Sie sind auf Seite 1von 39

SKB-S

TECHNIK DIE BEWEGT


ANSCHLAGANLEITUNG
SCHIEBEBESCHLGE
Schiebe-Kipp / Multi-Trend / PVC / Standard
TECHNOLOGY IN MOTION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SLIDING FITTINGS
Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC / Standard

6201650 10002350 160
Griffma
Ausfhrung links gezeichnet,
Ausfhrung rechts spiegelbildlich
Flgelfalzbreite
Dornmass
Flgelfalzhhe
Flgelbreite
Rahmenfalzbreite
Rahmenfalzhhe
Anwendung
Standard
Handle dimension
Left-handed version depicted,
right-handed version is a mirror image
Sash rebate width
Backset
Sash rebate height
Sash width
Frame rebate width
Frame rebate height
Application
Standard
berblick (Seiten zum Ausklappen)
Produkthaftung 2
Konstruktion 6
Anschlaganleitung 11
Einbau Flgel 27
Einstellung und Regulierung 28
Explosionszeichnung und Teileliste
Schnitte Mastab 1:1
Inhalt
Overview (folded pages)
Product liability
Design
Installation instructions
Sash installation
Adjustments
Exploded drawing and parts list
Profile cross section scale 1:1
Contents
Ausklappseite 1:
Explosionszeichnung, Griffbohrung und Teileliste
Folded page 1:
Exploded drawing, handle drilling, and parts list

12
8
0
4
3
8
6
1
6
1
6
6
3
1
6
8


2
0


1
2


2
0


1
2


1
2


1
2


1
2
+ 17
+ 17
A B C
10001750* 500 377 680
12501500 600 477 780
15011750 700 577 880
16601850 1050 680 927 1230
18512350 1050 680 927 1415
G H K L
620900 345 279
9011150 595 529
11511400 795 729
14011650 645 1145 579 1079
D E F
10001250 500 580 680
12511500 600 680 780
15011750 700 780 880
16601850 1050 680 880 1230
18512350 1050 680 1230 1415
* 1251-1750 Getriebe mit versetztem Griff verwenden!
* 1251-1750: use drive-gear with offset handle location!
Winkeltrieb
Eckverschluss
DK-Getriebe, fix
Breitenteil
Hhenteil
Griff
Gleitschere
Abdeckschiene Schere
Abdeckkappe Schere
Laufwagen getriebeseitig
Laufwagen bandseitig
Verstrkungsteil Laufwagen
Abdeckschiene Laufwagen
Abdeckkappe Laufwagen
Verbindungsstange
Absttzteil fr
Abdeckschiene
Sttzbock
Schlieteil i.S.
Schlieteil
Hebeteil
Kippschlieteil
Fhrungsschiene
Abdeckung
Fhrungsschiene
Abdeckkappen
Fhrungsschiene
Anschlag oben
Laufschiene
Steuerteil
Anschlag unten
Corner element
Corner centre lock
T&T drive-gear, FHH
Width related link gear
Height related link gear
Handle
Scissor stay
Scissor stay cover strip
Scissor stay cover cap
Espagnolette-side roller
Hinge-side roller
Roller reinforcement bracket
Roller cover-strip
Roller cover cap
Connecting rod
Cover support bracket
for cover strip
Connecting-rod
support-block
i.S. striker
Striker
Sash lifter
Tilt striker
Guide track
Guide track cover
Guide track cover caps
Top stop
Roller track
Guide striker
Bottom stop
Ausklappseite 2:
Schnitte (M 1:1), Ansicht Flgel und Rahmen
Folded page 2:
Profile cross sections (M 1:1), sash and frame
elevation
26
4x...
4x...
1
7
3
0
1
3
2
0
2
1
2
9
,
5
125 mm
M 1:1
4x...
2
3
2
0 1
2
5x...
3
5
4
1
2
max.
1
2
Ma einhalten! Maangabe
fr berschlag 20 mm
Schrauben mssen in die
Armierung reichen!
M 1:1
Adhere to the dimension!
Dimensions refer to 20 mm
rebate-leg
Screws must penetrate the
reinforcement!

21
70
4
8
12
+ 16
+ 8
2 Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Produkthaftung
Wichtige Hinweise
Beachten Sie die Hchst- und Mindestmae, sowie das
max. zulssige Flgelgewicht.
Beachten Sie die Angaben der Profilhersteller, insbesonde-
re zu mglichen Einschrnkungen der Hchst- und Mindest-
mae, des Flgelgewichts und des Verriegelungsabstands.
Nehmen Sie keine konstruktiven Vernderungen an den
Beschlagsteilen vor.
Verwenden Sie ausschlielich MACO-Beschlge fr den
Gesamtbeschlag.
Montieren Sie die Beschlagteile entsprechend dieser Anlei-
tung und beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie die angegebenen Schraubengren. Stim-
men Sie die Lngen der Schrauben auf das verwendete
Profilsystem ab.
Drehen Sie die Schrauben gerade (wenn nicht anders ange-
geben) und nicht zu fest ein, da sonst die Leichtgngigkeit
des Beschlags beeintrchtigt wird.
Befestigen Sie die Schrauben der tragenden Bauteile (z. B.
Laufwagen, Lauf- und Fhrungsschiene) im Aussteifungs-
profil.
Achten Sie im Bereich der Laufwagen auf eine formschls-
sige bertragung der Druckkrfte auf das Aussteifungs-
profil.
Verwenden Sie keine surevernetzenden Dichtstoffe, da
diese zur Korrosion der Beschlagsteile fhren knnen.
Halten Sie die Laufschiene und alle Falze von Verschmut-
zungen und Putzrckstnden frei. Vermeiden Sie den
Kontakt des Beschlags mit Nsse und Reinigungsmitteln.
Bringen Sie den Bedienungsaufkleber gut sichtbar am ein-
gebauten Schiebekipp-Flgel an.
Durch berbeanspruchung oder nicht sachgeme Be-
dienung des Schiebekipp-Beschlags kann der Flgel aus
seiner Fhrung springen, herausfallen und dadurch schwe-
re Verletzungen verursachen. Wenn unter besonderen Um-
stnden (Einsatz in Schulen, Kindergrten etc.) zu erwarten
ist, dass das Schiebekipp-Element berbeansprucht wird,
muss dies durch geeignete Manahmen verhindert werden.
Z. B.
Versetzen des Anschlagbocks zur Verringerung der
ffnungsweite, oder
Einbau eines Profilzylinders gegen unbefugte Benutzung.
Nehmen Sie in Zweifelsfllen Rcksprache mit Ihrem
Ansprechpartner bei MACO.
Haftungsausschluss
Wir haften nicht fr Funktionsstrungen und Beschdigungen
der Beschlge sowie der damit ausgestatteten Schiebekipp-
Elemente, die auf unzureichende Ausschreibung, Nichtbeach-
tung dieser Anschlaganleitung oder Gewalteinwirkung auf den
Beschlag (z. B. durch nicht bestimmungsgemen Gebrauch)
zurckzufhren sind.

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
3 Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Product liability
Important advice
Please note the maximum and minimum dimensions, as
well as the max. permissible sash weight.
Please note the profile manufacturers specifications, in
particular possible restrictions concerning the maximum
and minimum dimensions, the sash weight, and the locking-
point distance.
Please do not carry out any constructive changes on the
fittings components.
Please use exclusively MACO fittings for the entire set of
fittings.
Install the fittings components in accordance with these
instructions and note all of the safety instructions.
Use the specified screw sizes. Match the screw lengths with
the profile system being used.
Drive the screws in straight (if not stated otherwise) and not
too tight, as it otherwise impairs the fittings smooth opera-
tion.
Screw-fix the supporting components screws (e.g. rollers,
bottom roller-track, and top guide-track) in the reinforce-
ment profile.
Note the positive-fitting transfer of pressure forces on the
reinforcement profile in the vicinity of the roller.
Use no cross-linked acidic sealing compounds, as these
can lead to corrosion of the fittings components.
Keep the roller track and all rebates free from dirt and plas-
ter residue. Avoid having the fittings in contact with wetness
and cleaning agents.
Apply the operation sticker clearly visible on the fitted
Tilt&Slide sash.
If the Tilt&Slide fittings are overused or not properly opera-
ted, the sash can jump out of its guides, fall out, and as a
result cause severe injuries. If in special circumstances it is
expected, that the Tilt&Slide unit will be overused (school
or kindergarden applications etc), suitable measures must
carried out to prevent this. E.g.:
Moving the stop to reduce the opening width, or
installing a profile cylinder to prevent unauthorised use.

If in doubt please contact your MACO contact person.
Liability exclusion
We are not liable for malfunctions and damage to the fittings,
as well as to the Tilt&Slide units equipped with the same, if
this has been caused by inadequate tendering procedures,
non-compliance with these installation instructions, or phy-
sical effect of force on the fittings (e.g. due to non specified
use).
4 Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Ohne Pfosten
Mit Pfosten
Festverglasung
Festverglasung
Ohne Pfosten
Mit Pfosten

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Without fixed mullion
With fixed mullion
Fixed glazing
Fixed glazing
Without fixed mullion
With fixed mullion
5 Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Asymmetrisch
Pfosten am zweiten Flgel
montiert
Festverglasung

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Asymmetrical
Mullion mounted on the
passive sash
Fixed glazing
6
170
78
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Ohne Pfosten

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Without fixed mullion
7 Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Pfosten am zweiten
Flgel montiert

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Mullion mounted on the
passive sash
8 Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Asymmetrisch

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Asymmetrical
9


1
2


1
2
4
3
15


1
2
3
12
12
Nr. 10523
12, 3
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Bohrung Griff

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Handle drilling
operations
10
12
+ 17
+ 17
8
0
4
3
8
6
1
6
1
6
6
3
1
6
8


2
0


1
2


2
0


1
2


1
2


1
2


1
2
12
12
3
12
Nr. 29038
12
20
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Bohrung Griff
Getriebe absperrbar

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Handle drilling
operations
Lockable drive-gear
11
4x... 7
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
montieren
anlegen, passend
ablngen und montieren
Auf Position der
Schliezapfen achten!
Montage Zentral-
verschluss

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Install
position, crop to
size and install
Note the locking cams
position!
Central locking system
installation
12
M 5x...
M 5x75
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Montage Griff
Griff bettigen, um Montage-
fixierung zu lsen

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Handle installation
Operate the handle to undo
the centre-fixing (preset
centred cam-fixing)
13
4
- 8 mm
4x ...
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Abdeckschiene ablngen
Flgelbreite -8 mm
Am Flgelberschlag
verschrauben
Abdeckkappe Getriebes-
eite anstecken
Schrauben mssen durch
zwei Kammern gehen
Abdeckschiene,
Scheren

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Cut the cover strip to
length; sash width -8 mm
Screw fix to the sash
overlap
Put on the drive-gear
sided cover cap
The screws must penet-
rate two profile chambers
Cover strip, scissor
stays
14
G
H
C
56
B
E
D
F
K
124
A
103
L
56
124
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Montage Schlieteile

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Striker installation
15


A B C
10001750* 500 377 680
12501500 600 477 780
15011750 700 577 880
16601850 1050 680 927 1230
18512350 1050 680 927 1415

G H K L
620900 345 279
9011150 595 529
11511400 795 729
14011650 645 1145 579 1079

D E F
10001250 500 580 680
12511500 600 680 780
15011750 700 780 880
16601850 1050 680 880 1230
18512350 1050 680 1230 1415
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Lehre Nr. 10362 fr
Getriebe und Hhenteil
verwenden
* 1251-1750 Getriebe mit versetztem Griff verwenden!

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Use jig no. 10362 for
drive-gear and height-re-
lated link gear
* 1251-1750: use drive-gear with offset handle location!
16
10 10
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Montage Laufwagen

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Roller installation
17
Y
0
0
0
10
x = 0, Y = 10 x > 0, Y = 10 + x x = 5, Y = 15
A
B
4,2
2 x
17
10
13
14
4
11
4
15
100kg
4
4
4
17
10
13
4
14
4
11 4
15
100kg
S/A
S=Sttze
A=Absttzteil
S
A
S
4
4
4 4
4
Absttzteil
4
S
Mitte
4
M L M L
S/A
S=Sttze
A=Absttzteil
S
A
S
4
4
4
17
10
13
14
4
4
4
Absttzteil
4
11
S
Mitte
4
4
15
LM LM
100kg
4
4
x
10
A
B
4,2
2 x
4,2
2 x
4,2
4 x
4,2
4 x
=
=
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Lehre einstellen
x > 0: bei starken
Rundungen oder
Schrgen am Flgel
A = Flgel / B = Laufwerk
Lehre am berschlag
anlegen und bohren

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Set the jig
x > 0: for extreme curves
or slopes on the sash
A = sash / B = roller
Position the jig on the
rebate-leg and drill
18
25
> 1450
25
25
4,8 x ...
a
a
b
b
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Verbindungsstange
ablngen
Verbindungsstange am
hinteren Laufwagen
montieren
Laufwagen hinten kann mit
der Lehre fixiert werden
Verbindungsstange vorne
fixieren
Wenn FFB > 1450 muss
der Sttzbock auf die Ver-
bindungsstange montiert
werden
Auf Parallelstellung der
Laufwagen achten!

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Crop the connecting rod
Mount the connecting rod
on the rear roller
The rear roller can be firm-
ly secured with the jig
Firmly secure the connec-
ting rod at the front
If the SRW > 1450 mm, a
connecting-rod support-
block must be mounted
onto the connecting rod
Note the parallel positio-
ning of the rollers!
19 Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Abdeckdeckprofil entspre-
chend der Markierung am
Laufwagen ablngen und
aufstecken
Abdeckkappen von vorne
aufklipsen

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Crop and clip on the cover
profile in line with the
marking on the rollers
Clip on the cover caps
from the front
20
4
21
+ 8
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Montage
Fhrungsschiene

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Guide track
installation
21
4
4
3,2

Z1
3

+

Z
1
3
4x ...
Nr. 465173
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Ma einhalten!
Maangabe fr berschlag
20 mm
Fhrungsschiene
ablngen
Anschraublehre
Nr. 465173
Z = berdeckung

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Adhere to the dimen-
sion! Dimensions refer to
20 mm rebate-leg
Crop the guide track
Screw-fixing clamp jig
no. 465173
Z = Coverage
22
70
8
12
8
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Montage Laufschiene
Laufschiene auf ganzer
Lnge unterfttern!
Laufschiene ablngen
bei 8 mm berdeckung
Ma einhalten!
Maangabe fr berschlag
20 mm

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Roller track installation
Pack up the entire
length of the bottom
roller track!
Crop the roller track
At 8 mm coverage
Adhere to the
dimension! Dimensions
refer to 20 mm rebate-leg
23
max.
4x... 1
5

+

Z
1
2
2
0
3
5

+

Z
Z
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Z = berdeckung

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Z = Coverage
24
0
0
70
8
10
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Anschlaglehre fr
Steuerteil Nr. 465175

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Installation jig for guide
striker no. 465175
Nr. 465175
25
a
b
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Laufwagen einhngen
Gleitschere bandseitig in die
Abdeckschiene (Schere) bis
zum Anschlag einschieben
Sicherungsschraube mit
TX 25 festschrauben
Aushebelsicherung
aktivieren! Aushebels-
sicherung (a) an beiden
Laufwerken nach hinten
schieben, bis sie in der
markierten Position (b)
einrastet
ACHTUNG: Ist die
Aushebelsicherung nicht
korrekt oder gar nicht in
der markierten Position
eingerastet, ist der Fens-
terflgel nicht ausreichend
gesichert. Es kann zu
schweren Krperverlet-
zungen kommen.
Einhngen des Flgels

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Place the rollers on the
track
Slide in the hinge-sided
scissor-slider into the
cover strip (scissor stay)
as far as it will go
Screw the locking-screw
tightly with a Torx 25 bit
Activate the anti-jemmy
device! Push back the
anti-jemmy device (a on
both rollers, until they
click into place in the
marked position (b)
PLEASE NOTE: If the
anti-jemmy device doesnt
correctly click into place
or doesnt click in at all at
the marked position, the
sash is not sufficiently
safeguarded. This can
result in grievous bodily
harm.
Hinging the sash
26
a
a
b
b
40
+
Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
Parallelstellung der
Laufwagen korrigieren
Verbindungsstange am
griffseitigen Laufwagen
lsen
Durch Verschieben der
Verbindungsstange
nach links oder rechts
das hintere Laufwerk (b)
parallel zum griffseitigen
Laufwerk (a) stellen
Verbindungsstange am
griffseitigen Laufwagen
wieder fixieren
Hhe der Laufwagen
regulieren
Verstellsicherung


abheben
Hhe einstellen
(+ 4 mm,- 2 mm)
Verstellsicherung wieder
aufstecken

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Correcting the parallel
positioning of the rollers
Loosen the connecting
rod on the handle-sided
roller
Position the rear roller (b)
parallel to the handle-si-
ded roller (a) by moving
the connecting rod to the
left or to the right
Firmly secure the connec-
ting rod on the handle-si-
ded roller again
Adjusting the roller
height
Remove the adjustment

safeguard
Adjust the height
(+ 4 mm,- 2 mm)
Replace the adjustment
safeguard
27 Schiebe-Kipp-Beschlge
Multi-Trend PVC Standard
schlieen
ffnen/schieben
kippen
Flgeleinlauf korrigieren
Griffpositionen

Tilt&Slide fittings / Multi-Trend / PVC /
Standard
Close
Open/slide
Tilt
Correcting the sashs
point of entry
Handle positions
TECHNIK DIE BEWEGT
MAYER & CO BESCHLGE GMBH
ALPENSTRASSE 173
A-5020 SALZBURG
TEL +43 (0)662 6196-0
FAX +43 (0)662 6196-1449
maco@maco.at
www.maco.at
Best.-Nr. 756533 - Datum: Mrz 2009
Alle Rechte und nderungen vorbehalten.