Sie sind auf Seite 1von 0

DICCIONARIO

y
MANERAS DE HABLAR QUE SE USAN
en
LAS MINAS Y SUS LABORES
en
LOS INGENIOS Y BENEFICIOS
de
LOS METALES
Garca de Llanos
Lima 1611
Editado por el
CONSEJO SUPERIOR
DE COLEGIOS DE INGENIEROS DE MINAS
Ros Rosas, 19 - 28003 Madrid
http://ingenierosdeminas.org
Depsito legal: M-xxxx-2009
Realizacin: Spainfo, S.A.
Edicin de 500 ejemplares no venables,
numerados del 000001 al 000500
Ejemplar n
Madrid, abril 2009
Querido lector/a:
El Diccionario que ponemos a tu disposicin es la transcripcin
informatizada y filolgicamente adaptada de un manuscrito de 49
pginas que el ilustre historiador Thierry Saignes tuvo la virtud de
recuperar de entre los papeles tocantes a la acyenda del Marqus de
Montesclaros (Don Juan de Mendoza y Luna), en los anaqueles del
archivo del Duque del Infantado.
Su autor, Garca de Llanos, minero en Potos y veedor (inspector de
minas) posteriormente, escribe este diccionario en el ao 1611 para
entender mejor lo que se pide y propone en razn de minas y minerales
y, como es hombre de papeles, las definiciones que recoge no slo son
descripciones terminolgicas, sino que, a modo de enciclopedia, incluye
en los distintos vocablos aspectos etimolgicos, operativos, funcionales,
sociales, administrativos e incluso su opinin crtica ante ciertos usos y
disposiciones.
Se trata de una pequea joya con una amplia proyeccin para el
conocimiento del periodo colonial del siglo XVII en el Virreinato de Per
por parte de historiadores cientficos o de la lengua, y constituye un
magnfico informe de la minera y la metalurgia del Potos de esa poca.
Desde este ltimo punto de vista, el Diccionario recoge los mtodos de
laboreo, los procesos metalrgicos, la organizacin laboral, el
equipamiento, los suministros, etc., todo ello enmarcado en una
est ruct ura product i va compl ej a y di nmi ca con numerosos
condicionamientos sociales y legales.
Para el Consejo Superior de Colegios de Ingenieros de Minas esta
original publicacin supone una gran satisfaccin, al seguir
cumplimentando la responsabilidad asumida de dar a conocer nuestro
valioso patrimonio cultural y cientfico.
Atentamente.
Pedro Martnez Arvalo
Decano Presidente del Consejo Superior
de Colegios de Ingenieros de Minas
Prembulo
El manuscrito
Diccionario y maneras de hablar que se usan en las minas
y sus labores en los ingenios y beneficios de los metales
es, sin duda, una de las obras singulares escritas en el periodo colonial
en el Virreinato del Per, con una proyeccin mucho ms amplia que
el conocimiento de la minera y metalurgia de la poca.
El feliz hallazgo, en 1981, de las 49 pginas del Diccionario se debe
al ilustre investigador Thierry Saignes (1), publicndose sin demora
en 1983, por su inters para la historia, tanto social como tcnica, de
la explotacin minera de los Andes Meridionales.
El manuscrito original, ubicado en el archivo del Duque del Infantado,
es un texto limpio, ordenado, con letra clara y uniforme, de caligrafa
apretada, sin apenas tachaduras ni correcciones. El documento no est
fechado ni datado, dado que el autor lo considera una obra menor,
auxiliar y complementaria de sus detallados informes sobre minas, que
realiza como asesor de Don Juan de Mendoza y Luna, Marqus de
Montesclaros, Virrey del Per (1607-1615).
Los estudios exhaustivos y convincentes que asignan la autora del
Diccionario a Garca de Llanos (1) y que sitan el tiempo de su
elaboracin entre los aos 1609-1611, los realiz el ilustre Dr. Gunnar
Mendoza Loza, que durante 50 aos (1944-1994) fue director del
Archivo y Biblioteca Nacional de Bolivia.
De Garca de Llanos (Garca como nombre) tenemos poca informacin
y casi toda ella son datos autobiogrficos recogidos en sus distintos
trabajos. La primera referencia aparece en una carta escrita por el
alcalde mayor de minas de Potos, en junio de 1604, en contestacin a
otra de, Don Luis de Velasco, Virrey del Per:
V
y por satisfaccin y confianza que tengo de la persona y buenos
portes de Garca de Llanos y ser como es minero en el cerro y
suficiente gil y de edad cual conviene para asistir en l, entrar y
salir en las minas, ver y visitar las labores, amparar y favorecer los
indios que en l trabajan y otras causas y consideraciones justas le
nombro y elijo y sealo por veedor del cerro y minas de esta Villa
Imperial de Potos.
Este nombramiento de veedor fue confirmado por la Audiencia de
Charcas y en julio de 1605 ratificado por el Conde de Monterrey, en
aquel momento Virrey del Per. En las referencias administrativas de
estas actuaciones aparece el dato de su experiencia de siete aos como
minero en el Cerro y dedicado a la labor y beneficio de las minas, por
lo que se puede entender que en 1598 Garca de Llanos era minero y
residente en Potos. Por sus escritos se sabe que su tiempo de veedor
fue de cuatro aos, para despus trabajar para el Virrey de Per D. Juan
de Mendoza y Luna en Oruro, Potos, etc. En resumen, slo
conocemos parcialmente unos doce aos de su vida, de 1598 a 1611.
Por lo tanto, son una incgnita los parmetros sobre el nacimiento,
vida y actividad de Garca de Llanos hasta 1598, y asimismo se
desconoce su dedicacin desde 1611 hasta su muerte, a pesar de ser
persona til para el Virrey Marqus de Montesclaros, que debi de
darle algn mandato concreto hasta, al menos, el ao 1615, fin de su
virreinato.
No obstante, de sus escritos y propias afirmaciones se pueden
desprender algunos rasgos de su personalidad, origen, etc.; as Garca
de Llanos se muestra:
- Espaol y castellano, por sus mltiples y nicas alusiones a Castilla
y por el conocimiento de trminos lingsticos especficos de
aplicacin poco generalizada.
- Poco contemporizador: no tomo la pluma para contemplar a nadie
sino para decir verdades que practico; pues su intencin
fundamental era la de hacerse entender, como justif ica en el
VI
Diccionario: para entender mejor lo que se pide y propone en
razn de minas y minerales.
- Decidido y firme, haciendo valer su autoridad en tiempos poco
fciles: ... y en mas de un ao no falt da que no trujese cuantas
armas puede un hombre consigo traer, y con todas las mas entraba y
sala en las minas, y todo por falta grande que haba de justicia.
- Hombre de papeles, bien por tener estudios universitarios o por
ser autodidacta, slo hay que analizar sus escritos y los informes e
interpretaciones que hace de la legislacin o de los mandatos,
adems del conocimiento que tiene del latn.
- Experto, con buena formacin cientfica en los aspectos mineros y
metalrgicos (reconocida explcitamente por el Virrey) y con
conocimientos prcticos, que recoge minuciosa y detalladamente en
sus trabajos; como referencia, la acepcin del trmino n 58 coxoro
del Diccionario, donde explica desde su origen en las caas bravas,
hasta la utilizacin para los cestos de la coca, su reutilizacin para
candelas y el ltimo uso como gua en unas condiciones especiales
de barreteado.
- ntegro, como se puede constatar en su actitud ante la corrupcin
oficial o los agravios que reciben los indios, con un lxico sobrio,
sin enriquecimientos ni florituras, claro y directo, sin traza alguna de
adornos, como debe de ser su forma de pensar.
- Metdico, observador y dialogante, pues si no, es imposible escribir
el Diccionario, basado casi exclusivamente en la observacin y en
las fuentes de transmisin oral de todo tipo de personas que
participan de la actividad minera y metalrgica de Potos.
Garca de Llanos debi de leer La Historia natural y moral de las
Indias (2) del padre Joseph Acosta, y ms concretamente su libro IV,
que trata de minera, pues se realizan al menos tres ediciones
anteriores a 1611. Debi de conocer a Luis Capoche, que fallece en
1613 en Potos y que fue minero y escribi en 1585 Relacin general
de la Villa Imperial de Potos (3). Es contemporneo de Felipe
VII
Guaman Poma de Ayala, autor de Nueva coronica y buen gobierno (4)
y participan en muchos aspectos crticos, como los abusos en el
tratamiento a los indios. Coincide en el tiempo con lvaro Alonso
Barba, que aparece en el Per (5) en el ao 1608, reside en Oruro en
1625 y en Potos en el ao 1635. En su libro El arte de los metales (6)
utiliza profusamente la terminologa del Diccionario.
El Diccionario, lexicogrf icamente estructurado, contiene 258
trminos bsicos, que a su vez se desarrollan con nuevos trminos
secundarios, por lo que su contenido es mucho ms amplio. En
principio, es un diccionario de trminos especficos asociados a la
actividad tecnolgica minera y metalrgica, pensando en su utilidad,
pues no es un trabajo exhaustivo, ms bien selectivo, como indica el
propio autor. Pero este principio se ampla en el desarrollo
enciclopdico de los distintos trminos y sus acepciones con aspectos
idiomticos, culturales, sociales, econmicos, histricos y hasta
polticos.
El Diccionario est recogido en La Real Academia Espaola, en el
banco de datos del Espaol. En la seleccin de los 74 textos del arco
temporal 1525-1625 para definir la ciencia y la tcnica en la poca de
Cervantes (7), es uno de los cinco textos del captulo de Metalurgia y
Minera.
Es de destacar el valor de este documento en el conocimiento de la
transculturacin a travs del lenguaje. Carmen Salazar-Soler (8)
identifica 160 trminos indgenas, analiza el mestizaje socio-cultural
terminolgico, con la espaolizacin de trminos indgenas y la
indigenizacin de trminos espaoles, enriquecido con trminos
compuestos. Todo ello lo extrapola para valorar la incorporacin de la
poblacin andina, quechua y aimara, a las nuevas formas sociales y
conocer a la vez la persistencia de las prcticas prehispnicas.
El texto que se publica es la primera edicin del manuscrito como
diccionario. Est basado en la versin de Thierry Saignes (1)
modificada parcialmente con el textus corporal de La ciencia y la
tcnica en la poca de Cervantes: textos e imgenes (7) y corregida
VIII
con el original atesorado en el archivo del Duque del Infantado. Las
modificaciones al texto original han sido mltiples, pero con pautas
filolgicas rigurosas, revisando la acentuacin y la puntuacin y
persiguiendo la mxima fidelidad a la ortografa de la poca. Los
textos entrecomillados y en cursiva son aportaciones, as como los
textos entre corchetes, buscando con ello un equilibrio para su uso
como vocabulario actual y como referencia de aplicacin a los textos
mineros y metalrgicos de los siglos XVI y XVII.
Para disponer de una edicin ms acorde con la poca y el territorio,
el adorno de las distintas capitulares y de la portada est constituido
por imgenes (retocadas) del captulo Comienzan las ciudades y
villas del manuscrito (4) de Guaman Poma. La correspondencia
entre el adorno de las letras y las ciudades con el nombre del texto
original es la siguiente:
A La ciudad de Ariqvipa*
B La villa de Callav
C La ciudad de Caxamarca
CH La ciudad de CHvqvisaca
D La villa de Pisqvi
E La fuerte de Santa Crus de Chile
F La ciudad de Paragvai
G La villa rica de Oropesa de Guancabilca
H La villa de Camana
I La villa de Arica*
J La ciudad de Loxa
L La ciudad de los Reis de Lima
M La ciudad de Gvamanga
N La villa de Conchoicos
P La ciudad de CHvqviiapo**
IX
* Con la lluvia de ceniza volcnica.
** Hoy La Paz.
Q La ciudad de Qvenca
R La villa de Riobamba
S La gran ciudad Santiago del Cvzco
T La ciudad de Tvcvman
U La villa de Misqve
V La villa de Castrovirreyna
Portada La villa rica enpereal de Potocchi
Prof. Dr. Jos Carrasco Galn
Escuela Tcnica Superior de Ingenieros de Minas
Universidad Politcnica de Madrid
X
Bibliografa
1- Garca de Llanos. Diccionario y maneras de hablar que se usan
en las minas y sus labores en los ingenios y beneficios de los metales
(1609).
Con un estudio de Gunnar Mendoza L. y un comentario de
Thierry Saignes.
MUSEF. La Paz, 1983.
2- Historia natural y moral de Las Indias.
P. Joseph de Acosta.
Sevilla, 1590.
3- Relacin General del asiento y Villa Imperial de Potos.
Luis Capoche. 1585.
4- Nueva coronica y buen gobierno.
Felipe Guaman Poma de Ayala.
5- Grandes figuras de la minera y la metalurgia virreinal.
Manuel Castillo, Mervyn F. Lang.
UCA. Cdiz, 2006.
6- El arte de los metales.
Albaro Alonso Barba.
Madrid, 1640.
7- La ciencia y la tcnica en la poca de Cervantes:
textos e imgenes. (En CD).
M Jess Mancho Duque, Mariano Quirs Garca.
Ediciones Universidad de Salamanca. 2005.
8- Colonizacin, resistencia y mestizaje en las Amricas.
(Siglos XVI-XX).
Guillaume Boccara.
Abya Yala. Quito, 2002.
XI
Dicionario
y
maneras de Hablar
que se
Usan en las minas
y
sus lavores
en
los

yngenios
y
Beneffiio
de los metales
1. ABRAZAR.
Cuando algunas cajas, lienzos, padrastos o sueltos estn
con riesgo de caer en las minas por lo alto de ellas (que
parece a veces estn en el aire), para asegurar el dao que
haran cayendo se levantan pircas de lo firme de abajo
que ms cerca y acomodado est, hasta llegar a ellos y
abrazarlos con ellas, asegurando as de que no caigan, o
cuando menos, de hacer dao en su cada, porque hallan
luego en qu estribar y parar, sin tener lugar de pasar
adelante y caer abajo, y esto se dice abrazar.
2. ABRIR LAUOR [ABRIR LABOR].
Cuando de nuevo se echa labor en una mina, si es
virgen y est poco rota y abierta y hay necesidad de
acomodar ms gente de la que luego cabe, la van
rompiendo a socavn, cerro abajo y arriba, plantando
barretas a pique en lo que se va abriendo, y as van
acomodando los indios que se pretende ocupar en ella,
y aunque no siempre se lleva este orden, es el que se
debe llevar por ser mejor y ms cmodo. Y de
cualquiera manera que se haga se dice abrir labor y
ms cuando la que de nuevo se echa es a metales
sueltos (como sucede ms de ordinario en Potos),
mejor se dice entablar labores, aunque se usa lo uno y
lo otro sin diferencia alguna. Y lo mismo se entiende
cuando los indios de una labor andan mal ocupados y,
sin pasarlos a otra mina, se acomodan en la mina mejor.
1
A
3. A CHIFLON Y ACHIFLONARSE.
Es cierta manera de labrar que se dir en la palabra
labrar, n 133.
4. A CHILE.
Es otra manera de labrar que se declara en la misma
palabra, n 133.
5. ACHURAS.
Dcese de achurani, que en la general de los indios
quiere decir dar a cada uno su porcin, y aquello que a
cada uno de esta manera pertenece (que en latn se dice
ius), esto es achura.
Usose de este vocablo en el Cerro de Potos en tiempos
pasados ms que al presente, porque hubo en l cierta
costumbre introducida (aunque otros dicen ordenanza
o provisin del Sr. Virrey don Francisco de Toledo),
para que los indios de cdula, despus de haber
trabajado para sus amos lo ordinario, pudiesen sacar
para s de las minas cada uno una quipia de metal
(que es una carguilla de hasta dos arrobas poco ms o
menos), a fin de que supliese aquello la moderacin
del jornal que se les haba sealado y otras cosas que
por ventura daban cuidado a la conciencia, las cuales
vendan y llamaban achuras, como decir sus raciones o
porciones, de donde tambin tuvo su parte de principio
el rescate permitido que se usa, como se dir en su
lugar. No se sabe haya ordenanza o provisin en razn
de esto, ms de que se mand y guard por muchos
aos, hasta que por la pobreza de los metales se les
dej a los indios de permitir, de ms de veinte aos a
esta parte, y as, a cuenta de esto, hurtan cuanto
pueden.
2
6. A FRONTON.
Es cierta manera de labrar que se declara en la palabra
labrar, n 133.
7. AYZAR.
Dcese de ayzani, que en la general significa alzar,
sopesar y arrastrar, y as lo usan en las minas en todas
estas significaciones y aun a veces con alguna manera
de metfora. sase principalmente en las labores que
de ordinario se traen a sueltos para significar los que
en uso vulgar se dice en ellas llamar sueltos. Para
mejor inteligencia de lo cual se debe advertir que todo
el hueco de las vetas principales se fue al principio
llenando de lo que se desechaba por de poca ley por no
gastar jornales en sacarlo fuera, lo cual, despus que
no hubo metales ricos se tuvo por bueno y se volvi a
rebuscar. Y se ha hecho despus y al presente se hace,
habindosele dado y muchsimas vueltas (que es lo que
se dice labrar en sueltos), y el orden que en estas
labores se tiene es que cada indio (o algunos de
compaa), hacen primero un repaso donde ha de ser la
labor lo ms arrimado que se puede a los sueltos y
cuando ms apartado una vara por bajo de ellos, el cual
para ms firmeza y seguridad se hace arrimado a una
de las cajas (y mejor a la del sol por su decada),
levantando una pirca a vara y an menos de distancia
de ella que cierra por lo alto con la misma caja, vara y
media del suelo o casi, y si es forzoso hacerse en
medi o del hueco apar t ado de l as caj as por l a
incomodidad de ellas, se for ma y hace de dos
contrapircas que cierran por lo alto en la misma altura,
como se dir en la palabra pinchas, n 183. En este
reparo, que tambin se dice llamadera y pincha, se
pone el indio para que no le ofenda lo que cayere, y
3
desde all cubierto y reparado da y hiere con un
cal l apo en l os suel t os de una y ot r a par t e
maosamente, hasta que caen junto a el, y a veces
sobre el mismo reparo en que est, desde el cual los
alcanza con la mano y va escogiendo de todo lo que ha
cado lo mejor, y eso junta y el indio apiri o sacador lo
saca a la cancha para el dueo de la labor. Y lo que no
es tal le sirve de material para alzar ms el reparo,
arrimndose de nuevo con l a los sueltos para no
dejarles mucho hueco, fuga y corrida, por lo que luego
se dir, y lo que no es a propsito buscan parte
desocupada de la mina donde echarlo por no ocuparse
en sacarlo fuera, y no falta otro da quien le da otra
vuelta y lo rebusca de nuevo. De esta manera se va
prosiguiendo con estas labores haciendo lo mismo que
se ha dicho muchas veces, subiendo siempre hacia
arriba con ellas y con mucho cuidado de ir con los
reparos siempre muy arrimados a los mismos sueltos,
porque teniendo mucho hueco y distancia que correr,
no cojan al caer vuelo y causen hundimientos, muertes
y entierros de indios en las labores de encima que
anduvieren ms altas por su derechera (que son las que
corren este riesgo). Por lo dicho se echar de ver que
son estas labores las de ms peligro y en que los
mineros diestros muestran ms lo que saben y mucho
mejor los indios, por ser ellos quienes lo hacen, de los
cuales hay muchos y muy famosos en Potos y que en
este menester hacen cosas maravillosas y aun (al
parecer) imposibles. Requiere esta manera de labrar
indios maosos y de nimo ms que robustos y fuertes,
aunque todo es bueno, y se dicen los que se ocupan en
esto ayciris o llamadores, y al derribar los sueltos,
dndoles para que caigan, ayzar o llamar. Y lo mismo
se usa cuando en las minas hay algunos lienzos,
4
padrastos o sueltos pendientes amenazando ruina, que
por no gastar jornales en abrazarlos los derriban o
ayzan y llamen de propsito por que no cojan despus
la gente descuidada, como quien derriba una pared
vieja que est para caer por asegurarse del dao que
puede hacer. Y en las dems significaciones lo usan de
ordinario los indios apiris o sacadores, porque llaman
ayzar cuando levantan el costal y carga para ayudarse y
asimismo al traer cada uno el suyo arrastrando tras de
s por los caminos de las minas donde no se puede traer
de otra suerte, lo cual no se dice llamar como lo
primero, y diferencian tambin estos dos vocablos en
que para que ms propiamente se diga llamar ha de ser
cosa que con alguna facilidad caiga y ayzar de
cualquiera manera, aunque se haga con fuerza y
dificultad.
8. AYCIRI.
Est dicho en la palabra ayzar antecedente, n 7.
9. A

YLLO.
Dcese de ayllu, que en la general quiere decir
generacin, genealoga o parentela y lo mismo que
tribu en latn. Es muy usado entre los indios y gente del
Cerro y labores de l por la diferencia de mejora que
hay entre los indios aun de un mismo pueblo de ser de
un ayllo a ser de un otro, y as cada uno de ellos tienen
su nombre en la lengua de los indios. Dirase ms,
n 113.
10. AYMARAES.
Aunque hay una provincia junta al Cuzco de indios de
este nombre, de donde tom el suyo la lengua aymara,
se le da tambin el mismo en las dems provincias
5
donde hay pesquera a todos los indios ms capaces de
razn y tiles para cualquier ministerio, a diferencia de
los que no lo son que se nombran uros, de los cuales se
dir en su lugar, n 257, y principalmente en la palabra
hanansaya, n 113. Todo lo cual es necesario para las
reparticiones de los indios de la mita de Potos donde a
esta causa se practica mucho.
11. ALMADANETA DE INGENIO.
Dirase en la palabra ingenio, n 131.
12. ALMADANETA, METAL.
Dirase en la palabra metal, n 154, 6.
13. AMOLADERA, METAL.
Dirase en la misma palabra metal, n 154, 7.
14. ANCO.
Lo mismo que plomo, dirase en la misma palabra
metal, n 154, 5.
15. A PIQUE O A POZO.
Dirase en la palabra labrar, n 133.
16. APIRIS.
Dcense comnmente apiris los indios que van de un
pueblo a otro con algunas cargas de los pasajeros, y en
las minas son los indios que se ocupan en sacar el
metal que otros barretean o juntan en la mina a la haz
de la tierra. Dcense apiris de apai, que quiere decir
l l eva, y ri , que si gni f i ca ve, y t odo j unt o
perdindose una a (como en otras muchas dicciones
sucede perderse letras), viene a quedar apiri en
singular, que es como decir toma y ve o ve y lleva.
6
Ocpanse en esto en las minas los indios que son para
menos trabajo o principiantes en ellas, los cuales son
como criados de los que barretean el metal y les sirven
de cuanto les quieren mandar.
17. AQUIJADO, METAL.
Es el que parece quijo. Dirase de l en la palabra metal,
n 154, 8.
18. ASENTAR TINAS.
Tinas son como medias pipas y de lo mismo que ellas y
como las que se usan en los navos para remojar cables
partidos que se deshacen para estoperoles. Sirven en los
ingenios para lavar el metal en ellas despus de
beneficiado, y apartar lo que es plata y azogue de la
tierra del metal. Asentar estas tinas es lo mismo que
hacerlas, porque se van asentando donde han de estar
cuando se hacen, y quedan metidas en la tierra media
vara y ms, fijas, sin que de all se muevan hasta que
por algn defecto se deshacen, a lo cual llaman alzar o
levantar tinas. El principal instrumento que en ellas
sirve para lavar el metal es el molinete, que, a manera
casi de rodezno, se trae a la redonda dentro de ellas, y
los anexos a l son cigeuela, pen y dedal, que sirven
para el mismo movimiento que se hace a fuerza de
brazos en las tinas de mano. Y se ocupan en cada una
dos indios a la par, los cuales traen el molinete a la
redonda, revolviendo el agua y metal que est en ella de
la manera que se hace el chocolate para beber, a lo cual
llaman moyar, que significa traer a la redonda. Otras
tinas hay que no son de mano porque suple lo que hacen
los indios una rueda de agua y se dice lavadero como se
dir en su lugar, n 138. La canal de palo por donde
entra el agua a las tinas se dice canalete.
7
19. ASIENTO DE MINAS.
Es cualquier mineral poblado, y antes de estarlo no lo
es por no haberse hecho asiento en l y solamente se
dir mineral, aunque se usa a veces de entre ambos
vocablos sin diferencia, mas lo primero es en rigor de
propiedad.
20. A SOCAVON.
Labrar a socavn se dir en la palabra labrar, n 133.
21. ASPAR UNA VETA CON OTRA.
Dcese cuando dos vetas por correr diferentes rumbos
se vienen a juntar y pasar la una por la otra, cada una
con el suyo, cortndose no en cruz o (como dicen) a
ngulos rectos, sino en forma y a manera de aspa, y la
parte donde se cortan, atraviesan o aspan se dice
crucero, de la suerte que si cruzaran y si se incorporan
en una se dice junta, como en Potos la de Cotamito y
otras muchas.
22. ATAUCADO Y ATAUCAR.
Propiamente se dice taucado y taucar y viene de
taucani por amontonar y poner mucho uno sobre otro,
tupir y abarrotar, y se usa en las minas por lo que en
ellas est muy lleno de sueltos y tierras, tupido y
abarrotado como las vetas principales lo estn.
23. AZOGUEROS.
Dcense as los que tienen ingenios en Potos por el
azogue del benef icio. Dirase ms en la palabra
soldados, n 232.
8
24 BARRENO.
Es socavn estrecho con el cual no se abre ms lugar
del que tasadamente ha menester el indio que lo da
para proseguir con l. Sulense dar a puja para
comunicar unas labores con otras o entrarse en las
ajenas y despus si conviene se ensanchan ms.
25. BARRETEROS.
Los indios que labran en virgen, por ser el principal
instrumento con que se hace la barreta, se dicen as, a
diferencia de los apiris o sacadores, y aunque los
ayciris o llamadores tienen su nombre, se comprenden
tambin debajo del nombre de barreteros, y todos
cuantos se ocupan en las minas en buscar y juntar el
metal (comoquiera que sea), se dicen as, aunque no
barreteen. Para ser barreteros los indios fuertes y
maosos son ms a propsito, aunque no es tanta
ciencia como ayzar.
26. BARRIGAS.
Cuando las cajas de las vetas no se dejan con las labores
iguales, parejas y seguidas, sino con desigualdades que
salen notablemente afuera de lo dems por haberlas
circado mal o por otras causas, se dicen barrigas
aquello que excede y sobrepuja por la semejanza, las
cuales se suelen despegar con su propio peso y hacer
dao, y as se deben abrazar para asegurarlos en la
forma referida en la palabra abrazar, n 1.
9
B
27. BARBACOAS.
Son como andamios o tabladillos pequeos y se hacen
para labrar en virgen cuando es a frontn y se labra
todo l de alto abajo por parejo, en que estn los indios
para poder trabajar de la misma manera que se hacen
los andamios para edif icar, estando en ellos los
oficiales. Hcense poniendo dos palos gruesos de soto
o dos mazos de caja a caja en igual altura poco ms de
vara el uno del otro y encima los callapos que bastan
para que cierren bien atados para que no desmientan.
Tambin se usa de ellas en los caminos de las minas
que pasan por lo alto de algunas profundidades para
asegurar el pasaje.
28. BAJAS.
Dcense bajas la bajada de los metales del Cerro a los
ingenios y as, dar un minero el trajn de los suyos a un
carnerero (que son los arrieros que los bajan), se dice
que le da sus bajas, y tener el carnerero muchos fletes
de stos dicen tener muchas bajas, y preguntar a cmo
andan las bajas es como decir a cmo se baja o fleta el
metal por quintales.
29. BENEFICIO DE METAL.
A la gruesa o cantidad de metales que una persona
beneficia de una vez se dice beneficio, si no lo tiene
ordinario y corrido todo el ao sin dejar de beneficiar,
y as, tener un beneficio que hacer de tal partida de
metal es tenerlo para beneficiar. Y propiamente es
beneficio el que se le hace al metal desde que hecho
harina y cernido se echa en el cajn, hasta que se lava
en la tina para sacar la plata de l. Y se hace as: chase
la harina en el cajn en cantidad de cincuenta quintales
con cuatro o cinco de sal y revulvese todo con agua,
10
hacindolo barro, y dsele el primer repaso (que es
pasarlo de una parte a otra tres veces, pisndolo muy
bien), y a la primera vuelta se dice hormiguillo, que es
cuando se le echa el agua y hace barro, y a las dos
ltimas se repasa como est dicho, muy poco a poco y
no todo junto, echando una cantidad moderada. Y
aquella pisada y puesta aparte, se echa ms, todo lo
cual junto que se hace el primer da se dice encorporo
y encorporar. De ah adelante se le van dando sus
repasos de las mismas tres vueltas cada uno y cada da
el suyo, en los cuales se le van echando los materiales
que conforme a la disposicin del azogue pide el
beneficio, porque se reparta mejor lo que se le echare
en todo el cajn, para lo cual se ensaya cada da
lavando un poco del metal en una purua, con que se
ve el beneficio que se le debe hacer y la plata que de un
da para otro aumenta (que llaman tomar plata el cajn)
y en parando (que es dejar de tomarla), est para lavar,
que suele ser despus de nueve o diez repasos en otros
tantos das (cuando menos). Y a todo lo dicho se dice
beneficio y cuando para recoger el azoque se usa de
hierro deshecho, se dice beneficio de hierro, y si se usa
de cobre, plomo, estao, toma de lo mismo el nombre.
30. BOCAS DE QUEMAR LAMAS.
Hcense unos hornillos prolongados en el mismo
suelo, de alto y ancho casi de dos tercias y como vara y
media de largo, cerrados por el remate o culata,
borneados o aovados por lo alto y muchos apareados
arrimados unos a otros y cada hornillo de estos con
cantidad de agujeros por la parte de arriba, como doce
o quince, en que se ponen los capillos y caperuzas para
quemar en ellos las lamas, con la cual quema se les
saca azogue del que llevaron consigo del beneficio y
11
quedan dispuestas para beneficiarse mejor segunda
vez. Cada hornillo de estos se dice una boca de quemar
lamas y a cada dos da fuego una india con yareta, que
es cierta lea de este Reino como yerba que hace cepa.
31. BOLSAS EN LAS VETAS.
Cuando una veta se estrecha mucho hasta perderse, o
casi, y despus abre con pujanza y lo hace muchas
veces, se dice ir a bolsas y no se dicen criaderos, como
se dir en su lugar. En Oruro hay vetas de esta manera
muy ricas y lo suelen ser las que van a bolsas.
32. BOLVER UNA MINA O VETA.
Cuando una veta se estrecha y pierde el metal y
siguiendo la labor se vuelve a hallar y descubrir, se
dice que vuelve o va volviendo la mina o veta, y lo
mismo se dice de un suyo slo cuando descubre metal
despus de haber ido sin l. Declrase ms en la
palabra poner en metal, n 190.
33. BUITRON Y BUITRONADA.
Luego que se comenz a beneficiar por azoque, se
ech de ver cuanto importaba el calor al beneficio y el
notable dao que el fro le causaba, as por la
diferencia de ley que en los metales se hallaba en
diferentes tiempos, como por la que se les sacaba en la
ribera de Tarapaya que en la de Potos, por ser mejor
temple, a cuya causa se dio orden no solamente para
remediar la incomodidad del tiempo en el de fros, mas
de usarlos siempre para mejorar el beneficio, y as
dieron en hacer los cajones en que se beneficia en
galpones grandes cubiertos y algo levantados del
suelo, dejando lugar conveniente para darles fuego por
debajo tan templado que sirviese tasadamente de que
12
el metal tomase algn calor y no consumiera el azogue.
Esta invencin, que se dice buitrn, se ha dejado de
usar y se hace ya casi todo el beneficio en descubierto,
y conocidamente es mejor, porque le es de mucha ms
importancia al metal repasarse al sol y gozar de l todo
el da, que el fuego que con gasto ordinario se le daba.
Y para el fro de la noche se cubre con cantidad de
pellejos. De esta manera de beneficiar en buitrn ha
quedado en uso decir buitronada (como antes) a toda la
grueza del beneficio desde que se comienza con todos
los cajones, hasta que se lavan, en lo cual se presupone
como si se echase el metal en todos ellos a la par y
asimismo se lavase, lo cual sera una buitronada, y
porque no se hace as, se entiende por buitronada el
tiempo que se tardar en hacer, que lo ms largo es
quince das, o cuando mucho veinte, y ese tiempo se le
espera a quien dice que a la primera buitronada pagar.
13
15
34. CALICHAL, METAL.
Dirase en la palabra metal, n 154, 12.
35. CALLAPOS.
Dcese de callapu, que en la lengua aymara quiere decir
palo o instrumento para deshacer terrones y por la
semejanza dieron los indios el mismo nombre a unos
palos que se usan mucho en las minas y labores de ellas
del grueso de la mueca y algunos como el brazo de una
vara de largo y algo ms, y trense cortados de este
tamao porque as son acomodados para el ministerio de
las minas, en las cuales sirven de escalones en las timbas
o escaleras y puestos de caja a caja para lo mismo de
subir y bajar por ellos y en barbacoas y para otros
muchos buenos efectos en que son muy necesarios.
36. CANCHA.
Quiere decir en la general patio o corral delante de la
vivienda y en el Cerro asimismo se usan delante de
los buhos donde viven los mineros y se recogen los
metales, y sirven de poner en ellas el que se va sacando
de las minas, cada indio su hilera de montones de por
s, donde se limpia y est hasta que todos salen a dar
cuenta de lo que han trabajado los das que se dicen de
cancha o de pallar (como se dir en su lugar), y all se
les toma y lo entran luego al boho. Hay una cancha
grande al pie del Cerro donde se reparten los indios de
C
cdula o mita los lunes, que la hizo don Pedro de
Lodena, aunque el orden de salir all a cumplirse fue
del Sr. doctor Arias de Ugarte, y es muy bueno.
37. CANDELAS.
sanse candelas y son necesarias en las minas para
poder labrar por su mucha profundidad, y se gastarn en
el Cerro de Potos cada semana entera de cinco das de
trabajo como cuatro mil pesos de a ocho. Los indios que
las hacen se dicen candelacamayos, que quiere decir
oficiales de hacer candelas y tambin candeleros.
38. CAONES Y CAPERUZAS.
Son de barro cocido para desazogar. Dcese en la
palabra desazogar, n 86.
39. CARGAR Y DESCARGAR CAJONES.
Lo mismo es cargar cajones que ocuparlos estando
vacos, de manera que no obstante que el beneficio que
al metal se hace el primer da se dice encorporar e
encorporo, como se dijo en la palabra beneficio, n 29,
se dice por diferente razn que se cargan el mismo da,
porque es como decir que estando los cajones vacos,
los ocuparon con metal, a lo cual llaman cargar. Y por
la misma razn, cuando se saca de los cajones para
lavarse, se dice descargar los cajones, que es
desocuparlos o quitarles la carga.
40. CASAS DE BENEFICIO O BENEFICIO DE LAMAS.
Son casas donde se benef ician lamas, las cuales
compran de los ingenios, de donde se llevan a ellas y
las benefician como el metal despus de quemadas, y
as tienen para el efecto todo lo necesario y lo mismo
que un ingenio fuera el artificio de moler.
16
41. CATAS Y CATEAR.
Para verificar lo que son algunas vetas que de nuevo se
descubren, se dan algunos pozos de poca hondura, la
que basta para descubrir la disposicin que llevan y la
ley de sus metales, y estos pozos se dicen catas y hacer
esta diligencia catear.
42. CAXAS [CAJAS].
Dcense cajas propiamente la pea de una parte y otra
en que est metida y encajada la veta. Parece vocablo
castellano y por tal se debe tener, aunque pudiera
haberse derivado de cascasca, que en la general
significa cosa pegada, por estarlo a la veta, la cual si
es angosta y para sacar el metal de ella y ensanchar la
labor, hay necesidad (como de ordinario sucede), de
romper algo de la una o de entrambas cajas. Lo que
despus queda de la misma pea sucesivamente se dice
tambin cajas. Y porque las vetas por la mayor parte
corren norte-sur, o cuando menos atravesadas al rumbo
del sol este-oeste, la caja que est a la parte donde sale
se dice la del sol y la otra que est al poniente la del
sombro. Van ordinariamente la una sobre la otra,
porque se hallan pocas vetas que entren seguidas y
derechas a plomo de la haz de la tierra al centro y
profundidad del Cerro, antes casi todas cortan al
soslayo con su decada, a cuya causa es fuerza quedar
la una inclinada sobre la otra. Y lo ms ordinario es
hallarse la del sol sobre la del sombro y pocas veces se
ve lo contrario en Potos, en el cual asiento slo se han
hallado tener estas cajas ley, y en especial las de las
vetas principales que han sido de mucha, por lo cual
andan al presente en ellas casi todas las labores, porque
las que andan a sueltos es lo mismo. Esta excelencia
tiene aquel mineral sobre cuantos hasta ahora se han
17
descubierto, y ninguno que no la tuviere podr
competir con l en duracin. Y as es imaginacin sin
fundamento lo que algunos dicen y quieren de Oruro,
afirmando y sustentando que ha de durar ms que l,
siendo por la razn dicha imposible. Cuando se alcanza
de una caja a otra con los pies por estar cerca y se
camina as, se dice ir de caja a caja.
43. CAXONES [CAJONES].
Dcense cajones en los ingenios donde se beneficia el
metal, y son a manera de unas albercas pequeas que
en Castilla se usan dentro de las grandes en las huertas
en que entra primero el agua que en las otras. Y as se
hacen de cuatro paredillas de ms de media vara de
alto en forma cuadrangular ms largos que anchos y
cada uno capaz de poderse beneficiar en l cincuenta
quintales de metal en harina y de poderse revolver y
repasar de una parte a otra, que despus de molido el
metal y hecho barro ocupa menos de lo que parece.
Tambin se da este nombre de cajn a la cantidad de
metal referida aunque est por moler y aun en el Cerro
por la misma razn de beneficiarse de una vez y en un
cajn, y as lo mismo es decir una persona que tiene
cuatro cajones que beneficiar que si dijese doscientos
quintales. Y aunque de metales ricos y de negrillo se
echa menos cantidad, en general es lo dicho y se
entiende ser as siempre que no se especifica otra cosa.
67. CEBAR EL MORTERO.
El mortero es de madera muy fuerte, prolongado y
guarnecido por lo alto con tejos de hierro en que hacen
golpe las almadanetas para moler el metal, y porque no
hay invencin para que el metal vaya cayendo como en
los molinos que cae el trigo de la tolva, estn en cada
18
cabeza de ingenio cinco indios echando siempre metal.
que dicen serviris, los cuales se remudan asistiendo
unos de da y otros de noche. Y el estar haciendo lo
referido se dice cebar el mortero.
64. CEDAZOS Y CERNIR METAL.
Hanse ido aadiendo invenciones al beneficio poco a
poco para sacarle mejor la plata al metal, y sta de
cernirlo es una de ellas y moderna y que sirve de
mucho, porque se echaba antes en el cajn mal molido
por no haber orden de apartarlo, y el azogue no puede
sacarle la plata si la harina no est sutil. Hcese con
cedazos de hilo de alambre delgado puestos en sus
artificios de madera, y cada uno de ellos lo mueve un
indio o india, y con el golpe que con l hace cae la
harina de una tolva que est encima y da en el cedazo,
el cual est de manera que hace corriente, y as lo ms
molido cuela y lo que no est va pasando adelante, de
donde se vuelve al mortero para que se muela mejor
con lo dems que se est moliendo. Estar puestos los
cedazos para cernir se dice estar armados.
66. CEDULA.
Indios de cdula se dicen los de la mita de Potos.
Dirase en la palabra mita, n 160.
65. CERRO ABAJO Y CERRO ARRIBA.
Si las vetas estuvieran en llano, no viniera esta manera
de hablar en las minas, mas, porque ordinariamente
estn en cerros se usa mucho de ella, y es as que en
cualquiera parte que se imagine y considere una veta
en un cerro, es fuerza que caminando por ella en la haz
de la tierra, se vaya hacia lo alto del cerro o hacia lo
bajo, y nunca estn prolongadas por las faldas de
19
suerte que suceda lo contrario. Y cuando estuviese
alguna no ser tan ajustado que no se reconozca
cualquiera ms altura a una parte que otra, y en caso
que sucediese, se tomara para la tal veta otra manera
de entenderse. As que como quiera que con ella en la
mano se camine por la haz de la tierra, si se va a lo alto
del cerro, se dice que se camina cerro arriba y si a lo
bajo y faldas del que se va, cerro abajo. Y lo mismo se
entiende por dentro la veta si est labrada sin tener
atencin a la profundidad de ella para mudar estilo,
como si se fuese bajando por una mina con el rostro a
lo alto del cerro y allegndose a l se dir cerro arriba
aunque se baje. Y si despus subiendo a lo alto y
superficie se llevase el rostro a lo bajo y faldas del
cerro caminando hacia ellas se dir cerro abajo aunque
se vaya subiendo. Y siempre que se anda en una mina
ha de ser lo uno o lo otro, si no es que se baje algn
pozo o escalera a pique que no decline cosa alguna o se
suba. Y de aqu se entender lo que de ordinario se dice
en las minas y labores, frontones de cerro abajo y
frontones de cerro arriba, que es lo virgen de la mina
por una parte y por otra, y romperla o labrarla cerro
abajo o arriba, lo que asimismo quiere decir. Y cuando
se dice segunda y tercera mina cerro abajo o arriba
como se debe entender las estacas cerro arriba o cerro
abaj o, que t odo el l o se ha de cont ar desde l a
descubridora (que se entiende ser la primera), a la parte
que dice conforme al orden referido.
68. CIMBAS.
Dcese de cimpa, que en la general quiere decir crizneja,
cuales son las que se usan en Espaa en las anorias a
manera de empleita de mimbre y de otras cosas
acomodadas para lo mismo, en que se atan los canjilones
20
para sacar el agua. De estas criznejas se han usado y usan
puentes en este Reino que toman nombre de ellas, y se
us asimismo en el Cerro de Potos para bajar al fondo de
las minas, haciendo de dos ramales que colgaban con sus
callapos o escalones a trechos escaleras para el efecto,
las cuales se hacen al presente de tres ramales de cuero
de vaca gruesos y bien torcidos, dos a los lados y uno por
medio, con callapos a codo de distancia bien atados con
sus correones y colgados de los palos de soto o mazos, y
aunque en rigor no son lo que al principio cuando se les
dio este nombre, le retienen.
71. CIQUES.
Dcese de ciqui, que en la general quiere decir lo de
menos estima, caudal y consideracin en las cosas y la
extremidad de algunas, y as se le da este nombre a las
asentaderas y a los pies de la cama, de donde tomaron
los indios la metfora al principio que se comenzaron a
labrar minas, aplicndolo a todo aquello que en ellas se
desechaba por ver lo mucho que se estimaba el metal y
el poco caso que se haca de lo que tan junto a l
estaba, de suerte que parece que quisieron decir lo vil,
intil y desechado. Y aunque al principio se le di este
nombre a todo gnero de desecho por las razones
dichas y al presente le dura, en el cual se comprende
todo lo que arriba se nombr circana, le pertenece en
particular a cierta manera de piedras o cajas de vetas
esponjadas con muchos ojos y de menos peso que las
dems, aunque entre s lo tienen diferente, conforme
son ms o menos esponjados, y en esta manera y suerte
de cajas se ha hallado ms ley mucha que en otras
algunas, y tanta, que han igualado con metales ricos de
vetas, por lo cual se han trado y traen gruesas labores
a ellos y se dir ms en particular de su calidad y
21
diferencias en su lugar en la palabra metal, n 154 y en
el 21 y 22.
70. CIRCANA.
Aunque en la general significa lanceta conforme a
su origen, en las minas quiere decir las cortaduras de
las cajas o piedras que se cortan de ellas para dar lugar
a las labores, que es como las astillas que el carpintero
hace labrando la madera, y como si fueran de algn
provecho considerable, se recogern y aprovecharn de
la misma manera cuando la circana que se corta y
barretea para echar a mal sucede ser de provecho, toda
o parte se guarda y aprovecha, y esto es ms o menos
conforme a la calidad de las vetas, y las principales se
aventajan de ordinario en esto, como se dijo en su lugar
n 42. Dcese tambin esta circana ciques, desechos y
desmontes, lo primero por lo que luego se dir en el
nmero siguiente, y lo segundo porque ya se saca para
desechar, aunque todo no se deseche, y el ltimo
nombre se le da cuando verdaderamente se ha
desechado, aunque no se haya sacado de la mina por
los montones que hay fuera de ellas a las bocas y
entradas de los socavones de estos desechos a que
llaman desmontes.
69. CIRCAR.
Dcese de circani, que en la general signif ica
sangrar, y en las minas se usa por metfora que de la
manera que en una sangra se abre lo necesario para
que salga la sangre, as en las vetas se corta y abre de
las cajas lo necesario para poder sacar el metal de ellas
y proseguir cmodamente con la labor con lugar
bastante, de suerte que siempre haya el hueco
conveniente para poder barretear. Y el cortar las cajas
22
de las vetas para este efecto se dice circar. Y cuando la
veta es tan ancha que no hay necesidad de llegar a las
cajas, porque con slo sacar el cuerpo de ella (que es
todo el ancho que tiene de metal), hay suficiente lugar
para lo dicho. Entonces se dice por encarecimiento que
no se circa en tal veta Y as viene de ordinario a ser
mucha la saca en estas minas, de las cuales hay
razonable cantidad en Oruro, con que suple aquel
mineral algo de no tener ley las cajas y de su dureza.
44. CLAVAR BARRETAS.
Quiere decir encajar alguna barreta donde hay poco
lugar por estar todo ocupado. Esto sucede cuando se
labra alguna mina buena y est indivisa que cada uno
se acomoda donde puede. Y si los indios de un dueo
van algo anchurosos con su labor y se descuida el
minero, llega otro y encaja una barreta y vase luego
haciendo lugar, a lo cual dicen clavar una barreta. Y si
la labor es a frontn tambin se dice clavar una
barbacoa, porque sin ella en estas ocasiones no se
puede trabajar, y siendo la labor a pique, mejor se dice
encajar o plantar una barreta.
45. COCA.
Aunque no es este vocablo particular del Cerro, por lo
mucho que en l se practica se debe dar razn de l. Es
una yerba grandeci l l a que se da en l os Andes
cultivndola y tiene la hoja como sen, aunque mucho
mayor, de la cual usan los indios trayndola en la boca
para cualquier trabajo y principalmente para el de las
minas por ser ms recio y as es el primer matalotaje de
que se previenen que tienen supersticin que les da
fuerza. Gstase ya menos.
23
46. COCAUI [COCAVI].
Es como decir matalotaje, y como cada indio lleva el
suyo cuando sube al Cerro porque no se les da de
comer, y entre semana se les lleva. Mas, sase tanto
este vocablo, que hasta los mineros dicen cocavi a la
comida o matalotaje que llevan para s.
47. COCHAS.
Quiere decir en la general lagunas, albercones
grandes o estanques en que se recoge agua. Y en los
ingenios es lo mismo, porque se usa en ellos ciertos
estanques o albercones grandes y profundos en que se
recoge el agua que sale de las tinas cuando se lava el
metal, para que all se asiente el cieno que lleva. que
son las lamas, y se saquen y aprovechen despus como
se dir en su lugar en la palabra lamas, n 137 y se dijo
en la palabra bocas, n 30. Dsele este nombre de
cocha a cualquiera agua detenida que no corra, y as es
el que los indios de este Reino dieron al mar y de l
tomaron llamar a los espaoles viracochas de vira que
es manteca y cocha, que es cmo decir la gordura,
fuerza y substancia del mar. Hubo tambin entre los
reyes incas, uno muy valeroso llamado Viracocha de
donde pudieron derivarles el nombre.
48. COYA.
Quiere decir mina. Usan muchos de este nombre en
el Cerro, mas no fuera de l.
49. COMEREANCO.
Quiere decir plomo verde que se halla en el metal.
Dirase en la palabra metal, n 154, 5.
24
50. COMBA.
Dcese de cumpa y es martillo grande de los que
usaban los indios de piedras redondas como bolas por
no tener de qu hacerlos y as significa tambin galga.
Dcese en la palabra herramienta, n 116.
51. COMPAAS.
Los indios barreteros o ayciris que trabajan dentro en
l as mi nas por mar avi l l a l o hacen sol os, si no
acompandose de dos en dos para ayudarse mejor y
llevar ms cmodamente el trabajo remudndose, y
para otros muchos buenos efectos. Y as, a cada dos
indios se dice una compaa, los cuales trabajan en un
mismo suyo, que sea labor en virgen o en sueltos,
sucediendo el uno al otro en el trabajo y no a la par.
52. COMPOSICIONES.
Hay dos maneras de composiciones entre la gente del
Cerro. La primera es la composicin que se hace con la
iglesia (como dicen), que es con sus jueces, dando una
limosna cada ao por que se les permita trabajar con
los indios en el Cerro, las fiestas que el Concilio deja a
la voluntad de ellos, y no componindose de esta
manera, se procede contra los que trabajan con
censuras, y lo mismo es que tengan indios repartidos o
que no los tengan, de que se da ms larga noticia y
razn en la Relacin General del Cerro y de cmo no
se puede hacer. La segunda es que cada uno de los que
deben plata a la caja se componen cuando tienen
obligacin de enterarla con los oficiales reales de lo
que han de dar por que no les arrienden las haciendas y
los indios, lo cual principalmente se hace para el
despacho de la plata de Su Majestad en tiempo de
armadilla.
25
53. CONCHO.
Quiere decir heces o asientos de cualquiera cosa.
Hllase tambin en la plata cuando se acaba de lavar el
metal, aunque no en lo ms bajo de ella y de la tina,
sino en la parte superior, y es la causa que as como en
las cosas lquidas de su naturaleza lo ms grueso y
terrestre de ellas (que es lo ms imperfecto), se va al
asiento de abajo, dejando arriba lo ms sutil, puro y
acendrado (como ms perfecto conforme a su ser), en
los metales (que en estos son opuestos), al contrario, y
lo ms perfecto de ellos est abajo, y principalmente en
el oro y plata, que al paso que se aventajan a los dems
en fineza, lo hacen tambin en el peso, y por l se
manifiesta su poca o mucha ley, de manera que dos
cantidades iguales en cuanto al tamao y grandeza de
oro o de plata, la que pesare ms tendr ms ley y la
que menos tendr menos, porque el pesar ms o menos
le viene de participar o no de otro metal, o ser poco o
mucho lo que participa, y mientras ms tuviere de otro,
menos tendr de s y de valor y peso, porque cualquiera
otro metal tiene menos que la plata y ella menos que el
oro. Y siendo como es as que se aventajan en peso
como en fineza a los dems, cosa llana es que estando
lquidos, como casi lo est la plata en la tina cuando se
acaba de lavar el metal, que lo ms depurado de ella,
que es lo ms subido de ley, se ha de ir abajo y dejar
encima lo menos bueno. Y aquello que participa de
maleza por el hierro, cobre y otros materiales que se le
echan y mezclan en el beneficio (que es las heces de
ella), conforme a lo cual el concho o asientos de la
plata en el mismo beneficio quedan y se halla en las
tinas a la parte superior, al revs de los licores por la
diversidad de naturaleza. De esto se da ms razn en la
Relacin General [del Cerro de Potos].
26
54. CONTRAPIRCAS.
Dcese en la palabra pinchas, n 183.
55. CORRER SUELTOS.
Dirase en la palabra hundimiento, n 129.
56. COTAMAS.
Dcese de cutama, que en la general signif ica
costal, y se usan en las minas para sacar el metal a
la haz de la tierra, aunque no de los ordinarios de lana
que fuera mucha costa, sino de pellejos de carneros
de la tierra a manera de zurrones grandes, que los
ms ordinarios son de algo ms de vara de alto y casi
media de ancho, estando vacos, y se cierran con sus
correones a manera de cerraderos de bolsa. De los
metales pobres que ordinariamente se sacan pesa cada
costal lleno de tres a cuatro arrobas, y en algunas
labores hay exceso bien digno de remedio. Por ser
estrechos los caminos, sacan los indios los costales
arrastrando tras de s, tirando de ellos con su huasca o
soga hasta llegar a los cruceros de los socavones
(donde los hay), o a parte que se puedan enderezar, y
all los ponen a las espaldas prolongadas con el
cuerpo y bien liados a l con la misma soga, y as
caminan hasta salir a la haz de la tierra y llegar a las
canchas donde los vacan, haciendo de cada costal un
montoncillo que llaman mita, porque se saca de una
vez, de los cuales forman sus hileras que llaman
suyos para tener cuenta y razn de lo que cada uno
saca y darla a su tiempo.
57. COTAMITO.
Es cierto paraje del Cerro bien nombrado por juntarse
en l la Veta Rica y la de Centeno. Es debajo de tierra y
27
quiere decir montn de barro. Dirase de l en la
palabra paraje, n 177.
58. COXORO Y COXORAR CANDELAS.
Dcese coxoro de coxuro, que significa la cscara de
las caas bravas, aquella que se quita para servirse de
ellas, y como son tan gruesos y fuertes, tambin la
cscara lo es y tanto, que puede servir en algunos
ministerios. Hay en los Andes cantidad de caaverales
donde se cogen cscaras de que se hacen los cestos en
que se lleva la coca a Potos, y all despus de haber
servido en esta ocasin compran los indios candeleros
los cestos vacos y deshechos, mojan el coxoro y
acomodan en l las candelas que venden para el Cerro
en forma de manojos que llaman maitos, en cada uno
diez y seis candelas, que es un peso de a ocho reales, y
muy bien atados los entregan para que as vayan con
seguridad de quebrarse, porque de otra manera, segn
los indios van al Cerro, no llegaran de provecho o fuera
necesario buscar otra invencin ms costosa y de
embarazo.
Hacer estos manojos se dice coxorar las candelas. Y
cuando en las minas se desatan y reparten, toma cada
indio lo que puede alcanzar de aquel coxoro para
revolver y guardar las suyas. Y cuando para servirse de
ellas saca una, la revuelve y ata en un pedacillo muy
bien liada, y lo mismo hacen los espaoles cuando
entran en las minas, porque para llevar las candelas con
que se alumbran, no pudieran menos que llevndolas
guarnecidas con esto y bien atadas, que de otra manera
con el calor de la mano y de las minas se derritieran y
por las estrechuras que se camina dando muchas
vueltas con el cuerpo se hicieran pedazos. En todas las
cuales ocasiones guarnecer las candelas como se ha
28
dicho con el coxoro se dice coxorar candelas, y decir el
minero que le apresten candelas para entrar en la mina
es lo mismo.
Sirve ltimamente el coxoro cuando los indios estn
barreteando que a fuerza de muchos golpes entra ya la
punta de la barreta en la pea o caja algn tanto, que
como mientras ms entra halla ms impedimento
porque le estorba su mismo grueso que es siempre
ms, con el cual hace el golpe por parejo a los lados y
con la punta y embaza, a cuya causa es poco o nada lo
que rompe y pasa adelante, viene a ser necesario
ayudarse de la industria, y as ponen un pedacillo de
coxoro dentro del agujero que han hecho, con lo cual,
hallndolo lleno la barreta al hacer el golpe, no alcanza
con la punta donde antes, y hcelo con ella en vaco,
cargando toda la fuerza a los lados para que abra y
rompa a ellos como lo hace, dando lugar para proseguir
ms cmodamente con su labor, que de otra suerte
fuera mucho ms dif icultoso, y no hay cosa ms
acomodada para este ministerio que el coxoro, en el
cual concluye con todas sus peregrinaciones.
59. CRESTONES.
Cuando las vetas estn descubiertas en la haz de la
tierra con farellones de metal se dicen crestones. Son
las ms veces de quemazones, y los hay en vetas o
minerales que no se han labrado o de poca ley, porque
tenindola, todo se arroja.
60. CRIADEROS.
Dcense as las minas que tienen su riqueza en la
superficie a manera de bolsas y no forman vetas, y si
las forman no van seguidas al centro antes se acaban
luego de golpe, en lo cual se ve cuan diferentes sean de
29
las vetas que van a bolsas, las cuales de ordinario
vuelven aunque se pierdan.
61. CRUZAR.
Cuando dos vetas se atraviesan y cortan, pasando la
una por la otra en forma de cruz a ngulos rectos o
poco menos, se dice cruzar, y de otra manera es aspar,
como se dijo en su lugar, n 21.
62. CRUCERO.
Hay dos maneras de cruceros, unos de vetas y otros de
socavones. De vetas se dicen dondequiera que dos se
corten y de cualquiera manera que sea, ahora crucen la
una con la otra, ahora aspen como queda dicho. En
Potos suele haber ms y mejor metal en estos cruceros
y es conforme a razn y se han sacado de ellos grandes
riquezas, y en Oruro se ha experimentado lo contrario
y parece ajeno de ella.
Cruceros de socavones se dicen la parte donde
cualquier socavn coge una veta, que la cruce que no, y
que pase el socavn adelante o no pase, de manera que
como los socavones van rompiendo por derecho
enderezados a las minas a que van dirigidos, las vetas
que cruzan en el camino se dice hacer crucero con
ellas y lo mismo con las principales a donde van en
llegando a ellas, aunque no pasen ni hagan cruz, que
solamente se diferencian estos cruceros por los
nombres de las vetas donde se hacen.
63. CURIQUIJO, METAL.
Dirase en la palabra metal, n 154, 19.
30
72. CHACANEAR.
Dcese de chacnani, que quiere decir cargar y trajinar
como l o hacen l os ar r i er os. Y as , aunque
generalmente se entiende chacanear en cualquier
gnero de trajn o acarreos en Potos, se toma entre la
gente del Cerro por lo ms principal, que es el trajinar
el metal de las minas a los ingenios, lo cual se hace en
carneros de la tierra que para el efecto tienen los
tratantes de esto o carnereros, y carga cada uno de seis
a ocho arrobas y a veces ms. Tienen los dueos
cantidad de ellos en los pastos de la comarca, a diez, a
quince y veinte leguas y ms del asiento para remudar,
y los que vienen al trajn cuando les cabe se dice mita
como en los indios, porque les toca la vez de trabajar, y
duran en el chacaneo de tres a cuatro semanas, con lo
cual no quedan de provecho en un ao, as por no ser
para ms, como porque casi no comen en este tiempo,
respecto de no haber pastos junto al asiento ni en su
comarca. Los indios que sirven de arrieros se dicen
chacanas o chacaneadores y el trajn chacaneo.
73. CHACORRUSCAR Y CHACORRUSCA.
Dcese de chacru o chacrusca, que en la general quiere
decir cosa mezclada de otras diferentes. sase muy
de ordinario de este modo de hablar por lo mucho que
se acostumbra en las labores y beneficio revolver o
chacorruscar muchas diferencias de metales para que
31
ch
mejor den la ley y se saque ms plata, y es conforme a
razn, porque algunos de ellos que son lamosos y
grasientos si se beneficiasen solos daran menos plata
y con ms dificultad y prdida de azogue, por que se
pone con esta maleza perezoso y como engrasado,
habiendo de andar suelto y fino. Y los metales secos
que por la mayor parte son de menos ley tienen
tambin sus inconvenientes, y mezclado lo uno con lo
otro, se acomodan y benefician mejor. Y en todos
generalmente es lo mismo, porque participan de
diferentes mezclas, y parece en alguna manera que as
chacorruscados, la malicia de unos corrige y modera
la de los otros, y esto es lo que se dice chacorruscar, y
todo lo dems de esta suerte, y la mezcla que as se
hace se dice chacorrusca. De esta manera se han
aprovechado hasta ahora en Potos los metales
negrillos que se han sacado, echando en cada cajn de
paco tres quintales de negrillo quemado ms o menos.
74. CHASQUEAR Y CHASQUIS.
La derivacin es clara. pues chasqui quiere decir
correo. sase de estas maneras de hablar en las
minas cuando suceden hundimientos o se ofrecen otras
prisas semejantes y hay necesidad de sacar afuera
mucho desmonte, piedra y tierra del hundimiento para
desembarazar y abrir lo que con l qued ciego y
hundido, y asimismo a veces la hay de entrar alguna
piedra mejor y ms acomodada que la que hay en
aquella parte y otras cosas para ir reparando. Y como
los caminos son muy estrechos y no se puede andar por
ellos entrando unos y saliendo otros a prisa, reparten
los indios por todo l con igualdad, de suerte que unos
a otros se puedan ir dando lo que se ha de sacar o
32
entrar en la mina, lo cual se dice chasquear. Y poner
los indios as se dice poner los indios por chasquis.
75. CHIFLON.
Dcese chifln el del ingenio por donde cae el agua de
la canal para herir en la rueda. Y por semejanza se dice
en las minas cuando con una barreta sola se abre a
manera de socavn, no rompiendo por derecho ni a
pozo sino en medio de lo uno y lo otro, como se dir en
la palabra labrar, n 133.
76. CHILES.
El chile o chiles de una veta o mina es el plan o planes
ms bajos y hondos de ella en virgen. No se sabe el
origen de este vocablo y as podr cada uno darle la
interpretacin que quisiere, y podra ser haberle dado
los indios este nombre como quisiesen decir lo ms
remoto, lejos y apartado de las minas con el de la tierra
ms remoto que ellos conocan o haban odo decir,
como los espaoles que dieron el nombre de Indias a
esta tierra, siendo de una provincia oriental. Tambin
podra haberse derivado de chulli, que en la general
quiere decir romadizo, porque en minas de mucha
profundidad, especial estando en metal negrillo, se
siente cargada la cabeza como de romadizo y se
estornuda a menudo. Mas, averiguadamente no se sabe
entre los que tratan de minas su origen, aunque lo usan
bien de ordinario, ni los diestros en las lenguas de este
Reino lo alcanzan. Los chiles de las vetas principales
de Potos estn ciegos y es de grande inconveniente
para poderse labrar y lo mismo comienza a hacerse en
Oruro y es gran desorden.
33
77. CHINGARSE LAS VETAS.
Dcese de chincani, que signif ica perderse o
desaparecerse, y as cuando una veta se estrecha
mucho o se pierde de todo punto se dice que va
chingada o que se ching, y sucede ser de manera que
a veces se sigue a bulto o a ojo a poco ms o menos
hasta volver a hallarla. Y lo mismo se dice de un suyo
solo, cuando falta en l la veta aunque en otros vaya
bien descubierta, o cuando se estrecha mucho en l,
que se le da nombre de chingado hasta que mejora, a lo
cual se dice volver la veta o el suyo porque vuelve a
descubrirse el metal de l.
78. CHUMBE, METAL.
Dirase en la palabra metal, n 154, 13.
79. CHUMBE CHACA.
Cierto paraje del Cerro nombrado as. Dirase porqu
en la palabra parajes, n 177.
34
80. DECAIDA.
Quiere decir descaecimiento que por lo que luego se
dijere se entender mejor y es de dos maneras, decada
del Cerro y decada de vetas. La del Cerro es aquel
descaecimiento que hace de lo alto a sus faldas
disminuyendo altura poco a poco con lo cual la
superficie de l se va derribando y cortando al sesgo o
soslayo unas veces ms que otras, no cayendo a pique
por derecho que sera despeadero. Esta decada se
quita en la medida de las minas que se hace por la
superficie, reducindola a plano o lnea recta como es
razn y se debe hacer en conformidad de la Ordenanza
2 del Ttulo 3, porque de otra manera no tuvieran las
minas tantas varas por lo hondo de ellas como por la
haz de la tierra y como les pertenecen, de la manera que
al principio se haca. La decada de las vetas es cuando
no cortan por derecho desde la superficie de la tierra al
centro y profundidad del cerro entrando y bajando
derechas a plomo, sino cortando a soslayo, metindose
al sol o sombro, que es causa de que las cajas queden
inclinadas la una sobre la otra, o como dicen de ir
echadas, y esto ms o menos conforme a la decada
[que] tienen, de donde asimismo procede el decir que la
caja del sol va sobre la del sombro, en conformidad de
lo que se dijo en la palabra cajas, n 42.
35
d
81. DERECERA.
Es lo mismo que rumbo en las vetas, y lo uno y lo
otro se entiende prolongndolas por la haz de la tierra
o por lo hueco de ellas si estn labradas, y lo que usan
comnmente de llamar derecera de la superficie y alto
de una mina a lo hondo de ella y de abajo arriba es
como decir en el derecho, de manera que decir estn
dos labores una en la derecera de otra es como decir en
aquel derecho encima o debajo, y no se le debe dar este
nombre a la decada de las vetas que arriba se dijo
como algunos usan.
82. DERRIBAR EL METAL.
De esta manera de hablar se usa en las labores en
virgen por el orden que los indios tienen en ellas
cuando las vetas no son tan caudalosas que se pueda
dejar de circar, como se dijo en su lugar, n 69. Y el
que tienen es que van circando o cortando de las cajas
para ensanchar la labor y sacar ms cmodamente el
metal y no de entrambas sino de la una de ellas, la que
el l os escogen por ms bl anda. Y como l a van
rompiendo, no van sacando luego el metal, antes lo van
dejando arrimado o pegado como el se est a la otra
caja, y cuando han descubierto o circado la cantidad
que han menester de l, lo cual se dice haber circado o
tener circado, danle luego con la herramienta ms
acomodada conforme a la disposicin y dureza y
derribando o despganlo de la caja y vanlo sacando
fuera.
83. DESCABEZAR LAS VETAS.
Donde una veta acaba de todo punto, se dice que
descabeza, en especial si va con prosperidad de metal y
para de golpe.
36
84. DESCARGAR LOS CAJONES.
Djose en la palabra cargar cajones, n 28 [n 39].
Descargar la tina dirase, n 139.
85. DESCUBRIDORA.
Dcese mina descubridora en una veta la que el
descubridor de ella seala para s, as por ser la mina
del descubridor, como por ser la parte por donde se
descubri la tal veta. Tiene el que descubre y registra
veta facultad para sealar su mina descubridora, donde
quisiere, con que sea toda junta y entre en ella la parte
donde hizo el registro, aunque las ordenanzas no lo
declaran como conviene, de manera que puede al
tiempo de sealarla tomar desde el mismo lugar que
declara en l todas las sesenta varas a una parte cual
ms quisiere, o la mitad a la una y la otra mitad a la
otra, o la cantidad que quisiere a cada parte hasta
ajustar la que le toca. Y porque la primera mina que se
toma y seala en una veta es la descubridora de ella,
las dems suceden en nmero contando siempre de
ella. Y as la siguiente consecutiva se dice segunda
mina y luego tercera y cuarta hasta acabarse toda la
veta por sus nmeros como suceden, y con su
diferencia de cerro abajo o arriba conforme a la parte
que caen del cer ro, de manera que t i ene cada
descubridora mina segunda por una parte y por otra y
tercera y las dems. Y cuando en estas y otras
ocasiones vienen a caer las minas en lo ms alto del
cerro donde puede haber duda a qu parte declina, se
aade alguna sea ms, como decir al norte, al sur, al
sol, al sombro del cerro, a la parte del pueblo o a las
espaldas del mismo cerro, que es lo que mira a la otra
contraria. En este orden de contar las minas hay
37
algunos descuidos en la visita de Potos, especial en la
veta de Centeno, que no importa mucho.
86. DESAZOGAR Y DESAZOGADERA.
Despus de la plata puesta en pella como se dir en la
palabra lavar el metal, n 139, se le saca el azogue que
est incorporado en ella a fuerza de fuego, a lo cual
llaman desazogar, y para hacerlo se echa primero la
pel l a en un mol de, donde l a apri et an y t upen
macendola con unas macetillas de palo, dndole
forma y hechura de pia como los que se usan, y as se
pone a desazogar, que por no poderse decir cmo se
hace, se deja, y basta para lo que se pretende saber que
los instrumentos que sirven en esto son caones,
platillos y caperuzas, todo de barro cocido, y que se le
da fuego con carbn, y se gasta en cada pia como dos
arrobas para desazogarla, lo cual se hace en un
aposentillo o ramada apartado de la vivienda, por el
dao del azogue con el f uego, que se di ce
desazogadera. Pnense las pias de ordinario a
desazogar a prima noche, chaseles el carbn y lo
dems necesario y casi toda ella se tarda en gastar, y
asiste un indio a cebar el fuego cuando es menester y a
guardar la plata. Y el da siguiente despus que se
enfran las quitan o sacan y con un martillo las
golpean, remachndolas para que se emparejen por
encima y no se desgrane la plata que salen sarnosas y
granujadas. Y lo que se cae entonces, que suele ser en
cantidad de dos, tres, cuatro onzas de plata (ms o
menos poco) de cada pia, se dice platillo, porque
parte de ello es de lo que se apega al platillo de barro
sobre que se pone a desazogar, y de muchos en
cantidad (como se sacan en muchos das), viene a ser
38
algo. El azogue que sale con la fuerza del fuego cae por
el can en un vilque de agua que est debajo.
87. DESHACEDERO DE HIERRO.
Para el beneficio del metal se hall ser bueno el hierro
molido o deshecho, el cual sirve de recoger el azogue
cuando por la maleza del metal y otras causas viene a
deshacerse y estar muy molido, mediante lo cual no se
pierde tanto y se gana la plata que se fuera y perdiera
con l, porque nunca va solo, y aunque al principio se
dieron muchas trazas de deshacerlo para el efecto, la
que fue de consideracin y al presente dura es una
invencin de una piedra de amolar grande, que la trae
una rueda de agua, y pnese el hierro con su artificio
arrimado a ella de la manera que lo traen de Castilla en
plancha o vergajn y de suerte que toque en la piedra y
lo vaya gastando y deshaciendo con su continuo
movimiento. Todo lo que de esta manera se gasta y
deshace del hierro cae en el piln de abajo donde est
el agua en que la piedra se moja (como se hace en las
ordinarias de amolar), de donde se saca como
amoladuras, revuelto el hierro con la arena de la
piedra. Y esto es lo que se dice hierro en el beneficio, y
la invencin referida en que se deshace se dice
deshacedero de hierro.
Luego para saber la cantidad de libras que se venden y
echan en cada cajn que se beneficia, se hace teniendo
cuenta y razn de la cantidad de hierro que se pone a
deshacer, pesndolo primero, y descontada de ella la
que queda que no se deshace. Las libras que faltan se
hace cuenta estn en el piln deshechas, y porque lo
que est en l es hierro deshecho y arena de la piedra y
en realidad de verdad amoladuras y no se puede apartar
lo que es hierro para pesarse solo, se reparte todo como
39
est en botijas, y conforme las que se llenan y hierro
que se sabe est en el piln, se saca la cantidad del que
cabe a cada botija, y se ha de estar por lo que dijere el
dueo. Y as es negocio de mucha confianza y de
riesgo para la conciencia, y no hay ni puede haber otra
manera de cuenta y razn en esto. Y en los ingenios
conforme a las libras que van en cada botija tienen sus
medidas que sirven de peso para entenderse. Tambin
sirve casi de lo mismo la escoria de los herreros
molida, aunque no es de tanto efecto, y con los cobres
que ya se usan en el beneficio se excusa mucho hierro
y lo mismo con el plomo y estao que tambin se le
echa, y a veces se suple de todo punto.
88. DESLAMAR.
Dirase en la palabra lavar, n 139.
89. DESMONTES.
Son los desechos de las minas y de las canchas donde
se limpia el metal, de que hay grandes montones en las
bocas y ent radas de l os socavones y mi nas y
dondequiera que hay labores. A cualquiera montn de
estos se dice desmonte, los cuales se vuelven a repallar
o rebuscar, y hay algunos en Potos que se les han dado
sobre cincuenta vueltas.
90. DIARETA [YARETA].
Djose en la palabra bocas de quemar lamas, n 30.
91. DIAS DE CANCHA.
Dcense das de cancha o de pallar los que estn
dedicados para tomar cuenta a los indios de su trabajo,
que es cada dos das, los mircoles y viernes y el
sbado de uno solo, siendo la semana entera de cinco
40
das, y siendo de cuatro, hay dos das de cancha y de
tres lo mismo, y siempre como les cabe cada dos das
uno. Y dcese as porque se hace en las canchas donde
se va poniendo el metal que se saca de las minas, como
se dijo en la palabra cancha, n 36 y se dir en la
palabra pallar, n 173.
92. DOBLAR.
La introduccin de doblar en el Cerro fue de hombres
desalmados por la poca justicia que en Potos siempre
ha habido, lo cual se haca con mucho extremo y
disolucin, y se ha comenzado a remediar de algunos
aos a esta parte, y es que los sbados en las noches
hacan quedar a los indios de cdula a trabajar hasta los
domingos a las siete o las ocho de la maana y lo
mismo las vsperas de otras f iestas, y porque se
doblaba el trabajo a los indios, hacindoles trabajar de
da y luego de noche y sin pagarles ms de un jornal, se
le puso nombre de doblar.
Y asimismo se usa del mismo trmino y manera de
hablar cuando un indio, con licencia o sin ella, deja de
trabajar la semana que es de obligacin y cumple la
siguiente. Y es la razn que los indios que as dejan de
trabajar se hace cuenta que enteran doblados, como si
uno sacase diez indios de un pueblo y los dejase por
alguna razn una semana, y la siguiente le diesen
veinte, que seran doblados, y lo mismo se entiende de
uno entre muchos, de lo cual se dice que doblar o que
dobl.
93. DOBLAS.
Aunque el delito de doblar que primero se refiri en el
nmero antes de ste se le da el nombre de dobla, se
usa tambin otra manera de doblar menos perjudicial
41
(con serlo mucho) que tiene el mismo nombre, y es
cuando hay alguna mina rica, se pide licencia al dueo
para labrar en ella un sbado en la noche, despus que
haya alzado su labor. Y para entonces el que la pide
previene buenos indios alquilados, y en saliendo los
del dueo, entra con los suyos y dura de ordinario el
doblar de esta manera hasta el lunes en la noche que
vuelve la labor del dueo. Donde esto ms se ha usado
ha sido en Oruro, y ha habido muchas doblas de estas
que han valido a quinientos pesos y algunas a mil y a
ms, que pudiera ser ddiva de un prncipe. Y no
solamente ha sido el doblar de esta manera por el
tiempo referido, ms algunos lo han comenzado a usar
por toda una semana, y no por eso muda nombre,
aunque la sustancia de la cosa se muda. Lo perjudicial
de estas doblas es que en el dicho asiento lo hacen
muchos sin licencia ni orden de los dueos y apenas
son los hombres seores de sus haciendas en habiendo
alguna cosa de codicia y a los principios con ms
exceso. De manera que en razn de doblar trabajando
das de fiesta hay dos diferencias. La primera es delito
por lo que toca a los indios que los hacen trabajar por
fuerza y la segunda en cuanto a ellos no lo es, y la
materia misma de que se tratare dir en cul de ellas
cae la doble. Sin las cuales se dicen asimismo doblas
los indios que como primero se dijo quedan de una
semana para doblar la siguiente.
42
94. ECHAR RELAVES POR CANALEJA.
Qu cosa sea relaves se dir en su lugar, n 214, y an se
pudiera dejar por muy sabida, los cuales de dos
beneficios que tienen el uno es echarlos por canaleja, y
entrambos sirven de sacarles el azogue y pella que
llevan consigo del beneficio del metal. Y ste se hace de
esta manera: scase del agua de la misma ribera una
poca por un arroyuelo que no merece nombre de
acequia, que ser en la cantidad que saca una anoria en
Castilla, y con muy poquita altura que se gana con ella
(que basta una cuarta), la dejan volver a la misma ribera
encaada por tres canales que se hacen a mano juntas y
prolongadas, del ancho, fondo y largo de las ordinarias
de los tejados que no se diferencian en cosa ms de
hacerse con menos cuidado y curiosidad y como
regaderas de muchachos cavadas en el mismo suelo y
acabadas de levantar y formar con barro y pedrezuelas
(porque no es menester ms), negocio todo ello que lo
hace un indio en poco espacio de tiempo y que en
acabando de servir se deja as y se deshace. En estas tres
canales que tendrn de largo de cinco a seis varas se
ponen unos costales viejos (desechados del chacaneo
del Cerro y descosidos que quedan sencillos), ribeteados
de guascas o sogas de lana a palmo de distancia los
ribetes y con igualdad, y muy ajustados a ellos, de suerte
que despus de puestos quedan las canales en la misma
forma que antes aforradas de los costales y los ribetes de
43
e
ellos a la parte de arriba atravesados en ellas y no
prolongados. Y luego echan el agua que entre repartida
por todas tres igualmente, la cual va tropezando en los
ribetes que halla atravesados (que para esto se ponen
as), y un indio que se pone sentado a la parte de arriba
con un montn de relaves va tomando puados (cuantos
puede sin parar a placer y a un mismo paso ordinario) y
arrojando al emboque en las tres canales, de suerte que
el agua los lleve por ellas y pase hasta dar con ellos fuera
en la ribera donde se pierden, dejando el azoque que se
les puede as sacar con alguna pella (que nunca se va del
beneficio solo) arrimado a los ribetes, que como ms
pesado se va quedando en ellos (que es lo que se
pretende) . Y cuando parece se habr juntado alguno o se
acaba el da, quitan los costales y lvenlos en bateas o
tinas y recogen lo que se ha juntado, y esto se dice echar
relaves por canaleja. Del otro beneficio se dir en la
palabra relaves, n 214.
95. ENCAJES EN LAS CAJAS.
Para que la madera que se pone de caja a caja para
muchos buenos efectos haga presa en ellas y quede as
ms firme, se hacen agujeros a punta de barreta para
en que entre, con que tiene seguridad hasta que la
misma madera falta, y esto se dice encajes en las
cajas.
96. ENCAMPANADO.
Dcese as cuando yendo corriendo los sueltos de alto
abajo por el hueco de alguna veta sucede, como en ellos
hay piedras de todos tamaos y lienzos grandes,
atravesarse algunos de caja a caja o embarazarse unas
piedras con otras y no poder pasar y quedarse sin correr
ni ir adelante y al parecer en el aire con todo lo que
44
encima carga, hasta que con alguna nueva ocasin o
nuevamente vencida del peso la causa que los detiene
vuelven a correr, lo cual de cualquiera manera que se
cause de las contenidas en la palabra ayzar, n 7 o que se
dirn en la palabra hundimientos, n 129, mientras los
sueltos estn as detenidos en la forma referida, se dice
estar encampanado y sueltos encampanados. Y como
estando de esta manera no hay seguridad alguna de que
siempre estarn sin caer, es negocio de mucho riesgo y se
suele mandar abrazar, y mientras se hace, es fuerza estar
los indios a Dios misericordia, y no se puede menos.
97. ENCIERROS DE INDIOS.
Dirase en la palabra hundimientos, n 129.
98. ENCORPORAR [INCORPORAR].
Djose en la palabra beneficio, n 29.
99. ENSAYAR.
Es hacer experiencia de la ley de algn metal para ver
lo que es o si conviene labrarlo o no, lo cual se hace
beneficindolo por mayor o por menor. Por ensaye
mayor es cuando se hace la experiencia por cajones
aunque sea uno solo, y por menor cuando se ensaya un
poco, como una libra o meda, y aunque sea en ms
cantidad. En Potos sale algo ms por ensaye menor
que por mayor y as se disminuye la diferencia y en
Oruro y otros algunos asientos al contrario.
100. ENTABLAR LABORES.
Djose en la palabra abrir labor, n 2.
101. ENTRAR Y SALIR DE CUADRAS.
Dirase en la palabra cuadras, n 200.
45
102. EXPRIMIR LA PELLA.
Dirase en la palabra lavar el metal, n 139.
103. ESTACA, ESTACARSE Y ESTACADO.
Dcese estaca el mojn entre una y otra mina y
cualquiera de ellas dividida entre sus dueos. Se dice
asimismo estaca el mojn entre una y otra pertenencia
aunque la primera es la principal y as se nombra, de
suerte que se usa de estos dos nombres sin diferencia
alguna. Y el de estaca tuvo principio de que cuando
estaban las minas en virgen, se medan por la haz de la
tierra solamente y se sealaban los mojones con estacas,
o cuando menos, se haca el amojonar de esta suerte en
las tierras de labranza, porque fuerza es tuviese origen y
aunque fuese de esta manera y no de otra. Entindese por
estaca la parte donde se dividen minas o pertenencias de
diferentes dueos y aun las mismas seales que para el
efecto se pone, no obstante que dentro las minas suelen
ser cruces hechas en las cajas a punta de barreta. Mas, no
se nombran as los mojones grandes de piedra que
algunas veces se hacen midindose y amojonndose por
la haz de la tierra, aunque se entender por estaca la
divisin de minas o varas que por dos se denota. Todo lo
cual se entiende en cualesquiera medidas que se hagan
por la superficie de la tierra o por dentro de las minas,
como se dir en su lugar, n 155, donde se pondr el
modo de hacerse y de meter y sacar las medidas o
mojones. Estaca o estacas, en conformidad de lo dicho,
quiere decir la mina o varas de ella sucesivas a otra,
como si se preguntase que quin tiene la estaca de tal
mina, sera lo mismo que preguntar quin est al mojn o
lindero suyo por la parte que se trata en cuanto al cerro
abajo o arriba. Asimismo cuando se hace algn registro
de veta, los que piden y toman minas en ella tras el
46
descubridor se dice que toman estacas, y se diferencian
por sus nmeros de primeras y segundas estacas,
etctera, llamando a la segunda mina que es la primera
que sucede a la descubridora primera estaca o primeras
estacas y a la tercera, segunda, etctera. Y hacer esto
llaman estacarse, y al que lo hace estacado y hay
primero y segundo como las minas y es lo mismo. Estaca
fija se dice el mojn principal de toda una veta que es el
que hace el descubridor cuando se estaca o hace estaca
fija. Para mejor inteligencia de lo cual se debe advertir lo
que ya queda dicho en la palabra descubridora, n 85, en
razn de cmo el descubridor elige su mina, a lo cual se
aade que todos los estacados a l, aunque se les
adjudican las minas o estacas que piden y las tienen, no
saben determinadamente donde caen, sino a poco ms o
menos, hasta que el descubridor seala donde quiere su
mina, que es lo que dicen estacarse el descubridor o
hacer estaca fija o amojonarse. Y tardando en hacerlo, le
pueden obligar por la ordenanza 13 del ttulo primero, y
conforme la mina descubridora sube o baja a voluntad
del descubridor, hacen lo mismo todas las dems con
ella, por lo cual de este amojonamiento y estaca
dependen y nacen todas las medidas y estacas de cuantas
minas tiene aquella veta, y en cuantas diferencias
despus se ofrecen en razn de ellas, se ocurre al mojn
de la descubridora, que es la estaca fija del descubridor, y
por l se determinan, refiriendo las medidas desde all, lo
cual es causa de que sea el mojn y estaca principal de
toda la veta y as se nombre.
104. ESTRIBOS.
Dcense estribos los pilares que se dejan en las vetas en
virgen cuando van muy echadas, porque de otra manera
mejor se dicen puentes. Y asimismo se dicen estribos las
47
peaas o patas (como en su lugar se dir, n 178) que se
hacen o cortan de propsito en las cajas a punta de
barreta para levantar sobre ellas algunos relejes o
cualesquiera otros reparos, de los cuales se trata aqu y
no de los primeros. Esto se hace por la mayor parte en
las minas que tienen riesgo por falta de puentes que las
aseguren, o por no habrselos dejado cuando se iban
labrando, o por habrselos quitado despus por codicia
de los metales de ellas. Y es el reparo que solamente
puede suplir por ellas y se hace presuponiendo (como se
ha dicho), que las cajas van inclinadas la una sobre la
otra por su decada, cortando a punta de barreta en la de
abajo un asiento largo y ancho a manera de poyo aunque
de ms anchura o como una buena peaa, cuan grande la
pidiere el tamao del releje que se ha de hacer o lo
permitiere el lugar y hueco donde se hace, sobre la cual
se levanta una pirca de piedra larga y grande (para que
trabe mejor), de la grandeza del mismo asiento, estribo o
peaa, sobre que se levanta, la cual se alza y sube a
plomo bien pareja hasta llegar con ella a la caja de arriba
y abrazarla, que es fuerza encontrar as con ella por ir
inclinada o trastornada. Y despus de haber llegado, se
prosigue con la misma pirca arrimada a la caja tres o
cuatro estados para que cargue y descanse mejor sobre
ella. Con lo cual queda hecho el reparo que todo l se
dice releje, y el asiento primero sobre que carga estribo,
y son de la importancia que se ha dicho, que como la
caja de encima faltando los puentes mediante los cuales
carga, estriba y descansa sobre la de abajo, no tiene
sobre qu poderlo hacer, es fuerza con el peso de la parte
del cerro que est sobre ella venirse sobre la de abajo y
juntarse con ella, a lo cual dicen juntarse las cajas, y no
hay otro reparo para prevenirlo y asegurar los daos que
a esta causa suceden.
48
105. FAMULIA.
Es un instrumento de acero como escoplo que solamente
se diferencia en que tiene la punta redonda del cual se
ayudan los indios con su martillo, como quien escoplea
para sacar el metal de la veta. Esta herramienta traen
ellos y no se les da, ni aun se les permite, porque se hace
mala labor con ella, respecto de que no circan el metal
para dar lugar a las labores y es inconveniente.
106. FIXAR EN METAL UNA MINA O SUYO [FIJAR...].
Dcese as cuando en la haz de la tierra se sigue una veta
(como es ordinario) en tierras lamas, quemazones sin
provecho con esperanza de l, y despus de haber en ms
profundidad perdido las malezas referidas y dado en
metal de consideracin, perseverando en l, se dice haber
fijado en metal, y lo mismo se entiende de un suyo.
107. FRONTON Y FRONTONES.
Dcese as lo virgen de una mina que desde lo labrado de
ella se ve enfrente por la parte del cerro abajo y arriba
tendiendo la vista por derecho, de suerte que en un pozo
dado a pique con la veta en la mano de cualquiera
hondura que sea, estando de pies en el suelo de abajo o
fondo de l, lo que se tiene debajo de ellos se dice plan o
chile y lo que est a los lados cerro abajo y arriba son
frontones porque dice enfrente de quien los mira, y lo
mismo es que la mina est mucho ms abierta y labrada.
49
f
108. GALPONES.
Dcense galpones en los ingenios unos buhos grandes
y muy largos en que se recogen los materiales para el
beneficio en sus troxes o apartamientos y se guardan
los metales desde que se bajan del Cerro hasta que se
benefician.
109. GAUARROS [GAVARROS].
Son quijos de poca ley. Dirase en la palabra metal,
n 154, 20.
110. GRANZA.
Cuando se ciernen algunas tierras de metal, la piedra
menuda que no pasa por el cedazo se dice granza, y
son los cedazos con que se cierne a manera de cribos
con agujeros grandes. Y cuando asimismo se acaba de
moler alguna partida de metal, es fuerza quede alguno
mal molido, porque no se puede cebar el mortero con
poca cantidad, y esto que as queda, que suele ser como
veinte quintales, se dice granza, y para que sea menos
(porque se suele perder), y en especial si falta para
ajustar algn cajn, van cebando el mortero todo lo
que el dueo del ingenio lo permite con ella para que
quede menos, y a esto dicen regranzar y lo que luego
queda mal molida granza.
51
g
111. GRANOS.
La imposicin de los granos que pagan los indios de la
mita en Potos tuvo origen (a lo que por tradicin se
alcanza), de que habindose de poner ministros en el
Cerro para la defensa de los indios y reparo de las
minas, pareci al Sr. Virrey don Francisco de Toledo se
repartiese un tanto cada ao a las personas que
tuviesen indios repartidos, conforme a la cantidad de
cada uno. Los cuales replicaron y, ltimamente, se
impuso a los indios medio real cada semana sobre el
jornal entero de toda ella, para lo cual (habindoseles
sealado dos tomines ensayados por el de cada da), se
les aument y lleg a tres reales y medio corrientes, y
mucho despus a cuatro, como al presente se les paga.
De manera que este tributo o pensin no es sobre las
personas como el de los tomines del hospital, sino
sobre los jornales, y as el indio que trabaja lo debe
porque cobra el jornal y no el que no trabaja, pues no
lo cobra, en que tambin hay desorden.
112. GUIAR LAS VETAS.
Es metfora de la navegacin cuando las vetas hacen
recodos o se inclinan a diferente rumbo del qu antes
llevaban, y se dice tambin dar guiadas por la misma
razn.
52
113. HANANSAYA Y URINSAYA.
Quiere decir en la general los de arriba y los de
abajo y compnese el primero de la diccin hana, que
significa arriba y suyo, que es pertenencia, como
decir la pertenencia de arriba, y el segundo de ura
que es abajo y suyo que es la pertenencia de abajo.
Estas dos diferencias o parcialidades de indios las hay
en las provincias de Chucuito, Urcosuyo y Umasuyo y
algunos otros pueblos comarcanos y no en otros, y tuvo
principio (a lo que se ha podido averiguar por
tradicin), de que el ynga tuvo gente de guarnicin de
la ms briosa y estimada de l en estas provincias en
tiempo que fue menester, los cuales se vinieron a
naturalizar en ellas, y ora fuese por ser estos soldados
de guarnicin serranos de tierra alta, ora por la
superioridad que sobre los otros tenan, se dijeron
hanansayas, que es los de arriba o de encima, y los
naturales urinsayas, que es los de abajo.
Tambin pudo este nombre derivarse de hana, como se
dijo y sayapani, que es hacer presencia o saya, cosa
que la hace, con que viene a ser lo mismo que se ha
dicho. Otra opinin acerca de esta gente de guarnicin
es, que la tena el ynga en la cordillera que divide estas
provincias de los indios moxos que hoy da estn de
guerra y para guardar la frontera, y que faltando los
yngas que l os pusi eron, dej aron l a t enenci a y
guar ni ci n y se pobl aron en l o ms cercano,
53
h
mezclndose con los dems, y que por haber bajado de
la cordillera tomaron el nombre de hanansayas. Y
como quiera que fuese su principio, lo que al presente
se practica en Potos en cuanto a la calidad de los indios
de estas provincias y parcialidades es que los de cada
pueblo (dejados aparte de los indios uros que son los
menos y de menos o ninguna cuenta), se dividen en
estas dos diferencias o parcialidades dichas, y que los
hanansayas son ms estimados por alguna ventaja que
hacen a los urinsayas, la cual en algunos pueblos es
poca. Y luego cada parcialidad de ellas se divide en sus
ayllos o parentelas como se dijo en n 9. Y fuera de las
provincias donde hay indios uros se hace solamente
diferencia de ellos a los dems que no lo son, y se dicen
aymaraes de los cuales se dijo [en] n 10.
114. HARCAR.
Dcese de harcani, que en la general quiere decir
atajar, y se hace en las minas cuando se labra
indiviso, para lo cual se adelanta el que pretende atajar
otras labores con la suya, echando fuerza de gente a
una barreta por la parte ms cmoda que lo menos es
de cuatro indios arriba, remudndose los unos a los
otros, de suerte que [ni] de noche ni de da pare, y
luego que de esta manera gana la delantera a los
dems, les ataja las labores y se alza con ellas y con
todo, porque en indiviso cada uno es dueo de cuanto
pi l l a. Est a di l i genci a de harcar se hace ms
cmodamente por lo ms alto de las minas si se labra a
frontn, dejndose caer a chifln sobre las que se
pretenden atajar en habindose ganado la delantera, y
si son a pique, adelantndose con un poco, y al mismo
tiempo de hallarse delante, ensancharse y apoderarse
de toda la mina, por lo bajo de ella y de las dems
54
labores, de suerte que cuando prosiguiendo con ellas
lleguen, vayan dando en hueco y lo hallen todo labrado
y ocupado. Tiene alguna semejanza a esto en el modo
de hacerse lo que en Castilla usan los jornaleros
cavando o segando, que yendo muchos en hilera, se
adelanta alguno por gallarda, y a fuerza de darse ms
prisa y saberlo mejor hacer y trabajar, ms cerca y ataja
al compaero, teniendo segado o cavado lo que le toca
por su derecera antes que llegue, a lo cual llaman ellos
acorralar, en que se gana y pierde reputacin y no
poca.
115. HAZER ESTACA FIJA [HACER...].
Djose en la palabra estaca, n 103.
116. HERRAMIENTA.
La que se usa en el Cerro y los dueos de las labores
tienen obligacin y acostumbran dar a los indios es
barretas, martillos, combas, cuas y sillos. Comba se
dice de cumpa, que en la general quiere decir martillo
grande, y a los que los indios daban este nombre y de
que usaban para este ministerio en sus labores eran
piedras muy redondas como bolas de todos tamaos, y
as en las labores antiguas de Oruro y otros minerales
se hallan muchas de aquel tiempo, con las cuales
golpeaban dando de manteniente, y as signif ica
tambin cualquiera otra piedra redonda que puede
servir de galga, y aqu se dice combear lo que se
trabaja con este instrumento, que es lo mismo que
golpear.
Sillo se dice de sillu, que en la general quiere decir
ua de animal de garra, y porque se forma a manera
de ua, se le da el mismo nombre. Es de hierro del
tamao y hechura de una hoz vuelto al ancho de ella y
55
no de corte y de mucho ms cuerpo y sirve para
revol ver l os suel t os, pi edras y t i er ra con ms
comodidad y menos trabajo en las labores de ellos, que
con las manos se hace mal. Con esta herramienta que
se les diese cumplidamente y bien acondicionada
haran los indios ms y an con menos trabajo y no
padeceran tanto. Mas, en esto hay el descuido y
desorden que en todo lo dems.
117. HILACATAS.
Quiere decir en la lengua aymara principales que
estn subordinados a los curacas, y as en Potos hay
capitanes de las provincias que lo son curacas de ellas,
de cada una el suyo. Y sin ellos hay otros curacas que
no son capitanes, mas asisten con los indios de sus
pueblos y obedecen a los que actualmente lo son, y
luego los hilacatas, que son principales de ayllos o
parcialidades que estn a orden de los curacas, a los
cuales suelen tambin llamar quipocamayos, ms es
diferente, como se dir, n 207.
118. HIERRO PARA EL BENEFICIO.
Djose en la palabra deshacedero de hierro, n 87.
119. HORMIGUILLO.
Djose en la palabra beneficio, n 29.
120. HORNOS DE QUEMAR NEGRILLO.
Hay muchas invenciones y diferencias de ellos en los
ingenios y aunque se sabe la utilidad que de la quema
resulta para el beneficio de ellos, no se le ha dado el
punto y podra ser tuviese el metal alguna maleza que
el fuego no la consume, y es puesto en razn que el da
que se le consumiese toda la que tiene se beneficiara
56
como lo dems. Y as en la quema y disponerlo
consiste la dificultad y no en el beneficio, el cual
cuando se le diese sera de alguna utilidad, mas no por
eso faltara dnde echar la plata.
121 HUASIS
Pronnciase de ordinario con g, guasis, y ha de ser
como aqu se pone, porque los indios no tienen g en su
pronunciacin y quiere decir en la general casas y
con ms propiedad las que usan los mismos indios de
piedra seca, casi sin barro y cubiertas de paja de la
tierra que se dice ichu, que es casi como esparto de
Castilla. En el Cerro se dicen as unos buhos largos o
casas prolongadas de una sola pieza, hechas y
cubiertas de la manera que se ha dicho, en que tienen la
vivienda los mineros y se recoge el metal para que est
seguro y no se moje. Delante de estos huasis o buhos
suelen estar las canchas, como se dijo, n 36.
122. HUAICU DE SANTIAGO.
Es cierto paraje del Cerro y en las faldas de l y se dice
as porque huaicu en la general quiere decir rehoyada
entre cerros a manera de despeadero, y en aquella
parte hay lo que basta para drsele este nombre.
123. HUAINA POTOSI.
As este vocablo, como los dos de arriba se pronuncia
de ordinario con g, debiendo ser con h por la razn
dicha, y quiere decir en la general Potos el Mozo.
Dsele este nombre a un cerrillo que est muy
arrimado al principal y apegado con l, de la misma
hechura y paino de tierra (en que tambin hay vetas),
que en todo parece hijo suyo y viene a estar entre el
grande y la Villa, de suerte que casi siempre se sube y
57
baja por el pequeo, el cual tendr como ciento y
cincuenta estados de alto.
124. HUAQUIANO.
Cierto paraje del Cerro as nombrado. Dirase en su
lugar, n 177.
125. HUAIRA, HUAIRAR Y HUAIRADORES.
Tambin es la verdadera pronunciacin de estos
vocablos con h por la razn dicha y son de la general
en la cual huaira quiere decir el viento. Y dan los
indios el mismo nombre a unas hornazas que usan para
fundir metales ricos, porque las ponen en lo alto de los
cerros donde coge mejor el viento, con el cual escusan
los fuelles. Y el fundir de esta manera se dice huairar y
los indios que lo hacen huairadores, de los cuales hay
muchos en Potos que no tratan de otra cosa sino
rescatar metal de los indios de las labores que hurtan lo
mejor para el efecto. No hay en estos tiempos tantas
huairas como sola por los pocos metales ricos que
hay. Mas, cuando desde el Cerro se descubren muchas
de noche (que se parecen mejor), es seal de que andan
buenas las labores. Cuando ms suele haber en este
tiempo llegan a quince muy pocas ms o menos.
126. HUAIRACHINA.
Tambin se dice as en la general la hornaza en que se
funde, mas los espaoles aplican este nombre al metal
rico de fundicin, aunque no muy de ordinario y
tambin le dicen huairana.
127. HUASCA.
Este, como los dems, se pronuncia de ordinario con g,
debiendo ser con h. Quiere decir soga. Las ordinarias
58
y que se usan en las minas suelen ser de lana, y no se
sabe ya otro nombre en la tierra de arriba para
nombrarla. Srvense de ellas en las minas los indios
apiris o sacadores para ayudarse a sacar mejor el
metal, como se dijo en la palabra ayzar, n 7 y en la
palabra cotama, n 56. Las que se hacen de cuero de
vaca torcidas y gruesas para las cimbas y otros
ministerios mejor se dicen ramales y las de lana
huascas.
128. HUATACAMAYOS.
Hase de pronunciar tambin con h, y en la general se
compone de huatani por atar y camayoc, que
significa oficial de cualquiera cosa. Y as quiere todo
junto decir oficial de atar que son alguaciles. En el
Cerro se entiende por ciertos indios que lo son y como
ayudantes de los veedores, de los cuales mand el Sr.
Virrey don Francisco de Toledo hubiese ocho con
salario que les seal en la caja de granos y que fuesen
de suficiencia para muchos buenos efectos. Y por no
ser competente, no hay indios de inteligencia que
quieran servir los oficios, y as se gastan los salarios
casi sin fruto alguno y es digno de enmienda.
129. HUNDIMIENTOS.
Por una de dos causas suceden todos los hundimientos
de las minas, o por falta de puentes y estribos, o por
llamarse los sueltos (en las labores que se traen a ellos)
inconsideradamente dejndoles mucha corrida, como
se dijo en la palabra ayzar, n 7. La primera procede de
codicia de aprovecharse del metal de los puentes, por
lo cual no los dejan o los quitan despus, y la segunda
del descuido o ignorancia de los mineros que tienen las
labores a cargo, porque aunque los indios son muy
59
diestros, como no se ande sobre ellos o quien lo hace
ignore lo que debe mandar, lo dejan de hacer por
trabajar menos, aunque aventuren las vidas. Bien
podra tambin suceder por mala cristiandad de no
darles lugar para ello, apremindoles a que siempre
saquen metal, mas esto es negocio aparte.
Por cualquiera causa de las referidas que suceda,
peligran los indios de una de dos maneras: o por la
parte de arriba, cayendo sobre ellos lo que est encima
de sus cabezas, o por la de abajo, hundindose lo que
est debajo de ellos. El primero de los riesgos es por
culpa del minero, sin que pueda tener escusa, porque
no es posible caer lo de arriba si de abajo est bien
reparado y por no estarlo cae. Y finalmente es cosa que
la puede y debe ver y prevenir con tiempo, que es de la
misma manera que si a un arquitecto se le cayese
encima el edificio que fuese haciendo sin ocasin
legtima ms de no llevarlo bien fundado, lo cual sera
muy diferente si se hundiese con un temblor o cosa
semejante o minndoselo por de abajo, como acaece en
las minas. Por lo cual en el segundo caso, las ms veces
no se le debe atribuir culpa al minero porque no lo
puede ver y as no lo puede prevenir, que muy acaso
ser lo contrario, aunque por ser negocio que muchas
veces sucede, tiene obligacin de vivir con cuidado y
hacer algunas diligencias que no hacen a este
propsito. Esto sucede cuando siguiendo cada uno sus
labores en una misma veta y en sueltos, se ponen las
unas encima de las otras en una misma derecera, en las
cuales ocasiones las que estn debajo no corren riesgo
algunos de los que labran encima, porque de ninguna
suerte se lo pueden causar, mas los de arriba estn
sujetos a cualquier descuido o desorden (en ayzar los
suel t os), que t engan l os de abaj o, porque en
60
llamndolos de golpe y dejndoles mucho vuelo (como
se dijo en su lugar), vendrn abajo los sueltos, labores
e indios de ellas que estn encima, como sucede cada
d a con ms y menos dao conf or me es el
hundimiento. Y as, supuesto que las ms veces no se
sabe si hay o no labores encima, se debe siempre ir con
certeza de que las hay y labrar con el cuidado, que se
dijo en la palabra ayzar, n 7, conforme a lo cual el
minero que de esta suerte recibe dao en su labor e
indios no tendr la culpa, sino el que lo causa, por no
labrar como debe.
Causado el hundimiento, que sea por lo alto que por lo
bajo, ofrece de peligrar en l los indios, matndose
unos y maltratndose otros, o quedar solamente
atajados, hundindose los caminos por donde entran y
salen de las labores. De cualquiera manera que sean,
todos los indios que quedan vivos imposibilitados de
salir, aunque estn cogidos en el mismo hundimiento,
mientras no parecen se dicen encerrados, y mientras
no se sacan, encierro de indios, en las cuales ocasiones
hacen los indios diestros cosas que pudieran competir
con servicios y hazaas de mucha estima a caer en
otros sujetos y los buenos mineros por cuya industria y
diligencia se gua todo, merecen mucho.
Cuando se van haciendo las diligencias para sacarlos,
como t odo est movi do y at or ment ado del
hundimiento, con cualquiera ocasin y sin ella,
vuelven de nuevo muchas veces a caer sueltos con la
misma furia que al principio a lo cual dicen correr
sueltos, y sucede todo lo que se va haciendo y
reparando llevrselo la primera avenida de ellos, y
vuelto a hacer, volvrselo a llevar otra y pasarse das y
noches de la misma manera y a veces muchos. El rato
que corren los sueltos no hay terremoto que tanto ruido
61
haga, ni ms temor cause, porque parece venirse todo
el mundo abajo, y como no hay seguridad ni firmeza
en lo que est debajo los pies, ni a donde se pueda huir
(a lo menos de prisa), viene a causar ms temor lo que
de arriba cae. En estas necesidades se inventan y ponen
por obra un milln de trazas para abrir el encierro hasta
que Dios se sirve se acierte con alguna a sacar los
indios, que se dice descencerrarlos.
62
130. YNDIVISO [INDIVISO].
Labrar diviso es labrar cada uno su mina o sus varas
que tiene medidas divididas y amojonadas. Indiviso es
tener entre muchos una mina por dividir y labrarla cada
uno por donde puede, y el que tiene una vara es tan
seor para abrir mucha labor y apoderarse de todo sin
dar parte a los dems, como el que tiene muchas.
Esta manera de labrar favorece en sus ordenanzas el Sr.
Virrey don Francisco de Toledo sin que se d razn de
su utilidad, y no parece pudo haber otra sino entender
que as se sacaran ms metales. Mas, el tiempo ha
mostrado cuan perjudicial sea, y as se remedi algo de
este desorden por ordenanza ms moderna, aunque no
hay jueces que la guarden y es digno de remedio.
131. YNGENIO [INGENIO].
Aunque el nombre de ingenio comprende otras muchas
cosas concernientes a l, propiamente es ingenio el
artificio con que se muele el metal, que las partes
principales de que consta son: canal, chifln, rueda,
eje, quijo, cureas, chumaceras, castillo, tringulo,
cabezal es, cadenas, mazos, l evas, sobar bos,
almadanetas, tejos y mortero, de las cuales no hay
necesidad de decir en particular.
63
I
132. JABONCILLOS.
Es cierta manera de metal negrillo de que se dir en la
palabra metal, n 154, 17.
133. JUNTARSE LAS CAJAS.
Djose en la palabra estribos, n 104.
65
j
67
133. LABRAR.
D cese en l as mi nas l abrar el cul t ivar l as y
benef iciarlas, ahondndolas y rompindolas para
sacarles el metal. Y el hacer esto no se dice cavar, ni de
otras maneras, que usan los que no tratan ni saben de
este menester, sino labrar, que es su propio trmino y
modo de significar lo que se pretende, que lo mismo es
labrar una mina que cultivarla como se hace el campo
para que d fruto.
Hay diferentes maneras de labrar, las cuales se reducen
a dos, que son labrar en virgen y labrar en sueltos. De
esta ltima basta lo que se dijo en la palabra ayzar,
n 7, y en la palabra hundimientos, n 129, a lo cual se
aade que siempre en labor de sueltos se va con ella
hacia arriba, lo que se hace mal y aun no se puede hacer
en esta otra segunda manera de labrar. La labor en
virgen (que asimismo tiene sus modos de labrar que no
se pueden seguir en sueltos, o se hara con mucha
dif icultad y riesgo), tiene sus diferencias que se
reducen a tres, que son a frontn, a pique y a chifln.
Labrar a frontn se dice cuando se va rompiendo la
mina por sus frontones, que es lo que de ella dice
enfrente de quien mira tendiendo la vista por derecho ni
arriba ni abajo, sino por medio y como dice el brazo
puesto en ngulo recto, conforme a lo que se dijo en la
palabra frontn, n 107. Esto mismo que se dice labrar
a frontn, se dice tambin a socavn cuando no se
L
rompe todo el frontn por parejo de alto abajo, sino con
una barreta sola, o si son ms, yendo distantes las unas
de las otras, de suerte que cada una de por s haga
entrada o agujero y abra y forme socavn distinto.
Labrar a pique es ir con la labor a pozo o a chile (que
todo es uno), que es ir abriendo con ella a plomo hacia
abajo como por cualquiera de estos nombres o trminos
suena. Y si se abre con una barreta sola o con ms
nmero distantes las unas de las otras y cada una por s,
se dice pozo y pozos lo que se abre, y cuando todo va
parejo, mejor se dice plan y planes, chile o chiles,
aunque el mismo nombre se les da en lo fondo de los
pozos. Labrar a chifln se dice cuando se sigue la labor
por medio, ni a pique ni a frontn como apunta el
chifln de los ingenios de donde tom nombre y como
seala el brazo en ngulo agudo. Y si se abre con una
barreta sola se dice lo abierto chifln. En estas
diferencias se incluyen todas las que hay de labrar, y
cuando se nombren otras (que no suceder), sern
derivadas de ellas y se dejarn bien entender, como si se
dijese que con una labor se van achiflonando, se echar
de ver que yendo con ella a socavn o frontn, se
dejaron descaecer y caer un poco abajo como a chifln
y no de todo punto. En la manera de hablar de estas
mismas labores hay algunas particularidades que
tambin se dejan entender, como es, dar un socavn,
pozo, o chifln o barreno, que se dice as y no abrirlo,
hacerlo, ni de otra manera, y se dice que lleva cajas una
veta tambin como decir que las tiene y otras muchas.
134. LAUOR Y LAUORES [LABOR Y LABORES].
Todos los indios de un dueo que labran en una misma
mina, que sean pocos o muchos, se dice labor. Y en
diciendo labores se entiende de diferentes dueos y si
68
de uno en diferentes minas, que slo se diferencian en
que no pasando de diez o doce indios, se dice
laborcilla y de ah a cincuenta o pocos ms o menos,
labor, y en ms cantidad labor gruesa, que en cuanto a
esto son como las labores o labranzas de Castilla.
En la Visita de Potos se hallar esto mal entendido y
dicho porque a las llancanas o suyos dicen labores, no
sindolo, como se dir en su lugar, n 145. Tambin se
dice labor todo el metal que los indios de una labor
sacan puesto en la cancha donde se limpia, y as,
mientras est all se dice que est buena o mala labor
aquella. Y asimismo (y aun principalmente) se dice
labor la que est abierta en la mina las llancanas o
suyos donde se trabaja y de donde se saca el metal,
porque eso es propiamente labrar.
135. LACA BOTIJA.
Parece haberse dicho de llaca, que es flaqueza o
angustia y junto con el nombre de botija, castellano,
significa lo estrecho de ella, el cuello o (como algunos
dicen) gollete. Acomodan este vocablo as junto como
est los indios en las minas a ciertas estrechuras que
hay en los caminos de ellas donde hacen alguna bajada
de tal manera, que a cualquiera parte que desde ellas se
camine se va subiendo, hora sea entrando, hora
saliendo por estar en lo ms bajo, a cuya causa todas
las piedras que de las labores y de otras partes vienen a
los caminos van a parar a estas estrechuras, con que se
estrechan y cierran ms y de suerte que se pasan con
mucha dif icultad ordinariamente y reventando,
entrndose en ellas la cabeza abajo para salir a la otra
banda con ella arriba, y tan ajustado el cuerpo, que
muchas veces sucede no poderse pasar adelante ni
volver atrs y ser necesario tirarles otros con mucha
69
fuerza de un pie o de un brazo para salir a una parte o
otra. Y as se va con prevencin de indios adelante y
atrs que lo hagan. Y con todo, por no gastar algunos
jornales en abrirlo, lo dejan as sin quererlo aderezar,
negocio bien digno de remedio, porque es lstima ver
como pasan los indios gimiendo y lastimndose no
hacindolo una vez ni dos en la semana como el
minero, sino muchas al da. Acomodronles bien el
nombre los indios considerado el cuello de la botija por
la parte de fuera que de lo estrecho de l hace subida a
cada parte.
136. LAMA, METAL.
Dirase en la palabra metal, n 154, 9.
137. LAMAS DE LOS INGENIOS.
Djose de ellas en la palabra cochas, n 47 y en palabra
bocas de quemar lamas, n 30 y se dir lo que son en la
palabra lavar, n 139, las cuales se benef ician
sacndolas primero de las cochas o albercas donde se
recogen y de donde salen en pedazos a manera de
cspedes como las van cavando y de esta suerte se
amontonan y dejan estar hasta que se secan, y para
haber l os de quemar l as van deshaci endo y
desmenuzando con palos y macetas hasta que vuelven
a estar menudas y casi como la harina del metal. Y as
se queman y luego se les hace el beneficio ordinario
para sacarles la plata, unas veces solas y otras revueltas
con metal. Ocpense en todos estos ministerios de
prevenirlas para el beneficio indias y muchachos y
algunos indios viejos por su alquiler todos, que bastan
para lo que se hace. Mientras duraron las lamas
antiguas de los metales ricos las hubo de mucho
provecho, y al presente son de poco por ser pobres y
70
estar el beneficio del metal ms en su punto, que
mientras se le sacare al metal mejor la plata es fuerza
queden las lamas ms pobres. Las personas que tratan
en lamas sin tener otro beneficio de metal se dicen
lameros.
138. LAUADERO DE AGUA [LAVADERO DE AGUA].
Por escusar el gasto de las tinas de mano de que se
trat en la palabra asentar tinas, n 18 se inventaron los
lavaderos de agua, los cuales se diferencian de ellas en
que los trae una rueda de agua y as sufren mayores
tinas y algunos a dos. Tiene tambin sus descuentos,
por donde no viene a ser mucha la diferencia ni tanta la
ventaja como parece. Mas, no por eso dejan de ser de
mucha utilidad. El orden que se tiene en proveerlos de
agua para su molienda en la ribera de Potos, donde se
da por cuenta y la que tasadamente es menester para
los ingenios, es quitarles la necesaria para el efecto por
una desangradera que hacen en la canal, y eso menos
muele el ingenio mientras anda el lavadero (que no es
siempre) . Esto hacen algunos, mas otros, que son ms
aprovechados y que tienen ms comodidad en los
suyos, arriman los lavaderos a las mismas ruedas de
ellos, tanto que despus de haber cado el agua del
chifln, herido en la rueda y hecho su efecto antes de
llegar al suelo, la recogen en un artesn a propsito
arrimado, de donde corre el agua y sirve en el lavadero,
aprovechndose de ella dos veces antes que acabe de
caer.
139. LAUAR EL METAL [LAVAR EL METAL].
En la palabra beneficio, n 29 se dej el metal con el
que ordinariamente se le hace apretado para poderse
lavar y a pique para echarlo en las tinas. Resta decir
71
aqu como se lava, que es en esta manera: luego que el
cajn para, que es dejar de tomar plata con los repasos
que se dijo en el mismo lugar o los que hubo menester,
en que no hay lmite, el da que se ha de lavar, sacan
del cajn el metal los indios tinadores y hecho barro
como est, lo ponen amontonado junta a la tina de
mano o lavadero donde se ha de lavar, sin ms
curiosidad y cuidado que esparcir debajo por el suelo
unos pocos de relaves para ponerlo encima. Luego
echan el agua a la tina por su canaleta y juntamente con
ella van echando metal hasta veinticinco bateas de una
vez poco ms o menos, que cada una ser lo que
cmodamente puede alzar un indio, y sin llenar la tina
de agua lo revuelven o mojan muy bien, trayendo a la
redonda el molinete, hasta tanto que se puede entender
habr el azogue y plata acabado de asentarse en el
suelo de la tina. Y teniendo este punto, la dejan llenar
de agua hasta que sobrepuja por el borde de ella y
rebosa, de suerte que toda la que por la canaleta va
entrando vuelve a salir por encima, llevndose consigo
la lama del metal, que es lo ms sutil y molido de la
harina, ayudando a que salga mejor con el movimiento
del molinete ms despacio trado, a lo cual dicen
deslamar, que es como apartarle al metal la lama. El
agua que va saliendo se recoge en las cochas o
estanques, donde despus de asentada (como se dijo en
la palabra cochas, n 47), pasa adelante, y en habiendo
acabado la tina de deslamar, sacan a mano el resto del
agua o por sus troneras, y luego el relave (que es lo
ms grueso y mal molido del metal, que como ms
pesado en forma de arena se asienta abajo), a lo cual de
sacar el agua y luego el relave llaman descargar la
tina, y sirve de que el molinete no se embarace con los
relaves y no pueda andar, de suerte que no queda en
72
ella ms del azogue y plata que sea juntado con dos
dedos o poco ms de relave encima, que participa ya de
algn azogue, y hasta este punto se dice una tinada, y a
todo ello se dice tinar (mientras se hace), mejor que
lavar. Luego se vuelve de nuevo a echar el agua y
metal y prosiguen con ello por el orden referido,
contando sus tinadas primera, segunda y tercera,
etctera. Para saber responder en cul de ellas van,
hasta acabar el cajn en cuatro o cinco (que es lo ms
ordinario), y si se lavan ms, a respecto de l, y
acabado ltimamente y descargada la tina, se saca el
azogue y plata todo junto y se echa en un caamazo
pendiente de las cuatro puntas para colarlo y apartar el
azogue de la plata (lo que de esta manera se puede), del
cual va cayendo en un vilque apretndolo muy bien y
golpeando el caamazo dos indios con sendas macetas
hasta que no sale ms, a lo cual llaman macear y a todo
ello esprimir la pella, por la que queda en el caamazo
que es la plata con el azogue que no se puede sacar de
esta manera, que a todo junto se le da nombre de pella,
y no tomada al peso parece cernada. En el relave que
encima de la plata y azogue y ms cerca se halla en la
tina tambin hay alguna parte de lo uno y de lo otro,
que es lo que llaman concho, como se dijo en su lugar,
n 53, el cual se lava luego en bateas y se saca todo y
junta con lo dems. Recogido pues, como se ha dicho,
la pella que lquidamente queda, se pesa y sin esperar a
desazogarla, se sabe a cmo sale el metal por la
experiencia que ya se tiene de que saliendo cien libras
de ella de un cajn, es cosa muy sabida que el quintal
sale a tres pesos ensayados y si cincuenta, a peso y
medio, y as de los dems. Y en cuanto al azogue que
se pierde o gana, es de esta manera. Si en un cajn se
echan cien libras de azogue y lavado ajustan la misma
73
cantidad el azogue y plata que se saca todo ello junto
sin sobrar ni faltar, se dice qu no se pierde ni gana y lo
llaman plata por azogue, porque sale tanta plata como
azogue queda perdido, haciendo cuenta que es trueque
y que aquello no se pierde aunque no se saca ni perece.
Si sale ms (que pocas veces sucede), aquella cantidad
que excede se dice ganarse. Y si es menos (como es
ms ordinario), lo que va a decir le dan nombre de
prdida. Y puesto en razn, bien se echa de ver que no
la hay para que se haya de quedar en el beneficio tanto
azogue (cuando menos) como plata se saca y que es
falta de saber, porque si el azogue sirve de juntar y
traer a s la plata, porque se ha de quedar l y perderse.
Esto es en lo que se deber poner mucho cuidado y la
mira, trayendo personas de cualesquiera partes donde
se benefician metales de plata (pues no hay ac quien
lo alcance y se dice que en otros reinos se hace), que
sera de toda la importancia que en lo temporal se
pudiera desear, que parece negocio dif icultoso
entender tenga el metal en s maleza tan fuerte que
consuma y coma el azogue, y cuando fuese, an se
podra prevenir y remediar.
140. LIS EN EL AZOGUE.
La maleza del metal deshace, desmenuza y muele el
azogue ms o menos, conforme la que tiene, y lo muy
molido de l se dice lis. Queda de esta manera muy
ocasionado a perderse, y as haba grandes prdidas
antes que se inventase el echar hierro deshecho, que es
muy conveniente remedio para juntarlo, echado con
moderacin, porque de otra manera se engrasa y toca.
De la lis del azogue se toma principalmente razn,
ensayando el metal cada da, de lo que se debe hacer en
el beneficio, y se hace tomando del cajn que se quiere
74
ver un poco de aquel barro, y deshacindolo en una
purua media de agua, se trae un poco a la redonda
con l a mano y l uego se l l ena de agua y se va
derramando poco a poco, moviendo la purua y
cogiendo agua con ella muchas veces y dejndola salir
hasta que con ella sale toda la lama y relave. Cuando
esto se va haciendo, se descubre en el suelo de la
purua por la parte ms adentro de ella una ceja
plateada o lista que es el azogue y plata, donde se ve su
disposicin y la poca o mucha lis que tiene, que es
decir si est muy molido o no. En cuanto al nombre de
lis, si es castellano (como parece) o extranjero, por
haberlo sido quien trajo el beneficio, puede haber
duda. Y podra ser tuviese origen de la lista que hace
cuando se ensaya, donde principalmente se considera
la lis que el azogue hace.
141. LIENOS [LIENZOS].
Donde estn las vetas muy labradas, sin puentes,
estribos ni otros reparos y las cajas de ellas con alguna
decada y descarnadas (como de ordinario sucede),
suelen caerse grandes pedazos de ellas como lienzos
de murallas, y as tienen el mismo nombre cuando
algunos estn para caer. Suelen abrazarse, como se dijo
en la palabra abrazar, n 1. Y si no son prolongados,
sino como peascos en forma redonda, se dicen
padrastos, que los suele haber pendientes de las cajas y
tienen el mismo reparo.
142. LLAMAR, SUELTOS, LLAMADOR Y LLAMADERO.
Djose en la palabra ayzar, n 7.
143. LLAMAR LABORES.
Djose en la palabra hundimiento, n 129.
75
144. LLAMAMIENTO.
Quiere decir hundimiento causado por haber llamado o
ayzado los sueltos por debajo, con malicia o sin ella,
que de todas maneras sucede y hundimiento por otras
causas.
145. LLAMPOS.
Dcese de llampu, que en la general significa cosa
blanda y suave al tacto, y as se les da este nombre a
las tierras muy molidas que se causan de los metales
partindolos y de la lama y tierras que en las vetas se
halla a vuelta de ellos. Y as hay llampos de estos en las
labores tan ricos como el mismo metal y ms, sin los
cuales hay otros que se juntan, pallan y recogen en la
haz de la tierra donde ha habido canchas y buhos que
han tenido buenos metales que son de la utilidad que
los pallacos, como se dir.
146. LLANCANA Y LLANCAR.
Dcese de llancani, que en la general signif ica
trabajar. No hay palabra castellana que diga lo
mismo que llancana, porque quiere decir el espacio
que una persona ocupa trabajando o la pertenencia
que se le da para trabajar, lo cual se dice tambin en la
general suyo, de suyu, que es derecera o pertenencia,
as en razn de trabajo, como en otra cualquiera cosa,
conforme a lo cual se dice suyo la acera de cajas, la
lista en la ropa que los indios hacen y lo vareteado que
usan los espaoles y otras cualesquiera cosas que digan
con estas. Y el mismo nombre de suyo se le diera
propiamente a lo que en Castilla se usa cuando muchos
peones o jornaleros van trabajando en fila, por su
derecera cada uno. Y as estos dos nombres vienen
a si gni f i car una mi sma cosa por diver sas
76
consideraciones, mas no por eso dejan de diferir algo,
aunque comnmente se usa de ellos sin diferencia
alguna. Y la que entre ellos hay es que en las labores en
virgen cada espacio que ocupa un indio se dice bien
suyo, por ir con su derecera, y se dice bien llancana,
por ser lo que uno solo ocupa trabajando. Mas, en las
que se traen a sueltos (que las menos veces se siguen
por derecho, sino dando vueltas y haciendo caracol),
no viene bien en rigor el nombre de suyo, aunque se
usa de l sacndolo de su naturaleza, porque falta la
razn de su significado, sino el de llancana, el cual es
ms propio y, como tal, ms usado, a cuya causa por su
significacin es ms general, porque de cualquiera
manera que sea es el espacio que un indio solo ocupa
trabajando y no ms, en que no se hace cuenta de los
que entran de remuda. De aqu se dice comnmente
llancar para decir trabajar. Por huir de esta manera de
hablar en la Visita de Potos se le di nombre de labor a
cada llancana, con que se vinieron a poner ms labores
de las que haba en cada mina que se visitaba.
147. LUMBRERAS.
Cuando se labran vetas en virgen y hay mucha labor
abierta por una sola entrada, a cuya causa, como el aire
no tiene por donde respirar de suerte que entre por una
parte y salga por otra (como es menester), se engruesa
y ahoga las candelas y no pueden arder, o por otra
cualquiera razn que suceda, si no hay labores cerca
que tengan diferentes entradas con las cuales se pueden
comunicar, se hacen respiraderos a la haz de la tierra,
uno o dos o los que son menester para que entre aire y
cese el inconveniente, los cuales se dicen lumbreras,
no porque entre luz por ellas o lumbre que pueda servir
a las labores, sino porque salen a donde la hay, y as, no
77
78
saliendo, no se les debe dar este nombre, como se dir
en la palabra pocusca, n 192. Tambin suelen causar
l a mi sma necesi dad de l umbreras l os grandes
hundimientos en especial donde hay mucho hueco, que
dicen pampas, por estar el aire en ellos rebalsado, de
suerte que ahoga las candelas, y como quiera que se
ofrezca necesidad de ellas son ms tiles dadas a
chifln que a pique por muchas razones que no hacen
al propsito, y por las mismas mucho mejores a
socavn si la disposicin del lugar lo permite. Y
faltando, se debe elegir lo menos daoso, con
presupuesto que las peores lumbreras son a pique.
148. MAZOS.
Los mazos de los ingenios son de una madera muy
fuerte y pesada que el rbol se dice soto. Tienen de
largo como tres varas poco ms o menos, ms gruesos
algo que el muslo. Despus de muy gastados y que no
pueden servir en los ingenios son de provecho para el
reparo de las minas en las partes que es fuerza hacerse
de madera, porque no sindolo, ms convenientes son
los reparos de piedra por su firmeza y duracin.
149. MACHACADO, METAL.
Dirase de l en la palabra metal, n 154, 3.
150. MAITO.
Quiere decir manojo, lo o envoltorio. Dcese de maitu,
que en la general significa lo dicho. Llvanse al Cerro
las candelas en estos maitos, como se dijo, n 58.
151. MANGAS.
Como en las minas se anda de ordinario a gatas y
arrastrando, y otras veces estribando con brazos y
piernas, hay necesidad de guarnecerlo todo, y as usan
los indios apiris o sacadores que entran y salen de
ordinario unas mangas de cuero como las que en
Castilla usan los segadores, que les sirven para reparo
y defensa de los brazos, y asimismo unas como
almohadillas amarradas a las rodillas que llaman
79
m
rodilleras y les son de harta importancia. En los
encuentros de los hombros guarnecen tambin las
camisetas con algunos pellejos para el mismo efecto.
Lo primero de las mangas usan asimismo los espaoles
y es necesario, y as ninguno entra en las minas sin
ellas y alpargatas, porque se hace mejor con ellos presa
en las cajas que de otra manera para andar con
seguridad. Y los mineros acostumbran este hbito tan
de ordinario, que por maravilla se lo quitan aunque sea
en el pueblo, a los cuales sirven de mangas las caas de
los borcegues que desechan sin ms aderezo que
cortarles lo de abajo y meter as los brazos en ellas.
152. MANTO.
Dcense mantos las vetas de mucha decada y que van
notablemente echadas y corren poco y se tienden a
manera de manto, que apenas se les debe dar nombre
de vetas, y as no se les da sino el dicho.
153. MARGASITA.
Es cier ta maleza en el metal que hace visos y
resplandece casi como oro volador, y a los que no lo
entienden parece algo y engaa.
154. METAL.
Lo que comnmente se dice metal nombran los indios
mama, que quiere decir madre, porque lo es de la
plata. Comprndense debajo de este nombre metal
muchas diferencias de l, mas de la que aqu se trata es
de la que se dice metal de plata y en particular del de
Potos, el cual tiene asimismo muchas, sin las cuales
hay en cada asiento y se descubren cada da tantas, que
no hay persona que sin hacer experiencia de su
beneficio las pueda entender. Y as no consiste el ser
80
minero en conocer cuantos metales de plata se le
pueden a uno mostrar de diferentes minerales, que es
imposible porque en cada uno hay particular ciencia y
conocimiento de ellos segn el que con el uso y
beneficio se ha alcanzado, sino en saber muy bien
labrar y reparar las minas y hacer otras cosas que no
pertenecen a este lugar. Y se ve que en el mismo Cerro
de Potos hay mineros prcticos de unos parajes y no
de otros y no solamente para saber mejor las minas,
sino para conocer mejor los metales de ellas. Y los que
en esto son ms generales, cuando se les muestra una
piedra de metal que puede ser de diferentes parajes por
la apariencia de l, hacen distincin, diciendo de tal
parte del Cerro ser, de tal ley y de tal, de tanta, de
manera que al minero ms inteligente del mundo no se
le debe obligar en esto a ms de conocer si un metal es
rico o pobre de los asientos o minerales que no ha
cursado y no a sealarles la ley que tendrn, que sin
haber hecho experiencia de su beneficio es imposible.
1 Metal, a este propsito es piedra en que se cra la plata
y as todas aquellas que la cran se dicen comnmente
metal, aunque algunas en rigor no lo son, porque las
que cran ms es por participacin de estar arrimadas a
las vetas de l, que por naturaleza suya (como luego se
dir). Y como no todas las piedras cran plata sino las
menos, viene a ser la diferencia de los minerales a lo
dems que no lo es, por criarse en ellos este gnero de
piedra, y como asimismo en ellos no es todo a hecho
metal as como est sin diferencia, sino tambin lo
menos, viene a ser causa de otra segunda diferencia y
de que haya distincin de lo que es veta de metal a lo
que no lo es. Esta manera de diferenciarse las vetas de
lo dems no slo se halla en ellas y en los minerales,
81
mas en cualesquiera gneros de piedras ordinarias, que
vistas con atencin en sus mismos nacimientos se echa
de ver hacen diferencia las unas de las otras y forman
con ella distincin y cierta manera de vetas (aunque no
sean de metales), como se ve en los farellones y
peascales que todos estn veteados a manera de listas
y donde no las hay es seal de que toda la piedra es de
una suerte y calidad.
2 Supuesto lo dicho, metal en rigor se dice al que cra o
produce plata o se cra y produce en l la plata y
dividindose de lo dems forma veta, manto o
criadero. Y puesto menos en rigor o (como dicen) largo
modo, metal es cualquiera piedra en que se halla plata,
con lo cual se comprende debajo de este nombre lo que
ordinariamente se saca en Potos de las cajas de las
vetas, que conforme a la primera definicin y a la
verdad no es metal, ni hay certeza de que la plata que
tiene sea por naturaleza suya o por participacin de los
metales a que se halla arrimado. De esta manera se
entiende y practica comnmente y se debe entender,
mas porque aqu se trata de cualquier gnero de piedras
que produzcan plata, se ha de ir con este presupuesto y
con la segunda definicin. Conforme a lo cual, aunque
todos estos metales los dividen los anatomistas de estas
cosas o quimeristas en seis diferencias, haciendo la
cuenta por cocimientos, sucos y cochizos y otras
impertinencias ajenas de verdad y sin fundamento,
parece dividirlos en tres y que esta divisin sea
teniendo atencin a la diversidad de naturaleza que en
ellos se halla, y no de la manera que los referidos
hacen confundindose con sus mismas razones y no
sabiendo por la obra diferenciar lo que dicen de
palabra, en lo cual es mucho mejor el estilo y prctica
82
ordinaria de los que menos presumen, que tan
solamente los diferencian por la riqueza, colores y
otras particularidades que en ellos consideran, lo cual
puesto ms en perfeccin se hace la dicha divisin de
metales en tres suertes o diferencias de ellos. La
primera es de los que nacen, se cran y hallan en vetas,
mant os o cri aderos, que son l os pri nci pal es y
verdaderos y los que de ordinario causan los minerales
y ms generalmente se hallan. La segunda de los que
se cran y hallan fuera de vetas y en las cajas de ellas,
ora sea la ley que tienen por su naturaleza, ora sea por
participacin de haberse criado junto a los primeros,
los cuales hasta ahora solamente se han hallado en
Potos, y son ms en abundancia por ser las cajas en
ms cantidad que sus vetas. La tercera y ltima, de los
metales que ni se hallan en vetas ni en sus cajas sino
sueltos en la haz de la tierra entre la arena y piedras
ordinarias y a vueltas de ellas. De la tercera suerte de
metal se ha hallado en Potos, aunque en poca cantidad
(respecto de lo dems), y se tiene noticia haberse visto
en otras partes sin saberse averiguadamente ser as, por
lo cual pudiera dejarse de haber divisin y diferencia
de l, mas por otras muchas razones fue conveniente,
de manera que los metales comprendidos en la primera
diferencia son comunes a todos los minerales y los
dems de la segunda y tercera pertenecen (hasta ahora)
solamente a Potos. Adems de lo cual todas las
diferencias dichas admiten otras segn su color, las
cuales todas se reducen a dos, que son paco y negrillo.
Paco quiere decir bermejo, y aunque no todo lo es
cuando se saca de las minas y est en piedra, despus
de molido y cuando se beneficia lo est mucho, y
negrillo, el nombre dice lo que es, el cual tiene siempre
el mismo color negro, aunque con la quema (que de
83
ordinario se le hace para beneficiarlo) desdice mucho.
Este color de metal solamente se halla en la primera
diferencia de metales de veta y no en las dems, las
cuales se comprenden debajo de la que se dijo de
metales pacos por lo que son, de todos los cuales se ir
diciendo conforme a la primera divisin, comenzando
de los ms principales que son los de vetas y por su
orden segn su riqueza.
3 Machacado. De los metales de la primera diferencia y de
todos en general, el ms rico es el que comnmente
llaman machacado, en el cual se ve la plata patente como
ella es y muchas veces en ms cantidad que la misma
piedra en que se cri, de donde le viene el llamarse as,
porque se puede martillar la plata as como est. Suelen
ser las minas de este metal de poca duracin y
fundamento, solamente criaderos en la haz de la tierra o,
cuando ms, alguna bolsa de metal que se acaba luego, o
alguna piedra entre muchas, y no vetas que en metales de
esta manera perseveren en profundidad considerable. Es
metal ste de fundicin y no de azogue, porque con l no
se le puede sacar toda la plata que tiene, que no abraza
bien la gruesa sino la sutil. Lo mejor de este Reino ha
sido en Vilcabamba y Turco y poco en Potos.
4 Tacana. El metal tacana sucede en riqueza al de arriba
y es el ms subido de ley de los que se benefician por
azogue y asimismo de fundicin como el de arriba.
Concese en ciertas manchas pardas, casi negras, que
tiene, y mientras ms negras, es ms rico, en las cuales
suele tambin haber un polvillo negro que llaman
polvorilla a veces muy rico. El nombre de tacana se
dice de tacani, que en la general es golpear. Y as lo
mismo es tacana que machacado, y los espaoles lo
84
aplicaron a este metal, que es poco menos. De este
gnero ha habido mucho en Potos, y se halla en vetas
y minerales de mucho fundamento y estabilidad, mas
nunca permanecen las minas siempre en metales tan
ricos, sino, con la mudanza que de ordinario tienen,
dan a veces en semejantes riquezas. Tambin tiene
mucho nombre la tacana de Porco, mas la mina de ella
est en agua, y en asientos pobres poco hace ruido.
5 Anco. Quiere decir en la general nervio, y en los
metales significa plomo por metfora y semejanza,
porque partindolo hace correa si tiene mucho plomo, a
cuya causa le dieron los indios este nombre, aunque
tenga el metal tanto menos que no pueda servir de
nervio. El buen anco o plomo es grueso y casi negro,
del mismo color que l se tiene no estando en el metal,
sino solo. Y los metales de plata que por dondequiera
que se partan muestran y descubren mucho plomo de
ste son ricos, y algunos no se diferencian en ley del
metal tacana, antes en rigor es lo mismo, que slo se
diferencia en tener aquella seal de riqueza ms que
estos otros, de manera que todo metal tacana tiene
plomo o anco, mas no al revs, que todo metal que
tenga anco ser tacana. Finalmente, todos los metales
pacos en general se tienen por de ms o menos ley
segn el plomo [que] tienen, y no hay otra manera de
conocerlos en piedra sino sta. Y cuando el anco o
plomo es grueso y todo el metal plancheado de l por
dondequiera que se parta, es lo ms que puede tener y
se dice por encarecimiento que lo pueden cortar con un
cuchillo. Y pasando la ua por encima, seala en l
como en un pedazo de plomo ordinario. Otras veces se
halla muy menudo y como puntillas muy sutiles que
apenas se descubre y es menester destreza para echarlo
85
de ver, que tambin siendo mucho es seal de riqueza.
Y otros se ven en algunos ojos o huequecillos que tiene
el metal, como cabezas pequeas de alfileres de su
mismo color de plomo a que llaman dados de plomo.
Sin el cual hay otro plomo que dicen los indios
comereanco, que quiere decir plomo verde, porque lo
es, y se descubre y parece ms que el primero, mas no
tiene que ver con l en ley, porque aunque es bueno a
falta de otro mejor, es ms pobre y se halla en metales
que lo son. Adems de los cuales hay otro plomo que
llaman volador del mismo color y parecer que el bueno
que primero se dijo, mas no se halla sino en las junturas
y coyunturas de algunos ciques sin gnero de ley y no
dentro del migajn, y en dndole con la mano se cae.
Tinese por comn manera de hablar, en tratndose de
metales, que no hay ms ciencia en ellos que ancoyo en
manancoyo, que es decir, no hay ms que saber para
conocer de ellos el bueno y el que no lo es, que si tiene
plomo o no lo tiene, y es as.
6 Almadaneta. De los metales pobres de vetas es la
almadaneta, y se dice as por lo mucho que pesa, y es
pedernal y algunos tan finos, que no pueden ser ms,
aunque son los de menos ley stos tan buenos. Las
almadanetas que ms tienen son pardas con manchas
lagartadas que las suele haber en los Altos del Estao,
Santa Cruz, Santa Brbara y Ciegos Altos ms
ordinariamente que en otras partes del Cerro. Son las
vetas de este metal caudalosas y no recias de labrar,
con que suplen mucho de su pobreza, y no se sabe haya
de este metal en otros asientos.
7 Amoladera. Es un metal que parece piedra de amolar, y
as se le dio el nombre. Hllase alguno de buena ley y
86
en general es pobre, y llevan las vetas muchas tierras y
a veces buenas. Es todo l muy dificultoso de conocer,
que solamente los mineros que tienen prctica de
labrar estas minas lo conocen y no muy bien. Haylo en
Potos desde el paraje de las Amoladeras a San Juan de
la Pedrera, socavones de Mondragn y Martn Lpez y
por la otra banda hasta Cevicos, y no se sabe lo haya en
otros asientos.
8 Aquijado. No hace diferencia por s, mas nmbrase de
esta manera cualquier metal seco que parece quijo, y
mientras ms tiene de esta calidad, es de menos ley en
su gnero, aunque ms noble de beneficio. De esto hay
en todos los asientos.
9 Lama. Es metal que parece a las lamas de los ingenios
y no piedra como los dems, sino como greda,
pegajoso y grasiento, y as dificultoso de beneficiar
solo, a cuya causa se suele revolver con otros metales
ms secos y pobres las ms veces. No hay vetas que
siempre vayan en este metal solamente, y lo ms
ordinario es que todas o las ms de ellas van en lama
en la haz de la tierra, y despus en ms profundidad
dan en el comn en piedra, mas no de manera que
pierdan de todo punto la lama, de la cual llevan casi
siempre alguna parte de su ancho, ms y menos unas
veces que otras. Y sucede tambin volver a dar de todo
punto en lama, hasta que la vuelven otra vez a perder.
Y aun es bueno que las vetas lleven siempre de esta
lama, porque aunque dificultosa de beneficiar y alguna
de poca ley, tiene mucho jugo y lo da y comunica al
metal, y as, donde ella falta es ms seco y pobre y sin
virtud, aunque ms noble de beneficio, o a lo menos,
donde ella se cra tiene el metal ms humedad y
87
sustancia. De aqu se dicen lamosos los metales que
tienen mucho de lama o ellos en s tienen la misma
calidad, que ms en comn los hay en Potos desde el
Estao a Centeno y toda la parte del sol. Lama sola es
dificultosa de conocer y peor de beneficiar, y pierde
mucho azogue. Haylo en otros asientos.
10 Tierras. Adems de las tierras que se hallan a vuelta de
los metales, hay asimismo vetas que todo el metal de
ellas es tierras, y las ha habido de mucha ley y muy
ricas, entre las cuales se hallan a veces unas como bolas
o bodoques grandes que llaman papas (de que luego se
dir), de mucha riqueza. Mas, la fuerza de estos metales
en tierras son pobres y los hay en todo el Cerro, y los
mejores desde el Estao a San Juan de la Pedrera y
Amoladeras, y son dificultosos de conocer, y los hay en
otros asientos, aunque en menos cantidad, y en el paraje
de Cevicos se han hallado asimismo en Potos.
11 Papas. No hacen nueva diferencia de metal porque se
incluye en los dos de arriba respecto de hallarse a
vueltas de ellos y no siempre. Llmanse as por la
hechura que arriba se dijo, en que parecen a las papas,
fruto de este Reino que semejan mucho a las turmas de
tierra de Castilla. Hanse hallado algunas como
naranjas y muy ricas, principalmente en el paraje del
Estao, y no se sabe las haya habido en otros asientos.
12 Calichal. Hay otro metal de este nombre por parecer
cal, y suele hallarse pocas veces y ser de mucha ley. Es
dificultoso de conocer, y as al principio se echaba a
mal, como sucedi de otros muchos metales hasta
conocerlos. Donde ste tuvo ms nombre fue en Polo,
y algunos se han hallado en San Juan de la Pedrera y
88
Cevicos de buena ley. En otros minerales no se han
hallado que lo tengan.
13 En los mismos metales que se han dicho hay nombres
de ellos que se les dan teniendo atencin al color
principalmente y a otras algunas propiedades, como
metal chumbe, que es castao, ahigadado que es una
lama cudria recocida, encerado y lagartado, de este
color, y metal cache, que quiere decir sal, por la
mucha que tiene y otros de esta manera.
14 Quemazones. Son como escoria de fragua y es metal
de veta, aunque al parecer pasado de punto y abrasado,
el cual suele estar en la haz de la tierra en casi todas las
vetas, y duran en ellas hasta que en ms profundidad
alcanzan ms jugo y sustancia de la tierra, y las van
perdiendo y dando en mejor metal. Tambin sucede en
muchos estados dar algunas vetas en quemazones, o
por el demasiado calor de los metales mediante las
malezas de que participan, o por otras causas ocultas.
A estos quemazones llaman los indios rupasca que
quiere decir abrasado, y las hay en todos los
minerales y tienen ley.
15 Mulato. Cuando las vetas quieren dar en negrillo,
comienzan dos o tres estados antes y a veces ms a
perder su color el metal paco hasta venir a ser ni paco
ni negrillo, sino de un color ceniciento, a lo cual dicen
mulato. Es metal que dura poco, y suele ser de la
misma ley que antes, porque no muda ms del color. Y
esto mismo sucede en todos los minerales, porque en
todos hay la misma razn de haberlo, y as hasta
llegarse a este metal llega el paco y de l en adelante
comienza el negrillo.
89
16 Negrillo. De los metales de vetas el ltimo es el metal
negrillo y el que ms profundo est en ellas, por lo cual
viene a ser metal cudro de mucha maleza y as muy
dificultoso de beneficiar. Es mejor el de minas y
minerales de poca profundidad. Y la razn de ello y de
otras cosas de esta materia requiere tratado de por s y
se puso en la Relacin General del Cerro de Potos.
Concese su calidad y riqueza en que por dondequiera
que se parta, queda el que es rico con un negro
espejado y que luce como pacionado a lo cual dicen
comnmente acerado, y mientras ms tiene de esto y
ms vivo el color es mejor y ms rico. Y si tiene poco o
es amortiguado, no es tal. Los metales negrillos ms
ricos que en Potos se han sacado han sido de Berro,
San Pedro y San Pablo, Antona y el Huaico de
Santiago, y lo hay en todos los dems asientos, y en
Oruro tan bueno como en Potos y en ms cantidad. No
se di ce ms de sus hazaas por haber t ant os
historiadores de ellas, aunque ni hay tanto como dicen,
ni es tan rico todo a una mano como suean.
17 Jaboncillos. Hay cierta manera de metal negrillo que se
dice as y se le da este nombre por lo que parece y ms
propiamente cernada despus de seca y partida en
pedazos, y se deshace como ella entre las manos.
Hllase en algunas vetillas angostas y de poca
profundidad que tuvieron por metales pacos amoladeras
o algunos otros de esta calidad, y principalmente en el
paraje de Cevicos, y no se sabe los haya en otros
asientos, con lo cual se concluye la primera diferencia
de metales que se dijeron ser los de vetas.
18 Quijos. En los metales de la segunda diferencia que se
dijo no ser de vetas, sino de las cajas de ellas, se
90
cuentan todos los que se siguen comenzando de los
quijos, no porque sean de ms ley, sino por ser la
gruesa de las labores en Potos de ellos. Son metales
pobres y en el nombre se echa de ver que lo mismo es
quijo que guijo o guijarro. Tratando de piedras, y as lo
parecen y bien ordinarias, su color es pardisco que tira
algo a azul. Hllase en las cajas de las vetas que gran
parte de ellas son de este gnero de piedra y ms en las
vetas principales. Las ms veces van revueltos con
ciques y algunos solos, veteados y entreverados los
unos con los otros. Es lo ms que al presente se saca en
Potos de esto, y aunque metales pobres, se codician
porque suple la buena saca. De algunas vetas se dice
comnmente que van en quijos, mas a la hora que
forme veta se puede tener por metal aquijado y no
quijo. No se han hallado hasta ahora en otro asiento.
19 Curiquijos. Dcese as cierta manera de quijos de
menos ley que los primeros. Son ms azules y hacen
unos visos como espejuelos que lucen algo como oro,
por lo cual se les aadi el curi, que es cori, que en la
general quiere decir oro, por los visos que de l
tiene. Scanse cantidad de ellos en Potos a vueltas de
los quijos, y no los hay en otro asiento.
20 Gavarros. Dcense as los quijos y curiquijos de menos
ley y aun el metal de veta que tiene muy poca y parece
quijo, y por modo de desprecio se le da este nombre y
no hace diferencia de por s que se haya de hacer
cuenta de ella.
21 Ciques. Ya se dijo en su lugar, n 71, lo que quiere decir
y por qu y cmo se da este nombre a una manera de
piedra esponjada de menos peso que las dems, de que
91
son la mayor parte de las cajas de las vetas en Potos, y
algunas de ellas las de ms ley, a cuya causa se han
trado gruesas labores a esta suerte de metales de cajas
que llaman ciques, y al presente se traen algunas y se
sacan juntamente con los quijos como se dijo en su
lugar, aunque menos que ellos. Halos habido de
diferentes colores y los que ms de ordinario se sacan
son algo morados y otros blancos o blanquiscos, y los
hay mejores a la parte del sol, en especial del Estao
principal a Centeno. No los ha habido en otros asientos.
22 Uilaciques [Vilaciques]. Quiere decir ciques
colorados, porque tienen unas manchas de este color
y vila en la aymara quiere decir sangre. En lo dems
son del color mismo de los ciques porque lo son que
solamente se diferencian en esta seal que lo es de
riqueza. Y as tienen mucha ms ley que todos los
dems met al es de caj a y t ant a como l os
razonablemente buenos de vetas y que han competido
con metales ricos de ellas. Estn ya muy apurados y no
se halla sino una piedra acaso. Fueron los mejores de la
Muiza, cierta parte de la Veta Rica al sol del Cerro, y
no se han hallado hasta ahora vilaciques sino en Potos,
con lo cual se concluye con los metales de las cajas que
es la segunda diferencia de ellos.
23 Quitamama. El metal de la tercera y ltima diferencia
que ni se halla en las vetas, ni en las cajas de ellas, sino
fuera de las minas se dice quitamama, que en la
general quiere decir metal cimarrn o huido porque
presuponen haberse huido de las vetas donde se cri,
pues no est en ellas. Este se halla entre la arena y
piedras de las faldas del Cerro, aquello que est desde
la superficie de l hasta coger lo firme ahondando, que
92
a usanza de minas tambin lo llaman sueltos por
estarlo y no ser firme, y hay en partes tres, cuatro y
seis estados y an ms. Y no es este metal que as se
halla deshecho de lo que se ha sacado y va sacando de
las minas, que ese se conoce muy bien y tiene su
nombre, sino metal muy hecho y bueno y aun alguno
muy rico, el cual como de estar entre la arena, tierra y
piedras ha criado como ellas tez por encima. No se
conoce ni diferencia de ellas hasta que se parte y ve el
migajn. Este metal se entiende haber sido arrancado
de su nacimiento con el diluvio y haber sido all
sepultado de la manera que se halla, porque parece
dificultoso creer se haya criado as suelto sin veta, y no
deja de ser conforme a razn, mas hace en contrario el
no parecerse por la mayor parte este metal al de las
vetas, que si fuera de ellas no pudiera ser menos,
aunque hubiera pasado mucho tiempo ms, y asimismo
si hubiera sido arrancado con la fuerza que dicen, es
sin duda tambin que hubiera grandes pedazos de
farellones de los que habra en la haz de la tierra y de la
misma parte de donde procedi aquello hubieran cado
piedras de todos tamaos y no fueran todas pequeas
como lo son, por lo cual se puede muy bien tener por
metal criado donde se halla, as suelto como est, y se
tiene noticia haberse hallado en otras partes, aunque no
se afirma, antes cada uno podr tener la opinin que
mejor le pareciera.
24 Huairachina y huairana. De su derivacin se dijo en su
lugar, n 126, y como quiere decir hornaza en que se
funde el metal, los espaoles lo han aplicado al mismo
metal de fundicin, y as no hace nueva diferencia de
metal, mas nmbrase as cualquier metal rico que se
pueda decir de fundicin de cualquiera de los referidos.
93
25 Todos los cuales dichos metales fuera el negrillo y el
que se nombr jaboncillos se comprenden (como se
advirti), debajo del nombre de paco, y en ellos se
advierte que no bastan las seales que se dan de su
riqueza solas para que sean tales como se dice, si el
mismo migajn del metal no es bueno y jugoso, el cual
por su parte aumenta y disminuye la ley. Esto no es
negocio dificultoso de entender y conocer, que luego
se echa de ver entre muchas piedras de metal (y aun
ordinarias) las que tienen humedad y jugo y las que son
secas y sin l. Tambin es su parte de seal en casi
todos los metales el peso de ellos, porque por la mayor
parte sucede ser pesados los ricos, que solamente en la
almadaneta y vilacique se ve lo contrario. El olor
asimismo descubre la riqueza del metal (segn dicen
los que tienen este sentido), y as es muy ordinario en
las minas y canchas donde hay metal rico olerlo los
que entran, el cual dicen es como de nueces verdes. Y
se advierte asimismo que en las labores no se atiende a
sacar buenos metales solamente, sino a que rindan
ganancia, que muchas veces los pobres dan ms que
los ricos por la dureza de unos y facilidad y blandura
de otros, que muy diferente es sacar el metal por
quintales de sacarlo por adarmes, que para cosas que se
podran proponer en que haya necesidad de tantearlo,
es bien se considere.
155. METER MOJONES O MEDIDAS.
Despus de medidas y amojonadas las minas por la haz
de la tierra, se meten las medidas dentro a las labores y
se ponen los mojones en ellas para quitar diferencias,
de suerte que quedan a plomo debajo de los primeros de
la haz de la tierra, y si el descubridor se estaca por
dentro la mina por estar labrada, no hay necesidad de
94
hacer esto, aunque la podra haber de sacar los mojones
a la haz de la tierra, y lo uno y lo otro se hace con sus
instrumentos, como se dijo en la palabra estaca, n 103.
En las vetas principales y ms en la Veta Rica no se
pueden hacer medidas por dentro de ellas sin aguja,
porque casi siempre no se sabe cundo se prolongan o
atraviesan las vetas por su mucha anchura y hueco, y
asimismo por la demasiada estrechura de los caminos.
156. MINA.
No es lo mismo que veta, y la diferencia que hay es la
del todo a su parte, porque mina quiere decir sesenta
varas y a veces ochenta de una veta con sus cuadras y
veta comprende todas las minas de s misma hasta
donde ella se acaba. Esto es en rigor. Mas, juntamente
con esto tambin se usa decir la mina de alguna persona
a las varas que tiene en una veta o mina sin atender a
que sea mina entera de sesenta varas o que sea ms.
157. MINERAL.
No es lo mismo que asiento de minas, porque el ser
mineral es por naturaleza y ser asiento por sus
pobladores. Djose en la palabra asiento, n 19.
158. MINERO.
Comnmente quiere decir hombre que gana salario
con labor agena, que lo entienda o no, y as, cuando
en Potos se propone o trata algo de mineros se
entiende por los mayordomos de las labores que asisten
con ellas en el Cerro, y de los mismos se puede decir
que no son mineros, para signif icar que no son
inteligentes. Y cuando de otra cualquier persona o de
ellos mismos se dice que lo son, es decir que tienen
inteligencia de estas cosas.
95
159. MINGAR INDIOS Y MINGAS.
Dcese de mincani, que en la general quiere decir
alquilar, y as, los indios que se alquilan de su
voluntad se dicen mingas y la plata que se da para ello
la minga. Hay dos maneras de mingar, la una es que los
espaoles que no tienen indios propios con qu trabajar
los alquilan a como pueden, y en sta se entiende lo
que de ordinario se dice que con indios mingas se
pierde o no se hace nada, en que no hay cosa que
reformar ni en que se deba reparar. Y la otra es que los
indios de repartimiento o de obligacin en Potos
alquilan otros en su lugar que en las minas hagan lo
que ellos haban de hacer, o dan plata para ello a las
personas a quienes estn repartidos para que con ella
alquilen otros a su gusto. Esto es muy perjudicial y
digno de remedio. Requiere tratado de por s y est en
la Relacin General del Cerro de Potos.
160. MITA Y MITAYOS.
Mita en la general quiere decir vez, y as indios de
mita o mitayos (que es lo mismo), quiere decir indios
que les cupo la vez de trabajar o servir en algn
ministerio, aunque en los de Potos no se usa el
nombre de mitayos, sino solamente para los que se
dejan los das de fiesta en el Cerro a guardar el metal,
y los dems y todos comnmente se dicen indios de
mita, supuesto que en rigor es todo uno. Dcense
asimismo de repartimiento porque se reparten y de
cdula por las cdulas o provisiones que a cada dueo
se solan dar de los que se le repartan, y lo ms cierto
por haberse impuesto esta mita del Cerro por particular
cdula de Su Majestad. Mita se dice tambin el
montn de metal que el indio apiri o sacador saca de
una vez, y la cuenta que se les toma es contando las
96
mitas, que son los montones, los cuales estn y se
ponen por sus hileras, cada indio de por s, y es muy
ordinario tratar de estas mitas. Y finalmente todo
aquello que se hace de una vez o que hacindose hay
remuda y cabe a veces, se dice mita, como en el
chacaneo, que a la partida de ganado que le cabe
trabajar se le da este nombre.
161. MOZORUNAS.
Los indios principiantes en el trabajo de las minas se
dicen mozorunas, de la palabra runa, que en la general
significa hombre o indio, y mozo de nuestro vulgar
mal aplicado, de suerte que cuando llega la mita nueva
al asiento que viene de sus pueblos, ella se dice
mozomita y los indios que en ella vienen que no han
asistido otra vez se dicen mozorunas, como decir
novicios o principiantes, a que aplican el nombre de
mozo como los espaoles que aplicamos mal a veces
de su lengua a la nuestra.
162. MOLINETE.
Djose en la palabra asentar tinas, n 18.
163. MORDEDORES.
Nmbrense de esta manera algunos hombres en los
asientos de minas que sin ser mineros o entendiendo
muy poco de este menester, se estn siempre a la mira,
y en habiendo algo de consideracin, luego procuran
entrada por mil modos que intentan y tienen, y con
algunos indios que alquilan entran a gozar la parte que
pueden de lo que otros han trabajado y descubierto, los
cuales por la mala labor que de ordinario hacen, sin
reparar ni limpiar cosa, son perjudiciales. Mas, dbese
permitir para que no lo sean ms con su ociosidad.
97
164. MOROMORO.
Quiere decir a manchas o manchado, y dcese en las
minas que el metal va moromoro cuando se halla a
salpicones o manchas y no va continuado o seguido, lo
cual es ms ordinario en lo que se saca de las cajas,
aunque a veces es lo mismo en las vetas que no han
fijado en metal.
165. MORTERO.
Djose en la palabra ingenio, n 131.
166. MOYAR.
Es traer a la redonda. Djose en la palabra asentar
tinas, n 18.
167. MULATO, METAL.
Djose en la palabra metal, n 154, 15.
98
168. NEGRILLO, METAL.
Djose en la palabra metal, n 154, 16.
169. NUUE DEL CERRO [NUBE DEL CERRO].
Dcese comnmente que est sobre el Cerro de Potos
una nube que lo seala y muestra y que se ve de noche,
atribuyndolo a negocio prodigioso y que el cielo
quiso de esta manera sealar este mineral. Y aunque
ello en s parezca patraa (como lo es), supuesto que
tiene algn fundamento verdadero y que hay bastante
causa para poderse engaar no solamente el vulgo, mas
muchos que no lo sean, pareci digno de advertirse que
por satisfacerme de la verdad, viendo testificaban de
vista hombres de crdito, no me cost poca diligencia
y cuidado averiguarla, y es de esta manera: hay en el
mismo cielo estrellado (como es notorio), una
manchuela negra como nube muy pequea arrimada a
las cuatro estrellas del crucero, que casi viene a estar
entre las dos de ellas, de la manera que por medio de
todo l atraviesa de nubes blancas la Va Lctea, la
causa y razn de lo cual no pertenece a este lugar, ni en
otro cualquiera sera fcil de determinar. Lo que a este
propsito hace es que como el crucero est apartado
del polo antrtico 30 grados poco ms o menos, son
razonablemente grandes los crculos que a la redonda
de l hace, y como asimismo la Villa de Potos est al
Norte del Cerro y mineral, y mirando a l se pone la
99
n
vista derechamente al sur, viene a ser que en buena
parte del ao, cuando conforme al movimiento del sol
queda el crucero de noche sobre tierra y viene a subir
al meridiano, parece estar la nubecilla de l sobre el
mismo Cerro, y como todo lo dems se ve claro y sin
nubes y aquella sola sobre la cumbre y corona de l y
como apegada a ella, tinese por negocio maravilloso y
aun sobrenatural, y fuera con mucho mayor exceso si
esta razn y causa de verse durara en todos los tiempos
del ao.
100
170. PACO, METAL.
Quiere decir bermejo. Djose de l en la palabra
metal, n 154, 2.
171. PADRASTOS.
Djose en la palabra lienzos, n 141.
172. PALCA.
Quiere decir en general la punta que hace la tierra
donde se juntan dos ros o caminos o se apartan, que
viene a ser el mismo ngulo que all se forma y lo
mismo sucede en las juntas de las vetas y, cuando se
apartan, en los socavones que se dividen o juntan, y as
es muy usado en las minas.
173. PALLAR.
Dcese de pallani, que en la general quiere decir
coger del suelo, como cuando se coge grano a
grano. Hay en el Cerro tres maneras de pallar. Una es
pallar en la haz de la tierra, que es rebuscar desmontes
y todo lo que en ella hay que se pueda aprovechar, as
desecho de las minas y canchas, como quitamama. Y
lo que as se junta se dice pallaco, lo cual se vende por
cargas para revolver con otros metales, y los indios
que se ocupan en esto se dicen palladores, que por la
mayor parte son uruquillas, porque los de aquel
pueblo tratan de stos. De esta manera de pallar
101
p
tambin se dice repallar al volver a rebuscar de nuevo
lo que ya se ha pallado y hay desmontes que se les han
dado as muchsimas vueltas. Tambin algunas
personas tratan de juntar de estos pallacos con indios
que alquilan y los revenden y benefician, y otros
asimismo que traen labores a metal en las minas echan
tambin indios a rebuscar en ellas, todo lo cual se dice
pallar. La segunda manera de pallar es limpiar el
metal en las canchas donde se pone luego que se saca
de las minas, como se dijo en la palabra cancha, n 36,
que es apartar lo malo y desecharlo sin recibirlo en
cuenta de lo que a cada indio se le manda sacar, y los
que hacen esto se dicen palliris, en que de ordinario se
ocupan muchachos y algunos indios viejos. En esta
manera de pallar quiere decir repallar volverlo a
limpiar. La tercera y ltima se dice pallar el tomar
cuenta a los indios de lo que cada uno ha trabajado y
sacado, como se dijo en la palabra das de cancha,
n 91, y dcese as porque en acabando de tomarles
cuenta, recoge cada uno al buho el metal que sac,
cogindolo del suelo (que es pallar), aplicndolo los
espaoles a lo que precede, y as se dice pallar los
indios al tomarles cuenta y asentarles lo que han
trabajado, lo cual asimismo se dice quilcar, como se
dir en su lugar y por qu razn en la palabra quilcar,
n 202. Sin las maneras de pallar referidas, hay otra en
la ribera donde estn los ingenios, que es andar en ella
al rebusco del azogue y pella que se lleva el agua del
beneficio cuando sale de las tinas, en que se ocupan
ms mujeres que indios, y hacen para el efecto
pozuelos en que se va juntando y de ellos sacan la
arena que se recoge y lavndola en bateas, apartan el
azogue y pella que se junta y stos se dicen palladores
de la ribera o de pella.
102
174. PALLACOS, PALLADORES Y PALLIRIS.
Djose en la palabra pallar antecedente, n 173.
175. PAMPAS.
Quiere decir en la general llanadas. Mas, en las
minas se le da este nombre a los huecos grandes que
hay en ellas, y para que lo sean no basta tener
profundidad, aunque sea mucha, si no tiene anchura,
que es lo ms esencial para que se puedan nombrar as,
y como en Potos se labran no solamente las vetas, sino
las cajas de ellas, hay ocasin de abrirse grandes
pampas, como las hay, y con grandsimos riesgos, y lo
mismo sucede donde hay hundimientos y de cualquiera
maner a suel en ser de pel i gr o por est ar
desacompaadas y desguarnecidas y caer de lo alto de
ellas a esta causa grandes lienzos sin que haya
momento de seguridad, que hace ms dificultoso su
reparo. Y el que se les debe hacer es llenarlas de
pirquera, aunque mientras se hace se corre el mismo
riesgo. Es bien usado este vocablo en nuestro vulgar.
176. PAPAS, METAL.
Djose en la palabra metal, n 154, 11.
177. PARAJES DEL CERRO.
Tiene el Cerro buenos parajes, razonables y malos. Lo
mejor de l es la parte al salir del sol y luego la del
norte que es el medioda, y en tercer lugar lo que dice
al poniente. Dcense parajes ordinariamente las partes
del Cerro donde hay concurso de labores, de los cuales
hay muchos, y los de ms nombre son La Muiza,
Centeno, El Estao, Medina, Santa Brbara, Lobato,
Chinchilla, Sojo, Juan Ortz, Socavn del Rey,
Flamencos, Ciegos Altos y Bajos, Santa Catalina,
103
Cevicos, Amoladeras, San Juan de la Pedrera y otros
muchos de menos nombre. Tinese en esta segunda
manera de parajes, atencin para decir si uno es bueno
o malo a las minas que tiene o se labran por l. Y de la
manera que por la haz de la tierra se entienden por la
diferencia de parajes dicha, se hace por dentro del
Cerro, aunque los nombres son ms particulares y
algunos solamente para los que labran en ellos, aunque
hay tambin otros bien conocidos por sus nombres
como son Umbi coya, Guaqui amo, Put i huara,
Chumbechaca, Cotamito y otros, todos ellos impuestos
por l os i ndi os t eni endo at enci n a al guna
particularidad de los parajes o minas que as nombran,
como el primero que quiere decir mina de sudor y
afliccin de humpi, que es el sudor y coya, la
mi na. Put i huar a, mi na r eci a de l abr ar ,
Chumbechaca, puente de metal castao, y Cotamito,
montn de barro, que por tener agua vino a tener
bar ro. Los espaoles tambin se entienden y
acomodan a hablar por los cruceros de las vetas y
socavones y por los dueos de las minas o varas que
quieren nombrar, aunque usan de los mismos que los
indios.
178. PATAS.
Quiere decir en la general poyos, gradas, andenes y
descansos, con que no sean de madera sino de piedra,
y lo mismo es que sean grandes que pequeos, de
manera que los agujeros que sirven de escalones en los
pozos en Castilla para bajar al fondo de ellos, se
dijeran patas, y se dicen as en las minas las que hay de
la misma manera para subir y bajar de caja a caja
donde las vetas son angostas y poco el hueco de ellas
que se puede alcanzar con los pies. Sin stas que se
104
hacen para slo afirmar los pies y manos, hay otras
mayores capaces de descansar una persona, y muchas
en cualquiera de ellas y de levantar sobre ellas relejes y
mucho ms, y si en las pircas que se hacen para reparo
se dejan caminos, como se dir en la palabra pinchas,
n 183, porque suelen hacer subida, se dejan en ellas
sus descansos o patas hechas a mano para que se ande
por ellos con ms comodidad, subiendo y bajando de
unas a ot ras. Y t i enen el mi smo nombre ot ros
cualesquiera descansos, escalones o poyos como no
sean de madera, que las tales seran barbacoas.
179. PEINAR CAJAS.
Cuando el metal de vetas se saca de ellas al tiempo de
derribarlo, como en su lugar se dijo, n 82, no se
deshace y aparta de la caja a que est apegado tan
ajustadamente todo lo que es metal que no quede algo
de l (y a veces buena parte), arrimado y pegado a ella.
Esto que as queda se dice respaldos, los cuales se
vuelven despus a sacar cuando no hay otra cosa de
ms provecho y se dice respaldar, andar a respaldos o
peinar cajas, y se hace a punta de barreta, sacando
parte de las mismas cajas con ellos por no poderse
dividir lo uno de lo otro, estando tan unido, sin que
quede algo y mucho por dividir y apartar. Si la veta es
angosta que dan respaldos en la una caja que es de
donde se deriva el metal despus de circado, porque la
otra se va cortando para dar lugar a la labor, como se
dijo en la palabra circar, n 69, y si sale algn metal
con ella de provecho entonces se saca con lo dems y
se aprovecha. Y si es tan ancha que no hay necesidad
de circar, quedan respaldos en entrambas cajas y
entrambas se pueden despus peinar o respaldar.
Podra parecer esta manera de labrar que es trabajar
105
dos veces lo que se puede hacer de una y no es, sino
muy conveniente, en especial labrndose indiviso,
porque fuera mucho ms a decir, detenindose en lo
menos, dejar lo ms, habiendo tambin ocasin de
aprovecharlo.
180. PELLA.
Djose de ella en la palabra lavar el metal, n 139.
181. PIRCAS, PIRCAR Y PIRQUERIA.
Dcese todo de pircani, que en la general es lo mismo
que hacer paredes. Y pircas quiere decir las mismas
paredes, especialmente las de piedra seca de que
usan ms los indios. Esta manera de paredes es muy
ordinaria en las minas para el reparo de ellas y son de
mucha importancia por su f irmeza y perpetuidad
estando bien hechas principalmente para labrar
sueltos, en las cuales labores son tan necesarias, que
de ninguna suerte se pueden seguir sin ir con ellas en
los mismos sueltos, como se dijo en la palabra ayzar,
n 7. Y en hacindose de otra manera, se causan los
hundimientos y desaventuras que se refieren en su
lugar. Son asimismo de importancia en las labores en
virgen para muchos buenos efectos, en especial
donde faltan puentes, como se dijo en la palabra
estribos, n 104. Para cualesquiera reparos que se
acomoden deben ser de piedra larga para que trabe
mejor una con otra y se han de sacar parejas niveladas
y derechas, porque no sindolo, se vienen abajo con
su mismo peso y en lugar de impedir ruinas, las
causan y mucho dao. Excsense con ellas los
excesivos gastos de madera para reparar las minas y
aun fuera imposible traerse tanta al asiento, y los
reparos tuvieran menos f irmeza y seguridad y
106
duraran mucho menos. En esto se aventajan los
mineros de Potos a todos los del mundo (que muy
bien sin haberlo todo visto se puede afirmar), porque
la necesidad los ha hecho maestros. Lo cual no es de
creer haya en otra parte como all, principalmente de
madera si todo fuera forzoso hacerse con ella (como
en otras partes), en lo cual se acomodan, de suerte
que con ser las minas de grandsimo riesgo, las
reparan casi sin meter material alguno de la haz de la
tierra con slo el gasto de los jornales de los indios
que se ocupan en ello, con que facilitan lo dificultoso
y di[s]minuyen las costas a los metales que fueran
insufribles. Los indios diestros de hacer estas pircas y
reparos (que los hay con mucho extremo), se dicen
pirquiris, y son los mismos que se nombraron ayciris
o llamadores en la palabra ayzar, n 7. Son muy
estimados y con razn. Muchas pircas juntas se dice
pirquera.
182. PIRQUIRIS.
Indios diestros en pircar. Djose en la palabra
antecedente, n 181.
183. PINCHAS.
En la general quiere decir pincha coladero que se deja
de propsito en una pared (cuando se hace), para algn
servicio o menester. Y en las minas se usa muy de
ordinario en las pircas que (como arriba se dijo), se
levantan para repararlas, dejar en ellas camino abierto
para proseguir con las labores, porque de otra manera
fuera de poco fruto el reparo si imposibilitara la mina de
poderse labrar. Estos caminos o pinchas se hacen
comnmente dejndolas arrimadas a la caja del sol de
cualquiera veta, abrazndola con las pircas, que se
107
levantan para reparo a menos de estado llevndolas
derechas, que por la decaida de las cajas del sol vienen
as a encontrar y abrazar con ellas muy bien. Y cuando
falta la comodidad de las cajas y es fuerza que el camino
o pincha quede en medio del hueco o pampa que se
pirca, se hace levantando una pirca de cada parte que
vayan cortando al soslayo la una contra la otra, cerrando
de arriba y a menos de estado acabar de cerrar con piedra
larga, las cuales se dicen contrapircas, porque va la una
contra la otra. Mas lo primero es con ms seguridad, y
tambin se dice pinchar hacer estas pinchas.
184. PLAN Y PLANES.
Es lo mismo que chiles y todo quiere decir lo ms
hondo de una mina en lo virgen de ella. El plan de un
socavn se dice el suelo de l en virgen, a diferencia de
cuando no lo tiene descubierto (que es lo ms
ordinario) y no se dice chile.
185. PLANTAR BARRETAS.
Djose en la palabra clavar barretas, n 44.
186. PLATA POR AZOGUE.
Djose en la palabra lavar, n 139.
187. PLATILLO.
Es de barro cocido menor que un plato ordinario de
dos dedos de grueso con muchos agujeros. Sirve en los
ingenios de poner encima de l las pias a desazogar. Y
as se dice platillo la plata que de ellas se le queda
apegada, como se dijo en la palabra desazogar, n 86.
188. PLOMO EN EL METAL.
Djose en la palabra metal, en el de anco, n 154, 5.
108
189. PONER EN LABOR UN SUYO.
Cuando los indios por hurtar o no trabajar dejan de
circar o rompen la caja de la veta menos de lo que es
menester para proseguir con la labor y sacan slo el
metal lo que alcanzan de l con famullas y otras
invenciones que hacen, vienen a dejarlo, de suerte que
para seguir despus el suyo y sacar provecho de l es
necesario romper y abrir de propsito lo que se dej de
abrir antes, sin sacar metal alguno hasta emparejarlo. Y
esto se dice poner un suyo en labor, y lo primero robar
el suyo o dejarlo robado el que labr en l.
190. PONER EN METAL UNA MINA.
Cuando la veta se comienza a labrar en la haz de la
tierra y se sigue sin provecho (o por no llevar metal
alguno, o no ser el que lleva de consideracin), hasta
que descubre metal que lo sea se dice ponerla en metal
y que se va poniendo en l, y lo mismo es cuando una
mina o suyo de ella se pierde y se hace la misma
diligencia hasta ponerlo en metal.
191. POZO Y POCEAR.
Dcese pozo en las minas cualquiera profundidad
aunque no tenga la forma y hechura de los ordinarios,
y pocear una veta es dar pozos en ella para descubrirla.
192. POCUSCA.
Dcese de pucuni, que en la general es soplar, y
llmase as en las minas la comunicacin que se hace
de unas labores a otras para que ardan mejor candelas
comunicndose el aire. Y es de tanto efecto el hacerlas,
que puede ser comunicarse as dos labores que en cada
una de ellas no ardan y despus de comunicadas arden
muy bien en entrambas. Por la misma razn que estas
109
comunicaciones se dicen pocuscas, pudieran tener el
mismo nombre las lumbreras, pues entra aire por ellas
y en ms abundancia, mas, como en esto de vocablos
se ha de estar al uso, no hay necesidad de alegar ms
razn. Tambin se pronuncia ste con u, pucusca, y es
ms conforme a su derivacin.
193. POLVORILLA.
Djose en la palabra metal, en el de tacana, n 154, 4.
194. PONGOS.
Dcese de puncu, que en la general significa puerta y
portero, y en las minas al principio de sus labores se
aplic en Potos a un indio que en cada una de ellas
tena a cargo la mina, labor y herramienta de cada
dueo, y aun algunas tuvieron puerta y llave y cuando
menos la haba del buho donde se guardaba el metal.
Y comoquiera que entonces fuese, tenan estos indios
en su poder el metal y herramienta y pedan cuenta a
los dems indios de su trabajo y finalmente hacan
oficio de mayordomos, y por tenerlo todo en su poder
debajo de llave o sin ella, se les dio el nombre referido
de pongos o porteros (que en alguna manera tienen a
cargo la custodia de cuanto hay en una casa), por no
dar ttulo de mayordomos a indios, hasta que, cargando
ms cantidad de gente a este Reino, hubo espaoles
que por salario lo quiciesen hacer y asistir en el Cerro a
lo que los pongos tenan a cargo, a los cuales pusieron
en las mismas labores luego para que presidiesen a los
indios de ellos, les diesen prisa y hiciesen trabajar, les
entregasen la herramienta y la cobrasen de ellos, como
al pr esent e se usa, aunque con al gunas ms
circunstancias que se han aadido por diferentes
causas, de manera que aunque la derivacin del
110
nombre es la que se ha dicho y el principio de este
oficio de los pongos diferente de lo que al presente, se
representa en alguna manera aquello mismo, y lo que
principalmente hacen es ser tenientes de los mineros o
mayordomos en las minas, asistiendo por ellos a todas
horas en las labores, dando prisa, riendo y castigando
a los dems indios, siendo en todo como capitanes de
ellos en cada labor el suyo. Pnese este oficio en los
ms diestros y briosos para lo dicho y para que sepan
mandar en la mina y hacer lo que conviniere, as en el
modo de labrar, como de reparar, ayudndose en todo
de los indios ms a propsito. En todo lo cual se
ocupan y no sacan metal como los indios ordinarios, y
se descuidan con ellos los mayordomos ms de lo que
es razn.
195. POROMA.
A las minas o labores que van en virgen llaman as
los indios en la general.
196. POTOSSI.
Su propio nombre es Potochi, por lo cual no es fuera de
razn escribirse con dos eses, y en cuanto a su
derivacin, parece se le puede dar y que se derive de
putuchini que tiene de la aymara y de la general y
quiere decir hago que produzca, y por lo mucho que
este famoso Cerro ha producido le viene muy bien.
197. PUENTES.
Dcense as los pedazos de las vetas que se dejan en
virgen por labrar, mediante lo cual (como las cajas de
ordinario van echadas la una sobre la otra con su
decada, como se dijo en su lugar, n 42), la que est
encima carga y estriba sobre la de abajo y faltando
111
112
estos puentes, no tiene sobre qu estribar, y as con el
peso de la parte del Cerro que carga sobre ella, se viene
y cae sobre la otra de abajo, cierra y hunde los caminos
y labores con el dao ordinario de muertes y encierros
de indios y deja la mina imposibilitada de poderse
labrar, a que llaman juntarse las cajas. Y as son muy
importantes y necesarios los puentes, y mientras ms
echadas las vetas o con ms decada, hay ms
necesidad de ellas, y tanto lo pueden ir, que se
nombren mejor pilares o estribos que puentes. En
cuanto a la distancia que debe haber de una a otra y el
grueso de ellas, se ha de tener atencin a la fortaleza de
las cajas y decada de las vetas.
198. PURUA.
Es en la general vasija o almofa de barro cocido. Es
cosa ordinaria en los ingenios para ensayar.
199. PUTIUARA [PUTIVARA].
Dcese as cierto paraje del Cerro por una veta de este
nombre, el cual se le di por ser recia de labrar, que
puti en la general quiere decir cosa enojada.
200. QUADRAS [CUADRAS].
Dcense cuadras la pertenencia que por lo ancho toca a
cada mina y veta conforme a ordenanzas, que supuesto
que en cuanto a la cantidad que por lo largo cada mina
ha de tener hay lmite, era necesario lo hubiese en
cuanto al ancho.
En conformidad de lo cual se les concedi a todas las
minas de cuadras o de ancho la mitad de su largo y
varas que de longitud les perteneciere, de manera que
las de a sesenta varas tienen treinta de cuadras y las de
ochenta, cuarenta, en las cuales no se cuenta el ancho
de la misma veta y se entiende ser la mitad de ellas a
cada lado conforme a ordenanzas. Esta pertenencia se
concedi a los dueos de las minas para en que hiciesen
canchas y buhos para sus labores y tuviesen lugar para
otros buenos efectos, conforme a lo cual cuadrar una
mina es medirle sus cuadras, y cuando una veta por
correr diferente rumbo entra en la pertenencia de otra
en la forma referida se dice entrar en cuadras de ella. Y
en pasando se dice salir de cuadras, en los cuales casos
la ms antigua se prefiere y coge a la otra en cuadras. Y
dcese esta pertenencia cuadras, porque cuando a la
longitud se le aade latitud (largo modo) se le puede dar
nombre de cuadrar.
201. QUEMAZONES.
Djose en la palabra metal, n 154, 14.
113
q
202. QUILCAR LOS INDIOS.
Dcese de quellcani, que en la general significa escribir o
pintar, y as entre la gente del Cerro quiere decir escribir
los indios, y es tan usado que jams se dice en nuestro
vulgar. Hay dos maneras de escribir o quilcar los indios.
La una es cuando los lunes se entregan a los dueos en la
cancha donde se suele hacer que cada uno o sus
mayordomos los escriben en sus libros de memoria por sus
nombres, ayllos y pueblos. Y en estos das decir cualquiera
que tiene quilcados los indios es decir que los tiene ya
enterados (o juntos los que ha podido sacar) y para
despacharlos al Cerro, porque hasta tenerlos de esta
manera no se quilcan. La otra es en el mismo Cerro entre
semana los das (que como ya se dijo), salen de las minas a
pallar o dar cuenta de su trabajo, en los cuales cuando se
lo van tomando asientan a cada uno los das que ha
trabajado en las mismas memorias, apuntando en ellas al
nombre de cada uno una raya de cada da y media de
medioda. A cuya causa se dice en el Cerro haber quilcado
al haber tomado cuenta de esta suerte a los indios y de aqu
es lo mismo quilcar o haber quilcado que haber pallado, y
as se usa de lo uno y de lo otro sin diferencia, aunque por
diferentes razones, como se dijo, n 173.
203. QUILCAR UN SUYO.
Dcese as cuando se seala en suyo y hcese en
ocasiones de ir algn suyo en buen metal rico, y para
que los indios que trabajan en l no lo hurten o sea
menos lo que hurtaren.
204. QUINTOCAMAY0
Es la mitad castellano y la otra de la general, y quiere
decir persona que tiene a cargo el cobrar quintos de
algn socavn o los derechos que se pagan.
114
205. QUIPI.
En la general es lo que en nuestro vulgar mochila.
sase mucho en el Cerro, porque como los indios
suben a l para asistir toda la semana llevan sus
mochilas, y difernciase esto de lo que se dijo cocaui
[cocavi] como en castellano se diferencia mochila de
matalotaje.
206. QUIPIA.
Del mismo nombre de arriba se deriva ste, y quiere
decir carguilla, del cual asimismo se usa por las
quipias o achuras de metal que a los indios se sola
permitir y por las que al presente se hurtan y bajan del
Cerro sin cesar a todas horas, y as quiere decir carga
de indio.
207. QUIPOCAMAYO.
Quiere decir en la general contador. Dcese de quipu,
que es nudo, y camayoc, que es oficial o maestro.
Y es la razn que la cuenta de los indios, aunque la
hacen con granos o pedrezuelas como quien cuenta por
pluma, para asentarla luego por sus partidas en lugar
de libros de caja usan ellos unos manojos de hilos de
lana de diferentes colores, cada manojo para diferente
cuenta y ministerio, y en ellos ponen sus partidas en un
hilo los millares, en otro los cientos y en otro los
dieces, unidades, etctera, en toda la cantidad que han
menester. Y asimismo en estos hilos y nudos que en
ellos hacen tienen la misma cuenta y razn de cuando
cabe a cada indio servir de mita, a cuya causa los lunes
que se cumple la del Cerro hay mucho que entender
con estos quipocamayos o contadores de nudos y
asisten en estas ocasiones para dar recaudo y razn de
muchas cosas.
115
208. QUISCA.
Dcese de quesca, que en la general es el pedernal, y
as en las minas se le da este nombre a un pedernal
muy blanco que se saca a vueltas de los metales
principalmente negrillos, el cual no tiene gnero de ley,
mas suele salir con metal rico o tenerse por buena seal
de que se descubrir presto.
209. QUITAMAMA.
Es metal cimarrn. Djose de l en la palabra metal,
n 154, 23.
210. QUIXOS, METAL [QUIJOS, METAL].
Djose de l en la palabra metal, n 154, 18.
116
211. RAMALES.
sanse de cuero de vaca torcidos y gruesos para las
cimbas o escaleras en las profundidades de las minas, y
cuando los caminos de ellas declinan mucho cuesta
abajo o arriba, son necesarios prolongados por ellos y
asi dos a un sot o o mazo para que l os i ndi os,
ayudndose de ellos anden con menos trabajo y ms
seguridad de sus personas.
212. RECOGER EL AZOGUE.
Cuando por la maleza del metal y otras causas est
muy molido y deshecho el azogue (como se dijo en la
palabra lis, n 140), se recoge o junta con hierro para
que venga a estar ms granado, y siendo menos la
necesidad, se hace con ceiza.
213. REGRANZAR.
Djose en la palabra granza, n 110.
214. RELAUES [RELAVES].
Djose lo que son en la palabra lavar, n 139 y cmo se
benefician por canaleja en la palabra echar relaves,
n 94. El segundo beneficio que all se dijo de ellos se
dice finar relaves y se hace en unas tinas de mano ms
pequeas que las ordinarias que se dicen de tinar
relaves, en las cuales se van echando poco a poco y
lavando como se dijo el metal, porque es lavarlos
117
r
segunda vez para que en el suelo de la tina se asiente y
junte el azogue y pella que tienen. No se despachan
tanto de esta manera como por canaleja, mas sacrseles
mejor el azogue y plata. Al remate del da se ve lo que
se ha juntado y si conforme al gasto de los indios
tinadores rinde ganancia, se prosigue, y si no se deja.
215. RELEXES [RELEJES].
Djose de ellos en la palabra estribos, n 104.
216. REMUDAS.
Los indios de la mita nueva que son mozorunas o
principiantes, como no se dan maa al trabajo de las
minas es poco lo que hacen y de miedo del castigo
llevan consigo (algunos de ellos) otros que les ayuden
como hermanos o deudos o hijos, aunque sean
muchachos, a los cuales llaman ellos remudas de
nuestro vulgar menos bien aplicado. No por eso ganan
ms jornal, ni trabajan ms de lo ordinario, antes
menos que los diestros sin estas ayudas.
217. REPASAR, REPASOS Y REPASIRIS.
En la palabra beneficio, n 29 se dijo qu cosa es
repasar y cmo un repaso es tres vueltas a cada cajn.
Adems de lo cual sucede tambin por alguna prisa o
necesidad de plata querer adelantar el beneficio a
fuerza de repasos y otras diligencias, lo cual se hace
doblndoselos y dando a cada cajn despus del
ordinario otro asimismo de tres vueltas, dejndolo
primero reposar un poco. Y en realidad de verdad es
mal beneficio, porque el metal no quiere prisa sino
mucho espacio y tiempo para que el azogue pueda
cmodamente recoger la plata. Mas, comoquiera que
sea, se dicen estas vueltas que se da al metal repasos y
118
repasar y l os i ndi os que l o hacen repasi ri s o
repasadores, en que los hay tambin muy diestros, que
no todos lo saben bien hacer, aunque parece fcil.
218. REQUEMAR PIAS.
Cuando se desazogan las pias, no siempre se les saca
de todo punto el azogue, de suerte que no quede alguno
encorporado en la plata, aunque sea poco, para lo cual
los mercaderes de ellas que avan de reales a los
azogueros, en juntando una razonable partida, las
ponen todas juntas en el suelo de un corral y muy bien
cubiertas de carbn, les dan fuego segunda vez, con
que se acaba de consumir el azogue que les qued y
sirve de que se vuelvan a pesar despues de desazogadas
de esta manera para que el dueo supla la merma o se
le ponga a su cuenta y no la pierda el mercader, y esto
es requemar.
219. RESCATAR Y RESCATADORES.
Hase introducido en este Reino a todas las cosas mal
hechas y que en otras partes fuera infamia darles
diferentes y nuevos nombres para que no parezcan lo
que son. Y el rescatar en Potos es una de ellas, porque
se dice as el comprar metal hurtado de quien lo hurta.
Disele este nombre al principio que no se compraba
de los indios lo que hurtaban por plata sino por comida
y otras cosas que haban menester, y aunque al
presente es ya muy diferente, retiene el mismo nombre.
Hay una manera de rescatar metal permitida en cierta
parte pblica de la plaza que fue como merced o
equivalencia que se hizo a los indios por la imposicin
de este subsidio y trabajo de las minas y fue bien
considerado y acordado como lo ser todo lo que se
hiciere en favor de ellos, por lo cual en otra cualquier
119
parte es hurto y muy perjudicial, en especial en el
mismo Cerro como de pocos aos a esta parte se ha
introducido en l. Requiere tratado particular y lo hay
en l a Rel aci n Gener al de Pot os . Si n est os
rescatadores que tratan de comprar el metal hurtado
hay otros no menos perjudiciales, sino ms, que son los
que rescatan pella de los indios repasiris y tinadores y
aun de los mayordomos de los ingenios que la hurtan,
que todo es bien digno de remedio.
220. RESPALDOS Y RESPALDAR.
Djose en la palabra peinar cajas, n 179.
221. ROBAR UN SUYO.
Djose en la palabra poner en labor un suyo, n 189.
222. RODILLERAS.
En la palabra mangas, n 151, se dijo como cierto
reparo que los indios apiris usan para defensa de las
rodillas por lo mucho que trabajan con ellas se dice
rodilleras, a lo cual se aade que el mismo nombre se
da a la enfermedad que de no traerlas se les causa,
porque se les aposteman las rodillas y padecen mucho
a esta causa los indios mozorunas, y aun mueren
algunos de ello.
223. ROMPER CAJAS.
Aunque en muchas ocasiones de las referidas hay
necesidad de romper cajas y especialmente cuando se
circe el metal, se dice propiamente romper cajas
siempre que se va abriendo con alguna barreta o
barretas sin sacar provecho, sino buscando de nuevo
vetas donde entablar labor, lo cual se hace yendo
abriendo de travs y travesando (que es lo mismo), el
120
rumbo ordinario de las vetas para cogerlas y hallar lo
mejor. Para verificar si dos vetas son una misma o
diferentes, se ve y considera si de la una a la otra se
rompen cajas o no, porque si se rompen son diferentes.
224. RUMBO.
Es lo mismo que derecera de las que se toman por la
haz de la tierra, djose en su lugar, n 81.
225. RUPASCA.
Quiere decir quemazones. Djose en la palabra
metal, n 154, 14.
121
123
226. SACAR LOS INDIOS.
Es acudir los lunes de cada semana las personas que
los tienen repartidos por s o por sus mayordomos a
cobrarlos de los capitanes y curacas y sacrselos, que
en la manera de decirse parece se muestra la dificultad
con que se cobran y sacan, y a veces con tanta, que se
querran dejar de tener algunos indios por no sacarlos,
y todo por el desorden que en lo tocante a la mita hay,
de que se da razn en la [Relacin] General del Cerro.
227. SALIR DE CUADRAS UNA VETA.
Djose en la palabra cuadras, n 200.
228. SERUIRIS [SERVIRIS].
Dcense as los indios que sirven en el mortero donde
se muele el metal, como se dijo en la palabra cebar,
n 67, que como no hay invencin que sirva de tolva de
donde vaya cayendo, hay necesidad de estar indios
haciendo esto, y sirven a cada cabeza de siete mazos,
cinco de da y otros cinco de noche, que a la contnua
arrojan metal al golpe de los mazos.
229. SILLOS.
Es cierta herramienta. Djose en la palabra herramienta,
n 116.
s
230. SOCAUONES [SOCAVONES].
Aunque los hay en las labores que son los que se abren
labrando a frontn, como se dijo en la palabra labrar,
n 133, los que principalmente tienen este nombre son
los que se dan sin veta, dirigidos a ella, que suele ser de
los comedios o faldas de un cerro y superficie de la
tierra, rompiendo por derecho hasta llegar a las minas a
que se dirigen a fin de cogerlas en ms hondura y
labrarlas por ellos ms cmodamente y escusar el
trabajo de salir a la haz de la tierra y alto del cerro por
sus primeras entradas, los cuales son mucho ms
abiertos que los primeros que se dan en las labores,
porque se anda y debe andar en pie por ellos. Y as, en
diciendo o tratando de socavones, se entiende de stos,
y hay ttulo particular de ellos en las Ordenanzas del
Sr. Vi r rey don Franci sco de Tol edo. Son muy
importantes, y mientras los cerros tienen ms altura lo
son ms, porque se escusa mayor subida, y aunque el
Cerro de Potos tiene muchos, hay necesidad de darle
algunos ms. Los ms nombrados de l son el socavn
del Rey, el de Juan Ortz de Medina, de Lobato, de
Chinchilla, de Sojo, de Patero Sojo, de Cuevas, de
Corpus, sin otros muchos de menos nombre, de todos
los cuales no hay necesidad dar razn de llamarse as,
por ser clara, sino es del de Patero Sojo que quiere
decir del Padre Sojo porque lo di un clrigo.
231. SOL Y SOMBRIO.
En la palabra cajas, n 42 se dijo la razn porqu la una
se dice del sol y la otra del sombro, que es estar la
primera a la parte donde sale el sol y la segunda donde
se pone, a lo cual se aade que todo lo que est a la
parte de la caja del sol o a la parte del nacimiento de l
(que es lo mismo), considerndolo desde la misma
124
veta. Aunque sea distante se dice estar al sol de ella, y
lo que est a la parte de la caja del sombro o al
poniente de ella se dice asimismo estar al sombro de
aquella veta, aunque est bien apartado. Para lo cual se
hace siempre ms caudal de las principales o que son
de ms consideracin en el paraje de que se trata,
porque mejor se dice que Oate est al sombro del
Estao que no decir que el Estao est al sol de Oate,
aunque es verdad lo uno y lo otro, y hay casos en que
sera fuerza tambin decirlo. Los cerros tienen
asimismo sol y sombro, y lo hay en el de Potos, que la
parte que de l est al levante y la del medio da o norte
se dice el sol de l y la parte del sol, y lo que mira y
responde al sur y poniente se dice sombro, que es a las
espaldas de l a diferencia de lo que se ve en frente
desde el pueblo y hay mucha diferencia de ser un
mismo metal de una parte o ser de otra.
232. SOLDADOS DUEOS DE MINAS.
Dcense de esta manera los que en Potos tratan de
labrar y benef iciar minas y metales y no tienen
ingenios, y a los que juntamente con lo dems los
tienen se les da nombre de azogueros, dueos o
seores de haciendas, y lo mismo es teniendo los
ingenios solamente.
233. SOTOS.
Son palos de tres varas de largo poco ms o menos,
redondos, casi del grueso de un muslo que se traen
cortados de este tamao para muchos ministerios en
las minas donde hay necesidad de madera ms
cumplida y fuerte que los callapos. Llmanse as los
rboles de donde se cortan y de los mismos son los
mazos y es madera muy recia.
125
234. SUELTOS.
Quiere decir metales sueltos o piedras sueltas, y
dcense as porque no estn ya en su natural nacimiento
sino quitados de l. Y ora sea barreteados en otros
tiempos y echados a mal, ora derrumbados con los
hundimientos, estn quitados y desasidos de donde la
naturaleza los cro, de los cuales estn llenos los
huecos de las vetas principales y de todas las que han
sido de consideracin, que por escusar jornales de
sacarlos a la haz de la tierra se fueron cegando las
minas con ellos como se ha dicho en otras ocasiones y
en la palabra ayzar, n 7, y hundimientos, n 129. Y
mientras ms se saca de esto quedan las minas ms
llenas y atestadas, porque como se parten ms las
piedras rebuscndolas y revolvindolas tantas veces y
se decomponen siempre ms, ocupan ms lugar con
que se suple el vaco de lo que se saca y ms. El mismo
nombre de sueltos se da en la haz de la tierra a todo lo
que est en ella hasta llegar a lo firme, que es lo que
comnmente se dice tierra muerta.
235. SUYO.
Es lo mismo que pertenencia y derecera, como se
dijo en la palabra llancana, n 146, y se dice por la
misma razn la llancana de cada indio suyo y la hilera
de montones que cada uno hace en la cancha.
126
127
236. TACANA.
Djose en la palabra metal, en el de tacana, n 154, 4.
237. TAUCADO Y TAUCAR.
Dcese comunmente ataucado y ataucar y as se dijo
en su lugar, n 22.
238. TAXO ABIERTO [TAJO ABIERTO].
Bien se echa de ver lo que quiere decir, que es abrir
una veta desde la haz de la tierra al centro siguiendo la
labor a cielo descubierto con las incomodidades e
inconvenientes que no pertenecen a este lugar. Y esto
se dice y es labrar a tajo abierto, la cual manera de
labor est prohibida por ordenanza, que es tan mala,
que an en tiempo del Sr. Virrey don Francisco de
Toledo se ech de ver serlo. Mas, como falta quien lo
ejecutase, es lo mismo que si no se viniere prohibido.
En Oruro se hacen las verificaciones (cuando hay duda
si dos vetas son una misma), abriendo de esta manera a
tajo abierto lo cual es falible y por lo uno y lo otro
digno de remedio.
239. TENER CAJAS LAS VETAS.
Dcense tener cajas las vetas cuando las que tienen son
fuertes y firmes, de suerte que dejndoles a las minas
sus puentes se labren con seguridad, porque no siendo
las cajas tales, lo mismo es que no tenerlas y as se dice
t
que no las tienen y hay vetas que de todo punto carecen
de ellas, que son las que en lugar de la pea viva en que
las vetas suelen y deben ir encajadas tienen tierra muerta
y si pea, tan intil que se deshace y desmorona, en las
cuales no hay seguridad alguna. Este defecto tienen las
minas de Berenguela, y an en lo ms alto del Cerro de
Potos hay malas cajas en Santandia, Patero Sojo y al
sombro del Cerro en el paraje de Cevicos.
240. TEXOS [TEJOS].
Son de hi er ro y sobre que hacen el gol pe l as
almadanetas para moler el metal. Djose en la palabra
ingenio, n 131.
241. TIERRAS, METAL.
Djose en la palabra metal, n 154, fuera del cual hay
tierras que se pallan en la haz de la tierra como los
pallacos, de que se dijo en la palabra llampos, n 145.
242. TINAS.
Djose en la palabra asentar tinas, n 18.
243. TINAR, TINADAS Y TINADORES.
Djose en la palabra lavar el metal, n 139
244. TOCARSE EL AZOGUE.
Cuando al beneficio se le echa mucho hierro para
juntar el azogue jntase ms de lo que es menester y
queda amortiguado, perezoso y como engrasado y no
abraza bien la plata, sin de otros inconvenientes que
tiene, a lo cual se dice tocarse o estar tocado, y como
no hay orden de quitarle el hierro que tiene de ms, el
que se tiene para remediarlo es revolver el cajn que
est tocado con otro que haya menester hierro para que
128
se reparta el que tiene el uno en entrambos. Dcese
tambin estar tocado un cajn por el azogue de l.
245. TOMAR ESTACAS.
Djose en la palabra estaca, n 103.
246. TOMAR POR DESPOBLADO.
Como Su Majestad hace merced de las minas para que
se labren, no hacindose, las concede a quien las pide
para el efecto, y as se piden las minas por despobladas
y se adjudican conforme a ordenanza, y el que pide
alguna se dice la toma por despoblada o que pide un
despoblado.
247. TOMAR CAJAS LAS VETAS.
Ordinariamente en la haz de la tierra tienen poca
firmeza las cajas de las vetas y a veces no las tienen y
como se van ahondando, van teniendo ms, hasta venir
a estar bien encajadas y firmes en ellas las que son
vetas de fundamento y a esto llaman tomar cajas o no
haberlas tomado.
248. TOMAR HUMEDAD LAS MINAS.
Dcese porque en la haz de la tierra aunque las vetas
gozan ms de las aguas en tiempo de ellas, es humedad
que dura poco y no se conserva como la que se
comunica ms a lo profundo de ella con la templanza y
moderacin que es menester para la procreacin de los
metales. Y como no es con igualdad en todas partes,
unas minas alcanza ms presto la humedad que otras, lo
cual se echa de ver no slo en la diferencia del metal,
mas en el jugo que muestran las mismas cajas y as de
ordinario en la haz de la tierra son los metales de menos
ley y las cajas estn secas sin virtud o jugo, lo cual es
129
muy diferente en alguna profundidad, a cuya causa
cuando ahondando una mina se comienza a reconocer
la humedad, se dice que la va tomando hasta tenerla de
todo punto que es cuando ha de mostrar su calidad.
249. TOMINES DEL HOSPITAL.
En l a pal abra granos, n 111, se di j o como l a
imposicin de ellos es sobre los jornales y no sobre las
personas, porque se aadi por una parte en ellos para
que por otra no se cobrase de ellos mismos y viniese de
qu pagar los salarios a las personas que se ocupan en
su defensa, conservacin y seguridad de las minas, y
as se cobran otros tantos medios reales cada semana
como indios trabajan de mita ordinaria, que son cuatro
mil y tantos, y los tomines del hospital que pertenecen
a toda la gruesa de los indios con sus tercias partes que
vienen a ser trece mil y tantos los pagan todos, porque
todos estn atenidos a la necesidad de curarse en l, y
as es sobre las personas este tributo de que paga cada
indio medio peso ensayado por ao. Esto basta para lo
que toca a la declaracin de cada cosa de estas, lo
dems de ellas requiere tratado de por s y lo hay en la
Relacin General del Cerro.
250. TOPO.
Quiere decir medida y se usa principalmente en Oruro
cuando la justicia seala en alguna mina lo que cada uno
ha de labrar para quitar diferencias, y el dueo de cada
pertenencia da la medida o un tanto de la cantidad que le
toca en una cuerda sealado a los indios de su labor para
que sepan lo que les pertenece y lo guarden y no dejen
entrar a otros a labrar sus varas, y aquella cuerda o
medida que se les da llaman comunmente topo.
130
254. UMBICOYA.
Cierta mina de este nombre en la veta del Estao.
Djose en la palabra parajes, n 177.
256. URINSAYA.
Djose en la palabra hanansaya, n 113.
257. UROS.
Son indios chontales que se aplican a ser pescadores en
las lagunas de Chucuito y Paria y son entre los dems
indios como la gente de Sayago en Castilla, y as se
dice por afrenta un indio a otro uro.
258. URUQUILLAS.
Hay unos indios de este nombre por el pueblo de donde
son que se acomodan bien a pallar metales que dicen
pallacos y quitamama en la haz de la tierra, como se dijo
en la palabra pallar, n 173, los cuales, aunque pudieran
tener su vivienda con los dems en la ranchera y la tienen
sealada, no quieren habitarla y estn avecindados en el
mismo Cerro, repartidos en diferentes parajes como ms a
cuento les est, y en algunos casi tienen forma de
pueblecillos y con tanto extremo, que aun los das de fiesta
se quedan muchos sin querer bajar a ver misa y trabajan en
ellos cuando les piden. Son provechosos por los metales
que juntan aunque de poca ley y daosos por la ofensa de
Dios y por los hurtos que encubren. Requiere tratado de
por s y lo hay en la Relacin General con los rescates.
131
u
251. UARAS [VARAS].
Aunque los indios llaman a sus pertenencias donde
cada uno trabaja suyo o llancana, le dan tambien el
nombre de varas por acomodarse a nuestro lenguaje
como oyen decir a los espaoles las varas de uno y del
otro, y as, cuando un indio dice sus varas es lo mismo
que decir su llancana o suyo.
252. UEEDORES [VEEDORES].
Al principio fueron dos y despus se llegaron a tres y
en algunas ocasiones ha habido cuatro, sin el Alcalde
de minas. Es materia que requiere tratado de por s y
as lo hay en la [Relacin] General.
253. UETAS [VETAS].
Djose en la palabra mina, n 156, y en la palabra
metal. Las principales del Cerro de Potos son cinco: el
Estao, Centeno, Veta Rica, Mendieta y Corpus Cristi.
El Estao se dice as por haber tenido estao en la haz
de la tierra. Veta Loca se dice una bien caudalosa que
corre atravesada a las dems y no va rumbo derecho.
Vase, n 32.
255. UILACIQUES, METAL [VILACIQUES, METAL].
Djose en la palabra metal, n 154, 22.
133
v
OBSERVACIONES
Por seguir el orden de abecedario para que todo se halle con
ms facilidad, no van algunas cosas consecutivas como
suceden unas a otras que pareciera y se entendieran mejor.
Mas, podra remediarse este inconveniente (si importase)
leyndolas de la suerte que unas llaman a otras en esta forma.
Para lo que toca a labores en sueltos la palabra ayzar, n 7, y
hundimientos, n 129, donde est lo ms esencial, en virgen, la
palabra abrir labor, n 2, y labrar, n 133, sin lo que se hallar
en otras ocasiones de estas dos diferencias de labrar, para lo
que es ingenios en la palabra ingenio, n 131, cebar el mortero,
n 167, serviris, n 228, cedazos, n 64. En lo que toca a
benef icio la misma palabra, n 29, lavar metal, n 139,
desasogar, n 86, requemar pias, n 281 [n 218]. Para lamas,
en su lugar, n 137, bocas de quemar lamas, n 30, y para lavar
metal, n 139, desasogar, n 86, requemar pias, n 218. Para
relaves la misma palabra, n 214, y echar relaves, n 94, y todo
lo dems se entender suelto como va.
Aunque sera posible ofrecerse otras maneras de hablar ms de
las contenidas en este diccionario, sern de suerte que se
dejaran bien entender con lo que en l se declara, porque
adems de que contiene todas las ms esenciales para entender
el modo y lenguaje de las minas y labores, ingenios y beneficio
de metales. En la manera de decir se guarda el mismo estilo
para lo que no pareci tan importante y necesario que se
hubiese de hacer volumen de ello. Y as, todo lo que se hallare
fuera de lo ordinario se ha de entender va con este cuidado que
135
luego se echar de ver, como decir que las cajas van inclinadas
por estarlo y que lleva una veta buenas cajas para decir que las
tiene y otras muchas frases de minas que se usan as.
Es todo ello de mucha importancia para entender mejor lo que
se pide y propone en razn de minas y minerales y, entendido,
no slo proveer lo que conviene, mas que sea de suerte que diga,
absuelva y determine, quitando dificultades y diferencias y no
las cause y aumente como muchas provisiones y ordenanzas en
esta materia han hecho y hacen. Y aun importa de manera la
entera y buena noticia de estas cosas que fuera muy gran
gobierno de bueno una persona de inteligencia y satisfaccin
cerca del prncipe por ser, como es, lo ms sustancial de este
Reino la labor de las minas y cosa que no la entienden todos,
que eligindose para los oficios del Cerro de Potos ministros
cuales deben ser (y se advierte en su lugar), fuera muy bien que
de l de Alcalde mayor se viniera a esta ocupacin que el polvo
de las minas no deslustrara la seda ni ofendiera la vista de los
prncipes.
136
Abeedario
de lo contenido en este quaderno
Nmero Pgina
A
Abrazar. 1 1
Abrir lauor. 2 1
Achiflon y achiflonarse. 3 2
Achile. 4 2
Achuras. 5 2
Afronton. 6 3
Ayar. [Ayzar] 7 3
Ayiri. [Ayciri] 8 5
Ayllo. 9 5
Aymaraes. 10 5
Almadaneta de ingenio. 11 6
Almadaneta metal. 12 6
Amoladera metal. 13 6
Anco. 14 6
Apique o apoo. [A pique o a pozo] 15 6
Apiris. 16 6
Aquixado metal [Aquijado metal]. 17 7
Asentar tinas. 18 7
Asiento de minas. 19 8
A socavn. 20 8
Aspar una veta con otra. 21 8
Ataucado y ataucar. 22 8
Azogueros. 23 8
137
B
Barreno. 24 9
Barreteros. 25 9
Barrigas. 26 9
Baruacoas. [Barbacoas] 27 10
Baxas. [Bajas] 28 10
Beneficio de metal. 29 10
Bocas de quemar lamas. 30 11
Bolsas en las vetas. 31 12
Boluer mina o ueta. [Volver una mina o veta] 32 12
Buitron y buitronada. 33 12
C
Calichal metal. 34 15
Callapos. 35 15
Cancha. 36 15
Candelas. 37 16
Caones y caperuas. 38 16
Cargar y descargar caxones. 39 16
Casas de beneficio o beneficio de lamas 40 16
Catas y catear 41 17
Caxas. [Cajas] 42 17
Caxones. [Cajones] 43 18
Clauar barretas. [Clavar barretas] 44 23
Coca. 45 23
Cocaui. 46 24
Cochas. 47 24
Coya. 48 24
Comereanco. 49 24
Comba. 50 25
Compaas. 51 25
Composiciones. 52 25
138
Nmero Pgina
Concho. 53 26
Contrapircas. 54 27
Correr sueltos. 55 27
Cotamas. 56 27
Cotamito. 57 27
Coxoro y coxorar candelas. 58 28
Crestones. 59 29
Criaderos. 60 29
Cruzar. 61 30
Cruzero. 62 30
Curiquixo metal. 63 30
Cedaos y cernir metal. 64 19
Cerro abaxo y cerro arriba. 65 19
Cedula. 66 19
Ceuar el mortero. 67 18
Cimbas. 68 20
Circar. 69 22
Circana. 70 22
Ciques. 71 21
CH
Chacanear. 72 31
Chacorruscar y chacorrusca. 73 31
Chasquear y chasquis. 74 32
Chiflon. 75 33
Chiles. 76 33
Chingarse las uetas. 77 34
Chumbe metal. 78 34
Chumbechaca. 79 34
139
Nmero Pgina
D
Decaida. 80 35
Derecera. 81 36
Derribar el metal. 82 36
Descabezar las uetas. 83 36
Descargar los caxones. 84 37
Descubridora. 85 37
Desazogar y desazogadera. 86 38
Deshazedero de hierro. 87 39
Deslamar. 88 40
Desmontes. 89 40
Diareta. [Yareta] 90 40
Dias de cancha. 91 40
Doblar. 92 41
Doblas. 93 41
E
Echar relaues por canaleja. 94 43
Encajes en las caxas. 95 44
Encampanado. 96 44
Encierros de indios. 97 45
Encorporar. 98 45
Ensayar. 99 45
Entablar lauores. 100 45
Entrar y salir de quadras. 101 45
Esprimir la pella. 102 46
Estaca estacarse y estacado. 103 46
Estribos. 104 47
140
Nmero Pgina
F
Famulia. 105 49
Fixar en metal una mina o suyo. 106 49
Frontn y frontones. 107 49
G
Galpones. 108 51
Gauarros. 109 51
Granza. 110 51
Granos. 111 52
Guiar las uetas. 112 52
H
Hanansaya y urinsaya. 113 53
Harcar. 114 54
Hazer estaca fixa. 115 55
Herramienta. 116 55
Hilacatas. 117 56
Hierro para el beneficio. 118 56
Hormiguillo. 119 56
Hornos de quemar negrillo. 120 56
Huais. [Huasis] 121 57
Huaicu de Santiago. 122 57
Huaina Potossi. 123 57
Huaqiuano. 124 58
Huaira huairar y huairadores. 125 58
Huairachina. 126 58
Huasca. 127 58
Huatacamayos. 128 59
Hundimientos. 129 59
141
Nmero Pgina
I
Yndiuiso. 130 63
Yngenio. 131 63
J
Jaboncillos. 132 65
Juntarse las caxas. 133 65
L
Labrar, el mismo nmero que se err. 133 67
Lauor y lauores. 134 68
Laca botija. 135 69
Lama metal. 136 70
Lamas de los ingenios. 137 70
Lauadero de agua. 138 71
Lauar el metal. 139 71
Lis en el azogue. 140 74
Lienos. [Lienzos] 141 75
Llamar sueltos, llamador y llamadero. 142 75
Llamar lauores. 143 75
Llamamiento. 144 76
Llampos. 145 76
Llancana y Llancar. 146 76
Lumbreras. 147 77
142
Nmero Pgina
M
Maos. 148 79
Machacado metal. 149 79
Maito. 150 79
Mangas. 151 79
Manto. 152 80
Margasita. 153 80
Metal. 154 80
Meter moxones o medidas. 155 94
Mina. 156 95
Mineral. 157 95
Minero. 158 95
Mingar indios y mingas. 159 96
Mita y mitayos. 160 96
Moorunas. 161 97
Molinete. 162 97
Mordedores. 163 97
Moromoro. 164 98
Mortero. 165 98
Moyar. 166 98
Mulato metal. 167 98
N
Negrillo metal. 168 99
Nuue del Cerro. 169 99
143
Nmero Pgina
P
Paco metal. 170 101
Padrastos. 171 101
Palca. 172 101
Pallar. 173 101
Pallacos palladores y palliris. 174 103
Pampas. 175 103
Papas metal. 176 103
Parajes del Cerro. 177 103
Patas. 178 104
Peinar caxas. 179 105
Pella. 180 106
Pircas pircar y pirqueria. 181 106
Pirquiris. 182 107
Pinchas. 183 107
Plan y planes. 184 108
Plantar barretas. 185 108
Plata por azogue. 186 108
Platillo. 187 108
Plomo en el metal. 188 108
Poner en lauor un suyo. 189 109
Poner en metal una mina. 190 109
Poo y poear. 191 109
Pocusca. 192 109
Polvorilla. 193 110
Pongos. 194 110
Poroma. 195 111
Potossi. 196 111
Puentes. 197 111
Purua. 198 112
Putiuara. 199 112
144
Nmero Pgina
Q
Quadras. 200 113
Quemazones. 201 113
Quilcar los yndios. 202 114
Quilcar un suyo. 203 114
Quintacamayo. 204 114
Quipi. 205 115
Quipia. 206 115
Quipocamayo. 207 115
Quisca. 208 116
Quitamama. 209 116
Quixos metal. 210 116
R
Ramales. 211 117
Recoger el azogue. 212 117
Regranzar. 213 117
Relaues. 214 117
Relexes. 215 118
Remudas. 216 118
Reparar repasos y repasiris. 217 118
Requemar pias. 218 119
Rescatar y rescatadores. 219 119
Respaldos y respaldar. 220 120
Robar un suyo. 221 120
Rodilleras. 222 120
Romper caxas. 223 120
Rumbo. 224 121
Rupasca. 225 121
145
Nmero Pgina
S
Sacar los yndios. 226 123
Salir de quadras una ueta. 227 123
Seruiris. 228 123
Sillos. 229 123
Socauones. 230 124
Sol y sombro. 231 124
Soldados dueos de minas. 232 125
Sotos. 233 125
Sueltos. 234 126
Suyo. 235 126
T
Tacana. 236 127
Taucado y taucar. 237 127
Taxo abierto. 238 127
Tener caxas las uetas. 239 127
Texos. 240 128
Tierras metal. 241 128
Tinas. 242 128
Tinar tinadas y tinadores. 243 128
Tocarse el azogue. 244 128
Tomar estacas. 245 129
Tomar por despoblado. 246 129
Tomar caxas las uetas 247 129
Tomar humedad las minas. 248 129
Tomines del Hospital. 249 130
Topo. 250 130
146
Nmero Pgina
U
Uaras. [Varas] 251 133
Ueedores. [Veedores] 252 133
Uetas. [Vetas] 253 133
Umbicoya. 254 131
Uilaciques metal. [Vilaciques, metal] 255 133
Urinsaya. 256 131
Uros. 257 131
Uruquillas. 258 131
147
Nmero Pgina
GLOSARIO
ACENDRADO. Dicho de una cualidad, de una conducta, etc.:
Puras y sin mancha ni defecto.
(1)
ALMADANETA. En los ingenios, los mazos que elevados por
l a r ueda hi drul i ca al caer romp an o
machacaban el mineral (en el texto, molan el
mineral). Derivado de almdana o almdena,
mazo de hier ro con mango largo, para
romper piedras.
(1)
ALMOFA. Jofaina. Vasija en forma de taza, de gran
dimetro y poca profundidad, que sirve
principalmente para lavarse la cara y las
manos.
(1)
AOVADO. De forma de huevo.
(1)
APOSTEMA. Absceso supurado.
(1)
ARMADILLA. Dinero que alguien da a otra persona para
que juegue por l.
(1)
ARROBA. Unidad de masa que equivale a 11,5 kg.
(2)
BATEA. Recipiente de forma normalmente cbica
que se usa para el lavado de minerales.
(1)
BODOQUE. Pelota o pedazo informe de papel, masa, lodo
o cualquier otro material blando.
(1)
a
BOHO, BUHO. Cabaa de Amrica, hecha de madera y
ramas, caas o pajas y sin ms respiradero
que la puerta.
(1)
BORCEGUIL. Calzado que llegaba hasta ms arriba del
tobillo, abierto por delante y que se ajustaba
por medio de correas o cordones.
(1)
BORNEADO. Curvado.
BOTIJA. Vasija de barro mediana, redonda y de cuello
corto y estrecho.
(1)
CARNERERO. Pastor de carneros.
(1)
Es una generalizacin
del oficio, pues los animales de transporte en
el Cer ro de Potos eran habitualmente
camlidos, como las llamas o los guanacos.
CHIFLN. Canal o tubo por donde sale el agua con
fuerza del surtidor de una fuente o de la
manguera de una bomba de riego.
(1)
CHUMACERA. Pieza de metal o madera, con una muesca en
que descansa y gi r a cual qui er ej e de
maquinaria.
(1)
CIGEUELA. Codo del eje para dar movimiento rotatorio.
(1)
COCHIZO. Parte ms rica de una mina.
(1)
b
CRIZNEJA. Soga o pleita.
(1)
CUDRO. Dicho de una cosa: Cruda, o no curada o
preparada, como el cuero, las tierras, etc.
(1)
CUREA (CURUEA). Ar mazn compuesta de dos gualderas
fuertemente unidas por medio de teleras y
pasadores, colocadas sobre ruedas o sobre
correderas, y en la cual se monta el can de
artillera.
(1)
DEDAL. Dado sobre el que se apoya el pen del
molinete para girar; se acopla en una barra de
cobre que se fija en el fondo de la tina.
EMPLEITA (PLEITA). Faja o tira de esparto trenzado en varios
ramales, o de pita, palma, etc., que cosida
con otras sirve para hacer esteras, sombreros,
petacas y otras cosas.
(1)
ESTADO. Medida de longitud que equivale a 2,5 m.
(2)
ESTOPEROL. Especie de mecha formada con filstica vieja
y otras materias semejantes.
(1)
FARELLN. Parte de un filn que sobresale del suelo.
(1)
c
GALGA. Piedra grande que, desprendida de lo alto de
una cuesta, baja rodando y dando saltos.
(1)
En
este contexto, se utiliza como piedra redonda
enmangada empleada por los indios como
maza para el trabajo de arranque en la mina.
GALPN. Cobertizo grande con paredes o sin ellas.
(1)
GOLLETE. Cuello estrecho que tienen algunas vasijas,
como garrafas, botellas, etc.
(1)
GRANO. Unidad monetaria de plata que equivala a
1/12 de real de belln.
(2)
GRUESA. Parte principal, mayor y ms fuerte, de un
todo.
(1)
LAGARTADA. Semejante en el color a la piel del lagarto.
(1)
MATALOTAJE. Prevencin de comida que se lleva en una
embarcacin.
(1)
Aplicado en este texto a la
que se lleva a la mina.
MIGAJN. Sustancia y virtud interior de algo.
(1)
PEAA (PEANA). Basa, apoyo o pie para colocar encima una
figura u otra cosa.
(1)
d
PEN. Eje del molinete con un extremo en forma
cnica para acoplarse en el dedal y el otro
donde se montan los tiles de accionamiento
de giro, las cigeuelas. En el cuer po
intermedio se montan las aspas con sus
dientes para revolver el contenido de la tina.
QUINTAL. Unidad de masa que equivale a 46,025 kg.
(2)
RAMADA. Cobertizo de ramas.
(1)
RELEJE. Faja que se deja o se realiza como zona de
seguridad para el paso o para trabajar.
REPARO. Cosa que se pone por defensa o resguardo.
(1)
RODEZNO. Rueda hidrulica con paletas curvas que se
monta en un eje vertical.
ROMADIZO. Catarro de la membrana pituitaria.
(1)
SEN. Arbust o ori ent al , de l a fami l i a de l as
Papilionceas, parecido a la casia, y cuyas
hojas se usan en infusin como purgantes.
(1)
SIMBA (SIMPA). Trenza hecha con cualquier material, y
especialmente con el cabello.
(1)
e
SOBARBO. labe de una rueda hidrulica.
(1)
SUCO. Jugo.
(1)
TEJO. Plancha metlica gruesa y de forma circular.
(1)
TIMBA. Panza.
(1)
TINA. Vasija de madera, de forma de media cuba.
(1)
TOMN. Tercera par te del adar me y octava del
castellano, la cual se divide en 12 granos y
equivale a 596 mg aproximadamente.
Moneda de plata que se usaba en algunas
partes de Amrica.
Impuesto que pagaban los indios en el Per
con destino al sostenimiento de hospitales.
(1)
TROXE (TROJ). Espacio limitado por tabiques, para guardar
frutos y especialmente cereales.
(1)
TURMA. Criadilla de tierra.
(1)
VARA. Medida de longitud que equivale a 0,836 m.
(2)
f
VARETEADO. Lista de color diferente del fondo de un
tejido.
(1)
VERGAJN. Verga del toro, que despus de cortada, seca
y retorcida, se usa como ltigo.
(1)
VILQUE. Tinaja grande, con la boca ancha, para
guardar o lavar el trigo o el maz.
(3)
(1)
Diccionario de la Lengua Espaola de la Real Academia. Edicin vigsimo
segunda.
(2)
Manuel Castillo, Mervyn F. Lang: Grandes figuras de la minera y metalurgia
virreinal. UCA 2006.
(3)
Diccionario espaol. Acanomas.com.
g
AGRADECIMIENTOS
El Consejo Superior de Colegios de Ingenieros de Minas agradece
al Excmo. Sr. D. igo de Arteaga y Martn, Duque del Infantado,
la conservacin del valioso manuscrito del Diccionario de Garca
de Llanos, as como la gentileza de haber permitido consultar el
texto para su estudio; a Da. Asuncin Miralles de Imperial
(Biblioteca de la Real Academia de la Historia) y al Excmo. Sr. D.
Ivn Moreno Landahl, Conde de los Andes, las gestiones para
localizar y poder disponer del manuscrito original, y al catedrtico
D. Jos Carrasco Galn, el laborioso trabajo preparatorio para la
edicin de esta magnfica y original versin del Diccionario.

Das könnte Ihnen auch gefallen