You should have stayed at home yesterday Tu aurais dû rester à la maison hier Oh oh it can't describe Oh oh ça ne peut décrire The feeling and the way you lied Le sentiment et la façon dont tu as menti These games you play, Ces jeux auxquels tu joues, They're gonna end it all in tears someday Ils vont tous se terminer en pleurs un jour Oh oh Enola Gay, Oh oh Enola Gay, It shouldn't ever have to end this way Ça ne devrait jamais devoir se terminer comme cela
It's 8 : 15, Il est 8h15,
That's the time that it's always been Cette heure semble ne jamais passée We got your message on the radio, Nous avons eu ton message à la radio Condition's normal and you're coming Les conditions sont normales et tu rentres à home la maison
Enola Gay, Enola Gay,
Is mother proud of little boy today Est la mère fière de son Petit Garçon Oh oh, this kiss you give, aujourd'hui It's never ever gonna fade away Oh oh, ce baiser que tu donnes Il ne va jamais s'estomper
Enola Gay, Enola Gay,
It shouldn't ever have to end this way Ça ne devrait jamais devoir se terminer Oh oh Enola Gay, comme cela It should've faded our dreams away Oh oh Enola Gay Ça aurait dû faire disparaître nos rêves
It's 8 : 15, Il est 8h15,
Oh that's the time that it's always been Oh Cette heure semble ne jamais passée We got your message on the radio, Nous avons eu ton message à la radio Condition's normal and you're coming Les conditions sont normales et tu rentres à home la maison Enola Gay c’est le nom du B29 qui bombardât Hiroshima le 6 Aout 1945 à 8 h 15. Ce nom a était attribué en hommage à la mère du pilote Paul Tibbets.
Little Boy est le nom de la bombe elle pesait 4850
kg sa charge est équivalente à 15000 tonnes de TNT. Elle fit plus de 100 000 morts