Sie sind auf Seite 1von 172

stua

CONTRACT FURNITURE

stua

A TIMELESS FURNITURE COLLECTION


Este catlogo es el reflejo de sueos, pensamientos y reflexiones que durante estos ltimos 30 aos se han hecho realidad. Esta realidad es STUA, una empresa familiar, en la que creamos muebles con la ilusin de estar aportando algo ms. Son los muebles, en gran parte, los que crean nuestro entorno y con su diseo podemos influir en el ambiente que hay a nuestro alrededor. Gracias a ellos podemos lograr atmsferas ms sosegadas, que nos transmiten serenidad. En STUA nos gustan las cosas sencillas, limpias, sin estridencias, y as es la coleccin de mobiliario que hemos ido desarrollando. STUA, una coleccin de muebles intemporales, con vocacin de ser clsicos contemporneos. This catalogue is the product of 30 years of thinking and dreaming. STUA represents the result of those dreams, a family company with the aim of creating fine furniture embodying the highest quality of design. Our daily lives are constantly affected by our environment, the spaces in which we live and work. Good design enhances that environment and makes our daily lives easier. STUA's style is clean, simple and timeless. We believe that this level of quality should apply to all aspects of life: architecture, art, furniture living in general. STUA furniture is a collection of timeless pieces with the aim of becoming contemporary design classics. Dieser Katalog ist das Ergebnis von 30-jhrigem Nachdenken und Trumen. Die Umsetzung dieser Trume erfolgte durch eine Firma namens STUA. Ein Familienunternehmen dessen Ziel es ist schne Mbel, die die beste Designqualitt verkrpern,zu entwerfen. Unser tgliches Leben wird permanent von der Umwelt in der wir Leben und Arbeiten beeinflusst.Schnes Design kann diese Umwelt angenehmer und attraktiver gestalten,unser tgliches Leben vereinfachen. STUA's Stil ist klar, einfach und zeitlos. Wir glauben, dass dieser Qualittsstandard alle Bereiche des Lebens betreffen sollte: Architektur, Kunst, Mbel, das Leben im Allgemeinen. STUA ist eine Kollektion zeitloser Einzelstcke, deren Ziel es ist zu den heutigen Designklassikern zu gehren. Ce catalogue est le reflet de rves, de penses et de rflexions qui sont devenus ralit pendant ces 30 dernires annes. Cette ralit cest STUA, une entreprise familiale, travers laquelle nous crons des meubles avec lespoir de vous offrir quelque chose en plus. Ce sont les meubles, en grande partie, qui crent notre environnement, et avec le design nous pouvons avoir de linfluence sur ce qui nous entoure. Grce eux, nous pouvons obtenir des ambiances plus paisibles qui transmettent de la srnit. Chez STUA nous aimons les choses simples, nettes, tranquilles et sans stridences, et ainsi est la collection de mobilier que nous avons dvelopp pendant ces dernires annes. STUA, une collection de meubles intemporels, avec la vocation de devenir des classiques contemporains.

JESS GASCA & JON GASCA

stua 2

INDEX LOUNGE
NUBE 4 MALENA 20

SEATING
ONDA 28 LACLASICA 40 EGOA 50 GAS 60 GLOBUS 84

TABLES
DENEB 100 ZERO 114 ECLIPSE 126 LAU 132 MAREA 140
visit www.stua.com

SUMMA

STORAGE & MORE

ATLAS 146

SAPPORO 152

SATELLITE 160

stua 3

NUBE JESS GASCA & JON GASCA 2008


El diseo de la butaca Nube combina la ortodoxia plana y ortogonal de los espacios contemporneos con las curvas del cuerpo humano. La butaca Nube tiene un diseo exterior limitado por superficies planas y paralelas, mientras que el espacio en el que nos sentamos es curvo y acogedor, como un nido. Toda la parte curva trasera de la butaca queda a la vista. De esta manera, se aprecia la forma que nos va a recibir, dejando presentir la comodidad de sus curvas antes de sentarse. El volumen queda delimitado, por tanto, por las sobrias lneas rectas del exterior, enriquecido por las formas curvas del interior. Este efecto queda resaltado por la utilizacin de dos colores en cada butaca, un color para las superficies planas y otro color combinado para las superficies curvas. The design of the Nube armchair combines clean and orthogonal lines of contemporary architecture with the curves of a human body. The outer design of Nube is limited by flat and parallel surfaces, while the seating area is all cosy and curved, like a nest. The seat curves of the Nube armchair are soft and welcoming, allowing you to sense the comfort before seating in it. The volume is bounded by the external sober and straight lines, beautified by the grace of the inner curves. This effect is emphasized by the use of two colors in the upholstery of the armchair: one color for the flat surfaces & the second color for the curved area Eine Kombination aus trendiger Flchigkeit und organischen Rundungen ist das einprgsame Merkmal des Nube Sessels. Whrend die ueren Linien der Korpusoberflche parallel angeordnet sind, ist die Sitzflche geschwungen und gemtlich wie ein Nest. Die Besonderheit des Nube Design ist die transparente Form, die Einblicke in die Details gewhrt. Alle Formen und Linien von Nube sind sichtbar und zu einem harmonischen Ganzen zusammengefgt. Der Anblick und Sitzkomfort berzeugen nachhaltig. Le design du fauteuil Nube allie la stricte orthodoxie des espaces contemporains avec les formes du corps humain. Les surfaces extrieures du fauteuil Nube sont faites de parties planes et parallles, alors que l'assise est toute en courbure, comme un nid. L'assise et le dossier aux contours tout en douceur, forment comme une coquille. L'arrondi de l'assise invite et accueille au confort visuel avant le confort physique. Le volume est dtermin par la sobrit des lignes simples de l'extrieur du fauteuil, enrichi par la dlicatesse des courbures de l'assise. Ces particularits sont mise en valeur par l'utilisation de deux teintes de tissus pour le recouvrement du fauteuil: une pour les surfaces planes et une diffrente pour les parties arrondies. La structure du fauteuil Nube est lgre et minimaliste. Elle souligne le contour du fauteuil tout en tant imperceptible. La structure de Nube est ralis dans un tube en acier massif chrom. Une autre particularit de Nube est de sa forme carre, permettant en connectant plusieurs fauteuils, de multiples combinaisons gomtriques, rectilignes ou angulaires. Nube est utilisable pour les projets rsidentiels ou en collectivits. Nube n'est disponible qu'en version rembourre.

Die Korpusmasse wird durch die Geradlinigkeit der Aussenflchen verringert und von eleganten, inneren Rundungen bereichert. Dieser Effekt wird verstrkt durch die Zweifarbigkeit der PolsThe structure of the armchair is terung, die sich aufteilt auf glatte light, minimal and follows the lines und geschwungene Oberflchen. of the outer form, almost imperLa estructura de apoyo en varilla ceptibly. The structure is made of Der leichte und minimale Raha solid chromed steel tube. de acero cromado es muy ligera men aus solidem, verchromten y completa, con coherencia y disStahl verlngert die ueren ForWith its square shape and when crecin, la forma exterior. men fast unsichtbar. Nube kann connected, the Nube armchair kombiniert werden mit Sesseln allows multiple combinations of La butaca Nube tiene otra partiunterschiedlicher Sitzrichtung. Die cularidad y es que vista en planta seating from straight lines to Sitzgruppe kann als gerade Linie es cuadrada, de forma que pueden square or L-forms. oder versetzt verbunden aufgecombinarse varias butacas alterstellt werden. Nube is suitable for domestic and nando su rotacin. De esa manera contract use, and only available in las butacas pueden unirse formanDie elegante kubische Form des upholstered version. do lneas rectas, quebradas, cuaNube Sessels, die Bequemlichkeit drados o en "L". und hochwertige Polsterung macht Nube zu einem reprsentativen La butaca Nube se sirve siempre Mbelstck im Empfangsbereich tapizada y se puede utilizar tanto und fr Zuhause. en hogar como en instalaciones.

stua 4

NUBE

stua 5

MEDIA TIC ENRIC RUIZ GELI ARCHITECT BARCELONA

stua 6

stua 7

PUBLICIS HQ CAREW KELLY ARCHITECTS DUBLIN

stua 8

stua 9

STUA SHOWROOM 3.14 GESTION + ARQUITECTURA MADRID

stua 10

stua 11

INNOBASQUE RULOT STUDIO SAN SEBASTIAN

stua 12

stua 13

MELON DISTRICT BCA BLANCH & CONCA ARQUITECTURA BARCELONA

stua 14

stua 15

HOSPITAL USLAN ARK ARCHITECTS SAN SEBASTIAN

stua 16

stua 17

INFORMACIN TCNICA
FORMA Todas las partes exteriores de la butaca son planas y todas las partes en contacto con el cuerpo son curvas. Las partes planas de la butaca estn tapizadas en un color y las partes curvas en otro color combinado. La butaca es cuadrada permitiendo la unin entre ellas y su combinacin. TACOS Los tacos son de color aluminio y han sido especialmente diseados para que la superficie de contacto con el suelo sea lo ms amplia posible, permitiendo un buen deslizamiento que minimiza las marcas sobre el suelo. Cuando la butaca est instalada sobre una moqueta o alfombra recomendamos que se retiren los tacos para facilitar su desplazamiento.

NUBE

PESO Peso de la butaca: 16 kg

PIEZA DE UNIN Existe una pieza para unir las butacas. La butaca tiene una planta cuadrada, lo que permite que se puedan unir en libre configuracin. La pieza de unin es independiente y se atornilla en la parte inferior de cada butaca. La unin est realizada con varilla maciza de 14 mm.

COJN ASIENTO La butaca dispone de un cojn en el asiento. Este cojn es completamente desenfundable. El resto de la tapicera de la butaca no es desenfundable. PARTE INFERIOR La parte inferior de la butaca en forma de burbuja est tapizada con la misma tela que la parte interior del asiento.

BUTACAS STANDARD DE STUA Zona plana: Divina Melange 471 Flat surface:

STANDARD STUA NUBE FABRICS Zona interior curva: Divina Melange 421 Inner curved part:

Divina Melange 971

Divina Melange 920

Divina Melange 771

Divina Melange 731

Divina Melange 681 ESTRUCTURA La estructura de Nube es de varilla maciza de acero de dimetro 14 mm. El acabado de la estructura es cromado brillo. La estructura es liviana y sigue el contorno exterior de la forma del asiento. El apoyo en el suelo en forma de patn facilita la limpieza al ofrecer acceso por delante y por detrs. MESA DE LA BUTACA NUBE La mesa est realizada en MDF lacado blanco del mismo espesor que el lateral de la butaca Nube, de forma que parece una continuacin de la butaca. Esa tapa puede quedar suspendida entre dos butacas, o quedar en el extremo de una composicin con un pie similar al de la butaca. Para las esquinas existe una mesa ms grande, que permite aumentar la distancia entre las butacas, evitando que las rodillas choquen. Divina Melange 671

Divina Melange 631

Divina Melange 621

Divina Melange 581

Divina Melange 531

Divina Melange 571

Divina Melange 521

Divina Melange 280

Divina Melange 220

Divina Melange 280

Divina Melange 260

Divina Melange 260

Divina Melange 220

Divina Melange 170

Divina Melange 120

stua 18

TECHNICAL INFORMATION
Nube permite cualquier configuracin del espacio: Nube can be configured into many different shapes: SHAPE OF NUBE The volume is delineated by the sober, straight lines of the outside, enriched by the grace of the inner curves. A squarish shape, with flat and soft rounded upholstered surfaces. This effect is enhanced by the use of two colours in the upholstery of the armchair, one colour for the flat surfaces and the other colour for the curved surfaces. FEET Attention to detail is evident in the aluminium coloured gliders fixed on the base of the structure. If the armchair is placed on a rug, we recommend to remove the gliders to allow the armchair to slide more easily.

profundidad asiento 45-53 cm seat depth 17"-21"

50 c m19.7 "

44 cm 17"

65 cm 25.6"

WEIGHT Weight of Nube: 16kg - 10.1 lbs

LINKING SYSTEM There is a metallic linking system to attach the chairs together. Given the square form of the chair, many combinations of shapes can be created. An independent metallic piece is fixed to the lower part of the armchair.

SEAT CUSHION The seat cushion of NUBE has a removable cover. Other upholstery is fixed. The seating area is upholstered on both sides with the same colored material. LOWER PART The lower round shaped part of the armchair is also upholstered with the same fabric of the inner part of seat.
27 69 "

69

cm

-2 7"

cm

MESA SUSPENDIDA Mesa de 70 x 70 cm

MESA INDEPENDIENTE Mesa de 70 x 70 cm

MESA EN EL EXTREMO Mesa de 70 x 70 cm

MESA PARA NUBE EN ANGULO INTERIOR Mesa de 90 x 90 cm

STRUCTURE The structure of Nube is realised in a 14 mm (0.6") solid steel tube, in a glossy chrome finish. The light frame allows easy access for cleaning and maintenance. Nube can be connected and the settings configured in multiples combinations.

TABLE OF THE NUBE ARMCHAIR The table is made of white lacquered MDF with the same thickness as the side of the chair cloud, so that seems a continuation of the chair. This cover can be suspended between two chairs, or be at the end of a composition with one foot similar to the foots of the chair. For corners there is a larger table that allows the knees do not hit.

SUSPENDED TABLE Table of 70 x 70 cm

INDEPENDENT TABLE Table of 70 x 70 cm

"NEXT TO NUBE" TABLE Table of 70 x 70 cm

CONNECTING TABLE FOR ANGULAR SETTING Table of 90 x 90 cm

stua 19

MALENA JON GASCA 1997 & 2002


Malena es una butaca de lneas sencillas y acogedoras. La estructura de la butaca es de madera maciza y el asiento y respaldo son totalmente desenfundables. Malena tiene patas de aluminio y ruedas delanteras. Su anchura permite que pase por las puertas. La estructura es de haya maciza acabada en tono natural, cerezo, wenge o lacado blanco. Tambin est disponible en madera de nogal maciza. Simplicity and comfort characterize the Malena armchair. The frame is made of solid beech wood and the cushion covers are fully removable. Malena armchair has aluminium feet with concealed castors on the front legs. Finishing options: natural beech, cherry or wenge stained beech, solid walnut or white lacquered finish on beech. Malena ist ein Sessel mit einfachen, gemtlichen Linien. Seine Struktur besteht aus massivem Buchenholz. Der Bezug ist vollstndig abziehbar. Die Sesselbeine sind am unteren Ende aus Aluminium, vordere Beine stehen zustzlich auf Rollen. Malena est un fauteuil lgant aux lignes pures. La structure est ralise en htre massif et les coussins dassise et dossier sont entirement dhoussables. Le pitement de Malena vient avec des embouts en aluminium, avec roulettes incorpores au pitement avant.

Gestell: ems massiven Buchenholz natur, Kirschbaum gebeizt oder Finition structure: htre naturel, wenge gebeizt, massive Nussbaum teint merisier ou weng, en noyer massif ou htre laqu en blanc. und weiss lackiert. Bezug in stoff oder Leder. Le recouvrement des coussins est disponible en tissu ou cuir. CANAP Le canap Malena emprunte les lignes lgantes et pures du fauteuil. La structure est ralise en htre massif et les coussins dassise et dossier sont entirement dhoussables. Le pitement du canap Malena vient avec des embouts en aluminium. Ce canap est spcialement conu pour une distribution de lespace qui laisse visible sa partie arrire.

The cushions can be upholstered El tapizado puede ser en tela o piel. with either fabric or leather. SOFA Sof en lnea con la butaca Malena, tiene lneas sencillas y acogedoras. La estructura es de madera de haya maciza, en tono natural, tono cerezo, tono wenge o madera de nogal natural. Pies de aluminio anodizado. La tapicera es completamente desenfundable. Este sof es especialmente indicado para una distribucin del espacio que permita ver su parte trasera. SOFA Malena 3 seater sofa follows the simple clean lines of the armchair. The frame is made of solid beech wood and the cushion covers are fully removable. Malena sofa has aluminium feet on each leg. Finishing options: natural beech, cherry or wenge stained beech, solid walnut or white lacquered finish on beech. The sofa is highly recommended in open space areas, where the elegant back of the sofa can be entirely visualised.

SOFA Dem Sessel Malena entsprechendes Sofa mit einfachen, behaglichen Linien. Der Rahmen ist aus massivem Buchenholz in den Farben Natur, Kirschbaum, Wenge, Nussbaum natur und weiss lackiert. Fe aus eloxiertem Aluminium. Der Bezug ist komplett abnehmbar. Dieses Sofa ist insbesondere fr eine Raumaufteilung geeignet, bei der die Rckseite des Sofas zu sehen ist.

stua 20

MALENA

stua 21

MOLI DEL MIG HOTEL JOSEP MARIA DEULOFEU ARCHITECT GIRONA

stua 22

stua 23

STUA STUDIO MIGUEL ANGEL DOPICO SAN SEBASTIAN

stua 24

stua 25

INFORMACIN TCNICA
ERGONOMIA La ergonoma del sof ha sido muy estudiada. El asiento tiene la declinacin que nos hace sentir cmodos y el respaldo la forma que hace que la espalda est cuidada. Los foam son firmes, de forma que el sof es cmodo no solo en el primer instante sino cuando ya llevamos ms tiempo sentados, cuidando la salud de nuestra espalda. PIES El sof tiene patas de aluminio anodizado mate en cada pata, de manera que la butaca se separa del suelo, dndole al sof una mayor personalidad. Las patas traseras de la butaca tambin presentan el pie de aluminio anodizado mate.

MALENA
DESIGN
51 cm
43 cm - 16.4"

TECHNICAL INFORMATION
FEET Armchair & Sofa: The Malena design is all lightness and elegance. Thanks to the attention to detail, like its matt anodised aluminium cover on each leg. The aluminium foot covers on the back legs reflect the design detail of the front legs, giving it a greater personality. CASTORS ON THE ARMCHAIR ONLY For easy mobility, Malena armchair comes with two castors on the front legs. The castors are made of soft rubber to avoid damage to floors. The castors are discreetly integrated into the overall design, concealed in an aluminium foot cover. The quality of Malena's design is reflected in the attention to details. Malena was designed with comfort in mind and with a great amount of attention to ergonomics. High quality polyurethane foam is used, for comfort and good support, as well as longevity of use.

- 20 "

73 cm - 29"

RUEDAS UNICAMENTE EN LAS BUTACAS La butaca siempre tiene ruedas en las patas delanteras. Estas ruedas son de goma blanda para que no daen el suelo. Gracias a estas ruedas es fcil mover la butaca de una habitacin a otra, o si se quiere limpiar debajo de ella. La rueda queda carenada en la pieza de aluminio que hace de prolongacin de la pata. Estos detalles hacen de la butaca Malena un mueble de calidad.

76 cm - 30"
- 20" 51 cm

63 c

25" m-

RESPALDO La parte trasera de Malena es la ms bonita, sobre todo por las lamas de madera paralelas que le dan su personalidad. La parte trasera es de especial importancia, ya que, en general, esta parte es descuidada en otros diseos. As, Malena est especialmente indicada para situaciones en las que se vea el respaldo, como cuando separa dos zonas diferentes de una habitacin.

43 cm - 16.4"

73 cm - 29"

BACKREST Often less attention is paid to the looks of the rear of the backrest. But for Malena, we designed a backrest with a striking feature. Due to this characteristic, the armchair and sofa are used in numerous open space settings, allowing a good perspective of its elegant and attractive design.

3 pla z 2 pla as: 178 c zas: 120 m - 70" cm 3 se at 47" 2 se s ats

30" 76 cm -

Estructura: Blanco Haya

Frame: White Beech Cherry Walnut Wenge Leather: Stone Cognac Brown Black Ecoleather: Sand Taupe Cognac Brown Black

Tono Wenge - Wenge stain

Nogal - Walnut

ANCHURA BUTACA La butaca Malena tiene una anchura de 63 cm, esto le permite que pase por las puertas sin tener que inclinarla. Gracias a las ruedas y a la anchura, la butaca tiene una gran versatilidad y puede desplazarse fcilmente de una habitacin a otra.

Cerezo Nogal Wenge Pieles: Piedra Cognac Marrn Negra Ecopiel: Arena Visn Cognac Marrn Negra

Tono cerezo - Cherry stain

WIDTH The armchair measures 63 cm (25") in width and goes through any standard doorframe. Its nifty dimensions and castors make it a very versatile piece of furniture for many design applications.

Haya - Beech FRAME Attention to detail is a priority with the selection of the beech wood parts, as to have a finished product with a seamless quality in wood grain and tone.

ESTRUCTURA DE MADERA Malena tiene una estructura de madera maciza ensamblada para formar una sola pieza. Pieza que requiere un cuidadoso y elaborado trabajo.

Lacado blanco - White lacquer

CINCHAS Bajo el asiento de la butaca la comodidad descansa sobre unas cinchas elsticas de primera calidad con una garanta de 10 aos.

Telas Kvadrat: Lazio 132 Flora 186 Flora 226 Sunniva 811 Sunniva 321 Sunniva 674 Sunniva 1271 Sunniva 1180

Kvadrat fabrics:

WEBBING BELTS The seat cushions rest on elastic webbing straps. These straps come with a 10-year warranty.

ACABADOS DE LA ESTRUCTURA La estructura est realizada en nogal o haya natural. El acabado puede ser: - Haya natural - Nogal, acabado natural - Tono cerezo sobre haya - Tono wenge sobre haya - Color blanco sobre haya

FRAME FINISH The sofa and armchair frames are made of solid beech or walnut wood. The available finishes are: - Natural solid walnut - Natural solid beech - Beech wood stained cherry - Beech wood stained wenge - Beech wood lacquered in white

IGNIFUGO Todas las espumas usadas por STUA son ignfugas. Todas las telas prescritas por STUA son de Kvadrat y tambin son ignfugas.

FIRE RETARDANT All cushion foams used by STUA are fire retardant. All fabrics offered by STUA are from Kvadrat and are fire retardant treated.

stua 26

HEES HOUSE RICHARD NEUTRA CALIFORNIA

stua 27

ONDA JESS GASCA 2006


Las formas del taburete Onda estn diseadas basndose en las curvas del cuerpo humano y en las formas de las ondas. Buscando que la forma del asiento se acople al final de la espalda como lo hara un guante. As, el pequeo respaldo en forma de onda le aporta su personalidad y da un notable apoyo lumbar. The shapes of Onda stool mimic the curves of the human body as well as the undulation of a wave. Like a glove, the seat hugs the contour of the user and provides a good lumbar support. STUA stellt den Onda-Hocker vor. Dieses revolutionre Design ist von STUAs Grnder, Jess Gasca, konzipiert worden. Les lignes de le tabouret Onda voquent la fois les courbures du corps humain et celles d'une vague. Tel un gant, la coque moule et injecte, pouse les contours de lutilisateur, enveloppant le bas du dos et assurant un excellent support lombaire. Lassise, dune technique innovante, est compose dune coquille habille dun revtement en caoutchouc, souple et confortable. Lensemble coquille et revtement forme un contraste de coloris et textures du plus bel effet. Lassise et la coquille, moules simultanment, proposent un produit comportant deux matriaux de densits et couleurs diffrentes. Cette solution rvle un design cossu et lgant. Avec sa structure en acier inox, Onda convient la fois un usage interne et externe. Les courbes gracieuses de la structure quadrupdes, prsente une base lgante et stable. Onda au concept la fois innovant et ergonomique, offre un visuel agrable sous tous les angles. Comme le reste de la collection STUA, Onda t cr avec grand soin et attention, ajoutant une typologie nouvelle la famille STUA. Onda, un design raffin et intemporel.

Das Design der Onda-Formen basiert auf den Kurven der menschThe very innovative design of the lichen Krpergestalt; die Resoseat shell, with its extra soft rubnanz auf den welligen Sinuslinien. ber skin, offers a great and superb Dabei soll sich die Sitzform wie ein comfort. Adding lightness to the Handschuh am unteren Rckenteil Onda aporta una gran novedad design, the skin is slightly smaller anschmiegen. So verleiht die kleine tecnolgica: el asiento del tabure- than the shell. wellenfrmige Rckenlehne Persnte tiene una "piel" extra, de una lichkeit verbunden mit einer herThe combination of the shell and goma blanda, que logra que el vorragenden Lumbalabsttzung. skin create an interesting color confort de las formas sea total. and textural contrast. The skin Onda fgt technologische SpitzeEsta "piel" es ms pequea que and shell are molded simultaneninnovation bei: dem Hockersitz la carcasa y dibuja el perfil del ously, forming a final product of liegt eine Extra-"Haut" aus weipermetro, aportando un carcter chem Gummi auf, womit eine absoms grfico. Esta "piel" se moldea two different materials, densities and colors. An overall rich and lut komfortable Formengestaltung junto a la carcasa del taburete, elegant proposal. gelingt. Diese, als das Gehuse de forma que el asiento exteriorkleinere "Haut", zeichnet das mente tiene dos materiales, dos Onda comes with a chromed steel Umfangsprofil ab, einen bildlichen densidades y dos colores, que se frame for indoor use and a stainCharakter verleihend. Diese "Haut" combinan enriqueciendo la elegan- less steel structure for outdoor formt sich mit dem Hockergehuse cia de las formas. use. The four legged base, curves um, so da der Sitz auenseitig smoothly, offering a lightweight La estructura del taburete puede zwei Werkstoffe, zwei Dichten und and stable structure. ser de acero cromado, brillo o zwei Farbtne aufweist, die sich mate, o de acero inoxidable. La untereinander kombinieren und die Onda looks beautiful from any estructura de acero inoxidable per- angle and is brilliantly innovative Eleganz der Formen anreichern. mite el uso tanto en exterior como with its ergonomic shape. Dank der in Inoxstahl ausgefhren interior. La de acero cromado, ten Hockerstruktur lt sich der nicamente en interior. Consistent with the rest of the STUA collection, Onda was created Hocker sowohl im Inneren wie auch Las cuatro patas parten del centro with care and attention, adding a im Freien aufstellen. Die vier Fe del asiento desplegndose con treten aus der Sitzmitte hervor und new typology to the STUA family. suaves curvas hasta formar una erstrecken sich, in sanft geschwunbase estable. genen Kurven, bis eine stabile Onda, a refined and timeless Basis zustande kommt. design. Cada uno de los aspectos del diseo ha sido cuidado de forma Jedem einzelnen Designaspekt que Onda sea esttico desde cualwurde uerste Sorgfalt gespenquier ngulo. Todas las partes del det, damit der Onda von jedem taburete son curvas, ya que se Winkel aus sthetisch wirkt. Alle ha pensado de forma prioritaria den Onda-Hocker zusammenseten la ergonoma de los usuarios. zende Teile sind gekurvt, denn im Como es habitual en los diseos Vordergrund aller Gedanken stand de STUA, el proyecto se ha realidie Ergonomie des Benutzers. Nach zado con calma, con la ilusin de der gewhnlichen Art eines STUArealizar un producto que enriquece Design, wurde das Projekt ohne el panorama del diseo, aportando Eile, ganz in Ruhe abgewickelt, originalidad, frescura y coherencia. stets mit der Freude ein Produkt zu Y con la pretensin de hacer de schaffen, das eine Anreicherung im Onda un taburete intemporal. Designpanorama bewirkt, welches Originalitt, Frische und Kohrenz beitrgt. Und mit dem Bestreben aus dem Onda einen zeitlosen Hocker zu machen.

stua 28

ONDA

stua 29

INFANTA ELENA ARTS CENTER BAROZZI VEIGA ARCHITECTS AGUILAS, MURCIA

stua 30

stua 31

CHILLIDA MUSEUM JOAQUIN MONTERO ARCHITECT SAN SEBASTIAN

stua 32

stua 33

KURSAAL RAFAEL MONEO ARCHITECT SAN SEBASTIAN

stua 34

stua 35

CESAR RESTAURANT OAKLAND CALIFORNIA

stua 36

stua 37

INFORMACIN TCNICA
ESTRUCTURA La estructura del taburete Onda puede ser de acero cromado en brillo o mate, o de acero inoxidable. Los taburetes mate de acero inoxidable o de acero cromado mate tienen el mismo aspecto. USO EXTERIOR: El acero inoxidable es el 316L, 16 mm, el de mayor calidad del mercado. El Onda de acero inoxidable tiene un acabado mate pulido a mano y puede ser utilizado tanto en el interior como en el exterior. USO INTERIOR: Los taburetes con estructura de acero cromado solo pueden ser usados en el interior. CURVAS Todas las partes de taburete Onda son curvas, incluso las patas tienen una ligera curvatura para que sean coherentes con la parte superior Las cuatro patas parten del centro del asiento desplegndose con suaves curvas hasta formar una base estable. ASIENTO Asiento giratorio de polipropileno. Todas las partes del taburete Onda son curvas, ya que se ha pensado de forma prioritaria en la ergonoma de los usuarios. ASIENTO MONOCROMO: la carcasa est realizado en polipropileno de una sola pieza. ASIENTO BICOLOR: sobre la carcasa base se aade un "asiento" que est realizado con un compuesto de polipropileno que contiene silicona, lo que le da un tacto suave y evita que la suciedad se incrustre. Adems ese asiento ms blando recoge al usuario evitando que se deslice hacia adelante.
Altura asiento Altura barra/mesa Altura ptima barra/mesa Peso del taburete

ONDA
FRAME
fondo 37 cm 14.5" depth 41 cm - 16"

TECHNICAL INFORMATION
SEAT FASTENING Onda stool construction uses only one specially made screw that can be fastened with a special tool. This is to avoid unwanted manipulation of the stools in public places. The Onda stool is available with a frame in a matt or glossy chromed steel, or in stainless steel. Whether in matt-chromed steel or matt stainless steel, both Onda stools look the same. OUTDOOR: The 316L stainless steel tube has a diameter of 16 mm (0.6") 316L is the highest stainless steel grade available, allowing Onda to be used either indoor or outdoor. The stainless steel has a matt polished finish. INDOOR: Onda in chromed steel is only meant for indoor use. The chrome can be shiny or matt.

FIJACIN ASIENTO El taburete Onda solo utiliza un tornillo, de polipropileno, especialmente diseado para este taburete. Este tornillo slo puede apretarse con una llave especial. De esta manera se evita que los taburetes que estn en sitios pblicos sean manipulados por personas ajenas. ARO APOYO PIES El aro de apoyo tiene dimetro 35 cm y est firmemente soldado a las patas. Cada altura de taburete tiene el aro a la altura ergonmica ptima. El taburete de altura silla (46 cm) no tiene aro. TACOS Los tacos son de color aluminio y han sido especialmente diseados para que la superficie de contacto con el suelo sea lo ms grande posible. Gracias a esto el taburete Onda deja menores marcas sobre el material del suelo. RECICLADO La mayor parte de las piezas que componen el taburete Onda son reciclables, y los procesos que se siguen en su elaboracin son ecolgicos. TAMAOS
BARRA BAR BAR COUNTER BARRA COCINA KITCHEN COUNTER MESA NORMAL REGULAR TABLE

asiento giratorio turning seat


altura al centro asiento

93 cm 36.6"

76 cm 30"

height to seat center

35 cm - 13.8"

30 cm 11,8"

FOOTREST RING The footrest bar forms a diameter of 35 cm and is solidly welded to the frame. The footrest is located at the optimum height for ergonomic comfort. The low height Onda stool with 46 cm height does not come with a footrest. GLIDERS Attention to detail is evident with the aluminium colored plastic gliders. The gliders are also designed to offer a higher level of surface contact with the floor, minimising scuffing effect.

36,5 cm - 14.4"

83,5 cm 32.9"

altura al centro asiento

66 cm 26"

61 cm 24"
altura al centro asiento

CURVED ONDA All parts of the stool are curvy, from the legs creating a sinuous line from the top to the ground. The four legged base, curves smoothly, offering a lightweight and stable structure.

height to seat center

46 cm 20,5 cm 8" 34,5 cm - 13.6" 35,5 cm - 14" 18.1"

height to seat center

PREMIOS

AWARDS

ENVIRONMENT Most components used in Ondas construction are recyclable, and at STUA we have opted for a sustainable production control throughout.

SEAT Revolving seat made of polypropylene. The curves of Onda mimic the curvature and shape of the human body, offering a high degree of comfort. MONOCHROME SEAT: the seat is made of a single polypropylene piece. TWO TONE SEAT: comes with an additional "skin" made of a synthetic polypropylene with silicone. This gives the seat a wonderful tactile sense, offering a nonslippery seating.

SIZES

Carcasa - Shell: Blanco - White Blanco - White

Asiento - Skin: Sin goma - No skin Naranja - Orange Piedra - Stone Visn - Taupe Marrn - Brown Negro - Black Piedra - Stone

76 cm 30" 100-120 cm 39.3"-47.2" 105 cm 41.3" 4,8 Kg 10,6 lbs

66 cm 26" 85-95 cm 33.4"-37.4" 95 cm 37.4" 4,6 Kg 10,1 lbs

46 cm 18.1" 70-75 cm 27.5"-29.5" 73 cm 28.7" 4 Kg 9 lbs

Seat height

Blanco - White
Counter/table height Optimal counter /table height Stool weight

Blanco - White Blanco - White Blanco - White Marrn - Brown

stua 38

STUDIO DESIGN WITHIN REACH CHICAGO

stua 39

LACLASICA JESUS GASCA 2010


Laclsica es la ms reciente aportacin de Jess Gasca a la coleccin de sillas de diseo de STUA. Recuperando la tipologa y el estilo de las antiguas sillas de madera Laclsica redefine la tradicin con un bao de simplicidad y contemporaneidad. La silueta de Laclsica parece que siempre ha estado entre nosotros, y sin embargo es nueva y vanguardista. Laclsica es una silla llena de curvas que continan las ondulaciones del cuerpo humano mimetizndose con ellas. Su forma es sensual y acogedora. En la silla el asiento y el respaldo se funden con las patas de una manera fluida. Laclasica is the newest addition from Jesus Gasca to the STUA design chair collection. Laclasica is a wooden chair that combines all the traditional principles of classical chairs, and translates them into a pure & contemporary design. Laclasica is curvy like our human body and mimics its shape to conveys its sensuality and cosiness. It seems like Laclasica was always around; but it is a brand new and fresh design, possibly a sign of timelessness. The seat and back fuse with the legs to create a fluid form. Beneath the seat, an aesthetic white aluminium extruded part strengthens the structure. Laclasica est la cration la plus Dies ist der neueste Beitrag von Jess Gasca zur STUA Designstuhl- rcente de Jess Gasca pour la collection de chaises design de kollektion. STUA. Laclasica ist ein Stuhl aus Holz, der Laclasica est une chaise en bois die traditionelle Herstellung von Sthlen wieder in Erinnerung nuft. qui allie la tradition et les typoloEr gibt ihnen einen Hauch von Ein- gies dune chaise classique, et les interprte dans un design pur et fachheit und Moderne. contemporain. Laclasica ist ein Stuhl mit vielen Laclasica est une chaise aux forKurven, wie bei unserem Krper. mes qui sharmonisent avec celle Laclasica passt sich der menschli- du corps humain, empruntant ses chen Krperform an und vereinigt courbures dans un style sensuel et sich schliesslich mit diesem. confortable. Er ist elegant und bequem. Er scheint als ob er schon immer dort war, aber er ist frish und neu. Der Sitz und die Rchenlehne gehen fliessend in die Stuhlbeine ber. Laclasica semble avoir toujours exist, mais cest un nouveau design tout en fracheur. L'assise et le dossier se fondent harmonieusement avec le pitement. Sous lassise, une pice en aluminium extrud de couleur blanche renforce la structure.

Una pieza inyectada de color blan- A wooden chair is the ultimate co, por debajo del asiento, simpli- design, using the noble and natufica su estructura y le da fortaleza. ral material provided by Mother Nature. And when combined with Laclsica es una silla realizada modern technology, in a sensual en madera de fresno moldeada, and fluid design, like the Laclasica madera maciza y aluminio. chair, it becomes a piece of art and a beautiful furniture piece. Laclsica es apilable. Laclasica is made of solid & molded ash plywood, and aluminium. Laclasica is a stackable chair.

Laclasica wird aus geformtem Holzherge stellt. Er hat ein weisser Aluminiumteil, das unter dem Sitz Laclasica est une chaise ralise befestigt ist und dem Stuhl Stabili- en frne massif et moul, et aluminium. tt gibt. Er stapelbar ist.

Laclasica est une chaise empilable.

stua 40

LACLASICA

stua 41

SAN TELMO NIETO SOBEJANO ARCHITECTS SAN SEBASTIAN

stua 42

stua 43

EL BARRIL DE LAS LETRAS CARLOS MAYORAL MADRID

stua 44

stua 45

CHILLIDA MUSEUM JOAQUIN MONTERO ARCHITECT SAN SEBASTIAN

stua 46

stua 47

INFORMACIN TCNICA
CONCEPTO Laclsica ha sido diseada por el fundador de STUA Jess Gasca con la intencin de materializar los valores que ms aprecia: una gran ergonoma en una imagen completamente intemporal. La silla incluye avances tecnolgicos que convierten a la Laclsica en un mueble de vanguardia. Todo buen producto requiere un tiempo de reflexin, maduracin, creacin y diseo. Laclsica ha necesitado todo ese tiempo de crecimiento para tener ese aspecto tan simple, tan limpio, tan intemporal. MADERA MOLDEADA 3D El avance de la tecnologa nos ha permitido elaborar formas de madera que antes no eran posibles. El asiento y el respaldo tienen una silueta extremadamente curvada creada con tecnologa en madera moldeada en 3D. Estas curvas tan pronunciadas ayudan de una manera fundamental al confort de la silla ya que la superficie de contacto entre la silla y el usuario se adapta perfectamente a las curvas del cuerpo. Laclsica nos recoge, nos envuelve, nos hace sentir cmodos; gracias, entre otras cosas, a su fantstico apoyo lumbar y a sus superficies curvas y generosas que nos invitan a sentarnos. PIEZA BAJO ASIENTO Un elemento fundamental que diferencia a Laclsica de cualquier silla de madera realizada hasta la fecha es su estructura bajo el asiento. Jess Gasca ha creado una singular pieza de aluminio inyectado que aporta fortaleza a la silla. Un elemento de aspecto fluido creado con las ltimas tecnologas de diseo. Gracias a esta pieza de inyeccin de aluminio la silla es fuerte y ligera. Pero la magia de esta estructura es su estilizada silueta que permite que la silla tenga un asiento extremadamente fino, lo que aporta a la silla su personalidad, elegancia y singularidad. Darle la vuelta a la silla y contemplar su parte inferior, ofrece toda una leccin de diseo y buen hacer. TACOS La silla lleva un taco en cada pata. El nuevo sistema de alojamiento para el taco permite elegir el material que se instala en contacto con el suelo. Se suministran tacos de fieltro (para suelos delicados) o de plstico (para suelos como moqueta). El cliente debe instalar esos tacos antes de comenzar a usar la silla. Los tacos son sustituibles dependiendo si decide instalar la silla en otro entorno.
53 cm -2 1
82 cm - 32.2"

LACLASICA
CONCEPT

TECHNICAL INFORMATION
INJECTION One of the features that differentiates Laclasica chair from others, comes from the part under the seat. This injection aluminium piece efficiently strengthens the chair in a new and elegant way. Its shape fuses with the seat shell, imparting the chairs contemporary look. Thanks to this part, the chair is light in appearance, making Laclasica elegant and different. By turning the chair upside down, we discover its unpretentious design quality. Laclasica chair has been created by STUAs founder. His aim was to create a chair that would embody the values Jesus Gasca most appreciates in design: great ergonomics next to a timeless design. As other designs by Jesus Gasca, the chair involves technological advances translating it into an avant-garde design. Every detail of Laclasica chair has been carefully studied to produce and launch a new chair 10 years after the acclaimed & award-winning Gas chair.
46 cm - 18"

All good product needs reflection, creativity, maturation and good design. Laclasica had this development process. That is why this chair is all simplicity, cleanliness and timelessness. 3D PLYWOOD Advances in technology allowed us to create shapes in molded plywood that were not possible before. The seat & back of Laclasica have highly curved shapes molded with 3D technology.

"

50 cm

- 19.7

"

Fresno natural mate

Natural ash matt finish

Fresno teido gris

Grey stain ash

FEET Each leg is fitted with a new glide system, including felt for delicate floors and plastic for hard floors. Prior to use the chair, the customer has to fix the corresponding caps in the leg-ends. The caps can be changed anytime to accommodate to a different floor.

Fresno teido blanco

White stain ash

Fresno teido negro

Black stain ash

These curvy shapes are fundamental to the comfort of the chair: the curves mimic the shape of the human body. Thus Laclasica chair shows its sensual generosity, inviting us to sit. And once seated, Laclasica hugs us, holds us and makes us feel comfortable, thanks among other points to its fantastic lumbar support. UPHOLSTERED SEAT There is the option of having upholstered seat. The thickness of the seat is 10 mm. The seat can be upholstered with most of the fabrics, leather or ecoleather.

TACO SEPARADOR APILADO Para poder apilar una silla sobre otra, el diseo incorpora un taco separador central de goma y otros dos junto a las patas traseras. El taco central puede retirarse en caso de que la silla no vaya a ser apilada.

ASIENTO TAPIZADO La silla Laclsica puede tener el asiento tapizado. El espesor del tapizado es de 10 mm con goma de alta densidad. El asiento puede ser tapizado en la mayora de telas, pieles y ecopiel.

STACKING SEPARATION So that the chair can be stacked there is a rubber stopper on the lower part of the seat. This stopper can be removed from if the chair is not going to be stacked at all.

Asiento tapizado

Upholstered seat

Laclsica apilada

Stacking Laclasica

stua 48

stua 49

EGOA JOSEP MORA 1988


La silla Egoa es ya un clsico del diseo Espaol de los ltimos tiempos. Con ms de 20 aos en el mercado, la silla Egoa es de una comodidad extraordinaria, pues el respaldo se adapta a la posicin de la espalda, acompaando nuestro movimiento. It is essential to seat in the Egoa chair to experience how wonderfully comfortable it is. Ein auerordentlich bequemer Stuhl und Design-Klassiker der letzten Zeit. Die Lehne pat sich der Rckenposition an und folgt den Krperbewegungen, wodurch eine dynamische Ergonomie erzielt wird. Um seinen Komfort zu beurteilen, mu man darauf sitzen. Verchromte Stahlstruktur , Sitz und Rcken mit hochwertigem Stoff oder Leder bezogen oder in groer Holzauswahl: Natur Kirschbaum, Buche, Esche, Wenge, Eiche. Das Holz franzsischen Ursprungs stammt aus nachhaltig bewirtschafteten Wldern. Il est primordial dessayer la chaise Egoa pour jouir du confort exceptionnel quoffre ce design. Le dossier et lassise relis par un systme ingnieux de charnires sadaptent la position de lutilisateur en accompagnant ses mouvements dans une ergonomie dynamique. Ce design fabriqu depuis plus de 20 ans est en passe de devenir un classique intemporel. La structure est ralise en acier chrom. Les assises et dossiers sont proposs dans une varit dessence de bois, et avec recouvrement en tissu ou cuir. Les essences de bois utilises viennent de forts franaises gres de manire cologique.

The seat and the backrest are ingeniously hinged, inviting users to adopt a dynamic sitting posture, thus allowing a free range of movement. Egoa chair adapts to most body weights and sizes, Se logra as una ergonoma dinmica. Pero para conocerla es nece- offering an exceptional comfort. sario sentarse en ella. This design has been in production for more than 20 years now, and La estructura es de acero croleads to become a design classic. mado, asiento tapizado en tela o piel y las versiones en diferentes maderas, como el haya, cerezo, el A version with castors is also available. The wood species come fresno, nogal, wenge, etc. from French sustainable managed La madera es de origen francs de forests. bosques con gestin sostenible.

EGOA TASK CHAIR JOSEP MORA 1991


La versin con ruedas de la silla Egoa es giratoria y tiene regulacin de altura. Las ruedas pueden ser: - duras: para los suelos de moqueta o suelos duros como hormign o cermica - blandas: para suelos delicados. - tacos fijos: la silla no se mueve La silla Egoa giratoria es menos flexible que la fija, porque est pensada para trabajar. Es ideal para despachos domsticos y oficinas contemporneas. The wheeled version of the Egoa Die Version der Egoa Stuhl mit chair comes with a swivel & height Rdern ist Drehgelenk und hhenverstellbar. adjustable seat. The chair is offered with 3 types of wheels/feet: - hard wheels for hard floors or moquette - soft wheels for delicate floors - fixed glides - the chair does not move The seat & back of Egoa on castors is less flexible than the fixed version as it is meant for work. Egoa task chair is ideal for home and contemporary offices. Die Rder knnen sein: - Hard: fr Teppichbden, harte Bden oder Keramik - Soft: fr empfindliche Bden. - Fixed Gleitern: Der Stuhl bewegt sich nicht. Der Drehstuhl Egoa ist weniger flexibel als der festen, weil einen Arbeitsstuhl ist. Es ist ideal fr Home-Offices und zeitgenssischen Bros. La version sur roulettes de la chaise Egoa vient avec un sige pivotant et rgulation en hauteur. Les roulettes sont disponibles comme suit: - roulettes durs pour sols durs ou avec moquette - roulettes tendres pour les sols dlicats - avec patins fixes La chaise Egoa sur roulettes est moins flexible que la chaise avec pitement traneau. La chaise de bureau Egoa est idale pour un usage domestique et un utilisation dans des bureaux de style contemporain.

stua 50

EGOA

stua 51

UNIVERSIDAD POLITECNICA CARTAGENA JOSE MANUEL CHACON CARTAGENA, MURCIA

stua 52

stua 53

STUA SHOWROOM 3.14 GESTION + ARQUITECTURA MADRID

stua 54

stua 55

HOTEL RIO BIDASOA ANA ALZOLA ARCHITECT FUENTERRABIA

stua 56

stua 57

INFORMACIN TCNICA
MATERIALES ASIENTO Y RESPALDO Madera moldeada, interior con lminas de haya. El exterior puede realizarse en maderas naturales como nogal, cerezo, arce, haya, tono wenge, roble blanqueado, etc. o en fresno lacado. La madera es de origen francs de bosques con gestin sostenible. As mismo puede ser tapizado con foam ignfugo en diferentes telas de Kvadrat, y tambin en piel. ESTRUCTURA Estructura de la silla de acero macizo de 14 mm de dimetro, realizada con una composicin especial para lograr la adecuada flexibilidad de la silla. La estructura est cromada en brillo. BORDE DEL ASIENTO Suave curva para conseguir que la parte interior de las rodillas no sufra cuando estamos sentados largo tiempo. Pala de escritura de la silla Egoa La pala puede girar hacia arriba alrededor del brazo en el que est colocada, de manera que sea fcil entrar y salir de la silla. Esta pala puede instalarse en cualquier silla Egoa ya existente. Pues no requiere de ningn tornillo para su montaje. La pala est realizada en madera laminada de haya, como la silla. Tiene una silueta ergonmica sin aristas para que la ropa no se enganche. BRAZOS Todas las sillas Egoa tienen brazos de acero en su estructura. A todas las sillas se les puede aadir brazos de madera o de plstico. Estos brazos se colocan al momento con las especiales tiras adhesivas que les acompaan. PIECERIO El asiento y respaldo de madera estn unidos entre s mediante piecero de aluminio pulido y cromado que articula el movimiento de la silla. Estas piezas han sido especialmente diseadas para la silla Egoa, y son parte esencial de la calidad de su diseo. IGNFUGO Todos los foam y telas usados en los tapizados son ignfugos. CERTIFICADO La silla Egoa tiene el certificado GS del instituto alemn TV Rheinland. Este certificado es el ms exigente del mundo y asegura que la silla puede ser usada en los proyectos de uso pblico ms exigentes del mundo. Slo un puado de las sillas ms resistentes del mundo disponen de este certificado.
La norma aplicada en los test fue: FIJA: DIN 68878 1/01.87. EGOA RUEDAS: DIN 4551 / 06.88

EGOA
Maderas: Haya Fresno Roble Cerezo Nogal Wenge Lacado blanco Lacado negro Tapiceras Kvadrat: Tonus 440 Tonus 131 Plywood veneers: Beech Ash Oak Cherry Walnut Wenge White lacquer Black lacquer Fabrics from Kvadrat:

PREMIOS Seleccin Adi-Fad, 1988 Seleccin Sidi, 1987, 1988, 1993 Innovate Design Melbourne design award, 1988

EGOA BASE DE PATIN


Movimiento en la silla Egoa Una de las principales caractersticas de la silla Egoa es su movimiento. Al sentarse y apoyar la espalda el respaldo se reclina con nosotros, se adapta a la posicin de nuestra espalda y el asiento se adelanta. As el ngulo en el que nos sentamos es mayor y, por lo tanto, mayor el confort. El respaldo de la silla mantiene el contacto con la espalda del usuario, variando la inclinacin con naturalidad. Todo este movimiento se logra mediante las articulaciones que fijan la madera a la estructura, y es la estructura de la silla la que hace la funcin de un gran muelle. APILABILIDAD La silla Egoa es apilable hasta 8 unidades. Se recomienda no apilar sillas con brazos de madera. Los brazos de metal y plstico son ms resistentes para sillas que se van a apilar con frecuencia. TRAVESAO de acero soldado que da la estabilidad a la silla. TACOS Tacos de plstico de color aluminio. Estos tacos se pueden retirar en las sillas sobre moqueta. TORNILLERIA Tornillos terminales especiales que permiten un fcil y rpido montaje de la silla. Con slo 2 tornillos y la llave allen suministrada se puede montar la silla en menos de 1 minuto. Sistema de unin de la silla Egoa Este sistema se puede aplicar a cualquier silla existente. La pieza se coloca a la silla en el patn por presin.
La unin no se podra poner en ningn otro sitio que no sea ese patn porque al sentarse la silla se mueve y cada persona la mueve de manera distinta, siendo el patn paralelo al suelo la nica parte de la silla que no sufre movimiento. La unin es de varilla metlica cromada. Ancho de la unin: 12 cm Longitud de la unin: 15 cm Altura: 2 cm Distancia entre sillas: 13 cm

EGOA CON RUEDAS


Respaldo con ligero movimiento, se adapta a la posicin de la espalda. El movimiento es menor que en la Egoa de base fija porque sta es una silla de trabajo. PIEZA SUJECIN ASIENTO La silla Egoa utiliza una pieza de inyeccin de aluminio especfica, que permite ocultar los mecanismos del movimiento de la silla giratoria. PALANCA DE ACCIONAMIENTO La palanca de accionamiento, permite modificar la altura de la silla. Para bajarla es necesario estar sentado y para que suba es necesario que la silla est libre. AUTOFRENO Las ruedas tienen autofreno. sta medida de seguridad impide que la silla se mueva libremente cuando no hay nadie sentado encima. De esta manera se evitan accidentes como los que pueden suceder al sentarse al mismo tiempo que la silla se desplaza por un pequeo golpe involuntario. PESO DE LA SILLA Peso de la silla 8 kg. CILINDRO Cilindro de gas que permite que la silla vare su altura, desde que el asiento est a 44 cm hasta que est a 57 cm. TIPO DE RUEDAS 1 Ruedas duras para suelos resistentes y moquetas. Color negro. 2 Ruedas blandas para suelos delicados (madera). Bicolores negras con parte blanda color gris. 3 Tope fijo: Permite que la silla gire pero no se desplaza. Tope negro. MONTAJE La parte superior de la silla se suministra completamente montada. El nico montaje requerido es poner las ruedas en la base, insertar el cilindro en la base, y la parte superior en el cilindro. Para realizar este montaje no se necesitan tornillos y puede hacerse en menos de 1 minuto.

Tonus 207 Tonus 610 Tonus 628 Tonus 632 Tonus 613 Tonus 128 Pieles: Piedra Cognac Marrn Negra Ecopiel sinttica: Arena Visn Cognac Marrn Negra Leather colours: Stone Cognac Brown Black Synthetic ecopiel: Sand Taupe Cognac Brown Black

stua 58

TECHNICAL INFORMATION
SEAT & BACK MATERIAL The seat & back are made of molded plywood. The outer layer of the plywood is available in several wood species and finishes: beech, ash, cherry, oak, walnut or wenge, whilst the internal layers are of beech. The wood comes from French sustainable managed forests. The chair is also available with upholstery -Kvadrat fabrics- or leather. STRUCTURE
50 cm 19.5" 54 cm - 21"

SEAT EDGE The seat edge has a smooth curve as to adapt comfortably to the inner part of the knee, essential when seating for long periods. egoa chair with Tablet The writing tablet is made of beech plywood. It attaches to the Egoa frame without any screws or modification to the chair frame. The ergonomic design of the writing tablet is practical and safe to use. It is easily raised and lowered for access by the sitter. Any existing Egoa chair can be fitted with a writing tablet, as no screw is required for the assembly.

ARMRESTS The standard armrests of the chair are in metal. Optional wooden or plastic arm-trims can be attached for extra comfort. ALUMINIUM PIECES A specially designed aluminium hinge connects the backrest to the seat. This mechanism, which has been specially designed for Egoa allows a smooth gliding movement of the backrest and seat. These pieces are of chromed injected aluminium. FIRE RETARDANT All foams and fabrics are fire retardant treated.

CERTIFICATE The Egoa chair was awarded the GS (German Standards) certificate, given by the TV Rheinland. This is the most demanding quality certificate that a chair can attain, ensuring that the design is extremely durable in heavy public use. Only a handful of chair designs have been awarded this certificate.
The standards applied in the test were: SIDE CHAIR: DIN 68878 - 1/01.87 TASK CHAIRDIN: 4551 /06.88

62 cm 24.4" 82 cm 32"

43 cm 17"

The chair frame is made of 14 mm (0.5") solid steel specially treated to maintain permanent flexibility. The frame has a shiny chrome finish.
93 cm - 36.6" 83 cm - 32.7"

AWARDS Seleccin Adi-Fad, 1988 Seleccin Sidi, 1987, 1988, 1993 Innovate Design Melbourne design award, 1988

EGOA SIDE CHAIR


Movement of the Egoa chair One of the most important features of the Egoa chair is the power of movement. The backrest of the chair follows the movements of the user. The backrest maintains contact with the lumbar area and helps the sitter move naturally. The movement of the seat & back are the most important design elements of the Egoa chair. FEET The Egoa frame sits on four grey colored plastic gliders. These can be removed for use on a carpeted floor. SCREWS Two specially designed screws are significant to the Egoa chair assembly. The Egoa chair can be assembled in less than one minute with only an allen key.

EGOA TASK CHAIR


The backrest of the chair with castors only reclines a little, as it is a task chair. WEIGHT The chair weight is 8 kg - 17.5 lbs. GAS LIFT The gas lift has a height clearance from 44 cm to 57 cm (17" to 22.5") available Castors: 3 types of available castors: 1. Hard castors for use on hard floor or carpet. Black colour. 2. Soft castors for use on wooden floors. Linking system of the Egoa chair The linking mechanism is added to the Egoa without any frame modification. The chromed steel link is attached to the frame by pressure. Width of the piece: 12 cm (4.7") Length of the piece: 15 cm (5.9") Height: 2 cm (0.8") Distance between chairs: 13 cm (5.1") ADJUSTABLE HEIGHT The height adjustable seat allows the user to lower or raise the seat to the required height. Soft grey colored castors with black colored shell 3. Fixed base. For fixed station, with revolving seat. Black colored glides. ASSEMBLY The upper part of the chair comes fully assembled. To assemble the chair: fix the castors to the base, than attach the gas lift between the base and seat. No screws or tools are required; it takes under a minute to assemble.

72 cm - 28.3" 62 cm - 24.4" 51 cm - 20" 41 cm - 16"

CONNECTION The Egoa chair uses a cast aluminium part that contains the working mechanisms of the chair. This piece is under the seat.

59 cm - 23.2"

The seat & back accommodate to the sitter, adjusting accordingly to its weight and movement.

STACKING
cm 27 .6" 10
5 cm 2" 25 cm - 9. 8"

54

cm

1 -2

.2

"

The design of Egoa allows it to be stacked up to 8 units high. Stacking of the Egoa chair with wooden armrest is not advised. We recommend the Egoa with metal or plastic arms for stacking purposes. STEEL BAR A steel bar welded to the frame brings stability and strength to the chair.

CASTORS WITH A BRAKE As a safety feature and to avoid the chair from moving when not in use, the castors are self-braking, as to prevent any mishap.

stua 59

GAS JESS GASCA 2000


En STUA hemos pensado en el futuro y hemos soado una silla ligera y fluida, como un gas. At STUA, we have been dreaming about the future and we envisaged a chair with fluid lines as light as gas. Der neue Stuhl ist fr die Zukunft erdacht und produziert worden, ein Sitzmbel in flieender Linie und leicht wie Gas. Chez STUA nous avons pens au futur et avons rv dune chaise lgre et fluide comme un gaz.

En esta silla cada curva, cada arista y cada unin estn hechas con Every joint, edge and curve is exquisita atencin al detalle. La resolved with an uncompromising estructura de la silla es de alumiattention to detail. nio cromado en brillo o en mate. The frame is made of chromed El asiento y respaldo pueden ser aluminium, in glossy or matt en red, polipropileno o tapizados finish. en tela y piel. The seat and back are available in Gas es apilable tanto en la versin mesh, polypropylene or upholstecon brazos como sin brazos. La red in fabric or leather. silla Gas es para uso en interiores. Gas is a stackable chair, both with La silla Gas ofrece una imagen or without arms and is a chair for muy actual y, sin embargo, parece indoor use only. que ha permanecido con nosotros desde hace mucho tiempo. Porque The Gas chair represents a fresh posee esa calidad del buen diseo and new interpretation of a timeque la hace reconocible, acogedo- less form. Gas embodies good design. ra y serena. La nueva versin giratoria cuenta con una base de aluminio, fina y elegante, de diseo exclusivo. Se comercializa siempre con apoyabrazos y en aluminio cromado brillo. The task chair shares the same elegant and graceful frame of the Gas armchair with a new exclusive base developed to match the frame design. Always comes with armrests and a polished chrome frame.

Chaque liaison, bordure et courbe, Das Gestell besteht aus Verchrom- a t pens avec une attention te hochglanzpoliertem Aluminium, particulire au dtail. La structure est en aluminium chrom, disponioder matt. ble en finition brillante ou mat. Sitz und Rckenlehne sind aus Les assises et dossiers sont proSynthetik-Netz, Kunststoff oder poss en 3 versions: avec filet in gepolsterter Ausfhrung (Stoff synthtique, en polypropylne ou oder Leder). tapisss en tissu ou cuir. Gas kann mit Aluminium Armlehnen geliefert werden, in allen Aus- Gas est disponible avec ou sans accoudoirs. Gas est une chaise fhrungen ist der Stuhl stapelbar. empilable dans les 2 versions et Dieses Produkt bietet ein sehr pour usage en intrieur uniqueaktuelles und gleichzeitig zeitloment. ses Image. Aufgrund des guten La chaise Gas reprsente une Designs wird es wiedererkennbar und wirkt behaglich und gelassen. nouvelle approche et l'interprtation d'une forme intemporelle. Die neue drehbare Version hat Gas incarne avant tout un design einen feinen, eleganten Aluminiattractif et reconnaissable. umfu in exklusivem Design. Er wird immer mit Armsttzen und in La nouvelle version tournante est glnzendem verchromtem Alumini- munie dune base en aluminium, la fois fine et lgante, qui um geliefert. confre un design exclusif. Elle est toujours commercialise avec des accoudoirs et en aluminium chrom brillant.

stua 60

GAS

stua 61

NEW ACROPOLIS MUSEUM BERNARD TSCHUMI & MICHALIS FOTIADIS ATHENS

stua 62

stua 63

SOLOMON R. GUGGENHEIM MUSEUM FRANK LLOYD WRIGHT NEW YORK

stua 64

stua 65

SOLOMON R. GUGGENHEIM FOUNDATION OFFICES NEW YORK

stua 66

stua 67

COSIN STUDIO PEPE COSIN DESIGNER VALENCIA

stua 68

stua 69

GOOGLE MITHUN ARCHITECTS MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIA

stua 70

stua 71

BURJ KHALIFA SKIDMORE, OWINGS & MERRILL DUBAI

stua 72

stua 73

SUGARRI RESTAURANT LUISA MONTES FUENTERRABIA

stua 74

stua 75

WHITNEY MUSEUM MARCEL BREUER NEW YORK UNTITLED AT THE WHITNEY ROCKWELL GROUP

stua 76

stua 77

CONVENTION CENTER GORDON MOLLER ARCHITECT MACAU

stua 78

stua 79

CALPARSORO OFFICES ESTUDIO 555 SAN SEBASTIAN

stua 80

stua 81

INFORMACIN TCNICA
ESTRUCTURA La estructura de la silla es de aluminio inyectado y extruido cromado en acabado brillo o mate. DISEO La calidad del diseo se percibe en cada unin y detalle hasta conseguir una silla armoniosa y bien acabada desde cualquier punto de vista. CROMO TRIVALENTE Todos los cromados de STUA estn realizado en cromo trivalente, el ms ecolgico de los cromados, en nuestrs propias instalaciones. Una planta que respeta el medio ambiente. USO EN INTERIORES Toda la tornillera de la silla Gas est realizada en acero inoxidable. La silla Gas es una silla de interiores. La mayor parte de las piezas que componen una silla Gas son reciclables y los procesos que se siguen en su elaboracin son ecolgicos. ERGONOMA El respaldo tiene una forma extraordinariamente ergonmica ya que est curvado en la dos direcciones para beneficio de la salud de la espalda. ASIENTO DECLINADO El asiento tiene la forma y la declinacin que permiten que el usuario se sienta acogido con gran comodidad. La silla no contiene ni un solo ngulo recto que pueda daarnos. RED La versin en red de la silla Gas es la ms espectacular y ligera. Se trata de una apuesta que STUA hace por el futuro. La red es sinttica y de color blanco, visn o negro. La red se adapta a la forma del cuerpo y permite que la piel pueda respirar. Cuando el respaldo de la silla es de red, el asiento puede ser de red, plstico, piel o tapizado. Peso de las distintas versiones
ACABADOS Red Plstico Tapizada Ecopiel Piel sin brazos 2,9 kg 3,6 kg 4,2 kg 4,3 kg 4,3 kg con brazos 3,5 kg 4,2 kg 4,8 kg 4,9 kg 4,9 kg con ruedas 7 kg 7,7 kg 8,3 kg 8,4 kg 8,4 kg

GAS

64 cm 25"

78,5 cm 31" 44,5 cm 18"

CERTIFICADO La silla Gas ha obtenido el certificado GS (German Standards) del Instituto alemn TV Rheinland. Este certificado es el ms exigente del mundo y garantiza el buen rendimiento de la silla en cualquier proyecto de uso pblico. Este certificado ampara las dos versiones: con y sin brazos.
Las normas aplicadas en los test fueron: EN 1335-1: 2000 EN 1335-3: 2000 EN 1728: 2000 DIN 68878 - 1/01.87 EN 1022: 1996 Nmero de certificado: S 9310570

OPCIONES DE ASIENTO Y RESPALDO La silla Gas permite la combinacin de materiales en el asiento y el respaldo, quedando la silla bien resuelta en todas sus versiones: - polipropileno. - tapizado, con foam ignfugo interior. - piel, con foam o sin foam interior. - red textil tensada.

19" 48,5 cm sin brazos 50,5 cm - 20" without armrests con brazos 57 cm - 22" with armrests

TAPIZADO BAJO EL ASIENTO La silla Gas en su versin tapizada tiene la parte inferior rellena con foam ignfugo y tapizado en tela negra para evitar marcas al apilar las sillas. Ese foam bajo el asiento sirve tambin como material de absorcin acstica.

50 cm 19.7"

10 4"

50 cm 19.7"

GAS CON PATAS


TACOS Los tacos son de color aluminio y han sido especialmente diseados para que la superficie de contacto con el suelo sea lo ms amplia posible, permitiendo un buen deslizamiento que minimiza las marcas sobre el suelo. Existen tacos especiales con fieltro para los suelos delicados, como los de madera. UNION ENTRE SILLAS GAS La unin entre las sillas Gas est realizada en polipropileno de color gris y respeta el diseo suave y orgnico de la silla. Estas uniones se pueden aplicar a cualquier silla Gas, sin necesidad de que las sillas sean especiales. APILABILIDAD La silla Gas es apilable en sus dos versiones: con y sin brazos. Sobre carro puede apilarse hasta un mximo recomendable de 20 unidades. Sobre el suelo se pueden apilar hasta 8 unidades.
72 cm

GAS CON RUEDAS


CARRO DE LA SILLA GAS El carro para la silla Gas est realizado en acero pintado epoxi de color gris. Tiene cuatro ruedas, dos de ellas con freno. El carro tiene un asa que facilita el movimiento. Cada carro puede almacenar 20 sillas, tanto con brazos como sin ellos.
102 cm

La silla Gas con ruedas tiene una base ligera de inyeccin de aluminio diseada por Jess Gasca. La columna es un cilindro elevable en altura y que permite que la silla sea giratoria. Por debajo del asiento est el soporte de aluminio que da una gran ligereza a la silla. La silla de ruedas siempre incorpora brazos de aluminio. PREMIOS
57 cm 22.4"

60 cm 23.6"

3 1"

57 cm 22.4"

AWARDS

32 cm
IF, International Forum Silver design award winner Hannover Good Design award winner Chicago Red Dot design award winner Essen Seleccin Adi Fad Barcelona Design Preis Germany

stua 82

TECHNICAL INFORMATION
FRAME
59 cm - 23.2"

TRIVALENT CHROME All the STUA chromings are trivalent, the most ecological of the chome in our own premises with the highest quality standards and a total respect for the enviroment. INDOOR USE Stainless steel screws are used in the construction of Gas, however, it is a chair for indoor use only. Most parts & elements of the Gas chair are recyclable, and ecological production processes are employed.

ERGONOMICS The backrest has an exceptional ergonomic shape and provides great lumbar support, as it curves around the back of the user. COMFORT The shape and curves of the seat are extremely comfortable for the user and no hard angles or corners break this fluidity of line.

DIFFERENT VERSIONS WEIGHT:


FINISHES Mesh Plastic Upholstered Ecoleather Leather without arms 2.9 kg 6.5 lbs 3.6 kg 8 lbs 4.2 kg 9.4 lbs 4.3 kg 9.5 lbs 4.3 kg 9.5 lbs with arms 3.5 kg 7.8 lbs 4.2 kg 9.3 lbs with castors 7 kg 15.4 lbs 7.7 kg 17 lbs

85 cm - 33.5" 76 cm - 30" 71 cm - 28" 62 cm - 24.5" 52 cm - 20.4" 43 cm - 17"

The frame is made of injection & extruded aluminium. The chrome has a glossy or matt finish.

DETAILS Attention to details can be seen in every part of the chair. Every joint, angle and curve of Gas has been designed to look beautiful from any angle, a flawless finish, even under the seat. SEAT & BACK OPTIONS The versatility of the Gas chair is evident with the possibility of combining different materials for the seat and back, as they all work well together and provide great solutions. The options are: - Polypropylene - Upholstrered in fabric or leather - Leather with or without inner foam - Polyester textile mesh

4.8 kg 8.3 kg 10.7 lbs 18.3 lbs 4.9 kg 8.4 kg 10.8 lbs 18.5 lbs 4.9 kg 8.4 kg 10.8 lbs 18.5 lbs

CERTIFICATE The Gas chair has been awarded the GS (German Standards) certificate given by the TV Rheinland. This is the most stringent quality certificate that a chair can attain, ensuring that the design is extremely durable in heavy public use. Only a handful of chair designs have been awarded this certificate. The certificate applies to both versions, with and without armrests.
The chair was tested according to: EN 1335-1: 2000 EN 1335-3: 2000 EN 1728: 2000 DIN 68878 - 1/01.87 EN 1022: 1996 Certificate number: S 9310570

MESH The most spectacular finish for the Gas chair is in the mesh version. A material of the future. The polyester mesh is available in white, taupe or black. The material adapts to the contours of the user and allows the skin to breathe. Several combinations of Gas seat & back are possible: back rest in mesh with either mesh, polypropylene or leather upholstered seats.

La silla Gas con ruedas siempre lleva brazos Gas with castors has always arms

UPHOLSTERED UNDER THE SEAT The upholstered version of Gas has a layer of fireproof foam on the underside of the seat, so when stacking the chairs, it does not cause any damage to the upholstered chair below. Another feature of this foam is also its noise reduction characteristic.

Polipropileno: Blanco translcido Visn Negro Tapiceras Kvadrat: Divina Melange 120 Divina Melange 170

Polypropylene: Translucent white Taupe Black Fabrics from Kvadrat:

Red: Red blanca Red visn Red negra Pieles: Piedra Cognac Marrn Negra Ecopiel sinttica: Arena Visn Cognac Marrn Negra

Mesh: White mesh Taupe mesh Black mesh Leather colours: Stone Cognac Brown Black Synthetic ecoleather: Sand Taupe Cognac Brown Black

GAS SIDE CHAIR


GLIDERS Attention to detail is evident in the aluminium coloured plastic gliders of the Gas chair. The gliders are designed to have a high level of surface contact with the floor, which aids fo movement as well as minimising scuffing. Felt gliders are also available for wooden floors. LINKING SYSTEM FOR GAS A linking device, made of grey polypropelene, is available to join the Gas chairs. Its form reflects the organic shape of the chair. Any Gas chair can have a linking device attached to it. The device is available for both chairs, with or without armrests. STACKING The Gas chair comes with or without armrests and both options are stackable. Gas can be stacked on a trolley up to 20 units. And on the floor 8 units can be stacked.
32 cm 12.6"

GAS TASK CHAIR


TROLLEY FOR GAS CHAIR The trolley for Gas is made in grey powder-coated steel tubes with four castors - two with brakes. Each trolley can hold up to 20 chairs, either with or without armrests.
102 cm 40"

The Gas task chair has a ver light base made of injection aluminium designed by Jesus Gasca. The chair is height adjustable and the stem allows the chair to swivel. There is an elegant aluminium beam under the seat, that allows a the design to look light. The Gas task chair does always have aluminium arms.

La silla Gas puede ser tapizada con cualquiera de las telas Kvadrat Divina Melange. Puede consultar los colores disponibles en el muestrario de acabados de la butaca Nube (pg. 18) Gas chair can be upholstered in any of the Divina Melange fabrics from the Nube armchair collection. You can see the whole STUA assortment of Divina Melange in the technical page of Nube, page 18.

72 cm 28.3"

stua 83

GLOBUS JESS GASCA 1994


Globus es una silla ligera y acogedora. Las curvas del respaldo recogen la espalda proporcionando un confort envolvente. Sus originales formas hacen que esta silla sea fresca y ligera. Su forma es expresiva, casi voluptuosa. La estructura est engarzada con el asiento y el respaldo con suavidad, para crear unas formas que se muestran perfectamente acabadas desde cualquier punto de vista. La estructura es de tubo de acero (cromado en brillo o mate) o tambin acero inoxidable mate; asiento y respaldo bien en maderas naturales, lacada en colores o de plstico. Existe la opcin de que el asiento sea tapizado. La silla se puede apilar de manera indefinida sobre un carro. La madera es de origen francs de bosques con gestin sostenible. PARA EXTERIOR La silla Globus de exterior tiene la estructura de acero inoxidable, con acabado pulido mate. El asiento y respaldo son de polipropileno. Globus is a light stackable chair and refreshingly original design. The curved shape of both backrest and seat offer an exceptionally comfortable seating position. The expressive, even voluptuous lines of the whole chair are beautifully crafted and smoothly integrated to constitute a design that looks perfectly finished from every angle. Globus ist ein leichter, zierlicher Stuhl in origineller Form und ansprechenden Linien. Die Kurven von Sitzschale und Rckenlehne umfangen den darauf Sitzenden angenehm und bieten dadurch einen besonderen Sitzkomfort. Globus est une chaise lgre et un design rsolument original. Les courbures de lensemble sige et dossier offre une assise et un confort exceptionnels. Ses formes originales lui donnent une apparence de fracheur et de lgret. La structure en tube dacier est disponible en finition chrome -brillante ou mat- et les sige et dossier en contraplaqu moul sont proposes en merisier, rable, noyer, htre ou finition weng. Une version est aussi disponible en polypropylne. En option lassise peut tre tapisse et recouverte de tissu ou cuir.

Der Stuhl besteht aus einer Stahlrohrkonstruktion (matt oder hochglauzverchromt) oder aus matt Inox-Stahl. Sitz und Rckenlehne The metal structure is available in aus verschiedenen Hlzer, Farbe chromed-steel or stainless steel, lackiert oder aus Kunststoff; er with well-finished smooth curves ist stapelbar; Sitz und aus Kirschand quality fittings. The seat and backrest are made of veneered mul- baum, Nussbaum, Ahorn, Buche, tiply, finished in natural wood, wood bleiche Eiche, oder Buche wengefarben, oder plastik. lacquered or in polypropylene. The seat can also be upholstered with fabric or leather. The frame is proposed in matt or shiny chrome or matt stainless steel. Globus can be stacked as many as required. The wood is sourced from French sustainable managed forests. OUTDOOR The outdoor Globus chair comes with a matt finished stainless steel frame, with seat & back in Polypropylene.

Sitzschale auch gepolstert mglich. Der Stuhl kann auf einen kar- Globus est une chaise empilable. ren gastapelt unbegrenzt sein. Le bois provient de forts gres de manire cologique. AUSSERNSTHL

Der Stuhl Globus fr den AuenEXTERIEUR bereich hat einen Edelstahlrahmen mit matt polierter Oberflche. La chaise Globus est propose avec une structure en Inox bross Sitzflche und Rckenlehne sind et lassise et le dossier sont en aus Polypropylen. Polypropylne.

stua 84

GLOBUS

stua 85

MILWAUKEE ART MUSEUM SANTIAGO CALATRAVA ARCHITECT MILWAUKEE

stua 86

stua 87

ICON HQ RKD ARCHITECTS DUBLIN

stua 88

stua 89

SOLOMON R. GUGGENHEIM MUSEUM FRANK LLOYD WRIGHT NEW YORK

stua 90

stua 91

NATIONAL BOTANIC GARDENS RICHARD TURNER & CIARN O'CONNOR DUBLIN

stua 92

stua 93

UNIVERSITY OF WALES BDP ARCHITECTS NEWPORT CITY CAMPUS

stua 94

stua 95

PUBLICIS CAREW KELLY ARCHITECTS DUBLIN

stua 96

stua 97

INFORMACIN TCNICA
ESTRUCTURA Estructura de la silla de tubo de 16 mm (0.6") de dimetro Existen 3 opciones: USO INTERIOR - acero cromado brillo - acero cromado mate USO INTERIOR Y EXTERIOR - acero inoxidable mate aleacin 316L. MADERA MOLDEADA: USO EN INTERIOR Madera moldeada, interior con lminas de haya y exterior con maderas naturales como haya, fresno, roble, nogal, y wenge. Tambin lacado en diferentes colores sobre madera de fresno. La madera es de origen francs de bosques certificados con gestin sostenible. POLIPROPILENO: USO EN INTERIOR Y EXTERIOR La silla Globus existe tanto en su versin de madera laminada como en la de polipropileno. Ambas tienen caractersticas muy similares y de aspecto son iguales. APILABILIDAD SOBRE SUELO: Apilable hasta 6 unidades. APILABILIDAD SOBRE CARRO TRANSPORTE: Apilable hasta 20 unidades. PIEZAS UNIN SILLAS La unin entre Globus es una pieza independiente de la silla. Es una pieza de tubo en forma de U que se inserta en una brida colocada a cada lado, bajo cada asiento. La pieza de unin slo vale para asientos de madera. Las sillas globus de plstico no pueden ser unidas. PESO El peso de Globus es de 4 kg. SUJECIN DEL ASIENTO Pieza de unin entre la estructura y el asiento que adems permiten el apilado de las sillas, sin daar a la silla inferior.

GLOBUS
FRAME MATERIAL

TECHNICAL INFORMATION
WEIGHT Globus weights 4kg / 9 lbs. SEAT FASTENER Silver colored plastic attachments connect the seat shell to the frame, and also protect the chair from damages when stacked. The frame is made of 16 mm / 0.6" steel tubing. 3 finishing options: INDOOR USE ONLY - Chromed steel in shiny finish. - Chromed steel in matt finish. INDOOR & OUTDOOR USE - Stainless steel, 316L, in matt finish. PLYWOOD VERSION: INDOOR USE ONLY The seat & back are made of molded plywood. The wood is sourced from certified French sustainable managed forests. The outer layer of the plywood can be finished in a variety of wood veneers: beech, ash, oak, walnut and wenge. The shells are also proposed in a wide variety of colored lacquers.
5,5 cm - 2"

81,5 cm 32" 45 cm 17.7"

BORDE DEL ASIENTO El borde del asiento tiene una suave curva para permitir que la parte interior de las rodillas no sufra cuando estamos sentados largo tiempo. TACOS DEL SUELO Tacos de plstico de color aluminio, especialmente diseados para que tengan una gran superficie de contacto con el suelo, de forma que daen lo menos posible los suelos delicados. ASIENTO TAPIZADO El asiento de la silla Globus puede ser tapizado; tanto en telas de Kvadrat como con piel y ecopiel. Todos los foam y telas usados son ignfugos. LA SILLA GLOBUS ES RESISTENTE La silla Globus cumple: La normativa ISO 7173 Standard secciones 7.5 y 7.6 y tiene el certificado emitido por el VTT Building Technology, de Helsinki. Fuerza aplicada al asiento 950N. Fuerza aplicada al respaldo 350N. Test repetido en: 25.000+25.000+50.000 ciclos, total 100.000 ciclos Esto certifica que la silla Globus puede ser usada en instalaciones con uso pblico severo.

SEAT EDGE The front seat edge has a smooth curve -waterfall- that adds to the overall comfort and does not hurt the inner part of the knees, especially when seated for long periods. GLIDES The frame is fitted with silver colored plastic glides. These were designed to have a high level of surface contact with the floor as to minimise scuffing.

50 c m19.6 "

" - 20.8 53 cm

104 cm - 41"

POLIPROPYLENE VERSION: INDOOR & OUTDOOR USE The Globus with Polypropylene seat & back is almost identical in design and structure to the wooden version. Globus in Polypropylene can be used indoor & outdoor. STACKING ON THE FLOOR: Globus can be stacked up to about 6 units. STACKING ON TROLLEY: Globus can be stacked up to about 20 units. LINKING SYSTEM OF GLOBUS CHAIRS The linking device is a metallic piece with a U shape. These pieces are independent from the chair. The pieces are inserted inside plastic holders that are screwed to the lower part of the wooden seat. The linking system is ONLY available for wooden seats chairs.

33 cm 13"

9 cm - 3.5"

" 74 cm - 29

GLOBUS UPHOLSTERED SEAT The Globus chair seat is available upholstered (not the backrest) and covered with Kvadrat fabrics, ecoleather or leather. All foams and fabrics come with a fire retardant treatment. GLOBUS IS STRONG The Globus chair complies with: Sections 7.5 and 7.6 of the ISO 7173 Standard The VTT Building Technology of Helsinki has issued this certificate. Force applied to the seat: 950N. Force applied to the back: 350N. The test cycle was repeated: 25.000 + 25.000 + 50.000 times. Total 100.000 cycles THIS RATES THE GLOBUS CHAIR FOR HEAVY CONTRACT USE.

Polipropileno: Naranja Blanco Visn Marrn Negro Maderas: Haya Fresno Roble Cerezo Nogal Wenge

Polypropylene: Orange White Taupe Brown Black Plywood veneers: Beech Ash Oak Cherry Walnut Wenge

Fresno lacado: 594 590 591 593 595 596 597 598 599 592

Lacquered colors:

stua 98

HOTEL RIO BIDASOA ANA ALZOLA ARCHITECT FUENTERRABIA

stua 99

DENEB JESS GASCA 1987


Arquetipo de un minimalismo tranquilo, la mesa Deneb celebra sus materiales en la forma ms pura, combinando una estructura sobria y austera con el sobre de vidrio. La estructura de aluminio anodizado se ensambla a partir de cuatro elementos realizados con una gran precisin que se engarzan para abrazar el vidrio templado. Las patas estn diseadas para aumentar la estabilidad de la estructura y para permitir poner dos o ms mesas juntas, bien en un comedor o en un rea de trabajo. La personalidad de la mesa Deneb y la elegancia formal que proyecta, permiten realizar la decoracin de un espacio a su alrededor. Existe tanto la versin alta como la de mesa baja. El sobre es de vidrio templado de 10 mm tanto en transparente como en acabado hielo seco. An archetype of cool minimalism, the Deneb table celebrates two materials in their purest form; combining an austere and sober aluminium frame with a cleanedged glass top. The anodised aluminium frame is assembled from four precisionengineered elements that fit seamlessly together in support of the tempered glass top. The legs are configured to increase stability and allow alignment of two or more tables to create a unified set for extended dining or working space. Projecting an image of formal elegance, the Deneb table is a stunning signature piece around which, one can create the overall design of a room or office. The 10 mm (0.4") tempered glass is available in a transparent or frosted finish. Both dining and coffee table versions are available in several dimensions. Ein Archetyp des khlen Minimalismus. Der Deneb Tisch zelebriert Materialien in ihrer unverflschten Form, kombiniert ein strenges nchternes Aluminiumgestell mit einer streng-kantigen Glasplatte. Das 10 mm dicke gehrtete Glas ist niert erhltlich. Er ist sowohl in der Standard Ausfhrung als auch in der Couchtisch Version erhltlich. Archtype d'un minimalisme tranquille, la table Deneb conjugue deux matriaux dans leur forme la plus pure, alliant une structure sobre en aluminium et un plateau en verre.

Le pitement en aluminium anodis est assembl partir de quatre lments raliss avec grande prcision pour soutenir le plateau en verre tremp. Le design du piteDer Rahmen aus eloxiertem Alumi- ment est conu pour augmenter la nium setzt sich aus vier hochprzi- stabilit de la structure, et permet sen Elementen zusammen, welche aussi daligner deux ou plusieurs das gehrtete Glas einfassen. tables, afin d'accrotre lespace Das Design der Fsse soll die Sta- dner ou de travail. L'lgance bilitt der Struktur erhhen, damit style et intemporelle de la table Deneb lui confre une place prin einem Ess-oder Arbeitsbereich zwei oder mehr Tische zusammen- pondrante dans tout espace, domestique ou professionnel. gestellt werden knnen. Die Personalitt der Tische Deneb und die formale Eleganz, die sie ausstrahlen, ermglicht die Dekoration eines Bereichs um die herum. Deneb est disponible en version haute ou basse, et dans diverses dimensions. Le plateau en verre tremp de 10 mm est propos en verre clair ou sabl.

DENEB WITH TEAK TOP


La mesa Deneb es el origen del sistema de exterior Deneb. Se compone de mesa y su correspondiente banco. La estructura es de aluminio anodizado y el sobre de lamas de madera de teka maciza. La madera de teka con la lluvia y el sol va cambiando de color y requiere de un sencillo mantenimiento con aceite de teka para mantener su condicin original. La madera de teka proviene de bosques gestionados con criterios de sostenibilidad. The Deneb table is the foundation for this outdoor collection. It comprises a table and a matching bench. The frame is made of matt anodised aluminium. Both come with a solid stripped teak top. The teak is sourced from Myanmar's sustainable managed forests. Teak is a durable & strong wood specie that changes color over time, thus eventually taking on a grey hue. We recommend using teak-oil on a yearly basis to protect and rejuvenate the rich & natural golden color. Der Deneb Tisch ist die Quelle fr dieses Outdoor System.Es besteht aus einem Tisch und der dazugehrigen Bank. La table Deneb est l'origine de la collection extrieure de STUA. Celle-ci est compose d'une table et dun banc correspondant. La Das Gestell ist aus anodisiertem structure est en aluminium anoAluminium. Beide haben eine mas- dis et le plateau en lattes de teck sive Teakplatte. Der Teak stammt massif. aus Myanmar von nachhaltig Face aux agressions extrieures gefhrten Wldern. (pluie, gel, soleil), il prend une Teak ist ein sehr hartes Holz, wel- teinte grise caractristique mais ches im Laufe der Zeit seine Farbe ne perd rien de ses proprits. verndert. Es kann bis hin zu Grau Nous recommandons dappliquer verfrben. Um den lebendigen de l'huile de teck pour lui rendre Farbcharakter zu erhalten sollte sa couleur dorigine. einmal jhrlich ein Teakholz l Le bois de teck provient de forts aufgetragen werden. gres de manire cologique.

stua 100

DENEB

stua 101

LOGAN WINERY STEPHEN BUZACOTT & JON WEBBER MUDGEE, AUSTRALIA

stua 102

stua 103

PUBLICIS CAREW KELLY ARCHITECTS DUBLIN

stua 104

SAN TELMO MUSEUM NIETO SOBERJANO ARCHITECTS SAN SEBASTIAN

stua 105

ONDARRETA POOL VICENTE ORBE MURUA ARCHITECT SAN SEBASTIAN

stua 106

stua 107

COSIN STUDIO PEPE COSIN DESIGNER VALENCIA

stua 108

stua 109

LAVISION OFFICES EL ESCORIAL MADRID

stua 110

stua 111

DENEB: INFORMACIN TCNICA


ESTRUCTURA La mesa Deneb se caracteriza por la pureza de sus lneas. Se trata de un diseo limpio e intemporal. La estructura de la mesa Deneb es de aluminio extrusionado con acabado anodizado mate. El material tiene un espesor de 10 mm. La pata tiene una forma de "L". Toda la tornillera es de acero inoxidable. TACOS Cada pata de la mesa tiene un taco de plstico con la forma de la pata de color aluminio, de manera que la mesa no daa el suelo. ESTRUCTURA USO EN INTERIOR Y EXTERIOR Gracias al aluminio anodizado de la estructura y la tornillera de inoxidable usados la estructura de la mesa Deneb es valida para uso tanto en interiores como exteriores. As mismo, las tapas de vidrio, HPL y teka pueden ser utilizadas en interior y exterior, lo que aporta gran versatilidad a la mesa Deneb. MATERIAL ALUMINIO El aluminio utilizado para la realizacin de la mesa tiene un espesor de 10 mm. La anchura til entre las patas de la cabecera es de 20 cm menos que la anchura de la cabecera. La longitud til de la mesa es de 10 cm menos que la longitud de la mesa. La altura libre bajo la estructura de la mesa es de 67,5 cm.
Mesas altas (h=73)

TAMAOS STANDARD (cm)


Tamao tapa Mesas bajas (h=40) 70 x 70 70 x 110 80 x 80 80 x 120 80 x 150 70 x 70 70 x 110 80 x 80 80 x 120 80 x 150 90 x 140 90 x 160 90 x 180 Bancos (h=44) 40 x 160 40 x 140 40 x 100 40 x 40 Vdrio HPL Teka

TAPA VIDRIO
CALIDAD DE LOS VIDRIOS Todos los vidrios de STUA son templados. Al templar los vidrios se logra que sean ms duros y que al romperse lo hagan en trozos muy pequeos, como el arroz. As se logra no daar las piernas de los que estn sentados a la mesa en caso de accidente. Los vidrios son de espesor de 10 mm. Los vidrios pueden ser: TRANSPARENTE, como los vidrios conocidos comnmente. Este vidrio es reversible y ambas caras son iguales. ACIDO, GLASEADO, este vidrio tiene dos caras diferentes: la cara brillante es como la de todos los vidrios y debe ser colocada en la parte superior. La cara inferior tiene una pintura homognea y blanca que cuando se templa el vidrio queda vitrificada. Esta pintura es la que le da al cristal ese aspecto de vidrio al cido.
Hay que sealar que los vidrios de STUA no llevan el proceso de grabado al cido. Ese es un proceso txico que ha sido prcticamente eliminado como proceso industrial. El mtodo de produccin seleccionado por STUA es mucho ms ecolgico y los vidrios tienen una mejor vejez. Los vidrios con una cara vitrificada blanca apenas se marcan cuando se toca la cara inferior, mientras que los vidrios al cido son extremadamente delicados. Los vidrios de STUA son, por tanto, objetivamente mejores que los tratados al cido.

TAPA HPL
Gracias a su nueva tapa de HPL (Laminado de alta presin), la mesa Deneb tiene nuevas utilidades: la oficina, la cocina, incluso en el exterior. DURABILIDAD El HPL es un material muy duro y verstil, y permite una gran variedad de aplicaciones desde oficinas, uso en hogares y exteriores. COLOR La tapa de HPL es de color blanco. Para proyectos grandes, puede suministrarse en gris. BORDE DE LA TAPA El borde de la tapa de HPL, siempre de color negro, aporta una gran resistencia a la tapa, hacindola extremadamente duradera. Este acabado, junto con la base de aluminio anodizado, crean un producto de extremada resistencia al uso.

TAPA TEKA
SOBRE DE TEKA El sobre est realizado por lminas de madera de Teka maciza, estas lminas estn unidas entre ellas mediante dos perfiles de aluminio. Estos perfiles hacen la funcin de viga para que el sobre se mantenga rgido. Las lminas de Teka pueden presentar diferencias de color entre unas y otras, esto es algo natural de la madera de Teka; luego, con el paso del tiempo y de las inclemencias meteorolgicas, las lminas irn igualando su color entre s. ENVEJECIMIENTO DE LA MADERA El color de la madera es cambiante y dependiendo del entorno el clima, la localizacin, el uso, etc, el resultado ser diferente. Puede aplicar el aceite especial para madera de exterior de Teka, con lo que el tono de la madera ser ms parecido al del mueble nuevo. En STUA, le recomendamos administrar esta proteccin un par de veces al ao si quiere mantener un color similar al original. Por el contrario, si no utiliza ningn producto para el mantenimiento, el color ir cambiando hacia ms gris.

Ejemplo de cambio de tono de la madera por el paso del tiempo, en este caso 3 meses.

stua 112

DENEB: TECHNICAL INFORMATION


FRAME The timeless design of the Deneb table is characterized by the purity of its lines. The frame is made of extruded aluminium finished in mat anodised. The aluminium structure has a 10 mm thickness, the legs are "L" shaped and the screws are all in stainless steel. FEET Each table leg is finished with an aluminium colored plastic glide, to avoid damage to floor surfaces. FRAME INDOOR & OUTDOOR USE With its aluminium frame and stainless steel screws, the Deneb table can be used both indoor & outdoor. Likewise, the glass, HPL and teak tops can be used indoors and outdoors, which brings great versatility to the table Deneb. ALUMINIUM MATERIAL The aluminium sheets used are 10 mm (0,4") thick. Length wise, the distance between the legs is 20 cm (8") less than the overall length. Width wise, the distance between the legs is 10 cm (4") less than the overall width. Distance from the floor to the underside of the table is 67.5 cm (26,5"). STANDARD SIZES, TABLES WITH TABLETOP
Size in cm Coffee table (h=40 cm / 15.5") 70 x 70 70 x 110 80 x 80 80 x 120 80 x 150 Dining tables (h=73 cm / 29") 70 x 70 70 x 110 80 x 80 80 x 120 80 x 150 90 x 140 90 x 160 90 x 180 Bench (h=44 cm / 17.5") 40 x 160 40 x 140 40 x 100 40 x 40 Size in inches 27.5" x 27.5" 27.5" x 43" 31.5" x 31.5" 31.5" x 47" 31.5" x 59" 27.5" x 27.5" 27.5" x 43" 31.5" x 31.5" 31.5" x 47" 31.5" x 59" 35.5" x 55" 35.5" x 63" 35.5" x 71" 16" x 63" 16" x 55" 16" x 39" 16" x 16" Glass HPL Teak

GLASS TOP
GLASS QUALITY STUA uses only 10 mm (0,4") thick tempered (toughened) glass for all products. Tempered glass is a safety glass, designed to crumble into small granular chunks instead of splintering into jagged shards. The granular chunks are less likely to cause injury. The choice of glass finishes is as follows: CLEAR GLASS: Both sides of the glass top can be used. ACID ETCHED: This sheet of glass has a white vitrified finish on one side. The overall effect is a frosted finish. Despite of the name, acid is actually not used in the process as its not environmental friendly. The white vitrified finish is in fact much more durable, and unlike the acid treatment the glass does not loose its whitened effect over time.

HPL TOP
Deneb table top is also available with a new material: High Pressure Laminate -HPL- also called Compact. COLORS The HPL top is white. For big projects, can be supplied in grey. HPL EDGE DURABILITY HPL is a very strong and versatile material, allowing multiple usages for this table, from commercial to outdoor areas. The edge of the HPL top is always black. The core material of the HPL top is very strong and stable. The solid aluminium base combined with the HPL tabletop constitutes a long-lasting quality table.

TEAK TOP
TEAK TOP The top is made of strips of solid Teak wood, linked together by two aluminium beams that run along its length and keep the top even. The Teak wood can have different color tones that will change over time due to weathering. WOOD AGING Depending of the furniture location, the wood weathers over time, and teak goes from a honey brown color to a silvery gray. You can control how your tabletop will look over time. If you want to retain the natural honey color of teak, we recommend you to treat it with teak oil (for outdoor use). The first coat is applied by STUA, but can be maintained by the user, thereby protecting the original color. Alternatively you can let the table weather naturally and it will take on a grey hue over time and have an even color and tone.

This image shows the color difference of a new teak wood table top with one that has been outdoor for more than 3 months.

stua 113

ZERO JESS GASCA 1995


La mesa Zero es un sencillo diseo de una mesa con pie central, con vocacin de ser discreto y funcional. La versin de interior lleva tapa de MDF chapeado en madera natural. La tapa pueden ser redonda, cuadrada, rectangular o elptica. Existe la posibilidad de tener el sobre de fibra chapeada en haya, cerezo, roble, nogal, wenge o lacada en blanco. Zero is a round or square table of restrained and elegant, but also functional design. The indoor Zero has a MDF veneered top. The top is proposed in round, square, rectangular or elliptical shape. The top is available in the following veneers: beech, ash, cherry, oak, walnut or wenge. White lacquered top is also available as a neutral finish. Runder Tisch (mglich in viereckige, rechteckige oder elliptische Form). Tisch mit Mittelfu aus Aluminium und Stahlgrundplatte; ein einfacher Entwurf, der diskret und funktionell sein mchte. Quadrat, Runde, rechteckig oder Elliptisch. Tischplatte: mglich aus verschiedenen Materiellen, u.a. aus Nussbaum, Kirschbaum, Buche, Eiche, oder wei lackiert. Zentralsule aus eloxiertem Aluminium, 10 cm Durchmesser, und Sthlgrundplatte matt verchromt. Zero est une table ronde ou carre, au design lgant, avec la vocation dtre discrte et fonctionnelle. La table Zero vient avec un plateau en MDF avec placage bois, disponible en rond, carre, rectangulaire ou elliptique. Les plateaux sont disponibles dans les placages de htre, frne, merisier, chne, noyer ou wenge. Une version laque en blanc est aussi propose. Le pitement est compos dun tube en aluminium anodis et dune embase ronde en acier chrome mat.

La columna central es de aluminio The base is made of a matt anoanodizado de 10 cm de dimetro y dised aluminium tube and the disk el pie de acero cromado mate. base of matt chromed steel.

ZERO GLASS TOP


La mesa Zero tambin est disponible con tapa de vidrio transparente de 12 mm de espesor. Zero is also available in a round clear glass top version. The tempered glass top is UV La tapa de vidrio se conecta con la glued to a stainless steel plate columna mediante discos de acero fixed to the column. inoxidable. The base is made of a matt anoSe mantiene la columna central de dized aluminium tube and a disk aluminio anodizado de 10 cm de base in matt chromed steel. dimetro y pie de acero cromado mate. Der Tisch Zero ist auch mit einer La table Zero est aussi propose 12 mm dicken transparenten Glas- dans une version avec un plateau platte erhltlich. rond en verre tremp. Die Glasplatte wird mit der Sule Le plateau est fix sur un disque anhand von Edelstahlscheiben ver- en inox au moyen dune colle UV bunden. qui est lui mme rattach au tube en aluminium de lembase en acier Die Zentralsule aus eloxiertem chrome mat. Aluminium mit 10 cm Durchmesser und der Fu aus mattem chromlegiertem Stahl bleiben erhalten.

ZERO HPL TOP


La versin para exterior de la mesa Zero lleva tapa de HPL. La tapa puede ser redonda o cuadrada, en HPL -Laminado de Alta Presin- de color blanco. La columna central es de aluminio anodizado de 10 cm de dimetro y la base es un disco redondo de acero inoxidable. Zero is also proposed in an outdoor version and is fitted with an HPL top. The High Pressure Laminate (HPL) top is available in round or square shape. Available color: white. The base is made of a matt anodized aluminium tube and a disk base in matt stainless steel. Die Version des Tischs Zero fr den La table Zero, aussi disponible Auenbereich hat eine HPL-Platte. en version pour lextrieur, est propose avec un plateau en HPL Die Tischplatte kann rund oder -Stratifi Haute Pression- en rond quadratisch sein und ist aus weiou carr. em HPL (Hochdrucklaminat) gefertigt. Le color disponible est le blanc. Die Zentralsule besteht aus eloxiertem Aluminium mit 10 cm Durchmesser und der Fu wird aus einer runden Edelstahlscheibe gebildet. Le pitement est compos dun tube en aluminium anodis et dune embase ronde en Inox.

stua 114

ZERO

stua 115

NEW ACROPOLIS MUSEUM BERNARD TSCHUMI & MICHALIS FOTIADIS ATHENS

stua 116

stua 117

SOLOMON R. GUGGENHEIM MUSEUM FRANK LLOYD WRIGHT NEW YORK

stua 118

stua 119

ONDARRETA POOL VICENTE ORBE MURUA ARCHITECT SAN SEBASTIAN

stua 120

PUBLICIS CAREW KELLY ARCHITECTS DUBLIN

stua 121

MOVISTAR TELEFONICA RAFAEL DE LA HOZ ARCHITECT MADRID

stua 122

stua 123

ZERO: INFORMACIN TCNICA


TAMAOS DE LAS BASES Dimetro de base necesario para cada sobre de mesa: - Base 35 cm para sobre 60 cm - Base 45 cm para sobre 70 - 100 cm - Base 55 cm para sobre 110 - 120 cm ESPESOR BASE: 10 mm BORDE DE LA BASE El borde exterior est redondeado. Con ello se consigue una pisada agradable y evitar obstculos al poner la pata de una silla sobre la base. TACOS La base tiene en la cara inferior 6 tacos de goma para que no entre en contacto directo con el suelo, evitando posibles daos. COLUMNA La columna es de aluminio anodizado mate. Dimetro: 10 cm La columna tiene 4 portatornillos interiores que sirven para unirla a la base y a la tapa.
Tipo de mesa Centro Normal Alta Alta altura mesa 40 cm 72 cm 100 cm 110 cm longitud tubo 36 cm 68 cm 96 cm 106 cm altura libre bajo mesa 38 cm 70 cm 98 cm 108 cm 45 cm 65 cm 75 cm silla taburete Mesas cuadradas (h=72)

TAMAOS

(cm)

Tamao tapa 60 70 80 90 100 110 120 60 x 60 70 x 70 80 x 80 90 x 90 100 x 100 110 x 110

MDF

HPL

Vdrio

Mesas redondas (h=72)

TAPA MDF
Lacado blanco satinado
sobre DM con melamina blanca

TAPA HPL

TAPA VIDRIO

Haya satinado Fresno mate Roble mate Cerezo satinado Nogal mate Wenge satinado MATERIAL TAPA - MDF con chapa de madera natural - MDF con melamina blanca lacado en blanco ESPESOR: 20 mm CANTO TAPA Viselado, inclinado hacia adentro. El canto de la mesa Zero es un biselado con redondeado en el borde muy agradable. La mesa parece tener un sobre fino y elegante. Se trata de otro de esos detalles del diseo que hacen que la mesa sea diferente. TAPA PARA USO INTERIOR La tapa de MDF est pensada para uso interior. Wenge o negro: No recomendamos el acabado wenge o el color negro para los sobres de mesa, porque cualquier posible raya de uso se ver con mucha facilidad. BASES para interior MATERIAL BASE: Acero cromado mate La superficie de la base est arenada, y luego cromada. Se trata del proceso de cromo brillo, pero aplicado sobre una superficie tan rugosa, el aspecto es de cromo mate. Como el cromado es brillo, la resistencia y durabilidad del acabado es muy grande. Es importante que la base de la mesa no sea tratada con agentes agresivos con el cromo como la leja. Por otro lado, es conveniente secar la base cuando se moje para asegurar la duracin de la misma. CANTO TAPA Plano, pulido tratado al aceite. ALMA INTERIOR: negra DISCO CONEXION ENTRE COLUMNA Y TAPA DM Disco redondo 40 cm de acero cromado. MATERIAL TAPA HPL Laminado de alta presin. ESPESOR: 12 mm DISCO CONEXION ENTRE COLUMNA Y TAPA HPL Placa cuadrada de acero inoxidable de 40 x 40 cm. La utilizacin de este material le asegura gran durabilidad y resistencia. BASES para exterior MATERIAL BASE: Acero inoxidable pulido mate. El uso del acero inoxidable junto a la tapa de HPL crean un producto de extremada resistencia al uso. MATERIAL TAPA Vdrio transparente templado ESPESOR: 12 mm DISCOS CONEXION ENTRE COLUMNA Y VIDRIO La columna se conecta con el cristal mediante dos discos de acero inoxidable de 20 cm. El disco superior va encolado con ultravioletas al vidrio. El otro disco se atornilla a la columna. Ambos discos se unen entre s con 6 tornillos. BASES para interior MATERIAL BASE: Acero cromado mate. La superficie de la base est arenada, y luego cromada en brillo. El cromo brillo le dota de una resistencia y durabilidad muy alta, pero al aplicarse sobre una superficie tan rugosa, consigue un aspecto cromo mate. La mesa no debe se tratada con agentes agresivos con el cromo como la leja. Es conveniente secar la base cuando se moje.

CANTO TAPA Plano, con las esquinas viseladas.

TAPA PARA USO EXTERIOR E INTERIOR Por sus caractersticas la tapa de HPL se puede utilizar tanto en exterior como en interior. Este material aporta una gran resistencia a la tapa, hacindola extremadamente duradera.

TAPA PARA USO INTERIOR La mesa Zero con tapa de vidrio est pensada para uso interior.

stua 124

ZERO: TECHNICAL INFORMATION


base sizes Base 35 cm (14") for 60 cm (23.5") top Base 45 cm (18") for 70/100 cm (27.5"/39") top Base 55 cm (22") for 110/120 cm (43"/47") top THICKNESS OF THE BASE: 10 mm - 0.4" EDGE OF THE BASE The outer edge is rounded. This is a detail of the design to achieve a nice footstep. FEET The table base has six plastic glides on the underside, for even support and protection of the floor surface. COLUMN Material: Matt anodised aluminium. Column: 10 cm (4") The column has 4 screw inserts to fix the top disk.
Table type Coffee Normal Counter Bar height table 40 cm - 15.6" 72 cm - 28" 100 cm - 39" 110 cm - 43" lenght column 36 cm - 14" 68 cm - 26.5" 96 cm - 37.4" 106 cm - 41.3" free height under table 38 cm - 14.8" 70 cm - 27.3" 98 cm - 38.2" 108 cm - 42" 45 cm - 17.5" 65 cm - 25.3" 75 cm - 29" chair stool Square tables (h=72 cm) (h=27.5")

SIZES
Round tables (h=72 cm) (h=27.5")

Sizes of tops 60 cm - 23.4" 70 cm - 27.3" 80 cm - 31" 90 cm - 35" 100 cm - 39" 110 cm - 43" 120 cm - 47" 60 x 60 cm - 23.4 x 23.4" 70 x 70 cm - 27.3 x 27.3" 80 x 80 cm - 31 x 31" 90 x 90 cm - 35 x 35" 100 x 100 cm - 39 x 39" 110 x 110 cm - 43 x 43"

MDF

HPL

Glass

VENEER TOP
White satin lacquer Beech Ash Oak Cherry Walnut Wenge TABLETOP MATERIAL - MDF with natural wood veneer - MDF with white laminate & white lacquer THICKNESS: 20 mm - 0.8" CONNECTION BETWEEN BASE & MDF-TOP Chromed steel disk 40 cm
on MDF with white laminate

HPL TOP

GLASS TOP

TABLETOP MATERIAL High Pressure Laminate THICKNESS: 12 mm - 0.5"

CONNECTING DISC BETWEEN COLUMN & HPL-TOP Upper disc of stainless steel, size 40 x 40 cm

TABLETOP MATERIAL Clear Tempered Glass THICKNESS: 12 mm - 0.5"

CONNECTION BETWEEN BASE & GLASS-TOP The glass top is UV glued to a 20 cm diameter stainless steel disk that is connected to a second stainless disk via 6 stainless steel screws. This set of disk is fixed to the column. INDOOR BASE BASE MATERIAL: Matt chromed Swedish steel. The surface of the steel base is sand-blasted and then chromed, with a matt finish. This process adds durability to the base. The base should not be cleaned with harsh detergents such as bleach. Recommended cleaning: damp cloth and mild detergent.

TABLETOP EDGE The tabletop has a soft rounded bevelled edge, giving it an elegant line and lightness in form. This is one of the details that makes this table design special and different.

INDOOR BASE BASE MATERIAL: Matt chromed Swedish steel. The surface of the steel base is sand-blasted and then chromed, with a matt finish. This process adds durability to the base. The base should not be cleaned with harsh detergents such as bleach. Recommended cleaning: damp cloth and mild detergent.

TABLETOP EDGE straight and black FINISH OF THE EDGE Polished & oil finished

outdoor base BASE MATERIAL: Matt chromed Swedish stainless steel. Satin polished finish. For indoor & outdoor use. The use of stainless steel with the HPL top creates a product of extreme wear resistance.

TABLETOP EDGE straight edge

TOP FOR INDOOR USE The MDF tabletop is designed for indoor use. We do not recommend either a black or wenge finish for the Zero table top as marks are too noticeable on dark surfaces.

TABLETOP FOR OUTDOOR & INDOOR USE The HPL top can be used both outside and inside. This material provides a high resistance to the top, making it extremely durable.

TOP FOR INDOOR USE The Zero table with glass tabletop is designed for indoor use.

stua 125

ECLIPSE JON GASCA 2009


Las mesas Eclipse estn inspiradas en las formas orgnicas que se encuentran en la naturaleza. Eclipse son 4 mesas de diferentes formas, diferentes tamaos y diferentes alturas. Esto permite que las mesas ms pequeas queden ocultas bajo las mayores, de forma similar a como se producen los eclipses de la naturaleza. Las diferentes siluetas de las mesas Eclipse son complementarias entre s. As cada mesa se puede ocultar bajo otra de diferentes maneras. Las 4 formas de los sobres se pueden combinar de manera libre, creando configuraciones fluidas y originales. Eclipse permite ser creativo a la hora de posicionar las mesas de una manera personal. Con sus formas contemporneas, Eclipse es una visin renovada de las tradicionales mesas nido. Eclipse es un diseo esencial, cuyo carcter fundamental es la personalidad y generosidad de sus formas. The organic shapes found in nature have inspired the Eclipse nesting tables. Eclipse is composed of four tables of different shapes, sizes and heights. The smaller tables can be concealed under the larger ones and effectively disappear, just like a natural eclipse. The table shapes compliment each other and can be combined to make free flowing combinations that are unique and ever changing. Eclipse tables allow personal creativity. The eclipse tables are a contemporary interpretation of the traditional nesting tables. Eclipse, an essential design whose fundamental nature is expressed by the personality and generosity of its forms. Die Tische Eclipse sind von den organischen Formen der Natur inspiriert. Eclipse sind 4 Tische mit verschiedenen Formen, Gren und Hhen. Dies ermglicht es den kleineren Tischen, sich unter den greren zu verstecken, so wie bei einer Finsternis, nach der sie benannt sind. Die verschiedenen Konturen der Tische Eclipse ergnzen sich untereinander. So kann sich jeder Tisch unter einem anderen auf verschiedenen Weisen verstecken. Die 4 Formen der Tischplatten lassen sich frei kombinieren und flieende, originelle Konfigurationen bilden. Eclipse ermglicht Kreativitt bei der personalisierten Positionierung der Tische. Mit ihren modernen Formen ist Eclipse eine Gegenwartsvision der traditionellen Satztische. Eclipse ist ein Basisdesign, dessen grundlegender Charakter aus der Persnlichkeit und Grozgigkeit seiner Formen besteht. Eclipse, un ensemble de 4 tables gigognes composes dun pitement en acier bross et dun plateau aux formes organiques inspires de la nature. Disponibles en 4 diffrentes formes, tailles et hauteurs, elles permettent dexprimer votre crativit en les arrangeant de faon esthtique en de multiples configurations. Les tables Eclipse, une interprtation contemporaine des tables gigognes traditionnelles. Eclipse, un design dont le caractre essentiel inspir par la nature, rvle sa personnalit et sa gnrosit au travers de ses formes.

stua 126

ECLIPSE

stua 127

MARITIME HOTEL ALBERT LEDNER NEW YORK

stua 128

stua 129

INFORMACIN TCNICA
CONCEPTO Las mesas Eclipse estn pensadas para ser usadas con creatividad. Se pueden comprar de manera individual, por lo que se pueden mezclar de cualquier forma, a gusto del usuario. Esto permite crear cualquier configuracin. Se pueden usar individualmente o creando conjuntos. Son extremadamente verstiles. TACOS Las patas tienen un taco de fieltro en la parte inferior, insertado en un alojamiento del final de la pata. Este taco evita que la mesa pueda daar el suelo cuando se desplaza. El buen diseo est en los pequeos detalles, como en estos tacos.

ECLIPSE
CONCEPT

TECHNICAL INFORMATION
FEET The legs of the Eclipse tables have a felt insert in the lower part. This felt glide prevents the leg from damaging the floor when sliding. Good design is about details. Eclipse is composed of four tables of different shapes, sizes and heights. The smaller tables can be concealed under the larger ones. Eclipse tables are sold separately. This allows being able to create any layout and be creative in interior design.

MATERIAL TAPA ACABADO Lacado blanco Roble natural Nogal natural Wenge Satinado mate Mate Mate Mate

PATAS Las patas son de varilla de acero macizo cromado mate. Las patas van roscadas a un inserto metlico que lleva la tapa. Las patas llevan una arandela entre la pata y la pieza metlica de la mesa, imprescindible para el buen montaje de la mesa. Cada mesa tiene slo 3 patas, las mnimas necesarias, y con lo que se consigue que las mesas nunca cojeen. Lacado blanco White lacquer Natural oak Walnut (alpi) Wenge (alpi)

TOP FINISHES White lacquer Natural Oak Natural Walnut Wenge satin matt matt matt finish finish finish finish

LEGS The legs are made of a solid stem of steel with a matt chrome finish. The legs are screwed to the top thru 3 metal insert. Between the leg and metal insert, a metal washer is necessary. The table has 3 legs for good stability.

CANTOS Los sobres de las mesas Eclipse tienen los cantos finos y redondeados. Con el mismo diseo que los de la mesa Zero.

EDGES The edges of the Eclipse tops are thinly shaped and gently rounded.

4 TAMAOS Denominacin S Pequea M Mediana L Grande XL Super Grande Tamaos 37 x 46 cm 44 x 55 cm 56 x 71 cm 77 x 111 cm Altura 20 cm 25 cm 30 cm 35 cm

4 SIZES OF ECLIPSE TABLES S Small M Medium L Large XL XtraLarge Sizes - cm 37 x 46 cm 44 x 55 cm 56 x 71 cm 77 x 111 cm inches 14' x 18' 17' x 22' 22' x 28' 30' x 44' Height 20 cm 25 cm 30 cm 35 cm 8' 10' 12' 14'

Roble natural Nogal (alpi) Wenge (alpi)

stua 130

CHILLIDA MUSEUM JOAQUIN MONTERO ARCHITECT SAN SEBASTIN

stua 131

LAU JESS GASCA 2012


La mesa Lau es el nuevo diseo de Jess Gasca, fundador de STUA. Una mesa ntegramente realizada en madera de fresno. Como en toda su obra, Jess Gasca ha querido crear un diseo atemporal, que no est marcado por el espritu concreto de una poca o moda. En la mesa Lau el protagonismo formal se lo lleva la entrega entre las patas y el sobre. Inspirada en formas vivas, la pata se inclina y se ensancha en curva en su encuentro con el sobre. Con ese nico gesto el diseo aporta una mayor fortaleza a la unin adems de conferir personalidad al mueble. Un diseo contenido y estilizado creado con la idea de perdurar en el tiempo. Jesus Gasca, the founder of STUA, has created this new design: Lau, a wooden table with the aim to become a timeless design. Der Tisch Lau ist das neue Design von Jess Gasca, dem Grnder von STUA. Er ist komplett aus Eschenholz gefertigt. La table Lau est le nouveau design de Jess Gasca, fondateur de STUA. Une table totalement ralise en bois de frne. Jess Gasca est rest fidle la ligne de son uvre et il a voulu crer un modle intemporel, loign de lesprit concret dune priode ou dune mode.

Wie bei seinem gesamten Werk The singularity of this design wollte Jess Gasca ein zeitloses comes from its details: a slight Design schaffen, das nicht durch inclination of the legs with a smooth & curved connection to the den konkreten Geist einer Epoche table top. oder Mode geprgt ist. Hence making this table unique where legs and top flow in a fluid way. This restrained design embodies Jesus Gasca's design principles: simplicity & timelessness.

Inspire de formes vivantes, la table Lau met laccent sur la relation entre les pieds et lenveloppe. Dans ce sens, le pied sincline et slargit dans un mouvement courAn lebendigen Formen inspiriert, neigt sich das Bein und weitet sich be la rencontre de lenveloppe. kurvenfrmig zur Tischplatte hin. travers ce seul geste, cette Bei dem Tisch Lau besteht die Hauptattraktion im bergang zwischen Beinen und Tischplatte. Mit dieser einzigartigen Geste strkt das Design die Verbindung und gibt dem Mbel zudem Personalitt. Dieses zurckhaltende und stilisierte Design wurde geschaffen, um die Zeit zu berdauern. conception fournit une robustesse lunion et confre une personnalit remarquable au meuble. Il sagit dun design contenu et stylis cr pour perdurer dans le temps.

stua 132

LAU

stua 133

COSIN ESTUDIO PEPE COSIN DESIGNER VALENCIA

stua 134

stua 135

SAN TELMO MUSEUM NIETO SOBEJANO ARCHITECTS SAN SEBASTIAN

stua 136

stua 137

INFORMACIN TCNICA
CONCEPTO La mesa Lau es una mesa de madera de cuatro patas diseada por Jess Gasca para maridar con su aclamada silla Laclasica, con idea de que ambos diseos se complementen perfectamente. TAPA DE LA MESA La tapa de la mesa Lau est realizada en MDF con chapa de fresno en su superficie. La mesa tambin est disponible con tapa lacada en blanco. PATAS DE LA MESA LAU Las patas de la mesa Lau estn realizada ntegramente en madera de fresno maciza. Las patas estn ligeramente inclinadas para lograr que la mesa proyecte una imagen ms ligera. La parte superior de las patas se ensancha para que el engarce con la tapa configure una nica curva. CONEXIN La conexin entre las patas de madera y la tapa se realiza con una pieza metlica muy robusta que aporta fortaleza a la mesa. Las patas se conectan a la tapa mediante unos tornillos. TACOS Las patas cuentan con unos filtros en su parte inferior para que la mesa no dae los suelos delicados. Esos tacos pueden retirarse cuando la mesa vaya a utilizarse en suelos con moqueta o alfombra. TAMAO TAPA (h = 73 cm) Altura libre bajo tapa: 71 cm Ancho entre patas (bajo tapa) Ancho entre patas (a la altura del asiento, 45 cm) Fresno lacado blanco White lacquered ash ACABADOS PATAS ACABADOS TAPA

LAU

TECHNICAL INFORMATION
CONCEPT Lau is a wooden table with four legs, designed by Jesus Gasca, so that it matches the design of his aclaimed Laclasica chair. The idea is that both designs match each other completely. TOP OF THE TABLE The tabletop of Lau is produced with MDF with ash veneer. It is also available the Laclasica with white lacquered top. TOP FINISHES LEGS The legs of Lau table are made in solid ash wood. The legs are slightly leaning againts the top, so that the table has a lighter feeling. The upper part of the leg opens to embrace the tabletop, with a smooth curve that connects both pieces.

Fresno teido blanco Fresno natural mate White stain ash Natural ash matt finish

Fresno teido gris Grey stain ash

Fresno teido negro Black stain ash LEGS FINISHES

CONECTING PART Each leg connects to the tabletop though a solid metal piece. This allows that the table is strong and easy to assemble. The legs are fastened to the top with a few strong screws. FEET The legs have felt feet so that Lau table does not damage delicate wooden floors.This felt can be removed when the table is used on rugs or carpets.

Fresno lacado blanco White lacquered ash

Fresno teido blanco Fresno natural mate White stain ash Natural ash matt finish LAU 100 cm - 39.4" 49 cm - 19.3" 55 cm - 21.7"

Fresno teido gris Grey stain ash

Fresno teido negro Black stain ash

LAU 90 cm - 35.4" 42 cm - 16.5" 48 cm - 18.9"

LAU 110 cm - 43.3" 56 cm - 22" 63 cm - 24.8"

LAU 120 cm - 47.2" 63 cm - 24.8" 71 cm - 28"

SIZE OF TOP (h = 28.7") Height under top 71cm - 28" Width inside legs (under the top) Width inside legs (chair seat height, 17.7")

Ancho interior patas (suelo) Ancho exterior patas (suelo) Sillas que entran entre patas para cada tamao de mesa Lau

57,5 cm - 22.6" 63,5 cm - 25" Laclasica Globus Gas silla/sidechair

65,5 cm - 25.8" 71,5 cm - 28.1" Laclasica Globus Gas silla/sidechair Egoa

73,5 cm - 28.9" 79,5 cm - 31.3" Laclasica Globus Gas silla/sidechair Gas butaca/armchair Egoa

81,5 cm - 32.1" 87,5 cm - 34.4" Laclasica Globus Gas silla/sidechair Gas butaca/armchair Egoa

Widht inside legs (floor level) Widht outside legs (floor level) Chairs that fit inside the legs of each Lau table size

stua 138

stua 139

MAREA JESS GASCA 2012


La mesa Marea es una creacin de Jess Gasca. Una mesa con pie central de aluminio con un diseo especialmente ligero y esbelto. Gracias a su columna, la mesa puede tener tres alturas: - altura mesa de centro: 40 cm - altura mesa auxiliar: 55 cm - altura mesa de comedor: 73 cm Se trata de un diseo en el que prima la ligereza del pie. Marea is a very light table design by Jess Gasca. A very slim base with a thin central stem. The table can have three different heights: - Coffee table height: 40 cm - Sidetable height: 55 cm - Table height: 73 cm Marea is a design where the lightness of the base is the key. Der Tisch Marea ist eine Schpfung von Jess Gasca. Es handelt sich um einen Tisch mit Mittelfu in einem besonders leichten, schlanken Design. Dank der Sule, kann der Tisch drei Hhen einnehmen: - Hhe Wohnzimmertisch: 40 cm - Hhe Beistelltisch: 55 cm - Hhe Esstisch: 73 cm Es handelt sich um ein Design, bei dem die Leichtigkeit des Tischbeins im Vordergrund steht. La table Marea est une cration de Jess Gasca. Une table avec un pied central en aluminium au design spcialement lger et lanc. Grce sa colonne, la table peut prsenter trois hauteurs: - hauteur de table basse: 40 cm - hauteur de table dappoint: 55 cm - hauteur de table de salle manger: 73 cm Il sagit dune conception qui priorise la lgret du pied.

stua 140

MAREA

stua 141

COSIN STUDIO PEPE COSIN DESIGNER VALENCIA

stua 142

stua 143

INFORMACIN TCNICA
CONCEPTO La mesa Marea parte del diseo de su pie de aluminio, una creacin de Jess Gasca que busca la mxima estabilidad y ligereza. BASE La base est realizada en aluminio inyectado. La base se acaba con cromo trivalente, el ms ecolgico de los que existen. COLUMNA La columna de la base tiene un dimetro 40 mm. TAPA La tapa puede ser de HPL blanco, sobre todo para los entornos en los que se necesite resistencia y durabilidad. espesor HPL 12 mm. Existe la opcin de tapa lacada blanca o de chapa de fresno natural o fresno teido en tono gris sobre MDF. Espesor MDF 20 mm. CROMO TRIVALENTE Todos los cromados de STUA estn realizado en cromo trivalente, el ms ecolgico de los cromados, en nuestrs propias instalaciones. Una planta que respeta el medio ambiente.
56 cm - 22" H 73 cm - 28.5" H 55 cm - 21.6" H 40 cm - 15.7" 60 cm - 23.4" 70 cm - 27.3" 80 cm - 31"

MAREA

TECHNICAL INFORMATION
CONCEPT The origin of Marea table begins with the base created by Jesus Gasca, a base that provides maximized stability as well as a light design. BASE The base is made of injected aluminium and the finish of this base is chromed with shiny finish. The chome is trivalent, the most ecological one. COLUMN The column is quite thin, it has a diameter of 40 mm (16"). TOP For severe use the table can have the white HPL top of 12 mm (0,5"). Another option is MDF top with white lacquer or veneer of ash natural or stained in grey.

TRIVALENT CHROME All the STUA chromings are trivalent, the most ecological of the chome in our own premises with the highest quality standards and a total respect for the enviroment.

HPL blanco White HPL

Lacado blanco White lacquer

Fresno natural Natural ash

Fresno teido gris Grey stain ash

stua 144

COSIN STUDIO VALENCIA

stua 145

ATLAS JESS GASCA 1992


Container de cajones realizado en aluminio anodizado mate. Por su gran sobriedad transmite toda la belleza y la nobleza del aluminio. Un diseo discreto e intemporal para toda la vida. Por su modulacin puede utilizarse para infinidad de funciones: aparador, mesilla de noche, cajonera para mesa, etc. El exterior realizado mediante una chapa de aluminio de espesor 3 mm, crea una envolvente alrededor de los laterales de MDFcolor aluminio. Los exclusivos cajones son de aluminio con interiores redondeados que facilitan su limpieza. The range of Atlas storage units are made of anodized aluminium. The elegant and restrained design of the Atlas collection transmits all the beauty and nobility of the aluminium. Atlas is a design that is functional in a variety of environment, from an elegant storage cabinet to a bedside table, or a desk pedestal. The distinctive aluminium drawers with their internal rounded shapes are easy to maintain. The sides of the Atlas collection are made of MDF with an aluminium color finish. Schubfach-Container aus eloxiertem Aluminium. Wegen seiner grossen Einfachheit bermittelt er Klasse und Schnheit seiner Materialien. Ein diskreter Entwurf frs ganze Leben. Wegen seiner Mglichkeiten der Zusammensetzung paBt er sich an viele Funktionen an: als Anrichte, Nachtschrnkchen am Arbeitstisch usw. Sein usscres vesteht aus Aluminiumplatte 3 mm dick, mit Seitenteilen aus Aluminium farbe. Die exclusiven Schubladen sind aus Aluminium und mit AntiStaubsystem versehen. Collection de mobiliers de rangement avec tiroirs raliss en aluminium anodis. La sobrit et llgance de la collection Atlas refltent toute la beaut et la noblesse de laluminium. Atlas, un design sobre et lgant qui trouve sa place dans une varit despaces: la maison -chevet, commode- au bureau -meubles de classement-. Les parois latrales sont raliss en MDF avec une finition couleur aluminium. Les tiroirs sont en aluminium et pourvu dun systme anti-poussire.

stua 146

ATLAS

stua 147

LA FABRICA DIEGO GARTEIZ ARCHITECT MADRID

stua 148

stua 149

INFORMACIN TCNICA
SUPERFICIE Toda la superficie exterior del Atlas est basada en una lmina de aluminio de espesor de 3 mm. Se trata de una chapa de aluminio colada especialmente para STUA en una de las empresas ms punteras del mundo. Este aluminio est anodizado con acabado satinado mate, dando al aluminio ese tacto suave y sedoso que lo caracteriza. Esa lmina envuelve unos laterales de color aluminio. Una suave curva en cada una de las esquinas suaviza el aluminio. PATAS Todos los atlas son servidos con patas fijas, excepto cuando se piden con ruedas. Las patas y las ruedas se atornillan en el mismo orificio rosca M6. Por ello, patas y ruedas son intercambiables. RUEDAS Las ruedas del Atlas son de color aluminio y adems de goma blanda que no daa el suelo. Cada una de las 4 ruedas lleva un freno para que si lo deseamos el mueble no se mueva. TIRADORES Los tiradores, especialmente diseados para el mueble Atlas, son ergonmicos, con forma de media luna. Un diseo nico que complementa las suaves curvas de la superficie. CERRADURA Cerradura opcional para el primer cajn. DIMENSIONES Con ruedas la altura aumenta 3,5 cm Ancho 45 cm - 18" Width
Cajonera bajo mesa Under desk/table
60 cm 23.6" 54,7 cm 21.5" 45 cm 17.7"

ATLAS
CONSTRUCTION

TECHNICAL INFORMATION
DRAWERS The drawers are also produced in anodized aluminium, with an anti-dust mechanism. In addition, curved corners on the inside of each drawer make cleaning easy. The Atlas units are produced with 3 mm thick aluminium sheets and 2 side panels in MDF finished in aluminium color. Gently curved corners soften the hard and clean lines of the aluminium material. Our anodised aluminium comes in a matt finish. We use a technological advanced process to anodise our aluminium sheets for Atlas. The end result is a silky finish that is both beautiful to look at and touch. FEET The Atlas container is designed with aluminium feet. However castors are also available, using the same fitting. Both castors and fixed feet are screwed in the same M6 hole. CASTORS The aluminium coloured castors are made of soft rubber, to avoid damage to floors. Each castor is self-braking, for safety. Castors make Atlas 3,5 cm (1.4") higher. HANDLES The ergonomic design of the handle is both beautiful to touch and to look at, reflecting the soft curves of the corners in its form. LOCK & KEY The top drawer is available with an optional lock & key.

CAJONES Los cajones tambin estn realizados en aluminio anodizado, con un exclusivo sistema para facilitar la limpieza del interior. Unos pequeos radios en el fondo del cajn permiten que no haya ranuras inaccesibles a la limpieza. REGULACION CAJONES El cuidado trabajo con el aluminio permite obtener una gran exactitud, de forma que las lneas de separacin entre cajones son mnimas. Adems, para conseguir que esta caracterstica perdure, cada cajn tiene una regulacin para modificar la altura del frente respecto a la gua. Esta regulacin est en la parte inferior del cajn. LATERALES Los laterales de la unidad son de MDF y siempre estn acabados en color aluminio. MONTAJE El mueble Atlas se enva siempre montado, de forma que su instalacin es inmediata. CARPETAS COLGANTES Existe la opcin de que el mueble Atlas tenga un cajn doble para poder tener carpetas colgantes. El ancho de las guas de las carpetas es variable. BANDEJA INTERIOR Existe una bandejilla interior para poder poner papeles, joyas, etc que permite multiplicar la funcionalidad de los cajones.

HEIGHT ADJUSTABLE DRAWERS RUNNERS The gap between the drawers is minimal and in case of changes, can be adjusted thru a fitting available at the bottom of the drawers.

SIDES The sides panels of Atlas are made in MDF & are always finished in aluminium color. DELIVERY The Atlas storage units are always delivered fully assembled.

HANGING FILES Atlas is also available with an additional fitting for hanging files. The guides of this drawer have an adjustable width to adapt to most type of files.

INNER TRAY A small wooden tray to hold small accessories- is available as an option and seats on the upper part of the drawer. DIMENSION OF ATLAS

Ancho 40 cm - 15.7" Width

Ancho 60 cm - 23.6" Width

Atlas units with castors are 3,5 cm - 1.4" higher then models with feet
45 cm 17.7" 54,7 cm 21.5" 45 cm 17.7"

60 cm 23.6" 54,7 cm 21.5" 45 cm 17.7" 45 cm 17.7" 22,7 cm 9" 40 cm 15.7" 45 cm 17.7" 38,7 15.2" 40 cm 15.7"

45 cm 17.7" 54,7 cm 21.5" 40 cm 15.7"

45 cm 17.7" 70,7 cm 27.8" 45 cm 17.7" 40 cm 15.7" 22,7 cm 9" 60 cm 23.6" 45 cm 17.7" 38,7 15.2" 60 cm 23.6"

70,7 cm 27.8"

60 cm 23.6"

60 cm 23.6"

stua 150

stua 151

SAPPORO JESS GASCA 1998


Sapporo es un sistema sencillo y verstil. Se trata de un mdulo individual que se puede componer, apilndolo, desde 1 hasta 6 alturas. El mdulo Sapporo va apoyado sobre una base de acero fija o de ruedas (las ruedas solo hasta dos alturas). En cada balda lleva una gua de aluminio para las puertas correderas. Las puertas pueden ser de cristal -templado transparente o acabado hielo seco-, de plexigls, o de madera de roble y nogal reversibles. El mueble siempre es acabado en color blanco (como las nieves de la ciudad japonesa de Sapporo) y con una anchura de 120 cm. Dieses Regal ist ein einfach aufzu- Sapporo est un systme de rangebauendes Mehrzwecksystem aus ment simple et modulaire. Einzelmodulen, stapelbar von einer Il peut tre utilis en lment indibis zu sechs Hhen. viduel et empilable jusqua 6 lDie Module knnen durch ihre sta- ments sur pitement fixe en tubes The units sit on a steel base or bile Rckwand auch wechselseitig can be fitted with castors (with dacier laqus- et sur roulettes bereinandergebaut werden, so castors only until 2 units high). jusqua 2 lments maximum-. dass ein Raumtrenner fr beidseiA wide selection of sliding doors Une grande varit de portes coulistige Verwendung entsteht. are proposed, from clear or santes est propos: du verre transfrosted tempered glass, to several Es ruht auf einer stabilen Stahlba- parent ou sabl, aux panneaux sis, die alternativ mit Rdern ver- en Plexiglas dans une gamme de colored Plexiglas doors. And we sehen sein kann (bis zu 2 Hhen). plusieurs coloris. Et nous avons added a set of reversible wood veneered doors in oak and walnut. ajout un jeu de panneaux deux Die Regale knnen mit SchiebeDoors can be added or removed faces avec placage chne et noyer. tren ausgestattet werden aus without altering the structure. Les portes peuvent facilement tre durchsichtigem oder gesuertem ajouts ou enleves. Sapporo is always finished in white Glas, sowie aus plexiglas in rot, rosa, orange oder anthrazit. lacquer, like Sapporos snow in Sapporo nest disponible quen Japan, and comes in a standard finition laque blanc et dans une width of 120 cm. dimension standard de 120 cm de large. Sapporo is a refined and versatile storage system. It can be used as an individual element, or stacked up to six units high.

stua 152

SAPPORO

stua 153

ARISTA JOSE URIBE-ECHEVERRIA ARQUITECTO SAN SEBASTIAN

stua 154

stua 155

STUA SHOWROOM 3.14 GESTION + ARQUITECTURA MADRID

stua 156

stua 157

INFORMACIN TCNICA
APILADO DE UNIDADES El sistema Sapporo es un sistema en el que una sola unidad, que podemos llamar cuerpo, se apila sobre otros cuerpos iguales hasta formar un mueble de hasta 6 cuerpos de altura. El sistema va siempre sobre una base de acero lacado en color aluminio. Sapporo es siempre blanco satinado mate. PUERTAS El sistema est siempre preparado con guas frontales para poder poner puertas correderas. Las puertas pueden ser de: - Vidrio transparente - Vidrio al cido - Plexigls: rojo, naranja, rosa y antracita - Madera reversible: roble por un lado y nogal por el otro lado en una misma puerta. BALDA Y VIGA Cada frontal de la balda lleva una viga de aluminio diseada especialmente para el Sapporo que cumple dos funciones : - gua para las puertas correderas. - viga que impide que la balda se venga abajo por accin del peso que se ponga sobre ella. COLOR BLANCO Sapporo solo se realiza en color blanco satinado mate. El Sapporo est realizado en MDF con melamina de color blanco exterior. Sobre este material base se aplica la pintura de color blanco. Con este sistema se logra una mayor calidad y durabilidad ya que debajo de la pintura blanca el material tambin es blanco. SISTEMA PASACABLES Existe la opcin de elegir el sistema Sapporo con pasacables para poder instalar dentro del mueble aparatos elctricos. Los orificios son dos, y llevan una tapa de color blanco. BASE RUEDAS La base es de acero lacado color aluminio. La base con pata fija y base con pata de ruedas tienen la misma altura para poder poner un mueble junto al otro sin diferencias perceptibles de altura. La base con ruedas es aplicable a muebles Sapporo de 1 y 2 cuerpos de altura. BASE FIJA La base es de acero lacada en color aluminio. Cada mueble lleva su base en todos los casos. Si se quisiera poner las unidades blancas sobre el suelo directamente habra que especificarlo al hacer el pedido. La base fija es aplicable en todos los casos; para las 6 diferentes alturas de mueble. EMBALAJE Los cuerpos que conforman el mueble son todos iguales, desde el primero hasta el ltimo. Cada cuerpo va en una caja independiente y vista de frente tiene forma de U e incluye la trasera. Base y tapa superior van juntos en otra caja. Para cada mueble que quisiramos montar siempre necesitaremos: - Una caja con la base inferior y la tapa superior. - El numero de cuerpos que queramos montar. De esta forma un mueble puede crecer o decrecer en altura aadiendo o restando cuerpos: basta quitar la tapa superior, aadir o restar las unidades deseadas y volver a poner la tapa. Es un sistema sencillo pero extremadamente verstil. As un mueble de 3 alturas necesitar de 3 cuerpos iguales y una cuarta caja con la base y la tapa superior.
7 cm 3" 13 cm 5" 54 cm - 21"

SAPPORO
THE STACKING SYSTEM
130 cm - 51" 168 cm - 66"

TECHNICAL INFORMATION
WHEELED BASE The wheeled and fixed versions are of the same height and can sit side by side. The wheels have a brake so that the unit stays in position. The wheels can only be used for Sapporo 1-tier high and Sapporo 2-tier high. The Sapporo system is made of identical and independent units. They can be stacked up to 6 units high on an aluminium color lacquered steel base.

92 cm - 36"

54 cm - 21"

244 cm - 96"

206 cm - 81"

DOORS Sliding doors can easily be added at the front of each unit. The following finishes are available: - clear or frosted glass, - plexiglas: red, orange, pink, charcoal - reversible wooden doors, in oak on one side & walnut on the other side. SHELF AND BEAM Each shelf comes with an aluminium beam in the front that has two functions: - It acts as a guide for the sliding door, - It reinforces the unit

FIXED BASE The Sapporo fixed base is made in powder coated steel tubes with an aluminium color finish. Sapporo is always delivered with a base, unless otherwise specified.

Ancho nico: 120 cm Standard widht: 47" Fondo nico: 35 cm Standard depht: 14"

92 cm - 36"

Dimensiones interiores

Internal dimensions

Altura Anchura Fondo

35 cm - 14" 114 cm - 45 31.3 cm - 12.3"

Height Width Depth

PACKING All Sapporo units are identical. The base and top are packed in one box, while the remaining pieces are packed -including the back panel- in a second box. When ordering Sapporo, select the required number of units + base box. Example: a 3-tier Sapporo unit requires 3 boxes one for each element- and one additional box containing the base and top. Sapporo can be extended or reduced as desired. Remove the top panel, then add or remove a unit, and put back the top panel. It is a simple, functional and versatile system.

13 cm 5"

WHITE SURFACE SLIDING DOORS Tempered glass: Madera reversible: Roble/nogal Wooden reversible door: Oak/walnut Sapporo is produced in a matt white lacquer finish only. The structure in MDF is cladded with a white laminate on the external surface. Thus giving the Sapporo storage system a durable protection to scratches.

PUERTAS DESLIZANTES Vdrio templado:

Transparente - transparent

Plexigls: Orange Vdrio al cido - frosted Rojo Rosa Antracita

Plexiglas: Orange Red Pink Charcoal

ELECTRIC CABLE MANAGEMENT Each Sapporo back can have a couple of holes for cable management, so that electrical devices can be used inside the Sapporo units.

stua 158

stua 159

SATELLITE JON GASCA 2011


Satellite es un sistema de paneles acsticos para pared, creados con el objetivo de reducir el ruido. Con las mismas formas orgnicas de las mesas Eclipse, los paneles Satellite tienen cuatro diferentes formas y tamaos. Los paneles Satellite pueden colocarse a dos distancias diferentes de la pared, lo que permite que sus formas puedan solaparse entre si. Esto nos ayuda a ser creativos a la hora de formar diferentes figuras con los paneles. Los paneles Satellite estn realizados con foam ignfugo insonorizante en el interior, y tapizado exteriormente con telas de la coleccin de STUA. Los Satellite nos ayudan a crear zonas donde el ruido del ambiente queda mitigado en gran parte. La combinacin de paneles y tamaos permite que el interiorista o arquitecto tengan una gran libertad al crear los conjuntos. Se puede optar por ser discretos en colores suaves o singulares si se utilizan colores llamativos. Los paneles Satellite tienen un sencillo sistema de colocacin que permiten que los paneles se puedan girar una vez instalados. Esto hace ms fcil crear configuraciones bonitas. Los paneles acsticos Satellite se venden en conjunto de 4 unidades, una de cada tamao: pequeo, mediano, grande y extra-grande en la misma tela. Satellite is a decorative acoustic panel system for the wall, created with the aim to absorb noise. Satellite panels have the same organic shapes as the Eclipse tables, coming in four different sizes and shapes. Satellite panels are fixed to the wall at two different depths, in order to play with the shapes and conceal them under each other. This allows further creativity when arranging the panels configuration on the wall. The acoustic panels are made with noise-reduction foam cladded onto a wooden board and covered with fabrics from the STUA collection. Satellite panels help to absorb sounds and reduce noise in a room. The combination of panels and shapes allows interior designers great freedom to create numerous configurations. And there are even more possibilities with the wide range of materials and colors, from soft to flashy. The Satellite panels come with an easy suspension system that also allows the panels to rotate once fixed. This makes it easier to create interesting configurations. The Satellite panels are sold in sets of 4 units, one of each size: Small, Medium, Large & Extra Large in the same fabric. Satellite ist ein Akustikpaneelsystem fr Wnde, welches den Geruschpegel vermindern soll. Mit den gleichen organischen Formen wie die Tische Eclipse haben die Satellite Paneele vier verschiedene Formen und Gren. Die Satellite Paneele knnen in zwei verschiedenen Abstnden zur Wand angebracht werden, wodurch ihre Formen sich gegenseitig berlappen knnen. Dadurch ist bei der Bildung verschiedener Figuren mit den Paneelen Kreativitt mglich. Satellite, un systme de panneaux acoustiques dcoratifs, cre pour rduire les effets sonores indsirables. Les panneaux Satellite empruntent leurs formes organiques aux tables Eclipse.

Ils sont disponibles en quatre tailles et dimensions diffrentes, permettant de jouer avec les formes en les superposant, offrant ainsi davantage de crativit aux dcorateurs pour concevoir des configurations Die Satellite Paneele sind innen aus murales originales. feuerfestem, geruschdmmenLes panneaux sont produits avec dem Schaumstoff hergestellt und une mousse aux caractristiques auen mit Stoffen aus der STUA disolations acoustiques de qualit, Kollektion bezogen. Die Satellite la mousse est colle sur un supPaneele helfen bei der Schaffung von Bereichen, in denen ein Groteil port en contreplaqu et recouvert de tissus de la collection der Umgebungsgerusche abgeSTUA. dmpft ist. Die Kombination aus Paneelen und Gren geben dem Raumausstatter oder Innenarchitekten groe Freiheit bei der Schaffung des Gesamtwerks. Es ist sowohl Diskrektion mit sanften Farben als auch Einzigartigkeit mit aufflligen Farben mglich. Die Satellite Paneele sind einfach anzubringen und knnen nach der Installation gedreht werden. Dadurch wird die Schaffung von schnen Konfigurationen erleichtert. Die Satellite Akustikpaneele werden als Sets mit jeweils 4 Stck aus dem gleichen Stoff, eins in jeder Gre (klein, mittel, gro, extragro) geliefert. Ils aident absorber les sons indsirables et rduisent les bruits dans une pice. Le systme de fixation au mur permet une orientation de 360 du panneau grce une rotule. Les panneaux Satellite sont livrs par set de 4 units de tailles diffrentes: petit, moyen, grand et extra-large recouvert du mme tissu.

stua 160

SATELLITE

stua 161

LAVISION OFFICES EL ESCORIAL MADRID

stua 162

stua 163

HOTEL RIO BIDASOA ANA ALZOLA ARCHITECT FUENTERRABIA

stua 164

stua 165

INFORMACIN TCNICA
FORMAS DE LOS PANELES SATELLITE Existen cuatro formatos de paneles acsticos. Cada uno de ellos tiene una forma y tamao diferente, similar al de las mesas Eclipse. Esto permite formar conjuntos coherentes entre los paneles de la pared y las mesas de centro. REDUCCIN DE RUIDO Cada usuario puede instalar los paneles sonoros aplicando mltiples configuraciones con total libertad. Los paneles acsticos Satellite reducen en gran medida las reverberaciones del espacio interior. Sin embargo no es posible dar una medicin de la reduccin del sonido, ya que el resultado final depender de la configuracin de la instalacin, as como de las medidas de habitacin donde se encuentren. Telas de Kvadrat: Remix 163

SATELLITE
Kvadrat fabrics: Remix 823 SHAPE OF SATELLITES

TECHNICAL INFORMATION
NOISE REDUCTION The panels help control and reduce the noise in the room. Every user can install the acoustic panels with total freedom in a wide variety of configurations. The noise reduction level will depend on each different layout. There are 4 different panel shapes that come in different sizes. The shape and size of the Satellite panels are exactly the same as the Eclipse tables. This allows a perfect match between both designs.

TRASERA La parte trasera de los paneles acsticos Satellite est forrada con tela. De esta manera se aprovechan al mximo las cualidades absorbentes del sonido de la tapicera.

Remix 143

Remix 233

BACK OF THE PANELS The back of the panel is also upholstered with a special noise reduction fabric for improved sound absorption and efficiency.

FABRICS The acoustic panels can be covered with any fabric from the STUA collection. We recommend Remix fabric by Kvadrat. For additional creativity, STUA offers to cover the Satellite panels with the customers own material selection.

TELAS En los paneles acsticos se pueden utilizar cualquiera de las telas de la coleccin de STUA. Para este producto en concreto recomendamos la tela Remix de Kvadrat. Si desea ser ms creativo y utilizar telas de otros colores, nos puede mandar la tela cliente. Tambin pueden usar otras telas de otros productos de STUA.

SISTEMA DE INSTALACIN PARED: Para colgar cada panel hace falta atornillar un nico colgador metlico a la pared. Estos enganches tienen 2 profundidades diferentes, para que los paneles se puedan solapar tanto como queramos. PANEL: Todos los paneles cuentan en su parte trasera con un disco troquelado. Los alojamientos del disco permiten ajustar la posicin del panel en doce orientaciones diferentes.

SUSPENSION SYSTEM Remix 123 Remix 223 WALL: The suspension system comes with one metal part to fix to the wall. Every set of 4 panels includes two pairs of metal hooks: one short and one long version. This allows fixing the panels at different levels as to overlap their shapes.
Disco troquelado en panel Colgador pared corto Colgador pared largo

SIZES OF SATELLITE PANELS Small M Medium L Large XL Extra Large S Small M Medium L Large XL Extra Large Sizes in cm 37 44 56 77 x x x x 46 cm 55 cm 71 cm 111 cm

TAMAOS DE LOS PANELES SATELLITE Denominacin S Pequea M Mediana L Grande XL Super Grande Tamaos 37 44 56 77 x x x x 46 cm 55 cm 71 cm 111 cm

PANEL: Each panel has a metal disc attached to the back that allows it to be placed in any of the 12 possible positions.

Sizes in inches 14" 17" 22" 30" x x x x 18" 22" 28" 44"

CANTIDAD DE PANELES Para paredes hasta 2-3 metros se recomienda 1 conjunto. Para paredes de 3 hasta 4 metros se recomienda 2 conjuntos. Para paredes desde 4 hasta 6 metros se recomiendan 3 conjuntos. El nmero de paneles puede ser mayor si se desea una mayor absorcin del sonido.
Panel metal disc Wall short hook Wall long hook

AMOUNT ON PANELS ON A WALL For walls of 2-3 meters width, we recommend a minimum of 1 set. For walls of 3-4 meters width, we recommend a minimum of 2 sets. For walls of 4-6 meters width, we recommend a minimum 3 sets. The overall amount of panels fixed on the wall improves the sound absorption.

stua 166

LAVISION EL ESCORIAL MADRID

stua 167

CR EDITS
Pages: 6/7 Mediatic Barcelona Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Entic Ruiz Geli, www.ruiz-geli.com Special thanks to: Jon Idiaquez, Enric Ruiz Geli, Mediatic building and architect studio team. Pages: 8/9 Publicis Dublin Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Carew Kelly, www.carewkelly.ie Furniture: Living Space, Belfast, www.leavingspace-ni.com Special thanks to: Sean Carew, Publicis management, Wesley Cunningham Pages: 10/11 STUA Showroom Madrid Photo: Nacho Lpez, www.nachodp.com Architect: 3.14 Gestion + arquitectura, www.314ga.com Special thanks to: Antonio Blanco, Jorge Stinus & Paco Varela. Pages: 12/13 Innobasque San Sebastin Photo: Mito, www.mito.ws Architect: Rulot Studio, www.estudiorulot.com Special thanks to: Innobasque & Treku Pages: 14/15 Meln District Barcelona Photo: Meln District Architect: BCA Blanch & Conca Arquitectura Special thanks to: Meln District team, Toni, Mario Barguny Pages: 16/17 Hospital Oncolgico Photo: Nacho Lpez, www.nachodp.com Architect: Uslan Ark Architects, www.uslanark.com Furniture: Kefren, www.kefren.net Special thanks to: Kefren, Patricia, Oscar. Equipo de Kutxa y Oncolgico. Pages: 22/23 Mol del Mig, Girona Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Josep Maria Deulofeu Furniture: Cal Rei, www.calrei.com Special thanks to: Manel Pages: 24/25 STUA Studio, San Sebastin Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Special thanks to: Miguel Angel Dopico, www.dopico.info Pages: 27 Hees House, California Photo: Mark Seelen Architect: Richard Neutra, www.neutra.org Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com Pages: 30/31 Infanta Elena Arts Center, Aguilas, Murcia Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Barozzi Veiga , www.barozziveiga.com Furniture: Muebles Montalbn, www.mueblesmontalban.com Special thanks to: Ramn Romn, Salvador Montalbn Pages: 32/33 Chillida Leku, San Sebastin Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Joaqun Montero, www.joaquinmontero.com Special thanks to: Fundacin Chillida Leku, Mamen, Ignacio Pages: 34/35 Kursaal, San Sebastin Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Rafael Moneo Special thanks to: Enrique Ordoez, Michael Lin Pages: 36/37 Cesar Restaurant, Oakland, California Photo: Mito, www.mito.ws Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com Pages: 39 Studio Design Within Reach, Chicago Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com Pages: 42/43 San Telmo, San Sebastin Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Nieto Sobejano, www.nietosobejano.com Special thanks to: Ana Santodomingo Pages: 44/45 El Barril de las Letras, Madrid Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Arquitecto: Carlos Mayoral Furniture: Naharro, www.naharro.com Special thanks to: Enrique Naharro Pages: 46/47 Chillida Leku, San Sebastin See page 32 Pages: 52/53 Facultad de Ciencias de la Empresa, Univ. Politcnica de Cartagena Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Jos Manuel Chacn Furniture: Val Office, www.valoffice.com Special thanks to: Jos Manuel Chacn, Jos Manuel Martnez, Luis Nacher Pages: 54/55 STUA Showroom Madrid See page 14 Pages: 56/57 Hotel Ro Bidasoa, Fuenterraba Photo: Mito, www.mito.ws Architect: Ana Alzola Special thanks to: Mnica Pages: 62/63 New Acropolis Museum, Athens Photo: Nacho Lpez, www.nachodp.com Architect: Bernard Tschumi & Michalis Fotiadis, www. tschumi.com Furniture: Adorno, www.adorno.gr Special thanks to: John & John Pages: 64/65/66/67 Solomon R. Guggenheim Museum & Foundation Offices, New York Photo: Mito, www.mito.ws Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Frank Lloyd Wright, www.franklloydwright.org Special thanks to: The Solomon R. Guggenheim Foundation and Museum, www.guggenheim.org Richard Armstrong. Director of the Solomon R. Guggenheim Foundation and Museum Karen Meyerhoff. Managing Director for Business Development Kim Bush. Manager of Licensing The name and building image of the Solomon R. Guggenheim Museum are registered trademarks of the Solomon R. Guggenheim Foundation, New York. Used by permission. Pages: 80/81 Cosn Estudio, Valencia Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Pepe Cosn Furniture: Cosn Estudio, www.cosinestudio.com Special thanks to: Pepe Cosn, Carlota, Jos Albors Pages: 70/71 Google Executive Briefing Center, Mountain View, California Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Mithun, Seatle, www.mithun.com Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com Special thanks to: Annie Hable & Lisa Kasparian from One Workplace Pages: 72/73 Burj Khalifa, Dubai Architect: Skidmore, Owings & Merrill, www.som.com Furniture: Kian, Stylecraft, www.stylecraft.com.au Special thanks to: Stylecraft Pages: 74/75 Sugarri Restaurant, Fuenterraba Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Luisa Montes Furniture: Onn Bilbao Special thanks to: Mnica Pages: 76/77 Untitled at the Whitney Museum, New York Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Marcel Breuer & Rockwell Group, www.rockwellgroup.com Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com Special thanks to: Danny Meyer chef, Kristian Lazzaro Pages: 78/79 Macau Convention Center Photo: George Mitchell Architect: Gordon Moller of CCMBECA, www.mollerarchitects.com Furniture: Rogier Concepts, Maastrich Pages: 80/81 Calparsoro offices, San Sebastin Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Estudio 555, www.estudio555.com Special thanks to: Gabriel Calparsoro & Gabriel Calparsoro, www.calparsoro.com Pages: 86/87 Milwaukee Art Museum Photo: Mito, www.mito.ws Architect: Santiago Calatrava, www.calatrava.com Furniture: Design Within Reach, www.dwr.com Special thanks to: Carol Franksen Pages: 88/89 Icon, Dublin Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: RKD Architects, www.rkd.ie Furniture: M3 Special thanks to: Sean Carew Pages: 90/91 Solomon R. Guggenheim Museum, New York See page 64 Pages: 92/93 Royal Botanic Gardens, Dublin Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Richard Turner & Ciarn O'connor Furniture: Detail, www.detailfurniture.ie Special thanks to: Pat Horan, Sean Carew Pages: 94/95 University of Wales, Newport Photo: Betina Skovbro, www.skovbro.com Architect: BDP Architects, www.bdp.com Furniture: Momentum, www.momentumcardiff.com Special thanks to: PJ Pages: 96/97 Publicis Dubln See page 8 Pages: 99 Hotel Ro Bidasoa, Fuenterraba See page 56 Pages: 102/103 Logan Winery, Mudgee, Australia Architect: Stephen Buzacott & Jon Webber, www.buzacottarchitects.com Furniture: Stylecraft, www.stylecraft.com.au Special thanks to: Stylecraft Pages: 104 Publicis Dubln See page 8 Pages: 105 San Telmo, San Sebastin See page 42 Pages: 106/107 Ondarreta pool, San Sebastin Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Vincente Orbe Murua Special thanks to: Yeneko, Ana & sons Pages: 108/109 Cosn Estudio, Valencia See page 80 Pages: 110/111 Lavision offices El Escorial, Madrid Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Furniture: STUA Shop Madrid Pages: 116/117 New Acropolis Museum, Athens See page 62 Pages: 118/119 Solomon R Guggenheim Museum, New York See page 64 Pages: 120 Ondarreta pool, San Sebastin See page 106 Pages: 121 Publicis Dubln See page 8 Pages: 122/123 Movistar Telefnica, Madrid Photo: Aitor Ortiz, www.aitor-ortiz.com Architect: Rafael de la Hoz, www.rafaeldelahoz.com Furniture: Sutega Pages: 128/129 Maritime Hotel, New York Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Albert Ledner Interior designers: Sean MacPherson & Eric Goode Special thanks to: James Palmer Pages: 131 Chillida Leku, San Sebastin See page 32 Pages: 134/135 Cosn Estudio, Valencia See page 80 Pages: 136/137 San Telmo, San Sebastin See page 42 Pages: 142/143 Cosn Estudio, Valencia See page 80 Pages: 148/149 La Fbrica, Madrid Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Diego Garteiz Furniture: STUA Madrid Special thanks to: Agustn Pages: 154/155 Arista, San Sebastin Photo: Javier Guerrero, www.lavision.es Architect: Jos Uribe-Echeverra, www.arquitectojoseuribeecheverria.com Furniture: Muebles Bigara, www.bigara.com Special thanks to: Pepa Daz, Enrique Astier, Miguel Montero Pages: 156/157 STUA Showroom, Madrid See page 14 Pages: 162/163 Lavision offices El Escorial, Madrid See page 110 Pages: 164/165 Hotel Ro Bidasoa, Fuenterraba See page 56 Pages: 167 Lavision offices El Escorial, Madrid See page 110

Concept, art direction & graphic design: Jon Gasca, www.jongasca.com Javier Guerrero, www.lavision.es Fotomecnica e impresin: Reproducciones Igara, www.igara.com Copyright 2012 STUA, S.A. Los productos de STUA estn protegidos por patentes. Ninguna imagen de este catlogo puede ser utilizada sin la autorizacin por escrito de STUA. Todos los derechos reservados. STUA es una marca registrada. All rights reserved. No part of this catalogue may be reproduced in any form without written permission from STUA. STUA products are protected by patents. STUA is a registered trademark. The name and building image of the Solomon R. Guggenheim Museum are registered trademarks of the Solomon R. Guggenheim Foundation, New York. Used by permission.

DE SIGNE R S

JE S S G AS CA
San Sebastin, 1939. Jess Gasca curs la carrera de Ingeniera en el Politcnico de San Sebastin. En la primera etapa de su vida laboral se dedic al diseo de componentes y sistemas elctricos. En 1983 fund la empresa STUA, con la idea de crear una coleccin de mobiliario contemporneo, con vocacin de permanencia en el tiempo. En STUA es donde ha desarrollado toda su labor como diseador. Sus diseos se caracterizan por su gran contenido tecnolgico, y su gran cuidado no solo de las formas, sino de los ms pequeos detalles. Sus diseos tratan de basar sus formas en un exquisito cuidado de la funcin para la que estn diseados. La racionalidad es la clave para entender su diseo. Evitar todo lo que se pueda considerar gratuito, y solo centrarse en aquello que va dar vida a la funcin del diseo. Su personalidad queda mejor reflejada en diseos con ingeniera avanzada y un gusto por las formas sencillas e innovativas. Cada uno de sus diseos busca su hueco, de manera que siempre aporte algo al mundo del mueble y del diseo. Jess Gasca ha sido galardonado con los ms importantes premios de diseo internacionales: - IF silver, Hannover. - Red Dot design award, Essen. - Bo Bedre, Copenhagen. - Good Design, Chicago. - Seleccin ADI FAD, Barcelona. Jess Gasca is the founder and principal designer of STUA, based in the resort town of San Sebastan, Spain. STUA, which Gasca founded in the early '80s, has given him the opportunity to explore and develop his own work as a furniture designer. Trained as an engineer, Gasca specialises in technically complex design with attention to detail. STUA, guided by the philosophy of Jesus Gasca, prides itself on producing a limited range of furniture, with each piece exquisitely executed out of the finest materials. The style of his work can be characterised as Scandinavian with a Mediterranean touch. The companys mission is, "to improve the habitat in which we live, by refining our designs, and using recyclable components and environmentally friendly manufacturing processes." Some of his awards: - IF Silver design award winner, Hannover, Germany. - Red Dot, Essen. - Bo Bedre, Copenhagen. - Good design award winner, Chicago. - Delta Adi-Fad, Barcelona.

J OSEP MORA
Barcelona, 1951. Josep Mora curs estudios de Ingeniera tcnica. Su labor como diseador est basada en una incansable investigacin por los nuevos resortes que la tcnica puede aportar al mundo del diseo. As son numerosas las bicicletas que ha diseado, destacando entre ellas el reciente proyecto llevado a cabo para Camper con una bicicleta con estructura de madera. Para STUA ha colaborado con el diseo de la silla Egoa en sus dos versiones, tanto la fija como la giratoria. Evidentemente, la silla Egoa se mueve con un inteligente y sencillo mecanismo. Barcelona, 1951. Josep Mora is engineer. He has been teacher in the prestigious design school of Elisava in Barcelona. His design is always linked to very technical and clever solutions related to movement. Maybe this is the reason why he has designed a number of bicycles. The latest of them is a wooden version produced for the Camper shoe company. He designed both versions of the Egoa chair for STUA, the fixed frame model and the version on castors. Both chairs embody a deceptively simple but intelligent and sophisticated mechanism.

JON G A S CA
San Sebastian,1967. Jon Gasca, con formacin de ingenieria por la Universidad de Navarra, ha continuado la lnea de diseo iniciada por su padre Jess Gasca. Su trabajo se ha centrado en el diseo de producto, director artstico y diseador grfico de STUA. Los trabajos de Jon Gasca buscan mantener la coherencia de los productos de STUA en todos los aspectos de la empresa; que todo STUA se entienda como un concepto global, con un mensaje claro: diseo de calidad con vocacin de intemporalidad. Esta personalidad se traslada al material grfico, las tiendas y stands de STUA, diseados por Jon Gasca. Jon Gasca tambin ha desarrollado su trabajo en otro campo intimamente ligado al diseo: el arte contemporneo: comisionando obras de arte a diferentes artistas, como Aitor Ortiz o Javier Guerrero que han mostrado la personalidad de STUA con trabajos fotogrficos o de video. Sus fotografas abstractas se puede conocer en la web: www.jongasca.com San Sebastian, 1967. Trained as an engineer, he has maintained and developed the philosophy of Jesus Gasca since STUA's inception. His contribution to the STUA collection has been: product design, graphic design and artistic director. Jon Gasca's primary goal is to communicate the philosophy of STUA as a company, as a global concept with a clear message: the highest quality design with a timeless spirit.This distinct personality permeates all areas: the graphic design, the STUA shops, STUA's presence at trade fairs, all designed by Jon Gasca. Gasca's interests overlap into contemporary art. He has commissioned artists such as Aitor Ortiz and Javier Guerrero to incorporate the essence of STUA into their art works. Gasca's own abstract photographic work can be seen at www.jongasca.com

stua
CONTRACT FURNITURE

STUA, S.A. Pligono 26 Bidebitarte E20115 Astigarraga SPAIN Tel +34 943 330 188 Fax +34 943 556 002 stua@stua.com www.stua.com

STUA, S.A. Pligono 26 Bidebitarte E20115 Astigarraga SPAIN Tel +34 943 330 188 Fax +34 943 556 002 stua@stua.com

www.stua.com
stua 170