Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LA IMPORTANCIA DE VIVIR
L a i m p o r t a n c i a d e v i v i r L i n Y u t a n g
Traduccin de Romn A. Jimnez
Editorial Sudamericana
Buenos Aires
6 Edicin, Julio 19!
Digitalizacin: Edu
2005
2
L a i m p o r t a n c i a d e v i v i r L i n Y u t a n g
No es la verdad lo que engrandece al hombre, sino el
hombre lo que engrandece a la verdad.
CONFUCIO.
Solamente quienes toman sosegadamente aquello
por lo cual se atarea la gente del mundo pueden
atarearse por aquello que la gente del mundo toma
sosegadamente.
CHN! CH" O.
#
L a i m p o r t a n c i a d e v i v i r L i n Y u t a n g
PREFACIO
Este es un testimonio personal, un testimonio de mi propia experiencia de pensar y de
vivir. No lleva la intencin de ser objetivo ni tiene pretensin de establecer verdades eternas.
En verdad, desprecio casi las pretensiones de objetividad en filosofa; lo que vale es el punto
de vista. Me hubiera gustado llamarle "Una filosofa lrica", empleando la palabra "lrica
en el
sentido de perspectiva sumamente personal e individual. Pero sera se un nombre demasiado
hermoso y debo renunciar a l, por temor a apuntar demasiado alto y llevar al lector a esperar
demasiado, y porque el principal ingrediente de mi pensamiento es la prosa llana, un nivel ms
fcil de mantener porque es ms natural. Muy contento estoy de no sobresalir, de aterrarme al
suelo, de ser semejante a la tierra. Mi alma serpentea cmodamente en la tierra y la arena, y
es feliz. A veces, cuando se embriaga uno con esta tierra, el espritu parece tan ligero que cree
que es el cielo. Pero en la realidad pocas veces se alza dos metros sobre el suelo.
Tambin me habra gustado escribir el libro entero en forma de dilogo, como los de
Platn. Es una forma muy conveniente para las revelaciones personales, inadvertidas, para
apuntar las significativas trivialidades de nuestra vida diaria, y sobre todo para un ocioso
ambular por los prados del pensamiento dulce, silencioso, Pero no lo he hecho. No s por qu.
Por el temor, acaso, de que por estar tan poco de moda hoy esta clase de literatura, nadie la
leera probablemente, y al fin de cuentas un escritor quiere ser ledo. Y cuando hablo de
dilogo, no quiero decir preguntas y respuestas como en las entrevistas periodsticas, ni esos
copetes tajeados en breves prrafos; quiero decir discursos realmente buenos, largos,
sosegados, que a veces se extienden por varias pginas, con muchos desvos y retornos al
punto original en discusin por un atajo en el lugar ms inesperado, como un hombre que
vuelve a su casa trepando sobre un seto, con gran sorpresa para su compaero de caminata.
Oh, cmo me encanta volver a casa trepando sobre el seto del fondo, y viajar por sendas
laterales! Al menos, mi compaero admitir que estoy familiarizado con el camino a casa y con
la campia que me rodea...Pero no me atrevo.
No soy original. Las ideas manifestadas aqu han sido pensadas y expresadas por muchos
pensadores de Oriente y Occidente una y otra vez; las que me presta Oriente son verdades de
a puo all. Son, no obstante, mis ideas; han devenido parte de mi ser. Si han echado raz en
mi ser es porque expresan algo original en m, y cuando las encontr por vez primera mi
corazn les dio su instintivo asentimiento. Me gustan como ideas y no porque la persona que
las expres signifique algo. Lo cierto es que he recorrido las sendas laterales en mis lecturas lo
mismo que cuando escribo. Muchos de los autores que cito tienen nombres oscuros y pueden
sorprender a un profesor chino de literatura. Si algunos resultan muy conocidos, acepto sus
ideas slo en cuanto despiertan mi aprobacin intuitiva, y no porque los autores sean muy
conocidos. Tengo por costumbre comprar ediciones baratas, de libros antiguos, oscuros, y ver
qu puedo descubrir en ellos. Si los profesores de literatura conocieran las fuentes de mis
ideas, quedaran atnitos ante este filisteo. Pero hay un placer mayor en recoger una perla
pequea entre las cenizas que en mirar una ms grande en la vidriera de un joyero.
No soy profundo, ni muy ledo. Si uno es demasiado culto, no sabe cundo el bien es bien
y el mal es mal. No he ledo a Locke, a Hume o a Berkeley, ni he seguido un curso universitario
de filosofa. Tcnicamente, mi mtodo y preparacin estn mal, porque no leo filosofa, sino
que leo la vida de primera mano. Es una forma poco convencional de estudiar filosofa: la
forma incorrecta. Algunas de mis fuentes son: la seora Huang, un ama de mi familia que
tiene todas las ideas que forman la crianza de una buena mujer en China; una batelera de
Soochow con su abundante uso de exclamaciones; un motorista de tranvas de Shanghai; la
esposa de mi cocinero; un cachorro de len en el zoolgico; una ardilla en el Central Park de
Nueva York; un camarero de a bordo que dijo una frase acertada; aquel escritor de una
columna sobre astronoma (muerto hace unos diez aos ya); todas las noticias en recuadro; y
cualquier escritor que no mate nuestro sentido de curiosidad por la vida o que no lo haya
matado en s mismo. . . cmo puedo enumerarlas todas?
Privado as de un aprendizaje acadmico en filosofa, tengo menos temor de escribir un
libro acerca de ella. Por ello, todo parece ms claro y ms sencillo, si eso es una compensacin
a juicio de la filosofa ortodoxa. Lo dudo. S que habr quejas de que mis palabras no son
bastante largas, que hago las cosas muy fciles de comprender y, finalmente, que carezco de
$
L a i m p o r t a n c i a d e v i v i r L i n Y u t a n g
cautela, que no hablo en un susurro ni entro con paso melindroso en las sagradas mansiones
de la filo-so fa, que no parezco temeroso, como debiera. La valenta parece ser la ms rara de
todas las virtudes en un filsofo moderno. Pero he ambulado siempre fuera de los lmites de la
filosofa y esto me da valor. Hay un mtodo de apelar al juicio intuitivo,.de pensar las ideas
propias y formarse juicios propios e independientes, y de confesarlos en pblico con infantil
osada, y a buen seguro algunas almas similares en otro rincn del mundo convendrn con
uno. Una persona que se forma sus ideas de esta manera se asombrar a menudo al descubrir
cmo otro escritor dijo exactamente las mismas cosas y sinti exactamente lo mismo, pero
expres quiz las ideas con mayor facilidad y mayor gracia. Entonces es cuando descubre al
autor antiguo, y el autor antiguo le sirve de testigo, y para siempre se hacen amigos en
espritu. Tengo por colaboradores al escribir este libro una compaa de almas afables, que
espero me querrn tanto como las quiero. Porque en un sentido muy real, estos espritus han
estado conmigo, en la nica forma de comunin espiritual que reconozco como verdadera:
cuando dos hombres separados por las edades tienen los mismos pensamientos y alientan los
mismos sentimientos, y cada uno comprende perfectamente al otro. En la preparacin de este
libro, unos pocos de mis amigos me han servido especialmente con sus colaboraciones y
consejos: Po Chyi del siglo octavo. Su Tungp' o del undcimo, y ese gran conjunto de
espritus originales de los siglos XVI y XVII: el romntico y voluble T'u Ch
ihshui; el juguetn,
el original Yan Chunglang; el profundo, el magnfico Li Chowu; el sensitivo y modernizado
Chang Ch' oo; el epicreo Li Liweng; ese viejo hedonista, feliz y alegre, de Yan Tsetsai, y el
bullente, el bromista, el efervescente Chin Shengtan; almas poco convencionales todas,
hombres con demasiado juicio independiente y demasiado sentimiento por las cosas para que
gusten a los crticos ortodoxos, hombres demasiado buenos para ser
"
morales
y demasiado
morales para ser
"
buenos