Sie sind auf Seite 1von 2

Frankrijklaan 27 | B-8970 Poperinge | Belgium TEL +32 57 33 33 63 FAX +32 57 33 45 24 www.johansson.be | sales@johansson.

be

UNITRON N.V.

REF. 2434
Tekniska data Ntdel med 2 utgngar
Utgngar F-hona kontakter Insertion attenuation Skyddning mellan utgngar Sekundr DC spnning stabiliserad Effekt Hg effektivitet Utgngstrm Skerhet Skyddad om verspnning och kotrslutning Dubbelisolerad Dimension 110 x 94 x 41 mm 2 4 5 dB 10 dB 24 V DC

Technical specifications 2 output power supply


Outputs Female F-type connectors Insertion loss Protection between outputs Secondary DC power stabilized Power High efficiency Output current Security Overload and short circuit protected Double isolated Dimensions 2

Caractristiques techniques Alimentation 2 sorties


Sorties Connecteurs F-femelle Perte Protection entre sorties Tension secondaire cc stabilise Alimentation Haut rendement Courant de sortie Scurit Protection contre surcharge et court-circuit Double isolation

Caracteristcas tcnicas Fuente de alimentacin con 2 salidas


Salidas Conexiones tipo F hembra Prdita Rechazo entre salidas Tensin de salida estable Alimentacin Alto rendimiento Corriente de salida Seguridad Proteccin contra sobrecarga y cortocircuito Dimensiones 2 4 5 dB 10 dB 24 V DC

Specyfikacje techniczne 2-wyjciowy zasilacz


Wyjcia zcza eskie Typu F Tumienno rozgazienia Zabezpieczenie midzy wyjciami Zasilanie DC stabilizowane Zasilanie wysoka wydajno Prd wyjciowy Zabezpieczenie przed przecieniami i zwarciami, podwjnie izolowany

Tekniset tiedot 2-lhtinen verkkolaite


Lhdt naaras F-liittimet Jakovaimennus Lhtjenvlinen suojaus Toisiojnnite DC stabiloitu Teho Suuri hytysuhde Lhtvirta Turvallisuus Ylijnnite- ja oikosulkusuojattu Kaksoissuojattu Mitat

4 5 dB 10 dB 24 V DC

230 V~ 10%, 50 Hz / 4,8W 75 % 150 mA

230 V~ 10%, 50 Hz / 4,8W 75 % 150 mA

230 V~ 10%, 50 Hz / 4,8W 75 % 150 mA

110 x 94 x 41 mm

Dimensions

110 x 94 x 41 mm

Wymiary

DIN Rail mounting / Montage rail DIN Montaje en riel DIN / Montau na szynie DIN DIN-rcke fstning / DIN-kiskokiinnitys
Preamplifier / Pramplificateur Preamplificador / Przedwzmacniacz Frfrstrkare / Esivahvistin

LED

/50mA

7322
Digital Terrestrial

2434
POWER SUPPLY - ALIMENTATION
INPUT : 230V~ 50 Hz / 4,8 W : Entre OUTPUT : 24 V 150 mA : Sortie WARNING ! Do not open. Live parts inside. ATTENTION ! Ne pas ouvrir. Risque de choc lectrique.

10dB

25dB

UHF

Pramplificateur TNT DTT preamplifier UHF C. 21-69

24V

TV

TV 1

ANT

TV 2

TV 1 + 24 v
Note: When connecting one output only, load the second output with 75 Ohm Remarque: Branchement dune seule sortie, boucler la seconde sortie avec 75 Ohms Nota: Cuando se connecte una salida solamente, cargar la segunda con 75 Ohm

TV 2

Wane: W przypadku podczenia tylko jednego wyjcia, drugie naley obciy 75 Ohm Obs: Om anvndas endast en utgng, mste 75 ohm terminal kas till den andra Huom: Jos kytetn vain toista lht, on toiseen lhtn listtv 75 ohmin ptevastus

02/10

SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully these instructions before connect ing the unit. The operating voltage is indicated on the nameplate of the housing. To prevent fire, short circuit, shock hazard: Do not expose the unit to rain or moisture. Install the unit in a dry location without infiltration or condensation of water. Do not expose it to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. If any liquid should accidentally fall into the cabinet, disconnect the mains plug. Refer to qualified technician before its further operation. To avoid any risk of overheating: Install the unit in a well aery location and keep a minimum distance of 10 cm around the apparatus for sufficient ventilation. Do not place any items such as newspapers , table-cloths, curtains ... on the unit that might cover the ventilation holes. The unit must not be exposed to any source of heat (sun, heater,...). Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. Do not install the product in a dusty place. Pull out the mains plug to make the different connections of cables. To avoid electrical shock, do not open the housing. The mains plug has to remain readily operable. Use the apparatus only in moderate climates (not in tropical climates). Cleaning: Only use a dry soft cloth to clean the cabinet. Do not use solvent. Servicing: For repairing and servicing refer to qualified personnel.

CONSIGNES DE SECURITE Lire attentivement ces instructions avant le branchement au rseau lectrique. La plaque signaltique sur le produit indique la tension de fonctionnement. Afin dviter tout risque de court-circuit ou de choc lectrique : Ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit. Installer le produit dans un lieu sec, sans infiltration ni condensation deau. Ne pas lexposer des gouttements ou des claboussures deau. Aucun objet rempli de liquide tel quun vase ... ne doit tre pos sur lappareil. Si un liquide tombe accidentellement dans le botier, dbrancher le cordon secteur. Sadresser un technicien qualifi avant sa remise en service. Afin dviter tout risque de surchauffe: Installer le produit dans un endroit bien ventil et laisser une distance minimale de 10 cm autour de lappareil pour une aration suffisante. Ne mettre aucun objet sur le produit tel que journal, rideau, nappe ... qui puisse couvrir ou boucher les ouvertures daration. Ne pas exposer le produit une source de chaleur (soleil, chauffage,...). Ne pas placer sur lappareil des sources de flammes nues telles que des bougies allumes. Lappareil ne doit pas tre install en milieu poussireux. Ne brancher la prise de courant quaprs avoir ralis le raccordement de tous les cbles. Afin dviter tout risque de choc lectrique, ne pas ouvrir le botier. La prise de courant doit demeurer facilement accessible. Utiliser lappareil uniquement sous les climats temprs (pas sous des climats tropicaux) Entretien: Utiliser uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer le botier. Ne pas utiliser de solvant. Rparation: Toute intervention ou rparation doit tre effectue par un personnel qualifi.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer con cuidado estas instrucciones antes de conectar la unidad. El voltaje viene indicado en el aparato. Para prevenir fuego, corto-circuito, peligro de descargas: No exponga la unidad a la lluvia o humedad. Instale la unidad en un lugar seco sin filtraciones o condensaciones de agua. No la exponga a salpicaduras. No ponga objetos con lquido, en el aparato. Si cae algn lquido en la carcasa accidentalmente, desconecte la corriente. Dirjase a un tecnico cualificado antes de su puesta en marcha. Para evitar riesgos por calentamiento: Instale la unidad en un buen lugar y mantenga una distancia mnima de 10 cm alrededor del aparato con suficiente ventilacin. No ponga ningn articulo como papel de peridico, manteles, cortinas... encima de la unidad que puedan cubrir las aperturas de ventilacin. La unidad no debe ser expuesta a fuentes de calor (sol, calefaccin,...). No ponga ninguna fuente de calor, tales como velas en el aparato. No instale el aparato en un lugar con mucho polvo. Desconecte el cable de corriente para realizar las diferentes conexiones. El enchufe del cable de alimentacin debe permanecer fcilmente accesible. Para evitar descargas elctricas, no abra la carcasa del aparato. Utilizar el aparato solamente en climas templados (no en climas tropicales). Limpieza: Use solamento un pao seco para limpiar la carcasa. No utilice disolventes. Mantenimiento: Para reparaciones o mantenimiento dirjase a personal cualificado. TURVAOHJEET Lue huolella nm ohjeet ennen verkkolaitteen kytkemist. Kyttjnnite on mainittu laitteen takaosassa olevassa arvokilvess. Tulipalon, oikosulun ja shkiskun vlttmiseksi: - l altista laitetta sateelle tai kosteudelle - asenna laite kuivaan tilaan kosteuden tunkeutumisen tai veden konden soitumisen vlttmiseksi - jos laitteeseen joutuu jostain syyst nestett, irrota laite verkkojnnitteest ja knny asiantuntevan huoltoliikkeen puoleen Vlttksesi laitteen ylikuumenemisen: - asenna laite hyvin ilmastoituun tilaan ja jt vhintn 10 cm tilaa laitteen ymprille - al jt mitn paperia, kangasta, tms., mik voisi tukkia tuuletusaukot, laitteen plle - laite ei saa joutua alttiiksi lmmnlhteille kuten suoralle auringonpaisteelle, lmmittimelle, tms. - l asenna laitetta plyiseen paikkaan Ennen kuin teet laitteeseen kytkentj, irrota laite verkkojnnitteest. Verkkojnnitepistoke on oltava helposti irrotettavissa. Shkiskuvaaran vuoksi l avaa verkkolaitetta. Anvnd apparaten bara i tempererat klimat (inte i tropiska klimat). Puhdistus: Kyt kuivaa pehme kangasta, kun puhdistat laitetta. l kyt liuottimia. Huolto: Huoltoa tai korjausta varten on knnyttv maahantuojan tai asiantuntevan huoltoliikkeen puoleen.

INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA Przeczytaj uwanie ponisze instrukcje przed podczeniem urzdzenia. Napicie operacyjne jest oznaczone na etykiecie informacyjnej umieszczonej na obudowie urzdzenia. Aby unikn zapalenia, zwarcia, ryzyka poraenia: - nie naley dopuszcza do zamoczenia urzdzenia deszcz, wilgo - naley zainstalowa urzdzenie w suchym miejscu, gdzie nie bdzie przenikania ani skraplania wody - nie naley eksponowa urzdzenia w miejscu naraonym na kapanie,ciekanie, pryskanie cieczy - w pobliu urzdzenia nie naley umieszcza pojemnikw wypenionych cieczami - jeli jakikolwiek pyn zostanie rozlany na urzdzenie niezwocznie naley odczy zasilanie. - Przed dalszym uyciem naley skontaktowa si z wykwalifikowanym technikiem. Aby unikn wszelkiego ryzyka zwizanego z przegrzaniem: - naley zainstalowa urzdzenie w dobrze wentylowanym pomieszczeniu w odlegoci od innych przedmiotw minimum 10 cm. - na urzdzeniu nie naley umieszcza adnych przedmiotw, takich jak gazety, tkaniny, zasony i inne, ktre mog zakry otwory wentylacyjne. - urzdzenie nie moe by umieszczane w pobliu rde ciepa (soce, grzejnik,) i otwartego ognia (zapalone wiece itp.) - nie naley umieszcza urzdzenia w zapylonym miejscu Przed podczaniem do urzdzenia innych przewodw naley wpierw odczy ten zasilajcy. Aby unikn ryzyka poraenia prdem nie naley zdejmowa obudowy. Wtyk sieciowy musi pozosta atwe w obsudze. Uy aparatu tylko w klimacie umiarkowanym (nie w klimacie tropikalnym). Czyszczenie: Tylko przy uyciu mikkiej tkaniny. Nie naley uywa rozpuszczalnika. Serwisowanie: W celu serwisowania, naprawy naley skontaktowa si z wykwalifikowanym personelem.

SKERHETSANVISNINGAR Ls frsiktigt dessa anvisningar. Brukspnningen vill ses i bakom ntdelen. Du skall inte utstta apparaten fr stark vrme, kyla, fukt eller vtska. Tck inte fr ventilationshlen p ntdel. Placera inte ntdelen p ngot som avger vrme. Undvik att dra ur eller koppla in kablar medan ntdelen r pslagen. Fr att helt isolera ntdelen frn spnning skall du koppla ur stpsel frn eluttaget. Stpseln skall vara ltt att access. Du fr inte ta bort ytterskalet p ntdelen. Kyt laitetta vain kohtalaista ilmasto (ei trooppinen ilmasto). Rengrning: Vid rengrning av svepet, anvnd en torr mjuk trasa. Anvnd inte ngot solvent. Service: Om apparaten behver service eller reparering du ska angra importr eller allmnbildade servicefretag.

Das könnte Ihnen auch gefallen