Sie sind auf Seite 1von 15

J

'v) 103
H61
41-1
--....
-
NO.-W
Q-1305
BY /DE DATE
Mr. Cotler (Mount Royal) April 15, 2013 /15 avril 2013
RETURN BY THE LEADER OF THE GOVERNMENT IN THE HOUSE OF GOMMONS
DPT DU LEADER DU GOUVERNEMENT LA CHAMBRE DES COMMUNES
Siqned by Mr. Tom Lukiwski
PRINT NAME OF SIGNA TORY
INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
SIGNATURE
MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRETARY
MINISTP..E OU SECRTAIRE PP.RLEMENTAIP..E
(TABLED FORTHWITH 1 DPOS AUSSITT)
LIBRARY OF PARLIAMENT
1 0 3 2013
DU PARLEMENT
f:;lf:) 3 1 2013
Ji>- ..
f k; ' 1.) :- l,

oocuw.t.wr

Of COMMONS

COMM\mE.S
- " _.., '
....li<_.f-.;.":.('P!':';. .... ...
INQUIRY OF MINISTRY
DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT
PREPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARK!NG "ORIGINAL TEXT" OR "TRANSLATION"
PRPARER EN ANGLAIS ET EN FRANAIS EN INDIQUANT "TEXTE ORIGINAL" OU "TRADUCTION"
QUESTION NO./NDE LA QUESTION BY 1 DE DATE
QUESTION
Q-1305 Mr. Cotler (Mount Royal)
Signed by the Honourable Rob Nicholson
PRINT OF SIGNA TORY
INSCRIRE LE NOM OU SIGNATAIRE
April15, 2013
REPL Y BY THE MINISTER OF JUSTICE AND
ATTORNEY GENERAL OF CANADA
RPONSE DU MINISTRE DE LA JUSTICE ET
PROCURE!JR GNRAL DU CANADA
SIGNATURE
MINISTERORPARUAMENTARY SECRETARY
MINISTRE OU SECRtTAIRE PARLEMENTAIRE
With regard to Bill. C-1 0, in the year after it received royal assent: (a) broken dawn by offence, how many
people have been charged for" offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people
have been convicted of offences .created by the bill; (c) broken dowri by offence, what sntenes have
been issued to people conVicted of offences creatd by the bill; (d) broken dawn by offence, how many
people have been charged under the provisions ofthe bill; (e) broken down by offence, how many people
have been under the provisions of the bill; (f) - See full text of the que?tion attached.
REPLY /RPONSE ORIGINAL TEXT
TEXTE ORIGINAL
TRANSLATION D
TRADUCTION
(a) The Safe Streets and Communities Act enacted two new Criminal Code offences: section 171.1 -
Ma king sexually explicit mate rials available to child; and section 172.2 -Agreement or arrangement-
sexual offence against child. As these new offences ohly came into force on August 9, 2012, it will ta!<e
time before data on thes new offhces will be available for collection by the Canadian Centre for Justice
Statistics whjch is responslble for the collection and dissemination of official crime and court-based
statistics.
(b) As noted at (a) above, there is currently no available data on how many people have been convicted of
either of the new offences.
(c) As noted at (a) above, there is currently no available data on the charges, convictions or sentences
imposed for either of the new offelices.
(d) Except in the three territores, the provinces are responsible for the prosecution of the relevant Crimihal
offences; drug offences are prosecuted by the Public Prosecution Service of Canada. ln the three
territories, the Public Prosecution Service is responsible for the prosecutioh of the relevant Cri minai Cofe
offences and drug prosecutions.
2
Child Sexua/ Offences Provisions
The child sexual offences provisions enacted by the Safe Streets and Communities Act only came into force
on August 9, 2012. Accordingly, there is no available data on how many charges have been laid under
these provisions in the Provinces.
The Public Prosecution Service of Canada has recorded charges under the following child sexual offences
since August 9, 2012 in its three Regional Offices in the Territories:
Section 151
Section 152
Section 163. 1 (2)
Section 163.1 (4)
Section 271 (victim < 16 years)
Drug. Offences Provisions
Yukon
2
1
1
Northwest T erritories
10
1
1
10
Nunavut
23
1
18
The provisions relating to penalties for drug offences enacted by the Safe Streets and Communities Act only
came into force on November 6, 2012. The P,ublic Prosecution Service of Canada, which is responsible for
prosecuting offences under the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA), only records information on
concluded files: the total number of people charged with a CDSA offence attracting a mandatory minimum
penalty (MMP) since November 6, 2012 on concluded files is:
Section 5 (trafficking): 94
Section 6 (importing/exporting): 2
Section 7 (production): 9
(e} As noted above, there is currently no available data on how many people have been convicted under the
child sexual offences provisions in the. Provinces.
. .
Based on the number of concluded drug prosecution files noted at (d) above, the Public Prosecution
Service of Canada advises that the number of people convicted under the CDSA provisions (including guilty
pleas) since November 6, 2012 is:
Section 5 (trafficking): 63
Section 6 (importing/exporting): 2
Section 7 (production): 2
(f) As noted at (d) above, there is currently no available data on the charges, convictions or sentences
imposed under the child sexual offences provisions in the Provinces.
The Public Prosecution Service of Canada has recorded persans sentenced in the three Territories between
August 9, 2012 -April 23, 2013 under the child sexual offences provisions as follows:.
Yukon: 0
Northwest Territories: Section 271 (victim < 16 years)- 0
3
Nunavut: Section 151 - 1
Section 271 (victim < 16 years)- 2
The numbers noted at (e) above reflect the number of persans that have been sentenced for an MMP-
applicable CDSA offence.
(g). As noted at (d) above, there is currently no available data on the charges, convictions or sentences
imposed under the child sexual offences provisions in the provinces.
Sentences recorded for the cases recorded by the Public Prosecution Service of Canada, as noted at (f)
above, for the three Territories since August 9, 2012 under the child sexual offences provisions are as
follows:
Northwest Territories: Section 271 (victim < 16 years)- 0
Nunavut: Section 151 - 1 charge: 7 months imprisonment
Section 271 (victim < 16 years) - 2 charges: 60 days imprisonment and 12 months probation;
and 6 months imprisonment (note: Bill C-10's MMP provisions were not applicable with
respect to these two charges)
The Public Prosecution Service of Canada does not record the CDSA sentences imposed by courts.
(h) The Public Prosecution Service of Canada is not aware of any formai constitutional challenges brought
to the child sexual offences provisions or the CDSA in the cases noted above.
(i) Child Sexua/ Offences Provisions
The Public Prosecution Service of Canada has recorded the following number of persons as charged under
the following child sexual offences between August 9, 2012- April 23, 2013 in its three Regional Offices in
the Territories (ali at triallevel):
Section 151
Section 152
Section 163.1 (2)
Section 163.1(4)
Section 271 (victim < 16 years)
Drug Offences Provisions
Yukon
2
1
Northwest T erritories
10
1
1
1
10
Nunavut
17
1
13
The Public Prosecution Service of Canada does not compile statistical information on pending trial cases .
. The Public Prosecution Service of Canada advises that the total number of CDSA charges it (including
agents) has prosecuted since November 6, 2012 where it was alleged that an MMP factor was present and
the file has been concluded, by jurisdiction, are as follows:
. 1
CDSA, section 5 CDSA, section 6
Alberta: 18
British Columbia: 15
Manitoba: 8
Nova Scotia: 2
Nunavut: 3
Ontario: 41
Quebec: 2 2
Saskatchewan: 5
4
CDSA, section 7
3
1
5
(ii) There are no pending Public Prosecution Service of Canada appeals in which the imposition of a child
sexual offence or CDSA MMP has been imposed in the cases noted above.
(J) The Public Prosecution Service of Canada expenses for CDSA cases noted at (d) above for:
(i) ln-ho use counsel and paralegal ti me: $44,505. 76;
(ii) Agents: $39,444.64
This cost does not represent corporate costs, regional support and accommodation costs nor the
incrementai costs of MMP files but rather the cost to prosecute these files in general. lt is not possible to
determine how much more a CDSA prosecution costs because the file had an MMP factor present.
(k) On November 27, 2012, the Barreau du Qubec filed an application for a declaration finding the
mandatory minimum penalties imposed by the Safe Streets and Communities Act to be unconstitutional and
of no force or effect.
(/) The Safe Streets and Communities Act enacted two new Criminal Code child sexual offences that
impose minimum and maximum penalties as weil as seven new MMPs in existing child sexual offences.
The remaining child sexual offences amended by the Act already provided penalties, including MMPs. The
Act also amended the CDSA to impose MMPs for (a) production, trafficking, possession for the purpose of
trafficking, importing/exporting and possession for the purpose of importing/exporting Schedule 1 drugs
(e.g., cocane, heroin, methamphetamine) where listed aggravating factors are present; and (b) production,
trafficking, possession for the purpose of trafficking, importing/exporting, and possession for the purpose of
importing/exporting Schedule Il drugs (e.g., cannabis and marijuana) where listed aggravating factors are
present. Accordingly, the charges/prosecutions noted above under the CDSA attracted mandatory
minimum penalties of imprisonment that did not previously exist.
(rn) As noted above, the re is no available data on sentences imposed after the coming into force of the Safe
Streets and Communities Act of the provisions th at imposed higher penalties directly as a result of the Act.
(n) The Act's reforms make communities safer by extending greater protection to ali Canadians including
the most vulnerable members of society. They a Iso enhanced the ability of Canada's justice system to hold
criminals accountable for their actions including through sentences that prevent serious and violent
offenders from serving their sentences in the community.
The Safe Streets and Communities Act better protects children against being sexually abused and exploited
5
as a result of its enactment of new provisions to address gaps: through two new Criminal Code offences-
section 171.1 (Making sexually explicit materials available to child) and section 172.2 (Agreement or
arrangement - sexual offence against child); and two new conditions against unsupervised access to
children and unsupervised use of the Internet that can be imposed on convicted and suspected child sex
offenders.
The Act's amendments to the Youth Criminal Justice Act (YCJA) ensure that violent and repeat young
offenders are held accountable through sentences th at are proportionate to the severity of their crimes, th at
the protection of society is given due consideration in applying the YCJA and that youth who are spiralling
out of control and pose a risk to public safety can be detained in custody wh ile awaiting trial.
(o), (p) and (s) As the Act's provisions have only recently come into force, assessment of the impact of the
Safe Streets and Communities Act will require more time to allow charges to be laid and prosecutions to
occur under these provisions.
(q) and (r) See the response at (o) above. Section 42 of the Act amended the CDSA to require a
Parliamentary Committee review of the CDSA provisions within five years after coming into force (by
November 2017).
(t) The Act's reforms make communities safer by extending greater protection to the most vulnerable
members of society; enhancing the ability of our justice system to hold criminals accountable for their
actions; and helping improve the safety and security of ali Canadians.
(u) to (z)The Public Prosecution Service of Canada is unable to answer this question.
(aa) The re is no projected rate of recidivism for offenders convicted und er the provisions of the Act.
(bb) Many of the amendments enacted by the Act had been debated, studied and sorne even passed by the
House or the Senate prior to the enactment and coming into force of the Safe Streets and Communities Act.
During that time, there were various occasions to discuss these amendments through existing
Federai/Provincialfferritorial fora as weil as through consultation prior to the coming into force of the Act's
provisions that came into force upon order of the Governor in Council. These discussions provided ali
jurisdictions with ti me to prepare for the effective implementation of the amendments.
(cc) The provinces are responsible for the administration of justice which inclt.ides the enforcement and
prosecution of criminal offences as weil as the operation of provincial courts and provincial corrections.
Accordingly, the federal government has not provided specifie funding related to the Safe Streets and
Communities Act to the provinces. However, transfers to the provinces are at record levels and will
continue to grow. They will total $62 billion in 2013-14, which represents an increase of almost 50 percent
or over $20 billion total since 2006. As noted above, drug offences are prosecuted by the federal
prosecution service (Public Prosecution Service of Canada). The federal government allocated new federal
resources to address implementation of the drug offences reforms for federal prosecutions, federal
corrections and federal drug laboratories.
(del) to (ft) (i) As noted above, the amendments enacted by the Safe Streets and Communities Act have
only recently come into force. Analyses were conducted and the projected impact of Bill C-10 on federal
6
corrections was provided to the House of Gommons Standing Committee on Justice and Human Rights by
the Ministers of Justice and Public Safety on October 6, 2011. This reflected an anticipated cast impact of
$78.6M over five years.
(ii) Only the provinces and territories can estimate what, if any, impact Bill C-10's reforms may have on their
correctional facilities.
(gg) to (rr) The Act's reforms make communities safer by extending greater protection to the most
vulnerable members of society and enhancing the ability of our justice system to hold criminals accountable
for their actions.
7
Q-1305
2
- Aprill5, 2013- Mr. Cotler (Mount Royal)- With regard to Bill C-10, in the year after it received royal assent: (a) broken
down by offence, how many people have been charged for offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people have
been convicted of offences created by the bill; (c) broken down by offence, what sentences have been issued to people convicted of offences
created by the bill; (d) broken down by offence, how many people have been charged under the provisions of the bill; (e) broken down by
offence, how many people have been convicted under the provisions of the bill;({) broken down by offence, how many people have been
sentenced under the provisions of the bill; {g) broken down by offence, what sentences have been issued to people sentenced under the
provisions of the bill; (h) in how many of the cases in (d) was a constitutional argument raised by the offender (i) at trial, (ii) on appeal; (r)
broken down by geographie jurisdiction and instance, how many cases in (d) are pending (i) at the triallevel, (ii) on appeal;
(j) how much money has the government spent on prosecutions under the provisions of the bill; (k) how much money has the govemment
spent defending the constitutionality of the bill; (l) in what cases, if any, did the bill provide for punishment where none was provided for
under previously-existing provisions ofthe Criminal Code; (m) broken down by offence and length of sentence, in what cases, if any, did an
offender sentenced under the provisions of the bill receive a longer sentence than what was allowed for under previously-existing provisions of
the Criminal Code; (n) in what ways has the bill made streets and communities safer; (o) in what ways, if any, has the govemment reviewed
the effectiveness of the bill; (p) what were the results of any such reviews; (q) what reviews of the effectiveness of the bill, if any, are ongoing;
(r) when will the results of any such reviews be made available to Parliament; (s) what factors has the govemment considered when evaluating
the effectiveness of the bill; (t) by what standard does the govemment determine whether repeal of the bill for ineffectiveness is appropriate;
(u) what is the prosecution rate for offences created by the bill; (v) what is the prosecution rate for offences with one or more sentencing
provisions modified by the bill; (w) what was the prosecution rate for the offences in (v) prior to the coming-into-force of the bill; (x) what is
the prosecution rate for offences otherwise nodified by the bill; (y) what was the prosecution rate for offences in (x) prior to the coming-into-
force of the bill; (z) what is the prosecution rate for ail federal offences in Canada; (aa) what is the projected rate ofrecidivism for offenders
convicted under the provisions of the bill; (bb) in what ways has the govemment worked with provinces and territories to inform prosecutors
and police services of the provisions of the bill; (cc) broken down by province or territory, what funding has the goverrunent provided to
provinces and territories to assist with the implementation of the bill; (dd) what studies, if any, have been undertaken of the impact of the bill
on the number of inmates in (i) federal cust()dy, (ii) provincial custody; (ee) what are the results of any such studies; (jJ) what is the projected
impact of the bill on the number of inmates in (i) federal custody, (ii) provincial custody; (gg) what evidence exists to suggest that the
provisions in the bill have deterred criminal activity; (hh) broken down by province and territory, which specifie communities, if any, have
been made safer by the bill; (ii) in what ways have the communities in (hh) been made safer; (iJ) what evidence exists to demonstrate that the
communities in (hh) have been made safer; (kk) broken down by province and territory, which specifie streets, if any, have been made safer by
the bill;(//) in what ways have the streets in (kk) been made safer; (mm) what evidence exists to demonstrate that the streets in (kk) have been
made safer; (nn) which First Nations, Mtis, and Inuit communities, if any, have been made safer by the bill; (oo) in what ways have the
communities in (nn) been made safer; (pp) what evidence exists to demonstrate that the communities in (nn) have been made safer; (qq) in
what ways have people traditionally marginalized by the.criminaljustice system, such as women, aboriginal Canadians, and low-income
Canadians, been made safer by the bill; (rr) what evid.ence exists to demonstrate that the people in (qq) have been made safer?
.INQUIRY OF MINISTRY
DEMANDE DE RENSEIGNEMENT AU GOUVERNEMENT
}.>REPARE IN ENGLISH AND FRENCH MARKJNG "ORi:GrNAL TEXT" OR "TRANSLATION"
QUESTION NO./NDE LA QUESTION BY 1 DE DATE
QUESTION
Q-1305 M. Coti er (Mont-Royal)
Sign par l'honorable Rob Nicholson
PRINT NAME OF SIGNA TORY
INSCRIRE LE NOM DU SIGNATAIRE
15 avril 2013
REPLY BY THE MINISTER OF JUSTICE AND
ATTORNEY GENERAL OF CANADA
RPONSE DU MINISTRE DE LA JUSTICE ET
PROCUREUR DU CANADA .
SIGNATURE
MINISTER OR PARLIAMENTARY SECRETRY
MINISTRE OU SECRTAIRE PARLEMENTAIR
Eri ce qui concerne le projet de loi C-1 0, dans l'anne qui a suivi sa sanction roya!e : a) quel est le
nombre, ventil par infraction, de personnes Inculpes d'infractions cres par le projet de loi; b) quel est
hombre, Ventil par infraction, de personnes dlares coupables des infractions cres par le projet
de loi; c) quelles peines, par infraction, ont t infliges aux personnes dclares coupables des
'infractions cres par le projet de loi; d) quel est le nombre, ventil par infraction, de personnes
d'une infrtction qUX dispositions du projet de loi; e) quel est le nombre, ventil par infraction, de
personnes dclares c9upables une infraction auxdispostions du projet de loi; f)- Voir ci-joint pour
le texte complet de la question.
REPL Y 1 RPONSE ORIGINAL TEXT
TEXTE ORIGINIIL
D
TRANS LI\ TION
l'RADCTION
a) La Loi sur la scurit des rues et des communauts cr deux nouvelles infractions au Code criminel :
l'article 171.1 -rendre accessible un enfant du matriel sexuellement explicite- et l'article 172.2-
entente ou arrangement- infraction d'ordre .sexuel l'gard d'un enfant. Comme cs nouvelles infractions
ne sont entre.s en vigueur que le 9 aot 2012, il faudra un certain temps avant que le Centre canadien de
la staJistique juridique, lequel a la responsabilit de recueillir et d dissminer les statistiques judiciaires
officielles relatives la criminalit, puisse recueillir des donnes sur ces nouvelles infractions.
b) Comme l est not en a) ci-dessus, il n'existe actuellement aucune donne sur le nombre des personnes
qui ont t reconnues coupables de l'une ou l'autre. de ces infractions.
c) Comme il est not en a) ci-ds$Us, il n'existe actuellement aucune donne sur les accusations, les
condainriatiolis ou les peines imposes relativement l'une ou l'autre de ces nouvelles infractions.
d) Sauf dans les trois territoires, les provinces sont responsables de la poursuite des infractions au Code
criminel en cause; c'est le Service des poursuites pnales du Canada qui poursuit les infractions lies aux
2
drogues. Dans les trois territoires, le Service des poursuites pnales est responsable de poursuivre les
infractions pertinentes au Code criminel et les infractions lies aux drogues.
Les dispositions relatives aux infractions d'ordre sexuel l'gard d'un enfant
Les dispositions relatives aux infractions d'ordre sexuel l'gard d'un enfant cres par la Loi sur la
scurit des rues et des communauts ne sont entres en vigueur que le 9 aot 2012. En consquence, il
n'existe pas de donnes sur le nombre d'accusations qui ont t dposes en vertu de ces dispositions
dans les provinces.
Le Service des poursuites pnales du Canada a enregistr des accusations en vertu des infractions d'ordre
sexuel suivantes l'gard d'un enfant depuis le 9 aot 2012 dans ses trois bureaux rgionaux dans les
territoires :
Yukon Territoires du Nord-Ouest Nunavut
Article 151
2 10 23
Article 152
1 1
Article 163.1 (2)
1
Article 163.1 (4)
1
Article 271 (victime< 16 ans) 1 10 18
Les dispositions sur les infractions lies aux drogues
Les dispositions ayant trait aux peines pour les infractions lies aux drogues cres par la Loi sur la
scurit des rues et des communauts sont entres en vigueur le 6 novembre 2012. Le Service des
poursuites pnales du Canada, qui a la responsabilit de poursuivre les infractions la Loi rglementant
certaines drogues et autres substances (LRDS), n'enregistre que les donnes portant sur les affaires
conclues : les nombres totaux des personnes accuses d'une infraction la LRDS, laquelle prvoit une
peine minimale obligatoire depuis le 6 novembre 2012, dans les dossiers conclus est :
Article 5 (trafic) : 94
Article 6 (importation/exportation) : 2
Article 7 (production) : 9
e) Comme il est not plus haut, il n'existe actuellement aucune donne sur le nombre de personnes qui ont
t reconnues coupables d'infractions d'ordre sexuel l'gard d'un enfant dans les provinces.
En se fondant sur le nombre de dossiers conclus de poursuite en matire de drogue, not en d) ci-dessus,
le Service des poursuites pnales du Canada estime que le nombre des personnes reconnues coupables
en vertu des dispositions de la LRDS (y compris les plaidoyers de culpabilit) depuis le 6 novembre 2012
est:
Article 5 (trafic) : 63
Article 6 (importation/exportation) : 2
. Article 7 {production) : 2
f) Comme il est not en d) ci-dessus, il n'existe actuellement aucune donne sur les accusations,
condamnations ou peines imposes en vertu des dispositions sur les infractions d'ordre sexuel l'gard
d'un enfant dans les provinces.
3
Le Service des poursuites pnales du Canada a enregistr les nombres de personnes condamnes dans
les trois territoires entre le 9 aot 2012 et le 23 avri12013 en vertu des dispositions relatives aux infractions
d'ordre sexuel l'gard d'un enfant :
Yukon: 0
Territoires du Nord-Ouest: Article 271 (victime< 16 ans)- 0
Nunavut: Article 151 -1
Article 271 (victime< 16 ans)- 2
Les nombres nots en e) ci-dessus refltent le nombre des personnes qui ont t reconnues coupables
d'une infraction la LRDS pour laquelle une peine minimum obligatoire est prvue.
g) Comme il est not en d) ci-dessus, il n'existe actuellement aucune donne sur les accusations,
condamnations ou peines imposes en vertu des dispositions sur les infractions d'ordre sexuel l g ~ r d
d'un enfant dans les provinces.
Les peines enregistres pour les dossiers enregistrs par le Service des poursuites pnales du Canada,
comme il est not en f) ci-dessus, pour les trois territoires depuis ie 9 aot 2012 en vertu des dispositions
relatives aux infractions d'ordre sexuel l'gard d'un enfant sont les suivantes :
Territoires du Nord-Ouest: Article 271 (victime< 16 ans)- 0
Nunavut: Article 151 - 1 charge: 7 mois d'incarcration
Article 271 (victime< 16 ans)- 2 accusations: 60 jours d'incarcration et 12 mois de
probation; et 6 mois d'incarcration (Noter : Les dispositions relatives aux peines minimales obligatoires du
projet de loi C-10 n'taient pas applicables l'gard de ces deux accusations)
Le Service des poursuites pnales du Canada n'enregistre pas les peines imposes par les tribunaux en
vertu de la LRDS.
h) Le Service des poursuites pnales du Canada n'est au courant d'aucune contestation constitutionnelle
officielle des dispositions relatives aux infractions d'ordre sexuel l'gard d'un enfant ou la LRDS dans
les dossiers nots ci-dessus.
11 Les dispositions relatives aux infractions d'ordre sexuel l'gard d'un enfant .
Le Service des poursuites pnales du Canada a enregistr les nombres suivants de personnes accuses
en vertu des infractions d'ordre sexuel suivantes l'gard d'un enfant entre le 9 aot 2012 et le 23 avril
2013 dans ses trois bureaux rgionaux dans les territoires (toutes, en premire instance) :
Article 151
Article 152
Article 163.1 (2)
Article 163.1 (4)
Article 271 (victime< 16 ans)
Yukon
2
1
4
Territoires du Nord-Ouest
10
1
1
1
10
Nunavut
17
1
13
Dispositions relatives des infractions lies aux drogues
Le Service des poursuites pnales du Canada ne compile pas de donnes statistiques des dossiers en
attente de procs. Le Service des poursuites pnales du Canada estime que les nombres totaux des
accusations en vertu de la LRDS qu'elle (y compris les agents) a poursuivies depuis le 6 novembre 2012,
dans lesquelles il tait allgu qu'un facteur relatif une peine minimale obligatoire tait prsent et pour
lesquelles le dossier a t conclu, selon la province ou le territoire, sont les suivants :
LRDS, article 5
Alberta: 18
Colombie-Britannique : 15
Manitoba:
Nouvelle-cosse :
Nunavut:
Ontario:
Qubec:
Saskatchewan :
8
2
3
41
2
5
LRDS, article 6
2
LRDS, article 7
3
1
5
(ii) Il n'existe pas d'appel du Service des poursuites pnales du Canada en instance dans lequel une peine
minimale obligatoire a t impose pour une infraction d'ordre sexuel l'gard d'un enfant ou pour une
infraction la LRDS dans les dossiers nots ci-dessus.
J) Voici les dpenses du Service des poursuites pnales du Canada pour les cas relatifs la LRDS nots
au point (d) ci-dessus:
(i) Avocat au service du gouvernement et temps parajuridique:
(ii) Agents :
44 505,76$
39 444,64$
Ces cots ne reprsentent pas les frais ministriels, le soutien rgional et les frais d'hbergement, ni le cot
diffrentiel des dossiers de peine minimale obligatoire, mais bien le cot de poursuite de ces dossiers en
gnral. Il n'est pas possible de dterminer quelle somme additionnelle cotent des poursuites en vertu de
la LRDS, pour les dossiers prsentant un facteur de peine minimale obligatoire.
k) Le 27 novembre 2012, le Barreau du Qubec a dpos une demande de dclaration visant reconnatre
comme inconstitutionnelles et nulles et non avenues les peines minimales obligatoires imposes en vertu
de la Loi sur la scurit des rues et des communauts.
/) La Loi sur la scurit des rues et des communauts a cr deux nouvelles infractions sexuelles l'gard
d'enfants dans le Code criminel qui imposent des peines minimales et maximales, ainsi que sept nouvelles
peines minimales obligatoires dans le cadre des infractions sexuelles l'gard d'enfants dj existantes.
Le reste des infractions sexuelles l'gard d'enfants modifies par la Loi prvoyaient dj des peines,
5
notamment des peines minimales obligatoires. La Loi a galement modifi la LRDS afin d'infliger des
peines minimales obligatoires pour (a) la production, le trafic, la possession aux fins de trafic,
l'importation/exportation et la possession aux fins d'importation/exportation des drogues mentionnes
l'annexe 1 (p. ex. cocane, hrone, mthamphtamine) en prsence de circonstances aggravantes; et (b) la
production, le trafic, la possession aux fins de trafic, l'importation/exportation et la possession aux fins
d'importation/exportation des drogues mentionnes l'annexe Il (p. ex., cannabis et marijuana) en
prsence des circonstances aggravantes reprises dans la liste. Ainsi, les inculpations/poursuites notes ci-
dessus en vertu de la LRDS ont entran des peines minimales obligatoires d'emprisonnement qui
n'existaient pas pralablement.
m) Comme indiqu ci-dessus, on ne dispose pas de donnes sur les peines infliges aprs l'entre en
vigueur des dispositions de la Loi sur la scurit des rues et des communauts qui ont permis d'infliger des
peines plus svres dcoulant directement de l'application de la Loi.
n) Les rformes de la Loi rendent les collectivits plus scuritaires en amenant une plus grande protection
pour tous les Canadiens et les Canadiennes, notamment les membres les plus vulnrables de la socit.
Elles ont galement renforc la capacit du systme de justice du Canada obliger les criminels
rpondre de leurs actes, notamment au moyen de peines qui empchent les contrevenants violents et
dangereux de purger leur peine dans la collectivit.
La Loi sur la scurit des rues et des communauts protge mieux les enfants contre les abus et
l'exploitation sexuels grce l'adoption de nouvelles dispositions visant combler les lacunes : au moyen
df;} la cration de deux nouvelles infractions au Code criminel- article 171.1 (rendre accessible un enfant
du matriel sexuellement explicite) et article 172.2 (s'entendre ou faire un arrangement avec une personne,
par un moyen de tlcommunication, pour perptrer une infraction d'ordre sexuel contre un enfant); et de
deux nouvelles circonstances contre l'accs des enfants sans supervision et l'utilisation d'Internet sans
supervision qui peuvent tre imposes aux auteurs souponns ou reconnus coupables d'infractions
sexuelles l'endroit d'un enfant.
Les modifications apportes par la Loi la Loi sur le systme de justice pnale pour les adolescents
(LSJPA) garantissent que les jeunes contrevenants violents et les jeunes rcidivistes soient tenus
responsables de leurs actes au moyen de peines proportionnes la gravit de leur crime, que la
protection de la socit reoive la considration voulue dans le cadre de l'application de la LSJPA, et que
les jeunes impossibles contrler et qui constituent un risque pour la scurit publique puissent tre
dtenus sous garde en attendant leur procs.
o), p) et s) Comme les dispositions de la Loi ne sont entres en vigueur que rcemment, l'valuation des
rpercussions de la Loi sur la scurit des rues et des communauts ncessitera plus de temps pour
permettre de porter des accusations et d'entamer les poursuites en vertu de ces dispositions.
q) et r) Se reporter la rponse au point (o) ci-dessus. L'article 42 de la Loi a modifi la LRDS afin d'exiger
l'examen des dispositions de la LRDS par un comit parlementaire dans les cinq ans aprs l'entre en
vigueur (d'ici novembre 2017).
t) Les rformes de la Loi rendent les collectivits plus scuritaires en amenant une plus grande protection
pour les membres les plus vulnrables de la socit; en renforant la capacit du systme de justice
6
obliger les criminels rpondre de leurs actes et en contribuant amliorer la sret et la scurit de tous
les Canadiens et les Canadiennes.
u) z) Le Service des poursuites pnales du Canada ne peut pas rpondre cette question.
aa) On ne dispose pas du taux de rcidive projet pour les dlinquants condamns en vertu des
dispositions de la Loi.
bb) Nombre des modifications promulgues par la Loi ont fait l'objet de dbats, ont t tudies et
certaines ont t passes par la Chambre des communes ou le Snat avant l'adoption et l'entre en
vigueur de la Loi sur la scurit des rues et des communauts. Pendant cette priode, on a dispos de
diverses occasions pour discuter de ces modifications sur les fora fdraux/provinciaux/territoriaux, ainsi
qu'au moyen de consultations avant l'entre en vigueur des dispositions de la Loi qui sont entres en
vigueur par dcret du gouverneur en conseil. Ces discussions ont donn toutes les juridictions le temps
de se prparer pour la mise en uvre effective de ces modifications.
cc) Les provinces sont responsables de l'administration de la justice, notamment de la sanction et de la
poursuite des auteurs des infractions criminelles, ainsi que du fonctionnement des tribunaux provinciaux et
des tablissements correctionnels provinciaux. Par consquent, le gouvernement fdral n'a pas octroy
de financement aux provinces spcifiquement dans le cadre de la Loi sur la scurit des rues et des
communauts. Cependant, les transferts aux provinces ont atteint des niveaux records et vont continuer
augmenter. Ils atteindront 62 milliards de dollars en 2013-2014, ce qui reprsente une augmentation de
prs de 50 pour cent ou plus de 20 milliards de dollars depuis 2006. Comme indiqu ci-dessus, les
infractions en matire de drogue font l'objet de poursuites par le Service fdral des poursuites (Service
des poursuites pnales du Canada). Le gouvernement fdral a allou de nouvelles ressources fdrales
afin de permettre la mise en uvre des rformes lies aux infractions en matire de drogue pour les
poursuites fdrales, les tablissements correctionnels fdraux et les laboratoires fdraux visant les
drogues.
'
del) ft) (i) Tel que not prcdemment, les modifications adoptes par la Loi sur la scurit des rues et
des communauts sont entres en vigueur rcemment. Des analyses ont t effectues, et les
rpercussions provisionnelles du projet de loi C-10 sur les services correctionnels fdraux ont t
transmises au Comit permanent de la justice et des droits de la personne de la Chambre des communes
par les ministres de la Justice et de la Scurit publique Je 6 octobre 2011. Ces analyses dmontraient que
les cots estims s'lveraient 78,6 millions de dollars sur cinq ans.
(ii) Seuls les provinces et les territoires peuvent estimer, le cas chant, les rpercussions que les rformes
du projet de loi C-10 peuvent avoir sur leurs tablissements correctionnels.
gg) rr) Les rformes de la Loi rendent les collectivits plus scuritaires en amenant une plus grande
protection pour les membres les plus vulnrables de la socit et en renforant la capacit du systme de
justice obliger les criminels rpondre de leurs actes.
7
Q-1305
2
- 15 avril20 13 -M. Cotler (Mont-Royal)- En ce qui concerne Je projet de loi C-l 0, dans l'anne qui a suivi sa sanction royale :
a) quel est le nombre, ventil par infraction, de personnes inculpes d'infractions cres par le projet de loi; b) quel est le nombre, ventil par
infraction, de personnes dclares coupables des infractions cres par le projet de loi; c) quelles peines, ventiles par infraction, ont t
infliges aux personnes dclares coupables des infractions cres par Je projet de loi; d) quel est Je nombre, ventil par infraction, de
personnes accuses d'une infraction aux dispositions du projet de loi; e) quel est le nombre, ventil par infraction, de personnes dclares
coupables une infraction aux dispositions du projet de loi;}) quel est le nombre, ventil par infraction, de personnes condamnes pour une
infraction aux dispositions du projet de loi; g) quelles peines, ventiles par infraction, ont t infliges aux personnes condamnes pour une
infraction aux dispositions du projet de loi; h) dans combien de causes, parmi celles vises au point d), un argument constitutionnel a-t-il t
soulev par l'accus lors (i) du procs, (ii) de l'appel; 1) combien de causes, ventiles par comptence territoriale et par instance, parmi celles
vises au point d) sont pendantes (i) au stade de la premire instance, (ii) de l'appel;j) combien le gouvernement a-t-il dpens pour des
poursuites fondes sur les dispositions du projet de loi; k) combien le gouvernement a-t-il dpens pour dfendre la constitutionnalit du projet
de loi; l) le cas chant, dans quels cas le projet de loi prvoyait-il des peines alors que les dispositions existantes antrieurement du Code
criminel n'en prvoyaient auqme; m) le cas chant, dans quelles causes, ventiles par infraction et par dure de la peine, Je dlinquant
condamn pour une infraction aux dispositions du projet de loi s'est-il vu infliger une peine plus longue que ce que prvoyaient les
dispositions existantes antrieurement du Code criminel; n) en quoi le projet de loi a-t-il rendu les rues et les collectivits plus scuritaires; o)
comment, le cas chant, le gouvernement a-t-il examin l'efficacit du projet de loi;p) quels ont t les rsultats de tels examens; q) le cas
chant, quels examens de l'efficacit du projet de loi sont en cours; r) quand les rsultats de ces examens seront-ils mis la disposition du
Parlement; s) quels sont les facteurs dont le gouvernement a tenu compte lors de l'valuation de l'efficacit du projet de loi; t) sur quelle
norme le gouvernement se fonde-t-il pour tablir l'utilit d'abroger le projet de loi en raison de son inefficacit; u) quel est le taux de
poursuites pour les infractions cres par le projet de loi; v) quel est le taux de poursuites pour les infractions dont les peines sont prvues par
une ou plusieurs dispositions modifies par le projet de loi; w) quel tait le taux de poursuites pour les infractions vises au point v) avant
l'entre en vigueur du projet de loi; x) quel est le taux de poursuites pour les infractions autrement modifies par le projet de loi; y) quel tait le
taux de poursuites pour les infractions vises au point x) avant l'entre en vigueur du projet de loi; z) quel est le taux de poursuites pour
l'ensemble des infractions une loi fdrale au Canada; aa) quel est le taux de rcidive projet pour les dlinquants condamns une
infraction aux dispositions du projet de loi; bb) comment le gouvernement a-t-il travaill avec les provinces et les territoires pour informer les
procureurs et les services de police des dispositions du projet de loi; cc) quelle aide financire, ventile par province et par territoire, le
gouvernement a-t-il fournie aux provinces et aux territoires pour contribuer la mise en uvre du projet de loi; dd) quelles tudes, le cas
chant, ont t entreprises pour connatre l'incidence du projet de loi sur le nombre de dtenus dans les tablissements (i) fdraux, (ii)
provinciaux; ee) quels sont les rsultats de telles tudes; ffi quelle est l'incidence projete du projet de loi sur le nombre de dtenus dans les
tablissements (i) fdraux, (ii) provinciaux; gg) quelles preuves existe-t-il pour attester que les dispositions du projet de loi ont permis de
prvenir les activits criminelles; hh) le cas chant, quelles collectivits particulires, ventiles par province et par territoire, le projet de loi a-
t-il permis de rendre plus sres; il) en quoi les collectivits vises au point hh) sont-elles devenues plus sres;jj) quelles preuves permettent de
dmontrer que les collectivits vises au point hh) sont plus sres; kk) le cas chant, quelles rues particulires, ventiles par province et par
territoire, le projet de loi a-t-il permis de rendre plus sres; Il) en quoi les rues vises au point kk) sont-elles plus sres; mm) quelles preuves
permettent de dmontrer que les rues vises au point ak) sont plus sres; nn) le cas chant, quelles collectivits des Premires Nations, des
Mtis et des !nuits le projet de loi a-t-il permis de rendre plus sres; oo) en quoi les collectivits vises au point nn) sont-elles plus sres; pp)
quelles preuves permettent de dmontrer que les collectivits vises au point nn) sont plus sres; qq) en quoi les personnes habituellement
marginalises par Je systme de justice pnale, comme les femines, les Autochtones et les Canadiens faible revenu, sont-elles plus en
scurit; rr) quelles preuves permettent de dmontrer que les personnes vises au point qq) sont plus en scurit?

Das könnte Ihnen auch gefallen