1 46,7 46,7 63
4 cast./ jaws - - 31,4 46,9 46,9 63,6
item 38.1222 38.1349 38.1409 38.1511 38.1511 38.1601
item 38.1223 38.1323 38.1417 38.1520 38.1520 38.1608
item - - 38.1433 38.1539 38.1539 38.1630
bar 9 9 9 9 9 9
Tipo /

Type
Massa da placa com castanhas duras (kg) /
Chuck mass with hard top jaws(kg)
4100 2800
33
Flange para montagem ISO-A/ Mounting adapters
Passagem / Through-hole
6 6
53,5 60
0,90
6
4000 3350 2500 2350
Castanhas moles / SoIt top jaws
Castanhas duras (placa+3 cast.) / Hard top jaws (chuck3 jaws)
Castanhas duras (placa+4 cast.) / Hard top jaws (chuck4 jaws)
Mx. presso de operao / Max. operating pressure
Mx. presso recomendada de trabalho /
Max. recomended operating pressure
bar
Cdigo / Id.No.
Curso da castanha (radial) / Jaw stroke
Max. rotation with hard jaws at 6 bar
rpm
Rotao mx. a 6 bar e com castanhas duras /
Air consumption per cycle at 6 bar
0,42 0,45 0,22 0,10 0,03 bar
1,2
Fora mn. de fixao a 6 bar /
Momento de inrcia GD2/4 sem castanhas /
Min. clamping Iorce at 6 bar
Consumo de ar por ciclo a 6 bar
Moment oI Inertia GD2/4 without jaws
kN 15 41,5 58
0,4
6 6
3,0 2,6 2,8 1,7
6
MAN DMENSONS AND TECHNCAL DATAS
DIMENSES E DETALHES TCNICOS
TECHNCAL FEATURES:
CARACTERSTICAS TCNICAS
125/32 160/39 200/52 250/65 250/90 315/105
Tipo /
Type
DisponveI em /
Available in
SerriIhados / Serration
Montagem /
Assembly
VIvuIa de
segurana /
Safety valve
Acessrios /
Optional equipament
The internal safety valve prevent loss of gripping force from loss of air pressure
a vIvuIa de reteno contida na pIaca mantm a pea fixada mesmo quando
cortada a aIimentao de ar /
SELF - CONTANED PNEUMATC CHUCKNG SYSTEMS
PLACA PNEUMTICA COM CILINDRO INCORPORADO
2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)
with trough-hole - with inch serration on master jaws (1/16" x 90)
2-3 castanhas (todos os dimetros), 4 castanhas (200, 250, 315) /
com passagem - curso normaI, castanhas base com serriIhado em poIegada /
1/16" x 90 (todos os dimetros) / (all sizes)
soft top jaws
castanhas moIes /
plain back - SO-A
ataque ciIndrico ou cnico ISO-A (DIN 55026) /
e retificado, para garantir a mxima preciso e durabiIidade /
The ONA's chuck body is fully hardened at 60HRc and ground to assure maximum precision and durability
O corpo das pIacas ONA totaImente cementado, temperado a dureza de 60 HRc
GRFICO DA FORA DE FIXAO / GRPPNG FORCE DAGRAMS
Os grficos referem-se s pIacas de 3 castanhas.
A fora indicada nos grficos a fora totaI de fixao
exercida peIas 3 castanhas, com a pIaca submetida a uma
presso de 6 bar.
Os dados referem-se a uma pIaca em boas condies de uso,
Iimpeza e Iubrificao, utiIizando graxa SMW-AutobIok "K05".
The chuck gripping force was measured using the
hard top jaws fixed in the external position, without exceed
the chucks body external diameter. f these conditions are
exceeded (position, weight or both), it is necessary to reduce
the operating speed proportionally.
The diagrams refer to 3 jaw chucks.
The gripping force shown above is the total force of a 3
jaws chuck at 6 bar. This information is valid only for a
chuck in good condition and properly lubricated.
(grease SMW-Autoblok "K05")
As foras reais de fixao com a pIaca em rotao foram
medidas utiIizando as castanhas duras standard da pIaca
fixadas na posio mais externa, porm sem exceder o
dimetro externo da pIaca (veja o esquema no grfico acima).
No caso de exceder as condies normais (posio, peso ou
ambos), necessrio reduzir proporcionaImente a rotao.
A mm 125 170 210 250 250 315
B mm 150 210 248 292 292 315
C mm 183 250 292 335 335 362
D mm 81 120 122 143 143 143,5
E mm 32 39 52 65 90 105
(H6) F mm 114 155 195 235 235 235
G mm 4,5 6 6 6 6 6
H mm 138 195 233 276 276 294
1 mm M6 M10 M10 M12 M12 M12
K mm 158 218 259 300 300 324
L mm 7 6 4 7 7 7
M mm 54 77 77 77 77 77
N pol 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT 1/8 NPT
O mm 2,2 2,5 2,3 2 2 2
(H9) P mm 8 12 12 16 16 16
Q mm 22,5 28 28 34 34 34
R mm M6 M8 M10 M12 M12 M12
S mm 2 2 2 2 2 2
aberto

/ open
T mm 59,4 82,7 103,5 122,3 122,3 154,3
curso cast . / jaw stroke
U mm 3 4,8 5,2 5,2 5,2 5,2
W mm 33 49 62 73 61,5 84
Z mm 15 20 20 25 25 25
a mm - - - - - 115
b mm - - - - - 90
c mm - - - - - 115
d mm - - - - - 60
e mm - - - - - 5
f mm - - - - - M10
Tipo / Type PP
unit includes solenoid directional valves,
for opening or closing the chuck. This
The eletric pneumatic unit directs the air
Available in 24VCC, 110VAC, 220VAC.
air filter, pressure regulator, manometer,
air lubricator and operating buttons.
para a pIaca. Composto de vIvuIa
A unidade de comando eIetro-pneumtico
prepara e direciona o ar a ser fornecido
Iubrificador e botes de acionamento.
DisponveI nas tenses 24VCC, 110VAC e
220VAC.
direcionaI dupIo soIenide, fiItro de ar,
reguIador de presso, manmetro,
125/32 160/39 200/52 250/65 250/90 315/105
2 cast./ jaws 38.1234 38.1357 38.1427 38.1531 38.1569 38.1631
3 cast./ jaws 38.1235 38.1358 38.1428 38.1532 38.1533 38.1614
4 cast./ jaws - - 38.1429 38.1534 38.1570 38.1632
A4/A5 A5/A6 A5/A6 A6/A8 A6/A8 A8/A11
mm 32 39 52 65 90 105
mm 3 4,8 5,2 5,2 5,2 5,2
Capacidade de fixao com castanhas duras / . Ext. mm 3-117 5-170 8-206 8-240 36-240 36-310
Clamping range with hard top jaws . Int. mm 50-186 60-220 70-262 80-300 110-300 115-300
litros
liters
2 cast./ jaws 7,5 21,2 30 46,7 46,7 62,4
3 cast./ jaws 7,6 21,3 31,1 46,7 46,7 63
4 cast./ jaws - - 31,4 46,9 46,9 63,6
item 38.1222 38.1349 38.1409 38.1511 38.1511 38.1601
item 38.1223 38.1323 38.1417 38.1520 38.1520 38.1608
item - - 38.1433 38.1539 38.1539 38.1630
bar 9 9 9 9 9 9
Tipo /

Type
Massa da placa com castanhas duras (kg) /
Chuck mass with hard top jaws(kg)
4100 2800
33
Flange para montagem ISO-A/ Mounting adapters
Passagem / Through-hole
6 6
53,5 60
0,90
6
4000 3350 2500 2350
Castanhas moles / SoIt top jaws
Castanhas duras (placa+3 cast.) / Hard top jaws (chuck3 jaws)
Castanhas duras (placa+4 cast.) / Hard top jaws (chuck4 jaws)
Mx. presso de operao / Max. operating pressure
Mx. presso recomendada de trabalho /
Max. recomended operating pressure
bar
Cdigo / Id.No.
Curso da castanha (radial) / Jaw stroke
Max. rotation with hard jaws at 6 bar
rpm
Rotao mx. a 6 bar e com castanhas duras /
Air consumption per cycle at 6 bar
0,42 0,45 0,22 0,10 0,03 bar
1,2
Fora mn. de fixao a 6 bar /
Momento de inrcia GD2/4 sem castanhas /
Min. clamping Iorce at 6 bar
Consumo de ar por ciclo a 6 bar
Moment oI Inertia GD2/4 without jaws
kN 15 41,5 58
0,4
6 6
3,0 2,6 2,8 1,7
6
MAN DMENSONS AND TECHNCAL DATAS
DIMENSES E DETALHES TCNICOS
TECHNCAL FEATURES:
CARACTERSTICAS TCNICAS
125/32 160/39 200/52 250/65 250/90 315/105

Das könnte Ihnen auch gefallen