Sie sind auf Seite 1von 0

EN

Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.

DE

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,


die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschft
der Siemens AG fortfhrte. Etwaige Erklrungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklrungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wnschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.

FR

Chre Cliente, Cher Client,


la socit Gigaset Communications GmbH succde en droit
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-mme les activits Gigaset de Siemens AG. Donc les ventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes demploi
doivent tre comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup dagrment avec votre
Gigaset.

IT

NL

ES

PT

Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito lattivit della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali distruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continu el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negcios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declaraes por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilizao devero, portanto, ser consideradas
como declaraes da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.

Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG

DA

Kre Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterflger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side viderefrte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forsts
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi hber, du fr meget glde af din Gigaset.

FI

Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Kyttoppaissa mahdollisesti
esiintyvt Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tmn
vuoksi ymmrrettv Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.

SV

Kra kund,
Gigaset Communications GmbH vertar rttigheterna frn
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla frklaringar frn Siemens AG eller SHC i
anvndarhandboken gller drfr som frklaringar frn
Gigaset Communications GmbH.
Vi nskar dig mycket nje med din Gigaset.

NO

Kjre kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterflger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur viderefrte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor forst som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi hper du fr stor glede av din Gigaset-enhet.

EL

, ,
Gigaset Communications GmbH
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC),
Gigaset Siemens AG.
Siemens AG SHC
Gigaset Communications GmbH.
Gigaset.

HR

Potovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumaiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
ureaj.

SL

Spotovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v prironikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
elimo vam veliko uitkov ob uporabi naprave Gigaset.

Gigaset Communications GmbH 2008


All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

CS

Ven zkaznci,
spolenost Gigaset Communications GmbH je prvnm
nstupcem spolenosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kter dle
pejala segment produkt Gigaset spolenosti Siemens AG.
Jakkoli prohlen spolenosti Siemens AG nebo SHC, kter
naleznete v uivatelskch prukch, je teba povaovat za
prohlen spolenosti Gigaset Communications GmbH.
Doufme, e jste s produkty Gigaset spokojeni.

SK

Ven zkaznk,
Spolonos Gigaset Communications GmbH je prvnym
nstupcom spolonosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktor zasa
pokraovala v innosti divzie Gigaset spolonosti Siemens
AG. Z tohto dvodu je potrebn vetky vyhlsenia
spolonosti Siemens AG alebo SHC, ktor sa nachdzaj v
pouvateskch prrukch, chpa ako vyhlsenia
spolonosti Gigaset Communications GmbH.
Verme, e budete so zariadenm Gigaset spokojn.

RO

Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rndul su, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaii efectuate de Siemens AG sau SHC i incluse
n ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparine Gigaset Communications GmbH.
Sperm ca produsele Gigaset s fie la nlimea dorinelor
dvs.

SR

Potovani potroau,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu nai u
korisnikim uputstvima treba tumaiti kao izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ete uivati u korienju svog Gigaset
ureaja.

BG

,
Gigaset Communications GmbH
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC),
Siemens AG.
, Siemens AG
SHC,
,
Gigaset Communications GmbH.
Gigaset.

HU

Tisztelt Vsrl!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) trvnyes jogutdja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset zletgnak utdja.
Ebbl kvetkezen a Siemens AG vagy az SHC felhasznli
kziknyveiben tallhat brmely kijelentst a Gigaset
Communications GmbH kijelentsnek kell tekinteni.
Remljk, megelgedssel hasznlja Gigaset kszlkt.

Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG

PL

Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobierc
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktra z kolei przeja
segment produktw Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
owiadczenia firm Siemens AG i SHC, ktre mona znale
w instrukcjach obsugi, naley traktowa jako owiadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
yczymy wiele przyjemnoci z korzystania z produktw
Gigaset.

TR

Sayn Mterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
iletmesini yrten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma klavuzlarnda bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafndan yaplan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafndan yaplm bildiriler olarak
alglanmaldr.
Gigaset'ten memnun kalmanz mit ediyoruz.

RU

!
Gigaset Communications GmbH
Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ,
, Gigaset
Siemens AG.
, Siemens AG
SHC
,
Gigaset Communications GmbH.
, Gigaset
.

Gigaset Communications GmbH 2008


All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Poner en funcionamiento el telfono


1

Be inspired
3
5h

Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Mnchen
Siemens AG 2002
All rights reserved. Subject to availability.
Right of modification reserved.
Printed in Germany. (09/2002)
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.my-siemens.com

No. pedido A31008-G200-B101-3-7819

A3 1 0 0 8 - G2 0 0 - B1 0 1 - 3 - 7 8 1 9

Instrucciones de manejo
e indicaciones de seguridad

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

UMSCHL_V.FM

17.09.02

Esquema general del telfono


inalmbrico
Posicin de lista
Indica la posicin
respectiva de un
registro
Tecla de listn
telefnico
- Abrir listn telefnico
- Llamar posicin "0" de lista
(pulsar prolongadamente)
Tecla de
descolgar
- Aceptar llamada
- Marcar nmero
de telfono

Display (campo
de indicacin)

0
-

Estado de carga



Tecla asterisco
- Hojear hacia
arriba
- Llamar modo
marcacin
multifrecuencia (pulsar prolongadamente)
Tecla R
- Funcin tecla R
(flash)
- Pausa marcacin (pulsar prolongadamente)

Pila vaca
Pila llena

Tecla de
rellamada
Abrir lista de
rellamadas
Tecla de colgar
- Finalizar comunicacin
- Cancelar
funcin
Tecla de
almohadilla
- Hojear hacia
abajo
- Activar/desactivar teclado (pulsar
prolongadamente)

Micrfono

Tecla Set/OK
- Acceder al
men
- Confirmar
(guardar)
entrada

Smbolos del display y caracteres


especiales

Asterisco (* )
Almohadilla (#)


2

Bloqueo del
teclado

R
P
NUMERO

Tecla R
Pausa
Lista de telfonos vaca

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

UMSCHL_V.FM

17.09.02

Nuestra ms
cordial
enhorabuena
por la compra del Gigaset de Siemens.
Para que pueda utilizar su aparato ms cmodamente,
srvase consultar en las pginas siguientes el modo de
funcionamiento de su aparato.

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

UMSCHL_V.FM

Indicaciones de seguridad


17.09.02

Utilice exclusivamente la fuente de


alimentacin de red suministrada como se
indica en la parte inferior del equipo.
Utilice slo pilas recargables homologadas
del mismo tipo! Es decir, no utilice en ningn
caso pilas normales (no recargables), ya que
stas podran daar la salud y causar daos
personales.
El lugar de emplazamiento no deber
encontrarse en la proximidad inmediata de
otros aparatos como, p. ej. aparatos de alta
fidelidad (Hi-Fi), televisores, aparatos de oficina
o de microondas, a fin de excluir las posibles
influencias recprocas.

+
,

Colocar las pilas recargables con la polaridad


correcta y utilizar el tipo de pilas indicado en
estas instrucciones de manejo (rtulo de aviso
en los compartimentos de pilas del telfono
inalmbrico).
Pueden producirse anomalas en el funcionamiento de equipos mdicos. Observe las
condiciones tcnicas del respectivo entorno de
aplicacin (p. ej. consultas mdicas).
El telfono inalmbrico puede ocasionar un
zumbido muy molesto en equipos auditivos. El
telfono inalmbrico no debe sostenerse
demasiado cerca de la oreja.
No coloque la estacin base en baos ni cuartos de ducha. El telfono inalmbrico no est
protegido contra salpicaduras de agua (ver
tambin pg. 21).
No utilice el telfono en entornos expuestos a
peligro de explosin (p. ej. talleres de pintura).

Entregue siempre su Gigaset a terceros junto


con estas instrucciones de manejo.
Elimine las pilas y el telfono respetando el
medio ambiente.

8
4

Algunas funciones descritas en estas instrucciones de manejo no estn disponibles en todos los
pases.

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

410_JakobIVZ.fm

17.09.02

ndice
Esquema general del telfono inalmbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . 4
Poner en funcionamiento el telfono . 6
Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aceptar la llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicacin del nmero de telfono del llamante
(CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Activar/desactivar el bloqueo del teclado . . . . . . 11
Listn telefnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Dar de alta al telfono inalmbrico . . 13


Ajustes en el telfono inalmbrico . . 15
Volmenes y melodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modificar el idioma del display . . . . . . . . . . . . . . 16
Reposicin al estado de suministro . . . . . . . . . . 16

Ajustes en la estacin base . . . . . . . . 18


Modo de marcacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tiempos Flash (Tecla R) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reponer la estacin base al estado de
suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Relacin impulso-pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desactivar y activar de nuevo el sistema ADA . . 20

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contacto con lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Condiciones de Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Customer Care (Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Relacin de mens . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ndice alfabtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Observen tambin el ndice
alfabtico pgina 29!
5

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

VORBEREI.FM

17.09.02

Poner en funcionamiento el
telfono
Paso 1: Conectar la estacin base
Para la red fija analgica
Fuente de alimentacin de red
con cable de red (220/230 V)
Conector de telfono
con cable de telfono

1
G
G
G

Enchufar el conector pequeo del cable de telfono en el conector hembra (encastra),


colocar el cable en el canal para cables,
Enchufar el conector del telfono en la base del
telfono.
2

G
G
G

Enchufar el conector pequeo del cable de red en


el conector hembra,
colocar el cable en el canal para cables,
enchufar la fuente de alimentacin de red en la
base de enchufe.

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

G
G

VORBEREI.FM

17.09.02

Utilice exclusivamente la fuente de


alimentacin de red suministrada (como
se indica en la parte inferior de la estacin
base).
Atencin, cable de telfono nuevo! Utilice
nicamente el tipo de cable adjunto.
Si adquiere otro cable en el comercio,
preste atencin a la correcta ocupacin del
conector.

Paso 2: Poner en funcionamiento el


telfono inalmbrico
El display est protegido mediante una lmina.
Por favor, desprenda la lmina protectora!

Colocar las pilas

G
G

+
+

Coloque las pilas con la polaridad correcta


vase figura izquierda.
Aplicar debajo la tapa del compartimiento de pilas
(vase flecha) y empujar por el estriado hasta que
encaje.
Para abrir, levantar la tapa por el estriado.
G

Utilice slo pilas recargables homologadas del mismo tipo! Es decir, no utilice en
ningn caso pilas normales (no recargables), ya que stas podran daar la salud y
causar daos personales.
No utilice aparatos cargadores ajenos pues
podran resultar daadas las pilas.

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

VORBEREI.FM

17.09.02

Paso 3: Colocar el telfono


inalmbrico en la estacin base

C

Para poder realizar llamadas, debe "identificar" (dar de


alta) su telfono inalmbrico en la estacin base. El
display muestra "*--*--*". Colquelo ahora con el display visible hacia delante en la estacin base. En el
display luce intermitentemente "REGIS TEL".
Al cabo de un minuto aproximadamente, el telfono
inalmbrico est dado de alta en la estacin base. En
lugar de la indicacin "REGIS TEL" aparece ahora el
display de reposo (smbolo de la pila).

Paso 4: Cargar las pilas

5h

Para cargar las pilas mantenga el telfono inalmbrico


aprox. cinco horas en la estacin base. La carga de las
pilas se sealiza en el telfono inalmbrico mediante
el parpadeo de la indicacin del estado de carga:

0
.

Pilas descargadas
(smbolo intermitente)
Pilas cargadas 2/3

/
-

Pilas cargadas 1/3


Pilas cargadas

Su aparato est ahora listo para su aplicacin y Vd.


puede efectuar llamadas.

Indicaciones acerca de las pilas

Despus del primer proceso de carga


puede volver a colocar el telfono inalmbrico en la estacin base despus de cada
comunicacin. La carga se controla de forma electrnica. Por ello queda garantizada
una carga ptima y duradera de las pilas.
Las pilas se calientan durante la carga; esto
es un proceso normal y no representa
ningn peligro.
El estado de carga de las pilas nicamente
se indica correctamente despus de un
proceso de carga/descarga ininterrumpido.
Evite, por ello, abrir innecesariamente el
compartimento de pilas.

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

VORBEREI.FM

17.09.02

Pilas recomendadas
Nquel-Cadmio
(NiCd)
Sanyo N-3U
(700 mAh)
Mobile Power 700
(700 mAh)
Panasonic 600 DT
(600 mAh)
Emmerich 700
(700 mAh)

Nquel-Hidruro metlico
(NiMH)
Saft RH 6 NiMH 1300
(1300 mAh)
Panasonic HHR-110 AA
(1100 mAh)
Panasonic Pro+ 1500
(1500 mAh)
Sanyo HR-3U
(1600 mAh)
GP GP130 AAHC
(1300 mAh)
Varta Phone Power
(1300 mAh)
Emmerich 1300
(1300 mAh)

Tiempos de servicio/tiempos de carga


Capac. Tiempo de espera Tiempo de Tiempo
(mAh)
(horas)
conde carga
versacin (horas)
(horas)
700

hasta 200 (8 das)

ms de 10

aprox. 5

1200

hasta 320 (13 das) ms de 17

aprox. 9

1600

hasta 400 (16 das) ms de 23

aprox. 12

Durante la primera carga recomendamos un


tiempo de carga ininterrumpido, igual que el
que se indica en la tabla, independientemente
de la indicacin del estado de carga!
La capacidad de carga de las pilas se reduce,
por motivos tcnicos, al cabo de algunos aos.

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

TELEF
.FM

17.09.02

Realizar llamadas
Llamar

Introducir el nmero de telfono.



o

Pulsar la tecla de descolgar.


Pulsar la tecla de colgar para
finalizar la comunicacin

!C
G

G
G

poner el telfono inalmbrico en


la estacin base.

Tambin puede pulsar primero la tecla de


y, despus, introducir el
descolgar
nmero de telfono cada cifra se marca
entonces de inmediato.
Con la tecla de colgar
puede cancelar la
marcacin.
Con la tecla R  puede insertar una pausa
de marcacin (pulsacin prolongada), esto
es, p. ej. importante en llamadas al extranjero.

Aceptar la llamada

Su telfono suena (timbre de llamada).


Pulsar la tecla de descolgar.

Rellamada
Su telfono inalmbrico guarda automticamente los
ltimos cinco nmeros de telfono marcados.

34

10

Pulsar la tecla de rellamada. Se


abre la lista de rellamadas.
Seleccionar el nmero de telfono deseado.
Pulsar la tecla de descolgar se
marca el nmero de telfono.

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

TELEF
.FM

17.09.02

Indicacin del nmero de telfono del


llamante (CLIP)
Para esta funcin ha de
G
G
G

estar solicitado el modo CLIP a su proveedor de red,


asistir el proveedor de red la indicacin del nmero
de telfono (CLIP) y
estar transmitido el nmero de telfono durante la
llamada.
En caso de una llamada, el display muestra
el nmero de telfono
(ejemplo).

 

Si el nmero de telfono tiene ms de doce


cifras, al principio de la lnea aparece un signo
de omisin ( -- ).

En el caso de que no se indique el nmero de telfono, aparece:


Si no ha solicitado CLIP
.
Cuando el llamante haya "suprimido" la
indicacin del nmero o el llamante no
haya solicitado la transmisin del nmero de telfono.

Activar/desactivar el bloqueo del teclado

Para evitar pulsaciones involuntarias de teclas se


puede "bloquear" el teclado. Para aceptar una llamada
.
entrante pulse la tecla de descolgar

Para activarlo, pulsar prolongadamente la tecla Se oye un tono de


confirmacin*. En el display aparece el smbolo .
Para desactivarlo, pulsar de nuevo
prolongadamente.
la tecla
Se apaga el smbolo.

* tono de confirmacin = secuencia ascendente de tonos


tono de error = secuencia descendente de tonos
11

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

TELEF
.FM

17.09.02

Listn telefnico

El listn telefnico
le facilita la marcacin de diez
nmeros de telfono. Por cada registro son posibles
un mximo de 22 cifras cada vez.

Guardar un nuevo registro




34
#

Abrir el listn telefnico.


Seleccionar y confirmar la posicin deseada de la lista.
Introducir el nmero de telfono.
Confirmar la entrada.

Modificar un registro


34
#

Abrir el listn telefnico.


Seleccionar y confirmar el
nmero de telfono deseado.
Modificar el nmero de telfono.
Confirmar la entrada.

Marcar con el listn telefnico




34

8

Abrir el listn telefnico.


Hojear hasta el registro deseado.
Pulsar la tecla de descolgar.
Se marca el nmero de telfono.

Si no hay depositado an ningn nmero


aparece la indicacin NUMERO .

Marcacin rpida con la tecla

durante largo tiempo se selecSi pulsa la tecla


ciona el nmero de telfono memorizado en la posicin "0" de la lista y se marca pulsando la tecla de
descolgar.Se recomienda, por tanto, guardar bajo "0"
un nmero de marcacin frecuente, p. ej. el nmero
de acceso del proveedor de red.

12

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

mobilt_an.fm

17.09.02

Dar de alta al telfono


inalmbrico
Para poder realizar llamadas con su telfono inalmbrico debe "identificarlo" (darlo de alta) en la estacin
base. Esto se efecta de modo automtico durante el
primer uso del telfono inalmbrico.

Solamente puede haber dado de alta un


telfono inalmbrico.

Dar de alta automticamente:


telfono inalmbrico Gigaset 200
en la estacin base Gigaset 200
El modo de identificar (dar de alta) su telfono inalmbrico en la estacin base se puede consultar bajo el
"paso 3" (ver pgina 8).

Dar de alta manualmente:


telfono inalmbrico Gigaset 200
en la estacin base Gigaset 200
Es necesario dar de alta manualmente si
G
G

no tuvo xito la identificacin (dar de alta) automtica,


se hubiera sustituido el telfono inalmbrico suministrado.

Paso 1:

REGIS TEL
BASE

Abrir el men.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Confirmarlo.

Paso 2:
Poner el telfono inalmbrico en la estacin base.
Una vez identificado con xito el telfono inalmbrico,
ste retrocede al estado de reposo.
13

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

mobilt_an.fm

17.09.02

Dar de alta manual:


telfono inalmbrico Gigaset 200
en otras estaciones base GAP
Paso 1:
Poner la estacin base en un estado listo para la
identificacin (vase Instrucciones de manejo de la
estacin base).
Paso 2:


3
3
#

REGIS TEL
GAP 1

Abrir el men.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Seleccionarlo y confirmarlo. En el
display aparece "PIN".
Introducir el PIN de identificacin
en el sistema de 8 dgitos, como
mximo, de la estacin base GAP
lista para la identificacin
(p. ej. "0000").
Confirmar la entrada.

Una vez identificado con xito el telfono inalmbrico,


ste retrocede al estado de reposo.

14

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

MOBILT.FM

17.09.02

Ajustes en el telfono
inalmbrico
Puede modificar los ajustes de tu telfono inalmbrico
de acuerdo con sus deseos. El ajuste actual est
provisto respectivamente de un signo de verificacin.

Volmenes y melodas
Volumen del microtelfono
El volumen de microtelfono se puede ajustar en tres
niveles.

VOL MICROT
ALTO 2

Abrir el men.
Confirmarlo.
Se indican el volumen del microtelfono y el nmero correspondiente. Seleccionar y confirmar el
nivel deseado (13).

Volumen del timbre ("tono del timbre")


El volumen del timbre se puede ajustar en cuatro
niveles.


3
3

VOL TIMBRE
ALTO 3

Abrir el men.
seleccionarlo y confirmarlo.
Se reproduce el volumen respective y se visualiza el nmero
correspondiente. Seleccionar y
confirmar el nivel deseado (14).

Meloda del timbre


3
3

Puede elegir entre cinco melodas.

MELODIA
MELODIA 4

Abrir el men.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Se reproduce la meloda respective y se visualiza el nmero
correspondiente. Seleccionar y
confirmar la meloda deseada
(15).
15

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

MOBILT.FM

17.09.02

Modificar el idioma del display


Como orientacin sirve tambin al respecto la relacin
de mens (v. pgina 27).


3
3
8

IDIOMA
INGLES

Abrir el men.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Seleccionar y confirmar el idioma
deseado p. ej. ingles.

Si por descuido ha ajustado Vd. un idioma incorrecto (incomprensible para Vd.), puede modificar el ajuste del idioma pulsando en primer lugar
y despus
en su telfono inalmbrico.
Despus puede seleccionar el idioma deseado
hojeando y confirmndolo con la tecla .

Encontrar una lista de los idiomas seleccionables en la relacin de mens en la pgina 27.

Reposicin al estado de suministro


3
3

REPONER TEL
REPONER?

o
NO REPONER?

16

Abrir el men.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Se restablece el estado de suministro del telfono inalmbrico.
Seleccionarlo y confirmarlo.

Despus de la reposicin del telfono inalmbrico se ha de devolver a la estacin base con


el display visible hacia delante, vase
"paso 3" (pgina 8).

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

MOBILT.FM

17.09.02

Estado de suministro del telfono inalmbrico:


Funcin
Volumen del microtelfono
Volumen del timbre ("tono del
timbre")
Meloda del timbre
Idioma del display
Lista de rellamada
Listn telefnico
Bloqueo del teclado
Disposicin de identificacin

Estado de
suministro
1
4
1
especfico del pas
borrada
borrada
desactivado
activada

17

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

BASISST.FM

17.09.02

Ajustes en la estacin base

Normalmente no es necesaria ninguna modificacin de los ajustes de la estacin base.


En caso necesario puede realizar los ajustes
en la estacin base cmodamente a travs del
telfono inalmbrico.
Requisito:
El telfono inalmbrico han de estar dado de
alta en la estacin base.

Modo de marcacin
Con esta funcin cambia al modo de marcacin por
impulsos (IWV).
Estado de suministro: Modo de marcacin multifrecuencia (MFV)



3

MODO MARC
PULSOS


8

18

Pulsar la tecla de descolgar.


En el display aparece
.

DTMF

Abrir el men.
Confirmarlo.

Seleccionar y confirmar el modo


de marcacin deseado.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Pulsar la tecla de colgar.

prolongadamente, para la
Si pulsa la tecla
siguiente conversacin est automticamente
en el modo de marcacin multifrecuencia.

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

BASISST.FM

17.09.02

Tiempos Flash (Tecla R)


Con esta funcin puede modificar el tiempo de Flash
deseado (estado de suministro v. pgina 19).



3
3

Pulsar la tecla de descolgar.

TIEM FLASH
180 MS

Abrir el men.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Seleccionar y confirmar el tiempo
de Flash deseado (80, 100, 120,
180, 250, 300 600 ms).
Pulsar la tecla de colgar.

Reponer la estacin base al estado de


suministro
Al efectuar la reposicin se conserva el alta del
telfono inalmbrico.



3
3

Pulsar la tecla de descolgar.

REPONER BASE
REPONER?

NO REPONER?

Abrir el men.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Se restablece el estado de
suministro de la estacin base.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Pulsar la tecla de colgar.

19

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

BASISST.FM

17.09.02

Relacin impulso-pausa
Con esta funcin modifica la relacin impulso-pausa
(para el modo de marcacin IWV).



3
3


Pulsar la tecla de descolgar.

PAUSA IMPULS
2-1

Abrir el men.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Seleccionar y confirmar la
relacin impulso-pausa deseado.
Pulsar la tecla de colgar.

Desactivar y activar de nuevo el


sistema ADA*
Si se suministra un equipo con el sistema ADA
(compensacin automtica de atenuacin), el sistema
ADA est siempre activado en el estado de entrega y
(normalmente) debera permanecer tambin activado.
El sistema ADA puede desactivarse excepcionalmente, si su estacin base est conectada a una
instalacin telefnica.



3

Pulsar la tecla de descolgar.

CAA
CAA NO

3

o

CAA SI

Abrir el men.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Seleccionarlo y confirmarlo.
Pulsar la tecla de colgar.

Estado de suministro de la estacin base:


Funcin
Modo de marcacin
Tiempo de flash

Estado de suministro
MFV
100 ms.

* no est disponible en todos los pases


20

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

ANHA.FM

17.09.02

Anexo
Cuidados
Limpie la estacin base y el telfono inalmbrico
(microtelfono) con un pao hmedo o un pao
antiesttico. No utilice en ningn caso un pao seco! existe el peligro de que se forme carga esttica!

Contacto con lquido

Si el terminal inalmbrico entrara en contacto con


lquido: no conectar en ningn caso el aparato.
Retirar inmediatamente todas las bateras.
Deje que el lquido escurra fuera del aparato y seque
despus todas las piezas.
Almacene el terminal inalmbrico sin bateras durante
un mnimo de 72 horas en un lugar seco y caliente
Despus es posible en mucho casos la nueva puesta
en funcionamiento.

Alcance
El alcance en espacios abiertos es de hata 300 m.
Dentro de edificios se registran alcances de hasta
50 m. Si sobrepasa el alcance aparece en el display
*--*--*
.

21

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

ANHA.FM

17.09.02

Preguntas y respuestas
Si al usar el aparato se presenta alguna pregunta,
estamos disponibles para usted a todas horas en la
pgina de Internet
www.my-siemens.com/customercare
Adems hemos relacionado a continuacin las
preguntas y respuestas que se presentan ms
frecuentemente.
Pregunta

Posible causa

Posible
solucin
Sin indicacin en Las pilas estn Cargar o sustituir
el display
descargadas
las pilas
(v. pgina 8).
Sin reaccin a la Est activado el Pulsar la tecla
prolongapulsacin de las bloqueo del
damente.
teclas.
teclado.
Sin conexin con Telfono inalm- Acortar la distanestacin base brico fuera del
cia entre el telfoen el display apa- alcance de la
no inalmbrico y la
rece
estacin base. estacin base.

"*--*--*".

Telfono inalm- Dar de alta del tebrico no dado de lfono inalmbrico


alta.
(v. pgina 13).

Estacin base no Controlar el


conectada.
enchufe de red
en la estacin
base
(v. pgina 6).
No se visualiza el Est bloqueada El que llama
nmero de tel- la transferencia debe solicitar la
fono del que
de nmeros de transferencia de
llama a pesar del llamada.
su nmero de
CLIP
telfono al pro(v. pgina 11).
veedor de red.

22

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

ANHA.FM

17.09.02

Condiciones de Garanta
Siemens, S.A ofrece una garanta de 12 meses calculados a partir de la fecha de compra para el telfono y
de 6 meses para los accesorios y bateras. El cliente
debe conservar siempre la factura de compra.
No quedan incluidos: los gastos de transporte del terminal a los centros autorizados de reparacin, ni de la
devolucin del mismo, as como el riesgo de dao o
extravo durante el transporte.
Una vez devuelto el terminal al Servicio Tcnico Autorizado, Siemens, en los trminos establecidos en la
garanta, lo reparar o cambiar a su discrecin y sin
coste alguno para el cliente. Ser necesario para beneficiarse de la misma la presentacin de la factura de
compra.
Las intervenciones realizadas a ttulo de la presente
garanta, no interrumpen ni prolongan la duracin de
sta bajo ningn concepto.
No quedarn cubiertos por la garanta la reparacin o
cambio que, directa o indirectamente sean debidos a:
Utilizacin del producto para fines distintos de
aquel para el que fue creado.
Maltrato, manipulacin incorrecta del terminal, instalacin defectuosa, mal uso o incumplimiento de
las instrucciones del fabricante o vendedor en lo
referente a la utilizacin y mantenimiento, negligencia del usuario, golpes, cadas, tensiones inadecuadas.
Accidentes, caso de fuerza mayor o condiciones extremas del medio ambiente, o cualquier otra causa
exterior al material, especialmente daos causado
por robos, actos de vandalismo, rayos, incendios,
humedad, infiltraciones de lquidos, nieve, granizo,
perturbaciones radioelctricas producidas por otros
equipos, variaciones de tensin de corriente elctrica etc.
Cualquier material adicional que se haya conectado,
adjuntado o asociado conjuntamente con el terminal que no sea original de la marca Siemens.

23

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

ANHA.FM

17.09.02

Cualquier reparacin, modificacin o adaptacin


que hayan sido efectuadas o intentado efectuar sin
autorizacin.
Fallos y deterioro de materiales provocados por el
uso normal del terminal.
Siemens se reserva el derecho de realizar actualizaciones en los productos sin que por ello est obligado a realizarlas en los productos ya vendidos o
sean causa de devolucin de los mismos.

Asistencia tcnica telefnica


Ante cualquier duda del correcto funcionamiento del
telfono mvil, debe dirigirse al nmero de atencin
tcnica directa 902 11 50 61 donde le ayudaremos a
resolver la duda y, en su caso, le indicaremos el procedimiento a seguir para la ms rpida resolucin.
El proveedor de esta garanta para Espaa es:
SIEMENS S:A
CIF:A-28006377
Calle Orense n2
Madrid 28020

24

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

ANHA.FM

17.09.02

Customer Care (Service)


Obtendr una asistencia sencilla y sin complicaciones
en caso de cuestiones tcnicas y de manejo de su
aparato a travs de nuestro soporte en lnea en la
pgina de Internet
www.my-siemens.com/customercare
o en estas instrucciones de manejo en el captulo de
Preguntas y respuestas (v. pg. 22).
En caso de ser necesaria una reparacin, srvase
dirigirse a uno de nuestros centros de servicio:

Abu Dhabi.......... 0 26 42 38 00
Australia .......... 18 00 62 24 14
Argentina...... 0 80 08 88 98 78
Austria ............. 05 17 07 50 04
Bahrain ...................... 40 42 34
Bangladesh........ 0 17 52 74 47
Belgium ............. 0 78 15 22 21
Brunei.................. 02 43 08 01
Bulgaria ................ 02 73 94 88
Cambodia ............. 12 80 05 00
Canada ......... 1 88 87 77 02 11
China ............ 0 21 50 31 81 49
Croatia ............... 0 16 10 53 81
Czech Republic 02 33 03 27 27
Denmark............... 35 25 86 00
Dubai ................. 0 43 55 99 88
Egypt ................. 0 13 31 31 44
Estonia ................... 6 30 47 35
Finland............. 09 22 94 37 00
France ............. 01 56 38 42 00
Germany....... 0 18 05 33 32 22
Greece............... 0 16 86 43 89
Hong Kong ........... 22 58 36 36
Hungary........... 06 14 71 24 44
Iceland.................... 5 11 30 00
India................. 01 16 92 39 88
Indonesia......... 02 14 61 50 81
Ireland ............. 18 50 77 72 77
Italy.................. 02 66 76 44 00
Ivory Coast ........... 80 00 03 33
Jordan ............... 0 79 55 96 63
Kuwait .................... 4 81 87 49
Latvia...................... 7 50 11 14
Lebanon ............... 01 44 30 43

Libya ........... .......... 02 13 35 02 31


Lithuania ..... .................2 39 77 79
Luxembourg ............. 43 84 33 99
Malaysia ..... ..........03 79 52 51 84
Malta .......... 00 35 32 14 94 06 32
Mauritius .... ................. 2 11 62 13
Morocco ..... ............... 22 66 92 32
Netherlands ....... 0 90 03 33 31 02
Norway ....... ............... 22 70 84 00
Oman.......... .................... 79 10 12
Pakistan ...... .......... 02 15 67 35 65
Philippines .. ............... 28 14 98 88
Poland ........ .......... 08 00 22 09 90
Portugal ...... ............ 8 00 85 32 04
Qatar........... ..... 00 97 44 69 67 00
Russia......... .......... 09 57 37 29 51
Saudi Arabia ............ 0 26 51 50 94
Sharjah........ ............ 0 65 33 66 42
Singapore ... ................. 8 45 48 18
Slovak Republic
07 59 68 22 66
Slovenia ...... ............ 0 14 74 63 36
South Africa .......... 08 60 10 11 57
Spain ......... ............ 9 02 11 50 61
Sweden ...... ............ 0 87 50 99 11
Switzerland. ............ 0 12 12 00 90
Taiwan ........ .......... 02 25 18 65 04
Thailand ...... ............ 0 27 15 51 00
Tunisia ........ ............... 01 86 19 02
Turkey......... ...... (0 216) 579 89 89
United Kingdom . 0 87 05 33 44 11
USA ............ ......... 1 800 777 0211
Vietnam ...... ............... 45 63 22 44
Zimbabwe .. ............... 04 36 94 24

25

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

ANHA.FM

17.09.02

Su Gigaset est previsto para el servicio en su pas, tal


y como se especifica en la parte inferior del equipo. Se
han observado las caractersticas especficas del pas.
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con
los requerimientos bsicos de R&TTE.
Extracto de la declaracin original:
We, Siemens AG, declare, that the above mentioned
product is manufactured according to our Full Quality
Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number Q810820M"
in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive
99/05/EC. The presumption of conformity with the
essential requirements regarding Council Directive
99/05/EC is ensured."
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In
case of need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.

26

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

Menu.fm

17.09.02

Relacin de mens
De forma ms rpida que hojeando, selecciona una
funcin del men pulsando nicamente la tecla
correspondiente cuando el aparato est en reposo.

Ejemplos:
y
Para el ajuste del telfono inalmbrico pulse
= llamada del idioma del display.
despus
Se selecciona el idioma deseado hojeando y confirmndolo con la tecla .

.


Para el ajuste de la estacin base pulse


y
= llamar al modo de marcacin.
despus
Se selecciona el modo de marcacin deseado hojeando y confirmndolo con la tecla .
A continuacin pulse la tecla .

Si est ajustado el idioma 4 _ 15entonces se


,
visualizan en el display los valores numricos
(1 _ 1 etc.) incluidos en la sinopsis de mens.
,

Ajustes del telfono inalmbrico:


.

1 _ VOL MICROT

1 _ 1 ALTO 1
1 _ 2 ALTO 2
1 _ 3 ALTO 3

2 _ VOL TIMBRE

2_1
2_2
2_3
2_4

ALTO 1
ALTO 2
ALTO 3
ALTO 4

3 _ MELODIA

3_1
3_2
3_3
3_4
3_5

MELODIA 1
MELODIA 2
MELODIA 3
MELODIA 4
MELODIA 5

4 _ IDIOMA

4_1
4_2
4_3
4_4
4_5
4_6
4_7
4_8

ALEMAN
INGLES
FRANCES
ITALIANO
ESPANOL
PORTUGUES
HOLANDES
DANES

4 _ 9 NORUEGO
4 _ 10 SUECO
4 _ 11 FINLANDES
4 _ 12 CHECO
4 _ 13 TURCO
4 _ 14 POLACO
4 _ 15 4 _ 15

27

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

/
0

Menu.fm

5 _ REPONER TEL

5 _ 0 NO REPONER?
5 _ 1 REPONER?

6 _ REGIS TEL

6 _ 1 BASE
6 _ 2 GAP 1
6 _ 3 GAP 2



.
/

Ajustes de la estacin base:

1 _ MODO MARC

1_1

DTMF

1_2

PULSOS

2 _ TIEM FLASH

2 _ 80 MS 80 MS
2 _ [..] MS [..] ms
2 _ 600 MS 600 MS

3 _ REPONER BASE

3_1
3_2

4 _ PAUSA IMPULS

4 _ 1_5 - 2 1_5 - 1
4_2-1 2-1

5 _ CAA*

5_0
5_1

NO REPONER?
REPONER?

CAA NO
CAA SI

* no est disponible en todos los pases

28

17.09.02

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

410_JakobSIX.fm

17.09.02

ndice alfabtico
A

Desactivar
ADA 20
bloqueo del teclado, telfono inalmbrico
bloquear 11
Display 2
de reposo 8

Aceptar la llamada 10
Activar
ADA 20
bloqueo del teclado 11
Ajustes
de la estacin base 18, 28
del telfono
E
inalmbrico 15, 27
Equipos auditivos 4
idioma del display 16
Esquema general 2
Alcance 21
Estacin base
Aparatos mdicos 4
conectar 6
reposicin al estado de suB
ministro 19
Bloqueo del teclado 11
Estaciones base GAP 14
Estado de suministro
C
de la estacin base 19
del telfono inalmbrico 16
Cable de red 6
Cable de telfono 6
Cancelar (una funcin) 2
F
Caracteres especiales 2
Fuente de alimentacin de
CLIP (Indicacin de nmeros
red 6
de telfono) 11
Funcionamiento, poner el teCompensacin automtica
lfono 6
de atenuacin
(ADA) 20
I
Comunicacin
Idioma del display 16
aceptar 10
Indicacin del estado
finalizar 10
de carga 8
Conector del telfono 6
Indicaciones de seguridad 4
Contacto con lquido 21
Cuidados del aparato 21
Customer Care (Service) 25 L

Lmina protectora 7
Listn telefnico 12
guardar registro nuevo 12
marcar el nmero de telfono 12
modificar un registro 12
Llamar 10

Dar de alta
automticamente 13
Dar de alta (telfono inalmbrico)
automtico 13
en otras estaciones base
GAP 14
M
manual 13
Marcacin rpida 12
Dar de alta manualmente 13

29

Gigaset 200, Span, A31008-G200-B101-3-7819

410_JakobSIX.fm

17.09.02

Marcar 10
Meloda del timbre 15
Modificar 16
Modo de marcacin 18
multifrecuencia 18
por impulsos 18

llamar 10
Registro (listn telefnico) 12
Relacin
de mens 27
Relacin impulso-pausa 20
Rellamada 10

Nuevo registro (listn telefnico) 12


Nmero de telfono
guardar 12
indicar (CLIP) 11
marcar 10
modificar 12
repetir 10
Nmero, vase nmero de telfono 11

Servicio tcnico 25
Signo de verificacin (en el
display) 15
Smbolos del display 2

O
Ocupacin de conector 6

P
Pausa 10
Pilas
cargar 8
colocar 7
pilas recomendadas 9
Poner en funcionamiento el
telfono 6, 7
Posicin de la lista 2, 12
Preguntas y respuestas 22
Proveedor de red 11

R
Realizar llamadas
aceptar la llamada 10

30

T
Teclas 2
Telfono inalmbrico 7
reposicin al estado de suministro 16
Tiempos
de servicio 9
Flash 19
y capacidad de
carga 9
Tono
de avera 20
de confirmacin 11, 20
de error 11
del timbre 15

V
Volumen 15
del microtelfono 15
del timbre 15