Sie sind auf Seite 1von 123

FABOLA ADRIANA RODRIGUES DE OLIVEIRA CASTILHO

QUESTES DE PRONNCIA EM LNGUA INGLESA: FATORES DESENCADEANTES DA PERCEPO DO SOTAQUE DO FALANTE BRASILEIRO DE LNGUA INGLESA EM RELAO PRODUO DOS SONS FRICATIVOS ALVEOLARES

MESTRADO EM LINGSTICA APLICADA E ESTUDOS DA LINGUAGEM

PONTIFCIA UNIVERSIDADE CATLICA DE SO PAULO 2004

FABOLA ADRIANA RODRIGUES DE OLIVEIRA CASTILHO

QUESTES DE PRONNCIA EM LNGUA INGLESA: FATORES DESENCADEANTES DA PERCEPO DO SOTAQUE DO FALANTE BRASILEIRO DE LNGUA INGLESA EM RELAO PRODUO DOS SONS FRICATIVOS ALVEOLARES

Dissertao apresentada Banca Examinadora da Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo, como exigncia parcial para a obteno do ttulo de Mestre em Lingstica Aplicada e Estudos da Linguagem, sob orientao da Profa. Dra. Sandra Madureira.

PONTIFCIA UNIVERSIDADE CATLICA DE SO PAULO 2004

BANCA EXAMINADORA

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________

AGRADECIMENTOS

A realizao deste trabalho foi possvel graas a algumas pessoas especiais, s quais agradeo pelo apoio e dedicao:

Aos meus queridos pais, Jos Rodrigues e Magdalena, por sempre estarem ao meu lado, pelo amor incondicional, pelas palavras de apoio e incentivo. Pelo exemplo de vida, por me fazerem acreditar que possvel superar dificuldades, enfim, por tudo o que so e o que representam para mim.

Ao meu marido Sidnei, pelo incentivo, por ter-se disposto a abrir mo de horas preciosas de nosso convvio dirio. Por sempre me apoiar e por acreditar na realizao deste trabalho.

minha filha linda, Pamella, por entender minha ausncia, aceitar meu mau-humor e ainda assim estar sempre me esperando com um sorriso de boas-vindas.

Aos meus irmos Igor e Ludi, minha tia R, ao meu tio Pipo, minha av Cndida, por sempre me apoiarem, incentivarem e por demonstrarem carinho incondicional.

Prof. Dr. Sandra Madureira, por todo carinho e dedicao na orientao da pesquisa e, principalmente, por ter servido de exemplo e inspirao.

Prof. Dr. Paulina Rocca, pelas contribuies dadas na banca de qualificao deste trabalho.

Prof. Dr. Aglael Gama Rossi, por todo apoio e pelas palavras na hora certa.

Aos amigos do Programa de Estudos Ps-graduados em Lingstica Aplicada e Estudos da Linguagem da Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo, em especial a Mrcia Polaczek, Ingrid Samczuk, Izabel Viola, Teresa Bonatto, Cludia Cotes,

Fernanda Allegro, Orlando Shergue, Luiz Marine, Eduardo Occulate, Renata Andrade, Rejane Salim, Shannon Svaldi e Robert Hughes, pelo incentivo, carinho, companhia e ajuda.

Aos sujeitos de pesquisa, que, dispondo de seu tempo e pacincia, realizaram as gravaes para este trabalho.

Ao tcnico Ernesto Foschi, do Laboratrio de Rdio e TV da PUC-SP, pela ajuda e pacincia na gravao dos dados da pesquisa.

Yara Castro, especialista em estatstica da PUC-SP, pela ajuda com a anlise estatstica desses dados.

Aos funcionrios da secretaria e do laboratrio de jornalismo do Programa de Estudos Ps-graduados em Lingstica Aplicada e Estudos da Linguagem da Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo, pelo auxlio e ateno.

RESUMO

Esta dissertao tem como objetivo abordar a questo do sotaque brasileiro no que diz respeito pronncia de termos de lngua inglesa grafados ortograficamente com s. Em um primeiro momento, investigou-se se havia conformidade entre o prescrito pela gramtica normativa da lngua inglesa, em relao ao uso das fricativas alveolares (surda e sonora), e o realizado na produo oral do falante nativo de ingls. Em seguida, confrontam-se, por meio de anlise espectrogrfica, produes do falante nativo de ingls e do no-nativo de origem brasileira. Para investigao da produo dos segmentos fricativos alveolares, elaborou-se um experimento fontico-acstico, no qual os segmentos para anlise foram includos em quarenta frases com controle fontico, morfolgico e sinttico. Tais emisses foram gravadas por um falante nativo de ingls e por um falante brasileiro fluente em lngua inglesa, de modo que se pudesse analisar a diferena no grau de sonoridade dos segmentos fricativos alveolares em posio de coda silbica entre ambas as falas, bem como avaliar em quais situaes os informantes reproduziram as regras prescritivas do ingls no que se refere formao do plural e do caso genitivo, por exemplo. Para investigao da percepo do contraste de vozeamento, elaborou-se um teste auditivo-perceptivo, para o qual foram selecionadas 15 frases. Com base na correlao entre os resultados das tarefas de produo e percepo, discutiram-se os fatores desencadeantes da percepo do sotaque, a fora do contexto fontico na determinao da escolha entre o segmento surdo e sonoro e a influncia da lngua materna na produo e percepo do contraste de vozeamento. Essa discusso aponta questes relevantes para o estabelecimento de estratgias no ensino de pronncia em lngua inglesa.

Palavras-chave: sotaque, anlise espectrogrfica, pronncia de lngua inglesa, fontica, fonologia.

ABSTRACT

This dissertation aims at looking into Brazilian accent concerning the pronunciation of lexical items of the English language which are spelled with s. Firstly, conformity between what is prescribed by the normative grammar of the English language, regarding the use of the alveolar fricatives (voiced and voiceless), and what is actually produced in the speech of the native speaker of English was examined. For the investigation of the production of the fricative segments, an acoustic-phonetic experiment, in which the segments to be analyzed were included in forty sentences with phonetic, morphologic and syntactic control, was elaborated. These sentences were recorded in studio conditions by a native speaker of English and by a Brazilian speaker who is fluent in the English language, so that their production could be analyzed. This procedure made it possible to inspect in what situations both speakers implemented in their speech the prescribed rules of the English language concerning the formation of the plural form and the genitive case, for example. For the investigation of the perception of contrast of voicing, a perceptual task was elaborated (15 sentences were chosen for this test). Based on the correlation between the results of the production and perception tasks, accent determination, force of the phonetic context in the determination of the choice between voiced and voiceless segments and the influence of the first language in the production and perception of the contrast of voicing were discussed. Such discussion reveals relevant issues for the establishment of strategies for the teaching of the English language pronunciation.

Key-words: phonology.

accent,

spectrographic

analysis,

English

pronunciation,

phonetics,

SUMRIO Introduo .................................................................................................................... 1

Captulo 1 - O domnio do campo dos sons da fala ................................................. 5


1.1 1.2 Fontica e Fonologia ........................................................................................... 6 Unidades de anlise dos sons da fala: slaba, fonema e trao distintivo ............ 8 1.2.1 Elementos constituintes da slaba: fonemas ........................................... 8 1.2.2 Elementos constituintes do fonema: traos distintivos .......................... 12 1.3 Carter discreto (categorial) ou contnuo dos sons da fala ... ............................14 1.3.1 Modos de percepo categorial e contnua ... ........................................17 1.3.2 Relao entre produo e percepo de sons em L2 ... ........................18 1.4 Anlise acstico-articulatria dos sons da fala ... ..............................................20 1.4.1 Estudo dos sons da fala da perspectiva da Teoria Acstica de Produo da fala ................................................................................... 20 1.4.2 Anlise acstica dos sons da Fala ........................................................ 21 1.4.2.1 Espectrografia de fala ................................................................ 21 1.4.2.2 Espectrograma de banda larga .................................................. 22 1.4.2.3 Procedimentos de anlise espectrogrfica ................................ 24 1.4.2.4 Classificao dos sons consonantais: caractersticas articulatrias e efeitos acsticos ................................................ 26 1.4.2.5 Caractersticas acstico-articulatrias dos sons fricativos ......... 28 1.4.2.6 Descrio acstica das fricativas ............................................... 31 1.4.2.7 Descrio acstica das consoantes fricativas: caractersticas acstico-articulatrias ................................................................ 32 1.4.2.8 Anlise espectrogrfica dos sons fricativos ............................... 32

Captulo 2 - Os sons fricativos no contexto fenmenos de co-articulao ..... 34


2.1 2.2 2.3 2.4 Assimilao ............................................................................................ 35 Ressilabificao ..................................................................................... 37 Vozeamento ........................................................................................... 38 Desvozeamento de / / ........................................................................... 39

2.5

Influncias contextuais no desvozeamento de / / em ingls

americano .............................................................................................. 43 2.6 Gramtica prescritiva da Lngua Inglesa: regras para o emprego das fricativas alveolares surda e sonora ...................................................... 46 2.6.1 Regras para formao do plural ................................................. 47 2.6.2 Regras para formao da terceira pessoa do singular .............. 48 2.6.3 Regras para formao do caso genitivo .................................... 49

Captulo 3 - Metodologia de pesquisa .................................................................... 51


3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Sujeitos de pesquisa ......................................................................................... 52 Construo do corpus de pesquisa ................................................................... 52 Gravao do corpus de pesquisa ...................................................................... 58 Inspeo espectrogrfica dos dados ................................................................. 59 Avaliao perceptivo-auditiva dos dados .......................................................... 60 Estatstica .......................................................................................................... 65

Captulo 4 - Anlise de dados .................................................................................. 66


4.1 4.2 4.3 Sonorizao .......................................................................................................67 Anlise estatstica ............................................................................................. 73 Tarefa de avaliao perceptivo-auditiva ............................................................ 74

Consideraes finais ................................................................................................. 83

Referncias bibliogrficas ........................................................................................ 90

ndice de tabelas e figuras

Tabela 1 Matriz de Confuso - tarefa de avaliao perceptivo-auditiva ......................75 Figura 1 Forma da onda e espectrograma de banda larga da emisso Pats .............23 Figura 2 Forma da onda e espectrograma de banda larga da emisso busy ............. 24 Figura 3 Forma da onda e espectrograma de banda larga da emisso hiss .............. 25 Figura 4 Forma da onda e espectrograma de banda larga da emisso hiss................26 Figura 5 Forma da onda e espectrograma de banda larga da emisso has ...............40 Figura 6 Forma da onda e espectrograma de banda larga da emisso weeks ...........41 Figura 7 Forma da onda e espectrograma de banda larga da emisso music.............42 Figura 8 Forma da onda e espectrograma de banda larga da emisso Snakes hiss out of fear ..............................................................................................................59

Anexos ........................................................................................................................ 95
Anexo 1 Classificao das consoantes em portugus e em ingls .............................. 96 Anexo 2 Ocorrncias do grafema s em ingls ............................................................ 97

10

SMBOLOS FONTICOS UTILIZADOS NESTA DISSERTAO

Consoantes:

pen back tea day key get

church judge fat view thing this soon zero show pleasure hot

more nice ring

light right yet wet




11

Vogais:


bit dress bad wash love good sea day price boy
$ & (

"

'

blue show mouth start north nurse about

12

INTRODUO

13

A comunicao constitui a primeira necessidade humana. Dessa forma, na vida dos indivduos e das sociedades, a linguagem1 constitui o fator mais importante, cujo meio natural primeiro o som. Por essa razo, tal elemento ocupa um lugar especial nos estudos lingsticos, que se detm nos sons produzidos pelo aparelho fonador humano, na medida em que auxiliam o homem a se comunicar.

A comunicao est diretamente associada e relacionada a uma lngua, que, segundo Laver (1995: 56), uma entidade composta de um grupo de dialetos relacionados e seus sotaques associados. Ento, se a lngua constitui-se de dialetos, assume-se que apresenta diferenas regionais em termos de vocabulrio, pronncia e gramtica (Wells, 1999) e que, dependendo de sua origem, uma pessoa articula ou pronuncia uma palavra de uma determinada maneira.

H inmeras razes para essas diferenas, tais como fatores culturais, geogrficos, regionais, fsicos, emocionais ou relativos a hbitos individuais. Entretanto, no se pode negar que, geralmente, existe um padro de articulao dentro de cada dialeto, e o desvio de tal padro que ocasiona o sotaque, que, conforme Laver (1995), a maneira de pronunciar de um lugar ou grupo social. Sendo assim, toda pessoa fala com sotaque.

Como professora de lngua inglesa, acredito que estudos de realizaes fnicas por falantes no-nativos podem contribuir para o aprimoramento das aulas de pronncia, e foi com base nessa idia que surgiu meu interesse em desenvolver esta pesquisa.
1

Segundo Crystal (1985: 160), linguagem um termo de sentido abstrato que se refere faculdade biolgica que possibilita aos indivduos aprender e usar sua LNGUA uma capacidade implcita na noo de dispositivo de AQUISIO da linguagem da PSICOLINGSTICA.

14

H trs anos, em um curso de lato sensu, cursei a disciplina Fontica e Fonologia do Ingls, na qual os sons fricativos foram abordados e questes sobre pronncia, pouco discutidas, foram apresentadas. Tal fato levou-me a perguntar a alguns falantes nativos de lngua inglesa o que mais os incomodava no sotaque do falante brasileiro em suas produes orais naquele idioma e muitos deles relataram que o incmodo maior ocorria diante da proeminncia que as consoantes s e z adquiriam, emprestando um sotaque desagradvel fala.

Resolvi, ento, estudar a pronncia dos sons fricativos para melhor entender como os falantes nativos de ingls e falantes brasileiros fluentes em lngua inglesa implementam em suas falas algumas regras, tais como formao de plural e caso genitivo. Dada a problemtica da pesquisa, que envolve a investigao das realizaes fnicas de termos grafados ortograficamente com s, optei pela realizao de um estudo de natureza fontico-acstica, que permite a verificao de elementos segmentais (consoantes e vogais) e de elementos mais vastos que os segmentos: os constituintes prosdicos (acento, entoao, pausa, entre outros), alm de permitir a observao das caractersticas dos sinais da fala em termos de sua durao, intensidade e freqncia.

Por meio dos instrumentos de anlise acstica de fala podem ser extrados, entre outros, grficos da forma da onda sonora (oscilograma) e dos componentes de freqncia e intensidade no tempo (espectrograma). Com o auxlio deles, foi possvel, neste trabalho, verificar as caractersticas de vozeamento e a durao das realizaes fnicas de termos grafados com a letra s, fato que propiciou a identificao de fatores determinantes das caractersticas de sotaque mencionados anteriormente.

Foram duas as hipteses que nortearam a pesquisa: a) os segmentos fricativos alveolares em posio de coda silbica em lngua inglesa apresentam maior durao na produo do falante brasileiro e b) a ocorrncia de assimilao de sonoridade na produo desses segmentos por brasileiros mais produtiva.

15

Para que pudessem ser verificadas, foi elaborado um experimento fontico-acstico, no qual os segmentos para anlise foram includos em quarenta frases com controle fontico, morfolgico e sinttico. Essas emisses foram gravadas por um falante nativo de ingls e por um falante brasileiro fluente em tal idioma, de modo que se pudesse analisar a diferena no grau de sonoridade dos segmentos fricativos alveolares em posio de coda silbica entre ambas as falas, bem como avaliar em quais situaes os informantes reproduziram as regras prescritivas do ingls, no que diz respeito formao do plural e do caso genitivo, por exemplo.

Esta dissertao compreende quatro captulos, seguidos das consideraes finais. No captulo 1, apresento os pressupostos tericos que fundamentam a pesquisa. Nele, trato de fontica e fonologia, slaba, fonema e trao distintivo. A seguir, considero o carter discreto ou contnuo dos sons da fala, os modos de percepo categorial e contnua e a relao entre produo e percepo dos sons em L2 e abordo os fundamentos da anlise acstico-articulatria dos sons da fala, os procedimentos de anlise espectrogrfica e a descrio acstico-articulatria das consoantes,

destacando-se as fricativas. No captulo 2, explicito fenmenos de co-articulao, tais como assimilao, ressilabificao e desvozeamento, e tambm enumero as regras para o emprego das fricativas alveolares surda e sonora, assim como as regras de formao de plural, terceira pessoa do singular e caso genitivo, todos da lngua inglesa.

No captulo 3, relato a metodologia utilizada, apontando, em um primeiro momento, os sujeitos de pesquisa. Em um segundo momento, exponho a construo do corpus pesquisado e os procedimentos para investigao.

No captulo 4, apresento a anlise dos dados coletados e, por fim, nas Consideraes Finais, demonstro os resultados obtidos na anlise e as concluses do trabalho.

16

CAPTULO 1

O DOMNIO DO CAMPO DOS SONS DA FALA

17

1.1.

Fontica e Fonologia

Os sons da fala podem ser abordados de duas perspectivas diferentes: seus aspectos acsticos, articulatrios e auditivos devem ser estudados luz dentro da Fontica e seus aspectos distintivos devem ser considerados luz da Fonologia. Como o objeto desta pesquisa insere-se no universo de tais sons, faz-se necessrio tecer algumas consideraes acerca dessas duas reas.

Laver (1995) afirma que, no estudo da lngua falada, a Fontica como disciplina deve descrever a substncia fontica de qualquer aspecto comunicativo da fala, bem como levar em conta os aspectos formais do nvel fonolgico da descrio. Ela tambm deve descrever o que os falantes de fato fazem em situaes reais de produo e identificar o valor social de tal desempenho como uma manifestao de um cdigo sciolingstico. Em outras palavras, a Fontica tem como escopo uma descrio terica da substncia da fala, cujo principal objetivo providenciar uma ligao explcita com o uso fonolgico, alm de delinear as caractersticas do comportamento individual da produo oral.

Hernandorena (1996), por sua vez, chama a ateno para o fato de que a Fonologia estuda de forma sistemtica como cada lngua organiza os sons.

Portanto,

trata-se

de

campos

de

estudo

relacionados,

mas

com

objetivos

independentes. A Fontica visa ao estudo dos sons da fala do ponto de vista 18

articulatrio, com o intuito de verificar como so articulados ou produzidos pelo aparelho fonador: do ponto de vista acstico, visando anlise das propriedades fsicas de sua produo e propagao. Ou, ainda, do ponto de vista auditivo, com o objetivo de explicar como ocorre a recepo desses elementos. A Fonologia, ao dedicar-se ao estudo dos sistemas de sons, de sua descrio, estrutura e funcionamento, permite a anlise formal das slabas, morfemas, palavras e frases e a observao da maneira como se organizam e se relacionam mente e lngua, de modo que a comunicao se processe. Em suma, a Fontica dedica-se ao estudo do som produzido pelo aparelho fonador e utilizado na fala, ao passo que a Fonologia, diferentemente, detm-se nos sons capazes de distinguir significados tradicionalmente designados fonemas na forma como se organizam e se combinam para formar unidades lingsticas maiores e nas variaes que esses fonemas podem apresentar.

A linha divisria que impe a separao entre esses dois campos foi instaurada por Baudouin de Courtenay, Ferdinand de Saussure e seus discpulos, e aprofundada nos trabalhos de Jakobson e Trubetzkoy, membros do Crculo Lingstico de Praga, fundado em outubro de 1926 (Lepschy, 1971). Contudo, anos mais tarde, a separao entre os nveis fonticos e fonolgicos passou a ser questionada por modelos como o da Fonologia Articulatria (Browman & Goldstein, 1986) e o da Fonologia AcsticoArticulatria (Albano, 2001).

Em pargrafo anterior, mencionou-se que a Fontica estuda os sons da fala do ponto de vista experimental, articulatrio e acstico. Dessas perspectivas, nascem a Fontica Experimental, a Fontica Articulatria, a Fontica Acstica e a Fontica Auditiva. A Fontica Experimental, de cunho quantitativo, procura caracterizar, por meio de instrumentos, a fala em termos de medidas e nmeros, em vez de apoiar-se somente na audio do ouvinte, centrando-se em aspectos acsticos (propriedades fsicas dos sons), articulatrios (produo dos sons pelo aparelho fonador) ou perceptivos (propriedades auditivas dos sons).

19

Neste trabalho, conforme j mencionado, realizou-se um estudo circunscrito Fontica Acstica, que permite a verificao de elementos segmentais e suprassegmentais. Estudos dessa natureza, que tomaram impulso aps o desenvolvimento do espectrograma na dcada de 50 do sculo passado, confirmam o que j havia sido estabelecido pela Fontica Articulatria: enunciados falados, considerados sinais fsicos transmitidos pelo ar, no so seqncias de sons separados (Lyons, 1987). A fala , ento, constituda de sons contnuos: no h intervalos entre os sons constituintes das palavras e nem elas so separadas por pausas que no sejam motivadas por questes estilsticas ou de planejamento do discurso.

1.2.

Unidades de anlise dos sons da fala: slaba, fonema e trao distintivo

Os sons da fala podem ser decompostos em trs unidades, que permitem analis-los em nvel segmental: a slaba, o fonema e o trao distintivo. Tendo em vista o objetivo da dissertao verificar elementos segmentais na pronncia de sons fricativos, para melhor entender como os falantes nativos de ingls e falantes brasileiros fluentes em lngua inglesa implementam em suas falas algumas regras do ingls, pretende-se, nesta seo, delinear cada uma dessas unidades.

1.2.1. Elementos constituintes da slaba: fonemas

Os sons que compem uma slaba so denominados fonemas, unidades de anlise fundamentais da fonologia tradicional (Roach, 1992). As teorias fonolgicas afirmam que a lngua falada pode ser dividida em uma cadeia de unidades de sons (fonemas) e que cada lngua contm um conjunto relativamente reduzido dessas unidades, sendo que a maioria delas pode ser agrupada.

Mas quais so os fonemas de uma lngua? Essa uma importante questo para as teorias que consideram tais elementos como unidade analtica. E a viso mais aceita a de que eles so definidos na oposio entre dois sons em um mesmo contexto, de forma que a diferena entre duas palavras dependa da diferena entre os dois sons em

20

questo, como ocorre nas palavras Sue e zoo, nas quais a comutao da consoante inicial modifica o significado da forma lexical.

Jones (1976) afirma que ao se descrever o sistema de sons de qualquer lngua, necessrio distinguir entre os sons da fala e os fonemas. Segundo ele, um som de fala caracteriza-se por uma formao orgnica e qualidade acstica definida. Um fonema, por sua vez, pode ser descrito como uma famlia de sons de uma lngua, os quais podem variar em diferentes condies de durao, acento ou entoao. Por exemplo, os [ ]s nas palavras inglesas keep, cool e call so trs sons articulados em diferentes
1

partes do palato, mas que pertencem ao mesmo fonema, pois as diferenas que os caracterizam dependem unicamente da natureza da vogal que os acompanha. Por outro lado, os sons / / e / / pertencem a fonemas distintos em ingls, porque suas
2 3

diferenas independem de sons vizinhos. Assim, / / pode acontecer em posies que


2

tambm podem ser ocupadas por / /, como nas palavras sin /


3 4

/ e sing /
4

/.

Desse modo, fonemas so elementos distintivos da lngua, que servem para distinguir uma palavra da outra. Como a presente pesquisa est quase inteiramente baseada nas realizaes dos sons / / e / / do ingls, o estudo dos fonemas ser aprofundado.
4 6

Porm, entend-los isoladamente no o suficiente para explicar algumas questes encontradas neste trabalho; assim, alm de distines categricas, ser tambm necessrio verificar se no existem diferenas gradientes.

A abordagem dos conceitos de fonema e trao distintivo e das diferenas categricas e no-categricas entre os sons ter respaldo nos estudos de Saussure (1969), Jakobson (1972) e nos comentrios feitos por Cmara (1977). A seguir, encontram-se resenhadas as principais idias e conceitos relativos a esses tpicos.

Para Saussure (1969), o fonema uma unidade complexa, constituda pela soma das impresses acsticas e dos movimentos articulatrios da unidade ouvida e da unidade

21

falada, sendo uma fator condicionante da outra. Trata-se de uma entidade opositiva, relativa e negativa (no constante ou fixa).

Inicialmente, o fonema considerado pelo autor a menor unidade de anlise, todavia, em etapa posterior de seus estudos, a slaba passa a ocupar esse posto, por ser a unidade mnima de percepo2. Saussure argumenta que se podem encontrar minuciosas anlises dos sons lingsticos, mas que tantos pormenores acumulados no tm valor por si ss; a sntese o que importa. Ao fazer tal afirmao, ele prioriza a lngua em detrimento da fala, tendo em vista que detalhes fonticos seriam variaes devidas produo articulatria da lngua gerada pelo sistema lingstico.

Em relao percepo, Saussure diz que a slaba mais saliente do que os sons que a compem. Dessa forma, a cincia dos sons no adquire valor enquanto dois ou mais elementos no se achem implicados numa relao de dependncia interna, uma vez que existe um limite para as variaes de um conforme as variaes do outro. Assim, somente o fato de haver dois elementos engendra uma relao e uma regra, ou seja, uma fonologia.

Para se considerar a slaba como unidade mnima de anlise, faz-se necessrio entender o que ocorre com o fonema na cadeia da fala. Ao definir a lngua como um sistema de signos onde s existe a unio entre conceito e imagem acstica, Saussure reconhece que no sistema lingstico no existe seno a imagem acstica, que pode traduzir-se numa imagem visual constante. Cada imagem acstica no passa da soma de um nmero limitado de elementos ou fonemas, suscetveis de serem evocados por um nmero correspondente de signos na escrita. Portanto, pode-se dizer que um som em si no define o signo, que ser definido por uma cadeia de sons, j que cada termo lingstico um pequeno membro em que uma idia se fixa no som gerado pelo conjunto de fonemas que o compem. A partir da, o elemento sonoro passa a ter valor.

Atualmente, em razo do trabalho de Morton, Marcus e Frankish (1976), considera-se como unidade de percepo o GIPC (Group Inter-Perceptual Center), que se estende do incio (onset) de uma vogal at o incio (onset) da vogal que a segue.

22

Segundo o autor, uma seqncia de fonemas linear e cada fonema pontual. Ele o imagina como um segmento que no pode mais ser dividido, que deve ser considerado fora do tempo, o que lhe rendeu algumas crticas. Sobre isso, Jakobson (1972) comenta que o esforo de Saussure no sentido de s ver a estrutura lingstica numa dimenso, ou seja, no eixo das simultaneidades, foi to errneo quanto o seu esforo de colocar cada signo lingstico num nico eixo, o das sucessividades. A indivisibilidade da cadeia fnica foi inadequadamente projetada no eixo do que vem depois (eixo das sucessividades), sem que se procurasse ver o que correspondia ao ato fnico no eixo do que vem junto (eixo das simultaneidades, que concerne s relaes entre coisas coexistentes, de onde toda interveno do tempo excluda).

Ao tecer tais crticas, Jakobson considera que Saussure no trabalhou com a idia de trao distintivo (elemento central da teoria de Jakobson). Porm, pode-se dizer que, de maneira diferenciada e talvez um pouco menos elaborada, os estudos saussureanos tambm abordaram a questo do trao, conforme ser demonstrado na prxima seo deste trabalho.

Ao contrrio de Saussure, que estava preocupado em fundar a Lingstica, Jakobson (1972) concebe o fonema como o principal fato lingstico. Para ele, a Lingstica gira em torno desse elemento, que consiste no conceito bsico da Fonologia. O autor aponta para o fato de que tudo o que gramatical tem significao positiva e constante, mas no o fonema, que a nica entidade opositiva, relativa e negativa na lngua, o qual s adquire contedo na cadeia da fala. Por conseguinte, pode-se dizer que a ausncia de significado desempenha um papel preponderante na sistemtica fonmica, j que o fato de o fonema no possuir contedo fixo leva-o a adquirir um carter abstrato.

Diferentemente de Saussure, Jakobson afirma que o fonema a unidade fonolgica mnima bidimensional, que possui uma extenso no eixo dos elementos simultneos (eixo da simultaneidade), pois apresenta-se como um acmulo de significantes (posteriormente descritos como traos). No eixo do que se sucede no tempo (eixo da

23

sucessividade), ele no representa um ponto, mas uma dimenso. O fonema no pode, contudo, ser dividido em unidades s quais correspondam duas ou mais unidades menores em cada um dos dois eixos, porque ele a unidade mnima fonolgica bidimensional (do que simultneo e do que sucessivo). Pensando dessa forma, Jakobson introduz a noo de trao distintivo.

Na viso de Cmara (1977), os fonemas da lngua no so os sons, mas apenas conjuntos de certos traos nos sons produzidos e reconhecidos pelo sujeito falante no contnuo da fala. Para ele, o inventrio de fonemas de uma lngua apenas uma conseqncia do sistema de oposies fonolgicas; assim, no se deve esquecer que o mais importante no o fonema, mas a oposio distintiva, na qual ele forma suas categorias.

O autor afirma ainda que cada fonema s apresenta um valor fonolgico definido pela circunstncia de se apresentar numa determinada ordem ou estrutura do sistema das oposies fonolgicas e que, para se compreender essa estrutura, cumpre depreender as diversas espcies de oposies fonolgicas.

Vale a pena citar que o novo conceito de fonema abandona as caractersticas articulatrias e acsticas, com base fsica e natural, e passa para o lxico. Cmara relata que esses caracteres so substitudos pelo papel funcional que o elemento fnico desempenha na lngua, o qual definido por sua contribuio significao e compreenso das formas lingsticas e no pelas diferenas entre si.

1.2.2. Elementos constituintes do fonema: traos distintivos

Embora Saussure (1969) no tenha trabalhado a noo de trao distintivo conforme apresentada por Jakobson (1972), percebe-se em algumas partes de sua obra que esse elemento est presente em sua anlise.

24

Saussure (1969) afirma que um fonema identificado quando se determina o ato fonatrio. Desse modo, necessrio estabelecer para cada um deles qual a sua articulao bucal; se comporta um som larngeo ou no; se comporta ressonncia nasal ou no. Ento, em cada articulao, as diversas espcies de fonemas distinguem-se pelas concomitncias som larngeo e ressonncia cuja ausncia ser um elemento de diferenciao tanto quanto sua presena.

O autor defende, por exemplo, que / / no / / quando est na cadeia de fala, podendo
7 7

ser > (implosivo) ou < (explosivo), dependendo do contexto em que ocorre. Assim,
7 7

esse elemento passa a dividir a slaba da cadeia de fala, na qual assume um sentido maior do que os traos que o compem. Saussure tambm assevera que a unidade de anlise deixa de ser o fonema e passa a ser a slaba (uma unidade de percepo) visto que algumas unidades fonmicas isoladamente no existem para o ouvido humano, como o / /, que s existe seguido de uma vogal.
7

Para Jakobson (1972), os fonemas so simples meios de distinguir e no distines especficas (por exemplo, existem pato e bato, mas o / / e o / /, sozinhos, no
7 8

apresentam significao, sendo vazios de contedo). A distino acstica entre os fonemas to ligeira e sutil, que sua apreenso pelo aparelho sensorial assume o aspecto de uma tarefa momentnea, ou seja, esses elementos no so significativos se no entrarem na cadeia da fala. Sobre esse aspecto, Jakobson parece dizer o mesmo que Saussure.

O nmero de diferenas fonmicas maior que o nmero de fonemas em si, ao passo que o nmero das oposies entre as qualidades distintivas significativamente mnimo (no se pode articular ao mesmo tempo dois sons da fala, mas pode-se articular duas ou mais propriedades fnicas). Ento, o fonema revela-se uma unidade complexa e um feixe de qualidades fonemticas distintivas (as quais, posteriormente, viro a ser designadas como trao).

25

As qualidades fonemticas so uma unidade mnima, irredutvel, do sistema de valores lingsticos distintivos. Elas so e, portanto, tambm os fonemas signos, pois expressam algo sobre determinado elemento. Uma unidade fonmica informa que a palavra em que se encontra distingue-se de outras palavras quanto significao. Por isso, suas oposies so diferentes das dos demais elementos lingsticos e a distino entre dois fonemas corresponde a uma distino quanto significao, sem que o contedo fique determinado e seja constante.

Em resumo, a noo de trao de Jakobson trata de uma unidade menor que o fonema e traz consigo o conceito de que o som um sistema binrio; em outras palavras, ele , ou no , vozeado, oral, lateral, surdo, nasal, bilabial. Assim sendo, pode-se dizer que o fonema composto por vrios traos ou por uma matriz de traos. Jakobson afirma, ento, que o elemento fonmico distintivo e pode ser destrinchado em uma matriz de traos.

Cmara (1977), por sua vez, demonstra que o trao no um sinal lingstico nem uma unidade fonmica. O seu papel , pela presena ou pela ausncia, estruturar a verdadeira unidade semitica, que o fonema. Dessa forma, o fonema entendido como um feixe de traos distintivos e ganha realidade gramatical pelo seu contraste com outros feixes em idnticos ambientes fonticos. No a diferena articulatria e acstica que distingue primariamente duas unidades fonmicas, mas sim a possibilidade de determinarem significaes distintas numa mesma situao fontica.

Sobre os traos distintivos, esse autor diz que se h mltiplos e variados traos da matria fnica, cuja troca ou omisso perturba o significado de uma comunicao. Eles relacionam-se para atuarem juntos na unidade superior e significativamente indivisvel do fonema. Nesse sentido, o papel distintivo dos fonemas estabelece uma distino de baixo para cima (bottom-up), a qual o contexto da frase, atuando de cima para baixo (top-down), completa e at supre (no caso dos homnimos). Em virtude disso, entendese que o papel do contexto no substitui a funo dos fonemas, mas dela se alimenta.

26

Para finalizar, Cmara esclarece que o conceito de trao no substitui nem dispensa o de fonema, pois este continua a ser a unidade fonolgica propriamente dita.

1.3. Carter discreto (categorial) ou contnuo dos sons da fala

J foi dito anteriormente que um fonema identificado quando se determina seu ato fonatrio. Assim, ao defini-los, Saussure (1969) argumenta que alguns fatores so necessrios para a produo sonora, tais como expirao, articulao bucal, vibrao da laringe e ressonncia nasal. Desse modo, os sons so classificados conforme seus graus de abertura. A abertura zero corresponde aos sons oclusivos, em que ocorre fechamento completo, mas momentneo da cavidade bucal. A abertura 1, aos sons fricativos ou expirantes, caracterizados pelo fechamento incompleto da cavidade bucal, que permite a passagem do ar. A abertura 2, aos sons nasais, em que h fechamento completo da boca, com abertura do canal nasal. A abertura 3, aos sons lquidos, que podem ser divididos em articulao lateral a lngua apia-se contra a parede anterior do palato, deixando uma abertura direita e esquerda e articulao vibrante a lngua colocase menos prxima do palato, mas vibra com um nmero varivel de golpes. A abertura 4 corresponde s semivogais com relao s outras vogais, esses sons supem um fechamento ainda considervel, bastante prximo ao das consoantes. A abertura 5, s vogais nasalizadas e, por fim, a abertura 6, refere-se s vogais orais, com abertura mxima.

Com base nessa classificao, fica claro o que Saussure entende por fonema. Contudo, deve-se ressaltar que segundo ele, enumerar fatores de produo do som no determinar os elementos diferenciais dessas unidades.

Em relao aos detalhes fonticos, que muitas vezes demonstram a continuidade existente entre duas categorias, esses no englobaram a fala nos estudos de Saussure, que estava preocupado em definir uma disciplina cientfica. Logo, deveria apresentar

27

postulados e categorias que dessem conta da coletividade e isso no seria possvel se levasse em considerao um fator individual como a produo oral.

Na definio de sons categricos, Jakobson (1972) apresenta trs oposies bsicas: a da articulao aberta em face da fechada, a da articulao posterior em face da anterior e a da articulao arredondada em face da no-arredondada. Trata-se, portanto, de trs pares de propriedades distintivas indecomponveis. Ele afirma que, de maneira geral, fonemas de todas as lnguas quer sejam vogais ou consoantes resolvem-se fatalmente nessas trs qualidades distintivas irredutveis e de larga amplitude. No so os fonemas, mas essas qualidades distintivas que vm a ser os elementos primrios da fonologia lexical. Ao tratar de sons contnuos, da mesma forma que Saussure, Jakobson tambm no aborda a questo da fala e detalhes fonticos lingisticamente pertinentes, talvez por estar preocupado em corroborar sua tese de que o fonema a principal unidade de anlise lingstica.

Quanto aos sons categricos e contnuos, Cmara (1977) observa que a fontica no consegue criar regras de combinao para eles e tambm que o prprio aperfeioamento dos mtodos fonticos dificultou tal aspirao. Desse modo, o conjunto pequeno e simples de sons para cada lngua tendeu a multiplicar-se e complicar-se num emaranhado de diferenciaes, alm de tudo instvel. Por isso, chega-se concluso gramaticalmente negativa de que a srie sonora um contnuo e a passagem de um som para outro uma gradao sutil e sem fronteira ntida (gradiente).

Procurou-se compensar tal situao com a Teoria dos Sons de Transio, que postula a existncia de posies articulatrias intermedirias, no identificadas com clareza pelo ouvido e que, por essa razo, podem ser desprezados em detrimento do conceito de som da fala bem individualizado. Sweet (Pike, 1944: 49-50, apud Cmara, 1977) declara que para a sntese, um som aparece como um ponto momentneo numa corrente de incessante mudana, mas admite a sua incapacidade de assinalar os

28

segmentos nessa corrente, pois reconhece que para certos tipos, muitas vezes, difcil decidir se o som de transio deve ser escrito ou no. Acresce que, ao tratar dos sons da fala, ele praticamente classifica a tudo como som de transio.

Isso se d porque na fala os segmentos no ocorrem isoladamente. Na fala contnua, todos eles tm vizinhos contextuais ou so seguidos e precedidos por silncio. Segmentos adjacentes podem ocorrer em ambos os lados de um segmento ou em apenas um de seus lados. Em todos os casos, a co-articulao3 segmental ocorre de maneira coordenada com a de contexto vizinho, por esse motivo os sons influenciam uns aos outros. Um dos fenmenos que ocorrem comumente na fala e que exemplifica uma influncia mtua entre os segmentos a assimilao, da qual trataremos no captulo 2, seo 2.1.

Como as realizaes do aparelho fonador so variveis e distintas, dependendo do ambiente da frase, o experimento que desenvolvemos nesta dissertao foi elaborado de modo a contemplar variados contextos fonticos e a permitir a confrontao entre a implementao na fala e a prescrio das regras gramaticais.

1.3.1. Modos de percepo categorial e contnua

A percepo de fala considerada uma atividade relacionada a uma habilidade humana mais geral: a de procurar e reconhecer padres. No caso da fala, os padres, que so de natureza acstica, so usados como pistas para a compreenso oral. No que se refere aos modos de percepo, pode-se afirmar que eles podem ser categorial ou contnuo.

Kent (1997) observa que a percepo categorial, diferentemente da percepo contnua, ocorre quando o ouvinte insere um estmulo em uma categoria, de forma que no seja confundido com nenhum outro. Porm, isso no significa que o estmulo possa
3

Segundo Hardcastle e Hewlett (1999: 7), coarticulation, very broadly refers to the fact that a phonological segment is not realized identically in all environments, but often apparently varies to become more like an adjacent or nearby segment.

29

ser agrupado em categorias; tal percepo pressupe que h variaes previsveis na discriminao de estmulos dentro e alm das fronteiras categricas. Vale acrescentar que o nmero de categorias depende do background lingstico dos ouvintes.

Quanto percepo contnua, Pike (1969: 42) afirma que a fala, segundo os foneticistas, consiste em um contnuo de sons em grupos respiratrios; nem as palavras nem os sons so separados uns dos outros por pausas, mas eles tm de ser abstrados do contnuo. Esse o grande problema da segmentao das palavras, uma vez que a fala no marcada com fronteiras definidas entre elas.

Algumas das pistas acsticas disponveis para o ouvinte nesse sentido referem-se estrutura mtrica da lngua, ou seja, ao padro de ritmo baseado em acento e outras caractersticas prosdicas. Uma dessas pistas no caso do ingls, assim como em muitas outras lnguas com tendncia ao ritmo acentual, a marcao do incio da maioria das palavras com uma slaba forte (com acento principal). Assim sendo, poderse-ia identificar onde comea e onde termina uma palavra. Outra pista importante o aparecimento de silncio e de pausa. Os falantes raramente produzem uma pausa dentro das palavras, mas geralmente as produzem entre elas.

Ainda sobre a diferena entre percepo categorial e contnua, Hayward (2000) destaca que a evidncia mais discutida no debate sobre a especificidade da fala centra-se na percepo categorial, na qual se ouve um contnuo de sons no como um contnuo, mas como um pequeno nmero de categorias discretas. Em uma situao ideal, isso manifestado em dois momentos: quando os ouvintes mudam repentinamente de uma categoria para outra, em vez de o fazerem gradativamente, em situaes em que so solicitados para identificarem um estmulo que varia ao longo do contnuo (por exemplo, um contnuo de sonoridade tendo em um extremo um s e no outro um z), e quando os ouvintes, aos discriminarem entre estmulos que pertencem a diferentes categorias (s e z, por exemplo), apresentam melhor desempenho do que entre estmulos pertencentes mesma categoria (diferentes graus de sonoridade de z, por exemplo).

30

Ressalte-se que, para a identificao dos sons, o contnuo sempre o mesmo; a categorizao que diferente, variando de lngua para lngua. 1.3.2. Relao entre produo e percepo de sons em L24

Segundo Flege (1999), a produo e a percepo de segmentos de segunda lngua (L2) esto correlacionadas. Ento, quanto mais tarde se aprende uma segunda lngua, maior a probabilidade de se ter sotaque, tanto em termos segmentais quanto suprassegmentais. Assim, pode-se dizer que um fator que exerce certa influncia sobre a relao entre produo e percepo de fala o fator idade.

Sobre esse aspecto h duas diferentes correntes: uma a Hiptese do Perodo Crtico (Scovel, 1988), a qual postula que a habilidade de aprender a fala diminui devido perda da plasticidade neural que ocorre com o passar dos anos. A outra o Modelo de Aprendizagem da Fala (Flege, 1995), a qual postula que os mecanismos de aprendizagem de fala permanecem intactos durante toda a vida do indivduo, embora eles possam deixar de atingir uma produo parecida com a de um falante nativo devido a mudanas relacionadas com a idade, no que diz respeito a como o sistema fontico de primeira lngua (L1) interage com o da L2.

Ainda de acordo com esse ltimo modelo, a preciso com a qual os segmentos de L2 so percebidos limita o modo como sero produzidos, ainda que nem todos os aspectos da aprendizagem perceptual possam ser incorporados na produo. Em sntese, a produo e a percepo no podem estar em perfeita simetria como ocorre na aquisio de fala em L1. Por essa razo, o Modelo de Aprendizagem da Fala prev que modestas correlaes existiro entre a produo e a percepo dos segmentos de L2 para falantes altamente experientes de uma segunda lngua. Por outro lado, h tambm aqueles que percebem determinados sons, por exemplo, uma vogal em L2, mas no a produzem to bem. No entanto, o contrrio (boa produo, mas percepo
4

Para Lightbown & Spada (1999: 178), second language refers to any language other than the first language learned. The abbreviation L2 is often used.

31

no acurada) no tende a ocorrer com freqncia. Uma possvel explicao para tal fenmeno o fato de que nem todos os que aprendem a perceber um som de L2 com preciso atualizam a produo segmental, para que esteja em conformidade com a nova representao do som em segunda lngua.

O Modelo de Aprendizagem de Fala tambm postula que a formao de categorias exerce uma influncia poderosa sobre a acuidade da produo dos segmentos de L2. Mais especificamente, espera-se que os falantes que estabeleceram uma categoria de som encontrada em L2 e no em L1 produzam os sons com maior acuidade do que aqueles que no estabeleceram nenhuma categoria. 1.4. Anlise acstico-articulatria dos sons da fala

1.4.1. Estudo dos sons da fala da perspectiva da Teoria Acstica de Produo da Fala

A Teoria Acstica da Produo da Fala, tambm denominada Teoria da Fonte e do Filtro, proposta por Fant (apud Camargo, 2002)5, utiliza o modelo da fonte vibratria e do tubo de ressonncia para explicar a produo do falante. Ela relevante para se entender as relaes entre os aspectos articulatrios e acsticos, alm de servir de base para a anlise da fala como sinal acstico, o qual contm a mensagem lingstica da produo oral.

Na anlise lingstica, parte-se, geralmente, do fonema. Na anlise fontico-acstica, porm, parte-se da onda sonora e do fato de que o som produto de uma modificao da corrente de ar. Dessa forma, na fala, a maioria dos sons produzida por modificaes da corrente de ar, que se inicia na cmara pulmonar, sofre modificaes ao passar pela laringe e ressoa na cavidade supragltica que funciona como filtro: as freqncias determinadas pelas vibraes das pregas vocais (a fonte) so reforadas ou amortecidas, dependendo da configurao das cavidades ressoadoras.

Em sua tese de doutorado, Camargo (2002) apresenta uma descrio completa sobre a Teoria da Fonte e do Filtro proposta por Fant.

32

De acordo com essa teoria, a fonte de voz proveniente da vibrao das pregas vocais e de rudo, que pode ser contnuo (resultante da corrente de ar que passa entre dois articuladores muito prximos, formando uma passagem bastante estreita entre eles e causando turbulncia) ou transiente (decorrente da libertao repentina de obstruo formada por contato entre articuladores).

Quanto ao filtro, pode-se dizer que o tom de voz tem seu timbre alterado pelo fenmeno de ressonncia, que modifica a intensidade dos seus componentes. Tal ressonncia depende do trato vocal (que vai da glote at os lbios), cuja configurao determinada pela posio dos articuladores. As caractersticas do filtro determinam a qualidade das vogais, visto que a fonte sempre igual: vibrao das pregas vocais. J as consoantes divergem em termos de fonte, pois caracterizam-se pela vibrao ou no das pregas vocais e estreitamento ou obstculos nas cavidades supraglticas, e filtro. Na anlise dos sons consonantais, necessrio considerar a maneira de articulao, o ponto de articulao e as caractersticas de voz.

1.4.2. Anlise acstica dos sons da fala

1.4.2.1.

Espectrografia de fala

A anlise acstica pode ser realizada por meio da forma da onda (oscilograma) e de outros grficos, entre eles o espectrograma. O espectrgrafo, criado em 1940 nos Laboratrios Bell por Ralph Potter e colegas, tornou possvel a anlise dos componentes do sinal acstico na forma de espectrogramas. Com o passar dos anos, ele foi substitudo por programas de computador, usados em laboratrios

computadorizados de anlise de fala.

O espectrograma uma representao grfica em que a ordenada corresponde freqncia; a abscissa, ao tempo e a escala de cinzentos (produzindo contraste entre claro e escuro), amplitude dos componentes elementares dos sons. Como se pode

33

observar, h, nesse instrumento, certas zonas de freqncia mais escuras do que outras, em que a amplitude dos componentes reforada por um efeito de ressonncia, mais elevada.

H dois tipos de espectrogramas: os de banda estreita, com filtros de pouca largura, que separam cada harmnico da voz (usualmente entre 15 e 50 Hz), e os de banda larga, que utilizam filtros mais largos para a separao dos formantes (geralmente entre 300 e 600 Hz). Os do primeiro tipo, por no apresentarem nenhuma preciso de durao, apenas de freqncia, so utilizados para mostrar os harmnicos6 e os do segundo tipo, ao contrrio, mostram os formantes de um som em termos de suas variaes de freqncia e intensidade ao longo do tempo, ou seja, sua durao.

No que se refere aos rudos fricativos em questo neste trabalho, sabe-se que eles no tm um padro de formantes como as soantes (vogais, lquidas e nasais) e que tm freqncias altas. Por isso, a anlise espectrogrfica foi realizada pela forma da onda e por espectrogramas de banda larga, o qual ser exposto a seguir.

1.4.2.2.

O espectrograma de banda larga

O espectrograma de banda larga apresenta boa resoluo de tempo e permite realizar medidas de durao, porm apresenta resoluo grosseira de freqncia. Por meio dele, observam-se os formantes, que se apresentam como manchas na regio das ressonncias do trato, sendo cada estriao vertical correspondente a um pulso glotal (um perodo da onda glotal). Alm disso, observam-se as transies entre tais formantes, a barra de sonoridade, a frico, a obstruo, a ploso e, respectivamente, o rudo contnuo, o silncio e o rudo transiente. Alguns desses fenmenos podem ser vistos nos espectrogramas a seguir:

Para Maia (1985: 121), harmnico o componente de um tom complexo cuja freqncia um mltiplo inteiro do componente mais baixo, o chamado FUNDAMENTAL.

34

Figura 1 forma da onda e espectrograma de banda larga da palavra Pats. Na consoante p, observa-se um grande perodo de silncio, seguido de uma ploso, indicada na figura entre setas. Tambm se pode observar que no h barra de

35

sonoridade sob o silncio que precede a ploso do p, indicando que se trata de um segmento surdo. Na vogal a, os formantes podem ser observados.

Figura 2 na tela acima, pode-se visualizar a palavra busy. Na consoante s, indicada entre setas, verifica-se um grande perodo de rudo contnuo. Tambm possvel verificar a presena da barra de sonoridade sob o rudo, indicando que se trata de um segmento sonoro.

1.4.2.3.

Procedimentos de anlise espectrogrfica

36

O processo de digitalizao converso de um sinal contnuo (analgico) captado pelo microfone em uma representao digital (nmeros) de um sinal acstico, conforme Kent & Read (1992), consiste em trs operaes bsicas: filtragem, amostragem e quantizao. Assim, quando um sinal acstico (como uma forma da onda) digitalizado, duas operaes so realizadas simultaneamente: a amostragem e a quantizao. A amostragem ocorre quando o sinal analgico convertido em uma srie de amostras, ou seja, em uma srie de nmeros que podem ser armazenados em um computador. A quantizao de um sinal, por sua vez, ocorre quando as amostras definidas pelo processo de amostragem so divididas em diferentes nveis de amplitude.

Sabe-se que a taxa de amostragem deve ser duas vezes maior do que o fenmeno que se quer investigar. No caso das fricativas, sabendo-se que elas possuem concentrao de energia a 8 Khz, em mdia, necessria uma taxa de amostragem mnima de 16 Khz, para que nenhuma informao seja perdida.

37

Figura 3 forma da onda e espectrograma de banda larga da palavras hiss. O sinal foi amostrado a 22 Khz, o que permite visualizar a energia do rudo fricativo. A linha horizontal indica o limite mximo (4.410 Hz) caso a taxa de amostragem fosse de 11 Khz.

38

Figura 4 forma da onda e espectrograma de banda larga da palavra hiss. Digitalizao feita em 11 Khz. Energia nas freqncias entre 4 e 8 Khz, visveis na figura 3, no visualizada.

1.4.2.4.

Classificao dos sons consonantais: caractersticas articulatrias e efeitos acsticos

Os sons consonantais podem ser obstruintes, quando se caracterizam por algum tipo de obstruo no trato vocal (total ou parcial), ou ressoantes, quando se caracterizam por uma subdiviso do trato vocal. So obstruintes os sons plosivos ou oclusivos, os fricativos e os africados, os quais so marcados acusticamente pela presena de rudo transiente, no caso dos plosivos ou oclusivos; contnuo, no caso dos fricativos, ou ainda, pelos dois tipos de rudo, no caso dos africados. So ressoantes os sons nasais,

39

os lquidos (laterais, flapes e vibrantes), as semivogais e as vogais. Todos eles caracterizam-se acusticamente por efeitos de ressonncia especficos.

Articulatoriamente, os sons nasais so produzidos com o ar escapando pela cavidade nasal; os oclusivos ou plosivos, com obstruo total da sada do ar pelos articuladores; os fricativos, com obstruo parcial da sada do ar pelos articuladores e os africados, com obstruo total que se desfaz parcialmente. Os sons laterais so produzidos com o ar escapando lateralmente; os vibrantes, com uma breve interrupo da sada de ar durante vrias vibraes da lngua e os flapes, com uma breve interrupo da sada de ar por uma vibrao rpida da lngua. As semivogais, que so aproximantes muito semelhantes s vogais, diferem-se delas por estreitarem mais a passagem do ar e no conterem um perodo estacionrio de sustentao dos articuladores numa posio fixa.

As consoantes tambm podem ser classificadas de acordo com seu ponto de articulao. Elas podem ser: labiais (lbio superior contra lbio inferior); labiodentais (lbio inferior contra dentes superiores); dentais (ponta da lngua contra a face lingual dos dentes incisivos centrais superiores); alveolares (lmina da lngua contra a regio alveolar); retroflexas (sublmina da lngua contra a parte anterior do palato duro / pice da lngua curvado para trs); palato-alveolares (poro antedorsal da lngua contra regio palato-alveolar); alveolo-palatais (regio antedorsal da lngua contra a regio alvolo-palatal); palatais (regio antedorsal da lngua contra a regio palatal); velares (regio posterodorsal da lngua contra a regio velar: palato mole vu palatino); uvulares (regio posterodorsal da lngua contra a vula); farngeas (raiz da lngua contra a parede posterior da faringe) e glotais (entre as pregas vocais).

Elas podem ainda ser produzidas com ou sem a atividade de vibrao das pregas vocais. Aquelas produzidas sem a atividade de vibrao das pregas vocais so denominadas surdas e as produzidas com a atividade de vibrao das pregas vocais so denominadas vozeadas.7

Para maiores informaes sobre a classificao dos sons em portugus e ingls, ver anexo 1.

40

1.4.2.5.

Caractersticas acstico-articulatrias dos sons fricativos

Segundo Levelt (1998), o sistema respiratrio, tendo o pulmo como rgo central, regula o fluxo de ar, que a fonte de energia para a produo da fala. A estrutura larngea, que inclui as pregas vocais, responsvel pela alternncia entre os sons vozeados e no-vozeados e pela modulao de pitch, ao passo que a estrutura supralarngea e o trato vocal, que tm como principais partes motoras o vu palatino, a lngua, o queixo e os lbios, exercem duas funes na articulao. A primeira constringir ou interromper o fluxo de ar, produzindo fricativas, plosivas e outras consoantes. A segunda servir como ressoador, modulando o timbre de sons sucessivos da fala.

O autor explica que cada local articulatrio pode combinar-se com diferentes maneiras de articulao, por meio do fechamento momentneo, porm completo, do trato vocal. Quando no h fechamento completo, mas uma constrio to estreita de forma a gerar uma turbulncia de ar auditiva, a maneira de articulao denominada de fricativa.

Para Roach (1993), as consoantes so classificadas de acordo com o local e a maneira de articulao. Quanto s consoantes estudadas neste trabalhado, sabe-se que, do ponto de vista do local articulatrio, o / / e o / / so classificados como alveolares e que,
9 :

quanto maneira de articulao, so classificados como fricativas.

Em seus estudos, Roach (1992) observa que as fricativas so um tipo de consoante realizada por meio da passagem do ar por uma abertura estreita, de modo que um som estridente seja gerado. Em ingls, elas apresentam-se em pares de consoantes vozeadas e no-vozeadas e a qualidade e intensidade de seus sons variam muito, mas todas apresentam freqncia relativamente alta (Roach, 1992). Para que o som seja produzido com preciso, o tamanho e a direo do jato de ar devem ser precisamente controlados, mesmo que seja algo feito sem pensar.

41

Kent & Read (1992), por sua vez, verificam que a principal caracterstica articulatria de uma fricativa uma constrio estreita, realizada em algum ponto no trato vocal. Dessa forma, quando o ar passa por uma constrio em uma determinada velocidade, ocorre uma turbulncia, cuja condio aerodinmica est associada gerao do rudo turbulento no sinal acstico.

Para esses autores, as fricativas so identificadas pela formao por uma constrio estreita em algum ponto no trato vocal; pelo desenvolvimento de fluxo de ar turbulento e pela gerao de rudo turbulento. Elas tm durao de rudos relativamente longa e esse longo intervalo de energia aperidica que as distingue como uma classe de sons.

Ainda de acordo com Kent & Read (1992), as nove fricativas em ingls podem ser classificadas como estridentes ou sibilantes /
; < = >

/ e no-estridentes ou no-sibilantes

/
?

/. As estridentes tm uma energia de rudo muito maior do que as no-

estridentes e a diferena na amplitude um fator perceptual importante. Todas elas destacam-se pela intensa energia de rudo e distinguem-se de acordo com o grau de sonoridade e o espectro de rudo.

As principais caractersticas acsticas das fricativas no-estridentes so as mesmas das fricativas estridentes, embora aquelas sejam caracterizadas por uma energia de rudo mais fraca e um espectro plano. Mas essa diferena torna praticamente impossvel a confuso entre uma e outra. Quando ocorre tal confuso, ela acontece dentro de cada grupo distinto, ou seja, confundem-se as estridentes com as estridentes e as no-estridentes com as no-estridentes (por exemplo, pode-se confundir um
;

com

um , mas nunca um com um ).


= ; ?

Tais autores afirmam ainda que as fricativas tambm so classificadas como sonoras (ou vozeadas) e surdas (ou no-vozeadas). As sonoras so produzidas com duas fontes de energia, uma quase-peridica da vibrao das pregas vocais e outra aperidica do rudo turbulento. As fricativas surdas s tm o ltimo recurso de energia e as vozeadas tm uma maior amplitude no intervalo da frico do que as suas relativas 42

surdas e tambm tendem a ter menores duraes segmentais de rudo. Por outro lado, o rudo gerado pelas fricativas surdas mais intenso do que aquele gerado pelos seus correlatos sonoros.

Faria (1996) destaca que a anlise do comportamento dos sons das diversas lnguas permite pensar que as fricativas constituem uma classe sonora em funo da propriedade acstico-auditiva, denominada estridncia. Ele cita o ingls como um exemplo de lngua em que a alternncia entre fricativas estridentes e no-estridentes pertinente do ponto de vista do significado: /
D E

/ so no-estridentes e /
F

/ so

estridentes (think e sink; that e sat). O autor chama a ateno para o fato de que os membros de cada par (/ /, / / e / /, / /) distinguem-se em funo do vozeamento, sendo
D E F G

que / / e / / so no-vozeadas, enquanto / / e / / so vozeadas. importante ressaltar


F H I J

que, no ingls, s e z contrastam (opem-se) em posio de coda silbica, como em his [


K L I

] e hiss [
K

], mas isso no ocorre no portugus.

Laver (1995) explica que uma condio necessria para um segmento ser classificado como uma fricativa que um grau de constrio seja alcanado e mantido, ou seja, para qualquer taxa de fluxo de ar, a rea da abertura deve ser pequena o suficiente para causar uma frico audvel. Tal frico (ou turbulncia das molculas no fluxo de ar) pode ocorrer em um determinado local na sada da constrio, ou pode ser causado pela constrio, direcionando um jato de ar contra algum obstculo, assim como os dentes. Segundo ele, a interao entre o fluxo de ar e os fatores acsticos na produo fricativa muito complexa, de modo que o critrio para classificao de um segmento como fricativa inclui fatores acstico-auditivos e aerodinmicos, bem como fatores articulatrios.

Ainda segundo Laver, na produo de uma fricativa, o mecanismo de fluxo de ar pulmonar, e a direo do fluxo de ar egressivo. Os aspectos de configurao do percurso do fluxo de ar so oral e central, e a superfcie da lngua convexa.

43

Para esse autor, o prximo aspecto da articulao a ser discutido diz respeito s dimenses da abertura da constrio por meio da qual o ar turbulento circula na produo das fricativas. O tamanho e o formato dessa abertura so controlados pela configurao do articulador ativo, o qual , na maioria dos casos, a lngua, a condio neutra aquela em que a lngua mantida em uma posio convexa.

Para algumas fricativas cuja constrio feita na parte frontal da cavidade oral, a superfcie da lngua modificada para produzir um encaixe longitudinal central. Ao articular os segmentos / / e / /, por exemplo, a superfcie da lmina da lngua oposta
N O

regio alveolar ajustada pelos msculos da lngua, para estar encaixada profundamente em um canal estreito longitudinal. Tais ajustes formam, ento, a base para uma distino descritiva entre fricativas no-planas (grooved) e planas (flat). O ingls explora a diferena entre as fricativas no-planas / / e / /, / / e / / e planas / / e
N O P Q R

/ /.
S

Laver (1995) postula que os segmentos das fricativas podem variar, na perspectiva auditiva, em pitch e em intensidade. Algumas delas, tal como o /s/, tm um som relativamente agudo e intenso e outras, como o / /, tm o som mais agravado e menos
R

intenso. Aquelas que tm um som agudo e intenso so caracterizadas acusticamente com maiores quantidades de energia em freqncias mais altas do que aquelas que tm um som mais agravado e so menos intensas.

1.4.2.6.

Descrio acstica das fricativas

De acordo com Wells (1999), a articulao da fricativa alveolar pode ser particularmente problemtica, pois como no h um ponto especfico a ser tocado pela lngua e como o espao entre os dentes pode variar consideravelmente de um indivduo para outro, o resultado diferente para cada pessoa e, muitas vezes, difere-se em vrias repeties de um mesmo individuo. Assim, diversos problemas podem ocorrer, como a estridncia

44

excessiva decorrente do escapamento de ar ou da durao longa do [ ]. Um assovio


T

tambm pode ser o resultado de uma configurao espacial muito apertada.

1.4.2.7.

Descrio acstica das consoantes fricativas caractersticas acsticoarticulatrias

As fricativas caracterizam-se por uma obstruo parcial formada pelos articuladores e pela presena de fonte de rudo contnuo. As fricativas palatais so acompanhadas por um certo grau de labializao e pela presena ou ausncia de vibrao das cordas vocais.

1.4.2.8.

Anlise espectrogrfica dos sons fricativos

As consoantes fricativas so definidas acusticamente por intervalos de constrio preenchidos com rudo e no com silncio. O rudo provocado pela turbulncia da corrente de ar passando pelo estreitamento entre os articuladores pode ser observado no espectrograma pela presena de um padro de rudo aperidico, especialmente nas freqncias mais altas, que varia, dependendo do ponto de articulao da consoante fricativa em questo. Por sua natureza, apresentam desafios para a medio dos parmetros acsticos. Em Samczuk e Gama Rossi (no prelo) so propostos procedimentos metodolgicos de medio da durao das fricativas e dos formantes das vogais adjacentes.

Os segmentos fricativos diferem entre si na intensidade e na natureza da transio de seus formantes. A intensidade importante na distino entre as fricativas estridentes (sibilantes) e as no-estridentes (sibilantes). Em ingls, por exemplo, as sibilantes / / e
T

/ / so mais intensas do que as no-sibilantes / / e / /.


U V W

A forma da onda das fricativas surdas aperidica, ou seja, no apresenta padro de repetio. Outro aspecto a ser destacado o espectro que as caracteriza, em especial

45

o do [ ], que pode apresentar picos acima de 5000Hz. Por conseguinte, se as fricativas


X

so objetos de estudo, deve-se usar uma taxa de amostragem superior a 10.000 Hz.

As fricativas vozeadas, por outro lado, apresentam uma barra de sonoridade de baixa freqncia na parte inferior do espectrograma. Acima dessa barra, o padro parecido com o de seu correlato surdo; porm a intensidade da frico mais fraca e a durao geralmente mais curta.

46

CAPTULO 2

OS SONS FRICATIVOS NO CONTEXTO: FENMENOS DE CO-ARTICULAO

47

Neste captulo, sero apresentados fenmenos de co-articulao, tais como assimilao, ressilabificao, vozeamento e desvozeamento de / /, entre outros.
Y

2.1.

Assimilao

Roach (1992) define como assimilao o que acontece com um som quando ele influenciado por um de seus vizinhos. Por exemplo, a palavra this tem o som /s/ no final, caso seja pronunciada isoladamente. Entretanto, quando seguida de / / em uma palavra
Z

como shop, em fala rpida, esse som, geralmente, por meio da assimilao, passa para / /, resultando numa pronncia /
Z [ \ Z Z ] ^

/. Esse um exemplo de assimilao regressiva,

pois um som influenciado pelo que o sucede. A assimilao tambm pode ser progressiva, quando um som influenciado pelo som que o precede. A progressiva exemplificada em ingls pelo plural formado com s, pronunciado com um / / depois de
Y

uma consoante vozeada (por exemplo, dogs /


_

/), mas com um / / depois de uma


a

consoante no vozeada (por exemplo cats /


b

/).

Wells (1999) afirma que a assimilao um tipo de co-articulao. Segundo ele, tratase da alterao de um som da fala que o torna mais parecido ao som vizinho. [ ] e [ ]
a Y

podem tornar-se [ ] e [ ], respectivamente, mas apenas antes de [ ] ou [ ] no incio da


Z e Z f

prxima slaba. ]
^

this shape this shoe this unit unless you as you see those years [
[

[
[

[
[

] :]

[
[

:]
g d

[
[

[
[

a f

:
j a

[
[

Z f

:
j Z

g d

[
k

]
\

[
k

]
\

[
c

Y f

:]
n Y

[
c

:]
n Y

Y f

\ k

[
[

\ k

48

Para Laver (1995), o processo de assimilao ocorre com consoantes nas margens de palavras vizinhas, que se tornam mais parecidas umas com as outras, devido identidade fontica de uma consoante (geralmente a ltima de uma palavra) subordinarse prxima (geralmente a primeira consoante da segunda palavra).

Em outras palavras, o autor afirma que um exame mais detalhado da formao fontica de uma produo geralmente revela que os segmentos vizinhos exercem um certo grau de influncia mtua nas caractersticas articulatrias uns dos outros. Tal influncia pode ser exercida em diferentes nveis de anlise. Foneticamente, segmentos adjacentes podem demonstrar um processo articulatrio de cpia da caracterstica como parte de acomodao na sua ocorrncia em um determinado contexto. Fonologicamente, os segmentos podem demonstrar uma influncia mtua (opcional), exercida nas fronteiras das palavras em assimilao.

A importncia de se levar em conta o contexto fonolgico no est somente na influncia que ele exerce na manifestao fontica de uma determinada unidade fonolgica. A pronncia de uma determinada vogal ou consoante tambm pode ser suscetvel ao contexto da frase.

Em sntese, a assimilao um processo opcional, que consiste em um segmento exercendo uma influncia modificativa nas caractersticas articulatrias ou fonatrias de outro segmento na fronteira de uma palavra, ou na fronteira entre os componentes de uma palavra composta. Essa influncia pode ser exercida ao longo da cadeia da fala, compreendendo o espao entre um segmento no final de uma palavra e um segmento no comeo da prxima. Nesse caso, para se estabelecer se houve assimilao ou no, deve-se comparar a palavra formada com a forma da palavra pronunciada isoladamente. Os segmentos podem ser mais parecidos quanto fonao, ao local de articulao, ao aspecto nasal da articulao ou quanto ao grau de constrio.

49

Exemplos de assimilao progressiva de desvozeamento do ingls podem ser vistos nas seguintes pronncias de is e has: ]
w

What is the time? The shop is open. Jack has been here. What has he done? [

[
o p

[
o

[
}

[
}

No quadro abaixo, observa-se um exemplo de assimilao regressiva de local de articulao, mais comum nas seguintes pronncias de ingls de this: ]

this shop this year

O ltimo exemplo mostra que o processo de assimilao resultou no somente em uma cpia completa do local de articulao do segmento assimilado, mas tambm em um ajuste parcial do local de articulao. A fricativa alveolar original [ ] tornou-se uma

fricativa palato-alveolar [ ], em reposta influncia da palatal aproximante [ ].


2.2.

Ressilabificao

Entre os aspectos inerentes produo oral, deve-se mencionar questes fonticas ocorrentes no nvel da palavra, na frase em que segmentos podem sofrer alteraes (Kent e Read, 1992). Desse modo, na medida em que as palavras so justapostas na fala encadeada, podem ocorrer processos de ressilabificao entre elas. Para exemplificar tal fenmeno, Levelt (1998) cita a emisso do /

/ na pronncia do ingls

britnico quando este aparece em posio de final de slaba, como na palavra car /

/.

No entanto, quando um falante britnico diz The car is running sem a cliticizao do is, a seqncia The car torna-se ressilabificada como /

/. Ou seja, o / / de coda da

50

slaba car torna-se ataque da slaba is e passa a ser pronunciado. Um outro exemplo dado por Levelt (1998) consiste no fato de que as palavras juntam-se s palavras vizinhas como em gave it, pronunciado como /

/, e Who do want to see?, em que

want to pronunciado como /

/, o que, para Levelt (1998), tem a funo de

melhorar a fluncia da articulao.

2.3.

Vozeamento

Wells (1999) enfatiza que os sons vozeados so gerados pela rpida abertura e fechamento das pregas vocais. Dessa forma, os segmentos surdos so produzidos com as pregas vocais separadas, permitindo que o ar passe livremente entre elas. As consoantes /

/ so normalmente surdas, enquanto as /

/ so

vozeadas.

Laver (1995: 30) afirma que o vozeamento o som zumbido, que pode ser ouvido quando as pregas vocais na laringe vibram. Para ele, a distino entre sons vozeados e no-vozeados usada para contraste fonolgico em todas as lnguas, as quais apresentam variaes quanto ao grau de vozeamento. Ressalte-se que, em parte, essa variao um produto dos tipos de sons que compem os sistemas fonolgicos de uma determinada lngua e tambm da incidncia relativa dos sons individuais nas palavras que compem o vocabulrio lingstico. Em ingls, na fala contnua, o vozeamento, geralmente, mais freqente do que o no-vozeamento.

Assim como as vogais, as consoantes refletem em seus sons a configurao das formas realizadas no trato vocal. Isso fica aparentemente visvel nas consoantes vozeadas que envolvem vibrao peridica das pregas vocais, como o [ ], por exemplo.

Mas as no vozeadas, como o [ ], tambm apresentam caractersticas que podem

mudar bruscamente durante sua articulao. Cada som tem uma mudana de timbre, lenta ou mais rpida, que depende da mudana no formato do trato vocal.

51

Jones (1976) declara que a distino entre sons vozeados e no-vozeados muito importante. Alguns estrangeiros tm dificuldade em reconhecer a diferena entre eles, e em produzir a distino claramente em sua fala. Essa dificuldade apontada pelo autor remete ao que foi mencionado no captulo 1 (seo 1.3.2). Qualquer distino (de sonoridade ou outra) ausente na lngua materna causa dificuldades de discriminao ao se ouvir uma lngua estrangeira.

2.4.

Desvozeamento de / /

O desvozeamento, conforme Laver (1995), um processo alofnico comum em muitas lnguas, que ocorre quando se verificam consoantes vozeadas prximas de segmentos surdos, geralmente sob influncia de um contexto anterior ou posterior. Desse modo, tal processo caracteriza-se por um som normalmente vozeado pronunciado sem fonte de voz.

O autor aponta que os segmentos so caracterizados como sonoros, surdos ou sussurrados. Porm, devido ao controle do sistema fonatrio ser fisiologicamente independente do sistema articulatrio, os segmentos podem variar no que diz respeito ao incio (onset) ou fim (offset) de um determinado evento fonatrio em relao ao articulatrio, de tal forma que o vozeamento poderia acompanhar toda a extenso do segmento ou ento parte dela, quando o evento de fonao inicia-se aps o de articulao (desvozeamento inicial), ou, ainda, quando o evento fonatrio termina e o articulatrio mantm-se (desvozeamento final). Pode-se, portanto, fazer uma distino entre vozeamento total, que ocorre por toda a extenso do segmento, e parcial, quando ele ocorre em apenas uma parte da durao do segmento.

Ilustraes de diferentes sincronizaes entre os nveis fonatrio e articulatrio podem ser vistos na relao entre vozeamento e frico alveolar, nas realizaes de / / em

diferentes contextos em ingls. No incio da palavra zoo, por exemplo, o vozeamento da fricativa alveolar [ ] tipicamente comea um pouco mais tarde do que a frico

alveolar, mostrando um desvozeamento inicial. Na realizao de / / no final da palavra

52

ooze (/ /), por sua vez, o vozeamento caracteristicamente termina antes da frico

alveolar, mas quando / / ocorre em meio de palavra, como em oozing (/


/), tende a

ser pronunciado com total vozeamento durante toda a frico.

Nas figuras abaixo, encontram-se trs exemplos de tipos de vozeamento:

Figura 5 vozeamento total da fricativa alveolar s com pronncia de / /, indicado entre

as setas na palavra has.

53

Figura 6 vozeamento parcial desvozeamento inicial da fricativa alveolar s na palavra weeks. Observa-se que o vozeamento ocorre apenas na parte indicada entre as setas, ou seja, no final do segmento fricativo.

54

Figura 7 vozeamento parcial desvozeamento final da fricativa alveolar s na palavra music. Observa-se que o vozeamento ocorre apenas na parte indicada entre as setas. O restante do segmento desvozeado.

Para uma fricativa ter total vozeamento, esse processo deve estar em evidncia por toda a fase medial do segmento. Por outro lado, qualquer desvozeamento das fricativas deve envolver uma falta de vozeamento durante alguma parte da fase medial de tais segmentos.

O vozeamento parcial no processo de desvozeamento produto de um ajuste a um contexto vizinho surdo (silncio ou um segmento surdo adjacente). Nesse sentido, surge um problema de classificao em casos em que o processo de desvozeamento torna-se to extensivo, resultando em um segmento completamente sem vozeamento por toda a sua fase medial.

55

2.5.

Influncias contextuais no desvozeamento de / / em ingls americano

Estudos mostram que o desvozeamento das fricativas vozeadas comum tanto em ingls americano quanto em ingls britnico, e ocorre com maior probabilidade em fricativas adjacentes a um som surdo ou em momentos de silncio, sugerindo que h um tipo de assimilao.

Em um experimento, Smith (1995) solicitou que falantes de ingls americano produzissem de quatro a seis repeties de dezenove frases, em que / / e / / ocorreram

em contextos parecidos, mesmos sons antes e depois deles e com a mesma posio na frase e na palavra. Em seguida, a autora categorizou os dados de / /, de acordo com

a porcentagem de sua durao, durante a qual houve vozeamento, e obteve os seguintes resultados:

0 25% de vozeamento = desvozeado; 26 90% de vozeamento = parcialmente desvozeado; 90 100% de vozeamento = vozeado.

Cada categoria foi analisada separadamente e depois comparada com as repeties de / /, produzidas em contextos fonolgicos similares. Os testes mostraram que / / e / /

diferem: 1. quanto durao acstica da frico, que significativamente menor para / / em


relao a / / na produo de todos os falantes; 2. quanto durao acstica de uma vogal precedendo / / total ou parcialmente

desvozeada, que mais longa do que uma vogal precedendo / / na produo de todos os falantes.

Para as vogais que precedem / / vozeado, somente o falante 1 teve duraes

significativamente maiores; para os falantes 2 e 3, as duraes das vogais precedentes

56

a / / vozeado no foram significativamente diferentes das vogais precedentes ao seu

correspondente com / /.

As medidas de fluxo de ar tambm diferiram entre / / e / /. Para os falantes 1 e 3, o jato


de ar foi menor para todos os grupos de / / do que para os grupos de / /. Isso tambm

ocorreu com o falante 2, nos casos das frases com / / total ou parcialmente

desvozeadas. No entanto, para ele no houve diferena significativa entre as medidas de fluxo de ar entre / /s vozeados e os / /s.

As diferenas de fluxo de ar entre / /s e / /s desvozeados podem ocorrer devido


constrio glotal mais estreita em [ ] desvozeado do que em [ ], conforme sugerido por


Laver (1995). Segundo ele, os sons desvozeados podem apresentar um tipo de fonao intermediria entre a aproximao das pregas vocais e a glote totalmente aberta. Contudo, as diferenas entre / / e todos os tipos de / / sugerem que os falantes

distinguem os dois sons no apenas pelo tipo fonatrio e que, ao contrrio do que Laver postula, [ ] e [ ] desvozeados no devem ser considerados sinnimos. Alm disso, visto

que o fluxo de ar de / / desvozeado comparvel ao de / /, pelo menos para os


falantes 1 e 2 no parece provvel que o vozeamento resulte da abertura (aumento) da glote. Pelo contrrio, ele pode ser a conseqncia de um nvel de esforo pulmonar mais baixo.

Quanto influncia do contexto fonolgico na probabilidade de desvozeamento, o efeito, j conhecido, de que um som que segue uma fricativa influencia em sua pronncia, foi confirmado no experimento de Smith (1995). Um exemplo utilizado por ela refere-se palavra falls, na qual a probabilidade de desvozeamento difere consideravelmente quando o / / :

57

1. 2. 3. 4.

seguido de uma vogal (falls in); seguido de uma obstruinte vozeada (falls behind); seguido de uma obstruinte surda (falls per-); seguido de um silncio (falls ##).

Por conseguinte, pode-se afirmar que o desvozeamento menos provvel quando / /

seguido de uma vogal e mais provvel em final de frase.

Um padro similar observado pela autora nas produes de / / ocorrentes na palavra

pause em diferentes contextos. A comparao inclui a palavra paused, na qual / / est

na posio de coda da slaba, mas no o segmento final da palavra. Na posio de coda, 75% das repeties de / / so desvozeadas e 25% parcialmente desvozeadas,

comparados aos 100% desvozeados quando a palavra ocorre em final de frase.

H tambm influncia do som que precede a fricativa. Slabas e palavras iniciadas com / / so mais provveis de serem desvozeadas quando precedidas por uma obstruinte

vozeada do que por uma vogal, como pode ser observado nas palavras dessert e observe. Os estudos de Smith (1995) mostram que o vozeamento mais comum quando / / ocorre em incio de slaba precedido por uma vogal (dessert) do que quando

precedido por uma obstruinte vozeada (observe). Outro exemplo ilustrado com a palavra zinc, em que h mais vozeamento quando / / ocorre em incio de palavra em

que precedido por uma vogal (the zinc) do que quando precedido por uma obstruinte vozeada (red zinc).

Acento tambm um fator importante para a verificao do desvozeamento de uma fricativa, embora os dados ainda no sejam suficientes para se poder fazer afirmaes definitivas. Smith (1995) cita o exemplo das palavras dodgers e recurs. Destaque-se que a maior freqncia de desvozeamento de / / ocorre no final da palavra no

acentuada dodgers do que final da palavra acentuada recurs. Em ambos os casos, a

58

palavra alvo foi seguida por uma slaba acentuada com uma slaba inicial obstruinte vozeada.

As comparaes mostram que o desvozeamento ocorre com maior probabilidade em posies que geralmente so alvos de processos de lenio (enfraquecimento) em slabas desacentuadas e no final de palavra ou frase. Alm disso, verifica-se que so apenas as caractersticas de vozeamento do contexto imediato que condicionam o vozeamento de uma fricativa. A fora prosdica da posio na qual / / ocorre tambm

muito importante para determinar se ela ser vozeada ou no.

Smith (1995) concluiu que os falantes variam na probabilidade com que desvozeam / /,

no entanto, todos eles realizam algum tipo de desvozeamento nos diferentes contextos fonolgicos. Esse fenmeno ocorre mais freqentemente em contextos nos quais o esforo articulatrio tende a ser mais fraco, o que favorece a interpretao de que um processo passivo e no ativo, ou seja, os falantes no geram fluxo de ar suficiente para manter a presso transglotal necessria para a manuteno do vozeamento.

Desse modo, a ocorrncia do desvozeamento pode ser modelada, no que se refere fora de um contexto prosdico de uma fricativa. Em contextos prosdicos fracos, os falantes podem usar um fluxo de ar mais fraco, resultando em uma maior probabilidade de desvozeamento.

2.6.

Gramtica prescritiva da Lngua Inglesa: regras para o emprego das fricativas alveolares surda e sonora

De acordo com Jones (1976), a maioria das regras referentes ao uso de / / e / / em


palavras como basic [ ] e music [ ] to complicada e sujeita a excees, que o


aprendiz acaba por descobrir que a maneira mais fcil de aprender a pronncia correta pronunciar a palavra isoladamente, conforme seu contanto com elas.

59

Porm, esse no o caso do uso do grafema s na formao do plural, do uso de terceira pessoa do singular e do caso genitivo do ingls, cujas regras so apresentadas claramente em muitas gramticas, livros didticos, dicionrios e livros especializados de pronncia, as quais so demonstradas a seguir:

2.6.1. Regras para a formao de plural

Quando o som final de um substantivo for surdo /


/, o grafema s, indicador de

plural, ser realizado pela fricativa alveolar surda / /.

Palavra no singular book cat rope

Transcrio fonolgica [

Palavra no plural books cats ropes

Transcrio fonolgica [

] ]

] ]

Porm, quando o som final de um substantivo for sonoro /

/ ou

vogal, esse grafema ser realizado pela fricativa alveolar sonora / /.

Palavra no singular bee boy dog gem

Transcrio fonolgica [

Palavra no plural bees boys dogs gems

Transcrio fonolgica [

] ]

60

Por fim, quando um substantivo terminar com som sibilante /


/, os grafemas

s ou es, indicadores de plural, sero pronunciados como [ ] ou [ ].


Palavra no singular box fridge horse match rose

Transcrio fonolgica [

Palavra no plural boxes fridges horses matches roses

Transcrio fonolgica [

] ]

] ]

] ]

] ]

2.6.2. Regras para a formao da terceira pessoa do singular

As regras para a formao da terceira pessoa do singular seguem os mesmo princpios das regras para a formao do plural.

Quando o som final de um verbo em questo for surdo /

/, o grafema s,

referente terceira pessoa do singular, ser realizado pela fricativa alveolar surda / /.

Verbo count laugh look stop

Transcrio fonolgica [

Terceira pessoa counts laughs looks

Transcrio fonolgica [

] ]

stops

Todavia, quando o som final de um verbo for sonoro /

/ ou vogal,

tal grafema ser realizado pela fricativa alveolar sonora / /.

61

Verbo do need play say

Transcrio fonolgica [

Terceira pessoa does needs plays says

Transcrio fonolgica [

] ]

[


[


[
 

] ]

[
 

] ]

[


[


Por fim, quando um verbo terminar com som sibilante /




/, os grafemas s, es


ou ies, que correspondem terceira pessoa do singular, sero pronunciados como [ ] ou [ ].




Verbo change close pass watch wish

Transcrio fonolgica [
    

Terceira pessoa changes closes passes watches wishes

Transcrio fonolgica [
     

] ]

] ]

[


[
 

[


]


[


 

[
 

] ]

[


 

] ]

[


[


 

2.6.3. Regras para a formao do caso genitivo

As regras para a formao do caso genitivo tambm seguem os mesmo princpios das regras para a formao do plural e da terceira pessoa do singular.

Assim, quando o som final de uma palavra for surdo /




 

/, o grafema s referente

ao morfema do caso genitivo ser realizado pela fricativa alveolar surda.

62

Palavra book pat

Transcrio fonolgica [
! "

Genitivo books pats

Transcrio fonolgica [
! " #

]
&

] ]

[
$

[
$ %

&

Entretanto, quando o som final da palavra for sonoro /


'

/ ou vogal,

tal grafema ser realizado pela fricativa alveolar sonora / /.


2

Palavra man sister

Transcrio fonolgica [
+ % ,

Genitivo mans sisters

Transcrio fonolgica [
+ % , 2

]
5

]
2

[
#

# &

[
#

# &

Por fim, quando a palavra terminar com som sibilante /


#

7 &

6 '

/, o grafema s (ou

simplesmente a apstrofe), correspondente ao caso genitivo, ser pronunciado como [ ] ou [ ].


3 2 4 2

Palavra Charles Josh

Transcrio fonolgica [
& 6 8 5 . 2

Genitivo Charless Joshs

Transcrio fonolgica [
& 6 8 5 . 2 4 2

] ]

] ]

[
'

[
'

6 4

63

CAPTULO 3 METODOLOGIA DE PESQUISA

64

A metodologia deste trabalho compreende tarefas de produo e percepo; mensurao acstica de dados de produo e investigao da relao entre produo e percepo, intermediada pela anlise fontico-acstica. A seguir, explicitam-se os sujeitos de pesquisa, o corpus de investigao e os procedimentos adotados na anlise dos dados.

3.1.

Sujeitos de pesquisa

Para realizao da pesquisa, dois sujeitos do mesmo sexo e da mesma faixa etria fizeram a gravao do corpus de anlise. O sujeito falante nativo de lngua inglesa, doravante denominado FI, do sexo feminino, tem vinte e oito anos de idade e, apesar de residir no Brasil h cinco anos, comeou a ter contato com a lngua portuguesa aps um ano e meio de residncia no pas. Ele no se julga fluente, embora j consiga entender portugus em quase todos os contextos, mas quanto pronncia do portugus, considera-a um pouco melhor do que a da maioria dos americanos que conhece aqui no Brasil. FI enfatiza que quando est cansado ou estressado, sua pronncia piora consideravelmente. Ele participou de um curso de fontica e fonologia do ingls durante a graduao nos Estados Unidos.

O sujeito falante nativo de lngua portuguesa, doravante denominado FP, do sexo feminino, tem trinta e dois anos de idade e fluente na lngua inglesa, pois estuda ingls h 15 anos e participou de vrios cursos, incluindo uma especializao (lato sensu) em ingls e cursos no exterior. FP usa o idioma em situao de trabalho e possui conhecimento formal de fontica e fonologia do ingls, visto que tais disciplinas foram abordadas no curso de especializao realizado entre os anos de 2000 e 2001.

3.2.

Construo do corpus de pesquisa

65

Para a montagem do corpus do experimento, foi feito um levantamento dos mais variados contextos de ocorrncia do grafema s em lngua inglesa, englobando-se casos em que ele ocorre em junturas internas (basic, music) e em posio de junturas externas (mans). Em posio de afixo, foram considerados o plural de substantivos, o possessivo e a terceira pessoa do singular (conforme anexo 2).

Com base em levantamento exaustivo, buscou-se contemplar principalmente as questes de juntura8, para se verificar o que os falantes produzem em diferentes contextos fonticos. Em seguida, os resultados obtidos foram comparados a descries gramaticais encontradas em livros e dicionrios. Em outras palavras, tais grupos de juntura foram contemplados com o intuito de se verificar se na fala ocorre o que as gramticas descrevem ou prescrevem.

Constituram o corpus de pesquisa frases retiradas de dicionrios monolnges, livros didticos e livros de pronncia. Outras frases foram elaboradas pelo prprio pesquisador para contemplar todos os contextos fonticos de interesse para a anlise.

As frases que continham o grafema s em posio de juntura interna e externa foram organizadas em quatro grupos de anlise, os quais foram chamados de grupo A, grupo B, grupo C e grupo D, e todas elas foram submetidas ao julgamento de um sujeito falante nativo de lngua inglesa, que as considerou no formais, espontneas e produtivas.

No grupo A, o grafema s ocorreu em junturas externas antes de vogal, podendo ser pronunciado como [ ] (mess in) ou [ ] (his aunt), e tambm em junturas externas antes
9 :

de consoante, podendo ser pronunciado como [ ] (mess to) ou [ ] (means to). Nesses
9 :

casos, a escolha da pronncia entre [ ] ou [ ] variou nica e exclusivamente de acordo


9 :

Segundo Crystal (1985: 154), juntura um termo usado na fonologia para indicar os traos fonticos de fronteira que podem demarcar as unidades gramaticais, como os morfemas, palavras ou oraes. J houve diversas tentativas de estabelecimento de uma tipologia das junturas. Uma distino comumente usada entre a juntura em que os traos so usados na fronteira de uma palavra (juntura externa), e a juntura que se refere s transcries normais entre os sons dentro de uma palavra (juntura interna).

66

com cada palavra, ou seja, no houve regra que sistematizasse a aprendizagem da pronncia correta (Jones, 1976).

Grupo A = junturas externas O grafema s ocorreu em junturas externas, antes de vogal ou consoante, podendo ser pronunciado como [ ] ou [ ]
; <

Frase Billy left a mess in the sink. Snakes hiss out of fear. His aunt called. Has everybody left? This is an interesting subject. This is an interesting subject. I cut my hand on a broken glass bottle. There is a big mess to clear up. Do you have the means to support your family? Shes clever, but her brother is just as clever. We have reasonable grounds for thinking that he stole the money.

Tipo s antes de vogal s antes de vogal s antes de vogal s antes de vogal s antes de vogal s antes de vogal s antes de consoante s antes de consoante s antes de consoante

Pronncia [ ]
;

[ ]
;

[
<

]
<

]
;

[ ] [
<

[ ]
;

[ ]
;

[
<

s antes de consoante

[
<

s antes de consoante

[
<

No grupo B, foram investigadas as produes da formao de plural de palavras terminadas com sons surdos, quando o grafema s indicador do plural, pronunciado como [ ] (books), e tambm da formao do plural de palavras terminadas com sons
;

sonoros, quando esse grafema pronunciado como [ ] (pens).


<

67

Grupo B = formao de plural de palavras a) Formao de plural de palavras terminadas com sons surdos, em que o grafema s indicador do plural pronunciado como [ ].
=

b) Formao de plural de palavras terminadas com sons sonoros, em que o grafema "s" indicador do plural pronunciado como [ ].
>

Frase They have a lot of books at home.

Tipo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro

Pronncia [ ]
=

I never eat at restaurants.

[ ]
=

Im often late for appointments. He bought some tickets for the concert. I havent talked to him for weeks now. Her voice was music to my ears.

[ ]
=

[ ]
=

[ ]
=

[
>

She lost all her pens. I answer lots of questions every day. It sounds like a bunch of bees.

[
>

[
>

[
>

My eyes are tired.

[
>

68

No grupo C, foram investigadas as questes da formao do caso genitivo de palavras terminadas em sons surdos, quando o grafema s pronunciado como [ ] (restaurants
?

owner) e tambm de palavras terminadas com sons sonoros, em que esse grafema pronunciado como [ ] (childrens toys).
@

Grupo C = formao do caso genitivo a) Formao do caso genitivo de palavras terminadas em sons surdos, em que o grafema s pronunciado como [ ].
?

b) Formao do caso genitivo de palavras terminadas com sons sonoros, em que o grafema "s" pronunciado como [ ].
@

Frase The restaurants owner is an important person. The books cover is interesting. The governments decision was to increase taxes. Pats pen is new. Next weeks meeting has been canceled. My sisters party was great.

Tipo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro

Pronncia [ ]
?

[ ]
?

[ ]
?

[ ]
?

[ ]
?

[
@

I never go to the hairdressers.

[
@

The mans jacket is dirty. The companys manager is very young.

[
@

[
@

69

The childrens toys are very old.

palavra terminada com som sonoro

[
A

Por fim, no grupo D, o grafema s ocorreu em junturas internas podendo ser pronunciado como [ ] (basic) ou [ ] (music). Assim como ocorreu no grupo A, nesses
B A

casos, a escolha da pronncia entre [ ] ou [ ] varia nica e exclusivamente de acordo


B A

com cada palavra, ou seja, no houve regra que sistematizasse a pronncia correta (Jones, 1976).

Grupo D = junturas internas

O grafema "s" ocorreu em junturas internas, podendo ser pronunciado como [ ] ou [ ].


B A

Frase The hotel is a bit basic. You will insult her if you dont go to her party. Hes always chasing girls. Its useless to complain. They live in a beautiful house. He likes listening to classical music. The accident resulted in the death of two passengers. Please show me how it works. She is busy now and cant see you. They like to have cheese for breakfast.

Tipo Juntura interna Juntura interna Juntura interna Juntura interna Juntura interna Juntura interna

Pronncia [ ]
B

[ ]
B

[ ]
B

[ ]
B

[ ]
B

[
A

Juntura interna Juntura interna Juntura interna

[
A

] ]
A

[ [
A

Juntura interna

[
A

70

3.3.

Gravao do corpus de pesquisa

Com o intuito de analisar a diferena de grau de vozeamento nas falas de nativos e no-nativos de lngua inglesa, bem como realizar a medida de durao dos rudos fricativos em ambas as falas, as frases foram lidas e gravadas por um nativo de lngua inglesa (FI) e por um no-nativo fluente (FP). Tais frases foram impressas em folha Canson, com o padro Courier New e em fonte 30, para facilitar a leitura, e apresentadas aos informantes aleatoriamente. Ao todo, foram gravadas quarenta frases com trs repeties de cada uma, numa taxa de elocuo confortvel para os sujeitos.

A gravao dos dados foi realizada no Estdio de Rdio e TV da PUC-SP, que possui tratamento acstico, de modo a garantir que rudos externos no se misturassem ao sinal, dificultando a anlise das medidas acsticas. Tal gravao foi monitorada pelo tcnico Ernesto Foschi e realizada diretamente no computador, com as seguintes especificaes: Pentium III, 2 HD de 20Gb cada um, 256Mb de memria RAM e processador 700MHz. Foram usados, ainda, microfone Sennheiser e835, mesa Shure M267, placa de udio Delta 44, software Sound Forge 6.0 e uma taxa de amostragem de 22,05kHz.

Da placa de som do computador que gerencia o estdio, o corpus foi gravado diretamente em CD-ROM, de modo que cada repetio correspondesse a uma faixa. A digitalizao [converso de um sinal contnuo (analgico) captado pelo microfone em uma representao digital (nmeros)] foi realizada no prprio computador do Laboratrio de Rdio e TV.

Para a montagem dos arquivos digitalizados, foi utilizado o WinSal-V 1.2a com as frases de cada repetio (http://www.media-enterprise.de/engl/winsal/winsal.htm). O programa Praat (verso 4.1.3) foi usado para a anlise dos espectrogramas de banda

71

larga, a partir dos quais as medies e as anlises dos rudos fricativos foram realizados (www.praat.org).

3.4.

Inspeo espectrogrfica dos dados

Para se analisar os rudos fricativos neste trabalho, foram gerados espectrogramas de banda larga, utilizando-se o programa Praat. Com a forma da onda e com o espectrograma gerados, realizou-se primeiramente, as medidas de durao da frase inteira.

Figura 8 frase Snakes hiss out of fear. Gravao realizada por FI. O exemplo de durao total da frase est indicado entre setas.

72

Quando as frases comeavam com consoantes plosivas /


C

/, estas foram

desconsideradas e a medio foi feita a partir do segmento seguinte. O segundo passo foi a realizao das medidas de durao dos rudos fricativos. Com as janelas da forma da onda e do espectrograma abertas, olhou-se, primeiramente, para o espectrograma, para se verificar onde se concentrava a energia do rudo fricativo. Em seguida, marcouse na forma da onda o rudo fricativo, de modo que seu incio e trmino fossem marcados respectivamente em seus primeiro e ltimo vales. Por fim, foi feita a verificao da presena ou ausncia da barra de sonoridade, de forma que se pudesse avaliar se se tratavam de sons surdos, sonoros ou parcialmente sonoros.

3.5.

Avaliao perceptivo-auditiva dos dados

Aps a inspeo espectrogrfica dos dados, foram consideradas as medidas de durao da frase, do rudo fricativo e da barra de sonoridade, para a tarefa de avaliao perceptivo-auditiva, em que foram selecionadas as gravaes de 15 frases produzidas pelos dois sujeitos da pesquisa, no intuito de se elaborar um protocolo de anlise. A seleo dessas frases contemplou a ocorrncia de sons vozeados, no-vozeados e parcialmente vozeados.

A escolha das frases visou a contemplar variados contextos fonticos. Foram escolhidas as frases 1, 2, 7, 8, 10, 17, 18, 20, 21, 25, 30, 31, 34, 35 e 40, sendo os critrios usados para a seleo os seguintes:

- na frase 1 Billy left a mess in the sink, os grafemas ss ocorrem em fronteira intermediria, sendo seguido de um adjunto;

- na frase 2 Snakes hiss out of fear, os grafemas ss tambm ocorrem em fronteira intermediria, porm sendo seguido de um complemento;

- na frase 7 Do you have the means to support your family?, o grafema s ocorre depois de uma consoante sonora (n) e seguido por uma consoante surda (t);

73

- na frase 8 I cut my hand on a broken glass bottle, os grafemas ss ocorrem depois de uma vogal e antes de uma consoante sonora;

- na frase 10 We have reasonable grounds for thinking that he stole the money, o grafema s ocorre depois de uma consoante sonora (d) e seguido por uma consoante surda (f);

- na frase 17 She lost all her pens, o grafema s ocorre em fronteira final;

- na frase 18 I answer lots of questions every day, o grafema s ocorre em fronteira intermediria, seguido de adjunto;

- na frase 20 My eyes are tired, o grafema s ocorre em fronteira intermediria (sujeito / predicado);

- na frase 21 The restaurants owner is an important person, o grafema s refere-se ao caso genitivo, que segue uma consoante surda (t) e precede uma vogal;

- na frase 25 Next weeks meeting has been canceled, o grafema s refere-se ao caso genitivo, que segue uma consoante surda (k) e precede uma consoante sonora (b);

- na frase 30 The childrens toys are very old, o grafema s refere-se ao caso genitivo, que segue uma consoante sonora (n) e precede uma consoante surda (t);

- na frase 31 The hotel is a bit basic, o grafema s ocorre dentro de palavra (em final de frase), devendo ser pronunciado como [ ];
I

- na frase 34 Its useless to complain, o grafema s ocorre dentro de palavra em meio de frase, devendo ser pronunciado como [ ];
I

74

- na frase 35 They live in a beautiful house, o grafema s ocorre dentro de palavra em final de frase, devendo ser pronunciado como [ ];
J

- na frase 40 They like to have cheese for breakfast, o grafema s ocorre dentro de palavra em meio de frase, devendo ser pronunciado como [ ].
K

Como havia trs repeties de cada uma das frases, escolheu-se uma delas para a gravao dos CDs. A escolha das frases em que o segmento foi produzido como [ ] ou
J

como [ ] foi feita aleatoriamente e nos casos de frases em que o segmento foi
K

produzido

parcialmente

sonorizado,

foram

contempladas

as

gravaes

que

apresentaram maior durao da barra de sonoridade.

Para a elaborao das folhas de respostas e gravao dos CDs, as frases selecionadas foram primeiramente aleatorizadas. Atuaram sessenta juzes falantes nativos de lngua portuguesa com conhecimento de lngua inglesa, estudantes de graduao em Letras. Um falante nativo de ingls, sem conhecimento de lngua portuguesa foi includo como referncia.

A tarefa apresentada aos juzes foi a seguinte:

Tarefa de avaliao perceptivo-auditiva

Oua cada uma das frases, prestando especial ateno pronncia da consoante grafada ortograficamente em negrito. Marque com um X uma das trs alternativas:
L

s se a pronncia for de s.
L

z se a pronncia for de z.
L

s/z se voc no conseguir distinguir entre a pronncia de s e z.

75

1. Billy left a mess in the sink . ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

2. Snakes hiss out of fear. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

3. Do you have the means to support your family? ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

4. I cut my hand on a broken glass bottle. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

5. We have reasonable grounds for thinking that he stole the money. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

6. She lost all her pens. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

7. I answer lots of questions every day. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

8. My eyes are tired. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

9. The restaurants owner is an important person. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

10. Next weeks meeting has been canceled. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

76

11. The childrens toys are very old. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

12. The hotel is a bit basic. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

13. Its useless to complain. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

14. They live in a beautiful house. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

15. They like to have cheese for breakfast. ( ) s; ( ) z; ( ) s/z

A mesma tarefa foi apresentada ao falante nativo de lngua inglesa, com o seguinte enunciado:

Listen

to

each

sentence.
M

Pay

special

attention

to

the

pronunciation

of

the bolded consonant. Tick ( ) the correct alternative:

s if the pronunciation is s.
M

z if the pronunciation is z.
M

s/z if you cannot distinguish between an s or a z pronunciation.

77

Cada frase foi apresentada aos juzes duas vezes consecutivamente, de modo que pudessem responder ao teste na primeira vez em que ouvissem as frases e depois pudessem checar suas repostas quando fossem repetidas. Tal procedimento baseou-se em experincia de teste piloto, realizada com um grupo de fonoaudilogas e professores de lngua estrangeira, todos com conhecimento de lngua inglesa. 3.6. Estatstica

Todas as medidas realizadas foram submetidas anlise estatstica, definida com a Consultora em Estatstica da PUC-SP, professora Yara Castro, para o estabelecimento de padres dos dados.

Em um primeiro momento, para a realizao dos testes sobre durao da frase, do rudo fricativo e da barra de sonoridade de ambos os sujeitos, bem como para a relao da durao do rudo fricativo e da durao da frase, realizou-se o Teste-T. Em um segundo momento, aplicou-se outro Teste-T para a verificao das medidas dos rudos fricativos em trs diferentes posies na frase: final de frase, juntura externa e juntura interna. Por fim, estabeleceram-se correlaes para obteno do ndice de significncia, considerado significativo quando p < ,5.

78

CAPTULO 4 ANLISE DOS DADOS

79

Neste captulo, so apresentados e interpretados, primeiramente, os dados de produo obtidos com base em anlise espectrogrfica. A seguir, so apresentados os dados estatsticos provenientes do resultado das medidas realizadas nessa anlise e, por fim, so discutidos os resultados das tarefas de avaliao perceptivo-auditivas.

4.1.

Sonorizao

Grupo A

Os grafemas ss ocorrem em junturas externas, antes de vogal, sendo pronunciados como [ ]


N

Nmero 1 2

Frase Billy left a mess in the sink. Snakes hiss out of fear.

Pronncia [ ]
N

[ ]
N

Nas repeties das frases 1 e 2, FI, de acordo com a norma estabelecida pela lngua, produziu sons fricativos alveolares surdos. FP, por sua vez, em todas as repeties, produziu sons fricativos vozeados ou parcialmente vozeados. Isso facilmente explicvel, visto que, em portugus, o s intervoclico pronunciado como [ ]. Alm da
O

sonorizao, ocorreu ressilabificao, sendo mess in e hiss out pronunciados, respectivamente, como [
P Q O R S

]e[
T R

].

80

O grafema s ocorre em junturas externas, antes de vogal, sendo pronunciado como [ ] ou [ ]


X Y

Nmero 3 4 5 6

Frase His aunt called. Has everybody left? This is an interesting subject. This is an interesting subject.

Pronncia [
Y

]
Y

[ [
Y

] ]
X

[ ]

Nas frases 3, 4 e 5, tanto FP quanto FI produziram fricativas parcial ou totalmente sonoras, conforme estabelecido pela norma da lngua. Vale ressaltar que o contexto fontico tambm favoreceu o vozeamento das fricativas, j que todos os segmentos analisados foram precedidos e seguidos de vogais, que, por natureza, so vozeadas.

Contrariamente norma da lngua, o segmento fricativo da frase 6 foi produzido parcialmente vozeado tanto por FI quanto por FP, sendo que este ltimo, em uma das emisses, produziu um segmento totalmente vozeado. Isso se explica pelo fator da coarticulao, ou seja, os sons que vm antes e depois de um determinado segmento exercem influncia direta na maneira como ele articulado. No caso da frase 6, o que se tem antes e depois da fricativa s so duas vogais, portanto segmentos sonoros, o que explica, ento, a tendncia para o vozeamento.

Os grafemas ss ocorrem em junturas externas, antes de consoante, sendo pronunciados como [ ]


X

Nmero 7 8

Frase There is a big mess to clear up. I cut my hand on a broken glass bottle.

Pronncia [ ]
X

[ ]
X

FI produziu as fricativas das frases 7 e 8 com som de [ ], conforme estabelecido pela


X

norma da lngua. FP, porm, em uma das emisses da frase 7, produziu a fricativa

81

parcialmente vozeada, o que pode ser explicado pelo fenmeno da co-articulao. No caso dessa frase, o contexto que favoreceu o aparecimento do vozeamento foi o do segmento anterior ao s, ou seja, uma vogal. Em uma emisso do segmento fricativo da frase 8, FP produziu um [ ], fato que tambm pode ser explicado pelo contexto
Z

fontico, uma vez que o som que antecede o s uma vogal e o que o sucede uma consoante sonora (b).

O grafema s ocorre em junturas externas, antes de consoante, sendo pronunciado como [ ]


Z

Nmero 9 10 11

Frase Do you have the means to support your family? Shes clever, but her brother is just as clever. We have reasonable grounds for thinking that he stole the money.

Pronncia [
Z

]
Z

[ [
Z

] ]

Nas frases 9, 10 e 11, FI, contrariando o estabelecido pela norma da lngua, produziu segmentos fricativos surdos. Isso prova que o contexto fontico posterior teve grande influncia na produo dos segmentos, conforme Smith (1995) demonstrou em seu experimento. Todas as fricativas so seguidas de uma consoante surda, favorecendo o desvozeamento do s em palavras nas quais, segundo as regras fonolgicas, ele deveria ser vozeado. FP, por sua vez, produziu a fricativa da frase 10 totalmente desvozeada; a da frase 9 com um pequeno grau de sonoridade e a da frase 11 com uma emisso totalmente desvozeada e duas emisses parcialmente vozeadas.

Grupo B

Formao do plural de palavras terminadas com sons surdos em que o grafema s indicador do plural pronunciado como [ ]
[

Nmero

Frase

Pronncia

82

12 13 14 15 16

They have a lot of books at home. I never eat at restaurants. Im often late for appointments. He bought some tickets for the concert. I havent talked to him for weeks now.

[ ]
\

[ ]
\

[ ]
\

[ ]
\

[ ]
\

Tanto FP quanto FI produziram todas as fricativas das frases 12, 13, 14, 15 e 16 com som de [ ], conforme previsto pelas regras.
\

Formao do plural de palavras terminadas com sons sonoros em que o grafema s que corresponde ao morfema do plural pronunciado como [ ]
]

Nmero 17 18 19 20 21

Frase Her voice was music to my ears. She lost all her pens. I answer lots of questions every day. It sounds like a bunch of bees. My eyes are tired.

Pronncia [
]

]
]

[ [
]

] ]
]

[ [
]

] ]

As fricativas das frases 17, 18 e 20 foram pronunciadas como [ ] tanto por FP quanto
\

por FI, ao contrrio do que postula a regra. Deve-se observar que, nessas trs frases, os segmentos em questo encontram-se em fronteiras finais de frase, favorecendo a ocorrncia de desvozeamento. Tal fenmeno tambm foi apontado por Smith (1995).

Os segmentos das frases 19 e 21 foram produzidos total ou parcialmente vozeados. Assim, nessas frases a regra foi implementada, mas no se pode deixar de considerar que os segmentos em questo encontram-se em junturas externas e em contexto sonoro.

Grupo C 83

Formao do caso genitivo de palavras terminadas com sons surdos, em que o grafema s pronunciado como [ ]
^

Nmero 22 23 Nmero 24 25 26

Frase The restaurants owner is an important person. The books cover is interesting. Frase The governments decision was to increase taxes. Pats pen is new. Next weeks meeting has been canceled.

Pronncia [ ]
^

[ ]
^

Pronncia [ ]
^

[ ]
^

[ ]
^

FP produziu os segmentos fricativos das frases 22, 24 e 26 parcialmente vozeados. Tal ocorrncia pode ser explicada pelo processo da assimilao. Como os sons que sucedem s em tais emisses so sonoros, pode ter ocorrido uma assimilao da sonoridade de tais segmentos, conforme descrito por Laver (1995). As fricativas das frases 23 e 25, que ocorreram entre sons surdos, foram produzidas com som de / /.
^

FI, por sua vez, produziu as fricativas das frases 22, 23, 25 e 26 conforme previsto pela regra, ou seja, com som de / /. A fricativa da frase 24, porm, foi produzida
^

parcialmente vozeada em duas repeties, sugerindo que tenha havido algum tipo de assimilao do vozeamento do segmento d, sucessor do grafema s.

Formao do caso genitivo de palavras terminadas com sons sonoros, em que o grafema s pronunciado como [ ]
_

Nmero 27 28 29

Frase My sisters party was great. I never go to the hairdressers. The mans jacket is dirty.

Pronncia [
_

]
_

[ [
_

] ]

84

30 31

The companys manager is very young. The childrens toys are very old.

[
`

]
`

Tanto FP quanto FI produziram as fricativas das frases 27, 29, 30 e 31 total ou parcialmente vozeadas, conforme previsto pelas regras. No entanto, o segmento fricativo da frase 28 foi produzido totalmente desvozeado em todas as repeties, comprovando que as fricativas vozeadas em final de frase tendem a ser desvozeadas, conforme demonstrado por Smith (1995).

Grupo D

O grafema s ocorre em junturas internas, sendo pronunciado como [ ]


a

Nmero 32 33 34 35 36

Frase The hotel is a bit basic. You will insult her if you dont go to her party. Hes always chasing girls. Its useless to complain. They live in a beautiful house.

Pronncia [ ]
a

[ ]
a

[ ]
a

[ ]
a

[ ]
a

FI produziu todas as fricativas das frases 32, 33, 34, 35 e 36, conforme previsto pelas regras. FP, porm, produziu todas as fricativas parcialmente vozeadas. Isso se explica pelo fato de que, nas frases 32, 34 e 35, o grafema s encontra-se em juntura entre vogais e na frase 33, pelo fato de ser precedido por uma consoante sonora e seguido de uma vogal.

Na lngua portuguesa, o s entre vogais ou consoantes sonoras produzido com som de [ ]. Dessa forma, pode-se entender que houve uma influncia da lngua materna de
`

FP na produo dos segmentos fricativos do ingls. Na frase 36, o fato de a palavra ser grafada com vogal final pode t-lo motivado a produzir a fricativa vozeada.

85

O grafema s ocorre em junturas internas, sendo pronunciado como [ ]


b

Nmero 37 38 39 Nmero 40 41

Frase He likes listening to classical music. The accident resulted in the death of two passengers. Please show me how it works. Frase She is busy now and cant see you. They like to have cheese for breakfast.

Pronncia [
b

]
b

[ [
b

] ]

Pronncia [
b

]
b

FP e FI produziram as fricativas das frases 37, 38, 39, 40 e 41 total ou parcialmente vozeadas, conforme previsto pela regra.

4.2.

Anlise estatstica

Todas as medidas de durao da frase, do rudo fricativo e da barra de sonoridade foram submetidas anlise estatstica. Os resultados obtidos esto apresentados abaixo.

Durao da frase Para FP, a durao da frase9 mostrou-se significativamente maior do que para o FI (p=,001).

Durao do rudo fricativo

Em relao durao do rudo fricativo, foi constatado que no houve uma diferena significativa (p=,083) entre as produes de FP e de FI.

86

Durao da barra de sonoridade

Foi constatada uma diferena significativa (p=,000) nas duraes da barra de sonoridade de FP e de FI referentes s emisses dos segmentos fricativos. Na fala de FP, o vozeamento manteve-se por um intervalo de tempo maior do que na fala de FI.

Durao do rudo fricativo em relao durao da frase

A durao do rudo fricativo foi calculada em relao durao total da frase, e as diferenas entre os sujeitos no foram significativas (p=,839).

Outros testes estatsticos

Como os resultados da anlise estatstica revelaram que para o FP a durao da frase mostrou-se significativamente maior do que para FI (p=,001), as frases foram agrupadas, de modo que fosse possvel identificar onde se encontrava tal diferena.

Assim sendo, dividimos as frases do corpus de anlise em grupo 1, no qual o grafema s ocorre em final de frases (I never go to the hairdressers); grupo 2, no qual o grafema s ocorre em junturas externas (He bought some tickets for the concert) e, por fim, grupo 3, no qual o grafema s ocorre em junturas internas (Hes always chasing girls).

Houve diferena significativa nas frases do grupo 1 (p=,000), mas no para o grupo 2 (p= ,465) e nem para o grupo 3 (p=,753).

4.3.

Tarefa de avaliao perceptivo-auditiva

Todas as pausas foram eliminadas dos resultados das medidas de durao das frases tanto para FP quanto para FI.

87

Depois da aplicao da tarefa de avaliao perceptivo-auditiva, tabulamos os dados e montamos uma matriz de confuso10, apresentada a seguir.

10

De acordo com Johnson (1997: 178), cada fileira na matriz de confuso corresponde a um dos sons testados e cada coluna corresponde a uma das repostas disponveis para os juzes do teste.

88

MATRIZ DE CONFUSO

Frase FI FP FI FP FI 61 61 33 76 0 44 61 0 42 13 5 20 86 86 37 23 149 0 57 2 2 1 6 12 8

Produo s z s/z

DuraDurao (ms) o (ms) Rudo Barra

Total 61 61 61 61 61

1. Billy left a mess in the sink.

2. Billy left a mess in the sink.

3. Do you have the means to support your family? 4. Do you have the means to support your family? 5. I answer lots of questions every day.

6. I answer lots of questions every day. FP 95 20

54

61

7. I cut my hand on a broken glass bottle. FI 83

52

61

8. I cut my hand on a broken glass bottle. FP FI FP FI

81 158 182 55

81 0 51 55

42 23 16 14

16 31 39 45

3 7 6 2

61 61 61 61

9. Its useless to complain.

10. Its useless to complain.

11. My eyes are tired.

89

Frase

Produo s z s/z FP 85 85 22 36 3 61

DuraDurao (ms) o (ms) Rudo Barra Total

12. My eyes are tired.

13. Next weeks meeting has been canceled. FI 102 0 54 3

61

14. Next weeks meeting has been canceled. FP FI FP FI FP FI FP FI 127 139 82 91 91 0 61 0 158 0 206 60 51 55 17 41 50 37 228 0 39 120 53 57 3 11 6 2 36 14 8 19

1 11 4 4 8 6 3 5

61 61 61 61 61 61 61 61

15. She lost all her pens.

16. She lost all her pens.

17. Snakes hiss out of fear.

18. Snakes hiss out of fear.

19. The childrens toys are very old.

20. The childrens toys are very old.

21. The hotel is a bit basic.

22. The hotel is a bit basic. FP FI 137 70 44 0 38 50 15 9 8 2 61 61

23. The restaurants owner is an important person.

90

Frase FP FI 107 55 10 46 5 121 20 53 3 5

Produo s z s/z 61 61

DuraDurao (ms) o (ms) Rudo Barra Total

24. The restaurants owner is an important person. 25. They like to have cheese for breakfast.

26. They like to have cheese for breakfast. FP FI FP FI FP 129 34 67 0 40 50 182 36 21 280 0 26 26 37 15 6 74 74 26 33

2 9 3 6 5

61 61 61 61 61

27. They live in a beautiful house.

28. They live in a beautiful house.

29. We have reasonable grounds for thinking that he stole the money. 30. We have reasonable grounds for thinking that he stole the money.

Tabela 1 Matriz de Confuso com os resultados dos julgamentos referentes percepo de s, z e s/z (quando da

impossibilidade de se distinguir entre s e z). A durao da barra de sonoridade e a do rudo fricativo, em ms, foram

adicionadas para facilitar a correlao com os dados de produo.

91

Abaixo, encontram-se os resultados obtidos com base na tarefa de avaliao perceptivo-auditiva:

- o som fricativo da frase 1 foi produzido por FI de modo totalmente desvozeado, por isso os juzes no tiveram problemas em identificar a pronncia de / /;
c

- o FP produziu o som fricativo da frase 2 sonoramente, porm a maioria dos juzes considerou a pronncia como de / /. Tal fenmeno pode ser explicado devido
c

grafia da palavra em que o som fricativo estava inserido; a frase em questo era Billy left a mess in the sink. Como a palavra mess grafada com ss, pode-se entender que a lngua materna da maioria dos juzes em questo, o portugus, exerceu uma certa influncia na hora em que tiveram de optar entre a pronncia de / / ou / /. Observa-se que a pista da grafia mais forte do que o som por eles
c d

ouvido;

- o som fricativo da frase 3 foi produzido por FI de forma totalmente desvozeada e os juzes no tiveram problemas em identificar a pronncia de / /;
e

- o som fricativo da frase 4 foi produzido por FP de modo parcialmente vozeado. Os juzes, no entanto, no tiveram dvida em relao ao som produzido e optaram pela opo surda da fricativa;

- na frase 5, o som fricativo foi produzido por FI de modo vozeado, porm a maioria dos juzes assinalou a opo surda da fricativa. Tal fenmeno pode ter ocorrido devido pausa entre os segmentos da frase. (I answer lots of questions / every day);

- o som fricativo da frase 6 foi produzido por FP de forma parcialmente vozeada, contudo, a exemplo do que ocorreu na frase 5, a maioria dos juzes assinalou a opo surda da fricativa. Isso tambm pode ter ocorrido devido pausa entre os segmentos da frase. (I answer lots of questions / every day); 92

- FI produziu a fricativa surda na frase 7 e os juzes no apresentaram dificuldade em identificar o som de / / na produo do segmento;
f

- o som fricativo da frase 8 foi produzido por FP de modo parcialmente vozeado, no entanto, conforme aconteceu na frase 2, a maioria dos juzes considerou a pronncia como sendo de / /. Igualmente, tal fenmeno pode ser explicado devido
f

grafia da palavra em que o som fricativo estava inserido. A frase em questo era I cut my hand on a broken glass bottle. Como a palavra glass grafada com ss, pode-se entender que a lngua materna da maioria dos juzes em questo, o portugus, exerceu uma certa influncia na hora em que tiveram de optar entre a pronncia de / / ou / /. Verifica-se, assim, que a pista da grafia foi mais forte do que
f g

o som por eles ouvido;

- FI produziu a fricativa surda na frase 9, mas os juzes assinalaram a opo sonora do som fricativo em questo, o que pode ser explicado pelo fato de a fricativa ter ocorrido em contexto sonoro, entre vogais. Sabe-se que em portugus, o s intervoclico produzido como / / e o que se comprova na anlise que mais uma
g

vez h influncia da lngua materna dos juzes na hora da identificao do som;

- FP produziu a fricativa de forma parcialmente vozeada na frase 10 e, assim como ocorreu na frase 9, os juzes julgaram o som como de / /. A explicao para tal
g

acontecimento a mesma apresentada na frase 9;

- o som fricativo da frase 11 foi produzido por FI de modo vozeado e a maioria dos juzes no teve problema em identificar o som como tal;

- o som fricativo da frase 12 foi produzido por FP de forma vozeada e a maioria dos juzes tambm no teve problema em identificar o som dessa forma;

93

- FI produziu a fricativa surda na frase 13 e os juzes no apresentaram dificuldade em identificar o som de / / na produo do segmento;
h

- FP produziu o som fricativo da frase 14 de modo parcialmente vozeado, entretanto os juzes o consideraram surdo. Como o valor da barra de sonoridade encontrada no espectrograma correspondia a menos da metade do valor total do segmento, entende-se o porqu de tal segmento ser julgado como / /;
h

- FI produziu a fricativa surda na frase 15, e os juzes no apresentaram dificuldade em identificar o som de / / na produo do segmento;
h

- FP produziu o som fricativo da frase 16 de modo parcialmente vozeado, porm os juzes o consideraram surdo. Como o valor da barra de sonoridade encontrada no espectrograma correspondia a menos da metade do valor total do segmento, entende-se que tal segmento poderia, de fato, ser julgado como / /;
h

- FI produziu a fricativa surda na frase 17 e os juzes no apresentaram dificuldade em identificar o som de / / na produo do segmento;
h

- o som fricativo da frase 18 foi produzido por FP de modo totalmente vozeado e os juzes no apresentaram dificuldade em identific-lo como sonoro;

- FI produziu a fricativa surda na frase 19 e os juzes no apresentaram dificuldade em identificar o som de / / na produo do segmento;
h

- FP produziu a fricativa da frase 20 de forma parcialmente vozeada, todavia os juzes assinalaram a opo surda do segmento na hora do teste. Isso ocorre porque a assimilao geralmente regressiva em portugus. Conclui-se, dessa maneira, que a lngua materna influencia a percepo dos sons em uma segunda lngua;

94

- FI produziu a fricativa surda na frase 21 e os juzes no apresentaram dificuldade em identificar o som de / / na produo do segmento;
i

- FP produziu o som fricativo da frase 22 de modo parcialmente vozeado, mas os juzes o consideraram surdo. Como o valor da barra de sonoridade encontrada no espectrograma correspondia a menos da metade do valor total do segmento, entende-se o porqu de tal segmento ser julgado como / /;
i

- FI produziu a fricativa surda na frase 23 e os juzes no apresentaram dificuldade em identificar o som de / / na produo do segmento;
i

- j a fricativa da frase 24 foi produzida de forma parcialmente vozeada por FP, porm, os juzes a consideraram desvozeada. Isso ocorre devido a uma pausa produzida por FP entre o segmento em questo e o seguinte. (The restaurants / owner is an important person).

- FI produziu o som fricativo da frase 25 de modo parcialmente vozeado e os juzes o consideraram sonoro. Como o valor da barra de sonoridade encontrada no espectrograma correspondia a mais da metade do valor total do segmento, entendese que tal segmento poderia de fato ser julgado como / /;
j

- FP produziu a fricativa sonora na frase 26 e a maioria dos juzes no apresentou dificuldade em identificar o som de / / na produo do segmento;
j

- o som fricativo da frase 27 foi produzido por FI de modo totalmente desvozeado, porm metade dos juzes considerou que a pronncia era de / /, enquanto a outra
i

metade o julgou com som de / /. Observa-se, ento, o confronto entre a percepo


j

do som produzido desvozeadamente e a influncia da lngua materna, cuja norma a de que o s intervoclico produzido com som de / /;
j

95

- FP produziu o som fricativo da frase 28 de modo parcialmente vozeado e os juzes o consideraram sonoro. Como o valor da barra de sonoridade encontrada no espectrograma correspondia a menos da metade do valor total do segmento, entende-se que houve influncia da lngua materna no momento da identificao do som em questo;

- o som fricativo da frase 29 foi produzido por FI de forma totalmente desvozeada e os juzes no tiveram problemas em identificar a pronncia de / /;
k

- FP produziu o som fricativo da frase 30 de modo parcialmente vozeado, porm os juzes o consideraram surdo. Como o valor da barra de sonoridade encontrada no espectrograma correspondia a mais ou menos da metade do valor total do segmento, entende-se o porqu de tal segmento ser julgado como / /.
k

Conclui-se que, de modo geral, houve conformidade entre os resultados da anlise da produo e os da tarefa de avaliao perceptivo-auditiva, ou seja, os sons produzidos totalmente desvozeados ou parcialmente vozeados, com durao do vozeamento inferior metade da durao do rudo, foram ouvidos como s e os totalmente ou parcialmente vozeados, com durao do vozeamento superior 50% da durao do rudo, foram ouvidos como z.

Tambm houve casos em que essa conformidade no se verificou, devido influncia da grafia, da prosdia (ocorrncia de pausa) e das expectativas do avaliador, em relao a determinadas realizaes fnicas, as quais foram geradas com base na internalizao das regras fonolgicas da lngua materna.

96

CONSIDERAES FINAIS

97

Nesta dissertao, abordou-se a questo do sotaque brasileiro no que diz respeito pronncia de termos de lngua inglesa grafados ortograficamente com s. Para tanto, em um primeiro momento, investigou-se se havia conformidade entre o prescrito pela gramtica normativa da lngua inglesa, em relao ao uso das fricativas alveolares (surda e sonora), e o realizado na produo do falante nativo de ingls. Em seguida, confrontaram-se, por meio de anlise espectrogrfica, produes do falante nativo de ingls e do no-nativo de origem brasileira. Por fim, para investigao da percepo do contraste de vozeamento, elaborou-se uma tarefa de avaliao perceptivo-auditiva.

Foram duas as hipteses que nortearam a pesquisa: a) os segmentos fricativos alveolares em posio de coda silbica em lngua inglesa apresentam maior durao na produo do falante brasileiro e b) a ocorrncia de assimilao de sonoridade na produo desses segmentos por brasileiros mais produtiva. A primeira hiptese no se confirmou, mas a segunda sim, como abordado mais adiante.

Para que se pudesse analisar a produo dos segmentos fricativos pelos sujeitos de pesquisa, abordou-se, primeiramente a questo da fontica e da fonologia, apresentadas no captulo 1. Conforme mencionado anteriormente, a Fonologia tem como escopo o sistema dos sons de uma lngua, e a Fontica, por sua vez, deve descrever os processos presentes na real produo oral dos falantes. Tal considerao relevante para este trabalho, na medida em que se tenta fazer a contra-prova entre as regras fonolgicas prescritas para o ingls e, por outro lado, a produo real da fala.

Dada a natureza do trabalho, foram consideradas as unidades analticas propostas para a anlise dos sons da fala, mais especificamente o fonema e o trao distintivo. Por terse apoiado em anlise acstica, a investigao permite considerar que essas duas unidades no bastam para explicar as ocorrncias verificadas, pois no se trata apenas do contraste entre a total ausncia ou presena de sonoridade, mas da gradincia

98

observada em relao ao vozeamento que influencia a discriminao entre tais categorias. Para anlise dos resultados da tarefa de avaliao perceptivo-auditiva, tratou-se da percepo da fala, que se relaciona habilidade de procurar e reconhecer padres. Quanto aos modos de percepo, observou-se que eles podem ser categorial ou contnuo. Conforme mencionado no captulo 1, segundo Kent (1997), na percepo categorial, o ouvinte insere um estmulo em uma categoria, de modo que ele no seja confundido com nenhum outro. Hayward (2000) assevera que, para a identificao dos sons, o contnuo sempre o mesmo, mas a categorizao diferente, variando de lngua para lngua. Quanto percepo contnua, Pike (1969: 42) afirma que a fala, segundo os foneticistas, consiste em um contnuo de sons em grupos respiratrios; nem as palavras nem os sons so separados uns dos outros por pausas, mas eles tm de ser abstrados do contnuo. Esse o grande problema da segmentao das palavras.

No que se refere produo e percepo de sons em L2, abordadas neste trabalho, Flege (1999) declara que elas esto correlacionadas. Assim, quanto mais tarde se aprende uma segunda lngua, maior a probabilidade de se ter sotaque, tanto em termos segmentais quanto suprassegmentais. Uma outra corrente, o Modelo de Aprendizagem de Fala, postula que a formao de categorias exerce uma influncia poderosa sobre a acuidade da produo dos segmentos de L2. Mais especificamente, espera-se que os falantes que estabeleceram uma categoria de som encontrada em L2 e no em L1 produzam os sons com maior acuidade do que aqueles que no estabeleceram nenhuma categoria.

Os resultados da anlise espectrogrfica que incidiram sobre os dados de produo de FI mostraram que ele implementa as regras prescritivas da lngua inglesa com muito mais freqncia do que FP. Porm, verificou-se que as regras previstas na gramtica do ingls desconsideram a questo das fronteiras sinalizadas por pausas silenciosas ou alongamento, ou seja, quando a fora da fronteira forte, ocorre desvozeamento de segmentos que deveriam ser vozeados.

99

Por conseguinte, as regras prescritivas da gramtica deixam de ser implementadas devido presena de pausa posterior ao segmento fricativo em questo, o que permite afirmar que a interao entre prosdia e segmento no levada em considerao na formulao de tais regras. Na fala, as caractersticas fonticas de um segmento, voclico ou consonantal variam de acordo com o padro acentual, entoacional ou rtmico, a taxa de locuo, a qualidade de voz e a distribuio das pausas.

Na produo de FI, houve menor incidncia de vozeamento interrompido, ou seja, ou ele no vozeia ou vozeia totalmente o segmento. Tambm no houve predominncia de assimilao de voz regressiva: o contexto que exerce maior influncia na determinao da ausncia ou presena de vozeamento o contexto anterior ao segmento fricativo em questo.

Quanto a FP, verificou-se que ele tem uma tendncia muito maior que FI em vozear segmentos que, por regra, seriam desvozeados. O excesso de sonoridade , portanto, uma possvel justificativa para a questo levantada pelos falantes nativos de lngua inglesa no que diz respeito ao sotaque do falante brasileiro de ingls em relao pronncia de s e z, mencionada na introduo deste trabalho. Vale recordar aqui que o parmetro da intensidade, entretanto, no foi investigado e a inspeo da forma da onda nos dados sugere haver diferenas de amplitude entre os segmentos fricativos alveolares produzidos por FI e FP. Dessa forma, caberia, em trabalhos futuros, uma investigao para se determinar a existncia de diferenas significativas em relao energia.

FP tambm produziu frases significativamente mais longas que FI (p=,001), segundo dados da anlise estatstica, e isso se deve ao fenmeno da co-articulao. Como o ingls a lngua materna de FI, este tem maior habilidade em co-articular os sons e as palavras em uma frase. FP, alm de no apresentar tanta facilidade com a coarticulao dos segmentos, ainda apresenta dificuldade em implementar os padres acentuais da lngua inglesa.

100

Um exemplo claro desse fenmeno pode ser exemplificado por meio da frase Snakes hiss out of fear. Na pronncia de FI, o acento principal recai sobre hiss, ao passo que, na pronncia de FP, recai sobre out. Alm disso, como o contexto intervoclico, ocorre a sonorizao da fricativa acompanhado de um processo muito comum na lngua portuguesa: a ressilabificao, ou seja, o s que deveria aparecer em posio de coda da palavra hiss passa a ser ataque da palavra out. Por causa desses dois processos, o que deveria ser pronunciado [
l m n

] pronunciado [
o o

], interferindo na compreenso

oral por prejudicar a inteligibilidade. O que significa

Outro aspecto claramente notado na produo de FP a predominncia de assimilao regressiva, influenciada pela lngua materna. Na pronncia de FI, a assimilao progressiva, mais produtiva em lngua inglesa, preponderante.

Em relao aos dados da tarefa de avaliao perceptivo-auditiva, ressalta-se que a percepo sujeita iluso, conforme descrito por Kent (1997). Jakobson (1972), por sua vez, tambm apontou que os falantes de uma segunda lngua mapeiam os sons de L2 de acordo com o quadro de fonemas e regras fonolgicas que elas possuem internalizadas para a lngua materna. Muitas vezes, os juzes da tarefa de avaliao perceptivo-auditiva ficaram em dvida entre a escolha de um som ou de outro (/ / ou / /)
r o

no porque a pronncia no era clara o suficiente, e sim porque o som que ouviam era conflitante com o que de fato esperavam ouvir, uma vez que estavam lendo as frases no momento da avaliao.

A ocorrncia de vozeamento entre vogais encontrada na fala de FP mostrou que, ao falar ingls, o falante brasileiro sofre grande influncia de sua lngua materna, produzindo em sua fala as mesmas regras do portugus. Sabe-se que, em portugus, o s intervoclico pronunciado com som de z, como na palavra bsico, por exemplo. Da mesma forma, o falante brasileiro produz a palavra basic, na qual o s deveria ser pronunciado com som de s, com som de z. Mesmo que no seja um z absolutamente categrico, ele o produz com um alto grau de sonoridade, conforme constatado na anlise espectrogrfica. 101

Na fala de FP, verificou-se ainda a ocorrncia de assimilao regressiva, que tambm ocorre em portugus. Na expresso as casas, o grafema s da palavra as pronunciado como s, por ser seguido de uma consoante surda / /. No exemplo de as
s

gatas, o grafema s da palavra as pronunciado como z, por ser seguido de uma consoante sonora / /. Ressalte-se, porm, que as regras gramaticais do ingls, no que
t

dizem respeito formao do plural e do caso genitivo (em questo neste trabalho), postulam que a assimilao deve ser progressiva. Por exemplo, na formao do plural da palavra dog, o grafema s, referente ao morfema do plural, deve ser pronunciado como z, sugerindo que h uma assimilao da sonoridade do segmento anterior a ele, no caso o / /.
t

Por fim, outro aspecto notado na fala de FP, talvez o mais importante, foi a ocorrncia de ressilabificao, que tambm caracteriza fortemente o sotaque brasileiro, e comumente encontrada na lngua portuguesa. Os falantes nativos do portugus, ao produzirem a expresso os olhos, por exemplo, pronunciam o zlhos. Desse modo, FP ressilabificou vrios segmentos em diferentes frases, como em Billy left a mess in [
u v w x y

] the sink. Observou-se que o som fricativo a ser pronunciado como [ ] passou a
z {

ser pronunciado como [ ] e isso ocorreu porque o s que deveria aparecer em posio de coda da palavra mess passou a ser ataque da slaba in, em posio intervoclica, ou seja, tornou-se /
{ | y

/. Assim, a ressilabificao ocorreu acompanhada do deslocamento

acentual.

No caso da frase citada acima, FI colocou o acento na palavra mess (a exemplo das regras do ingls, que dizem que as palavras que carregam acento so as palavras de contedo, tais como: substantivo, adjetivo, verbo). J FP colocou o acento na palavra in.

Com base na correlao entre os resultados das tarefas de produo e percepo, discutiu-se os fatores desencadeantes da percepo do sotaque, a fora do contexto

102

fontico na determinao da escolha entre o segmento surdo e sonoro e a influncia da lngua materna na produo e percepo do contraste de vozeamento. Essa discusso aponta para o estabelecimento de estratgias no ensino de pronncia em lngua inglesa, que podem ser facilmente introduzidas a alunos principiantes adolescentes e adultos, sem que se aborde a terminologia fontica especfica. fundamental sensibilizar o aprendiz a prestar ateno em pistas acsticas importantes para a discriminao de sons e mostrar a ele que tal procedimento essencial para a compreenso oral, pois nem sempre as pistas contextuais (top down) so suficientes.

Por fim, deve-se ressaltar a importncia da formao lingstica do professor de lnguas, no s no campo da fontica e fonologia, mas tambm da semntica, sinttica e seus outros ramos. Porm, como nosso trabalho refere-se apenas s questes de ordem fontica, ressalta-se aqui a relevncia da fala e escrita, as caractersticas especficas de lnguas, as interaes entre prosdia e segmentos, e os efeitos da coarticulao.

Cabe mencionar que a formao em fontica pode auxiliar o professor de ingls como lngua estrangeira a estabelecer as estratgias didticas que contribuam para diminuir a interferncia da escrita sobre a pronncia em uma lngua em que a relao entre esses dois aspectos no transparente e, principalmente, que melhor se adequem para melhorar o desempenho dos alunos em discriminar e produzir sons, favorecendo a promoo da inteligibilidade da fala e a compreenso oral.

103

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

104

ALBANO, E. C. (2001). O gesto e suas bordas esboo de fonologia acsticoarticulatria do portugus brasileiro. Campinas: Mercado de Letras e Associao de Leitura do Brasil / So Paulo: FAPESP.

AVERY, P. & SUSAN, E. (1992). Teaching American English pronunciation. Oxford: Oxford University Press.

BROWNMAN, C. & GOLDSTEIN, L. (1986). Towards an articulatory phonology. Phonology Yearbook, 3, 219 252.

CMARA, J. J. M. (1977). Para o estudo da fonmica portuguesa. Rio de Janeiro: Padro Livraria.

CAMARGO, Z. A. (2002). Anlise da qualidade vocal de um grupo de indivduos disfnicos: uma abordagem interpretativa e integrada de dados de natureza acstica, perceptiva e eletroglotogrfica. Tese de doutorado. So Paulo, Programa de Lingstica Aplicada e Estudos da Linguagem, PUC-SP.

CLARK, J. & YALLOP, C. (1995). An introduction to phonetics and phonology. Blackwell Publishers Inc: Oxford.

CRYSTAL, D. (1985). Dicionrio de lingstica e fontica. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor.

FARIA, I. H. (org.) (1996). Introduo lingstica geral e portuguesa. Lisboa: Caminho.

FLEGE, J. E. (1995). Second-language speech learning: findings and problems. In: STRANGE, W. (ed.). Speech perception and linguistic experience: theoretical and methodological issues. Timonium, MD: York Press.

105

FLEGE, J. E. (1999).The relation between L2 production and perception. ICPhS, vol.2, p. 1273. San Francisco.

GILBERT, J. B. (1984). Clear speech pronunciation and listening comprehension in north American English. Cambridge: Cambridge University Press.

HANDEL, S. (1989). Listening: an introduction of auditory events. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Techonology.

HARDCASTLE, W. J. & HEWLETT, N. (1999). Coarticulation. Cambridge: Cambridge University Press.

HAYWARD, K. (2000). Experimental phonetics. England: Longman Linguistics Library.

HERNANDORENA, C. (1996). Introduo teoria fonolgica. In BISOL, L. (org.) (1996). Introduo a Estilos de Fonologia do Portugus Brasileiro. EDIPUCRS.

JAKOBSON, R. (1972). Fonema e fonologia ensaios. Seleo, traduo e notas, com estudo sobre o autor, por J. Mattoso Cmara Jr. Rio de Janeiro: Livraria Acadmica.

JOHNSON, K. (1997). Acoustic & auditory phonetics. Malden: Blackwell Publishing Ltd.

JONES, D. (1976). An outline of English phonetics. Cambridge: Cambridge University Press.

KENT, R.D. & READ, C. (1992). The acoustic analysis of speech. California: Singular Publish Group, Inc.

KENT, R. D. (1997). The speech sciences. San Diego, London: Singular Publishing Group, Inc.

106

LANE, L. (1993). Focus on pronunciation principles and practice for effective communication. New York: Addison-Wesley Publishing Company, Inc.

LAVER, J. (1995). Principles of phonetics. Great Britain: Cambridge University Press.

LEPSCHY, G. C. (1971). A lingstica estrutural. Traduo de Nites Therezinha Feres. So Paulo: Perspectiva, USP.

LEVELT, W. J. M. (1998). Speaking from intention to articulation. London: A Bradford Book.

LIGHTBOWN, P. M. & SPADA, N. (1999). How languages are learned. Oxford: Oxford University Press.

LYONS, J. (1987). Linguagem e lingstica. Rio de Janeiro: Livros Tcnicos e Cientficos, LTC.

MAIA, E. A. M. (1985). No reino da fala: a linguagem e seus sons. So Paulo: tica.

MORTON, J.; MARCUS, S. & FRANKISH, C. (1976). Perceptual centers (p-centers). Psychological Revue 83 (5), 405 408.

OCONNOR, J.D. (1980). Better English pronunciation. Cambridge: Cambridge University Press.

PIKE, K. L. (1969). Phonetics. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.

ROACH, P. (1992). Introducing phonetics. London: Penguin English.

107

ROACH, P. (1993). English phonetics and phonology. Cambridge: Cambridge University Press. SAMCZUK, I. & GAMA ROSSI, A. (no prelo). Descrio fontico-acstica das fricativas no portugus brasileiro: critrios para coleta de dados e primeiras medidas acsticas. So Paulo: Revista Intercmbio XIII. SAUSSURE, F. (1969). Curso de lingstica geral. So Paulo: Cultrix.

SCOVEL, T. (1988). A time to speak: a psycholinguIstIc inquiry into the critical period for human speech. New York: Newbury House / Harper & Row.

SMITH, C. L. (1995). Contextual influences on devoicing of / / in American English.


}

ICPhS, 13, 95. Stockholm, Sweden: Stockholm University.

WELLS, J.C. (1990). Pronunciation dictionary. Essex: Longman.

WELLS, L. K. (1999). The articulate voice an introduction to voice and diction. Boston: Allyn and Bacon.

WHALEN, D. H. (1999). Three lines of evidence for direct inks between production and perception in speech. ICPhS, vol.2, p. 1257. San Francisco.

108

ANEXOS

109

ANEXO 1 Classificao dos sons consonantais em portugus e em ingls

Classificao das consoantes do portugus Bilabial Plosivas


~ 

Lbiodental

Dental / alveolar

Palatoalveolar

Palatal

Velar

Nasais

Laterais

Vibrantes (mltiplas) Flapes

Fricativas

Africadas Semivogal

Classificao das consoantes do ingls americano Bilabial Stop


Labiodental

Interdental

Alveolar Retroflex

Alveopalatal

Velar

Glottal

Fricative

Affricate

Nasal

110

Liquid

Glide

ANEXO 2 Levantamento das mais diversas ocorrncias do grafema s na lngua inglesa.

As frases do corpus abaixo foram criadas e agrupadas seguindo as regras de pronncia postuladas em livros e dicionrios de ingls.

Grupo A = junturas externas O grafema s ocorre em junturas externas, antes de vogal ou consoante, sendo pronunciado como [ ] ou [ ].

Frase Billy left a mess in the sink. Snakes hiss out of fear. His aunt called. Has everybody left? This is an interesting subject. This is an interesting subject. There is a big mess to clear up. Do you have the means to support your family? I cut my hand on a broken glass bottle.

Tipo s antes de vogal s antes de vogal s antes de vogal s antes de vogal s antes de vogal s antes de vogal s antes de consoante s antes de consoante

Pronncia [ ]

[ ]

[ ] [

[ ] [

s antes de consoante

[ ]

111

Shes clever, but her brother is just as clever. We have reasonable grounds for thinking that he stole the money.

s antes de consoante

s antes de consoante

Grupo B = formao de plural de palavras a) Formao de plural de palavras terminadas com sons surdos (1), em que o grafema s, indicador do plural pronunciado como [ ].

b) Formao de plural de palavras terminadas com sons sonoros (2), em que o grafema "s", indicador do plural pronunciado como [ ].

c) Formao de plural de palavras terminadas com sons sibilantes (3), em que os grafemas "s", "es" ou "ies", indicadores do plural, so pronunciados como [ ].

Frase They have a lot of books at home.

Tipo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro

Pronncia [ ]

I never eat at restaurants.

[ ]

Im often late for appointments. He bought some tickets for the concert. I havent talked to him for weeks now. Her voice was music to my ears.

[ ]

[ ]

[ ]

She lost all her pens. I answer lots of questions every day.

112

It sounds like a bunch of bees.

palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sibilante Tipo palavra terminada com som sibilante palavra terminada com som sibilante palavra terminada com som sibilante palavra terminada com som sibilante

My eyes are tired. He gave her a dozen roses for her birthday. Frase Buses are usually crowded in the morning. There are two fridges in her kitchen. He drank two glasses of wine. They ate three sandwiches yesterday

Pronncia [

Observao: para maiores informaes sobre a classificao dos sons surdos, sonoros, sibilantes e outros em ingls, vide quadro de observaes abaixo, ao final do corpus.

Grupo C = formao do caso genitivo (possessivo) a) Formao do caso genitivo de palavras terminadas em sons surdos (1), em que o grafema s pronunciado como [ ].

b) Formao do caso genitivo de palavras terminadas com sons sonoros (2), em que o grafema "s" pronunciado como [ ].

c) Formao do caso genitivo de palavras terminadas com sons sibilantes (3), em que o grafema "s" (ou a ausncia dele) pronunciado como [ ].

Frase The restaurants owner is an important person.

Tipo palavra terminada com som surdo

Pronncia [ ]

113

The books cover is interesting. The governments decision was to increase taxes. Pats pen is new.

palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo

[ ]

[ ]

[ ]

Frase Next weeks meeting has been canceled. My sisters party was great.

Tipo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sibilante palavra terminada com som sibilante palavra terminada com som sibilante palavra terminada com som sibilante

Pronncia [ ]

I never go to the hairdressers.

The mans jacket is dirty. The companys manager is very young. The childrens toys are very old.

The bosss car is in the garage.

Charless daughter is a pretty girl. Our neighbors garden is full of flowers. There is a girls school downtown.

114

Carloss wedding is going to be tomorrow.

palavra terminada com som sibilante

Grupo D = formao da terceira pessoa do singular a) Formao da terceira pessoa do singular de palavras terminadas com sons surdos (1), em que o grafema s pronunciado como [ ].

b) Formao da terceira pessoa do singular de palavras terminadas com sons sonoros (2), em que o grafema "s" pronunciado como [ ].

c) Formao da terceira pessoa do singular de palavras terminadas com sons sibilantes (3), em que os grafemas "s", "es" ou "ies" so pronunciados como [ ].

Frase She looks beautiful tonight. He always counts all the money before leaving the store. He walks to school.

Tipo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som surdo palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro

Pronncia [ ]

[ ]

[ ]

No one laughs at his jokes. Dont jump off the train before it stops. He never does his homework.

[ ]

[ ]

He always says the same thing.

He needs to study harder.

115

She always answers all the questions. It plays with the ball every morning. She dances pretty well. Frase Whenever she passes by, he stops and watches. It washes twice a day.

palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sonoro palavra terminada com som sibilante Tipo palavra terminada com som sibilante palavra terminada com som sibilante palavra terminada com som sibilante palavra terminada com som sibilante

Pronncia [

He always changes his mind. She closes the door before going to bed.

Grupo E = palavras isoladas (junturas internas) a) O grafema "s" ocorre em junturas internas, sendo pronunciado como [ ].

b) O grafema "s" ocorre em junturas internas, sendo pronunciado como [ ].

c) O grafema "s" ocorre em junturas internas, sendo pronunciado como [ ].

d) O grafema "s" ocorre em junturas internas, sendo pronunciado como [ ].

Frase The hotel is a bit basic. You will insult her if you dont go to her party. Hes always chasing girls. Its useless to complain. They live in a beautiful house. He likes listening to classical

Tipo juntura interna juntura interna juntura interna juntura interna juntura interna juntura interna

Pronncia [ ]

[ ]

[ ]

[ ]

[ ]

116

music. The accident resulted in the death of two passengers. Please show me how it works. She is busy now and cant see you. Frase They like to have cheese for breakfast. I am not sure. This medicine will ensure you a good nights sleep. That is a good insurance company. Would like sugar with your coffee? You surely remember him, dont you? The television is broken. Fishing is a popular leisure activity. The library has many art treasures. His casual attitude annoyed her. It was a pleasure to talk to you. juntura interna juntura interna juntura interna Tipo juntura interna juntura interna juntura interna [

] ]

[ [

Pronncia [

[ ]

[ ]

juntura interna juntura interna juntura interna juntura interna juntura interna

[ ]

[ ]

[ ]

] ]

juntura interna juntura interna juntura interna

] ]

[ [

Grupo F = [ ] ou [ ]?

Palavras grafadas igualmente, porm pertencentes a diferentes classes gramaticais, so pronunciadas diferentemente. [ ] ope-se a [ ] quando se trata de nome e verbo.

117

Frase Do you live in a house or in an apartment? This new building will house the Department of Chemistry.

Tipo nome

Pronncia [ ]

verbo

Frase The use of water is being restricted during the drought. We intend to use the money to buy a new car. Hundreds of children are at risk from abuse. The child had been sexually abused.

Tipo nome

Pronncia [ ]

verbo

nome

[ ]

verbo

Grupo G = mesma palavra com pronncias diferentes ( [ ] ou [ ] )


Em algumas poucas palavras isoladas, o grafema "s" pode ser pronunciado como [ ]

ou [ ].

Frase She likes to have colorful flowers in her vase. (4) Take one dose of this medicine three times a day. (5) He looks absurd in that hat. (6)

Tipo o grafema "s" ocorre em junturas internas o grafema "s" ocorre em junturas internas o grafema "s" ocorre em junturas internas

Pronncia [ ] ou [

[ ] ou [

[ ] ou [

118

That blouse looks good on her. (7)

o grafema "s" ocorre em junturas internas

[ ] ou [

Nothing can erase what happened o grafema "s" ocorre em junturas that day from her mind. (8) internas

[ ] ou [

Grupo H = mesma palavra com pronncias diferentes ( [ ] ou [ ] )


Em algumas poucas palavras isoladas, o grafema "s" pode ser pronunciado como [ ]

ou [ ].

Frase

Tipo

Pronncia [ ] ou [

They went on a ten-day immersion o grafema "s" ocorre em junturas program. (9) internas

Observao: para maiores informaes sobre as diferenas entre os usos de [ ], [ ], [ ]


e [ ], vide o quadro de observaes, ao final do corpus.

Grupo I = junturas externas ([ ] + [ ]), ([ ] +[ ]) e ([ ] + [ ])


a) Em junturas externas, o grafema "s" ocorre em final de palavras, sendo pronunciado como [ ] e seguido de palavras iniciadas com som de [ ].

b) Em junturas externas, o grafema "s" ocorre em final de palavras, sendo pronunciado como [ ] e seguido de palavras iniciadas com som se [ ].

c) Em junturas externas, o grafema "s" ocorre em final de palavras, sendo pronunciado como [ ] e seguido de palavras iniciadas com som de [ ].

Frase

Tipo [ ] seguido de palavras iniciadas

Pronncia [ ]

Lets stay in a hotel. I really like this school.

com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas

[ ]

119

com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas

He wants some books.

[ ]

com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas

I guess so.

[ ]

com som de [ ]

Frase He found the restaurants so good that he decided to buy them.


Tipo [ ] seguido de palavras iniciadas

Pronncia [ ]

com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas He needs some sleep. She didnt answer the questions satisfactorily.

com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas

com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas Does Sue work here? [

com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas

Has Sally arrived yet? He shows some confidence while speaking.


com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas

com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas She dances slowly. He watches Santa Claus on TV every year. She closes some of the windows before going home.

com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas


com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas [


com som de [ ]

120

[ ] seguido de palavras iniciadas


She watches such good films! She washes some clothes every day.

com som de [ ]

[ ] seguido de palavras iniciadas


com som de [ ]

Grupo J = ( [ ] + [ ] = [ ] ) e ( [

]+[ ]=[

])

a) Em junturas externas, quando o grafema "s" pronunciado como [ ] e ocorre antes de palavras iniciadas com som de [ ], aquele adquire o som de [ ] ([ ] + [ ] = [ ]).

b) Em junturas externas, quando o grafema "s" pronunciado como [ ] e ocorre antes

de palavras iniciadas com som de [ ], aquele adquire o som de [ ] ([ ] + [ ] = [ ]).


Frase We want to travel abroad this year. God bless you.

Tipo o grafema "s", pronunciado como [ ], ocorre antes de [ ]


Pronncia [ ]

o grafema "s", pronunciado como [ ], ocorre antes de [ ]


[ ]

o grafema "s", pronunciado I guess you should do it. como [ ], ocorre antes de [ ]

[ ]

o grafema "s", pronunciado I miss you. como [ ], ocorre antes de [ ]


[ ]

o grafema "s", pronunciado I dont like this uniform. como [ ], ocorre antes de [ ]

[ ]

o grafema "s", pronunciado Does your cousin work here? As you know, well discuss politics now. As long as you do it right. como [ ], ocorre antes de [ ]

o grafema "s", pronunciado como [ ], ocorre antes de [ ]


] ]

o grafema "s", pronunciado

121

como [ ], ocorre antes de [ ]


o grafema "s", pronunciado It shows you its incorrect. como [ ], ocorre antes de [ ]

o grafema "s", pronunciado I dont like this uniform. como [ ], ocorre antes de [ ]

Grupo L = "s" no pronunciado Em algumas poucas palavras isoladas, o grafema "s" aparece grafado, porm no pronunciado. Frase There is a small island in the middle of the lake. Would you like a seat by the aisle? Tipo o grafema "s" no pronunciado Pronncia --

o grafema "s" no pronunciado

--

OBSERVAES: 1 2 3 Os sons surdos em ingls so [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]


Os sons sonoros em ingls so [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]


[ ]

Os sons sibilantes em ingls so [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]


A palavra vase, em ingls britnico, pronunciada com [ ]. Em ingls

americano, ela pronunciada com [ ], podendo tambm ser pronunciada com

[ ].

A palavra dose, em ingls britnico, pronunciada com [ ], podendo tambm

5 6

ser pronunciada com [ ]. Em ingls americano, ela pronunciada com [ ].


A palavra absurd pode ser pronunciada tanto com [ ] quanto com [ ] no ingls

122

britnico e americano. A palavra blouse pronunciada com [ ] em ingls britnico e com [ ] em


7 ingls americano. A palavra erase pronunciada com [ ] em ingls britnico e com [ ] em ingls

8 americano. A palavra immersion pode ser pronunciada tanto com [ ] quanto com [ ] em

9 ingls britnico e americano.

123

Das könnte Ihnen auch gefallen