Sie sind auf Seite 1von 3

Eidgenssisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD Bundesamt fr Migration BFM Direktionsbereich Zuwanderung & Integration Abteilung Einreise &

Zulassung

Krkes pr viz afatgjat (viz D) Antrag auf Erteilung eines Visums fr den langfristigen Aufenthalt (Visum D)

PHOTO

A. KRKUESI / ANTRAGSTELLER 1. Mbiemri / Name (Familienname) 2. Mbiemri i lindjes [mbiemri i mparshm] / Familienname bei der Geburt 3. Emri (emrat) / Vorname(n) 4. Datlindja (dita-muaji-viti) / Geburtsdatum (Tag-Monat-Jahr) 5. Vendi (qyteti ose fshati) i lindjes / Geburtsort 6. Shteti i lindjes / Geburtsland 7. Nnshtetsia (nnshtetsit) aktuale / Derzeitige Staatsangehrigkeit(en)
RESERVIERT FR AMTLICHE EINTRAGUNGEN

Datum des Antrags: Nummer des Visumantrags: Antrag eingereicht bei: Botschaft/Konsulat Kanton Akte bearbeitet durch:

Belege: Reisedokument Bescheinigung Nnshtetsia n kohn e lindjes (n rast ndryshimi) / Staatsangehrigkeit bei der Geburt (falls unterschiedlich) Arbeitgeber / Schule Zivilstandsurkunden rztliche Zeugnisse 8. Gjinia / Geschlecht Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts Mashkullore / Mnnlich Femrore / Weiblich Sonstiges: 9. Gjendja civile / Zivilstand i,e pamartuar / Ledig i,e martuar / Verheiratet i,e ndar / Getrennt i,e divorcuar / Geschieden Zusicherung Aufenthaltsbewilligung

bashksi e regjistruar / Eingetragene Partnerschaft i,e ve / Verwitwet Visum D: tjetr (ju lutem jepni t dhna m t sakta) / Sonstiger (bitte nhere Angaben) Erteilt

Abgelehnt

10. Mbiemri, emir, vndi dhe shteti i lindjes i babait / Name und Vorname des Vaters; Geburtsort und Geburtsland Gltig: von 11. Mbiemri, emir, vndi dhe shteti i lindjes i mamas / Name und Vorname der Mutter; Geburtsort und Geburtsland bis Anzahl Einreisen: 1 2 Mehrfach

12. Pr t miturit: mbiemri, emri, adresa (nqoftse ndryshon nga ajo e krkuesit) dhe nnshtetsia e prindrve / e kujdestarit ligjor / Bei Minderjhrigen: Name, Vorname, Anschrift (falls abweichend von der des Antragstellers) und Staatsangehrigkeit des Inhabers der elterlichen Sorge/des Vormunds

13. Lloji i dokumentit / Art des Reisedokuments Pasaport e zakonshme / Normaler Pass Pasaport zyrtare/ Amtlicher Pass Pasaport diplomatike / Diplomatenpass Pasaport e veant / Sonderpass Pasaport shrbimi / Dienstpass Dokument tjetr udhtimi (ju lutem jepni t dhna m t sakta) / Sonstiges Reisedokument (bitte nhere Angaben) 14. Numri i dokumentit t udhtimit / Nummer des Reisedokuments 15. Data e lshimit / Ausstellungsdatum 16. E vlefshme deri m / Gltig bis

17. Adresa n atdhe e krkuesit / Wohnanschrift des Antragstellers

Numri i telefonit / Telefonnummer(n) 18. Vendbanim n nj shtet tjetr nga nnshtetsia aktuale / Wohnsitz in einem anderen Staat als dem, dessen Staatsangehrige(r) Sie gegenwrtig sind Jo / Nein Po. Leje banimi ose dokument i barazvlershm Numri Ja. Aufenthaltstitel oder gleichwertiges Dokument Nr. 19. Profesioni aktual / Derzeitige berufliche Ttigkeit 20. Adresa dhe numri i telefonit t pundhnsit. Pr studentt: emri dhe adresa e institucionit arsimor / Name, Anschrift und Telefonnummer des Arbeitgebers. Fr Studenten, Name und Anschrift der Bildungseinrichtung Afati i vlefshmris Gltig bis

B. QLLIMI I QNDRIMIT / AUFENTHALTSZWECK 21. Qllimi i qndrimit n Zvicr/ Zweck des Aufenthalts in der Schweiz Punsim / Erwerbsttigkeit Bashkim familjar / Familiennachzug Studim Arsim / Studium - Ausbildung Arsye shndetsore / Gesundheitliche Grnde Tjetr (ju lutem jepni t dhna m t sakta) / Sonstiges (bitte nhere Angaben) 22. Koha e qndrimit / Dauer des geplanten Aufenthalts Shnoni numrin e muajve / Anzahl der Monate angeben 23. Parashikohet mbrritja n datn/ Geplantes Ankunftsdatum 24. Adresa e parashikuar n Zvicr / Voraussichtliche Adresse in der Schweiz

25. Numri i hyrjeve t krkuara / Anzahl der beantragten Einreisen Nj hyrje / Einmalige Einreise Dy hyrje / Zweimalige Einreise Shum hyrje / Mehrfache Einreise 26. Qndrime t mparshme n Zvicr / Bisherige Aufenthalte in der Schweiz Jo / Nein Po. Nga data Ja. Von m dat bis

27. N rast bashkim familjar: lidhja farefisnore me familjarin q ndodhet n Zvicr / Im Falle eines Familiennachzuges: Verwandtschaftsverhltnis zum Familienmitglied in der Schweiz Bashkshorti(ja) / Ehegatte Fmija / Kind Nipi (mbesa) / Enkelkind Paraardhsi i varur (ekonomikisht) / Abhngiger Verwandter in aufsteigender Linie Mbiemri / Name Datlindja / Geburtsdatum Emri (emrat) / Vorname(n) Nnshtetsia / Nationalitt

N rast se familjari nuk sht nnshtetas zviceran: shnoni llojin e leje banimit me t cilin sht i pajisur / Falls das Familienmitglied kein Schweizer Staatsangehriger ist: Typ und Nummer des Aufenthaltstitels angeben Adresa e familjarit / Adresse des Familienmitglieds

28. Mbiemri dhe adresa e pundhnsit - institucionit arsimor institutit mjeksor n Zvicr / Name und Adresse des Arbeitgebers - schulischen Einrichtung - medizinischen Einrichtung in der Schweiz

29. Prshkrimi i puns studimeve trajtimi shndetsor n Zvicr / Beschreibung der Arbeitsstelle - der Ausbildung - medizinischen Behandlung in der Schweiz

30. Shpenzimet e udhtimit dhe shpenzimet gjat qndrimit jan t marr prsipr / Die Reisekosten und die Lebenshaltungskosten whrend des Aufenthalts des Antragstellers werden getragen nga krkuesi i vizs (vet) / vom Antragsteller selbst nga garanti (ftuesi, firma, organizata), ju lutem jepni t dhna m t sakta / von anderer Seite (Gastgeber, Unternehmen, Organisation), bitte nhere Angaben

N rast nevoje dhe pr arsye identifikimi, pranoj t jap t dhnat personale biometrike (shenjat e gishtrinjve dhe fotografi). Falls es fr die Identittsabklrung fr erforderlich gehalten wird, bin ich mit der Abnahme meiner biometrischen Daten (Fingerabdrcke und Gesichtsbild) einverstanden. Un deklaroj q sipas njohurive t mia m t mira t gjitha detajet e dhna nga un jan t sakta dhe t plota. Ich versichere, vorstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollstndig gemacht zu haben. Vendi dhe data / Ort und Datum Nnshkrimi/ Unterschrift

Das könnte Ihnen auch gefallen