Sie sind auf Seite 1von 14

Captulo XII De lo que cont un cabrero a los que estaban con Don Quijote Estando en esto, lleg otro

mozo de los que les traan del aldea el bastimento(1), y dijo: Sabis lo que pasa en el lugar, compaeros? Cmo lo podemos saber?, respondi uno de ellos. Pues sabed, prosigui el mozo, que muri esta maana aquel famoso pastor estudiante llamado Grisstomo, y se murmura que ha muerto de amores de aquella endiablada moza de Marcela, la hija de Guillermo el rico, aquella que se anda en hbito de pastora por esos andurriales. Por Marcela dirs, dijo uno. Por esa digo, respondi el cabrero; y es lo bueno que mand en su testamento que le enterrasen en el campo como si fuera moro, y que sea al pie de la pea donde est la fuente de alcornoque, porque segn es fama (y l dicen que lo dijo) aquel lugar es adonde l la vio la vez primera. Y tambin mand otras cosas tales, que los abades del pueblo (2) dicen que no se han de cumplir, ni es bien que se cumplan, porque parecen de gentiles. A todo lo cual responde aquel gran su amigo Ambrosio(3) el estudiante, que tambin se visti de pastor con l, que se ha de cumplir todo sin faltar nada como lo dej mandado Grisstomo, y sobre esto anda el pueblo alborotado; mas a lo que se dice, en fin, se har lo que Ambrosio y todos los pastores sus amigos quieren, y maana le vienen a enterrar con gran pompa adonde tengo dicho; y tengo para m que ha de ser cosa muy de ver; a lo menos yo no dejar de ir a verla, si supiese no volver maana al lugar(4). Todos haremos lo mesmo, respondieron los cabreros, y echaremos suertes a quin ha de quedar a guardar las cabras de todos. Bien dices, Pedro, dijo uno de ellos(5), aunque no ser menester usar de esa diligencia, que yo me quedar por todos; y no lo atribuyas a virtud y a poca curiosidad ma, sino a que no me deja andar el garrancho que el otro da me pas este pie. Con todo eso, te lo agradecemos, respondi Pedro. Y D. Quijote rog a Pedro le dijese qu muerto era aqul, y qu pastora aqulla; a lo cual Pedro respondi que lo que saba era que el muerto era un hijodalgo rico, vecino de un lugar que estaba en aquellas sierras, el cual haba sido estudiante muchos aos en Salamanca, al cabo de los cuales haba vuelto a su lugar con opinin de muy sabio y muy ledo (6). Principalmente decan que saba la ciencia de las estrellas, y de lo que pasa all en el cielo, el sol y la luna, porque puntualmente nos deca el cris del sol y de la luna (7). Eclipse se llama, amigo, que no cris, el escurecerse esos dos luminares mayores, dijo D. Quijote. Mas Pedro, no reparando en nieras, prosigui su cuento diciendo: asimesmo adevinaba cundo haba de ser el ao abundante, o estil. Estril queris decir, amigo, dijo D. Quijote. Estril o estil, respondi Pedro, todo se sale all. Y digo que con esto que deca se hicieron su padre y sus amigos, que le daban crdito, muy ricos, porque hacan lo que l les aconsejaba, dicindoles: Sembrad este ao cebada, no trigo; en ste podis sembrar garbanzos, y no cebada; el que viene ser de guilla de aceite (8); los tres siguientes no se coger gota. Esta ciencia se llama Astrologa, dijo D. Quijote. No s yo cmo se llama, replic Pedro, mas s que todo esto saba y aun ms. Finalmente, no pasaron muchos meses despus que vino de Salamanca, cuando un da remaneci vestido de pastor con su cayado y pellico (9), habindose quitado los hbitos largos que como escolar traa, y juntamente se visti con l de pastor otro su grande amigo llamado Ambrosio, que haba sido su compaero en los estudios. Olvi-dbaseme de decir cmo Grisstomo el difunto fu grande hombre de componer coplas, tanto que l haca los villancicos para la noche del Nacimiento del Seor, y los autos para el da de Dios (10), que los representaban los mozos de nuestro pueblo, y todos decan que eran por el cabo. Cuando los del lugar vieron tan de improviso vestidos de pastores a los dos escolares, quedaron admirados, y no podan adivinar la causa que les haba movido a hacer aquella tan extraa mudanza. Ya en este tiempo era muerto el padre de nuestro Crisstomo, y l qued heredado en mucha cantidad de hacienda, ans en

muebles como en races, y en no pequea cantidad de ganado mayor y menor, y en gran cantidad de dineros; de todo lo cual qued el mozo seor desoluto; y en verdad que todo lo mereca, que era muy buen compaero y caritativo y amigo de los buenos, y tena una cara como una bendicin. Despus se vino a entender, que el haberse mudado de traje no haba sido por otra cosa que por andarse por estos despoblados en pos de aquella pastora Marcela que nuestro zagal nombr denantes, de la cual se haba enamorado el pobre difunto de Grisstomo. Y quiroos decir ahora, porque es bien que lo sepis, quin es esta rapaza; quiz y aun sin quiz no habris odo semejante cosa en todos los das de vuestra vida, aunque vivis ms aos que Sarna. Decid Sarra (11), replic D. Quijote, no pudiendo sufrir el trocar de los vocablos del cabrero. Harto vive la sarna, respondi Pedro; y si es, seor, que me habis de andar zaheriendo a cada paso los vocablos, no acabaremos en un ao. Perdonad amigo, dijo D. Quijote, que por haber tanta diferencia de Sarna a Sarra os lo dije; pero vos respondistes muy bien, porque vive ms sarna que Sarra (12); y proseguid vuestra historia, que no os replicar ms en nada. Digo, pues, seor mo de mi alma, dijo el cabrero, que en nuestra aldea hubo un labrador aun ms rico que el padre de Grisstomo, el cual se llamaba Guillermo, y al cual di Dios, amn de las muchas y grandes riquezas, una hija de cuyo parto muri su madre, que fu la ms honrada mujer que hubo en todos estos contornos; no parece sino que ahora la veo (13) con aquella cara que del un cabo tena el sol y del otro la luna, y sobre todo hacendosa y amiga de los pobres, por lo que creo que debe de estar su nima a la hora de ahora gozando de Dios en el otro mundo. De pesar de la muerte de tan buena mujer muri su marido Guillermo, dejando a su hija Marcela muchacha y rica, en poder de un to suyo sacerdote y beneficiado en nuestro lugar. Creci la nia con tanta belleza que nos haca acordar de la de su madre, que la tuvo muy grande; y con todo esto se juzgaba que le haba de pasar la de la hija; y as fu, que cuando lleg a edad de catorce a quince aos, nadie la miraba que no bendeca a Dios que tan hermosa la haba criado, y los ms quedaban enamorados y perdidos por ella. Guardbala su to con mucho recato y con mucho encerramiento; pero con todo esto, la fama de su mucha hermosura se extendi de manera, que as por ella como por sus muchas riquezas, no solamente de los de nuestro pueblo, sino de los de muchas leguas a la redonda, y de los mejores dellos, era rogado, solicitado e importunado su to se la diese por mujer. Mas l, que a las derechas es buen cristiano, aunque quisiera casarla luego, as como la vi de edad (14), no quiso hacerlo sin su consentimiento, sin tener ojo a la ganancia y granjera que le ofreca el tener la hacienda de la moza, dilatando su casamiento. Y a fe que se dijo esto en ms de un corrillo en el pueblo en alabanza del buen sacerdote. Que quiero que sepa, seor andante, que en estos lugares cortos de todo se trata y de todo se murmura; y tened para vos, como yo tengo para m, que deba de ser demasiadamente bueno el clrigo que obliga a sus feligreses a que digan bien dl, especialmente en las aldeas. As es la verdad, dijo D. Quijote, y proseguid adelante, que el cuento es muy bueno, y vos, buen Pedro, le contis con muy buena gracia. La del Seor no me falte, que es la que hace al caso. Y en lo dems, sabris que aunque el to propona a la sobrina, y le deca las calidades de cada uno en particular de los muchos que por mujer la pedan, rogndole que se casase y escogiese a su gusto, jams ella respondi otra cosa que por entonces no quera casarse, y que por ser tan muchacha no se senta hbil para poder llevar la carga del matrimonio. Con estas que daba al parecer justas excusas (15) dejaba el to de importunarla, y esperaba a que entrase algo ms en edad, y ella supiese escoger compaa a su gusto. Porque deca l, y deca muy bien, que no haban de dar los padres a sus hijos estado contra su voluntad. Pero htelo aqu (16), cuando no me cato, que remanece un da la melindrosa Marcela hecha pastora; y sin ser parte su to ni todos los del pueblo que se lo desaconsejaban, di en irse al campo (17) con las dems zagalas del lugar, y di en guardar su mesmo ganado. Y as como ella sali en pblico, y su hermosura se vi al

descubierto, no os sabr buenamente decir cuntos ricos mancebos, hidalgos y labradores, han tomado el traje de Grisstomo, y la andan requebrando por esos campos. Uno de los cuales, como ya est dicho, fu nuestro difunto, del cual decan que la dejaba de querer, y la adoraba. Y no se piense que porque Marcela se puso en aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco o ningn recogimiento, que por eso ha dado indicio ni por semejas, que venga en menoscabo de su honestidad y recato; antes es tanta y tal la vigilancia con que mira por su honra, que de cuantos la sirven y solicitan ninguno se ha alabado, ni con verdad se podr alabar, que le haya dado alguna pequea esperanza de alcanzar su deseo. Que puesto que no huye ni se esquiva de la compaa y conversacin de los pastores, y los trata corts y amigablemente, en llegando a descubrirle su intencin cualquiera dellos, aunque sea tan justa y santa como la del matrimonio, los arroja de s como un trabuco (18). Y con esta manera de condicin hace ms dao en esta tierra que si por ella entrara la pestilencia, porque su afabilidad y hermosura atrae los corazones de los que la tratan a servirla y a amarla; pero su desdn y desengao los conduce a trminos de desesperarse, y as no saben qu decirle, sino llamarle a voces cruel y desagradecida, con otros ttulos a ste semejantes, que bien la calidad de su condicin manifiestan; y si aqu estuvisedes, seor, algn da, verades resonar estas sierras y estos valles con los lamentos de los desengaados que la siguen (19). No est muy lejos de aqu un sitio donde hay casi dos docenas de altas hayas, y no hay ninguna que en su lisa corteza no tenga grabado y escrito el nombre de Marcela, y encima de alguna(20) una corona grabada en el mesmo rbol, como si ms claramente dijera su amante que Marcela la lleva y la merece de toda la hermosura humana. Aqu suspira un pastor (21), all se queja otro, acull se oyen amorosas canciones, ac desesperadas endechas. Cul hay que pasa todas las horas de la noche sentado al pie de alguna encina o peasco, y all, sin plegar los llorosos ojos, embebecido y transportado en sus pensamientos, le hall el sol a la maana; y cul hay que sin dar vado ni tregua a sus suspiros en mitad del ardor de la ms enfadosa siesta de verano, tendido sobre la ardiente arena, enva sus quejas al piadoso cielo; y dste y de aqul y de aqullos y dstos, libre y desenfadadamente triunfa la hermosa Marcela. Y todos los que la conocemos estamos esperando en qu ha de parar su altivez, y quin ha de ser el dichoso que ha de venir a domear condicin tan terrible, y gozar de hermosura tan extremada. Por ser todo lo que he contado tan averiguada verdad, me doy a entender que tambin lo es lo que nuestro zagal dijo (22) que se deca de la causa de la muerte de Grisstomo. Y as os aconsejo, seor, que no dejis de hallaros maana a su entierro, que ser muy de ver, porque Grisstomo tiene muchos amigos, y no est deste lugar a aquel donde manda enterrarse media legua. En cuidado me lo tengo, dijo D. Quijote, y agradzcoos el gusto que me habis dado con la narracin (23) de tan sabroso cuento. Oh! replic el cabrero, aun no s yo la mitad de los casos sucedidos a los amantes de Marcela; mas podra ser que maana topsemos en el camino algn pastor que nos los dijese. Y por ahora bien ser que os vais a dormir debajo de techado, porque el sereno os podra daar la herida, puesto que es tal la medicina que se os ha puesto, que no hay que temer de contrario accidente. Sancho Panza, que ya daba al diablo el tanto hablar del cabrero, solicit por su parte que su amo se entrase a dormir en la choza de Pedro. Hzolo as, y todo lo ms de la noche se le pas en memorias de su seora Dulcinea, a imitacin de los amantes de Marcela. Sancho Panza se acomod entre Rocinante y su jumento, y durmi, no como enamorado desfavorecido, sino como hombre molido a coces (24). Captulo XIII Donde se da fin al cuento de la pastora Marcela, con otros sucesos

Mas apenas comenz a descubrirse el da por los balcones del oriente, cuando los cinco de los seis cabreros (1) se levantaron y fueron a despertar a D. Quijote, y a decille si estaba todava con propsito de ir a ver el famoso entierro de Grisstomo, y que ellos le haran compaa. D. Quijote, que otra cosa no deseaba, se levant y mand a Sancho que ensillase y enalbardase al momento, lo cual l hizo con mucha diligencia, y con la misma se pusieron luego todos en camino. Y no hubieron andado un cuarto de legua, cuando al cruzar de una senda vieron venir hacia ellos hasta seis pastores vestidos con pellicos negros, y coronadas las cabezas con guirnaldas de ciprs y de amarga adelfa. Traa cada uno un grueso bastn de acebo (2) en la mano; venan con ellos asimismo dos gentileshombres de a caballo, muy bien aderezados de camino, con otros tres mozos de a pie que los acompaaban. En llegndose a juntar se saludaron cortsmente, y preguntndose los unos a los otros dnde iban, supieron que todos se encaminaban al lugar del entierro, y as comenzaron a caminar todos juntos. Uno de los de a caballo, hablando con su compaero, le dijo: Parceme, seor Vivaldo, que habemos de dar por bien empleada la tardanza que hiciremos en ver este famoso entierro, que no podr dejar de ser famoso segn estos pastores nos han contado extraezas, as del muerto pastor como de la pastora homicida. As me lo parece a m, respondi Vivaldo; y no digo yo hacer tardanza de un da, pero de cuatro la hiciera a trueco de verle. Preguntles D. Quijote qu era lo que haban odo de Marcela y de Grisstomo. El caminante dijo que aquella madrugada haban encontrado con aquellos pastores (3), y que por haberles visto en aquel tan triste traje, les haban preguntado la ocasin por qu iban de aquella manera; que uno de ellos se la cont, contando la extraeza (4) y hermosura de una pastora llamada Marcela, y los amores de muchos que la recuestaban, con la muerte de aquel Grisstomo a cuyo entierro iban. Finalmente, l cont todo lo que Pedro a D. Quijote haba contado. Ces esta pltica, y comenzse otra, preguntando el que se llamaba Vivaldo a D. Quijote, qu era la ocasin que le mova a andar armado de aquella manera por tierra tan pacfica. A lo cual respondi D. Quijote: La profesin de mi ejercicio (5) no consiente ni permite que yo ande de otra manera; el buen paso (6), el regalo y el reposo all se invent para los blandos cortesanos; mas el trabajo, la inquietud y las armas slo se inventaron e hicieron para aquellos que el mundo llama caballeros andantes, de los cuales yo, aunque indigno, soy el menor de todos (7). Apenas le oyeron esto, cuando todos le tuvieron por loco; y por averiguarlo ms, y ver qu genero de locura era el suyo, le torn a preguntar Vivaldo que qu quera decir caballeros andantes (8). No han vuestras mercedes ledo, respondi D. Quijote, los anales e historias de Inglaterra, donde se traan las famosas fazaas del Rey Arturo que comnmente (9) en nuestro romance castellano llamamos el Rey Arts (10) de quien es tradicin antigua y comn en todo aquel reino de la Gran Bretaa que este rey no muri, sino que por arte de encantamiento se convirti en cuervo, y que andando los tiempos ha de volver a reinar y a cobrar su reino (11) y cetro; a cuya causa no se probar que desde aquel tiempo a ste haya ningn ingls muerto cuervo alguno (12)? Pues en tiempo de este buen Rey fu instituda aquella famosa orden de caballera de los caballeros de la Tabla Redonda (13), y pasaron sin faltar un punto los amores que all se cuentan de D. Lanzarote del Lago (14) con la Reina Ginebra, siendo medianera dellos y sabidora (15) aquella tan honrada duea Quintaona, de donde naci aquel tan sabido romance, y tan decantado en nuestra Espaa de Nunca fuera caballero (16) de damas tan bien servido, como fuera Lanzarote cuando de Bretaa vino,con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes fechos. Pues desde entonces (17) de mano en mano fu aquella orden de caballera extendindose y dilatndose por muchas y diversas partes del mundo; y en ella fueron famosos y conocidos por sus fechos el valiente Amads de Gaula con todos sus hijos y nietos (18) hasta la quinta generacin, y el valeroso Felixmarte de Hircania, y el nunca como se debe alabado Tirante el Blanco, y casi que en nuestros das vimos (19) y comunicamos y omos al invencible y

valeroso caballero D. Beliams de Grecia. Esto, pues, seores, es ser caballero andante, y la que he dicho es la orden de su caballera, en la cual, como otra vez he dicho, yo aunque pecador he hecho profesin, y lo mismo que profesaron los caballeros referidos profeso yo, y as me voy por estas soledades y despoblados buscando las aventuras con nimo deliberado de ofrecer mi brazo y mi persona a la ms peligrosa que la suerte me deparare en ayuda de los flacos y menesterosos (20). Por estas razones que dijo, acabaron de enterarse los caminantes que era D. Quijote falto de juicio, y del gnero de locura que lo seoreaba, de lo cual recibieron la misma admiracin que receban todos aquellos que de nuevo venan en conocimiento della. Y Vivaldo, que era persona muy discreta y de alegre condicin, por pasar sin pesadumbre el poco camino que decan que les faltaba a llegar a la sierra (21) del entierro, quiso darle ocasin a que pasase ms adelante con sus disparates. Y as le dijo: Parceme, seor caballero andante, que vuestra merced ha profesado una de las ms estrechas profesiones que hay en la tierra, y tengo para m que aun la de los frailes cartujos (22) no es tan estrecha. Tan estrecha bien poda ser, respondi nuestro D. Quijote, pero tan necesaria en el mundo, no estoy en dos dedos de ponello en duda (23). Porque si va a decir verdad, no hace menos el soldado que pone en ejecucin lo que su capitn le manda, que el mismo capitn que se lo ordena. Quiero decir, que los religiosos con toda paz y sosiego piden al cielo el bien de la tierra; pero los soldados y caballeros ponemos en ejecucin lo que ellos piden, defedindola con el valor de nuestros brazos y filos de nuestras espadas; no debajo de cubierta, sino al cielo abierto, puestos (24) por blanco de los insufribles rayos del sol en el verano, y de los erizados hielos del invierno. As que somos ministros de Dios en la tierra, y brazos por quien se ejecuta en ella su justicia. Y como las cosas de la guerra y las a ellas tocantes y concernientes no se pueden poner en ejecucin sino sudando, afanando y trabajando excesivamente (25), sguese que aquellos que la profesan tienen sin duda mayor trabajo que aquellos que en sosegada paz y reposo estn rogando a Dios favorezca a los que poco pueden. No quiero yo decir, ni me pasa por pensamiento, que es tan buen estado el de caballero andante como el del encerrado religioso; slo quiero inferir por lo que yo padezco, que sin duda es ms trabajoso y ms aporreado y ms hambriento y sediento, miserable, roto y piojoso (26), porque no hay, sin duda, sino que los caballeros andantes pasados pasaron mucha mala ventura en el discurso de su vida. Y si algunos subieron a ser emperadores (27) por el valor de su brazo, a fe que les cost buen por qu de su sangre (28) y de su sudor; y que si a los que a tal grado subieron les faltaran encantadores y sabios que los ayudaran (29), que ellos quedaran bien defraudados de sus deseos y bien engaados de sus esperanzas. De ese parecer estoy yo, replic el caminante; pero una cosa entre muchas me parece muy mal de los caballeros andantes, y es que cuando se ven en ocasin de acometer una grande y peligrosa aventura, en que se ve manifiesto peligro de perder la vida, nunca en aquel instante de acometella se acuerdan de encomendarse a Dios, como cada cristiano est obligado a hacer en peligros semejantes; antes se encomiendan a sus damas con tanta gana y devocin como si ellas fueran su Dios; cosa que me parece que huele algo a gentilidad (30). Seor, respondi Don Quijote, eso no puede ser menos en ninguna manera, y caera en mal caso (31) el caballero andante que otra cosa hiciese; que ya est en uso y costumbre en la caballera andantesca que el caballero andante que, al acometer algn gran fecho de armas tuviese su seora delante, vuelva a ella los ojos blanda y amorosamente, como que le pide con ellos le favorezca y ampare en el dudoso trance que acomete; y aun si nadie le oye, est obligado a decir algunas palabras entre dientes, en que de todo corazn se le encomiende (32); y de esto tenemos innumerables ejemplos en las historias. Y no se ha de entender por esto, que han de dejar de encomendarse a Dios, que tiempo y lugar les queda para hacello en el discurso de la obra. Con todo eso, replic el caminante, me queda un escrpulo, y es que muchas veces he ledo que se traban palabras entre dos andantes caballeros, y de

una en otra se les viene a encender la clera, y a volver los caballos (34), y a tomar una buena pieza del campo; y luego, sin ms ni ms, a todo el correr dellos se vuelven a encontrar, y en mitad de la corrida se encomiendan a sus damas; y lo que suele suceder del encuentro, es que el uno cae por las ancas del caballo pasado con la lanza del contrario de parte a parte, y al otro le aviene tambin, que a no tenerse a las crines del suyo no pudiera dejar de venir al suelo (34). Y no s yo cmo el muerto tuvo lugar para encomendarse a Dios en el discurso de esta tan acelerada obra; mejor fuera que las palabras que en la carrera gast encomendndose a su dama, las gastara en lo que deba y estaba obligado como cristiano; cuanto ms que yo tengo para m, que no todos los caballeros andantes tienen damas a quien encomendarse, porque no todos son enamorados. Eso no puede ser, respondi D. Quijote: digo que no puede ser que haya caballero andante sin dama, porque tan propio y tan natural les es a los tales ser enamorados como al cielo tener estrellas, y a buen seguro que no se haya visto historia donde se halle caballero andante sin amores (36), y por el mismo caso que estuviese sin ellos, no sera tenido por legtimo caballero, sino por bastardo, y que entr (37) en la fortaleza de la caballera dicha, no por la puerta, sino por las bardas, como salteador y ladrn. Con todo eso, dijo el caminante, me parece, si mal no me acuerdo, haber ledo que Don Galaor, hermano del valeroso Amads de Gaula, nunca tuvo dama sealada (38) a quien pudiese encomendarse, y con todo esto, no fu tenido en menos, y fu un muy valiente y famoso caballero. A lo cual respondi nuestro D. Quijote: Seor, una golondrina sola no hace verano, cuanto ms que yo s que de secreto estaba ese caballero muy bien enamorado, fuera que aquello de querer a todas bien cuantas bien le parecan (39) era condicin natural, a quien no poda ir a la mano. Pero en resolucin, averiguado est muy bien que l tena una sola a quien l haba hecho seora de su voluntad, a la cual se encomendaba muy a menudo y muy secretamente, porque se preci de secreto caballero (40). Luego si es de esencia que todo caballero andante haya de ser enamorado, dijo el caminante, bien se puede creer que vuestra merced lo es, pues es de la profesin; y es que vuestra merced no se precia de ser tan secreto como D. Galaor, con las veras que puedo le suplico en nombre de toda esta compaa y en el mo nos diga el nombre, patria, calidad y hermosura de su dama, que ella se tendra por dichosa de que todo el mundo sepa que es querida y servida de un tal caballero como vuestra merced parece. Aqu di un gran suspiro D. Quijote, y dijo: Yo no podr afirmar si la dulce mi enemiga (41) gusta o no de que el mundo sepa que yo la sirvo; slo s decir, respondiendo a lo que con tanto comedimiento se me pide, que su nombre es Dulcinea, su patria el Toboso, un lugar de la Mancha, su calidad por lo menos ha de ser de Princesa, pues es reina y seora ma, su hermosura sobrehumana, pues en ella se vienen a hacer verdaderos todos los imposibles y quimricos atributos de belleza que los poetas dan a sus damas; que sus cabellos son oro, su frente campos elseos, sus cejas arcos del cielo, sus ojos soles, sus mejillas rosas, sus labios corales, perlas sus dientes, alabastro su cuello, mrmol su pecho, marfil sus manos, su blancura nieve, y las partes que a la vista humana encubri la honestidad son tales (42), segn yo pienso y entiendo, que sola la discreta consideracin puede encarecerlas y no compararlas. El linaje, prosapia y alcurnia querramos saber, replic Vivaldo. A lo cual respondi D. Quijote: No es de los antiguos Curcios, Cayos (43) y Cipiones romanos, ni de los modernos Colonas y Ursinos (44), ni de los Moncadas y Requesenes de Catalua; ni menos de los Rebellas y Villanovas de Valencia; Palafojes, Nuzas, Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones, Urreas, Foces y Gurreas de Aragn; Cerdas, Manriques, Mendozas y Guzmanes de Castilla; Alencastres, Palls y Meneses de Portugal; pero es de los del Toboso de la Mancha, linaje aunque moderno tal, que puede dar generoso principio a las ms ilustres familias de los venideros siglos; y no se me replique en esto, si no fuere con las condiciones que puso Cervino (45) al pie del trofeo de las armas de Orlando, que deca:

Nadie las mueva Que estar no pueda con Roldn a prueba. Aunque el mo es de los Cachopines de Laredo (46), respondi el caminante, no le osar yo poner con el del Toboso de la Mancha, puesto que para decir verdad, semejante apellido hasta ahora no ha llegado a mis odos. Cmo eso no habr llegado! replic D. Quijote. Con gran atencin iban escuchando todos los dems la pltica de los dos, y aun hasta los mismos cabreros y pastores conocieron la demasiada falta de juicio de nuestro D. Quijote. Slo Sancho Panza pensaba que cuanto su amo deca era verdad, sabiendo l quin era, y habindole conocido desde su nacimiento; y en lo que dudaba algo, era en creer aquello de la linda Dulcinea del Toboso, porque nunca tal nombre ni tal Princesa haba llegado jams (47) a su noticia, aunque viva tan cerca del Toboso. En estas plticas iban, cuando vieron que por la quiebra que dos altas montaas hacan, bajaban hasta veinte pastores, todos con pellicos de negra lana vestidos y coronados con guirnaldas, que a lo que despus pareci, eran, cul de tejo y cul de ciprs (48). Entre seis dellos traan unas andas cubiertas de mucha diversidad de flores y de ramos. Lo cual, visto por uno de los cabreros, dijo: Aquellos que all vienen son los que traen el cuerpo de Grisstomo, y el pie de aquella montaa es el lugar donde l mando que le enterrasen. Por esto se dieron prisa a llegar, y fu a tiempo que ya los que venan haban puesto las andas en el suelo, y cuatro dellos con agudos picos estaban cavando la sepultura a un lado de una dura pea. Recibironse los unos y los otros cortsmente, y luego Don Quijote y los que con l venan se pusieron a mirar las andas, y en ellas vieron cubierto de flores un cuerpo muerto y vestido como pastor, de edad al parecer de treinta aos; y aunque muerto, mostraba que vivo haba sido de rostro hermoso y de disposicin gallarda. Alrededor dl tena en las mismas andas algunos libros (49) y muchos papeles abiertos y cerrados: y as los que esto miraban como los que abran la sepultura, y todos los dems que all haba, guardaban un maravilloso silencio, hasta que uno de los que al muerto trujeron, dijo a otro: Mir bien, Ambrosio, si es ste el lugar que Grisstomo dijo, ya que queris (50) que tan puntualmente se cumpla lo que dej mandado en su testamento. ste es, respondi Ambrosio, que muchas veces en l me cont mi desdichado amigo la historia de su desventura. All me dijo l que vi la vez primera a aquella enemiga mortal del linaje humano. Y all fu tambin donde la primera vez le declar su pensamiento, tan honesto como enamorado, y all fu la ltima vez donde Marcela le acab de desengaar y desdear, de suerte que puso fin a la tragedia de su miserable vida; y aqu, en memoria de tantas desdichas, quiso l que le depositasen en las entraas del eterno olvido (51). Y volvindose a D. Quijote y a los caminantes, prosigui diciendo: Ese cuerpo, seores (52), que con piadosos ojos estis mirando, fu depositario de un alma en quien el cielo puso infinita parte de sus riquezas. se es el cuerpo de Grisstomo, que fu nico en el ingenio, solo en la cortesa, extremo en la gentileza, fnix en la amistad, magnfico sin tasa, grave sin presuncin, alegre sin bajeza, y, finalmente, primero en todo lo que es ser bueno, y sin segundo en todo lo que fu ser desdichado. Quiso bien, fu aborrecido; ador, fu desdeado; rog a una fiera, importun a un mrmol, corri tras el viento, di voces a la soledad, sirvi a la ingratitud, de quien alcanz por premio (53) ser despojo de la muerte en la mitad de la carrera de su vida, a la cual di fin una pastora a quien l procuraba eternizar para que viviera en la memoria de las gentes, cual lo pudieran mostrar bien esos papeles que estis mirando, si l no me hubiera mandado que los entregara al fuego en habiendo entregado su cuerpo a la tierra. De mayor rigor y crueldad usaris vos con ellos, dijo Vivaldo, que su mismo dueo, pues no es justo ni acertado que se cumpla la voluntad de quien lo que ordena (54) va fuera de todo razonable discurso; y no lo tuviera bueno Augusto Csar (55), si consintiera que se pusiera en ejecucin lo que el divino

Mantuano dej en su testamento mandado. As que, seor Ambrosio, ya que deis el cuerpo de vuestro amigo a la tierra, no queris dar sus escritos al olvido, que si l orden como agraviado, no es bien que vos cumplis como indiscreto; antes haced, dando la vida a estos papeles, que la tenga siempre la crueldad de Marcela, para que sirva de ejemplo en los tiempos que estn por venir a los vivientes, para que se aparten y huyan de caer en semejantes despeaderos; que ya s yo y los que aqu venimos la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y sabemos la amistad vuestra, y la ocasin de su muerte, y lo que dej mandado al acabar de la vida; de la cual lamentable historia se puede sacar cunta haya sido la crueldad de Marcela, el amor de Grisstomo, la fe de la amistad vuestra, con el paradero que tienen los que a rienda suelta corren por la senda que el desvariado amor delante de los ojos les pone. Anoche supimos la muerte de Grisstomo, y que en este lugar haba de ser enterrado, y as de curiosidad y de lstima dejamos nuestro derecho viaje, y acordamos de venir a ver con los ojos lo que tanto nos haba lastimado en ollo; y en pago desta lstima, y del deseo que en nosotros naci de remedialla si pudiramos, te rogamos, oh discreto Ambrosio!, a lo menos yo te lo suplico de mi parte, que dejando de abrasar estos papeles, me dejes llevar algunos dellos. Y sin aguardar que el pastor respondiese, alarg la mano y tom algunos de los que ms cerca estaban; viendo lo cual Ambrosio, dijo: Por cortesa consentir que os quedis, seor, con los que ya habis tomado; pero pensar que dejar de quemar los que quedan, es pensamiento vano. Vivaldo, que deseaba ver lo que los papeles decan, abri luego el uno dellos, y vi que tena por ttulo: Cancin desesperada. Oylo Ambrosio, y dijo: se es el ltimo papel que escribi el desdichado; y porque veis, seor, en el trmino que le tenan sus desventuras, leelde de modo que seis odo que bien os dar lugar a ello el que se tardare (56) en abrir la sepultura. Eso har yo de muy buena gana, dijo Vivaldo; y como todos los circunstantes tenan el mismo deseo, se le pusieron a la redonda, y l, leyendo en voz clara, vi que as deca. Captulo XIV Donde se ponen los versos desesperados del difunto pastor con otros no esperados sucesos (1) CANCIN DE GRISSTOMO (2) Ya que quieres, cruel, que se publique De lengua en lengua y de una en otra gente del spero rigor tuyo la fuerza; Har que el mismo infierno comunique Al triste pecho mo un son doliente, Con que el uso comn de mi voz tuerza. Y al par de mi deseo, que se esfuerza A decir mi dolor y tus hazaas, De la espantable voz ir el acento, Y en l mezclados por mayor tormento Pedazos de las mseras entraas. Escucha, pues, y presta atento odo, No al concertado son, sino al ruido Que de lo hondo de mi amargo pecho,

Llevado de un forzoso desvaro, Por gusto mo sale y tu despecho. El rugir del len, del lobo fiero El temeroso aullido, el silbo horrendo De escamosa serpiente, el espantable Baladro de algn monstruo, el agorero (3) Graznar de la corneja, y el estruendo Del viento contrastado en mar instable; Del ya vencido toro el implacable Bramido, y de la viuda tortolilla El sensible arrullar, el triste canto Del invidiado buho (4), con el llanto De toda la infernal negra cuadrilla, Salgan con la doliente nima fuera (5), Mezclados en un son de tal manera, Que se confundan los sentidos todos, Pues la pena cruel que en m se halla, Para contalla pide nuevos modos (6), De tanta confusin, no las arenas Del padre Tajo oirn los tristes ecos, Ni del famoso Betis las olivas: Que all se esparcirn mis duras penas En altos riscos y en profundos huecos, Con muerta lengua y con palabras vivas (7); O ya en oscuros valles, o en esquivas Playas desnudas de contrato humano, O adonde el sol jams mostr su lumbre, O entre la venenosa muchedumbre De fieras que alimenta el Libio llano (8): Que puesto que en los pramos desiertos Los ecos roncos de mi mal inciertos Suenen con tu rigor tan sin segundo, Por privilegio de mis cortos hados Sern llevados por el ancho mundo. Mata un desdn, atierra la paciencia (9) O verdadera o falsa una sospecha: Matan los celos con rigor ms fuerte; Desconcierta la vida larga ausencia; Contra un temor de olvido no aprovecha Firme esperanza (10) de dichosa suerte. En todo hay cierta inevitable muerte: Mas yo milagro nunca visto! vivo Celoso, ausente, desdeado, y cierto De las sospechas que me tienen muerto, Y en el olvido en quien mi fuego avivo. Y entre tantos tormentos, nunca alcanza Mi vista a ver en sombra la esperanza, Ni yo desesperado la procuro; Antes por extremarme en mi querella (11), Estar sin ella eternamente juro.

Pudese por ventura en un instante Esperar y temer, o es bien hacello, Siendo las causas del temor ms ciertas? Tengo, si el duro celo est delante (12), De cerrar estos ojos, si he de vello Por mil heridas en el alma abiertas? Quin no abrir de par en par las puertas A la desconfianza, cuando mira (13) Descubierto el desdn, y las sospechas, Oh amarga conversin! verdades hechas, Y la limpia verdad vuelta en mentira? Oh, en el reino de amor fieros tiranos Celos! Ponedme un hierro en estas manos; Dame, desdn, una torcida soga: Mas ay de m! que con cruel victoria Vuestra memoria el sufrimiento ahoga. Yo muero en fin; y porque nunca espere. Buen suceso en la muerte ni en la vida, Pertinaz estar en mi fantasa. Dir que va acertado el que bien quiere. Y que es ms libre el alma ms rendida A la de amor antigua tirana. Dir que la enemiga siempre ma Hermosa el alma con el cuerpo tiene, Y que su olvido de mi culpa nace, Y que en fe de los males que nos hace, Amor su imperio en justa paz mantiene Y con esta opinin y un duro lazo (14), Acelerando el miserable plazo A que me han conducido sus desdenes, Ofrecer a los vientos cuerpo y alma Sin lauro o palma de futuros bienes. T, que con tantas sinrazones (15) muestras La razn que me fuerza a que la haga A la cansada vida que aborrezco; Pues ya ves que te da notorias muestras Esta del corazn profunda llaga (16), De cmo alegre a tu rigor me ofrezco, Si por dicha conoces que merezco Que el cielo claro de tus bellos ojos En mi muerte se turbe, no lo hagas Que no quiero que en nada satisfagas Al darte de mi alma los despojos. Antes con risa en la ocasin funesta Descubre que el fin mo fu tu fiesta. Mas gran simpleza es avisarte desto, Pues s que est tu gloria conocida En que mi vida llegue al fin tan presto.

Venga, que es tiempo ya, del hondo abismo Tntalo con su sed, Ssifo venga Con el peso terrible de su canto, Ticio (17) traiga su buitre, y ansimismo Con su rueda Egin no se detenga, Ni las hermanas que trabajan tanto. Y todos juntos su mortal quebranto Trasladen en mi pecho y en voz baja (Si ya a un desesperado son debidas) Canten obsequias tristes (18), doloridas Al cuerpo, a quien se niegue aun la mortaja. Y el portero infernal de los tres rostros Con otras mil quimeras y mil monstruos Lleven el doloroso contrapunto, Que otra pompa mejor no me parece Que la merece un amador difunto. Cancin desesperada, no te quejes; Cuando mi triste compaa dejes: Antes, pues, que la causa do naciste (20) Con mi desdicha aumenta su ventura, Aun en la sepultura no ests triste. Bien les pareci a los que escuchado haban la cancin (21) de Grisstomo, puesto que el que la ley dijo que no le pareca que conformaba con la relacin que l haba odo del recato y bondad de Marcela, porque en ella se quejaba Grisstomo de celos, sospechas y de ausencia, todo en perjuicio del buen crdito y buena fama de Marcela. A lo cual respondi Ambrosio, como aquel que saba bien los ms escondidos pensamientos de su amigo: Para que, seor, os satisfagis (22) desa duda, es bien que sepis que cuando este desdichado escribi esta cancin, estaba ausente de Marcela, de quien se haba ausentado por su voluntad, por ver si usaba con l la ausencia de sus ordinarios fueros; y como al enamorado ausente no hay cosa que no le fatigue ni temor que no le d alcance, as le fatigaban a Grisstomo los celos imaginados y las sospechas temidas como si fueran verdaderas; y con esto queda en su punto la verdad que la fama pregona de la bondad de Marcela; la cual, fuera de ser cruel (23) y un poco arrogante y un mucho desdeosa, la misma envidia ni debe ni puede ponerle falta alguna. As es la verdad, respondi Vivaldo; y queriendo leer otro papel de los que haba reservado del fuego, lo estorb una maravillosa visin (que tal pareca ella) que improvi-samente se les ofreci a los ojos, y fu que por cima de la pea donde se cavaba la sepultura, pareci la pastora Marcela (24), tan hermosa, que pasaba a su fama su hermosura. Los que hasta entonces no la haban visto la miraban con admiracin y silencio, y los que ya estaban acostumbrados a verla no quedaron menos suspensos que los que nunca la haban visto. Mas apenas la hubo visto Ambrosio, cuando con muestras de nimo indignado le dijo: Vienes a ver por ventura, oh fiero basilisco destas montaas! si con tu presencia vierten sangre las heridas deste miserable a quien tu crueldad quit la vida, o vienes a ufanarte en las crueles hazaas de tu condicin, o a ver desde esa altura, como otro desapiadado Nero, el incendio (25) de su abrasada Roma, o a pisar arrogante este desdichado cadver como la ingrata hija el de su padre Tarquino? Dinos presto a lo que vienes, o qu es aquello de que ms gustas, que por saber yo que los pensamientos de Grisstomo jams dejaron de obedecerte en vida, har que, aun l muerto, te obedezcan los de todos aquellos que se llamaron sus amigos. No vengo, oh Ambrosio (26)!, a ninguna cosa

de las que has dicho, respondi Marcela, sino a volver por s misma, y a dar a entender cun fuera de razn van todos aquellos que de sus penas y de la muerte de Grisstomo me culpan; y as, ruego a todos los que aqu estis, estis atentos, que no ser menester mucho tiempo ni gastar muchas palabras para persuadir una verdad a los discretos (27). Hzome el cielo, segn vosotros decs, hermosa, y de tal manera, que sin ser poderosos a otra cosa, a que me amis os mueve mi hermosura, y por el amor que me mostris, decs y aun queris que est yo obligada a amaros. Yo conozco con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo hermoso es amable; mas no alcanzo que por razn de ser amado est obligado lo que es amado por hermoso, a amar a quien le ama; y ms que podra acontecer que al amador de lo hermoso fuese feo, y siendo lo feo digno de ser aborrecido, cae muy mal el decir: Quirote por hermosa, hazme de amar aunque sea feo. Pero puesto caso que corran igualmente las hermosuras, no por eso han de correr iguales los deseos, que no todas las hermosuras enamoran, que algunas alegran la vista y no rinden la voluntad; que si todas las bellezas enamorasen y rindiesen, sera un andar las voluntades confusas y descaminadas, sin saber en cul habran de parar; porque siendo infinitos los sujetos hermosos infinitos haban de ser los deseos; y segn yo he odo decir el verdadero amor no se divide y ha de ser voluntario y no forzoso. Siendo esto as, como yo creo que lo es, por qu queris que rinda mi voluntad por fuerza, obligada no ms de que decs que me queris bien? Si no, decidme: Si como el cielo me hizo hermosa, me hiciera fea, fuera justo que me quejara de vosotros porque no me ambades? Cuanto ms que habis de considerar que yo no escog la hermosura que tengo, que tal cual es el cielo me la di de gracia, sin yo pedilla ni escogella; y as como la vbora no merece ser culpada por la ponzoa que tiene, puesto que con ella mata por habrsela dado naturaleza, tampoco yo merezco ser reprendida por ser hermosa; que la hermosura en la mujer honesta es como el fuego apartado o como la espada aguda, que ni l quema ni ella corta a quien a ellos no se acerca. La honra y las virtudes son adornos del alma, sin los cuales el cuerpo, aunque lo sea, no debe de parecer hermoso: pues si la honestidad es una de las virtudes que al cuerpo y alma ms adornan y hermosean, por qu la ha de perder la que es amada por hermosa, por corresponder a la intencin de aquel que por slo su gusto, con todas sus fuerzas e industrias procura que la pierda? Yo nac libre, y para poder vivir libre, escog la soledad de los campos, los rboles destas montaas son mi compaa, las claras aguas destos arroyos mis espejos, con los rboles y con las aguas comunico mis pensamientos y hermosura. Fuego soy apartado, y espada puesta lejos. A los que he enamorado con la vista, he desengaado con las palabras; y si los deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yo dado alguna a Grisstomo, ni a otro alguno en fin de ninguno dellos, bien se puede (28) decir que antes le mat su porfa que mi crueldad; y si se me hace cargo que eran honestos sus pensamientos, y que por esto estaba obligada a corresponder a ellos, digo que cuando en ese mismo lugar donde ahora se cava su sepultura me descubri la bondad de su intencin, le dije yo que la ma era vivir en perpetua soledad, y de que sola la tierra gozase el fruto de mi recogimiento y los despojos de mi hermosura; y si l con todo este desengao quiso porfiar contra la esperanza y navegar contra el viento, qu mucho que se anegase en la mitad del golfo de su desatino? Si yo le entretuviera, fuera falsa; si le contentara, hiciera contra mi mejor intencin y prosupuesto. Porfi desengaado, desesper sin ser aborrecido; mirad ahora si ser razn que de su pena se me d a m la culpa (29). Qujese el engaado (30), desesprese aquel a quien le faltaron las prometidas esperanzas, confese el que yo llamare, ufnese el que yo admitiere; pero no me llame cruel ni homicida aquel a quien yo no prometo, engao, llamo ni admito. El cielo aun hasta ahora no ha querido que yo ame por destino; y el pensar que tengo de amar por eleccin, es excusado. Este general desengao sirva a cada uno de los que me solicitan

de su particular provecho (31); y entindase de aqu adelante, que si alguno por m muriere, no muere de celoso ni desdichado, porque quien a nadie quiere a ninguno debe dar celos, que los desengaos no se han de tomar en cuenta de desdenes. El que me llama fiera y basilisco, djeme como cosa perjudicial y mala; el que me llama ingrata, no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no me siga; que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta desconocida, ni los buscar, servir, conocer ni seguir en ninguna manera. Que si a Grisstomo mat su impaciencia y arrojado deseo por qu se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi limpieza con la compaa de los rboles, por qu ha de querer que la pierda el que quiere que la tenga con los hombres? Yo, como sabis, tengo riquezas propias, y no codicio las ajenas; tengo libre condicin, y no gusto de sujetarme; ni quiero ni aborrezco a nadie; no engao a ste, ni solicito a aqul, ni burlo con uno, ni me entretengo con el otro. La conversacin honesta de los zagalas destas aldeas y el cuidado de mis cabras me entretiene; tienen mis deseos por trmino estas montaas, y si de aqu salen, es a contemplar la hermosura del cielo, pasos con que camina el alma a su morada primera. Y en diciendo esto, sin querer or respuesta alguna, volvi las espaldas y se entr por lo ms cerrado de un monte que all cerca estaba, dejando admirados, tanto de su discrecin como de su hermosura (32), a todos los que all estaban. Y algunos dieron muestras (de aquellos que de la poderosa flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos) de quererla seguir, sin aprovecharse del manifiesto desengao que haban odo. Lo cual visto por D. Quijote (33), parecindole que all vena bien usar de su caballera socorriendo a las doncellas menesterosas, puesta la mano en el puo de su espada, en altas e inteligibles (34) voces dijo: Ninguna persona de cualquiera estado y condicin que sea se atreva a seguir a la hermosa Marcela, sopena de caer en la furiosa indignacin ma. Ella ha mostrado con claras razones la poca o ninguna culpa que ha tenido en la muerte de Grisstomo, y cun ajena vive de condescender con los deseos de ninguno de sus amantes, a cuya causa es justo que en lugar de ser seguida y perseguida, sea honrada y estimada de todos los buenos del mundo, pues muestra que en l ella es sola la que con tan honesta intencin vive (35). O ya que fuese por las amenazas de D. Quijote, o porque Ambrosio les dijo que concluyesen con lo que a su buen amigo deban, ninguno de los pastores se movi ni apart de all, hasta que acabada la sepultura, y abrasados los papeles de Grisstomo, pusieron su cuerpo en ella, no sin muchas lgrimas de los circunstantes. Cerraron la sepultura con una gruesa pea en tanto que se acababa una losa que, segn Ambrosio dijo, pensaba mandar hacer con un epitafio que haba de decir desta manera: Yace aqu de un amador (36) el msero cuerpo helado, que fu pastor de ganado, perdido por desamor. Muri a manos del rigor de una esquiva hermosa ingrata, con quien su imperio dilata la tirana de amor. Luego esparcieron por cima de la sepultura muchas flores y ramas, y dando todos el psame a su amigo Ambrosio, se despidieron dl. Lo mismo hicieron Vivaldo y su compaero, y D. Quijote se despidi de sus huspedes y de los caminantes, los cuales le rogaron se viniese con ellos a Sevilla, por ser lugar tan acomodado a hallar aventuras (37), que en cada calle y tras cada esquina se ofrecen ms que en otro alguno. Don Quijote les agradeci el aviso y el nimo que mostraban de hacerle

merced, y dijo que por entonces no quera ni deba ir a Sevilla, hasta que hubiese despojado todas aquellas sierras de ladrones (38) malandrines, de quien era fama que todas estaban llenas. Viendo su buena determinacin, no quisieron los caminantes importunarle ms, sino tornndose a despedir de nuevo, le dejaron y prosiguieron su camino, en el cual no les falt de qu tratar, as de la historia de Marcela y Grisstomo, como de las locuras de D. Quijote, el cual determin de ir a buscar a la pastora Marcela y ofrecerle todo lo que l poda en su servicio. Mas no le avino como l pensaba, segn se cuenta en el discurso desta verdadera historia, dando aqu fin la segunda parte (39).