Sie sind auf Seite 1von 20

AR-PB2 MANUALE INTEGRATIVO DEL KIT DESPANSIONE DELLA STAMPANTE

Questo manuale descrive il nuovo metodo di installazione dei driver per stampante e le funzioni supplementari del kit despansione della stampante AR-PB2. Si raccomanda di leggere questo manuale unitamente al manuale di istruzioni AR-PB2.

Indice
Pagina Installazione dei driver per stampante dal CD-ROM ..... 4 Driver per stampante PCL6 .............................................8 Driver per stampante per Macintosh ..............................9 Printer Status Monitor....................................................13 Printer Administration Utility.........................................16 NW Setup ........................................................................17 Menu configurazione stampante addizionale e programma delloperatore principale addizionale .....18

Riconoscimenti di marchi di fabbrica


Microsoft Windows e Windows NT sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli U.S.A. e in altri paesi. Macintosh e AppleTalk sono marchi di fabbrica registrati di Apple Computer, Inc. IBM, PC/AT e PowerPC sono marchi di fabbrica di International Business Machines Corporation. PCL un marchio di fabbrica di Hewlett-Packard Company. PostScript un marchio di fabbrica registrato di Adobe Systems Incorporated. NetWare un marchio di fabbrica registrato di Novell, Inc. Tutti gli altri marchi di fabbrica e copyright sono propriet dei rispettivi possessori.

KIT DESPANSIONE DELLA STAMPANTE AR-PB2 LICENZA SOFTWARE


VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA LICENZA PRIMA DELLUSO DEL SOFTWARE. LATTO STESSO DI UTILIZZO DEL SOFTWARE IMPLICA LACCETTAZIONE INCONDIZIONATA DELLE CONDIZIONI CONTENUTE IN QUESTA LICENZA SOFTWARE. 1. Licenza. Lapplicazione, la dimostrazione, il sistema e il software aggiuntivo associato a questa Licenza, siano essi su dischetto, in memoria a sola lettura, o su altri tipi di supporto (nel seguito il Software), nonch la documentazione ad esso attinente, Vi vengono ceduti in licenza da SHARP. Voi siete i proprietari del dischetto su cui il Software stato registrato ma SHARP e/o i licenziatari SHARP conservano il diritto di possesso del Software e della documentazione ad esso attinente. Questa Licenza Vi consente di usare il Software su uno o pi computer collegati a una sola stampante e di effettuare ununica copia del Software in formato macchina per i soli fini di backup. Siete tenuti a riprodurre su questa copia lavviso di copyright SHARP, lavviso di copyright dei licenziatari SHARP ed ogni altra scritta proprietaria della SHARP e/o dei suoi licenziatari che si trova sulla copia originaria del Software. Potete inoltre trasferire tutti i vostri diritti di licenza sul software, la copia di backup del Software, la documentazione ad esso attinente nonch una copia di questa Licenza a una terza parte, a patto che questultima legga e accetti i termini e le condizioni contenuti in questa Licenza. 2. Restrizioni. Il Software contiene materiale tutelato da diritti dautore, segreti industriali e altro materiale di propriet della SHARP e/o dei suoi licenziatari e al fine di proteggerli, non avete il diritto di decompilare, ricostruire con processo inverso, disassemblare o altrimenti ridurre il Software in una forma percettibile dalluomo. Non siete autorizzati a modificare, diffondere in rete, affittare, noleggiare in leasing, prestare, distribuire o a creare lavori da esso derivati, basati in parte o del tutto sul Software stesso. Non vi lecito trasmettere elettronicamente il Software da un computer allaltro o in una rete di computer. 3. Rescissione. Questa licenza valida fino a che viene rescissa. Vi lecito rescindere questa Licenza in un qualsiasi momento distruggendo il Software e la documentazione ad esso attinente e tutte le copie da esso originate. Questa Licenza verr immediatamente rescissa senza intimazione da parte SHARP e/o licenziatari SHARP se ometterete di osservare una qualsiasi clausola di questa Licenza. In caso di rescissione avete lobbligo di distruggere il Software e la documentazione ad esso attinente nonch tutte le copie da esso originate. 4. Assicurazione relativa alla legge sullesportazione. Voi accettate e certificate che n il Software, n qualsiasi altra informazione tecnica ricevuta da SHARP, n prodotto da essi direttamente originato, verranno esportati fuori degli Stati Uniti a meno che questo sia autorizzato e permesso dalle leggi e dalle regolamentazioni degli Stati Uniti. Se il Software stato da Voi legittimamente ottenuto fuori degli Stati Uniti, accettate di non ri-esportare il Software n qualsiasi altra informazione tecnica ricevuta da SHARP, n il prodotto da essi direttamente originato, a meno che questo sia permesso dalle leggi e dalle regolamentazioni degli Stati Uniti e dalle leggi e dalle regolamentazioni della giurisdizione in cui il Software stato acquistato. 5. Utenti finali di tipo governativo. Qualora stiate acquisendo il Software nellinteresse di una qualsiasi unit o ente del Governo degli Stati Uniti, valida la seguente clausola. Il Governo acconsente che: (i) se il Software viene fornito al Ministero della Difesa (DoD), il Software venga classificato come Software per Computer Commerciale e che il Governo sta acquisendo unicamente i diritti limitati contenuti nel Software e nella sua documentazione secondo il significato del termine definito nella Clausola 252.227-7013 (c) (1) del DFARS; e (ii) se il Software viene fornito a unaltra unit o a un altro ente del Governo degli Stati Uniti diverso dal DoD, i diritti del Governo per quanto riguarda il Software e la sua documentazione saranno quelli definiti nella Clausola 52.227-19 (c) (2) del FAR oppure, nel caso della NASA, nella Clausola 18-52.227-86 (d) del supplemento al FAR relativo alla NASA. 6. Garanzia limitata riguardo i supporti. SHARP garantisce che i dischetti su cui il Software stato registrato sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione se impiegati in normali condizioni e per un periodo di novanta (90) giorni dalla data dacquisto, come attestato da una copia della ricevuta dacquisto. Lunica responsabilit di SHARP e/o dei suoi licenziatari, nonch il Vostro unico rimedio sar la sostituzione del dischetto che non soddisfa la garanzia limitata in accordo alla presente clausola n 6. Il disco sar sostituito quando verr restituito a SHARP o a un rappresentante autorizzato SHARP unitamente a una copia della ricevuta dacquisto. SHARP non avr responsabilit alcuna per la sostituzione di un dischetto danneggiato per infortunio, per un uso improprio o per unapplicazione erronea. QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA RIGUARDANTE I DISCHETTI, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA E DI IDONEITA PER UNO SCOPO PARTICOLARE, HANNO UNA DURATA LIMITATA A NOVANTA (90) GIORNI A PARTIRE DALLA DATA DI CONSEGNA. QUESTA GARANZIA VI DA SPECIFICI DIRITTI DI NATURA LEGALE E VI CONSENTE DI AVERE ANCHE ALTRI DIRITTI VARIABILI DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE.

7. Rinunzia al diritto di garanzia sul Software. Voi riconoscete espressamente e convenite che luso del Software avviene a Vostro unico rischio. Il software e la documentazione ad esso attinente vengono forniti COSI COME (AS IS) e senza alcuna garanzia di qualsiasi tipo e SHARP e il(i) licenziatario(i) SHARP (ai fini delle clausole 7 e 8, SHARP e il(i) licenziatario(i) SHARP verranno chiamati collettivamente con il solo nome SHARP) ESPRESSAMENTE RIFIUTANO OGNI RESPONSABILITA RIGUARDO TUTTE LE GARANZIE, SIA ESPRESSE CHE IMPLICITE, IVI COMPRESE, MA NON LIMITATAMENTE AD ESSE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA E IDONEITA PER UNA PARTICOLARE APPLICAZIONE. SHARP NON GARANTISCE CHE LE FUNZIONI CONTENUTE NEL SOFTWARE SODDISFINO LE VOSTRE ESIGENZE, O CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE NON SUBISCA INTERRUZIONI O CHE SIA ESENTE DA ERRORI, O CHE I DIFETTI DEL SOFTWARE VENGANO CORRETTI. INOLTRE, SHARP NON GARANTISCE O RILASCIA ALCUNA DICHIARAZIONE RIGUARDO LUSO O I RISULTATI NELLUSO DEL SOFTWARE O DELLA DOCUMENTAZIONE AD ESSO ATTINENTE NEI TERMINI DELLA LORO ESATTEZZA, PRECISIONE, AFFIDABILITA O, IN ALTRI TERMINI, NESSUNA INFORMAZIONE O CONSIGLIO, SIA IN FORMA VERBALE CHE SCRITTA, RILASCIATIVI DA SHARP O DA RAPPRESENTANTI AUTORIZZATI SHARP, SARANNO MOTIVO DI GARANZIA O COMUNQUE ACCRESCERANNO IN ALCUN MODO LA PORTATA DI QUESTA GARANZIA. NEL CASO CHE IL SOFTWARE SI RIVELASSE DIFETTOSO, VOI (E NON SHARP O RAPPRESENTANTI AUTORIZZATI SHARP) VI FATE CARICO DELLINTERO COSTO DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA NECESSARIO, PER LE RIPARAZIONI O PER LE RETTIFICHE, ALCUNE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO LESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE, IN QUESTO CASO LA SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON APPLICARSI AL VOSTRO CASO. 8. Limitazione della responsabilit. IN NESSUNA CIRCOSTANZA, IVI COMPRESE QUELLE DOVUTE A NEGLIGENZA, SHARP SARA TENUTA RESPONSABILE PER UN QUALSIASI TIPO DI DANNO, SIANO ESSI SPECIALI, CONSEGUENTI O CASUALI, CHE SIANO IL RISULTATO DELLUSO, O DELLINCAPACITA ALLUSO DEL SOFTWARE O DELLA DOCUMENTAZIONE AD ESSO ATTINENTE, ANCHE NEL CASO CHE SHARP O UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO SHARP FOSSERO STATI AVVISATI DELLA POSSIBILITA DI QUESTI DANNI. ALCUNE GIURISDIZIONI NON PERMETTONO LA LIMITAZIONE O LESCLUSIONE DELLA RESPONSABILITA PER DANNI CONSEGUENTI O CASUALI, IN QUESTO CASO LA LIMITAZIONE O LESCLUSIONE SUDDETTE POTREBBERO NON APPLICARSI AL VOSTRO CASO. In nessun caso la responsabilit complessiva di SHARP nei Vostri confronti, per tutti i danni, le perdite, e le cause di azione (siano esse in contratto, in un atto illecito con conseguente responsabilit civile (negligenza inclusa) o in altri termini) ecceder il totale da Voi pagato per il Software. 9. Regolamentazione della Legge e possibilit di rescissione. Per la parte del software relativa ad Apple Macintosh e Microsoft Windows, questa Licenza sar governata da, e interpretata, in accordo alle leggi degli Stati della California e di Washington, rispettivamente. Se per una qualsiasi ragione una corte della giurisdizione di competenza ritenesse che una qualsiasi clausola di questa Licenza, o una parte da essa originata, fosse inapplicabile, quella clausola della Licenza sar applicata fino allestensione massima ammissibile in modo da attuare lintento delle parti, e la parte rimanente della Licenza continuer ad aver piena validit ed effetto. 10. Completezza del contratto. Questa Licenza costituisce completamente il contratto tra le parti in relazione alluso del Software e della documentazione ad esso attinente, e sostituisce tutti gli accordi o le intese precedenti o contemporanei, sia in forma scritta che verbale, riguardanti la materia in oggetto. Nessuna correzione o modifica di questa Licenza sar vincolante a meno che in forma scritta e sottoscritta da un rappresentante debitamente autorizzato da SHARP.

Installazione dei driver per stampante dal CD-ROM


Nella versione precedente del kit despansione della stampante AR-PB2, i driver per stampante venivano forniti in floppy disk. Attualmente i driver per stampante vengono forniti in CD-ROM. Nel CD-ROM sono incluse anche utilit di stampante supplementari come Printer Status Monitor, Printer Administration Utility e NW Setup. Se si installano queste utilit, prima dellinstallazione leggere i capitoli attinenti (pagine da 13 a 17). Per linstallazione del driver per stampante per Macintosh, vedere a pagina 9, Driver per stampante per Macintosh.

Uso dellinstaller contenuto nel CD-ROM (Windows 95/Windows 98/Windows NT 4.0)


NOTA Il driver per stampante PPD deve essere installato usando la funzione plug & play oppure con linstallazione guidata della stampante. Vedere Installazione con plug & play oppure con linstallazione guidata stampante nel capitolo seguente.

1. Avviare Windows. 2. Inserire laccluso CD-ROM PRINTER UTILITIES nel lettore di CD-ROM. Se il computer configurato per l'avvio automatico da CD-ROM, passare al punto 5. 3. Dal menu Start cliccare Esegui. 4. Selezionare il lettore di CD-ROM e il comando di impostazione. Cliccare quindi il pulsante OK. Esempio: Se il lettore di CD-ROM viene indicato come drive Q, digitare Q:\Setup.exe e cliccare OK. 5. Viene visualizzato laccordo di licenza software. Leggere e se si accetta laccordo cliccare Avanti. 6. Selezionare Italiano come lingua del software da installare e cliccare Avanti. Vengono visualizzati i driver per stampante e le utilit che possono essere installate dal CD-ROM.

7. Selezionare le utilit e i driver per stampante desiderati cliccando sulle caselle di controllo quindi cliccare Avanti. Se si seleziona un driver per stampante oppure una utilit per stampante (ad eccezione di NW Setup) cliccando sullicona o sul nome, possibile selezionare il tasto Visualizzazione README, per visualizzare le informazioni relative al driver o allutilit selezionata.

Printer Status Monitor, Printer Administration Utility e NW Setup, possono essere usati soltanto se la stampante viene usata come stampante di rete. Prima dellinstallazione vedere i requisiti dinstallazione alle pagine 13, 16 e 17. 8. Cliccare il pulsante Avvio. 9. Per installare i driver per stampante e le utilit selezionate seguire le istruzioni sullo schermo. 10. Se si richiede il riavvio del computer cliccare S. A seconda del programma installato e della configurazione di sistema pu essere necessario riavviare il computer.

Installazione con plug & play oppure con linstallazione guidata stampante
Per installare un driver per stampante con plug & play su Windows 95 o Windows 98 oppure per installare un driver per stampante con linstallazione guidata stampante su Windows 95, Windows 98 o Windows NT 4.0, seguire la procedura descritta da pagina 8 a pagina 11 del manuale di istruzioni dellAR-PB2. Inserire il CD-ROM PRINTER UTILITIES nel lettore di CD-ROM e specificare il percorso mostrato qui in basso invece del lettore di floppy disk. Per installare un driver per stampante su un computer con Windows 3.1x seguire la procedura descritta a pagina 11 del manuale di istruzioni dellAR-PB2 e specificare il percorso mostrato qui in basso. La funzione plug & play operativa soltanto se sia il computer che lapparecchiatura periferica sono provvisti di interfaccia parallela compatibile con IEEE 1284.

Esempio: Il lettore di CD-ROM viene indicato come drive Q. Driver per stampante PCL5e Sistema operativo Windows 95/Windows 98 Windows NT 4.0 Windows 3.1x Windows 95/Windows 98 Windows NT 4.0 Windows 95/Windows 98 Windows NT 4.0 Windows 3.1x Windows 95/Windows 98 Windows NT 4.0 Percorso Q:\Packages\Italian\Pcl5e9x Q:\Packages\Italian\Pcl5ent Q:\ Win3x\Italian\Pcl5e3x Q:\Packages\Italian\Pcl69x Q:\Packages\Italian\Pcl6nt Q:\Packages\Italian\Ps9x Q:\Packages\Italian\Psnt Q:\ Win3x\Italian\Ps3x Q:\Packages\Italian\Psppd9x Q:\Packages\Italian\Psppdnt

PCL6 PostScript

PPD

Installazione con plug & play (solo collegamenti paralleli) Windows 95: Vedere a pagina 8 del manuale di istruzioni dellAR-PB2. Windows 98: Vedere a pagina 9 del manuale di istruzioni dellAR-PB2. 5

Installazione con linstallazione guidata stampante Windows 95/Windows 98: Vedere a pagina 10 del manuale di istruzioni dellAR-PB2. Windows NT 4.0: Vedere a pagina 11 del manuale di istruzioni dellAR-PB2. Installazione di informazioni sui caratteri residenti (per Windows 95/Windows 98 soltanto) Dopo linstallazione del driver PS PPD, installare le informazioni sui caratteri residenti come descritto qui in basso.
NOTE Prima di installare i caratteri residenti, installare il driver per stampante. Prima di procedere allinstallazione dei caratteri residenti, chiudere tutte le applicazioni aperte. Se la stampante viene usata come stampante di rete e Stampa su viene cambiata nellimpostazione delle propriet del driver per stampante ripetere linstallazione dei caratteri residenti.

1. Avviare Windows. 2. Inserire laccluso CD-ROM PRINTER UTILITIES nel lettore di CD-ROM. Se il computer configurato per un avvio automatico, viene visualizzato laccordo di licenza software. Cliccare il pulsante Annulla. 3. Dal menu Start cliccare Esegui. 4. Selezionare il lettore di CD-ROM e Packages\Italian\Psppd9x\Pfmsetup.exe. Cliccare quindi il pulsante OK. Esempio: Se il lettore di CD-ROM viene indicato come drive Q, digitare Q:\Packages\Italian\ Psppd9x\Pfmsetup.exe e cliccare OK. 5. Cliccare il pulsante OK. Se il driver per stampante non stato installato, linstallazione dei caratteri residenti non viene eseguita. 6. Cliccare il pulsante OK. 7. Dopo avere installato i caratteri residenti, riavviare Windows.

Eseguire copia del CD-ROM su floppy disk


I driver per stampante e le utilit di stampante del CD-ROM possono essere copiati su floppy disk. Per installare un driver per stampante su un computer senza lettore di CD-ROM bisogna copiare il driver per stampante su un floppy disk. Di seguito viene descritta la procedura di copia su computer con Windows 95, Windows 98 o Windows NT 4.0.

1. Dal menu Start cliccare Esegui. 2. Selezionare il lettore di CD-ROM, la cartella desiderata, e Mkdisk.bat. Esempio: Il lettore di CD-ROM viene indicato come drive Q, digitare. Windows NT PCL5e: Windows 95/98 PCL5e: Windows 3.1 PCL5e: Windows NT PCL6: Windows 95/98 PCL6: Windows NT PS: Windows 95/98 PS: Windows 3.1 PS: Windows NT PPD: Windows 95/98 PPD: Printer Status Monitor: Printer Administration Utility: NW Setup: 3. Cliccare OK. 4. Seguire le istruzioni sullo schermo. Per linstallazione da floppy disk, vedere il manuale di istruzioni dellAR-PB2. Dopo linstallazione del driver PPD sul sistema Windows 95 o Windows 98, devono essere installate le informazioni sui caratteri residenti. Vedere a pagina 6. Q:\Packages\Italian\Pcl5ent\Mkdisk.bat Q:\Packages\Italian\Pcl5e9x\Mkdisk.bat Q:\ Win3x\Italian\Pcl5e3x\Mkdisk.bat Q:\Packages\Italian\Pcl6nt\Mkdisk.bat Q:\Packages\Italian\Pcl69x\Mkdisk.bat Q:\Packages\Italian\Psnt\Mkdisk.bat Q:\Packages\Italian\Ps9x\Mkdisk.bat Q:\ Win3x\Italian\Ps3x\Mkdisk.bat Q:\Packages\Italian\Psppdnt\Mkdisk.bat Q:\Packages\Italian\Psppd9x\Mkdisk.bat Q:\Packages\Italian\Smon\Mkdisk.bat Q:\Packages\Italian\Sadmin\Mkdisk.bat Q:\Packages\Italian\Nwsetup\Mkdisk.bat

Eliminazione dei driver di stampa


Per eliminare un driver per stampante, seguire la procedura descritta di seguito. 1. Dal menu Start, selezionare Impostazioni, quindi selezionare e cliccare Stampanti. 2. Cliccare con il tasto di destra per eliminare la stampante. 3. Cliccare Elimina e seguire le istruzioni sullo schermo.

Disinstallazione delle utilit di stampante


Per disinstallare una utilit di stampante, seguire la procedura illustrata qui in basso. 1. Dal menu Start, selezionare Impostazioni, quindi selezionare e cliccare Pannello di controllo. 2. Doppio clic su Installazione applicazioni. 3. Selezionare la utilit da eliminare e cliccare Aggiungi/Rimuovi. 4. Cliccare S.

Driver per stampante PCL6


In aggiunta ai driver per stampante descritti nel manuale di istruzioni dellAR-PB2, alle pagine 6 e 7, su Windows 95, Windows 98 e Windows NT 4.0 pu essere usato il driver per stampante PCL6. Le caratteristiche offerte da questo driver sono quasi le stesse del driver per stampante PCL5e. PCL6 include le funzioni ausiliarie dellimpostazione di N su 1 e Toni di grigi.

Driver per stampante per Macintosh


Installazione del file PPD
Controllo dei requisiti hardware e software Per potere utilizzare una stampante SHARP con il kit despansione della stampante AR-PB2 su un computer Macintosh necessario installare il file PPD per Macintosh. Per installare il file PPD per Macintosh sono necessari lhardware e il software seguenti. Sistema operativo: Mac OS da 7.6 a 8.6 CPU: Microprocessore 68040 o Power PC RAM: 16 MB o maggiore per una macchina con microprocessore Power PC 12 MB o maggiore per una macchina con microprocessore 68040 Driver per stampante: LaserWriter 8 versione 8.3.3 o superiore Per usare la stampante con un computer Macintosh necessaria una scheda di interfaccia (scheda server di stampa). Inoltre il computer Macintosh deve avere una porta Ethernet. Se il computer non ha una porta Ethernet, predisporre una interfaccia Ethernet. Se il sistema operativo precedente a Mac OS 8.0, necessario scaricare dalla home page di Apple Computer la versione 8.3.3 o superiore di LaserWriter 8. Prima di installare il file PPD, controllare i requisiti hardware e software sopra illustrati. Se sul computer non installata una LaserWriter 8, installarla con il CD-ROM di sistema accluso al computer Macintosh.

Come installare il file PPD 1. Accendere il computer e avviare il sistema operativo. 2. Inserire il CD-ROM PRINTER UTILITIES nel lettore di CD-ROM. 3. Cliccare due volte sullicona AR-PB2 sulla scrivania. 4. Cliccare due volte sullicona AR-PB2 installer. Appare il display seguente.

5. Selezionare la lingua desiderata (Fase 1). 6. Cliccare i pulsanti Riferimento di Fase 2 e Fase 3 per leggere il testo. Dopo avere letto il testo, chiudere il file. 7. Cliccare il pulsante Installa a destra di Fase 4. 8. Selezionare il tipo di installazione desiderata e cliccare il pulsante Installa. Si consiglia Installazione standard. Se si seleziona Installazione Ad Hoc, seguire le istruzioni sullo schermo. Quando si disinstalla il file PPD selezionare Rimozione, selezionare le caratteristiche da rimuovere e cliccare il pulsante Rimuovi. 9. Quando linstallazione stata completata, cliccare il pulsante Esci ed estrarre il CD-ROM. Selezione della stampante Per selezionare questa stampante, seguire i passi sotto. 1. Assicurasi che la stampante sia collegata alla rete a cui il computer collegato. 2. Selezionare Scelta Risorse nel menu Apple. 3. Cliccare sullicona LaserWriter 8. I nomi delle stampanti collegate sono visualizzati nella casella a destra.
Se vengono visualizzate pi di una zona AppleTalk, selezionare la zona che comprende la stampante desiderata.

NOTA

10

4. Selezionare la stampante desiderata (Sharp Corporation Printer). 5. Cliccare il pulsante Imposta oppure Crea. Se si fa clic sul pulsante Imposta, appare il messaggio che indica che il file di descrizione della stampante attuale selezionato. Cliccare il pulsante Auto imposta. Appare la schermata di selezione del file PPD.

6. Selezionare il nome del modello di stampante da usare e cliccare il pulsante Seleziona. 7. Cliccare il pulsante OK. 8. Cliccare la finestra di dialogo vicina per chiudere Scelta Risorse.

11

Controllo delle funzioni della stampante dal driver per stampante Il metodo di impostazione e i nomi delle varie condizioni di stampa possono variare a seconda delle versioni del sistema operativo, delle versioni del driver per stampante e del software applicativo. Per cambiare le impostazioni, utilizzare il menu del file del software applicativo. Impostazione della carta: 1. Dal menu Archivio del Finder selezionare Formato di Stampa. Appare la seguente schermata.

2. Regolare ciascuna impostazione. La dimensione della carta, riduzione/ingrandimento e lorientamento possono essere impostati. 3. Cliccare il pulsante OK. Condizioni di stampa: 1. Dal menu Archivio del software selezionare Stampa. (La schermata pu variare a seconda della versione del sistema operativo, della versione del driver per stampante, e del software.)

2. Selezionare per le singole impostazioni. Impostare il numero di copie, da che pagina a che pagina e altro di questo genere. 3. Cliccare il pulsante Stampa.

12

Printer Status Monitor


Se Printer Status Monitor installato, possibile monitorare lo stato di una stampante SHARP collegata alla rete. Prima di installare Printer Status Monitor controllare lambiente operativo descritto qui in basso.
NOTA Per usare Printer Status Monitor, la stampante deve essere equipaggiata con il kit despansione della stampante AR-PB2 e con la scheda server di stampa (AR-NC1D oppure AR-NC3D).

Controllo dei requisiti di hardware e software


Per usare Printer Status Monitor, sono necessari i seguenti hardware e software. Per aggiornare il software installato usare il CD-ROM accluso e il sito Internet di Microsoft. Computer: IBM PC/AT o compatibile Sistema operativo: Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 con Service Pack 3 o superiore Componenti software necessari: Si richiedono obbligatoriamente Winsock 2 o superiore, COMCTL32.DLL versione 4.72 o superiore (incluso in Internet Explorer 4.0 o superiore) e TCP/IP. CPU: Intel 486DX/ 66 MHz o pi potente RAM: 16 MB o superiore per Windows 95 e Windows 98 (Si consiglia 24 MB o maggiore) 32 MB o superiore per Windows NT 4.0 Disco rigido: 16 MB di spazio disponibile o maggiore
NOTA Se si usa il sistema operativo Windows 95, sul computer deve essere installato Winsock2 (Aggiornamento di Windows Socket2). Scaricare dal sito Internet di Microsoft il file impostazione di Winsock2 (nome del file: W95ws2setup.exe) e installare Winsock2 sul computer. Quando il file impostazione di Winsock2, W95ws2setup.exe, stato scaricato, installare Winsock2 secondo la seguente procedura. 1. 2. Copiare W95ws2setup.exe in una cartella a piacere ed eseguire lapplicazione cliccando due volte sullicona. Appare una finestra di dialogo indicando il completamento dellinstallazione. Cliccare OK per riavviare il computer.

NOTA

Per monitorare una stampante SHARP collegata alla rete con Printer Status Monitor, predisporre limpostazione come qui in basso. A. Se la stampa non viene eseguita tramite server: Per usare Printer Status Monitor, limpostazione della stampante deve essere fatta in modo che per stampare venga usato il software di stampa IP peer-to-peer (P2P-IP) fornito con la scheda server di stampa (AR-NC1D oppure AR-NC3D). In questo caso, il nome della porta da cui stampare deve essere indicato con un indirizzo IP. Il metodo di impostazione del software di stampa peer-to-peer viene mostrato come segue.

13

1. 2.

Installare il software di stampa IP peer-to-peer facendo riferimento alla Print Server Card Quick Configuration Guide fornita con la scheda server di stampa. Cambiare il nome della porta da cui stampare in un indirizzo IP. Per cambiare, avviare P2P-IP dal menu Start per aprire la schermata di impostazione del software di stampa IP peer-to-peer per cambiare Printer Names in based on IP Address. Eseguito questo cambio, riavviare il computer. Installare il driver per stampante da monitorare facendo riferimento a Installazione dei driver per stampante dal CD-ROM a pagina 4. A questo punto, impostare la porta aggiunta con il software di stampa IP peer-to-peer (P2PIP) come Stampa su. Se il driver gi stato installato, nella scheda Dettagli, cambiare limpostazione Stampa su selezionando la porta che stata aggiunta con il software di stampa IP peer-to-peer (P2P-IP).

3.

Limpostazione completa. Avviare Printer Status Monitor e controllare che la stampante possa essere monitorata. Nel seguente caso Printer Status Monitor pu comunque essere usato senza che P2P-IP sia installato. Sul sistema operativo Windows NT 4.0 la stampante pu essere monitorata anche se su Windows NT 4.0 montata e viene usata Stampa in TCP/IP.

B. Se la stampa viene eseguita tramite server: Se il software di stampa IP peer-to-peer sopra descritto non viene usato, per esempio, la stampa viene eseguita tramite una coda di stampa di un server Windows NT o di un server NetWare, lo stato della stampante non pu essere monitorato semplicemente avviando il Printer Status Monitor. In questo caso per monitorare la stampante usare la seguente procedura. Nella cartella in cui stato installato Printer Status Monitor (C:\Program Files\Sharp\Printer Status Monitor nelle impostazioni di base) cercare il file di testo Printers.txt. Per immettere il nome della stampante da monitorare e lindirizzo IP usare un editor di testo come Blocco note. Per ogni stampante devono essere immessi, in un sol rigo, il nome e lindirizzo IP. Il nome della stampante il nome impostato quando il driver per stampante stato installato. Nelle impostazioni di base, il nome quello del modello della stampante seguito da PCL5e, PCL6, PS oppure PPD. Esempio 1: Se il nome della stampante SHARP AR-336 PCL5e e lindirizzo IP 192.168.1.100. 192.168.1.100 SHARP AR-336 PCL5e Esempio 2 Se il nome della stampante SHARP AR-505 PS e lindirizzo IP 10.1.1.1. 10.1.1.1 SHARP AR-505 PS Come mostrato sopra, lindirizzo IP e il nome della stampante vengono immessi con degli spazi delimitatori. Immettere lindirizzo IP dallinizio di un rigo. Tra lindirizzo IP e il nome della stampante pu essere inserito qualsiasi numero di spazi ma non devono essere inseriti caratteri di tabulazione. Se si inserisce un carattere di tabulazione, questultimo e i caratteri che seguono vengono riconosciuti come un nome di stampante. In un nome di stampante si possono inserire degli spazi. Se allinizio di un rigo viene inserito #, il rigo viene ignorato. Usare # per scrivere commenti. Usare il file di esempio cancellando # e riscrivendo lindirizzo IP e il nome della stampante.

14

NOTA

Se su Windows 95 o Windows NT 4.0 non installato Internet Explorer 4.0 o superiore, usare il CD-ROM accluso per aggiornare il file COMCTL32.DLL. Seguire le fasi qui in basso. (Con il sistema operativo Windows 98 questa operazione non necessaria.) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Dalla cartella Comctlud copiare Comupd.exe in una cartella a scelta ed eseguilo con un doppio clic sullicona. Specificare unapposita cartella per la decompressione dei file compressi e cliccare OK. 401comupd.exe viene decompresso nella cartella che si scelta. Eseguire il file con un doppio clic sullicona. Appare una finestra di dialogo in cui viene chiesto se eseguire linstallazione (in inglese). Cliccare S. Viene visualizzato laccordo di licenza software (in inglese). Si prega di leggere e accettare (cliccare Yes). Appare una finestra di dialogo in cui si informa (in inglese) che la copia del file stata completata. Cliccare OK. Appare una finestra di dialogo in cui si chiede (in inglese) di riavviare il computer. Cliccare S per riavviare il computer.

Laggiornamento di COMCTL32.DLL ora completo.

Come installare Printer Status Monitor


Vedere a pagina 4, Installazione dei driver per stampante dal CD-ROM.
NOTE Per installare o disinstallare Printer Status Monitor sul sistema Windows NT, usare privilegi di amministratore. Se linstallazione o la disinstallazione viene eseguita da un altro utente le impostazioni potrebbero non essere corrette. Se durante il funzionamento di Printer Status Monitor si inserisce o si rimuove una scheda di rete PCMCIA, si pu verificare un difetto nel funzionamento. Durante il funzionamento di Printer Status Monitor, per nessun motivo rimuovere o inserire una scheda PCMCIA.

Come usare Printer Status Monitor


Printer Status Monitor viene usato per controllare, visualizzare e relazionare lo stato della stampante collegata alla rete. Esso pu visualizzare informazioni quali: Se la stampante pronta per stampare. Quali opzioni sono installate. Se la stampante contiene carta e toner a sufficienza.

Se si verifica pu essere riportato anche un cambio di stato della stampante. Per avviare Printer Status Monitor da Programmi del menu Start, selezionare Printer Status Monitor. Per maggiori dettagli sulluso di Printer Status Monitor, vedere il file di aiuto.
NOTA Siccome Printer Status Monitor riceve e visualizza informazioni contenute nella stampante senza elaborarle, i tipi di informazione possono essere diversi e alcuni tipi di informazione possono non essere visualizzati, a seconda del modello della stampante.

15

Printer Administration Utility


Se Printer Administration Utility installato, possibile impostare e controllare una stampante SHARP collegata in rete. Prima di installare Printer Administration Utility controllare lambiente operativo descritto di seguito.

Controllo dei requisiti di hardware e software


I requisiti di hardware e software per Printer Administration Utility sono gli stessi di Printer Status Monitor. Vedere a pagina 13.
NOTA Se si usa il sistema operativo Windows 95, sul computer deve essere installato Winsock2 (Aggiornamento di Windows Socket2). Scaricare dal sito Internet di Microsoft il file impostazione di Winsock2 (nome del file: W95ws2setup.exe) e installare Winsock2 sul computer. Quando il file impostazione di Winsock2, W95ws2setup.exe, stato scaricato, installare Winsock2. La procedura descritta a pagina 13. Se su Windows 95 o Windows NT 4.0 non installato Internet Explorer 4.0 o superiore, usare il CD-ROM accluso per aggiornare il file COMCTL32.DLL. (Con il sistema operativo Windows 98 questa operazione non necessaria.) Il metodo di aggiornamento descritto a pagina 15.

NOTA

Come installare Printer Administration Utility


Vedere a pagina 4, Installazione dei driver per stampante dal CD-ROM.
NOTE Per installare o disinstallare Printer Administration Utility sul sistema Windows NT, usare privilegi di amministratore. Se linstallazione o la disinstallazione viene eseguita da un altro utente le impostazioni potrebbero non essere corrette. Se durante il funzionamento di Printer Administration Utility si inserisce o si rimuove una scheda di rete PCMCIA, si pu verificare un difetto nel funzionamento. Durante il funzionamento di Printer Administration Utility, per nessun motivo rimuovere o inserire una scheda PCMCIA.

Come usare Printer Administration Utility


Printer Administration Utility viene usata per impostare e monitorare la stampante* collegata in rete utilizzando il protocollo di gestione di rete standard SNMP (Simple Network Management Protocol Protocollo gestione di rete semplice). Printer Administration Utility pu essere usata su Windows 95, Windows 98 e Windows NT 4.0. *1 Printer Administration Utility pu essere usata con stampanti compatibili con SNMP e Printer MIB. Per avviare Printer Administration Utility da Programmi del menu Start selezionare Printer Administration Utility. Per maggiori dettagli sulluso di Printer Administration Utility, vedere il file di aiuto.
1

16

NW Setup
Se la stampante viene usata in ambiente NetWare, NW Setup facilita limpostazione iniziale di collegamento.

Breve descrizione di NW Setup


NW Setup un utensile per usare una stampante SHARP con una scheda di rete installata in ambiente Novell NetWare. La registrazione di stampanti presso un server NetWare e le impostazioni dei parametri per una scheda di rete possono essere eseguiti usando una procedura guidata. Per luso di NW Setup, deve essere installato un Novell Client fornito da Novell. Inoltre prima di avviare NW Setup, bisogna collegarsi al server NetWare con privilegi di amministratore.

Controllo dei requisiti hardware e software


Per usare NW Setup sono necessari i seguenti hardware e software. Server NetWare: IntranetWare (NetWare 4.x) Client NetWare: Novell Client 4.5 per Windows NT Novell Client v3.0 per Windows 95/98 Sistema operativo Client PC: Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0 Stampante: SHARP con una scheda server di stampa (AR-NC1D oppure AR-NC3D) installata

17

Menu configurazione stampante addizionale e programma delloperatore principale addizionale


Menu configurazione stampante
Vengono aggiunte le tre seguenti funzioni. IMPOSTAZIONE DEL SET DEI SIMBOLI PCL (Menu Impostazioni per la stampante) Specificare un set di simboli PCL. (Il set di simboli viene usato per assegnare una parte dei codici dei carattere ai caratteri di un paese.) Vedere la tabella qui in basso. Limpostazione predefinita in fabbrica 1 (Roman-8). No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Set di simboli Roman-8 ISO 8859-1 Latin 1 PC-8 PC-8 Danish/Norwegian PC-850 ISO 6 ASCII Legal ISO 21 German ISO 17 Spanish ISO 69 French ISO 15 Italian ISO 60 Norwegian v1 ISO 4 United Kingdom ISO 11 Swedish: names PC-1004 (OS/2) DeskTop PS Text Microsoft Publishing No. 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Math-8 PS Math Pi Font ISO 8859-2 Latin 2 ISO 8859-9 Latin 5 ISO 8859-10 Latin 6 PC-852 PC-775 PC-Turkish MC Text Windows 3.1 Latin 1 Windows 3.1 Latin 2 Windows 3.1 Latin 5 Windows Baltic (not 3.1) Windows 3.0 Latin 1 Symbol Wingdings Set di simboli

2000B DSC3 CINSI1945FC51

18

STAMPA DELLA PAGINA NIC ALLACCENSIONE (Menu impostazioni rete) Se questa funzione impostata, quando si accende la stampante viene stampata la pagina di configurazione NIC (Network Interface Card - Scheda di interfaccia di rete). Questa impostazione attivata nelle impostazioni di base. LISTA DEL SET DEI SIMBOLI PCL DI STAMPA (Menu stampa pagina di prova) Premendo questo pulsante, la stampante ritorna alla modalit in linea e stampa la lista del set dei simboli PCL.

Programma delloperatore principale


Viene aggiunto il seguente programma delloperatore principale. Dare priorit alla velocit di stampa in modo pinzatura Questo programma viene usato per selezionare uno dei due metodi di elaborazione immagine per la stampa con pinzatura. Se si imposta questo programma, la stampante inizia a stampare durante la memorizzazione dei dati dimmagine. In questo modo la velocit di stampa aumenta. Fare attenzione comunque perch la stampa viene interrotta se si usa carta di formato non adatto alla pinzatura oppure il numero dei fogli supera il limite per la pinzatura. Se non si imposta questo programma, la stampante inizia a stampare a fine memorizzazione dei dati dimmagine. In questo modo la velocit di stampa risulta pi bassa. Se viene ricevuta una segnalazione di errore quale formato carta errato, la stampa comunque continua ma la pinzatura non viene eseguita. Questo programma compreso nelle impostazioni predefinite in fabbrica. Per dare la priorit alla velocit di stampa, premere la casella DARE PRIORIT ALLA VELOCIT DI STAMPA IN MODO PINZATURA cos da selezionare la casella di opzione. Per cancellare la priorit alla velocit di stampa, premere di nuovo per deselezionare la casella di opzione.
NOTA Questo programma pu essere utilizzato con la AR-505.

19

AR-PB2 MANUALE INTEGRATIVO

SHARP CORPORATION

PRINTED IN JAPAN
2000B DSC3
CINSI1945FC51