Sie sind auf Seite 1von 4

O segredo para aprender lnguas

Dicas dos poliglotas: descubra como seu crebro funciona


Sobre a autora Collee Ross a produtora de notcias locais para a CBC Radio em Toronto, com mestrado em Literatura Inglesa e Jornalismo. Trilngue, ela viveu em trs continentes e ministrou em uma universidade alem antes de ingressar na carreira jornalstica. Originalmente, ela de Fruitvale, B.C. Em uma viagem para Costa Rica, eu fiquei maravilhada com a forma como uma companheira de viagem podia saltar to facilmente por entre os idiomas. Ela ia do ingls para o italiano com sua amiga, para o francs com outra pessoa.

E, ento, ela sacava o espanhol. Simplesmente retirava como se isso fosse uma empada em uma barraca de rua.
Mas o talento dessa mulher ainda no se pode comparar ao de algum como Alexander Arguelles, um poliglota americano que atinge cerca de nove horas por dia estudando dezenas de idiomas.

Um tpico regime dirio: escrever e ler em rabe, depois, escrever pelo menos duas pginas cada em rabe, chins, russo e latim, seguida pela leitura persa e pela escrita de duas pginas de gramtica russa antes de compor em latim, fazer exerccios gramaticais em turco e experimentar um pouco de suali e rever os dilogos de conversao em irlands.
Quando ele vai correr uma "histria" diferente. Literalmente. Ele coloca os fones de ouvido e simplesmente ouve um audio book em lngua estrangeira para exercitar seu crebro bem como suas pernas. Hiperpoliglotas Arguelles destaque no novo livro do escritor Michael Erard chamado Babel no mais: a procura pelos mais extraordinrios aprendizes de lnguas do mundo. O mais brilhante desses super aprendizes o cardial italiano Joseph Mezzofanti do sculo XIX, que se acredita ter falado 72 linguas! Diz a lenda que Mezzofanti dominou a lngua ucraniana em duas semanas e

que aprendeu o idioma de dois prisioneiros durante noite para que pudesse ouvir as confisses deles e conceder-lhes perdo antes que fossem para forca. Enquanto que, obviamente, isso no normal, Erard diz que poliglotas e hiperpoliglotas (pessoas que falam mais de seis idiomas) podem nos ensinar algo. "Os hiperpoliglotas so pessoas que aprenderam o como eles aprendem" diz Erard. "Eles conhecem seu estilo cognitivo, conhecem as estratgias que funcionam melhor para eles, conhecem seu ambiente e os recursos a que tm acesso". O desafio para o resto de ns est em descobrir como melhor aprendemos os idiomas. Voc pode passar anos trabalhando em exerccios de gramtica espanhola e descobrir que voc mal consegue construir uma sentena e que uma conversa uma partida de tnis lingstico a que voc assiste do lado de fora. O modo como eu aprendi francs na escola foi completamente ineficaz: as mesmas regras gramaticais anos aps anos, aumento marginal no vocabulrio e no pouco dilogo e, para piorar, ministrados em ingls. At o momento em que terminei o ensino mdio, tudo o que eu podia realmente fazer era perguntar onde ficava a estao de tem. Foi necessrio um ano na Frana (e muitas viagens de trem) para tornar-me fluente. Enquanto isso, alguns anos mais tarde, uma rigorosa dieta de alemo todas as manhs, onde eu ensinava na Alemanha, e a repetio de tudo o que eu ouvia me levaram a falar a lngua quase fluentemente dentro de trs meses. Pensei que devia haver alguma maneira de recriar essa aprendizagem rpida da lngua de volta. Acontece que h.

Shadowing

Assim como Erard que no poliglota, mas escreve sobre linguagem, alguns poliglotas recomendam um mtodo chamado "shadowing".

Erard diz que quando ele tentou, em uma tarde, essa tcnica com hndi, "os cus se abriram" e que ele ainda pode se lembrar das palavras em hndi que aprendeu naquele dia. O mtodo simples: saia, coloque fones de ouvido e toque um pouco do idioma que voc quer aprender. Ento, caminhe rapidamente, fique na posio vertical e, em voz alta e clara, tente repetir o que voc ouvir, simultaneamente. Ouvir, repetir, ouvir, repetir e marchar ao redor. Estranho, sim....mas eficaz. Erard diz que o mtodo shadowig tem uma srie de coisas a seu favor. Ele lhe acostuma com os olhares das pessoas quando voc est fazendo algo novo, de maneira que reduz o fator do constrangimento. Ele tambm se conecta com a cintica da lngua, de modo a envolver as habilidades motoras e fazer voc menos focado no que est acontecendo com sua boca e lngua. Alm disso, ele exerce sua memria operacional que fundamental para aprendizagem de uma lngua estrangeira. Outro ponto-chave tornar a experincia agradvel. Para dominar qualquer idioma, voc precisa repetir palavras e frases frequentemente, assim, repita coisas que voc goste. Quando fazemos algo prazeroso, a dopamina liberada no crebro e nos leva a querer fazer de novo. Et voil No entanto, o elemento subjacente tentar descobrir o seu prprio estilo de aprendizagem. mais fcil para voc lembrar materiais impressos? Ou materiais de udio e vdeo so mais eficazes? Descobrir sua neurologia - como seu crebro est interligado - tambm pode lhe ajudar a aprender uma lngua estrangeira. Erard diz que testes como o Modern Language Aptitude Test pode ajudar a determinar seus pontos fortes e fracos por meio da avaliao da recordao da sua memria, das funes executivas (organizacionais) e da capacidade de discriminar sons. Tambm pode medir a fora de seu lao fonolgico - a capacidade de manter

uma sequncia de sons falados em seu crebro enquanto voc descobre como pronunci-las. Naturalmente, esses testes no medem motivao ou compromisso ou os aspectos culturais da aprendizagem da lngua, mas eles podem lhe oferecer um conhecimento valioso. Por exemplo, se o teste mostrar que sua memria operacional no profunda, voc pode fazer exerccios de memria enquanto aprende gramtica e vocabulrio espanhol. E ya est! Antes que perceba, estar reservando uma viagem com uma agncia de excurses fora dos circuitos habituais na Guatemala. Um teste tambm pode revelar que voc do tipo que tende a alcanar um nvel intermedirio em uma linguagem, mas que depois estagna. Se esse for o caso, voc pode redefinir seu objetivo: voc no ser um embaixador, mas ser capaz de viajar com facilidade ou de assistir TV e ler uma revista em outra lngua. um bom lembrete ser paciente quando as pessoas aqui falarem ingls com um sotaque acentuado ou uma gramtica incorreta. Eles podem ter tentado melhorar h anos e simplesmente ter estagnado. Todos temos capacidades de aprender diferentes lnguas; ns s precisamos descobrir qual a de cada um. Quando se trata de aprender novas lnguas, no somos todos tamales quentes.

Das könnte Ihnen auch gefallen