Sie sind auf Seite 1von 641

V

Class

Book

University of Chicago Library

BERLIN COLLECTION

Martin A. Ryerson Byron L. Smith Chas. L. Hutchinson C. R. Crne Cyrus h. McCormick H. A. RusT C. J. Singer A. A. Sprague
h. h. kohlsaat

UVRES

DE SYNSIUS

POITIKiiS.

Typ. DK A. DOPRli.

UVRES
DE

SYNESIUS
r
\

vque de Ptolmas dans la Gyrnaque au conamenceraent du V" sicle


,

TRADUITES ENTIREMENT, FOUR L PREMIRE FOIS, EN FRANAIS

ET PRCDES D'DNE

TUDE BIOGRAPHiUE ET LITTRAIRE

PAU

H.

DRUON

PARIS
LIBRAIRIE PIACHETTE ET
70,

BOULEVARD SAINT -GERMAN

79

1878

389682
A
M. EGGER,

MEMBRE DE L'iNSTITUT,
PROFESSEUR D'LOQUENCE GRECQUE A JA SORBONNE.

Mon

cher matre

promoteur infatigable des tudes grecques qui m'avez encourag faire passer dans notre langue un crivain dont jusqu'ici quelques uvres seulement avaient
C'est vous
,

t traduites. Je
le

vous dois donc l'hommage de ce

livre.

Je

place sous votre bienveillant patronage, et je dsire qu'il


si

n'en soit pas trop indigne. Votre approbation,


tiens
,

je l'ob-

sera prcieuse

Votre ancien et respectueux lve

H, Druon.

AVANT-PROPOS.

connu Thomme et ses ouvrages le sont beaucoup moins. Les hymnes seuls ont acquis une sorte de clbrit qu'ils doivent
est
;

Le nom de Synsius

surtout aux travaux d'un illustre critique de nos


jours
(1).

Mais ces hymnes mmes ne font


et religieuses

le plus

souvent que reproduire, sous une forme potique,


les ides

philosophiques

dont l'expresses ou-

sion se retrouve dans les divers traits de Synsius.


Il

nous a sembl qu'une tude complte de


offrir

vrages pouvait

quelque

utilit.

Les

crits

de Synsius ne peuvent se sparer de


elle

son histoire; sa vie explique ses uvres,


d'ailleurs assez intressantes
fixer notre attention.

en

est le

commentaire. Les vicissitudes de cette existence sont


par elles-mmes pour
l'ap-

Nous avons donc cru que


les

prciation littraire devait tre prcde d'un essai

biographique dont nous avons recueilli

lments
surtout

dans

les

ouvrages

mmes

de Synsius,

et

dans sa correspondance. Les recherches du savant

Lenain de illemont sur


(1)

le

mme

sujet

nous ont

M. Villemain, Tableau de l'loquence chrtienne au

IV^tSicle.

que nous obtenions. Mais malgr la juste confiance que peut inspirer un historien si scrupuleux et si exact, nous avons cru
servi contrler les rsultats

quelquefois, aprs

mr examen, devoir nous


:

carter

de son opinion.
revendiquer,

un mrite que nous pouvons parce qu'il est humble la biographie


Il est

de Synsius n'est, dans Tillemont, qu'une faible


partie d'un
d'tre plus

immense

travail (1)

il

nous a

t facile

complet sur

le sujet particulier

que nous

avions choisi.

Les deux questions principales que nous nous proposons de rsoudre dans cette tude sont cellesci
:

Quelle est la valeur

littraire

de Synsius? Con-

vient-il

de

le

ranger parmi

les crivains chrtiens?

( 1 )

Histoire ecclsiastique des six premiers sicles.

TUDES SUR SYNSIUS.

PREMIRE PARTIE.

VIE DE SYNESIUS.

CHAPITRE
Patrie de Synsius. Sa famille. Il Voyage de Synsius Athnes.

I.

va tudier Alexandrie.

Hypatie.

Son retour dans la Cyrnalque.

Thra,

Plus de six cents ans avant l're chrtienne , les habitants de "ville occupe par les Lacdmoniens, vinrent, sous la con,

duite de Battus

fonder une colonie sur les ctes de l'Afrique.


cit qu'ils btirent;
,

Cyrne fut

la

premire
:

mais plus tard

il

s'en

leva d'autres

Ptolmas

Arsino

Brnice et Apollonie furent


clbre par la fertilit de

les principales.

La Gyrnaque, appele aussi Pentapole cause de


:

ses cinq villes, devint bientt florissante

son territoire

elle s'enrichit

gloire des lettres et des arts.

par le commerce et s'illustra par la Pindare chantait ses rois, vainqueurs

aux jeux publics de


Garnade
ratosthne
s'tait

la

Grce; on vantait ses philosophes Aristippe,


et

et Antipater,

son pote Gallimaque; son gographe

acquis une juste clbrit par l'tendue de ses

connaissances.

Gouverne d'abord par

la

race de Battus

divise plus tard

en

rpubliques, la Pentapole passa ensuite sous la domination des rois

d'Egypte, pour n'tre plus enfin qu'une province de l'empire romain. A partir de cette poque, sa prosprit dchna, et, vers le
milieu du quatrime sicle aprs J.-C.,
elle avait

perdu peu prs


de mtropole
:

toute son importance. Gyrne surtout tait dchue de son ancienne

splendeur (^) ; elle n'avait pas Ptolmas le lui avait enlev.

mme gard son

titre

C'est dans la ville fonde par Battus que naquit Synsius, probablement vers l'an 370 (2). Sa famille tait riche , Tune des plus

urbs antiqua, sed dserta, dit Ammien-Marcellin , liv. XXII. le lieu de sa naissance : Tw p.YiTepa KupTvviv, dit-il lui-mme (lett. 16). Quant l'poque o il naquit, nous manquons de tmoignages positifs ; on ne peut faire que des conjectures cet gard. Les uns le font natre en 379; les autres reculent sa naissance jusqu en 3S0. Aucune de ces deux dates ne me parat probable. Synsius se maria en 403 ou 404 presque tous ses crits sont composs aprs 400 ; dans l'un d'eux {Hymnes, VII, vers 14), il parle encore de sa jeunesse; au moment o il vient d'tre lev l'piscopat , il est jeune par rapport aux prtres qui l'entourent (lett. 129). J'ajoute que de toutes ses lettres, SI nombreuses aucune n'est antrieure l'an 394. Je ne puis donc croire
(11
,

Cyrene

(2)

Aucun doute sur

^0

VIE
:

DE SYNSIUS.

1.

nobles
cule
,

il

la fait
^'int

remonter jusqu' Eurysthne

descendant d'HerPloponse
,

qui

avec les Doriens s'tablir dans

le

onze

sicles avant J.-G.

On

lisait

dans
,

les registres

publics de Cyrne

la succession

beaux

de ses anctres et l'on montrait encore leurs tomfaisant allusion ces souvenirs, il appelle Souvent, {\). compte, sa race aurait eu plus de quinze patrie. A ce sa Sparte se cents ans d'antiquit; nul au monde n'aurait pu , j'imagine
,

d'une gnalogie aussi recule (2). Le paganisme devait tre, pour le descendant d'Hercule, une religion de famille. Quoique le nouveau culte domint alors dans la Gyrnaque Synsius fut lev dans les anciennes croyances. Il
glorifier
,

perdit sans doute ses parents de

bonne heure

car

il

n'en parle

nulle part. Son pre

homme

riche, avait eu, je pense,

pour
eut

la littrature, puisqu'il laissa des livres, hritage

du got que son fils


Synsius

recueillit

prcieusement
voptius

et qu'il s'effora d'accrotre (3).

un fi're plus g que


, ,

lui

auquel

il

adresse

un grand nombre

de lettres

qui lui succda sans doute


,

comme

vque de

Ptolmas(4). Cet voptius

qui vivait tantt Alexandrie, tantt

n en 350. D'un autre ct, comment admettre qu'il n'ait eu que dix-huit dix-neuf ans quand il fut dput Constantmople , en 397? Dans son discours prononc devant Arcadius, au plus tard en 400, pour expliquer la libert de son langage il revient plusieurs reprises sur ce point qu'il s'adresse un jeune prince : cela se comprendrait-il si luimme et t aussi jeune, plus jeune mme que l'Empereur? Parmi les nombreuses raisons qu'il' donne pour refuser l'piscopat, en 409 il n'allgue point sa trop grande jeunesse loin de l, dans deux lettres crites, l'anne suivante, Auxence (lett. il3 et 114), il invoque son ge mr. La date 370, que nous avons fixe approximativement, nous parat concilier toutes les difficults. Catastase, II, 5; Lett. 24. ([) Contre Andronicus, 8 (2) Gibbon, dans son HistoiJ'e de la dcadence de l'empire romain (t. VI de l'dition de M. Guizot, p. 9 et suiv.), parle du peu d'anciennet des maisons patriciennes Rome vers la fm du c[uatrime sicle. Tous les grands noms avaient disparu. La famille Anicienne , qui tenait le premier rang depuis l'extinction de tant de familles illustres, ne remontait pas au del de deux sicles avant l're chrtienne. f3) Bion, 18. (4; Il y eut du moins parmi les Pres qui assistrent au concile d'phse, en 431 un Evoptius, vque de Ptolmas. Lenain de Tillemont, dans son Histoire ecclsiastique (Vie de Synsius, t. XII), dit qu'Evoptius tait le plus jeune des deux frres. Mais le texte auquel il renvoie prouve, ce me semlDle , tout le contraire "0-n uiv -ny.; exw viy/i to cauTou -irpooTa-Yu.a.avi ( curo) -^.o ^i-^^y.oc/. zaXM; -ye tow.^ , >f.a.l f^ix.ata wEpl -np-wv (ppcvE , y.a.1 )
qu'il soit
, , ; ;
,

larAl. /.oc-j'aQ aoi -^ivoito 8i.


vEWT'pf.) Twap' 3"j}.q3o

t&uto

m?

Lniyou.ii

-ye

tyv

xpw,

e S'-n

Tt cpEiXsToii

xal

-rrpiorSu-spou

toO -zB'Mac/A x?t? (lett. 88).

Le P. Ptau sup:

pose que Synsius eut un autre frre, nomm Anastase Mais, observe justement Tillemont, c'est dans un seul endroit que Synsius parle de

Vie

de synsius.

i.

-H

pesant Cyrne, fut snateur dans cette dernire ville, honneur car Synsius demande qu'on en dlivre son frre (-1). Il avait aussi

une sur, nomme Stratonice, clbre pour une statue et mit au bas cette inscription
,
:

sa beaut;

il

lui leva

C'est la belle

Vnus

si

ce n'est Stratonice.

sur avait pous Thodose un des officiers de l'Empereur (2). Nous trouvons encore dans les lettres de Synsius les
Cette
,

noms de quelques personnes qui


du sang
dernier,
et
fils

lui taient attaches

par

les liens

de l'amiti.
il

Il cite

avec loge Hrode et Diogne; ce

de Maximin, avait t
,

un magistrat
la

distingu; la

tte des troupes

s'tait signal

dans

deses parents, Alexandre,


certaine clbrit
(4).

s'tait

Gyrnaque (3). Un autre acquis comme philosophe une


appel Auxence
(S),

lev avec
qu'il fut

un compagnon de son ge,

Synsius passa sans doute ses premires annes Cyrne.


rire militaire

Ds

en ge de porter les armes , il suivit probablement la cardu moins un passage d'une deses lettres peut le taire croire (6) Mais l'tude avait pour lui plus d'attraits ses progrs furent rapides car bientt il dut aller chercher au loin des matres que sa patrie ne pouvait lui fournir. Si chre que me soit Cyrne, dit-il quelque part, je dois convenir qu'elle est deve)) nue je ne sais comment, insensible la philosophie (7). )>
;
.

Entrept du
asile

commerce
,

d'Orient, Alexandrie offrait aussi

un
elle

toutes les sciences. Puissante, populeuse, embellie par les


et fire

merveilles des arts

de ses richesses intellectuelles

appelait elle des trangers de tous les pays. Toutes les ides et

toutes les nations se trouvaient reprsentes Alexandrie; les

marchands

affluaient son port,

comme

les disciples ses coles.

son frre Anastase et dans une lettre dj crite un Anastase et co qui donne encore plus sujet de craindre qu'il n'y ait faute, c'est que, )> dans son hymne VIII, il prie Dieu de lui conserver son frre et sa sur. Pourquoi ne demandait-il pas pour ses deux frres, s'il en avait deux? Si ce mot JeXcpd, dans la lettre 124, ne s'estpoint introduit par une erreur de copiste il ne faut y voir qu'une expression de tendresse de Synsius pour Anastase. D'ailleurs lui-mme dit formellement quelque part Nous ne sommes que deux frres, ov-e; likd^oi -o (lett. 78).

, ;
_

(1) Lett. 130. (5) Lett_. 114.


(lett. 64).

(2)

Lett. 76.

(3)

Lett. 77, 78, 79.

(4)

Lett. 83.

-(7)

Lett. 6.

\2

VIE

DE SYNSIUS.

I.

ct de l'observatoire bti par les Lagides

s'levait cette

fameuse

bibliothque dont les collections s'taient accrues sous plusieurs

empereurs. Les deux cultes opposs avaient chacun leur enseignement leur universit , pour ainsi dire. Tandis que les chrtiens professaient au modeste Didascale qu'ils avaient ouvert, le Muse,
,

avec ses trsors scientifiques appartenait toujours aux hellnistes. Mathmatiques, histoire, philosophie, littrature, il n'tait aucune connaissance humaine qui n'et sa place dans cette somptueuse
j

La population tout entire semblait anime d'une vive ardeur pour la science ingnieuse, subtile avide de doctrines, elle se pressait autour de la chaire d'un professeur; quelquefois mme, dans la rue le premier venu retenait la foule attentive ses leons improvises. Des portefaix enseignaient la philosophie. Tel avait t, en effet, le mtier qu'exera d'abord le fondateur de l'cole noplatonicienne. Comme c'tait surtout Alexandrie que cette cole compta des disciples, Alexandrie fut le sige de la nouvelle philosophie. Synsius vint pour y tudier les doctrines alors florissantes (1). A dfaut de successeurs inspirs, Ammonius Saccas, Plotin, Porphyre, Jamblique avaient d'habiles interprtes; on mditait leurs ides; leurs ouvrages taient lus, expliqus, comments dans les chaires publiques. Mais de tous les matres qui enseignaient le noplatonisme nul n'tait aussi clbre qu'une femme Hypatie. Elle exera sur l'esprit de Synsius une grande influence qu'il est facile de comprendre comme nous allons le voir. Fille de Thon d'Alexandrie clbre mathmaticien Hypatie eut pour premier matre son pre. Doue d'une rare intelligence, l'ge o, d'ordinaire, on aborde peine les srieuses tudes, elle avait dj approfondi les mathmatiques et la philosophie. Dans le dchu des murs paennes, la femme, depuis longtemps, avait cess de se renfermer dans l'intrieur du gynce l'exemple
cole.
:

(1) Le sjour de Synsius Alexandrie est antrieur son voyage Constantinople car dans son discours Peeonius compos pendant son ambassade, il parle des leons qu'il avait reues d'Hypatie "Oaa p,oi cuvUTTo'pr,ffv }) Gi'Srj.auMn.rn S'tS'c/.aXo (ch. S). C'est entre ces deux poques que doit se placer sa visite Athnes car, dans une lettre crite d'Attique son frre, il parle d'Hypatie en homme qui la connat (lett. 13) ; d'un autre ct, on ne peut gure reculer ce voyage aprs son ambassade car, dater de 397, on connat assez exactement les circonstances de sa vie et on ne voit pas en quelle anne il aurait t en Grce. D'ailleurs n'est-il pas naturel de croire qu'il dut se rendre dans les coles d'Athnes peu de temps aprs avoir quitt celles d'Alexandrie , pour
;

comparer

les

deux enseignements?

VIE
,

DE SYNSIUS.

I.

^3

d'AscIpignie dont elle ayait sans doute t la disciple Athnes, avant de devenir son mule, Hypatie monta dans la chaire du professeur. Bientt de nombreux auditeurs se pressrent aux leons

les

de cette jeune fille, vtue du manteau de philosophe. Elle clipsa matres les plus savants elle ne pouvait sortir qu'environne d'une foule d'admirateurs qui lui faisaient cortge. Plus d'une fois
;

elle

dut s'arrter sur

la place

publique pour exphquer Platon


,

et

Aristote. Sa beaut, sa science


elle justifiait

le

charme de
lui

sa parole

tout

en

ce titre de

Muse que

dcerna souvent l'enthou-

siasme de ses contemporains. Les grces de sa personne durent sans doute ajouter beaucoup aux sductions de son loquence comment ne point aimer la sagesse sortie d'une telle bouche? A
:

l'admiration que faisait natre Hypatie se joignit souvent

un

sen-

mais sans l'prouver jamais. En renonant cette existence obscure et modeste qui sied si bien la femme elle n'avait pas voulu garder les passions de son sexe elle s'tait retire tout entire dans les choses de l'esprit. Nul souptiment plus tendre
;

elle l'inspira

on contre la puret de sa vie ne se mla ce concert d'applaudissements qui s'levait vers elle d'une foule ardente et enivre. Elle dit-on son poux la se maria mais sans se donner jamais femme resta vierge la jeune noplatonicienne n'avait voulu voir dans le mariage qu'une union des intelligences. Hypatie enseigna longtemps. Elle devint une puissance dans
, , ,
; :

Alexandrie

on invoquait son
,

crdit

les magistrats la consultaient

sur les affaires publiques. Mais cette autorit causa sa perte. Le


prfet d'Egypte
conseils
,

Oreste

qui passait pour se conduire d'aprs ses

eut des dmls avec le patriarche Cyrille. Le peuple


:

souffrait de cette msintelligence

il

accusa Hypatie, contre laquelle

l'indisposait d'ailleurs la passion religieuse.

quelque ide qu'elle

obisse

si

pures que soient


la

les

doctrines au

nom

desquelles elle

prtend agir,

populace

est la

mme
Ai 5,

dans tous

les

pays et dans

tous les temps.

Au mois de mars

par un lecteur chrtien


glise Gsare

nomm

une bande de furieux, excites Pierre arracha Hypatie de son


,

char, tandis qu'elle se rendait son cole.


:

On
,

l'entrana dans l'-

tue avec des dbris de vases et mise en pices. Ses membres dchirs furent trans dans les rues et livrs enfin aux flammes sur la place Cinaron. Cyrille eut verser des larmes sur ce crime affreux qui dshonorait son glise.
elle fut

dpouille de ses vtements

Telle fut la

fm de

celte

femme dont

l'enseignement avait jet


vint couter ses

tant d'clat. Elle tait Jeune encore

quand Synsius

14
leons
:

VIE

DE SYNSIUS.
ft

I.

l'im pression qu'elle

sur lui fut profonde


il

et

durable. Plus

ses amis connu ce prodige Homre, crivait-il, dit, pour clbrer Ulysse, qu'il apprit beaucoup dans ses longs voyages, et connut les murs et les villes d'un grand nombre d'hommes mais c' taient des Lestrygons et des Cyclopes, peuplades sauvages com ment aurait-il donc chant notre voyage nous qui il a t )) donn de vrifier des merveilles dont le rcit nous paraissait inw croyable ? Nous avons vu nous avons entendu celle qui prside

tard, rentr dans la Gyrnaque,

se flicite avec

un de

d'avoir

aux mystres sacrs de

la

philosophie
;

(-1).

Ailleurs

il

dit qu'elle

est sainte et

chre la Divinit
(2).

ses auditeurs sont le

chur heureux

qui jouit de sa voix divine

Synsius fut remarqu par Hypatie il s'tablit entre eux une de ces amitis qui ne finissent qu'avec la vie. Il nous reste de cette
:

liaison sept lettres adresses la philosophe , c'est le titre qu'elles

portent

iri

otXojotptp.
;

Toutes tmoignent de
il

la vive affection
,

de Sy,

nsius pour Hypatie


sur, sa

;

la

nomme

sa bienfaitrice

son matre

sa

mre il lui donnerait un autre titre s'il pouvait en trouver un qui tmoignt mieux sa vnration (3). Quand mme lui dit-il moi je m'y les morts oublieraient dans les enfers
,
,

souviendrais encore de

que

je

ma chre Hypatie. C'est pour vous pourrais ddaigner ma patrie (4). H recommande
il

seule

son

crdit des jeunes gens auxquels

s'intresse (3)

c'est

par son en-

tremise qu'il
d'Alexandrie.

fait

parvenir les lettres qu'il adresse ses amis

la consulte sur ses

ouvrages,
,

et

dclare s'en re-

offrir aux aux orateurs, ou les ensevelir dans l'oubli, selon qu'elle doit les approuver ou les condamner (6). Enfin c'est auprs d'elle que dans ses chagrins il cherche des consolations (7) le cur

mettre au jugement qu'elle portera


potes et

tout prt les

d'Hypatie est

avec la vertu, son plus sr asile


il

(8).

l'exemple d'Hypatie, dont


la rputation
facilit

suivait les leons, Synsius

ne se
et re-

livra point exclusivement la philosophie. Avide

de science,
,

cherchant

que procurent

les lettres

il

passait avec

une gale

de l'astronomie l'loquence, des mathmade son esprit


et la varit

tiques la philosophie. Les ouvrages qu'il nous a laisss attestent

chaque instant
naissances.

la flexibilit

de ses con-

(1)

Lett. 4.

(6) Lett. 63.


(8) Kso
(JE j^.e-

- (7) Lett. VQ,


T/ii psT'^; i'^crJfo't

(2) Lett.

10.

(3) Lett.

iHl.

(4) Lett.

24. (3)

Lett. lo4.

Ib7. yW/.ov f-p-w (lett. lo4).

VIE

DE SYNSIUS.

1.

-13

Ce fut sans doute peu de temps aprs son voyage Alexandi'ie que Synsius voulut visiter les coles d'Athnes. Quoique dchue de son ancienne splendeur, Athnes restait consacre, pour ainsi dire, par le souvenir toujours vivant de ses grands hommes. Des matres nombreux y distribuaient l'enseignement des jeunes gens venus de tous les cts de l'empire. C'est l qu'environ quarante ans auparavant, assis non loin de Julien, le futur Csar, Basile et Grgoire de Nazianze, chappant la socit de leurs
bruyants condisciples, avaient, sur les bancs, contract cette amiti
qui ne devait finir qu'au tombeau. Autour de la chaire des professeurs
tait
il

se formait de vritables partis.

Chaque sophiste comp-

des lves passionns, qui couraient, recruteurs volontaires,

certaines poques de l'anne, se mettre en


diverses parties de l'Attique, pour saisir les

embuscade dans nouveaux venus et

les

les

enrler sous la bannire de leur matre. Quelquefois


cette

mme, dans
d'enseigne-

rpublique tumultueuse des coles,


luttes sanglantes
les lettres

les rivahts

ment dgnraient en
Si strile

(-1).

que ft pour

ce

mouvement

et cette activit,

Athnes gardait encore par l sa vieille rputation. On ne pouvaitse dispenser de visiter la patrie de Platon et de Dmosthne,
))

dit Libanius, la ville chrie des matres avaient vieilli


crivain;

hommes

et

des dieux.

Les

dans leluxe

et la mollesse, ajoute le

mme

prendre combattre avec

eux-mmes auraient eu besoin de matres pour apla parole, et non pas avec les armes...
pour revenir en apparence, sinon en rafit

Mais les jeunes gens devaient toujours achever leurs tudes dans
plus instruits. (Lett. 627.) Synsius

w cette terre privilgie,


))

lit,

comme tant d'autres.


un refuge
d'ail-

Il

avait alors besoin de chercher dans l'loignement


le triste tat

contre les chagrins que lui donnait


leurs, d'aprs certains songes,

de son pays;

on

l'avait

menac de quelque malpoussait

heur

s'il

ne

se htait de faire ce voyage. Mais ce qui le


c'tait le dsir

surtout vers la Grce,

de n'avoir plus vnrer,


:

pour leur science, ceux qui revenaient d'Athnes Ce sont, cri vait-t-il son frre, de simples mortels comme nous autres; ils ne comprennent pas mieux que nous Aristote et Platon et ce pendant ils se regardent parmi nous comme des demi-dieux parmi des mulets, fiers qu'ils sont d'avoir vu l'Acadmie, et le
;

(1) On peut consulter, sur les murs singulires des coles Athnes, Libanius De Vita ; S. Grgoire de Nazianze , Fome sur sa vie et Oraison funbre de S. Basile; Eunape In Prohr,
, ,
,

16
Lyce, et le Pcile
mrite plus son

VIE

DE SYNSIUS.

I.

o Zenon philosophait; mais


:

le Pcile

ne

nom un
(^ )
.

proconsul a enlev tous les tableaux


il

qui en faisaient l'ornement, et par l de ces faux sages


m

a rabattu

la prtention

Voil donc Synsius en Attique.

cru se sentir grandi; il rehgieusement Sphette, Thriura, le Cphise, Phalre, le Pire mais quoi le disciple d'Hypatie ne retrouve point Athnes ces enseignements la fois gracieux et svres qui le charmaient Alexandrie. Bientt le dsenchantement est complet a Prisse le maudit pilote, s'crie-t-il, qui m'a amen ici Athnes n'a plus rien d'auguste que des noms autrefois fameux. Gomme d'une victime consume il ne reste plus que la peau, pour retracer aux yeux un tre nagure vivant, ainsi, depuis que la philosophie a dsert ces lieux, le voyageur n'a plus admirer que l'Academie, le Lyce, et ce Portique qui a donn son nom la secte de Ghrysippe; encore le Portique a-t-il perdu ses tableaux, chefs-d'uvre de Polygnote. De nos jours c'est en Egypte que se dveloppent, grce Hypatie, les germes fconds de la philoso phie. Athnes fut jadis la demeure des sages aujourd'hui elle n'est illustre que par des fabricants de miel, et par ce couple de sages plutarchiens qui attirent les jeunes gens au thtre, non par l'clat de leur loquence, mais avec des pots de miel de
:
!

En touchant ce sol sacr, il a parcourt tous ces lieux renomms; il visite

y)

l'Hymette (2).

Les deux sages dont


Archiades, l'un
fils

il

est ici question paraissent tre Hirius et

et l'autre
fils

gendre de Plutarque, noplatonicien


fut le
,

clbre Athnes, et

lui-mme de Nestorius. Plutarque


si elle

pre de cette Asclpignie qui, de son vivant rivale d'Hypatie


peut-tre partag sa rputation dans la postrit,

et

avait ob-

tenu,

comme elle,

le triste

honneur d'une

fin tragique. L'histoire

de ces privilges dus au hasard de la mort. Synsius assista sans doute aux leons de la philosophe marie d'Athnes
est pleine
;

mais dans son enthousiaste admiration pour la jeune fille d'Alexandrie, voue au seul culte des muses, il ne veut pas mme placer un

nom

ct de celui d'Hypatie.

Il

y a, dans ce ddain, de l'exagra-

tion et de l'injustice. Toutefois

nous comprenons sans peine que


il

Synsius dut tre surpris et bless quand

vit

des

matres
c'tait

donner des prsents pour


(1)

se faire valoir. Les pots

de miel,

Lett. 12.

(2) Lett, 13.

VIE
le

DE SYNSIUS.

II.

^7
l'auditoire
(-1).

prix dont

on payait l'empressement de

Cette

mode coteuse d'acheter des lves avait t introduite Athnes quelques annes auparavant par les rivaux de Prohaersius Eu:

nape nousalaiss un curieux rcit de leurs


les

artifices

pour ramener

dserteurs leurs leons. Synsius revint donc Cyrne. L, se livrant ses gots favoris,

l'agriculture et la chasse, et se servant de l'tude

comme
,

d'un
ses

dlassement,

il vivait le

plus souvent la

campagne quand
allait

concitoyens le quelques annes l'loigner de son pays.

chargrent d'une dlicate mission qui

pour

CHAPITRE
Son retour
quitte.

IL
Il

Synsius est envoy en ambassade Constantlnople (397).

parle devant l'Empereur.

dans la Gyrnaque (400).

Ses

occupations la campagne.

Il va

Alexandrie (403).

II s'y marie. II revient dans la Gyrnaque deux ans aprs l'avoir

II prend une part active la guerre contre les barbares.

Les talents.dont Synsius avait sans doute dj donn des preuves,


sa fortune, Fillustration de sa race
attiraient sur lui les regards. Aussi,
,

l'lvation de

son caractre

dans des circonstances

difficiles

la province quand il fallut trouver un homme d'intelligence de cur auquel on pt confier les intrts de sa patrie, le choix des Cyrnens vint le chercher.

pour
et

La Pentapole avait t ravage par divers flaux. Des tremblements de terre avaient renvers des villes des nues de sauterelles
;

avaient dvor les moissons et rong l'corce des arbres (2). Sous

t bien saisi par Tillemont il croit d'un commerce car il dit Athnes n'tait plus renomme que pour le miel du mont Hymette et il se rencontrait plaisamment qu'entre les marchands qui en faisaient trafic il y avait deux Plu tarques. (2) Il est plusieurs fois question dans les crits de Synsius des ravages causs par les sauterelles. Elles arrivaient par nues portant la dsolation dans les pays o elles s'abattaient l'Egypte, la Palestine, les ctes de l'Afrique septentrionale taient surtout exposes ce flau Deorumireepestiseaintelligitur, dit Pline l'Ancien. Namque etgran(1)
;

Le sens de ce passage n'a pas


,

qu'il s'agit

18
le

VIE

DE SYNSIUS.

II.

la province laisse peu prs sans aux frquentes incursions des peuplades barbares qui la dvastaient en 395 les Ausuriens et les Maziques avaient couvert le pays de ruines (4). A leur suite tait venue la famine. A tous ces maux s'ajoutait souvent la mauvaise adminisles tribunaux impuistration des gouverneurs les lois violes sants le plus faible opprim parle plus fort, les honntes citoyens

rgne du

faible

Arcadius ,

dfense, tait expose

calomnis
cette

et

poursuivis par des dlateurs, voil

le spectacle

qu'

poque offrait la Cyrnaque. On rsolut de s'adresser l'Empereur pour solliciter quelque soulagement tant de misres. On demandait l'envoi de troupes plus considrables pour rsister avec succs l'ennemi et la remise d'une partie des impts que la dtresse publique ne permettait point d'acquitter. Sous l'influence des ides chrtiennes, les empereurs^ cherchant, pour ainsi dire se mettre en communication plus frquente avec leurs sujets des provinces les plus loignes avaient voulu que leurs rclamations pussent arriver aisment au pied du trne. Ils aimaient que des extrmits de l'empire les plaintes et les vux de
,

leurs peuples vinssent jusqu' leurs oreilles

sans passer par des


la

intermdiaires

souvent intresss dissimuler une partie de

vrit. Aussi, partir

de Constance

des lois avaient t portes

pour ordonner aux gouverneurs de laisser cet gard toute libert aux provinces rien ne devait entraver le droit de ptition. Plus tard mme pour viter aux villes des dpenses trop considrables,
; ,

diores cernuntur, et tanto volant

pennarum

stridore ut ali alites


,

cr.c-

dantur; solemque obumbrant, sollicitis suspeotantibus populis, ne suas opei-iant terras. Sufficiunt quippe vires et tanquam parum sit maria transisse immensos tractus permeant diraque messibus con tegunt nube multa contactu adurentes omnia vero morsu erodentes et fores quoque tectorum... In Cyrenaica regione lex etiam est ter anno debellandi eas. (XI, 29.) On peut voir encore, sur leurs terribles effets, S. Augustin [Cit de dieu, III, 3i) et Julius Obsequens (ch. 90). Qui ne se rappelle enfin que la huitime des plaies d'Egypte consista dans une invasion de sauterelles ? (1) Une partie de la vie de Synsius se passa repousser ces ennemis qui revenaient sans cesse harceler la Pentapole, et quelquefois la mettre dans un trs-grand danger. La premire invasion de ces barbares dont l'histoire fasse mention eut lieu au temps de Jovien de Valens et de Valentinien (ann. 364 et 370). Ausuriens, Austoriens, Mazijues, Mactes, les auteurs anciens varient un peu sur les noms, mais ils s'accordent dans le rcit des calamits causes par ces brigands. On pourrait trouver des traits nombreux de ressemblance entre ces peuplades errantes et les Bdouins de nos jours Barbari in discursus semper expediti veloces, dit Ammien-Marcellin, vivereque assueti rapinis et casdibus paulisper pacati in genuinos turbines revoluti sunt. (xxvui.)
, , ,
;

VIE
les frais

DE SYNSIUS.

II.

^^
la

de transport de leurs dputs pouvaient tre misa


(4).

charge

de l'tat
cults

diffiL'exercice de ce droit semble avoir t entour de plus de dispositions les prouvent comme le , d'Arcadius au temps

nouvelles prises par le successeur de ce prince. Mais un appel direct l'Empereur tait la seule ressource qui restait aux Cyrnens
:

Synsius fut charg de porter leurs rclamations Gonstantinople (2). Cet honneur suscita sans doute contre lui la jalousie de

quelques citoyens puissants car dans une de ses lettres (3) il se plaint d'un certain Jules qui s'tait fait son adversaire l'occasion de l'ambassade. En effet, outre l'honneur qu'on relirait d'une telle mission, le plaisir de voir de prs une cour clbre et l'espoir de rapporter pour soi-mme quelqu'une de ces rcompenses que l'Em; ,

pereur manquait rarement d'accorder aux dputs des vaient assez naturellement veiller l'envie.
Synsius partit vers la fin de 397
(1)
:

villes,

de-

(A).

Ses concitoyens lui avaient

Loi de Consterne, scnne 3oo InAfricanisprovinciis, universis conliberam tribuo potestatem ut congruente arbitrio studii condant omnia dcrta, aut commodum quod creclunt consnlant sibi, quod pentiunt eloquantur decretis conditis missisque legatis, Nullus igitur obsistat ctibus dictator, nemo consiliis obloquatur. (God. Thod., liv. XIl, tit. xii, 1. 1.) Loi de Thodose le Grand, anne 382 Sive intgra diocsis in oommtine consuluerit , sive singul inter se voluerint provinci convenire, nullius judiois potestate tractatus utilitati earum congruus differatur; neque provincice rector, aut prassidens vicari potesiati, aut ipsa
siliis
,

etiam prfectura decretum stimet requirendum. Illud etiam addimus ut siintegra diocsis unum vel duos elegerit, quibus desideria cuncta committat, rhedis cursualis unius iisdem tribuatur evectio; si vero singul provinci separatim putaverint dirigendos, singularum angariarum copia prbeatur (God. Thod., liv. XII tit. xii, I. 9.) (2) Synsius lut-il envoy seul, ou lui adjoignit-on plusieurs collgues? Devait-il parler au nom de toute la province ou de la seule ville de Cyrne? Chaque cit avait-elle son dput? Ces dtails ne seraient peuttre pas sans intrt, car ils serviraient faire connatre exactement de quelle manire procdait une province qui voulait rclamer auprs de l'Empereur. Quoiqu'on ne puisse aprs avoir lu Synsius avec attention rien affirmer de positif cet gard il me parat cependant trsprobable qu'il fut dput seul Constantinople car nulle part nous ne trouvons d'allusion aucun compagnon. J'ajoute que, bien qu'il ne parle que de Cyrne au commencement du discours qu'il pronona devant Arcadius, p.s COI tAu.izii Kup-fW-fl (G. 3), il devait cependant tre charg des intrts de toute la province car il dit en terminant ce discours qu'il parlera plus tard des demandes que font les villes, ispl wv atroucw aX t:oUi.q. Bailleurs, dans plusieurs de ses lettres (19, 63, 431), il dit que son voyage a t utile aux villes de la Cyrnague. (Voir aussi le Trait des ^ -i v
_,

Songes, oh. 18.)


(3) Lett. (4)

88.

Basnage {Annales de l'glise, t. III, ch. v) place l'ambassade de Synsius en 399. Mais il se contredit lui-mme car au chapitre x il la re,

20

VIE

DE SYNSIUS.

IF.

remis une couronne d'or qu'il devait offrir l'Empereur, usage dont nous trouvons plusieurs exemples dans les "historiens an-

promptement aprs s'tre accompt sans les lenteurs accoutumes del cour d'Arcadius. Cette cour, o dominaient tour tour d'indignes ministres, Eutrope l'eunuque et Ganasle chef des barbares, se pressait assez peu d'couter les justes rclamations de la Gyrnaque. Dans les trois annes que Synsius passa Gonstantinople il fut tmoin d'vnements nombreux aprs avoir essuy peut-tre les ddains des favoris, il assista au spectacle de leur
ciens
(-1).

S'il

avait espr revenir


il

quitt de sa mission,

avait

chute;
ftes;
si
,

il

vit les.

magnificences ruineuses d'Eudoxie

plonge tout

entire, avec ses courtisans, dans l'enivrement des plaisirs et des


il

entendit les protestations de JeanBouche-d'Or; et qui sait


le

dans

souvenir de

la lutte

soutenue par l'archevque contre

l'Impratrice,

lui-mme ne puisa pas un peu de ce courage qu'il eut dployer plus tard dans ses dmls avec un gouverneur de
Pentapole? Peut-tre qu'un dessein secret de la Providence en-

la

voyait ce Grec paen recevoir Gonstantinople des leons d'h-

rosme chrtien. Les lettres que Synsius dut crire ses parents et ses amis de Gyrne pendant son sjour en Thrace seraient sans doute au nombre des plus intressantes: malheureusement il ne nous en reste aucune. Ge que nous savons, c'est qu'il prouva beaucoup d'ennuis dans le cours de sa lgation. Plus tard, il comptait parmi les plus tristes annes de sa vie le temps qu'il avait pass Gonsroi du vaste univers, s'crie-t-il, je viens m'actantinople (2). quitter du vu que j'ai fait en Thrace, o pendant trois ans j'ai )) habit prs de la royale demeure qui commande la terre. In fortun! que de fatigues, que de tourments j'ai endurs, quand yy je portais sur mes paules tout le poids de la patrie qui m'a donn la naissance! Ghaque jour, dans les luttes que je soutey>

porte eu 394.Morri dit que Synsius alla Gonstantinople en 400. Toutes ces dates sont inexactes. Synsius (quitta Gonstantinople (lett. 21) l'anne o Aurlien tait consul, c'est--dire en 400. Il y tait rest trois ans, comme lui-mme l'atteste en plusieurs endroits [Eymn., III, v. 431 ; Des Songes, ch. 18). C'est donc en 397 qu'il dut partir pour son ambassade.

L'usage avait mme fini par passer en loi, comme nous le voyons Gode Thodosien, liv. XII, tit. xiii, o il est question de Vaurum coronarium, sorte de tribut qui devait tre pay, dans certaines circonstances, par les provinces l'Empereur. Ge (jui n'tait d'abord qu'un hommage volontaire tait devenu un vritable impt, ce point que souvent la couronne tait remplace par de l'argent monnay. 8. (2) Des Songes, ch.
(1)

dans

le

VIE

DE SYNSIUS.

II.

2^

nais, la terre tait arrose de la

sueur de
les

mon

corps

chaque

nuit,

ma

couche

tait arrose
J'allais
!

des ruisseaux de larmes qui cou-

laient de

mes yeux.

dans tous

temples levs ta

gloire, Tout-Puissant Suppliant, je me prosternais; je mouil lais le solde mes pleurs, et je conjurais les dieux, tes ministres,
de

ne point permettre que


dfaillante,

j'eusse entrepris en vain ce voyage

Mon me tait

mes membres

languissants

c'est toi,

souverain

et

du monde, qui as ranim la vigueur de mon corps rendu mon me une force nouvelle (().

Synsius poursuivit avec opinitret, et sans se laisser rebuter par aucune fatigue, l'objet de sa mission. Il semble, d'aprs une de ses lettres (2), qu'il dut quelquefois coucher sous le portique

du

palais,

envelopp dans un grand tapis gyptien, qu'il donna

plus tard

un tachygraphe de

la cour,
il
il

pour

le

remercier de ses
Li

Dons offices. S'il faut l'en croire,

eut se garantir des sortifut averti

lges et des enchantements, dont

en songe

(3).

avec quelques-uns des


truits

hommes

qui passaient pour les plus ins-

(4), il cherchait des distractions dans poque que furent composs plusieurs de ses ouvrages. Ces amitis, toutes littraires, l'aidrent sans doute se concilier la bienveillance de quelques protecteurs qui pouvaient seconder ses dmarches. Pour lutter contre l'indiffrence de la cour, il eut l'appui de Ponius , personnage en crdit , auquel il offrit un astrolabe, ou globe cleste d'argent, en accompagnant ce don de l'envoi d'un ouvrage qui nous est rest. Aurlien, qui fut consul en 400, et trois fois prfet du prtoire en 399, en 402 et en 414, l'admit dans son intimit, et peut-tre mme lui donna l'hospitaht dans sa demeure (5). Pour clbrer les vertus de cet ami, dont il ne parle jamais qu'avec enthousiasme, Synsius commenait crire sous ses yeux le livre De la Providence qu'il lui ddiait. Trole, sophiste illustre qui jouissait de la plus grande considration, et dont les avis, pendant la minorit de Thodose le jeune, furent religieusement couts d'Anthmius, tuteur de l'Empereur, mit aussi toute son influence au service du littrateur philosophe, dont les talents sans doute l'avaient sduit.

Constantin ople

l'tude, et c'est cette

([] (2)

Hymn.,

III,

427 et sqq.

twv {is-yXMV iibyj '^si ^iaGeS'etv (lett. 21). Peut-tre la rigueur veut-il dire seulement qu'il tait log prs du palais. f3) Des Songes, ch. 18. (4) Lett. 34. (5) C'est du moins ainsi que j'interprte la qualification de t> pTTopt tw
'OiTflvtxa fAS irpo

(juv-po'cpw,

que Synsius se donne lui-mme en crivant Aurlien

(lett. 17).

22

VIE

DE SYNSIUS.

II.

Grce au zle de ses amis, Synsius ft enfin accueillir les rclamations de sa patrie. Un plus grand honneur lui tait encore rserv il fut admis porter la parole devant l'Empereur, dans le
:

Snat.

Il

parla avec une libert dont on retrouverait sans doute peu

d'exemples cette poque.

Au

lieu d'apporter
,

Arcadius

le tribut

qu'impose la royaut. En traant le portrait idal du souverain, tel que la philosophie le conoit il ne craignit point de signaler les vices
il
,

accoutum de

serviles adulations

l'entretint des devoirs

qui minaient sourdement l'empire il blma ce luxe cette pompe extrieure qui cache Tabsence de mrite rel, et dont chaque pro;

grs correspond
suivie par les

un nouveau

dclin de la vertu et des

murs pu-

bliques. Il s'leva contre la

coutume, introduite par Thodose et successeurs de ce prince de donner les plus hautes
,
,

la dfense de l'tat ceux qui en taient les ennemis naturels. On dut tressaillir, sans nul doute autour d' Arcadius, la voix de l'orateur transport de au nom des la Cyrnaque la cour, comme pour faire entendre et
, ,

dignits des chefs barbares

de confier

murs
lits

antiques, la protestation des provinces contre les prodiga-

inoues des grands et l'abandon de l'empire aux mains d'tran-

gers mercenaires.

La hardiesse de ce langage ne nuisit point cependant Synsius. Nous ne savons ce qu'il obtint au juste pour son pays mais luimme tmoigne que les villes de la Pentapole retirrent de grands avantages de cette lgation (-i). Gomme rcompense de ses efforts, on accorda au dput l'exemption, alors si dsire, des fonctions curiales (2). Aprs avoir heureusement accompli sa mission, il se prparait sans doute revenir, quand un vnement imprvu hta J3rusquement son dpart. Un tremblement de terre vint branler Gonstantinople chacun fuyait et l (3). Synsius, jugeant que la mer serait plus sre que la terre , courut au port sans avoir le temps de dire adieu personne pas mme son ami le consul
; ;
,

Aurlien(4).

En

rentrant dans la Cyrnaque en 400,

il
:

y trouva la guerre.

Des barbares ne cessaient de harceler le pays habitus au pillage, ils erraient par bandes, sans ordre, sans disciphne, incapables,

quoique suprieurs en nombre


U)

de rsister des troupes rgles

Des Songes, ch. 18. (2) Lett. 30. Jean Ghrysostome, dans la 1 et la 41 de ses homlies sur les Actes des Aptres, prononces en 400 et 401, parle de ce rcent tremblement de terre qui dura trois jours.
.

Lett. 103;

(3) S.

(4)

Lett. 21.

VIE

DE SYNSIUS.

II.

23

mais on avait

laiss la
,

ressources militaires

et ces

Pentapole presque entirement dnue de brigands devenaient de redoutables

ennemis. Tous ceux qu'ils surprenaient dans les campagnes prisau milieu saient massacrs. Je vis , crivait Synsius Hypatie de ses dsastres remplissent pairie; me ma de des malheurs
,

douleur

chaque jour
gorgs

je vois les

armes ennemies
troupeaux;
car

je vois des

))

hommes

comme
sort

de

vils

je respire

corrompu par l'infection des cadavres, et je m'attends

souffrir le

mme

que tant d'autres

un air moi-mme comment garder


ne
quitterai

quelque espoir quand


:

le ciel est

obscurci par des nues d'oiseaux

de proie qui attendent leur pture? N'importe, je


point ces lieux

Libyen ? C'est ici que je suis n, c'est ici que je vois les tombeaux de mes nobles anctres (-1). Synsius ne se contenta point de gmir sur le sort de Gyrne. Prompt ranimer les esprances et le courage de ses concitoyens, il les exhortait se dfendre vaillamment; lui-mme leur donnait l'exemple Quoi donc! disait-il, pendant que ces misrables

ne

suis-je pas

)>

pillards

bravent

si

facilement

la

les dpouilles qu'ils viennent de drons-nous le


)>

mort pour ne point abandonner nous ravir, nous autres crainde dfendre nos foyers, nos

danger quand

il

s'agit

autels,

nos

lois,

notre fortune, tant de biens dont nous jouissons

depuis tant d'annes?


faut voir ce

Il faut marcher contre ces barbares, il que valent ces audacieux ennemis... Dans de telles extrmits, ceux qui ne songent qu' sauver leur vie succombent d'ordinaire tandis que ceux qui ont fait le sacrifice de leurs w jours chappent au pril je veux tre du nombre de ces der,
:

niers. Je combattrai

comme

si

je devais mourir, et, je n'en doute

point, je survivrai. Je descends des

Lacdmoniens
s'ils

et je

me
:

souviens des paroles qu'adressaient les magistrats Lonidas

Que

les soldats aillent


ils

au combat

comme
,

taient

condamns

ne priront point (2). Synsius, dans toute cette guerre ainsi que dans celles qui suivirent quelques annes plus tard, parat avoir montr beaucoup de rsolution, bien diffrent en cela d'un certain Jean, dont il raconte assez plaisamment les ridicules fanfaronnades. Ce Jean, toujours prt se montrer l o le danger n'existait point, haranguait, menaait, se donnait beaucoup de peine, gourmandait tantt les uns, tantt les autres sur leur peu de bravoure. Un jour on signale l'approche de l'ennemi Jean ne parat point on dplore vivement
prir, et
:

(1) Lett. 24.

--

(2) Lett. 23.

24

VIE
;

DE SYNSIUS.

II.

son absence

qu'est-il

devenu ? comment
:

se passer d'un chef aussi

intrpide? Les plus hardis marchent cependant au devant des barbares qu'ils ne rencontrent point l'alerte avait t donne

faussement. Jean se montre alors, revenant,


qu'il avait entrepris

disait-il, d'un voyage pour porter secours sur d'autres points. Il se


si

met

la tte

de l'expdition, promettant,

l'on joint l'ennemi

de faire merveilles. Voil que vers


effrays
,

le soir des ptres

accourent

poursuivis de loin par quelques cavaliers


le

mal monts
,

mal arms. Jean

matamore tourne bride


,

et

pressant son
,

cheval de la voix, du fouet, de l'peron

il

franchit les fosss

les

haies, les collines, et se rfugie dans le fort de

Bomba, rempor(-1).

tant au moins, dans sa course rapide ,1e prix de l'quitation

Les barbares furent enfin repousss


la campagne
lui et
,

et Synsius

put aller vivre

qu'il n'etpas besoin

Une fortune assez grande pour de l'administrer avec une vigilante conomie permettait de se livrer sans rserve son penchant pour l'tude
selon ses gots.
le plaisir
:

pour

Je ne

suis point riche,

mon
et

ami,
;

crivait-il

Pylmne en l'engageant venir demeurer chez lui

que

je possde peut suffire

pour Pylmne

M habitiez avec moi, peut-tre


))

mme

mais ce pour moi. Si vous serions-nous dans l'opulence.

comme le mien ont plus que de m'entends )) assez mal en conomie domesl'aisance; mais moi je tique. Cependant, malgr mon insouciance, mon patrimoine subsiste encore assez considrable pour les besoins d'un philo sophe; et s'il tait administr avec soin, vous ne le trouveriez pas si mdiocre (2). ;> En se retirant dans ses domaines, Synsius n'y portait donc point les proccupations intresses d'un riche, jaloux d'accrotre la valeur de ses champs s'il aimait l'agriculture, c'est
D'autres
,

avec un

hritage

pour les plaisirs varis qu'elle procure l'esprit sans le fatiguer. sont uss manier la bche dit-il quelque part K Mes doigts plutt que la plume (3). Ce qu'il demande aux travaux champtres c'est le repos de l'intelligence, car l'homme, ajoute-t-il,
,

ne peut tre toujours tourn vers la contemplation (4). Aussi, en partageant les occupations du fermier il ne s'associe point ses calculs il ne se demande point si les moissons rempliront les granges. Ce n'est pas en propritaii'e, c'est en pote qu'il jouit de la campagne la solitude des JdoIs la verdure des prairies le mur
, ;
: ,

mure d'un

ruisseau, les loisirs pleins de fraches penses, voil les

(1) Lett. 22.

(2) Lett. 80.

(3)

loge de la Calvitie, ch.

4.

(4)

Dion,

ch. 10.

Vie

de synsius.

n.

2S

inestimables richesses que lui rapportent les champs.


,

Quand

il

croiriez entendre vanle les charmes de cette vie dlicieuse vous coutez si le Virgile. de lointain cho un comme quelquefois n'a pas aussi Gorgiques vers des les inspir a qui sentim,ent mme

d'une lettre que Synsius adresse son frre, alors port de mer dans le voisinage de Cyrne Viens goter chez nous un air plus pur; quel charme peut- on trouver se coucher sur le sable du rivage ? Ici tu peux te re poser l'ombre des arbres, passer de l'un l'autre d'un bois ;) un autre bois. Quel bonheur de franchir un ruisseau qui coule
dict ce passage

malade Phyconte

))

est agrable le zphyr qui agite Le gazouillement des oiseaux, les tapis de fleurs, les arbustes des prs, rien ne manque nos plaisirs. A ct des travaux du laboureur, les dons spontans de la nature. L'air est embaum de parfums la terre riche en sucs gnreux. Et cette grotte qu'habitent les nymphes, comment la louer dignc-

travers la prairie

Combien
!

doucement

les

branches

;)

ment? C'est

ici qu'il

faudrait
,

un Thocrite

(4).

Dans cette douce retraite oii Synsius ne demande d'autre tmoin de son bonheur que Dieu, o les astres eux-mmes sem-

blent le regarder avec

amour

(2) , il

consacre une partie de


,

ses jours la prire, l'tude de

l'homme
,

de la Divinit, des

lois

qui rgissent le monde. Sa pense, dgage des soucis qui


blaient Gonstantinople

la trou-

ou Cyrne

s'lve plus

pure vers l'au-

teur de toutes choses. Initi aux mystres sacrs de la philosophie,


se plonge avec dhces dans la contemplation il s'efforce de remonter, sur les ailes de l'inteUigence, jusqu' la source ternelle des tres. Souvent, appelant l'astronomie au secours de sa mdiil
;

tation

il

interroge le ciel

il
;

cherche
suit la
lui le

lire

sur

le

front des

astres, le secret
fixs

sur la

de l'univers vote toile (3);


il

il

passe des nuits entires les yeux

il

marche des sphres. Puis,


sublime spectacle auquel
il

dans l'enthousiasme qu'veille en


vient d'assister,
laisse

dborder librement son me trop pleine, et du fond de la Libye il lve un hymne vers Dieu hymne d'admiration d'allgresse et de reconnaissance tout la fois. C'est en effet de cette poque que paraissent dater plusieurs des chants composs par Synsius (4). D'autres fois, s'exerant sur des
, ,

sujets

moins graves,

il

crivait de petites pices destines char-

Ci) Lett. 46.


(4)

- (2) Lett.

34.

(3)

Gatast, II, ch.

5.

Voir plus loin, sur l'poque probable de la composition des Hymnes, seconde partie ,_ch. ii. C'est surtout dans ces pomes qu'il faut chercher 1 ensemble des ides de Synsius sur les objets que je viens d'indiquer.

VE
les

DE SYNSmS.

II.

mer

jeunes gens. Son talent facile et vari prenait sa volont


,

toutes les formes

s'il

faut en croire le tmoignage qu'il se rend


(-1).

lui-mme dans son Dion


,

V loge
tel sujet

de la Calvitie succda.it aux


,

Cyngtiques \iOme aujourd'hui perdu


les plaisirs

dans lequel

il

clbrait

merveilleusement en iiarmonie avec ses gots. Passionn pour ces rudes exercices, Synsius y retrouvait l'image de la guerre des fatigues, souvent endures la poursuite des btes sauvages l'avaient sans doute utilement prpar au mtier des armes quand il fallut repousser
tait
: ,

de la chasse. Un

les barbares.

qui dlivrait

la

Parmi les rustiques populations, le hardi chasseur campagne des animaux froces et offrait ses con,
:

vives, les jours de festin, des chairs dlicates et varies, n'tait

pas peu considr


et agrestes.

on le vantait volontiers dans des chants simples


,

Le chien

son fidle compagnon

n'tait pas

non
il

plus

oubli
les

s'il
,

tranglait les loups; si,

malgr

ses blessures,
;

bravait

hynes

on

le tenait

en estime singulire
(2).

on

l'associait

aux

louanges donnes au matre


Synsius aime la chasse

Veut-on savoir avec quelle ardeur

? C'est
il

journes
il

souvent

mme
,

repoussera Ppiscopat

peu d'y consacrer une partie de ses en rve la nuit (3) et plus tard, quand un des motifs de son refus sera qu'il ne
;

peut se rsoudre quitter ses exercices favoris


chiens, de ses chevaux
(4).

se sparer de ses

En se di'obant aux agitations de la ville , Synsius n'avait pas prtendu se soustraire aux obligations qu'impose la socit. Si cher que lui soit son repos, on le voit toujours prt le sacrifier ds qu'il s'agit d'tre utile. Il renonce volontiers aux honneurs Paduiinistration (5), mais non au plaisir de rendre service tel est
, :

son dsir d'obliger, qu'il ne s'appartient plus lui-mme , et que ses amis l'appellent le bien cl' autrui (6). Une injustice a-t-elle t

commise? il use de son


honorable
Alexandrie avec succs
Il

crdit

pour

la faire

rparer.

Un

citoyen

a-t-il
?
,

besoin de quelque appui Constantinople ,


(7), et le

Synsius intervient en sa faveur

plus souvent

grce la considration qu'on accorde ses vertus.


:

heureux du bonheur de ceux qui l'entourent ses esclaves trouvent en lui plutt un compagnon de travaux et d'tude qu'un matre imprieux, et semblent lui obir moins par contrainte que par un libre effet de leur volont c'est de leur
est

mmes

(1) Ch. 21. (2) (5) Lett. 34, 35,48,

Lett. 93.

(3)
1
,

Des Songes, ch.


29, 32.

HO; Hymnes,

18.

(4) Lett.

(6) Lett.

Ib4.

\\0.

(7) Lett. 23,

36, 37, 50, 55, Cl, 62,77, 78, 83, 103, 106, 107, 119, 120, 121, 134, 154, etc.

Vie

de synsius.

li.

21*

instruire ; et plein gr qu'ils restent auprs de lui. Il cherche les refuse de se plier la rgle , Synsi quelque esprit trop rebelle

ne recourt point de rigoureux chtiments pour toute puniAvec des dispositions naturellement il renvoie son esclave (^). on peut juger combien il chrit ses si bienveillantes pour tous amis aussi sa correspondance avec eux abonde en tmoignages
sius
:

tion,

de vive affection. Synsius


ses amis ,
dit-il

tant qu'il vivra


(2).

se doit tout entier

lui-mme

Souvent

il

leur envoie des pr-

sents, tantt des produits de ses lev par lui-mme (4), tantt des

champs (3), tantt un cheval animaux rares qu'il a pris la

chasse

(5)

Rien ne devait troubler cette fte perptuelle dans laquelle se passait la vie de Synsius (6), que le rcit des injustices et des violences dont la Gyrnaque parat avoir t souvent le thtre

Dans mes chagrins , crivait-il plus tard lorsqu'il en Egypte je m'estime encore trop heureux d'tre dlivr d'amis et d'ennemis de cette espce. Je veux rester loign d'eux n'avoir plus de rapports avec aucun d'eux. Je
cette poque.
tait retir
, ,

vivrai plutt sur

une terre trangre.


par

J'tais

spar d'eux par le

cur avant de

l'tre

les distances.

Je pleure sur le sort de

mon

pays

Cyrne, autrefois le sjour des Garnade et des Aris-

maintenant aux Jean, aux Jules, dans la socit m' expatrier (7). Le dgot que lui inspirait ce voisinage vint-il en effet l'arracher sa retraite? le dsir de rejoindre Alexandrie son frre voptius contribua-t-il son dpart ? Quoi qu'il en soit , il quitta la Gyrnaque et vint s'tabhr en Egypte , sans doute vers le commencement de 403(8).
tippe, est livre

desquels je ne puis vivre. J'ai bien fait de

Synsius retrouvait Alexandrie, outre son frre, de fidles

Lett. 7, 41.

(2) Lett.

63.

(3) Lett. 39, 80.

(4) Lett. 56.

(5) Lett. 60, 80.

C'est ainsi qu'il leur envoie,

comme

objet de curiosit,

des autruches apprivoises


(7) Lett. 66.

comme
il

des poules.

Sic-v. {Contre Andronicus, 4.) vient d'tre question , et qui parat avoir t, une certaine poque, l'ami de Synsius, tait mme accus d'avoir tu son propre frre Emile (voir lett- 63). (8) Pour prciser assez exactement cette date, nous avons deux donnes certaines d'abord Synsius resta deux ans Alexandrie, t^ irarp^i ^

^6) "fitTCp v iravTippEi csu-v^ S'te^-^wv xv

Le Jean dont

TVtS'Yiu.Tffa

i Ti; A-^tttou, xal S^uolv viaurwv TrtcToX u.a vsfVHc (lett. 71);

ensuite il tait revenu lors du sige de Cyrne. Ce sige eut lieu l'anne qui suivit le consulat d'Aristnte (lett. 73), c'est--dire en 403, et commena cette priode de sept ans de malheurs dont parle Synsius dans sa Gatastase (II, i), prononce en 412. Or, c^uand les barbares vinrent menacer Cyrne, il y avait peu de temps qu'il tait de retour en effet, aux
:

28

Vie
et surtout Hypatie.

DE SYNSIUS.

I.

amis

Les leons de

Ja

jeune paenne

lui res-

taient toujours chres;

mais, ct des sductions du noplato-

nisme,
il

il

rencontra un autre enseignement sur lequel sans doute

n'avait pas compt. Thophile occupait alors le sige patriarcal

d'Alexandrie.

Anim d'une ardeur de


,

proslytisme qui
,

allait

sou-

vent jusqu'
sion

la violence

habile
,

adroit

loquent

quand

la pas-

dsir de le conqurir
illustre famille
,

ne l'emportait point il ne put voir, je pense sans un secret au christianisme ce descendant d'une
, ,

riche

considr

clbre par ses talents.

ComNous

ment

s'tablirent les relations de Synsius avec Thophile ?


,

l'ignorons; mais elles durent tre assez intimes

en juger par le

respect et la reconnaissance que Synsius tmoigne partout pour

l'archevque d'Alexandrie. Ce fut peut-tre


tiens

la suite

de ces entre-

que

les

premiers germes de la
;

dans son

me

chrtienne furent dposs ses croyances platoniciennes allaient insensiblement


foi

faire place des

dogmes plus

positifs
le

et,

ds lors, sous le philo-

sophe commena apparatre


conseils le patriarche ajouta
:

nophyte.

l'autorit

de ses

un moyen de persuasion

plus doux,

mais non moins sr lui-mme il maria Synsius (4). Lui donner une pouse chrtienne, n'tait-ce pas dj le gagner moiti la cause du christianisme? Sur une me tendre et aimante l'influence de la femme devait la longue tre irrsistible c'tait comme un aptre attach au foyer domestique. Dans les lettres qui nous sont restes de Synsius, il est rarement question de sa femme nous ne savons mme pas son nom. A^ous voyons seulement qu'il ressentit pour elle une vive et durable affection. Tout lui souriait un mariage suivant ses gots; l'amiti
:

premires alarmes que cause leur invasion, Synsius n'avait encore qu'un mais le iils, -rb TaiS'tcv (lett. 74), le seul qui vint au monde en Egypte second qui naquit certainement dans la Gyrnaque allait natre car c'est dans l'intervalle qui s'coula entre la conception et la naissance de cet enfant que Synsius quitta Alexandrie, ttoXem v ri tc? ko.I^oi. i-^z^vria[j.w (lett. 67). Bientt aprs il parle de ses enfants, tv iraiS't'wv (lett. 8S) qu'il recommande son frre. Puisqu'il revint vers la fin de 404 ou le commencement de 405, il avait t habiter Alexandrie la fm de 402 ou dans les premiers mois de 403. (Voir, au surplus, notre Appendice sur l'ordre chronologique des lettres.) Basnago commet une (1) "H Up soxcu -/a ^uvo-.xa s7tiS'=5'u)ce (lett. HO). erreur vidente il prend ce Thophile, non point pour le patriarche, mais pour un habitant d'Alexandrie, beau-pre de Synsius Socerum virum nobilem habuit, nomine Theophilum, cujus fliam duxerat. [Annales politico-ecdesiastid , t. III, cap. x, p. 240.) Les mariages entre gentils et chrtiens taient assez frquents ils servaient mme propager le cbrisLianismc. Voyez ce que dit saint Augustin de sa mre Monique, qui avait pous un paen.
; ,

>>

>>

VIE

DE SYNSIUS.

IL
,

29

que

lui portaient les

hommes

les plus distingus

parmi lesquels
(c'est
:

Pentadius, prfet d'Egypte; les succs littraires poque qu'il compose Lion et le Trait des Songes)
,

cette

la naissance

d'un fils vint ajouter son bonheur. Aprs deux ans de sjour Alexandrie vers la fin de 404 ou le commencement de 405, Synsius retourna dans la Cyrnaque, oii son frre l'avait prcd. A peu prs la mme poque sans doute,
arrivait,

comme gouverneur
dont
la

cupide
la

et lche,

province toutes les du soin de s'enrichir, Gralius dispensait

de la Pentapole, Gralius, homme honteuse administration livra de nouveau horreurs de la guerre. Uniquement occup

du

service militaire les

indignes qui lui donnaient de l'argent ; ceux qui n'avaient pu acheter leur cong lui servaient ranonner le pays il les envoyait tenir garnison, non point dans les endroits les plus exposs
:

aux attaques de l'ennemi mais parmi les populations les plus riches. Pour s'affranchir des charges qu'entranait pour elles le
,

sjour trop prolong de ces troupes presque indisciplines, les


vihes s'empressaient d'offrir de l'or

au gouverneur. Ainsi

le

peu

de soldats qui restaient servaient moins dfendre la contre qu' l'opprimer. En agissant de la sorte, Gralius semblait conspirer pour les barbares: aussi, ds qu'ils apprirent l'tat de faiblesse

se trouvait rduite la Cyrnaque, lesMactes se htrent

d'accourir avec d'autres peuplades sauvages. Les chevaux et les


qu'ils enlevrent de tous cts ne suffisaient pas pour emporter leur butin ils emmenrent en esclavage un grand nombre de femmes et d'enfants (t). Matres de la campagne, ils menacrent bientt les villes et les places fortifies o s'taient re;

chameaux

tirs tous

lieu de faire face


lius

ceux qui avaient pu chapper. Gyrne fut assige. Au aux prils qu'il avait provoqus lui-mme, Grase rfugia sur un vaisseau, aprs avoir eu soin toutefois d'y
;

faire transporter ses richesses

de l tranquille spectateur de cette


,

guerre
lchet

comme
il

s'il

et voulu que tout le

monde

l'imitt

dans sa

faisait

passer aux Gyrnens l'ordre de n'engager


tint point

aucun

combat. Mais on ne
quait d'eau dans la
et

compte de

ses prescriptions; la nces-

sit d'ailleurs forait les


ville.

habitants tenter des sorties.

On man-

Synsius prit une part active aux fatigues


:

aux travaux des assigs tantt, accabl de sommeil, il veille sur les remparts observe les signaux des forteresses voisines al, ,

lume lui-mme des feux


(1) Lett.

tantt

il

lait

construire des machines

72, 75.

30

VIE

DE SYNESIUS.
;

II.

pour lancer de grosses pierres

tantt enfin

quand l'ennemi com-

, et la tte d'une troupe de soldats Balagrites devenus d'excellents archers depuis que Gralius leur a t leurs chevaux , il parcourt les col,

mence

s'loigner, avec quelques jeunes gens choisis

lines qui environnent Gyrne, et va reconnatre la


;

campagne

{\).

Cyrne fut dlivre mais la guerre continua encore pendant quelques annes , avec des chances diverses. Il est difficile d'en suivre bien exactement toutes les vicissitudes l'histoire de la Penest assez contapole, pendant ces quatre annes (de 405 409) fuse. Seulement nous voyons que , ds qu'il s'agit de combattre
:

contre les barbares, Synsius est toujours prt

il
,

runit des labou-

reurs autour de lui


il fait

ils

n'ont que des massues

que des haches


,

fabriquer pour eux des lances , des flches


(2).

des pes tranlui


,

chantes

Et

comme

son frre

moins hardi que

ce qu'il

parait (car Synsius lui reproche quelque part sa timidit), objecte

qu'une loi interdit aux particuliers de se dfendre eux-mmes et de fabriquer des armes (3) Synsius montre autant d'indpendance l'gard d'une loi draisonnable que de courage contre l'ennemi Vraiment tu plaisantes, rpond-il voptius, de vou loir nous empcher de fabriquer des armes, tandis que l'ennemi ravage la contre, gorge chaque jour des populations entires, et que nous n'avons pas un soldat pour nous dfendre. Quoi )) dans cette extrmit tu viendras encore soutenir que de simples particuliers ne peuvent prendre les armes Si c'est un crime d'essayer de nous sauver nous pourrons mourir pour apaiser alors mme j'emporterai du le courroux de la loi. Eh bien moins la satisfaction de ne cder qu' la loi et non d'infmes brigands. De quel prix n'achterai-je point le bonheur de voir }) la paix refleurir , le peuple s'empresser autour des tribunaux d'entendre le hraut ordonner le silence Oui je veux bien mourir ds que ma patrie aura recouvr sa tranquillit pas, : !

se (4).

Synsius avait raison de compter, avant tout, sur le dvouement


des particuliers; car
il

ne parat pas qu'on et attendre de

l'ar-

de services. Chose singulire, crit-il quelque part nous entretenons des troupes, et c'est nous qui sommes for ces de les dfendre (5). Un jour, tandis que les soldats effrays
,

me beaucoup

se cachaient dans les

montagnes

des prtres

aprs avoir clbr

1)

Lett. 73, 74, 75.

(2) Lett. 83.


liv.

3) !^J

Voir Code Thodosien,

XV,

tit.

xv.

(4) Lett.

86.

(b) Lett. 72.

VIE
les saints
,

DE SYNSIUS.

II.

34

mystres rassemblent les paysans et marchent contre les rencontrent dans le Val aux Myrtes, gorge troite qui marchait le premier, n'avait et boise. Le diacre Faustus point d'armes il saisit une pierre, et se jetant sur l'un des ennepillards. Ils les
,
:

mis, l'en frappe coups redoubls sur la tte il l'abat, le dpouille, et avec les armes qu'il vient de conqurir il tue plusieurs de ces
;

barbares. La victoire fut complte, et on leva


valle (4).

un trophe dans

la

Synsius eut souffrir dans sa fortune pendant cette guerre. Les

ennemis occupaient ses biens et sa maison de campagne, et s'en comme d'une citadelle contre Gyrne.,Pour les repousser plus srement, il aurait voulu que la dfense du pays ne ft plus confie des mercenaires et des trangers ensuite il fit mettre le vu que le commandement militaire local ft aboli et qu'on en revint l'ancien tat de choses c'est--dire que la Libye ft replace sous l'autorit immdiate du prfet d'Egypte (2j. Ces vux ne furent point couts. Toutefois la Pentapole semble avoir respir un peu sous l'administration de Gennadius homme intgre et habile. Ce fut dans les intervalles de paix dont Synsius jouit alors
servaient
;

qu'il

put se livrer l'ducation de ses enfants. Outre le


,

fils

qu'il

avait eu Alexandrie

deux autres
fils
,
,

lui taient

ns depuis son re-

tour
core

(3).
,

Avec

ses trois

il

avait auprs de lui son

neveu Dios-

le charmaient (4) Dioscore avait t laiss dans la Cyrnaque par voptius, qui tait all de nouveau se fixer en Egypte sans doute pour chapper aux charges curiales (3).

un peu plus g
.

enfant dont les rapides progrs

Il semblait qu'une fois dlivr des soucis de la guerre, Synsius pourrait s'abandonner tout entier son amour du repos et aux

joies

de la famille; mais d'autres soins l'attendaient, dans la nou-

velle carrire qui allait tout

coup s'ouvrir devant

lui.

(IjLett. 87. (2)Lett.88. (3) Morri dit que Synsius eut quatre filles ment une erreur. (4) Lett. 98, 99. (5) Lett. 130.

il

commet

incontestable-

32

VIE

DE SYNSIUS.

III.

CHAPITRE

III.

Ses bsitations. Synsius est lu vque de Ftolmafs (409). Il Unit par accepter l'piscopat (410).

II

se rend Alexandrie.

ajout au

Le dvouement que Synsius avait montr dans la guerre avait respect que lui portaient ses concitoyens ses ser;

vices, sa fortune, ses talents, ses vertus, tout attirait sur lui leurs

regards. Pour lui donner

reconnaissance
s'offrit bientt.

un tmoignage clatant d'estime et de on n'attendait qu'une occasion cette occasion


;

L'vque de Ptolmas, mtropole de la Cyrnaque (I), vint mourir. La coutume alors en vigueur tait que le peuple ft appel dsigner lui-mme celui qui devait l'instruire le guider et le protger il fallait ensuite que l'lu de la socit chrtienne obtint
,

du patriarche ou du mtropolitain ou de
,

leurs dlgus

la

con-

scration religieuse. Dans ces temps de trouble et d'anarchie, l'autorit,

que ne rglaient point des


;

lois fixes et certaines,

dgnrait

souvent en tyrannie

pouvoir n'tait gure limit que par la rsistance d'hommes levs en honneur et en dignit. L'glise,
le

ennemie de

l'injustice,

devait naturellement s'interposer entre

l'oppresseur et l'opprim; aussi l'piscopat n'apparaissait point seu-

lement comme un sacerdoce, mais comme une sorte de magistragarder ture, es devoirs d'un voque taient nombreux et varis intacts les dogmes sacrs, combattre les hrsies, protger les faibles contenir les puissants intervenir dans tous les actes de la vie civile et politique, pour faire rgner partout l'esprit de misricorde, de justice, de force et de pit, voil ce qu'attendait de lui la foule. Il tait donc naturel que le peuple, d'ailleurs croyant et religieux, concourt au choix de son dfenseur. L'lection, disparue du forum, se retrouvait dans l'glise; la socit nouvelle
l :

avait ses comices.

(I) Il est peu prs impossible de dterminer exactement combien de siges piscopaux comprenait la province ecclsiastique de Ptolmas au commencement du cinquime sicle; car le nombre en avari souvent, comme le prouvent les lettres mmes de Synsius mais ce nombre ne devait pas s'loigner de quatorze.
;

VIE

DE SYNSIUS.

III.

33

Les habitants de Ptolmas dsignrent pour voque Synsius. quelle poque avait-il abandonn le paganisme? Nous l'ignorons
,

ne parait point que sa l'effet moins d'une insdoute conversion ft subite elle fut sans On rflexions. peut suivre dans longues piration soudaine que de de sa pense il passa par la et successif lent ses ouvrages le travail l'glise. Mais a l'poque o nous temple du philosophie pour aller
toutefois

d'aprs l'tude de ses crits


;

il

sommes parvenus

(fin

de 409),

il

devait tre dj chrtien; car

comprendrions-nous qu'on et choisi, pour l'lever l'piscopat, un homme encore attach aux dogmes du paganisme ? vagrius dit, la vrit, qu'il n'avait pas reu le sacrement de la rgnration (-1); mais il tait assez ordinaire de diffrer le baptme; on ne l'obtenait quelquefois mme qu'aprs de longues annes de prparation.

Que d'un nophyte on


du peuple
allt

ait fait
il

un vque, nous ne devons


que
le

pas nous en tonner davantage;


des prtres et

n'tait point rare

choix

trouver un catchumne. Saint

Am-

broise n'tait pas. encore baptis

quand
:

il

fut appel
la

ner l'important diocse de Milan. D'un autre ct


Synsius devait tre assez rcente

gouverconversion de

lui-mme rapporte, il est vrai, qu'il avait reu son pouse de la main du patriarche Thophile; mais il faut se rappeler que l'glise n'exigeait pas, pour bnir une union, que les deux poux fussent chrtiens. D'ailleurs quelquesuns des crits de Synsius, postrieurs son mariage, et composs sous l'influence d'ides que le christianisme ne reconnat point; ses doutes philosophiques quand il refuse l'piscopat, et, lorsque
enfin
il

l'a

accept, le reproche qu'il s'adresse de ne point con-

natre les livres sacrs, tout atteste encore le nophyte


C'est

en 409.

donc, selon nous, l'an 407 ou 408 qu'il faut rapporter son changement de religion.
,

Cet hommage qu'offraient ses vertus les prtres et les citoyens de Ptolmas, toucha vivement le cur de Synsius. Le

demander pour vque,


ses services passs,

n'tait-ce point dire,

en

le

remerciant de

encore ? Et, pour des mes gnreuses, la meilleure manire de leur tmoigner de la reconnaissance c'est d'esprer d'elles de nouveaux bienfaits. Cependant Synsius ne crut point devoir accepter l'honneur qu'on
lui plus
,

qu'on attendait de

lui dcernait

ide,

saint

il s'tait fait des devoirs d'un vque une si haute que sa modestie ne lui permettait point de se juger digne du ministre. J'ai pu supporter, disait-il, le fardeau lger de
;

(1)

Ihoufft ^' ov

aTv

atTftM^cuq

TCaXif-j'evscra

uwwai

(I,

15).

34
i)

VIE
la

DE SYNSIUS.

III.

philosophie, mais je

cellence
))

du sacerdoce;

me sens incapable de rpondre l'exma vie n'est pas innocente, je suis faible
il

et

couvert de souillures. D'ailleurs

lui fallait quitter ses tudes

renoncer ce doux repos dont il savait si bien jouir, sacrifier tous ses amusements, se vouer tout entier l'accomplissement d'austres devoirs. Sa vie passe ne l'avait point prpar d'aussi graves fonctions. Je me sens beaucoup de got pour le plaisir, crivait-il son frre ; depuis mon enfance j'ai aim passionnment les armes et les chevaux je serai donc accabl de douleur. De quel il, en effet, pourrai-je voir mes chiens
favorites,
:

i)

chris sans les

mener

la chasse, et

mes

arcs rongs par les

vers?

Synsius consentait encore se priver de ces plaisirs

mais

la
:

disciphne ecclsiastique lui imposait une obligation plus pnible

son mariage

tait

incompatible avec l'piscopat.


fallait qu'il

Il

devait donc se

sparer de celle qu'il avait choisie pour tre sa


rable; vivant,
il

compagne inspala

rompt lui-mme des liens que

mort seule aurait d dissoudre. L'homme du monde se rsignait sacrifier ses gots, l'poux ne pouvait se rsoudre immoler ses
dans quels termes il annonait son intention de ne jamais quitter sa femme Dieu lui-mme et la loi m'ont donn une pouse de la main sacre de Thophile. Je le dclare donc hautement, je ne veux point me sparer d'elle; je ne veux D point non plus m'approcher d'ehe furtivement, comme un adulaffections. Voici
:

tre; car de ces

deux

actes, l'un

une

violation de la rgle. Je dsire, je

rpugne la pit l'autre est veux avoir un grand


j

nombre

d'enfants vertueux.
il

Ces obstacles taient graves sans doute; toutefois


difficults plus srieuses encore.

existait des

point de discipline

des

Une s'agissait pas seulement d'un dogmes mmes taient en question. PJus
,

famiher avec Platon qu'avec l'vangile, Synsius s'accusait d'ignoses opirer ce que doit connatre un voque. Nouveau chrtien nions n'taient pas toujours d'accord avec les principes de l'glise il n'avait pas alDJur toutes ses ides philosophiques. Ainsi, il ne pouvait se persuader que la naissance de l'me ft postrieure celle du corps, ni que le monde et les parties qui le composent
;

dussent prir un jour. Enfm,


le vulgaire

il

tait fort loign


(^).

de penser

comme
il

sur

la

rsurrection

Tels taient les motifs de refus qu'il allguait. Mais en vain

(1) Lett.

HO.

VIE se

DE SYNSIUS.
l'piscopat
:

III.

35
citoyens voulaient
le

dfendait

d'accepter

les

vaincre en redoublant d'instances; les prtres l'entouraient, le pressaient, lui reprsentaient que Dieu avait des desseins sur lui. L'un d'eux, vieillard vnrable, blanchi dans l'exercice du sacerdoce, plein d'une pieuse esprance que la conscration ferait de l'vque un homme nouveau, disait L'Esprit-Saint est un esprit
:

de joie, et
V

il

communique

sa joie

dmons

ont disput Dieu votre possession

en embrassant le meilleur parti ; mais Dieu jamais n'abandonne ses serviteurs. Je n'tais pas assez vain pour m'imaginer, dit Synsius, que

ceux qui le reoivent. Les vous les dsolerez ils pourront vous prouver,
;

vertu pt exciter la jalousie des dmons; je craignais plutt d'attirer sur moi des malheurs, juste chtiment de ma tmrit toucher, quoique indigne, les mystres divins (4). Les com

ma

bats qu'il eut soutenir furent cruels


porte,
il

souvent,
;

lui-mme

le
,

rapil

allait se

jeter

au pied des autels

seul avec Dieu

se

prosternait la face contre terre, pleurait et suppliait le ciel de lui

envoyer la mort plutt que l'piscopat.


quitter sa patrie
(2).

Un

instant

mme

il

songea

La mtropole de Ptolmas dpendait du patriarcat d'Alexandrie, qu'occupait encore Thophile. Le peuple avait dput vers l'archevque deux citoyens, Paul et Denys, chargs de poursuivre l'ordination de Synsius (3). De longues ngociations s'engagrent. Gomme voptius tait alors Alexandrie, Synsius lui crivit pour lui exphquer son refus; il le chargea de mettre sa lettre sous les yeux de Thophile; il voulut que ce prlat, avant de rien rsoudre, connt toutes ses dispositions. Ainsi nul ne pourrait lui reprocher un jour d'avoir tromp l'glise, ni le condamner. Du reste, il dclarait d'avance se soumettre la volont du Patriarche et de l'Empereur (4); si, malgr ses scrupules, Thophile persistait le faire vque, il regarderait sa voix comme celle de Dieu mme.
dit

Gomment furent leves ces difficults? L'adoption de Synsius , un clbre critique de nos jours, parut un si grand avantage
permit de garder sa

aux vques d'Orient, qu'on eut gard tous ses scrupules et


qu'on lui

femme

et ses opinions.

Contre Andronicus, ch. 5. (2) Id., ib.-, Lett. (3) Lett. HO. l'piscopat affranchissait celui qui le recevait- des charges curiales , le consentement de l'Empereur tait ncessaire pour que le curial devnt vque. (Voir dans le Code Thodosien, liv. XVI, tit. ii, 1. 6, De ordinatione clencorum in curiarum et civitatumprjudicium non facienda.
(i)
(4)

Gomme

m.

36

VIE

DE SYNSIUS.

Ilf.

Un
roles

illustre crivain
(-1).

a reproduit presque littralement ces pa-

imposante que soit l'opinion de MM. Villemain et de Chateaubriand, il nous est impossible de la partager. Sans doute on risque, le plus souvent, de se tromper quand on diffre d'avis avec l'minent crivain qui a dploy tant de science et tant
Mais
si

d'imagination dans son tableau de l'loquence chrtienne au quatrime sicle; mais nous croyons que l'exactitude fait ici dfaut M. Villemain. Nous regrettons qu'en adoptant, un peu prompte-

ment

peut-tre, l'assertion, selon


il

riens protestants,
sa parole.

ait

prt

nous toute gratuite, des histoune erreur l'appui dsintress de


question du clibat ecclsias-

A'Ous n'avons pas traiter

ici la

tique dans les quatre premiers sicles de notre re, question pleine

de controverses. Contentons-nous de rappeler quelques points incontestables de l'histoire religieuse. Ds les premiers jours du christianisme se rvle dj l'esprit de l'glise; le vingt-cinquime canon des aptres ne permet qu'aux lecteurs et aux chantres, c'est--dire ceux qui sont dansjes^dres mineurs, de contracter mariage et si des prtres purent continuer de vivre conjugalement avec les femmes qu'ils avaient pouses avant leur ordination, nous ne voyons point que la mme libert ft accorde aux voques. Avec le progrs des annes, la discipline devint de plus en plus prcise et rigoureuse l'homme mari qui entrait dans les
; ;

exemples en sont nombreux) devait ou se sparer de sa femme, ou vivre avec elle comme avec une sur. Cela tait vrai de tous, et vrai surtout des vques. Toi-mme tu reordres sacrs
(et les
))

connais
celui-l
;

, dit saint

taquait le clibat ecclsiastique,

Jrme au moine hrtique Jovinien qui attoi-mme tu reconnais que


,

ne peut tre vque qui devient pre pendant son pison ne verra pas en lui un poux on le condamnera comme un adultre (2). Ailleurs il dit Que feront donc les
copat
:

glises d'Orient,

d'Egypte et du Saint-Sige Apostolique ? Elles n'admettent aux ordres sacrs que des vierges ou des conti-

on le fit vque... On resta Ptolmade. (Chateaubriand, M. de Chateaubriand a pris toute faite , sans la contrler, l'opinion de M. Villemain. Ces deux autorits reviennent donc une seule. (2) (( Gerte confiteris non posse esse episcopum gui in ej)iscopatu filios faciat; alioqui si deprehensus fuerit, non quasi vir tenebitur, sed quasi adulter damnabitur. {Adversus Jovinianum, lib. I.)
(1)
(c

On

lui laissa sa

femme

et ses opinions, et

lui laissa _ sa philosophie, et 3" tude historique, 3" partie.)

il

VIE nents
;

DE SYNSIUS.

lU.

37

ont des pouses, ils cessent d'tre leurs maris (-1 ). que saint Jrme, saint pipliane, qui vivait couime renoncer lui la fin du quatrime sicle, affirme qu' moins de diacre, tre point pour n'est reu mari homme un femme, sa prtre, vque ou sous-diacre; et si dans quelques pays on trouve des exceptions cette rgle c'est par une drogation aux saints canons encore l'exception ne s'applique-t-elle pas aux vques(2). Des tmoignages si prcis auxquels on opposerait vainement quelques lignes, assez peu concluantes, d'un crivain postrieur, et souvent mal inform, l'historien Socrate (3), nous montrent assez avec quelle rigueur le clibat ecclsiastique tait observ. D'ailleurs ce qui n'avait t longtemps qu'une tradition apostolique,
ou,
s'ils

Aussi explicite

religieusement, mais volontairement suivie, tendait devenir une loi de l'glise , loi absolue , qu'on ne pouvait enfreindre sans
crime. Ds l'anne 305, le concile d'Elvire avait dclar incompatibles la clricature et le mariage; et le principe du clibat, obligatoire

pour

le prtre, tait,

la

fm de
l'Asie

ce sicle,

si

positivement

adopt, qu'en 399, c'est--dire dix ans avant l'lvation de Synsius l'piscopat, les vques

de

Mineure
,

avaient dpos

comme

indigne

et prvaricateur,

vque d'plise, coupable, entre autres griefs jugalement avec sa femme, La pratique constante de cette poque, les peines svres rserves celui qui enfreignait la rgle, l'impossibilit de rapporter un autre exemple d'une semblable drogation la discipline (et en effet les crivains qui veulent prouver que l'piscopat se conciliait avec le mariage ne citent que le seul nom de Synsius), tout se runit pour
d'abord que Synsius n'a pu tre affranchi de la commune. Pour admettre, contre toute vraisemblance, que l'glise, en accordant Synsius un tel privilge, se soit donn elle-mme un si clatant dmenti, il faudrait les autorits les plus
faire croire tout
loi

de la Scythie Antoninus d'avoir vcu conet

graves, les tmoignages les plus positifs

or les tmoignages font compltement dfaut. Pourquoi donc supposer, ce que ne disent pas les historiens anciens, qui n'auraient pas manqu cependant de
:

Quid facient Orientis Ecclesiee, quid ^Egypti et Sedis Apostolicoe, virgines clericos accipiunt, aut continentes aut si uxores habuerint, mariti esse desistunt ? {Adversus Yigilantium.)
(1)

qu

(2) Tv Iti P'.uvTa xat TSJCvofovovTa, (Ai; -^uvauco vra av'pa, o


tXriaa),

S)(^Ta.i (ji

'Ex-

XX nh

u.i; -yxpaTua[Xvov

lo

x'flP'oavTa, Aiaxovov Ta y.c npsfjSTcpov x.al

'Etc[(jxo-cv

(3)

y.j.1 TTTO^iay.ovcv. (Hoares. LIX.) Histoire ecclsiast., 1, H.

38^

VIE
fait si

DE SYNSIUS.
,

UI.

remarquer un
et des

trange

disciplinaires auraient t violes,

que dans cette lection les rgles du consentement du patriarche


garder des opinions entaches
:

voques de la Libye ?
ait t autoris

Que Synsius

tablir davantage. Loin de l Photius et le scolastique vagrius, les seuls auteurs qui parlent de
le baptisa encore mais qu'on avait la ferme esprance que la grce viendrait aussitt achever l'uvre commence. Et en effet, ajoutent-ils, sur-le-champ sa croyance fut absolue et sans rserve. Sans doute nous n'admettrons point ce rcit, mais au moins pouvons-nous en tirer cette preuve qu'on ne doutait point que Synsius se ft conform aux prescriptions de la loi chrtienne. Baronius a tent une autre explication. Il suppose que les prtextes donns par Synsius n'taient point srieux, qu'il recourait un pieux artifice pour se soustraire l'piscopat il cite l'exemple de saint Ambroise , qui, pour ne pas accepter l'archevch de Milan, voulut se faire souponner d'adultre et de meurtre. Mais cette opinion de l'auteur des Annales ecclsiastiques peut-tre cependant n'a gure rencontr que des contradicteurs pourrait-on l'appuyer sur un passage d'une lettre o Synsius, dj vque, crit aux prtres Je n'ai pu vous rsister; c'est en vain que j'ai employ toutes mes forces, toutes les ruses pour viter

d'hrsie, c'est ce qu'on

ne pourrait

l'lection

de Synsius, disent, au contraire, qu'on


foi,

chancelant dans la

))

l'piscopat

(-1).

Quoi qu'il en soit de cette opinion, comprendrait-on que l'imptueux Thophile, ce propagateur de la foi si ardent, quelquefois mme si emport et jamais cd sur des points aussi graves de la rehgion?Mais lui-mme, quelques annes auparavant, s'tait lev avec vhmence contre les doctrines que partageait le philosophe de Gyrne. Et dans quel intrt se ft-il ainsi contredit? Sans doute nous pouvons croire qu'on attachait du prix l'adoption de Synsius, mais une condition cependant c'est qu'il devnt chrtien, non-seulement de nom, mais de fait. D'ailleurs n'exagrons rien aprs tout Synsius n'tait point un Athanase ni un Augustin; et se ft-il mme agi d'un de ces hommes de gnie qui font la gloire de leur sicle, dans le domaine des choses immuables les transactions ne sont point possibles il n'est permis de rien sacrifier; c'est par l'inflexibilit des principes que se font les conqutes morales. A moins de se dtruire elle-mme, l'glise ne devait point, nepou,
: : :

(1)

Lett. 112.

VIE

DE SYNSIUS.

III.

39

s'attacher des serviteurs : vait ainsi transiger sur les doctrines pour Quiconque de telles conqutes, loin de lafortiter, l'eussent perdue :
n'est point avec

moi

est contre

moi

, rpte-t-elle

avec

le Christ.

Admettons mme un instant que Thophile ait t dispos se moncomtrer moins svre sur le dogme; mais son propre intrt lui
les mandait d'tre inflexible. Ses ennemis taient nombreux hautel'auraient accus Ghrysostome, de Joannites, ou partisans ment d'une coupable tolrance; et parmi les griefs entasss contre le patriarche d'Alexandrie, nous ne voyons nulle part qu'on lui ait reproch d'avoir consacr un vque en lui laissant sa femme et ses opinions hrtiques. Quelque chose d'aussi tonnant que l'in:

dulgence de Thophile, ce serait le silence des historiens. Quelle preuve reste-t-il pour assurer qu'on passa cette fois pardessus les rgles? Une seule, et qui n'en est pas une la lettre dont
:

nous avons parl, adresse par Synsius son frre. Mais n'oubhons pas qu'entre le moment o il crivit cette lettre et le jour de son ordination plusieurs mois s'coulrent. Aprs avoir soumis ses scrupules au mtropolitain , il fut appel Alexandrie et il s'y rendit car c'est de l qu'aprs sa conscration il envoya ses prtres une sorte de mandement pour ordonner des prires. L sans doute ses entretiens avec Thophile achevrent de le dcider
,
:

et

de le convaincre

le patriarche

consomma
on peut

l'uvre qu'il avait


sans
diffi-

commence; mais ce ne
cults
:

fut point,

le croire,

car la foi n'illumina point subitement cette intelligence

longtemps retenue dans les tnbres du paganisme ou le demi-jour de la philosophie alexandrine. M par une voix mystrieuse, un Augustin entrait tout d'un coup pleinement dans la vrit; mais Synsius ne s'leva que par degrs et la suite de longues r,

flexions,

au christianisme

et

l'orthodoxie rigoureuse.

durent s'accrotre de la ncessit de nous tonner qu'il ait longtemps gmi, pleur, avant de se rsigner ? Les plus saints mme, les plus dtachs de ce monde tremblaient souvent devant le miD'ailleurs ses hsitations

quitter ce qu'il aimait. Devons-nous

nistre sacr. Grgoire de Nazianze, lev dans la foi catholique

dgag de tout lien, ne peut cependant, au bout de trente ans, une sorte de murmure contre son pre qui l'a forc d'entrer dans l'glise. Combien plus l'me douce et tendre de Synsius dut tre dchire! Sept mois entiers (4), ne pouvant se rsoudre une sparation volontaire , il se dbattit
et

touffer entirement

(1) Lett. 111.

40 contre
fices
le

VIE

DE SYNESIUS.

111.

sacerdoce , preuve irrcusable des devoirs et des sacrilui

que
:

imposait ce
finit

titre.

Que

la

mort vienne briser nos

affec-

tions, le

cur

par accepter les immuables dcrets de la Pro-

mais tre pour soi-mme aussi impitoyable que la mort, dont les forts seuls sont capables et Synsius du moins il le dit. A l'exemple du Christ, dont il allait tait faible devenir le ministre il eut ses larmes ses terreurs , son agonie il demanda qu'on dtournt loin de lui le calice d'amertumes; mais comme le divin Matre aussi, il obit, et finit par consentir sa propre immolation. Quand on se fut assur de sa soumission et de sa foi, onl'ordonna lui-mme l'indique assez clairement quand il dit Ce n'est pas vous qui m'avez vaincu il a fallu la volont de Dieu pour que je sois aujourd'hui ce que je n'tais point nagure. Avec l'aide
vidence
c'est

un

sacrifice
,

de ce Dieu, qui l'impossible est possible (-1 ), comme dit encore Synsius en parlant du changement qui vient de s'oprer dans sa vie, ce qui lui paraissait obscur lui devint clair, ce qui tait diffi))

imposa silence toutes ses affections il n'avait que de connatre la loi positive (c'est le tmoignage qu'il se rend plus tard en parlant Thophile), pour nouvelle preuve galement inconfaire violence sa nature (2) sa soumission. Il se spara donc de sa femme dont testable, de ouvrages ne nous entretiennent plus dsormais. lettres et ses ses voir entour de voulu se nombreux enfants quand il eut Il avait lui taient avant fils qui ns son entre les dans le sacerperdu seul. Enfin, dans les crits il resta qu'il composa aprs doce, l'piscopat malgr lvation quelques expressions emprunson tes ses anciens souvenirs, on ne trouve aucune trace de docle philosophe parat trines contraires aux dogmes chrtiens encore, mais se confondant cette fois avec l'vque rellement orthodoxe. A moins de le dclarer hypocrite comment s'expliquer la rigueur qu'il dploya plus tard dans son diocse contre les hrtiques ? La conformit de son langage avec la foi cathohque car rien ne nous autorise croire qu'il ait pu, dut tre sincre
cile fut ais. Il
;

besoin que d'tre clair

qu'il ait

voulu jamais dguiser sa pense. Lui-mme avait dit J'en prends tmoin Dieu et les hommes si jamais je suis
:
:

M lev

l'piscopat

que

je n'admettrais point

et jamais

ma

dogmes ne cacherai point mes croyances bouche ne contredira mon cur (3).
,

je

ne

feindrai pas d'adhrer des


;

je

(1) Lett. 112.

(2) Lett.

122.

(3)

Lctt. 110.

VIE

DE SYNSIUS.

III.

^^
:

annonc Synsius le jour o il mourrait c'est ce en quelque sorte jour-l qu'il fut fait vque. La prdiction allait il moudestine sa dans changeait tout effet, s'accomplir (-J) en doux aux existence nouvelle une natre pour rait au monde

On

avait

loisirs

du simple
la cit
:

particulier succdaient les

rudes travaux du

comme une fte deuil. Les malheurs long qu'un ensuite plus fut ne continuelle lui avec le fondre sur pour runir se allaient publies privs et veuvage entraient dans sa maison les douleurs de l'isolement l'poux avait d renoncer l'pouse le pre ne conserverait pas
pasteur de
;

sa vie s'tait coule jusque-l

elle

mme

ses enfants.

Alexandrie que fut consacr Synsius, en 4^0 (2), sans mme de Thophile. Il hsitait encore rentrer Ptolmas, essayant de loin le danger, mditant sur ses nouvelles fonctions, et dispos, s'il ne se sentait point la force de les remplir
C'est

doute de la main

dignement, s'expatrier, fuir en Grce


de son diocse
sait-il
,
,

(3).
:

crivant aux prtres


Puisque Dieu
,

il

leur exposait ses craintes


,

di-

m'a impos non point ce que

je dsirais

mais ce qu'il

de diriger ma vie. levez pour moi vers le ciel mains suppliantes; ordonnez dans toutes les glises des prires pour moi: si Dieu ne m'abandonne point, alors je reconnatrai que je ne suis point descendu des hauteurs de la philosophie mais qu'au contraire je me suis lev plus haut (4). Loin d'oser prier pour le peuple, c'est moi-mme qui ai besoin M des prires du peuple vous qui connaissez les saintes critures,
voulait, je le prie

vos

))

vous avez plac votre tte

Synsius revint enfin Ptolmas


saire.

un homme qui les ignore (5). o sa prsence tait nces)>


,

peine

avait-il pris la direction


ft

de son diocse, que

la ty-

rannie d'un gouverneur

connatre tous ce qu'on pouvait

attendre du dvouement et de la fermet

du nouvel vque.

m
(2)

Lett. 124.

Pour toutes ces dates, consulter l'Appendice sur les lettres, la lin du volume. Nous avons essay, dans ce travail, d'tablir aussi exactement que possible l'ordre chronologique des faits.
(3) Lett.

m. _

(4) Lett.

112.

-(5)

Lett. 136.

42

VIE

DE SYNSIUS.

IV.

CHAPITRE
ndronicus, gonvernenr de la Fentapole.

IV.

Sa tyrannie. Ses dmls avec Synsins. 'II est excommuni, et plus tard priv de sa cbarge (410-411).

La Gyrnaque avait d'abord t place sous l'administration immdiate du prfet d'Egypte; mais comme les frquentes incursions des barbares ncessitaient la prsence d'un chef, pour dfendre la province on avait cr un duc particulier, auquel tait en mme temps confi le soin de recouvrer les impts. Aprs s'tre acquitt de ces fonctions avec une vigilante intgrit^ le Syrien Gennadius venait de sortir de charge, un peu avant l'poque o
Synsius tait appel l'piscopat.

Le
de
la

fils

d'un pauvre pcheur de Brnice l'une des cinq


,

villes

Pentapole, Andronicus

(-1),

avait obtenu, force d'intrigues,

du

crdit auprs des grands, la cour de Gonstantinople. Telle

de son extraction qu'il n'aurait pu dire le nom de son aeul. De son humble mtier il s'leva jusqu' la prfectait la bassesse

malgr la loi qui interdisait gouvernement du pays o il tait n. Un ancien oracle portait que la Lybie prirait par la mchancet de ses chefs Andronicus sembla prendre tche de vrifier cet
ture, qu'il acquit prix d'argent
,

et

tout citoyen de prtendre au

oracle (2).

On

l'attendait avec inquitude

dj auparavant
,

il

s'tait

montr
avec lui

l'ennemi de plusieurs citoyens distingus


tait ses

qui diffraient
:

d'opinion dans l'administration des affaires publiques

on redou-

vengeances. Gennadius, sans violence, avait


:

fait

entrer dans

le trsor

et

plus d'argent que ses prdcesseurs grce sa douceur sa justice, nul n'avait pleur nul, pour s'acquitter, n'avait t
;
:

contraint de vendre son champ. Aussi Andronicus le dtestait

en

citoyen honorable refusait de se prter cette odieuse calomnie on le charge de chanes. A la cruaut le nouveau Verres joignait la dbauche des femmes

arrivant

il

le

fit

accuser de concussion.

Un
:

(1) M. Villemain a commis une lgre inadvertance en disant qu' Andronicus tait Romain Synsius nomme plusieurs fois sa patrie, qui tait Brnice. (2) Contre Andronicus, ch. 8, i2; Lett. 109.
:

VIE

DE SYNSIUS.

IV.

43

dont perdues l'entouraient, et le malheur des innocents tait le prix chef, tel d'un satellites, dignes il payait leurs complaisances. Des rpandaient partout la crainte il fallait se rsigner tre accusa:

teur ou accus

{\

et Jules, taient tout puissants auprs de L'un avait extorqu aux citoyens un double impt c'tait l'affection du gouverneur qu'il devait son crdit. Le second, au contraire, obtenait tout d'Andronicus par Tinjure et la menace ; il

Deux hommes, Znas

lui.

semblait lui

commander

plutt

que

lui obir (2).

Mais de tous ces ministres, destins faire le malheur de la province, le plus cruel tait un certain Thoas, homme audacieux, de

devenu collecteur d'impts. Il avait t Constantinople Anthmius, prfet du prtoire et tuteur de l'empereur Thodose II, tait alors gravement malade. Au retour de son voyage, Thoas feignit de rapporter un secret trs -important c'est qu'Anthmius avait t averti en songe qu'il ne pouvait recouvrer la sant moins qu'on ne mt mort Maximin et Glinias deux des principaux citoyens de la Pentapole, dtests d'Andronicus. Aussitt Andronicus, pour ter ses victimes le pouvoir de s'chapper, ferme les ports de la Pentapole; il fait arrter ces deux malheureux, ordonne qu'on les batte de verges autant qu'il est possible sans les tuer; il les rserve pour des supplices toujours renouvels c'tait eux qu'il revenait dfaut d'autres victimes. De cruels dmons auraient eu piti de ces infortuns mais Andronicus et Thoas semgelier
: : , , : ;

blaient d'implacables

dmons

(3).

reil

Le froce gouverneur avait introduit dans la Pentapole un appade supplices un luxe de tortures inconnu jusqu'alors (i). Un portique royal o se rendait jadis la justice tait devenu le lieu des excutions. La cit, dit Synsius, ressemblait une ville prise d'assaut on n'entendait que les gmissements des hommes les hurlements des femmes, les lamentations des enfants. Un grand
,
:

nombre de citoyens taient en exil, beaucoup de riches rduits la pauvret. Andronicus s'acharnait sur les restes de sa patrie (5). La Gyrnaque, nagure ravage par les sauterelles, par l'incendie, par
les

tremblements de terre, par la guerre, par la peste et par la famine, trouvait un flau plus terrible encore que tous les autres, son gouverneur. Aussi ceux qui avaient survcu pour tre exposs
(1) 109. (2) Lett. i2L [oj Go'a; te xat 'Avdpo'vi/co o[ p.o'voi S'atu.o'vcv aeXDCTOi. (Lett. 124.) (4) Contre Andronicus, ch. 12. (B) Ih., ch. 6.

Lett.

44

VIE

DE SYNSIUS.
estimaient-ils

IV.

aux cruauts d'Andronicus


morts dans
la

heureux ceux qui

taient

guerre

(-1).

quand on Yoit quels excs, souvent impunis, un prfet. Les garanties que les administrs demandaient en vain des lois d'ordinaire sans force on les cherest effray

On

pouvait se porter

chait dans la religion

le

christianisme supplait alors l'impuis-

sance des lois; les ministres qui prchaient

un Dieu

crucifi

devaient compatir toutes les infortunes, prendre en main la cause

de tous

les

opprims. Synsius ne

faiUit point cette

mission la

fois religieuse et politique.

En

arrivant Ptolmas

fesser de la vnration

Andronicus avait commenc par propour Synsius, alors ahsent; d'ailleurs il


,

lui devait de la reconnaissance; car, grce sa protection,


fois

deux

Alexandrie

il

avait vit d'aller en prison

(2).

Mais ces marques

de respect disparurent bientt. Ds que Synsius fut de retour avec

Andronicus ne tint aucun compte des reprIl sembla mme prendre plaisir le braver. Jusque-l les recommandations de Synsius auprs des grands avaient toujours t coutes pour la premire fois ses prires furent inutiles. Obtenir l'appui de l'voque, c'tait le moyen le plus sr d'encourir la disgrce du gouverneur (3). Synsius prouva d'abord du dcouragement en voyant qu'il ne pouvait plus donner ceux qui l'imploraient qu'une strile piti. D'ailleurs la lutte rpugnait cette nature si douce si amie du repos. Puis la mort d'un de ses enfants vint le saisir d'une vive affliction c'tait dbuter tristement dans l'piscopat, Aussi, rempli d'amertume, il se crut abandonn de Dieu; il s'accusait de ne plus prouver de plaisir la prire, mais d'tre en proie la douleur, la colre, tous les mouvements tumultueux de l'me (4j. On serait mme tent de croire, si l'on voulait presser le sens d'une de ses expressions, que l'ide de se donner la mort se prsenta un instant son esprit (5). tonns de ne point trouver en lui
la qualit

d'veque

sentations qu'il lui adressa.

l'appui sur lequel

ils

avaient compt, les habitants de Ptolmas se


:

plaignirent hautement. Synsius les entendit


.

leurs peines firent

diversion ses chagrins domestiques

et,

sortant enfin de son abat-

tement,

il

vint leur aide avec toute l'nergie qu'on tait en droit

d'exiger d'un voque.


Contre Andronicus, ch. 12. (2) Lett. i24. Contre Andronicus, ch. 7,8. (4) 76., ch. 6. (5) Kav stp-j'acau,YiV aTo' ri (^s'.vbv aau-bv, ovi-w saXwxEiv Kav iv'Ya-j'cv aa'JTv y.paTil; to tou Andronicus, ch. 6.)
{{)
(31

Toij

Trou. (^Contre

TraOou. (Lett.

124.)

VIE

DE SYNSIUS.
allait
il

IV.

45

L'audace d'Andronicus
perscut les particuliers,

toujours croissant: aprs avoir

s'attaqua bientt l'glise. Ds la plus

haute antiquit, le paganisme avait ouvert ses temples tous les opprims comme un refuge inviolable le christianisme avait retenu cette bienfaisante coutume. Andronicus ne voulut point
;

que

l'autel servt d'asile


;

ses victimes

il

leur dfendit d'entrer

dans les heux saints et, comme un autre perscuteur de la religion, il menaa les prtres. Pour comble d'insulte, il ft afficher aux portes mmes de l'glise son infme dcret: C'tait, ditSyn sius, crucifier Dieu une seconde fois, et le crucifier non plus sous un Tibre, mais sous le rgne d'un pieux empereur, du petit fils de Thodose. Les infidles passaient et riaient en lisant
<c

l'dit,

comme

autrefois les juifs en passant devant le Christ

(-1).

Aussi rien n'tait plus sacr, ni le foyer

domestique ni

l'autel.

On
cette

avait vol

un
Il

citoyen,

nomm

Leucippe,les deniers publics


le dtestait

confis sa garde.

paie sur-le-champ la plus grande partie de

somme. Cependant Andronicus, qui


,

Synsius, le fait saisir, battre de verges

et

cause de renfermer dans une

tour o

il

le laisse

cinq jours sans nourriture. Puis,

comme

le pri-

sonnier, pour s'acquitter, voulait vendre ses biens, le gouverneur,

par des menaces, dtourne tous

les

acheteurs, afin de rester tou(2).

jours le matre de la vie de ce malheureux

des habitants les plus distingus par sa naissance voulait se marier. Andronicus le lui avait dfendu il ordonne de l'arrter;
:

Un

on prpare
midi, sous

les

instruments du supplice
soleil brillant, afin

un

que

les

on le torture en plein bourreaux seuls assistent


;
:

cette indigne excution. Synsius l'apprend il accourt, suivi de quelques prtres, vient se placer auprs de cet infortun, le console, l'encourage. Andronicus, excit par Thoas, se rpand en injures et termine en s'criant
chapperont point,
pieds
!
:

C'est

fond quelque espoir sur l'ghse.

en vain que ce misrable a Non, mes ennemis ne m'-

quand mme ils tiendraient embrasss les du Christ Et ce blasphme, il le profra trois fois (3). La mesure tait comble. Il ne restait plus d'espoir de gurison c'tait un membre incurable qu'il fallait retrancher du corps des fidles. Synsius s'tait d'abord adress, pour obtenir le rappel du gouverneur, au sophiste Trole, qui jouissait toujours d'un grand
:

crdit auprs d'Anthmius.Mais la lettre qu'il avait crite, mouille

m
(3)

Contre Andronicus, ch. 12. Contre Andronicus , ch. 13,

(2) Ih.,

ch. 7; Lett. 124,

46

VIE

DE SYNSIUS.

IV.

de ses larmes, n'avait point eu


Alors
Il
il

le rsultat qu'il

en esprait

(^).

se dcida user des

armes que
prsents
;

l'glise lui avait confies.

runit le peuple dans

l'glise, et

tcha de faire sortir une ins:

truction religieuse des

dit-il,

maux

C'est Dieu lui-mme,

nous envoie sont mais ces ministres )) lui sont odieux, et il les frappe aprs s'en tre servi pour exercer ses vengeances... Judas n'avait fait qu'aider l'accomplissement de l'arrt divin qui portait que le Christ devait tre mis en croix
qui suscite les calamits
les flaux qu'il
;

les ministres et les instruments de sa colre

pas

))

pour effacer les pchs des hommes moins punie... Du mal Dieu fait
chtier nos iniquits.
Il

mais sa trahison n'en fut bien il a voulu appelle contre nous tantt une nation
;

sortir le

barbare, tantt un chef impie. Puis, aprs avoir rappel les


il

crimes d'Andronicus,
des difficults dont
il

justifia sa

propre conduite;

et, se
il

plaignant

craignait de se laisser accabler,

demanda

qu'on voult bien lui dsigner un successeur, ou au moins un coadjuteur. Le peuple, d'une voix unanime, se rcria contre cette

demande

(2).

Alors Synsius, reprenant la parole pour expliquer

exposa les derniers attentats du gouverneur; puis, au milieu de la foule attentive, il lut la sentence d'excommunication qui devait tre envoye dans tous les diocses. Il est curieux de voir en quels termes un vque des anciens temps
l'arrt qu'il allait porter,

retranchait de la
ce

communion

chrtienne un coupable.

L'Eglise de Ptolmas adresse toutes les ghses de la terre,

ses surs, le dcret suivant


complices w

Qu'Andronicus, Thoas et leurs ne trouvent aucun temple ouvert; que toutes les de:

meures

sacres, tous les lieux saints leur soient ferms. Le d:

s'il y entre fartivcment, on l'en chasse. Je prescris donc aux simples citoyens et aux ma gistrats de ne point partager avec eux le mme toit ni la mme table je le prescris surtout aux prtres qui devront ne point les saluer pendant leur vie, ni leur accorder aprs la mort les honneurs del spulture. Si quelqu'un mprise notre glise par ticulire, cause du peu d'importance de la ville, et recueille ceux qu'elle excommunie, comme s'il tait dispens de lui obir parce qu'elle est pauvre, qu'il sache que c'est diviser l'glise, une, d'aprs la volont du Christ. Quel qu'il soit, lvite, prtre ou vque, nous le mettrons au rang d'Andronicus, nous ne lui donnerons point la main, nous ne mangerons point la mme
; ,

mon

n'a point de place dans le paradis

))

))

(I) Lett. 109.

(2)

Contre Andronicus. ch.

M.

VIE

DE SYNSIUS.

IV.

47
des saints

table, bien loin de

nous associer dans

la clbration

mystres quiconque aura pris le parti d'Andronicus Tiioas (J).

ou de

il

Andronicus fut effray. Avant que la lettre circulaire partit vint en suppliant, tmoignant du repentir et promettant de
de recevoir ses excuses;
,

faire pnitence. Les prtres furent d'avis

mais Synsius se dfiait d'un changement si subit et prdisait qu'on verrait bientt Andronicus revenir son naturel froce. Mais comment rsister, seul et nouveau dans le saint ministre, ces vieillards qui avaient pass leur vie dans l'exercice du sacerdoce ? Il cda, quoiqu' regret, condition que le gouverneur renoncerait ses cruauts, et prendrait dsormais la justice et la raison pour guides Si vous restez dans les limites que vous vous tes traces vous-mme, lui dit-il, non-seulement nous prierons pour le pardon de vos pchs, mais nous vous admet trons encore prier avec l'glise. Votre peine reste suspendue, et seulement diffre. A ces conditions, on arrta l'envoi de la sentence Andronicus promit tout ce qu'on voulut, et assura que bientt on aurait des preuves de son changement. Il ne donna des preuves que de son impnilence. Sur de futiles prtextes il fit prir coups de fouet Magnus, noble citoyen, dont le frre tait en exil. Ainsi une mre malheureuse voyait l'un de ses deux fils tu par le gouverneur pour l'autre, elle ne savait o il errait. Alors la lettre circulaire fut adresse tous les voques (2). Andronicus devait tre enfin puni. Sa charge lui fut retire, et il fut poursuivi avec acharnement, Synsius, qui l'avait attaqu dans sa prosprit, le dfendit dans sa misre. Il l'arracha au tribunal et adoucit ses calamits Je ne sais pohit habiter avec les heu reux, crivait-il Thophile; je pleure avec ceux qui pleurent. Si vous aidez cet infortun, ce sera pour moi une preuve que Dieu ne l'a pas encore entirement dlaiss (3). Dans l'histoire de ces temps-l, ces exemples de charit sont frquents n'est-ce point ainsi que, quelques annes auparavant, Constantinople, saint Jean Ghrysostome avait sauv de la fureur du peuple son ennemi personnel, l'eunuque Eutrope, tomb tout coup du fate des grandeurs?
:
:

Il est facile

de comprendre maintenant quels secours puissants


Ces pacifiques

trouvait le peuple dans l'autorit de ses pontifes.

tribuns arrtrent frquemment les excs de l'oppression et de la


(1)

Contre Andronicus, ch. 14.

(2) Lett.

129,

(3) Lett, 132.

48
tyrannie.
la chaire,

VIE

DE SYNSIUS.

IV.

Que

des ides

du haut de aient souvent exerc une contrainte morale au profit de justice et d'humanit, qui oserait le nier ou s'en
leurs sentences, rendues solennellement

plaindre

Toutefois plus d'un vque hsita avant de s'engager

dans les choses terrestres. coutons ce que rpondait Synsius ceux qui le pressaient de prendre en main les intrts du peuple
:

Vouloir joindre l'administration des affaires publiques

au

sacerdoce

premiers ges, les

la

fois.

prtendre unir ce qui ne peut s'unir. Dans les mmes hommes taient prtres et juges tout Longtemps les gyptiens et les Hbreux obirent
c'est

leurs pontifes; puis,

par des

quand l'uvre divine commena s'oprer moyens humains, Dieu spara les deux existences Tune resta religieuse, l'autre politique. Il abaissa les juges aux
; ,

choses de la terre
))

uns furent destiPourquoi donc voulez-vous revenir aux temps anciens? Pourquoi runir allez ce que Dieu a spar? Vous avez besoin d'un dfenseur
il

s'associa les prtres


tablis

les

ns aux affaires

les autres

pour

la prire.

trouver le magistrat; vous avez besoin des choses de Dieu trouver le prtre. Ds
terrestres,
il

allez

que

le

prtre se dgage des occupations


:

s'lve vers Dieu

la

contemplation

est sa fin (^).

Cependant il ne faudrait point voir dans ce passage, comme semble le croire le brillant crivain que nous avons dj cit la distinction du spirituel et du temporel telle que nous la fai,

sons aujourd'hui. Synsius tait de son sicle: cette sparation


n'tait pas encore dans les esprits indpendance rciproque il a fallu le progrs des temps. D'ailleurs ne jugeons point des ncessits de cette poque d'aprs les besoins de la ntre. Quoique le christianisme se
;

complte des deux pouvoirs


tablir leur

pour

propaget avec une rapidit merveilleuse, le fond des murs, des coutumes des lois mme tait encore souvent paen la douceur, la mansutude vanglique ne pntrait que lentement les curs le monde n'avait pu si vite dsapprendre la duret antique. Pour
,
:

hter la transformation de vques fut non-seulement empereurs en jugrent ainsi


copat, et institurent

la

socit,

l'action temporelle des

utile,
,

mais souvent ncessaire. Les


ils

car

appelrent leur aide

l'pis-

une sorte de magistrature chrtienne. L'glise se trouva intimement mle l'administration civile l'autorit des vques, dans le domaine des choses matrielles, reut d'un grand nombre d'dits et de lois un singulier accroissement,
;

(1)

Contre Andronicus, ch.

9.

VIE

DE SYNSIUS.

V.

49

ce point que plusieurs d'entre eux se plaignaient d'tre surchargs par leur juridiction trop tendue. C'est trop, dit quelque part saint Jean Ghrysostome, d'avoir s'occuper des affaires de
l'glise, de la cit, et de son

me

tout la fois. Et saint

Au-

gustin regrette de passer sa vie rgler les dmls des plaideurs.

quand Synsius refusait d'intervenir dans les affaires humaines, ne nous y trompons point, c'tait moins par respect pour les droits de la puissance temporelle que par ddain pour les occupations publiques. Il n'aurait point cru usurper, il craignait seulement de se rabaisser. L'action rpugna toujours cet esprit spculatif, longtemps nourri des ides mystiques de la philosophie alexandrine. Ce qu'il vite pour lui-mme, il ne le condamne point chez les autres S'il est des hommes, dit-il, qui peuvent descendre aux choses de la terre sans que leur me en garde
Ainsi
,
:

aucune souillure, qu'ils soient prtres, et qu'ils gouvernent mme temps les cits: les rayons du soleil, mme aprs avoir touch la boue, restent purs cependant. Quant moi, je n'ai pas assez de force pour servir deux matres la fois {\). C'est donc on le voit un aveu d'impuissance chapp la modestie de Synsius plutt que la dclaration d'une doctrine.

en

CHAPITRE

Spirituel (410-413).

V.

Diverses occupations de Syasius dans Tpiscopat. Affaires dont Thophile. Nouvelle invasion des barbares. Mort de Synsius.

il

est charg par Lgende du Pr

Nous avons suivi, sans interruption, toute l'histoire des dmls de Synsius avec Andronicus; nous avons maintenant, avant de raconter les derniers jours de l'vque, revenir sur quelques dtails

la vie contemplative, Synsius, comprenant que l'piscopat lui avait t impos comme un fardeau, en embrassa courageusement tous les devoirs. Ferme, par rflexion, dans sa lutte contre Andronicus, mais, par caractre, plein d'indulgence, il s'efforait de ramener l'glise, par les
(1)

que nous avons d laisser de ct. Malgr sa rpugnance naturelle sortir de

Contre Andronicus, ch. tO.

50

VIE

DE SYNSIUS.

V.

voies de la douceur, ceux qui s'en taient spars. Sa tendresse

pour Cyrille, prtre ou peut-tre mme vque interdit, clate dans une de ses lettres (-1). Je veux, dit-il ailleurs, que personne ne
))

meure priv par moi de


il

confession

(2).

Mtropolitain de la Cyr:

naque,

ne

s'enorgueillit point de son autorit


,

il

se place aprs

tous les vques


c'est

ses suffragants, qui viennent le visiter (3). Mais

surtout pour Thophile d'Alexandrie qu'il tmoigne de la


:

vnration

il

se

recommande

ses prires ,

il le

consulte ,

il

agit

d'aprs ses ordres. Son respect, toutefois, ne va pas jusqu' lui faire

partager aveuglment les passions du patriarche


chise qui l'honore,
il

avec une fran-

fait

Tloge d'Alexandre

l'un des voques

chasss de leurs siges pour avoir embrass le parti de saint Jean

Chrysostome (4). tranger ces dmls de personnes qui avaient malheureusement divis l'glise, Synsius vita-t-il de se prononcer dans les dbats sans cesse renaissants qui avaient pour objet le dogme? S'il faut en croire l'historien dont nous voudrions pouvoir admirer ici l'exactitude autant que l'lgance, il parut indiffrent ces con troverses de thologie, si pineuses et si subtiles, dont le sacer doce chrtien fatiguait l'esprit des peuples. Synsius, dans sa belle retraite de Libye, consacrait son loquence de plus utiles sujets souvent il clbrait, dans des vers pleins d'lgance et d'harmonie, les mystres de la foi chrtienne, etc. Gomme tout ce qui vient d'un critique aussi minent que M. Villemain fait autorit nous devons signaler attentivement tout ce qui nous parait contestable dans son tude sur Synsius. Jusqu' quel point pourrait-on d'abord accepter, pour un voque, pour un chef de la doctrine, l'loge de s'tre montr indiffrent aux controverses thologiques? Sans rsoudre cette question, que nous nous contentons de poser, disons seulement que le disciple des noplatoniciens, l'auteur du Trait des Songes, le philosophe dont la raison s'tait abandonne toutes les rveries du mysticisme d'Alexandrie, n'aurait eu sans doute ni le droit ni la volont de ngliger,
: ,

comme

subtiles et superflues, ces vives et importantes discussions


et

qui devaient tablir


aprs avoir excit
le

constituer la doctrine chrtienne. Elles'

n'taient pas d'ailleurs indignes d'exercer l'esprit de Synsius,

gnie d'un Athanase , d'un Basile , d'un Gr,

goire de Nazianze , d'un Chrysostome

et

de tant d'autres dfen-

seurs de la foi qui ont laiss dans l'histoire


(1) Lett.

un nom

plus illustre que

loi.

(2) Lett.

123.

(3)

Lett. 122.

(4) Lelt. 122, 123.

VIE

DE SYNSIUS.

V.

^^

hymnes mmes, qui, pour le dire en trs-grande partie avant la conversion composs en passant, furent
l'voque de Plolmas. Ces

sous l'influence des ides orientales bien plus que trouvons-nous du {\), de combien de difficults les hrisss Le peuple, qu'auraient fatigu les controverses rehgieiises des prtres, devait assurment peu comprendre la posie abstraite

de Synsius,

et

christianisme
!

mtaphysique du philosophe. reste, si nous n'avons de Synsius aucun ouvrage qui atteste de srieuses tudes thologiques, il faut songer que son piscopat, qui fut sans doute trs-court, fut rempli de laborieuses occupations, de soucis et de dangers. Pendant les quatre ou cinq annes
et

Du

qu'il vcut encore, car

nous ne pensons pas que

la

date de sa

mort

doive se reculer au del de 4i3 ou de 4^4, les soins de sa charge,


ses

dmls avec Andronicus, l'irruption des barbares, ne


son got des arts et de la posie (2). Except

lui lais-

srent sans doute point le temps de se livrer aux travaux des

champs,

un

petit

Nous savons cependant que plusieurs hrsies attirrent son attention. La correspondance d'Isidore de Pluse nous fournit la preuve que Synsius s'adressa ce moine pour se fortifier sur la doctrine de Nice; les leons d'Lsidore sur la coternit du Fils avec le Pre, et le conseil qu'il donna Tvque de s'armer contre les ennemis de Dieu, avaient port leurs fruits; car nous voyons Synsius s'lever avec force, dans une lettre, contre l'hrsie des ariens (3) ailleurs (4), il crit son clerg pour le mettre en garde contre des eunomiens qui, sous prtexte d'affaires, venaient dans la Gyrnaque pour
vers et de lettres,
il

nombre de

n'crivit plus rien.

y propager leurs doctrines.


turent la vrit. Toutefois,
Il

Il

les

attaque avec nergie.


ils

Semdna-

M blables, dit-il, des aptres

du dmon,
les

corrompent

et

ordonne de

poursuivre, de les chasser.

il dfend qu'on fasse aux eunomiens le moindre tort dans leurs personnes ou dans leurs biens Car, ajoute-t-il, ceux-l sont criminels de vant Dieu qui poursuivent les hrtiques pour s'emparer de

comme c'est
:

l'erreur seule qu'il veut proscrire,

Voir, pour les dtails, le chapitre sur les hymnes. Il ne semble pas que sa vie ait d'abord beaucoup chang. L'tude )) de la philosophie profane, les plaisirs des champs, le got des arts et de la posie continuaient d'occuper ses jours. M. Yillemain se trompe videmment Synsius se plaint au contraire et souvent que sa vie ait
(1)

(2)

compltement chang.
(3) To rn? aseia M.rcJ^ou
-^oi TToXe'fjutov (lett.
'o

-yp

'vo?

beo^.diyji'j

py^alov

xal Traraocciiv

143).

(4)

Lett. 141.

32
leur fortune.
trines,
il

VIE

DE SYNSIUS.
temps
qu'il

V.

En
(-1)
;

mme
et le

combat

les fausses

doc-

pousse des amis la vie religieuse,

les flicite

de prendre

l'habit de

moine

philosophe qui, quelques annes aupara-

vant, tournait en ridicule, dans son Dion, la vie monastique, finit

par fonder un couvent

(2).

Une nouvelle

invasion de barbares vint encore le troubler dans

ses occupations piscopales. Andronicus, aussi lche

que cruel,

et

plus craindre aux citoyens qu'aux ennemis, avait laiss la Cyr-

naque sans dfense. Ces peuplades reparurent vers la fin de 410. Elles infestaient dj les campagnes, quand Synsius reut de Thophile l'ordre de se rendre aux extrmits de la contre pour y
rgler diffrentes affaires. C'tait au

moment o
les

il

venait de perdre
obir,

un de

ses

fils; il

n'hsita point cependant:


j'ai,

Pour vous

crit-il

au patriarche,

abandonn

occupations funbres,

et, forant la fatigue ce corps bris de douleur, j'ai des

parcouru

heux suspects comme s'ils taient srs, et je me suis rendu Palbisque et Hydrax (3), La mission dont Synsius tait charg, en qualit de mtropolitain de la Gyrnaque, consistait d'abord rtablir un sige piscopal Palbisque. Cette bourgade avait eu jadis un voque particulier,

mais depuis elle

tait revenue
le

sous la dpendance de l'veque

d'Erythre. Synsius runit

peuple, l'engageant procder

aune

lection. Mais les habitants, fortement attachs l'veque d'Erythre,

Paul, gmirent, supplirent, pour qu'on ne les fort point de re-

noncer un prlat qu'ils aimaient. Synsius ajourna l'assemble mais le cinquime jour il ne russit pas mieux que le premier hommes, femmes, vieillards, enfants, tous se lamentaient; tous conjuraient Synsius d'attendre au moins qu'on et fait de nouvelles dmarches auprs de Thophile. Vaincu par leurs supplications et par leurs larmes Synsius cda et comme nous ne voyons plus depuis dans ses lettres qu'il soit question de cette affaire, il est probable que le vu des habitants fut exauc. Une contestation assez vive s'tait leve entre ce mme vque d'Erythre Paul et Dioscore vque de Dardanis. Une ancienne forteresse se trouvait situe sur les confins des deux diocses Paul demandait Dioscore qui en tait le possesseur, de la lui cder; sur le refus de celui-ci, Paul, pour s'emparer du terrain va secrtement y placer un autel et consacre les ruines de la for;
:

teresse

pour

en. faire

une

glise.

Les vques
(3) Lett, 123,

appels juger ce

(1)

Lett.

iU.

- (2)

Lett. 152,

VIE

DE SYNSmS.

V.
ils

S3
craignaient
,

procs, blmaient la conduite de Paul; mais

en

le

de commettre une profanation. La fermet de Synsius ne se dmentit point; il fit mme clater l'indpendance d'une religion claire. Sans s'arrter devant les scrupules qui retenaient J'ai voulu dit-il sparer la superstition de les autres voques
dpossdant
,
:

la pit

la philosophie

du masque de la vertu et ne peut y voir qu'une troisime espce d'irrligion. A mes yeux, il n'y a rien de saint et de sacr que ce qui est juste et lgitime. Aussi je ne m'effrayais point de cette conscration dont on ne me parlait qu'avec terreur. Non, le vritable christianisme n'admet point que des crmonies que des
;

c'est

un

vice qui se couvre

chants aient la vertu matrielle d'attirer la prsence divine;


)>

))

Dieu ne descend que dans les mes exemptes du trouble des passions et qui lui sont entirement soumises. Comment l'Es,

M prit-Saint descendrait-il dans l'aveugle obstination


))
,

un cur o rgnent

la colre et

lui

que ces passions feraient


et

fuir d'une
:

me o il habiterait dj ? Mais tout se termina sans peine


de ce terrain, Paul
la citadelle^ qu'il

aprs

s'tre disput la possession

Dioscore luttrent

ensemble de gnrosit. Paul enfin garda


de son collgue.
Synsius
,

acheta

dans ce voyage

eut encore juger une querelle entre


; ,

Lamponien celui-ci dans sa ennemi. Lamponien fit l'aveu de sa faute avec larmes le peuple demanda pardon pour lui. Mais Synsius le spara de la communion de l'glise renvoyant Thophile seul le droit de rtablir ce prtre interdit. Seulement il dclarait que si Lamponien se trouvait en danger de mort, tout prtre pourrait
prtres. Jason avait injuri

deux

colre, avait frapp son


;

l'admettre la

communion.
;

Synsius revint Ptolmas sans avoir rencontr les barbares

mais chaque jour


sius
(-1),

ils

approchaient davantage.
vers la fin de 410
,

Un jeune duc, Anypour dfendre


,

avait t

nomm,

la

Gy-

rnaque. Dans le discours prononc contre Andronicus


avait

Synsius
intelli-

annonc au peuple

l'arrive

prochaine du nouveau chef mi-

litaire, et avait fait

d'avance l'loge de son courage, de son

gence

de sa justice et de sa pit. Anysius ne trompa point ces


;

esprances

il

imposa une svre discipline aux troupes

dont la

(1) Il est assez difficile de distinguer les diffrentes fonctions cette poque, et leur tendue. Tout ce que nous voyons c'est qu'AnysiuS' tait le chef militaire, JoH, cTpar/ip', tandis qu' Andronicus parat avoir t surtout le gouverneur civil, ^l'sawv. Quelquefois les deux pouvoirs taient
,

runis.

54

VIE

DE SYNSIUS.

V.

Il vit bientt qu'il ne pouvait compter sur Thraces etMarcomans il ne garda avec lui que quarante Unnigardes , dont il avait reconnu la valeur, et avec cette troupe, il dfit, en trois rencontres, les Ausuriens, et leur fit perdre plus de mille hommes (^). S'il avait eu deux cents Unnigardes, dit Synsius, de qui nous tenons tous ces dtails il aurait port la guerre jusque chez les barbares et les aurait entirement vaincus. Dans une assemble publique, Synsius pronona l'loge du gnral (2), et on rsokit d'envoyer une dputation l'Empereur, pour le prier de laisser Anysius dans la Pentapole et de lui donner un renfort de deux cents Unnigardes. Mais ces vux ne furent point couts Anysius fut rappel Gonstantinople, o il devint quelques annes

licence tait intolrable.

les soldats

plus tard comte des largesses.


Il avait retard d'un an la ruine de la Cyrnaque. On lui donna pour successeur Innocentius, vieillard infirme et malade (3). Les Ausuriens revinrent, plus terribles que jamais; ils dvastaient les champs, ravageaient les bourgs, profanaient les temples. Arms des cuirasses et des boucliers enlevs aux Thraces et aux Marcomans, ils parcouraient tout le pays rduisant les populations en
,

esclavage. Leurs

femmes mmes prenaient

part l'expdition,

portant le glaive et allaitant leurs enfants.

Aucune montagne
:

aucune

forteresse

ne pouvait arrter ces barbares

les spulcres

ouverts, les glises rduites en cendres, les vases sacrs indigne-

ment profans, attestaient leur frocit ils chargrent cinq mille chameaux de leur butin. Un instant mme on put craindre pour
;

l'Egypte. Matres de tout le pays, les Ausuriens vinrent assiger

Ptolmas

on attendait

l'assaut avec terreur. Ptolmas allait peut-

tre prir.

la veille

d'un

si

grand danger, Synsius, dont

la

d'un autre de ses fils (4), exhala son dsespoir en plaintes sur le sort de sa malheureuse patrie. Le discours o il dplore les infortunes de la province est
douleur s'accroissait de
la perte rcente

un

crit qui

nous est rest sous

le

nom

de Catastase

(5).

La ville fut sauve cependant. Ranims sans doute par l'imminence du pril et par les exhortations de l'voque, tout prt mourir avec son troupeau, les habitants repoussrent les Ausuriens, qui, vaincus l'anne suivante (413) par Marcellin, se reti-

rrent, mais ne laissant partout aprs eux que des ruines. La Pentapole , jadis
si

florissante,

ne se releva jamais de

ses dsastres.

(1) Lett. 128; Catastase, I, 2; II, 2. (2) II, 3. (5) Catastase, II. (4) Lett. 146.

Catastase,

I.

(3) Catastase,

VIE

DE SYNSIUS.

V.

55

Aprs avoir
des sciences

brill
,

cette colonie

pendant plusieurs sicles de l'clat des lettres et grecque allait tomber dans les tnbres

de la barbarie.
Synsius ne devait pas survivre longtemps tous ces malheurs.
Il

venait peine de voir sa patrie dlivre qu'il fut de


:

nouveau

frapp dans sa famille

il

perdit son troisime

fils

sa dernire

consolation (^1). Dieu semblait ainsi le retirer peu peu de ce monde, auquel il avait paru si attach. L'preuve tait dsormais consomme. Bris par les souffrances du corps et de l'me, ne

retrouvant plus autour de lui les objets aims,


venirs

il

appelait son

aide ses anciennes , ses premires affections. Mlant

aux doux soudu pass les regrets du prsent, il crivait Hypatie C'est du lit o me retient la maladie que j'ai dict pour vous cette lettre et puisse-t-elle vous trouver en bonne sant ma mre, ma sur, ma matresse, vous qui je dois tant de
:

bienfaits et qui mritez de

ma

part tous les titres d'honneur

Pour

moi

les

chagrins m'ont

amen

leur suite la maladie. La

pense de aurait

mes enfants morts m'accable de douleur. Synsius d prolonger son existence jusqu'au jour seulement o il a connu Taffliction. Comme un torrent longtemps contenu, le malheur est venu tout d'un coup fondre sur moi ma fhcit s'est vanouie. Plaise Dieu que je cesse ou de vivre ou de me rappeler la perte de mes enfants (2) Cette lettre, et une autre encore adresse Hypatie (3), pa: !

raissent tre les dernires qu'crivit Synsius.


il

dater de 4j3,

garde

le silence.

En
,

43^,

vque de Ptolmas dont nous avons parl mais rien n'oblige reculer jusqu' cette poque la mort de Synsius. Il est donc naturel de croire que vaincu par tant de souffrances il suivit bientt, comme il l'avait
;

au concile d'phse, sigeait, comme un voptius que l'on suppose tre ce frre

tombe. Jeune encore, et emportant avec lui la dernire illustration de son pays il mourut l'instant sans doute o, aprs tant d'agitations et de recherches, le littrateur paen le philosophe profane assis enfin dans la foi allait
dsir,
ses enfants

dans

la

s'ouvrir

une nouvelle

carrire

et peut-tre se faire

une place
,

il

auprs des Pres de l'glise. Mais s'il mourut trop tt pour sa gloire, mourut encore temps pour son bonheur l'vque le dis:

ciple d'Hypatie, n'eut point la

objet de sa tendre vnration


{i}

douleur d'apprendre que la femme, avait t indignement dchire par


(3) Lett. 1S6,

Lett 153.

(2) Lett. 1K7.

56

VIE
,

DE SYNESIUS.

V.

tait

une bande de forcens au nom de cette religion mme dont il devenu le ministre. La lgende chrtienne s'empara, deux sicles plus tard, du nom de Synsius, dont elle faisait un voque de Gyrne. L'abb Mos,

chus
Pres

auteur d'un ouvrage clbre dans l'antiquit sur


,

les vies des


,

intitul le
,

Pr Spirituel racontait qu'un philosophe paen


, , ,

vagrius

qui refusait de croire la rsurrection des corps


il

avait

enfin t converti par notre vque. Aprs le baptme


trois cents pices d'or Synsius

donna
la

pour

les

pauvres

en exigeant

promesse que le Christ l'en rcompenserait dans la vie future. Synsius lui engagea sa parole, et lui donna mme un billet. Le philosophe mourant ordonna secrtement ses enfants qu'on l'enterrt avec l'crit dans ses mains. Trois jours aprs son inhumation, il apparut l'vque lui dit de venir reprendre le billet, que la dette avait t acquitte. On ouvrit le tombeau, et on trouva ces mots rcemment crits de la main d'vagrius On m'a pay, j'ai t pleinement satisfait et je n'ai plus lever de rclamaM tion. Ce billet, ajoute l'auteur chrtien, subsiste encore, et La narration on le conserve dans le trsor de l'glise de Gyrne. le charme est crite avec que respirent les Moschus d'ordinaire de sans doute ce qui sduit c'est l a Baronius et Tillemont lgendes lui-mme. Tous les deux quoique les caractres d'authenticit
,
:

manquent incontestablement cette histoire, paraissent l'admettre comme certaine et vritable. Pour nous, nous n'y verrons qu'une
de ces pieuses
fictions

dont l'antiquit nave aimait entourer ses


(-1).

hommes et ses
l'avait

croyances
tt

L'ghse, qui avait conquis Synsius,

perdu trop

pour

le

compter parmi

ses gloires

dfaut

des ouvrages qu'on avait pu se promettre de son gnie, on supposa


des miracles; de l'vque presque ignor de Ptolmas on se plut

faire

un aptre (2)

(!) Basnage n'admet point le miracle, cela va sans dire; mais la manire dont il rfute le rcit de Moschus est assez singulire Gomme si on rendait de l'argent dans l'autre vie, dit-il (Moschus ne rapporte point que la dette ait t paye en pices d'or) ou comme si l'me, sortie du corps, pouvait crire! Avec quelle plume, avec quelle encre l'me
: ;

3> ))

>>

Quasi vero efpecunia in altra d'vagrius aurait-elle trac ces mots? vita redderetur, et mentes corpore solutse sci^ihendi facultate pollerent! Quo calamo aut atramento chartis memorata verba Evagrii spiritiis illevisset?

(T. III,p.
(2)

24i,ch.

XII.)

Le savant Bellarmin donne Synsius

le titre

le

Synsius qui a t canonis par l'glise subit

de saint. Il se trompe le martyre sous Dio:

cltien.

SECONDE PARTIE.

ETUDES
SUR LES

UVRES DE

SYNESIUS.

CHAPITRE
LETTRES.

I.

Lettres crites avant son piscopat; lettres Caractre gnral des lettres de Synsins. Curieux dtails de murs. Comment s'envoyaient les crites aprs son piscopat.

lettres.

Nous avons de Synsius cent cinquante-sept lettres (-1) crites dans un espace d'environ dix-neuf ans (de 394 A\B). Les crivains anciens n'ont laiss sur notre auteur que fort peu de dtails c'est donc dans ses propres ouvrages, et surtout dans cette corres;

pondance

qu'il faut puiser

pour

faire

sa biographie. Mais cette

Dans la dcadence de la littrature grecque les lettres de Synsius beaucoup lues obtinrent plus de succs que tous ses autres crits on en fit de nombreuses copies; il s'y glissa des fautes qui altrrent le texte et en renrecherche offre assez de
,

difficults.

dirent l'intelligence souvent pnible.


c'est l'absence

Une autre cause


(2).

d'obscurit

d'un ordre chronologique

Les lettres nous sont

parvenues
faits,

jetes ple-mle

au hasard. On

est

se reconnatre

dans cette confusion et mettre de

donc forc , pour la suite dans les

d'interroger souvent les plus minces dtails; quelquefois


les indications

mme
Il

manquent absolument pour cette uvre de

restitution.
est assez facile,
,

lettres

crites les

celles-ci

cependant, de distinguer deux classes de unes par le philosophe, les autres par l'voque ; beaucoup moins nombreuses. Nous allons parler d'abord

des premires.

Suidas

Nous voyons par le tmoignage de Photius, d'vagrius et de (3), que les Grecs professaient une singulire estime pour
,

L'dition de M. Hercher, que {{) Le P. Ptau n'en donne que 156. nous avons suivie en donne trois de plus. Mais comme nous faisons de la 57 et de la 58 le Discours contre Andronicus, nous n'en comptons que
,

lo7.
(2) Voir l'Appendice, o nous avons essay de rtablir l'ordre chronologique de ces lettres. (3) XapiTo y.aX S'cvvi irocTaoutiai
TYiTC.

(Photius, Cod., XXVI.) Al M^^ia^ y.c XoTtw; xTrcfflasvai (Evagrius, I, 13.) Ta; 6aup,aoaEva ima-cok. (Suidas.)

u.Et.

Ti;

v toI? voviaacjtv

Inyiio

x.a.1

ttuxvo-

TT'.aToXa.

60
cette correspondance
;

1.

LETTRES.
critique

aucune
,

ne

se

mle

l'loge.

les

entendre, les lettres sont excellentes, admirables. Sans partager

d'enthousiasme on peut le comprendre cependant. modernes on retrouve quelquefois la mme admiration. Ces lettres dit Ellies du Pin dans sa. Nouvelle Bibliothque des auteurs ecclsiastiques (article Synsiiis) sont crites avec une lgance, une puret une adresse inimitables et sont remplies
cette espce
les

Chez

de traits d'histoire

de penses suh limes

de railleries fines

de

rflexions morales et de sentiments de pit.

Nous ne

souscri-

rons pas entirement cet loge

mais nous reconnatrons aisle

ment que

les lettres

de Synsi us se recommandent par plus d'un


succs qu'elles
car
est

mrite. Les dfauts

mmes expliqueront en partie


;

obtenaient chez les Grecs


Si la .faveur

il

de ces dfauts qui deviennent

des qualits aux poques o


l'affection qu'inspire

le got s'altre et se corrompt. qu'on accorde l'crivain doit se mesurer sur

l'homme
les lettres

assurment

il

est

peu d'auteurs

chez
cieux

les

Grecs dont

doivent tre prfres celles de

Synsius. Partout, en effet, se rvle


,

un

caractre

humain,

offi-

une nature douce et aimante dont les faiblesses mmes nous intressent, un esprit indpendant qui prfre aux richesses la littrature et la philosophie aux honneurs son repos tout prt le sacrifier pourtant si l'intrt d'un ami ou du pays l'exige. J'aime mieux, dit-il, pouvoir donnera mon me un cortge de vertus que de voir ma personne entoure d'une w escorte de gardes arms (1). Il serait difficile de trouver une parole un sentiment que la conscience la plus dlicate ne
sincre
, ,

))

pt avouer.
Synsius eut de

nombreux amis
lis

il

mrita de se

les attacher

par

ses qualits aimables et par la vive affection qu'il leur porta.

Ceux

qui paraissent avoir t

surtout avec lui sont

Gonstanti-

noplc, le consulaire Aurlien, le clbre sophiste Trole, le pote

Thotime, Anastase qui obtint du crdit


gnral de
la cavalerie, et

la cour, Simplicius,
;

Pylmne, avocat distingu Alexandrie, indpendamment d'Hypatie, nous pouvons compter Pentadius, prfet d'Egypte, le philosophe Herculien, Olympius, et, plus
tard, le patriarche Thophile
;

enfin ajoutons son frre voptius,

auquel treutc-huit

principaux personnages avec lesquels Synsius fut en correspondance. Pour leur tmoigner son amiti, il abonde en expressions d'une vivacit,
lettres sont adresses. Voil les

(0

Lott. 34.

I.

LETTRES.

64

d'une tendresse

mme

passionne. Je ne puis trouver de mois


crit- il
la

pour

te dire

combien tu m'es cher,


connut
:

Pylmne

mais

Platon, qui parler

et dcrivit si

bien

pour moi On voudrait, dit-il, que l'on aime, et de deux tres n'en faire plus qu'un (i). Aussi ne se console-t-il d'tre spar de ceux qu'il
cain avec celui

nature de l'amour, va tre uni par l'art de Yul-

chrit qu'en leur crivant

Une lettre

est la ressource des

malheureux

les

absents reparaissent

amours un moment devant nous,


est satisfait. Louerait-on

s'entretiennent avec nous, et le


))

cur

jamais assez l'inventeur de cet art merveilleux? C'est un don qui nous vient, non d'un homme, mais d'un dieu (2). N'acceptons
pas trop vite cependant, pour comprendre et pour apprcier Synsius, cette dfinition qu'il

donne du genre

pistolaire.

Dans le recueil

de ses

lettres, celles

qui sont consacres aux vritables panclie,

ne sont pas les plus nombreuses nous verrons Beaucoup ne sont mme proprement parler, que de simples billets qu'il crit pour recommander quelque personne des amis puissants. Gomme il jouissait de beaucoup de crdit, souvent on rclamait de lui des services de cette nature,
l'amiti

ments de

tout l'heure pourquoi.

qu'il rendait volontiers.

De tous

les crits
soit

de Synsius

il

n'en est point certainement

dont la lecture

plus intressante que ses lettres. Outre la varit

que
et

l'on est presque toujours sr de rencontrer dans ce genre d'ouvrages, elles sont souvent piquantes par les sujets qu'il traite

parla manire dont

il

les traite. L'esprit

trouve naturellement

sa place dans ces compositions lgres, et Synsius

en avait beau-

coup. De la vivacit, de l'lgance, des tours inattendus, des contrastes ingnieux, une certaine chaleur d'imagination, telles sont
les qualits

penses morales dont

qu'on rencontre souvent chez lui. Les images et les il use montrent combien il avait profit de

l'tude des potes et des phiJosopiies.

Ces mrites rels sont obscurcis par d'assez graves dfauts.


lieu

Au

de faire un usage discret de ses lectures, Synsius aime prodiguer les citations. Ce n'est plus un hbre causeur qui s'entretient
c'est

familirement avec un ami;

quelquefois
;

un

rudit qui tale

en subtilit son lgance est trop pare, ses grces trop tudies. Le vague des expressions et des maximes remplace trop souvent la justesse du style et de la pense
;

sa science. Sa finesse dgnre

les

mtaphores, les figures abondent,


-(2)Lett,

comme dans une uvre

qui

(l)Lett. 27.

5.

62
sortirait

I.

LETTRES.

de l'cole. Pour tout dire en un mot, il manque ces lettres la premire qualit du genre, le naturel, dont ne sauraient jamais tenir lieu tout l'esprit et tout l'art du monde. Je voudrais de
la simplicit,

de l'alaandon, du laisser-aller, et je trouve de la

recherche, du

travail, de la prtention.

Mme
;

dans
;

la

douleur,

Synsius se souvient encore trop de sa rhtorique jours matre de son langage et de ses impressions
courir sa plume en lui lchant M^ de Svign. Dans ces lettres,
;

il

reste tou-

il

ne laisse point

la bride
si

sur

le

cou,

comme

dit

artistement travailles, je de-

mande voir l'homme je rencontre un bel esprit. Ne nous tonnons point si le naturel fait dfaut souvent Syn:

ne point dire on croirait quelquefois qu'il se die et de lui-mme et des autres. Tant de prudence entrane trop de soin : aussi son langage s'en ressent il
sius calcule trop ce qu'il doit dire et
; ;

est alors gn, contraint. Livrer sa pense tout entire

aux hasards

d'un crit qui dure, et qui peut passer de main en main, Synsius

ne

l'ose

il

aime mieux se rserver pour


,

les conversations fugitives,


:

qui ne laissent point de traces aprs )) cette lettre tout ce que je pense

elles

Je voudrais confier
,

Hercuhen mais je ne le puis une lettre n'est pas assez discrte elle dirait tout au premier venu (i). Ici la publicit l'effraie, ailleurs il la recherche assez volontiers car c'est un des caractres de cette poque. Souvent on crivait un ami, mais pour la foule la lettre tait destine aux honneurs d'une lecture publique. Ainsi dispacrit-il
; ;

ses

charme d'une correspondance, l'intimit et n'tait plus le commerce de deux esprits attirs Tun vers l'autre, c'tait un nouveau genre de littrature. A Rome l'poque de la corruption du got, Pline le Jeune s'tait dj rendu clbre par des lettres ingnieuses, mais souvent
raissait ce

qui

fait le

panchements. Ce

affectes, et avait

balanc la rputation de Tacite. Dans

la

Grce

dgnre, avec les

mmes moyens on

poursuivait,

on obtenait de

seulement les prtentions allaient s'exagrant Le rhteur Libanius ne s'tait-il pas vant d'avoir atteint la perfection dans l genre pistolaire? Il se dcernait modestement la premire place, Julien la seconde. Les uvres de Synsius nous offrent des tmoignages nombreux et frappants de cette dcadence de l'esprit grec crivez-nous une de ces lettres que vous crivez si bien, dirait-il volontiers tous ses amis. Diogne, son cousin, tait en Syrie depuis cinq
semblables succs
les dfauts.
:

avec

(1)

Lett. 4,

I.

LETTRES.

63

mois on n'avait pas de ses nouvelles. Synsius, un peu mcontent, cherche piquer sa vanit il lui reproche un oubli qui prive les gens de si jolies choses Quoi tu ne m'cris point et cepen dant lu as reu de la nature un si admirable talent pour dicter, )) non point seulement des lettres d'affaires, mais des lettres desti nes tre montres et applaudies (^) w crire, non pour s'entretenir affectueusement avec un ami, mais pour montrer qu'on
;
: !

viser dans une lettre la rputation d'lgant discousait crire reur et d'homme habile faire les affaires de son esprit plutt que de son cur, tel est donc le but qu'il propose son parent. L'avocat Pylmne s'entendait sans doute mieux que Diogne ce mtier;
;
;

il

venait d'crire Synsius

vite,

Synsius convoque les beaux


la

esprits

de

la

Libye

il lit

cet auditoire choisi

prcieuse ptre ; on

on en parle de tous cts. Et maintenant, l'admire, on en de bouche en bouche, dans toutes nos cits, vole le nom de Py lmne, le crateur de cette lettre divine. cris-moi donc sou vent; donne aux Cyrnens le rgal de tes discours; rien ne peut leur arriver de plus agrable, maintenant qu'ils sont s duits par cet chantillon (2). Quels loges et quel style! Ne
raffole,
!

se rappelle-t-on pas involontairement les vers des

Femmes

sa-

vantes

Ce sont repas friands qu'on donne mon oreille Servez-nous promptement votre aimable repas. Pour cette grande faim qu' mes yeux on expose Un plat seul de huit vers me semble peu de chose. (III,

2.)

part les invitables diffrences, on serait tonn de voir


serait

combien

se ressemblent les

ment il
les

poques en apparence les plus diverses. Assui-ais de rapprocher, par plus d'un point Synsius et
,

rhteurs ses contemporains, de Balzac, de Voiture et des habitus de l'htel de Rambouillet. Gomme les crivains franais que
je viens de

nommer,
,

les

sophistes d'Athnes, d'Alexandrie, de


,

Gonstantinople
l'effet
,

sont savants

polis

ingnieux; mais
;

ils

visent

ils

crivent en vue d'un auditoire


ils

ils

savent qu'on colpoi-

tera leurs lettres,

veulent qu'on les

me gte quelquefois madame


correspondance
le

lise partout; et ce dsir, qui de Svign elle-mme, bannit de leur

A la place de ces beauts qui plaisent par leur simpMcit mme, ils mettent des grces tudies, des traits d'esprit. Pour piquer la cunaturel et la vrit.
relles et franches,
{i)

Lett. 96.

(2) Lett.

34.
,

L'expression
est

^tiu.f.o-j-^hi tJ;

UTecia; i-KiGToXi;,

crateur de cette lettre divine

remarquable par son exagration.

64
riosit

I.

LETTRES.
,

du

lecteur, qui veut de l'imprvu


et

du nouveau
le

ils

cheret

chent l'originalit,

tombent souvent dans


les applaudit,

mauvais got;

comme

aprs tout

ils
:

dpensent ces frivoles occupations un talent

rel, ils font cole

on

on

les copie.

De

l les imita-

tions manires et prcieuses. Les enthousiasmes de

mode,

les

beauts de convention,
cela chez les Grecs
,

les coteries littraires,

du quatrime

et

ment pour faire justice du ridicule manqu un Molire. Nous savons que Balzac ce grand
,

on retrouverait tout du cinquime sicle. Seuleet du mauvais got, il leur a


,

on

l'appelait, passait des

pistolier de France comme mois entiers composer une lettre. Je

que Synsius dut quelquefois aussi s'imposer mais je n'ose; car j'aurais rendre compte de toutes mes expressions des savants qui pluchent toutes les syllabes. Ce n'est pas peu de chose en effet, que d'envoyer une lettre qui sera lue dans l'assemble gnrale de la Grce (^1). Et gardons -nous de croire que Synsius songe le moins du monde se moquer de Marcien. Non il vient de le combler de louanges cette assemble gnrale de la Grce, ce Panhellnium c'est une runion de rhteurs et de sophistes de Gonstantinople. Malgr l'loge que Synsius fait de leur talent, ou plutt cause de cet loge mme, je serais tent de croire que ces rudits de profession devaient tre assez mdiocres. Quelle ide se faire en effet du jugement et des occupations de ces critiques dont le suprme mrite est d'analyser si minutieusement des syllabes ? Gomme il est difficile d'chapper aux dfauts de son temps Voil Synsius, un esprit indpendant nourri, comme il aime le rappeler lui-mme, des doctrines philosophiques ces pauvrets littraires ne devraient attirer que son ddain; elles obtiennent de lui une admiration facile et complaisante. Purs jeux
serais tent de croire

un rude

travail

Je voudrais crire Marcien,

y>

d'esprit le plus

souvent, frivolits prtentieuses,

telles

sont

les

uvres d'une poque o

la critique se rapetisse et se rtrcit,

des plucheurs d'expressions sont rvrs

comme
,

les arbitres

o du

got et les dispensateurs de la renomme. Autre ressemblance qu'on peut signaler entre les Grecs , sous Arcadius et les Franais du temps de Richelieu les cercles littraires de Gonstantinople se plaisent de savantes dissertations sur une ligne, sur un mot; dans les maisons o se runit la bonne compagnie de Paris on se
: ,

livre d'interminables controverses

sur

le

mrite d'une lettre ou

(1) Lett. .34.

I.

LETTRES.

^^

et d'Uranie, par exemple, de quelques vers. Les deux sonnets de Job moi? La socit lettre ne mettent-ils pas l'htel de Longueville en du fond de sa de l'poque se partage en deux camps; et Balzac, prend la plume pour comparer gravement, conscien-

retraite,

crits cieusement en treize chapitres les deux chefs-d'uvre, plus Vun dans le genre noble, l'autre dans le dlicat; l'un avec l'un d'clat et de force l'autre avec plus d'agrment et de finesse ; t beau, l'autre joli, etc. Mais Balzac, du moins, n'a pas toujours de combien la dupe de ce genre d'esprit; il a quelquefois compris vieux ce lui qui se moque de tels amusements sont ridicules
,
, , ,

pdagogue de

la cour,

qu'on appelait le tyran des mots et des

langue vulgaire que la mort attrapa sur l'arondissement d'une priode et qui voulait qu'on l'cou tt avec attention quand il dogmatisait de l'usage et de la vertu
syllabes; de ce docteur en
,

des particules (1).

Il

faut vieillir plus srieusement, ajoute

Balzac, et dans de plus graves et plus importantes penses. Il

ne semble point que Synsius ait eu iDeaucoup de ces scrupules. Aux poques de dcadence littraire un des dfauts les plus communs c'est la pompe et la banalit de l'loge. A chaque instant nous trouvons dans les lettres de Synsius cet change de comphments emphatiques. Thotime, crivain assez ordinaire, devient ce le plus divin de tous les gnies du sicle, un pote dans lequel il faut rvrer le prtre des Muses (2). Pylmne s'est occup un peu de philosophie son intelligence est une essence cleste, son me sainte un temple sacr, digne entre tous de M servir de sanctuaire la divinit (3). Les expressions de vnde sacr, de divin, se prsentent presque toutes les rable vous croiriez voir ces crivain? toujours en contemplapages tion les uns devant les autres. En revanche on affecte pour soimme une modestie outre on se rabaisse plaisir; c'est une nouvelle exagration qui n'est gure que la consquence de la premire. Tu me demandes, dit Synsius Pylmne, de t'envoyer mes Ci/ngtiques : m^is comment pourrais-je rien crire qui ft digne d'tre got par toi ? Je suis le plus nul de tous les hommes; tous les Cyrnens connaissent ma profonde incapacit et regardent comme des railleries les compliments que tu m'adresses avec tant d'indulgence (4). Ne soyons pas dupes
,
, :

y)

C'est Malherbe (1) Socrate chrtien, discours X. _ si fort. Il est bien entendu qu'en citant ce passage

que Balzac maltraite nous ne prtendons

point adopter le jugement qu'il contient.


(2)

Lett. 58.

(3) Lett. 84.

(4) Lett. 34.

66

I.

LETTRES.
,

de cette feinte humilit

dans un accs de nave franchise


des potes qu'il imitait
,

Syn-

sius raconte ailleurs qu'il improvisait dans la tragdie et dans la

comdie,

et qu'il paraissait l'gal


la

(-l).

Tel tait alors l'esprit de

plupart de ces littrateurs


et se portaient
,

qui

sou-

vent avec moins de mrite que Synsius, prenaient au srieux


leurs vaniteuses prtentions
, ,

avec une ridicule

honne

pour les hritiers de Sophocle de Dmosthne et de Platon. Tout occups des intrts de leur amour-propre, ets'puisant dans l'arrangement de phrases vides et sonores imitateurs de formes incapables par eux-mmes de rien produire qui puisse vivre, ils ne s'aperoivent point que la vritable gloire de l'loquence et de la philosophie passe aux mains qui luttent pour les ides nouvelles. Tandis qu'ils psent des mots et comptent des sylfoi
, ,
,

labes

les rvolutions

morales

et politiques s'accomplissent

autour
et

d'eux sans les mouvoir; tout au plus y trouvent-ils quelquefois un


texte

pour d'lgantes amplifications.


ces rhteurs sans passion
,

C'est

au christianisme,
,

non

sans vritable croyance

qu'ap-

partient dsormais le

monde de l'intelligence.

Veut-on une preuve nouvelle de la strilit de cet esprit dgnr ? qu'on lise les lettres adresses Herculien. Philosophie mystres sacrs de la philosophie, ces mots reviennent sans cesse mais la foi philosophique mais l'enthousiasme est absent. Sous
; ,

cet talage de termes pompeux je ne sens point la ralit l'abondance des expressions ne sert qu' dguiser le vide des ides.
:

Si l'on passe par-dessus ces dfauts

si

l'on est sensible surtout

l'esprit et

l'imagination
cite

les lettres se
:

recommandent par des


,

traits

heureux. Je

au liasard

Sosna
il

avec tout son mrite,

prend son pays, o tout va mal et se figure qu'en changeant de lieu il pourra )) changer de sort. Il se prpare donc partir pour la royale cit persuad que l o rside l'Empereur habile aussi la Fortune )) et qu'en approchant d'elle il va se faire reconnatre (2). Herculien son ami le nglige depuis quelque temps Quoi tu abandonnes ceux qui t'ont vou une affection sincre Veux-tu donc ressembler l'hirondelle qui vient au printemps habiter chez nous avec des cris de joie et nous quitte plus tard en silence (3) ? Ce ne sont l que des dtails gracieux; mais il est
n'a pas russi jusqu'aujourd'hui;
,

s'en

Nous avons parl plus haut, p. 26, des exercices de (1) Bion, 21. style auxquels se livrait Synsius. (3) Lett. 5, (2) Lett. 36.

I.

LETTRES

67

un

assez grand

nombre de
:

lettres

un

vritable plaisir

ainsi j'indiquerai celle

qui se lisent tout entires avec que Synsius adresse

son frre voptius qui venait de partir (^); malgr les allusions mylbologijues qu'on y trouve encore et qui la dparent un peu, Ailleurs (2) il parle avec une spirituelle elle est assez touchante. gaiet d'un mchant garnement d'esclave qu'il renvoie. L'abus de

la description est

un

des signes les plus certains auxquels on recon:

en dcadence cet abus Synsius y tombe mais souvent du moins il dcrit avec assez de bonheur. Voyez, par exemple, la lettre (3) o il raconte son frre son bonheur la campagne et celle o il trace Olympius le tableau
nat

une

littrature
;

quelquefois

moiti srieux, moiti plaisant, des


Cette dernire est

murs du pays qu'il

habite

(4).

assez longue. Aprs avoir montr combien sont


:

simples les habitudes des paysans


vivait sous

C'est ainsi, dit Synsius,

qu'on
vif,

No

avant que
le

le

genre humain

trouvt dans la

servitude le chtiment de ses fautes. Ce dernier trait, assez


et

qui n'est point dans


,

ton gnral des crivains de la

mme

poque

n'tonne point trop dans l'orateur qui parla avec tant de

hardiesse devant Arcadius,


Cette lettre
relle,

renferme aussi des

dtails

curieux d'histoire natu-

sur

les

productions du pays, sur le sel

ammoniac qu'on
il

trouve dans la Cyrnaque. Quoique probablement l'crivain exa-

gre un peu l'ignorance des habitants de cette contre,


pas

n'en est

moins intressant de voir comme cette partie de l'Afrique tait demi sauvage il semble qu'elle soit reste presque entirement trangre la civilisation grecque et latine. Je citerai encore volontiers deux lettres que Synsius crit son frre. Dans l'une (3) il lui dit les prouesses de ce Jean dont nous avons dj parl. Les forfanteries de ce gnral qui ne respire que combats quand il croit l'ennemi bien loin, et qui s'enfuit de toute
:

la vitesse

de son cheval ds qu'il aperoit quelques barbares


(6)

sont

renferme l'histoire tragi-comique d'un voyage que fit Synsius en revenant par mer d'Alexandrie. Il nous montre l'quipage compos de matelots tous disgracis de la nature et portant les ridicules noms que leurs infirmits leur ont valus. Ces rameurs si peu aimables contrastent avec

racontes avec singulirement d'esprit. L'autre

une troupe de

jolies

femmes

jeunes

et gaies, elles
;

ne sont spares du reste des passagers que par un rideau


(0
L.
i

mais

0.

(2) Lett. 41

(3) Lett. 46.

(4) Lett. 93.

(5) Lett. 22.

(6) Lett. 16.

68

1.

LETTRES.
juif,

on

est sage cependant,

par la faute, d'un coquin de

Amarante,
:

le pilote,

qui met le vaisseau dans le plus grand danger

car

com-

ment
nuit
:

avoir le

cur

la joie

quand on

craint chaque instant de

la vie ? Le navire s'carte de sa route, l'orage arrive avec la on entrait justement dans le jour du sabbat. Au coucher du soleil, Amarante, en rigide observateur de sa rehgion, abandonne le gouvernail, se couche par terre, et, sans plus s'inquiter ni du pril ni des passagers, se met tranquillement en prires. Qu'avaiton besoin pour pilote d'un docteur del loi ? On le prie, on le menace rien n'meut ce vrai Machabe et d'ailleurs qu'avait-il perdre ? Cribl de dettes, il se moquait bien de faire naufrage: c'tait le bon moyen d'chapper ses cranciers. Pour moi, dit Synsius je redoutais de mourir dans l'eau comme Ajax attendu que d'aprs Homre l'me d'un noy s'anantit. Enfin, vers minuit, Amarante reprend le gouvernail, car cette heure, fait-il observer, la loi permet de songer sauver sa vie. Tous les passagers mettent sur eux ce qu'ils ont de plus prcieux , afin de payer leur spulture ceux qui retrouveront leurs corps naufrags. On en fut quitte pour la peur. On aborde enfin sur une plage dserte on y reste deux jours on se rembarque pour relcher encore dans un nouveau pays. Synsius en donne la description il entre dans de singuliers dtails sur l'embonpoint

perdre

excessif des

femmes de
il

ce pays. Le ton gnral de cette narration

est assez lger, et aurait

erreur

videmment
:

d suffire pour prouver au P. Ptau son ne s'agit point du voyage de Synsius en


aprs avoir t sacr par

\0

lorsqu'il revenait d'Alexandrie,

Thophile

l'vque n'aurait point tenu ce langage quelquefois


Priape

un

dans un endroit, serait rest tranquille. Cette lettre, crite sans doute en 397 (-l), est curieuse en ce qu'elle nous rvle l'tat d'esprit o se trouvait Synsius cette jeunesse n'a pas la gravit qu'apportera le mariage

peu

libre

lui-mme,

dit-il

ce paganisme

un peu licencieux

(et

nulle part ailleurs Synsius ne

mriterait

le

mme

reproche) n'est pas encore suffisamment cor-

rig parla rserve philosophique.


rait suivre

Nous

l'avons dj dit

on pour-

sans peine, d'anne en anne, toutes les modifications

successives par lesquelles a pass ce caractre, pour finir par se

transformer presque entirement. Qu'il y a loin du grave et religieux voque de Ptolmas au spirituel gentil qui plaisante agra-

(I)

Voir, l'Appendice, les preuves l'appui de cette date.

I.

LETTRES.

69

blement sur les femmes, et se moque des juifs avec le ddain d'un Romain au temps de Juvnal (J)! vie de Synsius, C'est d'autres ides, une autre poque de la qu'appartient une de ses lettres les plus singulires (2) et que
,

l'on pourrait considrer

comme un vritable

trait

philosophique.

citoyen de Gyrne, Emile, fut assassin ; la voix publique accusait de ce meurtre le frre mme de la victime, un certain Jean,

Un

celui peut-tre dont les exploits sont si plaisamment raconts. On dsignait les comphcesqui avaient t chargs d'excuter le crime.
Il tait difficile

de parler Jean des soupons qui pesaient sur lui Synsius entreprit cette tche; il fit plus, il voulut engager Jean se dnoncer lui-mme et courir au-devant de la peine. Pntr
:

de Platon,

il

reproduit les ides et quelquefois

mme

les

expres-

sions que nous trouvons dans le Gorgias sur l'excellence du chtiment. Il commence par protester Jean de son amiti c'est au
;

nom

de cette affection mme qu'il l'engage se prsenter aux bourreaux, s'il est coupable. Je vais, lui dit-il, te rvler les

clat,

mystres de la philosophie pour rendre un vtement son on le livre au foulon de mme l'me souille est aban:

donne aux dmons, vengeurs des crimes


Si la faute est

il

faut qu'elle se pu-

rifle dans les tourments.

rcente, elle est bientt

y>

mais quand elle est invtre, alors, pour la faire dispafaut de longues expiations plus la peine suit de prs la faute, plus elle est efficace et douce. Quand on a pch, c'est donc un bien d'tre puni. Si j'tais auprs de toi , moi-mme j'irais f accuser pour assurer ton bonheur. Coupable, va trouver le juge innocent, n'hsite pas davantage. Cours te justifier, demande qu'on soumette la question Spatalus (c'tait l'assassin suppos) car il ne suffit pas d'tre innocent, il faut le paratre. Si nous te croyons le meur-trier, nous ne voudrons plus te donner la main, ni manger la mme table que toi car nous crailave
;

rati-e, il

(1)

Quidam,

sortiti

metuentem sabbata patrem,

Nil prter nubes et cli numen adorant Nec distare putant humana carne suillam Qua pater abstinuit, mox et prseputia ponunt.

Romanas autem soliti contemnere leges Judaicum ediscunt et servant ac metuunt jus Tradidit arcano quodoumque volumine Moses Nec monstrare vias, eadem nisi sacra colenti

Quaasitum ad fontem solos deducere verpos. Sed pater in causa, oui septima quque fuit lux Ignava, et partem vitm non attigit ullam. [Juvnal, XIV,
(2)

9G.)

Lett. 6b.

70

LETTRES.
:

gnons

les

furies vengeresses d'Emile

qu'avons -nous besoin

d'attirer sur nous la peine de ton crime ? N'avons-nous pas assez


))

de nos propres fautes?

Nous ne voyons nulle part que Jean

se soit

rendu aux conseils de

Synsius. Faut-il nous en tonner? Les spculations philosophiques,

toujours contestables par quelque endroit, deviennent rarement


la rgle

de notre conduite. Cette thorie de Platon


elle

que Synsius
certain point

reproduit avec tant de confiance, je l'admire,

un

tmoigne d'un profond sentiment de la justice. Au crime est attache l'expiation. Oui, sans doute, mais quelle est la vritable expiation ? C'est ici que la thorie du philosophe me parat incomplte le supplice n'a point par lui-mme une vertu de rparation c'est un mal inflig pour punir un mal, et rien de plus la pnalit n'est gure que la vengeance exerce au nom de la socit tout entire. Mais la loi morale n'est pas seulement une loi de talion le sang ne lave point le sang la vritable c'est le repentir c'est l'amendement. Dt le coupable expiation chappera toute peine, si le repentir a t gal au forfait, le crime, mme impuni, est expi, rpar c'est un remords sincre, et non le chtiment, qui rend l'innocence. Voil ce que Platon n'a pas compris, ou du moins ce qu'il n'a pas assez clairement exprim. Aussi voyez ce que devient la doctrine du matre entre les mains du disciple il l'exagre. Il vante , il prche pour ainsi dire la
de vue
;

torture,

le

supplice

il

se tait sur le repentir.

Il

l'air

de croire

que le coupable a contracte, et son crime, d'avoir t mis la question. videmment Synsius est en retard il en est encore la philosophie ancienne. Un chrtien se souvenant des paroles de l'vangile Allez vos pchs vous sont remis n'aurait point Va chercher le bourreau mais Rentre en toi-mme, dit

que

le

chtiment

est

une

dette

qu'il sufft,

pour

tre quitte de

fais pnitence. C'est faute de cette philosophie plus profonde et

en

mme

temps plus religieuse, que

la lettre

de Synsius, malgr
:

des mrites rels , ne touche point, ne persuade point il parle l'esprit plus qu' l'me. Placez dans les mmes circonstances un

homme
vive
,

d'un sens droit, d'une motion sincre, d'une sensibiht


la justice et la vrit
il
,

passionn pour

et

ne songeant point
:

tablir

une thse philosophique;


il

sera simple, pathtique, pn-

trant

trouvera l'loquence sans

la

chercher

Synsius n'a com-

pos qu'une sorte de plaidoyer, assez beau sans doute, mais oi!i se montre encore le rhteur. Quoi de plus froid, par exemple, que cette

comparaison: Les bourreaux sont admirables pour contraindre

LETTRES.
ils

74

un coupable

se

dmasquer;

qui valent autant, pour dcouvrir la vrit, gismes(i).

ont invent des ongles de fer que de savants syllo-

Ce mauvais got , qui nat de la recherche et du besoin de donner un tour original la pense, fait tomber quelquefois Synsius dans les deux excs contraires tantt son lgance se perd dans
:

l'affectation

Reois la fois avec cette lettre inanime


, ; ,

une

lettre

anime l'une c'est l'crit que je t'adresse l'autre c'est l'esti mable Gronce qui te donnera de mes nouvelles (2). Tantt sa simplicit tombe dans le trivial toutefois ce dernier dfaut est plus rare mais il serait ais pourtant de citer des dtails bas et grossiers. Voici une de ses lettres son frre elle est courte, mais Quand un il serait difficile de trouver rien de plus mauvais malade vomit avec peine les mdecins lui prescrivent des po)) tions d'eau tide, pour lui faire rendre avec cette eau tout ce qu'il a dans l'estomac; pour moi, je veux te donner les nouvelles qui m'ont t apportes du continent, afin que tu me les rendes, mais accrues de tout ce que tu sais toi-mme (3). Les lettres que Synsius crivit durant son piscopat sont en

;
: ;

gnral plus srieuses


s'y fait-il

aussi le

manque de

naturel et de simplicit

Dans l'vque pourtant reparat encore quelquefois le sophiste tant il est difficile de refaire l'ducation de son intelligence L'esprit est peut-tre un tyran plus imprieux que le cur Synsius en serait la preuve l'homme prit des sentiments nouveaux l'crivain garda toujours quelques-unes des habitudes de l'cole. Parfois entre sa pense et son style se ren-

moins

sentir.
:

contre

une

sorte de contradiction

il

revt des ides chrtiennes

d'expressions qui appartiennent plutt la philosophie et

mme
,

au paganisme. Sous
peine reconnatre
lisant la

cette espce

de dguisement on a quelque

un vque. Qui se douterait, par exemple en premire moiti d'une lettre adresse un certain Atiianase (4), qu'il va appeler sur lui la colre de Dieu ? Il commence par raconter comment Ulysse essaya de tromper le cyclope en le
dans son amour pour Galate mais Polyphme ne s'y laissa Tu es bien adroit, dit-il, rus Personne, mais cherche un autre artifice pour sortir de ma caverne. Etpourflattant
;

pas prendre

(1) Un pote franais, M. Raynouard {Templiers), dans clbre, attribue la torture une tout autre vertu
:

un vers devenu

La torture interroge
(2) Lett. J03.

et la

douleur rpond.

(3) Lett. 20.

(4) Lett. 115.

72 quoi ce prambule

l.

LETTRES.
,

? Pour conclure qu'Athanase qui est plus audacieux que le cyclope, plus entreprenant que Sisyphe, est poursuivi par la justice et qu'il est esprer qu'il n'chappera point
,

au chtiment. Ces rapprochements forcs, l'emploi des fables mythologiques n'est-ce pas ici le comble du mauvais got ? Saint Jrme se reprochait, dans sa solitude, de se rappeler les vers profanes de Virgile pour Synsius il transporte ses souvenirs classiques jusque dans le sanctuaire il s'inspire d'Homre plus que du Psalmiste mais comment les simples convenances littrairesne suftisaient-elles pas pour veiller en lui quelques-uns des scrupules que l'asctisme inspirait saint Jrme ? La rhtorique du temps avait fauss le got de Synsius toute sa vie il porta la
,
; , ;
: :

peine de ses premires habitudes d'esprit.


Je viens de
laiss

nommer un Pre de l'glise qui, lui aussi nous a un grand nombre de lettres. Assurment la langue latine
,

dans laquelle il crivait, tait, au quatrime et au cinquime sicle, bien autrement corrompue que ne l'tait la mme poque

langue grecque. Mais dans cet idiome dj vieilli et demi barbare que de beauts neuves et originales a su trouver saint Jrme Gomme il nous remue par ces vives peintures du cur, par le rcit de ces luttes intrieures qu'il soutient avec lui-mme Comme l'enthousiasme de sa foi est contagieux Il ne songe gure faire briller son esprit quand il retrace l'histoire de son me. La passion fait son loquence c'est dans l'imptuosit de son caractre dans les lans de sa religion , qu'il faut aller chercher
la
,
! !

le secret

de son gnie. Maintenant ce soHtaire inquiet


,

de ses ardentes convictions


phistes et des rhteurs.
sius
,

et exalt qui ne s'inspire que comparez l'ingnieux lve des so,

S'il

y eut un jour, dans la vie de Syn-

o des motions
,

vritables et profondes devaient l'affranchir

vrai

des dfauts de l'cole et donner son loquence un accent plus plus lev sans doute c'tait lorsqu'il refusait l'piscopat : ,
l'accepter,
il

pour

fallait qu'il ft

violence lui-mme, qu'il rompt


!

avec tous ses gots , toutes ses affections. Eh bien qu'on lise la le ton gnral en est calme , lettre qu'il crit alors son frre presque fj'oid vous diriez le langage du raisonnement et non
: ;

celui de la douleur
jetes

il

discute plus qu'il ne s'meut; ses ides sont

un peu au hasard, dans un dsordre qui n'est pas celui de A ct de raisons srieuses il en allgue que le rapprochement ferait paratre puriles. Quand il a dit, par exemple qu'il ne veut point se sparer de l'pouse que Dieu lui a donne
la passion.
,

1.

LETTRES.

7
graves dans son
,

ni quitter les opinions

que

la philosophie a

me
;

que croirions-nous qu'il puisse ajouter ? Rien ce qu'il car quoi de plus pnible que d'immoler ses croyances et les plus doux attachements de famille ? Eh bien il est encore un sacrifice, un obstacle que Synsius a rserv pour le dernier c'est, j'hsite presque le dire c'est qu'il faudrait renoncer ses chiens ses
!

semble

chevaux, ses arcs (^). Dans les crits publis contre Andronicus le progrs se fait dj sentir le ton de l'vque est plus grave plus digne , mieux soutenu. Toutefois il y a encore de la diffusion , des redites de l'exagration. C'est ainsi qu'il essaie de prouver qu' Andronicus est plus impie que Ponce Pilate et que le Christ fut moins insult en
,
;

Jude

ne l'a t en Cyrnaque par l'insolent dit du gouverneur, qui ordonne d'arracher du temple, o ils ont trouv un asile, les malheureux, victimes de ses fureurs Les Juifs au moins, dit Synsius, donnaient au Christ l'honorable
,

dans sa Passion

qu'il

qualification de roi

(2)

Mais c'est surtout dans les lettres adresses Thophile que se


rvle le

changement.

Il

ne

s'agit plus

de se faire

lire
,

d'un public

l'vque rend compte au patriarche de ses actes


et cette simplicit n'exclut

et lui

demande
,

des instructions. Le langage et la pense sont galement simples

pourtant ni l'lgance ni
il

la noblesse.

Synsius a mis de ct les prtentions d'crivain ; et


cet oubli de l'art l'a
littraires.

arrive que

mieux

servi

que toutes

les

proccupations

Les dtails curieux dont abondent ces dernires lettres contri-

buent encore
ecclsiastique.

les rendre plus intressantes, surtout pour l'histoire Voyez par exemple de quel pouvoir jouissait le primat d'Alexandrie par la nature et l'tendue de sa juridiction il tait comme le pape d'une partie des provinces d'Orient nul (3) voque, en Egypte, en Libye, dans la Pentapole, ne pouvait tre institu sans son consentement son pouvoir allait mme jusqu' priver quelquefois des vques de leur sige. Dans ses lettres
, , :
;
:

Synsius atteste partout cette autorit inconteste


,

ce n'est point

seulement de la dfrence mais de la soumission qu'il professe pour Thophile ; tout mtropolitain qu'il est il s'inchne avec un
,

(1) Lett. HO. Ce discours, comme nous (2) Contre Andronicus, t. avons dj fait remarquer, forme les lettres 57 et S8 de l'dition grecciue. (3) Antiqua consuetudo servetur in ^gypto, Libya et Pentapoli, ut Alexandrinus episcopus horum omnium habeat potestatem. [Concile gnral de Nice, sixime canon relatif l'ordination des vques.)

f4
respect, avec

i.

LETiiE.

absolue du patriarche

une obissance sans rserve, devant la suprmatie Je veux et c'est pour moi une obligaregarder comme une loi sacre toutes les tion toute divine
:

prescriptions qui
))

me

viennent de votre trne

(-1).

Voil mon
,

avis,

mais du reste

qu'il soit fait

comme

il

plaira votre autorit


et c'est ce

paternelle. Ce qui s'est pass jusqu'ici semblait juste


))

qu'on allgue

mais
de

si

vous en dcidez autrement, ce qui semAinsi vos dcisions feront loi pour le
,

blait juste cesse


;

l'tre.

peuple

car l'obissance c'est la vie


L'historien qui
,

et la rsistance c'est la

voudra se faire une ide exacte de la hirarchie ecclsiastique au cinquime sicle dans cette partie de l'Orient, devra consulter ces lettres. Il y trouvera encore d'autres

mort

(2).

faits

qui mritent d'tre recueillis. Ainsi, lorsqu'il s'agit d'hre


,

un

voque Palbisque
rances, ses prires
primitive ferveur
,

l'anxit

du peuple

ses craintes

ses esp-

ses larmes, tout cela


(3).

compose un

rcit vrita-

blement dramatique
;

L'glise en tait encore ses


se

temps de

toutefois

manifestaient dj les passions

humaines, l'ambition, et, au profit de l'ambition, l'abus des choses saintes, comme nous le voyons dans la querelle des voques Paul
et
la

Dioscore

(4).

On

tait forc

de prescrire, sous des peines svres,


:

rsidence aux prtres et

mme aux vques

oubliant les devoirs

qui leur taient imposs,


caractre

ils

quittaient quelquefois volontairement

leur glise, pour aller ailleurs jouir des honneurs attachs leur
,

sans avoir supporter les fatigues du sacerdoce


oi^i

ils

se

rendaient partout

ils

pouvaient trouver plus de profit


:

(5).

Et ce

le nombre de ces coureurs tait assez n'tait point un abus isol grand pour qu'on et cr pour eux une dnomination particulire (^aaxavTtoc). Pour rprimer ce dsordre il fallut se dcider les traiter comme laques On ne les recevra plus l'autel )) dit Synsius on ne leur donnera plus les premires places on w les laissera confondus avec la foule sur les derniers bancs, quand
,
:

))

ils

viendront dans nos temples

ils

retourneront bien

vite leurs

fonctions ds qu'ils ne se verront plus entours de respect. Sans

cherchent se faire honorer partout plutt que dans mais ils aimeront encore mieux tre ho nors chez eux que de ne l'tre nulle part. On avait dplorer
)>

doute

ils

leur lgitime glise

quelquefois des violences


confrre Lamponien
;

le prtre

celui-ci lui

qui

tait

plus grave encore, c'est


23.

Jason attaque en paroles son rpond par des coups. Enfin ce que, pour faire leur cour aux chefs
(4) Id.

Lctt.

(2) Id.

(3) Id.

(5) Id.

LETTRES.

et leur donner le moyen de s'enrichir, des prtres, dit Synsius, s'accusaient les uns les autres de diffrents crimes (-1). Cette correspondance tout entire est prcieuse pour qui veut

d'arme

connatre les

murs du

temps. C'est l qu'il faut voir la lchet et


,

l'indiscipline des troupes

plus redoutables pour les citoyens que

pour l'ennemi. La Libye


collecteurs d'impts
,

est

abandonne des

soldats avides, des

qui l'oppriment au gr de lears caprices.

Les barbares envahissent et dsolent la province : les chefs de l'empire restent indiffrents. Veut -on savoir jusqu'o va cette
l'on envoyt

Pour assurer le salut de la Pentapole , il faudrait que de Constantlnople , non pas une arme, mais un rencent soixante Unnigardes suffort de cent soixante Unnigardes firont Synsius les demande (2), et ne peut les obtenir. Qu'importe en effet la Pentapole? Elle est loigne de la cour; n'est-il pas juste
indiffrence
?
; ;

On ne s'en souvient que lorsque les intrigues s'apour faire nommer un gouverneur. Ce titre tait singulirement recherch, et il devait l'tre dans une poque de corruption et de vnalit. Le barreau menait autrefois la gloire et la la profession d'avocat n'tait plus maintenant qu'un richesse mtier, dans lequel, s'il faut en croire Synsius, on n'avait besoin il fallait seulement beaucoup de ni de talent ni de conscience de ruse bavardage, de hardiesse et (3); encore n'tait-on pas bien
qu'on l'oublie?
gitent
:

sr de s'enrichir.

Gomme

les lois

et les

murs

n'offraient

aux

administrs que d'insuffisantes garanties contre les exactions des


magistrats, les fonctions publiques restaient presque seules lucratives
:

on

les briguait

qu'elles rapportaient.

moins pour l'honneur que pour le profit On achetait chrement le droit de refaire sa
prix d'argent, se faisaient aisment
,

fortune. Ces prfets,

nomms
ils

reconnatre

quand

partaient pour leur province

au cortge

de cranciers qui les accompagnaient (4). On peut juger s'ils abusaient de leur pouvoir! D'autres, enricliis dj par des voies hon-

ne recherchaient les dignits que pour couvrir leur infamie. tait descendu l'empire Euthalius de Laodice avait indignement pill la Lydie. Condamn une amende de quinze livres d'or, il prpare deux bourses entirement semblables pleines l'une d'or, l'autre de cuivre il cache la seconde prsente la premire puis quand la somme a t vrifie il fait subtilement l'change des deux bourses et se trouve
teuses,

quel degr d'avilissement


,

quitte par

un

tour d'adresse. Riche force de vols,

il

devient gou-

(1)

Lett. 123.

(2)

Lett. 128. -- (3) Lett.

34.

(4) Id.

te

i.

letreS.
,

vernenr d'Egypte la place de Pentadius et fait son entre dans Alexandrie avec pompe sur un char magnifique (i). Ghilas s'tait acquis de la fortune dans l'exercice d'une ignoble industrie (2) sur ses vieux jours, il songe qu'il pourrait se reposer dans la jouis;

sance des honneurs militaires

il

ferme sa maison

quitte son

commerce
comans,

se

rend

la

cour, et revient gnral des braves Mar-

lui,

ce chef d'une bande

s'tonner de ces indignes faveurs dans


pire tait administr par des

de prostitues. Mais faut-il un sicle o souvent l'em-

eunuques ? A ct de ces scandales, venger la morale publique par un nouveau scandale, on permettait au fils d'une courtisane de ne point nourrir sa mre tombe dans le besoin; et il se rencontrait des fils pour se prvaloir de cette honteuse exemption (3) Veut-on de ces petits dtails de murs qui, malgr leur peu d'importance ne laissent pas encore d'tre piquants? Le dcorum

comme pour

avait quelquefois de singulires exigences

Synsius n'a pas vu depuis longtemps son frre, qui vient d'arriver au port de Phy:

conte

il

brle de
:

l'aller trouver,

mais on

l'arrte, car
(4).

il

n'a pas
,

de chevaux

il

fera rire de lui

s'il

va pied
:

On ne

prtait

avance 60 cus ; Synsius lui fait une reconnaissance de 70, en paie 80, et rclame son billet (5). Ailleurs il prie son frre de lui acheter des liabits,
ce qu'il parait, qu' gros intrts
lui
et

un ami

promet de

lui

en rembourser fidlement

le prix

avec les

intrts (6).

On

pouiTait recueillir encore de curieux renseignements sur

certaines peuplades de l'Afrique, sur l'histoire naturelle, sur l'tat

de barbarie dans lequel, aprs une civilisation

floi'issante,

retom-

baient dj plusieurs parties de la Cyrnaque. Je

me

contente de

donner ces indications, je n'insiste point davantage. Mais, avant de finir, je veux dire quelques mots sur les difficults que Synsius prouvait pour envoyer ses lettres et recevoir celles de ses amis. De Gyrne Gonstantinople ou Alexandrie les moyens de transport taient rares
la route par terre offrait des dangers les communications taient surtout tablies par mer mais elles n'avaient rien de rguher. Aussi voyons-nous que Synsius se plaint souvent
;
; ,

tt

de ne point recevoir de nouvelles. Les lettres taient remises tanun patron de vaisseau marchand (7), tantt au messager eccl-

siastique qui portait les circulaires

du mtropohtain pour
Lett.
(7)

la ci-

[{)

Lett. 64.

(4) Lctt. 47.

(2)

XstXa?

(3) Lett. 60.

TvcpvcSooxo,'.

(6) Lctt. 42.

13.

(3)

Lctt.

38.

Lett. 34, 60.

I.

LETTRES.

77

bration des ftes pascales (1), tantt un ami (2). Faute de com munications plus frquentes, ds qu'il se prsentait une occasion
favorable,

on en

profitait

pour expdier tout un paquet(3}. C'taient

Hypatie Alexandrie et Pylmne Constantinople qui taient surtout chargs de distribuer les lettres de Synsius, et de lui faire

parvenir celles de ses amis. Mais les occasions sres taient rareS
aussi fallait-il souvent se rsigner crire inutilement (4).
sait plusieurs copies

On

fai-

d'une

mme

lettre

que

l'on confiait diff-

rentes personnes, pour tre peu prs certain que l'une de ces
copies

au moins

arriverait sa destination (3).


;

Des

lettres adres-

ses Constantinople restaient Alexandrie

d'autres fois, aprs

de longs dtours,
crites (6).

elles

revenaient aux mains de celui qui les avait

Quelques-unes demeuraient en route des mois, des annes entires (7), et arrivaient presque illisibles, moiti ronges par les vers
(8). C'est l

ce qui nous explique en partie l'igno:

rance de Synsius l'gard du

vous ne trouvez jamais


sait

la

monde romain dans ses lettres, moindre allusion aux vnements qui
:

agitaient l'empire d'Occident

il

l'air

de

les ignorer.

En

403,

il
:

qu'Aristnte a t consul d'Orient pour l'anne prcdente (9)


le

mais quel a t

consul de

Rome ?

Il

n'en

sait rien.

Et cependant

ce consul n'est rien moins que l'empereur Honorius lui-mme. La Cyrnaque ne voyait plus arriver, dans ses ports jadis si frquents, que quelques rares vaisseaux venus de Grce, d'Egypte et de Syrie il semble que le reste du monde n'avait plus de rela;

tions avec cette partie de l'Afrique, et qu'on aurait

pu

dire d'elle,

au

v^ sicle,
,

ce qu'au temps d'Auguste

un pote
(-1

disait

de la Brede Sy-

tagne

qu'elle tait spare de l'univers

0).

Dans

les lettres

une ligne, pas un mot ne laisse croire qu'il connaisse rien de ce qui se passe en dehors de l'Orient; et cependant, en moins de quinze ans, de 400 413, que de rvolutions s'accomplissent en Italie L'empire romain s'croule sous les efforts des
nsius, pas
1

barbares qui fondent de tous cts; Stilicon, dont le gnie retarde

un moment

la

ruine de l'empire, prit victime d'une intrigue;


;

les Goths montent en triomphe au Capitole ces grandes catastrophes, qui vont troubler saint Jrme jusque dans sa grotte de Bethlem, ne semblent point frapper les oreilles de Synsius. Notre imagination s'meut
:

Aiaric prend d'assaut la ville ternelle

(1)

Lett.

H7. (2)

Lett.

(4) Lett.

M,

(8) Lett. 73.

123.
(9)

(5) W.

26, 67, Lett. 73.

68,
(6

80, 100. (3) Lett. 26, Lett. 60. (7) Lett. 26,

80. 71.

(10)

Et penitus toto

clivisos

orbe Britannos. (Virgile.)

78

I.

LETTRES.
,

encore, au i)Out de quinze sicles la seule pense de ce monde romain qui disparat lui, ce contemporain de tant de revers, il
:

ne l'arrache pointa ses vainement vient-il de se consacrer la religion qui porte le beau titre d'universelle f ses regards et sa pense ne franchissent point les troites hmites dans lesquelles il s'est emprisonn jusqu'ici. lev en dignit dans la
n'entend rien,
il

ne

voit rien.

Sa

foi

mme

exclusives proccupations d'hellne

hirarchie chrtienne, tous ses

hommages vont au

patriarche
le

grec d'Alexandrie
tife

mais pour

le

prince des vques, pour

pon-

qui protgea Rome, contrles barbares, les tombeaux des

souvenir. Sur celte mme cte d'Afrique, aux confins du monde grec, l'ghse latine soutient de glorieuses luttes les dserts mmes sont pleins du nom de ses docteurs et du bruit de ses triomphes c'est le temps o agit, crit et parle saint Augustin. Eh bien! cherchez attentivement dans les lettres de Synsius cette voix puissante n'y trouve pas le moindre cho. Cette absence de toute indication sur le monde romain ne s'explique pas seulement par la raret des rapports que
saints aptres, pas

un

non

loin de Cyrne,

la

Cyrnaque entretenait avec les provinces d'Occident. Synsius la langue latine, cette langue que les Grecs, fiers de possder le plus bel idiome qui fut jamais , avaient souvent ddaiignorait

gne comme demi barbare; et de mme que nulle part, dans uvres de sa jeunesse, un souvenir de Virgile ou de Gicron ne se mle aux citations d'Homre, de Dmosthne ou de Platon, de mme plus tard rien ne rvle aucun commerce d'ides entre l'voque de Ptolmais et l'orateur sacr d'Hippone (i).
les
(1) Quoiqu'il puisse paratre singulier qu'un esprit curieux et vers dans les connaissances humaines de son temps, comme l'tait Synsius, ait ignor la langue latine, je crois cependant qu'il serait difficile d'avoir cet gard le m'oindre doute. Synsius laisse voir assez volontiers qu'il n'est rest tranger aucune science mathmatiques, physique, astronomie, musique, thurgie, divination, il atout tudi, jusqu' la balistique rudit en littrature il est plein de citations tires des orateurs, des potes, des philosophes. Mais que l'on regarde bien, je ne dis pas seulement dans ses lettres, mais dans toutes ses uvres, jamais une seule allusion un auteur latin. Cette preuve unique peut suffire. Quelques mots, qui se trouvent dans ses crits, traduits du latin en grec, ne changent rien notre opinion ce sont de ces termes qui n'appartiennent pas Synsius, mais qui taient passs par voie d'emprunt, dans la langue grecque. En usant de l'un de ces mots, (3aa)cavTt6oi Synsius a soin de faire observer qu'il emploie Texprcssion ordinaire, quoiqu'un peu barbare, t-?;? ffyv/isffTs'pa; tt; TvoX'.TEa cpMvi; (Lett. 123). Ailleurs (Lett. 7) il n'est pas bien sr de la signification du mot aouaS^icuSa (en latin, siib Je crois qu'en voil le adjuva); il essaie de l'expliquer, et ajoute sens TOTO p|;-r!VUstV TTtaTcUETai.
: ;

II.

IfYMNES.

79

L'absence de relations suivies et frquentes entre la Pentapole et


les

pays environnants dut certainement influer sur la manire

d'crire de Synsius.

Gomment en

effet la

lenteur des

communidans

cations aurait-elle permis

aux sentiments de

se produire

toute leur vivacit? Les lettres n'taient plus

un

rapide change

de penses

faute de pouvoir converser, trop souvent on discourait.


le

La dissertation remplaait

dialogue.

CHAPITRE
LES HYMNES.
Got de Synsius pour la posie.
philosopliique des
dfauts.

IL

Les

Cyngtiques.

Les

Hymnes.

Date de leur composition.

Hymnes.

Caractre Leurs mrites et leurs

Il

La posie avait de bonne heure charm les loisirs de Synsius. semble toutefois qu'au moins dans sa jeunesse il y cherchait un
plutt qu'une occupation relle.
il

amusement
les

Nous savons dj avec


(^)

quelle complaisance

raconte dans le Dion


il

comment
si

il

imitait

auteurs les plus divers:

reproduisait, dit-il,

fidlement leur

s'y mprendre. Esprit ingnieux pour lui qu'un jeu et une sorte de passe-temps; les succs ne lui avaient point manqu. Mais, malgr le tmoignage qu'il se rend lui-mme si volontiers admettronsnous facilement qu'il ait t l'gal de tous les potes qu'il imitait? et souple, ces exercices n'taient
,

manire que l'auditoire pouvait

Ces improvisations littraires, qu'on accueillait avec tant d'applaudissements, si elles nous taient parvenues, auraient-elles servi

beaucoup sa rputation? Il est au moins permis d'en douter. On a beau dployer de l'habilet et du savoir-faire calquer des ides et des expressions sur un modle qu'on s'est donn, ce n'est gure par l qu'on arrive la gloire. Bien que Synsius affecte quelque part un peu d'indiffrence
(1)

Ch. 21.

80

II.

HYMNES.
loisir (f),

pour
il

les

succs qu'on obtient avec des uvres mdites

aspira cependant laisser de son talent potique des


;

monuments

plus durables que ces inspirations fugitives


lettres (2)

il

parle dans plusieurs

de ses Cyngtiques. L'ouvrage n'est pas arriv jusqu'


le
:

nous. Mais, en juger par


c'tait

titre et

par

les

gots de Synsius,
,

un pome sur

la

chasse

composition lgre

car ses en-

vieux en concluaient qu'il n'tait point n pour des sujets d'une nature srieuse et releve. Mais il eut pour lui le suffrage des jeunes

gens qui admiraient beaucoup les grces un peu tudies d'un doute des anciens potes. Synsius du moins semble le reconnatre lui-mme, tout en ajoutant qu'on peut dire de quelques parties de son uvre ce qu'on dit de certaines statues, qu'elles
style imit sans

ont tout

le fini

d'un antique

(3).

l'en croire, c'est

malgr Inique
bien quoi

la publicit avait t

donne son pome. Mais on


il

sait

s'en tenir sur ces protestations d'un auteur. Synsius avait

com-

pos les Cyngtiques dans sa jeunesse; car

ouvrage

crit dj depuis assez


le

longtemps,

comme d'un au moment o il envoie


en parle
:

Hypatie son Dion et


Citons,

Timt des Songes


,

qu'il vient d'achever.

pour

tre exact, quelques vers dissmins et l

une

nous avons dj parl en l'honneur de Stratonicc, et qui est tire d'une de ses lettres (4) une autre pigramme en un vers, assez insignifiante, et que l'Anthologie nous a conserve (5); quelques distiques qui se trouvent la fin du Discours Ponius : c'est en dehors des Hymnes tout ce qui nous reste des posies de Synsius. Les Hymnes, voil son vritable titre comme pote. Bien que l'inspiration qui les a dicts ne soit peut-tre pas aussi originale aussi spontane qu'on serait d'abord tent de le croire, le caractre nouveau, le tour d'esprit particulier par lesquels il se
inscription dont
;

distingue entre les lyriques mritent de fixer l'attention.

Pour bien comprendre un pote


productions,
il

et se faire
il

une juste ide de


crivit
,

ses

faut savoir quel

moment
,

quelles ciril

constances influrent sur son gnie


vivait.

la

socit

dans laquelle
;

Les dates en littrature ont leur importance c'est un soin qu'il n'est pas permis de nghger, mme pour les auteurs dont la
vie n'offre

que le dveloppement rgulier et continu d'une mme combien est plus ncessaire encore ce genre de recherches quand il s'agit d'un de ces crivains qui, comme Synsius, ont profondment modifi leur pense avec les annes, et
ide. Mais
(1)

Bion, 21.
Oi

(2) Lett. 3i, 63.

(3) Lett. 63.

(4)

Lett. 76.

(S)

Tpei; TuvS'ocpfai,

Kocarcop, 'EXsvfi, noXuS'cxv!:,

II.

HYMNES.

84

qu'on retrouve

la fin

de leur carrire tout autres qu' leurs

dbuts

A quelle poque de sa vie appartiennent les uvres qui nous occupent? Faut-il les reporter au temps de son piscopat, o leur
assigner une date antrieure?

En

d'autres termes, est-ce le chris-

tianisme, est-ce la philosophie qui a le droit de revendiquer Sy-

nsius

comme

pote

se l'attribuer exclusivement.

Ni Fan ni l'autre, notre sens, ne doivent Les Hymnes ont t crits dans un
;

intervalle de plusieurs annes


et

ils

portent la

fois

tmoignage
s'il fallait

de

l'esprit

ancien et de

l'esprit

nouveau. Toutefois,

dterminer

la part

qui revient chacune de ces deux influences,

nous dirions que


le chrtien,

les posies

de Synsius portent moins gnrale-

positifs et arrts, auxquels se soumet que de cette philosophie aux aspirations religieuses, mais un peu incertaines, qui charma sa jeunesse. Lui-mme d'ailleurs prend quelque part le soin de faire remarquer que SCS uvres sont le produit de la philosophie et de la potique

ment l'empreinte des dogmes

runies
Il

(-l).

serait impossible

de prciser exactement l'anne


;

oi!i

chacun

des

Hymnes

fut

compos

mais, dfaut de donnes positives, les

manquent point. Avec des indices et l reen tenant compte des croyances diverses qui se succdrent dans l'me du pote et que refltent ses uvres, on peut tablir d'une manire assez satisfaisante les poques o s'exera son talent lyrique. Si fortes que nous paraissent les preuves de ce genre nous avons mieux encore au moins pour deux hymnes, qui dposent eux-mmes, par les circonstances qu'ils rappellent, du temps o ils ont t crits.
probabilits ne
cueillis, et
, ,

Je te devais ce chant, roi



))

du

d'un

vu mon
le

retour de la Thrace o

Tu

as mis, selon

mes

dsirs,

pour m'acquitter vcu trois annes. .. un terme mes fatigues tu m'as


vaste univers,
j'ai
;

donn

repos aprs de longs travaux. Puisses-tu laisser jouir

longtemps des mmes faveurs les habitants del Libye, en condu souvenir que je garde de tes bienfaits et des maux que mon me a endurs (2) Ces vers, et le rcit que fait Synsius des souffrances qu'il a eu supporter dans son ambassade, prouvent videmment qu'il a compos le troisime hymne peu de
sidration
!

(1)
(2)

Lett. 28.

Hym?i., III, 427-432, 489-o02.

82

II.

HYMNES.

temps aprs son retour de Gonstantinople, c'est--dire vers la tin de l'an 400 ou le commencement de A0\. Nous avons une autre indication prcise pour l'hymne VIII. Le pote adresse ses vux Dieu Conserve ma sur et mes )) deux enfants, dit-il que ta main protge ma paisible demeure, que la maladie et le chagrin ne viennent point atteindre la com pagne de ma couche nuptiale l'pouse fidle et chrie qui ne connut jamais de furtives amours (i). C'est donc entre la nais:

sance de son second et celle de son troisime


l'an

fils,

c'est--dire vers

405 ou 406, que Synsius crivit cet hymne.

Ces dates, une fois tablies, ne nous servent pas seulement pour deux hymnes en particuher elles nous aident aussi dterminer, au moins d'une manire gnrale, l'poque o les autres ont d tre composs. Dans cet intervalle de cinq annes, de 40-1 405, la pense du pote varia. Il est facile de se convaincre qu'un change;

ment

s'tait fait

dans ses croyances.


III ?

A
tive

quel ordre d'ides appartient l'hymne

Peut-on y retrouver

un peu attenpour reconnatre que le pote n'a gure exprim que des ides alesandrines, mlanges de gnosticisme. Sa Trinit n'est point
l'influence

du christianisme

? Il suffit

d'une lecture

celle des Pres

de l'glise

elle se

rapproche, quelques gards,

de celle de Plotin. Sous l'accumulation de termes dont il se sert pour dsigner Dieu on peut, sans trop d'efforts retrouver les
,
,

deux clbres hypostases

l'Unit

suprme, centre

de toutes

choses, et l'Intelligence absolue (2) qui sort de l'Unit, et que Synsius appelle encore le Fils, la Sagesse, le Dmiurge. C'est elle qui

gouverne l'univers (3). La Volont du Pre complte cette trinit. Seulement , dans le dogme chrtien, le Saint-Esprit procde du Pre et du Fils, tandis qu'ici cette Volont, qui a produit le Fils, est moyenne entre le Pre et le Fils (4) elle serait donc la seconde personne plutt que la troisime. Des divinits infrieures, uvres
;

de Dieu, peuplent et rgissent toute


des esprits chargs de diriger le
ternels;
ils

la cration.
(5).

Les astres sont


les tres sont

monde

Tous

changent, mais ne prissent point

une me

qu'il tient

parcelle; c'est

sa source (7).

Le monde a me qu'une comme une goutte cleste qui tend retourner Enfin le panthisme alexandrin est assez nette(6).

de Dieu, et l'homme n'a de cette

{{)Hi/mn.,ym,
h) 149-152.
(5)

265-295.

(3)

29-38. 202-20G, 405-i2G. (4) 217-222, 234-23o. (6) 322-333. (7) 563-567, 706-719.

II.

HYMNES.

83

ment formul: Dieu, monade et le nombre,


produit, la racine et

cette

monade
le

des monades, est la fois la

l'un et le tout, ce qui produit et ce qui est


la

branche,

mle

et

la femelle

(-1).

Ces

dernires expressions semblent videmment empruntes au sys-

tme de Valentin

(2).

On ne

trouve, dans l'hymne VIII,


:

aucune trace de ces doctrines


;

philosophiques

des ides nouvelles s'y font sentir


foi

lepote incline
:

visiblement vers la

chrtienne, c'est le Christ qu'ilinvoque

Aux

accords doriens de
,

harmonieux pour

te

mler des chants gloclbrer, bienheureux immortel


vais
,

ma lyre d'ivoire je

rieux Fils d'une Vierge! (3)

Voil donc deux tendances distinctes qui se rvlent dans


chants. Les deux premiers

ces

hymnes ont

fluence des mmes ides que le nade primitive qui engendre et ramne l'unit les principes premiers, et en se rpandant par voie d'effusion devient trinit (4). L'Ame du monde enveloppe et remplit l'univers; au del est l'Abme et le Silence (5). Cette me universelle, toujours me, mme dans ses manifestations les plus diverses, soit qu'elle donne aux astres la vie, soit qu'elle tombe dans la matire, se divise et descend dans une srie indfinie d'tres, depuis l'ange jusqu' la terre (6). Tombe dans le corps de l'homme, l'me dchue fait effort pour remonter vers son principe et se confondre avec Dieu (7). Enfin, des expressions que nous avons dj signales Tu es le s'en joignent d'autres galement prises Valentin pre, tu es la mre; tu es le mle, tu es la femelle; tu es la
:

composs sous l'introisime. Nous retrouvons la mot

voix, tu es le silence (8).

Ces deux hymnes, qui se compltent l'un l'autre, se ressemblent tellement et pour le fond des ides et pour la forme, qu'ils ont d,

m 172-200.
serait facile de au valentinianisme. Je
(2). Il

relevei'

1-B. (4) I, 58-70 II , 23-32. 1,75-116; II, 19-28. BuGo';, ii^i. Ces expressions, qui reviennent souvent, sont celles dont se servait Valentin pour dsigner le premier couple de ses ons. Le mot d' aciv, qui reparat plusieurs fois pourrait se traduire par on. II, 67 III, 162, 163, 266.
(31
;

citerai,

encore d'autres termes qui appartiennent par exemple, p-jo';, Trpo-rrwp.

(oj

(6) (8)

I,

78-98,-

II,

quelque attention, il serait facile, je crois, de retrouver les trois substances de Valentin pneumatique, psychique et hylique. Ces degrs dans l'existence sont assez bien marqus par le pote, quand il dcrit la srie descendante des tres.
II,

63-65.

En y regardant avec

33-58.-(7)

I,

128-134;

II,

87-91.

84

II.

HYMNES.

mme poque. On y sent je ne sais quelle ardeur, quel enivrement de jeunesse qu'on ne retrouve pas
selon nous, tre composs la

au mme degr dans riiymne m. Le pote d'ailleurs lorsqu'il annonce en commenant qu'il va s'exercer sur des sujets nouveaux, ne semble-t-il pas dire lui-mme qu'il va faire entendre ses premiers accords ? Viens moi aprs lyre harmonieuse
,
, , ;

les chansons
,

Tos aprs les accents de la Les bienne redis sur un ton plus grave des vers qui ne clbrent pas les jeunes filles au gracieux sourire, ni la beaut des jeunes poux. La pure inspiration de la divine sagesse me presse de
vieillard de
,

du

ma lyre de pieux cantiques; elle m'ordonne douceur empoisonne des terrestres amours (1). Puis aprs ce premier chant loi'squ'il se prpare clbrer pour la seconde fois la Divinit voici Voici de nouveau la lumire
plier les cordes de
de fuir la
,
, : ,

l'aurore, voici le jour qui brille aprs les tnbres de la nuit chante encore, qui a

mon me,
la

dans un

hymne

matinal, ce Dieu

donn au jour

lumire, qui a donn la nuit ces toiles,


dateraient, au plus tard,
;

chur

clatant de l'univers (2). Ces


ils

poss fout d'abord, et

hymnes ont donc t comdu sjour que


propre tmoignage,

Synsius

fit

Constantinople

car, d'aprs son

l'hymne JII est le premier qu'il crivit son retour. Nous aimons mieux cependant en reporter la date encore plus haut la tranquillit dans laquelle le pote parat reposer, cette existence calme, ignore de tous, et comiuc seulement de Dieu (3), ne s'accorderaient gure avec cette vie agite et publique qu'il mena Constantinople. Quelques vers ne semblent-ils pas inspirs parle sjour de la campagne? Que j'aie seulement assez pour n'avoir pas be;

soin de la

boit la rose
lestes et les

chaumire du voisin... coute le chant de la cigale qui du matin (4). Enfin, en chantant les mondes clois qui les rgissent Synsius ne laisse-t-il point de,
,

viner l'influence

toute rcente encore, de ces tudes astronoil

miques auxquelles

se livrait avec dlices lorsqu'il vivait

aux

champs ? Nous n'oserions

dire

que dans

les

hymnes IV

et

VI des aspirations

plus chrtiennes se font dj sentir; mais le pote semble moins

enfonc dans cette mtaphysique que nous avons dj signale.


Toutefois
il

garde encore assez fortement marque l'empreinte

(1)

I, l-li).

a donne de cet hymne.


(2) II,

Nous empruntons Tlgante traduction que M. Villcmain 1-8. 30-32, 40-46.


(3) I,
(4) I,

l.

Hymnes.
:

83
la

d'ides gnostiques et alexandrines


des
))

Dieu est toujours


,

monade
,

monades,

le

principe des principes


,

la racine des racines


la

le

monde

des mondes, l'ide des ides


(1 ).

source sacre place

au-dessus des ineffables units

Il n'a point cr la
,

matire

un

souffle

la vie

man de lui est venu animer cette matire et a donn ce monde infrieur (2). L'Esprit-Saint reste le mdiateur
le Fils (3).
;

Le Fils est l'organisateur de l'univers les types intellectuels c'est de lui form d'aprs qu'il a ordonn et le mouvement; il leur donne leurs l'action et que les tres tirent toute la nature de lui dpend lois (4j. Un indice qui n'est pas non plus ngliger, ce sont les vux que forme Synsius. La sagesse humaine peut les avouer sans aucun doute; mais dans ses prires
entre le Pre et
;

un

chrtien se contenterait-il de

demander surtout Dieu


exempte des soucis de
(6) ?

le repos,

la sant (3),

une

paisible existence

la

pau-

vret et de la richesse, la gloire enfin et l'loquence

se retrouvent dans l'hymne V; mais ici pourml encore de doctrines philosophiques, le christant, bien que apparat nettement. tianisme Le crateur et l'ordonnateur du

Les

mmes vux

monde
source

c'est toujours le Fils (7)


;

l'Esprit-Saint reste l'interm-

diaire entre la racine et la tige (8)


(9).

l'me retournera se mler sa


:

Mais voici o se montrent des croyances nouvelles


le Fils

Chantons

de l'pouse

de l'pouse qui n'a point subi les

conditions d'une union mortelle. L'ineffable Volont


))

du Pre a

prsid la naissance

du

Christ; l'enfantement sacr de la Vierge

a produit, sous l'image de l'homme, celui qui est venu parmi

les

hommes

ouvrir les sources de la lumire (iO).

L'hymne
aux

VIII, dont
il

nous avons dj parl,


mais
le

atteste

un nouveau
et
et,

progrs. Le pote,

est vrai, appartient

encore aux affeclions

malgr quelques souvenirs emprunts son ancienne mtaphysique, deux hymnes, le septime et le neuvime, vont nous le montrer mieux assis dans la foi chrtienne. Ses chants ne sont plus qu'une glorification du Christ en l'honneur, l'un de sa naissance, l'autre
dsirs terrestres;

philosophe disparat,

(1)IV, 60-73; VI, 12S-226; VI, 11-23.


(fi)

1-2.

(2)

IV,

74-79.

(3)

IV,

94-100.

(4)

IV,

'-rux?

VM

^.zKm-i

l'p'JCE

vocou? (VI, 28)


:

dit Synsius. C'est le

vu

d'Horace

Orandom
(6)

est ut sit
;

mens sana

in corpore sano.

IV, 18-19
1-9.

240-299

VI, 2i-37.

(7)

16-30.

(S)

53-54, 65.

(9) 47.

\\0)

86

I.

HYMNES.
le

de son ascension
et

(-1).

Enfin l'hymne X,

dernier de tous

(2), est

riiumlDle prire d'un fidle qui gmit de la faiblesse de sa nature

demande au Rdempteur
(3).

le

secours de la grce pour tre lav

de ses pchs

rattache aux potes chrtiens. Encore, composa aprs sa conversion en est-il plusieurs qu'on puisse faire dater du temps de son piscopat? Nous ne le pensons point. Mme quand le tmoignage de l'hymne VIII nous manquerait, tous, l'exception peut-tre du dernier, nous paraissent porter l'empreinte vidente d'une poque de douce quitude et de libert d'esprit que Synsius ne gota plus gure une

On le voit, c'est par Hymnes que Synsius se


parmi ceux
qu'il

la partie la

moins considrable de
,

ses

fois

vque. Les pnibles devoirs qui l'avaient


5

si fort effray, les

soucis
tard,

les

proccupations constantes qui vinrent l'assiger plus


l'objet

ne sont

d'aucune allusion

l'homme

se laisse sou-

vent sentir avec ses gots, ses craintes, ses esprances et ses dsirs un peu mondains-, rien ne fait deviner le prtre charg d'un
ministre sacr.
les Hymnes n'est donc pas Admettrons-nous au moins, avec un critique (4) qui met beaucoup d'indulgence louer la pit de notre auteur, que Synsius, comme pote, ne le cde point Pindare ? C'est aller bien loin dans l'loge et nous ne pouvons nous rsoudre placer sur la mme ligne, pour le charme

Le mrite

qu'il faut

chercher dans

prcisment celui de l'orthodoxie.

potique, l'abstraite thologie et les curiosits spculatives

du

dis-

ciple des alexandrins, ct de l'imagination hardie et des lans

passionns

du lyrique par
le

excellence.

Sans partager cette admiration outre, on ne peut mconnatre

cependant

sentiment potique qui clate en plusieurs endroits

(1) L'hymne VII doit certainement venir aprs ceux dont nous avons prcdemment parl, car Synsius dit lui-mme, dans les premiers vers, qu'il a compos des chants pour Jsus, le fils de la Vierge. (2) Cet hymne trs-court pourrait tre considr comme une sorte d'pilogue ajout par Synsius lorsqu'il runissait ses posies lyriques : Souviens-toi, Christ, de ton serviteur qui a crit ces choses, 7pi})avTo;

tkS's.

C'est donc, suivant nous, dans l'ordre suiyant, que les Hymnes ont tre composs le premier, le second le troisime , le quatrime, le sixime , le cinquime , le huitime , le septime , le neuvime et le
(3)

dixime. Hymni Synesii, ut lepore (4) Possevin, Apparatus sacri, t. II, p. 443 ac nitorc non cedunt Orphei aut Pindari hymnis, sic utrumque superant quod summa pietate spirant spiritum Donini.
:

II.

HYMNES.
;

87

n'galait ses

Hymnes. Synsius habitait loin de la ville aucune jouissance yeux (lui-mme a soin de nous le faire savoir) celles que lui procuraient le spectacle de la nature et la contemplation des astres. Dans le recueillement de la solitude son me
des
tout naturellement vers Dieu.
reflet

Sa posie offre souvent menait cette poque, vie de paisibles tudes, d'occupations champtres et de religieuses mdis'levait

comme un

de

la vie qu'il

tations.

Allons

mon me
;

M voix des sens


))

veille
le

ports.

C'est
;

pour

entonne des hymnes sacrs ; fais taire la mon intelligence les sublimes transroi des dieux que nous tressons une cou,

dans

))

ronne
sang,

c'est lui

que s'adresse

comme une

offrande pure de
etc.
(-1).

l'hommage de mes

vers. C'est toi

que je chante,

Dans son pieux enthousiasme, le pote associe sa prire les divers objets qui l'entourent; il anime de ses propres sentiments toutes les parties de cette nature au milieu de laquelle il vit; il leur donne une voix pour chanter avec lui l'hymne en l'honneur de la Divinit; on dirait comme une rminiscence biblique du
cantique d'Ananias
Cet
:

ensemble ternel

d'tres prissables, vivifi par ton souffle,


toi. etc. (2).

lve de toutes parts des concerts vers

l'me retombe bientt sur elle-mme. Exile ici-bas, retenue parles hens qui l'enchanent au
Mais, aprs s'tre lance vers Dieu
,

corps, elle voudrait s'chapper de sa prison; elle se plaint de sa


captivit,
elle

pour retourner dans


point sans charmes
:

implore de tous ses vux l'instant de sa premire patrie et rejoindre

la le

dlivrance

souverain

principe de toutes choses. Ces plaintes et cette tristesse ne sont


Cette vie terrestre

pies mortels, luxe des cits

m'est charge. Loin de moi, flaux des im; loin de moi, flatteuses erreurs, faux
!

plaisirs avec lesquels la terre retient l'me en servitude

etc. (3).

Nous aurons citer d'autres morceaux encore qui font honneur au talent de Synsius mais ct des mrites il faut signaler les dfauts. Et d'abord ce qui nous parat manquer souvent Synsius, c'est l'inspiration spontane, l'originalit vritable. La source de sa posie est dans ses souvenirs, dans ses tudes, plutt que
;

dans

la fcondit naturelle

d'un
elle

esprit indpendant;
lui appartient point

sa pense
;

ne

jaillit

pas d'elle-mme
les crits,

chercher dans
(1)

il va la dans l'enseignement de ses matres. Le


,

ne

III, 1-85.

(2)

III,

328-364.

(3)

HI, 645-733.

88

II.

HYMNES.

pote a beau se dire inspir

qui vient animer


d'artifices

sa lyre;

vainement il parle du souffle divin on sent sous ces formes de langage plus
;
:

de style que de sincre enthousiasme

Regarde, les

cordes de

ma

lyre retentissent d'elles-mmes.

M nieuse vole autour de

moi

Une voix harmoque va donc enfanter en moi la di-

vine parole (4)? Je suis

emport dans la carrire des chants sacrs; dj retentissent dans mon cur de clestes accents (2}.n
Les invocations sa lyre, son me, se reproduisent souvent.
il

D'autres fois

s'interrompt,

comme

saisi

d'une religieuse terreur

ne montre pas aux peuples ces mys)) tres trs-saints (3). Purs procds de style ces tmrits factices et ces craintes simules ne sont qu'un calcul de l'crivain toujours matre de lui-mme.
Arrte, lyre audacieuse;
:

Il

faut le reconnatre cependant,


les

si les

ides

que nous trouvons

dans

Hymnes

taient

rpandues dans
;

les coles, elles n'avaient

encore t traites par aucun pote c'tait une nouveaut que cette philosophie mise en vers. En prenant pour sujet de ses
chants des conceptions

mtaphysiques
il

Synsius s'cartait au

moins des vulgaires sentiers, et que Lucrce disait de la sienne


:

aurait

pu

dire de son

uvre ce

Avia Pieridum peragro loca, nuUius ante


Trita solo.

Ne

point se traner sur des ides souvent rebattues, faire choix

d'un sujet qui se prte des dveloppements tout la fois nouveaux et potiques, sans doute ce n'est pas assez pour atteindre l'originalit relle, mais c'est assez pour en avoir au moins les apparences. Les Hymnes produisent ce genre d'illusion, et, en les
lisant

une premire

fois,

on prouve

comme une

surprise, et l'on

ne peut se dfendre d'accorder au pote une admiration peut-tre


qu'une tude rflchie vient modrer plus tard. Ce pour tout ce qui est neuf n'avait pas chapp Sygot de ouvrant en une veine encore inexplore, il comptait nsius, et, j'imagine, sur le succs. II ne veut imiter personne; peu, bien un pour prendra modle, ainsi qu'il le dclare ds le dbut, ni il ne Sapho c'est de plus pures et de plus graves penni Anacron consacrer veut ses inspirations. Les potes clbrent, qu'il ses
excessive
,

l'esprit

dans leurs vers profanes, la beaut, la force, la gloire, les pompes des rois, les jeunes filles au gracieux sourire pour lui, loin des
:

(1)

I,

47-51.

(2)

III,

108-H2.

- (3)

I,

71-73.

l.

HYMNES.

89

routes ordinaires, c'est Dieu qu'il veut chanter dans la solitude,


c'est

de Dieu seul
le

qu'il

veut tre entendu. Plus tard, quand le


il

christianisme aura pntr dans ses convictions,

se glorifiera

encore d'tre
Jsus
(4).

premier qui

ait

trouv des chants en l'honneur de

La nouveaut
de

toutefois a bien aussi ses dangers, et Synsius

ne

s'en est pas toujoui'S prserv. Les grandes et sublimes recherches


la philosophie sont trop naturelles

l'me humaine pour que la

posie ne puisse s'en emparer avec succs; et nous ne


rions pas,
s'il

manque-

en

tait

besoin, d'illustres exemples pour recon-

natre qu'un gnie

heureusement dou peut trouver dans ces

hautes spculations une source d'admirables beauts littraires. Mais il faut savoir garder une juste mesure, et Synsius parat
oublier trop souvent que le pote ne doit point s'absorber dans le

philosophe. Ivre de mtaphysique, pour ainsi dire,

il

entasse,

il

accumule

les abstractions; les

il
:

se rpte,
c'est

il

reproduit la

mme
avec

pense sous toutes

formes

une

prodigalit fatigante d'ex-

pressions synonymiques.

Au

lieu de prendre avec got et


il

choix quelques fleurs d'une main discrte,

vide et renverse en

quelque sorte
strile ?

la corbeille.

Veut-on des exemples de cette fcondit


:

coutez cette invocation Dieu


roi,

Qu'est-ce qui n'est pas

toi?
))

le pre de tous les pres, pre de toi-mme, Je

Ailleurs

premier pre, toi qui n'as pas de pre, fils de toi-mme. etc. (2) Prends piti;, bienheureux, il prie Dieu de le secourir
:

d'une

me
;

suppliante; chasse les maladies,


le

chasse

les

soucis

dvorants

monstre importun de

l'enfei-, le

dmon de

la terre,

(1)

np)TO

vo[/.ov

epo'p-av,
:

Synsius (Vil, i). Il ne faut pas entendre par l des mtres nouveaux en fait de mtrique, Synsius n'a rien invent il s^en tient tout simplement aux formes de versification que lui ont laisses les potes antrieurs. Ainsi les hymnes I et II sont en vers anacrontiques les hymnes III , IV etX, en anapestiques monomtres l'hymne V, en vers de trois spondes et demi (que l'on peut considrer comme des anapestiques dimtres catalectiques). Les diverses espces de vers phalciens dominent dans l'hymne VI. Enfin les hymnes Vil, VIII et IX sont en vers anapestiques de trois pieds, catalectiquesouacatalectiques.il estbien entendu que nous ne donnons ici qu'une indication gnrale. Il serait trop long d'entrer dans tous les dtails de cette prosodie grecque, pour laquelle nous renvoyons aux traits spciaux. Nous ajouterons seulement qu'il s'est introduit, sans doute par la faute des copistes, quelques altrations dans le texte des Hymnes et que plusieurs vers tels qu'ils nous sont parvenus pchent contre les rgles de la quantit.
dit
;

(2)

III,

144-200.

90
cliasse-le loin de
loin de

II.

HYMNES.
loin de

mon me,

mes

prires, loin de

ma vie,

mes

actions, etc. (i).

Cette profusion de

mots n'est pas l'unique dfaut qui nous frappe

dans

les

Hymnes

Synsius avait encore se garder d'un autre

cucil qu'il n'a pas suffisamment vit. Ces matires abstraites ont

leurs difficults, qu'il convient

au pote
Daus

d'ciaircir

Synsius

au

contraire, s'enveloppe souvent d'obscurits;

au

lieu d'apporter la

lumire

il

paissit les tnbres.

les

profondeurs mystiques

o
les

il

se plonge, l'esprit a peine le suivre; sa pense devient

quelque chose de subtil, d'impalpable, sans corps, sans ralit; et dogmes sur Dieu, sur l'tre, se rsolvent en je ne sais quelles nigmes qui dconcertent et fatiguent le lecteur le plus attentif. Sans doute il y a des problmes dont l'intelligence ne peut donner la complte solution, et il serait absurde d'exiger que le pote soulve entirement les voiles qui recouvrent les mystres; mais

moins
offrir

qu'il n'ajoute pas ces obscurits ncessaires;

il

doit

au nous

des ides et des images que nous puissions saisir. Qu'est-ce qu'une posie qui, pour tre comprise, exige une sorte d'initiation pralable aux secrets enseignements d'une cole ? Tour parler la langue des muses il ne faut pas rester trop exclusivement mtaphysicien. Quand Lucrce traduisait en vers la philosophie d'piciire, il la prsentait aux Romains de son temps pare des plus brillantes couleurs; il rpandait sur ce fonds aride les richesses d'une admirable imagination. Aussi les doctrines ont pu mourir l'uvre n'en survit pas moins doue de cette jeunesse de cette fracheur ternelle que la vritable et sincre posie communique tout ce
,
:

qu'elle touche.

l'poque

Sans remonter si haut pour chercher des exemples, un peu avant oii crivait Synsius, un vque chrtien composait de
lesquels plusieurs, par la nature des

nombreux pomes, parmi

sujets, offrent des analogies

avec les

hymnes qui nous occupent.


mys-

Saint Grgoire de Nazianze (et nous aurons le comparer, plusieurs gards, avec Synsius) exera son gnie clbrer les
tres les plus ardus de la foi
et
:

la

rigoureuse exactitude de ses ides


le

de ses expressions
le lecteur

le fit

appeler

Thologien. Mais, tout en res-

tant fidle la plus svre orthodoxie, saint Grgoire n'en captive

pas moins
la posie;

par les charmes d'une riante imagination. Ces

pineuses matires n'touffent point chez lui les fleurs dficates de

pour

rveiller et soutenir l'attention,

il

abonde en

traits

(t)

IV, 240-280.

H.

HYMNES.

91

heureux, en comparaisons gracieuses. A cet gard il l' emporte de beaucoup sur Synsius. Celui-ci par exemple parle souvent des mes rpandues dans tout l'univers, et qui sont comme autant d'chelons entre l'homme et Dieu; mais l'numralion qu'il en donne est toujours un peu sche et pour ainsi dire scientifique. Lisez au contraire les vers de saint Grgoire sur les purs esprits
, , , :

<c

Tel qu'en

un jour de

pluie le soleil, travers l'atmosphre

tranquille, frappant les nuages de ses rayons, produit mille couleurs; le ciel brille de reflets varis
M
))
:

un arc aux suprme intelligence claire de sa splendeur qu'elle leur communique les esprits d'un ordre infrieur. Lumire source des lumires on ne peut ni la nommer, ni la saisir... Au-dessous de la souveraine
telle la
,

rpandus autour de son trne cleste, brillent anges pures essences souffles divins, ils traversent les airs )) d'un vol rapide pour accomplir les volonts de Dieu... Les uns environnent le Trs-Haut, les autres gouvernent et conservent )) l'univers. Chacun d'eux a reu du Crateur sa mission ils veillent
et adorable Trinit,
y>

les

snr les
des

hommes, sur

les cits,
,

sur les peuples;


,

et,

tmoins assidus

curs innocents

ils

recueillent

leurs pieuses penses.

Que vas-tu-dire

comme une pure offrande, mon me ? En appro,

chant des clestes beauts je sens

voile

mes regards,
:

rencontrant sur la
))

glacer; un nuage demeure interdit. Ainsi un voyageur, route un torrent aux bords escarps, s'arrte
et je la rive,
il

ma langue se

soudain

debout sur
il

hsite,
;

il

dlibre
il

l'impatience
le

presse ses pas, la

peur

les retient
:

tantt

avance

pied vers

les flots, tantt

recule

la crainte et la ncessit se livrent

un

combat dans son cur.

(-1)

Aux lvations abstraites et un peu monotones de Synsius comparez encore cet hymne Dieu, hymne qui, reu en Orient parmi les chants de l'glise (2) n'en aurait pas t le moins remarquable car une pieuse simplicit et une potique prcision recommandent galement cette uvre de saint Grgoire donne donne-moi des souverain matre roi ternel chants pour te clbrer. A toi les hymnes, toi les louanges,
, ;
: ,

Arcana, De prinoipiis, VI. petit nombre seulement des posies de saint Grgoire furent destines tre chantes. Quant Synsius, il va sans dire qu'aucun de ses hymnes ne fut et ne put tre accept par l'glise. Nous n'aurions mme pas song faire cette rflexion si M. Matter, dans son Histoire universelle de l'glise chrtienne, 1. 1, p. 380, n'avait cru devoir remarquer, comme une particularit digne d'attention, que les posies de Synsius ne furent point reues dans les recueils adopts pour le culte,
(i)
(2)_

Un

92

II.

HYMNES.

toi les cantiques des clestes cliars. C'est par toi


))

que

les sicles

u'ont pas de fin; c'est toi qui donnes

au

soleil

son clat, la lune

sa course,
))

aux

astres leur
cette
,

pure beaut.

C'est toi

que l'homme

doit sa

prminence,

me intelligente

capable de connatre

la Divinit. M

Tu

as cr

tu as dispos toutes choses dans l'ordre

que maintient ta providence. Tu as dit, et l'univers a t. Ton Verbe est Dieu le Fils consubstantiel gal au Pre, il a tabli les lois harmonieuses d'aprs lesquelles il rgit le monde. Prsent
:

w partout, l'Esprit-Saint veille aussi sur l'univers et le conserve.

unique toute-puissance, que l'humaine sagesse ne peut comprendre, infaillible soutien des cieux; toi qui n'as ni commencement ni fin, splendeur blouissaute, il qui vois tout et qui rien n'est cach ni dans les profon)) deurs de la terre ni dans les abmes de la mer. Sois-moi propice, Pre cleste donne moi de rester toujours soumis tes saintes volonts; efface mes fautes, purifie mon me de toute mauvaise
Je te clbre, Trinit vivante, seule et nature

immuable

et ternelle, tre innarrable, intelligence

))

w pense, afin
))

que j'honore
le

ta divinit

enlevant vers

toi

des mains

innocentes. Je louerai
supplierai de

Christ; et, flchissant le genou, je le

))

me

placer parmi ses fidles


,

rgne. Sois-moi propice

Pre cleste

quand arrivera son que je trouve grce et

n misricorde auprs de toi. Bndiction et gloire ton les sicles infinis.

nom

dans

Une
l

diffrence plus profonde spare encore les


oii ils

mme

paratraient le plus se rapprocher.

deux potes, Tous deux

exhalent des plaintes frquentes sur les misres de l'humaine nature; mais l s'arrte la ressemblance. Jet presque malgr lui

dans

le

sacerdoce, prouv par les rudes labeurs d'une \ie pleine

d'anxit et d'agitations, du souvent dans ses plus vifs dsirs et

dans ses plus chres esprances, saint Grgoire a beaucoup souffert.

Aux

fatigues

involontaires d'un

du corps, aux soucis de l'esprit, joignez les troubles cur dont les passions auraient peut-tre fait
,

aisment leur proie

si

la religion n'tait

venue

le

dfendre. Cette

me
))

blesse de la vie n'aspire plus qu' quitter le

monde

Que

d'autres jouissent de l'existence! Moi je dirai tout bas en soupi-

longue avec tous ses maux! Jusques quand resterai-je enfonc dans cette vase impure (-!}? Je ne trouve que dgot sur la terre; donne-moi, mon Dieu, cette autre vie, cet autre monde, objet de mes dsirs. Que ne suis-je
rant
:

Hlas!

qu

la vie est

{])

XIV, De eterni hominisvilitate.

1!.

HYMNES.
!

03

de ma mre Car qu'est-ce que vivre? C'est tombeau pour aller vers un autre tomheau. Oui j'ose le dire, l'homme est le jouet de la Divinit (i)... J'ai par couru, sur les ailes de la pense, les temps anciens et les temps nouveaux, et j'aitrouv qu'il n'est rien de plus misrable que l'homme (2j. Ces plaintes qui sont comme un cho de celles de Job nous ne les retrouvons point dans Synsius. La tristesse, quand elle s'exhale chez ce dernier, est moins personnelle elle s'inspire d'une infortune relle bien moins que d'un retour sur les imperfections de l'humanit; elle est toute philosophique c'est une vue de l'esprit plutt qu'un cri de l'me. La diffrence mme des dogmes fait comprendre combien la douleur doit tre plus pntrante chez le

mort dans

le sein

sortir d'un

chrtien que chez


terrestres, et

le

philosophe. Synsius dplore surtout cette


,

qui nous retient courbs vers les choses ne permet point notre union intime avec Dieu. Mais cette faiblesse, laquelle nous sommes fatalement condamns, est un malheur plutt qu'un crime. Saint Grgoire pleure le pch qui est un acte de notre volont pervertie il gmit sur les iniquits de l'homme, de ce fils d'Adam qui a reu en hritage la malice de son premier pre Verse, pcheur, oui, verse des larmes, c'est le seul remde tes maux (3). Pour l'un la source de tout mal est dans la matire, qui nous asservit souvent, il est vrai, mais qui n'est pas nous cependant; pour l'autre, le mal est en nous-mmes, il fait le fond de notre tre aux yeux de l'un l'homme est coupable; aux yeux de l'autre il n'est qu'imparfait. A ces accents d'une posie mlancolique saint Grgoire fait succder souvent des chants en l'honneur de Dieu nul peut-tre n'a clbr avec plus d'clat les triomphes du Christ. Ici encore il est intressant de rapprocher les deux potes s'essayant sur le mme sujet. Le talent de Synsius s'lve en se tranformant, et les deux
faiblesse de notre nature
;
: , : :

hymnes

qu'il consacre ses nouvelles

croyances attestent une vri-

table et sincre inspiration.

Comme
:

l'un Synsius chante la naissance de Jsus-Christ

nous l'avons dj dans


,

dit,

dans

l'autre sa

rsurrection et son ascension


immortel

Le premier j'ai trouv des chants


,

pour

toi

bienheureux

noble

fils

d'une vierge, Jsus de Solyme, et


etc. (4).

ma

lyre

a rendu des accords nouveaux,


XIV, De ecoterni homims XXVII, Carmen lugubre,

(1) (3)

vilitate.
(4)

(2)

XV, De vUss

itineribus,

Hymn.,

VIII,

94
(c

II.

HYMNES.
fils

c'est toi

Aimable, que

illustre et
je

bienheureux

de la Vierge de Solyme,

chante, toi qui as chass des vastes jardins du Pre

ennemi, l'infernal serpent, qui perdit le premier en lui offrant une nourriture dfendue, le fruit de l'arbre del science, etc. (^). Ce n'est ni la verve ni la pompe qui manquent ce dernier
cet insidieux

homme

hymne

un

souffle vritablement lyrique

anime

te

pote

et sa

pense se traduit en vives images, en mouvements hardis et heureux. Mais sous l'clat du langage se cache cependant une certaine
confusion d'ides
tianisme
soit
:

cette posie

tonne plus qu'elle n'meut;


la

il

semble que l'crivain en


;

est

encore bgayer la langue du chris,

son esprit
,

pure

et

flotte un peu indcis bien que que l'empreinte de doctrines positives


il

pense se

soit vidente.

Chrtien par les croyances,


nicien et presque paen
;

reste, par l'imagination, noplatoil mle avec une navet et nouveaux dogmes avec ses anciens
, ^

son insu

une bonne

foi

singulires les
le

souvenirs. Ads,

chien vorace

l'astre
;

de Cythre

sont autant
,

de rminiscences mythologiques

Vther harmonieux

la
les

musique
sphres

des corps clestes telle que l'avait explique Pythagore

intelligentes, le ciel envelopp de silence, attestent des

proccupa-

tions philosophiques toujours persistantes.

Tel n'est point saint Grgoire


velle
,

c'est

ne relevant que de la foi noudans l'vangile seul qu'il puise ses inspirations. Chez
:
:

lui point d'alliage

tout est chrtien

l'esprit

comme

le

cur. Sa

du symbole sans rien perdre en grce et en vivacit. Il serait facile de citer de nombreux passages l'appui de ce jugement. Je choisis le suivant, non point qu'il soit celui o le pote dploie le mieux les richesses de son talent mais la svre prcision des ides et du langage en est remarquable.
posie conserve toute la rigueur
;

Saint Grgoire esquisse rapidement la vie de Jsus-Christ, en insistant sur l'union des

en passant

deux natures union que Synsius indique dans ses Hymnes : (( Sans rien perdre de sa divinit, il a t mon sauveur, sem blable au mdecin qui se penche sur de hideuses blessures pour les gurir. Il tait homme et il tait Dieu issu de David, lui , le
, ,
,

))

crateur d'Adam,

il

prit
il

un corps sans

cesser d'tre

un pur

esprit. Il est infini, et crche le


lui

s'enferme dans le sein d'une vierge. Une reoit; mais une toile guide les mages qui viennent
le

apporter leurs prsents et courber


Hymn.,
IX.

genou devant son ber-

(1)

II.

HYMNES.
il

95
;

ceau.

Gomme
il
,

les mortels,

eut des combats soutenir

mais

invincible,

))

))

du dmon. Il souftVit de la faim mais il nourrit des milliers d'hommes et changea l'eau en vin. Il reut le baptme mais il lava les pchs du monde et du haut du ciel une voix clatante le proclama fils du Tout-Puissant. Homme, il cda au sommeil Dieu, il endormit
repoussa
trois fois les attaques
,
;
;

en courroux. Ses pieds furent souvent fatigus mais sa voix le paralytique se levait et marchait. Il priait, mais c'est vers lui que se tournaient les vux et les esprances des malheureux.
les flots
;

Il fut la victime et le prtre, le sacrificateur et le Dieu. Il offrit

son sang
ch sur

au Trs-Haut, et il purifia le genre humain. Il fut attaune croix mais sur cette croix il racheta nos fautes. Qu'ajouterai-je tant de prodiges ?I1 descendit dans le tombeau; mais il sortit du tombeau aprs avoir ressuscit les morts (4).
,

les

les diffrences qui sparent fond des penses Synsius se rapprocheraii, plutt de Proclus en effet bien que ce dernier adresse ses hymnes aux divinits paennes, on sent que Jupiter, Pallas, Vnus, ne sont plus pour lui des tres rels comme ils l'taient pour Homre , mais de purs symboles. L'adoration du grand Tout
Il est

inutile d'insister

davantage sur

deux

crivains.

Pour

le
:

dont

le

monde n'est que la

manifestation visible
;

la

chute de l'me,

esclave ici-bas des sens et de la matire

le dsir et l'attente

d'une

condition meilleure dans une autre existence, quand l'me, affranchie deshens de cette vie, retournera se confondre avec le princes ides, famihres Synsius ne le sont Dans l'un comme dans l'autre crivain, c'est Proclus. moins pas le mme panthisme mystique; la diffrence est surtout dans la

cipe de toutes choses

forme.

En rsum, peut-on
tien
?

considrer Synsius

comme un

pote chr-

Nous croyons avoir suffisamment dmontr le contraire. Ses Hymnes, en grande partie, datent sans aucun doute d'une poque
antrieure sa conversion
,

et sont

comme la

continuation de ses

tudes philosophiques. Pour se mprendre sur l'origine de ces chants , il faut, ce qu'il nous semble, une singuhre proccupation d'esprit. Ce travail de l'me
,

ou

plutt de l'imagination

qui
;

tche de se refaire une rehgion en dehors des dogmes anciens ces aspirations un peu vagues vers un idal indfini ces impres;

sions mobiles

ces croyances incertaines d'elles-mmes qui se r-

solvent souvent dans

un panthisme mystique

tout atteste

une

(1)

Arcana, De prinoipiis.

DeFilio,

96

II.

HYMNES.

de ces poques de

la vie

o l'on se cherche pour ainsi dire soi-

mme, o l'on
l'avenir.

n'est plus

l'homme dn pass sans appartenir encore

Ces transformations de la pense offrent


trt.

un

spectacle plein d'in-

seulement une rcration de l'esprit, mais comme une histoire de l'me, elle garde, mme avec des dfauts rels, le privilge de nous attacher. D'ailleurs l'crivain n'est souvent que l'interprte des sentiments et des ides qui s'agitent tout autour de lui. Synsius n'exprime pas seulement ses penses personnelles il traduit fidlement les instincts et les besoins nouveaux d'une partie de cette socit au milieu de laquelle il vit. A ce point de vue ses Hymnes conservent une valeur histola posie n'est plus
:

Quand

rique suprieure leur mrite rel.

De nos jours, d'ailleurs, cette lecture prsente un attrait de plus. Nous comprenons peut-tre mieux Synsius, une poque o tant
d'esprits
,

travaills par le doute, ont tent de s'en affranchir, et

de

remonter par

la spculation vers la foi. L'analogie des situations


:

doit produire des analogies d'ides et de sentiments

ne pourraitchez
reli-

on pas
et

saisir

en

effet

de frquentes ressemblances entre Synsius


?

quelques crivains de notre sicle

Ne
,

retrouve-t-on pas

ces

modernes,
.

le

mme

lyrisme mtaphysique aussi bien que


et parfois
?

gieux

le

mme

ordre de conceptions

comme

la tra-

duction exacte des vers du pote grec


lieux et des temps se rvle

travers la distance des

une incontestable parent. Un de nos

plus illustres contemporains s'est rencontr sou^ ent avec Synsius,

dont

il

semble avoir

recueilli les inspirations

comme un
,

hiitage

qu'il devait agrandir.

Sans doute l'crivain de nos jours l'emporte


et

de beaucoup sur son devancier,


la littrature,
:

il occupera dans l'histoire de ne pourrait rclamer pour Synil n'a eu besoin de rien emprunter la posie du pass, ni de sius se proposer aucun modle; pour tre lui-mme, il lui a suffi de son propre gnie et de ses mditations solitaires. Mais enfin si l'on

une place que

l'on

voulait toute force (car

noms par une


potiques
,

sorte de filiation littraire) lui


serait-il

ne

on aime rattacher les noms d'autres donner des anctres pas juste de citer tout d'abord parmi les
, ,

pres de ce genre de posie


sicle,

l'crivain grec qui

ds le quatrime
si

composait des hymnes empreints d'une

profonde mys-

ticit (^)?

Voir, la fin de cette tude, la note sur les ressemblances qu'offrent les Hymnes de Synsius.
(1)

un certain nombre do passages de Lamartine avec

m. OEUVRES ORATOIRES.

'J7

CHAPITRE

III.

OEUVRES ORATOIRES.

Ambassade de Synsins Constantinople

il prononce le discours Sur la Royaut. Caractre philosophique de ce discours ; hardiesse de l'orateur. uvres composes par Synsius aprs son lvation l'piscopat Fragments d'homlies; Discours
: :

contre Andronicus; Gatastases.

qui effrayrent Constantinople, prsente un


:

Lebeau aprs avoir racont plusieurs prodiges phnomne beau coup plus tonnant mon avis un censeur parlant hautement au milieu d'une cour corrompue, et un ministre tyrannique qui l'entend sans punir sa vertueuse franchise (-1). Bien que l'on puisse trouver un peu d'emphase dans ces expressions, il y a vri L'anne 397, dit
))

tablement lieu d'tre surpris lorsque aprs avoir lu tant de fades pangyriques composs en l'honneur des empereurs, et de quels empereurs souvent on arrive au discours qui va nous occuper. Le
,
!

langage de Synsius contraste d'une trange faon avec celui des


orateurs et des potes qui l'ont ou prcd ou suivi.
Il

tente pas seulement de refuser ces honteuses adulations

ne se conque prodiles

guaient sur toutes choses

et

avec tant de complaisance,


:

rhfaire

teurs introduits devant le Prince

il

n'lve la voix

que pour

entendre de svres avertissements, de dures leons, au monarque et ceux qui l'entourent. Si la cour d'Arcadius n'avait mrit les

on serait tent de croire blme, comme d'autres exagraient la louange. Il n'avait point eu de modles cet gard, il n'eut point d'imitateurs. Ce discours se recommande donc notre attention par sa singularit mme, et ce n'est point l du reste, nous le verrons bientt, son unique mrite.
plus rigoureux jugements de l'histoire,
le

que Synsius outre

Nous savons dj dans quelles circonstances Synsius fut dput par ses concitoyens Constantinople. Nous avons dit qu'il y sjourna
de 397 400, temps o rgnait Arcadius. vagrius leScholiaste dit

(1) Eistoire

du Bas-Empire, XXVI,

.39.

98

m. OEUVRES ORATOIRES.

(I) que ce fut devant Thodose que le discours lut proNicphore ajoute (2), devant Thodose le Jeune. Mais tous deux se trompent videmment. Il n'y a point de doute sur l'poque o. Synsius fit son voyage. D'ailleurs, dans la harangue mme, nous trouvons la preuve que l'orateur s'adresse Arcadius

cependant
et

nonc;

))

Songe ton pre,

lui dit-il

il

a reu l'empire
le

comme

le prix

de

sa vertu; ses exploits lui ont


:

donn
:

trne

il

a acquis sa haute

fortune par ses fatigues naissance. Et

tu ne dois la tienne qu'au hasard de la

Il fit la

un peu

plus loin

tyrans, les vainquit tous deux, et,

du second, il quitta la vie videmment s'appliquer qu' Thodose le Grand, qui dut son cou triomph

guerre contre deux peu de temps aprs avoir (3). m Ces traits ne peuvent
et qui, dj vain-

rage de se voir associer l'empire par Gratien,

queur de Maxime en 388, dfit l'usurpateur Eugne vers la fin de 394 et mourut pour ainsi dire dans son triomphe au commencement de 395. Ajoutons encore une allusion aux deux hritiei's de Thodose Il vous a laiss ( Arcadius et Honorius) un empire
, :

incontest

(4).

On a cherch quelquefois justifier l'assertion d'vagrius et de Nicphore l'aide de Suidas, qui dit l'article Synsius qu'il avait compos des discours l'Empereur (5), On a donc suppos l'existence de deux harangues, dont l'une serait perdue. Mais que Synsius soit retourn une seconde fois Cous tantino pie, c'est ce que rien ne nous permet de croire. A quelle poque, dans quelles circonstances aurait-il fait cet autre voyage Ses crits, si attentivement qu'on les interroge, restent muets cet gard et cependant
!

avec ses uvres,


explication, bien

et surtout

avec sa correspondance, nous suivons


il

assez facilement sa vie partir de 397. Ainsi

faut rejeter cette

que Fabricius soit dispos l'admettre; et, sans attacher autrement d'importance aux termes dont se sert Suidas, nous ne verrons dans les expressions d'vagrius et de Nicphore qu'une inexactitude.
Ainsi c'est devant Arcadius que le discours fut prononc
:

sur ce

point

il

n'y a vraiment

quelle anne fut-il


fin

aucun doute srieux. Mais maintenant en prononc? Est-ce au commencement ou vers la


;

de la lgation ? Aucun texte formel ne rsout cette difficult on ne peut former que des conjectures plus ou moins probables.

m
(4) (o)

I, i'.

- (2)_Xiy, o5. (j.v TTiv

(3)

Ch. 4 et

5.

'A^riptTOv
Ao'-j'ou;

fiaffiXefav jcaraXiTCv.
x,x\

Gh.

5.

PaatXtxo

Travnppixo,

m. OEUVRES ORATOIRES.

99

Le p. Ptau affirme, sans donner aucune preuve de ce qu'il avance, que Synsius parla devant l'Empereur l'anne mme de son arrive
Fabricius, Tillemont, Lebeau, et d'autres encore, partagent la

mme

opinion.

Pour nous, nous croyons plutt qu'il convient de reculer d'un an ou deux la date de ce discours. Remarquons d'abord que, dans plusieurs passages de ses crits (1), Synsius se plaint des obstacles sans

nombre

qu'il

rencontra Gonstantinople dans l'accomplissement

de sa mission. Ce n'tait point une faveur qu'on obtint aisment de


paratre et de porter la parole devant l'Empereur
:

au besoin,

et

sans autre tmoignage, le discours

mme

en

ferait foi; car l'ora-

teur blme nergiquement cette habitude


invisible,

du Prince de

se rendre

comme

s'il

n'tait

pas un

homme (2). Ailleurs, quand au


les

nom

de

la justice il

demande pour

dputs des provinces loi-

gnes un accs prompt

et facile (3),

ne peut-on pas reconnatre


admis
si vite

dans son langage


subis
?

comme une

plainte des longs retards qu'il a

Comment donc penser


?

qu'il fut

en prsence
,

Ce fut plutt, J'imagine, quand il se fut acquis des amis puissants, et les eut intresss au succs de son ambassade entre autres Aurlien, prfet du prtoire en 399, qu'il put pntrer auprs de l'Empereur. Dans l'intervalle nous le voyons encore gagner la
d'Arcadius
bienveillance d'un des officiers

du

palais, Paeonius,

par

le

don d'une
de la cour

sphre cleste. La connaissance qu'il montra des


et

murs

de

la situation

des affaires serait encore

un indice d'un sjour

dj prolong dans la capitale de l'empire.

La hardiesse qui clate dans tout le discours s'exphque sans doute en partie par la jeunesse et par le caractre de l'orateur. N'est-il pas permis cependant de conjecturer que, lorsqu'il se prparait parler avec tant de libert, certaines circonstances favorables venaient de se produire, qui taient son entreprise ce qu'elle aurait eu de trop tmraire ? Si Eutrope avait vcu, j'ai peine croire qu'il et support l'amertume de ce langage, dont presque tous les
traits

venaient directement l'atteindre. Lui, l'imprieux et vindiqui avait


loi

fait porter, pour punir les offenses sa de lse -majest; lui qui exerait sur Arcadius une domination qu'un auteur compare celle de l'homme sur la bte (4); l'eunuque d'Assyrie, cr patrice, consul, proclam pre

catif ministre,

personne, une

{\)

Des Songes, 18 Hymn., '2)Ch. IB. (3) Gh. 2(5.


;

III,

430 et sq.

'O B

xupuwv

'Apx.a'ou -/.yMia^ lodx.iaaTO.

Zozime,

Hist.,

V,

12.

100

III.

OEUVRES ORATOIRES.

de la patrie, troisime fondateur de la mtropole, qu'il se ft laiss


dire en face, par cet

homme venu
,

de Hudigente

cit

de Cyrne,

d'outrageantes vrits

cela n'est pas admissible.


,

La harangue de

Synsius reste encore assez audacieuse

sans qu'il soit besoin de

eu braver le pouvoir absolu d'Eutrope. Eutrope devait donc tre dj tomb, selon toute probabiMt or c'est dans
supposer qu'il
ait
:

l'automne de 399 qu'il fut disgraci. Ajoutons encore qu'en poursuivant de ses invectives hardies les Scythes c'est--dire les Goths Synsius fait allusion quelques
, ,

troubles suscits par ces barbares

Dj la guerre

commence en

quelques endroits, dit-il; plusieurs parties de l'empire sont

menaces

(^).

Il

s'agit

videmment

ici,

non point seulement

d'un pril venir, mais d'un malheur dj prsent. Or, en consultant l'histoire de ce temps-l, nous ne voyons pas qu'on puisse exphquer autrement ce passage que par la rvolte de Tribigilde en Asie, rvolte qui clata en 399 et ne fut touffe qu'en 400. Les progrs de la rbellion excitrent pendant quelque temps des craintes srieuses la cour de Constantinople l'indignation publique se manifesta vivement contre les barbares. En prsence d'un danger imminent dont l'origine et les suites possibles n'chappaient personne, Synsius put se risquera exprimer toute sa pense on put se rsoudre l'entendre tout entire et peut-tre ne fut-il que l'organe de l'opinion gnrale. C'est donc vers la fin de 399 au plus tt qu'il faut, selon nous, reporter ce discours. Mais a-t-il t rellement prononc? car c'est une question qu'on a quelquefois pose. On s'est demand si jamais un orateur aurait os en face de l'Empereur, tenir un langage aussi vif, et si par hasard ces hardiesses, qui nous tonnent, ne seraient pas des hardiesses aprs coup. Bien que Synsius parle toujours la seconde personne ce ne serait point l une preuve suffisante qu'Arcadius l'ait entendu; car la plupart des rhteurs et des pangyristes, en Orient comme en Occident, par une sorte de fiction convenue quand le Prince n'tait pas l pour les couter, n'en interpellaient pas moins le Prince absent. Mais nous avons un tmoignage positif, et ce tmoignage est de Synsius lui-mme Guid par un esprit divin, j'ai paru devant l'Empereur, j'ai parl avec plus de libert que n'a jamais fait aucun Grec (2). Affirmation qui ne peut tre suspecte, car il et t trop facile de dmentir l'crivain, s'il s'tait vant tort de son courage. 'O'
;
;

ce

(1)

Ch. 2J,

(2)

Des Songes,

iS.

m. OEUVRES ORATOIRES.
C'tait

-104

un honneur de haranguer l'Empereur, honneur ambiUne fte, une crmonie publique, un anniversaire, servaient de prtexte ces exhibitions
tionn par les orateurs le plus en renom.

d'loquence; et ce fut, j'imagine

dans quelque circonstance sem,

blable que Synsius fut appel porter la parole. Sur ce point


reste,

du

on ne trouve aucune indication dans son discours; nous \oyons seulement qu'il parla devant une nombreuse assemble dans le snat peut-tre. Un des textes que choisissaient assez volontiers pour ces occasions solennelles, les rhteurs et les sophistes, roulait sur les devoirs et les vertus d'un roi. Il semble mme que ce sujet fut plus frquemment trait mesure que la libert exista moins. Mais il ne faut pas nous y tromper sous la hardiesse appa,
:

rente

du

texte se cachaient d'ordinaire les plus serviles adulations


si

l'indpendance du langage ne se retrouvait plus,


chaire chrtienne ;
il

ce n'est dans la
:

y avait longtemps que la tribune tait tombe

par accident. Ces orateurs de l'cole, politiques improviss, avaient l'air d'annoncer des leons
la relever,

nul ne songeait

mme

qu'ils se gardaient

bien de donner l'Empereur. De vagues

amcom-

plifications
qu'il ft
,

avec l'loge

de toutes

les

vertus dont le Prince, quel

offrait

toujours le brillant modle, voil de quoi se

posaient le
relle.

plus souvent des discours sans porte, sans application

On commenait

par s'riger en prcepteur du Prince, pour

finir par n'tre plus qu'un

humble

pangyriste.

On

est frapp de voir combien au fonda t strile ce genre d'ait t cultiv

loquence, quoiqu'il

La raison en
devoirs,
il

est facile trouver. Si

par plusieurs esprits distingus. un prince absolu oublie ses

politique n'est pas

peut tre dangereux de les lui rappeler. D'ailleurs la une science qui s'acquire entre les murs d'une

l'art de gouverner, o donc les sophistes Des maximes vraies sans doute, mais qui deviennent inutiles force d'tre gnrales; de classiques allgo-

cole

pour enseigner

l'auraient-ils appris?

ries, des

souvenirs emprunts aux philosophes et aux potes d'une

autre poque et d'une autre civilisation, tel est le fond des plus honntes d'entre les harangues qui nous ont t conserves car quel autre jugement pourrait-on porter des discoureursmme les plus clbres ? rudit et plein de ses lectures , Dion Chrysostome
;

traait

devant Trajan
,

d'aprs
,

Homre

et

Platon

le portrait

d'un

roi idal

et dpensait

crer pour modle

une

sorte de hros

antique la faon d'Hercule , les forces d'un esprit souvent vigoureux. Plus tard le rhteur Himrius trouvait surtout, dans un sujet

de cette nature, une matire qui se prtait aisment aux recherches

^02

ni.

OEUVRES ORATOIRES.

du

style

l'clat

des tigures , aux effets potiques. L'ingnieux


et

professeur d'Antioche, Libanius, parait de toutes les grces faciles

d'un langage harmonieux

lgant des ides

communes

et

sou-

vent rebattues. Mais, malgr d'incontestables mrites, ce ne fut

encore qu'un brillant dclamateur, qu'un habile artiste en paroles. Presque seul entre tous Thmistius chappa quelquefois aux dfauts ordinaires du genre, privilge heureux qu'il dut surtout la
position particulire dont
il jouit successivement auprs de sept empereurs. Admis dans leur confiance et dans leur intimit, investi des plus hautes fonctions, il trouva, dans sa participation au gou-

vernement, ce qui
que

avait

manqu aux

autres pangyristes, les

leons pratiques de l'exprience que rien ne remplace; et, bien


l'on puisse reprocher encore plusieurs

de ses discours de

n'tre

que de vides amphcations


les princes et

il

rapporta cependant de ce

commerce avec

avec

les

grandes affaires des inspira-

tions plus franches et plus vraies.

Un crivain qui notre langue a d quelques-uns de ses progrs, mais qu'on ne lit plus gure aujourd'hui, quoiqu'il ait t parfois loquent, nous explique assez bien, parle discrdit o il est tomb aprs avoir t vant outre mesure par ses contemporains, comment ces orateurs si applaudis si courus de leur temps ont trouv difficilement grce devant la postrit. Balzac aussi a compos un livre du Prince et un livre du Ministre. Le titre promettait beaucoup Balzac n'a donn qu'un long et monotone pangyrique de Louis XIII et de Richeheu ; tout lui devient sujet d'loges il n'est point de qualit si petite, d'action si indiffrente, devant laquelle il ne s'extasie. Admiration perptuelle , phrases sonores
, ,
: :

lgance travaille, inanit des penses sous une papompeuse et solennelle, voil quelques-uns des dfauts par lesquels on pourrait rapprocher l'crivain franais des rhteurs
et cadences,

role

grecs.

Au temps de Synsius les modles oratoires ne manquaient donc point, modles assez fcheux, il est vrai; mais ce sont ceux-l mme que d'ordinaire on choisit de prfrence, car on se laisse plus aisment sduire parles dfauts d'un auteur que par ses qualits. Dans ses tudes philosophiques, comme dans ses jugements
littraires,

Synsius avait subi l'influence de son poque. On sent dans son discours Arcadius l'empreinte manifeste des sophistes que nous avons cits plus haut. Il avait en particulier pour Dion Ghrysostome une prdilection qu'il serait encore facile de deviner, ilors mme qu'il ne l'aurait pas hautement avoue dans ce trait

m. UVRES ORATOIRES.

iOB
(I).

il

se

dfend contre ses critiques par l'exemple de Dion


il

Vo-

lontiers

reproduit ses ides et presque ses expressions

c'est

un

disciple dont
lui fait.

on reconnat aisment

le

matre aux emprunts qu'il

permis de croire que, retenu par ses sympathies littraires, ft point affranchi de la rhtorique qui avait cours alors. Ses inclinations l'exposaient tomber dans l'imitation trop servile des rhteurs qu'il tudiait et qu'il admirait; mais heureusement que les ncessits de l'tat vinrent le distraire de ses proccupations trop exclusives d'crivain. S'inspirant moins de ses lectures et plus des dangers prsents , au lieu de rester, comme la plupart de ses devanciers dans le lieu commun, il eut une cause vritable plaider, le salut de la patrie; son loquence, mise au service d'une passion relle celle du bien public chappa plus facilement au mauvais got. L'indpendance du citoyen sauva l'orateur sans doute l'influence de l'cole se fait encore trop souvent sentir, mais du moins elle n'touffe pas tout lan de la pense en dpit des imitations l'uvre garde son originalit particulire. Le choix mme du sujet tait dict Synsius par ses souvenirs. Parler devant Arcadius comme Dion avait parl devant Trajan
Il est
il

ne se

Quelle plus belle occasion d'utihserces trsors de sagesse amasss


l'cole des philosophes
siaste
?

Jeune

d'ailleurs
il

confiant et enthou-

trouva la circonstance admirable pour faire asseoir, selon son expression la philosophie sur
tout ce qui est jeune,
,

comme

le trne.

Au nom

de

la philosophie

et

sans hsiter,

il

s'empara

donc, avec une sorte d'orgtieilnaf, de ce rle de conseiller d'un


roi.

Prsomption singulire

il

faut l'avouer,

si

sa foi quelque peu


si

crdule dans l'efficacit des prceptes, et surtout

son patriotisme,

mu

des prils qui menaaient l'empire, n'avaient, en l'expliquant,

justifi

son entreprise.

solliciter des secours; et voici qu'admis en prsence de l'Empereur il se prpare lui adresser des conseils au lieu de prires. Mais il ne s'embarrasse point pour si peu on doit
;

Synsius tait venu pour

couter
c'est la

car ce n'est pas lui, l'envoy de l'indigente cit de Gyrne,

faire entendre. Il le dclare

matresse des rois, c'est la Philosophie elle-mme qui va se dans son exorde.

Faudra-t-il,

moins

d'tre

envoy par une riche

et puissante

cit, et d'apporter de lches et flatteurs discours, serviles produits

d'une rhtoriqueet d'une potique serviles, faudra-t-il, en en (rant

(1)

Voir

le

Dm.

404
ici, baisser les

HI.

OEUVRES ORATOIRES.
?
,

yeux
palais

Sera-t-on
si

condamn ne

point ouvrir la

bouche dans ce
si

l'on n'est protg par l'illustration de


les

sa patrie,

l'on

ne

sait,

par
la
,

grces de son langage, charmer


?

les oreilles

de l'Empereur et de ses conseillers


:

Voici laPhiloso-

phie qui se prsente

ne

recevrez- vous pas volontiers?


,

n'ira point prodiguer


Dans son austre franchise trangre au palais des rois elle au hasard et sur toutes choses des louanges la cour impriale et l'Empereur elle blessera s'il le faut; elle veut, non pas seulement froisser un peu les esprits, mais les heurter avec force, pour les redresser en les choquant Si vous savez supporter sa prsence, si les louanges que vous entendez tous les jours n'ont pas entirement ferm vos oreilles,
;

Me

voici

parmi vous

(1).

On

le voit,

ds

le

dbut l'orateur

signifie firement

son intention.

Loin de chercher dissimuler sa hardiesse, il l'annonce, il l'tal Gomplaisamment il semble en jouir. On sent se rvler tout de
,

suite cette confiance qui

ne doute de

rien, cette intrpide satisfacil

soi-mme exemple dans les


tion de

et

de ses ides, dont


le

avait

pu trouver plus d'un


il

sophistes, ses modles. Sans doute

aura

le
:

courage de signaler

mal

et

de faire entendre de dures vrits

mais sous cette libert inaccoutume ne sent-on pas percer un peu d'orgueil, et ce que j'appellerai volontiers le faste de la franchise ? Il ne lui suffit pas d'tre hardi, il veut qu'on sache qu'il est hardi. S'il est inspir par les dangers de l'tat, il se laisse bien aussi sduire par la nouveaut et l'importance du rle qu'il va prendre.

Un

peu de cette modestie, qui ne s'apprenait point dans les coles conviendrait peut-tre la jeunesse de l'orateur; il n'a point l'air
de s'en douter. Il ne recommande poinf'la philosophie, il l'impose dogmatiquement. Dans un discours adress au mme prince, Thmistius avait aussi annonc des leons de la sagesse; mais tout autres taient les circonstances Thmistius, combl d'honneurs, et charg, la fin de sa longue carrire, de l'ducation d'Arcadius, pouvait se comparer au vieux Phnix instruisant Achille; encore, malgr le privilge de l'ge et de l'exprience, le prcep:

un langage tout la fois semble quelquefois pousser la libert jusqu' l'affectation; on trouverait aisment dans sa manire quelque chose du pdagogue. Oubliant qu'il n'est gure
teur tenait l'enfant, son royal disciple,

digne

et

respectueux. Pour Synsius,

il

(1)

Ch.

et 2.

m. OEUVRES ORATOIRES.
plus g que le prince devant lequel
il

-105
il

parle,

fait

de frquentes

allusions la jeunesse d'Arcadius, jeunesse qui a besoin des leons

de

la

philosophie

(1), a-t-il

soin d'ajouter. Ces leons,

il

ne

les lui

mnagera pas;
voyez

aussi, tout pntr de l'importance


la vrit est

du

rle qu'il va

jouer dans cette cour d'o

bannie depuis longtemps,

comme
la
:

il

s'applique firement les paroles

qu'Homre met
api's vingt

bouche d'Ulysse, reparaissante Ithaque d'absence Me voici parmi vous !


dans
Press d'entrer en matire,
il

ans

explique en quelques mots l'objet

de sa mission; les intrts particuliers de Cyrne le retiendront peu, quand il s'agit de venir en aide, par ses conseils, l'empire
tout entier
:

d'ailleurs n'est-ce pas


dit-il, le

encore une autre faon de servir


petites, loignes

Cyrne? Car,
c'est

moyen

le

plus court d'assurer le

toutes les cits la fois, grandes

ou

bonheur de ou voisines,

le modle de toutes les ne parlera donc de Cyrne qu'en passant et dans un langage qui ne manque ni d'lvation ni de dignit. Cyrne m'envoie couronner ta tte avec de l'or, et ton me avec la philosophie Cyrne, ville grecque, nom antique et vnrable,

de faire que l'Empereur devienne

vertus.

II

))

jadis l'objet des chants de mille potes


et dsole,

mais aujourd'hui, pauvre

amas de ruines, elle a besoin des secours d'un roi pour recouvrer un peu de son ancienne splendeur, etc. (2) dans Il y a dans le discours de Synsius deux parties distinctes l'une, imitant ses devanciers, il fait la thorie abstraite du Roi;

dans
pire.

l'autre,

s'abandonnant ses inspirations personnelles,

il

cri-

tique impitoyablement les abus qui s'taient introduits dans l'em-

La premire moiti semble souvent calque sur les harangues bien qu'il ne le nomme point, on sent qu'il procde du sophiste de Pruses bien plus encore que de Platon et d'Aristote qu'il cite. Comme lui, presque dans le mme ordre, et quelquefois avec des comparaisons semblables, il numre les vertus que le Roi doit possder. La recherche de l'lgance, l'emploi frquent d'expressions potiques, quelques traits assez heureux, un certain nombre de penses ingnieuses, mais du reste rien de saisissant, rien de neuf ni de bien original, voil ce qu'on remarquerait surtout dans ce que j'appellerai la partie spculative du discours. La philosophie morale des anciens, avec sa division
de Dion Ghrysostome
:

traditionnelle en quatre vertus, fait les frais principaux de cette lo-

quence un peu vague


(1)

et

un peu

froide.

Analysons rapidement

les

Gh.

6.

(2)

Gh.

3.

^06

III.

OEUVRES ORATOIRES.

ides de l'orateur, en nous arrtant

un peu sur quelques

points

seulement.

Les qualits d'un roi Yont tre numres devant Arcadius


s'il

il

doit se promettre de les acqurir toutes;

qui lui soient trangres, qu'il rougisse

en entend nommer car la rougeur est dj

nombre de ses solde ses provinces, l'Empereur est plus puissant que ne l'est personne oui sans doute, mais il ne faut point cependant, comme le commun des hommes, lui en faire un mrite; c'est du bonheur, et rien de plus. Le bonheur est en dehors de nous, c'est une pure faveur de Dieu; le mrite rside en nousune promesse de
vertu. Par ses richesses, par le
dats, par l'tendue
:

mmes,

il

est notre

uvre; l'un

est fragile et prcaire,

tmoin

les

infortunes des tyrans mis sur la scne tragique; l'autre, au contraire, s'accrot et grandit par nos travaux,

en dpit des vne:

ments. Mais souvent


Il

le

mrite appelle
;

le

bonheur Thodose, de

glorieuse mmoire, en est la preuve


a

sa vertu lui a valu l'empire.

gagn

par sa vaillance

la

hritage. Mais ce

que
:

l'on acquiert

couronne qu'Arcadius a reue en par succession ne se conserve


;

point sans fatigue

il

faut veiller sur la Fortune

car souvent elle

nous dlaisse, semblable un infidle compagnon de route (-1). La diffrence entre ce droit de conqute, qui fut celui de hodose, et le droit de naissance, qui fut celui de ses deux
fils,

se prsentait tout naturellement l'esprit. Aussi retrouvons-

nous quelques-unes des mmes ides exprimes par Claudien, dans ses deux pomes sur le troisime et le quatrime consulat d'Honorius. Mais tandis que l'orateur de Gyrne faisait sortir du rappi'ochement de ces deux fortunes diverses une grave leon pour Arcadius, le pote de cour qui chante Honorius ne trouve dans cette comparaison qu'un nouveau sujet d'loges Ni l'amM bition ni la naissance n'a donn le sceptre ton pre sa vertu le dsignait au choix du Prince; la pourpre suppliante est venue d'elle-mme s'offrir lui seul il a mrit qu'on le prit de r gner.... Noble fils d'un tel pre, tu nais la grandeur en mme temps qu' la vie; jamais tu n'as connu l'humble condition de sujet. Le palais s'ouvrit pour les autres Princes; tu es le seul que le palais ait produit pour l'empire tu grandis, auguste enfant, sous la pourpre paternelle... La fortune ne t'a offert que de royales destines tu as reu le sceptre avec le jour n au sein de la puissance, rejeton sacr promis au trne, c'est sur la
:

))

(1)

Ch.

4, 0.

m. OEUVRES ORATOIRES.
))

407

pourpre que tu as repos (i). Synsius ne se laisse point si facilement blouir par l'clat de cette dignit impriale, obtenue sans fatigue c'est pour des mrites rels qu'il rserve son admiration. Car la fortune, dit-il, ne produit point par elle-mme la vertu la royaut n'est bonne et glorieuse que parce qu'elle ouvre la
: :

vertu une plus vaste carrire


faut lever ton

(2).

))

De

l d'austres conseils
;

Il

me au niveau

de ta puissance
t'a

il

faut justifier la

fortune, et montrer qu'elle ne


faveurs.

pas aveuglment donn ses

Ame
pres,

faible et vulgaire, Arcadius,

comme

ces hritiers qui dvo-

rent dans" les plaisii's

un patrimoine pniblement amass par leurs semblait n'avoir succd un grand homme que pour tre

dispens d'agir lui-mme, et pour vivre plus

commodment dans le

Pour le fils indolent de Tbodose, rgner c'tait jouir. Avec une rude franchise, Synsius lui rappelle que, pour avoir hrit d'un empire, on n'est pas quitte de toute obligation de travail; qu'on se doit tout entier au bonheur de ses sujets; que les peuples ne sont point faits pour les rois, mais les rois pour
luxe et dans
la mollesse.
les

peuples. Vrits souvent rebattues sans doute et banales la plu-

part

du temps, mais qui

tiraient

du heu

et des circonstances

elles taient rappeles

un

singulier caractre de hardiesse et d'op-

portunit.
Si la protection de

Dieu

est ncessaire tous, elle l'est

surtout

(1)

NoTj generis dono, non ambitione potitus Digna legi virtus ultro se purpura supplex Obtulit, et solus meruit regnare rogatus.
: ;

De quarto
. . . .
_

Consiilatii, v. 40.

Nasceris eequaeva cum Nullaque private passus contagia sortis. Omnibus acceptis, ultro te regia solum

nobilis ortu majestate creatus,

Hoc

Protulit, et patrio felix adolescis in ostro.

Ardua privatos

nesoit fortuna pnates Et regnum cum luce ddit cognata potestas Excepit Tyrio venerabile pignus in ostro.
:

De
(2)

tertio, y. 13.

se rencontre avec notre auteur dans une pense anaQuelle heureuse place que celle qui fournit dans tous les instants l'occasion un homme de faire du bien tant de milliers d'hommes! Quel dangereux poste que celui qui expose tous moments un homme nuire un million d'hommes {Bu Souverain.)

La Bruyre
:_((

logue

408

III.

(UVRES ORATOIRES.

ceux qui, sans lutte et sans travaux, n'ont eu, qu' recevoir la fortune en hritage, etc.
(-1)

comme

vous,

Le parallle que Synsius tablit entre un roi et un berger date loin. Pasteur des peuples est une des qualifications les plus frquentes qu'Homre donne ses hros. La comparafson, qu'il ne
de
fait

qu'indiquer, est reprise plus tard et dveloppe par les philoles orateurs. Platon

sophes et
le

consacre une partie de son dialogue


:

De quelle espce d'tres du tyran? La mme ide se retrouve chez plus d'un crivain moderne. Tout le monde connat le passage justement admir de La Bruyre Quand vous voyez quelquefois un nombreux troupeau, etc. Mais La Bruyre retrace seulement les qualits d'un bon roi , il ne met point en regard le tyran. Le choix des tours et des expressions, la grce et la vrit
Politique l'examen de cette question
le roi est-il le

berger, et en quoi

diffre-t-il

des dtails, font de cette description

un

petit tableau rellement

ne faut point demander Synsius le mme mrite; mais peut-tre trouverait-on dans son accent quelque chose de plus vif et dplus nergique. La Bruyre crivait son chapitre du Souverain dans les belles annes du rgne de Louis XIV, au miheu de la prosprit gnrale c'tait un hommage indirect qu'il renachev.
Il
;

dait

au

Roi.

Tmoin

au contraire, de

la dtresse

publique

et des

ruineuses exigences des grands, Synsius entendait adresser une


leon l'Empereur. La leon fut-elle comprise?
douter. Mais ce ne fut pas moins
Il est

permis d'en

un

acte de courage d'avoir ex-

prim tout haut de

fortes vrits, et fait


,

entendre un prince qui

pouvait se croire bon

parce qu'il ne mlait point la cruaut

l'amour du luxe, que celui-l est encore un tyran qui n'use de son pouvoir que pour satisfaire ses gots de faste et de plaisirs. L'Empereur est jeune; comme le bien et le mal ont plus de
prise sur la jeunesse,
il

faut

enseigner garder
vice qui

la juste
;

en

est l'excs

c'est

que la philosophie intervienne pour mesure. Prs de chaque vertu est un ainsi que la tyrannie est voisine de la
,

royaut. Tandis que le roi rgle ses penchants d'aprs les lois

le

tyran rige en lois ses penchants


faveurs de la fortune
,

(2).

Sans doute

il

est l'objet des

celui dont la volont est obie en toutes mais la puissance toute seule ne sufft point il faut y joindre la prudence celui-l surtout est parfait qui les runit toutes les deux. Tel est le sens symbolique qu'expriment les gyptiens dans

choses

leur Mercure deux faces


(i)

jeune

et

vieux, ou dans leur sphinx

Ch.

5, 6.

(2)

Ch.

6.

III.

OEUVRES ORATOIRES.

109

homme
aveugle

et bte tout la fois.


et la

Spares l'une de l'autre, la force est

(1). Quand la prudence fait dfaut, une humble condition vaut encore mieux qu'une position leve car on n'est pas expos commettre autant de fautes. Tous les avantages extrieurs peuvent devenir des instruments pour le mal comme pour le bien si l'or doit dsirer qu'un scliat n'ait aucune autorit, on doit souhaiter galement que le pouvoir tombe en partage aux mains d'un homme vertueux. C'est en imitant la providence de Dieu, cet archtype du monde, qu'on se montre vraiment roi le souverain d'ici-bas doit tre l'ami du souverain d'en haut,

prudence dbile

et

mriter

le

mme nom

(2).

On
dit

n'a jamais saisi Dieu dans son

essence, mais dans ses attributs de crateur et de conservateur

des tres. De

mme quand on
tir,

donne un nom

non de lui-mme, mais de


sur
la
:

d'un roi qu'il est roi, on lui ses rapports avec ses
nature de Dieu
,

sujets. Si les opinions varient

tous s'accor-

dent dire qu'il est bon

or la bont n'existe que par rapport

ceux sur lesquels elle s'exerce. L'Empereur doit, l'exemple de alors seulement on pourra Dieu, rpandre partout ses bienfaits l'appeler grand (3). La plupart de ces ides trouveraient plutt leur place dans une dissertation philosophique que dans une uvre oratoire; mais les prendre telles qu'elles sont, attestent-elles un pi'ogrs de la pense? Peut-on y trouver quelque trace de l'esprit chrtien? Certains critiques ont cru que Synsius. tait dj imbu de la foi nouvelle quand il pronona sa harangue. C'est une opinion que pour notre compte nous ne pouvons partager. Veuton dire simplement que Synsius avait au moins quelque connaissance des ides chrtiennes ? Nous le croyons facilement, non point cependant que nous en trouvions la preuve dans ce discours; mais il suffit de songer l'poque et au pays o il vivait, pour comprendre qu'il n'avait pu rester compltement tranger aux doctrines qui dominaient dj. Mais qu'il adhrt au nouveau culte c'est ce qu'il nous semble impossible d'admettre; car, sans parler
:

des crits qu'il composa plus tard et qui dclent un reste de paganisme, ce discours porte suffisamment l'empreinte des dispositions d'esprit purement philosophiques dans lesquelles il fut compos. Devant un empereur chrtien quelles sont les autorits invoques par Synsius? Des philosophes et des potes. Platon
,

et A.ristote,

mes matres
Gh.
8.

(4j,

dit-il

quelque part. Et en
Gh.
8,

effet

(1)

Ch.

7.

(2)

(3)

Ch,

9.

- (4)

no
c'est

III.

OEUVRES ORATOIRES.
Il

bien de leur cole qu'il sort.


si

en rapporte ses ides,

et jus-

qu' ces comparaisons

familires que le disciple de Socrate


:

met

L'Empereur est l'artisan de la guerre, comme le cordonnier est l'artisan del chaussure; ne faut-il point que chacun connaisse les instruments propres son art (-!)? Dans le dclin du paganisme, on sait de quelle autorit jouissait Homre auprs de ceux qui se portaient pour les restaudans la bouclie de son matre

rateurs des vieilles traditions rehgieuses; ce n'tait plus seulement

de

la

posie qu'on allait chercher dans ses ouvrages; on prtendait

en

tirer toute

une morale

toute

une thologie,

toute

une

poli-

tique. L'hellnisme renaissant et transform se plaait, en quelque

sorte, sous l'invocation de ce

de s'appuyer frquemment d'Homre.

grand nom. Synsius ne manque pas Il a beau parler longuement

des devoirs d'un roi; vous ne trouverez pas

une
le
:

seule de ces ides

que

le

christianisme tait venu rpandre dans

monde,

et

que

la

prdication avait dj rendues vulgaires

l'galit

de tous

les

hommes
divine

devant Dieu,

le

compte
ici bas.

qu'il

faudra rendre

la justice

du pouvoir exerc

On

sent partout l'absence de ces

doctrines positives qui nourrissaient et animaient l'loquence d'un contemporain, saint Jean Chrysostome. Synsius va tout l'heure placer au premier rang des vertus royales la pit; mais c'est une sorte de pit vague et mal dfinie, qui ne ressemble gure aux
presci'iptions nettes et prcises de la foi chrtienne.

Ce n'est qu'en

torturant le sens des textes qu'on a


ont appris envoj^er vers

pu

se faire illusion sur les

croyances de Synsius. Les prires sacres, que nos pres nous

Dieu dans les augustes crmonies, renferment l'loge, non de sa puissance mais de sa bont (2). On a voulu trouver dans ces paroles une allusion l'Oraison dominicale. Nous avouons ne pouvoir la saisir. Pourquoi s'agirait-il ici du mystre de la messe plutt que des rites paens? D'ailleurs, s'il avait eu en vue l'Oraison dominicale, comment Synsius aurait-il pu dire qu'il n'y est question que del bont de Dieu? Ces expressions Qui tes dans les deux que votre volont soit faite sur la terre comme dans le ciel, ne se rapportent-elles pas la toute-puissance? C'est donc vainement que l'on chercherait faire de notre auteur un chrtien ou tout au moins un nophyte. En fait de croyances, il en est encore l'bellnisme philosophique; la foi

,
:

mCh.
(2)

14.

izociGOA ( Gh. 9.) Pour donner cette phrase un sens plus videmment chrtien, Camrarius propose mme de lire (au vocatif) -oiri^ r,uMv notre -pre.
'Icfa( T v T7.cTa,T -^'w.i; zyal -na-i^wi r,[)Zyi
,

m. OEUVRES ORATOIRES.

Ul

viendra, mais plus tard. Que ce discours atteste pourtant l'influence du christianisme, nous le reconnatrons volontiers, mais voici comment pour qu'un empereur pt se rsigner entendre des vrits svres il fallait que la loi vanglique lui et dj donn
:
,

des leons d'humilit


la religion

la

hardiesse de l'orateur eut pour auxiliaire


religion courbait en effet toutes les ttes
;

du Prince. La

sous

le

niveau de ses austres prceptes

et la philosophie,

rendue

plus indpendante, profitait des conqutes

mmes

de son ennemie.

Continuons d'analyser les ides de Synsius. Il va, dit- il, c'est l'Empereur d'animer cette tracer l'image d'un roi parfait image et de lui donner la vie (-1). Le Roi doit d'abord avoir une
:

pit solide qui se

montre dans tous


il

ses actes;

il

doit se

der lui-mme,
pas
il

comme

commande aux

autres.

commanL'homme n'est

un

tre simple, c'est

un compos de

toute espce de passions;

il faut que le Roi vraiment Roi, c'est--dire matre de lui, qu'il dompte les mouvements trop tumultueux et qu'il tablisse l'harmonie entre les diverses parties de son tre (2). Quand il se sera ainsi rgl, alors, sortant de lui-mme, qu'il aille s'entretenir des affaires de l'tat

faut qu'elles soient toutes soumises la raison;

soit

avec des amis


fait

fidles.

du

bien, le peuple

Quoi de plus prcieux qu'un ami? S'il leur en tire un favorable augure; car, avec un

tyran, ceux qui l'entourent sont le plus exposs au danger.


roi sait qu'il a besoin d'amis;
il

Un

s'aide de leurs secours, voit par

yeux, entend par leurs oreilles (3). Mais il faut prendre garde que l'adulation n'usurpe la place de l'amiti (A). Les soldats sont d'autres amis. Il faut que le Roi s'exerce avec eux, qu'il soit connu d'eux, que tous le voient, qu'il acquire
leurs

l'exprience militaire

sa prsence les

anime

et leur inspire

une

prompte affection. Quel empire est plus en sret que celui qui est dfendu par l'amour de tous? Quel particulier est moins expos qu'un prince que personne ne craint, mais pour qui tout le monde craint (5) ? Au milieu des camps il apprendra commander, il connatra ses soldats. Voyez dans Homre Agamemnon appelle tous ses Grecs par leurs noms, il rappelle chacun ses titres d'honneur. N'est-ce pas ainsi qu'on les amne verser leur sang avec ardeur (G) ?
:

Jusqu' prsent,
teur,
il

s'est

si vif qu'ait t quelquefois le langage de l'oratenu dans des ides gnrales sans application directe.

(1) (6)

Ch. 9. Gh. 14.

(2)

Gh. 10.

(3)

Ch. 11. --

(4)

Gh. 12.

(5)

Gh. 13.

^^2
Mais
]e ton

III.

OEUVRES ORATOIRES.

va changer. Cet idal d'un roi qu'il retraait avec tant


i'a-t-il

de complaisance,

trouv ralis

la

ce portrait imaginaire d'une royaut modle, telle


il

cour de Gonstantinople ? que son esprit


impriales
Ici
,

la conoit,

oppose

le

tahleau des

murs

telles

que
de

ses

yeux

les

ont vues, abaisses et dgrades.

commence

l'ori-

ginalit particulire de ce discours, satire

amre des grands

et

ne leur mnage point de vritables admonestations, dures quelquefois, je dirais presque jusqu' l'injure.
l'Empereur lui-mme
;

il

Il

s'attaque tous les abus, toutes les habitudes d'inertie et de luxe introduites l'exemple des rois barbares, et si fatales pour

l'empire.

Indpendamment de l'intrt oratoire, toute cette partie du discours pourrait fournir plus d'un dtail prcieux sur les

murs du temps. Que mon langage ne

te

blesse point; la faute n'est pas

toi,

mais ceux qui,

les pi-emiers, introduisirent ces

habitudes per-

nicicuses et les transmirent leurs successeurs. Le

mal n'a

fait

que

s'accrotre avec le temps, etc.

(-1)

Inactifs
loisirs,

au fond de leurs

palais, les grands,

pour occuper leurs

recouraient aux ressources du luxe. Pour briller aux yeux

du peuple, la magnificence des vtements remplaait l'clat des grandes actions; on n'ambitionnait les charges publiques qnafn de s'entourer d'une dcoration thtrale. Saint Jean Chrysostome,
ayec
la

libert d'un aptre, a plus d'une fois attaqu ces


et

pompeuses

mises en scne d'Arcadius

de ses courtisans. Avide de jouissances

pendant son sjour Gonsau pied de la chaire de l'loquent archevque il s'inspii'a de sa gnreuse audace. Il serait curieux de comparer les plaintes qu'arrache au prli'e et au philosophe le faste dont ils sont tmoins. Tous deux s'indignent galement, mais au nom d'intrts divers tandis que
oratoires, Synsius avait d, j'imagine,

tantinople, se mler souvent la foule qui se pressait


:

l'un s'appuie des droits suprieurs de la religion, l'autre invoque


les

vieux souvenirs de la patrie. Mais

la

passion patriotique,

si

ressi

pectahle qu'elle puisse tre, est de sa nature troite et borne,


la

on

compare

ces affections qu'tait


les paj^s et

venu
les

veiller le christianisme,

et qui sont

de tous

de tous
:

temps. Synsius ne son-

geait qu' la socit

romaine

avec

la socit

romaine a disparu

une

partie de l'intr qui s'attachait cette loquence. Saint Jean

Chrysostome, au contraire, s'adressait aux sentiments intimes du

cur humain
(1)

l'humilit, le renoiicenienl

soi-mme,

la

charit,

Ch. 13.

m
jourd'hui

OEUVRES ORATOIRES.
:

-113

ne sonl pas des vertus locales ni temporaires voil pourquoi aumme -l'orateur chrtien parle encore l'humanit tout entire. Si le discours de Synsius n'offre pas le mme genre d'intrt,
il

est juste

cependant de reconnatre qu'on ne peut se d-

fendre d'une vritable sympathie pour la cause que vient plaider ce citoyen, mu des dangers de son pays.

Voyez en quels termes il blme le luxe de la cour. Aprs avoir que les empires se conservent par les mmes moyens qui les ont levs Pour moi ajoute-t-il je crois que l'Empereur doit
dit
:

respecter les institutions de la patrie. Mais n'appelons point de ce


))

nom des habitudes de luxe introduites d'hier dans la rpublique dgnre; nos vritables institutions sont les rgles de
romaine. Au

conduite qui servirent tablir la puissance

nom

de

la Divinit
si

qui gouverne les rois, tche de m'couter patiem:

ment,
toi,

dures que soient mes paroles


a-t-il t le

quelle poque, selon

l'empire romain
se reprsente

plus florissant? etc. (J)

Qu'on
reil

Arcadius

et ses courtisans

dans tout l'appa-

de leur magnificence. Couverts de leurs splendides orneils

ments,

n'ont jamais entendu s'lever autour d'eux qu'un con-

cert d'applaudissements et d'adulations. Voici

que devant eux parat

un homme,
port de
la

sans pouvoir, sans crdit, hier encore ignor. Trans-

pauvre

cit

de Cyrne et de ses campagnes demi


il

dsertes au milieu de cette cour brillante, sans doute


tant de merveilles,

se laissera

blouir par cet incomparable clat: saisi d'admiration la vue de


et la
il va clbrer la pompe de ces royales demeures, grandeur de leurs heureux habitants coutez-le... Mais quel dut tre l'tonnement de tous, quand on entendit l'orateur, fier, et se portant comme le mandataire de la philosophie condamner, fltrii-, au nom de la misre publique, le faste et la mollesse des
:

grands. Dpouillant d'une main hardie les courtisans et l'Empereur lui-mme de leur splendeur d'emprunt, l'intrpide citoyen
mettait au grand jour toutes les hontes et toutes les lchets qu'elle
recouvrait.

dans

les

Un tel langage, digne d'un Caton, n'avait jamais retenti murs du palais; et sous la robe de pourpre plus d'un cur

sans cloute l'vocation soudaine de ces barbares chaque jour plus rapprochs de Constantinople, et que l'orateur faisait apparatre comme une menace et un chtiment. Semblable au paysan du Danube, il n'avait pas recul devant la crainte d'offenser son auditoire; mais le paysan du Danube, demi sauvage,
(1)

se troubla

Ch. Jo, 16.

H/<
sorti des forts

m. OEUVRES ORATOIRES.
pour venir
se plaindre

Rome, n'avait pas tudi


,

la

rhtorique du temps; une partie de sa franchise pouvait tre mise

sur

le

compte de son ignorance

et

de sa grossiret. Synsius

au
les

contraire, l'lve des sophistes, initi de


coles

bonne heure dans

aux

habilets,

aux dtours du langage,


:

avait des prtentions

dans l'art de bien dire de fortes vrits proclames avec assurance par un disciple, par un mule des rhteurs, en devenaient encore
plus fortes et plus incisives.

Aux murs
les
dit-il,

effmines de son temps Synsius oppose ensuite


:

habitudes dures et frugales des sicles passs


quelle tait la simplicit d'un

Montrons,

Empereur qui
l'aeul

vivait

une
:

poque assez rapproche de la ntre, pour que

d'un vieillard

de nos jours ait pu le connatre. Garin faisait la guerre aux Parthes la suite d'une longue marche, il mangeait la hte, ainsi que ses

soldats,

quand

les

dputs de l'ennemi se prsentent: ils sontamens

aussitt devant l'Empereur, qui n'tait ni prcd ni entour de


On ne voyait pas alors cette multitude de gardes, forment dans l'arme une autre arme; tous choisis pour l'clat de leur jeunesse et pour la beaut de leur taille, fiers de leur chevelure blonde et touffue,

courtisans.
qui

Le visage

et le front ruisselants

de parfums
:

(1),

ils

portent des boucliers d'or, des lances d'or

leur prsence an-

nonce l'apparition du Prince, comme les premiers rayons du jour annoncent l'approche du soleil. Vtu comme un de ses soldats, Garin n'avait d'autres mets qu'un peu de porc sal avec des pois. Il invite les dputs partager son repas, et leur montrant sa Annoncez votre matre, dit-il, que s'il ne se hte tte chauve de me satisfaire, je rendrai son pays aussi nu que ma tte. Les ambassadeurs se retirent, pleins de peur et d'tonnement, et le roi des Parthes, effray de leur rcit, se soumet (2). Nous pouvons en passant faire la mme remarque que nous ont dj suggre les lettres de Synsius. Synsius parat tranger au monde latin; il l'ignore presque entirement, et nous en avons ici une nouvelle preuve. Garin ne marcha jamais contre les Parthes; et de plus, loin de mriter les loges donns dans ce discours sa temprance et son courage, c'est plutt par les vices contraires qu'il se signala. Le vritable hros de l'anecdote que notre auteur

raconte avec tant de complaisance fut Probus.


Odyss.,

(1)

XV,

331.

(2)

Gh.

18.

III.

OEUVRES ORATOIRES.
alla

-I^o

Un autre Empereui", continue Synsius,

en personne ex:

plorer le

camp ennemi. Rgner,


d'abdiquer
:

c'tait

remplir une dure fonction


,

aussi quelquefois, aprs les fatigues d'une vie laborieuse

prenait-

tmoin Diocltien. Les princes vitent avec soin le nom de Roi, supprim aprs les Tarquins; ils se donnent celui ' Empereur : Empereur (aToxpa-wp) tait le titre usit chez

on

le parti

les

Athniens pour dsigner

le

chef revtu de pleins pouvoirs; la

quahfcation de Roi s'appliquait


rieur. Cette crainte
t-elle

un magistrat d'un ordre

inf-

du nom de Roi, dans l'empire romain, n'indiquepas l'aversion qu'inspire la tyrannie? Le Roi, pour n'tre pas
,

un tyran

doit ressembler Dieu, qui n'clate point par des proIl

diges, mais qui se rvle par des bienfaits.

ne

doit point se

cacher, mais se montrer. Songea-t-on jamais ddaigner le soleil

parce qu'il se laisse voir tous


gards,
et,

les

jours? Agsilas attirait tous les re-

quoique boiteux,
fallut
11

il

tait l'objet

de Tadmiration gnrale.
luxe;
faut en revenir

Pour le vaincre, il paminondas (-1).

un homme de murs encore plus simples,


donc bannir
le
il

faut

dont on est menac. Ces maux sont tels qu'on ne peut y chapper qu'avec l'aide de Dieu et d'un vaillant Empereur puisse Arcadius tre le
la svrit des anciens temps, pour viter les
:

maux

hros qui sauvera l'empire

(2)

Les fastueuses profusions tales par la cour de fiyzance pouvaient justement indigner un esprit nourri d'ides philosophiques; mais un abus, dont les funestes consquences commenaient se
rvler, devait rveiller surtout le patriotisme

du

citoyen. De hautes
;

fonctions dans l'Etal taient confies des trangers

les dignits

militaires en particulier tombaient sou vent en partage des

hommes

de races barbares, nagure ennemies. Aprs la mort d'Athanaric, leur roi, les Goths vaincus, mais redoutables encore, avaient t admis dans l'empire, titre d'allis, vers 386, par Thodose, qui
leur avait donn pour rsidence la Thrace et plusieurs provinces

campagnes dpeuquarante mille soldats, choisis parmi ces barbares, et commands parleurs chefs, devaient mettre leurs armes au service de l'tat, et l'orateur Thmistius (3) flicitait l'Empereur de sa gnrosit et de cette nouvelle espce de conqu'ils cultiveraient des
:

d'Asie.

On

avait

compt

ples et presque dsertes

d'ailleurs

qutes. Que cette mesure ft dicte Thodose par la ncessit ou par la clmence, toujours est-il que de tels alhs devaient bientt devenir dangereux, s'ils n'taient contenus par une main vigouCh.

(!)

19.

(2)

Ch.

-20.

(3)

Orat, XVI.

H6

m. OEUVRES ORATOIRES.
Romains, ds que

reuse. L'esprit militaire allait s'teindre chez les


les

dfenseurs de l'empire se'reci'uteraient surtout parmi les Goths.


le

Aussi, sous

obtenaient-ils

un

rgne d'rcadius, les chefs sortis de cette nation crdit qu'on n'osait plus leur refuser (4) Plus
ils

audacieux
leurs

sans devenir plus fidles, mesure qu'on leur accor-

dait davantage,

commenaient

effrayer et troubler l'tat de

menaces

et

de leurs insultantes exigences, Tribigilde venait


la rbel-

de se rvolter; Gainas, un autre Goth, charg d'touffer


lion, allait

au contraire lui donner de nouvelles forces en s'y associant. La honte et les prils auxquels l'empire, est expos excitent
la colre

de Synsius;

il

poursuit de ses invectives hardies les

Scythes,

comme

il

les appelle, les

confondant, dans une


et

mme

ex-

pression de mpris, avec ces peuplades errantes qui occupaient les


vastes contres situes

Euxin.

Il

au del du Danube donne d'nergiques conseils que


,

au nord du Pontd'Arcadius

la timidit

et peut-tre aussi l'affaiblissement trop rel

de l'empire ne permet-

taient point de suivre. Nulle part, dans ce discours, Synsius n'est

plus anim, plus vritablement orateur; outre les sentiments de


patriotique colre qui l'inspirent, on sent partout le ddain profond

du Grec pour

les

barbares.

La philosophie nous apprenait tout l'heure qu'un roi doit venir souvent an milieu de son arme, et ne point se renfermer dans son palais car c'est disait-elle en se laissant approcher j) familirement tous les jours qu'un souverain obtient cette af; , ,

fection, qui est lapins sre de toutes les gardes. Mais

quand
les

le philosophe qui

aime

le

Roi lui prescrit de vivre avec

soldats et de partager leurs exercices, parler? etc. (2)

de quels soldats entend-il

Le discours

n'offre plus ensuite

un

intrt aussi continu. Laisil

sons cette question de ct, dit l'orateur; et aussitt


l'ducation
fique.

rentre dans
fait

sa description gnrale des qualits d'un prince. Aprs avoir

du

roi belliqueux,

il

reste parler
;

du souverain paci-

La paix est ce qu'il y a de plus prcieux pour tre sr del conserver, on doit toujours tre prta faire la guerre. L'Empereur
galement tous
facile

se doit

ses sujets

il

faut qu'il se

montre d'un

abord

(3);

qu'il reoive les dputs

des provinces; qu'il

(i) On tmoignait de la considration mme pour les derniers d'entre ces barbares. En expiation de la mort d'un soldat goth, le peuple de Gonstantinople fut priv de la moiti d'une des distributions de pain qu'il recevait chaque jour. (2) Ch. 21 , 22, 23, 24. (3) Gh. 2o.

m.

(ffiUVRES

ORATOIRES.

4-17

coute attentivement leurs plaintes, leurs rclamations, et fasse


(-1). Il ne doit point permettre que le opprime le citoyen (2), ni que les villes soient crases d'impts; car pourquoi tablir tant d'impts, si l'on sait ddaigner les

droit leurs justes requtes


soldat

recherches d'une ruineuse magnificence? Il demandera le ncessaire, et rien de plus; car quoi de plus bas qu'un roi cupide et

un
les

avare? Chez un particulier l'avarice se conoit encore; mais chez roi! Chercher l'argent, c'est coup sr s'estimer bien peu.
est plus prcieuse

L'me

que

le

corps, et le corps plus prcieux


il

biens extrieurs; l'avare renverse cet ordre,

se ravale

que au-

dessous de la fourmi. Loin de nous


doit l'emporter sur tous en

un

vice
et

si

odieux! Le Prince
roi,
il

modration

en vertu. Un

dou
sera

des qualits que nous demandons, fera renatre l'ge d'or;

pieux surtout;

et

quel plus grand bonheur pour un souverain que

d'tre uni ses sujets dans la prire? Dieu le rcompensera en lui accordant ses faveurs (3). Le sig'ne distinclif d'un roi, c'est de faire

des heureux

qu'il soit cet

gard

comme

le soleil

qui rpand le
se

bienfait de sa lumire sur les plantes et sur les

animaux, sans

lasser jamais.

Ceux qui entourent

le

trne imitei'ont la gnrosit

du Prince; ses ministres se rgleront son exemple (4). Comme l'Empereur ne peut, dans ses vastes tats, tout faire en personne, il faut bien qu'il envoie des gouverneurs dans les provinces le point important, c'est de les bien choisir. La providence divine elle-mme n'agit pas directement partout elle a tabli des lois
:

ternelles qui rgissent les tres (5).


Si l'on se rappelle

quelques-uns des

faits

que nous avons rap-

ports dans la biographie de notre auteur, les citoyens souvent


traits en ennemis par les soldats, les provinces p;.ises par des impts ruineux qu'tablissait le caprice des gouverneurs, on comprendra sans peine qu'en nonant des vrits, en apparence vul-

gaires, Synsius fltrissait quelques-uns des

abus de son temps. Un

scandale alors frquent,

c'tait
,

charges prix d'argent

de voir des magistrats acheter leurs pour s'indemniser ensuite et s'enrichir

aux dpens de leurs administrs, par des violences et des exactions en quelque sorte lgales. L'loge du dsintressement et de la pauvret n'est donc plus un lieu commun dans la bouche de l'orateur, tmoin de tant de fortunes honteusement acquises. S'il s'agit de M nommer aux magistratures on doit regarder, non pas la for tune, comme on le fait maintenant, mais la vertu. Quand nous
,

(1)

Gh. 26.

(2)

Ch. 27.

(3)

Gh. 28.

(4)

Gh. 29.

(5)

Gh. 30.

^^8
avons besoin d'un

m. OEUVRES ORATOIRES.

mdecin, ce n'est pas au plus riche que nous nous adressons, mais au plus liabile. etc. (^) Si la vertu, ajoute Synsius, devient le seul titre pour occuper les hautes fonctions, bientt on mprisera les richesses, on recherchera la pauvret,

car les sujets rglent volontiers leur conduite sur l'opinion


Prince.
L'orateur a fini d'numrer toutes les qualits qu'il

du

demande

d'exprimer un vu en terminant ce discours. Puisses-tu tre saisi de l'amour de la philosoroi.

dans un
phie

Permets-moi,

dit-il,

Et

si je le dsire, c'est

pour

toi

plus que pour elle

car elle

n'a pas besoin des

hommes,

cette cleste favorite de Jupiter, tandis

que sa prsence ou son absence influe en bien ou en mal sur les choses humaines. Grave ces exhortations dans ta mmoire; sois philosophe ce seul mot rsume tout ce que j'ai dit. Tu auras alors ralis le portrait que j'ai trac et moi je jouirai le premier des heureux fruits de mes leons quand je viendrai t'entretenir des
:

intrts de Oyrne

(2).

Tel est ce discours

oii,

ct des dfauts du temps

et

de l'imita-

tion trop servile des sophistes, se rvlent souvent des qualits qu'il
originalit rehe. Nonobstant modles, Synsius se spare de la mauvaise tradition oratoire, sinon par un sentiment exquis des vritables beauts littraires, du moins par l'indpendance de ses
le respect qu'il professait

serait injuste de mconnati-e et

une

pour

ses

convictions patriotiques. Nous aurions pu relever des expressions d'un got douteux, l'abus des formes potiques, le retour trop frquent de certains procds de style; l'ensemble n'est pas assez bien ordonn, et dans quelques parties on sent de la scheresse, de la
subtilit et

de la recherche.
la

Il

revient souvent, et avec

une comles

plaisance qui fatigue, sur cette ide d'une statue royale, statue dont
la pit

forme

base, dont les autres vertus composeront

diverses parties, et laquelle Arcadius doit donner le


la vie.

mouvement

et

Mais nous avons mieux aim nousarrter sur les qualits que sur les dfauts de ce discours l'uvre de Synsius contraste d'une faon vive et frappante avec les harangues souvent dclamatoires
:

et toujours

louangeuses de ses devanciers. Esprit droit


ses invectives,
le cri
si

et

ferme,

il

mettait en lumire quelques-unes des vritables causes


travaillait alors l'empire;

du mal qui
le

passionnes qu'elles

puissent paratre

ne sont que

qu'arrache un citoyen

spectacle des misres et des hontes de sa patrie; encore furent-elles


(l)Gh. 30, 3L

(2)Gh. 32.

m. OEUVRES ORATOIRES.
impuissantes rveiller Arcadiiis
il

il
et

et les

grands de leur torpeur;

se trouve

que

ce contemporain, dans sa sanglante satire des

murs de la cour, n'a gure fait que devancer le jugement de l'histoire. On nous pardonnera peut-tre ce titre d'avoir insist un peu longuement sur ce discours, monument unique dans son
, ,

genre. D'ailleurs c'est

ici

surtout que nous devons rechercher les

caractres particuliers de l'loquence de Synsius. Ses autres crits


oratoires n'offrent ni la

mme

importance ni

la

mme tendue.

Les ouvrages dont nous allons parler appartiennent une autre poque de la vie de Synsius. Depuis son ambassade Gonstanti-

nople jusqu' son lvation sur le sige de Plolmas, nous ne voyons plus d'occasion o il ait eu exercer son loquence. Mais

dut souvent, du haut de la chaire, s'adresser la prdication frquente rentrait dans fidles de son glise l'piscopat, nul doute qu'il ne faillit point cette de et les devoirs ministre. Il serait curieux de possder encore de son obligation

une aux

fois

voque,

il

les discours

qu'il

pronona,

et

de voir

comment
la

l'ancien adepte

de

la

philosophie alexandrine dispensait

parole chrtienne. Mais


,

que le temps ou la confiance en lui-mme lui ait manqu nouveau dans le sacerdoce pour crire loisir les instructions religieuses qu'il destinait au peuple, soit que cette partie de ses ouvrages ne nous ait pas t conserve, nous n'avons, pour l'apprcier dans son rle et dans sa mission de prdicateur, que des donnes trs-incompltes. Il nous reste, sous le nom d'Homlies, deux morceaux trscourts et qui nous donneraient de ses succs dans ce genre une assez mdiocre ide. Le premier, compos, on peut le conjecturer du moins, pour dtourner les fidles des agapes trop somptueuses qui succdaient aux jours de jene n'est qu'une sorte de commentaire du neuvime verset du psaume 74. Mais il est facile de voir que l'voque n'est pas encore habitu l'explication des textes
soit

lui si

tire un sens subtil et forc; il joue volontiers sur les ; il en mots. Avec ses habitudes philosophiques de libre interprtation,

sacrs

je

ne

sais

mme

s'il

a pour la lettre biblique tout le respect que le


:

aisment il ferait bon march, si ce forme et la raison qu'il en donne est assez singuhre dans la bouche d'un voque Les expressions paraissent absurdes, dit-il, mais le sens qu'elles cachent ne l'est point. Dieu n'a pas besoin de termes inspirs l'esprit divin ddaigne les minutieux scrupules de l'crivain. La seconde homlie, prononce sans doute, non point la veille de Nol, comme
prtre doit la parole divine
n'est

du fond, au moins de

la

420

m. OEUVRES ORATOIRES.

l'indique le traducteur latin, mais la veille de Pques, semble avoir


t adresse des chrtiens

nouvellement baptiss.
le

Si

quelques

lignes qui nous en sont restes suffisaient pour nous faire porter

un

jugement, nous dirions volontiers que


plus grave, atteste

ton

dj plus simple et

ment? nous
qui
l'a

l'ignorons,

un progrs. A ce passage se trouve joint, comun fragment qui n'a aucun rapport avec ce

qui prcde, et qui certainement n'est pas de Synsius; car celui


et soutient

demeure dans le voisinage de Lontopolis, en Egypte, un procs contre les habitants de cette ville. Mais parmi les lettres il en est une, la cinquante-septime, que
crit
(et

nous en avons dj fait l'observation ce titre nous pouvons en dire ici quelques mots. Ce discours, ainsi que nous l'avons racont, fut tenu dans l'glise de Ptolmas, quand Synsius vint dclarer au peuple sa rsolution d'excommuniei- Andronicus. A proprement parler, il serait difficile de prciser quelle partie du genre oratoire se rapporte une uvre qui n'est ni une homlie ni un sermon, ni une confession publique, ni une simple condamnation du gouverneur avec Texpos de ses crimes c'est un peu de tout cela la fois. Il exhorte ses auditeurs profiter des preuves que Dieu leur envoie il rappelle la vie heureuse dont lui-mme a longtemps joui, ses anxits quand il a d entrer dans l'piscopat, les douleurs qui nous pouvons regardei*

comme un

vritable discours

depuis l'ont

assailli;

il

raconte les crimes d'Andronicus


le

avec ses
rsignafaut pas

propres faiblesses :1a colre,

chagrin,

les regrets, la
Il

tion, tous ces sentiments apparaissent tour tour.

ne

demander

l'orateur des ides bien suivies

le

dsordre du disle nouveau l'homme et

cours reprsente assez bien cet tat de trouble dont


chrtien sortait peine. La lutte intrieure entre
l'vque venait de finir
:

on

voit qu'il s'essaie parler cette

langue
il

de la religion qui doit tre dsormais la sienne. Toutefois


bgaie plus encore qu'il ne
ses anciennes croyances, se
la

la

parle; et des expressions, tires de

mlent aux emprunts qu'il fait l'criencore assez familiaris avec les devoirs qui lui ont t imposs il gmit il s'accuse, il se justifie; il prend tmoin ceux qui l'coutent. Quelquefois on l'interrompt, et alors une sorte de dialogue s'tablit entre l'orateur
ture.
Il

sent

lui-mme

qu'il n'est pas


:

et l'auditoire

))

Nommez un autre vque ma place Quoi! vous vous rcriez Parce que cela ne s'est pas encore vu faut-il que cela ne se voie pas aujourd'hui? Oui, nommez-moi un suc:
!

cesseur,

ou du moins un coadjuteur; mais dans tous


quelqu'un.
Et

les cas,
:

>

nommez

comme

le

peuple protestait sans doute

m. OEUVRES ORATOIRES.
Allons
!

^21

cette proposition
(i )
.

vous dplat

eh bien! nous en reparni

lerons plus tard

en juger d'aprs
,

le

dbut, qui ne

manque

de gravit ni d'-

nous semble que Synsius aurait pu se placer parmi les orateurs chrtiens, si de vieilles habitudes d'esprit n'avaient pes sur son loquence, ou s'il avait eu le temps de se refaire comme une seconde ducation, et de se pntrer profondment de
lvation religieuse
il

cette religion

dont

il

tait

devenu

l'interprte.

parole

commence

se transformer, et

que dj un

l'anime. Les premires pages se liraient

que sa nouveau peut-tre, malgr quelsent


souffle

On

ques traces d'ides purement philosophiques, sans trop de dsavantage, mme aprs quelques morceaux de saint Basile ou de
saint Jean Ghrysostome.

Seulement l'inspiration ne se soutient pas

longtemps.
Les flaux qui dsolent le

monde accomplissent

sans doute

les desseins de la Providence, puisqu'ils viennent

))

punir des

coupables; mais
Dieu. etc.
(2)

ils

n'en sont pas moins dtests et maudits de

Le chef dont Synsius annonait la prochaine arrive ralisa nous le savons dj, toutes les esprances qu'on avait conues, et plus tard l'vque fit publiquement son loge. Sous le titre assez singulier de Catastases {3) deux discours nous sont rests, tous deux crits l'occasion de la guerre contre les barbares, mais dans des circonstances bien diffrentes. L'un est cet loge d'Anysius, prononc, ce qu'il semble, dans une runion gnrale d'habitants de toute la province. Dlivre de ses ennemis la Cyrnaque respirait enfin; mais le gnral auquel elle devait cet intervalle de repos allait bientt partir; car le temps de son commandement
,

expirait. Interprte

de

la

reconnaissance publique, Synsius rap-

pelle les exploits accomplis par Anysius avec

une

si

faible

arme,

sa pit, son intgrit, et


les

il

exprime

le

vu

que, pour en finir avec

ennemis, la Pentapole puisse conserver encore un chef aussi que de nouveaux soldats viennent renforcer ceux qui se sont battus avec tant de courage. Sauf quelques dtails assez intressants pour la partie biographique, et que nous avons extraits
illustre, et

(i)
(3]

nom de Gatastase, la partie narrative d'un discours, c'est--dire celle sur laquelle s'appuie en quelque sorte tout le discours. Ici il faut entendre sans doute par cette expression , introduite par un copiste des discours prononcs dans une
,

Contre Andronicus, ch. 11. (2)16., ch. 1, Les rhteurs dsignaient quelquefois, par

2, 3. le

assemble publique.

i22
dj, ce discours,

m. OEUVRES ORATOIRES.
d'une assez faible tendue du reste, n'offre rien
dit,

qui mrite d'arrter notre attention. Voyons l'autre Catastase.

Nous avons dj

en racontant

l'histoire

de cette poque,

quels dangers, aprs le dpart d'Anysius, Ptolmas fut

un

instant

expose. Assige par les barbares,

la ville

semblait condamne
s'tait

une ruine

invitable. L'vque,

pour dfendre son peuple,

rappel son ancien mtier de soldat. Encourageant les citoyens par

son exemple
tant,

et

dans

le

par ses exhortations, tour tour priant et combattemple aussi bien que sur les remparts, il s'tait

montr
arriva

l'un des plus fermes appuis de la ville


oi,

menace. Mais

il

un moment

puis de fatigues, bris de chagrins, et d,

il exhala librement en plaintes Les cruelles extrmits o se jusque-l contenue. une douleur trouve rduite la Cyrnaque forment le sujet de cette Catastase.

sesprant du salut de Ptolmas

Est-ce

un discours

est-ce

une

lettre ? C'est ce qu'il serait peut-tre


si

assez difficile de prciser; car,

l'ensemble rappelle

les

formes orparaissent

dinaires

du discours

si

quelques expressions

mmes

videmment s'appliquer un auditoire, le dbut cependant laisserait croire que Synsius solbeite l'intervention de quelque personnage influent pour faire exposer l'Empereur les prils de Ptolmas (I). Quoi qu'il en soit, le ton gnral et la passion qui anime l'crivain nous permettent de ranger ce morceau parmi les uvres
oratoires.

leur,

Ce discours n'est presque d'un bout l'autre qu'un cri de douqu'une loquente lamentation. Les misres de ce pays si sou-

vent dsol sont retraces avec une vrit, une vivacit d'motion qu'il est impossible de ne point partager. Uniquement proccup

du

salut de son glise et de sa patrie qui tout l'heure vont tre la

proie des barbares idoltres, l'vque a oubli les recherches de


diction, les laborieuses lgances
:

un sentiment profond

et

sincre

l'inspire. Rien, dit l'illustre critique

faire

que de reproduire

ici

de plus expressif que


s'anantir la fois les

les

dont nous ne pouvons mieux les expressions, rien de plus touchant, plaintes de l'vque grec, qui voyait
civilisations qu'il aimait.

deux

leur

il

mlait tous ses souvenirs chrtiens et profanes avec

Dans sa douune

Le vocatif pluriel av^pe; (cli. 6) indique des auditeurs. D'un autre mots 7poc)c eu (ch. i) et les recommandations qui suivent semblent s'adresser quelqu'un de ceux avec lesquels il entretient un commerce de lettres. Il faut remarquer d'ailleurs que plusieurs manuscrits
(1)

ct, les

ThaUlaeus. Aussi trouve-t-on parfois cette Catasportent la suscription tase range parmi les lettres.
:

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSItJg.

^123

image curieuse de ces temps. Si l'on osait ajouter quelque chose aprs M. Yillemain, nous dirions que ces rminiscences pronavet,

fanes auxquelles il lait allusion appartiennent plus encore la personne de l'orateur qu' son temps. Tout en abandonnant les vieilles croyances paennes, Synsius n'avait point renonc au culte des souvenirs domestiques. Gyrne, l'antique demeure de ses pres, restait pour lui la ville consacre par leurs tombeaux; ne gardet-on pas les traditions de famille comme une seconde religion? Nulle part Synsius n'a trouv des accents plus vritablement oratoires. Son loquence s'lve en s'purant il a gagn, dans son
:

commerce avec
talent,
est

les ides

chrtiennes, des inspirations plus vives et

plus franches. Avec le progrs des annes que ft

renouvel

et

fcond par

la foi?

On ne peut

le

dire;

devenu ce mais il
de son

au moins permis de croire que Synsius nous et

laiss

gnie des tmoignages plus


l'apprcier,

heureusement le temps lui que des mivrages o se rvlent sans doute d'incontestables beauts, mais qui laissent pressentir l'orateur plutt qu'ils ne le font apparatre.

nombreux et plus considrables. Mala manqu; et il ne nous reste, pour

CHAPITRE

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
Dieu. Trinit divine. ternit de la matire. L'univers peupl d'esprits et de dmons. Sys-

tme cosmographique. L'gyptien, ou la Providence. Dualisme. Du rle de Dieu dans les affaires du monde. L'me humaine. Doctrines morales.

Bien qu'une grande partie de


ainsi qu'il

la vie

de Synsius

ait

t^ consacre,

aime aie dire lui-mme,

l'tude de la philosophie,

on

ne voit point cependant qu'il ait jamais fait cole.


drins,
tait

Disciple des alexan-

il n'a gure fait que reproduire les ides de ses matres. Il de ces esprits souples et faciles qui ont le got plutt que le gnie de la mtaphysique, et qui usent volontiers de la philosophie,

mais leurs heures

pour

s'en faire
il

occupation vritable. Nulle part

n'a runi en

un dlassement, et non une un corps de doc-

^24

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
il

Irines les principes auxquels

se ratlachait.

Il

faut les chercher

pars et l, dans ses divers crits, et les coordonner. Mais

d'avance
plet.

il

faut se rsigner n'obtenir

qu'un systme incom-

Tous pour ce
de
la

les

travail;

ouvrages de Synsius peuvent fournir des matriaux mais deux seulement, le Trait des Soigeset celui

Providence, ont t rellement composs dans


est-il juste

un

dessein phi-

losophique. Encore
les amplifications

d'ajouter que, dans ces deuv traits,

littraires occupent encore une assez pas faut nous en tonner tout imbu de rhne grande torique et pnti' d'admiration pour l'art de bien dire, Synsius, son insu mme, semble avoir cd, non pas un besoin de dogma-

purement

place. Et

il

tisme, mais

au dsir de trouver un texte fcond en dveloppements


les distinctions
il

oratoires ou potiques. D'ailleurs, en plusieurs endroits de ses ou-

vrages,

il

repousse

trop absolues entre la mtaphyla

sique et les belles-lettres;

veut que

philosophie contracte une


:

intime alliance avec l'loquence

et la posie (i)

elle n'est

pas une

science particulire; elle est ce qu'il y a de plus parfait et de plus lev dans chaque chose, le rsum et l'expression la plus vive de
toutes les sciences, de tous les arts. Elle est la runion de toutes les

Muses

(2j.

il

en

fait

exercices de l'esprit; plus loin

une reine de qui relvent tous les nobles il la compare l'aigle, et les arts

une troupe de cygnes


Si la

(3).

rhtorique et la posie accompagnent la philosophie, ce

n'est point
elles

seulement pour lui rendre

hommage et

lui prter aide


Il

doivent aussi la cacher aux yeux du profane vulgaire.

ne
;

convient pas que les vrits philosophiques soient livres la foule on ne peut les aborder qu'aprs une vritable initiation il faut donc que devant le sanctuaire s'tende un voile (4). Synsius recommande souvent ses amis de se taire sur leurs croyances communes sa correspondance avec Herculien est surtout curieuse
:
:

cet gard. Les mystres de la philosophie sont sacrs; se garderait bien de les confier

pour

lui,

il

aux lettres;
c'est

s'il

les a rvls
l'a

de vive
(.i).

voix son ami, sans

aucun doute
,

qu'un Dieu

voulu

Et plus tard, quand Herculien a

manqu au
:

secret, Synsius lui

reproche d'avoir divulgu


taires des

et

par l expos de profanes


rester cachs

commen

dogmes qui devaient

Je. t'pargnerai les

(1)

La posie
Dion, ch.

et la
6.

philosophie habitent ensemble,


(3) 16.,

dit-il

quelcrue part.

(Lett. 28.)
(2)

ch. 13.

(4) Ib., ch. 7.

(5)

Lett. 4.

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

^2o

remontrances, lui dit-il, mais relis souvent la lettre thagoricien Lysis adressait Hipparqiie (i).

que

le

py-

Faut-il cependant prendre

sius aurait-il t l'adepte d'un


le

au srieux ces airs de mystre? Synenseignement sotrique? Nous ne

croyons point. Que Pythagore et plusieurs de ses successeurs

aient runi dans l'ombre quelques disciples choisis et prouvs

pour leur confier des doctrines dont la manifestation publique pouvait paratre une atteinte aux opinions religieuses des contemporains, cela se conoit sans peine et l'histoire est l pour attester que de telles prcautions taient lgitimes. Mais au temps de Synsius la philosophie n'avait plus de dangers craindre; elle pouvait s'exprimer et s'exprimait hardiment, et l'on ne voit point
,

que

les alexandrins aient eu dguiser ni dissimuler leurs dogmes. Cette rserve calcule de Synsius doit donc tre considre comme un jeu d'esprit et une fantaisie d'artiste on se faisait son
:

petit cercle
littraire.

philosophique, en

mme

temps que

l'on avait sa coteiie

mle parfois, l'amour que Synsius on ne peut le mconnatre, un sentiment vritable et sincre; il le porte dans sa retraite de Libye aussi bien que dans les assembles savantes d'Alexandrie les doctrines qu'il embrasse lui donnent des inspirations pour sa jeunesse, des forces pour son ge mr, une rgle pratique pour toute sa vie aussi n'en parle-l-il qu'avec enthousiasme; elles sont pour lui une religion. Glbi-er les sacrifices de la philosophie (2) est une expression qui revient plusieurs fois sous sa plume; et le philosophe n'est pas seulement un hirophante, c'est presque un demi-dieu. Plus tard sa foi nouvelle et les devoirs qu'elle lui impose le convertiront sans doute d'autres penses; mais la premire empreinte ne s'effacera jamais entirement, et un titre qu'il aimera se donner lui-mme sera celui d'vque philosophe (3). Dans cet esprit naturellement tourn vers les ides religieuses,
Malgr
l'affectation

qui

s'y

professe pour la philosophie reste pourtant

mtaphysiques devaient occuper une assez grande monde sur l'me, disent assez quels ont t ses matres. Nous avons dj vu plus haut, en tudiant
les spculations

place. Ses thories sur Dieu, sur le

les

Hymnes, que

la

trinit qu'il

admettait n'est point du tout la


traits

trinit chrtienne.

Avant d'aborder les

spciaux qui doivent

49. Plus tard, quand Synsius repousse l'piscopat, il allgue croyances qu'il partage ne sont point de celles qu'il est permis de rvler la foule trop peu claire. (Lett. 110.)
(1) Lett.

que

les

(2)

Lett. 84.

(3)

Lett. 135,

^26
tre

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

pour nous

l'objet

d'un examen particulier, rsumons

les ides

principales mises et l par Synsius, et qui servent expliquer


toute sa doctrine.

Dieu, l'Unit premire, est la fois l'assemblage et le principe de toutes les perfections le considrer en soi il est l'Essence pure. Mais cette Unit ne demeure pas immobile, et pour ainsi dire renferme en elle-mme; elle se connat et connat les intel: ,

ligibles

elle
,

apparat donc

comme
,

l'Intelligence absolue. Mais

l'Intelligence

en

se manifestant

ne se spare point de l'Essence


,

pure;

elle

lui reste

unie par la Volont

sans laquelle d'ailleurs

elle n'aui'ait

pu

se manifester. L'Essence pure, l'iutelligence et la

Volont, tels sont les trois termes dans lesquels se rsout l'Unit suprme. Nous pourrions dire les trois personnes car Synsius emprunte les dnominations mmes qui servent, dans le dogme chrtien dsigner les trois hypostases le Pre le Fils et le
,

Saint-Esprit (I).

la

remarqu ailleurs, dans cette thodice seconde personne serait l'Esprit en effet il ne procde point du Pre et du Fils , mais il leur sert d'intermdiaire la Volont a d concourir la production du Fils elle lui est donc antrieure.
Ainsi que nous l'avons
:

Mais cette antriorit est toute logique car il n'y a point lieu de distinguer, dans le temps, entre ces trois personnes elles sont coternelles. Le Pre produit ncessairement le Fils mais com; :
:

ment

le
;

produit-il? Sur ce point la pense de Synsius semble in-

dcise

cependant
(2).

elle se rattache le

plus souvent la doctrine de

l'manation

Il ne faut point chercher dans les Hymnes l'expos prcis et rigoureux d'un systme. Enivr de mysticisme et de posie, Synsius ddaigne les dductions scientifiques il y substitue les
;

mouvements passionns de l'enthousiasme. Envahi par


doctrines la fois,
il

toutes les

pas seulement des ides gnostiques aux spculations alexandrincs il y mle aussi des aspirations vers
n'allie
:

le

christianisme, dont

il

balbutie dj la langue avant d'en avoir

accept les dogmes. De l des expressions diverses qui trahissent


toute l'incertitude de sa pense
(3).

(1) Hymn., \, .^2-76; II, 2S-33, 60-66; III, 201-220; IV, 60-75, 87-144; VI, Sl-6t). (2) Hymn., III, 201-216, 240-252; IV, d06-H6. (3) On pourrait signaler plus d'une contradiction. Le plus souvcntSynsius tablit une sparation profonde entre le monde et Dieu, il professe un dualisme manichen; d'autres fois il absorbe tout en Dieu, et semble tomber dans le panthisme {Hymn., II, 60-66 III, 144-200). Il varie souvent
;

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

\'27

En dehors du Dieu existe la malire qui est ternelle. comme lui Dieu qui ne l'a point faite ne peut non plus la dtruire, et le monde n'aura pas de fin (^). Synsius admet donc nettement deux prin:

cipes, sources, l'un

du bien
,

l'autre

du mal. Mais

s'il

n'y a point

eu de cration vritable dans le sens que nous devons attacher ce mot, Dieu du moins peut modifier la matire, l'organiser, lui

donner une forme c'est le Fils qui a t charg de ce soin, et il a ordonn le monde d'aprs les types intelligibles qui sont en Dieu voil pourquoi il s'appelle aussi la Sagesse, le Dmiurge. Avec l'aide de l'Esprit il gouverne et dirige toutes choses (2). quant son existence mme est indpendante Si la matire de Dieu rien ne prit les tres ne font que se transformer (3). Il ne faut pas croire cependant que Dieu ne puisse rien produire il donne naissance par voie d'manation une foule de divinits infrieures. Il y a toute une hirarchie d'intelligences et d'esprits, qui sont comme autant d'intermdiaires entre ces deux termes extrmes, dont l'un est Dieu, et l'autre la matire. De l'Ame du monde on descend par d'innombrables degrs jusqu' de grossiers dmons et d'impurs fantmes, dont on ne saurait dterminer la substance tres indcis qui ne sont ni corps ni esprits ou plu: : , ,

tt

qui tiennent

la fois

de l'une
il

et

de l'autre nature. A ces derniers


la

confins

du monde des mes,

semble que

matire rebelle prend

sa revanche, et s'asservit, en se les assimilant en partie, des intel-

ligences dchues qu'envahit la fange dans laquelle elles sont tombes.


Il est

mme

des

dmons dont
par
la

l'origine n'a rien


(4).

eu de divin
:

et qui ont t enfants

nature

L'univers est donc peupl d'une multitude d'esprits


ce sont les bienheureux
,

les

uns

et

restent toujours auprs de celui qui est


:

leur principe et leur

lin

ils

chantent

les

louanges de

la Trinit,

dans les dnominations qu'il donne aux trois hypostases tantt il fait produire par le Fils l'intelligence et rame, vo; x.c i/uyri (Hy7nn.,\J, tG-SO) tantt il se rapproche davantage des doctrines de Plotin, et fait de l'intelligence et de l'me deux hypostases. Il dclare nettement, dans le T^rait de la Calvitie, que l'Ame du monde est le troisime Dieu (ch. 8). Beaucouj) de ces variations s'expliqueraient sans doute par les progrs successifs de Synsius vers la foi chrtienne. (1) Je ne croirai jamais, dit Synsius quand on veut l'lever l'piscopat, que le monde puisse prir. (Lett. HO.) IV, 74-79 V, 10-23 VI, 16-30. (2) Hymn., lI,.23-33, 56-58; III, 400-409 Voir aussi VEgyptien, passim. (3) Hymn., III, 310-333 V, 22-24. (4) Hymn., II, 34-34; III, 269-300, 620-628; IV, 44-59, 244-263. l'gyptien ch, 9-1 1 Bes Songes, passim,
;
;
;

^28
et

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
;

vivent dans la contemplation de la beaut par excellence


ils

d'autres, et

sont dj d'un degr infrieur, dirigent les astres,

gouvernent les sphres , et ralisent l'ordre tabli par la Providence. Dieu a plac partout des ministres chargs d'excuter ses volonts des anges lui portent nos prires. Il est des mes qui
:

veillent sur les villes et sur les contres, et dont la destine semlDle

se confondre avec celle des pays

mmes

confis
,

leur garde.

Ingales entre elles, ces diverses inteUigences

empresses d'obir
lois,

Dieu

sont les protectrices de l'humanit. Mais au-dessous, et

dans

le

voisinage de la matire qui les assujettit ses


:

habitent

les esprits malfaisants

la peste, la

famine, et tous

les flaux
:

en

gnral ne sont que des dmons dchans sur la terre


;

nos pas-

sions mmes sont leur uvre quand elles nous dominent, c'est le mauvais gnie dont l'influence nous subjugue (1). Quelques-unes de ces ides sur le rle et sur la classification des tres surnaturels rappellent un livre qui fut clbre surtout dans
les coles

du moyen

ge. Ce hvre

dont l'auteur, quel qu'il


,

soit,

'd vivre dans les premiers sicles


les dtails les plus

du christianisme expose avec


,

minutieux

les

noms

la nature, le caractre, le

rang

les fonctions

des divers esprits qui composent les phalanges


attribuait cet

clestes.

La croyance qui
:

ouvrage saint Denys

l'Aropagite a t singulirement branle par les travaux de la


critique

moderne et en effet il semble bien difficile d'admettre qu'un disciple de saint Paul ait crit un livre qui en plusieurs points ti*ahit une date plus rcente. Mais certains savants ne s'en sont pas tenus l comme s'il leur en cotait de laisser un livre l'anonyme qui doit le recouvrir, ils ont voulu toute force nommer mais les l'auteur de ce trait. Quelques-uns ont dsign Synsius
:

conjectures sur lesquelles

ils

s'appuient sont trop vagues.


il

ct

des ressemblances qu'ils signalent,

y a des diffrences trop tran-

ches pour que l'on puisse des deux crivains n'en faire qu'un seul et voir dans cette opinion autre chose qu'une hypothse toute
,

gratuite

(2).

Pour en revenir l'exposition des ides de notre auteur, aux lments dont se compose l'univers correspondent diffrents ordres d'esprits plus ou moins purs selon qu'ils appartiennent au feu l'air, l'eau ou la terre. Synsius peuple les espaces et la nature
,

(1)

Hymn.,
,

nicus

ch. 2.

L'gyptien et Des Songes, passim.


,

I,

78-95; III, 263-295; V, 20-24.


t.

Lett.

id.

Contrp.Andro-

(2) Brucker, Eistoria philosophi de cette hypothse.

III

p. 507,

a dmontr la fausset

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
l)Ous

^29

tout entire de
l'infini.

dmons

ou mauvais

qu'il multiplie ainsi

dans

le

Mais au-dessus de toutes les mes particulires rpandues monde est l'Ame mme du monde, de laquelle les autres

sont sorties et qui les embrasse toutes. Dieu n'agit point directement sur l'univers l'Ame lui sert d'intermdiaire. Pi-oduite par
:

donne son tour la vie et le mouvement au monde, qui devient ainsi un grand corps anim (-1). Tout un systme cosmographique se rattache cette thorie de l'Ame du monde. Que l'on suppose un certain nombre de cercles,
Dieu,
elle

ou plutt de rgions concentriques chelonnes les unes audessous des autres la matire que sa pesanteur retient au degr occupe le centre c'est la terre que nous habitons. le plus bas
,
:

Au-dessus flottent
encore.

l'air

et l'ther.

Puis vient

le

feu

plus subtil

Au

del s'tend la rgion des astres, parmi lesquels la lune

est le plus

rapproch de nous. Le

la fois,
il

monde

sublunaire est variable


l'il

un

et multiple tout

se renouvelle sans cesse; mais sous

cette confusion

apparente se rvlent cependant,


;

du sage

des lois certaines et un accord constant


les diverses parties sont lies

le

monde
:

est

un
les

tout dont

entre elles

c'est

la science qu'il
,

appartient de dcouvrir

les actions

rciproques
lyre

rapports

intimes
cette

et

cachs qui unissent tous les tres.

Synsius compare
,

harmonie celle qu'on peut tirer d'une cordes rendent chacune un son diffrent (2).
Ces influences mutuelles des choses, les

dont toutes

les

unes l'gard des

autres, ne se font plus sentir dans les espaces qu'occupent les


astres; l disparaissent les existences bornes, les

phnomnes du monde sublunaire, les plantes participent encore en quelque sorte au changement; elles se meuvent.
contingents. Voisines

Mais plus haut les toiles fixes sont affranchies de toute rvolution
priodique. Au-dessus de ces churs majestueux d'astres brillants
s'tend l'Ame universelle qui de tous cts enveloppe le
elle n'est limite

monde

que par

le ciel.

Enfin

aprs la sphre cleste

dans les profondeurs de l'immensit o Dieu rside, o l'Intelligence se confond avec l'Intelligible, habitent le repos et le silence
:

l'Abme, expression qui rvle, ainsi que plusieurs de celles que nous venons de citer, un emprunt fait au gnosticisme (3). A ne considrer que la dernire partie de ce systme, la Divinit
c'est

(1)

Hymn.,

(3)

III, 5S8-568. (2) Des Songes, ch. 3. Outre divers textes indiqus plus haut, voir Hymn.,
4,'

II,

9-27; Des

Songes, ch.

et passira.

-130

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
la

semble relgue dans


ici

solitude d'une existence abstraite.

Nous

allons voir cependant, en tudiant

un

trait

dont l'examen ti'ouve

sa place la plus naturelle


le

quelle part Synsius laisse la pro-

gouvernement du monde. L'gyptien, ou la Pi^ovidence, n'est pas le moins intressant des ouvrages de Synsius. L'auteur explique de quelle manire l'action
vidence de Dieu dans

de Dieu s'exerce sur la terre, et intervient dans les affaires humaines. Mais ce livre n'est pas un trait purement mtaphysique

que

le

philosophe seul doive

lire

l'historien pourrait aussi le con-

sulter avec quelque fruit.

En

effet,

sous

le voile

d'une allgorie

assez transparente

Synsius a racont quelques-uns des vne-

ments qui
dans
dessein
:

se passrent de son

la prface

de son ouvrage

temps Constantinople. Lui-mme, prend soin de nous avertir de son


,

J'expose et j'tablis, dit-il, des

encore t noncs. Je mets sous les yeux qui sont l'image, l'une de la
livre n'est

dogmes qui n'avaient pas du lecteur deux vies vertu, l'autre du crime; et mon

que la reprsentation de notre poque. Pour comprendre toutes les intentions de l'crivain, reportonsnous donc l'histoire de ce temps-l. Le discours sur la Royaut nous a fait connatre les craintes patriotiques qu'inspirait Synsius la situation de Tempire. Les Goths, qu'il fltrit du nom de
Scythes
,

lui

apparaissaient
les

non point comme


dangereux de

les

dfenseurs
:

mais

comme
:

ennemis

les plus

l'tat

il

signalait

d'avance leurs perfides projets. Ces prvisions ne tardrent pas


se raliser

en 400, Gainas

l'un des chefs de ces barbares, con-

traignit Arcadius bannir quelques-uns de ses plus fidles


nistres, et

miopprima Gonstantinople, jusqu'au jour o un mouvevint dlivrer la ville de ces trangers. assez pi'obable

ment populaire
Il

que Synsius ne s'tait pas content d'annoncer et de dplorer les dangers de son pays. Li pendant son sjour Gonstantinople avec quelques-uns des citoyens les plus distingus sans doute il s'tait associ leurs efforts pour conjurer ces prils. Il fait allusion quelque part aux dangers qui
parat
,

le

en

menaaient pendant son sjour Gonstantinople (i). Quoi qu'il soit, il est certain que parmi ceux qui furent sacrifis aux resil

sentiments jaloux de Ganas


Il est

comptait plusieurs amis.


cit,

un de ces amis que nous avons dj


ici

mais dont

le

nom
fils

doit se retrouver

avec quelques dtails de plus. Auriien,


des principaux

de Taui'us,
(1)

tait l'un

personnages de l'empire.

Des

So7iges, ch. 18.

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
,

''SI

Syiisius

qui avait gagn sa faveur et son affection

ne parle de

lui qu'avec les plus

magnifiques loges.

que de l'Empereur, Aurlien, aprs en 398, se vit lev en 400 aux honneurs consulaires. Mais sa chute
suivit de prs son lvation
:

Aim du peuple aussi bien avoir t prfet du prtoire

quelques semaines s'taient peine


n'osait

coules, la volont

du chef des Goths, auquel Arcadius


de cette

plus rien refuser, envoyait en exil le consul Aurlien et le consulaire Saturnin. Mais vers la fin

dfaite des Goths


blics
,

anne 400, aprs la aux applaudissements pudans Constantinople. Les historiens, et Sozomne en parti,

mme

les exils rentraient,

culier, ont racont les transports de joie qui salurent le retour

Aprs avoir encore occup deux fois les fonctions de il fut honor d'une statue d'or, comme l'atteste une inscription de l'Anthologie (1) Aurlien, l'ornement du
d' Aurlien,

prfet

du

prtoire,

consulat, a t trois fois prfet

des rois puissants l'ont appel leur pre. Cette statue d'or lui a t leve par l'ordre du snat,
;

qui lui devait la fin de ses angoisses.

Synsiusfait entrer le rcit de ces vnements dans


la fiction se

un cadre

oi!i
:

mle

la ralit. Il

transporte son lecteur en Egypte

sous les

noms
,

d'Osiris et de

Typhon,

il

personnifie la lutte des

deux influences qui


faisant de l'tat

se disputaient l'empire. Osiris, le gnie bienla place

vaincu par de dtestables intrigues, cde


les

son rival

secou

le

mais bientt il est rappel par joug de l'indigne Typhon.


; ,

gyptiens

qui ont

Qu'Osiris reprsente Aurlien


testation. Mais

c'est

un point admis sans con-

quelques crivains hsitent croire que Synsius ait dpeint Gainas sous les traits de Typhon. Nous ne pouvons partager ce doute. On ne voit pas bien en effet quel autre person-

nage l'auteur aurait voulu dsigner n'est-il pas certain que le vritable ennemi d'Aurlien fut Gainas ? D'ailleurs les allusions sont trs claires Typhon, la tte des Scythes, opprime l'Egypte or les Scythes ne sont-ils pas les Goths eux-mmes? Synsius ne les appelle pas autrement dans son discours sur la Royaut. La premire partie de Ygyptien renferme beaucoup de traits assez vagues il faut un peu de complaisance pour reconnatre Aurlien dans le jeune Osiris; l'ci'ivain donne carrire son imagination et fait un portrait de fantaisie. Dans la seconde moiti de l'ouvrage abondent au contraire les dtails prcis sur l'expulsion des Goths. C'est cette dernire partie surtout qui donne Synsius le droit de
:

(i)IV,4.

^32

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
:

c'est, J3ien dire qiril raconte ce qui s'est pass de son temps peu de chose prs un vritable chapitre d'histoire. A notre sens, Gainas est donc encore plus nettement indiqu que ne l'est Aurlien lui-mme. L'ouvrage, venons-nous de dire, comprend deux parties distinctes
,
:

l'une, qui se termine l'exil d'Osiris, fut compose,

sius mme nous l'apprend, en 400, c'est--dire Aurhen, tomb en disgrce, emportait avec lui les regrets des bous citoyens (1). Gainas triomphait; le dsigner trop ouvertement, c'tait braver sans aucune utiht sa. vengeance de l la
:

comme Synau moment o

fable dans laquelle Synsius enveloppe sa protestation. Quelques

mois plus tard, aprs


compltait son rcit
,

la chute de Gainas, l'crivain reprenait et mais en laissant presque entirement de ct des dguisements dsormais inutiles. Cette seconde moiti doit

reprsenter assez exactement les scnes qui se passrent Gonstantinople


,

l'origine et les divers incidents de la lutte


,

du peuple
au peu de

contre les Goths. Selon toute probabilit

elle

commencement de
temps aprs
le

401

si

ce n'est

mme

la

fin

aura de 400

t crite
,

rappel d'Aurlien.

Notre intention n'est point d'entrer dans les dtails du roman imagin par Sj^nsius il nous suffira d'en Offrir une analyse succincte (2). L'auteur ne s'attache pas scrupuleusement aux tradi:

tions gyptiennes, bien qu'il leur

emprunte
fils

les

noms

et les

prin-

cipaux

traits

de ses personnages. Osiris et Typhon ne sont plus

deux

divinits,

mais deux princes,

d'un roi de Thbes. Ns


ils

avec des inclinations toutes diffrentes, ds leur enfance

tmoi-

gnent combien plus tard ils doivent peu se ressembler. Dsireux de s'instruire, Osiris, le plus jeune, coute les sages vieillards qui
l'entourent et se rgle sur leurs avis Typhon, au contraire, repousse
;

toute instruction et ne se plat qu'aux jeux les plus grossiers.

Ils

grandissent tous deux et


l'tat; l'un se signale

commencent

avoir part aux affaires de

par ses vertus rinteUigence, quit, courage,


,

temprance il runit toutes les qualits et devient l'idole des bons citoyens, qui placent en lui toutes leurs esprances; l'autre s'abandonne aux vices les plus abjects inepte, injuste, lche, dbauch, cruel, il ne s'entoure que d'tres aussi vils que lui (3). Le temps arrive o les gyptiens ont choisir entre les
, :

humanit

Vgyptien, Prface. Dans son Histoire du roman dans l'antiquit Vgtjftien quelques pages trs-intressantes.
(1)
(2)

M. Ghassang consacre

(3)

1,1-4.

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
:

-133

deux

frres celui qui doit les

frages. Les curieux dtails

gouverner Osiris runit tous les sufque donne Synsius sur la manire dont
d'aprs d'an-

se fait l'lection (i) ont

t recueillis sans doute

ciennes traditions.

Quelques uns des plus


s'y refuse,

fidles conseillez's d'Osiris l'engagent

loigner son frre, dont les complots peuvent nuire l'tat. Osiris

comptant sur

l'aide des

dieux pour se prserver des


:

embches de Typhon. Mais ses esprances sont trompes vainement il rend ses sujets heureux Typhon, obissant sa propre ambition et aux suggestions de sa femme, aussi dtestable que lui, s'adresse aux soldats trangei's qui habitent l'Egypte. Il fait croire aux Scythes qu'Osiris veut les exterminer; il les sduit par ses promesses et les entrane dcftis la sdition il rclame mme la mort
; :

par un dernier sentiment de respect, les Scythes se contentent d'envoyer Osiris en exil. Typhon n'use de la
de son frre; mais,
royaut que pour assouvir ses passions. Toutefois, de certains
prsages envoys par
C'est sur ces
le ciel
,

mus

esprances que s'achve

on peut dj prvoir sa chute. le premier livre; dans

la

seconde partie nous allons les voir ralises. Les Scythes traitent l'Egypte en pays conquis; rien ne leur rsiste. De secrtes terreurs
les agitent

cependant

Dieu jette

le

trouble et la confusion dans

demi vaincus d'avance, ils succomberont la premire lutte. Une circonstance fortuite met aux prises les citoyens et les trangers. Une vieille mendiante, qui se tient aux portes de la ville, en voyant le matin sortir des soldats Scythes, poursuit de ses invectives ces ennemis de son pays. Irrit, l'un d'eux veut la tuer, mais il est tu lui-mme par un gyptien. Les soldats se prparent venger leur camarade; des habitants viennent au secours de l'gyptien menac. De tous cts on s'arme la mle devient une partie des Scythes gni-ale. Bientt le peuple est vainqueur
leurs conseils;
: :

a fui; ceux qui sont rests dans la


rappel, et
il

ville se soumettent. Osiris est rgne tranquillement aprs avoir pardonn au cou-

pable Typhon.
Nul, plus que Synsius, n'eut
rlien, puisqu'il osa,
le droit

comme

il

le fait

de clbrer le retour d'Auentendre, pendant la pros-

cription de son

lui-mme
la fin

qu'il

ami exhaler librement ses plaintes. En effet, c'est met en scne dans le personnage qu'il introduit
livre. Il

de son premier

a pris soin de se dsigner trop clai-

rement pour
(t)I,

qu'il soit possible

de

s'y

tromper

(2)

ce philosophe,

6.-(2)

1,18.

-134

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
et svres, et qui,

aux murs rustiques

grce Osiris, a t exempt

des charges publiques, et a obtenu pour ses concitoyens un dgrvement d'impts; ce pote qui n'aime que les modes doricns, et ne

veut pas livrer ses chants


rappelle avec
exil

la

multitude, n'est-ce pas Synsius?II


fait l'loge

un

lgitime orgueil qu'il a

d'Aurlien

en face de Gainas lui-mme, au milieu d'un auditoire nombreux. Dans quelle circonstance eut-il donner cette preuve de courage? Nous l'ignorons; ses autres crits ne nous fournissent cet gard aucune indication. Ce qu'il y a de certain, c'est qu'il ne fait point allusion son discours su?^ la Royaut, qui avait t prononc une poque antrieure, et dans lequel on ne trouve d'ailleurs aucun hommage particulier rendu Aurlien, Nous ne pouvons douter cependant de la vracit de l'crivain comment croire en effet qu'il aurait os se vanter, auprs de ses contemporains qui pouvaient le dmentir, d'un courage qu'il n'aurait pas eu rellement? Il est tout simple que l'orateur qui avait tenu, devant Arca:

dius,

un langage

si

hardi

se soit

une

fois

de plus signal par son

indpendance.
Synsius ajoute l'histoire des deux frres, en manire d'pilogue, quelques considrations philosophiques qui ne prsentent,
Il se demande pourquoi souvent sang sont si profondment dissemblables. L'explication qu'il donne est au moins singulire. En toutes choses le bien et le mal se mlent; mais si, l'aide de drivatifs, on isole les parties impures tout ce qu'il y a de mal passe d'un ct tout le bien reste de l'autre. C'est ainsi qu'agit la Providence un premier-n puise toutes les misres de sa race; le frre qui le suit

du

reste,

que trs-peu

d'intrt.

des personnes issues du

mme

reoit en partage toutes les perfections (i). Puis, passant

un autre

ordre d'ides, Synsius remarque que l'histoire qu'il vient de raconter prsente des analogies frappantes avec des vnements
tout rcents.
Il

l'univers sont dans

comment

les

ne faut pas s'en tonner si toutes les parties de une mutuelle dpendance les unes des autres, lois gnrales qiii rgissent les astres ne rgiraient:

elles pas aussi la terre? Les corps clestes,

aprs avoir accompli

leurs rvolutions diverses, reviennent leur point de dpart, et

prsentent

le spectacle qu'ils

ont dj offert des poques recules.

Puisque leur influence

se fait sentir sur la naissance, sur l'duca-

tion, sur la destine des mortels,

tiques doivent reproduire les


(1)11,6-7.

mmes

on conoit que des causes ideneffets. Le pass se lit donc

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

135

reprises, par de
Si cette

dans le prsent, et l'histoire n'est qu'un drame qui se joue diverses nouveaux acteurs, devant un nouveau public (i).
doctrine pouvait tre prise au srieux, Synsius, en faisant
la vie la rptition exacte et ncessaire des

vnements anciens, condamnerait l'histoire une sorte d'immobilit. Mais l'homme n'est pas soumis, comme les astres des lois fatales grce la libert dont il jouit, la scne du monde, malgr la prsence des
de
,
:

mmes

intrts et des

mmes

passions

offrira

un

spectacle tou-

jours vari; ce qui est vrai de chacun de nous peut se dire de l'hu-

manit tout entire


Synsius sur
la
il

elle sera

toujours diverse et ondoyante.


,

Mais ce qui mrite de fixer notre attention

propre

nom

c'est la thorie de Providence divine. L'auteur ne parle pas en son est vrai mais les ides qu'il met dans la bouche
;

d'un de ses personnages sont incontestablement les siennes. Des amis d'Osiris conseillent ce prince d'exiler Typhon ils prvoient
:

l'avenir et veulent conjurer les prils

qu'une indulgence, exagre

peut un jour faire courir l'Egypte. Osiris se refuse bannir son frre il s'en remet la Divinit du soin de le prserver du danger.
:

Son pre alors prend la parole pour lui expliquer combien cette confiance est imprudente compter toujours en ce monde sur le secours prochain des dieux, c'est se faire de leur nature et de leur action une fausse ide. Existe-t-il donc une providence qui vienne en aide aux choses humaines ? Et comment agit-elle ? A cette double question voici la rponse que donne r gyptien (2). L'tre pur, l'Absolu, ne s'abaisse point jusqu' l'action il se contemple lui-mme; la contemplation est la vie divine par excellence. De cette Unit suprme, comme d'une source, mane toute une srie de dieux les uns, et ce sont ceux du rang le plus lev, jouissent constamment du spectacle des beauts intelligibles rien ne vient les distraire de leur flicit. Les autres sont d'une condition infrieure le gouvernement de l'univers leur est dlgu. Mais comme ils participent, quoiqu' un moindre degr, de l'Essence pure, ils ne se dtournent qu'avec effort de la contemplation, dans laquelle ils trouvent leur perfection et leur bonheur encore tentent-ils, quand ils doivent agir, de rgler le monde d'aprs les types ternels qu'ils ont contempls. De l ces lois fixes et gnrales qui rgissent les astres, le ciel; mais mesure que l'on descend
:

vers la matire, livre aux


(i)

dmons

malfaisants, l'ordre disparat;

II,7.-(2)I,9-H.

-136

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

rien ne

demeure

stable el

permanent

ici-bas; tout s'altre et se


:

corrompt. La matire inerte ne peut rien par elie-ramo il faut donc qu'un Dieu, abaissant ses regards sur la terre, vienne parfois

mouvements du monde que nous habitons donne une impulsion, laquelle la matire obit d'aboi-d, mais dont l'effet doit s'affaiblir par degrs. Pour vous rendre compte de ce qui se passe, voulez-vous une comparaison prise des choses vulgaires ? Voyez ces petites figures, ces poupes qui sei'vent divertir l'enfance quand on a tir le fil qui les fait remuer, elles s'agitent
organiser et rgler les
lui
;

il

un

instant, puis redeviennent immobiles.


qu'il y a
:

Tout ce
des dieux
s'exerce,

de bon dans

le

monde

est

donc d l'influence
,

quoiqu'il leur rpugne d'agir, leur action


le bien.

quand

elle

ne peut produire que

Mais

il

ne faut pas rclamer

sans cesse leur intervention, ni croire qu'ils se tiennent prts des-

cendre au premier appel. A des poques fixes, ils mettent en jeu les ressorts d'un tat, lui impriment une direction, et envoient pour le gouverner des mes choisies qui ont avec eux quelque affinit souvent, en effet, il entre dans les voies de la Providence de susciter un seul homme pour le salut d'une nation tout entire. Celui
:

qui a reu cette mission doit toujours tendre s'lever vers les
dieux, et

non pas

les rabaisser

jusqu' lui

il

doit aussi
les

songeant

sa sublime origine, se tenir en garde contre de la terre, lui feront une guerre acharne,
livrer bataille sur leur propre terrain.
II

dmons, qui, ns
ont l'avantage de

et

n'est point

d'me ici-bas

qui n'ait ses infirmits ces dmons explorent


leurs attaques
:

comme des assigeants autour d'une place,


pour y porter tout l'effort de brche par laquelle ils tentent subjuguer. Si leurs assauts sont

le ct faible

les passions sont la

de s'introduire dans l'me et de la ils cherchent venger leur dfaite en accablant sous le poids des calamits l'homme dont ils n'ont pu faire leur esclave. Par exemple, si celui qui leur a rsist est un roi, ils suscitent
repousss,
civiles. Pour djouer leurs tenprudence Mercure aux deux visages, l'un jeune et l'autre vieux; le Sphinx la tte d'homme et au corps de bte, nous offrent le symbole de cette union. Spares, ces deux vertus sont impuissantes associes, elles suffisent toutes les ncessits. Il est donc inutile, quand nous pouvons nous dfendre nous-mmes, de faire un appel aux dieux :ils ne descendront point chaque fois que les lois qu'ils auront tablies auront prouv quelque atteinte. Mais quand leur uvre est dtruite, quand le dsordre rgne partout, alors seulement ils interviennent. C'est l tout

contre lui
tatives,
il

les sditions, les

guerres

faut joindre la force la

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

437'

que l'homme peut leur demander. S'il y a du mal sur la terre comment en serait-il autreuient dans le domaine de la matire?) nous ne devons pas nous en tonner. Quand nous souffrons, n'accusons pas les dieux d'indiffrence ils n'empchent pas, il est vrai, les vices de se produire avec leur cortge de calamits mais ils ont mis notre porte les secours dont nous pouvons user pour assurer notre bonheur sachons d'abord nous aider. La Providence n'est point comme une nourrice qui accourt aux cris de l'enfant nouveaun, et veille, inquite, autour du berceau; elle ressemble plutt la mre qui arme pour le combat son fils adolescent, et l'envoie
ce
(et
:

braver

les

dangers.
,

Voil les vrits qu'il faut mditer sans cesse n


sius. Mais cette thorie

ajoute Synconoit
,

de la Providence
,

telle qu'il la

peut-elle nous satisfaire? L'action divine


elle

dans ce systme

n'est,

pas trop rduite

Sans doute

un excs de confiance dans la lui-mme et dserte sa propre cause aide-toi le ciel t'aidera. Mais ces rserves faites, pourquoi ne pas reconnatre, dans les affaires humaines le concours constant, quoique souvent cach,
,
:

ne faut pas que l'homme par protection de Dieu s'abandonne


il
,

de

la

Providence? Pourquoi ne point lui faire sa part


les

et

la plus

grande, dans
c'est

vnements

Que l'homme trouve dans son nerpour agir sur sa destine,


mais affirmer
lui laisser oublier, afin d'ter tout
:

gie personnelle des ressources prcieuses

une

vrit qu'il

ne faut pas

prtexte, toute excuse son inertie et ses lchets


qu'il

peut seul,

l'aide

de son courage et de sa prudence, triom,

pher de tous les obstacles c'est tomber dans une vidente exagration. S'il en tait ainsi le vaincu serait toujours coupable de sa dfaite et cependant la conscience nous dit qu'il y a des revers
,
;

glorieux

Disce, puer, virtutem ex

me verumque

laborem,

Fortunam ex

aliis (1).

C'est le cri d'un hros qui, trahi par la fortune, se sent suprieur

sa destine.

sique.

Les erreurs de Synsius drivent d'une fausse notion mtaphySon Dieu, c'est le Dieu des Alexandrins, l'Unit absolue,

(1)

Enide, XIl, 43o.

Faites votre devoir et laissez faire aux dieux. Ce vers souvent applaudi mis par Corneille dans la bouche du vieil Horace, exprime admirablement, ce sentiment de rsignation active et courageuse^ qui doit tre si frquemment la rgle de notre vie.
, ,

-138

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

de

immobile, c'est--dire tout ce qu'il y a de plus contraire l'ide la Providence. Pour combler l'intervalle qui spare Dieu du
il

monde,

a fallu admettre toute cette srie de divinits interm-

diaires, dont les

moins leves s'occupent seules du monde

en-

core ne s'en occupent-elles qu' regret, et certaines heures.

Synsius ne garde de la Providence que juste ce qu'il en faut pour


prserver le

monde d'une
, :

ruine complte;
le

elle n'apparat

qu'au

moment

de la crise

pour dbrouiller

drame,

comme dans une

pice de thtre

Nec Deus

intersit nisi

dignus vindice nodus.

La vraie nous l'interrogeons, nous rpond qu'il a suffi Dieu d'ordonner une fois le monde d'aprs des lois immuables et que si ces lois tabhes par lui, pouvaient jamais cesser d'exister, ce ne serait que par un acte de sa volont. Mais le principe dua-

Voyez

d'ailleurs quel singulier rle joue la Providence.


si

philosophie,

liste

pos par Synsius

produit des consquences toutes diffesprits se disputent la terre, qui

rentes. Les

bons

et les

mauvais

subit tour tour les influences -les plus opposes.

Comme un
main
la

ar-

tisan dont l'uvre incomplte a toujours besoin d'tre retouche.

Dieu ne produit qu'un ordre phmre


des rouages, la

ds que sa

se retire

machine

vacille et se disloque;

Divinit est

condamne
dranger.

rajuster sans cesse des ressorts qui vont encore se

Cette Providence accidentelle, intermittente, avec ses langueurs


et ses

impuissances, n'est point du tout celle que nous concevons.


le

Envoyant
saille

crime prosprer

et la
si

vertu souffrir, l'homme trestels

tonn, et se demande

de

spectacles

ne sont pas en

contradiction avec l'ide d'un gouvernement divin. Synsius, je


assistant

m'imagine, dut prouver quelque impression de cette nature en au triomphe de Gainas et au bannissement d'Aurlien il continua cependant de croire en la Providence mais pour s'expli: ; ,

quer comment elle restait inactive il admit qu'elle ne devait se manifester que par de rares apparitions. Or limiter dans le temps l'action providentielle, n'est-ce ^as en ralit la supprimer ? Une raison suprieure aurait appris Synsius que si les voies de Dieu nous chappent, que si la Providence ne se rvle pas toujours clairement nos regards troubls, elle ne s'en exerce pas moins srement tantt elle se cache, tantt elle clate mais jamais il n'y a d'interruption dans son uvre. Peu d'annes avant l'poque o
:

le

chef des Goths opprimait Constantinople

un autre barbare

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
,

-139

force de ruses et de violences


:

avait tabli sa fortune

dans l'em-

pire d'Occident tmoin de la scandaleuse lvation de Rufn, Glau-

dien indign se demandait


sa religion branle,
il
:

s'il

existe des dieux


le supplice

et

pour raffermir

fallait

que

de l'odieux ministre

vnt absoudre le ciel

Abstulit Jtiunc

tandem Rufini pna tumultum

Absolvitque Deos.

Au
nit

fond

le

doute de Glaudien est plus respectueux envers la Divi:

de Synsius le pote veut un Dieu vraiment digne de nos hommages, et dans lequel nous puissions placer notre confiance, comme dans l'auteur de tout bien. Mais qu'est-ce que ce Dieu incomplet, mutil, pour ainsi dire, que nous prsente le

que

la foi

philosophe

? ?

Et l'esprit peut-il se reposer dans l'ide d'une demi-

Providence
Divinit

Nous avons expos l'ensemble des croyances de Synsius sur la sa thodice nous est suffisamment connue. Mais si nous redescendons du ciel sur la terre, si nous abaissons notre pense sur nous-mmes, qu'est-ce que notre me? Quelle est notre nature
:

et notre fin ?

Questions capitales, car de

la solution qu'elles

doivent

recevoir dpend la rgle morale de


L'ide d'une
,

la vie.

Ame
,

vu par Synsius
surtout par les
la

comme nous l'avons dans les coles. nonc stociens, ce dogme avait conquis depuis longtemps
universelle, ide admise,
n'tait pohit nouvelle
;

plupart des esprits levs du paganisme

Rome,

Virgile l'avait

expos en vers magnifiques,

comme

l'expression la plus haute des


:

croyances philosophiques de son poque


Principio, ccelum ac terras,

camposque liquentes, Lucentemque globum Lunse, Titaniaque astra Spiritus intus alitj totamque infusa per artus Mens agitt molem et magno se corpore miscet. Inde hominnm pecndumque genus, vitseque volantum. Et quse niarmoreo fert monstra sub sequore pontus.
Igneus est oUis vigor, et clestis origo Seminibus, quantum non noxia corpora tardant,

Terrenique bebelant artus, moribundaque uiembra

(l).

voil l'me

Une parcelle chappe de cette Ame et tombant dans la matire, humaine. Avant d'habiter ce corps oi!i elle est captive,

(t)

Enide, VI, 724.

440
elle vivait

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

d'une autre vie (J). Tout ce qu'il y a de noble et d'lev dans notre nature, c'est cette cleste origine que nous le devons; c'est l'Ame universelle qui nous inspire quand nous pensons bien c'est elle qui nous reprend quand nous pensons mal. Nous ne tenons pas moins d'elle la raison que la vie. Elle est comme
;

im grand ocan de lumire nos esprits sont comme de petits ruis:

seaux qui

en sortent,

et qui y

retournent pour
fin.
:

s'y

perdre

(2).

Ce qui
n'est

est

notre principe est donc aussi notre

Mais ce n'est pas


notre vie ici-bas

sans peine que la goutte remonte sa source

Souvent l'me tombe sous le joug des passions terrestres esclave, elle s'affaisse chaque jour davantage vers la matire. D'autres fois se souvenant de son origine elle cherche briser ses chanes corporelles; heureuse quand elle peut, d'un lan puissant, remonter jusqu' Dieu (3). Une des consquences de cette doctrine, c'est que l'me, immortelle dans son principe (4), n'a cependant, comme substance distincte du grand Tout qu'une existence transitoire. Si elle doit se confondre avec l'Ame du monde, la personnalit humaine dis-

qu'une longue
;

lutte.

parat (5)

l'homme n'est

plus qu'un

dire qu'il n'est plus rien. Tout autre est le

phnomne qui passe, dogme chrtien


une portion de

c'est-:

s'il

ne

reconnat point l'me


ligence universelle,
s'il

le privilge d'tre

l'Intel,

lui assigne

une origine plus modeste


fois
:

du

moins

il

enseigne que cette me, une

produite, ne cessera plus

d'tre, qu'elle

gardera toujours un tat qui lui sera propre


individu, par del les sicles;
il

l'homme

persiste,

comme
:

durera autant que

Dieu lui-mme
lui

l'tre suprme, si grand qu'il soit, n'absorbe en aucune des existences humaines. Dans le systme adopt par Synsius il n'y a plus de place pour les peines et les rcompenses d'une autre vie. Comment, en effet,

la justice pourrait-elle s'exercer

sur des mes, ds qu'elles perdent

(1) Je ne pourrai jamais admettre que l'me ait une origine postrieure celle du corps. (Lett. HO.) Au moment o on le pressait d'entrer dans l'piscopat, Synsius, pour expliquer son refus, allgue sa croyance une existence antrieure des mes.

Fnelon, TUmaque, liv. IV. mjmn.,1, 93-134; III, 558-568,708; IV, 71 1-719 VI, 47. Des Son(/es, passim. (4) Dans la lettre 16, Synsius, faisant allusion un vers d'Homre, parle d'mes qui prissent dans les flots. Mais tout le passage indique qu'il ne faut voir dans ces mots qu'une plaisanterie. aussi (5) Dans cet ordre d'ides la rsurrection ne se comprend plus ce dogme est-il un de coux auxquels Synsius, prs d'entrer dans l'glise, refusait de se soumettre. (Lctt. 110.)
(2) (3)
;

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

fl

tout caractre d'individualit?

Que

ces

mes

particulires aient t

innocentes ou coupables, l'Ame du monde, qui les reoit, n'en

peut contracter ni mrite ni dmrite. Synsius parle quelquefois,


il

est vrai,

de chtiments; mais

c'est

dans cette vie


:

mme

que

les

chtiments sont infligs aux natures perverses

en se plongeant

fange des passions, l'me abandonne quelque chose de son caractre divin elle tend se matrialiser elle souffre mesure

dans

la

qu'elle s'altre, et son

crime

Mais par

la

vertu elle

en mme temps sa punition (^). se purifie ; dgage de tout alliage, elle est
fait

mesure qu'elle se rapproche de son principe, et elle trouve son bonheur dans une affinit plus intime avec l'Essence universelle. C'est ainsi que -doivent se comprendre ces aspirations si frquentes dans les Hymnes, vers une Courage, mon me flicit qui n'a dj plus rien d'humain abreuve-toi la source ternelle du bien supplie le Pre monte, que lien ne t'arrte laisse la terre ce qui vient de la terre. Bientt, unie au Pre cleste, et participant toi-mme la Divinit, tu te rjouiras dans le sein de Dieu (2). Donne Pre donne ton serviteur de dployer les ailes de l'intehigence (3). Goutte cleste j'ai t rpandue sur la terre rends-moi la source d'o je suis sortie, fugitive et vagabonde... Permets
plus vritablement elle-mme
,
: ! ; ; :

))

qu'unie la

lumire je

n'aille plus

dsormais

me

plonger dans

la fange terrestre (4).

Les ides de Synsius en morale ne sont que la consquence de


ses doctrines mtaphysiques. Ce qui constitue
,

selon lui

la vri-

ne l'oublions point, la contemplation absolue. L'tre divin lui-mme ne peut sans dchoir, se mler l'action. Une des plus grandes misres de l'me qui tombe dans un
table perfection, c'est,
,

corps humain

c'est d':re distraite,

par

les ncessits terrestres,


,

de Dieu, elle doit par un effort constant, tendre retourner en Dieu. Mais comment pouvons-nous nous rapprocher de la Divinit ? Par la vie spculative.
de
la

pense des choses

clestes. Sortie

L'action

quelle

qu'elle soit

est toujours

un

signe d'infirmit

rompre avec
que s'impose

les affaires

humaines, s'affranchir des relations


liens
,

qui l'attachent au
le

monde comme autant de

telle est la loi

philosophe. La vie, selon l'esprit, est la fin de

l'homme

(5).

(4)

Bes Songes, ch. 7-13. (2) I, 128-134. M., 713-728. (3) Lett. 4. Voir encore la lettre 35, vers la fin.
(1)

(3)

Kl, 614-617,

142

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

La conclusion
pratique
il

rigoui^euse de ces doctrines, c'est


:

que dans

la vie

n'y a plus ni mrite ni dmrite


,

les devoirs

sociaux

peuvent tre supprims quand ils font obstacle la contemplation. L'unique vertu c'est l'intelligence spculative les actes n'ont par eux-mmes aucune valeur morale ils sont tous indistinctement frapps de rprobation. Le sage doit se dsintresser de toutes les motions qui font battre le cur des autres hommes les proccupations humaines de famille et de patrie troubleraient sa mditation. tranger ce monde, il se confine dans sa pense
,

solitaire son dtachement des choses d'ici-bas et son indiffrence pour tout ce qui l'entoure sont la mesure mme de sa perfection il deviendra peut-tre, comme l'appelle quelque part Synsius, une sorte de demi-dieu; coup sr il cesse d'tre un homme. pour n'tre pas toujours exprimes d'une Ces consquences manire aussi absolue, n'en sont pas moins acceptes par Synsius. Il serait facile de citer dans ses crits plus d'un passage o il condamne et fltrit l'action. C'est tout la fois, dit-il, un malheur
;
:

et

un

tort d'aimer les choses sur lesquelles la fortune a prise.


ses amis, exerce la profession d'avocat
qu'il
:

Pylmne, un de

carrire indigne de lui;

c'est une abandonne le barreau, pour se tourner vers les biens intrieurs. La philosophie est inntile l'administration des cits il faut rester en dehors des affaires, pour
:

s'occuper de Dieu et s'lever la contemplation des principes


,

(1).

Quoique loign encore des croyances chrtiennes Synsius admire les ermites de la Thbade, dans lesquels il voit, non pas ce qu'ils ont t en effet, d'humbles et pieux solitaires qui cherchaient dans le dsert un refuge contre les tentations, mais des sages qui avaient ralis, en partie du moins, son idal philosophique (2). Ces ides, comme la plupart des doctrines que nous avons dj analyses, ne sont gure qu'un emprunt fait l'cole des Alexandrins. Synsius rpte la leon de ses matres, et en
Plotin. Disciple sans conviction relle,

particulier de
la

dans

les

choses de

vieil
,

dserte les thories qu'il professe dans ses ouvrages. Chez lui

et

nous constatons son honneur cette contradiction, l'homme et l'crivain sont en dsaccord. Cette indiffrence qu'il vante comme la perfection du sage, il ne l'prouve point les sentiments humains gardent sur lui tout leur empire. Citoyen dvou sa pases mditations ds que les trie, il sacrifie volontiers son repos
:

(1)

Lett. 31, 3o.

(2)

Dion, ch. 10.

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
:

^43

circonstances l'exigent
s'agit

magistrat, ambassadeur, soldat,


est toujours

quand
:

il

de servir Cyrne,

il

JDesoin

de se faire violence,
qu'il obit

comme

au premier rang. Jl n'a pas pour une uvre ingrate on

voit

aisment

une

inclination toute naturelle, et qu'il

apporte dans l'accomplissement de sa tche toute

i^"

.lon a' un

cur

patriotique. Et ce n'est pas tout


le

nous subissons tous sans avoir

en dehors des devoirs que droit ni de les rejeter ni de les


:

modifier, Synsius s'impose des obligations nouvelles auxquelles

il

pouvait se soustraire sans honte


l'enchaneront,

il

recherche tous

les liens qui

comme

le vulgaire
il

des

la terre;

il

prend une pouse,

dsire de

hommes, plus troitement nombreux enfants et


;

quand le vu de ses concitoyens l'appellera la vie plus parfaite du sacerdoce c'est lui qui refusera par attache pour les joies terrestres, de gravir quelques-uns des degrs qui mnent vers
, ,

Dieu.

entirement

Quelque systme que l'on embrasse, il est difficile de supprimer l'ide de vertu. On a beau rpter que l'action est entache de misre et de bassesse, il est des actes qui forcent
les

notre approbation et nos louanges; la conscience humaine

pro-

en dpit de toutes les thories; et comme il faut donner satisfaction cette voix de la conscience l'esprit s'arrte inquiet, moiti chemin, et revient par un dtour aux principes qu'il avait d'abord paru mconnatre. Ainsi que beaucoup d'autres philosophes Synsius n'ose pas aller jusqu'au bout de ses doctrines il admet la vertu; mais, pour rester fidle son systme et tout conciher, il dclare que la vertu n'a de valeur que comme prparation la vie contemplative. Or rduire la vertu cet humble rle, au fond n'est-ce pas la nier? Le jour o le philosophe par un lan mystique sera parvenu s'identifier avec Dieu, ne pourra-t-il point rejeter la vertu, dsormais inutile? Et que l'on ne dise point que cette hypothse ne doit jamais se raliser l'histoire des systmes est l pour nous apprendre dans quelles aberrations philosophiques ou religieuses peut tomber l'essous prtexte d'lever prit humain. Ainsi les Garpocratiens l'homme au-dessus des faiblesses de la nature, affirmrent que l'me est tout, que le corps n'est rien les actions corporelles ne peuvent tre ni bonnes ni mauvaises, elles sont trangres
et respectables,
, ,
:

clame dignes

l'me qui habite dans des sphres suprieures. Une perfection


justifier les plus honteux dsordres. pour les saints. Il n'est point de crime auquel ce principe, adopt par quelques sectaires, n'ait pu ouvrir la porte.

chimrique servait ainsi


Tout
est saint

\AA

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

Ces erreurs dangereuses se trouvent en germe dans les thories de l'cole laquelle appartient Synsius. Ge qui fait, ses yeux, le mrite et le prix de la vertu c'est qu'elle est une initiation une
,

sorte de noviciat. L'essentiel n'est pas,

comme le
(-1).

croit le vulgaire,

pour but de nos efforts Apprenons estimer les choses leur juste valeur si la temprance par exemple est louable en soi pourquoi ne pas l'admirer dans les animaux qui s'abstiennent de viande ? Mais cette abstinence, qui n'est qu'un pur effet de l'instinct, n'a rien de mritoire (2). Sans la raison il n'y a point de vertu, ou plutt la raison c'est la vertu mme. Aussi quelque estime que Synsius professe pour les solitaires de la Thbade, il met une restriction ses loges ces anachortes ont pratiqu la chastet, il est vrai, mais pour elle-mme, et non pas en vue d'une perfection plus haute. Or c'est par l'inteUigence que nous sommes en rapport avec Dieu quand Dieu descend en nous, c'est dans notre esprit qu'il rside, comme dans un temple; la vertu sert purifier le temple, et le prparer pour l'hte qui doit venir l'habiter. Elle exclut le mal, elle ne donne pas le vrai bien c'est la raison seule qu'il appartient d'achever en nous l'uvre divine. Quand nous nous sommes affranchis des affections de la matire, il faut nous lever encore plus haut; car ce n'est pas assez qu'il n'y ait .plus en nous rien de mauvais ralisons le bien, devenons Dieu (3). L'absence du mal, voil donc quoi se rduit le l'le tout n:

de vivre honntement prendre c'est confondre les moyens avec


:

la vertu

la fin

gatif de la vertu. L'activit

humaine

est frappe

de

strilit

l'intelligence seule est rserve la production

du bien. Entre

les

vertus (car Synsius adopte la division tablie par la plupart des

anciens philosophes), celles qui se rapportent l'intelligence sont

l'emportent sur toutes les autres ainsi la prudence doit tre place au premier rang. Mais toutes ensemble elles ne sont pour ainsi dire que l'alphabet de la sagesse savoir ses lettres, c'est le fait d'un colier qui commence, mais cela ne suffit point pour lire couramment dans le livre (4). Ces thories prouvent assez que Synsius tait encore loin de la foi chrtienne. Bien au-dessus de la science, en effet, le christianisme a plac la charit. Le Dieu de l'vangile se rvle d'ailleurs
les plus nobles, et
:
:

plus srement

aux enfants

et

aux humbles de cur qu'aux sages

(I)

Lett. 4.

(2)

Mme

lettre.

(3)

Dion, ch. iO-H.

(4)

Dion, oh.

H.

IV.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
(-1).

143

Le christianisme aurait il pouvait encore les viter, l'aide des seules lumires de la raison. Quatre sicles plus tt, la philosophie, unie un admirable bon sens pratique, avait mieux inspir Gicron. Dans son livre des Devoirs, l'illustre Romain, dont la vie tout entire avait t consacre au
sans doute prserv Synsius de ces erreurs; mais
service de ses concitoyens et de l'tat, proclamait la supriorit de
l'action sur la spculation

enfls de leurs vaines connaissances

Il serait contre le devoir, crivait-il, les tudes


,

de ngliger

les affaires

pour

car

le

prix de la vertu

est

principalement dans l'action

Si tout l'univers n'est

qu'une

famille,

comme on

n'en saurait douter, par une suite ncessaire


cette socit est le

le devoir qui tend


tous
;

au maintien de
,

premier de
,

car la contemplation

la

connaissance de la nature

est,

en quelque manire, imparfaite et insuffisante, si elle n'est suivie d'aucune action. Or cette action consiste principalement tre utile aux hommes. La justice appartient donc plus spcialement la socit du genre humain, et on doit, pour cette raison la prfrer la prudence Une conduite sage devant tre le rsultat de toute science et de toute prudence il en r suite que de bien faire vaut mieux que de bien penser (2). Nous avons vu plus haut que Synsius dit que l'objet de la vertu est de purger l'me; il ne faut pas voir dans cette expression une mtaphore. Gomme la matire est le principe du mal, dans le mal le vice est une vritable il y a toujours quelque chose de matriel

)) ))
, , ;

souillure qui, en se dposant sur l'me, la matrialise et l'paissit.

Dans

cet tat l'me est

comme une

toffe

couverte de taches, qu'il

au foulon si l'on veut lui rendre sa premire blancheur. De l, pour le coupable, la ncessit d'une expiation corporelle; et le chtiment seul lave toutes les fautes thorie le chtiment dont nous avons dj montr ailleurs la fausset (3).
faut livrer
,

(juia abscondisti haec (1) a GonfiLeor tibi, Pater Domine cli et terra3 a sapientibus et prudentibus, et revelasti ea parvulis. (Saint Matthieu,
,

XI, 2S.)
(2)
(3)

Les Devoirs (traduction de M. Victor Le Clerc). 1,6, 43, 44, 45. Voir page 70.

-146

V.

PHILOSOPHIE DE SYKSIUS.

CHAPITRE

V.
(suite).
de la divination.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS
Trait des Songes.

De l'imagination. Lgitimit Se la divination par les songes.

Lettre Paonhis sur le don d'un astrolabe.

Si l'me peut, certains instants, et par un effort surnaturel, l'emonter vers la source de toute vrit, dans son tat ordinaire elle ne connat gure cependant que les objets contingents. Et de quelle manire les connat-elle? Ici nous rencontrons une thorie dveloppe dans le Trait des Songes, livre curieux, sur lequel nous devons nous arrter, et qui contient peu prs toute la psychologie

de Synsius.
L'intelligence renferme en soi les images des choses qui sont
j'el-

images des choses qui naissent (J). Mais ces dernires images doivent tre en quelque sorte rflchies dans l'imagination comme dans un miroir. L'intelligence communique avec l'me par l'intermdiaire de la raison;
lement, c'est--dire des intelligibles, et l'me,
les

l'intermdiaire entre l'me et l'animal, c'est l'imagination


le

elle est
:

sens par excellence. Mais ce sens ne se produit pas au dehors


la tte, d'oi
:

il

a son sige dans

il

domine

l'animal. L'oue, la vue, le

toucher, sont ses auxiliaires

ce ne sont point de vritables sens,


l'aide desquels l'imagination

mais plutt de simples organes

com-

munique avec

les objets extrieurs.

Synsius compare ces organes


:

aux rayons qui aboutissent tous un mme centre les rayons peuvent-ils se concevoir sans un centre duquel ils dpendent? Admettre le tmoignage des sens et rejeter celui de l'imagination c'est se contredire, c'est oublier que les sens nous trompent parfois. Ils ont leurs causes d'erreur, de mme que l'imagination a ses maladies qui la troublent et ne laissent point arrriver jusqu' elle de
,

claires visions (2).

L'imagination nous apparat donc avec un double caractre


elle est tout

la fois matrielle

puisque son action s'exerce par


puisqu'elle

le

moyen d'organes physiques,


(1)

et divine,

communique

Ch.

3.-(2) Ch.

6-7.

V.

PHILOSOPHIE DE SYKSIUS,

^^^
c'est

directement avec l'me. Dterminer exactement sa nature

une entreprise
le

difficile.

Place entre la matire

et l'esprit, elle est

emprunte quelque chose tous les deux. Toutefois elle peut tenir plus de l'un ou de l'autre, selon qu'elle s'est plus ou moins purifie. Tandis que le
unit les

moyen terme qui

deux opposs;

elle

corps, cette enveloppe grossire et terrestre, est toujours asservi

de la matire, et ne peut s'lever une condition meilleure, l'imagination est soumise la direction de l'me, et lui de-

aux

lois

vient semblable. Elle lui sert de char

quand l'me en

effet

descend

des sphres clestes dans le monde, elle s'empare de l'imagination

pour accomplir son voyage. Insparables ici-bas l'une de l'autre, et dans une sorte de dpendance mutuelle elles s'lvent ou s'abaissent ensemble. Si l'me est exempte de passions et de vices
,

elle

communique
,

alors quelque chose de sa puret l'imagination,


si
;

qui se spirituahse, pour ainsi dire; mais


souillure

l'me contracte quelque


elle s'paissit
,

l'imagination prend le dessus

car tout

ce qu'il y a de matriel dans sa nature s'tend et s'accrot.

En un

que l'me emporte avec elle l'imagination vers les rgions suprieures, ou, que l'imagination entrane l'me vers la terre. Le vice les appesantit, la vertu les i-end Jgres; et c'est ce qu'avaient dj compris Heraclite et les
,

mot dans

ce

commerce intime il

faut

autres philosophes qui parlent de l'me sche et des ailes de l'me.

Doue de chaleur

et

de scheresse, l'me monte vers

le ciel;

au
et
l'i-

contraire, surcharge d'humidit, elle

tombe dans

les

heux bas

malsains, sjour des esprits mauvais. Alors elle se plonge dans


vresse des volupts grossires; et, ce qui est le comble
elle

du mal, ne sent plus son mal et n'essaie point de s'en gurir. Car quiconque se sent malade cherche au moins des remdes la souffrance est salutaire. Heureuse donc est l'me quand les douleurs viennent l'avertir et la corriger; les calamits l'aident rompre avec les vils objets auxquels elle restait attache. Les terrestres flicits sont un pige que les dmons tendent l'me elle s'y laisse prendre; car, son entre dans la vie, les douceurs de l'existence sont comme le breuvage qui lui fait oublier sa vritable destine. Esclave des trompeurs attraits de la matire, elle ressemble ces insenss qui acceptent la servitude pour vivre avec l'objet qu'ils aiment. Une fois qu'elle s'est laiss enchaner, il lui est difficile de briser ses entraves; pour sortir de captivit, il lui faut beaucoup de courage et d'nergie car alors toutes les forces de la matire vieiuient fondre sur la rebelle pour l'accabler et la punir; elle doit livrer de rudes combats, et c'est l sans doute le sens cach dans
:

iJiS

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

l'histoire des
efforts

travaux d'Hercule. Si l'me retombe aprs de vains

pour

francliir les

murs de

sa prison, la matire se
:

venge de

ces inutiles tentatives par de rigoureux chtiments


alors cette vie dont parle

ce n'est plus
et

Homre

mlange du bien

du mal

qui sortent des deux tonneaux placs prs de Jupiter; l'existence

qu'une longue suite de peines {\). Dans sa chute, l'me peut descendre jusqu'aux demeures entirement obscures; mais quand elle monte comme il serait honteux pour elle de ne pas reporter aux globes clestes ce qu'elle en a reu et de laisser sur la terre ce qu'elle a emprunt l-haut elle lve avec efle l'imagination. L'imagination peut donc parcourir tout l'espace compris entre les deux extrmits du monde sublunaire, les sphres lumineuses d'une part et de l'autre les profondeurs tnbreuses del terre. De l, pour elle, deux destines posn'est plus
,

sibles

l'une brillante et heureuse, l'autre obscure et misrable.


il

Mais entre ces deux limites


intermdiaires.

y a de

nombreux degrs

et des tats

tombe jusqu'aux rgions infrieures l'imagination ne renferme qu'erreurs et mensonges; si elle habite gale distance des deux points extrmes elle est partage entre l'erreur et la vrit; mais si elle arrive aux demeures d'en haut
elle
,

Quand

alors elle est pure, incorruptible


vrit, et elle prvoit l'avenir. Il

elle

devient le rceptacle de la
la purifler,

importe donc de

de la

gurir des maladies qu'elle peut contracter, et c'est la philosophie


seule qui nous

donne
Il

les

de l'imagination.
restres qu'autant

faut,

pour

moyens d'assurer cette sant de l'me et cela, ne se mler aux choses tersurtout de la vie
est excellente
:

que

la ncessit l'exige, vivre

Dieu

pour lever vers une sorte d'affinit, l'esprit divin est attir vers nous; il descend en nous, et vient rsider dans le cerveau car, comme la nature a horreur du vide il faut que le cerveau soit toujours remph par un bon ou par un mauvais esprit cette dernire condition est celle qui attend les impies; occups par d'impurs dmons, ils subissent ainsi la peine
la partie spirituelle

de l'intelligence. La contemplation

de notre tre

bientt, par

rserve leurs
Il

victes et

leurs crimes

(2).

de suite combien Synsius embeaucoup moins de posie sans Platon et Plotin. Avec prunte des thories du Phdon, de la il reprend quelques-unes doute, Rpublique et surtout du Phdre ; parfois mme il en reproduit les expressions. La ressemblance avec plusieurs passages des Enest facile d'apercevoir tout
,

[l]

Ch.

8-1(0.

(2)

Ch. 11-13.

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
la

-149

nades sur l'me, sur l'intelligence, sur la purification et

con-

templation, n'est pas moins vidente. Mais tandis que Platon semble

souvent ne donner ses mythes que pour ce qu'ils sont rellement

pour de pures allgories, Synsius prend au srieux monte sur l'imagination comme sur un char. Disciple des Alexandrins, il ne reste pas exclusivement fidle leur cole aux systmes de ses matres il mle les superstitions des Ghaldens. Il est inutile d'insister sur le peu de valeur scientila simple exposition de ces fique de tout cet amalgame d'ides doctrines suffit pour les rfuter. Gontentons-nous de remarquer combien est incertaine et contradictoire toute cette thorie l'esprit se change en quelque chose qui ne peut se dfinir, et qui semble avoir quelques-uns des attributs de la matire; car qu'est-ce que cet tre qui vient la manire d'un corps remplir les vides du cerveau? Est-ce vraiment un esprit? L'auteur nous le dit; mais conoit-on la largeur et la profondeur d'une substance spirituelle? Synsius, dans ses rveries, envient, avec beaucoup d'efforts, imaginer une absurdit si cette nature qu'il invente avait une
c'est--dire

ces voyages de l'me,

existence relle

l'abme qui spare l'esprit de la matire serait

telle qu'il la dfinit, ne se comprend gure mieux est-ce simplement une facult, une partie de l'me? est-ce une sorte d'me infrieure? D'un ct elle peut appartenir mme aux animaux, qui sortent alors, il est vrai, de la condition ordinaire des brutes (-1) de l'autre, c'est par elle que l'homme s'lve jusqu'aux rgions suprieures. Prit-elle avec l'homme? Doit-elle

combl. L'imagination,
:

lui survivre?

Ou

bien, tantt basse

et tantt divine,
,

peut-elle,

selon le degr de puret auquel elle est parvenue

acqurir l'im?

mortalit qu'elle ne possde point par sa propre nature

Toutes

questions que l'on peut se poser, et que Synsius ne rsout point.

Ce qu'il y a de plus

clair, c'est

que

mme

dans son tat de perfec-

tion, c'est--dire lorsqu'elle s'est le plus

l'imagination ne peut franchir les limites

compltement purifie, du monde sublunaire la


:

partie la plus noble de notre tre retourne se confondre avec Dieu;

du monde. Quant Quelque chose de plus subtil et de plus impalpable que l'air et le feu mais qui n'arrive point jusqu' la spirituaht. Synsius aura beau raffiner cette sorte d'esl'imagination tout au plus va se runir l'Ame
sa nature
,

quelle est-elle au fond

sence

quoi qu'il fasse, l'imagination,

telle qu'il la

conoit, reste
le

toujours
Gh.

une substance
8.

matrielle. L'crivain

lui-mme

sent

{])

-J3

V.

PHILOSOPHIE DR SYNESIUS.

bien; car parmi les priphrases nombreuses dont il se sert pour dsigner l'imagination, l'expression de corps se trouve souvent reproduite. Le vague de la pense se trahit chaque instant par la
varit

mme des

termes
elle

(-1).

Bien que l'imagination ne


plus noble en nous
,

soit pas,

joue cependant

par sa nature, ce qu'il y a de le plus grand rle dans

notre existence. Nous ne pouvons former des penses qu'avec son secours (2), sauf quelques rares instants dans la vie d'un petit

nombre d'hommes

privilgis, qui sont alors

comme

transports

au-dessus d'eux-mmes et saisissent directement la vrit. C'est encore en elle que l'me souffre, et reoit le chtiment d ses
fautes
le
:

l'imagination devient
(3).

une

sorte de

dmon

qui tourmente

coupable

Le but que se propose Synsius, travers ces longues et obscures dductions, c'est d'tabhr la lgitimit de la divination par les songes. Il produit hardiment les plus singulires hypothses comme
aulant de faits certains, avec un srieux, avec une bonne foi qui ne permettent pas d'admettre un seul instant que ce trait puisse tre, comme son livre sur la Calvitie, par exemple, un jeu d'esprit. On peut d'ailleurs, en quelques endroits, reconnatre l'accent d'une vritable motion, qui prouve assez que l'crivain ressent relle-

ment les

ides qu'il exprime, et qu'il est

sujet. Enfin,

lui-mme la dupe de son dfaut d'autres preuves, une lettre Hypatie tmoi:

gnerait encore de sa sincrit il lui envoie son trait, et il en parle avec une sorte de respect qui montre quelle importance il attachait son uvre. Il attribue son livre une inspiration divine J'ai
:

t pouss par Dieu l'crire, dit-il


fin

de sa lettre

guide dans la

en commenant. Et vers la C'est Dieu lui-mme dont la volont m'a servi de composition de ce livre que j'offre comme un hom-

mage

l'imagination. Ce sont des recherches sur l'me et sur

atv-a, x.r.paTcv awu.a,

le

corps

diviii, le

corps pur;
l'esprit

xo-^o <i^My,%,
;

l'mo irra({^uxTi,

tionnelle
le

i"J-/j.-/..o-i

Tvvcaa,

TkVE'jy.aTtzYi i'jyji,

animal

^pi-ov c&u.a,

premier corps de l'me, parce que l'imagination fait comnuniquer directement l'me avec le corps. C'est pour la mme raison qu'il l'appelle aussi x.civ; oao; i)-oyr,<; y.7.i ffwaaTo; limite commune de l'me et du corps ou bien jj.Eai; ataO-nci; scns immdiat. Enfin, comme elle est l'image de l'esprit intelligent, et qu'elle peut d'ailleurs, mesure qu'elle s'paissit, devenir semblable un fantme ou de grossiers dmons, Synsius lui donne encore en plusieurs endroits le nom d'sl'^toXcv, e'TwXiy.vi ai;.
, ;

(2)

Gh.

8.

(3)

Gh.

9.

V.
))

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

<5<

les

images qu'elle

reoit, et

sur quelques points qui n'ont jamais

aucun philosophe gi-ec. Mais pourquoi m'appe santir l-dessus ? Ce livre a t compos tout entier dans une seule nuit, ou plutt dans une fin de nuit, aprs l'ordre que je venais de recevoir dans une vision. Il y a deux ou trois passages o il me semblait qu'tranger moi-mme j'tais un de mes au diteurs. Et maintenant encore cet ouvrage, quand je le relis, produit sur moi un effet merveilleux une voix divine, comme
t traits par
:

celle qu'entendent les potes, rsonne bientt par vous sions


(-1).

mes

oreilles.

Je saurai

si

d'autres doivent ressentir les

mmes

impres-

Cette complaisance avec laquelle l'auteur parle de son livre dans


les

et plus

panchements de l'intimit fait place un langage plus rserv modeste sans doute, quand il s'agit de livrer son uvre aux
la publicit.

hasards de
ture
fort

Mais dans la prface perce encore

le

mme
hautes
de

sentiment de satisfaction. Hypatie, j'imagine, avait got cette lec:

de son approbation, Synsius insinue que


le

les plus

spculations sont contenues dans

Trait des Songes.


c'est

Un procd

fort

ancien et dont Platon surtout a us,


la philosophie;

cacher, sous les apparences d'un sujet lger, les plus srieux

enseignements de

parla

les vrits

dont

la re-

cherche a cot le plus de peine ne s'en vont plus del M des M


))

mmoire

hommes,

et elles

chappent en

du profane
dans ce

vulgaire. Tel est le dessein

mme temps aux souillures que je me suis propos


rpond-elle, dans toutes
?

livre. Ai-je russi?

Mon uvre
l'art

ses parties,
))

aux exigences de

antique

Je

m'en rapporte au

jugement des lecteurs

clairs et dlicats.

cet ouvrage ne nous apprendrait point la lettre Hypatie servirait en il fut compos poque quelle dterminer la, date (2). Ce fut, selon toute apparence, peu de temps
,

Quand mme la nature de

(1)
(2)

Lett. 63.

Il est d'abord vident que le trait venait d'tre achev tout nouvellement quand Synsius le soumit au jugement d'Hypatie. Pour tablir l'poque o a d tre crite la lettre que nous venons de citer, nous renvoyons l'Appendice. Il y avait assez longtemps dj que Synsius avait quitt Constantinople quand il fit son Trait des Songes; car il parle, comme de circonstances qui ne sont pas toutes rcentes, de son sjour dans cette ville et de sa harangue l'Empereur (ch. 18). Enfin quand il Voil la science que je dsire laisser dit, en parlant de la divination
:

enfants (ch. 15), n'est-ce pas le vu d'un homme qui est dj pre ou sur le point de l'tre? D'ailleurs n'oublions pas iu'il envoie Hypatie, avec le Trait des Songes, son Dion, qui semble avoir t compos un peu plus tt. Or, dans le Dion, il s'adresse au fils qui doit bientt lui niitre,

mes

-132

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

aprs son mariage, el pendant son sjour en Egypte, que Synsius


crivit ce trait, c'est--dii-e vers l'an 404, alors qu'il vivait le plus

familirement avec

les littrateurs

philosophes d'Alexandrie.

La croyance la vracit des songes est presque aussi ancienne que le monde. Nous voyons dans la BibJe que les rois d'Egypte et d'Assyrie se faisaient expliquer leurs rves ponr connatre l'avenir. La mme foi se perptue dans la Grce et Rome. An tmoignage
de Cicron,
avaient tous,
la divination

les
si

philosophes qui admettaient l'existence de Dieu


l'on excepte

Xnophane, reconnu

la lgitimit

(-1).

Quelques-uns,

les pripatticiens par

de exemple,
s'accor-

repoussaient certaines faons de prdire l'avenir; mais


daient reconnatre, avec les autres coles
,

ils

la divination

par les

songes. Les stociens en particulier se livraient avec ardeur des

recherches sur

les rves, et

Cicron nous parle des ouvrages com-

poss ce sujet. Chrysippe, Antipater, avaient crit plusieurs livres,

dans lesquels ils avaient rassembl un grand nombre de songes et en avaient donn l'explication (2). Avant eux, un certain Antiphon d'thries, dont le mtier tait d'interprter les rves, avait dvelopp dans un grand ouvrage les rgles de son art. Les plus grands esprits n'avaient point chapp cette superstition, et l'avaient en quelque sorte consacre par leur autorit. Telle tait cet gard la
de Pythagore qu'il avait prescrit ses disciples de suivre un rgime particulier, pour obtenir des songes calmes et vridiques.
foi

Platon, dans sa Rpublique (livre IX) et dans le Time, explique srieusement par quels moyens l'me peut avoir des visions claires dans le sommeil. Aristote lui-mme, ce gnie si positif et si indpendant, n'ose point se prononcer absolument contre l'opinion commune; il ne veut nier ni affirmer aprs avoir lev de solides
:

objections contre les croyances vulgaires

et dclar

que

c'est

au

hasard seul qu'il faut attribuer la ralisation de certaines prdictions, il subit l'influence de son temps, et admet chez les mlancoliques quelque facult de prsage. Cicron seul, et c'est un mrite

que

l'on n'a peut-tre pas assez relev, n'hsite point

condamner

ne laisse rien subsister de la science divinatoire; et c'est mme propos des songes que, sans se laisser blouir par l'clat des noms de Pythagore et de Platon qu'il vient de citer, il crit cette phrase justement clbre Je ne sais rien de si absurde qui n'ait t dit par quelque philosophe Nihil tam absurde dici potest quod non dicatiir ab aliquo pliilosophorum (3)
ces aberrations de l'esprit
;

humain

il

{\)

Be

Bivinat.,

I, 3.

(2) 16., I, 3-20, et II, 48.

(3) Ib., II, S8.

V.

PHILOSOPHIE DE StJNSiUS.
ailleurs,

-153

aussi bien

Moquons-nous, ajoute-t-il que de (outes niorum divinatio jjanter

de
:

cette divination parles songes,

les autres

Explodatur Imc quoque som-

mm

cceteris {]).

L'affaiblissement gnral des ides religieuses, aussi bien


les

que

lumires de sa propre raison et

le

progrs du temps, avaient

aider Gicron s'affranchir de ces ridicules visions.


sicles plus tard,

pu Venu quatre
dans
les
:

une poque
la

oii la

philosophie veut se faire re-

ligion,
vieilles

Synsius retombe,
rveries.
Il

suite des Alexandrins,

habille

scientifiquement ses superstitions

en cela surtout qu'il se distingue de la multitude qui ne raisonne gure ses folles croyances. II veut lever de pures chimres la hauteur d'une thorie philosophique. Mais dans cette tentative mme l'originalit, laquelle il prtend, lui chappe; il ne fait que reproduire^ en les dveloppant, quelques-unes de ces puriles erreurs qui se mlrent chez les plus illustres philosophes d'clatantes vrits il est imitateur dans le faux. Quand il recommande la temprance, qui doit procurer des songes si clairs, n'entendons-nous pas un disciple attard de Pythagore? Et lorsqu'il distingue l'intelligence et l'me, images des choses qui sont et des choses qui naissent, est-il si difficile de reconnatre les docc'est
, ,
:

trines de Platon? Ce qui lui appartient plus particulirement, c'est

sa thorie

de l'imagination. Mais
et

encore

il

fait

quelques

em-

prunts, Plotin surtout. Seulement l

celui-ci avait distingu

l'imagination sensible
n'est

l'imagination intellectuelle, l'une qui

qu'un reflet de la sensation et qui appartient au principe animal, tandis que l'aiitre, miroir de l'intelligence, participe de l'animal et de l'me (2), Synsius runit et confond les deux imaginations en
blables.

une seule

et lui attribue les actes les

plus dissem-

de cette premire partie, o l'crivain affecte la gravit des formes philosophiques, nous passons la seconde, qu'est-ce au
Si

fond que
crit

le Trait des
et

ingnieuse

Songes ? Une uvre de sophiste souvent lgante, mais qui ne peut vraiment, malgr la sin, ,

de Synsius

tre prise
,

au srieux, pas plus que ces

disser-

tations et ces discours

exercices favoris de tant d'auteurs de ce

temps, qui ne se proposaient qu'un thme propre dvelopper


leur facult d'crire et faire brillerleur esprit. Mais une fois ces rserves faites quant la valeur des ides, la dernire moiti du
livre

de Synsius offre une lecture agrable.


DeDivimt.,
II,

(1)

72.

(2)

Ennades, IV,

III,

30, 31.

40

-154

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

AA^ant d'arriver la divination par les songes, l'auteur cliercbe

tablir qu'il y a rellement une science de l'avenir, et que cette science peut s'exercer de diffrentes manires. Qu'elle soit excellente,

nul n'en doit douter, car on ne peut imaginer rien de plus prcieux. L'homme, plac entre Dieu et la bte, se distingue de

l'un et de l'autre par la facult de connatre. tout


la
;

En

effet,

Dieu

sait

en vertu de sa propre nature la bte ne mais l'homme peut apprendre. Cette facult qui lui a t donne tablit des ingalits entre les individus. Tandis que le vulgaire reste tout entier dans le prsent, le sage peut aller plus loin et voir ce qui n'est pas encore. Galchas, dit Homre, embrassait dans son esprit le pass, le prsent et le futur. Si Jupiter l'emportait sur les autres habitants de l'Olympe, c'tait surtout par la connaissance qu'il avait de l'avenir. La supriorit de Dieu rside dans sa sagesse. Voil pourquoi le sage se rapproche de Dieu et contracte avec lui une sorte d'union (!).
science
;

peut s'lever jusqu'

Mais
tre

comment s'expliquer

la possibilit

de

la divination ?

Rien de

plus simple. Nous savons dj que le

monde

est

un grand

tout,

un
:

anim, dont toutes

les parties

sont unies par d'intimes rap-

ports, et exercent les

unes sur

les autres

rien n'arrive sans cause, et chaque cause ne peut

une rciproque influence manquer de


:

produire son
il

effet.

Tout se

lie,

tout s'enchane, tout s'exphqiie

seulement de pntrer les relations mutuelles des divers tres. Le sage est celui qui possde la connaissance de ces lois ignores de la multitude. Le monde est comme un livre crit en
s'agit

divers caractres

celui-ci dchiffrera les signes phniciens, celui-

l les lettres assyriennes,

un troisime

les

hiroglyphes gyptiens;
;

un

autre, plus instruit, saura peler quelques lignes

un

plus

savant encore lira couramment. Ainsi les sages, des degrs divers,
prvoient l'avenir, les uns par le vol ou
le

chant des oiseaux,


Il

les

autres par l'inspection des entrailles des victimes, etc.

n'est rien

dont on ne puisse tirer des prsages.


ligence,

Si l'oiseau avait notre intel-

l'homme lui servirait prdire l'avenir, comme l'oiseau sert l'homme (2). Mais parmi les diffrentes espces de divination, quelle est la
meilleure
?

Celle qui s'obtient par le

moyen

des songes. Ici se place


,

cette thorie de l'imagination

que nous avons analyse

et l'aide

de laquelle Synsius espre lgitimer la science qu'il veut propager. Si


Ch.
,

pour obtenir des


(2)

visions claires et conformes la v-

(1)

1.

Gh.

2.

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

453

rite,

il

faut pralablement avoir purifi l'imagination, le premier

avantage qu'offre cette science

c'est que l'homme qui veut srieusement la pratiquer devra commencer par rgler sa vie. Fait digne de remarque un systme de perfectionnement moral va donc
!

chimres de l'onirocratie; la divination devient une cole de vertu (^) tant est imprieux ce besoin que l'homme prouve de rattacher ses plus bizarres erreurs des ides nobles et leves. Plusieurs, dit Synsius, sont ainsi devenus chastes, )) temprants, religieux; ils considrent le monde d'en haut, et
sortir des
:

voient clairement la vrit qurir

voil la science

que

je dsire ac-

pour moi-mme

et

que

je voudrais laisser

mes
;

en-

fants (2).

Mais

c'est

aussi le plus facile et le plus sr. Sans

peu que ce mode de divination soit le meilleur il est condamner les autres matous les avantages qui placent au premier rang,
,

nires de connatre l'avenir, Synsius les critique indirectement.


Il

fait ressortir

parmi
(c

les

devins

les interprtes des songes.

Tout ce passage

est

curieux

et

mrite d'tre lu.


cette science,
il

Pour acqurir
grands
frais

n'est pas besoin d'entreprendre

un pnible voyage ou une


ou dans
le dsert

lointaine navigation
:

d'aller Delphes

d'Ammon

il

suffit

de s'enles

dormir, aprs avoir fait ses ablutions et sa prire, etc. (3) y

Aprs avoir ainsi vant


songes, l'crivain, faisant

les

avantages de la divination par

un retour sur lui-mme, confirme par


,

son propre exemple l'excellence de sa thorie. coutons ses confidences elles tmoignent d'une crdulit singulire mle des
:

proccupations littraires toujours persistantes.


intervention occulte des rves tous ses succs
,

Il

rapporte cette
les

dans

simples
la vie
:

amusements

aussi bien

que dans

les srieuses entreprises

de

Mais quoi! j'allais tre ingrat


pas dit encore tout ce
))

envers les songes. Je n'ai


je leur dois.

que moi-mme

Que de

fois

ils

sont venus
!

mon

secours dans la composition de

mes

crits

etc. (4)

Pour la conduite de la vie, il n'y a donc rien de plus prcieux que cette science divinatoire. Mais combien est-il d'hommes qui la possdent rellement? Vainement quelques auteurs ont crit sur
cette matire
:

les traits sont inutiles.

Synsius se spare

ici

de

l'opinion rpandue. Tout en admettant


lgitimit de la divination par les songes,
(i)

comme
il

incontestable la

ne

croit point

que

l'on

Gh.

14.

(2)

Gh. 15.

(3)

Gh. 15-16.

- (4)

Gh. 18,

-ISG

V.

PHILOSOPHIE DE SVNSlUS.

puisse Ibrmuler des prceptes ni tablir


positives et universelles.

un

corps de doctrines

La raison en

est toute

simple

l'imagi-

nation a ses affections, ses maladies, qui font que les mes diffrent
elles rien de variable comme l'esprit comment conclure d'une me une autre me ? C'est comme si l'on disait que l'eau, trouble ou limpide, dormante ou agite, reproduit galement les objets ou que les images apparaissent toujours aussi fidles dans tous les miroirs, qu'ils soient plans, concaves ou

profondment entre

convexes, composs d'une seule ou de plusieurs matires. Voil ce


qu'oubliaient ceux qui ont publi des livres dans lesquels
ils

pr-

tendaient instituer des rgles fixes. Pour obtenir

un art
:

vritable,

art lui-mme. Le pilote qui a il faut que chacun se fasse son longtemps navigu reconnat facilement sa route s'il voit un rocher qu'il a dj observ dans un autre voyage, il sait et il annonce

sur quel rivage


les

il

est prs

d'aborder

l'tat

du

ciel lui sert aussi


:

prdire le temps. Agissons de


;

mme
:

avec nos songes

inscrivons-

dans notre mmoire notons les circonstances qui les ont praccompagns ou suivis le retour des mmes signes prsagera les mmes vnements. Nous marquons sur des tablettes les principaux vnements de nos journes pourquoi n'cririons-nous pas aussi l'histoire de nos nuits? C'est un soin que devraient prendre tous les jeunes gens car n'est-ce pas une honte, vingtcinq ans, d'avoir encore besoin d'un interprte pour se faire expliquer ses propres songes (-1)? Cette habitude de consigner ses rves offre encore d'autres avantages. Nous avons dj vu souvent quelle place tenaient, dans la vie de Synsius, les soucis et les ambitions d'auteur. Le soin de la forme, les lgances du style, voil ce qui le proccupe autant que tout le reste, et il semble bien que les choses philosophiques l'aient attir surtout par leur ct littraire. La tin du Trait des Songes en est une nouvelle preuve. Les recommandations qu'il donne
cds,
:

n'ont plus pour objet d'apprendre prvoir l'avenir ; la divination, cette science si prcieuse, devient presque une fin secondaire;
l'important c'est d'apprendre crire, c'est de se choisir une matire sur laquelle le talent puisse dignement s'exercer; et cet

gard nous ne saurions trouver de sujet plus convenable que le rcit de nos songes. C'est donc une voie nouvelle que Synsius prtend ouvrii' aux jeunes gens il oppose ce genre d'exercices ceux que recommandent et que pratiquent les rhteurs de son
:

(i)

Gh. 2i-24,

V,

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

57

lui avaient point

temps. Quelques-uns de ces rhteurs, jaloux de sa rputation, ne pargn leurs critiques aprs les avoir attaqus
:

son tour,

comme

nous

le

verrons, dans

le

Dion

il

les

poursuit

encore

ici

de ses

railleries, se

moque de
le

leurs habitudes dclamaChoisissant, pouile plus

toires et de leur rhtorique froide et guinde.

exercer cette espce de vengeance,

reprsentant

illustre

de leur cole,

il

dsigne assez clairement Lihanius au ridicule. Ces


:

dernires pages doivent tre cites

elles servent,

mieux que beau-

coup d'autres, faire connatre Synsius.


C'est
phie

en gardant

un agrable amusement de composer sa propre biograla mmoire de ses rves aussi bien que de ses

veilles, etc. (^)

Aux

vaines parades auxquelles se complaisent trop les rhteurs,

Synsius veut substituer des tudes plus graves. Sa critique est


juste sans doute
;

l'histoire des rves,

mais lui-mme, lorsqu'il recommande d'crire ne tombe-t-il pas dans le dfaut qu'il reproche
se tranant sur d'aussi futiles sujets

aux sophistes? Est-ce en


dont
Il
il

que

l'loquence et la philosophie peuvent se relever de l'abaissemen i


se plaint ?

serait impossible

de trouver dans
:

le

Trait des Songes la trace

d'une seule ide chrtienne

l'auteur

videmment

est

encore

attard dans le paganisme. Le titre d'vque qu'il porta plus tard

semble cependant avoir fait illusion quelques esprits. Au xiV^ sicle, un moine grec Nicphore Grgoj-as (2), juge cet ouvrage comme un livre inspir par une philosophie orthodoxe, et le commente
,

longuement.

C'est ainsi qu'il lui arrive

de citer saint Paul l'appui

des imaginations de Synsius. Mais part cette singularit, le

com-

mentaire de Nicphore offre un secours prcieux pour l'inteHigence du texte, dont il claircit souvent les difficults.

exactement que nous l'avons pu les doctrines de Synsius les Hymnes, le Trait de la Providence et le Livre des Songes sont les ouvrages que nous avons d surtout tudier. Toutefois en dehors de ces crits, il en est un que nous n'avons pas encore cit assez court, il est vrai, et d'une importance trs-secondaire; mais nous devons en dire au moins quelque chose. La lettre Ponius , sur le don d'un astrolabe trouve sa

Nous avons

recueilli aussi
:

place naturelle parmi les crits philosophiques de notre auteur.

Ch. 24-27. C'est par erreur nople.


(i)

(2)

que

le P.

Ptau eu

t'ait

un patriarche de Gonstauti-

158

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.

Voici quelle occasion fut compose cette lettre. Paeonius tait


vers 399, l'un des personnages les plus considrables del cour de Gonstantinople. Synsius, pendant son ambassade, avait trouv en

un appui. Pour lui tmoigner sa reconnaissance, il lui envoya un astrolabe, ou planisphre, en argent, et ce don il joignit une lettre. Nous ne saurions pas combien il s'tait occup d'astrolui

nomie, que

cette lettre seule pourrait

nous l'apprendre. Le planide Synsius


(-1);

sphre, plus complet qu'aucun de ceux qui avaient t construits


jusqu'alors, tait de l'invention

mme
,

sur

les

indications qu'il avait donnes, d'habiles ouvriers l'avaient excut.

dans son Histoire de l'Astronomie signale ce perfectionneil ajoute qu'un ouvrage dans lequel Synsius dcrivait cet astrolabe est perdu. Mais c'est l une pure supposition il n'y a point eu d'autre ouvrage que la lettre mme, et l'erreur de Bailly
Bailly
,

ment

est d'autant plus singulire qu'il avait cette lettre sous les qu'il l'a tudie
,

yeux,

et qu'elle lui
:

a servi donner de l'appareil


,

une

ide assez exacte

Ce planisphre

dit-il

selon les apparences,

tait fait

en grand

et suivant les rgles


tait plac

de la projection. Nous pr-

sumons que l'il


les autres.

valles des toiles voisines

au ple, de ce qu'on dit que les in ter du ple paraissaient plus grands que

Dans le planisphre d'Hipparque, si l'on se rapporte l'ptre de Synsius, on s'tait content de mar quer les seize toiles de la premire grandeur, qui servaient connatre l'heure la nuit; dans celui-ci on avait marqu jus qu'aux toiles de la sixime grandeur. Ces dtails, que note Bailly, ne sont pas les seuls qu'il aurait pu relever Pour qu'un prsent de cette nature pt lui tre agrable Paeonius devait se plaire aux travaux de l'esprit. Une communaut de gots et d'tudes l'avait en effet rapproch de Synsius, qui le fhcite d'avoir su, dans le mtier des armes et dans l'administra

un passage de

j.

tion des affaires, rester fidle la philosophie

alliance dont les


,

derniers sicles

dit-il, offrent

trop rarement l'exemple

l'on voyait rahser par les sages des

mais que temps anciens. Gharondas et


;

Zaleucus donnaient des

lois

aux
;

cits

Zenon

dlivrait ses concitoj'ens

Time gouvernait sa patrie Xnophon ramenait de Perse dix


;
:

mille Grecs; Dion affranchissait la Sicile de la tyrannie. Plus tard


la politique

fait

divorce avec la philosophie

il

appartient Po-

nius de les unir de nouveau. La philosophie ne compte plus qu'un


petit

nombre de sincres adorateurs; beaucoup


Ch.
),

feignent de l'aimer

(1)

V.

PHILOSOPHIE DE SYNSIUS.
leui*

150
:

qui ne songent qu'aux intrts de


tels

vanit et de leur rputation

sont les sopliistes qui recherclient les applaudissements et les

couronnes de thtre. Mais Ponius professe pour la sagesse un amour voil pourquoi un planisphre sera pour lui un don prcieux Je veux, dit Synsius, favoriser les penchants que je vois en vous pour l'astronomie, et par l vous lever plus haut l'astronomie est dj par elle-mme une noble science
vritable
;
:

et elle

mne
la
,

une science plus divine encore. Je


les

la considre
:

comme

prparation aux mystres de la thologie

elle

a pour

objet le ciel
))

dont

rvolutions semblent d'illustres philo;

))

))

sophes une imitation des mouvements de l'me elle procde par dmonstrations et elle s'appuie sur la gomtrie et l'arithmtique que l'on peut regarder comme la rgle infaillible de la
,

vrit 0). Prsenter les tudes mathmatiques

comme

la plus sre initia-

tion la philosophie est

une ide emprunte aux


:

coles de Pytha-

gore

et

de Platon. Les doctrines de Synsius ne sont gure que des


cette

souvenirs de ses lectures

remarque que nous avons d faire


travail.

souvent peut servir de conclusion cette partie de notre


Si

ne sommes-nous pas en droit d'affirmer que notre auteur ne se distingue pas de son poque par l'ensemble de ses ides ? Dieu pos comme l'unit immobile audessous de Dieu des sries de divinits et de dmons les deux principes du bien et du mal se disputant le monde; l'unification avec Dieu assigne l'homme comme le but suprme de ses efforts ces ides qui avaient cours dans et la perfection par excellence
notre analyse a t fidle
, ; ;
:

les coles,

ont t acceptes

et

reproduites par Synsius

elles

sont

le

fond

mme
S.

de sa philosophie.

(1)

Gh.

^60

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

CHAPITRE

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.


II compose, pour se justifier et confondre ses Lutte de Synsus contre les sophistes. Lui-mme cependant il crit la maadversaires le Dion on Trait de sa vie.
,

nire des sophistes, le

Trait de la Calvitie.

Des mrites rels

comme

plupart des littrateurs, ses

ci^ivain distinguaient Synsius de la contemporains. Incontestablement sud' Alexandrie,


il

prieur aux beaux esprits de Gonstantinople et


;

est

cependant de leur cole il porte la fcheuse empreinte de son poque. Nous avons eu plus d'une fois l'occasion de le remarquer, il y a du sophiste dans son talent. Gomment se fait-il donc qu'il accable si souvent les sophistes de ses railleries et de ses colres ? Il tourne en ridicule leur dmarche, leurs paroles, leur habillement ; il s'indigne de leurs vaniteuses prtentions. Mais cette contradiction apparente s'explique assez naturellement. Des diffrences de murs et de conduite, plutt que des oppositions de principes
et

de doctrines

sparaient Synsius des sophistes.

Homme
il

de vie

lgante, indpendant-par fortune et par caractre,


plaisir
;

aimait le

toutes les jouissances

que

la vertu n'interdit point et


,

que

la ricbesse peut

donner,

il

les accueillait

il

les recherchait volon-

tiers. Il se faisait des travaux de l'esprit moins une occupation qu'un dlassement. Sans tre insensible la rputation que pouvaient lui rapporter ses uvres il ne poursuivait point le succs
,

avec cet empressement inquiet qui


foule
:

fait

de l'crivain l'esclave de la

rpugn surtout d'avoir soutenir un rle en public. Les sophistes, au contraire, ne songeaient qu' se faire admirer ils s'affichaient hautement comme philosophes, mais
il

lui aurait

des hros de comdie vtement sombre, la dmarche lente, la barbe paisse et longue, le regard austre, taient les conditions indispensables du personnage qu'ils jouaient. Peu l'essentiel c'tait d'avoir leur importaient au fond les doctrines
leur sagesse tait tout extrieure
ils
;

comme
:

soignaient leur mise en

scne

le

bouche et de savoir discourir abondamment plusieurs jours et plusieurs nuits de choses, pendant sur toutes
de grands mots
la
,

VI.

SYNSIES ET LES SOPHISTES.


Ils

Ifi'

suite, dit

Synsius
car

(-1).

donnaient au thtre des sances annon-

ces longtemps d'avance et rendues lucratives grce d'hal)ilcs

manuvres
dissements,
parole
,

ils

ne

se contentaient pas de quter les applaules profits solides; trafiquant


,

ils

aimaient aussi
,

de

la

l'art

et la science

entre leurs mains

n'taient

qu'un

mtier.

Les habitudes de Synsius offraient


lousie. Il rpondit leurs attaques

un

contraste trop frappant

avec celles des sophistes pour qu'il ne ft pas en butte leur ja-

dans son Dion, ouvrage

qu'il

composa vraisemJDlablement Alexandrie, vers 403, dans les premiers temps de son mariage car il y parle de son fils qui n'est
,

pas encore n, mais qui doit bientt natre


avait t

(2).

Il

soumit d'abord
(3)

son livre au jugement d'Hypatie, en lui expliquant

comment il
:

amen

l'crire.

Il

avait

deux

sortes
la

d'ennemis

les

uns,

dit-il, lui

reprochaient de trop sacrifier

philosophie

la littra-

ture, de trop viser l'lgance


(les

du

style,

de perdre faire des vers


qu'il pourrait

Cyngtiques venaient de paratre)

un temps

conl'art

sacrer des occupations plus srieuses. Sous prtexte d'austrit

philosophique

ces faux Xnocrates affectent


ils

du ddain pour

d'crire; incapables de rien produire,

rigent leur impuissance

en prcepte. D'autres au contraire

lui font

un

grief d'avoir dans sa

bibliothque des exemplaires incorrects de quelques ouvrages.

Pour confondre ses dtracteurs, Synsius expose comment il a ordonn sa vie, comment il a voulu raliser l'alliance ncessaire
des lettres et de la philosophie
fait,
:

c'est l'histoire
;

de son esprit qu'il

yeux nous assistons la confession d'une intelligence qui nous hvre le secret de ses dsirs, pour
ainsi dire, passer sous nos

de ses esprances et de ses travaux. C'est vritablement


de sa vie que Synsius offre ses lecteurs.

un

trait

Mais l'ouvrage porte encore

un

autre

titre.

Nous savons dj
il

quelle estime notre auteur professait


fait

pour Dion de Pruse;


il

avait

de ses crits une tude toute particulire. Quand


le soin

n'aurait
il

pas pris

de nous dclarer lui-mme ses admirations,

serait

encore
mire.

facile

de les deviner; car on n'imite que ce que l'on ad-

En
:

cela,

du

reste, Synsius est d'accord avec le got de

son

poque
le

trois sicles de distance le suffrage des coles confirmait

nom

de Ghrysostome (Bouche d'or) dcern Dion par ses con,

temporains. Se justifier par l'exemple de Dion

c'tait
;

donc invo-

quer une autorit que nul ne devait mconnatre


(1)

dans cet hom-

Lett. 63.

(2)

Ch.

6.

(3) Lett. 63.

02

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES


il

mage rendu au

philosophe de Bithynie
riiabilet
:

n'y avait pas seulement

du respect, mais de moyens de dfense.

c'tait choisir

avec adresse ses

Tout en subissant l'influence de son temps, Synsins sait cependant s'en affranchir dans une certaine mesure il a pris pour mo:

qui

bon sens deux parts bien distinctes l'une il n'accorde des louanges qu'avec beaucoup de restrictions, et c'est l'autre seulement qu'il rserve tous
dle l'crivain admir de tous; mais avec
fait

une

justesse de
il

honneur sa
:

critique, des

uvres de Dion

fait

ses loges. Philostrate de

Lemnos

avait crit la biographie des plus


:

deux classes ceux qui avaient vraiment sophistes, d'effet et de nom, et ceux qui, en ralit philosophes, avaient reu la mme qualification, parce qu'ils excellaient dans l'art de bien dire. Philostrate plaait Dion dans la seconde catgorie. Synsius refuse de souscrire ce jugement il est impossible d'admettre que Dion ait toujours t dvou la philosophie; l'histoire de sa vie et de ses uvres prouve qu'il y a eu en lui deux hommes. Dans sa jeunesse uniquement proccup des triomphes littraires, il ne se contentait pas de ngliger les philosophes, il les mprisait, et nul n'a poursuivi de plus d'invectives Socrate , Zenon et leurs disciples, vritables flaux dont il faut purger les tals. Plus tard, instruit par l'exprience et le malheur, il se dpouilla de ses prjugs de sophiste il devint philosophe, l'inverse d'un certain Aristocls, qui dserta, vers la fin de sa carrire, la philosophie pour la sophistique. Il faut soigneusement distinguer ces deux poques dans la vie de Dion. A la premire appartiennent V loge du perroquet, du Moucheron, la Description de Tempe, Memnon, le Troyen (]), uvres brillantes et ingnieuses, il est vrai, mais pleines d'affectation et vides de penses srieuses. Charmer son auditoire, c'est l'unique but que poursuit Tcrivain il appelle son aide tous les artifices
t
: , :

clbres sophistes, qu'il rangeait en

de

la

rhtorique, toutes les sductions du langage.

Un

paradoxe,

un

texte insignifiant lui fournissent


les

digue toutes
futiles

; il y proressources d'un esprit inventif, suprieur ces

une ample matire

amusements. Il cherche blouir par l'clat des expresimages il mrite d'tre justement compar un paon orgueilleux, qui se plat taler les richesses de son plumage (2). Mais quand il a embrass la philosophie il ne cherche
sions et le luxe des
;

(1)
(2)

Tous ces ouvrages, sauf le dernier, sont perdus. Il semble que Synsius ait emprunt l'ide de cette comparaison

VI.

SYKSiUS ET LES SOPHISTES.


,

-163

plus seulement plaire

mais instruire

dans ses discours se


:

cachent des leons. Son talent

mme

s'pm'e et se fortifie

il

renonce aux vaines recherches de style, aux 'grces factices et manires mais il ne se croit pas oblig, pour rester grave, de fuir tout ce qui peut orner la pense une lgante simplicit, pleine de naturel et d'abondance, recommande ses nouveaux crits: l'Euben offre un modle parfait dans ce genre {\). Les sophistes ne peuvent donc s'autoriser de l'exemple de Dion, qui, dans la seconde moiti de sa vie, ddaignant les succs frivoles, poursuivit de plus nobles objets. Mais d'un autre ct il ne se crut point oblig de sacrifier les lettres il se contenta de les mettre
; ;
:

au

service de la philosophie

sous

le

philosophe persista toujours

l'crivain.

Telles sont en quelque sorte les prmisses poses par Synsius

contre ses adversaires. Tout en paraissant se borner l'apprciation critique


tification.

du

talent de

Dion
les

il

a tabli d'avance sa propre jus:

L'esprit

ne peut rester constamment tendu


occupations littraires?

or quel
la

plus noble dlassement que

S'imaginepr;

t-on d'ailleurs qu'il soit possible d'atteindre de

prime abord

philosophie?

On

n'y arrive que par degrs

les lettres sont la

paration ncessaire pour s'lever cette science suprieure


vrai philosophe est initi

le

au

culte des Grces ;l ne

demeure

tran-

ger aucune des uvres de Tintelligence.

ne du dsir de connatre; elle n'est point embrasse ce qu'il y a de plus gnral dans chaque science; elle les rsume toutes, elle les domine, elle les mne sa suite comme une reine. Et nous ne devons pas nous en tonner les Muses, ainsi que leur nom l'indique, ne

La philosophie

est

une science

particulire, mais elle

se sparent jamais
L'artiste
elles; le

elles

forment un chur que prside Apollon.

ou

le

savant est celui qui se consacre une seule d'entre


les

philosophe
il

runit toutes dans

un mme
il

culte. Si

par

la philosophie

entre en rapport avec Dieu,

recherche

l'lo-

quence

et la posie

comme des moyens de communiquer plus sre-

effet, dans un de ses discours (XII), parle des sophistes qui font talage de leur rputation et de leurs disciples, comme un paon de ses plumes. Cette apprciation du talent de Dion a servi de point de (1) Ch. 1-0. dpart un travail dont Tauteur a conquis depuis un rang lev dans l'enseignement suprieur. M. Martha dont une vieille amiti nous rend les succs si chers, aujourd'hui professeur la Facult des lettres de Paris et membre de l'Acadmie des sciences morales et politiques , a prsent en 18f)4 une thse sous ce titre Dionis philosophantis effigies.

Dion lui-mme. Celui-ci en

164

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.


Il

ment avec
de
l'esprit
,

les
le

hommes.
le

ne professe point, pour


:

ces exercices
;

ddain qu'affectent de prtendus sages

ddain n'est que


,

masque de leur impuissance

rien exprimer et voudraient faire croire qu'ils quelque chose de divin, comme le feu sacr des vestales; mais les dons suprieurs de l'intelligence ne peuvent exister l o ne se

mais ce ne peuvent cachent en eux


ils

rencontrent point les qualits secondaires.

Un

dou ne reste pas


dehors.

captif

en lui-mme

il

se

esprit richement rpand toujours au

chez ceux qui la possdent, de si rares ne peut tre le partage que de quelques natures d'hte, et elle ne doit poirit tomber dans le domaine public. Nous avons, dj vu, en effet, que Synsius recommande de la tenir cache. Mais quoi la foule veut pntrer ces mystres et elle importune le sage de ses vaines questions. Pour donner le change cette indiscrte curiosit il faut amuser le vulgaire, et au lieu de la ralit lui faire saisir des ombres, comme Ixion embrassait le fantme de Junon. Or n'est-ce pas par les artifices du langage que le philosophe ludera ceux qui l'interrogent, peu prs comme l'ingnieux Prote djouait et charmait tout la fois, par de trompeuses apparences, les visiteurs venus pour le consulter (-1)? Ainsi, loin que l'loquence soit incompatible avec la philosophie, elle en est la compagne oblige. Les lettres d'ailleurs ont encore une autre utilit nous ne sommes pas de purs esprits nous ne pouvons rester constamment dans la contemplation nous avons besoin de repos. Je sais que je suis un homme, dit Synsius, et non pas un Dieu inaccessible au plaisir, ni une brute condamne aux joies sensuelles (2). Si l'homme demande aux lettres ses dlassements, il n'ira point se plonger dans les satisfactions grossires des sens. Comme il ne se sera pas abaiss vers la matire il reprendra sans peine son essor vei"s les hautes rgions de l'intelliSi la philosophie suppose,
,

perfections

elle

gence. L'tre divin

est le seul qui,


:

n'prouvant jamais de lassitude,


les

peut se passer de repos


efforts

mais concilier

exigences de l'humaine

faiblesse avec la poursuite de la vertu, voil

o doivent tendre

les

du sage

(3).

l'poque

mme o

Synsius recommandait ces rgles de con-

duite, la vie asctique avait fait de

nombreuses conqutes en

Orient. Le dsert tait peupl d'anachortes qui fuyaient le

monde
les

pour converse' plus librement avec Dieu dans


(1)

la solitude.

Dans

Ch.

G-7,

(2)

Gh. 10.

(3)

Gh.

8.

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

-165

environs mmes d'Alexandrie, Synsius avait pu voir souvent ces pieux disciples de saint Antoine qui, refusant aux sens tout ce
,

qu'ils pouvaient leur enlever,

ne quittaient l'oraison que pour

le

travail des mains. Les superbes sophistes de la cit n'avaient sans

doute que du ddain pour ces humbles ermites. Synsius, au contraire, vante la vie des solitaires

comme

plus conforme aux prin-

cipes de la vritable sagesse


des

Ils ont, dit-il, des chants religieux,

symboles sacrs;

ils

s'arrachent l'empire de la matire et

s'approchent de Dieu. Mais ils savent qu'il faut

l'homme des

heures de relche
ils
Il

esprit et
))

pourquoi ils occupent tour tour leur leur corps; pour se mettre en garde contre l'oisivet,
:

voil

tressent des corbeilles

(-1).

ne faut pas cependant voir dans ces loges,


foi

comme on

l'a fait

quelquefois, l'expression d'un sentiment chrtien. Chaque jour,

sans doute, Synsius se rapprochait de la


sa jeunesse

nouvelle; mais

il

n'avait pas encore entirement dpos les ides et les croyances de


:

trop d'attaches le retenaient rhellnisme. Ces


il

mmes

sohtaires, dont
sophistes,
il

vient de louer la vie par opposition celle des

les qualifie

de barbares; leurs occupations se res:

sentent de la grossiret de leur race

un Grec
et

chercherait des

dlassements plus nobles, et les trouverait dans la culture des


lettres,

qui prpare l'esprit aux choses divines,

qui

met entre un
le

homme et le vulgaire autant de distance commun des mortels et les animaux. Aussi
anachortes
assez
(

qu'il y

en a entre

le travail

manuel des

part l'intention qui prsidait ce travail) devait avoir

peu de prix aux yeux d'un philosophe qui professait cette doctrine, que la vritable perfection consiste, non pas dans les uvres de la vertu, mais dans l'exercice de la pense. Le christianisme avait apport au monde d'autres enseignements il n'avait point fait de la saintet le privilge de quelques esprits suprieurs il la mettait la porte des plus humbles inteUigences. Il dclarait que ce n'est point par la science, mais par la simplicit du cur que l'homme s'lve surtout vers Dieu la pnitence est la voie qui mne au salut; dompter la chair rebelle, immoler tous les jours ses passions, se renoncer soi-mme, c'est quitter dj la terre pour le ciel.
; :
:

Le sens des austrits chrtiennes chappe Synsius. Il prtend que les anachortes ignorent dans quel esprit ont t tablies les svres pratiques qu'ils s'imposent, et suivent aveuglment, sans

(d)

Ch

9.

HG
la la vertu, ils

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.


ils

comprendre, la rgle qui leur a t donne; ne vont pas au del (i).


le

arrivent jusqu'

Mais quel est


Ils

mrite que l'on peut trouver chez les sophistes


:

n'ont ni la vertu ni l'intelligence

Les boucs russiraient

aussi bien

qu'eux

dit Synsius,

si

les

boucs se mlaient de phi-

losophie. Loin de se distinguer par leur sagesse et de s'lever

ne savent mme pas se tenir dans cette mne mrite pas l'loge, il est vrai, mais qui reste exempte de blme. Dans leur stupide ignorance ils tombent audessous du vulgaire ils ne savent rien, ils n'ont la bouche que

au premier rang

ils

diocrit d'esprit qui

des expressions triviales

et ils

veulent s'improviser philosophes.


:

Mais rien ne s'acquiert sans prparation et sans effort

il

faut avoir

port des torches dans les crmonies sacres avant de devenir

grand prtre.
ils

S'ils

avaient

du moins la modestie de
ne
:

leur ignorance,

seraient supportables; savoir qu'on


ils

sait rien, c'est savoir dj

quelque chose. Mais non


appris
;

veulent enseigner sans avoir rien


:

leurs prtentions galent seules leur ineptie


trois

ce serait faire

un mauvais march que d'acheter


naissance aux potes, aux orateurs
bienfaisants nourrissent
,

de ces gens-l pour une

obole. Combien, au contraire, ne doit-on pas d'loges et de recon-

et fortifient

aux historiens dont les crits notre jeunesse, et nous pr,

parent gravir
l'intelligence
!

les

degrs successifs qui mnent jusqu'au

fate

de
,

Alors

mme

que nous sommes levs


toujours prcieuses.

si
:

haut

la

posie et l'loquence ne deviennent pas encore inutiles

elles ser-

vent nos dlassements

et restent

S'il est

des

hommes
se

qui, captivs par

les

charmes de la
le

littrature, aient

voulu

renfermer tout entiers dans

commerce des Muses,

sans porter

plus loin leurs dsirs et leurs efforts, ils restent

encore dignes de

nos louanges. Nous admirons

le

moins haut que


est le

l'aigle; si celui-ci est le ministre

cygne, quoiqu'il lve son vol de Jupiter, l'autre

compagnon

d'Apollon.
;

tout la fois aigle et

donn aucun oiseau d'tre l'homme qui les dieux heureux cygne mais
Il

n'est

ont accord la double gloire de la philosophie et de l'loquence (2) ! J'ai plaid contre les ignorants la cause des Muses, ajoute Sy nsius
:

peut tre ai-je laiss errer

ma

pense vagabonde; mais


il

quoi

faut-il s'interdire la libre fantaisie ? Et

pi'end de l

occasion de comparer sa condition celle de ces pauvres sophistes,

dont

la vie tout entire n'est

qu'une perptuelle servitude. Ce pas-

(1)

Ch, 10-H.

(2)

Gh. 12-13.

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.


:

-167

sage mrite particulirement d'tre la


dtails

il
;

renferme de curieux
c'est

sur
)

les

habitudes des

rhteurs

un

tableau

de

murs (1 Un des
c'tait

mrites dont s'enorgueillissaient

le

plus les sophistes


les sujets.

de pouvoir discourir sans prparation sur tous

Synsius se
tient-elle ?

moque de leur verbeuse facilit On nglige le fond pour la forme;


:

car

comment

s'obla
il

les

mots tiennent

place des penses

a-t-on

le loisir

de chercher des ides quand


discours
?

iaut tous les jours produire

un

L'homme vraiment

mieux fconder son esprit par la philosophie. Ces prtendus matres de beau langage tiennent cole; ils sont en
srieux aime

qute de disciples
coliers
;

de

des jalousies sans fin; on se dispute les


:

et ce n'est

pas tout

quand on

les

a conquis,

il

faut tout
;

prix empcher les dsertions. Aussi dnigre-t-on ses rivaux

on

ne peut
cit, le

se rsoudre

leur reconnatre aucun mrite


il

tout ce qu'ils

disent est ncessairement mauvais.

sophiste serait dsol, car


:

S'il survenait un sage dans la ne doit partager avec personne


;

l'estime publique

lui seul doit tout connatre

il

n'a plus rien

apprendre;

il

est

un vase de

sagesse, et ce vase est plein jusqu'aux


il

bords. Telle n'tait pas la conduite des anciens philosophes;


vrai qu'ils n'avaient pas les

est

mmes

prtentions
il

Socrate allait

couter Prodicus, Hippias, Protagoras;


disciple de tous

se faisait volontiers le

ceux qui pouvaient


il

lui

enseigner quelque chose;


il

Aspasie

mme

lui

donnait des leons. Et quand son tour


entrait

avait

exposer ses ides,


:

en conversation avec le premier venu Glaucon, Critias, le cordonnier Simon, discutaient avec lui sur le pied de l'galit; il ne cherchait pas s'entourer d'un auditoire

nombreux

le

jeune Phdre

lui suffisait.

plusieurs reprises dans le cours de cette tude, nous avons

constat que Synsius partageait le got de ses contemporains pour les exercices littraires, alors si fort la mode; lui-mme les avait pratiqus, non sans succs, et il avait trouv dans les jeunes

gens de nombreux enthousiastes de son talent. Aussi a-t-on suppos quelquefois qu'il tenait cole ouverte. Mais le passage que nous venons d'analyser prouve qu'il ne fut point sophiste dans
l'acception ordinaire
ciples, et
il

du mot;

il

eut des admirateurs,

non des
:

dis-

ne

ft

point de

l'art

une profession
je suis

Je n'ai point je

vaincre, dit-il, l'indiffrence d'un auditoire ddaigneux relve

no

que de moi-mme; grce Dieu,

hbre

et

indpen-

(i)

Gh. 14.

{QS

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

n dan t. Je ne voudrais pas


))

me faire deux ou

trois disciples, ni ni'im-

poser l'obligation de monter, l'iieure dite, en cliaire, et d'y parler pour un prix convenu. C'est un salaire chrement gagn ;
car le matre n'a pas seulement se faire valoir auprs de son
lve,
l'lve
il

doit aussi

rendre compte aux parents des progrs de

('l).

A cette proccupation du gain Synsius se plat opposer son amour dsintress de la littrature et de la philosophie. Il dclare,
non sans quelque
:

flert,

que, loin d'avoir ajout sa fortune,

il l'a

))

diminue reu en hritage

Je possde
,

beaucoup moins de champs que je n'en


que moi.
l'ai
Il

ai

et la plupart

de mes serviteurs jouissent au-

jourd'hui

du

mme
:

droit de cit

ne

me

reste plus

d'or ni de bijoux
})

ce que j'en avais, je

dpens, l'exemple

j'ai beaucoup plus de ne m'en avait t laiss (2). Ce got de Synsius pour les livres l'exposait de nouvelles critiques on lui reprochait d'apporter trop peu de svrit dans le

de Pricls, en choses ncessaires. Mais

w livres qu'il

choix des exemplaires qu'il achetait; ces richesses qu'il se vante d'avoir amasses n'taient pas rputes d'assez bon aloi par quelques-uns de ses adversaires. Faute impardonnable en effet, suivant
ces rigides bibliophiles
:

il

se servait de textes souvent incorrects.


:

Synsius accepte l'accusation pour s'en moquer ne voil-t-il pas des griefs bien srieux? On peut citer ces gens, pour calmer
leurs scrupules, la loi de Pythagore qui interdisait de rien changer

aux hvres
qu'une rendre

lettre

quelque faute que l'on crt y trouver. Qu'importe ou une syllabe soit mise pour une autre? Faut-il se

l'esclave des mots ? Ne doit-on pas se laisser guider par le sens? On lit avec l'esprit plutt encore qu'avec les yeux. Ces exemplaires dont les incorrections vous choquent sont excellents

pour exercer l'inteUigence. Qu'il manque un mot, une phrase

mme

il

faut savoir complter la pense

et c'est

quoi l'on par:

on pour halDituer ses petits prendre leur essor, les transporte au haut des airs l il les abandonne puis il les reprend, pour les lcher envient en se pntrant
l'crivain
l'on tudie

du gnie de

que

apprend

ainsi imiter et reproduire son modle. L'aigle,

core et

les ressaisir,

propres ailes (3). son commerce assidu avec les crivains de tous les temps une merveilleuse facilit se les assimiler il se pliait sans peine
, ;

jusqu' ce qu'enfin l'aiglon sache voler de ses S'il faut en croire Synsius, il avait acquis, dans

{\)

Ch. 15-17. (2) Ch.iS.

f3)

Gh. 19-20.

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

469
il

tous les genres. Lisait-il tout haut


caler des dveloppements

im ouvrage

pouvait inter-

les auditeurs;

nouveaux; l'illusion tait on ne s'apercevait point qu'il et rien ajout; on croyait encore entendre l'auteur lui-mme (^). Ces succs attestent sans doute une imagination flexible mais il est difficile de croire qu'une pense vraiment littraire ou philo:

complte pour

sophique

ait

prsid ces exercices

c'taient l d'agrables passe-

temps, plutt qu'une occupation srieuse. Synsius est sensible aux

applaudissements que lui rapportent ses ingnieux pastiches


de
la

aprs avoir expos, en termes magnifiques, les obligations sacres


philosophie et le but lev auquel doit tendre l'intelligence,

pour exciter l'admiration des cercles se joue avec fallait-il donc traiter avec tant de rigueur les pauvres sophistes, pour finir soi-mme en sophiste ? Les rhteurs faisaient de l'art un commerce; Synsius en fait un amusement: la diffrence n'est pas si grande qu'il a Tair de le croire. Au fond malgr ses prtentions contraires, il est bien de la race des sophistes; et si nous pouvions garder encore quelques doutes, le
le voil

qui

son

esprit.

Mais

Trait de la Calvitie les ferait disparatre.

compos ce dernier ouvrage. Dion nous retrouvons toujours son influence) avait fait un loge de la Chevelure : cet loge est aujourd'hui perdu l'exception d'un fragment que nous en a conserv Synsius mais le sujet tait trait avec tant de bonheur qu'un chauve, la simple lecture de cet
Voici quelle occasion fut
(car
,
;

crit,

prouvait de la honte
avait
calvitie.

compte lui-mme
d'une prcoce
inflig

Synsius l'assure du moins. Mais ce d souvent rougir; car il avait t atteint Je reprochais aux dieux, dit-il, de m'avoir
:

je ne mritais point; car personne n'abuse moins que moi ds plaisirs, et je pourrais le disputer en chastet Bellrophon lui-mme (2). Toutefois, ajoute-t-il, le temps et la rflexion aidant, j'ai compris que j'avais tort de me dsoler. Dion a de l'loquence sans doute mais dans son loge de la Chevelure il dfend une mauvaise cause pour moi je ne craindrai point d'entrer en lutte avec lui bien que mes doigts se soient uss manier la bche et l'pieu plutt que la plume et je prtends qu'un chauve n'a pas rougir (3). Il entreprend donc l'loge de la Calvitie. Au fait, ce sujet-l vaut tout autant que beaucoup d'autres; vanter les mrites des chauves et des chevelus du perroquet ou de la mouche, tout cela se ressemble c'est tou,
: , ;

un malheur que

(1)

Ch. 21.

(2)

Gh,

1.

(3)

Ch.

4.

\T0
jours le
style
:

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

mme

fonds d'loquence, ce sont les


cole. Synsius a

mmes

procds de

ces bagatelles tudies, ces tnuits laborieuses sortent

toutes de la

mme

beau s'en dfendre,

il

appar-

tient la sophistique.

pour un instant la frivolit du sujet, on prend pour ce qu'il vaut, c'est--dire pour un tour de force, on peut s'amuser et s'tonner des ressources d'esprit que dploie Fauteur pour tablir son argumentation; car c'est un plaidoyer en rgle qu'il institue l'agriculture , la posie, l'astronomie la mdecine, l'histoire, la philosophie, lui fourniront tour tour des preuves souvent subtiles parfois simplement ingnieuses. Dans tout tre anim, dit Synsius, les poils sont une partie morte aussi peut-on les considrer comme une marque d'infil n'y a riorit. Voyez le mouton qui porte une laine si paisse point d'animal plus stupide. Quel est le chien qu'estime le chasseur ? Celui dont la tte et le ventre sont tout ras. L'un des deux chevaux qui d'aprs Platon sont attels au char de l'me est rtif c'est qu'il a les oreilles velues. N'est-il pas tout simple en effet que le poil qui se trouve dans les oreilles produise la surdit? Qu'une paupire trop paisse couvre l'il et l'il ne verra plus. Si le poil est un signe de faiblesse morale, il faut bien conclure que la calvitie rapproche l'homme de la Divinit {i). Voyez en effet les sages dont les statues sont au Muse, les Diogne. les Socrate ils sont tous chauves. Et qu'on ne vienne pas objecter qu'Apollonius est reprsent chevelu c'tait un magicien qui trompait les yeux du vulgaire par de fausses apparences. Dans le cortge de Bacchus, tous les compagnons du dieu auxquels l'ivresse a fait perdre la raison, portent de longues chevelures Silne seul est chauve c'est lui qu'est remis le soin d'arrter et de ramener les esprits gars. Voil ce qu'avait compris le fils de Sophronisque, lorsqu'il se glorifiait, lui d'ordinaire si modeste, de sa ressemblance avec
Si
,

laissant de ct

cet exercice

Silne
C'est
,

(2).

me que

dans la jeunesse, c'est--dire quand la raison n'est pas forla chevelure est le plus abondante avec l'ge les cheveux
:

tombent et la sagesse vient. En cela comme en toutes choses la nature ne produit rien de parfait que par degrs et aprs plusieurs essais. On confie des semences la terre pour avoir du bl; mais avant que le grain soit form combien de mtamorphoses! L'esprit est une semence divine la tte qui reoit ce germe se couvre
,
:

(1)

Gh.

0.

(2)Ch.

6.

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

471
il

d'abord de cheveux
faut

comme

l'arbre se couvre de fleurs; mais

que les fleurs tombent pour que l'arbre porte ses fruits. En dnudant nos fronts , le temps nous dlivre d'une vaine superfluit il est comme le vanneur qui spare la paille du bon
:

grain

(J).

tte chauve peut tre regarde comme le sjour de la sagesse temple de la Divinit voil pourquoi les prtres gyptiens se rasaient avec tant de soin ils voulaient ressembler Dieu (2). En effet o se rvle nous la Divinit? Dans le soleil dans la lune et dans les autres astres fixes ou errants; toutes ces masses clestes, ingales en grandeur, sont uniformment rondes et lisses comme une sphre. Or la sphre est le plus parfait de tous les corps, et, primtre gal celui qui a le plus de capacit, comme le dmontre la gomtrie. Aussi le Pre de toutes choses a fait le monde sphrique. De l'Ame universelle, qui vivifie ce grand tout, se dtachent

Une

et le

des parcelles; mais quand elles se souviennent de leur dignit pre-

mire

elles
:

tchent de retrouver des sphres particulires pour


c'est ainsi

les habiter

que
(3).

les

unes vont animer des astres,

les

autres des ttes chauves

Mais, dira-t-on,

Homre

et Phidias
Il est

ont cependant reprsent


:

Jupiter avec une chevelure.


cession faite aux prjugs

vrai

mais
;

c'tait

une pure consait

du vulgaire

la foule
,

ignorante ne

pas apprcier les biens vritables.

En Grce

heurter de front
(4).

les

erreurs populaires,

c'tait
!

s'exposer au supplice

Combien plus
il
;

sages sont les gyptiens

Chez eux

les artistes

peuvent sculpter,

pour

le vestibule

des temples, des perviers, des ibis; mais

leur est interdit de faire l'image d'aucun dieu, except Esculape

encore ont- ils soin de

le

reprsenter chauve. Dans l'intrieur


si,

des difices sacrs les prtres adorent des sphres. Or

comme

on

le

prtend,

ils

savent, par des secrets magiques, voquer les

ils connaissent mieux que les Grecs la figure des dieux. quoi qu'il en soit, il suffit, comme nous l'avons vu, d'observer les astres s'il en apparat de chevelus, comme les comtes, ce ne sont pas des astres vritables, mais des mtores qui se pro-

dieux,
,

Mais

duisent et s'teignent dans la rgion sublunaire. Si l'on veut

nom d'astre la comte, quel astre que celui qui prsage tant de catastrophes aux nations Et combien lui est
toute force donner le
!

fatale

sa chevelure, puisqu'elle sufft


(9)
!

pour

le

faire

prir lui-

mme
(1)

Gh.

7.

(2)M

(3)

Gh.

8,

(4)Gh. 9.

(5)

Gh. 10.

472

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.


si

Synsius n'abandonne pas


l'aspect des corps clestes.

tt

les

considrations tires de

Gomme une

tte dpouille
la

de cheveux

prsente une sorte de ressemblance avec


naient le

lune,

les

Giecs donplai-

nom

de

petites lunes {(jskypia)

aux chauves. Cette

santerie, qu'on retrouve souvent chez les auteurs

comiques, avait

vers d'Homre. Quand Ulysse, dguis en mendiant, rentre dans son palais, Eurymaque, l'un des prtendants, l'insulte Sa tte chauve, o l'on ne voit pas un seul cheveu, renvoie l'clat des flambeaux et nous sert de fanal. Cette qualification de petite lune, Synsius la prend ou feint de la prendre comme un titre d'honneur. Quand une calvitie com plte a rendu notre bonheur parfait, dit-il, c'est du nom de soleils qu'on devrait nous appeler. C'est ici surtout que se r-

pu tre inspire par quelques


:

))

vle cet esprit sophistique qui poursuit les rapports les plus inat-

tendus

et les plus

tranges. Ulysse, ce chauve qui allait lui seul

tuer tout l'heure plus de cent prtendants aux belles boucles,


avait la tte luisante
calvitie et la
:

en

effet n'y a-t-il

pas de

l'affinit

entre la

lumire? De mme l'obscurit et la chevelure s'asso Ses cheveux cient naturellement. Archiloque dit quelque part ombragent son cou. Les feuilles des arbres sont comme leur
:

chevelure

aussi voyez
:

comme les
la

bois sont obscurs.


la vie, tandis

Ce n'est pas tout

la

lumire accompagne

que

les

tnbres accompagnent

mort

(^).
;

L'absence de cheveux est donc


qui dchai-ge notre

une des conditions de


tte de cet

la sant

et le rasoir,

incommode

fardeau, nous prserve d'un grand


la

nombre

de maladies. La calvitie d'Esculape, l'inventeur de


n'est-elle pas

mdecine,

pour nous un avertissement? Un crne nu, expos

toutes les intempries des saisons, se durcit et devient


fer (2). C'est ce

comme du

que vrifiait Hrodote sur le champ de bataille o, du temps de Cambyse, les Mdes en vinrent aux mains avec les gyptiens. Il ne restait plus que des ossements mais on pouvait distinguer les soldats des deux nations la duret ou la mollesse des crnes. Tous les jours d'ailleurs ne sommes-nous pas tmoins
;

de faits aussi concluants? Les esclaves scythes portent la chevelure longue on les assomme d'un coup de poing. Un homme, au contraire, se montre en spectacle au thtre grce au soin qu'il prend
:
:

d'avoir la tte

constamment rase,

il

repousse,

le

front baiss, le

choc d'un blier qui s'lance sur lui, les cornes en avant; on verse de la poix bouillante, on brise les vases les plus durs sur sa tte
:

(1)

Ch.

H.

(2)Gh.

12.

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

-173

il

parat insensible. Tout

homme

naturellement chauve poujTait

affronter les

mmes

preuves: que lui manque-t-il pour cela?

Un

peu d'assurance. Voil donc pour les chauves, s'ils perdent leur fortune, un mtier tout trouv, une ressource certaine de spectateurs qu'ils deviennent acteurs; la honte une fois surmonte, ils
:

accompliront aisment des tours de force


Si les

{\).

cheveux sont une cause de faiblesse, Dion a donc eu toi't de dire que la chevelure donne un air viril, et convient aux hommes mieux qu'aux femmes. Les faits d'ailleurs dposent contre lui les hommes n'ont pas gard uniformment l'habitude, dans tous les pays et dans tous les temps, de porter leurs cheveux, tandis que toujours et partout les femmes ont pris soin de leur chevelure. La nature en cela est d'accord avec la coutume. En effet, part les accidents causs par la maladie, vit-on jamais femme chauve? Il serait difficile au contraire de citer un homme vraiment
:

digne de ce nom qui n'ait t atteint par la calvitie (2). Dion cite les trois cents Spartiates qui peignrent leurs cheveux avant le comhat des Thermopyles oui, mais c'tait se prparer au
:

combat sous de sinistres auspices. Aussi pas un seul des trois cents ne survcut cette journe. Et pourquoi Dion ne parle-t-il pas de ceux qui, pkis tard, allrent venger les injures de la Grce? Les
Macdoniens, sous la conduite d'Alexandre, punirent les Perses; mais comment purent-ils les vaincre? En se coupant les cheveux
et la harbe. Voici l'histoire telle

que la rapporte l'un des lieutenants

de Lagus. Au dbut de la guerre, les Grecs avaient conserv leur chevelure longue. Dans une bataille, un Perse jetant sa lance et son houchcr, et ne gai'dant que son pe, s'lance sur un Macdonien, le saisit par les cheveux, l'entrane et l'immole facilement. Tous les Perses suivent son exemple,
d'Alexandre, Ptolme,
fils

un grand nombre de Macdoniens sont tus. Alexandre donne le signal de la retraite; puis il fait raser tous les soldats, et bientt l'empire des Achmnides tombe aux mains des Hraclides (3). Tant il est vrai que les cheveux, de quelque manire qu'on les arrange, n'ont rien d'effrayant ni de martial tout au plus seront-ils un pouvantail pour les petits enfants. Ce qu'il y a de vraiment terrible, c'est de voir sur la tte d'un ennemi un casque brillant et poli comme un crne.
et bientt
aloi-s
:

Mais Achille, cet invincible hros, tait chevelu, s'il faut en croire Dion qui invoque le tmoignage d'Homre Minerve saisit le fils
:

(i)

Gh. 13.

(2)Ch.

14.

(3)

Gh. IS, 16.

n4

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

de Plc par sa blonde chevelure. D'abord on pourrait rpondre

qu'Achille alors tait jeune, bouillant, emport


fils

s'il

et

vieilli,

ce
il

d'une desse,

il

se serait dpouill de ses imperfections, et

que Socrate tait chauve vingt-cinq ans (-1) ? Mais d'ailleurs pourquoi Dion ne cite-t-il pas le vers d'Homre tout entier? Minerve vint derrire le fils de Plc,
aurait eu la calvitie en partage. Est-ce
et le saisit par sa
C'est qu'il n'avait plus

chauve (2). faussement Homre un vers qui n'est pas dans V Iliade (3). Enfin, parce que ce pote parle de la tte blonde de Mnlas, s'ensuit-il ncessairement que Mnlas ait t chevelu, et surtout peut-on voir dans cette simple mention un loge ? H y a dans Homre beaucoup d'pithtes qui ne sont nullement louangeuses, Dion commet encore une autre erreur. Pour prouver que ce qui distingue le sexe
fortj
c'est la
il

blonde chevelure. Derrire qu'est-ce dire? de cheveux sur le devant alors dj il tait Dans un autre endroit, propos d'Hector, Dion attribue
! :

chevelure;:
c'est Thtis

Quand Homre,

dit-il,
;

nomme une

desse,

n'est jamais question de ses


,

grands yeux

il

Junon aux aux talons d'argent. Mais pour Jupiter,


cheveux
c'est

montre secouant sa tte chevelue. A quoi pense Dion ? donc les vers o le pote parle des beaux cheveux de Latone, de Minerve, de Junon. Mais qu'importe au fond ce qu'a )) dit Homre ? Nous savons que les divinits ne peuvent avoir de cheveux Vnus est tout aussi sphrique que Jupiter (4). L'excellence de la calvitie est donc incontestable. Si vous pouvez en douter encore, interrogez les murs publiques. O se rencontrent en effet les sducteurs les'adultres les dbauchs de toute espce? N'est-ce pas parmi ces jeunes gens parfums, si soigneux de leur chevelure? Que de maux, que de crimes dont ils ont t les auteurs! Vainement ils prtendent dissimuler leurs habitudes rien qu' les voir, la tte si bien pare, on peut dire qu'ils sont livrs au culte des sens, et qu'ils participent des mystres d'infamie. Le proverbe les condamne, et les proverbes sont la voix de l'exprience. Voyez les chauves au contraire c'est dans leurs rangs que vous trouverez les prtres les devins les philosophes les
nous
le

H oublie

habiles capitaines, les sages prcepteurs de la jeunesse.

tait

chauve coup sr ce chantre qu'Agamemnon en partant avait laiss pour veiller sur Clytemnestre (5). Ces considrations morales terminent le Trait de la Calvitie.
Ch. 17.

(1)

(2)

Gh.

18.-

(3)

Gh. i9.

(4)

Gh. 20.

(5)

Ch. 21, 22,

23, 24.

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

\7b

que l'ouvrage de Dion est perdu; mais il est une ide d'aprs la rfutation de Synsius, qui se vante de n'avoir laiss sans rponse aucun des arguments de son devancier. Il est tout fier de son uvre J'ai rendu ser vice aux gens de bien, dit-il, en composant ce discours o. j'ai

Nous avons dj facile de nous en

dit

faire

parl de la Divinit avec le respect qu'elle mrite, et rappel

aux hommes d'utiles vrits. Mais quel prix attend-il de son ouvrage? A travers les protestations obliges d'une fausse modestie, on sent les secrtes proccupations d'amour-propre Si cet crit livr au public obtient du succs, et porte la conviction dans l'esprit des lecteurs, je ne pourrai m'en attribuer le mrite le choix du sujet aura soutenu ma faiblesse, et m'aura seul permis, tout mdiocre que je suis, de combattre avec avantage un loquent crivain. Si je ne persuade personne, on pourra jus tement me reprocher de n'avoir pu, mme avec les ressources de la vrit, faire triompher une cause qui n'a contre elle que le talent oratoire de Dion (-!). L'art de bien dire, c'est l en effet ce qui inquite Synsius. Il a beau vouloir se donner l'apparence d'un philosophe convaincu, on sent bien qu'il n'est pas la dupe de son sujet (2) il ne s'attache pas

))
:

la poursuite d'une vrit nouvelle;


lui

il

dveloppe une thse qui


futilit

permet de
sujet est

faire valoir
attrait

son esprit, voil tout. La


:

mme

du

un

de plus

car de rien faire quelque chose,

comble de l'art ? La vanit y trouve mieux son compte. Ce qu'il y a de vraiment srieux dans sa tentative, c'est le dsir de capter les suffrages des lecteurs. En envoyant son ouvrage ses amis Synsius ne dissimule pas combien le succs lui tient cur. Il fonde sur ce discours des esprances de gloire Ce
n'est-ce pas le
,
:

livre

compos dans
s'il

le

got attique
le

m'a cot beaucoup de


si

soins;

si

obtient l'approbation de Pylmne, critique

dlicat et

clair, c'en est assez


il

pour

Ailleurs

avoue Nicandre

qu'il

recommander la postrit (3). a pour cette uvre toute la ten-

m
(2)

Ch. 24.
Il

est permis de s'amuser aux bagatelles, dit- il lui-mme en parlant de son Trait de la Calvitie, Isirt Hmu izaitsiv r. waipia (Lett. 29). Et ailleurs, opposant cet ouvrage ceux qui naissent de la philosophie, il l'appelle un produit de la rhtorique vulgaire, m rvi; wavKaou pYiroptxr; (Lett. 28). II est vrai qu'il ajoute ensuite qu'il y amis beaucoup de choses srieuses, Troxx rn; aTOuS"a(a {^.epS'o, et qu'il donnerait volontiers cet crit une place_ parmi les uvres philosophiques. Mais enfin son premier aveu n'en subsiste pas moins.
(3) Lett. 29.

J76
dresse d'un pre
))

VI.

SYNSIUS ET LES SOPHISTES.

Chacun

chrit ses enfants,

dit-il,

ainsi Je veut

la

nature

(!).

Quoiqu'il ajoute en plaisantant que cette tendresse

les guenons aussi trouvent leurs petits compte bien que les juges de Constantinople n'auront que des loges pour un livre si ingnieux et si bien crit. Dans ce monde de beaux esprits, on est surtout sensible aux grces du langage, et, pourvu que la forme soit brillante, on est assez peu svre pour le fond. Les mmes tendances se trahissent chez Synsius par Quoi qu'il en les aveux involontaires qui lui chappent parfois soit de ces vrits, dit-il quelque part, toujours est-il que Dion a

est

souvent aveugle, et que

fort

beaux,

il

consacr l'loge

de

la

chevelure

un magnifique

discours

(2).

Cette admiration est sincre, et

en

mme temps aveugle.

Plus tard

et des mrites de son auteur premire poque, car nous ne pouvons considrer le Trait de la Calvitie que comme une uvre de jeunesse (3), la gloire de Dion le tient en veil elle susil admire sans rserve le disciple veut tre l'mule du cite et aiguillonne son ambition matre (4) il aspire au mme succs et pour lutter avec plus d'clat contre son modle, il choisit le terrain mme sur lequel il estime que Dion a remport un de ses triomphes. Mais lui-mme il a jug les essais de ce genre, et son insu peut-tre il a pi'ononc

Synsius fera mieux la part des dfauts

favori;

mais

cette

(Ij Lett. 28.

(2) Calvitie,

ch. 23.

Bien que Synsius se reprsente comme chauve, il ne faut pas croire qu'il ft g il avait de bonne heure perdu ses cheveux. Rien n'indique d'une manire prcise l'poque o fut crit ce trait mais nous pouvons en reporter la date, par conjecture, l'an 401 ou 402. Synsius envoie son livre ses amis de Constantinople ce fut donc aprs son retour qu'il le composa, et probablement avant d'aller s'tablir Alexandrie car nous ne voyons nulle part qu'il ait envoy cet ouvrage aux littrateurs de cette dernire ville, ce qu'il n'et point sans doute manqu de faire, si ds lors il les et connus particulirement. D'ailleurs il est bien difficile d'admettre gue le Trait de la Calvitie n'ait point prcd le Dion; car dans ce dernier crit il blme prcisment les discours qui ne sont que des exercices de rhtorique or il composait le I)io7i dans l'anne qui suivit son mariage, c'est--dire en 403. On peut encore remarquer que dans le Trait de la Calvitie, aprs avoir vant sa continence, il clit que les mres et les surs se complaisent dans la beaut de leurs fils et de leurs frres (ch. 1) il ne parle point des pouses ne peut-on pas prsumer de l qu'il n'tait point encore mari? Enfin, dans la lettre 22, crite, selon toute probabilit, dans l'anne qui suivit son retour de Constantinople, il plaisante deux reprises sur les hommes chevelus ne sont-ce pas des allusions au trait qu'il composait ou qu'il venait de composer? (4) 11 a en effet mrit de lui tre compar. Thodore Mtochita, grand chancelier de la cour de Byzance sous Andronic II, a laiss un parallle de Dion et de Synsius.
(3)
: ; : ; :

CONCLUSION.

^^^

sa condamnation. L'j%e de la Calmtie ne peut avoir plus de porte que V loge de la Chevelure; le plaidoyer vaut la l'plique. Or le trait compos en l'honneur de la chevelure appartient videmment la premire manire de Dion; il est de la mme famille que le Perroquet, que le Memnon : et Synsius a eu soin de le dclarer, Dion, dans cette premire moiti de ses uvres, n'a t qu'un pur
sopliiste.

CONCLUSION.

Arriv au terme de cette tude il nous est facile de rpondre aux questions que nous nous tions poses. Peut-on considrer Synsius comme un auteur chrtien? Nous croyons avoir fait ressortir assez clairement, propos de chaque ouvrage, l'esprit dans lequel il avait t compos. Or nous avons
,

assez dire

presque toujours trouv l'ide chrtienne absente; ce n'est pas nous avons rencontr des doctrines manifestement
:

aux dogmes enseigns par l'Eghse. Ce ne sont pas mme des hrsies, car l'hrsie est encore une affirmation errone, mais relle pourtant, du christianisme; ce sont ces croyances telles que les retenaient les esprits cultivs qui n'avaient pas encore entirement rompu avec le vieux culte, croyances o un reste de paganisme se mlait beaucoup de philosophie. La religion de l'ancienne Rome ne gardait en effet qu'un semblant d'existence
contraires
:

elle avait,

avec Julien, livr son dernier combat, essuy sa dernire

dfaite; la lutte entre les

avait cess d'tre srieuse. Toutefois,


et

deux cultes qui se disputaient le monde malgr le triomphe prochain dsormais assur du christianisme, beaucoup d'intelligences

distingues se refusaient encore reconnatre la foi nouvelle. Elles

ne croyaient plus aux divinits de l'Olympe; elles restaient fidles au culte des lettres l'amour de la posie rattachait une religion suranne des admirateurs d'Homre: au fond c'tait le pote qu'on
:

adorait, bien plus

que

les

dieux qu'il avait chants. Pour se refaire

nS

CONCLUSION.
:

des croyances on transforma le paganisme

l'esprit

philosophique

s'appliquant la mythologie, on voulut retrouver partout,

mme

dans

les fables les plus ridicules,

un sens cach

n'tait plus

seulement

le pote, c'tait aussi le

profond Homre thologien par excelet


:

lence. Mais cet essai de restauration, l'hellnisme,


pelle,

comme on l'apne pouvait avoir qu'un temps. On conoit aisment combien


les esprits ce

dut laisser d'indcision dans


ainsi rajeuni

systme d'applications
ceux-ci restaient plus

ingnieuses sans doute, mais souvent arbitraires. De ce paganisme

chacun
littral;

prit ce qu'il voulut

prs

ceux-l s'enfonaient plus avant dans l'interprtation philosophique; quelques-uns mme, ne trouvant
nulle part

du sens

oii s'arrter, finissaient par entrer dans le christianisme. Les voies de la Providence sont diverses elle procde tantt par des coups soudains et imprvus, tantt par des changements successifs et presque insensibles. Dans la conversion de Synsius, rien de subit, rien qui ressemble de l'enthousiasme sorti du paganisme, il traversa la philosophie pour arriver par degrs la foi chrtienne. Mais voque presque aussitt que nophyte, il dut faire
: : ,

le sacrifice

les soucis et les

de ces loisirs qu'il consacrait aux occupations littraires; rudes travaux de la vie active remplirent le temps
fut fort court d'ailleurs. Voil ce qu'il

de son ministre, qui

im-

porte de ne pas oublier. Le discours sur la Royaut, l'gyptien, la


Calvitie, le Dion, le Trait des Songes, ont t crits alors que Synsius se tenait encore loign de l'glise. Tout le prouve, dates
et doctrines; et
il

a fallu de singulires proccupations d'esprit pour

attribuer
si

un

chrtien des uvres o se manifeste en caractres

visibles l'influence exclusive des sophistes et des philosophes.

M. Villemain lui-mme, sans le vouloir coup sr, semblerait accrditer celte erreur, n'en juger du moins que parla place que Synsius occupe dans son livre entre saint Chrysostome et saint
,

phrem,
Basile.

la suite

de saint Athanase, de saint Grgoire

et

de saint

Mais peut-tre

n'est-il
le

question que des Hymnes; car souvent on

a donn Synsius

nom

de pote chrtien

yiarum musarum
signalent des
:

delicium, dit le docte Gasaubon.

Que

les

Hymnes

croyances nouvelles, cela est vrai, mais dans une certaine mesure
ce n'est pas la

mme

inspiration qui a dict tous ces chants.

Nous

n'avons pas reproduire ici les arguments que nous avons dj donns; il nous suffit de rappeler l'aHiance intime, quant aux
ides, de la plupart de ces

Hymnes avec

le

mysticisme alexandrin.

CONCLUSION.

^79

Quelle part le christianisme peut-il donc revendiquer dans les uvres de Synsius ? Trois hymnes, ou, si l'on veut, cinq tout au plus, et les moins considrables quant l'tendue les deux Catastases, deux fragments d'homlies, le discours contre Andronicus,
;

et

environ cinquante

lettres, les

plus importantes,

il

est vrai, voil

tout ce qui

nous

reste

de ce

qu'il crivit aprs

son adhsion au
laisser le regret
le faire

dogme

chrtien. Gela suffit sans doute pour

nous

qu'il n'ait pas crit

davantage; mais ce n'est pas assez pour

compter parmi
,

les pres

ou

les

docteurs de l'glise.

Toutefois prendre dans leur ensemble toutes les uvres de Synsius, quelle ide devons-nous nous former de son talent?
Faut-il le regarder

comme un de ces esprits suprieurs qui honorent


manqu. La plupart des
;

leur sicle? Les admirateurs ne lui ont pas


crivains qui le citent ne le
l'un d'eux s'lve

nomment qu'avec les plus grands loges

mme

jusqu' l'enthousiasme, et dit qu'en

l'-

coutant on croit entendre Platon, Dmosthne et Pindare devenus chrtiens (i). Nous avons fait remarquer plus haut parmi quels

noms

glorieux le

fait

figurer l'auteur

du Tableau de
,

l'loquence

chrtienne au quatrime sicle. Enfin Bossuet, notre immortel Bosl'appelle le grand stiet, qui devait si bien se connatre en gnie Synsius (2). Quel loge dans une telle bouche! Nous l'avouerons cependant malgr des tmoignages si imposants, Synsius ne nous apparat point comme un de ces hommes qui commandent imprieusement l'admiration. Quel monument a-t-il lev? Quelle uvre, o puisse se reconnatre la marque clatante du gnie, a-t-il laisse la postrit ? Quand on a reu du ciel la flamme divine qui fait le grand philosophe, le grand orateur ou le grand pote, on est Platon, ou Dmosthne, ou Pindare on n'est pas tous les trois la fois. Synsius embrassait trop de genres il lui a t difficile d'atteindre une vritable suprio,

rit.

Ce qui

est vrai

du corps

est vrai

de

l'esprit

il

n'est pas rare

de voir

la souplesse

exclure la force. D'ailleurs

il

a manqu soude
lui-

vent Synsius cette foi sincre, ces vives convictions, qui excitent et fortifient le talent, et lvent l'crivain au-dessus

mme. La
:

littrature

quand on

la rduit

aux proportions d'un

badinage ou d'un simple dlassement, ne saurait laisser de traces profondes pour qu'elle devienne une puissance, il faut qu'elle soit mise au service d'une passion. C'est quand son cur a t forteLe P. Gaussin, loquence sacre
Relation sur
le

Ci
|

et

profane, III, 14.


o.

(2)

Quitisme, troisime section,

^80

CONCLUSION.
la

ment mu des dangers de


dius,

patrie,
:

inspirations les plus franches

que Synsius a rencontr ses citoyen devant la cour d'Arcail

vque dans

la chaire de Ptolraas,

a trouv quelques accen (s

d'une vritable loquence. Voil pour l'orateur. Quant au philosophe, avons-nous besoin de redire qu'il n'a point d'originalit?
Ses doctrines ne sont gure que des souvenirs de ses lectures aucune thorie vraiment srieuse ne lui appartient en propre quelques rveries personnelles sans valeur et sans porte ne suffisent point pour lui faire assigner une place part dans l'histoire des systmes. Gomme pote, il a t plus heureux il n'a point suivi les sentiers battus; ses Hymnes, malgr leurs dfauts, doivent
;
:

sauver son

nom

de l'oubli

s'ils

n'offrent point ces rares beauts


,

que Ton ne trouve que chez

modles ils ont t du moins les premiers essais dans un genre de posie jusqu'alors inconnu. Une heureuse tentative en vers, en prose un certain nombre de
les
il

pages agrables, parmi lesquelles par hasard

s'en

rencontre

quelques-unes d'loquentes, tels sont les titres littraires de Synsius; et s'ils peuvent le recommander l'estime de la postrit, ils ne le dsignent pointa la gloire, il faut en convenir. Toutefois,
aprs les uvres de gnie,
curieuse que celles de ces
il

n'en est point dont l'tude

soit

plus

hommes

qui, soumis tour tour des

influences diverses, tmoignent des incertitudes et des agitations

de leur temps. Peut-tre

mme

sont-ils

en un sens l'expression la

plus fidle de la socit; car tandis que les

hommes
environne

suprieurs

agissent sur leur sicle et le faonnent, pour ainsi dire, les talents

secondaires subissent la

loi

de tout ce qui

les

ils

n'im

posent point leurs ides,

ils

les reoivent.
:

Synsius rflchit en

quelque sorte tout un ct de son poque l'unit manque ses ouvrages comme sa vie. Par les vicissitudes de son existence et de sa pense, il nous reproduit quelque image de la confusion qui
rgnait alors partout, dans les ides et dans les
faits.

Ces variations de doctrines ont pu, autant que tout

le reste,

nuire

au dveloppement complet de son talent. rait prendre une marche assure, quand

L'esprit, en effet,
il

ne sau-

est assig

de doutes et

d'hsitations. Les semences, et c'est Synsius

empruntons cette comparaison, les comblent pas de sitt les vux du laboureur la plante, sortie lentement du sol doit s'affermir et puis se couvrir de feuilles et de fleurs avant de donnei" des fruits. Il faut le temps et la rflexion pour fconder et mrir la pense on ti'ouve les fleurs dans notre cri^'ain, mais on peut regretter les fj-uits absents. Les convictions
:

lui-mme que nous semences confies la terre ne

CONCLUSION.
fortes et solides lui firent d'abord dfaut
:

-1

8-1

quand une

fois

il

les eut

conquises, riieurc o son intelligence rgnre allait s'appliquer des objets pins graves et plus dignes d'elle, c'est la vie qui lui manqua. Mais s'il et vcu, si la Providence ne l'et point retir peine entr dans la carrire o, trop tardivement pour sa gloire, il
devait trouver
postrit

un plus noble emploi de

ses facults, qui sait si la


les

ne

le

compterait pas aujourd'hui parmi


facile

noms illustres?

Peut-tre alors et-il vraiment mrit ce titre de grand, que lui a

dcern une trop

admiration.

NOTE

(page 96).

propos de ces deux vers

Courage, enfant dchu d'une race divine

Tu

portes sur ton front ta cleste origine.

M. Villemain a dj remarqu qu'il y a de nombreux rapports entre les Mditations de Lamartine et les Hymnes de Synsius. Il est impossible en effet de n'tre pas frapp des ressemblances
qu'offrent souvent les vers des

deux

potes.

En

voici quelques

exemples

eeo

; OvviT

Js^&pxw.

(I, 99.)

L'homme

est

un Dieu tomb qui

se souvient des cieux.

(Prem. Mdit. L'Homme.)


At;
51wu.aTo;
c'jpavoc

rav,

0ov Xu.a PxXeTv


'Et o aX
'EttI c jcoXttcu; ,

"OOev ^EXr.v

"09=v

(l-oy;

NeGV

TCpO'J'OVO)

npop'si ica-^a.

$)T p.ipvai. {in,

706 et seg.

Je te cherche partout, j'aspire toi, je t'aime

Mon me
De

est

un rayon de lumire

et

d'amour.

Qui, du foyer divin dtach pour un jour,


dsirs dvorants loin de toi

consume

Brle de remonter sa source enflamme.

(Prem. Mdit. La Pnre.

NOTE.

-183

Que
Vers
cet tre inconnu,

je m'lance enfin

mon

pinncipe et

ma fin.

(Prem. Mdit. L'Immortalit.)

....

Dans

le sein

de Dieu, ta source et ta patrie,

Affranchi pour jamais do tes liens mortels Vas-tu jouir enfin de tes droits ternels? {Id., id.)

c'pcTat f.EXpt "Y?

ApsTtETai auvcy^v...

At

ff xy.;.

(IV, 193 et seq.)

Tout l'univers subsiste l'ombre de sa main


L'tre flots ternels dcoulant de son sein

Comme un

fleuve nourri par cette source

immense

S'en chappe, et revient finir o tout

commence.

(Prem. Mdit. Bieu.)

Dans le rhythme mme aussi bien que dans on peut saisir des analogies
,
:

le

fond des ides,

Encore un hymne, ma lyre, Un hymne pour le Seigneur Un hymne dans mon dlire Un hymne dans mon bonheur. (Harmonies. Encore un hymne.)
;

nXi

(^i-^-^c,

TrXtv

nXiv

jj.s'pa TrpcXau.TTEt

McTa
naXt

vu;4toitcv 'pcpvav
p.oi

XiraivE, Ouas.

(II, 1.)

franais, les

Combien d'antres passages encore qui rvlent, chez mmes inspirations que chez son devancier
!

le

pote

Salut, principe et fin de toi-mme et du monde Toi qui rends d'un regard l'immensit fconde Ame de l'univers, Dieu, pre, crateur
:

Seigneur; Et sans avoir besoin d'entendre ta parole Je lis au front des cieux ton glorieux symbole
toi.
:

Sous tous ces noms divers je crois en

L'tendue

mes yeux rvle


;

ta

grandeur

La

terre, ta bont

les astres, ta splendeur.

(Prem. Mdit. La Prire.)

484

NOTE.

De tes perfections qu'il cherche concevoir, Ce monde est le reflet, l'imago, le miroir Le jour est ton regard, la beaut ton sourire
;

Partout

le

cur

t'adore et l'me te respire.

ternel , infini , tout-puissant et tout bon

Ces vastes attributs n'achvent pas ton nom Et l'esprit, accabl sous ta sublime essence, Clbre ta grandeur jusque dans son silence. (Prem. Mdit. L'Immortalit.)
;

Gloire toi dans les temps et dans l'ternit


ternelle raison,

suprme volont

Toi dont l'immensit reconnat la prsence

Toi dont chaque matin annonce l'existence. (Prem. Mdit. L'Homme.)

Chaque pas te rvle l'me solitaire Le silence et la nuit, et l'ombre des forts
;

Lui murmurent tout bas de sublimes secrets.

Et toute la nature est un hymne ta gloire (Nouv. Mdit. La Solitude.)


!

l'homme et Jhovah lui-mme pur nant et la grandeur suprme D'tres inaperus une chane sans fin Runit l'homme l'ange et l'ange au sraphin C'est ainsi que, peuplant l'tendue infinie
C'est ainsi qu'entre
le

Entre

Dieu rpandit partout

l'esprit,

l'me et la vie.

(Nouv. Mdit. VAnge.)

Sur

les

Brille

marches du trne o de la Trinit au plus haut des cieux la triple majest...

{Id., id.)

On n'entendit alors que la sourde harmonie Des sphres poursuivant leur course indfinie;
Et des astres pieux le murmure d'amour, Qui vient finir au seuil du cleste sjour. {Id.,
id.)

Levons

les

luit l'toile
la

yeux vers la colline du matin


;

Saluons

splendeur divine
le lointain.

Qui se lve dans

Cette clart pure et fconde

Aux yeux de

l'me claire un

monde

NOTE.

-^85

la foi

monte sans

effort.
:

D'un saint espoir ton cur palpite Ami , pour y voler plus vite Prenons les ailes de la mort.

(Nouv. Mdit. Le Pass.)

Il serait facile

de multiplier

les citations,

mais

il

faut

nous ar-

rter.

Pour Lamartine, comme pour Synsius, la posie doit faire une troite alliance avec la philosophie. Lamartine ne s'est pas content de donner l'exemple, il a formul la thorie La posie
:

ne sont qu'une, l'une tant le beau idal dans la pense, l'autre le beau idal dans l'expression; pourquoi les sparer? pourquoi desscher l'une et avilir l'autre ? L'homme a-t-il trop de ses dons clestes pour s'en dpouiller plaisir? -t-il peur de donner trop d'nergie w son me en runissant ces deux puissances? {La Mort de Socrate, Avertissement.)
et la mtaphysique sont surs,

ou

plutt

42

UVRES
DE SYNSIUS.

Le texte que nous avons adopt est M. BoissoNNADE, Lyriquos grecs pour
;

pour

les

Hymnes

les Lettres, celui de


;

celui de M. Her-

CHER, pistolographes grecs (collection Didot) pour tous les autres


ouvrages, nous avons suivi le texte donn par M. Krabinger.

MM. Grgoire

et

Gollombet ont publi une traduction franaise

des Hymnes. Dans les Lyriques grecs de M. Charpentier se trouve


aussi une traduction des Hymnes sous le nom de M. Ernest Falconnet; mais, part quelques expressions, ce n'est gure que la reproduction du travail de MM. Grgoire et Gollombet.
,

Los Lettres ont t traduites par M. Lapatz (chez Didier).

Nous ne croyons pas qu'aucun autre des ouvrages de Synsius


ait t traduit

en franais.

A PiEONIUS
SUR LE DON d'un ASTROLABE.

ARGUMENT.
1. Il

2. Il
3.

y a de vrais et de faux philosophes. importe peu au vrai philosophe de De pas tre apprci des ignorants. Paeonius, tout la fois philosophe et soldat, rappelle ces anciens temps o

les

philosophes taient

hommes

d'tat.

Dans un poste minent on peut rendre de grands services en montrant au peuple ignorant la diffrence qu'il convient de faire entre les faux et les vrais
4.

philosophes.
8. Syusius veut favoriser les penchants de Ponius pour l'astronomie, aBn de l'lever une philosophie plus haute encore il lui offre donc un astrolabe de son invention. 6, 7. Description et explication de cet astrolabe.
:

Je VOUS ai entendu nagure exprimer votre indignation du triste tat o se trouve la philosophie On ne la
1
. :

traite pas, disiez-vous,

avec

le

respect auquel elle a droit

son sort est vraiment plaindre. N'est-il pas trange en effet devoir des gens, qui ne sont philosophes qu'en apparence, se faire bien venir, par leurs jongleries, des grands et de la foule, tandis que ceux qui mritent vritalment ce nom n'excitent que la dfiance et n'obtiennent aucune considration? Votre courroux me charmait il
;

partait d'une

me

gnreuse. Faut-il cependant s'indigner

d'une chose bien naturelle? Il est tout simple que chacun atteigne ce qu'il recherche avec ardeur, et voie s'loigner de
lui ce

qui n'est l'objet ni de ses dsirs ni de sa poursuite.

Celui-ci s'efforce

de devenir sage, celui-l de

le paratre

et

tous les deux ont ce qu'ils veulent,

du moment o

l'un pos-

490

A PiEONIUS,

3.

sde la sagesse, o l'autre a l'air de la possder. Ne pourraient-ils pas justement se plaindre et s'irriter, ceux qui ne
visent qu' se faire une rputation par l'talage d'une fausse
science,
s'ils

voyaient les vrais philosophes gagner, sans la

chercher, la faveur publique, alors qu'eux-mmes n'arriveraient rien, tout en se donnant

beaucoup de peine pour


;

blouir des ignorants faciles tromper? Soit

qu'ils acquirent

de la clbrit, s'ils y tiennent, qu'ils se fassent couronner dans les thtres trangers la vrit, ils ne se piquent pas d'tre philosophes; ils en ambitionnent seulement le nom. 2. Nous autres (car vous avez bien voulu me compter dans le petit nombre des esprits srieux, et c'est surtout cause de moi que vous dploriez le sort de la philosophie), nous autres, si le vulgaire n'a pour nous que de l'oubli et du ddain, sachons nous contenter de la place que nous-mmes nous avons choisie n'envions pas le prtendu bonheur de ces demi-savants, quand nous voyons exalter leur mrite par ceux qui ne savent absolument rien. La beaut d'une me compltement purifie n'est visible qu' ceux qui sont purs. S'instituer son propre hraut, tout sacrifier la montre, c'est le fait, non de la sagesse, mais de la sophistique. Si l'on n'obtient pas les hommages de la foule, eh bien il est beau de pouvoir dire
: ; !

Cet honneur qui m'est cher, Je l'attends, non de vous, mais du seul Jupiter (1).

Nous devons nous fHciter, nous tenir pour satisfaits, si nous avons l'heureuse chance de rencontrer un personnage puissant et clair qui nous estime car alors, sans quter les suffrages des incapables, nous avons, nous aussi, notre part de considration. 3. Puis-je hsiter placer au premier rang, parmi ceux que je rvre, l'admirable Ponius? Depuis longtemps l'tude de la philosophie et le mtier des armes se trouvaient spars comme par un mur infranchissable. Paeonius les a rapprochs et runis; il a renouvel l'alhance dont les sicles
;

(1) Iliade, X,

603.

A PJEONIUS.

3.

^91
effet,

anciens offrent de

nombreux exemples. En

dans une
qui

partie de l'antique Italie, on voyait les

mmes hommes,

suivaient les leons de Pythagore, administrer les villes.

Grande Grce, les et Zaleucus donnaient des lois aux cits Archytas et les Philolas commandaient aux armes Time, magistrat, ambassadeur, tait ml toutes les affaires pu-

Dans cette Charondas

contre, appele juste titre la

nom duquel sur nature ses ides la du monde. expose Platon nous Jusqu' la neuvime gnration aprs Pythagore, c'est aux philosophes qu'tait remis le soin de gouverner, et l'Italie
bliques, Time, cet illustre astronome, sous le
leur dut le maintien de sa prosprit. L'cole des lates,

Athnes, se distingua galement et par la science et par les armes. Zenon renversa un si grand nombre de tyrans qu'il serait difficile de les compter, et la tyrannie il substituait

tant la tte des

Xnophon se metDix mille dcourags par leurs revers et tout prs de succomber, les ramena du fond de la Perse,
partout une sage rpublique.
,

vainqueurs de tous les obstacles. Et peut-on oublier Dion, le destructeur de la puissance de ce Denys qui avait soumis son joug les villes si nombreuses de la Sicile, grecques et barbares, qui avait abattu l'orgueil des Carthaginois, et s'attaquait dj aux rivages de l'ItaUe? Tel tait l'ennemi
le favori de Platon runismonter tous ses soldats sur un seul vaisseau, un vaisseau marchand il aborde en Sicile avec cette petite troupe il chasse Denys, il change la forme du gouvernement, et rtablit dans les cites le rgne des lois.

qu'allait

combattre l'adorateur,
,

sant quelques trangers

il

fait

Ainsi jadis les philosophes taient hommes d'tat, et ce double titre ils accompHssaient de grandes choses. Mais rien de ce qu'il y a de beau et de bon n'chappe la fcheuse influence du temps dans les ges suivants la politique et la philosophie ne s'associrent plus elles firent divorce. Aussi
:
;

N'est-ce pas cette sparation qu'il faut attribuer la perte de notre bonheur? Car
les
!

comment vont

choses humaines

n'est rien de plus funeste pour les villes que l'autorit prive de raison, tandis que la sagesse est dnue de tout
il

pouvoir.

192
4.

A PiEONIUS.

4.

Mais vous allez faire revivre l'ancienne alliance; car en mme temps que vous prenez part au gouvernement de l'tat, vous estimez qu'il faut cultiver la philosophie. Courage donc poursuivez cette noble entreprise, pour nous et pour les Muses; qu'elles ne soient pas exiles de la place puhhque et de l'arme comme des inutiles et des dsuvres, incapables de nous aider dans l'accomplissement des travaux srieux, et bonnes tout au plus procurer de l'amusement aux jeunes gens et exercer leur babil. Chacun de nous doit vous tendre la main pour seconder, autant qu'il le peut, vos efforts. C'est ainsi que vous serez tout fait philosophe on ne peut l'tre qu' demi, et avec combien d'imperfections, si l'on est pouss par ses inclinations toutes seules. Les affaires de l'tat n'en iront que mieux, administres par des sages nous autres aussi nous y gagnerons de pouvoir assurer la philosophie les hommages de la multitude, sans nous dpartir des habitudes de biensance. Alors on verra sans doute tout le contraire de ce que je signalais tout l'heure, quand je disais que la race des sophistes tend des piges au vulgaire ignorant, et vient bout de faire tenir en moins grand honneur les vritables nourrissons de la philosophie que ceux qui usurpent frauduleusement ce titre. Mais que ceux qui occupent les magistratures et dirigent les af;
:

faires publiques s'lvent, par l'intelligence, au-dessus

du

vulgaire,
et le

ils

distinguerontbientt la vraie sagesse de lafausse,

peuple ne tardera pas reconnatre son erreur. Il ne faut pas tant de discours pour le convaincre; il sufft de lui faire voirie mpris dans lequel tombent les charlatans.

Les gouverns sont naturellement disposs se


bien sont absurdes les jugements de la foule! Pour

faire la

plus haute ide des gouvernants. Mais aujourd'hui

comces

elle

gens longue chevelure, arrogants et prsomptueux, sont des tres suprieurs elle n'a aussi que du respect et de la vnration pour toutes les autres espces de sophistes, et pour ceux-l surtout qui marchent appuys sur un norme bton, et crachent avant de parler. Vous viendrez donc en aide la philosophie, et vous ne lui reprocherez point des torts qu'elle n'a pas. Vous lui avez tmoign de la consid;

A PiEONIUS.

6.

493

ration; vous lui serez encore plus dvou,

quand

les

tudes
:

qui lui sont chres vous auront cofnpltement captiv

j'y

compte, car dj vous vous tes montr son intrpide dfenseur; vous avez repouss ces aboyeurs qui la poursuivaient, et vous nous assurez un asile l'abri de leurs attaques
(1).

5. Voil ce

que m'ont

dit

de vous ceux qui ont t admis


;

avant moi dans votre intimit et pour le savoir par moimme, il m'a suffi de vous connatre quelque temps. Je veux
favoriser les penchants que je vois en vous pour l'astrono-

mie, et par l vous lever plus haut; l'astronomie est dj par elle-mme une noble science et elle mne une science plus divine encore. Je la considre comme la prparation aux mystres de la thologie elle a pour objet le ciel, ce magnifique ensemble dont les rvolutions semblent d'il, :

une imitation des mouvements de l'me procde par dmonstrations et elle s'appuie sur la gomtrie et l'arithmtique que l'on peut regarder comme la rgle infaillible de la vrit. Je vous apporte un prsent, le plus convenable que je puisse vous offrir et que vous puisc'est un planisphre de mon invention. La siez recevoir philosophe vnrable (2) dont je suis le disciple m'a aid de ses conseils, et l'ouvrage a t excut par ceux qui sont le plus habiles dans mon pays travailler l'argent. Je dois vous donner d'abord quelques expUcations qui se rapportent au but que je veux atteindre ce but c'est d'exciter votre ardeur pour la philosophie. Si la curiosit vous pousse examiner avec attention l'objet que je place sous vos yeux, alors je vous prsenterai quelque chose de plus prcieux encore que ce don, je veux dire la science elle-mme. coutez maintenant les claircissements relatifs mon astrolabe. 6. Si l'on projette sur un plan une surface sphrique quoique la nouvelle figure ne soit pas identique la premire on retrouve cependant une correspondance parfaite
lustres philosophes
elle
; ,
,

(1) Littralement vous nous avez entour d'une Bclie. Les Spartiates, qui, pendant la guerre du Ploponse avaient pris Dclie, en Attique, s'y taient fortifis pour se protger contre les Athniens. (2) Hypatie.
,

]9A

A PiEONIUS.

0,

deux figures c'est ce que Hipparque a donn entendre, et le premier il a fait une application de cette vrit mathmatique. Pour nous s'il n'y a pas trop d'orgueil nous attribuer ce mrite nous avons continu et complt le travail d'Hipparque et rsolu un problme que l'on avait laiss de ct jusqu' ce jour. Le grand Ptolme et ses illustres successeurs pour leurs calculs et pour la dtermination des heures de la nuit se contentaient des seize toiles marques sur le planisphre d'Hipparque. La science tait alors si peu
entre les -diffrentes parties des
:

l'ancien astronome

avance,

et la

gomtrie encore

si

voisine de l'enfance, qu'il

faut excuser ces

hommes

clbres d'avoir travaill sur des


tout

hypothses. Mais nous qui avons reu de nos devanciers


et

sans qu'il nous en cote aucune peine

un corps ma!

gnifique de doctrines, quelle reconnaissance ne devonsnous pas ceux de qui nous tenons notre savoir Mais si nous pouvons introduire dans la science quelque dmonstration lgante., imaginer quelque procd ingnieux, trouver quelque perfectionnement, ne croyons pas avoir fait uvre indigne d'un philosophe. Quand on fonde une ville, on ne songe d'abord qu' faire le ncessaire pour sa conservation et sa dure mais avec le temps cela ne suffit plus on dpense beaucoup pour avoir de splendides portiques, de vastes gymnases une place magnifique. Ainsi procde la
; : ,

science, traitant d'abord les questions urgentes, puis s'accroissant par les accessoires.

Le problme de

la projection

sphrique m'a donc paru digne d'intrt; je m'y suis appliqu et j'ai accumul dans un travail d'ensemble une foule
,
,

de donnes indispensables et de renseignements varis. Puis il me tardait de mettre en pratique ces principes de la science; j'ai donc fait excuter un charmant spcimen de la vote cleste. La mthode permettant de reproduire sur un
plan les proportions exactes d'une figure surface courbe
j'ai

pens qu'une surface courbe quelconque rappellerait celle de la sphre idale. Le plan termin, je l'ai enroul sur une forme cylindrique, avec toutes les prcautions ncessaires pour que l'aspect du modle rappelt la vrit au spectateur intelligent. J'y ai donc distribu les astres des six

mieux

A P^ONIUS.

7.

'

^93

grandeurs diffrentes

en observant

les figures

formes par
le

leurs divers groupes. J'ai trac les cercles sphriques, les

uns dans

le

sens de l'quateur, les autres dans

sens per-

Tous ces cercles sont gradus en divisions gales marques de cinq en cinq par un trait plus gros. Puis, prs de chaque division j'ai inscrit les quantits numriques correspondantes l'encre sur fond d'argent donnant la plaque l'aspect d'une page d'criture. Ces nombres ne sont pas non plus gravs tous du mme caractre les uns sont de type uniforme mais d'autres sont de grandeur irrgulire variant suivant les convenances les nombres
pendiculaire.
, , ,

de

mme

caractre s'appliquent des divisions gales

pr-

caution indispensable pour que les diffrents groupes demeurent bien distincts.
les cercles
,

La mme convenance a conduit


, ; ,

figurer

piques

qui passent par les ples ainsi que ceux des tropar des traits plus forts et ces cercles qui sont courbes thoriquement, sont devenus ici des lignes droites, par suite des exigences de la mthode. Aussi le cercle an-

tarctique se trouve plus dvelopp que tous les autres,


les plus

mme

grands

et les distances

mutuelles des astres qui

Quant aux inscriptions dans l'espace vide d'toiles la seconde qui n'est que de quatre vers, est ancienne, assez simple; c'est l'loge de l'astronomie
l'avoisinent ont
tre amplifies.

ciseles en lettres d'or prs


,

du

cercle antarctique,
,

Je ne suis qu'un mortel; mais quand

mon

il embrasse

Les astres radieux circulant dans l'espace Alors je fuis la terre et ses grossiers soucis Et je bois le nectar, auprs des dieux assis.

faite

La premire inscription, qui est de huit vers, a t par l'auteur de l'astrolabe, c'est--dire par moi. Elle donne une ide sommaire et gnrale de tout ce qui se voit
7.

sur cet appareil. Les vers sont assez durs, car j'ai plutt recherch l'exactitude scientifique que l'lgance. Elle montre l'astronome le parti qu'il peut tirer de ce planisphre elle
;

lui

indique la position des astres


,

cliptique

mais l'quateur

eu gard non point l'comme car il est impossible


,

496
je le

A P.E0N1US. (note.)

prouve dans

mon

trait

de prendre cette position par

rapport l'cliptique. Elle indique que les dclinaisons vont

de l'cliptique l'quateur elle montre la correspondance des ascensions c'est--dire que les divisions de l'cliptique se trouvent reprsentes sur l'quateur par un nombre gal
; ,

de divisions de ce mme quateur. Voici l'inscription; je la rapporte pour ceux qui me liront plus tard car pour vous il vous suffit qu'elle soit sur le planisphre
,
:

La sagesse, prenant son essor vers

les cieux,

Rapporte les secrets qu'elle tale nos yeux. Vois de cet univers la forme et la mesure Et des cercles gaux l'ingale coupure (1) Les toiles, le cercle (2) o l'astre triomphal Du jour et de la nuit fait un partage gal Le zodiaque oblique, et les centres insignes (3) O des mridiens vont aboutir les lignes.
; ;

NOTE.
Les deux derniers chapitres du Discours Ponius prsentent des
diffi-

cults scientifiques qu'il m''aurait t impossible de rsoudre. M. V. Pron,

auteur d'un savant travail sur la XEiDoSaXXcrpa d'Hron d'Alexandrie et sur les principes de la construction des machines de jet, l'poque grcoromaine travail publi rcemment par l'Acadmie des inscriptions et belles-lettres {Notices et Extraits des manuscrits, in-4, t. XXVf, 320), a consenti, avec une obligeance dont je tiens ici le remercier, me venir en aide. C'est lui que je dois l'explication des passages qui m'arrtaient. Pour justifier le sens qu'il a cru devoir adopter, M. Pron a bien voulu me communiquer les notes suivantes, que je reproduis avec son autorisation.
,

I.

l-y-ypaf/.u.tt -^a.adu.'x..

dessin d'ensemble,

se dit

non un trait mais un ^'j-y^pauf-a est ici une reproduction matrielle, indique par l^-^iK^^m, qui d'un travail manuel ou mcanique (op-j'avov), et non de Voipration de la
,

pense.

(i) Littralement Elle a coup des cercles gaux (les mridiens) par des sections ingales (les cercles polaires et tropicaux). (2) La ligne quinoxiale. (3) Les deux ples.
.

A P^ONIUS. (note.)
II.

i97

Kal

Sxw

uLETaewai to Xo^ou; a^cu^viv 6=fi6a.

"Xi est employ dans ce sens a succd l'excution sur mtal, et; 5xt,v. concret par Hron d'Alexandrie (Xeipo., ap. Math, vet., Paris, in-f, p. 1 16 ; et t. XXVI, Notices et Extraits des manuscrits de TAcad. des .inscr., Paris, in-40, 1877). Une manette en fer y est appele s; uXyi oi^vip xt'P'^XaSi, o ukfi veille l'ide d'un corps mince, mais cylindrique , comme le bois naturel, matire premire par excellence , ou comme un fil, filum paraissant driver de x-a. En effet, la manette de la xs'pcSaXXaTpa est en fil de fer rond

Au dessin proportionnel

contourn,
III.

Tiv ofAaXiv xciXyiv (-iricpvsiav),

la surface planicourhe, le cylindre.

La

pense prcise de l'auteur ressort de ce double adjectif, qui dfinit le genre et l'espce de la surface par lui prfre. Synsius ne conteste Hipparque ni Ptolme comme semble le lui reprocher Delambre {Biog. univ. Michaud mot Ptolme), l'invention des mthodes de projection de la sphre sur un plan, o il serait exagr de voir, comme le fait Delambre, la thorie moderne des projections strographiques. Mais l'auteur a considr qu'un planisphre pur et simple n'offrirait qu'une image imparfaite
,

de la vote cleste, tandis qu'wne surface courbe quelconque rappellerait toujours mieux la ralit au spectateur intelligent. Ce sont ses propres expressions 2!u"j'pvc(iTspav fl-foasvoi ttiv OTCwaov xoXw x t'Xegv ccpaipixT]... ottu v ii cpav:

-aoa Tou

p'yvo'j r?i; XYiEa? Trou.iu-vTax-i rbv vvov

saTTv.

Synsius a donC

choisi la surface ^.a.\h xotXw, la fois courbe et plane, telle que le cylindre. Selon toute apparence, Pteonius est un novice, qui l'auteur prfre ex-

pliquer les choses plutt que de les dnommer. Or, dans le cylindre, deux gnratrices conscutives constituent un vritable plan, lment simultan du plan tangent et de la surface courbe. Le cne offre une proprit analogue ; mais ses gnratrices se coupent, au lieu de demeurer parallles. Or deux parallles font mieux concevoir un plan que deux droites concourantes. Telle est, sans aucun doute, la raison du choix fait par Synsius, Le cylindre et le cne sont des cas particuliers de ce qu'on appelle aujourd'hui une surface rgle , lieu gomtrique des positions successives d'une droite se dplaant comme on voudra dans l'espace. Par tout point d'une pareille surface on peut mener une droite que la surface contienne totalement. Mais toute surface rgle n'est pas dveloppable , tandis que le cylindre et le cne le sont, c'est--dire que toute figure plane (cas de la plaque d'argent de Synsius) peut tre enroule sur un cylindre ou sur un cne , et rciproquement. L'auteur avait conscience de cette proprit
dcisive.

IV. 'irEu.goXa(a [s. e. xt}], mater isB subjectse, sur une forme courbe au sens concret de gabarit, profil rglementaire des dimensions d'un objet. Cette interprtation est justifie par le passage suivant de Philon de Byzance {Math, vet., p. 70), au sujet de ressorts, forms de lames de bronze fabriques d'une certaine manire Ces lames, dit-il, une fois fondues, tires et mises aux dimensions ci-dessus, ont reu une courbure douce [cambrure lg^^e) par application contre une forme en bois ; outw xau.TCTiv '5"(5>catjLv BocXXto exprime essentiellement le mouaT; TupaEiav Trpb aoXs'a ^uXtvcv. vement curviligne, celui d'un corps lanc transversalement ou de profil, distinct de la chute d'aplomb ou verticale, ppTVT [seu xy.r. xsTov cpop| Phil. Byz., ap. Math, vet., p. 71, 98, et notes 287, 288 et 289 de la Chirobaliste). Ces deux mouvements senties seuls que produise la nature; de sorte que , transporte aux formes, l'ide de pxxco caractrise ncessaire,
:

498

A Promus, (note.)
les profils

ment

ou formes courbes

en gomtrie, parabole, hyperbole;


ici le

en industrie,
V. To

laoAs, ii;2p.6oXaa.

TXTO.

Le grec technique substitue

sens concret de plaque,

surface mince, l'ide abstraite de largeur, d'abord exprime par jrXocTo;. Ce terme s'applique plutt Vmdement par dforVI. 'EicotXcvaaev. mation que par ablation de matire. T xoixov, clum, le ciel, veille plutt
l'ide

de la vote, du firmament, de Yenveloppe solide conue par les anque celle de Yespacevide enferm dans cette enveloppe. Athne et Pausanias (ce dernier cit par Eustathe) parlent d'un jeu, appel I^xotXv), dans lequel le vainqueur est port en triomphe par ses rivaux, qui l'enlvent en courbant leurs mains (xoiXvavTE Ta; y^oA) sous ses genoux. Le mot ajoute Pausanias, vient de xotuXyi le d'eux de la main, rh !4o?.ov rii; -j'icoTXi X,ipo;, ; vcTet t ^ovu pa(7Taof/.vc. Le triomphateur se maintenait de la sorte, en entourant de ses bras la tte et le cou des porteurs {Ths. grc. Dindorf, 'E-^jcotXyi). Il faut remarquer d'ailleurs que xotXavto exprime la dformation d'une matire souple, peu rsistante, telle que la mince plaque d'argent, suffisante pour l'appareil de Synsius. K,a'!TTw exprime, au contraire, le ployage forc d'un corps naturellement rigide, comme le montre le passage cit plus haut (iv) de Philon de Byzance. En un mot, tout indique, dans Synsius, Y enroulement d'un plan sur un cylindre. VU. Ol S't -rwv TCo'Xwv te >cal tw^ Tpoirtx.wv aviaewv 'Ypacpou.evoi [j--fiaroi xuxXoi , tw
ciens,
, ,

Xc'-VM

(/.svcvTS JCicXoi , 'YE'Yovacitv scai t^ u-eTaOiei to3 cwpTji.aTo. La projection cylindrique peut seule expliquer la reprsentation simultane des mridiens et des parallles par des lignes droites, si nettement indique par qe passage. Dans ce systme, la carte plane a pour longueur la circonfrence de l'quateur, et pour largeur celle d'un demi-mridien. Sa longueur est donc double de sa largeur, proportion extrmement apprcie par les ing-r

la restitution

nieurs antiques, et mise en lumire par une foule d'exemples varis, dans, de la xsipoSaXXtjTpa [op. cit., renvoi 2.) Le quadrillage du plan fournit 72 bandes transversales et de Synsius, de 5 en 5 degrs 36 bandes longitudinales, soit 1296 carrs gaux. Au sens moderne du mot, MXi planisphre ne reprsenterait que la moiti de la vote cleste, moins de se doubler, l'instar d'une mappemonde. Il devrait d'ailleurs avoir son point de vue au ple, comme le supposait Bailly [Rist. de l'astr. moderne, I, p. 373) mais alors les mridiens seuls y seraient figurs par des droites, chaque parallle demeurant circulaire, concentnque au ple, et ayant pour rayon le cosinus de sa dclinaison ou latitude cleste-, l'chelle an planisphre. Le cylindre de Synsius, au contraire, reproduit dans un cadre unique la totalit de la vote cleste; et ses cercles astronomiques y sont tous reprsents par des lignes droites.
, ;

VIII. "0~z vTapx.Ti/.;


aT-nu.a.TCK.

p.Et[tv

hr.ha.-ATO.i
/.sTvo

tv

p.s'Ytfn'uv

xc tx irpo? XXviXou S"ta-

TMV TTc'pwv

liy-s^Evvi KOLr

tJ arXMcreJ.
,

U amplification du

ce cercle tant le plus petit de la sphre , et la projection cylindrique substituant des droites gales et maxima aux circonfrences de ces divers cercles. Les coordonnes rectilignes des astres se trouvent, par cela mme, amplifies proportion, ainsi que leurs distances mutuelles. C'est la consquence naturelle de la projection de la sphre sur le cylindre circonscrit l'quateur.

cercle antarctique est relativement ici

un maximum

DE LA ROYAUT.

ARGUMENT.
i.

C'est la Philosophie qui

va

se faire entendre; elle s'exprimera

hardiment.

2. Si la flatterie est

plus agrable, la franchise est plus utile aux rois.

3. Pour n'tre que l'envoy d'une ville presque ruine, l'orateur n'en a pas moins le droit de parler librement. Conseiller un roi, c'est aider au bien de

tous.
4.

vertu seule est louable,


acquise.
5.

L'Empereur a une puissance immense, mais il n'y a pas l'en louer la et elle est ncessaire pour conserver la puissance
:

Ce

n'est qu' force

de travaux que

l'on

peut se maintenir au rang o on a

t lev par la fortune.


6.

Distinction

cher.
7.
8.

du roi et du tyran: l'un ressemble au berger, l'autre au bouLa tyrannie est l'excs de la royaut. La puissance a besoin d'tre unie la prudence. Quand on n'a pas la sagesse, il vaut mieux n'avoir pas de puissance. Le
:

roi doit tre l'imitateur de Dieu.


9.

Dieu est bon

il

faut que le roi soit bon.

10. Il doit aussi tre

pieux;

il

doit se

commander lui-mme,

et

soumettre

ses penchants h l'empire de la raison.

H.
13.

Il

12. Il faut

au roi des amis en qui il ait confiance et qui lui viennent en aide. prendre garde que l'adulation n'usurpe la place de l'amiti. Les soldats aussi sont des amis pour le prince; il doit aller partager leurs
faut

exercices.
14.

Au

milieu des camps le roi apprendra la science du

commandement;

il

connatra ses soldats, et pourra ainsi mieux exciter leur courage.


15. De fatales habitudes se sont introduites dans l'Empire. Aujourd'hui le souverain vit renferm,' ne se laissant gure voir qu' des fous et des bouffons. Ce n'est pas ainsi que vivaient ceux qui ont fond la grandeur des tats,

Description du luxe de la cour. Opposition de la prodigalit et de l'conomie. 18. Frugalit de l'empereur Carin dans sa guerre contre les Parlhes. 19. Autres exemples de princes qui ont vcu simplement. Le souverain, chez les Romains, vite le nom de roi, qui est en aversion; il aime mieux s'appeler
16.

17.

empereur,
tous.
20.
Il

c'est--dire gnral.

Il

doit se

montrer bienveillant

et affable

pour

faut renoncer

au

faste, si l'on veut carter les

maux

qui menacent

l'Empire.

200
21.

DE LA ROYAUT,
Les citoyens ngligent

j.

le service militaire;

l'arme se recrute surtout de

barbares.

Ces barbares, quoique combls d'honneurs, n'ont que du mpris pour Il est craindre qu'ils ne se rvoltent. 23. Chasss jadis par tous les peuples nagure les Scythes ont t accueillis avec clmence par Thodose ; ils n'en sont pas devenus meilleurs. Ils ouvrent
22.

l'Empire.

le

24. Il faut refaire

chemin d'autres barbares. une arme indigne,


Tout en se tenant toujours pit

et

renvoyer les barbares dans

les

con-

tres d'o ils sont venus,


25.

faire la guerre, le roi doit tre pacifique.


les soldats,

Que

les habitants

des villes et des campagnes soient, aussi bien que


les ilpuls

l'objet

de sa sollicitude. 26. Il doit recevoir avec bienveillance


27.
Il

que

lui

envoient les pro-

vinces.

ne faut pas permettre que les soldats oppriment les citoyens. Le roi ne doit pas craser ses peuples d'impts; il doit se garder avec un soin extrme c'e l'avarice, vice honteux. Il doit s'unir ses sujets dans la prire. 29. Le signe distinctif d'un roi, c'est de rpandre de.-5 bienfaits. Les grands, son imitation, contribueront la flicit publique, 30. II faut des gouverneurs pour les provinces; mais il est essentiel de les bien choisir; et pour cela il faut regarder, non pas la fortune, mais la
28.

vertu.
31.

L'exemple d'un roi qui n'estime que


les sujets,

la

vertu est la leon la plus efficace

pour

32. Puisse Arcadius tre saisi de l'amour de la philosophie

souhait pour lui qui soit plus dsirable.

Il

aura ainsi ralis

l'idal

Rien ne peut tre d'un roi.

1.

Faudra-t-il
cit, et

moins d'tre envoy par une riche et

puissante

d'apporter de lches et flatteurs discours,

serviles produits d'une rhtorique et d'une potique serviles,

faudra-t-il, en entrant ici, baisser les

yeux? Sera-t-on consi l'on


,

damn

ne point ouvrir la bouche dans ce palais ,


si l'on

n'est protg par l'illustration de sa patrie

ne

sait

par les grces de son langage et les adulations ordinaires, charmer les oreilles de l'Empereur et de ses conseillers ?
Voici la Philosophie qui se prsente
:

ne

Ip,

recevrez-vous

pas volontiers ? Quand

elle

reparat aprs une longue absence,


,

qui pourrait se refuser la reconnatre

lui faire obtenir ici

rclame cette famais pour vous car vous ne pourriez la ddaigner sans nuire vous-mmes. Dans le discours qu'elle va vous tenir, rien ne sera donn au dsir de plaire elle ne cherchera point sduire de jeunes curs par des impressions vaines et passagres par l'talage des
veur
,

l'accueil hospitalier qu'elle mrite ? Si elle

ce n'est pas pour elle

DE LA ROYAUT.
;

3.

20^

ornements d'une fausse loquence mais au contraire, ceux grave et comme inspire par les dieux elle fera entendre un langage digne et viril, et ddaignera de capter par de basses flatteries la faveur des grands. Dans son austre franchise, trangre au palais des rois, elle n'ira point prodiguer au hasard et sur toutes choses des louanges la cour impriale et l'Empereur; mais cela ne elle veut, non pas lui suffit point elle blessera s'il le faut seulement froisser un peu les esprits mais les heurter avec force, pour les redresser en les choquant. 2. Les rois doivent tenir en grande estime un discours Kbre et indpendant. L'adulation sduit, mais elle perd; c'est le poison contenu dans une coupe dont les bords sont enduits de miel, et que l'on offre aux condamns. Ne sais-tu pas (1) que l'art du cuisinier, qui provoque en nous, par des mets recherchs et des assaisonnements trop dUcats, des apptits factices nuit la sant tandis que la gymnastique et la mdecine, au prix de quelques instants de souffrance, fortifient le corps ? Pour moi je veux ton salut, quand mme, en voulant ton salut, je devrais exciter ton courroux. Le sel, par son amertume, empche les viandes de se corrompre des avertissements sincres arrtent un jeune prince, prompt s'garer au gr de ses fantaisies. Ecoutez donc tous avec patience ce discours d'une nouvelle espce ne l'accusez point de grossiret. Laissez la Philosophie s'exphquer ne la condamnez pas au silence, parce qu'elle ne cherche pas plaire et qu'au lieu de flatter les jeunes gens en caressant leurs gots elle leur apporte d'austres prceptes et de graves enseignements. Si vous savez supporter si les louanges que vous entendez tous les sa prsence jours n'ont pas entirement ferm vos oreilles,
qui sauront la comprendre
,

Me voici parmi vous


3.

(2).

Gyrne m'envoie couronner ta tte avec de For, et ton Gyrne ville grecque, nom anla philosophie me
avec
; ,

(1)

Synsius s'adresse tantt l'Empereur, tantt la cour tout entire.


cette diffrence
il
,

Pour marquer
Arcadius,
(2)

j'ai

d employer

le tu

quand

il

parle

le

vous quand

parle aux grands.

Odysse, XKl, 201.

43

202

DE LA ROYAUT.

3.
:

tique et vnrable, jadis l'objet des chants de mille potes

mais aujom^d'hui, pauvre

et dsole,

a besoin des secours d'un roi ancienne splendeur. Tu peux soulager sa misre ds que tu le voudras, et il dpend de toi que je revienne un jour, au nom de ma patrie alors heureuse et florissante t'ap,

amas de ruines, elle pour recouvrer un peude son

porter une autre couronne. Mais aujourd'hui

mme,

quelle

de mon pays, j'ai le droit de parler librement, en face de l'Empereur la vrit seule il ne faut point un discours d'autres titres de noblesse. Jamais la patrie d'un orateur n'a rien ajout rien retranch avec l'aide de l'autorit de sa parole. Marchons donc

que

soit la fortune prsente

Dieu, et entreprenons le plus beau de tous les discours, ou, pour mieux dire, de tous les travaux. Aider dvequand cet lopper la vertu dans l'me d'un seul homme homme est le Prince c'est assez pour accomplir une uvre utile toutes les familles toutes les cits toutes petites ou grandes les nations au loin aussi bien que de prs car tout se ressent du caractre du Prince quel qu'il soit. Si tu le veux bien, voici ce que je vais faire d'abord, afin que tu m'coutes jusqu'au bout; car l'habile chasseur ne commence pas par effrayer la proie qu'il poursuit. Disons ce qu'il convient qu'un roi fasse ou ne fasse pas
,
, ,

opposons
discerne

la gloire

la honte. Et toi
,

attentif ce qui

va
,

passer sous tes yeux


le

et

prenant pour juge la Philosophie


le

bien pour l'aimer,

mal pour

le har,

en

te

pro-

l'un, de toujours fuir l'autre. Mais si, dans la suite de ce discours, tu reconnais avec nous que parfois tu as failli, sache t'indigner contre toi-mme, et rougir d'avoir t ce que tu ne devais pas tre. La rougeur cause par le repentir est une promesse de vertu la honte est divine, selon l'expression d'Hsiode (1). Mais s'obstiner dans ses fautes, craindre d'avouer ses erreurs, c'est ne point accepter la leon du repentir les discours sont alors im-

mettant de toujours rechercher

puissants procurer la gurison

le sage dira qu'il faut des chtiments. La Philosophie peut-tre ds l'abord vous tient
;

(1)

Les Travaux

et les

Jours, v. 195.

DE LA ROYAUT.

4.

203

un langage rude

et svre.

Je m'aperois que parmi vous

quelques-uns s'meuvent, blesss de la libert de ces paroles. Mais'n'ai-je pas annonc ce que j'allais faire ? C'tait ceux
qui le savaient de se mettre sur leurs gardes pour soutenir

mes
4.

attaques.

Tes

oreilles sont

agrablement chatouilles quand tous

clbrent ta grandeur. Et moi aussi je dis que jamais per-

sonne n'a t donn un aussi vaste empire, des monceaux d'or tels que n'en possdait point l'ancien Darius, d'innombrables chevaux, et pour les monter, des archers, des cuirassiers, auxquels rien ne peut rsister, lorsqu'ils ont un chef. Des villes que l'on ne saurait numrer te vnrent, toi que pour la plupart elles n'ont point vu, qu'elles ne verront point, prives du plus doux de tous les spectacles. Oui voil ce que nous pourrions, nous aussi, dire en toute vrit. En quoi donc ne sommes-nous pas d'accord avec tes courtisans? C'est qu'ils te font de ta puissance un sujet d'loge ils t'appellent heureux. Pour moi, me refusant te louer, je me contenterai de te fliciter car la flicitation est tout autre que la louange. Les avantages extrieurs peuvent nous valoir des flicitations la louange n'est due qu'aux mrites intrieurs unique fondement du bonheur. Les uns sont un don accidentel de la fortune, les autres sont le bien propre de l'me. Aussi, tandis que la vertu reste ferme et inbranlable, la prosprit est chancelante, incertaine, et souvent l'adversit prend sa place. Pour conserver la puissance, il faut la protection de Dieu il faut de la prudence, de l'habilet il faut des circonstances favorables il faut une activit constante, multiple,varie, qui s'exerce dans des conjonctures souvent imprvues, et toujours difficiles. On peut trouver la puissance tout acquise, mais on ne la garde pas sans peine. Considre en effet quels sont les personnages dont la tragdie met sous nos yeux les infortunes de simples particuliers des indigents? Non, mais des puissants, des princes, des tyrans. L'humble toit n'est pas menac d'une grande ruine la mdiocrit ne connat pas l'excs des revers. Celui-l seul dont le sort est brillant sera clbre par ses malheurs et les catastrophes de sa destine. Mais il est souvent arriv que
,
; ; ;

204
le

DE LA ROYAUTE.
;

0.

louanges avaient justeFortune sans doute aurait ment devanc rougi de ne pas rendre tmoignage des vertus clatantes. S'il faut citer des exemples, n'allons pas les chercher hors
mrite appelait la prosprit
les flicitations
:

les

la

songe ton pre, et tu verras que l'empire a t le prix de sa vertu. La Fortune ne produit pas la vertu mais par de glorieux exploits plusieurs se sont assujetti la Fortune. Puisse-t-il en tre ainsi de toi Prince Puisse la Philosophie ne pas ici te parler en vain Que la royaut te soit prcieuse uniquement parce qu'elle excite et anime la vertu en lui ouvrant une vaste carrire o elle peut s'exercer mieux que dans les troites limites d'une condition prive. 5. Il faut lever ton me au niveau de ta puissance il faut justifier la Fortune, et prouver qu'elle n'a pas t aveugle en t'accordant, plus qu' ton pre, ses faveurs l'entre de la toi vie. Ton pre est devenu, d'illustre gnral, empereur c'est en ta qualit d'empereur que tu es gnral tu dois la Fortune de pouvoir te signaler par des exploits. La puissance qu'il a conquise par ses travaux est venue t'choir par hritage mais tu ne peux la garder sans peine. C'est l, je ne saurais trop le rpter, une tche difficile, qui exige une si l'on ne veut pas que la Fortune singulire vigilance tourne le dos au miHeu de la route, comme un infidle compagnon de voyage car c'est de faux amis que les sages comparent cette inconstante. Vois ton pre lui-mme quoiqu'il ne dt le rang suprme qu' ses glorieux faits d'armes, aussi l'envie n'a pas voulu que sa vieillesse restt en repos Dieu lui a maintenu sa couronne. Marchant contre deux usurpateurs, il les dfait l'un et l'autre et aussitt aprs son second triomphe il quitte la vie (1) invincible dans les combats, il n'est vaincu que par la nature, laquelle ne peuvent rsister ni la vaillance ni le gnie. Enseveli dans sa il vous a laiss (2) un empire incontest vertu puissent propre vertu, et Dieu venant en aide cette votre vertu, vous
d'ici
: ;

vaincus par Tho (1) Ces deux usurpateurs sont Maxime et Eugne dose, l'un en 388, Tautre en 39'i. Thodose mourut au commencement do 395, moins do cinq mois aprs la dfaite d'Eugne. (2) A vous, c'est--dire Arcadius et Honorius.
,

DE LA ROYAUT.
le
!

6.

205

elle l'est

conserver Si la protection de Dieu est ncessaire tons, surtout ceux qui sans lutte et sans travaux, n'ont
,

eu,

comme

L'homme

vous, qu' recevoir la fortune en hritage. que Dieu a combl de ses faveurs et qui, ds
,

honor du titre magnifique de roi, doit accepter toutes les fatigues renoncer au repos se refuser le sommeil, s'imposer les soucis s'il veut tre rellement digne du nom de roi. Il est bien vrai cet ancien proverbe, que ce qui fait la diffrence entre le roi et le tyran ce n'est point le nombre de leurs sujets, pas plus que le nombre de brebis ne sert distinguer le berger du boucher, qui pousse devant lui le troupeau pour le dpecer, pour s'en rassasier et en rassasier les autres prix d'argent. 6, Il en est de mme du roi et du tyran galement favoriss par la Fortune, tous deux exercent leur autorit sur des miniers d'hommes. Mais celui qui cherche le bien de ceux qu'il gouverne, qui sacrifie son repos pour leur pargner des souffrances, qui s'expose au pril pour qu'ils vivent en scurit, qui supporte les veilles, les soucis, afin que jour et nuit ils soient exempts d'inquitudes, c'est vraiment celui-l qui mrite le nom de berger, s'il conduit des troupeaux et le nom de roi, s'il commande des hommes. Mais pour celui qui, s'abandonnant ses dsirs drgls, n'use de sa puissance que pour jouir; qui, se croyant le droit de satisfaire ses passions, opprime ceux qui lui sont soumis et prtend n'avoir des sujets que pour en faire des esclaves dvous tous ses caprices pour celui, en un mot, qui veut, non point engraisser son troupeau, mais s'engraisser de son troupeau, je l'appelle boucher quand son pouvoir porte sur des brebis, je le dclare tyran quand sa domination s'exerce sur des tres dous de raison. Tel est le caractre distinctif de la royaut. Examine-toi d'aprs ce que je viens de dire. Si ce portrait du roi est le tien, alors tu peux justement te glorifier du titre auguste que tu portes sinon corrige-toi pour ressembler ce modle. Je ne dsespre pas de la jeunesse elle peut toujours s'avancer dans le sentier de la vertu, pourvu qu'on l'aiguillonne; suivant qu'on la pousse, elle se jette aisment d'un ct ou de l'autre, comme ces fleuves qui se prcipitent dans
l'ge le plus tendre, a t
,
,
, ,
:

206
le

DE LA ROYAUT.

7.

chemin qui leur est ouvert. Un jeune prince a donc besoin que la Philosophie le tienne par la main, et l'empche de s'carter de la droite voie. Chaque vertu est tout prs d'un vice, et l'on glisse aisment de cette vertu dans le vice qui l'avoisine. La tyrannie confine et touche la royaut, comme la tmrit au courage, et la prodigalit la gnrosit. La fiert, lorsqu'elle n'est pas contenue par la Philosophie dans les limites de la vertu, devient, en s'exagrant, arrogance et prsomption. La tyrannie n'est rien autre chose que l'excs de la royaut prends-la en aversion tu peux la reconnatre aisment aux traits sous lesquels je la reprsente. Mais voici surtout ce qui la distingue le roi rgle ses penchants d'aprs les lois le tyran rige en lois ses penchants mais si oppose que soit leur vie, ils ont cela de commun qu'ils pos: ; : ; :

sdent l'un
7. Il est

et l'autre tout

pouvoir.
la prosprit et
;

au comble de

de

la fortune celui

dont
se

la

volont est partout obie


:

mais

la volont

elle-mme
elle

obit la prudence

matresse des choses du dehors,

soumet

la direction

plus leve de sa compagne, et

pour agir. L'empire ne donne pas lui seul le bonheur, et Dieu n'a pas plac la flicit dans le pouvoir suprme il faut aussi, il faut surtout la prudence, pour bien user de la souverainet. Je ne reconnais de vie parfaite que chez l'homme qui joint la puissance la prudence, qui a cette double supriorit de rgner et de savoir rgner. Quand la force et la sagesse sont unies rien ne peut leur rsister mais spares, la puissance et la prudence, l'une aveugle, l'autre dbile, sont aisment vaincues. Voici l'une des choses que j'ai admires chez les sages Egyptiens il est tout la ils donnent au divin Herms deux faces fois jeune et vieux. Si l'on pntre le sens de ce symbole,
reoit d'elle le signal
:

cela signifie
et

qu'il faut joindre

l'intelligence la vigueur,

que chacune des deux, prive de l'autre, est inutile. C'est mme association de quahts que reprsente le Sphinx sacr, plac sur le parvis des temples, bte par la forcC;, homme par la raison. La force que ne guide pas la
encore cette
sagesse s'emporte, s'gare, jette partout
sordre
;

et l'intelligence

le trouble et le dne sert de rien pour l'action lors-

DE LA ROYAUT.
qu'elle est prive

8.

207

du secours des mains. Un cortge de vertus,


;

voil ce qui fait la gloire d'un roi


les trois autres

toutes, c'est la prudence. Prends-la

mais la vertu royale entre donc pour compagne


:

surs

(1)

suivront leur ane, et toutes en-

semble vont habiter avec toi, combattre avec toi. 8. Ce que je vais dire semblera peut-tre trange, mais c'est l'expression mme de la vrit. Quand je compare la
faiblesse la force, le

dnment

la richesse

tout ce qu'il

y a de petit tout ce qu'il y a d'lev, si des deux cts la prudence fait dfaut, la pauvret, l'impuissance, une humble
condition valent bien mieux que
le

rang suprme pour ceux


:

qui sont dpourvus de raison et de sagesse

car

ils

com-

mettront moins de fautes

si

leur folle incapacit ne trouve

pas un libre champ. Tous les avantages extrieurs, qui ne sont que des instruments, comme disent Aristote et Platon,

mes

matres, peuvent servir pour le

mal comme pour

le

bien.

Ainsi ces deux philosophes, et tous ceux qui procdent de


leur cole, n'ont pas voulu employer une dnomination qui

imphqut

l'loge

ou

le

blme

ces instruments, pour parler


le

comme
tre

eux, sont tantt bons, tantt mauvais, selon

carac-

de ceux qui en usent. Souhaitons de voir ces avantages choir, non pas au mchant, il faut que sa perversit soit impuissante, mais celui qui saura en tirer parti dans l'intrt
des particuliers et des
languisse pas
efficace
inutile,
villes
;

souhaitons que sa vertu ne

inactive et obscure,

mais se dploie

pour le bonheur des hommes. Voil comment tu du pouvoir que tu possdes, et c'est cette seule condition que tu en jouiras vritablement. Il faut que le
dois user

repos des familles, des


claire

cits,

des peuples, des nations, des

continents, soit assur par la prvoyance et la sollicitude

comme une image de Dieu, cet archtype intellectuel de tout bien, veut que les choses d'ici-bas soient rgles
du prince, qui
doit reproduire
la divine

Providence.

l'imitation des choses d'en haut.

Il

est l'ami

du

roi

vers,
(1)

l'homme qui porte dans

ce

monde

ce

mme nom

de l'unide

ment

Ces trois surs sont la force, la temprance et la justice, qui foravec la prudence les quatre vertus cardinales de la philosophie
,

ancienne.

208
roi, si toutefois

DE LA ROYAUT.

9.

il est vraiment digne de ce nom; et il en est digne quand on peut lui appliquer quelqu'une des qualifications qui conviennent Dieu. Avant d'aller plus loin, il est propos d'exposer quelques ides philosophiques pour

mettre en pleine lumire ce que je veux dire.


9.

Jamais encore aucun

nom

n'a t trouv qui pt faire

connatre Dieu dans son essence

pouvoir autrement

le dfinir,

les

mme. Dsesprant de hommes l'ont dsign

d'aprs ses attributs. Pre, crateur, principe, cause des

choses, de quelque manire qu'on l'appelle, toutes ces expressions n'indiquent que les relations de Dieu avec les
tres qui lui doivent l'existence.
roi,

Quand on dit de

lui qu'il est

on le considre par rapport ceux sur lesquels il rgne, mais on ne le saisit pas dans sa nature intime. J'arrive maintenant, suivant ma promesse aux autres noms, dont
,

j'ai diffr

un

instant parler. Quelle est la qualit dont la


le roi

prsence, chez
qu'il est

qui la possde ici-bas, prouve

le

mieux

digne d'tre ainsi appel? Dieu est bon, voil ce quepartoutproclamel'universalit des hommes, sages ou ignorants ils n'ont tous cet gard qu'une mme pense, qu'une mme voix, quoiqu'ils ne s'accordent plus

vraiment

roi, et

dans leurs autres opinions sur Dieu, dont l'essence pure et indivisible est l'objet de leurs controverses et de leurs disputes. Mais cette bont, que personne ne conteste, ne se dduit pas de la nature mme de Dieu elle se rvle par ses effets car la bont ne s'entend pas comme quelque chose d'absolu en soi elle n'existe que par rapport ceux sur les; : ;

quels elle s'exerce, et qui lui doivent des jouissances.

Quand

nous disons que Dieu est bon, cela signifie qu'il est l'auteur de tous les biens. Les prires sacres que nos pres nous ont appris envoyer, dans les augustes crmonies, celui qui gouverne le monde, ne clbrent pas son pouvoir; elles sont un hommage sa providence. Tout ce qu'il y a d'excellent, c'est Dieu qui le donne, la vie, l'tre, l'me, et tous les biens assez estimables pour tre regards comme manant du principe suprme. Pour toi, reste la hauteur du rang lev o tu es plac montre-toi digne de ce nom de roi que tu portes, ainsi que Dieu; imite ce souverain matre en
;

DE LA ROYAUT. lO.

209

comblant de bienfaits toutes les villes, en rpandant autant de bonheur que tu le peux sur chacun de tes sujets alors nous pourrons en toute vrit t' appeler grand roi ce titre, nous te le donnerons, non pour t'honorer suivant l'usage, ni pour capter ta faveur, ni pour conjurer ta colre, mais pour dclarer notre intime conviction, et notre langue ne sera que l'interprte exact de notre pense. Ecoute pour te montrer ce que c'est qu'un roi, je vais en faire devant toi la statue ce sera toi d'animer ensuite cette statue, et de lui donner la vie. Pour excuter cette uvre, je m'aiderai, autant qu'il des ides qu'ont exprimes d'illustres anciens et le faut qu'elles n'aient pas tes yeux moins de valeur que les autres au contraire. Les qualits qu'il faut surtout rechercher, et qui, sans contestation, conviennent le mieux un roi, sont celles que recommandent galement les sages des temps passs et du temps prsent. 10. Tout d'abord c'est sur la pit, comme sur un ferme pidestal, que doit tre solidement place notre statue; les temptes ne l'branleront point, tabhe sur ce pidestal. La pit montera avec toi sur le trne elle brillera tous les regards, de ces hauteurs o elle rsidera. Ainsi je dis que sous la conduite de Dieu doit d'abord rgner sur le roi lui-mme, et commander son me. Sache en effet que l'homme n'est pas un tre simple et sans mlange c'est un compos dans lequel Dieu a fait entrer toutes sortes de pen: ; : ; , ;

chants et de facults. Nous

monstrueux que l'hydre de ttes car la pense, le


: ;

elle

sommes, j'ose le dire, plus avait un moins grand nombre


sige. Ajoute la diversit qui

dsir, la tristesse, la colre, la joie,

la crainte n'ont

pas

le le

mme

mle plus audacieux, la femelle plus timide. Les sentiments les plus opposs se livrent combat mais il y a, pour servir d'arbitre, cette facult que nous appelons la raison c'est elle qui doit rgner dans l'me d'un roi, et asservir son autorit la tourbe tumultueuse des passions. On apprend vraiment rgner, si l'on commence par gouverner ses penchants naturels. L'homme qui a su dompter
provient des sexes,
;
;

et

rendre dociles les parties draisonnables de l'me, qui les a soumises au joug de la sagesse, qui les a toutes contraintes

2^0

DE LA ROYAUT.

U.
mais surtout

d'obir cette matresse unique, cet homme-l, simple particulier

ou

roi, a

quelque chose de divin

s'il

est roi, car alors


tires, et

il

communique
il

sa vertu des nations en-

de ses quahts
;

fait les qualits

doit rester calme

sur ses traits

guste srnit. Qu'il est doux et


,

de tous. Son cur une aumagnifique le spectacle offert

mmes

doit siger

par un roi qui dans sa tranquille majest fait l'admiration de ses amis, je veux dire des gens de bien, et l'effroi de Le repentir ne peut entrer ses ennemis et des mchants dans son me, car il ne fait rien oii ne concourent les diff,
!

rentes parties de cette


elles s'accordent toutes

me

une autorit suprieure

tablit

entre toutes l'harmonie; chacune remplit ses fonctions, et

donne

libre carrire, si

pour un but unique. Mais si on leur on leur permet d'exercer des actions

opposes, et de tirailler ainsi l'me en sens contraires, alors vous verrez l'homme, tantt humble, tantt superbe, devenir tour tour le jouet du dsir, de la crainte, de la tristesse, du plaisir, et de toute espce d'affections. Il est sans cesse en contradiction avec lui-mme.
Oui, je vais m'attirer des maux de toute sorte la colre en moi sur la raison l'emporte (
;

Mais

),

a dit un pote qui connaissait les luttes que se livrent en nous les passions.

La premire qualit d'un roi, c'est donc de rgner sur 1j lui-mme, et de subordonner l'intelligence les grossiers penchants qui sont au fond de notre nature. Conviendrait-il que celui qui doit commander des millions d'hommes ft
.

l'esclave des matres les plus indignes, le plaisir, le chagrin,

monstres de mme espce qui habitent dans l'me? Aprs s'tre ainsi rgl, que le prince, sortant de lui-mme, fasse d'abord sa socit de ses ministres et de ses amis, pour s'entretenir avec eux des affaires de l'tat. Mais que ce nom d'amis ne soit pas donn comme par ironie et pour dissimuler, avec des expressions douces et mensongres, la ralit d'un despotisme dur et rigoureux. Pour un
et tous
les
,

(1)

Je ne sais quel est ce pote cit par Synsius.

DE LA ROYAUT.

^2.

2\\

prince, quoi de plus prcieux qu'un

ami

fidle? Est-il

un

bonheur, un aide plus sr dans les revers ? Qui peut louer avec plus de sincrit blmer avec moins d'amertume ? Pour le peuple le tmoignage le plus certain de la bont d'un roi, n'est-ce pas le dvouement qu'il inspire ceux qui l'entourent? Il s'attire ainsi l'attachement mme de ceux qui vivent loin de lui et les gens de bien n'ont pas de plus vif dsir que d'tre un jour honors de son affection. C'est tout le contraire avec les
le
,

compagnon plus agrable dans

tyrans
et

avec eux

le

proverbe a raison, se tenir


il

loin de Jupiter

de sa foudre.

Comme

n'y a point de sret dans leur


l'on vit

commerce, une condition modeste o


gers.

en scurit

vaut mieux que les hautes dignits, exposes trop de dan-

A peine si

l'on

commence

tre heureux aux yeux de la


tyran,

que souvent on est dj digne de piti pour avoir encouru sa haine. Mais le roi sait que Dieu seul se suffit lui-mme, et qu'il n'y a que cet tre ternel pour dominer de bien haut tout ce qui est audessous de lui. Mais quand c'est un homme qui commande une multitude d'hommes, ses semblables, il ne peut suffire tous les soins, tous les travaux. Pour remdier l'infirfoule et jouir de la faveur

du

mit de sa nature,
cours
il

il
;

s'aide de ses amis, et avec leur conil

entend avec leurs oreilles, il dlibre avec leurs penses qui viennent toutes n'en faire plus ainsi qu'une seule. 12. Mais il faut surtout viter, et c'est un danger contre
se multiplie
voit avec leurs
,

yeux

il

lequel on ne saurait tre la cour trop bien arm, que l'adulation

ne vienne se glisser sous

le voile

de l'amiti.

elle

seule l'adulation, malgr la vigilance des gardes, peut faire

du prince sa

proie. Si on ne la chasse bien loin, elle pntre


,

jusqu'au fond du palais

elle s'attaque

ce que les souveL'affection

rains ont de plus prcieux, leur

me mme.

pour ses amis n'est pas


l ce qui a fait

la

moindre vertu d'un prince. C'est


et d'Agsilas les rois les plus
et

du fameux Cyrus
les

renomms chez
Le
ses amis
;

Barbares

chez les Grecs. Faut-il agir?


il

roi dhbrera d'abord, puis


,

arrtera sa dcision avec


,

mais pour excuter ses desseins beaucoup de bras.

il

a besoin de

212

DE

L,i

ROYAUT.

H.
Il

que le prince sorte de son palais, qu'il aille, en quittant ses amis, se mler aux soldats, qui sont, eux aussi, un moindre degr, des amis. Il doit descendre dans la plaine, tout inspecter par luimme, hommes, chevaux, quipements; il doit se livrer
13. Poursuivons notre discours. faut

Fquitation avec le cavalier, la course avec

le fantassin,

partager les exercices de l'hophte


peltaste

arm

la lgre

lancer la
il

pesamment arm, du flche avec l'archer. En


un
vif attache,

s'associant leurs occupations,

leur inspire

ment

s'il

les appelle ses


;

vaine manire de parler


ses harangues,
ils

et,

compagnons ce n'est pas une quand il leur donne ce nom dans

sont l pour attester que c'est l'expression

mme
moi,

de

la vrit.

Tu

coutes peut-tre avec impatience


toi
: ;

l'numration des labeurs que je rclame de


la fatigue n'a

mais, crois-

pas de prise sur un roi

quand on a de

ses fatigues on devient infatigable. ne peut s'endurcir aux rudes travaux, vivre au grand air, s'exercer au maniement des armes, sans tre en spectacle ses peuples tous les yeux se tournent vers lui, on ne peut se lasser de le contempler au loin, si on ne le voit pas, on l'entend clbrer. C'est ainsi qu'en se montrant souvent aux regards de ses soldats, le roi fait natre dans leurs curs une profonde aff'ection pour sa personne. Et quel empire est plus solide que celui qui est dfendu par l'amour de tous? Quel particuher, dans une humble condition, est plus en sret contre les embches qu'un prince qui n'est un objet de crainte pour personne, mais pour qui tout le monde a des craintes ? Le soldat est naturellement simple ouvert il se livre aisment ceux qui vivent avec lui. Platon donne ceux qu'il destine au mtier des armes le nom de gardiens, et il les compare au chien (1), c'est--dire l'animal qui sait le mieux discerner les amis ou les ennemis. Quoi de plus mprisable qu'un roi qui ne serait connu de ses dfenseurs mmes que par ses portraits ? 14. Le roi retirera de nombreux avantages de ses rapports frquents avec les soldats non-seulement son arme ne fera,

nombreux tmoins de

Un

roi

(i)

Rpublique,

II.

DE LA ROYAUT. U.

2^3

esprit

pour ainsi dire, avec lui qu'un seul corps anim d'un mme mais dans les exercices varis des camps il pourra
;

tantt faire l'apprentissage de la guerre, tantt s'initier la

du commandement: c'est une cole qui le prpare aux uvres srieuses et considrables. Il n'est pas indiffrent de pouvoir, quand le jour des batailles sera venu, appeler par leurs noms un gnral, un commandant de lgion, un chef de cohorte ou d'escadron, un porte-enseigne
science
et qui l'excite

l'occasion

et

mme
l

quelques-uns des vtrans


les

les plus

connus

les plus

estims parmi les cavaliers ou les fantas-

sins. C'est

par

qu'on

encourage. Homre, en nous

montrant
la

l'un des dieux prsent

au milieu des Grecs pendant


il

mle, nous dit que d'un coup de son sceptre

donne

aux jeunes guerriers


une force invincible
et qu'ainsi
(1);

dans leur cur


(2).

La fureur du combat plus vive cncor s'allume


Ils

frmissent d'impatience dans tout leur corps


:

car ce

vers

Leur pied veut avancer, leur bras veut se lever

(3)

nous marque
Cette ardeur,

qu'il leur tarde

de se prcipiter sur l'ennemi.


l'inspirer ses soldats

en les que le son de il veillera l'amour de la la trompette laisserait insensible gloire, il excitera son courage. On s'expose volontiers au danger sous les yeux de son roi. Pacifique ou belliqueux, un roi ne saurait avec trop de soin entretenir cette noble mucomme il estime que, lation. Telle est la pense du pote pour animer surtout la valeur des soldats, il faut les connatre tous, jusqu'aux derniers, il nous fait voir Agamemnon, qui non-seulement s'adresse chaque guerrier en le nommant, mais qui recommande son frre d'en faire autant,
appelant par leurs

un prince saura

noms

chez celui-l
,

mme

de rappeler

les

noms

des pres

et

des anctres de ceux aux(3) Id., ib., 75.

{i)

Iliade, XIII, 60.

(2) Id., ib.,

74.

2U
,

DE LA ROYAUT.

15.
,

quels il parle de traiter chacun avec honneur et de se montrer affable (1). Or on traite surtout un homme avec honneur quand on cite, pour le louer, un de ses actes de courage, un de ses succs. Vois Homre, il fait du roi le louangeur de ses sujets. Et qui donc hsitera prodiguer son sang pour obtenir les loges du prince ? Voil ce que tu gagneras venir souvent au milieu des soldats. J'ajoute qu'ainsi tu connatras leurs caractres, leur habitudes tu sauras quelle place il convient d'assigner chacun selon les circonstances. Fais encore cette rflexion le roi est l'artisan de la guerre, comme le cordonnier est l'artisan de la chaussure le cordonnier serait ridicule s'il ne connaissait pas les instruments de son mtier comment le roi pourra-t-il donc se servir des
; :

soldats, qui sont ses instruments, sans les connatre ?

15. Si maintenant je fais l'apphcation de ces gnralits au sujet particulier que je traite, peut-tre atteindrai-je le
but.
Qu'un Dieu vienne m'aider toucher vos esprits Un sincre conseil a toujours quelque prix (2).
!

que le luxe thtral personne du Prince. On prpare dans le mystre un faste pompeux, dont vous faites ensuite talage la manire des barbares. Mais l'ostentation cache la faiblesse sous des dehors trompeurs. Que mon langage ne te la faute n'est pas toi, mais ceux qui, les blesse point premiers, introduisirent ces habitudes pernicieuses et les
t plus fatal l'Empire
la

Rien jadis n'a

dploy autour de

fait que s'actemps. Votre majest mme, et la crainte qu'en vous laissant voir souvent vous ne soyez l'objet de moins de respect, vous retiennent enferms dans vos palais. L devenus vos propres captifs privs de voir et d'entendre vous perdez les leons pratiques de l'exprience

transmirent leurs successeurs. Le mal n'a


crotre avec le

vous ne vivez plus que pour

les plaisirs
,

plus grossiers d'entre ces plaisirs

du corps et pour les ceux du got et du tou-

(1) Iliade,
(2)

X, 67 et seq.

Ces deux vers, part une lgre variante, sont tirs de Viliade,

XV,

403.

DE LA ROYAUT.
cher
;

-15.

245

votre existence est celle d'un polype. Ainsi, pour vou,

plus que des hommes vous tombez mme au-desl'homme. Tandis que vous ne laissez pas pntrer de sous jusqu' vous les centurions et les gnraux, pour vous gayer vous faites votre socit habituelle d'tres tte petite, intelligence borne vrais avortons produits imparfaits de la nature, semblables de la fausse monnaie. Un fou devient
loir tre
, ,

un don digne d'tre offert un roi, et plus il est fou plus ce don est prcieux. Incertains entre la joie et le chagrin, ils
pleurent et rient tout la fois
;

leurs gestes, leurs cris, leurs


le

bouffonneries de toute espce vous aident perdre


L'esprit aveugl pour n'avoir pas vcu
nature, vous cherchez un

temps.

conformment la remde encore pire que le mal de sottes ides, de ridicules propos vont mieux vos oreilles que les sages penses sorties de la bouche loquente d'un
;
:

philosophe. L'unique avantage de cette existence clture,


le voici

c'est

que

si

un citoyen

se distingue par son intel,

ligence, vous vous dfiez de lui

qu' grand'peine
faites
Il

vous ne vous laissez voir mais un insens au contraire vous le venir, vous vous rvlez entirement ses yeux.
;
, ,

ne faut pas l'oublier cependant, les mmes moyens par un tat s'est form servent l'agrandir. Parcours toute la terre par la pense vois les empires des Parthes, des Macdoniens, des Perses, des anciens Mdes, vois le ntre toujours tu trouveras que les tats n'ont d leur grandeur qu' des guerriers, chers leurs compagnons d'armes, partageant avec eux la rude vie des camps, couchant comme eux sur la dure, se soumettant aux mmes fatigues, ne s'accordant que les mmes plaisirs. C'est par leurs tralesquels
; :

vaux qu'ils levaient si haut leur fortune et une fois au fate de la puissance, ils ne s'y maintenaient que par la sagesse de leurs conseils car la prosprit est comme un fardeau plus on ne peut la supporter sans en tre lourd que le plomb accabl, moins d'avoir une me forte. Pour donner cette force d'me, que la nature bauche en nous, son complet achvement, il faut une activit soutenue. La Philosophie, Prince, te convie d'nergiques efforts, pour viter de fa;

tales

consquences. Toute chose prit sous l'influence de

216

DE LA ROYAUT. 46.
fait vivre.

causes contraires celles qui l'ont

Je crois que

l'Empereur doit respecter

les institutions

de

la patrie.

Mais

n'appelons point de ce nom des habitudes de luxe introduites


d'hier dans la rpublique dgnre
:

nos vritables

institu-

tions sont les rgles de conduite qui servirent tablir la

puissance romaine.
16. Au nom de la Divinit qui gouverne les rois, tche de m'couter patiemment, si dures que soient mes paroles quelle poque, selon toi, l'empire romain a-t-il t le plus florissant ? Est-ce depuis que vous portez des habits de pourpre et d'or, depuis que des pierres prcieuses, tires du
:

sein des

montagnes ou des profondeurs d'une mer


,

lointaine,

ttes, couvrent vos pieds, brillent vos ceinpendent attaches vos vtements forment vos agrafes, resplendissent sur vos siges? Aussi, par la varit et par l'clat de vos couleurs, vous devenez, comme les paons, un spectacle curieux voir et vous ralisez contre vous-mmes cette imprcation d'Homre Porter une tunique de pierre (1). Encore ne vous sufft-il point de cette tunique quand vous avez le titre de consul, vous ne pouvez plus entrer dans la salle o le snat se runit, soit pour nommer des magistrats, soit pour dlibrer, sans tre couverts d'un autre vtement de mme espce. Alors ceux qui vous contemplent s'imaginent que seuls entre tous les sque seuls vous exercez de nateurs vous tes heureux relles fonctions. Vous tes fiers de votre fardeau vous ressemblez au captif qui, charg de liens dors, ne sentirait point sa misre sduit par l'clat magnifique de ses chanes, et il ne regardera point comme triste la vie de la prison cependant sera-t-il plus libre que le malheureux dont les membres sont retenus dans des entraves du bois le plus grossier ? Voici que le pav et la terre nue sont trop durs pour vos pieds dlicats vous ne pouvez marcher que sur une poussire d'or des chariots et des vaisseaux vous apportent grands frais de contres loignes cette prcieuse

chargent vos
,

tures

(1) Aavcv sCToo -/.tTva (Iliade, III, S7). 'pierre, c'est--dire tu aurais t lapid,

ou

Tu

aurais rexitu une tunique de

tu aurais t enseveli.

DE LA ROYAUT.
poussire
;

47.

247
:

une nombreuse arme est occupe la rpandre

en
et

effet

il

faut bien qu'un roi trouve des jouissances partout,

jusque sous ses pas. Mais quand donc surtout a-t-on vu

prosprer les affaires de l'tat? Est-ce maintenant, depuis

que les empereurs s'enveloppent de mystre, depuis que, semblables aux lzards qui fuient la lumire dans leurs trous,
vous vous cachez au fond de vos palais, afin que les hommes ne voient point que vous tes des hommes comme eux ? N'tait-ce pas plutt quand nos armes taient conduites par des chefs qui vivaient de la vie du soldat ? Noircis par le soleil, simples et svres dans leurs habitudes, ennemis du faste et de la pompe, ils se coiffaient du bonnet de laine des Lacdmoniens, comme les reprsentent encore leurs statues, qui excitent le rire des enfants, et font croire au peuple vieilli que ces hros, loin d'tre heureux, menaient une existence misrable, si on la compare la vtre. Mais ils n'avaient pas besoin, ces guerriers, d'entourer de remparts leurs cits pour les protger contre les invasions des barbares d'Europe et d'Asie. Par leurs exploits, au contraire, ils avertissaient l'ennemi d'avoir dfendre ses propres foyers souvent ils franchissaient l'Euphrate pour poursuivre les Parthes, l'Ister pour attaquer les Gtes et les Massagtes. Mais voici qu'aujourd'hui ces mmes peuplades jadis vaincues, aprs avoir chang les unes leur nom, les autres la couleur de leur teint, pour simuler des races terribles nouvellement sorties de terre viennent leur tour nous apporter l'pouvante elles traversent les fleuves et pour nous laisser en paix elles exigent un tribut. Allons^
;
, ;

revts ta force (1)

17, Mais laissons de ct, si vous le voulez, cette comparaison du pass et du prsent. A Dieu ne plaise que sous l'apparence d'une exhortation je songe vous tenir un langage blessant, quand j'essaie de montrer que le faste dont s'entoure un roi n'a qu'un clat trompeur. Mais aprs m'tre arrt dcrire la magnificence que vous talez, si je rappelle en quelques mots les habitudes simples ou grossires,

{i) Iliade,

V,22i,

2^8

DE LA ROYAUT. 48.
le

comme on aimera

mieux, des anciens

rois,

nous allons

voir se dresser en face l'une de l'autre la prodigalit et l'co-

nomie. En les considrant ainsi de prs toutes les deux, tu ddaigneras tout ce qui n'a qu'un faux lustre, pour t'attacher uniquement ce qui fait la vritable gloire d'un prince. La premire nous apparaissait tout l'heure peinte surtout de couleurs d'emprunt il n'en est pas ainsi de la seconde ses traits sont tout autres elle n'a point de fard, elle n'en veut point on la reconnat ses vertus natives. L'activit, marche de pair avec une vie simple. Je vais te citer un exemple de courage et de frugalit donn par un empereur ce court rcit est lui seul tout un enseignement. 18. L'empereur dont je parle ne vivait pas dans un sicle loign du ntre l'aeul d'un de nos vieillards moins d'avoir t .pre de fort bonne heure, ou d'avoir eu des fils qui, de fort bonne heure aussi, l'eussent rendu aeul, pouvait le voir et le connatre. Ce prince, dit l'histoire, allait en guerre contre un des rois Arsacides qui avait insult l'empire romain. Il venait de franchir les montagnes de l'Armnie avant d'entrer sur le territoire ennemi, comme il se sentait faim l'heure du repas arrive, il ordonna ses soldats de sortir des bagages toutes les provisions, toutes, car ils trouveraient maintenant dans le pays de quoi se nourrir et il montrait de la main les campagnes des Parthes. Sur ces entrefaites se prsentent des ambassadeurs envoys par l'ennemi ils s'attendaient tre d'abord reus par les grands de la cour, entours de leur suite, avec tout le crmonial d'une
; ; :
;

audience, et pensaient qu'ainsi plusieurs jours s'couleraient

avant qu'ils fussent admis en prsence de l'Empereur

et

voici qu'ils le rencontrent, prenant son repas. Car on ne

voyait pas alors cette multitude de gardes qui forment dans l'arme une autre arme tous choisis pour l'clat de leur jeunesse et pour la beaut de leur taille, fiers de leur cheve;

lure blonde et touffue

Le visage

et le front ruisselants

de parfums

{\

) ;

(1)

Odysse,

XV,

331.

DE LA ROYAUT. 49.
ils

2^9

portent des boucliers d'or, des lances d'or; leur prsence nous annonce l'apparition du prince comme les premiers
,

rayons du jour annoncent l'approche du soleil. Mais l, point de corps d'apparat c'tait l'arme tout entire qui gardait et l'Empereur et l'Empire. Rien n'tait donn la pompe ce qui distinguait les grands, ce n'tait point le costume, mais l'lvation de l'me ils ne diffraient du vulgaire que par les vertus intrieures leur habillement on les aurait pris pour de simples soldats. Tel parut Carin (1) aux yeux des ambas; ;

sadeurs. Sa tunique de pourpre tait jete sur l'herbe


tout

pour

mets

il

avait des pois cuits de la veille

avec un peu de

porc sal. Sans se lever, sans changer de posture la vue des dputs il les fait approcher. Je sais dit-il que vous tes venus pour me parler, car c'est moi qui suis Garin.
, ,
,

Retournez de ce pas dire votre jeune roi que s'il ne me satisfaire il peut s'attendre voir, avant qu'un mois soit coul tout son pays ravag et plus nu que ma tte. Et en achevant ces mots il te son bonnet et leur montre sa tte aussi unie que le casque qu'il avait dpos ct de lui. Puis il leur dit que s'ils ont faim ils peuvent comme lui prendre dans la marmite sinon qu'ils s'en aillent aussitt hors de l'enceinte du camp romain car ils n'ont plus rien faire comme ambassadeurs. Quand les dputs de retour chez eux eurent racont au peuple et au roi ce qu'ils avaient vu ce qu'ils avaient entendu tous , comme on pouvait s'y attendre, furent saisis de crainte et d'pouvante la pense qu'ils auraient combattre des hommes conduits par un empereur qui ne rougissait pas, tout empereur qu'il ft d'tre chauve et qui invitait des convives manger avec lui la marmite. Ce roi orgueilleux, vaincu par la peur, vint dispos tout cder, lui si fier de sa tiare et de sa robe magnifique un ennemi qui se contentait d'une tunique de laine commune et d'un mchant bonnet, 19. Tu connais sans doute un autre fait encore plus rcent; car il est impossible que tu n'aies pas entendu parler de cet empereur qui, s'exposant lui-mme, alla, sous les dehors

se hte de

(1)

Nous avons dj

signal,

page H4, l'erreur commise par Synsius.

220

DE LA ROYAUT. 49.

d'un ambassadeur, explorer

aux

villes et

aux armes
prince

pays ennemi (1). Commander c'tait remplir une dure fonction


le
:

aussi vit-on plus d'une fois refuser une souverainet aussi


laborieuse.

Un

(2)

aprs avoir rgn de longues an-

nes, abdiqua, pour jouir au moins dans sa vieillesse des

de la vie prive. Ce titre de roi il n'y a pas longtemps que nous l'avons fait revivre; il tait tomb en dsutude Rome depuis l'expulsion des Tarquins. Maintenant, en vous parlant et en vous crivant nous vous qualifions de rois. Mais vous, soit avec intention, soit tout simplement par habitude, vous semblez repousser cette dnomination comme trop orgueilleuse. Jamais dans les lettres que vous adressez une cit un simple particulier, un gouverneur de province un prince barbare vous ne vous parez du nom de rois vous ne vous appelez qu'empereurs. Empereur est le terme qui dsigne un chef militaire, revtu de pleins pouvoirs. C'est en qualit d'empereurs qu'Iphicrate et Pri cls commandaient les flottes qui partaient d'Athnes. Ce titre n'avait rien qui pt choquer un peuple libre car c'tait le peuple mme qui confrait par ses suffrages cette lgitime autorit. Un des magistrats d'Athnes s'appelait roi; mais il n'avait que des attributions limites et infrieures (3) c'est par une sorte d'ironie qu'il recevait ce nom dans une rpublique qui ne connaissait aucun matre. Empereur, pour eux ne signifiait pas souverain mais la chose comme le nom, tait ce qu'il y avait de plus lev. Eh! veut-on un tmoignage vident de la sagesse des Romains ? La monarchie qui s'est tablie chez eux a tellement en aversion les maux enfants par la tyrannie, qu'elle s'abstient, qu'elle se fait scrupule de prendre le nom de royaut. La tyrannie fait dtester la monarchie, mais la royaut la fait aimer. La royaut Platon l'appelle un bien vraiment divin donn aux
loisirs
,

alla, (1) Synsius dsigne sans doute Galre, qui, rapporte Eutrope avec deux ou trois cavaliers, explorer le pays ennemi, dans une guerre contre les Perses. (2) Diooltien, qui abdiqua en 305. qui (3) Synsius exagre l'infriorit des fonctions de l'archonte-roi prsidait aux affaires de la religion.
, ,

DE LA ROYAUT. ^9.

224

hommes

(1).

Mais

le

mme Platon dit

aussi que la simplicit

manire thtrale

convient tout ce qui est divin (2). Dieu n'agit pas d'une mais il n'tonne pas par des prodiges
,

Il sait,

comme

il

par ses conseils secrets convient, rgler nos intrts (3). est prt se rvler l'me
le roi

Toujours
le

et

partout

il

digne de

recevoir. J'estime donc que

doit se montrer simple

pour tous. Les tyrans, pour mieux frapper les aiment s'envelopper de mystre ou n'apparatre qu'avec une pompe saisissante. N'est-il pas naturel qu'ils tchent de se donner une majest d'emprunt, dfaut de la vraie? Quand on ne possde en soi rien de bon, et qu'on le sait, on sent le besoin de se soustraire la lumire pour se soustraire au mpris. Mais personne jamais n'a song ddaigner le soleil et pourtant ne se montre-t-il pas tous les jours ? Un roi qui ne craint pas qu'on puisse le trouver indigne de ce titre doit se montrer tous il ne fera par l qu'ajouter l'admiration qu'il inspire. Agsilas, ce roi dont Xnophon fait un si grand loge, tait boiteux jamais nul ne pensa rire de lui, ni parmi ses soldats, ni chez les allis, ni chez les ennemis et pourtant, dans les villes o il s'arrtait, on le voyait sur les places publiques il vivait sous les yeux de ceux qui voulaient connatre le gnral des Spartiates. Pntrant en Asie la tte d'une faible arme, pour aller combattre un roi qu'adoraient des populations innombrables, il faillit abattre son trne; il abattit du moins son orgueil. Lorsqu'il dut, rappel par les magistrats de la cit, renoncer poursuivre ses succs en Asie il remporta de nombreuses victoires en Grce et le seul qui vainquit Agsilas sur les champs de bataille fut le seul qui pouvait l'emporter sur lui en simplicit c'tait cet paminondas qui ne pouvant en sa qualit de gnral se dispenser, sans exciter le mcontentement, d'assister aux banquets o l'invitaient les villes n'y buvait que d'une aigre piquette. Il
et bienveillant

esprits,

1^

Le Politique, vers

la fin.

(2)

Phdre, au

commencement.

3) Euripide, Les Troyennes, ai

897.

222

DE LA ROYAUT. 21.

ne faut pas, disait-il, qu'paminondas oublie ses habitudes domestiques. Un jeune Athnien riait en regardant son pe dont la poigne n'tait qu'en bois grossirement ce travaill. Quand nous combattrons, dit paminondas mais le fer, et tu n'est pas la poigne que tu sentiras seras bien forc de reconnatre qu'il est d'assez bonne

, ,

))

qualit.

pour commanire de ceux qui ont excell dans l'art de gouverner, nous voyons que ce n'est pas en dployant un luxe extraordinaire mais avec des habitudes sages et rgles que l'on consolide surtout les empires. Que le roi bannisse donc le faste et la somptuosit ce sont des ennemis avec lesquels il ne doit avoir rien de commun. C'est l'ide que j'exprimais au commencement de ce discours. Retournons donc en arrire, moi pour en revenir mon point de dpart, toi pour ramener la royaut ses antiques vertus. Il ne s'agit que de rformer nos dfauts et de reprendre des murs plus svres, pour reprendre en mme temps le cours de nos prosprits passes et voir disparatre tous les maux qui nous menacent. C'est toi Prince de faire renatre des temps heureux donne-nous dans ta personne un souverain qui administre la chose pubhque car, o nous en sommes arrivs la mollesse ne saurait aller, plus loin tous sont sur le tranchant du rasoir. Il nous faut aujourd'hui un dieu et un vaillant empereur pour touffer, avant qu'ils n'clatent, les prils qui depuis longtemps dj se prparent pour l'Empire. Tout en continuant mon discours, et en m'efforant d'achever cette royale et splendide statue que je veux placer sous tes yeux, je vais montrer que ces prils sont tout prs de fondre sur nos ttes s'il ne se trouve un prince pourvu d'assez de sagesse et d'nergie pour les carter. Je veux travailler de toutes mes forces faire de toi ce prince. Toujours et partout Dieu vient en aide aux gens de cur, et leur est
20. Si
le rle

du
il

roi c'est

de commander,
il

et si,

mander comme

convient,

faut agir et vivre la

propice.
21.

Gomment donc,

laissant de ct les considrations

gnrales propos de l'ide que nous devons nous faire

DE LA ROYAUT. 24.

223

arrivons-nous parler du prsent tat de choses ? nous apprenait tout l'heure qu'un roi doit Philosophie La venir souvent au milieu de son arme, et ne point se renfermer dans son palais car c'est disait-elle en se laissant approcher familirement tous les jours qu'un souverain

d'un roi

obtient cette affection

qui est la plus sre de toutes les


le roi lui

gardes. Mais quand

le

philosophe qui aime

prescrit
,

de vivre avec
villes et

quels soldats entend-il parler?

de partager leurs exercices de De ceux qui sortent de nos de nos campagnes, de ceux que les pays soumis
les soldats et

ton autorit t'envoient

comme

dfenseurs, et qui sont choisis

pour protger l'tat et les lois auxquels ils sont redevables des soins donns leur enfance et leur jeunesse. Voil ceux que Platon compare aux chiens fidles. Mais le berger se garde bien de mettre les loups avec les chiens car, quoique pris jeunes, et en apparence apprivoiss, un jour ils seraient dangereux pour le troupeau ds qu'ils sentiraient faiblir la vigilance ou la vigueur des chiens, aussitt ils se jetteraient sur les brebis et sur le berger. Le lgislateur ne doit point fournir lui-mme des armes ceux qui ne sont point ns, qui n'ont point t levs sous l'empire des lois de son pays car quelle garantie a-t-il de leurs dispositions bienveillantes ? Il faut ou une tmrit singulire ou le don de la divination pour voir une nombreuse jeunesse trangre nos institutions et nos murs s'exercer chez nous au mtier des armes et pour ne point s'en effrayer car nous devons croire, ou que ces barbares se piquent aujourd'hui de sagesse, ou, si nous dsesprons d'un tel prodige, que le rocher de Tantale, suspendu au-dessus de nos ttes, ne tient plus qu' un fl. Ils fondront sur nous ds qu'ils espreront pouvoir le faire avec succs. Voici dj que quelques symptmes annoncent la crise prochaine. L'Empire, semblable un malade plein d'humeurs pernicieuses souffre en plusieurs endroits les parties affectes empchent ce grand corps de revenir son tat de sant et de repos. Or, pour
; :
; ,

gurir les individus


ratre la cause

comme
:

les socits,

il

faut faire dispa-

du mal

c'est

un prcepte l'usage des m-

decins et des empereurs. Mais ne point se mettre en dfense

224

DE LA ROYAUT.

22.
;

nous taient dvous mais exempts quand ils le demandent, du service militaire, dsertent en foule, pour si d'autres carrires les rangs de l'arme qu'est-ce donc ce n'est courir notre perte ? Plutt que de laisser chez nous il faudrait demander nos les Scythes porter les armes
contre les barbares,
s'ils
,

comme

permettre que les citoyens

champs

les bras qui les cultivent et qui sauraient les d-

l'artisan

le philosophe son cole, son ateHer, le marchand son comptoir; crions qui vit aux cette foule bourdonnante et dsuvre thtres qu'il est temps enfin d'agir si elle ne veut passer bientt des rires aux gmissements, et qu'il n'est point de

fendre. Mais arrachons d'abord

bonne ou mauvaise, qui doive empcher les Romains arme nationale. Dans les familles comme dans les tats, c'est sur l'homme que repose la dfense commune la femme est charge des soins domestiques. Pouvons-nous admettre que chez nous les hommes manquent leur devoir? N'est-ce pas une honte que les citoyens d'un empire
raison,

d'avoir une

si florissant

cdent d'autres

le

prix de la bravoure guer-

rire?

Eh! quand mme ces trangers remporteraient pour nous de nombreuses victoires, moi je rougirais encore de
Mais

leur devoir de tels services.


Je le sens, je et
il

le

vois

(1),

ne faut pour

le

comprendre qu'un peu

d'intelligence,

lorsqu'entre deux races que je puis appeler l'une virile,


il n'existe aucune communaut d'origine, aucun lien de parent, il suffira du moindre prtexte pour que la race arme veuille asservir la race pacifique nerve par le repos, celle-ci aura un jour lutter contre des adversaires aguerris. Avant d'en arriver cette extrmit vers laquelle nous marchons, reprenons des sentiments dignes des Romains accoutumons-nous ne devoir qu' nousmmes nos triomphes plus d'alliance avec les barbares Qu'aucune place ne leur soit laisse dans l'tat 22. D'abord il faut leur fermer l'entre des magistratures

l'autre effmine,

(1)

Odysse,

XVn,

193.

DE LA ROYAUT.
et les exclure

22.

225

du snat, eux qui n'avaient que du ddain pour les honneurs que les Romains sont si fiers, et ajuste titre, le dieu de d'obtenir. A voir ce qui se passe aujourd'hui
,

la

guerre et la desse qui prside aux conseils, Thmis, des doivent souvent, j'imagine, dtourner la tte de honte
:

chefs, habills de

peaux

de btes,

commandent

des soldats

vtus de'lachlamyde. Des barbares, dpouillant leur grossier sayon, se couvrent de la toge, et viennent avec les magistrats romains dlibrer sur les au premier rang aprs les consuls
affaires publiques, assis
,

au-dessus de tant
ils

d'il-

lustres citoyens

Puis, peine sortis du snat,

reprennent

leurs habits de peaux, et se

moquent avec
,

leurs

compagnons
,

de cette toge

incommode vtement
;

disent-ils

pour des

hommes
fond.

qui veulent tirer l'pe. L'tranget de notre contoutes les maisons

mais voici surtout ce qui me conqui jouissent de quelque aisance, on trouve comme esclaves des Scythes pour matre d'htel pour boulanger pour chanson on prend des
duite m'tonne souvent

Dans

Scythes

les serviteurs

qui portent ces

lits troits et

pliants

sur lesquels les matres peuvent s'asseoir dans les rues

sont encore des Scythes, race ne de tout temps pour l'escla-

vage, et bonne seulement servir les Romains. Mais que ces

hommes
dans
le

et coiffs la manire des Eubens soient, pays esclaves des particuliers et matres de l'Etat, c'est quelque chose d'inou, c'est le plus rvoltant spectacle. Si ce n'est pas l une nigme, je ne sais o on en pourra trouver une. Autrefois en Gaule de vils gladiateurs, Crixus et Spartacus, destins servir dans l'amphithtre de victimes expiatoires pour le peuple romain prirent la fuite et s'armant pour renverser les lois ils suscitrent

blonds

mme

cette guerre servile, la plus terrible qu'eurent soutenir les

Romains
de

il

fallut

des gnraux, des consuls, et la fortune

Pompe pour sauver la rpublique d'une ruine imminente.

Les fugitifs qui allaient rejoindre Spartacus et Crixus n'taient pas du mme pays que leurs chefs, n'appartenaient pas tous une mme nation. Mais la similitude de leur fortune et
l'occasion favorable les unirent dans une

mme

entreprise

car naturellement tout esclave est, je crois, l'ennemi de son

226

DE LA ROYAUT.
,

23.

matre

quand

il

espre

le vaincre.

Ne sommes-nous pas

aujourd'hui dans des circonstances analogues? Et

mme

combien plus dsastreux encore sera le flau que nous entretenons contre nous Car aujourd'hui il ne s'agit plus seulement d'une rvolte commence par deux hommes, tous deux mpriss. Des armes tout entires, de mme race que nos
!

esclaves, peuplades sanguinaires reues, pour notre malheur,

leurs compatriotes et

dans l'Empire, comptent des chefs levs en dignit parmi parmi nous.
Quelle erreur est la ntre
!

Indpendamment des
n'auront qu'
rir

soldats qui leur obissent, ces chefs

le vouloir,

n'en doute point, pour voir accou-

sous leurs ordres nos esclaves les plus rsolus, les plus
Il

audacieux, disposs commettre toutes sortes de brigan-

dages pour se rassasier de hbert.


force qui nous
leur haine

faut renverser cette

menace

il

faut touffer l'incendie encore

cach. N'attendons point que ces trangers laissent clater


:

le

mal, qu'on dtruit aisment dans son germe,


le

s'enracine avec

temps. L'Empereur doit purer son arme,

comme on
et les
le

mauvaises graines semences parasites qui touffent dans sa croissance


nettoie le bl, en sparant les

pur froment. Si tu trouves mes conseils difficiles suivre, que tu oubHes sur quels hommes tu rgnes, et de quelle race je parle. Les Romains ont vaincu cette race, et le bruit de leur gloire s'en est accru ils triomphent, par le conseil et par la valeur, de tous les peuples qu'ils rencontrent, et, comme ces dieux dont parle Homre ils ont parcouru le
c'est
;

monde
Pour juger
les vertus et les

crimes des

hommes

(1).

23. Les Scythes, au contraire, sont ces peuplades dont Hrodote nous raconte et dont nous-mmes nous voyons la lchet. C'est chez eux que de tous cts on va se fournir d'esclaves errants et sans patrie, ils changent constam:

(1)

Odysse,

XYU,i81.

DE LA ROYAUT. 24.

227

ment de contre
les

Ja solitude des Scythes:

de l cette expression passe en proverbe, Gomme l'histoire nous le rapporte,


,

Cimmriens d'abord, puis d'autres peuples ensuite des femmes, plus tard nos anctres, et enfin les Macdoniens, les ont tour tour mis en fuite renvoys d'un ct, ils allaient de l'autre, pour tre chasss de nouveau nomades qui ne s'arrtent que quand l'ennemi qui les poursuit les a pousss sur un autre ennemi. Jadis leurs irruptions subites effrayrent
;

quelquefois certains

peuples

comme

les

Assyriens

les

Mais dans leurs rcentes migrations, quand ils sont venus vers nous, c'est en suppUants, et non en ennemis. Ils trouvaient dans les Romains des hommes qu'il tait facile, non pas de vaincre, mais d'mouvoir, et alors, qui devaient se laisser toucher par leurs prires comme on pouvait s'y attendre, cette nature sauvage commena s'enhardir et se montrer ingrate. Aussi ton pre s'arma contre eux punis bientt, ils vinrent se jeter ses genoux, priant et gmissant ainsi que leurs femmes. Ton pre avait vaincu dans les combats il cda la compassion il les fit relever il leur accorda, avec son alliance, une place dans l'Etat, il leur ouvrit l'accs aux honneurs des terres furent assignes ces mortels ennemis de l'Empire par un prince que son courage mme et sa magnanimit rendaient trop facile. Mais des barbares ne comprennent rien la vertu depuis ce temps-l jusqu'aujourd'hui ils n'ont cess de rire de nous, en songeant au chtiment qu'ils mritaient et la rcompense qu'ils ont reue. Le bruit de leur fortune a engag leurs voisins suivre leurs traces et voici qu'abandonnant leurs contres des hordes de cavahers arms d'arcs viennent nous demander, nous qui sommes d'humeur trop faible, que nous les recevions en amis et leur prtention se justifie par l'accueil que nous avons fait la dernire des nations. Nous sommes forcs de leur faire, quoiqu' contre cur, bonne mine l'expression est vulgaire mais le philosophe, pour se faire comprendre, n'est pas difficile sur le choix des mots il use mme de locutions triviales, pourvu
Mdes,
les Palestins.
:
; ; : ; ;

qu'elles rendent clairement sa pense.

24.

Comment donc ne

trouverions-nous point de

diffi-

228
culte, aujourd'hui

DE LA ROYAUT. 25.
qu'il faut,

pour reconqurir notre gloire

passe
Chasser ces chiens maudits qu'amena
le

Destin {!)?

Mais
ficile

si tu

veux m'en

croire, cette
;

deviendra aise

il

sufft d'accrotre le

soldats, et de leur rendre la

uvre qui parat si difnombre de nos confiance. Pais, quand nous

aurons une arme indigne, ajoute ta puissance une force qui lui manque aujourd'hui et dont Homre a fait le signe distinctif des grands curs quand il a dit
,
,

Terrible est le courroux des rois, enfants des dieux

(2).

Ton courroux
les

dploie-le contre ces barbares


,

et bientt,

soumis tes ordres ils laboureront la terre, comme jadis Messniens aprs avoir mis bas les armes servirent d'Ilotes aux Spartiates ou bien, reprenant la route par laquelle ils sont venus, ils fuiront, ils iront annoncer au del de l'Ister qu'aujourd'hui les Romains ne sont plus aussi faciles et qu' leur tte est un prince jeune vaillant
,

Svre, et devant qui l'innocent

mme

a peur

(3).

25. Mais assez sur ce sujet. Jusqu'ici nous avons fait

nous avons maintenant Mais disons-le d'abord, un roi belliqueux peut, mieux que tout autre, tre pacifique. En effet celui-l seul conserve aisment la paix qui a la force ncessaire pour faire repentir un ennemi de ses injustes agressions. Un prince s'est assur un rgne tranquille lorsque ne voulant attaquer personne, il s'est mis en tat de repousser toutes les attaques pour qu'on ne songe pas le combattre, il faut qu'il soit tout prt se battre. La paix est de beaucoup prfrable la guerre, car on ne fait la guerre que pour avoir la paix l'objet que l'on poursuit est plus prcieux que les moyens mis en uvre pour l'atteindre. L'Empire comprend deux populations l'une arme l'autre sans armes
l'ducation
roi belliqueux
, ;

du

former

le roi pacifique.

(i) Iliade,

VIII, 527.

(2)

M,

II, 196.

(3) Id.,

XI, 653.

DE LA ROYAUT. 27.
le

229

souverain se doit l'une et l'autre. Aprs s'tre nil aux soldats, qu'il parcoure les provinces, les cits qu'il se montre ceux qui peuvent, en toute scurit, grce nos
;

guerriers, vaquer aux travaux des


ifaits

champs

de

la vie civile

qu'il visite autant

et jouir des biende contres autant


,

de

villes qu'il lui sera possible.

Mme
il

les parties de l'Empire

qu'il

ne pourra voir devront encore ressentir


;

sollicitude

voici surtout

comment

peut

la

les eets de sa tmoigner.

26. Les ambassadeurs ont

quel secours prcieux

ils

un caractre sacr; mais de sont en outre pour un prince En


!

conversant avec eux


taines
;

il

se rendra prsentes les choses loin-

ses soins vigilants ne se renfermeront pas dans les

troites limites qui

bornent ses regards

sans avoir vu de
il

ses propres

yeux
il

les

misres qu'il soulage,


il

relvera tout

ce qui tombe,

adoucira par ses largesses les besoins des


,

populations souffrantes

allgera les charges de ceux qui


;

succombent sous

le

poids de l'impt

il

prviendra la guerre

si elle a clat, il la mnera promptement bonne fin en un mot il prendra toutes les mesures ncessaires au bien public. Ainsi, par l'intermdiaire des ambassadeurs, il pourra, comme un dieu

avant qu'elle n'clate; ou,


;

tout voir et tout entendre

(i).

qu'il se montre, pour les dputs des villes lointaines aussi bien que pour ceux des

Qu'il se laisse aisment aborder

cits voisines

facile

comme un

pre

(2)

ce sont les expressions dont se sert


l'loge d'un roi pacifique.

Homre quand

il

fait

27. Tout d'abord il faut habituer, obhger les soldats pargner l'habitant des villes et des campagnes ils doivent se souvenir que leur profession n'a d'autre objet que de le protger car c'est pour dfendre et sauver nos cits et
;
;

nos champs que

le roi

prend

les

armes

et

rassemble des com-

{i) Iliade, III,

277.

(2)

Odysse, II, 47, 234; V, 12;

XV,

132,

230
battants.

DE LA ROYAUT.

28.

Mais celui qui ne repousse les ennemis du dehors que pour nous traiter au gr de ses caprices me parat ressembler au chien qui ne chasserait les loups que pour dvorer son aise lesbrebis, ne se contentant plus de recevoir, pour prix de sa vigilance, le lait qui doit le nourrir. Il n'y a de vritable paix que si le soldat, accoutum regarder comme un frre le citoyen dsarm n'exige rien de plus que la solde promise ses services. 28. Un roi ne doit pas craser ses sujets d'impts; car pour un bon prince qu'est-il besoin de tant de richesses, quand il ne songe pas lever, par ostentation, de somptueux difices quand il prfre la simpKcit l'talage d'une ruineuse magnificence quand il ne veut pas, jeune et avide de plaisirs, employer follement pour les jeux du thtre le travail de beaucoup de bras? D'ailleurs, comme il n'a que rarement des ennemis combattre il n'est pas entran ces dpenses que l'on ne peut calculer d'avance, quand comme disait un Lacdmonien de nourrir la il s'agit, guerre (1). Un bon roi n'a pas craindre nous le disions
,
; ; , , ,

tout l'heure, qu'on lui tende des piges, ni qu'on l'attaque.

pour satisfaire de relles ncesLes collecteurs qui les recueillent d'tre odieux cessent quand ils font remise au malheureux de l'arrir qu'il ne peut solder, et quand ils mesurent aux ressources de chaque citoyen la contribution qu'il doit payer. Un roi qui a l'amour de l'argent est au-dessous d'un vil trafiquant car celui-ci cherche pourvoir aux besoins de sa famille mais pour le roi cupide il n'est point d'excuse. Pour moi, quand j'observe les effets des diffrentes passions sur les hommes, je crois voir que, mme parmi les simples particuliers, ceux qui ne songent qu' s'enrichir se font remarquer par la grossiret de leurs habitudes et par la bassesse de leurs sentiments; et ce n'est que dans une socit dj corrompue qu'ils peuvent chapper au mpris. Eh! ne sont-ils pas les premiers se ravaler quand ils intervertissent l'ordre tabli par la nature ? En effet elle a plac au
Il

faut lever des impts

sits,

mais rien au

del.

(1)

Ce Lacdmonien est Glomne

(voir

dans Plutarque sa

vie, oh. 27).

DE LA ROYAUT. 28.
;

231

premier rang l'me, qui gouverne le corps au second le corps qui doit s'assujettir les choses du dehors mais ces choses, infrieures en dignit, ils subordonnent, eux, et l'me et le corps. Quand ils se sont ainsi dgrads en faisant
: ,

une esclave de

la partie la plus leve

de leur

tre, serait-il

encore possible d'attendre d'eux une action, une pense grande et gnreuse ? Si je dis qu'ils mritent moins d'estime, qu'ils ont moins de sens que la fourmi, je n'exagre point
;

car la fourmi n'amasse que pour vivre, et eux ne vivent que pour amasser. Un souverain, qui veut tre vertueux et r-

gner sur des sujets vertueux, doit repousser loin de lui, loin de ses peuples, ce flau de l'avarice; il doit exciter l'mula-

pour le bien, noble lutte oii il est tout la fois combattant et juge. C'est une honte, dit un ancien, qu'il y ait des jeux publics o l'on dispute d'adresse lancer le javelot ou de force dans les exercices du corps, et que des couronnes soient dcernes aux vainqueurs, tandis qu'on n'a
tion de tous
chef,

point institu de concours de sagesse et de vertu

(1).

Il

est
les

vraisemblable, plus que vraisemblable,

il

est certain
le

que

hommes

avaient un roi

tel

que je

le

dpeins, et

prenaient

pour modle, lorsqu'ils vivaient heureux, cette poque recule, appele l'ge d'or, ge clbr par la posie. trangers au mal, ils ne songeaient qu' pratiquer le bien, et plaaient en premire ligne la pit, cette vertu dont le roi doit donner l'exemple en invoquant, avant de rien entreprendre, le secours divin. Eh! peut-on rien voir, rien our de plus beau, qu'un roi s'associantses sujets pour lever les mains vers le ciel, et adorer le matre commun des princes et des peuples? Sans doute la Divinit se rjouit des pieux hommages que lui rend un souverain, et elle entretient avec lui une sorte de mystrieux commerce. Aim de Dieu, le roi son tour aime -les hommes il est pour ses sujets ce que le Roi du ciel est pour lui et quelles faveurs n'a-t-il pas le
;

droit d'attendre ? J'en reviens

au sujet que je

traitais

un peu

plus haut.

(1)

C'est
le

Diogne

peu prs la pense que Diogne Larce, VI, Cynique.

5>,7,

attribue

232
29.
le

DE LA ROYAUT.

30.

Le signe
,
,

distinctif

de

la royaut c'est,
le

comme nous

disions

de faire des heureux. Que

prince soit gn-

reux et libral et il mritera, nous l'avons reconnu, quelques-unes des qualifications que nous donnons Dieu. Rassemblons toutes les vertus dont nous avions dj parl avant d'annoncer que nous allions faire la statue royale dis;

posons-les de manire prsenter une uvre bien ordonne


et

complte. Mais la qualit par excellence


les bienfaits,

c'est

de prodile

guer

sans jamais se lasser, pas plus que


;

envoie ses rayons aux plantes et aux animaux il brille, sans fatigue car son essence mme c'est de resplensoleil qui
;

ne voudra vivre que pour manifester, comme le soleil son influence salutaire. Tout ce qu'il pourra faire par lui-mme pour le bonheur de ses sujets il le fera. Les grands qui l'entourent et qui tiennent au-dessous de lui le premier rang s'inspireront des sentiments dont le souverain est anim; et chacun, dans la mesure de son pouvoir, s'efforcera de contribuer la flicit publique. Il s'tablit ainsi une noble mulation entre tous ceux qui sont chargs de veiller aux intrts des
dir
;

il

est la source

de

la lumire.

Le

roi

peuples.
30.

Quand un empire

est aussi vaste

que

celui-ci,

il

faut
;

bien envoyer des gouverneurs dans les provinces loignes mais le choix de ceux qui auront mission d'appliquer les lois
doit tre l'objet d'un soin scrupuleux
:

il

exige une sagesse

suprieure et un discernement parfait. Vouloir connatre par

bourgades, tous les habitants, toutes les Denys ne put y contestations, c'est une tche impossible suffire, bien qu'il n'et asservi son autorit qu'une seule le

soi-mme toutes

les

encore ne rgnait-il pas sur l'le tout entire. Avec le concours de quelques administrateurs habiles, le bien public est assur.

On appelle divine et universelle cette Providence qui dirige l'ensemble de l'univers sans s'occuper des dtails mais dans
;

moindres dtails pourtant son action se fait encore sentir. Dieu donc ne prend pas un soin minutieux des choses d'icibas; mais sans descendre des hauteurs o il rside, il fait de la nature l'excutrice de ses conseils et jusque dans les rgions
les
;

infrieures

il

est ainsi la

cause de tous les biens, puisqu'il

DE LA ROYAUT. 31.
est la

233

ses tats

cause des causes (1). Voil comment le roi doit rgir il n'a qu' dlguer une part de son autorit aux gouverneurs qu'il pourra trouver les plus justes et les plus
:

vertueux;

il

lui

sera plus facile d'avoir seulement quelques


,

et plus facile aussi de savoir s'ils s'acou mal de leurs fonctions. S'il s'agit de nommer aux magistratures, on doit donc regarder, non pas lafortune, comme on le fait maintenant, mais la vertu. Quand nous avons besoin d'un mdecin ce n'est pas au plus riche que nous nous adressons, mais au plus habile. Lorsqu'il faut choisir un magistrat, celui qui n'a que. son opulence on doit prfrer celui qui connat l'art de gouverner; car de ce choix dpend la prosprit ou le malheur des cits. Eh quoi parce qu'un homme s'est enrichi force de bassesses est-il juste qu'on l'appelle aux magistratures, plutt que le citoyen qui est rest pauvre, pour avoir toujours t fidle aux lois et la vertu et qui ne rougit point de son honorable pauvret? Mais de quelque faon qu'on ait acquis sa fortune, si l'on achte les fonctions publiques on ne saura comment rendre la justice on n'aura dans le cur ni la haine de l'iniquit ni le mpris des richesses on transformera le prtoire en un march o se vendent les arrts. Car comment pourrait-on regarder la fortune d'un il de ddain? N'est-il pas naturel au contraire d'avoir de la vnration de la faiblesse, de la tendresse enfin pour un ami prcieux, auquel on doit une autorit paye comptant et le droit de trafiquer des intrts publics comme de toute autre marchandise ? C'est grce l'or, en effet que l'on se voit un personnage lev en dignit, et que l'on attire l'attention, non-seulement du vulgaire mais aussi de ces hommes d'lite, justes et

hommes

connatre

quittent bien

pauvres.
toi, relve et mets en honneur la vertu, mme ne permets point que la prudence la justice et toutes les qualits de l'me, chappent tes regards, caches sous d'humbles vtements. Aie soin de produire la vertu en

31.

Pour
;

indigente

(1) Ces ides, simplement indiques dans La Providence.

ici,

sont dveloppes longuement

^5

234

DE LA ROYAUT. 32.
;

public

qu'elle se rvle tous les

oisive et mconnue, elle doit se montrer au


agir.

N'en doute pas, si les gens de bien, nos descendants proclameront ta gloire, car tu laisseras dans la postrit le souvenir d'un rgne fortun. N'accorde tes faveurs qu'au mrite, et bientt tu verras la richesse devenir un sujet de honte on recherchera volon;

yeux au lieu de rester grand jour, elle doit aujourd'hui tu appelles aux dignits
:

tairement la pauvret. Les


gain

hommes
,

reviendront des ides


mdiocrit en grand
;

plus justes, ds le jour o le prince regardera l'amour du

comme une bassesse

et tiendra la

honneur. La mais le plus beau de tous, celui qu'on ne saurait trop admirer, trop clbrer, c'est le pouvoir que le souverain possde sur les mes de ses sujets pour changer leurs opinions et leurs
royaut a de magnifiques privilges
:

habitudes les plus invtres


les ides

il

lui sufft

de montrer tout
;

le

prix qu'il attache des quahts jusque-l nghges

toutes

du

roi sont bientt adoptes par la foule,

qui s'ef-

force de les mettre en pratique.

32. Arriv au terme de

mon

d'exprimer un
tu,

vu pour la
un
vif
et

me soit permis Philosophie que j'aime. Puissesdiscours, qu'il

amour pour elle et pour ses gnque cet amour soit partag par ceux dont je parlais tout l'heure, et que tu emploies dans les fonctions publiques. Avoir comme on nglige aujourd'hui ces nobles tudes, n'est-il pas redouter qu'on les laisse s'teindre, sans conserver mme une tincelle qui serve plus tard les rallumer ? Est-ce dans l'intrt de la Philosophie elle-mme que je forme ce souhait? A-t-elle besoin, pour ne pas souffrir, que les hommes lui fassent accueil ? C'est auprs de Dieu qu'elle rside mme lorsqu'elle est ici-bas, c'est surtout de Dieu qu'elle s'occupe encore et si, quand elle descend sur la terre, on ne s'empresse pas de la recevoir, elle retourne auprs de son pre, et peut alors nous
Roi
,

ressentir

reux enseignements,

dire en toute vrit

Cet honneur, qui m'est cher, Je l'attends, non de vous, mais du seul Jupiter (1).

(1) Iliade, IX,

603.

DE LA ROYAUT. 32.

235

ou absente, influe c'est. par l que s'expliquent les prosprits et les revers. C'est donc pour l'tat, et non pour la Philosophie, que je forme des vux. Je fais les mmes souhaits que Platon (1) mais puiss-je, plus heureux que lui, les voir exaucs Oui, puiss-je te voir associer la Philosophie la royaut et dsormais personne ne m'entendra plus disserter sur les devoirs de la royaut Mais il est temps de me taire car ce prcepte, sois philosophe, rsume tout ce que j'ai dit. Si tu le deviens, j'ai accompli l'uvre que je me proposais en commenant. Je voulais que mon discours mt sous tes yeux la statue du roi mais le discours n'est que l'ombre de la raht et je te demandais de me faire voir ton tour cette statue anime et agissante. Je la verrai bientt; tu nous montreras dans ta personne un roi vritable car mes paroles n'auront pas en vain frapp tes oreilles elles vont pntrer, elles vont se graver dans ton cur. Si la Philosophie est venue te faire entendre ses conseils, c'est qu'elle tait sans doute pousse par Dieu qui veut nous pouvons aisment le croire te donner un rgne glorieux. Et moi, c'est ajuste titre que je jouirai le premier des heureux fruits de mes leons, quand je trouverai vivantes en toi les royales qualits que j'ai retraces, le jour 011 je viendrai t'entretenir des demandes que nos cits t'adressent.
qu'elle est prsente
les

La Philosophie, selon en bien ou en mal sur

choses humaines

{i)

Rpublique, V.

LGYPTIEN
ou

DE LA PROVIDENCE.

ARGUMENT.
Prface. compos.
Livre
I.

1.

Objet de cet ouvrage; circonstances dans lesquelles

il

a t

Les mes viennent de deux sources, l'une basse, l'autre leve. Typbou, ds leur plus tendre jeunesse, montrent en eux le germe, l'un de toutes les vertus, l'autre de tous les vices. Haine de Typbon pour Osiris. 3. Leur conduite tout oppose dans les diverses charges qui leur sont confliis. 4. Sottise et mchancet de Typhon. .5. Le temps arrive o on doit lire un roi. G. Manire dont on procde l'lection. 7. Malgr toutes les menes de Typhon, Osiris obtient l'unanimit des suf2. Osiris et

frages.
8.

Les dieux engagent Osiris bannir Typbon


Discours du pre d'Osiris

qui ne cherchera qu' sus-

citer des troubles. Osiris s'y refuse.


9.
:

Hirarchie des dieux; ce sont les divinits

d'un ordre infrieur qui s'occupent du


regret la contemplation pour l'action.
10. Elles n'inlerviennent

monde

encore ne quittent-elles qu'

est le
11.

que rarement. Les dmons, dont ce monde terrestre domaine, s'efforcent de pervertir les mes et de propager partout le mal. La prudence doit tre unie la force avec ces deux qualits l'homme
:

peut prvenir tous les maux. 12. Flicii de l'Egypte sous le rgne d'Osiris. 13. Dsespoir de Typhon quand il se voit exclu de la royaut. Portrait de la femme de Typhon. Les diverses condiitions de la vie sont comme des rles au thtre un bon acteur peut se distinguer dans tous les personnages.

14.

Typbon

et son entourage,

pour se consoler, se livrent toute sorte d'excs


ses artifices, sduit la
elle,

et

de dbauches.
lu.

La femme de Typhon, par

Scythes, et parvient, seconde par


ration contre Osiris.
16. Osiris est

femme du chef des entraner les Scythes dans une conju,

dlin et envoy en
les

exil.

Infortunes de l'Egypte sous

la

domi-

nation de Typhon.
17.

Typhon perscute tous

gens de bien attachs Osiris.

l'gyptien, (prface.)
18.

237

Un

philosophe
Il

tranger va rptant hardiment

d'Oslris.
l'ordre.

sait

que

le

partout les louanges temps approche o toutes choses seront rtablies dans
saisis

Livre
fuir
2.

II.

\.

Les Scythes sont

de terreurs paniques.
fuite.

Ils se

prparent

de Thbes.

Une

vieille

femme, par

ses cris,

dnonce leur
les

Une

bataille s'engage

entre les Scythes et les Thbains. "Les Thbaius demeurent vainqueurs.


3.

On

instruit le procs de

Typhon;

hommes

et les dieux s'unissent

pour

le

condamner.
4.
?).

6.

Retour triomphal d'Osiris. L'Egypte, sous le gouvernement de ce prince, voit renatre l'ge d'or, Pourquoi arrive-t-il parfois que deux frres sont entirement dissem-

blables?
7. Pourquoi , de deux frres dissemblables est-ce l'an qui ne vaut rien ? Pourquoi voit-on se reproduire , des poques loignes l'une de l'autre, des vnements qui prsentent entre eux de frappantes analogies? 8. Il faut, dans la vie comme au thtre, assister au spectacle des vne,

ments, sans prtendre

les

connatre d'avance.

PEPACE.
La premire moiti de ce livre a t crite sous les fils de Taurus, et elle a t lue en public jusqu' l'nigme du loup (1) ce moment-l les mchants triomphaient, grce la sdition. La seconde partie a t ajoute aprs le re:

tour

(2).

Des personnages distingus m'invitaient ne pas


incomplet
:

je devais, pensaient-ils, ne pas malheurs publics; mais, puisqu'on avait vu l'accomplissement de toutes les prdictions de Dieu, il fallait poursuivre la narration, et la mener jusqu'au jour o la fortune tait redevenue meilleure. Au lieu de m' arrter au moment o la chute de la tyrannie se prparait j'ai donc continu cette histoire. On ne saurait assez remarquer tout ce qu'embrasse le sujet que je traite. Dans cette uvre j'expose et j'tablis des dogmes qui n'avaient pas encore t noncs je mets sous les yeux du lecteur deux vies qui sont l'image, l'une de la vertu, l'autre du crime mon livre est la
laisser

mon livre

rester sur le rcit des

que Synsius du reste ne veut pas (1) L'allusion l'nigme du loup expliquer, par scrupule religieux , dit-il , se trouve la fin du premier
,

livre.
(2)

fait

envoyer les Goths,

C'est d'Aurlien, qui revint, la fin de Tan 400, de l'exil qu'il est sans doute ici question.

o l'avaient

238

l'gyptien.
;

I.

2.

reprsentation de notre poque

et tous les

dveloppements,

dans leur varit, concourent vers un but

utile.

LIVRE
1.

I.

Voici une fable gyptienne. Les gyptiens sont releur sagesse. Puisque c'est d'eux
si c'est si

nomms pour

que nous
cacher un

vient cette fable,

bien une fable,


rcit
il

elle doit

sens profond. Mais


fiction
,

dans ce
,

faut voir, au lieu d'une

la vrit

mme

il

n'en est que plus digne d'tre

conserv par la tradition et par l'histoire. Osiris et Typhon taient frres, issus du mme sang; mais il n'en est point
suffit

de la parent des mes comme de celle des corps. Il ne pas que dans ce monde deux hommes doivent le jour

au

mme

pre et la

mme mre
elles

ce qui fait la vritable

affinit

des mes, c'est quand


il

viennent d'une seule et


:

mme

source. Or

y a deux sources diffrentes

l'une est

lumineuse, l'autre obscure. Celle-ci, se frayant difficilement

une route travers les obstacles, sort des profondeurs de la comme pour braver la volont divine l'autre descend du ciel les mes qui naissent de cette source sont envoyes icirbas pour rgir sagement les choses humaines quand elles viennent pour tabhr l'ordre et la rgle, il leur est recommand de ne pas se laisser gter par le contact du mal et du vice. D'aprs la loi institue parThmis, toute me qui a pu dans son passage sur cette terre se garder pure de toute souillure remontera plus tard par le mme chemin, pour aller se replonger dans la source d'o elle est sortie. Mais celles qui viennent de la terre devront rentrer ainsi le veut la nature, dans les abmes profonds,
terre,
; : ;

Noir sjour de la Haine et de l'Iniquit, Et de tous les flaux errant avec At (i).

Les mes, suivant leur origine, sont donc basses ou leves un Libyen peut tre ainsi de la mme famille qu'un
2.
:

(1)

Vers

tirs

d'Empdocle.

l'gyptien.

I.

2.

239

Parthe, tandis que parfois il n'existe, entre ceux que nous appelons des frres, aucune parent des mes. Cette diversit de nature put se deviner chez les deux enfants gyp,

tiens,

ds leur naissance,

et,

mesure qu'ils avancrent en

ge, elle se manifesta clairement.

Le plus jeune, en qui

les

qualits les plus prcieuses furent merveilleusement dve-

loppes par l'ducation, se montra, ds ses plus tendres


annes, curieux d'apprendre
dissant
;

il

aimait les fables

les fables

sont en quelque sorte la philosophie des enfants.


il

En gran-

tmoignait un dsir de s'instruire bien au-dessus

de son ge. Il n'tait pas seulement attentif aux leons qu'il recevait de son pre il prtait une oreille docile tous ceux qui pouvaient lui donner quelque enseignement il voulait
:

tout saisir, tout connatre la fois (1). C'est le signe distinctif

des esprits qui font concevoir les plus belles esp:

dans leur impatience ils cherchent devancer le s'lancent vers le but qu'ils se promettent d'atteindre. Plus tard, bien avant l'adolescence, dj plus pos qu'un vieillard, il coutait avec modestie. Avait-il parler lui-mme pour faire quelque question propos de ce qu'il avait entendu, ou sur tout autre sujet, on le voyait hsiter et rougir. Il se rangeait pour laisser passer les vieillards, et leur cdait la premire place, quoiqu'il ft le fils de celui qui
rances

temps,

ils

commandait
pour
naturel,

toute l'Egypte.

les enfants

Il se montrait plein d'gards de son ge. Le dsir d'obhger lui tait si

que ds lors mme on aurait trouv difficilement un gyptien pour lequel il n'et pas, malgr sa jeunesse, obtenu de son pre quelque faveur. Son frre an. Typhon, n'tait, pour tout dire en un mot, qu'une nature grossire. Des matres capables avaient t chargs par le roi d'enseigner son fils Osiris la sagesse de l'Egypte et celle des Typhon n'avait que de l'aversion et du autres nations ddain pour cette tude, qu'il considrait comme bonne seulement pour des curs lches et serviles. Suivant lui, l'application de son frre, sa docilit, son extrme retenue,
;

(1)

Littralement

saisissant avec avidit, la

manire des

petits

chiens.

240
n'taient

l'gyptien.
,

I.

2.

que de la crainte parce qu'on ne le voyait pas frapper du poing, donner des coups de pied courir follement non pas cependant qu'Osiris ne ft agile et dispos son corps tait comme un vtement lger que son me portait aisment. Jamais il n'aurait voulu boire avec excs; jamais il ne se livrait ces bruyants clats de rire qui secouent tout le corps. Mais Typhon n'avait point de ces scrupules il n'y avait d'homme libre, ses yeux, que celui qui pouvait tout faire et tout se permettre. Il ne ressemblait personne de sa famille, ni aucun autre homme; je dirai plus, il ne savait pas rester semblable lui-mme c'tait un assemblage des vices les plus opposs. Tantt lourd,
, : ;
; :

indolent, et
de la terre inutile fardeau

(1),

il

ne sortait du sommeil que pour remplir son ventre et dormir encore aprs s'tre repu. Tantt oubliant de prendre mme la nourriture ncessaire il ne songeait plus qu' faire des gambades, ou jouer de mauvais tours aux jeunes gens
, ,

de son ge, et mme des personnes respectables par leurs annes. Ce qu'il estimait par-dessus tout, comme la qualit par excellence, c'tait la force physique il n'usait de la sienne que pour enfoncer des portes, lancer des pierres aux passants et quand il avait bless les gens ou fait quelque autre mchancet, il tait alors tout content et fier de ses prouesses. Ce n'est pas tout pouss par une lubricit prcoce, il se ruait avec emportement dans la dbauche. Jaloux de son frre, il tait furieux contre les gyptiens, et cela parce que le peuple admirait Osiris vantait et clbrait ses vertus, et que partout, dans les prires prives et publiques, on demandait aux dieux de lui accorder leurs faveurs et en effet Osiris les mritait. Aussi Typhon avait-il pris toute une bande de mauvais sujets pour camarades, non point par
;
;

affection, car

il

n'tait capable d'amiti

pour se

faire

un

parti

pour personne, mais compos d'ennemis d'Osiris. Pour

H)

Iliade,

XVIII, lOL

l'gyptien.

I.

3.

24^

gagner les bonnes grces de Typhon et obtenir de lui quelqu'une de ces faveurs auxquelles les jeunes gens sont sensibles, on n'avait qu'avenir lui dire du mal d'Osiris. On put donc prvoir de bonne heure quels contrastes offriraient ces deux existences. 3. Comme deux routes, parties du mme point, s'cartent d'abord peu peu et finissent par tre fort loignes l'une de l'autre, ainsi des enfants, que sparent d'abord quelques diffrences de penchants, deviennent avec le temps entirement dissemblables. Toutefois, chez nos deux frres, cne fut point par degrs mais sur-le-champ que se manifesta
,

l'opposition des caractres


vice.

l'un fut toute vertu, l'autre tout

que les fortifier dans ces dispositions tmoigna toute leur conduite. A peine sorti de l'enfance, Osiris prenait part aux travaux des gnraux l'ge ne lui permettait pas encore de porter les armes, qu'il avait dj la science du commandement il tait comme la tte, et les chefs lui servaient de bras. Puis, croissant en mrites, il portait, comme un arbre gnreux, des fruits de jour en jour meilleurs. Commandant de la garde, secrtaire du roi, prsident du snat, toutes les fonctions qu'il avait acceptes recevaient de lui un nouvel clat. Son frre avait t prpos l'administration du trsor public, car le pre avait voulu essayer d'abord ses fils dans les charges de moindre importance mais Typhon (et la honte de sa conduite rejaillissait sur celui qui l'avait appel ce poste) ne faisait que se montrer infidle, cupide, et incapable dans sa gestion. Lui confiait-on d'autres emplois, dans l'espoir qu'il les remfit

Le temps ne

contraires,

comme

le

plirait

convenablement,
elle

il

s'y

comportait plus mal encore. La


sitt

province la plus heureuse, ds qu'elle tait soumise Typhon,


voyait arriver pour

une anne vraiment maudite

qu'on l'appelait gouverner d'autres gyptiens, c'tait ceux-ci de gmir leur tour. Tel tait Typhon dans l'exercice

du pouvoir. Dans
et les trangers

la vie prive

il

se plaisait aux danses licen-

cieuses, avec tout ce qu'il y avait de pis


;

il

parmi les gyptiens ne s'entourait que de gens sans vergogne,


:

prts tout dire, tout entendre, tout subir et tout faire


leur salle de festin n'tait

qu'une officine de dbauche.

242

l'gyptien.

I.

4.

Typhon

ronflait tout veill, et se dlectait entendre ronfler


:

les autres

il

trouvait cette

musique

dlicieuse, et dcernait

des loges et des prix ceux qui excellaient, dans cet ignoble concours, produire un son plein et prolong. Les plus distingus de la bande taient ceux qui savaient ne plus rougir

de rien, qui ne reculaient devant aucune infamie


tenaient toute sorte de rcompenses, et parfois

ils

obles

mme

charges publiques
effronte
4.
:

servaient

rmunrer leur turpitude

voil

comment

vivait

Typhon dans son

intrieur.

Lorsque, revtu des insignes de ses fonctions, il tait son tribunal, sa nature vicieuse se manifestait sous divers aspects car le vice est en dsaccord, non-seulement
assis sur
;

avec la vertu, mais avec lui-mme, et runit tous les contrastes. Ivre d'orgueil et de colre, plus furieux qu'un chien

de l'pire,

il

s'acharnait sur

un

particulier, sur

une famille

sur une cit tout entire, se rjouissait davantage mesure


qu'il faisait plus

de mal,
lui

comme

si les

pleurs qu'il faisait

couler lavaient les souillures de sa vie domestique. L'unique

chance qu'on et de
sa mchancet

chapper, c'est que souvent, lorsque


il

allait s'exercer,

oubliait sa premire ide


:

semblable un fou, il discutait, perte de vue, sur des niaiseries pendant ce temps l'accus se sauvait, et il n'tait plus question de lui. D'autres fois, la tte appesantie il s'endormait, incapable alors de songer rien puis, quand il s'veillait, il
lui
; , ;

de bizarres imaginations

venaient l'esprit

ne gardait plus aucun souvenir de ce qui venait de se passer. Il dbattait avec les intendants des finances des questions

comme
de bl

celles-ci
?

futiles et

Dans unmdimne combien y a-t-il de grains dans un cong combien de verres ? C'est sur ces ridicules sujets qu'il talait son savoir. Des mal:

heureux durent leur salut l'assoupissement qui venait propos saisir Typhon. Souvent il serait tomb la tte la premire, du haut de son tribunal, si l'un des gardes, jetant son flambeau ne l'avait soutenu. Ainsi plus d'une fois on vit
,

finir

nuits tragiques car Typhon ne voulait pas siger pendant le jour cette nature, ennemie du soleil et de la lumire, s'accommodait mieux des tnbres. Comme
; :

comiquement ces

il

sentait qu'il n'y avait

personne avec un peu de bon sens qui

l'gyptien.

I.

6.

243
,

ne

vt trs-bien

cher son ineptie,


s'ils

au lieu de se reproen voulait tous les gens sages, comme taient coupables d'avoir du jugement. Avec un esprit
sa grossire ignorance
il

il tait plein de ruse quand il s'agissait de tendre quelque pige. En lui se confondaient la sottise et la fureur, deux flaux qui ne font que se fortifier mutuellement il n'en est pas de pires dans la nature, ni qui puissent faire plus de mal la race humaine.

obtus,

Rien de tout cela cependant n'chappait aux regards ni l'attention vigilante du pre. Il voulut assurer le bonheur des gyptiens car il y avait tout la fois en lui un roi, un sage, et mme un dieu, s'il faut en croire les gyptiens. Ils admettent en effet que des milliers de dieux ont l'un aprs l'autre rgn sur leur pays, avant le temps o le pouvoir vint passer des hommes, et o des Piromis se succdrent comme rois de pre en fils (1). Mais quand arriva le jour o, conformment aux lois divines, ce prince devait prendre place parmi des dieux d'un ordre plus lev, il runit, aprs les avoir convoqus d'avance et fait venir de toutes les villes de
5.
;

l'Egypte, les prtres de toutes les familles et tous les guerriers

indignes
citoyens,

la loi exigeait leur prsence.

Quant au reste des

ils

pouvaient ne pas venir


le

ils

n'taient pas cepen-

dant exclus de l'assemble, mais ils n'taient que spectateurs

du vote, sans avoir


les trangers

droit de voter

eux-mmes. On ne

laissait pas approcher les gardeurs de porcs, non plus que

ou

fils

d'trangers, qui servaient


:

comme merLeur
;

cenaires dans l'arme

il

leur tait interdit de paratre.


l'an

absence

tait

un dsavantage pour

des deux

fils

car

c'tait parmi les gardeurs de porcs et les trangers, foule nombreuse et grossire, que Typhon comptait des partisans mais ils obissaient la coutume, sans protester, sans se
:

plaindre de leur abjection, trouvant, puisque la


toute naturelle.
6. Voici

loi se

pro-

nonait contre eux, la chose toute simple et leur condition

comment en Egypte les


les

rois sont lus. Prs de la

(d)

Sur ces Piromis qui se succdent

uns aux autres, voir Hrodote,

II, 143.

24/

l'gyptien.

I.

6.

ville de Thbes est une montagne sacre; en face une autre montagne, et le Nil coule entre les deux cette seconde s'appelle la montagne Libyenne, et c'est l, ainsi que doivent rester, pendant tout le temps le prescrit la loi de l'lection, les candidats laroyaut, afin qu'ils ne sachent rien de ce qui se passe dans l'assemble. Sur le sommet de

grande

s'lve

la

montagne
roi
;

sacre, qu'on

nomme

l'gyptienne, est la tente

du

tout prs de lui sont les prtres les plus minents en

sagesse, les plus distingus par leurs fonctions, placs sui-

vant

le

rang

qu'ils

occupent dans
ils

la hirarchie sacerdotale

forment un premier cercle immdiatement aprs s'tend un second cercle, celui ds


autour du roi, qui est au centre,
;

guerriers.
la

Tous entourent ainsi le mamelon qui s'lve sur montagne comme une autre montagne, et permet aux plus
le roi.

loigns d'apercevoir
le droit d'assister

l'lection

Au bas se tiennent ceux qui ont comme tmoins mais ils ne


;

s'associent que par leurs applaudissements ce qui se passe.

Quand

arrive le

moment o

l'on doit voter, le roi

commence,

avec l'aide de ceux qui sont dsigns pour ce ministre, par accomplir les crmonies sacres tout le collge sacerdotal
;

est en

mouvement
:

on

concourt l'lection.
la royaut

que On propose
croit

la Divinit est prsente et


le

nom

d'un des candidats


;

temples, les sacrificateurs


fluence

main les gardiens des prophtes apportent leurs ils ont une grande insuffrages. Quoique peu nombreux
les guerriers lvent la
(1), les
, :

car un prophte compte

sacriiQcateur
le

comme vingt,

comme cent guerriers, un un gardien comme dix. Puis vient


:

de nouveau on lve la main deux partis se balancent, le roi assure la prpondrance celui en faveur duquel il se prononce. Il lui sufft de se joindre au plus faible pour rtablir l'galit. Dans ce dernier cas il n'y a plus d'lection c'est aux dieux qu'on s'adresse on les invoque sans relche dans un religieux retour d'un second candidat
et l'on vote. Si les
:

cueillement, jusqu' ce qu'ils se manifestent sans voiles, et


ceux qui ont
soin des temples, qui veillent l'ordre intuns, ceux qui prsident aux banquets des ceux qui dans les ftes portent les statues

(1)

Zaxopot,

Ku.aGTix(, selon les rieur. sacrifices; selon les autres,

le

des dieux.

l'gyptien.

I.

7.

-245
:

viennent, non plus par signes, exprimer leur volont le peuple entend ainsi de ses propres oreilles les dieux dcider qui sera roi. La dsignation de la royaut s'tait toujours
faite

de l'une ou de l'autre manire


solliciter,

mais

lorsqu'il s'agit

de

choisir entre Osiris et Typhon, les dieux, sans que les prtres

eussent besoin de les


les

apparurent aussitt tous


;

regards

ils

prsidrent eux-mmes l'lection

chacun

d'eux dirigeait les ministres attachs son culte. Le motif

pour lequel

ils

taient

venus ne

faisait

doute pour personne


:

du reste leur prsence n'tait pas ncessaire car toutes les mains allaient se lever, toutes les voix se prononcer pour le plus jeune des deux princes. Mais dans ce monde tous les
vnements considrables s'annoncent par des dbuts pleins de grandeur, et la divinit signale par des prodiges tout ce qui va s'accomplir d'extraordinaire soit en bien soit en
, ,

mal.

conformment la loi, restait tranquillement men mais Typhon trpignait d'imde ne point savoir ce qui se passait dans furieux patience, l'assemble si bien qu' la fin, ne pouvant plus se contenir,
7.

Osiris,

la place o on l'avait

il

voulut aller la dcouverte et tcher de capter les suf-

frages. Sans respect ni jeta dans le fleuve


;

pour lui-mme ni pour

les lois,

il

se

luttant contre le courant, nageant, avec

beaucoup
tateurs,
,

d'efforts et

de peine, au miheu des rires des spec-

Il croyait n'tre vu de personne except de ceux qu'il abordait pour essayer de les gagner par des promesses d'argent mais tous savaient bien qu'il tait l, et n'avaient que du mpris pour sa personne et pour ses prtentions. Nul pourtant ne se donna la peine de
il

parvint l'autre rive.

comprendre combien il tait insens. Aussi prouvaen sa prsence et sous ses yeux t-il la plus rude dception tous les suffrages le repoussrent, toutes les mains s'lelui faire
:

vrent contre lui

les

dieux aussi

lui

tmoignrent leur averfait

sion. Osiris vint, appel par tous les vux, et sans avoir

aucune brigue;

les dieux, les prtres, tous,

avec les guir-

landes sacres et les fltes sacres, allrent sa rencontre, jusqu' l'endroit o devait aborder la barque ramenant de
la rive libyenne le

nouveau

roi.

Des prodiges

clestes, des

246

l'gyptien.

I.

8.

voix venues d'en haut, tous les signes qui servent pr-

sager l'avenir pour les particuliers ou pour les peuples, annonaient aux gyptiens un rgne fortun. Toutefois il tait
visible

que

les

dmons ennemis ne

se tiendraient pas en

repos, mais que, jaloux de la flicit promise la nation,


ils

allaient faire tous leurs efforts pour la troubler leurs complots se laissaient dj pressentir. 8. Aprs avoir initi Osiris aux fonctions de la royaut, son pre et les dieux, en vertu de leur prescience, lui pr:

dirent ce qui devait arriver.

que malheur des gyptiens et de sa famille, ft banni, si l'on ne voulait qu'il vnt jeter le dsordre partout car il ne pourrait jamais se rsigner au spectacle du bonheur et de la prosprit que le rgne d'Osiris allait apporter l'Egypte un tre comme Typhon n'tait-il pas l'ennemi de tout ce qui est bien ? Ils rappelaient encore qu'il y a deux
breuses faveurs, disaient-ils
tait
;

Le ciel mais il

lui rservait
fallait

de nom-

ce frre, qui

n pour

le

espces d'mes, les unes leves, les autres basses, spares


entre elles par une profonde antipathie.
Ils

engageaient donc

l'honnte, le vertueux Osiris, purger de ce monstre sa de-

meure, le retrancher de sa socit, sans se laisser arrter par de vains scrupules au nom d'une prtendue parent. Comme Osiris ne se laissait point persuader, ils lui annon,

crent les calamits qu'il allait attirer sur lui-mme

sur les

gyptiens, sur les nations voisines, et sur les peuples sou-

mis l'Egypte Car ce serait une erreur de croire ajou taient-ils, que ces maux auront peu de gravit, et qu'il ne faudra que de la vigilance pour prvenir ou djouer les machinations secrtes ou avoues de Typhon il peut compter sur l'aide et la protection d'une race puissante
:
,

))

))

de dmons jaloux auxquels


les

il

ressemble, et qui l'ont


qu'ils l'ont

fait

natre pour qu'il ft l'instrument de leurs colres contre

))

mis au form sur leur modle, lui qui devait leur rendre tant de services. Mais ils savent bien que Typhon ne ralisera pleinement leur attente que s'ils lui procurent la puissance royale car tout ira selon leurs dsirs lorsqu'il pourra faire tout le mal
;

hommes

c'est

dans ce dessein

monde,

qu'ils l'ont lev, qu'ils l'ont

l'gyptien.

I.

9.

247

qu'il

voudra. Pour

toi, ajoutait l'un

des dieux, les

dmons

))

te dtestent,

projets et pour le

parce que tu es n pour la ruine de leurs bonheur des hommes car ces esprits
;

humaines. Ils insistaient donc auprs d'Osiris pour qu'il bannt son frre et le relgut dans des contres lointaines. Mais, voyant que par excs de douceur et de bont il rsistait leurs conseils, ils en vinrent lui dire qu'il pourrait bien pendant quelque temps se prserver des embches de Typhon, mais qu'il finirait par tre surpris qu'en succombant il entranerait avec lui dans sa perte l'tat tout entier, et que, sous ce beau prtexte d'amiti fraternelle il prparait de grandes catastrophes. Conservez-moi, dit Osiris, votre faveur et votre assistance, et je n'aurai rien redouter de la prsence de mon frre le ressentiment des dmons ne saura m'at teindre si vous le voulez, ne vous est-il pas facile de porter remde aux maux causs par l'imprvoyance? 9. Son pre prenant alors la parole Tu es dans l'er reur, dit-il, mon fils. Il y a des dieux dans notre uni

malfaisants

se rassasient des misres

vers

tantt

ils

exercent leur action


Il

tantt

ils

se rassa,

sient de la beaut intelhgible.

en est d'autres

placs

de qui dpendent tous les tres jusqu'aux derniers degrs mais jamais ils ne descendent
,

au-dessus du
et

monde

et

ne s'abaissent vers

la

matire.

Pour ces
;

dieux, le
ils

monde

est

un spectacle plein de charmes

mais

trouvent enjouissent
;

core plus de charme contempler la source d'o mane'


tout ce qui existe. Sans sortir d'eux-mmes,
ils

flicit parfaite, parce qu'en eux tout est divin mais ceux de l'ordre infrieur ne trouvent leur vritable bonheur qu'en retournant vers le Dieu souverain. Tout ce qu'il y a de bien dans l'univers ne provient pas d'une cause une et simple les diverses parties du monde sont rgies par diffrents dieux, qui, se dtournant avec effort de la con-

d'une

templation pour l'action

du ministre qui leur est confi. Les immdiatement au-dessous de l'Essence suprme; puis, tout prs d'eux, mais un peu plus bas, d'autres intelligences. Toute une srie d'tres se continue ainsi jusqu'aux extrmits de
,

s'acquittent

esprits les plus purs viennent

248

l'gyptien.

I.

9.

l'univers.

C'est par les intermdiaires qne se fait sentir


;

))

dans le monde la Providence d'en haut mais elle ne se pas sentir partout galement, car il n'y aurait plus d'chelle des tres mesure que l'on descend, les choses s'altrent, se troublent et se corrompent, pour finir par n'tre mme plus rien. C'est ce qui arrive ici-bas au dernier degr les corps qui naissent et qui sont soumis au changement n'ont qu'une existence humble et prissable
fait
: :

l'autre extrmit

le ciel

immuable est comme l'image

vi-

sible de l'me (1). Si l-haut rsident ces nobles personet en mme temps le pre d'Osiris lui montrait nages , c'est parmi les lments toujours ^agits que les dieux, sjournent les dmons, race fougueuse et brutale trop

loigns des rgions suprieures,

ils

sont insensibles aux


))

))

charmes de l'ordre divin. La lie des tres ne peut rien pour sa propre conservation elle s'coule, elle ne persiste point elle a beau se transformer, elle n'a qu'un semblant d'existence. Comme les dmons, cause de leur affinit avec la matire, n'ont que le gnie de la destruction, il faut que la Divinit tourne ses regards vers le monde, et donne une heureuse impulsion laquelle l'univers obit pendant un certain temps, mais dont l'effet doit s'affaiblir par degrs. Vois des poupes mme quand on cesse de tirer le fil qui les fait remuer, elles s'agitent encore mais elles ne s'agiteront pas toujours, car elles n'ont pas en elles-mmes le principe du mouvement elles remuent tant que la force qui les a mises en branle continue de se faire sentir mais elle s'puise la longue. 11 en est ainsi du monde, mon cher Osiris sache que tout ce qui est bien est divin, et tire son origine, non pas de cette terre, mais d'ailleurs voil pourquoi des mes excellentes ne paraissent ici-bas que rarement; et quand les dieux s'occupent des choses humaines, le soin qu'ils prennent n'est pas sans doute contraire leur nature, mais n'est plus d'accord avec leur vie antrieure. Ce n'est pas dans Faction que
: ;

(1) Le texte grec, dans ces dernires lignes, est assez obscur. Nous avons essay d'en tirer le sens qui nous a paru le plus naturel.

l'gyptien. 1,-10.

349

y a plus de bonheur jouir de ordonner soi-mme les choses infrieures dans le premier cas la pense se tourne vers la parfaite beaut, dans l'autre elle s'en dtourne. Tu as vu dans les mystres cette figure symbolique avec deux paires d'yeux ceux qui sont audessous sont ferms quand les autres sont ouverts ils s'ouvrent au contraire quand les autres se ferment. C'est la contemplation et l'action qui sont dsignes par l tantt l'une, tantt l'autre, retient les dieux secondaires mais
consiste leur flicit
;

car

il

l'ordre tabli par le souverain matre qu' bien


:

ils

se livrent avec plus de got la plus noble de ces


:

deux

ne se portent vers l'autre que lorsque la ncessit l'exige. Les dieux, quand il en est besoin, agissent et sauvent le monde mais ce n'est pas l ce. qui fait leur excellence. Il en est de mme des hommes tantt ils sont retenus par des travaux domestiques, tantt ils s'aoccupations
ils
; :

donnent la philosophie, et rapprochent de la Divinit.


10.
dire.

c'est alors surtout qu'ils se

Comprends donc bien, d'aprs cela, ce que je vais te Ne demande pas aux dieux de te venir constamment

en aide. Ce qui leur convient surtout, c'est la contemplation, et ils rsident dans les parties les plus leves de l'univers habitants du ciel, une si grande distance des
;

hommes, ne crois pas

qu'ils puissent facilement et toujours

descendre sur la terre. A des poques fixes ils viennent, semblables des machinistes, mettre enjeu les ressorts d'un tat ils lui impriment une sage direction, en en;

voyant, pour
mille.

le

Dans

les

gouverner, des mes qui sont de leur faadmirables desseins de leur providence,

un seul homme sufft pour faire le bonheur de peuples nombreux. Cette uvre une fois accomplie, ils retournent la vie qui leur est propre. Pour toi envoy dans un
,

monde

qui n'est pas

le tien,

souviens-toi de ton origine,

n'oubhe pas que tu as ici une mission remplir; il faut tendre l'lever toi-mme vers les dieux, et non pas les
rabaisser vers
toi.

Comme un
fils
:

tranger, tiens-toi
les

en garde,

soldat camp sur un sol d'une race cleste, contre


,

dmons qui

t'assigent

ns de la terre

il

est tout

250

L'frYPTIEN.

I.

-l.

simple qu'ils menacent


rgion

et dtestent celui qui,

mme, observe

d'autres lois.

Tu

feras

dans leur donc bien de

))

pour ne point te laisser accabler, seul contre des ennemis nombreux, sur leur terrain, loin de ta patrie. Il existe ici-bas une race antique et sacre, les gnies pleins de sollicitude pour les hommes, ils peuvent, dans les circonstances ordinaires, rendre des services s'ils n'habitaient pas la terre, elle n'offrirait plus rien que de mauvais ils font sentir, partout o ils le peuvent, leur bienfaisante influence. Mais quand la matire entre en lutte avec l'me, et l'attaque avec des ennemis qu'elle enfante, elle ne rencontre qu'une faible rsistance, moins que les dieux n'interviennent car on est bien fort quand on combat sur son propre domaine. Les dmons
veiller attentivement jour et nuit,
: ; : ;

veulent tout asservir leur pouvoir, et voici


s'y prennent. Il n'est

comment

ils

personne qui
le

n'ait

en soi une partie

draisonnable

cette partie, la plupart

produisent au grand jour; existe ncessairement en


usent les
senter la

des hommes la sage la dissimule, mais elle


:

lui

c'est

comme un
il

alli

dont
;

dmons pour envahir l'me par

surprise
sufft

ils

entreprennent un vritable sige.


qu'ils sont trs-inflammables,

de prtorche aux charbons pour qu'ils s'allument, parce


ainsi les

Comme

))

dmons, qui sont

pleins de passions, ou plutt qui sont la passion


l'agitation personnifies
,

mme

et

n'ont qu' s'approcher d'une

me pour mouvoir la passion


sinage,
ils la

qui est en
:

elle, et

mettre en

branle ses penchants dsordonns

rien que par leur voi-

troublent. L'tre qui subit

une action devient

semblable celui qui produit cette action. Les dmons


excitent le dsir, la colre, et toutes les autres affections

mauvaises

ils

s'introduisent dans l'me l'aide de ces

auxihaires, qui, sentant leur prsence, s'enhardissent et se


et il en est ainsi jusqu' ce que les dmons aient subjugu l'me, ou renoncent l'asservir. Quelle guerre acharne Toujours, et partout, et de mille manires, ils renouvellent leurs atta;

soulvent, en rvolte contre la raison

))

ques
filets,

ils ils

livrent des assauts

imprvus
ils

ils

tendent des

dressent des piges,

allument des guerres

l'gyptien,

l.

W.

254

ne finit que lorsqu'ils ont triomph ou de vaincre. De l-haut les dieux contemplent ces luttes glorieuses, dont tu sortiras victorieux. Puisse dans la suite le mme bonheur t'accompagner Mais je crains qu'aprs avoir repouss ces premiers prils tu ne succombes d'autres dangers. Quand la partie divine de l'me, au lieu de cder la partie passionne, l'a rprime et soumise son autorit, elle doit acqurir la longue assez de vigueur pour braver toutes les attaques pure et sereine, le souffle des dmons ne peut plus la ternir. Elle prsente alors les caractres d'un tre divin et vraiment simple elle est sur la terre comme un arbre cleste qui ne doit pas la gref'e les fruits qu'il porte, mais qui communique la greffe sa propre vertu. Quand leurs
intestines
;

et cela

qu'ils dsesprent

premiers

efforts ont t vains, les

assauts, pour abattre et dtruire

dmons tentent d'autres un adversaire qui leur est


ils

odieux. Furieux de leur dfaite


haut, attestant ainsi sa victoire
il

ne peuvent supporter

que, dans leur propre empire, un tranger s'avance le front


:

c'est

peu que lui-mme

les

humilie

il
;

excite

encore les autres secouer

ds que les curs sont attirs par l'exemple de la vertu, le mal disparat. Aussi les dmons tchent-ils de perdre tous ceux qui refusent, simples partileur domination
car,

culiers

ou princes, d'obir aux


tu es roi,
il

lois

de

la matire.

Mais

comme

te sera

plus ais de te dfendre qu'

ceux qui vivent dans une condition prive. Si le souverain les a repousss de son me, les dmons s'attaquent son pouvoir extrieur, en suscitant des guerres, des sditions, et tous les maux qui peuvent affliger un Etat. Mais ces machinations, un roi peut les djouer par sa vigilance. Quand la force et la sagesse (1) sont unies, rien ne saurait leur rsister mais spares, la puissance et la prudence, l'une aveugle, l'autre dbile, sont aisment vaincues. 11. Admire, mon fils, la pense qu'ont exprime nos pres dans les images sacres nous autres^ gyptiens
;
:

(1) Ces dernires lignes et les premires lignes du chapitre suivant se retrouvent, sans presque aucun changement, au chapitre 7 du discours sur la Royaut,

252

l'gyptien.

I.

^^.
:

fois

nous donnons au divin Herms deux faces il est tout la jeune et vieux. Si nous pntrons le sens de ce symprive de l'autre
,

bole, cela signifie qu'il faut joindre l'intelligence la vi-

gueur, et que chacune des deux


inutile. C'est

est

encore cette
le

mme
homme
;

association de qualits
le

que reprsente

sphinx sacr, plac sur


la

parvis de nos

temples, bte par la force,

par la raison. La force

que ne guide pas


rien pour l'action

sagesse s'emporte, s'gare, jette parlorsqu'elle est prive

tout le trouble et le dsordre


,

mains. La fortune et la parfois cependant on les voit runies chez des natures
;

ne sert de du secours des vertu vont rarement ensemble


et l'intelligence
les

d'lite

tu en es

un exemple. N'importune donc pas


si

dieux, toi qui peux,


forces
;

tu le veux, te sauver par tes propres

instant leur sjour pour descendre dans

permet pas de quitter chaque un monde tranger et infrieur. Nous manquons au respect qui leur est d quand nous ngligeons d'employer nos facults mainleur dignit ne leur

tenir l'arrangement et l'ordre qu'ils ont tabli sur cette terre


fixe
;

car c'est les contraindre revenir

avant l'poque
cette har,

s'occuper des choses d'ici-bas.


est leur

Quand
,

monie, qui

uvre, s'affaiblit avec les annes ils viennent son secours presque expirante ils la raniment; et c'est avec joie qu'ils s'acquittent de cet office, et
;

apportent l'univers leur assistance. Quand, par la faute de ceux qui gouvernent, ils voient rgner partout le trouble

viennent encore, si les tats ne peuvent que par leur intervention. Des choses de mdiocre importance quelque accident qui se produit ne suffisent point pour mettre la Divinit en mouvement. Il doit tre dou d'une vertu tout exceptionnelle l'homme en faveur de qui l'un des esprits bienheureux daignera descendre dans ce monde. Mais quand partout est le dsarroi,
et le dsordre, ils

tre sauvs

quand tout menace

ruine, alors

ils

arrivent pour remettre

l'ordre dans les affaires

plaignent donc pas des

les hommes ne se maux qu'ils souffrent parleurs pro-

humaines. Que

pres fautes; qu'ils n'accusent pas la Divinit de n'avoir pour eux que de l'indiffrence. La Providence exige des

L'GYPTIEN.

1.

12.
si

253

hommes

leur concours. Quoi d'tonnant


le

dans

la

rgion
,

y a de surprenant c'est de ne pas toujours l'y rencontrer carie bien est comme un tranger gar sur cette terre c'est la Providence qui
qu'il
;
:

du mal on trouve

mal? Ce

savent agir et user des ressources peuvent raliser toutes les conditions de bonheur. La Providence ne ressemble pas une mre, toujours inquite et attentive loigner tout ce qui peut nuire son nouveau-n; car, si jeune, l'enfant n'est pas encore capable de se dfendre elle est plutt semblable la mre qui donne son fils adolescent des armes dont il doit se servir pour repousser le danger. Voil les vrits qu'il faut mditer sans cesse elles sont dignes, n'en doute pas, de toute l'attention des hommes. Croyant en la Providence, tout en s' aidant eux-mmes, ils uniront la pit la vigilance et ils ne regarderont pas l'intervention de Dieu comme incompatible avec l'exercice de la vertu. Adieu. Rprime, si tu es sage, les entreprises de ton frre prviens les maux qui menacent de fondre sur les Egyptiens et sur toi tu le peux mais si tu te laisses aller trop d'indulgence et de faiblesse, tu ne dois attendre du ciel qu'un secours tardif. 12. Il dit, et disparut en suivant le mme chemin que les dieux. Osiris resta sur la terre qui n'tait pas digne de le possder. Il s'efforait de bannir tous les vices, sans recourir jamais la contrainte il sacrifiait la Persuasion aux Muses, aux Grces, et amenait tous les curs se soumettre
l'envoie. Si les
qu'elle leur offre, ils
:
:
')

hommes

volontiers l'empire des lois.

Comme
du

les

dieux

lui

prodi-

guaient, par considration pour ses royales vertus, toutes les

productions de
jouir la foule;
il

l'air,

de

la terre et

fleuve,
il

il

en

faisait

se refusait tout plaisir,

prenait pour lui-

mme tous les travaux,

ne s'accordant que fort peu de sommeil, ajoutant sans cesse ses fatigues, en un mot renonant son propre repos pour assurer le repos public. Aussi
grce
et
lui, les particuliers, les

familles, les villes, les pro-

vinces, tous se voyaient combls de tous les biens de l'me

du corps.

Osiris cherchait exciter dans tous les


:

curs

l'amour de la vertu

il

voulait que toutes les tudes, tous les

254

l'gyptien.

I.

12.
;

travaux tendissent ce but unique il tablissait des rcompenses pour les administrateurs les plus capables et les plus honntes, qui savaient former leur exemple leurs subor-

donns.

En

toutes choses c'est l'estime ou l'indiffrence

dont
et

elles sont l'objet

que se mesurent

le

progrs ou la dca-

dence. L'tude tait en honneur; l'amour de la philosophie

de l'loquence

allait

toujours croissant

ceux qui se distin-

guaient par leur talent ne restaient point confondus dans la


foule
le roi leur dcernait de brillantes rcompenses pour encourager en eux un art qui sert parer la pense car les ides ne se produisent au dehors que revtues de la parole elles gagnent ou et il en est des ides comme de l'homme
;

elles

perdent suivant
car

tachait la

vtement qu'elles portent. Osiris atplus grande importance aux premiers lments de
le
;

l'instruction

il

considrait l'instruction

comme la source

aucune autre poque on ne vit en Egypte autant de pit. Sous le rgne d'Osiris tous les curs taient si honntes que le pays tout entier semblait une cole de vertu les enfants n'avaient qu' regarder le prince pour prendre
de
la vertu.
;

des leons

et rgler

sur ce modle leur conduite et leur lanle roi

gage. Indiffrent pour lui-mme la richesse,

cherchait
recevoir,

enrichir tous les citoyens

il

aimait

non pas
;

mais donner.
il

Il

accordait aux villes des remises d'impts;


il

prodiguait aux indigents des secours


;

rparait ou prveil

nait la ruine des cits


les autres
;

il

agrandissait les unes,


;

embellissait

il

en fondait de nouvelles

il

envoyait des habiflicit parti-

tants dans celles qui n'taient pas assez peuples. C'est dans
la flicit

gnrale que chacun doit trouver sa

cuhre

Osiris cependant ne ddaignait pas de s'occuper des


:

individus

aussi ne voyait-on pleurer aucun de ses sujets


;

il

n'ignorait les besoins de personne

il

savait ce qui
les

au bonheur de chacun. L'un rclamait


mritait
:

manquait honneurs qu'il

il

se les voyait accorder.


l'tude
:

Un

autre, exclusivement

adonn
d'existence

avait nglig de s'assurer des

moyens

il

tait

nourri aux frais du trsor.

Un

troisime,
'

tranger toute ide d'ambition, et suffisamment pourvu des dons de la fortune dsirait tre exempt des fonctions
,

publiques

Osiris connaissait ce dsir et se htait de l'exau-

l'gyptien.
cer,

I.

13.

255

sans se faire prier, sans attendre la


l'air
,

demande

mais

de demander lui-mme par respect pour la sagesse que ce philosophe voult bien rester libre et indpendant, et consacr la Divinit, comme un tre suprieur.
ayant
,

En un mot, chacun
toutefois les
tait

tait trait suivant ses


:

mrites

except

mchants
;

la punition qui leur tait

pas inflige
il

Osiris s'efforait de

due ne leur ramener par sa douqu' force


loin

ceur et par sa bont

mme

les pervers. Il pensait

de vertu

vaincrait son frre et ses complices, et changerait


:

leur naturel

ce fut l son unique erreur


fait

car la vertu

de calmer l'envie, ne

que

l'irriter

comme
le

l'envie suit le

mrite, elle s'excite davantage

quand

mrite s'lve plus

haut. Voil pourquoi le rgne d'Osiris fut

un cruel

sujet de

douleur pour Typhon.


13. En voyant son frre appel au trne, Typhon faillit mourir de dsespoir dans sa fureur il frappait le pav de son front, heurtait sa tte contre les colonnes il resta longtemps sans prendre aucune nourriture, malgr sa voracit, et refusant dboire, malgr sa passion pour le vin. Il aimait le sommeil et ne pouvait plus en jouir ses soucis quoi qu'il ft, le tenaient veill, et c'est en vain qu'il fermait les yeux pour chasser de son esprit les souvenirs qui l'obsdaient; mais on a beau vouloir repousser les souvenirs, ils tiennent bon. Typhon avait peine clos ses paupires que toutes ses infortunes se reprsentaient son imagination s'il gotait parfois quelques instants de sommeil en songe il tait encore plus malheureux car il voyait la montagne, les votes toutes les mains se levant pour son frre il quittait le lit pour chapper cette odieuse vision mais ses oreilles rsonnait longuement le bruit des acclamations. Ne pouvant contenir son agitation et sa colre, il sortait de sa demeure mais au dehors d'autres chagrins l'attendaient dans toutes les bouches il entendait l'loge d'Osiris ce n'taient partout que tmoignages d'allgresse, chants en l'honneur du nouveau roi que de beaut dans ses traits que de sagesse dans ses paroles que de que de grandeur d'me sans fiert douceur sans faiblesse Typhon rentrait alors dans son palais et s'y renfermait. Tout dans la vie lui devenait insuppor;

25
table.

l'gyptien, h as.

Sa femme partageait
lui
;

ses regrets

elle tait

mchante
le

comme
sur
elle

songeant surtout se parer, n'aimant que


publique,

thtre et la place

elle voulait et elle croyait attirer

tous les regards. Aussi c'tait pour elle un grand


;

chagrin que son mari et t cart du trne car


que, reine,
elle aurait

elle

pensait

pu disposer de

tout dans l'tat, et user

de son pouvoir pour satisfaire tous ses caprices. Typhon l'aimait perdument; quoique avanant dj en ge, on et dit que, semblable un jeune homme, il en tait sa premire passion. A sa douleur s'ajoutait la honte d'avoir promis sa femme qu'il serait roi et qu'il partagerait avec elle son autoelle se faisait dj rerit. Mme dans la condition prive marquer par les contrastes qu'elle runissait en elle plus que toutes les femmes on la voyait rechercher le luxe prendre soin de sa beaut, donner un libre cours toutes ses fantaisies et plus que tous les hommes, elle tait entreprenante, audacieuse, remuante, avide de nouveauts. Elle s'tait entoure, pour l'excution de ses desseins, de courtisanes et de mercenaires qui lui taient tout dvous, et obissaient ses volonts au dedans comme au dehors de son palais. Pour Osiris, on ne se souvenait qu'il avait une femme que lorsqu'on voyait son fils encore cet enfant, le jeune Horus paraissait-il rarement en public. Osiris estimait que la femme la plus vertueuse est celle qui se renferme chez elle, et dont le nom ne franchit point les. murs de sa maison. Malgr son lvation aune si haute destine, cette sage pouse ne changea rien ses habitudes de modestie dans cette clatante fortune elle ne ft que rechercher encore plus volontiers
, :

l'obscurit.

Pour avoir acquis


:

la royaut, Osiris
,

ne s'en

esti-

mme

mait pas plus heureux il l'aurait toujours t il le savait sans la souveraine puissance car tout homme il suffit, pour tre l'artisan de son propre bonheur, de ne s'at;

tacher qu' la vertu.


indiffrent de rester

Pour ceux qui pratiquent


:

le bien,

il

est

dans une condition prive ou de s'lever aux suprmes honneurs ils vivent toujours dans la paix de l'me. Il n'est point d'existence o la vertu ne puisse s'exercer. Sur la scne tragique nous voyons l'acteur, qui a form sa voix d'aprs les rgles de l'art, jouer galement bien les

l'gyptien.

I.

U.

257

rles de

Cron

et

de Tlphe

qu'il soit revtu


il

de pourpre ou

couvert de haillons, peu importe,


teurs sous le

fera retentir le thtre de

ses accents nergiques et passionns, et tiendra les audi-

mme

perfection
il

charme de sa diction il reprsentera avec un esclave et une reine quel que soit
;
:

la
le

manire satisfaire toutes les exigences du chorge. Ainsi, dans ce grand drame du monde. Dieu et la fortune nous distribuent les diverses destines comme autant de rles remplir; mais ils ne valent ni plus ni moins les uns que les autres sachons
rle dont
est charg,
il

s'en acquittera de

seulement tirer parti de celui qui nous est attribu. de bien sait conserver toujours sa supriorit mendiant ou monarque, il s'accommodera de tous les personnages. Ne rirait-on pas de l'acteur qui refuserait un rle pour en de:

L'homme

mander un
il
;

autre ?

Mme

sous les

traits

d'une

vieille

femme

peut se distinguer et remporter les applaudissements et les couronnes mais il aura beau reprsenter un roi, s'il joue mal, il s'attire des sifflets, des hues, et mme parfois des
pierres.

Jamais

la condition qui
;

nous

est assigne

ne nous
tranger

appartient rellement

elle est

comme un vtement

mais suivant l'usage qu'en fait cette me qui est en nous, nous mritons, nous recevons l'loge ou le blme. Dans ce drame vivant dont nous sommes les acteurs, les costumes peuvent indiffremment se prendre et se quitter. 14. Osiris avait appris depuis longtemps distinguer les biens propres des biens d'emprunt il savait que l'me est la mesure du bonheur. Il s'tait habitu, et il avait habitu
qui nous recouvre
:

tous ceux qui l'entouraient, ne pas trop s'inquiter, soit

dans

dans les hautes fonctions, des choses extrieures. Quant aux gens du parti de Typhon, tres abrucomme c'taient de tis qui ne vivaient que pour les sens
la vie prive, soit
,

lches adorateurs de la fortune, uniquement attachs aux

faux biens, pleins d'une

folle
,

prsomption, les regards avilorsqu'ils virent qu'elle leur

dement

fixs sur la royaut


ils

chappait, dsesprs,

trouvaient que ce n'tait plus la

peine de vivre.

On ne

saurait assez le dire, l'insens se trahit


;

par l'impatience de ses convoitises

il

est

comme

celui qui

n'attend pas dans un festin, pour goter d'un mets, qu'on

238
le

l'gyptien.

1.

1S.

mais qui tout d'abord jette la main sur le emparer s'il parvient l'attirer lui, chacun se moque de ce grossier convive, et le matre de la maison en veut au mal appris dont le dplaisant sans-gne vient dranger l'ordonnance du festin s'il ne peut saisir le mets dsir, il se dpite et se dsole en voyant que le plat fait le tour de la table, et que son voisin en a sa part. Typhon, lui il s'emportait aussi avait prouv une dure dception contre les dieux, il se lamentait, et n'excitait par l que la rise publique. Plong dans des regrets sans fin, il semblait toujours sur le point de mourir, mais on ne le plaignait pas suivant que les gens taient d'humeur svre ou indulgente, il tait l'objet de la colre des uns, de la moquerie des autres. Un nouveau proverbe avait cours quand on voyait quelqu'un de ple on lui demandait Est-il arriv quelque bonheur votre frre ? Typhon se serait rendu justice lui-mme en se donnant la mort dans l'excs de sa douleur, si sa dtestable pouse, qui dployait, dans les moments difficiles, toute la malice et toute la ruse de son sexe, n'et repris et fait reprendre son mari bon espoir. Gomme elle avait sur lui beaucoup d'empire, elle parvint, en ne l'occupant que d'elle-mme le distraire de son affliction elle combattit ainsi une passion par une autre passion, et voulut
fasse passer,
plat pour s'en
: ;

chasser la tristesse l'aide de la volupt. Tiraill en sens


contraires
,

Typhon

offrait le

spectacle de toutes les fai-

aux accs du dsespoir, tantt aux transports des sens. Une bande nombreuse djeunes dbauchs envahit son palais. Ce n'taient que festins et orgies pour passer le temps et pour adoucir l'amertume des regrets.
blesses
;

il

se livrait tantt

On
le

s'ingniait surtout oublier


:

bonheur d'Osiris dans ces bassins on levait des les, et dans ces les on construisait des thermes, o les hommes pouvaient se montrer nus au miheu des femmes, et satisfaire librement tous
;

par toute sorte d'excs on faisait creuser de vastes bassins


,

leurs dsirs.
15. Tout en. vivant de la sorte, l'envie leur vient de s'em-

parer de la royaut

les

dmons, dans

leur mchancet,

suggrant cette ide

prparaient ouvertement les voies au

l'gyptien.

I.

45.

239
,

pour en assurer l'excution Thbes et dans tout le reste du pays car ils ne pouvaient assister sans colre la ruine de leur puissance. En effet, la sagesse tait en honneur la pit en progrs, l'injustice s'tait enfuie, la concorde unissait tous les curs on voyait fleurir tous les biens. Les Egyptiens ne connaissaient plus les larmes que de nom partout rgnait le bonheur, partout l'harmonie l'tat, comme un tre vivant, avait une me
complot,
et n'oubliaient rien
; ,

qui tait la loi

et

il

lui

obissait docilement

il

y avait

accord complet entre


leur courroux les
ils

le

tout et chacune de ses parties.

Dans

dmons veulent
le secret

troubler cette flicit, et

prennent, pour instruments, des tres mchants

comme

eux.

Deux femmes, dans


la

de leurs appartements,

Le chef des soldats trangers au service de l'Egypte avait une demeure dans la capitale il tait alors en campagne avec la plus grande partie de ses troupes pour soumettre quelques-unes de ses bandes qui s'taient rvoltes. Il leur faisait la guerre avec assez peu de
trament
conjuration.
;

succs

plusieurs bourgades de l'Egypte avaient t fort


:

dbut du drame que prparaient les que le jour, l'pouse de Typhon venait chez la femme du chef avec son astucieuse adresse elle persuade cette barbare vieille et borne qu'elle a pour elle beaucoup d'affection. Des malheurs que j'ai prvus depuis longtemps, dit-elle, vont fondre sur vous
maltraites
c'tait le

dmons. Souvent,

la nuit aussi bien

tous,

si les

choses tournent au gr d'Osiris


et

il

vous soup-

onne de trahison,
certe

s'imagine que cette guerre est con,

entre

les

barbares

et

que

c'est

d'un
Il

commun
;

accord qu'ils forment deux camps opposs.


ds qu'il
le

a donc ret

solu de faire revenir ton poux par force ou par ruse

tiendra dsarm
il

lui retirant alors

son com;

mandement,

le fera

mourir avec

toi et
il

avec tes enfants

oui, ces enfants si bons, si beaux,

veut les gorger dans


et

leur tendre jeunesse. Et en pleurant elle embrassait ces


petits innocents,
piti.

avec des dmonstrations de tendresse


le

de

Alors la vieille Scythe se lamentait, se croyant dj en


et

prsence

sous

coup de toutes ces infortunes. L'autre

venait tous les jours renouveler ses craintes, en lui contant

260
les secrets desseins

l'gyptien.

I.

^5.
:

forms contre eux on voulait expulser les Scythes de toute l'Egypte pour assurer l'excution de ce projet, Osiris renforait secrtement son arme il prparait toutes choses afin que les gyptiens fussent seuls dans leur pays, aprs avoir tu ou chass les barbares rien ne serait plus facile Osiris, par un dit, enlverait au chef son commandement, et le rduirait la condition d'un simple
; ;
: ;

particulier,

dbarrass de

soumis aux lois ordinaires aprs s'tre ainsi lui, il ne doutait pas de venir aisment bout
; ,

de tous les autres. Et maintenant, disait -elle Typhon gmit dans son palais car il vous aime, il a toujours us de son autorit dans l'intrt des barbares si la royaut M nous a chapp, c'est qu'ils n'taient pas l au moment de l'lection autrement vous pourriez maintenant insulter
;

de leurs biens votre gr, et faire de vos matres vos esclaves. Mais alors vous n'avez pu nous tre utiles et aujourd'hui nous ne pouvons vous venir en aide. Nous n'en ressentons pas moins tous les malheurs qui viennent atteindre nos amis. Aprs s'tre
,

les Egyptiens, disposer

ainsi

empare de

l'esprit

de

la vieille, et l'avoir

pouvante
elle croyait

par

la perspective

de

maux

invitables,

quand

employant d'autres artifices, elle se mettait rassurer la barbare, dont elle savait tourner l'esprit dans tous les sens elle lui rendait courage et lui
l'avoir assez effraye, alors,
;

donnait toute sorte d'esprances.

Mais, ajoutait-elle, c'est

une grande entreprise, et qui exige un singulier courage, d'tablir assez notre indpendance pour qu'Osiris n'ait plus sur vous droit de vie et de mort. Ce fut d'abord mots couverts qu'elle parla de rvolte puis un peu plus clairement enfin elle s'exphqua sans dtours habituant
,
; ,

l'autre insensiblement

tout entendre, tout oser.


elle la

la

crainte elle

ft

succder en

hardiesse, en lui persuasi les

dant que
Scythes

la
le

puissance d'Osiris serait bientt renverse,


voulaient.

La

loi, dit-elle, et le

respect qu'une

longue tradition inspire dans ce pays pour la royaut soumettent les curs lches une servitude volontaire mais ce ne sont que de faibles obstacles pour celui qui
;

veut secouer

le

joug

on

est libre

quand on a

la force, si

l'gyptien.

I.

^5.

264

ne se laisse pas dominer par l'empire de l'habitude. N'ayons pas de ces faiblesses. Vous tes arms Osiris, lui, ne s. ii qu'adresser des prires aux dieux, confrer avec des ambassadeurs, juger des procs il n'a que des occupations toutes pacifiques. Si nous unissons, pour une
l'on
;
;

uvre commune, nous notre noblesse et vous vos bras, Osiris ne pourra nuire aucun Scythe. On dira de vous, non pas que vous avez fait une rvolution, ni boulevers l'Egypte, ni chang les lois qui rgissent l'tat, mais que
vous l'avez au contraire affermi et rgl dans les meilleures conditions, si vous donnez le pouvoir royal Typhon,
qui, sorti de la
et doit

mme

race qu'Osiris, est d'ailleurs l'an,


titre

rgner plus juste

sur l'Egypte. Aussi les

mme pas il combien a voyant peu de change vous rsister, en y ments introduits dans l'tat. Nous aurons l'apparence du
gyptiens, la chose est certaine, ne songeront

vous en aurez, vous, la ralit, et l'Egypte vous comme une proie dvorer. Tche seulement de persuader ton mari, et tu le persuaderas, j'y compte. Elles firent donc ensemble leurs conventions. Quand on annona le retour prochain du chef, d'habiles missaires propagrent de sourdes rumeurs ils parlaient tout bas de
pouvoir
;

sera livre

par cette rserve calcule ils dnonaient, plus srement que s'ils avaient cri bien fort, les prils qu'ils semblaient vouloir cacher. Puis on semait l'alarme par des crits mystrieux, oii l'on recommandait de se tenir en garde
piges
:

contre le danger. Bientt quelques-uns dirent tout haut qu'ils d'autres se prononvoulaient se prserver des embches crent encore plus ouvertement et aprs eux toute la foule
;

des partisans de Typhon, associs au complot tram par les femmes. Ces femmes elles-mmes, pour mettre la dernire

main

leur uvre, aprs avoir prpar toutes les parties

du

drame, vont la rencontre des Scythes.

Typhon son

tour,

sous quelque faux prtexte, sort de la ville, se rend en secret auprs du chef, et conclut avec lui son march en vue de la
royaut.
Prisse,
lui.
Il le
s'il

presse d'excuter tout de suite leur entreprise. le faut, la ville royale avec Osiris. Il y consent,
le reste

Typhon, car

de l'Egypte

lui sufft

D'ailleurs,

262

l'gyptien.
il

I.

^6.

que cette opulente cit o rsident tous les grands du pays soit livre tes soldats, pour qu'ils y trouvent de quoi s'enrichir par le pillage. C'est ainsi que l'excellent Typhon sacrifiait Thbes, en haine de ses habitants trop attachs Osiris. Mais le Scythe refusa cette il avait, disait-il, trop de respect pour la majest du offre snat, pour les vertus du peuple, pour les droits des magisce n'tait pas de son plein gr qu'il s'insurgeait, trats civils contraint, et contraint par Osiris s'il russissait le mais
ajoute-t-il,

faut

vaincre sans lui faire perdre la vie, sans ruiner la


le

ville et

pays

il

s'estimerait heureux de n'avoir pas t forc de

faire plus

de mal.

16. Le narrateur auquel j'emprunte cette fable dit qu'il

ne prolongera pas le rcit de la chute d'Osiris car le cur souffre quand on insiste sur des dtails affligeants. Des jours
;

de larmes et de deuil, d'institution antique et sacre, se cet ceux qui ont le droit lbrent encore de notre temps d'assister aux crmonies y voient porter des images qui
;

reprsentent les personnages de cette histoire


tout le

monde peut

savoir,

c'est

que

(1). Ce que par dvouement pour

son pays, pour la rehgion, pour les lois, Osiris se livra aux mains de ceux qui menaaient de tout dtruire s'il ne tombait en leur pouvoir il traversa le fleuve sur une barque
;
;

des gardiens devaient

le

suivre partout, sur terre et sur mer.


:

Les barbares tinrent conseil pour dcider de son sort le ft mourir sur-le-champ mais les barbares, tout en croyant avoir de justes motifs de plainte contre Osiris, estimaient que ce meurtre serait odieux, et gardaient toujours du respect pour sa vertu. Ils se contentrent donc de l'exiler encore ne le firent-ils qu'avec un sentiment de honte. Osiris, telle fut leur volont, s'en alla d'Egypte plutt qu'il n'en fut banni. Ils lui permirent de conserver tous ses biens, toutes ses richesses, que Typhon leur

Typhon demandait qu'on

offrait; ils

refusrent d'y toucher


,

comme des choses sacres.

Osiris partit

escort par la Divinit et par des gnies bien-

(J) Sur ces jours de deuil et ces crmonies on peut consulter de Plutarque sur Isis et sur Osii'is.

le trait

l'gyptien.

I.

-16.

263
:

faisants
il

mais

il

devait revenir au jour


le

n'tait

pas possible que

marqu par le destin mal rgnt en Egypte, ni qu'en


grande me resterait l prdmons, dont ces calails

un

instant le trouble et la discorde envahissent toutes les

parties de l'Etat, tant


sente.

que

cette

Pour parvenir

leurs fins, les

mits taient l'uvre,

aprs s'tre ligus -contre Osiris,


avaient eux-

avaient pour ministre le mchant que jadis

mmes mis au
Grce

jour, et qu'ils venaient d'lever la royaut.

lui ils se rassasiaient

des malheurs publics


il

Typhon

surchargeait les villes d'impts nouveaux;

inventait des

condamnations l'amende qui n'avaient jamais t prononces; il en faisait reviwe qui, depuis longtemps, taient prescrites il exigeait du marin le service du laboureur, et du laboureur le service du marin, afin que personne ne pt vivre satisfait de son sort. Ces injustices taient bien communes mais voici d'autres iniquits, tout aussi frquentes. Typhon envoyait, pour administrer les provinces des gouverneurs
; ;
,

et
il

des prfets qui obtenaient leurs charges prix d'argent


leur vendait les populations.

Avec une prfecture

ainsi
si

achete, et achete pour une seule anne, l'acqureur,

jeune qu'il

moyen d'amasser, dans ce court espace de temps, des ressources pour mener jusque dans la vieillesse une existence prodigue. Sous le rgne de Typhon
ft, trouvait le

ces

marchs

taient la rgle

les prfectures taient livres

par contrat, pour un temps dtermin, ceux qui les payaient. Jadis au contraire les vices d'un gouverneur entranaient sa rvocation tandis que la vertu se voyait rcompenser par une dignit plus leve, par un pouvoir plus tendu et dont la dure se prolongeait. Alors ce ne fut de tous cts qu'un
,

concert de gmissements
sonnelles raconter
;

chacun avait des infortunes peret

les

provinces et les villes taient accacri

de l'Egypte tout entire il pour attester la douleur universelle. Les dieux avaient piti de ce peuple et se prparaient le venger; mais ils voulaient attendre que l'oppoafin sition du vice et de la vertu ft mise en pleine lumire que les esprits mme les plus grossiers, les plus pais,
bles de toute sorte de
s'levait vers le ciel

maux;

ne

qu'un

pussent discerner nettement, par leurs effets contraires, bien et le mal, pour rechercher l'un et fuir l'autre.

le

264
17.

L GYPTIEN.

I.

48.

Typhon cependant essayait, par toute sorte de moyens, d'effacer dans les curs le souvenir du rgne d'Osiris. Voici surtout comment il s'y prenait il annulait les jugements rendus prcdemment dans les divers procs il suffi: ;

sait, pour obtenir gain de cause, que l'on et t d'abord condamn. Il changeait les instructions donnes aux ambassadeurs il dtestait tous ceux qui avaient joui de la faveur d'Osiris, et se vengeait en les perscutant, eux, leurs cits et leurs familles. Toutefois, dans les dangers les plus pressants, on pouvait encore se sauver de deux manires on n'avait qu' donner de l'argent l'pouse de Typhon talant publiquement son effronterie, comme une courtisane, elle trnait, environne de femmes perdues, de prostitues, qui servaient ses intrts et ses caprices aussi les gyptiens ne disaient plus le tribunal, mais le march aux 'jugements. Quand on avait pu traiter avec elle on trouvait Typhon tout
; : ; : ,

radouci;
et

car, outre qu'il tait avec le sexe d'humeur facile


il

accommodante,

n'oubliait pas

que

c'taient les

femmes
:

qui l'avaient pouss la royaut. On flchissait ainsi sa colre mais on pouvait encore dtourner autrement le pril
;

suffisait d'aller trouver un des misrables de la bande de Typhon, francs coquins que l'on quahfiait des titres les plus honorables, et de faire, sur le compte d'Osiris, quelque
il

injurieuse raillerie
se souciait

or l'on n'y manquait pas

quand on

mdiocrement de la vertu, et que l'on ne rougispas de chercher partout son intrt. Aussitt on se remettait sur un bon pied on tait trait avec faveur car
sait
,

les propos du railleur taient colports dans le palais, ils faisaient le tour de la table il avait plu, on voulait donc lui faire plaisir. C'est ainsi que plusieurs gagnrent les bonnes grces de Typhon, en s'attirant, et ils le savaient, la haine des dieux et des gens de bien. Mais la plupart des gyptiens
:

aimaient mieux supporter toutes les souffrances.


18. Il y avait un homme, rigide de caractre, et qui avait achev de contracter, dans le commerce de la philosophie, des habitudes de rude franchise et de ddain pour les murs

de la cour. Il avait t, comme tout le monde, l'objet des faveurs d'Osiris il avait obtenu, pour lui-mme l'exemption
;

des charges publiques

et

pour son pays un allgement

l'gyptien.

I.

48.

265

(1). Nagure beaucoup de potes et d'orateurs, dans leurs vers et dans leurs discours, clbraient les vertus d'Osiris, tmoignaient leur reconnaissance Osiris. Anim des mmes sentiments de gratitude, il savait, lui, les exprimer mieux que personne, et comme pote et comme orateur il chantait, en s'accompagnant de la lyre, sur le mode dorien, le seul qui lui part rpondre la gravit des expressions et de la pense il ne livrait pas ses vers la foule il ne voulait les confier qu' des oreilles ennemies des frivoles harmonies, et ouvertes ces mles accents qui pntrent jusqu' l'me. Il n'ignorait pas qu'Osiris savait discerner les uvres destines ne durer qu'un jour de celles qui doivent vivre pendant de longs ges jamais cependant il n'avait voulu lui faire entendre des vers sa louange il ne pensait pas qu'on pt, avec des paroles, s'acquitter suffisamment d'un bienfait; et d'ailleurs, dans sa rudesse, il redoutait jusqu'aux apparences de l'adulation. Mais quand il vit Typhon asservir l'Egypte un joug tyrannique, alors il se signala encore davantage par son indpendance il publia, il rcita ses vers, au grand effroi de ceux qui l'entendaient mais il aurait cru commettre une indignit ne pas dclarer ouvertement son aversion pour les ennemis de son bienfaiteur. Qu'il parlt, qu'il crivt, c'tait pour accabler Typhon de maldictions dans sa demeure, sur la place pubhque, ne pouvant plus se taire, lui qui jadis on faisait reproche de son silence, il rappelait tout propos le nom d'Osiris il ne pouvait aller nulle part sans faire l'loge d'Osiris il en rebattait les oreilles mme de ceux qui ne voulaient pas l'couter. C'est en vain que ses amis et les vieillards lui recommandaient la prudence la crainte ne le rendait pas plus circonspect il tait
: ; ; ; ;

d'impts

de foHe, mais d'une fohe gnreuse. Il ne fut content que lorsqu'il eut pu, admis devant le Prince, au mifaire tout au lieu d'une assemble nombreuse et choisie long le pangyrique de l'exil et engager Typhon imiter
atteint
,

comme

les vertus

de celui auquel l'unissaient les liens du sang.

(1)

11

lui-mme sous

est difficile de ne pas croire que Synsius a voulu se reprsenter les traits de ce philosophe orateur et pote.

17

266

l'gyptien.

I.

-18.

ne se porta pas des actes de violence, c'est qu'il ne l'osa en prsence de tout ce monde il se contint par ncessit. Mais on pouvait
dpit et sa colre
:

Typhon ne put cacher son


;

s'il

lire

sur ses traits les sentiments divers qui l'agitaient; en

leur.

quelques instants son visage changea plusieurs fois de couA dater de ce jour il donna encore un plus libre cours
:

sa vengeance et sa mchancet

il

dtruisait tout ce

qu'Osiris avait fait de bien, commettait excs sur excs, acca-

blant de ses rigueurs les villes que son frre avait protges,

cherchant

lui faire

lui-mme tout

le

mal possible

il

voulait qu'aux tristesses d'un exil perptuel s'ajoutt pour


Osiris la douleur de voir

combler de biens ceux


d'avoir

qu'il avait le

plus sujet de

dtester. C'est alors qu'un dieu apparut l'-

tranger pour lui

recommander
:

bon courage

et d'at-

tendre patiemment

Car

les destins, disait-il, ont fix le

nombre, non pas d'annes, mais de mois, pendant


.

les-

quels le sceptre des gyptiens doit lever les griffes des btes froces et abaisser la tte des oiseaux sacrs Symbole mystrieux L'tranger connaissait les caractres gravs
!

sur les oblisques et sur les murs des temples

ce dieu lui
les signes

expliqua

le

sens des hiroglyphes;

il

lui

indiqua

qui annonceraient la venue des temps.


sont maintenant les matres,
dit-il,

Quand ceux

qui

voudront changer les crmonies rehgieuses, compte que bientt les gants seront chasss de il dsignait par l les barbares cette contre, victimes de leurs propres fureurs s'il de meure une partie de cette bande, si elle n'est pas entire-

ment expulse, si Typhon habite encore le royal palais, ne va pas cependant rvoquer en doute les promesses des dieux. Voici d'ailleurs un autre signe quand nous aurons
:

purifi,

par l'eau

et

par

le feu, l'air

qui entoure la terre et


,
,

de ces impies alors crois-le bien, le reste des coupables sera puni, Typhon chass, et aussitt partout renatra Tordre. Les flammes et les foudres nous servent pour l'expiation des prodiges sinistres. dater de ce jour la tristesse de l'tranger se changea en

que

souille la respiration

joie;

il

attendit, sans impatience,

que

le

cours des vneil

ments

ft

accompH, puisqu'

cette

condition seulement

l'gyptien.

I.

18.
:

267
car,

devait tre tmoin de l'intervention des dieux

humaine-

ment,

tait-il

possible de supposer que des bandes armes,

habitues, mme en temps de paix, porter l'pe, seraient vaincues sans avoir trouv d'adversaires? L'tranger se devait le deviner.

mandait comment s'oprerait cette rvolution, et il ne pouMais bientt, quand des rites grossiers, im-

purs, contraires la religion nationale, et qu'une loi antique


relguait loin des cits, pour soustraire les populations au

contact de l'impit, eurent t introduits par Typhon, non pas de son plein gr, car il redoutait l'indignation du peuple gyptien, mais pour contenter les barbares; quand il leur eut donn un temple dans la ville, au mpris des lois du pays, alors l'tranger pensa que c'tait une des prdictions du dieu qui se ralisait, et il se dit que prochainement il allait voir s'accomplir les autres. Il attendait donc les vnements qui devaient se produire, comme il l'avait appris, les uns du temps d'Osiris, les autres dans l'avenir, quand le jeune Horus songerait prendre pour alli le loup plutt que le bon. Que faut-il entendre par le loup ? C'est un mystre qu'il n'est pas permis de divulguer, mme sous les voiles d'une
fable (1).
{]) Voici le sens de ces allgories. Le sceptre des rois d'Egypte se compose d'un bton surmont d'une tte de quadrupde. L'un de ces sceptres a la tte de Set-Typhon. Quand Synsius dit que le sceptre des gyptiens doit lever les griffes des btes froces et abaisser la tte des oiseaux sacrs, la premire partie de la phrase semble se rapporter cette conception du dieu Typhon-Set reprsent sous forme de bte rgnant et soulevant dans ses griffes le sceptre gyptien tte de bte. La seconde partie se rapporte Hor-pervier et Osiris-vanneau oiseaux sacrs qui, vaincus par Typhon, sont forcs de baisser la tte. Le loup plutt que le lion. '0 x6-/.c est le chacal d'Anubis. Anubis le chacal fut en effet l'alli d'Horus dans les guerres typhoniennes. Au sujet du lion il y a dans les textes gyptiens deux donnes contraires. Dans
,

certaines coles le lion reprsente le soleil bienfaisant, alli et incarnation du dieu bienfaisant; dans certaines autres il reprsente le soleil dvorant, alli et incarnation du dieu malfaisant. La lgende que Synsius rsume prtait au lion un caractre typhonien. Nous devons les explications que nous venons de donner l'obligeance de M. Maspro, professeur de philologie et d'archologie gyptiennes au Collge de France.

268

l'gyptien.

II.

i.

LIVRE IL
Les dieux commencrent manifester leur action, quand mal fut son comble, quand dj disparaissait la la Providence car le spectacle de tant de misres foi en donnait raison des doutes impies. On ne pouvait esprer aucun secours des hommes, puisque les barbares avaient fait de la ville comme leur camp. Leur chef cependant, livr la nuit toute sorte d'agitations, tait en proie aux fureurs des corybantes et pendant le jour des terreurs paniques saisissaient les soldats. Cela se rpta si souvent que les Scythes finirent par tre atteints de vertige et de dmence dans leur frnsie ils erraient et l, seuls ou par bandes ils mettaient l'pe la main, comme s'ils allaient se battre parfois se lamentant ils demandaient qu'on leur laisst la
1
,

partout le

vie; puis, s'lanant d'une course rapide,

ils

semblaient tour

tour fuir

de

la ville.

ou poursuivre des ennemis cachs dans l'intrieur Et cependant il n'y avait point d'armes personne
;

d'ailleurs n'aurait

pu

se battre

les

Egyptiens taient

comme

aux barbares par Typhon. Il est une vrit c'est que le plus fort mme, pour que sa force ne vidente, cette condilui soit pas inutile, a besoin de l'aide du ciel tion seulement il peut vaincre. Ceux qui jugent sans rflexion trouvent que le plus fort doit triompher, et mconnaissent ainsi l'influence suprieure de la Divinit. Le succs a-t-il suivi nos efforts ? Alors il nous semble que Dieu n'a rien fait, et nous refusons de partager avec lui l'honneur d'une victoire que nos soins ont prpare. Mais quand toute action de l'homme est absente, quand une cause mystrieuse agit seule, nous pouvons, non plus par des paroles, mais par des faits, convaincre d'erreur les adversaires del Providence. C'est ce que l'on vit alors. Ces audacieux, ces vainqueurs, ces soldats bien arms, dont tous les amusements, toutes les occupations n'avaient pour objet que la guerre et les combats ces cavahers qui s'avanaient sur la place publique en ordre et bien rangs, habitus n'aller qu'en troupe, au son de la

une proie

offerte

l'gyptien.

II.

2.

269
le

trompette, ce point que

si l'un

d'eux avait affaire chez

cabaretier, chez le cordonnier, chez l'ouvrier charg

du

net-

toyage des pes, tous les autres l'accompagnaient, pour ne point se disperser mme dans les rues; ces guerriers qui
n'avaienten face d'eux que des adversaires faibles, dsarms,

dcourags

et

n'osant

mander

la victoire, prirent la fuite,

dsertrent la ville,

pas dans leurs prires deun signal donn. Ils drobant l'ennemi, avec tout ce qu'ils
captivit celles des

mme

avaient de plus prcieux, leurs enfants, leurs femmes, tandis


qu'ils

pouvaient

emmener eux-mmes en

gyptiens. Le peuple, en les voyant faire leurs apprts de

dpart

ne comprenait rien ce qui se passait

mais son

effroi redoublait. Ceux-ci se tenaient renferms au fond de

leurs demeures, dans l'attente de l'incendie

ceux-l, aimant

mieux

prir par le fer que par le feu, cherchaient se pro-

curer des armes, non pas pour se dfendre, mais pour obtenir

une mort plus prompte, en


le

les offrant

aux meurtriers quand

moment

serait

venu

d'autres songeaient s'embarquer,

cherchant dans quelles les, dans quelles bourgades, dans quelles cits ils pourraient trouver un refuge, loin des froncar ils ne s'estimaient nulle part moins en sret que dans la grande ville de Thbes, cette capitale de l'Egypte. Mais enfin persuads par les dieux, non sans peine, ils en crurent leurs yeux reprenant courage, ils songeaient sauver leur vie, quand ils ourent ce rcit vraiment merveilleux. 2. Une pauvre femme, charge d'annes, se tenait d'ordidans sa misre, pour naire l'une des portes de la ville rduite tendre la main afin tait en vie elle gagner sa d'obtenir quelque aumne. Elle allait reprendre son poste de mendiante ds l'aurore, car il n'est rien de tel que l'indigence pour nous priver de sommeil l elle exerait son mtier accompagnant de ses vux ceux qui se rendaient leurs travaux, elle leur annonait une heureuse journe elle leur
tires
:

souhaitait, elle leur promettait les faveurs

dj

il

faisait clair, elle voyait

de loin

du ciel. Comme tout le remue-mnage

des Scythes, qui, semblables des voleurs, ne cessaient

de venir, emportant leurs bagages. Alors elle s'imagina que 'le dernier jour de Thbes tait arriv; elle crut
d'aller et

270
qu'ils voulaient

l'gyptien.

II.

2.

ne rien laisser de ce qui leur appartenait


qu'aprs avoir dcamp
;

dans

la ville, et

ils

pourraient mettre

excution leurs criminels projets car ils n'auraient plus craindre que la communaut de sjour les expost aux mmes
quelle elle recueillait les

dangers que leurs victimes. Alors, jetant la sbile dans laaumnes elle se mit pousser des
,

gmissements, implorer

bannis, s'cria-t-elle,

.Vous n'tiez que des errant loin de votre patrie, quand


les dieux.

l'Egypte vous a accueillis


!

comme

des suppliants.

Comme

des suppliants non, ce n'est pas ainsi qu'elle vous a trai ts elle vous a accord le droit de cit, elle vous a donn
:

part aux magistratures, enfin elle a fait de vous les matres


l'tat. Aussi voit-on des gyptiens prendre la manire de vivre des Scythes ils trouvent profit vous ressembler. Les usages de notre pays font place aux vtres. Et maintenant vous partez vous dcampez avec armes et bagages Les dieux ne vous trouveront-ils pas coupables d'ingratitude envers vos bienfaiteurs? Car ils existent, ces dieux, et ils vous poursuivront mme aprs la ruine de

de

terre.

Thbes. En achevant ces mots elle se jette la face contre Un Scythe accourt, l'pe la main, pour couper le cou cette femme car en mme temps qu'elle les injuriait
;

elle

dnonait, croyait-il, leur dpart nocturne.

Il

s'imaginait

que personne ne se doutait de rien, parce que ceux-l mme qui avaient bien remarqu tous leurs mouvements n'osaient parler. Cette femme allait donc prir. Mais ce moment survient un dieu ou un homme semblable un dieu il
;

apparat, l'indignation peinte sur le visage


lui la colre

dtournant sur
;

du Scythe,
menac,
il

il

soutient son attaque

il

vite le
le

coup

dont

il

est

frappe son adversaire et


et

renverse.

Un autre

Scythe succde au premier,


;

le

mme sort. Alors


:

on accourt de toute part d'un ct les barbares, quittant leurs btes de somme et leurs convois, interrompent leur dpart; prs de sortir des portes ou dj sortis, ils reviennent en toute hte sur leurs pas pour porter secours leurs camarades; de l'autre le peuple s'attroupe. Un Thbain tombe mortellement bless par un Scythe; le Scythe est tu son tour, et celui qui l'a tu succombe sous
s'lvent des cris

l'gyptien.
les

II.

2.

27^

coups d'un, autre Scythe. Combattants des deux partis

frappent et sont frapps.LesThbains se faisaient une


;

arme

de tout ce qui leur tombait sous la main ils profitaient d'ailleurs des pes dont ils dpouillaient les morts ou qu'ils arrachaient aux vivants ils avaient l'avantage du nombre,
;

car la plupart des trangers avaient t

camper aussi

loin

que possible, hors des murs,

de n'avoir pas redouter des embches qui n'existaient point, mais dont un
afin

dieu effrayait leur imagination, pour leur faire quitter cette


ville qu'ils

tenaient en leur pouvoir; les autres, une poigne


la population, taient

d'hommes ct de

occups enlever

tout ce qui leur appartenait. Les Thbains donc,

beaucoup

plus nombreux, taient aux prises avec ceux des barbares

qui se trouvaient dj prs des portes ou qui arrivaient pour


sortir.

Le tumulte

allait

croissant

c'est alors

que se rvla
le

la

puissance des dieux. Quand la nouvelle de cette mle

fut

rpandue par toute


si

la ville et parvint

jusque dans

camp des

trangers, des deux cts on crut que c'tait l'at-

longtemps redoute. Les Thbains s'imagile jour fix par les barbares pour ruiner l'Egypte et dposer toute honte ils rsolurent donc de ne pas succomber sans vengeance, et de s'ensevelir dans leur
taque depuis
nrent que c'tait
;

vertu

sauver leur vie,

ils

n'y pouvaient songer,

mme

quand un dieu
trouvant

leur en aurait

donn l'assurance;

ils

se prci-

pitaient tous dans la mle, avec le dsir de se signaler, et se

suffisamment pays de leur mort s'il survivait quelques tmoins de leur courage. Les barbares, qui avaient cach leur dpart, se croyant surpris, ne s'inquitaient pas
des compagnons qu'ils laissaient derrire eux, et qui formaient cependant le cinquime de leur arme ne songeant
;

plus qu' leur propre sret, et craignant d'tre accabls par

l'ennemi,

ils

prennent

la fuite,

et

vont camper plus loin,


,

s'estimant heureux d'chapper, pour la plupart

au danger
dieux les

qui les avaient tous menacs. Quant ceux qui taient de-

meurs dans

les

maisons

comme

d'avance

les

avaient frapps de terreur, supposant que les Scythes avaient essuy une grave dfaite, ils se figuraient que les gyptiens

poursuivaient

comme

des fuyards ceux qui taient sortis, et

272
allaient dvaster le

l'gyptien.

II.

2:

camp

ils

crurent donc que, pour eux,


c'tait

de ne pas bouger, de mettre bas les armes, et d'attendre en suppliants de la sorte ils auraient l'air d'tre rests parce qu'ils taient les seuls qui n'eussent rien se reprocher envers les gyptiens,
ce qu'ils avaient de
:

mieux faire

tandis que les autres, craignant la juste punition de leurs


mfaits, s'taient loigns de la ville. Les Thbains qui se

trouvaient prs des portes et qui avaient soutenu le combat

pouvaient seuls se rendre un compte exact de la situation ils savaient que les gyptiens n'avaient aucune espce de
:

ressources militaires,
fiter

qu'ils

manquaient de javelots
les portes et d'appeler

et

d'armes, aussi bien que de soldats. L'ide leur vient de pro-

de l'occasion, d'occuper

eux

les habitants, disperss,

comme

des oiseaux, parla terreur,

et si troubls qu'ils auraient,


ville. Sortis

sans rsistance, laiss piller la

victorieux de ce rude combat, les gyptiens en; :

tonnent un chant de triomphe la peur des barbares redouble

ceux qui restent, comme ceux qui sont partis, croient que leurs camarades ont succomb sous les coups des habitants, et se pleurent mutuellement. Les vainqueurs s'occupaient de fermer les portes, et ce n'tait pas une petite besogne dans cette grande cit de Thbes clbre chez les Grecs pour ses cent portes. L'un des Scythes qui avaient pris part la lutte, s'chappant de la mle, court annoncer ses compagnons qu'ils peuvent, sans coup frir, se rendre matres de la ville ils revinrent, mais inutilement, de sorte qu'ils avaient, dans le mme moment, se louer et se plaindre de la fortune. Jusque-l ils s'taient flicits d'avoir chapp au danger mais ensuite c'est en vain qu'ils esprrent trouver une brche ouverte qui leur permt de faire irruption dans la ville. Rien ne prvaut contre la sagesse divine toutes les armes sont impuissantes, tous les conseils sont superflus sans l'assistance de Dieu aussi parfois nos efforts tournent
, :

L'homme, on l'a dit avec raison, est comme un jouet entre les mains de Dieu, qui se fait un amusement de nos destines. Homre, je crois, est le precontre nous-mmes.

mier qui ait eu chez les Grecs cette pense, lorsqu'aux funrailles de Patrocle il fait clbrer des jeux de toute nature

l'gyptien.
et

II.

3.

273

dcerner des prix. Dans tous ces jeux, ceux qui semblent

devoir tre vainqueurs sont vaincus.


tion (1) l'emporte sur Teucer.

Un

archer sans rputa-

Le meilleur des cochers arrive

le

dernier

(2).

Dans

la

course pied un jeune

homme

est battu

par un
tous les

vieillard (3), et la lutte

arme

se termine au dsavantage

d'Ajax
c'tait

(4).

Et cependant

Homre proclame que de


murs de
(5).

Grecs, venus en foule sous les

Troie, le plus vaillant

Ajax, aprs Achille

Mais, pour Homre, l'adresse,

l'exprience, la jeunesse,

la

vigueur ne comptent pour rien

sans l'aide du
3.

ciel.

Une

fois matres

les murailles, les

des portes et spars de l'ennemi par gyptiens tournrent leurs efforts contre les

trangers laisss dans Thbes. Disperss et l, tous les barbares taient frapps; les traits, les massues, les piques
leur donnaient la mort. Parvenaient-ils gagner leurs difices
sacrs,

on

les

enfumait dans leurs temples mmes, avec

leurs prtres,

comme

des gupes, malgr les cris de Typhon


Il

qui avait adopt la rehgion des Scythes.


entrt avec eux
laisst rentrer

voulait que l'on

en ngociations;
les

il

s'agitait

pour qu'on

dans la ville

ennemis,

comme s'ils n'avaient


;

pas commis toute sorte d'excs. Mais le peuple n'coutait plus personne ne reconnaissait plus de chefs les dieux seuls le menaient chacun, tout la fois capitaine et soldat, ne commandait n'obissait qu' lui-mme. Mais est-il rien d'impossible aux hommes quand la volont de Dieu les excite et les presse tout entreprendre pour leur salut ? Les Thbains ne laissaient plus Typhon disposer des portes, et la tyrannie se mourait du moment o les bandes qui l'avaient tabhe taient chasses de la ville. On tint une assemble
, : ,

solennelle sous la prsidence


Mrion

du grand prtre

on alluma

le

(voir le tir Tare, Iliade, XXIII, 830-883). XXIII , S86. Ce cocher est Eumle (voir la course des chars, Iliade, XXIII, 262-650). (3) Voir la course pied, Iliade, XXIII, 740-797. Antiloque est battu par Ulysse. (4) Voir la lutte arme, Iliade, XXIII, 798-823. C'est Diomde qui est le vainqueur.
[IJ

(2) Iliade,

(5) Iliade, II,

768.

274

l'gyptien.
;

II.

3.

on adressa aux dieux des actions de grces pour le pass, des supplications pour l'avenir. Ensuite le peuple redemanda Osiris, qui seul l'Egypte avait d son bonheur. Le prtre promit que les dieux allaient le ramener, et avec lui tous ceux qui avaient partag son exil parce qu'ils taient anims des mmes sentiments. On pensa qu'il fallait pendant quelque temps entretenir Typhon d'illusions. Il ne fut donc pas tout de suite trait selon ses mrites (et ce qu'il mritait c'tait de servir de victime expiatoire pour cette guerre, lui qui avait asservi pendant quelque temps les gyptiens aux Scythes; mais la Justice, qui, dans sa sagesse, choisit le
feu sacr

moment favorable,
allait

ajournait le chtiment).

Il

s'imagina qu'il

chapper aux dieux. Encore revtu des insignes de la il cherchait, avec une cupidit plus pre et plus sordide que jamais, grossir son trsor il allait jusqu' mettre deux fois contribution mme ses serviteurs. Tantt il menaait de faire tout le mal possible tantt il disait d'une voix humble et gmissante Oh laissez-moi sur le trne Frapp de folie et d'aveuglement, il en vint esprer qu'il sduirait le grand prtre force de flatteries et de riches prsents. Mais l'argent ne pouvait faire sacrifier au grand prtre sa patrie. Ce n'est pas tout les trangers s'en retournaient en toute hte dans leur pays ils taient dj loin de Thbes Typhon leur dpcha des envoys par ses dons et par ses prires il dcida les barbares revenir sur leurs pas
royaut,
;
; :
!

il

voulait, tous ses actes, toutes ses

manuvres
Il

le

criaient

assez haut, leur livrer de nouveau l'Egypte.

ne s'estimait
il

vraiment en sret,
qu'avec eux
il

il

le tmoignait as&ez, que sous la pro;

tection de ses Scythes bien-aims

ou du moins
le

comptait

n'aurait pas, tant qu'il vivrait, le chagrin de


l'exil,

voir Osiris, rappel de

reprendre

pouvoir.
,

Pour

les

barbares

il ne s'agissait plus, des changements dans l'tat

comme
:

c'tait

nagure d'introduire pour le bouleverser,

pour imposer les lois de leur pays qu'ils s'avanaient en armes. Alors se trouvrent runis tous les maux que produisent et les discordes intestines et la guerre trangre
;

les

discordes amnent leur suite les lches trahisons que la

guerre ne connat point

la

guerre met tout

le

monde en

l'gyptien.

II.

3.

275
,

o il s'agit de faire pouvoir dans d'autres mains que celles qui le tiennent, n'ont encore pour objet que le salut public. Mais cette heure -l les gyptiens taient doublement malheureux aussi n'en restait-il pas un seul qui n'et en horreur
danger, tandis que les luttes civiles
le

passer

les

desseins et la conduite du tyran

les

pervers
car

mme

clairs par la crainte, pensaient


Il

comme les
;

honntes gens.

avait plu aux dieux d'attendre jusque-l

personne, dans l'tat, ne serait plus,


parti de

mme

du jour o en secret, du
,

Typhon

la tyrannie n'aurait plus

aucune excuse

sinon lgitime, au moins spcieuse. Enfin, dans une assemble des dieux et des vieillards, on
fit

le

procs de Typhon.
l'gyptienne et

Tout dans

fut rvl
le

les

mystrieuses rumeurs jadis rpandues

public

l'entente des

deux femmes

la barbare, qui pouvaient, grce leur

connaissance de l'une

et de l'autre langue, se servir mutuellement d'interprtes, chacune auprs de leur parti les menes de tous ces dbauchs, de tous ces fourbes, associs aux complots de Typhon et de son pouse contre Osiris leurs rcentes et criminelles entreprises les manuvres du tyran qui faisait occuper par les ennemis les postes les plus favorables, et dirigeait presque le sige lui-mme, pour que la ville sacre ft partout menace ses efforts pour faire passer les Scythes sur l'autre rive, afin que les souffrances de l'investissement fussent compltes pour les gyptiens, et que, pris de tous les cts, ils ne pussent songer faire revenir Osiris. Tous ces mfaits une fois constats, les hommes dcidrent que Typhon serait gard en prison, jusqu'au jour o un autre tribunal dterminerait la peine pcuniaire ou corporelle qui devait lui tre inflige. Quant aux dieux, ils lourent les membres de l'assemble du jugement qu'ils venaient de rendre puis leur tour ils dcrtrent que Typhon, au sortir de la vie, serait livr aux Furies, et prcipit dans le Gocyte devenu l'un des affreux dmons du Tartare, avec les Titans et les Gants, jamais, mme en songe, il ne verrait les Champs lyses levant ses regards grand'peine, il ne ferait qu'entrevoir la lumire sacre, que contemplent les mes pures et les
; ;
;

dieux bienheureux.

276
4. J'ai fini
;

l'gyptien.

II.

5.

de parler de Typhon,

et je

pouvais m'exprimer
est-il

sans crainte car dans une nature terrestre


rien qui exige

rien de sacr,

un religieux silence? Mais

l'histoire d'Osiris
:

se rapporte des mystres augustes et sacrs


c'est s'exposer

les raconter

commettre une profanation. Sa naissance son enfance, sa premire ducation, les leons qu'il reut, les fonctions qu'il exera, son lvation la royaut que lui
dcernrent les suffrages des dieux et des
la conjuration

hommes

les plus

vnrables, son rgne, le complot form contre sa personne,

d'abord triomphante, mais plus tard vaincue,


,

voil le rcit que toutes les oreilles peuvent entendre


j'ai t le

et

dont

narrateur. Ajoutons que, toujours heureux, Osiris

sut tirer profit de son exil

mme

car

il

consacra tout ce

compltement aux choses divines, en acqurir la pleine vision dlivr des soucis du gouvernement, il put se donner tout entier la contemplation. Disons aussi que son retour fut une fte les gyptiens, avec des couronnes sur la tte, s'unissaient aux dieux pour ramener l'exil de tous les lieux d'alentour on accourait pour lui faire cortge c'taient des rjouissances de nuit, des processions aux flambeaux. Puis Osiris distribua les magistratures, donna son nom l'anne pargnant une seconde fois son indigne frre, il parvint, par ses prires, calmer la colre du peuple et obtenir des dieux qu'ils feraient Typhon grce de la vie en cela il fit preuve de mansutude plutt que de justice. 5. N'ayons pas la tmrit d'aller plus loin dans l'histoire d'Osiris. Sur le reste, il faut se taire (1) a dit un crivain qui ne parle des choses sacres qu'avec une rehgieuse rserve la suite ne pourrait tre divulgue sans audace et sans impit gardons le silence sur un sujet auquel les crivains n'ont os toucher; n'allons pas
s'initier
: : ; ; ; , ; , ; ;

temps

jeter partout

un profane regard.

Que

l'on rvle

ou que

l'on pntre les secrets religieux,

on

encourt galement l'indignation des dieux. Les Botiens,


(1)

Hrodote,

II, 171.

l'gyptien.

II.

5.

277

ceux qui surviennent, tmoins trop curieux, au milieu des ftes de Bacchus. Tout ce qui s'enveloppe d'obscurit inspire plus de vnration voil pourquoi
dit-on, mettent en pices
:

on rserve pour la nuit la clbration des mystres on creuse des cavernes inaccessibles on choisit les temps et les lieux qui peuvent le mieux cacher les crmonies sacres. Mais ce qu'il nous est permis de dire (et nous le disons en vitant scrupuleusement de trahir aucun secret), c'est qu'Osiris eut une vieillesse encore plus glorieuse que sa jeunesse favo; ;

ris des dieux,

il

rgna, sous leurs auspices,

si

heureuse-

ment que
lui

les

hommes

semblaient n'avoir plus

le

pouvoir de
il

nuire

cette flicit qu'il avait

procure aux gyptiens et


,

qu'il retrouvait dtruite

par la tyrannie de Typhon

la

ft

mais sans comparaison bien plus brillante qu'autrefois, ce point que le bonheur pass semblait n'avoir t que le prlude et comme la promesse du bonheur venir.
renatre,

poque, chante par les potes grecs, o la Vierge, qui est maintenant au nombre des astres, et qu'on
cette

On revoyait

appelle la Justice
sjournait sur la terre, Se mlant aux humains. Age d'or, ge heureux L'pouse vertueuse et l'poux vertueux Recevaient sous leur toit la divine immortelle (1).
!

Tandis qu'elle habitait au milieu des

hommes

'

Ils ne connaissaient point les haines, les querelles, Ni les procs bruyants, ni les guerres cruelles. Tranquilles , ignorant la mer et ses dangers Ils n'allaient rien chercher sur des bords trangers; Aux bufs, la charrue ils demandaient leur vie. Combls par la vertu de biens dignes d'envie Voil comment alors ont vcu nos aeux (2).

Quand

la

mer

n'tait

pas encore sillonne par les rames,

c'tait l'ge d'or, et les

hommes jouissaient de
l'art

la socit

des

dieux; mais du jour o

de diriger

les

vaisseaux vint

occuper
et

l'activit

des mortels, la Justice s'loigna de la terre,


;

et c'est

peine
elle se

quand
(1)

si on l'aperoit mme par une nuit sereine montre nos yeux, c'est un pi qu'elle nous

Aratus, Phnomnes, lOi-104.

(2)

U.,

ib.,

I08-H4.

278
prsente, et
elle
si,

l'gyptien.

II.

6.

non pas un gouvernail

(1).

Aujourd'hui encore

descendrait du ciel et reviendrait habiter parmi nous,

dlaissant la navigation, nous donnions tous nos soins

l'agriculture. S'il est

une poque

oii la

Vierge divine rpan-

dait tous ces bienfaits clbrs par les potes, ce fut assurle rgne fortun d'Osiris. Si les dieux ne ramenrent pas tout de suite ce prince de l'exil pour lui rendre l'autorit un tat ne se relve souveraine, n'en soyons pas tonns pas aussi rapidement qu'il tombe les vices qui le perdent se dveloppent tout spontanment la vertu qui doit le sauver ne s'acquiert qu' force de travail. Il fallait passer par diverses preuves avant d'accomplir l'uvre de purification la Divinit ne voulait conduire Osiris au but marqu que lentement et pas pas il devait, avant de porter tout le poids des affaires, avoir beaucoup appris par les yeux et par les oreilles car, ds que l'on est roi, que de choses on est expos
: ; ; ;

ment

ignorer
6.

Mais prenons garde de profaner, en les divulguant, quelques mystres que la religion nous soit propice. Le spectacle que nous a prsent, que nous prsente la diversit des frres, est fort curieux et provoque d'utiles rflexions pourquoi lorsqu'un homme apporte en naissant des penchants qui doivent, je ne dirai pas l'attirer, mais l'entraner imprieusement vers le bien ou vers le mal de telle sorte que ses vertus ne soient accompagnes d'aucun vice, ou ses vices d'aucune vertu, pourquoi, tout ct de lui, la nature produit-elle un tre d'un caractre tout oppos ? Ainsi une
;

mme

famille prsente les contrastes les plus frappants d'une souche unique naissent des rejetons tout dissemblables. Demandons la philosophie comment elle expHque
:

cette tranget

sa rponse,

elle

va l'emprunter

la posie.

C'est, mortels,
Jupitei'

que
;

dans l'Olympe a plac deux tonneaux

De

l'un sortent les biens, et de l'autre les

maux

(2).

(1) La constellation de la Vierge rpond au mois d'aot, c'est--dire l'pocjue des moissons. Voil pourquoi la Vierge est reprsente tenant

un

pi.

(2) Iliade,

XXIV,

526.

l'gyptien.

II.

7.

279

D'ordinaire les quantits de bien et de mal qui s'chappent des deux tonneaux sont gales ou presque gales, et se tem-

prent dans de justes proportions. Mais quand il a coul de l'un plus que de l'autre, quand le premier n est pour ses
parents un' sujet de honte ou d'orgueil, alors la part qu'il n'a

pas eue, bonne ou mauvaise, revient toute au second fils car Dieu, le souverain distributeur, tablit une compensation. Les tonneaux doivent se vider galement c'est cette double source que les mortels puisent, en naissant, ces divers penchants dont la runion forme le fonds commun de la nature humaine. Quand par hasard un homme n'a rien retenu de ce qui sort de l'un des deux tonneaux, tout ce qui lui vient de l'autre demeure sans mlange. En nous tenant ce langage, la philosophie nous persuadera sans peine ne voyons-nous
:
; :

pas que le fruit du figuier est trs-doux, tandis que les


l'corce,
la racine,
:

feuilles,

le

tronc sont amers ?

La raison en

est
les

toute simple

tout ce que l'arbre a de

mauvais passe dans

parties qui ne se
reste dans le

mangent point, tout ce qu'il a d'excellent fruit. Voyez encore les jardiniers (car ne

craignons point d'emprunter nos comparaisons aux objets

nous pouvons par l faire mieux entrer la vrit ct de plantes suaves et douces, ils en font pousser dont l'odeur est forte, dont le got est acre celles-ci, par une secrte affinit, attirent elles tout ce que le sol renferme de malfaisant, et laissent aux meilleures plantes les sucs les plus purs, les parfums les plus exquis c'est ainsi que l'on purge les jardins. 7. De tout ce qui prcde ressort encore cette consquence (car c'est comme en gomtrie, o les corollaires succdent aux corollaires), que de deux frres celui qui ne vaut rien
vulgaires., si

dans

les esprits)

c'est l'an.

d'expurgation

Dans la race humaine s'opre aussi cette sorte quand Dieu se prpare produire un tre
,
:

d'une vertu parfaite et sans tache alors, tout en ayant l'air d'tre de la mme famille, deux hommes sont en ralit entirement trangers l'un l'autre. Cela ne se voit pas, il
est vrai, chez les frres qui naissent

dans

les conditions ordi-

naires, c'est--dire moiti bons, moiti


s'ils

mauvais

mais

sortent de l'ordre

commun,

si

parmi

les qualits con-

280
traires

l'gyptien.

II.

7.

dont

la

nature

fait
il

en nous

le

mlange

ils

ont les unes

sans avoir les autres,


l -dessus.

serait tonnant qu'ils n'offrissent

pas

entre eux l'opposition dont je viens de parler. Mais assez

Ce

rcit

suggre encore
et

d'autres

rflexions.

Souvent, dans des contres

des poques diffrentes, les


;

mmes vnements

se reproduisent

les vieillards sont t-

moins de rvolutions dont ils entendaient, dans leur enfance, parler leurs grands-pres, ou qu'ils lisaient dans les livres. 11 y a l de quoi nous donner un profond tonnement mais nous serons moins tonns si nous recherchons la cause de ce phnomne pour la rechercher, remontons un peu haut,
;

car la question a son importance et ses difficults. Consi-

drons

le

monde comme un

tout

compos de

parties qui se

tiennent et s'accordent; nous ne comprendrons pas en effet

que l'unit puisse se maintenir si les parties sont en lutte les unes avec les autres comment formeront-elles un tout si elles ne se relient ensemble par des rapports mutuels ? Il y aura donc entre elles des influences tantt rciproquement subies et exerces, tantt seulement exerces ou subies par certaines parties. Ces principes une fois poss, si nous en venons la question qui nous occupe nous trouverons que
: ,

tout ce qui se produit sur la terre est

d ce corps bien-

heureux qui se meut circulairement (1). Le ciel et notre monde sont des parties de l'univers, et il existe entre eux des relations. Si la gnration cleste est la cause de la gnration terrestre (2) ce qui se passe ici-bas n'est aussi que la consquence de ce qui s'accomplit l-haut. A la possession de cette vrit si l'on ajoute cette autre connaissance que nous tenons de l'astronomie, savoir que les astres et les sphres reviennent leur point de dpart, aprs avoir effectu leurs rvolutions par des mouvements tantt simples, tantt composs, on unit la science des gyptiens l'intelHgence
,

des Grecs,

et l'on s'lve ainsi

jusqu' la parfaite sagesse.

(Ij

Voir Hj/mne, 111,275.

Le texte porte ^s'vscrt v roi; Trepl r,v.ii calria. ^evsffSM; sv To uip ^i>.S.(; , C qui ne donne pas un sens conforme la pense gnrale de l'auteur. Nous avons donc traduit comme s'il y avait ^him v toI Trsp -ny alrta -yEvscrsu v
(2)
ToT irepl nii.

l'gyptien.

II.

8.

281

Alors on ne se refuse pas croire, puisque les astres recom-

mencent leur cours que les mmes effets reparaissent avec les mmes causes et que sur la terre vivent des hommes identiques ceux des temps anciens par la naissance, l'ducation, le caractre et la destine. Nous n'avons donc pas nous tonner si nous voyons revivre l'histoire des ges passs. C'est ainsi que nous avons pu saisir des ressem,

blances frappantes entre les faits qui se sont drouls na-

de se drouler sous nos yeux et ceux que nous connaissons pour les avoir entendu raconter. Les ides qui se cachent dans le sujet que je viens de traiter
gure
,

et qui continuent

offrent des analogies nombreuses avec les mystres des mythes sacrs. Quels sont ces mystres ? Il n'est pas permis de les publier chacun pourra faire ses conjectures. Quelquesuns de ceux dont ce rcit aura frapp les oreilles se pencheront sur les livres des gyptiens, pour essayer de deviner l'avenir, en recherchant ces analogies que nous avons indiques du pass avec le prsent. Mais entre diverses poques
;

la ressemblance n'est pas exacte de tout point. Il faut comprendre d'ailleurs que c'est une entreprise impie de prtendre

dcouvrir ce qui doit rester profondment cach.


un le sage dans un thtre, auxreprsentations solennelles, pour regarder la pice. Demandons-nous donc ce que va faire un spectateur qui veut se tenir convenablement. N'est-il pas clair, n'est-il pas certain qu'on le verra, tranquillement assis, attendre que les divers actes du drame, le rideau une fois tir, se produisent successivement sous ses yeux? Mais si quelque indiscret curieux, aussi effront qu'un chien, comme dit le proverbe, veut pntrer derrire la toile pour examiner de prs tous les prparatifs del mise en scne, les juges du thtre le feront chasser coups de fouet. Dt-il n'tre pas dcouvert, il n'en sera gure plus avanc, car il ne verra rien que d'indistinct et de confus. Il est de rgle cependant que le spectacle soit prcd d'un prologue, et qu'un acteur vienne exposer d'avance au public les incidents de la pice qui va se jouer. En cela l'acteur ne manque pas son devoir il ne fait qu'ex-

8.

Pythagore de Samos dfinissait ainsi

spectateur de l'univers plac ici-bas,

comme

48

282

l'gyptien.

II.

8.
il

cuter les ordres de celui qui prside la reprsentation


tient

apprend, sans se montrer affair, sans propos ce rle, il le sait, mais il se taira jusqu' ce qu'on lui dise de paratre devant le public car les acteurs ne savent pas eux-mmes l'instant oils doivent entrer en scne, et ils attendent, pour s'avancer, le signal qui leur est donn. Ainsi l'homme, qui Dieu fait connatre les mystres de l'avenir qu'il prpare, doit s'inchner devant la majest divine, et garder le silence autant et mme plus que les ignorants car ceux qui ne savent pas essaient de deviner mais quand les conjectures sont pousses trop loin elles ne prsentent plus qu'incertitudes on peut les discuter perte de vue tandis que la vrit se connat et s'exprime sans laisser place au doute. Le sage qui la possde la tiendra cependant cache, comme un dpt que Dieu lui a confi. Et puis leshommes dtestent Fin discrtion prsomptueuse. Celui que Dieu n'a pas daign choisir pour l'un de ses initis doit rester tranquille sans chercher surprendre un secret dont la connaissance lui est interdite car les hommes n'aiment pas non plus la curiosit tmraire. A quoi bon d'ailleurs tre si press, puisque bientt on sera aussi avanc que tous les autres? Car encore un peu de temps, et chacun de nous aura sa part de cette science qui lui est aujourd'hui refuse les vnements, mesure qu'ils s'accompHssent tombent dans le domaine commun; ils frappent les yeux et les

de

lui le rle qu'il

s'agiter hors de

oreilles.

Le temps tmoin incorruptible


,

Vient la fin nous clairer

(1).

(1)

Pindare, Olymp.

I, 53.

ELOGE DE LA CALVITIE.

ARGUMENT.
1.

Dion a

crit

un loge de

la chevelure.

En

lisant cet loge

les

chauves res-

sentent encore plus vivement leur infortune.


2. Pour moi, qui dplorais dj ma prcoce calvitie, je ne puis lire sans un sentiment de chagrin ce livre si bien fait. 3. Citation tire de l'ouvrage de Dion. 4. Je veux cependant rfuter Dion je n'ai point son talent, mais j'ai pour moi
:

la vrit
5.

Les poils ne sont que de

la

matire morte; tout ce qui est velu est grossier


le

et imparfait.
6.

Tous

les sages sont

chauves. La calvitie est


parfait

signe de la raison et de la

sagesse.

que par degrs et aprs plusieurs Une tte chauve est un fruit mri par les annes. La calvitie nous rapproche de la Divinit. 8. L'univers est une sphre qu'anime l'Ame universelle; toutes les parcelles dtaches de cette Ame veulent aussi des demeures sphriques elles vont habiter, les unes dans des astres, les autres dans des ttes chauves, qui elles aussi
7.

La nature ne produit rien de


:

essais

le fruit

ne vient qu'aprs

les feuilles et les fleurs.

sont des sphres.


9. Homre et Phidias, en reprsentant Jupiter avec une chevelure, n'ont fait que cder aux prjugs du vulgaire qui ne sait pas apprcier les biens vri,

tables.
10.

Les gyptiens ne permettent de faire l'image d'aucun dieu, except Escuils le

reprsentent chauve, et ils doivent bien le connatre, car ils savent, par des secrets magiques, voquer les dieux. Les astres chevelus sont des astres fatals, destins prir. 11. Une tte chauve ressemble la lune. La calvitie a de l'affinit avec la lumire.
12.

lape;

L'absence de la chevelure entretient la sant.

Un

crne chauve se durcit

et devient

comme du

fer.

13. Voyez ce que raconte Hrodote des crnes des gyptiens et des Mdes. Chez nous les esclaves scythes ont les cheveux longs; on peut les assommer d'un coup de poing. Au thtre on a le spectacle d'un homme dont le crne nu supporte tous les chocs.
14. La chevelure hommes.

n'a rien de viril

elle

convient aux

femmes mieux qu'aux

15. Si les Grecs qui succombrent aux Thermopyles soignaient leurs cheveux, ceux qui vainquirent avec Alexandre coupaient leur chevelure et leur barbe.

284
16.

LOGE DE

LA.

CALVITIE. \.
les

Comme
,

les Perses,

en combattant, saisissaient
raser ses soldats
:

Grecs par

la

barbe

et

les

cheveux

Alexandre

fit

ds lors la dfaite des Perses fut

certaine.
17.

La chevelure

n'a rien de martial.

d'effroi. Si Achille avait

parfait, c'est--dire

Un casque poli est ce qui inspire le plus vcu plus longtemps, il serait, avec les annes, devenu chauve, comme Socrate devint patient, de colre qu'il tait
citait le

dans sa jeunesse. 18. Si Dion d'ailleurs


chille,

vers d'Homre tout entier, on verrait qu'A-

mme jeune,

tait dj

chauve.

19. Dion, en attribuant faussement un vers Homre, pour faire croire qu'Hector tait chevelu, calomnie le hros troyen, qui certainement tait chauve :

tout le prouve.
20. Il

ne faut pas voir dans toutes

les pilhtes

qu'Homre donne

ses

hros

des loges. Dion a tort de prtendre qu'Homre ne vante les cheveux que du sexe fort. Au surplus Homre est l'esclave des croyances populaires. En ralit
tous les dieux et toutes les desses sont sphriques.
21. L'excellence

de la calvitie est incontestable. Ceux qui prennent tant de


cits.

soin de leur chevelure sont des effmins, des dbauchs, gens dangereux pour
le

repos des familles et la paix des


22.

Les proverbes sont la sagesse mme; or le proverbe fltrit ceux qui portent de longs cheveux. 23. C'est dans les rangs des chauves que l'on trouve tout ce qu'il y a d'hommes honntes, expriments, sages et vertueux. 24. Puisse ce discours en l'honneur de la calvitie tre utile ceux qui le
liront.

1.

Dion Bouche- d'Or a compos un ouvrage


Il

intitul

Eloge de la Chevelure.

a trait son sujet avec tant de bon-

heur qu'un chauve, la lecture de ce livre, ne peut s'empcher de rougir. L'loquence de l'crivain ajoute une nouvelle force aux sentiments qui nous sont naturels car la nature a mis en nous tous le dsir d'tre beaux et la chevelure qu'elle fait crotre sur notre tte ds nos plus jeunes annes contribue singulirement la beaut. Pour moi, quand mon front malheureusement a commenc se dgarnir, j'ai ressenti une vive tristesse puis, le mal continuant toujours, avec des progrs assez lents d'abord, ensuite plus rapides, mes cheveux tombaient les uns aprs les autres. En considrant les ravages faits sur ma tte par l'ennemi, je me trouvais trait plus rudement que les Athniens ne l'avaient t par Archidamus, lorsqu'il alla couper tous les arbres jusqu'au bourg d'Acharns. Bientt je me vis semblable l'un de ces rustiques Eubens qui n'ont de cheveux que sur le derrire de la tte, comme nous les montre le pote qui les
;

LOGE DE LA CALVITIE.

2.

283
dieu, quel

conduit devant Troie

(1).

Dans mon chagrin quel


L'ide

dmon n'ai-je pas accus?

me venait

d'crire

un loge

d'picure. Ce n'est pas que je partage l'opinion qu'il se fait


les attaquer

des dieux; mais j'avais, moi aussi, de bonnes raisons pour car je me disais O donc est la Providence qui
;

nous traiter tous selon nos mrites ? Quel crime ai-je commis pour tre un objet affreux aux yeux des femmes ? Aux yeux des femmes du voisinage, passe encore car personne n'abuse moins que moi des plaisirs et je pourrais le disputer Bellrophon lui-mme pour la chastet. Mais les mres elles-mmes, mais les surs sont sensibles, dit-on, la beaut de leurs fils et de leurs frres tmoin Parysatis, qui prit en aversion le roi Artaxerxs cause du beau
doit
; ; :

Cyrus.
2. C'est ainsi

fortune

que je me plaignais des me paraissait insupportable. Peu

dieux, et

mon

in-

peu cependant,

l'habitude et la raison m'aidant supporter

ma

tristesse, je

commenais me consoler, et je prenais mon mal en patience. Mais voici que Dion a raviv mes regrets il excite le chagrin qui revient m'assaillir. Contre deux adversaires, dit le proverbe, que ferait Hercule lui-mme? Quand les Molionides fondirent ensemble sur lui, il ne put leur rsister mais il soutint la lutte avec succs contre l'hydre, tant que ce ne fut
; ;

qu'un duel entre elle et lui lorsque l'crevisse vint au secours de l'hydre, il n'aurait pu esprer la victoire s'il n'avait appel lolas son aide. Moi de mme, quand je me vois Dion sur les bras, je me trouve bien empch car je n'ai pas un neveu, un lolas sur qui compter. Aussi perdant courage,
: , ;

et

impuissant

me faire

une raison,

je

ne sais plus que com-

poser des lgies pour dplorer la perte de ma chevelure. Mais quoi dira-t-on, tu te prtends le plus brave des
!

chauves,
et

si

vaillant

que

tu

mme, dans un
les

festin,

ne t'inquites pas de ton infortune quand les convives s'amusent aux

vitie, tu as

uns des autres, tu es le premier rire de ta calpresque l'air d'en tre fier. Eh bien supporte, sans t' mouvoir, le discours de Dion amarre, comme on dit,
! ;

dpens

(1) Iliade,

\,U%

286

LOGE DE LA CALVITIE.
(1),

3.
il

solidement ton cur

l'exemple d'Ulysse^ quand


;

resta

insensible aux injurieuses railleries des

pas troubler par ce livre... Tu ne le donc! tu le pourras. coute cette lecture.


livre
,

femmes ne te laisse pourrais pas? Allons

Inutile d'ouvrir le

je vais te le rciter
!

moi-mme
!

il

est assez court,

mais
;

quel charme
3.

quelle grce

fl

se grave dans la

mmoire

impossible de l'oublier, quand

mme

je le voudrais.

Me

levant ds l'aurore, aprs avoir, selon

mon

habi;

tude, salu les dieux, je m'occupais de

ma chevelure

de-

puis longtemps je l'avais nglige, trop peu soigneux de

')

personne aussi ne formait-elle qu'une touffe rude et emmle, comme la laine qui pend aux jambes des brebis que dis-je ? plus emmle encore, puisque les cheveux ont plus de tnuit que la laine. Elle tait donc inculte, en dsordre je ne pouvais essayer de la peigner sans l'arracher en partie ou la tirer violemment. Aussi je me disais qu'ils ont bien raison ceux qui, pour tre beaux, attachent beaucoup de prix leur chevelure, et en ont le plus grand soin, portant dans leurs cheveux mmes une plume avec laquelle ils se peignent chaque fois qu'ils en ont le loisir. Bien plus, quand ils s'tendent sur la terre, ils prennent garde que leur tte ne touche pas le sol pour viter ce contact, ils se font un oreiller d'un morceau de bois ils aiment mieux conserver leur chevelure nette et propre que de dormir l'aise. C'est que la chevelure nous donne un air superbe et martial, tandis que le sommeil, si agrable qu'il soit, nous te l'activit et la vigilance. Les Lacdmoniens le savaient bien, lorsqu'avant ce grand et terrible combat o, seuls des Grecs, ils allaient, au nombre de trois cents, soutenir le choc de toute l'arme du roi de Perse, ils s'asseyaient pour arranger leur chevelure. Homre aussi nous montre quelle est l'excellence des cheveux s'il veut signaler quelque perfection rarement il parle des yeux ce n'est pas en cela qu'il fait consister surtout la beaut. De tous les hros, Agamemnon est le seul dont il vante les yeux encore c'est quand il dpeint sa personne
:
;
; ; ;

ma

(1)

Voir, Odysse, XX, 23, le passage auquel Synsius fait allusion.

LOGE DE LA CALVITIE.

3.

287

tout entire
vifs
,

il

appelle les Grecs les guerriers aux yeux

et

il

en

dit autant

d'Agamemnon

c'est

un mrite
qu'il dit

commun
d'Achille

tous les Grecs. Mais la chevelure, voil ce


surtout.

qu'Homre admire
:

Voyez d'abord ce

Minerve
le prit

par les cheveux

(i).

Ailleurs le blond Mnlas est ainsi appel cause de sa

chevelure.

La chevelure d'Hector

n'est pas

non plus

oublie
.

Sa noire chevelure
Trane dans la poussire
le
(2)

Quand Euphorbe,

plus beau des Troyens, succombe,

qu'est-ce que le pote dplore ?


))

Le sang,

dit-il

Souille ces beaux cheveux, pareils ceux des Grces Ces tresses, qu'un rseau d'or et d'argent retient (3).

Et lorsqu'il veut nous montrer Ulysse embelli par Minerve,


il

dit

que

....

de cheveux noirs

elle

a couvert sa tte

(4).

Et ailleurs, encore propos d'Ulysse

En boucles sur son cou


l'hyacinthe

flotte
(5).

sa chevelure,

Pareille

Il

semble, d'aprs Homre, que la chevelure est un orne:

qui sied aux hommes mieux qu'aux femmes du moins quand il veut faire admirer la beaut d'une femme, rarement il parle de ses cheveux mme pour les desses il cherche un autre sujet d'loges. Vnus a l'clat de l'or, Junon a de grands yeux, Thtis des pieds d'argent. Mais

ment

s'agit-il
le

de Jupiter, c'est surtout sa longue chevelure qui rend majestueux nous le voyons
;

Secouant ses cheveux parfums d'ambroisie

(6).

(1) Iliade, I, 197. (2) 16., XXII, se, XVI, 176. (S) Ib,, XXIII, 1S7.

401.

(3) Ib.,

XVII, 51.
529.

(4)

Odys-

(6) Iliade, I,

288
4.

LOGE DE LA CALVITIE.
Ainsi parle Dion.

4.

devin, je

Pour moi, qui ne suis pas un mauvais savais bien qu'il rendrait Thrasymaque honteux (1).
j'ai
;

Tel n'est pas cependant le sentiment que

prouv. Tout

d'abord j'ai t accabl par cette loquence mais aujourd'hui je pense que, si Dion est un matre dans l'art de bien dire, le sujet qu'il traite est des plus minces pour trouver l-dessus
;

quelque chose dire,

il

lui faut toute

sa merveilleuse facilit
s'il

mais combien

il

aurait t plus admirable

avait plutt

entrepris l'loge d'une tte chauve

comme

la

mienne! Lui

qui a su dvelopper avec tant de bonheur une matire aussi


ingrate, qu'aurait-il fait
s'il tait

tomb sur un

sujet digne de

son loquence ? Il avait une belle chevelure et du talent, et il a fait montre de ce talent propos de sa chevelure. Avec quelle adresse il se met en scne dans cet ouvrage Ne cherchez pas quel est l'homme dont il parle, si soigneux de sa chevelure, et qui l'arrange avec une plume c'est lui-mme et cette plume, c'est sans doute celle dont il s'est servi pour crire son discours. Pour moi, je suis chauve j'ai quelque habitude de la parole la cause que je dfends vaut mieux que celle de Dion malgr la supriorit oratoire de mon adversaire, pourquoi hsiterais-je entrer en lutte avec lui,
!

faire l'essai de
l'entreprise

mes

forces et de

mon

sujet? Peut-tre ferai-

je rougir leur tour les gens chevelus. Je vais


;

donc tenter

mais je ne chercherai point


dont
les rhteurs

l'un de ces exordes

vifs et brillants

arment, en quelque sorte,


;

leurs plaidoiries, comme un navire de son peron je n'irai pas non plus, comme a fait Dion, imiter les joueurs de cithare qui prludent par quelques accords harmonieux. coutez ce dbut Me levant ds l'aurore, aprs avoir, selon mon
:

habitude, salu les dieux, je m'occupai de

ma chevelure

depuis longtemps je l'avais nglige, trop peu soigneux de ma personne. Cette ngligence, il en dcrit les fcheux

effets
;

puis

il

montre combien

avec un peu de soin

on

ajoute aux agrments extrieurs. Voil de ces contrastes o

Allusion un passage de la Rpublique, de Platon, I, 350 Je vis que jamais auparavant je n'avais vu, Thrasymaque, honteux et rougissant, vaincu qu'il tait par la force de la vrit.
(i)
:

alors ce

LOGE DE LA CALVITIE.

5.

289
;

excellent les matres dans l'art de la parole ils mettent sous nos yeux des objets tour tour sduisants ou repoussants. Pour moi, je ne saisis pas les choses plus mal qu'un autre je ne me pique pas cependant d'loquence j'ai pass surtout
;

ma vie
la

cultiver des arbres et dresser des chiens pour


;

chasser les btes fauves

mes

doigts se sont uss manier

bche et i'pieu plutt que la plume. Ma plume moi n'est pas celle avec laquelle on crit, mais celle que l'on met sa flche aussi ne vous tonnez pas si mes mains portent la je .ne trace d'un rude exercice. Je resterai campagnard m'amuserai point faire des prambules aux priodes arrondies il convient mieux mes habitudes rustiques d'exprimer tout simplement mes penses nues je ferai parler les choses elles-mmes seulement, au lieu d'exposer brivement ma thse, je veux traiter le sujet fond; je passerai, comme on dit, du mode dorien au mode phrygien. Evertuonsnous chercher des preuves je vais les trouver sans peine,
: ;
: ; : :

je l'espre.
5.

Je prtends donc tablir qu'un chauve n'a pas du tout


effet qu'il ait la tte

rougir. Qu'importe en
telligence velue (1),

nue,

s'il

l'in-

comme

ce descendant

d'aque qu'a

? Il faisait si peu de cas de ses cheveux qu'il pour un mort (2). Morts eux-mmes sont les cheveux car les poils ont beau pousser sur les tres vivants, ils sont privs de vie. Plus un animal en est recouvert, moins

chant

le

pote

les sacrifiait
;

L'homme, qui jouit d'une vie plus leve, presque entirement exempt de ce fardeau qui crot avec nous mais il concevrait trop de vanit s'il n'avait rien de
il

a d'intelligence.

est

commun

avec

les

espces infrieures

voil pourquoi

il

du poil sur quelques parties du corps. Que l'on n'en ait pas du tout, et l'on est au-dessus des autres hommes comme l'homme est au-dessus de la bte. De tous les tres qui vivent sur la terre l'homme est celui qui a le plus d'intelhgence et

(1) Cur velu, esprit velu, sont des expressions qui se rencontrent plusieurs fois dans Homre. (2) Achille, dans Vlliade, XXIII, coupe ses cheveux et les jette sur le corps de Patrocle.

290
le
;

LOGE DE LA CALVITIE.

6.

moins de poil mais tout le monde convient que de tous animaux le plus stupide c'est le mouton or voyez comme est fournie, comme est paisse sa toison. 11 semble donc bien que poil et raison ne s'accordent point nulle part on ne les
les
: ;

trouve runis.
car je

Si je consulte l'exprience des chasseurs

me

plais avec eux et j'aime leur art, les chiens les plus
le

sagaces sont ceux qui ont les oreilles et

ventre ras
;

ceux

qui ont le plus de poil s'emportent follement

il

vaut mieux

ne pas les employer la chasse. Quand le sage Platon nous dit que des deux chevaux attachs au char de l'me celui qui est mauvais a les oreilles sourdes et velues (1), tient-il donc en si haute estime la chevelure? Mais qu'avons-nous besoin du tmoignage de Platon ? N'est-il pas clair que l'on est sourd si les poils envahissent l'organe de l'oue, comme on serait aveugle s'ils envahissaient celui de la vue ? Des yeux velus, voil qui serait monstrueux. Il est arriv quelquefois que les paupires se garnissaient d'une seconde range de cils, dont le contact est pour l'il un grave danger on finirait par le perdre si l'art ne parvenait extirper ces cils. La nature ne permet pas que ce qu'il y a de plus noble soit associ ce qu'il y a de plus vil or ce que l'tre anim de noble, ce sont les organes a plus des sens et certaines
; :

du corps auxquelles il doit surtout sa L'me distribue ses pouvoirs entre ces agents comme le sens de la vue est le premier de tous, il est aussi celui qui est le plus exempt de poils. Il suit de l que si, chez l'individu, les parties les plus distingues sont les plus lisses, dans le genre humain l'excellence doit tre le partage de ceux qui sont chauves. Cette vrit, que j'exprimais tout l'heure est vidente si l'on considre notre espce, exempte de la stupidit des btes aussi bien que de leur poil pais. Si parmi les animaux l'homme tient le premier rang, parmi les hommes celui qui aura l'heureuse forparties essentielles
qualit d'tre anim.
: , ,

tune de perdre ses cheveux, le chauve, est ce qu'il y a de


plus vnrable ici-bas.
6.

Regardez ces personnages dont


Phdre, 246.

les bustes

dcorent les

{{)

LOGE DE LA CALVITIE.

6.

29^

les Diogne, les Socrate, et tous les sages de on dirait une assemble de chauves. Et qu'on ne vienne pas, pour me contredire, citer Apollonius ou tout autre enchanteur habile dans l'art de la magie. Sans tre rellement chevelus, ils savent, par de fausses apparences, tromper les yeux du vulgaire car le magicien n'est pas un sage, mais un faiseur de prestiges il n'y a point de vritable science dans le pouvoir qu'il possde. Aussi les lgislateurs tenaient les sages en grand honneur, tandis qu'ils tabhssaient de svres chtiments pour les magiciens. Apollonius aurait donc t vraiment chevelu qu'on ne pourrait en rien conclure. Tel qu'il est cependant il me plat, et j'aimerais de l'inscrire sur la liste des chauves. La proposition que j'ai avance peut se retourner, et nous dirons justement Tous les sages sont chauves et Ceux qui ne sont pas chauves ne sont pas sages Il en est ainsi mme parmi les divinits. Voyez les mystres de Bacchus tous ceux qui font partie du chur sont couverts d'un poil pais, naturel ou emprunt car la peau de faon est l'insigne particuher des adorateurs de Bacchus quelques-uns mme se font une sorte de chevelure avec des branches de pin. Tous ils s'agitent, ils s'battent, avec des bonds dsordonns, comme des gens vaincus par l'ivresse, ou du moins par cette sorte d'ivresse que comportent les ftes sacres toujours est-il qu'ils semblent gars, hors d'eux-mmes. Quant Silne, il reste tranquillement assis, vtu de cuir (1); on reconnat en lui le prcepteur de Bacchus en sa qualit de chauve il doit demeurer sage et raisonnable au milieu de tous ces insenss. Ce n'est pas un mdiocre honneur d'avoir t choisi par Jupiter, de prfrence tous les dieux, pour accompagner et instruire son jeune fils. Il faut bien que Bacchus connaisse, avec les fumes du vin, les ardeurs d'une gaiet turbulente, et qu'il dhre jusqu' se mler aux danses des bacchantes. Mais Silne est l pour modrer ses transports l'arrter dans ses carts, et le maintenir docile aux volonts de son pre. Est-ce assez clair? Et ne devons -nous pas en tirer cette cons-

murs du Muse,
tous les temps
:

(1)

C'est--dire de

peaux dont

le poil est enlev.

292

LOGE DE LA CALVITIE.
la

7.

quence que

sagesse exclut les cheveux, et que les cheveux


le fils

excluent la sagesse? Voil pourquoi


Socrate, d'ordinaire
si

de Sophronisque,
les

modeste,

et

de tous

hommes

le

moins dispos se vanter, se glorifiait volontiers de sa ressemblance avec Silne ilne pouvait souhaiter rien de mieux, lui qui faisait de la tte le sige de rintelHgence. Des gens
:

l'esprit lger, qui souvent ne pntraient pas le fond de la pense de Socrate, ne pouvaient comprendre pourquoi il aimait se comparer Silne. Si la chevelure est abondante l'poque de la jeunesse, quand la raison n'est pas encore venue, si elle tombe l'approche de la vieillesse et disparat avant les annes qui apportent la sagesse et la prudence, n'est-ce pas la preuve que les cheveux sont d'une nature toute

matrielle?

Maison

voit des vieillards chevelus.

Oui,

sans doute, mais il y a des vieillards insenss, et tous les hommesn'atteignent pas l'humaine perfection. Il faut bien le reconnatre, la chevelure et l'intelligence ne peuvent coexister; elles se repoussent l'une l'autre, comme le jour et la nuit. Cette opposition, si l'on veut en rechercher la cause tient une raison mystrieuse. Tout en disant ce qu'exige notre sujet, nous aurons soin de taire ce qui ne doit pas tre rvl. 7. Les principes des choses sont simples; mesure que l'on descend vers les tres infrieurs, la nature prend des aspects varis car rien ne varie plus que la matire, parce qu'elle est au bas de l'chelle. Quand le divin vient la toucher, elle ne l'admet pas aussitt dans sa plnitude elle ne reoit que des images et des germes qu'elle garde et qu'elle entretient. Tantt elle se soumet l'action divine, tantt elle se rvolte contre elle et la repousse, sans lui laisser le temps de s'accomplir. Ces deux manires d'tre sont possibles, et il n'y a point l, comme on pourrait le croire, de contradiction. Mais ces considrations nous entraneraient trop loin; contentons-nous d'avoir indiqu ce qui se rapporte notre sujet. Montrons par des exemples comment la nature modifie capricieusement des choses encore en voie de formation, et les respecte lorsqu'elles arrivent leur maturit. Voyez les semences qui sont confies la terre elles prsentent, quoique dans une bien faible mesure, quelque chose de
,

LOGE DE LA CALVITIE.
divin; leur fin dernire, c'est le fruit
;

7.

293
qu'il soit

mais avant

produit, quelle varit de mtamorphoses! Les racines, le

chaume, la tunique, les barbes, les glumes, et aprs les glumes les glumelles, prcdent le fruit, qui reste cach tant qu'il n'est pas entirement form mais ds qu'il parat, c'en
;

est fini de toutes les manifestations capricieuses


tire.

de

la

male

La parure

est inutile tout objet parfait

or le fruit est

parfait, puisqu'

son tour

il

peut servir de germe. Tel est

sens que rvlent les ftes


les

(1)

qui se clbrent Eleusis en

l'honneur deCrs. L'intelligence est la plus divine de toutes

semences;

elle
le

vient

fructifie,
Ici

comme

grain jet dans

d'en haut dans notre tte; elle y le sillon produit le bl.


:

se

met en

encore la nature procde sa manire accoutume elle frais pour orner la tte, elle la pare de cheveux,
elle

comme

pare l'pi de barbes


il

fleurs qui paraissent avant les fruits.

porte ses fruits,

faut

que

les

de glumes, ou l'arbuste de Mais pour que l'arbre fleurs soient tombes. Aussi la
et
le

sagesse ne rside vraiment que dans une tte mrie par les
annes, quand le temps, comme un vanneur qui spare bon du mauvais, l'a dlivre de cette vaine superfluit o
se

complat la matire. Alors on peut tre sr qu'elle est


le

comme

sa perfection. Si vous voyez un rement dnud, regardez-le comme le domicile de l'intelligence considrez cette tte comme le temple de la Divinit. On pourrait donc, en l'honneur de la tte, clbrer
fruit arriv

front enti-

des mystres
calyptries
;

appelons-les, cause des profanes, des


les

Ana-

sages y verront plutt des Epibatries de l'intelHgence (2). Celui qui vient d'entrer dans les

mais

rangs des chauves est comme un nouvel initi rcemrnent admis aux Thophanies (3). De mme que des grains de bl des grenades et des noix pourrissent intrieurement sous l'enveloppe qui les recouvre, ainsi l'on voit des ttes en qui tout est mauvais; elles n'ont rien de divin, enveloppes qu'eUes sont d'une matire morte. En Egypte, nous
,

Les Anacalyptries, dit le texte, c'est--dire ftes rvlatrices. jpihatnes, degrs par lesquels on s'lve ; ascension. (3) Thophcmies, mystres o la Divinit se manifeste.
(1^ f2)

294
le

LOGE DE LA CALVITIE.
,

8.

savons

les

ministres

de
;

la religion
ils

crotre

mme
;

leurs sourcils
ils

ne laissaient pas se donnaient ainsi un air

trange mais
nelles, et
d'affinit

agissaient avec beaucoup de sens, en leur

qualit de sages et d'gyptiens. Car les choses qui sont ter-

dont

la vie est l'essence

mme, ne peuvent

avoir

avec des parties inanimes. Se faire raser par la

c'est entrer dj dans la voie de la sainmais tre naturellement chauve c'est se rapprocher vraiment de Dieu; car la Divinit sans doute est chauve Du aussi. Puisse-t-elle ne pas s'offenser de mon langage moins je ne vais parler d'elle qu'avec un rehgieux respect. 8. Lorsque la Divinit s'enveloppe de mystre, comment pourrait-on pntrer ce qu'elle ne veut pas rvler? En elle rien ne frappe nos regards, except ces sphres parfaites, le soleil, la lune, et tous les astres fixes ou errants. S'ils diffrent entre eux de grandeur, ils sont tous de mme forme. Or quoi de plus lisse que la sphre? quoi de plus divin? Il y a un mot bien connu c'est que l'me veut imiter Dieu. J'entends par l ce troisime Dieu cette Ame du monde Ame dont le pre est en mme temps le crateur du monde physique il l'a introduite dans le monde, et il a ainsi achev cet univers compos de toutes les semences et de tous les corps, et il lui a donn celle de toutes les formes qui a le plus de capacit car, primtre gal, plus une figure a d'angles,
tet
; , ! : , ,
; :

main de l'homme,

plus sa capacit s'accrot.

Parmi

les surfaces

planes

le cercle

l'emporte sur tous les polygones,

comme

la

sphre l'emporte

parmi

les

solides.
la

C'est ce
et

cupent de

gomtrie

que savent tous ceux qui s'ocde la mesure des corps. Ainsi l'Ame
;

universefie

anime

cet univers sphrique

et toutes les

par-

celles qui s'en

dtachent veulent,

comme l'Ame

universelle
:

eUe-mme, gouverner des corps, animer des mondes voil pourquoi elles cherchent des habitations particulires. La nature rclamait donc diffrentes sphres. L-haut les toiles, ici-bas les ttes, ont t formes pour servir de demeures aux mes ce sont dans le monde de petits mondes car il fallait bien que l'univers ft un tre vivant, compos d'tres vivants. Les mes les moins distingues s'accommodent sans peine de ces ttes chevelues bien peu semblables une
:

LOGE DE LA CALVITIE.

9.

295

nobles au contraire trouvent un sjour digne unes dans les astres', les autres dans des ttes chauves. Bien que la nature ne puisse produire ici-bas rien de parfait, elle veut cependant que la partie la plus leve de notre personne, celle qui regarde le ciel, soit faite l'image du monde. Une tte chauve est comme une sphre cleste, et tout ce qui se dit la louange de la sphre peut se dire aussi de la tte chauve. 9. Que Dion s'appuie maintenant de l'autorit d'Homre et de Phidias le pote et le sculpteur donnent Jupiter une chevelure longue et paisse il n'a qu' la secouer pour faire trembler son gr l'Olympe. Le Jupiter que nous voyons dans le ciel (1), nous savons tous quel il est. En existe-t-il un autre ? Et s'il existe, a-t-ilun corps ? Je l'ignore. Admettons, si l'on veut, qu'il existe dans tous les cas il est antrieur ou postrieur celui qui frappe nos yeux il en est donc ou le modle ou l'image (2) toujours est-il qu'entre les deux Jupiter il doit y avoir autant de ressemblance que le permet la diffrence de leur nature. Or la posie, la sculpture et tous les arts d'imitation se soucient peu du vrai leur but est surtout de plaire la foule, en flattant ses prjugs, aux dpens de la vrit. Les ignorants tiennent la chevelure en grande estime le vulgaire attache beaucoup de prix aux choses extrieures, telles que des champs, des voitures, des maisons, des meubles, et tous ces faux biens qui n'appartiennent pas en propre leur possesseur, et ne font point partie de luimme, pas plus que les cheveux. On s'loigne ainsi de la raison et de Dieu, et l'on obit, non plus la raison et Dieu, mais la nature et la fortune alors on ne recherche que ce

sphre

les plus

d'elles, les

qui est tranger l'homme. Les insenss font consister

le

dons de la fortune et de la nature. Si l'on crit, si l'on parle pour le peuple, il faut se faire peuple par les prjugs, ne dire et ne penser que ce qui peut lui plaire. La foule joint l'enttement l'ignorance: ses opinions une
les

bonheur dans

U) C'est la plante de ce nom que Synsius dsigne ici. (2) Le sens exige ici une modification du texte qui a t dj propose par quelques critiques. J'ai traduit comme s'il y avait y^ Trpb to, et ri wapoet-j^jia

TOUTOU.

296
fois faites, si

LOGE DE

LA.

CALVITIE. iO.
elle les

absurdes qu'elles soient,

garde obsti-

nment

vouloir changer les ides reues^ c'est se

ner boire la cigu.


aurait-il t trait

Comment,

je

vous

le

condamdemande, Homre
permis de dire
la

par les Grecs,

s'il s'tait

vrit sur Jupiter,


rible qui

au lieu de nous faire de lui ce portrait terpouvante les enfants ? 10. Une nouvelle preuve de la sagesse des gyptiens, c'est que chez eux les prophtes ne permettent pas aux ouvriers de

faire des

images des dieux car ces grossiers artisans risque;

raient de donner une ide peu convenable de la divinit.

On

sculpte dans le vestibule des temples des becs d'perviers et d'ibis. Les prtres trompent ainsi le vulgaire crdule; et dans le sanctuaire, o seuls ils pntrent, ils cachent les images qu'ils ont faites eux-mmes, et qu'ils vnrent avec force crmonies ce sont des sphres renfermes dans des coffrets. Ces divinits, si on les laissait voir au peuple, n'exciteraient que
:

sa colre et sa rise

il

les trouverait trop simples, car


:

il

lui

faut de l'extraordinaire

il

est peuple, c'est tout dire.

sur toutes les statues place-t-on des becs d'ibis.


le seul

Aussi Esculape est


;

dieu qu'il ne soit pas interdit de reprsenter mais on A pidaure, dira-t-on, montre plus chauve qu'un pilon. C'est que les Grecs s'inquitent assez peu il est chevelu. de la vrit, comme le leur reproche l'historien (1). En Egypte chaque jour on voit Esculape on peut le consulter dans tous
le

les lieux,

toutes les heures, sans attendre son bon plaisir.

on assure que les gyptiens possdent des secrets merveilleux pour voquer les dieux ils savent, avec quelques paroles mystrieuses faire venir leur gr ceux des tres divins que leur nature rend accessibles aux influences magiques ils peuvent donc, bien mieux que les Grecs, nous apprendre quelle est la vraie figure des dieux. Du reste il sufft, comme je l'ai dit un peu plus haut, de regarder le soleil et les astres, sans se perdre dans de longues recherches. S'il apparat un astre chevelu, ce n'est pas un astre vritable.
effet
;
,

En

La rgion des astres, c'est le ciel, qui se meut d'un mouvement circulaire, et dans lequel aucun changement ne se
(1)

Thucydide, 1,20.

LOGE DE LA CALVITIE. iO.

297

produit. Mais dans les espaces sublunaires, sur les confins

du monde o s'exerce la gnration, naissent ces torches qui ne sont des astres que de nom voisines des corps clestes, elles se meuvent aussi bien que ces corps mais comme elles
; ;

sont d'une nature tout autre, elles se meuvent l'aventure.

en est qui, parties de l'Autel (1), viennent jusqu' l'quaelles pousseront mme leur course jusqu'au ple boral, moins qu'elles ne prissent en route. Vous pourrez en voir d'immenses aujourd'hui peut-tre elles galent en longueur dans trois jours elles seront rduites des deux le zodiaque
Il

teur

tiers;

dans dix jours


;

il

n'en survivra plus que la trentime

partie

elles

disparaissent et s'teignent ainsi peu peu,

sans qu'il en reste rien. Non, je ne puis

me

dcider les ap-

peler des astres. Si vous voulez toute force leur donner ce

nom, convenez au moins que


de bien
fatal, puisqu'il

la chevelure est

quelque chose

n'en faut pas plus pour perdre

mme

les astres.

Ajoutez que l'apparition des comtes est un funeste

prsage, et que les aruspices et les devins s'efforcent d'en


conjurer les effets par des sacrifices. Elles sont les avant-

coureurs de prochaines rvolutions


vitude
,

peuples rduits en ser,

villes dtruites

rois gorgs

voil les effrayantes

catastrophes qu'elles annoncent.


Jamais

Un

homme n'a vu depuis les premiers ges astre disparatre (2).


astre
;

Ce qui disparat n'est donc pas un


, ,

il

n'y a d'astres que

ainsi que tous ceux qui me les globes clestes. Puiss-je sont chers avoir, grce la calvitie quelque ressemblance
,

Car personne ne se rapproche autant qu'un c'est de lui surtout que l'on peut dire Divinit chauve de la et qu'il est comme l'image et la reprsentation des dieux qu'en le voyant on se fait une ide de leur beaut. Cet hommage qui est d aux chauves ne leur est point refus car souvent vous les entendez honorer du nom de petites lunes.
avec les dieux
!

{{) Constellation de l'hmisphre austral Scorpion. (2) Aratus, Phnomnes, 239.

place sous la queue

du

A9

298

LOGE DE LA CALVITIE. II.

11. Mais j'allais ngliger un point essentiel :les chauves non-seulement s'appellent lunes mais ils passent par les mmes phases que la lune. Cet astre qui m'est si cher ne laisse voir d'abord qu'un troit croissant puis il se montre moiti, et, continuant de crotre, il finit par apparatre dans son plein. Si l'on est entirement heureux, je veux dire si
, ;

une pleine lune on a presque le droit de s'appeler effet on ne subit plus alors de nouvelles phases on reste avec une sphre parfaite qui lutte d'clat avec celles du ciel. Souvenez-vous d'Ulysse il est raill par les prtenl'on est
soleil
: ,

en

dants

ces jeunes effmins la longue chevelure


,

qui vont

prir tout l'heure

tus tous, et

ils

sont plus d'un cent,


les

lampes pour les allumer, on l'invite ne pas se donner tant de peine carsa tte suffit pour clairer le palais tout entier (1). Or possder et produire la lumire, n'est-ce pas une qualit vraiment divine, et qui atteste, non pas seulement notre ressemblance, mais notre parent avec les dieux? Si la tte est si reluisante, c'est qu'elle est tout fait lisse et elle n'est lisse que par la complte absence de cheveux. S'loigner du mal c'est se rapprocher du bien. La vie, comme nous le disions tout l'heure, est en opposition avec la mort; mais la vie, et la
seul chauve.
il

parmi

Gomme

prpare

lumire

et toutes les

et juste titre,

choses de mme nature sont places au rang des biens. Si la calvitie et la lumire
,
,

vont de compagnie

il

faut croire aussi

que
:

la chevelure et

consquence absolument certaine. Mais sortons un instant de la dmonstration rigoureuse, pour prsenter quelques considrations de nature
cette

l'obscurit s'associent tout naturellement


n'est pas seulement vraisemblable
,

elle est

plaire.

On
en

s'accorde considrer la chevelure


fait l'loge (et
,

comme une
dans
le

sorte de parasol naturel. Archiloque, cet admirable pote,


lorsqu'il
trait

remarquez que
:

c'est

por-

d'une courtisane)

s'exprime ainsi

Ses cheveux

Ombragent son

cou, ses paules.

{\)

Odysse, XYin,ia'i.

LOGE DE

LA.

CALVITIE. 42.
;

299

Or l'ombre n'est pas autre chose que l'obscurit les deux expressions s'emploient pour dsigner l'absence de lumire.

un compte exact on reconnat que l'ombre par excellence c'est la nuit qui vient quand la terre ne reoit plus les rayons du soleil. Mais mme pendant le jour les forts paisses sont prives de lumire, parce qu'elles sont trop ombreuses,
Si l'on veut aller plus au fond et se rendre
la vrit
,

de

trop chevelues.
12.

La lumire

est

chose divine; aussi a-t-elle t conle ciel la


,

sacre aux dieux qui tiennent dans


brillante.
,

place la plus

Comme la

sant est

un bien

et le

plus prcieux de

tous ne voyons-nous pas beaucoup de gens recourir au ra-

aux ptes pilatoires pour se dbarrasser de leurs cheveux? Ils esprent que la calvitie va les prserver d'un grand nombre de maladies. Mais si l'ophtalmie, le rhume
soir et
les

maux

d'oreilles, et toutes les affections qui ont leur sige


,

dans la tte disparaissent quand nous sommes dchargs de cet incommode fardeau n'est-ce pas dj fort heureux? Que sera-ce donc si du mme coup nous gurissons nos pieds ou nos intestins ? Quand ces parties du corps sont malades, les mdecins font appliquer ce qu'ils appellent des cercles (1); or les cercles ne sont au fond rien autre chose qu'un pilatoire avec lequel on enlve les cheveux plus srement qu'avec que la tte, comme le fer mme. Il est tout simple, en effet
, ,

une
lui

citadelle leve

commande

tout

le reste

du corps

et

envoie la sant ou la maladie.

Nous

autres chauves nous

devons donc nous porter, non pas

comme le commun
que

des

hommes, mais bien mieux,


cet Esculape sans
,

j'ose le dire. Voil ce

signifie

cheveux tel que nous le reprsentent les nous avertissent elles nous donnent la plus efficace de toutes les prescriptions mdicales elles semblent nous dire que si nous voulons jouir d'une bonne sant,, il faut imiter l'inventeur, le dieu de la mdecine. Un crne expos aux rayons du soleil et toutes les intempries des saisons se durcit ne vous tonnez pas si ce n'est plus une substance osseuse mais du fer alors il peut braver
gyptiens. Ces statues
, ; , , : , ;

(i)

Sorte d'empltres ronds,

comme

l'indique leur

nom.

300

LOGE DE LA CALVITIE. \B.

toutes les maladies. C'est ainsi que les arbres qui poussent
le bord des marcages fournissent un bois moins solide que ceux qui croissent sur les montagnes pourquoi ? Interrogez Homre il vous dira que l'arbre a plus de force quand il a grandi au milieu

dans pour

la plaine

ou sur
,

les lances

(1). Gardez-vous de croire que c'est par hasard si prudent Ghiron lorsqu'il a voulu couper du bois pour la lance de Pele n'a pas t dans les forts de Tempe ou de quelque autre valle du voisinage, o ne manquent point cependant les branches bien lisses et bien longues il a mieux aim aller sur le sommet du mont Plion o se dchanent toutes les fureurs de la tempte (2). L se trouvait un bois excellent, et la lance qui en fut faite a pu servir plusieurs gnrations. Il existe autant de diffrence entre une

des vents

le

chevelue et une tte chauve elles ressemblent la premire l'arbre du marcage qui reste l'ombre, la seconde l'arbre de la montagne en butte tous les vents voil pourquoi l'une est aussi fragile que l'autre est solide. 13. Ge que je dis l peut se vrifier dans la plaine o les armes de Gambyse et de Psammitichus. en vinrent aux mains, sur les confins de l'Arabie et de l'Egypte. Gomme des deux cts on estimait que cette journe devait tre dcisive, on se battit longtemps et avec acharnement le carnage fut grand, si grand que les survivants ne purent enlever les cadavres pour leur donner la spulture tous les tus gisaient
tte
: ,
;
;

ple-mle sur la place o

on se contenta de sparer les morts des deux nations et aujourd'hui on voit encore deux monceaux d'ossements, l'un d'gyptiens, l'autre de Mdes. Hrodote, en historien consciencieux, a t visiter
ils

taient

tombs
;

ces restes, et voici la chose merveilleuse qu'il raconte

crnes des Mdes sont,

dit-il, si

minces

et si

Les mous, qu'on


: ;

peut les percer rien qu'en les frappant avec un petit caillou ceux des gyptiens au contraire sont pais, et si durs et si
-rsistants,

que pour
il

grosse pierre,

mme

le fait.

rompre il ne suffit mme pas d'une une massue. Nous avons constat nousL'explication que l'on en donne, c'est que les
les

faut

(1) Iliade,

XI 2o6.
,

(2) 16.,

XVI,

143.

LOGE DE LA CALVITIE.

13.

304

Mdes portent des


vivent nu-tte
(1).

-Vous trouverez peut-tre

tiares

en

laine,

tandis que les gyptiens


qu'il est diffi-

de la chose dans ces lointaines contres, qu'il est mal d'ailleurs de frapper avec un caillou la tte d'un mort, et qu'il faut se dfier d'Hrodote. Mais voyez, j'ai,
cile d'aller s'assurer

que beaucoup de mes concitoyens, des esclaves scythes ils portent, suivant la mode de leur pays, les cheveux flottants on peut les assommer d'un coup de poing. Au thtre, au contraire, on peut, tous les jours de fte, en retenant sa place, voir un homme qui donne au peuple un spectacle des plus curieux chauve, grce l'art, et non pas la nature, il va plusieurs fois par jour chez le barbier il se prsente devant la foule, pour lui faire voir la solidit d'un crne qui ne redoute point les preuves les plus redoutables il repousse, le front baiss, le choc d'un blier qui s'lance sur lui les cornes en avant on verse de la poix bouillante, on brise des vases de Mgare sur sa tte il parat insensible on le frappe, on le frappe encore les spectateurs en ont le frisson les corps les plus durs ghssent sur son crne sans lui faire plus de mal qu'une sandale de l'Attique. Tout en regardant cet homme je me flicitais de mon sort; car j'en pourrais faire autant que lui seulement je n'ai pas la mme, intrpidit mais c'est la misre qui le pousse se montrer intrpide. Pour moi je n'ai pas et j'espre n'avoir jamais besoin de me livrer de semblables exercices mais enfin voil pour les chauves une merveilleuse ressource, qui met le comble tous leurs avantages. Si nous pouvons raliser le vu de Pindare (2), si notre patrimoine nous assure l'aisance, nous irons au thtre, o, tranquillement assis, nous n'aurons qu' couter et regarder s'il faut contribuer aux
ainsi
;
: : ; :

12. Veut-on la preuve que tous ces dveloppements (1) Hrodote, III, ne sont qu'un pur jeu d'esprit, un exercice de sophiste? Synsius cite l'autorit d'Hrodote mais il se garde bien de dire que, dans ce mme passage, Hrodote remarque que nulle part on ne voit aussi peu de chauves qu'en Egypte. (2) Allusion sans doute aux derniers vers de la cinquime Olympique be modrer dans l'heureuse fortune se contenter des richesses que l'on possde, et ajouter la gloire ses autres biens, sans prtendre
; : ,

devenir

un

dieu.

302

LOGE DE LA CALVITIE.

44.

dpenses publiques, si lepeuplefait appel notre gnrosit, nous userons largement de notre fortune. Mais si le sort nous devient contraire, si nous tombons dans la pauvret (et puissent tous les nobles curs chapper ce malheur !) du moins la plus cruelle des souffrances, la faim, sera pargne tous ceux qui peuvent faire ces tours de force un peu de honte est bientt pass ils n'auront qu' monter sur les planches pour attirer tout de suite le pubhc l'exhibition de
:
;

leurs prouesses.

14. Prtendre, comme Dion, que la chevelure convient aux hommes aussi bien qu'aux femmes n'est-ce pas aller
,

Comment admettre en effet une cause de faiblesse soit le partage de ceux qui sont forts ? La nature et la coutume donnent un dmenti Dion. L'habitude de porter les cheveux longs n'est pas gnrale pour les hommes elle varie suivant les pays et les temps c'est partir seulement de la bataille de Thyre que les Lacdmoniens laissrent crotre et que les Argiens couprent leurs cheveux (1). Presque tous les peuples, aujourd'hui comme autrefois, les ont courts; mais toujours et partout les femmes ont aim prendre soin de leur chevelure. On n'en voit point, on n'en a vu jamais aucune soumettre sa tte au rasoir, except peut-tre des poques de grandes et terribles calamits. Il est possible que cela soit arriv quelquefois mais, pour mon compte ni de nos jours ni dans le pass je n'en connais d'exemple. La nature est d'accord avec la coutume car nous n'avons jamais ou parler de femmes qui fussent chauves et ne dites pas qu'elles peuvent
contre la vrit
est
et l'vidence ?

que ce qui

dissimuler leur calvitie sous


les

le voile

qui couvre leur tte

les

coiffeuses (2) savent bien voir ce qu'il y a sous ce voile.

Quand

femmes perdent
la

leurs cheveux, c'est


,

un accident caus
,

par

maladie

encore

elles bientt leur

avec un peu de soin reviennentpremier tat. Mais pour les hommes

(i)

Hrodote,

I, 82.
,

Le texte porte -/mum^mi les comdies. A ce mot qui nous a paru ne prsenter aucun sens, quoiqu'il se trouve dans toutes les ditions de Synsius, nous avons substitu le mot )coau.Tptat femmes de chambre,
(2)
,

coiffeuses.

LOGE DE LA CALVITIE.

46.

303

j'entends ceux qui sont vraiment dignes de ce


difficile

nom,

il

serait
;

d'en citer un seul qui ne soit pas parvenu la calvitie

car la calvitie est certainement le but auquel nous devons

tendre; mais tous ne l'atteignent pas.

Quand

le

jardinier

passe en revue ses arbustes pour reconnatre ceux qui promettent un tronc droit et lanc, s'il en trouve quelques-uns qui soient faibles, il les taie avec des chalas et des tuteurs
:

puisque tous les hommes dont la nature est vraiment distingue sont chauves comme je le suis, il faut, avec ceux qui ne le sont pas, employer le rasoir pour corriger et aider
ainsi,

la nature.

Lacdmoniens qui arrangrent leurs cheveux avant le combat des Thermopyles, grand combat, comme l'appelle Dion, sans doute parce que les Lacdmoniens s'y prparrent en se peignant. Mais c'tait se battre sous de sinistres auspices aussi pas un de ces guerriers ne
15. Parlons des
:

survcut cette journe. Si je dis cela, ce n'est point parce

que

les poils,

comme je
,

l'ai

dj tabli, sont une partie morte


qu'ils croissent surtout sur les

chez les vivants


cadavres. Tout
suivante on
paisses.

mais parce

le

monde

sait ce

qu'ont racont les prtres


:

gyptiens, qu'un mort avait t soigneusement ras


le

l'anne

retrouva avec une chevelure et une barbe

Dion n'a voulu se souvenir que des Grecs qui succombrent si glorieusement; mais d'autres Grecs ont glorieusement vaincu; ils se sont pleinement vengs des barbares, et ils ont veng le reste de la Grce il se garde bien de les citer. Je veux parler des Macdoniens et desGrecs qui tous, l'exception des Lacdmoniens, suivirent Alexandre. Avant la bataille d'Arbelles (voil ce que l'on peut appeler vraiment une grande bataille), sachant par exprience quels dangers la barbe et les cheveux exposent les
:

soldats,

ils

se rasrent tous
valeur,
ils

puis, appelant leur aide Dieu,

la fortune

et. leur

combattirent pour la conqute du


fils

monde.
telle

S'ils se

dcidrent se raser, en voici la raison,

que nous

la

donne Ptolme,

de Lagus, crivain
l'expdition, et
histoire.

bien inform,
16.

puisqu'il faisait

partie de

vridique, puisqu'il tait roi, lorsqu'il

composa son

Un Macdonien

la chevelure longue et la barbe

304

LOGE DE LA

CALVITIE. ^7,

paisse tait aux prises avec

un Perse

le

Perse

gardant

toute sa prsence d'esprit dans ce pressant danger, jette son

bouclier et son javelot, armes inutiles pour combattre le

Macdonien il s'lance, arrive sur son adversaire, le saisit parla barbe et les cheveux; et le mettant ainsi dans l'impossibilit de rsister, il l'entrane comme un poisson, l'abat ses pieds, et tirant son pe il l'immole. Tous les Perses, les uns aprs les autres en font autant ils abandonnent leurs boucliers chacun prend un ennemi par les cheveux et le renverse, comme si le mot d'ordre avait t donn toute l'arme de recourir ce moyen assur de vaincre les Macdoniens. Ainsi, parmi les soldats d'Alexandre, ceux-l seulement qui taient chauves ne furent pas mis en droute. Le roi fut contraint de reculer devant ces ennemis sans armes, lui que leurs armes n'auraient pu jamais arrter. Peu s'en fallut qu'Alexandre n'et regagner la Cihcie, et ne devnt la rise des Grecs, pour avoir t vaincu dans un combat o Ton se prenait aux cheveux. Mais comme les destins voulaient que l'empire des Achmnides tombt au pouvoir des Hraclides, en voyant comment tourne la bataille il donne l'ordre aux trompettes de sonner la retraite il ramne ses soldats en lieu sr, et les fait passer par les mains des barbiers. Bien pays par le roi, ceux-ci eurent bientt ras tous les Macdoniens. Ds lors Darius et les Perses virent toutes leurs esprances dues ils ne savaient plus o
; , ; ;
;

saisir

des adversaires qui leur taient trop suprieurs

la

fortune des armes devait leur tre contraire.


17.

La chevelure

n'a donc rien de martial ni d'effrayant

un pouvantail pour les petits enfants. Ne voyons-nous pas les soldats, quand il faut intimider l'ennemi se couvrir la tte d'un casque ? Or le casque comme
tout au plus sera-t-elle
,

Mais mais ceux qui ont eu se servir d'un casque savent bien comment il est fait. Je dirai pour ceux qui l'ignorent que si l'on adapte une range de crins, c'est derrire entre le
, , ,

son

nom

l'indique, n'est en ralit qu'un crne d'airain (1). on y ajuste des crins de cheval. Oui sans doute

(i)

Synsius joue sur les mots

xpvo, casque, et xpaviov, crne.

LOGE DE LA CALVITIE. ^7.

305
;

mtal

et la laine

qui

le

garnit intriurement

mais sur

la

surface convexe du casque jamais on ne ferait tenir de che-

veux Vulcain lui-mme y perdrait sa peine. Aussi ce qui ressemble le plus une tte chauve c'est un casque poli et dans tout l'attirail guerrier il n'est rien qui inspire autant de terreur l'ennemi. Quand Achille dit que les Troyens ont repris courage est-ce parce qu'ils ne voient plus flotter la crinire de son casque? Pas du tout mais que dit-il donc?
: ,

Ils

n'aperoivent plus le devant de


{i).

mon

casque

Brillant au loin

n'est-ce pas tout fait comme une tte chauve? Et quoi de plus propre effrayer? Mais Achille tait chevelu, s'il faut en croire Dion. Oui, mais alors aussi jeune encore, il tait irascible cet ge son me et

Reluisant et lisse

son corps n'avaient pu acqurir toute leur vigueur. Il est tout simple que les cheveux foisonnent sur la tte des jeunes gens,

comme

les

passions bouillonnent dans leur cur. Quoi que


,

on ne fera pas de la chevelure une des beauts du corps, pas plus que de la colre une des qualits de l'me. J'accorde que le fils de Thtis tait n pour
l'on raconte d'Achille

runir en lui toutes les vertus


et vcu
,

et, je le crois

du moins

s'il

il
,

aurait eu en partage la calvitie et la sagesse. Bien


il

n'tait pas tranger la mdecine et la mupour ses propres cheveux il en faisait si peu de cas qu'il les coupait pour les dposer sur les tombeaux comme une pieuse offrande. Socrate aussi ce que raconte Aristoxne tait enclin la colre et dans ses emportements il ne respectait plus aucune biensance. Mais Socrate alors n'tait pas encore chauve; il n'avait que vingt-cinq ans lorsque Parmnide et Zenon vinrent Athnes comme nous le dit Platon, pour assister aux Panathnes. Si plus tard on avait parl de Socrate comme d'un homme difficile vivre et soigneux de sa chevelure on aurait excit le rire de tous ceux qui le connaissaient n'tait-il pas en effet devenu le plus chauve et le plus doux de tous ceux qui s'-

que jeune
sique
, ;

et

(i) Iliade,

XYl,

10.

306

LOGE DE LA CALVITIE. ^9.

taient jamais occups de philosophie? N'allez donc pas juger svrement le hros cause de sa chevelure car dans ce temps-l ce n'tait encore qu'un jeune homme peine sorti de l'adolescence. Rien absolument ne nous permet de supposer qu'Achille aurait conserv ses cheveux jusque dans la vieillesse. Moi, j'affirme qu'il ne les aurait pas conservs; j'ai pour le prouver, son pre et son aeul dont j'ai vu, oui, dont j'ai vu les images j'ai sa divine origine car reportezvous ce que j'ai dit plus haut de la figure des dieux. 18. Pourquoi vous emparez- vous comme d'une bonne fortune de cette parole d'Homre ? Minerve dit-il
; ,

le prit

par les cheveux.

Pourquoi ne donnez-vous qu'une partie du vers ? Puisque vous n'avez pas voulu le reproduire tout entier, je vais moimme, vous m'y forcez, complter le texte. Minerve venant
Derrire le

hros,

le prit

par les cheveux.


les

Trs-bien

Dion

Ils
ils

ne sont pas inutiles

mots supprims
chauve.

par vous, mais

contredisent votre thse. J'en conclus


,

que

mme

alors Achille

quoique jeune,
,

tait dj

La desse vint

derrire lui

dit le pote

et le saisit

par la
;

chevelure. Mais on a prise aussi sur


avait prise sur Socrate lui-mme,

moi par
et

derrire

on

sur n'importe quel

Grec, si avanc qu'il ft en ge. Car il nous reste toujours quelques signes de notre nature prissable. Ce n'est ni aux hommes ni aux dmons mais aux dieux seuls qu'il appar,

de s'affranchir entirement de toutes les misres inhrentes l'tre mortel. Minerve donc se tenant
tient
,

Derrire le hros, le prit par les cheveux.

pour le prendre par les cheveux elle vint derrire lui que par devant elle n'aurait pu le saisir. 19. Qu'il y ait le moindre avantage retirer de la chevelure c'est ce que Dion n'a point montr. Sivraiment elle avait du bon Dion l'aurait certainement dcouvert sous sa plume le plus mince mrite serait devenu considrable. Il va chercher bien loin les Lacdmoniens mais cet exemple ne
Si,
,

c'est

LOGE DE LA CALVITIE.

^9.

307

prouve rien, ou plutt il prouve contre Dion. Puis, bout de ressources il s'attache Homre jusqu' la fin de son livre il ne veut plus le lcher. Mais il en prend fort son aise avec le pote sans scrupule en vrai rhteur tantt il fait d'un vers ce qu'on fait d'un article de loi il en supprime une partie; tantt licite comme de VlUade, des hmistiches qui ne sont pas dans VIliade. C'est ainsi qu'il calomnie Hector, ou plutt Homre en lui attribuant des vers qui calomnient Hector disons mieux il calomnie tout la fois Hector et Homre. On sait en effet que le guerrier troyen ressemblait aux plus sages par la calvitie. Consultez l'historien qui connaissait si bien les hros, pour avoir combattu avec les uns contre les autres c'est le tmoignage qu'il rend Hector (1). Si jamais vous allez Troie le premier Troyen venu vous conduira au temple d'Hector, o la statue du hros va tout de suite frapper vos yeux en le regardant on se dit qu'il a t reprsent tel qu'il tait lorsqu'il reprochait Paris sa beaut d'emprunt, sa chevelure trop soigne. Homre, suivant Dion,
, ;
, , : , , ,

aurait dit d'Hector

Sa noire chevelure
Trane dans la poussire

donc voir dans quel chant de VIliade se trouvent ces vers personne, j'imagine, ne sera capable de les dcouvrir (2) pas mme Ion, cet habile rhapsode (3). Peut-on admettre qu'Homre donne une longue chevelure au hros qu'il nous a montr comme s'indignant contre un personnage trop occup de sa parure? C'est comme Philas accusant Andocide de sacrilge, aprs avoir lui-mme enlev furtivement de l'Acropole le boucher de Minerve (4). Ce que vous dites d'Hector est tout aussi vraisemblable.
Mais
:

faites -moi

(1)

Philostrate, dans ses Hroques, fait parler Protsilas, qui raconte

les exploits des guerriers grecs et troyens, et fait leur portrait. Dans ces Hroques Hector est reprsent comme chauve (III, 21 ; XIV, i). (2) Quoi qu'en dise Synsius, ces vers se trouvent dans VIliade, XXII , 401. Seulement il y aie mot TvixvavTo au lieu de -copwTc.

(3) Ion est le rhapsode qui donne son nom l'un des dialogues de Platon. L'Andocide dont il est ici question est (4) Voir Suidas, au mot PcXsa.

videmment

l'orateur.

308

LOGE DE LA CALVITIE.

20.

il ne s'ensuit pas du tout peut-on voir un loge de la chevelure dans cette simple mention d'un fait? Les pithtes que nous trouvons dans Homre ne sont pas toutes louangeuses. Dion, cherchant partout des arguments, semble

20.

Que Mnlas

ait t

blond,

qu'il ft chevelu. D'ailleurs

croire que parler de la chevelure et en parler avec estime


c'est la

mme
cite le

chose.

Pour mieux convaincre


il

le lecteur,

quand
S'il

il

pote, tantt

ajoute, tantt

il

retranche.

veut prouver que la chevelure sied aux


:

hommes mieux

qu'aux femmes Quand Homre, dit-il, clbre les desses, c'est Junon aux grands yeux, c'est Thtis aux pieds d'ar gent mais chez Jupiter ce qu'il vante surtout, c'est la che velure Dion n'avait sans doute qu'un exemplaire mutil
; .

de V Iliade, puisqu'il n'y trouvait pas beaucoup de beaux vers, tels que ceux-ci
:

Apollon, qu'enfanta Latone aux beaux cheveux (d). Pallas aux beaux cheveux doit recevoir tes dons (2).

Et quand Junon veut assoupir Jupiter,


:

Homre nous

la

montre sa toilette elle va, tout l'heure, ajouter sa parure cette ceinture merveilleuse o sont renferms des

charmes qui captivent les mes les plus sages. Aprs avoir rpandu sur ses membres de suaves essences
la desse Peigne ses beaux cheveux, les parfume, et Tout brillants d'ambroisie (3).
les tresse

Une chevelure comme celle-ci mrite bien des loges elle en mrite surtout puisqu'elle va sduire Jupiter. Dion, nous pouvons le. dire, a oubH de nombreux passages d'Homre ou plutt il se les rappelait parfaitement, mais il a feint de ne pas s'en souvenir. Pour moi, voici ce que je dclare, et je
; ;

ne veux, pour plaider ma cause, rien dire qui soit contraire ma pense je ne puis admettre que parmi les habitants du ciel il en est qui soient chevelus dieux ou desses, ils se ressemblent tous. Regardez les astres Jupiter n'a pas plus de sphricit que Vnus. La chevelure de Jupiter, c'est pour
: ; :

(1) Iliade, I, 36.

(2)

b.,

VI, 273.

(3) Ib.,

XIV, 173.

LOGE DE LA CALVITIE. 24.

309

mais quand Homre nous parle des que l'interprte fidle de la vrit. Or l'un de ces prjugs, c'est que Jupiter remue le ciel en secouant sa tte couverte de cheveux pais. Voil la fausse ide qui s'est accrdite dans le vulgaire et chez les statuaires. Supprimez Homre et les Lacdmoniens, que reste-t-il du discours de Dion ? Mais laissonslui les Lacdmoniens et Homre toujours est-il que ne sachant rien, ni par lui-mme, ni par les autres, sur la nature des cheveux, il ne nous apprend pas ce qu'ils sont au juste ni quelle en est la valeur relle il ne nous fait pas voir que ce soit vraiment un bien d'en possder, un mal d'en tre priv. Nous, au contraire, descendant au fond des choses, nous avons trouv que la calvitie est un don inestimable, qui nous rapproche de la Divinit qu'elle est la fin vers laquelle nous devons tendre qu'une tte chauve est comme le temple o rside l'esprit cleste, principe de notre pense. Nous avons numr tous les avantages qu'en retirent l'me et le corps, dit en quoi ils consistent, comment ils se produisent; et nous n'avons rien avanc qui ne ft soutenu par d'videntes raisons. Mais la chevelure, nous l'avons

Dion l'argument
il

dcisif;

dieux,

est l'esclave des prjugs plutt

reconnu, a des
rflexion
,

effets tout contraires


,

avec

la grossiret

et toutes les

elle viennent l'irmisres qui nous

loignent de la Divinit. Les poils sont, pour l'animal,


crotre sur la plante encore imparfaite.

comme

ces barbes et ces pelhcules que la nature capricieuse fait


n'est pas inutile, je crois, de rechercher quelles sont

21.
les

Il

dont nous avons


les adultres.

habitudes propres chacune des deux espces d'hommes fait l'loge, Dion et moi. C'est parmi ceux

qui prennent grand soin de leur chevelure que se trouvent

Homre
les

fait
il

de ce Paris,
leur perte

si

pris de ses belles

boucles, un sducteur;

n'entretient si bien sa chevelure


:

que

pour entraner
tre.

femmes

ce n'est qu'un adul-

Adultres sont certainement tous ceux qui l'on peut reprocher ce culte de leur personne. Voil la race la plus dangereuse, celle qui fait le plus de mal dans la cit. Nous
allons au combat, nous bravons tous les dangers

pour prde ces

server du dshonneur nos filles et nos femmes jeunes lgants va peut-tre nous les ravir, et

et l'un
les

emmener

310

LOGE DE LA CALVITIE. 21.


;

dans de lointaines contres, travers les mers ou, s'il ne les entrane pas au loin il les dbauchera dans un coin la fiiveur des tnbres. Quand une pouse est enleve par Tennemi, l'poux peut lui garder encore son affection; mais si elle est adultre, il ne reste pour elle aucune place dans le cur de son mari alors ce n'est plus moiti seulement que la femme est perdue pour l'homme. Pour punir ces sducet les jardiniers teurs les lois tablissent des bourreaux sment ces raves d'Attique qui servent au supplice du coupable, ds qu'il est pris en faute. N'est-ce pas cette race infme qui a caus la perte d'un grand nombre de familles, et mme de cits tout entires ? C'est un adultre qui a mis aux prises l'Europe et l'Asie, et qui a pouss les Grecs traverser les mers pour renverser l'empire de Priam. Plus infme encore est une autre espce d'hommes, comme ceux qui ont dshonor la mmoire d'Alexandre, ces Clisthne, ces Timarque, et tous ces dbauchs prostituant leur jeunesse par amour de l'argent, ou, dfaut d'argent, par l'espoir d'obtemr quelque faveur, ou tout simplement pour la satisfaction de leurs ignobles instincts. Tous les effmins arrangent avec soin leurs cheveux. Voyez ceux qui font ouils pensent les svertement mtier d'attirer les passants duire, en essayant de ressembler ainsi aux femmes. Quant ceux qui cachent leur dpravation en protestant tout haut de leur puret, dussent-ils ne trahir par aucun autre indice leur participation au culte de Cotys (1), il sufft de les voir, amoureux de leur chevelure, la parfumer et la disposer en boucles, pour avoir le droit d'affirmer qu'ils sont initis aux mystres d la desse de Chios (2) et aux ftes ithyphalliques. Phrcyde se couvrant la tte d'un pan de sa robe, et Ma peau fait voir quelle est montrant son doigt, disait ma maladie (3). De mme nous reconnatrons leur chevelure les jeunes gens qu'animent d'impures passions.
, : ,

({) Cotys ou Gotytto, divinit de la Thrace. Les crmonies de son culte , qui se rpandit dans diverses contres de la Grce et de l'Italie taient accompagnes de dbauches.
(2)

Chios tait consacre Vnus mais peut-tre est-ce de Cotys qu'il


;

est ici question.


(3) Voici comment Diogne Larce {Vies des philosophes, Phrcyde) raconte l'histoire laquelle Synsius fait allusion Quelques-uns disent
:

LOGE DE LA CALVITIE.

23.

3^^

22. Qui peut contester la sagesse des proverbes ? Aristote (1) les considre

comme

des dbris de la philosophie des


les rvolutions

temps anciens, perdue dans


l'humanit
la
:

qu'a traverses

leur piquante concision les a sauvs


et

du naufrage.
ils

Aux proverbes

aux ides

qu'ils

expriment s'attache donc

nous sont venus, et dont ils gardent la noble empreinte car dans ces ges reculs on saisissait la vrit bien mieux qu'aujourd'hui. coutez donc ce proverbe, et voyez quel en est le
autorit qu' l'antique philosophie d'o
;

mme

sens

Porteurs de cheveux longs sont tous.

Compltez
chever
pugnent...

le

vers

(2), tant le

vous-mme, car pour moi je n'ose mot et la chose qu'il veut dire me
!

l'a-

r-

semble?
vrit

Vous l'avez complt ? Eh bien que vous en la bonne heure, voil la vrit qui se rvle;

par elle-mme cette mais si elle avait besoin de confirmation, combien de bouches redisent encore aujourd'hui ce vers, et combien l'ont redit dans le pass Ce qui assure aux proverbes leur perptuit, c'est que l'occasion de les appliquer s'offre souvent, et ils se reprsentent ainsi la mmoire. Nos observations journalires viennent l'appui du proverbe, et le proverbe justifie nos observations. 23. Quoi qu'il en soit, toujours est-il que Dion a consacr l'loge de la chevelure un discours vraiment remarquable. Mais est-il donc besoin d'un Platon pour rfuter cette rhtorique qui ne sduit que par de fausses apparences ? Croyezvous que ceux qui font mtier de teindre les cheveux ne verront pas leur art bien mieux pris, quand un Grec aura
l'oracle a parl. Elle est assez claire
;
!

que Phrcyde fut consum de vermine, et que Pythagore s'tant rendu chez lui pour s'informer de sa sant, Phrcyde passa son doigt hors de la porte, et lui dit La peau le montre. Ces paroles sont devenues provei-:

au dire de plusieurs anciens, avait compos un recueil de proverbes, aujourd'hui perdu. C'est l peut-tre qu'il exprimait l'ide que rapporte Synsius. le mme scrupule dans la 22 lettre il (2) Synsius n'a pas eu ailleurs cite le vers tout entier
; :

biales. (1) Aristote,

312
clbr
,

LOGE DE LA CALVITIE. 24.


,

en plein thtre de si rares mrites ? Tous les efflanqus vous au culte de Cyble, tous ceux qui regardent d'un oeil de convoitise la femme de leur voisin, doivent tre,
j'imagine, trs-reconnaissants Dion de ce discours qu'il
verse, pour ainsi dire, sur leur tte

comme une

odorante

essence.

On ambitionne

toujours ce qu'on entend publique-

ment

vanter, surtout

si le

pangyriste est un orateur rece discours, c'est qu'on verra

nomm. La consquence de

dans la cit plus de dbauchs. Mais ceux que la calvitie


place dans les rangs opposs, quels sont-ils?

Nos hros
les en;

nous ne sont plus


dans dans
sages

les adultres

mais cherchez dans


de
la

ceintes sacres les prtres, les devins, les ministres des dieux
les coles les matres et les prcepteurs les
:

jeunesse
;

camps

les capitaines et les chefs

expriments

allez

partout
,

tous ceux que la voix publique proclame les plus


Tl

voil les ntres.

devait tre chauve

comme nous

ce chantre

qu'Agamemnon en partant
;

avait laiss pour veiller

car il n'aurait jamais voulu confier (1) garde d'une femme dont la famille n'tait dj que trop dcrie. Les peintres aussi ne dposent-ils pas en notre faveur ? Quand ils n'ont pas reproduire un modle donn, et qu'ils sont libres de choisir les traits qui leur paraissent le mieux convenir au caractre des personnages, ils croient, en reprsentant un impudique dbauch avec de longs cheveux, satisfaire aux conditions de la ressemblance au contraire, s'ils ont peindre un philosophe ou un ministre des autels, ils vont nous montrer sur leur toile un chauve, au front grave car la calvitie c'est la marque de la vraie sa-

sur Clytemnestre
la

un chevelu

gesse.

24. J'ai rendu service aux philosophes, aux prtres, aux gens de bien, en composant ce discours o j'ai parl de la Divinit avec le respect qu'elle mrite, et rappel aux hommes
d'utiles

vrits.
si

Si

cet crit, livr

succs;

je puis, en faisant rougir

au public, obtient du ceux qui entretiennent

se donner

avec tant de soin leur chevelure, les dcider la raser pour un air plus modeste et plus sage si je les amne
;

(I)

Odysse, III, 267.

LOGE DE LA CALVITIE. 24
envier

MB

le bonheur de ceux qui peuvent se passer du rasoir, ne faudra pas m'en faire un mrite le choix du sujet aura soutenu ma faiblesse, et seul il m'aura permis de combattre avec quelque avantage un loquent crivain. Sije ne persuade personne, on me reprochera justement de n'avoir pu, mme avec les ressources de la vrit, triompher de Dion qui n'a pour lui que son talent oratoire. Puisse l'tude que j'ai faite de son livre tourner au profit du public
il
: 1

^0

DION
ou

TRAIT DE SA

VIE.

ARGUMENT.
Philostrate de Lemnos, qui a crit la vie des sophistes, a-t-il eu raison de i ranger Dion parmi les philosophes? Dion n'a pas toujours profess les mmes
.

ides.

y a dans sa vie deux poques que Philostrate aurait d distinguer. Dion, pendant le temps qu'il tait sophiste, poursuivait de ses railleries la philosophie et les philosophes. Devenu philosophe c'est la morale surtout
2. Il
3.
,

qu'il s'attacha.

a tort de mettre sur la mme ligne des uvres entirement du perroquet et l'Euben. Dion, dans ce dernier crit, est srieux et vraiment admirable. 5. Les discours philosophiques de Dion renferment d'utiles leons; mais dans tous ses ouvrages il dploie de merveilleuses qualits d'crivain. 6. Synsius s'adresse surtout au fils qui va bientt lui natre; il souhaite que ce fils se livre aux occupations littraires : elles sont la meilleure prparation la philosophie. Les Muses forment un chur; elles sont toujours runies. 7. La philosophie sans doute est suprieure aux lettres; mais les lettres ne sont cependant pas ddaigner. Avec la culture intellectuelle on ne dit que ce qu'il faut dire ; on ne s'expose pas rvler ce qui doit rester secret dans la
4. Philostrate

disparates, telles que l'loge

philosophie.
8.

Les

lettres

nous aident nous mettre

la porte

de tous. Elles sont

d'ail-

leurs le plus noble dlassement, et nous avons tous besoin de repos.


9. Il Ils

y a chez les barbares des solitaires qui se livrent aux travaux manuels. ont raison de donner ainsi leur esprit une distraction. 10. Mais il vaut mieux, et c'est ce que font les Grecs, chercher une occupation

plus intellectuelle. D'ailleurs on acquiert par l plus de force d'esprit pour s'lever jusqu' la contemplation, laquelle on n'arrive que par degrs. 11. Parvenir par l'intelligence l'intelligible , tel est le but auquel il faut
tendre, la vraie
fin de l'homme, et sa perfection. La pratique de la vertu n'est qu'une prparation. 12. Quel mrite peut-on trouver chez les sophistes? Malgr leurs hautes pr-

DION.
tentions,
ils

L
mme
mais combien

3fS
pas s'instruire, et se mlent
elles

ue savent rien;

ils

ne veulent

d'enseigner sans avoir rien apprio.


13.

Les

lettres
!

ne sont que

le

prambule de
il

la sagesse

sont prcieuses
14.

Synsius oppose la libert dont

jouit la servitude de l'avocat

ou de

l'orateur de thtre.

rien, d'tre forc

mtier aussi que de tenir cole, de faire uvre de grammaide se tenir toujours prt parler. 16. Misres des professeurs; ils sont forcs de chercher plaire aux lves et aux parents des lves; ils se jalousent entre eux.
15.

Quel

triste

17. Tel n'tait

point Socrate;
:

il

se faisait volontiers le disciple des autres.


le

Un
est

seul auditeur lui suffisait

voyez par exemple

jeune Phdre, avec lequel

il

tour tour plaisant et srieux.


18. La philosophie ne ddaigne pas l'loquence et la posie. Synsius n'a pas song s'enrichir, mais possder plus de livres qu'il ne lui en a t laiss. 19. On lui reproche d'avoir des exemplaires incorrects : qu'importe ? Pythagore prescrit de ne rien changer aux livres. 20. Les livres servent former l'intelligence; mais i! ne faut pas tre l'esclave de la lettre crite ; il faut s'habituer savoir substituer une lettre, un mot, une

phrase.
21.

Succs qu'obtenait Synsius en intercalant, dans


fait

les

auteurs qu'il

lisait,

des dveloppements tout

d'accord avec l'esprit et la manire de l'auteur.

Philostrate de

Lemnos a

crit la vie

des sophistes les

(1). Ds la premire page de son livre il les partage en deux classes, les uns qui sont vraiment ce qu'indique leur nom, des sophistes; les autres,bien que philosophes, ont t compts parmi les sophistes, cause de leur talent de parole. C'est parmi ces derniers qu'il place Dion, ainsi que Carnade d'Athnes, Lon de Byzance, et beaucoup d'autres qui, tout en s'adonnant la

plus connus jusqu' son poque

philosophie, ont emprunt aux sophistes leur art de bien


dire.
le

Sur cette hste se trouve galement Eudoxe deCnide,'


(2),

plus clbre des disciples d'Aristote

aussi vers dans:

la science

astronomique que le permettait son temps. Quant Dion, son loquence, vraiment d'or (3), peut lui valoir;

quelque
(1)

soit le sujet qu'il traite, le

nom

qu'on

lui

donne

d'

iii*^ sicle. Nous avons encore ses Vies des^ en deux livres. (2) Synsius se trompe. Eudoxe tait n environ vingt-cinq ans avant Anstote. Il ouvrit cole Cnide vers l'an 359 quand Aristote suivait-, encore lui-mme l'cole de Platon. Il n'a donc pu tre le disciple

Philostrate vivait au

sophistes,

d'Aristote.
(3)

Allusion au

surnom de Chrysostome (bouche

d'or) qui fut

donn k

Dion.

3-16

DION.
il

comme un exercice de une question que nous examinerons tout l'heure. Dion n'a pas toujours eu les mmes gots on ne peut le ranger parmi les sophistes il a vari comme Aristocls, mais en sens inverse. Tous les deux en effet ont chang; mais Aristocls, de philosophe qu'il tait l'air svre et au sourcil renfrogn finit par devenir sophiste non-seulement il prit got aux plaisirs, mais il voulut s'en rassasier. Aprs avoir pass sa jeunesse soutenir les dogmes du pripattisme aprs avoir publi pour l'instruction des Grecs, des ouvrages pleins d'un vritable esprit philosophique il ressentit tant d'admiration pour les succs de la sophistique, qu'il eut regret, sur ses vieux jours, du grave personnage qu'il avait jou pendant de longues annes, et il fatigua tous les thtres de l'Italie et de l'Asie de ses dclamations. Il se prit mme de passion pour le cottabe, se fit accompagner par des joueuses de flte, et leur donna des festins. Dion, au contraire, quitta les vanits de la sophistique pour s'lever jusqu' la philosophie. En cela la fortune comme lui-mme le servit mieux encore que la rflexion nous l'a racont. 2. Si l'on veut faire l'histoire de Dion, il faut distinguer ces deux poques dans sa vie et ne pas le comparer tout simplement aux Carnade et aux Eudoxe ceux-ci en effet, quelque sujet qu'ils traitent, restent toujours philosophes quant au fond, mais ils sont sophistes dans la forme, c'est-dire qu'ils recherchaient tous les agrments, toutes les lgances du langage -on n'aurait pu dployer plus de grces. Voil pourquoi la foule, que leur parole tenait sous le charme, leur a donn le nom de sophistes. Mais, loin d'accepter ce titre, ils l'auraient, j'imagine, repouss bien loin, du jour o la philosophie le prit en mauvaise part, quand Platon eut dclar la guerre ceux qui se dsignaient par cette appellation. Quant Dion, il s'est glorifi des uvres de l'une et de l'autre poque de sa vie il n'est pas d'accord avec lui-mme dans ses crits puisqu'il a publi indistinctement tous les discours qu'il a composs sous l'influence d'ides toutes contraires. La dissemblance de ces discours nous amne
sophiste, si toutefois
faut regarder
:

sophiste

le travail oratoire

c'est

DION. 3.

347

dire ce qu'il faut penser de


trate ajoute,

l'homme mme. Quand Philos-

pour excuser Dion d'avoir crit V loge du- perroquet, que des sujets de cette nature ne sont pas indignes d'un sophiste, il se donne lui-mme un dmenti; car il avait commenc par dire qu'on faisait tort Dion en le met Les tant, quoique philosophe au nombre des sophistes anciens appelaient sophistes non-seulement les dit-il rhteurs habiles et distingus, mais aussi les philosophes dous d'une locution facile parlons de ceux-ci tout d'a bord sans tre de vrais sophistes comme ils en avaient l'apparence, ils en ont recule nom Puis il numre des philosophes, parmi lesquels il compte Dion, et plusieurs autres encore la suite de Dion; et aprs avoir parl du dernier Voil ce que j'avais dire de ceux qui ont philo soph tout en passant pour sophistes C'est rpter en
, :
,

d'autres termes, qu'ils n'taient point sophistes, quoiqu'ils


il avoue qu'il ne sait dans quelle partie du chur placer ce personnage, double en quelque sorte. Mais que disiez-vous donc tout l'heure, Philostrate? Et pourquoi assuriez-vous que Dion n'est pas

eussent pris cette qualification. Ailleurs

du tout ce qu'il parat tre? 3. Pour moi, sans m'arrter relever minutieusement toutes ces contradictions, j'admettrai que Dion, tout en s'amusant la manire des sophistes, n'en tait pas moins philosophe, mais une condition c'est qu'alors encore il ait
:

preuve d'quit et de bienveillance l'gard de la philosophie qu'il se soit gard de jamais l'attaquer et de lancer
fait
;

contre elle des moqueries et des insultes.


les sophistes,
les

Or, entre tous


talent original,

personne n'a

trait

avec plus d'irrvrence


s'tait jet

philosophes

et la philosophie.

Dou d'un

c'est

avec une pleine conviction qu'il

dans

la rh-

torique, estimant qu'il valait

mieux conformer sa vie aux


composait contre
les philo-

ides gnralement reues qu'aux prceptes de la philosophie.


C'tait

donc srieusement
crit, plein

qu'il

sophes cet

des images les plus brillantes et des


;

figures les plus varies

j'en dirai autant de son discours Musonius. Ce n'est pas l, pour Dion, un simple exercice de style; c'est l'expression mme de sa pense; je l'affirme

348

DION. 3.

hardiment,
savent
le

et je

me

ferai fort

de

le

dmontrer ceux qui

mieux dmler l'ironie ou la vrit qui se cachent sous les paroles. Mais quand il se tourna vers a philosophie, c'est alors surtout que se manifesta toute la vigueur de son
j

esprit.
il

Gomme

s'il

avait enfin reconnu sa vritable vocation,

non par degrs, mais d'un seul bond, pour ainsi dire il traittes questions, mme purement oratoires, non plus seulement en orateur, mais en homme
s'loigna de la sophistique,
;

d'tat. Si l'on veut voir de quelle manire diffrente s'expriment sur un mme sujet l'homme d'tat et l'orateur, il suffit de lire attentivement les loges funbres que Thucydide et Platon ont mis dans la bouche de Pricls et d'Aspasie (1). Chacun des deux crivains est de beaucoup suprieur l'autre, si on le juge d'aprs les rgles particulires du genre qu'il a choisi. Dion ne voulut point se fatiguer aux spculations abstraites de la philosophie, ni donner son attention aux recherches sur la nature et la formation des choses il tait un peu tard pour se mettre ces tudes nouvelles mais il prit aux doctrines du stocisme ce qui se rapportait la morale. Personne, de son temps, ne se ft une me aussi forte il entreprit d'instruire les hommes, princes ou simples particuliers, individus ou peuples, et il consacra cette uvre tout ce qu'il avait acquis d'loquence. On ferait donc bien, je crois, d'indiquer en tte de chacun de ses discours s'il l'a compos avant ou aprs son exil et cette mention, je voudrais qu'on la mt, non pas seulement, comme l'ont dj fait quelques-uns, aux discours o l'on trouve des allusions son exil mais tous sans exception. Ainsi seraient tout spars les discours du philosophe et ceux du sophiste nous ne risquerions pas, comme dans un combat de nuit, de rencontrer tantt un ennemi qui poursuit de ses railleries, vritable cho des Bacchanales, Socrate, Zenon et leurs disciples, qui veut qu'on les pourchasse sur terre et sur mer, comme des flaux dont il faut purger les villes et les tats tantt un ami qui les couvre de couronnes, et les proclame des modles de sagesse et de vertu.
; ;
: ; ,

(1)

Thucydide,

II

35

Platon, Mnexne.

DION. 5.

349
la

4. C'est tort

que Philostrate place sur


il

mme

ligne

Vloge du -perroquet et VEuben, quand de ces deux ouvrages, pour justifier Dion, que ce n'taient pas l des bagatelles indignes d'exercer le travail de l'crivain. N'est-ce pas sacrifier une poque l'autre? On commence par mettre Dion au nombre de ceux qui ont philosoph toute leur vie puis on ne se contente pas de reconnatre que parfois il a fait uvre de sophiste on veut mme le dpouiller de ses mrites d'auteur philosophe, en rapportant tous ses crits la sophistique. Nier que VEuhen soit un livre
vient dire,
;
;

propos

un sujet srieux, c'est mon sens ne pouvoir admettre que mme un seul des discours de Dion ait un caractre philosophique. VEuhen met sous nos yeux le spectacle d'une vie heureuse pour le riche comme pour le
srieux, sur
;

pauvre je ne connais point de lecture plus salutaire l'auteur en effet rprime les sentiments d'orgueil que donne l'opulence il montre que la flicit ne consiste pas dans la fortune il relve les mes courbes sous le poids de la pauvret, et leur dfend de se laisser abattre. Tantt c'est un rcit dont le charme sduit tous ceux qui l'entendent et Xerxs luimme, ce Xerxs qui est pass en Grce la tte d'une si grande arme, reconnat que sa destine est moins heureuse que celle de ce chasseur qui vit sur les montagnes de l'Eube, se nourrissant de millet. Tantt ce sont des prceptes si admirables, qu'on apprend ne plus rougir de la pauvret, peut-tre mme ne plus la fuir. Aussi c'est avec raison que de bons juges regardent ce discours comme le complment des traits sur la Royaut. Dans le dernier de ces traits, Dion tablit qu'il y a quatre manires de vivre, diffrentes suivant le but que l'on poursuit ceux-ci recherchent les richesses,
: ; ; ;
:

ceux-l les plaisirs


enfin
il

d'autres
sufft

courent aprs les honneurs

une existence douce et sagement rgle. Dion dcrit les trois premiers genres de vie pour montrer combien ils sont contraires la raison. Quant au quatrime, il en parlera plus tard, dit-il la fin de son
en est auxquels
livre
5.
:

c'est celui

que

les

dieux

lui

ont rserv.
n'appartient pas tous

Mettez part ces personnages clbres, les Diogne et

les Socrate,

d'un mrite

si

minent

il

320

BION. 3.

de marcher sur leurs traces, mais celui-l seulement qui se consacre entirement la philosophie. Mais prenez le commun des hommes ils peuvent tous, s'ils le veulent, mener une existence juste et pure, se suffire eux-mmes,
:

venir en aide aux autres;

ils

n'ont qu' vivre

comme

cet

heureux Euben que Dion met sous nos yeux. Ailleurs l'criflicit des Essniens, qui peuplent eux seuls toute une ville, prs de la mer Morte, au milieu de la Palestine, non loin de Sodome. Du jour o Dion s'attacha la philosophie et se proposa d'instruire les hommes, tous ses discours renfermrent d'utiles leons. Il suffit de le lire avec un peu d'attention pour reconnatre que sa manire d'crire n'est pas uniforme quand il soutient une thse de sophiste, son style est tout autre que lorsqu'il traite un sujet politique. Dans ses premires uvres il veut blouir il tale toutes ses richesses, semblable au paon qui s'admire luinime il se complat l'clat de son langage le seul objet qu'il se propose, c'est de charmer les oreilles. Voyez, par exemple, la Description de Tempe ou le Memnon : quelle recherche d'expression Mais dans les livres composs plus tard, vous ne trouverez plus ces grces frivoles et factices. La philosophie ne souffre pas les vains ornements, mme dans le discours elle veut cette simplicit grave et digne dont les anciens nous offrent le modle, ce naturel qui est en parfaite conformit avec le sujet. Ces qualits des anciens, Dion les acquiert lorsqu'il se met parler, disserter sur les affaires humaines. Vous avez des exemples de cette loquence ferme et prcise dans la harangue V Assemble du peuple ou dans le discours sur l'Administration du snat. Prenez, si vous l'aimez mieux, une de ces harangues otj, s'adressant aux villes, il exprime sa vritable pense (1) l encore vous retrouverez la manire simple des anciens Dion n'imite plus ces crivains d'une date plus rcente qui ne songent qu' donner aux choses une lgante parure, comme il l'a fait
vain nous vante la
: ;
;

(1) Etpyiu.e'vMv te xoli pMUf/.EVMv, Le P. Ptau entend par Epvip.vMv des discours qui ont t rellement prononcs p(oo|j.va)v , des discours qui ont t crits mais non prononcs. Je crois qu'il s'agit plutt de discours qui ne sont pas de purs jeux d'esprit.
;

DION. 5.

321

dans ces uvres dont je parlais tout l'heure, Memnon et U Description de Tempe, ainsi que dans son discours contre les philosophes. Cette dernire composition a t faite, il a beau s'en dfendre, pour le thtre; elle a pour unique objet de plaire comme rhteur Dion n'a rien produit de plus char:

mant. Singulire destine de la philosophie S'il est une comdie o on la tourne en ridicule, c'est la comdie des Nues, nulle part Aristophane et il n'en est point de plus clbre quelle verve, quel entrain voyez talent de plus dploy n'a
!

Il

(Socrate) attrape
la plonge.

Il

La

Et l'insecte est

une puce, et dans un bain de va se figer, chauss d'un brodequin lger.


cire alors
;

cire

Socrate adroitement dtache la chaussure Et c'est avec cela qu'il calcule et mesure Le saut de Tanimal (1 )

Aristide aussi s'est fait une grande rputation en Grce par


le

discours qu'il a crit contre Platon pour les quatre gn(2)


:

raux

l'art

semble absent de ce discours qu'on ne saurait


,

rapporter aucun des genres reconnus par les rhteurs

si

du moins on

le

juge d'aprs

les rgles ordinaires.


1

Mais d'un
!

bout l'autre, que de beauts caches que de grces quel charme d'expressions et de penses Dion dans sa diatribe
! ,

contre les philosophes


disent nos
n'est
,

a beaucoup de brillant comme modernes c'est--dire qu'il vise trop l'effet; ce pas un style mle mais enfin dans ce genre d'lo,
, ; , !

quence, quelle supriorit Pourtant il n'est jamais compltement infidle l'ancienne rhtorique, vers laquelle l'attirent
ses prfrences naturelles
;

et

mme, quand
,

il

s'en loigne et

on retrouve encore Dion. Il garde de la retenue jusque dans ses carts il semble rougir des exagrations et des tmrits de son langage aussi le trouvera-t-on timide si on le compare aux rhteurs audacieux qui furent plus tard la mode. Ses crits pour la pluse laisse aller au got

du jour

part

sinon

mme tous

le

placent immdiatement aprs les

Nues, 150. Miltiade, Thmistocle, Pricls et Cimon. discours d'Aristide.


(1)
(2)

Nous avons

encore

le

322

DION. 6.

solides orateurs de l'ancien temps. Qu'il s'adresse la foule ou un simple particulier, nul ne s'exprime avec plus de dignit; son loquence harmonieuse et chtie, la gravit de ses murs font de lui le prcepteur, le censeur qui convient un peuple insens. Le style de Dion n'est pas uniforme avons-nous dit mais cependant il se reconnat facilement dans tous ses crits soit de rhteur soit d'homme d'tat. Ajoutons maintenant qu'il sufft de lire avec un peu d'attention n'importe lequel de ses livres pour se convaincre que dans les sujets de l'un et de l'autre genre, les penses dclent galement le gnie propre de Dion. Que l'on prenne le moindre de ses discours on y verra une incomparable fcondit d'invention il excelle plus que tous les sophistes trouver des arguments. D'autres que lui ont eu un esprit plein de ressources mais cet gard personne n'a t aussi richement dou et puis un style admirable marque d'une empreinte particulire toutes les penses de Dion. Voulezvous connatre notre crivain? lisez leRhodien, le Troyen, et mme, si bon vous semble, V loge du moucheron. Car en se montrant toujours srieux, jusque dans lebadinage, Dion ne fait que suivre son inclination et vous serez forc d'avouer
, ,
,

qu'en traitant tous


le

les sujets,

mme les plus lgers,

il

y porte

mme
6.
fils
,

soin

le

mme

talent.

Dans

tout ce que je viens de dire, je m'adresse surtout

ce

qui va bientt

me

natre

car tandis que je parcou-

rais les divers crits de Dion, l'avenir s'offrait


;

mon

esprit.

J'prouve dj les sentiments d'un pre je veux vivre avec mon fils mes cts je veux l'instruire il saura ce que je
, :

de chaque ouvrage; je lui prsenterai mes auteurs favoris en les jugeant l'un aprs l'autre et parmi eux Dion de Pruse doit avoir une place distingue pour la forme et pour le fond de ses crits. Par l'loge que je fais de lui mon fils apprendra l'aimer sans le mettre sur le mme rang que les princes de la vraie philosophie il go-

pense de chaque crivain

et

tera ses crits pohtiques

et c'est ainsi qu'il se

prparera

enseignements les plus solides et les plus levs. Tu feras bien, mon fils, quand ton esprit, fatigu par les recherches scientifiques par le travail de la mditation ou

pour

les

DION. 6.
,

323

par l'tude trop prolonge de doctrines abstraites aura besoin de repos tu feras bien de ne pas passer aussitt la lecture d'une comdie ou d'une uvre de pure rhtorique
,

brusque. Recourir tout de suite ces garder la juste mesure il faut se pas dlassements ce n'est dtendre l'esprit peu peu; si l'on veut, et souvent on le voudra descendre du grave au plaisant que ce soit par
la transition serait trop
, : ,
,

de parcourir ces crits o les amis des Muses ont laiss leur imagination s'amuser et s'battre. Veut-on revenir ensuite aux tudes srieuses? on reprend les mmes lectures, on remonte par le mme chemin.
degrs.
Il sufft,

pour

cela,

Tu ne peux rien
cette

faire

de mieux,
:

mon

fils,

que de fournir

double carrire

les livres

doivent tour tour t'oc-

que le philosophe doit se prserver de la rusticit comme de tous les autres dfauts qu'il c'estqu'il soit vraiment grec s'initie au culte des Grces -dire que dans le commerce de la vie il ne reste tranger aucune des uvres de l'intelUgence. La philosophie est ne du dsir de connatre et l'enfant qui aime les fables fait prsager en lui le got des recherches philosophiques. Mais parmi les arts et les sciences est-elle un art est-elle une science particulire ? Non elle rsume en elle^ce qu'il y a de plus gnral dans chaque science elle les juge toutes tantt elle les inspecte de haut tantt elle les prcde et les guide toutes lui font cortge comme leur reine. Les Muses ne sont-elles pas toujours ensemble, comme leur nom mme l'indique (1) soit que ce nom leur vienne des dieux soit que les hommes aient appris des dieux les appeler ainsi? Si elles forment un chur, c'est qu'elles sont runies. Aucune d'entre elles, dans les banquets de l'Olympe, ne fait sa partie en dehors des autres aucune sur la terre n'a de temple ni d'autel lev pour elle seule. Souvent, par faiblesse d'intelligence on spare ce qui doit rester indivisible souvent des intelligences trop troites pour comprendre toutes les Muses, ne s'attachent qu' l'une d'elles; mais la philosophie les embrasse toutes la fois. Voil pourquoi on
cuper
et te rcrer. J'estime
; , , , ,

(1)

Motra

oii.o

wcf.^^

jeu de mots intraduisible.

324

DION. 7.

nous reprsente Apollon prsidant au concert des Muses. 7. Appelons artiste ou savant celui qui, n'coutant que l'une ou l'autre des Muses, lui voue un culte exclusif; le philosophe est celui qui unit leurs divers accords pour en former un tout harmonieux. Mais ce n'est pas encore assez il doit aussi, en dehors du chur, avoir lui son instrument. C'est ainsi qu'Apollon dit-on tantt mle sa voix celle des Muses il donne le signal du concert et rgle la cadence tantt il chante seul, et son chant est une musique ineffable et sacre. Le philosophe, tel que je le conois, dans sa vie intrieure et dans ses rapports avec Dieu ne s'attachera qu' la philosophie mais, pour communiquer avec les autres hommes, il ne ddaignera point de cultiver en lui certaines qualits infrieures de l'esprit. Avec les lettres
: ,

avec la philosophie de chaque chose. Mais des personnages austres et superbes que vous connaissez mprisent, et pour cause la rhtorique et la posie de leur part c'est pure impuissance ils ne sont capables de rien on pourrait voir jusqu'au fond de leur cervelle sans trouver dans cette cervelle aucune ide leur langue ne saurait exprimer la moindre
il
il
,

acquerra des connaissances varies


et

jugera de tout

pense. Pour moi je ne. peux leur reconnatre aucun mrite;


je n'admettrai point qu'ils cachent en

eux quelque chose de

divin,

comme

le feu sacr des Vestales. D'abord les dons

suprieurs de l'inteUigence ne peuvent 'exister l o ne se


ensuite de mme que Dieu a produit les ides pour nous laisser deviner ses perfections qui chappent nos regards ainsi un esprit richement dou rvle sa vigueur et sa fcondit en se rpandant au dehors. Dans tout ce qui est divin rien ne doit

rencontrent point des quahts secondaires

tre dfectueux.
lettres sait

Si

l'homme qui
,

s'est livr l'tude

des

mieux qu'un autre tenir cach ce qui doit rester aux profanes s'il possde cette loquence avec laquelle on tourne son gr les esprits n'est-il pas suprieur celui qui n'a pas eu cette prparation littraire et n'a pas t initi aux mystres des Muses ? Faute de cette culture intellectuelle, il faut se condamner au silence, ou s'exposer dire ce qu'il vaut mieux taire. Car on prendra pour sujet
interdit
,

DION. 8.
,

325

de discours les misres des gens de la ville au risque de se rendre insupportable au public, fcheuse consquence qu'un honnte homme vite avec soin ou bien on passera sa vie se tenir en repos et l'on a la prtention d'tre un des cory;
:

phes de la sagesse Se tenir mme en repos peut-tre tout en le voulant, ne le pourrait-on pas mais srement, tout en le pouvant, on ne le voudrait pas. Pour moi j'admire Prote de Pharos malgr sa science si tendue il ludait, par des discours vasifs et des apparences trompeuses, la curio! , ,
;

sit

des visiteurs qui voulaient l'interroger;

ils

s'en allaient
le spectacle,

merveills des prodiges dont il leur avait donn


et

ne songeant plus au sujet sur lequel ils taient venus le consulter. Ne permettons point ceux qui ne sont point encore initis de dpasser le vestibule du temple. A force de vanter la philosophie on ne la tient plus secrte on provoque on excite cette curiosit naturelle qui pousse l'homme vouloir pntrer tous les mystres. Ixion croyant tenir Junon ne saisissait qu'une nue s'il n'avait t satisfait d'embrasser ce fantme, il se serait obstin poursuivre follement la
;

desse.

donc savoir varier son langage et parler tantt tantt pour les esprits mdiocres. Mais mme quand on s'adresse la foule, l'art de bien le pubHc se laisse ainsi capdire a encore son importance tiver il est sous le charme et ne suppose pas qu'il y ait rien de plus beau que ce qu'il entend. Mais ceux qui sont dous d'une raison suprieure ne s'arrtent pas ces discours ils s'lvent de plus hautes penses. Qu'un homme soit pouss par Dieu nous lui ouvrirons toutes grandes les portes du temple. Prote finit par se montrer Mnlas sous sa vritable forme mais aussi Mnlas tait Grec gendre de Jupiter, et les questions qu'il venait poser n'taient pas d'un mdiocre intrt. Le feu, l'arbre, la bte sauvage, toutes ces apparences que prenait, dit-on, Prote, n'taient sans doute que des discours sur les animaux et sur les plantes, et sur les lments qui composent le monde. Mais Mnlas ne se tenait pas, pour satisfait et voulait aller jusqu'au fond des choses. Pouvoir se mettre la porte de tous suivant les
8.
Il

faut

pour

les intelUgences d'lite

326
,

DION. 8.
:

besoins de chacun voil qui est vraiment divin quand on a pu s'lever jusqu'au sommet de la sagesse il faut encore
,

mesurer son langage l'intelligence de ceux auxquels on s'adresse. Pourquoi donc repousser les Muses? Avec leur aide on charme les curs et en recouvrant d'un voile les choses sacres on les met l'abri de toute profanation. Le changement est ncessaire l'homme il lui serait impossible de passer sa vie dans la contemplation vainement voudrait-il rester sur ces hauteurs il serait forc de dchoir. Nous ne sommes pas de purs esprits mais des esprits soumis aux conditions de la vie animale attachons-nous donc aux lettres nous y trouverons un soutien dans les dfaillances de l'intelligence. Il est bon d'avoir des ressources toutes prtes et de nous accorder les dlassements que rclame la nature humaine sans tomber dans les grossires volupts sans vivre soumis tous les caprices des sens. Dieu a fait du plaisir comme le
se souvenir
l'on est
et
; , ;
: , ,

que

homme,

lien qui attache l'me au corps

elle

supporte ainsi plus faci-

des lettres lement ce c'est qu'avec elles on ne s'abaisse point vers la matire, on n'est pas l'esclave des vulgaires instincts l'inteUigence peut facilement reprendre son essor, et remonter vers les hautes rgions c'est ainsi que la vie mme dans ce qu'elle a de moins lev, conserve encore sa noblesse. L'homme a besoin de se rcrer s'il ne lui est pas donn de goter des plaisirs
fait l'excellence
; : ,

compagnon. Ce qui

purs, que

fera-t-il

donc? O

va-t-il se tourner? Il recher-

chera des jouissances qu'on n'ose mme pas nommer. Car on ne peut s'affranchir des conditions inhrentes l'humanit.

Vainement prtendrait-on que

l'on peut toujours rester

dans

la contemplation, sans ressentir

aucune lassitude,

comme si l'on tait un dieu cach sous une enveloppe de chair parler ainsi, sachez-le bien, on montre que l'on est, non pas un dieu non pas un sage ou un gnie suprieur, mais tout simplement un vaniteux et un fanfaron. N'est-il
:

pas plus raisonnable de reconnatre la diffrence qui existe entre l'tre divin et l'tre humain? Dieu seul n'prouve jamais de fatigue mais l'homme en qui se mlangent le bien et le
;
,

mal, ne peut chapper compltement certaines faiblesses

DION. 9.
,

327

en viter l'excs voil o doivent tendre les efforts du sage. 9. J'ai connu des hommes de race barbare qui savaient concilier merveille les deux genres de vie. Comme ils voulaient s'attacher surtout la contemplation, ils fuyaient le

monde,

ils

se retiraient dans la solitude, pour se dgager,


le

pouvaient, des humaines ncessits; ils avaient des chants religieux, des symboles sacrs certaines rgles pour s'approcher de Dieu. C'est ainsi qu'ils se prautant qu'ils
,

les

servent des entranements vers la matire. Ils vivent spars uns des autres pour ne rien voir, ne rien entendre qui
,

puisse les divertir.


Ni
le

pain ni le vin n'entrent dans leurs repas

(1).

On

pourrait leur appliquer ce vers sans se tromper beaucoup.


;

vaillamment contre la nature ils sont tout fait nous devons le reconnatre de la vie parfaite et cependant ils n'en jouissent pas sans de pnibles efforts. A peine commencent-ils s'tablir dans cet heureux tat que la nature vient les rappeler au sentiment de leur faiblesse car ils ne peuvent avoir l'esprit constamment tourn vers les choses divines ni contempler sans fin la beaut intelligible, si toutefois mme il leur est donn de la contempler. Car, assur-t-on il n'est pas possible tous ni mme au plus grand nombre, de s'lever jusque-l quelques-uns seulement y parviennent grce l'enthousiasme divin qui les a d'abord transports ils restent sur ces hauteurs autant que le permet la nature et ils rsistent aux sductions qui les ramneraient vers la terre.
Ils luttent

dignes

Bacchus n'inspire pas tous

les porteurs

de thyrse

(2).

Mais pour

les

n'est pas continuelle

sages dont je parle l'inspiration de Bacchus ils s'occupent tantt de Dieu tantt
:

du monde

hommes

savent qu'ils ne sont que des et de leur corps c'est--dire de simples parcelles du monde des
;

ils

{\) Iliade, (2)

V, Ml. Vers orphique, pass en proverbe.

328

DION.
;

-10.

tres d'une essence infrieure se dfiant d'eux-mmes ils cherchent prvenir en eux les mouvements et les rvoltes
,

de
ils

la matire.

En
,

effet,

pourquoi se mettent-ils tresser des


des occupations toutes ter-

corbeilles, fabriquer des nattes? C'est qu' ces heures-l

sont
;

hommes
car
ils

et s'abaissent

restres

templation et

ne peuvent se livrer en mme temps la con des travaux manuels ils se tiennent ainsi en
;

garde contre les dangers de l'oisivet, cause des mouvements dsordonns de l'me. Pour ne pas s'abandonner d'autres distractions, ils s'imposent donc cette tche, ils y mettent leur activit. Ils sont tout heureux quand ils ont pu faonner bon nombre de gracieuses corbeilles. Il faut bien que nous donnions une partie de nous-mmes aux choses d'ici-bas mais vitons de trop donner ne nous laissons pas envahir et subjuguer tout entiers. Les barbares se maintiennent dans leurs rsolutions avec plus de constance que les Grecs une fois en marche ils avancent d'un pas ferme et persvrant le Grec au contraire avec son caractre facile et doux, s'ar;

rte assez vite.

10. Si nous pouvions avoir l'esprit toujours tendu vers la

contemplation, certes j'en serais charm mais


;

il

est

par trop

que la chose n'est pas possible. Ds lors tout ce que je dois souhaiter, c'est de faire succder aux heures de la mdiclair

tation le repos dont j'ai besoin

il

me faut quelques divertis:


,

sements pour gayer mon existence je sais que je suis un et non pas un dieu insensible aux plaisirs ou une brute condamne aux joies sensuelles. Cherchons un juste milieu or trouverons-nous rien de plus convenable que la composition littraire ou l'tude des uvres littraires? Estil un plaisir plus pur et plus dgag des sens, une satisfaction plus leve, plus noble? Le Grec est, mes yeux, suprieur au barbare il fait preuve de plus de sagesse car, mme au sortir de la contemplation, il ne va pas chercher ses distractions bien loin il les trouve dans les lettres et dans les sciences. Les lettres et les sciences sont, pour l'esprit, une utile diversion l'esprit ne fait ainsi que redescendre les degrs par lesquels il tait mont. Cette culture intellectuelle, n'est-ce pas ce qui nous rapproche surtout de la philosophie,

homme,
:

DON.

-lO.

329
s'allie-t-elle

ce qui doit le

mieux nous y conduire? Ne

pas

d'ordinaire la connaissance des choses divines? Ne suppose-t-elle pas, tout au moins, dans un ordre infrieur, un

savoir rel,

un exercice de

l'intelligence?

On

se livre en effet

des tudes, des recherches d'un genre secondaire, je l'avoue, quand on s'applique l'loquence, la posie, la physique, aux mathmatiques mais l'esprit acquiert ainsi de la vigueur, de la pntration et de la vivacit ; aprs avoir port sa vue sur ces objets il apprend lever plus haut ses regards, contempler fixement le soleil. Voil comment les
; ,

Grecs savent, tout en se dlassant, fortifier encore leur intelligence, et font tourner leurs amusements mmes au profit des
spculations srieuses.

discours ou d'un
prit
:

La critique ou la composition d'un pome n'est pas un travail indigne de l'es-

chtier son style et l'monder, trouver des ides, les

bien ordonner, ou savoir reconnatre ce mrite dans l'osuvre d'autrui, est-ce donc chose inutile et frivole? Il en est qui

prennent une autre route, route qui leur parat plus sre.
J'admets, ce qui est vrai du reste, que quelques-uns arrivent
ainsi

au but

mais on ne peut dire


; ,

qu'ils aient suivi relle-

ment une route car c'est une route o l'on n'avance pas, qui n'a ni commencement ni fin o l'on ne fait point d'tapes. Il faut sans doute un transport surnaturel, un sublime lan,
pour gagner d'un seul coup les hautes rgions et franchir, sans aucun effort de l'intelligence, les limites ordinaires de l'intelhgence. Ce transport sacr n'a rien de commun avec le travail de l'esprit, qui, progressant sans cesse, s'lve tous les jours un peu plus vers la science et gravit quelque nouveau degr. Voulons-nous comparer les petites choses aux grandes? Celui qui se prsente pour l'initiation, dit Aristote, n'a pas besoin de chercher comment il doit agir il n'a qu' se soumettre, qu' se laisser faire cela suffit pour tre apte l'initiation. Cette aptitude n'exige aucune rflexion et
,
;

mme
plte.

plus la rflexion est absente

plus l'aptitude est

com-

Aprs une soudaine ascension, pour peu qu'il faille descendre, on tombe trop bas on fait une chute profonde,
;

on montait d'un seul bond. Si la raison ne prside pas au dpart, elle n'aide en rien au retour. Gomtout l'heure
'

comme

2\

330

DION.
fait-il

\L

que souvent on voie les mmes hommes tantt toucher les hauts sommets, tantt se traner parmi les ronces et les broussailles ? Pour nous conduire nous avons, qui le niera? une facult intermdiaire, la raison; mais c'est l une facult que ces gens tout d'inspiration ont l'air de n'avoir ja-

ment se

mais

cultive.
:

Le but auquel

il

s'agit d'arriver est toujours le

mme tous ceux qui l'atteignent se trouvent cet gard au mme rang. Mais pour y parvenir le philosophe, tel que je le
conois, suit une voie bien meilleure
il
:

il

s'est trac sa route,

lui-mme une partie de ses promnera, il doit l'esprer, au terme de ses dsirs s'il ne va pas jusqu'au but, du moins il s'en est rapproch, et ce n'est pas un mdiocre avantage il est au-dessus du vulgaire autant que le vulgaire est auavance par degrs,
;

il

doit

grs

sa marche continue
;

le

dessus des btes.


11. C'est ainsi que

beaucoup de nos philosophes peuvent

s'lever bien haut, tout naturellement et par leurs propres


efforts
;

connaissances,
ciel
;

il

mais, pour atteindre tout de suite ces sublimes il faut une me de noble race, inspire du faut une intelligence minente qui trouve en elle toutes

les ressources

tien (1)

dont elle a besoin. Tel tait Amus, l'gypsans avoir invent les lettres, il jugeait excellemment cette invention c'est qu'il avait un gnie suprieur. Des
:

dous n'ont pas besoin de la mthode philosophique pour dcouvrir promptement la vrit leur
esprits aussi bien
:

pntration naturelle leur

suffit,

surtout

quand on
; ;

les excite,

les provoque dployer leur force le germe qui en eux se dveloppe merveilleusement la parole qu'ils reoivent est comme l'tincelle qui allume un grand incendie. L'absence de toute prparation antrieure ne leur nuit en rien. Pour les esprits plus ordinaires la discipline grecque est un soutien une force elle donne plus d'activit la

quand on
est

ermite. Voir ce nom le lexique de Suidas. Voici ce que dit sur ce passage On demandait un jour Amus si les lettres taient ncessaires. Il rpondit Si l'esprit par lui-mme est vigoureux, qu'est-il besoin des lettres ? Amus n'mventa pas les lettres, mais il en tait un excellent juge sans en user lui-mme, il en dmon trait Futilit pour les esprits ordinaires , qui supplent ainsi ce qui
(1)

Amus,

le scoliaste

leur manque.

DION.

U.

33i

pense.

En dehors de

cette discipline ceux-l

seulement qui

sont dous de merveilleuses facults atteignent le but. Mais de tels gnies sont plus rares que le phnix, qui ne reparat en Egypte qu'aprs plusieurs sicles couls. La plupart des

hommes
dnus

s'puiseraient en vains efforts vouloir poursuivre,

des secours de l'inteUigence d'en haut, les essences intelligibles, surtout quand ce n'est pas une ardeur
qu'ils sont

naturelle et spontane qui les pousse ces recherches


cette ardeur
;

car

spontane est dj un gage de succs je la regarde comme le signe de l'intelligence divine qui agit dans l'homme. Mais le vulgaire manque de ce ressort intrieur, et ne sait pas non plus, par la voie facile de l'tude, s'lever dou^ cernent la contemplation. Mais on veut cependant se faire

on s'attache donc quelque secte en renom et comme il en est de toute espce, chacun choisit sa convenance. Mais je l'affirme hardiment, on se consume en inutiles efforts quand on n'a pas cette intelHgence dont nous parlons, naturelle ou acquise car, n'en doutez point, si Dieu habite quelque part en nous, c'est dans l'intelligence, et nulle part ailleurs elle est le seul temple qui convienne Dieu. Aussi la pratique des vertus de purification a-t-elle t recommande, chez les Grecs comme chez les barbares, par les sages, qui veulent rprimer les mouvements importuns de la nature, pour qu'elle ne vienne pas troubler la pense. Voil l'ide laquelle ont obi les fondateurs de la philosophie dans les contres les plus diverses. Mais les barbares croient que les vertus sont le fruit de l'habitude plutt que de la raison et ils n'en reconnaissent que trois car ils ne comptent pas la prudence parmi les vertus, mais ils admettent la temprance. La temprance pouvons-nous la leur laisser? Car, dans leur dpendance mutuelle les unes des autres, les vertus doivent ncessairement exister ou disparatre toutes ensemble. S'ils estiment, ces barbares, qu'ilfaut tre temprant, cen'estpas qu'ils sachent pourquoi il faut l'tre mais c'est une rgle qui leur est impose, une loi qn'ils acceptent aveuglment. Le lgislateur, lui, avait une vue nette des choses il savait qu'il affranchirait ainsi la pense car, pour s'lever, l'esprit doit se dgager des affections de la matire. Ces disciples obisconsidrer
:

3-2

)iON.

U.
:

sants s'abstiennent de tout

commerce avec les femmes

cette
;

abstention leur semble par elle-mme des plus mritoires

car ils attachent une grande importance ce qui n'en a gure,


et ils confondent la fin avec les moyens. Mais pour nous, nous considrons les vertus comme les prmisses de la vraie philosophie; car nous dirons avec Platon qu'il n'est pas permis l'homme impur de toucher aux choses pures (1). Les vertus purifient elles chassent de l'me tous les lments qui lui sont trangers. Si l'me en elle-mme tait le bien, il lui suffirait d'tre purifie le bien ne serait que la consquence de cet tat de l'me, exempte de tout alliage. Mais l'me n'est pas l bien, car comment serait-elle accessible au mal ? Elle a seulement quelque ressemblance avec le bien, elle s'en rapproche par sa nature. Quand elle tombe
;
;

vers les basses rgions, la vertu la relve


lave de ses souillures
,

et,

aprs l'avoir

L'me

doit

ramne son point de dpart. tendre constamment vers le bien elle ne l'atteinla
;

dra qu' l'aide de la raison car l'inteUigence et l'intelligible s'appellent mutuellement. Si l'on doit regarder le ciel, il ne sufft pas de ne point tenir ses yeux baisss vers la terre il faut, aprs les avoir tourns sur les objets qui nous entourent,
: :

les lever

encore plus haut. Secouer


l

le

joug de

la matire,

voil l'avantage que nous retirons de la vertu. Mais ne bor-

nons pas
c'est trop

nos aspirations ne pas se traner dans


:
;

la fange,

peu

il

faut tendre vers la Divinit, c'est--dire qu'il

faut en quelque sorte se sparer de son corps et des choses


corporelles', car c'est

par l'intelligence que l'on se rapproche de Dieu. Donc, tout en honorant les vertus, nous savons leur
assigner leur vritable rle
qu'il faut connatre
:

elles sont

comme
;

l'alphabet

pour pouvoir

lire le livre

elles servent

d'introduction la vie intellectuelle. Mais tout n'estpas gagn

quand nous possdons

nous avons seulement les vertus cart les obstacles, et achev la prparation sans laquelle
;

nous ne pourrions atteindre le but que nous poursuivons. Ce nous pouvons esprer de le toucher, par un effort de l'intelligence, en suivant la voie ouverte, ds les temps anbut,
(i)

Phdon,

p. G7<

DION. 12.

333

ciens, par des esprits distingus. En nous donnant de la peine russirons-nous ? Je l'ignore, mais coup sr le succs ne viendra jamais celui qui ne le dsire point, et qui ne sait

dans les meilleures conditions, ceux qui, parvenus cet tat de sagesse, ont pu s'y tenir, et n'ont plus eu de vulgaires soucis car une fois purifis ils ne gardent en eux rien de vicieux. 12. Il est des gens qui prtendent s'lever au-dessus de la foule ils ont appris par hasard que ce qui fait l'excellence de l'homme c'est laraison et cependant ils ddaignent toutes les tudes qui fortifient l'esprit ils n'coutent que leurs folles mais inspirations, ils se parent du nom de philosophes comme ils ne comprennent pas les doctrines qui arrivent leurs oreilles, ils les dnaturent et les gtent en y mlant leurs
s'il

mme pas

doit le chercher. Ils quittent la vie

propres rveries, sottes conceptions auxquelles l'inteUigence ne prend aucune part, mme la plus mdiocre, et qui ne sont

que
Car,

le

produit d'une imagination absurde et drgle.

Ne

sont-ils

quand on
il
!

pas vraiment ridicules, ou plutt dignes de piti ? est homme, au lieu de rire des misres hufaut les dplorer.
!
!

Dieux quels discours quelles Les boucs, je crois, russiraient tout aussi bien qu'eux, si les boucs se mlaient de philosophie. A ces gens nous dirons, en toute vrit les plus audacieux des hommes, si vous pouviez nous faire voir que vous tes de ces mes d'lite, comme Amus, comme Zoroastre, comme Herms, comme Antoine (1), penser que vous avez besoin de vous amhorer, de vous instruire, ce serait faire injure des esprits assez bien dous pour saisir immdiatement la vrit. S'il nous arrive jamais de rencontrer un de ces hommes suprieurs, nous aurons pour lui un religieux respect. Mais vous autres, nous vous connaissons bien, intelligences lourdes et obtuses, au-dessous de la mdiocrit. Nous vous rappelons donc la modestie, tout en mettant votre porte ce qui peut vous tre le plus utile. Restez-en ces connaissances qui, tout lmentaires qu'elles sont, nous sont venues cependant d'hommes vraiment divins, et vous serez ainsi
doctrines
:

maines,

(1)

Il

s'agit ici de saint Antoine, le solitaire

de la Thbade.

334

DION. 42.

dans cet

tat

moyen, doni parle Platon

(1),
;

qui n'est plus

rignorance, qui n'est pas encore la sagesse du moins vous aurez ainsi des opinions justes, quoique vous ne puissiez ni
les

raisonner ni les dmontrer. Que l'ignorant soit en posil

session de la vrit, et qu'avec sa faible raison

ait la sa-

gesse en partage, voil ce que nous ne devrons jamais


admettre. Si vous savez vous tenir la place modeste qui vous convient, on vous traitera avec indulgence vous serez sans reproche devant Dieu et devant les hommes, et mme vous pourrez encore mriter quelques loges. Car pour un esprit ordinaire c'est dj beaucoup de savoir que telles ou telles choses existent. Mais si, peu satisfaits de la place que vous occupez, vous aspirez plus haut, si vous voulez toute force connatre le pourquoi des choses, vous ferez bien sans doute de chercher la sagesse, ce trsor sacr mais' n'essayez pas de la conqurir par vos seuls efforts, car c'est une entreprise trop considrable pour vous, et vous risquez fort d'aller vous perdre dans un dluge de paroles. C'est l ce que craignait Socrate, et il ne cachait pas ses craintes ses amis Parmnide et Zenon (2), et pourtant c'tait Socrate. Mais vous, si chtifs que vous soyez, vous avez une singulire prsomption vous prorez indiscrtement sur les dogmes les plus mystrieux, et Dieu sait avec quelle trivialit de langage. Cadmus n'avait qu' semer les dents du dragon pour faire sortir de terre des soldats tout arms mais il n'en est pas ainsi des thologiens c'est un prodige que la fable ne nous a pas encore montr. Car la vrit n'est pas une chose la porte de tous, mise sous nos pas et facile saisir. Que faut-il pour l'atteindre ? Invoquer le secours de la philosophie, parcourir avec courage cette route qu'elle ouvre devant nous, route longue et pnible, se former l'esprit aprs s'tre form le caractre car on doit d'abord dpouiller toute rusticit il faut passer par les degrs infrieurs pour arriver l'initiation complte il faut faire partie des churs avant de porter les torches, et porteries torches avant d'tre hirophante. Ne voudrez-vous donc pas supporter travaux sur
;
;

(1)

Banquet,

p.

202 et 204.

(2) Parmnide,

p. 130.

DION. 43.

33S

travaux ? Mais rien de considrable ne s'obtient sans fatigue. Si vous parvenez heureusement toucher le but, vous prouverez ce plaisir que ressentent tous ceux qui s'avancent dans
la voie du progrs. Vous rougissez de vous instruire tardivement; mais ce n'est pas l ce qui doit vous faire rougir:

l'ignorance, voil ce qui est surtout honteux.

Vous

restez

vous y tenir simplement: vous seriez encore supportables, si, ne sachant rien, vous ne vous donniez pas des airs de savants vous auriez ainsi un commencement de science, car vous sauriez du moins que vous ne savez rien. Mais vous vous montrez deux fois ignorants avec vos grandes prtentions bouffis d'orgueil et vides de sens, vous voulez enseigner sans avoir rien appris. Encore une fois, quels discours quelles doctrines assemblage informe de paroles incohrentes, vritables monstres comme ceux qui s'insurgrent contre les dieux.! N'a-t-on pas le droit de dire qu'avec vos opinions absurdes sur la Divinit vous l'outragez ? Gela n'arriverait pas si vous restiez modestement votre place la mdiocrit vous servirait mieux. Marcher, c'tait chose trop vulgaire aux yeux d'Icare mais tout lui manqua bientt, et la terre qu'il avait ddaigne, et l'air o il ne put se soutenir. 13. Ce que je viens de dire est encore moins l'adresse des barbares, trangers la vraie philosophie, que de ces gens dont nous entendons chez nous les dissertations creuses et emphatiques. C'est en les coutant que l'ide m'est venue de composer ce discours, pour prendre la dfense des lettres. Mais que veulent -ils donc ces ignorants prsomptueux? Combien voudrait-on les acheter? On les paierait encore trop cher en prendre trois pour une obole. Pour moi ma reconnaissance est toute acquise aux excellents potes aux orateurs loquents, aux historiens dont les uvres mritent de fixer l'attention des hommes. En un mot je veux que tous ceux qui ont mis au service des Grecs tout ce qu'ils avaient de talent obtiennent l'honneur qui leur est d ils nous ont pris ds le berceau ils nous ont nourris, ils ont fortifi notre faible intelligence par des enseignements oii le plaisir se dans
la vtre,

sans

mme

mlait l'utile

car nous tions encore trop dlicats pour sup-

336

DION. ^4.
;

porter l'austrit de leons dpouilles de tout agrment

puis

aprs nous avoir ainsi donn de la vigueur, de progrs


ils

en progrs

nous ont conduits jusqu'aux sciences;

les

sciences leur tour nous ont pousss encore plus haut; puis,

quand

elles

voient que parvenus au fate nous


,

sommes

cou-

verts de sueur, excds de fatigue

elles

nir sur nos pas. Calliope nous reoit tout poudreux, et


;

nous laissent revepour

nous dlasser nous mne dans ses riantes prairies elle rpare nos forces puises en nous conviant au banquet de la posie aprs nous avoir fait goter les charmes de l'art grec elle veille, elle excite insensiblement notre mulation elle nous prpare nous aussi aux nobles travaux de l'esprit. Les lettres ne sont que le prambule de ia sagesse elles ne sont pas la sagesse elle-mme. Les Muses laissent deviner et entrevoir quelque chose de suprieur encore leurs attraits et cependant si l'on n'a des yeux que pour elles si l'on est uniquement pris de leur beaut on est certes bien excusable et des loges mmes sont dus aux esprits aimables qui vivent avec elles dans un commerce troit. Nous n'admirons pas le cygne autant que l'aigle qui s'lve perte de vue; et cependant nous aimons regarder, couter le cygne et ce n'est jamais par ma volont qu'il fera entendre son chant pour la dernire fois. Si l'aigle est un oiseau royal s'il vit l'ombre du sceptre de Jupiter, le cygne a t adopt par un dieu, fils de Jupiter, et il a sa place prs du trpied sacr. Il n'est donn aucun oiseau d'tre tout la fois aigle et cygne et de runir leurs diverses qualits mais l'homme est plus heureux: le ciel lui accorde parfois la double gloire de l'loquence et de la philosophie. 14. Je viens de plaider la cause des Muses contre leurs grossiers dtracteurs pour chapper au reproche d'ignorance, ils prennent le parti de dnigrer les tudes auxquelles ils sont trangers. Si j'ai trait quelques questions plus srieuses que ne semblait le comporter mon sujet, c'est qu'on peut tre parfois srieux tout en badinant. L'uniformit n'est pas ncessaire si le badinage domine, l'uvre se justifie dans son ensemble. Nous mlons le plaisant au s; , ; ,

vre

le sujet s'y prtait.

Je tenais dire combien je fais cas

DION. -14.

337

de Dion, afin que le fils dont j'attends la naissance hrite de mes sympathies. J'ai laiss errer ma pense vagabonde
;

quand on suit sa fantaisie on va un peu l'aventure c'est comme une libre promenade travers la campagne. Rien de
,

plus agrable que de pouvoir discourir tout son aise


calculer les heures qui s'coulent. J'ai
; ,

sans

vu souvent un juge pendant les plaidoiries, avocats puis mesurer le temps aux il dormait, ou, s'il restait veill, c'tait pour penser tout autre chose l'orateur cependant allait son train pour avoir les insfini dans le temps prescrit. Pour moi je suis hbre tants ne me sont pas compts je n'ai pas parler devant un juge aussi inepte je ne dois pas non plus monter sur le
: ,

de porte en porte, inviter les jeunes gens de la ville en leur promettant une sance charmante. Parler pour la foule le misrable mtier! En effet, s'efforcer de plaire tant d'esprits diffrents n'est-ce pas tenter l'impossible ? L'orateur de thtre vritable esclave du public, ne s'appartient plus chacun peut son gr le tourmenter. Qu'un auditeur se mette rire, le sophiste est perdu
thtre aprs avoir t
, , ,

il

s'pouvante devant un visage morose.


,

Il

est toujours so-

phiste

quelque sujet qu'il

traite

nion
il

et

non de

la vrit. Si

il ne se soucie que de l'opion l'coute avec trop d'attention,


;

s'imagine que c'est pour


,

le critiquer; si l'on

tourne la tte

de ct et d'autre c'est qu'on s'ennuie de l'entendre. Il mrite pourtant des matres indulgents celui qui sacrifie ses nuits qui use ses jours travailler, qui s'est consum, pour
, ,

ainsi dire

de fatigue

discours.

Il

de faim pour composer un beau vient ensuite devant cette ddaigneuse jeunesse
et
, ;

dont
les

il veut charmer les oreilles dehors de la sant. Aprs

il

est malade,

mais

il

affecte
,

s'tre
le

baign la
public
:

veille

il

se

prsente, au jour

marqu

devant
;

coquet, pim-

pant

il dploie toutes ses grces il se tourne vers l'assistance, le sourire sur les lvres joyeux en apparence, il est dchir d'inquitudes secrtes. Il mche de la gomme pour
,
;

se
le

donner une voix


plus srieux
,

forte

et claire

car le sophiste

mme
,

se fait

une grande

affaire

de sa voix

et

ne

saurait dissimuler le soin qu'il en prend.

Au

milieu de son

discours,

il

s'arrte

pour demander un breuvage prpar

338

DION. 15.
: ; ,

d'avance
le
il

un serviteur le lui prsente il boit il s'humecte gosier pour mieux dbiter ses phrases mlodieuses. Mais
, :

ne peut cependant le malheureux, gagner la bienveillance de son public les auditeurs attendent avec impatience qu'il ait fini pour rire en libert ils voudraient le voir, la bouche
,

ouverte et
partir,

le

bras tendu
statue
:

garder tout la fois l'attitude


,

et le

mutisme d'une
15.

excds d'ennui

ils

pourraient enfin

ne chante que pour mon plaisir tandis que je m'adresse aux arbres, le ruisseau qui coule devant moi poursuit sa course sans jamais se tarir ce n'est point comme l'eau de la clepsydre que d'une main avare mesure l'appariteur public. Je puis chanter quelques instants seulement ou pendant des heures entires qu'importe ? Je m'arrte quand

Moi

je

je veux, et le ruisseau coule encore, et

il continuera de couler jour et nuit, et l'anne prochaine, et toujours. Pourquoi me

laisserais-je

imposer l'heure et le sujet de mes discours, quand je peux jouir d'une entire indpendance et parler
gr sur tout ce qui

mon

me plat ? Je n'ai

point vaincre

l'in-

diffrence d'un auditoire ddaigneux; je ne relve que de

moi-mme

grce Dieu, je suis libre

servitude. Je ne voudrais pas


ples, ni subir l'obhgation

me

faire

exempt de toute deux ou trois disci,

de monter, l'heure dite, en chaire, et d'y parler pour un prix convenu. Je sais que je ne m'appartiendrais plus si j'avais donner mes soins la composition d'un ces livres bons peut-tre pour exercer la mmoire, mais
qui laissent inactive et strile la pense
cult
,

c'est--dire la fail

mme
;

qui juge les livres

et

sans laquelle

n'est point

de philosophe. Laissons ce genre d'occupations aux grammairiens mais mme parmi ceux qui travaillent sur des livres de philosophie il en est qui ne font uvre que de
,

grammairiens ils excellent runir, sparer des syllabes mais ils ne savent rien tirer de leurpropre fonds, ou, s'il leur arrive de produire ils ne mettent au monde que de misrables avortons. En effet peut-on vraiment fconder son intel: ; ,

ligence

quand
,

il

faut tous les jours expectorer

un discours ?

S'tudier possder cette facilit verbeuse qui s'exerce sur

des riens

voil qui rend incapable de toute tude srieuse.

DION.

A6

339

Les lois de la conception s'appliquent galement l'esprit et au corps pour l'un comme pour l'autre l'habitude des enfantements prmaturs a les mmes consquences quand la gestation ne peut plus arriver bonne fin, on ne produit que des embryons informes sans vitalit. Lorsqu'on est prt parler en public propos de tout on ne peut plus rien approfondir si l'on traite une question, on est comme l'ouvrier malhabile qui ne sait pas polir et perfectionner la statue. 16. Je ne trouve pas d'ailleurs que ce soit une condition si enviable que d'avoir des comptes rendre aux lves et aux parents des lves ils exigent, les uns qu'on leur plaise
: : ,

avec les leons qui leur sont dbites tous les jours, les autres

qu'on les tienne au courant des progrs de leurs fils. Le matre cherche se faire une rputation parmi ses disciples il veut
;

soulever, par sa parole, les applaudissements d'une jeunesse

bruyante. L'cole
triste

est

donc un autre thtre


:

bien plus
je les

encore que
et

le

premier. Mais moi je converse avec qui


je
;

je

veux

choisis

comme mon gr

veux

le sujet, l'heure

le lieu

tantt je m'instruis avec

mon

interlocu-

teur, tantt c'est lui qui s'instruit avec

moi. J'aimerais mieux

entendre dire de bonnes choses d'autres que de les dire

moi-mme; car nous profitons plus avec ceux qui valent mieux que nous qu'avec ceux qui valent moins. Ces gens qui
tiennent cole
,

quelle est leur existence


il

part une ou deux

exceptions ? Car

est des

hommes que
;

leur talent affranchit

des ennuis ordinaires de leur mtier partout on voit des esprits distingus qui savent s'lever au-dessus des difficults et des misres de leur profession. On tient donc cole ds qu'on s'est attach quelques disciples, on n'admet plus qu'un
:

autre matre puisse rien dire de bien


d'tre dlaiss
,

car on courrait risque

et

de voir

les lves dserter. Il faut


si l'on

penser

tout autrement que ses rivaux,


:

veut avoir un enseigne-

ment soi or on tient rester professeur. Le professeur est donc fatalement condamn la jalousie et la jalousie, c'est
;

de toutes les passions la plus vile et la plus odieuse. Il fera des vux pour qu'il n'apparaisse point de sage dans la cit
:

s'il

en vient un
Il

il

va
,

le dcrier,

car

il

veut tre admir sans

partage.

semble

ses grands

airs,

qu'en

lui la

sagesse

340

DION. ^7.
;

surabonde

le

vase est plein jusqu'aux bords, on ne peut

plus rien y mettre. Mais trouvera-t-on jamais rien de bon dans une me envieuse et basse? Est-il rien de plus misrable

que l'homme qui ne peut mme pas s'amliorer ? 17. Socrate assistait aux leons de Prodicus pour en tirer quelque profit il coutait Hippias il allait trouver Protagoras il amenait les fils des plus riches familles l'cole des sophistes il ne se donnait pas pour un sage. C'est qu'il tait rellement sage et les jeunes gens avec un peu d'attention pouvaient aisment discerner ce qu'taient au fond Protagoras et Socrate sous les apparences l'un de matre l'autre de disciple. Glaucon, Critias conversaient avec Socrate sur le pied de l'galit Simon mme le cordonnier, disputait contre lui n'admettant rien qu'aprs dmonstration. Chez le sophiste Lysias Clitophon insulta mme Socrate, et sa socit il prfrait celle de Thrasymaque. Socrate cependant n'en conut aucun dpit quoi que pt en penser Clitophon bien tort. Il rencontrait Phdre cet unique auditeur lui suffisait il le suivait hors de la ville il coutait d'abord patiemment un frivole discours, auquel il opposait un autre discours pour l'instruction de Phdre. C'est qu'il tait d'humeur facile, et ne songeait pas se faire valoir en public. Xanthippe elle-mme, bon Dieu avec quel ddain traitait-elle Socrate Mais aprs tout ce Socrate, dont on semblait faire si peu de compte n'en vivait pas moins heureux. Ne peut-il pas en tre de mme et pour moi et pour tous ceux qui n'entendent pas s'asservir aux exigences sans nombre de ce monstre qu'on appelle la renomme, qui ne songent plaire qu' eux-mmes et Dieu qui veulent et qui savent vivre en hommes avec les hommes ? Socrate, dans son entretien avec Phdre, parle deux reprises sur l'amour, la premire fois pour en dire du mal, pur jeu d'esprit o il prend le contre-pied de la ralit; puis, changeant de langage, il va chanter le char de Jupiter, les attelages sacrs des onze dieux, car seule Vesta reste dans le palais cleste il chante aussi les mes qui escortent les dieux, et qui s'efforcent de monter jusqu'au fate du ciel. En entrevoyant la plaine de la vrit, Socrate s'enhardit lever son langage le voil bien
;

DION. ^8.

3Ai

loin des penses qu'il exprimait tout l'heure, sous le

mme

platane,
le

quand

il

faisait uvre de rhteur et s'essayait contre

sophiste Lysias. Le second discours s'adresse encore au

mme

enfant; ce n'est pas Phdre que je veux dire, car Phdre. tait dj un jeune homme,- dans la force de l'ge. C'est un bel adolescent que Socrate a l'air de parler; il lui expose tour tour sur l'amour des thories toutes diverses
:

aprs la plaisanterie vient


ce

le srieux.

18. Et pourquoi n'en ferai s-je pas autant avec


fils

mon fils,

dont
et

le ciel

m'a promis

la

naissance dans quelques

mois,

mler la la fois

que dj je crois voir ? Moi aussi ne puis-je avec lui plaisanterie au srieux? Car je veux qu'il sache tout
Discourir et saisir la vrit des choses
(1).

Qu'il n'aille pas

guerriers

blmer Socrate qui se plut faire l'loge des inhums aux frais de l'tat. Ce pangyrique pour:

tant lui semblait au-dessus de ses forces


il

aussi en attribuaitil

tout le mrite Aspasie

auprs de laquelle

allait

sou-

de l'amour. Si vous songez ces entretiens d'Aspasie et de Socrate sur l'amour vous avouerez que la philosophie aprs avoir pntr les plus augustes mystres saura reconnatre et embrasser le bien partout o elle aimera l'loquence elle le trouvera et s'attachera volontiers la posie. La posie, Socrate la cultiva non pas dans son enfance ni dans sa jeunesse mais dans son ge mr lorsqu'il tait en prison. A cet ge ne convenaient plus les vains amusements et puis l'heure tait je ne dis pas terrible (que pouvait-il y avoir de terrible pour Socrate?) mais peu favorable aux amusements. Socrate ne faisait des vers que pour obir Dieu disait-il et nous pouvons l'en croire car il s'associait la Divinit en participant avec elle aune mme uvre. N'est-il pas pote celui qui rend des oracles Delphes et dans le temple des Branchides ? Il s'attribue les vers d'Homre, il en est l'auteur
vent s'instruire des choses
, ,

Je chantais,

Homre

crivait

(2).

(Ij Iliade, IX, (2)

443.
.

Anthologie.

>'

''

342

DION. ^9.

Condamner, au nom de la philosophie, l'art de bien dire, c'est donc se mettre au-dessus, je ne dirai pas seulement d'Aspasie et de Socrate, mais d'Apollon lui-mme. Pour moi je veux exciter mon fils l'tude des lettres je souhaite qu'exerant d'abord son intelligence par un commerce as;

sidu avec l'loquence et la posie,


elles, les

il

puisse,

fortifi

par

dfendre, quand il se trouvera plus tard en face de quelque insolent dtracteur des Muses. Quel autre profit pourds biens que tu tiendras de ton rais-tu retirer, mon fils pre? Je possde beaucoup moins de champs que je n'en ai reu en hritage; la plupart de mes serviteurs sont aujourd'hui
,

il ne me reste plus d'or ni de bijoux dpens l'exemple de Pricls, en choses ncessaires. J'ai beaucoup plus de livres qu'ilne m'en avait t laiss voil la richesse dont il faut que tu saches

mes gaux dans

la cit

ce que j'en avais, je

l'ai

user.

19: Si tu reproches
laiss entraner

un jour ton pre de ne pas avoir

cor-

rig les exemplaires de ce Dion, propos duquel je

me suis

au plaisir d'exposer mes ides, tu trouveras que le reste des ouvrages qui composent ma bibliothque ne se recommande pas davantage par la correction des textes. A cet gard Dion ne vaut pas moins que les autres je pourrais le dfendre par des raisons tires de la rhtorique, mais je peux mme produire une loi de la philosophie. Cette loi, que l'on attribue au fils de Mnsarque, Pythagore de Samos, dfend de rien changer aux livres il faut les laisser tels qu'ils sont sortis de la main du copiste plus ou moins bien crits. La loi, que l'on invoque dans les plaidoiries, n'a rien voir avec les habilets de l'loquence elle fait partie de ces preuves positives qui tirent toute leur force, non pas du talent de l'orateur, mais des institutions de l'Etat. Nous voyons cependant des gens qui se croient des matres dans l'art de la parole, quand ils ne sont en quelque sorte que de simples greffiers. Lorsqu'ils ont produit des tmoins dans une affaire qui doit se rsoudre par des tmoignages, ils s'imaginent que c'estleur faconde qui a dcid du succs, tantils sont prsomptueux et nafs. La loi dont je parle n'est point tire de ce code romain qui s'impose mme aux volonts rebelles; ce n'est
;

DION. 20.
:

343

qu'un prcepte donn par un ancien philosophe il faut le par la persuasion c'est une loi qui ne peut se passer du secours de la parole. Quand il s'agit de petites
faire accepter
;

choses,
sais

il

ne convient pas d'apporter trop de srieux; je ne

bagatelles, je me laisse aller de bien graves sujets nous tcherons donc autant que nous le pourrons, d'viter ce dfaut. Le prcepte que je rapportais plus haut appelle quelques rflexions mais une fois que j'aurai dit le ncessaire, j'aurai bien soin de n'y rien

comment, propos d

traiter

ajouter.

20. coutez Pythagore, ou l'un de ceux qui suivent et d-

fendent la doctrine de Pythagore


il

aprs avoir cit cette

loi,

vous dira que rien n'est au-dessus d'un esprit qui n'a besoin que de ses propres forces pour se dvelopper, je veux dire d'un esprit en acte, n vraiment pour l'loquence et la posie, et pour tous les nobles travaux. Notre pays a possd de ces gnies suprieurs, dous de capacits merveilleuses aussi, sans avoir se donner la peine d'apprendre les rgles de l'art, ils ont eux-mmes servi de modles. Mais de si brillantes aptitudes ne sont pas le lot de tout le monde il est mme des hommes qui s ont fort mal partag s. Mais tous nous sommes des intelligences en puissance un peu plus, un peu moins, quand nous nous rapprochons du but des degrs divers, c'est que nous sommes pousss par des intelligences en acte, c'est--dire celles qui doivent leur nergie propre leur complet achvement. La grande utilit des livres c'est qu'ils nous font passer de la puissance l'acte. Tout d'abord il faut s'attacher la lettre matrielle, ne point la perdre de vue. Puis, mesure que l'esprit se fortifie, il faut prendre plus de libert, ne plus se traner servilement sur le texte crit. Un problme dont la solution offre des difficults excite notre curiosit et notre pntration il en est de mme d'un livre qui prsente quelques lacunes il faut savoir complter la pense, lire autrement que par les yeux, s'exercer trouver en soi des ides analogues celles de l'auteur. C'est ainsi que l'on s'habitue n'tre plus l'esclave d'autrui, mais relever surtout de soi-mme. Ces textes remplis de fautes exigent que l'intenigence vienne au secours des yeux.
:

344

DION.

2-1.

Si Pythagore prescrivait aux jeunes gens l'emploi de ces

exemplaires incorrects, c'est qu'il voulait d'abord faire l'essai

de leurs aptitudes puis


;

il

estimait que ces exercices taient


les

mieux appropris leur ge que


sur les surfaces.
lettre,
Il

recherches gomtriques

n'est pas bien difficile de substituer

une

syllabe,

entire, et de lire

un mot, au besoin couramment dans

mme

une une phrase tout

le livre.

On

s'habitue

ainsi prendre l'essor

comme l'aiglon. Quand

l'aiglon

com-

mence
airs
;

se couvrir de plumes, ses parents le portent dans les


ils

puis

ailes;

mais

comme il

l'abandonnent un instant pour qu'il essaie ses est encore trop faible, ils viennent le

soutenir, et rptent l'preuve jusqu' ce qu'il ait appris


voler.

21 Pour moi je n'irai pas me vanter d'autres personnes mais voici ce que je puis te dire en toute vrit. Souvent, quand je hs un livre je n'attends pas ce que va
. , , ,

mais je lve les yeux et, m'inspirant de l'ouvrage, j'en compose moi-mme la suite, sans hsiter, comme
dire l'auteur;
,

si

je continuais

ma

lecture

et d'aprs

l'enchanement natu-

mon improvisation avec le texte que j'ai sous les yeux, et je me souviens d'avoir souvent rencontr non-seulement les mmes ides mais encore les mmes expressions. D'autres fois j'ai devin le sens avec
rel

des penses. Puis je compare

tant de bonheur, que

malgr

la diffrence des

mots

il

y avait

toujours unit dcomposition. Les ides quelquefois n'taient

pas identiques mais alors mme les miennes s'accordaient encore avec l'esprit gnral du livre et si elles se fussent prsentes l'auteur il ne les et pas ddaignes. Je me
;

souviens aussi que


entre les
priait

me

trouvant en socit,

comme je
,

tenais

mains l'ouvrage d'un crivain distingu


: ;

on

me

de hre tout haut j'obissais si l'occasion s'en prsentait j'ajoutais quelque passage de mon invention, et cela sans effort j'en prends tmoin le dieu de l'loquence je n'avais qu' donner libre carrire mon imagination et ma
, ,

langue. Bientt s'levait de tous cts un


livre

murmure

flatteur

puis clataient des applaudissements adresss l'auteur du


,

mon

mais provoqus surtout par les additions mmes tant esprit est un miroir fidle et du style et des penses. Je
:

DION. 2\.
,

345

pouvais prendre pour m'exercer, des exemplaires incorrects, mon succs n'en tait pas moins assur. Quand on vient d'entendre jouer de la flte, mme aprs que l'instru-

quelque temps encore on a le son dans les Souvent avec les tragiques j'ai parl le langage pompeux de la tragdie j'ai badin avec les comiques rglant mon ton sur celui de chaque crivain. On me croirait l'gal, tantt de Cratinus ou de Crats tantt de Diphile ou de Philmon il n'est aucune espce de mtre aucun genre de soit que j'opposie o je ne puisse porter mes tentatives pose un ouvrage un ouvrage, soit que je lutte contre un fragment. Si nombreuses si diverses que soient les formes de style il faut que je les reproduise fidlement c'est ainsi que la dernire corde de la lyre rsonne ds que les autres
s'est tu
,

ment

oreilles.

cordes sont touches.

22

DES SONGES.

ARGUMENT.
{.

2.

La divination est pour l'honinie le plus noble sujet d'tude. Le monde est un tre anim dont toutes les parties sont lies ensemble.
Toutes les choses ont de mutuels rapports et agissent
les

Diverses espces de divination.


3.

unes sur les

autres.
4.

Cette action rciproque des choses ne peut s'exercer que dans le

monde.

L'obscurit est essentielle la divination.


l'intelligence, de l'me, de la raison et de l'imagination. Pouvoir de l'imagination, qui est le sens par excellence, 7. Elle est moins faillible que nos seus Y^iysiques, qui nous trompent souvent. 8. L'imagination a t dpartie une multitude d'tres; c'est par elle que nous formons des penses. 9. L'imagination s'associe, dans ce monde, l'me; tantt elle lui commande,
5.
6.

De

tantt elle lui obit.


10. Si

lame

se laisse asservir par les attraits de la matire, elle est

malheu-

reuse.
11.

elle j'etourne

12.
13.

L'me s'assimile des particules d'air et de feu qu'elle doit reporter quand aux sphres suprieures. Les deux destines diverses de l'me et de l'imagination. Comment on peut purifier l'me et l'imagination. Excellence de la conil

templation.
14. Pour arriver possder la science de la divination par les songes, d'abord tre chaste et temprant. 15.

faut

IG. Elle 17.

La divination par les songes est prcieuse et facile. nous apporte toutes les joies de l'esprance.

Les songes sont vridiques; il faut seulement savoir les comprendre. dont Synsius est redevable aux songes. 19. Pourquoi les songes sont-ils rarement lucides, et ont-ils besoin du secours de l'art pour tre expliqus ?
18. Obligations

20.

Toutes les choses passes, prsentes et futures, envoient des images qui

se rflchissent dans l'imagination.


21. Il faut

par

la

philosophie maintenir notre imagination l'abri des


s'y prendre pour interprter les songes. ne peut exister, h cause de la dilrenre des

passions.
22.

Gomment on

peut
il

23. Il n'existe pas,

esprits,

de

rgle gnrale pour l'explication des songes.

DES SONGES.

^.

347

24. Chacun doit se faire lui-mme sa science divinatoire , en prenant note de ses songes. 23. Les rves apportent l'esprit toute sorte d'images et d'impressions. 26. Merveilles varies que prsentent les songes. 27. Combien il est utile de prendre nos songes pour texte d'exercices littraires, plutt que les sujets ridicules que choisissent tant de rhteurs.

PRFACE.

Un procd fort ancien, et dont Platon surtout a us, c'est de cacher^ sous les apparences d'un sujet lger, les plus srieux enseignements de la philosophie par l les vrits dont la recherche a cot le plus de peine ne s'en vont plus
;

de la mmoire des hommes et elles chappent en mme temps aux souillures du profane vulgaire. Tel est le dessein que je me suis propos dans ce livre. Ai-je russi ? Mon uvre rpond-elle dans toutes ses parties aux exigences de l'art antique ? Je m'en rapporte au jugement des lecteurs
,

clairs et dhcats.

Si les songes prophtisent l'avenir, si les visions qui se


le

prsentent l'esprit pendant


curiosit quelque indice

sommeil donnent notre


les

pour deviner

choses futures, les


et

songes doivent tre tout la fois vrais dans leur obscurit mme que rside la

et obscurs,

c'est

vrit.

Les dieux d'un voile pais ont recouvert la vie

(1).

Obtenir tout sans peine est un bonheur qui n'appartient

qu'aux dieux mais pour les hommes, non-seulement la vertu,


;

mais tous

les

biens
s'acheter qu'au prix de la sueur
(2).

Ne peuvent

Rien de plus prcieux que


et

la divination c'est par la science par la facult de connatre que Dieu se distingue de
:

(1)

Hsiode,

les

uvres

et les Jours,

42 (2)

IcL, ib., 287,

348

DES SONGES.
et

2.

rhomme,

l'homme de la
;

de sa propre nature

bte. Mais Dieu sait tout en vertu l'homme, par la divination, peut ajouter

beaucoup ses connaissances, naturellement assez bornes. Le vulgaire ne voit que le prsent ce qui n'est pas encore ne peut tre l'objet que de ses conjectures, Galchas, seul entre tous les Grecs, embrassait dans son esprit
;
.

le

prsent, l'avenir, le pass

(1).

Dans Homre,
que
. .

si

Jupiter rgle les affaires des dieux, c'est

le

premier,

il

sait plus

que

les autres (2).

Car

la science est le privilge

de

la vieillesse. Si le

pote

rappelle ainsi l'ge de Jupiter, c'est que les annes apportent avec elles cette sagesse quoi rien ne peut se comparer. Si l'on se figure, d'aprs d'autres passages, que la suprmatie de Jupiter tient la vigueur de ses bras parce qu'Homre a
,

dit:
il

l'emportait en force

(3),

c'est

entendre bien mal la posie, et ne pas saisir

le

sens

philosophique qu'elle renferme, savoir que les dieux ne sont rien autre chose que de pures intelligences. Aprs avoir
dit

que Jupiter

est le plus fort, le pote ajoute qu'il est le plus

g, ce qui signifie que Jupiter est l'intehigence la plus an-

Or la vigueur de l'intelligence, qu'est-ce autre chose que la prudence? Quel que soit donc le dieu qui commande aux autres dieux, puisqu'il est intelligence il rgne, parce qu'il est suprieur en sagesse il remporte en force revient dire qu'il sait plus que les autres. Le sage a donc avec Dieu une sorte d'affinit, puisqu'il tche de se rapprocher de lui par la facult de connatre, et s'efforce d'acqurir un peu de cette pntration intellectuelle que Dieu possde par essence. Ne voit-on pas dj par l qu'un des plus nobles sujets de recherche pour l'homme c'est la divination ? 2. Toutes les choses, par leur parent les unes avec les
cienne.
;

(1) Iliade, f, 70,

(2)

Zd,XIH,

355.

{d) Id.,

XV,

]6o.

DES SONGES.

3.

3^(9

autres, peuvent donner des prsages car toutes ensemble ne sont que les diffrentes parties d'un tre anim, le monde. Figurez-vous un livre crit en divers caractres, phniciens, gyptiens, assyriens le sage dchiffre ces caractres mais nul n'est sage s'il n'a recueilli les enseignements de la nature. ainsi l'un assemble Il y a plusieurs degrs dans la science les syllabes, un autre comprend une phrase, un troisime lit couramment. Les sages prvoient ce qui doit arriver, ceuxci en regardant les astres errants, ceux-l les toiles fixes, d'autres les comtes et les feux qui traversent l'espace. On prdit aussi tantt en inspectant les entrailles des victimes, tantt en coutant le chant des oiseaux, en observant leur vol et leurs stations. Il y a encore les prsages l'aide desquels on peut lire dans l'avenir, comme les paroles les rencontres fortuites tous peuvent tirer de tout des pronos; : ;
:

tics.

Si l'oiseau

avait notre intelligence,

l'homme

lui ser-

virait,

comme
:

l'oiseau sert

l'homme, pour

la science

de la

divination

car nous
,

sommes pour eux

ce qu'ils sont pour

nous, une race qui

ancienne que
signes.
3.
Il

le

en se renouvelant toujours et aussi monde, est tout fait propre donner des

fallait

grand

tout,

ncessairement que toutes les parties de ce animes d'une vie commune, fussent unies par

d'intimes rapports,

comme
car de

les

membres d'un mme


qu'il

corps.

C'est ainsi peut-tre que doivent s'expliquer les enchante-

ments des mages


prsages,
sait
il

mme

existe aussi des attractions.

y a dans la nature des Le sage est celui qui


;

dans ce monde il fait venir lui une chose par l'intermdiaire d'une autre chose l'aide des objets prsents il tend sa puissance sur les objets les plus loigns il agit avec des paroles, des figures, des substances matrielles. En nous la souffrance d'un organe se communique d'autres organes un mal au doigt du pied amne parfois une tumeur dans l'aine, tandis que toutes les parties intermdiaires ne ressentent rien c'est que l'aine et le pied

comment

tout se

lie

appartiennent un
parti euh res.
est qui ont

mme

corps et ont des relations toutes


il
,

Parmi les dieux qui sont dans ce monde avec certaines pierres certaines plantes
,

en
des

350
affinits,

DES SONGES.

4.

des sympathies,

telles

qu'avec ces pierres et ces


le

plantes on peut les attirer.

De mme
,

musicien qui

fait

en-

tendre l'hypate ajoute cette note


voisine,

mais

l'pitrite et la

non pas la note la plus nte (1). C'est un reste de l'an;

tique homognit des choses


parties, ainsi

aujourd'hui, entre les diverses


il existe des dissemune unit simple, mais une

que dans une

famille,

blances

car le

monde

n'est pas

unit compose. Les lments tantt s'accordent, tantt se

combattent; mais de leur lutte mme rsulte toujours l'harmonie de l'ensemble. Ainsi les sons que rend la lyre sont un assemblage de dissonances et de consonnances c'est des
:

contrastes que nat l'unit

qui

fait

de

la lyre

comme du

monde, un tout bien ordonn. 4. Archimde le Sicilien demandait un point situ hors de la terre pour mouvoir la terre. Tant que je l'habite,
ne puis agir sur elle. Mais il en est tout autredans les mystres du monde, et acquis ainsi quelque partie de la science divinatoire s'il se plaait en dehors du monde, il ne pourrait plus exercer sa science car il l'exerce sur le monde, et par le moyen du monde. Sortez de notre univers, vous aurez beau regarder
disait-il, je

ment de

celui qui a pntr

l'observation des

phnomnes qui

se produisent au-dessus

de la rgion o l'me est rpandue ne vous apprendra rien. Tout ce qu'il y a de divin en dehors du monde chappe au pouvoir de la magie
;
.

Il

distance il n'en est point touch, n'en est point mu (2).


.

L'intelligence est essentiellement indpendante


tre passif

or

il

faut

pour subir l'influence des enchantements. La multiphcit des tres que renferme le monde et les affinits qu'ils ont entre eux donnent naissance tous les genres de
(1) Tw -r-iv, l'hypate, la note la plus grave. Tw 1T07J00V, la note voi^ sine, plus leve d'un huitime, et qui donnerait, avec l'hypate, une dissonance correspondant au rapport de 8 9. Tw iriTpTiv, l'pitrite, note qui donne, avec l'hypate, une consonnance analogue au rapport de 4 3, consonnance de quinte. Th vtw, la nte, la note la plus leve, qui donne

avec l'hypate une consonnance d'octave, figure par


(2) Iliade,

le

rapport de 2

1.

XV,

106.

DES SONGES.

5.

3M

divination et de mystres

divers, parce qu'ils sont multiples,

forment tous ensemble un grand Les tout. mystres, il convient de n'en pas parler tmrairement, par respect pour les lois de l'tat mais il nous est permis de nous expliquer tout loisir sur la divination. Nous avons fuit l'loge de cet art en gnral nous voulons maintenant considrer spcialement la plus parfaite de toutes les
cause de leurs affinits
ils
; ;

divinations. Elles prsentent toutes ce caractre


d'tre obscures
;

commun

la

contemplation attentive des choses de ce

monde ne

sert de rien pour dissiper cette obscurit. L'obsnous le verrons, est essentielle la divination, comme curit, le mystre aux initiations sacres. C'est ainsi que l'oracle de Delphes n'est pas compris de tous parce qu'il s'exprime en termes ambigus et quand le dieu indiquait aux Athniens comment ils pourraient se sauver, le peuple assembl n'aurait pas saisi le sens de ses paroles, si Thmistocle n'avait t l pour l'expliquer. Aussi ne faut-il pas rejeter la divination par les songes comme trop peu claire elle a cela de
;

commun

avec toute divination et avec les oracles. 5. Nous devons la rechercher avec un soin tout particulier, car elle s'exerce par nous, en nous elle nous appartient en
;

propre tous. L'intelligence renferme en soi les images des choses qui sont rellement, dit l'ancienne philosophie ajoutons que l'me renferme les images des choses qui naissent. Il y a donc, entre l'intelligence et l'me, le mme rapport
;

qu'entre l'absolu et le contingent. Intervertissons l'ordre des termes joignons le premier au troisime, le second au quatrime la proportion reste encore vraie, ainsi que nous le
;
:

dmontre la science. Il sera ainsi tabli que l'me, comme nous l'avancions, renferme en soi les images des choses qui naissent. Elle les renferme toutes, mais elle ne les produit au dehors que dans la mesure convenable l'imagination est comme le miroir dans lequel se rflchissent, pour tre perues par l'animal, les images qui ont leur sige dans l'me. Nous n'avons pas conscience des actes de l'intelligence, tant que la facult matresse ne nous les rvle pas tout ce qu'elle ignore chappe la connaissance de l'animal de mme nous ne pouvons nous faire aucune ide des
; ; ;

352

DES SONGES.

6.

choses qui sont dans la premire me (1), tant que l'imagination n'en reoit pas les images. Cette vie imaginative est
tat particulier de notre nature. Elle de sens en effet nous voyons des couleurs, nous entendons des sons, nous touchons, nous saisissons des objets, quoique nos organes corporels restent inactifs peut-tre mme alors nos perceptions sont-elles plus pures. C'est ainsi que souvent nous entrons en conversation avec les dieux ils nous avertissent, ils nous rpondent, et nous donnent d'utiles conseils. Aussi que l'on ait d quelquefois au sommeil la dcouverte d'un trsor, je n'en suis pas tonn que l'on se soit endormi ignorant, et qu'aprs avoir eu en songe un entretien avec les Muses on se soit rveill' pote habile comme cela est arriv de notre temps quelques-uns, je ne vois l rien de si surprenant. Je ne parle point de ceux qui ont eu, en dormant, la rvlation du danger qui les menaait, ou la connaissance du remde qui devait les gurir. Quand l'me, mme sans avoir tent de prendre son lan vers l'intelligence entre, grce au sommeil, en possession d'une science qu'elle n'avait point recherche, n'estce pas une chose des plus merveilleuses que de s'lever audessus de la nature et de se rapprocher de l'intelligible, aprs en avoir t si loign que l'on ne sait mme plus d'o l'on

une vie
est

infrieure,

un

comme pourvue

vient ?
6.

Si l'on trouve extraordinaire que l'me puisse ainsi


les rgions suprieures si l'on ne croit pas de l'imagination pour produire cet heureux rap,

monter vers
l'efficacit

prochement,

il

faut couter les

parlent des diverses routes qui

avoir numr les diffrents


l'essor de l'me
ils

oracles sacrs quand ils mnent la science. Aprs moyens qui peuvent aider
,

en excitant sa vertu native

voici

comment

s'expriment

Par des leons les uns sont clairs Par le sommeil d'autres sont inspirs

(2).

(1)

me

Par la facult matresse il faut entendre la raison. La est l'me raisonnable par opposition l'me sensitive
,

premire
,

l'me

vgtative. (2) Oracles sibyllins.

DES SONGES.

6.

333
;

Vous voyez
piration
,

la distinction qu'tablit l'oracle


:

d'un ct

l'ins-

de l'autre l'tude

ceux-ci

dit-il, s'instruisent

en

veillant, ceux-l

en dormant. Dans
;

la veille c'est toujours un


c'est

homme

qui est le prcepteur

mais quand
,

de Dieu que

vient la science ceux qui dorment

ils

savent du premier

coup tout ce qui leur est enseign

car en donnant ainsi la

science, Dieu n'instruit pas d'une manire ordinaire. Tout


ce que je viens d'avancer a pour but de dmontrer l'excellence

de la vie Imaginative ceux qui ne l'estiment en quoi que ce soit. Je ne m'tonne point qu'ils aient cette opinion avec leur prtendue sagesse ils s'attachent obstinment des
: ,

pratiques condamnes par les oracles sacrs

car voici ce

que disent ces oracles

Les sacrifices les victimes Ne sont que vains amusements


, ,

(1)

et ils

nous engagent y renoncer. Les

hommes dont je
,

parle,

prennent toute sorte de voies pour deviner l'avenir; mais ils ddaignent la divination par les songes procd trop facile mis la porte de tous, de l'ignorant comme du sage. Mais quoi
s'estimant bien suprieurs au reste des mortels
, ,

n'est-ce pas tre sage

que de savoir user mieux que les autres de ce qui appartient tout le monde ? Presque tous les biens, et surtout les plus prcieux, sont du domaine commun de l'humanit. Dans l'univers rien de plus magnifique que le soleil et rien qui soit plus l'usage de tous. C'est un grand bonheur d'avoir l'intuition de Dieu mais connatre Dieu par le moyen de l'imagination voil l'intuition par
,
;

excellence. L'imagination est le sens des sens

ncessaire
(2)
;

tous les autres


elle

elle tient

la fois de l'me et
:

du corps
,
,

dans la tte comme dans une citadelle que la nature a btie pour elle elle domine de l l'animal. L'oue, la vue ne sont pas de vritables sens, mais plutt de simples organes, qui mettent l'animal en relation avec le monde extrieur au service de l'imagirside en dedans de nous
tablie
;

(1)

(2)

Oracles sibyllins. Littralement, elle est

le

premier corps de l'me.

3S4

DES SONGES.

7;

nation, elles transmettent leur matresse les impressions

venues du dehors les sensations que nous apportent les objets qui nous entourent. L'imagination est le sens collectif en qui se rsument nos divers sens en ralit c'est elle qui entend, qui voit c'est par elle que se font toutes les perceptions; elle assigne chaque organe ses fonctions particulires. C'est d'elle que procdent toutes les facults elles sont comme les rayons qui partent du centre et qui aboutissent tous au centre multiples quand ils s'en loignent ils se confondent leur origine. Le sens auquel les organes sont indispensables est un sens purement matriel pour mieux dire il n'est un sens que lorsqu'il entre au service de
,
:

l'imagination

l'imagination, ce sens immdiat

(1),

a un ca-

ractre divin par lequel elle se rapproche de l'intelligence.


7. qu'ils

Nous tenons nos sens physiques en grande estime parce


nous mettent en rapport avec
le le

monde

et ce

que nous

croyons

Mais si
que

mieux connatre, c'est ce qui frappe nos regards. nous n'avons que du ddain pour l'imagination, parce
nous oublions lui-mme nous trompe frquemment tantt il ne
: ,

qu'elle est souvent en dsaccord avec les sens,


l'il

peroit pas les objets

tantt

il

les voit autres qu'ils


il

ne sont
les voit.

rellement

cause du milieu travers lequel

Suivant la distance les choses paraissent plus grandes ou plus petites; dans l'eau elles sontplus.grandes; la rfraction
fait

qu'une rame droite semble brise. Parfois d'ailleurs

l'il

souffre, et tout lui parat trouble et confus.

De mme, quand

ne comptez point sur des visions claires et distinctes. Quelle est la nature de ses maladies? D'o lui viennent les vices qu'elle contracte ? Comment peutelle s'amender et recouvrer la sant ? Une philosophie profonde pourra seule nous le dire, et nous prescrira les remdes sacrs qui gurissent l'imagination et la rendent divine. Mais pour que Dieu vienne la visiter, il faut qu'elle expulse d'abord tous les lments trangers qu'elle a reus. Quand on vit conformment la nature l'imagination reste pure et sans mlange elle garde toute son nergie c'est ainsi qu'elle se
,
,

l'imagination est malade

(1)

G'cst--dire qui s'exerce sans organe, sans intermdiaire.

DES SONGES.
:

9.

353

rapproche vritablement de l'me elle entre alors avec elle en relation elle n'est pas pour elle une trangre comme notre enveloppe corporelle, sur laquelle n'agit point la bienfaisante influence du principe spirituel. L'imagination est le vhicule de l'me suivant que celle-ci incline davantage vers la vertu ou vers le vice, l'imagination est plus subtile et plus thre, ou plus paisse et plus terrestre. Elle tient le milieu entre l'tre dou draison et l'tre priv de raison, entre l'eselle leur sert de moyen terme prit et la matire elle unit ainsi les deux extrmes voil pourquoi sa nature ne peut tre exactement saisie par le philosophe. 8. Voisine de la matire et de l'esprit l'imagination leur fait des emprunts tous les deux suivant sa convenance et, tout en gardant sa nature propre elle forme ses conceptions des lments les plus opposs. L'essence Imaginative a
; ,

t dpartie
les

une multitude d'tres animaux dnus d'intelhgence

elle
:

descend jusque chez

alors elle n'est plus le


;

char sur lequel s'assied l'me divine c'est elle-mme qui est assise sur les facults infrieures. Elle tient la bte lieu de
elle agit suffisamment par elle-mme (1). Chez certains animaux elle s'pure et se perfectionne. Il est une multitude de dmons dont l'existence est tout Imaginative ce ne sont que des fantmes dont les apparitions sont lies aux choses contingentes. Dans l'homme l'imagination peut beaucoup par sa vertu propre et plus encore par son association avec l'intelhgence. Nous ne pouvons former de penses qu'avec le secours de l'imagination sauf peut-tre de courts instants o quelques hommes saisissent directe-

raison; elle sent et

ment

la vrit. Laisser loin derrire soi l'imagination est

chose belle autant que difficile. Heureux l'homme qui les annes apportent l'inteUigence et la sagesse, dit Platon en
parlant de la raison pure

l'imagination
l'imagination.

(2). Mais la vie ordinaire relve de ou de l'intelHgence appelant son service

9. Ce souffle animal, que les sages ont appel une me doue de souffle prend toutes sortes de formes et devient
,
,

{i)

L'imagination

ici, c'est l'instinct.

(2) Philbe, p. 50.

330

DES SONGES.
,

9.

un dieu

un dmon un fantme
,

en qui l'me reoit

le

ch-

timent de ses fautes. Les oracles s'accordent dire que l'me

aura dans l'autre


lui

monde une

existence conforme aux visions

que apporte maintenant le sommeil (1), et la philosophie nous assure que toute vie n'est que la prparation de la vie qui doit suivre. Vertueuse l'me rend l'imagination plus lgre vicieuse elle l'alourdit sous le poids de ses souillures. Tout naturellement l'imagination s'lve l-haut, quand elle est doue de chaleur et de scheresse voil ses ailes et tel est le sens qu'il faut attacher aux expressions d'Heraclite quand il dit que l'me vraiment sage est brillante et sche au contraire, lorsqu'elle est paisse et charge d'humidit l'imagination est entrane par sa pesanteur vers les basses rgions, dans les profondeurs souterraines, sjour des esprits mauvais l elle trane, dans les chtiments, une existence douloureuse toutefois avec le temps et beaucoup d'efforts, elle peut, dans une autre vie, se purifier et remonter vers le ciel. A son entre dans la vie deux chemins s'ouvrent devant elle elle va tantt dans la bonne route, tantt dans la mauvaise puis vient l'me qui descendant des sphres clestes, s'empare de l'imagination elle use d'elle comme d'un char, pour accomplir son voyage dans ce monde physique elle s'efforce de la ramener vers les rgions leves ou du moins de ne pas rester enfonce avec elle dans la ma;,

tire. Il est difficile

sans doute qu'elles se sparent parfois cependant, quand l'imagination ne veut pas obir, l'me s'affranchit de sa socit il est pour cela des crmonies
; :

sacres qui sont connues

et

dans lesquelles on peut avoir

confiance. C'est une honte pour l'me de retourner l-haut

sans avoir rendu la terre tout ce qui appartient la terre


et

sans reporter aux globes clestes tout ce qu'elle leur a

emprunt. Grce aux initiations et la faveur divine, il est hommes qui parviennent ainsi dgager leur me des liens de l'imagination mais d'ordinaire, une fois qu'elles ont t unies elles vont de concert l'me est attire par l'imades
;

(1) Comme les ides qui nous poursuivent dans le sommeil sont celles qui nous ont occups pendant la veille, elles se continuent encore dans

l'autre vie.

DES SONGES.
, ;

-10.

357

gination ou elle l'attire leur association persiste jusqu' ce que l'me retourne aux lieux d'o elle est partie. Quand l'imagination vient tomber sous le poids de ses misres elle entrane dans sa chute l'me qui n'a pas su la prserver. Voil le danger que les oracles signalent au principe intelligent qui est en nous.
,

Ne va pas t'enfoncer dans ce monde fangeux. Dans ces gouffres profonds, tristes et noirs royaumes
Enfers sombres, hideux, tout peupls de fantmes
(I).

une existence draisonnable et stupide n'est pas digne de l'intelligence mais le fantme cause des lments qui le constituent se plat dans les basses rgions car le semblable ne recherche-t-il pas son semblable? 10. Si dans cette union l'intelligence vient se confondre entirement avec l'imagination, elle se plonge dans l'ivresse des grossires volupts or le comble du mal c'est de ne plus mme sentir son mal car alors on ne cherche pas s'en gurir c'est ainsi que l'on ne songe pas faire disparatre les callosits dont on ne souffre plus. Le repentir aide revenir une vie meilleure. Quand on est tourment de son tat, on s'efforce d'en sortir. Vouloir, c'est avoir accompli dj la moiti de l'expiation; car alors tous les actes, toutes les paroles tendent cette fin. Mais quand la volont est absente, les crmonies expiatoires n'ont plus de sens; pour qu'elles gardent leur efficacit, il faut que l'me soit consentante. Aussi les peines qui de divers cts viennent nous
effet
; , ,

En

frapper sont merveilleusement propres rtablir l'ordre


ral
;

mo-

en prenant la place des fausses joies


l'me; les malheurs

fient

mmes

chagrins puriqui semblent immrits


,

les

sont utiles en ce qu'ils nous dlivrent d'un attachement trop


exclusif

insenss ne veulent pas admettre qu'il soit impossible l'me de se dgager de


les
la

se rvle

aux choses d'ici-bas. C'est aux sages, tandis que

ainsi

que

la

Providence

matire

france dans ce

quand elle n'a pas t prouve par la soufmonde. Les plaisirs de cette terre ne sont

{i

Oracles sibyllins.

358

DES SONGES. ^0.


les

donc qu'un pige que


fait

dmons tendent
moi

l'me. D'autres

diront qu' sa sortie de la vie elle boit un breuvage qui lui


c'est plutt son entre dans coupe des trompeuses volupts l'oubli de sa destine. Venue dans le monde (1) pour tre son service se change en servitude sans doute servante dans une certaine mesure elle devait en vertu des lois de la ncessit, obir la nature mais voici que sduite parles attraits de la matire elle ressemble ces malheureux qui ns dans une condition libre se vendent pour un temps pris de la beaut d'une esclave pour rester auprs de celle qu'ils aiment ils acceptent le mme matre. Voil comme nous sommes quand nous venons nous laisser pleinement charmer par de faux biens par ces plaisirs tout extrieurs qui s'adressent au corps nous semblons alors convenir que la matire est belle. La matire s'empare de notre aveu comme d'un engagement secret que nous lui souscrivons et plus tard si nous voulons nous dtacher d'elle et reprendre notre hbert, elle nous traite de transfuges, elle essaie de nous ressaisir, et invoque pour nous faire revenir sous sa domination la foi due aux engagements. C'est alors surtout que l'me a besoin d'nergie et de l'assistance divine ce n'est pas une petite affaire que d'avoir rompre, quelquefois mme violemment avec les habitudes prises car alors (ainsi le veut la destine) toutes les forces de la matire viennent fondre sur les rebelles pour les accabler et les punir. C'est l sans doute ce que signifient les travaux d'Hercule que nous racontent des lgendes sacres et ces luttes que soutinrent vaillamment d'autres hros jusqu'au jour o ils purent s'lever des hauteurs oii la nature n'avait plus sur eux aucune prise. Si l'me fait de vains efforts pour franchir les murs de sa prison elle retombe sur elle-mme nous avons alors de rudes combats soutenir, car la matire nous traite en ennemis elle se venge de nos inutiles tentatives par de rigoureux chtiments. Ce n'est plus alors cette vie mlange,

oublier le pass

selon

la vie qu'elle boit,

dans

la

{])

mtempsychose l'me passe par une

Littralement entrant dans sa premire vie. Dans le systme de la srie de vies successives.

DES SONGES.

U.
et

359

comme nous
tent des

l'apprend

Homre du bien
, ,

du mal qui sorencore


fait

deux tonneaux

et

que Jupiter

(c'est

le

pote
le

qui

le

dit),

souverain dispensateur des choses d'ici-bas

distribue aux

hommes
mais
il

(1).

Jamais

il

ne nous

goter

bien tout pur,


vers.
11.

arrive parfois que le

mal nous

est seul

ces existences diverses l'me ne cesse d'errer, ne revient pas promptement au sjour d'o elle est partie. Voyez comme est vaste la carrire que l'imagination peut parcourir. Quand l'me descend, nous l'avons dit tout l'heure, l'imagination s'appesantit, tombe, et va se plonger dans les abmes obscurs et sombres mais si l'me monte elle l'accompagne et la suit aussi loin qu'il lui est permis de s'lever, c'est--dire jusqu'aux hmites suprieures du monde sublunaire. coutez ce que disent ce sujet les oracles -sacrs Ne jetez pas

Dans

quand

elle

La fleur de la matire aux terrestres abmes Le fantme a sa part sur les brillantes cimes

(2).

Cette cime est l'oppos de la rgion tnbreuse. Mais ces

vers reclent encore un autre sens qu'il faut pntrer

l'me

ne doit pas seulement revenir aux sphres clestes telle qu'elle en est sortie, avec tout ce qui forme sa propre essence elle doit rapporter aussi ces particules d'air et de feu qui lui composent une seconde essence celle de fantme, et
; ,

qu'elle s'est assimiles,

alors

qu'elle

descendait vers
;

le

monde

avant d'avoir revtu cette enveloppe de terre


cet air et ce feu avec ce qu'elle a

elle
:

ramne l-haut

de meilleur car il ne faut pas, par la fleur de la matire, entendre le corps divin (3). La raison nous dit que les choses qui ont une fois

particip une commune nature et qui se sont unies ne peuvent plus tre entirement spares surtout quand elles sont
,

voisines

c'est ainsi

que

le

feu touche l'lment rpandu

XXIV, 526. (2) Vers sibyllins. fleur de la matire , c'est--dire les particules d'air et de feu. Le corps divin, c'est l'imagination, qu'il appelle ailleurs le premier corps de l'me. On voit qu'au fond Synsius fait de l'imagination quelque chose de trs-subtil, mais cependant matriel.
Iliade,
(3)

La

3G0
tout autour

DES SONGES.

-12.

du monde

(1), et

n'est pas

comme la terre
et

qui est
le

au plus bas degr dans


ainsi

l'chelle des tres.


le

Admettez que
:

meilleur consente s'allier avec

moins bon,

produise

un corps immortel mlang de fange si le plus noble des deux associs met ce corps sous sa dpendance, alors la partie la moins pure ne rsiste plus l'action de l'me docile et soumise, elle la suit fidlement. C'est ainsi que l'imagina;

tion, cette essence intermdiaire,

en s'abandonnant

la di-

rection de l'me, cette essence suprieure, loin de s'altrer,

remonte avec elle vers le ciel s'il est des limites qu'elle ne peut franchir, du moins elle s'lve au-dessus des lments, et touche aux espaces lumineux car elle a sa place, disent les oracles, dans la rgion brillante, c'est-dire dans cette vote circulaire qui nous enveloppe. Mais c'est assez parler des emprunts que l'imagination fait aux on peut accorder ou refuser sa croyance ce lments dogme mais ce qu'il y a de certain, c'est que l'essence corporelle qui vient de l-haut doit ncessairement, quand l'me retourne son principe se relever prendre aussi son vol et se joindre aux sphres clestes, c'est--dire revenir sa
se purifie et
;

nature propre.
12.

Ily a donc deux destines tout opposes, l'une obs;

ici le comble du bonheur, l l'excs Mais entre ces deux limites extrmes, dans le monde sublunaire, il est, ne le croyez-vous pas? un grand nombre de stations intermdiaires, que se disputent la lumire et les tnbres. L'me avec l'imagination peut parcourir tout cet espace changeant, suivant les lieux, d'tat, d'habitudes et de vie. Quand elle revient sa noblesse originelle, elle est le rceptacle de la vrit pure, brillante, incorruptible, elle est divine, et pour prvoir l'avenir n'a qu' le vouloir. Mais lorsqu'elle tombe jusqu'aux rgions infrieures, elle ne renferme que tnbres, incertitudes et mensonge; car l'imagination, en s'obcurcissant, devient incapable de discerner nettement les choses. Quand elle est entre les deux points extrmes, l'me a une part de vrit, une part

cure, l'autre brillante

de

la misre.

fl)

L'ther.

DES SONGES. ^3.


d'erreur. C'est ainsi

361

que

l'on peut

dterminer quel degr

de

l'chelle sont placs les divers

dmons. Car rester touc'est le

jours ou presque toujours dans


l'tre divin
;

le vrai,

propre de

ou quasi-divin mais se tromper sans cesse quand de prdire l'avenir, c'est le sort de ceux qui se vautrent dans la matire, aveugls par d'orgueilleuses passions. Les dmons, que retiennent de clestes liens, deviennent des dieux ou des esprits d'un ordre suprieur ils s'lvent, et vont occuper la rgion prpare pour les plus
il

s'agit

nobles essences.

on peut deviner quelle place occupe une me humaine. L'homme dont l'imagination, pure, bienrgle, ne peroit dans la veille et dans le sommeil que de fidles images des choses, peut tre tranquille sur l'tat de son me elle est dans les meilleures conditions. Or c'est surtout d'aprs les visions que l'imagination se forme et auxquelles elle s'attache, lorsqu'elle n'est pas sous l'influence des objets extrieurs, que nous pouvons reconnatre les dispositions o elle se trouve. C'est la philosophie de nous apprendre quels soins il faut donner l'imagination et comment on peut la prserver de toute erreur. La meilleure de toutes les prparations, c'est de pratiquer surtout la vertu spculative, de telle sorte que la vie soit un progrs intellectuel continu. Il faut, autant que possible, prvenir les mouvements aveugles et dsordonns de l'imagination en d'autres termes, tendre vers le bien, s'affranchir du mal, ne se mler aux choses terrestres qu'autant que la ncessit l'exige. Rien n'est efficace comme la contemplation pour dissiper les ennemis qui assigent l'esprit. L'esprit se subtilise ainsi plus qu'on ne saurait croire, et se tourne vers Dieu; alors, convenablement prpar, il attire, par une sorte d'affinit, l'esprit divin il le fait entrer en commerce avec l'me. Mais lorsqu'il s'paissit, se contracte et se rapetisse au point de ne pouvoir plus entirement remplir la place que lui destinait la Providence, lorsqu'elle a form l'homme, (j'entends par l les cases du cerveau), comme la nature a horreur du vide il s'introduit en nous un mauvais esprit. Et que de souffrances nous apporte cet hte dtestable Car, puisque ces cases ont t faites pour
13.

Par

23

362

DES SONGES. 15

recevoir un esprit, la nature veut qu'elles soient toujours oc-

cupes par un esprit, bon ou mchant. Ce dernier tat est la punition des impies qui ont souill ce qu'il y avait en eux de divin; l'autre est la fm mme, ou presque la fin d'une vie
pieuse.
14.

Nous avons voulu, en tudiant la


,

divination par les

prouver que cette science n'est pas ddaigner, au contraire qu'on s'y applique, pour tous les avantages qu'on peut en retirer, et nous avons d rechercher quelle est la nature de l'imagination. Mais de quelle utilit peut tre cette divination dans la vie ordinaire, voil ce que nous n'avons pas encore montr. Le meilleur profit que nous
songes
qu'elle mrite

puissions obtenir, c'estd'assainirl'esprit, c'estd'leverl'me


aussi est-ce

un

religieux exercice que de nous rendre aptes


,

la divination. Plusieurs

dans leur dsir de prvoir ainsi

l'a-

venir, ont renonc aux excs de la table pour vivre sobres et

ont gard leur couche pure et chaste : car l'homme qui veut faire de son lit comme le trpied de Delphes

temprants

ils

se gardera bien de le rendre tmoin de nocturnes dbauches


il

se prosterne devant Dieu pour prier. Ainsi


;

peu peu

il

fait

provision d'admirables vertus

que

le

but auquel

il

visait,

et

un but plus lev sans y avoir d'abord song il


il

atteint

arrive s'attacher et s'unir Dieu.

15.

Il

ne faut donc pas nghger

la divination

elle

nous

conduit vers les sommets divins, et met en jeu nos facults les plus prcieuses. Le commerce d'une me avec Dieu ne la

rend pas plus inhabile aux choses d'ici-bas ses nobles aspirations ne lui font pas oubHer l'tre animal. D'en haut elle voit plus nettement tout ce qui est au-dessous d'elle que si elle vivait retenue dans cette rgion infrieure; sans rien perdre de sa srnit, elle donne l'animal des images exactes de tout ce qui se produit dans ce monde contingent. Le proverbe, descendre sans descendre, est vrai surtout de celui qui, tout en abaissant sa pense vers des objets moins dignes de lui, ne l'y retient pas fixe. Cette science de la divination, je dsire la possder et la laisser mes enfants. Pour l'acqurir il n'est pas besoin d'entreprendre grands frais un pnible voyage ou une lointaine navigation, d'aller Delphes
;

DES SONGES. 45.

363

OU dans
avoir

le

dsert

d'Ammon

il

suffit

de s'endormir, aprs

fait

ses ablutions et sa prire.


:

Voyez

la

Pnlope

d'Homre

Au sortir d'une eau pure Couvrant son corps d'un voile clatant de blancheur, Elle invoque Minerve (1).
sommeil. tes-vous dans les dispositions convenables ? Le Dieu qui se tenait loign vient vous. Vous n'avez pas vous donner de peine il se prsente toujours pendant votre sommeil. Dormir, voil tout le secret. Jamais pauvre n'a pu se plaindre que l'indigence l'empcht d'tre initi ce mystre aussi bien que le riche. Les hirophantes de certaines villes ne peuvent tre pris comme les trirarques d'Athnes que parmi ceux qui possdent une grande fortune car il faut dpenser beaucoup pour se procurer l'herbe Cretoise un oiseau d'Egypte un ossement d'Ibrie et autres rarets de cette espce qui ne se trouvent que dans les profondeurs de la terre et de la mer, aux bords
elle

Nous ferons comme


,

pour goter

le

le soleil

commence

et finit sa carrire (2).

La
et

divination externe exige donc des prparatifs coteux;


le particulier
s'il
,

quel est

assez opulent pour faire toutes ces

dpenses? Mais
sder cinq cents

s'agit

de songes

il

importe peu de posd'tre

trois cents

mdimnes de revenu,

dans une condition modeste, ou mme de travailler la terre pour gagner de quoi vivre rameurs, mercenaires, citoyens, trangers, en cela tous sont gaux. Dieu ne met point de diffrence entre la race des tobutades et le dernier des esclaves. Grce sa facilit, la divination par les songes est mise la porte de tous simple et sans artifice elle est rationnelle par excellence sainte, car elle n'use pas de moyens violents, elle peut s'exercer partout elle se passe de fontaine de rocher, de gouffre et c'est ainsi qu'elle est vraiment divine. Pour la pratiquer il n'est pas besoin de ngliger
:

(1)

Odysse, XVII, 48.

(2) d., 1

24.

364

DES SONGES. 45.


,

une seule de nos occupations


seul instant, et c'est l

de drober nos
j'aurais

un avantage que

affaires un d signaler

tout d'abord. Jamais personne ne s'est avis de quitter son


travail et d'aller

dormir dans sa maison

tout exprs pour

avoir des songes. Mais


veilles

comme le

corps ne peut rsister des

le temps que la nature nous ordonne de au repos nous apporte, avec le sommeil, un acconsacrer cessoire bien plus prcieux encore que le sommeil mme cette ncessit naturelle devient une source de jouissances et nous ne dormons plus seulement pour vivre mais pour apprendre bien vivre. Au contraire la divination qui s'exerce l'aide de moyens matriels prend la plus grande partie de notre temps et c'est un bonheur si elle nous laisse quelques heures de libert pour nos besoins et nos affaires. Il est bien rare qu'elle nous soit de quelque utilit dans le cours ordinaire de la vie car les circonstances, les lieux, ne se prtent pas l'accomplissement des crmonies ncessaires et d'ailleurs il n'est pas facile de transporter partout avec soi un

prolonges

sans parler des autres inconvnients, tout ce bagage, que ne pouvaient contenir nagure
attirail

d'instruments.

En

effet

les

murs

trop troits des prisons

(1), ferait le

chargement d'un

chariot ou d'un navire. Ajoutez encore que ces crmonies

ont des tmoins

qui peuvent les rvler,


:

comme
,

cela s'est

pass de nos jours pour obir aux prescriptions lgales, bien des gens ont divulgu ces mystres et les ont livrs aux regards et aux oreilles d'une multitude profane. Outre
qu'il est

humiliant de

vioir

ravaler la science

cette espce
,

de divination doit tre en aversion Dieu. En effet ne point attendre que celui dont on souhaite la prsence vienne librement mais le presser, le harceler pour l'attirer soi c'est user de violence, c'est commettre une faute du genre de celles
,
,

humaines ne laissent pas impunies. Tout mais ce n'est pas tout encore quand on emploie pour prvoir l'avenir, des procds artificiels on court le risque d'tre interrompu dans ses oprations et si
que
lois

mme nos
,

cela est grave

(1)

perstitieuses. pratiques.

Les empereurs, devenus chrtiens, interdisaient les pratiques suIl s'agit ici de la saisie des instruments qui servaient ces

DES SONGES.
l'on se

-16.

365

met en voyage, on

laisse sa science la

ce n'est pas une petite affaire que de


et

maison car dmnager ce matriel


;

de l'emporter. Mais dans la divination par les songes chacun de nous est lui-mme son propre instrument; quoi que nous fassions nous ne pouvons nous sparer de notre
,
,
:

oracle

il
,

habite avec nous;

voyages
lois

la guerre
,

travaux agricoles
nation
car
le

il nous suit partout, dans nos dans les fonctions publiques dans les dans les entreprises commerciales. Les
, ,

d'une rpublique jalouse n'interdisent point cette divi:

voulussent-elles

qu'elles n'y pourraient rien

comment

tablir le dlit?

Quel mal y

a-t-il

dormir?
,

Jamais tyran ne pourrait porter un dit contre les songes moins de proscrire le sommeil dans ses tats et ce serait la fois une foHe de commander l'impossible et une impit de se mettre en opposition avec les volonts de la nature et de Dieu. 16. Livrons-nous donc tous l'interprtation des songes, hommes et femmes jeunes et vieux, riches et pauvres citoyens privs et magistrats habitants de la ville et de la campagne, artisans et orateurs. Il n'y a de privilges ni de sexe, ni d'ge ni de fortune, ni de profession. Le sommeil
;
,

s'offre

tous; c'est un oracle toujours prt, un conseiller

dans ces mystres d'un nouveau genre chacun est la fois le prtre et l'initi. C'est ainsi que la divination nous annonce les joies venir, et, par la jouissance anticipe qu'elle nous procure elle donne nos plaisirs une plus longue dure elle nous avertit des malheurs qui nous menacent afin que nous puissions nous mettre sur nos gardes. Les charmantes promesses de l'esprance si chre l'homme les calculs prvoyants de la crainte tout nous vient des songes. Rien n'est plus propre en effet nourrir en nous l'esprance, ce bien si grand et si prcieux que sans lui nous ne pourrions comme disent les plus illustres
infaillible et silencieux;
, ; ,

sophistes, supporter la vie

dans

le

mme

car qui voudrait rester toujours Entour de tant de maux, l'homme se tat?
;

laisserait aller

au dcouragement si Promthe n'avait mis dans sjon cur l'esprance qui charme ses peines, et lui donne, avec l'oubli du prsent, la certitude d'un meilleur
,

366

DES SONGES. ^7.

avenir. Telle est la force de l'illusion que le prisonnier, dont


les pieds sont retenus captifs

dans des entraves, ds


;

qu'il

laisse aller sa pense, se voit libre

il

est soldat,
,

il
;

commande
est victo-

une demi-cohorte
rieux
;

le voil

centurion

gnral

il

il offre des sacrifices, il se couronne pour clbrer son triomphe il donne des festins o brille son choix tout le luxe de la Sicile ou de la Perse il ne songe plus ses fers tout le temps qu'il lui plat d'tre gnral. Ces rveries viennent mme dans la veille comme dans le sommeil mais c'est toujours de l'imagination qu'elles procdent. L'imagination quand c'est notre volont qui la met enjeu, nous rend cet unique service de charmer notre existence, d'offrir notre me les illusions flatteuses de l'esprance et de nous consoler ainsi de nos peines. 17. Mais lorsqu'elle nous apporte d'elle-mme l'esprance, comme il arrive dans le sommeil alors nous pouvons considrer Dieu comme le garant des promesses que nous font les rves. En se prparant recevoir les biens annoncs en songe, on a deux fois du bonheur d'abord parce que d'avance on jouit de ces biens en ide puis, quand on les possde rellement, on sait en user comme il convient, car on a prvu le juste emploi qu'on en pourrait faire. Pindare en parlant de l'homme heureux clbre l'esprance Elle est douce dit-il elle nourrit le cur elle accompagne elle anime la jeunesse; c'est elle surtout qui gouverne l'esprit mobile des mortels (1). Sans doute il ne peut tre question de cette esprance trompeuse que nous nous forgeons nous-mmes tout veills. Mais tout ce que dit Pindare n'est qu'une faible partie de l'loge qu'on peut faire des songes. La divination par les songes est une science qui poursuit l'exacte vrit, et qui inspire assez de confiance pour qu'on n'aille pas la relguer un rang infrieur. Si la Pnlope d'Homre nous dit que deux portes diffrentes donnent passage aux songes, et que l'une ne laisse chapper que des songes trompeurs (2) c'est qu'elle ne connaissait pas bien la nature des rves mieux instruite elle les aurait
; ,
, ; ; , ,

(1)

Fragments.

(2)

Odysse, XIX, 562.

DES SONGES. 18.


fait

367

tous sortir par la porte de corne. Elle est convaincue

d'erreur et d'ignorance

quand

elle

refuse de croire une vi-

sion qui devait cependant lui inspirer confiance.


L^'oie est le

prtendant, et l'aigle c'est Ulysse


(1).

C'est

moi

Ulysse
l qu'il

tait

prs d'elle

et c'est

lui qu'elle parlait de la


,

je crois a voulu montrer par ne faut pas se dfier des rves et que si nous pouvons nous tromper sur nos songes le songe lui-mme ne trompe pas. Agamemnon aussi a tort de croire qu'un rve a t menteur il n'a pas compris quelle condition la victoire lui tait promise
,
, , ; :

fausset de son rve.

Homre,

Ordonne tous

les Grecs de revtir leurs armes Et d'ilion les murs tomberont devant toi (2).

marche donc, comptant que le premier assaut va lui livrer mais il n'a pas pris garde la prdiction il faut que les Grecs s'arment tous jusqu'au dernier. Or Achille et la troupe des Myrmidons, c'est--dire l'lite de l'arme, reIl

la ville

fusent de prendre part au combat.


18. C'est assez faire l'loge des songes; arrtons-nous.

Mais quoi j'allais tre ingrat. Je l'ai dj montr parcourons les mers ou restons dans nos foyers, soyons marchands ou soldats, toujours et partout nous portons avec nous la facult de prvoir l'avenir. Mais je n'ai pas encore dit tout ce que moi-mme je dois aux songes. Et pourtant ce sont les esprits tourns vers la philosophie que les songes viennent surtout visiter, pour les clairer dans leurs difficiles recherches pour leur apporter pendant le sommeil les solutions qui leur chappent pendant la veifie. On semble, en dormant, tantt apprendre, tantt trouverpar sa propre rflexion. Pour moi que de fois les songes sont venus mon secours dans la composition de mes crits Souvent ils m'ont aid mettre mes ides en ordre, et mon style en harmonie avec mes ides ils m'ont fait effacer certaines expressions pour
! : , ,
!

(i }

Odysse, XIX, S48.

(2) Iliade

II

368

DES SONGES. 49.

les

en choisir d'autres. Quand je me laissais aller prodiguer images et les termes pompeux pour imiter ce nouveau genre attique si loign de l'ancien, un dieu alors m'avertissait

dans

mon sommeil

censurait

mes

crits

en

faisait dis-

paratre les phrases emphatiques, et

me ramenant au naturel
D'autres fois
,

me

corrigeait de l'enflure
j'ai

du

style.

dans

le

temps des chasses,


ou

invent, la suite d'un:^ve, des


,

piges pour prendre les animaux les plus lgers l course


les plus adroits se cacher. Si, rebut
,

d'une trop longue


,

attente

je

me

prparais revenir chez moi


, ,

les

songes

me

pour tel ou le courage en m'annonant une chance meilleure je veillais alors patiemment quelques nuits de plus la fortune reparaissait en effet au jour marqu, et une foule d'animaux venaient tomber dans mes filets ou sous mes flches. Ma vie tout entire s'est passe sur les livres ou la chasse except le temps de mon ambassade; et plt aux dieux que je n'eusse point vcu ces trois annes maudites Mais alors encore la divination m'a t singulirement utile c'est elle qui m'a prserv des embches que me tendaient certains magiciens, rvl leurs sortilges, sauv de tout danger elle m'a soutenu pendant toute la dure de cette mission qu'elle a fait russir pour le plus grand bien des villes de la Libye elle m'a conduit jusque devant l'Empereur, au milieu de la cour, o j'ai parl avec une indpendance dont jamais Grec n'avait encore donn l'exemple. 19. Chaque genre de divination a ses adeptes particuliers mais la divination par les songes s'adresse tous elle s'offre chacun de nous comme une divinit propice elle ajoute de nouvelles conceptions celles que nous avons trouves dans nos veilles mditatives. Rien de plus sage qu'une me dgage du tumulte des sens, quinelui apportent du dehors que troubles sans fin. Les ides qu'elle possde, et, quand elle est recueillie en elle-mme, celles qu'elle reoit de l'intehigence, elle les communique ceux qui sont tourns vers la vie intrieure elle fait passer en eux tout ce qui lui vient de Dieu car entre cette me et la divinit qui anime le monde il existe des rapports troits, parce que toutes deux viennent de la mme source. Les songes alors n'ont plus rien
rendaient
tel jour,
: ; ,
1

DES SONGES. 20.


;

369

de terrestre ils sont d'une clart, d'une vidence parfaite, ou presque parfaite il n'est plus besoin de les interprter. Mais ce bonheur n'est rserv qu' ceux qui vivent dans la pratique de la vertu, acquise par un effort de la raison ou
:

par l'habitude. Il est bien rare que les autres hommes aient des songes aussi lucides cela se voit pourtant quelquefois, mais dans des conjonctures fort graves leurs rves, en autre
;
:

temps, sont vulgaires et confus, pleins d'obscurit il faut le secours de l'art pour les expliquer. Comme l'origine en est,
;

pour

ainsi dire, trange et bizarre,


:

ils

doivent,
effet

vu

cette ori-

gine, n'offrir qu'incertitude

c'est

en

ce qui arrive.

20. Tous les

tres

qui existent dans la nature,


(car
l'avenir
est

qui

ont

exist

qui

existeront
,

encore

un

mode

d'existence)

envoient au dehors des images qui s'-

chappent de leur substa,nce. Les objets sensibles sont un compos de forme et de matire or, comme nous voyons que la matire est dans un coulement perptuel les images qu'elle produit sont emportes avec elle, nous sommes bien forcs de l'admettre ainsi images et matire, tout ce qui est
: , :

soumis la gnration n'approche pas en dignit de l'tre permanent. Toutes ces images fugitives se rflchissent dans l'imagination comme dans un miroir brillant. Errant l'aventure et dtaches des objets o elles ont pris naissance, comme elles n'ont qu'une existence indcise, et que pas un des tres qui subsistent par eux-mmes ne veut les accueillir, quand elles rencontrent des esprits animaux, qui eux aussi sont des images (1), mais des images rsidant en nous, elles pntrent dans ces esprits, elles s'y tabhssent comme dans leur demeure. Les choses passes, puisqu'elles ont t rellement, donnent de claires images, mais qui finissent la longue par s'effacer et disparatre; les choses prsentes, comme elles continuent d'exister, des images encore plus nettes et plus vivantes mais l'avenir ne donne rien que de vague et d'indistinct tels les bourgeons, qui ne font que de natre, laissent souponner seulement les fleurs et les feuilles encore mal formes qu'ils renferment, et qui vont clore et
; :

(1)

ElJwXot;.

Ce mot aie double sens d'images

et

de fantmes.

370
sortir tout l'heure.

DES SONGES. 22.

Aussi l'art est-il indispensable pour nous ne pouvons avoir qu'une esquisse incertaine de ce qui n'estpas encore; iln'yade reprsentation exacte que de ce qui est. 21. Mais n'est-il pas tonnant qu'il puisse se produire des images de ce qui sera seulement plus tard ? C'est ici que je dois dire comment on peut acqurir cet art de la divination. Ce qu'il faut tout d'abord, c'est que l'esprit divin qui est en nous soit assez bien prpar pour tre visit par l'intelligence et par Dieu, et n'tre pas le rceptacle des vaines images. Or, pour qu'il en soit ainsi, recourons surtout la philosophie, dont la bienfaisante action apaise les passions qui assigent l'esprit et l'envahissent pour en faire leur demeure portons dans notre vie des habitudes de temprance et de frugalit, afin de ne pas agiter la partie animale de notre tre car le
connatre l'avenir
;
;

trouble des sens s'tend bientt jusqu' l'imagination, qu'il

Ce calme, il est bien facile mais bien malais d'y parvenir. Pour moi, comme je veux que le sommeil ne soit inutile personne, je vais chercher une rgle fixe qui s'applique l'infinie varit des rves en d'autres termes il s'agit d'tablir une science des apparitions nocturnes. Voici comment on peut s'y
faut garder paisible et tranquille.

de

le souhaiter,

prendre.
22.

Le navigateur

qui, aprs tre pass prs d'un rocher,

rocher, que la

quand il signale le mme va se montrer ses yeux. Nous n'avons pas besoin de voirun gnral pour savoir qu'il vient; pour nous avertir de son approche il sufft des cavaliers qui le prcdent car chaque fois qu'ils ont apparu, c'est que le gnral arrivait. Ainsi les images qui se prsentent notre
aperoit une ville, sait plus tard,

mme

ville

esprit sont des indices de l'avenir le retour des mmes signes


;

prsage

le

retour des

mmes vnements.
du

C'est

un
le

triste

pilote celui qui repasse prs


natre, et qui

mme rocher

sans

recon;

ne peut dire quel rivage il est prs d'aborder navigue l'aventure. Ainsi l'homme qui a eu plusieurs fois le mme rve, et qui n'a pas observ ce qu'annonait ce rve, accident, bonheur, entreprise, celui-l dirige sa vie comme ce pilote dirige son vaisseau, sans rflexion. Nous
il

DES SONGES. 23.

374

pronostiquons les temptes, mme quand tout est tranquille dans l'atmosphre, si nous apercevons des cercles autour de
la lune
;

car nous avons souvent remarqu qu'aprs ce phno-

mne

est

venu

l'orage.

Un
S'il

seul cercle, terni, prsage

un temps

serein;
;
;

S'il est bris,

du vent

c'est l'annonce certaine

est double, crois-moi, la tempte est prochaine


s'il

sombre, et bris, je m'attends Alors plus que jamais aux fureurs des autans (1).
est triple, et

Mais

Ainsi toujours,

comme le dit Aristote (2),


procde
la

et

avec lui la raison,

de

la perception

mmoire, de

la

mmoire

l'exp-

que nous arriverons l'interprtation des songes. 23. Il est des hommes qui entassent une quantit dlivres o sont exposes les rgles de cet art. Pour moi je ris de tous ces traits et je les regarde comme parfaitement inutiles. En effet si le corps, qui est un compos des divers lments, peut, en raison de sa nature, tre l'objet d'une science une et positive, puisque les affections qu'il prouve se produisent presque toujours les mmes, et par les mmes causes, (car les lments qui le constituent diffrent trs-peu les uns des autres, et les malaises qui troublent l'organisme ne peuvent rester cachs), il n'en est plus de mme de l'imagination. Ici c'est tout autre chose il existe de profondes diffrences entre
rience, et de l'exprience la science. C'est par cette voie
:

les divers esprits, suivant qu'ils se rattachent

des sphres

o domine davantage

la matire.

Heureuse est en ce monde, entre toutes les mes L'me qui descendit des hauteurs de l'ther. L'me aussi, qui connut la cour de Jupiter,
Et qu' vivre ici-bas contraint la destine

Mme

dans cet

exil reste

encor fortune

(3).

C'est encore l ce que voulait dire Time,

un

astre

chaque me

(4).

prises d'un sjour terrestre,

quand il assignait mes ont dgnr elles sont tombes plus ou moins
Mais
les
:

(l) (3)

Aratus, Pronostics, 8i. (2) Mtaphysique, 1,1. J'ignore d'o sont tirs ces vers. (4) Platon, Time,

p. IS.

372

DES SONGES. 24.

et dans leur chute l'imagination a t souille. Ainsi dchues elles habitent des corps la vie n'est plus qu'un long tat indigne de l'esprit, si dsordre l'esprit est malade l'on songe sa noble origine, mais digne de l'tre animal auquel il s'est associ et qu'il est venu vivifier. Peut-tre du reste la nature de l'esprit dpend-elle tout entire du rang o

bas,

il

se place lui-mme, suivant qu'il pratique le vice ou la

vertu.

Car rien d'aussi variable que

l'esprit

comment des

natures dissemblables, obissant des lois et des passions


diffrentes, auraient-elles les

mmes

apparitions ? Cela n'est


les objets? Faites

pas, cela ne peut tre. L'eau, trouble ou limpide, dormante

ou

agite, peut-elle reproduire

galement

varier ses teintes, remuez-la en divers sens, les figures chan-

geront d'aspect;
c'est

elles

n'auront qu'un seul caractre


la vrit. Si

commun,
quelque

de s'carter de

on

le

conteste,

si

Phmono, quelque Mlampe, ou


tablir,

tout autre devin prtend


,

pour l'explication des rves

une rgle gnrale

nous
faits

lui

demanderons

si

des miroirs plans, convexes, ou

de diffrentes matires, rflchissent des images semblables. Mais jamais je le pense, ces gens-l ne se sont aviss de mditer sur la nature de l'esprit. Comme l'imagination a quelque affinit avec l'esprit, ils la prennent telle quelle, et voil pour eux la facult matresse qui donne toute
,

science. Je ne prtends pas absolument qu'entre les choses


les plus

dissemblables

il
,

n'y ait aucune relation


et plus obscures encore

relations sont obscures

mais ces si on veut


;

donner trop d'tendue. Ajoutez, comme je l'ai dit, qu'il est difficile d'avoir une image claire des choses qui apparaissent avant d'exister. Enfin, comme nous avons tous notre manire d'tre particulire, il n'est pas possible que les mmes visions aient pour tous la mme signification. 24. N'esprons donc pas pouvoir tablir des rgles gnrales chacun doit chercher sa science en lui-mme. Inscrivons dans notre mmoire tout ce qui nous est arriv aprs quels songes. Il n'est pas difficile de s'habituer un exercice o se trouve tout profit le profit mme que nous en retirons est pour nous un stimulant surtout quand nous avons de quoi nous exercer. Or est-il rien de plus commun que les
leur
:
, ;

DES SONGES. 25.

373

songes, rien qui s'empare plus fortement de l'esprit?


point que

ce

borns sont tout occups de leurs rves. C'est une honte, vingt-cinq ans, d'avoir encore besoin d'un interprte pour l'explication des songes et de ne pas possder les principes de cet art. Des mmoires o nous aurions soin de consigner les visions que nous apporte le sommeil, aussi bien que les vnements qui se produisent
les plus
,

mme

pendant nos veilles auraient certainement leur prix c'est une nouveaut qui choquerait peut-tre les ides reues mais cependant pourquoi ne complterions-nous pas l'histoire de nos journes parcelle de nos nuits, pour garder ainsi le souvenir de nos deux vies ? Car il y a une vie de l'imagination, comme nous l'avons montr, tantt meilleure, tantt pire que la vie ordinaire, selon que l'esprit est sain ou malade. Si donc nous avons soin de noter nos songes tout en acqurant ainsi la science de la divination, nous ne laisserons rien chapper de notre mmoire, et nous aurons du plaisir composer cette biographie, o nous nous retrouverons veills et endormis. D'ailleurs, si l'on veut apprendre manier la parole, on ne saurait trouver de matire plus riche et plus fconde pour le dveloppement des facults orales. Quand on consigne par crit ses impressions de la journe comme on se met dans la ncessit de ne nghger aucun dtail, et de s'occuper des petites choses aussi bien que des grandes, on s'habitue, dit le sophiste de Lemnos (1), traiter avec bonheur tous les sujets. Mais quel thme admirable fournit l'orateur l'histoire de nos visions noc, ;

turnes
25.

Ce

n'est point chose

facile

d'exposer

exactement
et

toutes les circonstances d'un rve, de sparer ainsi ce qui se

trouve runi dans la raht, de runir ce qui est spar

de donner aux autres, par nos descriptions, des songes qu'ils n'ont pas eus. Est-ce un mrite si mince que de faire passer dans l'me d'autrui nos propres impressions ? L'imagination relgue dans le nant des tres qui existent elle fait
;

sortir

du nant des

tres qui n'existent pas, qui

ne peuvent

(i)

Philostrate.

374
:

DES SONGES. 26.

exister comment, alors que nous n'avons l'ide de rien de semblable, nous figurons -nous des objets qu'il est mme impossible de nommer ? L'imagination rassemble beaucoup

d'images la fois et les prsente dans un mme instant, confondues, telles que le rve les donne car c'est au gr du rve que se produisent nos visions. Pour rendre fidlement ces impressions varies, il faut toutes les ressources du langage. L'imagination vient agir sur nos affections plus qu'on ne pourrait le croire les rves excitent en nous des motions diverses nous prouvons des sentiments tantt de sympathie et d'attachement, tantt d'aversion. Souvent aussi c'est pendant le sommeil que s'exercent sur nous les enchantements de la magie, et que nous sommes surtout accessibles la volupt l'amour et la haine, pntrant dans notre me,
,
;

persistent

mme aprs

le rveil.

26. Voulons-nous saisir l'esprit de nos auditeurs?


russir leur

Pour

communiquer nos impressions

et

faut un langage vif et anim. En songe, on est marche, on vole. L'imagination se prte tout la parole at-elle les mmes facilits ? Parfois on rve que l'on dort, que l'on a un rve qu'on se lve qu'on secoue le sommeil et l'on est toujours endormi; on rflchit au songe que l'on vient d'avoir cela mme est encore un songe un double songe on ne croit plus aux chimres de tout l'heure on s'imagine tre maintenant veill, et l'on regarde ses prsentes visions comme des ralits. Ainsi se produit dans l'esprit un vritable combat on se figure que l'on fait effort sur soi-mme qu'on chasse le rve qu'on ne dort plus qu'on a repris la pleine possession de son tre, et qu'on cesse d'tre la dupe d'une illusion. Les fils d'Aloiis, pour avoir voulu escalader le ciel en entassant les uns sur les autres les monts de la Thessalie furent punis mais quelle loi interdit celui qui dort de s'lever au-dessus de la terre sur des ailes plus sres que celles d'Icare, de devancer le vol des aigles de planer par del les sphres clestes ? On aperoit de loin la terre, on dcouvre un monde que la lune mme ne voit point. On peut converser avec les astres se mler la troupe invisible des dieux qui rgissent l'univers. Ces mer; , , , : , ;
; ; ,

nos ides, il vainqueur, on

DES SONGES. 27.


veilles,

373

qui ne peuvent se dcrire aisment, s'accomplissent


le

pourtant sans

moindre

effort.

On jouit de
;

la

prsence des

dieux sans tre expos la jalousie. Sans avoir eu la peine

de redescendre, on se retrouve sur la terre car un des privilges de nos rves, c'est de supprimer le temps et l'espace. Puis on cause avec les brebis leur blement devient un langage clair et distinct. N'est-ce pas l un vaste champ ouvert une loquence d'un nouveau genre? De l sans
:

doute est venu l'apologue qui


la

fait

parler le

paon

le

renard,

mer elle-mme. Ces hardiesses de

l'imagination sont peu


;
,

de chose compares aux tmrits des songes mais bien que l'apologue ne soit qu'une reproduction trs-affaiblie de quelques-uns de nos rves il fournit cependant une ample matire au talent des sophistes. Mais aprs s'tre essay dans ce genre, pourquoi l'crivain ne se perfectionnerait-il
,

pas en s'exerant sur

songes ? Par l on ne se forme pas seulement l'art oratoire, on gagne aussi en sagesse. 27. Employez donc les loisirs d'une vie indpendante
les

raconter les vnements qui vous arrivent dans la veille ou

dans le sommeil consacrez ce travail une partie de votre temps il en rsultera pour vous, ainsi que je l'ai montr
;
:

d'inestimables avantages.
toire

Vous acquerrez
et

la science divina-

que nous avons vante,


;

au-dessus de laquelle on ne

peutrien placer puis l'lgance de la diction, mrite qui n'est

pas ddaigner, vous viendra par surcrot. Dans ces amusements littraires le philosophe dlassera son esprit comme le Scythe dtend son arc. Les songes peuvent aussi fournir aux
rhteurs d'admirables textes pour leurs discours d'apparat.

Je ne comprends gure quel intrt

ils

trouvent venir cl-

brer les vertus de Miltiade, de Gimon, ou


;

mme d'un person-

nage anonyme faire parler le riche et le pauvre luttant l'un contre l'autre propos des affaires publiques. J'ai vu pourtant des vieillards se quereller ce sujet sur le thtre, et
Ils affichaient la gravit philosophique et pendre une barbe qui pouvait bien, j'imagine, peser plusieurs livres. Mais leur gravit ne les empchait point de s'injurier, de s'emporter, de soutenir,' grand renfort de gestes outrs, leurs longs discours. Je me figurais qu'ils plaidaient la cause de quelque parent mais quelle
!

quels vieillards

laissaient

376
surprise

DES SONGES. 27.

quand j'appris plus tard que


,

les

personnages qu'ils

dfendaient
trouver en

loin d'tre de leur famille, n'existaient

mme
!

point, n'avaient jamais exist, et ne pouvaient exister


effet

pour rcompenser les services d'un citoyen, lui permt de tuer son ennemi (1) ? Lorsqu' l'ge de quatre-vingt-dix ans on vient encore disserter sur des inventions aussi pitoyables, quelle poque de la vie ajourne-t-on les travaux et les discours srieux? Mais ces gens-l ne savent donc pas le sens des mots ? Ils ignorent que dclamation veut dire exercice prparatoire ils prennent les moyens pour la fin la route pour le but qu'il faut atteindre. Ils font de la prparation mme l'unique objet de tous leurs efforts. S'assouplir les bras dans les exercices de la palestre, cela sufft-il pour se faire proclamer vainqueur au pancrace dans les jeux olympiques? Disette de penses abondance de mots voil ce qui caractrise cds gens toujours prts parler mme quand ils n'ont rien dire. Pourquoi ne pas profiter de l'exemple d'Alce et d'Archiloque, qui ont employ leur talent raconter leur propre vie ? Aussi la postrit conserve-t-elle le souvenir de leurs peines et de leurs plaisirs. Ils ne parlaient pas uniquement pour parler, comme cette nouvelle race de beaux esprits qui s'exercent sur des sujets imaginaires ils n'ont pas non plus
,
;

une rpublique qui

consacr leur gnie la gloire

d' autrui

comme Homre
pomes
,

comme

Stsichore, qui ont ajout par leurs


,

l'illus-

tration des hros et qui excitent nos mes la vertu tout en s'oubliant eux-mmes. Aussi tout ce que nous savons d'eux, c'est qu'ils taient d'admirables potes. Si donc vous

voulez vous faire un

dans la postrit, si vous vous sentez capable d'enfanter une uvre qui puisse vivre ternellement, n'hsitez pas entrer dans' la voie toute nouvelle que je vous recommande. Comptez sur l'avenir l'avenir l'aide garde fidlement ce qu'avec de Dieu nous lui con:

nom

fions.
le riche promet de fournir des (1) Un riche et un |)auvre sontennemis aliments au peuple, si on l'autorise tuer le pauvre cette permission lui est accorde. Mais le riche ne nourrit pas les fils du pauvre, qui meurent Voil le sujet auquel Synsius fait allusion. de faim il est accus.
:

CONTRE ANDRONICUS

ARGUMENT.
1.

2.

Dieu se sert des flaux pour accomplir ses volonts et chtier les hommes. Mais ces flaux, Dieu les dteste pourtant et les punit ensuite.
de toute justice que
d'tre
le

3. Il est

mal

soit

rendu ceux qui font


j'avais toujours partag

le

mal

il

en

sera ainsi pour Andronicus.


4.

Avant

vque

j'tais

heureux;

ma vie

entre

la philosophie et le repos,
5. 6.

Loin de souhaiter l'piscopat, je ne l'ai accept qu' regret et malgr moi. Andronicus est venu achever la ruine de sa patrie. Je suis impuissant

contre ses excs, et


7.

mon

impuissance

me

dsespre.

On a recours moi de

tous cts; je n'ai plus aucun crdit. C'est en vain

blics, et

que je voudrais sauver le malheureux citoyen auquel on a vol les deniers puqu'Andronicus veut faire prir, croit pouvoir, malgr la bassesse 8. Andronicus fler de sa rcente fortune de son extraction me mpriser; mais ses mpris s'adressent Dieu plutt
,
,

qu' moi.
9.

Distinction du sacerdoce et de l'administration. Je ne puis unir la via

active la vie contemplative.


10. Je

mais
11.

cette

ne blme pas ceux qui font la fois office d 'vque et de magistrat; double tche est au-dessus de mes forces. Cherchons ensemble quelqu'un qui aime prendre en main les affaires

de

la cit, et 12.

13. 14.

qui me remplace. Cruaut et impit d'Andronicus. Andronicus brave le Christ lui-mme.

Excommunication d'Andronicus.

Les flaux qui dsolent le monde accomplissent sans la Providence, puisqu'ils viennent punir, des coupables mais ils n'en sont pas moins dtests et maudits de Dieu Je susciterai contre vouSy dit le Seigneur,
1
.

doute les desseins de


;

(1) Ce discours, dans les ditions grecques, est rang parmi les Lettres sous les numros 57 et 58. On ne peut cependant le considrer comme une lettre, et nous en avons donn les raisons, page 120. Voil pourquoi nous en faisons un discours part.

24

378

CONTRE ANDRONICUS.

2.

une race qui vous fera subir toute espce d'afflictions. Mais ces ennemis qu'il a arms, lui-mme va les chtier ensuite Car aprs vous avoir vaincus, ajoute-t-il ils n'ont pas eu -piti de vous, ils vous ont traits inhumainemeiit. Je n'ai pas prsentes ma mmoire les expressions mmes du texte sacr mais
: ,

que dans un passage des livres saints tel est le sens des paroles de Dieu. Et Dieu ne s'est pas content de faire la menace sans l'accomplir le roi de Babylone renversa Jrusalem et emmena le peuple en esclavage mais son
je puis affirmer
: , ;

de dmence sa capitale tel tait l'arrt divin, fut change en dsert, et l'on put se demander si dans cette solitude une ville avait jamais exist. Oserons-nous interroger Dieu, et lui dire Pourquoi choisis-tu des hommes chargs d'excuter tes vengeances? Et puis quand
tour
il

fut bientt aprs saisi

ils

ont t les instruments de tes divines volonts


les

et qu'ils ont

frapp

coupables contre lesquels tu les envoyais, pourquoi,

au

lieu

de rcompenser ces fidles ininistreSy n'as-tu pour eux

n'est pas sans dessein que Dieu nous suggre ces questions, et voici quelle est la rponse. Quand une fois la loi divine eut t viole sur la terre, alors apparurent des maux de toute sorte les flaux surtout, ces terribles agents de destruction vinrent fondre sur la race humaine. Le mal existe donc mais Dieu, en vertu de sa sagesse, de sa bont et de sa puissance, ne se contente pas de ne faire que le bien c'est l, pour ainsi dire, un des ses attributs essentiels, comme le feu a la proprit de brfer et la lumire d'clairer le mal que produisent les volonts dpraves, il le fait tourner l'accomplissement de ses desseins du mal, la suprme sagesse sait tirer le bien. 2. Si Dieu veut chtier les hommes il a, pour le servir, tantt les dmons qui dirigent les nues de sauterelles, tantt ceux qui propagent la peste d'autres fois c'est une nation barbare ou un chef ennemi en un mot toutes les puissances malfaisantes sont ses ordres; mais il les hait cependant parce qu'elles sont malfaisantes. Dieu ne cre point lui-mme ces instruments de calamits il les trouve, et il en use. Etes-vous le digne excuteur d'une uvre de colre ? Eh bien c'est l prcisment ce qui vous spare de

que des chtiments?

Ce

CONTRE ANDRONICUS.

3.

379

Dieu. Parmi les vases dont nous usons, il en est de vils, il en est de prcieux. On estime ou on mprise un objet selon l'usage auquel on l'emploie. Ainsi la table obtient nos respects
;

car nous honorons Dieu

quand nous la dressons pour


;

accomplir les devoirs de l'amiti et de l'hospitalit


rosit

la

gn-

d'Abraham envers ses htes

ft

de Dieu son convive.

Au

contraire la verge qui frappe est odieuse, car elle sert la

colre, et souvent

on a eu regret d'en avoir us. Dieu prend


;

sous sa protection particulire ceux qui sont punis


n'est pas

car ce

un mdiocre bonheur quand nous sommes jugs


le

dignes d'tre visits par la Providence, et lavs de nos pchs par


chtiment. Mais Dieu n'en dteste pas moins les
;

puissances ennemies qui nous punissent

car tout ce qui est

dou d'une force destructive est odieux au Crateur. Ces cruels flaux, hommes ou dmons ne songent pas en nous frappant servir les desseins de Dieu ils ne font qu'obir leur nature perverse quand ils nous infligent les calamits. C'est ainsi que notre pays mritait sans doute les afflictions dont vous venez de l'accabler, mais vous n'en serezpas moins puni car autrement Judas aurait pu allguer une semblable excuse. Ne fallait-il pas en effet que le Christ ft mis en croixpour expier les pchs du monde? Sans doute il le fallait, mais pourtant malheur Vliomme 'par qui le scandale arrive ! Mieux aurait valu pour lui ne jamais natre (1). Le lacet fut la punition visible du tratre ici-bas mais cet autre chtiment que n'ont point vu les yeux, l'esprit ne pourrait le comprendre. Personne ne saurait se faire l'ide des supplices rservs au coupable qui a livr le Christ. 3. Avoir aid l'accomplissement de ce qui devait arriver, ce n'est point une justification suffisante. Aussi est-il de toute justice qu'Andronicus et les Ausuriens expient le mal qu'ils nous ont fait. Les sauterelles avaient ravag nos campagnes, dtruit nos moissons jusqu' la racine, rong l'corce des arbres un vent imptueux s'est lev, et les a prcipites dans la mer. A cette pl^ie des sauterelles Dieu a oppos le vent du midi de mme contre les Ausuriens il vient de nous
,

(1)

Saint Luc, XVII, 1-2.

380

CONTRE ANDRONICUS.
:

4.

choisir un nouveau chef et puisse ce chef, de tous ceux qui nous ont t donns jusqu'ici, tre le plus pieux et le plus juste Puiss-je bientt le voir triomphant des barbares et le proclamer heureux Heureux^ dit en effet le prophte, celui
!
!

qui leur rendra tous

les

maux

quHls nous ont fait souffrir

Heureux

celui

pierre (1)/

cet Andronicus, le flau de la province, quel chtiment lui est donc rserv? Par quel supplice expiera-t-il ses crimes ? De toutes les plaies envoyes par Dieu pour punir nos fautes, la plus affreuse c'est Andronicus. Je ne lui reproche pas seulement les calamits publiques il est pour moi en particulier un ennemi dangereux le tentateur se sert
:
;

Et

qui crasera leurs petits enfants contre la

de lui pour me contraindre dserter l'autel. Mais il faut reprendre les choses d'un peu plus haut. A ce que vous savez dj je vais ajouter des dtails que vous ne connaissez pas tous. Je dois vous raconter ce qui m'est arriv. Cet expos vous fera mieux comprendre ce que je veux ensuite vous dire. 4. Ds mes premires annes j'ai considr comme un bien vraiment cleste les douceurs d'une vie paisible et facile un tel sort, a-t-on dit, est le privilge des esprits divins l'homme assez fortun pour goter ici-bas cette existence calme lve son intelligence et se rapproche de Dieu. Les occupations et les amusements de l'enfance m'ont laiss indiffrent, aussi bien que ceux de l'adolescence et de la jeu: ;

nesse. Arriv l'ge viril,

mes gots

et

mon humeur n'ont


,

point chang
entire a t
tenait

du tumulte des affaires ma vie tout comme une fte perptuelle mon me se main:

loin

dans une heureuse quitude. Dieu n'a pas voulu cependant que je vcusse inutile dans leurs plus d'une fois besoins, les particuliers et les cits ont eu recours mes ser:
,

vices. Grce la faveur divine, je jouissais de

beaucoup

de crdit,

et je

n'en usais que pour

le

bien. Mais c'taient

des soins que je pouvais prendre sans


philosophie
,

me

dtourner de la

sans m'arracher mon doux repos. N'agir qu'avec de laborieux efforts et contre-cur, c'est perdre vritablement son temps, et se plonger dans les ennuis et
{i)

Psaume CXXXYl,

8-9.

CONTRE ANDRONICUS.

5,

381

dans les tracas. Mais quand il sufft d'ouvrir la bouche pour persuader les auditeurs, quand les paroles ont par ellesmmes une action assez efficace, et peuvent sauver des malheureux, voudrait-on se montrer avare de discours ? L'homme est d'un grand prix, oui, d'un bien grand prix, car c'est pour lui que le Christ a t mis en croix. Jusqu' prsent j'avais toujours eu, grce au ciel, la chance de persuader ceux auxquels je m'tais adress; et les affaires dont je m'tais ml, quoique regret, avaient eu une heureuse issue. Mais aujourd'hui c'en est fini de cette faveur, comme de toutes celles dont Dieu me comblait. Je vivais dans ce monde, comme dans un asile sacr, me nourrissant des plus douces esprances, libre, indpendant, partageant mon existence entre la prire, la lecture et la chasse car, pour nous conserver la sant de l'me et du corps il faut qu' nos propres efforts s'ajoute l'assistance de Dieu.
; ,

B.
ls,

Voil

comment mes jours

se sont tranquillement cou-

j'ai accept le sacerdoce, avec plus de que n'en ressentit jamais personne avant moi. J'en atteste ce Dieu qui nous entend tous et dont je suis devenu le ministre pour vous, je n'ai point brigu, je n'ai point dsir

jusqu' l'heure o

terreur

cet honneur.

Que de

fois,* seul, prostern

devant les autels,

de m'envoyer la mort plutt que l'piscopat Car je n'estimais je n'aimais que l'tude de la philosophie, laquelle je voulais vouer mes enla face contre terre, j'ai suppli le ciel
! ,

tretiens,
j'ai t

ma

vie tout entire. J'ai rsist aux


et

vaincu par Dieu;


celui qui est

hommes, mais comme, suivant la croyance com-

mune,

honor du sacerdoce est en rapport plus

intime avec Dieu, je supportai, non pourtant sans peine, ce

changement de vie. J'avais song fuir; mais je fus retenu par l'espoir qu'ici le ciel m'accorderait ses faveurs, et par la
il ne me poursuivt de son courroux. Et puis des prtres, blanchis par l'ge, m'assuraient que Dieu

crainte qu'ailleurs

avait ses vues sur moi. L'Esprit-Saint,

me disait l'un d'eux,

est

un

esprit de joie, et
il

reoivent. Et

communique sa joie ceux qui le Les dmons ont disput ajoutait


il
:

Dieu votre possession


le

meilleur parti.

Ils

vous les dsolerez en embrassant pourront vous prouver; mais Dieu


;

382

CONTRE ANDRONICUS.
le

6.

n'abandonne pas
vice.

ne

me

philosophe qui se consacre son serComme je n'ai pas tant de prsomption, comme je fais pas de moi une si haute ide, je n'accusais de mes
je ne

angoisses que

mons; car

mon malheur, et non pas me crois pas assez de

la jalousie des d-

vertu pour exciter


si

l'envie. Je craignais d'attirer sur moi

de justes chtiments,

je touchais, quoique indigne,

aux mystres divins. Je pressentais l'infortune o peu peu je suis tomb. 6. Tous les maux sont venus fondre sur moi Andronicus y a mis le comble, Andronicus, ce dmon cruel, insatiable, qui s'acharne sur les restes de notre patrie. Hlas on n'a plus entendu sur la place que les gmissements des hommes les hurlements des femmes, les lamentations des enfants la cit
;
!

a prsent l'aspect d'une ville prise d'assaut. Un portique royal, qui en faisait le plus bel ornement et o se rendait
,

jadis la justice

est

devenu

le lieu

des excutions

c'est l

qu'Andronicus a dress l'autel et la table pour les bourreaux, pour les dmons auxquels il s'est associ. Oh comme il les a rassasis des larmes des citoyens Les Tauroscythes les Lacdmoniens ont-ils jamais fait couler autant de sang sous le fouet pour honorer leur Diane ? Alors de tous cts on est accouru vers moi le rcit, le spectacle de tant de calamits
! !

exigeaient
arrt

mon

intervention.
;

Andronicus

Mes reprsentations n'ont pas mes reproches n'ont fait que l'exasprer.

Ainsi s'est manifeste

mon

impuissance

que jusqu'ici Dieu

avait cache tous les yeux.

La

russite dans les affaires

dont j'avais t charg m'avait fait honneur, et on me croyait dans mon pays beaucoup d'influence. Dans mes chagrins ce
qui m'est
le

plus pnible

c'est la

pense que l'on

me juge

une beau assurer que je ne peux rien, on persiste croire que je peux tout ce qui est juste. Je reste accabl de honte et de tristesse. Je suis en proie aux agitations de l'me, aux inquitudes de toute espce; j'ai mille proccupations, et Dieu est loin de moi. Si les dmons ont voulu m'prouver en dchanant Andronicus, ils doivent tre pleinement satisfaits. Je ne sens plus, comme autrefois
se font

d'aprs l'espoir que placent en

moi ceux qui

fausse ide de

mon

crdit. J'ai

de plaisir prier;

ma

prire n'en est plus une. Je suis

em-

CONTRE ANDRONICUS.
;

7.

383

port par la douleur, par la colre toutes les passions se disputent mon cur. C'est par l'me que nous entrons en

rapport avec Dieu

la

langue sert l'homme pour


Si j'ai ce

commu-

niquer avec les

hommes.

malheur

(et la

chose n'est

que trop certaine) de ne plus prier avec assez de recueillement, si les soucis m'ont dtourn de l'oraison, mon changement de vie m'a apport encore d'autres infortunes moi qui jusqu'ici n'avais pas connu le deuil, j'ai vu mourir un
:

fils,

qui devait

me

survivre, si
j'ai

mes vux avaient t exaucs.

inaugur le ministre auquel vous veniez de m'appeler. Les choses humaines sont inconstantes et mobiles comme les flots dans leur cours elles ne nous apportent tantt que des joies tantt que des peines. Aprs avoir perdu le plus cher de mes fils je fus tant tait grande mon affliction, tent de mettre fin mes jours. Contre les autres chagrins je ne manque pas de courage vous le savez, vous qui je parle; ma raison prend facilement le dessus mais quand je souffre dans mes affections je suis si faible que je me laisse aller au dsespoir. 7. Dans mon deuil je demandais en vain des consolations la philosophie. Mais Andronicus est venu faire diversion mes douleurs il m'a forc de songer surtout aux calamits publiques. Ainsi des malheurs nouveaux me font oubher les malheurs prcdents les peines sont remplaces par d'autres peines. Au sentiment amer de mes infortunes prsentes se joint le regret de ma flicit passe tant de bonheur jadis tant de tourments aujourd'hui Ainsi je vis dans la tristesse j'ai tout perdu la fois. Et ce qui met le comble mes maux, ce qui fait surtout que l'existence m'est charge, c'est que jusqu'ici jamais je n'avais pri Dieu en vain et maintenant, je ne le sens que trop, les supplications que je lui adresse sont inutiles. Je suis frapp dans ma famille ma patrie n'offre mes regards que sujets d'affliction. Dans le poste que j'occupe, tous les infortuns viennent me raconter leurs chagrins je suis le confident de leur dsespoir, et je ne puis leur accorder qu'une vaine piti Mais voici surtout ce qui me couvre de confusion. On a vol, un malheureux citoyen les deniers publics confis sa
Voil par quelles tristesses
; , , ,

384

CONTRE ANDRONICUS.
:

8.

Andronicus rclame la somme, plus de dix mille il la reoit, presque tout entire; mais il lui faut, sans aucun dlai le remboursement intgral il veut faire prir le dbiteur, cause de mille statres qui restent payer, ou plutt cause de moi. Oui, c'est bien cause de moi qu'il le fait enfermer dans un fort inaccessible comme celui o les Titans furent enchans, au dire des potes. Pour m'empcher, dit-il, de faire sortir le prisonnier de son cagarde
statres;
,
; ,

chot, voil cinq jours qu'il lui refuse toute nourriture

les

geliers ont dfense de porter du pain aux captifs. Nagure

monde a pu entendre Andronicus crier qu'il trouverait moins de profit recevoir mille statres qu' faire mourir un fonctionnaire aussi, quand des acheteurs se prsentent pour acqurir les biens de son dbiteur, il les pouvante et les loigne par ses menaces car ce qu'il lui faut, ce n'est pas de l'argent, mais la mort de sa victime. Pour moi, je ne suis pas assez fort pour renverser des murs aussi soHdes, ni assez adroit pour me glisser sans tre aperu dans le cachot, et dlivrer ce malheureux. On ne peut compter, comme on dit sur aucun des gardiens pour faire entrer personne. Quels
tout le
: ;

par nature aujourd'hui tous ces gehers se modlent sur Andronicus qui semble n'avoir t lev en dignit que pour insulter l'glise. 8. Tout ce qu'il fait contre moi ne m'importe gure je dois mme lui savoir gr de sa haine car dans les outrages que j'endure cause de Dieu je trouve comme les honneurs du martyre. Rappelez-vous quelle considration il me tmoignait A dfaut d'autre mrite, je descends d'anctres dont les noms, depuis Eurysthne, qui amena les Doriens en Laconie, jusqu' mon pre, sont inscrits dans les registres publics mais lui, c'est peine s'il pourrait citer, je ne dis pas son aeul, mais mme son pre. On le croit fils d'un pcheur voil d'o il est parti pour s'lever jusqu'au char prfectoral. En considrant l'clat de ma race, qu'il rougisse donc de la bassesse de son extraction. Jusqu'au jour o j'ai t appel au sacerdoce, je me suis vu combl d'honneurs je n'ai jamais essuy le moindre affront. Mais maintenant le respect ou le mpris dont je suis l'objet ne me font ni plaisir
qu'ils soient
, ,
:

CONTRE ANDRONICUS.
ni peine
;

9.

385

car mpris et respect ne s'adressent pas

ma

per-

mme. Voici que dans sa coupable auses paroles et ses actes ne peuvent rien que voyant dace contre moi, cet homme veut porter plus haut ses coups; il s'attaque Dieu. Devant une foule nombreuse il a profr des paroles que vous connatrez tout l'heure en entendant la lecture de la lettre que j'envoie toutes les ghses del terre. Voil comme sont ces tres grossiers, lorsque le pousonne, mais Dieu
, ,

voir

tombe entre

leurs

mains

ils

prtendent heurter

le ciel

de leur tte. Soit; laissons-les jouir de leur puissance, user de leur fortune pour se livrer leurs penchants qu'ils enchanent, qu'ils immolent qui bon leur semble. Pour nous nous sommes satisfaits si nous pouvons, tout en restant dans le poste o Dieu nous a placs viter tout commerce avec
;
,

les

mchants.
De
leurs propos affreux prserver nos oreilles
(1).

nous renonons dsormais prendre en main la cause des opprims, ne sommes-nous pas suffisamment excuss auprs de vous par l'inutilit de nos efforts ? Sans doute avant d'avoir constat son impuissance un homme de cur devait essayer d'agir. J'ai attendu que l'preuve ft faite pour vous amener aujourd'hui reconnatre avec moi que vouloir joindre l'administration des affaires publiques au sacerdoce, c'est prtendre unir ce qui ne peut s'unir. Dans les premiers ges les mmes hommes taient prtres et
9.

Si

juges tout la

Egyptiens et les Hbreux quand l'uvre divine commena s'oprer par des moyens humains Dieu spara les deux existences l'une resta rehgieuse l'autre politique. Il
fois.

Longtemps
;

les

obirent leurs pontifes

puis

abaissa les juges aux choses de la terre,


prtres
:

il
,

s'associa les

uns furent destins aux affaires les autres tabhs pour la prire. Dieu n'exige des uns et des autres que ce qui est conforme leur caractre. Pourquoi donc revenir aux temps anciens? Pourquoi runir ce que Dieu a spar? Vous voulez que nous nous mlions des affaires pubhques
les
(1)

J'ignore d'o est tir ce vers.

386
dites plutt

CONTRE ANDRONICUS. \0.

que nous manquions notre mission

et rien

ne

pourrait tre plus dplorable.

Vous avez besoin d'un dfen-

seur, allez trouver le magistrat;

de Dieu,

allez trouver le prtre.

vous donner tous les mais j'y ferai du moins tous mes efforts et mes efforts seront peut-tre heureux, si l'on ne m'arrache pas mon paisible ministre. Ds que le prtre se dgage des occupations ter;

vous avez besoin des choses Ce n'est pas que je puisse secours spirituels que vous souhaitez

restres

il

s'lve vers Dieu.

La contemplation

est sa fin,

s'il

est vraiment digne


et l'action

du nom

qu'il porte.

Mais la contemplation
,

mouvement de
Dieu
;

ne peuvent s'associer. Pour l'action il faut un la volont excite par quelque passion mais
;

toute passion doit tre trangre l'me qui veut recevoir

car celui qui n'est pas pur, dit un ancien il est inde toucher ce qui est pur (1). Tene%-vous en repos et sachez que je suis votre Dieu (2). Le repos est ncessaire au
,

terdit

philosophe charg du ministre sacr.


les vques qui interviennent mais je me connais c'est peine si je suffis une seule tche, et j'admire ceux qui peuvent soutenir un double fardeau. Je n'ai pas assez de force pour servir deux matres la fois. S'il est des hommes qui peuvent descendre aux choses de la terre sans que leur me en garde aucune souillure qu'ils soient prtres et qu'ils gouvernent en mme temps les cits les rayons du soleil mme aprs avoir touch la boue restent purs cependant ils ne sont pas salis mais moi j'aurais besoin pour me laver, des eaux de toutes les fontaines et de la mer. S'il tait possible un ange de vivre plus de trente ans parmi les hommes sans tre atteint par la contagion de la matire aurait-il t ncessaire que le fils de Dieu descendt sur la terre ? Il faut une vertu extraordinaire pour avoir commerce avec des tres d'une nature infrieure sans rien perdre de son excellence sans contracter aucune de leurs misres. Ce qu'on ne saurait assez admirer en Dieu c'est que le contact du mal ne peut rien sur lui mais les hommes doivent fuir ce contact s'ils ont

10. Je ne

condamne pas
de la
cit
;

dans

les affaires

(1)

Platon, Phd07i, 67.

(2)

Lvitique, XIX, 3.

CONTRE ANDRONICUS.

U.

387

conscience de leur faiblesse. Voil d'aprs quels principes je veux rgler ma vie au milieu de vous. Je me rserverai

de juger s'il est des circonstances o je doive abaisser mon esprit aux soucis des affaires je ne me dtournerai un instant de la contemplation que par l'espoir de faire beaucoup de bien. Dieu lui-mme n'agit pas autrement. Se trouver engag dans l'action sans pouvoir en sortir, c'est un mal auquel chappe la nature divine et que doit s'efforcer d'viter l'homme qui prend Dieu pour modle. Si je songeais surtout accrotre mes richesses et mes docependant
le droit
; ,

maines

si vous me saviez occup faire le compte de mes dpenses de chaque jour et de chaque anne, et que je fusse avare de mon temps lorsqu'il s'agit de vous servir, je ne serais pas digne d'tre cout et ne mriterais aucun pardon. Mais si j'ai t le premier ngliger mes intrts pour rechercher la vie de l'intelligence devez-vous tre tonns si
, ,

je vous

demande de

faire

comme moi ? Mais

puisque vous

n'tes pas contents de votre

des

hommes
,

vque , si vous croyez qu'il y a galement aptes au sacerdoce et l'adminis-

qui vous empche de prendre une dcision avantageuse la cit et aux ghses en mme temps qu' moi? Je ne veux point me dmettre de l'piscopat non le pouvoir d'Andronicus n'ira pas jusque-l. Philosophe, jamais je n'ai
tration
, ; ,

qut les applaudissements au thtre


d'cole
:

je n'ai
,

pas ouvert
et plaise

je n'en tais pas

moins philosophe

Dieu que je continue de


la faveur populaire
vantage.
11.
;

l'tre!

Je n'ai pas eu de prtentions

vque, je ne veux pas en avoir da-

Tous ne peuvent pas toutes choses. Pour moi, vivant


,

puis, au sortir de la mditation, converser avec


,

pense avec Dieu, je une ou deux personnes non sans quelque profit pour elles mais une condition, c'est qu'elles ne soient pas du vulgaire, et qu'elles tiennent de la nature ou de l'ducation des sentiments assez levs pour mettre l'me au-dessus du corps. D'ailleurs en prenant mon temps pour m'occuper d'affaires et en m'y pret vivant aussi

avec

moi-mme

par

la

parant

loisir, je

puis encore l'occasion rendre des services;

mais

si

je suis trop press, tout en

me

sacrifiant je n'arrive

388

CONTRE ANDRONICUS.

-12.

rien faire de bon. Car


n'inspire que

ne pas se Mais c'est celui qui n'aime pas le repos et qui ne peut se dcider prendre du loisir, de se vouer tout entier au service du public il peut poursuivre beaucoup d'affaires la fois et soutenir lui seul les intrts de tous qu'il suive ses inclinations naturelles il trouve du plaisir aux occupations qui l'appellent car elles lui donnent l'occasion de satisfaire ses gots et pour mener bonne fin ce que l'on entreprend, il n'est rien de tel que d'aimer le travail auquel on s'applique. Tous ensemble faisons donc choix d'un homme qui puisse vous tre utile qu'il soit mis ma place car c'est peine si je suis capable de me dfendre moi-mme... Quoi! vous vous rcriez Parce que cela ne s'est pas encore vu faut-il que cela ne se voie pas aujourd'hui ? Les circonstances n'ontelles pas souvent rvl et prescrit ce qu'il convenait de faire? On ne se rgle pas uniquement d'aprs les usages du pass il y a eu commencement tout, et rien de ce qui s'est fait ne s'tait toujours fait. Consultons nos intrts plutt que la coutume; donnons un exemple qui sera bon suivre. Oui, nommez-moi un successeur, ou tout au moins un coadjuteur mais dans tous les cas nommez quelqu'un celui que vous aurez choisi s'entendra mieux que moi traiter les affaires de la cit il saura aborder et adoucir les misrables qui vous tourmentent... Si cette proposition ne vous agre pas encore eh bien nous en reparlerons plus tard nous prendrons alors le parti le plus conforme vos intrts et aux miens. Mais en attendant coutez la sentence que j'ai cru devoir porter, aprs avoir pris l'avis de mon conseil,
; , ; :
,

comment bien faire une chose qui du dgot? Il faut une pleine rsolution pour porter mollement l'uvre dont on est charg.

. . .

contre ce furieux

An dronicus.
le

12

(1).

C'est

pour

malheur de

la

Pentapole qu'Androle

nicus de Brnice est n, a t lev, et a pu devenir, prix


d'argent, prfet dans sa patrie.

Que personne ne

tienne et

(1)

C'est ici
,

chrtient

et qui figure

que commence la circulaire adresse aux voques de dans le recueil ordinaire des Lettres, sous
,

la
le

numro

SB.

CONTRE ANDRONICUS.

(3.

389

les siens,

ne l'appelle chrtien. Maudit de Dieu qu'il soit, avec tous chass de l'ghse. Ce n'est pas assez qu'aprs les tremblements de terre aprs les invasions de sauterelles
, ,

aprs la peste, aprs l'incendie, aprs la guerre,


sur les restes de son malheureux pays
et

il

ait t le

plus cruel de tous les flaux de la Pentapole, en s'acharnant


,

en introduisant

dans

la

province tout un appareil de tortures inconnues jus-

qu'ici (et plt

Dieu

qu'il n'en et

pas enseign d'autres


,

l'emploi

!)

instruments pour craser les doigts

les pieds,

pour comprimer les membres, pour arracher le nez, les oreilles, pour dchirer les lvres. Voil des horreurs que du moins n'ont pas connues ceux qui ont t assez heureux pour prir victimes de la guerre s'crient les infortuns survivants. Il y a plus encore Andronicus a os, le premier chez nous et le seul, en paroles et en actions blasphmer le Christ. Oui, en actions, car il a fait afficher aux portes de l'glise un dcret par lequel il dfend ceux qu'il perscute de chercher un asile au pied des autels, et menace les prtres de Dieu comme ne l'auraient pas fait Phalaris d'Agrigente Cphrem l'gyptien, ni le Babylonien Sennachrib, qui envoya pourtant Jrusalem insulter zchias et Dieu. Ce jour-l le Christ a t crucifi une seconde fois car c'tait pour l'outrager qu'on avait attach aux portes sacres cet infme dcret. Voil ce qu'a vu le soleil, voil ce que lisait la foule, non plus sous ce Tibre qui avait donn le gouvernement de la Jude un Pilate, mais sous le rgne d'un pieux empereur, du fils de Thodose, qui, tromp par des intrigues, a fait un prfet de cet Andronicus aussi dtestable que Pilate. Les infidles passaient et riaient en voyant l'dit, comme autrefois les Juifs en voyant l'inscription place sur la croix du Christ. Mais cette inscription si peu respectueux que ft le sentiment qui l'avait dicte, tait conue du moins en termes honorables, car elle proclamait le Christ comme roi mais ici la
,

langue

tait

d'accord avec la pense.

13. Mais ce qui a suivi est encore plus affreux que cet dit. Andronicus avait pris en aversion un habitant qui voulait se marier, malgr sa dfense. Sous un futile prtexte il ordonne qu'on le mette la gne. Ah puissent ces instruments de
!

390

CONTRE ANDRONICUS.
!

14.

torture tre inconnus de la postrit


!

puissent-ils disparatre

avec celui qui les apporta et que ces marques du pouvoir d'Andronicus ne soient plus qu'un souvenir chez nos descenAinsi, malgr sa naissance distingue, un citoyen, dants
!

aux excuteurs, en plein midi, sous un soleil brlant, afin que ses bourreaux fussent seuls tmoins de ses souffrances. Mais Andronicus apprend que l'glise a compassion de sa victime; car, la premire nouvelle du supplice, j'tais accouru prs de cet infortun pour le consoler, pour l'encourager. Andronicus s'emporte quoi donc un vque ose tmoigner quelque piti celui que le prfet poursuit de sa haine Il se rpand en injures et en menaces excit par le plus audacieux de ses satellites, par ce Thoas qui lui sert d'instrument pour faire le malheur du pays. Enfin, dans sa rage, il termine par ces paroles insenses C'est en vain que ce misrable a fond quelque espoir sur l'glise non, les ennemis d'Andronicus ne lui chapperont pas, quand mme ils tiendraient embrasss les pieds du Christ. Ces blasphmes trois fois il les a profrs, ce furieux. Aprs cela qu'est-il besoin de l'avertir
innocent et malheureux,
tait livr
:
!
!

encore

? C'est

un membre incurable
:

qu'il faut retrancher

du

corps des fidles, pour que la gangrne n'atteigne pas les


parties encore saines

carie

mal

se

communique facilement
:

et toucher ce qui est impur on contracte des souillures or il faut conserver devant Dieu la puret de corps et d'me.

14. L'glise de Ptolmas adresse donc toutes les ghses de la terre, ses surs, le dcret suivant: Qu' Andronicus, Thoas et leurs comphces ne trouvent aucun temple ouvert que toutes les demeures sacres tous les lieux saints leur soient ferms. Le dmon n'a point de place dans le paradis s'il y entre furtivement, on l'en chasse. Je'prescris donc aux simples citoyens et aux magistrats de ne point partager avec
; , :

eux le

mme toit ni la mme


ne point

table

prtres, qui devront

les saluer

leur accorder aprs la mort les

aux pendant leur vie ni honneurs de la spulture. Si


;

je le prescris surtout

quelqu'un mprise notre glise particulire cause du peu d'importance de la ville et recueille ceux qu'elle excommunie, comme s'il tait dispens de lui obir parce qu'elle
, ,

CONTRE ANDRONICUS. ^4.


est pauvre, qu'il sache
la volont

39^

que

c'est diviser l'glise, une, d'aprs

ou vque, nous le mettrons au rang d'Andronicus, nous ne lui donnerons point la main nous ne mangerons point la mme table, bien loin de nous associer dans la clbration des saints mystres quiconque aura pris le parti d'Andronicus ou de Thoas.
Christ. Quel qu'il soit, lvite, prtre
,

du

HOMLIES.

I.

Je ne laisserai point passer cette fte sans vous adresser la parole mais il ne faut pas non plus trop de paroles si je parle pour louer Dieu, je serai court pour ne pas retarder
; :

Voulez -vous honorer dignement la Divinit? au sortir du jene vous livrer aux excs de la table. Que la temprance prside vos religieuses agapes. Notre Dieu est la sagesse mme, la raison mme. Si les libations produisent le dsordre de la pense et le trouble de l'entendement, ne sont-elles pas contraires la raison ? Certains plaisirs conviennent aux serviteurs de Dieu d'autres aux serviteurs des dmons. Rjouissez-voiis dans le Seigneur avec treinblement (1) c'est--dire dans vos festins souvenezvous toujours de Dieu; car c'est alors surtout que vous tes expos glisser dans le.pch. Quand le corps s'abancette
fte.

N'allez pas

donne aux

satisfactions sensuelles, l'me cesse de connatre

les joies intellectuelles.

Le Seigneur
il

de vin pur, pleine de mlange;


tantt

tient en main une coupe en a vers tantt dans Vune,


le

dans Vautre,
(2).

et

cependant

breuvage n'en est point


,

cette coupe et vous devenez digne de prendre place au banquet de l'poux. Elle est fortifiante cette coupe pleine de vin il suffit qu'elle

encore puis

Vous n'avez qu' boire de

il. (1) Psaumes, Il (2) Id., LXXIV, 9. La version que donne la Bible de Vence est celle-ci Le Seigneur tient en sa main une coupe de vin pur plein d'amertume, et il en verse tantt l'un et tantt Vautre; cependant la lie n'en est point encore puise. Nous avons d traduire autrement, pour mettre le sens d'accord avec le commentaire qu'en donne Synsius.
, :

HOMLIES.

393
l'intelli-

nous

soit offerte

pour que nous nous levions vers

gence. Les paroles sacres sont assez claires, mais elles de-

mandent cependant quelque


de vin pur pleine de mlange;
j

explication. Il tient une coupe


il

en a vers tantt dans VunSy

une coupe de vin pur, comment est-elle pleine de mlange? Si c'est une seule coupe, comment en a-t-il vers tantt dans l'une tantt dans l'autre ? Les mots paraissent absurdes, mais le sens qu'ils cachent ne l'esprit l'est point. Dieu n'a pas besoin de termes inspirs divin ddaigne les minutieux scrupules de l'crivain. Voulezvous savoir l'exacte vrit qui se dgage de ces expressions contradictoires ? Quelle est cette coupe laquelle fait allusion le livre sacr ? C'est la parole que Dieu prsente aux homrnes dans l'ancien comme dans le nouveau Testament. Telle est la liqueur qui dsaltre l'me. La parole est pure dans l'un comme dans l'autre Testament et l'union des deux Testaments, voil le mlange. L'ancien Testament nous a donn les promesses, le nouveau la ralit. Il a vers tantt dans
tantt dans Vautre. Si c'est
, ;

l'un, tantt

dans Vautre

cela signifie la succession des en-

seignements que nous trouvons dans la loi de Mose et dans du Christ. Une coupe unique en effet, comme l'esprit qui a inspir le prophte et l'aptre et qui semblable un peintre habile, aprs avoir trac d'abord une simple esquisse
la loi
,
, ,

de

la sagesse,
le

nous en adonn ensuite

le

tableau achev.

Cependant

breuvage nest pas encore puis.

IL
Nuit sainte, qui fait luire sur les curs purifis une lumire que n'en a jamais rpandu le soleil pendant le jour Car mme ce qu'il y a de plus magnifique dans l'univers ne peut
telle
!

comparer au Crateur. Elle est incre cette lumire qui mes, et qui a donn au soleil visible ses rayons, reflets de la splendeur divine. Soyez persvrants, et ce jour restera comme le plus heureux de votre vie. Chacun de vous
se
claire les

25

394
est

HOMLIES.

comme un

ministre de Dieu parmi nous. C'est vous,


:

n'en doutez pas, que s'appliquent ces paroles Ils habitent sur la terre, mais toutes leurs penses sont dans le ciel.

Prenez garde de dchoir. Les nouvelles souillures que


contracte aprs avoir t purifi s'effacent difficilement.

l'on

Les habitants de Lontopolis


s'attendre voir leur

(1)

ont rsolu (pouvait-on

humeur
:

ainsi s'adoucir?) de

ne plus se
tandis que

poursuivre mutuellement

aujourd'hui c'est au voisinage

qu'ils s'en prennent, sous prtexte

de

lois violes

avec les frres, le fils nagure chez eux les frres en avec son pre le pre avec ses enfants appelaient les uns sur les autres toutes les rigueurs de la justice. Sans doute, en portant ailleurs leurs attaques, ils ne vont plus s'entre dtruire; mais avec tous ces procs de particuher particulier, de ville ville, ils font le malheur de leurs pauvres voisins. Ils se croiraient perdus si leur cit ne faisait .pas mtier d'accuser, de dnoncer. Mais les accusations mmes dont nous sommes l'objet prouvent clairement que nous n'avons aucun tort il nous sufft d'avoir un juge qui veuille nous couter. Nous avons appris cultiver la terre, et non faire des plaidoyers. Depuis un temps immmorial nos adversaires ont un territoire nettement dlimit pourquoi veulent-ils aujourd'hui l'tendre? Pourquoi rclament-ils
lutte
, , :

plus que ce qui leur est attribu, et viennent-ils nous tour-

menter? Nous souffrons plus qu'eux des chaleurs torrides notre territoire est plus expos la scheresse. Ils veulent
;

nous vons

faire acheter ce qui reste d'eau.

Comme

nous ne pouils

cette anne, faute d'argent, rien leur donner,

pr-

tendent jouir au moins de nos souffrances. Tel est le but qu'ils

Ce morceau videmment ne se rattache (i ) Ville de la Basse Egypte. en aucune faon ce qui prcde. C'est sans doute un fragment d'un plaidoyer crit, contre les habitants de Lontopolis, pour la proprit d'eaux que l'on se disputait.

HOMLIES.

395
;

poursuivent avec

le

procs qu'ils viennent de nous intenter

les dcisions qu'ils ont prises n'ont

pas d'autre objet.

Ils

ont

encore une prtention qu'il appartient nous les premiers, nous seuls de signaler, et qui montre clairement leur in.

justice.

Aprs avoir invent depuis longtemps toute sorte de faussets pour s'attribuer un droit sur des eaux qui ne leur appartiennent pas ils se sont adresss ce vnrable tribunal
,

CATASTASE

I.

ARGUMENT.
1.

Synsius, cause de ses fonctions, doit, plus que tout autre, faire l'loge
cit.

des dfenseurs de la
2.

Avec quarante Unnigardes seulement, Anysius a dfait les barbares; qu'on lui donne deux cents de ces braves soldats, il ira chtier les ennemis dans leur propre pays. 3. Il faut demander la prolongation des pouvoirs d'Anysius, qui unit aux
qualits militaires les vertus civiles.

embrasse n'touffe pas les en nous rapprochant de invite nous associer aux joies publiques aussi me suis-je empress de rpondre votre appel, et je suis heureux de savoir pourquoi venus de toutes les villes d'alentour, vous vous tes ici runis. J'estime en effet qu'il est de notre intrt prsent et futur d'avoir et de tmoigner de la reconnaissance pour ceux qui nous ont rendu de grands services. Je ne suis que l'cho de la population tout entire et de chacun de vous en faisant l'loge de tous nos
1.
j'ai

La philosophie que
;

du citoyen nos semblables, nous


affections
:

la religion

dfenseurs. D'ailleurs c'est un

hommage que je

dois person-

nellement leur rendre


prsentant de la cit
viens donc, au
;

plus que tous les autres je suis le re,

interprte des sentiments de tous


la ville,

je

au nom de chaque citoyen payer nos bienfaiteurs une dette de remerciements. N'est-ce pas moi, dont la mission est de prier pour le peuple, qu'il appartient d'exprimer notre gratitude envers celui dont la
de
valeur et le dvouement ont relev ce peuple ? Pourrai-je jamais assez louer celui qui, par ses fatigues, m'a donn la joie de voir mes vux exaucs ? Je demandais Dieu la destruction de ces mchants, de ces affreux barbares :1e bras

nom

d'Anysius, soutenu par Dieu, les a dtruits.

CATASTASE
2.

I.

3.

397

Nagure ces cavaliers


partie,

qui envahissaient notre pays,


mille.
Il

taient au

nombre de plus de
,

n'en reste plus la cin-

quime

nous disent ceux

qui, aprs avoir tant souffert

des incursions de l'ennemi survivent et ont pu compter les cadavres tendus sur le champ de bataille. Pour vaincre Anysius n'a pas eu besoin d'une arme il n'avait avec lui
;

que quarante combattants. Je ne veux pas dire de mal de la cavalerie et de l'infanterie que nous entretenons mais enfin Anysius n'a recours qu'aux Unnigardes il a laiss en arrire
; ;

nombreux; ils n'ont mme pas cette troupe choisie. Avec un chef tel exploits de aux assist qu'Anysius de quoi. ne sont pas capables les Unnigardes? Il
ces autres soldats bien plus
est leur capitaine et leur

leur gnral
tre;
il

commandant leur compagnon et arm comme eux il parcourt avec eux la con, ,

va partout, et partout la victoire le suit. Si nous avions deux cents Unnigardes de plus, avec l'aide de Dieu notre courageux dfenseur porterait, j'ose le dire, la guerre jusque chez nos ennemis. Nous demanderons l'envoi de deux cents Unnigardes conduits par Anysius ils iront dlivrer
: ,

nos compatriotes prisonniers chez les barbares. Puiss-je voir ces hordes sauvages dpouilles leur tour et captives, et leurs chefs devenus nos esclaves Voil ce que nous pouvions souhaiter nagure, ce qu'il nous est aujourd'hui permis d'esprer. Car les faits d'armes dont nous sommes les tmoins nous rpondent assez de l'avenir. Mais il faut qu'Anysius ait sa disposition deux cents Unnigardes. Comme il sait tirer bon parti de ces braves soldats Il les lance comme il lui plat sur l'ennemi, il les tient dans sa main. Avec Anysius les Unnigardes sont invincibles. Sans Anysius nos quarante Unnigardes (je ne crains pas de le dire devant
!
!

eux) auront toujours la

mme

intrpidit;

mais je n'ose ga-

rantir qu'ils seront aussi srs de vaincre.


3.
Il

faut adresser l'Empereur

une relation exacte de


renforts, et
!

tout ce qui se passe, lui

demander d'envoyer des


d' Anysius.

Quel chef admirable Un flau, plus terrible encore que la guerre avec les barbares, nous dsolait pendant la paix, je veux dire l'insolence des soldats et l'avidit des gnraux n'est-ce pas Anysius qui
les

de prolonger

pouvoirs

398

CATASTASE

I.

3.

nous en a dlivrs ? Seul entre tous ceux qui nous ont commands, il permet aux citoyens opprims d'lever la voix plus haut que les soldats. N'est-il pas incorruptible? Ne ddaignet-il pas mme les profits licites? N'est-il pas profondment religieux, lui qui, dans tous ses discours, dans tous ses actes, a d'abord prsente l'esprit la pense de Dieu? Adressons donc au ciel d'unanimes prires pour qu'Anysius obtienne une longue suite de jours heureux, et que ses vertus croissent
,

avec ses annes.

CATASTASE

II <^

ARGUMENT.
1. Il

faut faire connatre la cour les

malheurs de

la Pentapole, qui bientt

n'existera plus
2.

pour l'Empire.
d'Anysius les barbares taient repousss. Maintenant
ils

Du temps

en-

vahissent librement notre pays, et mettent nos soldats en fuite. 3. Ils pntrent partout; rien ne peut leur rsister; ils emmnent en captivit
4.

nos femmes
Partout
ils

et

nos enfants.

portent la profanalion et le pillage.

5. Il

faut fuir^ chercher

un refuge dans
Il

les les.

Mais quelle douleur quand


ici

le

moment du
6.

dpart sera venu!

le faut

pourtant, car nous n'avons plus


je

de

repos, d'esprance.

Nos maux sont sans relche. L'assaut sera bientt livr;

mourrai

mon

poste, dans l'glise.

Je ne sais que dire des calamits que nous avons sous yeux car peut-on parler quand on est plong dans la douleur? O trouver des expressions qui soient en rapport avec nos infortunes ? Parfois mme l'excs du mal tarit les larmes. Dieu voit nos afflictions puissent aussi les connatre ceux qui gouvernent l'tat! cris (2) donc tous ceux qui peuvent faire entendre nos plaintes dans le conseil de l'Empereur. Qu'on le sache au plus tt la Pentapole nagure florissante, comptait parmi les provinces sinon les plus considrables du moins les plus dvoues l'Empereur. Ils ne l'ignorent pas tous ceux qui ont donn leurs soins aux affaires publiques. Le premier de tous on le dit et je le crois c'est le grand Anthmius. Il sait qu' toutes les poques et
1
.

les

(0 Aprs ce titre Catastase, plusieurs manuscrits ajoutent prononce l'poque de la grande invasion des barbares, quand Gennadius tait gou:

verneur, et Innocentius dm. Thallgeus. (2) C'est Thallus que Synsius s'adresse.

400

CATASTASE

II.

2.

surtout

quand des tyrans voulaient

tablir leur

nous avons

t, sans hsitation, les

domination fidles sujets de l'Em;

du monde romain mais voici qu'elle est perdue pour l'Empire on ne la comptera plus parmi les provinces. Oui c'en est fait maintenant de la Pentapole c'en est fini d'elle cruellement prouve depuis sept ans mais prolongeant son agonie elle rassemblait elle rappelait tout ce qui lui restait encore de souffle. 2. Bni soit Anysius! Il nous a fait vivre une anne de plus en armant les citoyens pour la dfense de leurs foyers, en conduisant les Unnigardes contre l'ennemi. Il a retard notre ruine. Les barbares n'envahissaient point en masse notre pays ils en taient rduits nous harceler seulement
pereur. Jusqu'ici la Pentapole faisait partie
; , , : , ,

par leurs brigandages

fuyant et reparaissant tour tour.


.;

Vaincus dans trois rencontres ils n'osaient plus combattre maintenant leurs chevaux foulent nos campagnes nos soldats sont renferms dans les villes; disperss et l, et le mal date du temps de Cralius ils ne peuvent se soutenir mutuellement faute d'tre runis. Aussi comme les ennemis triomphent Eux qui l'an dernier, presque sans armes taient toujours prts tourner le dos aujourd'hui ils nous assigent; aujourd'hui, aprs avoir dtruit nos bourgs ils viennent en troupes nombreuses investir nos cits. Et que manque-t-il leurs succs? Les Ausuriens ont revtu les cuirasses arraches aux cavaliers thraces ce n'est pas qu'ils aient besoin de ces dpouilles, mais ils s'en parent pour nous insulter; ils portent des boucliers enlevs aux Marcomans il ne reste plus de la lgion romaine que les soldats arms la lgre encore est-ce la piti de l'ennemi qu'ils doivent leur salt. Je plains leur malheur tous je ne leur en fais pas un reproche. Car contre des adversaires bien suprieurs en nombre et ramasss que pouvaient les Unnigardes diviss en plusieurs escouades? Avec l'aide de Dieu, et grce leur exprience militaire ils ont pu chapper au pril mais
;

comment
on ne

auraient-ils inflig des dsastres l'ennemi,

quand

les envoyait

aient sur les


les arrtaient

combattre qu' regret? Ds qu'ils s'lanbarbares comme sur une proie, leurs chefs
,

dans leur course

et les rappelaient

sans les

CATASTASE
laisser se rassasier

II.

3.

40f

de carnage. D'ailleurs il faudrait, derrire les Unnigardes, des troupes de rserve. Une phalange, semblable - une bonne pe dont la pointe acre s'appuie
sur une lame large et solide, voil ce qu'il nous faudrait. Avec cela on porte l'ennemi des coups terribles. Mais nous

avons trop peu de ressources pour soutenir la guerre non nous ne pouvons mme pas la soutenir dans notre propre pays. Si l'on n'envoie pas les Unnigardes faire des incursions sur le territoire mme des barbares, il nous faut, pour rsister, quatre cents soldats ou plutt c'est nagure qu'il nous fallait quatre cents soldats et un gnral, avant que nous ne fussions vaincus avant que les ennemis n'eussent remport tant de succs. Voici que leurs femmes mmes se mlent aux combattants. J'en ai vu beaucoup oui je les ai
; ,

vues, porter le glaive tout en allaitant leurs enfants.

comment n'aimeraient-ils pas une guerre o ils trouvent si peu de danger ? Craindre pour moi-mme, pour mes
3.

Et

contemporains, pour la province, quelle honte

Qu'tes-vous

devenue

fiert

des temps anciens

Jadis conqurants des

nations, les

Romains
;

runissaient sous leurs lois les terres

mais aujourd'hui ils sont menacs de se voir arracher, par une race nomade et misrable, les villes de la Grce, de la Libye, et mme en Egypte Alexandrie Ce n'est pas tout de nous voir ruins, ne sommes-nous pas aussi avilis? Rougissons, si nous avons encore quelque sentiment
les plus loignes
!

d'honneur. Sont-ils assez audacieux ces barbares qui portent


la dsolation

dans toute

la contre ?

Pour

eux,

il

n'est point
;

de montagne inaccessible, point de forteresse imprenable parcourent, ils fouillent, ils dpeuplent nos campagnes. J'ai lu, dans je ne sais plus quel historien grec, ces lignes Les ennemis laissaient les femmes et les enfants pour attester
ils
:

les

ravages de la guerre. Tout autre est le sort de la Pentapole.


,

Des femmes et des enfants n'est-ce pas un prcieux butin pour les Ausuriens ? Les femmes mettront pour eux au monde
des auxihaires les enfants, quand ils auront grandi, iront avec eux au combat car nous nous attachons ceux qui nous ont nourris plus qu' ceux qui nous ont donn le jour. dou;
;

leur

Nos fils vont

accrotre ces hordes trangres

emmens

402
captifs, ils seront

CATASTASE

II.

S.
ils

un jour pour nous d'autres ennemis;


;

reviendront en armes contre leur patrie

ils
ils

ravageront

le

champ que dans

leurs premires annes

aidaient leurs

pres cultiver. Oui, l'heure o je parle, toutenotre jeu-

nesse s'en va loin de nous

elle

nous

est enleve, elle est pri-

sonnire. Personne ne veut ni ne peut venir notre secours.

Le gnral, dit-on, tait tout prt se dvouer pour nous mais il en est empch par ces gens d'Alexandrie, qui, pour le malheur de la Pentapole, occupent chez nous des commandements militaires. Et puis serait-il juste de tomber sur un vieillard que son ge avanc et sa longue maladie excusent suffisamment ? 4. Il tait cependant bien facile, si nous avions eu de bons chefs, de rabaisser l'insolence et de punir l'impit de ces barbares. Temples saints, objets sacrs, est-il rien qu'ils aient respect? N'ont-ils pas, dans le territoire de Barca, fouill les tombes rcentes ? N'ont-ils pas, dans toute l'tendue de l'Amplitide, incendi et dtruit les glises? N'ontils pas pris les tables saintes pour leurs festins ? Les vases mystiques, consacrs aux crmonies de la rehgion, ne vontils pas, emports aujourd'hui dans une contre ennemie, servir au culte des dmons ? Pour des oreilles pieuses n'estce pas un supplice que le rcit de pareilles horreurs ? La destruction de nos forteresses, le pillage de nos biens, l'enlvement du reste de nos brebis et de nos bufs que nous avions en vain cachs dans les vallons les plus reculs, tant de maux ne peuvent se dcrire nos plaintes resteront toujours au-dessous de la ralit. Nos ennemis ont charg cinq mille
;
;

chameaux de leur butin ils s'en retournent trois fois plus nombreux qu'ils n'taient venus, tant ils emmnent de
;

captifs.
5.

La Pentapole a succomb,
;

elle

a pri

elle est finie, elle

est tue, elle est morte elle n'existe plus ni pour nous ni pour' l'Empereur car pour l'Empereur une province qui ne lui rapportera plus rien est une province perdue et quepourrat-on retirer d'un dsert ? Pour moi je n'ai plus de patrie, puisque je m'exilerai. Si j'avais un vaisseau, dj je serais en mer, je chercherais une le o me rfugier. Car l'Egypte
;
:

CA.TASTASE
;

II.

3.

403

ne m'offre point un sr asile mont sur un chameau, le soldat ausurien peut nous y poursuivre. Port par les vents, j'irai donc vivre dans les les, de riche devenu pamTe, fugitif, Je serai moins qu'un habitant de Cythre car, quand je me demande o j'irai, je vois que Cythre est en face de la Pentapole c'est l sans doute que me porteront les vents du
;
:

Si j'ose parler de la noGyrne, dont les on ne me croira point. mon origine jusqu'aux Hraclides remonter archives font Ici je puis gmir librement parmi ceux qui connaissent l'illustration de ma famille. Tombeaux dorions, o je ne trouverai

midi

j'y vivrai, tranger, errant.

blesse de

ma race,

point de place! Infortune Ptolmas, dont j'aurai t


dernier vque
je
n'ai plus
!

le
:

Tant de calamits psent trop sur mon


;

me

ne puis en dire davantage les larmes touffent ma voix. Je qu'une seule pense, c'est que je vais tre contraint d'abandonner le sanctuaire. Il faut s'embarquer, il faut fuir. Mais quand on m'appellera sur le vaisseau, je demanderai que l'on attende j'irai d'abord au temple du Seigneur; je ferai le tour de l'autel, j'arroserai le pav de mes larmes je ne me retirerai qu'aprs avoir bais le seuil et le tabernacle. Oh combien de fois, en appelant Dieu, je retournerai la tte Combien de fois je m'attacherai aux barreaux du sanctuaire Mais la ncessit est inflexible et sans piti. Je voudrais accorder mes yeux un sommeil que ne vienne point troubler le sondes trompettes. Combien de temps encore faudra-t-il me tenir debout sur les remparts, et dfendre les passages de nos tours ? Je succombe la fatigue de placer des sentinelles nocturnes, et de garder mon tour ceux qui viennent de me garder moi-mme. Moi qui souvent ai pass des nuits sans sommeil contempler le lever des astres, je suis bris par les veilles que je supporte pour observer les mouvements de l'ennemi. Nous ne dormons que quelques instants mesurs par la clepsydre encore ce court repos est-il souvent interrompu par le signal d'alarme. Si je ferme un instant les yeux, oh dans quels rves horribles me jettent les inquitudes de la journe Mes peines cessent, mais pour faire place d'autres pemes. Nous fuyons, nous sommes pris, blesss, enchans, vendus. Que de fois je me suis rveill, heureux de sortir
:

404
ainsi de l'esclavage
!

CATASTASE

II.

6.

couvert de sueur

Que de fois je me suis rveill, haletant, La fin de mon sommeil tait aussi la fin

de ma course prcipite pour fuir un ennemi arm. C'est pour nous seul qu'il n'y a plus de vrit dans ces vers o Hsiode nous dit que l'esprance reste au fond du tonneau (1). Non, nous n'esprons plus, nous sommes sans force. 6. S'il est une vie qui, suivant une expression proverbiale, ne soit plus une vie, n'est-ce pas la ntre, mes auditeurs ? Notre perte peut-elle se retarder ? Qu'attendre de l'avenir ? Dieu ne jette sur la Pentapole que des regards de colre; nous subissons de cruels chtiments. L'invasion des sauterelles nous a dj durement prouvs, moins toutefois que l'incendie qui, avant la venue des ennemis, a ravag trois de nos cantons. Quel sera donc le terme de nos maux ? Si les les sont exemptes de tant d'infortunes, ds que la mer sera plus calme, je m'embarquerai. Mais je'crains que le malheur ne m'en laisse pas le temps. Car il avance, le jour fix pour l'assaut, comme nous en menace, dit-on, le courrier qui prcde l'arme ennemie. Voici l'heure suprme o les prtres, en face de si pressants dangers, devront courir au temple de Dieu. Pour moi, je demeurerai mon poste dans l'glise je placerai devant moi les vases sacrs qui renferment l'eau
;

lustrale

j'embrasserai les colonnes qui supportent la sainte

m'y attacherai vivant, j'y tomberai mort. Je suis le ministre du Seigneur je lui dois peut-tre le sacrifice de ma vie. Dieu jettera sans doute un regard de piti sur l'autel sans tache arros du sang du pontife.
table
:

je

Agis pour nous, viens notre secours,


Thallseus, matre en l'art des discours.

(1)

Les uvres

et les Jours, 96.

HYMNES.

HYMNE
!

I.

Allons, lyre harmonieuse Jadis tu redisais les chansons du pote de Tos et les vers passionns de la Lesbienne (1) aujourd'hui, sur un ton plus grave, fais entendre des hymnes qui ne clbrent ni le doux sourire des jeunes vierges, ni les charmes sducteurs des adolescents. Obissant aux pures inspirations de la divine sagesse, c'est pour de pieux cantiques que je fais rsonner les cordes de mon luth je fuis la douceur empoisonne des terrestres amours. La force la beaut la fortune la renomme l'clat de la royaut, qu'est-ce que tout cela, au prix de la mditation qui recherche Dieu ? Qu'un autre soit habile diriger un coursier ou tendre l'arc qu'un autre amasse des richesses et veille
:
:
, , ,

sur des
flotte

monceaux

d'or; qu'un autre, fier de sa chevelure qui


,

sur ses paules

soit vant

jeunes gens et les jeunes filles. de couler en paix des jours obscurs

pour ses attraits parmi les Pour moi, qu'il me soit donn
!

Qu'ignor du reste des


!

hommes

je connaisse les choses de


:

compagne la

Dieu Que j'aie pour sagese prcieuse dans le jeune ge, prcieuse

dans les vieuji-ans, elle l'emporte sur la richesse. La sagesse, en souriant, me fera supporter aisment la pauvret inac,

aux amers soucis de la vie. Puiss-je seulement avoir assez pour n'aller rien demander la chaumire du voisin, pour n'tre pas courb, dans la dtresse, sous le
cessible

poids des cruelles inquitudes. Ecoute le chant de la cigale qui boit la rose du matin.
(I)

Anacron

et

Sapho.

406

HYMNE

I.

Voici que les cordes de ma lyre retentissent d'elles-mmes. Autour de moi vole une voix divine quel chant va donc enfanter en moi la cleste parole ?
:

Celui qui est lui-mme son principe, le Pre le matre de toutes choses, ternel, couronn d'une gloire immortelle, Dieu repose inbranlable dans les hauteurs sublimes du ciel. Unit par excellence entre toutes les units monade premire des monades, il a produit, il a mis au jour, par un ineffable enfantement, les pures et sublimes essences. Ainsi, ne se renfermant plus en elle-mme, l'Unit, par une mystrieuse manation, avec le concours du premier-n, sorti de son sein s'est change en une Trinit glorieuse. La source suprme se couronne de la beaut des enfants, qui, chapps
, , ,

du

centre, retournent vers le centre (1).

Arrte, lyre audacieuse, arrte!

Ne

rvle pas au vul-

gaire les secrets qu'il doit ignorer. Dis plutt les choses des

sphres infrieures,
d'en haut.

et

que

le silence

recouvre les merveilles

L'InteUigence ne prend soin que des mondes intellectuels.


C'est d'elle qu'est

venu

le souffle

prcieux qui anime, tout en

restant indivisible, les divers corps mortels. Quoique

dans
celle

la matire, l'Ame, toujours imprissable, est

tombe une parest vrai

de ses divins auteurs

parcelle bien faible

il

mais qui n'en a pas moins cette cleste origine. Tout entire et une en tous lieux, rpandue tout entire dans le grand
tout, elle fait tourner la

vote des cieux. Prsidant la con,

servation de cet univers

sous des formes diverses


cette

elle est

partout prsente.
astres
;

Une partie de
les

Ame dirige le cours


;

des

une autre, revtu forme terdes chanes pesantes, a la courbe sous restre. Spare de ses parents, elle a bu le triste oubli; dans ses proccupations insenses, elle admire ce misrable sjour, et, malgr sa divine origine n'a plus de regards que

une autre rgit

churs des anges

{i\ Tout ce passage est assez difficile. Pour le comprendre, ainsi que plusieurs autres, il faut se rappeler que Synsius est un disciple de l'cole alexandrine, et qu'il en reproduit souvent les ides, surtout dans ses hymnes. Nous renvoyons, sur ce point, le lecteur ce que nous avons dit dans notre tude sur les hymnes, pages 82 et suivantes.

HYMNE

II.

407

pour la terr. Il reste cependant, il reste quelque lumire dans ses yeux voils il reste, chez ceux qui sont tombs icibas, une force qui les ramne vers le ciel, lorsque, chapps des flots de la vie et libres de tout souci, ils entrent dans la route sacre qui conduit au palais du Pre. Heureux celui qui, fuyant les aboiements de la vorace mamonte d'un essor rapide tire et se dgageant de la terre
; ,

vers Dieu

Heureux

celui qui, aprs les soins et les travaux,

aprs les cruelles inquitudes d'ici-bas, s'lanant sur la route de l'Ame, a vu la profondeur du ciel resplendissant

d'une divine lumire Efforons-nous pour que nos curs soient emports sur les ailes des clestes dsirs. Pour toi
!

soutiens le vol qui

t'

lve vers les choses intellectuelles

le

Pre se montrera de plus prs toi et te tendra la main. Un rayon prcurseur clairera ton chemin et te conduira dans les champs de l'idal, la source de toute beaut. Courage donc, mon me dsaltre-toi ces eaux pures prie le Pre monte vers lui monte toujours. Laisse la terre les choses de la terre. Bientt unie ton auteur, et Dieu dans Dieu mme, tu jouiras de la suprme flicit.
,
;

HYMNE

II.

Voici encore la lumire, voici l'aurore, voici le jour qui


brille

aprs les sombres tnbres. Chante encore, mon me, dans un hymne matinal, ce Dieu qui a donn au jour la lumire, quia donn la nuit les toiles, chur magnifique se droulant autour du monde. Voilant la surface de la matire toujours en mouvement, l'ther s'tend jusqu' la rgion du feu, jusqu'au bord le plus rapproch de la route que parcourt la lune argente. Audessus du huitime cercle des constellations une sphre, dpeuple d'toiles fixes, agitant dans son sein des astres errants qui courent en sens contraires, se meut autour de la grande IntelHgence, dont les blanches ailes dbordent sur les extrmits du monde cleste. Au del l'auguste Silence enveloppe les essences intelhgentes et intelligibles, unies
,

408
et

HYMNE

II.

spares tout la fois. D'une seule source, d'un seul prin-

jaillit radieuse une triple personne. L o est la profondeur du Pre, l est aussi la puissance du Fils, sorti de son sein, Sagesse cratrice du monde; l encore resplendit la lumire de l'Esprit-Saint qui les unit. D'une seule source d'un seul principe dcoulent des biens sans nombre une

cipe

fcondit puissante multiplie les tres divins et les esprits

bienheureux qui brillent d'un pur


le

clat. C'est

de

que vient

chur des ministres immortels, qui, placs dans le monde, clbrent en des hymnes clestes la gloire du Pre et de son
des anges, toujours jeunes, tantt, contemplant l'Intelligence, du spectacle de la beaut idale tantt, regardant
;

premier-n. Auprs de ses crateurs bienveillants, la troupe


se repat

les sphres, dirige

l'immensit du monde,

et fait

pntrer la

ture affaisse enfante les

lumire d'en haut jusqu'aux confins de la matire, o la nadmons, race tumultueuse et per-

fide. C'est de l'Unit que naissent et le Fils et l'Esprit, qui, rpandu autour de la terre, en a vivifi toutes les parties et leur donne des formes diverses. Tout dpend de ta volont. Tu es le principe du pass du prsent, du futur, du possible. Tu es le pre, tu es la mre tu es le mle tu es la femelle tu es la voix tu es le
;

silence

tu es la nature fconde de la nature

tu es le roi

l'ternit

de

l'ternit.
toi,

Autant que

ma bouche peut le

procla-

mer, gloire
tres,

racine de l'univers; gloire toi^ centre des


ternels, immatrielles puisgloire toi, car c'est en

monade des nombres


!

sances

Gloire toi
!

Dieu que rside

la gloire

Prte une oreille favorable l'allgresse de


;

mes

chants. claire-moi de la lumire de ta sagesse


;

donne-moi

un bonheur sans mlange donne-moi les douces joies d'une vie paisible loigne de moi l'indigence et le terrestre flau des richesses carte de moi les maladies du corps la folle
; ; ,

ardeur des passions prserve mes jours des soucis rongeurs. Fais que la terre n'appesantisse point les ailes de mon me
;

mais que prenant un

libre essor je puisse m'lancer

dans

les

ineffables secrets de ton Fils.

HYMNE m.

409

HYMNE

III.

Allons, mon me, entonne des cantiques sacrs, assoupis les ardeurs qu'enfante la matire excite les rapides lans de l'intelligence. C'est pour le roi des dieux que nous
;

tressons une couronne nous lui offrons un sacrifice pur de sang des chants sont nos libations. C'est toi que je clbre
: ;

sur la mer, et dans les les, et sur le continent, et dans les cits, et sur les pres montagnes, et dans les plaines
et

c'est toi que je clbre partout o je porte mes pas pre du monde La nuit m'amne vers toi bienheureux pour te louer, Tout-Puissant! Au commencement, au milieu la fin du jour, c'est toi que j'adresse mes hymnes. J'ai pour tmoins les toiles la douce lumire, la lune errante, et l'auguste soleil, modrateur des astres sacrs, arbitre saint des mes pures. Pour m'lever jusqu' tes parvis

riantes

dans ton sein je m'lance loin de la matire en secouant ailes. Joyeux d'arriver ton vestibule, je vais en suppliant tantt vers les temples o se clbrent les saints myset
,

mes

tantt dans tantt sur la cime des hautes montagnes profondes valles de la dserte Libye Heu o rgne le Notus, et que jamais ne souille un souffle impie, que jamais ne foule le pied des hommes qui vivent dans les agitations
tres
les
,

L, mon me, pure de passions, dlivre de exempte de travaux, exempte de tristesses de corejetant loin d'elle tout ce qui nat en lres de haines nous de mauvais d'une voix chaste et d'une pense pieuse t'adressera l'hymne qui t'est d. Paix dans le ciel et sur la terre Que l'ocan se calme que l'air se taise Arrtez-vous, souffles des vents arrtezvous, vagues imptueuses fleuves rapides, sources jaillissantes Que le monde tout e^itier fasse silence tandis que
des
villes.

dsirs,
,

j'offre les

hymnes

saints en sacrifice. Qu'ils fuient sous la


;

terre les tortueux reptiles


ail
,

qu'il fuie
,

sous la terre

le

serpent
,

ce
les

dmon de la
fantmes,
et

matire

qui obscurcit les

mes
26

qui

aime

qui excite contre nos prires sa meute

440

HYMNE

III.

Pre, bienheureux, protge, contre ces aboyante. monstres dvorants mon esprit et ma prire et ma vie et mes uvres Que l'offrande de mon cur te soit porte par tes augustes ministres pieux messagers des hymnes
, , ,

saints.

Voici que j'entre dans la carrire des chants sacrs; voici bienheureux, qu'une voix divine retentit dans mon me. prends piti de moi Pre prends piti de moi si j'ose indigne et profane, toucher tes mystres. Quel est l'il assez ferme, assez perant, pour voir tes splendeurs sans tre
; , ,

bloui? Les immortels

mmes ne peuvent

soutenir d'un re-

gard fixe ton clat. Mais si l'esprit succombe, impuissant te contempler dans ton essence, il s'arrte ce qui t'environne de considrer la lumire il essaie de pntrer l'impntrable immense profondeur; brille dans ton puis, descendant qui encore de ces hauteurs inaccessibles il considre la beaut de tes uvres, et pour te louer il jette, comme des fleurs, ces hymnes au souffle des vents et te rend tout ce qui t'ap;

partient

(1).

Eh
les

qui est-ce qui n'est pas toi ?


,

roi

le pre de tous
,

pres

pre de toi-mme
,

le
,

premier pre

toi

qui n'as

pas de pre fils de toi-mme unit antrieure l'unit germe des tres centre de tout esprit ternel et sans substance, racine des mondes, lumire resplendissante des choses premires vrit sage source de sagesse esprit
, ,

voil de ton propre clat

il de toi-mme
vie des sicles
,
1

matre de la

foudre

pre des sicles

Suprieur aux

dieux

suprieur aux intelhgences

tu les rgis ton gr.

Esprit pre des esprits, origine des dieux, crateur de l'me,


nourricier de la vie, source des sources, principe des principes
,

racine des racines, tu es l'unit des units,


,

le

nombre

des nombres l'unit

et le

nombre

l'intelligence, l'tre intel;

un et tout, un en toutes choses un avant toutes choses germe de tout, racine et branche nature parmi les intelligences mle et
ligent, l'tre intelHgible, antrieur l'intelhgible
,
;

{\ ) Tout ce passage est obscur le texte semble videmment corrompu y a un vers faux. Nous avons adopt une ingnieuse conjecture que M. Boissonade propose dans ses notes.
; ;

il

HYMNE

III.

^^^

femelle. Voil ce que dit de toi l'me initie tes mystres

qui se meut autour de ton ineffable profondeur. Tu es ce qui enfante tu es ce qui est enfant tu es ce qui claire
et
, ;
,

tu es ce qui est clair

tu es ce qui parat, tu es ce qui est

en toi-mme
,

cach; lumire cache dans ton propre clat, un et tout, un paternit et en toutes choses. Par effusion
,

Sagesse suprme et craindicible trice mais malgr cette effusion tu restes un et tu enfantes par une indivisible division. Je te chante Unit je te chante, Trinit, Unit quoique Trinit, Trinit quoique Unit. Dans cette intellectuelle division, ce qui a t spar
tu as produit le Fils
, ; , , ;

demeure insparable. A la naissance du Fils a particip


le Fils,

la

souveraine Volont, la
le

Volont qui a paru pour tre l'intermdiaire entre


les tres.

Pre

et

essence au-dessus de toute parole, tre antrieur tous

Il n'est pas permis de dire qu'il y ait un second de toi, il n'est pas permis de dire qu'il y ait un troisime sorti du premier. Enfantement sacr, gnration mystrieuse

sorti

En

toi se

touchent les deux natures,


,

et celle

qui donne la
le

naissance

et celle

qui la reoit. Je respecte


Il

secret des

choses intellectuelles.
t produit

existe

par effusion. Fils

un intermdiaire qui n'a pas ineffable d'un Pre ineffable,


;

par cet enfantement que tu es apparu et cependant tu as paru en mme temps que le. Pre en mme temps que la Volont du Pre tu es aussi la Volont qui rside toujours dans le Pre. Le temps, dans
c'est
;

tu as t enfant par toi-mme

l'immensit de son cours, n'a pas connu le mystre de ta naissance les sicles antiques ont ignor cette ternelle
;

gnration.

et

Il a paru en mxme temps que le Pre, le Fils dj qui devait natre. Qui donc est assez hardi pour se

flatter

de comprendre ce que la langue ne saurait exprimer? Bien impie est l'audace des aveugles mortels qui discourent

sur toutes choses. Toi seul tu donnes la lumire, la lumire qui claire les intelligences. Tu dtournes les mes pieuses des voies obhques de l'erreur, tu les empches de se perdre

dans

les

tnbres de la matire.

C'est toi, pre des

mondes, pre des


;

sicles, crateur des

dieux, que nous devons louer

c'est toi

que chantent

les

purs

412

HYMNE

III.

esprits, roi; c'est toi, souverain matre,

ministres, au regard brillant, qui gouvernent le

que clbrent ces monde, qui


le

animent
dans
le
,

les astres, et

autour desquels se meut


et le

vaste uni-

vers. C'est toi

zones

chur des bienheureux, qui monde, autour du monde, dans les zones, hors des les diverses parties du dirigent sages gardiens
que chantent
, ,

monde,
anges
telles
;

ct des glorieux pilotes sortis de la troupe des

et la

race illustre des hros qui interviennent, par des

voies secrtes, dans les uvres des mortels, uvres

mor-

elles-mmes. C'est
et droite, et

toi

que chantent

et

l'me qui reste

ferme

l'me qui s'abaisse vers les paisses

tnbres de la terre, et la fconde nature, et tout ce qu'enfante la nature


:

car c'est de tes canaux que sort et se rpand

sur

qui lui donne le mouvement. Modrateur des mondes incorruptibles, tu es la nature des
le

monde

le souffle vital

natures; tu chauffes la nature, gnratrice des tres mortels,

image de

la

nature immortelle

c'est

par

toi

que jusqu'aux

extrmits les plus recules de la cration circule ce courant

de vie universelle. Sans doute il ne fallait pas que la lie terrestre pt usurper la premire place mais rien de ce qui a t rang dans le chur des tres ne doit plus prir et, dpendant mutuellement les unes des autres, toutes les choses cres forment, dans leur existence, une chane continue. Cet ensemble ternel d'objets prissables, vivifi par ton souffle,
; ;

lve de toutes parts des concerts vers toi. Elles disent ta

aux riches couleurs aux vertus diverses, qu'enfante la terre. Tous d'accord dans la varit de leurs langages, les animaux te clbrent en chur. Tous les tres t'envoient des louanges sans fin, l'aurore et la nuit, les
gloire ces productions
,

foudres, les neiges, le

ciel,

l'ther, les

profondeurs del

terre, l'eau, l'air, tous les corps, tous les esprits, les les fruits, les plantes et les gazons, les racines, les

semences,

les herbes,

animaux des champs,

les

oiseaux du

ciel et le

peuple des
la

poissons.

Vois aussi cette me, faible

et dfaillante

du fond de

Libye, au milieu de tes ftes sacres,


tout enveloppe qu'elle soit des

elle t'adresse ses prires,

il, Pre, peut percer ces nuages.

nuages de la matire. Ton Maintenant mon cur

HYMNE

III.

4^3

dborde d'hymnes en ton honneur, et de brlants transports agitent mon me. Fais briller, souverain matre, la lumire d'en haut pour qu'elle attire mes regards. Fais que mon me, dgage des liens du corps, n'aille plus se plonger dans la fange terrestre. Tant que je demeure retenu dans les chanes de la vie matrielle, puisse la fortune m'tre douce Qu'un souffle ennemi ne vienne pas fltrir mes jours que je ne sois pas rong par les soucis, quejepuisse toujours m'occuper des choses divines que je n'aille plus me rouler dans cette boue d'o je me suis chapp, grce toi. Et maintenant je viens te tresser une couronne avec les fleurs des saintes prairies je t'apporte ce tribut de louanges, toi, souverain des mondes incorruptibles, et ton Fils, la pure Sagesse, produit de ton sein ineffable. Rsidant toujours en toi, il est sorti de toi il rgit toutes choses de son souffle il gouverne l'immensit des sicles il gouverne toutes les parties du monde, jusque dans les plus profonds abmes de la terre il claire de sa lumire les mes pures il dlivre de leurs peines et de leurs soucis les mortels toujours agits il donne les biens, il dissipe les douleurs eh faut-il s'tonner si le Dieu, crateur du monde, loigne le mal de ses uvres ? roi du vaste univers, je viens m'acquitter du vu que j'ai fait en Thrace, o pendant trois ans j'ai habit prs de la royale demeure qui commande la terre. Infortun que de fatigues, que de tourments j'ai endurs, quand je portais sur mes paules tout le poids de la patrie qui m'a donn la naissance Chaque jour, dans les luttes que je soutenais, la terre tait arrose de la sueur de mon corps chaque nuit ma couche tait inonde des ruisseaux de larmes qui coulaient de mes yeux. Les temples levs ta gloire et pour ton culte,
!

Tout-Puissant, je les ai tous visits. Suppliant, je


prosternais, je mouillais le sol de
les esprits

me

mes

pleurs

je conjurais

immortels, tes serviteurs, de ne point permettre que j'eusse entrepris en vain ce voyage. Et ceux qui protgent les rgions fcondes de la Thrace, et ceux qui sur le rivage

oppos rgissent les champs chalcdoniens, je les implorais tous, ces anges que tu as couronns de rayons, et dont tu as
fait,

roi, tes ministres sacrs. Ces tres bienheureux ont

A\4
accueilli

HYMNE m.

maux. Jusqu'alors

me sont venus en aide dans mes ne m'tait point douce, cause des souffrances qu'endurait ma patrie mais tu l'as affranchie de ses douleurs, toi que ne peut atteindre la vieillesse, soumes
prires,
ils

la vie

verain matre du

monde
:

Mon me

tait dfaillante,

mes

ranim la vigueur de mon corps, et rendu mon me afflige une force nouvelle. Dans ta bont, exauant mes vux, tu as mis un terme mes fatigues aprs de longues peines tu m'as donn le repos. Conserve, bienheureux, tes faveurs aux habitants de la Libye, pendant une longue suite de jours, pour la reconnaissance que je garde de tes bienfaits, et pour tous les maux que j'ai eu supporter. Je t'en supplie, fais que mon exislanguissants
c'est toi qui as
;

membres

tence soit tranquille

prserve-moi des chagrins, prservemoi des maladies, prserve-moi des soucis rongeurs; accorde ton serviteur une vie intellectuelle ne rpands pas
; ;

sur

moi

le

flot

de

la richesse terrestre
;

qui pourrait

me

dtourner du soin des choses divines ne permets pas non entrant dans ma demeure plus que la triste indigence
,

abaisse vers la terre

mon

esprit et

mon cur

toutes deux

la richesse et l'indigence, entranent

l'me vers les basses


l'oubli

proccupations

toutes deux

amnent

des nobles

penses, quand tu ne viens pas, bienheureux, nous prter


briller

des forces. Oui, Pre, source de la pure sagesse, fais en moi un rayon de ta lumire que la sagesse qui
;

vient de toi claire

mon

cur. Ouvre-moi
et

la route sacre qui

conduit vers toi; donne-moi une promesse, un gage de ta


bont, en cartant de
la matire qui la sant
;

ma vie

de

mes

prires les

dmons de

tourmentent

les

mes. Conserve

mon
;

corps

chasse bien loin les cruelles souffrances


esprit de toute souillure.

prserve,

Maintenant je porte, empreinte sur moi, la tache honteuse de la matire; les hens terrestres des passions me retiennent asservi. Mais c'est toi
roi,

mon

qui dlivres, c'est

toi

qui purifies

affranchis-moi des maux,

affranchis-moi des maladies, affranchis-moi des entraves.

Tu

as dpos dans

mon

sein

un germe prcieux, une

tin-

celle
tire.

de

cache dans la profondeur de la maCar tu as mis dans le monde un esprit, et par cet esprit
l'esprit divin,

HYMNE m.
tu as fait natre
!

'^^

une me dans mon corps, roi Prends piti de ta fille, bienheureux Je suis descendue de ta demeure pour tre la servante de la terre de servante je suis devenue esclave. La matire m'a captive par ses sductions magiques. Cependant la lumire qui est en moi n'est pas encore tout fuit teinte elle n'a pas encore perdu tout son clat mais autour d'elle sont rpandues des ombres paisses qui l'obscurcissent et qui m'empchent de voir Dieu. Prends elle essaie de s'lever, piti, Pre, de ta fille suppUante d'un lan spirituel, jusques toi; mais les charmes de la
!
; ; : :

matire

me

retiennent. Fais briller, roi

les clarts d'en

haut; qu'elles attirent

mes

regards. Allume un feu, un in-

cendie avec la faible tincelle que je porte en moi.

Pre

place-moi au milieu de la lumire salutaire, l o la nature

ne porte pas

la

main,

et

d'o ne peuvent m'arracher ni la

terre ni la fatale ncessit

du

destin. Loin, bien loin de ton


;

serviteur la vie inquite d'ici-bas


terre et

qu'entre le tumulte de la

moi

s'lve

un mur de

feu.

Donne-moi, donne ton

serviteur de pouvoir dployer les ailes de l'intelligence.

Que
:

mon me suppliante
pouvantait des

porte l'empreinte de ton sceau paternel

dmons ennemis qui


souffler

s'lancent des abmes


,

de

la terre

pour

signe

me fera reconnatre
sommets de
et ils

aux mortels des penses impies ce de tes saints ministres, qui, sur les
le

brillants

l'univers, tiennent les clefs des portes

de l'empyre,
mire.

m'introduiront dans

sjour de la lu-

Mais tandis que je rampe encore sur la terre, fais que mon cur n'appartienne pas la terre que mes uvres, qui
;

tendront vers
fruits
:

toi,

soient attestes

mme

ici-bas par leurs


,

qu'elles produisent en

tous les

moi des paroles de vrit et sentiments qui rchauff'ent dans les mes la douce
, ; ,

esprance. Cette vie terrestre m'est charge. Arrire, flaux des impies mortels luxe des cits arrire flatteuses erreurs faux plaisirs avec lesquels la terre retient l'me en
,

vrais biens, jusqu' ce qu'elle

Dans son garement cette me boit l'oubli des tombe sur la mauvaise part. Car la matire prsente deux parts pour nous sduire. Le convive qui, dans un festin, a mis la main sur les aliments
servitude
!

4^6
les plus

HYMNE
doux, gmira
s'il

IV.

se voit ensuite contraint de goter


la loi
:

de l'humaine ncessit elle verse de deux coupes la vie aux mortels. Le breuvage pur et sans mlange, c'est Dieu ou les choses de Dieu. Aprs m'tre enivr de la douce coupe, j'ai touch aux choses mauvaises; je suis tomb dans le pige j'ai prouv le malheur d'Epi;

des mets amers. Telle est

mthe. Je hais cependant


fugitifs

les lois

changeantes.
,

Me

htant

vers les tranquilles prairies du Pre sur

je prcipite

mes pas

pour chapper aux sductions de la matire. Tourne tes regards, arbitre de la vie intellectuelle; vois sur la terre cette me suppliante qui s'efforce de monter vers toi. Eclaire, roi, mes yeux qui se dirigent vers le ciel; donne-moi des ailes lgres coupe les chanes de ces passions l'aide desquelles la trompeuse nature courbe les mes vers la terre. Donne-moi de fuir les dangers du corps, de m'lancer d'un rapide essor dans ton palais et dans ton sein d'o l'me tire son origine. Goutte cleste, j'ai t rpandue sur la terre rends-moi la source d'oii je suis sortie fugitive et vagabonde. Laisse -moi m'unir la lumire cratrice permets que, soumise tes lois, je t'offre pieuse-

moi

ment

avec

le

chur des

esprits divins

des hymnes spi-

rituels.

Permets, Pre, qu'unie la lumire je n'aille plus dsormais me plonger dans la fange terrestre. Et pendant que je demeure enchane cette vie matrielle, puiss-je
1

jouir d'une paisible destine

HYMNE
Quand
l'aube parat,

IV.

quand
il

la

lumire

crot,

quand
,

le

jour est son midi, quand

\'ient la nuit brillante, c'est toi,

touche son dclin quand toujours toi que je clbre,


,

Pre

Mdecin des mes


,

mdecin des corps


maladies
,

dispensa-

teur de la sagesse

tu loignes les

tu

donnes une

douce existence que ne troublent point les terrestres inquitudes mres des douleurs mres des souffrances. Daigne garder ma vie exempte de soucis afin que je puisse chanter dans mes hymnes la source mystrieuse de toutes choses et
,

HYMNE

IV.

447

que jamais
C'est toi

les

pchs ne viennent m'entraner loin de Dieu. que je glorifie bienheureux souverain du


,

monde

Que

la terre se taise.

Quand

vers toi s'lvent les


le souffle

cantiques et les prires, silence dans tout cet univers, qui


est ton ouvrage. Qu'ils

ne se fassent plus entendre,


qu'ils coutent

des vents

le

murmure des

arbres, le cri des oiseaux. Paix


;

dans

l'ther,

paix dans les airs

mes chants

que toutes les eaux, devenues muettes, s'arrtent dans leur cours. Que ceux qui troublent les hymnes sacrs, ces dmons, amis des tnbres habitants des tombeaux, fuient mes saintes prires. Mais pour ces bienheureux ministres du cleste crateur, qui rsident dans les profondeurs et aux extrmits de l'univers, qu'ils entendent avec bienveillance mes chants en l'honneur du Pre et
et sur la terre
, ,

qu'avec bienveillance aussi ils lui portent mes supplications. Unit des units, pre des pres, principe des principes,
source des sources, racine des racines, bien des biens, astre des astres monde des mondes ide des ides abme de
,

beaut, mystrieuse semence, pre des sicles, pre des


intellectuels qui sont au-dessus de toute parole et desquels mane un souffle divin qui flottant sur la masse de la matire l'anime et en fait un autre monde bienheu,
, , ,

mondes

reux je
!

te clbre

par ma voix, je

te clbre

par mon silence

car

si

tu entends la voix, tu entends aussi le silence

de

l'me.

Je chante encore ton Fils, le premier- n, la premire lumire. Fils glorieux du Pre ineffable, je t'unis dans mes

hymnes au Pre suprme


fconde
est la
,

et celui qu'en vue de toi le Pre a enfant, au principe mdiateur, Esprit saint. Volont
,

centre
,

du Pre

centre

du

Fils. Cette

Volont

elle
(1).

mre

elle est la

sur,

elle est la fille tout

la fois

(1) Ce passage ne nous semble cas avoir t jusqu'ici bien compris. Le sens que nous donnons est au moins plausible. Dans la Trinit, telle que I entend Synsius, la Volont, ou l'Esprit saint, est la seconde personne. Mie est produite par le Pre, et elle est le mdiateur par lequel le Pre entante le Fils. Elle est en quelque sorte la mre du Fils puisque c'est par son intermdiaire que le Fils est enfant sa sur, puisqu'elle sort amsi que lui du Pre, dont elle est ainsi la fille. Mais, quoique distinctes logiquement, ces trois personnes, en ralit, n'en sont pas moins insparables et coternelles.
, ;

418
Elle a aid le Principe

HYMNE

IV.

rieux du Fils. Pour que du Pre naqut


t produit.

suprme dans F enfantement mystle Fils par une divine


:

effusion, l'Esprit, qui devait concourir cette effusion,

par

lui, et

a de Dieu, il a servi d'intermdiaire par cette sublime effusion du Pre immortel, le


Dieu,
sorti et

Fils

son tour a t produit. Tu es Unit en mme temps que Trinit toujours Unit
,

toujours Trinit.

Dans

cette intellectuelle division ce qui est


le

spar demeure insparable. Le Fils rside dans


quoiqu'il en soit distinct
;

Pre

il

rgit

au dehors tout ce qui est

rpand sur le monde les flots de la vie puise la source d'o lui-mme tire sa propre vie. Verbe, toi qui es l'objet de mes chants en mme temps que le Pre suprme, c'est l'ineffable pense du Pre qui t'enfante tu es le Verbe conu du Pre. C'est toi qui le premier es sorti de la premire racine tu es la racine de tout ce qui a t cr aprs ta glorieuse naissance. L'ineffable Unit, l'auteur de toutes choses, t'a produit toi l'auteur de toutes choses. Tu es en tout. C'est par toi que la nature, tous ses degrs, jouit des dons prcieux de Dieu le Pre, d'une vie fconde. C'est pour qui ne vieillit pas accomplit son infatitoi que l'univers

du Pre

il

gable rvolution. C'est


portes par un

toi

qui diriges les sept plantes

em-

mouvement

contraire celui que dcrit la

nombre dcorent le monde, c'est que tu le veux, Fils glorieux Tu Adsites la profondeur des cieux, et tu modres le cours indissoluble
vote cleste
(1).

Si des toiles sans

des sicles. Ce sont tes saintes lois

bienheureux
le

qui

dans les hauteurs immenses de l'ther rgissent


habitants
et qui

chur

glorieux des astres. C'est toi qui assignes leur tche aux

du

ciel

et

de

l'air, et

de la terre

et

des enfers
ceux des

leur distribues la vie.


,

Tu

es le matre de l'intelli,

gence

et tu la

dispenses aux tres divins

et

tres mortels qui ont reu quelques gouttes de la pense.

Tu donnes l'me

ceux dont la vie, dont l'activit ne se

soutiennent que par la prsence de l'me. Les cratures que


(!) Les anciens faisaient du ciel une vote de cristal, se mouvant avec les toiles fixes d'Orient en Occident, tandis que les plantes vont d'Occident en Orient.

HYMNE
n'claire pas la lumire de l'me

IV.

419
;

dpendent aussi de toi tous les tres dpourvus d'intelligence puisent dans ton sein la que force qui les empche de se dissoudre et cette force
;
,

ta puissance leur communique toi-mme tu la tires du sein ineffable du Pre, la monade mystrieuse. C'est de l que
,

s'chappe le ruisseau de vie qui, passant travers ces


intellectuels

mondes
,

que notre pense ne peut comprendre est rpandu par toi jusque sur la terre. Ainsi d'en haut descend la source des biens que reoit ce monde visible, image du monde intellectuel. Comme second auteur du jour qui l'claire, reflet

de

la

lumire divine, ce a reu


l'tre
,

monde

a le soleil. Cet

astre

au regard

brillant,
,

dont l'empire s'tend sur la matire

qui nat et qui meurt

du

soleil intellectuel

il

en est la reprsentation sensible


qui naissent sur cette terre
! :

il

produit tous les biens


,

vous le voulez ainsi Fils glorieux Pre incomprhensible Pre ineffable incomprhensible car la pense ne peut te saisir ineffable car la parole ne peut t' exprimer. Tu es l'intelligence de l'intelligence l'me des mes, la nature des natures. Regarde je flchis le genou moi ton serviteur; je me prosterne contre terre et je te suppHe, parce que je suis priv de la clart Toi qui es le dispensateur de la lumire intellectuelle, prends piti, bienheureux, d'une me suppHante chasse les maladies, chasse les soucis dvorants le monstre importun de l'enfer, le dmon de la terre chasse-le loin de mon me, loin de mes prires loin de ma vie loin de mes actions. Qu'il habite, ce dmon, hors de mon corps, hors
, !

de
les

mon
,

esprit
qu'il

hors de tout ce qui m'appartient


fuie
,

qu'il

me

laisse

me
,

ce

dmon de

la

matire

lui

qui excite

passions

lui

qui ferme la route du ciel et qui arrte les

lans vers Dieu.


roi
,

Donne-moi pour ami

pour compagnon,
gardien
;

l'ange saint de la force sainte, l'ange de la divine prire,


,

aimable dispensateur des biens

gardien de l'me
qu'il

del
qu'il

vie, protecteur des prires, protecteur des actions

conserve

mon

corps pur de maladies


,

conserve

mon

esprit pur

de souillures

et qu'il

apporte

mon me

l'oubH des passions. Qu'ainsi,


ici-bas
,

mme
ta

les

hymnes que je chante

pendant que j'habite louange donnent plus

420

HYMNE
;

V.

de force aux ailes de mon me qu'ainsi, quand j'aurai achev quand je serai affranchi des terrestres liens, je puisse mener une vie dgage de la matire, dans tes palais, dans ton sein, d'o s'chappe la source de l'me. Tendsmoi donc la main rappelle toi bienheureux, arrache la matire une me suppHante.

ma destine,

HYMNE V

(1).

Offrons la source sacre, ne d'elle-mme, et place audessus des ineffables units, offrons aussi au Dieu, Fils glorieux du Dieu immortel. Fils unique du Pre unique, nos

hymnes comme
produite par
le

les plus belles

couronnes. Mystrieusement
fait sortir le Fils

Pre, la Volont a
;

du sein
Esprit

profond du Pre
mdiateur.

elle

a manifest la fcondit du Pre, et en

la manifestant elle s'est manifeste

elle-mme

comme

du Pre, splendeur de Pre t'a permis d'enfanter tu es la puissance cache par laquelle le Pre cre toutes choses car il a fait de toi le principe du monde tu disposes tu et tu formes la matire d'aprs les types intellectuels rgles le mouvement harmonieux du ciel tu diriges sans cesse le chur des astres tu commandes aux lgions des anges, l'arme des esprits divins ta puissance embrasse toute la nature prissable tu divises entre toutes les parties de la terre ton souffle indivisible; et ce qui est sorti de la source, tu le rends la source en affranchissant les mortels de la ncessit de mourir. Prte une oreille favorable aux hymnes que je chante en ton honneur accorde ton pote une vie tranquille apaise les turbulentes agitations du cur calme les funestes orages de la matire loigne les maladies de l'me et du corps assoupis l'ardeur pernicieuse des passions. Prserve-moi des
l'esprit
le

Mais ce qui est sorti de dans la source. Sagesse de


t'

la

source n'en reste pas moins

beaut, aprs

avoir enfante

(1)

Dans

les ditions ordinaires cet

hymne

est

l'hymne VI.

HYMNE

VI.

424
;

soucis de la richesse et de l'indigence donne mes travaux une noble illustration fais que mon nom soit honor parmi les peuples que sur mes lvres rside la douce persuasion, afin que mon esprit jouisse d'un paisible loisir, que je n'aie pas gmir sous le poids des inquitudes de la terre mais qu'allant puiser tes sources leves je puisse abreuver mon me des eaux fcondes de la sagesse.
;
;

HYMNE

VI

(1).

Chantons le fils de l'pouse, de l'pouse qui n'a pas t soumise aux conditions d'une union mortelle. C'est par les ineffables conseils du Pre que s'est oprela naissance du Christ. Des flancs d'une vierge est sorti, enfantement sacr celui qui se revtant de la forme humaine venait apporter au monde la pure lumire. Ta mystrieuse naissance remonte l'origine tu es la primitive lumire, le rayon qui brille des sicles Pre tu dissipes les tnbres de la matire le avec et tu claires les mes saintes. Tu as cr le monde; tu as faonn
! ;

le

globe tincelant des astres


;

tu as tabli la terre sur ses

fondements tu es le sauveur des hommes. C'est pour t'obir que le soleil, du haut de son char, verse le jour, sans s'puiser jamais, et que la lune au croissant argent chasse l'obscurit
des nuits. Pour t'obir aussi la terre produit les fruits et
nourrit les troupeaux.
et la

De tes

ineffables trsors tu tires la vie

splendeur dont tu inondes l'univers.

De

ton sein sont

sorties et la lumire, et l'intelUgence, et l'me.

Aie piti de ta fille, retenue captive dans un corps mortel, soumise aux lois d'une terrestre destine. loigne de moi les maladies, conserve mes membres la vigueur et la sant.
et

persuasion mes discours, donne la gloire nos que nous puissions briller de l'antique clat de Cyrne et de Sparte. Que mon nie soit inaccessible aux douleurs que je puisse mener une vie douce et fortune, dans la
la
;

Donne

actions

contemplation de ta splendeur, afin que purifi de la matire,


Dans

(1)

les ditions ordinaires cet

hymne

est

l'hymne V.

h%l
et

HYMNE VU.

m'avanant vers toi d'un pas ferme, je fuie les soucis de pour aller me runir la source de l'me. Qu'ainsi des jours exempts de souillure me soient accords, moi,
cette vie,

ton pote, car j'lve


gloire
assis sur le

mes cantiques

vers toi

je clbre la

suprme du Pre qui t'a donn la naissance, et l'Esprit mme trne que vous deux, entre la racine et la tige. Je chante la puissance du Pre, et dans les hymnes que je t'adresse je laisse dborder les nobles penses qui remplissent mon me. Salut, source du Fils Salut, image du Pre Salut, base du Fils Salut, ressemblance du Pre Salut, puissance du Fils Salut, beaut du Pre Salut aussi, Esprit pur, centre du Fils et du Pre Qu'en! ! !

voy par
prsents

toi,

Fils, et par ton Pre,

il

vienne,

cet Esprit,
les divins

rafrachir les ailes de


!

mon me,

et

m'apporter

HYMNE
Aux accords
glorieux
fils

VII

(1).

doriens de

ma lyre

d'ivoire je vais mler des

chants harmonieux pour

te clbrer,
!

bienheureuximmortel,

d'une vierge

Toi, prserve

ma vie

de tout mal,
le

roi, qu'elle soit inaccessible aux chagrins, et


nuit. claire

jour et la
;

mon me d'un rayon de la lumire intellectuelle


mes membres,
la gloire

donne

la force
;

aux travaux de

ma

le cours heureux de mes annes jusqu' une douce vieillesse, en me comblant des dons prcieux de la prudence et de la sant. Conserve-moi le frre que nagure immortel, lorsqu'il touchait dj aux portes du tombeau, tu as ramen la vie tu as ainsi mis fin mes inquitudes, mes gmissements, mes larmes, aux cruelles angoisses de mon me. Tu l'as ressuscit, lorsqu'il appartenait dj la mort tu as cout,

jeunesse prolonge

Pre,

mes

supplications.

Conserve

protectrice sur

ma sur et mes deux enfants. Etends ta main ma paisible demeure. Et la compagne de ma


et

couche nuptiale, prserve-la des maladies


(J)

des chagrins;

Hymne

VIII des ditions ordinaires.

HYMNE
qu'elle

VIII.

42b

me reste

chre et fidle, qu'elle ne connaisse jamais


;

les furtives

amours

qu'elle

garde

le lit

conjugal inviolable,

pur, sans tache, inaccessible aux dsirs illgitimes.

Puisse
leurs

mon me,

affranchie par toi des entraves de cette

vie terrestre, chapper aux souffrances et aux tristes dou!

Permets-moi de m'unir aux churs des


!

justes,

pour

clbrer par des cantiques la gloire de ton pre et ta puissance,

bienheureux Bientt j'lverai encore vers toi


j'accorderai encore

mes hymnes,

ma lyre.

HYMNE

VIII

(1).

Le premier j'ai trouv des chants pour


immortel, noble
fils

toi,

bienheureux,

d'une vierge, Jsus de Solyme, et

ma lyre
pice
,

a rendu des accords nouveaux. Mais sois-moi pro,

roi

et accueille

l'harmonie de ces chants religieux.


,

Je veux clbrer un Dieu puissant et immortel

le Fils

de

Dieu

le Fils

crateur du

monde engendr par le Pre


,

cra-

teur des sicles.

sagesse infinie
les

En lui se mlent les deux natures il est la Dieu pour les habitants du ciel, mortel pour habitants des enfers. Lorsque tu parus sur la terre, sorti
: ,
:

des flancs d'une femme, la science, des mages fut tonne la vue d'un astre nouveau quel tait cet enfant qui naissait?
quel tait ce Dieu cach? Etait-ce un Dieu,

un mortel, ou
,

un

roi? Allons, apportez vos dons, la

myrrhe expiatoire

l'or

prcieux, et l'encens suave.


t'offre

Tu
;

es Dieu, reois l'encens; je


la

de

l'or
(2).

comme
Tu

un roi

myrrhe

doit servir pour ta

spulture

as purifi la terre, les flots de la mer, les

Hymne VIT des ditions ordinaires. Synsius, comme le prouve ce passade, ne s'tait pas seulement born, l'poque o il crivit cet hymne, lire l'vangile il s'tait dj pntr des commentaires donns par les premiers Pres sur la parole sacre. L'explication qu'il donne des prsents apports par les rois mages a t adopte en effet ds les premiers sicles du christianisme. Les mages, dit Bossuet, offrirent avec abondance et de l'or et les parfums les plus exquis, c'est--dire l'encens et la myrrhe. Recevons l'interpr tation des saints docteurs et que l'glise approuve. On lui donne de l'or comme un roi l'encens honore sa divinit, et la myrrhe son hu manit et sa spulture, parce que c'tait le parfum dont on embaumait
(\) (2)
; , ;

424

HYMNE

IX.

routes que parcourent les dmons, les plaines de

l'air et les

sombres demeures Dieu descendu dans


,

les enfers

pour

aller

secourir les morts. Mais sois-moi propice, roi, et accueille

l'harmonie de ces chants religieux.

HYMNE
,

IX.

Aimable illustre et bienheureux fils de la vierge de Solyme c'est toi que je chante, toi qui as chass des vastes jardins du Pre cet insidieux ennemi l'infernal serpent, qui perdit le premier homme en lui offrant une nourriture d, ,
,

glorieux vainfendue, le fruit de l'arbre de la science. fils de la vierge de Solyme c'est toi que je queur. Dieu chante. Tu es descendu sur la terre revtu d'un corps mortel
, ,

pour habiter parmi les hommes qui ne vivent qu'un jour tu es descendu dans les enfers o la mort retenait des milliers d'mes. L'antique Ads frissonna d'horreur, et le chien vorace s'loigna du seuil. Aprs avoir arrach aux souffrances les mes des justes, entour de cette foule sacre, tu adressas glorieux vainqueur. Dieu fils de la des hymnes au Pre. vierge de Solyme, c'est toi que je chante. Lorsque tu remontais vers les cieux roi la troupe innombrable des dmons rpandus dans les airs frmit de crainte et le chur im;

mortel des
brilla plus

astres

saints fut saisi d'tonnement. L'ther


,

pur

cordes de sa lyre

auguste pre de l'harmonie sur les sept il ft entendre des chants de triomphe. On

vit sourire l'toile

du matin, messagre du

jour, et l'toile

radieuse du soir, astre de Cythre. neux s'avanait la premire guidant les dieux de la nuit. Le soleil tendit devant tes pas ineffables sa chevelure clatante
, :

La lune au disque lumi-

les morts. [lvations sur les mystres, XVII semaine, lv. 9.) Cette interprtation a encore t consacre par les prires de la liturgie. Une prose rimo, qui se chantait, nagure encore, clans un grand nombre d'glises, le jour de l'Epiphanie, renferme en effet cette strophe :

Auro rex agnoscitur,

Homo myrrha

colitur,

Thure Deus gentium.

HYMNE
il

X.

425

reconnut
il

le Fils

de Dieu

l'intelligence cratrice, la source

puise ses propres feux. Toi, dployant tes ailes, tu


,

t'levas vers la vote azure

et tu t'arrtas

dans

les

sphres
,

intelligentes et pures oi est le principe de tout bien

le ciel

envelopp de silence. L n'habitent ni le temps infatigable entranant dans son- cours-rapide tout ce qui est sorti de la
terre
,

ni les soucis rongeurs qui naissent en foule de la

ma-

tire. C'est le

sjour de l'ternit

antique et toujours nou-

velle, jeune et vieille tout la fois, elle

donne aux dieux

leurs perptuelles demeures.

HYMNE
Souviens-toi, Christ,

X.

fils du Dieu souverain, souviensde ton serviteur, malheureux pcheur qui a crit ces hymnes. Affranchis-moi du joug des funestes passions qui s'attachent mon me et la souillent. Donne-moi de voir, sauveur Jsus ta divine splendeur. Quand je paratrai devant toi, je chanterai les louanges du mdecin des mes du mdecin des corps du Pre suprme et de l'Esprit saint.

toi

27

LETTRES.

1.

A SON FRRE

[En Cyrnaque.)

Partis de Phyconte l'aurore, vers la brune nous avons


l nous ne sommes rests que le temps ncessaire pour boire et faire provision d'eau sur le rivage mme abondent des sources pures et dlicieuses. Comme nos Carpathiens (1) nous pressaient nous avons repris la mer. Le vent tait assez faible mais il n'a cess de souffler en poupe de sorte que tout en croyant chaque jour ne faire que fort peu de chemin, nous nous sommes trouvs, sans y penser, avoir achev le trajet. Le cinquime jour nous avons aperu le feu allum sur une tour pour avertir les navigateurs (2). Nous avons dbarqu en toute hte dans l'le de Pharos, le strile, o l'on ne voit ni arbres ni fruits, mais seulement quelques marais salants.

relch au golfe d'Erythre

De

l'le

de Pharos, 394.

2.

A LA pmLOsopHE (3),
:

(^1

Alexandrie.)

Je ressemble l'cho

ce que j'ai entendu, je le rpte.


et je

On m'a vant

Alexandre,

vous

le

vante.
D'Alexandrie, 394.

(1) Les habitants de Garpathos, aujourd'hui Scarpanto, taient surtout adonns la navigation. C'est parmi eux que se recrutaient la iplupart des marins. Synsius vante leur habilet dans la lettre 9. (2) Il s'agit ici du premier phare qui fut tabli, et qui prit son nom de
l'le

(3)

de Pharos. C'est Hypatie que Synsius dsigne ainsi.

LETTRES.

4.

427

3.

Au MDECIN Thodore.

(A Alexandrie.)

sobrit est une vertu indispensable d'autres peuvent mais vous cela n'est pas permis, car vous moquer, s'en tes un admirateur d'Hippocrate, et il a crit cet aphorisme La dite est la mre de la sant (1).

La

D'Alexandrie, 394.

4.

Herculien. (A Alexandrie.)

qu'un des profits retirs par Ulysse de ses longues courses, c'tait de connatre les villes et les murs de beaucoup de nations; et cependant les peuples chez lesdit

Homre a

quels abordait Ulysse n'avaient rien de civilis

c'taient des

Lestrygons
il

et

des Cyclopes.

En

quels termes le pote aurait-

donc chant notre voyage? Car il nous a t donne vous moi, de vrifier des merveilles dont le rcit nous paraissait incroyable nous avons vu, nous avons entendu celle qui prside lgitimement aux mystres sacrs de la philosophie. Dans le cours ordinaire de la vie il s'tablit entre les hommes des liaisons par la communaut des intrts nous qui sommes rapprochs par nos mes, c'est--dire par tout ce qu'il y a en nous de plus noble nous nous devons ainsi le veut la loi divine, une mutuelle affection. Pour moi, aprs avoir joui de votre socit, il me semble, quoique je sois maintenant loign de vous, vous voir encore votre image, grave dans ma mmoire, m'est toujours prsente; votre voix rsonne mes oreilles je suis sous le charme de vos divines paroles. Si vous n'prouvez pas ce que j'prouve, c'est mal vous si vous l'prouvez c'est tout simple car vous ne faites que me rendre l'amiti que je vous ai donne. Quand ma pense se reporte sur notre commerce philosophique et sur cette philosophie laquelle nous nous
et
:

(1)

respondance, sous

Cette lettre est ettribue aussi Libaniu. Elle figure, dans sa corle n 4156. Elle a pour suscription A Hypatius.
:

428

LeTres.

4.

sommes vous
contre, je

tout entiers, alors, rflchissant notre ren-

que Dieu mme, qui dirige toutes choses, effet si je n'ai pas cd une impulsion divine moi, Synsins, qui m'impose toujours sur certains dogmes la loi du silence, moi qui, tout en comptant un assez grand nombre d'amis, me renferme avec eux dans les relations ordinaires de la vie, et ne vois rien de plus secret, parmi tous les secrets, que la philosophie, voici que tout d'un coup je me suis livr, entirement et sans rserve un homme qui ne m'tait encore connu que par quelques conversations. J'ai donc fait confidence de mystres que jusque-l j'avais tenus cachs je ne me suis plus souvenu qu'il fallait prendre exemple sur l'habile et rus Prote, rus surtout en ce qu'il vivait au milieu des hommes la manire, non pas d'un dieu, mais d'un simple
dis

me

a voulu nous runir. Voyez en


:

mortel- Et

comme

tout cela est arriv sans rflexion de


,

ma
;

part, sans dhbration, l'improviste


voir,

j'ai

bien

le

droit de

dans une aventure aussi singulire, le doigt de Dieu et nous le prierons tous les deux de mener bonne fin ce qu'il a commenc. Qu'il nous accorde de philosopher, ensemble si c'est possible mais en tout cas de philosopher.
, ,

le sujet que nous grande envie de les rpandre sur le papier, mais je n'en ferai rien cependant. Plus tard si Dieu le permet, nous pourrons nous retrouver pour reprendre de vive voix ces questions et les reprendre avec des gens qui excellent en ces matires. Mais je ne crois pas qu'il soit bon de confier un crit des secrets de cette nature. Une lettre en effet ne sait pas garder le silence elle est toute prte causer avec le premier venu. Adieu. Philosophez; appliquezvous surtout dterrer l'il enseveH en nous (1). Une vie honnte, c'est le commencement de la sagesse aussi les anciens sages en ont-ils fait l'objet de leurs prescriptions. Il
Il

m'est venu l'esprit diverses ides sur

traitions. J'aurais

Expression mtaphorique. Cet il, c'est l'me humaine, qui est enfouie dans le corps, et qu'il faut dgager de la matire, affranchir des passions. Il y a une expression semblable dans l'hymne III V. S79. Synsius, en parlant de l'me tombe dans le corps, l'appelle la prunelle cache qui est en nous.
(1)

comme

LETTRES.
faut tre pur

5.

429
,

pour toucher aux choses pures dit la parole divine. Mais le vulgaire ne voit pas que cette vie honnte n'est qu'une des conditions de la sagesse il croit qu' elle mais il s'abuse en seule elle suffit, que c'est la perfection prenant le chemin par lequel il faut passer pour le but mme qu'il s'agit d'atteindre. Parmi les animaux privs de raison sont temprants et qui s'abstiennent il en est beaucoup qui de chair mais c'est par instinct, et nous ne songeons pas faire un mrite la corneille ni aucun autre animal d'une quaUt qu'ils tiennent de la nature seule et o la sagesse n'est pour rien. La vie selon l'esprit, voil la fin de l'homme. Poursuivons-la demandons Dieu qu'il veuille bien tourner notre pense vers les choses divines et nous-mmes, autant qu'il nous est possible cherchons de tous cts pour faire provision de sagesse.
;
; : , ; ; ,

De Gyrne,

395.

5.

Herculien. (A Alexandrie.)

entendu un jour un habile parleur faire l'loge de l'art c'tait pour ce sophiste un sujet inpuisable de fort beaux discours. Voici surtout, entre autres jolies choses, ce qu'il disait Une lettre est la consolation des amours malheureux; les absents reparaissent un instant devant nous, s'entretiennent avec nous, et le cur est satisfait.
J'ai

pistolaire

Il clbrait donc l'inventeur de cet art merveilleux, et trouvait qu'un don si prcieux ne peut nous venir des hommes mais de Dieu seul. Pour moi je mets profit cette faveur cleste
,

et

quand je

suis priv

du

plaisir

de converser,

comme

je le

voudrais, avec

mes amis,
:

j'use de la ressource qui m'est

offerte, je leur cris


,

autant que je le puis, je vis ainsi avec


,

eux et je jouis de ce que j'aime. Mais vous soit dit sans vous fcher, vous avez l'air d'avoir chang d'affections en mme temps que de Hex. Si vous continuez d'oubfier ceux qui vous ont vou un vritable et sincre attachement, vous
tes

comme

l'hirondelle qui vient

au printemps

s'tablir

430

LETTRES.

6.

chez nous avec des cris de joie, et qui plus tard nous quitte en silence. C'est comme homme, en m'adressant en vous l'homme, que j'exprime ces plaintes mais si, en votre qualit de philosophe vous avez uni ce qui jusqu'ici tait spar, si pour vous il n'y a d'aimable que ce qui est bien si suivant la parole divine le bien et l'aimable ne font qu'un que vous connaissez (1), je cesse d'attribuer votre silence au ddain je vous flicite de tout sacrifier la philosophie,
; ,
,

d'viter les vulgaires proccupations, d'tre tout entier ce

qui vous convient, plutt qu' ce qui nous convient. Qu'il en


soit ainsi, je le souhaite, le meilleur

des

hommes et le plus
39S.

cher des frres

De Gyrne,

6.

Hergulien. {A

Alexandrie.]

vraiment dlicieuses. Quoiqu'il y manque charme de la parole, elles sont si bien une image de vous-mme qu'elles ravissent tous ceux qui vous lisent, et qu'ils se sentent invinciblement attirs vers celui qui les a crites. Pour moi, tandis que j'tais avec vous, vous me captiviez, comme une autre Sirne, par la sduction de vos discours et cependant, je ne crains pas de le dire, je trouverais encore plus de plaisir vous entendre une seconde fois car on sent l'absence du bonheur, aprs en avoir joui, plus qu'on ne sentait sa prsence. Le plaisir s'mousse en effet par la continuit de la jouissance; et sitt que nous n'avons plus ce qui faisait notre joie, le souvenir des biens perdus excite nos regrets. Oh que ne pouvezvous venir, ami qui m'tes si cher Que ne pouvons-nous reprendre nos entretiens philosophiques, continuer ensemble l'difice commenc, afin qu'il n'offre point seulement de belles parties, mais qu'il soit achev et bien ordonn Mais
lettres sont

Vos

l'expression anime et le

La sentence cite par Synsius est de Thognis. Le pote la met bouche des Muses peut-tre est-ce pour cela qu'il dit que c'est l'intelligencn (divine), -w vo, qui parle ainsi; ou peut-tre, plus simplement, vout-il par l vanter l'excellence de cette maxime.
(1)

dans

la

LETTRES.
si,

7.

431

ce qu' Dieu ne plaise, nous devons rester privs l'un de


:

pour moi seul que sera le dommage car l o vous tes, l'tude est en honneur, les doctes abondent; vous ne manquerez pas d'amis qui ont autant et plus de science que Synsius. Ma patrie m'est chre, parce qu'elle est ma patrie; mais elle est devenue, je ne sais comment, insensible la philosophie. Il n'est pas bon d'tre tout seul il faut des compagnons pour clbrer les mystres des Gorybantes. Mais quand mme nous serions plusieurs
l'autre, c'est
; ,

Comment donc
Votre

oublierais-je Ulysse gal aux dieux

(1) ?

vous o puisQui sera assez habile pour faire sortir l'tincelle profondment cache, pour la nourrir, et produire ainsi une flamme brillante ? Unis ou spars, que Dieu soit toujours avec nous s'il est avec nous, les questions les plus difficiles deviendront' faciles. Adieu. Philosophez; ramenez la source divine ce qu'il y a de divin en vous (2). N'est-il pas juste que dans mes lettres je vous appHque, vous dont les sentiments sont levs, ce que Plotin comme on le rapporte disait ses amis en parlant de lui-mme, alors qu'il dtachait son me des liens du corps ?
le

me est pour moi

foyer sacr

loin de

je chauffer

mon

intelhgence pour la fconder?

De Cyrne,

39f).

7.

Herculien. [A Alexandrie.)
:

Un mien
que
j'ai

esclave a pris la fuite

ce n'est pas

un de ceux
;

eus par hritage ou qui ont t nourris avec moi car ceux-l ont reu une ducation librale ils sont traits presque comme mes gaux aussi m'aiment-ils comme un chef qu'ils auraient choisi plutt qu'ils ne me craignent
, :

comme un matre que


(Ij
(2)

la loi leur

impose. Philorome

(c'est le

Odysse, I, 63.
:

Allusion aux paroles de Plotin mourant Je fais mon dernier effort pour ramener ce qu'il y a de divin en moi ce qu'il y a de divin ^ dans 1 univers, ^
"

432

LETTRES.
fugitif)

8.

nom du
mlius
tre
;

a t l'esclave de

ma
il

cousine, la

fille

d'A-

puis elle a dsir qu'il passt


n'a

mon
pu

service.

Mais

lev sans rgles et sans principes,


;

se faire l'aus-

maison d'un philosophe et aprs m'avoir quitt pour il parcourt aujourd'hui suivre un matre d'Alexandrie l'Egypte avec lui. Il y a, parmi les officiers d'Hraclien, un certain Harpocration il est sous-aide, c'est du moins, si je ne me trompe, le sens du mot siihadjuva (1). C'est avec cet Harpocration qu'est aujourd'hui Philorome. Quant moi bien volontiers je le laisserais o il est; car la jolie chose qu'un coquin puisse se passer d'honntes gens et que d'honntes gens ne puissent se passer d'un coquin. Mais la matresse de ce drle n'est pas encore assez philosophe pour ddaigner ceux qui ne tiennent pas elle et elle m'a press
, ;

de faire courir aprs son fugitif. Athals, qui est de ma maison, veut bien se charger de cette commission je l'envoie le confiant la garde de Dieu et lui promettant en outre votre aide. Que cette lettre puisse vous tre remise une fois que vous connatrez l'affaire je compte pour tout le reste, sur Dieu, sur vous, et sur Athals. De Cyrne, 395.
:
,

8.

Thodose, son beau -frre, et a Stratonige


SOEUR
(2).

sa

[A

Constantimple.)

Pensez

si j'ai

t effray

quand on a

fait

courir dans la
,

ville le bruit

que vous tiez atteint d'une dangereuse fort dangereuse ophthalmie, et menac de perdre la vue. Puis cette nouvelle s'est trouve fausse c'est, j'imagine, quelque
:

alarmiste qui, sur ce

mot d'ophthalmie, aura

fait

beaucoup
!

d'exagrations et tourn la chose au tragique. Puisse-t-il

devenir aveugle lui-mme en punition de ses mensonges

clicn)

Subadjuva. Go eToy {Code Thodosien Prosopographie art. flrala liste des dignitaires qui avaient de ces sous-aides (2) C'est sans doute par erreur que la susoription porte soS'wpM, Thodore; car dans la lettre 76 Synsius donne le nom de Thodos au mari de celte sur.
(i)
,

donne

LETTRES. 40.

^33

nous sommes maintenant rassurs votre sujet. Exigeriez-vous que pour savoir quoi nous en tenir sur votre compte nous allions, comme on dit, interroger les astres (1), ou consulter la rumeur publique? Non, sans doute. Nous devrions vous possder au milieu de nous, ou tout au moins recevoir de vos lettres, et apprendre de vousmmes tout ce qui vous touche. Mais vous nous oubliez beaucoup trop peut-tre est-ce Dieu qui le veut ainsi.
Dieu en
soit lou,
:

De Cyrne,

39S.

9.

A UN

AMI. {En Cyrnaqtie.)

mont par des matelots J'ai lou pour vous un navire de bonne race et qui dploient dans leur profession une habilet surhumaine. On fait mme aux vaisseaux des Car, ,

pathiens la rputation d'tre dous draison,


clat sur leur le.

comme l'taient

jadis ceux des Phaciens, avant que la colre des dieux et

De

la

Cyrnaque

393.

10.

SON FRRE. [A Alexandrie.)

Quand tu venais de lever l'ancre, j'arrivais, pressant mes mules, sur le rivage occidental. Je descends de mon char, mais dj tu avais mis la voile, et le vent soufflait en poupe. Mais je vous ai suivis des yeux tant que je l'ai pu j'ai adress des prires aux vents pour une tte si chre je leur ai recommand le navire auquel est confi un si prcieux fardeau. Faciles se laisser toucher par les pures affections, ils m'ont promis pour toi un heureux voyage un heureux
; ; ,

retour; et

comme

ils

sont des dieux honntes

il

est

impos-

manquent jamais leur parole. Tu les as pris au dpart; prie-les aussi quand tu reviendras parla tu te
sible qu'ils
:

les

rendras encore plus favorables.


De Cyrne,
396.

(i)

L'astrologie tait en grand honneur; on y recourait frquemment.

434

LETTRES. 12.

11.

SON FRRE. (A Alexandrie.)

pour moi frre bien aim J'ai un cur qui se livre sans rsistance et se laisse prendre aux douces habitudes. Aprs m'avoir inspir la plus vive affection pour toi et pour la fille de notre sur, voici que tu m'as priv et de toi et de cette enfant. Quand elle tait prs de moi, j'avais sous mes 3'^eux comme une double image dans la nice je croyais encore voir l'oncle. Maintenant j'ai perdu tout ce qui m'tait cher; je me reproche d'tre trop accessible au chagrin. Mais si la philosophie a vraiment quelque valeur, je me ferai un cur plus viril et dsormais vous verrez tous comme je suis ferme et insensible.
es sans piti
, ! ,
:

Tu

De Cyrne,

396.

12.

SON FRRE. (A Alexandrie.)


,

Bon nombre de gens


viennent

simples particuHers ou prtres


,

des rvlations

tourmenter de leurs songes ^qu'ils appellent ils m'annoncent que je suis menac d'un malheur rel, si je ne visite prochainement Athnes la ville sacre. Quand tu verras donc un pilote partant pour le Pire, charge-le de tes lettres pour moi car c'est l que je les rece: , ,

me

Grce ce voyage, je vais chapper mes chagrins prsents, et de plus je serai dsormais dispens de rvrer, pour leur science, ceux qui reviennent d'Athnes. Ce sont de simples mortels comme nous autres ils ne comprennent pas mieux que nous Aristote et Platon et cependant ils se regardent parmi nous comme des demi-dieux parmi des mulets (1),
vrai.
;
;

fiers qu'ils

sont d'avoir vu l'Acadmie, et le Lyce, etlePcile

Un peu plus bas, autre jeu de mots,


lettre 3.
,

(1)

Demi-dieux, demi-nes,

le

grec joue sur les mots, v Tnaiovct -natEO'.. que Synsius reproduit encore,

Le Pcile ttc (?,?) a-od, littralement -portique vari, avait t ainsi appel parce qu'on l'avait orn de diffrentes peintures, qu'un proconsul romain fit enlever plus tard. C'tait sous ce portique que Zenon runissait ses disciples d'o leur vint le nom de stociens, ceux qui frquentent le portique.
;

LETTRES. ^3.

"^35

O Zenon philosophait. Mais

le

Pcile ne mrite plus son

nom un proconsul a enlev


:

l'ornement, et par l
sages.

il

tous les tableaux qui en faisaient a rabattu la prtention de ces faux

De Gyrne,

396.

13.

SON FRRE. (A Alexandrie.)

le souhaites, de mon semble que je suis dj grandi de plus de cinq doigts en fait de savoir. Veux-tu que je te donne la preuve de mes progrs ? Eh bien c'est d'Anagyre que je t'cris; j'ai visit Sphette, Thrium, le Cphise, Phalre (1). Mais prisse le maudit pilote qui m'a amen ici! Athnes n'a plus rien d'auguste que des noms autrefois fameux. Comme d'une victime consume il ne reste plus que la peau, pour retracer aux yeux un tre nagure vivant (2) ainsi, depuis que la philosophie a dsert ces lieux, le voyageur n'a plus admirer que l'Acadmie, le Lyce, et ce Portique qui a donn son nom la secte de Chrysippe encore le Portique -t-il perdu ses tableaux, chefs-d'uvre de Polygnote. De nos jours c'est en Egypte que se dveloppent, grce Hypatie, les germes fconds de la philosophie. Athnes fut jadis la demeure des sages aujourd'hui elle n'est illustre que par des fabricants de miel, et par ce couple de s^^esPhitarchiens, qui attirent les jeunes gens au thtre, non par l'clat de leur loquence, mais avec des pots de miel de l'Hymette (3).

Puiss-je profiter, autant que tu


Il

sjour Athnes!

me

D'Anagyre, 396.

; le Cphise, rivire Phalre, un des ports d'Athnes. (2) Les Mmoires d'outre -tombe nous fournissent une comparaison semblable. M. de Chateaubriand raconte la prosprit passe de Venise et son abaissement actuel; il fait la description de ses monuments et des tombeaux qu'ils renferment. Ces dpouilles illustres , dit-il , inspirent un grand et pnible sentiment; Venise elle-mme, magnifique cata falque de ses magistrats guerriers , double cercueil de leurs cendres n'est plus qu'une peau vivante (t. XI, p. iS8). (3) Voir, sur ce passage, l'tude sur la vie de Synsius, chap. I, page 16.

{i

Anagyre, Sphette

et

Thrium, bourgs de l'Attique


;

qui coule prs d'Athnes

436

LETTRES. 45.

14.

SON FRRE. [A Alexandrie.)

Pmniiis, qui te remettra cette lettre, a t envoy ici par Artabazace, celui qui nagure avait t notre gouverneur. Artabazace l'avait charg de l'administration des vastes do-

maines qu'il avait acquis dans notre pays. Dans cet emploi Psemnius s'est montr plein de douceur et de dsintressement. Tout autre que lui n'et-il pas profit de l'occasionpour s'enrichir ? Malgr son pouvoir, il n'a donn personne en Libye sujet de se plaindre et la preuve, c'est le regret universel que cause son dpart. Tu m'obligeras donc en lui faisant bon accueil, et en lui tmoignant toute la considration que mrite sa probit.
;

De

Cyriie, 39G.

15.

SON FRRE. {A Alexandrie.)

Tu

te

souviens de Chilas, celui qui tenait une maison de


:

prostitution

tout le

monde

le connat, tant

il

s'est fait

de

rputation dans ce beau mtier. C'est de son troupeau que


jolie fille

Andromaque, la comdienne, qui a t la plus de notre temps. Aprs avoir pass sa jeunesse dans cette honnte profession, il s'est mis en tte qu'il finirait
faisait partie

dignement sa carrire

s'il illustrait

son ge

mr par

des ex-

ploits militaires. Il vient

donc de nous arriver, aprs avoir obtenu de l'Empereur le commandement des braves Marcomans. Maintenant qu'ils ont le bonheur d'avoir un gnral
aussi distingu, des soldats, qui taient dj
si vaillants,

ne

pourront manquer de se signaler par d'armes.

les plus

beaux

faits

Tout en causant avec Syrianus (tu le connais, c'est un mdecin de notre voisinage), Chilas lui a cont, et Syrianus nous l'a redit, ce qui se passait dans le monde de la cour, quand il l'a quitte. Beaucoup de dtails qu'il a donns, et
auxquels je n'ai prt
traite, valent-ils la

moi-mme qu'une

attention assez dis-

peine d'tre rapports? Non, assurment.

Lettres. \6.

437

Mas en voici qui ont grandement ciiarm ma curiosit, et dont je veux ton tour te rgaler. Notre illustre Jean est toujours en faveur c'est trop peu dire pour lui la fortune se montre aussi prodigue qu'elle peut l'tre, et cherche se surpasser elle-mme. Il approche du Prince, il en est cout, et surtout il sait, en ce qui touche ses intrts, user de l'occasion. Tout ce qu'Antiochus a de pouvoir est la disposition de Jean or Antiochus peut tout ce qu'il veut. Quand je parle d'Antiochus, ne le confonds pas avec le favori de Gratien, un tout petit homme, plein d'honneur, ptri de vertus, mais fort laid. Celui que je veux dire est jeune, il a du ventre il a t en grand crdit en mme temps que Narss le Persan, et aprs Narss. Depuis lors sa fortune n'a fait que crotre. Voil de fort bons soutiens pour Chilas et il est assur de garder son commandement pendant un temps aussi long que la vie d'une corneille, ce digne chef qui est le parent de Jean
;

et l'ami

d'Antiochus.
De Cyrne,
396.

16.

SON FRRE. {A Alexandrie.)


l'aube, c'est peine si aprs le
le

Partis

du Bendide avant

milieu du jour nous avions dpass

Myrmex-Pharien (1).:

deux ou trois fois notre btiment s'tait heurt des bancs dans le port. C'tait, pour commencer le voyage, un fcheux augure peut-tre et-il t plus sage de quitter un vaisseau qui ds le dpart avait une si mauvaise chance mais nous avions peur d'tre accuss par vous de lchet ainsi
: ;

Nous n'avions plus


C'est
t la

le droit

de trembler et de fuir

(2).

donc vows, s'il nous tait arriv malheur, qui auriez cause de notre perte. Aprs tout n'aurait-il pas encore

(1) Le Bendide, port d'Alexandrie. Myrmex veut dire rocher ; le Myrmex-Pharien, dont il est ici question, et qu'il ne faut pas confondre, comme l'a fait Ptau, avec un autre Myrmex dont parle Ptolme, situ sur les ctes de la Gyrnaque tait sans doute un rocher, ou petite le dans le voisinage de Pharos.
,
,

(2) Iliade, ^J\{,

ni.

438

LETTRES.

-16.

mieux valu vous faire rire un peu nos dpens, et ne pas nous exposer au danger ? Mais pimthe, comme dit le proverbe
La prudence manqua, mais non
et
le repentir (1),

rester en sret nous n'avions nous voil aujourd'hui, sur une plage dserte, nous lamenter en chur. Nous avons beau tourner les yeux tantt vers Alexandrie, tantt vers Cyrne, notre patrie l'une, nous l'avons quitte l'autre, nous ne pouvons l'atteindre et il nous arrive toutes sortes de msaventures que nous n'avions pu prvoir, mme en rve. coute ma narration va te mettre en belle humeur. Tout d'abord il faut que je te dise comment tait compos notre quipage. Le pilote en avait assez de la vie, attendu qu'il tait cribl de dettes. Les matelots, au nombre de douze (le pilote faisant le treizime), taient, ainsi que lui, juifs pour la plupart, engeance tratresse, et qui croit volontiers faire uvre pie en envoyant le plus possible de Grecs dans le reste, paysans ramasss au hasard, qui l'autre monde jamais, un an auparavant, n'avaient touch une rame mais tous, les uns et les autres, avec quelque difformit. Aussi, quand aucun danger ne menaait, se raillant mutuellement, ils s'appelaient, non de leurs noms, mais de quelque sobriquet tir de leurs misres, le Boiteux, le Goitreux, le Gaucher, le Louche. Chacun avait sa marque distinctive, et cela nous tait un agrable passe-temps. Mais le pril venu, on ne rit plus et notre quipage nous donne plutt sujet de nous dsoler. Nous tions plus de cinquante passagers, dont un tiers peu prs de femmes, jeunes presque toutes, et des plus avenantes. Ne te hte pas cependant d'envier notre bonheur car nous tions spars d'elles par un rideau, fait d'un

nous de

mme. Pour
;

qu' ne pas partir

et

morceau d'une voile rcemment dchire,


solide,
:

barrire tout aussi

pour des gens sages comme nous, que le mur mme deSmiramis. Sages, oui vraiment Priape lui-mme l'aurait
(i)

D'o est

tir ce vers

ambique que

cite

Synsius, je l'ignore.

LETTRES. ^6.
t, je crois,
;

439

de dangers. D'abord quand nous emes doubl le cap sur lequel est situ, dans votre voisinage, le temple de Neptune (1), il se mit diriger le btiment, toutes voiles dehors, vers Taphoil allait tenter les cueils de cette Scylla dont la siris (2) sinistre clbrit est un objet d'pouvante. Nous nous en apercevons, juste au moment de donner en plein sur les rcifs, et nous crions de telle sorte que nous le forons, non sans peine, ne pas lutter contre les rochers. Il vire de bord, comme s'il rentrait dans son bon sens il veut gagner le
pilote
il
; ;

sur le vaisseau d'Amarante car avec ce coquin y avait toujours craindre les plus extrmes

large.
il

La mer tait contraire on rame vigoureusement; puis et voil que s'lve un vent assez fort qui nous pousse
;

bientt nous perdons la terre de vue, et nous naviguons de

n'ont pas,

conserve avec des btiments de transport deux voiles, qui comme nous, affaire en Libye, mais qui suivent

une tout autre route. Nouvelles rclamations, nouvelles plaintes: pourquoi nous tre si fort loigns du rivage? Alors ce fou d'Amarante, debout sur le pont du vaisseau, de se dmener, avec toutes sortes d'imprcations furieuses. Nous ne pouvons pourtant pas voler, dit-il; comment faire avec des gens comme vous ? Vous avez peur gale ment del terre et de lamer. Non pas, lui dis-je mais en tout il faut un peu de prudence, digne Amarante. Il n'tait pas bon d'approcher de Taphosiris, car nous tenons la vie et maintenant quelle ncessit d'aller en pleine mer? Dirigeons-nous plutt vers la Pentapole, sans nous carter trop de la cte s'il nous arrive un de ces accidents de mer, si frquents, comme chacun sait, nous pourrons au moins nous rfugier dans une rade voisine J'eus beau dire, il faisait la sourde oreille, le drle. Tout coup arrive

(1) Strabon, liv. XVII, parle jde ce petit cap, qui s'avanait, en forme de coude vers le port et qui s'appelait Posidion, cause du temple de Neptune qui le dominait. suivant Plutarque de Iside et Osi(2) Taphosiris (tombeau d'Osiris ride), ou Taposiris, comme l'crit Strabon, tait, une petite distance du rivage un cueil dangereux. Voil pourquoi Synsius emploie pour le dsigner, le terme de Scylla.
,
, _

440

LETTRES.

H.

un vent du nord,
qu'elle tait
il

et terribles. Il enfle la voile

vagues grosses en sens contraire, et de convexe la rend concave. Le navire plongeant du ct


violent, et qui soulve des

de la proue, il s'en fallut de peu qu'il ft submerg. Nous le remettons grand'peine dans sa bonne position. Alors d'un ton superbe Voyez, dit Amarante, ce que c'est que de savoir son mtier. Il y a longtemps que je prvoyais ce grain, et voil pourquoi j'ai gagn le large. En m'loignant
:

de la terre, comme je manuvre mon gr, nous arriverons plus directement au terme de notre voyage. Cela aurait t tout autrement, si j'avais long la cte nous tions srs alors d'chouer On le croyait sur parole, tant qu'il fit clair, et que le danger tait absent. Mais avec la nuit

vinrent les alarmes


sante de la mer.
C'tait le jour
les juifs
soir,
;

causes par l'agitation toujours croisla

de

Prparation

(1),

ainsi

que l'appellent

et comme pour eux la journe va d'un soir l'autre nous arrivions au sabbat, jour oii les uvres manuelles

leur sont interdites, et qu'ils sanctifient en s'abstenant de


tout travail. Notre pilote, ds qu'il estime que le soleil est

couch, abandonne

le

gouvernail, et se jetant terre,


le fouler

Permet aux matelots de

aux pieds

(2).

Nous, qui ne savons pas d'abord pourquoi il se couche de nous nous figurons que c'est par dsespoir nous accourons vers Amarante, nous le conjurons de ne pas laisser se perdre ainsi nos dernires chances de salut car des flots la mer se dchanait follement terribles nous menaaient contre elle-mme. C'est en effet ce qui arrive, quand le vent commence se calmer les ondes qu'il a souleves ne s'apaisent pas tout de suite agites encore par la force violente qui les a pousses, elles lui cdent et lui rsistent tout la fois; les vagues qui viennent et celles qui s'en retournent s'entre-choquent et se livrent combat. Voil un
la sorte,
;
: ; : ;

(1) Parce que l'on se prpare la fte religieuse du lendemain. C'est vendredi. (2) Sophocle, Ajax, iiiCu

le

LETTRES. ^6.
;

Ui

langage bien pompeux mais ne faut-il pas prendre un grand style pour raconter de si grands dangers ? Dans une pareille tourmente, notre vie, comme on dit, ne tenait plus qu' un fil. Si nous avons pour pilote un docteur de la loi, quoi ne devons-nous pas nous attendre ? Comprenant enfin pourquoi il a quitt la barre, nous le supplions de nous sauver du pril mais point, il lisait la Bible. Dsesprant de le persuader, nous voulons le contraindre par force.
:

Un

arabes) dgaine, et
tte, s'il

brave soldat (nous avions bord plusieurs cavaliers menace notre homme de lui couper la
!

ne reprend le gouvernail. Mais bah c'tait un vrai Machabe, rigide observateur de la loi. A minuit de luimme il revient son poste. Maintenant, dit-il, cela est permis, puisque nous sommes en danger de mort Alors de rechef grand tuniulte les hommes de gmir, les femmes de hurler, et tous de prier, d'invoquer le ciel, et d'appeler tout ce qu'ils ont de plus cher. Seul Amarante tait de belle
,

))

humeur, par la pense qu'il chapperait ses cranciers. Pour moi, dans cette triste occurrence, j'en jure par la divinit que rvre la philosophie, ce qui me troublait, c'tait un passage d'Homre. J'avais peur que le corps disparaissant dans les flots l'me ne ft anantie. Car le pote dit quelque
part
:

Ajax
Il

pi'it

aprs avoir bu l'onde amre

(1).

veut dire par l que mourir dans la


il

mer

c'est prir enti-

rement. Pour aucun autre


prit;

mais pour

lui,

n'emploie cette expression, il tous ceux qui meurent descendent aux


(2),

Enfers. Aussi nulle part, dans les deux chants des morts

ne parat, avec

les autres

ombres,

le

second Ajax, car son

me
l'eau

n'est point
si

courageux,
,

Et Achille, ce guerrier si intrpide, s'pouvante l'ide de mourir dans


les Enfers.

dans

de lamentable ce genre de mort (3). Tandis que je roule ces penses dans mon esprit, je vois
et qualifie

Odysse, IV, 5H. (2) Ce sont les chants XI et XXIV de VOdysse. l'un Ulysse voque les mes des morts dans l'autre les mes des prtendants qu'il vient de tuer arrivent aux Enfers , et s'entretiennent avec les mes qui s'y trouvent dj. (3) Iliade, XXI, 281.
(1)

Dans

442

LETTRES. ^6.

que tous nos soldats ont mis l'pe la main. Je leur en deils me rpondent qu'ils aiment mieux pendant qu'ils sont encore sur le btiment jeter leur vie au vent que d'expirer dans les flots, bouche bante. Voil, me dis-je des gens qui, sans avoir lu Homre, pensent comme lui , et je trouvai qu'ils avaient raison. Tout coup on crie Que ceux qui ont de For se l'attachent au cou recommandation laquelle s'empressent d'obir tous ceux qui ont de l'or ou des objets prcieux. Les femmes se parent de ce qu'elles ont de plus riche et distribuent ceux qui n'ont rien des ornements de quelque valeur. On sait de vieille date qu'il faut en agir ainsi et voici pourquoi le naufrag doit porter sur lui le prix de sa spulture le passant, qui trouve le cadavre et qui s'enrichit de ses dpouilles, craindra de s'exposer la colre d'Adraste (1), s'il ne rend pas au mort, en faisant la dpense de son inhumation, une petite partie de ce qu'il tient de lui. Pendant que tous ces apprts s'achevaient moi tristetement assis, et pensant la grosse somme que m'avait prte mon hte, je me dsolais l'ide, non pas de ma mort prochaine, le dieu de l'hospitalit m'en est tmoin mais de l'argent que j'allais faire perdre ce Thrace mme dans l'autre monde cela me serait encore un sujet de honte. Alors je me disais qu'il valait mieux prir moi-mme avec l'argent, prir corps et me, en chappant ainsi au remords. Ce qui nous mettait deux doigts de notre perte, c'est que le vaisseau tait emport avec ses voiles toutes dployes pas moyen de les carguer. A plusieurs reprises nous emes beau tirer les cordages il fallut y renoncer les poulies ne voulaient point tourner. Une autre crainte nous saisit supposer que nous chappions la tempte, si nous allions, avec cette impossibilit de manuvrer, toucher terre la nuit Heureusement le jour parat nous apercevons le soleil jamais je ne le vis avec plus de plaisir. Le vent s'apaise mesure que l'air devient plus chaud les cordages se schent nous pouvons les faire jouer et manier notre voile. Il aurait fallu la

mande le motif

(1)

Adraste est la desse qui punit l'ingratitude.

LETTRES.

-16.

443
:

que possdait Amarante il l'avait mise engage. Nous raccommodons notre voile le mieux que nous pouvons et moins de quatre heures aprs, nous, qui nous tions crus morts, nous dbarquons dans un coin recul un vrai dsert point de ville dans le voisinage point de village nous sommes
remplacer, mais nous n'en avions pas de rechange
,

celle

cent trente stades

environ de toute habitation. Notre vaisil

seau tenait toujours la haute mer, car


port
;

n'y avait point de


:

et

il

tenait la

mer appuy

sur une seule ancre

la

il n'en seconde ancre, Amarante l'avait une troisime. Nous touchions enfin la terre tant comme on embrasserait une dsire nous l'embrassons vritable mre nous adressons Dieu les hymnes ordi-

vendue; jamais

avait eu

naires d'actions de grces, en y ajoutant la mention du danger auquel nous venons d'chapper contre toute attente. Nous

restons l deux jours, jusqu' ce que la

mer
,

se soit apaise.

d'aucun ct, et que nous n'apercevions aucune figure humaine nous nous dcidons affronter de nouveau la mer. Nous nous rembarquons l'aurore nous naviguons avec le vent en poupe^ ce jour-l, et la plus grande partie du lendemain. Vers le soir, le vent tombe compltement la tristesse nous reprend. Mais nous allions bientt regretter que ce calme n'et pas t de plus longue dure. Nous tions au 18. Un srieux danger nous menaait car justement la nouvelle lune arrivait, poque redoute pour les mauvais temps qu'elle amne alors personne ne peut se flatter de naviguer en sret. Le plus sage aurait t de rester terre et voil que sans y penser nous nous tions de nouveau aventurs en pleine- mer. Un souffle du nord annona la tempte et il plut beaucoup cette nuit les
Puis,
aller
;
;

comme nous ne pouvions

vents se dchanaient, les flots taient soulevs. Si nous


tions effrays tu peux le penser mais je ne te ferai pas de rechef le rcit de nos terreurs. La fureur mme de la tempte nous fut utile nous entendons craquer l'antenne nous
, ;
:

nous htons de serrer les cordages elle se brise par le milieu, et manque de nous tuer tous. Mais au lieu de nous tuer, c'est l ce qui nous sauva en effet nous n'aurions pu
; : ,

444

LETTRES. 46.

soutenir la force
il

du vent car
;

la voile rsistait

nos efforts

tait
,

impossible de la replier. Ainsi, par un bonheur im,

prvu offrant moins de prise au vent nous n'tions plus emports avec la mme vitesse. Le jour se passe de la sorte, puis la nuit. Vers le second chant du coq tout coup nous donnons sur un rocher qui avanait dans la mer comme une petite presqu'le. On pousse des exclamations. C'estla terre ! crie quelqu'un. Aussitt grand moi de tous, mais avec des impressions toutes contraires les matelots taient effrays nous battions des mains et nous dans notre simplicit nous nous embrassions les uns les autres nous ne pouvions contenir notre joie. Or, au dire des gens du mtier, jamais encore nous n'avions t en aussi grand pril. Vers le lever du jour, un homme parat, vtu en paysan. et nous indique de la main les endroits Il nous fait signe qu'il faut viter et ceux o nous pouvons passer. Puis il vient nous sur une barque deux rames, l'amarre notre btiment, et prend le gouvernail notre Syrien Amarante lui abandonne sans se faire prier la direction du vaisseau. Il nous fait retourner en arrire et nous conduit cinquante stades environ de l dans un port tout petit mais des plus commodes ce lieu s'appelle, sauf erreur, Azaire (1). Descendus grce lui sur le rivage nous le proclamons notre sauveur, notre bon gnie. Peu aprs il amne encore dans le port un autre navire puis un troisime, et avant le soir nous tions l cinq btiments. Le digne vieillard il ne ressemblait gure Nauplius (2) il n'accueillait pas de la mme manire les naufrags. Le lendemain d'autres vaisseaux arrivrent encore parmi lesquels plusieurs partis d'Alexandrie un jour avant nous. Aujourd'hui nous sommes toute une flotte dans un havre troit. Les vivres commenaient nous manquer. Peu habitus de pareils contre-temps et ne prvoyant pas une aussi
, :

(1) Ptolrae parle d'un mont Azar en Libye, et Pline (liv. VI, 33) fait mention des Azariens. Azaire semble avoir t situe sur les ctes de la Libye Marmarique. roi d'Eube, pre de Palamde afin de venger la mort (2) Nauplius de son fils, allumait de grands feux pour attirer les vaisseaux et les faire chouer sur les rochers.

LETTRES. ^6.

443

longue traverse, nous avions emport assez peu de provisions, et de plus nous ne les avions pas mnages. Le vieillard est encore venu notre secours, non pas qu'il nous ait rien donn, car il n'avait rien lui-mme. Mais en nous mon Vous pourrez nous dit-il trouver l chaque jour votre djeuner et votre dner, si vous voulez Nous pchons donc et voil vous donner de la peine dj une semaine que nous vivons de notre pche. Les hommes cherchent des murnes et des langoustes les enfants se contentent de goujons et de girelles. Pour nous soutenir nous prfrons, le moine romain (1) et moi, des

trant des rochers


))

patelles

la patelle est

un coquillage creux qui


,

s'attache

fortement aux rochers qu'il rencontre. D'abord

avec notre

pche, nous faisions assez maigre chre, chacun gardant pour lui le peu qu'il avait pris et ne donnant rien personne mais aujourd'hui nous sommes dans l'abondance, et voici comment les Libyennes font aux femmes qui sont avec nous tous les prsents imaginables elles les comblent de tous les produits du pays fromages farine gteaux d'orge, quartiers d'agneaux, poules et ufs. L'une d'elles a mme donn une outarde, oiseau d'un got exquis, et qu'un villageois prendrait pour un paon. Nos passagres qui reoivent ces dons, les rapportent sur le vaisseau, et en font profiter tout le monde. Ceux qui pchent sont gnreux maintenant ils viennent tour tour, un enfant aprs un
,
;
:

aprs un enfant, me faire quelque caun poisson pris la ligne tantt autre chose, mais toujours un des mets dlicats que fournit la mer. Quant aux femmes, je ne veux rien accepter d'elles et cela pour tenir la parole que je t'ai donne car si je me rap-

homme, un homme
deau
;

c'est tantt

prochais de ce sexe

comment
mal

ensuite oserais-je le nier? Je

Du reste, comme nous avons affluence de biens, qui m'empche de m'en donner
serais vraiment trop
l'aise.

cur joie?
Si les

ces trangres

Libyennes se montrent aussi librales l'gard de tu penses sans doute que c'est pure vertu,
,

(1)

Ce moine romain est videmment

le vieillard,

446

LETTRES.

-16.

pas du tout. Le motif de leur gnrosit, veux-tu le connatre ? Il est curieux, et j'ai des loisirs de reste. Vnus dans son courroux, a frapp cette terre, on peut le croire.
bien
!

Eh

Les femmes d'ici sont maltraites par elle comme l'taient de Lemnos (1). Elles ont des mamelles si grosses si normes, qu'elles n'ont pas besoin de tenir leur nourrisson
celles
,

sous leur aisselle

elles l'allaitent
,

par-dessus leur paule


et le

(2).
,

C'est, dira-t-on peut-tre

qu'Ammon

pays

d'Ammon
,

qui donnent aux troupeaux une

si forte
;

nourriture

vent pas moins faire pour les enfants

ne doivoil pourquoi les


lait
il

femmes, comme

les brebis, ont reu


lait
,

de la nature des sources


faut de

plus abondantes de

et

pour contenir ce

plus larges rservoirs. Les Libyennes entendent dire des

hommes, qui ont t dans d'autres contres, que les femmes ne sont pas partout faites de mme elles ne savent ce qu'elles doivent en croire; aussi, ds qu'elles peuvent mettre elles la caressent la main sur une trangre elles la cajolent, jusqu' ce qu'elles aient pu faire l'examen de sa poitrine. La premire qui a vu la chose la raconte; elles s'appellent alors les unes les autres comme les Cicones d'Homre (3). Toutes accourent, avec des prsents, pour avoir le droit de regarder. Nous avions parmi nous une jeune esclave du Pont, laquelle la nature et l'art runis ont fait une vraie taille de gupe (4). Il fallait voir comme elle tait recherche aussi a-t-elle fait de fort jolis bnfices il
: , , , :

y a trois jours

les

femmes

riches des alentours la faisaient

venir l'une aprs l'autre. Elle, passablement effronte, se

montrait dpouille de tout vtement.


Voil

mon

histoire.

La

fortune y a ml le comique et le

(1)

culte, leur

Vnus, pour se venger des Lemniades qui avaient nglig son donna une odeur dsagrable, qui les rendait odieuses leurs
Les mmes difformits se reproduisaient chez des peuplades enJuvnal en parle comme d'un fait bien connu
;

maris.
(2)

tires

Qids timidum giittur miratur in Alpibus? Aiit quis In Meroc crasso majorem infante mamillam? (XII, 162.)
(;i) Peuple de Thrace, sur l'Hbre. Quand Ulysse aborde chez eux, tous accourent pour le voir, en s'appclant les uns les autres. {Odysse, IX. 47.) ) Coci soml)lo indiquer que les Grecs ne se taisaient plus des conditions fie lu beaut la mme ide qu'au temps de Phidias et d'Apelle.
(

LETTRES. i7.

-i-^7

de mme en te la narrant. Je sais bien que longue mais je ne me lasse jamais de te parler, quand nous sommes ensemble, ni de t'crire, quand je suis loin de toi. Et puis comme il n'est pas bien sr que je
tragique
;

j'ai fait

cette lettre est trop

pourrai encore causer avec toi je me donne pour le moment, autant de plaisir que j'en peux prendre. D'ailleurs cette lettre pourra me servir pour- le journal que je tiens avec soin (1), puisqu'elle renferme le rcit exact de ce qui m'est
,
,

arriv dans ces derniers jours. Adieu.

Embrasse pour moi


taient

ton

fils

Dioscore, ainsi que sa mre et sa grand'mre, que

j'aime et que je considre

comme

si elles

mes propres

surs.

Mes

salutations la philosophe si chre Dieu, et


;

que nous ne saurions trop vnrer mes salutations aussi au chur de ses heureux auditeurs, qui jouissent de ses divins entretiens, et en particulier au digne et saint Thotecne, et mon ami Athanase. Quant Caus, qui est si uni de sentiments avec nous, ainsi que moi tu le regardes, je le sais, comme s'il faisait partie de notre famille ne m'oublie donc pas auprs de lui, pas plus qu'auprs de Thodose, qui n'est pas seulement un admirable grammairien, mais aussi un devin, quoiqu'il ait voulu nous en faire mystre car il a bien fallu qu'il prvt les traverses du voyage, puisqu'il a renonc l'ide dpartir avec moi. Mais n'importe, je l'aime et je l'embrasse. Toi, ne te fie jamais la mer; et si toute force tu dois t'embarquer, au moins que ce ne soit pas l'poque o finit la lune (2). Du port d'Azaire, mai 397.
: :

17.

AuRLiEN. [A Constantinople.)
n'a pas encore jet
le jettera. Ils

La Providence

l'Empire, mais elle

un regard de piti sur ne mneront pas toujours

(4) On voit par l que Synsius tenait un journal de sa vie, ou espce d'phmrides, comme il l'appelle. On serait tent de croire, d'aprs un passage d son Ti^ait sur les Songes (chap. 24), qu'il prenait note aussi de ses songes.

(2)

A la fin

fin

du mois

du mois, dit le texte mais il faut videmment entendre la lunaire , puisque dans le cours de sa lettre Synsius parle de
;

la nouvelle lune

comme

d'une poque dangereuse pour les navigateurs.

4 58

LETTRES. ^9.
vie retire
l'tat.

dans leurs demeures, ceux qui peuvent Mais votre crdit prsent suffit aux besoins de l'orateur admis dans votre intimit qu'il soit seul aujourd'hui jouir de ce crdit, en attendant qu'il jouisse, avec toutes les nations, de la puissance qui vous attend.
sauver
:

une

De Gdnstantinople,

398.

18.

Trole. [A Constantinoph.)

L'affection et la louange ne s'expliquent pas par les

mmes
:

motifs, et ne procdent pas d'une


c'est

mme

facult de l'me
;

dans

le

cur que sigent l'amour

et l'aversion

c'est

de

l'esprit et

de l'intelligence que proviennent l'loge


De Gonstantinople,
399.

et le

blme.

19.
S'il

AuRLiEN. [A Constantinople.)
doit le penser, des esprits divins qui

y a,

comme on

veillent sur les cits, soyez certain qu'ils sont contents


:

de

vous ils n'oublient pas combien, dans vos hautes fonctions, vous travaillez pour le bonheur de tous les peuples. Croyez que sans cesse ils se tiennent vos cts ils sont vos protecteurs et vos aides et ils demandent Dieu de vous rcompenser dignement, vous, son fidle imitateur. Faire du
; ,

bien

c'est le seul acte qui soit

commun

l'homme et

Dieu. Imiter, c'est se rapprocher de celui que l'on imite

une sorte de parent. Vous avez su n'en douiez pas vous rapprocher de Dieu vous qui son exemple, n'aimez qu' rpandre des bienfaits. Vivez donc avec les douces esprances qu'il est permis un cur tel que le vtre de concevoir, trs -excellent seigneur C'est un titre qui n'appartient qu' vous, ou que du moins personne ne mrite autant que vous. Exprimez tous mes sentiments d'affection (j'aime les faire passer par la bouche d'un pre
c'est avoir

avec
,

lui

aussi distingu) votre

fils

Taurus, l'espoir de l'Empire.


De Cyrne,
400,

LETTRES. 24.

^^^

20.

SON FRRE. [Daiis la Cyrnaqiie.)


les

Quand un malade vomit avec peine


,

mdecins

lui

prescrivent des potions d'eau tide avec cette eau, tout ce qu'il a dans l'estomac pour moi je veux te donner les nouvelles qui m'ont t apportes du con; ,

pour

lui faire

rendre

que tu tu sais toi-mme.


tinent, afin

me les rendes, mais

accrues de tout ce que


De Cyrne,
401.

21.
J'avais

Pylmne. (A Constantinople.)

un

tendre une couverture, et qui peut

grand tapis d'Egypte sur lequel on peut mme au besoin servir

de couverture. Le tachygraphe Astre l'ayant vu me le demanda. C'tait l'poque o j'tais forc de coucher devant le palais. Je promis de le lui donner quand je partirais
;

mais je ne pouvais

alors,

expos

neiges de Thrace, faire un pareil cadeau.


n'ai

comme je l'tais aux A mon dpart je

bien

pas laiss ce tapis; maintenant je l'envoie; vous voudrez le remettre de ma part, avec mes excuses que vous

saurez faire agrer, car vous vous souvenez des circonstances dans lesquelles je
la ville.

me

suis loign

prcipitamment de

Plusieurs fois par jour la terre tremblait; la popuagit.

lation pouvante se jetait


tait

violemment

Croyant alors

genoux pour prier, carie sol la mer plus sre que la

terre, je

courus au port, sans parler personne, except

me contentai de de loin et de lui faire signe que je partais. Si j'ai quitt, sans lui dire adieu Aurlien le consul qui m'honorait de son amiti, je suis bien excusable d'avoir agi de mme avec Astre, le tachygraphe (1). Voil comment la chose s'est alors passe. Depuis mon retour c'est la troisime
Photius, d'heureuse mmoire, et encore je
lui crier
, , ,

fois

que ce vaisseau part


'TnipTYiv,

d'ici

pour

la

Thrace
homme

mais

c'est

(1)

littralement s/npZe employ, commis,

en sous-ordre.

450

LETTRES

22.

aujourd'hui seulement que je peux en user pour


missions. Je vous charge donc d'acquitter
;

mes com-

ma

dette. Faites-

moi le plaisir de chercher notre homme je vous ai dit comment il s'appelle et ce qu'il fait mais comme peut-tre on en trouverait d'autres du mme nom et de la mme pro:

vous donner quelques renseignements de plus il est bien difficile que deux personnes se rencontrent auxquelles le signalement puisse s'appliquer dans tous ses
fession, je vais
;

taille

moyenne demeure prs du palais imprial non pas le palais qui appartient l'tat, mais celui qui est derrire, qui appardtails. Astre est Syrien, teint brun, visage maigre,
;

il

maintenant Placidie, la chang de logement (car la chose est possible), vous n'aurez qu' voir Marc; c'est un personnage bien connu, un des fonctionnaires de la prfecture il tait alors la tte de la compagnie de tachygraphes dont Astre faisait partie et par lui vous pourrez savoir quelle est cette compagnie. Astre n'en tait pas le dernier, mais le troisime ou le quatrime peut-tre maintenant estil le premier. Vous lui remettrez cet pais tapis, en lui expliquant, d'aprs ce que je vous dis, ce qui a retard l'excution de ma promesse; et mme vous pourrez, si vous le voulez, lui lire ma lettre car les occupations militaires ne me laissent pas le loisir de lui crire mais quant tenir notre parole, qui peut nous en empcher ? A Dieu ne plaise que jamais la guerre ait sur nous une aussi fcheuse influence
tenait Ablavius, et qui appartient

sur de nos princes.

Si Astre a

De Gyrne,

401.

22.

A SON

FRRE. (A Phyconte.)
qui font les braves en temps
:

On

voit les

mmes hommes,

de paix, se montrer lches l'heure du combat ils ne savent jamais tenir la conduite convenable. Aussi la guerre il faut l'avouer, a parfois du bon elle fait voir au moins de quelle qualit est le sang qui fait battre le cur de chacun de nous ;
, :

plus d'un matamore est mis par elle la raison.

l'avenir

nous ne verrons plus

j'imagine, Jean

le terrible

parader

LETTRES. 22.

^3^

firement sur la place publique, et se ruer coups de pied et coups de poing sur les gens d'humeur paisible. Hier s'est vrifi le proverbe, ou plutt l'oracle, car c'est un oracle

que certainement

tu connais

Porteurs de cheveux longs sont tous francs dbauchs

(1).

Voil plusieurs jours qu'on signalait l'approche des ennemis. Je trouvais qu'il fallait marcher leur rencontre. Le chef des
Balagrites dispose sa troupe et sort avec elle. Nous nous avanons dans la plaine, et nous attendons. Point d'ennemis le soir nous revenons, aprs tre convenus que le lendemain nous irons reprendre notre poste d'observation. Pendant tout ce temps Jean le Phrygien ne parat nulle part il est invisible. Les on dit circulent son sujet tantt il s'est cass la jambe, et il a fallu la lui couper; tantt il est pris d'un asthme tantt il lui est arriv un grave accident. Ces bruits taient colports par des nouvellistes, qui venaient de diffrents cts, ce qu'ils disaient, sans doute afin que l'on ne pt savoir dans quelle retraite tait cach notre homme. Et il fallait les entendre dplorer, en larmoyant, ce malheureux contre-temps. Ah! c'estmaintenant que nous aurions besoin d'un chef rsolu comme lui, d'un soldat brave comme
:
;

lui

Gomme
1

il

aurait fait merveille


,

Comme
!

il

se serait

montr

Et aprs avoir ainsi

bon Dieu
ils

dbit toutes

leurs histoires en se frappant les mains,

disparaissaient.

Tous

taient de cette bande que Jean nourrit sa table, pour des services qui n'ont rien de bon, gens longue chevelure
lui
,

comme

vrais vauriens
(2),

Effronts ravisseurs d'agneaux et de chevreaux

et parfois

mme de femmes. Voil la troupe qu'il a prpare de longue main mais pour marcher sa tte et tenir une conduite virile c'est une autre affaire car la chose serait
: ,

prilleuse.

Comme

il

est habile

tement passer pour un


(1)

homme

cherche se faire adroiauprs de ceux qui le sont


il

(2) Iliade,

J'ignore d'o est tir ce vers ambique. XXIV, 262.

452

LETTRES. 22,

rellement. Mais la fortune a joliment djou tous ses calculs.

y avait dj cinq jours que nous allions, en armes, la dcouverte. Les ennemis taient toujours sur la frontire, qu'ils dvastaient. Alors, persuad qu'ils n'oseront venir plus avant dans le pays, Jean apparat, et fait aussitt grand bruit. Lui, malade jamais Il se moque mme de ceux qui ont pu le croire il revient de loin, d'o, je ne sais on l'avait appel pour porter secours ailleurs, et il a t chez ceux qui l'appelaient il n'en a pas fallu davantage pour sauver leurs champs, car les ennemis ne se sont pas montrs effrays la seule nouvelle de l'arrive de Jean. Maintenant que tout est tranquille par l, il est accouru vers le canton menac il attend les barbares qui vont paratre d'un moment l'autre pourvu seulement qu'on leur laisse ignorer sa prsence, et que l'on ne colporte pas son nom. Et le voil se mlant de tout, tort et travers il fait le gnral; il promet qu'en rien de temps il va enseigner tout ce qu'il faut pour vaincre. Il crie Front ! Bref, il Phalange! Aile! Carr ! emploie tous les termes du mtier, au hasard. Beaucoup le trouvaient vraiment capable, vantaient ses talents, et se flicitaient d'tre si bonne cole. Le soir approchait; il tait temps de nous mettre en marche. Descendus de la montagne nous nous avancions dans la plaine. L, quatre jeunes gens, des paysans, comme l'indiquent leurs vtements, accourent vers nous toutes jambes, en criant tant qu'ils pouvaient il n'tait pas difficile de deviner qu'ils avaient peur des ennemis, et qu'ils venaient se rfugier au milieu de notre troupe. Avant qu'ils aient eu le temps de nous dire que les ennemis sont l, nous apercevons des cavaliers d'aspect chtif et misrable, qui ont bien la mine d'tre pousss au combat par la faim et tout disposs, pour s'emparer de nos biens, risquer leur vie. Ds qu'ils nous voient, comme nous les voyons nous-mmes, avant d'tre la porte du trait, ils sautent bas de leurs montures selon leur coutume pour s'apprter au combat. Moi j'tais d'avis qu'il fallait faire comme eux, car pour des manuvres cheval l'endroit n'tait pas commode. Mais cette proposition la fiert de notre Jean se rvolte. Moi,
Il
! !
:

LETTRES. 22.
)>

453
I

que

j'aille

pied

dit-il,

que je droge
il

Non,

je ne

me
il

battrai qu' cheval, Alors tournant court,


fouet, de la voix. Qui des

il

s'enfuit,
la

ventre terre, bride abattue;

met sa bte en sang;


;

presse de l'peron, du car si le plus admirer, du cheval ou du cavalier? Je ne sais le cheval galopait dans les descentes, sur les montes, travers les haies, aussi hardiment qu'en rase campagne, s'il bondissait par-dessus les fosss, s'il franchissait les collines,
le cavalier,

deux faut-il

lui, se tenait

toujours ferme en selle et inbran-

lable. Si je trouvais ce spectacle plaisant, les

ennemis

le

trou-

vaient aussi, et voudraient en avoir souvent de semblables.

donn cette satisfaction mais tu penses si beaucoup d'entre nous taient dconcerts aprs avoir pris au srieux les promesses de ce beau chevelu. Nous nous rangeons en bataille pour recevoir l'ennemi s'il nous attaque mais nous ne voulons pas engager nous-mmes le combat aprs ce qui vient de se passer, le plus courageux

Nous ne

leur avons pas

honnis soient ceux qui ont de longues Les ennemis ne paraissent pas non plus presss d'en venir aux mains car ils se mettent en ligne et nous attendent, pour nous repousse dfie de son voisin
: ;

chevelures

on

voit dj en eux des dserteurs.

ser, si

nous

les attaquons.

Des deux cts on

reste se re,

garder.

A la

fm

ils

tirent

gauche, nous droite

mais sans
pas
l'air

hter le pas, en

bon ordre, pour que

la retraite n'ait

d'une

fuite.

Malgr les proccupations du moment, nous nous enqurons de ce qu'est devenu Jean. Jean avait couru tout d'une haleine jusqu' Bombe et il s'tait cach dans le rocher, comme un rat des champs dans son trou. Bombe est un mont caverneux l'art et la nature se sont unis pour en faire une forteresse imprenable. Depuis longtemps il tait clbre juste titre et souvent on le comparait aux souterrains de l'Egypte (1). Mais aujourd'hui tout le monde en convient il n'est point de murailles point de remparts derrire lesquels on puisse tre plus en scurit qu' Bombe,
,
: ,

(1) Hliodore, dans son roman de Thagne et Charicle de ces souterrains faits par la main des hommes.

(I, 28-29),

parle

454

LETTRES. 23.
c'est l
,

puisque
pourtant
l'asile le

que

le

plus prudent de tous les


,

hommes
,

(je

m'abstiens
le

par politesse

de dire

le

plus lche

ce serait

mot

propre) est venu se rfugier

comme

dans

plus sr. Ds qu'on y entre, on est dans un vritable labyrinthe dont les nombreux dtours offrent toute facilit
,

pour se cacher

Jean ne pouvait trouver rien de mieux.


De Cyrne,
40i.

23.

SON FRRE. {A Phy conte.)

Quoi donc
si

pendant que ces misrables pillards bravent


il

facilement la mort pour ne point abandonner les dpouilles

qu'ils

viennent de nous ravir, nous autres, quand


lois,

s'agit

de

dfendre nos foyers, nos autels, nos

notre fortune, tant

de biens dont nous jouissons depuis tant d'annes, craindrons-nous le danger? N'oserons-nous exposer notre vie? Mais nous ne serions point des hommes. Pour moi, tel que je me sens, je veux marcher contre ces barbares, je veux voir ce que valent ces audacieux ennemis ce qu'ils sont pour oser insulter des Romains. Un chameau galeux, dit le proverbe porte encore plus de fardeaux que plusieurs nes. D'ailleurs, dans de telles extrmits, je vois que ceux qui ne songent qu' sauver leur vie succombent d'ordinaire, tandis que ceux qui ont fait le sacrifice de leurs jours chappent au pril je veux tre du nombre de ces derniers. Je combattrai comme si je devais mourir, et, je n'en doute point, je survivrai. Je descends des Lacdmoniens et je me souviens des paroles qu'adressaient les magistrats Lonidas Que les soldats aillent au combat comme s'ils taient condam ns prir, et ils ne priront point.
,

))

De Gyrne,

401.

LETTRES. 25,

455

24.

LA PHILOSOPHE (Hypatie). [A Alexandrie.)

Nul souvenir ne reste aux morts dans Mais je m'y souviendrai pourtant (1)

les Enfers

de

ma

patrie; ses dsastres

chre Hypatie. Je vis au milieu des malheurs de ma me remplissent de douleur chaque


: ;

jour je vois les armes ennemies

je vois des

hommes

gorgs
le

comme de vils troupeaux


fection des cadavres
,

je respire

un

air

corrompu par l'in subir

et je

m'attends
;

moi-mme

que tant d'autres car comment garder quelque espoir quand le ciel est obscurci par des nues d'oiseaux de proie qui attendent leur pture? N'importe, je ne quitterai point ces lieux ne suis-je pas Libyen? C'est ici que je suis n, c'est ici que je vois les tombeaux de mes nobles anctres. C'est pour vous seule que je ngligerais ma patrie; et si jamais je puis la quitter, ce ne sera que pour aller auprs de
sort
:

mme

vous.
DeCyrne, 401.

25.

AuRLiEN. [A Constantinople.)

Je pense que votre


terre

me

divine a t envoye
:

du

ciel

sur la

pour le bonheur des hommes vous savez gr ceux qui vous signalent de justes demandes, parce qu'ils vous fournissent, suivant vos dsirs, une occasion de faire du bien. Ce n'est point parce que le jeune Hrode est mon parent que je viens vous le recommander, mais parce qu'il rclame bon droit. Sorti d'une famille distingue, il a hrit
d'un patrimoine qui
ensuite
il

le

soumettait aux charges snatoriales


(2); et

a t magistrat

voici qu'on veut l'imposer


et lui faire

comme

les

nouveaux snateurs,

payer une double

m
.

Iliade,

XXl, 389.
,

(?)

'H^sf^-v

dit le texte. Il s'agit

videmment d'une maRistrature mu-

nicipale.

436

LETTRES. 27.

contribution, l'une pour sa fortune, l'autre pour les fonctions


qu'il a occupes.

De Cyrne,

401.

26.

Pylmne. (A Constantinople.)

Des

lettres,
j'ai

dates du printemps, viennent de m'arriver de


le

Thrace;

boulevers tout

paquet, cherchant

si

j'en

trouverais une sur laquelle ft le


;

nom

cher entre tous de

Pylmne je me serais reproch de ne pas lire tout d'abord celle-l. Mais il n'y en avait point. Si vous n'tes pas encore revenu, je vous souhaite un prompt et heureux retour. Mais si vous tiez l quand toutes mes connaissances ont charg Zozime de leurs lettres, je m'tonne vraiment que d'autres aient pu se souvenir de moi mieux que Pylmne.
De Cyrne,
401.

27.

Pylmne. {A Constantinople.)

J'embrasse Pylmne, je presse mon cur contre son cur. Je manque de paroles pour exprimer la vivacit de mon affection ou plutt je ne peux m'expliquer la nature du sentiment que j'prouve pour vous. Mais il y a eu un homme vers dans la science de l'amour c'est Platon,
;
:

l'Athnien,
tion,

fils

d'Ariston

nul ne saisit avec plus de pntra-

ne dcrit avec plus d'loquence le caractre de l'amant et l'objet de ses dsirs il va donc penser et parler pour moi. Celui qui aime, dit-il, voudrait tre fondu par l'art de Vulcain, et tellement uni avec celui qu'il aime, que de w deux ils ne fissent plus qu'un (1).
;

De Cyrne,

402.

{\)

Cette citation est tire du Banquet, discours d'Aristophane.

LETTRES. 29.

4-^7

28.

NicANDRE. (A Constantinople.)

Je suis le pre de plusieurs livres j'ai eu les uns de l'auguste philosophie et de la posie qui habite avec elle dans le temple, les autres de la rhtorique qui vit sur la place publi:

de reconnatre qu'ils sont tous ns d'un mme pre, l'humeur tour tour grave et badine. Est-il srieux, est-il plaisant l'ouvrage que je vous envoie (1)? C'est lui-mme de vous l'apprendre; mais je me sens un faible pour lui je dirais volontiers qu'il a la

que avec

la foule.

Mais

il

est facile

philosophie pour mre. Je voudrais


enfants de bonne race
la cit s'y
;

le faire inscrire

parmi

les

mais par malheur


fils

les lois

mmes de
du moins, donn tout

opposent

car elles sont les gardiennes attentives


lgitimes. Je lui ai fait

des droits rservs aux


le

en secret, autant d'avantages que j'ai pu, et je lui ai srieux qu'il comportait. Si vous trouvez qu'il mrite cet honneur, prsentez-le vos Hellnes s'il est mal reu par
;

eux, qu'il revienne vers celui qui vous l'a envoy. Les gue-

nons, dit-on, lorsqu'elles ont des petits, les considrent avec admiration, comme de vrais chefs-d'uvre, ravies qu'elles
ture.

tant il est naturel d'aimer sa prognides petits des autres, elles voient en eux ce qu'ils sont rellement, c'est--dire des enfants de
:

sont de leur beaut

Mais

s'agit-il

guenon. Laissons donc aux autres le soin d'apprcier nos ouvrages il n'y a rien comme l'affection paternelle pour nous
;

aveugler

aussi Lysippe et Apelle se faisaient-ils mutuelle(2).

ment

les

juges de leurs tableaux

De Cyrne,

402.

29.

Pylmne. [A Constantinople.)

Je viens de vous adresser une uvre crite la manire


attique, et

pour laquelle je

n'ai

pas pargn

ma peine.

Si elle

Cet ouvrage est Vloge de la Calvitie. Lysippe tait sculpteur, et non peintre. Synsius le confond sans doute avec Protogne.
(I
)

{')

29

458

LETTRES. \.

obtient l'approbation de Pylmne, le plus dlicat de toiis


les juges,

cela suffit

pour

la

recommander

la postrit.
qu'il

est

Mais si mon livre parat trop peu srieux, rappelez-vous permis de badiner dans un sujet badin (1).
De Cyrne,
402.

30.

Pylmne. {A Conslantinople.)
fait si

Voici cet Anastase dont je vous ai

souvent l'loge.

Si je vous prsentais lui, je vous louerais

comme je le loue.

quelque sorte, trouvs ensemble, et que votre rencontre soit une reconnaissance, pour ainsi dire embrassez-vous l'un l'autre, et voyez vous deux au moyen de me faire un peu de
depuis longtemps, dans

Vous vous

tes donc, en

mon cur

bien.
C'est

Or le repos

n'est-il

pas prcieux entre tous

les

biens?

abondance tous les fruits dont se nourrit l'me du philosophe. Mais je ne goterai le repos que lorsque j'aurai pu m'affranchir des soucis de l'administration. Pour cela il faut que je sois exempt de ces maudites fonctions curiales. L'Empereur m'en avait accord l'immunit mais je me suis fait scrupule, je peux mle reprocher aujourd'hui, de retirer de ma lgation un profit personnel. Maintenant c'est ma propre cause qu'il faut plaider. Si vous parlez pour moi, j'aurai l'air d'entreprendre une nouvelle mission on croira que c'est encore moi que l'on entend. Ils ne contrediront point ce que je dis l, ceux qui louent cette maxime de Pythagore, qu'un ami est un autre nous-mme.
terre fertile qui produit en
; ;

comme une

De Cyrne,

402.

31.

Hergulien. (A Alexandrie.)

amours il en est qui n'ont rien que de terrestre phmres et grossiers, ils ne durent, encore et d'humain

Parmi

les

(1)

C'est encore de Vloge de la Calvitie qu'il est ici question.

LETTRES. 3^.

459

grand'peine, que
divine de Platon,

si l'objet

aim

est prsent.

Mais

il

en est

d'autres auxquels prside


il

le ciel

lui-mme

suivant la parole

un art si merveilleux ceux qui ne font plus qu'un (1). Ce sont l les amours qui triomphent du temps et de la distance. Rien n'empche en effet deux mes qui se recherchent de se rapprocher par des voies secrtes et de s'unir. Voil de quelle nature doit tre notre affection, si nous voulons ne pas dmentir les enseignements que nous avons reus de la philosophie. Ne soyons pas tellement esclaves des sens, que, faute de pouvoir jouir l'un de l'autre parles yeux etpar les oreilles^ nous renoncions tout commerce entre nos deux mes.
unit par
ils

s'aiment que de deux

Pourquoi vous dsoler, et mouiller vos lettres de larmes ? que vous regrettez que nous ne soyons pas encore vraiment philosophes, quoique nous en prenions l'apparence et le nom, je reconnais que votre tristesse est lgitime. Mais si vous ne vous plaignez que du sort jaloux qui nous a spars (car c'est l, ce me semble, ce que veulent dire vos lettres), c'est une faiblesse, pardonnable tout au plus chez une femme ou chez un enfant, d'avoir de ces attachements que le hasard peut troubler en contrariant tous nos projets. Pour moi j'estimais que ce noble esprit, Hercuhen, devait, regardant le ciel, et livr tout entier la contemplation des tres et du
Si c'est

principe des choses mortelles, s'tre lev, et depuis long-

temps, au-dessus des vertus ordinaires qui suffisent pour ce bas monde. Aussi, d'aprs l'ide que je me suis faite de vous, en vous crivant je mets la fin de mes lettres aye% la sa-

non pas portez-vous bien, ou russissez vous faites, formule trop peu digne de vous. Car
gesse
,

et

clans ce

que

l'esprit qui

prside aux actes est d'un ordre infrieur, et ce n'est point celui-l qui doit rsider en vous.

Je vous dveloppais assez longuement cette ide dans deux

de mes premires lettres mais ceux auxquels je les avais confies ne vous les ont pas remises. Je vous en cris donc
;

aujourd'hui une cinquime


dresser en vain
:

et puiss-je

ce ne sera pas en vain, d'abord

ne pas vous l'asi elle vous

(1)

Dj, dans la lettre 27, Synsius avait cit ce passage du Banquet,

460

LETTRES.
;

EL
si elle

parvient

ensuite, et ceci est bien plus important,


et

peut

vous conseiller utilement, si elle vous dcide chercher moins la vigueur du corps que la force de l'me. Je parle non de cette force qui fait partie du quaternaire des vertus humbles et lmentaires, mais de celle qui tient sa place parmi les vertus du troisime et du quatrime degr (1). Vous serez entr en possession de cette force, quand vous saurez ne plus vous tonner de rien ici-bas. Peut-tre ne comprenez-vous pas encore trs-bien la distinction que je
vous avertir
viens d'tabhr entre les vertus suprieures et les vertus com-

vous arrivez ne plus gmir sur rien, et ne ressentir qu'un juste ddain pour les choses de ce monde, tenez alors pour certain que vous tes parvenu au fate et je pourrai vous redire encore dans mes lettres, ayez la sagesse. Vivez en bonne sant que la philosophie vous maintienne en paix et en joie, matre bien cher Une me waiment philosophe sait carter loin d'elle toutes les passions une me ordinaire n'en admet que de mdiocres; mais quel rang placerons-nous celle qui se laisse agiter et abattre par toute espce de passions ? Ne la dclarerons-nous pas trangre la philosophie, dont nous avons souhait voir en vous le prtre? N'ayez point de faiblesse, le plus cher de tous les hommes Montrez que notre ami a un cur ferme. Ma famille tout entire me charge de vous saluer je vous salue donc au nom de tous, et c'est de tout cur que chacun vous adresse ses vux. Vous, de votre ct, je vous prie, saluez pour nous
;

munes mais

si

l'archer cheval.

De Gyrne,

402.

Par ce quaternaire de vertus Synsius dsigne videmment les (I ) quatre vertus qui doivent rgler notre conduite, la force, la temprance, la justice et la prudence. Mais dans ce qui suit ttI tw vXo-j'cv v rpirai xat TcTpTai; (littralement celle qui correspond dans les troisime et quatrime vertus), il y a une obscurit calcule, et un air de mystre que Synsius affecte assez souvent dans s^ correspondance philosophique lui-mme remarque qu'Herculien ne va peut-tre pas bien le comprendre. Il y a pour lui, nous l'avons dj vu, comme une chelle de vertus, et au degr le plus bas sont les vertus actives. Nous voyons par divers tmoignages qu'au-dessus de ces vertus Ammonius Saccas Jamblique, et leurs successeurs, tablissaient des vertus politiques, purificatives, thortiques paradigmatiques hiratiques. C'est sans doute quelqu'une de ces classes que se rapportent ces vertus du troisime et du quatrime degr auxquelles Synsius fait allusion.
,
; ,

LETTRKS. 33

46^

32.

Hergulien. (A Alexandrie.)

deux lettres pour vous au mme messager d'abord je veux vous punir ainsi de votre injuste reproche, et vous fatiguer de mon bavardage ensuite ma seconde missive a un autre objet que la prcdente. Je viens vous redemander ie petit ouvrage, crit en ambes, 011 l'auteur s'adresse son me (1). J'avais pens pouvoir le reproduire de mmoire mais il est fort probable que, si je l'essayais j'aurais ainsi une uvre qui ne ressemblerait gure la premire en voulant crire je composerais au lieu de me souvenir. Serait-ce pis, serait-ce mieux? Je ne sais mais il est inutile de me mettre au travail pour refaire ce que j'ai fait, quand je peux rentrer en possession de mon uvre. Envoyez-moi donc une copie du quaternaire (2), au nom mme de l'me qui est offerte la ddicace de mon hymne. Mais que ce soit le plus tt et le plus srement possible et pour cela il faut promptement faire choix d'un messager fidle. Car la copie ne me sera pas remise si votre messager tarde trop (il ne me trouverait plus ici), ou s'il n'est pas exact s'acquitter de sa commission.

Ne

soyez pas surpris


:

si

je remets

De Cyrne,

402.

33.

Hergulien. (A Alexandrie.)
:

A la lecture de votre lettre j'ai reconnu Ulysse beaucoup de traits rappellent ce hros mais je n'ai pas reconnu Prote. Un homme tel que vous peut aller de pair avec les demidieux mais pour moi, qui ne suis pas tout fait tranger la sagesse, et qui surtout me connais moi-mme, comme le
;
;

(1)

Il

est sans doute ici question de


yux..

l'hymne

III

qui

commence par

mots
(2)

ces

(X-^ [j,oi,

Qu'est-ce

que ce quaternaire dont

difficile

de

le deviner. S'agirait-il

rait

en mme temps? Je ne sais; mais cette conjecture encore la plus probable,

il rclame une copie ? Il est assez de trois autres hymnes qu'il demande-

me

paratrait

462

LETTRES. 34.

prescrit l'inscription de Delphes, j'avoue


Jjlesse

hautement

la fai-

de

ma nature.
avec

Je ne prtends pas avoir quoique ce


les
;

hros toute mon ambition serait Mais semblable au roi de Sparte, Mnlas, vous m'avez dj forc de parler; de sorte que ce n'est plus Ulysse tout seul, mais deux hros qu'il faut vous comparer (1).
soit

de

commun

d'imiter leur silence.

Assez l-dessus. Vous n'avez pas du tout, ce que vous de got crire. Pourquoi donc alors voulez-vous que je vous adresse de longues lettres, qui ne pourraient que vous fatiguer? J'abrge celle-ci, pour ne pas vous donner trop de peine me lire. Portez-vous bien, et vivez content; philosophez, ami bien cher c'est la voie qui conduit
dites,
:

Dieu.
Saluez
luer
le

noble comte

(2)

je n'ose

me

permettre de
:

le

sa-

moi-mme. Nous

lisons dans

Homre

Commencez, vous
S'il s'agit

tes le plus jemie

(3).

de batailles, oui, c'est aux plus jeunes de commencer mais s'il s'agit de politesse, c'est aux ans. Le comte est l'objet de mon estime et de ma vnration. Les lettres et les armes semblaient tout jamais spares seul de nos jours il a su les rconcilier;, et il a retrouv la vieille de
lettres et
;

parent qui les unit. Jamais

homme de guerre n'a montr un plus fier courage, et ce courage, contre l'ordinaire, est exempt de toute forfanterie. Aussi, sans crire cet illustre
comte, je l'aime,
et,

sans

le courtiser, je l'honore.

De

la Gyrnaque, 402.

34.

Pylmne. [A Constcmtinople.)
la

Un homme

de Phyconte (Phyconte est un port de


:

Gyrlue,

naque) m'a apport une lettre crite par vous

je

l'ai

(i) Dans le quatrime livre de l'Odysse, Mnlas raconte comment il a contraint Prote parler. Ce passage a t imit par Virgile dans l'pi-

sode d'Aristo. (Q) Ce comte, d'aprs Ptau, serait Paeonius. (;j) Iliade, XXI, 439.

LETTRES. 34.
!

463

avec quels sentiments de plaisir et d'admiration De plaisir, car vous me tmoignez tant de tendresse d'admiration, car
!

il

y a tant de charmes dans votre style

Vite j'ai runi en votre


,"

honneur un auditoire, tout ce qu'il y a d'Hellnes en Libye en leur annonant qu'ils entendraient la lecture de pages ravissantes. Et maintenant la renomme rpand, dans nos cits, le nom de Pylmne, le crateur de cette lettre divine (1). Une seule chose a paru singulire et vraiment trange vous me demandez mes Cyngtiques ^ comme si elles mritaient votre attention. Vous aviez l'air en cela de car les Cyrnens ne pouvaient croire que rire et de railler celui dont ils connaissaient la profonde incapacit et rien crit qui ft digne d'tre got de vous. J'ai dit que vous n'tiez pas homme vous moquer, qu'entre autres qualits vous tiez surtout indulgent jusqu' prodiguer les loges qu'ainsi vous aviez voulu, non pas vous amuser mes dpens mais me combler de joie, fier, comme je le serais, d'tre lou par un juge tel que vous. crivez-moi donc souvent; donnez aux Cyrnens le rgal de vos discours rien ne peut leur tre plus agrable que la lecture de vos lettres, maintenant qu'ils sont allchs par cet chantillon. Et cne sont pas les occasions qui vous manqueront pour m'crire si vous n'en avez pas d'autres, n'avez-vous pas les gens que l'on envoie occuper la petite ou la grande prfecture, ici ou en Egypte (2) ? Et il est facile de les reconnatre au cortge de cranciers qui les accompagnent. Vous dsirez savoir comment je vis. Nous philosophons mon cher ami, et pour nous y aider nous n'avons que la solitude, sans aucun compagnon. Jamais en Libye je n'ai entendu de parole philosophique except quand l'cho
: ; ; , : : ,

rptait

ma voix.

Mais,
(3).

comme

dit le

proverbe,

il

faut savoir

arranger son nid

Pour moi je saurai

me contenter
vie et

de

ma

destine et l'embellir, en consacrant

ma

mes

efforts

(2) Le diocse d'Egypte, la tte duquel tait un prfet, tait subdivis en provinces qui formaient autant de petites prfectures l'Egypte proprement dite, l'Heptanomide laThbade, l'Augustamnique les deux
,

Libyes.
(3)

Littralement, orner la Sparte que

le

sort vous

a donne.

461
la

LETTRES. 34.
si

philosophie aujourd'hui

dlaisse. Si je n'ai pas d'autre

tmoin, toujours est-il que Dieu me verra, Dieu de qui descend l'intelligence donne l'homme. Les astres mmes semblent me regarder avec amour, moi qui seul dans ces vastes campagnes les contemple d'un il intelligent. Faites des vux pour vous et pour moi. Puiss-je rester ce que je suis Puissiez-vous quitter les occupations maudites du barreau Oh vous ne savez pas user des dons que vous avez reus. Combien je dsirerais vous voir renoncer aux biens du dehors pour les biens du dedans Laissez l vos succs cherchez plutt la fhcit de l'me ce sera changer du cuivre contre de l'or. Pour moi je me rjouis quand on me raille de ce que je ne suis rien, tandis que tous mes proches poursuivent les fonctions pubhques. J'aime mieux donner mon me un cortge de vertus que de voir ma personne entoure d'une escorte de gardes arms, aujourd'hui surtout que l'administration est incompatible avec la
! ! !

philosophie.

Dans votre profession mme quels sont vos succs? Je


n'en sais rien, mais je vous ai toujours tenu en assez haute

estime pour croire que vous ne dmentirez pas votre carac-

que vous ne serez pas semblable ces scribes (car je ne veux pas leur donner le nom d'orateurs) auxquels on fait une rputation. Mais dans votre mtier d'avocat pour s'enrichir il faut n'avoir aucun souci des lois divines et humaines, et perdre tout sentiment lev pour prendre l'esprit de chicane. Si donc vos occupations ne vous procurent mme pas la fortune, revenez avec encore plus d'empressement la philosophie. Si vous rencontrez un homme vraiment philosophe (et pour le chercher ce n'est pas trop de parcourir la Grce et les pays barbares), htez-vous de me faire part de votre trouvaille. Mais dans les temps de disette on se contente de peu si je puis vous suffire venez; je me mets, avectout ce que j'ai, votre disposition entre nous, pour parler comme les Spartiates, communaut pleine et entre, et
: , :

tire (1).
(1)
'Kt;!.

Ta

"gc. x.al

-%

^).'.\i.^

formiTlc

employe par

les

Lacdmoniens

flans les traits.

LETTRKS. 33.

463

Prsentez toutes

mes

salutations au vnrable Marcien.

Si je disais de lui, pour employer le langage d'Aristide, qu'il

ressemble au dieu de l'loquence venu parmi les hommes, je ne le louerais pas assez dignement car il fait plus que ressembler Mercure. Je voudrais lui crire, mais je n'ose car j'aurais rendre compte de toutes mes expressions des savants qui pluchent toutes les syllabes. Ce n'est pas peu de chose en effet d'envoyer une lettre qui sera lue dans
, ,

l'assemble gnrale de la Grce. J'appelle ainsi

le lieu

souvent

j'ai t,

avec un respect religieux,

me

joindre aux

pour entendre la voix sacre du vieillard dont les recherches embrassent et le pass et le prsent. Mes comphments mon ami Eucharistius et toux ceux au souvenir desquels vous croirez
esprits distingus qui s'y runissaient
,

devoir

me rappeler.
De
la

campagne, en Cyrnaque, 402i

35.

Pylmne. [A Constcmtinople.)

Non, j'en

atteste la divinit qui prside notre amiti,

non, mon cher Pylmne, je n'ai jamais song me moquer de votre affection pour votre pays est-ce que je n'ai pas, moi aussi une patrie et un foyer ? Vous avez mal compris ma lettre, et vous m'imputez un tort que je n'ai pas. Vous aimez Hracle vous voulez tre utile votre ville natale je vous approuve. Ce que je voulais dire, c'est que vous devez prfrer la philosophie aux occupations du barreau. Vous semblez croire que vous pouvez surtout servir Hracle
:
,

comme

avocat, et

non comme philosophe

en

effet,
,

pour

expliquer

comment vous persistez dans vos ides vous allguez votre amour pour votre patrie. Je me suis permis de

rire, non de cet amour, mais de la raison que vous donnez. Vous vous trompez si vous pensez qu'en vous attachant au

barreau vous aimez. Certes,

allez faire
si je

disais

quelque bien la cit que vous que la philosophie sufft pour

relever les villes, Cyrne me convaincrait d'erreur, Cyrne qui est tombe plus qu'aucune des villes du Pont. Mais ce

466

LETTRES. 35.
c'est

que je ne crains pas d'aftrmer,

que

la philosophie les sciences et

mieux que
possde
doute

la rhtorique

mieux que toutes

tous les arts, car elle est leur reine tous, rend celui qui la

aux individus, aux familles, aux tats. Sans ne peut faire le bonheur des peuples car voici ce qu'il y a de vrai, mon cher Pylmne les occupations mme les plus nobles ne font que dvelopper une force, une aptitude de l'esprit; elles nous prparent tirer des occasions le meilleur parti mais c'est de la fortune et des circonstances que dpendent surtout l'lvation et l'abaisseutile
elle seule elle
;

ment des cits aujourd'hui prospres, demain misrables, parce qu'ainsi le veut leur condition mortelle. Vous aimez votre patrie, j'aime aussi la mienne. Vous cul,

je veux que vous vous attachiez, non pas mais cette rhtorique honnte et gn celle du barreau ne songe pas reuse que Platon lui-mme mon avis
tivez la rhtorique
; ,

proscrire.

Pour moi

j'estime surtout la philosophie, et je la

place au-dessus de tous les biens de ce

monde. Mais

l'un et

l'autre, avec nos travaux, quel bien pourrons-nous faire nos


villes

moins que de favorables conjonctures ne viennent en aide notre bon .vouloir? Pour toute uvre il faut un temps opportun il faut des instruments convenables aux
,

or tout cela, c'est la fortune qui le donne. mains de Si vous pensez que votre art tout seul, c'est--dire la rhtorique suffira pour vous faire arriver une prfecture ou
l'ouvrier
:

quelque autre fonction pourquoi n'attribuez-vous pas la philosophie le mme crdit ? Mais si les chances de parvenir sont les mmes avec la philosophie qu'avec la rhtorique, ni plus ni moins nombreuses, pourquoi ne choisissez-vous pas ce qu'il y a de meilleur en soi ? Or vous aussi vous reconnaissez que la philosophie, par elle-mme, vaut mieux que la
,

rhtorique

mais
,

comme vous

voulez, dites- vous, tre utile

votre patrie

c'est la

moins bonne des deux sciences qui

vous devient la plus ncessaire. Ainsi, selon vous, l'orateur peut compter sur la fortune mais le philosophe aura tous les dieux pour ennemis, et le sort lui sera tellement contraire qu'il ne gardera aucune esprance. Pour moi jamais jusqu'ici je n'ai entendu dire que le ciel eut assign la sainte philo;

LETTRES. 33.

467

Sophie la misre en lot. Sans doute il est bien rare que la puissance et la sagesse se trouvent ensemble chez un mortel
;

Reconnaissez donc avec moi c'est d'ailleurs cder l'vidence que l'homme dvou la philosophie l'est en mme temps sa patrie qu'il ne doit pas dsesprer de la fortune, et qu'il a d'autant plus le droit de compter sur une destine prospre qu'il en est plus digne. Car si la vertu, comme dit un vieux proverbe, l'emporte sur le vice c'est surtout parce qu'elle peut concevoir de lgitimes esprances. Quoi! admettrons-nous donc que la moins bonne condition soit celle des gens de bien? C'est pourtant ce qu'il faut dire, si nous nous rangeons une opinion qui vous a tromp jusqu' vous faire soutenir que vous devez persvrer dans votre art par amour pour votre pays. Car j'ai bien envie de vous accuser mon tour, aprs m'tre justifi du reproche de raillerie, reproche que je ne mritais pas, quoique vous ayez pu croire. Mais vous ne le croyez plus, j'espre. Savez-vous que je risque fort de me brouiller avec ma chre Cyrne, et cela par votre faute, vous pour qui j'ai tant d'affection? Car si on persuade aux cits que la rhtorique seule peut amliorer leur sort, et qu'il ne faut attendre de vrais services que de ceux qui viennent en aide aux gens engags dans des procs on nous en voudra nous qui nous occupons de tout autre chose que de plaidoiries. Voici ce que je peux vous dire, vous et toutes les cits au nom de la philosophie si la fortune le veut, si les circonstances appellent la philosophie se mler d'administration, aucune science, ni mme toutes les sciences ensemble ne pourront aussi bien qu'elle rgler la chose publique l'amhorer, servir les intrts des citoyens. Mais tant que la destine le permet, il est plus sage de rester chez soi, de ne pas se jeter tort dans le tracas des affaires. Il n'est pas bon de se pousser aux magistratures, moins que la ncessit ne l'exige m.ais la ncessit, comme on dit, fait la loi mme aux dieux. Pour nous nous poursuivons un but plus lev quand l'esprit ne s'attache pas aux choses d'ici-bas il se tourne vers Dieu. Il y a deux parties dans la philosophie, la contemles runit quelquefois.
, ,

mais enfin Dieu

plation et l'action

l'une prside la sagesse, l'autre la pru-

468
:

LETTRES. 37.

dence la prudence a besoin d'tre seconde par la fortune; mais la sagesse se suffit elle-mme, et rien ne peut l'empcher de s'exercer librement.
De
la

campagne, en Cyrnaque,

402.

36.

Pylmne. [A Constantinople.)
et votre protection

pour de bonne heure il s'est adonn aux lettres. Mais avec tout son mrite il n'a pas russi jusqu'aujourd'hui. Il s'en prend son pays, o tout va mal, et se figure qu'en changeant de lieu il pourra changer de sort. Il se prpare donc partir pour la royale cit, persuad que l o rside l'Empereur habite aussi la Fortune et que s'il approche d'elle, elle va le reconnatre. Si vous le pouvez, venez-lui en aide autant qu'il le dsire. Rien n'est plus digne de vous que d'avoir du crdit, et d'en user en faveur de ceux qui rclament vos bons offices, pour les recommander la
; ,

Je vous demande votre amiti Sosna. C'est un esprit distingu

bonne Fortune.
de

Si

Sosna a besoin de vos amis,

je

vous prie

les mettre sa disposition.

De Cyrne,

402.

37.

Anastase.

(.4

Constantinople.)

Sosna s'est imagin (est-ce un Dieu, est-ce la raison, ou son bon gnie qui lui a donn cette conviction ?) qu'aux heux s'attache une influence secrte qui attire ou loigne la faveur de la Divinit. Comme rien ne lui a russi parmi nous, vinc d'ailleurs de son patrimoine.
Il

part, car il espre, en allant dans la Thrace Qu'auprs de la Fortune il va rentrer en grce

(]).

Si VOUS tes en bons termes avec la desse


lui

donc ce jeune

homme

qu'elle lui

recommandezmnage quelque occa,

(1)

Nous ignorons de quel pote sont

tirs les

deux vers

cits

par Sy-

nsius.

LETTRES. SH.

469
elle

sion de s'enrichir
Il lui

pour

le

pouvoir,

n'a qu' le vouloir.

a t facile de faire passer d'autres les biens de


:

Non-

nus,

qu'elle fasse de Sosna l'hritier le pre de Sosna d'un autre pre; ainsi une injustice rparera l'autre.

De Cyrne,

402,

38.

SON FRRE. (A Phyconte.)

y avait trois jours qu'Eschine tait inhum quand sa nice est venue pour la premire fois voir la tombe car la coutume ne permet pas aux fiances de suivre les funrailles. Mais pour cette visite la tombe, quelle toilette Robe de
11
; !

pourpre

rsille tincelante

bijoux et pierreries sur sa tte


voulait que rien ne ft de

et sur toute

sa personne

elle

mau-

vais augure pour son futur. Porte sur


,

une chaise garnie


,

de coussins des deux cts et pieds d'argent elle se lamentait sur ce deuil arriv si mal propos juste l'poque
,

pour le mariage l'oncle aurait bien fait de mourir plus tt ou plus tard, et elle nous en voulait du malheur que nous prouvons. Elle attend avec impatience que le septime jour soit venu (1) et aprs le repas funbre elle monte avec sa nourrice cette vieille bavarde, sur son char attel de mules, traverse la place pleine de monde et couverte de tous ses atours se dirige en grande pompe droit vers Teuchire (2). Elle va la semaine prochaine ceinte de bandelettes promener, comme Cyble, sa tte couronne de tours (3). En tout cela sans doute il n'y a pas de quoi nous plaindre, part le dsagrment d'avoir, dans sa parent au su de tous, des gens dpourvus de sens. Mais je plains Harmofixe
: ; ,

(!) Le repas des funrailles se faisait ordinairement chez les paens le neuvime jour; sous l'influence des ides juives et chrtiennes, il se ft

plus tard le septime jour. (2) Teuchire, appele aussi Arsino, est une des cinq villes de la Pentapole.

Allusion une mode du temps. Les femmes portaient sur leur tte difice de cheveux. Tertullien attaque cette mode dans son livre De cuUic feminarum, Un pote grec dit Femmes, n'levez pas des tours sur vos ttes avec des cheveux emprunts.
(3)

tout

un

f,10

Lettres. 39.
le

nius,
et

pre de celui qui faille mariage


il

(1).

Sage

d'ailleurs
il

d'habitudes simples, quand

s'agit
(2)
;

de sa noblesse

pr-

que la petite fille de cet aeul, plus noble que Ccrops marie par son oncle Hrode est livre des Sosies, des Tibius. Mais du ct maternel au moins dit-on, le futur est d'une naissance distingue il remonte, par sa gnalogie jusqu' la clbre Las. Las, raconte un historien, tait d'Hyccaricum en Sicile; elle fut achete comme esclave. C'est d'elle que descend l'heureuse mre de ce beau fianc. Elle a commenc par avoir pour amants les deux matres auxquels elle a successivement appartenu un pilote et un rhteur ensuite elle s'est livre un de ses compagnons d'esclavage aprs cela elle a fait dans la ville mtier de prostitution d'abord en secret puis ouvertement, et s'est distingue dans sa profession et depuis quand il a fallu y renoncer cause des rides de l'ge, elle forme des lves qui la remplacent auprs des trangers. Son fils le rhteur invoque la loi pour se dispenser de l'obligation de nourrir sa mre, puisqu'elle tait courtisane (3). Fi d'une telle loi Ceux qui sont ns dans ces conditions s'ils ne peuvent connatre leur pre, savent au moins quelle est leur mre. Tous les soins qui sont dus par des enfants lgitimes aux deux auteurs de leurs jours doivent tre reports par ceux qui n'ont pas de pre sur leur mre.
tendrait l'emporter sur Ccrops
et voil
, , , ;

De Gyrne,

402.

39.

SON FRRE. (A Phy conte.)


le

Athanase a trouv
fortune.
Il

chemin

le

plus court pour arriver la

s'est dit qu'il fallait

fondre sur les mourants, et

comme Sapho, dit le texte. To upwpo , littralement Ze qui ouvre la chambre nuptiale, ou, d'aprs Julius Pollux {Onomasticon, III, 42), celui qui veille cette port pour empcher les jeunes filles de venir au secours de la Jiouvelle marie. (2) I^ohle comme Ccrops tait une expression passe en proverbe, mme chez les Latins (voir Juvnal, VIII, 44). Un peu pjus loin, des Sosies, des Tibius, noms d'esclaves, de gens de basse extraction. (3) Nous n'avons pu trouver aucune trace de cette loi. Elle tait peuttre particulire la Cyrnaque elle est du moins trangre la lgis(i)

Pour parler

'portier, celui

Lettres. 4^.

471
officier public
sait
,

quelque chose. Un bon gr mal gr tirer d'eux d'e lour un testament ? Athanase le tei est-il appel pour
court aussitt.

et

il

ac-

De Cyrne,

402.

40.

SON FRRE. {A Phy conte.)


m'appellent prs de
De Gyrne,
402.
toi.

Le dsir de
Je viens te

te voir et la ncessit
si

demander

je te trouverai ta maison.

41,

SON FRRE. [A Phyconte.)

J'avais achet aux hritiers de Thodose un matre de gymnase. Mais je ne le connaissais point esclave de nom et un mchant garned'inclination c'est d'ancienne date il reu juste l'ducation qu'il Vicieux par nature, a ment. fallait pour devenir un fieff vaurien. Ds son enfance il pas jouer aux ds sait son temps faire battre des coqs
:

frquenter les tavernes. Aujourd'hui,


il

comme
il

dirait Lysias,

est

achev

parfait;

il

n'y a pas de pire coquin.

De Mer;

cure et d'Hercule, les patrons de la palestre,

n'a nul souci

de toute sa suite (1), elles sont lui et et de toutes les divinits de mme acabit il est elles^e ne songe pas le punir autrement le vice

mais il

est le fidle servant

de Cotytto

et

est

une punition suffisante pour

le vicieux.

maraud de
la

cette espce est dplac chez

mauvaise rputation des serviteurs loin la maison, qu'il s'en aille hors de la ville o j'habite.
voir cet effront libertin passer, la tte haute
,

Mais comme un un philosophe car va dconsidrer au


,

sur la place

publique

couronn

parfum

ivre

se livrant tous les

lation romaine. Car nous lisons dans le Digeste, liv. XXV, lit. m, fr. 5, ce texte tir d'Ulpien Ergo et matrem cogemus, prsertim vulgo qusesitos libras alere; ne non ipsos eam. Conisalus, Priape, Orthana, divi(1) Cotytto, desse de la dbauche. nits impures, sont celles que Synsius dsigne sous le nom de Conisales
:

athniens.

472

LETTRES. 42.

excs de la dbauche et de l'orgie, chantant des chansons en rapport avec ces jolies habitudes, tout naturellement on accusera son matre. Fais-le donc embarquer pour qu'il re-

tourne dans son pays


attach sur le pont

car c'est sa patrie de le supporter,

Mais pendant la traverse qu'il soit on le laisse descendre dans l'intrieur du navire, ne sois pas tonn si l'on trouve bientt beaucoup d'amphores moiti vides pour peu que le voyage se prolonge il avalera jusqu' la lie la liqueur parfume et il excitera les gens de l'quipage en faire autant car il est fort
cela est de toute justice.
:

si

persuasif,

le sclrat,

quand

il

s'agit d'entraner les autres

de pareilles ftes. Quel est le matelot assez renfrogn pour ne pas clater de rire la vue de ce drle dansant la cordace (1) tout en versant boire la ronde ? Il est pass matre en fait de tours bouffons et le capitaine fera bien de se tenir sur ses gardes. Ulysse afin de ne pas succomber l'attrait de la volupt se ft enchaner pour passer devant le rivage si l'on ne veut pas que ce mauvais sujet ddes Sirnes l'quipage le plus sr moyen c'est de le garrotter. bauche
,

De

la

campagne, en Cyrnaque, 402.

42.

SON FRRE. [A Phy conte.)

On
sures
:

dit qu'il est c'est le

venu d'Athnes un marchand de chausmme, je crois qui tu as achet pour moi,


,

brodequins illets. Maintenant, ce qu'on assure, il a tendu son commerce il a des vtements des chapeaux lgers qui feront ton fabriqus en Attique affaire, et des manteaux lgers comme je les aime pour la saison d't. Avant qu'il ait vendu tous ses articles ou du moins les plus beaux (car les premiers acheteurs choisissent ce qu'il y a de meilleur, sans s'inquiter de ceux qui se prsenteront aprs eux) fais venir le marchand, et prends pour moi trois ou quatre de ces manteaux je t'en rembourserai le prix avec les intrts.
l'an dernier, des
:
, ,

De

la

campagne, en Cyrnaque, 402.

(1)

Danse bouITonne

et indcente.

LETTRES. Ab.

473

43.

SON FRRE. [A Phy conte.)

Voici des livres que je t'adresse ce sontles deux


:

Denys

(1);

je t'envoie l'un

je te renvoie l'autre.

De

la

campagne, on Gyrnaquo, 402.

44.

A
tort

SON FRRE. [A Phjconte.)


avec
la rusticit

Je

me

ferai

du

de

mon

caractre

car
suit

l'habitude de dire trop facilement ce que je pense

me

jusqu'aux extrmits de la Libye.


De
la

campagne, en Gyrnaque, 402.

45.
J'ai

SON FRRE. [A Phy conte.)


sil-

demand au jeune homme, qui m'a apport du


(2)

de ta part, situ l'avais rcolt toi-mme, ou si c'tait un prsent que tu avais reu et dont tu me faisais profiter. J'ai su que c'est ton jardin, dont tu t'occupes avec tant de soin, qui te donne, avec toute espce de fruits l'excellente plante. Je me suis doublement rjoui et de la beaut de ce produit et de la rputation de ton domaine. Continue donc de tirer le meilleur parti d'un sol aussi fertile. Ne te lasse pas d'arroser tes plates-bandes et qu'elles ne cessent point
,

phium

d'tre

en plein rapport

tu auras ainsi de quoi te contenter

(1) Il y a eu dans l'antiquit beaucoup d'crivains de ce nom, entre autres Denys d'Halicarnasse. Quels senties deux dont il est ici question?

tait une des richesses de la Gyrnaque la meilleure espce et la plus vante tait le silphium de Battus. Synsius en parle encore dans une autre lettre (Lett. 80). Le silphium, qui tait considr comme quelque chose de i-are et de prcieux, donnait une liqueur employe en mdecine et pour les tables dlicates. Nous renvoyons ceux qui voudront plus de dtails sur cette plante, et sur le prix qu'on y attachait, aux Observations sur une amthy ste,liistoire de l'Acadmie des inscriptions
;

Rien ne l'indique. (2) Le silphium

et belles-lettres,

XXXVI,

p. 48.

30

474

LETTRES. 47.
,

toi-mme
saisons.

et

me

faire ensuite

des cadeaux suivant les

De

la

campagne, en Gyrnaque, 402.

46.

SON FRRE. (A Phyconte.)


tu habites

Tu

t'tonnes,

quand

un

lieu brlant

comme

Phyconte, de frissonner, d'avoir la fivre. Mais ce qui serait plus tonnant c'est que ton corps pt rsister cette chatu pourras recouvrer la sant une fois leur. Mais viens ici que tu seras loin de l'air infect des marais loin de ces eaux
, ,

saumtres, tides et stagnantes, autant dire mortes. Quel charme peut-on trouver se coucher sur le sable du rivage ? Vous n'avez pas d'autre passe-temps, car o pourriez-vous porter vos pas? Ici tu peux te reposer l'ombre des arbres
passer de l'un l'autre, d'un bosquet un autre bosquet. Tu peux franchir un ruisseau qui coule travers la prairie. Combien est agrable le zphyr qui agite doucement les branches Rien ne manque nos plaisirs ni le gazouillement des oi1
,

seaux, ni les tapis de fleurs, ni les arbustes des prs.


L'air est

A ct

des travaux du laboureur, les dons spontans de la nature.

embaum de parfums
ici qu'il

la terre riche

en sucs gn-

reux. Et cette grotte, qu'habitent les

louer dignement? C'est


n'est pas tout encore.

faudrait

Nymphes, comment la un Thocrite. Et ce

De

la

campagne, en Gyrnaque, 402.

47. Je n'ai en ce
toute
,

SON FRRE. [A Phyconte.)

moment

ma
,

disposition ni nes, ni mulets,


je ne puis aller te voir. Je

malgr voulais et je l'aurais pu peut-tre, faire le chemin pied. Mais tous ceux qui m'entourent s'y sont opposs je donnerais rire aux passants, disent -ils. Les passants, quels qu'ils

ni chevaux; j'ai tout envoy au vert, si bien que,

mon

affection

pour

toi

soient

sont la sagesse

mme

ce qu'il parat

ils

ont tant

LETTRES. 48.

475

de sens qu'ils savent bien mieux que moi ce qui me convient. Que djuges nous imposent ceux qui veulent nous soumettre l'opinion! Enfin j'ai cd, non pas la persuasion, mais la force au moment o je partais on m'a retenu, en me saisissant par le manteau. Il ne me restait donc qu'une chose faire t'crire tu auras une lettre dfaut de ma personne. Je t'envoie toutes mes amitis et je te demande ce que tu as rapport de Ptolmas je veux dire les nouvelles que tu dis-moi surtout ce qu'il as d apprendre la prfecture faut penser des mystrieuses rumeurs venues d'Occident, car tu n'ignores pas combien je suis intress savoir au
:
,

juste ce qu'il en est. Si tu m'cris pour


dtails
;

me

donner tous
toi aussi tu

les

que je rclame, je reste ici sinon, reprocheras d'avoir fait un voyage pied.

me

De Gyrne,

402.

48.

Hergulien. [A Alexandrie.)
fortifier votre

Le dsir que j'ai de

me

sacre m'a
le

fait, il

a longtemps dj, vous crire pour blmer


lettres

regret excessif

que vous ressentiez de notre sparation. Mais il y a dans vos des charmes si puissants qu' mon tour je me sens amollir, et me voil aujourd'hui tel que je vous reprochais d'tre. Quel si grand bien m'a donc fait l'illustre Herculien pour tenir ainsi mon me captive et la faire descendre des hauteurs de la philosophie? Si la posie a mal parl des Sirnes, c'est uniquement, je pense, parce que leur voix mlodieuse n'attirait le crdule voyageur que pour le faire prir. Je me souviens d'avoir entendu un sage donner l'explication de cette allgorie Les Sirnes, disait-il, ne sont autre chose que la volupt dont l'appas nous sduit et nous entrane pour nous perdre bientt. Eh ne sont-ce pas de vraies Sirnes que vos lettres si ravissantes ? Elles me font perdre la
: !

raison; j'appartiens tout entier Herculien. Dieu

m'en

est

tmoin,

ne faut pas voir dans ce que je vous dis l un exercice de style pistolaire mais parmi les trois lettres que m'a remises Ursicinus celle qui tient le milieu pour
il
;
,

476 l'tendue

LETTRES. 49.

m'a touch jusqu'au fond de l'me, et il est si peu en mon pouvoir de vous flatter que je rougis de mon incapacit.

Vous deviez remettre votre frre Cyrus une lettre, relative au sujet dont vous m'aviez parl, pour le comte de la Pentapole. Je vous ai su gr de l'intention que vous aviez de me recommander; mais vous avez oubli que je ne veux tre que philosophe aucun honneur n'a de prix pour moi en dehors de la philosophie. Grce Dieu je n'ai besoin de rien je ne fais de mal personne, personne ne me fait de mal. Il pouvait tre convenable que le comte me tmoignt quelque considration il n'est pas convenable que je la sollicite. Si je dois dsirer des lettres, je demanderai qu'on m'en adresse et non pas qu'on en adresse (ce sera ainsi m'honorer) d'autres pour moi. Fortez-vous bien vivez en joie soyez le fidle servant de la philosophie. Toute ma maison. Dieu le sait, vous salue
: ,
;
:

jeunes

Mais peut-tre dtestezvous les femmes, mme dans leurs comphments. Voyez ce que vous avez fait j'tais en route, vous me retenez et ne me lchez plus. Les Egyptiens taient des enchanteurs Homre le dit, et il ne ment pas puisque vous-mme vous m'envoyez d'Egypte des lettres pleines de charmes. Un breuvage qui fait oublier les chagrins fut Hlne
et vieux, elles

femmes

aussi.

Vers par Polydamne, pouse de Thonis

(i).

Mais o avez-vous pris ce philtre qui veille les soucis et dont vous avez comme imprgn la lettre que vous m'avez envoye ?
,

De

la Cyrnaque, 402.

49.

Herculien. (A Alexandrie.)
la promesse que de ne point rvler des mystres qui

Vous n'avez pas tenu, mon cher ami,


vous m'aviez
faite

(i)

Odysse, IV, 228.

LETTRES. 49,

477

doivent rester cachs. J'ai vu des gens qui venaient de converser avec vous;
ils

avaient retenu quelques phrases, et

priaient de leur en expliquer le sens. Mais moi, selon

me mon

rpondu que ce langage n'tait pas ma porte, que je ne le connaissais pas. Ce n'est pas moi de vous reprendre, mon cher Herculien; car qui suis-je pour vous donner des avis ? Mais cherchez la lettre que Lysis le Pythagoricien adresse Hipparque, et quand vous l'aurez trouve, faites-moi le plaisir de la relire souvent; alors vous regretterez d'avoir t indiscret. Exposer la philosophie la foule, dit Lysis dans son dialecte dorien, c'est provoquer chez les hommes le mpris des choses divines (1). Que de fois j'ai rencontr, jadis et nagure encore, des gens qui, pour avoir saisi au passage quelques saintes paroles ne se
habitude,
j'ai
,

croyaient plus ce qu'ils taient, des ignorants. Bouffis de

morgue
pour se

ils

dnaturaient des

dogmes

sacrs

et se

posaient

en docteurs sans avoir mme jamais t disciples. Ils avaient, faire admirer, trois ou quatre auditeurs aussi pais

que des manuvres, et dpourvus de toute Rien d'insupportable comme le charlatanisme de ces prtendus sages qui prennent un ton d'oracle parmi ceux qui ne savent rien, et osent l'aventure aborder toutes les questions car quoi de plus prsomptueux que l'ignorance ? Race outrecuidante, vrais frelons de la philosophie ils n'ont point de science et ne se mettent pas en peine d'en acqurir je ne puis les rencontrer sans mauvaise humeur. Voulez-vous savoir ce qui les a faits ce qu'ils sont? C'est qu'on a eu la sottise de les appeler avant le temps (les
d'intelligence

instruction prparatoire.

matres valaient sans doute les disciples) des leons sur des

Pour moi je veux tre, et je vous engage un gardien attentif des mystres de la philosophie. HercuHen tait digne de l'initiation, je le sais mais si c'est ajuste titre que vous avez t admis aux secrets de la philosophie, il faut viter la socit de ceux qui ne lui sont
sujets trop relevs.

l'tre aussi

lettre de Lysis , Hipparque. Bien qu'elle s'accorde sens gnral avec les ides qu'exprime Synsius, la phrase mme qu'il cite ne s'y trouve pas.
(1)

Nous avons une

pour

le

478

LETTRES. 49.
fidles, et qui

pas

compromettent sa majest par d'illgitimes


qui prside l'amiti, ne montrez pas
;

prtentions.

Au nom du Dieu
lettre

ma

certaines personnes

car

si

vous

la laissiez voir, ce

du faux philosophe mcontenterait ceux qui croiraient qu'on a voulu les reprsenter, eux ou leurs amis. A mcontenter les gens il peut y avoir du courage et de la franchise philosophique, mais une condition, c'est qu'on leur parle en face. N'oser critiquer que par lettres, c'est le fait d'un petit esprit. Mais ce que Synsius se dit lui-mme, il vous le dit vous, qui lui tes si cher, vous son seul ami, ou du moins, car il en compte deux autres encore, son meilleur ami. En dehors de cette triade que vous formez, rien icibas ne m'est prcieux en m'y joignant, je complte le quaternaire d'une amiti sacre. Nous pouvons parler de ce quaternaire mais silence sur la nature de cet autre en qui sont
portrait
; ;

les principes

des choses

(1).

A propos
j'ai

du nombre quatre, dans la ttrade de mes ambes

trouv la fin douze vers qui se suivent comme s'ils ne formaient qu'une seule pigramme (2). Comme il est probable que vous avez un exemplaire de ces pices sachez et de deux auteurs qu'il y a l deux pigrammes les huit
,

premiers vers, o
votre ami
;

mle l'astronomie, sont de pur jeu d'esprit potique sont d'un ancien auteur. Or mes yeux c'est un plus grand sacrilge de voler les vers des morts que leurs vtements comme font ceux qu'on appelle fouilleurs de tombeaux. Portez-vous bien. Attachez-vous avec une religieuse exactitude la philosophie. Je promets de vous attendre jusqu'au 20 de msori (3) ensuite, avec la permission de Dieu, je me
la posie se les quatre derniers
,
;

(i) Allusion au quaternaire des Pythagoriciens. Ces thories, dans lesquelles les nombres jouent un si grand rle, avaient t reprises par l'cole alexandrine. (2) Ces quatre pices sont l'pigramme qui se lit la fin du Don d'un astrolabe Pseonius (ch. 6 et 7), et probablement les trois premiers hymnes. Dans le discours Pa3onius les douze vers ne sont pas runis ; les huit qui sont de Synsius se trouvent la fin les quatre autres, qui sont de Ptolme, se lisent un peu plus haut. (3) Msori douzime et dernier mois de l'anne gyptienne, commenait le 1 1 de notre mois d'aot.
; ,

LETTRES. 50.

479

mettrai en route. Tous

mes compliments
De
la

votre excellent

compagnon

je l'aime

pour toute

l'affection qu'il

vous porte.

Cyrnaque, 402.

50.

Hergulien. (A Alexandrie,)
lettre, est

Phbammon,
homme, de mes

qui vous remet cette

un honnte

amis, et

il

est victime d'une injustice. Voil

bien des raisons pour que vous lui veniez en aide, l'affection que j'ai pour lui, son mrite personnel, le tort qu'on lui fait.
J'espre donc que vous l'assisterez lui-mme semble compter
:

beaucoup sur l'amiti qui nous unit car, dans le besoin qu'il a de vous c'est moi qu'il a recours se tenant pour assur
; ,
,

d'obtenir par
je l'ai

mon
il

intermdiaire votre appui. Ainsi

comme

promis,

pourra, grce Synsius, disposer d'Her-

culien, et, grce cet Herculien, si noble et si distingu, triompher de ses adversaires. Dans la lettre que vous aviez remise pour moi Ursicinus, vous me parliez du comte, j'entends celui qui est charg du commandement militaire dans cette province; vous me proposiez de faire crire par vos amis les plus influents au Qpmte et au prfet ordinaire. Tout en vous sachant alors gr de cette intention, je vous ai pri de ne pas y donner suite, ne voulant tre rien que philosophe. Mais aujourd'hui plusieurs de mes amis militaires ou autres qui se voient lss, veulent toute force que j'aspire devenir un personnage dans la cit. Je sais que je ne suis pas n pour ce rle et ils le savent aussi bien que moi n'importe il faut que dans leur intrt, bon gr mal gr je sois quelque chose. Si vous voulez donc agir en ce sens, j'y consens. Saluez de ma part votre religieux compagnon le diacre
,
, : , , ;

qu'il lutte contre le cavaher,

son antagoniste. Recevez

les

compliments de toute ma famille, laquelle s'est joint Ision, que vous dsiriez avoir pour secrtaire (1). Si je viens de
m'abaisser des sentiments indignes d'un philosophe en
(1) 'ETOEt

S'iYi'^ijATcov

donn

le

sens qui m'a paru

le

expression assez obscure, laquelle plus probable.

j'ai

480

LETTRES. 32.
,

VOUS priant d'crire pour moi au chef de la province c'est Ision qui en est cause j'ai cd aux instances qu'il m'a faites de vive voix au nom de beaucoup d'amis, ainsi qu'aux lettres nombreuses qu'il m'apportait. Lui aussi vous attend jusqu'au jour que je vous ai dj indiqu, c'est--dire le 20.
:

De

la Cyrnaque, 402.

51.

SON FRRE. {A Phyconte.)


est

Le

seize

avoir eu et

du mois d'athyr (1), Castricius racont un rve affreux.


De
la

mort, aprs

Cyrnaque 402.
,

52.

LA PHILOSOPHE (Hypatie). (A Alexandrie.)

Je suis assez malheureux pour avoir besoin d'un hydroscope (2). Faites-m'en donc faire un, je vous prie. C'est un tube cylindrique, de la forme et de la grandeur d'une flte. Tout le long de l'instrument sur une ligne droite sont des entailles qui servent indiquer la pesanteur des eaux. L'une des extrmits est forme par un cne si justement adapt
,
, ,

au tube que ce cne

et le tube n'ont

qu'une seule

et

mme

(1) Athyr, le troisime mois de l'amie gyptiemie. Le premier jour d'athyr correspond au 28 octobre. (2) Cet hydroscope qu'il demande est un instrument dont il avait besoin, soit pour faire quelque exprience, soit, comme le suppose Pierre de Fermt, qui en a donn la description, pour connatre le poids de l'eau dont il devait se servir tant malade. Le Journal des savants (20 mars 1679), dans un article sur les uvres de Fermt, explique ainsi ce passage de Synsius Comme nous avons perdu la figure et l'usage de cet ins trument avec une infinit d'autres belles choses que les anciens avaient inventes, nos savants et nos curieux se sont donn beaucoup de peine pour comprendre quel tait cet instrument dont parle Synsius. Le P. Ptau, pour ne rien dire de tous les autres qui ont donn chacun y> leur explication , avoue qu'il ne le comprend pas il souponne pour tant que c'tait un instrument qui servait niveler les eaux , ce qui n'est pas l'affaire d'un malade. Mais M. Fermt a sans doute trouv le vritable sens de Synsius , lorsqu'il dit que c'tait un instrument fait en cylindre , pour examiner et connatre le poids des diffrentes eaux ; )) car, en le mettant dans l'eau il y enfonce plus ou moins (ce que l'on connat par les lignes horizontales qui sont marques le long du cy lindre), suivant que les eaux sont plus ou moins lgres.
: ; ,

LETTRES. 55.
:

481

l'appareil se trouve de la sorte lest. Quand on le base plonge dans l'eau il prend donc une position verticale on peut compter aisment les entailles, et calculer ainsi la pe, ;

santeur du liquide.
De
la

Gyrnaque, 402.

53.

Hliodore. (A

Alecoanclrie,)

Puisse-t-il avoir toutes sortes de prosprits

cet

homme
et qui

qui garde un

si

bon souvenir de vous

et

de vos mrites,

a rempli toutes les oreilles des louanges qui vous sont dues

pour votre cur d'or et votre bouche d'or Du reste il est bien pay de l'loge qu'il fait de vous car cela lui attire son tour les louanges de vos innombrables amis la tte desquels je prtends tre plac pour l'affection que je vous
! ; ,

porte.
elle

Du

reste cette place

je n'ai plus

y prtendre, car

m'est accorde de l'aveu de tous.


De
la Gyrnaque, 402.

54.

Hliodore. (A Alexandrie.)

Je sens

mon

affection crotre avec les annes. S'il en est


,

de mme de vous et que vos nombreuses occupations ne vous laissent pas le temps d'honorer d'une seule lettre vos meilleurs amis, en drobant aux affaires publiques juste les quelques instants ncessaires pour m'crire, au moins faitesle-moi savoir. Mais si vous reconnaissez que l'on peut avec quelque raison vous souponner d'oubh, htez-vous de rparer votre tort et de vous rendre nous.
De
la

Gyrnaque, 403.

55.

Hliodore. [A Alexandrie.)

crdit auprs
tes digne

La renomme raconte que vous jouissez de beaucoup de du prfet actuel d'Egypte, et elle dit vrai. Vous
de ce
crdit,

une

belle occasion

vous qui savez si bien en user. Voici de signaler votre bienveillance et votre

482

LETTRES. 37.

pouvoir.

Mon
,

cher Eusbe a besoin d'appui

son

affaire

et

vous verrez que

c'est

il vous exposera un orateur que je vous


;

recommande

(1).

De

la

Cyrnaque, 403.

56.

Uranius. (A

Ntjsse.)

Je viens de vous envoyer, en prsent, un cheval qui a


toutes les qualits que l'on peut exiger d'un cheval
:

vous

le

trouverez excellent pour les courses, excellent pour la chasse


et pour la pompe triomphale que vous et pour la guerre promet votre victoire de Libye. Je ne sais vraiment pour quoi il a le plus de prix, pour la poursuite des animaux ou pour les jeux de l'hippodrome, pour la bataille ou pour les crmonies d'apparat. S'il est moins beau de forme que les chevaux de Nysse, s'il a le front trop bomb et les flancs un peu dcharns c'est que pas plus aux chevaux qu'aux hommes la perfection n'a t donne par Dieu. Du reste c'est peut-tre une qualit de plus chez lui d'avoir les parties molles du corps moins dveloppes que les parties dures les os valent mieux que les chairs pour rsister la fatigue. Vos chevaux sont
, ,

plus en chair, les ntres plus en os. De


la Cyrnaque, 403.

57.

Olympius. [A Alexandrie.)

Je vous laisse penser avec quel plaisir j'ai lu votre char-

mante

lettre, et

comme

chaque ligne

mon cur se fondait.


et j'espre

J'ai ressenti toutes sortes

d'impressions,

bien
est

n'tre pas

longtemps

sans revoir cette Alexandrie,

encore un ami qui m'est si cher. Que ne vous dois-je pas? En vous intressant Scundus vous m'avez honor, et en m'adressant une lettre si gracieuse vous avez fait que je suis

vous, que je vous appartiens.

Gomme je

suis de ceux qui

(1)

no

Cette lettre figure, dans le recueil des lettres de Libanius, sous 573. Elle porte la mme suscription A Hliodore.
:

LETTRES. 58.

483

ne sont rien, je dois avouer que j'ai t trait au-del de mes mrites, quand vous me faites le double honneur de m'crire des choses si flatteuses, et d'agir, par gard pour moi, avec
tant d'obligeance.

mon seigneur J'ai dj crit plusieurs fois au comte mais comme, dans les lettres que vous avez remises pour-moi au jeune homme, vous me reprochez de ne lui avoir pas crit, j'ai charg mon frre d'une lettre pour lui.
,

Portez-vous bien

soyez heureux

donnez-vous tout entier

la philosophie, comme il convient celui qui s'est approch d'elle pouss par un amour divin. C'est de mon lit que je

vous cris,

et je n'ai

faire cette lettre. Souhaitez

de force que juste ce qu'il en faut pour pour moi ce qu'il y a de meilleur
:

en quoi consiste

le

meilleur, Dieu en dcidera. Si je

me

rta-

blis, je partirai tout

de suite pour Alexandrie.


De Cyrne,
403.

58.

Olympius. (A Alexandrie.)

Voici qu'en vous crivant j'ai un dessein tout particulier.

Ma lettre
d'un

a pour objet, non pas de vous

recommander

celui

qui vous la remettra, mais de vous procurer la connaissance

homme

avec lequel vous aurez tout gagner, vous et

votre cher Diogne. N'allez pas


dis qu'il

m'en vouloir

si

je crois, si je

y aura plus gagner pour vous avec Thotime que pour Thotime avec vous. C'est la vrit car entre tous les potes de nos jours Thotime est le plus divin; et rien ne
;

peut, aussi bien que la posie, nous illustrer dans la postrit

manque un

au loin. Les grandes actions, quand il chantre pour les clbrer, disparaissent de la mmoire des hommes et s'ensevelissent dans l'oubli elles ne brillent que juste le temps pendant lequel elles s'accomplissent, et seulement aux yeux de ceux qui en sont les tmoins. Quand on a l'heureuse fortune de rencontrer un
et

nous

faire connatre

pote,

il faut l'honorer, lui faire fte, part mme tout intrt personnel. Car si l'on vnre les Muses, il convient d'entourer d'gards leurs prtres, et de ne pas les mettre au-dessous de

484

LETTRES. 60.

ceux qui sont habiles dans l'art de courtiser les rois. 11 y a encore un troisime motif pour que vous tmoigniez de la considration Thotime c'est que Synsius admire en lui
:

toutes les qualits qui sont chez les

hommes un

sujet d'es-

de louange. Portez-vous bien, vous que j'ai mille raisons de rvrer. Tous ceux qui habitent ma maison, et
time
et

surtout votre Ision

saluent votre personne sacre.

Moi

je

salue tous ceux qui sont avec vous, et surtout

mon Abramius.

Vous jugerez
lettre.

si

vous devez ou non remettre au comte


De Cyrne,
403.

ma

59.

Olympius. (A Alexandrie.)

En

lisant la lettre
,

o vous me parliez de votre maladie,


et

j'ai

t d'abord saisi

puis je

me

suis rassur

car aprs

le danger que vous couriez, vous me m'annonant votre rtablissement. Quant aux choses que vous me priez de vous envoyer ou de vous apporter, je vous les promets, toutes celles du moins qu'il est en mon pouvoir de vous envoyer ou de vous apporter. Mais quelles sont celles-l? Il est inutile de vous en donner l'numration; vous le saurez quand vous les recevrez. Vivez en joie et en bonne sant et que Dieu vous comble de ses faveurs, ami trois fois cher. Puissions-nous bientt nous retrouver ensemble, jouir l'un de l'autre. N'allez pas partir avant que nous nous soyons revus mais si le ciel en dcide autrement, du moins, malgr l'loignement, souvenez-vous de moi. Vous rencontrerez bien des gens qui valent plus que Synsius mais vous n'en rencontrerez pas qui vous aiment

m'avoir

fait

peur avec

tranquillisez en

mieux.
De Cyrne,
403.

60.

Pylmne. (A Constantinople.)
,

Dans Platon nous voyons Socrate


rechercher les jeunes gens.

dj avanc en ge
dit-il,

Ne vous

tonnez pas, leur

LETTRES. 60.

si,

489

peine

m'tant mis avec peine l'amour, j'y renonce aussi avec (1). J'prouve quelque chose de semblable avec
et je dois aussi

vous,

demander mon pardon, moi qui


,

ai

pass une anne tout entire, je ne dirai pas sans vous crire,
ce serait contraire la vrit mais vous crire inutilement, puisque mes lettres me sont revenues. Aujourd'hui donc je vous les adresse de nouveau toutes la fois. En causant longuement avec vous, non-seulement je solde le reliquat de ce qui vous est d, mais je vous paie mme des intrts. J'en atteste le Dieu qui prside notre amiti je suis descendu votre intention vers la mer, pied; j'ai fait march avec des matelots de Phyconte, que je chargeais de vous remettre
,

et mes lettres et. Mais quoi bon numrer les prsents que j'envoyais Pylmne et qui sont alls s'garer Alexandrie, dtourns par un fcheux coup de vent. J'en suis contrari cause de vous sans doute mais quoique Pylmne me soit. cher entre tous les amis que j'ai l-bas, j'en suis contrari, je le jure par vous-mme que je vnre, plus encore cause de beaucoup d'autres amis, et surtout de l'admirable Proclus et de Tryphon les seuls dont vous m'ayez transmis les salutations. Je vous envoie dix pices d'or, et Proclus, comme le prescrit Hsiode (2), un tiers de plus qu'il ne m'a prt. Voici la chose au moment de revenir dans mon pays, j'ai fait Proclus un emprunt de soixante pices d'or; sur le billet il en a crit soixante-dix, et je lui en envoie quatre-vingts. Il aurait mme eu davantage, si vous aviez reu mes lettres et si le vaisseau vous tait arriv avec mes prsents. Maintenant les circonstances m'ont amen Alexandrie; j'avais pens que nous aborderions vos ports mais des vents contraires nous ont insensiblement pousss des ctes de la Crte dans la mer gyptienne. Sans cela qui vous empcherait de nourrir aujourd'hui, au milieu de vos poules, des autruches ? Demandez, comme il est juste, au vnrable
.
.

et ses souvenirs ne sont pas (1) Synsius cite sans doute de mmoire toujours exacts; car la seule phrase de Platon (du moins je n'en ai pas trouv d'autre) qui offre quelque analogie avec la citation de cette lettre est ce dbut du Premier Alcibiade : Tu es surpris qu'ayant t le premier t'aimer je te reste seul fidle, quand tous mes rivaux t'ont quitt. (2) Les Travaux et les Jours, 349-350.
,

486

LETTRES. &\

Proclus
le

ma

reconnaissance, quand
;

vingts pices d'or


strate et

et priez

mon

aura reu les quatreami Trole de me renvoyer


il

plus tt possible les livres que vous lui avez rendus, Nico-

Alexandre d'Aphrodise. Si grce vous, ceux qui


,

doivent venir nous gouverner nous tmoignent de la bienveillance


,

vous aurez

en ce qui nous touche


lui fait

bien la philosophie que


Platon,
le

de mal

fait autant de au jugement de


,

mpris dont

elle est l'objet (1).

D'Alexandrie, 403.

61.

Pentadius, Augustal. [A Alexandrie.)

Si je viens

frquemment vous importuner, ne vous en pre-

Me tmoigner, comme vous le faites, une extrme considration, c'est envoyer chez moi tous ceux qui ont besoin de quelque recommandation aussi tous ont recours moi. Savez-vous ce qu'il faut faire pour que je ne sois plus press par les solliciteurs, et que je ne vous presse plusleur sujet? Quoique celui pour lequelje vous cris nedemande rien que de juste et de raisonnable et qu'il mrite tout fait, de l'aveu de tous, de voir accueillir sa supplique, renvoyez-le, comme si c'tait un malhonnte homme qui vous demandt des choses malhonntes. Faites plus encore si je vais chez vous pour vous adresser quelque requte, dites vos gens de me fermer la porte au nez. Quand on aura vu, quand on aura racont ma dconvenue, alors vous et moi nous serons tranquilles personne dsormais ne viendra plus m'apporter ses dolances. Mais si cette rsolution vous cote, si vous ne voulez pas faire jaser le public, rsignez-vous rpandre tous les jours vos bienfaits sur ceux qui viennent vous supplier en mon nom et au nom de Dieu. Du reste, je le sais, nous ne cesserons jamais, vous d'exercer votre bont, et moi de vous fournir des occasions de dployer votre gnreuse
nez qu' vous-mme.
: , : ;

nature.
D'Alexandrie, 403.

(1)

La

Rpublique,

liv.

VII.

LETTRES. 63.

487

62.

Pentadius, Augustal. (A Alexandrie.)

Je prends cur vos intrts tous les deux, vous


lui, si je puis empcher qu'une injustice soit faite par vous ou reue par lui. Si vous pensez avec Platon (1) que c'est un plus grand mal de commettre une injustice que de la subir, j'estime que c'est vous^ plus encore qu' lui, que je rends service, quand je viens vous prier de ne pas lui infliger la punition de fautes qu'il n'a point commises (2).
D'Alexandrie, 403.

comme

63.
J'ai

A LA

PHILOSOPHE (Hypatie). (A Alexandrie.)


cette

anne deux ouvrages, l'un pour obir une inspiration divine, l'autre pour rpondre aux propos malveillants de certains censeurs (3). Parmi ces gens qui portent le manteau blanc ou noir, plusieurs allaient rptant que j'tais infidle la philosophie etpourquoi? C'est que je recherchais l'lgance et l'harmonie du style, c'est que je citais Homre et que je parlais des figures oratoires leurs yeux pour tre philosophe il faut dtester les lettres, et ne jamais s'occuper que des choses divines. Il est croire qu'ils se sont levs, eux, la contemplation de l'inteUigible moi je ne le puis sans doute, attendu que je prends sur mes loisirs quelques heures pour m'exercer la parole et pour gayer mon esprit. Ce qui les a surtout excits contre moi et leur a fait dire que je n'tais propre qu'aux bagatelles, c'est que mes Cyngtiques s'tant chappes, je ne sais comment, de ma maison, ont t accueilHes avec grande faveur par les jeunes gens, amoureux d'atticisme et de grce quelques autres essais potiques ont paru aussi l'uvre d'un artiste
; ;

compos

Voirie Gorgias. Cette lettre, comme deux autres que nous avons dj signales , se trouve dans le recueil des lettres de Libanius. Elle porte le n" H88, et est adresse un anonyme. (3) C'est du Trait des Songes et du Dion qu'il est ici question.
(i)

(2)

488

LETTRES. 63.

qui fait de l'antique, comme on dit en parlant des statuaires. Mais parmi ces critiques quelques-uns, chez qui l'ignorance va de pair avec la prsomption, sont toujours prts prorer sur Dieu vous ne pouvez les rencontrer sans qu'ils dissertent sur les syllogismes illogiques ils se rpandent en un flux de paroles inutiles, mais o ils trouvent, je crois, leur profit. C'est de cette race que sortent tous ces discoureurs publics que l'on voit dans nos villes ils ont en main la corne d'Amalthe, et ils en usent. Vous reconnaissez, je crois, ces gens au verbiage frivole, disposs dcrier toute tude srieuse. Ils veulent m'avoir pour disciple; ils prtendent qu'en un rien de temps je pourrai hardiment discourir sur Dieu tout un jour et toute une nuit. Les autres, plus recherchs dans leurs vtements, sont des sophistes plus malheureux ils voudraient se distinguer par la mme faconde, mais ils n'ont mme pas la chance d'y pouvoir atteindre. Vous en connaissez quelques-uns qui, dpouills par le fisc ou contraints par quelque ncessit, se font philosophes au midi de leur vie cela consiste tout simplement, quand ils nient ou quand ils affirment, prendre, comme Platon, Dieu tmoin; d'un mort, plutt que d'eux, on pourrait attendre un sage discours. Mais il faut voir les airs qu'ils se donnent! Oh quels fiers sourcils Leur barbe est si
; ; ; ; :

paisse

qu'ils

doivent la soutenir avec la main


Ils

ils

se

tiennent plus graves dans toute leur personne que les statues

prtendent nous imposer une loi toute ne veulent pas qu'il soit permis de montrer ce que l'on sait c'est leur faire offense que de passer pour philosophe et de savoir parler. Ils pensent cacher sous cet extrieur austre leur ignorance, et donner croire qu'au dedans ils sont pleins de sagesse. Voil les deux espces d'hommes qui vont me dcriant, et rptent que je m'occupe de futilits, les uns parce que je n'imite pas leur bavardage, les autres parce que je ne reste pas silencieux, et que je n'ai pas comme eux la langue pesante. C'est contre ces ennemis qu'a t dirig l'ouvrage o je rponds tout la fois et ces parleurs et ces muets. Quoique ce soit surtout ces derniers, gens envieux, qu'il

de Xnocrate.
:

leur profit

ils

LETTRES. 63.

489

s'adresse

(et
il

peut-tre avec

un assez grand bonheur d'exfait


:

pressions),

a pu aussi dire aux autres leur

il

se pique

un loge et un spcimen des qualits Loin de protester contre les critiques dont j'tais l'objet je me suis fait un point d'honneur de les mriter encore davantage, pour chagriner mes adversaires. Puis mon livre cherche quel est le genre de vie qu'il convient de choisir il trouve que rien ne vaut mieux que la philosophie. Mais quelle ide faut-il se faire de la philosophie ? Vous le verrez en lisant ces pages. Enfin il justifie ma bibliothque, accuse, elle aussi, parce qu'elle renferme, disent-ils, des exemplaires incorrects car voil jusqu'o va leur sotte malveillance. Si dans mon ouvrage chaque chose est sa place, si la matire est traite avec lgance, si les diverses parties se relient entre elles par d'heureuses transitions, si la question est considre sous plusieurs points de vue, comme dans ce livre divin, le Phdre^ o Platon parle des diffrentes espces du beau, et si cependant tous les dveloppements tendent un but unique si les preuves se glissent sous l'apparente ngligence de la composition, et si de ces preuves rsulte la dmonstration, telle que la comporte le sujet, tout cela ne peut tre que le fruit de la nature et de l'art runis. Celui qui sait dcouvrir une figure cleste cache sous un masque grossier, comme cette Vnus, ces Grces, et les divinits charmantes que les artistes athniens renfermaient dans des statuettes de Silnes et de Satyres, celui-l devinera tout ce que mon livre dvoile de dogmes mystrieux; mais le vulgaire ne les saisira point, parce qu'ils ont l'apparence de
d'tre tout la fois
littraires.
, : : ;

hors-d'uvre, jets dans


sein.

le

discours l'aventure et sans desles froides influences

Les seuls pileptiques ressentent


;

de

la lune

seules aussi les

matire, peroivent la lumire spirituelle

pour

elles

une

clart

que n'aveugle pas la Dieu fait briller spciale, sans laquelle l'intelligence ne
saines,
:

mes

peut comprendre, ni rinteHigible tre compris. De mme aussi cette autre lumire, qui claire les objets terrestres, fait

communiquer

l'il

avec

les

couleurs

supprimez-la, l'il

perd la facult de voir. Sur tout cela j'attendrai que vous dcidiez. Si vous tes
3^

490
d'avis que je publie

LETTRES. 64.

mon
aussi

livre, je l'offrirai
,

aux orateurs
le

et

aux

philosophes
pas. Mais

il

plaira aux uns

il

sera utile aux autres

j'en rponds, si
s'il

un

bon juge que vous ne

condamne

ne vous semble pas digne de l'attention des Aristote, vous prfrez la vrit un ami, mon ouvrage va rentrer dans la nuit du nant personne n'en entendra parler. Assez sur ce sujet. Quant l'autre livre, c'est Dieu luiHellnes,
si,

comme

mme qui m'a fait le composer et l'crire, et je l'ai offert comme un hommage l'imagination. Ce sont des recherches
sur l'me et sur les images qu'elle reoit, et sur quelques
points qui n'ont jamais t traits par aucun philosophe

Mais pourquoi m'appesantir l-dessus ? Ce livre a t tout entier dans une seule nuit, ou plutt dans une fin de nuit, aprs l'ordre que je venais de recevoir dans une vision. Il y a deux ou trois passages o il me semblait qu'tranger moi-mme j'tais un de mes auditeurs. Et maintenant encore cet ouvrage, quand je le relis, produit sur moi un effet merveilleux une voix divine comme celle qu'entendent les potes, rsonne mes oreilles. Je saurai bientt par vous si d'autres doivent ressentir les mmes impressions. C'est vous qui la premire aprs moi connatrez cette uvre. Ces deux livres que je vous envoie sont indits. Pour que le nombre soit parfait, j'y joins mon discours sur le don d'un astrolabe il y a longtemps (c'tait l'poque de mon ambassade) que je l'ai compos pour un des grands de la cour impriale. Le discours et le don ne furent pas sans utilit pour la Pentapole.
grec.

compos

D'Alexandrie, 404.

64.

SON FRRE. {En Cyrnaqiie.)

Garde-toi de l'aspic, du crapaud, dit le sage Du Laodicen, du chien saisi de rage Du serpent, mais surtout du Laodicen (1).

{] )

J'ignore quel est le pote dont Synsius cite les vers.

LETTRES. 64.

491
c'est

Aprs l'excellent et honnte Pentadius,

Euthale, qui vient d'obtenir la prfecture d'Egypte.

un Laodicen, Tu l'as

connu jeune; car, si je ne me trompe, il a servi en mme temps que nous, et il ne pouvait passer inaperu, cause de ses tours d'adresse et du surnom qu'il portait. Tu te souviens d'un certain La Bourse, auquel ce joli nom n'tait pas venu de son pre, par hritage, mais qui se l'tait acquis lui-mme. Prfet du temps de Rufn, en Lydie, je crois, il pressura si bien les Lydiens, que Rufin, irrit, le condamna une

amende de quinze
ceux
les plus fidles,

livres d'or,

en chargeant quelques-uns de
soldats, les plus nergiques et

qu'il estimait,

parmi ses

somme et de la lui rapSisyphe ? Je ne m'amuserai pas Que fait notre narrer longuement une histoire sue de tous. Il prpare deux bourses plus semblables entre elles que les cavales d'Eumle (1) il remplit l'une de cuivre, l'autre d'or il cache la premire, montre la seconde on compte, on pse, on appose le sceau public puis il fait subtilement l'change des deux bourses, et n'envoie ainsi, au lieu de pices d'or, que des oboles. Nos gens cependant avaient donn, sur les red'aller exiger la

porter.

gistres pubhcs, quittance de la

somme

qu'ils devaient rap-

porter.

Daphnis est depuis

lors le

premier des pasteurs

(2).

comment Euthale s'est pouss sa haute fortune. Personne ne songea, tant on riait, que l'tat tait vol oncques n'avait t plus habile homme il y avait plaisir le voir. On l'a fait venir. En grande pompe, comme un bienfaiteur de l'Empire, il fait son entre dans les villes, sur un char triomphal. Il est plus bavard, je le sais, que les dsuvrs qui passent leur temps sous le vestibule du snat. Et voil celui qui va remplacer notre cher Pentadius
Voil
:
; !

D'Alexandrie, 404.

1)

2)

Sur les merveilleuses cavales d'Eumle, voir l'Iliade, II, 763-767. Thocrite, VIII,91.

492

LETTRES. 65.

65.

Jean. (A Cyrne.)

Bien souvent dj je suis venu votre aide; je vous ai assist de tout mon pouvoir, soit en paroles, soit en actions, dans des circonstances difficiles. Aujourd'hui, dans la situation o vous vous trouvez, je veux vous donner un conseil, puisque je ne puis faire davantage. Synsius, tant qu'il vivra, se doit tout ses amis pour leur tre utile. coutez donc les vrits que je crois propos de vous exposer. Si la Renomme est une desse, comme le dit un de nos potes, c'est vous qui avez tu Emile; non pas que vous ayez accompli vous-mme le meurtre, mais vous l'avez ordonn vous avez tout dispos pour ce drame affreux vous avez apost un assassin, le plus sclrat de la bande qui vous obit. Voil ce que conte la Renomme, et elle ne peut mentir, si elle est desse. Mais si Hsiode se trompe en lui donnant ce nom, si beaucoup de choses se disent tort, et s'il en est ainsi en particuHer de ce qu'on dit de vous {combien je le voudrais car j'aimerais mieux perdre ma fortune qu'un ami), si vous tes tranger au crime dont on vous accuse vous n'tes que malheureux sans tre coupable (1). Malheureux plt Dieu que vous ne le fussiez pas Mais coupable, vous seriez digne de haine, et malheureux, digne de piti. Quant moi, telle est mon affection pour vous, que je vous plaindrais, mme criminel, tout en dtestant votre forfait. Mais il faut secourir, autant que l'on peut, celui que l'on plaint, et chercher lui rendre service. Innocent ou non, je dois vous dire ce qui me semble le plus dans votre intrt vous pouvez dans les deux cas mettre profit le
;
; !

mme

conseil.

Allez vous soumettre la vindicte des lois

juge, avec tous vos gens,

si

livrez-vous au vous prenez d'eux quelque soin.


;

Si vous tes l'auteur du meurtre, priez, suppliez, conjurez,

jetez-vous genoux, jusqu' ce que la sentence du juge vous


ait

remis au bourreau, pour recevoir votre chtiment. Ce


'k-coytli, o/t 'tx.el,

(1)

un de ces jeux de mots

qu'affectionne Synsius

LETTRES. 65.

493

ratrez' devant le tribunal

mon cher Jean, quand vous pade l'autre monde, d'avoir t purifi avant de sortir de cette vie. Et ne croyez pas que cette exhortation soit un propos en l'air, une plaisanterie. J'en atteste et la philosophie et mes enfants si vous n'tiez pas mon ami, je ne vous conseillerais pas ce remde, et je souhaite que mes ennemis ne s'en avisent point puissentils ne jamais se mettre dans l'esprit qu'il vaut mieux pour le coupable subir volontairement l'expiation Que leurs crimes
sera un bonheur pour vous,
,
:
!

que chargs de plus d'iniquits ils encourent dans les enfers des tourments affreux Voici des vrits dont je veux, car je vous aime, ne pas vous faire mystre. Entre les chtiments du corps, qui n'est que matire, et ceux de l'me, il n'y a point de parit. Dieu est plus puissant que l'homme, et les choses de ce monde ne sont que l'ombre de l'ordre surnaturel. L'office que le bourreau, ce bras de la justice, remplit dans la cit, des divinits vengeresses le remplissent dans l'univers. Il y a des dmons chargs de faire expier les crimes; ils traitent les mes
les laissent tranquilles
,

afin

comme
le

le

foulon traite les toffes souilles. Si

l'toffe tait

doue de sentiment, quelles seraient ses souffrances, je vous demande, lorsqu'elle est battue, lessive, carde ? Quelles douleurs avant que les taches invtres aient pu disparatre Encore souvent ces taches sont si profondes qu'on ne saurait les enlever; l'toffe s'en irait plutt en lambeaux que de reprendre son premier clat elle ne peut plus se nettoyer parce que les souillures sont trop anciennes et trop considrables. Il serait heureux pour l'me coupable qu'elle aussi pt se dtruire. Mais s'il en est de certains pchs comme des taches qu'on ne peut laver, l'me n'est point comme l'toffe sahe dont la trame ne rsiste plus ternelle,
!
; :

supporte un ternel supplice, quand elle s'est couverte de crimes ineffaables. Mais si l'on reoit sa punition dans le temps oii l'on a pch, l'me o la faute n'a pas encore
elle

profondment pntr mais qui n'a t touche qu' la surface, pour ainsi dire, est aisment purifie. Il faut donc courir au-devant du chtiment, et avoir affaire aux bourreaux plutt qu'aux dmons. On dit, et je le crois, que dans l'autre
,

494

LETTRES. 65.

vie le sort des coupables est remis la discrtion de leurs

victimes, qui prolongent ou abrgent le supplice leur gr.

Que l'on ait fait beaucoup de mal une seule personne ou un peu de mal beaucoup de gens, la consquence sera donc peu prs la mme car chacun rclame sa part de vengeance, et il faut donner satisfaction tous. Si l'on peut tre
;

guri, la peine dj subie adoucit le juge, en disposant la

mme les victimes. Que faut-il donc pour que l'me d'Emile vous soit clmente ? Je pense, ou plutt je sais qu'on doit pargner le suppliant qui s'est puni lui-mme. Sur la terre que de fois un accus, pour s'tre reconnu coupable et digne du chtiment, n'a-t-il pas obtenu son pardon Mais jouir de ses attentats, c'est faire que celui la fortune ou la vie de qui on a attent demeure inexorable. Eh que deviendrez-vous quand la mort, violente ou douce sera venue vous atteindre? Quand votre me, au sortir du corps, rencontrera l'me d'Emile, que ferez-vous ? Vous n'aurez plus de langue pour nier, et votre forfait sera empreint sur votre front. Quel trouble O vous rfugier? Muet, vous tes enpiti
! ! ,
!

vous comparaissez devant le tribunal o nous sommes attendus, et vous, et moi, et tous ceux qui ne se sont pas purifis par une pnitence publique. Allons montrons du cur, mon courageux ami, car je veux compter sur votre courage renonons aux jouissances que nous avons achetes par des crimes. Il faut, sans crainte des hommes, tout avouer au juge, et conjurer, par un prompt chtiment, les peines de l'enfer. Aprs l'innocence, le premier de tous les biens c'est le retour la vertu. Le coupable qui est rest longtemps sans tre puni doit tre regard comme le dernier des malheureux, abandonn de Dieu et des hommes. Voyez en effet si l'impunit passe pour un mal, la punition est un
tran
; , ;

bien

car les contraires

c'est la raison qui le dclare

ont

des

effets contraires.

Si j'tais auprs de vous, vous n'auriez pas la peine de

surmonter

la

honte pour aller vous dnoncer;


dirait peut-tre

moi-mme je
.

viendrais votre aide en vous conduisant au juge

un mdecin. Quelque insens

fait
.

comme Synsius se
si

l'accusateur de Jean Mais vous comprendriez que,

LETTRES. 65.
je

495
,

vous accuse, c'est par intrt, par sollicitude pour vous et pour soulager votre infortune. Oui, voil ce que je ferais si vous tiez coupable et plaise Dieu que vous ne le soyez pas Je le souhaite et pour vous et pour la cit car une cit o un frre a t l'assassin de son frre est souille tout entire par ce sang vers. Mais si vous tes pur et d'acte et de pense (et'puissiez-vous l'tre !) maudits soient ceux qui vous ont mensongrement accus ils sont rservs aux peines de l'enfer car Dieu dteste par-dessus tout ces calomniateurs qui blessent dans l'ombre. Ce sont des lches qui font beaucoup de mal ils se trouvent surtout, on a raison de le dire, parmi ces infmes dbauchs, passs matres en fait d'inventions car il leur faut pour leur mtier, tant d'adresse et de subtilit Trouvez-vous quelqu'un qui rpande des bruits calomnieux ? Cet homme (la chose est certaine, n'en doutez point), ft-il d'apparence mle et vigoureuse, est moiti femme c'est un vrai suppt de Cotys. Vous pouvez confondre ceux qui vous incriminent faussement vous n'avez qu' vous livrer au juge avec vos gens. Il en est qui m'accusent Allez lui dire sans oser se montrer; ils se donnent un dmenti eux-mmes en se cachant; mais enfin je suis de leur part l'objet des incul; !
; : ;

pations les

plus

graves;

et

ils

obtiendront peut-tre

quelque crance, tant ils sont habiles nuire et propager Puis abordez les faits qu'on vous impute, le mariage et cet horrible assassinat. Et puisqu'on prtend que c'est un certain Spatalus, suborn par

des rumeurs diffamatoires

vous, qui a t l'excuteur du crime, produisez-le

priez,

supphez le tribunal qu'on ne le relche point sans l'avoir soumis un interrogatoire en rgle, qu'on ne le condamne pas par dfaut. le plus digne des magistrats direz-vous, personne sans doute n'ose me dnoncer ouvertement, mais vous devez cependant recourir tous les moyens pour chercher, pour dcouvrir la vrit. On parle beaucoup de Spatalus le voici, il est entre vos mains; mettez-le la question qu'il soit aujourd'hui, s'il a pris part au meurtre, son propre accusateur et le mien. Et si le juge ne se rend pas votre prire du moins vous vous serez justifi devant
,

496

LETTRES. 66,

demande, s'il vous accorde cette enqute, alors vptre innocence clatera au grand jour, et les calomniateurs seront confondus et rduits au silence. Il ne s'agit pas de laisser Spatalus tranquille il faut qu'on le garrotte, qu'on le suspende, qu'on lui dchire les
l'opinion publique. S'il dfre votre
;

Les bourreaux sont admirables pour contraindre un coupable se dmasquer ils ont invent des ongles de fer qui valent autant que de savants syllogismes, et qui arrachent des aveux que l'on peut considrer comme l'expression de la vrit mme. Si aprs cette preuve vous tes absous, vous revenez du tribunal la tte haute et triomphant, pur de tout crime, et jug tel par tous. Je viens de vous donner les conseils qui m'ont paru les meilleurs; si vous ne les suivez pas, si vous ne vous prsentez pas devant le juge, tout ce qui s'est pass n'en reste pas moins connu de l'ternelle Justice. L'il de la desse pntre partout elle regardait la Libye elle a vu et la valle, et ce combat vrai ou suppos elle a vu Emile courir comment et par qui a-t-il t frapp, ce qu'il a pu dire, ce qu'il a pu entendre elle sait tout. Elle sait aussi que, mme en admettant que vous soyez innocent devant Dieu et que vous n'ayez ni commis ni prpar ce forfait vous n'tes pas innocent nos yeux, tant que vous ne vous serez pas justifi. Aussi nous ne voudrons plus vous donner la main, ni manger la mme table que vous car nous craignons les Furies vengeresses d'Emile. Qu'avons-nous besoin d'attirer sur nous la peine de votre crime ? Hlas n'avons-nous pas assez de nos propres souillures, sans nous charger encore de celles des autres?
flancs.
; ;
; ; ; , , ; !

D'Alexandrie, 404.

66.

SON FRRE. { Cyrne.)

Jean, dit l'un, a tu Emile. Non, dit l'autre, c'est une im-

putation mensongre que font courir ses ennemis politiques.


est la vrit ?

Dieu

le sait, et le

temps nous

la fera con-

natre.

Pour moi

tion, j'estime

sans pouvoir me prononcer sur l'accusaque tous ces gens-l sont galement dtes,

LETTRES. 67.
tables. Jean,
s'il

497

n'a pas

commis

le

crime, tait

homme

le

"

commettre, et sa vie autorise tous les soupons. Quant ses ennemis s'ils n'ont pas invent plaisir, ils en sont du moins capables ils savent fort bien calomnier. Ayez une vertu irrprochable tous les mchants propos du monde n'entameront pas votre rputation. Soutenir par exemple
,
;

qu'Ajax avait des habitudes infmes serait chose souverai-

nement ridicule; tandis qu'Alexandre, pour avoir t de murs, sinon dpraves, du moins lgres, a pu tre accus avec quelque vraisemblance. Pour Sisyphe et Ulysse, je les dteste mme quand ils disaient par exception la vrit ils taient toujours menteurs par nature. Dans mes chagrins je
:
,

me trouve

encore trop heureux d'tre dlivr d'amis et d'en-

nemis de cette espce. Je veux rester loign d'eux, n'avoir plus de rapports avec aucun d'eux. Je vivrai plutt tranger sur une terre trangre. J'tais spar d'eux par le cur avant de l'tre par les distances (1). Je pleure sur le sort de mon pays Cyrne autrefois le sjour des Carnade et des Aristippe, est livre maintenant aux Jean, aux Jules, dans la socit desquels je ne puis vivre. Toi, dans tes lettres, ne me dis rien de ce qui se passe l-bas, ne me recommande aucun de ceux qui ont des procs, car je ne veux plus m'intresser personne. Je serais bien malheureux si, aprs m'tre priv des jouissances que me faisait goter ma chre patrie, je ne
:

prenais part qu' ses divisions et ses peines


ainsi renoncer la paix

il

me faudrait

que je trouve dans la philosophie. Moi qui croirais tout gagner si j'obtenais le repos mme avec

la pauvret, irais-je

m'imposerpour

autrui d'inutiles tracas?


D'Alexandrie, 404.

67.

SON FRRE. (A Cyrne.)

Le snateur que
fants
:

voici est de la ville

j'ai

eu mes en-

aussi devons-nous considrer et traiter tous les habi-

tants d'Alexandrie

comme

des concitoyens. D'ailleurs c'est


jeu de mots.

(')

'^ "foivoi; TTp ToQ TOTTCU ry.; S'itixtcav,

498

LETTRES. 69.

un parent de ce Thodore, aujourd'hui mort, mais dont nous gardons un si vif souvenir et il est tenu en grande estime par ceux qui ont ici le premier rang dans la cit. Gomme il va porter l'argent qui doit tre distribu vos troupes, on me l'a amen; on m'a pri d'crire pour vous le recommander on a pens que tout irait au mieux pour lui si je vous le prsentais, toi et quelques autres personnes. J'ai fait ce qui m'tait demand c'est vous maintenant de faire voir si j'ai auprs de vous quelque crdit.
;

D'Alexandrie, 404.

68.

A Hrode

et a Martyrius. (A Cyrne.)
,

Vous ne m'en voudrez pas


tous les deux la fois. Unis
si

je l'espre

si je

vous
par
le

cris

comme vous
,

l'tes

cur,

ma

lettre sparait
le

vos deux noms

c'est alors

que vous

Recevez tous mes vux, mes nobles amis. Cette missive vous sera remise par un snateur que le trsor envoie porter de l'argent. Faiteslui le meilleur accueil possible. Il m'a t recommand par le snat tout entier je souhaite donc l'obliger, et je ne connais personne sur qui je puisse compter plus que sur vous pour m'aimer et seconder mes dsirs.
auriez
droit de
faire des reproches.
:

me

D'Alexandrie, 404.

69.

DioGNE. {A Cyi'ne.)

Thodore, jusqu'

la fin

de sa vie

fait l'accueil le

plus

hospitalier tous les habitants de la Pentapole.

Il s'tait

attach surtout nos parents par son empressement leur

rendre toutes sortes de services et par les grces et la disLe souvenir de ses quahts nous fait un devoir d'obliger aujourd'hui Ammonius, son cousin.
,

tinction de son langage.

ne puis que recommander Ammonius aux gens qui demeurent dans la Cyrnaque. C'est vous de lui procurer de l'agrment tout le temps qu'il va rester l-bas.
Je m'acquitte pour
part de ce devoir
;

ma

car, absent, je

D'Alexandrie, 404.

LETTRES. 7f.

499

70.

Au GOUVERNEUR (de LA
,

Cyrnaque). { Ptolmas.)

noble seigneur, le souvenir de ne pas le garder ?) daignez honorer Thodore (et comment sa mmoire et ses vertus dans la personne de son cousin. Vous aurez, du mme coup, obHg le snat de la grande Alexandrie et bien trait un honnte homme. Ses collgues sont venus me le prsenter, en me priant de lui donner des lettres de recommandation. J'ai fait ce que je devais en vous

Si vous gardez encore

mais lui dpend de vous.


crivant
;

aura-t-il servi

que je vous crive


D'Alexandrie, 404.

Gela

71. ATrole. [A Constantinople.)


Oui, quand mme les morts oublieraient dans TEnfer, Moi je m'y souviendrai d'un compagnon si cher (1).

Ces vers d'Homre


qui mritez toute
J'en atteste
le

je

peux

me

les appliquer, car je

sais si Achille aimait Patrocle autant

ne que je vous aime, vous

ma
,

tendresse et toute
la

ma

reconnaissance.
,

Dieu que rvre

philosophie

votre image,
;

douce

et sacre

est toujours prsente

mon cur

je la
le

porte partout avec

moi

mes

oreilles sont

encore sous

par votre bouche. Quand je suis revenu de l'Egypte dans ma patrie et que j'ai lu vos lettres des deux dernires annes je les ai arroses de mes larmes. Ces pages, que vous aviez crites et qui me faisaient jouir de vous auraient d sans doute me combler de joie mais j'tais triste quand je me rappelais, en vous hsant ces jours heureux passs avec vous. De quel ami de quel pre sans que la mort me l'ait ravi, je me sens aujourd'hui priv J'accepterais volontiers l'obhgation de me dvouer encore pour ma patrie, si je pouvais ainsi m'en aller aux lieux o
la sagesse qui s'exprime
,

charme de

(1) Iliade,

XXII, 389.

SOO

LETTRES. 72.
tes. Aurai-je le
,

VOUS

meilleur des pres

bonheur de vous revoir jamais le d'embrasser votre tte sacre de me


,

joindre cet auditoire que captive votre parole ? Si cette joie m'est donne, je ferai voir, par mon exemple, que ce que les

potes racontent d'son,


dj vieux,
il

le

Thessalien, n'est pas une fable

reprit, dit-on,

une seconde jeunesse.


De Gyrne,
404.

72.

SON FRRE. {A Phy conte.)

Est-ce assez triste de n'avoir que de mauvaises nouvelles

nous envoyer l'un l'autre? Les ennemis


Battia, attaqu Aprosylis
les
;

ont occup
,

ils

ont brl les rcoltes


;

ravag

champs
,

sexe

femmes en esclavage pour l'autre point de quartier. Jadis ils emmenaient vivants les
,

rduit les

mais maintenant sans doute ils se trouvent trop peu nombreux pour garder tant de captifs et suffire en mme temps toutes les ncessits de la guerre. Et personne de nous ne s'indigne Et nous restons inactifs dans nos foyers Pour nous dfendre nous nous attendons nos soldats (on peut si bien compter sur eux!) et nous leur
petits garons
; !

reprochons la solde

qu'ils reoivent et les

avantages dont
les

ils

jouissent pendant la paix,


leur intenter procs, et

comme

si c'tait le

moment de
barbares.

non pas de repousser

Quand donc en finirons-nous avec notre inutile bavardage ? Quand agirons-nous srieusement ? Ramassons nos robustes
paysans pour courir l'ennemi, pour assurer le salut de nos femmes de nos enfants de notre pays et mme on peut
,

l'ajouter,

des soldats.
,

Comme il

sera plaisant, quand la paix

de pouvoir dire que nous entretenons des C'est presque cheval que je dicte cette lettre. J'ai organis, avec les ressources que j'avais sous la main, des compagnies elles ont des chefs. Il
sera revenue

troupes et que nous les sauvons

Asusamas un corps considrable et j'ai donn aux Diostes rendez-vous Cloptra. Quand nous nous serons mis en marche quand on saura que nous avons une
se forme
, ,

troupe nombreuse, j'espre que beaucoup viendront d'eux-

LETTRES. 73.

501
,

mmes

se joindre nous

on accourra de tous cts

les

braves pour s'associer notre courageuse entreprise


lches pour avoir quelque butin.

les

De

la Gyrnaque, 405.

73.

A
,

Olympius.

(E71 Syrie.)

Tout dernirement
de..., j'ignore le

la fin du consulat d'Aristnte et


(1), j'ai

nom

de son collgue

reu une

lettre

qui portait votre sceau, et signe de votre


vers et en grande partie

nom sacr.

Mais je

vois qu'elle est dj bien ancienne, car elle est


illisible.

mange des

Je voudrais bien que vous

ne vous contentiez pas de m'envoyer, en manire de tribut, une seule lettre par an, et que vous ne preniez pas pour unique courrier l'ami Syrus car de la sorte rien ne m'arrive dans sa fracheur, tout sent le moisi. Faites comme moi aucun messager imprial ne part sans que son paquet ne soit grossi de quelque lettre l'adresse de Votre loquence. Si l'on vous remet toujours ou parfois seulement mes envois que ceux qui vous les remettent exactement soient bnis ce sont de braves gens. Mais s'ils ne s'acquittent point de leur commission vous tes alors plus avis que moi vous qui ne vous fiez point ces infidles porteurs. Mais pour ne pas fatiguer inutilement mon secrtaire lui dicter des lettres que vous ne recevez point je veux tre certain d'abord qu'elles vous parviendront. Je vais donc m'arranger autrement et dsormais je ne me confierai qu' Pierre. Je pense que Pierre remettra fidlement ce qu'il aura reu par l'intermdiaire d'une main sacre car cette lettre je l'expdie de la Pentapole notre commune matresse (2) celle-ci choisira l'homme par qui elle veut la faire porter, et son choix j'en suis sr, se
; : , ,

fixera sur le porteur qu'elle sait tre le plus exact.

Je ne sais, mon cher Olympius, si nous pourrons encore jamais nous revoir. La lchet des chefs livre sans combat

(1)

Ce collgue d'Aristnte

que Synsius ne connat point, est l'em-

pereur Honorius.
(2)

C'est d'Hypatie qu'il est ici question.

302

LETTRES. 73.
;

il n'y a parmi nous de survivants que ceux qui ont pu se rfugier dans des lieux fortifis quant aux autres surpris dans la campagne ils ont t gorgs comme des troupeaux. Nous craignons, si l'ennemi nous tient longtemps assigs de nous voir forcs par la soif, rendre la plupart de nos places. Voil pourquoi je n'ai pas rpondu vos reproches au sujet des prsents que vous voulez m'envoyer. Je n'avais pas un instant moi occup que j'tais d'une machine que je construis pour lancer, de grandes distances de grosses pierres. Mais je vais vous laisser libre de me faire des prsents car il faut bien que Synsius consente ce que veut Olympius toutefois j'y mets une condition, c'est que dans ces dons rien ne soit pour le luxe j'ai blm le luxe de vos rceptions quand je vivais avec vous. Envoyez-moi des objets qui servent pour la

notre pays aux barbares

guerre

des arcs

des flches
arcs
,

et ces flches

avec leurs

pointes.
ailleurs
,

Pour des

je puis la rigueur en acheter


;

ou rparer ceux que j'ai mais il n'est pas facile de se procurer des flches, de bonnes, s'entend. Celles que nous avons en bois d'Egypte sont pleines de nuds et rabo,

teuses

ce qui les fait dvier


le

elles sont

comme

les
;

coureurs
celles

qui ds

dpart s'embarrassent et trbuchent

mais

que

l'on fait chez

vous sont longues


:

bien lisses et parfaite-

ment cylindriques

aussi volent-elles en ligne droite. Voil

ce qu'il faut m'envoyer, en

mme
,

les chevaux. Ce cheval italien


,

temps que des freins pour dont vous me faites un si

magnifique loge avec quel plaisir je l'aurais vu arriver, surtout s'il doit nous donner, comme vous le promettez d'excellents poulains. Mais au bas de votre lettre en postscriptum, j'ai lu qu'il a fallu le laisser Sleucie, parce que le capitaine de vaisseau n'a pas voulu s'en charger, cause du mauvais temps. Mais comme je n'ai reconnu ni votre style, ni votre main, ni votre criture si nette, je crois qu'il est bon de vous prvenir ce serait grand dommage si un cheval de cette valeur tait perdu pour vous et pour moi.
,

De Gyrne,

40b.

LETTRES. 74.

303

74.

SON FRRE. {A Phyconte.)

les femmes poussent des cris se frappent la poiou s'arrachent les cheveux, quand on voit ou quand on annonce l'ennemi cela peut la rigueur s'admettre encore Platon ne l'admet-il point Car, dit-il, en ne sachant pas comme les poules braver toutes sortes de dangers elles donnent notre espce pour dfendre leurs petits par leur manque de courage la triste rputation d'tre la plus lche de toutes (1). Mais que tu sois pusillanime, toi, comme les femmes, que tu t'pouvantes la nuit, que tu te prcipites hors de ton lit et que tu ailles criant que les ennemis sont aux portes de la citadelle (car voil ce que j'entends conter de toi), n'est-ce pas intolrable? Et comment se peut-il faire que mon frre soit si poltron? Pour moi ds l'aurore, je monte cheval je m'aventure au loin dans la campagne, regardant coutant pour dcouvrir ces brigands car je ne puis donner le nom d'ennemis des pillards des vo-

Que

trine,

))

leurs

(je

voudrais trouver des expressions plus nergiques

encore), qui ne tiennent jamais contre des adversaires rso-

ne s'attaquent qu'aux peureux pour les gorger comme et les dpouiller. La nuit, avec une escorte de troupeaux des jeunes gens, je fais des rondes autour de la colline et les femmes dorment tranquillement grce nous, en sachant
lus, et
; ,

que nous veillons leur sret. J'ai de plus avec moi quelques Balagrites. Avant que Cralius n'et le commandement de la province, ils taient archers achevai mais depuis l'arrive de ce chef, on leur a retir leurs chevaux; ils ne sont plus que de simples archers; mais mme pied ils rendent de grands services leur arc nous est trs-utile pour
;

car l'intrieur de la place garde des puits et du l'eau manque. Si nous en avions, qui nous empcherait de passer le sige en joie et en festins? Mais il nous faut vaincre en combattant, ou succomber sous les coups de l'ennemi, si
la

fleuve

(1)

C'est

dans

les Lois, liv. VII, 814,

que se trouve

le

passage auquel

Synsius

fait allusion.

504

LETTRES, 75.
;

nous ne voulons mourir de soif et quoi de plus triste que de mourir ainsi? La ncessit nous force donc montrer du cur. Toi, de ton ct, fais comme nous; encourage ceux qui t'entourent. Tu as l deux chevaux, grands mangeurs que tu nourris pour l'tat (1) dis qu'on te les amne. A faut-il faire des l'heure qu'il est rien ne vaut un cheval courses aller la dcouverte porter rapidement des nouvelles, avec un cheval rien dplus facile. Si tu as besoin d'archers, tu n'as qu' en demander il en viendra. Quant aux rameurs de Phyconte, je ne compte pas plus sur eux, pour faire uvre de soldats que sur mes jardiniers. Je ne veux qu'un petit nombre d'hommes, mais que ce soient vraiment des hommes si j'en trouve (puisse Dieu m'entendre !) je suis rassur. S'il faut mourir, eh bien grce la philosophie, je ne regarderai pas comme un trop grand malheur l'obligation de sortir de cette enveloppe de chair. Mais que je quitte ma femme et mon fils sans verser une larme, voil ce que je n'oserais promettre. Ah! si le pouvoir de la philosophie allait jusque-l! Mais puisses-tu ne jamais me soumettre cette preuve non jamais Dieu sauveur! Dieu
, : ,
: ,

librateur

De Cyrne,

403.

75.

SiMPLiGius. [A Constantinople.)

En chargeant Cralius de nous apporter vos


vous
lui

fhcitations,

avez rendu

le
il

service de nous faire ignorer pendant


tait mprisable. Eh comment nos pas mis leur espoir dans un person!

cinq jours combien

villes n'auraient-elles

nage que Simplicius daignait connatre? Mais il s'est ht de dshonorer, non pas vous, car Dieu ne plaise que votre rputation dpende d'autrui mais lui-mme et sa charge, et, pour tout dire, l'Empire romain vnal au del de toute expression ne faisant pas de compte de l'estime pubhque,
! , ; ,

(i) Il

s'agit

videmment

ici

d'un impt en nature, exig des propri-

taires

pour

les besoins de l'tat.

LETTRES. 75.

505

sans aucune qualit militaire, vrai flau pendant la paix, dont il n'a gure joui du reste, car il ne lui a pas fallu longle trouble et le dsordre. Gomme des soldats revenait de droit au gnral il leur prend ce qu'ils ont, et leur donne en change congs, exemptions de service les laissant libres d'aller l o ils esprent

temps pour mettre partout


si l'avoir

trouver de quoi vivre. Aprs avoir ainsi trait les indignes


(car
l'argent)

d'en tirer de en conduisant et en tablissant ses troupes, non pas o la sret publique l'exigeait, mais o il y avait plus de profits faire pour se dbarrasser de ces htes si incommodes, les villes finanaient. Tout cela a t bientt su des Mactes les demiles trangers
il il
,

pour

n'y avait pas

moyen
,

s'est

mis ranonner

les cits

barbares en faisaient des rcits aux barbares


sont venus

(1), et

ceux-ci

Nombreux, comme au pi-intemps

les feuilles et les fleurs (2).

Hlas hlas nous avons vu tomber notre jeunesse nous avons vu dtruire nos esprances de moissons Nous n'avons ensemenc nos champs que pour les flammes ennemies Nos
!
!

richesses, la plupart d'entre nous, c'taient notre btail,

de chameaux, de chevaux qui paissent dans les prairies. Tout est perdu, tout est ravi. Je sens que je ne suis pas matre de ma douleur; mais pardonnez-moi. Je vous cris, enferm dans des remparts, assig; chaque
c'taient nos troupeaux

instant je vois luire les torches qui servent de signaux, et


j'en allume

moi-mme. O sont maintenant les chasses qui


loin, et

nous entranaient au nous nous rappelons

dont nous jouissions jadis en

toute scurit, grce surtout vous? C'est en gmissant que

Ces jeunes ans, ces pensers

et ces joies (3).

Mais aujourd'hui

l'on n'entend partout

que

le

pas des chesoldats

(1)

Par ces demi-barbares Synsius entend sans doute


Iliade, 11,468.

les

trangers. '"

J'ignore d'o est tir le vers ambique que cite. Synsius.

32

506
;

LETTRES. 76.
;

vaux tout le pays est occup par l'ennemi sentinelle entre deux tours, je lutte contre
A ma lance je A ma lance je
dois

et

le

moi, plac en sommeil.

dois

mon mon

pain vin
;

Je bois appuy sur

ma lance.

Je ne sais si cela tait aussi vrai pour Archiloque que pour moi. Prisse Gralius s'il n'a pas dj pri avant mes imprcations Il mritait bien de disparatre dans la dernire tempte lui qui la vue des prils o il a jet la province, toutes ses n'a pas os demeurer terre il a transport richesses sur des vaisseaux, et il reste au large. Une petite barque nous apporte ses lettres pour nous prescrire, quoi? ce que nous faisons dj, nous tenir dans l'enceinte des murs ne tenter aucune sortie ne pas livrer combat des
,
!

ennemis invincibles si nous ne lui obissons pas, il proteste qu'il n'aura rpondre de rien. Puis il recommande d'tablir des gardes de nuit, distribues en quatre veilles, comme si toutes nos esprances rsidaient dans la privation de sommeil. Ne dirait-on pas, l'entendre qu'une vie rude lui est familire? Il a eu soin cependant de ne pas partager nos
:
,

fatigues.

Au

lieu d'tre sur les remparts,


il

comme Synsius le
un navire.
les avoir, soules

philosophe,

se tient, lui, le gnral, sur

Vous m'avez demand mes


que
le sujet
;

vers. Je n'y vois rien d'heureux

mais

si

vraiment vous dsirez

haitez que la guerre laisse respirer

un peu

Cyrnens.

Mais, dans l'tat o nous

sommes, comment songer proDe Cyrne,


405.

duire ses crits ?

76.

NiGANDRE. (A Constantinople.)

Cette inscription qui

me fait honneur (je puis


la louer),

le dire,

puis-

que

le

grand Nicandre a bien voulu


C'est

ou Vnus ou Stratonice
l'ai

vous savez pour qui je


vers

compose? Pour

ma

sur,

et le

mme l'indiquait assez.

Cette sur, pour qui j'ai la plus

LETTRES. 77.

307

vive tendresse, et qui j'ai lev une statue, au bas de laquelle j'ai mis ce vers, a pous Thodose, un des gardes du corps de l'Empereur. Si l'on ne tenait compte que de la

dure et de l'excellence des services, Thodose depuis longtemps serait mont en grade mais on accorde plus la faveur qu' l'anciennet. Tchez de lui venir en aide, soit
;

pour son avancement, soit pour les procs qu'il pourrait avoir soutenir devant Anthmius. Puisse-t-il obtenir la protection du grand Nicandre
!

De Cyrne,

405.

77.

Trole. {A Co7istantinople.)
est rest

Si vous avez

connu de son vivant Maximinien


est

(il

assez longtemps la cour), vous savez que c'tait

un

trs-

honnte

homme. Son fils


lettre.
;

mon

cousin, et c'est lui qui vous

remettra cette

D'autres peut-tre honoreront surtout

en lui sa position car il est de ceux qui ont occup des charges assez importantes. Mais Trole est philosophe il ne
;

verra dans ce jeune


il

que ses qualits personnelles, et l'estimera pour lui-mme. Je suis certain que vous viendrez

homme
il

en aide

mon

parent;
:

est poursuivi

par les dlateurs qui

dsolent Cyrne

mais
revtez votre force
(1).

Toutcequ'Anthmius, oul'undesespairs, pourra faire, votre pour nous et pour la vrit, c'est vous que nous en serons redevables c'est vous qui serez l'auteur de tout ce qui nous adviendra. A propos d'un seul homme et d'une seule affaire, vous pouvez, et faites-le, je vous en prie, nous dlivrer de cette engeance de btes froces car le succs qu'obtiendraient les premiers dlateurs engagerait bien des gens suivre leur exemple.
prire,
; :

De Cyrne,
(1) Ifo'ade,

406.

IV,221.

508

LETTRES. 79.

78.

Tryphon

(1).

(A Constantitiople.)

En

agissant pour Diogne avec la bienveillance qui vous

vous ne ferez que continuer et achever votre uvre. Il est de Cyrne, et si cette ville existe encore, c'est vous et vos amis qu'elle le doit. Ce n'est pas seulement la cit, c'est aussi chaque citoyen qui peut rclamer vos bons offices. L'affaire pour laquelle Diogne a besoin d'amis qui lui viennent en aide vous sera par lui conte de vive voix, mieux que je ne vous l'exposerais par crit; car rien de tel que de souffrir pour tre loquent. Saluez de ma part Marcien le philosophe l'ex-prfet de Paphlagonie s'il peut quelque chose (et je crois qu'il peut beaucoup), je le prie d'empcher que mon parent, mon cousin germain, ne devienne
est naturelle,
,

la victime

des dlateurs qui sont la plaie du pays. Je


lettre,

le

re-

mets, avec cette


fils
:

entre vos mains; traitez-le

comme un

car

si

voptius
fection.

et

nous ne sommes que deux frres par le sang, moi, avec Diogne nous sommes trois par l'afDe Cyrne,
406.

79.

Pylmne. {A Constantinople.)
de
la

Tenez

les propositions

gomtrie pour certaines

quand elles peuvent, pour leurs dmonstrations, faire quelque emprunt la gomtrie. Or voici un de ses axiomes deux choses semblables une troisime sont semblables entre elles. Je suis h avec vous par le caractre, avec Diogne par la nature tous les deux vous avez un mme ami. Il faut donc vous attacher l'un
aussi les autres sciences sont-elles fires
: ;

l'autre,

par

mon intermdiaire, comme


;

vous m'tes attachs.

Je vous unis par cette lettre

en vous la donnant l'excellent

(I) Los manuscrits portent pour suscription Tryphon. C'est donc par erreur que M. Hercher a mis Trole. Cette lettre d'ailleurs ferait double emploi avec la prcdente, crite dj Trole pour recommander Diogne.
:
:

LETTRES. 79.
;

509

Diogne se donnera aussi tout vous et du mme coup, j'en suis sr, il conquerra toute l'affection de mon cher Pylmne en vous appelant ainsi je ne dis rien, je crois, dont nous ayons rougir ni l'un ni l'autre. Grce vous, il obtiendra aussi l'amiti de tous ceux qui m'aiment, et, s'ils ont quelque crdit, leur aide je vous ferais injure si j'en doutais. Or plus que personne d'amis qui lui viennent en il a besoin
;

aide.

homme

Voici en peu de mots son affaire. Diogne est un jeune loyal, honnte, plein tout la fois de douceur et de
tel

que Platon en et voulu faire un des gardiens de au sortir (1). Il a servi, encore presque enfant de l'adolescence, il a command les troupes dans notre pays, et en s'exposant au danger il n'a recueilli que l'envie car voil comme on est dispos chez nous pour ceux qui se distinguent. Mais il s'est lev au-dessus de la malveillance. D'autres peuvent faire de lui un grand loge; moi je n'aime pas plus de prodiguer des louanges que Diogne n'aime d'en recevoir. Bref, il a vaincu les ennemis par ses armes et les mchants par sa vertu. Malgr sa jeunesse et sa puissance, il s'est toujours montr, dans sa vie, le digne parent d'un
courage,
sa Rpublique
;

philosophe.
Tel que je vous
le

dpeins, Diogne a d'ennuyeuses affaires

homme. Les gens de bien sont, pour les fripons une bonne aubaine, et les coquins tirent leur revenu le plus clair de ceux qui ne leur ressemblent pas. Un dlateur donc essaie d'extorquer de l'argent Diogne; aprs avoir chou dans sa tentative, il lui intente un procs. Comme il ne russit pas davantage lui rien arracher (car nous avons la loi pour nous), il se tourne d'un autre ct, et l'attaque cette fois au criminel, en lui imputant je ne sais quel mfait plus ancien que lui. Diogne
sur les bras, prcisment parce qu'il est honnte
,

il ne faut pas que nous cdions un misrable calomniateur, ni que nous lui abandonnions, avec notre honneur, les biens que nous tenons de nos pres et de nos anctres. Diogne a donc besoin

n'attend pas qu'on le cite en justice; car

(i)

Rpublique,

liv. II,

378.

5^0

LETTRES. 80.

d'amis sincres, dvous, capables, tels que vous. Il pourra compter (Dieu m'entende!) sur vous d'abord, grce moi, et, grce vous, sur nos amis communs. En rendant service Diogne, chacun d'eux acquerra des titres ma rconnaissance personnelle.
De Gyrne,
406.

80.
J'ai

Pylmne. (A Constantinople.)
lettre.

Vous accusez de nouveau la fortune mieux que par le pass. Vous avez tort, mon bien cher ami Laissez de ct les plaintes ayez bon courage. Dans vos ennuis vous pouvez venir chez moi vous serez dans la maison d'un frre. Je ne suis pas riche mais ce que je possde peut suffire pour Pylmne et
reu votre
qui ne vous traite pas
!

pour moi. Si nous habitions ensemble peut-tre mme serions-nous dans l'opulence. D'autres, avec un hritage comme le mien, ont joui d'une grande aisance mais moi je m'entends assez mal en conomie domestique. Cependant, malgr mon insouciance, mon patrimoine subsiste encore, assez considrable pour les besoins d'un philosophe et s'il tait administr avec soin, vous ne l'estimeriez pas si mdiocre. Rendez-vous donc mon invitation, moins que vous ne trouviez la fortune plus favorable, et que vous ne vouliez encore relever Hracle de son abaissement. Le temps ne me permet pas d'crire aujourd'hui mes correspondants habituels du reste tout dernirement je leur ai crit tous. J'ai donn Diogne tout un paquet de lettres Diogne est mon cousin il vous a cherch sans aucun doute, et s'il vous a trouv, le paquet a d vous tre remis, car c'est vous que je l'adressais. Si vous ne l'avez pas reu, priez le pilote de vous faire savoir o est le jeune homme et quand vous aurez les lettres, chargez-vous de les distribuer. Il y a plusieurs personnes que je vous prierai de saluer en mon nom, le vnrable Proclus Tryphon, qui a gouvern notre
; ;
;

province; Sim-plicius, digne

homme,
lui

excellent magistrat, et

mon ami

puisque vous aurez

porter

ma

lettre, profitez

LETTRES. Si.
:

3^^

de l'occasion pour entrer avec lui en relations un soldat qui cultive la posie est une connaissance charmante. Nous avions de grandes autruches prises dans le temps o la paix nous permettait le plaisir de la chasse. Mais nous n'a-

vons pu, car le pays est infest d'ennemis, les envoyer jusqu' la mer, ni mettre sur le vaisseau rien de ce qui se trouve prs du rivage. Il n'y a qu'un chargement de vin pour de on n'en a pas embarqu une seule l'huile mon cher ami Recevez donc du vin; pour le recesache. je goutte, que voir, vous n'aurez qu' remettre Jules l'ordre que je joins cette lettre de peur qu'il ne s'gare. J'ai crit aussi Proque ma lettre lui soit clus, en lui faisant le mme envoi remise par vous et le vin par Jules. Pour le digne Tryphon nous avions prpar des prsents dlicats (1), beaucoup de silphium (vous savez du silphium de Battus) et de l'excellent safran car c'est encore l un des produits renomms de Cyrne. Mais il n'est pas possible, l'heure qu'il est, de faire cet envoi. Nous attendrons un autre vaisseau pour expdier
; ,
,

les

autruches et l'huile

(2).

De Cyrne,

406.

81.

Anastase. (A Consta7itinopl6.)

Grande a t ma joie, bien grande, vous n'en pouvez quand j'ai appris que les nobles enfants de l'Empereur devenaient, par sa volont les vtres (3). Je m'en suis rjoui, d'abord parce que vous avez toute mon affection et
douter,
,

y a ici un intraduisible jeu de mots dont Synsius s'excuse luisur le nom de Tryphon , Tptpwvi et sur les prsents dlicats Tpu(pvTa S'wpa. Littralement pour le digne Tryphon {je peux bien, en pareille matire, faire un jeu de mots la manire de Gorgias), nous avions
(1)
Il
,
,

mme

prpar, etc.

y a quelque obscurit dans la fin de cette lettre. Nous enverrons, Synsius, f^-er' aTo [j,v r? arpouBo, x(XTa[j-ova; S'a TouXaiov. Cela veut-il dire J'enverrai pour Tryphon et pour vous des autruches, et pour vous en particulier de l'huile? Ou bien : De moiti avec lui f enverrai les autruches, et moi seul l'huile? Mais je ne vois pas qui se rapporterait cet avec lui. J'incline
(2) Il

dit

donc pour le premier sens. (3) Anastase venait sans doute


d'Arcadius.

d'tre

nomm

prcepteur des enfants

512

LETTRES. 83.

qui la mrite

mieux que vous ? ensuite parce que

je dteste

ces vils intrigants dont les


d'tre trompes.

secrtes esprances viennent

Heureux nos jeunes princes qui leur chapDe Gyrne,


406.

pent

82.

Pylmne. [En Isaurie

et

Constantinope.)

j'cris

Les uns vous disent en Thrace, les autres en saurie :. donc dans les deux pays la fois, afin que vous puissiez recevoir l'une ou l'autre lettre. Ce que je dis dans toutes les deux, c'est que j'ai une vive affection pour mon cher ami, Pylmne le philosophe car pour philosophe il l'est, bon gr mal gr jamais il ne pourra chasser entirement son naturel il ne parviendra pas teindre le feu sacr mais un jour, revenu de ses vaines proccupations il ne songera
: ;
;

plus qu'

le

rallumer.

De Gyrne,

406.

83.

Pylmne. (A HraoUe.)

Je pense que dans votre Hracle on n'ignore pas le nom de notre compatriote le philosophe Alexandre qui se fit dans ses voyages une grande rputation.
,

Seuls les muets ne parlent point d'Hercule

(1).

Son

fils

mon
le

cousin germain, vous remettra cette


,

lettre. Il

veut marcher sur les traces de son pre

en

le

rappelant

non par

costume, mais par le caractre. Il s'en va donc en guerre contre les mchants pour en purger sa patrie comme un autre Hercule. Pour exterminer les monstres il fallait la protection de Dieu et le bras d'Hercule mais il fallait aussi l'aide et l'assistance d'Iolas. Quant la faveur de Dieu, mon cousin ne nghgerarien pour l'obtenir, et il la
,

(I)

Pindare, Pythiq., IX, 90.

LETTRES. 85.
; ,

5^3
,

gagnera par sa vertu et sa pit en fait d'ami j'essaie et autre tel est l'objet de ma lettre, de lui procurer en vous un Quand moi. avec tes vous comme lui serez avec Vous lolas. vous aurez admis ce jeune homme dans votre intimit vous reconnatrez que je n'ai pas eu tort de faire son loge.
,

De Cyrne,

407.

84.

Pylmne. (A Hracle.)

Puis-je esprer que vous restez fidle la philosophie ?

Retrouverai-je

le

Pylmne que j'ai

laiss, tout
,

rcemment

purifi par les augustes initiations

et

naissant aux choses

divines ? Je crains le temps qui s'est coul depuis notre s-

tumulte du barreau que ne viennent souiller ce temple sacr je veux dire votre me sainte digne entre toutes de servir de sanctuaire la Divinit. Je me souviens
paration
;

je crains surtout

que

le

les circonstances et le tracas


,

des

affaires,

qu'un de mes vux les plus chers c'tait de pouvoir clbrer avec vous les mystres de la philosophie. Mais puisque l'amour de la patrie l'emporte dans votre cur, je souhaite au moins que partout o vous serez vous cultiviez la philosophie autant que vous le pourrez. J'embrasse votre tte chrie je l'embrasse encore et toujours, que je me taise ou que je parle que j'crive ou que je n'crive point.
; ,

De Gyrne,

407.

85.

SON FRRE. [A Pliyconte.)

J'ai dj trois cents lances et autant de cimeterres pour des pes double tranchant je n'en ai jamais eu plus de dix on ne fabrique pas chez nous de ces armes allonges.
; , ;

Je crois qu'avec
plus terribles
:

le

cimeterre on porte l'ennemi des coups

rons
ture

nous en userons donc. Au besoin nous audes massues faites avec l'excellent bois de nos oliviers sauvages. Quelques-uns des ntres portent la cein-

mme

une hache en brisant avec la hache les boucliers de nos adversaires, nous les forcerons combattre chances gales
:

544

LETTRES. 86.

contre nous qui n'avons point d'armes dfensives.


je crois
,

Demain

nous en viendrons aux mains. Une bande d'ennemis a rencontr quelques-uns de nos claireurs les a vivement poursuivis puis, voyant que nos gens taient trop bien monts pour tre pris les barbares leur ont cri qu'ils taient rsolus rester l nouvelle fort agrable pour nous, puisque nous n'aurons plus errer pour chercher des ennemis qui s'enfoncent dans les profondeurs du dsert. Ils ont donc annonc qu'ils nous attendraient qu'ils voulaient savoir quelle sorte d'hommes nous faisons^ nous qui n'avons pas hsit quitter, depuis tant de jours, nos demeures, pour aller combattre des peuplades belliqueuses nomades, habitues vivre en tout temps comme nous vivons quand nous sommes en expdition. J'espre donc que demain, avec l'aide de Dieu nous vaincrons l'ennemi ou que du moins (car je ne voudrais rien dire qui ft de fcheux augure) nous le vaincrons dans une seconde rencontre. Je te recommande mes enfants tu es leur oncle et tu dois reporter sur eux
, ;

l'affection

que

tu as

pour moi.
De Cyrne,
407.

86.

SON FRRE. [A Phy conte.)

Vraiment tu plaisantes de vouloir nous empcher de fabriquer des armes, tandis que l'ennemi ravage la contre, gorge chaque jour des populations entires et que nous n'avons pas de soldats mme pour la montre. Quoi dans cette extrmit tu viendras encore soutenir que de simples particuliers ne peuvent prendre les armes Si c'est un crime d'essayer de nous sauver, nous pourrons mourir pour apaiser le courroux de la loi. Eh bien! alors mme j'emporterai du moins la satisfaction de ne cder qu' la loi, et non d'infmes brigands. De quel prix n'achterai-je point le bonheur de
, ! , !

voir la paix refleurir

le

peuple s'empresser autour des

tri-

bunaux, d'entendre le hraut ordonner le silence! Oui, je veux bien mourir ds que ma patrie aura recouvr sa tranquillit passe.

De Cyrne,

407.

LETTRES. 87.

S45

87.

SON FRRE. ( Phy conte.)

des Axomites! Tandis que les les creux des montagnes pour appelant autour ces prtres vie mnager leur prcieuse d'eux les paysans, les conduisent, au sortir du saint sacrifice, droite l'ennemi, et, aprs avoir invoqu Dieu, lvent un trophe dans le Val-aux- Myrtes. C'est une gorge longue,

Bnis soient

les prtres

soldats se blottissaient

dans

profonde

et toute
,

boise

les barbares,

tance nulle part

s'taient

ne trouvant de rsisdans ce danhardiment engags

gereux dfil. Mais ils allaient rencontrer le vaillant diacre Faustus. Celui-ci qui marchait en avant, se trouve, sans armes en face d'un ennemi arm de pied en cap il saisit une pierre, non pour la lancer, mais, la tenant en main, il en
, ,

frappe vigoureusement l'autre latte ill'abat, le dpouille, et tue plusieurs de ces barbares. Beaucoup de nos gens ont,
;

dans ce combat, fait preuve de courage mais c'est Faustus que revient l'honneur de la journe, et pour sa bravoure personnelle et pour les ordres qu'il a donns pendant toute l'affaire. Pour moi je couronnerais volontiers tous ceux qui ont pris part la bataille, et je ferais proclamer leurs noms par la voix du hraut car, en se distinguant parleurs exploits, ils sont les premiers qui aient fait voir aux peureux que les barbares ne sont point des Corybantes, ni des dmons serviteurs de Rhe (1), mais comme nous de simples hommes, vulnrables et mortels. Pour nous, avec plus d'nergie nous aurions pu acqurir encore de l'honneur mme au second rang peut-tre mme aurions-nous mrit le premier, si au lieu d'tre quinze fourrageurs tout au plus, embusqus dans la valle pour risquer un engagement heureux, nous avions pu livrer une bataille range, dans toutes les rgles, arme contre arme.
;

De

la

Gyrnaque, 407.

_(l)_Dans leur fanatisme les Corybantes et les adorateurs de Rhe se faisaient des blessures et des incisions auxquelles ils semblaient insensibles.

316

LETTRES. 88.

88.

SON FRRE. [A Phy conte.)

Tu trouves que je suis docile tesrecommandations voil du moins ce que tu m'cris. Tu as grandement raison d'avoir de moi cette opinion combien je t'en sais gr, car en pen;
;

sant ainsi tu te montres reconnaissant,

si

tant est qu'un frre

an doive de la reconnaissance au cadet pour sa docilit, ce

que

je ne crois point. Mais pour te remercier je n'ai qu'une chose te dire c'est que je t'appartiens tout entier toi
,

seul.

Tu es sr, dis-tu, que Jules a le dsir de se rapprocher de moi. Je ne puis tre de ton avis je ne dirai pas que tu veux me tromper, mais tu te trompes car en mme temps que je
:
;

lisais ta lettre

une personne en lisait une de Jules et cette personne m'a parl tout autrement que toi elle sait, pour l'avoir lu, pour l'avoir ou dire, que Jules s'exprime sur mon compte en termes trs-malveillants. Gomme c'estunforthon,

nte

homme

qui

me

faisait ce rapport,

il

m'tait impossible

de n'y pas croire; mais tout en y croyant, j'en atteste la je ne regrettais point d'avoir rendu service Jules la veille encore je l'avais sauv de l'accusateur qui le poursuivait comme coupable de lse-majest pour avoir outrag la maison de l'Empereur. Tu peux m'en croire j'ai eu bien de la peine me donner avec le juge et l'accusateur le premier craignant de paratre trop indulgent dans une affaire de cette nature n'admettait point qu'il ft tenu compte l'accus de avec une ce qu'il avait renonc son dessein le second audace dsespre, comme s'il y tait contraint par la ncessit, se montrait rsolu faire et souffrir tout le mal possible. L'affaire aurait eu de terribles consquences, non-seulement pour la femme et les enfants de Jules, mais aussi pour beaucoup de ses parents et de ses amis riches et pauvres. Toutes sortes de calamits allaient fondre sur notre ville, par le fait d'un furieux qui se perdait. Jules aurait pu gagner sa cause mais dans des conditions telles que la vie lui ft dedivinit qui prside notre affection fraternelle
: ,
, ,

LETTRES. 88.

oi7

venue insupportable. Pour toutes ces raisons je devais agir comme j'ai agi. J'ai le caractre si facile que mes ennemis
user de moi; j'aime bien mieux rendre service des gens qui n'en sont pas dignes que de laisser des malheureux en butte des maux immrits quand je peux les en prserver. Je n'ai pas sujet d'en vouloir la femme

mmes peuvent

de Jules qui est de bonne naissance, ni ses jeunes enfants. Lui-mme d'ailleurs a beau se rpandre sur moi en mchants propos, ce n'est pas une raison, tant s'en faut, pour chercher

me

venger. Sans doute c'est un

homme

dtestable;

il

parle

de moi avec la pense de me nuire, et n'ouvre la bouche que pour me mordre ses intentions sont mauvaises et coupables. en fait j'aime mieux qu'il ne Il devrait cependant savoir. le sache pas, car je n'aurais plus attendre de lui un certain
;
. .

genre de services

mais

toi tu dois savoir


les

que l'exprience

ennemis ont leur utilit. En effet, si j'ai bonne rputation, n'en suis-je pas grandement redevable Jules ? Quand on veut dire du bien

dmontre la vrit de ce vieux proverbe,

de moi

si l'on

ne

sait plus

comment me

louer

le

plus bel
:

peu de mots Jules le dchire tant qu'il peut. N'est-ce pas l un pangyrique complet? Car tre l'adversaire du vice, c'est faire preuve de vertu. Je n'avais pas de moi si bonne opinion; mais Jules m'apprend ce que je suis en cherchant me dnigrer il montre ce que je vaux, et je lui en suis reconnaisloge, l'loge par excellence consiste dans ce
;

sant. Je le jure par ta tte sacre et par la vie de

mes

enfants,

Jules ne peut rien faire de

mieux pour moi que de m'ou-

trager; c'est le meilleur titre que je puisse avoir l'estimede

Dieu
cet
le
:

et

des hommes. Jules fmirapar tre puni de sa mchan-

ce n'est pas que je


le

me

vengerai non
,
,

quand

mme je
ne
le

pourrais je ne

voudrais pas

et si je le voulais je

pourrais pas. Quel crdit en effet peut avoir auprs du prfet

un malheureux comme moi, chass de sa demeure, campent sur mes terres et se font de ma maison comme une citadelle contre Gyrne? Qui donc punira Jules? Qui? La Justice ellemme; je l'affirme, j'en suis sr. Elle le frappera pour ses offenses envers moi et envers notre commune patrie car
actuel
errant, sans espoir de retour, puisque les barbares
;

318
c'est

LETTRES. 88.

affaires

en suivant des partis opposs dans l'administration des publiques que nous sommes devenus ennemis, lui et

moi. Que j'aie jamais song

mes

intrts particuliers, luiet le

mme n'oserait le
opposais
;

dire

mais d'abord je voyais l'arme

snat tomber sous la dpendance des mercenaires, et je

m'y
:

l'ambassade avait t entre nous une autre cause de division. Je ne parle point de l'affaire de l'ami Dioscoride
certes j'y ai

mis

la

plus grande modration, et je n'ai


;

le courroux ni de Dieu ni des hommes car je pas m'attirer la colre de cette Nmsis que nous chantons sur la lyre dans les vers qui suivent

mriter

pu neveux

Tu viens, en silence, Tu courbes les fronts

pas lents; insolents ;


(1).

tout mortel ta loi s'impose

l'poque o

il

s'agissait de porter

un dcret,

j'tais

d'avis, moi,

les trangers
l'intrt

ne voyant que le bien du pays, de ne pas admettre dans l'arme; mais Jules me combattait, dans d'Hellade et de Thodore. Qui ne sait cependant que

dsapprennent leur profession par leur contact avec les trangers et se transforment en vritables trafiquants? Une autrefois je proposai d'abolir chez nous le commandement militaire car le seul remde nos maux, tout le monde est d'accord l-dessus, c'est que nous soyons rattachs notre ancienne prfecture, en d'autres termes que la Libye rentre dans le gouvernement d'Egypte mais Jules s'y oppose, pour garder ses profits, et il ose dire qu'il est bon de faire des soldats avec des gens de la pire
les officiers,

mme

les plus zls,

espce.

Eh mon ami, pourras-tu lui dire, si l'on vous dteste, c'est que vous faites tourner les choses pour vous autrement que pour le pubhc. Votre fortune crot avec la misre des autres mais moi je souffre avec mes concitoyens. Sachez-le cependant, c'est une loi de la nature que les parties soient affectes comme le tout. Que par suite d'une maladie la rate vienne grossir, tant que le corps rsiste, elle augmente elle en!

(1)

J'ignore de quel poSte sont les vers cits par Synsius.

LETTRES. 92.

349

mais quand le corps prit, elle prit aussi. A l'heure prsente tout vous russit; mais vous ne voyez pas que votre politique sera fatale votre pays et vous-mme. Lasthne s'appelait l'ami de Philippe jusqu'au jour o il livra Olynthie. Et quand on n'a plus de patrie, comment
graisse
;

peut-on tre heureux? ^

De Cyrnc,

407.

89.
Il

Jean. [A Cyrne.)

faut user de l'amiti

des grands

mais ne pas en
407.

abuser.

De Cyrne,

90.

A Jean.

(A Cyrne.)

Ne demandez pas
qu'un fcheux,
n'obtenez pas.
si

trop; car vous vous exposez n'tre vous obtenez, ou revenir fch, si vous

De Cyrne,

407.

91.

Jean. (A Cyrne.)
il

Pour

tre

exempt de crainte

faut craindre les lois

vous
sont

toujours vous avez rougi de paratre les craindre. Mais re-

doutez vos ennemis


incorruptibles
;

redoutez aussi les juges


laissent
,

s'ils

et s'ils se

corrompre

tenez-vous
le

encore pour bien compromis

moins que vous ne soyez

mieux donnant

car

ils

sont les rigides gardiens des lois,

lorsqu'on achte leur svrit.

De Cyrne,

407.

92.

Thotime. (A ConstantinopJe.)

Simonide a t pour Hiron un ami plus prcieux qu'Hiron pour Simonide, J'en atteste le Dieu qui prside notre

320
affection, je

LETTRES. 93.

pas de votre intimit avec le grand Anthmius plus que je n'en flicite le grand Anthmius lui-mme. En effet pour un des puissants de ce monde est-il rien qui vaille la possession d'un ami vrai et sincre? Tel est Thotime, l'homme le meilleur que je connaisse, et bien cher Dieu. Toutefois voici en quoi vous Simonide avouait qu'il comtes suprieur Simonide posait ses vers pour de l'argent; mais o vous lui ressemblez, c'est que Simonide a recommand Hiron la postrit et que vos posies, Thotime, tant qu'il existera des Grecs, perptueront le souvenir d'Anthmius. Puissent toujours s'accrotre^, grce lui, la prosprit de l'Empire, et, grce vous, la renomme d'Anthmius Car le ciel a fait de vous autres, potes, les dispensateurs de cette gloire dont l'clat rejaillit en mme temps sur vous.
flicite
,
: ,

ne vous

De Gyrne,

407.

93.

OLYMPms.
;

[Eoi Syrie.)

Je suis en retard avec vous mais comment faire ? Aucun des Grecs qui habitent la Libye n'envoie de btiment dans
votre

mer

(1).

Je vous tiens quitte votre tour, car vos

Syriens ne songent gure avenir aux bords de la Cyrnaque,

en venait je l'ignorerais. En effet je ne demeure point prs de la mer, et je viens rarement au port. Je me suis fix l'extrmit mridionale de la Cyrnaque, et j'ai pour voisins des hommes tels qu'en cherchait Ulysse partant de
et s'il
,

nouveau d'Ithaque, avec sa rame sur


tune des mortels
.
.

l'paule,

pour con-

jurer, suivant la prescription de l'oracle, la colre de


;

Nep-

qui

Du

sel pris la

toujours vivant loin du rivage mer ne savent point l'usage

(2).

Et je n'exagre pas, soyez-en certain; nos gens ne connaissent pas la mer,

mme

pour en

tirer

du

sel. N'allez

pas

(1) Au lieu de rpv, je lis jx.tv que ncessite le sens et que donnent d'ailleurs plusieurs manuscrits. (2) Odysse, XI, 121.

LETTRES. .93.
croire cependant
et

324

que nos viandes

et notre
le

sans assaisonnement. Nous avons, je

pain soient fades jure par Vesta,

une distance moindre, au sud, que celle qui nous spare de la mer, au nord, un sel terrestre que nous appelons sel ammoniac. Il se forme sous une crote de pierre friable lorsqu'on a enlev cette crote qui le cache il est facile de labourer le sol avec la main ou avec la herse et les mottes que l'on soulve ainsi sont du sel agrable la vue comme au got. Ne supposez pas que ce soit un sentiment de vanit qui me pousse vous conter des merveilles de notre sel des campagnards n'ont pas tant de prtention. Mais vous me demandez de vous faire connatre tout ce qu'il y a chez nous ne vous en prenez donc qu' vous de mon bavardage c'est la punition de votre curiosit. Il est assez difficile de faire croire aux gens ce qu'ils n'ont jamais vu. Un Syrien n'admettra donc pas aisment qu'il existe du sel fossile, tout comme ici on se montre incrdule quand je parle vaisseaux, voiles et mer. Vous souvenez-vous qu'un jour, du temps o je philosophais avec vous, je regardais la mer et ce grand lac sal qui s'tend de Pharos Canope ? Certains navires taient remorqus; d'autres allaient la voile d'autres taient mus par les rames on riait de moi quand je comparais ces derniers des animaux cent pieds. Nos paysans sont comme nous, quand on nous parle des rgions au del de Thul, de cette Thul qui permet aux voyageurs de faire plaisir des rcits fabuleux. S'ils admettent la rigueur, quoique non sans peine, ce qu'on leur dit des vaisseaux, ils se refusent obstinment croire que la mer puisse donner des aliments c'est un privilge qui, d'aprs
; , ;

eux, n'appartient qu' la terre, cette mre nourrice. Comme ils se montraient incrdules sur l'article des poissons, je pris

un vase que j'avais apport d'Egypte et qui contenait des poissons sals; je le brisai contre une pierre mes gens, s'imaginant que c'taient de dangereux reptiles, s'enfuirent par crainte des artes qu'ils se figuraient venimeuses
:

dard empoisonn d'un serpent. Alors le Nestor et l'oracle de la troupe dit qu'il lui semble impossible que l'eau sale produise rien de bon manger, puisqu'il ne vient dans
le

comme

33

522
les

LETTRES. 93.

eaux de sources, excellentes pourtant boire, que des sangsues et des grenouilles, dont personne, moins d'tre fou, ne voudrait goter. Leur ignorance s'explique ais-

ment

Jamais, pendant la nuit, la

mer ne

les veille.

Rien ne vient interrompre leur sommeil que les hennissements des chevaux, les cris bruyants des troupeaux de chvres, les blements des brebis et les mugissements des taureaux. Puis, au premier rayon de soleil, le bourdonnement des abeilles aussi doux entendre que les plus
,

agrables concerts.

Ne vous semble-t-il pas que je dcris le pays d'Anchmachus (1), quand je parle de ces champs o nous vivons loin de la ville, loin des routes, loin du commerce et de la fraude? Nous pouvons philosopher tout l'aise, nous n'avons pas de loisir pour faire le mal. On se runit pour s'entr'aider tout est en commun, les travaux rustiques, la garde des troupeaux, la chasse aux animaux de toute espce
;

homme ou cheval ne peut que produit la terre. Nul prendre sa nourriture qu'aprs l'avoir gagne par sa sueur. Nous djeunons d'une bouilHe qui se mange ou se boit, comme vous aimez le mieux, mais dhcieuse, et semblable
,

celle que prparait Hcamdepour Nestor (2). Quand on est bien fatigu, en t, il n'y a rien de meilleur prendre

pour se remettre de la chaleur. Nous avons encore des gteaux de froment, les fruits des arbres cultivs ou sauvages, qui naissent d'eux-mmes dans notre pays, grce l'excellence du sol nous avons le miel de nos abeilles le lait de nos chvres, car ce n'est pas l'usage de traire ici les vaches. La chasse, l'aide des chiens et des chevaux nous procure aussi des mets abondants. Je ne sais pourquoi Homre n'appelle point la chasse un exercice glorieux, qui illustre ceux qui s'y livrent il a bien fait l'loge de la place pubhque (3) et qu'en sort-il cependant? Des effronts sans conscience,
; , ,

{{)
il

J'ignore ce (jue sont cet Anchmachus et les est parl plus loin. (3) Ibid., I, 490. (2) Iliade, XI, 630.

Anchmachites dont

LETTRES. 93.

^23

sans honneur, qui ne savent que diffamer et tendre des piges. Viennent-ils chez nous, ils sont vraiment risibles ils frissonnent la vue du gibier qui sort du four. Que dis-je ? le Ils goteraient plutt du poison que de n'importe gibier
;
!

lequel de nos mets.

Il

leur faut le vin le plus fin, le miel le

plus pais, l'huile la plus lgre et le bl le plus lourd. Ils vantent les lieux o s'obtiennent ces produits renomms

Cypre, l'Hymette, Phnice et les Barathres (1). Mais si d'autres pays l'emportent par la qualit d'une de leurs productions nous l'emportons par la runion de toutes. Au second rang pour chaque chose, nous sommes au premier pour l'ensemble, comme Pele et Thmistocle, qui furent estims les plus remarquables entre tous les Grecs. Admettons, si l'on veut, que notre miel ne vaille pas celui de l'Hymette il est cependant d'une qualit qui ne nous laisse pas regretter le miel tranger. Quant notre huile, elle est certainement la meilleure de toutes, si l'on ne s'en rapporte pas aux gens dontle got est dprav. Ils jugent de l'huile au
,
:

poids

la

moins pesante

est celle qu'ils estiment le plus.


;

mais si nous Chez nous on ne fait en avions, je dis qu'il faudrait prfrer celle qui est la plus lourde. Leur huile si vante, et qui cote si cher, quand on la met dans la lampe est tellement faible qu'elle claire peine; la ntre est si bonne qu'elle donne une grande flamme au lieu d'une simple lumire, c'est la clart mme du jour. Rien de meilleur encore pour ptrir la pte des gteaux, ou pour assouplir les membres des athltes. Nous avons aussi une musique qui n'appartient qu' nous. Nos Anchmachites se servent d'une petite lyre rude agreste et sans art mais qui n'est point cependant sans charme elle a un caractre mle tel que le demande Platon pour l'ducation des enfants elle est un peu monotone et ne se prte pas toute espce d'airs; mais avec un petit nombre de cordes elle suffit nos chanteurs. Ce ne sont point des sujets tendres et langoureux que nous choisissons l'loge
point de balances huile
:

(1)

tait

Le vin de Cypre et le miel de l'Hymette sont assez connus. Phnice une ville de TEpire. Les plaines humides et fertiles en bl qui s'ten-

daient autour de Pluse, en Egypte, avaient reu le

nom

de Barathres,

324

LETTRES. 93.
blier vigoureux,

du chien hardi qui ne craint point l'hyne et qui trangle le loup du chasseur qui assure la scurit de nos campagnes et couvre nos tables de mets

du

voil souvent l'objet de nos chants.

Nous n'oublions pas

la

brebis fconde qui deux fois par an a des agneaux; nous

clbrons aussi nos figuiers et nos vignes bien alignes.

Mais surtout nous chantons pour prier

le ciel

pour

lui

de-

mander de rpandre

ses faveurs sur les

hommes, sur les

trou-

peaux et sur les plantes. Voil chaque saison nos ftes telles que nous les tenons de nos pres, et qui charment notre pauvret. Mais quant l'Empereur, quant aux favoris de l'Empereur, et tous ces jouets de la fortune, qui, semblables des mtores brillent un instant pour bientt s'vanouir, nul n'en parle nos oreilles sont ailleurs. Qu'il y ait un Empereur, sans doute on le sait bien car chaque anne le collecteur d'impts prend soin de nous le rappeler mais quel il est au juste, personne ne le sait. Il en est chez nous qui s'imaginent que le prince rgnant est Agamemnon, fils d'Atre, un grand, un excellent roi qui a fait le voyage de Troie. Ds l'enfance on n'entend dsigner le souverain que par ce nom. Il a pour ami, disent nos braves bouviers un certain Ulysse homme chauve fort habile se tirer des pas les plus difficiles. Et ils racontent en riant l'histoire du
,

cyclope
le

dont

il

a crev l'il l'anne prcdente

comment

le ventre du blier pour sortir que le brigand se tenait post la porte, ne se doutant pas de la charge qu' l'arrire-garde emportait le blier, charg seulement (1), pensait-il de douleur ainsi que son matre. Ma lettre vous a fait passer en esprit quelque temps avec nous vous avez contempl nos campagnes, et vu la simplicit de nos habitudes et de notre vie; et sans doute vous C'est ainsi qu'on vivait sous No vous serez dit avant que le genre humain trouvt dans la servitude le chtiment de ses fautes

vieillard s'est accroch sous


la caverne, tandis

de

De

la

Cyrnaque, 408.

(1)

GK

.yh6ij.-.^(.^

(pcfTiw, ri cu^cpop a'jv9.x,^oo.vov

jeu de mots.

LETTRES. 96.

o25

94.

Olympius. {A Seuciey en Syrie.)

vous tes toujours prsent ma pense quand je ne pourrais vous oublier^ vous la douceur et la franchise mme, et qui tes pour moi vraiment un frre. Rien ne peut m'tre plus prcieux que votre souvenir, rien, si ce n'est la bonne fortune de vous embrasser encore. Que Dieu m'accorde cette faveur Je serais si heureux de vous revoir et de vous entendre Vous m'avez fait le plus grand plaisir avec vos prsents je les ai tous reus pour-

Absent

mme

je le voudrais

tant

ils

veillent en

moi

la tristesse,

quand je songe de quel


ait spars. Puisse Puisse Dieu vous rendre

ami je
venir

suis priv

sans que la mort nous


!

le

jour

oii
!

nous serons runis

mes vux

De

la Cyrnaque, 408.

95.

SiMPLicius. {A Constantinope.)

Convenait-il que la fortune changet vos sentiments ? Et deviez-vous croire qu'il tait au-dessous de votre dignit de

vous souvenir de vos anciens amis ? Voil bien longtemps que vous nous oubliez: pouvais-je m'y attendre, quand je me rappelle la tendre affection qui nous unissait ?
De
la Cyrnaque, 408.

96.

DioGNE. (En Syrie.)

Quoi les plaisirs de la Syrie vous font oublier vos parents vos amis Voil cinq mois que vous ne m'avez crit et cependant vous avez reu de la nature un si admirable talent pour composer, je ne dis pas seulement des lettres d'affaires, mais des lettres destines tre montres et applaudies. Enfin si vous tes tous bien portants vous vos aimables

et

enfants et leur heureuse mre, je suis satisfait.

De Cyrne,

408.

S26

LETTRES. 99.

97.

Pylmne. {A Constantinople.)
fait

de revenir dans la cit o rside l'Empereur. J'admets que dans vos montagnes de l'Isaurie
la fortune se ft

Vous avez bien

montre favorable; toujours

est-il qu'il

a des faveurs auxquelles les lieux enlvent tout leur prix. Et

quelque intrt ce que vous vous plaisiez dans la capitale en y sjournant, vous pourrez me servir d'intermdiaire pour recevoir mes lettres, et me faire passer celles que
puis
j'ai
:

l'on m'crit, produits prcieux entre tous

ceux qui me viennent


De Cyrne,
408.

de Thrace.

98.

SON FRRE. (A Alexandrie.)

crire une longue lettre n'est-ce pas dire que celui qui la

porte est un tranger


ressent
,

Acace en
sait,

sait autant

Mais en fait de nouvelles qui que moi il t'en dira


;

t'int-

mme
am-

plus qu'il n'en


plifier les

parce qu'il t'aime

et qu'il

s'entend

choses. Je t'cris donc pour

me
si je

rappeler ton

souvenir, plutt que par ncessit. Mais

t'apprends que

ton

fils
,

Dioscore se porte bien

qu'il

lit

et qu'il

aime

les

livres

ma lettre

sera pour toi de quelque prix. Je viens de


:

donner Dioscore des compagnons d'tudes, mes deux fls nouveaux lves pour Hsychius. Que Dieu bnisse tous ces enfants Je le souhaite, pour eux d'abord, puis pour leurs parents pour leur famille tout entire et pour leur
voil de
!

patrie.

De

la Cyrnaque, 409.

99.

SON FRRE. {A Alexandrie.)

Tu demandes combien de
jour? Cinquante.
Il

vers Dioscore rcite chaque

les dit

sans hsiter, sans se reprendre,

LETTRES. ^02.

^27

ne s'arrtant jamais pour chercher ses souvenirs. Une fois qu'il a commenc, il continue sans interruption et ne se tait
,

que quand sa

rcitation est acheve.

De

la Cyrnaque, 409.

100.

A SON

FRRE. {A Alexandrie.)

A qui
pareils ?

est

A
,

religieux

due ton estime toute particulire et celle de tes qui ? A des gens honntes spirituels instruits en un mot ceux qui sont comme Gronce. Je te
, ,

l'adresse avec cette lettre.

Quand

tu le connatras

tu diras

que j'ai eu raison de

faire

son loge.
De Gyrne,
409.

101.

Chryse. (A Alexandrie.)
le

L'estimable Gronce est


raison
,

parent de
,

mes
;

enfants

cette
la-

quoiqu'elle soit srieuse

n'est pas la seule

quelle je le

recommande
d'or,
si

votre amiti

pour mais Gronce


que

est

une nature
ques mots,

comme

la vtre (1).

Pour

tout dire en quelcelui

vous avez toutes

les vertus, nul, plus

qui vous remettra cette

lettre, n'est

digne de votre amiti.


De Gyrne,
409.

102.

A UN

AMI

(2).

[A Alexandrie.)

On ne charge qu'un
pour Gronce
touche,
et, s'il
il

tranger d'une longue

lettre.

Mais

sait aussi

bien que moi tout ce qui

me

n'avait le

mensonge en aversion,

je crois qu'il

{{) Il y a ici un jeu de mots intraduisible sur le nom de Chryse, qui veut dire d'or. Aussi Synsius ajoute s'il m'est permis de faire un jeu de mots la manire de Gorgias . Nous avons dj vu pareille excuse,
:

L. 80.
(2) Cette lettre, et les deux qui suivent portent, ainsi que la prcdente, la suscription son frre. Mais il y a l videmment une erreur de copiste. De ces quatre lettres, qui ont toutes le objet, une seule devait tre pour Evoptius, les trois autres pour divers amis!

mme

328

LETTRES. 105.
sait,

en dirait sur moi plus encore qu'il n'en

parce qu'il

m'aime

et qu'il s'entend fort

bien exprimer ses sentiments. De Cyrne,

En lui

faisant

bon

accueil vous m'obligerez beaucoup,


409.

103.

UN AMI. {A Alexandrie.)

lettre inanime une lettre anique je vous adresse, l'autre c'est l'estimable Gronce. Je vous cris pour me conformer l'usage plutt que pour causer avec vous. Votre souvenir m'est toujours prsent voil ce que Gronce vous dira mieux que ne pourraient le faire toutes mes lettres.

Recevez
;

la fois

avec une

me

l'une, c'est le billet

De Cyrne,

409.

104.

UN AMI. (A Alexandrie.)

Gronce une lettre pour un ami aussi cher voulu lui procurer l'occasion de faire votre connaissance. Sur ma recommandation recevez-le bien plus

En remettant
j'ai

que vous,

quand vous l'aurez apprci, lui-mme son tour sera pour d'autres une recommandation suffisante.
tard,

De Cyrne,

409.

105.

DoMiTiEN l'avocat

(1).

(A Alexandrie.)

Je sais, et j'en ai des preuves nombreuses, que votre plus

grand
c'est

plaisir c'est

de faire du bien,

prt tendre aux infortuns une

et que vous tes toujours main secourable. Eh bien


! ;

une bonne uvre que je vous invite je viens exciter, comme on dit, un cheval courir. Voici, mon cher ami une occasion plus belle que jamais de montrer combien vous tes
,

(1)

Le texte
tit,

dit scholastique.

Ce mot est pris quelquefois dans


sur les scholastiques
le

bien
liv.

justifi ici, d'avocat. (Voir

le sens, Code Thodosien,

VIII,

X, 2.)

LETTRES. 107.

329

car la personne pour laquelle je sollicite voire piti c'est une femme que l'on tourest des plus malheureuses mente, une femme veuve, charge d'un enfant en bas ge.

humain

Qui

la perscute,

en quoi,

et

comment, elle-mme vous


;

c'est l'apprendra. Je vous en prie donc, venez-lui en aide un acte de charit vous serez ainsi fidle vous-mme, et
;

vous m'obligerez car tout ce que vous ferez ferez pour moi elle est ma parente, elle a vous le pour t leve dans ma famille, et forme la vertu sous l'il
en

mme temps
elle,

d'une nire respectable.


De
GyriiG, 409.

106.

DoMiTiEN l'avocat

(1).

(A Alexandrie.)

Le bon

droit a besoin d'appui, et ceux qui le font triompher

sont heureux de pouvoir travailler pour une cause juste. C'est donc vous que, dans la circonstance prsente, j'ai choisi

comme
talent.

dfenseur

je

compte sur votre cur

et sur votre

Je n'ai pas de plus grand plaisir que de rendre service,


je le

donnez-m'en l'occasion. Vous me mettrez ainsi l'preuve jamais vous ne pourrez vous plaindre de mon amiti, pas plus que personne n'en pourra douter.

quand

peux

De Cyrne,

409.

107.

Constant.

Si vous honorez la philosophie, vous honorerez les philo-

sophes, les morts aussi bien que les vivants. Le divin


tianus, notre compatriote, pass depuis

Amyn-

longtemps une vie meilleure, me semble toujours prsent, quoiqu'il nous ait quitts. Son ami, son parent, est en butte aux injustes attaques de votre Sotrichus. Tmoignez de l'intrt pour Denys, et Sotrichus cessera immdiatement de le tourmenter.
De
la

Cyrnaque, 409.

(1)

Cette lettre et la prcdente ne doivent, selon toute apparence, en

faire

qu'une seule.

530

LETTRES. ^09.

108.

Pylmne. (A Constanthiople.)

Chaque anne il m' arrive une lettre de vous c'est comme une production de la belle saison et j'estime ce fruit prfrable ceux qu'apportent les divers mois et le travail des champs. N'tes-vous pas bien dur en me privant d'une jouissance laquelle vous m'aviez accoutum? Allons, soyez gnreux, et que cette anne il me vienne de vous des lettres
;
;

en abondance.
Dd Gyrne,
409.

109.

Trole. (A Constantinople.)

Vous tes philosophe et humain je puis donc dplorer auprs de vous les malheurs de ma patrie vous aurez pour elle de la considration, parce qu'elle est la mre du philo; :

sophe qui vous crit, et de la piti, parce que vous avez un cur gnreux et ce double titre vous vous efforcerez de la relever de son abaissement. Vous le pouvez puisque Anthmius a tout ce qu'il faut pour tre le sauveur des cits,
; ,

bont, puissance, gnie. Dieu, entre autres faveurs, lui a

donn des amis et le meilleur de tous ces amis, c'est Trole. Lisez, je vous en prie, non pas seulement avec vos yeux, mais avec votre cur, cette lettre que j'ai mouille de mes
;

larmes.

Un

Phnicien ne peut gouverner

la

Phnicie

un Cl-

syrien la Clsyrie; un gyptien peut tre prfet partout,

donc qu' un Libyen seul il soit permis d'administrer son propre pays ? Les Libyens sont-ils donc suprieurs aux autres hommes, et se
except en Egypte
:

comment

se fait-il

croient-ils le droit d'enfreindre les lois?

Contre ceux qui


;

osent transgresser ces lois des chtiments ont t tablis

mais

ne font qu'exciter la criminelle audace des pervers. La Pentapole Cyrnaque tait condamne prir. La famine elles vont lenteet la guerre n'ont pu la dtruire assez vite
ils
;

LETTRES. ^09.

534

ment,

consument que peu peu. Mais voici que nous nous avons trouv le moyen de l'anantir promptement n'avons eu qu' nous souvenir du vieil oracle qui annonait comment finirait la Pentapole. Nos pres, qui le tenaient de
et

ne

la

nos anctres, nous redisaient La Libye prira par la m chancet de ses chefs. Ces expressions sont de l'oracle mme. Tel est l'arrt du destin mais tchons pourtant d'ala mdecine ne peut affranchir les journer notre perte nous attend tous du moins elle requi hommes de la mort tarde la fatale ncessit. Eh bien! nous demandons l'habilet des gouvernants d'en faire autant; qu'ils viennent en aide la nature contre le mal dont nous souffrons qu'ils ne
:
.

htent pas notre

fin.

De

grce, qu'il ne soit pas dit que,

du

temps du grand Anthmius, une des provinces de ce diocse a t perdue pour l'Empire. Dites-lui, je vous en conjure au nom des lettres, dites-lui N'est-ce pas vous qui par une loi
:

nouvelle avez remis les anciennes prescriptions en vigueur,


et

menac des peines

les plus

rigoureuses ceux qui pr-

tendraient au gouvernement de leur pays ?

Comment

votre

colre ne tombe- t-elle pas sur ceux qui veulent mettre nant

vos dcrets

vous sont connus, vous faites douter de votre justice; inconnus, de votre vigilance. Un homme d'tat ne doit pas ainsi donner prise la critique son premier devoir est de choisir pour administrateurs les plus dignes. Quoi de plus magnifique et de plus divin qu'une sagesse qui s'emploie chercher les gens de bien ? On veille ainsi aux intrts de tout un peuple. Il faut surtout carter les hommes qui bravent les lois, lorsqu'ils veulent, malgr ces lois, gouverner leur pays, et nous offrir comme gage ceux qui leur prtent de l'argent. Mettez fin ce fcheux tat de
? S'ils
;

choses.

, ,

Envoyez-nous des magistrats comme le veut la loi que nous ne connaissions point, qui ne nous connaissent point, et qui rglent nos affaires d'aprs un examen srieux, et non suivant leurs passions. A l'heure qu'il est il nous vient un matre, ml nagure aux luttes qui divisent la Cyrnaque et que nous retrouverons sur son tribunal homme de parti. Et que d'autres maux encore La runion de quelques con!

S32

LETTRES. ^^0.
;

vives devient chose suspecte


caprice d'une

des citoyens sont sacrifis au


;

encourage si l'on ne condamner, moins que l'on n'ait dj subi, avant mme d'tre condamn, toutes les peines qu'entrane une condamnation. J'ai vu jeter en prison un citoyen parce qu'il ne voulait pas accuser de pculat l'honnte prfet qui vient de sortir de charge. Je me trompe quand je dis que j'ai vu on m'avait interdit d'approcher, comme si j'tais un sclrat, un ennemi de l'Empereur. On
;

femme

la dlation est
fait

veut pas dnoncer, on se

a pu torturer autant qu'on a voulu

cet'

infortun;

il

n'a

pu

revoir la lumire qu' la condition d'accuser Gennadius.

ant son pouvoir avec douceur,


fait

Notre Pentapole doit beaucoup Gennadius le Syrien exeril a, par la seule persuasion,
:

entrer insensiblement dans le trsor public plus d'argent que tous ses prdcesseurs mme les plus durs et les plus cruels et cet argent n'a cot de larmes personne nul pour payer, n'a t contraint de vendre son champ c'taient
, , ; :

l, pourrait-on dire,

de pieuses offrandes, puisqu'elles n'-

taient point arraches par la rigueur et par la violence.

citoyens doublement malheureux, et par le souvenir du pass


et

par l'exprience du prsenti Que demandons-nous


ces lois dont
il

Rien
qui

d'extraordinaire; nous supplions seulement Anthmius de


faire respecter les lois
,

est le gardien

et

sont vnrables par leur antiquit (c'est surtout l'antiquit qui donne la loi un caractre auguste) ou mieux de faire respecter les nouveaux dcrets
; , ,

si l'on
,

aime

qui sont l
,

devant nous
la force

avec leur autorit


jeunesse.

pour ainsi dire dans toute


De
la

de

la

Gyrnaque, 409.

110.

SON FRRE. [A Alexandrie.)

montrer reconnaissant envers me jugent digne d'un honneur auquel je n'aurais jamais os prtendre. Toutefois je dois considrer, non pas l'importance des fonctions que l'on veut me confier, mais mon aptitude les remplir. Se
J'aurais tort de ne pas
les habitants

me

de Ptolmas, qui

LETTRES. liO. voir appel,

533
,

quand on

n'est qu'un

homme

une charge

presque

divine, c'est, si
;

Ton a un
!

vrai mrite,

une grande

jouissance

mais

si l'on est infrieur sa position,

com-

Ce n'est pas d'aujourbien d'ennuis doit-on s'attendre d'hui seulement, c'est de tout temps que j'ai redout les honneurs que j'obtiendrais des hommes en dplaisant Dieu.

Quand je m'examine,
lits

je

ne

me

trouve pas du tout les qua-

ncessaires pour m'lever la hauteur du sacerdoce. Je


te dire toutes les

veux

choisir

un plus sr confident que

penses qui m'agitent, car je ne puis le frre bien-aim qui con-

pas tout naturel que tu partages mes soucis que la nuit tu veilles avec moi, et que le jour nous cherchions ensemble ce qui peut m'apporter de la joie ou dtourner loin de moi le chagrin? coute-moi donc, quoique tu saches d'avance presque tout ce que je vais te
nat toute
N'est-il
,

ma vie.

dire.
J'ai pris

un fardeau
:

lger, et jusqu'ici je crois l'avoir assez

ne suis pas rest trop au-dessous des obligations qu'elle m'imposait on m'a donn des loges; puis on a estim que je pouvais faire mieux encore mais on s'exagre les efforts dont je suis capable. Si par excs de prsomption j'accepte la dignit qui
bien support
c'est la philosophie.

Comme

je

m'est offerte, j'aurai dsert la philosophie, sans m'lever jusqu' l'excellence de l'piscopat. Vois en effet tous mes
:

jours se partagent entre


d'tude
,

le plaisir

et l'tude;

aux heures
,

surtout

quand

je
;

m'occupe des choses divines

je

moi-mme aux heures de plaisir je m'abandonne tout le monde car, tu le sais, quand je ne regarde plus mes livres, personne n'est plus dispos que moi prendre
retire

me

en

joyeusement ses bats. Quant aux affaires pubHques, je m'en tiens loign par humeur autant que par raison. Mais l'voque doit tre au-dessus des faiblesses de l'humanit tranger, comme Dieu mme, toute espce d'amusements, il faut qu'il garde sans cesse sa gravit tous les yeux le surveillent, et on ne l'estime que s'il s'est fait une me austre et inaccessible au plaisir. Dans l'exercice du ministre sacr il ne s'appartient plus lui-mme il est tout tous en sa qualit de docteur de la loi charg d'exphquer les saints
;
;

d34

lettres. ^^0.
lui
;

prceptes. Ajoute qu'

seul

il il

a autant d'occupations que


cri-

tous les autres ensemble


faires

car

faut qu'il se charge des af-

de tous
le

s'il

ne veut s'exposer toutes sortes de

tiques.

A moins

d'tre

un

esprit rare et suprieur,

soutenir

poids de tant de soucis sans en tre


soi la

comment accabl? Gom-

ment garder en
des

flamme divine sans

qu'elle s'teigne

les plus contraires ? Sans doute il est admire et je les dclare vraiment divins, qui suffisent cette double tche de se mler aux choses humaines sans se laisser dtourner des choses de Dieu. Mais

au souffle des vents

hommes,

je les

moi je me connais je vais, je viens, esclave la ville et la campagne de proccupations vulgaires et basses et couvert
;

de plus de souillures que personne ne pourrait se l'imaginer. En eff'et, j'ai tant me reprocher! Pour peu qu' mes misres ordinaires vienne s'ajouter quelque nouvelle faute la mesure malade au dedans, faible est comble. Je manque de force au dehors, je ne puis tre en paix avec ma conscience. Si
, :

l'on
site

lui

fais d'un vque je n'hpas dire qu'il doit tre sans tache, plus que sans tache, qui est charg de purifier les autres.
,

me demande quelle ide je me

En
je

crivant

mon

frre j'ai encore autre chose lui dire.


:

seras pas seul lire cette lettre en te l'adressant veux surtout faire savoir tous dans quelles dispositions je suis quoi qu'il arrive ensuite, on n'aura le droit de m'accuser ni devant Dieu ni devant les hommes ni surtout
: ,

Tu ne

devant

le

vnrable Thophile.

En

lui

penses, je m'en remets sa dcision


rais-je tre

soumettant toutes mes en quoi donc pour:

coupable? Or Dieu lui-mme et la loi m'ont donn une pouse de la main sacre de Thophile. Je le dclare donc hautement, je ne veux point me sparer d'elle; je ne veux point non plus m'approcher d'elle furtivement, comme un adultre car de ces deux actes l'un rpugne la pit, l'autre est une violation de la rgle. Je dsire je veux avoir un grand nombre d'enfants vertueux. Voil ce qu'il ne faut pas laisser ignorer celui de qui dpend la conscration cet gard Paul et Denys pourront le ren; ,
:

seigner; car j'apprends qu'ils viennent d'tre dputs auprs

de

lui

par

le

peuple.

LETTRES. ^^0.

535

un point sur lequel on n'ca rien apprendre Thophile, mais qu'il est bon cependant de lui remettre en mmoire l-dessus je dois insister un peu plus car ct
Enfin
il

est

de

cette difficult toutes les

autres ne sont rien.

Il

est

ma-

lais,

pour ne pas dire impossible, d'arracher de notre es-

que la science y a fait entrer. Or tu sais que la philosophie repousse beaucoup de ces dogmes admis par le vulgaire. Pour moi je ne pourrai jamais me persuader que l'me soit d'origine plus rcente que le corps; jamais je ne dirai que le monde et les parties qui le composent objet de la commune doivent prir. Cette rsurrection croyance, n'est pour moi qu'une allgorie sacre et mystrieuse, et je suis loin de partager les opinions de la foule. Le philosophe, contemplateur du vrai, est oblig de faire quel-, ques concessions l'erreur; car la vrit est l'esprit ce. que la lumire est l'il (1) l'il ne peut supporter sans dommage une lumire trop vive, et l'obscurit convient mieux ceux qui ont la vue faible. Il en est ainsi de l'erreur; elle est utile au peuple, tandis que la vrit nuit ceux qui ne peuvent fixer leurs regards sur la splendeur des
prit les convictions
, :

choses ternelles. Je pourrai bien accepter l'piscopat,


obligations qu'il

si les

m'impose me permettent de faire chez moi de la philosophie, d'exposer ailleurs des mythes si je puis, sans dtruire, sans difier aucune croyance, laisser chacun dans ses ides prconues. Mais si l'on me dit qu'il y a d'autres exigences subir, qu'il faut que l'vque soit du
;

peuple par ses opinions, je


tel

me

trahirai vite et

vulgaire et la philosophie ? Les vrits divines doivent rester


le

que je

suis.

Que

peut-il y avoir de

me ferai commun entre le

voir

caches; mais

mystre ne convient pas au vulgaire. Je ne

cesserai de le rpter, j'estime que le sage, tant que la ncessit ne l'y contraint pas, ne doit ni imposer ses sentiments,
ni se laisser
l'piscopat, je n'irai point, j'en

imposer ceux d'autrui. Non, si je suis appel prends tmoin Dieu et les hommes, prcher des dogmes auxquels je ne croirai pas.

(1) Synsius tablit une vritable proportion la manire des mathmaticiens lumire : v^Ht : : il : esprit; ou, en intervertissant l'ordre des antcdents et des consquents, reni : esprit : ; lumire : il.
:

536

LETTRES. i\0.
est la vrit

Dieu

mme,

et je

ne veux pas

l'offenser.

Mes
vio-

doctrines sont le seul point o je ne pourrai


lence. Je

me faire
;

me

sens beaucoup de got pour


j'ai

le plaisir

depuis

mon

aim passionnment les armes et les chevaux, on m'en a mme fait un reproche je serai donc acenfance
;

cabl de douleur

de quel il en

effet

pourrai-je voir

mes

chiens chris sans les

mener

la

chasse, et
si

mes

arcs rongs

par

les vers ?

Je

me rsignerai

cependant,
;

Dieu l'ordonne.

Je dteste les soucis des affaires

pourtant, quoi qu'il doive

m'en

coter, je supporterai les procs et les tracas de toute

espce, pour m'acquitter, selon la volont de Dieu, de

mon

laborieux ministre. Mais jamais je ne consentirai dissi-

muler mes convictions avec ma conscience.

ma langue

ne sera pas en dsaccord

En pensant, en parlant ainsi, je crois plaire Dieu je ne veux pas faire dire que j'ai par surprise saisi l'piscopat. Il faut que le vnrable Thophile sache quoi s'en tenir sur mon compte, et quand il sera parfaitement renseign, qu'il dcide de moi. Il me permettra de continuer ma vie et de philosopher comme je l'entends; ou s'il veut que je sois vque, il n'aura plus le droit de me juger et de me dposer. Toutes les raisons que l'on m'opposera ne sont que bagatelles; car il n'est rien qui soit plus agrable Dieu que la sincrit. Je le jure par ta tte sacre, mieux encore, je le jure par le Dieu de vrit, je souffre (et peut-il en tre autrement?) la pense qu'il faudra changer d'existence. Enfin aprs les dclarations que je viens de faire, si celui qui tient ce pouvoir du ciel persiste me mettre au nombre des vques je me soumettrai et j'accepterai le poste o Dieu m'appelle. Je me dis que si l'Empereur ou mme un simple augustal donne un ordre, on est bien forc de l'excuter et je ne m'empresserais pas d'obir quand c'est Dieu lui-mme qui commande Mais s'il ne veut pas de moi pour son ministre, eh bien j'aurai du moins aim par-dessus tout la vrit, et je ne me serai pas gliss dans le sacerdoce par les voies obHques du mensonge. Fais en sorte que mes amis (1)
; , ,

(I)

Le texte

dit scholastique.

Ce mot, qui veut dire ailleurs avocat (voir

LETTRES. -^2.

337

connaissent bien

mes

sentiments, et que par eux Thophile

en

soit instruit.

De Ptolmas,

409.

111.

Olympius. [En Syrie.)

J'en prends tmoin la divinit qui prside la philo-

l'piscopat.
sirais,

sophie et l'amiti, je prfrerais de beaucoup la mort Mais Dieu m'a impos, non point ce que je d-

mais ce

qu'il voulait; je le prie

de m.e guider dans


puiss-je ainsi,
,

cette vie nouvelle

il

me

fait entrer

non

pas descendre des hauteurs de la philosophie mais en atsommets Si quelque bonheur m'tait advenu, je m'empresserais de vous en faire part comme l'ami qui m'est le plus cher il est donc juste que vous soyez
teindre les plus hauts
!
:

le

confident de

mes

chagrins, pour les ressentir avec moi.


;

voyez ce qu'on exige de moi selon que je fasse? Je m'essaie distance. Depuis sept mois que je lutte, je vis loin du pays o je dois exercer le ministre piscopal; j'attends que je sache exactement quoi ce ministre m'engage. S'il est compatible avec la philosophie, je l'accepterai mais s'il ne peut se conciher avec mes principes et mes ides, qu'aurai-je faire de mieux que de fuir en Grce? Car si je repousse l'piscopat, je ne peux plus songer revenir dans ma patrie je n'y trouverais que haine et mpris est-ce vivre que d'tre en butte
:

Vous me connaissez
faut-il

vous que

l'aversion publique ?
D'Alexandrie, 410.

112.
Si je n'ai

Aux

PRTRES. [En Cyrnaque.)


rsister,

pu vous

mes

forces, toutes les ruses

quoique j'aie employ toutes pour viter l'piscopat, ce n'est

lettre 105),

semble

signifier ici les

Synsius s'tait avec Thophile.

li

Alexandrie

gens instruits, les savants, avec lesquels et qui avaient sans doute des relations

34

538

LETTRES.

US.
;

pas vous cependant qui m'avez vaincu il a fallu la volont de Dieu pour que je sois aujourd'hui ce que je n'tais point nagure. J'aurais prfr cent fois la mort aux fonctions sacerdotales, car je ne me sentais pas assez de force pour supporter une charge aussi lourde. Mais puisque Dieu m'a impos, non point ce que je dsirais, mais ce qu'il voulait, je le prie de me diriger dans cette vie nouvelle o il me fait entrer (1). J'ai pass ma jeunesse dans l'tude de la philosophie et dans la tranquille contemplation des tres je n'ai connu que les soucis auxquels nous soumettent les ncessits de l'existence et l'accompHssement des devoirs de citoyen comment donc pourrai-je suffire aux travaux qui se succderont sans relche ? Et si je me livre au tracas des affaires,
;

mon esprit vers les beauts intelliqu'un heureux loisir peut seul goter? Sans ce doux repos, la vie, pour moi et pour ceux qui sont comme moi, n'a rien de supportable. De quoi serai-je capable? Je l'ignore mais Dieu, comme on dit, tout est possible, mme l'impossible. levez donc pour moi vers le ciel vos mains suppliantes ordonnez pour moi des prires pubhques et prives dans toutes les glises des villes, des villages, des hameaux. Si Dieu ne m'abandonne point alors je reconnatrai que le sacerdoce, loin de me faire descendre des hauteurs de la
pourrai-je encore lever
gibles,
;
; ,

philosophie,

m'a lev encore plus haut.


D'Alexandrie, 410.

113.

AuxENCE. [En Cyrnaque.)

Homre
Sur

relgue
la

cime des monts, au sein des

flots

bruyants

(2),

la discorde et les

maux

qu'elle enfante; le philosophe

ne

leur

permet

mme

pas d'approcher de son

me.

Nous

(1) Synsius rpte ici littralement ce qu'il a dj dit dans la lettre prcdente, Olympius. Il lui arrive assez frquemment de se copier ainsi lui-mme. Sa lutte contre Andronicus nous offre plusieurs exemples de ces rptitions. (2) Iliade, VI, Ul,

LETTRES.

UA.
tre

S39

sommes

trop faibles,

moi du moins, pour

philosophes

mais nous ne voulons pas cependant nous conduire moins bien que les soldats dont parle le pote. J'emprunte donc

Homre

cet autre vers

A vous

de commencer, vous tes

le

plus jeune

(i).

Loin de nous la lutte; mais s'il faut lutter, que le plus jeune commence. Telle est la pense de Neptune, lorsqu'il invite un dieu moins g que lui porter les premiers coups. Le rle de l'an c'est de provoquer au bien or rien de meilleur que la concorde. Pour moi non-seulement je l'emporte sur vous par l'ge mais je suis mme avanc en ge on le voit ma peau, comme dit Phrcyde (2). C'est donc moi de faire les avances. Celui qui a eu les premiers torts doit tre le premier revenir si vous voulez que ce soit moi, j'y consens, pour vous faire plaisir; car, puisque je recherche votre amiti, il est tout simple que je commence par vous accorder tout ce que vous voulez.
: , : :

De Ptolmas,

410.

114.

AuxENGE. [En Cyrnaque.)

Si je vous accusais d'avoir

manqu l'amiti, je gagnerais


et

ma cause

au tribunal de Dieu

des gens de bien


s'est-il

quoi votre ressentiment contre

mon frre

car pourtendu jus:

que sur moi ? Mon frre, quoi que je pusse lui dire, s'tait mis du parti de Phaiis, aujourd'hui mort, contre Sabbatius vos raisons n'ayant pu le faire changer d'opinion, vous avez tourn contre moi votre colre et vous m'avez fait tout le mal possible. Moi, provoqu par vous, j'ai accept la guerre alors cela m'tait permis; mais aujourd'hui je n'en ai plus
: , :

ni le droit ni la volont. L'ge touffe en tention, et la loi de

moi

l'esprit

de con-

Dieu nous

interdit la haine. D'ailleurs je


:

me rappelle notre commune enfance nous avons grandi, nous avons vcu ensemble Cyrne; ces souvenirs ne doi(1) Iliade,

XXI, 439.

(2)

Voir note

3, p. 310.

540

LETTRES. ^^5.

vent-ils pas tre plus puissants sur nous

que tous les dmls


vous
je regarde

propos de Sabbatius ? Laissez-vous aller aux charmes de


l'amiti, ce bien prcieux. Je reviens
;

comme perdu tout le temps que j'ai


vorais

pass sans vous crire.

J'en souffrais vivement, vous pouvez le croire; mais je d-

ma peine. Oh
!

que

les querelles sont

donc chose d410.

plorable

De Ptolmas,

115.

Athanase l'hydromigte

(1).

Ulysse demandait Polyphme de le laisser sortir de son antre. Je suis magicien, lui disait-il, et je puis vous aider
gagner le cur de la

nymphe que vous

aimez. Je connais

des paroles, des enchantements, des charmes amoureux,


qui vaincront promptement la rsistance de Galate. Sou-

me semble une montagne. Je reviendrai tout de suite aprs avoir soumis la jeune fille. Que dis-je? aprs l'avoir soumise Je saurai, par mes procds magiques, l'amener ici ellemme viendra vous prier, vous supplier. Vous pourrez votre tour faire le difficile et le ddaigneux. Mais un point
levez seulement la porte, ou plutt ce roc, qui
!
;

m'inquite

l'odeur des toisons offensera peut-tre cette

nymphe
flots.

dlicate, habitue se

plonger souvent dans

les

Vous feriez donc bien de balayer, de parfumer votre demeure mieux encore, prparez des couronnes de lierre
;

de smilax, pour en parer votre tte et celle de votre bienaime. Mais que tardez-vous ? Quoi vous n'avez pas dj ouvert la porte ? Alors Polyphme de rire aux clats en battant des mains. Ulysse croyait que c'taient des transports de joie causs par l'espoir de possder bientt
et
!

celle qu'il aimait.

Mais
tu
;

le

gant

lui

caressant

le

menton

Personne,

dit-il,

plein de ressources

m'as bien l'air d'un homme adroit et mais cherche un autre artifice, car tu

ne
(1)

t'en iras

pas

d'ici

D'autres ditions portent la suscription

Anastase V hydrocomte.

LETTRES.

U6.

hAi

Ulysse, injustement retenu, pouvait recourir la ruse

pour se sauver mais vous tes, vous, plus audacieux que Polyphme, plus entreprenant que Sisyphe. C'est la justice qui vous a saisi c'est la loi qui vous a emprisonn puissiezvous ne pas leur chapper. S'il faut toute force que vous vous mettiez au-dessus des lois moi je ne vous aiderai toujours pas les fouler aux pieds je ne briserai pas les portes
; ; :
, ;

du cachot. Si
villes aussi

les prtres avaient rgir les cits, ils


;

devraient

chtier les coupables

car le glaive du bourreau purifie les


l'eau lustrale place l'entre des

bien

que

temples.
C'est ainsi

que jadis

les hros s'illustraient (1).

Il

tait

bon

leurs

yeux qu'au

mme homme
gyptiens
;

ft confi le

soin de prier pour le bonheur public, et d'agir pour assurer ce bonheur.

Pendant longtemps
:

les

et les

Hbreux
pouvoir
;

furent gouverns par leurs prtres


furent spares
civil
;

plus tard les fonctions


le

d'un ct

le

sacerdoce, de l'autre

nous affaires nous dfend de prter main-forte la justice et de mettre mort un sclrat comment nous permettrait-elle de prendre parti pour un criminel contre la justice? Je puis au moins, comme prtre, et j'use de ce droit dans mes prires particulires comme dans les sacrifices publics, demander Dieu que l'quit triomphe de la violence, et que la cit ne soit plus souille par le crime c'est lui demander de perdre tous les mchants, vous et vos pareils. Combien je serais empress vous punir, si cela m'tait permis! Jugez-en, puisque, ne pouvant vous punir, je vous maudis.
les

magistrats furent destins


la prire.

aux
loi

sommes, nous, tabhs pour

La

De Ptolmas,

410.

116.

TnopmLE. (A Alexandrie.)

Puisse une longue et heureuse vieillesse vous tre rserve, trs-saint, trs-docte prlat! Que de biens nous pouvons nous
(1) Iliade, IX, 520.

542

LETTRES,

as.
!

promettre de la prolongation de vos jours Et quel magnifique enseignement de la doctrine chrtienne nous apportent ces lettres pascales dont le nombre s'accrot avec les annes
!

que vous venez de nous envoyer a instruit et charm tout la fois nos diocses par la force des penses et par la grce du langage.
Celle

De Ptolmas,

411.

117.

A SON

FRRE. [A Alexandrie.)

Vous

saviez, tu ne prtendras pas le contraire,


;

que
et

le

por-

teur des lettres pascales allait se mettre en route

pourtant

vous l'avez tous laiss partir sans daigner vous souvenir de moi, sans lui remettre le moindre billet pour m'apprendre comment vous allez et ce que vous faites. Tout ce qui vous touche m'intresse grandement, et comme je n'ai chez moi que des sujets de chagrin, je voudrais au moins avoir me rjouir votre sujet mais vous me privez de cette consolation.
;

Vous avez bien tort. Quand nous ne serions pas sortis du mme
sang, nous avons t nourris ensemble, levs ensemble
entre nous tout n'a-t-il pas t
;

nous unissent chose terrible


j'aie

de liens donc L'adversit, on a bien raison de le dire, est les mauvais jours, lorsqu'ils arrivent, mettent

commun ? Que

surtout l'preuve l'affection des amis et des frres.

Que
;

de vos nouvelles,

mme

par des trangers,

et je serai

content, pourvu que Dieu vous prodigue ses faveurs


c'est l surtout ce

car

que

je dsire apprendre.

De Ptolmas,

ii

118.
Cette lettre
si

A UN

AMI

(1).

distingue,

si

charmante,

si

spirituelle

dans
l'ai

sa brivet, ce chef-d'uvre que vous avez compos, je

tire d'un

Cette lettre, qui ne se trouve point dans l'dition du P. Ptau, a t manuscrit du Vatican , o elle figure sous ce titre un ami qui lui avait demand un vch aprs le rtablissement des vques. J'avoue
(1)
:

LETTRES.
entre les

US.

343

mains; j'en suis doublement ravi, car celui qui me un ami bien cher, et dans ce qu'il crit quelle grce dlicate Votre lettre m'a fait venir l'esprit une pense audacieuse; et si l'amiti qui rapproche les extrmes et runit les contraires ne me promettait le pardon, je m'exposerais fort vous fcher. Mais en quoi consiste donc cette audace ? demanderez-vous. Le voici plus que personne vous tes le favori des Muses Dmosthne dirait, s'il vous voyait parmi nous, que vous semblez le dieu de l'loquence descendu sur la terre et j'ose vous donner de ma prose, moi qui n'ai jamais pu atteindre l'lgance du langage, et qui suis d'ailleurs devenu si rustique, qu' peine si je sais encore qu'une barque s'appelle une barque Je me gte le mal dont je suis atteint, et que je vous avoue tout bas, gagne tous les jours il finira, je le crains, par m'envahir tout entier. Il faut donc, non pas me fliciter, mais me plaindre, moi qui n'ai mme pas le bonheur de rencontrer ici un esprit distingu, tel que vous, au contact duquel je puisse me dpouiller un peu de ma barbarie et me dfaire de ma crasse. Mais ce qui me chagrine plus encore, c'est que la requte que vous m'adressez m'est arrive trop tard. L'huile que vous me demandez, et que je voudrais, ou plutt que je dsirais donner un homme tel que vous, est reste dans le pays (ainsi l'ont voulu les circonstances), et elle a eu son emploi. Tous les oliviers, si vous me permettez d'user d'une locution
l'crit est
!
:

faite,

ont reu leur greffe

il

n'en est plus sur lequel je puisse

enter

mon ami

ils

sont tous en culture, et

commencent dj
;

donner des
lettre

fruits.

Je n'en dis pas plus


le reste,

le

porteur de

ma
;

l'occasion

vous expliquera comment vos dsirs. Adieu continuez de vous porter avec ardeur la philosophie.
vous exposera
et

m'a manqu pour

satisfaire

De Ptolmas,

41

i.

que ce titre me laisse des doutes la rponse cette demande se trouverait seulement dans la seconde partie de la lettre mais les expressions en sont bien cherches, et mme assez nigmatiques. Synsius trop souvent manque de simplicit mais en gnral il est clair, qualit que nous ne trouvons pas ici. D'ailleurs d'un bout l'autre de cette lettre le langage est si affect si pnible, on y sent si peu l'voque, que j'ai peine croire que la lettre soit vraiment de Synsius, et surtout de Synsius mtropo;

litain.

544

LETTRES. 120.

119.

Cldoine. ( Constantinople.)

Un de mes parents se plaint d'une injustice vous tes mon ami et son juge vous pouvez donc me donner satisfaction en mme temps qu'aux lois. Qu'Asphalius rentre en
: ;

possession de ses vases, et que

le

testament de son pre soit

confirm par votre sentence. Que l'accusation n'empche pas

de faire appeler immdiatement sa cause. Et quel temps plus convenable pour rendre la justice que celui o nos supplications s'lvent avec le plus de ferveur vers Dieu ?
De Ptolmas,
41
1

120.

Thotime. (A Constantinople.)

Comptez Pierre au nombre de ceux qui s'attirent la juste haine de la Pentapole. C'est un homme qui brave ouvertement les lois. Du reste ceux qui les enfreignent hypocritement ne sont pas pour moi l'objet d'une moindre aversion
:

Dieu

le sait, et

Dioscoride aussi. Mais Pierre est bien autre-

ment
tre

effront
il

que Dioscoride

voitise,

commence par mettre


il

empar,

qu'une chose excite sa conla main dessus aprs s'en intente procs au propritaire s'il perd, il en
: ; ;

appelle la violence. C'est ainsi qu'il vient d'agir.


pris
:

Il

avait

un vase on le traduit devant les tribunaux il est condamn, mais il ne rend pas l'objet, et menace de coups les
;

agents de la justice. Cela m'irrite


tenable dans une ville o

car la vie ne serait pas


seraient plus

des particuliers
et venir

puissants que les


la cit

lois.

Je dcide d'honntes citoyens se rle

unir pour faire excuter


;

jugement

au secours de

car

si

notre

homme

n'avait pas eu le dessous, bienfoule. L'excellent

tt nous, aurions

vu des Pierres en
et

Mar:

tyrius surtout (et je lui en suis trs-reconnaissant) a partag

mon indignation

m'est venu en aide de tout son pouvoir


!

puisse-t-il en tre

rcompens par Dieu Mais qu'il n'en prouve aucun prjudice auprs d'Anthmius qui Pierre menace d'en appeler. Je vous en prie, et je prie en mme
,

-1

v>

LETTRES. i22.

545

'

temps par votre intermdiaire l'illustre et sage Trole, faites en sorte tous les deux qu'Anthmius ne se laisse pas surprendre, et qu'un misrable ne puisse abuser des lois contre les lois. Ce sont les intrts de la Pentapole que je dfends, et je ne voudrais pas qu'un de mes amis se trouvt cause de moi dans un mauvais cas. Comment peuvent tre djoues les manuvres de ce coquin, ce n'est pas moi de le chercher,
qu'il s'agit

mais vous, le plus ingnieux des hommes, de trouver tout ce qui est bien
!

lors-

De Ptolmas, 4H.

121.
Jadis,

A Trole.
parlais,

[A Constantinople.)

quand je
pour

quand

j'crivais
;

mes

amis, ce

n'tait point
livres,

les entretenir d'affaires

je vivais avec

mes

tranger aux choses de l'administration. Mais au-

jourd'hui, dans le poste o Dieu

m'a
j'ai

tabli, j'ai

des devoirs

publics qui

me

sont imposs,

des relations avec des

hommes de toutes les classes. Je voudrais donc tre utile ceux qui m'entourent, faire le plus de bien possible aux particuliers et la cit en un mot, dans cette traverse de la
;

aimer mes compagnons et m'en faire aimer. J'ai crit pour vous recommander Martyrius si j'ai pu le servir, sachez que c'est moi que vous oJDhgez en vous montrant bienveillant pour un de mes intimes il m'est si attach, j'en atteste les lettres qui nous sont chres vous et moi que souvent pour me tenir compagnie il reste jusqu' une heure avance de la nuit.
vie,
:
; ,

De Ptolmas,

411.

122.

A Thophile,

[ Alexandrie.)

Je viens vous soumettre une difficult, mais je dois vous donner quelques explications pralables. Un Cyrnen, Alexandre de l'ordre des snateurs, s'engagea, encore jeune, dans la vie monastique avec l'ge, il fut lev aux
, ;

346

LETTRES.

-122.

fonctions ecclsiastiques, diacre d'abord, et puis prtre.


affaire

Une
(1),

l'appelle la cour;

il

est

recommand Jean

d'heureuse mmoire (ne parlons qu'avec respect de celui qui


n'est plus, car toute haine doit expirer devant le

tombeau);
les

grce cette recommandation

(c'tait

avant que les ghses


il

fussent en lutte les unes avec les autres),

est

par

mains

de Jean, sacr vque de Basinopolis, enBithynie. Peu de temps aprs la discorde clate; Alexandre reste l'ami de celui auquel il doit l'piscopat, et l'un de ses partisans. Mme quand le synode se fut prononc, l'accord ne se rtablit

pas encore tout de suite. Mais qu'ai-je besoin de vous raconter ce que vous savez mieux que personne? N'est-ce pas
d'ailleurs qu'on a

vous

les

mesures prises pour ramener

l'union? Je

me

rappelle

que vous adressiez, ticus pour l'inviter recevoir la communion les anciens adversaires. Jusque-l Alexandre ne se distingue en rien des gens de son parti mais voici en quoi, seul ou presque seul, il tient une conduite toute particulire. Depuis trois ans qu'
,
;

mme avoir lu un trait plein de sens si je ne me trompe, au bienheureux At-

la suite

de l'amnistie
il

(2) la

paix a t faite,
s'il lui

il

n'est pas re;

tourn en Bithynie,
il

n'a pas repris possession de son si^ge

reste au milieu de nous,


trait

comme

tait indiffrent

de

ne pas tre

en vque. Pour moi, que


des

ma vie

antrieure

ne puis encore beaucoup les connatre depuis moins d'un an que je suis admis dans les rangs du sacerdoce. Si je m'adresse aux
laissait tranger l'tude
,

lois sacres, je

vieux prtres,
d'enfreindre
traitent

ils

ne
le

me
;

cachent point qu'ils n'en savent

gure plus que moi


,

mais

comme
:

ils

redoutent surtout
ils

sans

vouloir, quelque canon de l'Eglise,

Alexandre avec rigueur on peut hsiter qualifier sa faute ils n'hsitent pas lui infliger un affront en refusant de l'admettre sous leur toit. Pour moi je ne veux ni les blmer ni les imiter. Vous plat-il de savoir quel parti je
;

(1) Il s'agit ici de saint Jean Ghrysostome, dont Thophile avait t l'un des adversaires les plus acharns. Voil pourquoi Synsius semble

s'excuser de parler avec respect d'un ennemi du patriarche d'Alexandrie, (2) On ne sait, dit Fleury, Histoire ecclsiastique, XXII , 42, ce que c'est que cette amnistie et cet accommodement de Thophile avec le parti de
saint

Ghrysostome.

LETTRES. 123.

547

me

suis arrt, pre trs-vnrable? Je n'ai pas voulu reni le laisser prendre place la mais chez moi je l'accueille sans songer j'ai pour lui les mmes gards que pour les
,

cevoir Alexandre l'glise


sainte table
;

ses torts, et

vques de la province. Quand l'un d'eux vient me visiter, je lui donne partout, pour lui faire honneur, la pre-

mire place, et je ne m'inquite pas du reproche que l'on m'adresse de faire ainsi trop bon march de mes droits de mtropolitain. Mtropolitain, je le suis, quand il s'agit de me charger de tous les soucis, et de veiller seul pour le repos
de tous Dieu me saura gr de rechercher les fatigues sans rclamer les privilges. Quand je vais l'glise, je voudrais ne jamais rencontrer Alexandre dans la rue; si je l'aperois,
:

je dtourne les

yeux,

et je

me

sens rougir; mais ds qu'il a


et qu'il est

franchi le seuil de
reois

ma maison
puis.

sous

mon

toit, je le

du mieux que je

Quand me

serai-je

mis d'accord

avec

moi-mme? Ni

en particuUer ni en public je n'agis de


:

manire

me

satisfaire

tantt j'obis la loi, tantt je cde

ma

nature qui

me

porte la bienveillance. Mais je ferais


si

violence ma nature,
la loi.

je savais exactement quoi


le

m'obhge
;

Je viens donc vous consulter, vous

successeur de

l'vangliste sur le sige

me
non

ferez savoir d'une


traiter

minent que vous occupez (1) vous manire nette et prcise si je dois ou
De Ptolmas, Ml.

Alexandre en vque.

123.

A Thophile.

[A Alexandrie.)

Je veux et je dois^ c'est Dieu qui l'exige, regarder

comme

une

loi

sacre toutes les prescriptions qui

me

viennent de

votre trne. Aussi, pour vous obir, quittant les occupations

funbres
j'ai

(2), et

forant la fatigue ce corps bris de douleur,

parcouru des lieux suspects,

comme

s'ils

taient srs
suis

et

traversant

un pays

infest par l'ennemi, je

me

rendu

(1) Littralement, vous gui avez l'autorit de la succession vangliqi. Saint Marc, l'vangliste, avait t le premier vque d'Alexandrie. (2) Synsius venait de perdre un de ses fils.

548

LETTRES. 423.
et

Palbisque
tants
je

Hydrax

ce sont deux bourgs de la Penta-

pole, sur les confins de la Libye aride.


;

L je runis

les habi-

que vous leur avez adresse, et je donne lecture de celle que vous m'avez crite sur le mme sujet puis je leur tiens un discours sur la ncessit de procder une lection. J'esprais les amener, soit de leur plein gr, soit aprs quelque rsistance, faire choix d'un vque mais je n'ai pu parvenir vaincre leur attachement pour le trs-religieux Paul. Vous pouvez m'en croire je ne voulais pas avoir fait un voyage inutile j'ai mcontent des gens qui jusque-l me tenaient en grande considration. Parmi les principaux habitants, les uns protestaient avec des exclamations de colre d'autres montant sur des pierres pour prorer, haranguaient l'assistance. Les traitant alors comme des vendus et des factieux, j'ordonnais aux huissiers de les arrter et de les chasser de l'assemble. Je m'efforais d'apaiser, de rprimer l'agitation tumultueuse de la foule j'employais toutes sortes d'arguments; j'invoquais la soumission due votre haute dignit vous mpriser ou vous honorer, c'est mpriser ou honorer Dieu lui-mme. Alors leurs lvres ne prononaient votre nom qu'avec respect se prosternant, ils vous supphaient, comme si vous aviez t prsent, avec des cris et des gmissements. L'motion des hommes clatait plus vive que je ne m'y tais attendu; mais ce n'tait rien encore les femmes (ce sexe ne veut rien couter) tendaient leurs bras en l'air, levaient vers le ciel leurs nourrissons, fermaient les yeux pour ne point voir le trne piscopal veuf de son pontife accoutum. Enfin peu s'en fallut, malgr mes rsolutions contraires, que leur douleur ne me gagnt. Craignant de ne pouvoir rsister, car je me sentais troubler, je pris le parti de remettre l'assemble quatre jours plus tard, non sans avoir d'abord prononc de terribles maldictions contre ceux qui, par vnaht, par intrt personnel par complaisance ou toute autre cause semblable, tiendraient un langage en dsaccord avec la volont de l'gUse.
remets
la lettre
; ; :
;

Au jour
la

fix, le

peuple arrive, opinitre


le

premire

fois.

Je n'avais encore eu

anim comme temps de rien dire


et

LETTRES.

-123,

349

que toutes
silence

les voix s'lvent

ensemble, formant un bruit

confus, tourdissant. Les huissiers sacrs


:

commandent
les

le

aux

cris

succdent les pleurs


des enfants,

rien de triste
,

comme
c'est
,

d'entendre les gmissements des des

hommes

lamentations

femmes
,

les sanglots

a C'est

un pre,

un fils, c'est un frre que nous regrettons , disaient-ils chacun suivant son ge donnant Paul un de ces noms si chers. Je me prparais parler du milieu de la foule on me on me prie de la lire haute voix. fait passer une supplique m'adjurer ne plus les contraindre, d'ajourner de C'tait pour toute dcision jusqu' ce qu'ils aient pu vous envoyer un messager pour vous faire connatre les vux de la cit ils me prient mme de vous crire pour plaider auprs de vous leur cause en vous faisant part de tout ce que je sais. Or voici les faits tels que je les ai appris dans le synode des prtres dans l'assemble du peuple, et tels qu'ils se trouvent consigns dans la supplique. Conformment la tradition religieuse constamment observe les glises de Palbisque et d'Hydrax ressortissaient celle d'rythre mais elles s'en sparrent du temps o Orion tait vque trop avanc en ge on lui reprochait de la faiblesse de caractre c'tait un tort inexcusable aux yeux de ceux qui veulent que le pontife s'occupe des choses de la terre et prenne en main les intrts de tous. Ce digne Orion vivant trop longtemps on n'eut pas la patience d'attendre sa mort; on fit choix pour le remplacer, de Sidrius, homme jeune, actif; il avait servi sous les ordres de l'empereur Valens et il revenait de l'arme pour administrer un domaine qu'il avait obtenu il pouvait nuire ses ennemis et servir ses amis. A cette poque l'hrsie tait triomphante (1) elle avait pour elle la multitude l'habilet tait de mise alors et pouvait tre rpute sagesse. On ne voulut donc que Sidrius pour vque de Palbisque. Mais le fut-il lgitimement? Non les canons taient viols, d'aprs ce que m'ont dit les anciens, puisqu'il ne fut sacr ni en Egypte par le patriarche ni en Cyrnaque par trois vques quoique la permission en ft venue
,

(1)

L'hrsie arienne.

550

LETTRES. 423.
:

d'Alexandrie. Philon prit sur lui de sacrer tout seul Sidrius


c'tait
le

Philon l'ancien, vque de Cyrne, oncle de Philon jeune. Dans tout le reste scrupuleux observateur de la loi

chrtienne,

quand

il

s'agissait de

commander ou

d'obir

il

prenait assez facilement certaines liberts avec la rgle. Je

demande pardon de
sonnage.
sur
le
Il

cette rflexion l'me


il

de ce saint peril

vint donc, et lui seul

sacra Sidrius et le plaa


faut se
le

trne piscopal. Mais dans les temps mauvais


la

grand Athanase fit la part des circonstances et bientt, comme il voulait ranimer et relever dans la Ptolmade la foi orthodoxe presque expirante, et que Sidrius lui paraissait convenir un poste important il le transfra sur le sige de Ptolmas l'appelant ainsi la dignit de mtropohtain. Plus tard la vieillesse ramena Sidrius sa premire ghse en quittant la vie il n'eut point de successeur dansces bourgades, pas plus qu'il n'avait eu de prdcesseur. Palbisque et Hydrax revinrent, comme par le pass sous la dpendance d'Erythre et cela, affirmerelcher un peu de

rigueur de la
;

loi

t-on

d'aprs votre dcision.

Les habitants insistaient sur ce point qu'il ne convient pas qu'un de vos actes pontificaux soit abrog. Je leur ai deils n'ont pu me la reprsenter la pice originale mais ils ont produit comme tmoins quelques-uns des vques de la province. Ceux-ci dclarent que, pour obir une lettre reue de vous, ils avaient propos au peuple Paul pour vque le peuple l'avait agr ils vous en avaient alors rfr, et d'autres avaient procd l'intronisation. Si vous me permettez de vous le dire pre trs-vnrable, vous tiez libre alors de prendre tel parti que vous auriez voulu il est moins dur de refuser que de retirer aprs avoir accord. Du

mand

reste qu'il soit fait


nelle.

comme

il

plaira votre autorit pater-

Ce que vous aviez dcid semblait juste, et c'est ce si vous changez d'avis ce qui semblait juste cesse de l'tre. Ainsi votre volont fera loi pour le
qu'on allgue mais
;

peuple; car l'obissance c'est la vie, et la dsobissance c'est la mort. Ils ne songent donc pas vous rsister; mais
ils vous prient ils vous conjurent de ne pas les rendre orphehns du vivant de leur pre je rpte leurs propres exprs,
;

LETTRES.
sions. Faut-il louer
,

-123.

554

Paul faut-il le fliciter de l'attachement tmoignent? Car moins de se recommander par de rares qualits ou d'tre tout particulirement favoris de Dieu comment aurait-il gagn l'affection de tous et les aurait-il charms ce point qu'ils dclarent ne pouvoir vivre sans lui? Traitez-les avec la bont qui fait le fond de votre caractre. Je vais retourner Ptolmas, o j'attendrai vos instructions. Je dois vous raconter tout ce que j'ai fait pendant les quatre jours que j'ai passs ici, et comment j'ai rgl diffrentes affaires. Ne vous tonnez pas s'il m'arrive de louer et de blmer le mme homme c'est que ses actes auront t divers; l'loge et le blme s'apphquent aux choses plutt qu'aux personnes. Entre ceux qui sont frres en Jsus-Christ il est bon que jamais la discorde ne se produise et si elle vient se produire il est bon qu'on la fasse disparatre promptement. Dans cette pense et pour obir d'ailleurs vos recommandations, j'ai jug comme arbitre, aprs avoir entendu les deux parties la querelle que je vais vous exposer. Dans le bourg d'Hydrax, sur une colline s'levait anciennement une forteresse, aujourd'hui en ruines la suite d'un tremblement de terre. Jusqu'ici on faisait servir divers usages ce qui restait de cette forteresse mais la guerre survenant, comme on peut, en rparant l'difice, le rendre sa premire destination voil qu' la possession de ces murs s'attache un intrt srieux. Entre nos vnrables frres Paul et Dioscore, comme entre leurs prdcesseurs il y avait une vive contestation au sujet de la proprit de ce fort. L'vque de Dardanis reprochait celui d'rythre d'avoir us de fraude car, pour s'emparer d'un terrain qui ne lui appartenait pas il l'avait d'abord consacr^ et prenant ainsi les apparences de la rehgion il prtendait maintenir son usurpation par la violence. A cela Paul opposait diffrentes raisons il tait le premier occupant; d'ailleurs le fort avait servi d'ghse avant que Dioscore le possdt. En examinant l'affaire avec soin j'ai dml bientt la vrit. Les dires de Paul n'avaient rien de srieux que les habitants des campagnes, chasss par la crainte de l'ennemi aient fait leur prire dans le Heu oii ils
que
les habitants lui
, ,

552
s'taient rfugis, cela

LETTRES. 423.

ne
il

sufft

point pour que ce lieu soit


,

consacr
soit

car autrement toutes les montagnes


;

toutes les

valles seront glises


;

n'y aura point de forteresse qui ne

un temple car on

s'y retire

en cas d'invasion,

et l'on est

bien forc d'y prier, d'y clbrer les saints mystres.

Com-

bien de maisons, du temps o l'impit arienne triomphait,


ont offert un asile au culte Les Ariens taient aussi des ennemis qui mettaient les fidles en fuite elles n'en sont pas moins des demeures prives. Mais il y a eu un fait de conscration. J'ai d m'enqurir si c'tait du consentement et avec l'autorisation du matre de ce fort. Pas le moins du monde, comme j'en ai eu la preuve. L'un des deux vques demandait le fort celui qui en tait le possesseur refusait net. Enfin, un jour queDioscore tait parti avec les clefs Paul s'introduit dans l'difice il apportait avec lui un autel et il consacre sur la colline une petite chapelle. Mais pour arriver cette chapelle il fallait traverser toute la colline Paul avait fait ce calcul qu'il pourrait ainsi rclamer comme sien le plateau tout entier. Pour moi je trou! ;

vais le procd indigne, plus qu'indigne, et je m'irritais de


cette violation

des lois religieuses


effet

et

des lois

civiles.

O en

sommes-nous en
confiscation,

si l'on

fei l'on invente un nouveau genre de abuse des choses sacres pour excuter

une uvre dtestable, si la prire, si la table sainte, si le voile mystique deviennent des instruments de violence et de spoliation? C'est ainsi que dj la chose avait t juge dans la ville car nous avions eu Ptolmas une runion de presque tous les vques de la province, venus pour dlibrer sur une
;

question d'intrt public. Je leur avais cont

l'affaire

ils

blmaient fort la conduite de Paul; mais


,

ils

n'osaient le

dpossder. Quant moi j'ai voulu sparer la superstition de la pit c'est un vice qui se couvre du masque de la vertu,
;

et la

d'irrligion.

philosophie ne peut y voir qu'une troisime espce A mes yeux il n'y a rien de saint et de sacr que
et

ce qui est juste


cette

lgitime. Aussi je ne m'effrayais point de

dont on ne me parlait qu'avec terreur. Non, le vritable christianisme n'admet point que des crmonies que des chants aient la vertu matrielle d'attirer la
conscration,
,

LETTRES. 123.

553

Divinit

tout au plus pourrait-on ainsi voquer des esprits


les

mondains. Dieu ne descend que dans

mes exemptes du
:

trouble des passions, et qui lui sont entirement soumises

comment

l'Esprit-Saint

descendrait- il dans un

cur o

rgnent la colre et l'aveugle obstination, lui que ces passions feraient fuir d'une me o il habiterait dj?
J'allais

donc interdire

la chapelle

quand

j'ai

acquis la

preuve que Paul avait promis de l'interdire lui-mme, et s'y tait engag par serment. Heureux d'chapper ainsi l'obligation de prononcer une sentence, j'invitais Paul tre son
propre juge, je
le
;

pressais de tenir sa parole. Mais


la

il

revenait

chose tranait en longueur. Comme je me trouvais dans le pays pour l'affaire relative l'vch de Palbisque, je rsolus de me rendre sur les lieux pour vider ce diffrend. L se joignent moi les vques du voisinage, venus pour diverses causes. On nous ft voir tous les bornes qui dlimitaient le territoire de Dardanis en outre les vieilsur sa promesse
;

lards affirmaient, et leur

tmoignage
le terrain

n'tait plus contredit

par la partie adverse, que

disput appartenait bien


,

il fallut donner publiquement lecture d'un crit injurieux que Paul avait compos en forme de lettre vous adresse, satire grossire et violente dirige contre son confrre mais l'insulteur avait en rougir plus que l'insult. Aprs l'innocence il n'y a rien de plus estimable que la honte de la faute commise : Dieu seul a le privilge de ne jamais faillir; mais pour
, ;

Dioscore. Sur les instances de Dioscore

l'homme qui a pch,


bien.

le

repentir c'est dj le retour vers le


;

aucun discours ft de si contrit de la conduite ses torts il se montra si afflig qu'il avait tenue, que nous lui rendmes du mme coup notre estime et notre amiti. Nous n'avions pas cela grand mrite. Mais le vnrable Dioscore, en faveur de qui les juges se prononaient, cda volontairement son adversaire, en le voyant revenir de meilleurs sentiments. Il laisse Paul hbre de garder ou de rendre, son choix, la colline; il est le
Paul manifesta
les plus vifs regrets

n'aurait t aussi expressif


;

que

le

sincre aveu qu'il

premier

mme

lui proposer divers arrangements, dont il n'aurait pas voulu entendre parler avant le repentir de Paul,

35

554

LETTRES.

-123.

Celui-ci dsirait-il acheter l'emplacement de la chapelle?


Prfrait-il acqurir,

moyennant change,
;

la colline

tout

entire ? Dioscore tait prt tout

il

s'ingniait faire de

Mais l'autre ne voulait qu'une chose avoir le domaine prix d'argent, aux mmes conditions o Dioscore en tait devenu proprides taire. Paul aujourd'hui possde donc, outre la colline vignes, des plants d'oliviers. Quanta Dioscore, s'il ne lui
ces offres qui tmoignent

un
,

vif dsir d'obliger.

reste plus de

champs

il

lui reste

ce qui est plus prcieux,

sa gnrosit de sentiments et l'honneur d'avoir t fidle


la loi vanglique, qui fait de la charit le prcepte par ex-

me borner concorde taient rtablies entre les frres, sans parler des faits antrieurs, ni des torts qu'a pu avoir un vque car il vaut mieux laisser tomber dans l'oubli des fautes qu'on aurait d ne jamais commettre. Mais Dioscore voulait garder au moins votre estime ilm'apri de vous crire en dtail de vous exposer toute l'affaire il attache un grand prix ce que vous sachiez que le bon droit, dans cette contestation, tait de son ct. J'ai pour lui beaucoup de considration et de sympathie mais j'admire surtout de quel respect il est pntr pour votre haute dignit. Je le jure par votre tte chre et sacre, vos pauvres d'Alexandrie doivent de la reconnaissance Dioscore qui fait cultiver leurs champs, qui se multiplie pour en tirer un revenu mme dans les mauvaises annes et sait mettre profit toutes les
cellence.
Il

et peut-tre t plus convenable de


et la

vous dire que l'union

circonstances favorables.

Voil

comment
,

s'est

termin

le

dml entre

les

deux

vques. Vous m'aviez aussi ordonn d'our la plainte du


qui accuse un de ses confrres de l'avoir ouchose en effet est certaine. Jason tablissait que Lamponien l'avait maltrait celui-ci, sans attendre que la preuve soit faite contre lui avoue sa faute il en est puni par l'excommunication malgr son repentir et ses larmes, et quoique le peuple ait demand son pardon. Mais je n'ai pas cru pouvoir revenir sur ma dcision j'ai renvoy le
prtre Jason

trag

et la

droit de faire grce l'autorit patriarcale.

Seulement

j'ai

pris sur

moi de permettre que

dans

le

cas o

Lamponien se

LETTRES. ^23.

555

trouverait

gravement malade

et
;

en danger de mort, tout

prtre l'admt la

communion
mais

car, autant qu'il


le

dpend de

moi, je ne veux pas que personne meure sous


terdictions de l'Eglise;
;

coup des inil encourra de nouveau sa peine votre divine bont pourra seule l'absoudre. Du reste Jason n'est pas non plus sans reproche il a la langue- assez prompte et il s'est attaqu un homme dont la main est encore plus prompte et, comme on dit, pour une chose lgre, rien que des propos (1), il a reu une
s'il

revient la sant,

lourde correction.

Quant
ait

la
;

somme

dont

qu'il la doit

bien que la

Lamponien reconnat reconnaissance signe de sa main


j'ai parl,
,

disparu dans un naufrage


;

il

n'entend pas s'affranchir


lui

par l de sa dette
d'attendre le

il

demande seulement qu'on


,

permette
Il

moment

favorable pour vendre sa rcolte.

n'a

rien plus cur, dit-il


l'argent des pauvres.

que de rembourser promptement


s'lve cent cinquante-sept

La somme

pices.

Si je vous signale maintenant

rpandue dans ce pays, c'est cesser. Des prtres souvent accusent d'autres prtres en supposant que ces dnonciations ne soient pas calomnieuses, toujours est-il qu'elles partent d'un esprit jaloux et malveillant car on veut ainsi, non pas faire punir des coupables, mais procurer aux chefs mihtaires des gains ilHcites. C'est sur moi que retombe la responsabilit de toutes les fautes. Ecrivez donc, je vous en prie et faites dfense tous d'agir de la sorte. Par l vous m'obligerez, en mme temps que vous viendrez en aide aux honntes gens qui se voient tourments enfin vous rendrez surtout service aux dnonciateurs, car on est d'autant plus heureux qu'on est dlivr d'un plus grand mal et il y a plus de mal commettre l'injustice qu' la subir car dans le premier cas on souffre de sa propre faute, et dans le second de celle d'autrui. Je n'ai voulu dsigner personne vous, de votre ct, quand mme vous sauriez les noms n'en citez aucun en exprimant votre blme. Je ne
; ; , ; ; ;

une habitude fcheuse trop avec l'espoir que vous la ferez

(1) Platon,

Les Lois, XI, 935.

556

LETTRES.

-123.

veux pas m'attirer l'animadversion de mes frres. Si dans le de svres objurgations, Dieu ne me le reprochera pas. Mais dans la lettre que vous m'adresserez, contentez-vous de faire voir combien vous rprouvez les
tte--tte je fais

dnonciations

je saurai

le ciel

aidant

sans blesser per-

sonne, mettre un terme, je ne dirai pas la honte de l'Eglise,

mais notre honte. Encore un point traiter, et je finis ma lettre. Dans notre pays nous voyons courir un certain nombre de vaguants (1) c'est le je vous demande pardon de ce mot assez barbare terme, assez expressif, admis ici pour dsigner ceux qui dsertent leur rsidence ecclsiastique. Ils ne veulent plus sans doute avoir de rsidence nulle part, eux qui, dlaissant celle qui leur tait assigne, ont chang de pays non par ncessit, mais par caprice. Ils vont chercher des honneurs, et se rendent partout o ils peuvent trouver plus de profit.
;
;

Voici, selon moi, vnrable pre, la conduite tenir leur

gard
glise
l'autel

il

faut interdire toute glise ceux qui ont quitt leur

qu'ils

y retournent

sinon on ne les recevra plus

on ne

les invitera plus prendre les

premires places

confondus avec la foule sur les derniers bancs quand ils viendront dans nos temples. Ils iront vite reprendre leurs fonctions, ds qu'ils ne se verront plus entours de respect. Sans doute ils cherchent se faire honorer partout plutt que dans leur lgitime glise mais mieux vaut encore chez eux que nulle part. Nous les traiterons en public comme de simples particuhers, si tel est votre avis. Mais dans la vie prive, chez nous, comment faudra-t-il les recevoir ? J'attends la rponse la question que je vous ai pose temps au sujet d'Alexandre le Cyrnen, il y a quelque vque d'une des ghses de Bithynie chass de son sige dans des temps de trouble, maintenant qu'il y peut retourner, il ne va pas l'occuper, il reste ici. En vous crivant, je vous contais son histoire en dtail, et je vous demandais comment je devais en user avec lui. Comme vous ne m'avez pas
les laissera
;

on

(1) BawavToi.

vagan probablement, applique ce nom.

B'o vient ce mot? Est-ce du latin vacare ou vagari? De d'aprs les habitudes de ceux auxquels Synsius

LETTRES. ^24.

S57

rpondu, je ne sais si ma lettre vous est parvenue, si elle ne s'est pas gare. J'ai caus de toute cette affaire avec Dioscore, ce digne vque et il a ordonn aux tachygraphes de
;

reproduire l'expos des

faits, tel

En recevant
juger
et nie

cette pice, dfaut

que je vous l'avais adress. de ma lettre, vous pourrez

rendre rponse.

donn de tous
si

Surtout priez pour moi, oui, priez, car je reste seul, abanj'ai besoin de votre assistance. C'est peine
;

j'ose implorer

Dieu pour moi


;

toutes choses tournent

contrairement mes vux n'est-ce pas la punition de ma coupable tmrit? Charg dpchs, nourri hors de l'glise, tranger ses enseignements, je n'ai pas craint de toucher les autels du Seigneur. De Palbisque, iil.

124.

A Anastase.

[A Constantinople.)

Je n'ai rien

pu pour

le prtre

vagrius, rien, pas plus que

pour aucun autre opprim. Nous avons pour prfet Androun sclrat, dont l'me et la langue sont galement dtestables. Qu'il me mprise, cela n'a pas d'importance mais il semble avoir honte de respecter Dieu. Dans son orgueil, il s'attaque au ciel mme. Je le jure par votre tte chre et sacre, il a mis la Pentapole en deuil il a invent des instruments de torture pour les doigts, pour les pieds, et introduit toutes sortes d'appareils de supplices, destins, non pas aux coupables, car on a maintenant toute libert pour faire le mal, mais ceux qui ont payer des impositions pour leur fortune, ou qui doivent de l'argent quelque titre que ce soit. Il s'entend admirablement battre monnaie, avec l'aide de Thoas, un geher charg par lui de ramasser les sommes qu'il exige pour la leve des troupes il en exige aussi pour les besoins de la cour (1) avec lui, c'est
nicus, de Brnice,
; ;

(1) Xpudou Tiptvixo,

pour l'entretien des troupes. m'a sembl le plus plausible.

expression tire du latin, argent pour la leve ou AXavaa j'ai donn ce mot le sens qui

SS8
;

LETTRES. 424.

impt sur impt il en crase la population. On a beau tre riche, avoir de quoi payer on n'chappe pas au fouet. Parfois, tandis que l'esclave court la maison chercher la ranon
;

du matre,

le

matre est battu,

et

risque d'avoir quelques

doigts mutils. LorsqueAndronicus n'a plus d'autres victimes

il

pour rassasier sa cruaut, il revient Maximin et Glinias les tient en rserve pour se donner toute satisfaction. Un
;

mchant comme

lui doit tre le favori

des dmons qui pro-

diguent les honneurs et les richesses aux mes perverses, dont elles usent comme d'instruments pour faire le malheur des cits Andronicus est pour eux une nature d'lite ils
: ;

favorisent donc son lvation.

Voyez

cette tranget

le

mme homme

qui se fait

humble

avec les superbes se montre superbe avec ceux qui sont humbles. Est-on d'humeur simple et douce ? Pour Andronicus on est moins que rien. Les seuls qui soient tout-puissants auprs de lui sont Znas et Jules. Znas est celui qui a extorqu cette anne aux citoyens un double impt, et qui

menace de poursuivre
;

et

de faire condamner

mon

cher Anas-

tase (1), coupable, ce qu'il prtend, de prvarication dans son ambassade il doit tout son crdit l'affection d' An-

dronicus. Jules au contraire obtient tout par la violence et la


brutalit
il n'en use avec personne aussi rudement qu'avec Andronicus. Dj dans deux ou trois circonstances il s'est emport contre lui, avec des apostrophes injurieuses (2) il lui a reproch toutes ses indignits comme je voudrais l'avoir
; ;

fait

moi-mme si bien qu'il a rendu ce misrable, qui ressemblait un lion furieux, plus timide qu'un rat et depuis
; ;

peuvent au moins murmurer contre leur matre, et Andronicus ne l'ose pas i] n'en a point la permission. Un insens n'est jamais courageux il est tour tour lche ou tmraire, mais toujours galement mprisable.
lors
il

le traite

en esclave

mais

les esclaves

(1) Cet Anastase n'est point le mme que celui auquel cette lettre est adresse. Ce doit tre l'Anastase dont il est question lettre 30. (2) Littralement avec des injures du haut du char, comme les injures que lanaient dans les ftes de Bacohus ceux qui taient monts sur le char.

LETTRES.

-12^.

559
lui est arriv, si

Hron vous racontera lui-mme ce qui


toutefois
il
;

peut se remettre car il a tant souffert de sa liaison

avec ce mchant homme, toutes les horreurs qu'il a entendues, qu'il a endures, l'ont tellement bris, qu'il espre peine
revenir la vie, quoique dlivr aujourd'hui de cette fatale

retour de son fameux voyage

pu s'chapper, car Thoas n'tait pas encore de mais une fois rentr, Thoas travers pour empcher les gens distingus s'est mis en (1) de s'loigner il rapportait un songe mystrieux du prfet (2),
socit. Il a
;
:

songe prescrit de faire mourir certains citoyens, d'en jeter d'autres en prison. Ainsi, cause d'un rve ceux-ci dans les fers plongs ceux-l, sans sont qu'on ait rien leur reprocher, prissent du moins, s'ils n'ont pas encore succomb, ils priront bientt. Autant qu'on l'a pu, on les a fait expirer sous les verges s'ils vivent encore, l'heure o je vous cris, c'est la vigueur de leur constitution qui seule les a sauvs. Le grand Anthmius, l'illustre prfet du prtoire, ne pourra recouvrer la sant, ni se gurir de la fivre, si Maximin et Clinias ne sont mis mort. Voil l'histoire que Thoas conte l'oreille des gens. Maximin offre de l'argent pour sortir de prison Andronicus se refuse rien entendre il ne veut pas non plus que Leucippe puisse vendre ses biens. Il ne s'agitpas, dit-il, deremplir le trsor public, mais de rendre au prfet la sant. Le prfet a fait venir Thoas, et, sans autre tmoin de leur entretien que le so phiste (3), il a racont le songe qu'il avait eu puis l'ordre a t donn, Thoas en fait le serment, de fermer tous les ports, jusqu' ce que lui-mme soit revenu Ptolmas, et ait mis Andronicus au courant de la chose car il ne faut laisser chapper aucun de ceux qui doivent mourir pour assurer le salut d'Anthmius. Ainsi, pour un rve qu'a fait le prfet, ou plutt pour un rve qu'on lui attribue, la Pentapole essuie des afflictions qui ne sont que trop relles.
et ce
, ; : ; : ;

(1 ) Littralement il a lev un mur de Dclie. Pendant la guerre du Ploponse, les Spartiates, qui avaient pris Dclie, s'y taient fortifis, pour qu'on ne pt en approcher.

(2)

(3)

Ce prfet est le prfet du prtoire, comme on va le voir. Ce sophiste est sans doute Trole, l'ami d'Anthmius.

S60

LETTRES. 424.

Andronicus, qui a reu ces confidences, se montre anim d'un zle sans bornes pour la vie du ministre.
Dans ses fougueux transports
il

obit.

Ttioas

il

ne

sait plus respecter


ni les dieux; la fureur le possde
(i).

Les

hommes

o est tomb notre pays, vagrius n'avait un prophte pour tre sr qu'il perdrait, si son affaire passait devant le tribunal. Andronicus s'en tait expliqu d'avance, non pas avec des indiffrents, mais avec vagrius lui-mme. Soumettez-vous sans rsisle triste tat

Dans

pas besoin

d'aller consulter

tance, lui avait-il dit

payez, cela vaut mieux

(2)

sinon je

suis bien dcid vous condamner. Quant moi, ma justification est toute prte. Dieu, Dioscoride et les hommes ne peuvent m'en vouloir si je n'ai rien fait j'tais considr, je ne le suis plus, du moins en tout ce qui se rapporte aux choses humaines j'avais du crdit, je n'en ai plus. Tandis que j'tais loin de Ptolmas, Andronicus professait pour moi beaucoup de vnration Alexandrie, je l'avais deux fois sauv de la prison. Je reviens, il se montre tout autre mon gard. Quand j'ai eu le malheur de perdre celui de mes enfants qui m'tait le plus cher, un instant j'ai song quitter la vie; j'tais vaincu par le chagrin le chagrin m'a toujours trouv trop faible vous le savez. Si j'ai fini par surmonter ma douleur, ce n'a pas t par un effort de raison mais Andronicus a chang le cours de mes ides et m'a contraint de ne plus penser qu'aux malheurs publics. Les calamits ont fait diversion aux calamits de nouvelles peines ont chass les peines anciennes la tristesse que je ressentais de la mort de mon fils a fait place une autre tristesse mle de colre. On m'avait prdit, vous le savez, le jour o je mourrais. C'est ce jour-l que j'ai t fait vque. Ma vie jusque-l
:
; ;

Il

Iliade, s'agit ici

lX,m.
des charges curiales, charges ruineuses, qu'Andronius

veillait

imposer Evagrius.

LETTRES. 425.
s'tait

364

coule dans la joie


:

elle avait t
,

comme une
,

fte

perptuelle

estime publique

jouissances du cur, les

comme les satisfactions de l'me tout se runissait pour me rendre plus heureux que ne le fut jamais philosophe. Aujourd'hui de tout ce bonheur il ne me reste
biens du dehors
plus rien. Mais la plus cruelle de toutes
qui
voir

mes

afflictions, celle

me

fait

dsesprer de la vie, c'est qu'habitu jusqu'ici

mes

prires exauces, je sens maintenant que je m'a;

dresse en vain Dieu. Le deuil est entr dans ma maison j'habite une patrie dsole tous viennent vers moi pour
;

pleurer et gmir

Andronicus met

le

comble toutes mes

moment de ne puis assister ceux qui recourent moi je suis condamn les entendre me reprocher mon impuismisres
,

et

ne

me

laisse plus jouir d'un seul

repos.

Comme je

sance.

Je vous en supplie donc tous les deux (1), mais je vous supplie surtout vous qui .m'tes si cher, Anastase mon
,

on prtend que ce furieux est votre protg il est juste que vous usiez de votre crdit pour Synsius plutt que pour Andronicus. Dlivrez de tant de misres Ptolmas, la cit dont je suis l'vque. Je ne voulais pas l'tre le ciel le sait. Qu'ai-je donc fait pour tre si durement puni ? Si j'ai attir sur moi, comme on dit, la colre de quelque Dieu n'ai-je pas assez expi mes fautes? N'en peut-on pas dire autant de Maximin et de Clinias ? Les plus cruels dmons auraient piti de ces infortuns mais Thoas et Andronicus
frre
; :

sont des

dmons implacables.
De Ptolmas, 4M.

125.

A Anysius.

(En Cyrnaque.)

que j'aime beaucoup, parce qu'il vous aime vient malade mais il souffrait moins encore de sa maladie que du dplaisir d'tre loign de vous son tat ne lui permet pas encore de vous rejoindre. Ce qui achve de le
Jean
,
,

d'tre fort

(1)

Cet autre auquel

il fait

allusion est sans doute Trole.

562

LETTRES. 126.
;

dsoler, c'est qu'il dsire se distinguer par quelque exploit


et
il

ne supporte qu'avec impatience l'inaction laquelle

il

se voit

condamn.
De Ptolmas,
411.

126.

A Anysius.
la

[En Cyrnaqve.)

Tout dernirement

nouvelle m'arrivait de Cyrne que

l'ennemi approchait; je songeais envoyer tout de suite Teuchire pour vous le faire savoir mais un messager est venu nous apprendre que vous occupiez dj avec vos soldats les hauteurs du pays. Vous avez donc t averti avant
;

nous. Puisse Dieu vous rcompenser de votre diligence et maintenant et plus tard. Mais je vous ai adress mes flicitations, en mme temps que je m'informais de vos affaires elles sont en bon tat, je l'espre. J'ai cur, fort cur (et peut-il en tre autrement ?) le bonheur de la Pentapole, la mre de ma mre, comme disent les Cretois, et je n'ai pas moins souci de vous et de votre gloire aussi chacune de vos victoires tout le monde vient me faire compliment. Intress comme je le suis vos succs, le
;
:

meilleur des

hommes

et

des gnraux,

j'ai

donc

le droit

de
:

savoir ce que vous faites. J'ai exhort Jean se signaler

un vaillant soldat. Accordez-lui votre protection (1), cause de son frre qui vous rendra lui seul autant de services que plusieurs. Moi qui connais fondes deux jeunes gens, et qui sais combien ils tiennent l'estime l'un de l'autre, je vous donne le conseil qui me semble le meilleur si vous le suivez, rien de mieux. Saluez de ma part les compagnons qui servent sous vos ordres. Je dsire voir bientt mon ami de retour, et il me rapportera de bonnes nouvelles de cette guerre quoiqu'il ne soit pas bien intrpide, il s'est mis hardiment en route, comptant que les chemins taient srs, grce vos armes.
vous trouverez en
lui.

Dieu aidant

(1)

A;

-/.sTpa,

dit le texte. Peut-tre cela signifie-t-il

donnez -lui une

troupe { commander).

LETTRES. ^28.

o63
ils

Rendez Gyrne

les

deux

frres

combattront pour
De Ptolmas,
41
i

la

patrie qui les a levs et nourris.

127. AAnysius. (A Ptolmas.)


et les tnbres ne sauraient habiter ensemble dans leur nature de rester spares. Nous revenions de vous faire cortge, quand nous avons rencontr Andro-

La lumire

il

est

nicus.

De Ptolmas,

41

128.

Anysius. [En Cijrnaque,.)

Rien ne serait plus utile la Pentapole que d'avoir des Unnigardes soldats vaillants et honntes plutt que des
, ,

troupes indignes, et
t
ils

mme

que tous

les

auxiUaires qui ont

envoys dans notre pays. En


taient suprieurs en
,

effet ceux-ci,

mme quand
livr bataille

nombre n'ont jamais

avec confiance; mais les Unnigardes, dans deux ou trois affaires,

sans tre plus de quarante, en sont venus aux mains avec plus de mille ennemis aids par Dieu et commands
;

par vous,
victoires.

ils

ont remport les plus grandes et les plus belles

Les barbares se sont peine montrs, que les uns puis les Unnigardes reviennent, parcourant les hauteurs, toujours au guet pour arrter les incursions de l'ennemi, comme ces fidles chiens de garde
sont tus, les autres chasss
;

qui errent l'entour du troupeau, pour

le

protger contre les

attaques du loup. Mais je rougis quand je vois ces braves

gens ne retirer que de la peine pour prix des services qu'ils nous ont rendus. Je n'ai pu lire sans tristesse la lettre qu'ils

m'ont

crite, et je crois

que vous ne devez pas rester indif-

frent leur prire. Ils dsirent (cette


juste et

demande

est trop

nous ne devions pas attendre qu'ils nous la fissent) que j'intercde auprs de vous et que vous intercdiez auprs de l'Empereur pour qu'on ne les inscrive pas eux qui sont
,

564

LETTRES. ^29.
d'lite,

au rle des troupes indignes. Ce sera une grande jDerte, pour eux et pour nous, s'ils se voient retirer les grces impriales, s'ils sont privs de leurs chevaux, de leur armement, de la solde qui leur est ncessaire. Je vous en prie vous qui vous tes distingu leur tte ne laissez pas infliger vos compagnons d'armes cette dgrades soldats
,

dation mais qu'ils gardent leur rang et les avantages dont


;

Il en sera ainsi si vous faites savoir notre clment Empereur combien ils sont utiles la Pentapole. Priez en outre l'Empereur d'ajouter cent soixante de ces

ils

jouissaient.

car n'est-il pas que Dieu aidant deux cents Unnigardes tous anims du mme esprit et du mme courage que ceux dont je loue les bonnes qualits en auront bientt fini commands par vous, avec les Ausuriens ? Qu'est-il besoin de lever tant de troupes, et de tant dpenser chaque anne pour leur entretien? N'ayons que peu de soldats, mais que ce soient de vrais soldats.
:

soldats aux quarante que nous avons dj


, ,

certain

DePtolmas, 411.

129.

Aux

vQUES. {Dans

les

pays chrtiens.)

Andronicus a tromp l'glise il apprendra qu'elle ne menace pas en vain. Nagure hier encore, il outrageait Dieu, il insultait les hommes. Aussi lui fermant notre ghse, nous vous avions crit, vnrables frres pour vous faire connatre la sentence rendue contre lui (1). Avant que la lettre partt, Andronicus est venu, en supphant, et tmoignant
; , , ,

du repentir tous ont t d'avis de l'admettre la pnitence, moi seul except car je croyais connatre fond cet homme,
: ;

capable de tout dire

et

de tout

faire.
il

Je pressentais

je pr-

disais qu' la premire occasion

reviendrait son naturel;

j'estimais qu'il serait

moins audacieux sous le coup des condamnations ecclsiastiques que s'il tait affranchi de toute
dernire partie du discours

(1) Cette lettre, crite aux vques, forme la cotitre Andronicus (ch. xii, xiii et xiv).

LETTRES. <29.
peine. Je voulais

365

donc maintenir la dcisionprise son gard, montrer ainsi fidle observateur de la loi de zl des intrts de la cit. Mais n'est-ce pas gardien Dieu et de la prsomption que de prtendre rsister seul plusieurs,
et je pensais

me

moi surtout qui


n'y a pas

suis encore jeune, ces vnrables vieil-

lards dont la vie s'est coule dans le sacerdoce, tandis qu'il

un an que j'exerce

le saint

ministre? J'ai donc cd

j'ai

leurs instances; j'ai consenti ne pas envoyer la lettre; reu les excuses d'Andronicus mais la condition que
,

dsormais

il

renoncerait traiter cruellement des citoyens


,

d'une condition gale la sienne et qu'il prendrait pour guide la raison, et non plus la passion, a Si vous restez, lui

que vous vous tes traces vousprierons pour le pardon de vos pchs, mais nous vous admettrons encore prier avec l'glise. Mais si vous manquez votre promesse, la sentence qui reste suspendue sera publie la peine n'aura t ajourne que le temps ncessaire pour faire voir tout le monde qu'il ne faut attendre de vous aucun amende ment. Andronicus acceptait ces conditions; il assurait que bientt il donnerait des preuves de son changement. Des preuves oui il nous en a donn nous en avons eu mais de son impnitence. Combien de nouveaux motifs d'excommunication Jusqu' prsent il avait recul devant la confiscation et le meurtre. Aujourd'hui que de proscrits! que de malheureux, riches nagure rduits par lui la mendicit Mais tout cela n'est presque rien si l'on songe au suppHce du noble Magnus qu'il a fait prir si cruellement. Il a t mis mort ce fils d'un citoyen distingu; aprs avoir prodigu sa fortune dans les charges publiques, il a pri victime de la haine dont un autre tait l'objet. On exigeait de lui de l'or s'il n'en donnait pas il tait frapp de verges s'il en donnait il tait encore frapp pour en avoir trouv en effet il avait vendu sa terre non pas ses amis mais au prfet. Je pleure cette
))

disais-je,

dans

les limites

mme, non-seulement nous

jeunesse si cruellement traite

et ces

esprances tranches

dans leur

fleur.

homme

est

Mais plus malheureux encore que ce jeune sa vieille mre elle avait deux fils l'un a t
:

566
exil
,

LETTRES.

-130.

par Andronicus et elle ne sait o il trane sa vie errante pour l'autre elle sait o il a t inhum. Et les lois? Les lois hlas sont foules aux pieds par ces prfets qui
; , !

gouvernent leur propre pays qui empruntent pour acheter leurs charges. Dieu veut pour ces lois d'autres gardiens. Quant nous il nous suffit de rester purs parmi les purs. Tenons-nous renferms dans l'enceinte sacre et interdisons aux coupables l'accs des saints autels.
,

De Ptolmas,

411.

130.

Hsychius. [A Cyrne.)
fils

Les Athniens louaient Thmistocle,


qu'tant le plus ambitieux de tous les
il

hommes de
il

refusait cependant toute charge

de Nocls, de ce son temps, n'aurait pu rendre

ses amis plus de services qu' des trangers. Votre mrite reconnu a fait crer pour vous un emploi nouveau dans la cit de nom comme de fait. Je m'en suis rjoui c'tait tout naturel vu notre ancienne affection la gomtrie sacre ne nous a-t-elle pas lis l'un l'autre ? Mais quand je vous vois inscrire mon frre au nombre des snateurs et ne pas effacer de cette liste maudite sa belle-mre malgr les revers qu'elle
,

que ce n'est pas agir en imitateur de Thcar il fallait traiter voptius en frre s'il est vrai que deux choses gales une troisime sont gales entre elles. Si vos occupations trop nombreuses vous ont fait commettre une erreur, faites droit ma rclamation mon cher ami et aprs avoir reu ma lettre dclarez la belle-mre d'voptius affranchie pour l'avenir et pour le pass de cette injuste contribution. Rendez-moi aussi mon frre. Est-ce pour chapper des charges aussi lourdes qu'il s'est loign de notre pays ? Dieu le sait mais c'est la seule raison que me donne voptius quand il n'est pas l pour m'apporter les consolations qui me seraient si ncessaires dans les malheurs dont vous avez entendu parler.
a prouvs
,

je dis

mistocle ni en gomtre
,

De Ptolmas, 4H.

LETTRES. 433.

567

131.

Trole, [A Conslantmoyle.)

Cyrne et les villes voisines vous doivent de la reconnaissance pour la lettre qu'elles ont reue d'Anastase mais vous pouvez en outre compter sur la faveur de Dieu dont vous vous montrez l'imitateur par votre empressement faire du bien. Soyez heureux, le meilleur des philosophes! J'aime, en m'inspirant des circonstances, vous donner ce nom.
;

De Ptolmas,

i{{.

132,

A TnopmLE.

(A Alexandrie.)

Il

n'y a plus de justice parmi les


;

hommes nagure An;

dronicus tait inhumain


les orgueilleux.
;

aujourd'hui on

le traite
,

avec inhu-

humiher Andronicus cause de ses crimes aussi a-t-elle prcipit sa chute mais maintenant qu'il est accabl de plus misres que nous n'en avions appel sur sa tte nous le prenons en piti et par l nous avons offens les puissants du jour. Mais faut-il s'tonner si jamais nous n'habitons avec les heureux, si nous pleurons toujours avec ceux qui pleurent? Nous l'avons donc arrach au tribunal, nous avons adouci ses calamits. Si votre pit juge cet infortun digne de quelque intrt ce sera pour moi la preuve vidente que Dieu ne l'a pas encore entirement d-

manit. Mais l'glise aime relever les humbles


Elle dtestait

laiss.

De Ptolmas,

4ii.

133.

SON FRRE. (A Alexandrie.)

Celui qui j'ai remis cette lettre est le questeur et l'intendant de la lgion des Dalmates. J'aime tous les Dalmates, comme mes enfants car ils sont de la ville dont je suis de;

368

LETTRES. ^35.
te dire
;

venu l'vque (1). Voil tout ce que j'avais toi maintenant de faire accueil ceux qui

c'est

me

sont chers
41-1.

comme

tes propres amis. De Ptolmas,

134.

TnopmLE. (A Alexandrie.)

Celui que j'ai charg de cette lettre se rend Alexandrie pour une affaire sur laquelle il ne m'est pas permis de m'expliquer. Mais je peux dire, et c'est la vrit mme, qu'il a toujours t fidle la vertu. Vous le traiterez donc avec la considration laquelle un honnte homme a droit. Quant l'accusation qu'il a intente il en arrivera ce qu'il pourra car Dieu ne plaise que vous participiez jamais si peu que ce soit mme la mort d'un coupable.
, ;

DePtolmas, 411.

135.

TnopmLE. [A Alexandrie.)
d'un bourg voisin)

Les Olbiates

(ce sont les habitants

avaient lire un vque en remplacement du bienheureux

mort aprs une longue vie passe dans le sacerm'ont appel pour prendre part leur dlibration. J'ai fait compliment au peuple d'avoir choisir entre beaucoup de candidats, tous fort mritants mais j'ai fait surtout compliment Antoine de ses vertus qui l'ont fait juger le plus digne entre tous; car c'est sur lui que se sont portes toutes les voix. Le choix de la multitude a eu le plein assentiment de deux vnrables vques, avec lesquels Antoine avait t lev, et c'est par l'un d'eux qu'il a t ordonn prtre. Je le connaissais par moi-mme assez peu mais tout ce qui me revenait de lui me l'a fait prendre en grande estime. Aprs tout ce que j'avais vu et entendu l'honneur d'Antoine, je n'ai pas hsit lui donner, moi aussi, mon
,

Athamas
doce.
Ils

(1) Il ressort de ce passage que cette lgion se recrutait tants de la Ptolmade.


.

parmi

les habi-

LETTRES. ^37.
suffrage. Je serai
Il

569

piscopat.

heureux de l'avoir pour collgue dansl'ne manque plus mais c'est le point essentiel que votre approbation les Olbiates vous la demandent et moi je rclame vos prires.
, : ,

De Ptolmas, 4H.

136..

Au PRTRE Pierre.

{A Ptolmas.)
et

Que Dieu conduise toujours

ma main

ma

langue. Je

vous envoie la lettre solennelle qui fixe la fte de Pques au dix-neuvime jour de pharmuthi (1); la nuit qui prcde ce jour doit tre aussi consacre au mystre de la Rsurrection.

Ayez pour le porteur de cette lettre toutes sortes d'gards, son passage et son retour fournissez-lui chaque fois les chevaux dont il peut avoir besoin c'est de toute justice car, pour ne pas laisser se perdre l'antique coutume de nos glises, il s'expose tomber entre les mains des ennemis, en traversant un pays qu'ils infestent. Dans cette lettre je demande aussi la ville des prires pour moi. Elle doit maintenant comprendre l'imprudence qu'elle a commise en m'appelant l'piscopat, moi qui, loin d'oser prier pour le peuple, ai plutt besoin que le peuple veuille bien prier pour mon salut. Un synode, o se runissent beaucoup de prtres, convoqus pour traiter des affaires prsentes me permet peine de vous crire. Si je n'ai pu vous tenir un langage comme celui que vous tes habitu entendre il faut me pardonner et n'accuser que vous-mmes car vous avez prfr ceux qui connaissent les saintes Ecritures un homme qui les ignore.
; : ; ,
,

D'Alexandrie, 412.

137.

ANYsms. [Dans

la

Cyrnaque.)

Carnas est bien lent s'excuter ni de gr ni de force il ne peut se dcider devenir honnte. Il faut pourtant qu'il
;

(1)

Le 19 de pharmuthi correspond au 14

avril.

36

370

LETTRES.
,

-139.

paraisse devant nous

que nous sachions ce


car sans cheval,

qu'il dit

et s'il
le

osera

me

regarder

lui
:

qui veut m'acheter malgr


dit-il,
il

moi

ne peut tre soldat. Le prix qu'il m'offre est drisoire; comme je ne l'accepte pas il refuse de me rendre le cheval, et croit en tre lgitime possesseur. Quand on est un Agathocle ou un Denys, on peut, avec le pouvoir despotique dont on jouit se permettre impunment toutes sortes de mfaits mais un Garnas de Gappharodis devra rendre des comptes la justice. Si on l'amne devant vous, faites-le-moi savoir, afin que je fasse venir de Cyrne des tmoins qui le confondent.
, , ;

cheval qu'il m'a vol

De Ptolmas,

412.

138.

Anysius. {En Cyrnaque.)

Vous avez agi pour moi comme un fils pour son pre; je vous en remercie. Garnas m'a suppli, et Dieu lui-mme appuyait ses supplications car un prtre peut-il, dans les jours de jene permettre qu' cause de lui un homme soit arrt ? Gelui qui a amen Garnas ne l'a point relch on le lui a enlev. Si la contrainte qu'il a subie lui attire un chtiment de
: , ,

votre part, j'aurai le regret d'avoir, par


l'gard d'un coupable, fait

mon

indulgence

du

tort

un innocent.
De Ptolmas,
412.

139.

Ghryso...(1).

Le printemps
bellit la terre

plat aux autres hommes parce qu'il emen la revtant de fleurs et fait de la campagne
,

une verdoyante prairie; si je l'aime, moi, c'est qu'il me permet de converser avec vous, mes chres fleurs. Je voudrais reposer sur vous mes yeux. Puisque cette joie m'est refuse,
se trouve incomplet dans le manuscrit, d'o la lettre est suivante ne se trouvent point dans l'dition du P. Ptau. Sont-elles rellement de Synsius? Je ne puis m'empcher d'avoir cet gard quelques doutes, comme pour la lettre 118, et pour les mmes raisons.
(1)

Ce

nom

tire. Cette lettre et la

LETTRES.
je

-140.

37^
;

me donne toute la satisfaction que je peux me donner en vous crivant, je suis en quelque sorte avec vous. Les matelots et les navigateurs ne ressentent pas autant de plaisir traverser la mer, cette poque de l'anne, que j'en prouve prendre la plume, le papier et l'encre, pour causer avec des amis si charmants. En hiver, quand la glace couvre les champs, quand la neige obstrue les chemins, personne n'ose venir nous voir du dehors, personne n'ose s'en aller d'ici. Renferms dans nos demeures comme dans une prison, et condamns, faute de messagers, nous taire, nous avons, quoiqu' regret, gard un long silence. Mais aujourd'hui que la saison plus douce rouvre les routes et nous rend la parole, nous avons dpch vers vous le prtre qui demeure avec nous, pour qu'il nous rapporte des nouvelles de vos
sants. Faites-lui donc, excellent seigneur,
l'accueil
et

qu'il
il

mrite
portez
savoir.

regardez-le d'un il bienveillant

quand

re-

viendra, faites-nous dire, je vous prie,


:

comment vous vous


le

car vous n'ignorez pas combien nous tenons

De Ptolmas,

412.

140.

Chryso.
le

Le

fils

de Larte,
le

prudent Ulysse, aprs avoir reu

d'ole les outres pleines de vent, voyait dj les

sommets

quand, par la faute de ses compagnons, il fut rejet en pleine mer, loin de sa patrie. Nous aussi, quand dj nous entendions le chant des oiseaux les aboiements des chiens la voix de nos amis quelque distance de nous, nous avons d revenir, privs de ceux que nous aimons et qui nous aiment nous nous rsignons aux rigueurs de la fortune qui nous poursuit sans relche; nous cdons au temps, et nous obissons aux vnements, qui sont plus forts que notre vouloir, et soumettent l'me l'empire de la ncessit. Adieu cher ami, qui connaissez notre affection pour vous et qui nous
d'Ithaque
;

chant des oiseaux arrivait son

oreille,

rendez en retour

la vtre.

De Ptolmas,

412.

572

LETTRES.

Ui

141.

Aux

PRTRES. [En Cyrnaque.)

Il

faut mettre sa confiance en Dieu plutt que dans


les sectateurs

les

de l'indigne hrsie d'Eunome (1), s'appuyant du nom de Quintianus et du crdit qu'ils se vantent de possder la cour, veulent attenter de nouveau la puret de l'glise. Des piges sont tendus aux

hommes. J'apprends que

mes simples par de faux docteurs, dbarqus tout rcemment ici avec les missaires de Quintianus. Leur procs n'est qu'un prtexte pour masquer leur impit, ou plutt n'est
que l'occasion cherche pour soutenir leur impit. Veillez donc ce que ces prtres illgitimes, ces aptres d'un nouveau genre envoys par le dmon et par Quintianus, ne se jettent votre insu sur le troupeau confi votre garde, ou ne sment l'ivraie avec le bon grain. On connat leurs retraites vous savez quelles campagnes les recueillent vous savez quelles demeures sont ouvertes ces brigands. Poursuivez ces voleurs la piste efforcez-vous de mriter la bndiction donne par Mose aux Isralites fidles qui dans le camp armrent leur cur et leur bras contre les adorateurs des idoles. Voil les exemples que je dois mettre sous vos yeux, mes frres. Faites bien ce qui est bien laissez de ct dans toutes vos uvres les viles proccupations d'intrt n'ayez en vue que Dieu. Le vice et la vertu ne peuvent avoir le mme objet; c'est pour la religion que vous luttez; c'est pour les mes qu'il faut combattre ne permettez pas que l'erreur les enlve l'gUse, comme elle ne l'a fait dj que trop. Mais celui qui ne se donne comme le dfenseur de l'gHse que pour s'enrichir, qui spcule, pour s'lever, sur les services qu'il peut rendre dans des circonstances qui rclament une nergique activit, celui-l nous le repoussons de la socit des chrtiens. Dieu ne veut pas d'une vertu
;
; ; ; ; ;

Eunome, vque de Gyzique, hrsiarque du iv sicle, niait que le de Dieu se ft fait homme, et enseignait que le Saint-Esprit tait produit par le Fils seul. Ceux qui professaient cette doctrine, disait-il, ne pouvaient perdre la grce, quels que fussent leurs pchs.
(1)
fils

LETTRES. 142.

573
:

intresse

il

n'a pas besoin de serviteurs vicieux


il

il

aura

toujours assez de soldats dignes de l'glise;

trouvera des

combattants qui cherchent leur rcompense, non point icibas, mais dans le ciel. Soyez ces lus de Dieu. Je dois bnir
les

bons

et

maudire

les .mchants.

Ceux qui par lchet

trahiront la cause du Seigneur, ou qui ne poursuivront ses

ennemis que pour s'emparer de leurs biens, sont coupables


devant Dieu. Voici quel est votre devoir
ces dangereux marchands
sacrs pour en faire
(1),
:

dclarez la guerre

qui altrent les

dogmes

comme une

fausse

monnaie

faites voir

tous ce qu'ils sont. Qu'ils s'en aillent, chasss honteuse-

ment de

la

leur appartient.

Ptolmade, mais emportant avec eux tout ce qui Maudit soit devant Dieu celui qui enfreindra

ces prescriptions. Si quelqu'un, en voyant ces assembles

impies, en entendant les discours qui s'y tiennent, reste in-

ou se laisse corrompre par l'appt du gain, nous ordonnons qu'il soit considr comme un de ces Amalcites dont il n'tait pas permis de prendre mme les dpouilles. Saiil garda une part de ce butin Je me repens, dit le Seidiffrent,
:

gneur, d'avoir tabli Sal roi d'Isral

[2).

Qu'il n'ait pas se

repentir de vous avoir pour ministres.

Pour que Dieu jette sur

nous un regard favorable, soyez tous dvous son service.

De Ptolmas,

412.

14:2.

Olympius. {En Cyrnaque.)

Des impies, venus du dehors, menacent notre glise; sachez leur rsister un clou chasse l'autre.
:

De Ptolmas,

412.

dit le texte. Il s'agit sans doute de banquiers, de chan(1) Tpa-iTE^lTa geurs d'argent, venus sous prtexte d'affaires, mais en ralit pour propager l'Eunomianisme. Ce qui suit est une allusion leur profession.
,

(2)

Livre des Rois,

xv, 11.

574

LETTRES.

U4.

143.

SiMPLicius. (A Constantinople.)

Dieu nous commande d'tre gnreux envers nos dbiteurs si les uns nous doivent de l'argent, les autres nous doivent satisfaction pour les offenses commises envers nous. Pardonner les offenses, c'est donc obir Dieu.
:

or

De Ptolmas,

41 2.

144.

Jean.

{En Cijrnaque.)

Je vous trouve heureux au del de toute expression, vous


qui nous avez quitts, nous autres

hommes,
{{),

Errants dans le sjour triste et sombre d'At

et plongs dans les terrestres penses. Ds prsent, dgag des vulgaires soucis, vous venez d'entrer dans la vie heu-

reuse. Ganus, votre ami, en nous racontant votre existence


nouvelle, s'est bien gard sans doute de rien dire qui ne ft
l'exacte vrit,
vrit.

quoique par amiti quelquefois on altre

la

tre

Ganus donc raconte que vous vivez dans un monasque si vous venez encore la ville, c'est uniquement
:

pour consulter les livres et acqurir la science thologique. Il ajoute que vous avez pris le manteau brun le manteau n'en vaudrait pas moins s'il tait blanc car cette couleur, nette et brillante aux yeux, convient mieux la puret des mes. Mais si vous prfrez le brun, pour imiter vos devanciers, je vous approuve de vouloir plaire Dieu car c'est l'intention qui fait le mrite de nos actes c'est dans l'intention que rside la vertu. Je vous flicite donc, vous qui avez atteint tout de suite le but que nous poursuivons grand'peine. Priez pour nous afin que nous arrivions aussi. Puissionsnous n'avoir pas perdu le temps que nous consacrons la philosophie, et ne point user inutilement notre vie sur les
;

{{)

Ce vers est d'Empdocle.

LETTRES. VtG.

57S
et

Recevez les vux que je forme pour votre sant pour votre bonheur.
livres.

De Ptolmas,

412.

145.

UN VQUE

(1).

Le caractre sacr que vous avez reu ne vous a pas t beau vous repousser; pour les gens de bien vous restez toujours vque. Vous tes banni de l'Egypte; rjouissez-vous, et croyez que c'est vous que s'adresse le prophte quand il crie Qu'y a-t-il de commun
enlev. Les impies ont
:

entre vous et la terre d'Egypte ? Qu'avez-vus besoin de

boire l'eau du

Gon ?

(2)

Cette race est depuis long-

temps

rebelle envers

Dieu

et

ennemie des saints pres.


De Ptolmas,
412.

146.

SON FRRE. [A Alexandrie.)

Jusqu'ici j'avais t heureux


sort je

mais par un

triste

retour du

ne vois plus que sujets d'affliction et dans ma patrie dans ma famille. Je vis dans un pays en proie tous les maux de la guerre vque je dois ressentir les infortunes de tous il n'y a pas de semaine o je n'aie courir souvent aux remparts, comme si mes fonctions m'appelaient comet
:
,

battre plutt qu' prier. J'avais trois

fils

il

ne m'en reste plus

qu'un seul. Mais


je

si le ciel te

sourit et t'accorde ses faveurs

ne

me

trouverai pas encore tout fait maltrait par la

fortune.

De PtolmEQS,

412.

(1) Le titre assez long porte A un vque chass de son sige pour n'avoir pas voulu souscrire l'hrsie des Ariens. Mais Tillemont souponne qu'il y a l quelque erreur : Car, dit-il, les Ariens n'avaient point alors assez de crdit pour faire chasser injustement d'Egypte un prlat, et Synsius n'aurait pu se rsoudre mal parler de Thophile, ou de saint Cyrille, neveu et successeur de Thophile.
:

(2)

Jrmie, II, 18.

576

LETTRES. 148.

14:7.

Thophile. (A Alexandrie.)
Pentapole. Vous

Vous aimez,
les
;

oui,

vous aimez
celles qui

la

lirez

donc
sont

dpches mais bien au-dessous de

les calamits qu'elles font prvoir

nous accablent

comme
Il
;

vous

l'apprendrez de la bouche de notre messager.

est parti

demander qu'on nous envoie du secours mais il pas encore en route que dj les ennemis s'taient rpandus dans tout le pays. Tout est perdu, dtruit, il ne
pour
aller

n'tait

les villes au moment o je vous cris rien mais subsisteront-elles encore demain? Dieu seul le sait. Combien nous avons besoin de vos prires, de ces prires par lesquelles le Seigneur se laisse flchir! Quant moi, c'est en vain que dans la solitude ou l'glise j'implore le ciel que dis-je? en vain Tout se tourne contre moi telle est la punition rserve des pchs trop nombreux.

reste plus

que

que

les villes;

De Ptolmas,

412.

148.

ANYsms. [A

Constantinope.)

Celui qui j'ai remis cette lettre est philosophe de cur,

mais avocat de profession. Il pouvait, tant qu'Anysius a t chez nous et qu'il y a eu une Pentapole, exercer ici son mtier. Aprs votre dpart, nous avons t livrs aux ennemis plus de tribunaux il s'est dcid chercher une autre cit, o il puisse tirer parti de sa parole pour vivre, et se faire connatre comme avocat. Tchez de lui procurer la faveur de quelqu'un
; :

de ceux qui gouvernent les provinces. J'en atteste la Divinit qui prside notre amiti, ceux auxquels vous l'aurez recommand vous seront eux-mmes reconnaissants, quand ils auront fait l'preuve de ce qu'il vaut.
De Ptolmas,
412.

LETTRES. ^50.

57T

149.

Anastase. {A Constantinople.)

Amasis se conduisit assez mal le jour o il prit ses prcautions pour n'avoir pas pleurer sur les infortunes sans doute prochaines de Polycrate (1). Mais comme Polycrate tait encore heureux au moment o Amasis lui fit savoir par un
hraut qu'il renonait son amiti, c'tait
lui

dire qu'on

aurait partag ses peines si l'adversit tait venue avant que vous tant l'amiti ft dnonce. Vous m'tes rest fidle
, ,

que

la fortune

ne m'a pas tourn

loign avec

elle.

dos puis vous vous tes Ceux qui viennent de Thrace racontent que
le
;

de sentiments et de langage vous vous montrez bien dur pour moi. Agir ainsi ce n'est pas seulement me signifier que vous

ennemi. C'tait mes chagrins mais ajouter encore ces chagrins c'est combler la mesure, c'est faire pis qu'Amasis; ce n'est pas digne d'un homme. Mais vous avez sans doute consult vos intrts soit agissez comme vous l'entendrez puissiez-vous seulement vous en trouver bien. Je ne serai qu' moiti malheureux si les chagrins que je souffre peuvent servir mes amis.
n'tes plus
c'est

mon

ami,

vous dclarer

mon

assez, c'tait trop dj de ne pas vous associer


;

De PtolmEQS,

412.

150.

Thophile. [A Alexandrie.)

recommandations que vous m'aviez faites, vous ma bonne volont et sur mes dmarches. Mais en vrit je ne crois pas que jamais Amplius ait t aussi soigneux d'arrondir sa fortune que Nice d'amoindrir la sienne. Pourquoi en effet Nice est-il parti nagure, puis revenu, puis reparti je n'en sais rien car je ne l'ai pas vu et personne n'a pu me renseigner exactement son sujet. Un autre que lui m'a apport la lettre que vous m'aviez crite, et se charge de reporter la rponse. Nice s'tait dj rembarAprs
les

pouviez compter sur

{i)

Hrodote, Thalie. iZ.

;78

LETTRES. ^52.

je ne l'ai pas va, moi, vous croyez peut-tre que vu ou a entendu parler de lui ? Pas le moins du nonde ni vu ni entendu. Comment donc Nice pourra-t-il jagnr son procs, s'il vit au loin, la campagne s'il nglige ion affaire pour goter les plaisirs que les diverses saisons ipportent aux laboureurs ? Mais ces plaisirs comme il en ouirait mieux, s'il ne s'tait pas laiss enlever l'hritage
ju.
si

Mais

e prfet l'a
;

naternel.

De Ptolmas,

412.

151.

Cyrille. {En Cyrnaqne.)

Retournez,

avez

t,

mon frre Cyrille, l'glise, votre mre. Vous non pas retranch, mais loign pour un temps

)roportionn vos fautes. Je suis certain que dj vous au-

obtenu votre grce de notre pre commun, de mmoire mort ne l'avait prvenu limiter la peine, c'tait )romettre le pardon. Croyez donc que c'est lui, ce saint )rtre, qui vous permet aujourd'hui de revenir rapprochez''ous de Dieu avec un cur purifi oubliez vos misres pasles mais souvenez-vous avec reconnaissance de l'auguste t pieux vieillard qui vous a mis la tte du peuple vous ne e trouviez pas alors trop dur.
iez
iacre, si la
: ; ; ; :

:1

De Ptolmas,

413.

152.
Hlas
!

AsGLPioDOTE. [En Cyrnaque,)


(1).

je soufFre autant qu'un mortel peut souffrir


fils,

Le troisime de mes
aal

le seul

qui

me

restait, vient

de

aourir. Je continue de penser pourtant qu'il n'y a ni bien ni

dans les choses places en dehors de notre volont. Cette que j'admettais jadis sur la foi des philosophes j'yrois maintenant de toutes les forces de mon me, aprs les preuves que j'ai subies. Je devais tre frapp des coups les
'rit,
,

(1)

Fragments tragiques.

LETTRS. ibA.
)lus
:

579

rudes aussi le dmon, qui s'acharne ma ruine, a pris loin, avant d'exercer ses dernires rigueurs, que vous ne fusliez plus l, vous qui m'tes si cher. Puissiez-vous venir
snfin,

le meilleur, le plus cher des amis

L'excellent Mnlas a pour vous une vive affection, je


jarde de vous
intier

peux

rous l'attester. Aussi j'ai plaisir le voir souvent, parce qu'il

un souvenir plein de vnration. Quoique tout au soin de son me, et s'abandonnant aujourd'hui la lirection de ceux qui l'emmnent Teuchire, c'est du grand Lsclpiodote qu'il parle surtout avec des sentiments de re;onnaissance, et

comme
:

de celui auquel

il

doit le plus.

Je cherche, pour y conserver de l'eau frache, une aiguire, me cuve en marbre si cette cuve est grande elle n'en
,

audra que mieux. Je la mettrai dans l'Asclpius. Je btis LU couvent sur le bord de ce fleuve, et je prpare l'ameubleQent ncessaire. Que Dieu m'aide dans mon entreprise
!

De Ptolmas,

413.

153.

Proclus. {A Constantinople.)

Pendant l'anne qui vient de s'couler je n'ai reu aucune de vous, et je compte cette privation au nombre des malheurs qui m'ont prouv; car l'anne a, t pour moi
3ttre

emplie de douleurs
eul
fils

et cet hiver vient

de m'enlever, avec

le

qui

me restait, ma

dernire consolation. C'tait

ma
me
La

lestine

sans doute d'tre heureux auprs de vous, et de ne

onnatre loin de vous que l'infortune. Puisse au


enir

moins

une

lettre

de vous qui adoucisse

mon

chagrin!
413.

'hrace ne saurait rien m'envoyer de plus prcieux.

De Ptolmas,

154.

LA PHILOSOPHE (Hypatie). (A Alexandrie.)

Si la fortune ne peut tout m'enlever, elle m'enlve

du

noins tout ce qu'elle peut,


Qui m'a ravi des
(1)
fils

elle

excellents et

nombreux

(1).

made, XXII,

144.

580

LETTRES.
qu'elle

-155.

ne m'tera point, c'est l'amour de la justice de venir en aide aux opprims. A Dieu ne plaise qu'elle puisse jamais changer mon cur! Je dteste l'iniquit, cela est toujours en mon pouvoir; je voudrais l'empcher, mais j'ai perdu tout mon crdit, mme avant de perdre mes enfants.

Mais ce

et le dsir

Jadis

il

fut puissant l'habitant de Milet (i).

Il

y a eu un temps o je pouvais

tre utile

mes amis vous


;

m'appeliez

mme

le

bien d'autrui; j'usais, pour rendre serils

vice, de la faveur que m'accordaient les grands;

taient

en quelque sorte

mes

bras. Mais aujourd'hui je n'ai plus aula vtre; je

cune influence, aucune, except

vous compte

comme

l'unique bien qui


et

me reste, avec la vertu. Vous pouvez

beaucoup,

recommande Nice

vous ferez bon emploi de ce pouvoir. Je vous et Philolas, jeunes gens excellents et unis par des liens de parent ils cherchent rentrer dans leur patrimoine. Procurez -leur l'appui de tous vos amis simples particuliers ou magistrats.
:

De Ptolmas,

413.

155.

Au GNRAL
est le salaire

(2).

(A Constantinope.)
la vertu. Marcellin

La louange

de

a droit

de charge, aujourd'hui que nous ne pouvons plus tre souponns de flatterie. En venant ici il trouvait nos villes dsoles par deux flaux au dehors la fureur des bandes barbares, au dedans l'indiscipline des soldats et l'avidit des chefs. Marcellin est apparu
qu'il est sorti
:

vos loges, aujourd'hui

comme un Dieu
ennemis
nos
;

avec un seul jour de combat

il

a vaincu les
il

avec sa vigilance de tous les instants


:

a ramen

ses subordonns la rgle


cits. Il

il

a ainsi rendu la paix et l'ordre

n'a pas voulu de ces profits que la


il

coutume
il

semble autoriser;

n'a pas essay de spolier les riches,

n'a

Aristophane, Plutus, 1002. Quel est ce gnral ? Je suppose que dpendait Marcellin.
{{) (2)

c'est

un chef

militaire duquel

LETTRES. ^S7.
;

581

pas maltrait les pauvres il s'est montr pieux envers Dieu, juste envers les citoyens, humain envers les suppliants.
Aussi, prtre philosophe, je le loue sans rougir, moi qui jamais ne me suis laiss arracher un tmoignage intress. Nous voudrions voir ici les juges de Marcellin ensemble ou sparment, tous, habitants de Ptolmas, nous essaierions
:

voir,

de nous acquitter envers lui dans la mesure de notre poumais non de son mrite car aucun loge ne peut tre
;

la hauteur de ses actions. Alors je parlerais volontiers au nom de tous mais puisqu'aujourd'hui il est loin de nous nous voulons du moins solliciteurs et non sollicits lui
; ,

rendre tmoignage par

lettre.

De Ptolmas,

413.

156.

LA pmLOSoPHE (Hypatie). [A Alexandrie.)

Je vous salue et je vous prie de saluer de


,

ma part vos bien! ;

heureux compagnons vnrable matresse Depuis longtemps je vous reprochais de ne pas m'crire mais aujourd'hui je vois que tous vous me dlaissez. Ce n'est point que j'aie des torts envers vous; mais je suis malheureux, aussi malheureux qu'on peut l'tre. Si du moins j'avais pu recevoir des lettres de vous savoir comment vous allez tous apprendre que vous n'avez pas de chagrins- et que le sort vous sourit plus qu' moi, je ne me trouverais plus qu'une demiinfortune puisque je jouirais de votre bonheur. Mais votre silence ajoute encore tous mes maux. J'ai perdu mes enfants, mes amis, l'affection de tous je regrette surtout la vtre, qui m'tait si prcieuse. J'avais espr cependant qu'elle me resterait fidle, et qu'elle rsisterait aux injures de la fortune et aux coups de la destine.
, , , ;

De Ptolmas,

413.

157.
C'est

A
du

LA PHILOSOPHE (Hypatie). (A Alexandrie.)


lit

o
;

me

VOUS

cette lettre

et

maladie que j'ai dict pour puisse-t-elle vous trouvr en bonne sant,
retient la

382

LETTRES. 157.
,

ma mre, ma sur, ma matresse vous qui je dois tant de bienfaits et qui mritez de ma part tous les titres d'honPour moi les chagrins m'ont amen leur suite la La pense de mes enfants morts m'accable de douleur. Synsius aurait d prolonger son existence jusqu'au jour seulement o il a connu l'affliction. Gomme un torrent
neur
!

maladie.

longtemps contenu,
sur

le

malheur est venu tout d'un coup fondre


!

ma flicit s'est vanouie. Plaise Dieu que je cesse ou de vivre ou de me rappeler la perte de mes enfants Pour vous, portez-vous bien, et saluez de ma part vos bienheureux
moi
;

compagnons

le

vnrable Thotecne d'abord et

mon

cher

Athanase, puis tous les autres. Si leur nombre s'est accru de quelque nouveau venu qui mrite votre affection, je dois lui
savoir gr de la mriter
aussi
:

c'est un

ami pour moi

qu'il reoive

mes

salutations.

Me

portez-vous encore quelque in;

trt? je vous en suis reconnaissant

m'avez-vous oubli ? je
De Ptolmas,
413.

ne vous oublierai pas cependant.

APPENDICE.

J'ai

essay de classer dans

un ordre chronologique

les lettres

de

Synsins. Faute d'indications plus prcises, souvent la


des noms, des
fois
faits, le

comparaison
quelque-

rapprochement de certains
,

dtails,

mme

des allusions

m'ont servi

fixer la date

au moins apdiff-

proximative de chaque

lettre. J'ai d. tenir

compte aussi des

rentes dispositions d'esprit

que

me

paraissaient rvler quelques

parties de cette correspondance. Je n'ai point la prtention d'avoir

toujours hien devin

mais j'espre que

si

toutes les dates

ne sont

pas certaines, elles sont

au moins vraisemblables. Les

lettres se

suivent assez rgulirement, je crois, dans l'arrangement que je

propose

le lien

n'en est plus bris chaque instant; et

si

l'ordre

dans lequel je
liens

les ai distribues

peut en

faciliter la lecture, je

me
:

pour

satisfait.

Ce travail comprend cinq colonnes dans lesquelles j'indique


\o le
lettre

nouveau numro que


l'ancien
;

je pi'opose

de substituer pour chaque

2" le

numro
la

d'ordre qui y correspond dans l'di-

tion de M. Hercher, qui a reproduit du reste l'ordre adopt par le

P. Ptau; 3" le
lieu d'o
crit.
il

nom

de
5**

personne laquelle crit Synsius;

A le
il

crit; et

le lieu

o rside

la

personne laquelle
ct

Pour ces deux dernires colonnes, quand je n'ai que dos pro,

babilits

je

place le signe d'interrogation


les

(?)

du nom du

pays. Enfin,

dans

notes mises au bas de la page, j'explique, aussi


les

succinctement que possible,


opinion.
L'dition de M.

raisons sur lesquelles j'appuie

mon
celle

Hercher comprend
les lettres
lettres,

-159 lettres,

3 de plus

que

du

P. Ptau.

Ce sont

H8, \39

et

UO.

tons cependant

que 157
fait le

parce qu'il y en a

Nous ne compdeux (voir p. 377},


37

dont nous avons

discours contre Andronicus.

S86
Ordre

APPENDICE.
Ordre nouveau.

587

588
le

APPENDICE.
,

vent tombe, un peu avant la nouvelle lune il suit de l que c'est dans du mercredi au jeudi que cette nouvelle lune a d arriver. Quant au treizime du mois finissant le P. Ptau l'explique en disant qu'il s'agit d'un mois gyptien, et que c'est le treizime jour avant la fin, c'est-dire le iS, les mois gyptiens tant de trente jours. Or il y a eu nouvelle lune le mercredi 14 septembre 410, dans la soire; et de plus-, si l'on fait commencer la journe au coucher du soleil, le 18 du moi de thoth gyptien commenait ce jour-l, mercredi, au soir. C'est donc au mois de septembre 410 que cette lettre a t crite. Et le P. Ptau attache cette date une grande importance car il trouve dans quelques expressions de la fm de cette lettre, expressions assez vagues, du reste, et qu'il interprte arbitrairement, la preuve que Synsius, en entrant dans l'piscopat, dclare renoncer sa femme.
la nuit
,
:

Ce calcul n'a point convaincu Tillemont, qui le rejette d'aprs les raisons suivantes {Histoire ecclsiastique, t. XII, p. 687) 1" Le jour o Synsius est sorti du havre o il tait descendu ne peut s'entendre que du lundi or le P. Ptau veut que ce soit un mardi sa supposition se trouve donc fausse d'un jour, ce qui la ruine entirement. 2 La journe gyptienne ne commence point au coucher du soleil; Synsius mme remarque, comme une chose particulire aux Juifs, qu'ils joignent la nuit au jour suivant. 3" Il est difficile d'admettre que v^iay.a.'.^zyArri cpOvcvTo; soit le LS du mois; car on a peine se persuader que les Grecs comptassent rebours comme les Latins et qu'ils commenassent la fin du mois Oiv'.vTa avant le 21, puisqu'ils avaient u-wa la-rijsvcv, qui tait le milieu du mois depuis le il jusqu'au 21 (Tillemont se trompe .^vo, [(j7(xu.evcv est la premire dcade du mois; la seconde s'appelle u.iva u.caov-a). De sorte que -^ia-/.oAv/A~n cpvov-o; devrait tre le 33 du mois, ce qui peut se dire en joignant au dernier mois appel msori les cinq jours intercalaires que les gyptiens ajoutaient pour faire l'anne complte de trois cent soixantecinq jours et ainsi ce treizime jour du mois finissant sera le 26 d'aot, qui se rencontrait le mardi vers ce temps-l, en 396, 402 et 413. Pour que cette supposition de Tillemont et quelque valeur, il faudrait que, vers le 26 aot des trois annes qu'il indique, il y ait eu une nouvelle lune, ce qui n'est point. La plus rapproche de cette date du 26 est celle du mois d'aot 396, qui a d arriver le 21. La conjecture de Tillemont tombe ainsi d'elle-mme. Quant cette objection que les Grecs ne comptaient point rebours, comme les Latins, elle n'est point fonde. Le scoliaste d'Aristophane {Ad nubes, v. 1131) explique l'emploi de cette interversion chez les Grecs pour la dernire dcade du mois, et indique mme v^Ex.r/i tpO'.vcvTo; comme signifiant le 20. Que si l'usage n'tait pas Athnes de remonter ainsi jusqu'au 8, on conoit cependant qu'au iv'^ sicle il ait pu on tre autrement des Grecs d'Alexandrie, qui avaient adopt la rforme de Jules Csar. En empruntant aux Romains leur calendrier ( part quelques diffrences peu essentielles), ils avaient pu aussi leur emprunter la manire de compter les jours du mois. Quant l'expression So 'fh', r,;xpa; ~<M.v.-ia.->~-cc le P. Ptau l'a bien comprise il s'agit videmment des deux jours pleins qui suivent le samedi. Tillemont nous semble donc dans l'erreur sur ces divers points mais la seconde objection qu'il adresse au P. Ptau nous parat sans rplique. 11 y a eu nouvelle lune le mercredi 14 septembre; mais ce mercredi, jour
:
:

APPENDICE.
Ordre nouveau.

389

590

APPENDICE.
Ordre
noii,veau.

594

592
Ordre

APPENDICE.

Ordre

394

APPENDICE.
Ordre nouveau.

395

396
Ordre nouveau.

APPENDICE.

Ordre

598

APPENDICE.
Ordre

99

600
Ordre

APPENDICE.

Ordre

LISTE ALPHABETIQUE
DES PERSONNAGES AUXQUELS SONT ADRESSES LES LETTRES DE SYNSIUS.

des amis, 9, 102, 103, 104, 118.

Anastase, 37, 81, 124, 149.

Anysius, 125, 126, 127, 128, 137, 138, 148.


Asclpiodote, 152.

Atlianase l'iiydromicte, 115.


Aiirlien, 17, 19, 25.

Auxence,
Ghryso

113, 114.

Gliryse, 101.
,

139, 140.

Gldoine, 119.

Constant, 107.
Cyrille, 151.

Diogne, 69, 96.

Domitien l'avocat, 105, 106.

Un

vque, 145.

Les vques, 129.


voptiiis, son frre, 1, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 20, 22, 23, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 51, 64, 66, 67, 72, 74, 85, 86,

87, 88, 98, 99, 100, 110, 117, 133, 146.

Le gnral, 155. Le gouverneur, 70.


Hliodore, 53, 54, 55.

Herculien,

4, 5, 6, 7, 31,

32, 33, 48, 49, 50.

Hrode

et Martyrius, 68.

LISTE ALPHABTIQUE.

603

Hsychius, 130.

Hypatie la philosophe,
Jean, 65, 89, 90, 91.
Jean, 144.

2, 24, 52, 63, 154, 156, 157.

Martyr ius (voir Hrode).


Nicandre, 28, 76.

Olympius, 57, 58, 59, 73, 93, 94, 111, 142.


Pentadius, prfet augustal, 61, 62.
Pierre, prtre, 136.

Les

prtres, 112, 141.

Proclus, 153.

Pylmne,
108.

21, 26, 27, 29, 30, 34, 35, 36, 60, 79, 80, 82, 83, 84, 97,

Simplicius, 75, 95, 143.

Stratonice (voir Thodose).

Thodore, mdecin,

3.

Thodose
Thophile

et Stratonice, 8.
le patriarche, 116, 122, 123, 132, 134. 135, 147, 150.

Thotime, 92, 120.


Trole, 18, 71, 77, 109, 121, 131.

Tryphon,

78.

Uranius, 56.

TABLEAU CHKONOLOGIQUE
DE LA VIE ET DES UVRES DE SYNESIUS.

Nous avons voulu rsumer


la vie

les

principaux vnements de

de Synsius en

les

rapportant aux dates ou certaines


le

ou probables que nous avons donnes dans


ouvrage. Nous indiquons en

cours de cet

mme

temps

les

pages o se

trouvent exposes les raisons qui nous ont dcid adopter

chacune de ces dates.

An 370, Naissance
;

de Synsius (P.
sait

9).

.... Les Cyngtiques ont t sans doute son premier

vrage mais on ne
(P. 80).

en quelle anne

il

les

oucomposa
12).

394. 395. 396.

Il
Il
Il Il

se rend Alexandrie,
visite

il

connait HjqDatie (P.

Athnes

(P. 15).
et

crit les

Hymnes I

II (P. 83).
;

397.

voyage par mer au mois de mai le vaisseau sur lequel il est embarqu est battu: par la tempte et relche au port d'Azaire (P. 587 589). Vers la fin de l'anne, il est dput par les villes de la Gyrnaque Gonstantinople, o il sjourne pendant trois ans (P. 19 et 97).
adresse Pasonius son discours sur
labe (P. 21 et 158).
le

399,

Il

Don d'un astrola

Il

prononce devant Arcadius son discours sur


(P. 22 et 99).

Royaut

400.

Le consul Aurlien
crit la

est chass par Gainas. Synsius premire partie du trait sur la Providence. Le peuple se rvolte Gonstantinople contre les

TABLEAU CHRONOLOGIQUE.
Gotlis
:

603

blement de terre
il

retour d'Aurlien (P. 21 et 130). Un tremjette la terreur Gonstantinople


:

Sjaisius s'enfuit;

il

revient dans la GjTnaque, o


(P. 81) et la

trouve la guerre (P. 22).

An 401.

Il

compose l'Hymne II
l'anne ou au

trait sur la Providence (P. 132).

Vers
VI

seconde partie du la fin de


il

commencement de
les

l'anne suivante
(P. 84).

crit le trait de la Calvitie (P. 176).

402 ou 403.
403.

Il

compose

Hymnes IV

et

Au commencement

404.

Il

405.

Il

de l'anne il va s'tablir Alexandrie; il s'y marie (P. 31). Il compose son Dion Dans le cours de cette anne ou de l'anne (P. 161). suivante il compose l'Hymne V (P. 85). crit le trait des Songes (P. 219). Naissance de son premier fils (P. 29). revient dans la GjTnaque au commencement de l'anne. Naissance de son second fils (P. 31). Gralius arrive comme gouverneur dans la Pentapole

par les barbares (P. 29). 405 ou 406. Synsius compose l'Hymne VIII (P. 82). 407 ou 408. Il se fait chrtien (P. 33) et compose les
est assige

Gyrne

Hymnes VII
409.
Il

et

IX

(P. 85).
86).

compose l'Hymne
lmas

X (P.
il

Les

habitants de Pto;

le sollicitent d'accepter

l'piscopat

il

s'y

refuse d'abord (P. 33).


410.
Il

se

rend Alexandrie;

y est consacr

(P. 41).

An-

dronicus arrive

comme gouverneur

de la Pentapole

la place de Grennadius (P. 42).

Les Ptolmas. Il perd un de ses enfants (P. 44). Anysius est nomm barbares reparaissent (P. 52).

Synsius revient

gnral (P. 53). Il se rend Palbisqiie et Hydrax (P. 52). Synsius 411. lutte contre Andronicus et l'excommunie. Disgrce Anysius est rappel Synd'Andronicus (P. 46). sius prononce la premire Catastase (P. 54 et 121). 412. Innocent succde Anysius. Synsius perd un autre fils. Sige de Ptolmas. Seconde Catastase (P. 54 et
,

122).

413.

Il

perd son dernier

fils.

Lui-mme tombe malade

et

meurt

(P. 55).

INDEX
DE TOUS LES PERSONNAGES HISTORIQUES ET FABULEUX DONT DANS LES OEUVRES DE SYNSIDS.
IL

EST QUESTION

Son

Ablayius, prfet du prtoire, de 326 337, assassin sous Constance. palais Constantinople fut occup plus tard par la princesse Pla-

cidie, Lett. 21.

Abraham. Sa gnrosit envers ses htes Contre Androniciis, 2.


Abramius,
Lett. 58, vivait

fit

de Dieu son convive,

dans l'intimit d'Olympius. Synsius semble

lui avoir port

de

l'affection.

Agace, Lett. 98, ami d'voptius, lui porte une lettre de son frre. AcHMNmES. Le destin avait dcid que leur puissance passerait aux Hraclides, loge de la Calvitie, 16. Achille tait le plus brave de tous les Grecs, gyptien, II, 2. Homre

vante pour sa chevelure blonde, loge de la Calvitie, 3. Il a l'intelligence velue, id., 5. Il jette ses cheveux sur le corps de son ami, id., 5, Les Troyens se rassurent en ne le voyant pas couvert de son casque 17.
le

il aurait t chauve et sage, id., 17. Chauve, dans sa jeunesse, id., 18. Ens'abstenantde combattre, il empchait les Grecs de vaincre. Songes, 17. Il s'effraie l'ide de mourir dans l'eau, Lett. 16. Son affection pour Patrocle, Lett. 71. Adraste punit ceux qui n'inhument pas les morts dont les dpouilles

brillant. S'il avait vieilli,


il l'a

mme

les ont enrichis, Lett. 16.


Il appelle tous ses soldats par leurs noms. Royaut, 14. vante pour ses yeux. Calvitie, 3. Il avait confi un chantre chauve la garde de Clytemnestre id., 23. Il a tort d'accuser les songes de fausset. Songes, 17. Les paysans de la Cyrnaque s'imaginent qu'Agamemnon c'est l'Empereur, Lett. 93.

Homre

Agamemnon.
le

Agsilas.
id., 19.

Agathocle pouvait exercer impunment la tyrannie, Lett. 137. Son affection pour ses amis. Royaut, 12. Sa simplicit,

ATHALs, de la maison de Synsius, est envoy par lui la recherche d'un esclave fugitif, Lett. 1.

Ajax,

fils fils

d'Ole, prit

Ajax,

dans l'onde ainjre, Lett. 16. de Tlamon, malgr sa bravoure, est vaincu dans la lutte

INDEX.

607
2.

pour les armes d'Achille murs dbauches, Lett.

gyptien,

II

Il

ne peut tre accus de

66.

Alcb a racont dans ses vers sa propre vie, Songes, 27. Alexandre roi de Macdoine pour vaincre les Perses
,

ses soldats les cheveux et la barbe, Calvitie, 15, 16.

fait

couper

11

se livrait la

dbauche,

id., 2i

Lett. 66.

Alexandre d'Aphbodise,
ouvrages, Lett. 60.

crivain philosophe.

Synsius rclame ses


,

a des rapports avec deux personnages de ce recommande Hypatie, Lett. 2, et dont il recommande plus tard le lils Pylmne, Lett. 83. L'autre vque de Basinopolis partisan de saint Jean Chrysostome tait volontairement absent de son sige. Synsius demande Thophile comment il doit le

Alexandre.
:

Synsius

nom

l'un, philosophe, qu'il

traiter, Lett. 122, 123.

Alodes, punis pour avoir lev des montagnes contre les dieux,
Songes, 26.

Amarante,
fait

pilote juif, qui conduit le vaisseau


16.

dans une traverse que

Synsius, Lett.

Amasis envoie un hraut Polycrate pour renoncer son amiti,


Lett. 149.

Amlius, un des parents de Synsius, Ammon rend des oracles, Songes, 15.
cellente nourricire, Lett. 16.

Lett. 7.

La terre d'Ammon est une

ex-

Ammonius cousin d'un Thodore qui avait toujours t dvou aux Cyrnens, est recommand par Synsius Diogne et ses amis, Lett. 67,
,

68, 69, 70.

Amplius parat avoir t en procs avec un certain Nice, Lett. ISO. Il a une Amus, gyptien, bon juge de l'utilit des lettres, Dion, il.

me

suprieure,
,

id., 12.

Amyntianus
Lett. 107.

Gyrnen

dont la mmoire est chre Synsius


I.

Anacron.
Anastase.

Synsius veut chanter aprs Anacron, Eymne

L'autre

auquel quatre lettres sont adresses, personnage en crdit Constantinople devint le prcepteur des enfants de l'Empereur. Synsius semble avoir t fort li avec lui, et a recours souvent son influence; la fin cependant il se plaint que son ami ait chang de sentiments son gard. Outre les quatre lettres adresses cet Anastase, il est question de lui dans la lettre 131.
Il

faut distinguer

deux Anastase. L'un

Anastase est un Gyrnen


1

l'un des plus chers

amis de Syn-

sius, Lett. 30,

-24.

Anghmachus, Anchmachites, personnages fabuleux, Lett. 93. ANDOcmE. On ne comprend pas Philas coupable de sacrilge,

osant en accuser Andocide, Calvitie, 19.

Andromaque,
Lett. 15.

jolie

comdienne, du temps de

jeunesse de Synsius,
,

Andronicus, prfet de la Pentapole Gyrnaque l'un des personnages dont il est le plus question dans.Jes uvres de Synsius Discours contre Andronicus; Lett. 109, 124, 127, 129, 132.
,

608

INDEX
les
re;

Anthmius, consul en 40o, prfet du prtoire, un des personnages plus considrables de l'empire d'Orient. Synsius lui adresse diverses qutes par l'intermdiaire d'amis influents, Lett. 76, 77, 109, 120, 124 Catastase II, 1. La posie perptuera le souvenir d'Anthmius, Lett.

et

92.

Antigchus, personnage en crdit la cour; un autre Antiochus avait


t favori de Gratien, Lett. 15.

Antoine, l'ermite (saint Antoine), a une me suprieure, Dion, Antoine, voque lu par les Olbiates, Lett. 133.
Anysius, envoy

12.

comme

chef militaire en Cyrnaque, et plus tard, en

416, comte des largesses. Dans le Discours contre Andronicus, 3, Synsius annonait son arrive. Sept lettres lui sont adresses. A son dpart Synsius pronona son loge, Catastase,
stase, ir, 2.
I. Il

rappelle encore ses succs, Cata-

Apelle
Lett. 28.

et

Lysippe se faisaient mutuellement juges de leurs uvres


Calvitie, 20, Il pra pris le cygne pour 18. - Il rend des oracles

Apollon a pour mre Latone aux beaux cheveux,


side aux concerts des Muses, Dion, 6, 7. oiseau, id., 13. Il rend ses oracles en vers,

Il

id.,

obscurs. Songes,
vitie, 6.

4.

Apollonius de Tyane, enchanteur, portait de longs cheveux, CalAratus.

Citations de ce pote, gy^Men,

II,

Calvitie, 10

Songes, 22.

Argadius, empereur d'Orient. Le Discours sur la Royaut lui est adress, et prononc devant lui. Songes, 18. C'est sous son rgne qu' Andronicus commet tant de crimes. Contre Andronicus, 12. 11 donne ses enfants pour prcepteur Anastase, Lett. 81. Archidamus fit couper les arbres des Acharniens, Calvitie, i.

Archiloque a racont dans ses vers sa propre


tions de ce pote, Calvitie,
1 1
;

vie. Songes, 27.

Citamonde,

Lett. 75.
le

Archimde ne demandait qu'un point d'appui pour soulever


Songes,
4.

Archytas
Pseonius, 3.

et

Philolaus, pythagoriciens, furent de bons gnraux,


Lett. 73.

Aristnte, consul d'Orient en 404,


Aristide
,

l'orateur, se
o.

contre Platon, Dion,

Citation d'Aristide,

ft

une rputation par

le

discours qu'il crivit

Lett. 34.

Aristippe illustra la Cyrnaque, sa patrie, Lett. 66.


Aristocls, de philosophe devenu sophiste, agt l'inverse de Dion,
Dion,
I.

Aristophane. La comdie des Nues est son chef-d'uvre Citations de ce pote, id., id.; Lett. 134.

Dion,

S.

Aristote. Estime qu'il Synsius l'appelle son matre, Royaut, 8. des proverbes Calvitie, 22. Il eut pour principal disciple Eudoxe, Il ne suffit pas, pour le comprendre, d'habiter Athnes, Lett. 12. Dion,{. Il prfre la vrit son ami, id., 63. Citations, Dion, 10; Songes, 22.
fait

Aristoxnb dit que Socrate tait colre par nature. Calvitie, Son hrsie avait infect la Pentapole, Lett. 125. Arius.

17.

INDEX.
. .

609

Arsacides en guerre avec les Romains, Royaut, 18. Artabazace, gouverneur de la Gyrnaque et possesseur de vastes domaines dans ce pays, Lett. 14. AuTAXERxs se vit prfrer, par sa mre Parysatis, son frre Cyrus
,

Calvitie, \.

AscLPioDOTE, ami de Synsius, qui

lui crit

une

lettre, Lett. i52.

AsPASiE. Platon met dans sa bouche un loge des guerriers morts, Bion, 3. Socrate allait s'instruire auprs d'Aspasie, id., \%.

AspHALius parent de Synsius, qui


,

le

recommande au juge Gldoine,


lui fait

Lett. 119.

AsTRE, tachygraphe Constantinople. Synsius


Lett. 21.

don d'un

tapis,

AsTRE, la Justice, au nombre des astres, gyptien, II, S. Athamas, vque d'Olbies, a pour successeur Antoine, Lett.

135.

quatre personnages de ce nom dans les Lett. 16 lettres de Synsius. L'un, son ami intime et disciple d'Hypatie et 157. Le troisime est Le second, coureur de testaments, Lett. 39. saint Athanase, patriarche d'Alexandrie, Lett. 123. Le dernier, auquelSynsius adresse une lettre pleine de mpris, Lett. 115, tait en prison

Athanase.

Nous trouvons

pour ses mfaits.


envoy un
l'glise.

Atticus, Lett. 122, patriarche de Constantinople. Thophile lui avait trait sur l'admission des Joannitos la communion de

AuRLiEN, consul en 400, pour l'Orient, et trois fois prfet du prtoire, Trois tmoigna Synsius une faveur toute particulire, Lett. 21. lettres lui sont adresses. C'est Aurlien que Synsius dsigne, sous le

nom

d'Osiris,
,

dans l'gyptien.

camarade d'enfance de Synsius avec lequel il s'tait brouill plus tard. Synsius lui crit deux lettres pour se rconcilier

AuxENCE
lui.

avec

Bacchus. Ses mystres. gyptien, II 5 Calvitie, 6. Battus donne son nom au silphium de la Gyrnaque, Lett. 80. Bellrophon, clbre pour sa chastet. Calvitie, 1 Branchides, clbres pour leurs oracles, Bion, IS. Gadmus fait sortir de terre des soldats tout arms, Bion, 12. Caius, d'Alexandrie, un des amis intimes de Synsius, Lett. 10. Calchas, clbre pour sa science. Songes, 1. Galuope convie nos esprits au banquet de la posie, Bion, 13. Gambyse livre une bataille sanglante Psammitichus, Calvitie,
,
;

13.

Garin.

Sa simplicit
,

fait la

guerre aux Parthes, Royaut,

18.

Synsius se lit Garnas, soldat qui avait vol un cheval Synsius. rendre justice par Anysius, Lett. 137, 138. N'a Garnade rang par Philostrate parmi les sophistes Bion, 1. trait que des sujets philosophiques, icL^ 2. Il a illustr Gyrne, sa pa-

trie, Lett. 66.

Gastricius, de la Pentapole.
Lett. 51.

Synsius annonce sa mort Evoptius,

6i

INDEX.
Ccrops.

Noblesse de sa descendance,
roi d'Egypte, se signale par
,

Lett. 38.

Cphrem,
nicus, 12.

son impit, Contre Andro,

Cralius
Crs.

envoy

comme
,

et lche, Catastase, II

Lett.

gnral dans la Pentapole 74 et 7o.

homme

cupide

Sens
et

des ftes qui se clbrent Eleusis en son honneur,


furent lgislateurs,

Calvitie, 7,

Gharondas
nius, 3.

Zaleucus, pythagoriciens

A Pseo-

Chilas, gnral des Marcomans, aprs avoir exerc une honteuse profession, Lett. 15.

Chiron prend du bois du mont Plion pour


Calvitie, 12.

faire la lance de Pele

Chryse, d'Alexandrie. de ses parents, Lett. 101.


Chrysippe.

Synsius lui crit pour

lui

recommander un
Lett. 13.

CiMON.

Son cole a pris son nom du Portique, Les rhteurs prennent souvent pour sujet

de pangyrique

Miltiade et Cimon, Songes, 27.

crit

Gldoine, magistrat, Constantinople probablement. pour lui recommander l'affaire d'un de ses parents,

Synsius
Lett. 119.

lui

Clomne, roi de Sparte, disait qu'on ne peut calculer d'avance les dpenses de la guerre, Royaut, 28.
Glinias, de Ptolmas, l'une des victimes d'Andronicus, Lett. 124.

Glisthne etTiMARQUE, dbauchs fameux,

Calvitie, 21.

Clitophon
Constant.
Lett. 107.

insultait Socrate et lui prfrait Thrasyraaque, Dion, 17.


(voir

Glytemnestre

Agamemnon).
lui crit

Synsius
,

pour

lui

recommander un de
dbauche
,

ses amis,

GdTYS ou GoTYTTO
Lett. 41, 6o.

l'une des divinits de la

Calvitie, 21

Crats. Synsius, dans ses improvisations, est l'mule de Grats de Gratinus, de Diphile et de Philmon, Dion, 21.

Gratinus (voir Ghats). Gron. Un bon acteur joue galement bien les rles de Gron Tlphe, gyptien, 1,13.

et

de

Gritias, Glaucon et mme le cordonnier Simon Socrate comme avec un gal, Dion, 17.
,

s'entretenaient avec

Grixus

et

Spartacus

gladiateurs

mirent

Rome
,

deux doigts de sa

perte, Royaut, 22.

Gyble. Ses prtres sont des effmins tours sur la tte, Lett. 38.

Calvitie, 23.

Porte

des

Gyrille, vque ou prtre interdit. Synsius lui crit pour lui faire esprer la leve de l'interdiction, Lett. 151.

Gyrus
vitie, i.

le

Royaut, 12.

Sa beaut

Perse

se distingua par
le fait

son affection pour ses amis , prfrer par Parysatis Artaxerce, Cal-

INDEX.

64 4

Gyrus, frre d'Herculien, apporte des lettres d'Alexandrie dans la Pentapole, LeU. 48.

Darius possdait d'immenses trsors Royaut ,4. contre son attente, par Alexandre, Calvitie, 16.
,

Il

fut vaincu

David.

Citations des Psaumes.

Contre Andronicus, 3

Homlie,

i.

Dmosthne admirerait l'loquence d'un des amis de Synsius, Left H 8. Denys de Syracuse. Il voulait asservir toutes les villes grecques de 11 ne commandait qu' une seule la Sicile et les barbares, A Pseonius, 3. le Royaut 30. Il exerait impunment un pouvoir tyrannique

Lett. 137.

Denys.
Denys.

Synsius recommande Constant, Lett. 107, un Denys del Pentapole. y a un Denys que les habitants de Ptolmas dputent Alexandrie pour faire confirmer l'lection de Synsius comme vque Lett. HO. Peut-tre ces deux Denys n'en font-ils qu'un seul. Diane, Son autel tait arros de sang, Contre Andronicus,
11

Synsius a les livres de

deux crivains de ce nom,

Lett. 43.

6.

DiocLTiEN abdique par amour de la vie prive, Royaut,

19.

DioGNE
chauve.

le

Cynique.

Calvitie, 6.

Son buste est au Muse on le reprsente A une grande rputation comme philosophe, Bion,
;

S.

DioGNB, cousin de Synsius, qui tmoigne pour


Il

lui crit

deux

lettres (69 et 96).

Il le

une vive affection. recommande chaudement


lui

divers amis, Lett. 77, 78, 79, 80.


Il

Dion, qui renversa la tyrannie de Denys, A Ponius, 3.

y a un autre Diogne, ami d'Olympius, Alexandrie, Lett. 58. s'tait occup de philosophie,

vitie.

Dion Ghrysostome. Synsius rfute son loge de la chevelure, Cal Le talent de Dion, aux diverses poques de sa vie, est jug par
Dioti,

Synsius,

passim.
:

Dioscore, Ils sont deux le premier, Lett. 16, 98, 99, est le fils d'voptius il semble avoir t lev en partie par Synsius , son oncle qui rend compte voptius de ses progrs. Le second est l'vque de Dardanis, dont il est assez longuement question dans la lettre 123, surtout pour ses dmls avec Paul.
;

de ce nom. L'un, Lett. 88, avait une Synsius ne s'explique point mais qui a rapport Lett. 120, comme d'un ses dmls avec Jules. Il parle du second effront coquin. Le troisime rclame sans doute un appui contre Andronicus Synsius s'excuse, Lett. 124, de n'avoir pu rien faire pour lui.
Dioscoride.
affaire sur laquelle
,

Trois personnages

DiPHiLE (voir Grats).


DoMiTiEN.
ses, et
t

Ce personnage, auquel deux lettres (lOo,


le

que Synsius dsigne sous

nom

106) sont adresde scholastique, semble avoir

un avocat d'Alexandrie.
Calvitie, 17.

Eaque, aeul d'Achille, est reprsent chauve,


Emile, habitant de Cj'rne
Lett. 63, 66.
,

assassin, croyait-on, par son frre Jean,

Empdocle.

Citations, gyptien, 1,1; Lett. 144. oLE confie Ulysse des outres pleines de vent, Lett.

140.

6^2

INDEX.

paminondas. Simplicit de ses habitudes, Royaut, 19. ptcure se fait une fausse opinion des dieux, Calvitie, 1

pimthe tomba dans un grand malheur, Hymne,


trop tard, Lett. 16.

3.

Eut regret

EscHiNE, parent de Synsius,

Lett. 38.

Voir Harmonius.
,

EscuLAPE.

11

est chevelu suivant les Grecs

et

chauve suivant les

gyptiens, Calvitie, 10,

H.
IS.

soN reprit une seconde jeunesse, Lett. 71. tobutades, Ils possdaient de grandes richesses, Songes,

EucHARiSTius, ami de Synsius, Constantinople,


,

Lett. 34.

EuDoxE de Cnide joignait la science astronomique le talent de la parole, Dion, 1. Sophiste dans la forme, il a t philosophe pour le fond, ici., 2.

EuMLE avait des chevaux qui se ressemblaient beaucoup, Lett. 64. EuNOME, hrsiarque de la fin du iv"^ sicle. Synsius recommande

de poursuivre ses sectateurs,


Euripide.
dronicus,
8.

Lett. 141, 142.


3.

EupHoiiBE, guerrier troyen, avait de beaux cheveux. Calvitie,

Citation, Royaut,

19.

EuRYSTHNE,

roi de Sparte, est

un des anctres de Synsius,

Contre
et le

An-

EusBE, ami de Synsius, qui

le

recommande Hliodore,

donne

comme un

orateur, Lett. 55.

EuTHALE, de Laodice enrichi par ses escroqueries, succde, prfet d'Egypte, Pentadius Lett. 64.
,

comme

vAGRius, prtre injustement trait par Andronicus, et pour lequel Synsius fait d'inutiles dmarches, Lett. 124.
vopTius, frre de Synsius.
Il

Trente-huit

lettres lui sont adresses.

est encore question d'voptius dans l'hymne Vil et dans les lettres 78, 114, 130.

zCHiAS fut insult parles envoys de Sennachrib, Contre Andronicus, 12.

Paustus

diacre

se signale par sa bravoure dans

une rencontre avec

les barbares, Lett. 87.

Galate.

Ulysse promet Polyphme l'amour de Galate, Lett. 115.


Lett. 144.
II
,

Ganus, ami de Jean, qui vient d'entrer dans un monastre,


Gants.

Ils

sont avec les Titans dans

le

Tartare, gyptien,

3.

Gennadius, Lett. 109, de Syrie, prdcesseur d'Andronicus comme prfet do la Pentapole. quoi que pense Il n'est nullement probable Godefroy {Code Thodosie7i, Notifia dignitatuin : Prsefectus Aiigustalis), que ce Gennadius soit celui qui avait t prfet d'Egypte on 396. Il est difficile d'admettre qu'un personnage considrable comme un Augustal ait accept, douze ou treize ans plus tard, les fonctions relativement modestes de prfet de la Gyrnaquc. Ce doit tre par erreur que Gennadius est indiqu comme gouverneur de la Pentapole l'poque o la seconde Catastase est prononce.

Gronce

ami

et alli de Synsius,

Il

est le parent de

mes

enfants

INDEX.
dit

"

6^3

Synsius, qui crit pour lui cinq lettres de recommandation, Lett. 100,
(voir Critias).

(01, 102, 103, 104.

Glaucon
GoRGiAS,

le sophiste, se plaisait aux jeux de mots, Lett. 80. Gratien, l'empereur, eut un favori du nom d'Antiochus, Lett.
.

i'6.

Harmonius, parent de Synsius, eut deux fils, Eschine et Hrode, et une fille, dont nous ne savons pas le nom, mais qui fut elle-mme mre d'une fille dont Synsius dplore les ridicules et l'indigne mariage,
LeU. 38.

Harpocration, l'un des gardes d'Hraclien, est devenu le matre d'un esclave fugitif que Synsius fait poursuivre, Lett. 7.

Hcamde prpare Nestor une


-

bouillie dlicieuse, Lett. 93.

Hector. Homre vante ses cheveux noirs, Calvitie, 3. Mais le texte d'Homre est-il authentique? Tout prouve au contraire qu'Hector tait chauve, id., 19. Hlne. Polydamne, pouse de Thonis, versa Hlne un breuvage

qui faisait oublier les peines, Lett. 48

Hliodore, ami de Synsius,

tait

un personnage en

crdit Alexan-

drie. Trois lettres lui sont adresses.

Hellade, soutenu par Jules, adversaire de Synsius dans l'administration des affaires de Cyrne, Lett. 88.

Hraclides

(voir

Aghmnides).

Synsius

descend des Hraclides,

Catastase, II, 5.

Hraclien, Lett. 7, comte d'Egypte, en 395. C'est videmment par erreur que Godefroy, Prosopographie du Code Thodosien, le confond avec Herculien, l'ami d Synsius.

Heraclite

dit

que l'me sage est sche. Songes,

9.

par les Molionides. Dans sa lutte avec l'hydre Les traet l'crevisse il appela son aide lolas. Calvitie, 2; Lett. 83. Il vaux d'Hercule ne sont que la lutte contre les passions, Songes, 10. est le patron de la palestre, Lett. 41. Herculien l'un des plus chers amis de Synsius et comme lui disciple d'Hypatie, habitait Alexandrie. Dix lettres lui sont adresses.

Hercule

fut attaqu

Herms eut une sagesse suprieure, Dion, 12. Hrode (voir Harmonius). Il est question de
23, 38, et

lui

dans deux

lettres,

une Hrodote.

lettre, 68, lui est

adresse.

Quels

sont ceux qu'il appelle Scythes, Royaut,


Lett. 124.
1
;

23.

Citations, gyptien, II, 5; Calvitie, 13.

Hron, l'une des victimes d'Andronicus,


Hsiode.

Citations, Royaut, 3

Songes,

Catastase,
;

II,

Lett. 60, 6o.

du neveu et des fils de Synsius, Lett. 98; l'autre est un magistrat de Cyrne auquel Synsius crit, Lett. i 30, en faveur de son frre. Hiron, roi de Syracuse, tira plus de profit que Simonide do leur
l'un est le prcepteur

Hsychius. Deux personnages de ce nom

amiti mutuelle, Lett. 92.

Hipparque.
lettre

le

de Lysis

Il y a deux personnages de ce nom. L'un reoit une Pythagoricien qui lui reproche son indiscrtion, Lett. 49.

614

INDEX.
le

L'autre est
HippocRATE

clbre astronome

il

les seize toiles de

premire grandeur,

n'avait indiqu sur sa sphre Pseonius, 6.

que

HippiAS, le sophiste.
dit
11

Socrate l'coutait volontiers, Dion,


Lett. 3.

17..

que la dite entretient la sant,

reprsente le roi adressant des loges aux soldats de l'homme un jouet entre les mains des dieux, gyp11 attache pour les hommes beaucoup d'importance la chevetien, II, 2. lure, Calvitie, 3, 20. En reprsentant Jupiter chevelu, il n'a fait que cder au prjug populaire, id., 9, 20. - Il crit sous la dicte d'Apollon, Dion, 18. Ce que signifie le mythe des deux tonneaux, Songes, 10. Homre Il ajoute par ses pomes la croit la vracit des songes, id., 17. gloire de ses hros et inspire le got de la vertu id. 27. On reproCitations A Pseochait Synsius de citer souvent Homre, Lett. 63. nius, 2; Royaut, 2, 14, 15, 16, 18, 22, 24, 26, 32; gyptien, II, 2, 6; Cal-

Homre.

Royaut, 14.

Il fait

vitie,

1, 3, 12, 17, 18, 19, 20, 21

Dion, 9, 18; Songes, 1,4, 15, 17; Lett.i,

6,

16,22, 33,48,71,73,77,93, 113,

Ho,

124, 154.
,

HoRUS,
Il

fils

d'Osiris

est lev avec soin par son pre

doit prendre plus tard

pour compagnon de guerre

le

gyptien, 1,13. loup plutt que

le lion, id., id., i^.

Elle donne des conseils Synsius pour la Hypatie , la philosophe. construction d'un planisphre , A Pseonius, 5. Sept lettres lui sont adresses. Synsius parle d'elle dans les lettres 4, 13, 16, 73.

S'lve,

Icare ddaigna la terre, et prit pour avoir voulu s'lever, Dion, en volant, au-dessus de la terre. Songes, 26. Innocentius, duc de la Cyrnaque, Catastase, II, titre, et 3. loLAS vint au secours d'Hercule, Calvitie, 2 Lett. 83. Ion tait un des plus habiles rhapsodes. Calvitie, 19.
;

12.

Iphicrate, gnral athnien, portait le


IsioN, l'un des familiers de Synsius
,

titre

d'empereur. Royaut,

19.

semble avoir habit sa maison,

LeU, 50, 58.


IxiON (voir Junon).

Jason, prtre, en querelle avec Lamponien, autre prtre, Lett. 123.

Nous rencontrons plusieurs personnages de ce nom dans les de Synsius. Il y a d'abord un Jean qui fait une rapide fortune la cour, Lett. 13, et que je suppose tre celui qui devint le favori d'Arcadius et de l'impratrice Eudoxie le comte Jean que la malignit publique, s'il faut en croire Zozime liv. V, dsignait comme le pre du jeune Thodose. Les forfanteries et la lchet d'un autre Jean sont racontes dans la lettre 22. Un Jean est accus d'avoir tu son propre frre, Emile, et Synsius lui crit ce sujet, Lett. 65. En crivant voptius, Lett. 66, Synsius parle encore de ce meurtre. Trois lettres (89, 90, 91) sont adresses un Jean auquel Synsius reproche de vouloir abuser de la faveur des grands et de mpriser les lois. J'incline croire que le matamore, l'assassin et celui auquel Synsius crit ces lettres de reproche ne sont qu'un seul et mme Jean. Il y a un jeune homme dont Synsius fait grand loge et qu'il recomJe suppose que c'est le Jean entr mande Anysius, Lett. 125, 126.
Jean.
lettres
, , ,

INDEX.

615

plus tard au couvent, et auquel Synsius crit une lettre de flicitations, LetL 144. Enfin le Jean dont parle Synsius propos des querelles qui avaient divis l'glise, est saint Jean Chrysostome, Lett. 122.
,

Jrmie,

le

prophte.

Citation,

Lett. 143.

Jsus-Christ.
4.

A t insult par Andronicus plus


,

Il

fallait qu'il ft

mis en croix. Contre Andronicus, que par les Juifs, id., 12, 13.

L'glise tout entire est une d'aprs sa volont, id., 14.

chante la naissance du Christ

Hymnes VI

et VIII

et

Synsius son ascension

2,

Hymne

IX.

JuDxVs a expi cruellement son crime, et dans cette vie et dans l'autre, Contre Andronicus, 2.

Jules, l'un des principaux citoyens de Cyrne, ennemi de Synsius. Il exerait une grande influence sur l'esprit d'Andronicus , Lett. 66, 88, 124. Il y a un autre Jules , qui semble avoir t un capitaine de vais-

seau

auquel Synsius remet divers prsents pour ses amis de Constan-

tinoplo, Lett. 80.

JuNON a de grands yeux, Calvitie, duire et assoupir Jupiter, id., 20. n'embrasse qu'un fantme, Dion, 7.
Jupiter a deux tonneaux d'o
Songes, 10.

Ses apprts quand Elle est poursuivie par


3.
,

elle

veut sIxion qui

verse le bien et le mal, gyptien, II, 6 ; a une longue chevelure Calvitie, 3. Il donne Bacchus pour prcepteur le chauve Silne, id., 6. Existe-t-il un autre Jupiter que l'astre que nous voyons dans le ciel?id!., 9. Junon essaie de l'assoupir, id., 20. Jupiter (l'astre) est sphrique. C'est Il a pris l'aigle pour un prjug de reprsenter Jupiter chevelu, id., id. oiseau, Dion, 13. C'est cause de sa sagesse qu'il est le matre des

D'aprs Homre,

il

il

dieux. Songes,

Las, courtisane clbre.

C'est d'elle que descend

un citoyen de Cy-

rne, Lett. 38.

Lamponien

(voir Jason).

Lasthne, qui trahit Olynthe, son pays, fut l'ami du roi Philippe, tant qu'il put le servir, Lett. 88. Latone (voir Apollon). Lon de Byzance est rang par Philostrate parmi les sophistes, Dion, 1.
Lonidas.

Recommandation que

lui font les

magistrats de Lacd-

mone,

Lett. 23.
Lett. 124.

Leugippe, l'une des victimes d'Andronicus,

Luc

(Saint).

Citation de son vangile,

Contre Andronicus, 2.
s'essaie

Lysias,

le sophiste, a,

l'imiter, Dion, 17.

Citation,

parmi ses auditeurs, Socrate qui


Lett. 41.

Lysippe (voir Apelle).


Lysis (voir Hipparque).

Magnus
Lett. 129.

noble citoyen de la Pentapole mis mort par Andronicus


,

Marc, chef de
Lett. 21.

la

compagnie des tachygraphes, Constantinople

616
,

INDEX.

Synsius rend tmoignage Marcellin gnral dans la Pentapole. de ses excellents services, Lett. 135. Marcien, de Constantinople, littrateur philosophe, avait t prfet de Synsius vante son loquence Lett. 34, 78. Paphlagonie.

Martyrius, ami intime de Synsius, qui


Trole, Lett. 120, 121.

Une

le

recommande

lettre, Lett. G8, lui est

Thotime et adresse.
la

Maximin, un des habitants de Ptolmas, sur lequel s'exerce surtout


cruaut d'Andronicus, Xe^^. 124.

Maximinien, pre de Diognc, parent de Synsius,

Lett. 11.

Mlampe, clbre interprte de songes,

Sojiges, 23.
lui

Mnlas
veux.

fils

d'Atre.

soldats parleurs
Lett. 33.

noms, Royaut,

Calvitie, 3, 20.

Mnlas

Agamemnon recommande d'appeler les Homre vante ses blonds che14.

vainquit les ruses de Prote, Dion, 8;


est l'ami de Synsius et d'Asclpiodote,

Un personnage du mme nom


Lett. In2.

Mercure.
Royaut, 1
est le
;

Les

gyptiens

gyptien, I, 11. patron de la palestre,

le

reprsentent

avec

deux figures,

11

est le dieu de l'loquence, Lett. 34.

Il

id., il.
,

Elle saisit Achille par les Minerve rend Ulysse beau Calvitie, 3. Son bouclier est enlev de l'Acropole par Philas, id., 18. Elle a de beaux cheveux, id., 20. id., 19. Mnsarque, pre de Pythagore, Dion, 19. Sa loi donne des enseignements confirms par le nouveau Mose. Il bnit les Isralites qui prirent les armes Testament, Homlie 1.

cheveux,

contre les coupables, Lett. 141.

Citation, Contre Andronicus, 9.

Molionides (voir Hercule).

Les neuf Muses sont toujours runies, Dion, 6, 7. Elles Muses. nous font entrevoir quelque chose de suprieur encore leurs attraits, Elles donnent parfois aux hommes, en songe, le talent poid., 13.

tique. Songes,

o.

MusoNius.

Dion
1

lui

adresse un discours, Dion,

3.

Nabuchodonosor
Contre Andronicus,

dtruit Jrusalem, et est ensuite frapp de folie,

Quel est ce personnage que Synsius nomme Narss Narss. Persan, et qui aurait t fort en crdit la cour? Je l'ignore, Lett. 15.

le

Nauplius, roi d'Eube, tche de faire prir les naufrags,


Nmsis.
les

Lett. 16.

Il

faut viter sa colre, Lett. 88.

Il ne veut pas porter Neptune poursuit de sa colre Ulysse, Lett. 93. premiers coups un dieu plus jeune que lui, id.,{{'i. Nestor (voir Hcamde). NicANDRE, de Constantinople, ami de Synsius, qui lui crit, deux lettres pour soumettre son jugement un de ses ouvrages, et le prier

d'aider l'avancement de son beau-frre, Lett. 28, 76.

NicE, jeune homme on procs pour son patrimoine, Lett. 150, 154. Synsius a ses ouvrages, Lett. 60. NicosTRATE, crivain.

No.

Sous

No

le

genre humain vivait simplement,

Lett. 93.

INDEX.

6\7

NoNNUs, pre de Sosna,

Lett. 37.

Olympius, de Sleucie, l'un des meilleurs amis de Synsius, qui le Huit lettres lui sont adresses. Peut-tre est-ce connut Alexandrie. un autre Olympius que la dernire, Lett. 142, a t crite.

Orion, vque d'rythre, mort dans un ge trs-avanc, Lett 123.

Orphe.
OsiRis.

Citation de vers oi-phiques, Dion,


et

9.

La plus grande partie


Typhon.

de Vgyptien n'est que l'histoire des


de guerre et

deux frres Osiris

PiEONius, comte, distingu


,

comme homme
,

comme

philo-

sophe s'il faut en croire Synsius qui le vit intimement pendant son ambassade Gonstantinople, et lui ft don d'un astrolabe de son invention, A Ponius. 11 est aussi question de Pa3onius dans la lettre 63. Peut-tre est-ce encore lui que Synsius dsigne quand il parle du comte,
Lett. 33, o7, 58.

Hector lui reprochait sa beaut d'emprunt. Calvitie, 19. Paris. Paris n'est qu'un dbauch qui a amen la ruine de son pays, id., 21.

tait

Parmnide vint Athnes aux Panathnes son ami et lui avouait ses craintes, Bion, 12.
,
,

Calvitie ,17.

Socrate
de

Parysatis (voir Artaxerxs).

Patrocle.
Paul.

Patrocle, gyptien,

Singularit que prsentent les jeux aux funrailles tait tendrement aim d'Achille, 71.
II
,

2.

Lett.

tants de Ptolmas vers Thophile


Lett.

Deux personnages de ce nom. L'un est dput par les habipour faire confirmer l'lection de Synsius comme vque, 110. L'autre est l'vque d'rythre, rclam
galement pour voque par le peuple de Palbisque, avec son confrre Dioscore, Lett. 123.
17.

et qui a

des dmls
Calvitie,

Pele (voir Chihon). Ses images le reprsentent chauve Fut rput le plus remarquable des Grecs, Lett. 93.

Pnlope.

Ses ablutions
,

et ses prires

son rveil

Songes, 13.

Elle parle des

deux portes par o sortent


,

les songes, id., 17.

Pentadius prfet ugustal honore de son amiti Synsius , qui lui adresse deux lettres, Lett. 61, 62, et fait de lui un grand loge, Lett. 64.
Pricls portait le titre d'empereur, Royaut, 19. funbre que Thucydide met dans sa bouche, Dion, sa fortune pour des choses ncessaires, id., 18.
,

Caractre de l'loge dpense toute


3.
Il
\

Phalaris d'Agrigentb, tyran cruel Contre Andronicus, Phas, de Cyrne, adversaire de Sabbatius, Xeif^. 114,

2.

Phdre suffisait Socrate comme auditeur, Bion, 17. Phmono, clbre interprte de songes, Songes, 23.
Phrcyde.
Calvitie, 9.

Mot de ce philosophe.

Calvitie, 21

Lett, 113.

Phidias a cd au prjug populaire en reprsentant Jupiter chevelu

Philas (voir Andocide).

Philmon (voir Grats). Philippe de Macdoine (voir Lasthne).


39

6]8
Philolaus
(voir

INDEX.

Archytas).

Synsius parle encore d'un autre Phi-

lolaus, parent de Nice. Synsius le

recommande

Hypatie, Lett. 154.

Philon l'ancien et Philon le jeune, tous deux voques de Philon. Cyrne, Lett 123.

Philorome

esclave fugitif, que Synsius fait rechercher, Lett. 7.

Examen du jugement qu'il porte sur Dion, Philostrate, do Lcmnos. Il trouve que rien n'est plus utile que d'crire l'histoire de Dion, 1-0. sa propre vie, Songes, 24.

Phoedammon, ami de Synsius qui

le

recommande
,

Herculien, Lett. 50.

Photius, l'un des habitants de Constantinople semble avoir t li, Lett. 21.

avec qui Synsius

Trois Pierre sont nomms dans les Lettres. Le premier sert Pierre. de messager Synsius pour sa correspondance avec ses amis d'AlexanLe second est un effront coquin qui s'empare par la drie, Lett. 73. Le troisime violence, de tout ce qui esta sa convenance, Lett. 120. est un prtre, charg sans doute, en l'absence de l'vque, de l'adminiset auquel Synsius adresse, d'Alexantration du diocse de Ptolmas

drie, les lettres pascales, Lett. 136.

Pjlate fut
cus, 12.

fait

gouverneur de

la

Jude par Tibre, Contre Androni-

Pindare.
PiROMis.

Citations, gyptien, 8; Calvitie, 13; Songes, 17; Lett. 83. Les Piromis se succdrent comme rois de pre en
II,

fils,

gyptie?i, I, 5.

Placidie, sur de l'empereur Arcadius, possde Constantinople l'ancien palais d'Ablavius, Lett. 21.

de Time, ses ides sur la nature du et en fut aim, id., id. Synsius Platon compare aux chiens les garl'appelle son matre Royaut, 8. Il a dsir, mais en vain, voir un roi phidiens de la cit, id., 13, 21. Le gnie de Platon n'est pas ncessaire pour rfuter losophe, id., 32. Il dclare la guerre aux sophistes, Dion, 2. Dion, Camtie, 23. Il met dans la bouche d'Aspasie l'loge des guerriers morts, id,, 3. Aristide Platon aime traiter sous des apparences crit contre Platon, id., 5. Il ne suffit pas, pour comlgres des sujets srieux, Songes, Prface. prendre Platon, d'habiter Athnes, Lett. 12. Platon ne proscrit pas la 11 nous reprsente Socrate recherchant les rhtorique honnte, id., 3o. jeunes gens, dans un elge dj avanc, id., 60. Il prend souvent les Dans le Phdre il parle des diffrentes espces dieux tmoin, id., 63. du beau, id., id. Qualits qu'il rclame des dfenseurs de la cit, id., 79. 11 veut pour les jeunes gens une ducation mdle,i(^., 93. Citations, Royaut, 19 Calvitie, 5, 17; Lion, 11, 12; Songes, 8, 23; Contre Androni-

Platon.

11

expose, sous le
3.

monde,

A Ponius,

nom

Il

aima Dion

cus, 9

Lett. 27, 31, 60, 62, 123.

Plotin.

Ce qu'il dit ses amis en mourant, Lett.


(voir Amasis). (voir Hlne).
.

6.

PoEMNius, intendant des domaines d'Artabazace, l'ancien gouverneur de Libye, Lett. 14.

PoLYCRATE

Polydamnb

INDEX.

6^9

PoLYGNOTE,
Lett
13.

le peintre.

Ses chefs-d'uvre ont t enlevs d'Athnes,

PoLYPHME
Pompe.
vitie, 21.

(voir Galate),
Il

fallut sa fortune pour vaincre les esclaves, Royaut, 22. PfiiAM. Son royaume fut dtruit par la faute d'un dbauch Cal,

Priape

est le dieu de la dbauche, Lett.

6.

Synsius, pendant son sjour dans cette pROCLUS, de Constantinople. ville, s'tait li avec lui; il lui avait emprunt de l'argent, Lett. 60. Plus Il lui crit, Lett. lo3. tard il lui envoie des prsents, Lett. 80.

Prodicus.

Socrate

va assister aux leons de Prodicus


16.

et

de Prota-

goras, Dio7i, 17.

pROMTHE a mis dans nos curs l'esprance, Songes, Protagoras (voir Prodicus).
Dion, 7.

Prote ludait par ses discours captieux la curiosit des visiteurs, id., 8 Lett. 33. Il est vaincu par Mnlas Il faut imiter la

discrtion de Prte, Lett. 4.

Protsilas a longuement parl des hros grecs ettroyens. Psammitichus (voir Cambyse).

Calvitie, 19.

Ptolme
vitie, lo.

fils

de Lagus

a racont l'expdition d'Alexandre

Cal-

Ptolme
toiles de

l'astronome s'est content de la connaissance dos seize premire grandeur pour dterminer les heures de la nuit , A
, ,

Pseonius, 6.

nople. C'tait

Pylmne, avocat d'Hracle, en Isaurie, habitait souvent Constantiun des plus chers amis de Synsius. Seize lettres lui sont

adresses.

Les disciples de Pythagore rendirent de grands services Pythagore. Pythagore dit que le sage n'est que le specta l'Italie , A Pseonius, 3. Il interdit de rien changer au teur des choses d'ici-bas. gyptien, II, 8. D'aprs lui un ami est un autre noustexte des livres , Bion, 19 , 20.

mme,

Lett. 30.

QuiNTiANUs semble avoir t l'un des principaux propagateurs de rsie d'Eunome, Lett. 141. Rhe. Ses adorateurs sont insensibles aux blessures, Lett. 87.

l'h-

y a eu plusieurs personnages considrables de ce nom. Le Synsius, Lett. 64 doit tre celui contre lequel Glaudien composa ses sanglantes invectives, et qui, aprs avoir t consul et prfet du prtoire, fut assassin en 393.

RuFiN.

Il

Rufm que

cite

Sabbatius (voir Phas). Synsius veut chanter aprs Sapho, Sapho. d'une expression de Sapho, Lett. 38.

Hymne

I, 3.

Citation

Dans des statuettes de Satyres et de Silnes les artistes Satyres. athniens renfermaient des divinits charmantes, Lett. 63.
Sal, pour avoir gard une part du butin, fut abandonn de Dieu,
Lett. 141.

G20

INDEX.
,

Sgundus

de la Cyrnaque , semble avoir t recommand par Synsolides, Lett. i6.

sius Olympius, Lett. 57,

Smiramis avait bti des murs Sknnachrib (voir zchias).


Sibylles.

Citation de vers sibyllins,

So7iges, 6, 9, 11.

SiDuius, voque de Palbisque, transfr plus tard par saint Athanase sur le sige mtropolitain de Ptolmas, Lett. 123.

Silne est chauve et calme au milieu des Bacchantes, Silnes (voir Satyres).

Calvitie, 6.

Simon (voir Guitias). SiMONiDE (voir Hiron). SiMPLicius comte et matre de la milice sous Arcadius. qui se glorifie d'tre son ami, fait de lui un grand loge, et
,

Synsius
dit

un soldat qui s'occupe de posie,


lettres qu'il lui adresse,

Lett. 80.

C'est sans doute cause de


rivage des

que

c'est

l'autorit militaire qu'exerce Simplicius

exprime
fit

les

que Synsius, dans une des trois plaintes des Cyrnens contrle
le

gnral Cralius.

Sirnes.

Ulysse

Sirnes, Lett. il.

Explication de l'allgorie des Sirnes, Lett. 48.


64, 66,

se

enchaner pour passer devant

il aimait ressembler Silne, par nature, id., 17. Dion l'a poursuivi Mrite minent de Socrate, id., 5. de ses railleries, Bio7, 3. 11 craiSa modestie; il no se donne pas gnait de parler sans savoir, id., 12. pour un sage il se fait le disciple de tous son entretien avec le jeune 11 allait s'instruire auprs d'Aspasie, id., 18. Phdre, id., 17. Il comDans un ge dj avanc il reposa des vers dans sa prison, id., id. cherche les jeunes gens, Lett. 60.

Sisyphe, menteur et voleur, Lett. 50, aucune entreprise criminelle. SocRATE. On le reprsente chauve
Calvitie, Q, 18.

US.

Il

ne reculait devant

Il

tait colre

Citation, Lett. 16. Sophocle. SosNA, jeune Cyrnen, dont Synsius vante le mrite, et qu'il recommande ses amis de Constantinople, Lett. 36, 37. SoRicnus, personnage sur lequel nous ne savons rien, si ce n'est qu'il tourmentait un certain Denys, Lett. 107.

Spartacus (voir Crixus). Spatalus sicaire dont on supposait que Jean s'tait servi pour faire assassiner son frre Emile, Lett. 63. Stsichore ajoute par ses posies la gloire des hros, Songes, 27. Stratonigb sur de Synsius marie Thodose, Lett. 76. Une
,
, ,

lettre lui est adresse.

Syrianus, mdecin dans la Cyrnaque, Lett. 15. tait charg des lettres d'Olympius pour Synsius, Lett. 73. A partir de la chute de Tarquin le nom de roi est odieux Tarquin. aux Romains Royaut ,19. Taurus, fils d'Aurlien, fut consul en 428. Synsius parle des grandes Dans la prface de Vgrjptien, Syesprances qu'il donnait, Lett. 19. nsius dit que ce livre a t crit sous les fils de Taurus quel est cet autre Taurus ? Je l'ignore; peut-tre le pre d'Aurlien.

Syrus

INDEX.

624

Tlphe (voir Cron). Teucer est vaincu par un archer sans renom,

gyptieti, II, 2.

Thall^us personnage auquel


,

est

envoye la seconde Catastase.


,

Thmis est la desse des conseils, Royaut Thmis pour les mes, gyptien, I, i

22.

Loi institue par

Thmistocle put seul expliquer aux Athniens l'oracle do Delphes, Il fut rput le plus remarquable des Grecs, Lett. 93. Songes, 4. 11 aimait le pouvoir surtout pour obliger ses amis, ici., 130.

Thocrite.

Il

faudrait le gnie de ce pote pour louer dignement la

campagne o
Thodore.

vit Synsius, Lett. 46.

Citation, Lett. 64.

auquel Synsius adresse une lettre assez courte, Le^^. 3. Plus tard il recommando ses amis de la Pentapole Lett. 07, 69, 7'', un snateur d'Alexandrie <c parent, dit-il, de ce Thodore, aujourd'hui mort, et qui, pendant sa vie, accueillait avec tant d'empressement les Cyrnens. Peut-tre estce le mme que le mdecin. Un autre Thodore tait l'ami de Jules, Lett. 88, l'adversaire dclar de Synsius dans les affaires publiques de Cyrne.
Il
,

y a un Thodore, mdecin d'Alexandrie


,

Thodose. Quatre personnages de ce nom. Le premier est l'empereur Thodose, qui n'a d la couronne qu' ses travaux, Royaut, 4. Il est mort dans toute sa gloire, ici., S. Il a trait les barbares avec trop de bont, id., 23. Ailleurs encore Synsius le nomme en passant. Contre Andronieus, 12. Le second est le beau-frre de Synsius, qui le recommande son ami Nicandre, Lett. 76. Une lettre lui est adresse, Lett. 8. Le troisime est un grammairien d'Alexandrie, ami de notre auteur, Lett. 16. Le quatrime est un Cyrnen, dont les hritiers vendent Synsius un esclave, Lett. 41

Thognis.

Citation, Lett. S.

Synsius lui fait exposer par Thophile patriarche d'Alexandrie. son frre les motifs pour lesquels il repousse l'piscopat, Lett. 1 1 0. Plus tard, devenu vque, il lui crit huit lettres. Cette partie surtout de sa

correspondance est intressante.

Thotecne, ami et disciple d'Hypatie pour lequel Synsius semble avoir beaucoup de vnration, Lett. 16, 157.
,

Thotime, ami de Synsius


lent potique, Lett. 58.

Plus tard Thotime fut en grande faveur auprs


le voit

qui vante en termes magnifiques son ta-

d'Anthmius,

comme on

par les deux lettres que Synsius

lui

adresse, Lett. 92, 120.

Thtis a des pieds d'argent,

Calvitie, 3, 20.
d' Andronieus,

Thoas
Thonis

le

plus cruel entre tous les auxiliaires

Contre

Andronieus, 13, 14; Lett. 124.


(voir Hlne).

Thrasymaque, personnage d'un des dialogues de Platon, est vaincu par


la force de la vrit. Calvitie Dion, 17.
,

4.

Clitophon le prfrait Socrate


cet historien, Calvitie, 10.

Thucydide

(voir Pricls).

Citation de

622
Tibre (voir Pilate).

INDEX.

TiMARQUE

(voir Clisthne).

TiME, dans la bouche duquel Platon met ses ides sur la nature du monde, remplissait avec clat des fonctions publiques, A Ponius 3.
,

Il

attribue

une me chaque

astre. Songes, 23.

Titans sont avec les Gants dans le Tartare, gyptie7i, II, 3. enchans dans une forteresse inaccessible. Contre Andronicus, 7.

Sont
,

TnoLE, clbre sophiste, jouissait du plus grand crdit auprs d'Anthmius, Lett. 60, 120 124. Synsius qui s'tait li avec Trolc lui crit six lettres il a souvent recours son influence , et il semble qu'en effet Trole lui ait rendu des services signals.
,

Tryphon, aprs avoir gouvern la Pentapole, habitait Gonstantinople Il lui recomSynsius, son ami, lui envoie des prsents, Lett. 60, 80. mande un de ses amis, et le remercie de tout ce qu'il a fait pour Gyrne, qui sans lui n'existerait plus, Lett. 78.

Typhon,
Vgyptien.

l'un des

deux

frres dont Synsius raconte l'histowe -dans

Il a Ulysse reste insensible aux injures des femmes Calvitie, 2. une belle chevelure, id., 3. 11 est en butte aux railleries des prtenIl interprte sagement le songe de Pnlope, Songes, 17. dants, id., il. Profit qu'il a retir de ses voyages Lett. 4. Herculien ressemble la fois Ulysse et Mnlas id., 33. Ulysse se fait lier pour
,

passer auprs des Sirnes, Lett. 41. Il mentait souvent, Lett. 66. Il cherchait un homme portant un gouvernail, id., 93. Singulire ide que les paysans de la Gyrnaque se font d'Ulysse, id., id. Il essaie de tromper Polyphme, id., Mo. Il reoit d'ole des outres pleines de

vent, id., 140.

Uranius, de Nysse, ami de Synsius, qui lui crit en lui envoyant, en don, un cheval de la Gyrnaque, Lett. 30.
Lett. 48, 50.
,

Ursicinus avait t charg d'une lettre d'Herculien pour Synsius, Pas d'autres dtails sur ce personnage.

Valens l'empereur,
drius
,

avait eu sous ses ordres, dans son arme, Siqui devint plus tard voque de Palhisque, Lett. 123.
l'clat

id., 20.

Elle est sphrique comme Jupiter, de Tor, Calvitie, 3. exerce sa colre sur les femmes de la Libye comme sur celles de Lemnos Lett. 16. Stratonice , sur de Synsius, est belle

Vnus a

Elle

comme Vnus,
Vesta

id., 76..

reste seule dans le palais cleste, Dion, il.


;

VuiiCAiN a une grande habilet, Calvitie, 17

Lett. 27.
Dio7i, 17.

Xanthippe

traitait

avec ddain Socrate, son mari,

Xnograte a

l'extrieur svre, Lett. 63.


,

Xnophon
Ponius,
3.

se distinguo par son courage et ses talents militaires II vante les vertus d'Agsilas, Uoyaut, 19.

Xerxs reconnat que sa vie est moins heureuse que celle d'un chasseur euben, Dion, 4.
Zaleucus
(voir Charondas).

INDEX.

623
l'esprit

Znas

personnage insolent, gouvernait son gr


dans beaucoup de
3.

d'Andro-

nicus, Lett. 124.

Zenon

rtablit la libert

villes,

Pseonius, 3.

vint Athnes, l'poque des Panathnes, Calvitie, il.


suivi de ses railleries, Dion,

ses craintes,

^rf.,

12.

Zenon est ami de Socrate, qui lui Le portique o philosophait Zenon a perdu ses

Dion

II

l'a

pouravoue

ornements,

Lett. 12.

ZonoASTRE a t dou d'un gnie suprieur, Dion, 12. ZoziME, venu de Constantinople danslaCyrnaquo, apporte Synsius
des lettres de ses amis, Lett. 26.

TABLE.
Pages.

Avant-Propos

TUDES SDR LA YIE ET SUR LES OEUVRES DE SYNSIUS.


PREMIRE PARTIE.
Chapitre
I.

VIE DE SYNSis.
Il

Patrie de Synsius.

Alexandrie.

Hypatie. Voyage de Synsius


.

Sa famille. -^

va tudier
9

Athnes.
CiiAprrRE
II.

Son retour dans la Cyrnaque.

Synsius

envoy en ambassade Constantinople (397). 11 parle devant l'Empereur. Son retour dans la Cyrnaque (400). Ses occupations la campagne. Il va Alexandrie
est

(i03).

11

s'y

marie.

11

revient dans la Cyr-

naque deux ans aprs l'avoir quitte.

11

prend
17

une part active


Cux^piTRE
III.
Il

la

guerre contre les barbares.

Synsius est lu voque de Ptolmas (409). Ses hsitations. se rond Alexandrie.


Il

finit

par accepter l'piscopat

(i 0)
1

32

Chapitre IV.

Andronicus gouverneur de la Pentapole. Sa tyrannie. Ses dmls avec Synsius. est


,

Il

excommuni,
(410-411)

et plus tard priv

de sa charge 42

Chapitre V.

Diverses occupations de Synsius dans l'piscopat.


Affaires
sius.

dont

il

est charg par Thophile.

Nouvelle invasion des barbares.

Lgende du Pr spirituel

Mort de Syn(410-413)

49

SECONDE PARTIE.
Chapitre
1.

TUDES SUR LES UVRES DE SYNESIUS. Les Lettres. Caractre gnral des lettres de Synsius.

Lettres crites

trs crites aprs

avant son piscopat letson lvation l'piscopat.


;

Curieux dtails de murs.


voyaient les lettres

Comment
'

s'en-

S9

TABLE.

625
Pages.

Chapitre

II.

Les Hymnes. Got de Synsius pour la posie. Les Cyngtiques. Les Hymnes. Caractre philosophique des Hymnes. Date de leur composition.

Leurs mrites et leurs dfauts.

79

Chapitre

III.

uvres
;

oratoires^
;

il

Ambassade de Synsius
y prononce
le Discours

Constantinople
Royaut.

philosophique de ce discours hardiesse de l'orateur. OEuvres composes par Synsius aprs son lvation l'pis-

Caractre

sw

la

copat.

Fragments

d'homlies

Discours contre

Andronicus; Catastases

97

Chapitre IV.

Philosophie de Synsius. Dieu. Trinit divine.


ternit de la matire.
prits et de

L'univers peupl d'esdu monde.

dmons.

L'gyptien, ou la
Du
Chapitre V.

Systme cosmographique. Providence. Dualisme.

123

rle de Dieu dans les affaires

L'me humaine.

Doctrines morales
(suite).

Philosophie de Synsius Trait des Songes. De l'imagination. Lgitimit de la divinaLettre tion. De la divination par les songes.
Pseonius sur
le

don d'im astrolabe

146

Chapitre

VI.

Synsius
sa vie.

et les sophistes.

les sophistes.

Lutte de Synsius contre


justifier et
le Dion,
il

Il

compose, pour se

confondre ses adversaires,


nire des sophistes

ou Trait de

Lui-mme cependant
,

crit, la

ma160 177 182

l'loge de la Calvitie

CONCLUSION.

NOTE

UYRES DE
,

SYiNSIUS.

A P/EONIUS SUR LE DON D'UN ASTROLABE DE LA ROYAUT L'GYPTIEN OU DE LA PROVIDENCE LOGE DE LA CALVITIE DION, OU TRAIT DE SA VIE. DES SONGES CONTRE ANDRONICUS HOMLIES CATASTASES
, :

89

199
2.30

283 314
346
377

392 396
40B

HYMNES

626

TABLE.
Pages.

LETTRES
l.

426

A S071 frre.

l'le

Court rcit de sa traverse du port de Phyconte


426

de Pharos

2. 3.
4.

Hypatie.

Il

lui

recommande Alexandre

Id.

Au

mdecin Thodo^^e.

Dite

est

mre de sant

427

A
A

HercuUen.

loge d'IIypatie.

Exhortation l'tude de la

philosophie
0.

M.
est

HerciiUen.

une ressource prcieuse pour se consoler de l'absence de ceux que l'on aime
regrets d'tre loign d'un

L'art pistolaire
Il

429

6. 7.

A HercuUen. Ses
A HercuUen.
fugitif

ami

si

cher.

430

et

le

prie de l'aider rechercher

un esclave
43J

8.

Thodose

Stratonice.
,

Inquitudes que
,

lui

fait res-

sentir la nouvelle

heureusement fausse d'une maladie de


432
433

Thodose
9.

10.

A un ami. Il vient de louer pour cet ami un navire A son frre. Il regrette d'tre arriv trop tard pour dire adieu
son frre qui partait

Id.

\\.

son frre.

Ses

regrets d'tre priv tout la fois de son

frre et de sa nice
1

434
Id.

2.

13. 14.

iQ.
i

6.

A son frre. 11 lui annonce son dpart pour Athnes. ..... A son frre. Son dsenchantement en visitant Athnes A son frre. Il recommande Pmnius A son frre. Scandaleuse fortune de Chilas A son frre. Rcit de sa traverse d'Alexandrie au port d'Azaire

435

436

M
437
447

17.

A AurUen. 11 A
Troile.

regrette qu'Aurlien ne soitpas encore appel

gouverner l'tat
18.

L'affection

et la

louange ne proviennent pas de la


448
d.

mme source
19.

20. 21.

A AurUen. Il lui adresse des remerciements A son frre. Il lui envoie des nouvelles et lui en demande. A Pylmnc. Il le charge de remettre un tapis au tachygraphe
,

449

Astre
22.
1/

Id.

23.
24. 2o.

'

26.
27.

Histoire de Jean le matamore faut marcher bravement contre les barbares. frre. A A Hypatie. lui raconte les malheurs de la guerre A AurUen. lui recommande Hrode A Pyltnne. se plaint de n'avoir pas reu de lettre de A Pylmne. Protestations d'amiti
A
son frre.
S071
Il II

4S0
454
45o
Id.

11

Il

lui.

456
Id,

TABLE.

627
Pages.

28. 29.
30.

A Nicandre. Il lui envoie l'loge de la Calvitie A Pylmne. Mme sujet A Pylmne. Il le prie d'agir, de concert avec Anastase, pour
le faire jouir

4S7
Id.

de l'immunit, qui

lui avait t

accorde, des

fonctions curiales
3
1

4o8
Id.

32.

33.

A Herculien. faut acqurir avant tout la force d'me A Herculien. lui rclame l'hymne A Herculien. Herculien est un Ulysse, mais Synsius n'est
Il Il

IIl

4G

pas un Prote. loge du comte


34.

Id.

Pylmne.
fait

Il le

complimente sur son talent

d'crire, qui a

l'admiration des Hellnes de la Libye.

Synsius la campagne.

Il

Vie heureuse de engage son ami quitter le bar462

reau pour la philosophie


3o.

y a plus d'avantages retirer de la philosophie que de la rhtorique


Pylmne.
Il

46o

36.

37.
38.

recommande Sosna A A Anastase. Mme sujet Ridicule conduite d'une de A son


Pylmne.
Il

lui

468
Id.

frre.

leurs parentes

fiance au
39. 40.

fils

d'une ancienne prostitue


s'enrichit

469

A son frre.

Comment

Athanase

470
471

41.

A son frre. Trouvera-t-il son frre chez lui ? A son frre. Il le prie de faire embarquer un
nement
d'esclave

mchant garId.

42. 43.
44.

43.

A son frre. Il le charge de divers achats A son frre. 11 lui envoie des livres A son frre. Il s'accuse d'avoir un caractre rustique A son frre. Il remercie son frre de lui avoir envoy
silphium

472
473
Id.

du

M.

46.

A son frre.
l'invite

Il lui

dcrit les

douceurs de

la

campagne

et

y venir
n'a

474

47.
48.

A son frre. Il
A
Herculien.

pu

aller le voir, faute de

chevaux

M.

Les lettres d'Herculien sont de vraies Sirnes.


le

Il

taire de la

ne veut pas que son ami Cyrnaque

recommande au chef mili47g

49. xi Herculien.

reproche de n'avoir pas gard les secrets Critique des faux philosophes de la philosophie.
Il

lui

476

oO.

Herculien.
d'crire

Il

lui
,

recommande Phbammon
Synsius
,

et le

prie

pour

lui

au chef militaire de

la Cyr-

naque
o
.

479
Castricius

A son frre. Mort de

480

628
o2. 53.

TABLE.
Pages

A A

Hypatie.

lui demande un hydroscope Hliodore. est heureux de l'loge qu'il


Il Il

480

entend faire de
481
Id.
d.

son ami
54.
55. 36.

A Hliodore. Il se plaiiit de ne point recevoir de lettre de lui. A Hliodore. Il lui recommande Eusbe A Uranius. Envoi d'un cheval. Comparaison des chevaux de
Gyrne
et

de ceux de Nysse
Il le

482
lettre
;

57.

A Olym])ius.
qu'il

remercie de sa
le

il

se propose

sera bien portant, d'aller


Il lui

rejoindre Alexandrie
le

ds
Id.

58.

A Olympiiis.
de la posie

recommande Thotime,

pote. loge

483
Il

59.
60.

A A

Olympius.

va bientt partir pour Alexandrie


le

484

Pylmne.
prsents
,

Il

qu'il lui avait

charge de diffrentes commissions. Des envoys de la Cyrnaque ne sont


,

pas arrivs
01.

Id.

Pentadius, Augustal.

Il

vient souvent l'importuner parce

qu'il connat sa gnrosit 02.

486
intercde auprs de lui pour

A
A

Pentadius, Augustal.

11

un
487

malheureux
63.

Hijpatie.

Il

lui

envoie Dion et le Trait des Songes, et rpond


Id.

ses dtracteurs
64.

03.

A son frre. Histoire d'Euthale, le nouveau prfet d'gypto. A Jean Il engage Jean, qui est accus du meurtre d'Emile,
aller se livrer lui-mme au juge

490

492
l'objet,

66.

A S071 A

frre.

Il

lui parle

des accusations dont Jean est

et dplore le triste tat


67.

de Gyrne
,

496
snateur

son frre.

Il

lui

recommande Ammonius

d'Alexandrie
08.

497 498
Id.

69.

A Hrode et Martyrius. Mme sujet A Biogne. Mme sujet


Au
gouverneur de
la

70.

Cyrnaque.

Mme sujet
barbares.

499
Id.

72.

A Troile. Protestations de tendresse A son frre. Ravages exercs par les


des citoyens.
Il

Inertie

73.

Olympius.
garent.

runit des combattants Beaucoup de lettres tardent arriver, ou


Ils
11

500
s'-

sont vivement presss par les barbares.

301
.
.

Prsents qu'il demande son ami


74.

7o.

A A

son frre.

Simplicius.

gourmande son

frre sur sa pusillanimit.

303

Plaintes contre Cralius, dont les exactions

et la lchet ont livr la

Cyrnaque aux barbares

504

TABLE.

629
Pages.

76. 77.

78. 79. 80.

A Mandre. Il lui recommande Thodose, son beau-frre. A Trole. Il lui recommande son parent Diogne A TryphoJi. Mme sujet A PyUmne. Mme sujet
A Pylmne. Il l'invite
venir habiter avec
.

506
507

508
Id.

lui, et le

charge
510

de diverses commissions.
81.

A Anastase.
A Pylmiie. A Pylmne. A Pylmne.
A son freine.
barbares

Il le flicite

de sa nomination

comme

prcep5

teur des enfants de l'Empereur


82. 83. 84. 8b.

Protestations
Il

d'amiti

512
Id.

recommande un de ses cousins l'engage persvrer dans la philosophie. Prparatifs pour livrer bataille aux
lui
Il

513

qu'il fait

Id.

86. 87.
88.

89. 90.
'{
.

92.

A S071 frre. La premire loi c'est de se dfendre A son frre. Bravoure du diacre Paustus A son frre. Il lui rend compte de ses dmls avec Jules. A Jean. Il ne faut point abuser de l'amiti des grands A Jean. Il ne faut pas trop demander A Jean. Il faut craindre les lois A Thotime. Les posies de Thotime perptueront le nom
d'Anthmius

514
515
SI

519
Id. Id.

Id.
Il

93.

Olympius.

dcrit les

murs

des paysans de la Gyr520


525
Id.

naqus mridionale
94. 95.
96.

A Olympius. Regrets qu'il prouve d'tre spar de son ami. A Simplicius. Il se plaint de l'oubli de Simplicius A Diogne. Il lui reproche de ne lui avoir pas crit depuis
cinq mois.

Id.
Il

97.

A Pylmne.
nople

se flicite

du retour de son ami Gonstanti;

56 a pour compagnons
Id.

98.

A A
A

son frre.

Progrs
lui

de Dioscore.

11

d'tude ses cousins


99.

son frre.
son frre.

Leons de Dioscore

11

M.
527
Id.

100.
101 102. 103.
1

recommande Gronce

04.

lOo.

A Chnjse. Mme sujet A un ami. Mme sujet A un ami. Mme sujet A un ami. Mme sujet A Domitien, l'avocat. Il

Id.

528
Id.
le prie

de prendre en main la dId.

fense d'une de ses parentes que l'on perscute

630
106.

TABLE.

Botntien, V avocat.
le

Pages.
Il

compte sur

lui

pour

faire

triompher
32,9

bon

droit
Il

107. 108.

A Constant. AVyUmne.

le prie

de protger Denys
lui

Id.

Il

reproche son ami de ne pas

crire

assez souvent
109.

S30
la

A
A

nomination d'Andronicus comme prfet de son pays natal. Triste tat de la Pentapolo
Trole.
-

Illgalit de

Ici.

110.

son frre.

Il le

charge d'exposer au patriarche Thophile


S32
)37
il

les motifs

pour lesquels il refuse l'piscopat

m. A Olympius. Ses hsitations accepter l'piscopat 112. Aux prtres. L'piscopat vient de lui tre impos;
clame leurs prires
i

r-.

Id.

13. 14.

115.

A Auxence. Il veut se rconcilier avec lui A Auxence. Mme sujet A Athanase l'hydromicte. Loin de l'aider
justice
il

538

539

chappera

la

le ferait plutt

condamner

540
541

116. 117.

Thophile.

A
A
A

son frre.
frre


Il

Il le
Il

remercie de l'envoi de la lettre pascale.

se plaint de n'avoir point de lettre de son

542

118.

compliment de sa lettre charmante. regrette de n'avoir pu faire droit sa requte

un ami.

lui fait

Il

Id.

119. 120.

A Thotime.
Gldoine.

Il le
Il

prie de rendre justice

un de ses parents.
et le prie

544

lui

dnonce les violences de Pierre,

de prendre la dfense de Martyrius


121.

Id.

122.

A Trole. Il lui recommande Martyrius A Thophile. Il le consulte sur la manire dont A


Thophile.

543
il

doit traiter

Alexandre, vque joannite, absent de son sige


123.

M.

lection d'un voque Palbisque. Contestation entre les vques Paul et Dioscore. Querelle des prtres Jason et Lamponien. Prtres dlateurs.
voques absents de leurs siges
547
Anastase.

124.

Il

lui raconte les excs

d'Andronicus, et

le

prie d'employer son influence

pour dlivrer

la Pentapole

de ce furieux
125.
126.

537
361

A Anysius. Jean regrette de ne pouvoir rejoindre Anysius. A Anysius. Il le flicite de sa diligence, et lui recommande
Jean

S62
563

127.

128.

A Aw2/sMS. En quittant Anysius il a rencontr Andronicus. A Anysius. Il le prie de faire valoir, auprs de l'Empereur,
les services
,

rendus par

les

Unnigardes, et de demander de

nouveaux soldats de ce corps

m.

TABLE.

63^
Pages,

29.

Aux

est

Andronicus, qui avait promis de s'amender, retomb dans ses crimes. La sentence porte contre lui aura son effet
voques.
Il

564

30.

A Hsychius.
curiales
.
.

le prie

d'exempter son frre des charges


566
les services

.,.

31.

Trole.

Remerciements pour

rendus par
567
piti
Id.

Trole la Pentapole
32. 33. 34.
33.

36. 37.

A Thophile. recommande Andronicus sa lui recommande questeur des Dalmates. A son recommande un de ses amis A Thophile. lection Thophile. d'un vque Olbies A Au prtre Pierre. Envoi de la lettre pascale pour l'an 412. prie de faire rendre un cheval vol par A Anysius.
11

frre.

Il

le

Id.

Il

lui

568
Id.

569

11

le

lui

Carnas
38.

Id.

39.

A Anysius. Il pardonne Carnas Il aime le printemps A Chryso


permet aux amis de
s'crire

570

parce que cette saison


Id.

40. 41.

A Chryso Aux prt7'es. ~


Eunomiens

Il
Il

regrette de n'avoir pas

vu son ami..
l'hrsie des

571

recommande de combattre

572 573

42.

43.
44.
45.

A Olympius. Mme sujet A Simplicius. Dieu proscrit le pardon des injures A Jean. Il le flicite d'avoir embrass la vie monastique. A un vque. Il est bon de n'avoir rien de commun avec les
.

574
Id.

impies
46.

575

son frre.

Il

vient de perdre son second

fils.

Ptolmas
Id.

est assige
47.

A Thophile. Triste tat do la


nemi

Pentapole ravage par l'en576

48.

A Anysius. Aprs
Pentapole

le

dpart d'Anysius l'ennemi a dsol la

Id.

49i
50.

A Anastase.
A A
Thophile.

Il

se plaint d'avoir

perdu son amiti

577

Kice, qui

lui avait t

recommand par ThoId.

phile, nglige ses propres intrts


51.
Cyrille.

Aprs avoir t

loign de l'glise Cyrille peut

y rentrer
52.

578 de perdre son troisime


fils. Il

A Asclpiodote. Il vient
un
couvent.
dsire,

btit
Id.

53.

A Proclus. Il
lettre

pour adoucir ses cruels chagrins, une


579

de son ami

632
154.

TABLE,

A Hypatie. Il n'a plus


aide aux opprims

d'autre joie que de pouvoir venir en

579

155.

156. 157.

Au gnral. loge de Marcellin. A Hypatie. se plaint de son silence A Hypatie. est malade, et succombe' sous
Il Il

580
581
le

poids d ses.
Id.

chagrins

Appendice
Liste alphabtique des personnages auxquels sont adresses les
lettres

583

de Synsius
la vie et des

602

Tableau chronologique de

uvres de Synsius
il

604

Index DE tous les personnages historiques ou fabuleux, dont est question dans les crits de Synsius
,

606

PIN DE LA table.

Poitiers.

Typ. de A. Dcpr,

13

-Mi' f:
-^--'

TV

*-

"JHErXAAs.

JX,
27

'^^

^d

7Ap'28
14-

Wr^^^S^^^^^

^;<

-^Qg
I

^^g^

MVTTI

P)' MO^

Das könnte Ihnen auch gefallen