Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Class
Book
BERLIN COLLECTION
Martin A. Ryerson Byron L. Smith Chas. L. Hutchinson C. R. Crne Cyrus h. McCormick H. A. RusT C. J. Singer A. A. Sprague
h. h. kohlsaat
UVRES
DE SYNSIUS
POITIKiiS.
Typ. DK A. DOPRli.
UVRES
DE
SYNESIUS
r
\
ET PRCDES D'DNE
PAU
H.
DRUON
PARIS
LIBRAIRIE PIACHETTE ET
70,
79
1878
389682
A
M. EGGER,
MEMBRE DE L'iNSTITUT,
PROFESSEUR D'LOQUENCE GRECQUE A JA SORBONNE.
Mon
cher matre
promoteur infatigable des tudes grecques qui m'avez encourag faire passer dans notre langue un crivain dont jusqu'ici quelques uvres seulement avaient
C'est vous
,
t traduites. Je
le
livre.
Je
je l'ob-
sera prcieuse
H, Druon.
AVANT-PROPOS.
connu Thomme et ses ouvrages le sont beaucoup moins. Les hymnes seuls ont acquis une sorte de clbrit qu'ils doivent
est
;
Le nom de Synsius
le plus
philosophiques
vrages pouvait
quelque
utilit.
Les
crits
en
est le
lments
surtout
dans
les
ouvrages
mmes
de Synsius,
et
le
mme
sujet
nous ont
IV^tSicle.
que nous obtenions. Mais malgr la juste confiance que peut inspirer un historien si scrupuleux et si exact, nous avons cru
servi contrler les rsultats
quelquefois, aprs
carter
de son opinion.
revendiquer,
immense
travail (1)
il
nous a
t facile
complet sur
le sujet particulier
que nous
avions choisi.
Les deux questions principales que nous nous proposons de rsoudre dans cette tude sont cellesci
:
littraire
de Synsius? Con-
vient-il
de
le
ranger parmi
( 1 )
PREMIRE PARTIE.
VIE DE SYNESIUS.
CHAPITRE
Patrie de Synsius. Sa famille. Il Voyage de Synsius Athnes.
I.
va tudier Alexandrie.
Hypatie.
Thra,
Plus de six cents ans avant l're chrtienne , les habitants de "ville occupe par les Lacdmoniens, vinrent, sous la con,
duite de Battus
Cyrne fut
la
premire
:
il
s'en
leva d'autres
Ptolmas
Arsino
les principales.
son territoire
elle s'enrichit
la
et Antipater,
connaissances.
la
race de Battus
en
d'Egypte, pour n'tre plus enfin qu'une province de l'empire romain. A partir de cette poque, sa prosprit dchna, et, vers le
milieu du quatrime sicle aprs J.-C.,
elle avait
titre
C'est dans la ville fonde par Battus que naquit Synsius, probablement vers l'an 370 (2). Sa famille tait riche , Tune des plus
urbs antiqua, sed dserta, dit Ammien-Marcellin , liv. XXII. le lieu de sa naissance : Tw p.YiTepa KupTvviv, dit-il lui-mme (lett. 16). Quant l'poque o il naquit, nous manquons de tmoignages positifs ; on ne peut faire que des conjectures cet gard. Les uns le font natre en 379; les autres reculent sa naissance jusqu en 3S0. Aucune de ces deux dates ne me parat probable. Synsius se maria en 403 ou 404 presque tous ses crits sont composs aprs 400 ; dans l'un d'eux {Hymnes, VII, vers 14), il parle encore de sa jeunesse; au moment o il vient d'tre lev l'piscopat , il est jeune par rapport aux prtres qui l'entourent (lett. 129). J'ajoute que de toutes ses lettres, SI nombreuses aucune n'est antrieure l'an 394. Je ne puis donc croire
(11
,
Cyrene
(2)
^0
VIE
:
DE SYNSIUS.
1.
nobles
cule
,
il
la fait
^'int
descendant d'HerPloponse
,
qui
le
onze
On
lisait
dans
,
les registres
publics de Cyrne
la succession
beaux
de ses anctres et l'on montrait encore leurs tomfaisant allusion ces souvenirs, il appelle Souvent, {\). compte, sa race aurait eu plus de quinze patrie. A ce sa Sparte se cents ans d'antiquit; nul au monde n'aurait pu , j'imagine
,
d'une gnalogie aussi recule (2). Le paganisme devait tre, pour le descendant d'Hercule, une religion de famille. Quoique le nouveau culte domint alors dans la Gyrnaque Synsius fut lev dans les anciennes croyances. Il
glorifier
,
bonne heure
car
il
n'en parle
homme
pour
eut
recueillit
prcieusement
voptius
lui
auquel
il
adresse
un grand nombre
de lettres
comme
vque de
n en 350. D'un autre ct, comment admettre qu'il n'ait eu que dix-huit dix-neuf ans quand il fut dput Constantmople , en 397? Dans son discours prononc devant Arcadius, au plus tard en 400, pour expliquer la libert de son langage il revient plusieurs reprises sur ce point qu'il s'adresse un jeune prince : cela se comprendrait-il si luimme et t aussi jeune, plus jeune mme que l'Empereur? Parmi les nombreuses raisons qu'il' donne pour refuser l'piscopat, en 409 il n'allgue point sa trop grande jeunesse loin de l, dans deux lettres crites, l'anne suivante, Auxence (lett. il3 et 114), il invoque son ge mr. La date 370, que nous avons fixe approximativement, nous parat concilier toutes les difficults. Catastase, II, 5; Lett. 24. ([) Contre Andronicus, 8 (2) Gibbon, dans son HistoiJ'e de la dcadence de l'empire romain (t. VI de l'dition de M. Guizot, p. 9 et suiv.), parle du peu d'anciennet des maisons patriciennes Rome vers la fm du c[uatrime sicle. Tous les grands noms avaient disparu. La famille Anicienne , qui tenait le premier rang depuis l'extinction de tant de familles illustres, ne remontait pas au del de deux sicles avant l're chrtienne. f3) Bion, 18. (4; Il y eut du moins parmi les Pres qui assistrent au concile d'phse, en 431 un Evoptius, vque de Ptolmas. Lenain de Tillemont, dans son Histoire ecclsiastique (Vie de Synsius, t. XII), dit qu'Evoptius tait le plus jeune des deux frres. Mais le texte auquel il renvoie prouve, ce me semlDle , tout le contraire "0-n uiv -ny.; exw viy/i to cauTou -irpooTa-Yu.a.avi ( curo) -^.o ^i-^^y.oc/. zaXM; -ye tow.^ , >f.a.l f^ix.ata wEpl -np-wv (ppcvE , y.a.1 )
qu'il soit
, , ; ;
,
t&uto
m?
Lniyou.ii
-ye
tyv
xpw,
e S'-n
Tt cpEiXsToii
xal
-rrpiorSu-spou
Le P. Ptau sup:
pose que Synsius eut un autre frre, nomm Anastase Mais, observe justement Tillemont, c'est dans un seul endroit que Synsius parle de
Vie
de synsius.
i.
-H
pesant Cyrne, fut snateur dans cette dernire ville, honneur car Synsius demande qu'on en dlivre son frre (-1). Il avait aussi
une sur, nomme Stratonice, clbre pour une statue et mit au bas cette inscription
,
:
sa beaut;
il
lui leva
C'est la belle
Vnus
si
ce n'est Stratonice.
sur avait pous Thodose un des officiers de l'Empereur (2). Nous trouvons encore dans les lettres de Synsius les
Cette
,
par
les liens
de l'amiti.
il
Il cite
de Maximin, avait t
,
un magistrat
la
distingu; la
s'tait signal
dans
s'tait
lev avec
qu'il fut
Ds
en ge de porter les armes , il suivit probablement la cardu moins un passage d'une deses lettres peut le taire croire (6) Mais l'tude avait pour lui plus d'attraits ses progrs furent rapides car bientt il dut aller chercher au loin des matres que sa patrie ne pouvait lui fournir. Si chre que me soit Cyrne, dit-il quelque part, je dois convenir qu'elle est deve)) nue je ne sais comment, insensible la philosophie (7). )>
;
.
Entrept du
asile
commerce
,
un
elle
appelait elle des trangers de tous les pays. Toutes les ides et
marchands
comme
son frre Anastase et dans une lettre dj crite un Anastase et co qui donne encore plus sujet de craindre qu'il n'y ait faute, c'est que, )> dans son hymne VIII, il prie Dieu de lui conserver son frre et sa sur. Pourquoi ne demandait-il pas pour ses deux frres, s'il en avait deux? Si ce mot JeXcpd, dans la lettre 124, ne s'estpoint introduit par une erreur de copiste il ne faut y voir qu'une expression de tendresse de Synsius pour Anastase. D'ailleurs lui-mme dit formellement quelque part Nous ne sommes que deux frres, ov-e; likd^oi -o (lett. 78).
, ;
_
(2)
Lett. 76.
(3)
(4)
Lett. 83.
-(7)
Lett. 6.
\2
VIE
DE SYNSIUS.
I.
s'levait cette
fameuse
empereurs. Les deux cultes opposs avaient chacun leur enseignement leur universit , pour ainsi dire. Tandis que les chrtiens professaient au modeste Didascale qu'ils avaient ouvert, le Muse,
,
avec ses trsors scientifiques appartenait toujours aux hellnistes. Mathmatiques, histoire, philosophie, littrature, il n'tait aucune connaissance humaine qui n'et sa place dans cette somptueuse
j
La population tout entire semblait anime d'une vive ardeur pour la science ingnieuse, subtile avide de doctrines, elle se pressait autour de la chaire d'un professeur; quelquefois mme, dans la rue le premier venu retenait la foule attentive ses leons improvises. Des portefaix enseignaient la philosophie. Tel avait t, en effet, le mtier qu'exera d'abord le fondateur de l'cole noplatonicienne. Comme c'tait surtout Alexandrie que cette cole compta des disciples, Alexandrie fut le sige de la nouvelle philosophie. Synsius vint pour y tudier les doctrines alors florissantes (1). A dfaut de successeurs inspirs, Ammonius Saccas, Plotin, Porphyre, Jamblique avaient d'habiles interprtes; on mditait leurs ides; leurs ouvrages taient lus, expliqus, comments dans les chaires publiques. Mais de tous les matres qui enseignaient le noplatonisme nul n'tait aussi clbre qu'une femme Hypatie. Elle exera sur l'esprit de Synsius une grande influence qu'il est facile de comprendre comme nous allons le voir. Fille de Thon d'Alexandrie clbre mathmaticien Hypatie eut pour premier matre son pre. Doue d'une rare intelligence, l'ge o, d'ordinaire, on aborde peine les srieuses tudes, elle avait dj approfondi les mathmatiques et la philosophie. Dans le dchu des murs paennes, la femme, depuis longtemps, avait cess de se renfermer dans l'intrieur du gynce l'exemple
cole.
:
(1) Le sjour de Synsius Alexandrie est antrieur son voyage Constantinople car dans son discours Peeonius compos pendant son ambassade, il parle des leons qu'il avait reues d'Hypatie "Oaa p,oi cuvUTTo'pr,ffv }) Gi'Srj.auMn.rn S'tS'c/.aXo (ch. S). C'est entre ces deux poques que doit se placer sa visite Athnes car, dans une lettre crite d'Attique son frre, il parle d'Hypatie en homme qui la connat (lett. 13) ; d'un autre ct, on ne peut gure reculer ce voyage aprs son ambassade car, dater de 397, on connat assez exactement les circonstances de sa vie et on ne voit pas en quelle anne il aurait t en Grce. D'ailleurs n'est-il pas naturel de croire qu'il dut se rendre dans les coles d'Athnes peu de temps aprs avoir quitt celles d'Alexandrie , pour
;
comparer
les
deux enseignements?
VIE
,
DE SYNSIUS.
I.
^3
d'AscIpignie dont elle ayait sans doute t la disciple Athnes, avant de devenir son mule, Hypatie monta dans la chaire du professeur. Bientt de nombreux auditeurs se pressrent aux leons
les
de cette jeune fille, vtue du manteau de philosophe. Elle clipsa matres les plus savants elle ne pouvait sortir qu'environne d'une foule d'admirateurs qui lui faisaient cortge. Plus d'une fois
;
elle
la place
et
le
charme de
lui
sa parole
tout
en
ce titre de
Muse que
siasme de ses contemporains. Les grces de sa personne durent sans doute ajouter beaucoup aux sductions de son loquence comment ne point aimer la sagesse sortie d'une telle bouche? A
:
un
sen-
mais sans l'prouver jamais. En renonant cette existence obscure et modeste qui sied si bien la femme elle n'avait pas voulu garder les passions de son sexe elle s'tait retire tout entire dans les choses de l'esprit. Nul souptiment plus tendre
;
elle l'inspira
on contre la puret de sa vie ne se mla ce concert d'applaudissements qui s'levait vers elle d'une foule ardente et enivre. Elle dit-on son poux la se maria mais sans se donner jamais femme resta vierge la jeune noplatonicienne n'avait voulu voir dans le mariage qu'une union des intelligences. Hypatie enseigna longtemps. Elle devint une puissance dans
, , ,
; :
Alexandrie
on invoquait son
,
crdit
Oreste
il
obisse
si
les
doctrines au
nom
desquelles elle
prtend agir,
populace
est la
mme
Ai 5,
dans tous
les
pays et dans
Au mois de mars
nomm
On
,
tue avec des dbris de vases et mise en pices. Ses membres dchirs furent trans dans les rues et livrs enfin aux flammes sur la place Cinaron. Cyrille eut verser des larmes sur ce crime affreux qui dshonorait son glise.
elle fut
Telle fut la
fm de
celte
femme dont
quand Synsius
14
leons
:
VIE
DE SYNSIUS.
ft
I.
et
durable. Plus
ses amis connu ce prodige Homre, crivait-il, dit, pour clbrer Ulysse, qu'il apprit beaucoup dans ses longs voyages, et connut les murs et les villes d'un grand nombre d'hommes mais c' taient des Lestrygons et des Cyclopes, peuplades sauvages com ment aurait-il donc chant notre voyage nous qui il a t )) donn de vrifier des merveilles dont le rcit nous paraissait inw croyable ? Nous avons vu nous avons entendu celle qui prside
se flicite avec
un de
d'avoir
la
philosophie
;
(-1).
Ailleurs
il
dit qu'elle
est sainte et
chre la Divinit
(2).
chur heureux
Synsius fut remarqu par Hypatie il s'tablit entre eux une de ces amitis qui ne finissent qu'avec la vie. Il nous reste de cette
:
portent
iri
otXojotptp.
;
Toutes tmoignent de
il
la vive affection
,
de Sy,
la
nomme
sa bienfaitrice
son matre
sa
mre il lui donnerait un autre titre s'il pouvait en trouver un qui tmoignt mieux sa vnration (3). Quand mme lui dit-il moi je m'y les morts oublieraient dans les enfers
,
,
souviendrais encore de
que
je
ma chre Hypatie. C'est pour vous pourrais ddaigner ma patrie (4). H recommande
il
seule
son
s'intresse (3)
c'est
tremise qu'il
d'Alexandrie.
fait
ouvrages,
,
et
offrir aux aux orateurs, ou les ensevelir dans l'oubli, selon qu'elle doit les approuver ou les condamner (6). Enfin c'est auprs d'elle que dans ses chagrins il cherche des consolations (7) le cur
d'Hypatie est
(8).
ne se
et re-
de science,
,
cherchant
que procurent
les lettres
il
passait avec
une gale
chaque instant
naissances.
la flexibilit
de ses con-
(1)
Lett. 4.
(2) Lett.
10.
(3) Lett.
iHl.
(4) Lett.
24. (3)
Lett. lo4.
VIE
DE SYNSIUS.
1.
-13
Ce fut sans doute peu de temps aprs son voyage Alexandi'ie que Synsius voulut visiter les coles d'Athnes. Quoique dchue de son ancienne splendeur, Athnes restait consacre, pour ainsi dire, par le souvenir toujours vivant de ses grands hommes. Des matres nombreux y distribuaient l'enseignement des jeunes gens venus de tous les cts de l'empire. C'est l qu'environ quarante ans auparavant, assis non loin de Julien, le futur Csar, Basile et Grgoire de Nazianze, chappant la socit de leurs
bruyants condisciples, avaient, sur les bancs, contract cette amiti
qui ne devait finir qu'au tombeau. Autour de la chaire des professeurs
tait
il
les
les
mme, dans
d'enseigne-
les rivahts
ment dgnraient en
Si strile
(-1).
que ft pour
ce
mouvement
et cette activit,
Athnes gardait encore par l sa vieille rputation. On ne pouvaitse dispenser de visiter la patrie de Platon et de Dmosthne,
))
hommes
et
des dieux.
Les
dans leluxe
et la mollesse, ajoute le
mme
eux-mmes auraient eu besoin de matres pour apla parole, et non pas avec les armes...
pour revenir en apparence, sinon en rafit
Mais les jeunes gens devaient toujours achever leurs tudes dans
plus instruits. (Lett. 627.) Synsius
lit,
Il
de son pays;
on
l'avait
heur
s'il
ne
pour leur science, ceux qui revenaient d'Athnes Ce sont, cri vait-t-il son frre, de simples mortels comme nous autres; ils ne comprennent pas mieux que nous Aristote et Platon et ce pendant ils se regardent parmi nous comme des demi-dieux parmi des mulets, fiers qu'ils sont d'avoir vu l'Acadmie, et le
;
(1) On peut consulter, sur les murs singulires des coles Athnes, Libanius De Vita ; S. Grgoire de Nazianze , Fome sur sa vie et Oraison funbre de S. Basile; Eunape In Prohr,
, ,
,
16
Lyce, et le Pcile
mrite plus son
VIE
DE SYNSIUS.
I.
le Pcile
ne
nom un
(^ )
.
a rabattu
la prtention
cru se sentir grandi; il rehgieusement Sphette, Thriura, le Cphise, Phalre, le Pire mais quoi le disciple d'Hypatie ne retrouve point Athnes ces enseignements la fois gracieux et svres qui le charmaient Alexandrie. Bientt le dsenchantement est complet a Prisse le maudit pilote, s'crie-t-il, qui m'a amen ici Athnes n'a plus rien d'auguste que des noms autrefois fameux. Gomme d'une victime consume il ne reste plus que la peau, pour retracer aux yeux un tre nagure vivant, ainsi, depuis que la philosophie a dsert ces lieux, le voyageur n'a plus admirer que l'Academie, le Lyce, et ce Portique qui a donn son nom la secte de Ghrysippe; encore le Portique a-t-il perdu ses tableaux, chefs-d'uvre de Polygnote. De nos jours c'est en Egypte que se dveloppent, grce Hypatie, les germes fconds de la philoso phie. Athnes fut jadis la demeure des sages aujourd'hui elle n'est illustre que par des fabricants de miel, et par ce couple de sages plutarchiens qui attirent les jeunes gens au thtre, non par l'clat de leur loquence, mais avec des pots de miel de
:
!
y)
l'Hymette (2).
il
et l'autre
fils
clbre Athnes, et
et
avait ob-
tenu,
comme elle,
le triste
honneur d'une
de ces privilges dus au hasard de la mort. Synsius assista sans doute aux leons de la philosophe marie d'Athnes
est pleine
;
mais dans son enthousiaste admiration pour la jeune fille d'Alexandrie, voue au seul culte des muses, il ne veut pas mme placer un
nom
ct de celui d'Hypatie.
Il
vit
des
matres
c'tait
de miel,
Lett. 12.
VIE
le
DE SYNSIUS.
II.
^7
l'auditoire
(-1).
prix dont
on payait l'empressement de
Cette
mode coteuse d'acheter des lves avait t introduite Athnes quelques annes auparavant par les rivaux de Prohaersius Eu:
artifices
pour ramener
dserteurs leurs leons. Synsius revint donc Cyrne. L, se livrant ses gots favoris,
comme
,
d'un
ses
dlassement,
il vivait le
plus souvent la
campagne quand
allait
pour
CHAPITRE
Son retour
quitte.
IL
Il
Ses
occupations la campagne.
Il va
Alexandrie (403).
l'lvation de
son caractre
difficiles
la province quand il fallut trouver un homme d'intelligence de cur auquel on pt confier les intrts de sa patrie, le choix des Cyrnens vint le chercher.
pour
et
La Pentapole avait t ravage par divers flaux. Des tremblements de terre avaient renvers des villes des nues de sauterelles
;
avaient dvor les moissons et rong l'corce des arbres (2). Sous
t bien saisi par Tillemont il croit d'un commerce car il dit Athnes n'tait plus renomme que pour le miel du mont Hymette et il se rencontrait plaisamment qu'entre les marchands qui en faisaient trafic il y avait deux Plu tarques. (2) Il est plusieurs fois question dans les crits de Synsius des ravages causs par les sauterelles. Elles arrivaient par nues portant la dsolation dans les pays o elles s'abattaient l'Egypte, la Palestine, les ctes de l'Afrique septentrionale taient surtout exposes ce flau Deorumireepestiseaintelligitur, dit Pline l'Ancien. Namque etgran(1)
;
qu'il s'agit
18
le
VIE
DE SYNSIUS.
II.
la province laisse peu prs sans aux frquentes incursions des peuplades barbares qui la dvastaient en 395 les Ausuriens et les Maziques avaient couvert le pays de ruines (4). A leur suite tait venue la famine. A tous ces maux s'ajoutait souvent la mauvaise adminisles tribunaux impuistration des gouverneurs les lois violes sants le plus faible opprim parle plus fort, les honntes citoyens
rgne du
faible
Arcadius ,
calomnis
cette
et
le spectacle
qu'
poque offrait la Cyrnaque. On rsolut de s'adresser l'Empereur pour solliciter quelque soulagement tant de misres. On demandait l'envoi de troupes plus considrables pour rsister avec succs l'ennemi et la remise d'une partie des impts que la dtresse publique ne permettait point d'acquitter. Sous l'influence des ides chrtiennes, les empereurs^ cherchant, pour ainsi dire se mettre en communication plus frquente avec leurs sujets des provinces les plus loignes avaient voulu que leurs rclamations pussent arriver aisment au pied du trne. Ils aimaient que des extrmits de l'empire les plaintes et les vux de
,
intermdiaires
de Constance
pour ordonner aux gouverneurs de laisser cet gard toute libert aux provinces rien ne devait entraver le droit de ptition. Plus tard mme pour viter aux villes des dpenses trop considrables,
; ,
pennarum
cr.c-
dantur; solemque obumbrant, sollicitis suspeotantibus populis, ne suas opei-iant terras. Sufficiunt quippe vires et tanquam parum sit maria transisse immensos tractus permeant diraque messibus con tegunt nube multa contactu adurentes omnia vero morsu erodentes et fores quoque tectorum... In Cyrenaica regione lex etiam est ter anno debellandi eas. (XI, 29.) On peut voir encore, sur leurs terribles effets, S. Augustin [Cit de dieu, III, 3i) et Julius Obsequens (ch. 90). Qui ne se rappelle enfin que la huitime des plaies d'Egypte consista dans une invasion de sauterelles ? (1) Une partie de la vie de Synsius se passa repousser ces ennemis qui revenaient sans cesse harceler la Pentapole, et quelquefois la mettre dans un trs-grand danger. La premire invasion de ces barbares dont l'histoire fasse mention eut lieu au temps de Jovien de Valens et de Valentinien (ann. 364 et 370). Ausuriens, Austoriens, Mazijues, Mactes, les auteurs anciens varient un peu sur les noms, mais ils s'accordent dans le rcit des calamits causes par ces brigands. On pourrait trouver des traits nombreux de ressemblance entre ces peuplades errantes et les Bdouins de nos jours Barbari in discursus semper expediti veloces, dit Ammien-Marcellin, vivereque assueti rapinis et casdibus paulisper pacati in genuinos turbines revoluti sunt. (xxvui.)
, , ,
;
VIE
les frais
DE SYNSIUS.
II.
^^
la
charge
de l'tat
cults
diffiL'exercice de ce droit semble avoir t entour de plus de dispositions les prouvent comme le , d'Arcadius au temps
nouvelles prises par le successeur de ce prince. Mais un appel direct l'Empereur tait la seule ressource qui restait aux Cyrnens
:
Synsius fut charg de porter leurs rclamations Gonstantinople (2). Cet honneur suscita sans doute contre lui la jalousie de
quelques citoyens puissants car dans une de ses lettres (3) il se plaint d'un certain Jules qui s'tait fait son adversaire l'occasion de l'ambassade. En effet, outre l'honneur qu'on relirait d'une telle mission, le plaisir de voir de prs une cour clbre et l'espoir de rapporter pour soi-mme quelqu'une de ces rcompenses que l'Em; ,
pereur manquait rarement d'accorder aux dputs des vaient assez naturellement veiller l'envie.
Synsius partit vers la fin de 397
(1)
:
villes,
de-
(A).
Loi de Consterne, scnne 3oo InAfricanisprovinciis, universis conliberam tribuo potestatem ut congruente arbitrio studii condant omnia dcrta, aut commodum quod creclunt consnlant sibi, quod pentiunt eloquantur decretis conditis missisque legatis, Nullus igitur obsistat ctibus dictator, nemo consiliis obloquatur. (God. Thod., liv. XIl, tit. xii, 1. 1.) Loi de Thodose le Grand, anne 382 Sive intgra diocsis in oommtine consuluerit , sive singul inter se voluerint provinci convenire, nullius judiois potestate tractatus utilitati earum congruus differatur; neque provincice rector, aut prassidens vicari potesiati, aut ipsa
siliis
,
etiam prfectura decretum stimet requirendum. Illud etiam addimus ut siintegra diocsis unum vel duos elegerit, quibus desideria cuncta committat, rhedis cursualis unius iisdem tribuatur evectio; si vero singul provinci separatim putaverint dirigendos, singularum angariarum copia prbeatur (God. Thod., liv. XII tit. xii, I. 9.) (2) Synsius lut-il envoy seul, ou lui adjoignit-on plusieurs collgues? Devait-il parler au nom de toute la province ou de la seule ville de Cyrne? Chaque cit avait-elle son dput? Ces dtails ne seraient peuttre pas sans intrt, car ils serviraient faire connatre exactement de quelle manire procdait une province qui voulait rclamer auprs de l'Empereur. Quoiqu'on ne puisse aprs avoir lu Synsius avec attention rien affirmer de positif cet gard il me parat cependant trsprobable qu'il fut dput seul Constantinople car nulle part nous ne trouvons d'allusion aucun compagnon. J'ajoute que, bien qu'il ne parle que de Cyrne au commencement du discours qu'il pronona devant Arcadius, p.s COI tAu.izii Kup-fW-fl (G. 3), il devait cependant tre charg des intrts de toute la province car il dit en terminant ce discours qu'il parlera plus tard des demandes que font les villes, ispl wv atroucw aX t:oUi.q. Bailleurs, dans plusieurs de ses lettres (19, 63, 431), il dit que son voyage a t utile aux villes de la Cyrnague. (Voir aussi le Trait des ^ -i v
_,
88.
Basnage {Annales de l'glise, t. III, ch. v) place l'ambassade de Synsius en 399. Mais il se contredit lui-mme car au chapitre x il la re,
20
VIE
DE SYNSIUS.
IF.
remis une couronne d'or qu'il devait offrir l'Empereur, usage dont nous trouvons plusieurs exemples dans les "historiens an-
promptement aprs s'tre accompt sans les lenteurs accoutumes del cour d'Arcadius. Cette cour, o dominaient tour tour d'indignes ministres, Eutrope l'eunuque et Ganasle chef des barbares, se pressait assez peu d'couter les justes rclamations de la Gyrnaque. Dans les trois annes que Synsius passa Gonstantinople il fut tmoin d'vnements nombreux aprs avoir essuy peut-tre les ddains des favoris, il assista au spectacle de leur
ciens
(-1).
S'il
quitt de sa mission,
avait
chute;
ftes;
si
,
il
vit les.
plonge tout
dans
souvenir de
la lutte
l'Impratrice,
lui-mme ne puisa pas un peu de ce courage qu'il eut dployer plus tard dans ses dmls avec un gouverneur de
Pentapole? Peut-tre qu'un dessein secret de la Providence en-
la
rosme chrtien. Les lettres que Synsius dut crire ses parents et ses amis de Gyrne pendant son sjour en Thrace seraient sans doute au nombre des plus intressantes: malheureusement il ne nous en reste aucune. Ge que nous savons, c'est qu'il prouva beaucoup d'ennuis dans le cours de sa lgation. Plus tard, il comptait parmi les plus tristes annes de sa vie le temps qu'il avait pass Gonsroi du vaste univers, s'crie-t-il, je viens m'actantinople (2). quitter du vu que j'ai fait en Thrace, o pendant trois ans j'ai )) habit prs de la royale demeure qui commande la terre. In fortun! que de fatigues, que de tourments j'ai endurs, quand yy je portais sur mes paules tout le poids de la patrie qui m'a donn la naissance! Ghaque jour, dans les luttes que je soutey>
porte eu 394.Morri dit que Synsius alla Gonstantinople en 400. Toutes ces dates sont inexactes. Synsius (quitta Gonstantinople (lett. 21) l'anne o Aurlien tait consul, c'est--dire en 400. Il y tait rest trois ans, comme lui-mme l'atteste en plusieurs endroits [Eymn., III, v. 431 ; Des Songes, ch. 18). C'est donc en 397 qu'il dut partir pour son ambassade.
L'usage avait mme fini par passer en loi, comme nous le voyons Gode Thodosien, liv. XII, tit. xiii, o il est question de Vaurum coronarium, sorte de tribut qui devait tre pay, dans certaines circonstances, par les provinces l'Empereur. Ge (jui n'tait d'abord qu'un hommage volontaire tait devenu un vritable impt, ce point que souvent la couronne tait remplace par de l'argent monnay. 8. (2) Des Songes, ch.
(1)
dans
le
VIE
DE SYNSIUS.
II.
2^
sueur de
les
mon
corps
chaque
nuit,
ma
couche
tait arrose
J'allais
!
laient de
mes yeux.
dans tous
temples levs ta
gloire, Tout-Puissant Suppliant, je me prosternais; je mouil lais le solde mes pleurs, et je conjurais les dieux, tes ministres,
de
Mon me tait
mes membres
languissants
c'est toi,
souverain
et
du monde, qui as ranim la vigueur de mon corps rendu mon me une force nouvelle (().
Synsius poursuivit avec opinitret, et sans se laisser rebuter par aucune fatigue, l'objet de sa mission. Il semble, d'aprs une de ses lettres (2), qu'il dut quelquefois coucher sous le portique
du
palais,
plus tard
un tachygraphe de
la cour,
il
il
pour
le
remercier de ses
Li
en songe
(3).
hommes
(4), il cherchait des distractions dans poque que furent composs plusieurs de ses ouvrages. Ces amitis, toutes littraires, l'aidrent sans doute se concilier la bienveillance de quelques protecteurs qui pouvaient seconder ses dmarches. Pour lutter contre l'indiffrence de la cour, il eut l'appui de Ponius , personnage en crdit , auquel il offrit un astrolabe, ou globe cleste d'argent, en accompagnant ce don de l'envoi d'un ouvrage qui nous est rest. Aurlien, qui fut consul en 400, et trois fois prfet du prtoire en 399, en 402 et en 414, l'admit dans son intimit, et peut-tre mme lui donna l'hospitaht dans sa demeure (5). Pour clbrer les vertus de cet ami, dont il ne parle jamais qu'avec enthousiasme, Synsius commenait crire sous ses yeux le livre De la Providence qu'il lui ddiait. Trole, sophiste illustre qui jouissait de la plus grande considration, et dont les avis, pendant la minorit de Thodose le jeune, furent religieusement couts d'Anthmius, tuteur de l'Empereur, mit aussi toute son influence au service du littrateur philosophe, dont les talents sans doute l'avaient sduit.
Constantin ople
([] (2)
Hymn.,
III,
427 et sqq.
twv {is-yXMV iibyj '^si ^iaGeS'etv (lett. 21). Peut-tre la rigueur veut-il dire seulement qu'il tait log prs du palais. f3) Des Songes, ch. 18. (4) Lett. 34. (5) C'est du moins ainsi que j'interprte la qualification de t> pTTopt tw
'OiTflvtxa fAS irpo
(juv-po'cpw,
(lett. 17).
22
VIE
DE SYNSIUS.
II.
Grce au zle de ses amis, Synsius ft enfin accueillir les rclamations de sa patrie. Un plus grand honneur lui tait encore rserv il fut admis porter la parole devant l'Empereur, dans le
:
Snat.
Il
Au
lieu d'apporter
,
Arcadius
le tribut
qu'impose la royaut. En traant le portrait idal du souverain, tel que la philosophie le conoit il ne craignit point de signaler les vices
il
,
accoutum de
serviles adulations
qui minaient sourdement l'empire il blma ce luxe cette pompe extrieure qui cache Tabsence de mrite rel, et dont chaque pro;
grs correspond
suivie par les
un nouveau
murs pu-
coutume, introduite par Thodose et successeurs de ce prince de donner les plus hautes
,
,
la dfense de l'tat ceux qui en taient les ennemis naturels. On dut tressaillir, sans nul doute autour d' Arcadius, la voix de l'orateur transport de au nom des la Cyrnaque la cour, comme pour faire entendre et
, ,
de confier
murs
lits
gers mercenaires.
La hardiesse de ce langage ne nuisit point cependant Synsius. Nous ne savons ce qu'il obtint au juste pour son pays mais luimme tmoigne que les villes de la Pentapole retirrent de grands avantages de cette lgation (-i). Gomme rcompense de ses efforts, on accorda au dput l'exemption, alors si dsire, des fonctions curiales (2). Aprs avoir heureusement accompli sa mission, il se prparait sans doute revenir, quand un vnement imprvu hta J3rusquement son dpart. Un tremblement de terre vint branler Gonstantinople chacun fuyait et l (3). Synsius, jugeant que la mer serait plus sre que la terre , courut au port sans avoir le temps de dire adieu personne pas mme son ami le consul
; ;
,
Aurlien(4).
En
il
:
y trouva la guerre.
Des barbares ne cessaient de harceler le pays habitus au pillage, ils erraient par bandes, sans ordre, sans disciphne, incapables,
Des Songes, ch. 18. (2) Lett. 30. Jean Ghrysostome, dans la 1 et la 41 de ses homlies sur les Actes des Aptres, prononces en 400 et 401, parle de ce rcent tremblement de terre qui dura trois jours.
.
Lett. 103;
(3) S.
(4)
Lett. 21.
VIE
DE SYNSIUS.
II.
23
mais on avait
laiss la
,
ressources militaires
et ces
ennemis. Tous ceux qu'ils surprenaient dans les campagnes prisau milieu saient massacrs. Je vis , crivait Synsius Hypatie de ses dsastres remplissent pairie; me ma de des malheurs
,
douleur
chaque jour
gorgs
je vois les
armes ennemies
troupeaux;
car
je vois des
))
hommes
comme
sort
de
vils
je respire
souffrir le
mme
le ciel est
Libyen ? C'est ici que je suis n, c'est ici que je vois les tombeaux de mes nobles anctres (-1). Synsius ne se contenta point de gmir sur le sort de Gyrne. Prompt ranimer les esprances et le courage de ses concitoyens, il les exhortait se dfendre vaillamment; lui-mme leur donnait l'exemple Quoi donc! disait-il, pendant que ces misrables
ne
suis-je pas
)>
pillards
bravent
si
facilement
la
mort pour ne point abandonner nous ravir, nous autres crainde dfendre nos foyers, nos
danger quand
il
s'agit
autels,
nos
lois,
Il faut marcher contre ces barbares, il que valent ces audacieux ennemis... Dans de telles extrmits, ceux qui ne songent qu' sauver leur vie succombent d'ordinaire tandis que ceux qui ont fait le sacrifice de leurs w jours chappent au pril je veux tre du nombre de ces der,
:
niers. Je combattrai
comme
si
Lacdmoniens
s'ils
et je
me
:
Que
au combat
comme
,
taient
condamns
ne priront point (2). Synsius, dans toute cette guerre ainsi que dans celles qui suivirent quelques annes plus tard, parat avoir montr beaucoup de rsolution, bien diffrent en cela d'un certain Jean, dont il raconte assez plaisamment les ridicules fanfaronnades. Ce Jean, toujours prt se montrer l o le danger n'existait point, haranguait, menaait, se donnait beaucoup de peine, gourmandait tantt les uns, tantt les autres sur leur peu de bravoure. Un jour on signale l'approche de l'ennemi Jean ne parat point on dplore vivement
prir, et
:
--
24
VIE
;
DE SYNSIUS.
II.
son absence
qu'est-il
devenu ? comment
:
intrpide? Les plus hardis marchent cependant au devant des barbares qu'ils ne rencontrent point l'alerte avait t donne
met
la tte
de l'expdition, promettant,
accourent
mal monts
,
et
pressant son
,
il
les
Bomba, rempor(-1).
et Synsius
Une fortune assez grande pour de l'administrer avec une vigilante conomie permettait de se livrer sans rserve son penchant pour l'tude
selon ses gots.
le plaisir
:
pour
Je ne
mon
et
ami,
;
crivait-il
que
pour Pylmne
mme
comme le mien ont plus que de m'entends )) assez mal en conomie domesl'aisance; mais moi je tique. Cependant, malgr mon insouciance, mon patrimoine subsiste encore assez considrable pour les besoins d'un philo sophe; et s'il tait administr avec soin, vous ne le trouveriez pas si mdiocre (2). ;> En se retirant dans ses domaines, Synsius n'y portait donc point les proccupations intresses d'un riche, jaloux d'accrotre la valeur de ses champs s'il aimait l'agriculture, c'est
D'autres
,
avec un
hritage
pour les plaisirs varis qu'elle procure l'esprit sans le fatiguer. sont uss manier la bche dit-il quelque part K Mes doigts plutt que la plume (3). Ce qu'il demande aux travaux champtres c'est le repos de l'intelligence, car l'homme, ajoute-t-il,
,
ne peut tre toujours tourn vers la contemplation (4). Aussi, en partageant les occupations du fermier il ne s'associe point ses calculs il ne se demande point si les moissons rempliront les granges. Ce n'est pas en propritaii'e, c'est en pote qu'il jouit de la campagne la solitude des JdoIs la verdure des prairies le mur
, ;
: ,
mure d'un
(3)
4.
(4)
Dion,
ch. 10.
Vie
de synsius.
n.
2S
Quand
il
croiriez entendre vanle les charmes de cette vie dlicieuse vous coutez si le Virgile. de lointain cho un comme quelquefois n'a pas aussi Gorgiques vers des les inspir a qui sentim,ent mme
d'une lettre que Synsius adresse son frre, alors port de mer dans le voisinage de Cyrne Viens goter chez nous un air plus pur; quel charme peut- on trouver se coucher sur le sable du rivage ? Ici tu peux te re poser l'ombre des arbres, passer de l'un l'autre d'un bois ;) un autre bois. Quel bonheur de franchir un ruisseau qui coule
dict ce passage
malade Phyconte
))
est agrable le zphyr qui agite Le gazouillement des oiseaux, les tapis de fleurs, les arbustes des prs, rien ne manque nos plaisirs. A ct des travaux du laboureur, les dons spontans de la nature. L'air est embaum de parfums la terre riche en sucs gnreux. Et cette grotte qu'habitent les nymphes, comment la louer dignc-
travers la prairie
Combien
!
doucement
les
branches
;)
ment? C'est
ici qu'il
faudrait
,
un Thocrite
(4).
Dans cette douce retraite oii Synsius ne demande d'autre tmoin de son bonheur que Dieu, o les astres eux-mmes sem-
amour
(2) , il
l'homme
,
de la Divinit, des
lois
la trou-
ou Cyrne
s'lve plus
tation
il
interroge le ciel
il
;
cherche
suit la
lui le
lire
sur
le
front des
astres, le secret
fixs
sur la
il
il
dborder librement son me trop pleine, et du fond de la Libye il lve un hymne vers Dieu hymne d'admiration d'allgresse et de reconnaissance tout la fois. C'est en effet de cette poque que paraissent dater plusieurs des chants composs par Synsius (4). D'autres fois, s'exerant sur des
, ,
sujets
moins graves,
il
- (2) Lett.
34.
(3)
5.
Voir plus loin, sur l'poque probable de la composition des Hymnes, seconde partie ,_ch. ii. C'est surtout dans ces pomes qu'il faut chercher 1 ensemble des ides de Synsius sur les objets que je viens d'indiquer.
VE
les
DE SYNSmS.
II.
mer
s'il
V loge
tel sujet
dans lequel
il
clbrait
merveilleusement en iiarmonie avec ses gots. Passionn pour ces rudes exercices, Synsius y retrouvait l'image de la guerre des fatigues, souvent endures la poursuite des btes sauvages l'avaient sans doute utilement prpar au mtier des armes quand il fallut repousser
tait
: ,
de la chasse. Un
les barbares.
qui dlivrait
la
Parmi les rustiques populations, le hardi chasseur campagne des animaux froces et offrait ses con,
:
Le chien
n'tait pas
non
il
plus
oubli
les
s'il
,
malgr
ses blessures,
;
bravait
hynes
on
le tenait
en estime singulire
(2).
on
l'associait
aux
? C'est
il
journes
il
souvent
mme
,
repoussera Ppiscopat
peu d'y consacrer une partie de ses en rve la nuit (3) et plus tard, quand un des motifs de son refus sera qu'il ne
;
se sparer de ses
En se di'obant aux agitations de la ville , Synsius n'avait pas prtendu se soustraire aux obligations qu'impose la socit. Si cher que lui soit son repos, on le voit toujours prt le sacrifier ds qu'il s'agit d'tre utile. Il renonce volontiers aux honneurs Paduiinistration (5), mais non au plaisir de rendre service tel est
, :
son dsir d'obliger, qu'il ne s'appartient plus lui-mme , et que ses amis l'appellent le bien cl' autrui (6). Une injustice a-t-elle t
crdit
pour
la faire
rparer.
Un
citoyen
a-t-il
?
,
plus souvent
heureux du bonheur de ceux qui l'entourent ses esclaves trouvent en lui plutt un compagnon de travaux et d'tude qu'un matre imprieux, et semblent lui obir moins par contrainte que par un libre effet de leur volont c'est de leur
est
mmes
Lett. 93.
(3)
1
,
HO; Hymnes,
18.
(4) Lett.
(6) Lett.
Ib4.
\\0.
36, 37, 50, 55, Cl, 62,77, 78, 83, 103, 106, 107, 119, 120, 121, 134, 154, etc.
Vie
de synsius.
li.
21*
instruire ; et plein gr qu'ils restent auprs de lui. Il cherche les refuse de se plier la rgle , Synsi quelque esprit trop rebelle
ne recourt point de rigoureux chtiments pour toute puniAvec des dispositions naturellement il renvoie son esclave (^). on peut juger combien il chrit ses si bienveillantes pour tous amis aussi sa correspondance avec eux abonde en tmoignages
sius
:
tion,
lui-mme
Souvent
il
sents, tantt des produits de ses lev par lui-mme (4), tantt des
chasse
(5)
Rien ne devait troubler cette fte perptuelle dans laquelle se passait la vie de Synsius (6), que le rcit des injustices et des violences dont la Gyrnaque parat avoir t souvent le thtre
Dans mes chagrins , crivait-il plus tard lorsqu'il en Egypte je m'estime encore trop heureux d'tre dlivr d'amis et d'ennemis de cette espce. Je veux rester loign d'eux n'avoir plus de rapports avec aucun d'eux. Je
cette poque.
tait retir
, ,
J'tais
cur avant de
l'tre
les distances.
mon
pays
maintenant aux Jean, aux Jules, dans la socit m' expatrier (7). Le dgot que lui inspirait ce voisinage vint-il en effet l'arracher sa retraite? le dsir de rejoindre Alexandrie son frre voptius contribua-t-il son dpart ? Quoi qu'il en soit , il quitta la Gyrnaque et vint s'tabhr en Egypte , sans doute vers le commencement de 403(8).
tippe, est livre
Lett. 7, 41.
(2) Lett.
63.
comme
objet de curiosit,
comme
il
des poules.
Sic-v. {Contre Andronicus, 4.) vient d'tre question , et qui parat avoir t, une certaine poque, l'ami de Synsius, tait mme accus d'avoir tu son propre frre Emile (voir lett- 63). (8) Pour prciser assez exactement cette date, nous avons deux donnes certaines d'abord Synsius resta deux ans Alexandrie, t^ irarp^i ^
Le Jean dont
TVtS'Yiu.Tffa
i Ti; A-^tttou, xal S^uolv viaurwv TrtcToX u.a vsfVHc (lett. 71);
ensuite il tait revenu lors du sige de Cyrne. Ce sige eut lieu l'anne qui suivit le consulat d'Aristnte (lett. 73), c'est--dire en 403, et commena cette priode de sept ans de malheurs dont parle Synsius dans sa Gatastase (II, i), prononce en 412. Or, c^uand les barbares vinrent menacer Cyrne, il y avait peu de temps qu'il tait de retour en effet, aux
:
28
Vie
et surtout Hypatie.
DE SYNSIUS.
I.
amis
Les leons de
Ja
jeune paenne
lui res-
nisme,
il
il
d'Alexandrie.
proslytisme qui
,
allait
sou-
vent jusqu'
sion
la violence
habile
,
adroit
loquent
quand
la pas-
dsir de le conqurir
illustre famille
,
ne l'emportait point il ne put voir, je pense sans un secret au christianisme ce descendant d'une
, ,
riche
considr
ComNous
ment
en juger par le
la suite
de ces entre-
que
les
premiers germes de la
;
dans son
me
dogmes plus
positifs
le
et,
nophyte.
l'autorit
de ses
un moyen de persuasion
plus doux,
mais non moins sr lui-mme il maria Synsius (4). Lui donner une pouse chrtienne, n'tait-ce pas dj le gagner moiti la cause du christianisme? Sur une me tendre et aimante l'influence de la femme devait la longue tre irrsistible c'tait comme un aptre attach au foyer domestique. Dans les lettres qui nous sont restes de Synsius, il est rarement question de sa femme nous ne savons mme pas son nom. A^ous voyons seulement qu'il ressentit pour elle une vive et durable affection. Tout lui souriait un mariage suivant ses gots; l'amiti
:
premires alarmes que cause leur invasion, Synsius n'avait encore qu'un mais le iils, -rb TaiS'tcv (lett. 74), le seul qui vint au monde en Egypte second qui naquit certainement dans la Gyrnaque allait natre car c'est dans l'intervalle qui s'coula entre la conception et la naissance de cet enfant que Synsius quitta Alexandrie, ttoXem v ri tc? ko.I^oi. i-^z^vria[j.w (lett. 67). Bientt aprs il parle de ses enfants, tv iraiS't'wv (lett. 8S) qu'il recommande son frre. Puisqu'il revint vers la fin de 404 ou le commencement de 405, il avait t habiter Alexandrie la fm de 402 ou dans les premiers mois de 403. (Voir, au surplus, notre Appendice sur l'ordre chronologique des lettres.) Basnago commet une (1) "H Up soxcu -/a ^uvo-.xa s7tiS'=5'u)ce (lett. HO). erreur vidente il prend ce Thophile, non point pour le patriarche, mais pour un habitant d'Alexandrie, beau-pre de Synsius Socerum virum nobilem habuit, nomine Theophilum, cujus fliam duxerat. [Annales politico-ecdesiastid , t. III, cap. x, p. 240.) Les mariages entre gentils et chrtiens taient assez frquents ils servaient mme propager le cbrisLianismc. Voyez ce que dit saint Augustin de sa mre Monique, qui avait pous un paen.
; ,
>>
>>
VIE
DE SYNSIUS.
IL
,
29
que
hommes
parmi lesquels
(c'est
:
Pentadius, prfet d'Egypte; les succs littraires poque qu'il compose Lion et le Trait des Songes)
,
cette
la naissance
d'un fils vint ajouter son bonheur. Aprs deux ans de sjour Alexandrie vers la fin de 404 ou le commencement de 405, Synsius retourna dans la Cyrnaque, oii son frre l'avait prcd. A peu prs la mme poque sans doute,
arrivait,
comme gouverneur
dont
la
cupide
la
et lche,
de la Pentapole, Gralius, homme honteuse administration livra de nouveau horreurs de la guerre. Uniquement occup
du
indignes qui lui donnaient de l'argent ; ceux qui n'avaient pu acheter leur cong lui servaient ranonner le pays il les envoyait tenir garnison, non point dans les endroits les plus exposs
:
aux attaques de l'ennemi mais parmi les populations les plus riches. Pour s'affranchir des charges qu'entranait pour elles le
,
au gouverneur. Ainsi
le
peu
de soldats qui restaient servaient moins dfendre la contre qu' l'opprimer. En agissant de la sorte, Gralius semblait conspirer pour les barbares: aussi, ds qu'ils apprirent l'tat de faiblesse
chameaux
tirs tous
ceux qui avaient pu chapper. Gyrne fut assige. Au aux prils qu'il avait provoqus lui-mme, Grase rfugia sur un vaisseau, aprs avoir eu soin toutefois d'y
;
guerre
lchet
comme
il
s'il
monde
l'imitt
dans sa
faisait
aucun
combat. Mais on ne
quait d'eau dans la
et
compte de
On man-
aux travaux des assigs tantt, accabl de sommeil, il veille sur les remparts observe les signaux des forteresses voisines al, ,
tantt
il
lait
72, 75.
30
VIE
DE SYNESIUS.
;
II.
tantt enfin
, et la tte d'une troupe de soldats Balagrites devenus d'excellents archers depuis que Gralius leur a t leurs chevaux , il parcourt les col,
mence
campagne
{\).
Cyrne fut dlivre mais la guerre continua encore pendant quelques annes , avec des chances diverses. Il est difficile d'en suivre bien exactement toutes les vicissitudes l'histoire de la Penest assez contapole, pendant ces quatre annes (de 405 409) fuse. Seulement nous voyons que , ds qu'il s'agit de combattre
:
il
,
ils
chantes
Et
comme
son frre
ce qu'il
qu'une loi interdit aux particuliers de se dfendre eux-mmes et de fabriquer des armes (3) Synsius montre autant d'indpendance l'gard d'une loi draisonnable que de courage contre l'ennemi Vraiment tu plaisantes, rpond-il voptius, de vou loir nous empcher de fabriquer des armes, tandis que l'ennemi ravage la contre, gorge chaque jour des populations entires, et que nous n'avons pas un soldat pour nous dfendre. Quoi )) dans cette extrmit tu viendras encore soutenir que de simples particuliers ne peuvent prendre les armes Si c'est un crime d'essayer de nous sauver nous pourrons mourir pour apaiser alors mme j'emporterai du le courroux de la loi. Eh bien moins la satisfaction de ne cder qu' la loi et non d'infmes brigands. De quel prix n'achterai-je point le bonheur de voir }) la paix refleurir , le peuple s'empresser autour des tribunaux d'entendre le hraut ordonner le silence Oui je veux bien mourir ds que ma patrie aura recouvr sa tranquillit pas, : !
se (4).
l'ar-
de services. Chose singulire, crit-il quelque part nous entretenons des troupes, et c'est nous qui sommes for ces de les dfendre (5). Un jour, tandis que les soldats effrays
,
me beaucoup
montagnes
des prtres
1)
3) !^J
XV,
tit.
xv.
(4) Lett.
86.
VIE
les saints
,
DE SYNSIUS.
II.
34
mystres rassemblent les paysans et marchent contre les rencontrent dans le Val aux Myrtes, gorge troite qui marchait le premier, n'avait et boise. Le diacre Faustus point d'armes il saisit une pierre, et se jetant sur l'un des ennepillards. Ils les
,
:
mis, l'en frappe coups redoubls sur la tte il l'abat, le dpouille, et avec les armes qu'il vient de conqurir il tue plusieurs de ces
;
un trophe dans
la
ennemis occupaient ses biens et sa maison de campagne, et s'en comme d'une citadelle contre Gyrne.,Pour les repousser plus srement, il aurait voulu que la dfense du pays ne ft plus confie des mercenaires et des trangers ensuite il fit mettre le vu que le commandement militaire local ft aboli et qu'on en revint l'ancien tat de choses c'est--dire que la Libye ft replace sous l'autorit immdiate du prfet d'Egypte (2j. Ces vux ne furent point couts. Toutefois la Pentapole semble avoir respir un peu sous l'administration de Gennadius homme intgre et habile. Ce fut dans les intervalles de paix dont Synsius jouit alors
servaient
;
qu'il
fils
qu'il
avait eu Alexandrie
deux autres
fils
,
,
lui taient
tour
core
(3).
,
Avec
ses trois
il
neveu Dios-
le charmaient (4) Dioscore avait t laiss dans la Cyrnaque par voptius, qui tait all de nouveau se fixer en Egypte sans doute pour chapper aux charges curiales (3).
un peu plus g
.
Il semblait qu'une fois dlivr des soucis de la guerre, Synsius pourrait s'abandonner tout entier son amour du repos et aux
joies
lui.
(IjLett. 87. (2)Lett.88. (3) Morri dit que Synsius eut quatre filles ment une erreur. (4) Lett. 98, 99. (5) Lett. 130.
il
commet
incontestable-
32
VIE
DE SYNSIUS.
III.
CHAPITRE
III.
Ses bsitations. Synsius est lu vque de Ftolmafs (409). Il Unit par accepter l'piscopat (410).
II
se rend Alexandrie.
ajout au
Le dvouement que Synsius avait montr dans la guerre avait respect que lui portaient ses concitoyens ses ser;
vices, sa fortune, ses talents, ses vertus, tout attirait sur lui leurs
reconnaissance
s'offrit bientt.
L'vque de Ptolmas, mtropole de la Cyrnaque (I), vint mourir. La coutume alors en vigueur tait que le peuple ft appel dsigner lui-mme celui qui devait l'instruire le guider et le protger il fallait ensuite que l'lu de la socit chrtienne obtint
,
du patriarche ou du mtropolitain ou de
,
leurs dlgus
la
con-
dgnrait
souvent en tyrannie
pouvoir n'tait gure limit que par la rsistance d'hommes levs en honneur et en dignit. L'glise,
le
ennemie de
l'injustice,
lement comme un sacerdoce, mais comme une sorte de magistragarder ture, es devoirs d'un voque taient nombreux et varis intacts les dogmes sacrs, combattre les hrsies, protger les faibles contenir les puissants intervenir dans tous les actes de la vie civile et politique, pour faire rgner partout l'esprit de misricorde, de justice, de force et de pit, voil ce qu'attendait de lui la foule. Il tait donc naturel que le peuple, d'ailleurs croyant et religieux, concourt au choix de son dfenseur. L'lection, disparue du forum, se retrouvait dans l'glise; la socit nouvelle
l :
(I) Il est peu prs impossible de dterminer exactement combien de siges piscopaux comprenait la province ecclsiastique de Ptolmas au commencement du cinquime sicle; car le nombre en avari souvent, comme le prouvent les lettres mmes de Synsius mais ce nombre ne devait pas s'loigner de quatorze.
;
VIE
DE SYNSIUS.
III.
33
Les habitants de Ptolmas dsignrent pour voque Synsius. quelle poque avait-il abandonn le paganisme? Nous l'ignorons
,
ne parait point que sa l'effet moins d'une insdoute conversion ft subite elle fut sans On rflexions. peut suivre dans longues piration soudaine que de de sa pense il passa par la et successif lent ses ouvrages le travail l'glise. Mais a l'poque o nous temple du philosophie pour aller
toutefois
il
sommes parvenus
(fin
de 409),
il
comprendrions-nous qu'on et choisi, pour l'lever l'piscopat, un homme encore attach aux dogmes du paganisme ? vagrius dit, la vrit, qu'il n'avait pas reu le sacrement de la rgnration (-1); mais il tait assez ordinaire de diffrer le baptme; on ne l'obtenait quelquefois mme qu'aprs de longues annes de prparation.
ait fait
il
choix
Am-
quand
:
il
fut appel
la
gouverconversion de
lui-mme rapporte, il est vrai, qu'il avait reu son pouse de la main du patriarche Thophile; mais il faut se rappeler que l'glise n'exigeait pas, pour bnir une union, que les deux poux fussent chrtiens. D'ailleurs quelquesuns des crits de Synsius, postrieurs son mariage, et composs sous l'influence d'ides que le christianisme ne reconnat point; ses doutes philosophiques quand il refuse l'piscopat, et, lorsque
enfin
il
l'a
en 409.
donc, selon nous, l'an 407 ou 408 qu'il faut rapporter son changement de religion.
,
Cet hommage qu'offraient ses vertus les prtres et les citoyens de Ptolmas, toucha vivement le cur de Synsius. Le
en
le
remerciant de
encore ? Et, pour des mes gnreuses, la meilleure manire de leur tmoigner de la reconnaissance c'est d'esprer d'elles de nouveaux bienfaits. Cependant Synsius ne crut point devoir accepter l'honneur qu'on
lui plus
,
qu'on attendait de
lui dcernait
ide,
saint
il s'tait fait des devoirs d'un vque une si haute que sa modestie ne lui permettait point de se juger digne du ministre. J'ai pu supporter, disait-il, le fardeau lger de
;
(1)
Ihoufft ^' ov
aTv
atTftM^cuq
TCaXif-j'evscra
uwwai
(I,
15).
34
i)
VIE
la
DE SYNSIUS.
III.
philosophie, mais je
cellence
))
du sacerdoce;
me sens incapable de rpondre l'exma vie n'est pas innocente, je suis faible
il
et
renoncer ce doux repos dont il savait si bien jouir, sacrifier tous ses amusements, se vouer tout entier l'accomplissement d'austres devoirs. Sa vie passe ne l'avait point prpar d'aussi graves fonctions. Je me sens beaucoup de got pour le plaisir, crivait-il son frre ; depuis mon enfance j'ai aim passionnment les armes et les chevaux je serai donc accabl de douleur. De quel il, en effet, pourrai-je voir mes chiens
favorites,
:
i)
mener
la chasse, et
mes
vers?
mais
la
:
son mariage
tait
Il
devait donc se
compagne inspala
mort seule aurait d dissoudre. L'homme du monde se rsignait sacrifier ses gots, l'poux ne pouvait se rsoudre immoler ses
dans quels termes il annonait son intention de ne jamais quitter sa femme Dieu lui-mme et la loi m'ont donn une pouse de la main sacre de Thophile. Je le dclare donc hautement, je ne veux point me sparer d'elle; je ne veux D point non plus m'approcher d'ehe furtivement, comme un adulaffections. Voici
:
deux
actes, l'un
une
nombre
d'enfants vertueux.
il
existait des
point de discipline
des
Une s'agissait pas seulement d'un dogmes mmes taient en question. PJus
,
famiher avec Platon qu'avec l'vangile, Synsius s'accusait d'ignoses opirer ce que doit connatre un voque. Nouveau chrtien nions n'taient pas toujours d'accord avec les principes de l'glise il n'avait pas alDJur toutes ses ides philosophiques. Ainsi, il ne pouvait se persuader que la naissance de l'me ft postrieure celle du corps, ni que le monde et les parties qui le composent
;
il
de penser
comme
il
sur
la
rsurrection
(1) Lett.
HO.
VIE se
DE SYNSIUS.
l'piscopat
:
III.
35
citoyens voulaient
le
dfendait
d'accepter
les
vaincre en redoublant d'instances; les prtres l'entouraient, le pressaient, lui reprsentaient que Dieu avait des desseins sur lui. L'un d'eux, vieillard vnrable, blanchi dans l'exercice du sacerdoce, plein d'une pieuse esprance que la conscration ferait de l'vque un homme nouveau, disait L'Esprit-Saint est un esprit
:
de joie, et
V
il
communique
sa joie
dmons
en embrassant le meilleur parti ; mais Dieu jamais n'abandonne ses serviteurs. Je n'tais pas assez vain pour m'imaginer, dit Synsius, que
ceux qui le reoivent. Les vous les dsolerez ils pourront vous prouver,
;
vertu pt exciter la jalousie des dmons; je craignais plutt d'attirer sur moi des malheurs, juste chtiment de ma tmrit toucher, quoique indigne, les mystres divins (4). Les com
ma
souvent,
;
lui-mme
le
,
rapil
allait se
jeter
se
Un
instant
mme
il
songea
La mtropole de Ptolmas dpendait du patriarcat d'Alexandrie, qu'occupait encore Thophile. Le peuple avait dput vers l'archevque deux citoyens, Paul et Denys, chargs de poursuivre l'ordination de Synsius (3). De longues ngociations s'engagrent. Gomme voptius tait alors Alexandrie, Synsius lui crivit pour lui exphquer son refus; il le chargea de mettre sa lettre sous les yeux de Thophile; il voulut que ce prlat, avant de rien rsoudre, connt toutes ses dispositions. Ainsi nul ne pourrait lui reprocher un jour d'avoir tromp l'glise, ni le condamner. Du reste, il dclarait d'avance se soumettre la volont du Patriarche et de l'Empereur (4); si, malgr ses scrupules, Thophile persistait le faire vque, il regarderait sa voix comme celle de Dieu mme.
dit
Gomment furent leves ces difficults? L'adoption de Synsius , un clbre critique de nos jours, parut un si grand avantage
permit de garder sa
femme
et ses opinions.
Contre Andronicus, ch. 5. (2) Id., ib.-, Lett. (3) Lett. HO. l'piscopat affranchissait celui qui le recevait- des charges curiales , le consentement de l'Empereur tait ncessaire pour que le curial devnt vque. (Voir dans le Code Thodosien, liv. XVI, tit. ii, 1. 6, De ordinatione clencorum in curiarum et civitatumprjudicium non facienda.
(i)
(4)
Gomme
m.
36
VIE
DE SYNSIUS.
Ilf.
Un
roles
illustre crivain
(-1).
imposante que soit l'opinion de MM. Villemain et de Chateaubriand, il nous est impossible de la partager. Sans doute on risque, le plus souvent, de se tromper quand on diffre d'avis avec l'minent crivain qui a dploy tant de science et tant
Mais
si
d'imagination dans son tableau de l'loquence chrtienne au quatrime sicle; mais nous croyons que l'exactitude fait ici dfaut M. Villemain. Nous regrettons qu'en adoptant, un peu prompte-
ment
riens protestants,
sa parole.
ait
prt
ici la
tique dans les quatre premiers sicles de notre re, question pleine
de controverses. Contentons-nous de rappeler quelques points incontestables de l'histoire religieuse. Ds les premiers jours du christianisme se rvle dj l'esprit de l'glise; le vingt-cinquime canon des aptres ne permet qu'aux lecteurs et aux chantres, c'est--dire ceux qui sont dansjes^dres mineurs, de contracter mariage et si des prtres purent continuer de vivre conjugalement avec les femmes qu'ils avaient pouses avant leur ordination, nous ne voyons point que la mme libert ft accorde aux voques. Avec le progrs des annes, la discipline devint de plus en plus prcise et rigoureuse l'homme mari qui entrait dans les
; ;
exemples en sont nombreux) devait ou se sparer de sa femme, ou vivre avec elle comme avec une sur. Cela tait vrai de tous, et vrai surtout des vques. Toi-mme tu reordres sacrs
(et les
))
connais
celui-l
;
, dit saint
ne peut tre vque qui devient pre pendant son pison ne verra pas en lui un poux on le condamnera comme un adultre (2). Ailleurs il dit Que feront donc les
copat
:
glises d'Orient,
d'Egypte et du Saint-Sige Apostolique ? Elles n'admettent aux ordres sacrs que des vierges ou des conti-
on le fit vque... On resta Ptolmade. (Chateaubriand, M. de Chateaubriand a pris toute faite , sans la contrler, l'opinion de M. Villemain. Ces deux autorits reviennent donc une seule. (2) (( Gerte confiteris non posse esse episcopum gui in ej)iscopatu filios faciat; alioqui si deprehensus fuerit, non quasi vir tenebitur, sed quasi adulter damnabitur. {Adversus Jovinianum, lib. I.)
(1)
(c
On
lui laissa sa
femme
et ses opinions, et
il
VIE nents
;
DE SYNSIUS.
lU.
37
ont des pouses, ils cessent d'tre leurs maris (-1 ). que saint Jrme, saint pipliane, qui vivait couime renoncer lui la fin du quatrime sicle, affirme qu' moins de diacre, tre point pour n'est reu mari homme un femme, sa prtre, vque ou sous-diacre; et si dans quelques pays on trouve des exceptions cette rgle c'est par une drogation aux saints canons encore l'exception ne s'applique-t-elle pas aux vques(2). Des tmoignages si prcis auxquels on opposerait vainement quelques lignes, assez peu concluantes, d'un crivain postrieur, et souvent mal inform, l'historien Socrate (3), nous montrent assez avec quelle rigueur le clibat ecclsiastique tait observ. D'ailleurs ce qui n'avait t longtemps qu'une tradition apostolique,
ou,
s'ils
Aussi explicite
religieusement, mais volontairement suivie, tendait devenir une loi de l'glise , loi absolue , qu'on ne pouvait enfreindre sans
crime. Ds l'anne 305, le concile d'Elvire avait dclar incompatibles la clricature et le mariage; et le principe du clibat, obligatoire
pour
le prtre, tait,
la
fm de
l'Asie
ce sicle,
si
positivement
adopt, qu'en 399, c'est--dire dix ans avant l'lvation de Synsius l'piscopat, les vques
de
Mineure
,
avaient dpos
comme
indigne
et prvaricateur,
vque d'plise, coupable, entre autres griefs jugalement avec sa femme, La pratique constante de cette poque, les peines svres rserves celui qui enfreignait la rgle, l'impossibilit de rapporter un autre exemple d'une semblable drogation la discipline (et en effet les crivains qui veulent prouver que l'piscopat se conciliait avec le mariage ne citent que le seul nom de Synsius), tout se runit pour
d'abord que Synsius n'a pu tre affranchi de la commune. Pour admettre, contre toute vraisemblance, que l'glise, en accordant Synsius un tel privilge, se soit donn elle-mme un si clatant dmenti, il faudrait les autorits les plus
faire croire tout
loi
or les tmoignages font compltement dfaut. Pourquoi donc supposer, ce que ne disent pas les historiens anciens, qui n'auraient pas manqu cependant de
:
Quid facient Orientis Ecclesiee, quid ^Egypti et Sedis Apostolicoe, virgines clericos accipiunt, aut continentes aut si uxores habuerint, mariti esse desistunt ? {Adversus Yigilantium.)
(1)
qu
S)(^Ta.i (ji
'Ex-
XX nh
u.i; -yxpaTua[Xvov
lo
'Etc[(jxo-cv
(3)
38^
VIE
fait si
DE SYNSIUS.
,
UI.
remarquer un
et des
trange
voques de la Libye ?
ait t autoris
Que Synsius
tablir davantage. Loin de l Photius et le scolastique vagrius, les seuls auteurs qui parlent de
le baptisa encore mais qu'on avait la ferme esprance que la grce viendrait aussitt achever l'uvre commence. Et en effet, ajoutent-ils, sur-le-champ sa croyance fut absolue et sans rserve. Sans doute nous n'admettrons point ce rcit, mais au moins pouvons-nous en tirer cette preuve qu'on ne doutait point que Synsius se ft conform aux prescriptions de la loi chrtienne. Baronius a tent une autre explication. Il suppose que les prtextes donns par Synsius n'taient point srieux, qu'il recourait un pieux artifice pour se soustraire l'piscopat il cite l'exemple de saint Ambroise , qui, pour ne pas accepter l'archevch de Milan, voulut se faire souponner d'adultre et de meurtre. Mais cette opinion de l'auteur des Annales ecclsiastiques peut-tre cependant n'a gure rencontr que des contradicteurs pourrait-on l'appuyer sur un passage d'une lettre o Synsius, dj vque, crit aux prtres Je n'ai pu vous rsister; c'est en vain que j'ai employ toutes mes forces, toutes les ruses pour viter
ne pourrait
l'lection
chancelant dans la
))
l'piscopat
(-1).
Quoi qu'il en soit de cette opinion, comprendrait-on que l'imptueux Thophile, ce propagateur de la foi si ardent, quelquefois mme si emport et jamais cd sur des points aussi graves de la rehgion?Mais lui-mme, quelques annes auparavant, s'tait lev avec vhmence contre les doctrines que partageait le philosophe de Gyrne. Et dans quel intrt se ft-il ainsi contredit? Sans doute nous pouvons croire qu'on attachait du prix l'adoption de Synsius, mais une condition cependant c'est qu'il devnt chrtien, non-seulement de nom, mais de fait. D'ailleurs n'exagrons rien aprs tout Synsius n'tait point un Athanase ni un Augustin; et se ft-il mme agi d'un de ces hommes de gnie qui font la gloire de leur sicle, dans le domaine des choses immuables les transactions ne sont point possibles il n'est permis de rien sacrifier; c'est par l'inflexibilit des principes que se font les conqutes morales. A moins de se dtruire elle-mme, l'glise ne devait point, nepou,
: : :
(1)
Lett. 112.
VIE
DE SYNSIUS.
III.
39
s'attacher des serviteurs : vait ainsi transiger sur les doctrines pour Quiconque de telles conqutes, loin de lafortiter, l'eussent perdue :
n'est point avec
moi
est contre
moi
, rpte-t-elle
avec
le Christ.
Admettons mme un instant que Thophile ait t dispos se moncomtrer moins svre sur le dogme; mais son propre intrt lui
les mandait d'tre inflexible. Ses ennemis taient nombreux hautel'auraient accus Ghrysostome, de Joannites, ou partisans ment d'une coupable tolrance; et parmi les griefs entasss contre le patriarche d'Alexandrie, nous ne voyons nulle part qu'on lui ait reproch d'avoir consacr un vque en lui laissant sa femme et ses opinions hrtiques. Quelque chose d'aussi tonnant que l'in:
dulgence de Thophile, ce serait le silence des historiens. Quelle preuve reste-t-il pour assurer qu'on passa cette fois pardessus les rgles? Une seule, et qui n'en est pas une la lettre dont
:
nous avons parl, adresse par Synsius son frre. Mais n'oubhons pas qu'entre le moment o il crivit cette lettre et le jour de son ordination plusieurs mois s'coulrent. Aprs avoir soumis ses scrupules au mtropolitain , il fut appel Alexandrie et il s'y rendit car c'est de l qu'aprs sa conscration il envoya ses prtres une sorte de mandement pour ordonner des prires. L sans doute ses entretiens avec Thophile achevrent de le dcider
,
:
et
de le convaincre
le patriarche
consomma
on peut
commence; mais ce ne
cults
:
fut point,
le croire,
longtemps retenue dans les tnbres du paganisme ou le demi-jour de la philosophie alexandrine. M par une voix mystrieuse, un Augustin entrait tout d'un coup pleinement dans la vrit; mais Synsius ne s'leva que par degrs et la suite de longues r,
flexions,
au christianisme
et
l'orthodoxie rigoureuse.
durent s'accrotre de la ncessit de nous tonner qu'il ait longtemps gmi, pleur, avant de se rsigner ? Les plus saints mme, les plus dtachs de ce monde tremblaient souvent devant le miD'ailleurs ses hsitations
dgag de tout lien, ne peut cependant, au bout de trente ans, une sorte de murmure contre son pre qui l'a forc d'entrer dans l'glise. Combien plus l'me douce et tendre de Synsius dut tre dchire! Sept mois entiers (4), ne pouvant se rsoudre une sparation volontaire , il se dbattit
et
touffer entirement
40 contre
fices
le
VIE
DE SYNESIUS.
111.
que
:
imposait ce
finit
titre.
Que
la
affec-
tions, le
cur
mais tre pour soi-mme aussi impitoyable que la mort, dont les forts seuls sont capables et Synsius du moins il le dit. A l'exemple du Christ, dont il allait tait faible devenir le ministre il eut ses larmes ses terreurs , son agonie il demanda qu'on dtournt loin de lui le calice d'amertumes; mais comme le divin Matre aussi, il obit, et finit par consentir sa propre immolation. Quand on se fut assur de sa soumission et de sa foi, onl'ordonna lui-mme l'indique assez clairement quand il dit Ce n'est pas vous qui m'avez vaincu il a fallu la volont de Dieu pour que je sois aujourd'hui ce que je n'tais point nagure. Avec l'aide
vidence
c'est
un
sacrifice
,
de ce Dieu, qui l'impossible est possible (-1 ), comme dit encore Synsius en parlant du changement qui vient de s'oprer dans sa vie, ce qui lui paraissait obscur lui devint clair, ce qui tait diffi))
imposa silence toutes ses affections il n'avait que de connatre la loi positive (c'est le tmoignage qu'il se rend plus tard en parlant Thophile), pour nouvelle preuve galement inconfaire violence sa nature (2) sa soumission. Il se spara donc de sa femme dont testable, de ouvrages ne nous entretiennent plus dsormais. lettres et ses ses voir entour de voulu se nombreux enfants quand il eut Il avait lui taient avant fils qui ns son entre les dans le sacerperdu seul. Enfin, dans les crits il resta qu'il composa aprs doce, l'piscopat malgr lvation quelques expressions emprunson tes ses anciens souvenirs, on ne trouve aucune trace de docle philosophe parat trines contraires aux dogmes chrtiens encore, mais se confondant cette fois avec l'vque rellement orthodoxe. A moins de le dclarer hypocrite comment s'expliquer la rigueur qu'il dploya plus tard dans son diocse contre les hrtiques ? La conformit de son langage avec la foi cathohque car rien ne nous autorise croire qu'il ait pu, dut tre sincre
cile fut ais. Il
;
qu'il ait
voulu jamais dguiser sa pense. Lui-mme avait dit J'en prends tmoin Dieu et les hommes si jamais je suis
:
:
M lev
l'piscopat
que
je n'admettrais point
et jamais
ma
dogmes ne cacherai point mes croyances bouche ne contredira mon cur (3).
,
je
ne
je
(2) Lett.
122.
(3)
Lctt. 110.
VIE
DE SYNSIUS.
III.
^^
:
annonc Synsius le jour o il mourrait c'est ce en quelque sorte jour-l qu'il fut fait vque. La prdiction allait il moudestine sa dans changeait tout effet, s'accomplir (-J) en doux aux existence nouvelle une natre pour rait au monde
On
avait
loisirs
du simple
la cit
:
rudes travaux du
comme une fte deuil. Les malheurs long qu'un ensuite plus fut ne continuelle lui avec le fondre sur pour runir se allaient publies privs et veuvage entraient dans sa maison les douleurs de l'isolement l'poux avait d renoncer l'pouse le pre ne conserverait pas
pasteur de
;
elle
mme
ses enfants.
Alexandrie que fut consacr Synsius, en 4^0 (2), sans mme de Thophile. Il hsitait encore rentrer Ptolmas, essayant de loin le danger, mditant sur ses nouvelles fonctions, et dispos, s'il ne se sentait point la force de les remplir
C'est
doute de la main
(3).
:
il
di-
je dsirais
mais ce qu'il
de diriger ma vie. levez pour moi vers le ciel mains suppliantes; ordonnez dans toutes les glises des prires pour moi: si Dieu ne m'abandonne point, alors je reconnatrai que je ne suis point descendu des hauteurs de la philosophie mais qu'au contraire je me suis lev plus haut (4). Loin d'oser prier pour le peuple, c'est moi-mme qui ai besoin M des prires du peuple vous qui connaissez les saintes critures,
voulait, je le prie
vos
))
peine
la ty-
du nouvel vque.
m
(2)
Lett. 124.
Pour toutes ces dates, consulter l'Appendice sur les lettres, la lin du volume. Nous avons essay, dans ce travail, d'tablir aussi exactement que possible l'ordre chronologique des faits.
(3) Lett.
m. _
(4) Lett.
112.
-(5)
Lett. 136.
42
VIE
DE SYNSIUS.
IV.
CHAPITRE
ndronicus, gonvernenr de la Fentapole.
IV.
Sa tyrannie. Ses dmls avec Synsins. 'II est excommuni, et plus tard priv de sa cbarge (410-411).
La Gyrnaque avait d'abord t place sous l'administration immdiate du prfet d'Egypte; mais comme les frquentes incursions des barbares ncessitaient la prsence d'un chef, pour dfendre la province on avait cr un duc particulier, auquel tait en mme temps confi le soin de recouvrer les impts. Aprs s'tre acquitt de ces fonctions avec une vigilante intgrit^ le Syrien Gennadius venait de sortir de charge, un peu avant l'poque o
Synsius tait appel l'piscopat.
Le
de
la
fils
villes
Pentapole, Andronicus
(-1),
du
de son extraction qu'il n'aurait pu dire le nom de son aeul. De son humble mtier il s'leva jusqu' la prfectait la bassesse
malgr la loi qui interdisait gouvernement du pays o il tait n. Un ancien oracle portait que la Lybie prirait par la mchancet de ses chefs Andronicus sembla prendre tche de vrifier cet
ture, qu'il acquit prix d'argent
,
et
oracle (2).
On
dj auparavant
,
il
s'tait
montr
avec lui
qui diffraient
:
on redou-
fait
entrer dans
le trsor
et
plus d'argent que ses prdcesseurs grce sa douceur sa justice, nul n'avait pleur nul, pour s'acquitter, n'avait t
;
:
en
citoyen honorable refusait de se prter cette odieuse calomnie on le charge de chanes. A la cruaut le nouveau Verres joignait la dbauche des femmes
arrivant
il
le
fit
accuser de concussion.
Un
:
(1) M. Villemain a commis une lgre inadvertance en disant qu' Andronicus tait Romain Synsius nomme plusieurs fois sa patrie, qui tait Brnice. (2) Contre Andronicus, ch. 8, i2; Lett. 109.
:
VIE
DE SYNSIUS.
IV.
43
dont perdues l'entouraient, et le malheur des innocents tait le prix chef, tel d'un satellites, dignes il payait leurs complaisances. Des rpandaient partout la crainte il fallait se rsigner tre accusa:
teur ou accus
{\
et Jules, taient tout puissants auprs de L'un avait extorqu aux citoyens un double impt c'tait l'affection du gouverneur qu'il devait son crdit. Le second, au contraire, obtenait tout d'Andronicus par Tinjure et la menace ; il
lui.
semblait lui
commander
plutt
que
Mais de tous ces ministres, destins faire le malheur de la province, le plus cruel tait un certain Thoas, homme audacieux, de
devenu collecteur d'impts. Il avait t Constantinople Anthmius, prfet du prtoire et tuteur de l'empereur Thodose II, tait alors gravement malade. Au retour de son voyage, Thoas feignit de rapporter un secret trs -important c'est qu'Anthmius avait t averti en songe qu'il ne pouvait recouvrer la sant moins qu'on ne mt mort Maximin et Glinias deux des principaux citoyens de la Pentapole, dtests d'Andronicus. Aussitt Andronicus, pour ter ses victimes le pouvoir de s'chapper, ferme les ports de la Pentapole; il fait arrter ces deux malheureux, ordonne qu'on les batte de verges autant qu'il est possible sans les tuer; il les rserve pour des supplices toujours renouvels c'tait eux qu'il revenait dfaut d'autres victimes. De cruels dmons auraient eu piti de ces infortuns mais Andronicus et Thoas semgelier
: : , , : ;
blaient d'implacables
dmons
(3).
reil
Le froce gouverneur avait introduit dans la Pentapole un appade supplices un luxe de tortures inconnu jusqu'alors (i). Un portique royal o se rendait jadis la justice tait devenu le lieu des excutions. La cit, dit Synsius, ressemblait une ville prise d'assaut on n'entendait que les gmissements des hommes les hurlements des femmes, les lamentations des enfants. Un grand
,
:
nombre de citoyens taient en exil, beaucoup de riches rduits la pauvret. Andronicus s'acharnait sur les restes de sa patrie (5). La Gyrnaque, nagure ravage par les sauterelles, par l'incendie, par
les
tremblements de terre, par la guerre, par la peste et par la famine, trouvait un flau plus terrible encore que tous les autres, son gouverneur. Aussi ceux qui avaient survcu pour tre exposs
(1) 109. (2) Lett. i2L [oj Go'a; te xat 'Avdpo'vi/co o[ p.o'voi S'atu.o'vcv aeXDCTOi. (Lett. 124.) (4) Contre Andronicus, ch. 12. (B) Ih., ch. 6.
Lett.
44
VIE
DE SYNSIUS.
estimaient-ils
IV.
taient
guerre
(-1).
quand on Yoit quels excs, souvent impunis, un prfet. Les garanties que les administrs demandaient en vain des lois d'ordinaire sans force on les cherest effray
On
pouvait se porter
le
un Dieu
crucifi
de tous
les
opprims. Synsius ne
mission la
En
arrivant Ptolmas
fesser de la vnration
deux
Alexandrie
il
(2).
Andronicus ne tint aucun compte des reprIl sembla mme prendre plaisir le braver. Jusque-l les recommandations de Synsius auprs des grands avaient toujours t coutes pour la premire fois ses prires furent inutiles. Obtenir l'appui de l'voque, c'tait le moyen le plus sr d'encourir la disgrce du gouverneur (3). Synsius prouva d'abord du dcouragement en voyant qu'il ne pouvait plus donner ceux qui l'imploraient qu'une strile piti. D'ailleurs la lutte rpugnait cette nature si douce si amie du repos. Puis la mort d'un de ses enfants vint le saisir d'une vive affliction c'tait dbuter tristement dans l'piscopat, Aussi, rempli d'amertume, il se crut abandonn de Dieu; il s'accusait de ne plus prouver de plaisir la prire, mais d'tre en proie la douleur, la colre, tous les mouvements tumultueux de l'me (4j. On serait mme tent de croire, si l'on voulait presser le sens d'une de ses expressions, que l'ide de se donner la mort se prsenta un instant son esprit (5). tonns de ne point trouver en lui
la qualit
d'veque
ils
et,
tement,
il
Toij
Trou. (^Contre
TraOou. (Lett.
124.)
VIE
DE SYNSIUS.
allait
il
IV.
45
L'audace d'Andronicus
perscut les particuliers,
haute antiquit, le paganisme avait ouvert ses temples tous les opprims comme un refuge inviolable le christianisme avait retenu cette bienfaisante coutume. Andronicus ne voulut point
;
que
ses victimes
il
dans les heux saints et, comme un autre perscuteur de la religion, il menaa les prtres. Pour comble d'insulte, il ft afficher aux portes mmes de l'glise son infme dcret: C'tait, ditSyn sius, crucifier Dieu une seconde fois, et le crucifier non plus sous un Tibre, mais sous le rgne d'un pieux empereur, du petit fils de Thodose. Les infidles passaient et riaient en lisant
<c
l'dit,
comme
(-1).
domestique ni
l'autel.
On
cette
avait vol
un
Il
citoyen,
nomm
confis sa garde.
et
tour o
il
le laisse
comme
le pri-
les
des habitants les plus distingus par sa naissance voulait se marier. Andronicus le lui avait dfendu il ordonne de l'arrter;
:
Un
on prpare
midi, sous
les
instruments du supplice
soleil brillant, afin
un
que
les
cette indigne excution. Synsius l'apprend il accourt, suivi de quelques prtres, vient se placer auprs de cet infortun, le console, l'encourage. Andronicus, excit par Thoas, se rpand en injures et termine en s'criant
chapperont point,
pieds
!
:
C'est
quand mme ils tiendraient embrasss les du Christ Et ce blasphme, il le profra trois fois (3). La mesure tait comble. Il ne restait plus d'espoir de gurison c'tait un membre incurable qu'il fallait retrancher du corps des fidles. Synsius s'tait d'abord adress, pour obtenir le rappel du gouverneur, au sophiste Trole, qui jouissait toujours d'un grand
:
m
(3)
(2) Ih.,
46
VIE
DE SYNSIUS.
IV.
le rsultat qu'il
en esprait
(^).
armes que
prsents
;
l'glise, et
dit-il,
maux
nous envoie sont mais ces ministres )) lui sont odieux, et il les frappe aprs s'en tre servi pour exercer ses vengeances... Judas n'avait fait qu'aider l'accomplissement de l'arrt divin qui portait que le Christ devait tre mis en croix
qui suscite les calamits
les flaux qu'il
;
pas
))
pour effacer les pchs des hommes moins punie... Du mal Dieu fait
chtier nos iniquits.
Il
mais sa trahison n'en fut bien il a voulu appelle contre nous tantt une nation
;
sortir le
crimes d'Andronicus,
des difficults dont
il
justifia sa
propre conduite;
et, se
il
plaignant
demanda
qu'on voult bien lui dsigner un successeur, ou au moins un coadjuteur. Le peuple, d'une voix unanime, se rcria contre cette
demande
(2).
exposa les derniers attentats du gouverneur; puis, au milieu de la foule attentive, il lut la sentence d'excommunication qui devait tre envoye dans tous les diocses. Il est curieux de voir en quels termes un vque des anciens temps
l'arrt qu'il allait porter,
retranchait de la
ce
communion
chrtienne un coupable.
Qu'Andronicus, Thoas et leurs ne trouvent aucun temple ouvert; que toutes les de:
meures
s'il y entre fartivcment, on l'en chasse. Je prescris donc aux simples citoyens et aux ma gistrats de ne point partager avec eux le mme toit ni la mme table je le prescris surtout aux prtres qui devront ne point les saluer pendant leur vie, ni leur accorder aprs la mort les honneurs del spulture. Si quelqu'un mprise notre glise par ticulire, cause du peu d'importance de la ville, et recueille ceux qu'elle excommunie, comme s'il tait dispens de lui obir parce qu'elle est pauvre, qu'il sache que c'est diviser l'glise, une, d'aprs la volont du Christ. Quel qu'il soit, lvite, prtre ou vque, nous le mettrons au rang d'Andronicus, nous ne lui donnerons point la main, nous ne mangerons point la mme
; ,
mon
))
))
(2)
M.
VIE
DE SYNSIUS.
IV.
47
des saints
la clbration
ou de
il
Andronicus fut effray. Avant que la lettre circulaire partit vint en suppliant, tmoignant du repentir et promettant de
de recevoir ses excuses;
,
mais Synsius se dfiait d'un changement si subit et prdisait qu'on verrait bientt Andronicus revenir son naturel froce. Mais comment rsister, seul et nouveau dans le saint ministre, ces vieillards qui avaient pass leur vie dans l'exercice du sacerdoce ? Il cda, quoiqu' regret, condition que le gouverneur renoncerait ses cruauts, et prendrait dsormais la justice et la raison pour guides Si vous restez dans les limites que vous vous tes traces vous-mme, lui dit-il, non-seulement nous prierons pour le pardon de vos pchs, mais nous vous admet trons encore prier avec l'glise. Votre peine reste suspendue, et seulement diffre. A ces conditions, on arrta l'envoi de la sentence Andronicus promit tout ce qu'on voulut, et assura que bientt on aurait des preuves de son changement. Il ne donna des preuves que de son impnilence. Sur de futiles prtextes il fit prir coups de fouet Magnus, noble citoyen, dont le frre tait en exil. Ainsi une mre malheureuse voyait l'un de ses deux fils tu par le gouverneur pour l'autre, elle ne savait o il errait. Alors la lettre circulaire fut adresse tous les voques (2). Andronicus devait tre enfin puni. Sa charge lui fut retire, et il fut poursuivi avec acharnement, Synsius, qui l'avait attaqu dans sa prosprit, le dfendit dans sa misre. Il l'arracha au tribunal et adoucit ses calamits Je ne sais pohit habiter avec les heu reux, crivait-il Thophile; je pleure avec ceux qui pleurent. Si vous aidez cet infortun, ce sera pour moi une preuve que Dieu ne l'a pas encore entirement dlaiss (3). Dans l'histoire de ces temps-l, ces exemples de charit sont frquents n'est-ce point ainsi que, quelques annes auparavant, Constantinople, saint Jean Ghrysostome avait sauv de la fureur du peuple son ennemi personnel, l'eunuque Eutrope, tomb tout coup du fate des grandeurs?
:
:
Il est facile
(2) Lett.
129,
48
tyrannie.
la chaire,
VIE
DE SYNSIUS.
IV.
Que
des ides
du haut de aient souvent exerc une contrainte morale au profit de justice et d'humanit, qui oserait le nier ou s'en
leurs sentences, rendues solennellement
plaindre
dans les choses terrestres. coutons ce que rpondait Synsius ceux qui le pressaient de prendre en main les intrts du peuple
:
au
sacerdoce
la
fois.
prtendre unir ce qui ne peut s'unir. Dans les mmes hommes taient prtres et juges tout Longtemps les gyptiens et les Hbreux obirent
c'est
par des
quand l'uvre divine commena s'oprer moyens humains, Dieu spara les deux existences Tune resta religieuse, l'autre politique. Il abaissa les juges aux
; ,
choses de la terre
))
uns furent destiPourquoi donc voulez-vous revenir aux temps anciens? Pourquoi runir allez ce que Dieu a spar? Vous avez besoin d'un dfenseur
il
les
ns aux affaires
les autres
pour
la prire.
trouver le magistrat; vous avez besoin des choses de Dieu trouver le prtre. Ds
terrestres,
il
allez
que
le
la
contemplation
Cependant il ne faudrait point voir dans ce passage, comme semble le croire le brillant crivain que nous avons dj cit la distinction du spirituel et du temporel telle que nous la fai,
pour
propaget avec une rapidit merveilleuse, le fond des murs, des coutumes des lois mme tait encore souvent paen la douceur, la mansutude vanglique ne pntrait que lentement les curs le monde n'avait pu si vite dsapprendre la duret antique. Pour
,
:
la
socit,
utile,
,
car
l'pis-
une sorte de magistrature chrtienne. L'glise se trouva intimement mle l'administration civile l'autorit des vques, dans le domaine des choses matrielles, reut d'un grand nombre d'dits et de lois un singulier accroissement,
;
(1)
9.
VIE
DE SYNSIUS.
V.
49
ce point que plusieurs d'entre eux se plaignaient d'tre surchargs par leur juridiction trop tendue. C'est trop, dit quelque part saint Jean Ghrysostome, d'avoir s'occuper des affaires de
l'glise, de la cit, et de son
me
Au-
quand Synsius refusait d'intervenir dans les affaires humaines, ne nous y trompons point, c'tait moins par respect pour les droits de la puissance temporelle que par ddain pour les occupations publiques. Il n'aurait point cru usurper, il craignait seulement de se rabaisser. L'action rpugna toujours cet esprit spculatif, longtemps nourri des ides mystiques de la philosophie alexandrine. Ce qu'il vite pour lui-mme, il ne le condamne point chez les autres S'il est des hommes, dit-il, qui peuvent descendre aux choses de la terre sans que leur me en garde
Ainsi
,
:
aucune souillure, qu'ils soient prtres, et qu'ils gouvernent mme temps les cits: les rayons du soleil, mme aprs avoir touch la boue, restent purs cependant. Quant moi, je n'ai pas assez de force pour servir deux matres la fois {\). C'est donc on le voit un aveu d'impuissance chapp la modestie de Synsius plutt que la dclaration d'une doctrine.
en
CHAPITRE
Spirituel (410-413).
V.
Diverses occupations de Syasius dans Tpiscopat. Affaires dont Thophile. Nouvelle invasion des barbares. Mort de Synsius.
il
Nous avons suivi, sans interruption, toute l'histoire des dmls de Synsius avec Andronicus; nous avons maintenant, avant de raconter les derniers jours de l'vque, revenir sur quelques dtails
la vie contemplative, Synsius, comprenant que l'piscopat lui avait t impos comme un fardeau, en embrassa courageusement tous les devoirs. Ferme, par rflexion, dans sa lutte contre Andronicus, mais, par caractre, plein d'indulgence, il s'efforait de ramener l'glise, par les
(1)
50
VIE
DE SYNSIUS.
V.
pour Cyrille, prtre ou peut-tre mme vque interdit, clate dans une de ses lettres (-1). Je veux, dit-il ailleurs, que personne ne
))
confession
(2).
Mtropolitain de la Cyr:
naque,
ne
il
se place aprs
vnration
il
se
recommande
ses prires ,
il le
consulte ,
il
agit
d'aprs ses ordres. Son respect, toutefois, ne va pas jusqu' lui faire
fait
Tloge d'Alexandre
Chrysostome (4). tranger ces dmls de personnes qui avaient malheureusement divis l'glise, Synsius vita-t-il de se prononcer dans les dbats sans cesse renaissants qui avaient pour objet le dogme? S'il faut en croire l'historien dont nous voudrions pouvoir admirer ici l'exactitude autant que l'lgance, il parut indiffrent ces con troverses de thologie, si pineuses et si subtiles, dont le sacer doce chrtien fatiguait l'esprit des peuples. Synsius, dans sa belle retraite de Libye, consacrait son loquence de plus utiles sujets souvent il clbrait, dans des vers pleins d'lgance et d'harmonie, les mystres de la foi chrtienne, etc. Gomme tout ce qui vient d'un critique aussi minent que M. Villemain fait autorit nous devons signaler attentivement tout ce qui nous parait contestable dans son tude sur Synsius. Jusqu' quel point pourrait-on d'abord accepter, pour un voque, pour un chef de la doctrine, l'loge de s'tre montr indiffrent aux controverses thologiques? Sans rsoudre cette question, que nous nous contentons de poser, disons seulement que le disciple des noplatoniciens, l'auteur du Trait des Songes, le philosophe dont la raison s'tait abandonne toutes les rveries du mysticisme d'Alexandrie, n'aurait eu sans doute ni le droit ni la volont de ngliger,
: ,
comme
et
un nom
loi.
(2) Lett.
123.
(3)
Lett. 122.
VIE
DE SYNSIUS.
V.
^^
hymnes mmes, qui, pour le dire en trs-grande partie avant la conversion composs en passant, furent
l'voque de Plolmas. Ces
sous l'influence des ides orientales bien plus que trouvons-nous du {\), de combien de difficults les hrisss Le peuple, qu'auraient fatigu les controverses rehgieiises des prtres, devait assurment peu comprendre la posie abstraite
de Synsius,
et
christianisme
!
mtaphysique du philosophe. reste, si nous n'avons de Synsius aucun ouvrage qui atteste de srieuses tudes thologiques, il faut songer que son piscopat, qui fut sans doute trs-court, fut rempli de laborieuses occupations, de soucis et de dangers. Pendant les quatre ou cinq annes
et
Du
la
date de sa
mort
lui lais-
champs,
un
petit
Nous savons cependant que plusieurs hrsies attirrent son attention. La correspondance d'Isidore de Pluse nous fournit la preuve que Synsius s'adressa ce moine pour se fortifier sur la doctrine de Nice; les leons d'Lsidore sur la coternit du Fils avec le Pre, et le conseil qu'il donna Tvque de s'armer contre les ennemis de Dieu, avaient port leurs fruits; car nous voyons Synsius s'lever avec force, dans une lettre, contre l'hrsie des ariens (3) ailleurs (4), il crit son clerg pour le mettre en garde contre des eunomiens qui, sous prtexte d'affaires, venaient dans la Gyrnaque pour
vers et de lettres,
il
nombre de
Il
les
Semdna-
du dmon,
les
corrompent
et
ordonne de
il dfend qu'on fasse aux eunomiens le moindre tort dans leurs personnes ou dans leurs biens Car, ajoute-t-il, ceux-l sont criminels de vant Dieu qui poursuivent les hrtiques pour s'emparer de
comme c'est
:
Voir, pour les dtails, le chapitre sur les hymnes. Il ne semble pas que sa vie ait d'abord beaucoup chang. L'tude )) de la philosophie profane, les plaisirs des champs, le got des arts et de la posie continuaient d'occuper ses jours. M. Yillemain se trompe videmment Synsius se plaint au contraire et souvent que sa vie ait
(1)
(2)
compltement chang.
(3) To rn? aseia M.rcJ^ou
-^oi TToXe'fjutov (lett.
'o
-yp
'vo?
beo^.diyji'j
py^alov
xal Traraocciiv
143).
(4)
Lett. 141.
32
leur fortune.
trines,
il
VIE
DE SYNSIUS.
temps
qu'il
V.
En
(-1)
;
mme
et le
combat
les fausses
doc-
les flicite
de prendre
l'habit de
moine
(2).
Une nouvelle
que cruel,
et
naque sans dfense. Ces peuplades reparurent vers la fin de 410. Elles infestaient dj les campagnes, quand Synsius reut de Thophile l'ordre de se rendre aux extrmits de la contre pour y
rgler diffrentes affaires. C'tait au
moment o
les
il
venait de perdre
obir,
un de
ses
fils; il
Pour vous
crit-il
au patriarche,
abandonn
occupations funbres,
parcouru
heux suspects comme s'ils taient srs, et je me suis rendu Palbisque et Hydrax (3), La mission dont Synsius tait charg, en qualit de mtropolitain de la Gyrnaque, consistait d'abord rtablir un sige piscopal Palbisque. Cette bourgade avait eu jadis un voque particulier,
tait revenue
le
aune
noncer un prlat qu'ils aimaient. Synsius ajourna l'assemble mais le cinquime jour il ne russit pas mieux que le premier hommes, femmes, vieillards, enfants, tous se lamentaient; tous conjuraient Synsius d'attendre au moins qu'on et fait de nouvelles dmarches auprs de Thophile. Vaincu par leurs supplications et par leurs larmes Synsius cda et comme nous ne voyons plus depuis dans ses lettres qu'il soit question de cette affaire, il est probable que le vu des habitants fut exauc. Une contestation assez vive s'tait leve entre ce mme vque d'Erythre Paul et Dioscore vque de Dardanis. Une ancienne forteresse se trouvait situe sur les confins des deux diocses Paul demandait Dioscore qui en tait le possesseur, de la lui cder; sur le refus de celui-ci, Paul, pour s'emparer du terrain va secrtement y placer un autel et consacre les ruines de la for;
:
teresse
pour
en. faire
une
glise.
Les vques
(3) Lett, 123,
appels juger ce
(1)
Lett.
iU.
- (2)
Lett. 152,
VIE
DE SYNSmS.
V.
ils
S3
craignaient
,
en
le
de commettre une profanation. La fermet de Synsius ne se dmentit point; il fit mme clater l'indpendance d'une religion claire. Sans s'arrter devant les scrupules qui retenaient J'ai voulu dit-il sparer la superstition de les autres voques
dpossdant
,
:
la pit
la philosophie
du masque de la vertu et ne peut y voir qu'une troisime espce d'irrligion. A mes yeux, il n'y a rien de saint et de sacr que ce qui est juste et lgitime. Aussi je ne m'effrayais point de cette conscration dont on ne me parlait qu'avec terreur. Non, le vritable christianisme n'admet point que des crmonies que des
;
c'est
un
))
Dieu ne descend que dans les mes exemptes du trouble des passions et qui lui sont entirement soumises. Comment l'Es,
un cur o rgnent
la colre et
lui
fuir d'une
:
aprs
Dioscore luttrent
acheta
dans ce voyage
Lamponien celui-ci dans sa ennemi. Lamponien fit l'aveu de sa faute avec larmes le peuple demanda pardon pour lui. Mais Synsius le spara de la communion de l'glise renvoyant Thophile seul le droit de rtablir ce prtre interdit. Seulement il dclarait que si Lamponien se trouvait en danger de mort, tout prtre pourrait
prtres. Jason avait injuri
deux
l'admettre la
communion.
;
ils
approchaient davantage.
vers la fin de 410
,
avait t
nomm,
la
Gy-
Synsius
intelli-
annonc au peuple
l'arrive
gence
esprances
il
dont la
(1) Il est assez difficile de distinguer les diffrentes fonctions cette poque, et leur tendue. Tout ce que nous voyons c'est qu'AnysiuS' tait le chef militaire, JoH, cTpar/ip', tandis qu' Andronicus parat avoir t surtout le gouverneur civil, ^l'sawv. Quelquefois les deux pouvoirs taient
,
runis.
54
VIE
DE SYNSIUS.
V.
Il vit bientt qu'il ne pouvait compter sur Thraces etMarcomans il ne garda avec lui que quarante Unnigardes , dont il avait reconnu la valeur, et avec cette troupe, il dfit, en trois rencontres, les Ausuriens, et leur fit perdre plus de mille hommes (^). S'il avait eu deux cents Unnigardes, dit Synsius, de qui nous tenons tous ces dtails il aurait port la guerre jusque chez les barbares et les aurait entirement vaincus. Dans une assemble publique, Synsius pronona l'loge du gnral (2), et on rsokit d'envoyer une dputation l'Empereur, pour le prier de laisser Anysius dans la Pentapole et de lui donner un renfort de deux cents Unnigardes. Mais ces vux ne furent point couts Anysius fut rappel Gonstantinople, o il devint quelques annes
les soldats
esclavage. Leurs
part l'expdition,
Aucune montagne
:
aucune
forteresse
les spulcres
ment profans, attestaient leur frocit ils chargrent cinq mille chameaux de leur butin. Un instant mme on put craindre pour
;
Ptolmas
on attendait
tre prir.
la veille
d'un
si
la
d'un autre de ses fils (4), exhala son dsespoir en plaintes sur le sort de sa malheureuse patrie. Le discours o il dplore les infortunes de la province est
douleur s'accroissait de
la perte rcente
un
crit qui
le
nom
de Catastase
(5).
La ville fut sauve cependant. Ranims sans doute par l'imminence du pril et par les exhortations de l'voque, tout prt mourir avec son troupeau, les habitants repoussrent les Ausuriens, qui, vaincus l'anne suivante (413) par Marcellin, se reti-
rrent, mais ne laissant partout aprs eux que des ruines. La Pentapole , jadis
si
florissante,
ne se releva jamais de
ses dsastres.
(1) Lett. 128; Catastase, I, 2; II, 2. (2) II, 3. (5) Catastase, II. (4) Lett. 146.
Catastase,
I.
(3) Catastase,
VIE
DE SYNSIUS.
V.
55
Aprs avoir
des sciences
brill
,
cette colonie
pendant plusieurs sicles de l'clat des lettres et grecque allait tomber dans les tnbres
de la barbarie.
Synsius ne devait pas survivre longtemps tous ces malheurs.
Il
nouveau
il
fils
sa dernire
consolation (^1). Dieu semblait ainsi le retirer peu peu de ce monde, auquel il avait paru si attach. L'preuve tait dsormais consomme. Bris par les souffrances du corps et de l'me, ne
il
appelait son
aux doux soudu pass les regrets du prsent, il crivait Hypatie C'est du lit o me retient la maladie que j'ai dict pour vous cette lettre et puisse-t-elle vous trouver en bonne sant ma mre, ma sur, ma matresse, vous qui je dois tant de
:
ma
Pour
moi
les
chagrins m'ont
amen
pense de aurait
mes enfants morts m'accable de douleur. Synsius d prolonger son existence jusqu'au jour seulement o il a connu Taffliction. Comme un torrent longtemps contenu, le malheur est venu tout d'un coup fondre sur moi ma fhcit s'est vanouie. Plaise Dieu que je cesse ou de vivre ou de me rappeler la perte de mes enfants (2) Cette lettre, et une autre encore adresse Hypatie (3), pa: !
dater de 4j3,
garde
le silence.
En
,
43^,
vque de Ptolmas dont nous avons parl mais rien n'oblige reculer jusqu' cette poque la mort de Synsius. Il est donc naturel de croire que vaincu par tant de souffrances il suivit bientt, comme il l'avait
;
au concile d'phse, sigeait, comme un voptius que l'on suppose tre ce frre
tombe. Jeune encore, et emportant avec lui la dernire illustration de son pays il mourut l'instant sans doute o, aprs tant d'agitations et de recherches, le littrateur paen le philosophe profane assis enfin dans la foi allait
dsir,
ses enfants
dans
la
s'ouvrir
une nouvelle
carrire
et peut-tre se faire
une place
,
il
auprs des Pres de l'glise. Mais s'il mourut trop tt pour sa gloire, mourut encore temps pour son bonheur l'vque le dis:
Lett 153.
56
VIE
,
DE SYNESIUS.
V.
tait
une bande de forcens au nom de cette religion mme dont il devenu le ministre. La lgende chrtienne s'empara, deux sicles plus tard, du nom de Synsius, dont elle faisait un voque de Gyrne. L'abb Mos,
chus
Pres
intitul le
,
vagrius
avait
donna
la
pour
les
pauvres
en exigeant
promesse que le Christ l'en rcompenserait dans la vie future. Synsius lui engagea sa parole, et lui donna mme un billet. Le philosophe mourant ordonna secrtement ses enfants qu'on l'enterrt avec l'crit dans ses mains. Trois jours aprs son inhumation, il apparut l'vque lui dit de venir reprendre le billet, que la dette avait t acquitte. On ouvrit le tombeau, et on trouva ces mots rcemment crits de la main d'vagrius On m'a pay, j'ai t pleinement satisfait et je n'ai plus lever de rclamaM tion. Ce billet, ajoute l'auteur chrtien, subsiste encore, et La narration on le conserve dans le trsor de l'glise de Gyrne. le charme est crite avec que respirent les Moschus d'ordinaire de sans doute ce qui sduit c'est l a Baronius et Tillemont lgendes lui-mme. Tous les deux quoique les caractres d'authenticit
,
:
manquent incontestablement cette histoire, paraissent l'admettre comme certaine et vritable. Pour nous, nous n'y verrons qu'une
de ces pieuses
fictions
hommes et ses
l'avait
croyances
tt
perdu trop
pour
le
compter parmi
ses gloires
dfaut
faire
un aptre (2)
(!) Basnage n'admet point le miracle, cela va sans dire; mais la manire dont il rfute le rcit de Moschus est assez singulire Gomme si on rendait de l'argent dans l'autre vie, dit-il (Moschus ne rapporte point que la dette ait t paye en pices d'or) ou comme si l'me, sortie du corps, pouvait crire! Avec quelle plume, avec quelle encre l'me
: ;
3> ))
>>
Quasi vero efpecunia in altra d'vagrius aurait-elle trac ces mots? vita redderetur, et mentes corpore solutse sci^ihendi facultate pollerent! Quo calamo aut atramento chartis memorata verba Evagrii spiritiis illevisset?
(T. III,p.
(2)
24i,ch.
XII.)
le titre
le
cltien.
SECONDE PARTIE.
ETUDES
SUR LES
UVRES DE
SYNESIUS.
CHAPITRE
LETTRES.
I.
Lettres crites avant son piscopat; lettres Caractre gnral des lettres de Synsins. Curieux dtails de murs. Comment s'envoyaient les crites aprs son piscopat.
lettres.
Nous avons de Synsius cent cinquante-sept lettres (-1) crites dans un espace d'environ dix-neuf ans (de 394 A\B). Les crivains anciens n'ont laiss sur notre auteur que fort peu de dtails c'est donc dans ses propres ouvrages, et surtout dans cette corres;
pondance
pour
faire
Dans la dcadence de la littrature grecque les lettres de Synsius beaucoup lues obtinrent plus de succs que tous ses autres crits on en fit de nombreuses copies; il s'y glissa des fautes qui altrrent le texte et en renrecherche offre assez de
,
difficults.
d'obscurit
parvenues
faits,
jetes ple-mle
au hasard. On
est
se reconnatre
mme
Il
restitution.
est assez facile,
,
lettres
crites les
celles-ci
cependant, de distinguer deux classes de unes par le philosophe, les autres par l'voque ; beaucoup moins nombreuses. Nous allons parler d'abord
des premires.
Suidas
Nous voyons par le tmoignage de Photius, d'vagrius et de (3), que les Grecs professaient une singulire estime pour
,
L'dition de M. Hercher, que {{) Le P. Ptau n'en donne que 156. nous avons suivie en donne trois de plus. Mais comme nous faisons de la 57 et de la 58 le Discours contre Andronicus, nous n'en comptons que
,
lo7.
(2) Voir l'Appendice, o nous avons essay de rtablir l'ordre chronologique de ces lettres. (3) XapiTo y.aX S'cvvi irocTaoutiai
TYiTC.
(Photius, Cod., XXVI.) Al M^^ia^ y.c XoTtw; xTrcfflasvai (Evagrius, I, 13.) Ta; 6aup,aoaEva ima-cok. (Suidas.)
u.Et.
Ti;
v toI? voviaacjtv
Inyiio
x.a.1
ttuxvo-
TT'.aToXa.
60
cette correspondance
;
1.
LETTRES.
critique
aucune
,
ne
se
mle
l'loge.
les
d'enthousiasme on peut le comprendre cependant. modernes on retrouve quelquefois la mme admiration. Ces lettres dit Ellies du Pin dans sa. Nouvelle Bibliothque des auteurs ecclsiastiques (article Synsiiis) sont crites avec une lgance, une puret une adresse inimitables et sont remplies
cette espce
les
Chez
de traits d'histoire
de railleries fines
de
Nous ne
souscri-
ment que
les lettres
il
l'homme
les lettres
assurment
il
est
peu d'auteurs
chez
cieux
les
Grecs dont
un
caractre
humain,
offi-
une nature douce et aimante dont les faiblesses mmes nous intressent, un esprit indpendant qui prfre aux richesses la littrature et la philosophie aux honneurs son repos tout prt le sacrifier pourtant si l'intrt d'un ami ou du pays l'exige. J'aime mieux, dit-il, pouvoir donnera mon me un cortge de vertus que de voir ma personne entoure d'une w escorte de gardes arms (1). Il serait difficile de trouver une parole un sentiment que la conscience la plus dlicate ne
sincre
, ,
))
pt avouer.
Synsius eut de
nombreux amis
lis
il
mrita de se
les attacher
par
Ceux
Gonstanti-
la cour, Simplicius,
;
Pylmne, avocat distingu Alexandrie, indpendamment d'Hypatie, nous pouvons compter Pentadius, prfet d'Egypte, le philosophe Herculien, Olympius, et, plus
tard, le patriarche Thophile
;
auquel treutc-huit
principaux personnages avec lesquels Synsius fut en correspondance. Pour leur tmoigner son amiti, il abonde en expressions d'une vivacit,
lettres sont adresses. Voil les
(0
Lott. 34.
I.
LETTRES.
64
d'une tendresse
mme
pour
te dire
Pylmne
mais
et dcrivit si
bien
pour moi On voudrait, dit-il, que l'on aime, et de deux tres n'en faire plus qu'un (i). Aussi ne se console-t-il d'tre spar de ceux qu'il
cain avec celui
Une lettre
malheureux
les
absents reparaissent
cur
jamais assez l'inventeur de cet art merveilleux? C'est un don qui nous vient, non d'un homme, mais d'un dieu (2). N'acceptons
pas trop vite cependant, pour comprendre et pour apprcier Synsius, cette dfinition qu'il
donne du genre
pistolaire.
Dans le recueil
de ses
lettres, celles
ne sont pas les plus nombreuses nous verrons Beaucoup ne sont mme proprement parler, que de simples billets qu'il crit pour recommander quelque personne des amis puissants. Gomme il jouissait de beaucoup de crdit, souvent on rclamait de lui des services de cette nature,
l'amiti
ments de
De tous
les crits
soit
de Synsius
il
dont la lecture
que
et
l'on est presque toujours sr de rencontrer dans ce genre d'ouvrages, elles sont souvent piquantes par les sujets qu'il traite
il
trouve naturellement
en avait beau-
coup. De la vivacit, de l'lgance, des tours inattendus, des contrastes ingnieux, une certaine chaleur d'imagination, telles sont
les qualits
qu'on rencontre souvent chez lui. Les images et les il use montrent combien il avait profit de
Au
de faire un usage discret de ses lectures, Synsius aime prodiguer les citations. Ce n'est plus un hbre causeur qui s'entretient
c'est
quelquefois
;
un
en subtilit son lgance est trop pare, ses grces trop tudies. Le vague des expressions et des maximes remplace trop souvent la justesse du style et de la pense
;
les
qui
(l)Lett. 27.
5.
62
sortirait
I.
LETTRES.
de l'cole. Pour tout dire en un mot, il manque ces lettres la premire qualit du genre, le naturel, dont ne sauraient jamais tenir lieu tout l'esprit et tout l'art du monde. Je voudrais de
la simplicit,
recherche, du
travail, de la prtention.
Mme
;
dans
;
la
douleur,
Synsius se souvient encore trop de sa rhtorique jours matre de son langage et de ses impressions
courir sa plume en lui lchant M^ de Svign. Dans ces lettres,
;
il
reste tou-
il
ne laisse point
la bride
si
sur
le
cou,
comme
dit
mande voir l'homme je rencontre un bel esprit. Ne nous tonnons point si le naturel fait dfaut souvent Syn:
ne point dire on croirait quelquefois qu'il se die et de lui-mme et des autres. Tant de prudence entrane trop de soin : aussi son langage s'en ressent il
sius calcule trop ce qu'il doit dire et
; ;
aux hasards
d'un crit qui dure, et qui peut passer de main en main, Synsius
ne
l'ose
il
qui ne laissent point de traces aprs )) cette lettre tout ce que je pense
elles
Je voudrais confier
,
Hercuhen mais je ne le puis une lettre n'est pas assez discrte elle dirait tout au premier venu (i). Ici la publicit l'effraie, ailleurs il la recherche assez volontiers car c'est un des caractres de cette poque. Souvent on crivait un ami, mais pour la foule la lettre tait destine aux honneurs d'une lecture publique. Ainsi dispacrit-il
; ;
ses
charme d'une correspondance, l'intimit et n'tait plus le commerce de deux esprits attirs Tun vers l'autre, c'tait un nouveau genre de littrature. A Rome l'poque de la corruption du got, Pline le Jeune s'tait dj rendu clbre par des lettres ingnieuses, mais souvent
raissait ce
qui
fait le
panchements. Ce
affectes, et avait
la
Grce
mmes moyens on
poursuivait,
on obtenait de
seulement les prtentions allaient s'exagrant Le rhteur Libanius ne s'tait-il pas vant d'avoir atteint la perfection dans l genre pistolaire? Il se dcernait modestement la premire place, Julien la seconde. Les uvres de Synsius nous offrent des tmoignages nombreux et frappants de cette dcadence de l'esprit grec crivez-nous une de ces lettres que vous crivez si bien, dirait-il volontiers tous ses amis. Diogne, son cousin, tait en Syrie depuis cinq
semblables succs
les dfauts.
:
avec
(1)
Lett. 4,
I.
LETTRES.
63
mois on n'avait pas de ses nouvelles. Synsius, un peu mcontent, cherche piquer sa vanit il lui reproche un oubli qui prive les gens de si jolies choses Quoi tu ne m'cris point et cepen dant lu as reu de la nature un si admirable talent pour dicter, )) non point seulement des lettres d'affaires, mais des lettres desti nes tre montres et applaudies (^) w crire, non pour s'entretenir affectueusement avec un ami, mais pour montrer qu'on
;
: !
viser dans une lettre la rputation d'lgant discousait crire reur et d'homme habile faire les affaires de son esprit plutt que de son cur, tel est donc le but qu'il propose son parent. L'avocat Pylmne s'entendait sans doute mieux que Diogne ce mtier;
;
;
il
vite,
esprits
de
la
Libye
il lit
prcieuse ptre ; on
on en parle de tous cts. Et maintenant, l'admire, on en de bouche en bouche, dans toutes nos cits, vole le nom de Py lmne, le crateur de cette lettre divine. cris-moi donc sou vent; donne aux Cyrnens le rgal de tes discours; rien ne peut leur arriver de plus agrable, maintenant qu'ils sont s duits par cet chantillon (2). Quels loges et quel style! Ne
raffole,
!
Femmes
sa-
vantes
Ce sont repas friands qu'on donne mon oreille Servez-nous promptement votre aimable repas. Pour cette grande faim qu' mes yeux on expose Un plat seul de huit vers me semble peu de chose. (III,
2.)
combien
se ressemblent les
ment il
les
poques en apparence les plus diverses. Assui-ais de rapprocher, par plus d'un point Synsius et
,
rhteurs ses contemporains, de Balzac, de Voiture et des habitus de l'htel de Rambouillet. Gomme les crivains franais que
je viens de
nommer,
,
les
Gonstantinople
l'effet
,
sont savants
polis
ingnieux; mais
;
ils
visent
ils
ils
A la place de ces beauts qui plaisent par leur simpMcit mme, ils mettent des grces tudies, des traits d'esprit. Pour piquer la cunaturel et la vrit.
relles et franches,
{i)
Lett. 96.
(2) Lett.
34.
,
L'expression
est
^tiu.f.o-j-^hi tJ;
UTecia; i-KiGToXi;,
64
riosit
I.
LETTRES.
,
du
du nouveau
le
ils
cheret
chent l'originalit,
mauvais got;
comme
aprs tout
ils
:
on
on
les copie.
De
l les imita-
mode,
les
beauts de convention,
cela chez les Grecs
,
du quatrime
et
ment pour faire justice du ridicule manqu un Molire. Nous savons que Balzac ce grand
,
on
que Synsius dut quelquefois aussi s'imposer mais je n'ose; car j'aurais rendre compte de toutes mes expressions des savants qui pluchent toutes les syllabes. Ce n'est pas peu de chose en effet, que d'envoyer une lettre qui sera lue dans l'assemble gnrale de la Grce (^1). Et gardons -nous de croire que Synsius songe le moins du monde se moquer de Marcien. Non il vient de le combler de louanges cette assemble gnrale de la Grce, ce Panhellnium c'est une runion de rhteurs et de sophistes de Gonstantinople. Malgr l'loge que Synsius fait de leur talent, ou plutt cause de cet loge mme, je serais tent de croire que ces rudits de profession devaient tre assez mdiocres. Quelle ide se faire en effet du jugement et des occupations de ces critiques dont le suprme mrite est d'analyser si minutieusement des syllabes ? Gomme il est difficile d'chapper aux dfauts de son temps Voil Synsius, un esprit indpendant nourri, comme il aime le rappeler lui-mme, des doctrines philosophiques ces pauvrets littraires ne devraient attirer que son ddain; elles obtiennent de lui une admiration facile et complaisante. Purs jeux
serais tent de croire
un rude
travail
y>
d'esprit le plus
telles
sont
les
comme
,
les arbitres
o du
got et les dispensateurs de la renomme. Autre ressemblance qu'on peut signaler entre les Grecs , sous Arcadius et les Franais du temps de Richelieu les cercles littraires de Gonstantinople se plaisent de savantes dissertations sur une ligne, sur un mot; dans les maisons o se runit la bonne compagnie de Paris on se
: ,
sur
le
I.
LETTRES.
^^
et d'Uranie, par exemple, de quelques vers. Les deux sonnets de Job moi? La socit lettre ne mettent-ils pas l'htel de Longueville en du fond de sa de l'poque se partage en deux camps; et Balzac, prend la plume pour comparer gravement, conscien-
retraite,
crits cieusement en treize chapitres les deux chefs-d'uvre, plus Vun dans le genre noble, l'autre dans le dlicat; l'un avec l'un d'clat et de force l'autre avec plus d'agrment et de finesse ; t beau, l'autre joli, etc. Mais Balzac, du moins, n'a pas toujours de combien la dupe de ce genre d'esprit; il a quelquefois compris vieux ce lui qui se moque de tels amusements sont ridicules
,
, , ,
pdagogue de
la cour,
langue vulgaire que la mort attrapa sur l'arondissement d'une priode et qui voulait qu'on l'cou tt avec attention quand il dogmatisait de l'usage et de la vertu
syllabes; de ce docteur en
,
Il
ne semble point que Synsius ait eu iDeaucoup de ces scrupules. Aux poques de dcadence littraire un des dfauts les plus communs c'est la pompe et la banalit de l'loge. A chaque instant nous trouvons dans les lettres de Synsius cet change de comphments emphatiques. Thotime, crivain assez ordinaire, devient ce le plus divin de tous les gnies du sicle, un pote dans lequel il faut rvrer le prtre des Muses (2). Pylmne s'est occup un peu de philosophie son intelligence est une essence cleste, son me sainte un temple sacr, digne entre tous de M servir de sanctuaire la divinit (3). Les expressions de vnde sacr, de divin, se prsentent presque toutes les rable vous croiriez voir ces crivain? toujours en contemplapages tion les uns devant les autres. En revanche on affecte pour soimme une modestie outre on se rabaisse plaisir; c'est une nouvelle exagration qui n'est gure que la consquence de la premire. Tu me demandes, dit Synsius Pylmne, de t'envoyer mes Ci/ngtiques : m^is comment pourrais-je rien crire qui ft digne d'tre got par toi ? Je suis le plus nul de tous les hommes; tous les Cyrnens connaissent ma profonde incapacit et regardent comme des railleries les compliments que tu m'adresses avec tant d'indulgence (4). Ne soyons pas dupes
,
, :
y)
C'est Malherbe (1) Socrate chrtien, discours X. _ si fort. Il est bien entendu qu'en citant ce passage
Lett. 58.
66
I.
LETTRES.
,
Syn-
comdie,
(-l).
qui
sou-
honne
pour les hritiers de Sophocle de Dmosthne et de Platon. Tout occups des intrts de leur amour-propre, ets'puisant dans l'arrangement de phrases vides et sonores imitateurs de formes incapables par eux-mmes de rien produire qui puisse vivre, ils ne s'aperoivent point que la vritable gloire de l'loquence et de la philosophie passe aux mains qui luttent pour les ides nouvelles. Tandis qu'ils psent des mots et comptent des sylfoi
, ,
,
labes
les rvolutions
morales
et politiques s'accomplissent
autour
et
C'est
au christianisme,
,
non
qu'ap-
partient dsormais le
monde de l'intelligence.
Veut-on une preuve nouvelle de la strilit de cet esprit dgnr ? qu'on lise les lettres adresses Herculien. Philosophie mystres sacrs de la philosophie, ces mots reviennent sans cesse mais la foi philosophique mais l'enthousiasme est absent. Sous
; ,
cet talage de termes pompeux je ne sens point la ralit l'abondance des expressions ne sert qu' dguiser le vide des ides.
:
si
l'esprit et
l'imagination
cite
les lettres se
:
traits
heureux. Je
au liasard
Sosna
il
prend son pays, o tout va mal et se figure qu'en changeant de lieu il pourra )) changer de sort. Il se prpare donc partir pour la royale cit persuad que l o rside l'Empereur habile aussi la Fortune )) et qu'en approchant d'elle il va se faire reconnatre (2). Herculien son ami le nglige depuis quelque temps Quoi tu abandonnes ceux qui t'ont vou une affection sincre Veux-tu donc ressembler l'hirondelle qui vient au printemps habiter chez nous avec des cris de joie et nous quitte plus tard en silence (3) ? Ce ne sont l que des dtails gracieux; mais il est
n'a pas russi jusqu'aujourd'hui;
,
s'en
Nous avons parl plus haut, p. 26, des exercices de (1) Bion, 21. style auxquels se livrait Synsius. (3) Lett. 5, (2) Lett. 36.
I.
LETTRES
67
un
assez grand
nombre de
:
lettres
un
vritable plaisir
son frre voptius qui venait de partir (^); malgr les allusions mylbologijues qu'on y trouve encore et qui la dparent un peu, Ailleurs (2) il parle avec une spirituelle elle est assez touchante. gaiet d'un mchant garnement d'esclave qu'il renvoie. L'abus de
la description est
un
en dcadence cet abus Synsius y tombe mais souvent du moins il dcrit avec assez de bonheur. Voyez, par exemple, la lettre (3) o il raconte son frre son bonheur la campagne et celle o il trace Olympius le tableau
nat
une
littrature
;
quelquefois
habite
(4).
qu'on
vif,
No
avant que
le
le
genre humain
trouvt dans la
mme
poque
dtails
sur
les
ammoniac qu'on
il
n'en est
moins intressant de voir comme cette partie de l'Afrique tait demi sauvage il semble qu'elle soit reste presque entirement trangre la civilisation grecque et latine. Je citerai encore volontiers deux lettres que Synsius crit son frre. Dans l'une (3) il lui dit les prouesses de ce Jean dont nous avons dj parl. Les forfanteries de ce gnral qui ne respire que combats quand il croit l'ennemi bien loin, et qui s'enfuit de toute
:
la vitesse
sont
renferme l'histoire tragi-comique d'un voyage que fit Synsius en revenant par mer d'Alexandrie. Il nous montre l'quipage compos de matelots tous disgracis de la nature et portant les ridicules noms que leurs infirmits leur ont valus. Ces rameurs si peu aimables contrastent avec
une troupe de
jolies
femmes
jeunes
et gaies, elles
;
mais
0.
(2) Lett. 41
68
1.
LETTRES.
juif,
on
Amarante,
:
le pilote,
car
com-
ment
nuit
:
avoir le
cur
la joie
quand on
la vie ? Le navire s'carte de sa route, l'orage arrive avec la on entrait justement dans le jour du sabbat. Au coucher du soleil, Amarante, en rigide observateur de sa rehgion, abandonne le gouvernail, se couche par terre, et, sans plus s'inquiter ni du pril ni des passagers, se met tranquillement en prires. Qu'avaiton besoin pour pilote d'un docteur del loi ? On le prie, on le menace rien n'meut ce vrai Machabe et d'ailleurs qu'avait-il perdre ? Cribl de dettes, il se moquait bien de faire naufrage: c'tait le bon moyen d'chapper ses cranciers. Pour moi, dit Synsius je redoutais de mourir dans l'eau comme Ajax attendu que d'aprs Homre l'me d'un noy s'anantit. Enfin, vers minuit, Amarante reprend le gouvernail, car cette heure, fait-il observer, la loi permet de songer sauver sa vie. Tous les passagers mettent sur eux ce qu'ils ont de plus prcieux , afin de payer leur spulture ceux qui retrouveront leurs corps naufrags. On en fut quitte pour la peur. On aborde enfin sur une plage dserte on y reste deux jours on se rembarque pour relcher encore dans un nouveau pays. Synsius en donne la description il entre dans de singuliers dtails sur l'embonpoint
perdre
excessif des
femmes de
il
erreur
videmment
:
\0
Thophile
un
dans un endroit, serait rest tranquille. Cette lettre, crite sans doute en 397 (-l), est curieuse en ce qu'elle nous rvle l'tat d'esprit o se trouvait Synsius cette jeunesse n'a pas la gravit qu'apportera le mariage
peu
libre
lui-mme,
dit-il
ce paganisme
un peu licencieux
(et
mriterait
le
mme
Nous
l'avons dj dit
on pour-
transformer presque entirement. Qu'il y a loin du grave et religieux voque de Ptolmas au spirituel gentil qui plaisante agra-
(I)
I.
LETTRES.
69
blement sur les femmes, et se moque des juifs avec le ddain d'un Romain au temps de Juvnal (J)! vie de Synsius, C'est d'autres ides, une autre poque de la qu'appartient une de ses lettres les plus singulires (2) et que
,
comme un vritable
trait
philosophique.
citoyen de Gyrne, Emile, fut assassin ; la voix publique accusait de ce meurtre le frre mme de la victime, un certain Jean,
Un
celui peut-tre dont les exploits sont si plaisamment raconts. On dsignait les comphcesqui avaient t chargs d'excuter le crime.
Il tait difficile
de parler Jean des soupons qui pesaient sur lui Synsius entreprit cette tche; il fit plus, il voulut engager Jean se dnoncer lui-mme et courir au-devant de la peine. Pntr
:
de Platon,
il
mme
les
expres-
sions que nous trouvons dans le Gorgias sur l'excellence du chtiment. Il commence par protester Jean de son amiti c'est au
;
nom
de cette affection mme qu'il l'engage se prsenter aux bourreaux, s'il est coupable. Je vais, lui dit-il, te rvler les
clat,
mystres de la philosophie pour rendre un vtement son on le livre au foulon de mme l'me souille est aban:
il
y>
mais quand elle est invtre, alors, pour la faire dispafaut de longues expiations plus la peine suit de prs la faute, plus elle est efficace et douce. Quand on a pch, c'est donc un bien d'tre puni. Si j'tais auprs de toi , moi-mme j'irais f accuser pour assurer ton bonheur. Coupable, va trouver le juge innocent, n'hsite pas davantage. Cours te justifier, demande qu'on soumette la question Spatalus (c'tait l'assassin suppos) car il ne suffit pas d'tre innocent, il faut le paratre. Si nous te croyons le meur-trier, nous ne voudrons plus te donner la main, ni manger la mme table que toi car nous crailave
;
rati-e, il
(1)
Quidam,
sortiti
Nil prter nubes et cli numen adorant Nec distare putant humana carne suillam Qua pater abstinuit, mox et prseputia ponunt.
Romanas autem soliti contemnere leges Judaicum ediscunt et servant ac metuunt jus Tradidit arcano quodoumque volumine Moses Nec monstrare vias, eadem nisi sacra colenti
Quaasitum ad fontem solos deducere verpos. Sed pater in causa, oui septima quque fuit lux Ignava, et partem vitm non attigit ullam. [Juvnal, XIV,
(2)
9G.)
Lett. 6b.
70
LETTRES.
:
gnons
les
se soit
que Synsius
certain point
un
tmoigne d'un profond sentiment de la justice. Au crime est attache l'expiation. Oui, sans doute, mais quelle est la vritable expiation ? C'est ici que la thorie du philosophe me parat incomplte le supplice n'a point par lui-mme une vertu de rparation c'est un mal inflig pour punir un mal, et rien de plus la pnalit n'est gure que la vengeance exerce au nom de la socit tout entire. Mais la loi morale n'est pas seulement une loi de talion le sang ne lave point le sang la vritable c'est le repentir c'est l'amendement. Dt le coupable expiation chappera toute peine, si le repentir a t gal au forfait, le crime, mme impuni, est expi, rpar c'est un remords sincre, et non le chtiment, qui rend l'innocence. Voil ce que Platon n'a pas compris, ou du moins ce qu'il n'a pas assez clairement exprim. Aussi voyez ce que devient la doctrine du matre entre les mains du disciple il l'exagre. Il vante , il prche pour ainsi dire la
de vue
;
torture,
le
supplice
il
Il
l'air
de croire
que le coupable a contracte, et son crime, d'avoir t mis la question. videmment Synsius est en retard il en est encore la philosophie ancienne. Un chrtien se souvenant des paroles de l'vangile Allez vos pchs vous sont remis n'aurait point Va chercher le bourreau mais Rentre en toi-mme, dit
que
le
chtiment
est
une
dette
qu'il sufft,
pour
tre quitte de
en
mme
la lettre
de Synsius, malgr
:
des mrites rels , ne touche point, ne persuade point il parle l'esprit plus qu' l'me. Placez dans les mmes circonstances un
homme
vive
,
passionn pour
et
ne songeant point
:
tablir
trant
la
chercher
pos qu'une sorte de plaidoyer, assez beau sans doute, mais oi!i se montre encore le rhteur. Quoi de plus froid, par exemple, que cette
LETTRES.
ils
74
un coupable
se
dmasquer;
Ce mauvais got , qui nat de la recherche et du besoin de donner un tour original la pense, fait tomber quelquefois Synsius dans les deux excs contraires tantt son lgance se perd dans
:
l'affectation
une
lettre
anime l'une c'est l'crit que je t'adresse l'autre c'est l'esti mable Gronce qui te donnera de mes nouvelles (2). Tantt sa simplicit tombe dans le trivial toutefois ce dernier dfaut est plus rare mais il serait ais pourtant de citer des dtails bas et grossiers. Voici une de ses lettres son frre elle est courte, mais Quand un il serait difficile de trouver rien de plus mauvais malade vomit avec peine les mdecins lui prescrivent des po)) tions d'eau tide, pour lui faire rendre avec cette eau tout ce qu'il a dans l'estomac; pour moi, je veux te donner les nouvelles qui m'ont t apportes du continent, afin que tu me les rendes, mais accrues de tout ce que tu sais toi-mme (3). Les lettres que Synsius crivit durant son piscopat sont en
;
: ;
aussi le
manque de
naturel et de simplicit
Dans l'vque pourtant reparat encore quelquefois le sophiste tant il est difficile de refaire l'ducation de son intelligence L'esprit est peut-tre un tyran plus imprieux que le cur Synsius en serait la preuve l'homme prit des sentiments nouveaux l'crivain garda toujours quelques-unes des habitudes de l'cole. Parfois entre sa pense et son style se ren-
moins
sentir.
:
contre
une
sorte de contradiction
il
mme
,
au paganisme. Sous
peine reconnatre
lisant la
cette espce
de dguisement on a quelque
un vque. Qui se douterait, par exemple en premire moiti d'une lettre adresse un certain Atiianase (4), qu'il va appeler sur lui la colre de Dieu ? Il commence par raconter comment Ulysse essaya de tromper le cyclope en le
dans son amour pour Galate mais Polyphme ne s'y laissa Tu es bien adroit, dit-il, rus Personne, mais cherche un autre artifice pour sortir de ma caverne. Etpourflattant
;
pas prendre
(1) Un pote franais, M. Raynouard {Templiers), dans clbre, attribue la torture une tout autre vertu
:
un vers devenu
La torture interroge
(2) Lett. J03.
et la
douleur rpond.
72 quoi ce prambule
l.
LETTRES.
,
? Pour conclure qu'Athanase qui est plus audacieux que le cyclope, plus entreprenant que Sisyphe, est poursuivi par la justice et qu'il est esprer qu'il n'chappera point
,
au chtiment. Ces rapprochements forcs, l'emploi des fables mythologiques n'est-ce pas ici le comble du mauvais got ? Saint Jrme se reprochait, dans sa solitude, de se rappeler les vers profanes de Virgile pour Synsius il transporte ses souvenirs classiques jusque dans le sanctuaire il s'inspire d'Homre plus que du Psalmiste mais comment les simples convenances littrairesne suftisaient-elles pas pour veiller en lui quelques-uns des scrupules que l'asctisme inspirait saint Jrme ? La rhtorique du temps avait fauss le got de Synsius toute sa vie il porta la
,
; , ;
: :
nommer un Pre de l'glise qui, lui aussi nous a un grand nombre de lettres. Assurment la langue latine
,
dans laquelle il crivait, tait, au quatrime et au cinquime sicle, bien autrement corrompue que ne l'tait la mme poque
langue grecque. Mais dans cet idiome dj vieilli et demi barbare que de beauts neuves et originales a su trouver saint Jrme Gomme il nous remue par ces vives peintures du cur, par le rcit de ces luttes intrieures qu'il soutient avec lui-mme Comme l'enthousiasme de sa foi est contagieux Il ne songe gure faire briller son esprit quand il retrace l'histoire de son me. La passion fait son loquence c'est dans l'imptuosit de son caractre dans les lans de sa religion , qu'il faut aller chercher
la
,
! !
le secret
S'il
o des motions
,
vrai
des dfauts de l'cole et donner son loquence un accent plus plus lev sans doute c'tait lorsqu'il refusait l'piscopat : ,
l'accepter,
il
pour
fallait qu'il ft
avec tous ses gots , toutes ses affections. Eh bien qu'on lise la le ton gnral en est calme , lettre qu'il crit alors son frre presque fj'oid vous diriez le langage du raisonnement et non
: ;
celui de la douleur
jetes
il
un peu au hasard, dans un dsordre qui n'est pas celui de A ct de raisons srieuses il en allgue que le rapprochement ferait paratre puriles. Quand il a dit, par exemple qu'il ne veut point se sparer de l'pouse que Dieu lui a donne
la passion.
,
1.
LETTRES.
7
graves dans son
,
que
la philosophie a
me
;
que croirions-nous qu'il puisse ajouter ? Rien ce qu'il car quoi de plus pnible que d'immoler ses croyances et les plus doux attachements de famille ? Eh bien il est encore un sacrifice, un obstacle que Synsius a rserv pour le dernier c'est, j'hsite presque le dire c'est qu'il faudrait renoncer ses chiens ses
!
semble
chevaux, ses arcs (^). Dans les crits publis contre Andronicus le progrs se fait dj sentir le ton de l'vque est plus grave plus digne , mieux soutenu. Toutefois il y a encore de la diffusion , des redites de l'exagration. C'est ainsi qu'il essaie de prouver qu' Andronicus est plus impie que Ponce Pilate et que le Christ fut moins insult en
,
;
Jude
ne l'a t en Cyrnaque par l'insolent dit du gouverneur, qui ordonne d'arracher du temple, o ils ont trouv un asile, les malheureux, victimes de ses fureurs Les Juifs au moins, dit Synsius, donnaient au Christ l'honorable
,
dans sa Passion
qu'il
qualification de roi
(2)
changement.
Il
ne
s'agit plus
de se faire
lire
,
d'un public
et lui
demande
,
pourtant ni l'lgance ni
il
la noblesse.
arrive que
mieux
servi
que toutes
les
proccupations
buent encore
ecclsiastique.
les rendre plus intressantes, surtout pour l'histoire Voyez par exemple de quel pouvoir jouissait le primat d'Alexandrie par la nature et l'tendue de sa juridiction il tait comme le pape d'une partie des provinces d'Orient nul (3) voque, en Egypte, en Libye, dans la Pentapole, ne pouvait tre institu sans son consentement son pouvoir allait mme jusqu' priver quelquefois des vques de leur sige. Dans ses lettres
, , :
;
:
ce n'est point
seulement de la dfrence mais de la soumission qu'il professe pour Thophile ; tout mtropolitain qu'il est il s'inchne avec un
,
(1) Lett. HO. Ce discours, comme nous (2) Contre Andronicus, t. avons dj fait remarquer, forme les lettres 57 et S8 de l'dition grecciue. (3) Antiqua consuetudo servetur in ^gypto, Libya et Pentapoli, ut Alexandrinus episcopus horum omnium habeat potestatem. [Concile gnral de Nice, sixime canon relatif l'ordination des vques.)
f4
respect, avec
i.
LETiiE.
absolue du patriarche
une obissance sans rserve, devant la suprmatie Je veux et c'est pour moi une obligaregarder comme une loi sacre toutes les tion toute divine
:
prescriptions qui
))
me
(-1).
Voil mon
,
avis,
mais du reste
comme
il
qu'on allgue
mais
de
si
vous en dcidez autrement, ce qui semAinsi vos dcisions feront loi pour le
,
l'tre.
peuple
et la rsistance c'est la
voudra se faire une ide exacte de la hirarchie ecclsiastique au cinquime sicle dans cette partie de l'Orient, devra consulter ces lettres. Il y trouvera encore d'autres
mort
(2).
faits
un
voque Palbisque
rances, ses prires
primitive ferveur
,
l'anxit
du peuple
ses craintes
ses esp-
compose un
rcit vrita-
blement dramatique
;
temps de
toutefois
humaines, l'ambition, et, au profit de l'ambition, l'abus des choses saintes, comme nous le voyons dans la querelle des voques Paul
et
la
Dioscore
(4).
On
tait forc
ils
leur glise, pour aller ailleurs jouir des honneurs attachs leur
,
ils
se
rendaient partout
ils
(5).
Et ce
le nombre de ces coureurs tait assez n'tait point un abus isol grand pour qu'on et cr pour eux une dnomination particulire (^aaxavTtoc). Pour rprimer ce dsordre il fallut se dcider les traiter comme laques On ne les recevra plus l'autel )) dit Synsius on ne leur donnera plus les premires places on w les laissera confondus avec la foule sur les derniers bancs, quand
,
:
))
ils
ils
retourneront bien
vite leurs
cherchent se faire honorer partout plutt que dans mais ils aimeront encore mieux tre ho nors chez eux que de ne l'tre nulle part. On avait dplorer
)>
doute
ils
le prtre
celui-ci lui
qui
tait
Jason attaque en paroles son rpond par des coups. Enfin ce que, pour faire leur cour aux chefs
(4) Id.
Lctt.
(2) Id.
(3) Id.
(5) Id.
LETTRES.
et leur donner le moyen de s'enrichir, des prtres, dit Synsius, s'accusaient les uns les autres de diffrents crimes (-1). Cette correspondance tout entire est prcieuse pour qui veut
d'arme
connatre les
murs du
est
abandonne des
Les barbares envahissent et dsolent la province : les chefs de l'empire restent indiffrents. Veut -on savoir jusqu'o va cette
l'on envoyt
Pour assurer le salut de la Pentapole , il faudrait que de Constantlnople , non pas une arme, mais un rencent soixante Unnigardes suffort de cent soixante Unnigardes firont Synsius les demande (2), et ne peut les obtenir. Qu'importe en effet la Pentapole? Elle est loigne de la cour; n'est-il pas juste
indiffrence
?
; ;
On ne s'en souvient que lorsque les intrigues s'apour faire nommer un gouverneur. Ce titre tait singulirement recherch, et il devait l'tre dans une poque de corruption et de vnalit. Le barreau menait autrefois la gloire et la la profession d'avocat n'tait plus maintenant qu'un richesse mtier, dans lequel, s'il faut en croire Synsius, on n'avait besoin il fallait seulement beaucoup de ni de talent ni de conscience de ruse bavardage, de hardiesse et (3); encore n'tait-on pas bien
qu'on l'oublie?
gitent
:
sr de s'enrichir.
Gomme
les lois
et les
murs
n'offraient
aux
on
les briguait
qu'elles rapportaient.
moins pour l'honneur que pour le profit On achetait chrement le droit de refaire sa
prix d'argent, se faisaient aisment
,
nomms
ils
reconnatre
quand
au cortge
de cranciers qui les accompagnaient (4). On peut juger s'ils abusaient de leur pouvoir! D'autres, enricliis dj par des voies hon-
ne recherchaient les dignits que pour couvrir leur infamie. tait descendu l'empire Euthalius de Laodice avait indignement pill la Lydie. Condamn une amende de quinze livres d'or, il prpare deux bourses entirement semblables pleines l'une d'or, l'autre de cuivre il cache la seconde prsente la premire puis quand la somme a t vrifie il fait subtilement l'change des deux bourses et se trouve
teuses,
quitte par
un
il
devient gou-
(1)
Lett. 123.
(2)
34.
(4) Id.
te
i.
letreS.
,
vernenr d'Egypte la place de Pentadius et fait son entre dans Alexandrie avec pompe sur un char magnifique (i). Ghilas s'tait acquis de la fortune dans l'exercice d'une ignoble industrie (2) sur ses vieux jours, il songe qu'il pourrait se reposer dans la jouis;
il
ferme sa maison
quitte son
commerce
comans,
se
rend
la
lui,
eunuques ? A ct de ces scandales, venger la morale publique par un nouveau scandale, on permettait au fils d'une courtisane de ne point nourrir sa mre tombe dans le besoin; et il se rencontrait des fils pour se prvaloir de cette honteuse exemption (3) Veut-on de ces petits dtails de murs qui, malgr leur peu d'importance ne laissent pas encore d'tre piquants? Le dcorum
comme pour
Synsius n'a pas vu depuis longtemps son frre, qui vient d'arriver au port de Phy:
conte
il
brle de
:
l'aller trouver,
mais on
l'arrte, car
(4).
il
n'a pas
,
de chevaux
il
s'il
va pied
:
On ne
prtait
avance 60 cus ; Synsius lui fait une reconnaissance de 70, en paie 80, et rclame son billet (5). Ailleurs il prie son frre de lui acheter des liabits,
ce qu'il parait, qu' gros intrts
lui
et
un ami
promet de
lui
en rembourser fidlement
le prix
avec les
intrts (6).
On
floi'issante,
retom-
me
contente de
donner ces indications, je n'insiste point davantage. Mais, avant de finir, je veux dire quelques mots sur les difficults que Synsius prouvait pour envoyer ses lettres et recevoir celles de ses amis. De Gyrne Gonstantinople ou Alexandrie les moyens de transport taient rares
la route par terre offrait des dangers les communications taient surtout tablies par mer mais elles n'avaient rien de rguher. Aussi voyons-nous que Synsius se plaint souvent
;
; ,
tt
de ne point recevoir de nouvelles. Les lettres taient remises tanun patron de vaisseau marchand (7), tantt au messager eccl-
du mtropohtain pour
Lett.
(7)
la ci-
[{)
Lett. 64.
(2)
XstXa?
TvcpvcSooxo,'.
13.
(3)
Lctt.
38.
I.
LETTRES.
77
bration des ftes pascales (1), tantt un ami (2). Faute de com munications plus frquentes, ds qu'il se prsentait une occasion
favorable,
on en
profitait
Hypatie Alexandrie et Pylmne Constantinople qui taient surtout chargs de distribuer les lettres de Synsius, et de lui faire
parvenir celles de ses amis. Mais les occasions sres taient rareS
aussi fallait-il souvent se rsigner crire inutilement (4).
sait plusieurs copies
On
fai-
d'une
mme
lettre
que
rentes personnes, pour tre peu prs certain que l'une de ces
copies
au moins
Des
lettres adres-
de longs dtours,
crites (6).
elles
Quelques-unes demeuraient en route des mois, des annes entires (7), et arrivaient presque illisibles, moiti ronges par les vers
(8). C'est l
la
monde romain dans ses lettres, moindre allusion aux vnements qui
:
il
l'air
de
les ignorer.
En
403,
il
:
mais quel a t
consul de
Rome ?
Il
n'en
sait rien.
Et cependant
ce consul n'est rien moins que l'empereur Honorius lui-mme. La Cyrnaque ne voyait plus arriver, dans ses ports jadis si frquents, que quelques rares vaisseaux venus de Grce, d'Egypte et de Syrie il semble que le reste du monde n'avait plus de rela;
pu
dire d'elle,
au
v^ sicle,
,
un pote
(-1
disait
de la Brede Sy-
tagne
0).
Dans
les lettres
une ligne, pas un mot ne laisse croire qu'il connaisse rien de ce qui se passe en dehors de l'Orient; et cependant, en moins de quinze ans, de 400 413, que de rvolutions s'accomplissent en Italie L'empire romain s'croule sous les efforts des
nsius, pas
1
un moment
la
les Goths montent en triomphe au Capitole ces grandes catastrophes, qui vont troubler saint Jrme jusque dans sa grotte de Bethlem, ne semblent point frapper les oreilles de Synsius. Notre imagination s'meut
:
(1)
Lett.
H7. (2)
Lett.
(4) Lett.
M,
123.
(9)
(5) W.
68,
(6
80, 100. (3) Lett. 26, Lett. 60. (7) Lett. 26,
80. 71.
(10)
Et penitus toto
clivisos
78
I.
LETTRES.
,
encore, au i)Out de quinze sicles la seule pense de ce monde romain qui disparat lui, ce contemporain de tant de revers, il
:
ne l'arrache pointa ses vainement vient-il de se consacrer la religion qui porte le beau titre d'universelle f ses regards et sa pense ne franchissent point les troites hmites dans lesquelles il s'est emprisonn jusqu'ici. lev en dignit dans la
n'entend rien,
il
ne
voit rien.
Sa
foi
mme
hommages vont au
patriarche
le
grec d'Alexandrie
tife
mais pour
le
pon-
souvenir. Sur celte mme cte d'Afrique, aux confins du monde grec, l'ghse latine soutient de glorieuses luttes les dserts mmes sont pleins du nom de ses docteurs et du bruit de ses triomphes c'est le temps o agit, crit et parle saint Augustin. Eh bien! cherchez attentivement dans les lettres de Synsius cette voix puissante n'y trouve pas le moindre cho. Cette absence de toute indication sur le monde romain ne s'explique pas seulement par la raret des rapports que
saints aptres, pas
un
non
loin de Cyrne,
la
Cyrnaque entretenait avec les provinces d'Occident. Synsius la langue latine, cette langue que les Grecs, fiers de possder le plus bel idiome qui fut jamais , avaient souvent ddaiignorait
gne comme demi barbare; et de mme que nulle part, dans uvres de sa jeunesse, un souvenir de Virgile ou de Gicron ne se mle aux citations d'Homre, de Dmosthne ou de Platon, de mme plus tard rien ne rvle aucun commerce d'ides entre l'voque de Ptolmais et l'orateur sacr d'Hippone (i).
les
(1) Quoiqu'il puisse paratre singulier qu'un esprit curieux et vers dans les connaissances humaines de son temps, comme l'tait Synsius, ait ignor la langue latine, je crois cependant qu'il serait difficile d'avoir cet gard le m'oindre doute. Synsius laisse voir assez volontiers qu'il n'est rest tranger aucune science mathmatiques, physique, astronomie, musique, thurgie, divination, il atout tudi, jusqu' la balistique rudit en littrature il est plein de citations tires des orateurs, des potes, des philosophes. Mais que l'on regarde bien, je ne dis pas seulement dans ses lettres, mais dans toutes ses uvres, jamais une seule allusion un auteur latin. Cette preuve unique peut suffire. Quelques mots, qui se trouvent dans ses crits, traduits du latin en grec, ne changent rien notre opinion ce sont de ces termes qui n'appartiennent pas Synsius, mais qui taient passs par voie d'emprunt, dans la langue grecque. En usant de l'un de ces mots, (3aa)cavTt6oi Synsius a soin de faire observer qu'il emploie Texprcssion ordinaire, quoiqu'un peu barbare, t-?;? ffyv/isffTs'pa; tt; TvoX'.TEa cpMvi; (Lett. 123). Ailleurs (Lett. 7) il n'est pas bien sr de la signification du mot aouaS^icuSa (en latin, siib Je crois qu'en voil le adjuva); il essaie de l'expliquer, et ajoute sens TOTO p|;-r!VUstV TTtaTcUETai.
: ;
II.
IfYMNES.
79
d'crire de Synsius.
Gomment en
effet la
lenteur des
communidans
aux sentiments de
se produire
un
rapide change
de penses
La dissertation remplaait
dialogue.
CHAPITRE
LES HYMNES.
Got de Synsius pour la posie.
philosopliique des
dfauts.
IL
Les
Cyngtiques.
Les
Hymnes.
Hymnes.
Il
La posie avait de bonne heure charm les loisirs de Synsius. semble toutefois qu'au moins dans sa jeunesse il y cherchait un
plutt qu'une occupation relle.
il
amusement
les
quelle complaisance
comment
si
il
imitait
reproduisait, dit-il,
fidlement leur
s'y mprendre. Esprit ingnieux pour lui qu'un jeu et une sorte de passe-temps; les succs ne lui avaient point manqu. Mais, malgr le tmoignage qu'il se rend lui-mme si volontiers admettronsnous facilement qu'il ait t l'gal de tous les potes qu'il imitait? et souple, ces exercices n'taient
,
Ces improvisations littraires, qu'on accueillait avec tant d'applaudissements, si elles nous taient parvenues, auraient-elles servi
beaucoup sa rputation? Il est au moins permis d'en douter. On a beau dployer de l'habilet et du savoir-faire calquer des ides et des expressions sur un modle qu'on s'est donn, ce n'est gure par l qu'on arrive la gloire. Bien que Synsius affecte quelque part un peu d'indiffrence
(1)
Ch. 21.
80
II.
HYMNES.
loisir (f),
pour
il
les
monuments
il
titre et
par
les
gots de Synsius,
,
un pome sur
la
chasse
composition lgre
vieux en concluaient qu'il n'tait point n pour des sujets d'une nature srieuse et releve. Mais il eut pour lui le suffrage des jeunes
gens qui admiraient beaucoup les grces un peu tudies d'un doute des anciens potes. Synsius du moins semble le reconnatre lui-mme, tout en ajoutant qu'on peut dire de quelques parties de son uvre ce qu'on dit de certaines statues, qu'elles
style imit sans
ont tout
le fini
d'un antique
(3).
malgr Inique
bien quoi
la publicit avait t
sait
com-
ouvrage
longtemps,
pour
une
nous avons dj parl en l'honneur de Stratonicc, et qui est tire d'une de ses lettres (4) une autre pigramme en un vers, assez insignifiante, et que l'Anthologie nous a conserve (5); quelques distiques qui se trouvent la fin du Discours Ponius : c'est en dehors des Hymnes tout ce qui nous reste des posies de Synsius. Les Hymnes, voil son vritable titre comme pote. Bien que l'inspiration qui les a dicts ne soit peut-tre pas aussi originale aussi spontane qu'on serait d'abord tent de le croire, le caractre nouveau, le tour d'esprit particulier par lesquels il se
inscription dont
;
et se faire
il
ses
moment
,
quelles ciril
la
socit
dans laquelle
;
Les dates en littrature ont leur importance c'est un soin qu'il n'est pas permis de nghger, mme pour les auteurs dont la
vie n'offre
que le dveloppement rgulier et continu d'une mme combien est plus ncessaire encore ce genre de recherches quand il s'agit d'un de ces crivains qui, comme Synsius, ont profondment modifi leur pense avec les annes, et
ide. Mais
(1)
Bion, 21.
Oi
(4)
Lett. 76.
(S)
Tpei; TuvS'ocpfai,
II.
HYMNES.
84
qu'on retrouve
la fin
dbuts
A quelle poque de sa vie appartiennent les uvres qui nous occupent? Faut-il les reporter au temps de son piscopat, o leur
assigner une date antrieure?
En
nsius
comme
pote
se l'attribuer exclusivement.
Ni Fan ni l'autre, notre sens, ne doivent Les Hymnes ont t crits dans un
;
ils
portent la
fois
tmoignage
s'il fallait
de
l'esprit
ancien et de
l'esprit
nouveau. Toutefois,
dterminer
la part
les posies
positifs et arrts, auxquels se soumet que de cette philosophie aux aspirations religieuses, mais un peu incertaines, qui charma sa jeunesse. Lui-mme d'ailleurs prend quelque part le soin de faire remarquer que SCS uvres sont le produit de la philosophie et de la potique
runies
Il
(-l).
serait impossible
oi!i
chacun
des
Hymnes
fut
compos
manquent point. Avec des indices et l reen tenant compte des croyances diverses qui se succdrent dans l'me du pote et que refltent ses uvres, on peut tablir d'une manire assez satisfaisante les poques o s'exera son talent lyrique. Si fortes que nous paraissent les preuves de ce genre nous avons mieux encore au moins pour deux hymnes, qui dposent eux-mmes, par les circonstances qu'ils rappellent, du temps o ils ont t crits.
probabilits ne
cueillis, et
, ,
du
d'un
vu mon
le
retour de la Thrace o
Tu
as mis, selon
mes
dsirs,
donn
longtemps des mmes faveurs les habitants del Libye, en condu souvenir que je garde de tes bienfaits et des maux que mon me a endurs (2) Ces vers, et le rcit que fait Synsius des souffrances qu'il a eu supporter dans son ambassade, prouvent videmment qu'il a compos le troisime hymne peu de
sidration
!
(1)
(2)
Lett. 28.
82
II.
HYMNES.
temps aprs son retour de Gonstantinople, c'est--dire vers la tin de l'an 400 ou le commencement de A0\. Nous avons une autre indication prcise pour l'hymne VIII. Le pote adresse ses vux Dieu Conserve ma sur et mes )) deux enfants, dit-il que ta main protge ma paisible demeure, que la maladie et le chagrin ne viennent point atteindre la com pagne de ma couche nuptiale l'pouse fidle et chrie qui ne connut jamais de furtives amours (i). C'est donc entre la nais:
fils,
c'est--dire vers
Ces dates, une fois tablies, ne nous servent pas seulement pour deux hymnes en particuher elles nous aident aussi dterminer, au moins d'une manire gnrale, l'poque o les autres ont d tre composs. Dans cet intervalle de cinq annes, de 40-1 405, la pense du pote varia. Il est facile de se convaincre qu'un change;
ment
s'tait fait
A
tive
Peut-on y retrouver
un peu attenpour reconnatre que le pote n'a gure exprim que des ides alesandrines, mlanges de gnosticisme. Sa Trinit n'est point
l'influence
du christianisme
? Il suffit
d'une lecture
de l'glise
elle se
de celle de Plotin. Sous l'accumulation de termes dont il se sert pour dsigner Dieu on peut, sans trop d'efforts retrouver les
,
,
l'Unit
suprme, centre
de toutes
choses, et l'Intelligence absolue (2) qui sort de l'Unit, et que Synsius appelle encore le Fils, la Sagesse, le Dmiurge. C'est elle qui
gouverne l'univers (3). La Volont du Pre complte cette trinit. Seulement , dans le dogme chrtien, le Saint-Esprit procde du Pre et du Fils, tandis qu'ici cette Volont, qui a produit le Fils, est moyenne entre le Pre et le Fils (4) elle serait donc la seconde personne plutt que la troisime. Des divinits infrieures, uvres
;
la cration.
(5).
monde
Tous
une me
qu'il tient
parcelle; c'est
sa source (7).
Le monde a me qu'une comme une goutte cleste qui tend retourner Enfin le panthisme alexandrin est assez nette(6).
{{)Hi/mn.,ym,
h) 149-152.
(5)
265-295.
(3)
29-38. 202-20G, 405-i2G. (4) 217-222, 234-23o. (6) 322-333. (7) 563-567, 706-719.
II.
HYMNES.
83
cette
monade
le
branche,
mle
et
la femelle
(-1).
Ces
tme de Valentin
(2).
On ne
philosophiques
lepote incline
:
visiblement vers la
Aux
accords doriens de
,
harmonieux pour
te
ma lyre d'ivoire je
ces
hymnes ont
fluence des mmes ides que le nade primitive qui engendre et ramne l'unit les principes premiers, et en se rpandant par voie d'effusion devient trinit (4). L'Ame du monde enveloppe et remplit l'univers; au del est l'Abme et le Silence (5). Cette me universelle, toujours me, mme dans ses manifestations les plus diverses, soit qu'elle donne aux astres la vie, soit qu'elle tombe dans la matire, se divise et descend dans une srie indfinie d'tres, depuis l'ange jusqu' la terre (6). Tombe dans le corps de l'homme, l'me dchue fait effort pour remonter vers son principe et se confondre avec Dieu (7). Enfin, des expressions que nous avons dj signales Tu es le s'en joignent d'autres galement prises Valentin pre, tu es la mre; tu es le mle, tu es la femelle; tu es la
:
Ces deux hymnes, qui se compltent l'un l'autre, se ressemblent tellement et pour le fond des ides et pour la forme, qu'ils ont d,
m 172-200.
serait facile de au valentinianisme. Je
(2). Il
relevei'
1-B. (4) I, 58-70 II , 23-32. 1,75-116; II, 19-28. BuGo';, ii^i. Ces expressions, qui reviennent souvent, sont celles dont se servait Valentin pour dsigner le premier couple de ses ons. Le mot d' aciv, qui reparat plusieurs fois pourrait se traduire par on. II, 67 III, 162, 163, 266.
(31
;
citerai,
(oj
(6) (8)
I,
78-98,-
II,
quelque attention, il serait facile, je crois, de retrouver les trois substances de Valentin pneumatique, psychique et hylique. Ces degrs dans l'existence sont assez bien marqus par le pote, quand il dcrit la srie descendante des tres.
II,
63-65.
En y regardant avec
33-58.-(7)
I,
128-134;
II,
87-91.
84
II.
HYMNES.
mme poque. On y sent je ne sais quelle ardeur, quel enivrement de jeunesse qu'on ne retrouve pas
selon nous, tre composs la
au mme degr dans riiymne m. Le pote d'ailleurs lorsqu'il annonce en commenant qu'il va s'exercer sur des sujets nouveaux, ne semble-t-il pas dire lui-mme qu'il va faire entendre ses premiers accords ? Viens moi aprs lyre harmonieuse
,
, , ;
les chansons
,
Tos aprs les accents de la Les bienne redis sur un ton plus grave des vers qui ne clbrent pas les jeunes filles au gracieux sourire, ni la beaut des jeunes poux. La pure inspiration de la divine sagesse me presse de
vieillard de
,
du
ma lyre de pieux cantiques; elle m'ordonne douceur empoisonne des terrestres amours (1). Puis aprs ce premier chant loi'squ'il se prpare clbrer pour la seconde fois la Divinit voici Voici de nouveau la lumire
plier les cordes de
de fuir la
,
, : ,
l'aurore, voici le jour qui brille aprs les tnbres de la nuit chante encore, qui a
mon me,
la
dans un
hymne
matinal, ce Dieu
donn au jour
chur
Synsius
fit
Constantinople
l'hymne JII est le premier qu'il crivit son retour. Nous aimons mieux cependant en reporter la date encore plus haut la tranquillit dans laquelle le pote parat reposer, cette existence calme, ignore de tous, et comiuc seulement de Dieu (3), ne s'accorderaient gure avec cette vie agite et publique qu'il mena Constantinople. Quelques vers ne semblent-ils pas inspirs parle sjour de la campagne? Que j'aie seulement assez pour n'avoir pas be;
soin de la
boit la rose
lestes et les
chaumire du voisin... coute le chant de la cigale qui du matin (4). Enfin, en chantant les mondes clois qui les rgissent Synsius ne laisse-t-il point de,
,
viner l'influence
miques auxquelles
aux
dire
que dans
les
hymnes IV
et
VI des aspirations
(1)
I, l-li).
l.
Hymnes.
:
83
la
monade
,
monades,
le
le
monde
Il n'a point cr la
,
matire
un
souffle
la vie
man de lui est venu animer cette matire et a donn ce monde infrieur (2). L'Esprit-Saint reste le mdiateur
le Fils (3).
;
Le Fils est l'organisateur de l'univers les types intellectuels c'est de lui form d'aprs qu'il a ordonn et le mouvement; il leur donne leurs l'action et que les tres tirent toute la nature de lui dpend lois (4j. Un indice qui n'est pas non plus ngliger, ce sont les vux que forme Synsius. La sagesse humaine peut les avouer sans aucun doute; mais dans ses prires
entre le Pre et
;
un
chrtien se contenterait-il de
le repos,
la sant (3),
une
paisible existence
la
pau-
se retrouvent dans l'hymne V; mais ici pourml encore de doctrines philosophiques, le christant, bien que apparat nettement. tianisme Le crateur et l'ordonnateur du
Les
mmes vux
monde
source
Chantons
de l'pouse
du Pre a
prsid la naissance
du
les
hommes
L'hymne
aux
VIII, dont
il
atteste
un nouveau
et
et,
progrs. Le pote,
malgr quelques souvenirs emprunts son ancienne mtaphysique, deux hymnes, le septime et le neuvime, vont nous le montrer mieux assis dans la foi chrtienne. Ses chants ne sont plus qu'une glorification du Christ en l'honneur, l'un de sa naissance, l'autre
dsirs terrestres;
philosophe disparat,
1-2.
(2)
IV,
74-79.
(3)
IV,
94-100.
(4)
IV,
'-rux?
VM
^.zKm-i
l'p'JCE
vu
d'Horace
Orandom
(6)
est ut sit
;
mens sana
in corpore sano.
IV, 18-19
1-9.
240-299
VI, 2i-37.
(7)
16-30.
(S)
53-54, 65.
(9) 47.
\\0)
86
I.
HYMNES.
le
de son ascension
et
(-1).
Enfin l'hymne X,
dernier de tous
(2), est
demande au Rdempteur
(3).
le
de ses pchs
rattache aux potes chrtiens. Encore, composa aprs sa conversion en est-il plusieurs qu'on puisse faire dater du temps de son piscopat? Nous ne le pensons point. Mme quand le tmoignage de l'hymne VIII nous manquerait, tous, l'exception peut-tre du dernier, nous paraissent porter l'empreinte vidente d'une poque de douce quitude et de libert d'esprit que Synsius ne gota plus gure une
la partie la
moins considrable de
,
ses
fois
soucis
tard,
les
ne sont
d'aucune allusion
l'homme
se laisse sou-
vent sentir avec ses gots, ses craintes, ses esprances et ses dsirs un peu mondains-, rien ne fait deviner le prtre charg d'un
ministre sacr.
les Hymnes n'est donc pas Admettrons-nous au moins, avec un critique (4) qui met beaucoup d'indulgence louer la pit de notre auteur, que Synsius, comme pote, ne le cde point Pindare ? C'est aller bien loin dans l'loge et nous ne pouvons nous rsoudre placer sur la mme ligne, pour le charme
Le mrite
qu'il faut
chercher dans
du
dis-
passionns
du lyrique par
le
excellence.
cependant
(1) L'hymne VII doit certainement venir aprs ceux dont nous avons prcdemment parl, car Synsius dit lui-mme, dans les premiers vers, qu'il a compos des chants pour Jsus, le fils de la Vierge. (2) Cet hymne trs-court pourrait tre considr comme une sorte d'pilogue ajout par Synsius lorsqu'il runissait ses posies lyriques : Souviens-toi, Christ, de ton serviteur qui a crit ces choses, 7pi})avTo;
tkS's.
C'est donc, suivant nous, dans l'ordre suiyant, que les Hymnes ont tre composs le premier, le second le troisime , le quatrime, le sixime , le cinquime , le huitime , le septime , le neuvime et le
(3)
dixime. Hymni Synesii, ut lepore (4) Possevin, Apparatus sacri, t. II, p. 443 ac nitorc non cedunt Orphei aut Pindari hymnis, sic utrumque superant quod summa pietate spirant spiritum Donini.
:
II.
HYMNES.
;
87
n'galait ses
Hymnes. Synsius habitait loin de la ville aucune jouissance yeux (lui-mme a soin de nous le faire savoir) celles que lui procuraient le spectacle de la nature et la contemplation des astres. Dans le recueillement de la solitude son me
des
tout naturellement vers Dieu.
reflet
Sa posie offre souvent menait cette poque, vie de paisibles tudes, d'occupations champtres et de religieuses mdis'levait
comme un
de
la vie qu'il
tations.
Allons
mon me
;
veille
le
ports.
C'est
;
pour
entonne des hymnes sacrs ; fais taire la mon intelligence les sublimes transroi des dieux que nous tressons une cou,
dans
))
ronne
sang,
c'est lui
que s'adresse
comme une
offrande pure de
etc.
(-1).
l'hommage de mes
que je chante,
Dans son pieux enthousiasme, le pote associe sa prire les divers objets qui l'entourent; il anime de ses propres sentiments toutes les parties de cette nature au milieu de laquelle il vit; il leur donne une voix pour chanter avec lui l'hymne en l'honneur de la Divinit; on dirait comme une rminiscence biblique du
cantique d'Ananias
Cet
:
ensemble ternel
l'me retombe bientt sur elle-mme. Exile ici-bas, retenue parles hens qui l'enchanent au
Mais, aprs s'tre lance vers Dieu
,
la le
dlivrance
souverain
m'est charge. Loin de moi, flaux des im; loin de moi, flatteuses erreurs, faux
!
etc. (3).
Nous aurons citer d'autres morceaux encore qui font honneur au talent de Synsius mais ct des mrites il faut signaler les dfauts. Et d'abord ce qui nous parat manquer souvent Synsius, c'est l'inspiration spontane, l'originalit vritable. La source de sa posie est dans ses souvenirs, dans ses tudes, plutt que
;
dans
la fcondit naturelle
d'un
elle
esprit indpendant;
lui appartient point
sa pense
;
ne
jaillit
pas d'elle-mme
les crits,
chercher dans
(1)
ne
III, 1-85.
(2)
III,
328-364.
(3)
HI, 645-733.
88
II.
HYMNES.
sa lyre;
vainement il parle du souffle divin on sent sous ces formes de langage plus
;
:
Regarde, les
cordes de
ma
moi
emport dans la carrire des chants sacrs; dj retentissent dans mon cur de clestes accents (2}.n
Les invocations sa lyre, son me, se reproduisent souvent.
il
D'autres fois
s'interrompt,
comme
saisi
ne montre pas aux peuples ces mys)) tres trs-saints (3). Purs procds de style ces tmrits factices et ces craintes simules ne sont qu'un calcul de l'crivain toujours matre de lui-mme.
Arrte, lyre audacieuse;
:
Il
si les
ides
dans
Hymnes
taient
rpandues dans
;
encore t traites par aucun pote c'tait une nouveaut que cette philosophie mise en vers. En prenant pour sujet de ses
chants des conceptions
mtaphysiques
il
Synsius s'cartait au
aurait
pu
dire de son
uvre ce
Ne
d'un sujet qui se prte des dveloppements tout la fois nouveaux et potiques, sans doute ce n'est pas assez pour atteindre l'originalit relle, mais c'est assez pour en avoir au moins les apparences. Les Hymnes produisent ce genre d'illusion, et, en les
lisant
une premire
fois,
on prouve
comme une
surprise, et l'on
l'esprit
dans leurs vers profanes, la beaut, la force, la gloire, les pompes des rois, les jeunes filles au gracieux sourire pour lui, loin des
:
(1)
I,
47-51.
(2)
III,
108-H2.
- (3)
I,
71-73.
l.
HYMNES.
89
de Dieu seul
le
qu'il
se glorifiera
encore d'tre
Jsus
(4).
premier qui
ait
La nouveaut
de
ne
manque-
en
tait
hautes spculations une source d'admirables beauts littraires. Mais il faut savoir garder une juste mesure, et Synsius parat
oublier trop souvent que le pote ne doit point s'absorber dans le
il
entasse,
il
accumule
il
:
se rpte,
c'est
il
reproduit la
mme
avec
formes
une
pressions synonymiques.
Au
vide et renverse en
quelque sorte
strile ?
la corbeille.
toi?
))
Ailleurs
premier pre, toi qui n'as pas de pre, fils de toi-mme. etc. (2) Prends piti;, bienheureux, il prie Dieu de le secourir
:
d'une
me
;
chasse
les
soucis
dvorants
monstre importun de
l'enfei-, le
dmon de
la terre,
(1)
np)TO
vo[/.ov
epo'p-av,
:
Synsius (Vil, i). Il ne faut pas entendre par l des mtres nouveaux en fait de mtrique, Synsius n'a rien invent il s^en tient tout simplement aux formes de versification que lui ont laisses les potes antrieurs. Ainsi les hymnes I et II sont en vers anacrontiques les hymnes III , IV etX, en anapestiques monomtres l'hymne V, en vers de trois spondes et demi (que l'on peut considrer comme des anapestiques dimtres catalectiques). Les diverses espces de vers phalciens dominent dans l'hymne VI. Enfin les hymnes Vil, VIII et IX sont en vers anapestiques de trois pieds, catalectiquesouacatalectiques.il estbien entendu que nous ne donnons ici qu'une indication gnrale. Il serait trop long d'entrer dans tous les dtails de cette prosodie grecque, pour laquelle nous renvoyons aux traits spciaux. Nous ajouterons seulement qu'il s'est introduit, sans doute par la faute des copistes, quelques altrations dans le texte des Hymnes et que plusieurs vers tels qu'ils nous sont parvenus pchent contre les rgles de la quantit.
dit
;
(2)
III,
144-200.
90
cliasse-le loin de
loin de
II.
HYMNES.
loin de
mon me,
mes
prires, loin de
ma vie,
mes
Cette profusion de
dans
les
Hymnes
cucil qu'il n'a pas suffisamment vit. Ces matires abstraites ont
au pote
Daus
d'ciaircir
Synsius
au
au
lieu d'apporter la
lumire
il
les
profondeurs mystiques
o
les
il
quelque chose de subtil, d'impalpable, sans corps, sans ralit; et dogmes sur Dieu, sur l'tre, se rsolvent en je ne sais quelles nigmes qui dconcertent et fatiguent le lecteur le plus attentif. Sans doute il y a des problmes dont l'intelligence ne peut donner la complte solution, et il serait absurde d'exiger que le pote soulve entirement les voiles qui recouvrent les mystres; mais
moins
offrir
il
doit
au nous
des ides et des images que nous puissions saisir. Qu'est-ce qu'une posie qui, pour tre comprise, exige une sorte d'initiation pralable aux secrets enseignements d'une cole ? Tour parler la langue des muses il ne faut pas rester trop exclusivement mtaphysicien. Quand Lucrce traduisait en vers la philosophie d'piciire, il la prsentait aux Romains de son temps pare des plus brillantes couleurs; il rpandait sur ce fonds aride les richesses d'une admirable imagination. Aussi les doctrines ont pu mourir l'uvre n'en survit pas moins doue de cette jeunesse de cette fracheur ternelle que la vritable et sincre posie communique tout ce
,
:
qu'elle touche.
l'poque
Sans remonter si haut pour chercher des exemples, un peu avant oii crivait Synsius, un vque chrtien composait de
lesquels plusieurs, par la nature des
avec les
Saint Grgoire de Nazianze (et nous aurons le comparer, plusieurs gards, avec Synsius) exera son gnie clbrer les
tres les plus ardus de la foi
et
:
la
de ses expressions
le lecteur
le fit
appeler
pas moins
la posie;
pour
il
abonde en
traits
(t)
IV, 240-280.
H.
HYMNES.
91
heureux, en comparaisons gracieuses. A cet gard il l' emporte de beaucoup sur Synsius. Celui-ci par exemple parle souvent des mes rpandues dans tout l'univers, et qui sont comme autant d'chelons entre l'homme et Dieu; mais l'numralion qu'il en donne est toujours un peu sche et pour ainsi dire scientifique. Lisez au contraire les vers de saint Grgoire sur les purs esprits
, , , :
<c
Tel qu'en
un jour de
tranquille, frappant les nuages de ses rayons, produit mille couleurs; le ciel brille de reflets varis
M
))
:
un arc aux suprme intelligence claire de sa splendeur qu'elle leur communique les esprits d'un ordre infrieur. Lumire source des lumires on ne peut ni la nommer, ni la saisir... Au-dessous de la souveraine
telle la
,
rpandus autour de son trne cleste, brillent anges pures essences souffles divins, ils traversent les airs )) d'un vol rapide pour accomplir les volonts de Dieu... Les uns environnent le Trs-Haut, les autres gouvernent et conservent )) l'univers. Chacun d'eux a reu du Crateur sa mission ils veillent
et adorable Trinit,
y>
les
snr les
des
hommes, sur
les cits,
,
et,
tmoins assidus
curs innocents
ils
recueillent
Que vas-tu-dire
voile
mes regards,
:
rencontrant sur la
))
glacer; un nuage demeure interdit. Ainsi un voyageur, route un torrent aux bords escarps, s'arrte
et je la rive,
il
ma langue se
soudain
debout sur
il
hsite,
;
il
dlibre
il
l'impatience
le
peur
les retient
:
tantt
avance
pied vers
recule
un
(-1)
Aux lvations abstraites et un peu monotones de Synsius comparez encore cet hymne Dieu, hymne qui, reu en Orient parmi les chants de l'glise (2) n'en aurait pas t le moins remarquable car une pieuse simplicit et une potique prcision recommandent galement cette uvre de saint Grgoire donne donne-moi des souverain matre roi ternel chants pour te clbrer. A toi les hymnes, toi les louanges,
, ;
: ,
Arcana, De prinoipiis, VI. petit nombre seulement des posies de saint Grgoire furent destines tre chantes. Quant Synsius, il va sans dire qu'aucun de ses hymnes ne fut et ne put tre accept par l'glise. Nous n'aurions mme pas song faire cette rflexion si M. Matter, dans son Histoire universelle de l'glise chrtienne, 1. 1, p. 380, n'avait cru devoir remarquer, comme une particularit digne d'attention, que les posies de Synsius ne furent point reues dans les recueils adopts pour le culte,
(i)
(2)_
Un
92
II.
HYMNES.
que
les sicles
au
soleil
sa course,
))
aux
astres leur
cette
,
pure beaut.
C'est toi
que l'homme
doit sa
prminence,
me intelligente
capable de connatre
la Divinit. M
Tu
as cr
que maintient ta providence. Tu as dit, et l'univers a t. Ton Verbe est Dieu le Fils consubstantiel gal au Pre, il a tabli les lois harmonieuses d'aprs lesquelles il rgit le monde. Prsent
:
unique toute-puissance, que l'humaine sagesse ne peut comprendre, infaillible soutien des cieux; toi qui n'as ni commencement ni fin, splendeur blouissaute, il qui vois tout et qui rien n'est cach ni dans les profon)) deurs de la terre ni dans les abmes de la mer. Sois-moi propice, Pre cleste donne moi de rester toujours soumis tes saintes volonts; efface mes fautes, purifie mon me de toute mauvaise
Je te clbre, Trinit vivante, seule et nature
immuable
))
w pense, afin
))
que j'honore
le
ta divinit
enlevant vers
toi
des mains
innocentes. Je louerai
supplierai de
))
me
Pre cleste
nom
dans
Une
l
mme
exhalent des plaintes frquentes sur les misres de l'humaine nature; mais l s'arrte la ressemblance. Jet presque malgr lui
dans
le
Aux
fatigues
involontaires d'un
du corps, aux soucis de l'esprit, joignez les troubles cur dont les passions auraient peut-tre fait
,
si
la religion n'tait
venue
le
dfendre. Cette
me
))
monde
Que
longue avec tous ses maux! Jusques quand resterai-je enfonc dans cette vase impure (-!}? Je ne trouve que dgot sur la terre; donne-moi, mon Dieu, cette autre vie, cet autre monde, objet de mes dsirs. Que ne suis-je
rant
:
Hlas!
qu
la vie est
{])
1!.
HYMNES.
!
03
de ma mre Car qu'est-ce que vivre? C'est tombeau pour aller vers un autre tomheau. Oui j'ose le dire, l'homme est le jouet de la Divinit (i)... J'ai par couru, sur les ailes de la pense, les temps anciens et les temps nouveaux, et j'aitrouv qu'il n'est rien de plus misrable que l'homme (2j. Ces plaintes qui sont comme un cho de celles de Job nous ne les retrouvons point dans Synsius. La tristesse, quand elle s'exhale chez ce dernier, est moins personnelle elle s'inspire d'une infortune relle bien moins que d'un retour sur les imperfections de l'humanit; elle est toute philosophique c'est une vue de l'esprit plutt qu'un cri de l'me. La diffrence mme des dogmes fait comprendre combien la douleur doit tre plus pntrante chez le
mort dans
le sein
sortir d'un
le
qui nous retient courbs vers les choses ne permet point notre union intime avec Dieu. Mais cette faiblesse, laquelle nous sommes fatalement condamns, est un malheur plutt qu'un crime. Saint Grgoire pleure le pch qui est un acte de notre volont pervertie il gmit sur les iniquits de l'homme, de ce fils d'Adam qui a reu en hritage la malice de son premier pre Verse, pcheur, oui, verse des larmes, c'est le seul remde tes maux (3). Pour l'un la source de tout mal est dans la matire, qui nous asservit souvent, il est vrai, mais qui n'est pas nous cependant; pour l'autre, le mal est en nous-mmes, il fait le fond de notre tre aux yeux de l'un l'homme est coupable; aux yeux de l'autre il n'est qu'imparfait. A ces accents d'une posie mlancolique saint Grgoire fait succder souvent des chants en l'honneur de Dieu nul peut-tre n'a clbr avec plus d'clat les triomphes du Christ. Ici encore il est intressant de rapprocher les deux potes s'essayant sur le mme sujet. Le talent de Synsius s'lve en se tranformant, et les deux
faiblesse de notre nature
;
: , : :
hymnes
Comme
:
dit,
dans
l'autre sa
pour
toi
bienheureux
noble
fils
ma
lyre
(1) (3)
vilitate.
(4)
(2)
XV, De vUss
itineribus,
Hymn.,
VIII,
94
(c
II.
HYMNES.
fils
c'est toi
Aimable, que
illustre et
je
bienheureux
de la Vierge de Solyme,
ennemi, l'infernal serpent, qui perdit le premier en lui offrant une nourriture dfendue, le fruit de l'arbre del science, etc. (^). Ce n'est ni la verve ni la pompe qui manquent ce dernier
cet insidieux
homme
hymne
un
anime
te
pote
et sa
pense se traduit en vives images, en mouvements hardis et heureux. Mais sous l'clat du langage se cache cependant une certaine
confusion d'ides
tianisme
soit
:
cette posie
il
est
son esprit
,
pure
et
pense se
soit vidente.
reste, par l'imagination, noplatoil mle avec une navet et nouveaux dogmes avec ses anciens
, ^
son insu
une bonne
foi
singulires les
le
souvenirs. Ads,
chien vorace
l'astre
;
de Cythre
sont autant
,
de rminiscences mythologiques
Vther harmonieux
la
les
musique
sphres
proccupa-
c'est
ne relevant que de la foi noudans l'vangile seul qu'il puise ses inspirations. Chez
:
:
l'esprit
comme
le
cur. Sa
du symbole sans rien perdre en grce et en vivacit. Il serait facile de citer de nombreux passages l'appui de ce jugement. Je choisis le suivant, non point qu'il soit celui o le pote dploie le mieux les richesses de son talent mais la svre prcision des ides et du langage en est remarquable.
posie conserve toute la rigueur
;
Saint Grgoire esquisse rapidement la vie de Jsus-Christ, en insistant sur l'union des
en passant
deux natures union que Synsius indique dans ses Hymnes : (( Sans rien perdre de sa divinit, il a t mon sauveur, sem blable au mdecin qui se penche sur de hideuses blessures pour les gurir. Il tait homme et il tait Dieu issu de David, lui , le
, ,
,
))
crateur d'Adam,
il
prit
il
un corps sans
cesser d'tre
un pur
s'enferme dans le sein d'une vierge. Une reoit; mais une toile guide les mages qui viennent
le
(1)
II.
HYMNES.
il
95
;
ceau.
Gomme
il
,
les mortels,
mais
invincible,
))
))
du dmon. Il souftVit de la faim mais il nourrit des milliers d'hommes et changea l'eau en vin. Il reut le baptme mais il lava les pchs du monde et du haut du ciel une voix clatante le proclama fils du Tout-Puissant. Homme, il cda au sommeil Dieu, il endormit
repoussa
trois fois les attaques
,
;
;
en courroux. Ses pieds furent souvent fatigus mais sa voix le paralytique se levait et marchait. Il priait, mais c'est vers lui que se tournaient les vux et les esprances des malheureux.
les flots
;
son sang
ch sur
au Trs-Haut, et il purifia le genre humain. Il fut attaune croix mais sur cette croix il racheta nos fautes. Qu'ajouterai-je tant de prodiges ?I1 descendit dans le tombeau; mais il sortit du tombeau aprs avoir ressuscit les morts (4).
,
les
les diffrences qui sparent fond des penses Synsius se rapprocheraii, plutt de Proclus en effet bien que ce dernier adresse ses hymnes aux divinits paennes, on sent que Jupiter, Pallas, Vnus, ne sont plus pour lui des tres rels comme ils l'taient pour Homre , mais de purs symboles. L'adoration du grand Tout
Il est
inutile d'insister
davantage sur
deux
crivains.
Pour
le
:
dont
le
manifestation visible
;
la
chute de l'me,
le dsir et l'attente
d'une
condition meilleure dans une autre existence, quand l'me, affranchie deshens de cette vie, retournera se confondre avec le princes ides, famihres Synsius ne le sont Dans l'un comme dans l'autre crivain, c'est Proclus. moins pas le mme panthisme mystique; la diffrence est surtout dans la
forme.
En rsum, peut-on
tien
?
considrer Synsius
comme un
pote chr-
Nous croyons avoir suffisamment dmontr le contraire. Ses Hymnes, en grande partie, datent sans aucun doute d'une poque
antrieure sa conversion
,
et sont
comme la
continuation de ses
tudes philosophiques. Pour se mprendre sur l'origine de ces chants , il faut, ce qu'il nous semble, une singuhre proccupation d'esprit. Ce travail de l'me
,
ou
plutt de l'imagination
qui
;
tche de se refaire une rehgion en dehors des dogmes anciens ces aspirations un peu vagues vers un idal indfini ces impres;
sions mobiles
un panthisme mystique
tout atteste
une
(1)
Arcana, De prinoipiis.
DeFilio,
96
II.
HYMNES.
de ces poques de
la vie
mme, o l'on
l'avenir.
n'est plus
un
seulement une rcration de l'esprit, mais comme une histoire de l'me, elle garde, mme avec des dfauts rels, le privilge de nous attacher. D'ailleurs l'crivain n'est souvent que l'interprte des sentiments et des ides qui s'agitent tout autour de lui. Synsius n'exprime pas seulement ses penses personnelles il traduit fidlement les instincts et les besoins nouveaux d'une partie de cette socit au milieu de laquelle il vit. A ce point de vue ses Hymnes conservent une valeur histola posie n'est plus
:
Quand
De nos jours, d'ailleurs, cette lecture prsente un attrait de plus. Nous comprenons peut-tre mieux Synsius, une poque o tant
d'esprits
,
de
remonter par
ne pourraitchez
reli-
on pas
et
saisir
en
effet
Ne
,
retrouve-t-on pas
ces
modernes,
.
le
mme
gieux
le
mme
ordre de conceptions
comme
la tra-
dont
il
semble avoir
comme un
,
hiitage
il occupera dans l'histoire de ne pourrait rclamer pour Synil n'a eu besoin de rien emprunter la posie du pass, ni de sius se proposer aucun modle; pour tre lui-mme, il lui a suffi de son propre gnie et de ses mditations solitaires. Mais enfin si l'on
l'on
ne
on aime rattacher les noms d'autres donner des anctres pas juste de citer tout d'abord parmi les
, ,
ds le quatrime
si
profonde mys-
ticit (^)?
Voir, la fin de cette tude, la note sur les ressemblances qu'offrent les Hymnes de Synsius.
(1)
m. OEUVRES ORATOIRES.
'J7
CHAPITRE
III.
OEUVRES ORATOIRES.
il prononce le discours Sur la Royaut. Caractre philosophique de ce discours ; hardiesse de l'orateur. uvres composes par Synsius aprs son lvation l'piscopat Fragments d'homlies; Discours
: :
Lebeau aprs avoir racont plusieurs prodiges phnomne beau coup plus tonnant mon avis un censeur parlant hautement au milieu d'une cour corrompue, et un ministre tyrannique qui l'entend sans punir sa vertueuse franchise (-1). Bien que l'on puisse trouver un peu d'emphase dans ces expressions, il y a vri L'anne 397, dit
))
tablement lieu d'tre surpris lorsque aprs avoir lu tant de fades pangyriques composs en l'honneur des empereurs, et de quels empereurs souvent on arrive au discours qui va nous occuper. Le
,
!
ne se conque prodiles
et
rhfaire
il
n'lve la voix
que pour
entendre de svres avertissements, de dures leons, au monarque et ceux qui l'entourent. Si la cour d'Arcadius n'avait mrit les
on serait tent de croire blme, comme d'autres exagraient la louange. Il n'avait point eu de modles cet gard, il n'eut point d'imitateurs. Ce discours se recommande donc notre attention par sa singularit mme, et ce n'est point l du reste, nous le verrons bientt, son unique mrite.
plus rigoureux jugements de l'histoire,
le
Nous savons dj dans quelles circonstances Synsius fut dput par ses concitoyens Constantinople. Nous avons dit qu'il y sjourna
de 397 400, temps o rgnait Arcadius. vagrius leScholiaste dit
(1) Eistoire
du Bas-Empire, XXVI,
.39.
98
m. OEUVRES ORATOIRES.
(I) que ce fut devant Thodose que le discours lut proNicphore ajoute (2), devant Thodose le Jeune. Mais tous deux se trompent videmment. Il n'y a point de doute sur l'poque o. Synsius fit son voyage. D'ailleurs, dans la harangue mme, nous trouvons la preuve que l'orateur s'adresse Arcadius
cependant
et
nonc;
))
lui dit-il
il
a reu l'empire
le
comme
le prix
de
donn
:
trne
il
a acquis sa haute
Il fit la
un peu
plus loin
du second, il quitta la vie videmment s'appliquer qu' Thodose le Grand, qui dut son cou triomph
guerre contre deux peu de temps aprs avoir (3). m Ces traits ne peuvent
et qui, dj vain-
queur de Maxime en 388, dfit l'usurpateur Eugne vers la fin de 394 et mourut pour ainsi dire dans son triomphe au commencement de 395. Ajoutons encore une allusion aux deux hritiei's de Thodose Il vous a laiss ( Arcadius et Honorius) un empire
, :
incontest
(4).
On a cherch quelquefois justifier l'assertion d'vagrius et de Nicphore l'aide de Suidas, qui dit l'article Synsius qu'il avait compos des discours l'Empereur (5), On a donc suppos l'existence de deux harangues, dont l'une serait perdue. Mais que Synsius soit retourn une seconde fois Cous tantino pie, c'est ce que rien ne nous permet de croire. A quelle poque, dans quelles circonstances aurait-il fait cet autre voyage Ses crits, si attentivement qu'on les interroge, restent muets cet gard et cependant
!
et surtout
que Fabricius soit dispos l'admettre; et, sans attacher autrement d'importance aux termes dont se sert Suidas, nous ne verrons dans les expressions d'vagrius et de Nicphore qu'une inexactitude.
Ainsi c'est devant Arcadius que le discours fut prononc
:
sur ce
point
il
n'y a vraiment
de la lgation ? Aucun texte formel ne rsout cette difficult on ne peut former que des conjectures plus ou moins probables.
m
(4) (o)
I, i'.
(3)
Ch. 4 et
5.
'A^riptTOv
Ao'-j'ou;
fiaffiXefav jcaraXiTCv.
x,x\
Gh.
5.
PaatXtxo
Travnppixo,
m. OEUVRES ORATOIRES.
99
Le p. Ptau affirme, sans donner aucune preuve de ce qu'il avance, que Synsius parla devant l'Empereur l'anne mme de son arrive
Fabricius, Tillemont, Lebeau, et d'autres encore, partagent la
mme
opinion.
Pour nous, nous croyons plutt qu'il convient de reculer d'un an ou deux la date de ce discours. Remarquons d'abord que, dans plusieurs passages de ses crits (1), Synsius se plaint des obstacles sans
nombre
qu'il
au besoin,
et
mme
en
du Prince de
se rendre
comme
s'il
n'tait
pas un
nom
de
la justice il
demande pour
et facile (3),
comme une
qu'il fut
en prsence
,
Ce fut plutt, J'imagine, quand il se fut acquis des amis puissants, et les eut intresss au succs de son ambassade entre autres Aurlien, prfet du prtoire en 399, qu'il put pntrer auprs de l'Empereur. Dans l'intervalle nous le voyons encore gagner la
d'Arcadius
bienveillance d'un des officiers
du
palais, Paeonius,
par
le
don d'une
de la cour
murs
de
la situation
La hardiesse qui clate dans tout le discours s'exphque sans doute en partie par la jeunesse et par le caractre de l'orateur. N'est-il pas permis cependant de conjecturer que, lorsqu'il se prparait parler avec tant de libert, certaines circonstances favorables venaient de se produire, qui taient son entreprise ce qu'elle aurait eu de trop tmraire ? Si Eutrope avait vcu, j'ai peine croire qu'il et support l'amertume de ce langage, dont presque tous les
traits
fait porter, pour punir les offenses sa de lse -majest; lui qui exerait sur Arcadius une domination qu'un auteur compare celle de l'homme sur la bte (4); l'eunuque d'Assyrie, cr patrice, consul, proclam pre
catif ministre,
personne, une
{\)
III,
430 et sq.
'O B
xupuwv
Zozime,
Hist.,
V,
12.
100
III.
OEUVRES ORATOIRES.
homme venu
,
de Hudigente
cit
de Cyrne,
d'outrageantes vrits
La harangue de
eu braver le pouvoir absolu d'Eutrope. Eutrope devait donc tre dj tomb, selon toute probabiMt or c'est dans
supposer qu'il
ait
:
l'automne de 399 qu'il fut disgraci. Ajoutons encore qu'en poursuivant de ses invectives hardies les Scythes c'est--dire les Goths Synsius fait allusion quelques
, ,
Dj la guerre
commence en
menaces
(^).
Il
s'agit
videmment
ici,
d'un pril venir, mais d'un malheur dj prsent. Or, en consultant l'histoire de ce temps-l, nous ne voyons pas qu'on puisse exphquer autrement ce passage que par la rvolte de Tribigilde en Asie, rvolte qui clata en 399 et ne fut touffe qu'en 400. Les progrs de la rbellion excitrent pendant quelque temps des craintes srieuses la cour de Constantinople l'indignation publique se manifesta vivement contre les barbares. En prsence d'un danger imminent dont l'origine et les suites possibles n'chappaient personne, Synsius put se risquera exprimer toute sa pense on put se rsoudre l'entendre tout entire et peut-tre ne fut-il que l'organe de l'opinion gnrale. C'est donc vers la fin de 399 au plus tt qu'il faut, selon nous, reporter ce discours. Mais a-t-il t rellement prononc? car c'est une question qu'on a quelquefois pose. On s'est demand si jamais un orateur aurait os en face de l'Empereur, tenir un langage aussi vif, et si par hasard ces hardiesses, qui nous tonnent, ne seraient pas des hardiesses aprs coup. Bien que Synsius parle toujours la seconde personne ce ne serait point l une preuve suffisante qu'Arcadius l'ait entendu; car la plupart des rhteurs et des pangyristes, en Orient comme en Occident, par une sorte de fiction convenue quand le Prince n'tait pas l pour les couter, n'en interpellaient pas moins le Prince absent. Mais nous avons un tmoignage positif, et ce tmoignage est de Synsius lui-mme Guid par un esprit divin, j'ai paru devant l'Empereur, j'ai parl avec plus de libert que n'a jamais fait aucun Grec (2). Affirmation qui ne peut tre suspecte, car il et t trop facile de dmentir l'crivain, s'il s'tait vant tort de son courage. 'O'
;
;
ce
(1)
Ch. 2J,
(2)
Des Songes,
iS.
m. OEUVRES ORATOIRES.
C'tait
-104
un honneur de haranguer l'Empereur, honneur ambiUne fte, une crmonie publique, un anniversaire, servaient de prtexte ces exhibitions
tionn par les orateurs le plus en renom.
du
on ne trouve aucune indication dans son discours; nous \oyons seulement qu'il parla devant une nombreuse assemble dans le snat peut-tre. Un des textes que choisissaient assez volontiers pour ces occasions solennelles, les rhteurs et les sophistes, roulait sur les devoirs et les vertus d'un roi. Il semble mme que ce sujet fut plus frquemment trait mesure que la libert exista moins. Mais il ne faut pas nous y tromper sous la hardiesse appa,
:
rente
du
ce n'est dans la
:
par accident. Ces orateurs de l'cole, politiques improviss, avaient l'air d'annoncer des leons
la relever,
nul ne songeait
mme
qu'ils se gardaient
amcom-
plifications
qu'il ft
,
avec l'loge
de toutes
les
offrait
posaient le
relle.
On commenait
humble
pangyriste.
On
loquence, quoiqu'il
La raison en
devoirs,
il
peut tre dangereux de les lui rappeler. D'ailleurs la une science qui s'acquire entre les murs d'une
l'art de gouverner, o donc les sophistes Des maximes vraies sans doute, mais qui deviennent inutiles force d'tre gnrales; de classiques allgo-
cole
pour enseigner
l'auraient-ils appris?
ries, des
autre poque et d'une autre civilisation, tel est le fond des plus honntes d'entre les harangues qui nous ont t conserves car quel autre jugement pourrait-on porter des discoureursmme les plus clbres ? rudit et plein de ses lectures , Dion Chrysostome
;
traait
devant Trajan
,
d'aprs
,
Homre
et
Platon
le portrait
d'un
roi idal
et dpensait
une
sorte de hros
antique la faon d'Hercule , les forces d'un esprit souvent vigoureux. Plus tard le rhteur Himrius trouvait surtout, dans un sujet
^02
ni.
OEUVRES ORATOIRES.
du
style
l'clat
communes
et
sou-
encore qu'un brillant dclamateur, qu'un habile artiste en paroles. Presque seul entre tous Thmistius chappa quelquefois aux dfauts ordinaires du genre, privilge heureux qu'il dut surtout la
position particulire dont
il jouit successivement auprs de sept empereurs. Admis dans leur confiance et dans leur intimit, investi des plus hautes fonctions, il trouva, dans sa participation au gou-
vernement, ce qui
que
avait
manqu aux
de ses discours de
n'tre
il
rapporta cependant de ce
commerce avec
avec
les
Un crivain qui notre langue a d quelques-uns de ses progrs, mais qu'on ne lit plus gure aujourd'hui, quoiqu'il ait t parfois loquent, nous explique assez bien, parle discrdit o il est tomb aprs avoir t vant outre mesure par ses contemporains, comment ces orateurs si applaudis si courus de leur temps ont trouv difficilement grce devant la postrit. Balzac aussi a compos un livre du Prince et un livre du Ministre. Le titre promettait beaucoup Balzac n'a donn qu'un long et monotone pangyrique de Louis XIII et de Richeheu ; tout lui devient sujet d'loges il n'est point de qualit si petite, d'action si indiffrente, devant laquelle il ne s'extasie. Admiration perptuelle , phrases sonores
, ,
: :
lgance travaille, inanit des penses sous une papompeuse et solennelle, voil quelques-uns des dfauts par lesquels on pourrait rapprocher l'crivain franais des rhteurs
et cadences,
role
grecs.
Au temps de Synsius les modles oratoires ne manquaient donc point, modles assez fcheux, il est vrai; mais ce sont ceux-l mme que d'ordinaire on choisit de prfrence, car on se laisse plus aisment sduire parles dfauts d'un auteur que par ses qualits. Dans ses tudes philosophiques, comme dans ses jugements
littraires,
Synsius avait subi l'influence de son poque. On sent dans son discours Arcadius l'empreinte manifeste des sophistes que nous avons cits plus haut. Il avait en particulier pour Dion Ghrysostome une prdilection qu'il serait encore facile de deviner, ilors mme qu'il ne l'aurait pas hautement avoue dans ce trait
m. UVRES ORATOIRES.
iOB
(I).
il
se
Vo-
lontiers
c'est
un
disciple dont
lui fait.
on reconnat aisment
le
permis de croire que, retenu par ses sympathies littraires, ft point affranchi de la rhtorique qui avait cours alors. Ses inclinations l'exposaient tomber dans l'imitation trop servile des rhteurs qu'il tudiait et qu'il admirait; mais heureusement que les ncessits de l'tat vinrent le distraire de ses proccupations trop exclusives d'crivain. S'inspirant moins de ses lectures et plus des dangers prsents , au lieu de rester, comme la plupart de ses devanciers dans le lieu commun, il eut une cause vritable plaider, le salut de la patrie; son loquence, mise au service d'une passion relle celle du bien public chappa plus facilement au mauvais got. L'indpendance du citoyen sauva l'orateur sans doute l'influence de l'cole se fait encore trop souvent sentir, mais du moins elle n'touffe pas tout lan de la pense en dpit des imitations l'uvre garde son originalit particulire. Le choix mme du sujet tait dict Synsius par ses souvenirs. Parler devant Arcadius comme Dion avait parl devant Trajan
Il est
il
ne se
Jeune
d'ailleurs
il
confiant et enthou-
trouva la circonstance admirable pour faire asseoir, selon son expression la philosophie sur
tout ce qui est jeune,
,
comme
le trne.
Au nom
de
la philosophie
et
sans hsiter,
il
s'empara
Prsomption singulire
il
faut l'avouer,
si
son patriotisme,
mu
justifi
son entreprise.
solliciter des secours; et voici qu'admis en prsence de l'Empereur il se prpare lui adresser des conseils au lieu de prires. Mais il ne s'embarrasse point pour si peu on doit
;
couter
c'est la
matresse des rois, c'est la Philosophie elle-mme qui va se dans son exorde.
Faudra-t-il,
moins
d'tre
et puissante
(1)
Voir
le
Dm.
404
ici, baisser les
HI.
OEUVRES ORATOIRES.
?
,
yeux
palais
Sera-t-on
si
condamn ne
point ouvrir la
bouche dans ce
si
sa patrie,
l'on
ne
sait,
par
la
,
les oreilles
Voici laPhiloso-
ne
Dans son austre franchise trangre au palais des rois elle au hasard et sur toutes choses des louanges la cour impriale et l'Empereur elle blessera s'il le faut; elle veut, non pas seulement froisser un peu les esprits, mais les heurter avec force, pour les redresser en les choquant Si vous savez supporter sa prsence, si les louanges que vous entendez tous les jours n'ont pas entirement ferm vos oreilles,
;
Me
voici
parmi vous
(1).
On
le voit,
ds
le
dbut l'orateur
signifie firement
son intention.
Loin de chercher dissimuler sa hardiesse, il l'annonce, il l'tal Gomplaisamment il semble en jouir. On sent se rvler tout de
,
ne doute de
et
avait
aura
le
:
courage de signaler
mal
et
mais sous cette libert inaccoutume ne sent-on pas percer un peu d'orgueil, et ce que j'appellerai volontiers le faste de la franchise ? Il ne lui suffit pas d'tre hardi, il veut qu'on sache qu'il est hardi. S'il est inspir par les dangers de l'tat, il se laisse bien aussi sduire par la nouveaut et l'importance du rle qu'il va prendre.
Un
peu de cette modestie, qui ne s'apprenait point dans les coles conviendrait peut-tre la jeunesse de l'orateur; il n'a point l'air
de s'en douter. Il ne recommande poinf'la philosophie, il l'impose dogmatiquement. Dans un discours adress au mme prince, Thmistius avait aussi annonc des leons de la sagesse; mais tout autres taient les circonstances Thmistius, combl d'honneurs, et charg, la fin de sa longue carrire, de l'ducation d'Arcadius, pouvait se comparer au vieux Phnix instruisant Achille; encore, malgr le privilge de l'ge et de l'exprience, le prcep:
un langage tout la fois semble quelquefois pousser la libert jusqu' l'affectation; on trouverait aisment dans sa manire quelque chose du pdagogue. Oubliant qu'il n'est gure
teur tenait l'enfant, son royal disciple,
digne
et
il
(1)
Ch.
et 2.
m. OEUVRES ORATOIRES.
plus g que le prince devant lequel
il
-105
il
parle,
fait
de frquentes
de
la
philosophie
(1), a-t-il
il
ne
les lui
mnagera pas;
voyez
du
rle qu'il va
comme
la
:
il
qu'Homre met
api's vingt
ans
de sa mission; les intrts particuliers de Cyrne le retiendront peu, quand il s'agit de venir en aide, par ses conseils, l'empire
tout entier
:
Cyrne? Car,
c'est
moyen
le
ou
bonheur de ou voisines,
le modle de toutes les ne parlera donc de Cyrne qu'en passant et dans un langage qui ne manque ni d'lvation ni de dignit. Cyrne m'envoie couronner ta tte avec de l'or, et ton me avec la philosophie Cyrne, ville grecque, nom antique et vnrable,
vertus.
II
))
amas de ruines, elle a besoin des secours d'un roi pour recouvrer un peu de son ancienne splendeur, etc. (2) dans Il y a dans le discours de Synsius deux parties distinctes l'une, imitant ses devanciers, il fait la thorie abstraite du Roi;
dans
pire.
l'autre,
il
cri-
La premire moiti semble souvent calque sur les harangues bien qu'il ne le nomme point, on sent qu'il procde du sophiste de Pruses bien plus encore que de Platon et d'Aristote qu'il cite. Comme lui, presque dans le mme ordre, et quelquefois avec des comparaisons semblables, il numre les vertus que le Roi doit possder. La recherche de l'lgance, l'emploi frquent d'expressions potiques, quelques traits assez heureux, un certain nombre de penses ingnieuses, mais du reste rien de saisissant, rien de neuf ni de bien original, voil ce qu'on remarquerait surtout dans ce que j'appellerai la partie spculative du discours. La philosophie morale des anciens, avec sa division
de Dion Ghrysostome
:
et
un peu
froide.
Analysons rapidement
les
Gh.
6.
(2)
Gh.
3.
^06
III.
OEUVRES ORATOIRES.
points
seulement.
il
nombre de ses solde ses provinces, l'Empereur est plus puissant que ne l'est personne oui sans doute, mais il ne faut point cependant, comme le commun des hommes, lui en faire un mrite; c'est du bonheur, et rien de plus. Le bonheur est en dehors de nous, c'est une pure faveur de Dieu; le mrite rside en nousune promesse de
vertu. Par ses richesses, par le
dats, par l'tendue
:
mmes,
il
est notre
uvre; l'un
tmoin
les
infortunes des tyrans mis sur la scne tragique; l'autre, au contraire, s'accrot et grandit par nos travaux,
le
mrite appelle
;
le
bonheur Thodose, de
gagn
par sa vaillance
la
hritage. Mais ce
que
:
l'on acquiert
il
nous dlaisse, semblable un infidle compagnon de route (-1). La diffrence entre ce droit de conqute, qui fut celui de hodose, et le droit de naissance, qui fut celui de ses deux
fils,
nous quelques-unes des mmes ides exprimes par Claudien, dans ses deux pomes sur le troisime et le quatrime consulat d'Honorius. Mais tandis que l'orateur de Gyrne faisait sortir du rappi'ochement de ces deux fortunes diverses une grave leon pour Arcadius, le pote de cour qui chante Honorius ne trouve dans cette comparaison qu'un nouveau sujet d'loges Ni l'amM bition ni la naissance n'a donn le sceptre ton pre sa vertu le dsignait au choix du Prince; la pourpre suppliante est venue d'elle-mme s'offrir lui seul il a mrit qu'on le prit de r gner.... Noble fils d'un tel pre, tu nais la grandeur en mme temps qu' la vie; jamais tu n'as connu l'humble condition de sujet. Le palais s'ouvrit pour les autres Princes; tu es le seul que le palais ait produit pour l'empire tu grandis, auguste enfant, sous la pourpre paternelle... La fortune ne t'a offert que de royales destines tu as reu le sceptre avec le jour n au sein de la puissance, rejeton sacr promis au trne, c'est sur la
:
))
(1)
Ch.
4, 0.
m. OEUVRES ORATOIRES.
))
407
pourpre que tu as repos (i). Synsius ne se laisse point si facilement blouir par l'clat de cette dignit impriale, obtenue sans fatigue c'est pour des mrites rels qu'il rserve son admiration. Car la fortune, dit-il, ne produit point par elle-mme la vertu la royaut n'est bonne et glorieuse que parce qu'elle ouvre la
: :
(2).
))
De
l d'austres conseils
;
Il
me au niveau
de ta puissance
t'a
il
faut justifier la
Ame
pres,
comme
un patrimoine pniblement amass par leurs semblait n'avoir succd un grand homme que pour tre
commodment dans le
Pour le fils indolent de Tbodose, rgner c'tait jouir. Avec une rude franchise, Synsius lui rappelle que, pour avoir hrit d'un empire, on n'est pas quitte de toute obligation de travail; qu'on se doit tout entier au bonheur de ses sujets; que les peuples ne sont point faits pour les rois, mais les rois pour
luxe et dans
la mollesse.
les
part
tiraient
du heu
et des circonstances
un
portunit.
Si la protection de
Dieu
surtout
(1)
NoTj generis dono, non ambitione potitus Digna legi virtus ultro se purpura supplex Obtulit, et solus meruit regnare rogatus.
: ;
De quarto
. . . .
_
Consiilatii, v. 40.
Nasceris eequaeva cum Nullaque private passus contagia sortis. Omnibus acceptis, ultro te regia solum
Hoc
Ardua privatos
nesoit fortuna pnates Et regnum cum luce ddit cognata potestas Excepit Tyrio venerabile pignus in ostro.
:
De
(2)
tertio, y. 13.
se rencontre avec notre auteur dans une pense anaQuelle heureuse place que celle qui fournit dans tous les instants l'occasion un homme de faire du bien tant de milliers d'hommes! Quel dangereux poste que celui qui expose tous moments un homme nuire un million d'hommes {Bu Souverain.)
La Bruyre
:_((
logue
408
III.
(UVRES ORATOIRES.
ceux qui, sans lutte et sans travaux, n'ont eu, qu' recevoir la fortune en hritage, etc.
(-1)
comme
vous,
Le parallle que Synsius tablit entre un roi et un berger date loin. Pasteur des peuples est une des qualifications les plus frquentes qu'Homre donne ses hros. La comparafson, qu'il ne
de
fait
qu'indiquer, est reprise plus tard et dveloppe par les philoles orateurs. Platon
sophes et
le
De quelle espce d'tres du tyran? La mme ide se retrouve chez plus d'un crivain moderne. Tout le monde connat le passage justement admir de La Bruyre Quand vous voyez quelquefois un nombreux troupeau, etc. Mais La Bruyre retrace seulement les qualits d'un bon roi , il ne met point en regard le tyran. Le choix des tours et des expressions, la grce et la vrit
Politique l'examen de cette question
le roi est-il le
berger, et en quoi
diffre-t-il
un
ne faut point demander Synsius le mme mrite; mais peut-tre trouverait-on dans son accent quelque chose de plus vif et dplus nergique. La Bruyre crivait son chapitre du Souverain dans les belles annes du rgne de Louis XIV, au miheu de la prosprit gnrale c'tait un hommage indirect qu'il renachev.
Il
;
dait
au
Roi.
Tmoin
au contraire, de
la dtresse
publique
et des
permis d'en
un
l'amour du luxe, que celui-l est encore un tyran qui n'use de son pouvoir que pour satisfaire ses gots de faste et de plaisirs. L'Empereur est jeune; comme le bien et le mal ont plus de
prise sur la jeunesse,
il
faut
enseigner garder
vice qui
la juste
;
en
est l'excs
c'est
que la philosophie intervienne pour mesure. Prs de chaque vertu est un ainsi que la tyrannie est voisine de la
,
royaut. Tandis que le roi rgle ses penchants d'aprs les lois
le
(2).
Sans doute
il
celui dont la volont est obie en toutes mais la puissance toute seule ne sufft point il faut y joindre la prudence celui-l surtout est parfait qui les runit toutes les deux. Tel est le sens symbolique qu'expriment les gyptiens dans
choses
jeune
et
Ch.
5, 6.
(2)
Ch.
6.
III.
OEUVRES ORATOIRES.
109
homme
aveugle
(1). Quand la prudence fait dfaut, une humble condition vaut encore mieux qu'une position leve car on n'est pas expos commettre autant de fautes. Tous les avantages extrieurs peuvent devenir des instruments pour le mal comme pour le bien si l'or doit dsirer qu'un scliat n'ait aucune autorit, on doit souhaiter galement que le pouvoir tombe en partage aux mains d'un homme vertueux. C'est en imitant la providence de Dieu, cet archtype du monde, qu'on se montre vraiment roi le souverain d'ici-bas doit tre l'ami du souverain d'en haut,
prudence dbile
et
mriter
le
mme nom
(2).
On
dit
des tres. De
mme quand on
tir,
donne un nom
d'un roi qu'il est roi, on lui ses rapports avec ses
nature de Dieu
,
tous s'accor-
ceux sur lesquels elle s'exerce. L'Empereur doit, l'exemple de alors seulement on pourra Dieu, rpandre partout ses bienfaits l'appeler grand (3). La plupart de ces ides trouveraient plutt leur place dans une dissertation philosophique que dans une uvre oratoire; mais les prendre telles qu'elles sont, attestent-elles un pi'ogrs de la pense? Peut-on y trouver quelque trace de l'esprit chrtien? Certains critiques ont cru que Synsius. tait dj imbu de la foi nouvelle quand il pronona sa harangue. C'est une opinion que pour notre compte nous ne pouvons partager. Veuton dire simplement que Synsius avait au moins quelque connaissance des ides chrtiennes ? Nous le croyons facilement, non point cependant que nous en trouvions la preuve dans ce discours; mais il suffit de songer l'poque et au pays o il vivait, pour comprendre qu'il n'avait pu rester compltement tranger aux doctrines qui dominaient dj. Mais qu'il adhrt au nouveau culte c'est ce qu'il nous semble impossible d'admettre; car, sans parler
:
des crits qu'il composa plus tard et qui dclent un reste de paganisme, ce discours porte suffisamment l'empreinte des dispositions d'esprit purement philosophiques dans lesquelles il fut compos. Devant un empereur chrtien quelles sont les autorits invoques par Synsius? Des philosophes et des potes. Platon
,
et A.ristote,
mes matres
Gh.
8.
(4j,
dit-il
quelque part. Et en
Gh.
8,
effet
(1)
Ch.
7.
(2)
(3)
Ch,
9.
- (4)
no
c'est
III.
OEUVRES ORATOIRES.
Il
et jus-
met
L'Empereur est l'artisan de la guerre, comme le cordonnier est l'artisan del chaussure; ne faut-il point que chacun connaisse les instruments propres son art (-!)? Dans le dclin du paganisme, on sait de quelle autorit jouissait Homre auprs de ceux qui se portaient pour les restaudans la bouclie de son matre
de
la
en
tirer toute
une morale
toute
une thologie,
toute
une
poli-
une
le
:
que
le
monde,
et
que
la
l'galit
de tous
les
hommes
divine
devant Dieu,
le
compte
ici bas.
qu'il
faudra rendre
la justice
du pouvoir exerc
On
doctrines positives qui nourrissaient et animaient l'loquence d'un contemporain, saint Jean Chrysostome. Synsius va tout l'heure placer au premier rang des vertus royales la pit; mais c'est une sorte de pit vague et mal dfinie, qui ne ressemble gure aux
presci'iptions nettes et prcises de la foi chrtienne.
Ce n'est qu'en
pu
Dieu dans les augustes crmonies, renferment l'loge, non de sa puissance mais de sa bont (2). On a voulu trouver dans ces paroles une allusion l'Oraison dominicale. Nous avouons ne pouvoir la saisir. Pourquoi s'agirait-il ici du mystre de la messe plutt que des rites paens? D'ailleurs, s'il avait eu en vue l'Oraison dominicale, comment Synsius aurait-il pu dire qu'il n'y est question que del bont de Dieu? Ces expressions Qui tes dans les deux que votre volont soit faite sur la terre comme dans le ciel, ne se rapportent-elles pas la toute-puissance? C'est donc vainement que l'on chercherait faire de notre auteur un chrtien ou tout au moins un nophyte. En fait de croyances, il en est encore l'bellnisme philosophique; la foi
,
:
mCh.
(2)
14.
izociGOA ( Gh. 9.) Pour donner cette phrase un sens plus videmment chrtien, Camrarius propose mme de lire (au vocatif) -oiri^ r,uMv notre -pre.
'Icfa( T v T7.cTa,T -^'w.i; zyal -na-i^wi r,[)Zyi
,
m. OEUVRES ORATOIRES.
Ul
viendra, mais plus tard. Que ce discours atteste pourtant l'influence du christianisme, nous le reconnatrons volontiers, mais voici comment pour qu'un empereur pt se rsigner entendre des vrits svres il fallait que la loi vanglique lui et dj donn
:
,
la
du Prince. La
sous
le
et la philosophie,
rendue
mmes
de son ennemie.
Continuons d'analyser les ides de Synsius. Il va, dit- il, c'est l'Empereur d'animer cette tracer l'image d'un roi parfait image et de lui donner la vie (-1). Le Roi doit d'abord avoir une
:
ses actes;
il
doit se
der lui-mme,
pas
il
comme
commande aux
autres.
commanL'homme n'est
un
un compos de
il faut que le Roi vraiment Roi, c'est--dire matre de lui, qu'il dompte les mouvements trop tumultueux et qu'il tablisse l'harmonie entre les diverses parties de son tre (2). Quand il se sera ainsi rgl, alors, sortant de lui-mme, qu'il aille s'entretenir des affaires de l'tat
soit
fidles.
du
bien, le peuple
Quoi de plus prcieux qu'un ami? S'il leur en tire un favorable augure; car, avec un
Un
yeux, entend par leurs oreilles (3). Mais il faut prendre garde que l'adulation n'usurpe la place de l'amiti (A). Les soldats sont d'autres amis. Il faut que le Roi s'exerce avec eux, qu'il soit connu d'eux, que tous le voient, qu'il acquire
leurs
l'exprience militaire
sa prsence les
anime
et leur inspire
une
prompte affection. Quel empire est plus en sret que celui qui est dfendu par l'amour de tous? Quel particulier est moins expos qu'un prince que personne ne craint, mais pour qui tout le monde craint (5) ? Au milieu des camps il apprendra commander, il connatra ses soldats. Voyez dans Homre Agamemnon appelle tous ses Grecs par leurs noms, il rappelle chacun ses titres d'honneur. N'est-ce pas ainsi qu'on les amne verser leur sang avec ardeur (G) ?
:
Jusqu' prsent,
teur,
il
s'est
si vif qu'ait t quelquefois le langage de l'oratenu dans des ides gnrales sans application directe.
(1) (6)
(2)
Gh. 10.
(3)
Ch. 11. --
(4)
Gh. 12.
(5)
Gh. 13.
^^2
Mais
]e ton
III.
OEUVRES ORATOIRES.
de complaisance,
trouv ralis
la
la conoit,
oppose
le
tahleau des
murs
telles
que
de
ses
yeux
les
commence
l'ori-
et
ne leur mnage point de vritables admonestations, dures quelquefois, je dirais presque jusqu' l'injure.
l'Empereur lui-mme
;
il
Il
s'attaque tous les abus, toutes les habitudes d'inertie et de luxe introduites l'exemple des rois barbares, et si fatales pour
l'empire.
Indpendamment de l'intrt oratoire, toute cette partie du discours pourrait fournir plus d'un dtail prcieux sur les
te
toi,
habitudes per-
mal n'a
fait
que
(-1)
Inactifs
loisirs,
au fond de leurs
du peuple, la magnificence des vtements remplaait l'clat des grandes actions; on n'ambitionnait les charges publiques qnafn de s'entourer d'une dcoration thtrale. Saint Jean Chrysostome,
ayec
la
pompeuses
pendant son sjour Gonsau pied de la chaire de l'loquent archevque il s'inspii'a de sa gnreuse audace. Il serait curieux de comparer les plaintes qu'arrache au prli'e et au philosophe le faste dont ils sont tmoins. Tous deux s'indignent galement, mais au nom d'intrts divers tandis que
oratoires, Synsius avait d, j'imagine,
la
passion patriotique,
si
ressi
on
compare
venu
les
veiller le christianisme,
et qui sont
de tous
de tous
:
romaine
avec
la socit
romaine a disparu
une
cur humain
(1)
l'humilit, le renoiicenienl
soi-mme,
la
charit,
Ch. 13.
m
jourd'hui
OEUVRES ORATOIRES.
:
-113
ne sonl pas des vertus locales ni temporaires voil pourquoi aumme -l'orateur chrtien parle encore l'humanit tout entire. Si le discours de Synsius n'offre pas le mme genre d'intrt,
il
est juste
fendre d'une vritable sympathie pour la cause que vient plaider ce citoyen, mu des dangers de son pays.
Voyez en quels termes il blme le luxe de la cour. Aprs avoir que les empires se conservent par les mmes moyens qui les ont levs Pour moi ajoute-t-il je crois que l'Empereur doit
dit
:
nom des habitudes de luxe introduites d'hier dans la rpublique dgnre; nos vritables institutions sont les rgles de
romaine. Au
nom
de
la Divinit
si
ment,
toi,
l'empire romain
se reprsente
Qu'on
reil
Arcadius
et ses courtisans
ments,
un homme,
port de
la
pauvre
cit
se laissera
grands. Dpouillant d'une main hardie les courtisans et l'Empereur lui-mme de leur splendeur d'emprunt, l'intrpide citoyen
mettait au grand jour toutes les hontes et toutes les lchets qu'elle
recouvrait.
dans
les
Un tel langage, digne d'un Caton, n'avait jamais retenti murs du palais; et sous la robe de pourpre plus d'un cur
sans cloute l'vocation soudaine de ces barbares chaque jour plus rapprochs de Constantinople, et que l'orateur faisait apparatre comme une menace et un chtiment. Semblable au paysan du Danube, il n'avait pas recul devant la crainte d'offenser son auditoire; mais le paysan du Danube, demi sauvage,
(1)
se troubla
H/<
sorti des forts
m. OEUVRES ORATOIRES.
pour venir
se plaindre
la
sur
le
et
de sa grossiret. Synsius
au
les
aux
habilets,
dans l'art de bien dire de fortes vrits proclames avec assurance par un disciple, par un mule des rhteurs, en devenaient encore
plus fortes et plus incisives.
Aux murs
les
dit-il,
Montrons,
Empereur qui
l'aeul
vivait
une
:
d'un vieillard
de nos jours ait pu le connatre. Garin faisait la guerre aux Parthes la suite d'une longue marche, il mangeait la hte, ainsi que ses
soldats,
quand
les
courtisans.
qui
Le visage
et le front ruisselants
de parfums
:
(1),
ils
nonce l'apparition du Prince, comme les premiers rayons du jour annoncent l'approche du soleil. Vtu comme un de ses soldats, Garin n'avait d'autres mets qu'un peu de porc sal avec des pois. Il invite les dputs partager son repas, et leur montrant sa Annoncez votre matre, dit-il, que s'il ne se hte tte chauve de me satisfaire, je rendrai son pays aussi nu que ma tte. Les ambassadeurs se retirent, pleins de peur et d'tonnement, et le roi des Parthes, effray de leur rcit, se soumet (2). Nous pouvons en passant faire la mme remarque que nous ont dj suggre les lettres de Synsius. Synsius parat tranger au monde latin; il l'ignore presque entirement, et nous en avons ici une nouvelle preuve. Garin ne marcha jamais contre les Parthes; et de plus, loin de mriter les loges donns dans ce discours sa temprance et son courage, c'est plutt par les vices contraires qu'il se signala. Le vritable hros de l'anecdote que notre auteur
(1)
XV,
331.
(2)
Gh.
18.
III.
OEUVRES ORATOIRES.
alla
-I^o
en personne ex:
plorer le
c'tait
prenait-
tmoin Diocltien. Les princes vitent avec soin le nom de Roi, supprim aprs les Tarquins; ils se donnent celui ' Empereur : Empereur (aToxpa-wp) tait le titre usit chez
on
le parti
les
le
inf-
du nom de Roi, dans l'empire romain, n'indiquepas l'aversion qu'inspire la tyrannie? Le Roi, pour n'tre pas
,
un tyran
ne
doit point se
les
quoique boiteux,
fallut
11
il
tait l'objet
de Tadmiration gnrale.
luxe;
faut en revenir
faut
dont on est menac. Ces maux sont tels qu'on ne peut y chapper qu'avec l'aide de Dieu et d'un vaillant Empereur puisse Arcadius tre le
la svrit des anciens temps, pour viter les
:
maux
(2)
Les fastueuses profusions tales par la cour de fiyzance pouvaient justement indigner un esprit nourri d'ides philosophiques; mais un abus, dont les funestes consquences commenaient se
rvler, devait rveiller surtout le patriotisme
du
citoyen. De hautes
;
les dignits
hommes
de races barbares, nagure ennemies. Aprs la mort d'Athanaric, leur roi, les Goths vaincus, mais redoutables encore, avaient t admis dans l'empire, titre d'allis, vers 386, par Thodose, qui
leur avait donn pour rsidence la Thrace et plusieurs provinces
campagnes dpeuquarante mille soldats, choisis parmi ces barbares, et commands parleurs chefs, devaient mettre leurs armes au service de l'tat, et l'orateur Thmistius (3) flicitait l'Empereur de sa gnrosit et de cette nouvelle espce de conqu'ils cultiveraient des
:
d'Asie.
On
avait
compt
d'ailleurs
qutes. Que cette mesure ft dicte Thodose par la ncessit ou par la clmence, toujours est-il que de tels alhs devaient bientt devenir dangereux, s'ils n'taient contenus par une main vigouCh.
(!)
19.
(2)
Ch.
-20.
(3)
Orat, XVI.
H6
m. OEUVRES ORATOIRES.
Romains, ds que
Aussi, sous
obtenaient-ils
un
rgne d'rcadius, les chefs sortis de cette nation crdit qu'on n'osait plus leur refuser (4) Plus
ils
audacieux
leurs
dait davantage,
commenaient
menaces
et
au contraire lui donner de nouvelles forces en s'y associant. La honte et les prils auxquels l'empire, est expos excitent
la colre
de Synsius;
il
Scythes,
comme
il
mme
ex-
Euxin.
Il
au nord du Pontd'Arcadius
la timidit
de l'empire ne permet-
du Grec pour
les
barbares.
La philosophie nous apprenait tout l'heure qu'un roi doit venir souvent an milieu de son arme, et ne point se renfermer dans son palais car c'est disait-elle en se laissant approcher j) familirement tous les jours qu'un souverain obtient cette af; , ,
quand
les
le philosophe qui
aime
le
Le discours
un
rentre dans
fait
du
roi belliqueux,
il
reste parler
;
du souverain paci-
La paix est ce qu'il y a de plus prcieux pour tre sr del conserver, on doit toujours tre prta faire la guerre. L'Empereur
galement tous
facile
se doit
ses sujets
il
faut qu'il se
montre d'un
abord
(3);
(i) On tmoignait de la considration mme pour les derniers d'entre ces barbares. En expiation de la mort d'un soldat goth, le peuple de Gonstantinople fut priv de la moiti d'une des distributions de pain qu'il recevait chaque jour. (2) Ch. 21 , 22, 23, 24. (3) Gh. 2o.
m.
(ffiUVRES
ORATOIRES.
4-17
recherches d'une ruineuse magnificence? Il demandera le ncessaire, et rien de plus; car quoi de plus bas qu'un roi cupide et
un
les
avare? Chez un particulier l'avarice se conoit encore; mais chez roi! Chercher l'argent, c'est coup sr s'estimer bien peu.
est plus prcieuse
L'me
que
le
se ravale
que au-
un
vice
et
si
odieux! Le Prince
roi,
il
modration
en vertu. Un
dou
sera
pieux surtout;
et
d'tre uni ses sujets dans la prire? Dieu le rcompensera en lui accordant ses faveurs (3). Le sig'ne distinclif d'un roi, c'est de faire
des heureux
gard
comme
le soleil
qui rpand le
se
animaux, sans
lasser jamais.
le
du Prince; ses ministres se rgleront son exemple (4). Comme l'Empereur ne peut, dans ses vastes tats, tout faire en personne, il faut bien qu'il envoie des gouverneurs dans les provinces le point important, c'est de les bien choisir. La providence divine elle-mme n'agit pas directement partout elle a tabli des lois
:
quelques-uns des
faits
c'tait
,
aux dpens de leurs administrs, par des violences et des exactions en quelque sorte lgales. L'loge du dsintressement et de la pauvret n'est donc plus un lieu commun dans la bouche de l'orateur, tmoin de tant de fortunes honteusement acquises. S'il s'agit de M nommer aux magistratures on doit regarder, non pas la for tune, comme on le fait maintenant, mais la vertu. Quand nous
,
(1)
Gh. 26.
(2)
Ch. 27.
(3)
Gh. 28.
(4)
Gh. 29.
(5)
Gh. 30.
^^8
avons besoin d'un
m. OEUVRES ORATOIRES.
mdecin, ce n'est pas au plus riche que nous nous adressons, mais au plus liabile. etc. (^) Si la vertu, ajoute Synsius, devient le seul titre pour occuper les hautes fonctions, bientt on mprisera les richesses, on recherchera la pauvret,
du
demande
dans un
phie
Permets-moi,
dit-il,
Et
si je le dsire, c'est
pour
toi
car elle
hommes,
que sa prsence ou son absence influe en bien ou en mal sur les choses humaines. Grave ces exhortations dans ta mmoire; sois philosophe ce seul mot rsume tout ce que j'ai dit. Tu auras alors ralis le portrait que j'ai trac et moi je jouirai le premier des heureux fruits de mes leons quand je viendrai t'entretenir des
:
intrts de Oyrne
(2).
oii,
et
de l'imita-
tion trop servile des sophistes, se rvlent souvent des qualits qu'il
originalit rehe. Nonobstant modles, Synsius se spare de la mauvaise tradition oratoire, sinon par un sentiment exquis des vritables beauts littraires, du moins par l'indpendance de ses
le respect qu'il professait
une
pour
ses
convictions patriotiques. Nous aurions pu relever des expressions d'un got douteux, l'abus des formes potiques, le retour trop frquent de certains procds de style; l'ensemble n'est pas assez bien ordonn, et dans quelques parties on sent de la scheresse, de la
subtilit et
de la recherche.
la
Il
une comles
plaisance qui fatigue, sur cette ide d'une statue royale, statue dont
la pit
forme
mouvement
et
Mais nous avons mieux aim nousarrter sur les qualits que sur les dfauts de ce discours l'uvre de Synsius contraste d'une faon vive et frappante avec les harangues souvent dclamatoires
:
et toujours
et
ferme,
il
du mal qui
le
passionnes qu'elles
puissent paratre
ne sont que
qu'arrache un citoyen
(2)Gh. 32.
m. OEUVRES ORATOIRES.
impuissantes rveiller Arcadiiis
il
il
et
et les
se trouve
que
murs de la cour, n'a gure fait que devancer le jugement de l'histoire. On nous pardonnera peut-tre ce titre d'avoir insist un peu longuement sur ce discours, monument unique dans son
, ,
ici
mme
importance ni
la
mme tendue.
Les ouvrages dont nous allons parler appartiennent une autre poque de la vie de Synsius. Depuis son ambassade Gonstanti-
nople jusqu' son lvation sur le sige de Plolmas, nous ne voyons plus d'occasion o il ait eu exercer son loquence. Mais
dut souvent, du haut de la chaire, s'adresser la prdication frquente rentrait dans fidles de son glise l'piscopat, nul doute qu'il ne faillit point cette de et les devoirs ministre. Il serait curieux de possder encore de son obligation
une aux
fois
voque,
il
les discours
qu'il
pronona,
et
de voir
comment
la
l'ancien adepte
de
la
que le temps ou la confiance en lui-mme lui ait manqu nouveau dans le sacerdoce pour crire loisir les instructions religieuses qu'il destinait au peuple, soit que cette partie de ses ouvrages ne nous ait pas t conserve, nous n'avons, pour l'apprcier dans son rle et dans sa mission de prdicateur, que des donnes trs-incompltes. Il nous reste, sous le nom d'Homlies, deux morceaux trscourts et qui nous donneraient de ses succs dans ce genre une assez mdiocre ide. Le premier, compos, on peut le conjecturer du moins, pour dtourner les fidles des agapes trop somptueuses qui succdaient aux jours de jene n'est qu'une sorte de commentaire du neuvime verset du psaume 74. Mais il est facile de voir que l'voque n'est pas encore habitu l'explication des textes
soit
lui si
tire un sens subtil et forc; il joue volontiers sur les ; il en mots. Avec ses habitudes philosophiques de libre interprtation,
sacrs
je
ne
sais
mme
s'il
aisment il ferait bon march, si ce forme et la raison qu'il en donne est assez singuhre dans la bouche d'un voque Les expressions paraissent absurdes, dit-il, mais le sens qu'elles cachent ne l'est point. Dieu n'a pas besoin de termes inspirs l'esprit divin ddaigne les minutieux scrupules de l'crivain. La seconde homlie, prononce sans doute, non point la veille de Nol, comme
prtre doit la parole divine
n'est
du fond, au moins de
la
420
m. OEUVRES ORATOIRES.
nouvellement baptiss.
le
Si
quelques
lignes qui nous en sont restes suffisaient pour nous faire porter
un
ton
dj plus simple et
ment? nous
qui
l'a
l'ignorons,
un progrs. A ce passage se trouve joint, comun fragment qui n'a aucun rapport avec ce
demeure dans le voisinage de Lontopolis, en Egypte, un procs contre les habitants de cette ville. Mais parmi les lettres il en est une, la cinquante-septime, que
crit
(et
nous en avons dj fait l'observation ce titre nous pouvons en dire ici quelques mots. Ce discours, ainsi que nous l'avons racont, fut tenu dans l'glise de Ptolmas, quand Synsius vint dclarer au peuple sa rsolution d'excommuniei- Andronicus. A proprement parler, il serait difficile de prciser quelle partie du genre oratoire se rapporte une uvre qui n'est ni une homlie ni un sermon, ni une confession publique, ni une simple condamnation du gouverneur avec Texpos de ses crimes c'est un peu de tout cela la fois. Il exhorte ses auditeurs profiter des preuves que Dieu leur envoie il rappelle la vie heureuse dont lui-mme a longtemps joui, ses anxits quand il a d entrer dans l'piscopat, les douleurs qui nous pouvons regardei*
comme un
vritable discours
depuis l'ont
assailli;
il
avec ses
rsignafaut pas
chagrin,
les regrets, la
Il
ne
demander
le
on
langue
il
la
mlent aux emprunts qu'il fait l'criencore assez familiaris avec les devoirs qui lui ont t imposs il gmit il s'accuse, il se justifie; il prend tmoin ceux qui l'coutent. Quelquefois on l'interrompt, et alors une sorte de dialogue s'tablit entre l'orateur
ture.
Il
sent
lui-mme
et l'auditoire
))
Nommez un autre vque ma place Quoi! vous vous rcriez Parce que cela ne s'est pas encore vu faut-il que cela ne se voie pas aujourd'hui? Oui, nommez-moi un suc:
!
cesseur,
les cas,
:
>
nommez
comme
le
m. OEUVRES ORATOIRES.
Allons
!
^21
cette proposition
(i )
.
vous dplat
en juger d'aprs
,
le
dbut, qui ne
manque
de gravit ni d'-
nous semble que Synsius aurait pu se placer parmi les orateurs chrtiens, si de vieilles habitudes d'esprit n'avaient pes sur son loquence, ou s'il avait eu le temps de se refaire comme une seconde ducation, et de se pntrer profondment de
lvation religieuse
il
cette religion
dont
il
tait
devenu
l'interprte.
parole
commence
se transformer, et
que dj un
On
ques traces d'ides purement philosophiques, sans trop de dsavantage, mme aprs quelques morceaux de saint Basile ou de
saint Jean Ghrysostome.
longtemps.
Les flaux qui dsolent le
monde accomplissent
sans doute
))
punir des
coupables; mais
Dieu. etc.
(2)
ils
Le chef dont Synsius annonait la prochaine arrive ralisa nous le savons dj, toutes les esprances qu'on avait conues, et plus tard l'vque fit publiquement son loge. Sous le titre assez singulier de Catastases {3) deux discours nous sont rests, tous deux crits l'occasion de la guerre contre les barbares, mais dans des circonstances bien diffrentes. L'un est cet loge d'Anysius, prononc, ce qu'il semble, dans une runion gnrale d'habitants de toute la province. Dlivre de ses ennemis la Cyrnaque respirait enfin; mais le gnral auquel elle devait cet intervalle de repos allait bientt partir; car le temps de son commandement
,
expirait. Interprte
de
la
une
si
faible
arme,
il
exprime
le
vu
ennemis, la Pentapole puisse conserver encore un chef aussi que de nouveaux soldats viennent renforcer ceux qui se sont battus avec tant de courage. Sauf quelques dtails assez intressants pour la partie biographique, et que nous avons extraits
illustre, et
(i)
(3]
nom de Gatastase, la partie narrative d'un discours, c'est--dire celle sur laquelle s'appuie en quelque sorte tout le discours. Ici il faut entendre sans doute par cette expression , introduite par un copiste des discours prononcs dans une
,
Contre Andronicus, ch. 11. (2)16., ch. 1, Les rhteurs dsignaient quelquefois, par
2, 3. le
assemble publique.
i22
dj, ce discours,
m. OEUVRES ORATOIRES.
d'une assez faible tendue du reste, n'offre rien
dit,
Nous avons dj
en racontant
l'histoire
de cette poque,
un
instant
la ville
semblait condamne
s'tait
une ruine
invitable. L'vque,
son exemple
tant,
et
dans
le
par ses exhortations, tour tour priant et combattemple aussi bien que sur les remparts, il s'tait
montr
arriva
menace. Mais
il
un moment
il exhala librement en plaintes Les cruelles extrmits o se jusque-l contenue. une douleur trouve rduite la Cyrnaque forment le sujet de cette Catastase.
Est-ce
un discours
est-ce
une
l'ensemble rappelle
les
formes orparaissent
dinaires
du discours
si
quelques expressions
mmes
videmment s'appliquer un auditoire, le dbut cependant laisserait croire que Synsius solbeite l'intervention de quelque personnage influent pour faire exposer l'Empereur les prils de Ptolmas (I). Quoi qu'il en soit, le ton gnral et la passion qui anime l'crivain nous permettent de ranger ce morceau parmi les uvres
oratoires.
leur,
Ce discours n'est presque d'un bout l'autre qu'un cri de douqu'une loquente lamentation. Les misres de ce pays si sou-
vent dsol sont retraces avec une vrit, une vivacit d'motion qu'il est impossible de ne point partager. Uniquement proccup
du
un sentiment profond
et
sincre
faire
que de reproduire
ici
les
dont nous ne pouvons mieux les expressions, rien de plus touchant, plaintes de l'vque grec, qui voyait
civilisations qu'il aimait.
deux
leur
il
Dans sa douune
Le vocatif pluriel av^pe; (cli. 6) indique des auditeurs. D'un autre mots 7poc)c eu (ch. i) et les recommandations qui suivent semblent s'adresser quelqu'un de ceux avec lesquels il entretient un commerce de lettres. Il faut remarquer d'ailleurs que plusieurs manuscrits
(1)
ct, les
ThaUlaeus. Aussi trouve-t-on parfois cette Catasportent la suscription tase range parmi les lettres.
:
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSItJg.
^123
image curieuse de ces temps. Si l'on osait ajouter quelque chose aprs M. Yillemain, nous dirions que ces rminiscences pronavet,
fanes auxquelles il lait allusion appartiennent plus encore la personne de l'orateur qu' son temps. Tout en abandonnant les vieilles croyances paennes, Synsius n'avait point renonc au culte des souvenirs domestiques. Gyrne, l'antique demeure de ses pres, restait pour lui la ville consacre par leurs tombeaux; ne gardet-on pas les traditions de famille comme une seconde religion? Nulle part Synsius n'a trouv des accents plus vritablement oratoires. Son loquence s'lve en s'purant il a gagn, dans son
:
commerce avec
talent,
est
les ides
renouvel
et
fcond par
la foi?
On ne peut
le
dire;
devenu ce mais il
de son
laiss
heureusement le temps lui que des mivrages o se rvlent sans doute d'incontestables beauts, mais qui laissent pressentir l'orateur plutt qu'ils ne le font apparatre.
CHAPITRE
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
Dieu. Trinit divine. ternit de la matire. L'univers peupl d'esprits et de dmons. Sys-
tme cosmographique. L'gyptien, ou la Providence. Dualisme. Du rle de Dieu dans les affaires du monde. L'me humaine. Doctrines morales.
la vie
de Synsius
ait
t^ consacre,
l'tude de la philosophie,
on
il n'a gure fait que reproduire les ides de ses matres. Il de ces esprits souples et faciles qui ont le got plutt que le gnie de la mtaphysique, et qui usent volontiers de la philosophie,
pour
s'en faire
il
n'a runi en
^24
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
il
se ratlachait.
Il
d'avance
plet.
il
Tous pour ce
de
la
les
travail;
ouvrages de Synsius peuvent fournir des matriaux mais deux seulement, le Trait des Soigeset celui
un
dessein phi-
losophique. Encore
les amplifications
littraires occupent encore une assez pas faut nous en tonner tout imbu de rhne grande torique et pnti' d'admiration pour l'art de bien dire, Synsius, son insu mme, semble avoir cd, non pas un besoin de dogma-
purement
place. Et
il
tisme, mais
vrages,
il
repousse
veut que
et la posie (i)
elle n'est
pas une
science particulire; elle est ce qu'il y a de plus parfait et de plus lev dans chaque chose, le rsum et l'expression la plus vive de
toutes les sciences, de tous les arts. Elle est la runion de toutes les
Muses
(2j.
il
en
fait
une reine de qui relvent tous les nobles il la compare l'aigle, et les arts
(3).
n'est point
elles
hommage et
ne
;
convient pas que les vrits philosophiques soient livres la foule on ne peut les aborder qu'aprs une vritable initiation il faut donc que devant le sanctuaire s'tende un voile (4). Synsius recommande souvent ses amis de se taire sur leurs croyances communes sa correspondance avec Herculien est surtout curieuse
:
:
cet gard. Les mystres de la philosophie sont sacrs; se garderait bien de les confier
pour
lui,
il
aux lettres;
c'est
s'il
les a rvls
l'a
de vive
(.i).
aucun doute
,
qu'un Dieu
voulu
manqu au
:
et
commen
(1)
La posie
Dion, ch.
et la
6.
dit-il
quelcrue part.
(Lett. 28.)
(2)
ch. 13.
(5)
Lett. 4.
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
^2o
remontrances, lui dit-il, mais relis souvent la lettre thagoricien Lysis adressait Hipparqiie (i).
que
le
py-
pour leur confier des doctrines dont la manifestation publique pouvait paratre une atteinte aux opinions religieuses des contemporains, cela se conoit sans peine et l'histoire est l pour attester que de telles prcautions taient lgitimes. Mais au temps de Synsius la philosophie n'avait plus de dangers craindre; elle pouvait s'exprimer et s'exprimait hardiment, et l'on ne voit point
,
que
les alexandrins aient eu dguiser ni dissimuler leurs dogmes. Cette rserve calcule de Synsius doit donc tre considre comme un jeu d'esprit et une fantaisie d'artiste on se faisait son
:
petit cercle
littraire.
philosophique, en
mme
temps que
mle parfois, l'amour que Synsius on ne peut le mconnatre, un sentiment vritable et sincre; il le porte dans sa retraite de Libye aussi bien que dans les assembles savantes d'Alexandrie les doctrines qu'il embrasse lui donnent des inspirations pour sa jeunesse, des forces pour son ge mr, une rgle pratique pour toute sa vie aussi n'en parle-l-il qu'avec enthousiasme; elles sont pour lui une religion. Glbi-er les sacrifices de la philosophie (2) est une expression qui revient plusieurs fois sous sa plume; et le philosophe n'est pas seulement un hirophante, c'est presque un demi-dieu. Plus tard sa foi nouvelle et les devoirs qu'elle lui impose le convertiront sans doute d'autres penses; mais la premire empreinte ne s'effacera jamais entirement, et un titre qu'il aimera se donner lui-mme sera celui d'vque philosophe (3). Dans cet esprit naturellement tourn vers les ides religieuses,
Malgr
l'affectation
qui
s'y
mtaphysiques devaient occuper une assez grande monde sur l'me, disent assez quels ont t ses matres. Nous avons dj vu plus haut, en tudiant
les spculations
les
Hymnes, que
la
trinit qu'il
trinit chrtienne.
49. Plus tard, quand Synsius repousse l'piscopat, il allgue croyances qu'il partage ne sont point de celles qu'il est permis de rvler la foule trop peu claire. (Lett. 110.)
(1) Lett.
que
les
(2)
Lett. 84.
(3)
Lett. 135,
^26
tre
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
pour nous
l'objet
les ides
Dieu, l'Unit premire, est la fois l'assemblage et le principe de toutes les perfections le considrer en soi il est l'Essence pure. Mais cette Unit ne demeure pas immobile, et pour ainsi dire renferme en elle-mme; elle se connat et connat les intel: ,
ligibles
elle
,
apparat donc
comme
,
l'Intelligence
en
se manifestant
pure;
elle
lui reste
elle n'aui'ait
pu
Volont, tels sont les trois termes dans lesquels se rsout l'Unit suprme. Nous pourrions dire les trois personnes car Synsius emprunte les dnominations mmes qui servent, dans le dogme chrtien dsigner les trois hypostases le Pre le Fils et le
,
Saint-Esprit (I).
la
remarqu ailleurs, dans cette thodice seconde personne serait l'Esprit en effet il ne procde point du Pre et du Fils , mais il leur sert d'intermdiaire la Volont a d concourir la production du Fils elle lui est donc antrieure.
Ainsi que nous l'avons
:
Mais cette antriorit est toute logique car il n'y a point lieu de distinguer, dans le temps, entre ces trois personnes elles sont coternelles. Le Pre produit ncessairement le Fils mais com; :
:
ment
le
;
dcise
cependant
(2).
elle se rattache le
l'manation
Il ne faut point chercher dans les Hymnes l'expos prcis et rigoureux d'un systme. Enivr de mysticisme et de posie, Synsius ddaigne les dductions scientifiques il y substitue les
;
toutes les
pas seulement des ides gnostiques aux spculations alexandrincs il y mle aussi des aspirations vers
n'allie
:
le
christianisme, dont
il
(1) Hymn., \, .^2-76; II, 2S-33, 60-66; III, 201-220; IV, 60-75, 87-144; VI, Sl-6t). (2) Hymn., III, 201-216, 240-252; IV, d06-H6. (3) On pourrait signaler plus d'une contradiction. Le plus souvcntSynsius tablit une sparation profonde entre le monde et Dieu, il professe un dualisme manichen; d'autres fois il absorbe tout en Dieu, et semble tomber dans le panthisme {Hymn., II, 60-66 III, 144-200). Il varie souvent
;
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
\'27
En dehors du Dieu existe la malire qui est ternelle. comme lui Dieu qui ne l'a point faite ne peut non plus la dtruire, et le monde n'aura pas de fin (^). Synsius admet donc nettement deux prin:
du bien
,
l'autre
du mal. Mais
s'il
n'y a point
eu de cration vritable dans le sens que nous devons attacher ce mot, Dieu du moins peut modifier la matire, l'organiser, lui
donner une forme c'est le Fils qui a t charg de ce soin, et il a ordonn le monde d'aprs les types intelligibles qui sont en Dieu voil pourquoi il s'appelle aussi la Sagesse, le Dmiurge. Avec l'aide de l'Esprit il gouverne et dirige toutes choses (2). quant son existence mme est indpendante Si la matire de Dieu rien ne prit les tres ne font que se transformer (3). Il ne faut pas croire cependant que Dieu ne puisse rien produire il donne naissance par voie d'manation une foule de divinits infrieures. Il y a toute une hirarchie d'intelligences et d'esprits, qui sont comme autant d'intermdiaires entre ces deux termes extrmes, dont l'un est Dieu, et l'autre la matire. De l'Ame du monde on descend par d'innombrables degrs jusqu' de grossiers dmons et d'impurs fantmes, dont on ne saurait dterminer la substance tres indcis qui ne sont ni corps ni esprits ou plu: : , ,
tt
qui tiennent
la fois
de l'une
il
et
confins
semble que
mme
des
dmons dont
par
la
eu de divin
:
nature
les
uns
et
lin
ils
chantent
les
louanges de
la Trinit,
dans les dnominations qu'il donne aux trois hypostases tantt il fait produire par le Fils l'intelligence et rame, vo; x.c i/uyri (Hy7nn.,\J, tG-SO) tantt il se rapproche davantage des doctrines de Plotin, et fait de l'intelligence et de l'me deux hypostases. Il dclare nettement, dans le T^rait de la Calvitie, que l'Ame du monde est le troisime Dieu (ch. 8). Beaucouj) de ces variations s'expliqueraient sans doute par les progrs successifs de Synsius vers la foi chrtienne. (1) Je ne croirai jamais, dit Synsius quand on veut l'lever l'piscopat, que le monde puisse prir. (Lett. HO.) IV, 74-79 V, 10-23 VI, 16-30. (2) Hymn., lI,.23-33, 56-58; III, 400-409 Voir aussi VEgyptien, passim. (3) Hymn., III, 310-333 V, 22-24. (4) Hymn., II, 34-34; III, 269-300, 620-628; IV, 44-59, 244-263. l'gyptien ch, 9-1 1 Bes Songes, passim,
;
;
;
^28
et
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
;
d'autres, et
gouvernent les sphres , et ralisent l'ordre tabli par la Providence. Dieu a plac partout des ministres chargs d'excuter ses volonts des anges lui portent nos prires. Il est des mes qui
:
veillent sur les villes et sur les contres, et dont la destine semlDle
mmes
confis
,
leur garde.
empresses d'obir
lois,
Dieu
dans
le
habitent
la peste, la
famine, et tous
les flaux
:
en
nos pas-
sions mmes sont leur uvre quand elles nous dominent, c'est le mauvais gnie dont l'influence nous subjugue (1). Quelques-unes de ces ides sur le rle et sur la classification des tres surnaturels rappellent un livre qui fut clbre surtout dans
les coles
du moyen
ge. Ce hvre
soit,
minutieux
les
noms
la nature, le caractre, le
rang
les fonctions
clestes.
La croyance qui
:
moderne et en effet il semble bien difficile d'admettre qu'un disciple de saint Paul ait crit un livre qui en plusieurs points ti*ahit une date plus rcente. Mais certains savants ne s'en sont pas tenus l comme s'il leur en cotait de laisser un livre l'anonyme qui doit le recouvrir, ils ont voulu toute force nommer mais les l'auteur de ce trait. Quelques-uns ont dsign Synsius
:
ils
ct
ches pour que l'on puisse des deux crivains n'en faire qu'un seul et voir dans cette opinion autre chose qu'une hypothse toute
,
gratuite
(2).
Pour en revenir l'exposition des ides de notre auteur, aux lments dont se compose l'univers correspondent diffrents ordres d'esprits plus ou moins purs selon qu'ils appartiennent au feu l'air, l'eau ou la terre. Synsius peuple les espaces et la nature
,
(1)
Hymn.,
,
nicus
ch. 2.
I,
Lett.
id.
Contrp.Andro-
III
p. 507,
a dmontr la fausset
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
l)Ous
^29
tout entire de
l'infini.
dmons
ou mauvais
dans
le
Mais au-dessus de toutes les mes particulires rpandues monde est l'Ame mme du monde, de laquelle les autres
sont sorties et qui les embrasse toutes. Dieu n'agit point directement sur l'univers l'Ame lui sert d'intermdiaire. Pi-oduite par
:
donne son tour la vie et le mouvement au monde, qui devient ainsi un grand corps anim (-1). Tout un systme cosmographique se rattache cette thorie de l'Ame du monde. Que l'on suppose un certain nombre de cercles,
Dieu,
elle
ou plutt de rgions concentriques chelonnes les unes audessous des autres la matire que sa pesanteur retient au degr occupe le centre c'est la terre que nous habitons. le plus bas
,
:
Au-dessus flottent
encore.
l'air
et l'ther.
Puis vient
le
feu
plus subtil
Au
est le plus
rapproch de nous. Le
la fois,
il
monde
un
et multiple tout
cette confusion
du sage
le
monde
:
est
un
les
tout dont
entre elles
c'est
la science qu'il
,
appartient de dcouvrir
les actions
rciproques
lyre
rapports
intimes
cette
et
Synsius compare
,
harmonie celle qu'on peut tirer d'une cordes rendent chacune un son diffrent (2).
Ces influences mutuelles des choses, les
dont toutes
les
phnomnes du monde sublunaire, les plantes participent encore en quelque sorte au changement; elles se meuvent.
contingents. Voisines
Mais plus haut les toiles fixes sont affranchies de toute rvolution
priodique. Au-dessus de ces churs majestueux d'astres brillants
s'tend l'Ame universelle qui de tous cts enveloppe le
elle n'est limite
monde
que par
le ciel.
Enfin
dans les profondeurs de l'immensit o Dieu rside, o l'Intelligence se confond avec l'Intelligible, habitent le repos et le silence
:
l'Abme, expression qui rvle, ainsi que plusieurs de celles que nous venons de citer, un emprunt fait au gnosticisme (3). A ne considrer que la dernire partie de ce systme, la Divinit
c'est
(1)
Hymn.,
(3)
III, 5S8-568. (2) Des Songes, ch. 3. Outre divers textes indiqus plus haut, voir Hymn.,
4,'
II,
9-27; Des
Songes, ch.
et passira.
-130
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
la
Nous
un
trait
gouvernement du monde. L'gyptien, ou la Pi^ovidence, n'est pas le moins intressant des ouvrages de Synsius. L'auteur explique de quelle manire l'action
vidence de Dieu dans
de Dieu s'exerce sur la terre, et intervient dans les affaires humaines. Mais ce livre n'est pas un trait purement mtaphysique
que
le
lire
En
effet,
sous
le voile
d'une allgorie
assez transparente
ments qui
dans
dessein
:
se passrent de son
la prface
de son ouvrage
encore t noncs. Je mets sous les yeux qui sont l'image, l'une de la
livre n'est
dogmes qui n'avaient pas du lecteur deux vies vertu, l'autre du crime; et mon
que la reprsentation de notre poque. Pour comprendre toutes les intentions de l'crivain, reportonsnous donc l'histoire de ce temps-l. Le discours sur la Royaut nous a fait connatre les craintes patriotiques qu'inspirait Synsius la situation de Tempire. Les Goths, qu'il fltrit du nom de
Scythes
,
lui
apparaissaient
les
les
dfenseurs
:
mais
comme
:
ennemis
les plus
l'tat
il
signalait
en 400, Gainas
miopprima Gonstantinople, jusqu'au jour o un mouvevint dlivrer la ville de ces trangers. assez pi'obable
ment populaire
Il
que Synsius ne s'tait pas content d'annoncer et de dplorer les dangers de son pays. Li pendant son sjour Gonstantinople avec quelques-uns des citoyens les plus distingus sans doute il s'tait associ leurs efforts pour conjurer ces prils. Il fait allusion quelque part aux dangers qui
parat
,
le
en
menaaient pendant son sjour Gonstantinople (i). Quoi qu'il soit, il est certain que parmi ceux qui furent sacrifis aux resil
mais dont
le
nom
fils
doit se retrouver
de Taui'us,
(1)
tait l'un
personnages de l'empire.
Des
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
,
''SI
Syiisius
ne parle de
magnifiques loges.
que de l'Empereur, Aurlien, aprs en 398, se vit lev en 400 aux honneurs consulaires. Mais sa chute
suivit de prs son lvation
:
coules, la volont
plus rien refuser, envoyait en exil le consul Aurlien et le consulaire Saturnin. Mais vers la fin
anne 400, aprs la aux applaudissements pudans Constantinople. Les historiens, et Sozomne en parti,
mme
Aprs avoir encore occup deux fois les fonctions de il fut honor d'une statue d'or, comme l'atteste une inscription de l'Anthologie (1) Aurlien, l'ornement du
d' Aurlien,
prfet
du
prtoire,
des rois puissants l'ont appel leur pre. Cette statue d'or lui a t leve par l'ordre du snat,
;
un cadre
oi!i
:
mle
la ralit. Il
sous les
noms
,
d'Osiris et de
Typhon,
il
son rival
secou
le
gyptiens
qui ont
c'est
quelques crivains hsitent croire que Synsius ait dpeint Gainas sous les traits de Typhon. Nous ne pouvons partager ce doute. On ne voit pas bien en effet quel autre person-
nage l'auteur aurait voulu dsigner n'est-il pas certain que le vritable ennemi d'Aurlien fut Gainas ? D'ailleurs les allusions sont trs claires Typhon, la tte des Scythes, opprime l'Egypte or les Scythes ne sont-ils pas les Goths eux-mmes? Synsius ne les appelle pas autrement dans son discours sur la Royaut. La premire partie de Ygyptien renferme beaucoup de traits assez vagues il faut un peu de complaisance pour reconnatre Aurlien dans le jeune Osiris; l'ci'ivain donne carrire son imagination et fait un portrait de fantaisie. Dans la seconde moiti de l'ouvrage abondent au contraire les dtails prcis sur l'expulsion des Goths. C'est cette dernire partie surtout qui donne Synsius le droit de
:
(i)IV,4.
^32
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
:
c'est, J3ien dire qiril raconte ce qui s'est pass de son temps peu de chose prs un vritable chapitre d'histoire. A notre sens, Gainas est donc encore plus nettement indiqu que ne l'est Aurlien lui-mme. L'ouvrage, venons-nous de dire, comprend deux parties distinctes
,
:
sius mme nous l'apprend, en 400, c'est--dire Aurhen, tomb en disgrce, emportait avec lui les regrets des bous citoyens (1). Gainas triomphait; le dsigner trop ouvertement, c'tait braver sans aucune utiht sa. vengeance de l la
:
la chute de Gainas, l'crivain reprenait et mais en laissant presque entirement de ct des dguisements dsormais inutiles. Cette seconde moiti doit
du peuple
au peu de
elle
commencement de
temps aprs
le
401
si
ce n'est
mme
la
fin
aura de 400
t crite
,
rappel d'Aurlien.
Notre intention n'est point d'entrer dans les dtails du roman imagin par Sj^nsius il nous suffira d'en Offrir une analyse succincte (2). L'auteur ne s'attache pas scrupuleusement aux tradi:
emprunte
fils
les
noms
et les
prin-
cipaux
traits
deux
divinits,
tmoi-
gnent combien plus tard ils doivent peu se ressembler. Dsireux de s'instruire, Osiris, le plus jeune, coute les sages vieillards qui
l'entourent et se rgle sur leurs avis Typhon, au contraire, repousse
;
Ils
commencent
temprance il runit toutes les qualits et devient l'idole des bons citoyens, qui placent en lui toutes leurs esprances; l'autre s'abandonne aux vices les plus abjects inepte, injuste, lche, dbauch, cruel, il ne s'entoure que d'tres aussi vils que lui (3). Le temps arrive o les gyptiens ont choisir entre les
, :
humanit
Vgyptien, Prface. Dans son Histoire du roman dans l'antiquit Vgtjftien quelques pages trs-intressantes.
(1)
(2)
M. Ghassang consacre
(3)
1,1-4.
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
:
-133
deux
gouverner Osiris runit tous les sufque donne Synsius sur la manire dont
d'aprs d'an-
ciennes traditions.
loigner son frre, dont les complots peuvent nuire l'tat. Osiris
comptant sur
l'aide des
embches de Typhon. Mais ses esprances sont trompes vainement il rend ses sujets heureux Typhon, obissant sa propre ambition et aux suggestions de sa femme, aussi dtestable que lui, s'adresse aux soldats trangei's qui habitent l'Egypte. Il fait croire aux Scythes qu'Osiris veut les exterminer; il les sduit par ses promesses et les entrane dcftis la sdition il rclame mme la mort
; :
par un dernier sentiment de respect, les Scythes se contentent d'envoyer Osiris en exil. Typhon n'use de la
de son frre; mais,
royaut que pour assouvir ses passions. Toutefois, de certains
prsages envoys par
C'est sur ces
le ciel
,
mus
la
seconde partie nous allons les voir ralises. Les Scythes traitent l'Egypte en pays conquis; rien ne leur rsiste. De secrtes terreurs
les agitent
cependant
Dieu jette
le
demi vaincus d'avance, ils succomberont la premire lutte. Une circonstance fortuite met aux prises les citoyens et les trangers. Une vieille mendiante, qui se tient aux portes de la ville, en voyant le matin sortir des soldats Scythes, poursuit de ses invectives ces ennemis de son pays. Irrit, l'un d'eux veut la tuer, mais il est tu lui-mme par un gyptien. Les soldats se prparent venger leur camarade; des habitants viennent au secours de l'gyptien menac. De tous cts on s'arme la mle devient une partie des Scythes gni-ale. Bientt le peuple est vainqueur
leurs conseils;
: :
ville se soumettent. Osiris est rgne tranquillement aprs avoir pardonn au cou-
pable Typhon.
Nul, plus que Synsius, n'eut
rlien, puisqu'il osa,
le droit
comme
il
le fait
cription de son
lui-mme
la fin
qu'il
ami exhaler librement ses plaintes. En effet, c'est met en scne dans le personnage qu'il introduit
livre. Il
de son premier
rement pour
(t)I,
de
s'y
tromper
(2)
ce philosophe,
6.-(2)
1,18.
-134
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
et svres, et qui,
des charges publiques, et a obtenu pour ses concitoyens un dgrvement d'impts; ce pote qui n'aime que les modes doricns, et ne
la
un
d'Aurlien
en face de Gainas lui-mme, au milieu d'un auditoire nombreux. Dans quelle circonstance eut-il donner cette preuve de courage? Nous l'ignorons; ses autres crits ne nous fournissent cet gard aucune indication. Ce qu'il y a de certain, c'est qu'il ne fait point allusion son discours su?^ la Royaut, qui avait t prononc une poque antrieure, et dans lequel on ne trouve d'ailleurs aucun hommage particulier rendu Aurlien, Nous ne pouvons douter cependant de la vracit de l'crivain comment croire en effet qu'il aurait os se vanter, auprs de ses contemporains qui pouvaient le dmentir, d'un courage qu'il n'aurait pas eu rellement? Il est tout simple que l'orateur qui avait tenu, devant Arca:
dius,
un langage
si
hardi
se soit
une
fois
indpendance.
Synsius ajoute l'histoire des deux frres, en manire d'pilogue, quelques considrations philosophiques qui ne prsentent,
Il se demande pourquoi souvent sang sont si profondment dissemblables. L'explication qu'il donne est au moins singulire. En toutes choses le bien et le mal se mlent; mais si, l'aide de drivatifs, on isole les parties impures tout ce qu'il y a de mal passe d'un ct tout le bien reste de l'autre. C'est ainsi qu'agit la Providence un premier-n puise toutes les misres de sa race; le frre qui le suit
du
reste,
que trs-peu
d'intrt.
mme
un autre
ordre d'ides, Synsius remarque que l'histoire qu'il vient de raconter prsente des analogies frappantes avec des vnements
tout rcents.
Il
comment
les
ne faut pas s'en tonner si toutes les parties de une mutuelle dpendance les unes des autres, lois gnrales qiii rgissent les astres ne rgiraient:
prsentent
le spectacle qu'ils
mmes
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
135
reprises, par de
Si cette
dans le prsent, et l'histoire n'est qu'un drame qui se joue diverses nouveaux acteurs, devant un nouveau public (i).
doctrine pouvait tre prise au srieux, Synsius, en faisant
la vie la rptition exacte et ncessaire des
vnements anciens, condamnerait l'histoire une sorte d'immobilit. Mais l'homme n'est pas soumis, comme les astres des lois fatales grce la libert dont il jouit, la scne du monde, malgr la prsence des
de
,
:
mmes
intrts et des
mmes
passions
offrira
un
spectacle tou-
jours vari; ce qui est vrai de chacun de nous peut se dire de l'hu-
elle sera
propre
nom
c'est la thorie de Providence divine. L'auteur ne parle pas en son est vrai mais les ides qu'il met dans la bouche
;
d'un de ses personnages sont incontestablement les siennes. Des amis d'Osiris conseillent ce prince d'exiler Typhon ils prvoient
:
peut un jour faire courir l'Egypte. Osiris se refuse bannir son frre il s'en remet la Divinit du soin de le prserver du danger.
:
Son pre alors prend la parole pour lui expliquer combien cette confiance est imprudente compter toujours en ce monde sur le secours prochain des dieux, c'est se faire de leur nature et de leur action une fausse ide. Existe-t-il donc une providence qui vienne en aide aux choses humaines ? Et comment agit-elle ? A cette double question voici la rponse que donne r gyptien (2). L'tre pur, l'Absolu, ne s'abaisse point jusqu' l'action il se contemple lui-mme; la contemplation est la vie divine par excellence. De cette Unit suprme, comme d'une source, mane toute une srie de dieux les uns, et ce sont ceux du rang le plus lev, jouissent constamment du spectacle des beauts intelligibles rien ne vient les distraire de leur flicit. Les autres sont d'une condition infrieure le gouvernement de l'univers leur est dlgu. Mais comme ils participent, quoiqu' un moindre degr, de l'Essence pure, ils ne se dtournent qu'avec effort de la contemplation, dans laquelle ils trouvent leur perfection et leur bonheur encore tentent-ils, quand ils doivent agir, de rgler le monde d'aprs les types ternels qu'ils ont contempls. De l ces lois fixes et gnrales qui rgissent les astres, le ciel; mais mesure que l'on descend
:
dmons
II,7.-(2)I,9-H.
-136
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
rien ne
demeure
stable el
permanent
corrompt. La matire inerte ne peut rien par elie-ramo il faut donc qu'un Dieu, abaissant ses regards sur la terre, vienne parfois
mouvements du monde que nous habitons donne une impulsion, laquelle la matire obit d'aboi-d, mais dont l'effet doit s'affaiblir par degrs. Pour vous rendre compte de ce qui se passe, voulez-vous une comparaison prise des choses vulgaires ? Voyez ces petites figures, ces poupes qui sei'vent divertir l'enfance quand on a tir le fil qui les fait remuer, elles s'agitent
organiser et rgler les
lui
;
il
un
Tout ce
des dieux
s'exerce,
de bon dans
le
monde
est
donc d l'influence
,
quand
elle
Mais
il
cendre au premier appel. A des poques fixes, ils mettent en jeu les ressorts d'un tat, lui impriment une direction, et envoient pour le gouverner des mes choisies qui ont avec eux quelque affinit souvent, en effet, il entre dans les voies de la Providence de susciter un seul homme pour le salut d'une nation tout entire. Celui
:
qui a reu cette mission doit toujours tendre s'lever vers les
dieux, et
non pas
les rabaisser
jusqu' lui
il
doit aussi
les
songeant
sa sublime origine, se tenir en garde contre de la terre, lui feront une guerre acharne,
livrer bataille sur leur propre terrain.
II
dmons, qui, ns
ont l'avantage de
et
n'est point
d'me ici-bas
le ct faible
de s'introduire dans l'me et de la ils cherchent venger leur dfaite en accablant sous le poids des calamits l'homme dont ils n'ont pu faire leur esclave. Par exemple, si celui qui leur a rsist est un roi, ils suscitent
repousss,
civiles. Pour djouer leurs tenprudence Mercure aux deux visages, l'un jeune et l'autre vieux; le Sphinx la tte d'homme et au corps de bte, nous offrent le symbole de cette union. Spares, ces deux vertus sont impuissantes associes, elles suffisent toutes les ncessits. Il est donc inutile, quand nous pouvons nous dfendre nous-mmes, de faire un appel aux dieux :ils ne descendront point chaque fois que les lois qu'ils auront tablies auront prouv quelque atteinte. Mais quand leur uvre est dtruite, quand le dsordre rgne partout, alors seulement ils interviennent. C'est l tout
contre lui
tatives,
il
guerres
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
437'
que l'homme peut leur demander. S'il y a du mal sur la terre comment en serait-il autreuient dans le domaine de la matire?) nous ne devons pas nous en tonner. Quand nous souffrons, n'accusons pas les dieux d'indiffrence ils n'empchent pas, il est vrai, les vices de se produire avec leur cortge de calamits mais ils ont mis notre porte les secours dont nous pouvons user pour assurer notre bonheur sachons d'abord nous aider. La Providence n'est point comme une nourrice qui accourt aux cris de l'enfant nouveaun, et veille, inquite, autour du berceau; elle ressemble plutt la mre qui arme pour le combat son fils adolescent, et l'envoie
ce
(et
:
braver
les
dangers.
,
ajoute Synconoit
,
de la Providence
,
telle qu'il la
dans ce systme
n'est,
Sans doute
un excs de confiance dans la lui-mme et dserte sa propre cause aide-toi le ciel t'aidera. Mais ces rserves faites, pourquoi ne pas reconnatre, dans les affaires humaines le concours constant, quoique souvent cach,
,
:
de
la
et
la plus
grande, dans
c'est
vnements
une
vrit qu'il
ne faut pas
peut seul,
l'aide
pher de tous les obstacles c'est tomber dans une vidente exagration. S'il en tait ainsi le vaincu serait toujours coupable de sa dfaite et cependant la conscience nous dit qu'il y a des revers
,
;
glorieux
me verumque
laborem,
Fortunam ex
aliis (1).
C'est le cri d'un hros qui, trahi par la fortune, se sent suprieur
sa destine.
sique.
Les erreurs de Synsius drivent d'une fausse notion mtaphySon Dieu, c'est le Dieu des Alexandrins, l'Unit absolue,
(1)
Faites votre devoir et laissez faire aux dieux. Ce vers souvent applaudi mis par Corneille dans la bouche du vieil Horace, exprime admirablement, ce sentiment de rsignation active et courageuse^ qui doit tre si frquemment la rgle de notre vie.
, ,
-138
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
de
immobile, c'est--dire tout ce qu'il y a de plus contraire l'ide la Providence. Pour combler l'intervalle qui spare Dieu du
il
monde,
en-
monde d'une
, :
ruine complte;
le
elle n'apparat
qu'au
moment
de la crise
pour dbrouiller
drame,
pice de thtre
Nec Deus
intersit nisi
La vraie nous l'interrogeons, nous rpond qu'il a suffi Dieu d'ordonner une fois le monde d'aprs des lois immuables et que si ces lois tabhes par lui, pouvaient jamais cesser d'exister, ce ne serait que par un acte de sa volont. Mais le principe dua-
Voyez
philosophie,
liste
rentes. Les
bons
et les
mauvais
Comme un
main
la
ar-
ds que sa
se retire
machine
vacille et se disloque;
Divinit est
condamne
dranger.
Envoyant
saille
crime prosprer
et la
si
tonn, et se demande
de
spectacles
ne sont pas en
m'imagine, dut prouver quelque impression de cette nature en au triomphe de Gainas et au bannissement d'Aurlien il continua cependant de croire en la Providence mais pour s'expli: ; ,
quer comment elle restait inactive il admit qu'elle ne devait se manifester que par de rares apparitions. Or limiter dans le temps l'action providentielle, n'est-ce ^as en ralit la supprimer ? Une raison suprieure aurait appris Synsius que si les voies de Dieu nous chappent, que si la Providence ne se rvle pas toujours clairement nos regards troubls, elle ne s'en exerce pas moins srement tantt elle se cache, tantt elle clate mais jamais il n'y a d'interruption dans son uvre. Peu d'annes avant l'poque o
:
le
un autre barbare
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
,
-139
dans l'em-
s'il
et
pour raffermir
fallait
que
de l'odieux ministre
Abstulit Jtiunc
Absolvitque Deos.
Au
nit
fond
le
de Synsius le pote veut un Dieu vraiment digne de nos hommages, et dans lequel nous puissions placer notre confiance, comme dans l'auteur de tout bien. Mais qu'est-ce que ce Dieu incomplet, mutil, pour ainsi dire, que nous prsente le
que
la foi
philosophe
? ?
Providence
Divinit
Nous avons expos l'ensemble des croyances de Synsius sur la sa thodice nous est suffisamment connue. Mais si nous redescendons du ciel sur la terre, si nous abaissons notre pense sur nous-mmes, qu'est-ce que notre me? Quelle est notre nature
:
et notre fin ?
la solution qu'elles
doivent
la vie.
Ame
,
vu par Synsius
surtout par les
la
comme nous l'avons dans les coles. nonc stociens, ce dogme avait conquis depuis longtemps
universelle, ide admise,
n'tait pohit nouvelle
;
Rome,
Virgile l'avait
comme
camposque liquentes, Lucentemque globum Lunse, Titaniaque astra Spiritus intus alitj totamque infusa per artus Mens agitt molem et magno se corpore miscet. Inde hominnm pecndumque genus, vitseque volantum. Et quse niarmoreo fert monstra sub sequore pontus.
Igneus est oUis vigor, et clestis origo Seminibus, quantum non noxia corpora tardant,
(l).
voil l'me
Une parcelle chappe de cette Ame et tombant dans la matire, humaine. Avant d'habiter ce corps oi!i elle est captive,
(t)
440
elle vivait
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
d'une autre vie (J). Tout ce qu'il y a de noble et d'lev dans notre nature, c'est cette cleste origine que nous le devons; c'est l'Ame universelle qui nous inspire quand nous pensons bien c'est elle qui nous reprend quand nous pensons mal. Nous ne tenons pas moins d'elle la raison que la vie. Elle est comme
;
seaux qui
en sortent,
et qui y
retournent pour
fin.
:
s'y
perdre
(2).
Ce qui
n'est
est
Souvent l'me tombe sous le joug des passions terrestres esclave, elle s'affaisse chaque jour davantage vers la matire. D'autres fois se souvenant de son origine elle cherche briser ses chanes corporelles; heureuse quand elle peut, d'un lan puissant, remonter jusqu' Dieu (3). Une des consquences de cette doctrine, c'est que l'me, immortelle dans son principe (4), n'a cependant, comme substance distincte du grand Tout qu'une existence transitoire. Si elle doit se confondre avec l'Ame du monde, la personnalit humaine dis-
qu'une longue
;
lutte.
parat (5)
l'homme n'est
plus qu'un
c'est-:
s'il
ne
le privilge d'tre
l'Intel,
lui assigne
du
moins
il
d'tre, qu'elle
l'homme
persiste,
comme
:
Dieu lui-mme
lui
l'tre suprme, si grand qu'il soit, n'absorbe en aucune des existences humaines. Dans le systme adopt par Synsius il n'y a plus de place pour les peines et les rcompenses d'une autre vie. Comment, en effet,
(1) Je ne pourrai jamais admettre que l'me ait une origine postrieure celle du corps. (Lett. HO.) Au moment o on le pressait d'entrer dans l'piscopat, Synsius, pour expliquer son refus, allgue sa croyance une existence antrieure des mes.
Fnelon, TUmaque, liv. IV. mjmn.,1, 93-134; III, 558-568,708; IV, 71 1-719 VI, 47. Des Son(/es, passim. (4) Dans la lettre 16, Synsius, faisant allusion un vers d'Homre, parle d'mes qui prissent dans les flots. Mais tout le passage indique qu'il ne faut voir dans ces mots qu'une plaisanterie. aussi (5) Dans cet ordre d'ides la rsurrection ne se comprend plus ce dogme est-il un de coux auxquels Synsius, prs d'entrer dans l'glise, refusait de se soumettre. (Lctt. 110.)
(2) (3)
;
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
fl
Que
ces
mes
particulires aient t
est vrai,
de chtiments; mais
c'est
mme
que
les
en se plongeant
fange des passions, l'me abandonne quelque chose de son caractre divin elle tend se matrialiser elle souffre mesure
dans
la
crime
Mais par
la
vertu elle
en mme temps sa punition (^). se purifie ; dgage de tout alliage, elle est
fait
mesure qu'elle se rapproche de son principe, et elle trouve son bonheur dans une affinit plus intime avec l'Essence universelle. C'est ainsi que -doivent se comprendre ces aspirations si frquentes dans les Hymnes, vers une Courage, mon me flicit qui n'a dj plus rien d'humain abreuve-toi la source ternelle du bien supplie le Pre monte, que lien ne t'arrte laisse la terre ce qui vient de la terre. Bientt, unie au Pre cleste, et participant toi-mme la Divinit, tu te rjouiras dans le sein de Dieu (2). Donne Pre donne ton serviteur de dployer les ailes de l'intehigence (3). Goutte cleste j'ai t rpandue sur la terre rends-moi la source d'o je suis sortie, fugitive et vagabonde... Permets
plus vritablement elle-mme
,
: ! ; ; :
))
qu'unie la
lumire je
n'aille plus
dsormais
me
plonger dans
selon lui
la vri-
ne l'oublions point, la contemplation absolue. L'tre divin lui-mme ne peut sans dchoir, se mler l'action. Une des plus grandes misres de l'me qui tombe dans un
table perfection, c'est,
,
corps humain
par
de Dieu, elle doit par un effort constant, tendre retourner en Dieu. Mais comment pouvons-nous nous rapprocher de la Divinit ? Par la vie spculative.
de
la
clestes. Sortie
L'action
quelle
qu'elle soit
est toujours
un
signe d'infirmit
rompre avec
que s'impose
les affaires
qui l'attachent au
le
l'homme
(5).
(4)
Bes Songes, ch. 7-13. (2) I, 128-134. M., 713-728. (3) Lett. 4. Voir encore la lettre 35, vers la fin.
(1)
(3)
Kl, 614-617,
142
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
La conclusion
pratique
il
que dans
la vie
les devoirs
sociaux
peuvent tre supprims quand ils font obstacle la contemplation. L'unique vertu c'est l'intelligence spculative les actes n'ont par eux-mmes aucune valeur morale ils sont tous indistinctement frapps de rprobation. Le sage doit se dsintresser de toutes les motions qui font battre le cur des autres hommes les proccupations humaines de famille et de patrie troubleraient sa mditation. tranger ce monde, il se confine dans sa pense
,
solitaire son dtachement des choses d'ici-bas et son indiffrence pour tout ce qui l'entoure sont la mesure mme de sa perfection il deviendra peut-tre, comme l'appelle quelque part Synsius, une sorte de demi-dieu; coup sr il cesse d'tre un homme. pour n'tre pas toujours exprimes d'une Ces consquences manire aussi absolue, n'en sont pas moins acceptes par Synsius. Il serait facile de citer dans ses crits plus d'un passage o il condamne et fltrit l'action. C'est tout la fois, dit-il, un malheur
;
:
et
un
Pylmne, un de
c'est une abandonne le barreau, pour se tourner vers les biens intrieurs. La philosophie est inntile l'administration des cits il faut rester en dehors des affaires, pour
:
(1).
Quoique loign encore des croyances chrtiennes Synsius admire les ermites de la Thbade, dans lesquels il voit, non pas ce qu'ils ont t en effet, d'humbles et pieux solitaires qui cherchaient dans le dsert un refuge contre les tentations, mais des sages qui avaient ralis, en partie du moins, son idal philosophique (2). Ces ides, comme la plupart des doctrines que nous avons dj analyses, ne sont gure qu'un emprunt fait l'cole des Alexandrins. Synsius rpte la leon de ses matres, et en
Plotin. Disciple sans conviction relle,
particulier de
la
dans
les
choses de
vieil
,
dserte les thories qu'il professe dans ses ouvrages. Chez lui
et
nous constatons son honneur cette contradiction, l'homme et l'crivain sont en dsaccord. Cette indiffrence qu'il vante comme la perfection du sage, il ne l'prouve point les sentiments humains gardent sur lui tout leur empire. Citoyen dvou sa pases mditations ds que les trie, il sacrifie volontiers son repos
:
(1)
(2)
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
:
^43
circonstances l'exigent
s'agit
quand
:
il
de servir Cyrne,
il
JDesoin
de se faire violence,
qu'il obit
comme
voit
aisment
une
i^"
.lon a' un
cur
il
il
recherche tous
comme
le vulgaire
il
des
la terre;
il
dsire de
quand le vu de ses concitoyens l'appellera la vie plus parfaite du sacerdoce c'est lui qui refusera par attache pour les joies terrestres, de gravir quelques-uns des degrs qui mnent vers
, ,
Dieu.
entirement
Quelque systme que l'on embrasse, il est difficile de supprimer l'ide de vertu. On a beau rpter que l'action est entache de misre et de bassesse, il est des actes qui forcent
les
pro-
en dpit de toutes les thories; et comme il faut donner satisfaction cette voix de la conscience l'esprit s'arrte inquiet, moiti chemin, et revient par un dtour aux principes qu'il avait d'abord paru mconnatre. Ainsi que beaucoup d'autres philosophes Synsius n'ose pas aller jusqu'au bout de ses doctrines il admet la vertu; mais, pour rester fidle son systme et tout conciher, il dclare que la vertu n'a de valeur que comme prparation la vie contemplative. Or rduire la vertu cet humble rle, au fond n'est-ce pas la nier? Le jour o le philosophe par un lan mystique sera parvenu s'identifier avec Dieu, ne pourra-t-il point rejeter la vertu, dsormais inutile? Et que l'on ne dise point que cette hypothse ne doit jamais se raliser l'histoire des systmes est l pour nous apprendre dans quelles aberrations philosophiques ou religieuses peut tomber l'essous prtexte d'lever prit humain. Ainsi les Garpocratiens l'homme au-dessus des faiblesses de la nature, affirmrent que l'me est tout, que le corps n'est rien les actions corporelles ne peuvent tre ni bonnes ni mauvaises, elles sont trangres
et respectables,
, ,
:
clame dignes
\AA
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
Ces erreurs dangereuses se trouvent en germe dans les thories de l'cole laquelle appartient Synsius. Ge qui fait, ses yeux, le mrite et le prix de la vertu c'est qu'elle est une initiation une
,
comme le
(-1).
croit le vulgaire,
pour but de nos efforts Apprenons estimer les choses leur juste valeur si la temprance par exemple est louable en soi pourquoi ne pas l'admirer dans les animaux qui s'abstiennent de viande ? Mais cette abstinence, qui n'est qu'un pur effet de l'instinct, n'a rien de mritoire (2). Sans la raison il n'y a point de vertu, ou plutt la raison c'est la vertu mme. Aussi quelque estime que Synsius professe pour les solitaires de la Thbade, il met une restriction ses loges ces anachortes ont pratiqu la chastet, il est vrai, mais pour elle-mme, et non pas en vue d'une perfection plus haute. Or c'est par l'inteUigence que nous sommes en rapport avec Dieu quand Dieu descend en nous, c'est dans notre esprit qu'il rside, comme dans un temple; la vertu sert purifier le temple, et le prparer pour l'hte qui doit venir l'habiter. Elle exclut le mal, elle ne donne pas le vrai bien c'est la raison seule qu'il appartient d'achever en nous l'uvre divine. Quand nous nous sommes affranchis des affections de la matire, il faut nous lever encore plus haut; car ce n'est pas assez qu'il n'y ait .plus en nous rien de mauvais ralisons le bien, devenons Dieu (3). L'absence du mal, voil donc quoi se rduit le l'le tout n:
la vertu
la fin
humaine
est frappe
de
strilit
du bien. Entre
les
l'emportent sur toutes les autres ainsi la prudence doit tre place au premier rang. Mais toutes ensemble elles ne sont pour ainsi dire que l'alphabet de la sagesse savoir ses lettres, c'est le fait d'un colier qui commence, mais cela ne suffit point pour lire couramment dans le livre (4). Ces thories prouvent assez que Synsius tait encore loin de la foi chrtienne. Bien au-dessus de la science, en effet, le christianisme a plac la charit. Le Dieu de l'vangile se rvle d'ailleurs
les plus nobles, et
:
:
plus srement
aux enfants
et
(I)
Lett. 4.
(2)
Mme
lettre.
(3)
(4)
Dion, oh.
H.
IV.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
(-1).
143
Le christianisme aurait il pouvait encore les viter, l'aide des seules lumires de la raison. Quatre sicles plus tt, la philosophie, unie un admirable bon sens pratique, avait mieux inspir Gicron. Dans son livre des Devoirs, l'illustre Romain, dont la vie tout entire avait t consacre au
sans doute prserv Synsius de ces erreurs; mais
service de ses concitoyens et de l'tat, proclamait la supriorit de
l'action sur la spculation
de ngliger
les affaires
pour
car
le
prix de la vertu
est
qu'une
famille,
comme on
au maintien de
,
premier de
,
car la contemplation
la
connaissance de la nature
est,
en quelque manire, imparfaite et insuffisante, si elle n'est suivie d'aucune action. Or cette action consiste principalement tre utile aux hommes. La justice appartient donc plus spcialement la socit du genre humain, et on doit, pour cette raison la prfrer la prudence Une conduite sage devant tre le rsultat de toute science et de toute prudence il en r suite que de bien faire vaut mieux que de bien penser (2). Nous avons vu plus haut que Synsius dit que l'objet de la vertu est de purger l'me; il ne faut pas voir dans cette expression une mtaphore. Gomme la matire est le principe du mal, dans le mal le vice est une vritable il y a toujours quelque chose de matriel
)) ))
, , ;
Dans
comme une
toffe
au foulon si l'on veut lui rendre sa premire blancheur. De l, pour le coupable, la ncessit d'une expiation corporelle; et le chtiment seul lave toutes les fautes thorie le chtiment dont nous avons dj montr ailleurs la fausset (3).
faut livrer
,
(juia abscondisti haec (1) a GonfiLeor tibi, Pater Domine cli et terra3 a sapientibus et prudentibus, et revelasti ea parvulis. (Saint Matthieu,
,
XI, 2S.)
(2)
(3)
Les Devoirs (traduction de M. Victor Le Clerc). 1,6, 43, 44, 45. Voir page 70.
-146
V.
PHILOSOPHIE DE SYKSIUS.
CHAPITRE
V.
(suite).
de la divination.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS
Trait des Songes.
Si l'me peut, certains instants, et par un effort surnaturel, l'emonter vers la source de toute vrit, dans son tat ordinaire elle ne connat gure cependant que les objets contingents. Et de quelle manire les connat-elle? Ici nous rencontrons une thorie dveloppe dans le Trait des Songes, livre curieux, sur lequel nous devons nous arrter, et qui contient peu prs toute la psychologie
de Synsius.
L'intelligence renferme en soi les images des choses qui sont
j'el-
images des choses qui naissent (J). Mais ces dernires images doivent tre en quelque sorte rflchies dans l'imagination comme dans un miroir. L'intelligence communique avec l'me par l'intermdiaire de la raison;
lement, c'est--dire des intelligibles, et l'me,
les
elle est
:
il
il
domine
com-
munique avec
aux rayons qui aboutissent tous un mme centre les rayons peuvent-ils se concevoir sans un centre duquel ils dpendent? Admettre le tmoignage des sens et rejeter celui de l'imagination c'est se contredire, c'est oublier que les sens nous trompent parfois. Ils ont leurs causes d'erreur, de mme que l'imagination a ses maladies qui la troublent et ne laissent point arrriver jusqu' elle de
,
la fois matrielle
le
et divine,
communique
Ch.
3.-(2) Ch.
6-7.
V.
PHILOSOPHIE DE SYKSIUS,
^^^
c'est
une entreprise
le
difficile.
emprunte quelque chose tous les deux. Toutefois elle peut tenir plus de l'un ou de l'autre, selon qu'elle s'est plus ou moins purifie. Tandis que le
unit les
deux opposs;
elle
de la matire, et ne peut s'lever une condition meilleure, l'imagination est soumise la direction de l'me, et lui de-
aux
lois
quand l'me en
effet
descend
pour accomplir son voyage. Insparables ici-bas l'une de l'autre, et dans une sorte de dpendance mutuelle elles s'lvent ou s'abaissent ensemble. Si l'me est exempte de passions et de vices
,
elle
communique
,
car tout
En un
que l'me emporte avec elle l'imagination vers les rgions suprieures, ou, que l'imagination entrane l'me vers la terre. Le vice les appesantit, la vertu les i-end Jgres; et c'est ce qu'avaient dj compris Heraclite et les
,
mot dans
ce
commerce intime il
faut
Doue de chaleur
et
le ciel;
au
et
l'i-
tombe dans
les
heux bas
du mal, ne sent plus son mal et n'essaie point de s'en gurir. Car quiconque se sent malade cherche au moins des remdes la souffrance est salutaire. Heureuse donc est l'me quand les douleurs viennent l'avertir et la corriger; les calamits l'aident rompre avec les vils objets auxquels elle restait attache. Les terrestres flicits sont un pige que les dmons tendent l'me elle s'y laisse prendre; car, son entre dans la vie, les douceurs de l'existence sont comme le breuvage qui lui fait oublier sa vritable destine. Esclave des trompeurs attraits de la matire, elle ressemble ces insenss qui acceptent la servitude pour vivre avec l'objet qu'ils aiment. Une fois qu'elle s'est laiss enchaner, il lui est difficile de briser ses entraves; pour sortir de captivit, il lui faut beaucoup de courage et d'nergie car alors toutes les forces de la matire vieiuient fondre sur la rebelle pour l'accabler et la punir; elle doit livrer de rudes combats, et c'est l sans doute le sens cach dans
:
iJiS
V.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
l'histoire des
efforts
pour
francliir les
murs de
sa prison, la matire se
:
venge de
ce n'est plus
et
Homre
mlange du bien
du mal
qu'une longue suite de peines {\). Dans sa chute, l'me peut descendre jusqu'aux demeures entirement obscures; mais quand elle monte comme il serait honteux pour elle de ne pas reporter aux globes clestes ce qu'elle en a reu et de laisser sur la terre ce qu'elle a emprunt l-haut elle lve avec efle l'imagination. L'imagination peut donc parcourir tout l'espace compris entre les deux extrmits du monde sublunaire, les sphres lumineuses d'une part et de l'autre les profondeurs tnbreuses del terre. De l, pour elle, deux destines posn'est plus
,
sibles
y a de
nombreux degrs
et des tats
tombe jusqu'aux rgions infrieures l'imagination ne renferme qu'erreurs et mensonges; si elle habite gale distance des deux points extrmes elle est partage entre l'erreur et la vrit; mais si elle arrive aux demeures d'en haut
elle
,
Quand
elle
devient le rceptacle de la
la purifler,
importe donc de
de la
donne
Il
les
de l'imagination.
restres qu'autant
faut,
pour
moyens d'assurer cette sant de l'me et cela, ne se mler aux choses tersurtout de la vie
est excellente
:
que
Dieu
pour lever vers une sorte d'affinit, l'esprit divin est attir vers nous; il descend en nous, et vient rsider dans le cerveau car, comme la nature a horreur du vide il faut que le cerveau soit toujours remph par un bon ou par un mauvais esprit cette dernire condition est celle qui attend les impies; occups par d'impurs dmons, ils subissent ainsi la peine
la partie spirituelle
de l'intelligence. La contemplation
de notre tre
bientt, par
rserve leurs
Il
victes et
leurs crimes
(2).
de suite combien Synsius embeaucoup moins de posie sans Platon et Plotin. Avec prunte des thories du Phdon, de la il reprend quelques-unes doute, Rpublique et surtout du Phdre ; parfois mme il en reproduit les expressions. La ressemblance avec plusieurs passages des Enest facile d'apercevoir tout
,
[l]
Ch.
8-1(0.
(2)
Ch. 11-13.
V.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
la
-149
con-
templation, n'est pas moins vidente. Mais tandis que Platon semble
pour de pures allgories, Synsius prend au srieux monte sur l'imagination comme sur un char. Disciple des Alexandrins, il ne reste pas exclusivement fidle leur cole aux systmes de ses matres il mle les superstitions des Ghaldens. Il est inutile d'insister sur le peu de valeur scientila simple exposition de ces fique de tout cet amalgame d'ides doctrines suffit pour les rfuter. Gontentons-nous de remarquer combien est incertaine et contradictoire toute cette thorie l'esprit se change en quelque chose qui ne peut se dfinir, et qui semble avoir quelques-uns des attributs de la matire; car qu'est-ce que cet tre qui vient la manire d'un corps remplir les vides du cerveau? Est-ce vraiment un esprit? L'auteur nous le dit; mais conoit-on la largeur et la profondeur d'une substance spirituelle? Synsius, dans ses rveries, envient, avec beaucoup d'efforts, imaginer une absurdit si cette nature qu'il invente avait une
c'est--dire
existence relle
telle qu'il la dfinit, ne se comprend gure mieux est-ce simplement une facult, une partie de l'me? est-ce une sorte d'me infrieure? D'un ct elle peut appartenir mme aux animaux, qui sortent alors, il est vrai, de la condition ordinaire des brutes (-1) de l'autre, c'est par elle que l'homme s'lve jusqu'aux rgions suprieures. Prit-elle avec l'homme? Doit-elle
combl. L'imagination,
:
lui survivre?
Ou
et tantt divine,
,
peut-elle,
acqurir l'im?
Toutes
Ce qu'il y a de plus
clair, c'est
que
mme
du monde. Quant Quelque chose de plus subtil et de plus impalpable que l'air et le feu mais qui n'arrive point jusqu' la spirituaht. Synsius aura beau raffiner cette sorte d'esl'imagination tout au plus va se runir l'Ame
sa nature
,
sence
telle qu'il la
conoit, reste
le
toujours
Gh.
une substance
8.
matrielle. L'crivain
lui-mme
sent
{])
-J3
V.
PHILOSOPHIE DR SYNESIUS.
bien; car parmi les priphrases nombreuses dont il se sert pour dsigner l'imagination, l'expression de corps se trouve souvent reproduite. Le vague de la pense se trahit chaque instant par la
varit
mme des
termes
elle
(-1).
soit pas,
joue cependant
notre existence. Nous ne pouvons former des penses qu'avec son secours (2), sauf quelques rares instants dans la vie d'un petit
nombre d'hommes
comme
transports
au-dessus d'eux-mmes et saisissent directement la vrit. C'est encore en elle que l'me souffre, et reoit le chtiment d ses
fautes
le
:
l'imagination devient
(3).
une
sorte de
dmon
qui tourmente
coupable
Le but que se propose Synsius, travers ces longues et obscures dductions, c'est d'tabhr la lgitimit de la divination par les songes. Il produit hardiment les plus singulires hypothses comme
aulant de faits certains, avec un srieux, avec une bonne foi qui ne permettent pas d'admettre un seul instant que ce trait puisse tre, comme son livre sur la Calvitie, par exemple, un jeu d'esprit. On peut d'ailleurs, en quelques endroits, reconnatre l'accent d'une vritable motion, qui prouve assez que l'crivain ressent relle-
ment les
sujet. Enfin,
lui-mme la dupe de son dfaut d'autres preuves, une lettre Hypatie tmoi:
gnerait encore de sa sincrit il lui envoie son trait, et il en parle avec une sorte de respect qui montre quelle importance il attachait son uvre. Il attribue son livre une inspiration divine J'ai
:
de sa lettre
guide dans la
en commenant. Et vers la C'est Dieu lui-mme dont la volont m'a servi de composition de ce livre que j'offre comme un hom-
mage
le
corps
diviii, le
corps pur;
l'esprit
xo-^o <i^My,%,
;
l'mo irra({^uxTi,
tionnelle
le
i"J-/j.-/..o-i
Tvvcaa,
TkVE'jy.aTtzYi i'jyji,
animal
^pi-ov c&u.a,
premier corps de l'me, parce que l'imagination fait comnuniquer directement l'me avec le corps. C'est pour la mme raison qu'il l'appelle aussi x.civ; oao; i)-oyr,<; y.7.i ffwaaTo; limite commune de l'me et du corps ou bien jj.Eai; ataO-nci; scns immdiat. Enfin, comme elle est l'image de l'esprit intelligent, et qu'elle peut d'ailleurs, mesure qu'elle s'paissit, devenir semblable un fantme ou de grossiers dmons, Synsius lui donne encore en plusieurs endroits le nom d'sl'^toXcv, e'TwXiy.vi ai;.
, ;
(2)
Gh.
8.
(3)
Gh.
9.
V.
))
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
<5<
les
images qu'elle
reoit, et
aucun philosophe gi-ec. Mais pourquoi m'appe santir l-dessus ? Ce livre a t compos tout entier dans une seule nuit, ou plutt dans une fin de nuit, aprs l'ordre que je venais de recevoir dans une vision. Il y a deux ou trois passages o il me semblait qu'tranger moi-mme j'tais un de mes au diteurs. Et maintenant encore cet ouvrage, quand je le relis, produit sur moi un effet merveilleux une voix divine, comme
t traits par
:
mes
oreilles.
Je saurai
si
mmes
impres-
et plus
panchements de l'intimit fait place un langage plus rserv modeste sans doute, quand il s'agit de livrer son uvre aux
la publicit.
hasards de
ture
fort
le
mme
hautes
de
les plus
Un procd
fort
cacher, sous les apparences d'un sujet lger, les plus srieux
enseignements de
parla
les vrits
dont
la re-
mmoire
hommes,
et elles
chappent en
du profane
dans ce
Mon uvre
l'art
ses parties,
))
aux exigences de
antique
Je
m'en rapporte au
clairs et dlicats.
cet ouvrage ne nous apprendrait point la lettre Hypatie servirait en il fut compos poque quelle dterminer la, date (2). Ce fut, selon toute apparence, peu de temps
,
(1)
(2)
Lett. 63.
Il est d'abord vident que le trait venait d'tre achev tout nouvellement quand Synsius le soumit au jugement d'Hypatie. Pour tablir l'poque o a d tre crite la lettre que nous venons de citer, nous renvoyons l'Appendice. Il y avait assez longtemps dj que Synsius avait quitt Constantinople quand il fit son Trait des Songes; car il parle, comme de circonstances qui ne sont pas toutes rcentes, de son sjour dans cette ville et de sa harangue l'Empereur (ch. 18). Enfin quand il Voil la science que je dsire laisser dit, en parlant de la divination
:
enfants (ch. 15), n'est-ce pas le vu d'un homme qui est dj pre ou sur le point de l'tre? D'ailleurs n'oublions pas iu'il envoie Hypatie, avec le Trait des Songes, son Dion, qui semble avoir t compos un peu plus tt. Or, dans le Dion, il s'adresse au fils qui doit bientt lui niitre,
mes
-132
V.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
familirement avec
les littrateurs
philosophes d'Alexandrie.
La croyance la vracit des songes est presque aussi ancienne que le monde. Nous voyons dans la BibJe que les rois d'Egypte et d'Assyrie se faisaient expliquer leurs rves ponr connatre l'avenir. La mme foi se perptue dans la Grce et Rome. An tmoignage
de Cicron,
avaient tous,
la divination
les
si
Xnophane, reconnu
la lgitimit
(-1).
Quelques-uns,
de exemple,
s'accor-
ils
la divination
par les
recherches sur
les rves, et
dans lesquels ils avaient rassembl un grand nombre de songes et en avaient donn l'explication (2). Avant eux, un certain Antiphon d'thries, dont le mtier tait d'interprter les rves, avait dvelopp dans un grand ouvrage les rgles de son art. Les plus grands esprits n'avaient point chapp cette superstition, et l'avaient en quelque sorte consacre par leur autorit. Telle tait cet gard la
de Pythagore qu'il avait prescrit ses disciples de suivre un rgime particulier, pour obtenir des songes calmes et vridiques.
foi
Platon, dans sa Rpublique (livre IX) et dans le Time, explique srieusement par quels moyens l'me peut avoir des visions claires dans le sommeil. Aristote lui-mme, ce gnie si positif et si indpendant, n'ose point se prononcer absolument contre l'opinion commune; il ne veut nier ni affirmer aprs avoir lev de solides
:
et dclar
que
c'est
au
hasard seul qu'il faut attribuer la ralisation de certaines prdictions, il subit l'influence de son temps, et admet chez les mlancoliques quelque facult de prsage. Cicron seul, et c'est un mrite
que
condamner
ne laisse rien subsister de la science divinatoire; et c'est mme propos des songes que, sans se laisser blouir par l'clat des noms de Pythagore et de Platon qu'il vient de citer, il crit cette phrase justement clbre Je ne sais rien de si absurde qui n'ait t dit par quelque philosophe Nihil tam absurde dici potest quod non dicatiir ab aliquo pliilosophorum (3)
ces aberrations de l'esprit
;
humain
il
{\)
Be
Bivinat.,
I, 3.
V.
PHILOSOPHIE DE StJNSiUS.
ailleurs,
-153
aussi bien
de
:
les autres
mm
cceteris {]).
que
le
pu Venu quatre
dans
les
:
une poque
la
oii la
ligion,
vieilles
Synsius retombe,
rveries.
Il
habille
en cela surtout qu'il se distingue de la multitude qui ne raisonne gure ses folles croyances. II veut lever de pures chimres la hauteur d'une thorie philosophique. Mais dans cette tentative mme l'originalit, laquelle il prtend, lui chappe; il ne fait que reproduire^ en les dveloppant, quelques-unes de ces puriles erreurs qui se mlrent chez les plus illustres philosophes d'clatantes vrits il est imitateur dans le faux. Quand il recommande la temprance, qui doit procurer des songes si clairs, n'entendons-nous pas un disciple attard de Pythagore? Et lorsqu'il distingue l'intelligence et l'me, images des choses qui sont et des choses qui naissent, est-il si difficile de reconnatre les docc'est
, ,
:
sa thorie
de l'imagination. Mais
et
encore
il
fait
quelques
em-
l'imagination sensible
n'est
qu'un reflet de la sensation et qui appartient au principe animal, tandis que l'aiitre, miroir de l'intelligence, participe de l'animal et de l'me (2), Synsius runit et confond les deux imaginations en
blables.
une seule
plus dissem-
de cette premire partie, o l'crivain affecte la gravit des formes philosophiques, nous passons la seconde, qu'est-ce au
Si
fond que
crit
le Trait des
et
ingnieuse
Songes ? Une uvre de sophiste souvent lgante, mais qui ne peut vraiment, malgr la sin, ,
de Synsius
tre prise
,
disser-
(1)
72.
(2)
Ennades, IV,
III,
30, 31.
40
-154
V.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
tablir qu'il y a rellement une science de l'avenir, et que cette science peut s'exercer de diffrentes manires. Qu'elle soit excellente,
nul n'en doit douter, car on ne peut imaginer rien de plus prcieux. L'homme, plac entre Dieu et la bte, se distingue de
En
effet,
Dieu
sait
en vertu de sa propre nature la bte ne mais l'homme peut apprendre. Cette facult qui lui a t donne tablit des ingalits entre les individus. Tandis que le vulgaire reste tout entier dans le prsent, le sage peut aller plus loin et voir ce qui n'est pas encore. Galchas, dit Homre, embrassait dans son esprit le pass, le prsent et le futur. Si Jupiter l'emportait sur les autres habitants de l'Olympe, c'tait surtout par la connaissance qu'il avait de l'avenir. La supriorit de Dieu rside dans sa sagesse. Voil pourquoi le sage se rapproche de Dieu et contracte avec lui une sorte d'union (!).
science
;
Mais
tre
comment s'expliquer
la possibilit
de
la divination ?
Rien de
monde
est
un grand
tout,
un
:
les parties
unes sur
les autres
produire son
il
effet.
Tout se
lie,
seulement de pntrer les relations mutuelles des divers tres. Le sage est celui qui possde la connaissance de ces lois ignores de la multitude. Le monde est comme un livre crit en
s'agit
divers caractres
un troisime
les
hiroglyphes gyptiens;
;
un
un
plus
savant encore lira couramment. Ainsi les sages, des degrs divers,
prvoient l'avenir, les uns par le vol ou
le
les
n'est rien
l'homme lui servirait prdire l'avenir, comme l'oiseau sert l'homme (2). Mais parmi les diffrentes espces de divination, quelle est la
meilleure
?
moyen
et l'aide
(1)
1.
Gh.
2.
V.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
453
rite,
il
c'est que l'homme qui veut srieusement la pratiquer devra commencer par rgler sa vie. Fait digne de remarque un systme de perfectionnement moral va donc
!
chimres de l'onirocratie; la divination devient une cole de vertu (^) tant est imprieux ce besoin que l'homme prouve de rattacher ses plus bizarres erreurs des ides nobles et leves. Plusieurs, dit Synsius, sont ainsi devenus chastes, )) temprants, religieux; ils considrent le monde d'en haut, et
sortir des
:
voil la science
que
je dsire ac-
pour moi-mme
et
que
je voudrais laisser
mes
;
en-
fants (2).
Mais
c'est
peu que ce mode de divination soit le meilleur il est condamner les autres matous les avantages qui placent au premier rang,
,
fait ressortir
parmi
(c
les
devins
Tout ce passage
est
curieux
et
Pour acqurir
grands
frais
lointaine navigation
:
d'aller Delphes
d'Ammon
il
suffit
de s'enles
les
son propre exemple l'excellence de sa thorie. coutons ses confidences elles tmoignent d'une crdulit singulire mle des
:
Il
rapporte cette
les
dans
simples
la vie
:
amusements
aussi bien
que dans
de
que moi-mme
Que de
fois
ils
sont venus
!
mon
mes
crits
etc. (4)
Pour la conduite de la vie, il n'y a donc rien de plus prcieux que cette science divinatoire. Mais combien est-il d'hommes qui la possdent rellement? Vainement quelques auteurs ont crit sur
cette matire
:
Synsius se spare
ici
de
comme
il
incontestable la
ne
croit point
que
l'on
Gh.
14.
(2)
Gh. 15.
(3)
Gh. 15-16.
- (4)
Gh. 18,
-ISG
V.
PHILOSOPHIE DE SVNSlUS.
un
corps de doctrines
La raison en
est toute
simple
l'imagi-
nation a ses affections, ses maladies, qui font que les mes diffrent
elles rien de variable comme l'esprit comment conclure d'une me une autre me ? C'est comme si l'on disait que l'eau, trouble ou limpide, dormante ou agite, reproduit galement les objets ou que les images apparaissent toujours aussi fidles dans tous les miroirs, qu'ils soient plans, concaves ou
profondment entre
pr-
un art
:
vritable,
art lui-mme. Le pilote qui a il faut que chacun se fasse son longtemps navigu reconnat facilement sa route s'il voit un rocher qu'il a dj observ dans un autre voyage, il sait et il annonce
il
est prs
d'aborder
l'tat
du
mme
:
inscrivons-
dans notre mmoire notons les circonstances qui les ont praccompagns ou suivis le retour des mmes signes prsagera les mmes vnements. Nous marquons sur des tablettes les principaux vnements de nos journes pourquoi n'cririons-nous pas aussi l'histoire de nos nuits? C'est un soin que devraient prendre tous les jeunes gens car n'est-ce pas une honte, vingtcinq ans, d'avoir encore besoin d'un interprte pour se faire expliquer ses propres songes (-1)? Cette habitude de consigner ses rves offre encore d'autres avantages. Nous avons dj vu souvent quelle place tenaient, dans la vie de Synsius, les soucis et les ambitions d'auteur. Le soin de la forme, les lgances du style, voil ce qui le proccupe autant que tout le reste, et il semble bien que les choses philosophiques l'aient attir surtout par leur ct littraire. La tin du Trait des Songes en est une nouvelle preuve. Les recommandations qu'il donne
cds,
:
n'ont plus pour objet d'apprendre prvoir l'avenir ; la divination, cette science si prcieuse, devient presque une fin secondaire;
l'important c'est d'apprendre crire, c'est de se choisir une matire sur laquelle le talent puisse dignement s'exercer; et cet
gard nous ne saurions trouver de sujet plus convenable que le rcit de nos songes. C'est donc une voie nouvelle que Synsius prtend ouvrii' aux jeunes gens il oppose ce genre d'exercices ceux que recommandent et que pratiquent les rhteurs de son
:
(i)
Gh. 2i-24,
V,
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
57
temps. Quelques-uns de ces rhteurs, jaloux de sa rputation, ne pargn leurs critiques aprs les avoir attaqus
:
son tour,
comme
nous
le
verrons, dans
le
Dion
il
les
poursuit
encore
ici
de ses
railleries, se
moque de
le
reprsentant
illustre
de leur cole,
il
elles servent,
en gardant
un agrable amusement de composer sa propre biograla mmoire de ses rves aussi bien que de ses
Aux
mais lui-mme, lorsqu'il recommande d'crire ne tombe-t-il pas dans le dfaut qu'il reproche
se tranant sur d'aussi futiles sujets
que
serait impossible
de trouver dans
:
le
l'auteur
videmment
est
encore
semble cependant avoir fait illusion quelques esprits. Au xiV^ sicle, un moine grec Nicphore Grgoj-as (2), juge cet ouvrage comme un livre inspir par une philosophie orthodoxe, et le commente
,
longuement.
com-
mentaire de Nicphore offre un secours prcieux pour l'inteHigence du texte, dont il claircit souvent les difficults.
exactement que nous l'avons pu les doctrines de Synsius les Hymnes, le Trait de la Providence et le Livre des Songes sont les ouvrages que nous avons d surtout tudier. Toutefois en dehors de ces crits, il en est un que nous n'avons pas encore cit assez court, il est vrai, et d'une importance trs-secondaire; mais nous devons en dire au moins quelque chose. La lettre Ponius , sur le don d'un astrolabe trouve sa
Nous avons
recueilli aussi
:
(2)
que
le P.
Ptau eu
t'ait
un patriarche de Gonstauti-
158
V.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
un appui. Pour lui tmoigner sa reconnaissance, il lui envoya un astrolabe, ou planisphre, en argent, et ce don il joignit une lettre. Nous ne saurions pas combien il s'tait occup d'astrolui
nomie, que
mme
,
sur
les
dans son Histoire de l'Astronomie signale ce perfectionneil ajoute qu'un ouvrage dans lequel Synsius dcrivait cet astrolabe est perdu. Mais c'est l une pure supposition il n'y a point eu d'autre ouvrage que la lettre mme, et l'erreur de Bailly
Bailly
,
ment
est d'autant plus singulire qu'il avait cette lettre sous les qu'il l'a tudie
,
yeux,
et qu'elle lui
:
une
Ce planisphre
dit-il
tait fait
en grand
au ple, de ce qu'on dit que les in ter du ple paraissaient plus grands que
Dans le planisphre d'Hipparque, si l'on se rapporte l'ptre de Synsius, on s'tait content de mar quer les seize toiles de la premire grandeur, qui servaient connatre l'heure la nuit; dans celui-ci on avait marqu jus qu'aux toiles de la sixime grandeur. Ces dtails, que note Bailly, ne sont pas les seuls qu'il aurait pu relever Pour qu'un prsent de cette nature pt lui tre agrable Paeonius devait se plaire aux travaux de l'esprit. Une communaut de gots et d'tudes l'avait en effet rapproch de Synsius, qui le fhcite d'avoir su, dans le mtier des armes et dans l'administra
un passage de
j.
derniers sicles
dit-il, offrent
lois
aux
;
cits
Zenon
fait
il
appartient Po-
feignent de l'aimer
(1)
V.
PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
leui*
150
:
couronnes de thtre. Mais Ponius professe pour la sagesse un amour voil pourquoi un planisphre sera pour lui un don prcieux Je veux, dit Synsius, favoriser les penchants que je vois en vous pour l'astronomie, et par l vous lever plus haut l'astronomie est dj par elle-mme une noble science
vritable
;
:
et elle
mne
la
,
la considre
:
comme
elle
a pour
objet le ciel
))
dont
))
))
sophes une imitation des mouvements de l'me elle procde par dmonstrations et elle s'appuie sur la gomtrie et l'arithmtique que l'on peut regarder comme la rgle infaillible de la
,
comme
coles de Pytha-
gore
et
ne sommes-nous pas en droit d'affirmer que notre auteur ne se distingue pas de son poque par l'ensemble de ses ides ? Dieu pos comme l'unit immobile audessous de Dieu des sries de divinits et de dmons les deux principes du bien et du mal se disputant le monde; l'unification avec Dieu assigne l'homme comme le but suprme de ses efforts ces ides qui avaient cours dans et la perfection par excellence
notre analyse a t fidle
, ; ;
:
les coles,
ont t acceptes
et
elles
sont
le
fond
mme
S.
de sa philosophie.
(1)
Gh.
^60
VI.
CHAPITRE
VI.
Trait de la Calvitie.
comme
est
cependant de leur cole il porte la fcheuse empreinte de son poque. Nous avons eu plus d'une fois l'occasion de le remarquer, il y a du sophiste dans son talent. Gomment se fait-il donc qu'il accable si souvent les sophistes de ses railleries et de ses colres ? Il tourne en ridicule leur dmarche, leurs paroles, leur habillement ; il s'indigne de leurs vaniteuses prtentions. Mais cette contradiction apparente s'explique assez naturellement. Des diffrences de murs et de conduite, plutt que des oppositions de principes
et
de doctrines
Homme
il
de vie
aimait le
que
que
la ricbesse peut
donner,
il
les accueillait
il
tiers. Il se faisait des travaux de l'esprit moins une occupation qu'un dlassement. Sans tre insensible la rputation que pouvaient lui rapporter ses uvres il ne poursuivait point le succs
,
fait
de l'crivain l'esclave de la
rpugn surtout d'avoir soutenir un rle en public. Les sophistes, au contraire, ne songeaient qu' se faire admirer ils s'affichaient hautement comme philosophes, mais
il
lui aurait
des hros de comdie vtement sombre, la dmarche lente, la barbe paisse et longue, le regard austre, taient les conditions indispensables du personnage qu'ils jouaient. Peu l'essentiel c'tait d'avoir leur importaient au fond les doctrines
leur sagesse tait tout extrieure
ils
;
comme
:
scne
le
bouche et de savoir discourir abondamment plusieurs jours et plusieurs nuits de choses, pendant sur toutes
de grands mots
la
,
VI.
Ifi'
suite, dit
Synsius
car
(-1).
manuvres
dissements,
parole
,
ils
ne
ils
aimaient aussi
,
de
la
l'art
et la science
n'taient
qu'un
mtier.
un
avec celles des sophistes pour qu'il ne ft pas en butte leur ja-
qu'il
composa vraisemJDlablement Alexandrie, vers 403, dans les premiers temps de son mariage car il y parle de son fils qui n'est
,
(2).
Il
soumit d'abord
(3)
comment il
:
amen
l'crire.
Il
avait
deux
sortes
la
d'ennemis
les
uns,
dit-il, lui
philosophie
la littra-
du
style,
un temps
conl'art
philosophique
du ddain pour
lui font
un
Pour confondre ses dtracteurs, Synsius expose comment il a ordonn sa vie, comment il a voulu raliser l'alliance ncessaire
des lettres et de la philosophie
fait,
:
c'est l'histoire
;
yeux nous assistons la confession d'une intelligence qui nous hvre le secret de ses dsirs, pour
ainsi dire, passer sous nos
un
trait
un
autre
titre.
Nous savons dj
il
avait
n'aurait
il
pas pris
serait
encore
mire.
facile
En
:
cela,
du
son
poque
le
nom
c'tait
;
donc invo-
Lett. 63.
(2)
Ch.
6.
02
VI.
mage rendu au
philosophe de Bithynie
riiabilet
:
c'tait choisir
Tout en subissant l'influence de son temps, Synsins sait cependant s'en affranchir dans une certaine mesure il a pris pour mo:
qui
bon sens deux parts bien distinctes l'une il n'accorde des louanges qu'avec beaucoup de restrictions, et c'est l'autre seulement qu'il rserve tous
dle l'crivain admir de tous; mais avec
fait
une
justesse de
il
honneur sa
:
critique, des
uvres de Dion
fait
Lemnos
deux classes ceux qui avaient vraiment sophistes, d'effet et de nom, et ceux qui, en ralit philosophes, avaient reu la mme qualification, parce qu'ils excellaient dans l'art de bien dire. Philostrate plaait Dion dans la seconde catgorie. Synsius refuse de souscrire ce jugement il est impossible d'admettre que Dion ait toujours t dvou la philosophie; l'histoire de sa vie et de ses uvres prouve qu'il y a eu en lui deux hommes. Dans sa jeunesse uniquement proccup des triomphes littraires, il ne se contentait pas de ngliger les philosophes, il les mprisait, et nul n'a poursuivi de plus d'invectives Socrate , Zenon et leurs disciples, vritables flaux dont il faut purger les tals. Plus tard, instruit par l'exprience et le malheur, il se dpouilla de ses prjugs de sophiste il devint philosophe, l'inverse d'un certain Aristocls, qui dserta, vers la fin de sa carrire, la philosophie pour la sophistique. Il faut soigneusement distinguer ces deux poques dans la vie de Dion. A la premire appartiennent V loge du perroquet, du Moucheron, la Description de Tempe, Memnon, le Troyen (]), uvres brillantes et ingnieuses, il est vrai, mais pleines d'affectation et vides de penses srieuses. Charmer son auditoire, c'est l'unique but que poursuit Tcrivain il appelle son aide tous les artifices
t
: , :
de
la
Un
paradoxe,
un
digue toutes
futiles
amusements. Il cherche blouir par l'clat des expresimages il mrite d'tre justement compar un paon orgueilleux, qui se plat taler les richesses de son plumage (2). Mais quand il a embrass la philosophie il ne cherche
sions et le luxe des
;
(1)
(2)
Tous ces ouvrages, sauf le dernier, sont perdus. Il semble que Synsius ait emprunt l'ide de cette comparaison
VI.
-163
mais instruire
mme
s'pm'e et se fortifie
il
renonce aux vaines recherches de style, aux 'grces factices et manires mais il ne se croit pas oblig, pour rester grave, de fuir tout ce qui peut orner la pense une lgante simplicit, pleine de naturel et d'abondance, recommande ses nouveaux crits: l'Euben offre un modle parfait dans ce genre {\). Les sophistes ne peuvent donc s'autoriser de l'exemple de Dion, qui, dans la seconde moiti de sa vie, ddaignant les succs frivoles, poursuivit de plus nobles objets. Mais d'un autre ct il ne se crut point oblig de sacrifier les lettres il se contenta de les mettre
; ;
:
au
service de la philosophie
sous
le
l'crivain.
du
talent de
Dion
les
il
L'esprit
or quel
la
S'imaginepr;
prime abord
philosophie?
On
le
au
demeure
tran-
ne du dsir de connatre; elle n'est point embrasse ce qu'il y a de plus gnral dans chaque science; elle les rsume toutes, elle les domine, elle les mne sa suite comme une reine. Et nous ne devons pas nous en tonner les Muses, ainsi que leur nom l'indique, ne
La philosophie
est
une science
se sparent jamais
L'artiste
elles; le
elles
ou
le
philosophe
il
un mme
il
culte. Si
par
la philosophie
recherche
l'lo-
quence
et la posie
effet, dans un de ses discours (XII), parle des sophistes qui font talage de leur rputation et de leurs disciples, comme un paon de ses plumes. Cette apprciation du talent de Dion a servi de point de (1) Ch. 1-0. dpart un travail dont Tauteur a conquis depuis un rang lev dans l'enseignement suprieur. M. Martha dont une vieille amiti nous rend les succs si chers, aujourd'hui professeur la Facult des lettres de Paris et membre de l'Acadmie des sciences morales et politiques , a prsent en 18f)4 une thse sous ce titre Dionis philosophantis effigies.
164
VI.
ment avec
de
l'esprit
,
les
le
hommes.
le
ces exercices
;
rien exprimer et voudraient faire croire qu'ils quelque chose de divin, comme le feu sacr des vestales; mais les dons suprieurs de l'intelligence ne peuvent exister l o ne se
Un
captif
en lui-mme
il
se
chez ceux qui la possdent, de si rares ne peut tre le partage que de quelques natures d'hte, et elle ne doit poirit tomber dans le domaine public. Nous avons, dj vu, en effet, que Synsius recommande de la tenir cache. Mais quoi la foule veut pntrer ces mystres et elle importune le sage de ses vaines questions. Pour donner le change cette indiscrte curiosit il faut amuser le vulgaire, et au lieu de la ralit lui faire saisir des ombres, comme Ixion embrassait le fantme de Junon. Or n'est-ce pas par les artifices du langage que le philosophe ludera ceux qui l'interrogent, peu prs comme l'ingnieux Prote djouait et charmait tout la fois, par de trompeuses apparences, les visiteurs venus pour le consulter (-1)? Ainsi, loin que l'loquence soit incompatible avec la philosophie, elle en est la compagne oblige. Les lettres d'ailleurs ont encore une autre utilit nous ne sommes pas de purs esprits nous ne pouvons rester constamment dans la contemplation nous avons besoin de repos. Je sais que je suis un homme, dit Synsius, et non pas un Dieu inaccessible au plaisir, ni une brute condamne aux joies sensuelles (2). Si l'homme demande aux lettres ses dlassements, il n'ira point se plonger dans les satisfactions grossires des sens. Comme il ne se sera pas abaiss vers la matire il reprendra sans peine son essor vei"s les hautes rgions de l'intelliSi la philosophie suppose,
,
perfections
elle
mais concilier
exigences de l'humaine
o doivent tendre
les
du sage
(3).
l'poque
mme o
nombreuses conqutes en
monde
les
la solitude.
Dans
Ch.
G-7,
(2)
Gh. 10.
(3)
Gh.
8.
VI.
-165
environs mmes d'Alexandrie, Synsius avait pu voir souvent ces pieux disciples de saint Antoine qui, refusant aux sens tout ce
,
le
doute que du ddain pour ces humbles ermites. Synsius, au contraire, vante la vie des solitaires
comme
symboles sacrs;
ils
l'homme des
heures de relche
ils
Il
esprit et
))
pourquoi ils occupent tour tour leur leur corps; pour se mettre en garde contre l'oisivet,
:
voil
(-1).
comme on
l'a fait
nouvelle; mais
il
mmes
sohtaires, dont
sophistes,
il
les qualifie
un Grec
et
chercherait des
qui
met entre un
le
homme et le vulgaire autant de distance commun des mortels et les animaux. Aussi
anachortes
assez
(
qu'il y
en a entre
le travail
manuel des
peu de prix aux yeux d'un philosophe qui professait cette doctrine, que la vritable perfection consiste, non pas dans les uvres de la vertu, mais dans l'exercice de la pense. Le christianisme avait apport au monde d'autres enseignements il n'avait point fait de la saintet le privilge de quelques esprits suprieurs il la mettait la porte des plus humbles inteUigences. Il dclarait que ce n'est point par la science, mais par la simplicit du cur que l'homme s'lve surtout vers Dieu la pnitence est la voie qui mne au salut; dompter la chair rebelle, immoler tous les jours ses passions, se renoncer soi-mme, c'est quitter dj la terre pour le ciel.
; :
:
Le sens des austrits chrtiennes chappe Synsius. Il prtend que les anachortes ignorent dans quel esprit ont t tablies les svres pratiques qu'ils s'imposent, et suivent aveuglment, sans
(d)
Ch
9.
HG
la la vertu, ils
VI.
arrivent jusqu'
aussi bien
qu'eux
dit Synsius,
si
les
ne savent mme pas se tenir dans cette mne mrite pas l'loge, il est vrai, mais qui reste exempte de blme. Dans leur stupide ignorance ils tombent audessous du vulgaire ils ne savent rien, ils n'ont la bouche que
au premier rang
ils
et ils
il
faut avoir
grand prtre.
ils
S'ils
avaient
du moins la modestie de
ne
:
leur ignorance,
ce serait faire
et fortifient
parent gravir
l'intelligence
!
les
fate
de
,
Alors
mme
si
:
haut
la
elles ser-
et restent
S'il est
des
hommes
se
les
charmes de la
le
littrature, aient
voulu
sans porter
encore dignes de
le
compagnon
d'Apollon.
;
donn aucun oiseau d'tre l'homme qui les dieux heureux cygne mais
Il
n'est
ont accord la double gloire de la philosophie et de l'loquence (2) ! J'ai plaid contre les ignorants la cause des Muses, ajoute Sy nsius
:
ma
quoi
pi'end de l
dont
(1)
Ch, 10-H.
(2)
Gh. 12-13.
VI.
-167
il
;
renferme de curieux
c'est
sur
)
les
habitudes des
rhteurs
un
tableau
de
murs (1 Un des
c'tait
le
Synsius se
tient-elle ?
car
comment
s'obla
il
les
mots tiennent
a-t-on
le loisir
un
L'homme vraiment
mieux fconder son esprit par la philosophie. Ces prtendus matres de beau langage tiennent cole; ils sont en
srieux aime
qute de disciples
coliers
;
de
et ce n'est
pas tout
quand on
les
a conquis,
il
faut tout
;
on
ne peut
cit, le
se rsoudre
tout ce qu'ils
l'estime publique
il
apprendre;
il
est
un vase de
est
mmes
prtentions
il
Socrate allait
se faisait volontiers le
lui
Aspasie
mme
lui
avait
en conversation avec le premier venu Glaucon, Critias, le cordonnier Simon, discutaient avec lui sur le pied de l'galit; il ne cherchait pas s'entourer d'un auditoire
nombreux
le
jeune Phdre
lui suffisait.
constat que Synsius partageait le got de ses contemporains pour les exercices littraires, alors si fort la mode; lui-mme les avait pratiqus, non sans succs, et il avait trouv dans les jeunes
gens de nombreux enthousiastes de son talent. Aussi a-t-on suppos quelquefois qu'il tenait cole ouverte. Mais le passage que nous venons d'analyser prouve qu'il ne fut point sophiste dans
l'acception ordinaire
ciples, et
il
du mot;
il
non des
:
dis-
ne
ft
point de
l'art
une profession
je suis
Je n'ai point je
no
hbre
et
indpen-
(i)
Gh. 14.
{QS
VI.
me faire deux ou
poser l'obligation de monter, l'iieure dite, en cliaire, et d'y parler pour un prix convenu. C'est un salaire chrement gagn ;
car le matre n'a pas seulement se faire valoir auprs de son
lve,
l'lve
il
doit aussi
('l).
A cette proccupation du gain Synsius se plat opposer son amour dsintress de la littrature et de la philosophie. Il dclare,
non sans quelque
:
flert,
il l'a
))
Je possde
,
ai
et la plupart
jourd'hui
du
mme
:
droit de cit
ne
me
reste plus
d'or ni de bijoux
})
dpens, l'exemple
j'ai beaucoup plus de ne m'en avait t laiss (2). Ce got de Synsius pour les livres l'exposait de nouvelles critiques on lui reprochait d'apporter trop peu de svrit dans le
w livres qu'il
choix des exemplaires qu'il achetait; ces richesses qu'il se vante d'avoir amasses n'taient pas rputes d'assez bon aloi par quelques-uns de ses adversaires. Faute impardonnable en effet, suivant
ces rigides bibliophiles
:
il
Synsius accepte l'accusation pour s'en moquer ne voil-t-il pas des griefs bien srieux? On peut citer ces gens, pour calmer
leurs scrupules, la loi de Pythagore qui interdisait de rien changer
aux hvres
qu'une rendre
lettre
quelque faute que l'on crt y trouver. Qu'importe ou une syllabe soit mise pour une autre? Faut-il se
l'esclave des mots ? Ne doit-on pas se laisser guider par le sens? On lit avec l'esprit plutt encore qu'avec les yeux. Ces exemplaires dont les incorrections vous choquent sont excellents
mme
il
et c'est
on pour halDituer ses petits prendre leur essor, les transporte au haut des airs l il les abandonne puis il les reprend, pour les lcher envient en se pntrant
l'crivain
l'on tudie
du gnie de
que
apprend
core et
les ressaisir,
propres ailes (3). son commerce assidu avec les crivains de tous les temps une merveilleuse facilit se les assimiler il se pliait sans peine
, ;
jusqu' ce qu'enfin l'aiglon sache voler de ses S'il faut en croire Synsius, il avait acquis, dans
{\)
f3)
Gh. 19-20.
VI.
469
il
im ouvrage
pouvait inter-
les auditeurs;
nouveaux; l'illusion tait on ne s'apercevait point qu'il et rien ajout; on croyait encore entendre l'auteur lui-mme (^). Ces succs attestent sans doute une imagination flexible mais il est difficile de croire qu'une pense vraiment littraire ou philo:
complte pour
sophique
ait
pour exciter l'admiration des cercles se joue avec fallait-il donc traiter avec tant de rigueur les pauvres sophistes, pour finir soi-mme en sophiste ? Les rhteurs faisaient de l'art un commerce; Synsius en fait un amusement: la diffrence n'est pas si grande qu'il a Tair de le croire. Au fond malgr ses prtentions contraires, il est bien de la race des sophistes; et si nous pouvions garder encore quelques doutes, le
le voil
qui
son
esprit.
Mais
compos ce dernier ouvrage. Dion nous retrouvons toujours son influence) avait fait un loge de la Chevelure : cet loge est aujourd'hui perdu l'exception d'un fragment que nous en a conserv Synsius mais le sujet tait trait avec tant de bonheur qu'un chauve, la simple lecture de cet
Voici quelle occasion fut
(car
,
;
crit,
prouvait de la honte
avait
calvitie.
compte lui-mme
d'une prcoce
inflig
Synsius l'assure du moins. Mais ce d souvent rougir; car il avait t atteint Je reprochais aux dieux, dit-il, de m'avoir
:
je ne mritais point; car personne n'abuse moins que moi ds plaisirs, et je pourrais le disputer en chastet Bellrophon lui-mme (2). Toutefois, ajoute-t-il, le temps et la rflexion aidant, j'ai compris que j'avais tort de me dsoler. Dion a de l'loquence sans doute mais dans son loge de la Chevelure il dfend une mauvaise cause pour moi je ne craindrai point d'entrer en lutte avec lui bien que mes doigts se soient uss manier la bche et l'pieu plutt que la plume et je prtends qu'un chauve n'a pas rougir (3). Il entreprend donc l'loge de la Calvitie. Au fait, ce sujet-l vaut tout autant que beaucoup d'autres; vanter les mrites des chauves et des chevelus du perroquet ou de la mouche, tout cela se ressemble c'est tou,
: , ;
un malheur que
(1)
Ch. 21.
(2)
Gh,
1.
(3)
Ch.
4.
\T0
jours le
style
:
VI.
mme
mmes
procds de
toutes de la
mme
il
appar-
tient la sophistique.
pour un instant la frivolit du sujet, on prend pour ce qu'il vaut, c'est--dire pour un tour de force, on peut s'amuser et s'tonner des ressources d'esprit que dploie Fauteur pour tablir son argumentation; car c'est un plaidoyer en rgle qu'il institue l'agriculture , la posie, l'astronomie la mdecine, l'histoire, la philosophie, lui fourniront tour tour des preuves souvent subtiles parfois simplement ingnieuses. Dans tout tre anim, dit Synsius, les poils sont une partie morte aussi peut-on les considrer comme une marque d'infil n'y a riorit. Voyez le mouton qui porte une laine si paisse point d'animal plus stupide. Quel est le chien qu'estime le chasseur ? Celui dont la tte et le ventre sont tout ras. L'un des deux chevaux qui d'aprs Platon sont attels au char de l'me est rtif c'est qu'il a les oreilles velues. N'est-il pas tout simple en effet que le poil qui se trouve dans les oreilles produise la surdit? Qu'une paupire trop paisse couvre l'il et l'il ne verra plus. Si le poil est un signe de faiblesse morale, il faut bien conclure que la calvitie rapproche l'homme de la Divinit {i). Voyez en effet les sages dont les statues sont au Muse, les Diogne. les Socrate ils sont tous chauves. Et qu'on ne vienne pas objecter qu'Apollonius est reprsent chevelu c'tait un magicien qui trompait les yeux du vulgaire par de fausses apparences. Dans le cortge de Bacchus, tous les compagnons du dieu auxquels l'ivresse a fait perdre la raison, portent de longues chevelures Silne seul est chauve c'est lui qu'est remis le soin d'arrter et de ramener les esprits gars. Voil ce qu'avait compris le fils de Sophronisque, lorsqu'il se glorifiait, lui d'ordinaire si modeste, de sa ressemblance avec
Si
,
laissant de ct
cet exercice
Silne
C'est
,
(2).
me que
dans la jeunesse, c'est--dire quand la raison n'est pas forla chevelure est le plus abondante avec l'ge les cheveux
:
tombent et la sagesse vient. En cela comme en toutes choses la nature ne produit rien de parfait que par degrs et aprs plusieurs essais. On confie des semences la terre pour avoir du bl; mais avant que le grain soit form combien de mtamorphoses! L'esprit est une semence divine la tte qui reoit ce germe se couvre
,
:
(1)
Gh.
0.
(2)Ch.
6.
VI.
471
il
d'abord de cheveux
faut
comme
que les fleurs tombent pour que l'arbre porte ses fruits. En dnudant nos fronts , le temps nous dlivre d'une vaine superfluit il est comme le vanneur qui spare la paille du bon
:
grain
(J).
tte chauve peut tre regarde comme le sjour de la sagesse temple de la Divinit voil pourquoi les prtres gyptiens se rasaient avec tant de soin ils voulaient ressembler Dieu (2). En effet o se rvle nous la Divinit? Dans le soleil dans la lune et dans les autres astres fixes ou errants; toutes ces masses clestes, ingales en grandeur, sont uniformment rondes et lisses comme une sphre. Or la sphre est le plus parfait de tous les corps, et, primtre gal celui qui a le plus de capacit, comme le dmontre la gomtrie. Aussi le Pre de toutes choses a fait le monde sphrique. De l'Ame universelle, qui vivifie ce grand tout, se dtachent
Une
et le
mire
elles
:
les habiter
que
(3).
les
les
Mais, dira-t-on,
Homre
et Phidias
Il est
vrai
mais
;
c'tait
du vulgaire
la foule
,
ignorante ne
En Grce
heurter de front
(4).
les
erreurs populaires,
c'tait
!
s'exposer au supplice
Combien plus
il
;
Chez eux
les artistes
peuvent sculpter,
pour
le vestibule
le
comme
on
le
prtend,
ils
ils connaissent mieux que les Grecs la figure des dieux. quoi qu'il en soit, il suffit, comme nous l'avons vu, d'observer les astres s'il en apparat de chevelus, comme les comtes, ce ne sont pas des astres vritables, mais des mtores qui se pro-
dieux,
,
Mais
nom d'astre la comte, quel astre que celui qui prsage tant de catastrophes aux nations Et combien lui est
toute force donner le
!
fatale
pour
le
faire
prir lui-
mme
(1)
Gh.
7.
(2)M
(3)
Gh.
8,
(4)Gh. 9.
(5)
Gh. 10.
472
VI.
tt
les
considrations tires de
Gomme une
tte dpouille
la
de cheveux
lune,
les
Giecs donplai-
nom
de
comiques, avait
vers d'Homre. Quand Ulysse, dguis en mendiant, rentre dans son palais, Eurymaque, l'un des prtendants, l'insulte Sa tte chauve, o l'on ne voit pas un seul cheveu, renvoie l'clat des flambeaux et nous sert de fanal. Cette qualification de petite lune, Synsius la prend ou feint de la prendre comme un titre d'honneur. Quand une calvitie com plte a rendu notre bonheur parfait, dit-il, c'est du nom de soleils qu'on devrait nous appeler. C'est ici surtout que se r-
))
vle cet esprit sophistique qui poursuit les rapports les plus inat-
tendus
et les plus
en
pas de
l'affinit
entre la
lumire? De mme l'obscurit et la chevelure s'asso Ses cheveux cient naturellement. Archiloque dit quelque part ombragent son cou. Les feuilles des arbres sont comme leur
:
chevelure
aussi voyez
:
comme les
la
la
lumire accompagne
que
les
tnbres accompagnent
mort
(^).
;
la sant
et le rasoir,
incommode
nombre
mdecine,
comme du
que vrifiait Hrodote sur le champ de bataille o, du temps de Cambyse, les Mdes en vinrent aux mains avec les gyptiens. Il ne restait plus que des ossements mais on pouvait distinguer les soldats des deux nations la duret ou la mollesse des crnes. Tous les jours d'ailleurs ne sommes-nous pas tmoins
;
de faits aussi concluants? Les esclaves scythes portent la chevelure longue on les assomme d'un coup de poing. Un homme, au contraire, se montre en spectacle au thtre grce au soin qu'il prend
:
:
d'avoir la tte
constamment rase,
il
repousse,
le
front baiss, le
choc d'un blier qui s'lance sur lui, les cornes en avant; on verse de la poix bouillante, on brise les vases les plus durs sur sa tte
:
(1)
Ch.
H.
(2)Gh.
12.
VI.
-173
il
homme
affronter les
mmes
Un
peu d'assurance. Voil donc pour les chauves, s'ils perdent leur fortune, un mtier tout trouv, une ressource certaine de spectateurs qu'ils deviennent acteurs; la honte une fois surmonte, ils
:
{\).
cheveux sont une cause de faiblesse, Dion a donc eu toi't de dire que la chevelure donne un air viril, et convient aux hommes mieux qu'aux femmes. Les faits d'ailleurs dposent contre lui les hommes n'ont pas gard uniformment l'habitude, dans tous les pays et dans tous les temps, de porter leurs cheveux, tandis que toujours et partout les femmes ont pris soin de leur chevelure. La nature en cela est d'accord avec la coutume. En effet, part les accidents causs par la maladie, vit-on jamais femme chauve? Il serait difficile au contraire de citer un homme vraiment
:
digne de ce nom qui n'ait t atteint par la calvitie (2). Dion cite les trois cents Spartiates qui peignrent leurs cheveux avant le comhat des Thermopyles oui, mais c'tait se prparer au
:
combat sous de sinistres auspices. Aussi pas un seul des trois cents ne survcut cette journe. Et pourquoi Dion ne parle-t-il pas de ceux qui, pkis tard, allrent venger les injures de la Grce? Les
Macdoniens, sous la conduite d'Alexandre, punirent les Perses; mais comment purent-ils les vaincre? En se coupant les cheveux
et la harbe. Voici l'histoire telle
de Lagus. Au dbut de la guerre, les Grecs avaient conserv leur chevelure longue. Dans une bataille, un Perse jetant sa lance et son houchcr, et ne gai'dant que son pe, s'lance sur un Macdonien, le saisit par les cheveux, l'entrane et l'immole facilement. Tous les Perses suivent son exemple,
d'Alexandre, Ptolme,
fils
un grand nombre de Macdoniens sont tus. Alexandre donne le signal de la retraite; puis il fait raser tous les soldats, et bientt l'empire des Achmnides tombe aux mains des Hraclides (3). Tant il est vrai que les cheveux, de quelque manire qu'on les arrange, n'ont rien d'effrayant ni de martial tout au plus seront-ils un pouvantail pour les petits enfants. Ce qu'il y a de vraiment terrible, c'est de voir sur la tte d'un ennemi un casque brillant et poli comme un crne.
et bientt
aloi-s
:
Mais Achille, cet invincible hros, tait chevelu, s'il faut en croire Dion qui invoque le tmoignage d'Homre Minerve saisit le fils
:
(i)
Gh. 13.
(2)Ch.
14.
(3)
n4
VI.
s'il
et
vieilli,
ce
il
d'une desse,
il
que Socrate tait chauve vingt-cinq ans (-1) ? Mais d'ailleurs pourquoi Dion ne cite-t-il pas le vers d'Homre tout entier? Minerve vint derrire le fils de Plc,
aurait eu la calvitie en partage. Est-ce
et le saisit par sa
C'est qu'il n'avait plus
chauve (2). faussement Homre un vers qui n'est pas dans V Iliade (3). Enfin, parce que ce pote parle de la tte blonde de Mnlas, s'ensuit-il ncessairement que Mnlas ait t chevelu, et surtout peut-on voir dans cette simple mention un loge ? H y a dans Homre beaucoup d'pithtes qui ne sont nullement louangeuses, Dion commet encore une autre erreur. Pour prouver que ce qui distingue le sexe
fortj
c'est la
il
blonde chevelure. Derrire qu'est-ce dire? de cheveux sur le devant alors dj il tait Dans un autre endroit, propos d'Hector, Dion attribue
! :
chevelure;:
c'est Thtis
Quand Homre,
dit-il,
;
nomme une
desse,
grands yeux
il
montre secouant sa tte chevelue. A quoi pense Dion ? donc les vers o le pote parle des beaux cheveux de Latone, de Minerve, de Junon. Mais qu'importe au fond ce qu'a )) dit Homre ? Nous savons que les divinits ne peuvent avoir de cheveux Vnus est tout aussi sphrique que Jupiter (4). L'excellence de la calvitie est donc incontestable. Si vous pouvez en douter encore, interrogez les murs publiques. O se rencontrent en effet les sducteurs les'adultres les dbauchs de toute espce? N'est-ce pas parmi ces jeunes gens parfums, si soigneux de leur chevelure? Que de maux, que de crimes dont ils ont t les auteurs! Vainement ils prtendent dissimuler leurs habitudes rien qu' les voir, la tte si bien pare, on peut dire qu'ils sont livrs au culte des sens, et qu'ils participent des mystres d'infamie. Le proverbe les condamne, et les proverbes sont la voix de l'exprience. Voyez les chauves au contraire c'est dans leurs rangs que vous trouverez les prtres les devins les philosophes les
nous
le
H oublie
tait
chauve coup sr ce chantre qu'Agamemnon en partant avait laiss pour veiller sur Clytemnestre (5). Ces considrations morales terminent le Trait de la Calvitie.
Ch. 17.
(1)
(2)
Gh.
18.-
(3)
Gh. i9.
(4)
Gh. 20.
(5)
23, 24.
VI.
\7b
que l'ouvrage de Dion est perdu; mais il est une ide d'aprs la rfutation de Synsius, qui se vante de n'avoir laiss sans rponse aucun des arguments de son devancier. Il est tout fier de son uvre J'ai rendu ser vice aux gens de bien, dit-il, en composant ce discours o. j'ai
dit
faire
aux hommes d'utiles vrits. Mais quel prix attend-il de son ouvrage? A travers les protestations obliges d'une fausse modestie, on sent les secrtes proccupations d'amour-propre Si cet crit livr au public obtient du succs, et porte la conviction dans l'esprit des lecteurs, je ne pourrai m'en attribuer le mrite le choix du sujet aura soutenu ma faiblesse, et m'aura seul permis, tout mdiocre que je suis, de combattre avec avantage un loquent crivain. Si je ne persuade personne, on pourra jus tement me reprocher de n'avoir pu, mme avec les ressources de la vrit, faire triompher une cause qui n'a contre elle que le talent oratoire de Dion (-!). L'art de bien dire, c'est l en effet ce qui inquite Synsius. Il a beau vouloir se donner l'apparence d'un philosophe convaincu, on sent bien qu'il n'est pas la dupe de son sujet (2) il ne s'attache pas
))
:
il
permet de
sujet est
faire valoir
attrait
mme
du
un
de plus
comble de l'art ? La vanit y trouve mieux son compte. Ce qu'il y a de vraiment srieux dans sa tentative, c'est le dsir de capter les suffrages des lecteurs. En envoyant son ouvrage ses amis Synsius ne dissimule pas combien le succs lui tient cur. Il fonde sur ce discours des esprances de gloire Ce
n'est-ce pas le
,
:
livre
compos dans
s'il
le
got attique
le
soins;
si
dlicat et
pour
Ailleurs
avoue Nicandre
qu'il
m
(2)
Ch. 24.
Il
est permis de s'amuser aux bagatelles, dit- il lui-mme en parlant de son Trait de la Calvitie, Isirt Hmu izaitsiv r. waipia (Lett. 29). Et ailleurs, opposant cet ouvrage ceux qui naissent de la philosophie, il l'appelle un produit de la rhtorique vulgaire, m rvi; wavKaou pYiroptxr; (Lett. 28). II est vrai qu'il ajoute ensuite qu'il y amis beaucoup de choses srieuses, Troxx rn; aTOuS"a(a {^.epS'o, et qu'il donnerait volontiers cet crit une place_ parmi les uvres philosophiques. Mais enfin son premier aveu n'en subsiste pas moins.
(3) Lett. 29.
J76
dresse d'un pre
))
VI.
Chacun
dit-il,
ainsi Je veut
la
nature
(!).
les guenons aussi trouvent leurs petits compte bien que les juges de Constantinople n'auront que des loges pour un livre si ingnieux et si bien crit. Dans ce monde de beaux esprits, on est surtout sensible aux grces du langage, et, pourvu que la forme soit brillante, on est assez peu svre pour le fond. Les mmes tendances se trahissent chez Synsius par Quoi qu'il en les aveux involontaires qui lui chappent parfois soit de ces vrits, dit-il quelque part, toujours est-il que Dion a
est
fort
beaux,
il
consacr l'loge
de
la
chevelure
un magnifique
discours
(2).
en
Plus tard
et des mrites de son auteur premire poque, car nous ne pouvons considrer le Trait de la Calvitie que comme une uvre de jeunesse (3), la gloire de Dion le tient en veil elle susil admire sans rserve le disciple veut tre l'mule du cite et aiguillonne son ambition matre (4) il aspire au mme succs et pour lutter avec plus d'clat contre son modle, il choisit le terrain mme sur lequel il estime que Dion a remport un de ses triomphes. Mais lui-mme il a jug les essais de ce genre, et son insu peut-tre il a pi'ononc
favori;
mais
cette
(2) Calvitie,
ch. 23.
Bien que Synsius se reprsente comme chauve, il ne faut pas croire qu'il ft g il avait de bonne heure perdu ses cheveux. Rien n'indique d'une manire prcise l'poque o fut crit ce trait mais nous pouvons en reporter la date, par conjecture, l'an 401 ou 402. Synsius envoie son livre ses amis de Constantinople ce fut donc aprs son retour qu'il le composa, et probablement avant d'aller s'tablir Alexandrie car nous ne voyons nulle part qu'il ait envoy cet ouvrage aux littrateurs de cette dernire ville, ce qu'il n'et point sans doute manqu de faire, si ds lors il les et connus particulirement. D'ailleurs il est bien difficile d'admettre gue le Trait de la Calvitie n'ait point prcd le Dion; car dans ce dernier crit il blme prcisment les discours qui ne sont que des exercices de rhtorique or il composait le I)io7i dans l'anne qui suivit son mariage, c'est--dire en 403. On peut encore remarquer que dans le Trait de la Calvitie, aprs avoir vant sa continence, il clit que les mres et les surs se complaisent dans la beaut de leurs fils et de leurs frres (ch. 1) il ne parle point des pouses ne peut-on pas prsumer de l qu'il n'tait point encore mari? Enfin, dans la lettre 22, crite, selon toute probabilit, dans l'anne qui suivit son retour de Constantinople, il plaisante deux reprises sur les hommes chevelus ne sont-ce pas des allusions au trait qu'il composait ou qu'il venait de composer? (4) 11 a en effet mrit de lui tre compar. Thodore Mtochita, grand chancelier de la cour de Byzance sous Andronic II, a laiss un parallle de Dion et de Synsius.
(3)
: ; : ; :
CONCLUSION.
^^^
sa condamnation. L'j%e de la Calmtie ne peut avoir plus de porte que V loge de la Chevelure; le plaidoyer vaut la l'plique. Or le trait compos en l'honneur de la chevelure appartient videmment la premire manire de Dion; il est de la mme famille que le Perroquet, que le Memnon : et Synsius a eu soin de le dclarer, Dion, dans cette premire moiti de ses uvres, n'a t qu'un pur
sopliiste.
CONCLUSION.
Arriv au terme de cette tude il nous est facile de rpondre aux questions que nous nous tions poses. Peut-on considrer Synsius comme un auteur chrtien? Nous croyons avoir fait ressortir assez clairement, propos de chaque ouvrage, l'esprit dans lequel il avait t compos. Or nous avons
,
assez dire
presque toujours trouv l'ide chrtienne absente; ce n'est pas nous avons rencontr des doctrines manifestement
:
aux dogmes enseigns par l'Eghse. Ce ne sont pas mme des hrsies, car l'hrsie est encore une affirmation errone, mais relle pourtant, du christianisme; ce sont ces croyances telles que les retenaient les esprits cultivs qui n'avaient pas encore entirement rompu avec le vieux culte, croyances o un reste de paganisme se mlait beaucoup de philosophie. La religion de l'ancienne Rome ne gardait en effet qu'un semblant d'existence
contraires
:
elle avait,
deux cultes qui se disputaient le monde malgr le triomphe prochain dsormais assur du christianisme, beaucoup d'intelligences
ne croyaient plus aux divinits de l'Olympe; elles restaient fidles au culte des lettres l'amour de la posie rattachait une religion suranne des admirateurs d'Homre: au fond c'tait le pote qu'on
:
que
les
nS
CONCLUSION.
:
l'esprit
philosophique
mme
dans
un sens cach
n'tait plus
seulement
systme d'applications
ceux-ci restaient plus
chacun
littral;
prs
ceux-l s'enfonaient plus avant dans l'interprtation philosophique; quelques-uns mme, ne trouvant
nulle part
du sens
oii s'arrter, finissaient par entrer dans le christianisme. Les voies de la Providence sont diverses elle procde tantt par des coups soudains et imprvus, tantt par des changements successifs et presque insensibles. Dans la conversion de Synsius, rien de subit, rien qui ressemble de l'enthousiasme sorti du paganisme, il traversa la philosophie pour arriver par degrs la foi chrtienne. Mais voque presque aussitt que nophyte, il dut faire
: : ,
le sacrifice
de ces loisirs qu'il consacrait aux occupations littraires; rudes travaux de la vie active remplirent le temps
fut fort court d'ailleurs. Voil ce qu'il
im-
attribuer
si
un
M. Villemain lui-mme, sans le vouloir coup sr, semblerait accrditer celte erreur, n'en juger du moins que parla place que Synsius occupe dans son livre entre saint Chrysostome et saint
,
phrem,
Basile.
la suite
et
de saint
Mais peut-tre
n'est-il
le
a donn Synsius
nom
de pote chrtien
yiarum musarum
signalent des
:
Que
les
Hymnes
croyances nouvelles, cela est vrai, mais dans une certaine mesure
ce n'est pas la
mme
Nous
n'avons pas reproduire ici les arguments que nous avons dj donns; il nous suffit de rappeler l'aHiance intime, quant aux
ides, de la plupart de ces
Hymnes avec
le
mysticisme alexandrin.
CONCLUSION.
^79
Quelle part le christianisme peut-il donc revendiquer dans les uvres de Synsius ? Trois hymnes, ou, si l'on veut, cinq tout au plus, et les moins considrables quant l'tendue les deux Catastases, deux fragments d'homlies, le discours contre Andronicus,
;
et
environ cinquante
lettres, les
plus importantes,
il
tout ce qui
nous
reste
de ce
son adhsion au
laisser le regret
le faire
dogme
nous
compter parmi
,
les pres
ou
les
docteurs de l'glise.
Toutefois prendre dans leur ensemble toutes les uvres de Synsius, quelle ide devons-nous nous former de son talent?
Faut-il le regarder
mme
l'-
coutant on croit entendre Platon, Dmosthne et Pindare devenus chrtiens (i). Nous avons fait remarquer plus haut parmi quels
noms
glorieux le
fait
figurer l'auteur
du Tableau de
,
l'loquence
chrtienne au quatrime sicle. Enfin Bossuet, notre immortel Bosl'appelle le grand stiet, qui devait si bien se connatre en gnie Synsius (2). Quel loge dans une telle bouche! Nous l'avouerons cependant malgr des tmoignages si imposants, Synsius ne nous apparat point comme un de ces hommes qui commandent imprieusement l'admiration. Quel monument a-t-il lev? Quelle uvre, o puisse se reconnatre la marque clatante du gnie, a-t-il laisse la postrit ? Quand on a reu du ciel la flamme divine qui fait le grand philosophe, le grand orateur ou le grand pote, on est Platon, ou Dmosthne, ou Pindare on n'est pas tous les trois la fois. Synsius embrassait trop de genres il lui a t difficile d'atteindre une vritable suprio,
rit.
Ce qui
est vrai
du corps
est vrai
de
l'esprit
il
de voir
la souplesse
il
a manqu soude
lui-
vent Synsius cette foi sincre, ces vives convictions, qui excitent et fortifient le talent, et lvent l'crivain au-dessus
mme. La
:
littrature
quand on
la rduit
badinage ou d'un simple dlassement, ne saurait laisser de traces profondes pour qu'elle devienne une puissance, il faut qu'elle soit mise au service d'une passion. C'est quand son cur a t forteLe P. Gaussin, loquence sacre
Relation sur
le
Ci
|
et
(2)
^80
CONCLUSION.
la
patrie,
:
vque dans
la chaire de Ptolraas,
d'une vritable loquence. Voil pour l'orateur. Quant au philosophe, avons-nous besoin de redire qu'il n'a point d'originalit?
Ses doctrines ne sont gure que des souvenirs de ses lectures aucune thorie vraiment srieuse ne lui appartient en propre quelques rveries personnelles sans valeur et sans porte ne suffisent point pour lui faire assigner une place part dans l'histoire des systmes. Gomme pote, il a t plus heureux il n'a point suivi les sentiers battus; ses Hymnes, malgr leurs dfauts, doivent
;
:
sauver son
nom
de l'oubli
s'ils
modles ils ont t du moins les premiers essais dans un genre de posie jusqu'alors inconnu. Une heureuse tentative en vers, en prose un certain nombre de
les
il
s'en
rencontre
quelques-unes d'loquentes, tels sont les titres littraires de Synsius; et s'ils peuvent le recommander l'estime de la postrit, ils ne le dsignent pointa la gloire, il faut en convenir. Toutefois,
aprs les uvres de gnie,
curieuse que celles de ces
il
soit
plus
hommes
mme
sont-ils
en un sens l'expression la
hommes
environne
suprieurs
agissent sur leur sicle et le faonnent, pour ainsi dire, les talents
secondaires subissent la
loi
de tout ce qui
les
ils
n'im
ils
les reoivent.
:
Synsius rflchit en
quelque sorte tout un ct de son poque l'unit manque ses ouvrages comme sa vie. Par les vicissitudes de son existence et de sa pense, il nous reproduit quelque image de la confusion qui
rgnait alors partout, dans les ides et dans les
faits.
le reste,
nuire
au dveloppement complet de son talent. rait prendre une marche assure, quand
L'esprit, en effet,
il
ne sau-
est assig
de doutes et
empruntons cette comparaison, les comblent pas de sitt les vux du laboureur la plante, sortie lentement du sol doit s'affermir et puis se couvrir de feuilles et de fleurs avant de donnei" des fruits. Il faut le temps et la rflexion pour fconder et mrir la pense on ti'ouve les fleurs dans notre cri^'ain, mais on peut regretter les fj-uits absents. Les convictions
:
CONCLUSION.
fortes et solides lui firent d'abord dfaut
:
-1
8-1
quand une
fois
il
les eut
conquises, riieurc o son intelligence rgnre allait s'appliquer des objets pins graves et plus dignes d'elle, c'est la vie qui lui manqua. Mais s'il et vcu, si la Providence ne l'et point retir peine entr dans la carrire o, trop tardivement pour sa gloire, il
devait trouver
postrit
ne
le
noms illustres?
admiration.
NOTE
(page 96).
Tu
M. Villemain a dj remarqu qu'il y a de nombreux rapports entre les Mditations de Lamartine et les Hymnes de Synsius. Il est impossible en effet de n'tre pas frapp des ressemblances
qu'offrent souvent les vers des
deux
potes.
En
voici quelques
exemples
eeo
; OvviT
Js^&pxw.
(I, 99.)
L'homme
est
rav,
"OOev ^EXr.v
"09=v
(l-oy;
NeGV
TCpO'J'OVO)
npop'si ica-^a.
706 et seg.
Mon me
De
est
un rayon de lumire
et
d'amour.
consume
NOTE.
-183
Que
Vers
cet tre inconnu,
je m'lance enfin
mon
pinncipe et
ma fin.
....
Dans
le sein
Affranchi pour jamais do tes liens mortels Vas-tu jouir enfin de tes droits ternels? {Id., id.)
ApsTtETai auvcy^v...
At
ff xy.;.
Comme un
immense
commence.
Dans le rhythme mme aussi bien que dans on peut saisir des analogies
,
:
le
Encore un hymne, ma lyre, Un hymne pour le Seigneur Un hymne dans mon dlire Un hymne dans mon bonheur. (Harmonies. Encore un hymne.)
;
nXi
(^i-^-^c,
TrXtv
nXiv
jj.s'pa TrpcXau.TTEt
McTa
naXt
vu;4toitcv 'pcpvav
p.oi
XiraivE, Ouas.
(II, 1.)
franais, les
Combien d'antres passages encore qui rvlent, chez mmes inspirations que chez son devancier
!
le
pote
Salut, principe et fin de toi-mme et du monde Toi qui rends d'un regard l'immensit fconde Ame de l'univers, Dieu, pre, crateur
:
Seigneur; Et sans avoir besoin d'entendre ta parole Je lis au front des cieux ton glorieux symbole
toi.
:
L'tendue
ta
grandeur
La
terre, ta bont
484
NOTE.
De tes perfections qu'il cherche concevoir, Ce monde est le reflet, l'imago, le miroir Le jour est ton regard, la beaut ton sourire
;
Partout
le
cur
Ces vastes attributs n'achvent pas ton nom Et l'esprit, accabl sous ta sublime essence, Clbre ta grandeur jusque dans son silence. (Prem. Mdit. L'Immortalit.)
;
suprme volont
Chaque pas te rvle l'me solitaire Le silence et la nuit, et l'ombre des forts
;
l'homme et Jhovah lui-mme pur nant et la grandeur suprme D'tres inaperus une chane sans fin Runit l'homme l'ange et l'ange au sraphin C'est ainsi que, peuplant l'tendue infinie
C'est ainsi qu'entre
le
Entre
l'esprit,
l'me et la vie.
Sur
les
Brille
{Id., id.)
On n'entendit alors que la sourde harmonie Des sphres poursuivant leur course indfinie;
Et des astres pieux le murmure d'amour, Qui vient finir au seuil du cleste sjour. {Id.,
id.)
Levons
les
luit l'toile
la
Saluons
splendeur divine
le lointain.
Aux yeux de
l'me claire un
monde
NOTE.
-^85
la foi
monte sans
effort.
:
D'un saint espoir ton cur palpite Ami , pour y voler plus vite Prenons les ailes de la mort.
Il serait facile
de multiplier
les citations,
mais
il
faut
nous ar-
rter.
Pour Lamartine, comme pour Synsius, la posie doit faire une troite alliance avec la philosophie. Lamartine ne s'est pas content de donner l'exemple, il a formul la thorie La posie
:
ne sont qu'une, l'une tant le beau idal dans la pense, l'autre le beau idal dans l'expression; pourquoi les sparer? pourquoi desscher l'une et avilir l'autre ? L'homme a-t-il trop de ses dons clestes pour s'en dpouiller plaisir? -t-il peur de donner trop d'nergie w son me en runissant ces deux puissances? {La Mort de Socrate, Avertissement.)
et la mtaphysique sont surs,
ou
plutt
42
UVRES
DE SYNSIUS.
Le texte que nous avons adopt est M. BoissoNNADE, Lyriquos grecs pour
;
pour
les
Hymnes
celui de M. Her-
MM. Grgoire
et
en franais.
A PiEONIUS
SUR LE DON d'un ASTROLABE.
ARGUMENT.
1. Il
2. Il
3.
y a de vrais et de faux philosophes. importe peu au vrai philosophe de De pas tre apprci des ignorants. Paeonius, tout la fois philosophe et soldat, rappelle ces anciens temps o
les
philosophes taient
hommes
d'tat.
Dans un poste minent on peut rendre de grands services en montrant au peuple ignorant la diffrence qu'il convient de faire entre les faux et les vrais
4.
philosophes.
8. Syusius veut favoriser les penchants de Ponius pour l'astronomie, aBn de l'lever une philosophie plus haute encore il lui offre donc un astrolabe de son invention. 6, 7. Description et explication de cet astrolabe.
:
Je VOUS ai entendu nagure exprimer votre indignation du triste tat o se trouve la philosophie On ne la
1
. :
avec
le
son sort est vraiment plaindre. N'est-il pas trange en effet devoir des gens, qui ne sont philosophes qu'en apparence, se faire bien venir, par leurs jongleries, des grands et de la foule, tandis que ceux qui mritent vritalment ce nom n'excitent que la dfiance et n'obtiennent aucune considration? Votre courroux me charmait il
;
partait d'une
me
d'une chose bien naturelle? Il est tout simple que chacun atteigne ce qu'il recherche avec ardeur, et voie s'loigner de
lui ce
Celui-ci s'efforce
le paratre
et
du moment o
l'un pos-
490
A PiEONIUS,
3.
sde la sagesse, o l'autre a l'air de la possder. Ne pourraient-ils pas justement se plaindre et s'irriter, ceux qui ne
visent qu' se faire une rputation par l'talage d'une fausse
science,
s'ils
qu'ils acquirent
de la clbrit, s'ils y tiennent, qu'ils se fassent couronner dans les thtres trangers la vrit, ils ne se piquent pas d'tre philosophes; ils en ambitionnent seulement le nom. 2. Nous autres (car vous avez bien voulu me compter dans le petit nombre des esprits srieux, et c'est surtout cause de moi que vous dploriez le sort de la philosophie), nous autres, si le vulgaire n'a pour nous que de l'oubli et du ddain, sachons nous contenter de la place que nous-mmes nous avons choisie n'envions pas le prtendu bonheur de ces demi-savants, quand nous voyons exalter leur mrite par ceux qui ne savent absolument rien. La beaut d'une me compltement purifie n'est visible qu' ceux qui sont purs. S'instituer son propre hraut, tout sacrifier la montre, c'est le fait, non de la sagesse, mais de la sophistique. Si l'on n'obtient pas les hommages de la foule, eh bien il est beau de pouvoir dire
: ; !
Cet honneur qui m'est cher, Je l'attends, non de vous, mais du seul Jupiter (1).
Nous devons nous fHciter, nous tenir pour satisfaits, si nous avons l'heureuse chance de rencontrer un personnage puissant et clair qui nous estime car alors, sans quter les suffrages des incapables, nous avons, nous aussi, notre part de considration. 3. Puis-je hsiter placer au premier rang, parmi ceux que je rvre, l'admirable Ponius? Depuis longtemps l'tude de la philosophie et le mtier des armes se trouvaient spars comme par un mur infranchissable. Paeonius les a rapprochs et runis; il a renouvel l'alhance dont les sicles
;
(1) Iliade, X,
603.
A PJEONIUS.
3.
^91
effet,
anciens offrent de
nombreux exemples. En
dans une
qui
mmes hommes,
Grande Grce, les et Zaleucus donnaient des lois aux cits Archytas et les Philolas commandaient aux armes Time, magistrat, ambassadeur, tait ml toutes les affaires pu-
nom duquel sur nature ses ides la du monde. expose Platon nous Jusqu' la neuvime gnration aprs Pythagore, c'est aux philosophes qu'tait remis le soin de gouverner, et l'Italie
bliques, Time, cet illustre astronome, sous le
leur dut le maintien de sa prosprit. L'cole des lates,
Athnes, se distingua galement et par la science et par les armes. Zenon renversa un si grand nombre de tyrans qu'il serait difficile de les compter, et la tyrannie il substituait
Xnophon se metDix mille dcourags par leurs revers et tout prs de succomber, les ramena du fond de la Perse,
partout une sage rpublique.
,
vainqueurs de tous les obstacles. Et peut-on oublier Dion, le destructeur de la puissance de ce Denys qui avait soumis son joug les villes si nombreuses de la Sicile, grecques et barbares, qui avait abattu l'orgueil des Carthaginois, et s'attaquait dj aux rivages de l'ItaUe? Tel tait l'ennemi
le favori de Platon runismonter tous ses soldats sur un seul vaisseau, un vaisseau marchand il aborde en Sicile avec cette petite troupe il chasse Denys, il change la forme du gouvernement, et rtablit dans les cites le rgne des lois.
qu'allait
combattre l'adorateur,
,
il
fait
Ainsi jadis les philosophes taient hommes d'tat, et ce double titre ils accompHssaient de grandes choses. Mais rien de ce qu'il y a de beau et de bon n'chappe la fcheuse influence du temps dans les ges suivants la politique et la philosophie ne s'associrent plus elles firent divorce. Aussi
:
;
N'est-ce pas cette sparation qu'il faut attribuer la perte de notre bonheur? Car
les
!
comment vont
choses humaines
n'est rien de plus funeste pour les villes que l'autorit prive de raison, tandis que la sagesse est dnue de tout
il
pouvoir.
192
4.
A PiEONIUS.
4.
Mais vous allez faire revivre l'ancienne alliance; car en mme temps que vous prenez part au gouvernement de l'tat, vous estimez qu'il faut cultiver la philosophie. Courage donc poursuivez cette noble entreprise, pour nous et pour les Muses; qu'elles ne soient pas exiles de la place puhhque et de l'arme comme des inutiles et des dsuvres, incapables de nous aider dans l'accomplissement des travaux srieux, et bonnes tout au plus procurer de l'amusement aux jeunes gens et exercer leur babil. Chacun de nous doit vous tendre la main pour seconder, autant qu'il le peut, vos efforts. C'est ainsi que vous serez tout fait philosophe on ne peut l'tre qu' demi, et avec combien d'imperfections, si l'on est pouss par ses inclinations toutes seules. Les affaires de l'tat n'en iront que mieux, administres par des sages nous autres aussi nous y gagnerons de pouvoir assurer la philosophie les hommages de la multitude, sans nous dpartir des habitudes de biensance. Alors on verra sans doute tout le contraire de ce que je signalais tout l'heure, quand je disais que la race des sophistes tend des piges au vulgaire ignorant, et vient bout de faire tenir en moins grand honneur les vritables nourrissons de la philosophie que ceux qui usurpent frauduleusement ce titre. Mais que ceux qui occupent les magistratures et dirigent les af;
:
du
vulgaire,
et le
ils
peuple ne tardera pas reconnatre son erreur. Il ne faut pas tant de discours pour le convaincre; il sufft de lui faire voirie mpris dans lequel tombent les charlatans.
faire la
comces
elle
gens longue chevelure, arrogants et prsomptueux, sont des tres suprieurs elle n'a aussi que du respect et de la vnration pour toutes les autres espces de sophistes, et pour ceux-l surtout qui marchent appuys sur un norme bton, et crachent avant de parler. Vous viendrez donc en aide la philosophie, et vous ne lui reprocherez point des torts qu'elle n'a pas. Vous lui avez tmoign de la consid;
A PiEONIUS.
6.
493
quand
les
tudes
:
j'y
compte, car dj vous vous tes montr son intrpide dfenseur; vous avez repouss ces aboyeurs qui la poursuivaient, et vous nous assurez un asile l'abri de leurs attaques
(1).
5. Voil ce
que m'ont
dit
avant moi dans votre intimit et pour le savoir par moimme, il m'a suffi de vous connatre quelque temps. Je veux
favoriser les penchants que je vois en vous pour l'astrono-
mie, et par l vous lever plus haut; l'astronomie est dj par elle-mme une noble science et elle mne une science plus divine encore. Je la considre comme la prparation aux mystres de la thologie elle a pour objet le ciel, ce magnifique ensemble dont les rvolutions semblent d'il, :
une imitation des mouvements de l'me procde par dmonstrations et elle s'appuie sur la gomtrie et l'arithmtique que l'on peut regarder comme la rgle infaillible de la vrit. Je vous apporte un prsent, le plus convenable que je puisse vous offrir et que vous puisc'est un planisphre de mon invention. La siez recevoir philosophe vnrable (2) dont je suis le disciple m'a aid de ses conseils, et l'ouvrage a t excut par ceux qui sont le plus habiles dans mon pays travailler l'argent. Je dois vous donner d'abord quelques expUcations qui se rapportent au but que je veux atteindre ce but c'est d'exciter votre ardeur pour la philosophie. Si la curiosit vous pousse examiner avec attention l'objet que je place sous vos yeux, alors je vous prsenterai quelque chose de plus prcieux encore que ce don, je veux dire la science elle-mme. coutez maintenant les claircissements relatifs mon astrolabe. 6. Si l'on projette sur un plan une surface sphrique quoique la nouvelle figure ne soit pas identique la premire on retrouve cependant une correspondance parfaite
lustres philosophes
elle
; ,
,
(1) Littralement vous nous avez entour d'une Bclie. Les Spartiates, qui, pendant la guerre du Ploponse avaient pris Dclie, en Attique, s'y taient fortifis pour se protger contre les Athniens. (2) Hypatie.
,
]9A
A PiEONIUS.
0,
deux figures c'est ce que Hipparque a donn entendre, et le premier il a fait une application de cette vrit mathmatique. Pour nous s'il n'y a pas trop d'orgueil nous attribuer ce mrite nous avons continu et complt le travail d'Hipparque et rsolu un problme que l'on avait laiss de ct jusqu' ce jour. Le grand Ptolme et ses illustres successeurs pour leurs calculs et pour la dtermination des heures de la nuit se contentaient des seize toiles marques sur le planisphre d'Hipparque. La science tait alors si peu
entre les -diffrentes parties des
:
l'ancien astronome
avance,
et la
gomtrie encore
si
hommes
un corps ma!
gnifique de doctrines, quelle reconnaissance ne devonsnous pas ceux de qui nous tenons notre savoir Mais si nous pouvons introduire dans la science quelque dmonstration lgante., imaginer quelque procd ingnieux, trouver quelque perfectionnement, ne croyons pas avoir fait uvre indigne d'un philosophe. Quand on fonde une ville, on ne songe d'abord qu' faire le ncessaire pour sa conservation et sa dure mais avec le temps cela ne suffit plus on dpense beaucoup pour avoir de splendides portiques, de vastes gymnases une place magnifique. Ainsi procde la
; : ,
science, traitant d'abord les questions urgentes, puis s'accroissant par les accessoires.
Le problme de
la projection
sphrique m'a donc paru digne d'intrt; je m'y suis appliqu et j'ai accumul dans un travail d'ensemble une foule
,
,
de donnes indispensables et de renseignements varis. Puis il me tardait de mettre en pratique ces principes de la science; j'ai donc fait excuter un charmant spcimen de la vote cleste. La mthode permettant de reproduire sur un
plan les proportions exactes d'une figure surface courbe
j'ai
pens qu'une surface courbe quelconque rappellerait celle de la sphre idale. Le plan termin, je l'ai enroul sur une forme cylindrique, avec toutes les prcautions ncessaires pour que l'aspect du modle rappelt la vrit au spectateur intelligent. J'y ai donc distribu les astres des six
mieux
A P^ONIUS.
7.
'
^93
grandeurs diffrentes
en observant
les figures
formes par
le
uns dans
le
sens per-
Tous ces cercles sont gradus en divisions gales marques de cinq en cinq par un trait plus gros. Puis, prs de chaque division j'ai inscrit les quantits numriques correspondantes l'encre sur fond d'argent donnant la plaque l'aspect d'une page d'criture. Ces nombres ne sont pas non plus gravs tous du mme caractre les uns sont de type uniforme mais d'autres sont de grandeur irrgulire variant suivant les convenances les nombres
pendiculaire.
, , ,
de
mme
pr-
caution indispensable pour que les diffrents groupes demeurent bien distincts.
les cercles
,
figurer
piques
qui passent par les ples ainsi que ceux des tropar des traits plus forts et ces cercles qui sont courbes thoriquement, sont devenus ici des lignes droites, par suite des exigences de la mthode. Aussi le cercle an-
mme
grands
et les distances
Quant aux inscriptions dans l'espace vide d'toiles la seconde qui n'est que de quatre vers, est ancienne, assez simple; c'est l'loge de l'astronomie
l'avoisinent ont
tre amplifies.
du
cercle antarctique,
,
mon
il embrasse
Les astres radieux circulant dans l'espace Alors je fuis la terre et ses grossiers soucis Et je bois le nectar, auprs des dieux assis.
faite
La premire inscription, qui est de huit vers, a t par l'auteur de l'astrolabe, c'est--dire par moi. Elle donne une ide sommaire et gnrale de tout ce qui se voit
7.
sur cet appareil. Les vers sont assez durs, car j'ai plutt recherch l'exactitude scientifique que l'lgance. Elle montre l'astronome le parti qu'il peut tirer de ce planisphre elle
;
lui
cliptique
mais l'quateur
496
je le
A P.E0N1US. (note.)
prouve dans
mon
trait
de l'cliptique l'quateur elle montre la correspondance des ascensions c'est--dire que les divisions de l'cliptique se trouvent reprsentes sur l'quateur par un nombre gal
; ,
de divisions de ce mme quateur. Voici l'inscription; je la rapporte pour ceux qui me liront plus tard car pour vous il vous suffit qu'elle soit sur le planisphre
,
:
les cieux,
Rapporte les secrets qu'elle tale nos yeux. Vois de cet univers la forme et la mesure Et des cercles gaux l'ingale coupure (1) Les toiles, le cercle (2) o l'astre triomphal Du jour et de la nuit fait un partage gal Le zodiaque oblique, et les centres insignes (3) O des mridiens vont aboutir les lignes.
; ;
NOTE.
Les deux derniers chapitres du Discours Ponius prsentent des
diffi-
auteur d'un savant travail sur la XEiDoSaXXcrpa d'Hron d'Alexandrie et sur les principes de la construction des machines de jet, l'poque grcoromaine travail publi rcemment par l'Acadmie des inscriptions et belles-lettres {Notices et Extraits des manuscrits, in-4, t. XXVf, 320), a consenti, avec une obligeance dont je tiens ici le remercier, me venir en aide. C'est lui que je dois l'explication des passages qui m'arrtaient. Pour justifier le sens qu'il a cru devoir adopter, M. Pron a bien voulu me communiquer les notes suivantes, que je reproduis avec son autorisation.
,
I.
l-y-ypaf/.u.tt -^a.adu.'x..
dessin d'ensemble,
se dit
non un trait mais un ^'j-y^pauf-a est ici une reproduction matrielle, indique par l^-^iK^^m, qui d'un travail manuel ou mcanique (op-j'avov), et non de Voipration de la
,
pense.
(i) Littralement Elle a coup des cercles gaux (les mridiens) par des sections ingales (les cercles polaires et tropicaux). (2) La ligne quinoxiale. (3) Les deux ples.
.
A P^ONIUS. (note.)
II.
i97
Kal
Sxw
"Xi est employ dans ce sens a succd l'excution sur mtal, et; 5xt,v. concret par Hron d'Alexandrie (Xeipo., ap. Math, vet., Paris, in-f, p. 1 16 ; et t. XXVI, Notices et Extraits des manuscrits de TAcad. des .inscr., Paris, in-40, 1877). Une manette en fer y est appele s; uXyi oi^vip xt'P'^XaSi, o ukfi veille l'ide d'un corps mince, mais cylindrique , comme le bois naturel, matire premire par excellence , ou comme un fil, filum paraissant driver de x-a. En effet, la manette de la xs'pcSaXXaTpa est en fil de fer rond
Au dessin proportionnel
contourn,
III.
La
pense prcise de l'auteur ressort de ce double adjectif, qui dfinit le genre et l'espce de la surface par lui prfre. Synsius ne conteste Hipparque ni Ptolme comme semble le lui reprocher Delambre {Biog. univ. Michaud mot Ptolme), l'invention des mthodes de projection de la sphre sur un plan, o il serait exagr de voir, comme le fait Delambre, la thorie moderne des projections strographiques. Mais l'auteur a considr qu'un planisphre pur et simple n'offrirait qu'une image imparfaite
,
de la vote cleste, tandis qu'wne surface courbe quelconque rappellerait toujours mieux la ralit au spectateur intelligent. Ce sont ses propres expressions 2!u"j'pvc(iTspav fl-foasvoi ttiv OTCwaov xoXw x t'Xegv ccpaipixT]... ottu v ii cpav:
-aoa Tou
saTTv.
Synsius a donC
choisi la surface ^.a.\h xotXw, la fois courbe et plane, telle que le cylindre. Selon toute apparence, Pteonius est un novice, qui l'auteur prfre ex-
pliquer les choses plutt que de les dnommer. Or, dans le cylindre, deux gnratrices conscutives constituent un vritable plan, lment simultan du plan tangent et de la surface courbe. Le cne offre une proprit analogue ; mais ses gnratrices se coupent, au lieu de demeurer parallles. Or deux parallles font mieux concevoir un plan que deux droites concourantes. Telle est, sans aucun doute, la raison du choix fait par Synsius, Le cylindre et le cne sont des cas particuliers de ce qu'on appelle aujourd'hui une surface rgle , lieu gomtrique des positions successives d'une droite se dplaant comme on voudra dans l'espace. Par tout point d'une pareille surface on peut mener une droite que la surface contienne totalement. Mais toute surface rgle n'est pas dveloppable , tandis que le cylindre et le cne le sont, c'est--dire que toute figure plane (cas de la plaque d'argent de Synsius) peut tre enroule sur un cylindre ou sur un cne , et rciproquement. L'auteur avait conscience de cette proprit
dcisive.
IV. 'irEu.goXa(a [s. e. xt}], mater isB subjectse, sur une forme courbe au sens concret de gabarit, profil rglementaire des dimensions d'un objet. Cette interprtation est justifie par le passage suivant de Philon de Byzance {Math, vet., p. 70), au sujet de ressorts, forms de lames de bronze fabriques d'une certaine manire Ces lames, dit-il, une fois fondues, tires et mises aux dimensions ci-dessus, ont reu une courbure douce [cambrure lg^^e) par application contre une forme en bois ; outw xau.TCTiv '5"(5>catjLv BocXXto exprime essentiellement le mouaT; TupaEiav Trpb aoXs'a ^uXtvcv. vement curviligne, celui d'un corps lanc transversalement ou de profil, distinct de la chute d'aplomb ou verticale, ppTVT [seu xy.r. xsTov cpop| Phil. Byz., ap. Math, vet., p. 71, 98, et notes 287, 288 et 289 de la Chirobaliste). Ces deux mouvements senties seuls que produise la nature; de sorte que , transporte aux formes, l'ide de pxxco caractrise ncessaire,
:
498
A Promus, (note.)
les profils
ment
ou formes courbes
en industrie,
V. To
laoAs, ii;2p.6oXaa.
TXTO.
surface mince, l'ide abstraite de largeur, d'abord exprime par jrXocTo;. Ce terme s'applique plutt Vmdement par dforVI. 'EicotXcvaaev. mation que par ablation de matire. T xoixov, clum, le ciel, veille plutt
l'ide
de la vote, du firmament, de Yenveloppe solide conue par les anque celle de Yespacevide enferm dans cette enveloppe. Athne et Pausanias (ce dernier cit par Eustathe) parlent d'un jeu, appel I^xotXv), dans lequel le vainqueur est port en triomphe par ses rivaux, qui l'enlvent en courbant leurs mains (xoiXvavTE Ta; y^oA) sous ses genoux. Le mot ajoute Pausanias, vient de xotuXyi le d'eux de la main, rh !4o?.ov rii; -j'icoTXi X,ipo;, ; vcTet t ^ovu pa(7Taof/.vc. Le triomphateur se maintenait de la sorte, en entourant de ses bras la tte et le cou des porteurs {Ths. grc. Dindorf, 'E-^jcotXyi). Il faut remarquer d'ailleurs que xotXavto exprime la dformation d'une matire souple, peu rsistante, telle que la mince plaque d'argent, suffisante pour l'appareil de Synsius. K,a'!TTw exprime, au contraire, le ployage forc d'un corps naturellement rigide, comme le montre le passage cit plus haut (iv) de Philon de Byzance. En un mot, tout indique, dans Synsius, Y enroulement d'un plan sur un cylindre. VU. Ol S't -rwv TCo'Xwv te >cal tw^ Tpoirtx.wv aviaewv 'Ypacpou.evoi [j--fiaroi xuxXoi , tw
ciens,
, ,
Xc'-VM
(/.svcvTS JCicXoi , 'YE'Yovacitv scai t^ u-eTaOiei to3 cwpTji.aTo. La projection cylindrique peut seule expliquer la reprsentation simultane des mridiens et des parallles par des lignes droites, si nettement indique par qe passage. Dans ce systme, la carte plane a pour longueur la circonfrence de l'quateur, et pour largeur celle d'un demi-mridien. Sa longueur est donc double de sa largeur, proportion extrmement apprcie par les ing-r
la restitution
nieurs antiques, et mise en lumire par une foule d'exemples varis, dans, de la xsipoSaXXtjTpa [op. cit., renvoi 2.) Le quadrillage du plan fournit 72 bandes transversales et de Synsius, de 5 en 5 degrs 36 bandes longitudinales, soit 1296 carrs gaux. Au sens moderne du mot, MXi planisphre ne reprsenterait que la moiti de la vote cleste, moins de se doubler, l'instar d'une mappemonde. Il devrait d'ailleurs avoir son point de vue au ple, comme le supposait Bailly [Rist. de l'astr. moderne, I, p. 373) mais alors les mridiens seuls y seraient figurs par des droites, chaque parallle demeurant circulaire, concentnque au ple, et ayant pour rayon le cosinus de sa dclinaison ou latitude cleste-, l'chelle an planisphre. Le cylindre de Synsius, au contraire, reproduit dans un cadre unique la totalit de la vote cleste; et ses cercles astronomiques y sont tous reprsents par des lignes droites.
, ;
p.Et[tv
hr.ha.-ATO.i
/.sTvo
tv
p.s'Ytfn'uv
TMV TTc'pwv
liy-s^Evvi KOLr
tJ arXMcreJ.
,
U amplification du
ce cercle tant le plus petit de la sphre , et la projection cylindrique substituant des droites gales et maxima aux circonfrences de ces divers cercles. Les coordonnes rectilignes des astres se trouvent, par cela mme, amplifies proportion, ainsi que leurs distances mutuelles. C'est la consquence naturelle de la projection de la sphre sur le cylindre circonscrit l'quateur.
un maximum
DE LA ROYAUT.
ARGUMENT.
i.
va
hardiment.
2. Si la flatterie est
3. Pour n'tre que l'envoy d'une ville presque ruine, l'orateur n'en a pas moins le droit de parler librement. Conseiller un roi, c'est aider au bien de
tous.
4.
L'Empereur a une puissance immense, mais il n'y a pas l'en louer la et elle est ncessaire pour conserver la puissance
:
Ce
de travaux que
l'on
Distinction
cher.
7.
8.
du roi et du tyran: l'un ressemble au berger, l'autre au bouLa tyrannie est l'excs de la royaut. La puissance a besoin d'tre unie la prudence. Quand on n'a pas la sagesse, il vaut mieux n'avoir pas de puissance. Le
:
il
pieux;
il
doit se
commander lui-mme,
et
soumettre
H.
13.
Il
12. Il faut
au roi des amis en qui il ait confiance et qui lui viennent en aide. prendre garde que l'adulation n'usurpe la place de l'amiti. Les soldats aussi sont des amis pour le prince; il doit aller partager leurs
faut
exercices.
14.
Au
commandement;
il
Description du luxe de la cour. Opposition de la prodigalit et de l'conomie. 18. Frugalit de l'empereur Carin dans sa guerre contre les Parlhes. 19. Autres exemples de princes qui ont vcu simplement. Le souverain, chez les Romains, vite le nom de roi, qui est en aversion; il aime mieux s'appeler
16.
17.
empereur,
tous.
20.
Il
c'est--dire gnral.
Il
doit se
montrer bienveillant
et affable
pour
faut renoncer
au
maux
qui menacent
l'Empire.
200
21.
DE LA ROYAUT,
Les citoyens ngligent
j.
le service militaire;
barbares.
Ces barbares, quoique combls d'honneurs, n'ont que du mpris pour Il est craindre qu'ils ne se rvoltent. 23. Chasss jadis par tous les peuples nagure les Scythes ont t accueillis avec clmence par Thodose ; ils n'en sont pas devenus meilleurs. Ils ouvrent
22.
l'Empire.
le
et
les
con-
Que
les habitants
l'objet
que
lui
vinces.
ne faut pas permettre que les soldats oppriment les citoyens. Le roi ne doit pas craser ses peuples d'impts; il doit se garder avec un soin extrme c'e l'avarice, vice honteux. Il doit s'unir ses sujets dans la prire. 29. Le signe distinctif d'un roi, c'est de rpandre de.-5 bienfaits. Les grands, son imitation, contribueront la flicit publique, 30. II faut des gouverneurs pour les provinces; mais il est essentiel de les bien choisir; et pour cela il faut regarder, non pas la fortune, mais la
28.
vertu.
31.
la
pour
Il
l'idal
1.
Faudra-t-il
cit, et
puissante
damn
ne
sait
par les grces de son langage et les adulations ordinaires, charmer les oreilles de l'Empereur et de ses conseillers ?
Voici la Philosophie qui se prsente
:
ne
Ip,
recevrez-vous
elle
rclame cette famais pour vous car vous ne pourriez la ddaigner sans nuire vous-mmes. Dans le discours qu'elle va vous tenir, rien ne sera donn au dsir de plaire elle ne cherchera point sduire de jeunes curs par des impressions vaines et passagres par l'talage des
veur
,
DE LA ROYAUT.
;
3.
20^
ornements d'une fausse loquence mais au contraire, ceux grave et comme inspire par les dieux elle fera entendre un langage digne et viril, et ddaignera de capter par de basses flatteries la faveur des grands. Dans son austre franchise, trangre au palais des rois, elle n'ira point prodiguer au hasard et sur toutes choses des louanges la cour impriale et l'Empereur; mais cela ne elle veut, non pas lui suffit point elle blessera s'il le faut seulement froisser un peu les esprits mais les heurter avec force, pour les redresser en les choquant. 2. Les rois doivent tenir en grande estime un discours Kbre et indpendant. L'adulation sduit, mais elle perd; c'est le poison contenu dans une coupe dont les bords sont enduits de miel, et que l'on offre aux condamns. Ne sais-tu pas (1) que l'art du cuisinier, qui provoque en nous, par des mets recherchs et des assaisonnements trop dUcats, des apptits factices nuit la sant tandis que la gymnastique et la mdecine, au prix de quelques instants de souffrance, fortifient le corps ? Pour moi je veux ton salut, quand mme, en voulant ton salut, je devrais exciter ton courroux. Le sel, par son amertume, empche les viandes de se corrompre des avertissements sincres arrtent un jeune prince, prompt s'garer au gr de ses fantaisies. Ecoutez donc tous avec patience ce discours d'une nouvelle espce ne l'accusez point de grossiret. Laissez la Philosophie s'exphquer ne la condamnez pas au silence, parce qu'elle ne cherche pas plaire et qu'au lieu de flatter les jeunes gens en caressant leurs gots elle leur apporte d'austres prceptes et de graves enseignements. Si vous savez supporter si les louanges que vous entendez tous les sa prsence jours n'ont pas entirement ferm vos oreilles,
qui sauront la comprendre
,
(2).
Gyrne m'envoie couronner ta tte avec de For, et ton Gyrne ville grecque, nom anla philosophie me
avec
; ,
(1)
Pour marquer
Arcadius,
(2)
j'ai
d employer
le tu
quand
il
parle
le
vous quand
43
202
DE LA ROYAUT.
3.
:
et dsole,
a besoin des secours d'un roi ancienne splendeur. Tu peux soulager sa misre ds que tu le voudras, et il dpend de toi que je revienne un jour, au nom de ma patrie alors heureuse et florissante t'ap,
mme,
quelle
de mon pays, j'ai le droit de parler librement, en face de l'Empereur la vrit seule il ne faut point un discours d'autres titres de noblesse. Jamais la patrie d'un orateur n'a rien ajout rien retranch avec l'aide de l'autorit de sa parole. Marchons donc
que
Dieu, et entreprenons le plus beau de tous les discours, ou, pour mieux dire, de tous les travaux. Aider dvequand cet lopper la vertu dans l'me d'un seul homme homme est le Prince c'est assez pour accomplir une uvre utile toutes les familles toutes les cits toutes petites ou grandes les nations au loin aussi bien que de prs car tout se ressent du caractre du Prince quel qu'il soit. Si tu le veux bien, voici ce que je vais faire d'abord, afin que tu m'coutes jusqu'au bout; car l'habile chasseur ne commence pas par effrayer la proie qu'il poursuit. Disons ce qu'il convient qu'un roi fasse ou ne fasse pas
,
, ,
opposons
discerne
la gloire
la honte. Et toi
,
attentif ce qui
va
,
et
mal pour
le har,
en
te
pro-
l'un, de toujours fuir l'autre. Mais si, dans la suite de ce discours, tu reconnais avec nous que parfois tu as failli, sache t'indigner contre toi-mme, et rougir d'avoir t ce que tu ne devais pas tre. La rougeur cause par le repentir est une promesse de vertu la honte est divine, selon l'expression d'Hsiode (1). Mais s'obstiner dans ses fautes, craindre d'avouer ses erreurs, c'est ne point accepter la leon du repentir les discours sont alors im-
le sage dira qu'il faut des chtiments. La Philosophie peut-tre ds l'abord vous tient
;
(1)
Les Travaux
et les
Jours, v. 195.
DE LA ROYAUT.
4.
203
un langage rude
et svre.
quelques-uns s'meuvent, blesss de la libert de ces paroles. Mais'n'ai-je pas annonc ce que j'allais faire ? C'tait ceux
qui le savaient de se mettre sur leurs gardes pour soutenir
mes
4.
attaques.
Tes
oreilles sont
sonne n'a t donn un aussi vaste empire, des monceaux d'or tels que n'en possdait point l'ancien Darius, d'innombrables chevaux, et pour les monter, des archers, des cuirassiers, auxquels rien ne peut rsister, lorsqu'ils ont un chef. Des villes que l'on ne saurait numrer te vnrent, toi que pour la plupart elles n'ont point vu, qu'elles ne verront point, prives du plus doux de tous les spectacles. Oui voil ce que nous pourrions, nous aussi, dire en toute vrit. En quoi donc ne sommes-nous pas d'accord avec tes courtisans? C'est qu'ils te font de ta puissance un sujet d'loge ils t'appellent heureux. Pour moi, me refusant te louer, je me contenterai de te fliciter car la flicitation est tout autre que la louange. Les avantages extrieurs peuvent nous valoir des flicitations la louange n'est due qu'aux mrites intrieurs unique fondement du bonheur. Les uns sont un don accidentel de la fortune, les autres sont le bien propre de l'me. Aussi, tandis que la vertu reste ferme et inbranlable, la prosprit est chancelante, incertaine, et souvent l'adversit prend sa place. Pour conserver la puissance, il faut la protection de Dieu il faut de la prudence, de l'habilet il faut des circonstances favorables il faut une activit constante, multiple,varie, qui s'exerce dans des conjonctures souvent imprvues, et toujours difficiles. On peut trouver la puissance tout acquise, mais on ne la garde pas sans peine. Considre en effet quels sont les personnages dont la tragdie met sous nos yeux les infortunes de simples particuliers des indigents? Non, mais des puissants, des princes, des tyrans. L'humble toit n'est pas menac d'une grande ruine la mdiocrit ne connat pas l'excs des revers. Celui-l seul dont le sort est brillant sera clbre par ses malheurs et les catastrophes de sa destine. Mais il est souvent arriv que
,
; ; ;
204
le
DE LA ROYAUTE.
;
0.
louanges avaient justeFortune sans doute aurait ment devanc rougi de ne pas rendre tmoignage des vertus clatantes. S'il faut citer des exemples, n'allons pas les chercher hors
mrite appelait la prosprit
les flicitations
:
les
la
songe ton pre, et tu verras que l'empire a t le prix de sa vertu. La Fortune ne produit pas la vertu mais par de glorieux exploits plusieurs se sont assujetti la Fortune. Puisse-t-il en tre ainsi de toi Prince Puisse la Philosophie ne pas ici te parler en vain Que la royaut te soit prcieuse uniquement parce qu'elle excite et anime la vertu en lui ouvrant une vaste carrire o elle peut s'exercer mieux que dans les troites limites d'une condition prive. 5. Il faut lever ton me au niveau de ta puissance il faut justifier la Fortune, et prouver qu'elle n'a pas t aveugle en t'accordant, plus qu' ton pre, ses faveurs l'entre de la toi vie. Ton pre est devenu, d'illustre gnral, empereur c'est en ta qualit d'empereur que tu es gnral tu dois la Fortune de pouvoir te signaler par des exploits. La puissance qu'il a conquise par ses travaux est venue t'choir par hritage mais tu ne peux la garder sans peine. C'est l, je ne saurais trop le rpter, une tche difficile, qui exige une si l'on ne veut pas que la Fortune singulire vigilance tourne le dos au miHeu de la route, comme un infidle compagnon de voyage car c'est de faux amis que les sages comparent cette inconstante. Vois ton pre lui-mme quoiqu'il ne dt le rang suprme qu' ses glorieux faits d'armes, aussi l'envie n'a pas voulu que sa vieillesse restt en repos Dieu lui a maintenu sa couronne. Marchant contre deux usurpateurs, il les dfait l'un et l'autre et aussitt aprs son second triomphe il quitte la vie (1) invincible dans les combats, il n'est vaincu que par la nature, laquelle ne peuvent rsister ni la vaillance ni le gnie. Enseveli dans sa il vous a laiss (2) un empire incontest vertu puissent propre vertu, et Dieu venant en aide cette votre vertu, vous
d'ici
: ;
vaincus par Tho (1) Ces deux usurpateurs sont Maxime et Eugne dose, l'un en 388, Tautre en 39'i. Thodose mourut au commencement do 395, moins do cinq mois aprs la dfaite d'Eugne. (2) A vous, c'est--dire Arcadius et Honorius.
,
DE LA ROYAUT.
le
!
6.
205
elle l'est
conserver Si la protection de Dieu est ncessaire tons, surtout ceux qui sans lutte et sans travaux, n'ont
,
eu,
comme
L'homme
vous, qu' recevoir la fortune en hritage. que Dieu a combl de ses faveurs et qui, ds
,
honor du titre magnifique de roi, doit accepter toutes les fatigues renoncer au repos se refuser le sommeil, s'imposer les soucis s'il veut tre rellement digne du nom de roi. Il est bien vrai cet ancien proverbe, que ce qui fait la diffrence entre le roi et le tyran ce n'est point le nombre de leurs sujets, pas plus que le nombre de brebis ne sert distinguer le berger du boucher, qui pousse devant lui le troupeau pour le dpecer, pour s'en rassasier et en rassasier les autres prix d'argent. 6, Il en est de mme du roi et du tyran galement favoriss par la Fortune, tous deux exercent leur autorit sur des miniers d'hommes. Mais celui qui cherche le bien de ceux qu'il gouverne, qui sacrifie son repos pour leur pargner des souffrances, qui s'expose au pril pour qu'ils vivent en scurit, qui supporte les veilles, les soucis, afin que jour et nuit ils soient exempts d'inquitudes, c'est vraiment celui-l qui mrite le nom de berger, s'il conduit des troupeaux et le nom de roi, s'il commande des hommes. Mais pour celui qui, s'abandonnant ses dsirs drgls, n'use de sa puissance que pour jouir; qui, se croyant le droit de satisfaire ses passions, opprime ceux qui lui sont soumis et prtend n'avoir des sujets que pour en faire des esclaves dvous tous ses caprices pour celui, en un mot, qui veut, non point engraisser son troupeau, mais s'engraisser de son troupeau, je l'appelle boucher quand son pouvoir porte sur des brebis, je le dclare tyran quand sa domination s'exerce sur des tres dous de raison. Tel est le caractre distinctif de la royaut. Examine-toi d'aprs ce que je viens de dire. Si ce portrait du roi est le tien, alors tu peux justement te glorifier du titre auguste que tu portes sinon corrige-toi pour ressembler ce modle. Je ne dsespre pas de la jeunesse elle peut toujours s'avancer dans le sentier de la vertu, pourvu qu'on l'aiguillonne; suivant qu'on la pousse, elle se jette aisment d'un ct ou de l'autre, comme ces fleuves qui se prcipitent dans
l'ge le plus tendre, a t
,
,
, ,
:
206
le
DE LA ROYAUT.
7.
chemin qui leur est ouvert. Un jeune prince a donc besoin que la Philosophie le tienne par la main, et l'empche de s'carter de la droite voie. Chaque vertu est tout prs d'un vice, et l'on glisse aisment de cette vertu dans le vice qui l'avoisine. La tyrannie confine et touche la royaut, comme la tmrit au courage, et la prodigalit la gnrosit. La fiert, lorsqu'elle n'est pas contenue par la Philosophie dans les limites de la vertu, devient, en s'exagrant, arrogance et prsomption. La tyrannie n'est rien autre chose que l'excs de la royaut prends-la en aversion tu peux la reconnatre aisment aux traits sous lesquels je la reprsente. Mais voici surtout ce qui la distingue le roi rgle ses penchants d'aprs les lois le tyran rige en lois ses penchants mais si oppose que soit leur vie, ils ont cela de commun qu'ils pos: ; : ; :
sdent l'un
7. Il est
et l'autre tout
pouvoir.
la prosprit et
;
au comble de
de
la fortune celui
dont
se
la
mais
la volont
elle-mme
elle
obit la prudence
soumet
la direction
pour agir. L'empire ne donne pas lui seul le bonheur, et Dieu n'a pas plac la flicit dans le pouvoir suprme il faut aussi, il faut surtout la prudence, pour bien user de la souverainet. Je ne reconnais de vie parfaite que chez l'homme qui joint la puissance la prudence, qui a cette double supriorit de rgner et de savoir rgner. Quand la force et la sagesse sont unies rien ne peut leur rsister mais spares, la puissance et la prudence, l'une aveugle, l'autre dbile, sont aisment vaincues. Voici l'une des choses que j'ai admires chez les sages Egyptiens il est tout la ils donnent au divin Herms deux faces fois jeune et vieux. Si l'on pntre le sens de ce symbole,
reoit d'elle le signal
:
cela signifie
et
l'intelligence la vigueur,
que chacune des deux, prive de l'autre, est inutile. C'est mme association de quahts que reprsente le Sphinx sacr, plac sur le parvis des temples, bte par la forcC;, homme par la raison. La force que ne guide pas la
encore cette
sagesse s'emporte, s'gare, jette partout
sordre
;
et l'intelligence
DE LA ROYAUT.
qu'elle est prive
8.
207
surs
(1)
semble vont habiter avec toi, combattre avec toi. 8. Ce que je vais dire semblera peut-tre trange, mais c'est l'expression mme de la vrit. Quand je compare la
faiblesse la force, le
dnment
la richesse
tout ce qu'il
y a de petit tout ce qu'il y a d'lev, si des deux cts la prudence fait dfaut, la pauvret, l'impuissance, une humble
condition valent bien mieux que
le
car
ils
com-
si
pas un libre champ. Tous les avantages extrieurs, qui ne sont que des instruments, comme disent Aristote et Platon,
mes
le
bien.
imphqut
l'loge
ou
le
blme
comme
tre
carac-
de ceux qui en usent. Souhaitons de voir ces avantages choir, non pas au mchant, il faut que sa perversit soit impuissante, mais celui qui saura en tirer parti dans l'intrt
des particuliers et des
languisse pas
efficace
inutile,
villes
;
inactive et obscure,
mais se dploie
pour le bonheur des hommes. Voil comment tu du pouvoir que tu possdes, et c'est cette seule condition que tu en jouiras vritablement. Il faut que le
dois user
cits,
comme une image de Dieu, cet archtype intellectuel de tout bien, veut que les choses d'ici-bas soient rgles
du prince, qui
doit reproduire
la divine
Providence.
Il
est l'ami
du
roi
vers,
(1)
ce
monde
ce
mme nom
de l'unide
ment
Ces trois surs sont la force, la temprance et la justice, qui foravec la prudence les quatre vertus cardinales de la philosophie
,
ancienne.
208
roi, si toutefois
DE LA ROYAUT.
9.
il est vraiment digne de ce nom; et il en est digne quand on peut lui appliquer quelqu'une des qualifications qui conviennent Dieu. Avant d'aller plus loin, il est propos d'exposer quelques ides philosophiques pour
nom
pouvoir autrement
le dfinir,
les
choses, de quelque manire qu'on l'appelle, toutes ces expressions n'indiquent que les relations de Dieu avec les
tres qui lui doivent l'existence.
roi,
Quand on dit de
on le considre par rapport ceux sur lesquels il rgne, mais on ne le saisit pas dans sa nature intime. J'arrive maintenant, suivant ma promesse aux autres noms, dont
,
j'ai diffr
un
prsence, chez
qu'il est
le
mieux
digne d'tre ainsi appel? Dieu est bon, voil ce quepartoutproclamel'universalit des hommes, sages ou ignorants ils n'ont tous cet gard qu'une mme pense, qu'une mme voix, quoiqu'ils ne s'accordent plus
vraiment
roi, et
dans leurs autres opinions sur Dieu, dont l'essence pure et indivisible est l'objet de leurs controverses et de leurs disputes. Mais cette bont, que personne ne conteste, ne se dduit pas de la nature mme de Dieu elle se rvle par ses effets car la bont ne s'entend pas comme quelque chose d'absolu en soi elle n'existe que par rapport ceux sur les; : ;
Quand
nous disons que Dieu est bon, cela signifie qu'il est l'auteur de tous les biens. Les prires sacres que nos pres nous ont appris envoyer, dans les augustes crmonies, celui qui gouverne le monde, ne clbrent pas son pouvoir; elles sont un hommage sa providence. Tout ce qu'il y a d'excellent, c'est Dieu qui le donne, la vie, l'tre, l'me, et tous les biens assez estimables pour tre regards comme manant du principe suprme. Pour toi, reste la hauteur du rang lev o tu es plac montre-toi digne de ce nom de roi que tu portes, ainsi que Dieu; imite ce souverain matre en
;
DE LA ROYAUT. lO.
209
comblant de bienfaits toutes les villes, en rpandant autant de bonheur que tu le peux sur chacun de tes sujets alors nous pourrons en toute vrit t' appeler grand roi ce titre, nous te le donnerons, non pour t'honorer suivant l'usage, ni pour capter ta faveur, ni pour conjurer ta colre, mais pour dclarer notre intime conviction, et notre langue ne sera que l'interprte exact de notre pense. Ecoute pour te montrer ce que c'est qu'un roi, je vais en faire devant toi la statue ce sera toi d'animer ensuite cette statue, et de lui donner la vie. Pour excuter cette uvre, je m'aiderai, autant qu'il des ides qu'ont exprimes d'illustres anciens et le faut qu'elles n'aient pas tes yeux moins de valeur que les autres au contraire. Les qualits qu'il faut surtout rechercher, et qui, sans contestation, conviennent le mieux un roi, sont celles que recommandent galement les sages des temps passs et du temps prsent. 10. Tout d'abord c'est sur la pit, comme sur un ferme pidestal, que doit tre solidement place notre statue; les temptes ne l'branleront point, tabhe sur ce pidestal. La pit montera avec toi sur le trne elle brillera tous les regards, de ces hauteurs o elle rsidera. Ainsi je dis que sous la conduite de Dieu doit d'abord rgner sur le roi lui-mme, et commander son me. Sache en effet que l'homme n'est pas un tre simple et sans mlange c'est un compos dans lequel Dieu a fait entrer toutes sortes de pen: ; : ; , ;
elle
la crainte n'ont
pas
le le
mme
mle plus audacieux, la femelle plus timide. Les sentiments les plus opposs se livrent combat mais il y a, pour servir d'arbitre, cette facult que nous appelons la raison c'est elle qui doit rgner dans l'me d'un roi, et asservir son autorit la tourbe tumultueuse des passions. On apprend vraiment rgner, si l'on commence par gouverner ses penchants naturels. L'homme qui a su dompter
provient des sexes,
;
;
et
rendre dociles les parties draisonnables de l'me, qui les a soumises au joug de la sagesse, qui les a toutes contraintes
2^0
DE LA ROYAUT.
U.
mais surtout
ou
roi, a
s'il
il
communique
il
de ses quahts
;
mmes
doit siger
par un roi qui dans sa tranquille majest fait l'admiration de ses amis, je veux dire des gens de bien, et l'effroi de Le repentir ne peut entrer ses ennemis et des mchants dans son me, car il ne fait rien oii ne concourent les diff,
!
me
tablit
donne
libre carrire, si
pour un but unique. Mais si on leur on leur permet d'exercer des actions
opposes, et de tirailler ainsi l'me en sens contraires, alors vous verrez l'homme, tantt humble, tantt superbe, devenir tour tour le jouet du dsir, de la crainte, de la tristesse, du plaisir, et de toute espce d'affections. Il est sans cesse en contradiction avec lui-mme.
Oui, je vais m'attirer des maux de toute sorte la colre en moi sur la raison l'emporte (
;
Mais
),
a dit un pote qui connaissait les luttes que se livrent en nous les passions.
La premire qualit d'un roi, c'est donc de rgner sur 1j lui-mme, et de subordonner l'intelligence les grossiers penchants qui sont au fond de notre nature. Conviendrait-il que celui qui doit commander des millions d'hommes ft
.
monstres de mme espce qui habitent dans l'me? Aprs s'tre ainsi rgl, que le prince, sortant de lui-mme, fasse d'abord sa socit de ses ministres et de ses amis, pour s'entretenir avec eux des affaires de l'tat. Mais que ce nom d'amis ne soit pas donn comme par ironie et pour dissimuler, avec des expressions douces et mensongres, la ralit d'un despotisme dur et rigoureux. Pour un
et tous
les
,
(1)
DE LA ROYAUT.
^2.
2\\
ami
fidle? Est-il
un
bonheur, un aide plus sr dans les revers ? Qui peut louer avec plus de sincrit blmer avec moins d'amertume ? Pour le peuple le tmoignage le plus certain de la bont d'un roi, n'est-ce pas le dvouement qu'il inspire ceux qui l'entourent? Il s'attire ainsi l'attachement mme de ceux qui vivent loin de lui et les gens de bien n'ont pas de plus vif dsir que d'tre un jour honors de son affection. C'est tout le contraire avec les
le
,
tyrans
et
avec eux
le
loin de Jupiter
de sa foudre.
Comme
en scurit
A peine si
l'on
commence
que souvent on est dj digne de piti pour avoir encouru sa haine. Mais le roi sait que Dieu seul se suffit lui-mme, et qu'il n'y a que cet tre ternel pour dominer de bien haut tout ce qui est audessous de lui. Mais quand c'est un homme qui commande une multitude d'hommes, ses semblables, il ne peut suffire tous les soins, tous les travaux. Pour remdier l'infirfoule et jouir de la faveur
du
mit de sa nature,
cours
il
il
;
entend avec leurs oreilles, il dlibre avec leurs penses qui viennent toutes n'en faire plus ainsi qu'une seule. 12. Mais il faut surtout viter, et c'est un danger contre
se multiplie
voit avec leurs
,
yeux
il
le voile
de l'amiti.
elle
du prince sa
elle s'attaque
me mme.
la
du fameux Cyrus
les
renomms chez
Le
ses amis
;
Barbares
il
a besoin de
212
DE
L,i
ROYAUT.
H.
Il
que le prince sorte de son palais, qu'il aille, en quittant ses amis, se mler aux soldats, qui sont, eux aussi, un moindre degr, des amis. Il doit descendre dans la plaine, tout inspecter par luimme, hommes, chevaux, quipements; il doit se livrer
13. Poursuivons notre discours. faut
le fantassin,
arm
la lgre
lancer la
il
leur inspire
ment
s'il
et,
mme
moi,
de
la vrit.
Tu
mais, crois-
quand on a de
ses fatigues on devient infatigable. ne peut s'endurcir aux rudes travaux, vivre au grand air, s'exercer au maniement des armes, sans tre en spectacle ses peuples tous les yeux se tournent vers lui, on ne peut se lasser de le contempler au loin, si on ne le voit pas, on l'entend clbrer. C'est ainsi qu'en se montrant souvent aux regards de ses soldats, le roi fait natre dans leurs curs une profonde aff'ection pour sa personne. Et quel empire est plus solide que celui qui est dfendu par l'amour de tous? Quel particuher, dans une humble condition, est plus en sret contre les embches qu'un prince qui n'est un objet de crainte pour personne, mais pour qui tout le monde a des craintes ? Le soldat est naturellement simple ouvert il se livre aisment ceux qui vivent avec lui. Platon donne ceux qu'il destine au mtier des armes le nom de gardiens, et il les compare au chien (1), c'est--dire l'animal qui sait le mieux discerner les amis ou les ennemis. Quoi de plus mprisable qu'un roi qui ne serait connu de ses dfenseurs mmes que par ses portraits ? 14. Le roi retirera de nombreux avantages de ses rapports frquents avec les soldats non-seulement son arme ne fera,
nombreux tmoins de
Un
roi
(i)
Rpublique,
II.
DE LA ROYAUT. U.
2^3
esprit
pour ainsi dire, avec lui qu'un seul corps anim d'un mme mais dans les exercices varis des camps il pourra
;
du commandement: c'est une cole qui le prpare aux uvres srieuses et considrables. Il n'est pas indiffrent de pouvoir, quand le jour des batailles sera venu, appeler par leurs noms un gnral, un commandant de lgion, un chef de cohorte ou d'escadron, un porte-enseigne
science
et qui l'excite
l'occasion
et
mme
l
les plus
connus
les plus
sins. C'est
par
qu'on
montrant
la
donne
car ce
vers
(3)
nous marque
Cette ardeur,
en les que le son de il veillera l'amour de la la trompette laisserait insensible gloire, il excitera son courage. On s'expose volontiers au danger sous les yeux de son roi. Pacifique ou belliqueux, un roi ne saurait avec trop de soin entretenir cette noble mucomme il estime que, lation. Telle est la pense du pote pour animer surtout la valeur des soldats, il faut les connatre tous, jusqu'aux derniers, il nous fait voir Agamemnon, qui non-seulement s'adresse chaque guerrier en le nommant, mais qui recommande son frre d'en faire autant,
appelant par leurs
un prince saura
noms
chez celui-l
,
mme
de rappeler
les
noms
des pres
et
{i)
74.
2U
,
DE LA ROYAUT.
15.
,
quels il parle de traiter chacun avec honneur et de se montrer affable (1). Or on traite surtout un homme avec honneur quand on cite, pour le louer, un de ses actes de courage, un de ses succs. Vois Homre, il fait du roi le louangeur de ses sujets. Et qui donc hsitera prodiguer son sang pour obtenir les loges du prince ? Voil ce que tu gagneras venir souvent au milieu des soldats. J'ajoute qu'ainsi tu connatras leurs caractres, leur habitudes tu sauras quelle place il convient d'assigner chacun selon les circonstances. Fais encore cette rflexion le roi est l'artisan de la guerre, comme le cordonnier est l'artisan de la chaussure le cordonnier serait ridicule s'il ne connaissait pas les instruments de son mtier comment le roi pourra-t-il donc se servir des
; :
15. Si maintenant je fais l'apphcation de ces gnralits au sujet particulier que je traite, peut-tre atteindrai-je le
but.
Qu'un Dieu vienne m'aider toucher vos esprits Un sincre conseil a toujours quelque prix (2).
!
que le luxe thtral personne du Prince. On prpare dans le mystre un faste pompeux, dont vous faites ensuite talage la manire des barbares. Mais l'ostentation cache la faiblesse sous des dehors trompeurs. Que mon langage ne te la faute n'est pas toi, mais ceux qui, les blesse point premiers, introduisirent ces habitudes pernicieuses et les
t plus fatal l'Empire
la
dploy autour de
fait que s'actemps. Votre majest mme, et la crainte qu'en vous laissant voir souvent vous ne soyez l'objet de moins de respect, vous retiennent enferms dans vos palais. L devenus vos propres captifs privs de voir et d'entendre vous perdez les leons pratiques de l'exprience
les plaisirs
,
(1) Iliade,
(2)
X, 67 et seq.
Ces deux vers, part une lgre variante, sont tirs de Viliade,
XV,
403.
DE LA ROYAUT.
cher
;
-15.
245
plus que des hommes vous tombez mme au-desl'homme. Tandis que vous ne laissez pas pntrer de sous jusqu' vous les centurions et les gnraux, pour vous gayer vous faites votre socit habituelle d'tres tte petite, intelligence borne vrais avortons produits imparfaits de la nature, semblables de la fausse monnaie. Un fou devient
loir tre
, ,
un don digne d'tre offert un roi, et plus il est fou plus ce don est prcieux. Incertains entre la joie et le chagrin, ils
pleurent et rient tout la fois
;
temps.
conformment la remde encore pire que le mal de sottes ides, de ridicules propos vont mieux vos oreilles que les sages penses sorties de la bouche loquente d'un
;
:
c'est
que
si
un citoyen
qu' grand'peine
faites
Il
vous ne vous laissez voir mais un insens au contraire vous le venir, vous vous rvlez entirement ses yeux.
;
, ,
ne faut pas l'oublier cependant, les mmes moyens par un tat s'est form servent l'agrandir. Parcours toute la terre par la pense vois les empires des Parthes, des Macdoniens, des Perses, des anciens Mdes, vois le ntre toujours tu trouveras que les tats n'ont d leur grandeur qu' des guerriers, chers leurs compagnons d'armes, partageant avec eux la rude vie des camps, couchant comme eux sur la dure, se soumettant aux mmes fatigues, ne s'accordant que les mmes plaisirs. C'est par leurs tralesquels
; :
vaux qu'ils levaient si haut leur fortune et une fois au fate de la puissance, ils ne s'y maintenaient que par la sagesse de leurs conseils car la prosprit est comme un fardeau plus on ne peut la supporter sans en tre lourd que le plomb accabl, moins d'avoir une me forte. Pour donner cette force d'me, que la nature bauche en nous, son complet achvement, il faut une activit soutenue. La Philosophie, Prince, te convie d'nergiques efforts, pour viter de fa;
tales
216
DE LA ROYAUT. 46.
fait vivre.
Je crois que
les institutions
de
la patrie.
Mais
nos vritables
institu-
puissance romaine.
16. Au nom de la Divinit qui gouverne les rois, tche de m'couter patiemment, si dures que soient mes paroles quelle poque, selon toi, l'empire romain a-t-il t le plus florissant ? Est-ce depuis que vous portez des habits de pourpre et d'or, depuis que des pierres prcieuses, tires du
:
sein des
lointaine,
ttes, couvrent vos pieds, brillent vos ceinpendent attaches vos vtements forment vos agrafes, resplendissent sur vos siges? Aussi, par la varit et par l'clat de vos couleurs, vous devenez, comme les paons, un spectacle curieux voir et vous ralisez contre vous-mmes cette imprcation d'Homre Porter une tunique de pierre (1). Encore ne vous sufft-il point de cette tunique quand vous avez le titre de consul, vous ne pouvez plus entrer dans la salle o le snat se runit, soit pour nommer des magistrats, soit pour dlibrer, sans tre couverts d'un autre vtement de mme espce. Alors ceux qui vous contemplent s'imaginent que seuls entre tous les sque seuls vous exercez de nateurs vous tes heureux relles fonctions. Vous tes fiers de votre fardeau vous ressemblez au captif qui, charg de liens dors, ne sentirait point sa misre sduit par l'clat magnifique de ses chanes, et il ne regardera point comme triste la vie de la prison cependant sera-t-il plus libre que le malheureux dont les membres sont retenus dans des entraves du bois le plus grossier ? Voici que le pav et la terre nue sont trop durs pour vos pieds dlicats vous ne pouvez marcher que sur une poussire d'or des chariots et des vaisseaux vous apportent grands frais de contres loignes cette prcieuse
chargent vos
,
tures
(1) Aavcv sCToo -/.tTva (Iliade, III, S7). 'pierre, c'est--dire tu aurais t lapid,
ou
Tu
tu aurais t enseveli.
DE LA ROYAUT.
poussire
;
47.
247
:
en
et
effet
il
que les empereurs s'enveloppent de mystre, depuis que, semblables aux lzards qui fuient la lumire dans leurs trous,
vous vous cachez au fond de vos palais, afin que les hommes ne voient point que vous tes des hommes comme eux ? N'tait-ce pas plutt quand nos armes taient conduites par des chefs qui vivaient de la vie du soldat ? Noircis par le soleil, simples et svres dans leurs habitudes, ennemis du faste et de la pompe, ils se coiffaient du bonnet de laine des Lacdmoniens, comme les reprsentent encore leurs statues, qui excitent le rire des enfants, et font croire au peuple vieilli que ces hros, loin d'tre heureux, menaient une existence misrable, si on la compare la vtre. Mais ils n'avaient pas besoin, ces guerriers, d'entourer de remparts leurs cits pour les protger contre les invasions des barbares d'Europe et d'Asie. Par leurs exploits, au contraire, ils avertissaient l'ennemi d'avoir dfendre ses propres foyers souvent ils franchissaient l'Euphrate pour poursuivre les Parthes, l'Ister pour attaquer les Gtes et les Massagtes. Mais voici qu'aujourd'hui ces mmes peuplades jadis vaincues, aprs avoir chang les unes leur nom, les autres la couleur de leur teint, pour simuler des races terribles nouvellement sorties de terre viennent leur tour nous apporter l'pouvante elles traversent les fleuves et pour nous laisser en paix elles exigent un tribut. Allons^
;
, ;
17, Mais laissons de ct, si vous le voulez, cette comparaison du pass et du prsent. A Dieu ne plaise que sous l'apparence d'une exhortation je songe vous tenir un langage blessant, quand j'essaie de montrer que le faste dont s'entoure un roi n'a qu'un clat trompeur. Mais aprs m'tre arrt dcrire la magnificence que vous talez, si je rappelle en quelques mots les habitudes simples ou grossires,
{i) Iliade,
V,22i,
2^8
DE LA ROYAUT. 48.
le
comme on aimera
rois,
nous allons
nomie. En les considrant ainsi de prs toutes les deux, tu ddaigneras tout ce qui n'a qu'un faux lustre, pour t'attacher uniquement ce qui fait la vritable gloire d'un prince. La premire nous apparaissait tout l'heure peinte surtout de couleurs d'emprunt il n'en est pas ainsi de la seconde ses traits sont tout autres elle n'a point de fard, elle n'en veut point on la reconnat ses vertus natives. L'activit, marche de pair avec une vie simple. Je vais te citer un exemple de courage et de frugalit donn par un empereur ce court rcit est lui seul tout un enseignement. 18. L'empereur dont je parle ne vivait pas dans un sicle loign du ntre l'aeul d'un de nos vieillards moins d'avoir t .pre de fort bonne heure, ou d'avoir eu des fils qui, de fort bonne heure aussi, l'eussent rendu aeul, pouvait le voir et le connatre. Ce prince, dit l'histoire, allait en guerre contre un des rois Arsacides qui avait insult l'empire romain. Il venait de franchir les montagnes de l'Armnie avant d'entrer sur le territoire ennemi, comme il se sentait faim l'heure du repas arrive, il ordonna ses soldats de sortir des bagages toutes les provisions, toutes, car ils trouveraient maintenant dans le pays de quoi se nourrir et il montrait de la main les campagnes des Parthes. Sur ces entrefaites se prsentent des ambassadeurs envoys par l'ennemi ils s'attendaient tre d'abord reus par les grands de la cour, entours de leur suite, avec tout le crmonial d'une
; ; :
;
et
voyait pas alors cette multitude de gardes qui forment dans l'arme une autre arme tous choisis pour l'clat de leur jeunesse et pour la beaut de leur taille, fiers de leur cheve;
Le visage
et le front ruisselants
de parfums
{\
) ;
(1)
Odysse,
XV,
331.
DE LA ROYAUT. 49.
ils
2^9
portent des boucliers d'or, des lances d'or; leur prsence nous annonce l'apparition du prince comme les premiers
,
rayons du jour annoncent l'approche du soleil. Mais l, point de corps d'apparat c'tait l'arme tout entire qui gardait et l'Empereur et l'Empire. Rien n'tait donn la pompe ce qui distinguait les grands, ce n'tait point le costume, mais l'lvation de l'me ils ne diffraient du vulgaire que par les vertus intrieures leur habillement on les aurait pris pour de simples soldats. Tel parut Carin (1) aux yeux des ambas; ;
pour
mets
il
avec un peu de
porc sal. Sans se lever, sans changer de posture la vue des dputs il les fait approcher. Je sais dit-il que vous tes venus pour me parler, car c'est moi qui suis Garin.
, ,
,
Retournez de ce pas dire votre jeune roi que s'il ne me satisfaire il peut s'attendre voir, avant qu'un mois soit coul tout son pays ravag et plus nu que ma tte. Et en achevant ces mots il te son bonnet et leur montre sa tte aussi unie que le casque qu'il avait dpos ct de lui. Puis il leur dit que s'ils ont faim ils peuvent comme lui prendre dans la marmite sinon qu'ils s'en aillent aussitt hors de l'enceinte du camp romain car ils n'ont plus rien faire comme ambassadeurs. Quand les dputs de retour chez eux eurent racont au peuple et au roi ce qu'ils avaient vu ce qu'ils avaient entendu tous , comme on pouvait s'y attendre, furent saisis de crainte et d'pouvante la pense qu'ils auraient combattre des hommes conduits par un empereur qui ne rougissait pas, tout empereur qu'il ft d'tre chauve et qui invitait des convives manger avec lui la marmite. Ce roi orgueilleux, vaincu par la peur, vint dispos tout cder, lui si fier de sa tiare et de sa robe magnifique un ennemi qui se contentait d'une tunique de laine commune et d'un mchant bonnet, 19. Tu connais sans doute un autre fait encore plus rcent; car il est impossible que tu n'aies pas entendu parler de cet empereur qui, s'exposant lui-mme, alla, sous les dehors
se hte de
(1)
Nous avons dj
signal,
220
DE LA ROYAUT. 49.
aux
villes et
aux armes
prince
Un
(2)
de la vie prive. Ce titre de roi il n'y a pas longtemps que nous l'avons fait revivre; il tait tomb en dsutude Rome depuis l'expulsion des Tarquins. Maintenant, en vous parlant et en vous crivant nous vous qualifions de rois. Mais vous, soit avec intention, soit tout simplement par habitude, vous semblez repousser cette dnomination comme trop orgueilleuse. Jamais dans les lettres que vous adressez une cit un simple particulier, un gouverneur de province un prince barbare vous ne vous parez du nom de rois vous ne vous appelez qu'empereurs. Empereur est le terme qui dsigne un chef militaire, revtu de pleins pouvoirs. C'est en qualit d'empereurs qu'Iphicrate et Pri cls commandaient les flottes qui partaient d'Athnes. Ce titre n'avait rien qui pt choquer un peuple libre car c'tait le peuple mme qui confrait par ses suffrages cette lgitime autorit. Un des magistrats d'Athnes s'appelait roi; mais il n'avait que des attributions limites et infrieures (3) c'est par une sorte d'ironie qu'il recevait ce nom dans une rpublique qui ne connaissait aucun matre. Empereur, pour eux ne signifiait pas souverain mais la chose comme le nom, tait ce qu'il y avait de plus lev. Eh! veut-on un tmoignage vident de la sagesse des Romains ? La monarchie qui s'est tablie chez eux a tellement en aversion les maux enfants par la tyrannie, qu'elle s'abstient, qu'elle se fait scrupule de prendre le nom de royaut. La tyrannie fait dtester la monarchie, mais la royaut la fait aimer. La royaut Platon l'appelle un bien vraiment divin donn aux
loisirs
,
alla, (1) Synsius dsigne sans doute Galre, qui, rapporte Eutrope avec deux ou trois cavaliers, explorer le pays ennemi, dans une guerre contre les Perses. (2) Diooltien, qui abdiqua en 305. qui (3) Synsius exagre l'infriorit des fonctions de l'archonte-roi prsidait aux affaires de la religion.
, ,
DE LA ROYAUT. ^9.
224
hommes
(1).
Mais
le
manire thtrale
convient tout ce qui est divin (2). Dieu n'agit pas d'une mais il n'tonne pas par des prodiges
,
Il sait,
comme
il
par ses conseils secrets convient, rgler nos intrts (3). est prt se rvler l'me
le roi
Toujours
le
et
partout
il
digne de
pour tous. Les tyrans, pour mieux frapper les aiment s'envelopper de mystre ou n'apparatre qu'avec une pompe saisissante. N'est-il pas naturel qu'ils tchent de se donner une majest d'emprunt, dfaut de la vraie? Quand on ne possde en soi rien de bon, et qu'on le sait, on sent le besoin de se soustraire la lumire pour se soustraire au mpris. Mais personne jamais n'a song ddaigner le soleil et pourtant ne se montre-t-il pas tous les jours ? Un roi qui ne craint pas qu'on puisse le trouver indigne de ce titre doit se montrer tous il ne fera par l qu'ajouter l'admiration qu'il inspire. Agsilas, ce roi dont Xnophon fait un si grand loge, tait boiteux jamais nul ne pensa rire de lui, ni parmi ses soldats, ni chez les allis, ni chez les ennemis et pourtant, dans les villes o il s'arrtait, on le voyait sur les places publiques il vivait sous les yeux de ceux qui voulaient connatre le gnral des Spartiates. Pntrant en Asie la tte d'une faible arme, pour aller combattre un roi qu'adoraient des populations innombrables, il faillit abattre son trne; il abattit du moins son orgueil. Lorsqu'il dut, rappel par les magistrats de la cit, renoncer poursuivre ses succs en Asie il remporta de nombreuses victoires en Grce et le seul qui vainquit Agsilas sur les champs de bataille fut le seul qui pouvait l'emporter sur lui en simplicit c'tait cet paminondas qui ne pouvant en sa qualit de gnral se dispenser, sans exciter le mcontentement, d'assister aux banquets o l'invitaient les villes n'y buvait que d'une aigre piquette. Il
et bienveillant
esprits,
1^
Le Politique, vers
la fin.
(2)
Phdre, au
commencement.
897.
222
DE LA ROYAUT. 21.
ne faut pas, disait-il, qu'paminondas oublie ses habitudes domestiques. Un jeune Athnien riait en regardant son pe dont la poigne n'tait qu'en bois grossirement ce travaill. Quand nous combattrons, dit paminondas mais le fer, et tu n'est pas la poigne que tu sentiras seras bien forc de reconnatre qu'il est d'assez bonne
, ,
))
qualit.
pour commanire de ceux qui ont excell dans l'art de gouverner, nous voyons que ce n'est pas en dployant un luxe extraordinaire mais avec des habitudes sages et rgles que l'on consolide surtout les empires. Que le roi bannisse donc le faste et la somptuosit ce sont des ennemis avec lesquels il ne doit avoir rien de commun. C'est l'ide que j'exprimais au commencement de ce discours. Retournons donc en arrire, moi pour en revenir mon point de dpart, toi pour ramener la royaut ses antiques vertus. Il ne s'agit que de rformer nos dfauts et de reprendre des murs plus svres, pour reprendre en mme temps le cours de nos prosprits passes et voir disparatre tous les maux qui nous menacent. C'est toi Prince de faire renatre des temps heureux donne-nous dans ta personne un souverain qui administre la chose pubhque car, o nous en sommes arrivs la mollesse ne saurait aller, plus loin tous sont sur le tranchant du rasoir. Il nous faut aujourd'hui un dieu et un vaillant empereur pour touffer, avant qu'ils n'clatent, les prils qui depuis longtemps dj se prparent pour l'Empire. Tout en continuant mon discours, et en m'efforant d'achever cette royale et splendide statue que je veux placer sous tes yeux, je vais montrer que ces prils sont tout prs de fondre sur nos ttes s'il ne se trouve un prince pourvu d'assez de sagesse et d'nergie pour les carter. Je veux travailler de toutes mes forces faire de toi ce prince. Toujours et partout Dieu vient en aide aux gens de cur, et leur est
20. Si
le rle
du
il
roi c'est
de commander,
il
et si,
mander comme
convient,
propice.
21.
Gomment donc,
DE LA ROYAUT. 24.
223
arrivons-nous parler du prsent tat de choses ? nous apprenait tout l'heure qu'un roi doit Philosophie La venir souvent au milieu de son arme, et ne point se renfermer dans son palais car c'est disait-elle en se laissant approcher familirement tous les jours qu'un souverain
d'un roi
le
prescrit
,
de vivre avec
villes et
de partager leurs exercices de De ceux qui sortent de nos de nos campagnes, de ceux que les pays soumis
les soldats et
comme
pour protger l'tat et les lois auxquels ils sont redevables des soins donns leur enfance et leur jeunesse. Voil ceux que Platon compare aux chiens fidles. Mais le berger se garde bien de mettre les loups avec les chiens car, quoique pris jeunes, et en apparence apprivoiss, un jour ils seraient dangereux pour le troupeau ds qu'ils sentiraient faiblir la vigilance ou la vigueur des chiens, aussitt ils se jetteraient sur les brebis et sur le berger. Le lgislateur ne doit point fournir lui-mme des armes ceux qui ne sont point ns, qui n'ont point t levs sous l'empire des lois de son pays car quelle garantie a-t-il de leurs dispositions bienveillantes ? Il faut ou une tmrit singulire ou le don de la divination pour voir une nombreuse jeunesse trangre nos institutions et nos murs s'exercer chez nous au mtier des armes et pour ne point s'en effrayer car nous devons croire, ou que ces barbares se piquent aujourd'hui de sagesse, ou, si nous dsesprons d'un tel prodige, que le rocher de Tantale, suspendu au-dessus de nos ttes, ne tient plus qu' un fl. Ils fondront sur nous ds qu'ils espreront pouvoir le faire avec succs. Voici dj que quelques symptmes annoncent la crise prochaine. L'Empire, semblable un malade plein d'humeurs pernicieuses souffre en plusieurs endroits les parties affectes empchent ce grand corps de revenir son tat de sant et de repos. Or, pour
; :
; ,
comme
:
les socits,
il
du mal
c'est
224
DE LA ROYAUT.
22.
;
nous taient dvous mais exempts quand ils le demandent, du service militaire, dsertent en foule, pour si d'autres carrires les rangs de l'arme qu'est-ce donc ce n'est courir notre perte ? Plutt que de laisser chez nous il faudrait demander nos les Scythes porter les armes
contre les barbares,
s'ils
,
comme
champs
l'artisan
le philosophe son cole, son ateHer, le marchand son comptoir; crions qui vit aux cette foule bourdonnante et dsuvre thtres qu'il est temps enfin d'agir si elle ne veut passer bientt des rires aux gmissements, et qu'il n'est point de
bonne ou mauvaise, qui doive empcher les Romains arme nationale. Dans les familles comme dans les tats, c'est sur l'homme que repose la dfense commune la femme est charge des soins domestiques. Pouvons-nous admettre que chez nous les hommes manquent leur devoir? N'est-ce pas une honte que les citoyens d'un empire
raison,
d'avoir une
si florissant
cdent d'autres
le
rire?
Eh! quand mme ces trangers remporteraient pour nous de nombreuses victoires, moi je rougirais encore de
Mais
le
vois
(1),
ne faut pour
le
d'intelligence,
l'autre effmine,
(1)
Odysse,
XVn,
193.
DE LA ROYAUT.
et les exclure
22.
225
du snat, eux qui n'avaient que du ddain pour les honneurs que les Romains sont si fiers, et ajuste titre, le dieu de d'obtenir. A voir ce qui se passe aujourd'hui
,
la
guerre et la desse qui prside aux conseils, Thmis, des doivent souvent, j'imagine, dtourner la tte de honte
:
chefs, habills de
peaux
de btes,
commandent
des soldats
vtus de'lachlamyde. Des barbares, dpouillant leur grossier sayon, se couvrent de la toge, et viennent avec les magistrats romains dlibrer sur les au premier rang aprs les consuls
affaires publiques, assis
,
au-dessus de tant
ils
d'il-
lustres citoyens
reprennent
moquent avec
,
leurs
compagnons
,
de cette toge
incommode vtement
;
disent-ils
pour des
hommes
fond.
mais voici surtout ce qui me conqui jouissent de quelque aisance, on trouve comme esclaves des Scythes pour matre d'htel pour boulanger pour chanson on prend des
duite m'tonne souvent
Dans
Scythes
les serviteurs
lits troits et
pliants
hommes
dans
le
et coiffs la manire des Eubens soient, pays esclaves des particuliers et matres de l'Etat, c'est quelque chose d'inou, c'est le plus rvoltant spectacle. Si ce n'est pas l une nigme, je ne sais o on en pourra trouver une. Autrefois en Gaule de vils gladiateurs, Crixus et Spartacus, destins servir dans l'amphithtre de victimes expiatoires pour le peuple romain prirent la fuite et s'armant pour renverser les lois ils suscitrent
blonds
mme
Romains
de
il
fallut
Les fugitifs qui allaient rejoindre Spartacus et Crixus n'taient pas du mme pays que leurs chefs, n'appartenaient pas tous une mme nation. Mais la similitude de leur fortune et
l'occasion favorable les unirent dans une
mme
entreprise
226
DE LA ROYAUT.
,
23.
matre
quand
il
espre
le vaincre.
Ne sommes-nous pas
mme
combien plus dsastreux encore sera le flau que nous entretenons contre nous Car aujourd'hui il ne s'agit plus seulement d'une rvolte commence par deux hommes, tous deux mpriss. Des armes tout entires, de mme race que nos
!
leurs compatriotes et
dans l'Empire, comptent des chefs levs en dignit parmi parmi nous.
Quelle erreur est la ntre
!
Indpendamment des
n'auront qu'
rir
le vouloir,
sous leurs ordres nos esclaves les plus rsolus, les plus
Il
menace
il
le
s'enracine avec
comme on
et les
le
pur froment. Si tu trouves mes conseils difficiles suivre, que tu oubHes sur quels hommes tu rgnes, et de quelle race je parle. Les Romains ont vaincu cette race, et le bruit de leur gloire s'en est accru ils triomphent, par le conseil et par la valeur, de tous les peuples qu'ils rencontrent, et, comme ces dieux dont parle Homre ils ont parcouru le
c'est
;
monde
Pour juger
les vertus et les
crimes des
hommes
(1).
23. Les Scythes, au contraire, sont ces peuplades dont Hrodote nous raconte et dont nous-mmes nous voyons la lchet. C'est chez eux que de tous cts on va se fournir d'esclaves errants et sans patrie, ils changent constam:
(1)
Odysse,
XYU,i81.
DE LA ROYAUT. 24.
227
ment de contre
les
Cimmriens d'abord, puis d'autres peuples ensuite des femmes, plus tard nos anctres, et enfin les Macdoniens, les ont tour tour mis en fuite renvoys d'un ct, ils allaient de l'autre, pour tre chasss de nouveau nomades qui ne s'arrtent que quand l'ennemi qui les poursuit les a pousss sur un autre ennemi. Jadis leurs irruptions subites effrayrent
;
quelquefois certains
peuples
comme
les
Assyriens
les
Mais dans leurs rcentes migrations, quand ils sont venus vers nous, c'est en suppUants, et non en ennemis. Ils trouvaient dans les Romains des hommes qu'il tait facile, non pas de vaincre, mais d'mouvoir, et alors, qui devaient se laisser toucher par leurs prires comme on pouvait s'y attendre, cette nature sauvage commena s'enhardir et se montrer ingrate. Aussi ton pre s'arma contre eux punis bientt, ils vinrent se jeter ses genoux, priant et gmissant ainsi que leurs femmes. Ton pre avait vaincu dans les combats il cda la compassion il les fit relever il leur accorda, avec son alliance, une place dans l'Etat, il leur ouvrit l'accs aux honneurs des terres furent assignes ces mortels ennemis de l'Empire par un prince que son courage mme et sa magnanimit rendaient trop facile. Mais des barbares ne comprennent rien la vertu depuis ce temps-l jusqu'aujourd'hui ils n'ont cess de rire de nous, en songeant au chtiment qu'ils mritaient et la rcompense qu'ils ont reue. Le bruit de leur fortune a engag leurs voisins suivre leurs traces et voici qu'abandonnant leurs contres des hordes de cavahers arms d'arcs viennent nous demander, nous qui sommes d'humeur trop faible, que nous les recevions en amis et leur prtention se justifie par l'accueil que nous avons fait la dernire des nations. Nous sommes forcs de leur faire, quoiqu' contre cur, bonne mine l'expression est vulgaire mais le philosophe, pour se faire comprendre, n'est pas difficile sur le choix des mots il use mme de locutions triviales, pourvu
Mdes,
les Palestins.
:
; ; : ; ;
24.
Comment donc ne
trouverions-nous point de
diffi-
228
culte, aujourd'hui
DE LA ROYAUT. 25.
qu'il faut,
passe
Chasser ces chiens maudits qu'amena
le
Destin {!)?
Mais
ficile
si tu
veux m'en
croire, cette
;
deviendra aise
il
sufft d'accrotre le
aurons une arme indigne, ajoute ta puissance une force qui lui manque aujourd'hui et dont Homre a fait le signe distinctif des grands curs quand il a dit
,
,
(2).
Ton courroux
les
et bientt,
soumis tes ordres ils laboureront la terre, comme jadis Messniens aprs avoir mis bas les armes servirent d'Ilotes aux Spartiates ou bien, reprenant la route par laquelle ils sont venus, ils fuiront, ils iront annoncer au del de l'Ister qu'aujourd'hui les Romains ne sont plus aussi faciles et qu' leur tte est un prince jeune vaillant
,
mme
a peur
(3).
nous avons maintenant Mais disons-le d'abord, un roi belliqueux peut, mieux que tout autre, tre pacifique. En effet celui-l seul conserve aisment la paix qui a la force ncessaire pour faire repentir un ennemi de ses injustes agressions. Un prince s'est assur un rgne tranquille lorsque ne voulant attaquer personne, il s'est mis en tat de repousser toutes les attaques pour qu'on ne songe pas le combattre, il faut qu'il soit tout prt se battre. La paix est de beaucoup prfrable la guerre, car on ne fait la guerre que pour avoir la paix l'objet que l'on poursuit est plus prcieux que les moyens mis en uvre pour l'atteindre. L'Empire comprend deux populations l'une arme l'autre sans armes
l'ducation
roi belliqueux
, ;
du
former
le roi pacifique.
(i) Iliade,
VIII, 527.
(2)
M,
II, 196.
(3) Id.,
XI, 653.
DE LA ROYAUT. 27.
le
229
souverain se doit l'une et l'autre. Aprs s'tre nil aux soldats, qu'il parcoure les provinces, les cits qu'il se montre ceux qui peuvent, en toute scurit, grce nos
;
champs
de
la vie civile
de
Mme
il
qu'il
sollicitude
voici surtout
comment
peut
la
ils
il
sans avoir vu de
il
ses propres
yeux
il
les
relvera tout
ce qui tombe,
populations souffrantes
succombent sous
le
poids de l'impt
il
prviendra la guerre
si elle a clat, il la mnera promptement bonne fin en un mot il prendra toutes les mesures ncessaires au bien public. Ainsi, par l'intermdiaire des ambassadeurs, il pourra, comme un dieu
(i).
qu'il se montre, pour les dputs des villes lointaines aussi bien que pour ceux des
cits voisines
facile
comme un
pre
(2)
Homre quand
il
fait
27. Tout d'abord il faut habituer, obhger les soldats pargner l'habitant des villes et des campagnes ils doivent se souvenir que leur profession n'a d'autre objet que de le protger car c'est pour dfendre et sauver nos cits et
;
;
le roi
prend
les
armes
et
277.
(2)
XV,
132,
230
battants.
DE LA ROYAUT.
28.
Mais celui qui ne repousse les ennemis du dehors que pour nous traiter au gr de ses caprices me parat ressembler au chien qui ne chasserait les loups que pour dvorer son aise lesbrebis, ne se contentant plus de recevoir, pour prix de sa vigilance, le lait qui doit le nourrir. Il n'y a de vritable paix que si le soldat, accoutum regarder comme un frre le citoyen dsarm n'exige rien de plus que la solde promise ses services. 28. Un roi ne doit pas craser ses sujets d'impts; car pour un bon prince qu'est-il besoin de tant de richesses, quand il ne songe pas lever, par ostentation, de somptueux difices quand il prfre la simpKcit l'talage d'une ruineuse magnificence quand il ne veut pas, jeune et avide de plaisirs, employer follement pour les jeux du thtre le travail de beaucoup de bras? D'ailleurs, comme il n'a que rarement des ennemis combattre il n'est pas entran ces dpenses que l'on ne peut calculer d'avance, quand comme disait un Lacdmonien de nourrir la il s'agit, guerre (1). Un bon roi n'a pas craindre nous le disions
,
; ; , , ,
pour satisfaire de relles ncesLes collecteurs qui les recueillent d'tre odieux cessent quand ils font remise au malheureux de l'arrir qu'il ne peut solder, et quand ils mesurent aux ressources de chaque citoyen la contribution qu'il doit payer. Un roi qui a l'amour de l'argent est au-dessous d'un vil trafiquant car celui-ci cherche pourvoir aux besoins de sa famille mais pour le roi cupide il n'est point d'excuse. Pour moi, quand j'observe les effets des diffrentes passions sur les hommes, je crois voir que, mme parmi les simples particuliers, ceux qui ne songent qu' s'enrichir se font remarquer par la grossiret de leurs habitudes et par la bassesse de leurs sentiments; et ce n'est que dans une socit dj corrompue qu'ils peuvent chapper au mpris. Eh! ne sont-ils pas les premiers se ravaler quand ils intervertissent l'ordre tabli par la nature ? En effet elle a plac au
Il
sits,
mais rien au
del.
(1)
(voir
dans Plutarque sa
DE LA ROYAUT. 28.
;
231
premier rang l'me, qui gouverne le corps au second le corps qui doit s'assujettir les choses du dehors mais ces choses, infrieures en dignit, ils subordonnent, eux, et l'me et le corps. Quand ils se sont ainsi dgrads en faisant
: ,
une esclave de
de leur
tre, serait-il
encore possible d'attendre d'eux une action, une pense grande et gnreuse ? Si je dis qu'ils mritent moins d'estime, qu'ils ont moins de sens que la fourmi, je n'exagre point
;
car la fourmi n'amasse que pour vivre, et eux ne vivent que pour amasser. Un souverain, qui veut tre vertueux et r-
gner sur des sujets vertueux, doit repousser loin de lui, loin de ses peuples, ce flau de l'avarice; il doit exciter l'mula-
pour le bien, noble lutte oii il est tout la fois combattant et juge. C'est une honte, dit un ancien, qu'il y ait des jeux publics o l'on dispute d'adresse lancer le javelot ou de force dans les exercices du corps, et que des couronnes soient dcernes aux vainqueurs, tandis qu'on n'a
tion de tous
chef,
(1).
Il
est
les
il
est certain
le
que
hommes
avaient un roi
tel
que je
le
dpeins, et
prenaient
pour modle, lorsqu'ils vivaient heureux, cette poque recule, appele l'ge d'or, ge clbr par la posie. trangers au mal, ils ne songeaient qu' pratiquer le bien, et plaaient en premire ligne la pit, cette vertu dont le roi doit donner l'exemple en invoquant, avant de rien entreprendre, le secours divin. Eh! peut-on rien voir, rien our de plus beau, qu'un roi s'associantses sujets pour lever les mains vers le ciel, et adorer le matre commun des princes et des peuples? Sans doute la Divinit se rjouit des pieux hommages que lui rend un souverain, et elle entretient avec lui une sorte de mystrieux commerce. Aim de Dieu, le roi son tour aime -les hommes il est pour ses sujets ce que le Roi du ciel est pour lui et quelles faveurs n'a-t-il pas le
;
au sujet que je
traitais
un peu
plus haut.
(1)
C'est
le
Diogne
5>,7,
attribue
232
29.
le
DE LA ROYAUT.
30.
Le signe
,
,
distinctif
de
la royaut c'est,
le
comme nous
disions
reux et libral et il mritera, nous l'avons reconnu, quelques-unes des qualifications que nous donnons Dieu. Rassemblons toutes les vertus dont nous avions dj parl avant d'annoncer que nous allions faire la statue royale dis;
c'est
de prodile
guer
envoie ses rayons aux plantes et aux animaux il brille, sans fatigue car son essence mme c'est de resplensoleil qui
;
ne voudra vivre que pour manifester, comme le soleil son influence salutaire. Tout ce qu'il pourra faire par lui-mme pour le bonheur de ses sujets il le fera. Les grands qui l'entourent et qui tiennent au-dessous de lui le premier rang s'inspireront des sentiments dont le souverain est anim; et chacun, dans la mesure de son pouvoir, s'efforcera de contribuer la flicit publique. Il s'tablit ainsi une noble mulation entre tous ceux qui sont chargs de veiller aux intrts des
dir
;
il
est la source
de
la lumire.
Le
roi
peuples.
30.
Quand un empire
que
celui-ci,
il
faut
;
bien envoyer des gouverneurs dans les provinces loignes mais le choix de ceux qui auront mission d'appliquer les lois
doit tre l'objet d'un soin scrupuleux
:
il
bourgades, tous les habitants, toutes les Denys ne put y contestations, c'est une tche impossible suffire, bien qu'il n'et asservi son autorit qu'une seule le
soi-mme toutes
les
encore ne rgnait-il pas sur l'le tout entire. Avec le concours de quelques administrateurs habiles, le bien public est assur.
On appelle divine et universelle cette Providence qui dirige l'ensemble de l'univers sans s'occuper des dtails mais dans
;
moindres dtails pourtant son action se fait encore sentir. Dieu donc ne prend pas un soin minutieux des choses d'icibas; mais sans descendre des hauteurs o il rside, il fait de la nature l'excutrice de ses conseils et jusque dans les rgions
les
;
infrieures
il
est ainsi la
DE LA ROYAUT. 31.
est la
233
ses tats
cause des causes (1). Voil comment le roi doit rgir il n'a qu' dlguer une part de son autorit aux gouverneurs qu'il pourra trouver les plus justes et les plus
:
vertueux;
il
lui
et plus facile aussi de savoir s'ils s'acou mal de leurs fonctions. S'il s'agit de nommer aux magistratures, on doit donc regarder, non pas lafortune, comme on le fait maintenant, mais la vertu. Quand nous avons besoin d'un mdecin ce n'est pas au plus riche que nous nous adressons, mais au plus habile. Lorsqu'il faut choisir un magistrat, celui qui n'a que. son opulence on doit prfrer celui qui connat l'art de gouverner; car de ce choix dpend la prosprit ou le malheur des cits. Eh quoi parce qu'un homme s'est enrichi force de bassesses est-il juste qu'on l'appelle aux magistratures, plutt que le citoyen qui est rest pauvre, pour avoir toujours t fidle aux lois et la vertu et qui ne rougit point de son honorable pauvret? Mais de quelque faon qu'on ait acquis sa fortune, si l'on achte les fonctions publiques on ne saura comment rendre la justice on n'aura dans le cur ni la haine de l'iniquit ni le mpris des richesses on transformera le prtoire en un march o se vendent les arrts. Car comment pourrait-on regarder la fortune d'un il de ddain? N'est-il pas naturel au contraire d'avoir de la vnration de la faiblesse, de la tendresse enfin pour un ami prcieux, auquel on doit une autorit paye comptant et le droit de trafiquer des intrts publics comme de toute autre marchandise ? C'est grce l'or, en effet que l'on se voit un personnage lev en dignit, et que l'on attire l'attention, non-seulement du vulgaire mais aussi de ces hommes d'lite, justes et
hommes
connatre
quittent bien
pauvres.
toi, relve et mets en honneur la vertu, mme ne permets point que la prudence la justice et toutes les qualits de l'me, chappent tes regards, caches sous d'humbles vtements. Aie soin de produire la vertu en
31.
Pour
;
indigente
ici,
^5
234
DE LA ROYAUT. 32.
;
public
N'en doute pas, si les gens de bien, nos descendants proclameront ta gloire, car tu laisseras dans la postrit le souvenir d'un rgne fortun. N'accorde tes faveurs qu'au mrite, et bientt tu verras la richesse devenir un sujet de honte on recherchera volon;
yeux au lieu de rester grand jour, elle doit aujourd'hui tu appelles aux dignits
:
hommes
,
et tiendra la
honneur. La mais le plus beau de tous, celui qu'on ne saurait trop admirer, trop clbrer, c'est le pouvoir que le souverain possde sur les mes de ses sujets pour changer leurs opinions et leurs
royaut a de magnifiques privilges
:
il
lui sufft
de montrer tout
;
le
toutes
du
qui s'ef-
mon
d'exprimer un
tu,
vu pour la
un
vif
et
amour pour elle et pour ses gnque cet amour soit partag par ceux dont je parlais tout l'heure, et que tu emploies dans les fonctions publiques. Avoir comme on nglige aujourd'hui ces nobles tudes, n'est-il pas redouter qu'on les laisse s'teindre, sans conserver mme une tincelle qui serve plus tard les rallumer ? Est-ce dans l'intrt de la Philosophie elle-mme que je forme ce souhait? A-t-elle besoin, pour ne pas souffrir, que les hommes lui fassent accueil ? C'est auprs de Dieu qu'elle rside mme lorsqu'elle est ici-bas, c'est surtout de Dieu qu'elle s'occupe encore et si, quand elle descend sur la terre, on ne s'empresse pas de la recevoir, elle retourne auprs de son pre, et peut alors nous
Roi
,
ressentir
reux enseignements,
Cet honneur, qui m'est cher, Je l'attends, non de vous, mais du seul Jupiter (1).
603.
DE LA ROYAUT. 32.
235
ou absente, influe c'est. par l que s'expliquent les prosprits et les revers. C'est donc pour l'tat, et non pour la Philosophie, que je forme des vux. Je fais les mmes souhaits que Platon (1) mais puiss-je, plus heureux que lui, les voir exaucs Oui, puiss-je te voir associer la Philosophie la royaut et dsormais personne ne m'entendra plus disserter sur les devoirs de la royaut Mais il est temps de me taire car ce prcepte, sois philosophe, rsume tout ce que j'ai dit. Si tu le deviens, j'ai accompli l'uvre que je me proposais en commenant. Je voulais que mon discours mt sous tes yeux la statue du roi mais le discours n'est que l'ombre de la raht et je te demandais de me faire voir ton tour cette statue anime et agissante. Je la verrai bientt; tu nous montreras dans ta personne un roi vritable car mes paroles n'auront pas en vain frapp tes oreilles elles vont pntrer, elles vont se graver dans ton cur. Si la Philosophie est venue te faire entendre ses conseils, c'est qu'elle tait sans doute pousse par Dieu qui veut nous pouvons aisment le croire te donner un rgne glorieux. Et moi, c'est ajuste titre que je jouirai le premier des heureux fruits de mes leons, quand je trouverai vivantes en toi les royales qualits que j'ai retraces, le jour 011 je viendrai t'entretenir des demandes que nos cits t'adressent.
qu'elle est prsente
les
choses humaines
{i)
Rpublique, V.
LGYPTIEN
ou
DE LA PROVIDENCE.
ARGUMENT.
Prface. compos.
Livre
I.
1.
il
a t
Les mes viennent de deux sources, l'une basse, l'autre leve. Typbou, ds leur plus tendre jeunesse, montrent en eux le germe, l'un de toutes les vertus, l'autre de tous les vices. Haine de Typbon pour Osiris. 3. Leur conduite tout oppose dans les diverses charges qui leur sont confliis. 4. Sottise et mchancet de Typhon. .5. Le temps arrive o on doit lire un roi. G. Manire dont on procde l'lection. 7. Malgr toutes les menes de Typhon, Osiris obtient l'unanimit des suf2. Osiris et
frages.
8.
monde
est le
11.
que rarement. Les dmons, dont ce monde terrestre domaine, s'efforcent de pervertir les mes et de propager partout le mal. La prudence doit tre unie la force avec ces deux qualits l'homme
:
peut prvenir tous les maux. 12. Flicii de l'Egypte sous le rgne d'Osiris. 13. Dsespoir de Typhon quand il se voit exclu de la royaut. Portrait de la femme de Typhon. Les diverses condiitions de la vie sont comme des rles au thtre un bon acteur peut se distinguer dans tous les personnages.
14.
Typbon
et son entourage,
et
de dbauches.
lu.
dlin et envoy en
les
exil.
la
domi-
nation de Typhon.
17.
l'gyptien, (prface.)
18.
237
Un
philosophe
Il
d'Oslris.
l'ordre.
sait
que
le
partout les louanges temps approche o toutes choses seront rtablies dans
saisis
Livre
fuir
2.
II.
\.
de terreurs paniques.
fuite.
Ils se
prparent
de Thbes.
Une
vieille
femme, par
ses cris,
dnonce leur
les
Une
bataille s'engage
On
instruit le procs de
Typhon;
hommes
pour
le
condamner.
4.
?).
6.
Retour triomphal d'Osiris. L'Egypte, sous le gouvernement de ce prince, voit renatre l'ge d'or, Pourquoi arrive-t-il parfois que deux frres sont entirement dissem-
blables?
7. Pourquoi , de deux frres dissemblables est-ce l'an qui ne vaut rien ? Pourquoi voit-on se reproduire , des poques loignes l'une de l'autre, des vnements qui prsentent entre eux de frappantes analogies? 8. Il faut, dans la vie comme au thtre, assister au spectacle des vne,
les
connatre d'avance.
PEPACE.
La premire moiti de ce livre a t crite sous les fils de Taurus, et elle a t lue en public jusqu' l'nigme du loup (1) ce moment-l les mchants triomphaient, grce la sdition. La seconde partie a t ajoute aprs le re:
tour
(2).
je devais, pensaient-ils, ne pas malheurs publics; mais, puisqu'on avait vu l'accomplissement de toutes les prdictions de Dieu, il fallait poursuivre la narration, et la mener jusqu'au jour o la fortune tait redevenue meilleure. Au lieu de m' arrter au moment o la chute de la tyrannie se prparait j'ai donc continu cette histoire. On ne saurait assez remarquer tout ce qu'embrasse le sujet que je traite. Dans cette uvre j'expose et j'tablis des dogmes qui n'avaient pas encore t noncs je mets sous les yeux du lecteur deux vies qui sont l'image, l'une de la vertu, l'autre du crime mon livre est la
laisser
mon livre
que Synsius du reste ne veut pas (1) L'allusion l'nigme du loup expliquer, par scrupule religieux , dit-il , se trouve la fin du premier
,
livre.
(2)
fait
C'est d'Aurlien, qui revint, la fin de Tan 400, de l'exil qu'il est sans doute ici question.
o l'avaient
238
l'gyptien.
;
I.
2.
et tous les
dveloppements,
utile.
LIVRE
1.
I.
Voici une fable gyptienne. Les gyptiens sont releur sagesse. Puisque c'est d'eux
si c'est si
nomms pour
que nous
cacher un
elle doit
dans ce
,
la vrit
mme
il
conserv par la tradition et par l'histoire. Osiris et Typhon taient frres, issus du mme sang; mais il n'en est point
suffit
de la parent des mes comme de celle des corps. Il ne pas que dans ce monde deux hommes doivent le jour
au
mme
pre et la
mme mre
elles
affinit
mme
source. Or
l'une est
une route travers les obstacles, sort des profondeurs de la comme pour braver la volont divine l'autre descend du ciel les mes qui naissent de cette source sont envoyes icirbas pour rgir sagement les choses humaines quand elles viennent pour tabhr l'ordre et la rgle, il leur est recommand de ne pas se laisser gter par le contact du mal et du vice. D'aprs la loi institue parThmis, toute me qui a pu dans son passage sur cette terre se garder pure de toute souillure remontera plus tard par le mme chemin, pour aller se replonger dans la source d'o elle est sortie. Mais celles qui viennent de la terre devront rentrer ainsi le veut la nature, dans les abmes profonds,
terre,
; : ;
Noir sjour de la Haine et de l'Iniquit, Et de tous les flaux errant avec At (i).
Les mes, suivant leur origine, sont donc basses ou leves un Libyen peut tre ainsi de la mme famille qu'un
2.
:
(1)
Vers
tirs
d'Empdocle.
l'gyptien.
I.
2.
239
Parthe, tandis que parfois il n'existe, entre ceux que nous appelons des frres, aucune parent des mes. Cette diversit de nature put se deviner chez les deux enfants gyp,
tiens,
ds leur naissance,
et,
les
il
les fables
En gran-
de son ge. Il n'tait pas seulement attentif aux leons qu'il recevait de son pre il prtait une oreille docile tous ceux qui pouvaient lui donner quelque enseignement il voulait
:
dans leur impatience ils cherchent devancer le s'lancent vers le but qu'ils se promettent d'atteindre. Plus tard, bien avant l'adolescence, dj plus pos qu'un vieillard, il coutait avec modestie. Avait-il parler lui-mme pour faire quelque question propos de ce qu'il avait entendu, ou sur tout autre sujet, on le voyait hsiter et rougir. Il se rangeait pour laisser passer les vieillards, et leur cdait la premire place, quoiqu'il ft le fils de celui qui
rances
temps,
ils
commandait
pour
naturel,
toute l'Egypte.
les enfants
que ds lors mme on aurait trouv difficilement un gyptien pour lequel il n'et pas, malgr sa jeunesse, obtenu de son pre quelque faveur. Son frre an. Typhon, n'tait, pour tout dire en un mot, qu'une nature grossire. Des matres capables avaient t chargs par le roi d'enseigner son fils Osiris la sagesse de l'Egypte et celle des Typhon n'avait que de l'aversion et du autres nations ddain pour cette tude, qu'il considrait comme bonne seulement pour des curs lches et serviles. Suivant lui, l'application de son frre, sa docilit, son extrme retenue,
;
(1)
Littralement
manire des
petits
chiens.
240
n'taient
l'gyptien.
,
I.
2.
que de la crainte parce qu'on ne le voyait pas frapper du poing, donner des coups de pied courir follement non pas cependant qu'Osiris ne ft agile et dispos son corps tait comme un vtement lger que son me portait aisment. Jamais il n'aurait voulu boire avec excs; jamais il ne se livrait ces bruyants clats de rire qui secouent tout le corps. Mais Typhon n'avait point de ces scrupules il n'y avait d'homme libre, ses yeux, que celui qui pouvait tout faire et tout se permettre. Il ne ressemblait personne de sa famille, ni aucun autre homme; je dirai plus, il ne savait pas rester semblable lui-mme c'tait un assemblage des vices les plus opposs. Tantt lourd,
, : ;
; :
indolent, et
de la terre inutile fardeau
(1),
il
ne sortait du sommeil que pour remplir son ventre et dormir encore aprs s'tre repu. Tantt oubliant de prendre mme la nourriture ncessaire il ne songeait plus qu' faire des gambades, ou jouer de mauvais tours aux jeunes gens
, ,
de son ge, et mme des personnes respectables par leurs annes. Ce qu'il estimait par-dessus tout, comme la qualit par excellence, c'tait la force physique il n'usait de la sienne que pour enfoncer des portes, lancer des pierres aux passants et quand il avait bless les gens ou fait quelque autre mchancet, il tait alors tout content et fier de ses prouesses. Ce n'est pas tout pouss par une lubricit prcoce, il se ruait avec emportement dans la dbauche. Jaloux de son frre, il tait furieux contre les gyptiens, et cela parce que le peuple admirait Osiris vantait et clbrait ses vertus, et que partout, dans les prires prives et publiques, on demandait aux dieux de lui accorder leurs faveurs et en effet Osiris les mritait. Aussi Typhon avait-il pris toute une bande de mauvais sujets pour camarades, non point par
;
;
affection, car
il
pour se
faire
un
parti
H)
Iliade,
XVIII, lOL
l'gyptien.
I.
3.
24^
gagner les bonnes grces de Typhon et obtenir de lui quelqu'une de ces faveurs auxquelles les jeunes gens sont sensibles, on n'avait qu'avenir lui dire du mal d'Osiris. On put donc prvoir de bonne heure quels contrastes offriraient ces deux existences. 3. Comme deux routes, parties du mme point, s'cartent d'abord peu peu et finissent par tre fort loignes l'une de l'autre, ainsi des enfants, que sparent d'abord quelques diffrences de penchants, deviennent avec le temps entirement dissemblables. Toutefois, chez nos deux frres, cne fut point par degrs mais sur-le-champ que se manifesta
,
que les fortifier dans ces dispositions tmoigna toute leur conduite. A peine sorti de l'enfance, Osiris prenait part aux travaux des gnraux l'ge ne lui permettait pas encore de porter les armes, qu'il avait dj la science du commandement il tait comme la tte, et les chefs lui servaient de bras. Puis, croissant en mrites, il portait, comme un arbre gnreux, des fruits de jour en jour meilleurs. Commandant de la garde, secrtaire du roi, prsident du snat, toutes les fonctions qu'il avait acceptes recevaient de lui un nouvel clat. Son frre avait t prpos l'administration du trsor public, car le pre avait voulu essayer d'abord ses fils dans les charges de moindre importance mais Typhon (et la honte de sa conduite rejaillissait sur celui qui l'avait appel ce poste) ne faisait que se montrer infidle, cupide, et incapable dans sa gestion. Lui confiait-on d'autres emplois, dans l'espoir qu'il les remfit
Le temps ne
contraires,
comme
le
plirait
convenablement,
elle
il
s'y
qu'on l'appelait gouverner d'autres gyptiens, c'tait ceux-ci de gmir leur tour. Tel tait Typhon dans l'exercice
du pouvoir. Dans
et les trangers
la vie prive
il
il
242
l'gyptien.
I.
4.
Typhon
les autres
il
trouvait cette
musique
dlicieuse, et dcernait
des loges et des prix ceux qui excellaient, dans cet ignoble concours, produire un son plein et prolong. Les plus distingus de la bande taient ceux qui savaient ne plus rougir
ils
obles
mme
charges publiques
effronte
4.
:
servaient
voil
comment
vivait
intrieur.
Lorsque, revtu des insignes de ses fonctions, il tait son tribunal, sa nature vicieuse se manifestait sous divers aspects car le vice est en dsaccord, non-seulement
assis sur
;
avec la vertu, mais avec lui-mme, et runit tous les contrastes. Ivre d'orgueil et de colre, plus furieux qu'un chien
de l'pire,
il
s'acharnait sur
un
particulier, sur
une famille
de mal,
lui
comme
si les
chance qu'on et de
sa mchancet
allait s'exercer,
semblable un fou, il discutait, perte de vue, sur des niaiseries pendant ce temps l'accus se sauvait, et il n'tait plus question de lui. D'autres fois, la tte appesantie il s'endormait, incapable alors de songer rien puis, quand il s'veillait, il
lui
; , ;
de bizarres imaginations
venaient l'esprit
ne gardait plus aucun souvenir de ce qui venait de se passer. Il dbattait avec les intendants des finances des questions
comme
de bl
celles-ci
?
futiles et
Dans unmdimne combien y a-t-il de grains dans un cong combien de verres ? C'est sur ces ridicules sujets qu'il talait son savoir. Des mal:
heureux durent leur salut l'assoupissement qui venait propos saisir Typhon. Souvent il serait tomb la tte la premire, du haut de son tribunal, si l'un des gardes, jetant son flambeau ne l'avait soutenu. Ainsi plus d'une fois on vit
,
finir
nuits tragiques car Typhon ne voulait pas siger pendant le jour cette nature, ennemie du soleil et de la lumire, s'accommodait mieux des tnbres. Comme
; :
comiquement ces
il
l'gyptien.
I.
6.
243
,
ne
vt trs-bien
au lieu de se reproen voulait tous les gens sages, comme taient coupables d'avoir du jugement. Avec un esprit
sa grossire ignorance
il
il tait plein de ruse quand il s'agissait de tendre quelque pige. En lui se confondaient la sottise et la fureur, deux flaux qui ne font que se fortifier mutuellement il n'en est pas de pires dans la nature, ni qui puissent faire plus de mal la race humaine.
obtus,
Rien de tout cela cependant n'chappait aux regards ni l'attention vigilante du pre. Il voulut assurer le bonheur des gyptiens car il y avait tout la fois en lui un roi, un sage, et mme un dieu, s'il faut en croire les gyptiens. Ils admettent en effet que des milliers de dieux ont l'un aprs l'autre rgn sur leur pays, avant le temps o le pouvoir vint passer des hommes, et o des Piromis se succdrent comme rois de pre en fils (1). Mais quand arriva le jour o, conformment aux lois divines, ce prince devait prendre place parmi des dieux d'un ordre plus lev, il runit, aprs les avoir convoqus d'avance et fait venir de toutes les villes de
5.
;
indignes
citoyens,
ils
ils
droit de voter
eux-mmes. On ne
ou
fils
comme merLeur
;
il
absence
tait
un dsavantage pour
des deux
fils
car
c'tait parmi les gardeurs de porcs et les trangers, foule nombreuse et grossire, que Typhon comptait des partisans mais ils obissaient la coutume, sans protester, sans se
:
loi se
pro-
(d)
II, 143.
24/
l'gyptien.
I.
6.
ville de Thbes est une montagne sacre; en face une autre montagne, et le Nil coule entre les deux cette seconde s'appelle la montagne Libyenne, et c'est l, ainsi que doivent rester, pendant tout le temps le prescrit la loi de l'lection, les candidats laroyaut, afin qu'ils ne sachent rien de ce qui se passe dans l'assemble. Sur le sommet de
grande
s'lve
la
montagne
roi
;
sacre, qu'on
nomme
du
vant
le
rang
qu'ils
occupent dans
ils
la hirarchie sacerdotale
guerriers.
la
Tous entourent ainsi le mamelon qui s'lve sur montagne comme une autre montagne, et permet aux plus
le roi.
loigns d'apercevoir
le droit d'assister
l'lection
Quand
arrive le
moment o
commence,
avec l'aide de ceux qui sont dsigns pour ce ministre, par accomplir les crmonies sacres tout le collge sacerdotal
;
est en
mouvement
:
on
concourt l'lection.
la royaut
que On propose
croit
nom
main les gardiens des prophtes apportent leurs ils ont une grande insuffrages. Quoique peu nombreux
les guerriers lvent la
(1), les
, :
sacriiQcateur
le
comme vingt,
de nouveau on lve la main deux partis se balancent, le roi assure la prpondrance celui en faveur duquel il se prononce. Il lui sufft de se joindre au plus faible pour rtablir l'galit. Dans ce dernier cas il n'y a plus d'lection c'est aux dieux qu'on s'adresse on les invoque sans relche dans un religieux retour d'un second candidat
et l'on vote. Si les
:
(1)
Zaxopot,
le
des dieux.
l'gyptien.
I.
7.
-245
:
viennent, non plus par signes, exprimer leur volont le peuple entend ainsi de ses propres oreilles les dieux dcider qui sera roi. La dsignation de la royaut s'tait toujours
faite
mais
lorsqu'il s'agit
de
choisir entre Osiris et Typhon, les dieux, sans que les prtres
regards
ils
chacun
pour lequel
ils
taient
venus ne
faisait
du reste leur prsence n'tait pas ncessaire car toutes les mains allaient se lever, toutes les voix se prononcer pour le plus jeune des deux princes. Mais dans ce monde tous les
vnements considrables s'annoncent par des dbuts pleins de grandeur, et la divinit signale par des prodiges tout ce qui va s'accomplir d'extraordinaire soit en bien soit en
, ,
mal.
conformment la loi, restait tranquillement men mais Typhon trpignait d'imde ne point savoir ce qui se passait dans furieux patience, l'assemble si bien qu' la fin, ne pouvant plus se contenir,
7.
Osiris,
la place o on l'avait
il
les lois,
il
se
beaucoup
tateurs,
,
d'efforts et
Il croyait n'tre vu de personne except de ceux qu'il abordait pour essayer de les gagner par des promesses d'argent mais tous savaient bien qu'il tait l, et n'avaient que du mpris pour sa personne et pour ses prtentions. Nul pourtant ne se donna la peine de
il
comprendre combien il tait insens. Aussi prouvaen sa prsence et sous ses yeux t-il la plus rude dception tous les suffrages le repoussrent, toutes les mains s'lelui faire
:
les
dieux aussi
lui
sion. Osiris vint, appel par tous les vux, et sans avoir
aucune brigue;
landes sacres et les fltes sacres, allrent sa rencontre, jusqu' l'endroit o devait aborder la barque ramenant de
la rive libyenne le
nouveau
roi.
Des prodiges
clestes, des
246
l'gyptien.
I.
8.
voix venues d'en haut, tous les signes qui servent pr-
sager l'avenir pour les particuliers ou pour les peuples, annonaient aux gyptiens un rgne fortun. Toutefois il tait
visible
que
les
dmons ennemis ne
se tiendraient pas en
allaient faire tous leurs efforts pour la troubler leurs complots se laissaient dj pressentir. 8. Aprs avoir initi Osiris aux fonctions de la royaut, son pre et les dieux, en vertu de leur prescience, lui pr:
que malheur des gyptiens et de sa famille, ft banni, si l'on ne voulait qu'il vnt jeter le dsordre partout car il ne pourrait jamais se rsigner au spectacle du bonheur et de la prosprit que le rgne d'Osiris allait apporter l'Egypte un tre comme Typhon n'tait-il pas l'ennemi de tout ce qui est bien ? Ils rappelaient encore qu'il y a deux
breuses faveurs, disaient-ils
tait
;
Le ciel mais il
lui rservait
fallait
de nom-
ce frre, qui
n pour
le
engageaient donc
meure, le retrancher de sa socit, sans se laisser arrter par de vains scrupules au nom d'une prtendue parent. Comme Osiris ne se laissait point persuader, ils lui annon,
sur les
mis l'Egypte Car ce serait une erreur de croire ajou taient-ils, que ces maux auront peu de gravit, et qu'il ne faudra que de la vigilance pour prvenir ou djouer les machinations secrtes ou avoues de Typhon il peut compter sur l'aide et la protection d'une race puissante
:
,
))
))
il
fait
))
mis au form sur leur modle, lui qui devait leur rendre tant de services. Mais ils savent bien que Typhon ne ralisera pleinement leur attente que s'ils lui procurent la puissance royale car tout ira selon leurs dsirs lorsqu'il pourra faire tout le mal
;
hommes
c'est
dans ce dessein
monde,
l'gyptien.
I.
9.
247
qu'il
voudra. Pour
dmons
))
te dtestent,
projets et pour le
parce que tu es n pour la ruine de leurs bonheur des hommes car ces esprits
;
humaines. Ils insistaient donc auprs d'Osiris pour qu'il bannt son frre et le relgut dans des contres lointaines. Mais, voyant que par excs de douceur et de bont il rsistait leurs conseils, ils en vinrent lui dire qu'il pourrait bien pendant quelque temps se prserver des embches de Typhon, mais qu'il finirait par tre surpris qu'en succombant il entranerait avec lui dans sa perte l'tat tout entier, et que, sous ce beau prtexte d'amiti fraternelle il prparait de grandes catastrophes. Conservez-moi, dit Osiris, votre faveur et votre assistance, et je n'aurai rien redouter de la prsence de mon frre le ressentiment des dmons ne saura m'at teindre si vous le voulez, ne vous est-il pas facile de porter remde aux maux causs par l'imprvoyance? 9. Son pre prenant alors la parole Tu es dans l'er reur, dit-il, mon fils. Il y a des dieux dans notre uni
malfaisants
vers
tantt
ils
tantt
ils
se rassa,
en est d'autres
placs
de qui dpendent tous les tres jusqu'aux derniers degrs mais jamais ils ne descendent
,
au-dessus du
et
monde
et
ne s'abaissent vers
la
matire.
Pour ces
;
dieux, le
ils
monde
est
mais
trouvent enjouissent
;
flicit parfaite, parce qu'en eux tout est divin mais ceux de l'ordre infrieur ne trouvent leur vritable bonheur qu'en retournant vers le Dieu souverain. Tout ce qu'il y a de bien dans l'univers ne provient pas d'une cause une et simple les diverses parties du monde sont rgies par diffrents dieux, qui, se dtournant avec effort de la con-
d'une
du ministre qui leur est confi. Les immdiatement au-dessous de l'Essence suprme; puis, tout prs d'eux, mais un peu plus bas, d'autres intelligences. Toute une srie d'tres se continue ainsi jusqu'aux extrmits de
,
s'acquittent
248
l'gyptien.
I.
9.
l'univers.
))
dans le monde la Providence d'en haut mais elle ne se pas sentir partout galement, car il n'y aurait plus d'chelle des tres mesure que l'on descend, les choses s'altrent, se troublent et se corrompent, pour finir par n'tre mme plus rien. C'est ce qui arrive ici-bas au dernier degr les corps qui naissent et qui sont soumis au changement n'ont qu'une existence humble et prissable
fait
: :
l'autre extrmit
le ciel
vi-
sible de l'me (1). Si l-haut rsident ces nobles personet en mme temps le pre d'Osiris lui montrait nages , c'est parmi les lments toujours ^agits que les dieux, sjournent les dmons, race fougueuse et brutale trop
ils
))
))
charmes de l'ordre divin. La lie des tres ne peut rien pour sa propre conservation elle s'coule, elle ne persiste point elle a beau se transformer, elle n'a qu'un semblant d'existence. Comme les dmons, cause de leur affinit avec la matire, n'ont que le gnie de la destruction, il faut que la Divinit tourne ses regards vers le monde, et donne une heureuse impulsion laquelle l'univers obit pendant un certain temps, mais dont l'effet doit s'affaiblir par degrs. Vois des poupes mme quand on cesse de tirer le fil qui les fait remuer, elles s'agitent encore mais elles ne s'agiteront pas toujours, car elles n'ont pas en elles-mmes le principe du mouvement elles remuent tant que la force qui les a mises en branle continue de se faire sentir mais elle s'puise la longue. 11 en est ainsi du monde, mon cher Osiris sache que tout ce qui est bien est divin, et tire son origine, non pas de cette terre, mais d'ailleurs voil pourquoi des mes excellentes ne paraissent ici-bas que rarement; et quand les dieux s'occupent des choses humaines, le soin qu'ils prennent n'est pas sans doute contraire leur nature, mais n'est plus d'accord avec leur vie antrieure. Ce n'est pas dans Faction que
: ;
(1) Le texte grec, dans ces dernires lignes, est assez obscur. Nous avons essay d'en tirer le sens qui nous a paru le plus naturel.
l'gyptien. 1,-10.
349
y a plus de bonheur jouir de ordonner soi-mme les choses infrieures dans le premier cas la pense se tourne vers la parfaite beaut, dans l'autre elle s'en dtourne. Tu as vu dans les mystres cette figure symbolique avec deux paires d'yeux ceux qui sont audessous sont ferms quand les autres sont ouverts ils s'ouvrent au contraire quand les autres se ferment. C'est la contemplation et l'action qui sont dsignes par l tantt l'une, tantt l'autre, retient les dieux secondaires mais
consiste leur flicit
;
car
il
ils
deux
ne se portent vers l'autre que lorsque la ncessit l'exige. Les dieux, quand il en est besoin, agissent et sauvent le monde mais ce n'est pas l ce. qui fait leur excellence. Il en est de mme des hommes tantt ils sont retenus par des travaux domestiques, tantt ils s'aoccupations
ils
; :
Comprends donc bien, d'aprs cela, ce que je vais te Ne demande pas aux dieux de te venir constamment
en aide. Ce qui leur convient surtout, c'est la contemplation, et ils rsident dans les parties les plus leves de l'univers habitants du ciel, une si grande distance des
;
descendre sur la terre. A des poques fixes ils viennent, semblables des machinistes, mettre enjeu les ressorts d'un tat ils lui impriment une sage direction, en en;
voyant, pour
mille.
le
Dans
les
gouverner, des mes qui sont de leur faadmirables desseins de leur providence,
un seul homme sufft pour faire le bonheur de peuples nombreux. Cette uvre une fois accomplie, ils retournent la vie qui leur est propre. Pour toi envoy dans un
,
monde
le tien,
n'oubhe pas que tu as ici une mission remplir; il faut tendre l'lever toi-mme vers les dieux, et non pas les
rabaisser vers
toi.
Comme un
fils
:
tranger, tiens-toi
les
en garde,
dmons qui
t'assigent
ns de la terre
il
est tout
250
L'frYPTIEN.
I.
-l.
mme, observe
d'autres lois.
Tu
feras
))
pour ne point te laisser accabler, seul contre des ennemis nombreux, sur leur terrain, loin de ta patrie. Il existe ici-bas une race antique et sacre, les gnies pleins de sollicitude pour les hommes, ils peuvent, dans les circonstances ordinaires, rendre des services s'ils n'habitaient pas la terre, elle n'offrirait plus rien que de mauvais ils font sentir, partout o ils le peuvent, leur bienfaisante influence. Mais quand la matire entre en lutte avec l'me, et l'attaque avec des ennemis qu'elle enfante, elle ne rencontre qu'une faible rsistance, moins que les dieux n'interviennent car on est bien fort quand on combat sur son propre domaine. Les dmons
veiller attentivement jour et nuit,
: ; : ;
comment
ils
personne qui
le
n'ait
draisonnable
lui
c'est
comme un
il
alli
dont
;
surprise
sufft
ils
Comme
))
mme
et
qui est en
:
elle, et
mettre en
mauvaises
ils
))
ques
filets,
ils ils
imprvus
ils
ils
tendent des
l'gyptien,
l.
W.
254
ne finit que lorsqu'ils ont triomph ou de vaincre. De l-haut les dieux contemplent ces luttes glorieuses, dont tu sortiras victorieux. Puisse dans la suite le mme bonheur t'accompagner Mais je crains qu'aprs avoir repouss ces premiers prils tu ne succombes d'autres dangers. Quand la partie divine de l'me, au lieu de cder la partie passionne, l'a rprime et soumise son autorit, elle doit acqurir la longue assez de vigueur pour braver toutes les attaques pure et sereine, le souffle des dmons ne peut plus la ternir. Elle prsente alors les caractres d'un tre divin et vraiment simple elle est sur la terre comme un arbre cleste qui ne doit pas la gref'e les fruits qu'il porte, mais qui communique la greffe sa propre vertu. Quand leurs
intestines
;
et cela
qu'ils dsesprent
premiers
ne peuvent supporter
c'est
les
humilie
il
;
excite
ds que les curs sont attirs par l'exemple de la vertu, le mal disparat. Aussi les dmons tchent-ils de perdre tous ceux qui refusent, simples partileur domination
car,
culiers
lois
de
la matire.
Mais
comme
te sera
ceux qui vivent dans une condition prive. Si le souverain les a repousss de son me, les dmons s'attaquent son pouvoir extrieur, en suscitant des guerres, des sditions, et tous les maux qui peuvent affliger un Etat. Mais ces machinations, un roi peut les djouer par sa vigilance. Quand la force et la sagesse (1) sont unies, rien ne saurait leur rsister mais spares, la puissance et la prudence, l'une aveugle, l'autre dbile, sont aisment vaincues. 11. Admire, mon fils, la pense qu'ont exprime nos pres dans les images sacres nous autres^ gyptiens
;
:
(1) Ces dernires lignes et les premires lignes du chapitre suivant se retrouvent, sans presque aucun changement, au chapitre 7 du discours sur la Royaut,
252
l'gyptien.
I.
^^.
:
fois
nous donnons au divin Herms deux faces il est tout la jeune et vieux. Si nous pntrons le sens de ce symprive de l'autre
,
est
encore cette
le
mme
homme
;
association de qualits
le
que reprsente
parvis de nos
mains. La fortune et la parfois cependant on les voit runies chez des natures
;
d'lite
tu en es
permet pas de quitter chaque un monde tranger et infrieur. Nous manquons au respect qui leur est d quand nous ngligeons d'employer nos facults mainleur dignit ne leur
avant l'poque
cette har,
Quand
,
monie, qui
uvre, s'affaiblit avec les annes ils viennent son secours presque expirante ils la raniment; et c'est avec joie qu'ils s'acquittent de cet office, et
;
apportent l'univers leur assistance. Quand, par la faute de ceux qui gouvernent, ils voient rgner partout le trouble
viennent encore, si les tats ne peuvent que par leur intervention. Des choses de mdiocre importance quelque accident qui se produit ne suffisent point pour mettre la Divinit en mouvement. Il doit tre dou d'une vertu tout exceptionnelle l'homme en faveur de qui l'un des esprits bienheureux daignera descendre dans ce monde. Mais quand partout est le dsarroi,
et le dsordre, ils
tre sauvs
ruine, alors
ils
humaines. Que
pres fautes; qu'ils n'accusent pas la Divinit de n'avoir pour eux que de l'indiffrence. La Providence exige des
L'GYPTIEN.
1.
12.
si
253
hommes
dans
la
rgion
,
y a de surprenant c'est de ne pas toujours l'y rencontrer carie bien est comme un tranger gar sur cette terre c'est la Providence qui
qu'il
;
:
du mal on trouve
mal? Ce
savent agir et user des ressources peuvent raliser toutes les conditions de bonheur. La Providence ne ressemble pas une mre, toujours inquite et attentive loigner tout ce qui peut nuire son nouveau-n; car, si jeune, l'enfant n'est pas encore capable de se dfendre elle est plutt semblable la mre qui donne son fils adolescent des armes dont il doit se servir pour repousser le danger. Voil les vrits qu'il faut mditer sans cesse elles sont dignes, n'en doute pas, de toute l'attention des hommes. Croyant en la Providence, tout en s' aidant eux-mmes, ils uniront la pit la vigilance et ils ne regarderont pas l'intervention de Dieu comme incompatible avec l'exercice de la vertu. Adieu. Rprime, si tu es sage, les entreprises de ton frre prviens les maux qui menacent de fondre sur les Egyptiens et sur toi tu le peux mais si tu te laisses aller trop d'indulgence et de faiblesse, tu ne dois attendre du ciel qu'un secours tardif. 12. Il dit, et disparut en suivant le mme chemin que les dieux. Osiris resta sur la terre qui n'tait pas digne de le possder. Il s'efforait de bannir tous les vices, sans recourir jamais la contrainte il sacrifiait la Persuasion aux Muses, aux Grces, et amenait tous les curs se soumettre
l'envoie. Si les
qu'elle leur offre, ils
:
:
')
hommes
Comme
du
les
dieux
lui
prodi-
productions de
jouir la foule;
il
l'air,
de
la terre et
fleuve,
il
il
en
faisait
ne s'accordant que fort peu de sommeil, ajoutant sans cesse ses fatigues, en un mot renonant son propre repos pour assurer le repos public. Aussi
grce
et
lui, les particuliers, les
du corps.
curs
l'amour de la vertu
il
254
l'gyptien.
I.
12.
;
travaux tendissent ce but unique il tablissait des rcompenses pour les administrateurs les plus capables et les plus honntes, qui savaient former leur exemple leurs subor-
donns.
En
dont
et
que se mesurent
le
progrs ou la dca-
de l'loquence
allait
toujours croissant
elles
perdent suivant
car
tachait la
vtement qu'elles portent. Osiris atplus grande importance aux premiers lments de
le
;
l'instruction
il
considrait l'instruction
comme la source
aucune autre poque on ne vit en Egypte autant de pit. Sous le rgne d'Osiris tous les curs taient si honntes que le pays tout entier semblait une cole de vertu les enfants n'avaient qu' regarder le prince pour prendre
de
la vertu.
;
des leons
et rgler
cherchait
recevoir,
il
aimait
non pas
;
mais donner.
il
Il
rparait ou prveil
il
embellissait
il
en fondait de nouvelles
il
tants dans celles qui n'taient pas assez peuples. C'est dans
la flicit
cuhre
individus
il
il
savait ce qui
les
il
Un
autre, exclusivement
adonn
d'existence
moyens
il
tait
Un
troisime,
'
tranger toute ide d'ambition, et suffisamment pourvu des dons de la fortune dsirait tre exempt des fonctions
,
publiques
l'gyptien.
cer,
I.
13.
255
demande
mais
de demander lui-mme par respect pour la sagesse que ce philosophe voult bien rester libre et indpendant, et consacr la Divinit, comme un tre suprieur.
ayant
,
En un mot, chacun
toutefois les
tait
mrites
except
mchants
;
pas inflige
il
Osiris s'efforait de
mme
de vertu
leur naturel
car la vertu
de calmer l'envie, ne
que
l'irriter
comme
le
l'envie suit le
quand
un cruel
sujet de
25
table.
l'gyptien, h as.
Sa femme partageait
lui
;
ses regrets
elle tait
mchante
le
comme
sur
elle
thtre et la place
elle
pensait
pu disposer de
de son pouvoir pour satisfaire tous ses caprices. Typhon l'aimait perdument; quoique avanant dj en ge, on et dit que, semblable un jeune homme, il en tait sa premire passion. A sa douleur s'ajoutait la honte d'avoir promis sa femme qu'il serait roi et qu'il partagerait avec elle son autoelle se faisait dj rerit. Mme dans la condition prive marquer par les contrastes qu'elle runissait en elle plus que toutes les femmes on la voyait rechercher le luxe prendre soin de sa beaut, donner un libre cours toutes ses fantaisies et plus que tous les hommes, elle tait entreprenante, audacieuse, remuante, avide de nouveauts. Elle s'tait entoure, pour l'excution de ses desseins, de courtisanes et de mercenaires qui lui taient tout dvous, et obissaient ses volonts au dedans comme au dehors de son palais. Pour Osiris, on ne se souvenait qu'il avait une femme que lorsqu'on voyait son fils encore cet enfant, le jeune Horus paraissait-il rarement en public. Osiris estimait que la femme la plus vertueuse est celle qui se renferme chez elle, et dont le nom ne franchit point les. murs de sa maison. Malgr son lvation aune si haute destine, cette sage pouse ne changea rien ses habitudes de modestie dans cette clatante fortune elle ne ft que rechercher encore plus volontiers
, :
l'obscurit.
la royaut, Osiris
,
ne s'en
esti-
mme
mait pas plus heureux il l'aurait toujours t il le savait sans la souveraine puissance car tout homme il suffit, pour tre l'artisan de son propre bonheur, de ne s'at;
le bien,
il
est
dans une condition prive ou de s'lever aux suprmes honneurs ils vivent toujours dans la paix de l'me. Il n'est point d'existence o la vertu ne puisse s'exercer. Sur la scne tragique nous voyons l'acteur, qui a form sa voix d'aprs les rgles de l'art, jouer galement bien les
l'gyptien.
I.
U.
257
rles de
Cron
et
de Tlphe
de pourpre ou
mme
perfection
il
charme de sa diction il reprsentera avec un esclave et une reine quel que soit
;
:
la
le
manire satisfaire toutes les exigences du chorge. Ainsi, dans ce grand drame du monde. Dieu et la fortune nous distribuent les diverses destines comme autant de rles remplir; mais ils ne valent ni plus ni moins les uns que les autres sachons
rle dont
est charg,
il
s'en acquittera de
seulement tirer parti de celui qui nous est attribu. de bien sait conserver toujours sa supriorit mendiant ou monarque, il s'accommodera de tous les personnages. Ne rirait-on pas de l'acteur qui refuserait un rle pour en de:
L'homme
mander un
il
;
autre ?
Mme
sous les
traits
d'une
vieille
femme
peut se distinguer et remporter les applaudissements et les couronnes mais il aura beau reprsenter un roi, s'il joue mal, il s'attire des sifflets, des hues, et mme parfois des
pierres.
Jamais
la condition qui
;
nous
est assigne
ne nous
tranger
appartient rellement
elle est
comme un vtement
mais suivant l'usage qu'en fait cette me qui est en nous, nous mritons, nous recevons l'loge ou le blme. Dans ce drame vivant dont nous sommes les acteurs, les costumes peuvent indiffremment se prendre et se quitter. 14. Osiris avait appris depuis longtemps distinguer les biens propres des biens d'emprunt il savait que l'me est la mesure du bonheur. Il s'tait habitu, et il avait habitu
qui nous recouvre
:
dans
dans les hautes fonctions, des choses extrieures. Quant aux gens du parti de Typhon, tres abrucomme c'taient de tis qui ne vivaient que pour les sens
la vie prive, soit
,
folle
,
dement
chappait, dsesprs,
peine de vivre.
On ne
il
est
comme
celui qui
238
le
l'gyptien.
1.
1S.
mais qui tout d'abord jette la main sur le emparer s'il parvient l'attirer lui, chacun se moque de ce grossier convive, et le matre de la maison en veut au mal appris dont le dplaisant sans-gne vient dranger l'ordonnance du festin s'il ne peut saisir le mets dsir, il se dpite et se dsole en voyant que le plat fait le tour de la table, et que son voisin en a sa part. Typhon, lui il s'emportait aussi avait prouv une dure dception contre les dieux, il se lamentait, et n'excitait par l que la rise publique. Plong dans des regrets sans fin, il semblait toujours sur le point de mourir, mais on ne le plaignait pas suivant que les gens taient d'humeur svre ou indulgente, il tait l'objet de la colre des uns, de la moquerie des autres. Un nouveau proverbe avait cours quand on voyait quelqu'un de ple on lui demandait Est-il arriv quelque bonheur votre frre ? Typhon se serait rendu justice lui-mme en se donnant la mort dans l'excs de sa douleur, si sa dtestable pouse, qui dployait, dans les moments difficiles, toute la malice et toute la ruse de son sexe, n'et repris et fait reprendre son mari bon espoir. Gomme elle avait sur lui beaucoup d'empire, elle parvint, en ne l'occupant que d'elle-mme le distraire de son affliction elle combattit ainsi une passion par une autre passion, et voulut
fasse passer,
plat pour s'en
: ;
Typhon
offrait le
aux accs du dsespoir, tantt aux transports des sens. Une bande nombreuse djeunes dbauchs envahit son palais. Ce n'taient que festins et orgies pour passer le temps et pour adoucir l'amertume des regrets.
blesses
;
il
se livrait tantt
On
le
bonheur d'Osiris dans ces bassins on levait des les, et dans ces les on construisait des thermes, o les hommes pouvaient se montrer nus au miheu des femmes, et satisfaire librement tous
;
leurs dsirs.
15. Tout en. vivant de la sorte, l'envie leur vient de s'em-
parer de la royaut
les
dmons, dans
leur mchancet,
l'gyptien.
I.
45.
239
,
pour en assurer l'excution Thbes et dans tout le reste du pays car ils ne pouvaient assister sans colre la ruine de leur puissance. En effet, la sagesse tait en honneur la pit en progrs, l'injustice s'tait enfuie, la concorde unissait tous les curs on voyait fleurir tous les biens. Les Egyptiens ne connaissaient plus les larmes que de nom partout rgnait le bonheur, partout l'harmonie l'tat, comme un tre vivant, avait une me
complot,
et n'oubliaient rien
; ,
et
il
lui
obissait docilement
il
y avait
le
Dans
dmons veulent
le secret
comme
eux.
de leurs appartements,
Le chef des soldats trangers au service de l'Egypte avait une demeure dans la capitale il tait alors en campagne avec la plus grande partie de ses troupes pour soumettre quelques-unes de ses bandes qui s'taient rvoltes. Il leur faisait la guerre avec assez peu de
trament
conjuration.
;
succs
dbut du drame que prparaient les que le jour, l'pouse de Typhon venait chez la femme du chef avec son astucieuse adresse elle persuade cette barbare vieille et borne qu'elle a pour elle beaucoup d'affection. Des malheurs que j'ai prvus depuis longtemps, dit-elle, vont fondre sur vous
maltraites
c'tait le
dmons. Souvent,
tous,
si les
il
vous soup-
onne de trahison,
certe
entre
les
barbares
et
que
c'est
d'un
Il
commun
;
a donc ret
tiendra dsarm
il
son com;
mandement,
le fera
mourir avec
toi et
il
de
prsence
sous
260
les secrets desseins
l'gyptien.
I.
^5.
:
forms contre eux on voulait expulser les Scythes de toute l'Egypte pour assurer l'excution de ce projet, Osiris renforait secrtement son arme il prparait toutes choses afin que les gyptiens fussent seuls dans leur pays, aprs avoir tu ou chass les barbares rien ne serait plus facile Osiris, par un dit, enlverait au chef son commandement, et le rduirait la condition d'un simple
; ;
: ;
particulier,
dbarrass de
soumis aux lois ordinaires aprs s'tre ainsi lui, il ne doutait pas de venir aisment bout
; ,
de tous les autres. Et maintenant, disait -elle Typhon gmit dans son palais car il vous aime, il a toujours us de son autorit dans l'intrt des barbares si la royaut M nous a chapp, c'est qu'ils n'taient pas l au moment de l'lection autrement vous pourriez maintenant insulter
;
de leurs biens votre gr, et faire de vos matres vos esclaves. Mais alors vous n'avez pu nous tre utiles et aujourd'hui nous ne pouvons vous venir en aide. Nous n'en ressentons pas moins tous les malheurs qui viennent atteindre nos amis. Aprs s'tre
,
ainsi
empare de
l'esprit
de
la vieille, et l'avoir
pouvante
elle croyait
par
la perspective
de
maux
invitables,
quand
employant d'autres artifices, elle se mettait rassurer la barbare, dont elle savait tourner l'esprit dans tous les sens elle lui rendait courage et lui
l'avoir assez effraye, alors,
;
une grande entreprise, et qui exige un singulier courage, d'tablir assez notre indpendance pour qu'Osiris n'ait plus sur vous droit de vie et de mort. Ce fut d'abord mots couverts qu'elle parla de rvolte puis un peu plus clairement enfin elle s'exphqua sans dtours habituant
,
; ,
l'autre insensiblement
la
crainte elle
ft
succder en
dant que
Scythes
la
le
La
loi, dit-elle, et le
respect qu'une
longue tradition inspire dans ce pays pour la royaut soumettent les curs lches une servitude volontaire mais ce ne sont que de faibles obstacles pour celui qui
;
veut secouer
le
joug
on
est libre
quand on a
la force, si
l'gyptien.
I.
^5.
264
ne se laisse pas dominer par l'empire de l'habitude. N'ayons pas de ces faiblesses. Vous tes arms Osiris, lui, ne s. ii qu'adresser des prires aux dieux, confrer avec des ambassadeurs, juger des procs il n'a que des occupations toutes pacifiques. Si nous unissons, pour une
l'on
;
;
uvre commune, nous notre noblesse et vous vos bras, Osiris ne pourra nuire aucun Scythe. On dira de vous, non pas que vous avez fait une rvolution, ni boulevers l'Egypte, ni chang les lois qui rgissent l'tat, mais que
vous l'avez au contraire affermi et rgl dans les meilleures conditions, si vous donnez le pouvoir royal Typhon,
qui, sorti de la
et doit
mme
mme pas il combien a voyant peu de change vous rsister, en y ments introduits dans l'tat. Nous aurons l'apparence du
gyptiens, la chose est certaine, ne songeront
vous en aurez, vous, la ralit, et l'Egypte vous comme une proie dvorer. Tche seulement de persuader ton mari, et tu le persuaderas, j'y compte. Elles firent donc ensemble leurs conventions. Quand on annona le retour prochain du chef, d'habiles missaires propagrent de sourdes rumeurs ils parlaient tout bas de
pouvoir
;
sera livre
par cette rserve calcule ils dnonaient, plus srement que s'ils avaient cri bien fort, les prils qu'ils semblaient vouloir cacher. Puis on semait l'alarme par des crits mystrieux, oii l'on recommandait de se tenir en garde
piges
:
contre le danger. Bientt quelques-uns dirent tout haut qu'ils d'autres se prononvoulaient se prserver des embches crent encore plus ouvertement et aprs eux toute la foule
;
des partisans de Typhon, associs au complot tram par les femmes. Ces femmes elles-mmes, pour mettre la dernire
main
du
Typhon son
tour,
sous quelque faux prtexte, sort de la ville, se rend en secret auprs du chef, et conclut avec lui son march en vue de la
royaut.
Prisse,
lui.
Il le
s'il
presse d'excuter tout de suite leur entreprise. le faut, la ville royale avec Osiris. Il y consent,
le reste
Typhon, car
de l'Egypte
lui sufft
D'ailleurs,
262
l'gyptien.
il
I.
^6.
que cette opulente cit o rsident tous les grands du pays soit livre tes soldats, pour qu'ils y trouvent de quoi s'enrichir par le pillage. C'est ainsi que l'excellent Typhon sacrifiait Thbes, en haine de ses habitants trop attachs Osiris. Mais le Scythe refusa cette il avait, disait-il, trop de respect pour la majest du offre snat, pour les vertus du peuple, pour les droits des magisce n'tait pas de son plein gr qu'il s'insurgeait, trats civils contraint, et contraint par Osiris s'il russissait le mais
ajoute-t-il,
faut
ville et
pays
il
faire plus
de mal.
ne prolongera pas le rcit de la chute d'Osiris car le cur souffre quand on insiste sur des dtails affligeants. Des jours
;
de larmes et de deuil, d'institution antique et sacre, se cet ceux qui ont le droit lbrent encore de notre temps d'assister aux crmonies y voient porter des images qui
;
monde peut
savoir,
c'est
que
son pays, pour la rehgion, pour les lois, Osiris se livra aux mains de ceux qui menaaient de tout dtruire s'il ne tombait en leur pouvoir il traversa le fleuve sur une barque
;
;
le
Les barbares tinrent conseil pour dcider de son sort le ft mourir sur-le-champ mais les barbares, tout en croyant avoir de justes motifs de plainte contre Osiris, estimaient que ce meurtre serait odieux, et gardaient toujours du respect pour sa vertu. Ils se contentrent donc de l'exiler encore ne le firent-ils qu'avec un sentiment de honte. Osiris, telle fut leur volont, s'en alla d'Egypte plutt qu'il n'en fut banni. Ils lui permirent de conserver tous ses biens, toutes ses richesses, que Typhon leur
offrait; ils
Osiris partit
(J) Sur ces jours de deuil et ces crmonies on peut consulter de Plutarque sur Isis et sur Osii'is.
le trait
l'gyptien.
I.
-16.
263
:
faisants
il
mais
il
n'tait
un
que
cette
Pour parvenir
mmes mis au
Grce
Typhon
inventait des
condamnations l'amende qui n'avaient jamais t prononces; il en faisait reviwe qui, depuis longtemps, taient prescrites il exigeait du marin le service du laboureur, et du laboureur le service du marin, afin que personne ne pt vivre satisfait de son sort. Ces injustices taient bien communes mais voici d'autres iniquits, tout aussi frquentes. Typhon envoyait, pour administrer les provinces des gouverneurs
; ;
,
et
il
ainsi
si
jeune qu'il
moyen d'amasser, dans ce court espace de temps, des ressources pour mener jusque dans la vieillesse une existence prodigue. Sous le rgne de Typhon
ft, trouvait le
ces
marchs
taient la rgle
par contrat, pour un temps dtermin, ceux qui les payaient. Jadis au contraire les vices d'un gouverneur entranaient sa rvocation tandis que la vertu se voyait rcompenser par une dignit plus leve, par un pouvoir plus tendu et dont la dure se prolongeait. Alors ce ne fut de tous cts qu'un
,
concert de gmissements
sonnelles raconter
;
les
de l'Egypte tout entire il pour attester la douleur universelle. Les dieux avaient piti de ce peuple et se prparaient le venger; mais ils voulaient attendre que l'oppoafin sition du vice et de la vertu ft mise en pleine lumire que les esprits mme les plus grossiers, les plus pais,
bles de toute sorte de
s'levait vers le ciel
maux;
ne
qu'un
pussent discerner nettement, par leurs effets contraires, bien et le mal, pour rechercher l'un et fuir l'autre.
le
264
17.
L GYPTIEN.
I.
48.
Typhon cependant essayait, par toute sorte de moyens, d'effacer dans les curs le souvenir du rgne d'Osiris. Voici surtout comment il s'y prenait il annulait les jugements rendus prcdemment dans les divers procs il suffi: ;
sait, pour obtenir gain de cause, que l'on et t d'abord condamn. Il changeait les instructions donnes aux ambassadeurs il dtestait tous ceux qui avaient joui de la faveur d'Osiris, et se vengeait en les perscutant, eux, leurs cits et leurs familles. Toutefois, dans les dangers les plus pressants, on pouvait encore se sauver de deux manires on n'avait qu' donner de l'argent l'pouse de Typhon talant publiquement son effronterie, comme une courtisane, elle trnait, environne de femmes perdues, de prostitues, qui servaient ses intrts et ses caprices aussi les gyptiens ne disaient plus le tribunal, mais le march aux 'jugements. Quand on avait pu traiter avec elle on trouvait Typhon tout
; : ; : ,
radouci;
et
accommodante,
n'oubliait pas
que
c'taient les
femmes
:
qui l'avaient pouss la royaut. On flchissait ainsi sa colre mais on pouvait encore dtourner autrement le pril
;
suffisait d'aller trouver un des misrables de la bande de Typhon, francs coquins que l'on quahfiait des titres les plus honorables, et de faire, sur le compte d'Osiris, quelque
il
injurieuse raillerie
se souciait
quand on
mdiocrement de la vertu, et que l'on ne rougispas de chercher partout son intrt. Aussitt on se remettait sur un bon pied on tait trait avec faveur car
sait
,
les propos du railleur taient colports dans le palais, ils faisaient le tour de la table il avait plu, on voulait donc lui faire plaisir. C'est ainsi que plusieurs gagnrent les bonnes grces de Typhon, en s'attirant, et ils le savaient, la haine des dieux et des gens de bien. Mais la plupart des gyptiens
:
de la cour. Il avait t, comme tout le monde, l'objet des faveurs d'Osiris il avait obtenu, pour lui-mme l'exemption
;
et
l'gyptien.
I.
48.
265
(1). Nagure beaucoup de potes et d'orateurs, dans leurs vers et dans leurs discours, clbraient les vertus d'Osiris, tmoignaient leur reconnaissance Osiris. Anim des mmes sentiments de gratitude, il savait, lui, les exprimer mieux que personne, et comme pote et comme orateur il chantait, en s'accompagnant de la lyre, sur le mode dorien, le seul qui lui part rpondre la gravit des expressions et de la pense il ne livrait pas ses vers la foule il ne voulait les confier qu' des oreilles ennemies des frivoles harmonies, et ouvertes ces mles accents qui pntrent jusqu' l'me. Il n'ignorait pas qu'Osiris savait discerner les uvres destines ne durer qu'un jour de celles qui doivent vivre pendant de longs ges jamais cependant il n'avait voulu lui faire entendre des vers sa louange il ne pensait pas qu'on pt, avec des paroles, s'acquitter suffisamment d'un bienfait; et d'ailleurs, dans sa rudesse, il redoutait jusqu'aux apparences de l'adulation. Mais quand il vit Typhon asservir l'Egypte un joug tyrannique, alors il se signala encore davantage par son indpendance il publia, il rcita ses vers, au grand effroi de ceux qui l'entendaient mais il aurait cru commettre une indignit ne pas dclarer ouvertement son aversion pour les ennemis de son bienfaiteur. Qu'il parlt, qu'il crivt, c'tait pour accabler Typhon de maldictions dans sa demeure, sur la place pubhque, ne pouvant plus se taire, lui qui jadis on faisait reproche de son silence, il rappelait tout propos le nom d'Osiris il ne pouvait aller nulle part sans faire l'loge d'Osiris il en rebattait les oreilles mme de ceux qui ne voulaient pas l'couter. C'est en vain que ses amis et les vieillards lui recommandaient la prudence la crainte ne le rendait pas plus circonspect il tait
: ; ; ; ;
d'impts
de foHe, mais d'une fohe gnreuse. Il ne fut content que lorsqu'il eut pu, admis devant le Prince, au mifaire tout au lieu d'une assemble nombreuse et choisie long le pangyrique de l'exil et engager Typhon imiter
atteint
,
comme
les vertus
(1)
11
lui-mme sous
est difficile de ne pas croire que Synsius a voulu se reprsenter les traits de ce philosophe orateur et pote.
17
266
l'gyptien.
I.
-18.
ne se porta pas des actes de violence, c'est qu'il ne l'osa en prsence de tout ce monde il se contint par ncessit. Mais on pouvait
dpit et sa colre
:
s'il
lire
leur.
quelques instants son visage changea plusieurs fois de couA dater de ce jour il donna encore un plus libre cours
:
sa vengeance et sa mchancet
il
dtruisait tout ce
blant de ses rigueurs les villes que son frre avait protges,
cherchant
lui faire
lui-mme tout
le
mal possible
il
qu'il avait le
plus sujet de
recommander
:
bon courage
et d'at-
tendre patiemment
Car
les-
quels le sceptre des gyptiens doit lever les griffes des btes froces et abaisser la tte des oiseaux sacrs Symbole mystrieux L'tranger connaissait les caractres gravs
!
ce dieu lui
les signes
expliqua
le
il
lui
indiqua
Quand ceux
qui
voudront changer les crmonies rehgieuses, compte que bientt les gants seront chasss de il dsignait par l les barbares cette contre, victimes de leurs propres fureurs s'il de meure une partie de cette bande, si elle n'est pas entire-
ment expulse, si Typhon habite encore le royal palais, ne va pas cependant rvoquer en doute les promesses des dieux. Voici d'ailleurs un autre signe quand nous aurons
:
purifi,
par l'eau
et
par
le feu, l'air
de ces impies alors crois-le bien, le reste des coupables sera puni, Typhon chass, et aussitt partout renatra Tordre. Les flammes et les foudres nous servent pour l'expiation des prodiges sinistres. dater de ce jour la tristesse de l'tranger se changea en
que
souille la respiration
joie;
il
que
le
ments
ft
accompH, puisqu'
cette
condition seulement
l'gyptien.
I.
18.
:
267
car,
humaine-
ment,
tait-il
habitues, mme en temps de paix, porter l'pe, seraient vaincues sans avoir trouv d'adversaires? L'tranger se devait le deviner.
mandait comment s'oprerait cette rvolution, et il ne pouMais bientt, quand des rites grossiers, im-
contact de l'impit, eurent t introduits par Typhon, non pas de son plein gr, car il redoutait l'indignation du peuple gyptien, mais pour contenter les barbares; quand il leur eut donn un temple dans la ville, au mpris des lois du pays, alors l'tranger pensa que c'tait une des prdictions du dieu qui se ralisait, et il se dit que prochainement il allait voir s'accomplir les autres. Il attendait donc les vnements qui devaient se produire, comme il l'avait appris, les uns du temps d'Osiris, les autres dans l'avenir, quand le jeune Horus songerait prendre pour alli le loup plutt que le bon. Que faut-il entendre par le loup ? C'est un mystre qu'il n'est pas permis de divulguer, mme sous les voiles d'une
fable (1).
{]) Voici le sens de ces allgories. Le sceptre des rois d'Egypte se compose d'un bton surmont d'une tte de quadrupde. L'un de ces sceptres a la tte de Set-Typhon. Quand Synsius dit que le sceptre des gyptiens doit lever les griffes des btes froces et abaisser la tte des oiseaux sacrs, la premire partie de la phrase semble se rapporter cette conception du dieu Typhon-Set reprsent sous forme de bte rgnant et soulevant dans ses griffes le sceptre gyptien tte de bte. La seconde partie se rapporte Hor-pervier et Osiris-vanneau oiseaux sacrs qui, vaincus par Typhon, sont forcs de baisser la tte. Le loup plutt que le lion. '0 x6-/.c est le chacal d'Anubis. Anubis le chacal fut en effet l'alli d'Horus dans les guerres typhoniennes. Au sujet du lion il y a dans les textes gyptiens deux donnes contraires. Dans
,
certaines coles le lion reprsente le soleil bienfaisant, alli et incarnation du dieu bienfaisant; dans certaines autres il reprsente le soleil dvorant, alli et incarnation du dieu malfaisant. La lgende que Synsius rsume prtait au lion un caractre typhonien. Nous devons les explications que nous venons de donner l'obligeance de M. Maspro, professeur de philologie et d'archologie gyptiennes au Collge de France.
268
l'gyptien.
II.
i.
LIVRE IL
Les dieux commencrent manifester leur action, quand mal fut son comble, quand dj disparaissait la la Providence car le spectacle de tant de misres foi en donnait raison des doutes impies. On ne pouvait esprer aucun secours des hommes, puisque les barbares avaient fait de la ville comme leur camp. Leur chef cependant, livr la nuit toute sorte d'agitations, tait en proie aux fureurs des corybantes et pendant le jour des terreurs paniques saisissaient les soldats. Cela se rpta si souvent que les Scythes finirent par tre atteints de vertige et de dmence dans leur frnsie ils erraient et l, seuls ou par bandes ils mettaient l'pe la main, comme s'ils allaient se battre parfois se lamentant ils demandaient qu'on leur laisst la
1
,
partout le
ils
semblaient tour
tour fuir
de
la ville.
ou poursuivre des ennemis cachs dans l'intrieur Et cependant il n'y avait point d'armes personne
;
d'ailleurs n'aurait
pu
se battre
les
Egyptiens taient
comme
aux barbares par Typhon. Il est une vrit c'est que le plus fort mme, pour que sa force ne vidente, cette condilui soit pas inutile, a besoin de l'aide du ciel tion seulement il peut vaincre. Ceux qui jugent sans rflexion trouvent que le plus fort doit triompher, et mconnaissent ainsi l'influence suprieure de la Divinit. Le succs a-t-il suivi nos efforts ? Alors il nous semble que Dieu n'a rien fait, et nous refusons de partager avec lui l'honneur d'une victoire que nos soins ont prpare. Mais quand toute action de l'homme est absente, quand une cause mystrieuse agit seule, nous pouvons, non plus par des paroles, mais par des faits, convaincre d'erreur les adversaires del Providence. C'est ce que l'on vit alors. Ces audacieux, ces vainqueurs, ces soldats bien arms, dont tous les amusements, toutes les occupations n'avaient pour objet que la guerre et les combats ces cavahers qui s'avanaient sur la place publique en ordre et bien rangs, habitus n'aller qu'en troupe, au son de la
une proie
offerte
l'gyptien.
II.
2.
269
le
si l'un
du
net-
toyage des pes, tous les autres l'accompagnaient, pour ne point se disperser mme dans les rues; ces guerriers qui
n'avaienten face d'eux que des adversaires faibles, dsarms,
dcourags
et
n'osant
mander
dsertrent la ville,
pas dans leurs prires deun signal donn. Ils drobant l'ennemi, avec tout ce qu'ils
captivit celles des
mme
pouvaient
emmener eux-mmes en
dpart
mais son
ceux-l, aimant
mieux
curer des armes, non pas pour se dfendre, mais pour obtenir
les offrant
moment
serait
venu
cherchant dans quelles les, dans quelles bourgades, dans quelles cits ils pourraient trouver un refuge, loin des froncar ils ne s'estimaient nulle part moins en sret que dans la grande ville de Thbes, cette capitale de l'Egypte. Mais enfin persuads par les dieux, non sans peine, ils en crurent leurs yeux reprenant courage, ils songeaient sauver leur vie, quand ils ourent ce rcit vraiment merveilleux. 2. Une pauvre femme, charge d'annes, se tenait d'ordidans sa misre, pour naire l'une des portes de la ville rduite tendre la main afin tait en vie elle gagner sa d'obtenir quelque aumne. Elle allait reprendre son poste de mendiante ds l'aurore, car il n'est rien de tel que l'indigence pour nous priver de sommeil l elle exerait son mtier accompagnant de ses vux ceux qui se rendaient leurs travaux, elle leur annonait une heureuse journe elle leur
tires
:
dj
il
de loin
de venir, emportant leurs bagages. Alors elle s'imagina que 'le dernier jour de Thbes tait arriv; elle crut
d'aller et
270
qu'ils voulaient
l'gyptien.
II.
2.
dans
la ville, et
ils
pourraient mettre
excution leurs criminels projets car ils n'auraient plus craindre que la communaut de sjour les expost aux mmes
quelle elle recueillait les
dangers que leurs victimes. Alors, jetant la sbile dans laaumnes elle se mit pousser des
,
gmissements, implorer
bannis, s'cria-t-elle,
comme
des suppliants.
Comme
des suppliants non, ce n'est pas ainsi qu'elle vous a trai ts elle vous a accord le droit de cit, elle vous a donn
:
de
terre.
Thbes. En achevant ces mots elle se jette la face contre Un Scythe accourt, l'pe la main, pour couper le cou cette femme car en mme temps qu'elle les injuriait
;
elle
Il
s'imaginait
que personne ne se doutait de rien, parce que ceux-l mme qui avaient bien remarqu tous leurs mouvements n'osaient parler. Cette femme allait donc prir. Mais ce moment survient un dieu ou un homme semblable un dieu il
;
dtournant sur
;
du Scythe,
menac,
il
il
il
vite le
le
coup
dont
il
est
renverse.
Un autre
le
on accourt de toute part d'un ct les barbares, quittant leurs btes de somme et leurs convois, interrompent leur dpart; prs de sortir des portes ou dj sortis, ils reviennent en toute hte sur leurs pas pour porter secours leurs camarades; de l'autre le peuple s'attroupe. Un Thbain tombe mortellement bless par un Scythe; le Scythe est tu son tour, et celui qui l'a tu succombe sous
s'lvent des cris
l'gyptien.
les
II.
2.
27^
arme
de tout ce qui leur tombait sous la main ils profitaient d'ailleurs des pes dont ils dpouillaient les morts ou qu'ils arrachaient aux vivants ils avaient l'avantage du nombre,
;
camper aussi
loin
de n'avoir pas redouter des embches qui n'existaient point, mais dont un
afin
d'hommes ct de
occups enlever
beaucoup
Le tumulte
allait
croissant
c'est alors
que se rvla
le
la
fut
la ville et parvint
jusque dans
camp des
longtemps redoute. Les Thbains s'imagile jour fix par les barbares pour ruiner l'Egypte et dposer toute honte ils rsolurent donc de ne pas succomber sans vengeance, et de s'ensevelir dans leur
taque depuis
nrent que c'tait
;
vertu
ils
mme
quand un dieu
trouvant
leur en aurait
donn l'assurance;
ils
se prci-
suffisamment pays de leur mort s'il survivait quelques tmoins de leur courage. Les barbares, qui avaient cach leur dpart, se croyant surpris, ne s'inquitaient pas
des compagnons qu'ils laissaient derrire eux, et qui formaient cependant le cinquime de leur arme ne songeant
;
l'ennemi,
ils
prennent
la fuite,
et
au danger
dieux les
qui les avaient tous menacs. Quant ceux qui taient de-
meurs dans
les
maisons
comme
d'avance
les
avaient frapps de terreur, supposant que les Scythes avaient essuy une grave dfaite, ils se figuraient que les gyptiens
poursuivaient
comme
272
allaient dvaster le
l'gyptien.
II.
2:
camp
ils
de ne pas bouger, de mettre bas les armes, et d'attendre en suppliants de la sorte ils auraient l'air d'tre rests parce qu'ils taient les seuls qui n'eussent rien se reprocher envers les gyptiens,
ce qu'ils avaient de
:
mieux faire
pouvaient seuls se rendre un compte exact de la situation ils savaient que les gyptiens n'avaient aucune espce de
:
ressources militaires,
fiter
qu'ils
manquaient de javelots
les portes et d'appeler
et
de l'occasion, d'occuper
eux
comme
ceux qui restent, comme ceux qui sont partis, croient que leurs camarades ont succomb sous les coups des habitants, et se pleurent mutuellement. Les vainqueurs s'occupaient de fermer les portes, et ce n'tait pas une petite besogne dans cette grande cit de Thbes clbre chez les Grecs pour ses cent portes. L'un des Scythes qui avaient pris part la lutte, s'chappant de la mle, court annoncer ses compagnons qu'ils peuvent, sans coup frir, se rendre matres de la ville ils revinrent, mais inutilement, de sorte qu'ils avaient, dans le mme moment, se louer et se plaindre de la fortune. Jusque-l ils s'taient flicits d'avoir chapp au danger mais ensuite c'est en vain qu'ils esprrent trouver une brche ouverte qui leur permt de faire irruption dans la ville. Rien ne prvaut contre la sagesse divine toutes les armes sont impuissantes, tous les conseils sont superflus sans l'assistance de Dieu aussi parfois nos efforts tournent
, :
L'homme, on l'a dit avec raison, est comme un jouet entre les mains de Dieu, qui se fait un amusement de nos destines. Homre, je crois, est le precontre nous-mmes.
mier qui ait eu chez les Grecs cette pense, lorsqu'aux funrailles de Patrocle il fait clbrer des jeux de toute nature
l'gyptien.
et
II.
3.
273
dcerner des prix. Dans tous ces jeux, ceux qui semblent
Un
le
dernier
(2).
Dans
la
homme
est battu
par un
tous les
arme
se termine au dsavantage
d'Ajax
c'tait
(4).
Et cependant
l'exprience, la jeunesse,
la
sans l'aide du
3.
ciel.
Une
fois matres
des portes et spars de l'ennemi par gyptiens tournrent leurs efforts contre les
trangers laisss dans Thbes. Disperss et l, tous les barbares taient frapps; les traits, les massues, les piques
leur donnaient la mort. Parvenaient-ils gagner leurs difices
sacrs,
on
les
leurs prtres,
comme
en ngociations;
les
il
s'agitait
pour qu'on
dans la ville
ennemis,
pas commis toute sorte d'excs. Mais le peuple n'coutait plus personne ne reconnaissait plus de chefs les dieux seuls le menaient chacun, tout la fois capitaine et soldat, ne commandait n'obissait qu' lui-mme. Mais est-il rien d'impossible aux hommes quand la volont de Dieu les excite et les presse tout entreprendre pour leur salut ? Les Thbains ne laissaient plus Typhon disposer des portes, et la tyrannie se mourait du moment o les bandes qui l'avaient tabhe taient chasses de la ville. On tint une assemble
, : ,
du grand prtre
on alluma
le
(voir le tir Tare, Iliade, XXIII, 830-883). XXIII , S86. Ce cocher est Eumle (voir la course des chars, Iliade, XXIII, 262-650). (3) Voir la course pied, Iliade, XXIII, 740-797. Antiloque est battu par Ulysse. (4) Voir la lutte arme, Iliade, XXIII, 798-823. C'est Diomde qui est le vainqueur.
[IJ
(2) Iliade,
768.
274
l'gyptien.
;
II.
3.
on adressa aux dieux des actions de grces pour le pass, des supplications pour l'avenir. Ensuite le peuple redemanda Osiris, qui seul l'Egypte avait d son bonheur. Le prtre promit que les dieux allaient le ramener, et avec lui tous ceux qui avaient partag son exil parce qu'ils taient anims des mmes sentiments. On pensa qu'il fallait pendant quelque temps entretenir Typhon d'illusions. Il ne fut donc pas tout de suite trait selon ses mrites (et ce qu'il mritait c'tait de servir de victime expiatoire pour cette guerre, lui qui avait asservi pendant quelque temps les gyptiens aux Scythes; mais la Justice, qui, dans sa sagesse, choisit le
feu sacr
moment favorable,
allait
ajournait le chtiment).
Il
s'imagina qu'il
chapper aux dieux. Encore revtu des insignes de la il cherchait, avec une cupidit plus pre et plus sordide que jamais, grossir son trsor il allait jusqu' mettre deux fois contribution mme ses serviteurs. Tantt il menaait de faire tout le mal possible tantt il disait d'une voix humble et gmissante Oh laissez-moi sur le trne Frapp de folie et d'aveuglement, il en vint esprer qu'il sduirait le grand prtre force de flatteries et de riches prsents. Mais l'argent ne pouvait faire sacrifier au grand prtre sa patrie. Ce n'est pas tout les trangers s'en retournaient en toute hte dans leur pays ils taient dj loin de Thbes Typhon leur dpcha des envoys par ses dons et par ses prires il dcida les barbares revenir sur leurs pas
royaut,
;
; :
!
il
manuvres
Il
le
criaient
ne s'estimait
il
vraiment en sret,
qu'avec eux
il
il
ou du moins
le
comptait
reprendre
pouvoir.
,
Pour
les
barbares
comme
:
c'tait
pour imposer les lois de leur pays qu'ils s'avanaient en armes. Alors se trouvrent runis tous les maux que produisent et les discordes intestines et la guerre trangre
;
les
la
le
monde en
l'gyptien.
II.
3.
275
,
o il s'agit de faire pouvoir dans d'autres mains que celles qui le tiennent, n'ont encore pour objet que le salut public. Mais cette heure -l les gyptiens taient doublement malheureux aussi n'en restait-il pas un seul qui n'et en horreur
danger, tandis que les luttes civiles
le
passer
les
les
pervers
car
mme
comme les
;
honntes gens.
mme
du jour o en secret, du
,
Typhon
aucune excuse
sinon lgitime, au moins spcieuse. Enfin, dans une assemble des dieux et des vieillards, on
fit
le
procs de Typhon.
l'gyptienne et
Tout dans
fut rvl
le
les
public
l'entente des
deux femmes
connaissance de l'une
et de l'autre langue, se servir mutuellement d'interprtes, chacune auprs de leur parti les menes de tous ces dbauchs, de tous ces fourbes, associs aux complots de Typhon et de son pouse contre Osiris leurs rcentes et criminelles entreprises les manuvres du tyran qui faisait occuper par les ennemis les postes les plus favorables, et dirigeait presque le sige lui-mme, pour que la ville sacre ft partout menace ses efforts pour faire passer les Scythes sur l'autre rive, afin que les souffrances de l'investissement fussent compltes pour les gyptiens, et que, pris de tous les cts, ils ne pussent songer faire revenir Osiris. Tous ces mfaits une fois constats, les hommes dcidrent que Typhon serait gard en prison, jusqu'au jour o un autre tribunal dterminerait la peine pcuniaire ou corporelle qui devait lui tre inflige. Quant aux dieux, ils lourent les membres de l'assemble du jugement qu'ils venaient de rendre puis leur tour ils dcrtrent que Typhon, au sortir de la vie, serait livr aux Furies, et prcipit dans le Gocyte devenu l'un des affreux dmons du Tartare, avec les Titans et les Gants, jamais, mme en songe, il ne verrait les Champs lyses levant ses regards grand'peine, il ne ferait qu'entrevoir la lumire sacre, que contemplent les mes pures et les
; ;
;
dieux bienheureux.
276
4. J'ai fini
;
l'gyptien.
II.
5.
de parler de Typhon,
et je
pouvais m'exprimer
est-il
rien de sacr,
l'histoire d'Osiris
:
les raconter
commettre une profanation. Sa naissance son enfance, sa premire ducation, les leons qu'il reut, les fonctions qu'il exera, son lvation la royaut que lui
dcernrent les suffrages des dieux et des
la conjuration
hommes
les plus
et
dont
mme
car
il
consacra tout ce
compltement aux choses divines, en acqurir la pleine vision dlivr des soucis du gouvernement, il put se donner tout entier la contemplation. Disons aussi que son retour fut une fte les gyptiens, avec des couronnes sur la tte, s'unissaient aux dieux pour ramener l'exil de tous les lieux d'alentour on accourait pour lui faire cortge c'taient des rjouissances de nuit, des processions aux flambeaux. Puis Osiris distribua les magistratures, donna son nom l'anne pargnant une seconde fois son indigne frre, il parvint, par ses prires, calmer la colre du peuple et obtenir des dieux qu'ils feraient Typhon grce de la vie en cela il fit preuve de mansutude plutt que de justice. 5. N'ayons pas la tmrit d'aller plus loin dans l'histoire d'Osiris. Sur le reste, il faut se taire (1) a dit un crivain qui ne parle des choses sacres qu'avec une rehgieuse rserve la suite ne pourrait tre divulgue sans audace et sans impit gardons le silence sur un sujet auquel les crivains n'ont os toucher; n'allons pas
s'initier
: : ; ; ; , ; , ; ;
temps
jeter partout
un profane regard.
Que
l'on rvle
ou que
on
Hrodote,
II, 171.
l'gyptien.
II.
5.
277
ceux qui surviennent, tmoins trop curieux, au milieu des ftes de Bacchus. Tout ce qui s'enveloppe d'obscurit inspire plus de vnration voil pourquoi
dit-on, mettent en pices
:
on rserve pour la nuit la clbration des mystres on creuse des cavernes inaccessibles on choisit les temps et les lieux qui peuvent le mieux cacher les crmonies sacres. Mais ce qu'il nous est permis de dire (et nous le disons en vitant scrupuleusement de trahir aucun secret), c'est qu'Osiris eut une vieillesse encore plus glorieuse que sa jeunesse favo; ;
il
si
heureuse-
ment que
lui
les
hommes
le
pouvoir de
il
nuire
la
ft
mais sans comparaison bien plus brillante qu'autrefois, ce point que le bonheur pass semblait n'avoir t que le prlude et comme la promesse du bonheur venir.
renatre,
poque, chante par les potes grecs, o la Vierge, qui est maintenant au nombre des astres, et qu'on
cette
On revoyait
appelle la Justice
sjournait sur la terre, Se mlant aux humains. Age d'or, ge heureux L'pouse vertueuse et l'poux vertueux Recevaient sous leur toit la divine immortelle (1).
!
hommes
'
Ils ne connaissaient point les haines, les querelles, Ni les procs bruyants, ni les guerres cruelles. Tranquilles , ignorant la mer et ses dangers Ils n'allaient rien chercher sur des bords trangers; Aux bufs, la charrue ils demandaient leur vie. Combls par la vertu de biens dignes d'envie Voil comment alors ont vcu nos aeux (2).
Quand
la
mer
n'tait
hommes jouissaient de
l'art
la socit
des
de diriger
les
vaisseaux vint
occuper
et
l'activit
et c'est
peine
elle se
quand
(1)
si on l'aperoit mme par une nuit sereine montre nos yeux, c'est un pi qu'elle nous
(2)
U.,
ib.,
I08-H4.
278
prsente, et
elle
si,
l'gyptien.
II.
6.
(1).
Aujourd'hui encore
une poque
oii la
dait tous ces bienfaits clbrs par les potes, ce fut assurle rgne fortun d'Osiris. Si les dieux ne ramenrent pas tout de suite ce prince de l'exil pour lui rendre l'autorit un tat ne se relve souveraine, n'en soyons pas tonns pas aussi rapidement qu'il tombe les vices qui le perdent se dveloppent tout spontanment la vertu qui doit le sauver ne s'acquiert qu' force de travail. Il fallait passer par diverses preuves avant d'accomplir l'uvre de purification la Divinit ne voulait conduire Osiris au but marqu que lentement et pas pas il devait, avant de porter tout le poids des affaires, avoir beaucoup appris par les yeux et par les oreilles car, ds que l'on est roi, que de choses on est expos
: ; ; ;
ment
ignorer
6.
Mais prenons garde de profaner, en les divulguant, quelques mystres que la religion nous soit propice. Le spectacle que nous a prsent, que nous prsente la diversit des frres, est fort curieux et provoque d'utiles rflexions pourquoi lorsqu'un homme apporte en naissant des penchants qui doivent, je ne dirai pas l'attirer, mais l'entraner imprieusement vers le bien ou vers le mal de telle sorte que ses vertus ne soient accompagnes d'aucun vice, ou ses vices d'aucune vertu, pourquoi, tout ct de lui, la nature produit-elle un tre d'un caractre tout oppos ? Ainsi une
;
mme
famille prsente les contrastes les plus frappants d'une souche unique naissent des rejetons tout dissemblables. Demandons la philosophie comment elle expHque
:
cette tranget
sa rponse,
elle
va l'emprunter
la posie.
C'est, mortels,
Jupitei'
que
;
De
maux
(2).
(1) La constellation de la Vierge rpond au mois d'aot, c'est--dire l'pocjue des moissons. Voil pourquoi la Vierge est reprsente tenant
un
pi.
(2) Iliade,
XXIV,
526.
l'gyptien.
II.
7.
279
D'ordinaire les quantits de bien et de mal qui s'chappent des deux tonneaux sont gales ou presque gales, et se tem-
prent dans de justes proportions. Mais quand il a coul de l'un plus que de l'autre, quand le premier n est pour ses
parents un' sujet de honte ou d'orgueil, alors la part qu'il n'a
pas eue, bonne ou mauvaise, revient toute au second fils car Dieu, le souverain distributeur, tablit une compensation. Les tonneaux doivent se vider galement c'est cette double source que les mortels puisent, en naissant, ces divers penchants dont la runion forme le fonds commun de la nature humaine. Quand par hasard un homme n'a rien retenu de ce qui sort de l'un des deux tonneaux, tout ce qui lui vient de l'autre demeure sans mlange. En nous tenant ce langage, la philosophie nous persuadera sans peine ne voyons-nous
:
; :
feuilles,
le
La raison en
est
les
toute simple
parties qui ne se
reste dans le
mangent point, tout ce qu'il a d'excellent fruit. Voyez encore les jardiniers (car ne
nous pouvons par l faire mieux entrer la vrit ct de plantes suaves et douces, ils en font pousser dont l'odeur est forte, dont le got est acre celles-ci, par une secrte affinit, attirent elles tout ce que le sol renferme de malfaisant, et laissent aux meilleures plantes les sucs les plus purs, les parfums les plus exquis c'est ainsi que l'on purge les jardins. 7. De tout ce qui prcde ressort encore cette consquence (car c'est comme en gomtrie, o les corollaires succdent aux corollaires), que de deux frres celui qui ne vaut rien
vulgaires., si
dans
les esprits)
c'est l'an.
d'expurgation
Dans la race humaine s'opre aussi cette sorte quand Dieu se prpare produire un tre
,
:
d'une vertu parfaite et sans tache alors, tout en ayant l'air d'tre de la mme famille, deux hommes sont en ralit entirement trangers l'un l'autre. Cela ne se voit pas, il
est vrai, chez les frres qui naissent
dans
mauvais
mais
sortent de l'ordre
commun,
si
parmi
280
traires
l'gyptien.
II.
7.
dont
la
nature
fait
il
en nous
le
mlange
ils
pas
Ce
rcit
suggre encore
et
d'autres
rflexions.
mmes vnements
se reproduisent
moins de rvolutions dont ils entendaient, dans leur enfance, parler leurs grands-pres, ou qu'ils lisaient dans les livres. 11 y a l de quoi nous donner un profond tonnement mais nous serons moins tonns si nous recherchons la cause de ce phnomne pour la rechercher, remontons un peu haut,
;
drons
le
monde comme un
tout
compos de
parties qui se
que l'unit puisse se maintenir si les parties sont en lutte les unes avec les autres comment formeront-elles un tout si elles ne se relient ensemble par des rapports mutuels ? Il y aura donc entre elles des influences tantt rciproquement subies et exerces, tantt seulement exerces ou subies par certaines parties. Ces principes une fois poss, si nous en venons la question qui nous occupe nous trouverons que
: ,
d ce corps bien-
heureux qui se meut circulairement (1). Le ciel et notre monde sont des parties de l'univers, et il existe entre eux des relations. Si la gnration cleste est la cause de la gnration terrestre (2) ce qui se passe ici-bas n'est aussi que la consquence de ce qui s'accomplit l-haut. A la possession de cette vrit si l'on ajoute cette autre connaissance que nous tenons de l'astronomie, savoir que les astres et les sphres reviennent leur point de dpart, aprs avoir effectu leurs rvolutions par des mouvements tantt simples, tantt composs, on unit la science des gyptiens l'intelHgence
,
des Grecs,
(Ij
Le texte porte ^s'vscrt v roi; Trepl r,v.ii calria. ^evsffSM; sv To uip ^i>.S.(; , C qui ne donne pas un sens conforme la pense gnrale de l'auteur. Nous avons donc traduit comme s'il y avait ^him v toI Trsp -ny alrta -yEvscrsu v
(2)
ToT irepl nii.
l'gyptien.
II.
8.
281
mencent leur cours que les mmes effets reparaissent avec les mmes causes et que sur la terre vivent des hommes identiques ceux des temps anciens par la naissance, l'ducation, le caractre et la destine. Nous n'avons donc pas nous tonner si nous voyons revivre l'histoire des ges passs. C'est ainsi que nous avons pu saisir des ressem,
de se drouler sous nos yeux et ceux que nous connaissons pour les avoir entendu raconter. Les ides qui se cachent dans le sujet que je viens de traiter
gure
,
et qui continuent
offrent des analogies nombreuses avec les mystres des mythes sacrs. Quels sont ces mystres ? Il n'est pas permis de les publier chacun pourra faire ses conjectures. Quelquesuns de ceux dont ce rcit aura frapp les oreilles se pencheront sur les livres des gyptiens, pour essayer de deviner l'avenir, en recherchant ces analogies que nous avons indiques du pass avec le prsent. Mais entre diverses poques
;
la ressemblance n'est pas exacte de tout point. Il faut comprendre d'ailleurs que c'est une entreprise impie de prtendre
8.
comme
48
282
l'gyptien.
II.
8.
il
apprend, sans se montrer affair, sans propos ce rle, il le sait, mais il se taira jusqu' ce qu'on lui dise de paratre devant le public car les acteurs ne savent pas eux-mmes l'instant oils doivent entrer en scne, et ils attendent, pour s'avancer, le signal qui leur est donn. Ainsi l'homme, qui Dieu fait connatre les mystres de l'avenir qu'il prpare, doit s'inchner devant la majest divine, et garder le silence autant et mme plus que les ignorants car ceux qui ne savent pas essaient de deviner mais quand les conjectures sont pousses trop loin elles ne prsentent plus qu'incertitudes on peut les discuter perte de vue tandis que la vrit se connat et s'exprime sans laisser place au doute. Le sage qui la possde la tiendra cependant cache, comme un dpt que Dieu lui a confi. Et puis leshommes dtestent Fin discrtion prsomptueuse. Celui que Dieu n'a pas daign choisir pour l'un de ses initis doit rester tranquille sans chercher surprendre un secret dont la connaissance lui est interdite car les hommes n'aiment pas non plus la curiosit tmraire. A quoi bon d'ailleurs tre si press, puisque bientt on sera aussi avanc que tous les autres? Car encore un peu de temps, et chacun de nous aura sa part de cette science qui lui est aujourd'hui refuse les vnements, mesure qu'ils s'accompHssent tombent dans le domaine commun; ils frappent les yeux et les
de
s'agiter hors de
oreilles.
(1).
(1)
Pindare, Olymp.
I, 53.
ELOGE DE LA CALVITIE.
ARGUMENT.
1.
Dion a
crit
un loge de
la chevelure.
En
les
chauves res-
la vrit
5.
la
et imparfait.
6.
Tous
signe de la raison et de la
sagesse.
que par degrs et aprs plusieurs Une tte chauve est un fruit mri par les annes. La calvitie nous rapproche de la Divinit. 8. L'univers est une sphre qu'anime l'Ame universelle; toutes les parcelles dtaches de cette Ame veulent aussi des demeures sphriques elles vont habiter, les unes dans des astres, les autres dans des ttes chauves, qui elles aussi
7.
essais
le fruit
ne vient qu'aprs
tables.
10.
reprsentent chauve, et ils doivent bien le connatre, car ils savent, par des secrets magiques, voquer les dieux. Les astres chevelus sont des astres fatals, destins prir. 11. Une tte chauve ressemble la lune. La calvitie a de l'affinit avec la lumire.
12.
lape;
Un
et devient
comme du
fer.
13. Voyez ce que raconte Hrodote des crnes des gyptiens et des Mdes. Chez nous les esclaves scythes ont les cheveux longs; on peut les assommer d'un coup de poing. Au thtre on a le spectacle d'un homme dont le crne nu supporte tous les chocs.
14. La chevelure hommes.
elle
convient aux
15. Si les Grecs qui succombrent aux Thermopyles soignaient leurs cheveux, ceux qui vainquirent avec Alexandre coupaient leur chevelure et leur barbe.
284
16.
LOGE DE
LA.
CALVITIE. \.
les
Comme
,
les Perses,
en combattant, saisissaient
raser ses soldats
:
Grecs par
la
barbe
et
les
cheveux
Alexandre
fit
certaine.
17.
La chevelure
parfait, c'est--dire
Un casque poli est ce qui inspire le plus vcu plus longtemps, il serait, avec les annes, devenu chauve, comme Socrate devint patient, de colre qu'il tait
citait le
mme jeune,
tait dj
chauve.
19. Dion, en attribuant faussement un vers Homre, pour faire croire qu'Hector tait chevelu, calomnie le hros troyen, qui certainement tait chauve :
tout le prouve.
20. Il
les pilhtes
qu'Homre donne
ses
hros
des loges. Dion a tort de prtendre qu'Homre ne vante les cheveux que du sexe fort. Au surplus Homre est l'esclave des croyances populaires. En ralit
tous les dieux et toutes les desses sont sphriques.
21. L'excellence
soin de leur chevelure sont des effmins, des dbauchs, gens dangereux pour
le
Les proverbes sont la sagesse mme; or le proverbe fltrit ceux qui portent de longs cheveux. 23. C'est dans les rangs des chauves que l'on trouve tout ce qu'il y a d'hommes honntes, expriments, sages et vertueux. 24. Puisse ce discours en l'honneur de la calvitie tre utile ceux qui le
liront.
1.
intitul
Eloge de la Chevelure.
heur qu'un chauve, la lecture de ce livre, ne peut s'empcher de rougir. L'loquence de l'crivain ajoute une nouvelle force aux sentiments qui nous sont naturels car la nature a mis en nous tous le dsir d'tre beaux et la chevelure qu'elle fait crotre sur notre tte ds nos plus jeunes annes contribue singulirement la beaut. Pour moi, quand mon front malheureusement a commenc se dgarnir, j'ai ressenti une vive tristesse puis, le mal continuant toujours, avec des progrs assez lents d'abord, ensuite plus rapides, mes cheveux tombaient les uns aprs les autres. En considrant les ravages faits sur ma tte par l'ennemi, je me trouvais trait plus rudement que les Athniens ne l'avaient t par Archidamus, lorsqu'il alla couper tous les arbres jusqu'au bourg d'Acharns. Bientt je me vis semblable l'un de ces rustiques Eubens qui n'ont de cheveux que sur le derrire de la tte, comme nous les montre le pote qui les
;
LOGE DE LA CALVITIE.
2.
283
dieu, quel
(1).
me venait
d'crire
un loge
des dieux; mais j'avais, moi aussi, de bonnes raisons pour car je me disais O donc est la Providence qui
;
nous traiter tous selon nos mrites ? Quel crime ai-je commis pour tre un objet affreux aux yeux des femmes ? Aux yeux des femmes du voisinage, passe encore car personne n'abuse moins que moi des plaisirs et je pourrais le disputer Bellrophon lui-mme pour la chastet. Mais les mres elles-mmes, mais les surs sont sensibles, dit-on, la beaut de leurs fils et de leurs frres tmoin Parysatis, qui prit en aversion le roi Artaxerxs cause du beau
doit
; ; :
Cyrus.
2. C'est ainsi
fortune
dieux, et
mon
in-
peu cependant,
ma
tristesse, je
commenais me consoler, et je prenais mon mal en patience. Mais voici que Dion a raviv mes regrets il excite le chagrin qui revient m'assaillir. Contre deux adversaires, dit le proverbe, que ferait Hercule lui-mme? Quand les Molionides fondirent ensemble sur lui, il ne put leur rsister mais il soutint la lutte avec succs contre l'hydre, tant que ce ne fut
; ;
qu'un duel entre elle et lui lorsque l'crevisse vint au secours de l'hydre, il n'aurait pu esprer la victoire s'il n'avait appel lolas son aide. Moi de mme, quand je me vois Dion sur les bras, je me trouve bien empch car je n'ai pas un neveu, un lolas sur qui compter. Aussi perdant courage,
: , ;
et
impuissant
me faire
une raison,
je
poser des lgies pour dplorer la perte de ma chevelure. Mais quoi dira-t-on, tu te prtends le plus brave des
!
chauves,
et
si
vaillant
que
tu
mme, dans un
les
festin,
vitie, tu as
uns des autres, tu es le premier rire de ta calpresque l'air d'en tre fier. Eh bien supporte, sans t' mouvoir, le discours de Dion amarre, comme on dit,
! ;
dpens
(1) Iliade,
\,U%
286
LOGE DE LA CALVITIE.
(1),
3.
il
resta
Inutile d'ouvrir le
je vais te le rciter
!
moi-mme
!
il
mais
;
quel charme
3.
quelle grce
fl
se grave dans la
mmoire
mme
je le voudrais.
Me
mon
habi;
ma chevelure
de-
')
personne aussi ne formait-elle qu'une touffe rude et emmle, comme la laine qui pend aux jambes des brebis que dis-je ? plus emmle encore, puisque les cheveux ont plus de tnuit que la laine. Elle tait donc inculte, en dsordre je ne pouvais essayer de la peigner sans l'arracher en partie ou la tirer violemment. Aussi je me disais qu'ils ont bien raison ceux qui, pour tre beaux, attachent beaucoup de prix leur chevelure, et en ont le plus grand soin, portant dans leurs cheveux mmes une plume avec laquelle ils se peignent chaque fois qu'ils en ont le loisir. Bien plus, quand ils s'tendent sur la terre, ils prennent garde que leur tte ne touche pas le sol pour viter ce contact, ils se font un oreiller d'un morceau de bois ils aiment mieux conserver leur chevelure nette et propre que de dormir l'aise. C'est que la chevelure nous donne un air superbe et martial, tandis que le sommeil, si agrable qu'il soit, nous te l'activit et la vigilance. Les Lacdmoniens le savaient bien, lorsqu'avant ce grand et terrible combat o, seuls des Grecs, ils allaient, au nombre de trois cents, soutenir le choc de toute l'arme du roi de Perse, ils s'asseyaient pour arranger leur chevelure. Homre aussi nous montre quelle est l'excellence des cheveux s'il veut signaler quelque perfection rarement il parle des yeux ce n'est pas en cela qu'il fait consister surtout la beaut. De tous les hros, Agamemnon est le seul dont il vante les yeux encore c'est quand il dpeint sa personne
:
;
; ; ;
ma
(1)
LOGE DE LA CALVITIE.
3.
287
tout entire
vifs
,
il
et
il
en
dit autant
d'Agamemnon
c'est
un mrite
qu'il dit
commun
d'Achille
qu'Homre admire
:
Voyez d'abord ce
Minerve
le prit
(i).
chevelure.
La chevelure d'Hector
n'est pas
non plus
oublie
.
Sa noire chevelure
Trane dans la poussire
le
(2)
Quand Euphorbe,
Le sang,
dit-il
Souille ces beaux cheveux, pareils ceux des Grces Ces tresses, qu'un rseau d'or et d'argent retient (3).
dit
que
....
de cheveux noirs
elle
a couvert sa tte
(4).
flotte
(5).
sa chevelure,
Pareille
Il
qui sied aux hommes mieux qu'aux femmes du moins quand il veut faire admirer la beaut d'une femme, rarement il parle de ses cheveux mme pour les desses il cherche un autre sujet d'loges. Vnus a l'clat de l'or, Junon a de grands yeux, Thtis des pieds d'argent. Mais
ment
s'agit-il
le
de Jupiter, c'est surtout sa longue chevelure qui rend majestueux nous le voyons
;
(6).
(1) Iliade, I, 197. (2) 16., XXII, se, XVI, 176. (S) Ib,, XXIII, 1S7.
401.
(3) Ib.,
XVII, 51.
529.
(4)
Odys-
(6) Iliade, I,
288
4.
LOGE DE LA CALVITIE.
Ainsi parle Dion.
4.
devin, je
Pour moi, qui ne suis pas un mauvais savais bien qu'il rendrait Thrasymaque honteux (1).
j'ai
;
prouv. Tout
d'abord j'ai t accabl par cette loquence mais aujourd'hui je pense que, si Dion est un matre dans l'art de bien dire, le sujet qu'il traite est des plus minces pour trouver l-dessus
;
il
sa merveilleuse facilit
s'il
mais combien
il
avait plutt
comme
la
mienne! Lui
tomb sur un
sujet digne de
son loquence ? Il avait une belle chevelure et du talent, et il a fait montre de ce talent propos de sa chevelure. Avec quelle adresse il se met en scne dans cet ouvrage Ne cherchez pas quel est l'homme dont il parle, si soigneux de sa chevelure, et qui l'arrange avec une plume c'est lui-mme et cette plume, c'est sans doute celle dont il s'est servi pour crire son discours. Pour moi, je suis chauve j'ai quelque habitude de la parole la cause que je dfends vaut mieux que celle de Dion malgr la supriorit oratoire de mon adversaire, pourquoi hsiterais-je entrer en lutte avec lui,
!
faire l'essai de
l'entreprise
mes
forces et de
mon
donc tenter
vifs et brillants
leurs plaidoiries, comme un navire de son peron je n'irai pas non plus, comme a fait Dion, imiter les joueurs de cithare qui prludent par quelques accords harmonieux. coutez ce dbut Me levant ds l'aurore, aprs avoir, selon mon
:
ma chevelure
depuis longtemps je l'avais nglige, trop peu soigneux de ma personne. Cette ngligence, il en dcrit les fcheux
effets
;
puis
il
montre combien
on
Allusion un passage de la Rpublique, de Platon, I, 350 Je vis que jamais auparavant je n'avais vu, Thrasymaque, honteux et rougissant, vaincu qu'il tait par la force de la vrit.
(i)
:
alors ce
LOGE DE LA CALVITIE.
5.
289
;
excellent les matres dans l'art de la parole ils mettent sous nos yeux des objets tour tour sduisants ou repoussants. Pour moi, je ne saisis pas les choses plus mal qu'un autre je ne me pique pas cependant d'loquence j'ai pass surtout
;
ma vie
la
mes
bche et i'pieu plutt que la plume. Ma plume moi n'est pas celle avec laquelle on crit, mais celle que l'on met sa flche aussi ne vous tonnez pas si mes mains portent la je .ne trace d'un rude exercice. Je resterai campagnard m'amuserai point faire des prambules aux priodes arrondies il convient mieux mes habitudes rustiques d'exprimer tout simplement mes penses nues je ferai parler les choses elles-mmes seulement, au lieu d'exposer brivement ma thse, je veux traiter le sujet fond; je passerai, comme on dit, du mode dorien au mode phrygien. Evertuonsnous chercher des preuves je vais les trouver sans peine,
: ;
: ; : :
je l'espre.
5.
rougir. Qu'importe en
telligence velue (1),
nue,
s'il
l'in-
comme
ce descendant
d'aque qu'a
? Il faisait si peu de cas de ses cheveux qu'il pour un mort (2). Morts eux-mmes sont les cheveux car les poils ont beau pousser sur les tres vivants, ils sont privs de vie. Plus un animal en est recouvert, moins
chant
le
pote
les sacrifiait
;
L'homme, qui jouit d'une vie plus leve, presque entirement exempt de ce fardeau qui crot avec nous mais il concevrait trop de vanit s'il n'avait rien de
il
a d'intelligence.
est
commun
avec
les
espces infrieures
voil pourquoi
il
du poil sur quelques parties du corps. Que l'on n'en ait pas du tout, et l'on est au-dessus des autres hommes comme l'homme est au-dessus de la bte. De tous les tres qui vivent sur la terre l'homme est celui qui a le plus d'intelhgence et
(1) Cur velu, esprit velu, sont des expressions qui se rencontrent plusieurs fois dans Homre. (2) Achille, dans Vlliade, XXIII, coupe ses cheveux et les jette sur le corps de Patrocle.
290
le
;
LOGE DE LA CALVITIE.
6.
moins de poil mais tout le monde convient que de tous animaux le plus stupide c'est le mouton or voyez comme est fournie, comme est paisse sa toison. 11 semble donc bien que poil et raison ne s'accordent point nulle part on ne les
les
: ;
trouve runis.
car je
me
plais avec eux et j'aime leur art, les chiens les plus
le
ventre ras
;
ceux
il
vaut mieux
ne pas les employer la chasse. Quand le sage Platon nous dit que des deux chevaux attachs au char de l'me celui qui est mauvais a les oreilles sourdes et velues (1), tient-il donc en si haute estime la chevelure? Mais qu'avons-nous besoin du tmoignage de Platon ? N'est-il pas clair que l'on est sourd si les poils envahissent l'organe de l'oue, comme on serait aveugle s'ils envahissaient celui de la vue ? Des yeux velus, voil qui serait monstrueux. Il est arriv quelquefois que les paupires se garnissaient d'une seconde range de cils, dont le contact est pour l'il un grave danger on finirait par le perdre si l'art ne parvenait extirper ces cils. La nature ne permet pas que ce qu'il y a de plus noble soit associ ce qu'il y a de plus vil or ce que l'tre anim de noble, ce sont les organes a plus des sens et certaines
; :
du corps auxquelles il doit surtout sa L'me distribue ses pouvoirs entre ces agents comme le sens de la vue est le premier de tous, il est aussi celui qui est le plus exempt de poils. Il suit de l que si, chez l'individu, les parties les plus distingues sont les plus lisses, dans le genre humain l'excellence doit tre le partage de ceux qui sont chauves. Cette vrit, que j'exprimais tout l'heure est vidente si l'on considre notre espce, exempte de la stupidit des btes aussi bien que de leur poil pais. Si parmi les animaux l'homme tient le premier rang, parmi les hommes celui qui aura l'heureuse forparties essentielles
qualit d'tre anim.
: , ,
les bustes
dcorent les
{{)
LOGE DE LA CALVITIE.
6.
29^
les Diogne, les Socrate, et tous les sages de on dirait une assemble de chauves. Et qu'on ne vienne pas, pour me contredire, citer Apollonius ou tout autre enchanteur habile dans l'art de la magie. Sans tre rellement chevelus, ils savent, par de fausses apparences, tromper les yeux du vulgaire car le magicien n'est pas un sage, mais un faiseur de prestiges il n'y a point de vritable science dans le pouvoir qu'il possde. Aussi les lgislateurs tenaient les sages en grand honneur, tandis qu'ils tabhssaient de svres chtiments pour les magiciens. Apollonius aurait donc t vraiment chevelu qu'on ne pourrait en rien conclure. Tel qu'il est cependant il me plat, et j'aimerais de l'inscrire sur la liste des chauves. La proposition que j'ai avance peut se retourner, et nous dirons justement Tous les sages sont chauves et Ceux qui ne sont pas chauves ne sont pas sages Il en est ainsi mme parmi les divinits. Voyez les mystres de Bacchus tous ceux qui font partie du chur sont couverts d'un poil pais, naturel ou emprunt car la peau de faon est l'insigne particuher des adorateurs de Bacchus quelques-uns mme se font une sorte de chevelure avec des branches de pin. Tous ils s'agitent, ils s'battent, avec des bonds dsordonns, comme des gens vaincus par l'ivresse, ou du moins par cette sorte d'ivresse que comportent les ftes sacres toujours est-il qu'ils semblent gars, hors d'eux-mmes. Quant Silne, il reste tranquillement assis, vtu de cuir (1); on reconnat en lui le prcepteur de Bacchus en sa qualit de chauve il doit demeurer sage et raisonnable au milieu de tous ces insenss. Ce n'est pas un mdiocre honneur d'avoir t choisi par Jupiter, de prfrence tous les dieux, pour accompagner et instruire son jeune fils. Il faut bien que Bacchus connaisse, avec les fumes du vin, les ardeurs d'une gaiet turbulente, et qu'il dhre jusqu' se mler aux danses des bacchantes. Mais Silne est l pour modrer ses transports l'arrter dans ses carts, et le maintenir docile aux volonts de son pre. Est-ce assez clair? Et ne devons -nous pas en tirer cette cons-
murs du Muse,
tous les temps
:
(1)
C'est--dire de
peaux dont
292
LOGE DE LA CALVITIE.
la
7.
quence que
de Sophronisque,
les
modeste,
et
de tous
hommes
le
moins dispos se vanter, se glorifiait volontiers de sa ressemblance avec Silne ilne pouvait souhaiter rien de mieux, lui qui faisait de la tte le sige de rintelHgence. Des gens
:
l'esprit lger, qui souvent ne pntraient pas le fond de la pense de Socrate, ne pouvaient comprendre pourquoi il aimait se comparer Silne. Si la chevelure est abondante l'poque de la jeunesse, quand la raison n'est pas encore venue, si elle tombe l'approche de la vieillesse et disparat avant les annes qui apportent la sagesse et la prudence, n'est-ce pas la preuve que les cheveux sont d'une nature toute
matrielle?
Maison
Oui,
sans doute, mais il y a des vieillards insenss, et tous les hommesn'atteignent pas l'humaine perfection. Il faut bien le reconnatre, la chevelure et l'intelligence ne peuvent coexister; elles se repoussent l'une l'autre, comme le jour et la nuit. Cette opposition, si l'on veut en rechercher la cause tient une raison mystrieuse. Tout en disant ce qu'exige notre sujet, nous aurons soin de taire ce qui ne doit pas tre rvl. 7. Les principes des choses sont simples; mesure que l'on descend vers les tres infrieurs, la nature prend des aspects varis car rien ne varie plus que la matire, parce qu'elle est au bas de l'chelle. Quand le divin vient la toucher, elle ne l'admet pas aussitt dans sa plnitude elle ne reoit que des images et des germes qu'elle garde et qu'elle entretient. Tantt elle se soumet l'action divine, tantt elle se rvolte contre elle et la repousse, sans lui laisser le temps de s'accomplir. Ces deux manires d'tre sont possibles, et il n'y a point l, comme on pourrait le croire, de contradiction. Mais ces considrations nous entraneraient trop loin; contentons-nous d'avoir indiqu ce qui se rapporte notre sujet. Montrons par des exemples comment la nature modifie capricieusement des choses encore en voie de formation, et les respecte lorsqu'elles arrivent leur maturit. Voyez les semences qui sont confies la terre elles prsentent, quoique dans une bien faible mesure, quelque chose de
,
LOGE DE LA CALVITIE.
divin; leur fin dernire, c'est le fruit
;
7.
293
qu'il soit
mais avant
chaume, la tunique, les barbes, les glumes, et aprs les glumes les glumelles, prcdent le fruit, qui reste cach tant qu'il n'est pas entirement form mais ds qu'il parat, c'en
;
de
la
male
La parure
or le fruit est
parfait, puisqu'
son tour
il
(1)
semences;
elle
le
vient
fructifie,
Ici
comme
se
met en
encore la nature procde sa manire accoutume elle frais pour orner la tte, elle la pare de cheveux,
elle
comme
faut
que
les
de glumes, ou l'arbuste de Mais pour que l'arbre fleurs soient tombes. Aussi la
et
le
sagesse ne rside vraiment que dans une tte mrie par les
annes, quand le temps, comme un vanneur qui spare bon du mauvais, l'a dlivre de cette vaine superfluit o
se
comme
sa perfection. Si vous voyez un rement dnud, regardez-le comme le domicile de l'intelligence considrez cette tte comme le temple de la Divinit. On pourrait donc, en l'honneur de la tte, clbrer
fruit arriv
front enti-
des mystres
calyptries
;
Ana-
sages y verront plutt des Epibatries de l'intelHgence (2). Celui qui vient d'entrer dans les
mais
rangs des chauves est comme un nouvel initi rcemrnent admis aux Thophanies (3). De mme que des grains de bl des grenades et des noix pourrissent intrieurement sous l'enveloppe qui les recouvre, ainsi l'on voit des ttes en qui tout est mauvais; elles n'ont rien de divin, enveloppes qu'eUes sont d'une matire morte. En Egypte, nous
,
Les Anacalyptries, dit le texte, c'est--dire ftes rvlatrices. jpihatnes, degrs par lesquels on s'lve ; ascension. (3) Thophcmies, mystres o la Divinit se manifeste.
(1^ f2)
294
le
LOGE DE LA CALVITIE.
,
8.
savons
les
ministres
de
;
la religion
ils
crotre
mme
;
leurs sourcils
ils
trange mais
nelles, et
d'affinit
dont
mme, ne peuvent
avoir
c'est entrer dj dans la voie de la sainmais tre naturellement chauve c'est se rapprocher vraiment de Dieu; car la Divinit sans doute est chauve Du aussi. Puisse-t-elle ne pas s'offenser de mon langage moins je ne vais parler d'elle qu'avec un rehgieux respect. 8. Lorsque la Divinit s'enveloppe de mystre, comment pourrait-on pntrer ce qu'elle ne veut pas rvler? En elle rien ne frappe nos regards, except ces sphres parfaites, le soleil, la lune, et tous les astres fixes ou errants. S'ils diffrent entre eux de grandeur, ils sont tous de mme forme. Or quoi de plus lisse que la sphre? quoi de plus divin? Il y a un mot bien connu c'est que l'me veut imiter Dieu. J'entends par l ce troisime Dieu cette Ame du monde Ame dont le pre est en mme temps le crateur du monde physique il l'a introduite dans le monde, et il a ainsi achev cet univers compos de toutes les semences et de tous les corps, et il lui a donn celle de toutes les formes qui a le plus de capacit car, primtre gal, plus une figure a d'angles,
tet
; , ! : , ,
; :
main de l'homme,
Parmi
les surfaces
planes
le cercle
comme
la
sphre l'emporte
parmi
les
solides.
la
C'est ce
et
cupent de
gomtrie
que savent tous ceux qui s'ocde la mesure des corps. Ainsi l'Ame
;
universefie
anime
et toutes les
par-
dtachent veulent,
comme l'Ame
universelle
:
eUe-mme, gouverner des corps, animer des mondes voil pourquoi elles cherchent des habitations particulires. La nature rclamait donc diffrentes sphres. L-haut les toiles, ici-bas les ttes, ont t formes pour servir de demeures aux mes ce sont dans le monde de petits mondes car il fallait bien que l'univers ft un tre vivant, compos d'tres vivants. Les mes les moins distingues s'accommodent sans peine de ces ttes chevelues bien peu semblables une
:
LOGE DE LA CALVITIE.
9.
295
nobles au contraire trouvent un sjour digne unes dans les astres', les autres dans des ttes chauves. Bien que la nature ne puisse produire ici-bas rien de parfait, elle veut cependant que la partie la plus leve de notre personne, celle qui regarde le ciel, soit faite l'image du monde. Une tte chauve est comme une sphre cleste, et tout ce qui se dit la louange de la sphre peut se dire aussi de la tte chauve. 9. Que Dion s'appuie maintenant de l'autorit d'Homre et de Phidias le pote et le sculpteur donnent Jupiter une chevelure longue et paisse il n'a qu' la secouer pour faire trembler son gr l'Olympe. Le Jupiter que nous voyons dans le ciel (1), nous savons tous quel il est. En existe-t-il un autre ? Et s'il existe, a-t-ilun corps ? Je l'ignore. Admettons, si l'on veut, qu'il existe dans tous les cas il est antrieur ou postrieur celui qui frappe nos yeux il en est donc ou le modle ou l'image (2) toujours est-il qu'entre les deux Jupiter il doit y avoir autant de ressemblance que le permet la diffrence de leur nature. Or la posie, la sculpture et tous les arts d'imitation se soucient peu du vrai leur but est surtout de plaire la foule, en flattant ses prjugs, aux dpens de la vrit. Les ignorants tiennent la chevelure en grande estime le vulgaire attache beaucoup de prix aux choses extrieures, telles que des champs, des voitures, des maisons, des meubles, et tous ces faux biens qui n'appartiennent pas en propre leur possesseur, et ne font point partie de luimme, pas plus que les cheveux. On s'loigne ainsi de la raison et de Dieu, et l'on obit, non plus la raison et Dieu, mais la nature et la fortune alors on ne recherche que ce
sphre
les plus
d'elles, les
le
dons de la fortune et de la nature. Si l'on crit, si l'on parle pour le peuple, il faut se faire peuple par les prjugs, ne dire et ne penser que ce qui peut lui plaire. La foule joint l'enttement l'ignorance: ses opinions une
les
bonheur dans
U) C'est la plante de ce nom que Synsius dsigne ici. (2) Le sens exige ici une modification du texte qui a t dj propose par quelques critiques. J'ai traduit comme s'il y avait y^ Trpb to, et ri wapoet-j^jia
TOUTOU.
296
fois faites, si
LOGE DE
LA.
CALVITIE. iO.
elle les
garde obsti-
nment
Comment,
je
vous
le
condamdemande, Homre
permis de dire
la
s'il s'tait
au lieu de nous faire de lui ce portrait terpouvante les enfants ? 10. Une nouvelle preuve de la sagesse des gyptiens, c'est que chez eux les prophtes ne permettent pas aux ouvriers de
faire des
On
sculpte dans le vestibule des temples des becs d'perviers et d'ibis. Les prtres trompent ainsi le vulgaire crdule; et dans le sanctuaire, o seuls ils pntrent, ils cachent les images qu'ils ont faites eux-mmes, et qu'ils vnrent avec force crmonies ce sont des sphres renfermes dans des coffrets. Ces divinits, si on les laissait voir au peuple, n'exciteraient que
:
sa colre et sa rise
il
il
lui
faut de l'extraordinaire
il
dieu qu'il ne soit pas interdit de reprsenter mais on A pidaure, dira-t-on, montre plus chauve qu'un pilon. C'est que les Grecs s'inquitent assez peu il est chevelu. de la vrit, comme le leur reproche l'historien (1). En Egypte chaque jour on voit Esculape on peut le consulter dans tous
le
les lieux,
on assure que les gyptiens possdent des secrets merveilleux pour voquer les dieux ils savent, avec quelques paroles mystrieuses faire venir leur gr ceux des tres divins que leur nature rend accessibles aux influences magiques ils peuvent donc, bien mieux que les Grecs, nous apprendre quelle est la vraie figure des dieux. Du reste il sufft, comme je l'ai dit un peu plus haut, de regarder le soleil et les astres, sans se perdre dans de longues recherches. S'il apparat un astre chevelu, ce n'est pas un astre vritable.
effet
;
,
En
La rgion des astres, c'est le ciel, qui se meut d'un mouvement circulaire, et dans lequel aucun changement ne se
(1)
Thucydide, 1,20.
297
du monde o s'exerce la gnration, naissent ces torches qui ne sont des astres que de nom voisines des corps clestes, elles se meuvent aussi bien que ces corps mais comme elles
; ;
en est qui, parties de l'Autel (1), viennent jusqu' l'quaelles pousseront mme leur course jusqu'au ple boral, moins qu'elles ne prissent en route. Vous pourrez en voir d'immenses aujourd'hui peut-tre elles galent en longueur dans trois jours elles seront rduites des deux le zodiaque
Il
teur
tiers;
il
partie
elles
me
la chevelure est
quelque chose
mme
les astres.
villes dtruites
rois gorgs
Un
il
ainsi que tous ceux qui me les globes clestes. Puiss-je sont chers avoir, grce la calvitie quelque ressemblance
,
Car personne ne se rapproche autant qu'un c'est de lui surtout que l'on peut dire Divinit chauve de la et qu'il est comme l'image et la reprsentation des dieux qu'en le voyant on se fait une ide de leur beaut. Cet hommage qui est d aux chauves ne leur est point refus car souvent vous les entendez honorer du nom de petites lunes.
avec les dieux
!
du
A9
298
11. Mais j'allais ngliger un point essentiel :les chauves non-seulement s'appellent lunes mais ils passent par les mmes phases que la lune. Cet astre qui m'est si cher ne laisse voir d'abord qu'un troit croissant puis il se montre moiti, et, continuant de crotre, il finit par apparatre dans son plein. Si l'on est entirement heureux, je veux dire si
, ;
une pleine lune on a presque le droit de s'appeler effet on ne subit plus alors de nouvelles phases on reste avec une sphre parfaite qui lutte d'clat avec celles du ciel. Souvenez-vous d'Ulysse il est raill par les prtenl'on est
soleil
: ,
en
dants
qui vont
tus tous, et
ils
lampes pour les allumer, on l'invite ne pas se donner tant de peine carsa tte suffit pour clairer le palais tout entier (1). Or possder et produire la lumire, n'est-ce pas une qualit vraiment divine, et qui atteste, non pas seulement notre ressemblance, mais notre parent avec les dieux? Si la tte est si reluisante, c'est qu'elle est tout fait lisse et elle n'est lisse que par la complte absence de cheveux. S'loigner du mal c'est se rapprocher du bien. La vie, comme nous le disions tout l'heure, est en opposition avec la mort; mais la vie, et la
seul chauve.
il
parmi
Gomme
prpare
lumire
et toutes les
et juste titre,
choses de mme nature sont places au rang des biens. Si la calvitie et la lumire
,
,
vont de compagnie
il
que
:
la chevelure et
consquence absolument certaine. Mais sortons un instant de la dmonstration rigoureuse, pour prsenter quelques considrations de nature
cette
elle est
plaire.
On
en
comme une
dans
le
remarquez que
:
c'est
por-
d'une courtisane)
s'exprime ainsi
Ses cheveux
Ombragent son
{\)
Odysse, XYin,ia'i.
LOGE DE
LA.
CALVITIE. 42.
;
299
Or l'ombre n'est pas autre chose que l'obscurit les deux expressions s'emploient pour dsigner l'absence de lumire.
un compte exact on reconnat que l'ombre par excellence c'est la nuit qui vient quand la terre ne reoit plus les rayons du soleil. Mais mme pendant le jour les forts paisses sont prives de lumire, parce qu'elles sont trop ombreuses,
Si l'on veut aller plus au fond et se rendre
la vrit
,
de
trop chevelues.
12.
La lumire
est
place la plus
Comme la
sant est
un bien
et le
plus prcieux de
aux ptes pilatoires pour se dbarrasser de leurs cheveux? Ils esprent que la calvitie va les prserver d'un grand nombre de maladies. Mais si l'ophtalmie, le rhume
soir et
les
maux
dans la tte disparaissent quand nous sommes dchargs de cet incommode fardeau n'est-ce pas dj fort heureux? Que sera-ce donc si du mme coup nous gurissons nos pieds ou nos intestins ? Quand ces parties du corps sont malades, les mdecins font appliquer ce qu'ils appellent des cercles (1); or les cercles ne sont au fond rien autre chose qu'un pilatoire avec lequel on enlve les cheveux plus srement qu'avec que la tte, comme le fer mme. Il est tout simple, en effet
, ,
une
lui
citadelle leve
commande
tout
le reste
du corps
et
Nous
comme le commun
que
des
signifie
cheveux tel que nous le reprsentent les nous avertissent elles nous donnent la plus efficace de toutes les prescriptions mdicales elles semblent nous dire que si nous voulons jouir d'une bonne sant,, il faut imiter l'inventeur, le dieu de la mdecine. Un crne expos aux rayons du soleil et toutes les intempries des saisons se durcit ne vous tonnez pas si ce n'est plus une substance osseuse mais du fer alors il peut braver
gyptiens. Ces statues
, ; , , : , ;
(i)
comme
l'indique leur
nom.
300
toutes les maladies. C'est ainsi que les arbres qui poussent
le bord des marcages fournissent un bois moins solide que ceux qui croissent sur les montagnes pourquoi ? Interrogez Homre il vous dira que l'arbre a plus de force quand il a grandi au milieu
dans pour
la plaine
ou sur
,
les lances
(1). Gardez-vous de croire que c'est par hasard si prudent Ghiron lorsqu'il a voulu couper du bois pour la lance de Pele n'a pas t dans les forts de Tempe ou de quelque autre valle du voisinage, o ne manquent point cependant les branches bien lisses et bien longues il a mieux aim aller sur le sommet du mont Plion o se dchanent toutes les fureurs de la tempte (2). L se trouvait un bois excellent, et la lance qui en fut faite a pu servir plusieurs gnrations. Il existe autant de diffrence entre une
des vents
le
chevelue et une tte chauve elles ressemblent la premire l'arbre du marcage qui reste l'ombre, la seconde l'arbre de la montagne en butte tous les vents voil pourquoi l'une est aussi fragile que l'autre est solide. 13. Ge que je dis l peut se vrifier dans la plaine o les armes de Gambyse et de Psammitichus. en vinrent aux mains, sur les confins de l'Arabie et de l'Egypte. Gomme des deux cts on estimait que cette journe devait tre dcisive, on se battit longtemps et avec acharnement le carnage fut grand, si grand que les survivants ne purent enlever les cadavres pour leur donner la spulture tous les tus gisaient
tte
: ,
;
;
on se contenta de sparer les morts des deux nations et aujourd'hui on voit encore deux monceaux d'ossements, l'un d'gyptiens, l'autre de Mdes. Hrodote, en historien consciencieux, a t visiter
ils
taient
tombs
;
dit-il, si
minces
et si
peut les percer rien qu'en les frappant avec un petit caillou ceux des gyptiens au contraire sont pais, et si durs et si
-rsistants,
que pour
il
grosse pierre,
mme
le fait.
rompre il ne suffit mme pas d'une une massue. Nous avons constat nousL'explication que l'on en donne, c'est que les
les
faut
(1) Iliade,
XI 2o6.
,
(2) 16.,
XVI,
143.
LOGE DE LA CALVITIE.
13.
304
tiares
en
laine,
de la chose dans ces lointaines contres, qu'il est mal d'ailleurs de frapper avec un caillou la tte d'un mort, et qu'il faut se dfier d'Hrodote. Mais voyez, j'ai,
cile d'aller s'assurer
que beaucoup de mes concitoyens, des esclaves scythes ils portent, suivant la mode de leur pays, les cheveux flottants on peut les assommer d'un coup de poing. Au thtre, au contraire, on peut, tous les jours de fte, en retenant sa place, voir un homme qui donne au peuple un spectacle des plus curieux chauve, grce l'art, et non pas la nature, il va plusieurs fois par jour chez le barbier il se prsente devant la foule, pour lui faire voir la solidit d'un crne qui ne redoute point les preuves les plus redoutables il repousse, le front baiss, le choc d'un blier qui s'lance sur lui les cornes en avant on verse de la poix bouillante, on brise des vases de Mgare sur sa tte il parat insensible on le frappe, on le frappe encore les spectateurs en ont le frisson les corps les plus durs ghssent sur son crne sans lui faire plus de mal qu'une sandale de l'Attique. Tout en regardant cet homme je me flicitais de mon sort; car j'en pourrais faire autant que lui seulement je n'ai pas la mme, intrpidit mais c'est la misre qui le pousse se montrer intrpide. Pour moi je n'ai pas et j'espre n'avoir jamais besoin de me livrer de semblables exercices mais enfin voil pour les chauves une merveilleuse ressource, qui met le comble tous leurs avantages. Si nous pouvons raliser le vu de Pindare (2), si notre patrimoine nous assure l'aisance, nous irons au thtre, o, tranquillement assis, nous n'aurons qu' couter et regarder s'il faut contribuer aux
ainsi
;
: : ; :
12. Veut-on la preuve que tous ces dveloppements (1) Hrodote, III, ne sont qu'un pur jeu d'esprit, un exercice de sophiste? Synsius cite l'autorit d'Hrodote mais il se garde bien de dire que, dans ce mme passage, Hrodote remarque que nulle part on ne voit aussi peu de chauves qu'en Egypte. (2) Allusion sans doute aux derniers vers de la cinquime Olympique be modrer dans l'heureuse fortune se contenter des richesses que l'on possde, et ajouter la gloire ses autres biens, sans prtendre
; : ,
devenir
un
dieu.
302
LOGE DE LA CALVITIE.
44.
dpenses publiques, si lepeuplefait appel notre gnrosit, nous userons largement de notre fortune. Mais si le sort nous devient contraire, si nous tombons dans la pauvret (et puissent tous les nobles curs chapper ce malheur !) du moins la plus cruelle des souffrances, la faim, sera pargne tous ceux qui peuvent faire ces tours de force un peu de honte est bientt pass ils n'auront qu' monter sur les planches pour attirer tout de suite le pubhc l'exhibition de
:
;
leurs prouesses.
14. Prtendre, comme Dion, que la chevelure convient aux hommes aussi bien qu'aux femmes n'est-ce pas aller
,
Comment admettre en effet une cause de faiblesse soit le partage de ceux qui sont forts ? La nature et la coutume donnent un dmenti Dion. L'habitude de porter les cheveux longs n'est pas gnrale pour les hommes elle varie suivant les pays et les temps c'est partir seulement de la bataille de Thyre que les Lacdmoniens laissrent crotre et que les Argiens couprent leurs cheveux (1). Presque tous les peuples, aujourd'hui comme autrefois, les ont courts; mais toujours et partout les femmes ont aim prendre soin de leur chevelure. On n'en voit point, on n'en a vu jamais aucune soumettre sa tte au rasoir, except peut-tre des poques de grandes et terribles calamits. Il est possible que cela soit arriv quelquefois mais, pour mon compte ni de nos jours ni dans le pass je n'en connais d'exemple. La nature est d'accord avec la coutume car nous n'avons jamais ou parler de femmes qui fussent chauves et ne dites pas qu'elles peuvent
contre la vrit
est
et l'vidence ?
que ce qui
le voile
les
Quand
femmes perdent
la
un accident caus
,
par
maladie
encore
(i)
Hrodote,
I, 82.
,
Le texte porte -/mum^mi les comdies. A ce mot qui nous a paru ne prsenter aucun sens, quoiqu'il se trouve dans toutes les ditions de Synsius, nous avons substitu le mot )coau.Tptat femmes de chambre,
(2)
,
coiffeuses.
LOGE DE LA CALVITIE.
46.
303
nom,
il
serait
;
Quand
le
jardinier
passe en revue ses arbustes pour reconnatre ceux qui promettent un tronc droit et lanc, s'il en trouve quelques-uns qui soient faibles, il les taie avec des chalas et des tuteurs
:
puisque tous les hommes dont la nature est vraiment distingue sont chauves comme je le suis, il faut, avec ceux qui ne le sont pas, employer le rasoir pour corriger et aider
ainsi,
la nature.
Lacdmoniens qui arrangrent leurs cheveux avant le combat des Thermopyles, grand combat, comme l'appelle Dion, sans doute parce que les Lacdmoniens s'y prparrent en se peignant. Mais c'tait se battre sous de sinistres auspices aussi pas un de ces guerriers ne
15. Parlons des
:
que
les poils,
comme je
,
l'ai
mais parce
le
monde
sait ce
l'anne
Dion n'a voulu se souvenir que des Grecs qui succombrent si glorieusement; mais d'autres Grecs ont glorieusement vaincu; ils se sont pleinement vengs des barbares, et ils ont veng le reste de la Grce il se garde bien de les citer. Je veux parler des Macdoniens et desGrecs qui tous, l'exception des Lacdmoniens, suivirent Alexandre. Avant la bataille d'Arbelles (voil ce que l'on peut appeler vraiment une grande bataille), sachant par exprience quels dangers la barbe et les cheveux exposent les
:
soldats,
ils
se rasrent tous
valeur,
ils
la fortune
et. leur
monde.
telle
S'ils se
que nous
la
donne Ptolme,
de Lagus, crivain
l'expdition, et
histoire.
bien inform,
16.
puisqu'il faisait
partie de
composa son
Un Macdonien
304
LOGE DE LA
CALVITIE. ^7,
un Perse
le
Perse
gardant
Macdonien il s'lance, arrive sur son adversaire, le saisit parla barbe et les cheveux; et le mettant ainsi dans l'impossibilit de rsister, il l'entrane comme un poisson, l'abat ses pieds, et tirant son pe il l'immole. Tous les Perses, les uns aprs les autres en font autant ils abandonnent leurs boucliers chacun prend un ennemi par les cheveux et le renverse, comme si le mot d'ordre avait t donn toute l'arme de recourir ce moyen assur de vaincre les Macdoniens. Ainsi, parmi les soldats d'Alexandre, ceux-l seulement qui taient chauves ne furent pas mis en droute. Le roi fut contraint de reculer devant ces ennemis sans armes, lui que leurs armes n'auraient pu jamais arrter. Peu s'en fallut qu'Alexandre n'et regagner la Cihcie, et ne devnt la rise des Grecs, pour avoir t vaincu dans un combat o Ton se prenait aux cheveux. Mais comme les destins voulaient que l'empire des Achmnides tombt au pouvoir des Hraclides, en voyant comment tourne la bataille il donne l'ordre aux trompettes de sonner la retraite il ramne ses soldats en lieu sr, et les fait passer par les mains des barbiers. Bien pays par le roi, ceux-ci eurent bientt ras tous les Macdoniens. Ds lors Darius et les Perses virent toutes leurs esprances dues ils ne savaient plus o
; , ; ;
;
saisir
la
La chevelure
un pouvantail pour les petits enfants. Ne voyons-nous pas les soldats, quand il faut intimider l'ennemi se couvrir la tte d'un casque ? Or le casque comme
tout au plus sera-t-elle
,
Mais mais ceux qui ont eu se servir d'un casque savent bien comment il est fait. Je dirai pour ceux qui l'ignorent que si l'on adapte une range de crins, c'est derrire entre le
, , ,
son
nom
l'indique, n'est en ralit qu'un crne d'airain (1). on y ajuste des crins de cheval. Oui sans doute
(i)
305
;
mtal
et la laine
qui
le
garnit intriurement
mais sur
la
veux Vulcain lui-mme y perdrait sa peine. Aussi ce qui ressemble le plus une tte chauve c'est un casque poli et dans tout l'attirail guerrier il n'est rien qui inspire autant de terreur l'ennemi. Quand Achille dit que les Troyens ont repris courage est-ce parce qu'ils ne voient plus flotter la crinire de son casque? Pas du tout mais que dit-il donc?
: ,
Ils
mon
casque
Brillant au loin
n'est-ce pas tout fait comme une tte chauve? Et quoi de plus propre effrayer? Mais Achille tait chevelu, s'il faut en croire Dion. Oui, mais alors aussi jeune encore, il tait irascible cet ge son me et
Reluisant et lisse
son corps n'avaient pu acqurir toute leur vigueur. Il est tout simple que les cheveux foisonnent sur la tte des jeunes gens,
comme
les
on ne fera pas de la chevelure une des beauts du corps, pas plus que de la colre une des qualits de l'me. J'accorde que le fils de Thtis tait n pour
l'on raconte d'Achille
et, je le crois
du moins
s'il
il
,
n'tait pas tranger la mdecine et la mupour ses propres cheveux il en faisait si peu de cas qu'il les coupait pour les dposer sur les tombeaux comme une pieuse offrande. Socrate aussi ce que raconte Aristoxne tait enclin la colre et dans ses emportements il ne respectait plus aucune biensance. Mais Socrate alors n'tait pas encore chauve; il n'avait que vingt-cinq ans lorsque Parmnide et Zenon vinrent Athnes comme nous le dit Platon, pour assister aux Panathnes. Si plus tard on avait parl de Socrate comme d'un homme difficile vivre et soigneux de sa chevelure on aurait excit le rire de tous ceux qui le connaissaient n'tait-il pas en effet devenu le plus chauve et le plus doux de tous ceux qui s'-
que jeune
sique
, ;
et
(i) Iliade,
XYl,
10.
306
taient jamais occups de philosophie? N'allez donc pas juger svrement le hros cause de sa chevelure car dans ce temps-l ce n'tait encore qu'un jeune homme peine sorti de l'adolescence. Rien absolument ne nous permet de supposer qu'Achille aurait conserv ses cheveux jusque dans la vieillesse. Moi, j'affirme qu'il ne les aurait pas conservs; j'ai pour le prouver, son pre et son aeul dont j'ai vu, oui, dont j'ai vu les images j'ai sa divine origine car reportezvous ce que j'ai dit plus haut de la figure des dieux. 18. Pourquoi vous emparez- vous comme d'une bonne fortune de cette parole d'Homre ? Minerve dit-il
; ,
le prit
Pourquoi ne donnez-vous qu'une partie du vers ? Puisque vous n'avez pas voulu le reproduire tout entier, je vais moimme, vous m'y forcez, complter le texte. Minerve venant
Derrire le
hros,
le prit
Trs-bien
Dion
Ils
ils
mots supprims
chauve.
que
mme
alors Achille
quoique jeune,
,
tait dj
La desse vint
derrire lui
dit le pote
et le saisit
par la
;
moi par
et
derrire
on
Grec, si avanc qu'il ft en ge. Car il nous reste toujours quelques signes de notre nature prissable. Ce n'est ni aux hommes ni aux dmons mais aux dieux seuls qu'il appar,
de s'affranchir entirement de toutes les misres inhrentes l'tre mortel. Minerve donc se tenant
tient
,
pour le prendre par les cheveux elle vint derrire lui que par devant elle n'aurait pu le saisir. 19. Qu'il y ait le moindre avantage retirer de la chevelure c'est ce que Dion n'a point montr. Sivraiment elle avait du bon Dion l'aurait certainement dcouvert sous sa plume le plus mince mrite serait devenu considrable. Il va chercher bien loin les Lacdmoniens mais cet exemple ne
Si,
,
c'est
LOGE DE LA CALVITIE.
^9.
307
prouve rien, ou plutt il prouve contre Dion. Puis, bout de ressources il s'attache Homre jusqu' la fin de son livre il ne veut plus le lcher. Mais il en prend fort son aise avec le pote sans scrupule en vrai rhteur tantt il fait d'un vers ce qu'on fait d'un article de loi il en supprime une partie; tantt licite comme de VlUade, des hmistiches qui ne sont pas dans VIliade. C'est ainsi qu'il calomnie Hector, ou plutt Homre en lui attribuant des vers qui calomnient Hector disons mieux il calomnie tout la fois Hector et Homre. On sait en effet que le guerrier troyen ressemblait aux plus sages par la calvitie. Consultez l'historien qui connaissait si bien les hros, pour avoir combattu avec les uns contre les autres c'est le tmoignage qu'il rend Hector (1). Si jamais vous allez Troie le premier Troyen venu vous conduira au temple d'Hector, o la statue du hros va tout de suite frapper vos yeux en le regardant on se dit qu'il a t reprsent tel qu'il tait lorsqu'il reprochait Paris sa beaut d'emprunt, sa chevelure trop soigne. Homre, suivant Dion,
, ;
, , : , , ,
Sa noire chevelure
Trane dans la poussire
donc voir dans quel chant de VIliade se trouvent ces vers personne, j'imagine, ne sera capable de les dcouvrir (2) pas mme Ion, cet habile rhapsode (3). Peut-on admettre qu'Homre donne une longue chevelure au hros qu'il nous a montr comme s'indignant contre un personnage trop occup de sa parure? C'est comme Philas accusant Andocide de sacrilge, aprs avoir lui-mme enlev furtivement de l'Acropole le boucher de Minerve (4). Ce que vous dites d'Hector est tout aussi vraisemblable.
Mais
:
faites -moi
(1)
les exploits des guerriers grecs et troyens, et fait leur portrait. Dans ces Hroques Hector est reprsent comme chauve (III, 21 ; XIV, i). (2) Quoi qu'en dise Synsius, ces vers se trouvent dans VIliade, XXII , 401. Seulement il y aie mot TvixvavTo au lieu de -copwTc.
(3) Ion est le rhapsode qui donne son nom l'un des dialogues de Platon. L'Andocide dont il est ici question est (4) Voir Suidas, au mot PcXsa.
videmment
l'orateur.
308
LOGE DE LA CALVITIE.
20.
il ne s'ensuit pas du tout peut-on voir un loge de la chevelure dans cette simple mention d'un fait? Les pithtes que nous trouvons dans Homre ne sont pas toutes louangeuses. Dion, cherchant partout des arguments, semble
20.
Que Mnlas
ait t
blond,
mme
cite le
chose.
le lecteur,
quand
S'il
il
pote, tantt
ajoute, tantt
il
retranche.
hommes mieux
qu'aux femmes Quand Homre, dit-il, clbre les desses, c'est Junon aux grands yeux, c'est Thtis aux pieds d'ar gent mais chez Jupiter ce qu'il vante surtout, c'est la che velure Dion n'avait sans doute qu'un exemplaire mutil
; .
de V Iliade, puisqu'il n'y trouvait pas beaucoup de beaux vers, tels que ceux-ci
:
Apollon, qu'enfanta Latone aux beaux cheveux (d). Pallas aux beaux cheveux doit recevoir tes dons (2).
Homre nous
la
montre sa toilette elle va, tout l'heure, ajouter sa parure cette ceinture merveilleuse o sont renferms des
charmes qui captivent les mes les plus sages. Aprs avoir rpandu sur ses membres de suaves essences
la desse Peigne ses beaux cheveux, les parfume, et Tout brillants d'ambroisie (3).
les tresse
Une chevelure comme celle-ci mrite bien des loges elle en mrite surtout puisqu'elle va sduire Jupiter. Dion, nous pouvons le. dire, a oubH de nombreux passages d'Homre ou plutt il se les rappelait parfaitement, mais il a feint de ne pas s'en souvenir. Pour moi, voici ce que je dclare, et je
; ;
ne veux, pour plaider ma cause, rien dire qui soit contraire ma pense je ne puis admettre que parmi les habitants du ciel il en est qui soient chevelus dieux ou desses, ils se ressemblent tous. Regardez les astres Jupiter n'a pas plus de sphricit que Vnus. La chevelure de Jupiter, c'est pour
: ; :
(2)
b.,
VI, 273.
(3) Ib.,
XIV, 173.
309
mais quand Homre nous parle des que l'interprte fidle de la vrit. Or l'un de ces prjugs, c'est que Jupiter remue le ciel en secouant sa tte couverte de cheveux pais. Voil la fausse ide qui s'est accrdite dans le vulgaire et chez les statuaires. Supprimez Homre et les Lacdmoniens, que reste-t-il du discours de Dion ? Mais laissonslui les Lacdmoniens et Homre toujours est-il que ne sachant rien, ni par lui-mme, ni par les autres, sur la nature des cheveux, il ne nous apprend pas ce qu'ils sont au juste ni quelle en est la valeur relle il ne nous fait pas voir que ce soit vraiment un bien d'en possder, un mal d'en tre priv. Nous, au contraire, descendant au fond des choses, nous avons trouv que la calvitie est un don inestimable, qui nous rapproche de la Divinit qu'elle est la fin vers laquelle nous devons tendre qu'une tte chauve est comme le temple o rside l'esprit cleste, principe de notre pense. Nous avons numr tous les avantages qu'en retirent l'me et le corps, dit en quoi ils consistent, comment ils se produisent; et nous n'avons rien avanc qui ne ft soutenu par d'videntes raisons. Mais la chevelure, nous l'avons
Dion l'argument
il
dcisif;
dieux,
reconnu, a des
rflexion
,
avec
la grossiret
et toutes les
comme
21.
les
Il
habitudes propres chacune des deux espces d'hommes fait l'loge, Dion et moi. C'est parmi ceux
Homre
les
fait
il
de ce Paris,
leur perte
si
boucles, un sducteur;
que
pour entraner
tre.
femmes
Adultres sont certainement tous ceux qui l'on peut reprocher ce culte de leur personne. Voil la race la plus dangereuse, celle qui fait le plus de mal dans la cit. Nous
allons au combat, nous bravons tous les dangers
server du dshonneur nos filles et nos femmes jeunes lgants va peut-tre nous les ravir, et
et l'un
les
emmener
310
dans de lointaines contres, travers les mers ou, s'il ne les entrane pas au loin il les dbauchera dans un coin la fiiveur des tnbres. Quand une pouse est enleve par Tennemi, l'poux peut lui garder encore son affection; mais si elle est adultre, il ne reste pour elle aucune place dans le cur de son mari alors ce n'est plus moiti seulement que la femme est perdue pour l'homme. Pour punir ces sducet les jardiniers teurs les lois tablissent des bourreaux sment ces raves d'Attique qui servent au supplice du coupable, ds qu'il est pris en faute. N'est-ce pas cette race infme qui a caus la perte d'un grand nombre de familles, et mme de cits tout entires ? C'est un adultre qui a mis aux prises l'Europe et l'Asie, et qui a pouss les Grecs traverser les mers pour renverser l'empire de Priam. Plus infme encore est une autre espce d'hommes, comme ceux qui ont dshonor la mmoire d'Alexandre, ces Clisthne, ces Timarque, et tous ces dbauchs prostituant leur jeunesse par amour de l'argent, ou, dfaut d'argent, par l'espoir d'obtemr quelque faveur, ou tout simplement pour la satisfaction de leurs ignobles instincts. Tous les effmins arrangent avec soin leurs cheveux. Voyez ceux qui font ouils pensent les svertement mtier d'attirer les passants duire, en essayant de ressembler ainsi aux femmes. Quant ceux qui cachent leur dpravation en protestant tout haut de leur puret, dussent-ils ne trahir par aucun autre indice leur participation au culte de Cotys (1), il sufft de les voir, amoureux de leur chevelure, la parfumer et la disposer en boucles, pour avoir le droit d'affirmer qu'ils sont initis aux mystres d la desse de Chios (2) et aux ftes ithyphalliques. Phrcyde se couvrant la tte d'un pan de sa robe, et Ma peau fait voir quelle est montrant son doigt, disait ma maladie (3). De mme nous reconnatrons leur chevelure les jeunes gens qu'animent d'impures passions.
, : ,
({) Cotys ou Gotytto, divinit de la Thrace. Les crmonies de son culte , qui se rpandit dans diverses contres de la Grce et de l'Italie taient accompagnes de dbauches.
(2)
LOGE DE LA CALVITIE.
23.
3^^
22. Qui peut contester la sagesse des proverbes ? Aristote (1) les considre
comme
qu'a traverses
du naufrage.
ils
Aux proverbes
aux ides
qu'ils
nous sont venus, et dont ils gardent la noble empreinte car dans ces ges reculs on saisissait la vrit bien mieux qu'aujourd'hui. coutez donc ce proverbe, et voyez quel en est le
autorit qu' l'antique philosophie d'o
;
mme
sens
Compltez
chever
pugnent...
le
vers
(2), tant le
vous-mme, car pour moi je n'ose mot et la chose qu'il veut dire me
!
l'a-
r-
semble?
vrit
Vous l'avez complt ? Eh bien que vous en la bonne heure, voil la vrit qui se rvle;
par elle-mme cette mais si elle avait besoin de confirmation, combien de bouches redisent encore aujourd'hui ce vers, et combien l'ont redit dans le pass Ce qui assure aux proverbes leur perptuit, c'est que l'occasion de les appliquer s'offre souvent, et ils se reprsentent ainsi la mmoire. Nos observations journalires viennent l'appui du proverbe, et le proverbe justifie nos observations. 23. Quoi qu'il en soit, toujours est-il que Dion a consacr l'loge de la chevelure un discours vraiment remarquable. Mais est-il donc besoin d'un Platon pour rfuter cette rhtorique qui ne sduit que par de fausses apparences ? Croyezvous que ceux qui font mtier de teindre les cheveux ne verront pas leur art bien mieux pris, quand un Grec aura
l'oracle a parl. Elle est assez claire
;
!
que Phrcyde fut consum de vermine, et que Pythagore s'tant rendu chez lui pour s'informer de sa sant, Phrcyde passa son doigt hors de la porte, et lui dit La peau le montre. Ces paroles sont devenues provei-:
au dire de plusieurs anciens, avait compos un recueil de proverbes, aujourd'hui perdu. C'est l peut-tre qu'il exprimait l'ide que rapporte Synsius. le mme scrupule dans la 22 lettre il (2) Synsius n'a pas eu ailleurs cite le vers tout entier
; :
312
clbr
,
en plein thtre de si rares mrites ? Tous les efflanqus vous au culte de Cyble, tous ceux qui regardent d'un oeil de convoitise la femme de leur voisin, doivent tre,
j'imagine, trs-reconnaissants Dion de ce discours qu'il
verse, pour ainsi dire, sur leur tte
comme une
odorante
essence.
On ambitionne
ment
vanter, surtout
si le
nomm. La consquence de
Nos hros
les en;
les adultres
ceintes sacres les prtres, les devins, les ministres des dieux
les coles les matres et les prcepteurs les
:
jeunesse
;
camps
expriments
allez
partout
,
comme nous
ce chantre
qu'Agamemnon en partant
;
car il n'aurait jamais voulu confier (1) garde d'une femme dont la famille n'tait dj que trop dcrie. Les peintres aussi ne dposent-ils pas en notre faveur ? Quand ils n'ont pas reproduire un modle donn, et qu'ils sont libres de choisir les traits qui leur paraissent le mieux convenir au caractre des personnages, ils croient, en reprsentant un impudique dbauch avec de longs cheveux, satisfaire aux conditions de la ressemblance au contraire, s'ils ont peindre un philosophe ou un ministre des autels, ils vont nous montrer sur leur toile un chauve, au front grave car la calvitie c'est la marque de la vraie sa-
sur Clytemnestre
la
un chevelu
gesse.
24. J'ai rendu service aux philosophes, aux prtres, aux gens de bien, en composant ce discours o j'ai parl de la Divinit avec le respect qu'elle mrite, et rappel aux hommes
d'utiles
vrits.
si
Si
succs;
se donner
avec tant de soin leur chevelure, les dcider la raser pour un air plus modeste et plus sage si je les amne
;
(I)
LOGE DE LA CALVITIE. 24
envier
MB
le bonheur de ceux qui peuvent se passer du rasoir, ne faudra pas m'en faire un mrite le choix du sujet aura soutenu ma faiblesse, et seul il m'aura permis de combattre avec quelque avantage un loquent crivain. Sije ne persuade personne, on me reprochera justement de n'avoir pu, mme avec les ressources de la vrit, triompher de Dion qui n'a pour lui que son talent oratoire. Puisse l'tude que j'ai faite de son livre tourner au profit du public
il
: 1
^0
DION
ou
TRAIT DE SA
VIE.
ARGUMENT.
Philostrate de Lemnos, qui a crit la vie des sophistes, a-t-il eu raison de i ranger Dion parmi les philosophes? Dion n'a pas toujours profess les mmes
.
ides.
y a dans sa vie deux poques que Philostrate aurait d distinguer. Dion, pendant le temps qu'il tait sophiste, poursuivait de ses railleries la philosophie et les philosophes. Devenu philosophe c'est la morale surtout
2. Il
3.
,
qu'il s'attacha.
a tort de mettre sur la mme ligne des uvres entirement du perroquet et l'Euben. Dion, dans ce dernier crit, est srieux et vraiment admirable. 5. Les discours philosophiques de Dion renferment d'utiles leons; mais dans tous ses ouvrages il dploie de merveilleuses qualits d'crivain. 6. Synsius s'adresse surtout au fils qui va bientt lui natre; il souhaite que ce fils se livre aux occupations littraires : elles sont la meilleure prparation la philosophie. Les Muses forment un chur; elles sont toujours runies. 7. La philosophie sans doute est suprieure aux lettres; mais les lettres ne sont cependant pas ddaigner. Avec la culture intellectuelle on ne dit que ce qu'il faut dire ; on ne s'expose pas rvler ce qui doit rester secret dans la
4. Philostrate
philosophie.
8.
Les
lettres
la porte
d'ail-
y a chez les barbares des solitaires qui se livrent aux travaux manuels. ont raison de donner ainsi leur esprit une distraction. 10. Mais il vaut mieux, et c'est ce que font les Grecs, chercher une occupation
plus intellectuelle. D'ailleurs on acquiert par l plus de force d'esprit pour s'lever jusqu' la contemplation, laquelle on n'arrive que par degrs. 11. Parvenir par l'intelligence l'intelligible , tel est le but auquel il faut
tendre, la vraie
fin de l'homme, et sa perfection. La pratique de la vertu n'est qu'une prparation. 12. Quel mrite peut-on trouver chez les sophistes? Malgr leurs hautes pr-
DION.
tentions,
ils
L
mme
mais combien
3fS
pas s'instruire, et se mlent
elles
ue savent rien;
ils
ne veulent
Les
lettres
!
ne sont que
le
prambule de
il
la sagesse
sont prcieuses
14.
ou de
l'orateur de thtre.
mtier aussi que de tenir cole, de faire uvre de grammaide se tenir toujours prt parler. 16. Misres des professeurs; ils sont forcs de chercher plaire aux lves et aux parents des lves; ils se jalousent entre eux.
15.
Quel
triste
point Socrate;
:
il
Un
est
il
phrase.
21.
les
auteurs qu'il
lisait,
Philostrate de
Lemnos a
crit la vie
(1). Ds la premire page de son livre il les partage en deux classes, les uns qui sont vraiment ce qu'indique leur nom, des sophistes; les autres,bien que philosophes, ont t compts parmi les sophistes, cause de leur talent de parole. C'est parmi ces derniers qu'il place Dion, ainsi que Carnade d'Athnes, Lon de Byzance, et beaucoup d'autres qui, tout en s'adonnant la
la science
astronomique que le permettait son temps. Quant Dion, son loquence, vraiment d'or (3), peut lui valoir;
quelque
(1)
nom
qu'on
lui
donne
d'
iii*^ sicle. Nous avons encore ses Vies des^ en deux livres. (2) Synsius se trompe. Eudoxe tait n environ vingt-cinq ans avant Anstote. Il ouvrit cole Cnide vers l'an 359 quand Aristote suivait-, encore lui-mme l'cole de Platon. Il n'a donc pu tre le disciple
Philostrate vivait au
sophistes,
d'Aristote.
(3)
Allusion au
donn k
Dion.
3-16
DION.
il
comme un exercice de une question que nous examinerons tout l'heure. Dion n'a pas toujours eu les mmes gots on ne peut le ranger parmi les sophistes il a vari comme Aristocls, mais en sens inverse. Tous les deux en effet ont chang; mais Aristocls, de philosophe qu'il tait l'air svre et au sourcil renfrogn finit par devenir sophiste non-seulement il prit got aux plaisirs, mais il voulut s'en rassasier. Aprs avoir pass sa jeunesse soutenir les dogmes du pripattisme aprs avoir publi pour l'instruction des Grecs, des ouvrages pleins d'un vritable esprit philosophique il ressentit tant d'admiration pour les succs de la sophistique, qu'il eut regret, sur ses vieux jours, du grave personnage qu'il avait jou pendant de longues annes, et il fatigua tous les thtres de l'Italie et de l'Asie de ses dclamations. Il se prit mme de passion pour le cottabe, se fit accompagner par des joueuses de flte, et leur donna des festins. Dion, au contraire, quitta les vanits de la sophistique pour s'lever jusqu' la philosophie. En cela la fortune comme lui-mme le servit mieux encore que la rflexion nous l'a racont. 2. Si l'on veut faire l'histoire de Dion, il faut distinguer ces deux poques dans sa vie et ne pas le comparer tout simplement aux Carnade et aux Eudoxe ceux-ci en effet, quelque sujet qu'ils traitent, restent toujours philosophes quant au fond, mais ils sont sophistes dans la forme, c'est-dire qu'ils recherchaient tous les agrments, toutes les lgances du langage -on n'aurait pu dployer plus de grces. Voil pourquoi la foule, que leur parole tenait sous le charme, leur a donn le nom de sophistes. Mais, loin d'accepter ce titre, ils l'auraient, j'imagine, repouss bien loin, du jour o la philosophie le prit en mauvaise part, quand Platon eut dclar la guerre ceux qui se dsignaient par cette appellation. Quant Dion, il s'est glorifi des uvres de l'une et de l'autre poque de sa vie il n'est pas d'accord avec lui-mme dans ses crits puisqu'il a publi indistinctement tous les discours qu'il a composs sous l'influence d'ides toutes contraires. La dissemblance de ces discours nous amne
sophiste, si toutefois
faut regarder
:
sophiste
le travail oratoire
c'est
DION. 3.
347
pour excuser Dion d'avoir crit V loge du- perroquet, que des sujets de cette nature ne sont pas indignes d'un sophiste, il se donne lui-mme un dmenti; car il avait commenc par dire qu'on faisait tort Dion en le met Les tant, quoique philosophe au nombre des sophistes anciens appelaient sophistes non-seulement les dit-il rhteurs habiles et distingus, mais aussi les philosophes dous d'une locution facile parlons de ceux-ci tout d'a bord sans tre de vrais sophistes comme ils en avaient l'apparence, ils en ont recule nom Puis il numre des philosophes, parmi lesquels il compte Dion, et plusieurs autres encore la suite de Dion; et aprs avoir parl du dernier Voil ce que j'avais dire de ceux qui ont philo soph tout en passant pour sophistes C'est rpter en
, :
,
du tout ce qu'il parat tre? 3. Pour moi, sans m'arrter relever minutieusement toutes ces contradictions, j'admettrai que Dion, tout en s'amusant la manire des sophistes, n'en tait pas moins philosophe, mais une condition c'est qu'alors encore il ait
:
preuve d'quit et de bienveillance l'gard de la philosophie qu'il se soit gard de jamais l'attaquer et de lancer
fait
;
personne n'a
trait
philosophes
et la philosophie.
Dou d'un
c'est
dans
la rh-
donc srieusement
crit, plein
qu'il
sophes cet
j'en dirai autant de son discours Musonius. Ce n'est pas l, pour Dion, un simple exercice de style; c'est l'expression mme de sa pense; je l'affirme
348
DION. 3.
hardiment,
savent
le
et je
me
ferai fort
de
le
mieux dmler l'ironie ou la vrit qui se cachent sous les paroles. Mais quand il se tourna vers a philosophie, c'est alors surtout que se manifesta toute la vigueur de son
j
esprit.
il
Gomme
s'il
non par degrs, mais d'un seul bond, pour ainsi dire il traittes questions, mme purement oratoires, non plus seulement en orateur, mais en homme
s'loigna de la sophistique,
;
d'tat. Si l'on veut voir de quelle manire diffrente s'expriment sur un mme sujet l'homme d'tat et l'orateur, il suffit de lire attentivement les loges funbres que Thucydide et Platon ont mis dans la bouche de Pricls et d'Aspasie (1). Chacun des deux crivains est de beaucoup suprieur l'autre, si on le juge d'aprs les rgles particulires du genre qu'il a choisi. Dion ne voulut point se fatiguer aux spculations abstraites de la philosophie, ni donner son attention aux recherches sur la nature et la formation des choses il tait un peu tard pour se mettre ces tudes nouvelles mais il prit aux doctrines du stocisme ce qui se rapportait la morale. Personne, de son temps, ne se ft une me aussi forte il entreprit d'instruire les hommes, princes ou simples particuliers, individus ou peuples, et il consacra cette uvre tout ce qu'il avait acquis d'loquence. On ferait donc bien, je crois, d'indiquer en tte de chacun de ses discours s'il l'a compos avant ou aprs son exil et cette mention, je voudrais qu'on la mt, non pas seulement, comme l'ont dj fait quelques-uns, aux discours o l'on trouve des allusions son exil mais tous sans exception. Ainsi seraient tout spars les discours du philosophe et ceux du sophiste nous ne risquerions pas, comme dans un combat de nuit, de rencontrer tantt un ennemi qui poursuit de ses railleries, vritable cho des Bacchanales, Socrate, Zenon et leurs disciples, qui veut qu'on les pourchasse sur terre et sur mer, comme des flaux dont il faut purger les villes et les tats tantt un ami qui les couvre de couronnes, et les proclame des modles de sagesse et de vertu.
; ;
: ; ,
(1)
Thucydide,
II
35
Platon, Mnexne.
DION. 5.
349
la
4. C'est tort
mme
ligne
Vloge du -perroquet et VEuben, quand de ces deux ouvrages, pour justifier Dion, que ce n'taient pas l des bagatelles indignes d'exercer le travail de l'crivain. N'est-ce pas sacrifier une poque l'autre? On commence par mettre Dion au nombre de ceux qui ont philosoph toute leur vie puis on ne se contente pas de reconnatre que parfois il a fait uvre de sophiste on veut mme le dpouiller de ses mrites d'auteur philosophe, en rapportant tous ses crits la sophistique. Nier que VEuhen soit un livre
vient dire,
;
;
propos
un sujet srieux, c'est mon sens ne pouvoir admettre que mme un seul des discours de Dion ait un caractre philosophique. VEuhen met sous nos yeux le spectacle d'une vie heureuse pour le riche comme pour le
srieux, sur
;
pauvre je ne connais point de lecture plus salutaire l'auteur en effet rprime les sentiments d'orgueil que donne l'opulence il montre que la flicit ne consiste pas dans la fortune il relve les mes courbes sous le poids de la pauvret, et leur dfend de se laisser abattre. Tantt c'est un rcit dont le charme sduit tous ceux qui l'entendent et Xerxs luimme, ce Xerxs qui est pass en Grce la tte d'une si grande arme, reconnat que sa destine est moins heureuse que celle de ce chasseur qui vit sur les montagnes de l'Eube, se nourrissant de millet. Tantt ce sont des prceptes si admirables, qu'on apprend ne plus rougir de la pauvret, peut-tre mme ne plus la fuir. Aussi c'est avec raison que de bons juges regardent ce discours comme le complment des traits sur la Royaut. Dans le dernier de ces traits, Dion tablit qu'il y a quatre manires de vivre, diffrentes suivant le but que l'on poursuit ceux-ci recherchent les richesses,
: ; ; ;
:
d'autres
sufft
une existence douce et sagement rgle. Dion dcrit les trois premiers genres de vie pour montrer combien ils sont contraires la raison. Quant au quatrime, il en parlera plus tard, dit-il la fin de son
en est auxquels
livre
5.
:
c'est celui
que
les
dieux
lui
ont rserv.
n'appartient pas tous
les Socrate,
d'un mrite
si
minent
il
320
BION. 3.
de marcher sur leurs traces, mais celui-l seulement qui se consacre entirement la philosophie. Mais prenez le commun des hommes ils peuvent tous, s'ils le veulent, mener une existence juste et pure, se suffire eux-mmes,
:
ils
comme
cet
heureux Euben que Dion met sous nos yeux. Ailleurs l'criflicit des Essniens, qui peuplent eux seuls toute une ville, prs de la mer Morte, au milieu de la Palestine, non loin de Sodome. Du jour o Dion s'attacha la philosophie et se proposa d'instruire les hommes, tous ses discours renfermrent d'utiles leons. Il suffit de le lire avec un peu d'attention pour reconnatre que sa manire d'crire n'est pas uniforme quand il soutient une thse de sophiste, son style est tout autre que lorsqu'il traite un sujet politique. Dans ses premires uvres il veut blouir il tale toutes ses richesses, semblable au paon qui s'admire luinime il se complat l'clat de son langage le seul objet qu'il se propose, c'est de charmer les oreilles. Voyez, par exemple, la Description de Tempe ou le Memnon : quelle recherche d'expression Mais dans les livres composs plus tard, vous ne trouverez plus ces grces frivoles et factices. La philosophie ne souffre pas les vains ornements, mme dans le discours elle veut cette simplicit grave et digne dont les anciens nous offrent le modle, ce naturel qui est en parfaite conformit avec le sujet. Ces qualits des anciens, Dion les acquiert lorsqu'il se met parler, disserter sur les affaires humaines. Vous avez des exemples de cette loquence ferme et prcise dans la harangue V Assemble du peuple ou dans le discours sur l'Administration du snat. Prenez, si vous l'aimez mieux, une de ces harangues otj, s'adressant aux villes, il exprime sa vritable pense (1) l encore vous retrouverez la manire simple des anciens Dion n'imite plus ces crivains d'une date plus rcente qui ne songent qu' donner aux choses une lgante parure, comme il l'a fait
vain nous vante la
: ;
;
(1) Etpyiu.e'vMv te xoli pMUf/.EVMv, Le P. Ptau entend par Epvip.vMv des discours qui ont t rellement prononcs p(oo|j.va)v , des discours qui ont t crits mais non prononcs. Je crois qu'il s'agit plutt de discours qui ne sont pas de purs jeux d'esprit.
;
DION. 5.
321
dans ces uvres dont je parlais tout l'heure, Memnon et U Description de Tempe, ainsi que dans son discours contre les philosophes. Cette dernire composition a t faite, il a beau s'en dfendre, pour le thtre; elle a pour unique objet de plaire comme rhteur Dion n'a rien produit de plus char:
mant. Singulire destine de la philosophie S'il est une comdie o on la tourne en ridicule, c'est la comdie des Nues, nulle part Aristophane et il n'en est point de plus clbre quelle verve, quel entrain voyez talent de plus dploy n'a
!
Il
(Socrate) attrape
la plonge.
Il
La
Et l'insecte est
cire
Socrate adroitement dtache la chaussure Et c'est avec cela qu'il calcule et mesure Le saut de Tanimal (1 )
raux
l'art
si
du moins on
le
juge d'aprs
Mais d'un
!
bout l'autre, que de beauts caches que de grces quel charme d'expressions et de penses Dion dans sa diatribe
! ,
a beaucoup de brillant comme modernes c'est--dire qu'il vise trop l'effet; ce pas un style mle mais enfin dans ce genre d'lo,
, ; , !
quence, quelle supriorit Pourtant il n'est jamais compltement infidle l'ancienne rhtorique, vers laquelle l'attirent
ses prfrences naturelles
;
et
mme, quand
,
il
s'en loigne et
on retrouve encore Dion. Il garde de la retenue jusque dans ses carts il semble rougir des exagrations et des tmrits de son langage aussi le trouvera-t-on timide si on le compare aux rhteurs audacieux qui furent plus tard la mode. Ses crits pour la pluse laisse aller au got
du jour
part
sinon
mme tous
le
Nous avons
encore
le
322
DION. 6.
solides orateurs de l'ancien temps. Qu'il s'adresse la foule ou un simple particulier, nul ne s'exprime avec plus de dignit; son loquence harmonieuse et chtie, la gravit de ses murs font de lui le prcepteur, le censeur qui convient un peuple insens. Le style de Dion n'est pas uniforme avons-nous dit mais cependant il se reconnat facilement dans tous ses crits soit de rhteur soit d'homme d'tat. Ajoutons maintenant qu'il sufft de lire avec un peu d'attention n'importe lequel de ses livres pour se convaincre que dans les sujets de l'un et de l'autre genre, les penses dclent galement le gnie propre de Dion. Que l'on prenne le moindre de ses discours on y verra une incomparable fcondit d'invention il excelle plus que tous les sophistes trouver des arguments. D'autres que lui ont eu un esprit plein de ressources mais cet gard personne n'a t aussi richement dou et puis un style admirable marque d'une empreinte particulire toutes les penses de Dion. Voulezvous connatre notre crivain? lisez leRhodien, le Troyen, et mme, si bon vous semble, V loge du moucheron. Car en se montrant toujours srieux, jusque dans lebadinage, Dion ne fait que suivre son inclination et vous serez forc d'avouer
, ,
,
les sujets,
il
y porte
mme
6.
fils
,
soin
le
mme
talent.
Dans
ce
qui va bientt
me
natre
mon
esprit.
J'prouve dj les sentiments d'un pre je veux vivre avec mon fils mes cts je veux l'instruire il saura ce que je
, :
de chaque ouvrage; je lui prsenterai mes auteurs favoris en les jugeant l'un aprs l'autre et parmi eux Dion de Pruse doit avoir une place distingue pour la forme et pour le fond de ses crits. Par l'loge que je fais de lui mon fils apprendra l'aimer sans le mettre sur le mme rang que les princes de la vraie philosophie il go-
et
prparera
enseignements les plus solides et les plus levs. Tu feras bien, mon fils, quand ton esprit, fatigu par les recherches scientifiques par le travail de la mditation ou
pour
les
DION. 6.
,
323
par l'tude trop prolonge de doctrines abstraites aura besoin de repos tu feras bien de ne pas passer aussitt la lecture d'une comdie ou d'une uvre de pure rhtorique
,
brusque. Recourir tout de suite ces garder la juste mesure il faut se pas dlassements ce n'est dtendre l'esprit peu peu; si l'on veut, et souvent on le voudra descendre du grave au plaisant que ce soit par
la transition serait trop
, : ,
,
de parcourir ces crits o les amis des Muses ont laiss leur imagination s'amuser et s'battre. Veut-on revenir ensuite aux tudes srieuses? on reprend les mmes lectures, on remonte par le mme chemin.
degrs.
Il sufft,
pour
cela,
Tu ne peux rien
cette
faire
de mieux,
:
mon
fils,
que de fournir
double carrire
les livres
que le philosophe doit se prserver de la rusticit comme de tous les autres dfauts qu'il c'estqu'il soit vraiment grec s'initie au culte des Grces -dire que dans le commerce de la vie il ne reste tranger aucune des uvres de l'intelUgence. La philosophie est ne du dsir de connatre et l'enfant qui aime les fables fait prsager en lui le got des recherches philosophiques. Mais parmi les arts et les sciences est-elle un art est-elle une science particulire ? Non elle rsume en elle^ce qu'il y a de plus gnral dans chaque science elle les juge toutes tantt elle les inspecte de haut tantt elle les prcde et les guide toutes lui font cortge comme leur reine. Les Muses ne sont-elles pas toujours ensemble, comme leur nom mme l'indique (1) soit que ce nom leur vienne des dieux soit que les hommes aient appris des dieux les appeler ainsi? Si elles forment un chur, c'est qu'elles sont runies. Aucune d'entre elles, dans les banquets de l'Olympe, ne fait sa partie en dehors des autres aucune sur la terre n'a de temple ni d'autel lev pour elle seule. Souvent, par faiblesse d'intelligence on spare ce qui doit rester indivisible souvent des intelligences trop troites pour comprendre toutes les Muses, ne s'attachent qu' l'une d'elles; mais la philosophie les embrasse toutes la fois. Voil pourquoi on
cuper
et te rcrer. J'estime
; , , , ,
(1)
Motra
oii.o
wcf.^^
324
DION. 7.
nous reprsente Apollon prsidant au concert des Muses. 7. Appelons artiste ou savant celui qui, n'coutant que l'une ou l'autre des Muses, lui voue un culte exclusif; le philosophe est celui qui unit leurs divers accords pour en former un tout harmonieux. Mais ce n'est pas encore assez il doit aussi, en dehors du chur, avoir lui son instrument. C'est ainsi qu'Apollon dit-on tantt mle sa voix celle des Muses il donne le signal du concert et rgle la cadence tantt il chante seul, et son chant est une musique ineffable et sacre. Le philosophe, tel que je le conois, dans sa vie intrieure et dans ses rapports avec Dieu ne s'attachera qu' la philosophie mais, pour communiquer avec les autres hommes, il ne ddaignera point de cultiver en lui certaines qualits infrieures de l'esprit. Avec les lettres
: ,
avec la philosophie de chaque chose. Mais des personnages austres et superbes que vous connaissez mprisent, et pour cause la rhtorique et la posie de leur part c'est pure impuissance ils ne sont capables de rien on pourrait voir jusqu'au fond de leur cervelle sans trouver dans cette cervelle aucune ide leur langue ne saurait exprimer la moindre
il
il
,
jugera de tout
divin,
comme
tre dfectueux.
lettres sait
Si
l'homme qui
,
des
mieux qu'un autre tenir cach ce qui doit rester aux profanes s'il possde cette loquence avec laquelle on tourne son gr les esprits n'est-il pas suprieur celui qui n'a pas eu cette prparation littraire et n'a pas t initi aux mystres des Muses ? Faute de cette culture intellectuelle, il faut se condamner au silence, ou s'exposer dire ce qu'il vaut mieux taire. Car on prendra pour sujet
interdit
,
DION. 8.
,
325
de discours les misres des gens de la ville au risque de se rendre insupportable au public, fcheuse consquence qu'un honnte homme vite avec soin ou bien on passera sa vie se tenir en repos et l'on a la prtention d'tre un des cory;
:
phes de la sagesse Se tenir mme en repos peut-tre tout en le voulant, ne le pourrait-on pas mais srement, tout en le pouvant, on ne le voudrait pas. Pour moi j'admire Prote de Pharos malgr sa science si tendue il ludait, par des discours vasifs et des apparences trompeuses, la curio! , ,
;
sit
ils
s'en allaient
le spectacle,
ne songeant plus au sujet sur lequel ils taient venus le consulter. Ne permettons point ceux qui ne sont point encore initis de dpasser le vestibule du temple. A force de vanter la philosophie on ne la tient plus secrte on provoque on excite cette curiosit naturelle qui pousse l'homme vouloir pntrer tous les mystres. Ixion croyant tenir Junon ne saisissait qu'une nue s'il n'avait t satisfait d'embrasser ce fantme, il se serait obstin poursuivre follement la
;
desse.
donc savoir varier son langage et parler tantt tantt pour les esprits mdiocres. Mais mme quand on s'adresse la foule, l'art de bien le pubHc se laisse ainsi capdire a encore son importance tiver il est sous le charme et ne suppose pas qu'il y ait rien de plus beau que ce qu'il entend. Mais ceux qui sont dous d'une raison suprieure ne s'arrtent pas ces discours ils s'lvent de plus hautes penses. Qu'un homme soit pouss par Dieu nous lui ouvrirons toutes grandes les portes du temple. Prote finit par se montrer Mnlas sous sa vritable forme mais aussi Mnlas tait Grec gendre de Jupiter, et les questions qu'il venait poser n'taient pas d'un mdiocre intrt. Le feu, l'arbre, la bte sauvage, toutes ces apparences que prenait, dit-on, Prote, n'taient sans doute que des discours sur les animaux et sur les plantes, et sur les lments qui composent le monde. Mais Mnlas ne se tenait pas, pour satisfait et voulait aller jusqu'au fond des choses. Pouvoir se mettre la porte de tous suivant les
8.
Il
faut
pour
326
,
DION. 8.
:
besoins de chacun voil qui est vraiment divin quand on a pu s'lever jusqu'au sommet de la sagesse il faut encore
,
mesurer son langage l'intelligence de ceux auxquels on s'adresse. Pourquoi donc repousser les Muses? Avec leur aide on charme les curs et en recouvrant d'un voile les choses sacres on les met l'abri de toute profanation. Le changement est ncessaire l'homme il lui serait impossible de passer sa vie dans la contemplation vainement voudrait-il rester sur ces hauteurs il serait forc de dchoir. Nous ne sommes pas de purs esprits mais des esprits soumis aux conditions de la vie animale attachons-nous donc aux lettres nous y trouverons un soutien dans les dfaillances de l'intelligence. Il est bon d'avoir des ressources toutes prtes et de nous accorder les dlassements que rclame la nature humaine sans tomber dans les grossires volupts sans vivre soumis tous les caprices des sens. Dieu a fait du plaisir comme le
se souvenir
l'on est
et
; , ;
: , ,
que
homme,
elle
des lettres lement ce c'est qu'avec elles on ne s'abaisse point vers la matire, on n'est pas l'esclave des vulgaires instincts l'inteUigence peut facilement reprendre son essor, et remonter vers les hautes rgions c'est ainsi que la vie mme dans ce qu'elle a de moins lev, conserve encore sa noblesse. L'homme a besoin de se rcrer s'il ne lui est pas donn de goter des plaisirs
fait l'excellence
; : ,
compagnon. Ce qui
purs, que
fera-t-il
donc? O
chera des jouissances qu'on n'ose mme pas nommer. Car on ne peut s'affranchir des conditions inhrentes l'humanit.
dans
aucune lassitude,
comme si l'on tait un dieu cach sous une enveloppe de chair parler ainsi, sachez-le bien, on montre que l'on est, non pas un dieu non pas un sage ou un gnie suprieur, mais tout simplement un vaniteux et un fanfaron. N'est-il
:
pas plus raisonnable de reconnatre la diffrence qui existe entre l'tre divin et l'tre humain? Dieu seul n'prouve jamais de fatigue mais l'homme en qui se mlangent le bien et le
;
,
DION. 9.
,
327
en viter l'excs voil o doivent tendre les efforts du sage. 9. J'ai connu des hommes de race barbare qui savaient concilier merveille les deux genres de vie. Comme ils voulaient s'attacher surtout la contemplation, ils fuyaient le
monde,
ils
pouvaient, des humaines ncessits; ils avaient des chants religieux, des symboles sacrs certaines rgles pour s'approcher de Dieu. C'est ainsi qu'ils se prautant qu'ils
,
les
servent des entranements vers la matire. Ils vivent spars uns des autres pour ne rien voir, ne rien entendre qui
,
(1).
On
vaillamment contre la nature ils sont tout fait nous devons le reconnatre de la vie parfaite et cependant ils n'en jouissent pas sans de pnibles efforts. A peine commencent-ils s'tablir dans cet heureux tat que la nature vient les rappeler au sentiment de leur faiblesse car ils ne peuvent avoir l'esprit constamment tourn vers les choses divines ni contempler sans fin la beaut intelligible, si toutefois mme il leur est donn de la contempler. Car, assur-t-on il n'est pas possible tous ni mme au plus grand nombre, de s'lever jusque-l quelques-uns seulement y parviennent grce l'enthousiasme divin qui les a d'abord transports ils restent sur ces hauteurs autant que le permet la nature et ils rsistent aux sductions qui les ramneraient vers la terre.
Ils luttent
dignes
les porteurs
de thyrse
(2).
Mais pour
les
sages dont je parle l'inspiration de Bacchus ils s'occupent tantt de Dieu tantt
:
du monde
hommes
savent qu'ils ne sont que des et de leur corps c'est--dire de simples parcelles du monde des
;
ils
328
DION.
;
-10.
tres d'une essence infrieure se dfiant d'eux-mmes ils cherchent prvenir en eux les mouvements et les rvoltes
,
de
ils
la matire.
En
,
effet,
sont
;
hommes
car
ils
et s'abaissent
restres
templation et
ne peuvent se livrer en mme temps la con des travaux manuels ils se tiennent ainsi en
;
garde contre les dangers de l'oisivet, cause des mouvements dsordonns de l'me. Pour ne pas s'abandonner d'autres distractions, ils s'imposent donc cette tche, ils y mettent leur activit. Ils sont tout heureux quand ils ont pu faonner bon nombre de gracieuses corbeilles. Il faut bien que nous donnions une partie de nous-mmes aux choses d'ici-bas mais vitons de trop donner ne nous laissons pas envahir et subjuguer tout entiers. Les barbares se maintiennent dans leurs rsolutions avec plus de constance que les Grecs une fois en marche ils avancent d'un pas ferme et persvrant le Grec au contraire avec son caractre facile et doux, s'ar;
il
est
par trop
que la chose n'est pas possible. Ds lors tout ce que je dois souhaiter, c'est de faire succder aux heures de la mdiclair
il
sements pour gayer mon existence je sais que je suis un et non pas un dieu insensible aux plaisirs ou une brute condamne aux joies sensuelles. Cherchons un juste milieu or trouverons-nous rien de plus convenable que la composition littraire ou l'tude des uvres littraires? Estil un plaisir plus pur et plus dgag des sens, une satisfaction plus leve, plus noble? Le Grec est, mes yeux, suprieur au barbare il fait preuve de plus de sagesse car, mme au sortir de la contemplation, il ne va pas chercher ses distractions bien loin il les trouve dans les lettres et dans les sciences. Les lettres et les sciences sont, pour l'esprit, une utile diversion l'esprit ne fait ainsi que redescendre les degrs par lesquels il tait mont. Cette culture intellectuelle, n'est-ce pas ce qui nous rapproche surtout de la philosophie,
homme,
:
DON.
-lO.
329
s'allie-t-elle
ce qui doit le
pas
d'ordinaire la connaissance des choses divines? Ne suppose-t-elle pas, tout au moins, dans un ordre infrieur, un
savoir rel,
un exercice de
l'intelligence?
On
se livre en effet
des tudes, des recherches d'un genre secondaire, je l'avoue, quand on s'applique l'loquence, la posie, la physique, aux mathmatiques mais l'esprit acquiert ainsi de la vigueur, de la pntration et de la vivacit ; aprs avoir port sa vue sur ces objets il apprend lever plus haut ses regards, contempler fixement le soleil. Voil comment les
; ,
Grecs savent, tout en se dlassant, fortifier encore leur intelligence, et font tourner leurs amusements mmes au profit des
spculations srieuses.
discours ou d'un
prit
:
bien ordonner, ou savoir reconnatre ce mrite dans l'osuvre d'autrui, est-ce donc chose inutile et frivole? Il en est qui
prennent une autre route, route qui leur parat plus sre.
J'admets, ce qui est vrai du reste, que quelques-uns arrivent
ainsi
au but
ment une route car c'est une route o l'on n'avance pas, qui n'a ni commencement ni fin o l'on ne fait point d'tapes. Il faut sans doute un transport surnaturel, un sublime lan,
pour gagner d'un seul coup les hautes rgions et franchir, sans aucun effort de l'intelligence, les limites ordinaires de l'intelhgence. Ce transport sacr n'a rien de commun avec le travail de l'esprit, qui, progressant sans cesse, s'lve tous les jours un peu plus vers la science et gravit quelque nouveau degr. Voulons-nous comparer les petites choses aux grandes? Celui qui se prsente pour l'initiation, dit Aristote, n'a pas besoin de chercher comment il doit agir il n'a qu' se soumettre, qu' se laisser faire cela suffit pour tre apte l'initiation. Cette aptitude n'exige aucune rflexion et
,
;
mme
plte.
com-
Aprs une soudaine ascension, pour peu qu'il faille descendre, on tombe trop bas on fait une chute profonde,
;
on montait d'un seul bond. Si la raison ne prside pas au dpart, elle n'aide en rien au retour. Gomtout l'heure
'
comme
2\
330
DION.
fait-il
\L
que souvent on voie les mmes hommes tantt toucher les hauts sommets, tantt se traner parmi les ronces et les broussailles ? Pour nous conduire nous avons, qui le niera? une facult intermdiaire, la raison; mais c'est l une facult que ces gens tout d'inspiration ont l'air de n'avoir ja-
ment se
mais
cultive.
:
Le but auquel
il
mme tous ceux qui l'atteignent se trouvent cet gard au mme rang. Mais pour y parvenir le philosophe, tel que je le
conois, suit une voie bien meilleure
il
:
il
lui-mme une partie de ses promnera, il doit l'esprer, au terme de ses dsirs s'il ne va pas jusqu'au but, du moins il s'en est rapproch, et ce n'est pas un mdiocre avantage il est au-dessus du vulgaire autant que le vulgaire est auavance par degrs,
;
il
doit
grs
sa marche continue
;
le
connaissances,
ciel
;
il
mais, pour atteindre tout de suite ces sublimes il faut une me de noble race, inspire du faut une intelligence minente qui trouve en elle toutes
les ressources
tien (1)
dont elle a besoin. Tel tait Amus, l'gypsans avoir invent les lettres, il jugeait excellemment cette invention c'est qu'il avait un gnie suprieur. Des
:
dous n'ont pas besoin de la mthode philosophique pour dcouvrir promptement la vrit leur
esprits aussi bien
:
suffit,
surtout
quand on
; ;
les excite,
les provoque dployer leur force le germe qui en eux se dveloppe merveilleusement la parole qu'ils reoivent est comme l'tincelle qui allume un grand incendie. L'absence de toute prparation antrieure ne leur nuit en rien. Pour les esprits plus ordinaires la discipline grecque est un soutien une force elle donne plus d'activit la
quand on
est
ermite. Voir ce nom le lexique de Suidas. Voici ce que dit sur ce passage On demandait un jour Amus si les lettres taient ncessaires. Il rpondit Si l'esprit par lui-mme est vigoureux, qu'est-il besoin des lettres ? Amus n'mventa pas les lettres, mais il en tait un excellent juge sans en user lui-mme, il en dmon trait Futilit pour les esprits ordinaires , qui supplent ainsi ce qui
(1)
Amus,
le scoliaste
leur manque.
DION.
U.
33i
pense.
En dehors de
seulement qui
sont dous de merveilleuses facults atteignent le but. Mais de tels gnies sont plus rares que le phnix, qui ne reparat en Egypte qu'aprs plusieurs sicles couls. La plupart des
hommes
dnus
des secours de l'inteUigence d'en haut, les essences intelligibles, surtout quand ce n'est pas une ardeur
qu'ils sont
car
spontane est dj un gage de succs je la regarde comme le signe de l'intelligence divine qui agit dans l'homme. Mais le vulgaire manque de ce ressort intrieur, et ne sait pas non plus, par la voie facile de l'tude, s'lever dou^ cernent la contemplation. Mais on veut cependant se faire
on s'attache donc quelque secte en renom et comme il en est de toute espce, chacun choisit sa convenance. Mais je l'affirme hardiment, on se consume en inutiles efforts quand on n'a pas cette intelHgence dont nous parlons, naturelle ou acquise car, n'en doutez point, si Dieu habite quelque part en nous, c'est dans l'intelligence, et nulle part ailleurs elle est le seul temple qui convienne Dieu. Aussi la pratique des vertus de purification a-t-elle t recommande, chez les Grecs comme chez les barbares, par les sages, qui veulent rprimer les mouvements importuns de la nature, pour qu'elle ne vienne pas troubler la pense. Voil l'ide laquelle ont obi les fondateurs de la philosophie dans les contres les plus diverses. Mais les barbares croient que les vertus sont le fruit de l'habitude plutt que de la raison et ils n'en reconnaissent que trois car ils ne comptent pas la prudence parmi les vertus, mais ils admettent la temprance. La temprance pouvons-nous la leur laisser? Car, dans leur dpendance mutuelle les unes des autres, les vertus doivent ncessairement exister ou disparatre toutes ensemble. S'ils estiment, ces barbares, qu'ilfaut tre temprant, cen'estpas qu'ils sachent pourquoi il faut l'tre mais c'est une rgle qui leur est impose, une loi qn'ils acceptent aveuglment. Le lgislateur, lui, avait une vue nette des choses il savait qu'il affranchirait ainsi la pense car, pour s'lever, l'esprit doit se dgager des affections de la matire. Ces disciples obisconsidrer
:
3-2
)iON.
U.
:
cette
;
et,
aprs l'avoir
L'me
doit
ramne son point de dpart. tendre constamment vers le bien elle ne l'atteinla
;
dra qu' l'aide de la raison car l'inteUigence et l'intelligible s'appellent mutuellement. Si l'on doit regarder le ciel, il ne sufft pas de ne point tenir ses yeux baisss vers la terre il faut, aprs les avoir tourns sur les objets qui nous entourent,
: :
les lever
le
joug de
la matire,
nons pas
c'est trop
la fange,
peu
il
par l'intelligence que l'on se rapproche de Dieu. Donc, tout en honorant les vertus, nous savons leur
assigner leur vritable rle
qu'il faut connatre
:
elles sont
comme
;
l'alphabet
pour pouvoir
lire le livre
elles servent
nous avons seulement les vertus cart les obstacles, et achev la prparation sans laquelle
;
nous ne pourrions atteindre le but que nous poursuivons. Ce nous pouvons esprer de le toucher, par un effort de l'intelligence, en suivant la voie ouverte, ds les temps anbut,
(i)
Phdon,
p. G7<
DION. 12.
333
ciens, par des esprits distingus. En nous donnant de la peine russirons-nous ? Je l'ignore, mais coup sr le succs ne viendra jamais celui qui ne le dsire point, et qui ne sait
dans les meilleures conditions, ceux qui, parvenus cet tat de sagesse, ont pu s'y tenir, et n'ont plus eu de vulgaires soucis car une fois purifis ils ne gardent en eux rien de vicieux. 12. Il est des gens qui prtendent s'lever au-dessus de la foule ils ont appris par hasard que ce qui fait l'excellence de l'homme c'est laraison et cependant ils ddaignent toutes les tudes qui fortifient l'esprit ils n'coutent que leurs folles mais inspirations, ils se parent du nom de philosophes comme ils ne comprennent pas les doctrines qui arrivent leurs oreilles, ils les dnaturent et les gtent en y mlant leurs
s'il
mme pas
propres rveries, sottes conceptions auxquelles l'inteUigence ne prend aucune part, mme la plus mdiocre, et qui ne sont
que
Car,
le
Ne
sont-ils
quand on
il
!
pas vraiment ridicules, ou plutt dignes de piti ? est homme, au lieu de rire des misres hufaut les dplorer.
!
!
Dieux quels discours quelles Les boucs, je crois, russiraient tout aussi bien qu'eux, si les boucs se mlaient de philosophie. A ces gens nous dirons, en toute vrit les plus audacieux des hommes, si vous pouviez nous faire voir que vous tes de ces mes d'lite, comme Amus, comme Zoroastre, comme Herms, comme Antoine (1), penser que vous avez besoin de vous amhorer, de vous instruire, ce serait faire injure des esprits assez bien dous pour saisir immdiatement la vrit. S'il nous arrive jamais de rencontrer un de ces hommes suprieurs, nous aurons pour lui un religieux respect. Mais vous autres, nous vous connaissons bien, intelligences lourdes et obtuses, au-dessous de la mdiocrit. Nous vous rappelons donc la modestie, tout en mettant votre porte ce qui peut vous tre le plus utile. Restez-en ces connaissances qui, tout lmentaires qu'elles sont, nous sont venues cependant d'hommes vraiment divins, et vous serez ainsi
doctrines
:
maines,
(1)
Il
de la Thbade.
334
DION. 42.
dans cet
tat
(1),
;
rignorance, qui n'est pas encore la sagesse du moins vous aurez ainsi des opinions justes, quoique vous ne puissiez ni
les
ait la sa-
(1)
Banquet,
p.
202 et 204.
(2) Parmnide,
p. 130.
DION. 43.
33S
travaux ? Mais rien de considrable ne s'obtient sans fatigue. Si vous parvenez heureusement toucher le but, vous prouverez ce plaisir que ressentent tous ceux qui s'avancent dans
la voie du progrs. Vous rougissez de vous instruire tardivement; mais ce n'est pas l ce qui doit vous faire rougir:
Vous
restez
vous y tenir simplement: vous seriez encore supportables, si, ne sachant rien, vous ne vous donniez pas des airs de savants vous auriez ainsi un commencement de science, car vous sauriez du moins que vous ne savez rien. Mais vous vous montrez deux fois ignorants avec vos grandes prtentions bouffis d'orgueil et vides de sens, vous voulez enseigner sans avoir rien appris. Encore une fois, quels discours quelles doctrines assemblage informe de paroles incohrentes, vritables monstres comme ceux qui s'insurgrent contre les dieux.! N'a-t-on pas le droit de dire qu'avec vos opinions absurdes sur la Divinit vous l'outragez ? Gela n'arriverait pas si vous restiez modestement votre place la mdiocrit vous servirait mieux. Marcher, c'tait chose trop vulgaire aux yeux d'Icare mais tout lui manqua bientt, et la terre qu'il avait ddaigne, et l'air o il ne put se soutenir. 13. Ce que je viens de dire est encore moins l'adresse des barbares, trangers la vraie philosophie, que de ces gens dont nous entendons chez nous les dissertations creuses et emphatiques. C'est en les coutant que l'ide m'est venue de composer ce discours, pour prendre la dfense des lettres. Mais que veulent -ils donc ces ignorants prsomptueux? Combien voudrait-on les acheter? On les paierait encore trop cher en prendre trois pour une obole. Pour moi ma reconnaissance est toute acquise aux excellents potes aux orateurs loquents, aux historiens dont les uvres mritent de fixer l'attention des hommes. En un mot je veux que tous ceux qui ont mis au service des Grecs tout ce qu'ils avaient de talent obtiennent l'honneur qui leur est d ils nous ont pris ds le berceau ils nous ont nourris, ils ont fortifi notre faible intelligence par des enseignements oii le plaisir se dans
la vtre,
sans
mme
mlait l'utile
336
DION. ^4.
;
puis
en progrs
les
sciences leur tour nous ont pousss encore plus haut; puis,
quand
elles
sommes
cou-
elles
nous dlasser nous mne dans ses riantes prairies elle rpare nos forces puises en nous conviant au banquet de la posie aprs nous avoir fait goter les charmes de l'art grec elle veille, elle excite insensiblement notre mulation elle nous prpare nous aussi aux nobles travaux de l'esprit. Les lettres ne sont que le prambule de ia sagesse elles ne sont pas la sagesse elle-mme. Les Muses laissent deviner et entrevoir quelque chose de suprieur encore leurs attraits et cependant si l'on n'a des yeux que pour elles si l'on est uniquement pris de leur beaut on est certes bien excusable et des loges mmes sont dus aux esprits aimables qui vivent avec elles dans un commerce troit. Nous n'admirons pas le cygne autant que l'aigle qui s'lve perte de vue; et cependant nous aimons regarder, couter le cygne et ce n'est jamais par ma volont qu'il fera entendre son chant pour la dernire fois. Si l'aigle est un oiseau royal s'il vit l'ombre du sceptre de Jupiter, le cygne a t adopt par un dieu, fils de Jupiter, et il a sa place prs du trpied sacr. Il n'est donn aucun oiseau d'tre tout la fois aigle et cygne et de runir leurs diverses qualits mais l'homme est plus heureux: le ciel lui accorde parfois la double gloire de l'loquence et de la philosophie. 14. Je viens de plaider la cause des Muses contre leurs grossiers dtracteurs pour chapper au reproche d'ignorance, ils prennent le parti de dnigrer les tudes auxquelles ils sont trangers. Si j'ai trait quelques questions plus srieuses que ne semblait le comporter mon sujet, c'est qu'on peut tre parfois srieux tout en badinant. L'uniformit n'est pas ncessaire si le badinage domine, l'uvre se justifie dans son ensemble. Nous mlons le plaisant au s; , ; ,
vre
DION. -14.
337
de Dion, afin que le fils dont j'attends la naissance hrite de mes sympathies. J'ai laiss errer ma pense vagabonde
;
quand on suit sa fantaisie on va un peu l'aventure c'est comme une libre promenade travers la campagne. Rien de
,
sans
vu souvent un juge pendant les plaidoiries, avocats puis mesurer le temps aux il dormait, ou, s'il restait veill, c'tait pour penser tout autre chose l'orateur cependant allait son train pour avoir les insfini dans le temps prescrit. Pour moi je suis hbre tants ne me sont pas compts je n'ai pas parler devant un juge aussi inepte je ne dois pas non plus monter sur le
: ,
de porte en porte, inviter les jeunes gens de la ville en leur promettant une sance charmante. Parler pour la foule le misrable mtier! En effet, s'efforcer de plaire tant d'esprits diffrents n'est-ce pas tenter l'impossible ? L'orateur de thtre vritable esclave du public, ne s'appartient plus chacun peut son gr le tourmenter. Qu'un auditeur se mette rire, le sophiste est perdu
thtre aprs avoir t
, , ,
il
Il
phiste
traite
nion
il
et
non de
la vrit. Si
le critiquer; si l'on
tourne la tte
de ct et d'autre c'est qu'on s'ennuie de l'entendre. Il mrite pourtant des matres indulgents celui qui sacrifie ses nuits qui use ses jours travailler, qui s'est consum, pour
, ,
ainsi dire
de fatigue
discours.
Il
de faim pour composer un beau vient ensuite devant cette ddaigneuse jeunesse
et
, ;
dont
les
il
est malade,
mais
il
affecte
,
s'tre
le
baign la
public
:
veille
il
se
prsente, au jour
marqu
devant
;
coquet, pim-
pant
il dploie toutes ses grces il se tourne vers l'assistance, le sourire sur les lvres joyeux en apparence, il est dchir d'inquitudes secrtes. Il mche de la gomme pour
,
;
se
le
forte
et claire
car le sophiste
mme
,
se fait
une grande
affaire
de sa voix
et
ne
Au
milieu de son
discours,
il
s'arrte
338
DION. 15.
: ; ,
d'avance
le
il
un serviteur le lui prsente il boit il s'humecte gosier pour mieux dbiter ses phrases mlodieuses. Mais
, :
ne peut cependant le malheureux, gagner la bienveillance de son public les auditeurs attendent avec impatience qu'il ait fini pour rire en libert ils voudraient le voir, la bouche
,
ouverte et
partir,
le
bras tendu
statue
:
et le
mutisme d'une
15.
excds d'ennui
ils
pourraient enfin
ne chante que pour mon plaisir tandis que je m'adresse aux arbres, le ruisseau qui coule devant moi poursuit sa course sans jamais se tarir ce n'est point comme l'eau de la clepsydre que d'une main avare mesure l'appariteur public. Je puis chanter quelques instants seulement ou pendant des heures entires qu'importe ? Je m'arrte quand
Moi
je
laisserais-je
imposer l'heure et le sujet de mes discours, quand je peux jouir d'une entire indpendance et parler
gr sur tout ce qui
mon
me plat ? Je n'ai
point vaincre
l'in-
moi-mme
me
faire
de monter, l'heure dite, en chaire, et d'y parler pour un prix convenu. Je sais que je ne m'appartiendrais plus si j'avais donner mes soins la composition d'un ces livres bons peut-tre pour exercer la mmoire, mais
qui laissent inactive et strile la pense
cult
,
c'est--dire la fail
mme
;
et
sans laquelle
n'est point
de philosophe. Laissons ce genre d'occupations aux grammairiens mais mme parmi ceux qui travaillent sur des livres de philosophie il en est qui ne font uvre que de
,
grammairiens ils excellent runir, sparer des syllabes mais ils ne savent rien tirer de leurpropre fonds, ou, s'il leur arrive de produire ils ne mettent au monde que de misrables avortons. En effet peut-on vraiment fconder son intel: ; ,
ligence
quand
,
il
un discours ?
des riens
DION.
A6
339
Les lois de la conception s'appliquent galement l'esprit et au corps pour l'un comme pour l'autre l'habitude des enfantements prmaturs a les mmes consquences quand la gestation ne peut plus arriver bonne fin, on ne produit que des embryons informes sans vitalit. Lorsqu'on est prt parler en public propos de tout on ne peut plus rien approfondir si l'on traite une question, on est comme l'ouvrier malhabile qui ne sait pas polir et perfectionner la statue. 16. Je ne trouve pas d'ailleurs que ce soit une condition si enviable que d'avoir des comptes rendre aux lves et aux parents des lves ils exigent, les uns qu'on leur plaise
: : ,
avec les leons qui leur sont dbites tous les jours, les autres
qu'on les tienne au courant des progrs de leurs fils. Le matre cherche se faire une rputation parmi ses disciples il veut
;
bruyante. L'cole
triste
est
bien plus
je les
encore que
et
le
je
veux
choisis
comme mon gr
veux
le sujet, l'heure
le lieu
mon
interlocu-
moi-mme; car nous profitons plus avec ceux qui valent mieux que nous qu'avec ceux qui valent moins. Ces gens qui
tiennent cole
,
exceptions ? Car
est des
hommes que
;
des ennuis ordinaires de leur mtier partout on voit des esprits distingus qui savent s'lever au-dessus des difficults et des misres de leur profession. On tient donc cole ds qu'on s'est attach quelques disciples, on n'admet plus qu'un
:
et
de voir
penser
ment soi or on tient rester professeur. Le professeur est donc fatalement condamn la jalousie et la jalousie, c'est
;
de toutes les passions la plus vile et la plus odieuse. Il fera des vux pour qu'il n'apparaisse point de sage dans la cit
:
s'il
en vient un
Il
il
va
,
le dcrier,
car
il
partage.
semble
ses grands
airs,
qu'en
lui la
sagesse
340
DION. ^7.
;
surabonde
le
plus rien y mettre. Mais trouvera-t-on jamais rien de bon dans une me envieuse et basse? Est-il rien de plus misrable
que l'homme qui ne peut mme pas s'amliorer ? 17. Socrate assistait aux leons de Prodicus pour en tirer quelque profit il coutait Hippias il allait trouver Protagoras il amenait les fils des plus riches familles l'cole des sophistes il ne se donnait pas pour un sage. C'est qu'il tait rellement sage et les jeunes gens avec un peu d'attention pouvaient aisment discerner ce qu'taient au fond Protagoras et Socrate sous les apparences l'un de matre l'autre de disciple. Glaucon, Critias conversaient avec Socrate sur le pied de l'galit Simon mme le cordonnier, disputait contre lui n'admettant rien qu'aprs dmonstration. Chez le sophiste Lysias Clitophon insulta mme Socrate, et sa socit il prfrait celle de Thrasymaque. Socrate cependant n'en conut aucun dpit quoi que pt en penser Clitophon bien tort. Il rencontrait Phdre cet unique auditeur lui suffisait il le suivait hors de la ville il coutait d'abord patiemment un frivole discours, auquel il opposait un autre discours pour l'instruction de Phdre. C'est qu'il tait d'humeur facile, et ne songeait pas se faire valoir en public. Xanthippe elle-mme, bon Dieu avec quel ddain traitait-elle Socrate Mais aprs tout ce Socrate, dont on semblait faire si peu de compte n'en vivait pas moins heureux. Ne peut-il pas en tre de mme et pour moi et pour tous ceux qui n'entendent pas s'asservir aux exigences sans nombre de ce monstre qu'on appelle la renomme, qui ne songent plaire qu' eux-mmes et Dieu qui veulent et qui savent vivre en hommes avec les hommes ? Socrate, dans son entretien avec Phdre, parle deux reprises sur l'amour, la premire fois pour en dire du mal, pur jeu d'esprit o il prend le contre-pied de la ralit; puis, changeant de langage, il va chanter le char de Jupiter, les attelages sacrs des onze dieux, car seule Vesta reste dans le palais cleste il chante aussi les mes qui escortent les dieux, et qui s'efforcent de monter jusqu'au fate du ciel. En entrevoyant la plaine de la vrit, Socrate s'enhardit lever son langage le voil bien
;
DION. ^8.
3Ai
mme
platane,
le
quand
il
mme
enfant; ce n'est pas Phdre que je veux dire, car Phdre. tait dj un jeune homme,- dans la force de l'ge. C'est un bel adolescent que Socrate a l'air de parler; il lui expose tour tour sur l'amour des thories toutes diverses
:
le srieux.
mon fils,
dont
et
le ciel
m'a promis
la
mois,
mler la la fois
que dj je crois voir ? Moi aussi ne puis-je avec lui plaisanterie au srieux? Car je veux qu'il sache tout
Discourir et saisir la vrit des choses
(1).
guerriers
blmer Socrate qui se plut faire l'loge des inhums aux frais de l'tat. Ce pangyrique pour:
aussi en attribuaitil
auprs de laquelle
allait
sou-
de l'amour. Si vous songez ces entretiens d'Aspasie et de Socrate sur l'amour vous avouerez que la philosophie aprs avoir pntr les plus augustes mystres saura reconnatre et embrasser le bien partout o elle aimera l'loquence elle le trouvera et s'attachera volontiers la posie. La posie, Socrate la cultiva non pas dans son enfance ni dans sa jeunesse mais dans son ge mr lorsqu'il tait en prison. A cet ge ne convenaient plus les vains amusements et puis l'heure tait je ne dis pas terrible (que pouvait-il y avoir de terrible pour Socrate?) mais peu favorable aux amusements. Socrate ne faisait des vers que pour obir Dieu disait-il et nous pouvons l'en croire car il s'associait la Divinit en participant avec elle aune mme uvre. N'est-il pas pote celui qui rend des oracles Delphes et dans le temple des Branchides ? Il s'attribue les vers d'Homre, il en est l'auteur
vent s'instruire des choses
, ,
Je chantais,
Homre
crivait
(2).
443.
.
Anthologie.
>'
''
342
DION. ^9.
Condamner, au nom de la philosophie, l'art de bien dire, c'est donc se mettre au-dessus, je ne dirai pas seulement d'Aspasie et de Socrate, mais d'Apollon lui-mme. Pour moi je veux exciter mon fils l'tude des lettres je souhaite qu'exerant d'abord son intelligence par un commerce as;
il
puisse,
fortifi
par
dfendre, quand il se trouvera plus tard en face de quelque insolent dtracteur des Muses. Quel autre profit pourds biens que tu tiendras de ton rais-tu retirer, mon fils pre? Je possde beaucoup moins de champs que je n'en ai reu en hritage; la plupart de mes serviteurs sont aujourd'hui
,
il ne me reste plus d'or ni de bijoux dpens l'exemple de Pricls, en choses ncessaires. J'ai beaucoup plus de livres qu'ilne m'en avait t laiss voil la richesse dont il faut que tu saches
la cit
l'ai
user.
19: Si tu reproches
laiss entraner
cor-
me suis
au plaisir d'exposer mes ides, tu trouveras que le reste des ouvrages qui composent ma bibliothque ne se recommande pas davantage par la correction des textes. A cet gard Dion ne vaut pas moins que les autres je pourrais le dfendre par des raisons tires de la rhtorique, mais je peux mme produire une loi de la philosophie. Cette loi, que l'on attribue au fils de Mnsarque, Pythagore de Samos, dfend de rien changer aux livres il faut les laisser tels qu'ils sont sortis de la main du copiste plus ou moins bien crits. La loi, que l'on invoque dans les plaidoiries, n'a rien voir avec les habilets de l'loquence elle fait partie de ces preuves positives qui tirent toute leur force, non pas du talent de l'orateur, mais des institutions de l'Etat. Nous voyons cependant des gens qui se croient des matres dans l'art de la parole, quand ils ne sont en quelque sorte que de simples greffiers. Lorsqu'ils ont produit des tmoins dans une affaire qui doit se rsoudre par des tmoignages, ils s'imaginent que c'estleur faconde qui a dcid du succs, tantils sont prsomptueux et nafs. La loi dont je parle n'est point tire de ce code romain qui s'impose mme aux volonts rebelles; ce n'est
;
DION. 20.
:
343
qu'un prcepte donn par un ancien philosophe il faut le par la persuasion c'est une loi qui ne peut se passer du secours de la parole. Quand il s'agit de petites
faire accepter
;
choses,
sais
il
bagatelles, je me laisse aller de bien graves sujets nous tcherons donc autant que nous le pourrons, d'viter ce dfaut. Le prcepte que je rapportais plus haut appelle quelques rflexions mais une fois que j'aurai dit le ncessaire, j'aurai bien soin de n'y rien
comment, propos d
traiter
ajouter.
loi,
vous dira que rien n'est au-dessus d'un esprit qui n'a besoin que de ses propres forces pour se dvelopper, je veux dire d'un esprit en acte, n vraiment pour l'loquence et la posie, et pour tous les nobles travaux. Notre pays a possd de ces gnies suprieurs, dous de capacits merveilleuses aussi, sans avoir se donner la peine d'apprendre les rgles de l'art, ils ont eux-mmes servi de modles. Mais de si brillantes aptitudes ne sont pas le lot de tout le monde il est mme des hommes qui s ont fort mal partag s. Mais tous nous sommes des intelligences en puissance un peu plus, un peu moins, quand nous nous rapprochons du but des degrs divers, c'est que nous sommes pousss par des intelligences en acte, c'est--dire celles qui doivent leur nergie propre leur complet achvement. La grande utilit des livres c'est qu'ils nous font passer de la puissance l'acte. Tout d'abord il faut s'attacher la lettre matrielle, ne point la perdre de vue. Puis, mesure que l'esprit se fortifie, il faut prendre plus de libert, ne plus se traner servilement sur le texte crit. Un problme dont la solution offre des difficults excite notre curiosit et notre pntration il en est de mme d'un livre qui prsente quelques lacunes il faut savoir complter la pense, lire autrement que par les yeux, s'exercer trouver en soi des ides analogues celles de l'auteur. C'est ainsi que l'on s'habitue n'tre plus l'esclave d'autrui, mais relever surtout de soi-mme. Ces textes remplis de fautes exigent que l'intenigence vienne au secours des yeux.
:
344
DION.
2-1.
il
recherches gomtriques
une
syllabe,
entire, et de lire
mme
le livre.
On
s'habitue
l'aiglon
com-
mence
airs
;
puis
ailes;
mais
comme il
l'abandonnent un instant pour qu'il essaie ses est encore trop faible, ils viennent le
21 Pour moi je n'irai pas me vanter d'autres personnes mais voici ce que je puis te dire en toute vrit. Souvent, quand je hs un livre je n'attends pas ce que va
. , , ,
mais je lve les yeux et, m'inspirant de l'ouvrage, j'en compose moi-mme la suite, sans hsiter, comme
dire l'auteur;
,
si
je continuais
ma
lecture
et d'aprs
l'enchanement natu-
mon improvisation avec le texte que j'ai sous les yeux, et je me souviens d'avoir souvent rencontr non-seulement les mmes ides mais encore les mmes expressions. D'autres fois j'ai devin le sens avec
rel
malgr
la diffrence des
mots
il
y avait
pas identiques mais alors mme les miennes s'accordaient encore avec l'esprit gnral du livre et si elles se fussent prsentes l'auteur il ne les et pas ddaignes. Je me
;
me
trouvant en socit,
comme je
,
tenais
on
me
de hre tout haut j'obissais si l'occasion s'en prsentait j'ajoutais quelque passage de mon invention, et cela sans effort j'en prends tmoin le dieu de l'loquence je n'avais qu' donner libre carrire mon imagination et ma
, ,
murmure
flatteur
mon
mais provoqus surtout par les additions mmes tant esprit est un miroir fidle et du style et des penses. Je
:
DION. 2\.
,
345
pouvais prendre pour m'exercer, des exemplaires incorrects, mon succs n'en tait pas moins assur. Quand on vient d'entendre jouer de la flte, mme aprs que l'instru-
quelque temps encore on a le son dans les Souvent avec les tragiques j'ai parl le langage pompeux de la tragdie j'ai badin avec les comiques rglant mon ton sur celui de chaque crivain. On me croirait l'gal, tantt de Cratinus ou de Crats tantt de Diphile ou de Philmon il n'est aucune espce de mtre aucun genre de soit que j'opposie o je ne puisse porter mes tentatives pose un ouvrage un ouvrage, soit que je lutte contre un fragment. Si nombreuses si diverses que soient les formes de style il faut que je les reproduise fidlement c'est ainsi que la dernire corde de la lyre rsonne ds que les autres
s'est tu
,
ment
oreilles.
22
DES SONGES.
ARGUMENT.
{.
2.
La divination est pour l'honinie le plus noble sujet d'tude. Le monde est un tre anim dont toutes les parties sont lies ensemble.
Toutes les choses ont de mutuels rapports et agissent
les
autres.
4.
monde.
De
lame
malheu-
reuse.
11.
elle j'etourne
12.
13.
L'me s'assimile des particules d'air et de feu qu'elle doit reporter quand aux sphres suprieures. Les deux destines diverses de l'me et de l'imagination. Comment on peut purifier l'me et l'imagination. Excellence de la conil
templation.
14. Pour arriver possder la science de la divination par les songes, d'abord tre chaste et temprant. 15.
faut
La divination par les songes est prcieuse et facile. nous apporte toutes les joies de l'esprance.
Les songes sont vridiques; il faut seulement savoir les comprendre. dont Synsius est redevable aux songes. 19. Pourquoi les songes sont-ils rarement lucides, et ont-ils besoin du secours de l'art pour tre expliqus ?
18. Obligations
20.
Toutes les choses passes, prsentes et futures, envoient des images qui
par
la
passions.
22.
Gomment on
peut
il
esprits,
de
DES SONGES.
^.
347
24. Chacun doit se faire lui-mme sa science divinatoire , en prenant note de ses songes. 23. Les rves apportent l'esprit toute sorte d'images et d'impressions. 26. Merveilles varies que prsentent les songes. 27. Combien il est utile de prendre nos songes pour texte d'exercices littraires, plutt que les sujets ridicules que choisissent tant de rhteurs.
PRFACE.
Un procd fort ancien, et dont Platon surtout a us, c'est de cacher^ sous les apparences d'un sujet lger, les plus srieux enseignements de la philosophie par l les vrits dont la recherche a cot le plus de peine ne s'en vont plus
;
de la mmoire des hommes et elles chappent en mme temps aux souillures du profane vulgaire. Tel est le dessein que je me suis propos dans ce livre. Ai-je russi ? Mon uvre rpond-elle dans toutes ses parties aux exigences de l'art antique ? Je m'en rapporte au jugement des lecteurs
,
clairs et dhcats.
pour deviner
songes doivent tre tout la fois vrais dans leur obscurit mme que rside la
et obscurs,
c'est
vrit.
(1).
mais tous
les
biens
s'acheter qu'au prix de la sueur
(2).
Ne peuvent
la divination c'est par la science par la facult de connatre que Dieu se distingue de
:
(1)
Hsiode,
les
uvres
et les Jours,
42 (2)
348
DES SONGES.
et
2.
rhomme,
l'homme de la
;
de sa propre nature
bte. Mais Dieu sait tout en vertu l'homme, par la divination, peut ajouter
beaucoup ses connaissances, naturellement assez bornes. Le vulgaire ne voit que le prsent ce qui n'est pas encore ne peut tre l'objet que de ses conjectures, Galchas, seul entre tous les Grecs, embrassait dans son esprit
;
.
le
(1).
Dans Homre,
que
. .
si
le
premier,
il
sait plus
que
Car
de
la vieillesse. Si le
pote
rappelle ainsi l'ge de Jupiter, c'est que les annes apportent avec elles cette sagesse quoi rien ne peut se comparer. Si l'on se figure, d'aprs d'autres passages, que la suprmatie de Jupiter tient la vigueur de ses bras parce qu'Homre a
,
dit:
il
l'emportait en force
(3),
c'est
le
sens
philosophique qu'elle renferme, savoir que les dieux ne sont rien autre chose que de pures intelligences. Aprs avoir
dit
que Jupiter
Or la vigueur de l'intelligence, qu'est-ce autre chose que la prudence? Quel que soit donc le dieu qui commande aux autres dieux, puisqu'il est intelligence il rgne, parce qu'il est suprieur en sagesse il remporte en force revient dire qu'il sait plus que les autres. Le sage a donc avec Dieu une sorte d'affinit, puisqu'il tche de se rapprocher de lui par la facult de connatre, et s'efforce d'acqurir un peu de cette pntration intellectuelle que Dieu possde par essence. Ne voit-on pas dj par l qu'un des plus nobles sujets de recherche pour l'homme c'est la divination ? 2. Toutes les choses, par leur parent les unes avec les
cienne.
;
(2)
Zd,XIH,
355.
{d) Id.,
XV,
]6o.
DES SONGES.
3.
3^(9
autres, peuvent donner des prsages car toutes ensemble ne sont que les diffrentes parties d'un tre anim, le monde. Figurez-vous un livre crit en divers caractres, phniciens, gyptiens, assyriens le sage dchiffre ces caractres mais nul n'est sage s'il n'a recueilli les enseignements de la nature. ainsi l'un assemble Il y a plusieurs degrs dans la science les syllabes, un autre comprend une phrase, un troisime lit couramment. Les sages prvoient ce qui doit arriver, ceuxci en regardant les astres errants, ceux-l les toiles fixes, d'autres les comtes et les feux qui traversent l'espace. On prdit aussi tantt en inspectant les entrailles des victimes, tantt en coutant le chant des oiseaux, en observant leur vol et leurs stations. Il y a encore les prsages l'aide desquels on peut lire dans l'avenir, comme les paroles les rencontres fortuites tous peuvent tirer de tout des pronos; : ;
:
tics.
Si l'oiseau
l'homme
lui ser-
virait,
comme
:
l'oiseau sert
l'homme, pour
la science
de la
divination
car nous
,
ancienne que
signes.
3.
Il
le
en se renouvelant toujours et aussi monde, est tout fait propre donner des
fallait
grand
tout,
ncessairement que toutes les parties de ce animes d'une vie commune, fussent unies par
d'intimes rapports,
comme
car de
les
corps.
mme
dans ce monde il fait venir lui une chose par l'intermdiaire d'une autre chose l'aide des objets prsents il tend sa puissance sur les objets les plus loigns il agit avec des paroles, des figures, des substances matrielles. En nous la souffrance d'un organe se communique d'autres organes un mal au doigt du pied amne parfois une tumeur dans l'aine, tandis que toutes les parties intermdiaires ne ressentent rien c'est que l'aine et le pied
comment
tout se
lie
appartiennent un
parti euh res.
est qui ont
mme
Parmi les dieux qui sont dans ce monde avec certaines pierres certaines plantes
,
en
des
350
affinits,
DES SONGES.
4.
des sympathies,
telles
De mme
,
musicien qui
fait
en-
mais
l'pitrite et la
famille,
blances
car le
monde
n'est pas
combattent; mais de leur lutte mme rsulte toujours l'harmonie de l'ensemble. Ainsi les sons que rend la lyre sont un assemblage de dissonances et de consonnances c'est des
:
qui
fait
de
la lyre
comme du
monde, un tout bien ordonn. 4. Archimde le Sicilien demandait un point situ hors de la terre pour mouvoir la terre. Tant que je l'habite,
ne puis agir sur elle. Mais il en est tout autredans les mystres du monde, et acquis ainsi quelque partie de la science divinatoire s'il se plaait en dehors du monde, il ne pourrait plus exercer sa science car il l'exerce sur le monde, et par le moyen du monde. Sortez de notre univers, vous aurez beau regarder
disait-il, je
ment de
l'observation des
phnomnes qui
se produisent au-dessus
de la rgion o l'me est rpandue ne vous apprendra rien. Tout ce qu'il y a de divin en dehors du monde chappe au pouvoir de la magie
;
.
Il
or
il
faut
pour subir l'influence des enchantements. La multiphcit des tres que renferme le monde et les affinits qu'ils ont entre eux donnent naissance tous les genres de
(1) Tw -r-iv, l'hypate, la note la plus grave. Tw 1T07J00V, la note voi^ sine, plus leve d'un huitime, et qui donnerait, avec l'hypate, une dissonance correspondant au rapport de 8 9. Tw iriTpTiv, l'pitrite, note qui donne, avec l'hypate, une consonnance analogue au rapport de 4 3, consonnance de quinte. Th vtw, la nte, la note la plus leve, qui donne
le
rapport de 2
1.
XV,
106.
DES SONGES.
5.
3M
divination et de mystres
forment tous ensemble un grand Les tout. mystres, il convient de n'en pas parler tmrairement, par respect pour les lois de l'tat mais il nous est permis de nous expliquer tout loisir sur la divination. Nous avons fuit l'loge de cet art en gnral nous voulons maintenant considrer spcialement la plus parfaite de toutes les
cause de leurs affinits
ils
; ;
commun
la
monde ne
sert de rien pour dissiper cette obscurit. L'obsnous le verrons, est essentielle la divination, comme curit, le mystre aux initiations sacres. C'est ainsi que l'oracle de Delphes n'est pas compris de tous parce qu'il s'exprime en termes ambigus et quand le dieu indiquait aux Athniens comment ils pourraient se sauver, le peuple assembl n'aurait pas saisi le sens de ses paroles, si Thmistocle n'avait t l pour l'expliquer. Aussi ne faut-il pas rejeter la divination par les songes comme trop peu claire elle a cela de
;
commun
avec toute divination et avec les oracles. 5. Nous devons la rechercher avec un soin tout particulier, car elle s'exerce par nous, en nous elle nous appartient en
;
propre tous. L'intelligence renferme en soi les images des choses qui sont rellement, dit l'ancienne philosophie ajoutons que l'me renferme les images des choses qui naissent. Il y a donc, entre l'intelligence et l'me, le mme rapport
;
qu'entre l'absolu et le contingent. Intervertissons l'ordre des termes joignons le premier au troisime, le second au quatrime la proportion reste encore vraie, ainsi que nous le
;
:
dmontre la science. Il sera ainsi tabli que l'me, comme nous l'avancions, renferme en soi les images des choses qui naissent. Elle les renferme toutes, mais elle ne les produit au dehors que dans la mesure convenable l'imagination est comme le miroir dans lequel se rflchissent, pour tre perues par l'animal, les images qui ont leur sige dans l'me. Nous n'avons pas conscience des actes de l'intelligence, tant que la facult matresse ne nous les rvle pas tout ce qu'elle ignore chappe la connaissance de l'animal de mme nous ne pouvons nous faire aucune ide des
; ; ;
352
DES SONGES.
6.
choses qui sont dans la premire me (1), tant que l'imagination n'en reoit pas les images. Cette vie imaginative est
tat particulier de notre nature. Elle de sens en effet nous voyons des couleurs, nous entendons des sons, nous touchons, nous saisissons des objets, quoique nos organes corporels restent inactifs peut-tre mme alors nos perceptions sont-elles plus pures. C'est ainsi que souvent nous entrons en conversation avec les dieux ils nous avertissent, ils nous rpondent, et nous donnent d'utiles conseils. Aussi que l'on ait d quelquefois au sommeil la dcouverte d'un trsor, je n'en suis pas tonn que l'on se soit endormi ignorant, et qu'aprs avoir eu en songe un entretien avec les Muses on se soit rveill' pote habile comme cela est arriv de notre temps quelques-uns, je ne vois l rien de si surprenant. Je ne parle point de ceux qui ont eu, en dormant, la rvlation du danger qui les menaait, ou la connaissance du remde qui devait les gurir. Quand l'me, mme sans avoir tent de prendre son lan vers l'intelligence entre, grce au sommeil, en possession d'une science qu'elle n'avait point recherche, n'estce pas une chose des plus merveilleuses que de s'lever audessus de la nature et de se rapprocher de l'intelligible, aprs en avoir t si loign que l'on ne sait mme plus d'o l'on
une vie
est
infrieure,
un
comme pourvue
vient ?
6.
monter vers
l'efficacit
prochement,
il
oracles sacrs quand ils mnent la science. Aprs moyens qui peuvent aider
,
voici
comment
s'expriment
Par des leons les uns sont clairs Par le sommeil d'autres sont inspirs
(2).
(1)
me
Par la facult matresse il faut entendre la raison. La est l'me raisonnable par opposition l'me sensitive
,
premire
,
l'me
DES SONGES.
6.
333
;
Vous voyez
piration
,
d'un ct
l'ins-
de l'autre l'tude
ceux-ci
dit-il, s'instruisent
en
veillant, ceux-l
en dormant. Dans
;
homme
mais quand
,
de Dieu que
ils
savent du premier
de la vie Imaginative ceux qui ne l'estiment en quoi que ce soit. Je ne m'tonne point qu'ils aient cette opinion avec leur prtendue sagesse ils s'attachent obstinment des
: ,
car voici ce
(1)
et ils
hommes dont je
,
parle,
prennent toute sorte de voies pour deviner l'avenir; mais ils ddaignent la divination par les songes procd trop facile mis la porte de tous, de l'ignorant comme du sage. Mais quoi
s'estimant bien suprieurs au reste des mortels
, ,
que de savoir user mieux que les autres de ce qui appartient tout le monde ? Presque tous les biens, et surtout les plus prcieux, sont du domaine commun de l'humanit. Dans l'univers rien de plus magnifique que le soleil et rien qui soit plus l'usage de tous. C'est un grand bonheur d'avoir l'intuition de Dieu mais connatre Dieu par le moyen de l'imagination voil l'intuition par
,
;
ncessaire
(2)
;
elle tient
la fois de l'me et
:
du corps
,
,
dans la tte comme dans une citadelle que la nature a btie pour elle elle domine de l l'animal. L'oue, la vue ne sont pas de vritables sens, mais plutt de simples organes, qui mettent l'animal en relation avec le monde extrieur au service de l'imagirside en dedans de nous
tablie
;
(1)
(2)
le
3S4
DES SONGES.
7;
venues du dehors les sensations que nous apportent les objets qui nous entourent. L'imagination est le sens collectif en qui se rsument nos divers sens en ralit c'est elle qui entend, qui voit c'est par elle que se font toutes les perceptions; elle assigne chaque organe ses fonctions particulires. C'est d'elle que procdent toutes les facults elles sont comme les rayons qui partent du centre et qui aboutissent tous au centre multiples quand ils s'en loignent ils se confondent leur origine. Le sens auquel les organes sont indispensables est un sens purement matriel pour mieux dire il n'est un sens que lorsqu'il entre au service de
,
:
l'imagination
(1),
a un ca-
monde
et ce
que nous
croyons
Mais si
que
mieux connatre, c'est ce qui frappe nos regards. nous n'avons que du ddain pour l'imagination, parce
nous oublions lui-mme nous trompe frquemment tantt il ne
: ,
tantt
il
ne sont
les voit.
rellement
Suivant la distance les choses paraissent plus grandes ou plus petites; dans l'eau elles sontplus.grandes; la rfraction
fait
l'il
De mme, quand
ne comptez point sur des visions claires et distinctes. Quelle est la nature de ses maladies? D'o lui viennent les vices qu'elle contracte ? Comment peutelle s'amender et recouvrer la sant ? Une philosophie profonde pourra seule nous le dire, et nous prescrira les remdes sacrs qui gurissent l'imagination et la rendent divine. Mais pour que Dieu vienne la visiter, il faut qu'elle expulse d'abord tous les lments trangers qu'elle a reus. Quand on vit conformment la nature l'imagination reste pure et sans mlange elle garde toute son nergie c'est ainsi qu'elle se
,
,
(1)
DES SONGES.
:
9.
353
rapproche vritablement de l'me elle entre alors avec elle en relation elle n'est pas pour elle une trangre comme notre enveloppe corporelle, sur laquelle n'agit point la bienfaisante influence du principe spirituel. L'imagination est le vhicule de l'me suivant que celle-ci incline davantage vers la vertu ou vers le vice, l'imagination est plus subtile et plus thre, ou plus paisse et plus terrestre. Elle tient le milieu entre l'tre dou draison et l'tre priv de raison, entre l'eselle leur sert de moyen terme prit et la matire elle unit ainsi les deux extrmes voil pourquoi sa nature ne peut tre exactement saisie par le philosophe. 8. Voisine de la matire et de l'esprit l'imagination leur fait des emprunts tous les deux suivant sa convenance et, tout en gardant sa nature propre elle forme ses conceptions des lments les plus opposs. L'essence Imaginative a
; ,
t dpartie
les
elle
:
char sur lequel s'assied l'me divine c'est elle-mme qui est assise sur les facults infrieures. Elle tient la bte lieu de
elle agit suffisamment par elle-mme (1). Chez certains animaux elle s'pure et se perfectionne. Il est une multitude de dmons dont l'existence est tout Imaginative ce ne sont que des fantmes dont les apparitions sont lies aux choses contingentes. Dans l'homme l'imagination peut beaucoup par sa vertu propre et plus encore par son association avec l'intelhgence. Nous ne pouvons former de penses qu'avec le secours de l'imagination sauf peut-tre de courts instants o quelques hommes saisissent directe-
ment
chose belle autant que difficile. Heureux l'homme qui les annes apportent l'inteUigence et la sagesse, dit Platon en
parlant de la raison pure
l'imagination
l'imagination.
9. Ce souffle animal, que les sages ont appel une me doue de souffle prend toutes sortes de formes et devient
,
,
{i)
L'imagination
330
DES SONGES.
,
9.
un dieu
un dmon un fantme
,
le
ch-
monde une
que apporte maintenant le sommeil (1), et la philosophie nous assure que toute vie n'est que la prparation de la vie qui doit suivre. Vertueuse l'me rend l'imagination plus lgre vicieuse elle l'alourdit sous le poids de ses souillures. Tout naturellement l'imagination s'lve l-haut, quand elle est doue de chaleur et de scheresse voil ses ailes et tel est le sens qu'il faut attacher aux expressions d'Heraclite quand il dit que l'me vraiment sage est brillante et sche au contraire, lorsqu'elle est paisse et charge d'humidit l'imagination est entrane par sa pesanteur vers les basses rgions, dans les profondeurs souterraines, sjour des esprits mauvais l elle trane, dans les chtiments, une existence douloureuse toutefois avec le temps et beaucoup d'efforts, elle peut, dans une autre vie, se purifier et remonter vers le ciel. A son entre dans la vie deux chemins s'ouvrent devant elle elle va tantt dans la bonne route, tantt dans la mauvaise puis vient l'me qui descendant des sphres clestes, s'empare de l'imagination elle use d'elle comme d'un char, pour accomplir son voyage dans ce monde physique elle s'efforce de la ramener vers les rgions leves ou du moins de ne pas rester enfonce avec elle dans la ma;,
sans doute qu'elles se sparent parfois cependant, quand l'imagination ne veut pas obir, l'me s'affranchit de sa socit il est pour cela des crmonies
; :
et
emprunt. Grce aux initiations et la faveur divine, il est hommes qui parviennent ainsi dgager leur me des liens de l'imagination mais d'ordinaire, une fois qu'elles ont t unies elles vont de concert l'me est attire par l'imades
;
(1) Comme les ides qui nous poursuivent dans le sommeil sont celles qui nous ont occups pendant la veille, elles se continuent encore dans
l'autre vie.
DES SONGES.
, ;
-10.
357
gination ou elle l'attire leur association persiste jusqu' ce que l'me retourne aux lieux d'o elle est partie. Quand l'imagination vient tomber sous le poids de ses misres elle entrane dans sa chute l'me qui n'a pas su la prserver. Voil le danger que les oracles signalent au principe intelligent qui est en nous.
,
Ne va pas t'enfoncer dans ce monde fangeux. Dans ces gouffres profonds, tristes et noirs royaumes
Enfers sombres, hideux, tout peupls de fantmes
(I).
une existence draisonnable et stupide n'est pas digne de l'intelligence mais le fantme cause des lments qui le constituent se plat dans les basses rgions car le semblable ne recherche-t-il pas son semblable? 10. Si dans cette union l'intelligence vient se confondre entirement avec l'imagination, elle se plonge dans l'ivresse des grossires volupts or le comble du mal c'est de ne plus mme sentir son mal car alors on ne cherche pas s'en gurir c'est ainsi que l'on ne songe pas faire disparatre les callosits dont on ne souffre plus. Le repentir aide revenir une vie meilleure. Quand on est tourment de son tat, on s'efforce d'en sortir. Vouloir, c'est avoir accompli dj la moiti de l'expiation; car alors tous les actes, toutes les paroles tendent cette fin. Mais quand la volont est absente, les crmonies expiatoires n'ont plus de sens; pour qu'elles gardent leur efficacit, il faut que l'me soit consentante. Aussi les peines qui de divers cts viennent nous
effet
; , ,
En
mo-
fient
mmes
les
se rvle
ainsi
que
la
Providence
matire
france dans ce
quand elle n'a pas t prouve par la soufmonde. Les plaisirs de cette terre ne sont
{i
Oracles sibyllins.
358
dmons tendent
moi
l'me. D'autres
oublier le pass
selon
dans
la
{])
Littralement entrant dans sa premire vie. Dans le systme de la srie de vies successives.
DES SONGES.
U.
et
359
comme nous
tent des
l'apprend
Homre du bien
, ,
deux tonneaux
et
que Jupiter
(c'est
le
pote
le
qui
le
dit),
distribue aux
hommes
mais
il
(1).
Jamais
il
ne nous
goter
mal nous
est seul
ces existences diverses l'me ne cesse d'errer, ne revient pas promptement au sjour d'o elle est partie. Voyez comme est vaste la carrire que l'imagination peut parcourir. Quand l'me descend, nous l'avons dit tout l'heure, l'imagination s'appesantit, tombe, et va se plonger dans les abmes obscurs et sombres mais si l'me monte elle l'accompagne et la suit aussi loin qu'il lui est permis de s'lever, c'est--dire jusqu'aux hmites suprieures du monde sublunaire. coutez ce que disent ce sujet les oracles -sacrs Ne jetez pas
Dans
quand
elle
La fleur de la matire aux terrestres abmes Le fantme a sa part sur les brillantes cimes
(2).
l'me
ne doit pas seulement revenir aux sphres clestes telle qu'elle en est sortie, avec tout ce qui forme sa propre essence elle doit rapporter aussi ces particules d'air et de feu qui lui composent une seconde essence celle de fantme, et
; ,
alors
qu'elle
descendait vers
;
le
monde
elle
:
ramne l-haut
de meilleur car il ne faut pas, par la fleur de la matire, entendre le corps divin (3). La raison nous dit que les choses qui ont une fois
particip une commune nature et qui se sont unies ne peuvent plus tre entirement spares surtout quand elles sont
,
voisines
c'est ainsi
que
le
XXIV, 526. (2) Vers sibyllins. fleur de la matire , c'est--dire les particules d'air et de feu. Le corps divin, c'est l'imagination, qu'il appelle ailleurs le premier corps de l'me. On voit qu'au fond Synsius fait de l'imagination quelque chose de trs-subtil, mais cependant matriel.
Iliade,
(3)
La
3G0
tout autour
DES SONGES.
-12.
du monde
(1), et
n'est pas
comme la terre
et
qui est
le
Admettez que
:
moins bon,
produise
un corps immortel mlang de fange si le plus noble des deux associs met ce corps sous sa dpendance, alors la partie la moins pure ne rsiste plus l'action de l'me docile et soumise, elle la suit fidlement. C'est ainsi que l'imagina;
en s'abandonnant
la di-
remonte avec elle vers le ciel s'il est des limites qu'elle ne peut franchir, du moins elle s'lve au-dessus des lments, et touche aux espaces lumineux car elle a sa place, disent les oracles, dans la rgion brillante, c'est-dire dans cette vote circulaire qui nous enveloppe. Mais c'est assez parler des emprunts que l'imagination fait aux on peut accorder ou refuser sa croyance ce lments dogme mais ce qu'il y a de certain, c'est que l'essence corporelle qui vient de l-haut doit ncessairement, quand l'me retourne son principe se relever prendre aussi son vol et se joindre aux sphres clestes, c'est--dire revenir sa
se purifie et
;
nature propre.
12.
ici le comble du bonheur, l l'excs Mais entre ces deux limites extrmes, dans le monde sublunaire, il est, ne le croyez-vous pas? un grand nombre de stations intermdiaires, que se disputent la lumire et les tnbres. L'me avec l'imagination peut parcourir tout cet espace changeant, suivant les lieux, d'tat, d'habitudes et de vie. Quand elle revient sa noblesse originelle, elle est le rceptacle de la vrit pure, brillante, incorruptible, elle est divine, et pour prvoir l'avenir n'a qu' le vouloir. Mais lorsqu'elle tombe jusqu'aux rgions infrieures, elle ne renferme que tnbres, incertitudes et mensonge; car l'imagination, en s'obcurcissant, devient incapable de discerner nettement les choses. Quand elle est entre les deux points extrmes, l'me a une part de vrit, une part
de
la misre.
fl)
L'ther.
361
que
l'on peut
de
le vrai,
propre de
ou quasi-divin mais se tromper sans cesse quand de prdire l'avenir, c'est le sort de ceux qui se vautrent dans la matire, aveugls par d'orgueilleuses passions. Les dmons, que retiennent de clestes liens, deviennent des dieux ou des esprits d'un ordre suprieur ils s'lvent, et vont occuper la rgion prpare pour les plus
il
s'agit
nobles essences.
on peut deviner quelle place occupe une me humaine. L'homme dont l'imagination, pure, bienrgle, ne peroit dans la veille et dans le sommeil que de fidles images des choses, peut tre tranquille sur l'tat de son me elle est dans les meilleures conditions. Or c'est surtout d'aprs les visions que l'imagination se forme et auxquelles elle s'attache, lorsqu'elle n'est pas sous l'influence des objets extrieurs, que nous pouvons reconnatre les dispositions o elle se trouve. C'est la philosophie de nous apprendre quels soins il faut donner l'imagination et comment on peut la prserver de toute erreur. La meilleure de toutes les prparations, c'est de pratiquer surtout la vertu spculative, de telle sorte que la vie soit un progrs intellectuel continu. Il faut, autant que possible, prvenir les mouvements aveugles et dsordonns de l'imagination en d'autres termes, tendre vers le bien, s'affranchir du mal, ne se mler aux choses terrestres qu'autant que la ncessit l'exige. Rien n'est efficace comme la contemplation pour dissiper les ennemis qui assigent l'esprit. L'esprit se subtilise ainsi plus qu'on ne saurait croire, et se tourne vers Dieu; alors, convenablement prpar, il attire, par une sorte d'affinit, l'esprit divin il le fait entrer en commerce avec l'me. Mais lorsqu'il s'paissit, se contracte et se rapetisse au point de ne pouvoir plus entirement remplir la place que lui destinait la Providence, lorsqu'elle a form l'homme, (j'entends par l les cases du cerveau), comme la nature a horreur du vide il s'introduit en nous un mauvais esprit. Et que de souffrances nous apporte cet hte dtestable Car, puisque ces cases ont t faites pour
13.
Par
23
362
DES SONGES. 15
cupes par un esprit, bon ou mchant. Ce dernier tat est la punition des impies qui ont souill ce qu'il y avait en eux de divin; l'autre est la fm mme, ou presque la fin d'une vie
pieuse.
14.
prouver que cette science n'est pas ddaigner, au contraire qu'on s'y applique, pour tous les avantages qu'on peut en retirer, et nous avons d rechercher quelle est la nature de l'imagination. Mais de quelle utilit peut tre cette divination dans la vie ordinaire, voil ce que nous n'avons pas encore montr. Le meilleur profit que nous
songes
qu'elle mrite
un
la divination. Plusieurs
l'a-
ont gard leur couche pure et chaste : car l'homme qui veut faire de son lit comme le trpied de Delphes
temprants
ils
peu peu
il
fait
que
le
but auquel
il
visait,
et
atteint
15.
Il
la divination
elle
nous
conduit vers les sommets divins, et met en jeu nos facults les plus prcieuses. Le commerce d'une me avec Dieu ne la
rend pas plus inhabile aux choses d'ici-bas ses nobles aspirations ne lui font pas oubHer l'tre animal. D'en haut elle voit plus nettement tout ce qui est au-dessous d'elle que si elle vivait retenue dans cette rgion infrieure; sans rien perdre de sa srnit, elle donne l'animal des images exactes de tout ce qui se produit dans ce monde contingent. Le proverbe, descendre sans descendre, est vrai surtout de celui qui, tout en abaissant sa pense vers des objets moins dignes de lui, ne l'y retient pas fixe. Cette science de la divination, je dsire la possder et la laisser mes enfants. Pour l'acqurir il n'est pas besoin d'entreprendre grands frais un pnible voyage ou une lointaine navigation, d'aller Delphes
;
363
OU dans
avoir
le
dsert
d'Ammon
il
suffit
de s'endormir, aprs
fait
Voyez
la
Pnlope
d'Homre
Au sortir d'une eau pure Couvrant son corps d'un voile clatant de blancheur, Elle invoque Minerve (1).
sommeil. tes-vous dans les dispositions convenables ? Le Dieu qui se tenait loign vient vous. Vous n'avez pas vous donner de peine il se prsente toujours pendant votre sommeil. Dormir, voil tout le secret. Jamais pauvre n'a pu se plaindre que l'indigence l'empcht d'tre initi ce mystre aussi bien que le riche. Les hirophantes de certaines villes ne peuvent tre pris comme les trirarques d'Athnes que parmi ceux qui possdent une grande fortune car il faut dpenser beaucoup pour se procurer l'herbe Cretoise un oiseau d'Egypte un ossement d'Ibrie et autres rarets de cette espce qui ne se trouvent que dans les profondeurs de la terre et de la mer, aux bords
elle
pour goter
le
le soleil
commence
La
et
quel est
dpenses? Mais
sder cinq cents
s'agit
de songes
il
trois cents
mdimnes de revenu,
dans une condition modeste, ou mme de travailler la terre pour gagner de quoi vivre rameurs, mercenaires, citoyens, trangers, en cela tous sont gaux. Dieu ne met point de diffrence entre la race des tobutades et le dernier des esclaves. Grce sa facilit, la divination par les songes est mise la porte de tous simple et sans artifice elle est rationnelle par excellence sainte, car elle n'use pas de moyens violents, elle peut s'exercer partout elle se passe de fontaine de rocher, de gouffre et c'est ainsi qu'elle est vraiment divine. Pour la pratiquer il n'est pas besoin de ngliger
:
(1)
(2) d., 1
24.
364
de drober nos
j'aurais
un avantage que
affaires un d signaler
comme le
le temps que la nature nous ordonne de au repos nous apporte, avec le sommeil, un acconsacrer cessoire bien plus prcieux encore que le sommeil mme cette ncessit naturelle devient une source de jouissances et nous ne dormons plus seulement pour vivre mais pour apprendre bien vivre. Au contraire la divination qui s'exerce l'aide de moyens matriels prend la plus grande partie de notre temps et c'est un bonheur si elle nous laisse quelques heures de libert pour nos besoins et nos affaires. Il est bien rare qu'elle nous soit de quelque utilit dans le cours ordinaire de la vie car les circonstances, les lieux, ne se prtent pas l'accomplissement des crmonies ncessaires et d'ailleurs il n'est pas facile de transporter partout avec soi un
prolonges
sans parler des autres inconvnients, tout ce bagage, que ne pouvaient contenir nagure
attirail
d'instruments.
En
effet
les
murs
(1), ferait le
chargement d'un
comme
,
cela s'est
pass de nos jours pour obir aux prescriptions lgales, bien des gens ont divulgu ces mystres et les ont livrs aux regards et aux oreilles d'une multitude profane. Outre
qu'il est
humiliant de
vioir
ravaler la science
cette espce
,
de divination doit tre en aversion Dieu. En effet ne point attendre que celui dont on souhaite la prsence vienne librement mais le presser, le harceler pour l'attirer soi c'est user de violence, c'est commettre une faute du genre de celles
,
,
humaines ne laissent pas impunies. Tout mais ce n'est pas tout encore quand on emploie pour prvoir l'avenir, des procds artificiels on court le risque d'tre interrompu dans ses oprations et si
que
lois
mme nos
,
(1)
perstitieuses. pratiques.
Les empereurs, devenus chrtiens, interdisaient les pratiques suIl s'agit ici de la saisie des instruments qui servaient ces
DES SONGES.
l'on se
-16.
365
met en voyage, on
laisse sa science la
de l'emporter. Mais dans la divination par les songes chacun de nous est lui-mme son propre instrument; quoi que nous fassions nous ne pouvons nous sparer de notre
,
,
:
oracle
il
,
voyages
lois
la guerre
,
travaux agricoles
nation
car
le
il nous suit partout, dans nos dans les fonctions publiques dans les dans les entreprises commerciales. Les
, ,
voulussent-elles
comment
tablir le dlit?
Quel mal y
a-t-il
dormir?
,
Jamais tyran ne pourrait porter un dit contre les songes moins de proscrire le sommeil dans ses tats et ce serait la fois une foHe de commander l'impossible et une impit de se mettre en opposition avec les volonts de la nature et de Dieu. 16. Livrons-nous donc tous l'interprtation des songes, hommes et femmes jeunes et vieux, riches et pauvres citoyens privs et magistrats habitants de la ville et de la campagne, artisans et orateurs. Il n'y a de privilges ni de sexe, ni d'ge ni de fortune, ni de profession. Le sommeil
;
,
s'offre
dans ces mystres d'un nouveau genre chacun est la fois le prtre et l'initi. C'est ainsi que la divination nous annonce les joies venir, et, par la jouissance anticipe qu'elle nous procure elle donne nos plaisirs une plus longue dure elle nous avertit des malheurs qui nous menacent afin que nous puissions nous mettre sur nos gardes. Les charmantes promesses de l'esprance si chre l'homme les calculs prvoyants de la crainte tout nous vient des songes. Rien n'est plus propre en effet nourrir en nous l'esprance, ce bien si grand et si prcieux que sans lui nous ne pourrions comme disent les plus illustres
infaillible et silencieux;
, ; ,
dans
le
mme
car qui voudrait rester toujours Entour de tant de maux, l'homme se tat?
;
laisserait aller
au dcouragement si Promthe n'avait mis dans sjon cur l'esprance qui charme ses peines, et lui donne, avec l'oubli du prsent, la certitude d'un meilleur
,
366
qu'il
il
est soldat,
,
il
;
commande
est victo-
une demi-cohorte
rieux
;
le voil
centurion
gnral
il
il offre des sacrifices, il se couronne pour clbrer son triomphe il donne des festins o brille son choix tout le luxe de la Sicile ou de la Perse il ne songe plus ses fers tout le temps qu'il lui plat d'tre gnral. Ces rveries viennent mme dans la veille comme dans le sommeil mais c'est toujours de l'imagination qu'elles procdent. L'imagination quand c'est notre volont qui la met enjeu, nous rend cet unique service de charmer notre existence, d'offrir notre me les illusions flatteuses de l'esprance et de nous consoler ainsi de nos peines. 17. Mais lorsqu'elle nous apporte d'elle-mme l'esprance, comme il arrive dans le sommeil alors nous pouvons considrer Dieu comme le garant des promesses que nous font les rves. En se prparant recevoir les biens annoncs en songe, on a deux fois du bonheur d'abord parce que d'avance on jouit de ces biens en ide puis, quand on les possde rellement, on sait en user comme il convient, car on a prvu le juste emploi qu'on en pourrait faire. Pindare en parlant de l'homme heureux clbre l'esprance Elle est douce dit-il elle nourrit le cur elle accompagne elle anime la jeunesse; c'est elle surtout qui gouverne l'esprit mobile des mortels (1). Sans doute il ne peut tre question de cette esprance trompeuse que nous nous forgeons nous-mmes tout veills. Mais tout ce que dit Pindare n'est qu'une faible partie de l'loge qu'on peut faire des songes. La divination par les songes est une science qui poursuit l'exacte vrit, et qui inspire assez de confiance pour qu'on n'aille pas la relguer un rang infrieur. Si la Pnlope d'Homre nous dit que deux portes diffrentes donnent passage aux songes, et que l'une ne laisse chapper que des songes trompeurs (2) c'est qu'elle ne connaissait pas bien la nature des rves mieux instruite elle les aurait
; ,
, ; ; , ,
(1)
Fragments.
(2)
367
d'erreur et d'ignorance
quand
elle
C'est
moi
Ulysse
l qu'il
tait
prs d'elle
et c'est
je crois a voulu montrer par ne faut pas se dfier des rves et que si nous pouvons nous tromper sur nos songes le songe lui-mme ne trompe pas. Agamemnon aussi a tort de croire qu'un rve a t menteur il n'a pas compris quelle condition la victoire lui tait promise
,
, , ; :
Homre,
Ordonne tous
les Grecs de revtir leurs armes Et d'ilion les murs tomberont devant toi (2).
marche donc, comptant que le premier assaut va lui livrer mais il n'a pas pris garde la prdiction il faut que les Grecs s'arment tous jusqu'au dernier. Or Achille et la troupe des Myrmidons, c'est--dire l'lite de l'arme, reIl
la ville
Mais quoi j'allais tre ingrat. Je l'ai dj montr parcourons les mers ou restons dans nos foyers, soyons marchands ou soldats, toujours et partout nous portons avec nous la facult de prvoir l'avenir. Mais je n'ai pas encore dit tout ce que moi-mme je dois aux songes. Et pourtant ce sont les esprits tourns vers la philosophie que les songes viennent surtout visiter, pour les clairer dans leurs difficiles recherches pour leur apporter pendant le sommeil les solutions qui leur chappent pendant la veifie. On semble, en dormant, tantt apprendre, tantt trouverpar sa propre rflexion. Pour moi que de fois les songes sont venus mon secours dans la composition de mes crits Souvent ils m'ont aid mettre mes ides en ordre, et mon style en harmonie avec mes ides ils m'ont fait effacer certaines expressions pour
! : , ,
!
(i }
(2) Iliade
II
368
les
en choisir d'autres. Quand je me laissais aller prodiguer images et les termes pompeux pour imiter ce nouveau genre attique si loign de l'ancien, un dieu alors m'avertissait
dans
mon sommeil
censurait
mes
crits
en
faisait dis-
me ramenant au naturel
D'autres fois
,
me
corrigeait de l'enflure
j'ai
du
style.
dans
le
attente
je
me
les
songes
me
pour tel ou le courage en m'annonant une chance meilleure je veillais alors patiemment quelques nuits de plus la fortune reparaissait en effet au jour marqu, et une foule d'animaux venaient tomber dans mes filets ou sous mes flches. Ma vie tout entire s'est passe sur les livres ou la chasse except le temps de mon ambassade; et plt aux dieux que je n'eusse point vcu ces trois annes maudites Mais alors encore la divination m'a t singulirement utile c'est elle qui m'a prserv des embches que me tendaient certains magiciens, rvl leurs sortilges, sauv de tout danger elle m'a soutenu pendant toute la dure de cette mission qu'elle a fait russir pour le plus grand bien des villes de la Libye elle m'a conduit jusque devant l'Empereur, au milieu de la cour, o j'ai parl avec une indpendance dont jamais Grec n'avait encore donn l'exemple. 19. Chaque genre de divination a ses adeptes particuliers mais la divination par les songes s'adresse tous elle s'offre chacun de nous comme une divinit propice elle ajoute de nouvelles conceptions celles que nous avons trouves dans nos veilles mditatives. Rien de plus sage qu'une me dgage du tumulte des sens, quinelui apportent du dehors que troubles sans fin. Les ides qu'elle possde, et, quand elle est recueillie en elle-mme, celles qu'elle reoit de l'intehigence, elle les communique ceux qui sont tourns vers la vie intrieure elle fait passer en eux tout ce qui lui vient de Dieu car entre cette me et la divinit qui anime le monde il existe des rapports troits, parce que toutes deux viennent de la mme source. Les songes alors n'ont plus rien
rendaient
tel jour,
: ; ,
1
369
de terrestre ils sont d'une clart, d'une vidence parfaite, ou presque parfaite il n'est plus besoin de les interprter. Mais ce bonheur n'est rserv qu' ceux qui vivent dans la pratique de la vertu, acquise par un effort de la raison ou
:
par l'habitude. Il est bien rare que les autres hommes aient des songes aussi lucides cela se voit pourtant quelquefois, mais dans des conjonctures fort graves leurs rves, en autre
;
:
temps, sont vulgaires et confus, pleins d'obscurit il faut le secours de l'art pour les expliquer. Comme l'origine en est,
;
pour
ils
doivent,
effet
vu
cette ori-
c'est
en
ce qui arrive.
tres
qui
ont
exist
qui
existeront
,
encore
un
mode
d'existence)
chappent de leur substa,nce. Les objets sensibles sont un compos de forme et de matire or, comme nous voyons que la matire est dans un coulement perptuel les images qu'elle produit sont emportes avec elle, nous sommes bien forcs de l'admettre ainsi images et matire, tout ce qui est
: , :
soumis la gnration n'approche pas en dignit de l'tre permanent. Toutes ces images fugitives se rflchissent dans l'imagination comme dans un miroir brillant. Errant l'aventure et dtaches des objets o elles ont pris naissance, comme elles n'ont qu'une existence indcise, et que pas un des tres qui subsistent par eux-mmes ne veut les accueillir, quand elles rencontrent des esprits animaux, qui eux aussi sont des images (1), mais des images rsidant en nous, elles pntrent dans ces esprits, elles s'y tabhssent comme dans leur demeure. Les choses passes, puisqu'elles ont t rellement, donnent de claires images, mais qui finissent la longue par s'effacer et disparatre; les choses prsentes, comme elles continuent d'exister, des images encore plus nettes et plus vivantes mais l'avenir ne donne rien que de vague et d'indistinct tels les bourgeons, qui ne font que de natre, laissent souponner seulement les fleurs et les feuilles encore mal formes qu'ils renferment, et qui vont clore et
; :
(1)
ElJwXot;.
et
de fantmes.
370
sortir tout l'heure.
Aussi l'art est-il indispensable pour nous ne pouvons avoir qu'une esquisse incertaine de ce qui n'estpas encore; iln'yade reprsentation exacte que de ce qui est. 21. Mais n'est-il pas tonnant qu'il puisse se produire des images de ce qui sera seulement plus tard ? C'est ici que je dois dire comment on peut acqurir cet art de la divination. Ce qu'il faut tout d'abord, c'est que l'esprit divin qui est en nous soit assez bien prpar pour tre visit par l'intelligence et par Dieu, et n'tre pas le rceptacle des vaines images. Or, pour qu'il en soit ainsi, recourons surtout la philosophie, dont la bienfaisante action apaise les passions qui assigent l'esprit et l'envahissent pour en faire leur demeure portons dans notre vie des habitudes de temprance et de frugalit, afin de ne pas agiter la partie animale de notre tre car le
connatre l'avenir
;
;
Ce calme, il est bien facile mais bien malais d'y parvenir. Pour moi, comme je veux que le sommeil ne soit inutile personne, je vais chercher une rgle fixe qui s'applique l'infinie varit des rves en d'autres termes il s'agit d'tablir une science des apparitions nocturnes. Voici comment on peut s'y
faut garder paisible et tranquille.
de
le souhaiter,
prendre.
22.
Le navigateur
rocher, que la
quand il signale le mme va se montrer ses yeux. Nous n'avons pas besoin de voirun gnral pour savoir qu'il vient; pour nous avertir de son approche il sufft des cavaliers qui le prcdent car chaque fois qu'ils ont apparu, c'est que le gnral arrivait. Ainsi les images qui se prsentent notre
aperoit une ville, sait plus tard,
mme
ville
prsage
le
retour des
mmes vnements.
du
C'est
un
le
triste
mme rocher
sans
recon;
ne peut dire quel rivage il est prs d'aborder navigue l'aventure. Ainsi l'homme qui a eu plusieurs fois le mme rve, et qui n'a pas observ ce qu'annonait ce rve, accident, bonheur, entreprise, celui-l dirige sa vie comme ce pilote dirige son vaisseau, sans rflexion. Nous
il
374
pronostiquons les temptes, mme quand tout est tranquille dans l'atmosphre, si nous apercevons des cercles autour de
la lune
;
mne
est
venu
l'orage.
Un
S'il
un temps
serein;
;
;
du vent
sombre, et bris, je m'attends Alors plus que jamais aux fureurs des autans (1).
est triple, et
Mais
Ainsi toujours,
et
de
la perception
mmoire, de
la
mmoire
l'exp-
que nous arriverons l'interprtation des songes. 23. Il est des hommes qui entassent une quantit dlivres o sont exposes les rgles de cet art. Pour moi je ris de tous ces traits et je les regarde comme parfaitement inutiles. En effet si le corps, qui est un compos des divers lments, peut, en raison de sa nature, tre l'objet d'une science une et positive, puisque les affections qu'il prouve se produisent presque toujours les mmes, et par les mmes causes, (car les lments qui le constituent diffrent trs-peu les uns des autres, et les malaises qui troublent l'organisme ne peuvent rester cachs), il n'en est plus de mme de l'imagination. Ici c'est tout autre chose il existe de profondes diffrences entre
rience, et de l'exprience la science. C'est par cette voie
:
des sphres
o domine davantage
la matire.
Heureuse est en ce monde, entre toutes les mes L'me qui descendit des hauteurs de l'ther. L'me aussi, qui connut la cour de Jupiter,
Et qu' vivre ici-bas contraint la destine
Mme
dans cet
exil reste
encor fortune
(3).
un
astre
chaque me
(4).
quand il assignait mes ont dgnr elles sont tombes plus ou moins
Mais
les
:
(l) (3)
Aratus, Pronostics, 8i. (2) Mtaphysique, 1,1. J'ignore d'o sont tirs ces vers. (4) Platon, Time,
p. IS.
372
et dans leur chute l'imagination a t souille. Ainsi dchues elles habitent des corps la vie n'est plus qu'un long tat indigne de l'esprit, si dsordre l'esprit est malade l'on songe sa noble origine, mais digne de l'tre animal auquel il s'est associ et qu'il est venu vivifier. Peut-tre du reste la nature de l'esprit dpend-elle tout entire du rang o
bas,
il
vertu.
l'esprit
comment des
mmes
ou
galement
geront d'aspect;
c'est
elles
commun,
quelque
de s'carter de
on
le
conteste,
si
nous
faits
lui
demanderons
si
de diffrentes matires, rflchissent des images semblables. Mais jamais je le pense, ces gens-l ne se sont aviss de mditer sur la nature de l'esprit. Comme l'imagination a quelque affinit avec l'esprit, ils la prennent telle quelle, et voil pour eux la facult matresse qui donne toute
,
dissemblables
il
,
donner trop d'tendue. Ajoutez, comme je l'ai dit, qu'il est difficile d'avoir une image claire des choses qui apparaissent avant d'exister. Enfin, comme nous avons tous notre manire d'tre particulire, il n'est pas possible que les mmes visions aient pour tous la mme signification. 24. N'esprons donc pas pouvoir tablir des rgles gnrales chacun doit chercher sa science en lui-mme. Inscrivons dans notre mmoire tout ce qui nous est arriv aprs quels songes. Il n'est pas difficile de s'habituer un exercice o se trouve tout profit le profit mme que nous en retirons est pour nous un stimulant surtout quand nous avons de quoi nous exercer. Or est-il rien de plus commun que les
leur
:
, ;
373
ce
borns sont tout occups de leurs rves. C'est une honte, vingt-cinq ans, d'avoir encore besoin d'un interprte pour l'explication des songes et de ne pas possder les principes de cet art. Des mmoires o nous aurions soin de consigner les visions que nous apporte le sommeil, aussi bien que les vnements qui se produisent
les plus
,
mme
pendant nos veilles auraient certainement leur prix c'est une nouveaut qui choquerait peut-tre les ides reues mais cependant pourquoi ne complterions-nous pas l'histoire de nos journes parcelle de nos nuits, pour garder ainsi le souvenir de nos deux vies ? Car il y a une vie de l'imagination, comme nous l'avons montr, tantt meilleure, tantt pire que la vie ordinaire, selon que l'esprit est sain ou malade. Si donc nous avons soin de noter nos songes tout en acqurant ainsi la science de la divination, nous ne laisserons rien chapper de notre mmoire, et nous aurons du plaisir composer cette biographie, o nous nous retrouverons veills et endormis. D'ailleurs, si l'on veut apprendre manier la parole, on ne saurait trouver de matire plus riche et plus fconde pour le dveloppement des facults orales. Quand on consigne par crit ses impressions de la journe comme on se met dans la ncessit de ne nghger aucun dtail, et de s'occuper des petites choses aussi bien que des grandes, on s'habitue, dit le sophiste de Lemnos (1), traiter avec bonheur tous les sujets. Mais quel thme admirable fournit l'orateur l'histoire de nos visions noc, ;
turnes
25.
Ce
facile
d'exposer
exactement
et
de donner aux autres, par nos descriptions, des songes qu'ils n'ont pas eus. Est-ce un mrite si mince que de faire passer dans l'me d'autrui nos propres impressions ? L'imagination relgue dans le nant des tres qui existent elle fait
;
sortir
du nant des
ne peuvent
(i)
Philostrate.
374
:
exister comment, alors que nous n'avons l'ide de rien de semblable, nous figurons -nous des objets qu'il est mme impossible de nommer ? L'imagination rassemble beaucoup
d'images la fois et les prsente dans un mme instant, confondues, telles que le rve les donne car c'est au gr du rve que se produisent nos visions. Pour rendre fidlement ces impressions varies, il faut toutes les ressources du langage. L'imagination vient agir sur nos affections plus qu'on ne pourrait le croire les rves excitent en nous des motions diverses nous prouvons des sentiments tantt de sympathie et d'attachement, tantt d'aversion. Souvent aussi c'est pendant le sommeil que s'exercent sur nous les enchantements de la magie, et que nous sommes surtout accessibles la volupt l'amour et la haine, pntrant dans notre me,
,
;
persistent
mme aprs
le rveil.
Pour
et
faut un langage vif et anim. En songe, on est marche, on vole. L'imagination se prte tout la parole at-elle les mmes facilits ? Parfois on rve que l'on dort, que l'on a un rve qu'on se lve qu'on secoue le sommeil et l'on est toujours endormi; on rflchit au songe que l'on vient d'avoir cela mme est encore un songe un double songe on ne croit plus aux chimres de tout l'heure on s'imagine tre maintenant veill, et l'on regarde ses prsentes visions comme des ralits. Ainsi se produit dans l'esprit un vritable combat on se figure que l'on fait effort sur soi-mme qu'on chasse le rve qu'on ne dort plus qu'on a repris la pleine possession de son tre, et qu'on cesse d'tre la dupe d'une illusion. Les fils d'Aloiis, pour avoir voulu escalader le ciel en entassant les uns sur les autres les monts de la Thessalie furent punis mais quelle loi interdit celui qui dort de s'lever au-dessus de la terre sur des ailes plus sres que celles d'Icare, de devancer le vol des aigles de planer par del les sphres clestes ? On aperoit de loin la terre, on dcouvre un monde que la lune mme ne voit point. On peut converser avec les astres se mler la troupe invisible des dieux qui rgissent l'univers. Ces mer; , , , : , ;
; ; ,
373
pourtant sans
moindre
effort.
On jouit de
;
la
prsence des
de redescendre, on se retrouve sur la terre car un des privilges de nos rves, c'est de supprimer le temps et l'espace. Puis on cause avec les brebis leur blement devient un langage clair et distinct. N'est-ce pas l un vaste champ ouvert une loquence d'un nouveau genre? De l sans
:
fait
parler le
paon
le
renard,
de chose compares aux tmrits des songes mais bien que l'apologue ne soit qu'une reproduction trs-affaiblie de quelques-uns de nos rves il fournit cependant une ample matire au talent des sophistes. Mais aprs s'tre essay dans ce genre, pourquoi l'crivain ne se perfectionnerait-il
,
songes ? Par l on ne se forme pas seulement l'art oratoire, on gagne aussi en sagesse. 27. Employez donc les loisirs d'une vie indpendante
les
dans le sommeil consacrez ce travail une partie de votre temps il en rsultera pour vous, ainsi que je l'ai montr
;
:
d'inestimables avantages.
toire
Vous acquerrez
et
la science divina-
au-dessus de laquelle on ne
pas ddaigner, vous viendra par surcrot. Dans ces amusements littraires le philosophe dlassera son esprit comme le Scythe dtend son arc. Les songes peuvent aussi fournir aux
rhteurs d'admirables textes pour leurs discours d'apparat.
ils
nage anonyme faire parler le riche et le pauvre luttant l'un contre l'autre propos des affaires publiques. J'ai vu pourtant des vieillards se quereller ce sujet sur le thtre, et
Ils affichaient la gravit philosophique et pendre une barbe qui pouvait bien, j'imagine, peser plusieurs livres. Mais leur gravit ne les empchait point de s'injurier, de s'emporter, de soutenir,' grand renfort de gestes outrs, leurs longs discours. Je me figurais qu'ils plaidaient la cause de quelque parent mais quelle
!
quels vieillards
laissaient
376
surprise
les
personnages qu'ils
dfendaient
trouver en
mme
!
pour rcompenser les services d'un citoyen, lui permt de tuer son ennemi (1) ? Lorsqu' l'ge de quatre-vingt-dix ans on vient encore disserter sur des inventions aussi pitoyables, quelle poque de la vie ajourne-t-on les travaux et les discours srieux? Mais ces gens-l ne savent donc pas le sens des mots ? Ils ignorent que dclamation veut dire exercice prparatoire ils prennent les moyens pour la fin la route pour le but qu'il faut atteindre. Ils font de la prparation mme l'unique objet de tous leurs efforts. S'assouplir les bras dans les exercices de la palestre, cela sufft-il pour se faire proclamer vainqueur au pancrace dans les jeux olympiques? Disette de penses abondance de mots voil ce qui caractrise cds gens toujours prts parler mme quand ils n'ont rien dire. Pourquoi ne pas profiter de l'exemple d'Alce et d'Archiloque, qui ont employ leur talent raconter leur propre vie ? Aussi la postrit conserve-t-elle le souvenir de leurs peines et de leurs plaisirs. Ils ne parlaient pas uniquement pour parler, comme cette nouvelle race de beaux esprits qui s'exercent sur des sujets imaginaires ils n'ont pas non plus
,
;
d' autrui
comme Homre
pomes
,
comme
l'illus-
tration des hros et qui excitent nos mes la vertu tout en s'oubliant eux-mmes. Aussi tout ce que nous savons d'eux, c'est qu'ils taient d'admirables potes. Si donc vous
dans la postrit, si vous vous sentez capable d'enfanter une uvre qui puisse vivre ternellement, n'hsitez pas entrer dans' la voie toute nouvelle que je vous recommande. Comptez sur l'avenir l'avenir l'aide garde fidlement ce qu'avec de Dieu nous lui con:
nom
fions.
le riche promet de fournir des (1) Un riche et un |)auvre sontennemis aliments au peuple, si on l'autorise tuer le pauvre cette permission lui est accorde. Mais le riche ne nourrit pas les fils du pauvre, qui meurent Voil le sujet auquel Synsius fait allusion. de faim il est accus.
:
CONTRE ANDRONICUS
ARGUMENT.
1.
2.
Dieu se sert des flaux pour accomplir ses volonts et chtier les hommes. Mais ces flaux, Dieu les dteste pourtant et les punit ensuite.
de toute justice que
d'tre
le
3. Il est
mal
soit
le
mal
il
en
Avant
vque
j'tais
heureux;
ma vie
entre
la philosophie et le repos,
5. 6.
Loin de souhaiter l'piscopat, je ne l'ai accept qu' regret et malgr moi. Andronicus est venu achever la ruine de sa patrie. Je suis impuissant
mon
impuissance
me
dsespre.
On a recours moi de
blics, et
que je voudrais sauver le malheureux citoyen auquel on a vol les deniers puqu'Andronicus veut faire prir, croit pouvoir, malgr la bassesse 8. Andronicus fler de sa rcente fortune de son extraction me mpriser; mais ses mpris s'adressent Dieu plutt
,
,
qu' moi.
9.
mais
11.
cette
ne blme pas ceux qui font la fois office d 'vque et de magistrat; double tche est au-dessus de mes forces. Cherchons ensemble quelqu'un qui aime prendre en main les affaires
de
la cit, et 12.
13. 14.
Excommunication d'Andronicus.
Les flaux qui dsolent le monde accomplissent sans la Providence, puisqu'ils viennent punir, des coupables mais ils n'en sont pas moins dtests et maudits de Dieu Je susciterai contre vouSy dit le Seigneur,
1
.
(1) Ce discours, dans les ditions grecques, est rang parmi les Lettres sous les numros 57 et 58. On ne peut cependant le considrer comme une lettre, et nous en avons donn les raisons, page 120. Voil pourquoi nous en faisons un discours part.
24
378
CONTRE ANDRONICUS.
2.
une race qui vous fera subir toute espce d'afflictions. Mais ces ennemis qu'il a arms, lui-mme va les chtier ensuite Car aprs vous avoir vaincus, ajoute-t-il ils n'ont pas eu -piti de vous, ils vous ont traits inhumainemeiit. Je n'ai pas prsentes ma mmoire les expressions mmes du texte sacr mais
: ,
que dans un passage des livres saints tel est le sens des paroles de Dieu. Et Dieu ne s'est pas content de faire la menace sans l'accomplir le roi de Babylone renversa Jrusalem et emmena le peuple en esclavage mais son
je puis affirmer
: , ;
de dmence sa capitale tel tait l'arrt divin, fut change en dsert, et l'on put se demander si dans cette solitude une ville avait jamais exist. Oserons-nous interroger Dieu, et lui dire Pourquoi choisis-tu des hommes chargs d'excuter tes vengeances? Et puis quand
tour
il
ils
et qu'ils ont
frapp
au
lieu
n'est pas sans dessein que Dieu nous suggre ces questions, et voici quelle est la rponse. Quand une fois la loi divine eut t viole sur la terre, alors apparurent des maux de toute sorte les flaux surtout, ces terribles agents de destruction vinrent fondre sur la race humaine. Le mal existe donc mais Dieu, en vertu de sa sagesse, de sa bont et de sa puissance, ne se contente pas de ne faire que le bien c'est l, pour ainsi dire, un des ses attributs essentiels, comme le feu a la proprit de brfer et la lumire d'clairer le mal que produisent les volonts dpraves, il le fait tourner l'accomplissement de ses desseins du mal, la suprme sagesse sait tirer le bien. 2. Si Dieu veut chtier les hommes il a, pour le servir, tantt les dmons qui dirigent les nues de sauterelles, tantt ceux qui propagent la peste d'autres fois c'est une nation barbare ou un chef ennemi en un mot toutes les puissances malfaisantes sont ses ordres; mais il les hait cependant parce qu'elles sont malfaisantes. Dieu ne cre point lui-mme ces instruments de calamits il les trouve, et il en use. Etes-vous le digne excuteur d'une uvre de colre ? Eh bien c'est l prcisment ce qui vous spare de
Ce
CONTRE ANDRONICUS.
3.
379
Dieu. Parmi les vases dont nous usons, il en est de vils, il en est de prcieux. On estime ou on mprise un objet selon l'usage auquel on l'emploie. Ainsi la table obtient nos respects
;
la
gn-
ft
Au
colre, et souvent
car ce
dou d'une force destructive est odieux au Crateur. Ces cruels flaux, hommes ou dmons ne songent pas en nous frappant servir les desseins de Dieu ils ne font qu'obir leur nature perverse quand ils nous infligent les calamits. C'est ainsi que notre pays mritait sans doute les afflictions dont vous venez de l'accabler, mais vous n'en serezpas moins puni car autrement Judas aurait pu allguer une semblable excuse. Ne fallait-il pas en effet que le Christ ft mis en croixpour expier les pchs du monde? Sans doute il le fallait, mais pourtant malheur Vliomme 'par qui le scandale arrive ! Mieux aurait valu pour lui ne jamais natre (1). Le lacet fut la punition visible du tratre ici-bas mais cet autre chtiment que n'ont point vu les yeux, l'esprit ne pourrait le comprendre. Personne ne saurait se faire l'ide des supplices rservs au coupable qui a livr le Christ. 3. Avoir aid l'accomplissement de ce qui devait arriver, ce n'est point une justification suffisante. Aussi est-il de toute justice qu'Andronicus et les Ausuriens expient le mal qu'ils nous ont fait. Les sauterelles avaient ravag nos campagnes, dtruit nos moissons jusqu' la racine, rong l'corce des arbres un vent imptueux s'est lev, et les a prcipites dans la mer. A cette pl^ie des sauterelles Dieu a oppos le vent du midi de mme contre les Ausuriens il vient de nous
,
(1)
380
CONTRE ANDRONICUS.
:
4.
choisir un nouveau chef et puisse ce chef, de tous ceux qui nous ont t donns jusqu'ici, tre le plus pieux et le plus juste Puiss-je bientt le voir triomphant des barbares et le proclamer heureux Heureux^ dit en effet le prophte, celui
!
!
les
maux
Heureux
celui
pierre (1)/
cet Andronicus, le flau de la province, quel chtiment lui est donc rserv? Par quel supplice expiera-t-il ses crimes ? De toutes les plaies envoyes par Dieu pour punir nos fautes, la plus affreuse c'est Andronicus. Je ne lui reproche pas seulement les calamits publiques il est pour moi en particulier un ennemi dangereux le tentateur se sert
:
;
Et
de lui pour me contraindre dserter l'autel. Mais il faut reprendre les choses d'un peu plus haut. A ce que vous savez dj je vais ajouter des dtails que vous ne connaissez pas tous. Je dois vous raconter ce qui m'est arriv. Cet expos vous fera mieux comprendre ce que je veux ensuite vous dire. 4. Ds mes premires annes j'ai considr comme un bien vraiment cleste les douceurs d'une vie paisible et facile un tel sort, a-t-on dit, est le privilge des esprits divins l'homme assez fortun pour goter ici-bas cette existence calme lve son intelligence et se rapproche de Dieu. Les occupations et les amusements de l'enfance m'ont laiss indiffrent, aussi bien que ceux de l'adolescence et de la jeu: ;
mes gots
et
point chang
entire a t
tenait
du tumulte des affaires ma vie tout comme une fte perptuelle mon me se main:
loin
dans une heureuse quitude. Dieu n'a pas voulu cependant que je vcusse inutile dans leurs plus d'une fois besoins, les particuliers et les cits ont eu recours mes ser:
,
beaucoup
de crdit,
et je
le
me
dtourner de la
sans m'arracher mon doux repos. N'agir qu'avec de laborieux efforts et contre-cur, c'est perdre vritablement son temps, et se plonger dans les ennuis et
{i)
Psaume CXXXYl,
8-9.
CONTRE ANDRONICUS.
5,
381
dans les tracas. Mais quand il sufft d'ouvrir la bouche pour persuader les auditeurs, quand les paroles ont par ellesmmes une action assez efficace, et peuvent sauver des malheureux, voudrait-on se montrer avare de discours ? L'homme est d'un grand prix, oui, d'un bien grand prix, car c'est pour lui que le Christ a t mis en croix. Jusqu' prsent j'avais toujours eu, grce au ciel, la chance de persuader ceux auxquels je m'tais adress; et les affaires dont je m'tais ml, quoique regret, avaient eu une heureuse issue. Mais aujourd'hui c'en est fini de cette faveur, comme de toutes celles dont Dieu me comblait. Je vivais dans ce monde, comme dans un asile sacr, me nourrissant des plus douces esprances, libre, indpendant, partageant mon existence entre la prire, la lecture et la chasse car, pour nous conserver la sant de l'me et du corps il faut qu' nos propres efforts s'ajoute l'assistance de Dieu.
; ,
B.
ls,
Voil
j'ai accept le sacerdoce, avec plus de que n'en ressentit jamais personne avant moi. J'en atteste ce Dieu qui nous entend tous et dont je suis devenu le ministre pour vous, je n'ai point brigu, je n'ai point dsir
jusqu' l'heure o
terreur
cet honneur.
Que de
de m'envoyer la mort plutt que l'piscopat Car je n'estimais je n'aimais que l'tude de la philosophie, laquelle je voulais vouer mes enla face contre terre, j'ai suppli le ciel
! ,
tretiens,
j'ai t
ma
mune,
changement de vie. J'avais song fuir; mais je fus retenu par l'espoir qu'ici le ciel m'accorderait ses faveurs, et par la
il ne me poursuivt de son courroux. Et puis des prtres, blanchis par l'ge, m'assuraient que Dieu
crainte qu'ailleurs
est
un
esprit de joie, et
il
reoivent. Et
meilleur parti.
Ils
382
CONTRE ANDRONICUS.
le
6.
n'abandonne pas
vice.
ne
me
philosophe qui se consacre son serComme je n'ai pas tant de prsomption, comme je fais pas de moi une si haute ide, je n'accusais de mes
je ne
angoisses que
mons; car
la jalousie des d-
de justes chtiments,
aux mystres divins. Je pressentais l'infortune o peu peu je suis tomb. 6. Tous les maux sont venus fondre sur moi Andronicus y a mis le comble, Andronicus, ce dmon cruel, insatiable, qui s'acharne sur les restes de notre patrie. Hlas on n'a plus entendu sur la place que les gmissements des hommes les hurlements des femmes, les lamentations des enfants la cit
;
!
a prsent l'aspect d'une ville prise d'assaut. Un portique royal, qui en faisait le plus bel ornement et o se rendait
,
jadis la justice
est
devenu
le lieu
des excutions
c'est l
qu'Andronicus a dress l'autel et la table pour les bourreaux, pour les dmons auxquels il s'est associ. Oh comme il les a rassasis des larmes des citoyens Les Tauroscythes les Lacdmoniens ont-ils jamais fait couler autant de sang sous le fouet pour honorer leur Diane ? Alors de tous cts on est accouru vers moi le rcit, le spectacle de tant de calamits
! !
exigeaient
arrt
mon
intervention.
;
Andronicus
Mes reprsentations n'ont pas mes reproches n'ont fait que l'exasprer.
mon
impuissance
La
dont j'avais t charg m'avait fait honneur, et on me croyait dans mon pays beaucoup d'influence. Dans mes chagrins ce
qui m'est
le
plus pnible
c'est la
me juge
une beau assurer que je ne peux rien, on persiste croire que je peux tout ce qui est juste. Je reste accabl de honte et de tristesse. Je suis en proie aux agitations de l'me, aux inquitudes de toute espce; j'ai mille proccupations, et Dieu est loin de moi. Si les dmons ont voulu m'prouver en dchanant Andronicus, ils doivent tre pleinement satisfaits. Je ne sens plus, comme autrefois
se font
fausse ide de
mon
crdit. J'ai
de plaisir prier;
ma
em-
CONTRE ANDRONICUS.
;
7.
383
port par la douleur, par la colre toutes les passions se disputent mon cur. C'est par l'me que nous entrons en
la
commu-
hommes.
malheur
(et la
chose n'est
que trop certaine) de ne plus prier avec assez de recueillement, si les soucis m'ont dtourn de l'oraison, mon changement de vie m'a apport encore d'autres infortunes moi qui jusqu'ici n'avais pas connu le deuil, j'ai vu mourir un
:
fils,
qui devait
me
survivre, si
j'ai
inaugur le ministre auquel vous veniez de m'appeler. Les choses humaines sont inconstantes et mobiles comme les flots dans leur cours elles ne nous apportent tantt que des joies tantt que des peines. Aprs avoir perdu le plus cher de mes fils je fus tant tait grande mon affliction, tent de mettre fin mes jours. Contre les autres chagrins je ne manque pas de courage vous le savez, vous qui je parle; ma raison prend facilement le dessus mais quand je souffre dans mes affections je suis si faible que je me laisse aller au dsespoir. 7. Dans mon deuil je demandais en vain des consolations la philosophie. Mais Andronicus est venu faire diversion mes douleurs il m'a forc de songer surtout aux calamits publiques. Ainsi des malheurs nouveaux me font oubher les malheurs prcdents les peines sont remplaces par d'autres peines. Au sentiment amer de mes infortunes prsentes se joint le regret de ma flicit passe tant de bonheur jadis tant de tourments aujourd'hui Ainsi je vis dans la tristesse j'ai tout perdu la fois. Et ce qui met le comble mes maux, ce qui fait surtout que l'existence m'est charge, c'est que jusqu'ici jamais je n'avais pri Dieu en vain et maintenant, je ne le sens que trop, les supplications que je lui adresse sont inutiles. Je suis frapp dans ma famille ma patrie n'offre mes regards que sujets d'affliction. Dans le poste que j'occupe, tous les infortuns viennent me raconter leurs chagrins je suis le confident de leur dsespoir, et je ne puis leur accorder qu'une vaine piti Mais voici surtout ce qui me couvre de confusion. On a vol, un malheureux citoyen les deniers publics confis sa
Voil par quelles tristesses
; , , ,
384
CONTRE ANDRONICUS.
:
8.
Andronicus rclame la somme, plus de dix mille il la reoit, presque tout entire; mais il lui faut, sans aucun dlai le remboursement intgral il veut faire prir le dbiteur, cause de mille statres qui restent payer, ou plutt cause de moi. Oui, c'est bien cause de moi qu'il le fait enfermer dans un fort inaccessible comme celui o les Titans furent enchans, au dire des potes. Pour m'empcher, dit-il, de faire sortir le prisonnier de son cagarde
statres;
,
; ,
les
monde a pu entendre Andronicus crier qu'il trouverait moins de profit recevoir mille statres qu' faire mourir un fonctionnaire aussi, quand des acheteurs se prsentent pour acqurir les biens de son dbiteur, il les pouvante et les loigne par ses menaces car ce qu'il lui faut, ce n'est pas de l'argent, mais la mort de sa victime. Pour moi, je ne suis pas assez fort pour renverser des murs aussi soHdes, ni assez adroit pour me glisser sans tre aperu dans le cachot, et dlivrer ce malheureux. On ne peut compter, comme on dit sur aucun des gardiens pour faire entrer personne. Quels
tout le
: ;
par nature aujourd'hui tous ces gehers se modlent sur Andronicus qui semble n'avoir t lev en dignit que pour insulter l'glise. 8. Tout ce qu'il fait contre moi ne m'importe gure je dois mme lui savoir gr de sa haine car dans les outrages que j'endure cause de Dieu je trouve comme les honneurs du martyre. Rappelez-vous quelle considration il me tmoignait A dfaut d'autre mrite, je descends d'anctres dont les noms, depuis Eurysthne, qui amena les Doriens en Laconie, jusqu' mon pre, sont inscrits dans les registres publics mais lui, c'est peine s'il pourrait citer, je ne dis pas son aeul, mais mme son pre. On le croit fils d'un pcheur voil d'o il est parti pour s'lever jusqu'au char prfectoral. En considrant l'clat de ma race, qu'il rougisse donc de la bassesse de son extraction. Jusqu'au jour o j'ai t appel au sacerdoce, je me suis vu combl d'honneurs je n'ai jamais essuy le moindre affront. Mais maintenant le respect ou le mpris dont je suis l'objet ne me font ni plaisir
qu'ils soient
, ,
:
CONTRE ANDRONICUS.
ni peine
;
9.
385
ma
per-
mme. Voici que dans sa coupable auses paroles et ses actes ne peuvent rien que voyant dace contre moi, cet homme veut porter plus haut ses coups; il s'attaque Dieu. Devant une foule nombreuse il a profr des paroles que vous connatrez tout l'heure en entendant la lecture de la lettre que j'envoie toutes les ghses del terre. Voil comme sont ces tres grossiers, lorsque le pousonne, mais Dieu
, ,
voir
tombe entre
leurs
mains
ils
prtendent heurter
le ciel
de leur tte. Soit; laissons-les jouir de leur puissance, user de leur fortune pour se livrer leurs penchants qu'ils enchanent, qu'ils immolent qui bon leur semble. Pour nous nous sommes satisfaits si nous pouvons, tout en restant dans le poste o Dieu nous a placs viter tout commerce avec
;
,
les
mchants.
De
leurs propos affreux prserver nos oreilles
(1).
nous renonons dsormais prendre en main la cause des opprims, ne sommes-nous pas suffisamment excuss auprs de vous par l'inutilit de nos efforts ? Sans doute avant d'avoir constat son impuissance un homme de cur devait essayer d'agir. J'ai attendu que l'preuve ft faite pour vous amener aujourd'hui reconnatre avec moi que vouloir joindre l'administration des affaires publiques au sacerdoce, c'est prtendre unir ce qui ne peut s'unir. Dans les premiers ges les mmes hommes taient prtres et
9.
Si
juges tout la
Egyptiens et les Hbreux quand l'uvre divine commena s'oprer par des moyens humains Dieu spara les deux existences l'une resta rehgieuse l'autre politique. Il
fois.
Longtemps
;
les
puis
il
,
s'associa les
uns furent destins aux affaires les autres tabhs pour la prire. Dieu n'exige des uns et des autres que ce qui est conforme leur caractre. Pourquoi donc revenir aux temps anciens? Pourquoi runir ce que Dieu a spar? Vous voulez que nous nous mlions des affaires pubhques
les
(1)
386
dites plutt
et rien
ne
de Dieu,
vous donner tous les mais j'y ferai du moins tous mes efforts et mes efforts seront peut-tre heureux, si l'on ne m'arrache pas mon paisible ministre. Ds que le prtre se dgage des occupations ter;
vous avez besoin des choses Ce n'est pas que je puisse secours spirituels que vous souhaitez
restres
il
La contemplation
est sa fin,
s'il
du nom
qu'il porte.
Mais la contemplation
,
mouvement de
Dieu
;
ne peuvent s'associer. Pour l'action il faut un la volont excite par quelque passion mais
;
car celui qui n'est pas pur, dit un ancien il est inde toucher ce qui est pur (1). Tene%-vous en repos et sachez que je suis votre Dieu (2). Le repos est ncessaire au
,
terdit
10. Je ne
condamne pas
de la
cit
;
dans
les affaires
(1)
(2)
Lvitique, XIX, 3.
CONTRE ANDRONICUS.
U.
387
conscience de leur faiblesse. Voil d'aprs quels principes je veux rgler ma vie au milieu de vous. Je me rserverai
de juger s'il est des circonstances o je doive abaisser mon esprit aux soucis des affaires je ne me dtournerai un instant de la contemplation que par l'espoir de faire beaucoup de bien. Dieu lui-mme n'agit pas autrement. Se trouver engag dans l'action sans pouvoir en sortir, c'est un mal auquel chappe la nature divine et que doit s'efforcer d'viter l'homme qui prend Dieu pour modle. Si je songeais surtout accrotre mes richesses et mes docependant
le droit
; ,
maines
si vous me saviez occup faire le compte de mes dpenses de chaque jour et de chaque anne, et que je fusse avare de mon temps lorsqu'il s'agit de vous servir, je ne serais pas digne d'tre cout et ne mriterais aucun pardon. Mais si j'ai t le premier ngliger mes intrts pour rechercher la vie de l'intelligence devez-vous tre tonns si
, ,
je vous
demande de
faire
puisque vous
des
hommes
,
qui vous empche de prendre une dcision avantageuse la cit et aux ghses en mme temps qu' moi? Je ne veux point me dmettre de l'piscopat non le pouvoir d'Andronicus n'ira pas jusque-l. Philosophe, jamais je n'ai
tration
, ; ,
je n'ai
,
pas ouvert
et plaise
moins philosophe
l'tre!
pense avec Dieu, je une ou deux personnes non sans quelque profit pour elles mais une condition, c'est qu'elles ne soient pas du vulgaire, et qu'elles tiennent de la nature ou de l'ducation des sentiments assez levs pour mettre l'me au-dessus du corps. D'ailleurs en prenant mon temps pour m'occuper d'affaires et en m'y pret vivant aussi
avec
moi-mme
par
la
parant
loisir, je
mais
si
me
sacrifiant je n'arrive
388
CONTRE ANDRONICUS.
-12.
ne pas se Mais c'est celui qui n'aime pas le repos et qui ne peut se dcider prendre du loisir, de se vouer tout entier au service du public il peut poursuivre beaucoup d'affaires la fois et soutenir lui seul les intrts de tous qu'il suive ses inclinations naturelles il trouve du plaisir aux occupations qui l'appellent car elles lui donnent l'occasion de satisfaire ses gots et pour mener bonne fin ce que l'on entreprend, il n'est rien de tel que d'aimer le travail auquel on s'applique. Tous ensemble faisons donc choix d'un homme qui puisse vous tre utile qu'il soit mis ma place car c'est peine si je suis capable de me dfendre moi-mme... Quoi! vous vous rcriez Parce que cela ne s'est pas encore vu faut-il que cela ne se voie pas aujourd'hui ? Les circonstances n'ontelles pas souvent rvl et prescrit ce qu'il convenait de faire? On ne se rgle pas uniquement d'aprs les usages du pass il y a eu commencement tout, et rien de ce qui s'est fait ne s'tait toujours fait. Consultons nos intrts plutt que la coutume; donnons un exemple qui sera bon suivre. Oui, nommez-moi un successeur, ou tout au moins un coadjuteur mais dans tous les cas nommez quelqu'un celui que vous aurez choisi s'entendra mieux que moi traiter les affaires de la cit il saura aborder et adoucir les misrables qui vous tourmentent... Si cette proposition ne vous agre pas encore eh bien nous en reparlerons plus tard nous prendrons alors le parti le plus conforme vos intrts et aux miens. Mais en attendant coutez la sentence que j'ai cru devoir porter, aprs avoir pris l'avis de mon conseil,
; , ; :
,
comment bien faire une chose qui du dgot? Il faut une pleine rsolution pour porter mollement l'uvre dont on est charg.
. . .
contre ce furieux
An dronicus.
le
12
(1).
C'est
pour
malheur de
la
Pentapole qu'Androle
Que personne ne
tienne et
(1)
C'est ici
,
chrtient
et qui figure
que commence la circulaire adresse aux voques de dans le recueil ordinaire des Lettres, sous
,
la
le
numro
SB.
CONTRE ANDRONICUS.
(3.
389
les siens,
ne l'appelle chrtien. Maudit de Dieu qu'il soit, avec tous chass de l'ghse. Ce n'est pas assez qu'aprs les tremblements de terre aprs les invasions de sauterelles
, ,
il
ait t le
en introduisant
dans
la
Dieu
qu'il n'en et
l'emploi
!)
les pieds,
pour comprimer les membres, pour arracher le nez, les oreilles, pour dchirer les lvres. Voil des horreurs que du moins n'ont pas connues ceux qui ont t assez heureux pour prir victimes de la guerre s'crient les infortuns survivants. Il y a plus encore Andronicus a os, le premier chez nous et le seul, en paroles et en actions blasphmer le Christ. Oui, en actions, car il a fait afficher aux portes de l'glise un dcret par lequel il dfend ceux qu'il perscute de chercher un asile au pied des autels, et menace les prtres de Dieu comme ne l'auraient pas fait Phalaris d'Agrigente Cphrem l'gyptien, ni le Babylonien Sennachrib, qui envoya pourtant Jrusalem insulter zchias et Dieu. Ce jour-l le Christ a t crucifi une seconde fois car c'tait pour l'outrager qu'on avait attach aux portes sacres cet infme dcret. Voil ce qu'a vu le soleil, voil ce que lisait la foule, non plus sous ce Tibre qui avait donn le gouvernement de la Jude un Pilate, mais sous le rgne d'un pieux empereur, du fils de Thodose, qui, tromp par des intrigues, a fait un prfet de cet Andronicus aussi dtestable que Pilate. Les infidles passaient et riaient en voyant l'dit, comme autrefois les Juifs en voyant l'inscription place sur la croix du Christ. Mais cette inscription si peu respectueux que ft le sentiment qui l'avait dicte, tait conue du moins en termes honorables, car elle proclamait le Christ comme roi mais ici la
,
langue
tait
13. Mais ce qui a suivi est encore plus affreux que cet dit. Andronicus avait pris en aversion un habitant qui voulait se marier, malgr sa dfense. Sous un futile prtexte il ordonne qu'on le mette la gne. Ah puissent ces instruments de
!
390
CONTRE ANDRONICUS.
!
14.
puissent-ils disparatre
avec celui qui les apporta et que ces marques du pouvoir d'Andronicus ne soient plus qu'un souvenir chez nos descenAinsi, malgr sa naissance distingue, un citoyen, dants
!
aux excuteurs, en plein midi, sous un soleil brlant, afin que ses bourreaux fussent seuls tmoins de ses souffrances. Mais Andronicus apprend que l'glise a compassion de sa victime; car, la premire nouvelle du supplice, j'tais accouru prs de cet infortun pour le consoler, pour l'encourager. Andronicus s'emporte quoi donc un vque ose tmoigner quelque piti celui que le prfet poursuit de sa haine Il se rpand en injures et en menaces excit par le plus audacieux de ses satellites, par ce Thoas qui lui sert d'instrument pour faire le malheur du pays. Enfin, dans sa rage, il termine par ces paroles insenses C'est en vain que ce misrable a fond quelque espoir sur l'glise non, les ennemis d'Andronicus ne lui chapperont pas, quand mme ils tiendraient embrasss les pieds du Christ. Ces blasphmes trois fois il les a profrs, ce furieux. Aprs cela qu'est-il besoin de l'avertir
innocent et malheureux,
tait livr
:
!
!
encore
? C'est
un membre incurable
:
du
carie
mal
se
communique facilement
:
et toucher ce qui est impur on contracte des souillures or il faut conserver devant Dieu la puret de corps et d'me.
14. L'glise de Ptolmas adresse donc toutes les ghses de la terre, ses surs, le dcret suivant: Qu' Andronicus, Thoas et leurs comphces ne trouvent aucun temple ouvert que toutes les demeures sacres tous les lieux saints leur soient ferms. Le dmon n'a point de place dans le paradis s'il y entre furtivement, on l'en chasse. Je'prescris donc aux simples citoyens et aux magistrats de ne point partager avec
; , :
eux le
table
les saluer
je le prescris surtout
quelqu'un mprise notre glise particulire cause du peu d'importance de la ville et recueille ceux qu'elle excommunie, comme s'il tait dispens de lui obir parce qu'elle
, ,
39^
que
ou vque, nous le mettrons au rang d'Andronicus, nous ne lui donnerons point la main nous ne mangerons point la mme table, bien loin de nous associer dans la clbration des saints mystres quiconque aura pris le parti d'Andronicus ou de Thoas.
Christ. Quel qu'il soit, lvite, prtre
,
du
HOMLIES.
I.
Je ne laisserai point passer cette fte sans vous adresser la parole mais il ne faut pas non plus trop de paroles si je parle pour louer Dieu, je serai court pour ne pas retarder
; :
Voulez -vous honorer dignement la Divinit? au sortir du jene vous livrer aux excs de la table. Que la temprance prside vos religieuses agapes. Notre Dieu est la sagesse mme, la raison mme. Si les libations produisent le dsordre de la pense et le trouble de l'entendement, ne sont-elles pas contraires la raison ? Certains plaisirs conviennent aux serviteurs de Dieu d'autres aux serviteurs des dmons. Rjouissez-voiis dans le Seigneur avec treinblement (1) c'est--dire dans vos festins souvenezvous toujours de Dieu; car c'est alors surtout que vous tes expos glisser dans le.pch. Quand le corps s'abancette
fte.
N'allez pas
donne aux
Le Seigneur
il
dans Vautre,
(2).
et
cependant
cette coupe et vous devenez digne de prendre place au banquet de l'poux. Elle est fortifiante cette coupe pleine de vin il suffit qu'elle
encore puis
il. (1) Psaumes, Il (2) Id., LXXIV, 9. La version que donne la Bible de Vence est celle-ci Le Seigneur tient en sa main une coupe de vin pur plein d'amertume, et il en verse tantt l'un et tantt Vautre; cependant la lie n'en est point encore puise. Nous avons d traduire autrement, pour mettre le sens d'accord avec le commentaire qu'en donne Synsius.
, :
HOMLIES.
393
l'intelli-
nous
soit offerte
gence. Les paroles sacres sont assez claires, mais elles de-
une coupe de vin pur, comment est-elle pleine de mlange? Si c'est une seule coupe, comment en a-t-il vers tantt dans l'une tantt dans l'autre ? Les mots paraissent absurdes, mais le sens qu'ils cachent ne l'esprit l'est point. Dieu n'a pas besoin de termes inspirs divin ddaigne les minutieux scrupules de l'crivain. Voulezvous savoir l'exacte vrit qui se dgage de ces expressions contradictoires ? Quelle est cette coupe laquelle fait allusion le livre sacr ? C'est la parole que Dieu prsente aux homrnes dans l'ancien comme dans le nouveau Testament. Telle est la liqueur qui dsaltre l'me. La parole est pure dans l'un comme dans l'autre Testament et l'union des deux Testaments, voil le mlange. L'ancien Testament nous a donn les promesses, le nouveau la ralit. Il a vers tantt dans
tantt dans Vautre. Si c'est
, ;
l'un, tantt
dans Vautre
seignements que nous trouvons dans la loi de Mose et dans du Christ. Une coupe unique en effet, comme l'esprit qui a inspir le prophte et l'aptre et qui semblable un peintre habile, aprs avoir trac d'abord une simple esquisse
la loi
,
, ,
de
la sagesse,
le
le
tableau achev.
Cependant
IL
Nuit sainte, qui fait luire sur les curs purifis une lumire que n'en a jamais rpandu le soleil pendant le jour Car mme ce qu'il y a de plus magnifique dans l'univers ne peut
telle
!
comparer au Crateur. Elle est incre cette lumire qui mes, et qui a donn au soleil visible ses rayons, reflets de la splendeur divine. Soyez persvrants, et ce jour restera comme le plus heureux de votre vie. Chacun de vous
se
claire les
25
394
est
HOMLIES.
comme un
n'en doutez pas, que s'appliquent ces paroles Ils habitent sur la terre, mais toutes leurs penses sont dans le ciel.
l'on
(1)
humeur
:
ainsi s'adoucir?) de
ne plus se
tandis que
poursuivre mutuellement
de
lois violes
avec les frres, le fils nagure chez eux les frres en avec son pre le pre avec ses enfants appelaient les uns sur les autres toutes les rigueurs de la justice. Sans doute, en portant ailleurs leurs attaques, ils ne vont plus s'entre dtruire; mais avec tous ces procs de particuher particulier, de ville ville, ils font le malheur de leurs pauvres voisins. Ils se croiraient perdus si leur cit ne faisait .pas mtier d'accuser, de dnoncer. Mais les accusations mmes dont nous sommes l'objet prouvent clairement que nous n'avons aucun tort il nous sufft d'avoir un juge qui veuille nous couter. Nous avons appris cultiver la terre, et non faire des plaidoyers. Depuis un temps immmorial nos adversaires ont un territoire nettement dlimit pourquoi veulent-ils aujourd'hui l'tendre? Pourquoi rclament-ils
lutte
, , :
menter? Nous souffrons plus qu'eux des chaleurs torrides notre territoire est plus expos la scheresse. Ils veulent
;
nous vons
Comme
nous ne pouils
pr-
Ce morceau videmment ne se rattache (i ) Ville de la Basse Egypte. en aucune faon ce qui prcde. C'est sans doute un fragment d'un plaidoyer crit, contre les habitants de Lontopolis, pour la proprit d'eaux que l'on se disputait.
HOMLIES.
395
;
poursuivent avec
le
Ils
ont
encore une prtention qu'il appartient nous les premiers, nous seuls de signaler, et qui montre clairement leur in.
justice.
Aprs avoir invent depuis longtemps toute sorte de faussets pour s'attribuer un droit sur des eaux qui ne leur appartiennent pas ils se sont adresss ce vnrable tribunal
,
CATASTASE
I.
ARGUMENT.
1.
Synsius, cause de ses fonctions, doit, plus que tout autre, faire l'loge
cit.
des dfenseurs de la
2.
Avec quarante Unnigardes seulement, Anysius a dfait les barbares; qu'on lui donne deux cents de ces braves soldats, il ira chtier les ennemis dans leur propre pays. 3. Il faut demander la prolongation des pouvoirs d'Anysius, qui unit aux
qualits militaires les vertus civiles.
embrasse n'touffe pas les en nous rapprochant de invite nous associer aux joies publiques aussi me suis-je empress de rpondre votre appel, et je suis heureux de savoir pourquoi venus de toutes les villes d'alentour, vous vous tes ici runis. J'estime en effet qu'il est de notre intrt prsent et futur d'avoir et de tmoigner de la reconnaissance pour ceux qui nous ont rendu de grands services. Je ne suis que l'cho de la population tout entire et de chacun de vous en faisant l'loge de tous nos
1.
j'ai
La philosophie que
;
la religion
hommage que je
dois person-
je
au nom de chaque citoyen payer nos bienfaiteurs une dette de remerciements. N'est-ce pas moi, dont la mission est de prier pour le peuple, qu'il appartient d'exprimer notre gratitude envers celui dont la
de
valeur et le dvouement ont relev ce peuple ? Pourrai-je jamais assez louer celui qui, par ses fatigues, m'a donn la joie de voir mes vux exaucs ? Je demandais Dieu la destruction de ces mchants, de ces affreux barbares :1e bras
nom
CATASTASE
2.
I.
3.
397
taient au
nombre de plus de
,
quime
des incursions de l'ennemi survivent et ont pu compter les cadavres tendus sur le champ de bataille. Pour vaincre Anysius n'a pas eu besoin d'une arme il n'avait avec lui
;
que quarante combattants. Je ne veux pas dire de mal de la cavalerie et de l'infanterie que nous entretenons mais enfin Anysius n'a recours qu'aux Unnigardes il a laiss en arrire
; ;
nombreux; ils n'ont mme pas cette troupe choisie. Avec un chef tel exploits de aux assist qu'Anysius de quoi. ne sont pas capables les Unnigardes? Il
ces autres soldats bien plus
est leur capitaine et leur
leur gnral
tre;
il
commandant leur compagnon et arm comme eux il parcourt avec eux la con, ,
va partout, et partout la victoire le suit. Si nous avions deux cents Unnigardes de plus, avec l'aide de Dieu notre courageux dfenseur porterait, j'ose le dire, la guerre jusque chez nos ennemis. Nous demanderons l'envoi de deux cents Unnigardes conduits par Anysius ils iront dlivrer
: ,
nos compatriotes prisonniers chez les barbares. Puiss-je voir ces hordes sauvages dpouilles leur tour et captives, et leurs chefs devenus nos esclaves Voil ce que nous pouvions souhaiter nagure, ce qu'il nous est aujourd'hui permis d'esprer. Car les faits d'armes dont nous sommes les tmoins nous rpondent assez de l'avenir. Mais il faut qu'Anysius ait sa disposition deux cents Unnigardes. Comme il sait tirer bon parti de ces braves soldats Il les lance comme il lui plat sur l'ennemi, il les tient dans sa main. Avec Anysius les Unnigardes sont invincibles. Sans Anysius nos quarante Unnigardes (je ne crains pas de le dire devant
!
!
mme
intrpidit;
Quel chef admirable Un flau, plus terrible encore que la guerre avec les barbares, nous dsolait pendant la paix, je veux dire l'insolence des soldats et l'avidit des gnraux n'est-ce pas Anysius qui
les
de prolonger
pouvoirs
398
CATASTASE
I.
3.
nous en a dlivrs ? Seul entre tous ceux qui nous ont commands, il permet aux citoyens opprims d'lever la voix plus haut que les soldats. N'est-il pas incorruptible? Ne ddaignet-il pas mme les profits licites? N'est-il pas profondment religieux, lui qui, dans tous ses discours, dans tous ses actes, a d'abord prsente l'esprit la pense de Dieu? Adressons donc au ciel d'unanimes prires pour qu'Anysius obtienne une longue suite de jours heureux, et que ses vertus croissent
,
CATASTASE
II <^
ARGUMENT.
1. Il
malheurs de
n'existera plus
2.
pour l'Empire.
d'Anysius les barbares taient repousss. Maintenant
ils
Du temps
en-
vahissent librement notre pays, et mettent nos soldats en fuite. 3. Ils pntrent partout; rien ne peut leur rsister; ils emmnent en captivit
4.
nos femmes
Partout
ils
et
nos enfants.
5. Il
un refuge dans
Il
les les.
le
moment du
6.
le faut
de
repos, d'esprance.
mourrai
mon
Je ne sais que dire des calamits que nous avons sous yeux car peut-on parler quand on est plong dans la douleur? O trouver des expressions qui soient en rapport avec nos infortunes ? Parfois mme l'excs du mal tarit les larmes. Dieu voit nos afflictions puissent aussi les connatre ceux qui gouvernent l'tat! cris (2) donc tous ceux qui peuvent faire entendre nos plaintes dans le conseil de l'Empereur. Qu'on le sache au plus tt la Pentapole nagure florissante, comptait parmi les provinces sinon les plus considrables du moins les plus dvoues l'Empereur. Ils ne l'ignorent pas tous ceux qui ont donn leurs soins aux affaires publiques. Le premier de tous on le dit et je le crois c'est le grand Anthmius. Il sait qu' toutes les poques et
1
.
les
(0 Aprs ce titre Catastase, plusieurs manuscrits ajoutent prononce l'poque de la grande invasion des barbares, quand Gennadius tait gou:
verneur, et Innocentius dm. Thallgeus. (2) C'est Thallus que Synsius s'adresse.
400
CATASTASE
II.
2.
surtout
tablir leur
nous avons
du monde romain mais voici qu'elle est perdue pour l'Empire on ne la comptera plus parmi les provinces. Oui c'en est fait maintenant de la Pentapole c'en est fini d'elle cruellement prouve depuis sept ans mais prolongeant son agonie elle rassemblait elle rappelait tout ce qui lui restait encore de souffle. 2. Bni soit Anysius! Il nous a fait vivre une anne de plus en armant les citoyens pour la dfense de leurs foyers, en conduisant les Unnigardes contre l'ennemi. Il a retard notre ruine. Les barbares n'envahissaient point en masse notre pays ils en taient rduits nous harceler seulement
pereur. Jusqu'ici la Pentapole faisait partie
; , , : , ,
Vaincus dans trois rencontres ils n'osaient plus combattre maintenant leurs chevaux foulent nos campagnes nos soldats sont renferms dans les villes; disperss et l, et le mal date du temps de Cralius ils ne peuvent se soutenir mutuellement faute d'tre runis. Aussi comme les ennemis triomphent Eux qui l'an dernier, presque sans armes taient toujours prts tourner le dos aujourd'hui ils nous assigent; aujourd'hui, aprs avoir dtruit nos bourgs ils viennent en troupes nombreuses investir nos cits. Et que manque-t-il leurs succs? Les Ausuriens ont revtu les cuirasses arraches aux cavaliers thraces ce n'est pas qu'ils aient besoin de ces dpouilles, mais ils s'en parent pour nous insulter; ils portent des boucliers enlevs aux Marcomans il ne reste plus de la lgion romaine que les soldats arms la lgre encore est-ce la piti de l'ennemi qu'ils doivent leur salt. Je plains leur malheur tous je ne leur en fais pas un reproche. Car contre des adversaires bien suprieurs en nombre et ramasss que pouvaient les Unnigardes diviss en plusieurs escouades? Avec l'aide de Dieu, et grce leur exprience militaire ils ont pu chapper au pril mais
;
comment
on ne
quand
les envoyait
combattre qu' regret? Ds qu'ils s'lanbarbares comme sur une proie, leurs chefs
,
et les rappelaient
sans les
CATASTASE
laisser se rassasier
II.
3.
40f
de carnage. D'ailleurs il faudrait, derrire les Unnigardes, des troupes de rserve. Une phalange, semblable - une bonne pe dont la pointe acre s'appuie
sur une lame large et solide, voil ce qu'il nous faudrait. Avec cela on porte l'ennemi des coups terribles. Mais nous
avons trop peu de ressources pour soutenir la guerre non nous ne pouvons mme pas la soutenir dans notre propre pays. Si l'on n'envoie pas les Unnigardes faire des incursions sur le territoire mme des barbares, il nous faut, pour rsister, quatre cents soldats ou plutt c'est nagure qu'il nous fallait quatre cents soldats et un gnral, avant que nous ne fussions vaincus avant que les ennemis n'eussent remport tant de succs. Voici que leurs femmes mmes se mlent aux combattants. J'en ai vu beaucoup oui je les ai
; ,
comment n'aimeraient-ils pas une guerre o ils trouvent si peu de danger ? Craindre pour moi-mme, pour mes
3.
Et
Qu'tes-vous
devenue
fiert
nations, les
Romains
;
mais aujourd'hui ils sont menacs de se voir arracher, par une race nomade et misrable, les villes de la Grce, de la Libye, et mme en Egypte Alexandrie Ce n'est pas tout de nous voir ruins, ne sommes-nous pas aussi avilis? Rougissons, si nous avons encore quelque sentiment
les plus loignes
!
dans toute
la contre ?
Pour
eux,
il
n'est point
;
de montagne inaccessible, point de forteresse imprenable parcourent, ils fouillent, ils dpeuplent nos campagnes. J'ai lu, dans je ne sais plus quel historien grec, ces lignes Les ennemis laissaient les femmes et les enfants pour attester
ils
:
les
Des femmes et des enfants n'est-ce pas un prcieux butin pour les Ausuriens ? Les femmes mettront pour eux au monde
des auxihaires les enfants, quand ils auront grandi, iront avec eux au combat car nous nous attachons ceux qui nous ont nourris plus qu' ceux qui nous ont donn le jour. dou;
;
leur
emmens
402
captifs, ils seront
CATASTASE
II.
S.
ils
ils
ils
ravageront
le
aidaient leurs
elle
nous
Le gnral, dit-on, tait tout prt se dvouer pour nous mais il en est empch par ces gens d'Alexandrie, qui, pour le malheur de la Pentapole, occupent chez nous des commandements militaires. Et puis serait-il juste de tomber sur un vieillard que son ge avanc et sa longue maladie excusent suffisamment ? 4. Il tait cependant bien facile, si nous avions eu de bons chefs, de rabaisser l'insolence et de punir l'impit de ces barbares. Temples saints, objets sacrs, est-il rien qu'ils aient respect? N'ont-ils pas, dans le territoire de Barca, fouill les tombes rcentes ? N'ont-ils pas, dans toute l'tendue de l'Amplitide, incendi et dtruit les glises? N'ontils pas pris les tables saintes pour leurs festins ? Les vases mystiques, consacrs aux crmonies de la rehgion, ne vontils pas, emports aujourd'hui dans une contre ennemie, servir au culte des dmons ? Pour des oreilles pieuses n'estce pas un supplice que le rcit de pareilles horreurs ? La destruction de nos forteresses, le pillage de nos biens, l'enlvement du reste de nos brebis et de nos bufs que nous avions en vain cachs dans les vallons les plus reculs, tant de maux ne peuvent se dcrire nos plaintes resteront toujours au-dessous de la ralit. Nos ennemis ont charg cinq mille
;
;
chameaux de leur butin ils s'en retournent trois fois plus nombreux qu'ils n'taient venus, tant ils emmnent de
;
captifs.
5.
La Pentapole a succomb,
;
elle
a pri
est tue, elle est morte elle n'existe plus ni pour nous ni pour' l'Empereur car pour l'Empereur une province qui ne lui rapportera plus rien est une province perdue et quepourrat-on retirer d'un dsert ? Pour moi je n'ai plus de patrie, puisque je m'exilerai. Si j'avais un vaisseau, dj je serais en mer, je chercherais une le o me rfugier. Car l'Egypte
;
:
CA.TASTASE
;
II.
3.
403
ne m'offre point un sr asile mont sur un chameau, le soldat ausurien peut nous y poursuivre. Port par les vents, j'irai donc vivre dans les les, de riche devenu pamTe, fugitif, Je serai moins qu'un habitant de Cythre car, quand je me demande o j'irai, je vois que Cythre est en face de la Pentapole c'est l sans doute que me porteront les vents du
;
:
Si j'ose parler de la noGyrne, dont les on ne me croira point. mon origine jusqu'aux Hraclides remonter archives font Ici je puis gmir librement parmi ceux qui connaissent l'illustration de ma famille. Tombeaux dorions, o je ne trouverai
midi
blesse de
ma race,
le
:
me
ne puis en dire davantage les larmes touffent ma voix. Je qu'une seule pense, c'est que je vais tre contraint d'abandonner le sanctuaire. Il faut s'embarquer, il faut fuir. Mais quand on m'appellera sur le vaisseau, je demanderai que l'on attende j'irai d'abord au temple du Seigneur; je ferai le tour de l'autel, j'arroserai le pav de mes larmes je ne me retirerai qu'aprs avoir bais le seuil et le tabernacle. Oh combien de fois, en appelant Dieu, je retournerai la tte Combien de fois je m'attacherai aux barreaux du sanctuaire Mais la ncessit est inflexible et sans piti. Je voudrais accorder mes yeux un sommeil que ne vienne point troubler le sondes trompettes. Combien de temps encore faudra-t-il me tenir debout sur les remparts, et dfendre les passages de nos tours ? Je succombe la fatigue de placer des sentinelles nocturnes, et de garder mon tour ceux qui viennent de me garder moi-mme. Moi qui souvent ai pass des nuits sans sommeil contempler le lever des astres, je suis bris par les veilles que je supporte pour observer les mouvements de l'ennemi. Nous ne dormons que quelques instants mesurs par la clepsydre encore ce court repos est-il souvent interrompu par le signal d'alarme. Si je ferme un instant les yeux, oh dans quels rves horribles me jettent les inquitudes de la journe Mes peines cessent, mais pour faire place d'autres pemes. Nous fuyons, nous sommes pris, blesss, enchans, vendus. Que de fois je me suis rveill, heureux de sortir
:
404
ainsi de l'esclavage
!
CATASTASE
II.
6.
couvert de sueur
Que de fois je me suis rveill, haletant, La fin de mon sommeil tait aussi la fin
de ma course prcipite pour fuir un ennemi arm. C'est pour nous seul qu'il n'y a plus de vrit dans ces vers o Hsiode nous dit que l'esprance reste au fond du tonneau (1). Non, nous n'esprons plus, nous sommes sans force. 6. S'il est une vie qui, suivant une expression proverbiale, ne soit plus une vie, n'est-ce pas la ntre, mes auditeurs ? Notre perte peut-elle se retarder ? Qu'attendre de l'avenir ? Dieu ne jette sur la Pentapole que des regards de colre; nous subissons de cruels chtiments. L'invasion des sauterelles nous a dj durement prouvs, moins toutefois que l'incendie qui, avant la venue des ennemis, a ravag trois de nos cantons. Quel sera donc le terme de nos maux ? Si les les sont exemptes de tant d'infortunes, ds que la mer sera plus calme, je m'embarquerai. Mais je'crains que le malheur ne m'en laisse pas le temps. Car il avance, le jour fix pour l'assaut, comme nous en menace, dit-on, le courrier qui prcde l'arme ennemie. Voici l'heure suprme o les prtres, en face de si pressants dangers, devront courir au temple de Dieu. Pour moi, je demeurerai mon poste dans l'glise je placerai devant moi les vases sacrs qui renferment l'eau
;
lustrale
m'y attacherai vivant, j'y tomberai mort. Je suis le ministre du Seigneur je lui dois peut-tre le sacrifice de ma vie. Dieu jettera sans doute un regard de piti sur l'autel sans tache arros du sang du pontife.
table
:
je
(1)
Les uvres
HYMNES.
HYMNE
!
I.
Allons, lyre harmonieuse Jadis tu redisais les chansons du pote de Tos et les vers passionns de la Lesbienne (1) aujourd'hui, sur un ton plus grave, fais entendre des hymnes qui ne clbrent ni le doux sourire des jeunes vierges, ni les charmes sducteurs des adolescents. Obissant aux pures inspirations de la divine sagesse, c'est pour de pieux cantiques que je fais rsonner les cordes de mon luth je fuis la douceur empoisonne des terrestres amours. La force la beaut la fortune la renomme l'clat de la royaut, qu'est-ce que tout cela, au prix de la mditation qui recherche Dieu ? Qu'un autre soit habile diriger un coursier ou tendre l'arc qu'un autre amasse des richesses et veille
:
:
, , ,
sur des
flotte
monceaux
soit vant
jeunes gens et les jeunes filles. de couler en paix des jours obscurs
pour ses attraits parmi les Pour moi, qu'il me soit donn
!
hommes
compagne la
Dieu Que j'aie pour sagese prcieuse dans le jeune ge, prcieuse
dans les vieuji-ans, elle l'emporte sur la richesse. La sagesse, en souriant, me fera supporter aisment la pauvret inac,
aux amers soucis de la vie. Puiss-je seulement avoir assez pour n'aller rien demander la chaumire du voisin, pour n'tre pas courb, dans la dtresse, sous le
cessible
poids des cruelles inquitudes. Ecoute le chant de la cigale qui boit la rose du matin.
(I)
Anacron
et
Sapho.
406
HYMNE
I.
Voici que les cordes de ma lyre retentissent d'elles-mmes. Autour de moi vole une voix divine quel chant va donc enfanter en moi la cleste parole ?
:
Celui qui est lui-mme son principe, le Pre le matre de toutes choses, ternel, couronn d'une gloire immortelle, Dieu repose inbranlable dans les hauteurs sublimes du ciel. Unit par excellence entre toutes les units monade premire des monades, il a produit, il a mis au jour, par un ineffable enfantement, les pures et sublimes essences. Ainsi, ne se renfermant plus en elle-mme, l'Unit, par une mystrieuse manation, avec le concours du premier-n, sorti de son sein s'est change en une Trinit glorieuse. La source suprme se couronne de la beaut des enfants, qui, chapps
, , ,
du
Ne
gaire les secrets qu'il doit ignorer. Dis plutt les choses des
sphres infrieures,
d'en haut.
et
que
le silence
venu
le souffle
dans
celle
il
mais qui n'en a pas moins cette cleste origine. Tout entire et une en tous lieux, rpandue tout entire dans le grand
tout, elle fait tourner la
elle est
partout prsente.
astres
;
Une partie de
les
des
une autre, revtu forme terdes chanes pesantes, a la courbe sous restre. Spare de ses parents, elle a bu le triste oubli; dans ses proccupations insenses, elle admire ce misrable sjour, et, malgr sa divine origine n'a plus de regards que
{i\ Tout ce passage est assez difficile. Pour le comprendre, ainsi que plusieurs autres, il faut se rappeler que Synsius est un disciple de l'cole alexandrine, et qu'il en reproduit souvent les ides, surtout dans ses hymnes. Nous renvoyons, sur ce point, le lecteur ce que nous avons dit dans notre tude sur les hymnes, pages 82 et suivantes.
HYMNE
II.
407
pour la terr. Il reste cependant, il reste quelque lumire dans ses yeux voils il reste, chez ceux qui sont tombs icibas, une force qui les ramne vers le ciel, lorsque, chapps des flots de la vie et libres de tout souci, ils entrent dans la route sacre qui conduit au palais du Pre. Heureux celui qui, fuyant les aboiements de la vorace mamonte d'un essor rapide tire et se dgageant de la terre
; ,
vers Dieu
Heureux
aprs les cruelles inquitudes d'ici-bas, s'lanant sur la route de l'Ame, a vu la profondeur du ciel resplendissant
d'une divine lumire Efforons-nous pour que nos curs soient emports sur les ailes des clestes dsirs. Pour toi
!
t'
le
Pre se montrera de plus prs toi et te tendra la main. Un rayon prcurseur clairera ton chemin et te conduira dans les champs de l'idal, la source de toute beaut. Courage donc, mon me dsaltre-toi ces eaux pures prie le Pre monte vers lui monte toujours. Laisse la terre les choses de la terre. Bientt unie ton auteur, et Dieu dans Dieu mme, tu jouiras de la suprme flicit.
,
;
HYMNE
II.
aprs les sombres tnbres. Chante encore, mon me, dans un hymne matinal, ce Dieu qui a donn au jour la lumire, quia donn la nuit les toiles, chur magnifique se droulant autour du monde. Voilant la surface de la matire toujours en mouvement, l'ther s'tend jusqu' la rgion du feu, jusqu'au bord le plus rapproch de la route que parcourt la lune argente. Audessus du huitime cercle des constellations une sphre, dpeuple d'toiles fixes, agitant dans son sein des astres errants qui courent en sens contraires, se meut autour de la grande IntelHgence, dont les blanches ailes dbordent sur les extrmits du monde cleste. Au del l'auguste Silence enveloppe les essences intelhgentes et intelligibles, unies
,
408
et
HYMNE
II.
jaillit radieuse une triple personne. L o est la profondeur du Pre, l est aussi la puissance du Fils, sorti de son sein, Sagesse cratrice du monde; l encore resplendit la lumire de l'Esprit-Saint qui les unit. D'une seule source d'un seul principe dcoulent des biens sans nombre une
cipe
clat. C'est
de
que vient
chur des ministres immortels, qui, placs dans le monde, clbrent en des hymnes clestes la gloire du Pre et de son
des anges, toujours jeunes, tantt, contemplant l'Intelligence, du spectacle de la beaut idale tantt, regardant
;
l'immensit du monde,
et fait
pntrer la
lumire d'en haut jusqu'aux confins de la matire, o la nadmons, race tumultueuse et per-
fide. C'est de l'Unit que naissent et le Fils et l'Esprit, qui, rpandu autour de la terre, en a vivifi toutes les parties et leur donne des formes diverses. Tout dpend de ta volont. Tu es le principe du pass du prsent, du futur, du possible. Tu es le pre, tu es la mre tu es le mle tu es la femelle tu es la voix tu es le
;
silence
tu es le roi
l'ternit
de
l'ternit.
toi,
Autant que
ma bouche peut le
procla-
mer, gloire
tres,
sances
Gloire toi
!
la gloire
mes
donne-moi
un bonheur sans mlange donne-moi les douces joies d'une vie paisible loigne de moi l'indigence et le terrestre flau des richesses carte de moi les maladies du corps la folle
; ; ,
ardeur des passions prserve mes jours des soucis rongeurs. Fais que la terre n'appesantisse point les ailes de mon me
;
dans
les
HYMNE m.
409
HYMNE
III.
Allons, mon me, entonne des cantiques sacrs, assoupis les ardeurs qu'enfante la matire excite les rapides lans de l'intelligence. C'est pour le roi des dieux que nous
;
tressons une couronne nous lui offrons un sacrifice pur de sang des chants sont nos libations. C'est toi que je clbre
: ;
sur la mer, et dans les les, et sur le continent, et dans les cits, et sur les pres montagnes, et dans les plaines
et
c'est toi que je clbre partout o je porte mes pas pre du monde La nuit m'amne vers toi bienheureux pour te louer, Tout-Puissant! Au commencement, au milieu la fin du jour, c'est toi que j'adresse mes hymnes. J'ai pour tmoins les toiles la douce lumire, la lune errante, et l'auguste soleil, modrateur des astres sacrs, arbitre saint des mes pures. Pour m'lever jusqu' tes parvis
riantes
dans ton sein je m'lance loin de la matire en secouant ailes. Joyeux d'arriver ton vestibule, je vais en suppliant tantt vers les temples o se clbrent les saints myset
,
mes
tantt dans tantt sur la cime des hautes montagnes profondes valles de la dserte Libye Heu o rgne le Notus, et que jamais ne souille un souffle impie, que jamais ne foule le pied des hommes qui vivent dans les agitations
tres
les
,
L, mon me, pure de passions, dlivre de exempte de travaux, exempte de tristesses de corejetant loin d'elle tout ce qui nat en lres de haines nous de mauvais d'une voix chaste et d'une pense pieuse t'adressera l'hymne qui t'est d. Paix dans le ciel et sur la terre Que l'ocan se calme que l'air se taise Arrtez-vous, souffles des vents arrtezvous, vagues imptueuses fleuves rapides, sources jaillissantes Que le monde tout e^itier fasse silence tandis que
des
villes.
dsirs,
,
j'offre les
hymnes
qu'il fuie
,
sous la terre
le
serpent
,
ce
les
dmon de la
fantmes,
et
matire
mes
26
qui
aime
440
HYMNE
III.
Pre, bienheureux, protge, contre ces aboyante. monstres dvorants mon esprit et ma prire et ma vie et mes uvres Que l'offrande de mon cur te soit porte par tes augustes ministres pieux messagers des hymnes
, , ,
saints.
Voici que j'entre dans la carrire des chants sacrs; voici bienheureux, qu'une voix divine retentit dans mon me. prends piti de moi Pre prends piti de moi si j'ose indigne et profane, toucher tes mystres. Quel est l'il assez ferme, assez perant, pour voir tes splendeurs sans tre
; , ,
mmes ne peuvent
gard fixe ton clat. Mais si l'esprit succombe, impuissant te contempler dans ton essence, il s'arrte ce qui t'environne de considrer la lumire il essaie de pntrer l'impntrable immense profondeur; brille dans ton puis, descendant qui encore de ces hauteurs inaccessibles il considre la beaut de tes uvres, et pour te louer il jette, comme des fleurs, ces hymnes au souffle des vents et te rend tout ce qui t'ap;
partient
(1).
Eh
les
roi
le pre de tous
,
pres
pre de toi-mme
,
le
,
premier pre
toi
qui n'as
pas de pre fils de toi-mme unit antrieure l'unit germe des tres centre de tout esprit ternel et sans substance, racine des mondes, lumire resplendissante des choses premires vrit sage source de sagesse esprit
, ,
il de toi-mme
vie des sicles
,
1
matre de la
foudre
Suprieur aux
dieux
le
nombre
et le
nombre
un et tout, un en toutes choses un avant toutes choses germe de tout, racine et branche nature parmi les intelligences mle et
ligent, l'tre intelHgible, antrieur l'intelhgible
,
;
{\ ) Tout ce passage est obscur le texte semble videmment corrompu y a un vers faux. Nous avons adopt une ingnieuse conjecture que M. Boissonade propose dans ses notes.
; ;
il
HYMNE
III.
^^^
qui se meut autour de ton ineffable profondeur. Tu es ce qui enfante tu es ce qui est enfant tu es ce qui claire
et
, ;
,
en toi-mme
,
cach; lumire cache dans ton propre clat, un et tout, un paternit et en toutes choses. Par effusion
,
Sagesse suprme et craindicible trice mais malgr cette effusion tu restes un et tu enfantes par une indivisible division. Je te chante Unit je te chante, Trinit, Unit quoique Trinit, Trinit quoique Unit. Dans cette intellectuelle division, ce qui a t spar
tu as produit le Fils
, ; , , ;
la
souveraine Volont, la
le
Pre
et
Il n'est pas permis de dire qu'il y ait un second de toi, il n'est pas permis de dire qu'il y ait un troisime sorti du premier. Enfantement sacr, gnration mystrieuse
sorti
En
toi se
et celle
qui donne la
le
naissance
et celle
secret des
choses intellectuelles.
t produit
existe
par cet enfantement que tu es apparu et cependant tu as paru en mme temps que le. Pre en mme temps que la Volont du Pre tu es aussi la Volont qui rside toujours dans le Pre. Le temps, dans
c'est
;
l'immensit de son cours, n'a pas connu le mystre de ta naissance les sicles antiques ont ignor cette ternelle
;
gnration.
et
Il a paru en mxme temps que le Pre, le Fils dj qui devait natre. Qui donc est assez hardi pour se
flatter
de comprendre ce que la langue ne saurait exprimer? Bien impie est l'audace des aveugles mortels qui discourent
sur toutes choses. Toi seul tu donnes la lumire, la lumire qui claire les intelligences. Tu dtournes les mes pieuses des voies obhques de l'erreur, tu les empches de se perdre
dans
les
tnbres de la matire.
c'est toi
que chantent
les
purs
412
HYMNE
III.
animent
dans
le
,
les astres, et
vaste uni-
zones
chur des bienheureux, qui monde, autour du monde, dans les zones, hors des les diverses parties du dirigent sages gardiens
que chantent
, ,
monde,
anges
telles
;
et la
mor-
elles-mmes. C'est
et droite, et
toi
que chantent
et
ferme
sur
qui lui donne le mouvement. Modrateur des mondes incorruptibles, tu es la nature des
le
monde
le souffle vital
image de
la
nature immortelle
c'est
par
toi
que jusqu'aux
de vie universelle. Sans doute il ne fallait pas que la lie terrestre pt usurper la premire place mais rien de ce qui a t rang dans le chur des tres ne doit plus prir et, dpendant mutuellement les unes des autres, toutes les choses cres forment, dans leur existence, une chane continue. Cet ensemble ternel d'objets prissables, vivifi par ton souffle,
; ;
aux riches couleurs aux vertus diverses, qu'enfante la terre. Tous d'accord dans la varit de leurs langages, les animaux te clbrent en chur. Tous les tres t'envoient des louanges sans fin, l'aurore et la nuit, les
gloire ces productions
,
ciel,
l'ther, les
profondeurs del
terre, l'eau, l'air, tous les corps, tous les esprits, les les fruits, les plantes et les gazons, les racines, les
semences,
les herbes,
les
oiseaux du
ciel et le
peuple des
la
poissons.
et dfaillante
du fond de
HYMNE
III.
4^3
dborde d'hymnes en ton honneur, et de brlants transports agitent mon me. Fais briller, souverain matre, la lumire d'en haut pour qu'elle attire mes regards. Fais que mon me, dgage des liens du corps, n'aille plus se plonger dans la fange terrestre. Tant que je demeure retenu dans les chanes de la vie matrielle, puisse la fortune m'tre douce Qu'un souffle ennemi ne vienne pas fltrir mes jours que je ne sois pas rong par les soucis, quejepuisse toujours m'occuper des choses divines que je n'aille plus me rouler dans cette boue d'o je me suis chapp, grce toi. Et maintenant je viens te tresser une couronne avec les fleurs des saintes prairies je t'apporte ce tribut de louanges, toi, souverain des mondes incorruptibles, et ton Fils, la pure Sagesse, produit de ton sein ineffable. Rsidant toujours en toi, il est sorti de toi il rgit toutes choses de son souffle il gouverne l'immensit des sicles il gouverne toutes les parties du monde, jusque dans les plus profonds abmes de la terre il claire de sa lumire les mes pures il dlivre de leurs peines et de leurs soucis les mortels toujours agits il donne les biens, il dissipe les douleurs eh faut-il s'tonner si le Dieu, crateur du monde, loigne le mal de ses uvres ? roi du vaste univers, je viens m'acquitter du vu que j'ai fait en Thrace, o pendant trois ans j'ai habit prs de la royale demeure qui commande la terre. Infortun que de fatigues, que de tourments j'ai endurs, quand je portais sur mes paules tout le poids de la patrie qui m'a donn la naissance Chaque jour, dans les luttes que je soutenais, la terre tait arrose de la sueur de mon corps chaque nuit ma couche tait inonde des ruisseaux de larmes qui coulaient de mes yeux. Les temples levs ta gloire et pour ton culte,
!
me
mes
pleurs
je conjurais
immortels, tes serviteurs, de ne point permettre que j'eusse entrepris en vain ce voyage. Et ceux qui protgent les rgions fcondes de la Thrace, et ceux qui sur le rivage
oppos rgissent les champs chalcdoniens, je les implorais tous, ces anges que tu as couronns de rayons, et dont tu as
fait,
A\4
accueilli
HYMNE m.
maux. Jusqu'alors
me sont venus en aide dans mes ne m'tait point douce, cause des souffrances qu'endurait ma patrie mais tu l'as affranchie de ses douleurs, toi que ne peut atteindre la vieillesse, soumes
prires,
ils
la vie
verain matre du
monde
:
Mon me
tait dfaillante,
mes
ranim la vigueur de mon corps, et rendu mon me afflige une force nouvelle. Dans ta bont, exauant mes vux, tu as mis un terme mes fatigues aprs de longues peines tu m'as donn le repos. Conserve, bienheureux, tes faveurs aux habitants de la Libye, pendant une longue suite de jours, pour la reconnaissance que je garde de tes bienfaits, et pour tous les maux que j'ai eu supporter. Je t'en supplie, fais que mon exislanguissants
c'est toi qui as
;
membres
prserve-moi des chagrins, prservemoi des maladies, prserve-moi des soucis rongeurs; accorde ton serviteur une vie intellectuelle ne rpands pas
; ;
sur
moi
le
flot
de
la richesse terrestre
;
qui pourrait
me
dtourner du soin des choses divines ne permets pas non entrant dans ma demeure plus que la triste indigence
,
mon
esprit et
mon cur
toutes deux
proccupations
toutes deux
amnent
des nobles
des forces. Oui, Pre, source de la pure sagesse, fais en moi un rayon de ta lumire que la sagesse qui
;
mon
cur. Ouvre-moi
et
ma vie
de
mes
prires les
dmons de
tourmentent
les
mes. Conserve
mon
;
corps
prserve,
Maintenant je porte, empreinte sur moi, la tache honteuse de la matire; les hens terrestres des passions me retiennent asservi. Mais c'est toi
roi,
mon
toi
qui purifies
Tu
as dpos dans
mon
sein
tin-
celle
tire.
de
cache dans la profondeur de la maCar tu as mis dans le monde un esprit, et par cet esprit
l'esprit divin,
HYMNE m.
tu as fait natre
!
'^^
une me dans mon corps, roi Prends piti de ta fille, bienheureux Je suis descendue de ta demeure pour tre la servante de la terre de servante je suis devenue esclave. La matire m'a captive par ses sductions magiques. Cependant la lumire qui est en moi n'est pas encore tout fuit teinte elle n'a pas encore perdu tout son clat mais autour d'elle sont rpandues des ombres paisses qui l'obscurcissent et qui m'empchent de voir Dieu. Prends elle essaie de s'lever, piti, Pre, de ta fille suppUante d'un lan spirituel, jusques toi; mais les charmes de la
!
; ; : :
matire
me
mes
Pre
ne porte pas
la
main,
et
du
qu'entre le tumulte de la
moi
s'lve
un mur de
feu.
Que
:
mon me suppliante
pouvantait des
de
la terre
pour
signe
me fera reconnatre
sommets de
et ils
aux mortels des penses impies ce de tes saints ministres, qui, sur les
le
brillants
de l'empyre,
mire.
m'introduiront dans
sjour de la lu-
Mais tandis que je rampe encore sur la terre, fais que mon cur n'appartienne pas la terre que mes uvres, qui
;
tendront vers
fruits
:
toi,
soient attestes
mme
qu'elles produisent en
tous les
moi des paroles de vrit et sentiments qui rchauff'ent dans les mes la douce
, ; ,
esprance. Cette vie terrestre m'est charge. Arrire, flaux des impies mortels luxe des cits arrire flatteuses erreurs faux plaisirs avec lesquels la terre retient l'me en
,
Dans son garement cette me boit l'oubli des tombe sur la mauvaise part. Car la matire prsente deux parts pour nous sduire. Le convive qui, dans un festin, a mis la main sur les aliments
servitude
!
4^6
les plus
HYMNE
doux, gmira
s'il
IV.
de l'humaine ncessit elle verse de deux coupes la vie aux mortels. Le breuvage pur et sans mlange, c'est Dieu ou les choses de Dieu. Aprs m'tre enivr de la douce coupe, j'ai touch aux choses mauvaises; je suis tomb dans le pige j'ai prouv le malheur d'Epi;
les lois
changeantes.
,
Me
htant
je prcipite
mes pas
pour chapper aux sductions de la matire. Tourne tes regards, arbitre de la vie intellectuelle; vois sur la terre cette me suppliante qui s'efforce de monter vers toi. Eclaire, roi, mes yeux qui se dirigent vers le ciel; donne-moi des ailes lgres coupe les chanes de ces passions l'aide desquelles la trompeuse nature courbe les mes vers la terre. Donne-moi de fuir les dangers du corps, de m'lancer d'un rapide essor dans ton palais et dans ton sein d'o l'me tire son origine. Goutte cleste, j'ai t rpandue sur la terre rends-moi la source d'oii je suis sortie fugitive et vagabonde. Laisse -moi m'unir la lumire cratrice permets que, soumise tes lois, je t'offre pieuse-
moi
ment
avec
le
chur des
esprits divins
rituels.
Permets, Pre, qu'unie la lumire je n'aille plus dsormais me plonger dans la fange terrestre. Et pendant que je demeure enchane cette vie matrielle, puiss-je
1
HYMNE
Quand
l'aube parat,
IV.
quand
il
la
lumire
crot,
quand
,
le
Pre
dispensa-
teur de la sagesse
tu loignes les
tu
donnes une
douce existence que ne troublent point les terrestres inquitudes mres des douleurs mres des souffrances. Daigne garder ma vie exempte de soucis afin que je puisse chanter dans mes hymnes la source mystrieuse de toutes choses et
,
HYMNE
IV.
447
que jamais
C'est toi
les
monde
Que
la terre se taise.
Quand
des vents
le
murmure des
dans
l'ther,
mes chants
que toutes les eaux, devenues muettes, s'arrtent dans leur cours. Que ceux qui troublent les hymnes sacrs, ces dmons, amis des tnbres habitants des tombeaux, fuient mes saintes prires. Mais pour ces bienheureux ministres du cleste crateur, qui rsident dans les profondeurs et aux extrmits de l'univers, qu'ils entendent avec bienveillance mes chants en l'honneur du Pre et
et sur la terre
, ,
qu'avec bienveillance aussi ils lui portent mes supplications. Unit des units, pre des pres, principe des principes,
source des sources, racine des racines, bien des biens, astre des astres monde des mondes ide des ides abme de
,
mondes
reux je
!
te clbre
par ma voix, je
te clbre
car
si
de
l'me.
Je chante encore ton Fils, le premier- n, la premire lumire. Fils glorieux du Pre ineffable, je t'unis dans mes
et celui qu'en vue de toi le Pre a enfant, au principe mdiateur, Esprit saint. Volont
,
centre
,
du Pre
centre
du
Fils. Cette
Volont
elle
(1).
mre
elle est la
sur,
la fois
(1) Ce passage ne nous semble cas avoir t jusqu'ici bien compris. Le sens que nous donnons est au moins plausible. Dans la Trinit, telle que I entend Synsius, la Volont, ou l'Esprit saint, est la seconde personne. Mie est produite par le Pre, et elle est le mdiateur par lequel le Pre entante le Fils. Elle est en quelque sorte la mre du Fils puisque c'est par son intermdiaire que le Fils est enfant sa sur, puisqu'elle sort amsi que lui du Pre, dont elle est ainsi la fille. Mais, quoique distinctes logiquement, ces trois personnes, en ralit, n'en sont pas moins insparables et coternelles.
, ;
418
Elle a aid le Principe
HYMNE
IV.
par
lui, et
Fils
son tour a t produit. Tu es Unit en mme temps que Trinit toujours Unit
,
toujours Trinit.
Dans
Pre
il
rgit
rpand sur le monde les flots de la vie puise la source d'o lui-mme tire sa propre vie. Verbe, toi qui es l'objet de mes chants en mme temps que le Pre suprme, c'est l'ineffable pense du Pre qui t'enfante tu es le Verbe conu du Pre. C'est toi qui le premier es sorti de la premire racine tu es la racine de tout ce qui a t cr aprs ta glorieuse naissance. L'ineffable Unit, l'auteur de toutes choses, t'a produit toi l'auteur de toutes choses. Tu es en tout. C'est par toi que la nature, tous ses degrs, jouit des dons prcieux de Dieu le Pre, d'une vie fconde. C'est pour qui ne vieillit pas accomplit son infatitoi que l'univers
du Pre
il
toi
em-
mouvement
nombre dcorent le monde, c'est que tu le veux, Fils glorieux Tu Adsites la profondeur des cieux, et tu modres le cours indissoluble
vote cleste
(1).
bienheureux
le
qui
chur
glorieux des astres. C'est toi qui assignes leur tche aux
du
ciel
et
de
l'air, et
de la terre
et
des enfers
ceux des
Tu
es le matre de l'intelli,
gence
et tu la
et
Tu donnes l'me
HYMNE
n'claire pas la lumire de l'me
IV.
419
;
dpendent aussi de toi tous les tres dpourvus d'intelligence puisent dans ton sein la que force qui les empche de se dissoudre et cette force
;
,
ta puissance leur communique toi-mme tu la tires du sein ineffable du Pre, la monade mystrieuse. C'est de l que
,
mondes
,
que notre pense ne peut comprendre est rpandu par toi jusque sur la terre. Ainsi d'en haut descend la source des biens que reoit ce monde visible, image du monde intellectuel. Comme second auteur du jour qui l'claire, reflet
de
la
monde
a le soleil. Cet
astre
au regard
brillant,
,
du
soleil intellectuel
il
il
vous le voulez ainsi Fils glorieux Pre incomprhensible Pre ineffable incomprhensible car la pense ne peut te saisir ineffable car la parole ne peut t' exprimer. Tu es l'intelligence de l'intelligence l'me des mes, la nature des natures. Regarde je flchis le genou moi ton serviteur; je me prosterne contre terre et je te suppHe, parce que je suis priv de la clart Toi qui es le dispensateur de la lumire intellectuelle, prends piti, bienheureux, d'une me suppHante chasse les maladies, chasse les soucis dvorants le monstre importun de l'enfer, le dmon de la terre chasse-le loin de mon me, loin de mes prires loin de ma vie loin de mes actions. Qu'il habite, ce dmon, hors de mon corps, hors
, !
de
les
mon
,
esprit
qu'il
qu'il
me
laisse
me
,
ce
dmon de
la
matire
lui
qui excite
passions
lui
pour compagnon,
gardien
;
gardien de l'me
qu'il
del
qu'il
conserve
mon
conserve
mon
esprit pur
de souillures
et qu'il
apporte
mon me
mme
ta
les
420
HYMNE
;
V.
de force aux ailes de mon me qu'ainsi, quand j'aurai achev quand je serai affranchi des terrestres liens, je puisse mener une vie dgage de la matire, dans tes palais, dans ton sein, d'o s'chappe la source de l'me. Tendsmoi donc la main rappelle toi bienheureux, arrache la matire une me suppHante.
ma destine,
HYMNE V
(1).
Offrons la source sacre, ne d'elle-mme, et place audessus des ineffables units, offrons aussi au Dieu, Fils glorieux du Dieu immortel. Fils unique du Pre unique, nos
hymnes comme
produite par
le
couronnes. Mystrieusement
fait sortir le Fils
Pre, la Volont a
;
du sein
Esprit
profond du Pre
mdiateur.
elle
elle-mme
comme
du Pre, splendeur de Pre t'a permis d'enfanter tu es la puissance cache par laquelle le Pre cre toutes choses car il a fait de toi le principe du monde tu disposes tu et tu formes la matire d'aprs les types intellectuels rgles le mouvement harmonieux du ciel tu diriges sans cesse le chur des astres tu commandes aux lgions des anges, l'arme des esprits divins ta puissance embrasse toute la nature prissable tu divises entre toutes les parties de la terre ton souffle indivisible; et ce qui est sorti de la source, tu le rends la source en affranchissant les mortels de la ncessit de mourir. Prte une oreille favorable aux hymnes que je chante en ton honneur accorde ton pote une vie tranquille apaise les turbulentes agitations du cur calme les funestes orages de la matire loigne les maladies de l'me et du corps assoupis l'ardeur pernicieuse des passions. Prserve-moi des
l'esprit
le
la
beaut, aprs
avoir enfante
(1)
Dans
hymne
est
l'hymne VI.
HYMNE
VI.
424
;
soucis de la richesse et de l'indigence donne mes travaux une noble illustration fais que mon nom soit honor parmi les peuples que sur mes lvres rside la douce persuasion, afin que mon esprit jouisse d'un paisible loisir, que je n'aie pas gmir sous le poids des inquitudes de la terre mais qu'allant puiser tes sources leves je puisse abreuver mon me des eaux fcondes de la sagesse.
;
;
HYMNE
VI
(1).
Chantons le fils de l'pouse, de l'pouse qui n'a pas t soumise aux conditions d'une union mortelle. C'est par les ineffables conseils du Pre que s'est oprela naissance du Christ. Des flancs d'une vierge est sorti, enfantement sacr celui qui se revtant de la forme humaine venait apporter au monde la pure lumire. Ta mystrieuse naissance remonte l'origine tu es la primitive lumire, le rayon qui brille des sicles Pre tu dissipes les tnbres de la matire le avec et tu claires les mes saintes. Tu as cr le monde; tu as faonn
! ;
le
fondements tu es le sauveur des hommes. C'est pour t'obir que le soleil, du haut de son char, verse le jour, sans s'puiser jamais, et que la lune au croissant argent chasse l'obscurit
des nuits. Pour t'obir aussi la terre produit les fruits et
nourrit les troupeaux.
et la
De tes
De
Aie piti de ta fille, retenue captive dans un corps mortel, soumise aux lois d'une terrestre destine. loigne de moi les maladies, conserve mes membres la vigueur et la sant.
et
persuasion mes discours, donne la gloire nos que nous puissions briller de l'antique clat de Cyrne et de Sparte. Que mon nie soit inaccessible aux douleurs que je puisse mener une vie douce et fortune, dans la
la
;
Donne
actions
(1)
hymne
est
l'hymne V.
h%l
et
HYMNE VU.
m'avanant vers toi d'un pas ferme, je fuie les soucis de pour aller me runir la source de l'me. Qu'ainsi des jours exempts de souillure me soient accords, moi,
cette vie,
mes cantiques
vers toi
je clbre la
suprme du Pre qui t'a donn la naissance, et l'Esprit mme trne que vous deux, entre la racine et la tige. Je chante la puissance du Pre, et dans les hymnes que je t'adresse je laisse dborder les nobles penses qui remplissent mon me. Salut, source du Fils Salut, image du Pre Salut, base du Fils Salut, ressemblance du Pre Salut, puissance du Fils Salut, beaut du Pre Salut aussi, Esprit pur, centre du Fils et du Pre Qu'en! ! !
voy par
prsents
toi,
il
vienne,
cet Esprit,
les divins
mon me,
et
m'apporter
HYMNE
Aux accords
glorieux
fils
VII
(1).
doriens de
ma lyre
te clbrer,
!
bienheureuximmortel,
d'une vierge
Toi, prserve
ma vie
de tout mal,
le
jour et la
;
donne
la force
;
aux travaux de
ma
le cours heureux de mes annes jusqu' une douce vieillesse, en me comblant des dons prcieux de la prudence et de la sant. Conserve-moi le frre que nagure immortel, lorsqu'il touchait dj aux portes du tombeau, tu as ramen la vie tu as ainsi mis fin mes inquitudes, mes gmissements, mes larmes, aux cruelles angoisses de mon me. Tu l'as ressuscit, lorsqu'il appartenait dj la mort tu as cout,
jeunesse prolonge
Pre,
mes
supplications.
Conserve
protectrice sur
des chagrins;
Hymne
HYMNE
qu'elle
VIII.
42b
me reste
les furtives
amours
qu'elle
garde
le lit
conjugal inviolable,
Puisse
leurs
mon me,
justes,
pour
mes hymnes,
ma lyre.
HYMNE
VIII
(1).
toi,
bienheureux,
ma lyre
pice
,
roi
et accueille
le Fils
de
Dieu
le Fils
crateur du
cra-
sagesse infinie
les
En lui se mlent les deux natures il est la Dieu pour les habitants du ciel, mortel pour habitants des enfers. Lorsque tu parus sur la terre, sorti
: ,
:
des flancs d'une femme, la science, des mages fut tonne la vue d'un astre nouveau quel tait cet enfant qui naissait?
quel tait ce Dieu cach? Etait-ce un Dieu,
un mortel, ou
,
un
myrrhe expiatoire
l'or
Tu
;
de
l'or
(2).
comme
Tu
un roi
myrrhe
spulture
Hymne VIT des ditions ordinaires. Synsius, comme le prouve ce passade, ne s'tait pas seulement born, l'poque o il crivit cet hymne, lire l'vangile il s'tait dj pntr des commentaires donns par les premiers Pres sur la parole sacre. L'explication qu'il donne des prsents apports par les rois mages a t adopte en effet ds les premiers sicles du christianisme. Les mages, dit Bossuet, offrirent avec abondance et de l'or et les parfums les plus exquis, c'est--dire l'encens et la myrrhe. Recevons l'interpr tation des saints docteurs et que l'glise approuve. On lui donne de l'or comme un roi l'encens honore sa divinit, et la myrrhe son hu manit et sa spulture, parce que c'tait le parfum dont on embaumait
(\) (2)
; , ;
424
HYMNE
IX.
l'air et les
les enfers
pour
aller
HYMNE
,
IX.
Aimable illustre et bienheureux fils de la vierge de Solyme c'est toi que je chante, toi qui as chass des vastes jardins du Pre cet insidieux ennemi l'infernal serpent, qui perdit le premier homme en lui offrant une nourriture d, ,
,
glorieux vainfendue, le fruit de l'arbre de la science. fils de la vierge de Solyme c'est toi que je queur. Dieu chante. Tu es descendu sur la terre revtu d'un corps mortel
, ,
pour habiter parmi les hommes qui ne vivent qu'un jour tu es descendu dans les enfers o la mort retenait des milliers d'mes. L'antique Ads frissonna d'horreur, et le chien vorace s'loigna du seuil. Aprs avoir arrach aux souffrances les mes des justes, entour de cette foule sacre, tu adressas glorieux vainqueur. Dieu fils de la des hymnes au Pre. vierge de Solyme, c'est toi que je chante. Lorsque tu remontais vers les cieux roi la troupe innombrable des dmons rpandus dans les airs frmit de crainte et le chur im;
mortel des
brilla plus
astres
pur
cordes de sa lyre
auguste pre de l'harmonie sur les sept il ft entendre des chants de triomphe. On
du matin, messagre du
jour, et l'toile
radieuse du soir, astre de Cythre. neux s'avanait la premire guidant les dieux de la nuit. Le soleil tendit devant tes pas ineffables sa chevelure clatante
, :
les morts. [lvations sur les mystres, XVII semaine, lv. 9.) Cette interprtation a encore t consacre par les prires de la liturgie. Une prose rimo, qui se chantait, nagure encore, clans un grand nombre d'glises, le jour de l'Epiphanie, renferme en effet cette strophe :
Homo myrrha
colitur,
HYMNE
il
X.
425
reconnut
il
le Fils
de Dieu
et tu t'arrtas
dans
les
sphres
,
le ciel
envelopp de silence. L n'habitent ni le temps infatigable entranant dans son- cours-rapide tout ce qui est sorti de la
terre
,
ma-
tire. C'est le
sjour de l'ternit
HYMNE
Souviens-toi, Christ,
X.
fils du Dieu souverain, souviensde ton serviteur, malheureux pcheur qui a crit ces hymnes. Affranchis-moi du joug des funestes passions qui s'attachent mon me et la souillent. Donne-moi de voir, sauveur Jsus ta divine splendeur. Quand je paratrai devant toi, je chanterai les louanges du mdecin des mes du mdecin des corps du Pre suprme et de l'Esprit saint.
toi
27
LETTRES.
1.
A SON FRRE
[En Cyrnaque.)
De
l'le
de Pharos, 394.
2.
A LA pmLOsopHE (3),
:
(^1
Alexandrie.)
Je ressemble l'cho
On m'a vant
Alexandre,
vous
le
vante.
D'Alexandrie, 394.
(1) Les habitants de Garpathos, aujourd'hui Scarpanto, taient surtout adonns la navigation. C'est parmi eux que se recrutaient la iplupart des marins. Synsius vante leur habilet dans la lettre 9. (2) Il s'agit ici du premier phare qui fut tabli, et qui prit son nom de
l'le
(3)
LETTRES.
4.
427
3.
Au MDECIN Thodore.
(A Alexandrie.)
sobrit est une vertu indispensable d'autres peuvent mais vous cela n'est pas permis, car vous moquer, s'en tes un admirateur d'Hippocrate, et il a crit cet aphorisme La dite est la mre de la sant (1).
La
D'Alexandrie, 394.
4.
Herculien. (A Alexandrie.)
qu'un des profits retirs par Ulysse de ses longues courses, c'tait de connatre les villes et les murs de beaucoup de nations; et cependant les peuples chez lesdit
Homre a
c'taient des
Lestrygons
il
et
des Cyclopes.
En
donc chant notre voyage? Car il nous a t donne vous moi, de vrifier des merveilles dont le rcit nous paraissait incroyable nous avons vu, nous avons entendu celle qui prside lgitimement aux mystres sacrs de la philosophie. Dans le cours ordinaire de la vie il s'tablit entre les hommes des liaisons par la communaut des intrts nous qui sommes rapprochs par nos mes, c'est--dire par tout ce qu'il y a en nous de plus noble nous nous devons ainsi le veut la loi divine, une mutuelle affection. Pour moi, aprs avoir joui de votre socit, il me semble, quoique je sois maintenant loign de vous, vous voir encore votre image, grave dans ma mmoire, m'est toujours prsente; votre voix rsonne mes oreilles je suis sous le charme de vos divines paroles. Si vous n'prouvez pas ce que j'prouve, c'est mal vous si vous l'prouvez c'est tout simple car vous ne faites que me rendre l'amiti que je vous ai donne. Quand ma pense se reporte sur notre commerce philosophique et sur cette philosophie laquelle nous nous
et
:
(1)
respondance, sous
Cette lettre est ettribue aussi Libaniu. Elle figure, dans sa corle n 4156. Elle a pour suscription A Hypatius.
:
428
LeTres.
4.
sommes vous
contre, je
que Dieu mme, qui dirige toutes choses, effet si je n'ai pas cd une impulsion divine moi, Synsins, qui m'impose toujours sur certains dogmes la loi du silence, moi qui, tout en comptant un assez grand nombre d'amis, me renferme avec eux dans les relations ordinaires de la vie, et ne vois rien de plus secret, parmi tous les secrets, que la philosophie, voici que tout d'un coup je me suis livr, entirement et sans rserve un homme qui ne m'tait encore connu que par quelques conversations. J'ai donc fait confidence de mystres que jusque-l j'avais tenus cachs je ne me suis plus souvenu qu'il fallait prendre exemple sur l'habile et rus Prote, rus surtout en ce qu'il vivait au milieu des hommes la manire, non pas d'un dieu, mais d'un simple
dis
me
mortel- Et
comme
ma
;
j'ai
bien
le
droit de
dans une aventure aussi singulire, le doigt de Dieu et nous le prierons tous les deux de mener bonne fin ce qu'il a commenc. Qu'il nous accorde de philosopher, ensemble si c'est possible mais en tout cas de philosopher.
, ,
le sujet que nous grande envie de les rpandre sur le papier, mais je n'en ferai rien cependant. Plus tard si Dieu le permet, nous pourrons nous retrouver pour reprendre de vive voix ces questions et les reprendre avec des gens qui excellent en ces matires. Mais je ne crois pas qu'il soit bon de confier un crit des secrets de cette nature. Une lettre en effet ne sait pas garder le silence elle est toute prte causer avec le premier venu. Adieu. Philosophez; appliquezvous surtout dterrer l'il enseveH en nous (1). Une vie honnte, c'est le commencement de la sagesse aussi les anciens sages en ont-ils fait l'objet de leurs prescriptions. Il
Il
traitions. J'aurais
Expression mtaphorique. Cet il, c'est l'me humaine, qui est enfouie dans le corps, et qu'il faut dgager de la matire, affranchir des passions. Il y a une expression semblable dans l'hymne III V. S79. Synsius, en parlant de l'me tombe dans le corps, l'appelle la prunelle cache qui est en nous.
(1)
comme
LETTRES.
faut tre pur
5.
429
,
pour toucher aux choses pures dit la parole divine. Mais le vulgaire ne voit pas que cette vie honnte n'est qu'une des conditions de la sagesse il croit qu' elle mais il s'abuse en seule elle suffit, que c'est la perfection prenant le chemin par lequel il faut passer pour le but mme qu'il s'agit d'atteindre. Parmi les animaux privs de raison sont temprants et qui s'abstiennent il en est beaucoup qui de chair mais c'est par instinct, et nous ne songeons pas faire un mrite la corneille ni aucun autre animal d'une quaUt qu'ils tiennent de la nature seule et o la sagesse n'est pour rien. La vie selon l'esprit, voil la fin de l'homme. Poursuivons-la demandons Dieu qu'il veuille bien tourner notre pense vers les choses divines et nous-mmes, autant qu'il nous est possible cherchons de tous cts pour faire provision de sagesse.
;
; : , ; ; ,
De Gyrne,
395.
5.
Herculien. (A Alexandrie.)
entendu un jour un habile parleur faire l'loge de l'art c'tait pour ce sophiste un sujet inpuisable de fort beaux discours. Voici surtout, entre autres jolies choses, ce qu'il disait Une lettre est la consolation des amours malheureux; les absents reparaissent un instant devant nous, s'entretiennent avec nous, et le cur est satisfait.
J'ai
pistolaire
Il clbrait donc l'inventeur de cet art merveilleux, et trouvait qu'un don si prcieux ne peut nous venir des hommes mais de Dieu seul. Pour moi je mets profit cette faveur cleste
,
et
quand je
suis priv
du
plaisir
de converser,
comme
je le
voudrais, avec
mes amis,
:
eux et je jouis de ce que j'aime. Mais vous soit dit sans vous fcher, vous avez l'air d'avoir chang d'affections en mme temps que de Hex. Si vous continuez d'oubfier ceux qui vous ont vou un vritable et sincre attachement, vous
tes
comme
au printemps
s'tablir
430
LETTRES.
6.
chez nous avec des cris de joie, et qui plus tard nous quitte en silence. C'est comme homme, en m'adressant en vous l'homme, que j'exprime ces plaintes mais si, en votre qualit de philosophe vous avez uni ce qui jusqu'ici tait spar, si pour vous il n'y a d'aimable que ce qui est bien si suivant la parole divine le bien et l'aimable ne font qu'un que vous connaissez (1), je cesse d'attribuer votre silence au ddain je vous flicite de tout sacrifier la philosophie,
; ,
,
des
hommes et le plus
39S.
De Gyrne,
6.
Hergulien. {A
Alexandrie.]
vraiment dlicieuses. Quoiqu'il y manque charme de la parole, elles sont si bien une image de vous-mme qu'elles ravissent tous ceux qui vous lisent, et qu'ils se sentent invinciblement attirs vers celui qui les a crites. Pour moi, tandis que j'tais avec vous, vous me captiviez, comme une autre Sirne, par la sduction de vos discours et cependant, je ne crains pas de le dire, je trouverais encore plus de plaisir vous entendre une seconde fois car on sent l'absence du bonheur, aprs en avoir joui, plus qu'on ne sentait sa prsence. Le plaisir s'mousse en effet par la continuit de la jouissance; et sitt que nous n'avons plus ce qui faisait notre joie, le souvenir des biens perdus excite nos regrets. Oh que ne pouvezvous venir, ami qui m'tes si cher Que ne pouvons-nous reprendre nos entretiens philosophiques, continuer ensemble l'difice commenc, afin qu'il n'offre point seulement de belles parties, mais qu'il soit achev et bien ordonn Mais
lettres sont
Vos
l'expression anime et le
La sentence cite par Synsius est de Thognis. Le pote la met bouche des Muses peut-tre est-ce pour cela qu'il dit que c'est l'intelligencn (divine), -w vo, qui parle ainsi; ou peut-tre, plus simplement, vout-il par l vanter l'excellence de cette maxime.
(1)
dans
la
LETTRES.
si,
7.
431
pour moi seul que sera le dommage car l o vous tes, l'tude est en honneur, les doctes abondent; vous ne manquerez pas d'amis qui ont autant et plus de science que Synsius. Ma patrie m'est chre, parce qu'elle est ma patrie; mais elle est devenue, je ne sais comment, insensible la philosophie. Il n'est pas bon d'tre tout seul il faut des compagnons pour clbrer les mystres des Gorybantes. Mais quand mme nous serions plusieurs
l'autre, c'est
; ,
Comment donc
Votre
(1) ?
vous o puisQui sera assez habile pour faire sortir l'tincelle profondment cache, pour la nourrir, et produire ainsi une flamme brillante ? Unis ou spars, que Dieu soit toujours avec nous s'il est avec nous, les questions les plus difficiles deviendront' faciles. Adieu. Philosophez; ramenez la source divine ce qu'il y a de divin en vous (2). N'est-il pas juste que dans mes lettres je vous appHque, vous dont les sentiments sont levs, ce que Plotin comme on le rapporte disait ses amis en parlant de lui-mme, alors qu'il dtachait son me des liens du corps ?
le
foyer sacr
loin de
je chauffer
mon
De Cyrne,
39f).
7.
Herculien. [A Alexandrie.)
:
Un mien
que
j'ai
ce n'est pas
un de ceux
;
eus par hritage ou qui ont t nourris avec moi car ceux-l ont reu une ducation librale ils sont traits presque comme mes gaux aussi m'aiment-ils comme un chef qu'ils auraient choisi plutt qu'ils ne me craignent
, :
la loi leur
impose. Philorome
(c'est le
Odysse, I, 63.
:
Allusion aux paroles de Plotin mourant Je fais mon dernier effort pour ramener ce qu'il y a de divin en moi ce qu'il y a de divin ^ dans 1 univers, ^
"
432
LETTRES.
fugitif)
8.
nom du
mlius
tre
;
a t l'esclave de
ma
il
cousine, la
fille
d'A-
mon
pu
service.
Mais
se faire l'aus-
maison d'un philosophe et aprs m'avoir quitt pour il parcourt aujourd'hui suivre un matre d'Alexandrie l'Egypte avec lui. Il y a, parmi les officiers d'Hraclien, un certain Harpocration il est sous-aide, c'est du moins, si je ne me trompe, le sens du mot siihadjuva (1). C'est avec cet Harpocration qu'est aujourd'hui Philorome. Quant moi bien volontiers je le laisserais o il est; car la jolie chose qu'un coquin puisse se passer d'honntes gens et que d'honntes gens ne puissent se passer d'un coquin. Mais la matresse de ce drle n'est pas encore assez philosophe pour ddaigner ceux qui ne tiennent pas elle et elle m'a press
, ;
de faire courir aprs son fugitif. Athals, qui est de ma maison, veut bien se charger de cette commission je l'envoie le confiant la garde de Dieu et lui promettant en outre votre aide. Que cette lettre puisse vous tre remise une fois que vous connatrez l'affaire je compte pour tout le reste, sur Dieu, sur vous, et sur Athals. De Cyrne, 395.
:
,
8.
sa
[A
Constantimple.)
Pensez
si j'ai
t effray
quand on a
fait
courir dans la
,
ville le bruit
que vous tiez atteint d'une dangereuse fort dangereuse ophthalmie, et menac de perdre la vue. Puis cette nouvelle s'est trouve fausse c'est, j'imagine, quelque
:
fait
beaucoup
!
clicn)
Subadjuva. Go eToy {Code Thodosien Prosopographie art. flrala liste des dignitaires qui avaient de ces sous-aides (2) C'est sans doute par erreur que la susoription porte soS'wpM, Thodore; car dans la lettre 76 Synsius donne le nom de Thodos au mari de celte sur.
(i)
,
donne
LETTRES. 40.
^33
nous sommes maintenant rassurs votre sujet. Exigeriez-vous que pour savoir quoi nous en tenir sur votre compte nous allions, comme on dit, interroger les astres (1), ou consulter la rumeur publique? Non, sans doute. Nous devrions vous possder au milieu de nous, ou tout au moins recevoir de vos lettres, et apprendre de vousmmes tout ce qui vous touche. Mais vous nous oubliez beaucoup trop peut-tre est-ce Dieu qui le veut ainsi.
Dieu en
soit lou,
:
De Cyrne,
39S.
9.
A UN
mont par des matelots J'ai lou pour vous un navire de bonne race et qui dploient dans leur profession une habilet surhumaine. On fait mme aux vaisseaux des Car, ,
comme l'taient
De
la
Cyrnaque
393.
10.
Quand tu venais de lever l'ancre, j'arrivais, pressant mes mules, sur le rivage occidental. Je descends de mon char, mais dj tu avais mis la voile, et le vent soufflait en poupe. Mais je vous ai suivis des yeux tant que je l'ai pu j'ai adress des prires aux vents pour une tte si chre je leur ai recommand le navire auquel est confi un si prcieux fardeau. Faciles se laisser toucher par les pures affections, ils m'ont promis pour toi un heureux voyage un heureux
; ; ,
retour; et
comme
ils
il
est
impos-
manquent jamais leur parole. Tu les as pris au dpart; prie-les aussi quand tu reviendras parla tu te
sible qu'ils
:
les
(i)
434
LETTRES. 12.
11.
pour moi frre bien aim J'ai un cur qui se livre sans rsistance et se laisse prendre aux douces habitudes. Aprs m'avoir inspir la plus vive affection pour toi et pour la fille de notre sur, voici que tu m'as priv et de toi et de cette enfant. Quand elle tait prs de moi, j'avais sous mes 3'^eux comme une double image dans la nice je croyais encore voir l'oncle. Maintenant j'ai perdu tout ce qui m'tait cher; je me reproche d'tre trop accessible au chagrin. Mais si la philosophie a vraiment quelque valeur, je me ferai un cur plus viril et dsormais vous verrez tous comme je suis ferme et insensible.
es sans piti
, ! ,
:
Tu
De Cyrne,
396.
12.
des rvlations
tourmenter de leurs songes ^qu'ils appellent ils m'annoncent que je suis menac d'un malheur rel, si je ne visite prochainement Athnes la ville sacre. Quand tu verras donc un pilote partant pour le Pire, charge-le de tes lettres pour moi car c'est l que je les rece: , ,
me
Grce ce voyage, je vais chapper mes chagrins prsents, et de plus je serai dsormais dispens de rvrer, pour leur science, ceux qui reviennent d'Athnes. Ce sont de simples mortels comme nous autres ils ne comprennent pas mieux que nous Aristote et Platon et cependant ils se regardent parmi nous comme des demi-dieux parmi des mulets (1),
vrai.
;
;
fiers qu'ils
(1)
Demi-dieux, demi-nes,
le
grec joue sur les mots, v Tnaiovct -natEO'.. que Synsius reproduit encore,
Le Pcile ttc (?,?) a-od, littralement -portique vari, avait t ainsi appel parce qu'on l'avait orn de diffrentes peintures, qu'un proconsul romain fit enlever plus tard. C'tait sous ce portique que Zenon runissait ses disciples d'o leur vint le nom de stociens, ceux qui frquentent le portique.
;
LETTRES. ^3.
"^35
le
l'ornement, et par l
sages.
il
De Gyrne,
396.
13.
le souhaites, de mon semble que je suis dj grandi de plus de cinq doigts en fait de savoir. Veux-tu que je te donne la preuve de mes progrs ? Eh bien c'est d'Anagyre que je t'cris; j'ai visit Sphette, Thrium, le Cphise, Phalre (1). Mais prisse le maudit pilote qui m'a amen ici! Athnes n'a plus rien d'auguste que des noms autrefois fameux. Comme d'une victime consume il ne reste plus que la peau, pour retracer aux yeux un tre nagure vivant (2) ainsi, depuis que la philosophie a dsert ces lieux, le voyageur n'a plus admirer que l'Acadmie, le Lyce, et ce Portique qui a donn son nom la secte de Chrysippe encore le Portique -t-il perdu ses tableaux, chefs-d'uvre de Polygnote. De nos jours c'est en Egypte que se dveloppent, grce Hypatie, les germes fconds de la philosophie. Athnes fut jadis la demeure des sages aujourd'hui elle n'est illustre que par des fabricants de miel, et par ce couple de s^^esPhitarchiens, qui attirent les jeunes gens au thtre, non par l'clat de leur loquence, mais avec des pots de miel de l'Hymette (3).
sjour Athnes!
me
D'Anagyre, 396.
; le Cphise, rivire Phalre, un des ports d'Athnes. (2) Les Mmoires d'outre -tombe nous fournissent une comparaison semblable. M. de Chateaubriand raconte la prosprit passe de Venise et son abaissement actuel; il fait la description de ses monuments et des tombeaux qu'ils renferment. Ces dpouilles illustres , dit-il , inspirent un grand et pnible sentiment; Venise elle-mme, magnifique cata falque de ses magistrats guerriers , double cercueil de leurs cendres n'est plus qu'une peau vivante (t. XI, p. iS8). (3) Voir, sur ce passage, l'tude sur la vie de Synsius, chap. I, page 16.
{i
Anagyre, Sphette
et
436
LETTRES. 45.
14.
Pmniiis, qui te remettra cette lettre, a t envoy ici par Artabazace, celui qui nagure avait t notre gouverneur. Artabazace l'avait charg de l'administration des vastes do-
maines qu'il avait acquis dans notre pays. Dans cet emploi Psemnius s'est montr plein de douceur et de dsintressement. Tout autre que lui n'et-il pas profit de l'occasionpour s'enrichir ? Malgr son pouvoir, il n'a donn personne en Libye sujet de se plaindre et la preuve, c'est le regret universel que cause son dpart. Tu m'obligeras donc en lui faisant bon accueil, et en lui tmoignant toute la considration que mrite sa probit.
;
De
Cyriie, 39G.
15.
Tu
te
prostitution
tout le
monde
le connat, tant
il
s'est fait
de
Andromaque, la comdienne, qui a t la plus de notre temps. Aprs avoir pass sa jeunesse dans cette honnte profession, il s'est mis en tte qu'il finirait
faisait partie
dignement sa carrire
s'il illustrait
son ge
mr par
des ex-
donc de nous arriver, aprs avoir obtenu de l'Empereur le commandement des braves Marcomans. Maintenant qu'ils ont le bonheur d'avoir un gnral
aussi distingu, des soldats, qui taient dj
si vaillants,
ne
les plus
beaux
faits
Tout en causant avec Syrianus (tu le connais, c'est un mdecin de notre voisinage), Chilas lui a cont, et Syrianus nous l'a redit, ce qui se passait dans le monde de la cour, quand il l'a quitte. Beaucoup de dtails qu'il a donns, et
auxquels je n'ai prt
traite, valent-ils la
moi-mme qu'une
Lettres. \6.
437
Mas en voici qui ont grandement ciiarm ma curiosit, et dont je veux ton tour te rgaler. Notre illustre Jean est toujours en faveur c'est trop peu dire pour lui la fortune se montre aussi prodigue qu'elle peut l'tre, et cherche se surpasser elle-mme. Il approche du Prince, il en est cout, et surtout il sait, en ce qui touche ses intrts, user de l'occasion. Tout ce qu'Antiochus a de pouvoir est la disposition de Jean or Antiochus peut tout ce qu'il veut. Quand je parle d'Antiochus, ne le confonds pas avec le favori de Gratien, un tout petit homme, plein d'honneur, ptri de vertus, mais fort laid. Celui que je veux dire est jeune, il a du ventre il a t en grand crdit en mme temps que Narss le Persan, et aprs Narss. Depuis lors sa fortune n'a fait que crotre. Voil de fort bons soutiens pour Chilas et il est assur de garder son commandement pendant un temps aussi long que la vie d'une corneille, ce digne chef qui est le parent de Jean
;
et l'ami
d'Antiochus.
De Cyrne,
396.
16.
Partis
du Bendide avant
Myrmex-Pharien (1).:
deux ou trois fois notre btiment s'tait heurt des bancs dans le port. C'tait, pour commencer le voyage, un fcheux augure peut-tre et-il t plus sage de quitter un vaisseau qui ds le dpart avait une si mauvaise chance mais nous avions peur d'tre accuss par vous de lchet ainsi
: ;
le droit
de trembler et de fuir
(2).
donc vows, s'il nous tait arriv malheur, qui auriez cause de notre perte. Aprs tout n'aurait-il pas encore
(1) Le Bendide, port d'Alexandrie. Myrmex veut dire rocher ; le Myrmex-Pharien, dont il est ici question, et qu'il ne faut pas confondre, comme l'a fait Ptau, avec un autre Myrmex dont parle Ptolme, situ sur les ctes de la Gyrnaque tait sans doute un rocher, ou petite le dans le voisinage de Pharos.
,
,
ni.
438
LETTRES.
-16.
mieux valu vous faire rire un peu nos dpens, et ne pas nous exposer au danger ? Mais pimthe, comme dit le proverbe
La prudence manqua, mais non
et
le repentir (1),
rester en sret nous n'avions nous voil aujourd'hui, sur une plage dserte, nous lamenter en chur. Nous avons beau tourner les yeux tantt vers Alexandrie, tantt vers Cyrne, notre patrie l'une, nous l'avons quitte l'autre, nous ne pouvons l'atteindre et il nous arrive toutes sortes de msaventures que nous n'avions pu prvoir, mme en rve. coute ma narration va te mettre en belle humeur. Tout d'abord il faut que je te dise comment tait compos notre quipage. Le pilote en avait assez de la vie, attendu qu'il tait cribl de dettes. Les matelots, au nombre de douze (le pilote faisant le treizime), taient, ainsi que lui, juifs pour la plupart, engeance tratresse, et qui croit volontiers faire uvre pie en envoyant le plus possible de Grecs dans le reste, paysans ramasss au hasard, qui l'autre monde jamais, un an auparavant, n'avaient touch une rame mais tous, les uns et les autres, avec quelque difformit. Aussi, quand aucun danger ne menaait, se raillant mutuellement, ils s'appelaient, non de leurs noms, mais de quelque sobriquet tir de leurs misres, le Boiteux, le Goitreux, le Gaucher, le Louche. Chacun avait sa marque distinctive, et cela nous tait un agrable passe-temps. Mais le pril venu, on ne rit plus et notre quipage nous donne plutt sujet de nous dsoler. Nous tions plus de cinquante passagers, dont un tiers peu prs de femmes, jeunes presque toutes, et des plus avenantes. Ne te hte pas cependant d'envier notre bonheur car nous tions spars d'elles par un rideau, fait d'un
nous de
mme. Pour
;
et
pour des gens sages comme nous, que le mur mme deSmiramis. Sages, oui vraiment Priape lui-mme l'aurait
(i)
D'o est
tir ce vers
ambique que
cite
Synsius, je l'ignore.
LETTRES. ^6.
t, je crois,
;
439
de dangers. D'abord quand nous emes doubl le cap sur lequel est situ, dans votre voisinage, le temple de Neptune (1), il se mit diriger le btiment, toutes voiles dehors, vers Taphoil allait tenter les cueils de cette Scylla dont la siris (2) sinistre clbrit est un objet d'pouvante. Nous nous en apercevons, juste au moment de donner en plein sur les rcifs, et nous crions de telle sorte que nous le forons, non sans peine, ne pas lutter contre les rochers. Il vire de bord, comme s'il rentrait dans son bon sens il veut gagner le
pilote
il
; ;
sur le vaisseau d'Amarante car avec ce coquin y avait toujours craindre les plus extrmes
large.
il
La mer tait contraire on rame vigoureusement; puis et voil que s'lve un vent assez fort qui nous pousse
;
n'ont pas,
conserve avec des btiments de transport deux voiles, qui comme nous, affaire en Libye, mais qui suivent
une tout autre route. Nouvelles rclamations, nouvelles plaintes: pourquoi nous tre si fort loigns du rivage? Alors ce fou d'Amarante, debout sur le pont du vaisseau, de se dmener, avec toutes sortes d'imprcations furieuses. Nous ne pouvons pourtant pas voler, dit-il; comment faire avec des gens comme vous ? Vous avez peur gale ment del terre et de lamer. Non pas, lui dis-je mais en tout il faut un peu de prudence, digne Amarante. Il n'tait pas bon d'approcher de Taphosiris, car nous tenons la vie et maintenant quelle ncessit d'aller en pleine mer? Dirigeons-nous plutt vers la Pentapole, sans nous carter trop de la cte s'il nous arrive un de ces accidents de mer, si frquents, comme chacun sait, nous pourrons au moins nous rfugier dans une rade voisine J'eus beau dire, il faisait la sourde oreille, le drle. Tout coup arrive
(1) Strabon, liv. XVII, parle jde ce petit cap, qui s'avanait, en forme de coude vers le port et qui s'appelait Posidion, cause du temple de Neptune qui le dominait. suivant Plutarque de Iside et Osi(2) Taphosiris (tombeau d'Osiris ride), ou Taposiris, comme l'crit Strabon, tait, une petite distance du rivage un cueil dangereux. Voil pourquoi Synsius emploie pour le dsigner, le terme de Scylla.
,
, _
440
LETTRES.
H.
un vent du nord,
qu'elle tait
il
de la proue, il s'en fallut de peu qu'il ft submerg. Nous le remettons grand'peine dans sa bonne position. Alors d'un ton superbe Voyez, dit Amarante, ce que c'est que de savoir son mtier. Il y a longtemps que je prvoyais ce grain, et voil pourquoi j'ai gagn le large. En m'loignant
:
de la terre, comme je manuvre mon gr, nous arriverons plus directement au terme de notre voyage. Cela aurait t tout autrement, si j'avais long la cte nous tions srs alors d'chouer On le croyait sur parole, tant qu'il fit clair, et que le danger tait absent. Mais avec la nuit
de
Prparation
(1),
ainsi
que l'appellent
et comme pour eux la journe va d'un soir l'autre nous arrivions au sabbat, jour oii les uvres manuelles
couch, abandonne
le
aux pieds
(2).
Nous, qui ne savons pas d'abord pourquoi il se couche de nous nous figurons que c'est par dsespoir nous accourons vers Amarante, nous le conjurons de ne pas laisser se perdre ainsi nos dernires chances de salut car des flots la mer se dchanait follement terribles nous menaaient contre elle-mme. C'est en effet ce qui arrive, quand le vent commence se calmer les ondes qu'il a souleves ne s'apaisent pas tout de suite agites encore par la force violente qui les a pousses, elles lui cdent et lui rsistent tout la fois; les vagues qui viennent et celles qui s'en retournent s'entre-choquent et se livrent combat. Voil un
la sorte,
;
: ; : ;
(1) Parce que l'on se prpare la fte religieuse du lendemain. C'est vendredi. (2) Sophocle, Ajax, iiiCu
le
LETTRES. ^6.
;
Ui
langage bien pompeux mais ne faut-il pas prendre un grand style pour raconter de si grands dangers ? Dans une pareille tourmente, notre vie, comme on dit, ne tenait plus qu' un fil. Si nous avons pour pilote un docteur de la loi, quoi ne devons-nous pas nous attendre ? Comprenant enfin pourquoi il a quitt la barre, nous le supplions de nous sauver du pril mais point, il lisait la Bible. Dsesprant de le persuader, nous voulons le contraindre par force.
:
Un
arabes) dgaine, et
tte, s'il
brave soldat (nous avions bord plusieurs cavaliers menace notre homme de lui couper la
!
ne reprend le gouvernail. Mais bah c'tait un vrai Machabe, rigide observateur de la loi. A minuit de luimme il revient son poste. Maintenant, dit-il, cela est permis, puisque nous sommes en danger de mort Alors de rechef grand tuniulte les hommes de gmir, les femmes de hurler, et tous de prier, d'invoquer le ciel, et d'appeler tout ce qu'ils ont de plus cher. Seul Amarante tait de belle
,
))
humeur, par la pense qu'il chapperait ses cranciers. Pour moi, dans cette triste occurrence, j'en jure par la divinit que rvre la philosophie, ce qui me troublait, c'tait un passage d'Homre. J'avais peur que le corps disparaissant dans les flots l'me ne ft anantie. Car le pote dit quelque
part
:
Ajax
Il
pi'it
(1).
mer
mais pour
lui,
Enfers. Aussi nulle part, dans les deux chants des morts
ne parat, avec
les autres
ombres,
le
me
l'eau
n'est point
si
courageux,
,
dans
de lamentable ce genre de mort (3). Tandis que je roule ces penses dans mon esprit, je vois
et qualifie
Odysse, IV, 5H. (2) Ce sont les chants XI et XXIV de VOdysse. l'un Ulysse voque les mes des morts dans l'autre les mes des prtendants qu'il vient de tuer arrivent aux Enfers , et s'entretiennent avec les mes qui s'y trouvent dj. (3) Iliade, XXI, 281.
(1)
Dans
442
LETTRES. ^6.
que tous nos soldats ont mis l'pe la main. Je leur en deils me rpondent qu'ils aiment mieux pendant qu'ils sont encore sur le btiment jeter leur vie au vent que d'expirer dans les flots, bouche bante. Voil, me dis-je des gens qui, sans avoir lu Homre, pensent comme lui , et je trouvai qu'ils avaient raison. Tout coup on crie Que ceux qui ont de For se l'attachent au cou recommandation laquelle s'empressent d'obir tous ceux qui ont de l'or ou des objets prcieux. Les femmes se parent de ce qu'elles ont de plus riche et distribuent ceux qui n'ont rien des ornements de quelque valeur. On sait de vieille date qu'il faut en agir ainsi et voici pourquoi le naufrag doit porter sur lui le prix de sa spulture le passant, qui trouve le cadavre et qui s'enrichit de ses dpouilles, craindra de s'exposer la colre d'Adraste (1), s'il ne rend pas au mort, en faisant la dpense de son inhumation, une petite partie de ce qu'il tient de lui. Pendant que tous ces apprts s'achevaient moi tristetement assis, et pensant la grosse somme que m'avait prte mon hte, je me dsolais l'ide, non pas de ma mort prochaine, le dieu de l'hospitalit m'en est tmoin mais de l'argent que j'allais faire perdre ce Thrace mme dans l'autre monde cela me serait encore un sujet de honte. Alors je me disais qu'il valait mieux prir moi-mme avec l'argent, prir corps et me, en chappant ainsi au remords. Ce qui nous mettait deux doigts de notre perte, c'est que le vaisseau tait emport avec ses voiles toutes dployes pas moyen de les carguer. A plusieurs reprises nous emes beau tirer les cordages il fallut y renoncer les poulies ne voulaient point tourner. Une autre crainte nous saisit supposer que nous chappions la tempte, si nous allions, avec cette impossibilit de manuvrer, toucher terre la nuit Heureusement le jour parat nous apercevons le soleil jamais je ne le vis avec plus de plaisir. Le vent s'apaise mesure que l'air devient plus chaud les cordages se schent nous pouvons les faire jouer et manier notre voile. Il aurait fallu la
mande le motif
(1)
LETTRES.
-16.
443
:
que possdait Amarante il l'avait mise engage. Nous raccommodons notre voile le mieux que nous pouvons et moins de quatre heures aprs, nous, qui nous tions crus morts, nous dbarquons dans un coin recul un vrai dsert point de ville dans le voisinage point de village nous sommes
remplacer, mais nous n'en avions pas de rechange
,
celle
et
il
tenait la
mer appuy
la
il n'en seconde ancre, Amarante l'avait une troisime. Nous touchions enfin la terre tant comme on embrasserait une dsire nous l'embrassons vritable mre nous adressons Dieu les hymnes ordi-
vendue; jamais
avait eu
naires d'actions de grces, en y ajoutant la mention du danger auquel nous venons d'chapper contre toute attente. Nous
mer
,
se soit apaise.
d'aucun ct, et que nous n'apercevions aucune figure humaine nous nous dcidons affronter de nouveau la mer. Nous nous rembarquons l'aurore nous naviguons avec le vent en poupe^ ce jour-l, et la plus grande partie du lendemain. Vers le soir, le vent tombe compltement la tristesse nous reprend. Mais nous allions bientt regretter que ce calme n'et pas t de plus longue dure. Nous tions au 18. Un srieux danger nous menaait car justement la nouvelle lune arrivait, poque redoute pour les mauvais temps qu'elle amne alors personne ne peut se flatter de naviguer en sret. Le plus sage aurait t de rester terre et voil que sans y penser nous nous tions de nouveau aventurs en pleine- mer. Un souffle du nord annona la tempte et il plut beaucoup cette nuit les
Puis,
aller
;
;
nous htons de serrer les cordages elle se brise par le milieu, et manque de nous tuer tous. Mais au lieu de nous tuer, c'est l ce qui nous sauva en effet nous n'aurions pu
; : ,
444
LETTRES. 46.
soutenir la force
il
du vent car
;
la voile rsistait
nos efforts
tait
,
prvu offrant moins de prise au vent nous n'tions plus emports avec la mme vitesse. Le jour se passe de la sorte, puis la nuit. Vers le second chant du coq tout coup nous donnons sur un rocher qui avanait dans la mer comme une petite presqu'le. On pousse des exclamations. C'estla terre ! crie quelqu'un. Aussitt grand moi de tous, mais avec des impressions toutes contraires les matelots taient effrays nous battions des mains et nous dans notre simplicit nous nous embrassions les uns les autres nous ne pouvions contenir notre joie. Or, au dire des gens du mtier, jamais encore nous n'avions t en aussi grand pril. Vers le lever du jour, un homme parat, vtu en paysan. et nous indique de la main les endroits Il nous fait signe qu'il faut viter et ceux o nous pouvons passer. Puis il vient nous sur une barque deux rames, l'amarre notre btiment, et prend le gouvernail notre Syrien Amarante lui abandonne sans se faire prier la direction du vaisseau. Il nous fait retourner en arrire et nous conduit cinquante stades environ de l dans un port tout petit mais des plus commodes ce lieu s'appelle, sauf erreur, Azaire (1). Descendus grce lui sur le rivage nous le proclamons notre sauveur, notre bon gnie. Peu aprs il amne encore dans le port un autre navire puis un troisime, et avant le soir nous tions l cinq btiments. Le digne vieillard il ne ressemblait gure Nauplius (2) il n'accueillait pas de la mme manire les naufrags. Le lendemain d'autres vaisseaux arrivrent encore parmi lesquels plusieurs partis d'Alexandrie un jour avant nous. Aujourd'hui nous sommes toute une flotte dans un havre troit. Les vivres commenaient nous manquer. Peu habitus de pareils contre-temps et ne prvoyant pas une aussi
, :
(1) Ptolrae parle d'un mont Azar en Libye, et Pline (liv. VI, 33) fait mention des Azariens. Azaire semble avoir t situe sur les ctes de la Libye Marmarique. roi d'Eube, pre de Palamde afin de venger la mort (2) Nauplius de son fils, allumait de grands feux pour attirer les vaisseaux et les faire chouer sur les rochers.
LETTRES. ^6.
443
longue traverse, nous avions emport assez peu de provisions, et de plus nous ne les avions pas mnages. Le vieillard est encore venu notre secours, non pas qu'il nous ait rien donn, car il n'avait rien lui-mme. Mais en nous mon Vous pourrez nous dit-il trouver l chaque jour votre djeuner et votre dner, si vous voulez Nous pchons donc et voil vous donner de la peine dj une semaine que nous vivons de notre pche. Les hommes cherchent des murnes et des langoustes les enfants se contentent de goujons et de girelles. Pour nous soutenir nous prfrons, le moine romain (1) et moi, des
patelles
la patelle est
s'attache
avec notre
pche, nous faisions assez maigre chre, chacun gardant pour lui le peu qu'il avait pris et ne donnant rien personne mais aujourd'hui nous sommes dans l'abondance, et voici comment les Libyennes font aux femmes qui sont avec nous tous les prsents imaginables elles les comblent de tous les produits du pays fromages farine gteaux d'orge, quartiers d'agneaux, poules et ufs. L'une d'elles a mme donn une outarde, oiseau d'un got exquis, et qu'un villageois prendrait pour un paon. Nos passagres qui reoivent ces dons, les rapportent sur le vaisseau, et en font profiter tout le monde. Ceux qui pchent sont gnreux maintenant ils viennent tour tour, un enfant aprs un
,
;
:
aprs un enfant, me faire quelque caun poisson pris la ligne tantt autre chose, mais toujours un des mets dlicats que fournit la mer. Quant aux femmes, je ne veux rien accepter d'elles et cela pour tenir la parole que je t'ai donne car si je me rap-
homme, un homme
deau
;
c'est tantt
prochais de ce sexe
comment
mal
Du reste, comme nous avons affluence de biens, qui m'empche de m'en donner
serais vraiment trop
l'aise.
cur joie?
Si les
ces trangres
Libyennes se montrent aussi librales l'gard de tu penses sans doute que c'est pure vertu,
,
(1)
le vieillard,
446
LETTRES.
-16.
pas du tout. Le motif de leur gnrosit, veux-tu le connatre ? Il est curieux, et j'ai des loisirs de reste. Vnus dans son courroux, a frapp cette terre, on peut le croire.
bien
!
Eh
Les femmes d'ici sont maltraites par elle comme l'taient de Lemnos (1). Elles ont des mamelles si grosses si normes, qu'elles n'ont pas besoin de tenir leur nourrisson
celles
,
elles l'allaitent
,
(2).
,
qu'Ammon
pays
d'Ammon
,
si forte
;
nourriture
femmes, comme
plus abondantes de
et
pour contenir ce
hommes, qui ont t dans d'autres contres, que les femmes ne sont pas partout faites de mme elles ne savent ce qu'elles doivent en croire; aussi, ds qu'elles peuvent mettre elles la caressent la main sur une trangre elles la cajolent, jusqu' ce qu'elles aient pu faire l'examen de sa poitrine. La premire qui a vu la chose la raconte; elles s'appellent alors les unes les autres comme les Cicones d'Homre (3). Toutes accourent, avec des prsents, pour avoir le droit de regarder. Nous avions parmi nous une jeune esclave du Pont, laquelle la nature et l'art runis ont fait une vraie taille de gupe (4). Il fallait voir comme elle tait recherche aussi a-t-elle fait de fort jolis bnfices il
: , , , :
y a trois jours
les
femmes
mon
histoire.
La
fortune y a ml le comique et le
(1)
culte, leur
Vnus, pour se venger des Lemniades qui avaient nglig son donna une odeur dsagrable, qui les rendait odieuses leurs
Les mmes difformits se reproduisaient chez des peuplades enJuvnal en parle comme d'un fait bien connu
;
maris.
(2)
tires
Qids timidum giittur miratur in Alpibus? Aiit quis In Meroc crasso majorem infante mamillam? (XII, 162.)
(;i) Peuple de Thrace, sur l'Hbre. Quand Ulysse aborde chez eux, tous accourent pour le voir, en s'appclant les uns les autres. {Odysse, IX. 47.) ) Coci soml)lo indiquer que les Grecs ne se taisaient plus des conditions fie lu beaut la mme ide qu'au temps de Phidias et d'Apelle.
(
LETTRES. i7.
-i-^7
de mme en te la narrant. Je sais bien que longue mais je ne me lasse jamais de te parler, quand nous sommes ensemble, ni de t'crire, quand je suis loin de toi. Et puis comme il n'est pas bien sr que je
tragique
;
j'ai fait
pourrai encore causer avec toi je me donne pour le moment, autant de plaisir que j'en peux prendre. D'ailleurs cette lettre pourra me servir pour- le journal que je tiens avec soin (1), puisqu'elle renferme le rcit exact de ce qui m'est
,
,
ton
fils
comme
si elles
mes propres
surs.
Mes
que nous ne saurions trop vnrer mes salutations aussi au chur de ses heureux auditeurs, qui jouissent de ses divins entretiens, et en particulier au digne et saint Thotecne, et mon ami Athanase. Quant Caus, qui est si uni de sentiments avec nous, ainsi que moi tu le regardes, je le sais, comme s'il faisait partie de notre famille ne m'oublie donc pas auprs de lui, pas plus qu'auprs de Thodose, qui n'est pas seulement un admirable grammairien, mais aussi un devin, quoiqu'il ait voulu nous en faire mystre car il a bien fallu qu'il prvt les traverses du voyage, puisqu'il a renonc l'ide dpartir avec moi. Mais n'importe, je l'aime et je l'embrasse. Toi, ne te fie jamais la mer; et si toute force tu dois t'embarquer, au moins que ce ne soit pas l'poque o finit la lune (2). Du port d'Azaire, mai 397.
: :
17.
AuRLiEN. [A Constantinople.)
n'a pas encore jet
le jettera. Ils
La Providence
(4) On voit par l que Synsius tenait un journal de sa vie, ou espce d'phmrides, comme il l'appelle. On serait tent de croire, d'aprs un passage d son Ti^ait sur les Songes (chap. 24), qu'il prenait note aussi de ses songes.
(2)
A la fin
fin
du mois
du mois, dit le texte mais il faut videmment entendre la lunaire , puisque dans le cours de sa lettre Synsius parle de
;
la nouvelle lune
comme
4 58
LETTRES. ^9.
vie retire
l'tat.
dans leurs demeures, ceux qui peuvent Mais votre crdit prsent suffit aux besoins de l'orateur admis dans votre intimit qu'il soit seul aujourd'hui jouir de ce crdit, en attendant qu'il jouisse, avec toutes les nations, de la puissance qui vous attend.
sauver
:
une
De Gdnstantinople,
398.
18.
Trole. [A Constantinoph.)
mmes
:
mme
facult de l'me
;
dans
le
et l'aversion
c'est
de
l'esprit et
et le
blme.
19.
S'il
AuRLiEN. [A Constantinople.)
doit le penser, des esprits divins qui
y a,
comme on
de
vous ils n'oublient pas combien, dans vos hautes fonctions, vous travaillez pour le bonheur de tous les peuples. Croyez que sans cesse ils se tiennent vos cts ils sont vos protecteurs et vos aides et ils demandent Dieu de vous rcompenser dignement, vous, son fidle imitateur. Faire du
; ,
bien
commun
l'homme et
une sorte de parent. Vous avez su n'en douiez pas vous rapprocher de Dieu vous qui son exemple, n'aimez qu' rpandre des bienfaits. Vivez donc avec les douces esprances qu'il est permis un cur tel que le vtre de concevoir, trs -excellent seigneur C'est un titre qui n'appartient qu' vous, ou que du moins personne ne mrite autant que vous. Exprimez tous mes sentiments d'affection (j'aime les faire passer par la bouche d'un pre
c'est avoir
avec
,
lui
fils
LETTRES. 24.
^^^
20.
mdecins
lui
prescrivent des potions d'eau tide avec cette eau, tout ce qu'il a dans l'estomac pour moi je veux te donner les nouvelles qui m'ont t apportes du con; ,
pour
lui faire
rendre
21.
J'avais
Pylmne. (A Constantinople.)
un
de couverture. Le tachygraphe Astre l'ayant vu me le demanda. C'tait l'poque o j'tais forc de coucher devant le palais. Je promis de le lui donner quand je partirais
;
mais je ne pouvais
alors,
expos
bien
pas laiss ce tapis; maintenant je l'envoie; vous voudrez le remettre de ma part, avec mes excuses que vous
saurez faire agrer, car vous vous souvenez des circonstances dans lesquelles je
la ville.
me
suis loign
prcipitamment de
violemment
Croyant alors
terre, je
me contentai de de loin et de lui faire signe que je partais. Si j'ai quitt, sans lui dire adieu Aurlien le consul qui m'honorait de son amiti, je suis bien excusable d'avoir agi de mme avec Astre, le tachygraphe (1). Voil comment la chose s'est alors passe. Depuis mon retour c'est la troisime
Photius, d'heureuse mmoire, et encore je
lui crier
, , ,
fois
d'ici
pour
la
Thrace
homme
mais
c'est
(1)
en sous-ordre.
450
LETTRES
22.
mes com-
ma
dette. Faites-
moi le plaisir de chercher notre homme je vous ai dit comment il s'appelle et ce qu'il fait mais comme peut-tre on en trouverait d'autres du mme nom et de la mme pro:
vous donner quelques renseignements de plus il est bien difficile que deux personnes se rencontrent auxquelles le signalement puisse s'appliquer dans tous ses
fession, je vais
;
taille
moyenne demeure prs du palais imprial non pas le palais qui appartient l'tat, mais celui qui est derrire, qui appardtails. Astre est Syrien, teint brun, visage maigre,
;
il
maintenant Placidie, la chang de logement (car la chose est possible), vous n'aurez qu' voir Marc; c'est un personnage bien connu, un des fonctionnaires de la prfecture il tait alors la tte de la compagnie de tachygraphes dont Astre faisait partie et par lui vous pourrez savoir quelle est cette compagnie. Astre n'en tait pas le dernier, mais le troisime ou le quatrime peut-tre maintenant estil le premier. Vous lui remettrez cet pais tapis, en lui expliquant, d'aprs ce que je vous dis, ce qui a retard l'excution de ma promesse; et mme vous pourrez, si vous le voulez, lui lire ma lettre car les occupations militaires ne me laissent pas le loisir de lui crire mais quant tenir notre parole, qui peut nous en empcher ? A Dieu ne plaise que jamais la guerre ait sur nous une aussi fcheuse influence
tenait Ablavius, et qui appartient
Si Astre a
De Gyrne,
401.
22.
A SON
FRRE. (A Phyconte.)
qui font les braves en temps
:
On
voit les
mmes hommes,
de paix, se montrer lches l'heure du combat ils ne savent jamais tenir la conduite convenable. Aussi la guerre il faut l'avouer, a parfois du bon elle fait voir au moins de quelle qualit est le sang qui fait battre le cur de chacun de nous ;
, :
l'avenir
j'imagine, Jean
le terrible
parader
LETTRES. 22.
^3^
firement sur la place publique, et se ruer coups de pied et coups de poing sur les gens d'humeur paisible. Hier s'est vrifi le proverbe, ou plutt l'oracle, car c'est un oracle
que certainement
tu connais
(1).
Voil plusieurs jours qu'on signalait l'approche des ennemis. Je trouvais qu'il fallait marcher leur rencontre. Le chef des
Balagrites dispose sa troupe et sort avec elle. Nous nous avanons dans la plaine, et nous attendons. Point d'ennemis le soir nous revenons, aprs tre convenus que le lendemain nous irons reprendre notre poste d'observation. Pendant tout ce temps Jean le Phrygien ne parat nulle part il est invisible. Les on dit circulent son sujet tantt il s'est cass la jambe, et il a fallu la lui couper; tantt il est pris d'un asthme tantt il lui est arriv un grave accident. Ces bruits taient colports par des nouvellistes, qui venaient de diffrents cts, ce qu'ils disaient, sans doute afin que l'on ne pt savoir dans quelle retraite tait cach notre homme. Et il fallait les entendre dplorer, en larmoyant, ce malheureux contre-temps. Ah! c'estmaintenant que nous aurions besoin d'un chef rsolu comme lui, d'un soldat brave comme
:
;
lui
Gomme
1
il
Comme
!
il
se serait
montr
bon Dieu
ils
dbit toutes
disparaissaient.
Tous
taient de cette bande que Jean nourrit sa table, pour des services qui n'ont rien de bon, gens longue chevelure
lui
,
comme
vrais vauriens
(2),
et parfois
mme de femmes. Voil la troupe qu'il a prpare de longue main mais pour marcher sa tte et tenir une conduite virile c'est une autre affaire car la chose serait
: ,
prilleuse.
Comme
il
est habile
homme
(2) Iliade,
452
LETTRES. 22,
y avait dj cinq jours que nous allions, en armes, la dcouverte. Les ennemis taient toujours sur la frontire, qu'ils dvastaient. Alors, persuad qu'ils n'oseront venir plus avant dans le pays, Jean apparat, et fait aussitt grand bruit. Lui, malade jamais Il se moque mme de ceux qui ont pu le croire il revient de loin, d'o, je ne sais on l'avait appel pour porter secours ailleurs, et il a t chez ceux qui l'appelaient il n'en a pas fallu davantage pour sauver leurs champs, car les ennemis ne se sont pas montrs effrays la seule nouvelle de l'arrive de Jean. Maintenant que tout est tranquille par l, il est accouru vers le canton menac il attend les barbares qui vont paratre d'un moment l'autre pourvu seulement qu'on leur laisse ignorer sa prsence, et que l'on ne colporte pas son nom. Et le voil se mlant de tout, tort et travers il fait le gnral; il promet qu'en rien de temps il va enseigner tout ce qu'il faut pour vaincre. Il crie Front ! Bref, il Phalange! Aile! Carr ! emploie tous les termes du mtier, au hasard. Beaucoup le trouvaient vraiment capable, vantaient ses talents, et se flicitaient d'tre si bonne cole. Le soir approchait; il tait temps de nous mettre en marche. Descendus de la montagne nous nous avancions dans la plaine. L, quatre jeunes gens, des paysans, comme l'indiquent leurs vtements, accourent vers nous toutes jambes, en criant tant qu'ils pouvaient il n'tait pas difficile de deviner qu'ils avaient peur des ennemis, et qu'ils venaient se rfugier au milieu de notre troupe. Avant qu'ils aient eu le temps de nous dire que les ennemis sont l, nous apercevons des cavaliers d'aspect chtif et misrable, qui ont bien la mine d'tre pousss au combat par la faim et tout disposs, pour s'emparer de nos biens, risquer leur vie. Ds qu'ils nous voient, comme nous les voyons nous-mmes, avant d'tre la porte du trait, ils sautent bas de leurs montures selon leur coutume pour s'apprter au combat. Moi j'tais d'avis qu'il fallait faire comme eux, car pour des manuvres cheval l'endroit n'tait pas commode. Mais cette proposition la fiert de notre Jean se rvolte. Moi,
Il
! !
:
LETTRES. 22.
)>
453
I
que
j'aille
pied
dit-il,
que je droge
il
Non,
je ne
me
il
il
s'enfuit,
la
presse de l'peron, du car si le plus admirer, du cheval ou du cavalier? Je ne sais le cheval galopait dans les descentes, sur les montes, travers les haies, aussi hardiment qu'en rase campagne, s'il bondissait par-dessus les fosss, s'il franchissait les collines,
le cavalier,
deux faut-il
lui, se tenait
ennemis
le
trou-
donn cette satisfaction mais tu penses si beaucoup d'entre nous taient dconcerts aprs avoir pris au srieux les promesses de ce beau chevelu. Nous nous rangeons en bataille pour recevoir l'ennemi s'il nous attaque mais nous ne voulons pas engager nous-mmes le combat aprs ce qui vient de se passer, le plus courageux
Nous ne
honnis soient ceux qui ont de longues Les ennemis ne paraissent pas non plus presss d'en venir aux mains car ils se mettent en ligne et nous attendent, pour nous repousse dfie de son voisin
: ;
chevelures
on
ser, si
nous
les attaquons.
reste se re,
garder.
A la
fm
ils
tirent
mais sans
pas
l'air
hter le pas, en
la retraite n'ait
d'une
fuite.
Malgr les proccupations du moment, nous nous enqurons de ce qu'est devenu Jean. Jean avait couru tout d'une haleine jusqu' Bombe et il s'tait cach dans le rocher, comme un rat des champs dans son trou. Bombe est un mont caverneux l'art et la nature se sont unis pour en faire une forteresse imprenable. Depuis longtemps il tait clbre juste titre et souvent on le comparait aux souterrains de l'Egypte (1). Mais aujourd'hui tout le monde en convient il n'est point de murailles point de remparts derrire lesquels on puisse tre plus en scurit qu' Bombe,
,
: ,
(1) Hliodore, dans son roman de Thagne et Charicle de ces souterrains faits par la main des hommes.
(I, 28-29),
parle
454
LETTRES. 23.
c'est l
,
puisque
pourtant
l'asile le
que
le
hommes
,
(je
m'abstiens
le
par politesse
de dire
le
plus lche
ce serait
mot
comme
dans
plus sr. Ds qu'on y entre, on est dans un vritable labyrinthe dont les nombreux dtours offrent toute facilit
,
pour se cacher
23.
Quoi donc
si
qu'ils
s'agit
de
de biens dont nous jouissons depuis tant d'annes, craindrons-nous le danger? N'oserons-nous exposer notre vie? Mais nous ne serions point des hommes. Pour moi, tel que je me sens, je veux marcher contre ces barbares, je veux voir ce que valent ces audacieux ennemis ce qu'ils sont pour oser insulter des Romains. Un chameau galeux, dit le proverbe porte encore plus de fardeaux que plusieurs nes. D'ailleurs, dans de telles extrmits, je vois que ceux qui ne songent qu' sauver leur vie succombent d'ordinaire, tandis que ceux qui ont fait le sacrifice de leurs jours chappent au pril je veux tre du nombre de ces derniers. Je combattrai comme si je devais mourir, et, je n'en doute point, je survivrai. Je descends des Lacdmoniens et je me souviens des paroles qu'adressaient les magistrats Lonidas Que les soldats aillent au combat comme s'ils taient condam ns prir, et ils ne priront point.
,
))
De Gyrne,
401.
LETTRES. 25,
455
24.
Nul souvenir ne reste aux morts dans Mais je m'y souviendrai pourtant (1)
les Enfers
de
ma
je vois des
hommes
gorgs
le
je respire
un
air
et je
m'attends
;
moi-mme
que tant d'autres car comment garder quelque espoir quand le ciel est obscurci par des nues d'oiseaux de proie qui attendent leur pture? N'importe, je ne quitterai point ces lieux ne suis-je pas Libyen? C'est ici que je suis n, c'est ici que je vois les tombeaux de mes nobles anctres. C'est pour vous seule que je ngligerais ma patrie; et si jamais je puis la quitter, ce ne sera que pour aller auprs de
sort
:
mme
vous.
DeCyrne, 401.
25.
AuRLiEN. [A Constantinople.)
me
divine a t envoye
:
du
ciel
sur la
pour le bonheur des hommes vous savez gr ceux qui vous signalent de justes demandes, parce qu'ils vous fournissent, suivant vos dsirs, une occasion de faire du bien. Ce n'est point parce que le jeune Hrode est mon parent que je viens vous le recommander, mais parce qu'il rclame bon droit. Sorti d'une famille distingue, il a hrit
d'un patrimoine qui
ensuite
il
le
a t magistrat
comme
les
nouveaux snateurs,
m
.
Iliade,
XXl, 389.
,
(?)
'H^sf^-v
nicipale.
436
LETTRES. 27.
De Cyrne,
401.
26.
Pylmne. (A Constantinople.)
Des
lettres,
j'ai
Thrace;
boulevers tout
paquet, cherchant
si
j'en
nom
Pylmne je me serais reproch de ne pas lire tout d'abord celle-l. Mais il n'y en avait point. Si vous n'tes pas encore revenu, je vous souhaite un prompt et heureux retour. Mais si vous tiez l quand toutes mes connaissances ont charg Zozime de leurs lettres, je m'tonne vraiment que d'autres aient pu se souvenir de moi mieux que Pylmne.
De Cyrne,
401.
27.
Pylmne. {A Constantinople.)
J'embrasse Pylmne, je presse mon cur contre son cur. Je manque de paroles pour exprimer la vivacit de mon affection ou plutt je ne peux m'expliquer la nature du sentiment que j'prouve pour vous. Mais il y a eu un homme vers dans la science de l'amour c'est Platon,
;
:
l'Athnien,
tion,
fils
d'Ariston
ne dcrit avec plus d'loquence le caractre de l'amant et l'objet de ses dsirs il va donc penser et parler pour moi. Celui qui aime, dit-il, voudrait tre fondu par l'art de Vulcain, et tellement uni avec celui qu'il aime, que de w deux ils ne fissent plus qu'un (1).
;
De Cyrne,
402.
{\)
LETTRES. 29.
4-^7
28.
NicANDRE. (A Constantinople.)
Je suis le pre de plusieurs livres j'ai eu les uns de l'auguste philosophie et de la posie qui habite avec elle dans le temple, les autres de la rhtorique qui vit sur la place publi:
de reconnatre qu'ils sont tous ns d'un mme pre, l'humeur tour tour grave et badine. Est-il srieux, est-il plaisant l'ouvrage que je vous envoie (1)? C'est lui-mme de vous l'apprendre; mais je me sens un faible pour lui je dirais volontiers qu'il a la
que avec
la foule.
Mais
il
est facile
le faire inscrire
parmi
les
les lois
mmes de
du moins, donn tout
opposent
en secret, autant d'avantages que j'ai pu, et je lui ai srieux qu'il comportait. Si vous trouvez qu'il mrite cet honneur, prsentez-le vos Hellnes s'il est mal reu par
;
eux, qu'il revienne vers celui qui vous l'a envoy. Les gue-
nons, dit-on, lorsqu'elles ont des petits, les considrent avec admiration, comme de vrais chefs-d'uvre, ravies qu'elles
ture.
tant il est naturel d'aimer sa prognides petits des autres, elles voient en eux ce qu'ils sont rellement, c'est--dire des enfants de
:
Mais
s'agit-il
guenon. Laissons donc aux autres le soin d'apprcier nos ouvrages il n'y a rien comme l'affection paternelle pour nous
;
aveugler
ment
les
De Cyrne,
402.
29.
Pylmne. [A Constantinople.)
pour laquelle je
n'ai
pas pargn
ma peine.
Si elle
Cet ouvrage est Vloge de la Calvitie. Lysippe tait sculpteur, et non peintre. Synsius le confond sans doute avec Protogne.
(I
)
{')
29
458
LETTRES. \.
cela suffit
pour
la
recommander
la postrit.
qu'il
est
Mais si mon livre parat trop peu srieux, rappelez-vous permis de badiner dans un sujet badin (1).
De Cyrne,
402.
30.
Pylmne. {A Conslantinople.)
fait si
souvent l'loge.
comme je le loue.
quelque sorte, trouvs ensemble, et que votre rencontre soit une reconnaissance, pour ainsi dire embrassez-vous l'un l'autre, et voyez vous deux au moyen de me faire un peu de
depuis longtemps, dans
Vous vous
tes donc, en
mon cur
bien.
C'est
Or le repos
n'est-il
les
biens?
abondance tous les fruits dont se nourrit l'me du philosophe. Mais je ne goterai le repos que lorsque j'aurai pu m'affranchir des soucis de l'administration. Pour cela il faut que je sois exempt de ces maudites fonctions curiales. L'Empereur m'en avait accord l'immunit mais je me suis fait scrupule, je peux mle reprocher aujourd'hui, de retirer de ma lgation un profit personnel. Maintenant c'est ma propre cause qu'il faut plaider. Si vous parlez pour moi, j'aurai l'air d'entreprendre une nouvelle mission on croira que c'est encore moi que l'on entend. Ils ne contrediront point ce que je dis l, ceux qui louent cette maxime de Pythagore, qu'un ami est un autre nous-mme.
terre fertile qui produit en
; ;
comme une
De Cyrne,
402.
31.
Hergulien. (A Alexandrie.)
amours il en est qui n'ont rien que de terrestre phmres et grossiers, ils ne durent, encore et d'humain
Parmi
les
(1)
LETTRES. 3^.
459
grand'peine, que
divine de Platon,
si l'objet
aim
est prsent.
Mais
il
en est
le ciel
lui-mme
suivant la parole
un art si merveilleux ceux qui ne font plus qu'un (1). Ce sont l les amours qui triomphent du temps et de la distance. Rien n'empche en effet deux mes qui se recherchent de se rapprocher par des voies secrtes et de s'unir. Voil de quelle nature doit tre notre affection, si nous voulons ne pas dmentir les enseignements que nous avons reus de la philosophie. Ne soyons pas tellement esclaves des sens, que, faute de pouvoir jouir l'un de l'autre parles yeux etpar les oreilles^ nous renoncions tout commerce entre nos deux mes.
unit par
ils
Pourquoi vous dsoler, et mouiller vos lettres de larmes ? que vous regrettez que nous ne soyons pas encore vraiment philosophes, quoique nous en prenions l'apparence et le nom, je reconnais que votre tristesse est lgitime. Mais si vous ne vous plaignez que du sort jaloux qui nous a spars (car c'est l, ce me semble, ce que veulent dire vos lettres), c'est une faiblesse, pardonnable tout au plus chez une femme ou chez un enfant, d'avoir de ces attachements que le hasard peut troubler en contrariant tous nos projets. Pour moi j'estimais que ce noble esprit, Hercuhen, devait, regardant le ciel, et livr tout entier la contemplation des tres et du
Si c'est
temps, au-dessus des vertus ordinaires qui suffisent pour ce bas monde. Aussi, d'aprs l'ide que je me suis faite de vous, en vous crivant je mets la fin de mes lettres aye% la sa-
non pas portez-vous bien, ou russissez vous faites, formule trop peu digne de vous. Car
gesse
,
et
clans ce
que
l'esprit qui
prside aux actes est d'un ordre infrieur, et ce n'est point celui-l qui doit rsider en vous.
de mes premires lettres mais ceux auxquels je les avais confies ne vous les ont pas remises. Je vous en cris donc
;
et puiss-je
(1)
460
LETTRES.
;
EL
si elle
parvient
peut
vous conseiller utilement, si elle vous dcide chercher moins la vigueur du corps que la force de l'me. Je parle non de cette force qui fait partie du quaternaire des vertus humbles et lmentaires, mais de celle qui tient sa place parmi les vertus du troisime et du quatrime degr (1). Vous serez entr en possession de cette force, quand vous saurez ne plus vous tonner de rien ici-bas. Peut-tre ne comprenez-vous pas encore trs-bien la distinction que je
vous avertir
viens d'tabhr entre les vertus suprieures et les vertus com-
vous arrivez ne plus gmir sur rien, et ne ressentir qu'un juste ddain pour les choses de ce monde, tenez alors pour certain que vous tes parvenu au fate et je pourrai vous redire encore dans mes lettres, ayez la sagesse. Vivez en bonne sant que la philosophie vous maintienne en paix et en joie, matre bien cher Une me waiment philosophe sait carter loin d'elle toutes les passions une me ordinaire n'en admet que de mdiocres; mais quel rang placerons-nous celle qui se laisse agiter et abattre par toute espce de passions ? Ne la dclarerons-nous pas trangre la philosophie, dont nous avons souhait voir en vous le prtre? N'ayez point de faiblesse, le plus cher de tous les hommes Montrez que notre ami a un cur ferme. Ma famille tout entire me charge de vous saluer je vous salue donc au nom de tous, et c'est de tout cur que chacun vous adresse ses vux. Vous, de votre ct, je vous prie, saluez pour nous
;
munes mais
si
l'archer cheval.
De Gyrne,
402.
Par ce quaternaire de vertus Synsius dsigne videmment les (I ) quatre vertus qui doivent rgler notre conduite, la force, la temprance, la justice et la prudence. Mais dans ce qui suit ttI tw vXo-j'cv v rpirai xat TcTpTai; (littralement celle qui correspond dans les troisime et quatrime vertus), il y a une obscurit calcule, et un air de mystre que Synsius affecte assez souvent dans s^ correspondance philosophique lui-mme remarque qu'Herculien ne va peut-tre pas bien le comprendre. Il y a pour lui, nous l'avons dj vu, comme une chelle de vertus, et au degr le plus bas sont les vertus actives. Nous voyons par divers tmoignages qu'au-dessus de ces vertus Ammonius Saccas Jamblique, et leurs successeurs, tablissaient des vertus politiques, purificatives, thortiques paradigmatiques hiratiques. C'est sans doute quelqu'une de ces classes que se rapportent ces vertus du troisime et du quatrime degr auxquelles Synsius fait allusion.
,
; ,
LETTRKS. 33
46^
32.
Hergulien. (A Alexandrie.)
deux lettres pour vous au mme messager d'abord je veux vous punir ainsi de votre injuste reproche, et vous fatiguer de mon bavardage ensuite ma seconde missive a un autre objet que la prcdente. Je viens vous redemander ie petit ouvrage, crit en ambes, 011 l'auteur s'adresse son me (1). J'avais pens pouvoir le reproduire de mmoire mais il est fort probable que, si je l'essayais j'aurais ainsi une uvre qui ne ressemblerait gure la premire en voulant crire je composerais au lieu de me souvenir. Serait-ce pis, serait-ce mieux? Je ne sais mais il est inutile de me mettre au travail pour refaire ce que j'ai fait, quand je peux rentrer en possession de mon uvre. Envoyez-moi donc une copie du quaternaire (2), au nom mme de l'me qui est offerte la ddicace de mon hymne. Mais que ce soit le plus tt et le plus srement possible et pour cela il faut promptement faire choix d'un messager fidle. Car la copie ne me sera pas remise si votre messager tarde trop (il ne me trouverait plus ici), ou s'il n'est pas exact s'acquitter de sa commission.
Ne
si
je remets
De Cyrne,
402.
33.
Hergulien. (A Alexandrie.)
:
A la lecture de votre lettre j'ai reconnu Ulysse beaucoup de traits rappellent ce hros mais je n'ai pas reconnu Prote. Un homme tel que vous peut aller de pair avec les demidieux mais pour moi, qui ne suis pas tout fait tranger la sagesse, et qui surtout me connais moi-mme, comme le
;
;
(1)
Il
l'hymne
III
qui
commence par
mots
(2)
ces
(X-^ [j,oi,
Qu'est-ce
difficile
de
le deviner. S'agirait-il
rait
il rclame une copie ? Il est assez de trois autres hymnes qu'il demande-
me
paratrait
462
LETTRES. 34.
hautement
la fai-
de
ma nature.
avec
hros toute mon ambition serait Mais semblable au roi de Sparte, Mnlas, vous m'avez dj forc de parler; de sorte que ce n'est plus Ulysse tout seul, mais deux hros qu'il faut vous comparer (1).
soit
de
commun
Assez l-dessus. Vous n'avez pas du tout, ce que vous de got crire. Pourquoi donc alors voulez-vous que je vous adresse de longues lettres, qui ne pourraient que vous fatiguer? J'abrge celle-ci, pour ne pas vous donner trop de peine me lire. Portez-vous bien, et vivez content; philosophez, ami bien cher c'est la voie qui conduit
dites,
:
Dieu.
Saluez
luer
le
noble comte
(2)
je n'ose
me
permettre de
:
le
sa-
moi-mme. Nous
lisons dans
Homre
Commencez, vous
S'il s'agit
(3).
de batailles, oui, c'est aux plus jeunes de commencer mais s'il s'agit de politesse, c'est aux ans. Le comte est l'objet de mon estime et de ma vnration. Les lettres et les armes semblaient tout jamais spares seul de nos jours il a su les rconcilier;, et il a retrouv la vieille de
lettres et
;
homme de guerre n'a montr un plus fier courage, et ce courage, contre l'ordinaire, est exempt de toute forfanterie. Aussi, sans crire cet illustre
comte, je l'aime,
et,
sans
le courtiser, je l'honore.
De
la Gyrnaque, 402.
34.
Pylmne. [A Constcmtinople.)
la
Un homme
Gyrlue,
je
l'ai
(i) Dans le quatrime livre de l'Odysse, Mnlas raconte comment il a contraint Prote parler. Ce passage a t imit par Virgile dans l'pi-
sode d'Aristo. (Q) Ce comte, d'aprs Ptau, serait Paeonius. (;j) Iliade, XXI, 439.
LETTRES. 34.
!
463
avec quels sentiments de plaisir et d'admiration De plaisir, car vous me tmoignez tant de tendresse d'admiration, car
!
il
honneur un auditoire, tout ce qu'il y a d'Hellnes en Libye en leur annonant qu'ils entendraient la lecture de pages ravissantes. Et maintenant la renomme rpand, dans nos cits, le nom de Pylmne, le crateur de cette lettre divine (1). Une seule chose a paru singulire et vraiment trange vous me demandez mes Cyngtiques ^ comme si elles mritaient votre attention. Vous aviez l'air en cela de car les Cyrnens ne pouvaient croire que rire et de railler celui dont ils connaissaient la profonde incapacit et rien crit qui ft digne d'tre got de vous. J'ai dit que vous n'tiez pas homme vous moquer, qu'entre autres qualits vous tiez surtout indulgent jusqu' prodiguer les loges qu'ainsi vous aviez voulu, non pas vous amuser mes dpens mais me combler de joie, fier, comme je le serais, d'tre lou par un juge tel que vous. crivez-moi donc souvent; donnez aux Cyrnens le rgal de vos discours rien ne peut leur tre plus agrable que la lecture de vos lettres, maintenant qu'ils sont allchs par cet chantillon. Et cne sont pas les occasions qui vous manqueront pour m'crire si vous n'en avez pas d'autres, n'avez-vous pas les gens que l'on envoie occuper la petite ou la grande prfecture, ici ou en Egypte (2) ? Et il est facile de les reconnatre au cortge de cranciers qui les accompagnent. Vous dsirez savoir comment je vis. Nous philosophons mon cher ami, et pour nous y aider nous n'avons que la solitude, sans aucun compagnon. Jamais en Libye je n'ai entendu de parole philosophique except quand l'cho
: ; ; , : : ,
rptait
ma voix.
Mais,
(3).
comme
dit le
proverbe,
il
faut savoir
me contenter
vie et
de
ma
ma
mes
efforts
(2) Le diocse d'Egypte, la tte duquel tait un prfet, tait subdivis en provinces qui formaient autant de petites prfectures l'Egypte proprement dite, l'Heptanomide laThbade, l'Augustamnique les deux
,
Libyes.
(3)
le
sort vous
a donne.
461
la
LETTRES. 34.
si
philosophie aujourd'hui
tmoin, toujours est-il que Dieu me verra, Dieu de qui descend l'intelligence donne l'homme. Les astres mmes semblent me regarder avec amour, moi qui seul dans ces vastes campagnes les contemple d'un il intelligent. Faites des vux pour vous et pour moi. Puiss-je rester ce que je suis Puissiez-vous quitter les occupations maudites du barreau Oh vous ne savez pas user des dons que vous avez reus. Combien je dsirerais vous voir renoncer aux biens du dehors pour les biens du dedans Laissez l vos succs cherchez plutt la fhcit de l'me ce sera changer du cuivre contre de l'or. Pour moi je me rjouis quand on me raille de ce que je ne suis rien, tandis que tous mes proches poursuivent les fonctions pubhques. J'aime mieux donner mon me un cortge de vertus que de voir ma personne entoure d'une escorte de gardes arms, aujourd'hui surtout que l'administration est incompatible avec la
! ! !
philosophie.
que vous ne serez pas semblable ces scribes (car je ne veux pas leur donner le nom d'orateurs) auxquels on fait une rputation. Mais dans votre mtier d'avocat pour s'enrichir il faut n'avoir aucun souci des lois divines et humaines, et perdre tout sentiment lev pour prendre l'esprit de chicane. Si donc vos occupations ne vous procurent mme pas la fortune, revenez avec encore plus d'empressement la philosophie. Si vous rencontrez un homme vraiment philosophe (et pour le chercher ce n'est pas trop de parcourir la Grce et les pays barbares), htez-vous de me faire part de votre trouvaille. Mais dans les temps de disette on se contente de peu si je puis vous suffire venez; je me mets, avectout ce que j'ai, votre disposition entre nous, pour parler comme les Spartiates, communaut pleine et entre, et
: , :
tire (1).
(1)
'Kt;!.
Ta
"gc. x.al
-%
^).'.\i.^
formiTlc
employe par
les
Lacdmoniens
LETTRKS. 33.
463
Prsentez toutes
mes
ressemble au dieu de l'loquence venu parmi les hommes, je ne le louerais pas assez dignement car il fait plus que ressembler Mercure. Je voudrais lui crire, mais je n'ose car j'aurais rendre compte de toutes mes expressions des savants qui pluchent toutes les syllabes. Ce n'est pas peu de chose en effet d'envoyer une lettre qui sera lue dans
, ,
le lieu
souvent
j'ai t,
me
joindre aux
pour entendre la voix sacre du vieillard dont les recherches embrassent et le pass et le prsent. Mes comphments mon ami Eucharistius et toux ceux au souvenir desquels vous croirez
esprits distingus qui s'y runissaient
,
devoir
me rappeler.
De
la
35.
Pylmne. [A Constcmtinople.)
Non, j'en
non, mon cher Pylmne, je n'ai jamais song me moquer de votre affection pour votre pays est-ce que je n'ai pas, moi aussi une patrie et un foyer ? Vous avez mal compris ma lettre, et vous m'imputez un tort que je n'ai pas. Vous aimez Hracle vous voulez tre utile votre ville natale je vous approuve. Ce que je voulais dire, c'est que vous devez prfrer la philosophie aux occupations du barreau. Vous semblez croire que vous pouvez surtout servir Hracle
:
,
comme
avocat, et
en
effet,
,
pour
expliquer
comment vous persistez dans vos ides vous allguez votre amour pour votre patrie. Je me suis permis de
rire, non de cet amour, mais de la raison que vous donnez. Vous vous trompez si vous pensez qu'en vous attachant au
allez faire
si je
disais
relever les villes, Cyrne me convaincrait d'erreur, Cyrne qui est tombe plus qu'aucune des villes du Pont. Mais ce
466
LETTRES. 35.
c'est
que
mieux que
possde
doute
la rhtorique
tous les arts, car elle est leur reine tous, rend celui qui la
aux individus, aux familles, aux tats. Sans ne peut faire le bonheur des peuples car voici ce qu'il y a de vrai, mon cher Pylmne les occupations mme les plus nobles ne font que dvelopper une force, une aptitude de l'esprit; elles nous prparent tirer des occasions le meilleur parti mais c'est de la fortune et des circonstances que dpendent surtout l'lvation et l'abaisseutile
elle seule elle
;
ment des cits aujourd'hui prospres, demain misrables, parce qu'ainsi le veut leur condition mortelle. Vous aimez votre patrie, j'aime aussi la mienne. Vous cul,
je veux que vous vous attachiez, non pas mais cette rhtorique honnte et gn celle du barreau ne songe pas reuse que Platon lui-mme mon avis
tivez la rhtorique
; ,
proscrire.
Pour moi
monde. Mais
l'un et
moins que de favorables conjonctures ne viennent en aide notre bon .vouloir? Pour toute uvre il faut un temps opportun il faut des instruments convenables aux
,
or tout cela, c'est la fortune qui le donne. mains de Si vous pensez que votre art tout seul, c'est--dire la rhtorique suffira pour vous faire arriver une prfecture ou
l'ouvrier
:
quelque autre fonction pourquoi n'attribuez-vous pas la philosophie le mme crdit ? Mais si les chances de parvenir sont les mmes avec la philosophie qu'avec la rhtorique, ni plus ni moins nombreuses, pourquoi ne choisissez-vous pas ce qu'il y a de meilleur en soi ? Or vous aussi vous reconnaissez que la philosophie, par elle-mme, vaut mieux que la
,
rhtorique
mais
,
comme vous
votre patrie
c'est la
vous devient la plus ncessaire. Ainsi, selon vous, l'orateur peut compter sur la fortune mais le philosophe aura tous les dieux pour ennemis, et le sort lui sera tellement contraire qu'il ne gardera aucune esprance. Pour moi jamais jusqu'ici je n'ai entendu dire que le ciel eut assign la sainte philo;
LETTRES. 33.
467
Sophie la misre en lot. Sans doute il est bien rare que la puissance et la sagesse se trouvent ensemble chez un mortel
;
Reconnaissez donc avec moi c'est d'ailleurs cder l'vidence que l'homme dvou la philosophie l'est en mme temps sa patrie qu'il ne doit pas dsesprer de la fortune, et qu'il a d'autant plus le droit de compter sur une destine prospre qu'il en est plus digne. Car si la vertu, comme dit un vieux proverbe, l'emporte sur le vice c'est surtout parce qu'elle peut concevoir de lgitimes esprances. Quoi! admettrons-nous donc que la moins bonne condition soit celle des gens de bien? C'est pourtant ce qu'il faut dire, si nous nous rangeons une opinion qui vous a tromp jusqu' vous faire soutenir que vous devez persvrer dans votre art par amour pour votre pays. Car j'ai bien envie de vous accuser mon tour, aprs m'tre justifi du reproche de raillerie, reproche que je ne mritais pas, quoique vous ayez pu croire. Mais vous ne le croyez plus, j'espre. Savez-vous que je risque fort de me brouiller avec ma chre Cyrne, et cela par votre faute, vous pour qui j'ai tant d'affection? Car si on persuade aux cits que la rhtorique seule peut amliorer leur sort, et qu'il ne faut attendre de vrais services que de ceux qui viennent en aide aux gens engags dans des procs on nous en voudra nous qui nous occupons de tout autre chose que de plaidoiries. Voici ce que je peux vous dire, vous et toutes les cits au nom de la philosophie si la fortune le veut, si les circonstances appellent la philosophie se mler d'administration, aucune science, ni mme toutes les sciences ensemble ne pourront aussi bien qu'elle rgler la chose publique l'amhorer, servir les intrts des citoyens. Mais tant que la destine le permet, il est plus sage de rester chez soi, de ne pas se jeter tort dans le tracas des affaires. Il n'est pas bon de se pousser aux magistratures, moins que la ncessit ne l'exige m.ais la ncessit, comme on dit, fait la loi mme aux dieux. Pour nous nous poursuivons un but plus lev quand l'esprit ne s'attache pas aux choses d'ici-bas il se tourne vers Dieu. Il y a deux parties dans la philosophie, la contemles runit quelquefois.
, ,
plation et l'action
468
:
LETTRES. 37.
dence la prudence a besoin d'tre seconde par la fortune; mais la sagesse se suffit elle-mme, et rien ne peut l'empcher de s'exercer librement.
De
la
campagne, en Cyrnaque,
402.
36.
Pylmne. [A Constantinople.)
et votre protection
pour de bonne heure il s'est adonn aux lettres. Mais avec tout son mrite il n'a pas russi jusqu'aujourd'hui. Il s'en prend son pays, o tout va mal, et se figure qu'en changeant de lieu il pourra changer de sort. Il se prpare donc partir pour la royale cit, persuad que l o rside l'Empereur habite aussi la Fortune et que s'il approche d'elle, elle va le reconnatre. Si vous le pouvez, venez-lui en aide autant qu'il le dsire. Rien n'est plus digne de vous que d'avoir du crdit, et d'en user en faveur de ceux qui rclament vos bons offices, pour les recommander la
; ,
bonne Fortune.
de
Si
je
vous prie
De Cyrne,
402.
37.
Anastase.
(.4
Constantinople.)
Sosna s'est imagin (est-ce un Dieu, est-ce la raison, ou son bon gnie qui lui a donn cette conviction ?) qu'aux heux s'attache une influence secrte qui attire ou loigne la faveur de la Divinit. Comme rien ne lui a russi parmi nous, vinc d'ailleurs de son patrimoine.
Il
part, car il espre, en allant dans la Thrace Qu'auprs de la Fortune il va rentrer en grce
(]).
donc ce jeune
homme
qu'elle lui
(1)
tirs les
deux vers
cits
par Sy-
nsius.
LETTRES. SH.
469
elle
sion de s'enrichir
Il lui
pour
le
pouvoir,
Non-
nus,
qu'elle fasse de Sosna l'hritier le pre de Sosna d'un autre pre; ainsi une injustice rparera l'autre.
De Cyrne,
402,
38.
y avait trois jours qu'Eschine tait inhum quand sa nice est venue pour la premire fois voir la tombe car la coutume ne permet pas aux fiances de suivre les funrailles. Mais pour cette visite la tombe, quelle toilette Robe de
11
; !
pourpre
rsille tincelante
et sur toute
sa personne
elle
mau-
de coussins des deux cts et pieds d'argent elle se lamentait sur ce deuil arriv si mal propos juste l'poque
,
pour le mariage l'oncle aurait bien fait de mourir plus tt ou plus tard, et elle nous en voulait du malheur que nous prouvons. Elle attend avec impatience que le septime jour soit venu (1) et aprs le repas funbre elle monte avec sa nourrice cette vieille bavarde, sur son char attel de mules, traverse la place pleine de monde et couverte de tous ses atours se dirige en grande pompe droit vers Teuchire (2). Elle va la semaine prochaine ceinte de bandelettes promener, comme Cyble, sa tte couronne de tours (3). En tout cela sans doute il n'y a pas de quoi nous plaindre, part le dsagrment d'avoir, dans sa parent au su de tous, des gens dpourvus de sens. Mais je plains Harmofixe
: ; ,
(!) Le repas des funrailles se faisait ordinairement chez les paens le neuvime jour; sous l'influence des ides juives et chrtiennes, il se ft
plus tard le septime jour. (2) Teuchire, appele aussi Arsino, est une des cinq villes de la Pentapole.
Allusion une mode du temps. Les femmes portaient sur leur tte difice de cheveux. Tertullien attaque cette mode dans son livre De cuUic feminarum, Un pote grec dit Femmes, n'levez pas des tours sur vos ttes avec des cheveux emprunts.
(3)
tout
un
f,10
Lettres. 39.
le
nius,
et
(1).
Sage
d'ailleurs
il
s'agit
(2)
;
de sa noblesse
pr-
que la petite fille de cet aeul, plus noble que Ccrops marie par son oncle Hrode est livre des Sosies, des Tibius. Mais du ct maternel au moins dit-on, le futur est d'une naissance distingue il remonte, par sa gnalogie jusqu' la clbre Las. Las, raconte un historien, tait d'Hyccaricum en Sicile; elle fut achete comme esclave. C'est d'elle que descend l'heureuse mre de ce beau fianc. Elle a commenc par avoir pour amants les deux matres auxquels elle a successivement appartenu un pilote et un rhteur ensuite elle s'est livre un de ses compagnons d'esclavage aprs cela elle a fait dans la ville mtier de prostitution d'abord en secret puis ouvertement, et s'est distingue dans sa profession et depuis quand il a fallu y renoncer cause des rides de l'ge, elle forme des lves qui la remplacent auprs des trangers. Son fils le rhteur invoque la loi pour se dispenser de l'obligation de nourrir sa mre, puisqu'elle tait courtisane (3). Fi d'une telle loi Ceux qui sont ns dans ces conditions s'ils ne peuvent connatre leur pre, savent au moins quelle est leur mre. Tous les soins qui sont dus par des enfants lgitimes aux deux auteurs de leurs jours doivent tre reports par ceux qui n'ont pas de pre sur leur mre.
tendrait l'emporter sur Ccrops
et voil
, , , ;
De Gyrne,
402.
39.
Athanase a trouv
fortune.
Il
chemin
le
comme Sapho, dit le texte. To upwpo , littralement Ze qui ouvre la chambre nuptiale, ou, d'aprs Julius Pollux {Onomasticon, III, 42), celui qui veille cette port pour empcher les jeunes filles de venir au secours de la Jiouvelle marie. (2) I^ohle comme Ccrops tait une expression passe en proverbe, mme chez les Latins (voir Juvnal, VIII, 44). Un peu pjus loin, des Sosies, des Tibius, noms d'esclaves, de gens de basse extraction. (3) Nous n'avons pu trouver aucune trace de cette loi. Elle tait peuttre particulire la Cyrnaque elle est du moins trangre la lgis(i)
Pour parler
'portier, celui
Lettres. 4^.
471
officier public
sait
,
quelque chose. Un bon gr mal gr tirer d'eux d'e lour un testament ? Athanase le tei est-il appel pour
court aussitt.
et
il
ac-
De Cyrne,
402.
40.
Le dsir de
Je viens te
te voir et la ncessit
si
demander
je te trouverai ta maison.
41,
J'avais achet aux hritiers de Thodose un matre de gymnase. Mais je ne le connaissais point esclave de nom et un mchant garned'inclination c'est d'ancienne date il reu juste l'ducation qu'il Vicieux par nature, a ment. fallait pour devenir un fieff vaurien. Ds son enfance il pas jouer aux ds sait son temps faire battre des coqs
:
comme
il
dirait Lysias,
est
achev
parfait;
il
De Mer;
de toute sa suite (1), elles sont lui et et de toutes les divinits de mme acabit il est elles^e ne songe pas le punir autrement le vice
mais il
de Cotytto
et
est
le vicieux.
maraud de
la
mauvaise rputation des serviteurs loin la maison, qu'il s'en aille hors de la ville o j'habite.
voir cet effront libertin passer, la tte haute
,
sur la place
publique
couronn
parfum
ivre
lation romaine. Car nous lisons dans le Digeste, liv. XXV, lit. m, fr. 5, ce texte tir d'Ulpien Ergo et matrem cogemus, prsertim vulgo qusesitos libras alere; ne non ipsos eam. Conisalus, Priape, Orthana, divi(1) Cotytto, desse de la dbauche. nits impures, sont celles que Synsius dsigne sous le nom de Conisales
:
athniens.
472
LETTRES. 42.
excs de la dbauche et de l'orgie, chantant des chansons en rapport avec ces jolies habitudes, tout naturellement on accusera son matre. Fais-le donc embarquer pour qu'il re-
Mais pendant la traverse qu'il soit on le laisse descendre dans l'intrieur du navire, ne sois pas tonn si l'on trouve bientt beaucoup d'amphores moiti vides pour peu que le voyage se prolonge il avalera jusqu' la lie la liqueur parfume et il excitera les gens de l'quipage en faire autant car il est fort
cela est de toute justice.
:
si
persuasif,
le sclrat,
quand
il
de pareilles ftes. Quel est le matelot assez renfrogn pour ne pas clater de rire la vue de ce drle dansant la cordace (1) tout en versant boire la ronde ? Il est pass matre en fait de tours bouffons et le capitaine fera bien de se tenir sur ses gardes. Ulysse afin de ne pas succomber l'attrait de la volupt se ft enchaner pour passer devant le rivage si l'on ne veut pas que ce mauvais sujet ddes Sirnes l'quipage le plus sr moyen c'est de le garrotter. bauche
,
De
la
42.
On
sures
:
brodequins illets. Maintenant, ce qu'on assure, il a tendu son commerce il a des vtements des chapeaux lgers qui feront ton fabriqus en Attique affaire, et des manteaux lgers comme je les aime pour la saison d't. Avant qu'il ait vendu tous ses articles ou du moins les plus beaux (car les premiers acheteurs choisissent ce qu'il y a de meilleur, sans s'inquiter de ceux qui se prsenteront aprs eux) fais venir le marchand, et prends pour moi trois ou quatre de ces manteaux je t'en rembourserai le prix avec les intrts.
l'an dernier, des
:
, ,
De
la
(1)
Danse bouITonne
et indcente.
LETTRES. Ab.
473
43.
Denys
(1);
je t'envoie l'un
je te renvoie l'autre.
De
la
44.
A
tort
Je
me
ferai
du
de
mon
caractre
car
suit
me
45.
J'ai
de ta part, situ l'avais rcolt toi-mme, ou si c'tait un prsent que tu avais reu et dont tu me faisais profiter. J'ai su que c'est ton jardin, dont tu t'occupes avec tant de soin, qui te donne, avec toute espce de fruits l'excellente plante. Je me suis doublement rjoui et de la beaut de ce produit et de la rputation de ton domaine. Continue donc de tirer le meilleur parti d'un sol aussi fertile. Ne te lasse pas d'arroser tes plates-bandes et qu'elles ne cessent point
,
phium
d'tre
en plein rapport
(1) Il y a eu dans l'antiquit beaucoup d'crivains de ce nom, entre autres Denys d'Halicarnasse. Quels senties deux dont il est ici question?
tait une des richesses de la Gyrnaque la meilleure espce et la plus vante tait le silphium de Battus. Synsius en parle encore dans une autre lettre (Lett. 80). Le silphium, qui tait considr comme quelque chose de i-are et de prcieux, donnait une liqueur employe en mdecine et pour les tables dlicates. Nous renvoyons ceux qui voudront plus de dtails sur cette plante, et sur le prix qu'on y attachait, aux Observations sur une amthy ste,liistoire de l'Acadmie des inscriptions
;
et belles-lettres,
XXXVI,
p. 48.
30
474
LETTRES. 47.
,
toi-mme
saisons.
et
me
faire ensuite
De
la
46.
Tu
t'tonnes,
quand
un
lieu brlant
comme
Phyconte, de frissonner, d'avoir la fivre. Mais ce qui serait plus tonnant c'est que ton corps pt rsister cette chatu pourras recouvrer la sant une fois leur. Mais viens ici que tu seras loin de l'air infect des marais loin de ces eaux
, ,
saumtres, tides et stagnantes, autant dire mortes. Quel charme peut-on trouver se coucher sur le sable du rivage ? Vous n'avez pas d'autre passe-temps, car o pourriez-vous porter vos pas? Ici tu peux te reposer l'ombre des arbres
passer de l'un l'autre, d'un bosquet un autre bosquet. Tu peux franchir un ruisseau qui coule travers la prairie. Combien est agrable le zphyr qui agite doucement les branches Rien ne manque nos plaisirs ni le gazouillement des oi1
,
A ct
embaum de parfums
ici qu'il
la terre riche
en sucs gn-
faudrait
De
la
47. Je n'ai en ce
toute
,
moment
ma
,
malgr voulais et je l'aurais pu peut-tre, faire le chemin pied. Mais tous ceux qui m'entourent s'y sont opposs je donnerais rire aux passants, disent -ils. Les passants, quels qu'ils
mon
affection
pour
toi
soient
sont la sagesse
mme
ce qu'il parat
ils
ont tant
LETTRES. 48.
475
de sens qu'ils savent bien mieux que moi ce qui me convient. Que djuges nous imposent ceux qui veulent nous soumettre l'opinion! Enfin j'ai cd, non pas la persuasion, mais la force au moment o je partais on m'a retenu, en me saisissant par le manteau. Il ne me restait donc qu'une chose faire t'crire tu auras une lettre dfaut de ma personne. Je t'envoie toutes mes amitis et je te demande ce que tu as rapport de Ptolmas je veux dire les nouvelles que tu dis-moi surtout ce qu'il as d apprendre la prfecture faut penser des mystrieuses rumeurs venues d'Occident, car tu n'ignores pas combien je suis intress savoir au
:
,
me
donner tous
toi aussi tu
les
que je rclame, je reste ici sinon, reprocheras d'avoir fait un voyage pied.
me
De Gyrne,
402.
48.
Hergulien. [A Alexandrie.)
fortifier votre
me
sacre m'a
le
fait, il
regret excessif
que vous ressentiez de notre sparation. Mais il y a dans vos des charmes si puissants qu' mon tour je me sens amollir, et me voil aujourd'hui tel que je vous reprochais d'tre. Quel si grand bien m'a donc fait l'illustre Herculien pour tenir ainsi mon me captive et la faire descendre des hauteurs de la philosophie? Si la posie a mal parl des Sirnes, c'est uniquement, je pense, parce que leur voix mlodieuse n'attirait le crdule voyageur que pour le faire prir. Je me souviens d'avoir entendu un sage donner l'explication de cette allgorie Les Sirnes, disait-il, ne sont autre chose que la volupt dont l'appas nous sduit et nous entrane pour nous perdre bientt. Eh ne sont-ce pas de vraies Sirnes que vos lettres si ravissantes ? Elles me font perdre la
: !
m'en
est
tmoin,
ne faut pas voir dans ce que je vous dis l un exercice de style pistolaire mais parmi les trois lettres que m'a remises Ursicinus celle qui tient le milieu pour
il
;
,
476 l'tendue
LETTRES. 49.
m'a touch jusqu'au fond de l'me, et il est si peu en mon pouvoir de vous flatter que je rougis de mon incapacit.
Vous deviez remettre votre frre Cyrus une lettre, relative au sujet dont vous m'aviez parl, pour le comte de la Pentapole. Je vous ai su gr de l'intention que vous aviez de me recommander; mais vous avez oubli que je ne veux tre que philosophe aucun honneur n'a de prix pour moi en dehors de la philosophie. Grce Dieu je n'ai besoin de rien je ne fais de mal personne, personne ne me fait de mal. Il pouvait tre convenable que le comte me tmoignt quelque considration il n'est pas convenable que je la sollicite. Si je dois dsirer des lettres, je demanderai qu'on m'en adresse et non pas qu'on en adresse (ce sera ainsi m'honorer) d'autres pour moi. Fortez-vous bien vivez en joie soyez le fidle servant de la philosophie. Toute ma maison. Dieu le sait, vous salue
: ,
;
:
jeunes
Mais peut-tre dtestezvous les femmes, mme dans leurs comphments. Voyez ce que vous avez fait j'tais en route, vous me retenez et ne me lchez plus. Les Egyptiens taient des enchanteurs Homre le dit, et il ne ment pas puisque vous-mme vous m'envoyez d'Egypte des lettres pleines de charmes. Un breuvage qui fait oublier les chagrins fut Hlne
et vieux, elles
femmes
aussi.
(i).
Mais o avez-vous pris ce philtre qui veille les soucis et dont vous avez comme imprgn la lettre que vous m'avez envoye ?
,
De
la Cyrnaque, 402.
49.
Herculien. (A Alexandrie.)
la promesse que de ne point rvler des mystres qui
(i)
LETTRES. 49,
477
doivent rester cachs. J'ai vu des gens qui venaient de converser avec vous;
ils
me mon
rpondu que ce langage n'tait pas ma porte, que je ne le connaissais pas. Ce n'est pas moi de vous reprendre, mon cher Herculien; car qui suis-je pour vous donner des avis ? Mais cherchez la lettre que Lysis le Pythagoricien adresse Hipparque, et quand vous l'aurez trouve, faites-moi le plaisir de la relire souvent; alors vous regretterez d'avoir t indiscret. Exposer la philosophie la foule, dit Lysis dans son dialecte dorien, c'est provoquer chez les hommes le mpris des choses divines (1). Que de fois j'ai rencontr, jadis et nagure encore, des gens qui, pour avoir saisi au passage quelques saintes paroles ne se
habitude,
j'ai
,
morgue
pour se
ils
dnaturaient des
dogmes
sacrs
et se
posaient
en docteurs sans avoir mme jamais t disciples. Ils avaient, faire admirer, trois ou quatre auditeurs aussi pais
que des manuvres, et dpourvus de toute Rien d'insupportable comme le charlatanisme de ces prtendus sages qui prennent un ton d'oracle parmi ceux qui ne savent rien, et osent l'aventure aborder toutes les questions car quoi de plus prsomptueux que l'ignorance ? Race outrecuidante, vrais frelons de la philosophie ils n'ont point de science et ne se mettent pas en peine d'en acqurir je ne puis les rencontrer sans mauvaise humeur. Voulez-vous savoir ce qui les a faits ce qu'ils sont? C'est qu'on a eu la sottise de les appeler avant le temps (les
d'intelligence
instruction prparatoire.
matres valaient sans doute les disciples) des leons sur des
Pour moi je veux tre, et je vous engage un gardien attentif des mystres de la philosophie. HercuHen tait digne de l'initiation, je le sais mais si c'est ajuste titre que vous avez t admis aux secrets de la philosophie, il faut viter la socit de ceux qui ne lui sont
sujets trop relevs.
l'tre aussi
lettre de Lysis , Hipparque. Bien qu'elle s'accorde sens gnral avec les ides qu'exprime Synsius, la phrase mme qu'il cite ne s'y trouve pas.
(1)
pour
le
478
LETTRES. 49.
fidles, et qui
pas
prtentions.
Au nom du Dieu
lettre
ma
certaines personnes
car
si
vous
la laissiez voir, ce
du faux philosophe mcontenterait ceux qui croiraient qu'on a voulu les reprsenter, eux ou leurs amis. A mcontenter les gens il peut y avoir du courage et de la franchise philosophique, mais une condition, c'est qu'on leur parle en face. N'oser critiquer que par lettres, c'est le fait d'un petit esprit. Mais ce que Synsius se dit lui-mme, il vous le dit vous, qui lui tes si cher, vous son seul ami, ou du moins, car il en compte deux autres encore, son meilleur ami. En dehors de cette triade que vous formez, rien icibas ne m'est prcieux en m'y joignant, je complte le quaternaire d'une amiti sacre. Nous pouvons parler de ce quaternaire mais silence sur la nature de cet autre en qui sont
portrait
; ;
les principes
des choses
(1).
A propos
j'ai
trouv la fin douze vers qui se suivent comme s'ils ne formaient qu'une seule pigramme (2). Comme il est probable que vous avez un exemplaire de ces pices sachez et de deux auteurs qu'il y a l deux pigrammes les huit
,
premiers vers, o
votre ami
;
mle l'astronomie, sont de pur jeu d'esprit potique sont d'un ancien auteur. Or mes yeux c'est un plus grand sacrilge de voler les vers des morts que leurs vtements comme font ceux qu'on appelle fouilleurs de tombeaux. Portez-vous bien. Attachez-vous avec une religieuse exactitude la philosophie. Je promets de vous attendre jusqu'au 20 de msori (3) ensuite, avec la permission de Dieu, je me
la posie se les quatre derniers
,
;
(i) Allusion au quaternaire des Pythagoriciens. Ces thories, dans lesquelles les nombres jouent un si grand rle, avaient t reprises par l'cole alexandrine. (2) Ces quatre pices sont l'pigramme qui se lit la fin du Don d'un astrolabe Pseonius (ch. 6 et 7), et probablement les trois premiers hymnes. Dans le discours Pa3onius les douze vers ne sont pas runis ; les huit qui sont de Synsius se trouvent la fin les quatre autres, qui sont de Ptolme, se lisent un peu plus haut. (3) Msori douzime et dernier mois de l'anne gyptienne, commenait le 1 1 de notre mois d'aot.
; ,
LETTRES. 50.
479
mes compliments
De
la
votre excellent
compagnon
je l'aime
pour toute
l'affection qu'il
vous porte.
Cyrnaque, 402.
50.
Hergulien. (A Alexandrie,)
lettre, est
Phbammon,
homme, de mes
un honnte
amis, et
il
bien des raisons pour que vous lui veniez en aide, l'affection que j'ai pour lui, son mrite personnel, le tort qu'on lui fait.
J'espre donc que vous l'assisterez lui-mme semble compter
:
beaucoup sur l'amiti qui nous unit car, dans le besoin qu'il a de vous c'est moi qu'il a recours se tenant pour assur
; ,
,
d'obtenir par
je l'ai
mon
il
comme
promis,
culien, et, grce cet Herculien, si noble et si distingu, triompher de ses adversaires. Dans la lettre que vous aviez remise pour moi Ursicinus, vous me parliez du comte, j'entends celui qui est charg du commandement militaire dans cette province; vous me proposiez de faire crire par vos amis les plus influents au Qpmte et au prfet ordinaire. Tout en vous sachant alors gr de cette intention, je vous ai pri de ne pas y donner suite, ne voulant tre rien que philosophe. Mais aujourd'hui plusieurs de mes amis militaires ou autres qui se voient lss, veulent toute force que j'aspire devenir un personnage dans la cit. Je sais que je ne suis pas n pour ce rle et ils le savent aussi bien que moi n'importe il faut que dans leur intrt, bon gr mal gr je sois quelque chose. Si vous voulez donc agir en ce sens, j'y consens. Saluez de ma part votre religieux compagnon le diacre
,
, : , , ;
les
compliments de toute ma famille, laquelle s'est joint Ision, que vous dsiriez avoir pour secrtaire (1). Si je viens de
m'abaisser des sentiments indignes d'un philosophe en
(1) 'ETOEt
S'iYi'^ijATcov
donn
le
le
j'ai
480
LETTRES. 32.
,
VOUS priant d'crire pour moi au chef de la province c'est Ision qui en est cause j'ai cd aux instances qu'il m'a faites de vive voix au nom de beaucoup d'amis, ainsi qu'aux lettres nombreuses qu'il m'apportait. Lui aussi vous attend jusqu'au jour que je vous ai dj indiqu, c'est--dire le 20.
:
De
la Cyrnaque, 402.
51.
Le
seize
avoir eu et
mort, aprs
Cyrnaque 402.
,
52.
Je suis assez malheureux pour avoir besoin d'un hydroscope (2). Faites-m'en donc faire un, je vous prie. C'est un tube cylindrique, de la forme et de la grandeur d'une flte. Tout le long de l'instrument sur une ligne droite sont des entailles qui servent indiquer la pesanteur des eaux. L'une des extrmits est forme par un cne si justement adapt
,
, ,
et le tube n'ont
qu'une seule
et
mme
(1) Athyr, le troisime mois de l'amie gyptiemie. Le premier jour d'athyr correspond au 28 octobre. (2) Cet hydroscope qu'il demande est un instrument dont il avait besoin, soit pour faire quelque exprience, soit, comme le suppose Pierre de Fermt, qui en a donn la description, pour connatre le poids de l'eau dont il devait se servir tant malade. Le Journal des savants (20 mars 1679), dans un article sur les uvres de Fermt, explique ainsi ce passage de Synsius Comme nous avons perdu la figure et l'usage de cet ins trument avec une infinit d'autres belles choses que les anciens avaient inventes, nos savants et nos curieux se sont donn beaucoup de peine pour comprendre quel tait cet instrument dont parle Synsius. Le P. Ptau, pour ne rien dire de tous les autres qui ont donn chacun y> leur explication , avoue qu'il ne le comprend pas il souponne pour tant que c'tait un instrument qui servait niveler les eaux , ce qui n'est pas l'affaire d'un malade. Mais M. Fermt a sans doute trouv le vritable sens de Synsius , lorsqu'il dit que c'tait un instrument fait en cylindre , pour examiner et connatre le poids des diffrentes eaux ; )) car, en le mettant dans l'eau il y enfonce plus ou moins (ce que l'on connat par les lignes horizontales qui sont marques le long du cy lindre), suivant que les eaux sont plus ou moins lgres.
: ; ,
LETTRES. 55.
:
481
l'appareil se trouve de la sorte lest. Quand on le base plonge dans l'eau il prend donc une position verticale on peut compter aisment les entailles, et calculer ainsi la pe, ;
santeur du liquide.
De
la
Gyrnaque, 402.
53.
Hliodore. (A
Alecoanclrie,)
cet
homme
et qui
qui garde un
si
et
de vos mrites,
a rempli toutes les oreilles des louanges qui vous sont dues
pour votre cur d'or et votre bouche d'or Du reste il est bien pay de l'loge qu'il fait de vous car cela lui attire son tour les louanges de vos innombrables amis la tte desquels je prtends tre plac pour l'affection que je vous
! ; ,
porte.
elle
Du
je n'ai plus
y prtendre, car
54.
Hliodore. (A Alexandrie.)
Je sens
mon
de mme de vous et que vos nombreuses occupations ne vous laissent pas le temps d'honorer d'une seule lettre vos meilleurs amis, en drobant aux affaires publiques juste les quelques instants ncessaires pour m'crire, au moins faitesle-moi savoir. Mais si vous reconnaissez que l'on peut avec quelque raison vous souponner d'oubh, htez-vous de rparer votre tort et de vous rendre nous.
De
la
Gyrnaque, 403.
55.
Hliodore. [A Alexandrie.)
crdit auprs
tes digne
La renomme raconte que vous jouissez de beaucoup de du prfet actuel d'Egypte, et elle dit vrai. Vous
de ce
crdit,
une
belle occasion
vous qui savez si bien en user. Voici de signaler votre bienveillance et votre
482
LETTRES. 37.
pouvoir.
Mon
,
son
affaire
et
c'est
recommande
(1).
De
la
Cyrnaque, 403.
56.
Uranius. (A
Ntjsse.)
vous
le
57.
Olympius. [A Alexandrie.)
mante
lettre, et
comme
chaque ligne
d'impressions,
bien
est
n'tre pas
longtemps
encore un ami qui m'est si cher. Que ne vous dois-je pas? En vous intressant Scundus vous m'avez honor, et en m'adressant une lettre si gracieuse vous avez fait que je suis
Gomme je
(1)
no
Cette lettre figure, dans le recueil des lettres de Libanius, sous 573. Elle porte la mme suscription A Hliodore.
:
LETTRES. 58.
483
ne sont rien, je dois avouer que j'ai t trait au-del de mes mrites, quand vous me faites le double honneur de m'crire des choses si flatteuses, et d'agir, par gard pour moi, avec
tant d'obligeance.
mon seigneur J'ai dj crit plusieurs fois au comte mais comme, dans les lettres que vous avez remises pour-moi au jeune homme, vous me reprochez de ne lui avoir pas crit, j'ai charg mon frre d'une lettre pour lui.
,
Portez-vous bien
soyez heureux
la philosophie, comme il convient celui qui s'est approch d'elle pouss par un amour divin. C'est de mon lit que je
vous cris,
et je n'ai
de force que juste ce qu'il en faut pour pour moi ce qu'il y a de meilleur
:
en quoi consiste
le
me
rta-
58.
Olympius. (A Alexandrie.)
Ma lettre
d'un
recommander
celui
homme
m'en vouloir
si
je crois, si je
y aura plus gagner pour vous avec Thotime que pour Thotime avec vous. C'est la vrit car entre tous les potes de nos jours Thotime est le plus divin; et rien ne
;
manque un
au loin. Les grandes actions, quand il chantre pour les clbrer, disparaissent de la mmoire des hommes et s'ensevelissent dans l'oubli elles ne brillent que juste le temps pendant lequel elles s'accomplissent, et seulement aux yeux de ceux qui en sont les tmoins. Quand on a l'heureuse fortune de rencontrer un
et
nous
faire connatre
pote,
il faut l'honorer, lui faire fte, part mme tout intrt personnel. Car si l'on vnre les Muses, il convient d'entourer d'gards leurs prtres, et de ne pas les mettre au-dessous de
484
LETTRES. 60.
ceux qui sont habiles dans l'art de courtiser les rois. 11 y a encore un troisime motif pour que vous tmoigniez de la considration Thotime c'est que Synsius admire en lui
:
hommes un
sujet d'es-
de louange. Portez-vous bien, vous que j'ai mille raisons de rvrer. Tous ceux qui habitent ma maison, et
time
et
Moi
je
mon Abramius.
Vous jugerez
lettre.
si
ma
59.
Olympius. (A Alexandrie.)
En
lisant la lettre
,
j'ai
t d'abord saisi
puis je
me
suis rassur
car aprs
le danger que vous couriez, vous me m'annonant votre rtablissement. Quant aux choses que vous me priez de vous envoyer ou de vous apporter, je vous les promets, toutes celles du moins qu'il est en mon pouvoir de vous envoyer ou de vous apporter. Mais quelles sont celles-l? Il est inutile de vous en donner l'numration; vous le saurez quand vous les recevrez. Vivez en joie et en bonne sant et que Dieu vous comble de ses faveurs, ami trois fois cher. Puissions-nous bientt nous retrouver ensemble, jouir l'un de l'autre. N'allez pas partir avant que nous nous soyons revus mais si le ciel en dcide autrement, du moins, malgr l'loignement, souvenez-vous de moi. Vous rencontrerez bien des gens qui valent plus que Synsius mais vous n'en rencontrerez pas qui vous aiment
m'avoir
fait
peur avec
tranquillisez en
mieux.
De Cyrne,
403.
60.
Pylmne. (A Constantinople.)
,
dj avanc en ge
dit-il,
Ne vous
LETTRES. 60.
si,
489
peine
m'tant mis avec peine l'amour, j'y renonce aussi avec (1). J'prouve quelque chose de semblable avec
et je dois aussi
vous,
ai
pass une anne tout entire, je ne dirai pas sans vous crire,
ce serait contraire la vrit mais vous crire inutilement, puisque mes lettres me sont revenues. Aujourd'hui donc je vous les adresse de nouveau toutes la fois. En causant longuement avec vous, non-seulement je solde le reliquat de ce qui vous est d, mais je vous paie mme des intrts. J'en atteste le Dieu qui prside notre amiti je suis descendu votre intention vers la mer, pied; j'ai fait march avec des matelots de Phyconte, que je chargeais de vous remettre
,
et mes lettres et. Mais quoi bon numrer les prsents que j'envoyais Pylmne et qui sont alls s'garer Alexandrie, dtourns par un fcheux coup de vent. J'en suis contrari cause de vous sans doute mais quoique Pylmne me soit. cher entre tous les amis que j'ai l-bas, j'en suis contrari, je le jure par vous-mme que je vnre, plus encore cause de beaucoup d'autres amis, et surtout de l'admirable Proclus et de Tryphon les seuls dont vous m'ayez transmis les salutations. Je vous envoie dix pices d'or, et Proclus, comme le prescrit Hsiode (2), un tiers de plus qu'il ne m'a prt. Voici la chose au moment de revenir dans mon pays, j'ai fait Proclus un emprunt de soixante pices d'or; sur le billet il en a crit soixante-dix, et je lui en envoie quatre-vingts. Il aurait mme eu davantage, si vous aviez reu mes lettres et si le vaisseau vous tait arriv avec mes prsents. Maintenant les circonstances m'ont amen Alexandrie; j'avais pens que nous aborderions vos ports mais des vents contraires nous ont insensiblement pousss des ctes de la Crte dans la mer gyptienne. Sans cela qui vous empcherait de nourrir aujourd'hui, au milieu de vos poules, des autruches ? Demandez, comme il est juste, au vnrable
.
.
et ses souvenirs ne sont pas (1) Synsius cite sans doute de mmoire toujours exacts; car la seule phrase de Platon (du moins je n'en ai pas trouv d'autre) qui offre quelque analogie avec la citation de cette lettre est ce dbut du Premier Alcibiade : Tu es surpris qu'ayant t le premier t'aimer je te reste seul fidle, quand tous mes rivaux t'ont quitt. (2) Les Travaux et les Jours, 349-350.
,
486
LETTRES. &\
Proclus
le
ma
reconnaissance, quand
;
et priez
mon
plus tt possible les livres que vous lui avez rendus, Nico-
vous aurez
de mal
mpris dont
D'Alexandrie, 403.
61.
Si je viens
Me tmoigner, comme vous le faites, une extrme considration, c'est envoyer chez moi tous ceux qui ont besoin de quelque recommandation aussi tous ont recours moi. Savez-vous ce qu'il faut faire pour que je ne sois plus press par les solliciteurs, et que je ne vous presse plusleur sujet? Quoique celui pour lequelje vous cris nedemande rien que de juste et de raisonnable et qu'il mrite tout fait, de l'aveu de tous, de voir accueillir sa supplique, renvoyez-le, comme si c'tait un malhonnte homme qui vous demandt des choses malhonntes. Faites plus encore si je vais chez vous pour vous adresser quelque requte, dites vos gens de me fermer la porte au nez. Quand on aura vu, quand on aura racont ma dconvenue, alors vous et moi nous serons tranquilles personne dsormais ne viendra plus m'apporter ses dolances. Mais si cette rsolution vous cote, si vous ne voulez pas faire jaser le public, rsignez-vous rpandre tous les jours vos bienfaits sur ceux qui viennent vous supplier en mon nom et au nom de Dieu. Du reste, je le sais, nous ne cesserons jamais, vous d'exercer votre bont, et moi de vous fournir des occasions de dployer votre gnreuse
nez qu' vous-mme.
: , : ;
nature.
D'Alexandrie, 403.
(1)
La
Rpublique,
liv.
VII.
LETTRES. 63.
487
62.
comme
63.
J'ai
A LA
anne deux ouvrages, l'un pour obir une inspiration divine, l'autre pour rpondre aux propos malveillants de certains censeurs (3). Parmi ces gens qui portent le manteau blanc ou noir, plusieurs allaient rptant que j'tais infidle la philosophie etpourquoi? C'est que je recherchais l'lgance et l'harmonie du style, c'est que je citais Homre et que je parlais des figures oratoires leurs yeux pour tre philosophe il faut dtester les lettres, et ne jamais s'occuper que des choses divines. Il est croire qu'ils se sont levs, eux, la contemplation de l'inteUigible moi je ne le puis sans doute, attendu que je prends sur mes loisirs quelques heures pour m'exercer la parole et pour gayer mon esprit. Ce qui les a surtout excits contre moi et leur a fait dire que je n'tais propre qu'aux bagatelles, c'est que mes Cyngtiques s'tant chappes, je ne sais comment, de ma maison, ont t accueilHes avec grande faveur par les jeunes gens, amoureux d'atticisme et de grce quelques autres essais potiques ont paru aussi l'uvre d'un artiste
; ;
compos
Voirie Gorgias. Cette lettre, comme deux autres que nous avons dj signales , se trouve dans le recueil des lettres de Libanius. Elle porte le n" H88, et est adresse un anonyme. (3) C'est du Trait des Songes et du Dion qu'il est ici question.
(i)
(2)
488
LETTRES. 63.
qui fait de l'antique, comme on dit en parlant des statuaires. Mais parmi ces critiques quelques-uns, chez qui l'ignorance va de pair avec la prsomption, sont toujours prts prorer sur Dieu vous ne pouvez les rencontrer sans qu'ils dissertent sur les syllogismes illogiques ils se rpandent en un flux de paroles inutiles, mais o ils trouvent, je crois, leur profit. C'est de cette race que sortent tous ces discoureurs publics que l'on voit dans nos villes ils ont en main la corne d'Amalthe, et ils en usent. Vous reconnaissez, je crois, ces gens au verbiage frivole, disposs dcrier toute tude srieuse. Ils veulent m'avoir pour disciple; ils prtendent qu'en un rien de temps je pourrai hardiment discourir sur Dieu tout un jour et toute une nuit. Les autres, plus recherchs dans leurs vtements, sont des sophistes plus malheureux ils voudraient se distinguer par la mme faconde, mais ils n'ont mme pas la chance d'y pouvoir atteindre. Vous en connaissez quelques-uns qui, dpouills par le fisc ou contraints par quelque ncessit, se font philosophes au midi de leur vie cela consiste tout simplement, quand ils nient ou quand ils affirment, prendre, comme Platon, Dieu tmoin; d'un mort, plutt que d'eux, on pourrait attendre un sage discours. Mais il faut voir les airs qu'ils se donnent! Oh quels fiers sourcils Leur barbe est si
; ; ; ; :
paisse
qu'ils
ils
se
tiennent plus graves dans toute leur personne que les statues
prtendent nous imposer une loi toute ne veulent pas qu'il soit permis de montrer ce que l'on sait c'est leur faire offense que de passer pour philosophe et de savoir parler. Ils pensent cacher sous cet extrieur austre leur ignorance, et donner croire qu'au dedans ils sont pleins de sagesse. Voil les deux espces d'hommes qui vont me dcriant, et rptent que je m'occupe de futilits, les uns parce que je n'imite pas leur bavardage, les autres parce que je ne reste pas silencieux, et que je n'ai pas comme eux la langue pesante. C'est contre ces ennemis qu'a t dirig l'ouvrage o je rponds tout la fois et ces parleurs et ces muets. Quoique ce soit surtout ces derniers, gens envieux, qu'il
de Xnocrate.
:
leur profit
ils
LETTRES. 63.
489
s'adresse
(et
il
peut-tre avec
pressions),
il
se pique
un loge et un spcimen des qualits Loin de protester contre les critiques dont j'tais l'objet je me suis fait un point d'honneur de les mriter encore davantage, pour chagriner mes adversaires. Puis mon livre cherche quel est le genre de vie qu'il convient de choisir il trouve que rien ne vaut mieux que la philosophie. Mais quelle ide faut-il se faire de la philosophie ? Vous le verrez en lisant ces pages. Enfin il justifie ma bibliothque, accuse, elle aussi, parce qu'elle renferme, disent-ils, des exemplaires incorrects car voil jusqu'o va leur sotte malveillance. Si dans mon ouvrage chaque chose est sa place, si la matire est traite avec lgance, si les diverses parties se relient entre elles par d'heureuses transitions, si la question est considre sous plusieurs points de vue, comme dans ce livre divin, le Phdre^ o Platon parle des diffrentes espces du beau, et si cependant tous les dveloppements tendent un but unique si les preuves se glissent sous l'apparente ngligence de la composition, et si de ces preuves rsulte la dmonstration, telle que la comporte le sujet, tout cela ne peut tre que le fruit de la nature et de l'art runis. Celui qui sait dcouvrir une figure cleste cache sous un masque grossier, comme cette Vnus, ces Grces, et les divinits charmantes que les artistes athniens renfermaient dans des statuettes de Silnes et de Satyres, celui-l devinera tout ce que mon livre dvoile de dogmes mystrieux; mais le vulgaire ne les saisira point, parce qu'ils ont l'apparence de
d'tre tout la fois
littraires.
, : : ;
le
de
la lune
pour
elles
une
clart
que n'aveugle pas la Dieu fait briller spciale, sans laquelle l'intelligence ne
saines,
:
mes
peut comprendre, ni rinteHigible tre compris. De mme aussi cette autre lumire, qui claire les objets terrestres, fait
communiquer
l'il
avec
les
couleurs
supprimez-la, l'il
perd la facult de voir. Sur tout cela j'attendrai que vous dcidiez. Si vous tes
3^
490
d'avis que je publie
LETTRES. 64.
mon
aussi
livre, je l'offrirai
,
aux orateurs
le
et
aux
philosophes
pas. Mais
il
il
j'en rponds, si
s'il
un
condamne
ne vous semble pas digne de l'attention des Aristote, vous prfrez la vrit un ami, mon ouvrage va rentrer dans la nuit du nant personne n'en entendra parler. Assez sur ce sujet. Quant l'autre livre, c'est Dieu luiHellnes,
si,
comme
mme qui m'a fait le composer et l'crire, et je l'ai offert comme un hommage l'imagination. Ce sont des recherches
sur l'me et sur les images qu'elle reoit, et sur quelques
points qui n'ont jamais t traits par aucun philosophe
Mais pourquoi m'appesantir l-dessus ? Ce livre a t tout entier dans une seule nuit, ou plutt dans une fin de nuit, aprs l'ordre que je venais de recevoir dans une vision. Il y a deux ou trois passages o il me semblait qu'tranger moi-mme j'tais un de mes auditeurs. Et maintenant encore cet ouvrage, quand je le relis, produit sur moi un effet merveilleux une voix divine comme celle qu'entendent les potes, rsonne mes oreilles. Je saurai bientt par vous si d'autres doivent ressentir les mmes impressions. C'est vous qui la premire aprs moi connatrez cette uvre. Ces deux livres que je vous envoie sont indits. Pour que le nombre soit parfait, j'y joins mon discours sur le don d'un astrolabe il y a longtemps (c'tait l'poque de mon ambassade) que je l'ai compos pour un des grands de la cour impriale. Le discours et le don ne furent pas sans utilit pour la Pentapole.
grec.
compos
D'Alexandrie, 404.
64.
Garde-toi de l'aspic, du crapaud, dit le sage Du Laodicen, du chien saisi de rage Du serpent, mais surtout du Laodicen (1).
{] )
LETTRES. 64.
491
c'est
un Laodicen, Tu l'as
connu jeune; car, si je ne me trompe, il a servi en mme temps que nous, et il ne pouvait passer inaperu, cause de ses tours d'adresse et du surnom qu'il portait. Tu te souviens d'un certain La Bourse, auquel ce joli nom n'tait pas venu de son pre, par hritage, mais qui se l'tait acquis lui-mme. Prfet du temps de Rufn, en Lydie, je crois, il pressura si bien les Lydiens, que Rufin, irrit, le condamna une
amende de quinze
ceux
les plus fidles,
livres d'or,
en chargeant quelques-uns de
soldats, les plus nergiques et
qu'il estimait,
parmi ses
somme et de la lui rapSisyphe ? Je ne m'amuserai pas Que fait notre narrer longuement une histoire sue de tous. Il prpare deux bourses plus semblables entre elles que les cavales d'Eumle (1) il remplit l'une de cuivre, l'autre d'or il cache la premire, montre la seconde on compte, on pse, on appose le sceau public puis il fait subtilement l'change des deux bourses, et n'envoie ainsi, au lieu de pices d'or, que des oboles. Nos gens cependant avaient donn, sur les red'aller exiger la
porter.
somme
porter.
lors le
(2).
comment Euthale s'est pouss sa haute fortune. Personne ne songea, tant on riait, que l'tat tait vol oncques n'avait t plus habile homme il y avait plaisir le voir. On l'a fait venir. En grande pompe, comme un bienfaiteur de l'Empire, il fait son entre dans les villes, sur un char triomphal. Il est plus bavard, je le sais, que les dsuvrs qui passent leur temps sous le vestibule du snat. Et voil celui qui va remplacer notre cher Pentadius
Voil
:
; !
D'Alexandrie, 404.
1)
2)
Sur les merveilleuses cavales d'Eumle, voir l'Iliade, II, 763-767. Thocrite, VIII,91.
492
LETTRES. 65.
65.
Jean. (A Cyrne.)
Bien souvent dj je suis venu votre aide; je vous ai assist de tout mon pouvoir, soit en paroles, soit en actions, dans des circonstances difficiles. Aujourd'hui, dans la situation o vous vous trouvez, je veux vous donner un conseil, puisque je ne puis faire davantage. Synsius, tant qu'il vivra, se doit tout ses amis pour leur tre utile. coutez donc les vrits que je crois propos de vous exposer. Si la Renomme est une desse, comme le dit un de nos potes, c'est vous qui avez tu Emile; non pas que vous ayez accompli vous-mme le meurtre, mais vous l'avez ordonn vous avez tout dispos pour ce drame affreux vous avez apost un assassin, le plus sclrat de la bande qui vous obit. Voil ce que conte la Renomme, et elle ne peut mentir, si elle est desse. Mais si Hsiode se trompe en lui donnant ce nom, si beaucoup de choses se disent tort, et s'il en est ainsi en particuHer de ce qu'on dit de vous {combien je le voudrais car j'aimerais mieux perdre ma fortune qu'un ami), si vous tes tranger au crime dont on vous accuse vous n'tes que malheureux sans tre coupable (1). Malheureux plt Dieu que vous ne le fussiez pas Mais coupable, vous seriez digne de haine, et malheureux, digne de piti. Quant moi, telle est mon affection pour vous, que je vous plaindrais, mme criminel, tout en dtestant votre forfait. Mais il faut secourir, autant que l'on peut, celui que l'on plaint, et chercher lui rendre service. Innocent ou non, je dois vous dire ce qui me semble le plus dans votre intrt vous pouvez dans les deux cas mettre profit le
;
; !
mme
conseil.
si
(1)
qu'affectionne Synsius
LETTRES. 65.
493
mon cher Jean, quand vous pade l'autre monde, d'avoir t purifi avant de sortir de cette vie. Et ne croyez pas que cette exhortation soit un propos en l'air, une plaisanterie. J'en atteste et la philosophie et mes enfants si vous n'tiez pas mon ami, je ne vous conseillerais pas ce remde, et je souhaite que mes ennemis ne s'en avisent point puissentils ne jamais se mettre dans l'esprit qu'il vaut mieux pour le coupable subir volontairement l'expiation Que leurs crimes
sera un bonheur pour vous,
,
:
!
que chargs de plus d'iniquits ils encourent dans les enfers des tourments affreux Voici des vrits dont je veux, car je vous aime, ne pas vous faire mystre. Entre les chtiments du corps, qui n'est que matire, et ceux de l'me, il n'y a point de parit. Dieu est plus puissant que l'homme, et les choses de ce monde ne sont que l'ombre de l'ordre surnaturel. L'office que le bourreau, ce bras de la justice, remplit dans la cit, des divinits vengeresses le remplissent dans l'univers. Il y a des dmons chargs de faire expier les crimes; ils traitent les mes
les laissent tranquilles
,
afin
comme
le
le
l'toffe tait
doue de sentiment, quelles seraient ses souffrances, je vous demande, lorsqu'elle est battue, lessive, carde ? Quelles douleurs avant que les taches invtres aient pu disparatre Encore souvent ces taches sont si profondes qu'on ne saurait les enlever; l'toffe s'en irait plutt en lambeaux que de reprendre son premier clat elle ne peut plus se nettoyer parce que les souillures sont trop anciennes et trop considrables. Il serait heureux pour l'me coupable qu'elle aussi pt se dtruire. Mais s'il en est de certains pchs comme des taches qu'on ne peut laver, l'me n'est point comme l'toffe sahe dont la trame ne rsiste plus ternelle,
!
; :
supporte un ternel supplice, quand elle s'est couverte de crimes ineffaables. Mais si l'on reoit sa punition dans le temps oii l'on a pch, l'me o la faute n'a pas encore
elle
profondment pntr mais qui n'a t touche qu' la surface, pour ainsi dire, est aisment purifie. Il faut donc courir au-devant du chtiment, et avoir affaire aux bourreaux plutt qu'aux dmons. On dit, et je le crois, que dans l'autre
,
494
LETTRES. 65.
Que l'on ait fait beaucoup de mal une seule personne ou un peu de mal beaucoup de gens, la consquence sera donc peu prs la mme car chacun rclame sa part de vengeance, et il faut donner satisfaction tous. Si l'on peut tre
;
mme les victimes. Que faut-il donc pour que l'me d'Emile vous soit clmente ? Je pense, ou plutt je sais qu'on doit pargner le suppliant qui s'est puni lui-mme. Sur la terre que de fois un accus, pour s'tre reconnu coupable et digne du chtiment, n'a-t-il pas obtenu son pardon Mais jouir de ses attentats, c'est faire que celui la fortune ou la vie de qui on a attent demeure inexorable. Eh que deviendrez-vous quand la mort, violente ou douce sera venue vous atteindre? Quand votre me, au sortir du corps, rencontrera l'me d'Emile, que ferez-vous ? Vous n'aurez plus de langue pour nier, et votre forfait sera empreint sur votre front. Quel trouble O vous rfugier? Muet, vous tes enpiti
! ! ,
!
vous comparaissez devant le tribunal o nous sommes attendus, et vous, et moi, et tous ceux qui ne se sont pas purifis par une pnitence publique. Allons montrons du cur, mon courageux ami, car je veux compter sur votre courage renonons aux jouissances que nous avons achetes par des crimes. Il faut, sans crainte des hommes, tout avouer au juge, et conjurer, par un prompt chtiment, les peines de l'enfer. Aprs l'innocence, le premier de tous les biens c'est le retour la vertu. Le coupable qui est rest longtemps sans tre puni doit tre regard comme le dernier des malheureux, abandonn de Dieu et des hommes. Voyez en effet si l'impunit passe pour un mal, la punition est un
tran
; , ;
bien
ont
des
effets contraires.
surmonter
la
moi-mme je
.
fait
.
comme Synsius se
si
LETTRES. 65.
je
495
,
vous accuse, c'est par intrt, par sollicitude pour vous et pour soulager votre infortune. Oui, voil ce que je ferais si vous tiez coupable et plaise Dieu que vous ne le soyez pas Je le souhaite et pour vous et pour la cit car une cit o un frre a t l'assassin de son frre est souille tout entire par ce sang vers. Mais si vous tes pur et d'acte et de pense (et'puissiez-vous l'tre !) maudits soient ceux qui vous ont mensongrement accus ils sont rservs aux peines de l'enfer car Dieu dteste par-dessus tout ces calomniateurs qui blessent dans l'ombre. Ce sont des lches qui font beaucoup de mal ils se trouvent surtout, on a raison de le dire, parmi ces infmes dbauchs, passs matres en fait d'inventions car il leur faut pour leur mtier, tant d'adresse et de subtilit Trouvez-vous quelqu'un qui rpande des bruits calomnieux ? Cet homme (la chose est certaine, n'en doutez point), ft-il d'apparence mle et vigoureuse, est moiti femme c'est un vrai suppt de Cotys. Vous pouvez confondre ceux qui vous incriminent faussement vous n'avez qu' vous livrer au juge avec vos gens. Il en est qui m'accusent Allez lui dire sans oser se montrer; ils se donnent un dmenti eux-mmes en se cachant; mais enfin je suis de leur part l'objet des incul; !
; : ;
pations les
plus
graves;
et
ils
obtiendront peut-tre
quelque crance, tant ils sont habiles nuire et propager Puis abordez les faits qu'on vous impute, le mariage et cet horrible assassinat. Et puisqu'on prtend que c'est un certain Spatalus, suborn par
priez,
supphez le tribunal qu'on ne le relche point sans l'avoir soumis un interrogatoire en rgle, qu'on ne le condamne pas par dfaut. le plus digne des magistrats direz-vous, personne sans doute n'ose me dnoncer ouvertement, mais vous devez cependant recourir tous les moyens pour chercher, pour dcouvrir la vrit. On parle beaucoup de Spatalus le voici, il est entre vos mains; mettez-le la question qu'il soit aujourd'hui, s'il a pris part au meurtre, son propre accusateur et le mien. Et si le juge ne se rend pas votre prire du moins vous vous serez justifi devant
,
496
LETTRES. 66,
demande, s'il vous accorde cette enqute, alors vptre innocence clatera au grand jour, et les calomniateurs seront confondus et rduits au silence. Il ne s'agit pas de laisser Spatalus tranquille il faut qu'on le garrotte, qu'on le suspende, qu'on lui dchire les
l'opinion publique. S'il dfre votre
;
Les bourreaux sont admirables pour contraindre un coupable se dmasquer ils ont invent des ongles de fer qui valent autant que de savants syllogismes, et qui arrachent des aveux que l'on peut considrer comme l'expression de la vrit mme. Si aprs cette preuve vous tes absous, vous revenez du tribunal la tte haute et triomphant, pur de tout crime, et jug tel par tous. Je viens de vous donner les conseils qui m'ont paru les meilleurs; si vous ne les suivez pas, si vous ne vous prsentez pas devant le juge, tout ce qui s'est pass n'en reste pas moins connu de l'ternelle Justice. L'il de la desse pntre partout elle regardait la Libye elle a vu et la valle, et ce combat vrai ou suppos elle a vu Emile courir comment et par qui a-t-il t frapp, ce qu'il a pu dire, ce qu'il a pu entendre elle sait tout. Elle sait aussi que, mme en admettant que vous soyez innocent devant Dieu et que vous n'ayez ni commis ni prpar ce forfait vous n'tes pas innocent nos yeux, tant que vous ne vous serez pas justifi. Aussi nous ne voudrons plus vous donner la main, ni manger la mme table que vous car nous craignons les Furies vengeresses d'Emile. Qu'avons-nous besoin d'attirer sur nous la peine de votre crime ? Hlas n'avons-nous pas assez de nos propres souillures, sans nous charger encore de celles des autres?
flancs.
; ;
; ; ; , , ; !
D'Alexandrie, 404.
66.
Jean, dit l'un, a tu Emile. Non, dit l'autre, c'est une im-
Dieu
le sait, et le
temps nous
la fera con-
natre.
Pour moi
tion, j'estime
sans pouvoir me prononcer sur l'accusaque tous ces gens-l sont galement dtes,
LETTRES. 67.
tables. Jean,
s'il
497
n'a pas
commis
le
crime, tait
homme
le
"
commettre, et sa vie autorise tous les soupons. Quant ses ennemis s'ils n'ont pas invent plaisir, ils en sont du moins capables ils savent fort bien calomnier. Ayez une vertu irrprochable tous les mchants propos du monde n'entameront pas votre rputation. Soutenir par exemple
,
;
nement ridicule; tandis qu'Alexandre, pour avoir t de murs, sinon dpraves, du moins lgres, a pu tre accus avec quelque vraisemblance. Pour Sisyphe et Ulysse, je les dteste mme quand ils disaient par exception la vrit ils taient toujours menteurs par nature. Dans mes chagrins je
:
,
me trouve
nemis de cette espce. Je veux rester loign d'eux, n'avoir plus de rapports avec aucun d'eux. Je vivrai plutt tranger sur une terre trangre. J'tais spar d'eux par le cur avant de l'tre par les distances (1). Je pleure sur le sort de mon pays Cyrne autrefois le sjour des Carnade et des Aristippe, est livre maintenant aux Jean, aux Jules, dans la socit desquels je ne puis vivre. Toi, dans tes lettres, ne me dis rien de ce qui se passe l-bas, ne me recommande aucun de ceux qui ont des procs, car je ne veux plus m'intresser personne. Je serais bien malheureux si, aprs m'tre priv des jouissances que me faisait goter ma chre patrie, je ne
:
il
me faudrait
que je trouve dans la philosophie. Moi qui croirais tout gagner si j'obtenais le repos mme avec
la pauvret, irais-je
m'imposerpour
67.
Le snateur que
fants
:
j'ai
eu mes en-
tants d'Alexandrie
comme
(')
498
LETTRES. 69.
un parent de ce Thodore, aujourd'hui mort, mais dont nous gardons un si vif souvenir et il est tenu en grande estime par ceux qui ont ici le premier rang dans la cit. Gomme il va porter l'argent qui doit tre distribu vos troupes, on me l'a amen; on m'a pri d'crire pour vous le recommander on a pens que tout irait au mieux pour lui si je vous le prsentais, toi et quelques autres personnes. J'ai fait ce qui m'tait demand c'est vous maintenant de faire voir si j'ai auprs de vous quelque crdit.
;
D'Alexandrie, 404.
68.
A Hrode
et a Martyrius. (A Cyrne.)
,
je l'espre
si je
vous
par
le
cris
comme vous
,
l'tes
cur,
ma
lettre sparait
le
c'est alors
que vous
Recevez tous mes vux, mes nobles amis. Cette missive vous sera remise par un snateur que le trsor envoie porter de l'argent. Faiteslui le meilleur accueil possible. Il m'a t recommand par le snat tout entier je souhaite donc l'obliger, et je ne connais personne sur qui je puisse compter plus que sur vous pour m'aimer et seconder mes dsirs.
auriez
droit de
faire des reproches.
:
me
D'Alexandrie, 404.
69.
DioGNE. {A Cyi'ne.)
Thodore, jusqu'
la fin
de sa vie
fait l'accueil le
plus
Il s'tait
rendre toutes sortes de services et par les grces et la disLe souvenir de ses quahts nous fait un devoir d'obliger aujourd'hui Ammonius, son cousin.
,
ne puis que recommander Ammonius aux gens qui demeurent dans la Cyrnaque. C'est vous de lui procurer de l'agrment tout le temps qu'il va rester l-bas.
Je m'acquitte pour
part de ce devoir
;
ma
car, absent, je
D'Alexandrie, 404.
LETTRES. 7f.
499
70.
Au GOUVERNEUR (de LA
,
Cyrnaque). { Ptolmas.)
noble seigneur, le souvenir de ne pas le garder ?) daignez honorer Thodore (et comment sa mmoire et ses vertus dans la personne de son cousin. Vous aurez, du mme coup, obHg le snat de la grande Alexandrie et bien trait un honnte homme. Ses collgues sont venus me le prsenter, en me priant de lui donner des lettres de recommandation. J'ai fait ce que je devais en vous
aura-t-il servi
Gela
je
peux
me
ma
,
tendresse et toute
la
ma
reconnaissance.
,
philosophie
votre image,
;
douce
et sacre
mon cur
je la
le
moi
mes
oreilles sont
encore sous
par votre bouche. Quand je suis revenu de l'Egypte dans ma patrie et que j'ai lu vos lettres des deux dernires annes je les ai arroses de mes larmes. Ces pages, que vous aviez crites et qui me faisaient jouir de vous auraient d sans doute me combler de joie mais j'tais triste quand je me rappelais, en vous hsant ces jours heureux passs avec vous. De quel ami de quel pre sans que la mort me l'ait ravi, je me sens aujourd'hui priv J'accepterais volontiers l'obhgation de me dvouer encore pour ma patrie, si je pouvais ainsi m'en aller aux lieux o
la sagesse qui s'exprime
,
charme de
(1) Iliade,
XXII, 389.
SOO
LETTRES. 72.
tes. Aurai-je le
,
VOUS
joindre cet auditoire que captive votre parole ? Si cette joie m'est donne, je ferai voir, par mon exemple, que ce que les
le
reprit, dit-on,
72.
ont occup
,
ils
ravag
champs
,
sexe
femmes en esclavage pour l'autre point de quartier. Jadis ils emmenaient vivants les
,
rduit les
mais maintenant sans doute ils se trouvent trop peu nombreux pour garder tant de captifs et suffire en mme temps toutes les ncessits de la guerre. Et personne de nous ne s'indigne Et nous restons inactifs dans nos foyers Pour nous dfendre nous nous attendons nos soldats (on peut si bien compter sur eux!) et nous leur
petits garons
; !
reprochons la solde
avantages dont
les
ils
comme
si c'tait le
moment de
barbares.
Quand donc en finirons-nous avec notre inutile bavardage ? Quand agirons-nous srieusement ? Ramassons nos robustes
paysans pour courir l'ennemi, pour assurer le salut de nos femmes de nos enfants de notre pays et mme on peut
,
l'ajouter,
des soldats.
,
Comme il
de pouvoir dire que nous entretenons des C'est presque cheval que je dicte cette lettre. J'ai organis, avec les ressources que j'avais sous la main, des compagnies elles ont des chefs. Il
sera revenue
Asusamas un corps considrable et j'ai donn aux Diostes rendez-vous Cloptra. Quand nous nous serons mis en marche quand on saura que nous avons une
se forme
, ,
LETTRES. 73.
501
,
mmes
se joindre nous
les
les
De
la Gyrnaque, 405.
73.
A
,
Olympius.
(E71 Syrie.)
Tout dernirement
de..., j'ignore le
nom
de son collgue
reu une
lettre
nom sacr.
Mais je
mange des
ne vous contentiez pas de m'envoyer, en manire de tribut, une seule lettre par an, et que vous ne preniez pas pour unique courrier l'ami Syrus car de la sorte rien ne m'arrive dans sa fracheur, tout sent le moisi. Faites comme moi aucun messager imprial ne part sans que son paquet ne soit grossi de quelque lettre l'adresse de Votre loquence. Si l'on vous remet toujours ou parfois seulement mes envois que ceux qui vous les remettent exactement soient bnis ce sont de braves gens. Mais s'ils ne s'acquittent point de leur commission vous tes alors plus avis que moi vous qui ne vous fiez point ces infidles porteurs. Mais pour ne pas fatiguer inutilement mon secrtaire lui dicter des lettres que vous ne recevez point je veux tre certain d'abord qu'elles vous parviendront. Je vais donc m'arranger autrement et dsormais je ne me confierai qu' Pierre. Je pense que Pierre remettra fidlement ce qu'il aura reu par l'intermdiaire d'une main sacre car cette lettre je l'expdie de la Pentapole notre commune matresse (2) celle-ci choisira l'homme par qui elle veut la faire porter, et son choix j'en suis sr, se
; : , ,
Je ne sais, mon cher Olympius, si nous pourrons encore jamais nous revoir. La lchet des chefs livre sans combat
(1)
Ce collgue d'Aristnte
pereur Honorius.
(2)
302
LETTRES. 73.
;
il n'y a parmi nous de survivants que ceux qui ont pu se rfugier dans des lieux fortifis quant aux autres surpris dans la campagne ils ont t gorgs comme des troupeaux. Nous craignons, si l'ennemi nous tient longtemps assigs de nous voir forcs par la soif, rendre la plupart de nos places. Voil pourquoi je n'ai pas rpondu vos reproches au sujet des prsents que vous voulez m'envoyer. Je n'avais pas un instant moi occup que j'tais d'une machine que je construis pour lancer, de grandes distances de grosses pierres. Mais je vais vous laisser libre de me faire des prsents car il faut bien que Synsius consente ce que veut Olympius toutefois j'y mets une condition, c'est que dans ces dons rien ne soit pour le luxe j'ai blm le luxe de vos rceptions quand je vivais avec vous. Envoyez-moi des objets qui servent pour la
guerre
des arcs
des flches
arcs
,
et ces flches
avec leurs
pointes.
ailleurs
,
Pour des
ou rparer ceux que j'ai mais il n'est pas facile de se procurer des flches, de bonnes, s'entend. Celles que nous avons en bois d'Egypte sont pleines de nuds et rabo,
teuses
elles sont
comme
les
;
coureurs
celles
qui ds
mais
que
ment cylindriques
mme
,
magnifique loge avec quel plaisir je l'aurais vu arriver, surtout s'il doit nous donner, comme vous le promettez d'excellents poulains. Mais au bas de votre lettre en postscriptum, j'ai lu qu'il a fallu le laisser Sleucie, parce que le capitaine de vaisseau n'a pas voulu s'en charger, cause du mauvais temps. Mais comme je n'ai reconnu ni votre style, ni votre main, ni votre criture si nette, je crois qu'il est bon de vous prvenir ce serait grand dommage si un cheval de cette valeur tait perdu pour vous et pour moi.
,
De Gyrne,
40b.
LETTRES. 74.
303
74.
les femmes poussent des cris se frappent la poiou s'arrachent les cheveux, quand on voit ou quand on annonce l'ennemi cela peut la rigueur s'admettre encore Platon ne l'admet-il point Car, dit-il, en ne sachant pas comme les poules braver toutes sortes de dangers elles donnent notre espce pour dfendre leurs petits par leur manque de courage la triste rputation d'tre la plus lche de toutes (1). Mais que tu sois pusillanime, toi, comme les femmes, que tu t'pouvantes la nuit, que tu te prcipites hors de ton lit et que tu ailles criant que les ennemis sont aux portes de la citadelle (car voil ce que j'entends conter de toi), n'est-ce pas intolrable? Et comment se peut-il faire que mon frre soit si poltron? Pour moi ds l'aurore, je monte cheval je m'aventure au loin dans la campagne, regardant coutant pour dcouvrir ces brigands car je ne puis donner le nom d'ennemis des pillards des vo-
Que
trine,
))
leurs
(je
ne s'attaquent qu'aux peureux pour les gorger comme et les dpouiller. La nuit, avec une escorte de troupeaux des jeunes gens, je fais des rondes autour de la colline et les femmes dorment tranquillement grce nous, en sachant
lus, et
; ,
que nous veillons leur sret. J'ai de plus avec moi quelques Balagrites. Avant que Cralius n'et le commandement de la province, ils taient archers achevai mais depuis l'arrive de ce chef, on leur a retir leurs chevaux; ils ne sont plus que de simples archers; mais mme pied ils rendent de grands services leur arc nous est trs-utile pour
;
car l'intrieur de la place garde des puits et du l'eau manque. Si nous en avions, qui nous empcherait de passer le sige en joie et en festins? Mais il nous faut vaincre en combattant, ou succomber sous les coups de l'ennemi, si
la
fleuve
(1)
C'est
dans
que se trouve
le
passage auquel
Synsius
fait allusion.
504
LETTRES, 75.
;
nous ne voulons mourir de soif et quoi de plus triste que de mourir ainsi? La ncessit nous force donc montrer du cur. Toi, de ton ct, fais comme nous; encourage ceux qui t'entourent. Tu as l deux chevaux, grands mangeurs que tu nourris pour l'tat (1) dis qu'on te les amne. A faut-il faire des l'heure qu'il est rien ne vaut un cheval courses aller la dcouverte porter rapidement des nouvelles, avec un cheval rien dplus facile. Si tu as besoin d'archers, tu n'as qu' en demander il en viendra. Quant aux rameurs de Phyconte, je ne compte pas plus sur eux, pour faire uvre de soldats que sur mes jardiniers. Je ne veux qu'un petit nombre d'hommes, mais que ce soient vraiment des hommes si j'en trouve (puisse Dieu m'entendre !) je suis rassur. S'il faut mourir, eh bien grce la philosophie, je ne regarderai pas comme un trop grand malheur l'obligation de sortir de cette enveloppe de chair. Mais que je quitte ma femme et mon fils sans verser une larme, voil ce que je n'oserais promettre. Ah! si le pouvoir de la philosophie allait jusque-l! Mais puisses-tu ne jamais me soumettre cette preuve non jamais Dieu sauveur! Dieu
, : ,
: ,
librateur
De Cyrne,
403.
75.
SiMPLiGius. [A Constantinople.)
fhcitations,
avez rendu
le
il
villes n'auraient-elles
nage que Simplicius daignait connatre? Mais il s'est ht de dshonorer, non pas vous, car Dieu ne plaise que votre rputation dpende d'autrui mais lui-mme et sa charge, et, pour tout dire, l'Empire romain vnal au del de toute expression ne faisant pas de compte de l'estime pubhque,
! , ; ,
(i) Il
s'agit
videmment
ici
taires
pour
LETTRES. 75.
505
sans aucune qualit militaire, vrai flau pendant la paix, dont il n'a gure joui du reste, car il ne lui a pas fallu longle trouble et le dsordre. Gomme des soldats revenait de droit au gnral il leur prend ce qu'ils ont, et leur donne en change congs, exemptions de service les laissant libres d'aller l o ils esprent
d'en tirer de en conduisant et en tablissant ses troupes, non pas o la sret publique l'exigeait, mais o il y avait plus de profits faire pour se dbarrasser de ces htes si incommodes, les villes finanaient. Tout cela a t bientt su des Mactes les demiles trangers
il il
,
pour
moyen
,
s'est
mis ranonner
les cits
(1), et
ceux-ci
Hlas hlas nous avons vu tomber notre jeunesse nous avons vu dtruire nos esprances de moissons Nous n'avons ensemenc nos champs que pour les flammes ennemies Nos
!
!
de chameaux, de chevaux qui paissent dans les prairies. Tout est perdu, tout est ravi. Je sens que je ne suis pas matre de ma douleur; mais pardonnez-moi. Je vous cris, enferm dans des remparts, assig; chaque
c'taient nos troupeaux
Mais aujourd'hui
que
le
(1)
les
trangers. '"
32
506
;
LETTRES. 76.
;
vaux tout le pays est occup par l'ennemi sentinelle entre deux tours, je lutte contre
A ma lance je A ma lance je
dois
et
le
dois
mon mon
pain vin
;
ma lance.
Je ne sais si cela tait aussi vrai pour Archiloque que pour moi. Prisse Gralius s'il n'a pas dj pri avant mes imprcations Il mritait bien de disparatre dans la dernire tempte lui qui la vue des prils o il a jet la province, toutes ses n'a pas os demeurer terre il a transport richesses sur des vaisseaux, et il reste au large. Une petite barque nous apporte ses lettres pour nous prescrire, quoi? ce que nous faisons dj, nous tenir dans l'enceinte des murs ne tenter aucune sortie ne pas livrer combat des
,
!
ennemis invincibles si nous ne lui obissons pas, il proteste qu'il n'aura rpondre de rien. Puis il recommande d'tablir des gardes de nuit, distribues en quatre veilles, comme si toutes nos esprances rsidaient dans la privation de sommeil. Ne dirait-on pas, l'entendre qu'une vie rude lui est familire? Il a eu soin cependant de ne pas partager nos
:
,
fatigues.
Au
comme Synsius le
un navire.
les avoir, soules
philosophe,
mais
si
un peu
Cyrnens.
76.
NiGANDRE. (A Constantinople.)
le dire,
puis-
que
le
ou Vnus ou Stratonice
l'ai
compose? Pour
ma
sur,
et le
LETTRES. 77.
307
vive tendresse, et qui j'ai lev une statue, au bas de laquelle j'ai mis ce vers, a pous Thodose, un des gardes du corps de l'Empereur. Si l'on ne tenait compte que de la
dure et de l'excellence des services, Thodose depuis longtemps serait mont en grade mais on accorde plus la faveur qu' l'anciennet. Tchez de lui venir en aide, soit
;
pour son avancement, soit pour les procs qu'il pourrait avoir soutenir devant Anthmius. Puisse-t-il obtenir la protection du grand Nicandre
!
De Cyrne,
405.
77.
Trole. {A Co7istantinople.)
est rest
Si vous avez
(il
un
trs-
honnte
mon
remettra cette
en lui sa position car il est de ceux qui ont occup des charges assez importantes. Mais Trole est philosophe il ne
;
que ses qualits personnelles, et l'estimera pour lui-mme. Je suis certain que vous viendrez
homme
il
en aide
mon
parent;
:
est poursuivi
dsolent Cyrne
mais
revtez votre force
(1).
Toutcequ'Anthmius, oul'undesespairs, pourra faire, votre pour nous et pour la vrit, c'est vous que nous en serons redevables c'est vous qui serez l'auteur de tout ce qui nous adviendra. A propos d'un seul homme et d'une seule affaire, vous pouvez, et faites-le, je vous en prie, nous dlivrer de cette engeance de btes froces car le succs qu'obtiendraient les premiers dlateurs engagerait bien des gens suivre leur exemple.
prire,
; :
De Cyrne,
(1) Ifo'ade,
406.
IV,221.
508
LETTRES. 79.
78.
Tryphon
(1).
(A Constantitiople.)
En
vous ne ferez que continuer et achever votre uvre. Il est de Cyrne, et si cette ville existe encore, c'est vous et vos amis qu'elle le doit. Ce n'est pas seulement la cit, c'est aussi chaque citoyen qui peut rclamer vos bons offices. L'affaire pour laquelle Diogne a besoin d'amis qui lui viennent en aide vous sera par lui conte de vive voix, mieux que je ne vous l'exposerais par crit; car rien de tel que de souffrir pour tre loquent. Saluez de ma part Marcien le philosophe l'ex-prfet de Paphlagonie s'il peut quelque chose (et je crois qu'il peut beaucoup), je le prie d'empcher que mon parent, mon cousin germain, ne devienne
est naturelle,
,
la victime
le
re-
comme un
car
si
voptius
fection.
et
nous ne sommes que deux frres par le sang, moi, avec Diogne nous sommes trois par l'afDe Cyrne,
406.
79.
Pylmne. {A Constantinople.)
de
la
Tenez
les propositions
quand elles peuvent, pour leurs dmonstrations, faire quelque emprunt la gomtrie. Or voici un de ses axiomes deux choses semblables une troisime sont semblables entre elles. Je suis h avec vous par le caractre, avec Diogne par la nature tous les deux vous avez un mme ami. Il faut donc vous attacher l'un
aussi les autres sciences sont-elles fires
: ;
l'autre,
par
(I) Los manuscrits portent pour suscription Tryphon. C'est donc par erreur que M. Hercher a mis Trole. Cette lettre d'ailleurs ferait double emploi avec la prcdente, crite dj Trole pour recommander Diogne.
:
:
LETTRES. 79.
;
509
Diogne se donnera aussi tout vous et du mme coup, j'en suis sr, il conquerra toute l'affection de mon cher Pylmne en vous appelant ainsi je ne dis rien, je crois, dont nous ayons rougir ni l'un ni l'autre. Grce vous, il obtiendra aussi l'amiti de tous ceux qui m'aiment, et, s'ils ont quelque crdit, leur aide je vous ferais injure si j'en doutais. Or plus que personne d'amis qui lui viennent en il a besoin
;
aide.
homme
Voici en peu de mots son affaire. Diogne est un jeune loyal, honnte, plein tout la fois de douceur et de
tel
que Platon en et voulu faire un des gardiens de au sortir (1). Il a servi, encore presque enfant de l'adolescence, il a command les troupes dans notre pays, et en s'exposant au danger il n'a recueilli que l'envie car voil comme on est dispos chez nous pour ceux qui se distinguent. Mais il s'est lev au-dessus de la malveillance. D'autres peuvent faire de lui un grand loge; moi je n'aime pas plus de prodiguer des louanges que Diogne n'aime d'en recevoir. Bref, il a vaincu les ennemis par ses armes et les mchants par sa vertu. Malgr sa jeunesse et sa puissance, il s'est toujours montr, dans sa vie, le digne parent d'un
courage,
sa Rpublique
;
philosophe.
Tel que je vous
le
homme. Les gens de bien sont, pour les fripons une bonne aubaine, et les coquins tirent leur revenu le plus clair de ceux qui ne leur ressemblent pas. Un dlateur donc essaie d'extorquer de l'argent Diogne; aprs avoir chou dans sa tentative, il lui intente un procs. Comme il ne russit pas davantage lui rien arracher (car nous avons la loi pour nous), il se tourne d'un autre ct, et l'attaque cette fois au criminel, en lui imputant je ne sais quel mfait plus ancien que lui. Diogne
sur les bras, prcisment parce qu'il est honnte
,
il ne faut pas que nous cdions un misrable calomniateur, ni que nous lui abandonnions, avec notre honneur, les biens que nous tenons de nos pres et de nos anctres. Diogne a donc besoin
(i)
Rpublique,
liv. II,
378.
5^0
LETTRES. 80.
d'amis sincres, dvous, capables, tels que vous. Il pourra compter (Dieu m'entende!) sur vous d'abord, grce moi, et, grce vous, sur nos amis communs. En rendant service Diogne, chacun d'eux acquerra des titres ma rconnaissance personnelle.
De Gyrne,
406.
80.
J'ai
Pylmne. (A Constantinople.)
lettre.
Vous accusez de nouveau la fortune mieux que par le pass. Vous avez tort, mon bien cher ami Laissez de ct les plaintes ayez bon courage. Dans vos ennuis vous pouvez venir chez moi vous serez dans la maison d'un frre. Je ne suis pas riche mais ce que je possde peut suffire pour Pylmne et
reu votre
qui ne vous traite pas
!
pour moi. Si nous habitions ensemble peut-tre mme serions-nous dans l'opulence. D'autres, avec un hritage comme le mien, ont joui d'une grande aisance mais moi je m'entends assez mal en conomie domestique. Cependant, malgr mon insouciance, mon patrimoine subsiste encore, assez considrable pour les besoins d'un philosophe et s'il tait administr avec soin, vous ne l'estimeriez pas si mdiocre. Rendez-vous donc mon invitation, moins que vous ne trouviez la fortune plus favorable, et que vous ne vouliez encore relever Hracle de son abaissement. Le temps ne me permet pas d'crire aujourd'hui mes correspondants habituels du reste tout dernirement je leur ai crit tous. J'ai donn Diogne tout un paquet de lettres Diogne est mon cousin il vous a cherch sans aucun doute, et s'il vous a trouv, le paquet a d vous tre remis, car c'est vous que je l'adressais. Si vous ne l'avez pas reu, priez le pilote de vous faire savoir o est le jeune homme et quand vous aurez les lettres, chargez-vous de les distribuer. Il y a plusieurs personnes que je vous prierai de saluer en mon nom, le vnrable Proclus Tryphon, qui a gouvern notre
; ;
;
homme,
lui
excellent magistrat, et
mon ami
porter
ma
lettre, profitez
LETTRES. Si.
:
3^^
de l'occasion pour entrer avec lui en relations un soldat qui cultive la posie est une connaissance charmante. Nous avions de grandes autruches prises dans le temps o la paix nous permettait le plaisir de la chasse. Mais nous n'a-
vons pu, car le pays est infest d'ennemis, les envoyer jusqu' la mer, ni mettre sur le vaisseau rien de ce qui se trouve prs du rivage. Il n'y a qu'un chargement de vin pour de on n'en a pas embarqu une seule l'huile mon cher ami Recevez donc du vin; pour le recesache. je goutte, que voir, vous n'aurez qu' remettre Jules l'ordre que je joins cette lettre de peur qu'il ne s'gare. J'ai crit aussi Proque ma lettre lui soit clus, en lui faisant le mme envoi remise par vous et le vin par Jules. Pour le digne Tryphon nous avions prpar des prsents dlicats (1), beaucoup de silphium (vous savez du silphium de Battus) et de l'excellent safran car c'est encore l un des produits renomms de Cyrne. Mais il n'est pas possible, l'heure qu'il est, de faire cet envoi. Nous attendrons un autre vaisseau pour expdier
; ,
,
les
autruches et l'huile
(2).
De Cyrne,
406.
81.
Anastase. (A Consta7itinopl6.)
Grande a t ma joie, bien grande, vous n'en pouvez quand j'ai appris que les nobles enfants de l'Empereur devenaient, par sa volont les vtres (3). Je m'en suis rjoui, d'abord parce que vous avez toute mon affection et
douter,
,
y a ici un intraduisible jeu de mots dont Synsius s'excuse luisur le nom de Tryphon , Tptpwvi et sur les prsents dlicats Tpu(pvTa S'wpa. Littralement pour le digne Tryphon {je peux bien, en pareille matire, faire un jeu de mots la manire de Gorgias), nous avions
(1)
Il
,
,
mme
prpar, etc.
y a quelque obscurit dans la fin de cette lettre. Nous enverrons, Synsius, f^-er' aTo [j,v r? arpouBo, x(XTa[j-ova; S'a TouXaiov. Cela veut-il dire J'enverrai pour Tryphon et pour vous des autruches, et pour vous en particulier de l'huile? Ou bien : De moiti avec lui f enverrai les autruches, et moi seul l'huile? Mais je ne vois pas qui se rapporterait cet avec lui. J'incline
(2) Il
dit
d'tre
nomm
512
LETTRES. 83.
qui la mrite
je dteste
pent
82.
et
Constantinope.)
j'cris
Les uns vous disent en Thrace, les autres en saurie :. donc dans les deux pays la fois, afin que vous puissiez recevoir l'une ou l'autre lettre. Ce que je dis dans toutes les deux, c'est que j'ai une vive affection pour mon cher ami, Pylmne le philosophe car pour philosophe il l'est, bon gr mal gr jamais il ne pourra chasser entirement son naturel il ne parviendra pas teindre le feu sacr mais un jour, revenu de ses vaines proccupations il ne songera
: ;
;
plus qu'
le
rallumer.
De Gyrne,
406.
83.
Pylmne. (A HraoUe.)
Je pense que dans votre Hracle on n'ignore pas le nom de notre compatriote le philosophe Alexandre qui se fit dans ses voyages une grande rputation.
,
(1).
Son
fils
mon
le
lettre. Il
en
le
rappelant
non par
costume, mais par le caractre. Il s'en va donc en guerre contre les mchants pour en purger sa patrie comme un autre Hercule. Pour exterminer les monstres il fallait la protection de Dieu et le bras d'Hercule mais il fallait aussi l'aide et l'assistance d'Iolas. Quant la faveur de Dieu, mon cousin ne nghgerarien pour l'obtenir, et il la
,
(I)
LETTRES. 85.
; ,
5^3
,
gagnera par sa vertu et sa pit en fait d'ami j'essaie et autre tel est l'objet de ma lettre, de lui procurer en vous un Quand moi. avec tes vous comme lui serez avec Vous lolas. vous aurez admis ce jeune homme dans votre intimit vous reconnatrez que je n'ai pas eu tort de faire son loge.
,
De Cyrne,
407.
84.
Pylmne. (A Hracle.)
Retrouverai-je
le
laiss, tout
,
rcemment
et
tumulte du barreau que ne viennent souiller ce temple sacr je veux dire votre me sainte digne entre toutes de servir de sanctuaire la Divinit. Je me souviens
paration
;
je crains surtout
que
le
des
affaires,
qu'un de mes vux les plus chers c'tait de pouvoir clbrer avec vous les mystres de la philosophie. Mais puisque l'amour de la patrie l'emporte dans votre cur, je souhaite au moins que partout o vous serez vous cultiviez la philosophie autant que vous le pourrez. J'embrasse votre tte chrie je l'embrasse encore et toujours, que je me taise ou que je parle que j'crive ou que je n'crive point.
; ,
De Gyrne,
407.
85.
J'ai dj trois cents lances et autant de cimeterres pour des pes double tranchant je n'en ai jamais eu plus de dix on ne fabrique pas chez nous de ces armes allonges.
; , ;
Je crois qu'avec
plus terribles
:
le
rons
ture
nous en userons donc. Au besoin nous audes massues faites avec l'excellent bois de nos oliviers sauvages. Quelques-uns des ntres portent la cein-
mme
une hache en brisant avec la hache les boucliers de nos adversaires, nous les forcerons combattre chances gales
:
544
LETTRES. 86.
Demain
nous en viendrons aux mains. Une bande d'ennemis a rencontr quelques-uns de nos claireurs les a vivement poursuivis puis, voyant que nos gens taient trop bien monts pour tre pris les barbares leur ont cri qu'ils taient rsolus rester l nouvelle fort agrable pour nous, puisque nous n'aurons plus errer pour chercher des ennemis qui s'enfoncent dans les profondeurs du dsert. Ils ont donc annonc qu'ils nous attendraient qu'ils voulaient savoir quelle sorte d'hommes nous faisons^ nous qui n'avons pas hsit quitter, depuis tant de jours, nos demeures, pour aller combattre des peuplades belliqueuses nomades, habitues vivre en tout temps comme nous vivons quand nous sommes en expdition. J'espre donc que demain, avec l'aide de Dieu nous vaincrons l'ennemi ou que du moins (car je ne voudrais rien dire qui ft de fcheux augure) nous le vaincrons dans une seconde rencontre. Je te recommande mes enfants tu es leur oncle et tu dois reporter sur eux
, ;
l'affection
que
tu as
pour moi.
De Cyrne,
407.
86.
Vraiment tu plaisantes de vouloir nous empcher de fabriquer des armes, tandis que l'ennemi ravage la contre, gorge chaque jour des populations entires et que nous n'avons pas de soldats mme pour la montre. Quoi dans cette extrmit tu viendras encore soutenir que de simples particuliers ne peuvent prendre les armes Si c'est un crime d'essayer de nous sauver, nous pourrons mourir pour apaiser le courroux de la loi. Eh bien! alors mme j'emporterai du moins la satisfaction de ne cder qu' la loi, et non d'infmes brigands. De quel prix n'achterai-je point le bonheur de
, ! , !
le
tri-
bunaux, d'entendre le hraut ordonner le silence! Oui, je veux bien mourir ds que ma patrie aura recouvr sa tranquillit passe.
De Cyrne,
407.
LETTRES. 87.
S45
87.
des Axomites! Tandis que les les creux des montagnes pour appelant autour ces prtres vie mnager leur prcieuse d'eux les paysans, les conduisent, au sortir du saint sacrifice, droite l'ennemi, et, aprs avoir invoqu Dieu, lvent un trophe dans le Val-aux- Myrtes. C'est une gorge longue,
Bnis soient
les prtres
soldats se blottissaient
dans
profonde
et toute
,
boise
les barbares,
s'taient
gereux dfil. Mais ils allaient rencontrer le vaillant diacre Faustus. Celui-ci qui marchait en avant, se trouve, sans armes en face d'un ennemi arm de pied en cap il saisit une pierre, non pour la lancer, mais, la tenant en main, il en
, ,
frappe vigoureusement l'autre latte ill'abat, le dpouille, et tue plusieurs de ces barbares. Beaucoup de nos gens ont,
;
dans ce combat, fait preuve de courage mais c'est Faustus que revient l'honneur de la journe, et pour sa bravoure personnelle et pour les ordres qu'il a donns pendant toute l'affaire. Pour moi je couronnerais volontiers tous ceux qui ont pris part la bataille, et je ferais proclamer leurs noms par la voix du hraut car, en se distinguant parleurs exploits, ils sont les premiers qui aient fait voir aux peureux que les barbares ne sont point des Corybantes, ni des dmons serviteurs de Rhe (1), mais comme nous de simples hommes, vulnrables et mortels. Pour nous, avec plus d'nergie nous aurions pu acqurir encore de l'honneur mme au second rang peut-tre mme aurions-nous mrit le premier, si au lieu d'tre quinze fourrageurs tout au plus, embusqus dans la valle pour risquer un engagement heureux, nous avions pu livrer une bataille range, dans toutes les rgles, arme contre arme.
;
De
la
Gyrnaque, 407.
_(l)_Dans leur fanatisme les Corybantes et les adorateurs de Rhe se faisaient des blessures et des incisions auxquelles ils semblaient insensibles.
316
LETTRES. 88.
88.
Tu trouves que je suis docile tesrecommandations voil du moins ce que tu m'cris. Tu as grandement raison d'avoir de moi cette opinion combien je t'en sais gr, car en pen;
;
si
que
je ne crois point. Mais pour te remercier je n'ai qu'une chose te dire c'est que je t'appartiens tout entier toi
,
seul.
Tu es sr, dis-tu, que Jules a le dsir de se rapprocher de moi. Je ne puis tre de ton avis je ne dirai pas que tu veux me tromper, mais tu te trompes car en mme temps que je
:
;
lisais ta lettre
une personne en lisait une de Jules et cette personne m'a parl tout autrement que toi elle sait, pour l'avoir lu, pour l'avoir ou dire, que Jules s'exprime sur mon compte en termes trs-malveillants. Gomme c'estunforthon,
nte
homme
qui
me
faisait ce rapport,
il
m'tait impossible
de n'y pas croire; mais tout en y croyant, j'en atteste la je ne regrettais point d'avoir rendu service Jules la veille encore je l'avais sauv de l'accusateur qui le poursuivait comme coupable de lse-majest pour avoir outrag la maison de l'Empereur. Tu peux m'en croire j'ai eu bien de la peine me donner avec le juge et l'accusateur le premier craignant de paratre trop indulgent dans une affaire de cette nature n'admettait point qu'il ft tenu compte l'accus de avec une ce qu'il avait renonc son dessein le second audace dsespre, comme s'il y tait contraint par la ncessit, se montrait rsolu faire et souffrir tout le mal possible. L'affaire aurait eu de terribles consquences, non-seulement pour la femme et les enfants de Jules, mais aussi pour beaucoup de ses parents et de ses amis riches et pauvres. Toutes sortes de calamits allaient fondre sur notre ville, par le fait d'un furieux qui se perdait. Jules aurait pu gagner sa cause mais dans des conditions telles que la vie lui ft dedivinit qui prside notre affection fraternelle
: ,
, ,
LETTRES. 88.
oi7
venue insupportable. Pour toutes ces raisons je devais agir comme j'ai agi. J'ai le caractre si facile que mes ennemis
user de moi; j'aime bien mieux rendre service des gens qui n'en sont pas dignes que de laisser des malheureux en butte des maux immrits quand je peux les en prserver. Je n'ai pas sujet d'en vouloir la femme
mmes peuvent
de Jules qui est de bonne naissance, ni ses jeunes enfants. Lui-mme d'ailleurs a beau se rpandre sur moi en mchants propos, ce n'est pas une raison, tant s'en faut, pour chercher
me
homme
dtestable;
il
parle
de moi avec la pense de me nuire, et n'ouvre la bouche que pour me mordre ses intentions sont mauvaises et coupables. en fait j'aime mieux qu'il ne Il devrait cependant savoir. le sache pas, car je n'aurais plus attendre de lui un certain
;
. .
genre de services
mais
que l'exprience
ennemis ont leur utilit. En effet, si j'ai bonne rputation, n'en suis-je pas grandement redevable Jules ? Quand on veut dire du bien
de moi
si l'on
ne
sait plus
comment me
louer
le
plus bel
:
peu de mots Jules le dchire tant qu'il peut. N'est-ce pas l un pangyrique complet? Car tre l'adversaire du vice, c'est faire preuve de vertu. Je n'avais pas de moi si bonne opinion; mais Jules m'apprend ce que je suis en cherchant me dnigrer il montre ce que je vaux, et je lui en suis reconnaisloge, l'loge par excellence consiste dans ce
;
mes
enfants,
Dieu
cet
le
:
et
me
vengerai non
,
,
quand
mme je
ne
le
pourrais je ne
voudrais pas
et si je le voulais je
un malheureux comme moi, chass de sa demeure, campent sur mes terres et se font de ma maison comme une citadelle contre Gyrne? Qui donc punira Jules? Qui? La Justice ellemme; je l'affirme, j'en suis sr. Elle le frappera pour ses offenses envers moi et envers notre commune patrie car
actuel
errant, sans espoir de retour, puisque les barbares
;
318
c'est
LETTRES. 88.
affaires
en suivant des partis opposs dans l'administration des publiques que nous sommes devenus ennemis, lui et
mes
mme n'oserait le
opposais
;
dire
m'y
:
l'ambassade avait t entre nous une autre cause de division. Je ne parle point de l'affaire de l'ami Dioscoride
certes j'y ai
mis
la
le courroux ni de Dieu ni des hommes car je pas m'attirer la colre de cette Nmsis que nous chantons sur la lyre dans les vers qui suivent
mriter
pu neveux
l'poque o
il
s'agissait de porter
un dcret,
j'tais
d'avis, moi,
les trangers
l'intrt
ne voyant que le bien du pays, de ne pas admettre dans l'arme; mais Jules me combattait, dans d'Hellade et de Thodore. Qui ne sait cependant que
dsapprennent leur profession par leur contact avec les trangers et se transforment en vritables trafiquants? Une autrefois je proposai d'abolir chez nous le commandement militaire car le seul remde nos maux, tout le monde est d'accord l-dessus, c'est que nous soyons rattachs notre ancienne prfecture, en d'autres termes que la Libye rentre dans le gouvernement d'Egypte mais Jules s'y oppose, pour garder ses profits, et il ose dire qu'il est bon de faire des soldats avec des gens de la pire
les officiers,
mme
espce.
Eh mon ami, pourras-tu lui dire, si l'on vous dteste, c'est que vous faites tourner les choses pour vous autrement que pour le pubhc. Votre fortune crot avec la misre des autres mais moi je souffre avec mes concitoyens. Sachez-le cependant, c'est une loi de la nature que les parties soient affectes comme le tout. Que par suite d'une maladie la rate vienne grossir, tant que le corps rsiste, elle augmente elle en!
(1)
LETTRES. 92.
349
mais quand le corps prit, elle prit aussi. A l'heure prsente tout vous russit; mais vous ne voyez pas que votre politique sera fatale votre pays et vous-mme. Lasthne s'appelait l'ami de Philippe jusqu'au jour o il livra Olynthie. Et quand on n'a plus de patrie, comment
graisse
;
De Cyrnc,
407.
89.
Il
Jean. [A Cyrne.)
des grands
mais ne pas en
407.
abuser.
De Cyrne,
90.
A Jean.
(A Cyrne.)
Ne demandez pas
qu'un fcheux,
n'obtenez pas.
si
trop; car vous vous exposez n'tre vous obtenez, ou revenir fch, si vous
De Cyrne,
407.
91.
Jean. (A Cyrne.)
il
Pour
tre
exempt de crainte
vous
sont
s'ils
et s'ils se
corrompre
tenez-vous
le
mieux donnant
car
ils
De Cyrne,
407.
92.
Thotime. (A ConstantinopJe.)
Simonide a t pour Hiron un ami plus prcieux qu'Hiron pour Simonide, J'en atteste le Dieu qui prside notre
320
affection, je
LETTRES. 93.
pas de votre intimit avec le grand Anthmius plus que je n'en flicite le grand Anthmius lui-mme. En effet pour un des puissants de ce monde est-il rien qui vaille la possession d'un ami vrai et sincre? Tel est Thotime, l'homme le meilleur que je connaisse, et bien cher Dieu. Toutefois voici en quoi vous Simonide avouait qu'il comtes suprieur Simonide posait ses vers pour de l'argent; mais o vous lui ressemblez, c'est que Simonide a recommand Hiron la postrit et que vos posies, Thotime, tant qu'il existera des Grecs, perptueront le souvenir d'Anthmius. Puissent toujours s'accrotre^, grce lui, la prosprit de l'Empire, et, grce vous, la renomme d'Anthmius Car le ciel a fait de vous autres, potes, les dispensateurs de cette gloire dont l'clat rejaillit en mme temps sur vous.
flicite
,
: ,
ne vous
De Gyrne,
407.
93.
OLYMPms.
;
[Eoi Syrie.)
Je suis en retard avec vous mais comment faire ? Aucun des Grecs qui habitent la Libye n'envoie de btiment dans
votre
mer
(1).
en venait je l'ignorerais. En effet je ne demeure point prs de la mer, et je viens rarement au port. Je me suis fix l'extrmit mridionale de la Cyrnaque, et j'ai pour voisins des hommes tels qu'en cherchait Ulysse partant de
et s'il
,
l'paule,
pour con-
Nep-
qui
Du
sel pris la
(2).
mme
pour en
tirer
du
sel. N'allez
pas
(1) Au lieu de rpv, je lis jx.tv que ncessite le sens et que donnent d'ailleurs plusieurs manuscrits. (2) Odysse, XI, 121.
LETTRES. .93.
croire cependant
et
324
et notre
le
une distance moindre, au sud, que celle qui nous spare de la mer, au nord, un sel terrestre que nous appelons sel ammoniac. Il se forme sous une crote de pierre friable lorsqu'on a enlev cette crote qui le cache il est facile de labourer le sol avec la main ou avec la herse et les mottes que l'on soulve ainsi sont du sel agrable la vue comme au got. Ne supposez pas que ce soit un sentiment de vanit qui me pousse vous conter des merveilles de notre sel des campagnards n'ont pas tant de prtention. Mais vous me demandez de vous faire connatre tout ce qu'il y a chez nous ne vous en prenez donc qu' vous de mon bavardage c'est la punition de votre curiosit. Il est assez difficile de faire croire aux gens ce qu'ils n'ont jamais vu. Un Syrien n'admettra donc pas aisment qu'il existe du sel fossile, tout comme ici on se montre incrdule quand je parle vaisseaux, voiles et mer. Vous souvenez-vous qu'un jour, du temps o je philosophais avec vous, je regardais la mer et ce grand lac sal qui s'tend de Pharos Canope ? Certains navires taient remorqus; d'autres allaient la voile d'autres taient mus par les rames on riait de moi quand je comparais ces derniers des animaux cent pieds. Nos paysans sont comme nous, quand on nous parle des rgions au del de Thul, de cette Thul qui permet aux voyageurs de faire plaisir des rcits fabuleux. S'ils admettent la rigueur, quoique non sans peine, ce qu'on leur dit des vaisseaux, ils se refusent obstinment croire que la mer puisse donner des aliments c'est un privilge qui, d'aprs
; , ;
eux, n'appartient qu' la terre, cette mre nourrice. Comme ils se montraient incrdules sur l'article des poissons, je pris
un vase que j'avais apport d'Egypte et qui contenait des poissons sals; je le brisai contre une pierre mes gens, s'imaginant que c'taient de dangereux reptiles, s'enfuirent par crainte des artes qu'ils se figuraient venimeuses
:
dard empoisonn d'un serpent. Alors le Nestor et l'oracle de la troupe dit qu'il lui semble impossible que l'eau sale produise rien de bon manger, puisqu'il ne vient dans
le
comme
33
522
les
LETTRES. 93.
eaux de sources, excellentes pourtant boire, que des sangsues et des grenouilles, dont personne, moins d'tre fou, ne voudrait goter. Leur ignorance s'explique ais-
ment
mer ne
les veille.
Rien ne vient interrompre leur sommeil que les hennissements des chevaux, les cris bruyants des troupeaux de chvres, les blements des brebis et les mugissements des taureaux. Puis, au premier rayon de soleil, le bourdonnement des abeilles aussi doux entendre que les plus
,
agrables concerts.
Ne vous semble-t-il pas que je dcris le pays d'Anchmachus (1), quand je parle de ces champs o nous vivons loin de la ville, loin des routes, loin du commerce et de la fraude? Nous pouvons philosopher tout l'aise, nous n'avons pas de loisir pour faire le mal. On se runit pour s'entr'aider tout est en commun, les travaux rustiques, la garde des troupeaux, la chasse aux animaux de toute espce
;
homme ou cheval ne peut que produit la terre. Nul prendre sa nourriture qu'aprs l'avoir gagne par sa sueur. Nous djeunons d'une bouilHe qui se mange ou se boit, comme vous aimez le mieux, mais dhcieuse, et semblable
,
celle que prparait Hcamdepour Nestor (2). Quand on est bien fatigu, en t, il n'y a rien de meilleur prendre
pour se remettre de la chaleur. Nous avons encore des gteaux de froment, les fruits des arbres cultivs ou sauvages, qui naissent d'eux-mmes dans notre pays, grce l'excellence du sol nous avons le miel de nos abeilles le lait de nos chvres, car ce n'est pas l'usage de traire ici les vaches. La chasse, l'aide des chiens et des chevaux nous procure aussi des mets abondants. Je ne sais pourquoi Homre n'appelle point la chasse un exercice glorieux, qui illustre ceux qui s'y livrent il a bien fait l'loge de la place pubhque (3) et qu'en sort-il cependant? Des effronts sans conscience,
; , ,
{{)
il
J'ignore ce (jue sont cet Anchmachus et les est parl plus loin. (3) Ibid., I, 490. (2) Iliade, XI, 630.
Anchmachites dont
LETTRES. 93.
^23
sans honneur, qui ne savent que diffamer et tendre des piges. Viennent-ils chez nous, ils sont vraiment risibles ils frissonnent la vue du gibier qui sort du four. Que dis-je ? le Ils goteraient plutt du poison que de n'importe gibier
;
!
Il
plus pais, l'huile la plus lgre et le bl le plus lourd. Ils vantent les lieux o s'obtiennent ces produits renomms
Cypre, l'Hymette, Phnice et les Barathres (1). Mais si d'autres pays l'emportent par la qualit d'une de leurs productions nous l'emportons par la runion de toutes. Au second rang pour chaque chose, nous sommes au premier pour l'ensemble, comme Pele et Thmistocle, qui furent estims les plus remarquables entre tous les Grecs. Admettons, si l'on veut, que notre miel ne vaille pas celui de l'Hymette il est cependant d'une qualit qui ne nous laisse pas regretter le miel tranger. Quant notre huile, elle est certainement la meilleure de toutes, si l'on ne s'en rapporte pas aux gens dontle got est dprav. Ils jugent de l'huile au
,
:
poids
la
moins pesante
mais si nous Chez nous on ne fait en avions, je dis qu'il faudrait prfrer celle qui est la plus lourde. Leur huile si vante, et qui cote si cher, quand on la met dans la lampe est tellement faible qu'elle claire peine; la ntre est si bonne qu'elle donne une grande flamme au lieu d'une simple lumire, c'est la clart mme du jour. Rien de meilleur encore pour ptrir la pte des gteaux, ou pour assouplir les membres des athltes. Nous avons aussi une musique qui n'appartient qu' nous. Nos Anchmachites se servent d'une petite lyre rude agreste et sans art mais qui n'est point cependant sans charme elle a un caractre mle tel que le demande Platon pour l'ducation des enfants elle est un peu monotone et ne se prte pas toute espce d'airs; mais avec un petit nombre de cordes elle suffit nos chanteurs. Ce ne sont point des sujets tendres et langoureux que nous choisissons l'loge
point de balances huile
:
(1)
tait
Le vin de Cypre et le miel de l'Hymette sont assez connus. Phnice une ville de TEpire. Les plaines humides et fertiles en bl qui s'ten-
nom
de Barathres,
324
LETTRES. 93.
blier vigoureux,
du chien hardi qui ne craint point l'hyne et qui trangle le loup du chasseur qui assure la scurit de nos campagnes et couvre nos tables de mets
du
la
le ciel
pour
lui
de-
mander de rpandre
trou-
peaux et sur les plantes. Voil chaque saison nos ftes telles que nous les tenons de nos pres, et qui charment notre pauvret. Mais quant l'Empereur, quant aux favoris de l'Empereur, et tous ces jouets de la fortune, qui, semblables des mtores brillent un instant pour bientt s'vanouir, nul n'en parle nos oreilles sont ailleurs. Qu'il y ait un Empereur, sans doute on le sait bien car chaque anne le collecteur d'impts prend soin de nous le rappeler mais quel il est au juste, personne ne le sait. Il en est chez nous qui s'imaginent que le prince rgnant est Agamemnon, fils d'Atre, un grand, un excellent roi qui a fait le voyage de Troie. Ds l'enfance on n'entend dsigner le souverain que par ce nom. Il a pour ami, disent nos braves bouviers un certain Ulysse homme chauve fort habile se tirer des pas les plus difficiles. Et ils racontent en riant l'histoire du
,
cyclope
le
dont
il
comment
le ventre du blier pour sortir que le brigand se tenait post la porte, ne se doutant pas de la charge qu' l'arrire-garde emportait le blier, charg seulement (1), pensait-il de douleur ainsi que son matre. Ma lettre vous a fait passer en esprit quelque temps avec nous vous avez contempl nos campagnes, et vu la simplicit de nos habitudes et de notre vie; et sans doute vous C'est ainsi qu'on vivait sous No vous serez dit avant que le genre humain trouvt dans la servitude le chtiment de ses fautes
de
De
la
Cyrnaque, 408.
(1)
GK
.yh6ij.-.^(.^
jeu de mots.
LETTRES. 96.
o25
94.
vous tes toujours prsent ma pense quand je ne pourrais vous oublier^ vous la douceur et la franchise mme, et qui tes pour moi vraiment un frre. Rien ne peut m'tre plus prcieux que votre souvenir, rien, si ce n'est la bonne fortune de vous embrasser encore. Que Dieu m'accorde cette faveur Je serais si heureux de vous revoir et de vous entendre Vous m'avez fait le plus grand plaisir avec vos prsents je les ai tous reus pour-
Absent
mme
je le voudrais
tant
ils
veillent en
moi
la tristesse,
ami je
venir
suis priv
le
jour
oii
!
mes vux
De
la Cyrnaque, 408.
95.
SiMPLicius. {A Constantinope.)
Convenait-il que la fortune changet vos sentiments ? Et deviez-vous croire qu'il tait au-dessous de votre dignit de
vous souvenir de vos anciens amis ? Voil bien longtemps que vous nous oubliez: pouvais-je m'y attendre, quand je me rappelle la tendre affection qui nous unissait ?
De
la Cyrnaque, 408.
96.
Quoi les plaisirs de la Syrie vous font oublier vos parents vos amis Voil cinq mois que vous ne m'avez crit et cependant vous avez reu de la nature un si admirable talent pour composer, je ne dis pas seulement des lettres d'affaires, mais des lettres destines tre montres et applaudies. Enfin si vous tes tous bien portants vous vos aimables
et
De Cyrne,
408.
S26
LETTRES. 99.
97.
Pylmne. {A Constantinople.)
fait
de revenir dans la cit o rside l'Empereur. J'admets que dans vos montagnes de l'Isaurie
la fortune se ft
est-il qu'il
quelque intrt ce que vous vous plaisiez dans la capitale en y sjournant, vous pourrez me servir d'intermdiaire pour recevoir mes lettres, et me faire passer celles que
puis
j'ai
:
de Thrace.
98.
crire une longue lettre n'est-ce pas dire que celui qui la
Acace en
sait,
sait autant
t'int-
mme
am-
et qu'il
s'entend
me
si je
rappeler ton
t'apprends que
ton
fils
,
qu'il
lit
et qu'il
aime
les
livres
ma lettre
donner Dioscore des compagnons d'tudes, mes deux fls nouveaux lves pour Hsychius. Que Dieu bnisse tous ces enfants Je le souhaite, pour eux d'abord, puis pour leurs parents pour leur famille tout entire et pour leur
voil de
!
patrie.
De
la Cyrnaque, 409.
99.
Tu demandes combien de
jour? Cinquante.
Il
les dit
LETTRES. ^02.
^27
ne s'arrtant jamais pour chercher ses souvenirs. Une fois qu'il a commenc, il continue sans interruption et ne se tait
,
que quand sa
De
la Cyrnaque, 409.
100.
A SON
FRRE. {A Alexandrie.)
A qui
pareils ?
est
A
,
religieux
due ton estime toute particulire et celle de tes qui ? A des gens honntes spirituels instruits en un mot ceux qui sont comme Gronce. Je te
, ,
Quand
tu le connatras
tu diras
faire
son loge.
De Gyrne,
409.
101.
Chryse. (A Alexandrie.)
le
parent de
,
mes
;
enfants
cette
la-
quelle je le
recommande
d'or,
si
votre amiti
est
une nature
ques mots,
comme
la vtre (1).
Pour
lettre, n'est
102.
A UN
AMI
(2).
[A Alexandrie.)
On ne charge qu'un
pour Gronce
touche,
et, s'il
il
lettre.
Mais
sait aussi
me
n'avait le
mensonge en aversion,
je crois qu'il
{{) Il y a ici un jeu de mots intraduisible sur le nom de Chryse, qui veut dire d'or. Aussi Synsius ajoute s'il m'est permis de faire un jeu de mots la manire de Gorgias . Nous avons dj vu pareille excuse,
:
L. 80.
(2) Cette lettre, et les deux qui suivent portent, ainsi que la prcdente, la suscription son frre. Mais il y a l videmment une erreur de copiste. De ces quatre lettres, qui ont toutes le objet, une seule devait tre pour Evoptius, les trois autres pour divers amis!
mme
328
LETTRES. 105.
sait,
parce qu'il
m'aime
En lui
faisant
bon
103.
UN AMI. {A Alexandrie.)
lettre inanime une lettre anique je vous adresse, l'autre c'est l'estimable Gronce. Je vous cris pour me conformer l'usage plutt que pour causer avec vous. Votre souvenir m'est toujours prsent voil ce que Gronce vous dira mieux que ne pourraient le faire toutes mes lettres.
Recevez
;
la fois
avec une
me
De Cyrne,
409.
104.
UN AMI. (A Alexandrie.)
Gronce une lettre pour un ami aussi cher voulu lui procurer l'occasion de faire votre connaissance. Sur ma recommandation recevez-le bien plus
En remettant
j'ai
que vous,
quand vous l'aurez apprci, lui-mme son tour sera pour d'autres une recommandation suffisante.
tard,
De Cyrne,
409.
105.
DoMiTiEN l'avocat
(1).
(A Alexandrie.)
grand
c'est
plaisir c'est
de faire du bien,
une bonne uvre que je vous invite je viens exciter, comme on dit, un cheval courir. Voici, mon cher ami une occasion plus belle que jamais de montrer combien vous tes
,
(1)
Le texte
tit,
dit scholastique.
bien
liv.
VIII,
X, 2.)
LETTRES. 107.
329
car la personne pour laquelle je sollicite voire piti c'est une femme que l'on tourest des plus malheureuses mente, une femme veuve, charge d'un enfant en bas ge.
humain
Qui
la perscute,
en quoi,
et
c'est l'apprendra. Je vous en prie donc, venez-lui en aide un acte de charit vous serez ainsi fidle vous-mme, et
;
vous m'obligerez car tout ce que vous ferez ferez pour moi elle est ma parente, elle a vous le pour t leve dans ma famille, et forme la vertu sous l'il
en
mme temps
elle,
106.
DoMiTiEN l'avocat
(1).
(A Alexandrie.)
Le bon
sont heureux de pouvoir travailler pour une cause juste. C'est donc vous que, dans la circonstance prsente, j'ai choisi
comme
talent.
dfenseur
je
et sur votre
donnez-m'en l'occasion. Vous me mettrez ainsi l'preuve jamais vous ne pourrez vous plaindre de mon amiti, pas plus que personne n'en pourra douter.
quand
peux
De Cyrne,
409.
107.
Constant.
Amyn-
longtemps une vie meilleure, me semble toujours prsent, quoiqu'il nous ait quitts. Son ami, son parent, est en butte aux injustes attaques de votre Sotrichus. Tmoignez de l'intrt pour Denys, et Sotrichus cessera immdiatement de le tourmenter.
De
la
Cyrnaque, 409.
(1)
faire
qu'une seule.
530
LETTRES. ^09.
108.
Pylmne. (A Constanthiople.)
Chaque anne il m' arrive une lettre de vous c'est comme une production de la belle saison et j'estime ce fruit prfrable ceux qu'apportent les divers mois et le travail des champs. N'tes-vous pas bien dur en me privant d'une jouissance laquelle vous m'aviez accoutum? Allons, soyez gnreux, et que cette anne il me vienne de vous des lettres
;
;
en abondance.
Dd Gyrne,
409.
109.
Trole. (A Constantinople.)
Vous tes philosophe et humain je puis donc dplorer auprs de vous les malheurs de ma patrie vous aurez pour elle de la considration, parce qu'elle est la mre du philo; :
sophe qui vous crit, et de la piti, parce que vous avez un cur gnreux et ce double titre vous vous efforcerez de la relever de son abaissement. Vous le pouvez puisque Anthmius a tout ce qu'il faut pour tre le sauveur des cits,
; ,
donn des amis et le meilleur de tous ces amis, c'est Trole. Lisez, je vous en prie, non pas seulement avec vos yeux, mais avec votre cur, cette lettre que j'ai mouille de mes
;
larmes.
Un
la
Phnicie
un Cl-
donc qu' un Libyen seul il soit permis d'administrer son propre pays ? Les Libyens sont-ils donc suprieurs aux autres hommes, et se
except en Egypte
:
comment
se fait-il
mais
ne font qu'exciter la criminelle audace des pervers. La Pentapole Cyrnaque tait condamne prir. La famine elles vont lenteet la guerre n'ont pu la dtruire assez vite
ils
;
LETTRES. ^09.
534
ment,
consument que peu peu. Mais voici que nous nous avons trouv le moyen de l'anantir promptement n'avons eu qu' nous souvenir du vieil oracle qui annonait comment finirait la Pentapole. Nos pres, qui le tenaient de
et
ne
la
nos anctres, nous redisaient La Libye prira par la m chancet de ses chefs. Ces expressions sont de l'oracle mme. Tel est l'arrt du destin mais tchons pourtant d'ala mdecine ne peut affranchir les journer notre perte nous attend tous du moins elle requi hommes de la mort tarde la fatale ncessit. Eh bien! nous demandons l'habilet des gouvernants d'en faire autant; qu'ils viennent en aide la nature contre le mal dont nous souffrons qu'ils ne
:
.
fin.
De
du
temps du grand Anthmius, une des provinces de ce diocse a t perdue pour l'Empire. Dites-lui, je vous en conjure au nom des lettres, dites-lui N'est-ce pas vous qui par une loi
:
les plus
Comment
votre
colre ne tombe- t-elle pas sur ceux qui veulent mettre nant
vos dcrets
vous sont connus, vous faites douter de votre justice; inconnus, de votre vigilance. Un homme d'tat ne doit pas ainsi donner prise la critique son premier devoir est de choisir pour administrateurs les plus dignes. Quoi de plus magnifique et de plus divin qu'une sagesse qui s'emploie chercher les gens de bien ? On veille ainsi aux intrts de tout un peuple. Il faut surtout carter les hommes qui bravent les lois, lorsqu'ils veulent, malgr ces lois, gouverner leur pays, et nous offrir comme gage ceux qui leur prtent de l'argent. Mettez fin ce fcheux tat de
? S'ils
;
choses.
, ,
Envoyez-nous des magistrats comme le veut la loi que nous ne connaissions point, qui ne nous connaissent point, et qui rglent nos affaires d'aprs un examen srieux, et non suivant leurs passions. A l'heure qu'il est il nous vient un matre, ml nagure aux luttes qui divisent la Cyrnaque et que nous retrouverons sur son tribunal homme de parti. Et que d'autres maux encore La runion de quelques con!
S32
LETTRES. ^^0.
;
encourage si l'on ne condamner, moins que l'on n'ait dj subi, avant mme d'tre condamn, toutes les peines qu'entrane une condamnation. J'ai vu jeter en prison un citoyen parce qu'il ne voulait pas accuser de pculat l'honnte prfet qui vient de sortir de charge. Je me trompe quand je dis que j'ai vu on m'avait interdit d'approcher, comme si j'tais un sclrat, un ennemi de l'Empereur. On
;
femme
la dlation est
fait
cet'
infortun;
il
n'a
pu
Notre Pentapole doit beaucoup Gennadius le Syrien exeril a, par la seule persuasion,
:
entrer insensiblement dans le trsor public plus d'argent que tous ses prdcesseurs mme les plus durs et les plus cruels et cet argent n'a cot de larmes personne nul pour payer, n'a t contraint de vendre son champ c'taient
, , ; :
l, pourrait-on dire,
Rien
qui
est le gardien
et
sont vnrables par leur antiquit (c'est surtout l'antiquit qui donne la loi un caractre auguste) ou mieux de faire respecter les nouveaux dcrets
; , ,
si l'on
,
aime
qui sont l
,
devant nous
la force
de
la
Gyrnaque, 409.
110.
montrer reconnaissant envers me jugent digne d'un honneur auquel je n'aurais jamais os prtendre. Toutefois je dois considrer, non pas l'importance des fonctions que l'on veut me confier, mais mon aptitude les remplir. Se
J'aurais tort de ne pas
les habitants
me
de Ptolmas, qui
533
,
quand on
n'est qu'un
homme
une charge
presque
divine, c'est, si
;
Ton a un
!
vrai mrite,
une grande
jouissance
mais
com-
Ce n'est pas d'aujourbien d'ennuis doit-on s'attendre d'hui seulement, c'est de tout temps que j'ai redout les honneurs que j'obtiendrais des hommes en dplaisant Dieu.
Quand je m'examine,
lits
je
ne
me
veux
choisir
pas tout naturel que tu partages mes soucis que la nuit tu veilles avec moi, et que le jour nous cherchions ensemble ce qui peut m'apporter de la joie ou dtourner loin de moi le chagrin? coute-moi donc, quoique tu saches d'avance presque tout ce que je vais te
nat toute
N'est-il
,
ma vie.
dire.
J'ai pris
un fardeau
:
ne suis pas rest trop au-dessous des obligations qu'elle m'imposait on m'a donn des loges; puis on a estim que je pouvais faire mieux encore mais on s'exagre les efforts dont je suis capable. Si par excs de prsomption j'accepte la dignit qui
bien support
c'est la philosophie.
Comme
je
m'est offerte, j'aurai dsert la philosophie, sans m'lever jusqu' l'excellence de l'piscopat. Vois en effet tous mes
:
le plaisir
et l'tude;
aux heures
,
surtout
quand
je
;
je
moi-mme aux heures de plaisir je m'abandonne tout le monde car, tu le sais, quand je ne regarde plus mes livres, personne n'est plus dispos que moi prendre
retire
me
en
joyeusement ses bats. Quant aux affaires pubHques, je m'en tiens loign par humeur autant que par raison. Mais l'voque doit tre au-dessus des faiblesses de l'humanit tranger, comme Dieu mme, toute espce d'amusements, il faut qu'il garde sans cesse sa gravit tous les yeux le surveillent, et on ne l'estime que s'il s'est fait une me austre et inaccessible au plaisir. Dans l'exercice du ministre sacr il ne s'appartient plus lui-mme il est tout tous en sa qualit de docteur de la loi charg d'exphquer les saints
;
;
d34
lettres. ^^0.
lui
;
seul
il il
car
de tous
le
s'il
tiques.
A moins
d'tre
un
soutenir
ment garder en
des
qu'elle s'teigne
les plus contraires ? Sans doute il est admire et je les dclare vraiment divins, qui suffisent cette double tche de se mler aux choses humaines sans se laisser dtourner des choses de Dieu. Mais
hommes,
je les
moi je me connais je vais, je viens, esclave la ville et la campagne de proccupations vulgaires et basses et couvert
;
de plus de souillures que personne ne pourrait se l'imaginer. En eff'et, j'ai tant me reprocher! Pour peu qu' mes misres ordinaires vienne s'ajouter quelque nouvelle faute la mesure malade au dedans, faible est comble. Je manque de force au dehors, je ne puis tre en paix avec ma conscience. Si
, :
l'on
site
lui
fais d'un vque je n'hpas dire qu'il doit tre sans tache, plus que sans tache, qui est charg de purifier les autres.
,
En
je
crivant
mon
seras pas seul lire cette lettre en te l'adressant veux surtout faire savoir tous dans quelles dispositions je suis quoi qu'il arrive ensuite, on n'aura le droit de m'accuser ni devant Dieu ni devant les hommes ni surtout
: ,
Tu ne
devant
le
vnrable Thophile.
En
lui
coupable? Or Dieu lui-mme et la loi m'ont donn une pouse de la main sacre de Thophile. Je le dclare donc hautement, je ne veux point me sparer d'elle; je ne veux point non plus m'approcher d'elle furtivement, comme un adultre car de ces deux actes l'un rpugne la pit, l'autre est une violation de la rgle. Je dsire je veux avoir un grand nombre d'enfants vertueux. Voil ce qu'il ne faut pas laisser ignorer celui de qui dpend la conscration cet gard Paul et Denys pourront le ren; ,
:
de
lui
par
le
peuple.
LETTRES. ^^0.
535
un point sur lequel on n'ca rien apprendre Thophile, mais qu'il est bon cependant de lui remettre en mmoire l-dessus je dois insister un peu plus car ct
Enfin
il
est
de
Il
est
ma-
lais,
que la science y a fait entrer. Or tu sais que la philosophie repousse beaucoup de ces dogmes admis par le vulgaire. Pour moi je ne pourrai jamais me persuader que l'me soit d'origine plus rcente que le corps; jamais je ne dirai que le monde et les parties qui le composent objet de la commune doivent prir. Cette rsurrection croyance, n'est pour moi qu'une allgorie sacre et mystrieuse, et je suis loin de partager les opinions de la foule. Le philosophe, contemplateur du vrai, est oblig de faire quel-, ques concessions l'erreur; car la vrit est l'esprit ce. que la lumire est l'il (1) l'il ne peut supporter sans dommage une lumire trop vive, et l'obscurit convient mieux ceux qui ont la vue faible. Il en est ainsi de l'erreur; elle est utile au peuple, tandis que la vrit nuit ceux qui ne peuvent fixer leurs regards sur la splendeur des
prit les convictions
, :
si les
m'impose me permettent de faire chez moi de la philosophie, d'exposer ailleurs des mythes si je puis, sans dtruire, sans difier aucune croyance, laisser chacun dans ses ides prconues. Mais si l'on me dit qu'il y a d'autres exigences subir, qu'il faut que l'vque soit du
;
me
trahirai vite et
que je
suis.
Que
peut-il y avoir de
voir
caches; mais
cesserai de le rpter, j'estime que le sage, tant que la ncessit ne l'y contraint pas, ne doit ni imposer ses sentiments,
ni se laisser
l'piscopat, je n'irai point, j'en
imposer ceux d'autrui. Non, si je suis appel prends tmoin Dieu et les hommes, prcher des dogmes auxquels je ne croirai pas.
(1) Synsius tablit une vritable proportion la manire des mathmaticiens lumire : v^Ht : : il : esprit; ou, en intervertissant l'ordre des antcdents et des consquents, reni : esprit : ; lumire : il.
:
536
LETTRES. i\0.
est la vrit
Dieu
mme,
et je
ne veux pas
l'offenser.
Mes
vio-
me faire
;
me
le plaisir
depuis
mon
aim passionnment les armes et les chevaux, on m'en a mme fait un reproche je serai donc acenfance
;
cabl de douleur
de quel il en
effet
pourrai-je voir
mes
mener
la
chasse, et
si
mes
arcs rongs
par
les vers ?
Je
me rsignerai
cependant,
;
Dieu l'ordonne.
m'en
mon
ma langue
En pensant, en parlant ainsi, je crois plaire Dieu je ne veux pas faire dire que j'ai par surprise saisi l'piscopat. Il faut que le vnrable Thophile sache quoi s'en tenir sur mon compte, et quand il sera parfaitement renseign, qu'il dcide de moi. Il me permettra de continuer ma vie et de philosopher comme je l'entends; ou s'il veut que je sois vque, il n'aura plus le droit de me juger et de me dposer. Toutes les raisons que l'on m'opposera ne sont que bagatelles; car il n'est rien qui soit plus agrable Dieu que la sincrit. Je le jure par ta tte sacre, mieux encore, je le jure par le Dieu de vrit, je souffre (et peut-il en tre autrement?) la pense qu'il faudra changer d'existence. Enfin aprs les dclarations que je viens de faire, si celui qui tient ce pouvoir du ciel persiste me mettre au nombre des vques je me soumettrai et j'accepterai le poste o Dieu m'appelle. Je me dis que si l'Empereur ou mme un simple augustal donne un ordre, on est bien forc de l'excuter et je ne m'empresserais pas d'obir quand c'est Dieu lui-mme qui commande Mais s'il ne veut pas de moi pour son ministre, eh bien j'aurai du moins aim par-dessus tout la vrit, et je ne me serai pas gliss dans le sacerdoce par les voies obHques du mensonge. Fais en sorte que mes amis (1)
; , ,
(I)
Le texte
dit scholastique.
LETTRES. -^2.
337
connaissent bien
mes
en
soit instruit.
De Ptolmas,
409.
111.
l'piscopat.
sirais,
sophie et l'amiti, je prfrerais de beaucoup la mort Mais Dieu m'a impos, non point ce que je d-
mais ce
il
me
fait entrer
non
pas descendre des hauteurs de la philosophie mais en atsommets Si quelque bonheur m'tait advenu, je m'empresserais de vous en faire part comme l'ami qui m'est le plus cher il est donc juste que vous soyez
teindre les plus hauts
!
:
le
confident de
mes
voyez ce qu'on exige de moi selon que je fasse? Je m'essaie distance. Depuis sept mois que je lutte, je vis loin du pays o je dois exercer le ministre piscopal; j'attends que je sache exactement quoi ce ministre m'engage. S'il est compatible avec la philosophie, je l'accepterai mais s'il ne peut se conciher avec mes principes et mes ides, qu'aurai-je faire de mieux que de fuir en Grce? Car si je repousse l'piscopat, je ne peux plus songer revenir dans ma patrie je n'y trouverais que haine et mpris est-ce vivre que d'tre en butte
:
Vous me connaissez
faut-il
vous que
l'aversion publique ?
D'Alexandrie, 410.
112.
Si je n'ai
Aux
pu vous
mes
lettre 105),
semble
li
Alexandrie
gens instruits, les savants, avec lesquels et qui avaient sans doute des relations
34
538
LETTRES.
US.
;
pas vous cependant qui m'avez vaincu il a fallu la volont de Dieu pour que je sois aujourd'hui ce que je n'tais point nagure. J'aurais prfr cent fois la mort aux fonctions sacerdotales, car je ne me sentais pas assez de force pour supporter une charge aussi lourde. Mais puisque Dieu m'a impos, non point ce que je dsirais, mais ce qu'il voulait, je le prie de me diriger dans cette vie nouvelle o il me fait entrer (1). J'ai pass ma jeunesse dans l'tude de la philosophie et dans la tranquille contemplation des tres je n'ai connu que les soucis auxquels nous soumettent les ncessits de l'existence et l'accompHssement des devoirs de citoyen comment donc pourrai-je suffire aux travaux qui se succderont sans relche ? Et si je me livre au tracas des affaires,
;
mon esprit vers les beauts intelliqu'un heureux loisir peut seul goter? Sans ce doux repos, la vie, pour moi et pour ceux qui sont comme moi, n'a rien de supportable. De quoi serai-je capable? Je l'ignore mais Dieu, comme on dit, tout est possible, mme l'impossible. levez donc pour moi vers le ciel vos mains suppliantes ordonnez pour moi des prires pubhques et prives dans toutes les glises des villes, des villages, des hameaux. Si Dieu ne m'abandonne point alors je reconnatrai que le sacerdoce, loin de me faire descendre des hauteurs de la
pourrai-je encore lever
gibles,
;
; ,
philosophie,
113.
Homre
Sur
relgue
la
flots
bruyants
(2),
la discorde et les
maux
ne
leur
permet
mme
me.
Nous
(1) Synsius rpte ici littralement ce qu'il a dj dit dans la lettre prcdente, Olympius. Il lui arrive assez frquemment de se copier ainsi lui-mme. Sa lutte contre Andronicus nous offre plusieurs exemples de ces rptitions. (2) Iliade, VI, Ul,
LETTRES.
UA.
tre
S39
sommes
trop faibles,
philosophes
mais nous ne voulons pas cependant nous conduire moins bien que les soldats dont parle le pote. J'emprunte donc
Homre
A vous
le
plus jeune
(i).
Loin de nous la lutte; mais s'il faut lutter, que le plus jeune commence. Telle est la pense de Neptune, lorsqu'il invite un dieu moins g que lui porter les premiers coups. Le rle de l'an c'est de provoquer au bien or rien de meilleur que la concorde. Pour moi non-seulement je l'emporte sur vous par l'ge mais je suis mme avanc en ge on le voit ma peau, comme dit Phrcyde (2). C'est donc moi de faire les avances. Celui qui a eu les premiers torts doit tre le premier revenir si vous voulez que ce soit moi, j'y consens, pour vous faire plaisir; car, puisque je recherche votre amiti, il est tout simple que je commence par vous accorder tout ce que vous voulez.
: , : :
De Ptolmas,
410.
114.
ma cause
au tribunal de Dieu
mon frre
que sur moi ? Mon frre, quoi que je pusse lui dire, s'tait mis du parti de Phaiis, aujourd'hui mort, contre Sabbatius vos raisons n'ayant pu le faire changer d'opinion, vous avez tourn contre moi votre colre et vous m'avez fait tout le mal possible. Moi, provoqu par vous, j'ai accept la guerre alors cela m'tait permis; mais aujourd'hui je n'en ai plus
: , :
moi
l'esprit
de con-
Dieu nous
me rappelle notre commune enfance nous avons grandi, nous avons vcu ensemble Cyrne; ces souvenirs ne doi(1) Iliade,
XXI, 439.
(2)
Voir note
3, p. 310.
540
LETTRES. ^^5.
ma peine. Oh
!
que
plorable
De Ptolmas,
115.
Athanase l'hydromigte
(1).
Ulysse demandait Polyphme de le laisser sortir de son antre. Je suis magicien, lui disait-il, et je puis vous aider
gagner le cur de la
aimez. Je connais
me semble une montagne. Je reviendrai tout de suite aprs avoir soumis la jeune fille. Que dis-je? aprs l'avoir soumise Je saurai, par mes procds magiques, l'amener ici ellemme viendra vous prier, vous supplier. Vous pourrez votre tour faire le difficile et le ddaigneux. Mais un point
levez seulement la porte, ou plutt ce roc, qui
!
;
m'inquite
nymphe
flots.
dlicate, habitue se
les
Vous feriez donc bien de balayer, de parfumer votre demeure mieux encore, prparez des couronnes de lierre
;
de smilax, pour en parer votre tte et celle de votre bienaime. Mais que tardez-vous ? Quoi vous n'avez pas dj ouvert la porte ? Alors Polyphme de rire aux clats en battant des mains. Ulysse croyait que c'taient des transports de joie causs par l'espoir de possder bientt
et
!
Mais
tu
;
le
gant
lui
caressant
le
menton
Personne,
dit-il,
plein de ressources
m'as bien l'air d'un homme adroit et mais cherche un autre artifice, car tu
ne
(1)
t'en iras
pas
d'ici
Anastase V hydrocomte.
LETTRES.
U6.
hAi
pour se sauver mais vous tes, vous, plus audacieux que Polyphme, plus entreprenant que Sisyphe. C'est la justice qui vous a saisi c'est la loi qui vous a emprisonn puissiezvous ne pas leur chapper. S'il faut toute force que vous vous mettiez au-dessus des lois moi je ne vous aiderai toujours pas les fouler aux pieds je ne briserai pas les portes
; ; :
, ;
du cachot. Si
villes aussi
devraient
bien
que
temples.
C'est ainsi
que jadis
Il
tait
bon
leurs
yeux qu'au
mme homme
gyptiens
;
ft confi le
Pendant longtemps
:
les
et les
Hbreux
pouvoir
;
d'un ct
le
sacerdoce, de l'autre
nous affaires nous dfend de prter main-forte la justice et de mettre mort un sclrat comment nous permettrait-elle de prendre parti pour un criminel contre la justice? Je puis au moins, comme prtre, et j'use de ce droit dans mes prires particulires comme dans les sacrifices publics, demander Dieu que l'quit triomphe de la violence, et que la cit ne soit plus souille par le crime c'est lui demander de perdre tous les mchants, vous et vos pareils. Combien je serais empress vous punir, si cela m'tait permis! Jugez-en, puisque, ne pouvant vous punir, je vous maudis.
les
aux
loi
La
De Ptolmas,
410.
116.
TnopmLE. (A Alexandrie.)
Puisse une longue et heureuse vieillesse vous tre rserve, trs-saint, trs-docte prlat! Que de biens nous pouvons nous
(1) Iliade, IX, 520.
542
LETTRES,
as.
!
promettre de la prolongation de vos jours Et quel magnifique enseignement de la doctrine chrtienne nous apportent ces lettres pascales dont le nombre s'accrot avec les annes
!
que vous venez de nous envoyer a instruit et charm tout la fois nos diocses par la force des penses et par la grce du langage.
Celle
De Ptolmas,
411.
117.
A SON
FRRE. [A Alexandrie.)
Vous
que
et
le
por-
pourtant
vous l'avez tous laiss partir sans daigner vous souvenir de moi, sans lui remettre le moindre billet pour m'apprendre comment vous allez et ce que vous faites. Tout ce qui vous touche m'intresse grandement, et comme je n'ai chez moi que des sujets de chagrin, je voudrais au moins avoir me rjouir votre sujet mais vous me privez de cette consolation.
;
Vous avez bien tort. Quand nous ne serions pas sortis du mme
sang, nous avons t nourris ensemble, levs ensemble
entre nous tout n'a-t-il pas t
;
de liens donc L'adversit, on a bien raison de le dire, est les mauvais jours, lorsqu'ils arrivent, mettent
commun ? Que
Que
;
de vos nouvelles,
mme
et je serai
car
que
je dsire apprendre.
De Ptolmas,
ii
118.
Cette lettre
si
A UN
AMI
(1).
distingue,
si
charmante,
si
spirituelle
dans
l'ai
tire d'un
Cette lettre, qui ne se trouve point dans l'dition du P. Ptau, a t manuscrit du Vatican , o elle figure sous ce titre un ami qui lui avait demand un vch aprs le rtablissement des vques. J'avoue
(1)
:
LETTRES.
entre les
US.
343
mains; j'en suis doublement ravi, car celui qui me un ami bien cher, et dans ce qu'il crit quelle grce dlicate Votre lettre m'a fait venir l'esprit une pense audacieuse; et si l'amiti qui rapproche les extrmes et runit les contraires ne me promettait le pardon, je m'exposerais fort vous fcher. Mais en quoi consiste donc cette audace ? demanderez-vous. Le voici plus que personne vous tes le favori des Muses Dmosthne dirait, s'il vous voyait parmi nous, que vous semblez le dieu de l'loquence descendu sur la terre et j'ose vous donner de ma prose, moi qui n'ai jamais pu atteindre l'lgance du langage, et qui suis d'ailleurs devenu si rustique, qu' peine si je sais encore qu'une barque s'appelle une barque Je me gte le mal dont je suis atteint, et que je vous avoue tout bas, gagne tous les jours il finira, je le crains, par m'envahir tout entier. Il faut donc, non pas me fliciter, mais me plaindre, moi qui n'ai mme pas le bonheur de rencontrer ici un esprit distingu, tel que vous, au contact duquel je puisse me dpouiller un peu de ma barbarie et me dfaire de ma crasse. Mais ce qui me chagrine plus encore, c'est que la requte que vous m'adressez m'est arrive trop tard. L'huile que vous me demandez, et que je voudrais, ou plutt que je dsirais donner un homme tel que vous, est reste dans le pays (ainsi l'ont voulu les circonstances), et elle a eu son emploi. Tous les oliviers, si vous me permettez d'user d'une locution
l'crit est
!
:
faite,
il
enter
mon ami
ils
commencent dj
;
donner des
lettre
fruits.
le
porteur de
ma
;
l'occasion
vous expliquera comment vos dsirs. Adieu continuez de vous porter avec ardeur la philosophie.
vous exposera
et
satisfaire
De Ptolmas,
41
i.
que ce titre me laisse des doutes la rponse cette demande se trouverait seulement dans la seconde partie de la lettre mais les expressions en sont bien cherches, et mme assez nigmatiques. Synsius trop souvent manque de simplicit mais en gnral il est clair, qualit que nous ne trouvons pas ici. D'ailleurs d'un bout l'autre de cette lettre le langage est si affect si pnible, on y sent si peu l'voque, que j'ai peine croire que la lettre soit vraiment de Synsius, et surtout de Synsius mtropo;
litain.
544
LETTRES. 120.
119.
Cldoine. ( Constantinople.)
Un de mes parents se plaint d'une injustice vous tes mon ami et son juge vous pouvez donc me donner satisfaction en mme temps qu'aux lois. Qu'Asphalius rentre en
: ;
le
de faire appeler immdiatement sa cause. Et quel temps plus convenable pour rendre la justice que celui o nos supplications s'lvent avec le plus de ferveur vers Dieu ?
De Ptolmas,
41
1
120.
Thotime. (A Constantinople.)
Comptez Pierre au nombre de ceux qui s'attirent la juste haine de la Pentapole. C'est un homme qui brave ouvertement les lois. Du reste ceux qui les enfreignent hypocritement ne sont pas pour moi l'objet d'une moindre aversion
:
Dieu
le sait, et
ment
tre
effront
il
que Dioscoride
voitise,
empar,
qu'une chose excite sa conla main dessus aprs s'en intente procs au propritaire s'il perd, il en
: ; ;
Il
avait
un vase on le traduit devant les tribunaux il est condamn, mais il ne rend pas l'objet, et menace de coups les
;
des particuliers
et venir
lois.
jugement
au secours de
car
si
notre
homme
tt nous, aurions
vu des Pierres en
et
Mar:
mon indignation
puisse-t-il en tre
rcompens par Dieu Mais qu'il n'en prouve aucun prjudice auprs d'Anthmius qui Pierre menace d'en appeler. Je vous en prie, et je prie en mme
,
-1
v>
LETTRES. i22.
545
'
temps par votre intermdiaire l'illustre et sage Trole, faites en sorte tous les deux qu'Anthmius ne se laisse pas surprendre, et qu'un misrable ne puisse abuser des lois contre les lois. Ce sont les intrts de la Pentapole que je dfends, et je ne voudrais pas qu'un de mes amis se trouvt cause de moi dans un mauvais cas. Comment peuvent tre djoues les manuvres de ce coquin, ce n'est pas moi de le chercher,
qu'il s'agit
mais vous, le plus ingnieux des hommes, de trouver tout ce qui est bien
!
lors-
De Ptolmas, 4H.
121.
Jadis,
A Trole.
parlais,
[A Constantinople.)
quand je
pour
quand
j'crivais
;
mes
amis, ce
n'tait point
livres,
je vivais avec
mes
m'a
j'ai
tabli, j'ai
des devoirs
publics qui
me
sont imposs,
hommes de toutes les classes. Je voudrais donc tre utile ceux qui m'entourent, faire le plus de bien possible aux particuliers et la cit en un mot, dans cette traverse de la
;
aimer mes compagnons et m'en faire aimer. J'ai crit pour vous recommander Martyrius si j'ai pu le servir, sachez que c'est moi que vous oJDhgez en vous montrant bienveillant pour un de mes intimes il m'est si attach, j'en atteste les lettres qui nous sont chres vous et moi que souvent pour me tenir compagnie il reste jusqu' une heure avance de la nuit.
vie,
:
; ,
De Ptolmas,
411.
122.
A Thophile,
[ Alexandrie.)
Je viens vous soumettre une difficult, mais je dois vous donner quelques explications pralables. Un Cyrnen, Alexandre de l'ordre des snateurs, s'engagea, encore jeune, dans la vie monastique avec l'ge, il fut lev aux
, ;
346
LETTRES.
-122.
Une
(1),
l'appelle la cour;
il
est
recommand Jean
tombeau);
les
(c'tait
est
par
mains
de Jean, sacr vque de Basinopolis, enBithynie. Peu de temps aprs la discorde clate; Alexandre reste l'ami de celui auquel il doit l'piscopat, et l'un de ses partisans. Mme quand le synode se fut prononc, l'accord ne se rtablit
pas encore tout de suite. Mais qu'ai-je besoin de vous raconter ce que vous savez mieux que personne? N'est-ce pas
d'ailleurs qu'on a
vous
les
l'union? Je
me
rappelle
que vous adressiez, ticus pour l'inviter recevoir la communion les anciens adversaires. Jusque-l Alexandre ne se distingue en rien des gens de son parti mais voici en quoi, seul ou presque seul, il tient une conduite toute particulire. Depuis trois ans qu'
,
;
la suite
de l'amnistie
il
(2) la
paix a t faite,
s'il lui
il
tourn en Bithynie,
il
comme
tait indiffrent
de
ne pas tre
ma vie
antrieure
ne puis encore beaucoup les connatre depuis moins d'un an que je suis admis dans les rangs du sacerdoce. Si je m'adresse aux
laissait tranger l'tude
,
lois sacres, je
vieux prtres,
d'enfreindre
traitent
ils
ne
le
me
;
mais
comme
:
ils
redoutent surtout
ils
sans
Alexandre avec rigueur on peut hsiter qualifier sa faute ils n'hsitent pas lui infliger un affront en refusant de l'admettre sous leur toit. Pour moi je ne veux ni les blmer ni les imiter. Vous plat-il de savoir quel parti je
;
(1) Il s'agit ici de saint Jean Ghrysostome, dont Thophile avait t l'un des adversaires les plus acharns. Voil pourquoi Synsius semble
s'excuser de parler avec respect d'un ennemi du patriarche d'Alexandrie, (2) On ne sait, dit Fleury, Histoire ecclsiastique, XXII , 42, ce que c'est que cette amnistie et cet accommodement de Thophile avec le parti de
saint
Ghrysostome.
LETTRES. 123.
547
me
suis arrt, pre trs-vnrable? Je n'ai pas voulu reni le laisser prendre place la mais chez moi je l'accueille sans songer j'ai pour lui les mmes gards que pour les
,
ses torts, et
vques de la province. Quand l'un d'eux vient me visiter, je lui donne partout, pour lui faire honneur, la pre-
mire place, et je ne m'inquite pas du reproche que l'on m'adresse de faire ainsi trop bon march de mes droits de mtropolitain. Mtropolitain, je le suis, quand il s'agit de me charger de tous les soucis, et de veiller seul pour le repos
de tous Dieu me saura gr de rechercher les fatigues sans rclamer les privilges. Quand je vais l'glise, je voudrais ne jamais rencontrer Alexandre dans la rue; si je l'aperois,
:
je dtourne les
yeux,
et je
me
franchi le seuil de
reois
ma maison
puis.
sous
mon
toit, je le
du mieux que je
Quand me
serai-je
mis d'accord
avec
moi-mme? Ni
manire
me
satisfaire
ma
nature qui
me
violence ma nature,
la loi.
m'obhge
;
successeur de
me
non
minent que vous occupez (1) vous manire nette et prcise si je dois ou
De Ptolmas, Ml.
Alexandre en vque.
123.
A Thophile.
[A Alexandrie.)
comme
une
loi
me
viennent de
funbres
j'ai
(2), et
comme
s'ils
taient srs
suis
et
traversant
un pays
me
rendu
(1) Littralement, vous gui avez l'autorit de la succession vangliqi. Saint Marc, l'vangliste, avait t le premier vque d'Alexandrie. (2) Synsius venait de perdre un de ses fils.
548
LETTRES. 423.
et
Palbisque
tants
je
Hydrax
L je runis
les habi-
que vous leur avez adresse, et je donne lecture de celle que vous m'avez crite sur le mme sujet puis je leur tiens un discours sur la ncessit de procder une lection. J'esprais les amener, soit de leur plein gr, soit aprs quelque rsistance, faire choix d'un vque mais je n'ai pu parvenir vaincre leur attachement pour le trs-religieux Paul. Vous pouvez m'en croire je ne voulais pas avoir fait un voyage inutile j'ai mcontent des gens qui jusque-l me tenaient en grande considration. Parmi les principaux habitants, les uns protestaient avec des exclamations de colre d'autres montant sur des pierres pour prorer, haranguaient l'assistance. Les traitant alors comme des vendus et des factieux, j'ordonnais aux huissiers de les arrter et de les chasser de l'assemble. Je m'efforais d'apaiser, de rprimer l'agitation tumultueuse de la foule j'employais toutes sortes d'arguments; j'invoquais la soumission due votre haute dignit vous mpriser ou vous honorer, c'est mpriser ou honorer Dieu lui-mme. Alors leurs lvres ne prononaient votre nom qu'avec respect se prosternant, ils vous supphaient, comme si vous aviez t prsent, avec des cris et des gmissements. L'motion des hommes clatait plus vive que je ne m'y tais attendu; mais ce n'tait rien encore les femmes (ce sexe ne veut rien couter) tendaient leurs bras en l'air, levaient vers le ciel leurs nourrissons, fermaient les yeux pour ne point voir le trne piscopal veuf de son pontife accoutum. Enfin peu s'en fallut, malgr mes rsolutions contraires, que leur douleur ne me gagnt. Craignant de ne pouvoir rsister, car je me sentais troubler, je pris le parti de remettre l'assemble quatre jours plus tard, non sans avoir d'abord prononc de terribles maldictions contre ceux qui, par vnaht, par intrt personnel par complaisance ou toute autre cause semblable, tiendraient un langage en dsaccord avec la volont de l'gUse.
remets
la lettre
; ; :
;
Au jour
la
fix, le
premire
fois.
Je n'avais encore eu
LETTRES.
-123,
349
que toutes
silence
commandent
les
le
aux
cris
rien de triste
,
comme
c'est
,
hommes
lamentations
femmes
,
les sanglots
a C'est
un pre,
un fils, c'est un frre que nous regrettons , disaient-ils chacun suivant son ge donnant Paul un de ces noms si chers. Je me prparais parler du milieu de la foule on me on me prie de la lire haute voix. fait passer une supplique m'adjurer ne plus les contraindre, d'ajourner de C'tait pour toute dcision jusqu' ce qu'ils aient pu vous envoyer un messager pour vous faire connatre les vux de la cit ils me prient mme de vous crire pour plaider auprs de vous leur cause en vous faisant part de tout ce que je sais. Or voici les faits tels que je les ai appris dans le synode des prtres dans l'assemble du peuple, et tels qu'ils se trouvent consigns dans la supplique. Conformment la tradition religieuse constamment observe les glises de Palbisque et d'Hydrax ressortissaient celle d'rythre mais elles s'en sparrent du temps o Orion tait vque trop avanc en ge on lui reprochait de la faiblesse de caractre c'tait un tort inexcusable aux yeux de ceux qui veulent que le pontife s'occupe des choses de la terre et prenne en main les intrts de tous. Ce digne Orion vivant trop longtemps on n'eut pas la patience d'attendre sa mort; on fit choix pour le remplacer, de Sidrius, homme jeune, actif; il avait servi sous les ordres de l'empereur Valens et il revenait de l'arme pour administrer un domaine qu'il avait obtenu il pouvait nuire ses ennemis et servir ses amis. A cette poque l'hrsie tait triomphante (1) elle avait pour elle la multitude l'habilet tait de mise alors et pouvait tre rpute sagesse. On ne voulut donc que Sidrius pour vque de Palbisque. Mais le fut-il lgitimement? Non les canons taient viols, d'aprs ce que m'ont dit les anciens, puisqu'il ne fut sacr ni en Egypte par le patriarche ni en Cyrnaque par trois vques quoique la permission en ft venue
,
(1)
L'hrsie arienne.
550
LETTRES. 423.
:
Philon l'ancien, vque de Cyrne, oncle de Philon jeune. Dans tout le reste scrupuleux observateur de la loi
chrtienne,
quand
il
s'agissait de
commander ou
d'obir
il
demande pardon de
sonnage.
sur
le
Il
de ce saint peril
grand Athanase fit la part des circonstances et bientt, comme il voulait ranimer et relever dans la Ptolmade la foi orthodoxe presque expirante, et que Sidrius lui paraissait convenir un poste important il le transfra sur le sige de Ptolmas l'appelant ainsi la dignit de mtropohtain. Plus tard la vieillesse ramena Sidrius sa premire ghse en quittant la vie il n'eut point de successeur dansces bourgades, pas plus qu'il n'avait eu de prdcesseur. Palbisque et Hydrax revinrent, comme par le pass sous la dpendance d'Erythre et cela, affirmerelcher un peu de
rigueur de la
;
loi
t-on
Les habitants insistaient sur ce point qu'il ne convient pas qu'un de vos actes pontificaux soit abrog. Je leur ai deils n'ont pu me la reprsenter la pice originale mais ils ont produit comme tmoins quelques-uns des vques de la province. Ceux-ci dclarent que, pour obir une lettre reue de vous, ils avaient propos au peuple Paul pour vque le peuple l'avait agr ils vous en avaient alors rfr, et d'autres avaient procd l'intronisation. Si vous me permettez de vous le dire pre trs-vnrable, vous tiez libre alors de prendre tel parti que vous auriez voulu il est moins dur de refuser que de retirer aprs avoir accord. Du
mand
comme
il
Ce que vous aviez dcid semblait juste, et c'est ce si vous changez d'avis ce qui semblait juste cesse de l'tre. Ainsi votre volont fera loi pour le
qu'on allgue mais
;
peuple; car l'obissance c'est la vie, et la dsobissance c'est la mort. Ils ne songent donc pas vous rsister; mais
ils vous prient ils vous conjurent de ne pas les rendre orphehns du vivant de leur pre je rpte leurs propres exprs,
;
LETTRES.
sions. Faut-il louer
,
-123.
554
Paul faut-il le fliciter de l'attachement tmoignent? Car moins de se recommander par de rares qualits ou d'tre tout particulirement favoris de Dieu comment aurait-il gagn l'affection de tous et les aurait-il charms ce point qu'ils dclarent ne pouvoir vivre sans lui? Traitez-les avec la bont qui fait le fond de votre caractre. Je vais retourner Ptolmas, o j'attendrai vos instructions. Je dois vous raconter tout ce que j'ai fait pendant les quatre jours que j'ai passs ici, et comment j'ai rgl diffrentes affaires. Ne vous tonnez pas s'il m'arrive de louer et de blmer le mme homme c'est que ses actes auront t divers; l'loge et le blme s'apphquent aux choses plutt qu'aux personnes. Entre ceux qui sont frres en Jsus-Christ il est bon que jamais la discorde ne se produise et si elle vient se produire il est bon qu'on la fasse disparatre promptement. Dans cette pense et pour obir d'ailleurs vos recommandations, j'ai jug comme arbitre, aprs avoir entendu les deux parties la querelle que je vais vous exposer. Dans le bourg d'Hydrax, sur une colline s'levait anciennement une forteresse, aujourd'hui en ruines la suite d'un tremblement de terre. Jusqu'ici on faisait servir divers usages ce qui restait de cette forteresse mais la guerre survenant, comme on peut, en rparant l'difice, le rendre sa premire destination voil qu' la possession de ces murs s'attache un intrt srieux. Entre nos vnrables frres Paul et Dioscore, comme entre leurs prdcesseurs il y avait une vive contestation au sujet de la proprit de ce fort. L'vque de Dardanis reprochait celui d'rythre d'avoir us de fraude car, pour s'emparer d'un terrain qui ne lui appartenait pas il l'avait d'abord consacr^ et prenant ainsi les apparences de la rehgion il prtendait maintenir son usurpation par la violence. A cela Paul opposait diffrentes raisons il tait le premier occupant; d'ailleurs le fort avait servi d'ghse avant que Dioscore le possdt. En examinant l'affaire avec soin j'ai dml bientt la vrit. Les dires de Paul n'avaient rien de srieux que les habitants des campagnes, chasss par la crainte de l'ennemi aient fait leur prire dans le Heu oii ils
que
les habitants lui
, ,
552
s'taient rfugis, cela
LETTRES. 423.
ne
il
sufft
consacr
soit
toutes les
un temple car on
s'y retire
en cas d'invasion,
et l'on est
Com-
et
des lois
civiles.
O en
sommes-nous en
confiscation,
si l'on
fei l'on invente un nouveau genre de abuse des choses sacres pour excuter
une uvre dtestable, si la prire, si la table sainte, si le voile mystique deviennent des instruments de violence et de spoliation? C'est ainsi que dj la chose avait t juge dans la ville car nous avions eu Ptolmas une runion de presque tous les vques de la province, venus pour dlibrer sur une
;
l'affaire
ils
ils
n'osaient le
dpossder. Quant moi j'ai voulu sparer la superstition de la pit c'est un vice qui se couvre du masque de la vertu,
;
et la
d'irrligion.
philosophie ne peut y voir qu'une troisime espce A mes yeux il n'y a rien de saint et de sacr que
et
dont on ne me parlait qu'avec terreur. Non, le vritable christianisme n'admet point que des crmonies que des chants aient la vertu matrielle d'attirer la
conscration,
,
LETTRES. 123.
553
Divinit
mes exemptes du
:
comment
l'Esprit-Saint
descendrait- il dans un
cur o
rgnent la colre et l'aveugle obstination, lui que ces passions feraient fuir d'une me o il habiterait dj?
J'allais
donc interdire
la chapelle
quand
j'ai
acquis la
preuve que Paul avait promis de l'interdire lui-mme, et s'y tait engag par serment. Heureux d'chapper ainsi l'obligation de prononcer une sentence, j'invitais Paul tre son
propre juge, je
le
;
il
revenait
chose tranait en longueur. Comme je me trouvais dans le pays pour l'affaire relative l'vch de Palbisque, je rsolus de me rendre sur les lieux pour vider ce diffrend. L se joignent moi les vques du voisinage, venus pour diverses causes. On nous ft voir tous les bornes qui dlimitaient le territoire de Dardanis en outre les vieilsur sa promesse
;
tmoignage
le terrain
il fallut donner publiquement lecture d'un crit injurieux que Paul avait compos en forme de lettre vous adresse, satire grossire et violente dirige contre son confrre mais l'insulteur avait en rougir plus que l'insult. Aprs l'innocence il n'y a rien de plus estimable que la honte de la faute commise : Dieu seul a le privilge de ne jamais faillir; mais pour
, ;
le
aucun discours ft de si contrit de la conduite ses torts il se montra si afflig qu'il avait tenue, que nous lui rendmes du mme coup notre estime et notre amiti. Nous n'avions pas cela grand mrite. Mais le vnrable Dioscore, en faveur de qui les juges se prononaient, cda volontairement son adversaire, en le voyant revenir de meilleurs sentiments. Il laisse Paul hbre de garder ou de rendre, son choix, la colline; il est le
Paul manifesta
les plus vifs regrets
que
le
premier
mme
lui proposer divers arrangements, dont il n'aurait pas voulu entendre parler avant le repentir de Paul,
35
554
LETTRES.
-123.
moyennant change,
;
la colline
tout
il
s'ingniait faire de
Mais l'autre ne voulait qu'une chose avoir le domaine prix d'argent, aux mmes conditions o Dioscore en tait devenu proprides taire. Paul aujourd'hui possde donc, outre la colline vignes, des plants d'oliviers. Quanta Dioscore, s'il ne lui
ces offres qui tmoignent
un
,
reste plus de
champs
il
lui reste
me borner concorde taient rtablies entre les frres, sans parler des faits antrieurs, ni des torts qu'a pu avoir un vque car il vaut mieux laisser tomber dans l'oubli des fautes qu'on aurait d ne jamais commettre. Mais Dioscore voulait garder au moins votre estime ilm'apri de vous crire en dtail de vous exposer toute l'affaire il attache un grand prix ce que vous sachiez que le bon droit, dans cette contestation, tait de son ct. J'ai pour lui beaucoup de considration et de sympathie mais j'admire surtout de quel respect il est pntr pour votre haute dignit. Je le jure par votre tte chre et sacre, vos pauvres d'Alexandrie doivent de la reconnaissance Dioscore qui fait cultiver leurs champs, qui se multiplie pour en tirer un revenu mme dans les mauvaises annes et sait mettre profit toutes les
cellence.
Il
circonstances favorables.
Voil
comment
,
s'est
termin
le
dml entre
les
deux
trag
et la
Seulement
j'ai
pris sur
dans
le
cas o
Lamponien se
LETTRES. ^23.
555
trouverait
gravement malade
et
;
prtre l'admt la
communion
mais
dpend de
coup des inil encourra de nouveau sa peine votre divine bont pourra seule l'absoudre. Du reste Jason n'est pas non plus sans reproche il a la langue- assez prompte et il s'est attaqu un homme dont la main est encore plus prompte et, comme on dit, pour une chose lgre, rien que des propos (1), il a reu une
s'il
revient la sant,
lourde correction.
Quant
ait
la
;
somme
dont
qu'il la doit
bien que la
il
par l de sa dette
d'attendre le
il
permette
Il
moment
n'a
La somme
pices.
rpandue dans ce pays, c'est cesser. Des prtres souvent accusent d'autres prtres en supposant que ces dnonciations ne soient pas calomnieuses, toujours est-il qu'elles partent d'un esprit jaloux et malveillant car on veut ainsi, non pas faire punir des coupables, mais procurer aux chefs mihtaires des gains ilHcites. C'est sur moi que retombe la responsabilit de toutes les fautes. Ecrivez donc, je vous en prie et faites dfense tous d'agir de la sorte. Par l vous m'obligerez, en mme temps que vous viendrez en aide aux honntes gens qui se voient tourments enfin vous rendrez surtout service aux dnonciateurs, car on est d'autant plus heureux qu'on est dlivr d'un plus grand mal et il y a plus de mal commettre l'injustice qu' la subir car dans le premier cas on souffre de sa propre faute, et dans le second de celle d'autrui. Je n'ai voulu dsigner personne vous, de votre ct, quand mme vous sauriez les noms n'en citez aucun en exprimant votre blme. Je ne
; ; , ; ; ;
(1) Platon,
556
LETTRES.
-123.
veux pas m'attirer l'animadversion de mes frres. Si dans le de svres objurgations, Dieu ne me le reprochera pas. Mais dans la lettre que vous m'adresserez, contentez-vous de faire voir combien vous rprouvez les
tte--tte je fais
dnonciations
je saurai
le ciel
aidant
mais notre honte. Encore un point traiter, et je finis ma lettre. Dans notre pays nous voyons courir un certain nombre de vaguants (1) c'est le je vous demande pardon de ce mot assez barbare terme, assez expressif, admis ici pour dsigner ceux qui dsertent leur rsidence ecclsiastique. Ils ne veulent plus sans doute avoir de rsidence nulle part, eux qui, dlaissant celle qui leur tait assigne, ont chang de pays non par ncessit, mais par caprice. Ils vont chercher des honneurs, et se rendent partout o ils peuvent trouver plus de profit.
;
;
gard
glise
l'autel
il
qu'ils
y retournent
on ne
premires places
confondus avec la foule sur les derniers bancs quand ils viendront dans nos temples. Ils iront vite reprendre leurs fonctions, ds qu'ils ne se verront plus entours de respect. Sans doute ils cherchent se faire honorer partout plutt que dans leur lgitime glise mais mieux vaut encore chez eux que nulle part. Nous les traiterons en public comme de simples particuhers, si tel est votre avis. Mais dans la vie prive, chez nous, comment faudra-t-il les recevoir ? J'attends la rponse la question que je vous ai pose temps au sujet d'Alexandre le Cyrnen, il y a quelque vque d'une des ghses de Bithynie chass de son sige dans des temps de trouble, maintenant qu'il y peut retourner, il ne va pas l'occuper, il reste ici. En vous crivant, je vous contais son histoire en dtail, et je vous demandais comment je devais en user avec lui. Comme vous ne m'avez pas
les laissera
;
on
(1) BawavToi.
B'o vient ce mot? Est-ce du latin vacare ou vagari? De d'aprs les habitudes de ceux auxquels Synsius
LETTRES. ^24.
S57
rpondu, je ne sais si ma lettre vous est parvenue, si elle ne s'est pas gare. J'ai caus de toute cette affaire avec Dioscore, ce digne vque et il a ordonn aux tachygraphes de
;
faits, tel
En recevant
juger
et nie
rendre rponse.
donn de tous
si
Surtout priez pour moi, oui, priez, car je reste seul, abanj'ai besoin de votre assistance. C'est peine
;
j'ose implorer
contrairement mes vux n'est-ce pas la punition de ma coupable tmrit? Charg dpchs, nourri hors de l'glise, tranger ses enseignements, je n'ai pas craint de toucher les autels du Seigneur. De Palbisque, iil.
124.
A Anastase.
[A Constantinople.)
Je n'ai rien
pu pour
le prtre
pour aucun autre opprim. Nous avons pour prfet Androun sclrat, dont l'me et la langue sont galement dtestables. Qu'il me mprise, cela n'a pas d'importance mais il semble avoir honte de respecter Dieu. Dans son orgueil, il s'attaque au ciel mme. Je le jure par votre tte chre et sacre, il a mis la Pentapole en deuil il a invent des instruments de torture pour les doigts, pour les pieds, et introduit toutes sortes d'appareils de supplices, destins, non pas aux coupables, car on a maintenant toute libert pour faire le mal, mais ceux qui ont payer des impositions pour leur fortune, ou qui doivent de l'argent quelque titre que ce soit. Il s'entend admirablement battre monnaie, avec l'aide de Thoas, un geher charg par lui de ramasser les sommes qu'il exige pour la leve des troupes il en exige aussi pour les besoins de la cour (1) avec lui, c'est
nicus, de Brnice,
; ;
expression tire du latin, argent pour la leve ou AXavaa j'ai donn ce mot le sens qui
SS8
;
LETTRES. 424.
impt sur impt il en crase la population. On a beau tre riche, avoir de quoi payer on n'chappe pas au fouet. Parfois, tandis que l'esclave court la maison chercher la ranon
;
du matre,
le
et
il
pour rassasier sa cruaut, il revient Maximin et Glinias les tient en rserve pour se donner toute satisfaction. Un
;
mchant comme
diguent les honneurs et les richesses aux mes perverses, dont elles usent comme d'instruments pour faire le malheur des cits Andronicus est pour eux une nature d'lite ils
: ;
Voyez
cette tranget
le
mme homme
qui se fait
humble
avec les superbes se montre superbe avec ceux qui sont humbles. Est-on d'humeur simple et douce ? Pour Andronicus on est moins que rien. Les seuls qui soient tout-puissants auprs de lui sont Znas et Jules. Znas est celui qui a extorqu cette anne aux citoyens un double impt, et qui
menace de poursuivre
;
et
de faire condamner
mon
cher Anas-
tase (1), coupable, ce qu'il prtend, de prvarication dans son ambassade il doit tout son crdit l'affection d' An-
fait
moi-mme si bien qu'il a rendu ce misrable, qui ressemblait un lion furieux, plus timide qu'un rat et depuis
; ;
peuvent au moins murmurer contre leur matre, et Andronicus ne l'ose pas i] n'en a point la permission. Un insens n'est jamais courageux il est tour tour lche ou tmraire, mais toujours galement mprisable.
lors
il
le traite
en esclave
mais
les esclaves
(1) Cet Anastase n'est point le mme que celui auquel cette lettre est adresse. Ce doit tre l'Anastase dont il est question lettre 30. (2) Littralement avec des injures du haut du char, comme les injures que lanaient dans les ftes de Bacohus ceux qui taient monts sur le char.
LETTRES.
-12^.
559
lui est arriv, si
avec ce mchant homme, toutes les horreurs qu'il a entendues, qu'il a endures, l'ont tellement bris, qu'il espre peine
revenir la vie, quoique dlivr aujourd'hui de cette fatale
pu s'chapper, car Thoas n'tait pas encore de mais une fois rentr, Thoas travers pour empcher les gens distingus s'est mis en (1) de s'loigner il rapportait un songe mystrieux du prfet (2),
socit. Il a
;
:
songe prescrit de faire mourir certains citoyens, d'en jeter d'autres en prison. Ainsi, cause d'un rve ceux-ci dans les fers plongs ceux-l, sans sont qu'on ait rien leur reprocher, prissent du moins, s'ils n'ont pas encore succomb, ils priront bientt. Autant qu'on l'a pu, on les a fait expirer sous les verges s'ils vivent encore, l'heure o je vous cris, c'est la vigueur de leur constitution qui seule les a sauvs. Le grand Anthmius, l'illustre prfet du prtoire, ne pourra recouvrer la sant, ni se gurir de la fivre, si Maximin et Clinias ne sont mis mort. Voil l'histoire que Thoas conte l'oreille des gens. Maximin offre de l'argent pour sortir de prison Andronicus se refuse rien entendre il ne veut pas non plus que Leucippe puisse vendre ses biens. Il ne s'agitpas, dit-il, deremplir le trsor public, mais de rendre au prfet la sant. Le prfet a fait venir Thoas, et, sans autre tmoin de leur entretien que le so phiste (3), il a racont le songe qu'il avait eu puis l'ordre a t donn, Thoas en fait le serment, de fermer tous les ports, jusqu' ce que lui-mme soit revenu Ptolmas, et ait mis Andronicus au courant de la chose car il ne faut laisser chapper aucun de ceux qui doivent mourir pour assurer le salut d'Anthmius. Ainsi, pour un rve qu'a fait le prfet, ou plutt pour un rve qu'on lui attribue, la Pentapole essuie des afflictions qui ne sont que trop relles.
et ce
, ; : ; : ;
(1 ) Littralement il a lev un mur de Dclie. Pendant la guerre du Ploponse, les Spartiates, qui avaient pris Dclie, s'y taient fortifis, pour qu'on ne pt en approcher.
(2)
(3)
Ce prfet est le prfet du prtoire, comme on va le voir. Ce sophiste est sans doute Trole, l'ami d'Anthmius.
S60
LETTRES. 424.
Andronicus, qui a reu ces confidences, se montre anim d'un zle sans bornes pour la vie du ministre.
Dans ses fougueux transports
il
obit.
Ttioas
il
ne
Les
hommes
o est tomb notre pays, vagrius n'avait un prophte pour tre sr qu'il perdrait, si son affaire passait devant le tribunal. Andronicus s'en tait expliqu d'avance, non pas avec des indiffrents, mais avec vagrius lui-mme. Soumettez-vous sans rsisle triste tat
Dans
pas besoin
d'aller consulter
(2)
sinon je
suis bien dcid vous condamner. Quant moi, ma justification est toute prte. Dieu, Dioscoride et les hommes ne peuvent m'en vouloir si je n'ai rien fait j'tais considr, je ne le suis plus, du moins en tout ce qui se rapporte aux choses humaines j'avais du crdit, je n'en ai plus. Tandis que j'tais loin de Ptolmas, Andronicus professait pour moi beaucoup de vnration Alexandrie, je l'avais deux fois sauv de la prison. Je reviens, il se montre tout autre mon gard. Quand j'ai eu le malheur de perdre celui de mes enfants qui m'tait le plus cher, un instant j'ai song quitter la vie; j'tais vaincu par le chagrin le chagrin m'a toujours trouv trop faible vous le savez. Si j'ai fini par surmonter ma douleur, ce n'a pas t par un effort de raison mais Andronicus a chang le cours de mes ides et m'a contraint de ne plus penser qu'aux malheurs publics. Les calamits ont fait diversion aux calamits de nouvelles peines ont chass les peines anciennes la tristesse que je ressentais de la mort de mon fils a fait place une autre tristesse mle de colre. On m'avait prdit, vous le savez, le jour o je mourrais. C'est ce jour-l que j'ai t fait vque. Ma vie jusque-l
:
; ;
Il
lX,m.
des charges curiales, charges ruineuses, qu'Andronius
veillait
imposer Evagrius.
LETTRES. 425.
s'tait
364
elle avait t
,
comme une
,
fte
perptuelle
estime publique
comme les satisfactions de l'me tout se runissait pour me rendre plus heureux que ne le fut jamais philosophe. Aujourd'hui de tout ce bonheur il ne me reste
biens du dehors
plus rien. Mais la plus cruelle de toutes
qui
voir
mes
afflictions, celle
me
fait
mes
dresse en vain Dieu. Le deuil est entr dans ma maison j'habite une patrie dsole tous viennent vers moi pour
;
pleurer et gmir
Andronicus met
le
moment de ne puis assister ceux qui recourent moi je suis condamn les entendre me reprocher mon impuismisres
,
et
ne
me
repos.
Comme je
sance.
Je vous en supplie donc tous les deux (1), mais je vous supplie surtout vous qui .m'tes si cher, Anastase mon
,
on prtend que ce furieux est votre protg il est juste que vous usiez de votre crdit pour Synsius plutt que pour Andronicus. Dlivrez de tant de misres Ptolmas, la cit dont je suis l'vque. Je ne voulais pas l'tre le ciel le sait. Qu'ai-je donc fait pour tre si durement puni ? Si j'ai attir sur moi, comme on dit, la colre de quelque Dieu n'ai-je pas assez expi mes fautes? N'en peut-on pas dire autant de Maximin et de Clinias ? Les plus cruels dmons auraient piti de ces infortuns mais Thoas et Andronicus
frre
; :
sont des
dmons implacables.
De Ptolmas, 4M.
125.
A Anysius.
(En Cyrnaque.)
que j'aime beaucoup, parce qu'il vous aime vient malade mais il souffrait moins encore de sa maladie que du dplaisir d'tre loign de vous son tat ne lui permet pas encore de vous rejoindre. Ce qui achve de le
Jean
,
,
d'tre fort
(1)
il fait
562
LETTRES. 126.
;
il
se voit
condamn.
De Ptolmas,
411.
126.
A Anysius.
la
[En Cyrnaqve.)
Tout dernirement
l'ennemi approchait; je songeais envoyer tout de suite Teuchire pour vous le faire savoir mais un messager est venu nous apprendre que vous occupiez dj avec vos soldats les hauteurs du pays. Vous avez donc t averti avant
;
nous. Puisse Dieu vous rcompenser de votre diligence et maintenant et plus tard. Mais je vous ai adress mes flicitations, en mme temps que je m'informais de vos affaires elles sont en bon tat, je l'espre. J'ai cur, fort cur (et peut-il en tre autrement ?) le bonheur de la Pentapole, la mre de ma mre, comme disent les Cretois, et je n'ai pas moins souci de vous et de votre gloire aussi chacune de vos victoires tout le monde vient me faire compliment. Intress comme je le suis vos succs, le
;
:
meilleur des
hommes
et
des gnraux,
j'ai
donc
le droit
de
:
un vaillant soldat. Accordez-lui votre protection (1), cause de son frre qui vous rendra lui seul autant de services que plusieurs. Moi qui connais fondes deux jeunes gens, et qui sais combien ils tiennent l'estime l'un de l'autre, je vous donne le conseil qui me semble le meilleur si vous le suivez, rien de mieux. Saluez de ma part les compagnons qui servent sous vos ordres. Je dsire voir bientt mon ami de retour, et il me rapportera de bonnes nouvelles de cette guerre quoiqu'il ne soit pas bien intrpide, il s'est mis hardiment en route, comptant que les chemins taient srs, grce vos armes.
vous trouverez en
lui.
Dieu aidant
(1)
A;
-/.sTpa,
troupe { commander).
LETTRES. ^28.
o63
ils
Rendez Gyrne
les
deux
frres
combattront pour
De Ptolmas,
41
i
la
La lumire
il
est
nicus.
De Ptolmas,
41
128.
Rien ne serait plus utile la Pentapole que d'avoir des Unnigardes soldats vaillants et honntes plutt que des
, ,
troupes indignes, et
t
ils
mme
que tous
les
effet ceux-ci,
mme quand
livr bataille
sans tre plus de quarante, en sont venus aux mains avec plus de mille ennemis aids par Dieu et commands
;
par vous,
victoires.
ils
Les barbares se sont peine montrs, que les uns puis les Unnigardes reviennent, parcourant les hauteurs, toujours au guet pour arrter les incursions de l'ennemi, comme ces fidles chiens de garde
sont tus, les autres chasss
;
le
gens ne retirer que de la peine pour prix des services qu'ils nous ont rendus. Je n'ai pu lire sans tristesse la lettre qu'ils
m'ont
crite, et je crois
demande
est trop
nous ne devions pas attendre qu'ils nous la fissent) que j'intercde auprs de vous et que vous intercdiez auprs de l'Empereur pour qu'on ne les inscrive pas eux qui sont
,
564
LETTRES. ^29.
d'lite,
au rle des troupes indignes. Ce sera une grande jDerte, pour eux et pour nous, s'ils se voient retirer les grces impriales, s'ils sont privs de leurs chevaux, de leur armement, de la solde qui leur est ncessaire. Je vous en prie vous qui vous tes distingu leur tte ne laissez pas infliger vos compagnons d'armes cette dgrades soldats
,
Il en sera ainsi si vous faites savoir notre clment Empereur combien ils sont utiles la Pentapole. Priez en outre l'Empereur d'ajouter cent soixante de ces
ils
jouissaient.
car n'est-il pas que Dieu aidant deux cents Unnigardes tous anims du mme esprit et du mme courage que ceux dont je loue les bonnes qualits en auront bientt fini commands par vous, avec les Ausuriens ? Qu'est-il besoin de lever tant de troupes, et de tant dpenser chaque anne pour leur entretien? N'ayons que peu de soldats, mais que ce soient de vrais soldats.
:
certain
DePtolmas, 411.
129.
Aux
vQUES. {Dans
les
pays chrtiens.)
Andronicus a tromp l'glise il apprendra qu'elle ne menace pas en vain. Nagure hier encore, il outrageait Dieu, il insultait les hommes. Aussi lui fermant notre ghse, nous vous avions crit, vnrables frres pour vous faire connatre la sentence rendue contre lui (1). Avant que la lettre partt, Andronicus est venu, en supphant, et tmoignant
; , , ,
du repentir tous ont t d'avis de l'admettre la pnitence, moi seul except car je croyais connatre fond cet homme,
: ;
et
de tout
faire.
il
Je pressentais
je pr-
moins audacieux sous le coup des condamnations ecclsiastiques que s'il tait affranchi de toute
dernire partie du discours
(1) Cette lettre, crite aux vques, forme la cotitre Andronicus (ch. xii, xiii et xiv).
LETTRES. <29.
peine. Je voulais
365
donc maintenir la dcisionprise son gard, montrer ainsi fidle observateur de la loi de zl des intrts de la cit. Mais n'est-ce pas gardien Dieu et de la prsomption que de prtendre rsister seul plusieurs,
et je pensais
me
un an que j'exerce
le saint
j'ai
leurs instances; j'ai consenti ne pas envoyer la lettre; reu les excuses d'Andronicus mais la condition que
,
dsormais
il
d'une condition gale la sienne et qu'il prendrait pour guide la raison, et non plus la passion, a Si vous restez, lui
que vous vous tes traces vousprierons pour le pardon de vos pchs, mais nous vous admettrons encore prier avec l'glise. Mais si vous manquez votre promesse, la sentence qui reste suspendue sera publie la peine n'aura t ajourne que le temps ncessaire pour faire voir tout le monde qu'il ne faut attendre de vous aucun amende ment. Andronicus acceptait ces conditions; il assurait que bientt il donnerait des preuves de son changement. Des preuves oui il nous en a donn nous en avons eu mais de son impnitence. Combien de nouveaux motifs d'excommunication Jusqu' prsent il avait recul devant la confiscation et le meurtre. Aujourd'hui que de proscrits! que de malheureux, riches nagure rduits par lui la mendicit Mais tout cela n'est presque rien si l'on songe au suppHce du noble Magnus qu'il a fait prir si cruellement. Il a t mis mort ce fils d'un citoyen distingu; aprs avoir prodigu sa fortune dans les charges publiques, il a pri victime de la haine dont un autre tait l'objet. On exigeait de lui de l'or s'il n'en donnait pas il tait frapp de verges s'il en donnait il tait encore frapp pour en avoir trouv en effet il avait vendu sa terre non pas ses amis mais au prfet. Je pleure cette
))
disais-je,
dans
les limites
et ces
esprances tranches
dans leur
fleur.
homme
est
Mais plus malheureux encore que ce jeune sa vieille mre elle avait deux fils l'un a t
:
566
exil
,
LETTRES.
-130.
par Andronicus et elle ne sait o il trane sa vie errante pour l'autre elle sait o il a t inhum. Et les lois? Les lois hlas sont foules aux pieds par ces prfets qui
; , !
gouvernent leur propre pays qui empruntent pour acheter leurs charges. Dieu veut pour ces lois d'autres gardiens. Quant nous il nous suffit de rester purs parmi les purs. Tenons-nous renferms dans l'enceinte sacre et interdisons aux coupables l'accs des saints autels.
,
De Ptolmas,
411.
130.
Hsychius. [A Cyrne.)
fils
hommes de
il
ses amis plus de services qu' des trangers. Votre mrite reconnu a fait crer pour vous un emploi nouveau dans la cit de nom comme de fait. Je m'en suis rjoui c'tait tout naturel vu notre ancienne affection la gomtrie sacre ne nous a-t-elle pas lis l'un l'autre ? Mais quand je vous vois inscrire mon frre au nombre des snateurs et ne pas effacer de cette liste maudite sa belle-mre malgr les revers qu'elle
,
que ce n'est pas agir en imitateur de Thcar il fallait traiter voptius en frre s'il est vrai que deux choses gales une troisime sont gales entre elles. Si vos occupations trop nombreuses vous ont fait commettre une erreur, faites droit ma rclamation mon cher ami et aprs avoir reu ma lettre dclarez la belle-mre d'voptius affranchie pour l'avenir et pour le pass de cette injuste contribution. Rendez-moi aussi mon frre. Est-ce pour chapper des charges aussi lourdes qu'il s'est loign de notre pays ? Dieu le sait mais c'est la seule raison que me donne voptius quand il n'est pas l pour m'apporter les consolations qui me seraient si ncessaires dans les malheurs dont vous avez entendu parler.
a prouvs
,
je dis
mistocle ni en gomtre
,
De Ptolmas, 4H.
LETTRES. 433.
567
131.
Trole, [A Conslantmoyle.)
Cyrne et les villes voisines vous doivent de la reconnaissance pour la lettre qu'elles ont reue d'Anastase mais vous pouvez en outre compter sur la faveur de Dieu dont vous vous montrez l'imitateur par votre empressement faire du bien. Soyez heureux, le meilleur des philosophes! J'aime, en m'inspirant des circonstances, vous donner ce nom.
;
De Ptolmas,
i{{.
132,
A TnopmLE.
(A Alexandrie.)
Il
aujourd'hui on
le traite
,
avec inhu-
humiher Andronicus cause de ses crimes aussi a-t-elle prcipit sa chute mais maintenant qu'il est accabl de plus misres que nous n'en avions appel sur sa tte nous le prenons en piti et par l nous avons offens les puissants du jour. Mais faut-il s'tonner si jamais nous n'habitons avec les heureux, si nous pleurons toujours avec ceux qui pleurent? Nous l'avons donc arrach au tribunal, nous avons adouci ses calamits. Si votre pit juge cet infortun digne de quelque intrt ce sera pour moi la preuve vidente que Dieu ne l'a pas encore entirement d-
laiss.
De Ptolmas,
4ii.
133.
Celui qui j'ai remis cette lettre est le questeur et l'intendant de la lgion des Dalmates. J'aime tous les Dalmates, comme mes enfants car ils sont de la ville dont je suis de;
368
LETTRES. ^35.
te dire
;
venu l'vque (1). Voil tout ce que j'avais toi maintenant de faire accueil ceux qui
c'est
me
sont chers
41-1.
comme
134.
TnopmLE. (A Alexandrie.)
Celui que j'ai charg de cette lettre se rend Alexandrie pour une affaire sur laquelle il ne m'est pas permis de m'expliquer. Mais je peux dire, et c'est la vrit mme, qu'il a toujours t fidle la vertu. Vous le traiterez donc avec la considration laquelle un honnte homme a droit. Quant l'accusation qu'il a intente il en arrivera ce qu'il pourra car Dieu ne plaise que vous participiez jamais si peu que ce soit mme la mort d'un coupable.
, ;
DePtolmas, 411.
135.
TnopmLE. [A Alexandrie.)
d'un bourg voisin)
Les Olbiates
mort aprs une longue vie passe dans le sacerm'ont appel pour prendre part leur dlibration. J'ai fait compliment au peuple d'avoir choisir entre beaucoup de candidats, tous fort mritants mais j'ai fait surtout compliment Antoine de ses vertus qui l'ont fait juger le plus digne entre tous; car c'est sur lui que se sont portes toutes les voix. Le choix de la multitude a eu le plein assentiment de deux vnrables vques, avec lesquels Antoine avait t lev, et c'est par l'un d'eux qu'il a t ordonn prtre. Je le connaissais par moi-mme assez peu mais tout ce qui me revenait de lui me l'a fait prendre en grande estime. Aprs tout ce que j'avais vu et entendu l'honneur d'Antoine, je n'ai pas hsit lui donner, moi aussi, mon
,
Athamas
doce.
Ils
parmi
les habi-
LETTRES. ^37.
suffrage. Je serai
Il
569
piscopat.
heureux de l'avoir pour collgue dansl'ne manque plus mais c'est le point essentiel que votre approbation les Olbiates vous la demandent et moi je rclame vos prires.
, : ,
De Ptolmas, 4H.
136..
Au PRTRE Pierre.
{A Ptolmas.)
et
ma main
ma
langue. Je
vous envoie la lettre solennelle qui fixe la fte de Pques au dix-neuvime jour de pharmuthi (1); la nuit qui prcde ce jour doit tre aussi consacre au mystre de la Rsurrection.
Ayez pour le porteur de cette lettre toutes sortes d'gards, son passage et son retour fournissez-lui chaque fois les chevaux dont il peut avoir besoin c'est de toute justice car, pour ne pas laisser se perdre l'antique coutume de nos glises, il s'expose tomber entre les mains des ennemis, en traversant un pays qu'ils infestent. Dans cette lettre je demande aussi la ville des prires pour moi. Elle doit maintenant comprendre l'imprudence qu'elle a commise en m'appelant l'piscopat, moi qui, loin d'oser prier pour le peuple, ai plutt besoin que le peuple veuille bien prier pour mon salut. Un synode, o se runissent beaucoup de prtres, convoqus pour traiter des affaires prsentes me permet peine de vous crire. Si je n'ai pu vous tenir un langage comme celui que vous tes habitu entendre il faut me pardonner et n'accuser que vous-mmes car vous avez prfr ceux qui connaissent les saintes Ecritures un homme qui les ignore.
; : ; ,
,
D'Alexandrie, 412.
137.
ANYsms. [Dans
la
Cyrnaque.)
Carnas est bien lent s'excuter ni de gr ni de force il ne peut se dcider devenir honnte. Il faut pourtant qu'il
;
(1)
Le 19 de pharmuthi correspond au 14
avril.
36
370
LETTRES.
,
-139.
qu'il dit
et s'il
le
osera
me
regarder
lui
:
moi
ne peut tre soldat. Le prix qu'il m'offre est drisoire; comme je ne l'accepte pas il refuse de me rendre le cheval, et croit en tre lgitime possesseur. Quand on est un Agathocle ou un Denys, on peut, avec le pouvoir despotique dont on jouit se permettre impunment toutes sortes de mfaits mais un Garnas de Gappharodis devra rendre des comptes la justice. Si on l'amne devant vous, faites-le-moi savoir, afin que je fasse venir de Cyrne des tmoins qui le confondent.
, , ;
De Ptolmas,
412.
138.
Vous avez agi pour moi comme un fils pour son pre; je vous en remercie. Garnas m'a suppli, et Dieu lui-mme appuyait ses supplications car un prtre peut-il, dans les jours de jene permettre qu' cause de lui un homme soit arrt ? Gelui qui a amen Garnas ne l'a point relch on le lui a enlev. Si la contrainte qu'il a subie lui attire un chtiment de
: , ,
mon
indulgence
du
tort
un innocent.
De Ptolmas,
412.
139.
Ghryso...(1).
Le printemps
bellit la terre
plat aux autres hommes parce qu'il emen la revtant de fleurs et fait de la campagne
,
une verdoyante prairie; si je l'aime, moi, c'est qu'il me permet de converser avec vous, mes chres fleurs. Je voudrais reposer sur vous mes yeux. Puisque cette joie m'est refuse,
se trouve incomplet dans le manuscrit, d'o la lettre est suivante ne se trouvent point dans l'dition du P. Ptau. Sont-elles rellement de Synsius? Je ne puis m'empcher d'avoir cet gard quelques doutes, comme pour la lettre 118, et pour les mmes raisons.
(1)
Ce
nom
LETTRES.
je
-140.
37^
;
me donne toute la satisfaction que je peux me donner en vous crivant, je suis en quelque sorte avec vous. Les matelots et les navigateurs ne ressentent pas autant de plaisir traverser la mer, cette poque de l'anne, que j'en prouve prendre la plume, le papier et l'encre, pour causer avec des amis si charmants. En hiver, quand la glace couvre les champs, quand la neige obstrue les chemins, personne n'ose venir nous voir du dehors, personne n'ose s'en aller d'ici. Renferms dans nos demeures comme dans une prison, et condamns, faute de messagers, nous taire, nous avons, quoiqu' regret, gard un long silence. Mais aujourd'hui que la saison plus douce rouvre les routes et nous rend la parole, nous avons dpch vers vous le prtre qui demeure avec nous, pour qu'il nous rapporte des nouvelles de vos
sants. Faites-lui donc, excellent seigneur,
l'accueil
et
qu'il
il
mrite
portez
savoir.
quand
re-
De Ptolmas,
412.
140.
Chryso.
le
Le
fils
de Larte,
le
sommets
quand, par la faute de ses compagnons, il fut rejet en pleine mer, loin de sa patrie. Nous aussi, quand dj nous entendions le chant des oiseaux les aboiements des chiens la voix de nos amis quelque distance de nous, nous avons d revenir, privs de ceux que nous aimons et qui nous aiment nous nous rsignons aux rigueurs de la fortune qui nous poursuit sans relche; nous cdons au temps, et nous obissons aux vnements, qui sont plus forts que notre vouloir, et soumettent l'me l'empire de la ncessit. Adieu cher ami, qui connaissez notre affection pour vous et qui nous
d'Ithaque
;
oreille,
rendez en retour
la vtre.
De Ptolmas,
412.
572
LETTRES.
Ui
141.
Aux
Il
les
de l'indigne hrsie d'Eunome (1), s'appuyant du nom de Quintianus et du crdit qu'ils se vantent de possder la cour, veulent attenter de nouveau la puret de l'glise. Des piges sont tendus aux
mes simples par de faux docteurs, dbarqus tout rcemment ici avec les missaires de Quintianus. Leur procs n'est qu'un prtexte pour masquer leur impit, ou plutt n'est
que l'occasion cherche pour soutenir leur impit. Veillez donc ce que ces prtres illgitimes, ces aptres d'un nouveau genre envoys par le dmon et par Quintianus, ne se jettent votre insu sur le troupeau confi votre garde, ou ne sment l'ivraie avec le bon grain. On connat leurs retraites vous savez quelles campagnes les recueillent vous savez quelles demeures sont ouvertes ces brigands. Poursuivez ces voleurs la piste efforcez-vous de mriter la bndiction donne par Mose aux Isralites fidles qui dans le camp armrent leur cur et leur bras contre les adorateurs des idoles. Voil les exemples que je dois mettre sous vos yeux, mes frres. Faites bien ce qui est bien laissez de ct dans toutes vos uvres les viles proccupations d'intrt n'ayez en vue que Dieu. Le vice et la vertu ne peuvent avoir le mme objet; c'est pour la religion que vous luttez; c'est pour les mes qu'il faut combattre ne permettez pas que l'erreur les enlve l'gUse, comme elle ne l'a fait dj que trop. Mais celui qui ne se donne comme le dfenseur de l'gHse que pour s'enrichir, qui spcule, pour s'lever, sur les services qu'il peut rendre dans des circonstances qui rclament une nergique activit, celui-l nous le repoussons de la socit des chrtiens. Dieu ne veut pas d'une vertu
;
; ; ; ; ;
Eunome, vque de Gyzique, hrsiarque du iv sicle, niait que le de Dieu se ft fait homme, et enseignait que le Saint-Esprit tait produit par le Fils seul. Ceux qui professaient cette doctrine, disait-il, ne pouvaient perdre la grce, quels que fussent leurs pchs.
(1)
fils
LETTRES. 142.
573
:
intresse
il
il
aura
trouvera des
combattants qui cherchent leur rcompense, non point icibas, mais dans le ciel. Soyez ces lus de Dieu. Je dois bnir
les
bons
et
maudire
les .mchants.
dclarez la guerre
dogmes
comme une
fausse
monnaie
faites voir
ment de
la
leur appartient.
Ptolmade, mais emportant avec eux tout ce qui Maudit soit devant Dieu celui qui enfreindra
ou se laisse corrompre par l'appt du gain, nous ordonnons qu'il soit considr comme un de ces Amalcites dont il n'tait pas permis de prendre mme les dpouilles. Saiil garda une part de ce butin Je me repens, dit le Seidiffrent,
:
[2).
De Ptolmas,
412.
14:2.
Des impies, venus du dehors, menacent notre glise; sachez leur rsister un clou chasse l'autre.
:
De Ptolmas,
412.
dit le texte. Il s'agit sans doute de banquiers, de chan(1) Tpa-iTE^lTa geurs d'argent, venus sous prtexte d'affaires, mais en ralit pour propager l'Eunomianisme. Ce qui suit est une allusion leur profession.
,
(2)
xv, 11.
574
LETTRES.
U4.
143.
SiMPLicius. (A Constantinople.)
Dieu nous commande d'tre gnreux envers nos dbiteurs si les uns nous doivent de l'argent, les autres nous doivent satisfaction pour les offenses commises envers nous. Pardonner les offenses, c'est donc obir Dieu.
:
or
De Ptolmas,
41 2.
144.
Jean.
{En Cijrnaque.)
hommes,
{{),
et plongs dans les terrestres penses. Ds prsent, dgag des vulgaires soucis, vous venez d'entrer dans la vie heu-
la
tre
Ganus donc raconte que vous vivez dans un monasque si vous venez encore la ville, c'est uniquement
:
pour consulter les livres et acqurir la science thologique. Il ajoute que vous avez pris le manteau brun le manteau n'en vaudrait pas moins s'il tait blanc car cette couleur, nette et brillante aux yeux, convient mieux la puret des mes. Mais si vous prfrez le brun, pour imiter vos devanciers, je vous approuve de vouloir plaire Dieu car c'est l'intention qui fait le mrite de nos actes c'est dans l'intention que rside la vertu. Je vous flicite donc, vous qui avez atteint tout de suite le but que nous poursuivons grand'peine. Priez pour nous afin que nous arrivions aussi. Puissionsnous n'avoir pas perdu le temps que nous consacrons la philosophie, et ne point user inutilement notre vie sur les
;
{{)
LETTRES. VtG.
57S
et
Recevez les vux que je forme pour votre sant pour votre bonheur.
livres.
De Ptolmas,
412.
145.
UN VQUE
(1).
Le caractre sacr que vous avez reu ne vous a pas t beau vous repousser; pour les gens de bien vous restez toujours vque. Vous tes banni de l'Egypte; rjouissez-vous, et croyez que c'est vous que s'adresse le prophte quand il crie Qu'y a-t-il de commun
enlev. Les impies ont
:
boire l'eau du
Gon ?
(2)
temps
rebelle envers
Dieu
et
146.
mais par un
triste
retour du
ne vois plus que sujets d'affliction et dans ma patrie dans ma famille. Je vis dans un pays en proie tous les maux de la guerre vque je dois ressentir les infortunes de tous il n'y a pas de semaine o je n'aie courir souvent aux remparts, comme si mes fonctions m'appelaient comet
:
,
fils
il
si le ciel te
ne
me
fortune.
De PtolmEQS,
412.
(1) Le titre assez long porte A un vque chass de son sige pour n'avoir pas voulu souscrire l'hrsie des Ariens. Mais Tillemont souponne qu'il y a l quelque erreur : Car, dit-il, les Ariens n'avaient point alors assez de crdit pour faire chasser injustement d'Egypte un prlat, et Synsius n'aurait pu se rsoudre mal parler de Thophile, ou de saint Cyrille, neveu et successeur de Thophile.
:
(2)
576
LETTRES. 148.
14:7.
Thophile. (A Alexandrie.)
Pentapole. Vous
Vous aimez,
les
;
oui,
vous aimez
celles qui
la
lirez
donc
sont
nous accablent
comme
Il
;
vous
est parti
demander qu'on nous envoie du secours mais il pas encore en route que dj les ennemis s'taient rpandus dans tout le pays. Tout est perdu, dtruit, il ne
pour
aller
n'tait
les villes au moment o je vous cris rien mais subsisteront-elles encore demain? Dieu seul le sait. Combien nous avons besoin de vos prires, de ces prires par lesquelles le Seigneur se laisse flchir! Quant moi, c'est en vain que dans la solitude ou l'glise j'implore le ciel que dis-je? en vain Tout se tourne contre moi telle est la punition rserve des pchs trop nombreux.
reste plus
que
que
les villes;
De Ptolmas,
412.
148.
ANYsms. [A
Constantinope.)
mais avocat de profession. Il pouvait, tant qu'Anysius a t chez nous et qu'il y a eu une Pentapole, exercer ici son mtier. Aprs votre dpart, nous avons t livrs aux ennemis plus de tribunaux il s'est dcid chercher une autre cit, o il puisse tirer parti de sa parole pour vivre, et se faire connatre comme avocat. Tchez de lui procurer la faveur de quelqu'un
; :
de ceux qui gouvernent les provinces. J'en atteste la Divinit qui prside notre amiti, ceux auxquels vous l'aurez recommand vous seront eux-mmes reconnaissants, quand ils auront fait l'preuve de ce qu'il vaut.
De Ptolmas,
412.
LETTRES. ^50.
57T
149.
Anastase. {A Constantinople.)
Amasis se conduisit assez mal le jour o il prit ses prcautions pour n'avoir pas pleurer sur les infortunes sans doute prochaines de Polycrate (1). Mais comme Polycrate tait encore heureux au moment o Amasis lui fit savoir par un
hraut qu'il renonait son amiti, c'tait
lui
dire qu'on
aurait partag ses peines si l'adversit tait venue avant que vous tant l'amiti ft dnonce. Vous m'tes rest fidle
, ,
que
la fortune
loign avec
elle.
dos puis vous vous tes Ceux qui viennent de Thrace racontent que
le
;
de sentiments et de langage vous vous montrez bien dur pour moi. Agir ainsi ce n'est pas seulement me signifier que vous
ennemi. C'tait mes chagrins mais ajouter encore ces chagrins c'est combler la mesure, c'est faire pis qu'Amasis; ce n'est pas digne d'un homme. Mais vous avez sans doute consult vos intrts soit agissez comme vous l'entendrez puissiez-vous seulement vous en trouver bien. Je ne serai qu' moiti malheureux si les chagrins que je souffre peuvent servir mes amis.
n'tes plus
c'est
mon
ami,
vous dclarer
mon
De PtolmEQS,
412.
150.
Thophile. [A Alexandrie.)
recommandations que vous m'aviez faites, vous ma bonne volont et sur mes dmarches. Mais en vrit je ne crois pas que jamais Amplius ait t aussi soigneux d'arrondir sa fortune que Nice d'amoindrir la sienne. Pourquoi en effet Nice est-il parti nagure, puis revenu, puis reparti je n'en sais rien car je ne l'ai pas vu et personne n'a pu me renseigner exactement son sujet. Un autre que lui m'a apport la lettre que vous m'aviez crite, et se charge de reporter la rponse. Nice s'tait dj rembarAprs
les
{i)
;78
LETTRES. ^52.
je ne l'ai pas va, moi, vous croyez peut-tre que vu ou a entendu parler de lui ? Pas le moins du nonde ni vu ni entendu. Comment donc Nice pourra-t-il jagnr son procs, s'il vit au loin, la campagne s'il nglige ion affaire pour goter les plaisirs que les diverses saisons ipportent aux laboureurs ? Mais ces plaisirs comme il en ouirait mieux, s'il ne s'tait pas laiss enlever l'hritage
ju.
si
Mais
e prfet l'a
;
naternel.
De Ptolmas,
412.
151.
Retournez,
avez
t,
mon frre Cyrille, l'glise, votre mre. Vous non pas retranch, mais loign pour un temps
obtenu votre grce de notre pre commun, de mmoire mort ne l'avait prvenu limiter la peine, c'tait )romettre le pardon. Croyez donc que c'est lui, ce saint )rtre, qui vous permet aujourd'hui de revenir rapprochez''ous de Dieu avec un cur purifi oubliez vos misres pasles mais souvenez-vous avec reconnaissance de l'auguste t pieux vieillard qui vous a mis la tte du peuple vous ne e trouviez pas alors trop dur.
iez
iacre, si la
: ; ; ; :
:1
De Ptolmas,
413.
152.
Hlas
!
Le troisime de mes
aal
le seul
qui
me
restait, vient
de
dans les choses places en dehors de notre volont. Cette que j'admettais jadis sur la foi des philosophes j'yrois maintenant de toutes les forces de mon me, aprs les preuves que j'ai subies. Je devais tre frapp des coups les
'rit,
,
(1)
Fragments tragiques.
LETTRS. ibA.
)lus
:
579
rudes aussi le dmon, qui s'acharne ma ruine, a pris loin, avant d'exercer ses dernires rigueurs, que vous ne fusliez plus l, vous qui m'tes si cher. Puissiez-vous venir
snfin,
peux
un souvenir plein de vnration. Quoique tout au soin de son me, et s'abandonnant aujourd'hui la lirection de ceux qui l'emmnent Teuchire, c'est du grand Lsclpiodote qu'il parle surtout avec des sentiments de re;onnaissance, et
comme
:
de celui auquel
il
doit le plus.
Je cherche, pour y conserver de l'eau frache, une aiguire, me cuve en marbre si cette cuve est grande elle n'en
,
audra que mieux. Je la mettrai dans l'Asclpius. Je btis LU couvent sur le bord de ce fleuve, et je prpare l'ameubleQent ncessaire. Que Dieu m'aide dans mon entreprise
!
De Ptolmas,
413.
153.
Proclus. {A Constantinople.)
Pendant l'anne qui vient de s'couler je n'ai reu aucune de vous, et je compte cette privation au nombre des malheurs qui m'ont prouv; car l'anne a, t pour moi
3ttre
emplie de douleurs
eul
fils
de m'enlever, avec
le
qui
me restait, ma
ma
me
La
lestine
moins
une
lettre
mon
chagrin!
413.
De Ptolmas,
154.
du
elle
excellents et
nombreux
(1).
made, XXII,
144.
580
LETTRES.
qu'elle
-155.
ne m'tera point, c'est l'amour de la justice de venir en aide aux opprims. A Dieu ne plaise qu'elle puisse jamais changer mon cur! Je dteste l'iniquit, cela est toujours en mon pouvoir; je voudrais l'empcher, mais j'ai perdu tout mon crdit, mme avant de perdre mes enfants.
Mais ce
et le dsir
Jadis
il
Il
y a eu un temps o je pouvais
tre utile
m'appeliez
mme
le
taient
en quelque sorte
mes
vous compte
comme
beaucoup,
recommande Nice
vous ferez bon emploi de ce pouvoir. Je vous et Philolas, jeunes gens excellents et unis par des liens de parent ils cherchent rentrer dans leur patrimoine. Procurez -leur l'appui de tous vos amis simples particuliers ou magistrats.
:
De Ptolmas,
413.
155.
Au GNRAL
est le salaire
(2).
(A Constantinope.)
la vertu. Marcellin
La louange
de
a droit
de charge, aujourd'hui que nous ne pouvons plus tre souponns de flatterie. En venant ici il trouvait nos villes dsoles par deux flaux au dehors la fureur des bandes barbares, au dedans l'indiscipline des soldats et l'avidit des chefs. Marcellin est apparu
qu'il est sorti
:
comme un Dieu
ennemis
nos
;
il
a vaincu les
il
a ramen
il
coutume
il
semble autoriser;
n'a
Aristophane, Plutus, 1002. Quel est ce gnral ? Je suppose que dpendait Marcellin.
{{) (2)
c'est
un chef
militaire duquel
LETTRES. ^S7.
;
581
pas maltrait les pauvres il s'est montr pieux envers Dieu, juste envers les citoyens, humain envers les suppliants.
Aussi, prtre philosophe, je le loue sans rougir, moi qui jamais ne me suis laiss arracher un tmoignage intress. Nous voudrions voir ici les juges de Marcellin ensemble ou sparment, tous, habitants de Ptolmas, nous essaierions
:
voir,
de nous acquitter envers lui dans la mesure de notre poumais non de son mrite car aucun loge ne peut tre
;
la hauteur de ses actions. Alors je parlerais volontiers au nom de tous mais puisqu'aujourd'hui il est loin de nous nous voulons du moins solliciteurs et non sollicits lui
; ,
lettre.
De Ptolmas,
413.
156.
heureux compagnons vnrable matresse Depuis longtemps je vous reprochais de ne pas m'crire mais aujourd'hui je vois que tous vous me dlaissez. Ce n'est point que j'aie des torts envers vous; mais je suis malheureux, aussi malheureux qu'on peut l'tre. Si du moins j'avais pu recevoir des lettres de vous savoir comment vous allez tous apprendre que vous n'avez pas de chagrins- et que le sort vous sourit plus qu' moi, je ne me trouverais plus qu'une demiinfortune puisque je jouirais de votre bonheur. Mais votre silence ajoute encore tous mes maux. J'ai perdu mes enfants, mes amis, l'affection de tous je regrette surtout la vtre, qui m'tait si prcieuse. J'avais espr cependant qu'elle me resterait fidle, et qu'elle rsisterait aux injures de la fortune et aux coups de la destine.
, , , ;
De Ptolmas,
413.
157.
C'est
A
du
o
;
me
VOUS
cette lettre
et
maladie que j'ai dict pour puisse-t-elle vous trouvr en bonne sant,
retient la
382
LETTRES. 157.
,
ma mre, ma sur, ma matresse vous qui je dois tant de bienfaits et qui mritez de ma part tous les titres d'honPour moi les chagrins m'ont amen leur suite la La pense de mes enfants morts m'accable de douleur. Synsius aurait d prolonger son existence jusqu'au jour seulement o il a connu l'affliction. Gomme un torrent
neur
!
maladie.
longtemps contenu,
sur
le
ma flicit s'est vanouie. Plaise Dieu que je cesse ou de vivre ou de me rappeler la perte de mes enfants Pour vous, portez-vous bien, et saluez de ma part vos bienheureux
moi
;
compagnons
le
mon
cher
Athanase, puis tous les autres. Si leur nombre s'est accru de quelque nouveau venu qui mrite votre affection, je dois lui
savoir gr de la mriter
aussi
:
c'est un
qu'il reoive
mes
salutations.
Me
m'avez-vous oubli ? je
De Ptolmas,
413.
APPENDICE.
J'ai
un ordre chronologique
les lettres
de
comparaison
quelque-
rapprochement de certains
,
dtails,
mme
des allusions
m'ont servi
fixer la date
au moins apdiff-
proximative de chaque
que
me
si
ne sont
lettres se
propose
le lien
si
l'ordre
dans lequel je
liens
les ai distribues
peut en
faciliter la lecture, je
me
:
pour
satisfait.
je pi'opose
2" le
numro
la
P. Ptau; 3" le
lieu d'o
crit.
il
nom
de
5**
A le
il
crit; et
le lieu
o rside
la
personne laquelle
ct
Pour ces deux dernires colonnes, quand je n'ai que dos pro,
babilits
je
(?)
du nom du
pays. Enfin,
dans
mon
celle
Hercher comprend
les lettres
lettres,
-159 lettres,
3 de plus
que
du
P. Ptau.
Ce sont
H8, \39
et
UO.
tons cependant
que 157
fait le
parce qu'il y en a
S86
Ordre
APPENDICE.
Ordre nouveau.
587
588
le
APPENDICE.
,
vent tombe, un peu avant la nouvelle lune il suit de l que c'est dans du mercredi au jeudi que cette nouvelle lune a d arriver. Quant au treizime du mois finissant le P. Ptau l'explique en disant qu'il s'agit d'un mois gyptien, et que c'est le treizime jour avant la fin, c'est-dire le iS, les mois gyptiens tant de trente jours. Or il y a eu nouvelle lune le mercredi 14 septembre 410, dans la soire; et de plus-, si l'on fait commencer la journe au coucher du soleil, le 18 du moi de thoth gyptien commenait ce jour-l, mercredi, au soir. C'est donc au mois de septembre 410 que cette lettre a t crite. Et le P. Ptau attache cette date une grande importance car il trouve dans quelques expressions de la fm de cette lettre, expressions assez vagues, du reste, et qu'il interprte arbitrairement, la preuve que Synsius, en entrant dans l'piscopat, dclare renoncer sa femme.
la nuit
,
:
Ce calcul n'a point convaincu Tillemont, qui le rejette d'aprs les raisons suivantes {Histoire ecclsiastique, t. XII, p. 687) 1" Le jour o Synsius est sorti du havre o il tait descendu ne peut s'entendre que du lundi or le P. Ptau veut que ce soit un mardi sa supposition se trouve donc fausse d'un jour, ce qui la ruine entirement. 2 La journe gyptienne ne commence point au coucher du soleil; Synsius mme remarque, comme une chose particulire aux Juifs, qu'ils joignent la nuit au jour suivant. 3" Il est difficile d'admettre que v^iay.a.'.^zyArri cpOvcvTo; soit le LS du mois; car on a peine se persuader que les Grecs comptassent rebours comme les Latins et qu'ils commenassent la fin du mois Oiv'.vTa avant le 21, puisqu'ils avaient u-wa la-rijsvcv, qui tait le milieu du mois depuis le il jusqu'au 21 (Tillemont se trompe .^vo, [(j7(xu.evcv est la premire dcade du mois; la seconde s'appelle u.iva u.caov-a). De sorte que -^ia-/.oAv/A~n cpvov-o; devrait tre le 33 du mois, ce qui peut se dire en joignant au dernier mois appel msori les cinq jours intercalaires que les gyptiens ajoutaient pour faire l'anne complte de trois cent soixantecinq jours et ainsi ce treizime jour du mois finissant sera le 26 d'aot, qui se rencontrait le mardi vers ce temps-l, en 396, 402 et 413. Pour que cette supposition de Tillemont et quelque valeur, il faudrait que, vers le 26 aot des trois annes qu'il indique, il y ait eu une nouvelle lune, ce qui n'est point. La plus rapproche de cette date du 26 est celle du mois d'aot 396, qui a d arriver le 21. La conjecture de Tillemont tombe ainsi d'elle-mme. Quant cette objection que les Grecs ne comptaient point rebours, comme les Latins, elle n'est point fonde. Le scoliaste d'Aristophane {Ad nubes, v. 1131) explique l'emploi de cette interversion chez les Grecs pour la dernire dcade du mois, et indique mme v^Ex.r/i tpO'.vcvTo; comme signifiant le 20. Que si l'usage n'tait pas Athnes de remonter ainsi jusqu'au 8, on conoit cependant qu'au iv'^ sicle il ait pu on tre autrement des Grecs d'Alexandrie, qui avaient adopt la rforme de Jules Csar. En empruntant aux Romains leur calendrier ( part quelques diffrences peu essentielles), ils avaient pu aussi leur emprunter la manire de compter les jours du mois. Quant l'expression So 'fh', r,;xpa; ~<M.v.-ia.->~-cc le P. Ptau l'a bien comprise il s'agit videmment des deux jours pleins qui suivent le samedi. Tillemont nous semble donc dans l'erreur sur ces divers points mais la seconde objection qu'il adresse au P. Ptau nous parat sans rplique. 11 y a eu nouvelle lune le mercredi 14 septembre; mais ce mercredi, jour
:
:
APPENDICE.
Ordre nouveau.
389
590
APPENDICE.
Ordre
noii,veau.
594
592
Ordre
APPENDICE.
Ordre
394
APPENDICE.
Ordre nouveau.
395
396
Ordre nouveau.
APPENDICE.
Ordre
598
APPENDICE.
Ordre
99
600
Ordre
APPENDICE.
Ordre
LISTE ALPHABETIQUE
DES PERSONNAGES AUXQUELS SONT ADRESSES LES LETTRES DE SYNSIUS.
Auxence,
Ghryso
113, 114.
Gliryse, 101.
,
139, 140.
Gldoine, 119.
Constant, 107.
Cyrille, 151.
Un
vque, 145.
Herculien,
4, 5, 6, 7, 31,
Hrode
et Martyrius, 68.
LISTE ALPHABTIQUE.
603
Hsychius, 130.
Hypatie la philosophe,
Jean, 65, 89, 90, 91.
Jean, 144.
Les
Proclus, 153.
Pylmne,
108.
21, 26, 27, 29, 30, 34, 35, 36, 60, 79, 80, 82, 83, 84, 97,
Thodore, mdecin,
3.
Thodose
Thophile
et Stratonice, 8.
le patriarche, 116, 122, 123, 132, 134. 135, 147, 150.
Tryphon,
78.
Uranius, 56.
TABLEAU CHKONOLOGIQUE
DE LA VIE ET DES UVRES DE SYNESIUS.
les
principaux vnements de
de Synsius en
les
cours de cet
mme
temps
les
pages o se
An 370, Naissance
;
de Synsius (P.
sait
9).
vrage mais on ne
(P. 80).
en quelle anne
il
les
oucomposa
12).
Il
Il
Il Il
se rend Alexandrie,
visite
il
Athnes
(P. 15).
et
crit les
Hymnes I
II (P. 83).
;
397.
voyage par mer au mois de mai le vaisseau sur lequel il est embarqu est battu: par la tempte et relche au port d'Azaire (P. 587 589). Vers la fin de l'anne, il est dput par les villes de la Gyrnaque Gonstantinople, o il sjourne pendant trois ans (P. 19 et 97).
adresse Pasonius son discours sur
labe (P. 21 et 158).
le
399,
Il
Il
Royaut
400.
Le consul Aurlien
crit la
est chass par Gainas. Synsius premire partie du trait sur la Providence. Le peuple se rvolte Gonstantinople contre les
TABLEAU CHRONOLOGIQUE.
Gotlis
:
603
blement de terre
il
Sjaisius s'enfuit;
il
An 401.
Il
compose l'Hymne II
l'anne ou au
Vers
VI
commencement de
les
l'anne suivante
(P. 84).
402 ou 403.
403.
Il
compose
Hymnes IV
et
Au commencement
404.
Il
405.
Il
de l'anne il va s'tablir Alexandrie; il s'y marie (P. 31). Il compose son Dion Dans le cours de cette anne ou de l'anne (P. 161). suivante il compose l'Hymne V (P. 85). crit le trait des Songes (P. 219). Naissance de son premier fils (P. 29). revient dans la GjTnaque au commencement de l'anne. Naissance de son second fils (P. 31). Gralius arrive comme gouverneur dans la Pentapole
par les barbares (P. 29). 405 ou 406. Synsius compose l'Hymne VIII (P. 82). 407 ou 408. Il se fait chrtien (P. 33) et compose les
est assige
Gyrne
Hymnes VII
409.
Il
et
IX
(P. 85).
86).
compose l'Hymne
lmas
X (P.
il
Les
habitants de Pto;
le sollicitent d'accepter
l'piscopat
il
s'y
se
rend Alexandrie;
y est consacr
(P. 41).
An-
dronicus arrive
comme gouverneur
de la Pentapole
Les Ptolmas. Il perd un de ses enfants (P. 44). Anysius est nomm barbares reparaissent (P. 52).
Synsius revient
gnral (P. 53). Il se rend Palbisqiie et Hydrax (P. 52). Synsius 411. lutte contre Andronicus et l'excommunie. Disgrce Anysius est rappel Synd'Andronicus (P. 46). sius prononce la premire Catastase (P. 54 et 121). 412. Innocent succde Anysius. Synsius perd un autre fils. Sige de Ptolmas. Seconde Catastase (P. 54 et
,
122).
413.
Il
fils.
et
meurt
(P. 55).
INDEX
DE TOUS LES PERSONNAGES HISTORIQUES ET FABULEUX DONT DANS LES OEUVRES DE SYNSIDS.
IL
EST QUESTION
Son
Ablayius, prfet du prtoire, de 326 337, assassin sous Constance. palais Constantinople fut occup plus tard par la princesse Pla-
fit
de
l'affection.
Agace, Lett. 98, ami d'voptius, lui porte une lettre de son frre. AcHMNmES. Le destin avait dcid que leur puissance passerait aux Hraclides, loge de la Calvitie, 16. Achille tait le plus brave de tous les Grecs, gyptien, II, 2. Homre
vante pour sa chevelure blonde, loge de la Calvitie, 3. Il a l'intelligence velue, id., 5. Il jette ses cheveux sur le corps de son ami, id., 5, Les Troyens se rassurent en ne le voyant pas couvert de son casque 17.
le
il aurait t chauve et sage, id., 17. Chauve, dans sa jeunesse, id., 18. Ens'abstenantde combattre, il empchait les Grecs de vaincre. Songes, 17. Il s'effraie l'ide de mourir dans l'eau, Lett. 16. Son affection pour Patrocle, Lett. 71. Adraste punit ceux qui n'inhument pas les morts dont les dpouilles
mme
Homre
Agamemnon.
le
Agsilas.
id., 19.
Agathocle pouvait exercer impunment la tyrannie, Lett. 137. Son affection pour ses amis. Royaut, 12. Sa simplicit,
ATHALs, de la maison de Synsius, est envoy par lui la recherche d'un esclave fugitif, Lett. 1.
Ajax,
fils fils
d'Ole, prit
Ajax,
dans l'onde ainjre, Lett. 16. de Tlamon, malgr sa bravoure, est vaincu dans la lutte
INDEX.
607
2.
gyptien,
II
Il
66.
Alcb a racont dans ses vers sa propre vie, Songes, 27. Alexandre roi de Macdoine pour vaincre les Perses
,
fait
couper
11
se livrait la
dbauche,
id., 2i
Lett. 66.
Alexandre d'Aphbodise,
ouvrages, Lett. 60.
crivain philosophe.
a des rapports avec deux personnages de ce recommande Hypatie, Lett. 2, et dont il recommande plus tard le lils Pylmne, Lett. 83. L'autre vque de Basinopolis partisan de saint Jean Chrysostome tait volontairement absent de son sige. Synsius demande Thophile comment il doit le
Alexandre.
:
Synsius
nom
Alodes, punis pour avoir lev des montagnes contre les dieux,
Songes, 26.
Amarante,
fait
Synsius, Lett.
Amlius, un des parents de Synsius, Ammon rend des oracles, Songes, 15.
cellente nourricire, Lett. 16.
Lett. 7.
ex-
Ammonius cousin d'un Thodore qui avait toujours t dvou aux Cyrnens, est recommand par Synsius Diogne et ses amis, Lett. 67,
,
Amplius parat avoir t en procs avec un certain Nice, Lett. ISO. Il a une Amus, gyptien, bon juge de l'utilit des lettres, Dion, il.
me
suprieure,
,
id., 12.
Amyntianus
Lett. 107.
Gyrnen
Anacron.
Anastase.
L'autre
auquel quatre lettres sont adresses, personnage en crdit Constantinople devint le prcepteur des enfants de l'Empereur. Synsius semble avoir t fort li avec lui, et a recours souvent son influence; la fin cependant il se plaint que son ami ait chang de sentiments son gard. Outre les quatre lettres adresses cet Anastase, il est question de lui dans la lettre 131.
Il
faut distinguer
amis de Syn-
-24.
Anghmachus, Anchmachites, personnages fabuleux, Lett. 93. ANDOcmE. On ne comprend pas Philas coupable de sacrilge,
Andromaque,
Lett. 15.
jolie
comdienne, du temps de
jeunesse de Synsius,
,
Andronicus, prfet de la Pentapole Gyrnaque l'un des personnages dont il est le plus question dans.Jes uvres de Synsius Discours contre Andronicus; Lett. 109, 124, 127, 129, 132.
,
608
INDEX
les
re;
Anthmius, consul en 40o, prfet du prtoire, un des personnages plus considrables de l'empire d'Orient. Synsius lui adresse diverses qutes par l'intermdiaire d'amis influents, Lett. 76, 77, 109, 120, 124 Catastase II, 1. La posie perptuera le souvenir d'Anthmius, Lett.
et
92.
Antoine, l'ermite (saint Antoine), a une me suprieure, Dion, Antoine, voque lu par les Olbiates, Lett. 133.
Anysius, envoy
12.
comme
416, comte des largesses. Dans le Discours contre Andronicus, 3, Synsius annonait son arrive. Sept lettres lui sont adresses. A son dpart Synsius pronona son loge, Catastase,
stase, ir, 2.
I. Il
Apelle
Lett. 28.
et
Il
id.,
obscurs. Songes,
vitie, 6.
4.
II,
Calvitie, 10
Songes, 22.
Argadius, empereur d'Orient. Le Discours sur la Royaut lui est adress, et prononc devant lui. Songes, 18. C'est sous son rgne qu' Andronicus commet tant de crimes. Contre Andronicus, 12. 11 donne ses enfants pour prcepteur Anastase, Lett. 81. Archidamus fit couper les arbres des Acharniens, Calvitie, i.
Citamonde,
Lett. 75.
le
Archytas
Pseonius, 3.
et
l'orateur, se
o.
Citation d'Aristide,
ft
le
Lett. 34.
Aristophane. La comdie des Nues est son chef-d'uvre Citations de ce pote, id., id.; Lett. 134.
Dion,
S.
Aristote. Estime qu'il Synsius l'appelle son matre, Royaut, 8. des proverbes Calvitie, 22. Il eut pour principal disciple Eudoxe, Il ne suffit pas, pour le comprendre, d'habiter Athnes, Lett. 12. Dion,{. Il prfre la vrit son ami, id., 63. Citations, Dion, 10; Songes, 22.
fait
Aristoxnb dit que Socrate tait colre par nature. Calvitie, Son hrsie avait infect la Pentapole, Lett. 125. Arius.
17.
INDEX.
. .
609
Arsacides en guerre avec les Romains, Royaut, 18. Artabazace, gouverneur de la Gyrnaque et possesseur de vastes domaines dans ce pays, Lett. 14. AuTAXERxs se vit prfrer, par sa mre Parysatis, son frre Cyrus
,
Calvitie, \.
lui crit
une
AsPASiE. Platon met dans sa bouche un loge des guerriers morts, Bion, 3. Socrate allait s'instruire auprs d'Aspasie, id., \%.
le
Lett. 119.
don d'un
tapis,
AsTRE, la Justice, au nombre des astres, gyptien, II, S. Athamas, vque d'Olbies, a pour successeur Antoine, Lett.
135.
quatre personnages de ce nom dans les Lett. 16 lettres de Synsius. L'un, son ami intime et disciple d'Hypatie et 157. Le troisime est Le second, coureur de testaments, Lett. 39. saint Athanase, patriarche d'Alexandrie, Lett. 123. Le dernier, auquelSynsius adresse une lettre pleine de mpris, Lett. 115, tait en prison
Athanase.
Nous trouvons
Atticus, Lett. 122, patriarche de Constantinople. Thophile lui avait trait sur l'admission des Joannitos la communion de
AuRLiEN, consul en 400, pour l'Orient, et trois fois prfet du prtoire, Trois tmoigna Synsius une faveur toute particulire, Lett. 21. lettres lui sont adresses. C'est Aurlien que Synsius dsigne, sous le
nom
d'Osiris,
,
dans l'gyptien.
camarade d'enfance de Synsius avec lequel il s'tait brouill plus tard. Synsius lui crit deux lettres pour se rconcilier
AuxENCE
lui.
avec
Bacchus. Ses mystres. gyptien, II 5 Calvitie, 6. Battus donne son nom au silphium de la Gyrnaque, Lett. 80. Bellrophon, clbre pour sa chastet. Calvitie, 1 Branchides, clbres pour leurs oracles, Bion, IS. Gadmus fait sortir de terre des soldats tout arms, Bion, 12. Caius, d'Alexandrie, un des amis intimes de Synsius, Lett. 10. Calchas, clbre pour sa science. Songes, 1. Galuope convie nos esprits au banquet de la posie, Bion, 13. Gambyse livre une bataille sanglante Psammitichus, Calvitie,
,
;
13.
Garin.
Sa simplicit
,
fait la
18.
Synsius se lit Garnas, soldat qui avait vol un cheval Synsius. rendre justice par Anysius, Lett. 137, 138. N'a Garnade rang par Philostrate parmi les sophistes Bion, 1. trait que des sujets philosophiques, icL^ 2. Il a illustr Gyrne, sa pa-
Gastricius, de la Pentapole.
Lett. 51.
6i
INDEX.
Ccrops.
Noblesse de sa descendance,
roi d'Egypte, se signale par
,
Lett. 38.
Cphrem,
nicus, 12.
Cralius
Crs.
envoy
comme
,
et lche, Catastase, II
Lett.
homme
cupide
Sens
et
Calvitie, 7,
Gharondas
nius, 3.
Zaleucus, pythagoriciens
A Pseo-
Chilas, gnral des Marcomans, aprs avoir exerc une honteuse profession, Lett. 15.
lui
recommander un
Lett. 13.
CiMON.
Son cole a pris son nom du Portique, Les rhteurs prennent souvent pour sujet
de pangyrique
crit
Gldoine, magistrat, Constantinople probablement. pour lui recommander l'affaire d'un de ses parents,
Synsius
Lett. 119.
lui
Clomne, roi de Sparte, disait qu'on ne peut calculer d'avance les dpenses de la guerre, Royaut, 28.
Glinias, de Ptolmas, l'une des victimes d'Andronicus, Lett. 124.
Calvitie, 21.
Clitophon
Constant.
Lett. 107.
Glytemnestre
Agamemnon).
lui crit
Synsius
,
pour
lui
recommander un de
dbauche
,
ses amis,
GdTYS ou GoTYTTO
Lett. 41, 6o.
Calvitie, 21
Crats. Synsius, dans ses improvisations, est l'mule de Grats de Gratinus, de Diphile et de Philmon, Dion, 21.
Gratinus (voir Ghats). Gron. Un bon acteur joue galement bien les rles de Gron Tlphe, gyptien, 1,13.
et
de
Gritias, Glaucon et mme le cordonnier Simon Socrate comme avec un gal, Dion, 17.
,
s'entretenaient avec
Grixus
et
Spartacus
gladiateurs
mirent
Rome
,
deux doigts de sa
Gyble. Ses prtres sont des effmins tours sur la tte, Lett. 38.
Calvitie, 23.
Porte
des
Gyrille, vque ou prtre interdit. Synsius lui crit pour lui faire esprer la leve de l'interdiction, Lett. 151.
Gyrus
vitie, i.
le
Royaut, 12.
Sa beaut
Perse
se distingua par
le fait
son affection pour ses amis , prfrer par Parysatis Artaxerce, Cal-
INDEX.
64 4
Gyrus, frre d'Herculien, apporte des lettres d'Alexandrie dans la Pentapole, LeU. 48.
Darius possdait d'immenses trsors Royaut ,4. contre son attente, par Alexandre, Calvitie, 16.
,
Il
fut vaincu
David.
Contre Andronicus, 3
Homlie,
i.
Dmosthne admirerait l'loquence d'un des amis de Synsius, Left H 8. Denys de Syracuse. Il voulait asservir toutes les villes grecques de 11 ne commandait qu' une seule la Sicile et les barbares, A Pseonius, 3. le Royaut 30. Il exerait impunment un pouvoir tyrannique
Lett. 137.
Denys.
Denys.
Synsius recommande Constant, Lett. 107, un Denys del Pentapole. y a un Denys que les habitants de Ptolmas dputent Alexandrie pour faire confirmer l'lection de Synsius comme vque Lett. HO. Peut-tre ces deux Denys n'en font-ils qu'un seul. Diane, Son autel tait arros de sang, Contre Andronicus,
11
Lett. 43.
6.
19.
DioGNE
chauve.
le
Cynique.
Calvitie, 6.
Son buste est au Muse on le reprsente A une grande rputation comme philosophe, Bion,
;
S.
lui crit
deux
Il le
y a un autre Diogne, ami d'Olympius, Alexandrie, Lett. 58. s'tait occup de philosophie,
vitie.
Dion Ghrysostome. Synsius rfute son loge de la chevelure, Cal Le talent de Dion, aux diverses poques de sa vie, est jug par
Dioti,
Synsius,
passim.
:
Dioscore, Ils sont deux le premier, Lett. 16, 98, 99, est le fils d'voptius il semble avoir t lev en partie par Synsius , son oncle qui rend compte voptius de ses progrs. Le second est l'vque de Dardanis, dont il est assez longuement question dans la lettre 123, surtout pour ses dmls avec Paul.
;
de ce nom. L'un, Lett. 88, avait une Synsius ne s'explique point mais qui a rapport Lett. 120, comme d'un ses dmls avec Jules. Il parle du second effront coquin. Le troisime rclame sans doute un appui contre Andronicus Synsius s'excuse, Lett. 124, de n'avoir pu rien faire pour lui.
Dioscoride.
affaire sur laquelle
,
Trois personnages
nom
un avocat d'Alexandrie.
Calvitie, 17.
Empdocle.
Citations, gyptien, 1,1; Lett. 144. oLE confie Ulysse des outres pleines de vent, Lett.
140.
6^2
INDEX.
paminondas. Simplicit de ses habitudes, Royaut, 19. ptcure se fait une fausse opinion des dieux, Calvitie, 1
3.
Eut regret
Lett. 38.
Voir Harmonius.
,
EscuLAPE.
11
et
H.
IS.
soN reprit une seconde jeunesse, Lett. 71. tobutades, Ils possdaient de grandes richesses, Songes,
Lett. 34.
EuDoxE de Cnide joignait la science astronomique le talent de la parole, Dion, 1. Sophiste dans la forme, il a t philosophe pour le fond, ici., 2.
EuMLE avait des chevaux qui se ressemblaient beaucoup, Lett. 64. EuNOME, hrsiarque de la fin du iv"^ sicle. Synsius recommande
Citation, Royaut,
19.
EuRYSTHNE,
Contre
et le
An-
le
recommande Hliodore,
donne
comme un
EuTHALE, de Laodice enrichi par ses escroqueries, succde, prfet d'Egypte, Pentadius Lett. 64.
,
comme
vAGRius, prtre injustement trait par Andronicus, et pour lequel Synsius fait d'inutiles dmarches, Lett. 124.
vopTius, frre de Synsius.
Il
Trente-huit
est encore question d'voptius dans l'hymne Vil et dans les lettres 78, 114, 130.
Paustus
diacre
Galate.
Ils
le
Tartare, gyptien,
3.
Gennadius, Lett. 109, de Syrie, prdcesseur d'Andronicus comme prfet do la Pentapole. quoi que pense Il n'est nullement probable Godefroy {Code Thodosie7i, Notifia dignitatuin : Prsefectus Aiigustalis), que ce Gennadius soit celui qui avait t prfet d'Egypte on 396. Il est difficile d'admettre qu'un personnage considrable comme un Augustal ait accept, douze ou treize ans plus tard, les fonctions relativement modestes de prfet de la Gyrnaquc. Ce doit tre par erreur que Gennadius est indiqu comme gouverneur de la Pentapole l'poque o la seconde Catastase est prononce.
Gronce
ami
et alli de Synsius,
Il
est le parent de
mes
enfants
INDEX.
dit
"
6^3
Synsius, qui crit pour lui cinq lettres de recommandation, Lett. 100,
(voir Critias).
Glaucon
GoRGiAS,
le sophiste, se plaisait aux jeux de mots, Lett. 80. Gratien, l'empereur, eut un favori du nom d'Antiochus, Lett.
.
i'6.
Harmonius, parent de Synsius, eut deux fils, Eschine et Hrode, et une fille, dont nous ne savons pas le nom, mais qui fut elle-mme mre d'une fille dont Synsius dplore les ridicules et l'indigne mariage,
LeU. 38.
Harpocration, l'un des gardes d'Hraclien, est devenu le matre d'un esclave fugitif que Synsius fait poursuivre, Lett. 7.
Hector. Homre vante ses cheveux noirs, Calvitie, 3. Mais le texte d'Homre est-il authentique? Tout prouve au contraire qu'Hector tait chauve, id., 19. Hlne. Polydamne, pouse de Thonis, versa Hlne un breuvage
tait
un personnage en
crdit Alexan-
Hellade, soutenu par Jules, adversaire de Synsius dans l'administration des affaires de Cyrne, Lett. 88.
Hraclides
(voir
Aghmnides).
Synsius
Catastase, II, 5.
Hraclien, Lett. 7, comte d'Egypte, en 395. C'est videmment par erreur que Godefroy, Prosopographie du Code Thodosien, le confond avec Herculien, l'ami d Synsius.
Heraclite
dit
9.
par les Molionides. Dans sa lutte avec l'hydre Les traet l'crevisse il appela son aide lolas. Calvitie, 2; Lett. 83. Il vaux d'Hercule ne sont que la lutte contre les passions, Songes, 10. est le patron de la palestre, Lett. 41. Herculien l'un des plus chers amis de Synsius et comme lui disciple d'Hypatie, habitait Alexandrie. Dix lettres lui sont adresses.
Hercule
fut attaqu
Herms eut une sagesse suprieure, Dion, 12. Hrode (voir Harmonius). Il est question de
23, 38, et
lui
dans deux
lettres,
une Hrodote.
adresse.
Quels
23.
Citations, Royaut, 3
Songes,
Catastase,
;
II,
du neveu et des fils de Synsius, Lett. 98; l'autre est un magistrat de Cyrne auquel Synsius crit, Lett. i 30, en faveur de son frre. Hiron, roi de Syracuse, tira plus de profit que Simonide do leur
l'un est le prcepteur
Hipparque.
lettre
le
de Lysis
Il y a deux personnages de ce nom. L'un reoit une Pythagoricien qui lui reproche son indiscrtion, Lett. 49.
614
INDEX.
le
L'autre est
HippocRATE
clbre astronome
il
premire grandeur,
que
HippiAS, le sophiste.
dit
11
17..
reprsente le roi adressant des loges aux soldats de l'homme un jouet entre les mains des dieux, gyp11 attache pour les hommes beaucoup d'importance la chevetien, II, 2. lure, Calvitie, 3, 20. En reprsentant Jupiter chevelu, il n'a fait que cder au prjug populaire, id., 9, 20. - Il crit sous la dicte d'Apollon, Dion, 18. Ce que signifie le mythe des deux tonneaux, Songes, 10. Homre Il ajoute par ses pomes la croit la vracit des songes, id., 17. gloire de ses hros et inspire le got de la vertu id. 27. On reproCitations A Pseochait Synsius de citer souvent Homre, Lett. 63. nius, 2; Royaut, 2, 14, 15, 16, 18, 22, 24, 26, 32; gyptien, II, 2, 6; Cal-
Homre.
Royaut, 14.
Il fait
vitie,
6,
Ho,
124, 154.
,
HoRUS,
Il
fils
d'Osiris
le
Elle donne des conseils Synsius pour la Hypatie , la philosophe. construction d'un planisphre , A Pseonius, 5. Sept lettres lui sont adresses. Synsius parle d'elle dans les lettres 4, 13, 16, 73.
S'lve,
Icare ddaigna la terre, et prit pour avoir voulu s'lever, Dion, en volant, au-dessus de la terre. Songes, 26. Innocentius, duc de la Cyrnaque, Catastase, II, titre, et 3. loLAS vint au secours d'Hercule, Calvitie, 2 Lett. 83. Ion tait un des plus habiles rhapsodes. Calvitie, 19.
;
12.
titre
d'empereur. Royaut,
19.
Nous rencontrons plusieurs personnages de ce nom dans les de Synsius. Il y a d'abord un Jean qui fait une rapide fortune la cour, Lett. 13, et que je suppose tre celui qui devint le favori d'Arcadius et de l'impratrice Eudoxie le comte Jean que la malignit publique, s'il faut en croire Zozime liv. V, dsignait comme le pre du jeune Thodose. Les forfanteries et la lchet d'un autre Jean sont racontes dans la lettre 22. Un Jean est accus d'avoir tu son propre frre, Emile, et Synsius lui crit ce sujet, Lett. 65. En crivant voptius, Lett. 66, Synsius parle encore de ce meurtre. Trois lettres (89, 90, 91) sont adresses un Jean auquel Synsius reproche de vouloir abuser de la faveur des grands et de mpriser les lois. J'incline croire que le matamore, l'assassin et celui auquel Synsius crit ces lettres de reproche ne sont qu'un seul et mme Jean. Il y a un jeune homme dont Synsius fait grand loge et qu'il recomJe suppose que c'est le Jean entr mande Anysius, Lett. 125, 126.
Jean.
lettres
, , ,
INDEX.
615
plus tard au couvent, et auquel Synsius crit une lettre de flicitations, LetL 144. Enfin le Jean dont parle Synsius propos des querelles qui avaient divis l'glise, est saint Jean Chrysostome, Lett. 122.
,
Jrmie,
le
prophte.
Citation,
Lett. 143.
Jsus-Christ.
4.
Il
fallait qu'il ft
mis en croix. Contre Andronicus, que par les Juifs, id., 12, 13.
Hymnes VI
et VIII
et
2,
Hymne
IX.
JuDxVs a expi cruellement son crime, et dans cette vie et dans l'autre, Contre Andronicus, 2.
Jules, l'un des principaux citoyens de Cyrne, ennemi de Synsius. Il exerait une grande influence sur l'esprit d'Andronicus , Lett. 66, 88, 124. Il y a un autre Jules , qui semble avoir t un capitaine de vais-
seau
JuNON a de grands yeux, Calvitie, duire et assoupir Jupiter, id., 20. n'embrasse qu'un fantme, Dion, 7.
Jupiter a deux tonneaux d'o
Songes, 10.
elle
verse le bien et le mal, gyptien, II, 6 ; a une longue chevelure Calvitie, 3. Il donne Bacchus pour prcepteur le chauve Silne, id., 6. Existe-t-il un autre Jupiter que l'astre que nous voyons dans le ciel?id!., 9. Junon essaie de l'assoupir, id., 20. Jupiter (l'astre) est sphrique. C'est Il a pris l'aigle pour un prjug de reprsenter Jupiter chevelu, id., id. oiseau, Dion, 13. C'est cause de sa sagesse qu'il est le matre des
D'aprs Homre,
il
il
dieux. Songes,
un citoyen de Cy-
Lamponien
(voir Jason).
Lasthne, qui trahit Olynthe, son pays, fut l'ami du roi Philippe, tant qu'il put le servir, Lett. 88. Latone (voir Apollon). Lon de Byzance est rang par Philostrate parmi les sophistes, Dion, 1.
Lonidas.
Recommandation que
magistrats de Lacd-
mone,
Lett. 23.
Lett. 124.
Luc
(Saint).
Contre Andronicus, 2.
s'essaie
Lysias,
le sophiste, a,
Citation,
Magnus
Lett. 129.
Marc, chef de
Lett. 21.
la
616
,
INDEX.
Synsius rend tmoignage Marcellin gnral dans la Pentapole. de ses excellents services, Lett. 135. Marcien, de Constantinople, littrateur philosophe, avait t prfet de Synsius vante son loquence Lett. 34, 78. Paphlagonie.
Une
le
recommande
Thotime et adresse.
la
Lett. 11.
Sojiges, 23.
lui
Mnlas
veux.
fils
d'Atre.
soldats parleurs
Lett. 33.
noms, Royaut,
Calvitie, 3, 20.
Mnlas
Mercure.
Royaut, 1
est le
;
Les
gyptiens
le
reprsentent
avec
deux figures,
11
Il
id., il.
,
Elle saisit Achille par les Minerve rend Ulysse beau Calvitie, 3. Son bouclier est enlev de l'Acropole par Philas, id., 18. Elle a de beaux cheveux, id., 20. id., 19. Mnsarque, pre de Pythagore, Dion, 19. Sa loi donne des enseignements confirms par le nouveau Mose. Il bnit les Isralites qui prirent les armes Testament, Homlie 1.
cheveux,
Les neuf Muses sont toujours runies, Dion, 6, 7. Elles Muses. nous font entrevoir quelque chose de suprieur encore leurs attraits, Elles donnent parfois aux hommes, en songe, le talent poid., 13.
tique. Songes,
o.
MusoNius.
Dion
1
lui
3.
Nabuchodonosor
Contre Andronicus,
Quel est ce personnage que Synsius nomme Narss Narss. Persan, et qui aurait t fort en crdit la cour? Je l'ignore, Lett. 15.
le
Lett. 16.
Il
Il ne veut pas porter Neptune poursuit de sa colre Ulysse, Lett. 93. premiers coups un dieu plus jeune que lui, id.,{{'i. Nestor (voir Hcamde). NicANDRE, de Constantinople, ami de Synsius, qui lui crit, deux lettres pour soumettre son jugement un de ses ouvrages, et le prier
NicE, jeune homme on procs pour son patrimoine, Lett. 150, 154. Synsius a ses ouvrages, Lett. 60. NicosTRATE, crivain.
No.
Sous
No
le
Lett. 93.
INDEX.
6\7
Lett. 37.
Olympius, de Sleucie, l'un des meilleurs amis de Synsius, qui le Huit lettres lui sont adresses. Peut-tre est-ce connut Alexandrie. un autre Olympius que la dernire, Lett. 142, a t crite.
Orphe.
OsiRis.
9.
comme homme
,
comme
philo-
sophe s'il faut en croire Synsius qui le vit intimement pendant son ambassade Gonstantinople, et lui ft don d'un astrolabe de son invention, A Ponius. 11 est aussi question de Pa3onius dans la lettre 63. Peut-tre est-ce encore lui que Synsius dsigne quand il parle du comte,
Lett. 33, o7, 58.
Hector lui reprochait sa beaut d'emprunt. Calvitie, 19. Paris. Paris n'est qu'un dbauch qui a amen la ruine de son pays, id., 21.
tait
Parmnide vint Athnes aux Panathnes son ami et lui avouait ses craintes, Bion, 12.
,
,
Calvitie ,17.
Socrate
de
Patrocle.
Paul.
Patrocle, gyptien,
Singularit que prsentent les jeux aux funrailles tait tendrement aim d'Achille, 71.
II
,
2.
Lett.
Deux personnages de ce nom. L'un est dput par les habipour faire confirmer l'lection de Synsius comme vque, 110. L'autre est l'vque d'rythre, rclam
galement pour voque par le peuple de Palbisque, avec son confrre Dioscore, Lett. 123.
17.
et qui a
des dmls
Calvitie,
Pele (voir Chihon). Ses images le reprsentent chauve Fut rput le plus remarquable des Grecs, Lett. 93.
Pnlope.
Ses ablutions
,
et ses prires
son rveil
Songes, 13.
Pentadius prfet ugustal honore de son amiti Synsius , qui lui adresse deux lettres, Lett. 61, 62, et fait de lui un grand loge, Lett. 64.
Pricls portait le titre d'empereur, Royaut, 19. funbre que Thucydide met dans sa bouche, Dion, sa fortune pour des choses ncessaires, id., 18.
,
Phalaris d'Agrigentb, tyran cruel Contre Andronicus, Phas, de Cyrne, adversaire de Sabbatius, Xeif^. 114,
2.
Phdre suffisait Socrate comme auditeur, Bion, 17. Phmono, clbre interprte de songes, Songes, 23.
Phrcyde.
Calvitie, 9.
Mot de ce philosophe.
Calvitie, 21
Lett, 113.
6]8
Philolaus
(voir
INDEX.
Archytas).
recommande
Philon l'ancien et Philon le jeune, tous deux voques de Philon. Cyrne, Lett 123.
Philorome
Examen du jugement qu'il porte sur Dion, Philostrate, do Lcmnos. Il trouve que rien n'est plus utile que d'crire l'histoire de Dion, 1-0. sa propre vie, Songes, 24.
le
recommande
,
Photius, l'un des habitants de Constantinople semble avoir t li, Lett. 21.
Trois Pierre sont nomms dans les Lettres. Le premier sert Pierre. de messager Synsius pour sa correspondance avec ses amis d'AlexanLe second est un effront coquin qui s'empare par la drie, Lett. 73. Le troisime violence, de tout ce qui esta sa convenance, Lett. 120. est un prtre, charg sans doute, en l'absence de l'vque, de l'adminiset auquel Synsius adresse, d'Alexantration du diocse de Ptolmas
Pjlate fut
cus, 12.
fait
gouverneur de
la
Pindare.
PiROMis.
Citations, gyptien, 8; Calvitie, 13; Songes, 17; Lett. 83. Les Piromis se succdrent comme rois de pre en
II,
fils,
gyptie?i, I, 5.
Placidie, sur de l'empereur Arcadius, possde Constantinople l'ancien palais d'Ablavius, Lett. 21.
de Time, ses ides sur la nature du et en fut aim, id., id. Synsius Platon compare aux chiens les garl'appelle son matre Royaut, 8. Il a dsir, mais en vain, voir un roi phidiens de la cit, id., 13, 21. Le gnie de Platon n'est pas ncessaire pour rfuter losophe, id., 32. Il dclare la guerre aux sophistes, Dion, 2. Dion, Camtie, 23. Il met dans la bouche d'Aspasie l'loge des guerriers morts, id,, 3. Aristide Platon aime traiter sous des apparences crit contre Platon, id., 5. Il ne suffit pas, pour comlgres des sujets srieux, Songes, Prface. prendre Platon, d'habiter Athnes, Lett. 12. Platon ne proscrit pas la 11 nous reprsente Socrate recherchant les rhtorique honnte, id., 3o. jeunes gens, dans un elge dj avanc, id., 60. Il prend souvent les Dans le Phdre il parle des diffrentes espces dieux tmoin, id., 63. du beau, id., id. Qualits qu'il rclame des dfenseurs de la cit, id., 79. 11 veut pour les jeunes gens une ducation mdle,i(^., 93. Citations, Royaut, 19 Calvitie, 5, 17; Lion, 11, 12; Songes, 8, 23; Contre Androni-
Platon.
11
expose, sous le
3.
monde,
A Ponius,
nom
Il
aima Dion
cus, 9
Plotin.
6.
PoEMNius, intendant des domaines d'Artabazace, l'ancien gouverneur de Libye, Lett. 14.
PoLYCRATE
Polydamnb
INDEX.
6^9
PoLYGNOTE,
Lett
13.
le peintre.
PoLYPHME
Pompe.
vitie, 21.
(voir Galate),
Il
fallut sa fortune pour vaincre les esclaves, Royaut, 22. PfiiAM. Son royaume fut dtruit par la faute d'un dbauch Cal,
Priape
6.
Synsius, pendant son sjour dans cette pROCLUS, de Constantinople. ville, s'tait li avec lui; il lui avait emprunt de l'argent, Lett. 60. Plus Il lui crit, Lett. lo3. tard il lui envoie des prsents, Lett. 80.
Prodicus.
Socrate
et
de Prota-
pROMTHE a mis dans nos curs l'esprance, Songes, Protagoras (voir Prodicus).
Dion, 7.
Prote ludait par ses discours captieux la curiosit des visiteurs, id., 8 Lett. 33. Il est vaincu par Mnlas Il faut imiter la
Protsilas a longuement parl des hros grecs ettroyens. Psammitichus (voir Cambyse).
Calvitie, 19.
Ptolme
vitie, lo.
fils
de Lagus
Cal-
Ptolme
toiles de
l'astronome s'est content de la connaissance dos seize premire grandeur pour dterminer les heures de la nuit , A
, ,
Pseonius, 6.
nople. C'tait
Pylmne, avocat d'Hracle, en Isaurie, habitait souvent Constantiun des plus chers amis de Synsius. Seize lettres lui sont
adresses.
Les disciples de Pythagore rendirent de grands services Pythagore. Pythagore dit que le sage n'est que le specta l'Italie , A Pseonius, 3. Il interdit de rien changer au teur des choses d'ici-bas. gyptien, II, 8. D'aprs lui un ami est un autre noustexte des livres , Bion, 19 , 20.
mme,
Lett. 30.
QuiNTiANUs semble avoir t l'un des principaux propagateurs de rsie d'Eunome, Lett. 141. Rhe. Ses adorateurs sont insensibles aux blessures, Lett. 87.
l'h-
y a eu plusieurs personnages considrables de ce nom. Le Synsius, Lett. 64 doit tre celui contre lequel Glaudien composa ses sanglantes invectives, et qui, aprs avoir t consul et prfet du prtoire, fut assassin en 393.
RuFiN.
Il
Rufm que
cite
Sabbatius (voir Phas). Synsius veut chanter aprs Sapho, Sapho. d'une expression de Sapho, Lett. 38.
Hymne
I, 3.
Citation
Dans des statuettes de Satyres et de Silnes les artistes Satyres. athniens renfermaient des divinits charmantes, Lett. 63.
Sal, pour avoir gard une part du butin, fut abandonn de Dieu,
Lett. 141.
G20
INDEX.
,
Sgundus
So7iges, 6, 9, 11.
SiDuius, voque de Palbisque, transfr plus tard par saint Athanase sur le sige mtropolitain de Ptolmas, Lett. 123.
Silne est chauve et calme au milieu des Bacchantes, Silnes (voir Satyres).
Calvitie, 6.
Simon (voir Guitias). SiMONiDE (voir Hiron). SiMPLicius comte et matre de la milice sous Arcadius. qui se glorifie d'tre son ami, fait de lui un grand loge, et
,
Synsius
dit
Lett. 80.
que
c'est
exprime
fit
les
que Synsius, dans une des trois plaintes des Cyrnens contrle
le
gnral Cralius.
Sirnes.
Ulysse
se
il aimait ressembler Silne, par nature, id., 17. Dion l'a poursuivi Mrite minent de Socrate, id., 5. de ses railleries, Bio7, 3. 11 craiSa modestie; il no se donne pas gnait de parler sans savoir, id., 12. pour un sage il se fait le disciple de tous son entretien avec le jeune 11 allait s'instruire auprs d'Aspasie, id., 18. Phdre, id., 17. Il comDans un ge dj avanc il reposa des vers dans sa prison, id., id. cherche les jeunes gens, Lett. 60.
Sisyphe, menteur et voleur, Lett. 50, aucune entreprise criminelle. SocRATE. On le reprsente chauve
Calvitie, Q, 18.
US.
Il
ne reculait devant
Il
tait colre
Citation, Lett. 16. Sophocle. SosNA, jeune Cyrnen, dont Synsius vante le mrite, et qu'il recommande ses amis de Constantinople, Lett. 36, 37. SoRicnus, personnage sur lequel nous ne savons rien, si ce n'est qu'il tourmentait un certain Denys, Lett. 107.
Spartacus (voir Crixus). Spatalus sicaire dont on supposait que Jean s'tait servi pour faire assassiner son frre Emile, Lett. 63. Stsichore ajoute par ses posies la gloire des hros, Songes, 27. Stratonigb sur de Synsius marie Thodose, Lett. 76. Une
,
, ,
Syrianus, mdecin dans la Cyrnaque, Lett. 15. tait charg des lettres d'Olympius pour Synsius, Lett. 73. A partir de la chute de Tarquin le nom de roi est odieux Tarquin. aux Romains Royaut ,19. Taurus, fils d'Aurlien, fut consul en 428. Synsius parle des grandes Dans la prface de Vgrjptien, Syesprances qu'il donnait, Lett. 19. nsius dit que ce livre a t crit sous les fils de Taurus quel est cet autre Taurus ? Je l'ignore; peut-tre le pre d'Aurlien.
Syrus
INDEX.
624
Tlphe (voir Cron). Teucer est vaincu par un archer sans renom,
gyptieti, II, 2.
est
Thmis est la desse des conseils, Royaut Thmis pour les mes, gyptien, I, i
22.
Thmistocle put seul expliquer aux Athniens l'oracle do Delphes, Il fut rput le plus remarquable des Grecs, Lett. 93. Songes, 4. 11 aimait le pouvoir surtout pour obliger ses amis, ici., 130.
Thocrite.
Il
campagne o
Thodore.
auquel Synsius adresse une lettre assez courte, Le^^. 3. Plus tard il recommando ses amis de la Pentapole Lett. 07, 69, 7'', un snateur d'Alexandrie <c parent, dit-il, de ce Thodore, aujourd'hui mort, et qui, pendant sa vie, accueillait avec tant d'empressement les Cyrnens. Peut-tre estce le mme que le mdecin. Un autre Thodore tait l'ami de Jules, Lett. 88, l'adversaire dclar de Synsius dans les affaires publiques de Cyrne.
Il
,
Thodose. Quatre personnages de ce nom. Le premier est l'empereur Thodose, qui n'a d la couronne qu' ses travaux, Royaut, 4. Il est mort dans toute sa gloire, ici., S. Il a trait les barbares avec trop de bont, id., 23. Ailleurs encore Synsius le nomme en passant. Contre Andronieus, 12. Le second est le beau-frre de Synsius, qui le recommande son ami Nicandre, Lett. 76. Une lettre lui est adresse, Lett. 8. Le troisime est un grammairien d'Alexandrie, ami de notre auteur, Lett. 16. Le quatrime est un Cyrnen, dont les hritiers vendent Synsius un esclave, Lett. 41
Thognis.
Citation, Lett. S.
Synsius lui fait exposer par Thophile patriarche d'Alexandrie. son frre les motifs pour lesquels il repousse l'piscopat, Lett. 1 1 0. Plus tard, devenu vque, il lui crit huit lettres. Cette partie surtout de sa
Thotecne, ami et disciple d'Hypatie pour lequel Synsius semble avoir beaucoup de vnration, Lett. 16, 157.
,
d'Anthmius,
comme on
lui
Calvitie, 3, 20.
d' Andronieus,
Thoas
Thonis
le
Contre
4.
Thucydide
(voir Pricls).
Citation de
622
Tibre (voir Pilate).
INDEX.
TiMARQUE
(voir Clisthne).
TiME, dans la bouche duquel Platon met ses ides sur la nature du monde, remplissait avec clat des fonctions publiques, A Ponius 3.
,
Il
attribue
une me chaque
Titans sont avec les Gants dans le Tartare, gyptie7i, II, 3. enchans dans une forteresse inaccessible. Contre Andronicus, 7.
Sont
,
TnoLE, clbre sophiste, jouissait du plus grand crdit auprs d'Anthmius, Lett. 60, 120 124. Synsius qui s'tait li avec Trolc lui crit six lettres il a souvent recours son influence , et il semble qu'en effet Trole lui ait rendu des services signals.
,
Tryphon, aprs avoir gouvern la Pentapole, habitait Gonstantinople Il lui recomSynsius, son ami, lui envoie des prsents, Lett. 60, 80. mande un de ses amis, et le remercie de tout ce qu'il a fait pour Gyrne, qui sans lui n'existerait plus, Lett. 78.
Typhon,
Vgyptien.
l'un des
deux
Il a Ulysse reste insensible aux injures des femmes Calvitie, 2. une belle chevelure, id., 3. 11 est en butte aux railleries des prtenIl interprte sagement le songe de Pnlope, Songes, 17. dants, id., il. Profit qu'il a retir de ses voyages Lett. 4. Herculien ressemble la fois Ulysse et Mnlas id., 33. Ulysse se fait lier pour
,
passer auprs des Sirnes, Lett. 41. Il mentait souvent, Lett. 66. Il cherchait un homme portant un gouvernail, id., 93. Singulire ide que les paysans de la Gyrnaque se font d'Ulysse, id., id. Il essaie de tromper Polyphme, id., Mo. Il reoit d'ole des outres pleines de
Uranius, de Nysse, ami de Synsius, qui lui crit en lui envoyant, en don, un cheval de la Gyrnaque, Lett. 30.
Lett. 48, 50.
,
Ursicinus avait t charg d'une lettre d'Herculien pour Synsius, Pas d'autres dtails sur ce personnage.
Valens l'empereur,
drius
,
avait eu sous ses ordres, dans son arme, Siqui devint plus tard voque de Palhisque, Lett. 123.
l'clat
id., 20.
Elle est sphrique comme Jupiter, de Tor, Calvitie, 3. exerce sa colre sur les femmes de la Libye comme sur celles de Lemnos Lett. 16. Stratonice , sur de Synsius, est belle
Vnus a
Elle
comme Vnus,
Vesta
id., 76..
Lett. 27.
Dio7i, 17.
Xanthippe
traitait
Xnograte a
Xnophon
Ponius,
3.
se distinguo par son courage et ses talents militaires II vante les vertus d'Agsilas, Uoyaut, 19.
Xerxs reconnat que sa vie est moins heureuse que celle d'un chasseur euben, Dion, 4.
Zaleucus
(voir Charondas).
INDEX.
623
l'esprit
Znas
d'Andro-
Zenon
rtablit la libert
villes,
Pseonius, 3.
ses craintes,
^rf.,
12.
Zenon est ami de Socrate, qui lui Le portique o philosophait Zenon a perdu ses
Dion
II
l'a
pouravoue
ornements,
Lett. 12.
ZonoASTRE a t dou d'un gnie suprieur, Dion, 12. ZoziME, venu de Constantinople danslaCyrnaquo, apporte Synsius
des lettres de ses amis, Lett. 26.
TABLE.
Pages.
Avant-Propos
VIE DE SYNSis.
Il
Patrie de Synsius.
Alexandrie.
Sa famille. -^
va tudier
9
Athnes.
CiiAprrRE
II.
Synsius
envoy en ambassade Constantinople (397). 11 parle devant l'Empereur. Son retour dans la Cyrnaque (400). Ses occupations la campagne. Il va Alexandrie
est
(i03).
11
s'y
marie.
11
11
prend
17
la
finit
(i 0)
1
32
Chapitre IV.
Il
excommuni,
(410-411)
de sa charge 42
Chapitre V.
dont
il
Lgende du Pr spirituel
Mort de Syn(410-413)
49
SECONDE PARTIE.
Chapitre
1.
TUDES SUR LES UVRES DE SYNESIUS. Les Lettres. Caractre gnral des lettres de Synsius.
Lettres crites
Comment
'
s'en-
S9
TABLE.
625
Pages.
Chapitre
II.
Les Hymnes. Got de Synsius pour la posie. Les Cyngtiques. Les Hymnes. Caractre philosophique des Hymnes. Date de leur composition.
79
Chapitre
III.
uvres
;
oratoires^
;
il
Ambassade de Synsius
y prononce
le Discours
Constantinople
Royaut.
philosophique de ce discours hardiesse de l'orateur. OEuvres composes par Synsius aprs son lvation l'pis-
Caractre
sw
la
copat.
Fragments
d'homlies
Discours contre
Andronicus; Catastases
97
Chapitre IV.
dmons.
L'gyptien, ou la
Du
Chapitre V.
123
L'me humaine.
Doctrines morales
(suite).
Philosophie de Synsius Trait des Songes. De l'imagination. Lgitimit de la divinaLettre tion. De la divination par les songes.
Pseonius sur
le
146
Chapitre
VI.
Synsius
sa vie.
et les sophistes.
les sophistes.
Il
compose, pour se
ou Trait de
Lui-mme cependant
,
crit, la
l'loge de la Calvitie
CONCLUSION.
NOTE
UYRES DE
,
SYiNSIUS.
A P/EONIUS SUR LE DON D'UN ASTROLABE DE LA ROYAUT L'GYPTIEN OU DE LA PROVIDENCE LOGE DE LA CALVITIE DION, OU TRAIT DE SA VIE. DES SONGES CONTRE ANDRONICUS HOMLIES CATASTASES
, :
89
199
2.30
283 314
346
377
392 396
40B
HYMNES
626
TABLE.
Pages.
LETTRES
l.
426
A S071 frre.
l'le
de Pharos
2. 3.
4.
Hypatie.
Il
lui
recommande Alexandre
Id.
Au
mdecin Thodo^^e.
Dite
est
mre de sant
427
A
A
HercuUen.
loge d'IIypatie.
Exhortation l'tude de la
philosophie
0.
M.
est
HerciiUen.
une ressource prcieuse pour se consoler de l'absence de ceux que l'on aime
regrets d'tre loign d'un
L'art pistolaire
Il
429
6. 7.
A HercuUen. Ses
A HercuUen.
fugitif
ami
si
cher.
430
et
le
un esclave
43J
8.
Thodose
Stratonice.
,
Inquitudes que
,
lui
fait res-
sentir la nouvelle
Thodose
9.
10.
A un ami. Il vient de louer pour cet ami un navire A son frre. Il regrette d'tre arriv trop tard pour dire adieu
son frre qui partait
Id.
\\.
son frre.
Ses
frre et de sa nice
1
434
Id.
2.
13. 14.
iQ.
i
6.
A son frre. 11 lui annonce son dpart pour Athnes. ..... A son frre. Son dsenchantement en visitant Athnes A son frre. Il recommande Pmnius A son frre. Scandaleuse fortune de Chilas A son frre. Rcit de sa traverse d'Alexandrie au port d'Azaire
435
436
M
437
447
17.
A AurUen. 11 A
Troile.
gouverner l'tat
18.
L'affection
et la
mme source
19.
20. 21.
A AurUen. Il lui adresse des remerciements A son frre. Il lui envoie des nouvelles et lui en demande. A Pylmnc. Il le charge de remettre un tapis au tachygraphe
,
449
Astre
22.
1/
Id.
23.
24. 2o.
'
26.
27.
Histoire de Jean le matamore faut marcher bravement contre les barbares. frre. A A Hypatie. lui raconte les malheurs de la guerre A AurUen. lui recommande Hrode A Pyltnne. se plaint de n'avoir pas reu de lettre de A Pylmne. Protestations d'amiti
A
son frre.
S071
Il II
4S0
454
45o
Id.
11
Il
lui.
456
Id,
TABLE.
627
Pages.
28. 29.
30.
A Nicandre. Il lui envoie l'loge de la Calvitie A Pylmne. Mme sujet A Pylmne. Il le prie d'agir, de concert avec Anastase, pour
le faire jouir
4S7
Id.
de l'immunit, qui
lui avait t
accorde, des
fonctions curiales
3
1
4o8
Id.
32.
33.
A Herculien. faut acqurir avant tout la force d'me A Herculien. lui rclame l'hymne A Herculien. Herculien est un Ulysse, mais Synsius n'est
Il Il
IIl
4G
Id.
Pylmne.
fait
Il le
d'crire, qui a
Synsius la campagne.
Il
46o
36.
37.
38.
lui
468
Id.
frre.
leurs parentes
fiance au
39. 40.
fils
469
A son frre.
Comment
Athanase
470
471
41.
A son frre. Trouvera-t-il son frre chez lui ? A son frre. Il le prie de faire embarquer un
nement
d'esclave
mchant garId.
42. 43.
44.
43.
A son frre. Il le charge de divers achats A son frre. 11 lui envoie des livres A son frre. Il s'accuse d'avoir un caractre rustique A son frre. Il remercie son frre de lui avoir envoy
silphium
472
473
Id.
du
M.
46.
A son frre.
l'invite
Il lui
dcrit les
douceurs de
la
campagne
et
y venir
n'a
474
47.
48.
A son frre. Il
A
Herculien.
pu
chevaux
M.
Il
taire de la
49. xi Herculien.
reproche de n'avoir pas gard les secrets Critique des faux philosophes de la philosophie.
Il
lui
476
oO.
Herculien.
d'crire
Il
lui
,
recommande Phbammon
Synsius
,
et le
prie
pour
lui
au chef militaire de
la Cyr-
naque
o
.
479
Castricius
480
628
o2. 53.
TABLE.
Pages
A A
Hypatie.
480
entend faire de
481
Id.
d.
son ami
54.
55. 36.
A Hliodore. Il se plaiiit de ne point recevoir de lettre de lui. A Hliodore. Il lui recommande Eusbe A Uranius. Envoi d'un cheval. Comparaison des chevaux de
Gyrne
et
de ceux de Nysse
Il le
482
lettre
;
57.
A Olym])ius.
qu'il
remercie de sa
le
il
se propose
rejoindre Alexandrie
le
ds
Id.
58.
A Olympiiis.
de la posie
recommande Thotime,
pote. loge
483
Il
59.
60.
A A
Olympius.
484
Pylmne.
prsents
,
Il
pas arrivs
01.
Id.
Pentadius, Augustal.
Il
486
intercde auprs de lui pour
A
A
Pentadius, Augustal.
11
un
487
malheureux
63.
Hijpatie.
Il
lui
ses dtracteurs
64.
03.
A son frre. Histoire d'Euthale, le nouveau prfet d'gypto. A Jean Il engage Jean, qui est accus du meurtre d'Emile,
aller se livrer lui-mme au juge
490
492
l'objet,
66.
A S071 A
frre.
Il
lui parle
de Gyrne
,
496
snateur
son frre.
Il
lui
recommande Ammonius
d'Alexandrie
08.
497 498
Id.
69.
70.
Cyrnaque.
Mme sujet
barbares.
499
Id.
72.
Inertie
73.
Olympius.
garent.
500
s'-
301
.
.
7o.
A A
son frre.
Simplicius.
gourmande son
303
504
TABLE.
629
Pages.
76. 77.
A Mandre. Il lui recommande Thodose, son beau-frre. A Trole. Il lui recommande son parent Diogne A TryphoJi. Mme sujet A PyUmne. Mme sujet
A Pylmne. Il l'invite
venir habiter avec
.
506
507
508
Id.
lui, et le
charge
510
de diverses commissions.
81.
A Anastase.
A Pylmiie. A Pylmne. A Pylmne.
A son freine.
barbares
Il le flicite
de sa nomination
comme
prcep5
Protestations
Il
d'amiti
512
Id.
recommande un de ses cousins l'engage persvrer dans la philosophie. Prparatifs pour livrer bataille aux
lui
Il
513
qu'il fait
Id.
86. 87.
88.
89. 90.
'{
.
92.
A S071 frre. La premire loi c'est de se dfendre A son frre. Bravoure du diacre Paustus A son frre. Il lui rend compte de ses dmls avec Jules. A Jean. Il ne faut point abuser de l'amiti des grands A Jean. Il ne faut pas trop demander A Jean. Il faut craindre les lois A Thotime. Les posies de Thotime perptueront le nom
d'Anthmius
514
515
SI
519
Id. Id.
Id.
Il
93.
Olympius.
dcrit les
murs
naqus mridionale
94. 95.
96.
A Olympius. Regrets qu'il prouve d'tre spar de son ami. A Simplicius. Il se plaint de l'oubli de Simplicius A Diogne. Il lui reproche de ne lui avoir pas crit depuis
cinq mois.
Id.
Il
97.
A Pylmne.
nople
se flicite
56 a pour compagnons
Id.
98.
A A
A
son frre.
Progrs
lui
de Dioscore.
11
son frre.
son frre.
Leons de Dioscore
11
M.
527
Id.
100.
101 102. 103.
1
recommande Gronce
04.
lOo.
A Chnjse. Mme sujet A un ami. Mme sujet A un ami. Mme sujet A un ami. Mme sujet A Domitien, l'avocat. Il
Id.
528
Id.
le prie
630
106.
TABLE.
Botntien, V avocat.
le
Pages.
Il
compte sur
lui
pour
faire
triompher
32,9
bon
droit
Il
107. 108.
A Constant. AVyUmne.
le prie
de protger Denys
lui
Id.
Il
crire
assez souvent
109.
S30
la
A
A
nomination d'Andronicus comme prfet de son pays natal. Triste tat de la Pentapolo
Trole.
-
Illgalit de
Ici.
110.
son frre.
Il le
les motifs
m. A Olympius. Ses hsitations accepter l'piscopat 112. Aux prtres. L'piscopat vient de lui tre impos;
clame leurs prires
i
r-.
Id.
13. 14.
115.
A Auxence. Il veut se rconcilier avec lui A Auxence. Mme sujet A Athanase l'hydromicte. Loin de l'aider
justice
il
538
539
chappera
la
le ferait plutt
condamner
540
541
116. 117.
Thophile.
A
A
A
son frre.
frre
Il
Il le
Il
542
118.
un ami.
lui fait
Il
Id.
119. 120.
A Thotime.
Gldoine.
Il le
Il
un de ses parents.
et le prie
544
lui
Id.
122.
543
il
doit traiter
M.
lection d'un voque Palbisque. Contestation entre les vques Paul et Dioscore. Querelle des prtres Jason et Lamponien. Prtres dlateurs.
voques absents de leurs siges
547
Anastase.
124.
Il
d'Andronicus, et
le
pour dlivrer
la Pentapole
de ce furieux
125.
126.
537
361
A Anysius. Jean regrette de ne pouvoir rejoindre Anysius. A Anysius. Il le flicite de sa diligence, et lui recommande
Jean
S62
563
127.
128.
A Aw2/sMS. En quittant Anysius il a rencontr Andronicus. A Anysius. Il le prie de faire valoir, auprs de l'Empereur,
les services
,
rendus par
les
Unnigardes, et de demander de
m.
TABLE.
63^
Pages,
29.
Aux
est
Andronicus, qui avait promis de s'amender, retomb dans ses crimes. La sentence porte contre lui aura son effet
voques.
Il
564
30.
A Hsychius.
curiales
.
.
le prie
.,.
31.
Trole.
Remerciements pour
rendus par
567
piti
Id.
Trole la Pentapole
32. 33. 34.
33.
36. 37.
A Thophile. recommande Andronicus sa lui recommande questeur des Dalmates. A son recommande un de ses amis A Thophile. lection Thophile. d'un vque Olbies A Au prtre Pierre. Envoi de la lettre pascale pour l'an 412. prie de faire rendre un cheval vol par A Anysius.
11
frre.
Il
le
Id.
Il
lui
568
Id.
569
11
le
lui
Carnas
38.
Id.
39.
570
40. 41.
Il
Il
vu son ami..
l'hrsie des
571
recommande de combattre
572 573
42.
43.
44.
45.
A Olympius. Mme sujet A Simplicius. Dieu proscrit le pardon des injures A Jean. Il le flicite d'avoir embrass la vie monastique. A un vque. Il est bon de n'avoir rien de commun avec les
.
574
Id.
impies
46.
575
son frre.
Il
fils.
Ptolmas
Id.
est assige
47.
48.
A Anysius. Aprs
Pentapole
le
Id.
49i
50.
A Anastase.
A A
Thophile.
Il
se plaint d'avoir
577
Kice, qui
lui avait t
Aprs avoir t
y rentrer
52.
A Asclpiodote. Il vient
un
couvent.
dsire,
btit
Id.
53.
A Proclus. Il
lettre
de son ami
632
154.
TABLE,
579
155.
156. 157.
Au gnral. loge de Marcellin. A Hypatie. se plaint de son silence A Hypatie. est malade, et succombe' sous
Il Il
580
581
le
poids d ses.
Id.
chagrins
Appendice
Liste alphabtique des personnages auxquels sont adresses les
lettres
583
de Synsius
la vie et des
602
Tableau chronologique de
uvres de Synsius
il
604
Index DE tous les personnages historiques ou fabuleux, dont est question dans les crits de Synsius
,
606
PIN DE LA table.
Poitiers.
Typ. de A. Dcpr,
13
-Mi' f:
-^--'
TV
*-
"JHErXAAs.
JX,
27
'^^
^d
7Ap'28
14-
Wr^^^S^^^^^
^;<
-^Qg
I
^^g^
MVTTI
P)' MO^