Sie sind auf Seite 1von 23

L748a Lindsay, Gordon, 1906-1973. Ado e Eva/ Gordon Lindsay; tradu ido !

or "osu# $i%eiro; $io de "aneiro& Gra'a, (001. 48 !.; 14)(1 *+. - ,-er.is do Anti/o 0esta+ento; vo1. 12 3456 87-7343-430-9 0radu'o de& Ada+ and Eve. 1. Ado ,8ersona/e+ %9%1i*o2. (. Eva ,8ersona/e+ %9%1i*o2. 3. 09tu1o. 33. 4#rie. :;;-(((.11

va
Srie heris do Antigo Testamento Retratos dos personagens notveis <o1u+e 1

GORDON LINDSAY
0radu ido !or "osu# $i%eiro
Editado !e1a Gra'a Artes Gr=>i*as e Editora Ltda.
Graa Editorial

$io de "aneiro, (001

Ado e Eva
? Gordon Lindsay, 1983 @$3G36AL& AAda+ and EveA Gordon Lindsay :Brist >or tBe 6ations, 3n*. 8. @. 5o) 769000 ;a11as, 0e)as 773769000 0radu'o& :oordena'o& $eviso& 8rova 4u!erviso ;ire'o de Arte& ;ia/ra+a'o& :a!a& Graa Editorial ;esi/n Josu Ribeiro Eber Cocareli Renata alrie Clia C!ndido "agdalena #e$erra Soares Elaine %ascimento Jonas &emos 'ma "artins de Sou$a (leber Ribeiro #runo ieira $eservados todos os direitos de !u%1i*a'o C G$ADA A$0E4 G$EF3:A4 E E;30@$A L0;A. $ua 0orres de @1iveira, (71 - 8iedade $io de "aneiro - $" - :E8& (0740-380 :ai)a 8osta1 3001 - $io de "aneiro - $" - (0001-970 0eL& ,0))(12 3899-7377/(794-1303 - Fa)& ,0))(12 (791-(344 @ri/ina1

4GHE$3@
Captulo 1 A *ria'o de Ado e Eva......................................................7 Captulo 2 0enta'o e Iueda de Ado e Eva......................................13 Captulo 3 @s resu1tados da Iueda......................................................(3 Captulo 4 A =rvore da vida no +eio do Jardi+ do 8ara9so............31 Captulo 5 Ado e Eva dei)a+ o Jardi+ do 8ara9so.........................37

:a!9tu1o 1

A :$3ADK@ ;E A;K@ E E<A


E )ormou o Senhor *eus o homem do p da terra e soprou em seus nari$es o )+lego da vida, e o homem )oi )eito alma viventeG#nesis (.7 ;eus insu>1ou seu !r.!rio ar no Bo+e+, tornando-o a1+a vivente. Ao des!ertar !ara a vida, o Bo+e+ a*Bouse e+ u+ Jardi+ de %e1e a indes*rit9ve1 Iue ;eus *riara !ara e1e. A!esar de no se ter a 1o*a1i a'o /eo/r=>i*a e)ata do Jardi+, os no+es dos rios adJa*entes so +en*ionados e indi*a+ Iue a =rea >i*ava e+ a1/u+ !onto na 5ai)a Heso!otL+ia, na re/io onde # BoJe o 3raIue. M evidente Iue ;eus no *riou o Bo+e+ !ara u+a vida de inatividade, +as deu-1Be, !e1o +enos, u+a res!onsa%i1idade& E tomou o Senhor *eus o homem e o p+s no .ardim do /den para o lavrar e o guardarG#nesis (.17 @ Jardi+ tinBa sido !1antado !or ;eus, +as a1/u#+ !re*isava *u1tiv=-1o e de1e *uidar. As =rvores !re*isava+ ser !odadas e e)i/ia+ outros *uidados, da +es+a >or+a Iue u+ a/ri*u1tor >aria BoJe, e+%ora no se +en*ione Iue ti!o de >erra+enta Ado usava. :erta+ente, no era ne*ess=rio o uso de inseti*idas; ta+%#+ no Bavia es!inBos ne+ Iua1Iuer es!#*ie de erva daninBa in>estando o Jardi+. Antes da Iueda e da su%seIuente +a1di'o da terra, tais *oisas no e)istia+. :uidar do Mden, e+ *ondi'Nes to >avor=veis, s. !oderia ser u+ !ra er. As v=rias =rvores !rodu ia+ seus >rutos de a*ordo *o+ as esta'Nes, !ro!or*ionando a Ado e Eva u+a a1i+enta'o variada e eIui1i%rada durante todo o ano.
7

Ad0o e Eva @ *1i+a, se+!re a+eno e re>res*ante, +udava %randa+ente a *ada nova esta'o ,Gn 1.142. 6o Bavia te+!estades. 6o Bavia *Buva; um vapor1 porm1 subia da terra e regava toda a )ace da terra ,Gn (.62. @ anoite*er, re>erido *o+o a vira0o do dia1 *ontrastava *o+ o *a1or da tarde *o+o ainda BoJe. 6aIue1e

+o+ento de >res*or, ;eus visitava Ado. 4e+ dOvida, era durante essas visitas de >i+ de tarde Iue ;eus >a ia *o+ Iue os ani+ais !assasse+ diante de Ado, para este ver como lhes chamaria, e tudo o 2ue Ad0o chamou a toda alma vivente1 isso )oi o seu nome ,Gn (.192. M interessante notar Iue, desde o !rin*9!io, ;eus !er+itiu Iue Ado tivesse u+a *erta ini*iativa. @ Bo+e+ deveria !ossuir u+ a1to n9ve1 de inte1i/Pn*ia !ara ser *a!a de dar no+es a!ro!riados a *entenas, ou ta1ve at# +i1Bares de es!#*ies. Esses no+es, !rovave1+ente, tinBa+ u+a *erta re1a'o *o+ a nature a e as *ara*ter9sti*as de *ada *riatura. 6ote Iue, Iuando Ado deu no+e C sua noiva, a!ro!riada+ente, *Ba+ou-a de Eva, ou doadora de vida, por2uanto ela era a m0e de todos os viventes ,Gn 3.(02. @ >ato de e)istir u+a variedade /rande de es!#*ies de ani+ais indi*a Iue Ado 1evou u+ te+!o *onsider=ve1 !ara ter+inar essa tare>a. E+%ora Ado estivesse tendo +o+entos interessantes e a/rad=veis no Jardi+, ao 1on/o das se+anas e dos +eses, e1e *o+e'ou a sentir ne*essidade de *o+!anBia, a1/u#+ de sua !r.!ria es!#*ie, !ois, Bavia !er*e%ido Iue todos os ani+ais tinBa+ sua *o+!anBeira, mas para o homem n0o se achava ad.utora 2ue estivesse como diante dele ,Gn (.(02. A criao de Eva Ent0o1 o Senhor *eus )e$ cair um sono pesado sobre Ad0o1 e este adormeceu, e tomou uma das suas costelas e cerrou a carne em seu lugar- E da costela 2ue o Senhor *eus tomou do homem )ormou uma mulher, e trou3e4a a Ad0o- E disse Ad0o5 Esta agora osso dos meus ossos e
A cria0o de Ad0o e Eva carne da minha carne1 esta ser chamada varoa1 por2uanto do var0o )oi tomada- 6ortanto1 dei3ar o var0o o seu pai e a sua m0e e apegar4se4 7 sua mulher1 e ser0o ambos uma carne- E ambos estavam nus1 o homem e a sua mulher, e n0o se envergonhavamG#nesis (.(1-(7

;eus disse& %0o bom 2ue o homem este.a s, )ar4lhe4ei uma ad.utora 2ue este.a como diante dele ,Gn (.182. :erta+ente, ;eus sa%ia Iue o Bo+e+ era u+a *riatura so*ia1; viver so1it=rio # a1/o *ontr=rio C sua nature a. 6o *ora'o Bu+ano B= e+o'Nes intensas, as Iuais s. !ode+ ser e)!ressas na vida >a+i1iar. A +u1Ber, do +odo *o+o ;eus a *riou, *orres!onde C outra +etade do Bo+e+ e a+%os *o+!1eta+ u+ ao outro. :o+o >oi +en*ionado anterior+ente, Ado !er*e%eu Iue tinBa ne*essidade de u+a *o+!anBeira. ;entre todos os ani+ais Iue Bavia visto e no+eado, no en*ontrou u+ seIuer Iue >osse i/ua1 a e1e. Ado se *erti>i*ou de Iue os ani+ais no tinBa+ o !oder de >a1ar ,# verdade Iue +ais tarde a ser!ente >a1ou *o+ Eva - !ara o seu des/osto - s. Iue, na verdade, no >oi !ro!ria+ente o ani+a1, +as 4atan=s2. @ Bo+e+ !er*e%eu ta+%#+ Iue todos os ani+ais andava+ a!oiados so%re Iuatro !atas e no assu+ia+ a !osi'o ereta, a !osi'o de di/nidade do ser Bu+ano. :Be/ou o te+!o e+ Iue ;eus daria u+a aJudadora a Ado. @ 4enBor !oderia ter *riado a +u1Ber na +es+a #!o*a e+ Iue *riou o Bo+e+, +as E1e tinBa u+ !ro!.sito !ara ta1 de+ora& o Bo+e+ !re*isava viver u+ te+!o *o+o so1teiro, antes de assu+ir a res!onsa%i1idade de ter u+a es!osa. Foi s=%io es!erar at# Iue a ne*essidade de u+a *o+!anBeira >osse sentida !e1o Bo+e+. Quando essa ne*essidade >oi des!ertada e+ Ado, ;eus o >e ador+e*er !ro>unda+ente, e+ !re!ara'o !ara a de1i*ada o!era'o de tirar u+a noiva do 1ado do seu *or!o. E %e+ !rov=ve1 Iue o sono de Ado tenBa sido o*asionado *o+ o +es+o !ro!.sito da uti1i a'o dos anest#si*os, os Iuais so usados nos dias de BoJe& o de evitar so>ri+ento e des*on>orto. ;eus tirou u+a *oste1a ,!e1o ori/ina1
9

Ad0o e Eva Be%rai*o a +e1Bor tradu'o # lado) de Ado, enIuanto este estava in*ons*iente. Quanto ou o Iue e)ata+ente >oi tirado de1e no sa%e+os.

@%via+ente, ;eus !oderia ter *riado Eva da +es+a +aneira Iue *riara Ado; s. Iue o Bo+e+ no !oderia ter dito& Esta agora osso dos meus ossos e carne da minha carne ,v. (32. E1a era u+a varoa !orIue >ora tirada de u+ varo. @ >ato de Eva ter sido *riada a !artir do *or!o de Ado nos >a tra'ar u+ !ara1e1o entre :risto e 4ua 3/reJa. Assi+ *o+o Eva >ora tirada de Ado, a 3/reJa de :risto >oi e)tra9da do seu 1ado >erido. ;a +es+a +aneira Iue a *arne >oi !osterior+ente >e*Bada, ta+%#+ a *arne de :risto >oi *urada, e E1e ressus*itou !ara tornar-4e a :a%e'a da 3/reJa. E+ E>#sios, 8au1o +en*iona essa !assa/e+ de G#nesis. E1e *ita Eva sendo tirada do *or!o de Ado, *o+o u+a >i/ura de :risto e a 3/reJa, di endo& Grande este mistrio, digo4o1 porm1 a respeito de Cristo e da 8gre.a ,E> 7.3(2. G#nesis (.(4 +ostra *o+o o Bo+e+ e a +u1Ber torna+-se u+ no *asa+ento. 0endo sido >eitos u+ !ara o outro, no atin/iria+ toda a !1enitude do Iue ;eus idea1i ou !ara e1es, at# Iue estivesse+ Juntos. @ *asa+ento # +uito +ais do Iue u+ *ontrato *ivi1; # u+a institui'o divina. EditB ;ean, e+ seu 1ivro A' the 9omen o) the #ible :Todas as mulheres da #;blia<1 di$5 6o re1ato de G#nesis, Eva # e1evada a u+a %e1e a et#rea e a u+a di/nidade e1evada. :o+o u+ /rande es*u1tor >a u+a 1inda >i/ura no +=r+ore, R...S e1a # /era1+ente retratada, tanto !e1o artista *o+o !e1o !oeta, *o+ *a%e1os dourados %ri1Bantes, *o+ u+a >a*e Iue e)!ressa a+or *e1estia1 e u+a >or+a >orte e i+orta1. 0odas as /randes #!o*as na vida de u+a +u1Ber, seu *asa+ento e +aternidade, so a!resentadas e+ toda sua !1enitude no re1ato so%re Eva e+ G#nesis. 0a+%#+ a >a+91ia, *o+ todas as suas a1e/rias e !esares, !assa a e)istir *o+ Eva no *entro. E+ Eva, todas as IuestNes +ais >unda+entais da vida, *o+o
10

A cria0o de Ad0o e Eva nas*i+ento, +orte, +es+o o !e*ado e a tenta'o, so +ostradas nas di+ensNes Bu+anas. :o+o vere+os +ais adiante, de!ois Iue ;eus a!resentou a Ado sua noiva, o e>eito so%re e1e >oi e)traordin=rio. 4eu a+or !or Eva >oi to /rande Iue - di e+os *o+ triste a - !reJudi*ou sua 1ea1dade a ;eus. O domnio do homem so re a !erra ;eus deu 4ua %Pn'o es!e*ia1 tanto !ara o Bo+e+ Iuanto !ara a +u1Ber. 6ota+os Iue o 4enBor, de!ois de os Baver *riado, deu-1Bes do+9nio so%re a 0erra. E disse *eus5 =aamos o homem 7 nossa imagem1 con)orme a nossa semelhana, e domine sobre os pei3es do mar1 e sobre as aves dos cus1 e sobre o gado1 e sobre toda a terra1 e sobre todo rptil 2ue se move sobre a terra- E criou *eus o homem a sua imagem, a imagem de *eus o criou, macho e )>mea os criou1.(6,(7 :o+ %ase nos vers9*u1os a*i+a, ve+os Iue o !1ano divino visua1i ava u+ destino e1evado !ara Ado, Eva e seus des*endentes. @ Bo+e+, *riado C i+a/e+ de ;eus, tinBa u+ +aravi1Boso !a!e1 diante de si, envo1vendo !ossi%i1idades Iuase i1i+itadas. E1e deveria ter do+9nio so%re toda a 0erra. 3sso si/ni>i*ava Iue *o+o vi*e-re/ente da *ria'o, deveria AsuJeitarA o +udo e *o1o*=-1o so% o seu do+9nio. A1#+ disso, ;eus ordenou ao Bo+e+ e C +u1Ber Iue >ruti>i*asse+, se +u1ti!1i*asse+ e en*Besse+ a 0erra. 6o +o+ento e+ Iue Ado !e*ou, e1e no a!enas !erdeu seu do+9nio, *o+o ta+%#+, a!arente+ente, trans>eriu-o !ara 4atan=s. 3sso !ode ser visto no in*idente e+ Iue :risto >oi tentado !e1o dia%o. 4atan=s *Ba+ou a aten'o do 4enBor !ara o >ato de Iue os reinos do +undo >ora+ dados a e1e. E o diabo1 levando4o a um alto monte1 mostrou4lhe1 num momento de tempo1 todos os reinos do mundo- E disse4lhe o diabo5 *ar4te4ei a ti
11

G#nesis

Ad0o e Eva todo este poder e a sua glria1 por2ue a mim me )oi entregue1 e dou4o a 2uem 2ueroLu*as 4.7, 6 :risto, # *1aro, reJeitou a tenta'o !or +eio de 4ua o%ediPn*ia C vontade divina. 6o >ina1, re*onIuistou esse do+9nio, do Iua1 Ado >ora des!oJado !or sua deso%ediPn*ia a ;eus. <o1te+os aos a*onte*i+entos do Jardi+ do Mden. At# aIue1e +o+ento, tudo trans*orria %e+. Eva, a aJudadora de Ado, 1inda, >as*inante e ador=ve1, en*Beu seu *=1i*e de a1e/ria at# trans%ord=-1o. 4ua /ra'a e *Bar+e !e*u1iares era+ u+a >ra/rLn*ia na vida de Ado, !ro!or*ionando-1Be u+ re/o iJo *o+ o Iua1 e1e e+ te+!o a1/u+ Bavia sonBado. Ao anoite*er, na vira'o do dia, o 4enBor ;eus se en*ontrava *o+ Ado e Eva e+ u+ +o+ento de *o+unBo. -avia +uitas *oisas +isteriosas !ara e1es Iue sus*itava+ inO+eras !er/untas a >a er. :re+os Iue ;eus os ensinava, *o+o u+ !ai ensina seu >i1Bo. E1e 1Bes >a1ava so%re seu destino e1evado e Iue tinBa+ sido *riados C 4ua !r.!ria i+a/e+. 6aIue1e +o+ento, Ado e sua aJudadora era+ os e1adores do Jardi+, do Iua1 devia+ *uidar e se o*u!ar, visto Iue !osterior+ente, e1es e seus >i1Bos assu+iria+ o do+9nio de toda a 0erra. Ento, ;eus 1Bes >a1ou a1/o de su+a i+!ortLn*ia. ;isse-1Bes Iue 1Bes Bavia *on*edido todos os >rutos do Jardi+ *o+o a1i+ento, e)*eto os >rutos de u+a =rvore. Era a =rvore da *iPn*ia do %e+ e do +a1, a Iua1 E1e reservara !ara 4i +es+o. A1ertou-os so1ene+ente !ara no *o+ere+ daIue1e >ruto. :aso o >i esse+, teria+ a +orte *o+o *asti/o. 3n>e1i +ente, no au/e de toda aIue1a a1e/ria, a orde+ de ;eus seria desres!eitada. :o+o *onseIuPn*ia, os dois seria+ e)!u1sos do !ara9so. A *oisa +ais tr=/i*a a res!eito disso tudo era Iue a *u1!a seria inteira+ente de1es.
12

:a!9tu1o (

0E60ADK@ E QGE;A ;E A;K@ E E<A


?ra1 a serpente era mais astuta 2ue todas as alimrias do campo 2ue o Senhor *eus tinha )eito- E esta disse 7 mulher5 / assim 2ue *eus disse5 %0o comereis de toda a rvore do .ardim@ G#nesis 3.1 "= vi+os Iue Ado deu no+e a todos os ani+ais do *a+!o - no+es Iue, se+ dOvida, re>1etia+ de a1/u+a +aneira a nature a e o *ar=ter de *ada u+. A u+ dos ani+ais e1e *Ba+ou ser!ente, devido C sua sa/a*idade e suti1e a. Essas *ara*ter9sti*as no deve+ ser *onsideradas ne/ativas, !orIue de!ois Iue ;eus *riou os ani+ais, E1e o1Bou 4ua o%ra e viu Iue era %oa. E )e$ *eus as bestas4)eras da terra R...S e viu *eus 2ue era bom ,Gn 1.(72. Lo/o, naIue1a #!o*a, a ser!ente no era a *riatura re!u1siva Iue *onBe*e+os e+ nossos dias. :onseIuente+ente, *on*1u9+os Iue u+ outro es!9rito Bavia entrado na ser!ente e a/ia !or +eio de1a !ara en/anar a +u1Ber. Era 4atan=s. @ >ato de Iue >oi o dia%o Iue+ en/anou Eva # *on>ir+ado e dado *o+o *erto e+ toda a 59%1ia. "esus disse Iue o dia%o # Bo+i*ida e +entiroso desde o !rin*9!io. s tendes por pai ao diabo e 2uereis satis)a$er os dese.os de vosso pai, ele )oi homicida desde o princ;pio e n0o se )irmou na verdade1 por2ue n0o h verdade nele, 2uando ele pro)ere mentira1 )ala do 2ue lhe prprio1 por2ue mentiroso e pai da mentira"oo 8.44 @ A!.sto1o 8au1o >a1a so%re a ser!ente sedu indo Eva !or +eio da suti1e a ,( :o 11.32. ;e!ois de*1ara Iue o !r.!rio 4atan=s se trans>i/ura e+ anJo de 1u ,v. 142, evidente+ente, re>erindo-se C tenta'o de Eva. A!o*a1i!se (0.1,( identi>i*a *1ara+ente a ser!ente *o+o 4atan=s& a antiga serpente1 2ue o
1"

Ad0o e Eva diabo- 4a%e+os ta+%#+ Iue 4atan=s e os de+.nios su%ordinados a e1e, e+ a1/u+as *ir*unstLn*ias, tP+ o !oder de a!ossar-se de *or!os Bu+anos ou +es+o de ani+ais. 0e+os u+ in*idente na 59%1ia, no Iua1 u+a 1e/io de de+.nios >oi e)!u1sa de u+ Bo+e+ Iue vivia !e1os se!u1*ros. A!.s sere+ e)!u1sos, os de+.nios entrara+ e+ u+a +anada de !or*os ,H* 7.1(,132. 4a%e+os Iue 4atan=s, ta+%#+ *Ba+ado LO*i>er, e+ *erta #!o*a, >oi u+ ser !er>eito e se+ !e*ado. Le+os so%re sua Iueda e+ 3sa9as 14.1(-14 e e+ E eIuie1 (8.11-19. E+ tais !assa/ens, ve+os Iue o dia%o se tornou or/u1Boso e !ro*urou e)a1tar-se a*i+a das estre1as de ;eus. A!arente+ente, LO*i>er *o%i'ou a !osi'o Iue >oi dada a :risto; Iuando viu Iue de +odo a1/u+ isso seria !oss9ve1, re%e1ou-se e arrastou a ter'a !arte dos anJos *onsi/o ,A! 1(.3,42. :o+o J= a>ir+a+os anterior+ente, a ser!ente, na Iua1 o dia%o entrou, no deve ser i+a/inada *o+o o r#!ti1 rasteJante Iue *onBe*e+os BoJe. 3sso a*onte*eu *o+o resu1tado da +a1di'o Iue a ser!ente re*e%eu de ;eus ,Gn 3.142. 6or+a1+ente, os artistas i1ustra+ a tenta'o de Eva !or +eio da >i/ura de u+a *o%ra enro1ada ao redor do tron*o de u+a =rvore, o1Bando +a1i*iosa+ente !ara a +u1Ber. Essa, *erta+ente, no era a verdadeira >or+a da ser!ente na #!o*a da !ri+eira tenta'o. 8rovave1+ente, e1a !ossu9a %e1e a in*o+u+, antes de ser a+a1di'oada e o%ri/ada a +over-se, arrastando-se so%re o !r.!rio ventre. M estranBo Iue a @6G ,@r/ani a'o das 6a'Nes Gnidas2, 1o/o de!ois de >undada, ao !ro*urar u+ s9+%o1o !ara sua or/ani a'o o>i*ia1 de saOde, tenBa es*o1Bido Justa+ente o e+%1e+a de Es*u1=!io, o deus da *ura, u+a ser!ente enro1ada e+ u+a varaT Es*u1=!io era adorado !e1o !ovo de 8#r/a+o, *idade onde "esus disse estar o trono de 4atan=s ,A! (.1(2. A @6G ,Iue i+!ri+e o e+%1e+a da ser!ente e+ seus se1os
14

Tenta0o e 2ueda de Ad0o e Eva !ostais2 se identi>i*a, invo1untaria+ente, *o+ esse !ersona/e+ satLni*o. Estar9a+os indo a1#+ da es>era do estudo de Ado e Eva, se entr=sse+os na dis*usso so%re o !orIuP de ;eus ter !er+itido Iue 4atan=s in*or!orasse na ser!ente, ou o +otivo !e1o Iua1 o ini+i/o >oi autori ado a tentar a +u1Ber. :erta+ente, todas as *riaturas Iue re*e%e+ 1ivre-ar%9trio deve+ ser testadas. ;eve+os su!or ta+%#+ Iue o dia%o entrou no Jardi+ do Mden so% a vontade !er+issiva de ;eus. 4atan=s, e+ sua +a1#vo1a o!osi'o ao 4enBor, >a *ontinua+ente a a*usa'o de Iue 4uas *riaturas so+ente serve+ a ;eus !e1o Iue !ode+ *onse/uir dE1e ,". 1.6-1(; (.1-72. 6orventura1 teme J a *eus debalde@ 6orventura1 n0o o cercaste tu de bens@ ,". 1.9%;10a2. 8ara esta%e1e*er u+ reino eterno, seria ne*ess=rio Iue ;eus no in*1u9sse ne1e e1e+entos Iue se re%e1asse+ *ontra 4ua autoridade e %us*asse+ su%vertP-1o, *o+o >e 4atan=s. 3sso s. !odia ser evitado se o 4enBor !er+itisse Iue *ada Bo+e+ >osse testado. 8ortanto, se+ dOvida, 4atan=s entrou no Jardi+ do Mden *o+o !arte do *onse1Bo !redeter+inado e da !res*iPn*ia de ;eus ,At 17.182. 4eria ne*ess=rio Iue o !ro%1e+a do +a1 >osse tratado no !1ano de ;eus, e+ >avor da Bu+anidade. A ># na %ondade de ;eus nos 1eva a *rer Iue E1e es*o1Beu o !1ano +ais s=%io ao *riar a Bu+anidade e ao tra P-1a a u+ re1a*iona+ento eterno e >e1i *o+ E1e. A serpente #ala com Eva 4ur/e +ais u+a Iuesto. 8or Iuais +eios a ser!ente >a1ou *o+ a +u1BerU 6o e)iste evidPn*ia a1/u+a Iue nos 1eve a *rer Iue a ser!ente, de +odo /era1, tinBa a *a!a*idade de >a1ar. Foi 4atan=s, in*or!orado na ser!ente, Iue >a1ou *o+ Eva. Evidente+ente, isso >oi >eito da +es+a +aneira Iue, atua1+ente, es!9ritos to+a+ !osse de +#diuns e >a1a+ !or +eio de1es. Eva no !are*eu sur!resa ao ouvir a ser!ente
15

Ad0o e Eva >a1ar. 8or ter sido >or+ada de!ois de Ado, e1a no tinBa a +es+a e)!eriPn*ia Iue e1e. :o+o u+a *rian'a, a *ada dia e)!eri+entava novas +aravi1Bas. Quando a ser!ente *o+e'ou a >a1ar, sua /ra'a e suti1e a >i era+ *o+ Iue !are*esse u+ anJo de 1u aos o1Bos de Eva ,( :o 11.3,142. @ !1ano de 4atan=s !ara sedu ir a +u1Ber >oi astuta+ente e1a%orado e e)e*utado de >or+a re>inada. AIue1a era sua o!ortunidade su!re+a !ara +a*u1ar a *ria'o de ;eus, introdu indo o !e*ado e, assi+, re>or'ando seu ar/u+ento de Iue no B= Iue+ sirva a ;eus se+ Iuerer a1/o e+ tro*a; se a re*o+!ensa >or /rande o su>i*iente, a !essoa se/uir= se+!re os !r.!rios interesses. A ideia de a+or, devo'o e /ratido *o+o %ase !ara servir a ;eus # re!e1ente ao *ora'o +a1i/no de 4atan=s. :o+o %o+ estrate/ista Iue #, o dia%o *o+e'ou a *o1o*ar seu !1ano e+ e)e*u'o. E+ !ri+eiro 1u/ar, viu Iue no seria s=%io diri/ir o ataIue *ontra Ado, !or este ser +ais e)!eriente. 0a+%#+ !or esse +otivo, no !oderia ata*ar a +u1Ber enIuanto e1a estivesse na *o+!anBia do +arido. E1e teria de es!erar u+a o*asio o!ortuna, Iuando e1a estivesse so inBa e !r.)i+a da =rvore da *iPn*ia do %e+ e do +a1. A1#+ disso, estava *1aro Iue e1e no !oderia >a1Bar na !ri+eira tentativa, !orIue Ado e Eva estaria+ !revenidos e a o!ortunidade, Iue+ sa%e, !erdida !ara se+!re. Assi+, 4atan=s es!erou !a*iente+ente o +o+ento adeIuado !ara a/ir. @ dia%o no estava en/anado e+ seus *=1*u1os. 4e+ dOvida, Ado J= Bavia +ostrado a =rvore da *iPn*ia do %e+ e do +a1 !ara Eva. Ado J= teria e)!1i*ado a e1a Iue !odia+ *o+er o >ruto de Iua1Iuer outra =rvore do Jardi+, +as naIue1a =rvore no deveria+ +e)er, seno +orreria+. E+ 1 0i+.teo (.14, 8au1o di es!e*i>i*a+ente Iue Ad0o n0o )oi enganado- E1e entendia tota1+ente o !eri/o e o *asti/o, e *erta+ente e)!1i*ou isso a Eva.
1$

Tenta0o e 2ueda de Ad0o e Eva Ado, entretanto, no !er*e%eu o >as*9nio !e*u1iar Iue a =rvore e)er*ia so%re sua *o+!anBeira. @ !eri/o e)er*e u+a +isteriosa atra'o so%re *ertas !essoas. A1/u+as, !or e)e+!1o, tP+ de evitar 1u/ares a1tos, seno so atra9das !or u+ estranBo +a/netis+o !ara a %eira do !re*i!9*io. Eva !ode ter !ro!osto e+ seu *ora'o Iue, Iuando tivesse o!ortunidade, visitaria se*reta+ente o 1o*a1 onde a =rvore se en*ontrava, no +eio do Jardi+, !ara tentar des*o%rir Iua1 era o se/redo a1i *ontido. 8or Iue o >ruto no !oderia ser *o+idoU 4eria venenosoU 0udo o Iue Eva sa%ia era Iue tanto o seu +arido Iuanto o 4enBor ;eus Bavia+-1Be avisado Iue, se *o+esse+ daIue1e >ruto, +orreria+. 0a1ve , se e1a >osse visitar a =rvore, !udesse des*o%rir !or si +es+a o se/redo do seu !oder +isterioso. 6o sa%e+os Iuanto te+!o Eva >i*ou *onte+!1ando a =rvore. 4u%ita+ente, *ontudo, sua diva/a'o >oi interro+!ida !or u+ visitante Iue >a1ou *o+ e1a e+ u+ to+ de vo a/rad=ve1 e %e+-+odu1ado. 8assado o !ri+eiro +o+ento de sur!resa, des*o%riu Iue estava atra9da !or aIue1e Iue se diri/ia a e1a. A %e1a *riatura !are*ia *onBe*er seus !ensa+entos; e1a a%rira a *onversa *o+ essas !a1avras& / assim 2ue *eus disse5 %0o comereis de toda a rvore do .ardim@ ,Gn 3.1%2. Foi u+a !er/unta e)tre+a+ente astuta. @ dia%o to+ou !re*au'Nes !ara no a1ar+ar, ne+ assustar Eva; assi+, *o1o*ou a !er/unta e+ ter+os a+%9/uos. E1e a estava testando, re*onBe*endo o terreno. Era seu !ri+eiro tiro, e+ u+a *a+!anBa de en/ano e >a1sidade, a Iua1, desde ento, te+ 1evado adiante *ontra a Bu+anidade. A !er/unta de 4atan=s, e1a%orada de +aneira es!erta, !oderia ser inter!retada de v=rias +aneiras. @ dia%o Iueria sa%er *o+o Eva teria inter!retado aIue1a !er/unta *a!*iosa. Fora isso e)ata+ente o Iue ;eus deseJaria di er& e1es no deveria+ *o+er de =rvore a1/u+aU 3sso, *erta+ente, no seria atitude de a1/u#+ to %o+ e a+oroso. 0a1ve Eva no tivesse *o+!reendido *orreta+ente a ordenan'a do 8ai *e1estia1, e 4atan=s, *o+o u+ anJo de

1u , tentaria aJud=-1a
1%

Ad0o e Eva

a entender a verdadeira inter!reta'o ,a ser!ente ainda >a1a da +es+a +aneira !ara aIue1es Iue ne1a a*redita+& ;eus # %o+ e /eneroso de+ais !ara !er+itir Iue Iua1Iuer !essoa se !er*a2. 0a1ve Eva >osse +ais 1on/e, !er+itindo ao dia%o 1an'ar dOvidas so%re a %ondade de ;eus. 4ua de*1ara'o, n0o comereis de toda a rvore do .ardim ,Gn 3.1%2 - se >ora do *onte)to de toda a Bist.ria da tenta'o do Bo+e+ -, !ode si/ni>i*ar Iue, na verdade, ;eus no Iueria Iue e1es *o+esse+ de =rvore a1/u+a. A +u1Ber, *ontudo, deu a res!osta *orreta& e1es !odia+ *o+er >rutos de Iua1Iuer =rvore, e)*eto os de u+a&
E disse a mulher 7 serpente5 *o )ruto das rvores do .ardim comeremos1 mas1 do )ruto da rvore 2ue est no meio do .ardim1 disse *eus5 %0o comereis dele1 nem nele tocareis1 para 2ue n0o morrais-

G#nesis 3.(,3 A aten'o de Eva estava na =rvore da *iPn*ia do %e+ e do +a1, a Iua1 1o/o se tornou !ara e1a e seu es!oso a =rvore da +orte. A1/uns *riti*a+ Eva !or ter dito Iue no deveria si+!1es+ente to*ar no >ruto, !e1o >ato de ;eus no tP-1os !roi%ido disso. 0a1 !onto de vista, *ontudo, te+ !ou*o a seu >avor, !ois, se Eva no tivesse to*ado no >ruto, nun*a o teria *o+ido. A +u1Ber no teria o Iue /anBar to*ando o >ruto ou +es+o *Be/ando !erto da =rvore. M se+!re a*onse1B=ve1 dei)ar a tenta'o o +ais distante !oss9ve1 de nossa vida. ;e Iua1Iuer +aneira, 4atan=s !er*e%eu Iue tinBa se+eado u+a dOvida na +ente de Eva e se/uiu adiante *o+ essa vanta/e+. E+ se/uida, e1e >e u+a de*1ara'o ousada. ;is!1i*ente+ente, o dia%o disse C +u1Ber Iue aIui1o Iue ;eus Bavia dito a res!eito da =rvore no era verdade, e a*res*entou ainda Iue, *aso e1es *o+esse+ do >ruto, *o+ *erte a no iria+ +orrer. @ ini+i/o e)a/erou nas vanta/ens e +ini+i ou as *onseIuPn*ias&
Ent0o1 a serpente disse 7 mulher5 Certamente n0o morrereis- 6or2ue *eus sabe 2ue1 no dia em 2ue dele comerdes1 se abrir0o os vossos olhos1 e sereis como *eus1 sabendo o bem e o mal1& G#nesis 3.4,7

Tenta0o e 2ueda de Ad0o e Eva A +orte >ora des*artada. 4er= Iue a +u1Ber *airia naIue1a /rande +entiraU @ dia%o tinBa en>ati ado dois !ontos e+ sua +entira& !ri+eiro, asse/urou a i+!unidade a Eva, se e1a *o+esse o >ruto; se/undo, a!resentou u+a ra o !1aus9ve1 !e1a Iua1 ;eus no Iueria Iue e1es *o+esse+ o >ruto - assi+ Iue e1es *o+esse+, teria+ seus o1Bos a%ertos e seria+ *o+o deuses. ;e >ato, o ar/u+ento de 4atan=s era u+a +istura *uriosa de verdade e +entira. E+ u+ *erto sentido, os o1Bos de Ado e Eva rea1+ente 1Bes seria+ a%ertos !ara o %e+ e o +a1, +as o dia%o os >e entender Iue, !rovando do >ruto, e1es o%teria+ +uito *onBe*i+ento. E+ outras !a1avras, e1es teria+ a sa%edoria de u+ deus. 5asi1 AtVinson, e+ seu 1ivro 6ocAet commentarB o) Gnesis :6e2ueno comentrio de Gnesis<1 a>ir+a& A ser!ente estava su/erindo !ara a +u1Ber o +es+o !ensa+ento !erverso Iue tinBa entrado e+ seu !r.!rio *ora'o e Iue *ausara sua Iueda ,3s 14.142& *onBe*er o %e+ e o +a1; isso ta+%#+ 1itera1+ente # verdade, +as o *onBe*i+ento si/ni>i*ava a1/o %e+ di>erente do Iue a ser!ente su/erira. ;eus *onBe*e o +a1 a!enas !ara a%o+in=-1o. @ Bo+e+ ino*ente s. !oderia *onBe*er o +a1, !arti*i!ando de1e e de!ois !ere*endo !or *ausa de1e. ;e*idida+ente, o dia%o a*usou o 4enBor de +entiroso. ;isse Iue ;eus no Iueria Iue !rovasse+ do >ruto, si+!1es+ente !orIue dessa >or+a, Ado e Eva, ta1 *o+o E1e, seria+ deuses. 4e/undo o !ensa+ento de 4atan=s, no seria inJusto da !arte de ;eus !riv=-1os desse *onBe*i+entoU @ dia%o Bavia >eito a !ro!osta, !or#+, a/uardava o resu1tado.

6ote a situa'o e+ Iue Eva se en*ontrava& tinBa diante de si seu arIuiini+i/o, >a endo !ose de %o+ a+i/o, +as na verdade, %us*ando sua destrui'o. E1a !odia ter es*o1Bido reJeitar a su/esto, !or#+, in>e1i +ente, Eva no 1Be deu as *ostas. Hes+o assi+, ainda daria !ara e1a vo1tar atr=s, se Eva tivesse a/ido ra!ida+ente, !ois, os O1ti+os se/undos da o!ortunidade de es*a!ar da *at=stro>e estava+ es/otando-se.
19

Ad0o e Eva Ento a*onte*eu& e+ ve de resistir C tenta'o, Eva o1Bou !ara tr=s, viu o >ruto da =rvore e, de re!ente, aIue1a o>erta tornara-se irresist9ve1. E+ 1 "oo (.16 ve+os as trPs >ases da tenta'o& 6or2ue tudo o 2ue h no mundo1 a concupisc>ncia da carne1 a concupisc>ncia dos olhos e a soberba da vida1 n0o do 6ai1 mas do mundoEsse >ra/+ento do vers9*u1o nos a!onta a *on*u!is*Pn*ia da *arne& endo a mulher 2ue a2uela rvore era boa para se comer ,Gn 3.6a2. @ Bo+e+ # u+ ser trino& *or!o, a1+a e es!9rito; 1o/o, !oder= vir a ser tentado e+ Iua1Iuer u+ desses trPs as!e*tos do seu ser. 8oder=, assi+ *o+o a*onte*eu *o+ Eva, ser tentado na es>era dos a!etites do *or!o. E >=*i1 o%servar+os Iue +uitas !essoas so es*ravi adas dessa +aneira. @ a1*o.1atra, !or e)e+!1o, # es*ravi ado !e1a %e%ida; o >u+ante, !e1a ni*otina; o vi*iado, !e1as dro/as, e o 1i%ertino, !e1a sensua1idade. 0odas essas *oisas so tenta'Nes do *or!o. E agradvel aos olhos ,Gn 3.62. Essa # a *on*u!is*Pn*ia dos o1Bos. Essa tenta'o a>eta a a1+a do ser Bu+ano. @ Bo+e+ ri*o disse C !r.!ria a1+a& Alma1 tens em depsito muitos bens1 para muitos anos, descansa1 come1 bebe e )olga ,L* 1(.192. Essa !ers!e*tiva de a%undLn*ia terrena era a/rad=ve1 !ara os !ensa+entos do ri*o, e+%ora tivesse a!enas !ou*as Boras de vida e no sou%esse disso. E rvore dese.vel para dar entendimento ,Gn 3.62. Essa tenta'o *orres!onde C so%er%a da vida e ator+enta o es!9rito, >a endo-o sentir u+a a+%i'o +undana, e ainda u+ /rande deseJo !or >a+a. E interessante notar+os Iue :risto, o se/undo Ado, enIuanto estava no +onte, >oi tentado de +aneira se+e1Bante ,L* 4.1-132& 8ri+eiro, o dia%o tentou-@ na es>era >9si*a. Se tu s o =ilho de *eus1 di$e a esta pedra 2ue se trans)orme em p0o ,v. 32. "esus reJeitou a tenta'o. E1e no trans>or+aria !edra e+ !o !ara o dia%o.
20

Tenta0o e 2ueda de Ad0o e Eva ;e!ois, o ini+i/o +ostrou a "esus todos os reinos do +undo e a /1.ria de1es. 0udo aIui1o seria dE1e, se a!enas o adorasse. Essa era a tenta'o do es!9rito - u+a o>erta >unda+entada na a+%i'o Bu+ana. A se/uir, o dia%o disse !ara "esus atirar-se do !in=*u1o do te+!1o, !rovando assi+ ser o Fi1Bo de ;eus. Esse era u+ a!e1o C a1+a. $ea1i ar u+ ato Ber.i*o diante do !ovoT 0a1 de+onstra'o de !oder re*e%eria os a!1ausos e *onIuistaria a ad+ira'o das !essoasT 3sso !rovaria Iue E1e rea1+ente era Iue+ di ia ser - o Fi1Bo de ;eus. "esus, # *1aro, reJeitou todas as tenta'Nes do dia%o, e ven*eu e+ =reas, nas Iuais Ado e Eva Bavia+ sido derrotados& nas tenta'Nes do *or!o, a1+a e es!9rito. A 'ueda de Ado e Eva @ +o+ento >ina1 da tenta'o *Be/ara. Hovida !e1o tr=/i*o i+!u1so, Eva estendeu a +o, a!anBou o >ruto, e)!eri+entou-o e o ato irrevers9ve1 estava >eito. 8rovave1+ente, o dia%o ainda a a*a1+ava di endo& AEst= vendoU 6ada a*onte*eu. @ >ruto # %o+. <o*P no +orreuA. 6aIue1e +o+ento, !ara Eva ta1ve tenBa !are*ido Iue o >ato de ter *o+ido daIue1e >ruto, no surtira Iua1Iuer e>eito +a1#>i*o e+ sua vida; tudo estava %e+, *o+o a ser!ente Bavia

/arantido. A +u1Ber, a1iviada, vo1tou !ara Junto do +arido. <a+os re*onstituir a *ena Iue se se/uiu, Iuando Eva se en*ontrou *o+ Ado. Que +o+ento do1oroso deve ter sido des*o%rir o Iue a es!osa tinBa >eito. E1e ne+ !or u+ +o+ento se en/anou *o+ res!eito ao si/ni>i*ado do ato. A1/uns no inter!reta+ assi+ e di e+ Iue, na verdade, Ado >oi i1udido, ta1 *o+o Eva; entretanto, tendo e+ vista a *1ara a>ir+a'o %9%1i*a de Iue Ad0o n0o )oi enganado ,1 0+ (.14a2, no *re+os Iue ta1 inter!reta'o seJa a*eit=ve1. Ado a+ava !ro>unda+ente sua es!osa. Eva, vindo dire-ta+ente das +os do :riador, devia ser e)tre+a+ente %onita.
21

Ad0o e Eva G+a ve Iue e1a era a Oni*a *o+!anBia Bu+ana Iue Ado tinBa, # *o+!reens9ve1 Iue tivesse u+ 1u/ar to !re*ioso e+ seu *ora'o, a !onto de e1e Ju1/ar i+!oss9ve1 desistir de1a. E)iste+ !essoas, BoJe e+ dia, Iue >i*a+ to a!ai)onadas Iue !are*e Iue nada +ais i+!orta. A1/uns a+antes tP+ at# >eito !a*to de sui*9dio. @ ato de Eva era irrevers9ve1. Ado sa%ia Iue a !erderia !ara se+!re, a +enos Iue ta+%#+ a a*o+!anBasse e+ seu ato. E1e *Be/ou a u+a tr=/i*a de*iso. 6o a dei)aria. 4i1en*iosa+ente, to+ou o >ruto Iue e1a 1Be o>ere*ia. E+ u+ instante, e1e ta+%#+ o tinBa *o+ido e a Iueda do !ri+eiro *asa1 Bu+ano tornava-se Bist.ria. :on>or+e Bavia >a1ado a ser!ente, os o1Bos de1es >ora+ a%ertos, no !ara e)a1t=-1os, torn=-1os seres an/e1i*ais ou deuses, *o+o Eva i+a/inara; !e1o *ontr=rio, tornara+-se *ons*ientes de u+ senti+ento de *u1!a e ver/onBa. Quando a !1ena *o+!reenso do terr9ve1 ato veio so%re e1es, *orrera+ e se es*ondera+ entre as =rvores do Jardi+.
22

:a!9tu1o 3

@4 $E4GL0A;@4 ;A QGE;A
W ambos estavam nus1 o homem e a sua mulher, e n0o se envergonhavamG#nesis (.(7 Ent0o1 )oram abertos os olhos de ambos1 e conheceram 2ue estavam nus, e coseram )olhas de )igueira1 e )i$eram para si aventais-

G#nesis 3.7 8au1o disse Iue o *or!o Bu+ano # o te+!1o do Es!9rito 4anto ,1 :o 6.19,(02. Assi+, Ado e Eva, nossos !ri+eiros !ais, >ora+ *riados !ara sere+ esse te+!1o. Huitos s#*u1os +ais tarde, ;eus !er+itiu Iue 4a1o+o *onstru9sse u+ te+!1o >eito !or +os, dentro do Iua1 a sheAin1 a /1.ria de ;eus Ba%itou. Quando, entretanto, a o%ra redentora de ;eus se *o+!1etou, !or +eio de :risto, o Es!9rito 4anto vo1tou a Ba%itar no te+!1o Iue no era >eito !or +os. M interessante notar o !onto de vista de +uitos e)!ositores da 59%1ia Iue di e+ Iue a sheAin ,a /1.ria de ;eus2 *o%ria os *or!os de Ado e Eva. E1es a>ir+a+ Iue todos os ani+ais e aves tP+ u+a *o%ertura !rotetora. ;a9, ar/u+enta+ Iue ;eus *o%rira Ado e Eva *o+ u+ v#u de /1.ria, at# Iue !e*ara+. 4e rea1+ente Ado e Eva Bavia+ sido *o%ertos !or u+ v#u de /1.ria, ento, *erta+ente, o resu1tado ini*ia1 da deso%ediPn*ia de1es >oi o de to+are+ *ons*iPn*ia de Iue estava+ nus, e Iue essa nude >9si*a era a e)!resso de u+ *ora'o *u1!ado, Iue a/ora estava ta+%#+ nu diante de ;eus. Ado e Eva, ao !er*e%ere+ Iue estava+ nus, >i era+ *o%erturas *o+ >o1Bas de >i/ueira entre1a'adas. Essa tentativa de se vestire+ *o+ a !r.!ria Justi'a # o Iue os !e*adores tP+ >eito desde os dias de Ado. @s Judeus tentara+ !roviden*iar essa *o%er tura *o+ as o%ras da 1ei. @s /entios, *o+ seus rituais re1i/iosos
23

Ad0o e Eva de u+ ou outro ti!o; %us*ara+ todos, !or +eio dos es>or'os Bu+anos, a1iviar u+a *ons*iPn*ia *u1!ada; *ontudo, *o+o o !ro>eta 3sa9as disse, todos ns somos como o imundo1 e todas as nossas .ustias1 como trapo da imund;cia ,3s 64.6a2. Ao anoite*er daIue1e dia >at9di*o, o i+!a*to tota1 das atitudes de Ado e Eva veio so%re e1es. :Be/ou o +o+ento e+ Iue o 4enBor se en*ontrava *o+ e1es !ara a *o+unBo di=ria. Ado e Eva, Iue se+!re re*e%ia+ 4ua a!ro)i+a'o *o+ a1e/ria, na o*asio, es*ondera+-se dE1e - de >ato, u+ es>or'o to1o. 3sso re!resenta a +o%i1i a'o inOti1 do !e*ador !ara es*onder-se de ;eus. A 59%1ia d= u+a viso dos !e*adores, no /rande ;ia do "u9 o, *1a+ando Cs ro*Bas e +ontanBas !ara Iue *aia+ so%re e1es e os es*onda+ dAIue1e Iue est= assentado no trono ,A! 6.162. @ 4enBor *Ba+a Ado, di endo& ?nde ests@ ,Gn 3.92. Ado res!onde& ?uvi a tua vo$ soar no .ardim1 e temi1 por2ue estava nu1 e escondi4me ,v. 102. ;eus no *Ba+ou Ado !ara >a er-1Be !er/untas, !ois E1e sa%ia onde Ado estava. AIue1e >oi u+ *Ba+ado de *o+!ai)o e te+ re1a'o *o+ a !ri+eira !er/unta Iue >oi >eita no 6ovo 0esta+ento& ?nde est a2uele 2ue nascido rei dos .udeus@ ,Ht (.(a2. Esse # o reverso da Iuesto - o Bo+e+ !er/untando !or ;eus. A !er/unta Iue ;eus >e s. !oderia ser res!ondida *o+ u+a *on>isso de *u1!a !or !arte de Ado e Eva. A res!osta de1es, *ontudo, no >oi u+a *on>isso verdadeira, >oi u+a evasiva, u+a tenta tiva de Jo/ar a *u1!a e+ outra !essoa. Ado *on>essa, di endo& =" temi- 5asi1 AtVinson >a u+a sens9ve1 an=1ise da situa'o de Ado e a *o+!ara *o+ a situa'o do !e*ador& @ *aso do !e*ador BoJe # o +es+o. E1e >i*a *e/o Iuanto C rea1 nature a do !r.!rio !e*ado e e+%ora seJa *ons*iente de Iue a1/o est= errado, seu !e*ado 1Be !are*e +uito +ais 1eve do Iue # na rea1idade e sua *ondi'o +uito +enos /rave. A1#+ disso, a res!osta de Ado, *o+o a de todos os !e*adores,
24

@s resultados da 2ueda evita o !onto *entra1 da Iuesto. E1e a!onta !ara os sinto+as; e+ *onseIuPn*ia, evita +en*ionar sua atitude !e*a+inosa. E+ seu *ora'o, e1e sa%ia Iue tinBa *o+ido do >ruto da =rvore e insensata+ente es!erava *onse/uir +anter esse >ato >ora do *onBe*i+ento de ;eus. E+ res!osta C e)!1i*a'o irre1evante de Ado, ;eus o 1eva de vo1ta ao !onto. Cuem te mostrou 2ue estavas nu@ Comeste tu da rvore de 2ue te ordenei 2ue n0o comesses@ ,Gn 3.112. A/ora Ado +ostra Iue, na rea1idade, # u+ *ovarde. M *o+u+ CIue1es Iue Iue%ra+ a 1ei, Iuando se vPe+ a*uados no *anto, tentare+ Jo/ar a *u1!a e+ outra !essoa. Ado no >oi e)*e'o. 8ri+eiro, e1e *u1!a o !r.!rio ;eus& A mulher 2ue me deste por companheira R...S ,Gn 3.1(2. E+ outras !a1avras& A4e 0u no +e tivesses *on*edido aIue1a +u1Ber, eu no teria !e*adoA. ;e!ois, ta+%#+ *u1!a a es!osa, di endo& Ela me deu da rvore1 e comi ,Gn 3.1(2. Essas >ora+ des*u1!as +uito >ra*as de Ado. 0o >ra*as Iue ;eus ne+ se di/nou a dar u+a res!osta. E+ ve disso, E1e 4e vo1tou !ara Eva !ara ver o Iue e1a tinBa a di er. 8o%re EvaT Que +u1Ber di>erente e1a era naIue1e +o+ento, de!ois daIue1a tarde e+ Iue se dei)ou sedu ir !e1a ser!ente e at# +es+o !arti*i!ou da o%ra +a1i/na do dia%o, sedu indo seu +arido. A/ora s. !odia en*o1Ber-se aterrori ada e !assar a *u1!a adiante, res!ondendo te+erosa& A serpente me enganou1 e eu comi ,Gn 3.13%2. @ 4enBor ;eus no >e !er/unta a1/u+a C ser!ente. 4atan=s, B= +uito te+!o, J= u1tra!assara o !onto da !os si%i1idade de reden'o. Qua1Iuer !er/unta Iue tivesse de ser diri/ida a e1e, J= teria sido >eita antes. 8e1o *ontr=rio, ;eus !ronun*iou a *ondena'o da ser!ente. O pacto ad(mico

@ te+!o da ino*Pn*ia tinBa a*a%ado e a dis!ensa'o da *ons*iPn*ia estava *o+e'andoT ;eus, a !artir de ento,
25

Ad0o e Eva re1a*ionou as *ondi'Nes, nas Iuais o Bo+e+ *a9do deveria viver - *ondi'Nes Iue *ontinua+ e *ontinuaro adiante, at# o >i+, at# o +o+ento e+ Iue a mesma criatura ser libertada da servid0o da corrup0o1 para a liberdade da glria dos )ilhos de *eus ,$+ 8.(1%2. 6os sete itens Iue se se/ue+, ana1isare+os o Iue a*onte*eu *o+ Ado e Eva, %e+ *o+o *o+ a ser!ente nos +o+entos Iue su*edera+ a Iueda do Bo+e+. 1. "u9 o so%re a ser!ente Ent0o1 o Senhor *eus disse 7 serpente5 6or2uanto )i$este isso1 maldita sers mais 2ue toda besta e mais 2ue todos os animais do campo, sobre o teu ventre andars e p comers todos os dias da tua vidaG#nesis 3.14 ;eus !ri+eira+ente !ronun*iou seu Ju9 o so%re a ser!ente, instru+ento de 4atan=s, a Iua1 se tornou u+ r#!ti1 venenoso, re!u1sivo e rasteJante a !artir daIue1e +o+ento. A ser!ente # u+a i1ustra'o dos e>eitos da +a1di'o. 8ri+ordia1+ente, a ser!ente era u+a *riatura %onita e, !or isso, *a!tara a ad+ira'o de Eva. Era a *riatura +ais !r.)i+a do Bo+e+ no Jardi+. Lo/o a!.s a Iueda do Bo+e+, e1a >oi de/radada !ara ser o ani+a1 +ais insi/ni>i*ante da 0erra& Sobre o teu ventre andars ,Gn 3.14%2. E+ u+ *erto sentido, u+a +a1di'o veio so%re toda a *ria'o, !ois a +orte !assou a ser a *ondena'o !ara todos os seres. :ontudo, a ser!ente >oi a+a1di'oada +ais do Iue todos os outros. A!esar disso, de u+a +aneira estranBa, a ser!ente tornou-se u+a >i/ura de :risto, Iue to+ou a +a1di'o so%re si e >oi )eito pecado por ns ,A! (1.7-9; "o 3.14,17; ( :o 7.(12. (. A !ro+essa do $edentor E porei inimi$ade entre ti e a mulher e entre a tua semente e a sua semente, esta te )erir a cabea1 e tu lhe )erirs o calcanharG#nesis 3.17
2$

@s resultados da 2ueda

Essas !a1avras >ora+ diri/idas a 4atan=s, e+%ora indu%itave1+ente na !resen'a de Ado e Eva. 6ota+os Iue, !or +eio dessas !a1avras, ;eus i1ustra o 4eu /rande a+or e %ondade e+ >avor da Bu+anidade. A!esar de Ado e Eva sere+ *u1!ados, ;eus no os *ondena; !e1o *ontr=rio, *o+e'a a +ostrar-1Bes o 4eu /rande !1ano da reden'o. 0endo !ronun*iado o *asti/o so%re a ser!ente, a Iua1, *orno J= >oi >a1ado, tornar-se-ia u+ r#!ti1 rasteJante, o 4enBor ta+%#+ de*1arou a *ondena'o da *riatura, Iue >oi o verdadeiro res!ons=ve1 !e1a sedu'o de Eva, isto #, o dia%o. 4atan=s Iue, anterior+ente, J= era u+a *riatura *a9da, tornou-se, naIue1e +o+ento, tota1+ente u+ derrotado. A e)!resso a semente da mulher ,v. 172 ante*i!a o nas*i+ento vir/ina1 de :risto Iue, e+ 4eu dia, es+a/aria *o+!1eta+ente a *a%e'a da ser!ente. -averia ini+i ade entre a se+ente de Eva e a se+ente da ser!ente - no a ini+i ade !essoa1 do Justo !e1o 9+!io, +as u+a in*o+!ati%i1idade de !ontos de vista e de +aneiras de viver. 8or outro 1ado, 4atan=s iria >erir o *a1*anBar dAIue1e Iue o es+a/aria. @ dia%o teria !er+isso !ara a>1i/ir a Bu+anidade de :risto e !ro+over a !erse/ui'o so%re 4eus se/uidores. G#nesis 3.17 retrata a !ri+eira das /randes !ro>e*ias +essiLni*as, a Iua1 >oi u+ /rande raio de es!eran'a, *on*edido a Eva naIue1e dia ne/ro. 3. A +udan'a no estado de Eva
E 7 mulher disse5 "ultiplicarei grandemente a tua dor e a tua concei0o, com dor ters )ilhos, e o teu dese.o ser vara o

teu marido1 e ele te dominar-

G#nesis 3.16 ;evido ao !e*ado Iue *o+eteu, Eva iria e)!eri+entar +udan'as e+ sua vida e+ trPs as!e*tos. @ !ri+eiro estava re1a*ionado Cs dores do !arto, as Iuais seria+ intensi>i*adas, !ois sua +aternidade estaria 1i/ada C triste a. @ se/undo di res!eito C an/Ostia Iue sentiria durante a
27

Ad0o e Eva /ravide . 0anto a /esta'o *o+o o !arto serviria+ de teste+unBo da Iueda do Bo+e+, u+ sina1 de Iue ne+ tudo estava %era, e u+ *Ba+ado !ara o arre!endi+ento e a *onverso. @ ter*eiro as!e*to re1a*iona-se C suJei'o da +u1Ber a seu +arido. :o+o a 59%1ia ensina, o Bo+e+ deve ser o *a%e'a do 1ar, no *o+ intuito de /overnar a +u1Ber de +aneira %ruta1, *ara*ter9sti*a dos !a9ses !a/os, ta+!ou*o !ara trat=-1a *o+o se >osse /ado, +as !ara a+=-1a *o+o :risto a+ou a 3/reJa. ;e Iua1Iuer >or+a, o Bo+e+ deveria ser o *a%e'a da +u1Ber. A revo1ta >e+inista Iue !resen*ia+os nos dias de BoJe # so+ente +ais u+ vest9/io de Iue nossa *ivi1i a'o *a+inBa !ara a destrui'o. 4. A terra # a+a1di'oada "aldita a terra por causa de ti ,Gn 3.17%2. A/ora, toda a terra estava de%ai)o da +a1di'o. 6o Jardi+ do Mden, no *res*eu +ais /ra+a. A/ora, es!inBos no*ivos e ervas daninBas *res*ia+ !or toda !arte. A ser!ente >oi a+a1di'oada e, e+ u+ /rau +enor, os outros ani+ais adIuirira+ u+a nature a +a1#vo1a. Ani+ais !redadores rondaria+ !e1as >1orestas, ata*ando uns aos outros. 3nsetos Ber%9voros devoraria+ as !1anta'Nes dos a/ri*u1tores. At# +es+o o *1i+a seria a>etado& te+!estades, tornados, >ura*Nes, en*Bentes, terre+otos e outros desastres asso1aria+, !eriodi*a+ente, a 0erra. E+ +uitas =reas, o vero seria Iuente de+ais e e+ outras, o inverno >rio de+ais. @ sa1+ista di & Todos os )undamentos da terra vacilam ,43 8(.7%2. 7. A triste a da vida :o+o resu1tado de todas essas trans>or+a'Nes, a Bu+anidade en>rentaria triste as inevit=veis. -averia so>ri+ento !e1as !riva'Nes, !e1a +orte de entes Iueridos, !or desa!onta+entos e +es+o !e1a trai'o daIue1es nos Iuais *on>ia+os. 8ense na triste a Iue Ado e Eva e)!eri+entara+ na !erda do
2&

@s resultados da 2ueda >i1Bo, A%e1, +orto !e1o !r.!rio ir+o :ai+. Que !re'o a+ar/o e1es !a/ara+ !e1o seu ato de deso%ediPn*iaT Quo !ou*o entendera+ so%re as *onseIuPn*ias terr9veis Iue o !e*ado traria !ara sua vida. 6. 4o%revivPn*ia =rdua E+%ora tenBa sido Eva Iue+ trou)e o !e*ado ao +undo, Ado ouviu sua +u1Ber e, !or isso, tinBa sua !ar*e1a de *u1!a. ;o +o+ento de sua Iueda e+ diante, Ado teria de tra%a1Bar duro a >i+ de adIuirir seu !o !e1o suor do seu rosto. A !artir daIue1e instante, e1e deveria 1a%utar !ara arran*ar do so1o seu sustento e /arantir sua so%revivPn*iaT 7. Horte >9si*a :on>or+e ;eus a1ertara, a +orte seria o *asti/o da deso%ediPn*ia. 6o so+ente a +orte >9si*a, +as ta+%#+ a +orte es!iritua1 ta+%#+ o*orreria, tornando ne*ess=ria a reden'o do Bo+e+, a o!era'o do novo nas*i+ento. Fa1are+os +ais so%re esse assunto no !r.)i+o *a!9tu1o. A !ro+essa de G#nesis 3.17, de u+a *erta >or+a, >a1a de reden'o e, Junto *o+ a reden'o, a es!eran'a da vit.ria >ina1 e da a%o1i'o da +orte. @ Bo+e+ >oi e)!u1so do !ara9so, +as antes de to+ar ta1 atitude, ;eus !re*isou vesti-1os. E)e$ o Senhor *eus a Ad0o e a sua mulher tDnicas de peles e os vestiu-

G#nesis 3.(1 :o+ %ase no vers9*u1o a*i+a, ve+os a !ri+eira /rande verdade da reden'o - o Bo+e+, e+ seu estado *a9do, est= es!iritua1+ente nu e !re*isa ser vestido. 4ua *o%ertura sheAin se >ora. Ado e Eva >i era+ u+a tentativa de se *o%rire+ *o+ aventais de >o1Bas de >i/ueira. ;es*o%rindo Iue seus es>or'os era+ *o+!1eta+ente inOteis, es*ondera+se entre as =rvores do Jardi+. @ es>or'o Bu+ano de *o%rir-se *o+ a !r.!ria Justi'a # se+!re insu>i*iente. ;eus teve de >a er tOni*as de !e1es
29

Ad0o e Eva !ara Ado e Eva. Foi !re*iso a +orte de u+ ani+a1 e o derra+a+ento de san/ue. E sem derramamento de sangue n0o h remiss0o ,-% 9.((%2. As tOni*as, as Iuais ;eus !roviden*iou, re!resentara+ u+a >i/ura da Justi'a de :risto. ;eus no s. +atou o ani+a1, +as ta+%#+ a!resentou as vestes !ara Ado e Eva. :o+o di 5asi1 AtVinson& E1e !roviden*ia o :ordeiro, sa*ri>i*a-o C *usta de u+ in>inito !re'o, *on>e**iona as tOni*as e veste 4eu !ovo, no >i*ando satis>eito at# Iue e1es esteJa+ *o+!1etos e+ :risto, tendo !er>eito a*esso e !1ena a*eita'o. 4e+ dOvida, >oi esse a*onte*i+ento Iue +ar*ou a ori/e+ do sa*ri>9*io. 8rati*ado !or A%e1, !reva1e*eu atrav#s das /era'Nes at# o advento de :risto, de Iue+ todos os sa*ri>9*ios era+ a!enas u+a >i/ura.
30

:a!9tu1o 4

A E$<@$E ;A <3;A 6@ HE3@ ;@ "A$;3H ;@ 8A$AX4@


E o Senhor *eus )e$ brotar da terra toda rvore agradvel 7 vista e boa para comida1 e a rvore da vida no meio do .ardim1 e a rvore da ci>ncia do bem edo malG#nesis (.9 Ent0o1 disse o Senhor *eus5 Eis 2ue o homem como um de ns1 sabendo o bem e o mal, ora1 pois1 para 2ue n0o estenda a sua m0o1 e tome tambm da rvore da vida1 e coma1 e viva eternamente1 o Senhor *eus1 pois1 o lanou )ora do .ardim do /den1 para lavrar a terra1 de 2ue )ora tomado- E1 havendo lanado )ora o homem1 p+s 2uerubins ao oriente do .ardim do /den e uma espada in)lamada 2ue andava ao redor1 para guardar o caminho da rvore da vidaG#nesis 3.((-(4 Foi !er+itido ao Bo+e+ *o+er dos >rutos de todas as =rvores do Jardi+ do Mden, *o+ e)*e'o do >ruto da =rvore da *iPn*ia do %e+ e do +a1. 3sso si/ni>i*a Iue o >ruto da =rvore da vida ta+%#+ estava C dis!osi'oT ;e >ato, a =rvore estava nas !ro)i+idades, a!arente+ente no sendo ne+ notada ,Gn (.92, enIuanto Eva *onversava *o+ a ser!ente. ;a9, *on*1u9+os Iue era inten'o de ;eus Iue o Bo+e+ vivesse eterna+ente. 0a+%#+ nos !are*e Iue ;eus ante*i!ou e !reviu a Iueda da Bu+anidade e, !ortanto, >e u+a !roviso, !or +eio da Iua1 o Bo+e+ !udesse ser sa1vo de seu !e*ado e da *onseIuente +orte. ;eus Bavia dei)ado +uito *1aro a Ado e Eva Iue no deveria+ *o+er do >ruto da =rvore do *onBe*i+ento do %e+ e do +a1, por2ue1 no dia em 2ue dela comeres1 certamente morrers ,Gn (.17%2.
"1

Ad0o e Eva A1/uns *r9ti*os tP+ tentado +ostrar Iue o *asti/o in*1u9do nesse aviso, na verdade, no a*onte*eu. Ado e Eva, e+ ve de +orrere+ no dia e+ Iue deso%ede*era+, ainda vivera+ !or +ais de 900 anos. Ado, *on>or+e so+os in>or+ados, s. +orreu *o+ a idade de 930 anos ,Gn 7.72.

6a rea1idade, o aviso *u+!riu-se e)ata+ente *o+o ;eus dissera. E)iste+ dois ti!os de dias nos re/istros %9%1i*os - o dia do Bo+e+, de (4 Boras, e o dia de ;eus, de +i1 anos. 6or2ue mil anos s0o aos teus olhos como o dia de ontem 2ue passou1 e como a vig;lia da noite 4a1+o 90.4 "as1 amados1 n0o ignoreis uma coisa5 2ue um dia para o Senhor como mil anos1 e mil anos1 como um dia( 8edro 3.8 6a rea1idade, e)iste+ dois ti!os !rin*i!ais de +orte Iue o Bo+e+ e)!eri+enta& +orte es!iritua1 e +orte >9si*a. A !ri+eira # +uito +ais s#ria. @ Bo+e+ +orre es!iritua1+ente em o)ensas e pecados ,E> (.12. A +orte es!iritua1 # o estado do Bo+e+ natura1, no-re/enerado. ;essa >or+a, o Bo+e+ est= a1ienado da vida de ;eus. A!.s a +orte do *or!o >9si*o, a +orte es!iritua1 torna-se u+ estado de se!ara'o eterna de ;eus. E1a atin/e seu *19+a) na se/unda +orte, de!ois do Ju1/a+ento do /rande trono %ran*o ,A! (0.6,142. A de*1ara'o de ;eus !ara Ado e Eva *u+!riu-se nos dois sentidos. 6o dia e+ Iue e1es deso%ede*era+, +orrera+ es!iritua1+ente; >ora+ *ortados, se!arados da vida de ;eus e !re*isava+ de reden'o. 6a verdade, e1es +es+os, *ons*ientes da *u1!a e da sua *ondi'o *a9da, *orrera+ e se es*ondera+ de ;eus. 3sso a*onte*eu no +es+o dia e+ Iue deso%ede*era+. @ dia do Bo+e+ te+ dura'o de (4 Boras, enIuanto o dia de ;eus te+ +i1 anos. 0odos os Bo+ens Iue J= vivera+ so%re a 0erra, +orrera+ dentro do 1i+ite de +i1 anos ,*o+ e)*e'o dos *asos es!e*iais de E1ias e EnoIue2. Ado +orreu *o+ a idade de 930 anos. Hetusa1#+, Iue teve a vida +ais 1on/a de
32

A rvore da vida no meio do .ardim do 6ara;so Iue se te+ re/istro, viveu 969 anos. 0odos os Bo+ens, !ortanto, tP+ +orrido >isi*a+ente dentro do 1i+ite do dia de ;eus. Ado e Eva ta+%#+ +orrera+ es!iritua1+ente, no +es+o dia de (4 Boras e+ Iue !e*ara+. ;eus Bavia re*o+endado a Ado e Eva Iue e1es !rovasse+ de todas as =rvores do Jardi+, *o+ e)*e'o da =rvore do *onBe*i+ento do %e+ e do +a1. 8or isso, entende+os Iue o *asa1 tinBa 1ivre a*esso C =rvore da vida. E+%ora a 59%1ia nos in>or+e Iue a =rvore da vida estava !1antada no +eio do Jardi+ do Mden, no di se a 1o*a1i a'o era *onBe*ida de Ado e Eva. 4e Eva *o+eu o >ruto !roi%ido, *o+eria o >ruto da =rvore da vida, *aso sou%esse onde esta se en*ontrava. 6o de*orrer do te+!o, se Ado e Eva tivesse+ !er+ane*ido no Mden, e1es des*o%riria+ a =rvore da vida, *o+eria+ o seu >ruto e re*e%eria+ a i+orta1idade. Esse, *erta+ente, seria o !1ano de ;eus !ara e1es, se no tivesse+ !e*ado. Entretanto, a +o Iue no !Yde resistir de a!anBar o >ruto do *onBe*i+ento do %e+ e do +a1, teve de ser i+!edida de a!ro!riar-se do >ruto da =rvore da vida. 4e o Bo+e+ !udesse tP-1o >eito, o *asti/o da +orte seria anu1ado. @ Bo+e+ viveria eterna+ente e+ seu *or!o >9si*o e +orta1 - u+a !ers!e*tiva terr9ve1T 4etenta ou oitenta anos de !e*ado nor+a1+ente satis>a e+ *o+!1eta+ente o a!etite do !e*ador, dei)ando-o ansioso e a!ressado !or re*e%er o !erdo. 8ara u+a !essoa !erversa, entre/ue Cs e+o'Nes ne/ativas do .dio, da i+!ure a, ira, inveJa e +a1dade, e)istir e+ u+ *or!o >9si*o no Iua1 tais e+o'Nes i+!uras !er+ane*e+ !ara se+!re, *erta+ente seria u+ *asti/o +aior do Iue e1e !oderia su!ortar. M u+ ato de +iseri*.rdia Iue a +orte >a'a des*er a *ortina e *o1oIue u+ >i+ nesse ti!o de e)istPn*ia *orro+!ida. @ Jardi+ do Mden no !oderia +ais ser o 1ar de Ado e Eva. E1es >ora+ o%ri/ados a a%andonar o Jardi+, onde *res*ia a =rvore da vida. 8ara /uardar o *a+inBo at# a =rvore,
33

Ad0o e Eva

;eus *o1o*ou 2uerubins ao oriente do .ardim do /den e uma espada in)lamada 2ue andava ao redor1 para guardar o caminho da rvore da vida ,Gn 3.(4%2. Esses seres an/e1i*ais, *Ba+ados Iueru%ins, ta+%#+ so +en*ionados no !ri+eiro *a!9tu1o de E eIuie1. A 59%1ia indi*a Iue e1es >1anIueia+ e sustenta+ o trono de ;eus e, *o+o a1/u#+ disse, e1es tP+ a ver *o+ a de>esa da santidade de ;eus, *ontra o or/u1Bo !resun'oso do Bo+e+ !e*ador. AIue1e, *o+ *erte a, >oi u+ dia +uito triste, Iuando Ado e Eva >ora+ o%ri/ados a dei)ar o Jardi+ do Mden. E1es tinBa+ vivido e+ u+ !ara9so !re!arado !e1o 4enBor. 6o Bavia en>er+idade, triste a, dor ne+ so>ri+entoT 4u%ita+ente, toda aIue1e *en=rio +udou& !or *ausa da deso%ediPn*ia, >ora+ 1an'ados >ora do !ara9so, !ara /arantir a e)istPn*ia !or +eio do suor do rosto. Ado e Eva teria+ de e)trair sua so%revivPn*ia de u+a terra re1utante, a+a1di'oada, a Iua1, a !artir do !e*ado do Bo+e+, !rodu iria es!inBos e ervas daninBas. @s so>ri+entos da /ravide e do !arto a/uardava+ Eva. @ *asa1 teria o *ora'o !artido !or *ausa de u+ >i1Bo Iue se tornaria *u1!ado de >ratri*9dio. Ainda, no >ina1 da vida, >i*aria+ estirados so%re a terra e seus *or!os vo1taria+ !ara o !. de onde >ora+ tirados. Que *asti/o a ser !a/o !or u+ ato de deso%ediPn*iaT
34

:a!9tu1o 7

A;K@ E E<A ;E3ZAH @ "A$;3H ;@ 8A$AX4@


Que +o+ento tr=/i*o deve ter sido !ara Ado e Eva a !ri+eira noite >ora do !ara9soT 0odo o i+!a*to da sua /rande !erda re*a9a so%re o *asa1 *Beio de *u1!a. AIue1e dia tinBa *o+e'ado re!1eto de !ro+essas e es!eran'as, *o+o todos os dias anteriores no Jardi+ do Mden. @ *#u estava 1i+!o, se+ nuve+. 6o Bavia *oisa a1/u+a Iue 1Bes servisse de !ress=/io dos tr=/i*os a*onte*i+entos Iue o*orreria+ to ra!ida+ente. 6aIue1a *ir*unstLn*ia, *o+ te+!o !ara re>1etir, toda a e)tenso da *a1a+idade a%ateu-se so%re e1es *o+ u+a >or'a !ara1isante. Que re+orso terr9ve1 e1es *o+!arti1Bara+ naIue1a noite, Iuando !er*e%era+ o ta+anBo do +a1 Iue 1Bes so%reveio, !rin*i!a1+ente !orIue to+ara+ *ons*iPn*ia de Iue >a*i1+ente !oderia+ ter evitado todo aIue1e so>ri+ento. 8or Iue Eva no se a>astou do ini+i/o, Iue 1an'ava dOvidas so%re a vera*idade da 8a1avra de ;eusU :o+o e1a !Yde !arar !ara ouvir as !erversas su/estNes da ser!ente e ser atra9da !ara u+ ato *uJas *onseIuPn*ias J= 1Be tinBa+ sido *1ara+ente e)!1i*adasU @ Iue di er do seu +arido, Iue a a+ava +ais Iue a !r.!ria vida e tinBa es*o1Bido *o+!arti1Bar seu destino !ara no !erdP-1a, a!esar de *onBe*er as tristes *onseIuPn*iasU 0udo isso no seria u+ !esade1o, do Iua1 *erta+ente e1es a*ordaria+U 6os assi+ *Ba+ados &ivros es2uecidos do /den1 te+os u+a des*ri'o de Ado e Eva dei)ando o !ara9so. 6o *re+os Iue tais re/istros seJa+ autPnti*os, ne+ Iue seJa+ ins!irados;
35

Ad0o e Eva +as, *o+o >ora+ es*ritos B= +i1Bares de anos, reve1a-nos u+a ideia das tradi'Nes *on*ernentes a esse evento& Quando, !or#+, Ado e Eva sa9ra+ do Jardi+, !isara+ e+ so1o des*onBe*ido. Quando *Be/ara+ ao !orto e vira+ a terra Iue se estendia a !erder de vista diante de1es, *o%erta de !edras /randes, !eIuenas e areia, te+era+ e estre+e*era+, *aindo *o+ o rosto e+ terra, !or *ausa do +edo Iue veio so%re e1es; >i*ara+ *a9dos *o+o +ortos. At# aIue1e +o+ento, tinBa+ vivido e+ u+ Jardi+ 1inda+ente orna+entado *o+ todos os ti!os de =rvores, e a/ora se via+ e+ u+a terra estranBa e des*onBe*ida !ara e1es, a Iua1 Ja+ais tinBa+ visto. At# aIue1e +o+ento, /o ava+ da /ra'a de u+a nature a %ri1Bante, e seus *ora'Nes no se tinBa+ vo1tado !ara as *oisas terrenas. ;eus, entretanto, teve +iseri*.rdia de1es. Quando os viu !rostrados diante do !orto do Jardi+, enviou 4ua 8a1avra a Ado e Eva e os 1evantou do seu estado *a9do. ;eus disse a Ado& A0enBo ordenado dias e anos na 0erra; vo*P e sua se+ente Ba%itaro e vivero ne1a at# Iue os dias e anos seJa+ *u+!ridos; Iuando Eu enviar a 8a1avra Iue *riou vo*Ps, *ontra a Iua1 trans/redira+, a 8a1avra Iue os >e sair do

Jardi+ e os 1evantou Iuando estava+ *a9dos. 4i+, essa +es+a 8a1avra os sa1var= nova+ente, Iuando os *in*o dias e +eio estivere+ *u+!ridosA. Quando, entretanto, Ado ouviu essas 8a1avras de ;eus e ouviu so%re os *in*o dias e +eio, no entendeu o sentido de1as. 8orIue Ado !ensou Iue Baveria a!enas *in*o dias e +eio de vida !ara e1e at# o >i+ do +undo. Ado *Borou e orou, !edindo a ;eus Iue e)!1i*asse. ;eus, ento, e+ 4ua +iseri*.rdia !or Ado, *riado C 4ua i+a/e+ e se+e1Ban'a, e)!1i*ou1Be de Iue se tratava de 7.700 anos, e viria AIue1e Iue sa1varia tanto a e1e *o+o sua des*endPn*ia. Antes disso, !or#+, ;eus J= tinBa >eito esse !a*to *o+ nosso !ai, nos +es+os ter+os, antes de e1e sair do Jardi+, Iuando estava !erto da =rvore da Iua1 Eva to+ara o >ruto e 1Be dera !ara *o+er. Quando nosso !ai dei)ou o Jardi+, !assou !e1a =rvore e viu *o+o ;eus tinBa +udado sua a!arPn*ia e *o+o e1a tinBa se*ado. E Iuando viu isso, Ado te+eu, tre+eu e *aiu !or terra; +as ;eus e+ 4ua +iseri*.rdia o
"$

Ad0o e Eva dei3am o .ardim do 6ara;so 1evantou e, ento, >e esse !a*to *o+ e1e. 6ova+ente, Iuando estava+ no !orto do Jardi+, vira+ o Iueru%i+ *o+ a es!ada >1a+eJante na +o, o Iua1 1an'ou-1Bes u+ o1Bar irado. Ado e Eva >i*ara+ *o+ +edo, !ensando Iue o Iueru%i+ iria +at=-1os. Assi+, *a9ra+ so%re o rosto e tre+era+ de +edo; !or#+, o Iueru%i+ teve !ena de1es e +ostrou-1Bes +iseri*.rdia; e vo1-tando-se, retirou-se !ara o *#u R@s 1ivros esIue*idos do Mden, *a!.(e3S. -avia a!enas u+a 1u %ri1Bando no +eio de toda aIue1a es*urido. Era a 8a1avra do 4enBor *o+ a !ro+essa de Iue u+ dia a se+ente da +u1Ber destruiria a ser!ente. AIue1a es*ura e 1on/a noite !assou, e u+ 4o1 se+ a1e/ria se 1evantou, 1an'ando seus raios so%re o *asa1, ter+inando assi+ a noite de a/onia e ins.nia. 6a dire'o oeste, Ado e Eva !odia+ ver as =rvores do Mden, seu anti/o 1ar, +ovendo-se suave+ente *o+ a %risa da +anB. A es!ada >1a+eJante na entrada, *ontudo, 1e+%rava-os dura+ente Iue nun*a +ais !oderia+ vo1tar !ara 1=. @ !ara9so estava !erdido !ara se+!re. ;aIue1e instante e+ diante, deveria+ >a er o +e1Bor Iue !udesse+, aJustando-se da +e1Bor +aneira C nova situa'o. A!esar de e)!u1sos do !ara9so, a !rovidPn*ia de ;eus no os a%andonara tota1+ente. -avia outras =rvores >ora do Mden. ;eus no Bavia >eito Iua1Iuer !roi%i'o *o+ re1a'o CIue1as =rvores. Ado e Eva, de a1/u+a +aneira, deveria+ !rosse/uir *o+ a vida. A hist)ria de Caim e A el 6o +uito te+!o de!ois de tere+ a%andonado o Mden, Eva des*o%riu Iue es!erava u+ %e%#. 6o te+!o deter+inado, e1a deu C 1u u+ >i1Bo, no Iua1 *o1o*ou o no+e de :ai+. E+ sua a1e/re e)!e*tativa Iuanto Cs !ossi%i1idades daIue1a nova vida, e1a e)*1a+ou& Alcancei do Senhor um var0o ,Gn 4.1%2. @ nas*i+ento daIue1e %e%# deve ter sido u+a e)!eriPn*ia +aravi1Bosa !ara o *asa1. E1e re!resentava o !ri+eiro sina1 do
37

Ad0o e Eva *u+!ri+ento da !ro+essa de Iue a1/u+ dia ;eus enviaria o $edentor. Que es!eran'as Eva no deve ter a1i+entado, enIuanto o1Bava !ara o rosto do seu !eIueno >i1Bo, o Iua1 era o !ri+eiro %e%# nas*ido no +undoT :o+o aIue1a +u1Ber !oderia i+a/inar Iue, u+ dia, :ai+ iria assassinar o !r.!rio ir+o e+ u+a e)!1oso de raivaU 8ou*o te+!o de!ois, e1a deu C 1u outro >i1Bo, ao Iua1 *Ba+ou A%e1. Quando os /arotos se tornara+ adu1tos, es*o1Bera+ o*u!a'Nes di>erentes. :ai+ tornou-se a/ri*u1tor; enIuanto A%e1 *uidava dos re%anBos de ove1Bas. A !er/unta #& o Iue a*onte*eu Iue resu1tou no >ato do !ri+o/#nito desse +undo tornar-se u+ assassinoU 4eria !oss9ve1 re*onstituir+os os a*onte*i+entos !ara dar+os u+a res!osta 1./i*a a essa !er/untaU A Bist.ria de :ai+ e A%e1 # o re1ato de u+a estranBa riva1idade entre ir+os. <e+os e+ :ai+, o +ais ve1Bo, u+a vontade >orte e deter+inada, e +uito or/u1Bo. A riva1idade entre os dois ir+os atin/iu seu !onto +=)i+o de e%u1i'o Iuando >ora+ a!resentar suas o>ertas diante de ;eus. :ai+ i/norou as instru'Nes *1aras e estava de*idido a tra er as !ri+9*ias das *o1Beitas, e+ 1u/ar das !ri+9*ias do re%anBo. Quando ;eus no a*eitou sua o>erta, e1e >oi >erido

e+ seu or/u1Bo. G+a ad+oesta'o !or !arte do seu ir+o A%e1 no aJudou e *ausou u+a tro*a de !a1avras iradas. A *ontenda entre os dois tornou-se to a/uda Iue :ai+, des*ontro1ado e *o+ +uita >Oria, 1evantou-se e >eriu o ir+o *o+ ta+anBa vio1Pn*ia Iue o +atou. @ !ri+eiro Bo+e+ a nas*er no +undo tornou-se, dessa +aneira, o !ri+eiro assassino. E1e ta+%#+ seria o !ai de u+a *ivi1i a'o 9+!ia - aIue1a a Iua1 seria destru9da 1600 anos +ais tarde nas =/uas do /rande di1Ovio. <a+os veri>i*ar as in>or+a'Nes Iue a 59%1ia nos d= so%re esse >i1Bo o%stinado de Ado, Iue >oi a !ri+eira !essoa a nas*er no +undo.
"&

Ad0o e Eva dei3am o .ardim do 6ara;so 1. A tei+osia de :ai+ :ai+ era re1i/ioso, +as Iueria esta%e1e*er suas !r.!rias re/ras. Estava dis!osto a o>ere*er o sa*ri>9*io a ;eus, se !udesse >a er isso C sua !r.!ria +aneira. Assi+, trou)e u+a o>erta *o+!osta !e1as !ri+9*ias dos >rutos. A terra, entretanto, tinBa sido a+a1di'oada ,Gn 3.172 e, !or essa ra o, seus >rutos no !oderia+ ser a*eitos e+ o>erta a ;eus. A!esar disso, :ai+ deter+inou >a er as *oisas C sua !r.!ria +aneira, desres!eitando esse >ato. A%e1, !or outro 1ado, trou)e u+a o>erta das !ri+9*ias do re%anBo. 6ela )1 Abel o)ereceu a *eus maior sacri);cio do 2ue Caim1 pelo 2ual alcanou testemunho de 2ue era .usto1 dando *eus testemunho dos seus dons1 e1 por ela1 depois de morto1 ainda )alaFoi assi+ Iue a o>erta de :ai+ >oi reJeitada, enIuanto Iue a de A%e1 >oi a*eita. (. :ai+ >i*ou irado *o+ ;eus 6o sa%e+os *o+o ;eus de+onstrou Iue a o>erta de A%e1 >ora a*eita, +as a1/u+ sina1 o*orreu. 0a1ve tenBa *a9do >o/o do *#u e *onsu+ido ta1 sa*ri>9*io. ;e Iua1Iuer >or+a, a 59%1ia di & "as para Caim e para a sua o)erta n0o atentou ,Gn 4.7a2. @ >ato de ;eus no se ter a/radado da o>erta de :ai+, dei)ou-o e)tre+a+ente an/ado. M interessante 1e+%rar-se da re>erPn*ia Iue o a!.sto1o "oo >e so%re :ai+& 6or2ue esta a mensagem 2ue ouvistes desde o princ;pio5 2ue nos amemos uns aos outros- %0o como Caim1 2ue era do maligno e matou a seu irm0o- E por 2ue causa o matou@ 6or2ue as suas obras eram ms1 easdeseu irm0o1 .ustas1 "oo 3.11,1( A!esar disso, ;eus, e+ 4ua +iseri*.rdia, ainda tentou ar/u+entar *o+ :ai+. 8e1o >ato de ser o !ri+o/#nito so%re a 0erra, !are*e-nos Iue ;eus tinBa u+a /ra'a es!e*ia1 !ara *o+ e1e. ;eus 1Be asse/urou Iue ta+%#+ seria a*eito, se !ro*edesse *orreta+ente.
"9

-e%reus 11.4

Ad0o e Eva E o Senhor disse a Caim5 6or 2ue te iraste@ E por 2ue descaiu o teu semblante@ Se bem )i$eres1 n0o hver aceita0o para ti@ E1 se n0o )i$eres bem1 o pecado .a$ 7 porta1 e para ti ser o seu dese.o1 e sobre ele dominars-

G#nesis 4.6,7 Essa ad+oesta'o de ;eus deveria ter >eito *o+ Iue :ai+ +udasse sua atitude e seu Bu+or; !oderia tP-1o en*oraJado a !re!arar sua o>erta de +aneira a*eit=ve1 aos o1Bos de ;eus. 6o entanto, no >oi o Iue a*onte*eu. :ai+ diri/iu !a1avras duras a seu ir+o so%re o assunto e no de+onstrou inten'o de su%+eter-se. A!arente+ente, :ai+ sentiu Iue seria ver/onBoso *eder naIue1e +o+ento. ;eus *Ba+ou a aten'o de :ai+, di endo Iue o pecado .a$ a porta ,v. 72. A !a1avra no Be%rai*o !ara pecado # a +es+a !ara o#erta pelo pecado* indi*ando a re1a'o entre as duas *oisas. A o>erta de :ai+ tinBa sido u+a reJei'o ao !1ano divino. Hes+o assi+, ;eus deu-1Be outra *Ban*e e 1Be disse !ara tra er a o>erta a!ro!riada. 6ada !oderia ter !rivado :ai+ da %Pn'o de ;eus, e)*eto sua !r.!ria vontade e tei+osia.

:ai+, *ontudo, no se !reo*u!ou e+ a/ir de a*ordo *o+ a vontade de ;eus. E+ sua riva1idade *ontra seu ir+o, no tinBa inten'o de su*u+%ir. Estava tota1+ente deter+inado. 6a atitude de :ai+, !er*e%e+os a e)tre+a +a1dade do !e*ado. @ !e*ador est= deter+inado a se/uir !or seu !r.!rio *a+inBo, se+ i+!ortar-se *o+ as *onseIuPn*ias vindouras. 3. :ai+ assassina A%e1, seu ir+o
E )alou Caim com o seu irm0o Abel, e sucedeu 2ue1 estando eles no campo1 se levantou Caim contra o seu irm0o Abel e o matou-

G#nesis 4.8 E+ ve de arre!ender-se, :ai+ !ro*urou A%e1, an/ado, *o+ o es!9rito endure*ido e deter+inado. 4eu ir+o, re>erido na 59%1ia *o+o o .usto Abel ,Ht (3.372, >i*ou >ir+e e de>endeu a *on*e!'o de ;eus a res!eito de *o+o deve ser o sa*ri>9*io.
40

Ad0o e Eva dei3am o .ardim do 6ara;so @ te+!era+ento de :ai+, o Iua1 J= estava !ertur%ado B= u+ te+!o, 1evou-o a !erder tota1+ente a no'o de *o+o deveria a/ir. "oo di Iue :ai+ era do maligno- 0endo-se entre/ado ao +a1, :ai+ era u+ *ana1 !ara a o!era'o do !oder de 4atan=s, *o+o i/ua1+ente a*onte*ia *o+ 4au1& todas as ve es Iue o es!9rito +a1i/no vinBa so%re e1e, este tentava assassinar ;avi ,1 4+ 18.10,112. E+ u+a e)!1oso de raiva, :ai+ atin/iu seu ir+o *o+ u+ /o1!e vio1ento, dei)ando-o *a9do no *Bo, +orta1+ente >erido. 4. :ai+ +entiu !ara ;eus E disse o Senhor a Caim5 ?nde est Abel1 teu irm0o@ E ele disse5 %0o sei, sou eu guardador do meu irm0o@ G#nesis 4.9 A1/u+as ve es, Iuando u+ Bo+e+ *o+ete u+ Bo+i*9dio e+ u+ +o+ento de ira, durante u+a dis*usso, de!ois Iue !er*e%e a /ravidade do *ri+e Iue *o+eteu, sente-se tota1+ente o!ri+ido. Fusti/ado !e1o re+orso, e1e se entre/a C Justi'a, *ons*iente de Iue deve !a/ar !or seu *ri+e. Hais >reIuente +ente, !or#+, o Bo+i*ida *o+e'a i+ediata+ente a !1aneJar *o+o *o%rir e es*onder as !rovas Iue o in*ri+ina+. E1e tenta +anter a !o19*ia a>astada e >o/e da *ena do *ri+e o +ais r=!ido Iue !ode. 4e >or !reso, *o+e'a a de*1arar Iue # ino*ente. :ai+ estava in*1u9do nessa O1ti+a *ate/oria. ;eus 1Be !er/untara onde estava A%e1. E+ sua re%e1io, :ai+ no de+onstrou Iua1Iuer res!eito !or ;eus. 4ua res!osta >oi desa>iadora& AEu no sei. 6o sou %a%= do +eu ir+oA. A des!eito de sua atitude, ;eus interro+!eu suas +entiras e o denun*iou, di endo-1Be Iue o san/ue de A%e1 *1a+ava da terra. 7. :ai+ tornou-se u+ errante E agora maldito s tu desde a terra1 2ue abriu a sua boca para receber da tua m0o o sangue do teu irm0oCuando lavrares a terra1 n0o te dar mais a sua )ora, )ugitivo e errante sers na terra+1

G#nesis 4.11,1(

Ad0o e Eva A se/uir, ;eus disse a :ai+ Iue e1e seria >u/itivo e *ondenado a >i*ar va/ando !e1a 0erra. Fina1+ente, :ai+ des!ertou !ara as *onseIuPn*ias do seu *ri+e. E1e no Bavia de+onstrado !iedade !or A%e1. E+ ve do !ra er e da a1e/ria !or ter u+ ir+o *o+ o Iua1 !oderia *o+!arti1Bar o +undo, *onsiderou +e1Bor *eder Cs suas !ai)Nes e +atar o Oni*o ir+o. :ai+ no de+onstrou re+orso at# o +o+ento e+ Iue sua vida *o+e'ou a *orrer ris*o. Foi ento, +uito vee+ente e+ sua de>esa& Ent0o1 disse Caim ao Senhor5 E maior a minha maldade 2ue a 2ue possa ser perdoada- Eis 2ue ho.e me

lanas da )ace da terra1 e da tua )ace me esconderei, e serei )ugitivo e errante na terra1 e ser 2ue todo a2uele 2ue me achar me matarG#nesis 4.13,14 6. :ai+ esta%e1e*eu u+a *ivi1i a'o 9+!ia E+ res!osta ao !edido de :ai+ !or +iseri*.rdia, ;eus 1Be !Ne u+a +ar*a, para 2ue n0o o )erisse 2ual2uer 2ue o achasse ,Gn 4.17%2. E saiu Caim de diante da )ace do Senhor ,Gn 4.16a2. Ao Iue !are*e, e1e nun*a deu +uito va1or !ara o re1a*iona+ento e a *o+unBo *o+ ;eus. 3n>e1i +ente, e+ u+a atitude atrevida e desa>iadora, +entiu !ara ;eus e >oi at# +es+o rude nas res!ostas Iue LBe deu. ;e!ois de sair da !resen'a de ;eus, :ai+ >oi !ara a terra de 6ode. 6aIue1a re/io, e1e edi>i*ou u+a *idade e esta%e1e*eu a !ri+eira *ivi1i a'o. 0a1 *ivi1i a'o teve *o+o %ase o +ateria1is+o. A indOstria >1ores*eu *o+ o uso do >erro e do *o%re; as artes era+ !ro+ovidas; e a Bar!a e o .r/o >ora+ inventados !or u+ dos des*endentes de :ai+ ,Gn 4.(1,((2. La+eIue, o se)to de!ois de :ai+, introdu iu a !o1i/a+ia. E1e ta+%#+ >oi u+ assassino. :o+o :ai+, La+eIue tentou Justi>i*ar seu *ri+e. @ >ato de Iue sua v9ti+a era u+ Jove+ # u+a >orte indi*a'o de Iue se tratou de u+ *ri+e !assiona1. La+eIue de*1arou-se ino*ente, a1e/ando 1e/9ti+a de>esa;
42

Ad0o e Eva dei3am o .ardim do 6ara;so !or#+, sua %i/a+ia !ode +uito %e+ estar re1a*ionada *o+ esse *ri+e ,Gn 4.(3,(42. E 'uanto a Ado e Eva, :o+o Eva deve ter >i*ado *o+ o *ora'o a+ar/urado ao sa%er das *oisas terr9veis Iue Bavia+ a*onte*idoT E1a, rea1+ente, !ode ter >i*ado *o+ o *ora'o !artido. ;e Iue >or+a, *ontudo, !oderia es!erar Iue as *oisas +e1Borasse+U Quando >oi tentada, e1a es*o1Beu a*reditar na ser!ente, e+ ve de *rer e+ ;eus. 8re>eriu a*eitar a verso da ser!ente de Iue ;eus no era Justo e no se !odia *on>iar na 4ua inte/ridade. 8or +eio de u+ ato de1i%erado, e1a trou)era o !e*ado ao +undo. A/ora, seu !ri+o/#nito tinBa *o+etido assassinato. A%e1 estava +orto. :ai+, !or#+, >u/ira da !resen'a de ;eus, !ara u+a terra distante. :o+o Eva deve ter so>ridoT Ainda assi+, e+ 4ua /ra'a, ;eus deu-1Be outro >i1Bo *Ba+ado 4ete. @uvi+os, ento, as O1ti+as !a1avras re/istradas vindas dos 1=%ios de Eva& 6or2ue *eus me deu outra semente em lugar de Abel, por2uanto Caim o matou ,Gn 4.(7%2. Assi+, Eva >oi *on>ortada *o+ o nas*i+ento de 4ete. 8or +eio da sua 1inBa/e+, o $edentor - AIue1e Iue es+a/aria a *a%e'a da ser!ente - 1evantar-se-ia. Ado viveu at# os 930 anos de idade ,Gn 7.72. 0a1ve Eva tenBa vivido +ais ou +enos at# essa idade. 4endo assi+, os dois teria+ teste+unBado o desenvo1vi+ento da *ivi1i a'o 9+!ia de :ai+. 8resen*iara+ a r=!ida de/enera'o de seus des*endentes. :o+o :ai+, assi+ ta+%#+ seus des*endentes era+ in*1inados C vio1Pn*ia. A i+a/ina'o dos seus *ora'Nes era +=, *ontinua+ente. E viu o Senhor 2ue a maldade do homem se multiplicara sobre a terra e 2ue toda imagina0o dos pensamentos de seu cora0o era s m continuamente*o+
43

G#nesis 6.7

4e+ dOvida, Ado e sua es!osa 1e+%rava+-se, +uitas ve es, dos seus dias no Jardi+ do Mden. Le+%rava+-se

Ad0o e Eva /rande triste a de *o+o se su%+etera+ C ser!ente. Ano a!.s ano, !odia+ ver o Iue o +undo estava *o1Bendo *o+o *onseIuPn*ia do ato de1es. 3n>e1i +ente, !or#+, o ato u+a ve >eito, no !Yde +ais ser des>eito. Ado e Eva viveram para ver Eno'ue Quando Ado tinBa 6(( anos de idade, u+ evento +aravi1Boso a*onte*eu. 6as*eu u+a *rian'a *uJo no+e era

EnoIue. E1e >oi o s#ti+o de!ois de Ado. A !rin*9!io, at# onde sa%e+os, no Bavia nada de es!e*ia1 *o+ aIue1e /aroto. :o+ o !assar do te+!o, *ontudo, >i*ou *1aro Iue a +o de ;eus estava so%re EnoIue, *o+o no Bavia a*onte*ido *o+ outro Bo+e+. E andou Eno2ue com *eus ,Gn 7.(4a2. ;eus outor/ou a esse Bo+e+ u+ !oderoso +inist#rio !ro>#ti*o. E1e a1ertou o +undo antedi1uviano Iue o Ju9 o se a!ro)i+ava& E destes pro)eti$ou tambm Eno2ue1 o stimo depois de Ad0o1 di$endo5 Eis 2ue vindo o Senhor com milhares de seus santos1 para )a$er .u;$o contra todos e condenar dentre eles todos os ;mpios1 por todas as suas obras de impiedade 2ue impiamente cometeram e por todas as duras palavras 2ue ;mpios pecadores disseram contra ele"udas 1.14,17 EnoIue de+onstrou ser u+ Bo+e+ Iue no tinBa +edo de re!reender a i+!iedade do seu te+!o. E1e !re/ou so%re o Ju9 o do di1Ovio Iue se a!ro)i+ava e +es+o so%re o advento do /rande $edentor, a se+ente da +u1Ber, !ro+etida a Eva. EnoIue deve ter ido +uitas ve es C *asa de Ado e Eva, !ois Ado *ontinuava vivo durante Iuase toda a vida de EnoIue, antes deste ser trans1adado. 4e+ dOvida, EnoIue ouviu Eva re!etir +uitas ve es o Iue o 4enBor dissera so%re a vinda do $edentor. E +uito !rov=ve1 Iue esse Aneto do neto do seu netoA tenBa *on>ortado o *ora'o de Eva na sua ve1Bi*e. E1a e seu +arido no vivera+ !ara teste+unBar *o+o ;eus to+ou EnoIue !ara 4i, +as vivera+ o %astante !ara sa%er Iue ;eus +anteria
44

Ad0o e Eva dei3am o .ardim do 6ara;so 4ua !ro+essa. E+ a1/u+a o*asio, e1es e todos os seus des*endentes teria+ u+a outra *Ban*e de entrar no !ara9so de ;eus e ter a*esso C =rvore da vida.

4#rie -er.is do Anti/o 0esta+ento Gordon &indsaB


Ado e Eva - vo1. 1 EnoIue e 6o#& 8atriar*as do di1Ovio - vo1. ( A%rao& o a+i/o de ;eus - vo1. 3 L. e sua es!osa - vo1. 4 3saIue e $e%e*a - vo1. 7 "a*., o en/anador Iue se tornou u+ !r9n*i!e *o+ ;eus - vo1. 6 "a*. e seu >i1Bo "os# - vo1. 7 "os# e seus ir+os - vo1. 8 Hois#s, o 1i%ertador - vo1. 9 Hois#s, o 1e/is1ador - vo1. 10 Hois#s& a i/reJa no deserto - vo1. 11 Hois#s e seus *onte+!orLneos - vo1. 1(

"osu#& o *onIuistador de :ana - vo1. 13 Gideo e os !ri+eiros Ju9 es - vo1. 14 "e>t# e 4anso - vo1. 17 $ute, a res!i/adeira e o +enino 4a+ue1 - vo1.16 @ !ro>eta 4a+ue1 - vo1. 17 4au1, !ri+eiro rei de 3srae1 - vo1. 18 4au1 e "Ynata - vo1. 19 @ Jove+ ;avi - vo1. (0 ;avi a1*an'a o reino - vo1. (1 ;avi& *o1Bendo te+!estades - vo1. ((
+$

@s O1ti+os dias de ;avi - vo1. (3 4a1o+o e $o%oo - vo1. (4 @s !ri+eiros reis de "ud= - vo1. (7 @s !ri+eiros reis de 3srae1 - vo1. (6 E1ias& o !ro>eta do tur%i1Bo - vo1. (7 E1ias& o Bo+e+ Iue no +orreu - vo1. (8 E1iseu& aIue1e Iue re*e%eu !or'o do%rada - vo1. (9 E1iseu& o !ro>eta do so%renatura1 - vo1. 30 A revo1u'o e suas *onseIuPn*ias - vo1. 31 ;e*19nio e Iueda de 3srae1 e "ud= - vo1. 3( Esdras e 6ee+ias& o retorno da 5a%i1.nia - vo1. 33 3sa9as& o !ro>eta +essiLni*o - "ere+ias& o !ro>eta A*BoroA - vo1. 34 @s !ro>etas +enores& @s#ias a HiIu#ias - vo1. 37 @s !ro>etas +enores& 6au+ a Ha1aIuias - vo1. 36 @s 400 anos do si1Pn*io !ro>#ti*o - vo1. 37

Graa Editorial

Ado e Eva 3+!resso >eita !e1a Gra'a Artes Gr=>i*as e Editora Ltda. Hio1o e+ !a!e1 o>>-set 70//+(. :a!a e+ !a!e1 *arto su!re+o (70//+(. :o+!osi'o e+ 8a1+4!rin/s.

Das könnte Ihnen auch gefallen