You are on page 1of 40

ESTANDARD 01-05 30/8/56 10:43 Página 1

Groupes de condensation standard


ESTANDARD 01-05 30/8/56 10:44 Página 2

Índice / Index

Unidades semi-herméticas estándar condensadas por aire


Groupes semi-hermétiques standard de condensation par air

Presentación / Présentation 5

Unidades Originales Alta/Media To


Groupes d’Origine Rendimientos Haute/Moyenne To
6y7
BITZER Puissances Baja To
de 0,5 a 5 CV Basse To
R-404A/507A
Alta/Media To
Unidades Pecomark Haute/Moyenne To
Rendimientos
Groupes Pecomark 8y9
Puissances Baja To
Unidades de 4 a 70 CV
con compresor Basse To
Groupes Alta/Media To
avec compresseur Unidades Originales
Groupes d’Origine Rendimientos Haute/Moyenne To
BITZER 10 y 11
Puissances Baja To
de 0,5 a 5 CV Basse To
R-134a
Alta/Media To
Unidades Pecomark Haute/Moyenne To
Groupes Pecomark Rendimientos
12 y 13
de 4 a 70 CV Puissances Baja To
Basse To

Características
14 y 15
Característiques

Dibujos acotados
Croquis cotés 16

Presentación / Présentation 19

Alta/Media To
Unidades Originales
Rendimientos Haute/Moyenne To
Groupes d’Origine 20 y 21
FRASCOLD Puissances Baja To
de 0,5 a 7,5 CV Basse To
R-404A/507A
Alta/Media To
Unidades Pecomark Haute/Moyenne To
Rendimientos
Groupes Pecomark 22 y 23
Unidades Puissances Baja To
de 5 a 50 CV
con compresor Basse To
Groupes
avec compresseur Unidades Originales Alta/Media To
Groupes d’Origine Rendimientos Haute/Moyenne To
FRASCOLD 24 y 25
Puissances Baja To
de 0,5 a 5 CV Basse To
R-134a
Alta/Media To
Unidades Pecomark Haute/Moyenne To
Groupes Pecomark Rendimientos
26 y 27
de 5 a 50 CV Puissances Baja To
Basse To

Características
28 y 29
Característiques

Dibujos acotados
30
Croquis cotés

Carrozados / Capots 31

2 Extras / Extras 32 a 37

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To
ESTANDARD 01-05 30/8/56 10:45 Página 3

Unidad Original Bitzer


Groupe d’Origine Bitzer

Unidad Pecomark
Groupe Pecomark

3
Unidades semi-herméticas estándar
Groupes semi-hermétiques standard
ESTANDARD 01-05 30/8/56 10:46 Página 4

Certificado / Certificat

4 Las características que figuran en este catálogo pueden ser modificadas como consecuencia de mejoras aplicadas a las mismas sin previo aviso. Edición Junio 2007.
Les caractéristiques qui figurent dans ce fascicule peuvent être modifiées, dans un but d’amélioration, sans avis préalable. Edition Juin 2007.
Catálogo válido sólo para 50 Hz.
Catalogue valable pour 50 Hz.
ESTANDARD 01-05 30/8/56 10:48 Página 5

Presentación / Présentation

Construcción estándar Construction standard


Las unidades condensadoras estándar con compresor Bitzer están Les groupes de condensation standard avec compresseur Bitzer sont
compuesta, esencialmente por: composées par :
– Compresor semi-hermético Bitzer. – Compresseur semi-hermétique Bitzer.
– Condensador por aire. – Condenseur à air.
– 1 o 2 Moto-ventiladores (según modelo). – 1 ou 2 moto-ventilateurs (selon le modèle).
– Recipiente de líquido con válvula de seguridad (excepto modelos – Réservoir de liquide avec soupape de sécurité (sauf mod. LH
LH que incorporan únicamente la toma de conexión para la misma) seulement avec prise de connection) pour vanne de sortie du liquide.
y válvula de salida de líquido. – Vannes d´aspiration et refoulement du compresseur.
– Válvulas de aspiración y descarga del compresor. – Châssis.
– Chasis. – Capteur de contrôle de niveau de l´huile en
– Sensor control nivel de aceite en compresores series compresseurs séries 4VCS, 4TCS, 4PCS et 4NCS.
4VCS, 4TCS, 4PCS y 4NCS. – Pressostat d´huile électronique en séries 4H, 4G, 4J
– Presostato de aceite electrónico en compresores Y 6H, 6G, 6J Y 6F.
serie 4H, 4G, 4J Y 6H, 6G, 6J Y 6F.
Accessoires
Accesorios Voir pag. 32 à 35.
Ver posibles accesorios en páginas 31 a 35. Aux groupes de condensation d’origine Bitzer, pag. 6,
En las unidades condensadoras originales Bitzer, pág. 7, 10 y 11 les accessoires et capots seront fournis dé-
6, 7, 10 y 11, los accesorios y carrozados se suministra- tachés pour son montage pag. 32 y 33.
rán sueltos para su posterior instalación pág. 32 y 33. Aux groupes de condensation fabriqués par Peco-
En las unidades condensadoras de fabricación mark, pag. 8, 9, 12 y 13, les accessoires et capots
Pecomark, pág. 8, 9, 12 y 13, los accesorios y carroza- peuvent se fournir déjà montés, pag. 34 y 35.
dos pueden suministrarse ya montados en la unidad,
pág. 34 y 35.
Condenseurs par air
Condensadores de aire
Avec haute efficience, généreusement dimensionnés, construits avec
Con alta eficiencia, generosamente dimensionados, construidos con ailettes aluminium et tube de cuivre spécial pour augmenter la surface
aletas de aluminio y con tubo de cobre especial para aumentar la d´échange le paquet d´ailettes est monté dans une structure métallique
superficie de intercambio. El paquete aleteado está montado en una protégée.
estructura metálica debidamente protegida. Les modèles avec 2 ventilateurs ou plus, disposent d´un séparateur
Los modelos con 2 o más ventiladores disponen de separador inter- intermède à fin d´éviter l´effet du by-pass au contrôle de condensation
medio para evitar el efecto de by-pass en control par arrêt de ventilateur.
de condensación por parada de ventilador.
Moto-ventilateurs
Moto-ventiladores
D´haute qualité, rotor externe, aspirant avec palette in-
De alta calidad, con rotor externo, aspirantes y corporée, avec un débit élevé, basse consommation
con pala incorporada, con elevado caudal, bajo électrique, silencieux et sans vibrations.
consumo eléctrico, silencioso y sin vibraciones.
Moteur monophasé 220-240V pour  300, 350, 400
Motor monofásico 220-240 V para  300, 350, 400 et 450 mm. Séries LD et LH.
y 450 mm. Series LD y LH.
Moteur triphasé 230-400V pour  450 et 500 mm
Motor trifásico 230-400 V para  450 y 500 mm. reste.
resto.
Moteur triphasé 400V pour  560 et 630 mm.
Motor trifásico 400 V para  560 y 630 mm.
Tous avec protection thermique incorporée.
Todos ellos con protección térmica incorporada.

Réservoir de liquide
Recipiente de líquido Type verticale, avec certification CE et doué de vanne de sortie du
De tipo vertical, dotado de válvula de salida de líquido y marcado CE. liquide.
En unidades originales Bitzer, válvula de seguridad Aux unités d’origine Bitzer, avec soupape de sécurité
tarada a 27,5 kg/cm2, excepto modelos LH con tarage 27,5 kg/cm2, sauf mod. LH avec prise de connec-
conexión para válvula de seguridad de 3/8’’ NPT tion pour supape de sécurité à 3/8’’ NPT femelle.
hembra. Aux unités fabriqués par Pecomark, la soupape de
En unidades de fabricación Pecomark, válvula sécurité est incluse, tarée à 27,5 Kgs/cm2 pour R-404
de seguridad está incluida, tarada a 27,5 kg/cm2 A/507A et 21 Kg/cm2 pour R-134a. Voyant de liquide
para R-404A/507A y 21 kg/cm2 para R-134a. Se incorporés dès le 20 lts.
incorporan visores de nivel de líquido a partir de
20 lts.
Puissances et conditions d´utilisation
Rendimientos y condiciones de uso Les puissances frigorifiques indiquées sont à Tº am-
Los rendimientos (potencia frigorífica) indicados biante et d´évaporation rapportées à :
son a Tº ambiente y de evaporación correspondien- – 50 Hz.
tes, con: – Tº-des gaz aspirés par le compresseur 20 °C.
– Alimentación 50 Hz. – Sous-refroidissement de liquide : 3K.
– Tº gases aspirados por el compresor: 20 °C. Ceci correspond aux conditions acceptées par les
– Subenfriamiento de líquido = 3 K. fabricants européens de compresseurs et groupes de Condensation
Corresponden a condiciones aceptadas por los fabricantes europeos ( EN 13125 ).
de compresores y unidades condensadoras (norma EN 13215).
Fonctionnement en 60 Hz 5
Funcionamiento a 60 Hz
A cause de l’augmentation de puissance du compresseur (environ
A causa del aumento de la potencia del compresor (20% aprox.) 20%) une correction de la taille du condenseur peut s’avérer
puede ser necesario aumentar el tamaño del condensador. Consultar. nécessaire. Nous consulter.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:14 Página 6

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-404A / R-507A
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 220/380 V
+5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30 –35 –40 –45
27 3520 3030 2570 2150 1770 1430 1120 850 610 410 230
LH33/2KC 05.2 Y 4,06 32 3220 2770 2340 1950 1600 1280 1000 750 530 340 170 127010
43 – 2210 1860 1540 1250 980 750 540 360 200 –
1/2
27 3480 2990 2540 2130 1760 1420 1110 840 610 405 230
LD033/2KC 05.2 Y 4,06 32 3180 2730 2320 1930 1590 1270 990 740 525 335 170 127011
43 – 2210 1860 1540 1250 980 750 540 360 200 –
27 4380 3800 3260 2760 2300 1880 1510 1170 880 620 400
LH33/2JC 07.2 Y 5,21 32 4020 3490 2990 2520 2090 1710 1360 1040 770 530 330 127012
43 – – – 2010 1660 1330 1040 780 550 350 –
3/4
27 4980 4260 3610 3020 2490 2020 1600 1240 920 650 420
LD053/2JC 07.2 Y 5,21 32 4580 3920 3310 2770 2270 1830 1440 1100 810 555 340 127013
43 3730 3180 2680 2220 1800 1430 1110 820 570 360 –
27 – – 3830 3280 2760 2280 1850 1460 1110 810 550
LH33/2HC 1.2 Y 6,51 32 – – 3500 2990 2510 2070 1670 1300 980 695 450 127016
43 – – – – 1980 1610 1280 970 695 455 –
27 – – 4190 3550 2960 2430 1950 1530 1160 840 570
1 LH44/2HC 1.2 Y 6,51 32 – – 3840 3240 2700 2200 1760 1370 1020 720 470 127014
43 – – 3080 2590 2140 1730 1350 1020 730 480 –
27 – – 4220 3570 2980 2440 1960 1540 1170 845 570
LD044/2HC 1.2 Y 6,51 32 – – 3870 3270 2720 2220 1770 1370 1030 730 470 127015
43 – – 3110 2610 2150 1740 1360 1020 730 480 –
27 5150 4520 3920 3350 2820 2330 1890 1490 – – –
LH33/2HC 2.2 Y 6,51 32 4720 4140 3590 3060 2570 2120 1700 1330 – – – 127017
43 – – – 2030 1660 1310 995 – – –
27 5750 4990 4280 3620 3020 2480 1990 1560 1180 860 –
LH44/2HC 2.2 Y 6,51 32 5290 4580 3930 3320 2760 2250 1800 1400 1050 740 – 127018
43 – – 3160 2660 2190 1770 1390 1050 750 490 –
27 6380 5470 4640 3890 3220 2620 2090 1630 1230 890 –
LD054/2HC 2.2 Y 6,51 32 5890 5040 4270 3570 2950 2390 1890 1460 1090 765 – 127019
43 4810 4110 3460 2880 2350 1880 1460 1100 780 500 –
27 5540 4900 4290 3690 3130 2620 2140 1710 1320 980 680
LH33/2GC 2.2 Y 7,58 32 – 4490 3920 3380 2860 2380 1940 1540 1180 860 580 127020
43 – – – – – – 1520 1180 880 615 –
27 6280 5480 4730 4030 3390 2800 2270 1800 1380 1020 710
LH44/2GC 2.2 Y 7,58 32 5770 5040 4340 3700 3100 2550 2060 1620 1230 895 610 127032
43 – – – 2980 2480 2030 1620 1250 925 640 –
1,5
27 6660 5780 4950 4200 3510 2890 2330 1840 1410 1040 720
LH53/2GC 2.2 Y 7,58 32 6130 5320 4560 3850 3220 2640 2120 1660 1260 910 620 127021
43 – – 3690 3120 2580 2100 1670 1280 950 650 –
27 7070 6090 5190 4380 3640 2980 2390 1880 1440 1050 730
LD054/2GC 2.2 Y 7,58 32 6520 5610 4780 4020 3340 2720 2180 1700 1290 930 620 127023
43 5320 4580 3890 3260 2690 2170 1720 1320 970 665 –
27 – – 5520 4740 4020 3360 2750 2200 1710 1280 910
LH44/2FC 2.2 Y 9,54 32 – – 5050 4340 3670 3060 2490 1980 1530 1130 780 127024
43 – – – – – 2420 1950 1530 1150 810 –
27 – – 6540 5510 4590 3760 3030 2400 1840 1370 960
LH64/2FC 2.2 Y 9,54 32 – – 6010 5060 4200 3440 2760 2160 1650 1200 820 127025
43 – – 4870 4090 3380 2740 2170 1670 1240 870 –
27 – – 6190 5260 4400 3630 2950 2330 1800 1340 940
LD054/2FC 2.2 Y 9,54 32 – – 5690 4820 4030 3310 2670 2110 1610 1180 810 127026
43 – – 4590 3880 3230 2640 2100 1630 1210 850 –
27 7270 6410 5580 4800 4060 3380 2760 2210 – – –
LH44/2FC 3.2 Y 9,54 32 – 5870 5110 4390 3710 3080 2510 1990 – – – 127027
43 – – – – – 2440 1970 1530 – – –
2
27 9040 7770 6610 5560 4620 3780 3040 2400 1850 1370 –
LD064/2FC 3.2 Y 9,54 32 8340 7170 6090 5120 4250 3460 2770 2170 1650 1210 – 127028
43 6810 5850 4960 4160 3420 2770 2190 1680 1240 860 –
(1) Ver características en página 14 y 15 y dimensiones en pág. 16. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo BITZER BSE-32
(1) Voir Caractéristiques aux page 14 et 15 et dimensions à la page 16. – Groupes chargés en huile ESTER type BITZER BSE-32
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
6 de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las unidades condensadas
con 1 ventilador, resto con 2 ventiladores.
La zone colorée du côte droit du tableau, indique les groupes de condensation
avec 1 ventilateur et la reste avec 2 ventilateurs.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:14 Página 7

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-404A / R-507A
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 220/380 V
+5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30 –35 –40 –45
27 – – 6340 5500 4690 3930 3230 2600 2030 1520 1090
LH44/2EC 2.2 Y 11,36 32 – – 5810 5040 4300 3600 2950 2360 1820 1350 940 127029
43 – – – – – – 2330 1840 1390 990 –
27 – – 7700 6520 5440 4480 3620 2860 2210 1640 1160
LH64/2EC 2.2 Y 11,36 32 – – 7110 6010 4010 4110 3310 2600 1990 1460 1010 127030
43 – – 5810 4900 4070 3310 2640 2040 1520 1070 –
27 – – 7240 6180 5190 4300 3490 2780 2150 1600 1140
2 LD054/2EC 2.2 Y 11,36 32 – – 6670 5680 4770 3940 3140 2520 1930 1420 990 127031
43 – – – 4620 3860 3170 2540 1980 1480 1050 –
27 – – 7500 6490 5520 4630 3800 3050 2380 1780 1270
LH53/2DC 2.2 Y 13,42 32 – – 6860 5930 5050 4220 3450 2750 2130 1570 1090 127042
43 – – – – – – 2700 2120 1590 1130 –
27 – – 8770 7440 6230 5140 4160 3300 2540 1890 1340
LD064/2DC 2.2 Y 13,42 32 – – 8070 6840 5710 4700 3790 2980 2280 1670 1150 127043
43 – – 6540 5530 4600 3750 2990 2310 1710 1200 –
27 10610 9170 7840 6630 5530 4550 3670 2900 – – –
LH64/2EC 3.2 Y 11,36 32 9800 8470 7240 6110 5090 4180 3360 2640 – – – 127037
43 – 6950 5930 4990 4140 3360 2670 2060 – – –
27 10980 9450 8050 6780 5640 4630 3730 2940 2260 1680 –
LD074/2EC 3.2 Y 11,36 32 10160 8740 7740 6260 5200 4250 3410 2680 2040 1490 – 127038
43 8350 7180 6110 5120 4230 3430 2720 2090 1550 1090 –
27 11870 10300 8840 7500 6280 5180 4190 3320 – – –
LH64/2DC 3.2 Y 13,42 32 10940 9490 8150 6900 5770 4740 3820 3010 – – – 127047
43 – – 6630 5600 4650 3790 3020 2330 – – –
27 13360 11440 9690 8130 6730 5490 4410 3470 2660 1960 –
3 LH104/2DC 3.2 Y 13,42 32 12370 10580 8960 7500 6200 5040 4030 3150 2390 1740 – 127048
43 10180 8700 7350 6120 5020 4050 3190 2450 1800 1250 –
27 – – 10300 8800 7420 6150 5010 3900 3090 2310 1640
LH64/2CC 3.2 Y 16,24 32 – – 9480 8100 6820 5640 4580 3630 2790 2060 1440 127050
43 – – – – 5520 4560 3670 2870 2160 1540 –
27 – – 11070 9370 7840 6450 5220 4130 3180 2370 1680
LH84/2CC 3.2 Y 16,24 32 – – 10210 8640 7210 5930 4770 3760 2880 2120 1470 127051
43 – – 8340 7050 5870 4800 3830 2980 2230 1580 –
27 – – 10690 9090 7630 6310 5120 4060 3140 2340 1660
LD074/2CC 3.2 Y 16,24 32 – – 9850 8380 7020 5790 4680 3700 2830 2090 1450 127052
43 – – -- 6820 5700 4680 3750 2930 2200 1570 –
27 14960 12940 11080 9380 7840 6450 5210 4120 – – –
LH84/ 2CC 4.2 Y 16,24 32 13810 11950 10230 8650 7220 5930 4770 3760 – – – 127054
43 – – 8380 7070 5880 4800 3830 2970 – – –
4
27 15730 13530 11520 9700 8070 6610 5320 4200 3230 2390 –
LH104/2CC 4.2 Y 16,24 32 14550 12510 10640 8960 7440 6080 4880 3830 2920 2130 – 127055
43 11960 10290 8740 7340 6070 4920 3910 3030 2260 1600 –
27 – – 11010 9440 7980 6640 5420 4330 3370 2520 1800
LH64/4FC 3.2 Y 18,50 32 – – 10130 8680 7320 6080 4950 3930 3030 2240 1560 127057
43 – – – – 5910 4870 3930 3070 2310 1650 –
27 – – 11930 10130 8480 7000 5680 4500 3480 2600 1850
3 LH84/4FC 3.2 Y 18,50 32 – – 11000 9330 7800 6420 5190 4090 3130 2310 1600 127058
43 – – 8960 7590 6320 5170 4130 3210 2400 1700 –
27 – – 11480 9790 8240 6820 5550 4420 3420 2560 1820
LD074/4FC 3.2 Y 18,50 32 – – 10570 9010 7570 6250 5070 4010 3080 2280 1590 127059
43 – – -- 7310 6120 5030 4040 3140 2360 1670 –
27 16150 14010 12020 10200 8540 7050 5710 4530 – – –
LH84/4FC 5.2 Y 22,72 32 14890 12920 11080 9390 7850 6460 5210 4110 – – – 127064
43 – – 9020 7630 6340 5180 4130 3200 – – –
5,5
27 17560 15080 12830 10800 8980 7350 5920 4670 3590 2660 –
LH114/4FC 5.2 Y 18,05 32 16230 13930 11850 9960 8260 6750 5410 4240 3230 2360 – 127065
43 13320 11430 9700 8120 6700 5420 4300 3310 2460 1720 –
(1) Ver características en página 14 y 15 y dimensiones en pág. 16. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo BITZER BSE-32
(1) Voir Caractéristiques aux page 14 et 15 et dimensions à la page 16. – Groupes chargés en huile ESTER type BITZER BSE-32
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
7
Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las unidades condensadas
con 1 ventilador, resto con 2 ventiladores.
La zone colorée du côte droit du tableau, indique les groupes de condensation
avec 1 ventilateur et la reste avec 2 ventilateurs.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:15 Página 8

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-404A / R-507A
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 220/380 V
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30 –35 –40 –45
27 – – – 13313 11513 9782 8187 6812 5524 4328 3233 2247
4 4EC 4.2 Y / LD 22,72 32 – – – – 10503 8927 7465 6176 4975 3870 2868 1976 126055
43 – – – – – – 5874 4776 3769 2863 2064 1381
27 21979 20622 17995 15492 13125 10906 8993 7378 5886 – – –
6 4EC 6.2 Y / OD 22,72 32 – 18946 16501 14188 12018 10003 8231 6713 5320 – – – 126060
43 – – – 11318 9581 8018 6555 5251 4075 – – –
27 – – – 17080 14683 12401 10321 8558 6917 5405 4030 2803
5 4DC 5.2 Y / ND 26,84 32 – – – 15643 13436 11353 9438 7781 6249 4848 3587 2476 126061
43 – – – – – 9047 7493 6072 4779 3623 2612 1756
27 28213 26370 22827 19484 16353 13447 11003 8969 7105 – – –
7 1/2 4DC 7.2 Y / PD 26,84 32 26035 24306 20997 17896 15013 12364 10093 8178 6434 – – – 126063
43 – 19766 16972 14401 12066 9981 8092 6438 4958 – – –
27 – – – 20072 17275 14633 12221 10150 8232 6474 4888 3483
6 4CC 6.2 Y / OD 32,48 32 – – – – 15869 13436 11202 9253 7459 5828 4370 3097 126065
43 – – – – – – 8960 7280 5759 4406 3232 2246
27 32328 30323 26441 22741 19235 15939 13164 10846 8708 – – –
9 4CC-9.2Y/PD 32,48 32 29829 27956 24344 20923 17708 14714 12130 9935 7922 – – – 126067
43 – – – 16924 14349 12019 9854 7931 6193 – – –

Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)


CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 400 PW
+8 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30 –35 –40 –45
27 – – – 21017 18147 15397 12850 10646 8592 6699 4977 3440
7 1/2 4VCS-6.2Y/OD 34,70 32 – – – – 16593 14071 11721 9654 7738 5987 4411 3024 126163
43 – – – – – – 9238 7469 5859 4421 3167 2109
27 – – – – – 17236 14559 12164 9903 7793 5849 4089
7 1/2 4TCS-8.2Y/ND 41,30 32 – – – – – – 13254 11010 8907 6958 5181 3593 126165
43 – – – – – – – 8473 6714 5120 3710 2501
27 – – – 27783 23788 19958 16538 13635 10951 8496 6284 4324
7 1/2 4TCS-8.2Y/PD 41,30 32 – – – 25509 21817 18303 15131 12399 9889 7613 5581 3807 126167
43 – – – - 17482 14663 12034 9680 7554 5669 4035 2667
27 34545 32396 28232 24258 20491 16949 13901 11308 8913 – – –
10 4VCS-10.2Y/PD 34,70 32 – 29812 25922 22233 18762 15527 12697 10265 8034 – – – 126169
43 – – – 17778 14958 12398 10047 7970 6101 – – –
27 – – – 30891 26848 22553 18730 15454 12411 9617 7091 4849
10 4PCS-10.2Y/PD 48,30 32 – – – 28299 24609 20686 17142 14060 11215 8623 6303 4273 126171
43 – – – – – 16578 13648 10992 8582 6435 4569 3004
27 43115 40408 35155 30129 25351 20839 17057 13895 10985 – – –
12 4TCS-12.2Y/AD-H 41,30 32 39714 37185 32298 27651 23264 19159 15646 12668 9945 – – – 126175
43 – – 26012 22197 18673 15461 12542 9968 7656 – – –
27 – – – 34344 29672 25127 20948 17333 13967 10870 8064 5570
12 4NCS-12.2Y/PD 56,20 32 – – – – 27220 23042 19178 15770 12615 9735 7151 4883 126177
43 – – – – – – 15282 12330 9642 7239 5142 3373
27 – – – 37626 32158 26933 22242 18290 14645 11325 8346 5726
12 4NCS-12.2Y/AD-H 56,20 32 – – – 34673 29589 24760 20406 16673 13252 10159 7411 5025 126179
43 – – – – 23937 19981 16368 13118 10188 7594 5353 3482
27 49463 46407 40463 34764 29340 24224 19835 16118 12691 – – –
15 4PCS-15.2T/AD-H 48,30 32 – 42721 37184 31908 26923 22265 18182 14684 11479 – – – 126181
43 – – – 25623 21606 17954 14548 11530 8815 – – –
27 53246 49782 43096 36754 30782 25209 20530 16619 13033 – – –
15 4PCS-15.2Y/BD-H 48,30 32 49178 45930 39684 33794 28290 23199 18841 15156 11800 – – – 126183
43 – 37454 32176 27284 22807 18777 15124 11938 9088 – – –
(1) Ver características en página 14 y 15 y dimensiones en pág. 16. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo BITZER BSE-32
(1) Voir Caractéristiques aux page 14 et 15 et dimensions à la page 16.
8 – Groupes chargés en huile ESTER type BITZER BSE-32
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:15 Página 9

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-404A / R-507A
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 400 PW
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30 –35 –40 –45
27 59780 55910 48464 41432 34846 28736 23516 19079 15005 – – –
20 4NCS-20.2Y/BD-H 56,20 32 55322 51676 44684 38121 32018 26407 21523 17351 13548 – – – 126189
43 – – 36369 30836 25796 21282 17138 13551 10342 – – –
27 – – – 47162 40377 34349 28775 23950 19481 15392 11711 8465
15 4H-15.2Y/AD-H 73,60 32 – – – – 37234 31675 26487 21932 17737 13929 10534 7580 126111
43 – – – – – – 21452 17491 13901 10710 7945 5633
27 – – – 55885 48207 40692 33891 28179 22864 17970 13522 9546
20 4G-20.2Y/BD-H 84,50 32 – – – 51510 44443 37567 31286 25895 20907 16346 12237 8606 126115
43 – – – – – 30691 25554 20870 16602 12774 9411 6540
27 64822 60673 52698 45185 38170 31692 26019 21229 16826 – – –
22 4J-22.2Y/BD-H 63,20 32 – 56361 48863 41840 35331 29375 24074 19557 15431 – – – 126117
43 – – – 34482 29086 24279 19795 15879 12364 – – –
27 – – – 61315 52534 44302 36823 30453 24569 19202 14383 10146
22 6J-22.2Y/BD-H 95,30 32 – – – – 48610 40980 34002 27978 22445 17435 12979 9109 126123
43 – – – – – – 27797 22533 17773 13548 9888 6829
27 78296 73203 63413 54179 45542 37544 30737 25070 19869 – – –
25 4H-25.2Y/CD-H 73,60 32 72628 67840 58670 50078 42103 34787 28426 23076 18196 – – – 126129
43 – – 48238 41056 34536 28722 23343 18690 14517 – – –
27 – – – 67589 58823 50107 42024 34995 28436 22389 16896 12002
25 6H-25.2Y/BD-H 110,50 32 – – – – – 46115 38702 32085 25947 20331 15279 10836 126131
43 – – – – – – 31394 25682 20471 15802 11720 8270
27 86635 81230 70768 60807 51388 42557 35028 28697 22884 – – –
30 4G-30.2Y/CD-H 84,50 32 80342 75266 65480 56216 47519 39434 32409 26414 20943 – – – 126137
43 – – – 46118 39007 32564 26648 21392 16670 – – –
27 – – – 81354 70120 59137 49202 40764 32948 25789 19325 13595
30 6G-30.2Y/CD-H 126,80 32 – – – – 64823 54740 45515 37534 30182 23494 17509 12264 126139
43 – – – – – 45065 37405 30429 24097 18446 13513 9338
27 105705 98614 85031 72281 60412 49473 40275 32650 25674 – – –
33 6J-33.2Y/DD-H 95,30 32 98167 91484 78734 66843 55857 45828 37217 30019 23476 – – – 126147
43 81582 75798 64883 54879 45837 37810 30491 24232 18640 – – –
27 117464 109816 95114 81251 68284 56277 46138 37636 29834 – – –
35 6H-35.2Y/DD-H 110,50 32 108968 101772 87996 75088 63110 52124 42673 34654 27342 – – – 126149
43 – – 72335 61531 51726 42986 35049 28094 21859 – – –
27 129588 121425 105691 90799 76820 63827 52547 44025 36425 – – –
40 6G-40.2Y/DD-H 126,80 32 120455 112756 97971 84061 71097 59156 48639 40357 32996 – – – 126151
43 – – – 69238 58508 48878 40041 32286 25451 – – –
27 – – – 94980 81813 69237 57759 47891 38720 30299 22681 15923
40 6F-40.2Y/ZT 151,60 32 – – – – 75323 63745 53109 43801 35201 27363 20341 14191 126157
43 – – – – – – 42880 34802 27459 20904 15192 10380
27 146660 137804 120614 104191 88628 74026 61427 50710 40850 – – –
50 6F-50.2Y/DD-H 151,60 32 – – 111264 96043 81730 68429 56708 46588 37334 – – – 126159
43 – – – – 66553 56115 46327 37519 29598 – – –
27
60 8GC-60.2 Y/... 185,00 32 (3)
43
27
70 8FC-70.2 Y/... 221,00 32 (3)
43
(1) Ver características en página 14 y 15 y dimensiones en pág. 16. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo BITZER BSE-32
(1) Voir Caractéristiques aux page 14 et 15 et dimensions à la page 16. – Groupes chargés en huile ESTER type BITZER BSE-32
(3) Consultar. Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
(3) Nous consulter. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
9
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:15 Página 10

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-134a
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 220/380 V
+10 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30
27 2900 2420 1980 1600 1260 970 720 510 330
LH33/2KC 05.2 Y 4,06 32 2740 2270 1860 1490 1170 890 650 450 280 127010
43 2390 1980 1610 1280 990 740 520 340 180
1/2
27 2880 2400 1970 1590 1250 965 715 505 325
LD033/2KC 05.2 Y 4,06 32 2720 2260 1850 1480 1160 885 650 445 275 127011
43 2370 1960 1600 1270 985 740 520 340 185
27 3570 2980 2450 1980 1570 1210 900 630 410
LH33/2JC 07.2 Y 5,21 32 3370 2810 2310 1860 1460 1120 820 560 350 127012
43 2950 2450 2000 1600 1240 930 660 430 230
3/4
27 3830 3170 2590 2080 1630 1250 930 650 420
LD053/2JC 07.2 Y 5,21 32 3610 2980 2430 1940 1520 1150 840 580 360 127013
43 3160 2600 2100 1670 1290 960 680 440 240
27 4480 3800 3170 2620 2120 1690 1310 990 720
LH33/2HC 1.2 Y 6,51 32 4230 3580 2980 2450 1980 1570 1210 905 645 127016
43 3680 3100 2580 2100 1690 1320 995 720 490
27 4750 4000 3320 2720 2200 1740 1350 1020 740
1 LH44/2HC 1.2 Y 6,51 32 4490 3770 3130 2560 2060 1620 1250 930 660 127014
43 3920 3280 2710 2200 1750 1360 1020 740 500
27 4780 4020 3330 2730 2210 1750 1350 1020 740
LD044/2HC 1.2 Y 6,51 32 4520 3790 3140 2570 2060 1630 1250 930 660 127015
43 3940 3290 2720 2210 1760 1360 1030 740 500
27 4470 3780 3160 2610 2110 1680 1310 995 725
LH33/2HC 2.2 Y 6,51 32 4220 3570 2980 2450 1980 1570 1210 905 650 127017
43 3670 3100 2570 2100 1680 1310 990 715 480
27 4730 3980 3310 2710 2190 1740 1350 1020 740
LH44/2HC 2.2 Y 6,51 32 4470 3750 3110 2550 2050 1620 1240 930 660 127018
43 3900 3270 2700 2190 1750 1360 1020 740 490
27 4990 4170 3440 2810 2260 1790 1380 1040 760
LD054/2HC 2.2 Y 6,51 32 4720 3940 3250 2640 2110 1660 1280 950 675 127019
43 4140 3440 2820 2270 1800 1400 1050 750 500
27 5050 4300 3620 3000 2450 1960 1530 1160 845
LH33/2GC 2.2 Y 7,58 32 4770 4060 3410 2830 2300 1830 1430 1070 770 127020
43 4160 3540 2960 2440 1970 1560 1190 875 605
27 5390 4560 3810 3140 2550 2030 1580 1190 865
LH44/2GC 2.2 Y 7,58 32 5100 4310 3590 2950 2390 1900 1470 1100 785 127032
43 4470 3760 3130 2560 2060 1620 1230 900 620
1,5
27 5560 4680 3900 3200 2590 2060 1600 1210 880
LH53/2GC 2.2 Y 7,58 32 5260 4430 3680 3020 2440 1930 1490 1110 800 127021
43 4620 3870 3210 2620 2100 1640 1250 910 630
27 5730 4810 3990 3270 2640 2090 1620 1220 880
LD054/2GC 2.2 Y 7,58 32 5430 4550 3770 3080 2480 1960 1510 1130 800 127023
43 4770 3990 3290 2670 2130 1670 1270 920 630
27 6470 5520 4640 3860 3150 2520 1970 1500 1090
LH44/2FC 2.2 Y 9,54 32 6060 5160 4340 3590 2920 2330 1810 1360 980 127024
43 5190 4410 3690 3040 2460 1940 1480 1090 755
27 7380 6190 5140 4210 3400 2690 2090 1570 1140
LH64/2FC 2.2 Y 9,54 32 6910 5790 4800 3920 3150 2490 1920 1430 1020 127025
43 5930 4950 4080 3320 2650 2070 1570 1140 780
27 7070 5970 4980 4100 3320 2640 2050 1550 1120
LD054/2FC 2.2 Y 9,54 32 6630 5580 4650 3820 3080 2440 1890 1410 1010 127026
43 5680 4770 3960 3230 2590 2020 1540 1130 775
27 6430 5480 4610 3830 3130 2510 1960 1490 1090
LH44/2FC 3.2 Y 9,54 32 6020 5130 4310 3570 2900 2320 1800 1350 970 127027
43 5170 4390 3680 3030 2440 1930 1470 1080 740
2
27 7350 6170 5120 4190 3380 2680 2080 1570 1140
LD064/2FC 3.2 Y 9,54 32 6890 5770 4780 3900 3140 2480 1910 1420 1020 127028
43 5910 4940 4070 3310 2640 2060 1560 1130 770
(1) Ver características en página 14 y 15 y dimensiones en pág. 16. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo BITZER BSE-32
(1) Voir Caractéristiques aux page 14 et 15 et dimensions à la page 16. – Groupes chargés en huile ESTER type BITZER BSE-32
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
10 Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las unidades condensadas
con 1 ventilador, resto con 2 ventiladores.
La zone colorée du côte droit du tableau, indique les groupes de condensation
avec 1 ventilateur et la reste avec 2 ventilateurs.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:16 Página 11

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-134a
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 220/380 V
+10 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30
27 7200 6170 5220 4350 3570 2870 2260 1730 1280
LH44/2EC 2.2 Y 11,36 32 6770 5790 4890 4070 3330 2670 2100 1590 1160 127029
43 5820 4980 4200 3480 2840 2260 1750 1300 915
27 8300 6980 5810 4770 3860 3070 2400 1820 1330
LH64/2EC 2.2 Y 11,36 32 7810 6560 5450 4470 3610 2860 2220 1670 1210 127030
43 6760 5670 4700 3830 3080 2420 1850 1360 950
27 7930 6710 5620 4640 3770 3010 2360 1790 1320
2 LD054/2EC 2.2 Y 11,36 32 7460 6310 5270 4340 3520 2800 2180 1650 1200 127031
43 6450 5440 4540 3720 3000 2370 1820 1340 940
27 8640 7390 6240 5190 4250 3420 2690 2060 1520
LH53/2DC 2.2 Y 13,42 32 8120 6940 5850 4860 3970 3180 2490 1890 1380 127042
43 7000 5980 5030 4160 3380 2680 2070 1530 1080
27 9670 8150 6800 5590 4530 3610 2820 2150 1580
LD064/2DC 2.2 Y 13,42 32 9100 7660 6380 5240 4240 3360 2610 1970 1430 127043
43 7870 6620 5500 4500 3610 2830 2170 1600 1120
27 8250 6940 5780 4750 3850 3070 2390 1820 1340
LH64/2EC 3.2 Y 11,36 32 7770 6530 5430 4450 3590 2850 2210 1670 1210 127037
43 6750 5660 4690 3820 3070 2410 1840 1360 950
27 8410 7060 5860 4810 3890 3090 2410 1830 1340
LD074/2EC 3.2 Y 11,36 32 7920 6640 5510 4500 3630 2880 2230 1680 1210 127038
43 6890 5760 4750 3870 3100 2430 1860 1370 955
27 9580 8090 6750 5560 4510 3600 2810 2140 1570
LH64/2DC 3.2 Y 13,42 32 9030 7610 6340 5210 4220 3350 2600 1960 1420 127047
43 7860 6600 5480 4480 3600 2830 2160 1600 1120
27 10250 8570 7090 5800 4680 3710 2890 2190 1600
3 LH104/2DC 3.2 Y 13,42 32 9650 8060 6660 5430 4370 3450 2670 2000 1440 127048
43 8400 6990 5750 4670 3730 2920 2220 1630 1130
27 11730 9950 8350 6910 5640 4520 3550 2710 2010
LH64/2CC 3.2 Y 16,24 32 11040 9360 7840 6480 5270 4210 3290 2500 1820 127050
43 9550 8090 6760 5560 4500 3560 2740 2040 1450
27 12380 10440 8700 7160 5810 4640 3630 2770 2040
LH84/2CC 3.2 Y 16,24 32 11660 9820 8170 6720 5430 4320 3360 2540 1850 127051
43 10100 8490 7050 5770 4640 3650 2810 2080 1470
27 12060 10200 8530 7040 5730 4580 3590 2740 2020
LD074/2CC 3.2 Y 16,24 32 11350 9590 8010 6600 5360 4270 3330 2520 1840 127052
43 9830 8290 6910 5670 4570 3610 2780 2070 1460
27 12270 10360 8650 7130 5800 4630 3620 2760 2030
LH84/ 2CC 4.2 Y 16,24 32 11560 9750 8120 6690 5420 4310 3360 2540 1850 127054
43 10050 8450 7020 5740 4620 3650 2800 2080 1470
4
27 12680 10660 8870 7280 5900 4700 3670 2790 2050
LH104/2CC 4.2 Y 16,24 32 11950 10030 8330 6820 5510 4380 3400 2570 1860 127055
43 10390 8700 7190 5860 4700 3700 2840 2100 1480
27 12480 10570 8840 7290 5920 4710 3660 2760 2000
LH64/4FC 3.2 Y 18,50 32 11750 9950 8310 6840 5530 4380 3380 2520 1800 127057
43 10190 8610 7170 5870 4720 3700 2810 2050 1400
27 13200 11110 9230 7580 6120 4840 3750 2820 2030
3 LH84/4FC 3.2 Y 18,50 32 12440 10450 8680 7100 5710 4500 3460 2580 1830 127058
43 10810 9060 7490 6100 4870 3800 2870 2090 1420
27 12850 10840 9040 7440 6020 4780 3710 2790 2020
LD074/4FC 3.2 Y 18,50 32 12110 10210 8500 6970 5630 4450 3430 2550 1810 127059
43 10510 8840 7330 5990 4800 3750 2840 2070 1410
27 13090 11020 9160 7520 6080 4820 3730 2810 2040
LH84/4FC 5.2 Y 22,72 32 12330 10370 8610 7050 5670 4480 3450 2570 1830 127064
43 10740 9010 7450 6070 4850 3780 2860 2080 1410
5,5
27 13760 11510 9520 7770 6240 4930 3810 2860 2070
LH114/4FC 5.2 Y 18,05 32 12970 10830 8940 7270 5830 4580 3520 2610 1850 127065
43 11290 9410 7730 6260 4980 3870 2920 2110 1420
(1) Ver características en página 14 y 15 y dimensiones en pág. 16. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo BITZER BSE-32
(1) Voir Caractéristiques aux page 14 et 15 et dimensions à la page 16. – Groupes chargés en huile ESTER type BITZER BSE-32
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las unidades condensadas
11
con 1 ventilador, resto con 2 ventiladores.
La zone colorée du côte droit du tableau, indique les groupes de condensation
avec 1 ventilateur et la reste avec 2 ventilateurs.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:16 Página 12

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-134a
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 220/380 V
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30
27 14300 13230 11190 9310 7590 6040 4760 3670 2740
4 4EC 4.2 Y / LD 22,72 32 _ _ 10450 8670 7050 5610 4400 3360 2470 126055
43 _ _ _ 7250 5870 4670 3600 2670 1890
27 15570 14350 12050 9940 8030 6340 4960 3810 2800
6 4EC 6.2 Y / OD 22,72 32 14640 13470 11270 9270 7480 5900 4590 3490 2540 126060
43 12590 11530 9570 7810 6260 4940 3780 2800 1960
27 17790 16430 13870 11510 9350 7430 5810 4460 3260
5 4DC 5.2 Y / ND 26,84 32 16720 15430 12980 10740 8720 6930 5400 4110 2970 126061
43 _ _ 11040 9070 7330 5830 4490 3340 2350
27 19640 18040 15030 12310 9880 7750 6040 4620 3390
7 1/2 4DC 7.2 Y / PD 26,84 32 18440 16910 14060 11490 9210 7240 5620 4260 3090 126063
43 15800 14430 11910 9670 7740 6110 4680 3460 2440
27 21010 19450 16470 13700 11170 8890 7010 5400 3990
6 4CC 6.2 Y / OD 32,48 32 19730 18230 15400 12790 10420 8300 6510 4980 3650 126065
43 _ _ _ 10780 8750 6990 5420 4060 2900
27 23090 21240 17760 14600 11760 9270 7250 5560 4080
9 4CC-9.2Y/PD 32,48 32 21660 19900 16600 13610 10960 8660 6740 5130 3740 126067
43 18510 16940 14030 11440 9200 7320 5630 4200 2980

Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)


CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 400 PW
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30
27 22110 20450 17310 14390 11720 9330 7330 5630 4130
7 1/2 4VCS-6.2Y/OD 34,70 32 – 19160 16160 13400 10890 8660 6750 5130 3710 126163
43 – – – 11210 9060 7180 5490 4040 2780
27 – – 19700 16520 13580 10910 8620 6660 4920
7 1/2 4TCS-8.2Y/ND 41,30 32 – – – 15360 12600 10120 7940 6070 4420 126165
43 – – – – 10440 8370 6450 4770 3330
27 28470 26260 22100 18280 14810 11730 9190 7050 5180
7 1/2 4TCS-8.2Y/PD 41,30 32 26750 24640 20670 17040 13780 10900 8480 6440 4660 126167
43 – 21070 17530 14330 11500 9070 6930 5090 3520
27 24250 22320 18670 15320 12300 9610 7410 5550 3920
10 4VCS-10.2Y/PD 34,70 32 22750 20900 17420 14240 11390 8880 6790 5020 3480 126169
43 19450 17780 14660 11870 9400 7280 5430 3850 2510
27 32280 29830 25170 20860 16930 13410 10490 8010 5830
10 4PCS-10.2Y/PD 48,30 32 30290 27950 23510 19430 15730 12440 9660 7290 5220 126171
43 – – 19850 16260 13070 10300 7840 5710 3880
27 29910 27460 22870 18690 14940 11640 8980 6740 4770
12 4TCS-12.2Y/AD-H 41,30 32 27980 25650 21290 17350 13850 10790 8270 6130 4280 126175
43 23730 21660 17820 14400 11430 8930 6700 4800 3180
27 36020 33290 28120 23350 19010 15140 11880 9130 6700
12 4NCS-12.2Y/PD 56,20 32 – 31310 26370 21830 17730 14100 10990 8350 6040 126177
43 – – – 18480 14910 11820 9040 6650 4590
27 37840 34890 29320 24230 19630 15550 12160 9320 6830
12 4NCS-12.2Y/AD-H 56,20 32 35690 32850 27530 22670 18320 14490 11260 8540 6160 126179
43 – – 23570 19250 15440 12170 9280 6810 4690
27 34690 31860 26550 21720 17390 13580 10510 7940 5720
15 4PCS-15.2T/AD-H 48,30 32 32440 29750 24710 20150 16090 12570 9650 7190 5080 126181
43 27510 25110 20650 16690 13250 10350 7760 5540 3670
27 36220 33190 27540 22420 17860 13880 10710 8080 5810
15 4PCS-15.2Y/BD-H 48,30 32 33910 31030 25650 20820 16550 12860 9840 7320 5160 126183
43 28840 26260 21500 17290 13650 10600 7920 5650 3740
(1) Ver características en página 14 y 15 y dimensiones en pág. 16. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo BITZER BSE-32
(1) Voir Caractéristiques aux page 14 et 15 et dimensions à la page 16. – Groupes chargés en huile ESTER type BITZER BSE-32
12 * Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:17 Página 13

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-134a
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 400 PW
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30
27 41090 37700 31350 25580 20430 15930 12230 9110 6380
20 4NCS-20.2Y/BD-H 56,20 32 38480 35240 29200 23750 18920 14740 11230 8250 5660 126189
43 32740 29840 24470 19710 15590 12130 9010 6350 4080
27 48980 45170 37960 31320 25300 19950 15510 11770 8520
15 4H-15.2Y/AD-H 73,60 32 – 42510 35640 29340 23670 18690 14480 10930 7860 126111
43 – – – 24980 20100 15920 12220 9070 6410
27 57440 52920 44360 36500 29400 23100 17940 13630 9880
20 4G-20.2Y/BD-H 84,50 32 54200 49860 41690 34240 27550 21680 16780 12680 9140 126115
43 – – 35840 29270 23490 18550 14230 10590 7510
27 45580 41840 34820 28420 22700 17680 13630 10300 7420
22 4J-22.2Y/BD-H 63,20 32 42920 39350 32660 26620 21250 16600 12760 9580 6860 126117
43 37060 33860 27930 22650 18070 14230 10840 8000 5620
27 64010 59010 49530 40800 32880 25840 19590 14680 10450
22 6J-22.2Y/BD-H 95,30 32 60300 55530 46500 38240 30800 24260 18210 13540 9560 126123
43 – – – 32600 26230 20780 15180 11050 7610
27 53750 49290 40950 33390 26660 20800 16080 12150 8750
25 4H-25.2Y/CD-H 73,60 32 50700 46430 38470 31300 24970 19510 15020 11280 8080 126129
43 43990 40140 33020 26710 21250 16690 12700 9370 6590
27 71950 66440 55970 46300 37510 29680 23060 17540 12720
25 6H-25.2Y/BD-H 110,50 32 – – 52520 43350 35080 27790 21530 16280 11730 126131
43 – – – 36860 29730 23630 18160 13500 9560
27 60380 55430 46130 37690 30140 23540 18230 13810 10000
30 4G-30.2Y/CD-H 84,50 32 56890 52160 43310 35310 28230 22100 17060 12850 9250 126137
43 49220 44960 37090 30090 24030 18950 14480 10740 7610
27 83930 77430 65110 53740 43410 34210 26650 20260 14710
30 6G-30.2Y/CD-H 126,80 32 – 72920 61170 50400 40670 32090 24920 18850 13610 126139
43 – – – 43030 34650 27450 21110 15720 11180
27 71800 65740 54400 44150 35030 27090 20830 15700 11280
33 6J-33.2Y/DD-H 95,30 32 67650 61850 51060 41370 32820 25460 19510 14610 10430 126147
43 58510 53310 43730 35260 27960 21880 16590 12210 8550
27 80920 74240 61730 50380 40260 31410 24180 18260 13150
35 6H-35.2Y/DD-H 110,50 32 76440 70030 58060 47280 37730 29450 22600 16960 12140 126149
43 66580 60760 50000 40450 32150 25150 19130 14110 9910
27 91460 83900 69750 56930 45500 35550 27470 20810 15040
40 6G-40.2Y/DD-H 126,80 32 86210 78980 65490 53340 42610 33370 25710 19360 13920 126151
43 74660 68150 56120 45460 36250 28560 21830 16190 11450
27 98510 90940 76570 63300 51250 40510 31620 24120 17620
40 6F-40.2Y/ZT 151,60 32 – 85700 72000 59440 48100 38100 29660 22510 16380 126157
43 – – – 50930 41170 32780 25340 18980 13650
27 105160 96640 80620 66040 53000 41590 32320 24590 17900
50 6F-50.2Y/DD-H 151,60 32 99150 91000 75750 61960 49720 39130 30330 22960 16640 126159
43 – 78600 65040 52980 42510 33720 25940 19380 13880
27
60 8GC-60.2 Y/... 185,00 32 (3)
43
27
70 8FC-70.2 Y/... 221,00 32 (3)
43
(1) Ver características en página 14 y 15 y dimensiones en pág. 16. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo BITZER BSE-32
(1) Voir Caractéristiques aux page 14 et 15 et dimensions à la page 16. – Groupes chargés en huile ESTER type BITZER BSE-32
(3) Consultar. Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
(3) Nous consulter. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
13
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:17 Página 14

Características / Caractéristiques

Características unidades helicoidales estándar


Característiques groupes à air standard

C
A B

Compresor / Compresseur Carga Ventiladores / Ventilateurs Caudal Conexiones Recip. Dimensiones / Dimensions
dB(A)
Modelo
Tensión / Tension
aceite Débit Raccordements Réser. Peso
Charge Vol. total LpA
Modèle m3/h V d’huile Pot. Tensión / total dm3 Poids
10 m
CV Tipo/Type (50 Hz) 50 Hz A dm3 N.o  W/u. Tension A/u. m3/h Aspir. Líq. R-404A A B C Kg.

LH33/2KC 05.2 Y 2KC 05.2 Y 4,06 4,6/2,7 1,0 1 350 120 0,55 1835 1/2’’ 3/8’’ 2,9 650 607 666 71,0 45,0
1/2
LD033/2KC 05.2 Y 2KC 05.2 Y 4,06 4,6/2,7 1,0 2 250 115 0,53 2770 1/2’’ 3/8’’ 4,5 830 580 673 76,0 53,5
LH33/2JC 07.2 Y 2JC 07.2 Y 5,21 6,0/2,7 1,0 1 350 120 0,55 1835 1/2’’ 3/8’’ 2,9 650 607 666 71,0 45,0
3/4
LD053/2JC 07.2 Y 2JC 07.2 Y 5,21 6,0/2,7 1,0 2 350 120 0,55 3700 1/2’’ 3/8’’ 4,5 1030 660 473 91,5 53,0
LH33/2HC 1.2 Y 2HC 1.2 Y 6,51 6,1/3,5 1,0 1 350 120 0,55 1710 5/8’’ 3/8’’ 2,9 650 607 466 71,0 45,0
LH44/2HC 1.2 Y 1 2HC 1.2 Y 6,51 6,1/3,5 1,0 1 350 125 0,56 1840 5/8’’ 3/8’’ 5,4 650 607 516 80,0 45,5
LD044/2HC 1.2 Y 2HC 1.2 Y 6,51 6,1/3,5 1,0 2 250 120 0,55 2540 5/8’’ 3/8’’ 4,5 830 580 373 78,5 52,0
LH33/2HC 2.2 Y 2HC 2.2 Y 6,51 7,4/4,3 1,0 1 350 120 0,55 1710 5/8’’ 3/8’’ 2,9 650 607 466 73,0 45,0
LH44/2HC 2.2 Y 2HC 2.2 Y 6,51 7,4/4,3 1,0 1 350 125 0,56 1840 5/8’’ 3/8’’ 5,4 650 607 516 81,0 45,5
LD054/2HC 2.2 Y 2HC 2.2 Y 6,51 7,4/4,3 1,0 2 350 120 0,55 3420 5/8’’ 1/2’’ 6,2 1030 660 473 96,0 49,0
LH33/2GC 2.2 Y 2GC 2.2 Y 7,58 8,1/4,7 1,0 1 350 120 0,55 1710 5/8’’ 3/8’’ 2,9 650 607 466 73,0 45,0
LH44/2GC 2.2 Y 2GC 2.2 Y 7,58 8,1/4,7 1,0 1 350 125 0,56 1840 5/8’’ 3/8’’ 5,4 650 607 516 81,0 45,5
1,5
LH53/2GC 2.2 Y 2GC 2.2 Y 7,58 8,1/4,7 1,0 1 350 194 0,86 2528 5/8’’ 3/8’’ 5,4 1000 671 536 92,0 48,5
LD054/2GC 2.2 Y 2GC 2.2 Y 7,58 8,1/4,7 1,0 2 350 120 0,55 3700 5/8’’ 1/2’’ 4,5 1030 660 473 93,5 48,5
LH44/2FC 2.2 Y 2FC 2.2 Y 9,54 8,5/4,9 1,0 1 350 125 0,56 1840 5/8’’ 3/8’’ 5,4 650 607 516 80,0 45,5
3/50 Hz

LH64/2FC 2.2 Y 2FC 2.2 Y 9,54 8,5/4,9 1,0 1 450 301 1,41 3884 5/8’’ 1/2’’ 7,5 1000 672 687 104,0 51,5
Monofásicos 230 V 50 Hz

LD054/2FC 2.2 Y 2FC 2.2 Y 9,54 8,5/4,9 1,0 2 350 120 0,55 3420 5/8’’ 1/2’’ 6,2 1030 660 473 96,0 57,0
380..420 

LH44/2FC 3.2 Y 2FC 3.2 Y 9,54 10,0/5,8 1,0 1 350 125 0,56 1840 5/8’’ 3/8’’ 5,4 650 607 516 81,0 45,5
LD064/2FC 3.2 Y 2FC 3.2 Y 9,54 10,0/5,8 1,0 2 350 120 0,55 3930 5/8’’ 1/2’’ 7,5 1130 730 523 110,0 52,0
LH44/2EC 2.2 Y 2EC 2.2 Y 11,36 9,9/5,7 1,5 2 350 120 0,55 1840 7/8’’ 3/8’’ 5,4 650 702 516 98,0 46,0
LH64/2EC 2.2 Y 2 2EC 2.2 Y 11,36 9,9/5,7 1,5 1 350 301 1,41 3884 7/8’’ 1/2’’ 7,5 1000 672 687 127,0 51,5
220..240 

LD054/2EC 2.2 Y 2EC 2.2 Y 11,36 9,9/5,7 1,5 2 350 120 0,55 3420 7/8’’ 1/2’’ 6,2 1030 660 473 118,5 49,0
LH53/2DC 2.2 Y 2DC 2.2 Y 13,42 11,9/6,9 1,5 1 350 194 0,86 2528 7/8’’ 3/8’’ 5,4 1000 671 536 114,0 48,5
LD064/2DC 2.2 Y 2DC 2.2 Y 13,42 11,9/6,9 1,5 2 350 120 0,55 3930 7/8’’ 1/2’’ 7,5 1130 730 723 130,5 52,0
LH64/2EC 3.2 Y 2EC 3.2 Y 11,36 12,0/6,9 1,5 1 450 301 1,41 3884 7/8’’ 1/2’’ 7,5 1000 672 687 129,0 51,5
LD074/2EC 3.2 Y 2EC 3.2 Y 11,36 12,0/6,9 1,5 2 400 485 3,08 5280 7/8’’ 1/2’’ 12,5 1280 730 548 149,0 54,0
LH64/2DC 3.2 Y 2DC 3.2 Y 13,42 13,5/7,8 1,5 1 450 301 1,41 3884 7/8’’ 1/2’’ 7,5 1000 672 687 129,0 51,5
LH104/2DC 3.2 Y 3 2DC 3.2 Y 13,42 13,8/7,8 1,5 2 450 316 1,47 7248 7/8’’ 5/8’’ 15,5 1140 950 723 182,5 53,5
LH64/2CC 3.2 Y 2CC 3.2 Y 16,24 14,8/8,5 1,5 1 450 301 1,41 3884 7/8’’ 1/2’’ 7,5 1000 672 687 128,0 59,5
LH84/2CC 3.2 Y 2CC 3.2 Y 16,24 14,8/8,5 1,5 1 450 485 3,08 4577 7/8’’ 1/2’’ 12,5 1000 672 837 136,0 53,0
LD074/2CC 3.2 Y 2CC 3.2 Y 16,24 14,8/8,5 1,5 2 400 485 3,08 5280 7/8’’ 1/2’’ 12,5 1280 730 548 148,0 54,0
LH84/ 2CC 4.2 Y 2CC 4.2 Y 16,24 16,4/9,4 1,5 1 450 485 3,08 4577 7/8’’ 1/2’’ 12,5 1000 672 837 134,0 53,0
4
LH104/2CC 4.2 Y 2CC 4.2 Y 16,24 16,4/9,4 1,5 2 450 316 1,47 7248 7/8’’ 5/8’’ 15,5 1140 950 723 182,0 53,5
LH64/4FC 3.2 Y 4FC 3.2 Y 18,50 15,9/9,2 2,0 1 450 301 1,41 3884 7/8’’ 1/2’’ 7,5 1000 672 687 140,0 59,5
LH84/4FC 3.2 Y 3 4FC 3.2 Y 18,50 15,9/9,2 2,0 1 450 485 3,08 4577 7/8’’ 1/2’’ 12,5 1000 672 837 148,0 53,0
LD074/4FC 3.2 Y 4FC 3.2 Y 18,50 15,9/9,2 2,0 2 400 485 3,08 5280 7/8’’ 1/2’’ 12,5 1280 730 548 160,0 54,0
14 LH84/4FC 5.2 Y 4FC 5.2 Y 22,72 18,7/10,8 2,0 1 450 485 3,08 4577 7/8’’ 1/2’’ 12,5 1000 672 837 151,0 53,0
5
LH114/4FC 5.2 Y 4FC 5.2 Y 18,05 18,7/10,8 2,0 2 450 301 1,41 7804 1 1/8’’ 5/8’’ 16,4 1356 950 723 212,0 53,5
Ver carrozados en página 31.
Voir capots à la page 31.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:17 Página 15

Características / Caractéristiques

Características unidades helicoidales estándar


Característiques groupes à air standard

C
A B

Compresor / Compresseur Carga Ventiladores / Ventilateurs Caudal Conexiones Recip. Dimensiones / Dimensions
dB(A)
Modelo
Tensión / Tension
aceite Débit Raccordements Réser. Peso
Charge Vol LpA
Modèle m3/h V d’huile Pot. Tensión / total total Poids
10 m
CV Tipo/Type (50 Hz) 50 Hz A dm3 N.o  W/u. Tension A/u. m3/h Aspir. Líq. dm3 A B C Kg.
220..240  380..420 

4EC 4.2 Y / LD 4 4EC 4.2 Y 22,72 18,5/10,7 2 2 450 640 230/400 III 1,9/1,1 11100 1 1/8’’ 5/8’’ 15 1190 750 580 134 55,3
3/50 Hz

4EC 6.2 Y / OD 6 4EC 6.2 Y 22,72 22,9/13,2 2 2 450 640 230/400 III 1,9/1,1 9350 1 1/8’’ 5/8’’ 15 1300 870 880 138 50,6

4DC 5.2 Y / ND 5 4DC 5.2 Y 26,84 23,4/13,5 2 2 450 640 230/400 III 1,9/1,1 10400 1 1/8’’ 5/8’’ 15 1300 870 580 138 51,5

4DC 7.2 Y / PD 7 1/2 4DC 7.2 Y 26,84 27,5/15,9 2 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 1/8’’ 5/8’’ 15 1300 870 880 157 52,6

4CC 6.2 Y / OD 6 4CC 6.2 Y 32,48 27,5/15,9 2 2 450 640 230/400 III 1,9/1,1 9350 1 1/8’’ 5/8’’ 15 1300 870 580 187 52,1

4CC-9.2Y/PD 9 4CC-9.2Y 32,48 34,5/20,0 2 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 1/8’’ 5/8’’ 15 1300 870 880 159 52,7

4VCS-6.2Y/OD 7 1/2 4VCS-6.2Y 34,7 14 2,6 2 450 640 230/400 III 1,9/1,1 9350 1 1/8’’ 3/4’’ 15 1300 870 580 200 52,8

4TCS-8.2Y/ND 7 1/2 4TCS-8.2Y 41,3 17 2,6 2 450 640 230/400 III 1,9/1,1 10400 1 3/8’’ 3/4’’ 15 1300 870 580 172 53,5

4TCS-8.2Y/PD 7 1/2 4TCS-8.2Y 41,3 17 2,6 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 3/8’’ 3/4’’ 30 1300 870 880 205 54,5

4VCS-10.2Y/PD 10 4VCS-10.2Y 34,7 21 2,6 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 1/8’’ 3/4’’ 30 1300 1030 880 224 52,7

4PCS-10.2Y/PD 10 4PCS-10.2Y 48,3 21 2,6 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 3/8’’ 3/4’’ 30 1300 870 880 212 55,5
PW 380..420  3/50 Hz

4TCS-12.2Y/AD-H 12 4TCS-12.2Y 41,3 24 2,6 2 560 1000 400 III 1,90 18000 1 3/8’’ 3/4’’ 30 1700 1250 1300 238 56,5

4NCS-12.2Y/PD 12 4NCS-12.2Y 56,2 24 2,6 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 5/8’’ 3/4’’ 30 1700 1250 1300 240 56,8

4NCS-12.2Y/AD-H 12 4NCS-12.2Y 56,2 24 2,6 2 560 1000 400 III 1,90 18000 1 5/8’’ 3/4’’ 30 1700 1250 1300 249 58,5

4PCS-15.2T/AD-H 15 4PCS-15.2Y 48,3 31 2,6 2 560 1000 400 III 1,90 18000 1 3/8’’ 3/4’’ 37 1700 1250 1300 276 56,7

4PCS-15.2Y/BD-H 15 4PCS-15.2Y 48,3 31 2,6 2 630 1850 400 III 3,10 29690 1 3/8’’ 3/4’’ 37 1700 1250 1300 296 53,6

4NCS-20.2Y/BD-H 20 4NCS-20.2Y 56,2 37 2,6 2 630 1850 400 III 3,10 29690 1 5/8’’ 7/8’’ 37 1700 1250 1300 355 54,3

4H-15.2Y/AD-H 15 4H-15.2Y 73,6 31 4 2 500 1000 400 III 1,90 13060 1 5/8’’ 3/4’’ 37 1700 1250 1300 298 57,8

4G-20.2Y/BD-H 20 4G-20.2Y 84,5 37 4,5 2 630 1850 400 III 3,10 29690 2 1/8’’ 7/8’’ 37 1700 1250 1300 317 59,4

4J-22.2Y/BD-H 22 4J-22.2Y 63,2 39 4 2 630 1850 400 III 3,10 29690 1 5/8’’ 7/8’’ 37 1700 1250 1300 315 53,9

6J-22.2Y/BD-H 22 6J-22.2Y 95,3 39 4,75 2 630 1850 400 III 3,10 29690 2 1/8’’ 7/8’’ 37 1700 1250 1300 328 59,0

4H-25.2Y/CD-H 25 4H-25.2Y 73,6 45 4,5 2 630 1650 400 III 3,10 27800 2 1/8’’ 7/8’’ 37 2520 1250 1300 451 59,3

6H-25.2Y/BD-H 25 6H-25.2Y 110,5 45 4,75 2 630 2600 400 III 3,10 29690 2 1/8’’ 7/8’’ 37 1700 1250 1300 451 62,9

4G-30.2Y/CD-H 30 4G-30.2Y 84,5 53 4,5 2 630 1650 400 III 3,10 27800 2 1/8’’ 1 1/8’’ 57 2520 1250 1300 480 59,8

6G-30.2Y/CD-H 30 6G-30.2Y 126,8 53 4,75 2 630 1650 400 III 3,10 27800 2 1/8’’ 1 1/8’’ 57 2520 1250 1300 460 64,0

6J-33.2Y/DD-H 33 6J-33.2Y 95,3 60 4,75 3 630 1650 400 III 3,10 41700 2 1/8’’ 1 1/8’’ 57 3725 1300 1300 596 60,4

6H-35.2Y/DD-H 35 6H-35.2Y 110,5 61 4,75 3 630 1650 400 III 3,10 41700 2 1/8’’ 1 1/8’’ 57 3725 1300 1300 600 60,8

6G-40.2Y/DD-H 40 6G-40.2Y 126,8 78 4,75 3 630 1650 400 III 3,10 41700 2 1/8’’ 1 1/8’’ 57 3725 1300 1300 605 61,0

6F-40.2Y/ZT 40 6F-40.2Y 151,6 78 4,75 3 630 660 400 III 1,3 25230 2 1/8’’ 1 1/8’’ 57 3725 1300 1300 471 63,9 15
6F-50.2Y/DD-H 50 6F-50.2Y 151,6 92 4,75 3 630 1650 400 III 3,10 41700 2 1/8’’ 1 3/8’’ 77 3725 1300 1300 680 63,9
Ver carrozados en página 31.
Voir capots à la page 31.
ESTANDARD 06-16 30/8/56 16:17 Página 16

Dibujos / Croquis

Dibujos acotados unidades helicoidales estándar


Croquis cotés groupes à air standard

A B
C

A B
C

A B

16
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:32 Página 17

Unidad Original Frascold


Groupe d’Origine Frascold

Unidad Pecomark
Groupe Pecomark

17
Unidades semi-herméticas estándar
Groupes semi-hermétiques standard
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:33 Página 18

Certificado / Certificat

18
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:33 Página 19

Presentación / Présentation

Construcción estándar Dotation standard


Las unidades condensadoras estándar con compresor Frascold están Les groupes de condensation standard avec compresseur Frascold
compuesta, esencialmente por: sont composées par :
– Compresor semi-hermético Frascold – Compresseur semi-hermetique Frascold
– Condensador por aire – Condenseur à air
– 1 o 2 Moto-ventiladores (según modelo) – 1 ou 2 moto-ventilateurs (selon le modèle)
– Recipiente de líquido con conexión para válvula de – Réservoir de liquide avec connection pour soupape
seguridad en unidades originales Frascold y con vál- de sécurité en unités d’origine Frascold et avec
vula de seguridad incluida en unidades Pecomark. soupape de sécurité en unités Pecomark. Toutes
En todas, válvula de salida de líquido. modèles avec vanne départ liquide.
– Válvulas de aspiración y descarga del compresor – Vannes d’aspiration et refoulement du compresseur.
– Chasis – Châssis
– Presostato de aceite electrónico en compresores – Pressostat d’huile électronique en séries V, Z et W.
serie V, Z y W.
Accessoires
Accesorios
Voir pag 36 et 37.
Ver posibles accesorios en páginas 36 y 37. Aux groupes de condensation d’origine Frascold, les accessoires et
Para las unidades condensadoras originales Frascold, los accesorios capots seront fournis détachés pour son montage.
y carrozados se suministrarán sueltos para su posterior instalación. Aux groupes de condensation fabriqués par Pecomark, les accessoires
Para las unidades condensadoras de fabricación Pecomark, los acce- et capots peuvent se fournir déjà montés.
sorios y carrozados se pueden suministrar ya montados en la unidad.
Condenseurs par air
Condensadores de aire
Avec haute efficience, généreusement dimensionnés,
Con alta eficiencia, generosamente dimensionados, construits avec ailettes aluminium et tube de cuivre spé-
construidos con aletas de aluminio y con tubo de cobre cial pour augmenter la surface d’échange le paquet d’ai-
especial para aumentar la superficie de intercambio. El lettes est monté dans une structure métallique protégée.
paquete aleteado está montado en una estructura Les modèles avec 2 ventilateurs ou plus, disposent d’un
metálica debidamente protegida. séparateur intermède à fin d’éviter l’effet du by-pass au
Los modelos con 2 o más ventiladores disponen de contrôle de condensation par arrêt du ventilateur.
separador intermedio para evitar el efecto de by-pass
en control de condensación por parada de ventilador.
Moto-ventilateurs
D’haute qualité, rotor externe, aspirant avec palette incorporée, avec
Moto-ventiladores
un débit élevé, basse consommation électrique, silencieux et sans vi-
De alta calidad, con rotor externo, aspirantes y con pala incorporada, brations.
con elevado caudal, bajo consumo eléctrico, silencioso y sin vibracio- Moteur monophasé : 220-240V pour  300, 350 et 400 mm
nes.
Moteur triphasé : 230-400V pour  450 et 500 mm
Motor monofásico: 220-240 V para  300, 350 y 400 mm.
Moteur triphasé : 400V pour  560 et 630 mm
Motor trifásico: 230-400 V para  450 y 500 mm.
Tous avec protection thermique incorporée.
Motor trifásico: 400 V para  560 y 630 mm
Todos ellos con protección térmica incorporada.
Réservoir de liquide
Type verticale, avec certification CE et doué de vanne de sortie du
Recipiente de líquido
liquide.
De tipo vertical, marcado CE y dotado de válvula de salida de líquido. Aux unités d’origine Frascold, incorpore la connexion pour la soupape
En unidades originales Frascold, conexión para válvula de sécurité de 3/8’’ NPT-F dés le modèle SA O.5-4AY
de seguridad de 3/8’’ NPT hembra desde modelo SA jusqu’à SA3-18A-Y et 1/2’’ NPT-F pour modèles supé-
0.5-4 A-Y hasta SA 3-18 A-Y y 1/2’’ NPT hembra en rieurs.
modelos superiores. Aux unités fabriqués par Pecomark, la soupape de sécu-
En unidades de fabricación Pecomark, válvula de rité est incluse, tarée à 27,5 Kgs/cm2 pour R-404 A/507A
seguridad incluida, tarada a 27,5 kg/cm2 para et 21 Kg/cm2 pour R-134a. Voyant de liquide incorporé
R-404A/507A y 21 kg/cm2 para R-134a. Visores de dès le 20 lts.
nivel de líquido incorporados desde 20 lts.
Puissances et conditions d’utilisation
Rendimientos y condiciones de uso
Les puissances frigorifiques indiquées sont d’ambiante et d’évapora-
Los rendimientos (potencia frigorífica) indicados son a Tº ambiente y tion rapportées à :
de evaporación correspondientes, con: – 50 Hz.
– Alimentación 50 Hz – Tº des gaz aspirés par le compresseur 20 ºC.
– Tº gases aspirados por el compresor: 20 ºC. – Sous-refroidissement de liquide : 3 K.
– Subenfriamiento de líquido= 3 K. Ceci corresponds aux conditions acceptées par les fabricants europé-
Corresponden a condiciones aceptadas por los fabricantes europeos ens de compresseurs et groupes de Condensation (EN 13125).
de compresores y unidades condensadoras (norma EN 13215).
Fonctionnement en 60 Hz 19
Funcionamiento a 60 Hz A cause de l’augmentation de puissance du compresseur (environ
A causa del aumento de la potencia del compresor (20% aprox.) 20%) une correction de la taille du condenseur peut s’avérer
puede ser necesario aumentar el tamaño del condensador. Consultar. nécessaire. Nous consulter.
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:34 Página 20

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-404A / R-507A
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h o
T Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 220/380 V
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30 –35 –40 –45
27 3380 3170 2780 2420 2090 1760 1460 1180 930 710 520 –
SA 0,5-4 A-Y 3,95 32 3080 2900 2540 2230 1910 1610 1330 1070 840 630 450 – 121604
43 – 2300 2030 1760 1520 1290 1050 840 640 470 310 –
1/2
27 3800 3550 3080 2650 2250 1870 1540 1240 970 740 540 –
SA 0,5-4 A-Y /2 3,95 32 3480 3270 2840 2440 2080 1720 1410 1130 880 660 470 – 121605
43 2790 2610 2290 1980 1670 1390 1130 890 680 490 330 –
27 – – 3650 3150 2690 2240 1850 1500 1180 900 660 450
SA 0,7-5 A-Y 4,93 32 – – 3360 2910 2470 2060 1690 1370 1060 800 570 380 121608
43 – – 2700 2330 2000 1660 1350 1070 820 590 400 220
3/4
27 – – 3550 3080 2640 2220 1820 1480 1170 890 650 450
SA 0,7-5 A-Y / 2 4,93 32 – – 3250 2820 2420 2040 1670 1350 1060 800 570 380 121609
43 – – – 2270 1950 1630 1330 1060 810 590 390 220
27 4940 4630 4030 3470 2960 2490 2040 1650 1300 990 720 500
SA 1-6 A-Y 5,47 32 5440 4250 3700 3190 2720 2280 1870 1500 1170 890 630 420 121610
43 – 3400 2980 2570 2190 1820 1480 1180 900 650 430 250
27 5270 4920 4270 3660 3090 2570 2110 1700 1330 1010 740 510
SA 1-6 A-Y / 2 5,47 32 4820 4530 3920 3370 2840 2360 1940 1550 1210 910 650 430 121611
43 – 3620 3170 2730 2300 1900 1550 1220 930 670 450 250
1
27 – – – 4040 3470 2950 2460 1990 1580 1210 890 610
SA 1-7 A-Y 6,91 32 – – – 3710 3190 2700 2250 1810 1420 1080 780 510 121612
43 – – – – 2540 2140 1760 1410 1090 800 530 300
27 – – – 4310 3690 3100 2560 2060 1630 1250 910 630
SA 1-7 A-Y / 2 6,91 32 – – – 3950 3380 2840 2330 1880 1470 1110 800 530 121613
43 – – – – 2700 2260 1850 1470 1130 820 550 310
27 6980 6500 5590 4770 4010 3320 2720 2180 1710 1300 950 –
SA 1,5-7 A-Y 6,91 32 6420 5980 5160 4400 3690 3060 2490 1990 1550 1160 830 – 121616
43 5200 4850 4210 3570 3000 2480 2000 1570 1190 860 570 –
27 6350 5960 5200 4480 3810 3180 2610 2100 1650 1260 920 –
SA 1,5-7 A-Y / 2 6,91 32 5810 5460 4770 4110 3500 2920 2380 1910 1490 1120 800 – 121617
43 4660 4360 3830 3320 2810 2330 1890 1500 1140 830 550 –
1,5
27 – – 5680 4990 4290 3640 3040 2490 1990 1530 1130 790
SA 1,5-9 B-Y 8,86 32 – – 5180 4540 3920 3320 2760 2260 1780 1360 990 660 121618
43 – – – 3590 3110 2630 2170 1760 1360 1000 680 400
27 – – 6080 5310 4570 3870 3210 2600 2070 1590 1170 810
SA 1,5-9 B-Y /2 8,86 32 – – 5550 4840 4170 3530 2930 2360 1860 1420 1030 680 121619
43 – – – 3830 3320 2810 2320 1850 1430 1040 710 420
27 9200 8580 7470 6430 5480 4600 3770 3050 2420 1860 – –
SA 2-10 B-Y 9,84 32 8370 7860 6810 5880 5010 4210 3440 2780 2180 1660 – – 121624
43 – – 5410 4650 3980 3350 2730 2170 1670 1230 – –
27 – 7640 6690 5810 5010 4250 3550 2890 2290 1770 – –
SA 2-10 B-Y / 2 9,84 32 – 6930 6110 5280 4560 3880 3230 2630 2060 1570 – – 121625
43 – – – 4130 3540 3020 2510 2030 1560 1160 – –
27 – 9100 7950 6870 5880 4960 4110 3340 2640 2040 1500 –
SA 2-11 D-Y 11,26 32 – 8300 7270 6290 5390 4540 3750 3030 2400 1820 1320 – 121626
43 – – 5810 5030 4320 3640 2970 2380 1840 1350 920 –
2
27 10560 9850 8560 7330 6210 5180 4270 3460 2730 2100 1540 –
SA 2-11 D-Y / 2 11,26 32 9660 9030 7850 6740 5730 4750 3910 3150 2470 1870 1350 – 121627
43 – – 6330 5430 4610 3830 3120 2480 1910 1390 950 –
27 – – – 7800 6730 5730 4800 3940 3140 2440 1820 1280
SA 2-13 D-Y 13,84 32 – – – 7120 6140 5240 4380 3560 2830 2180 1600 1090 121628
43 – – – – 4890 4170 3480 2780 2180 1630 1130 700
27 – – – 8420 7190 6070 5020 4080 3250 2520 1870 1320
SA 2-13 D-Y / 2 13,84 32 – – – 7710 6610 5590 4590 3720 2950 2250 1650 1130 128629
43 – – – – 5290 4480 3670 2930 2280 1700 1170 720
(1) Ver características en páginas 28 y 29 y dimensiones en pág. 30. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo FRASCOLD 32 FC
(1) Voir Caractéristiques aux pages 28 et 29 et dimensions à la page 30. – Groupes chargés en huile ESTER type FRASCOLD 32 FC
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
20 Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las unidades condensadas
con 1 ventilador, resto con 2 ventiladores.
La zone colorée du côte droit du tableau, indique les groupes de condensation
avec 1 ventilateur et la reste avec 2 ventilateurs.
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:34 Página 21

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-404A / R-507A
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h To Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 220/380 V
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30 –35 –40 –45
27 11100 10410 9190 7950 6810 5770 4800 3930 3110 – – –
SA 3-13 D-Y 13,84 32 10060 9510 8390 7270 6220 5270 4380 3550 2800 – – – 121634
43 – – 6620 5790 4970 4190 3480 2770 2150 – – –
27 12260 11450 9950 8570 7260 6100 5020 4070 3230 – – –
SA 3-13 D-Y / 2 13,84 32 11220 10490 9130 7860 6680 5620 4590 3710 2920 – – – 121635
43 8910 8370 7350 6350 5370 4500 3670 2910 2250 – – –
3
27 – – – – 8340 7130 6030 5030 4100 3240 2500 1850
SA 3-18 D-Y 17,93 32 – – – – 7620 6530 5520 4610 3750 2940 2240 1630 121640
43 – – – – – 5200 4390 3640 2940 2280 1690 1170
27 – – – 10440 9000 7660 6420 5300 4280 3370 2580 1910
SA 3-18 D-Y / 2 17,93 32 – – – 9580 8270 7040 5900 4870 3910 3070 2330 1690 121641
43 – – – – 6660 5690 4740 3870 3100 2390 1770 1210
27 12470 11770 10490 9230 7990 6790 5740 4750 3860 – – –
SA 4-16 D-Y 16,39 32 11340 10720 9600 8440 7320 6240 5250 4350 3530 – – – 121644
43 – – – 6700 5850 5010 4180 3450 2760 – – –
27 15230 14290 12400 10670 9080 7650 6340 5170 4150 – – –
4 SA 4-16 D-Y / 2 17,93 32 14070 13140 11460 9850 8390 7070 5850 4760 3810 – – – 121645
43 11340 10640 9290 8030 6860 5740 4750 3850 3040 – – –
27 – – – – – 10820 9020 7380 5880 4550 3400 2390
SA 4-25 Q-Y / 2 24,69 32 – – – – – 9890 8240 6710 5320 4090 2990 2050 121651
43 – – – – – 7920 6520 5240 4090 3050 2120 1300
27 18470 17160 14800 12580 10570 8670 6980 5490 4170 – – –
SA Q 5-19 Q-Y / 2 19,20 32 16860 15740 13520 11490 9630 7880 6310 4930 3690 – – – 121653
43 – 12570 10780 9160 7590 6190 4920 3750 2710 – – –
27 – – – 15020 12960 11060 9310 7690 6250 4980 3880 2920
SA Q 5-25 Q-Y / 2 24,69 32 – – – 13800 11930 10170 8560 7100 5730 4560 3520 2620 121656
43 – – – – 9670 8240 6930 5740 4610 3630 2750 1980
5
27 – – – – – 12030 10190 8490 6950 5560 4350 3280
SA Q 5-28 Q-Y / 2 27,88 32 – – – – – 11070 9370 7800 6390 5090 3950 2960 121657
43 – – – – – – 7600 6280 5100 4040 3090 –
27 – – – – – 12940 10960 9120 7440 5890 4550 3370
SA 5-33 Q-Y / 2 32,88 32 – – – – – – 10070 8360 6800 5360 4100 2990 121658
43 – – – – – – 8030 6630 5330 4160 3100 2150
27 23340 21830 19020 16420 14040 11890 9950 8130 6560 – – –
SA Q 7-25 Q-Y / 2 25,21 32 21490 20190 17630 15170 12980 11000 9180 7510 6040 – – – 121659
43 17410 16340 14310 12410 10620 8980 7470 6110 4900 – – –
27 – 23550 20530 17700 15090 12710 10540 8520 6770 – – –
SA Q 7-28 Q-Y / 2 27,88 32 – 21620 18890 16300 13880 11670 9670 7780 6120 – – – 121662
43 – – 15150 13120 11120 9310 7620 6110 4720 – – –
7 1/2
27 – – 23190 20100 17160 14600 12160 9960 8020 – – –
SA 7-33 Q-Y / 2 32,66 32 – – 21370 18470 15830 13430 11220 9130 7330 – – – 121664
43 – – – – 12770 10810 9030 7340 5820 – – –
27 32580 30500 26520 22780 19290 16090 13370 11090 9010 – – –
Q 7-33 Y / PD (2) 32,66 32 30228 28275 24550 21060 17850 14930 12380 10220 8260 – – – 125096
43 – – – 17300 14680 12370 10210 8310 6610 – – –

(1) Ver características en páginas 28 y 29 y dimensiones en pág. 30. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo FRASCOLD 32 FC
(1) Voir Caractéristiques aux pages 28 et 29 et dimensions à la page 30. – Groupes chargés en huile ESTER type FRASCOLD 32 FC
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
(2)
21
Unidad de construcción Pecomark, resto originales FRASCOLD. Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las unidades condensadas
(2) Groupe de constructión Pecomark, reste orginaux FRASCOLD. con 1 ventilador, resto con 2 ventiladores.
La zone colorée du côte droit du tableau, indique les groupes de condensation
avec 1 ventilateur et la reste avec 2 ventilateurs.
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:34 Página 22

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-404A / R-507A
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h o
T Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 400 V PW
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30 –35 –40 –45

27 – – – 20920 18070 15360 12920 10830 8890 7100 5480 4030


5 S-5-33Y/OD 32,80 32 – – – – 16600 14170 11900 9940 8120 6450 4950 3630 125110
43 – – – – – – 9680 7970 6420 5020 3800 2750

27 33220 31150 27140 23330 19740 16380 13570 11200 9040 – – –


S-7-33Y/PD 32,80 32 30750 28800 25060 21530 18220 15150 12520 10280 8230 – – – 125113
43 – – – 17560 14870 12450 10220 8240 6470 – – –
7 1/2
27 – – – 26470 22620 19030 15930 13200 10660 8310 6150 4210
S-7-39Y/PD 38,25 32 – – – 24430 20910 17660 14760 12210 9850 7670 5700 3940 125115
43 – – – – 17160 14650 12210 10040 8060 6270 4700 3350

27 40630 38020 33020 28320 23940 19900 16520 13700 11130 – – –


S-10-39Y/AD-H 38,25 32 37730 35280 30600 26230 22180 18490 15320 12650 10210 – – – 125118
43 – – 25280 21620 18320 15390 12090 10330 8210 – – –
10
27 – – – 32290 27890 23660 19920 16650 13620 10840 8320 6100
S-10-51Y/PD 50,43 32 – – – – 25680 21900 18410 15330 12480 9880 7550 5510 125120
43 – – – – – – 15100 12420 9970 7770 5850 4220

27 49540 46480 40580 34970 29700 24800 20620 17100 13850 – – –


S-15-51Y/AD-H 50,43 32 – 42990 37470 32270 27420 22950 19040 15700 12630 – – – 125123
43 – – – 26330 22400 18880 15560 12620 9960 – – –

27 – – – 35360 30600 26040 21920 18350 15020 11950 9150 6650


S-15-56Y/PD 58,48 32 – – – – 28160 24050 20220 16840 13700 10830 8230 5940 125128
43 – – – – – – 16470 13510 10800 8360 6210 4370
15
27 – – – 35820 31120 26570 22420 18790 15420 12300 9470 6940
V-15-59Y/PD 58,48 32 – – – – – 24550 20690 17260 14080 11180 8550 6230 125130
43 – – – – – – 16870 13880 11150 8700 6530 4680

27 – – – 44690 38610 32750 27530 23020 18820 14960 11470 8360


V-15-71Y/AD-H 70,77 32 – – – – 35470 30240 25400 21130 17180 13570 10330 7480 125131
43 – – – – – – 20710 16980 13570 10520 7840 5560

(1) Ver características en páginas 28 y 29 y dimensiones en pág. 30. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo FRASCOLD 32 FC
(1) Voir Caractéristiques aux pages 28 et 29 et dimensions à la page 30. – Groupes chargés en huile ESTER type FRASCOLD 32 FC
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.

22
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:34 Página 23

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-404A / R-507A
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h o
T Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 400 V PW
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30 –35 –40 –45
56,00 27 59310 55550 48310 41490 35110 29220 24230 20040 16210 – – –
S-20-56Y/BD-H 56,00 32 55050 51510 44730 38380 32500 27120 22430 18460 14830 – – – 125135
56,00 43 – – 36860 31560 26760 22480 18490 14970 11800 – – –
58,48 27 60680 56840 49450 42460 35910 29850 24710 20410 16460 – – –
20 V-20-59Y/BD-H 58,48 32 56270 52660 45740 39250 33210 27670 22850 18760 15030 – – – 125137
58,48 43 – – 37590 32180 27260 22870 18760 15130 11870 – – –
83,81 27 – – – 55060 47390 40060 33720 28280 23240 18610 14420 10710
V-20-84Y/BD-H 83,81 32 – – – 50760 43790 37190 31270 26120 21360 17030 13140 9730 125140
83,81 43 – – – – – 30850 25890 21360 17240 13560 10330 7600
70,77 27 74220 69400 60150 51460 43370 35910 29660 24460 19710 – – –
V-25-71Y/CD-H 70,77 32 68910 64370 55700 47610 40130 33300 27440 22490 18000 – – – 125141
70,77 43 – 53320 45920 39140 33010 27560 22540 18170 14240 – – –
25
106,70 27 – – – 64900 56320 47900 40390 33840 27720 22080 16940 12350
Z-25-106Y/BD-H 106,70 32 – – – – 51740 44240 37260 31060 25310 20030 15270 11060 125143
106,70 43 – – – – – – 30380 24960 20000 15530 11600 8220
83,81 27 85050 79740 69490 59810 50730 42310 35140 29130 23610 – – –
V-30-84Y/CD-H 83,81 32 78900 73910 64330 55330 46960 39280 32560 26840 21630 – – – 125147
83,81 43 – – – 45480 38680 32610 26870 21820 17270 – – –
30
125,72 27 – – – 80780 69830 59190 49560 41470 33960 27040 20750 15110
Z-30-126Y/CD-H 125,72 32 – – – 74000 64170 54710 45820 38150 31060 24570 18730 13550 125148
125,72 43 – – – – – 44870 37590 30830 24670 19150 14280 10100
106,16 27 113060 105540 91180 77790 65410 54140 44600 36670 29430 – – –
35 Z-35-106Y/DD-H 106,16 32 105290 98180 84660 72120 60620 50240 41280 33730 26890 – – – 125150
106,16 43 – – 70310 59660 50090 41670 33970 27280 21300 – – –
125,72 27 132220 121850 103000 86780 73320 62750 46630 37930 29920 – – –
Z-40-126Y/DD-H 125,72 32 – 114520 96340 80790 68000 58120 42540 34420 27010 – – – 125151
125,72 43 – – – 67600 56310 47940 33530 26690 20590 – – –
40
154,38 27 – – – 95800 83060 70720 59660 50030 41040 32760 25220 18490
Z-40-154Y/ZT 154,38 32 – – – – 76250 65240 55000 45900 37460 29730 22750 16590 125152
154,38 43 – – – – – – 44750 36820 29580 23060 17320 12420
154,38 27 146890 138060 120940 104590 89130 74630 62130 51520 41740 – – –
50 Z-50-154Y/DD-H 154,38 32 – – 111300 96230 82090 68970 57300 47240 38020 – – – 125154
154,38 43 – – – – 66610 56520 46660 37820 29850 – – –
(1) Ver características en páginas 28 y 29 y dimensiones en pág. 30. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo FRASCOLD 32 FC
(1) Voir Caractéristiques aux pages 28 et 29 et dimensions à la page 30. – Groupes chargés en huile ESTER type FRASCOLD 32 FC
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.

23
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:35 Página 24

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-134a
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h o
T Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 220/380 V
+12,5 +7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20
27 2920 2480 2280 1910 1570 1280 1030 810
SA 0,5-4 A-Y 3,95 32 2740 2340 2150 1800 1480 1200 960 750 121604
43 2360 2020 1850 1540 1260 1020 800 610
1/2
27 3080 2610 2380 1980 1630 1320 1060 830
SA 0,5-4 A-Y /2 3,95 32 2900 2450 2240 1870 1530 1240 990 760 121605
43 2520 2130 1950 1610 1310 1050 830 630
27 3810 3240 2970 2480 2040 1660 1330 1040
SA 0,7-5 A-Y 4,93 32 3590 3060 2800 2330 1920 1560 1240 970 121608
43 3110 2650 2410 2010 1650 1320 1040 800
3/4
27 3730 3180 2930 2440 2020 1650 1320 1040
SA 0,7-5 A-Y / 2 4,93 32 3520 3000 2760 2300 1900 1540 1230 960 121609
43 3050 2600 2380 1980 1630 1310 1030 790
27 4180 3560 3250 2720 2250 1840 1470 1150
SA 1-6 A-Y 5,47 32 3940 3360 3080 2570 2120 1720 1370 1070 121610
43 3410 2900 2670 2210 1810 1460 1150 880
27 4360 3670 3370 2800 2300 1870 1500 1170
SA 1-6 A-Y / 2 5,47 32 4110 3460 3170 2630 2170 1760 1400 1090 121611
43 3560 3000 2750 2280 1860 1490 1170 890
1
27 5080 4360 4030 3400 2830 2310 1850 1460
SA 1-7 A-Y 6,91 32 4770 4100 3790 3190 2650 2160 1730 1350 121612
43 4110 3530 3260 2740 2250 1830 1450 1110
27 5370 4570 4200 3510 2900 2370 1900 1490
SA 1-7 A-Y / 2 6,91 32 5050 4300 3950 3300 2720 2220 1770 1380 121613
43 4340 3710 3410 2840 2330 1880 1480 1130
27 5730 4820 4420 3670 3020 2450 1960 1530
SA 1,5-7 A-Y 6,91 32 5400 4560 4170 3460 2840 2300 1830 1420 121616
43 4690 3950 3610 2990 2440 1960 1530 1170
27 5480 4660 4270 3560 2940 2390 1910 1500
SA 1,5-7 A-Y / 2 6,91 32 5160 4390 4020 3350 2760 2240 1780 1390 121617
43 4460 3790 3480 2890 2360 1900 1500 1140
1,5
27 6280 5410 5010 4240 3540 2910 2340 1840
SA 1,5-9 B-Y 8,86 32 5880 5070 4690 3980 3320 2720 2170 1700 121618
43 – 4340 4020 3390 2820 2270 1790 1370
27 6710 5740 5300 4460 3700 3010 2420 1890
SA 1,5-9 B-Y /2 8,86 32 6290 5390 4980 4180 3460 2810 2240 1740 121619
43 5410 4630 4260 3570 2930 2360 1860 1410
27 7740 6590 6050 5050 4170 3390 2710 2120
SA 2-10 B-Y 9,84 32 7280 6200 5690 4750 3910 3170 2520 1960 121624
43 6280 5340 4910 4060 3330 2670 2100 1590
27 7240 6220 5740 4830 4020 3270 2630 2060
SA 2-10 B-Y / 2 9,84 32 6790 5850 5390 4540 3760 3050 2440 1900 121625
43 5820 5000 4620 3880 3200 2570 2020 1540
27 8520 7280 6700 5640 4660 3800 3040 2370
SA 2-11 D-Y 11,26 32 8000 6840 6310 5300 4360 3540 2820 2180 121626
43 6890 5890 5390 4510 3700 2960 2320 1750
2
27 8920 7580 6970 5810 4800 3900 3110 2420
SA 2-11 D-Y / 2 11,26 32 8420 7150 6550 5470 4490 3640 2890 2230 121627
43 7260 6160 5620 4680 3820 3060 2380 1790
27 9740 8360 7720 6510 5420 4410 3540 2780
SA 2-13 D-Y 13,84 32 9130 7840 7250 6100 5060 4120 3280 2550 121628
43 7830 6720 6180 5180 4260 3440 2700 2040
27 10270 8770 8050 6760 5590 4540 3640 2840
SA 2-13 D-Y / 2 13,84 32 9680 8250 7570 6330 5220 4240 3370 2610 128629
43 8320 7090 6520 5390 4430 3560 2780 2100
(1) Ver características en páginas 28 y 29 y dimensiones en pág. 30. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo FRASCOLD 32 FC
(1) Voir Caractéristiques aux pages 28 et 29 et dimensions à la page 30. – Groupes chargés en huile ESTER type FRASCOLD 32 FC
24 * Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:35 Página 25

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-134a
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3/h o
T Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 220/380 V
+12,5 +7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20
27 9930 8490 7840 6580 5450 4410 3530 2750
SA 3-13 D-Y 13,84 32 9320 7970 7340 6160 5090 4120 3260 2530 121634
43 8010 6840 6280 5240 4290 3440 2680 2010
27 10480 8910 8170 6830 5610 4540 3620 2820
SA 3-13 D-Y/2 13,84 32 9860 8380 7680 6380 5250 4240 3350 2590 121635
43 8500 7210 6610 5450 4450 3550 2770 2070
3
27 12640 10950 10170 8650 7240 5950 4820 3770
SA 3-18 D-Y 17,93 32 11810 10270 9510 8080 6750 5540 4420 3460 121640
43 – – 8060 6830 5690 4620 3610 2750
27 13610 11690 10800 9100 7570 6170 4970 3900
SA 3-18 D-Y/2 17,93 32 12810 11000 10120 8530 7080 5760 4600 3580 121641
43 10940 9390 8660 7270 5990 4820 3790 2860
27 11490 9880 9120 7720 6410 5240 4170 3260
SA 4-16 D-Y 16,39 32 10790 9270 8570 7220 5980 4870 3870 3000 121644
43 – 7920 7290 6110 5030 4040 3160 2380
27 12930 10970 10080 8360 6880 5570 4420 3440
4 SA 4-16 D-Y/2 17,93 32 12180 10330 9480 7840 6440 5190 4110 3160 121645
43 10530 8920 8120 6730 5470 4350 3380 2530
27 18150 15620 14390 12110 10080 8230 6610 5180
SA 4-25 Q-Y/2 24,69 32 17120 14680 13510 11370 9430 7660 6120 4760 121651
43 14660 12560 11570 9700 7990 6420 5040 3810
27 16160 13700 12580 10480 8650 7070 5670 4480
SA Q 5-19 Q-Y/2 19,20 32 15290 12940 11870 9890 8150 6640 5310 4180 121653
43 13270 11260 10280 8570 7030 5690 4530 3510
27 18570 15950 14740 12450 10400 8600 6940 5530
SA Q 5-25 Q-Y/2 24,69 32 17440 14990 13850 11710 9780 8030 6490 5140 121656
43 15000 12900 11900 10050 8380 6840 5490 4290
5
27 20070 17400 16150 13730 11540 9580 7800 6230
SA Q 5-28 Q-Y/2 27,88 32 18910 16420 15190 12930 10860 9000 7290 5810 121657
43 – 14110 13110 11130 9320 7690 6190 4850
27 22640 19730 18310 15630 13100 10810 8730 6860
SA 5-33 Q-Y/2 32,88 32 21250 18500 17150 14630 12220 10050 8050 6300 121658
43 – – 14620 12370 10320 8410 6620 5040
27 20060 17100 15720 13190 10910 8930 7200 5690
SA Q 7-25 Q-Y/2 25,21 32 18910 16130 14860 12460 10260 8380 6740 5300 121659
43 16350 13950 12850 10750 8850 7170 5720 4450
27 21750 18540 17060 14290 11760 9560 7630 5930
SA Q 7-28 Q-Y/2 27,88 32 20510 17470 16040 13410 11010 8900 7060 5460 121662
43 17620 15000 13780 11460 9330 7440 5800 4360
7 1/2
27 26110 22290 20560 17250 14280 11580 9270 7250
SA 7-33 Q-Y/2 32,66 32 24530 20980 19290 16160 13350 10820 8580 6660 121664
43 21030 17960 16530 13810 11270 9050 7080 5330
27 28530 24360 22430 18800 15470 12480 9820 7650
Q 7-33 Y/PD (2) 32,66 32 26880 22990 21130 17640 14470 11630 9130 7040 125096
43 22560 19970 18270 15110 12260 9760 7600 5720
(1) Ver características en páginas 28 y 29 y dimensiones en pág. 30. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo FRASCOLD 32 FC
(1) Voir Caractéristiques aux pages 28 et 29 et dimensions à la page 30. – Groupes chargés en huile ESTER type FRASCOLD 32 FC
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
(2) Unidad de construcción Pecomark, resto originales FRASCOLD. 25
(2) Groupe de constructión Pecomark, reste orginaux FRASCOLD.
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:36 Página 26

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-134a
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3 /h o
T Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 400 V PW
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30

32,80 27 21920 20330 17290 14470 11890 9580 7290 5620 4150
5 S-5-33Y/OD 32,80 32 – 19160 16260 13580 11150 8980 6710 5100 3680 125110
32,80 43 – – – 11630 9510 7670 5430 3940 2640

32,80 27 23570 21740 18300 15140 12280 9730 7670 6010 4540
S-7-33Y/PD 32,80 32 22300 20540 17240 14230 11520 9120 7150 5540 4130 125113
32,80 43 19500 17900 14920 12230 9840 7770 6000 4520 3230
7 1/2
38,25 27 25960 24570 21650 18510 15140 11530 9140 7210 5500
S-7-39Y/PD 38,25 32 23890 22640 20010 17170 14110 10830 8550 6680 5030 125115
38,25 43 19340 18400 16400 14220 11850 9280 7230 5510 4000

38,25 27 27920 25730 21620 17870 14510 11550 9130 7190 5480
S-10-39Y/AD-H 38,25 32 26440 24330 20390 16830 13640 10850 8540 6660 5020 125118
38,25 43 23190 21270 17710 14520 11720 9330 7240 5510 4000
10
50,43 27 33400 30920 26210 21860 17890 14330 11360 8940 6790
S-10-51Y/PD 50,43 32 31520 29140 24640 20500 16750 13410 10570 8230 6160 125120
50,43 43 – – – 17500 14240 11390 8840 6670 4780

50,43 27 35030 32320 27210 22540 18310 14560 11480 8990 6800
S-15-51Y/AD-H 50,43 32 33100 30500 25610 21150 17160 13640 10690 8290 6170 125123
50,43 43 – 26480 22070 18110 14610 11600 8950 6730 4800

58,48 27 36660 34000 28940 24240 19920 16030 12740 10040 7630
S-15-56Y/PD 58,48 32 – – 27190 22730 18660 15020 11870 9260 6940 125128
58,48 43 – – – 19400 15870 12780 9950 7540 5420
15
58,48 27 38560 35780 30480 25540 21000 16890 13410 10540 7990
V-15-59Y/PD 58,48 32 – – 28630 23930 19650 15800 12470 9700 7250 125130
58,48 43 – – – – 16680 13410 10420 7850 5610

70,77 27 46480 43090 36640 30670 25200 20290 16140 12720 9680
V-15-71Y/AD-H 70,77 32 – 40600 34440 28760 23600 19010 15040 11730 8810 125131
70,77 43 – – – 24580 20090 16180 12610 9560 6880
(1) Ver características en páginas 28 y 29 y dimensiones en pág. 30. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo FRASCOLD 32 FC
(1) Voir Caractéristiques aux pages 28 et 29 et dimensions à la page 30. – Groupes chargés en huile ESTER type FRASCOLD 32 FC
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.

26
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:36 Página 27

Rendimentos / Puissances

Unidades semi-herméticas estándar


Groupes semi-hermétiques standard

Alta/Media To Baja To
Haute/Moyenne To Basse To

R-134a
Rendimiento frigorífico en Watios a la temperatura de Evaporación indicadas en °C (1)
CV MODELO m3 /h o
T Amb Puissance frigorífique en W à la température d’évaporation indiquée en °C Código/Code
MODÈLE 50 Hz °C 400 V PW
+7,5 +5 0 –5 –10 –15 –20 –25 –30
56,00 27 40790 37590 31580 26110 21180 16840 13280 10410 7880
S-20-56Y/BD-H 56,00 32 38620 35540 29780 24550 19880 15800 12390 9610 7180 125135
56,00 43 33840 31030 25800 21130 17020 13490 10420 7860 5630
58,48 27 43770 40320 33820 27890 22550 17820 13960 10830 8080
20 V-20-59Y/BD-H 58,48 32 41390 38060 31820 26160 21080 16620 12940 9920 7270 125137
58,48 43 36140 33100 27430 22340 17860 14000 10690 7900 5480
83,81 27 56270 52080 44120 36750 30030 23990 19010 14960 11370
V-20-84Y/BD-H 83,81 32 53160 49140 41530 34530 28170 22510 17740 13820 10370 125140
83,81 43 – – 35840 29630 24080 19230 14940 11310 8150
70,77 27 50290 46290 38790 31970 25860 20490 16090 12550 9440
V-25-71Y/CD-H 70,77 32 47620 43760 36560 30040 24240 19180 14970 11540 8540 125141
70,77 43 41730 38200 31650 25800 20670 16290 12490 9320 6580
25
106,70 27 68800 63780 54210 45330 37200 29870 23710 18670 14190
Z-25-106Y/BD-H 106,70 32 – – 50970 42530 34840 27970 22080 17210 12900 125143
106,70 43 – – – 36360 29660 23810 18510 14000 10060
83,81 27 58580 53990 45380 37530 30460 24220 19100 14960 11310
V-30-84Y/CD-H 83,81 32 55450 51040 42780 35280 28580 22710 17800 13800 10290 125147
83,81 43 48560 44540 37060 30340 24440 19370 14950 11250 8040
30
125,72 27 83620 77480 65790 54950 45010 36060 28600 22500 17090
Z-30-126Y/CD-H 125,72 32 – 73020 61860 51550 42170 33780 26640 20740 15540 125148
125,72 43 – – – 44090 35920 28760 22340 16890 12130
106,16 27 76370 70230 58750 48350 39080 30960 24320 19000 14320
35 Z-35-106Y/DD-H 106,16 32 72460 66540 55490 45540 36710 29050 22690 17530 13030 125150
106,16 43 63860 58410 48330 39350 31510 24840 19080 14310 10190
125,72 27 89170 82190 69060 57060 46240 36650 28800 22460 16870
Z-40-126Y/DD-H 125,72 32 84220 77520 64940 53500 43260 34250 26740 20610 15220 125151
125,72 43 73320 67230 55870 45680 36700 28960 22200 16530 11610
40
154,38 27 101050 93630 79530 66480 54570 43880 34880 27500 20930
Z-40-154Y/ZT 154,38 32 – 88180 74720 62320 51080 41070 32470 25340 19030 125152
154,38 43 – – – 53170 43400 34890 27190 20600 14840
154,38 27 109770 101070 84700 69790 56430 44700 35130 27080 20070
50 Z-50-154Y/DD-H 154,38 32 103240 94920 79330 65220 52660 41750 32600 24870 18170 125154
154,38 43 – 81390 67510 55140 44370 35270 27030 19990 13990
(1) Ver características en páginas 28 y 29 y dimensiones en pág. 30. – Unidades cargadas con aceite ESTER tipo FRASCOLD 32 FC
(1) Voir Caractéristiques aux pages 28 et 29 et dimensions à la page 30. – Groupes chargés en huile ESTER type FRASCOLD 32 FC
* Los límites de aplicación son más restrictivos si se aplica reducción Zona tintada junto al margen derecho de la tabla, indica las aplicaciones en baja To,
de capacidad (modelos de 4, 6 y 8 cilindros). Consultar. las cuales precisan ventilación suficiente aún con regulación de los ventiladores.
* Les limites dápplication sont plus restrictives avec réduction La zone colorée du côte droit du tableau, indique les appications basse T.
de puissance (modèles à 4, 6 et 8 cylindres). Nous consulter. Prévoir ventilation suffisante même avec régulation des ventilateurs.
– Unidades condensadoras con compresores de la serie W: Consultar.
– Groupes de condensation avec compresseurs séries W : Nous consulter.

27
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:36 Página 28

Características / Caractéristiques

Características unidades helicoidales estándar


Caractéristiques groupes à air standard

C
C

A B A B

Compresor / Compresseur Carga Ventiladores / Ventilateurs Caudal Conexiones Recip. Dimensiones / Dimensions
aceite Réser. dB(A)
Modelo Débit Raccordements Peso LpA
Tensión / Tension Charge Vol.
Modèle m3/h V d’huile Pot. Tensión / total total Poids
10 m
CV Tipo/Type (50 Hz) 50 Hz A dm3 N.o  W/u. Tension A/u. m3/h Aspir. Líq. dm3 A B C Kg.

SA 0.5 4 A-Y A 0.5 4-Y 3,95 4,8/2,8 1,2 1 300 86 230 I 0,30 1700 5/8’’ 1/2’’ 2 390 700 371 47 56,0
1/2
SA 0.5 4 A-Y/2 A 0.5 4-Y 3,95 4,8/2,8 1,2 2 250 30 230 I 0,14 1820 5/8’’ 1/2’’ 2 740 490 351 65 48,8
SA 0.7 5 A-Y A 0.7 5-Y 4,93 4,8/2,8 1,2 1 350 135 230 I 0,62 2500 5/8’’ 1/2’’ 2 506 700 454 56 57,2
3/4
SA 0.7 5 A-Y/2 A 0.7 5-Y 4,93 4,8/2,8 1,2 2 250 30 230 I 0,14 1820 5/8’’ 1/2’’ 2 740 490 351 65 48,8
SA 1 6 A-Y A 1 6 -Y 5,47 6,0/3,5 1,2 1 350 135 230 I 0,62 2500 5/8’’ 1/2’’ 2 506 700 454 56 57,2
SA 1 6A-Y/2 A 1 6-Y 5,47 6,0/3,5 1,2 2 300 86 230 I 0,30 3400 5/8’’ 1/2’’ 2 740 490 401 65 55,0
1
SA 1 7 A-Y A 1 7-Y 6,91 6,0/3,5 1,2 1 350 135 230 I 0,62 2500 5/8’’ 1/2’’ 2 506 700 454 56 57,2
SA 1 7 A-Y/2 A 1 7-Y 6,91 6,0/3,5 1,2 2 300 86 230 I 0,30 3400 5/8’’ 1/2’’ 2 740 490 401 65 55,0
SA 1.5 7A-Y A 1.5 7-Y 6,91 9,2/5,3 1,2 1 400 150 230 I 0,69 2900 5/8’’ 1/2’’ 6 706 700 512 63 57,1
SA 1.5 7 A-Y/2 A 1.5 7-Y 6,91 9,2/5,3 1,2 2 300 86 230 I 0,30 3400 5/8’’ 1/2’’ 2 740 490 401 65 55,0
1 1/2
SA 1.5-9 B- Y B 1.5-9 -Y 8,96 9,2/5,3 1,2 1 350 135 230 I 0,62 2500 5/8’’ 1/2’’ 2 506 700 454 56 57,2
SA 1.5-9 B-Y/2 B 1.5-9-Y 8,96 9,2/5,3 1,2 2 300 86 230 I 0,30 3400 5/8’’ 1/2’’ 2 740 490 401 65 55,0
3/50 Hz

SA 2 10 B-Y B 2 10-Y 9,84 9,9/5,7 1,2 1 400 150 230 I 0,69 2900 3/4’’ 1/2’’ 6 706 700 512 65 57,1
SA 2 10 B-Y/2 B 2 10-Y 9,84 9,9/5,7 1,2 2 300 86 230 I 0,30 3400 3/4’’ 1/2’’ 2 740 490 401 67 55,0
380 ... 420 

SA 2 11 D-Y D 2 11-Y 11,26 11,8/6,8 1,2 1 400 150 230 I 0,69 2900 7/8’’ 1/2’’ 6 706 700 513 72 57,1
2
SA 2 11 D-Y/2 D 2 11-Y 11,26 11,8/6,8 1,2 2 350 135 230 I 0,62 5000 7/8’’ 1/2’’ 6 935 700 476 84 59,3
SA 2 13 D-Y D 2 13-Y 13,84 11,8/6,8 1,2 1 400 150 230 I 0,69 2900 7/8’’ 1/2’’ 6 706 700 513 72 57,1
SA 2 13 D-Y/2 D 2 13-Y 13,84 11,8/6,8 1,2 2 350 135 230 I 0,62 5000 7/8’’ 1/2’’ 6 935 700 476 84 59,3
220 ... 240 

SA 3 13 D-Y D 3 13-Y 13,84 16,6/9,6 1,2 1 400 150 230 I 0,69 2900 1 1/8’’ 1/2’’ 6 706 700 513 74 57,1
SA 3 13 D Y/2 D 3 13-Y 13,84 16,6/9,6 1,2 2 350 135 230 I 0,62 5000 1 1/8’’ 1/2’’ 6 935 700 476 92 59,3
3
SA 3 18 D-Y D 3 18-Y 17,93 16,6/9,6 1,2 1 400 150 230 I 0,69 2900 1 1/8’’ 1/2’’ 6 706 700 513 77 57,1
SA 3 18 D-Y/2 D 3 18-Y 17,93 16,6/9,6 1,2 2 350 135 230 I 0,62 5000 1 1/8’’ 1/2’’ 6 935 700 476 85 59,3
3
SA 4 16 D-Y D 4 16-Y 16,39 18,2/10,5 dm 1 400 150 230 I 0,69 2900 1 1/8’’ 1/2’’ 6 706 700 513 74 57,1
SA 4 16 D-Y/2 4 D 4.16-Y 16,39 18,2/10,5 1,2 2 400 150 230 I 0,69 5800 1 1/8’’ 1/2’’ 7 1006 705 545 94 60,8
SA 4 25 Q-Y/2 Q 4 25-Y 24,69 18,9/10,9 2,1 2 400 150 230 I 0,69 5800 1 1/8’’ 5/8’’ 7 1004 710 545 122 60,8
SA 5 19 Q-Y/2 Q 5 19-Y 19,12 21,2/12,2 2,1 2 450 450 400 III / 0,88 11400 1 1/8’’ 3/4’’ 12 1365 700 685 138 65,0
SA 5 25 Q-Y/2 Q 5 25-Y 24,69 21,2/12,2 1,8 2 400 150 230 I 0,69 5800 1 1/8’’ 5/8’’ 7 1004 710 545 124 60,8
5
SA 5 28 Q-Y/2 Q 5 28-Y 27,88 21,2/12,2 1,8 2 400 150 230 I 0,69 5800 1 3/8’’ 5/8’’ 7 1004 710 545 124 60,8
SA 5 33 Q-Y/2 Q 5 33-Y 32,66 21,2/12,2 1,8 2 400 150 230 I 0,69 5800 1 3/8’’ 3/4’’ 7 1004 710 545 124 60,8
SA 7 25 Q-Y/2 Q 7 25-Y 25,21 30,0/17,5 1,8 2 450 450 400 III / 0,88 11400 1 1/8’’ 5/8’’ 12 1366 705 685 141 65,0
SA 7 28 Q-Y/2 7 1/2 Q 7 28-Y 27,88 30,0/17,5 1,8 2 450 450 400 III / 0,88 11400 1 3/8’’ 3/4’’ 12 1366 705 685 141 65,0
28
SA 7 33 Q-Y/2 Q 7 33-Y 32,66 30,0/17,5 1,8 2 450 450 400 III / 0,88 11400 1 3/8’’ 3/4’’ 12 1366 705 685 141 64,9
Ver carrozados en página 31.
Voir capots à la page 31.
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:36 Página 29

Características / Caractéristiques

Características unidades helicoidales estándar


Caractéristiques groupes à air standard

C
A B

Compresor / Compresseur Carga Ventiladores / Ventilateurs Caudal Conexiones Recip. Dimensiones / Dimensions
aceite Réser. dB(A)
Modelo Débit Raccordements Peso LpA
Tensión / Tension Charge Vol.
Modèle m3/h V d’huile Pot. Tensión / total total Poids
10 m
CV Tipo/Type (50 Hz) 50 Hz A dm3 N.o  W/u. Tension A/u. m3/h Aspir. Líq. dm3 A B C Kg.
380...420  3/50 Hz PW 380...420  3/50 Hz

S-5-33Y/OD 5 S-5-33Y 32,8 14 3,3 2 450 640 230/400 III 1,9/1,1 9350 1 3/8" 5/8" 15 1300 870 580 600 53,0

S-7-33Y/PD S-7-33Y 32,8 18 3,3 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 3/8" 3/4" 30 1300 870 880 900 53,5
220...240 

7 1/2
Q-7-33Y/PD Q-7-33Y 32,66 30/17,5 1,8 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 3/8" 5/8" 15 1300 1030 880 900 53,6

S-7-39Y/PD S-7-39Y 38,25 18 3,3 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 3/8" 3/4" 30 1300 870 880 900 54,5
S-10-39Y/AD-H S-10-39Y 38,25 23 3,3 2 560 1000 400 III 1,90 12550 1 3/8" 3/4" 30 1700 1250 1260 1360 53,5
10
S-10-51Y/PD S-10-51Y 50,43 23 3,3 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 3/8" 3/4" 30 1300 870 880 900 54,9
S-15-51Y/AD-H S-15-51Y 50,43 31 3,3 2 560 1000 400 III 1,90 18000 1 5/8" 7/8" 38 1700 1250 1260 1360 57,2
S-15-56Y/PD S-15-56Y 56 31 3,3 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 5/8" 7/8" 38 1300 1030 880 900 56,1
15
V-15-59Y/PD V-15-59Y 58,48 31 4,5 2 500 1005 230/400 III 3,2/1,85 12550 1 5/8" 7/8" 38 1300 1030 880 900 57,2
V-15-71Y/AD-H V-15-71Y 70,77 31 4,5 2 560 1000 400 III 1,90 18000 1 5/8" 3/4" 38 1700 1250 1260 1360 59,0
S-20-56Y/BD-H S-20-56Y 56 37 4,5 2 630 1850 400 III 3,10 29690 1 5/8" 7/8" 38 1700 1250 1260 1360 55,3
V-20-59Y/BD-H 20 V-20-59Y 58,48 37 4,5 2 630 1850 400 III 3,10 29690 1 5/8" 7/8" 38 – – – – 55,5
V-20-84Y/AD-H V-20-84Y 83,81 39 4,5 2 560 1000 400 III 1,90 18000 1 5/8" 7/8" 38 1700 1250 1260 1360 57,9
V-25-71Y/CD-H V-25-71Y 70,77 45 4,5 2 630 1650 400 III 3,10 27800 2 1/8" 7/8" 38 2520 1250 1300 1400 60,6
PW 380...420  3/50 Hz

25
Z-25-106Y/BD-H Z-25-106Y 106,16 46 4,5 2 630 1850 400 III 3,10 29690 2 1/8" 7/8" 38 1700 1250 1260 1360 58,4
V-30-84Y/CD-H V-30-84Y 83,81 53 4,5 2 630 1650 400 III 3,10 27800 2 1/8" 1 1/8" 57 2520 1250 1300 1400 60,1
30
Z-30-126Y/CD-H Z-30-126Y 125,72 53 7,5 2 630 1650 400 III 3,10 27800 2 1/8" 1 1/8" 57 2520 1250 1300 1400 60,3
Z-35-106Y/DD-H 35 Z-35-106Y 106,16 63 4,5 3 630 1650 400 III 3,10 41700 2 1/8" 1 1/8" 57 3725 1300 1300 1400 61,2
Z-40-126Y/DD-H Z-40-126Y 125,72 75 7,5 3 630 1650 400 III 3,10 41700 2 5/8" 1 1/8" 57 3725 1300 1300 1400 61,5
W-40-142Y/ - W-40-142Y 141,5 90 8 – – – – – – 2 5/8" – – – – – – –
40
Z-40-154Y/ZT Z-40-154Y 154,38 75 7,5 3 630 660 400 III 1,30 25230 2 5/8" 1 1/8" 57 3725 1300 1300 1400 59,0
W-40-168Y/ - W-40-168Y 167,6 90 8 – – – – – – 2 5/8" – – – – – – –
Z-50-154Y/DD-H Z-50-154Y 154,38 92,5 7,5 3 630 1650 400 III 3,10 41700 2 5/8" 1 3/8" 77 3725 1300 1300 1400 62,9
W-50-168Y/ - 50 W-50-168Y 167,6 101 8 – – – – – – 3 1/8" – – – – – – –
W-50-187Y/ - W-50-187Y 186,1 101 8 – – – – – – 3 1/8" – – – – – – –
W-60-187Y/ - W-60-187Y 186,1 114 8 – – – – – – 3 1/8" – – – – – – –
60
W-60-206Y/ - W-60-206Y 205,8 114 8 – – – – – – 3 1/8" – – – – – – –
W-70-206Y/ - 70 W-70-206Y 205,8 25 8 – – – – – – 3 1/8" – – – – – – –
W-80-240Y/ - 80 W-80-240Y 239,02 36 8 – – – – – – 3 1/8" – – – – – – – 29
Ver carrozados en página 31.
Voir capots à la page 31.
ESTANDARD 17-30 30/8/56 16:36 Página 30

Dibujos / Croquis

Dibujos acotados unidades helicoidales estándar


Croquis cotés groupes à air standard

A B
C

A B
C

A B

30

Ver carrozados en página 31.


Voir capots à la page 31.
ESTANDARD 31-40 30/8/56 16:46 Página 31

Carrozados / Capots

Carrozados para unidades originales FRASCOLD / Capots pour groupes d’origine FRASCOLD (1)
Dimensiones / Dimensions mm
Modelo Ref. Código
A=Ancho B=Fondo C=Alto
Modèle FRASCOLD Code
A=Large B=Profond C=Haute
SA 0.5 4 A-Y
SA 0.7 5 A-Y
SA 1 6 A-Y 570 780 530 USHOU5 156545
SA 1 7 A-Y
SA 1.5-9 B- Y
SA 1.5 7A-Y
Bitzer Frascold SA 2 10 B-Y
SA 2 13 D-Y 780 780 570 USHOU6 156546
SA 3 13 D-Y
SA 4 16 D-Y
SA 3 18 D-Y
SA 2 11 D-Y/2
SA 2 13 D-Y/2
SA 3 13 D Y/2
C

SA 4 16 D-Y/2
SA 3 18 D-Y/2 1110 780 630 USHOU7 156547
SA 4 25 Q-Y/2
SA 5 25 Q-Y/2
SA 5 28 Q-Y/2
SA 5 33 Q-Y/2
A B SA 7 33 Q-Y/2 1430 1040 780 USHOU10 156550

Carrozados para unidades originales BITZER / Capots pour groupes d’origine BITZER (1)
Dimensiones / Dimensions mm Dimensiones / Dimensions mm
Modelo Ref. Código Modelo Ref. Código
Modèle A=Ancho B=Fondo C=Alto BITZER Code Modèle A=Ancho B=Fondo C=Alto BITZER Code
A=Large B=Profond C=Haute A=Large B=Profond C=Haute

LD033/2KC-0,5.2Y LH33/2JC-0,7.2Y
830 603 450 358401-25 157625 LH33/2KC-0,5.2Y
LD044/2HC-1.2Y LH33/2HC-1.2Y 650 645 574 358401-27 157627
LH33/2HC-2.2Y
LD053/2JC-0,7.2Y LH33/2GC-2.2Y
LD054/2EC-2.2Y LH44/2HC-1.2Y
LD054/2FC-2.2Y 1030 683 575 358401-24 157624 LH44/2HC-2.2Y
LH44/2GC-2.2Y 650 645 574 358401-28 157628
LD054/2GC-2.2Y LH44/2FC-2.2Y
LD054/2HC-2.2Y LH44/2FC-3.2Y
LH44/2EC-2.2Y 650 630 516 358401-02 157602
LD064/2DC-2.2Y
1130 723 625 358401-23 157623 LH53/2DC-2.2Y 1000 693 915 358401-29 157629
LD064/2FC-3.2Y LH53/2GC-2.2Y
LD074/2CC-3.2Y LH64/2DC-3.2Y
LH64/2EC-2.2Y
LD074/2EC-3.2Y 1280 723 625 358401-22 157622 LH64/2FC-2.2Y 1000 693 915 358401-30 157630
LD074/4FC-3.2Y LH64/2EC-3.2Y
LH64/2DC-3.2Y
LH104/2CC-4.2Y LH84/2CC-3.2Y
1280 1060 795 358404-01 157641
LH104/2DC-3.2Y LH84/2CC-4.2Y 1000 693 915 358401-31 157631
LH84/4FC-3.2Y
LH114/4FC-5.2Y 1480 1060 845 358405-01 157651 LH84/4FC-5.2Y

Carrozados para unidades PECOMARK (Bitzer y Frascold) (1)


Capots pour groupes PECOMARK (Bitzer et Frascold)
Dimensiones en mm A B C Código
Dimensions dans mm Ancho Fondo Alto Modelo Code
Large Profond Haute
IBN/C-150..., JN/C-150..., KN/C-150... 650 790 560 N.o 0 162119
LN/C-150..., MN/C-300... 750 900 560 N.o 1 162120
ED/C-100..., FD/C-150... 700 675 360 N.o 2 162121
GD/C-150..., HD/C-150... 790 730 330 N.o 3 162122
ID/C-150..., IDE/C-150... 910 790 400 N.o 5 162123
IBD/C-300..., JD/C-300..., KD/C-300... 1055 815 485 N.o 6 162124
LD/C-300..., MD/C-750... 1240 855 535 N.o 7 162125
ND/C-750 y OD/C-750 1350 870 535 N.o 8/A 162126
PD/C-750 y QD/C-750 1350 970 840 N.o 8/B 162127
OD/RL-30 H, PD/RL-30 H, QD/RL-30 H 1350 1130 840 N.o 9 162128
R2D/RL-40 H 1360 1160 1200 N.o 10 162129
MN/C-150... 300, ON/C-300... 500 800 970 575 N.o 11A 162117
PN/C-300... 750 800 970 875 N.o 11B 162118
(RD) ACE 52A3 2290 1315 1000 N.o A52 162412
(1) Los carrozados para unidades originales Bitzer y Frascold se suminis-
(2RD) ACE 52A3 x 2 2315 1315 1700 N.o A52D 162417
tran sueltos sin montar para su posterior montaje. Los carrozados para (TD) ACE 62B3 2575 1345 1200 N.o A63 162413
unidades de fabricación Pecomark pueden suministrarse montados en (2TD) ACE 62B3 x 2 2520 1300 2300 N.o A63D 162418
la unidad. (WD) ACE 82B3 3500 1550 1375 N.o A82 162415
(1) Les capots pour les unités d’origine Bitzer et Frascold sont fournis (ZT) ACE 63B3 3725 1300 1200 N.o A63T 162419
31
détachés pour montage ultérieur. Les capots pour unités de fabrication
Pecomark peuvent être fournis montés sur l’unité. (AD-BD) / RL... 30, 40, 60 1700 1250 1360 N.o AD/BD 162407
Carrozado para unidades PECOMARK semiherméticos en chapa galvanizada pintada color blanco
Capots pour groupes semi-hermétiques en tôle galvanisée peintée couleur blanc
32
Modèle
Modelo

LH84/4FC 5.2 Y
LH84/4FC 3.2 Y
LH64/4FC 3.2 Y
LH44/2FC 3.2 Y
LH64/2FC 2.2 Y
LH44/2FC 2.2 Y

LH64/2EC 3.2 Y
LH64/2EC 2.2 Y
LH44/2EC 2.2 Y

LH84/2CC 3.2 Y
LH64/2CC 3.2 Y
LH64/2DC 3.2 Y
LH53/2DC 2.2 Y
LH44/2HC 2.2 Y
LH33/2HC 2.2 Y
LH44/2HC 1.2 Y
LH33/2HC 1.2 Y

LH53/2GC 2.2 Y
LH44/2GC 2.2 Y
LH33/2GC 2.2 Y

LH84/ 2CC 4.2 Y


LH33/2JC 07.2 Y

LH114/4FC 5.2 Y
LD074/4FC 3.2 Y
LD064/2FC 3.2 Y
LD054/2FC 2.2 Y

LD074/2EC 3.2 Y
LD054/2EC 2.2 Y

LH104/2CC 4.2 Y
LD074/2CC 3.2 Y
LH104/2DC 3.2 Y
LD064/2DC 2.2 Y
LD054/2HC 2.2 Y
LD044/2HC 1.2 Y
LH33/2KC 05.2 Y

LD054/2GC 2.2 Y
LD053/2JC 07.2 Y
LD033/2KC 05.2 Y
Calefactor de cárter 60 W
157263 Résistance de carter 60 W

Calefactor de cárter 120 W

Código / Code
157265 Résistance de carter 120 W

Ventilador de culata  250


159411 Ventilateur de culasse  250
ESTANDARD 31-40 30/8/56 16:46 Página 32

Ventilador de culata  300

Código / Code
159414 Ventilateur de culasse  300

Sensor T° descarga
157319
Code
Sonde Tº réfoulement
Código

Alta automático
401913 Haute automatique

Alta rearme manual


401919 Haute réarmement manuel

Baja automático
401901 Basse automatique

Baja rearme manual


401906 Basse réarmement manuel

Alta/baja automático
Código / Code

401926 Haute/Basse automatique

Alta/baja rearme manual


401928 Haute/ Basse réarmement manuel

Alta/baja 2 contactos auto.


401931 Haute/ Basse 2 contacts auto.
Presostatos estándar (no PED) / Préssostats standard (non DESP)

Alta/baja 2 contactos rearme manual


401930 Haute/ Basse 2 contacts réarme.
manuel
Alta automático CE
401443 Haute automatique CE

Alta rearme manual CE


Accesoires sans monter fourniture détaché
Complementos sin montar suministro suelto

401918 Haute réarmement manuel CE

Alta/baja automático CE
406459 Haute/Basse automatique CE
Alta/baja rearme manual CE
Código / Code

401920 Haute/ Basse réarmement


manuel CE
Alta/baja 2 contactos auto. CE
406166 Haute/ Basse 2 contacts auto. CE
Alta/baja 2 contactos rearme manual CE
401902 Haute/ Basse 2 contacts réarme.
Presostatos CE directiva PED / Préssostats CE directive DESP

manuel CE
Accesorios / Accessoires
ESTANDARD 31-40 30/8/56 16:46 Página 33

Accesorios / Accessoires
Complementos sin montar suministro suelto
Accesoires sans monter fourniture détaché
Separadores
Filtros deshidratadores (1) Indicadores de líquido de aceite Separadores de aspiración
Filtres deshydrateurs (1) y humedad (1) Solenoides de líquido hermético con intercambiador líquido (2)
Voyants avec indicateur Vannes solénoïde du liquide Séparateurs Bouteilles anti-coup liquide
No recargable d’huile
Non remplaçable d’humidité (1) avec échangeur (2)
Modelo hermétiques
Modèle R-404A R-134a

5/8’’ - 5/8’’

7/8’’ - 5/8’’
–5 / +45 °C –5 / +45 °C

1/2’’

5/8’’
3/8’’

1/2’’

5/8’’

3/8’’

1/2’’

5/8’’

1/4’’

3/8’’

1/4’’

3/8’’
Código / Code Código / Code Código / Code Código / Code Código / Code Código / Code

LH33/2KC 05.2 Y
LD033/2KC 05.2 Y
LH33/2JC 07.2 Y
LD053/2JC 07.2 Y

404033
LH33/2HC 1.2 Y
LH44/2HC 1.2 Y
LD044/2HC 1.2 Y
LH33/2HC 2.2 Y

346059 + 211216
LH44/2HC 2.2 Y

404033

346011
LD054/2HC 2.2 Y
LH33/2GC 2.2 Y
404120

404225

LH44/2GC 2.2 Y
LH53/2GC 2.2 Y
LD054/2GC 2.2 Y
LH44/2FC 2.2 Y
LH64/2FC 2.2 Y
LD054/2FC 2.2 Y
LH44/2FC 3.2 Y
LD064/2FC 3.2 Y
LH44/2EC 2.2 Y
LH64/2EC 2.2 Y
LD054/2EC 2.2 Y
LH53/2DC 2.2 Y
404034

LD064/2DC 2.2 Y
LH64/2EC 3.2 Y
LD074/2EC 3.2 Y
LH64/2DC 3.2 Y
346060 + 211221

LH104/2DC 3.2 Y
404034

346012

LH64/2CC 3.2 Y
404026
404122

LH84/2CC 3.2 Y
LD074/2CC 3.2 Y
LH84/ 2CC 4.2 Y
LH104/2CC 4.2 Y
LH64/4FC 3.2 Y
LH84/4FC 3.2 Y
LD074/4FC 3.2 Y
404126

404127

LH84/4FC 5.2 Y
33
LH114/4FC 5.2 Y
(1) Corresponde al  de tubería del recipiente de líquido. No al  necesario para la instalación. (2) Primera cifra: línea aspiración; segunda cifra: línea líquido.
(1) Corresponds au  des tubes du reservoir de liquide. Pas le  necessaire pour l’installation. (2) Première donnée : ligne aspiration ; seconde donnée : ligne liquide.
34
6F-40.2Y/ZT
Modèle
Modelo

4CC-9.2Y/PD
4EC 4.2 Y / LD

4DC 7.2 Y / PD
4DC 5.2 Y / ND
4EC 6.2 Y / OD

4CC 6.2 Y / OD

4TCS-8.2Y/PD
4TCS-8.2Y/ND
4VCS-6.2Y/OD

6J-33.2Y/DD-H
6J-22.2Y/BD-H
4J-22.2Y/BD-H

6F-50.2Y/DD-H
6H-35.2Y/DD-H
6H-25.2Y/BD-H
4H-25.2Y/CD-H
4H-15.2Y/AD-H

6G-40.2Y/DD-H
6G-30.2Y/CD-H
4G-30.2Y/CD-H
4G-20.2Y/BD-H
4PCS-10.2Y/PD
4VCS-10.2Y/PD

4NCS-12.2Y/PD

4PCS-15.2T/AD-H
4TCS-12.2Y/AD-H

4PCS-15.2Y/BD-H

4NCS-20.2Y/BD-H
4NCS-12.2Y/AD-H
Calefactor de cárter 120 W
147109 Résistance de carter 120 W
Calefactor de cárter 140 W OCTAGON
147111 Résistance de carter 140 W OCTAGON

Código / Code
Calefactor de cárter 140 W
147118 Résistance de carter 140 W
Ventilador de culata  300 mm
147214
ESTANDARD 31-40 30/8/56 16:46 Página 34

Ventilateur de culasse  300


Ventilador de culata  350
147208 147201

Código / Code
Ventilateur de culasse  350
Arranque descargado (1)
162172 162171 162170 162169 Démarrage à vide (1)

(1) Incluye: válvula de retención, solenoide, latiguillos y vál. de cierre.


Reducción de capacidad en culata

(1) Comprend : clapet de retenue, solénoïde, tubes souples et vannes .


147238 147236 147232 (código 1 sola culata).
Código / Code

Réduction de puissance (code 1 seule culasse)


Sensor T° descarga
147148
Code

Sonde Tº réfoulement
Código

Alta automático
162229 Haute automatique
Alta rearme manual
162230 Haute réarmement manuel
Baja automático
162231 Basse automatique
Baja rearme manual
162232 Basse réarmement manuel
Alta/baja automático
162233 Haute/Basse automatique
Código / Code

Alta/baja rearme manual


162234 Haute/Basse réarmement manuel
Alta/baja 2 contactos auto.
162235 Haute/Basse 2 contacts auto.
Alta/baja 2 contactos rearme manual
162236 Haute/Basse 2 contacts réarme. manuel
Presostatos estándar (no PED) / Préssostats standard (non DESP)

Alta automático CE
162368 Haute automatique CE
Alta rearme manual CE
Accesoires montés sur les groupes (sur demande)

162369 Haute réarmement manuel CE


Alta/baja automático CE
162370 Haute/Basse automatique CE
Alta/baja rearme manual CE
162371 Haute/Basse réarmement manuel CE
Código / Code

Alta/baja 2 contactos auto. CE


Complementos montados en las unidades condensadoras (sobre demanda)

162372 Haute/Basse 2 contacts auto. CE


Presostatos CE directiva PED
Préssostats CE directive DESP

Alta/baja 2 contactos rearme manual CE


162373 Haute/Basse 2 contacts réarme. manuel CE
Accesorios / Accessoires
ESTANDARD 31-40 30/8/56 16:46 Página 35

Accesorios / Accessoires
Complementos montados en las unidades condensadoras (sobre demanda)
Accesoires montés sur les groupes (sur demande)

Filtros dehidratadores (1) Solenoides de líquido Manómetros Separadores de aspiración


Indicadores de líquido en panel Separadores de con intercambiador líquido
Filtres deshydrateurs (1) Vannes solénoïde du liquide
y humedad (1) Manomètres aceite hermético + Unión Flexible aspiración (2)
No Recargable en bandeau Séparateurs d´huile Bouteilles anti-coup liquide
recargable con bloque Voyants avec R-404A R-134a
–5 / +45 °C –5 / +45 °C hermétiques avec échangeur + éliminateur

Basse et huile  100 mm


indicateur d’humidité

Alta / Haute  100 mm


Basse et huile  60 mm

Baja y aceite  100 mm


Non Boitier+ vibr. Aspiration (2)

Alta / Haute  60 mm
Baja y aceite  60 mm
remplaçable cartouches

3/8’’
1/2’’
5/8’’
3/4’’
7/8’’
3/8’’
1/2’’
5/8’’
3/4’’
Modelo

1/4’’ En By pass

1 1/8’’ - 5/8’’

1 3/8’’- 7/8’’

1 5/8’’- 7/8’’

2 1/8’’- 7/8’’
Modèle

1 1/8’’

1 3/8’’
5/8’’

7/8’’
1 1/8’’

1 1/8’’
5/8’’

7/8’’

7/8’’
5/8’’
3/4’’

3/4’’

162223
162224
162225
162226
162227
162223
162224
162225
162226
Código / Code Código / Code Código / Code Código / Code Código / Code Código / Code

3/8’’

1622256
4EC 4.2 Y / LD

1/2’’
4EC 6.2 Y / OD

1622217+162302
3/8’’
162203

162210

4DC 5.2 Y / ND

4DC 7.2 Y / PD 1/2’’

1622257
3/8’’

4CC 6.2 Y / OD

3/8’’
1/2’’

4CC-9.2 Y/ PD

4VCS-6.2Y/OD
3/8’’

4TCS-8.2Y/ND

4TCS-8.2Y/PD
5/8’’

4VCS-10.2Y/PD

1622218+162303
1/2’’

1/2’’
162204

162211

4PCS-10.2Y/PD
5/8’’

3/8’’

4TCS-12.2Y/AD-H
16221258
4NCS-12.2Y/PD
1/2’’

4NCS-12.2Y/AD-H
1622196
1622197
1622199
1622198
1/2’’
162214

4PCS-15.2T/AD-H

4PCS-15.2Y/BD-H

4NCS-20.2Y/BD-H
5/8’’

1622219+
162304

4H-15.2Y/AD-H

4J-22.2Y/BD-H
162205

162212

4G-20.2Y/BD-H

4H-25.2Y/CD-H
7/8’’

6J-22.2Y/BD-H
5/8’’
5/8’’

6H-25.2Y/BD-H
162220+162305
1622259

4G-30.2Y/CD-H
3/4’’

6G-30.2Y/CD-H

6J-33.2Y/DD-H
162206

162213

6H-35.2Y/DD-H
7/8’’

6G-40.2Y/DD-H
3/4’’

6F-40.2Y/ZT
35
6F-50.2Y/DD-H

(1) Corresponde al  de tubería del recipiente de líquido. No al  necesario para la instalación. (2) Primera cifra: línea aspiración; segunda cifra: línea líquido.
(1) Corresponds au  des tubes du reservoir de liquide. Pas le  necessaire pour l’installation. (2) Première donnée : ligne aspiration ; seconde donnée : ligne liquide.
36
SA 1 7 A-Y
SA 1 6 A-Y
Modèle
Modelo

S-7-39Y/PD
S-7-33Y/PD
SA 4 16 D-Y
SA 3 18 D-Y
SA 3 13 D-Y
SA 2 13 D-Y
SA 2 11 D-Y
SA 1.5 7A-Y
SA 1 6A-Y/2

Q-7-33Y/PD
S-5-33Y/OD
SA 2 10 B-Y
SA 1 7 A-Y/2

V-15-59Y/PD

W-80-240Y/ -
W-70-206Y/ -
W-60-206Y/ -
W-60-187Y/ -
W-50-187Y/ -
W-50-168Y/ -
W-40-168Y/ -
W-40-142Y/ -
SA 1.5-9 B- Y
SA 0.7 5 A-Y
SA 0.5 4 A-Y

S-15-56Y/PD
S-10-51Y/PD
SA 3 13 D Y/2

SA 4 16 D-Y/2
SA 3 18 D-Y/2
SA 2 13 D-Y/2
SA 2 11 D-Y/2
SA 2 10 B-Y/2

Z-40-154Y/ZT
SA 7 33 Q-Y/2
SA 7 28 Q-Y/2
SA 7 25 Q-Y/2
SA 5 33 Q-Y/2
SA 5 28 Q-Y/2
SA 5 25 Q-Y/2
SA 5 19 Q-Y/2
SA 4 25 Q-Y/2
SA 1.5 7 A-Y/2

SA 1.5-9 B-Y/2
SA 0.7 5 A-Y/2
SA 0.5 4 A-Y/2

V-30-84Y/CD-H
V-25-71Y/CD-H
V-20-84Y/AD-H
V-20-59Y/BD-H
V-15-71Y/AD-H
S-20-56Y/BD-H
S-15-51Y/AD-H
S-10-39Y/AD-H

Z-50-154Y/DD-H
Z-40-126Y/DD-H
Z-35-106Y/DD-H
Z-30-126Y/CD-H
Z-25-106Y/BD-H
Calefactor de cárter 70 W
146012 490119 Résistance de carter 70 W

Calefactor de cárter 150 W


146013 146013

Código / Code
Résistance de carter 150 W

Ventilador de culata  250


490136 490135 Ventilateur de culasse  250
ESTANDARD 31-40 30/8/56 16:46 Página 36

Ventilador de culata  300


490138 Ventilateur de culasse  300

146023
Código / Code

Ventilador de culata  350


146026 146026

(1) Incluye: válvula de retención, solenoide, latiguillos y vál. de cierre.


Ventilateur de culasse  350

(1) Comprend : clapet de retenue, solénoïde, tubes souples et vannes .


Arranque descargado (1)
162173 162172 162171 162170 Démarrage à vide (1)

Reducción de capacidad en
culata (código 1 sola culata)
Código / Code

146017 146016 146016 490145 Réduction de puissance

146001
(code 1 seule culasse)

Sensor T° descarga
146007 490122 Sonde Tº réfoulement

Alta automático
162229 401913 Haute automatique
Alta rearme manual
162230 401919 Haute réarmement manuel
Baja automático
162231 401901 Basse automatique
Baja rearme manual
162232 401906 Basse réarmement manuel
Alta/baja automático
162233 401926 Haute/Basse automatique
Alta/baja rearme manual
Código / Code

162234 401928 Haute/Basse réarmement manuel

Accesoires montés sur les groupes (sur demande)


Alta/baja 2 contactos auto.
162235 401931 Haute/Basse 2 contacts auto.
Presostatos estándar (no PED)

Alta/baja 2 contactos rearme


Préssostats standard (non DESP)

manual
Accesoires sans monter fourniture détaché

162236 401930
Complementos sin montar suministro suelto

Haute/Basse 2 contacts réarme.


manuel
Alta automático CE
162368 401443 Haute automatique CE
Alta rearme manual CE
162369 401918

Complementos montados en las unidades condensadoras (sobre demanda)


Haute réarmement manuel CE
Alta/baja automático CE
162370 406459 Haute/Basse automatique CE
Alta/baja rearme manual CE
162371 401920 Haute/Basse réarmement
manuel CE
Código / Code

Alta/baja 2 contactos auto. CE


162372 406166 Haute/Basse 2 contacts auto. CE
Alta/baja 2 contactos rearme
manual CE
Presostatos CE directiva PED

162373 401902
Préssostats CE directive DESP

Haute/Basse 2 contacts réarme.


manuel CE

Continúa...
Accesorios / Accessoires
ESTANDARD 31-40 30/8/56 16:46 Página 37

Accesorios / Accessoires

Complementos sin montar suministro suelto


Accesoires sans monter fourniture détaché
Filtros dehidratadores (1) Manómetros Separadores de aspiración con
Solenoides de líquido Separadores de aceite intercambiador líquido + Unión
Filtres deshydrateurs Indicadores de líquido en panel
Vannes solénoïde du liquide hermético Flexible aspiración (2)
No y humedad (1) Manomètres en
recargable Recargable con bloque Voyants avec indicateur Séparateurs d´huile Bouteilles anti-coup liquide avec
bandeau échangeur + éliminateur vibr.
Non Boitier+ cartouches d´humidité (1) R404A R134a hermétiques
–5 / 45 °C –5 / 45 °C Aspiration (2)
remplaçable

Baja y aceite  100 mm


Baja y aceite  60 mm
Modelo

Alta/Haute  100 mm
Alta/Haute  60 mm
1/4’’ En By pass

2 5/8’’ - 1 1/8’’
3 1/8’’ - 1 3/8’’
Modèle

1 1/8’’ - 5/8’’
1 3/8’’ - 7/8’’
1 5/8’’ - 7/8’’
2 1/8’’ - 7/8’’
5/8’’ - 5/8’’
7/8’’ - 5/8’’
1 1/8’’
1 3/8’’
1 5/8’’
2 1/8’’
1/2’’
5/8’’
7/8’’
1 1/8’’
1 3/8’’
1 5/8’’
2 1/8’’

1 1/8’’

1/4’’
3/8’’
1/2’’
5/8’’
7/8’’
1/4’’
3/8’’
1/2’’
5/8’’
3/4’’
3/8’’
1/2’’
5/8’’
3/4’’
7/8’’

3/8’’
1/2’’
5/8’’
3/4’’
7/8’’
Código / Code Código / Code Código / Code Código / Code Código / Code Código / Code
SA 0.5 4 A-Y
SA 0.5 4 A-Y/2
SA 0.7 5 A-Y

404033
404033

346059+211216
SA 0.7 5 A-Y/2
SA 1 6 A-Y
404120

404225

346011
SA 1 6A-Y/2
SA 1 7 A-Y
SA 1 7 A-Y/2
SA 1.5 7A-Y
SA 1.5 7 A-Y/2
SA 1.5-9 B- Y
SA 1.5-9 B-Y/2
SA 2 10 B-Y

346060+211221
SA 2 10 B-Y/2
SA 2 11 D-Y
404034

SA 2 11 D-Y/2

346012
SA 2 13 D-Y
404122

404226

SA 2 13 D-Y/2
SA 3 13 D-Y
404034

346061+211224
SA 3 13 D Y/2
SA 3 18 D-Y
SA 3 18 D-Y/2
SA 4 16 D-Y
SA 4 16 D-Y/2

346013
SA 4 25 Q-Y/2
404126

404227

SA 5 25 Q-Y/2
SA 5 28 Q-Y/2

346062+211226
404035

SA 7 25 Q-Y/2
SA 5 19 Q-Y/2
404130

404130

SA 5 33 Q-Y/2 346014
SA 7 28 Q-Y/2
SA 7 33 Q-Y/2

Complementos montados en las unidades condensadoras (sobre demanda)


Accesoires montés sur les groupes (sur demande)
162203

162210

162218+162303
S-5-33Y/OD
162224

162223

Q-7-33Y/PD
S-7-33Y/PD
S-7-39Y/PD
162204

162211

162224

S-10-39Y/AD-H
162258

S-10-51Y/PD
162225

S-15-51Y/AD-H
162219+162304

V-15-71Y/AD-H
S-15-56Y/PD
V-15-59Y/PD
162225
162212
162205

S-20-56Y/BD-H
V-20-59Y/BD-H
V-20-84Y/AD-H
162220+162305

V-25-71Y/CD-H
162259

Z-25-106Y/BD-H
V-30-84Y/CD-H
162196
162197
162199
162198

Z-30-126Y/CD-H
162213

162227

Z-35-106Y/DD-H
162206

162221+162306
162226

Z-40-126Y/DD-H
W-40-142Y/ -
162260

Z-40-154Y/ZT

Z-50-154Y/DD-H
162320

W-40-168Y/ -
W-50-187Y/ -
162218+162312

W-60-206Y/ -
Nous consulter

Nous consulter
162321

Consultar

Consultar

W-50-168Y/ -
162261
162214

W-60-187Y/ -
W-70-206Y/ -
162322

W-80-240Y/ -
37

(1) Corresponde al  de tubería del recipiente de líquido. No al  necesario para la instalación. (2) Primera cifra: línea aspiración; segunda cifra: línea líquido.
(1) Corresponds au  des tubes du reservoir de liquide. Pas le  necessaire pour l’installation. (2) Première donnée : ligne aspiration ; seconde donnée : ligne liquide.
ESTANDARD 31-40 30/8/56 16:46 Página 38

38
Otros catálogos técnicos disponibles.
Autres catalogues techniques disponibles.
ESTANDARD 31-40 30/8/56 16:46 Página 39

Bordeaux Nancy Paris Sud


Z.I. La Briquetterie 165, rue du Ruisseau d’Urpont 14, rue Jules Vanzuppe
6 imp. Bois de la Grange ZI Fleville 94850 - Ivry/Seine
33610 Canejan 54710 - Fleville Tél. 01 45 15 27 00
Tél. 05 57 35 08 08 Tél. 03 83 15 26 33 Fax 01 45 21 00 21
Fax 05 57 35 08 09 Fax 03 83 50 59 49 parissud@lefroid.fr
bordeaux@lefroid.fr nancy@lefroid.fr
Lille Nantes Toulon
13, rue des Famards ç CRT2 1, rue du Bénélux Espace 16 - 116 Avenue
59273 - Lesquin (Fretin) 44300 - Nantes de Digne -
Tél. 03 20 97 70 70 Tél. 02 40 50 57 98 Z.I Toulon Est
Fax 03 20 97 75 75 Fax 02 40 52 23 47 83130 - La Garde
lille@lefroid.fr nantes@lefroid.fr Tél. 04 94 21 03 58
Fax 04 94 21 08 44
Lyon Nice toulon@lefroid.fr
8, rue Sigmund Freud Avenue Jean Mermoz -
69120 Vaulx en Velin Z.I. la Siagne Toulouse
Tél. 04 78 68 72 98 06210 - Mandelieu 124, chemin Nicol
Fax 04 78 68 72 94 Tél. 04 93 47 17 28 31200 - Toulouse
lyon@lefroid.fr Fax: 04 93 47 17 52 Tél. 05 61 11 25 25
nice@lefroid.fr Fax 05 61 11 77 34
Marseille toulouse@lefroid.fr
137, avenue des Aygalades Paris Nord
13015 - Marseille 18, Rue Fulgence Bienvenue
Tél. 04 91 02 48 04 92230 - Gennevilliers
Fax 04 91 02 50 35 Tél. +33 01 41 21 05 80
marseille@lefroid.fr Fax +33 01 41 21 36 40
parisnord@lefroid.fr

Coimbra (Portugal) Faro (Portugal) Porto (Portugal)


Vales da Pedrulha, s/n Penha a Conceiçao de Faro Zona Industrial da Maia, sector 1
Apart. 8202 Campinas-Conceiçao de Faro Rua do Outeiro, 172 Gemude
3020-320 Coimbra 8005-446 Faro 4475-150 Maia
Tels. 239 493 165 Tel. 289 828 667 Tels. 229 476 017
239 496 158 Fax 289 824 427 229 476 018
Fax 239 492 467 faro@pecomark.com Fax 229 476 019
coimbra@pecomark.com porto@pecomark.com

Albacete Castellón Madrid Sevilla


Polígono Campollano Polígono Industrial Los Cipreses Santa Hortensia, 20 - 28002 Madrid Polígono Industrial Store
Avda. 1ª, nº 24 - 02006 Albacete C/ Les Herbés, nave n.º 20 Tel. 91 416 47 77 Calle A, Parcela 6
Tels. 967 21 61 20 / 21 70 88 12006 Castellón Fax 91 416 87 51 C/ Gramil, 6/4 - 41008 Sevilla
Fax 967 24 24 01 Tel. 96 425 74 96 madrid@pecomark.com Tel. 95 436 16 06
albacete@pecomark.com Fax 96 425 77 45 Fax 95 435 54 31
castellon@pecomark.com Madrid - Torrejón sevilla@pecomark.com
Alicante Torrejón, 17 - 28850 Torrejón de Ardoz
Polígono Industrial Rabasa Córdoba Tel. 91 674 95 22 Tenerife
Miguel Ángel, 10 (esquina Valdés-Leal) Polígono Las Quemadas Fax . 91 678 05 69 Polígono Industrial Los Majuelos
03009 Alicante Simón Carpintero, 106 - 14014 Córdoba torrejon@pecomark.com C/ Fernando Díaz Cutillas, 11
Tels. 96 517 32 67 / 517 36 59 Tel. 957 76 70 18 38108 La Laguna
Fax 96 517 35 58 Fax 957 76 71 46 Málaga Tel. 922 82 30 12 / 922 82 31 69
alicante@pecomark.com Tel. 957 32 63 03 Almacén Pol. San Luis. C/ París, 26 - 29006 Málaga Fax 922 82 31 71
Tel. 957 32 63 01 Administración Tel. 95 204 03 11 tenerife@pecomark.com
Almería Fax 957 32 20 92
Benitagla, s/n - 04007 Almería Fax 95 233 18 47
cordoba@pecomark.com malaga@pecomark.com Valencia
Tel. 950 26 40 38 Filipinas, 9-11
Fax 950 26 84 46 Gijón Mérida 46006 Valencia
almeria@pecomark.com Polígono Ind. de Roces, 4 Polígono Ind. El Prado Tel. 96 341 90 97 / 96 341 42 07
Julio Rey Pastor, nave 35 Palencia Parcela R-20 Fax 96 342 39 62
Barcelona Norte
Narcís Monturiol, 2-4 33211 Gijón 06800 - Mérida (Badajoz) valencia@pecomark.com
08339 Vilassar de Dalt Tel. 98 532 19 88 Tel. 924 38 90 78
Tel. 93 750 86 88 / 750 87 28 Fax 98 530 84 13 Valencia Sur
Fax 924 38 90 53 Avda. de la Albufera, s/n - 46460 Silla
Fax 93 750 78 83 gijon@pecomark.com merida@pecomark.com
catalunyanord@pecomark.com Tel. 96 121 97 30 / 96 121 15 89
Granada Murcia Fax 96 121 20 89 Administración
Barcelona Centro Polígono Juncaril. C/ Baza, 209 Polígono Industrial Oeste Fax 96 121 15 79 Tienda
París, 79 - 08029 Barcelona 18220 Albolote C/ Ecuador, Parcela 8/18, Módulo B3 silla@pecomark.com
Tel. 93 494 88 00 Tels. 958 46 88 40 30820 - Alcantarilla (Murcia)
Fax 93 439 86 37 - Tienda Fax 958 46 88 41 Valladolid
Tel. 968 83 64 92 Polígono Industrial San Cristóbal
pecomark@pecomark.com granada@pecomark.com Fax 968 89 18 37 C/ Cobalto, 44 - 47012 Valladolid
Barcelona Sur murcia@pecomark.com Tel. 983 21 44 78
Jaén
Cobalt, 94-96 Polígono Industrial Los Olivares Palma de Mallorca Fax 983 30 10 44
08907 L’Hospitalet de Llobregat Villatorres, 32 Polígono Industrial Son Castelló valladolid@pecomark.com
Tel. 93 260 21 31 23009 Jaén Gremi de Selleters i Basters, 3 A
Fax 93 337 92 12 Vigo
Tel. 953 28 40 27 07009 Palma de Mallorca Fragosiño, 34 (Sardoma) - 36214 Vigo
hospitalet@pecomark.com Tel. 971 43 06 58
Fax 953 28 40 44 Tel. 986 37 52 11 Comercial
Barcelona Vallés Occidental jaen@pecomark.com Fax 971 43 43 28 Fax 986 37 55 61 Comercial
Polig. Industrial Can Casablanques baleares@pecomark.com vigo@pecomark.com
Empordá, 49 nave nº 23 F La Coruña
Reus (Tarragona) Tel. 986 49 35 95 Almacenes
08192 Sant Quirze del Vallés Políg. Pocomaco 3.ª Avda. Sector I
Polígono Industrial Ctra. Vella de L’Aleixar Fax 986 42 45 01 Almacenes
Tel. 93 721 95 67 Nave, 4 - 15190 La Coruña
Fax 93 721 95 68 Tel. 981 17 70 80 Ctra. Alcolea del Pinar, 137 Zaragoza
valles@pecomark.com Fax 981 17 70 84 43206 Reus (Tarragona) Polígono Ind. Alcalde Caballero
coruna@pecomark.es Tel. 977 77 44 33 Monasterio Descalzas Reales, 22
Bilbao Fax 977 77 43 92 50014 Zaragoza
Polígono Ugaldeguren, 1 Las Palmas de G. Canaria reus@pecomark.com Tel. 976 52 04 00 / 976 52 20 01
Vial 0 P-1 III - 48170 Zamudio Urbanización Industrial El Cebadal Fax 976 52 31 14
Tel. 94 476 22 47 Arequipa, 10 35008 Las Palmas de G. C. zaragoza@pecomark.com
Fax 94 476 22 46 Tels. 928 47 40 43 / 47 44 33
bilbao@pecomark.com Fax 928 46 10 23
laspalmas@pecomark.com
ESTANDARD 31-40 30/8/56 16:47 Página 40