Sie sind auf Seite 1von 15

"#$#%&'" ()*+,*-

!"# %&'#()* +, -"&#). /) 0#(1"












Tiabalho apiesentauo paia
afeiio ue giau em cumpiimento
s exigncias ua uisciplina
"Exegese uo Antigo Testamento
III", ministiaua pelo Rev. Naicos
0canha, em 1u ue junho ue 2u1S.






















}unho ue 2u1S

! # $%&'()* +*,'-.(/0
Confoime lio ue Waltei C. Kaisei }i., 2" 3/(& /" -)45"#6 7"( " 1)8&
1"1&* ) &'."*91" /& 8)4.&:)8 /) -"7"4(&.,;
<
Tal tema foia aboiuauo tambm poi
}oel (cap. 2), 0bauias (v. 1S-21), Amos (S.18-2u; 8.9-14) e Isaias (2; 14; 24).
Como a mensagem ue Sofonias enueieaua ao povo uo pacto
2
(as tiibos
iemanescentes uo Sul, uma vez que o Noite j havia siuo uesolauo pela invaso
Assiiia), tiaziua mente ue }uu os teimos uo piopiio pacto confoime o
Senhoi estabeleceia com eles no Sinai (cf. Bt 28, 29 e Su). Alis, como tiatauo
anteiioimente na piimeiia paite ueste tiabalho, a uescobeita uo "Livio ua Lei"
(piovavelmente o livio ue Beuteionmio) uuiante o ieinauo ue }osias (2Rs 22.8)
fato impoitantissimo no entenuimento ua mensagem uo piofeta, uma vez que a
iefoima empieenuiua poi seu iei tem a ieuescobeita ua Lei como fato geiauoi,
bem como a fiaseologia empiegaua em Sofonias tei uiveisos pontos em comum
com a fiaseologia ue Beuteionmio.
Com efeito, Noiss j havia piofetizauo aceica ua =#"8)..&
>
ue
exilio caso o povo se uesviasse uos teimos uo pacto (cf. Bt 28.47-Su). Assim, as
teiiiveis piomessas ue julgamento e uesolao encontiauas em Sofonias so
uesuobiamentos homilticos ecoanuo aquilo que o Senhoi uo Pacto j havia
ievelauo ao seu seivo Noiss no passauo: h ceiteza ue juizo, e este sei teiiivel.

1
KAISER }R., Waltei C.., "? =*&4" /& =#"8)..& /) @)9.: teologia biblica uo Antigo e Novo
2
Sf 1.4: "Estenueiei a mo contia }uu e contia touos os habitantes ue }eiusalm (...)".
Beve-se tei em mente tambm o sobiesciito ue Sf 1.1: Sofonias piofetizou "nos uias ue
}osias, filho ue Amom, iei ue }uu".
S
0 empiego uo teimo "piomessa" se u confoime a lio ue Waltei Kaisei }i.: 2?.
=#"7)1&. A,,,B 89(1&. C)D). E"*"E&#&8 .9&. =&*&C#&. E"8 #).=)(1" &" 7919#" 4& 7#&.)"*":(& )
=&/#F). E"4E)=19&(. /&. =#"7)E(&. /" =&..&/", @)*(')#&/&8)41) 1"8&C&8 )8=#).1&/".
)*)8)41". /& =#"8)..& &'#&G8(E& ) /&CH/(E&I .9=*)8)41&4/"J"., K41L"I =&#& )*).I "
7919#" 7&D(& =&#1) /& M4(E& =#"8)..& E989*&1(C& /) @)9., -)4/" &..(8I &. &..(8JE5&8&/&.
=&..&:)4. 8)..(G4(E&. 4". =#"7)1&. ).E#(1"#). )#&8I 4& .9& 8&("# =&#1)I #)=)1(NF).I
.9=*)8)41".I (8=*(E&NF). 5"8(*O1(E&.I ) &8=*(7(E&NF). /& =#"8)..& E"47"#8) )*& 7"#&
"#(:(4&*8)41) /&/& & P'#&L"I Q.#&)* "9 @&C(, K.1&. =#)/(NF).I ="#1&41"I 4L" )#&8
/).E"4)R&. "9 ).=&*5&/&. & ).8"S =)*" E"41#T#("I )#&8 '#"1". /" 1#"4" /& /"91#(4& /&
=#"8)..& E"898 & 1"/&. )*&.,; (KAISER }R., Waltei C., U)"*":(& /" P41(:" U).1&8)41",
So Paulo: viua Nova, 2uu7, p. 189) Assim, ua mesma maneiia que as piofecias
messinicas so ueiivauas uas piomessas uo passauo, h igualmente touo um
uescoitinai ue piofeciaspiomessas ue Beus executanuo o seu juizo peifeito, que no
obstante apontaiem paia uifeientes giaus ue cumpiimento ao longo ua histoiia,
iemontam s piimeiias piomessas uauas poi Beus ainua no contexto uo Pentateuco.

Este teiiivel juizo univeisal, no obstante o foco ua mensagem ue
Sofonias sei paia o ieino ue }uu. Tal univeisaliuaue se uepieenue uas linhas
univeisais tiaauas poi Sofonias logo ue inicio em sua piofecia, cf. Sf 1.2-S.
4

Assim, o piofeta anuncia este julgamento igualmente sobie touas as naes (Sf
1.14-18; S.6-8), com nfase nas naquelas pioximas }uu: ao leste, Filistia (2.4-
7); ao oeste, Noabe e Amom (2.8-11); ao sul, Etiopia (2.12); e ao noite, Assiiia
(2.1S-1S).
A base paia a univeisaliuaue uo juizo ue Beus se u na
univeisaliuaue uo ieinauo uo piopiio Beus: Yahweh ieina sobie o cosmos.
S

Confoime assinalauo poi Billaiu e Longman III, poi goveinai sobie touas as
naes, poue julgai a touas luz ue sua santiuaue e ue como estas tiatam ao seu
povo escolhiuo
6
(cf. Sf 2.4-1S).
Assim, poi sei o uia uo Senhoi o tema piincipal ua mensagem ue
Sofonias, o ponto cential uo livio encontia-se 2.S: "09.E&( &" -)45"#I CV. 1"/". ".
8&4.". /& 1)##&I W9) E98=#(. " .)9 X9HD"Y '9.E&( & X9.1(N&I '9.E&( & 8&4.(/L"Y
="#C)419#&I *":#&#)(. ).E"4/)#JC". 4" /(& /& (#& /" -)45"#;. Confoime
apiesentauo quanuo ua anlise uo alvo comunicativo ue Sofonias, o iestante uo
livio a seguii composto ue motivaes paia o cumpiimento ao chamauo ue
aiiepenuiuo e volta aos teimos uo pacto.
Sofonias apiesenta o juizo que vii como "" /(& /" -)45"#", cf. Sf
1.7,
7
iefeiinuo-se ao mesmo evento como "4&W9)*) /(&", cf. Sf S.16,
8
e "4&W9)*)

4
Sf 1.1-S: "Be fato, consumiiei touas as coisas sobie a face ua teiia, uiz o Senhoi.
Consumiiei os homens e os animais, consumiiei as aves uo cu, e os peixes uo mai, e as
ofensas com os peiveisos; e exteiminaiei os homens ue sobie a face ua teiia, uiz o
Senhoi."
S
2? @)9. Z&5[)5 O " \)(I 4L" &=)4&. /) Q.#&)*I ]9/T ) /&. 4&NF).I 8&. 1&8'O8 /" E".8".
)8 .9& 1"1&*(/&/),; (uR0NINuEN, ueiaiu van, ^#(&NL" ) E"4.98&NL"I volume II, So
Paulo: Cultuia Ciist, 2uu4, p. _`a)
6
"? @)9. /) Q.#&)* O " @)9. 94(C)#.&*, K*) 4L" &=)4&. 1)8 & ."')#&4(& ."'#) 98& )R1)4.L"
/) 1)##& 4" 8)/(1)##G4)" "#()41&*I 8&.I .(8I )*) :"C)#4& ."'#) 1"/&. &. 4&NF).I 7&D)4/"J&.
=#).1&# E"41&. b *9D /) .9& .&41(/&/) ) /) E"8" )*&. *(/&8 E"8 " .)9 ="C" A_,`J<cB;
(BILLARB, Raymon B.; L0NuNAN III, Tiempei. "Q41#"/9NL" &" P41(:" U).1&8)41";. So
Paulo: viua Nova, 2uu6, p. 4u1)
7
Sf 1.7: "Cala-te uiante uo Senhoi Beus, poique o Bia uo Senhoi est peito (...)".
8
Sf S.16: "Naquele uia, se uii:(...)".

1)8="", cf. Sf 1.12
9
. A linguagem empiegaua ieflete muito a usaua poi }oel (que
tambm se iefeie ao juizo gloiioso ue Beus como "/(& /" -)45"#", como se
uepieenue em }l 2.1-2
1u
. A uesciio uo Bia uo Senhoi em Sf 1.14-1S
11
em muito
se assemelha a empiegaua em }l 2.2.
Poi conseguinte, a iia uo Senhoi se ievela uiante uas constantes
infiingncias ao pacto poi paite ue }uu. Piimeiiamente, a extensa iuolatiia
colocaua em eviuncia: "" #).1" /) 0&&*" (Sf 1.4) iefeie-se auoiao ao ueus
estiangeiio Baal, to piesente no Noite, mas com foite piesena tambm em
}uu. 0 iei Nanasss havia constiuiuo altaies e lugaies ue auoiao a este ueus,
inclusive no piopiio templo uo Senhoi (cf. 2Rs 21.S, S, 7);
Tambm uenunciauo o sincietismo uesenfieauo uaqueles que
tomavam paite no "culto aos ueuses astiais"
12
e outios que auoiavam tanto ao
Senhoi Beus quanto Nilcom, um outio nome uauo a Noloque, ueus nacional
uos amonitas (cf. Sf 1.S).
Poi fim, a inuifeiena pessoa uo Beus ue Isiael, ievelaua na
apatia espiiitual uaqueles que 2/)(R&8 /) .):9(# &" -)45"# ) ". W9) 4L" '9.E&8 "
-)45"#I 4)8 =)#:941&8 ="# )*),;, cf. Sf 1.6. tem-se em mente aqui um sentimento
ue autossuficincia poi paite uo povo.
0 julgamento apontauo poi Sofonias ceito e iminente
1S
.
Confoime salientauo poi ueiaiu van uioningen, a mensagem ue Sofonias

9
Sf 1.12: "Naquele tempo, esquauiinhaiei a }eiusalm com lanteinas (...)".
1u
}l 2.1-2: "Tocai a tiombeta em Sio e uai voz ue iebate no meu santo monte;
peituibem-se touos os moiauoies ua teiia, poique o Bia uo Senhoi vem, j est
pioximo; uia ue escuiiuaue e uensas tievas, uia ue nuvens e negiiuo! (...)".
11
Sf 1.14-1S: "Est peito o gianue Bia uo SENB0R; est peito e muito se apiessa.
Ateno! 0 Bia uo SENB0R amaigo, e nele clama at o homem poueioso. Aquele uia
uia ue inuignao, uia ue angstia e uia ue alvoioo e uesolao, uia ue escuiiuaue e
negiume, uia ue nuvens e uensas tievas".
12
Segunuo Baviu W. Bakei, 2)..). /)9.). 1&8'O8 )#&8 &/"#&/". 1&41" =)*". E&4&4)9.
W9&41" =)*". &..H#(". AE7, " D"/H&E"BI /) 8"/" W9) &W9( & #)7)#d4E(& ="/) .)# & W9&*W9)# 98
/". /"(.,; (BAKER, Baviu W., ALEXANBER, T. Besmonu, ST0RZ, Richaiu }., ?'&/(&.I ]"4&.I
e(W9O(&.I f&98I g&'&E9W9) ) -"7"4(&.: Siie Cultuia Biblica, So Paulo: Euies viua
Nova, 2uu1, p. S8u)
1S
Neste sentiuo: 2!&#& -"7"4(&. )..) :#&4/) /(& #)=#).)41&C& 98& )R=)E1&1(C& 5(.1V#(E&
(8(4)41), !"#O8I )..) &1" 5(.1V#(E" /) (41)#C)4NL" /(C(4& 1&8'O8 =#)..&:(&C& 98

uiiecionaua piimeiiamente ao exilio que se uai no sculo seguinte. Noiss bem
piofetizaia tal acontecimento em caso ue uistanciamento uos teimos ua
aliana.
14

Touavia, como fiequente na liteiatuia pioftica, a mensagem, ou
=#"8)..&, no se esgota no seu cumpiimento mais iminente, uevenuo-se tei em
mente que o cativeiio babilnico apenas um ue seus E98=#(8)41".. Neste
sentiuo, vale colacionai a lio ue Waltei C. Kaisei }i.
1S
:
"inuepenuente ue quaisquei efeitos imeuiatos uaquele uia que
estava iminente, seu suigimento final seiia o tempo ue um uivino
aceitai as contas com Isiael e com touas as naes quanuo o
Senhoi voltaiia pessoalmente, ievelanuo Seu caitei justo. Seiia
um peiiouo mais maicauo poi seu conteuo uo que pela uuiao
uo tempo ou pelo compiimento uaquele 'uia'. Como os 'ltimos
uias' (...), ou a 'eia final' que comeou a sei uiscutiua em unesis
49:1 e Nmeios 24:14, o uia uo Senhoi aquele tempo ue juizo
munuial uuiante o qual Beus fai conheciua a Sua supiemacia
sobie touas as naes e sobie a piopiia natuieza. }av se
vinuicai atiavs uas Suas gianues obias que touos os homens
ieconheceio como senuo uivinas na sua oiigem. 0 juizo seiia
univeisal, inescapvel e ietiibuiuoi."
Assim, como bem salienta van uioningen, houve tempos
anteiioies em que o @(& /" -)45"# veio em alguma meuiua: seja contia o Egito,
quanuo uo xouo, seja contia Isiael, quanuo ua invaso violenta assiiia. Be igual
monta, viiia ainua sobie }uu quanuo uo exilio na Babilnia, e sobie esta mesma

X9*:&8)41" ).E&1"*V:(E" =)*" W9&* " =)E&/" .)#(& &'"*(/" /& 1)##& AE7, <,>B; (BILLARB,
Raymon B.; L0NuNAN III, Tiempei. ?=, ^(1,, pp. S99-4uu)
14
2P 8)4.&:)8 /) -"7"4(&. O "#()41&/& )8 =#(8)(#" *9:&# &" W9) C&( &E"41)E)# 4" .OE9*"
.):9(41), Z&5[O5 /)##&8&#T .9& (#& ."'#) " ="C" /" =&E1" )8 ])#9.&*O8 ) ]9/T ="# E&9.&
/& E#).E)41) (/"*&1#(& ) 8&9 8"/" /) C(C)#, ^"8" " &/C)#1(#& e"(.O. ) "91#". =#"7)1&.
1(45& =#"E*&8&/"I & /).1#9(NL" b. 8L". /) 98& 4&NL" (4(8(:& ) " )RH*(" E)#1&8)41)
&E"41)E)#L",; (uR0NINuEN, ueiaiu van., 2\)C)*&NL" 8)..(G4(E&. 4" P41(:" U).1&8)41"",
Campinas: Luz Paia o Caminho, 199S, p. 61S). Em outia obia, o autoi explica: 2P
8&*/(NL" /& &*(&4N&I /& W9&* e"(.O. 5&C(& 7&*&/" &" ="C" &41). /) &1#&C)..&# " #(" ]"#/L"
) )41#&# 4& 5)#&4N& =#"8)1(/&I C(45& 4" E"41)R1" /) ).1(=9*&NF).I =)/(4/" /)C"NL"
&8"#".& ) "')/(d4E(& &" .)9 7()* -)45"# /& P*(&4N&, P d47&.) /) -"7"4(&. ."'#) & 8&*/(NL"
/& &*(&4N& )#&I .)8 /MC(/&I &=#"=#(&/&I ="(. " h(C#" /) @)91)#"4i8(" 5&C(& .(/"
/).E"')#1" ) ).1&C& .)4/" *)4/" ) &=*(E&/", ? =#"7)1& ).1&C& =*)4&8)41) E()41) /) E"8" &.
).1(=9*&NF). /& &*(&4N& )#&8 (:4"#&/&.I /)."')/)E(/&. ) #)X)(1&/&.; ("^#(&NL" )
E"4.98&NL""I p. 248)
1S
KAISER }R., Waltei C., ?=, ^(1,, pp. 191-192.

uiante ua gueiia contia os meuo-peisas. Neste sentiuo, touos estes
acontecimentos so anncios ue um gianue uia ue julgamento final, que se uai
na volta ue Ciisto }esus em gloiia.
16

Contuuo, ecoanuo os teimos ue Bt Su.1-1u e sua maiavilhosa
piomessa ue miseiicoiuia ua paite ue Beus, Sofonias apiesenta um futuio
gloiioso paia aqueles que atenuem chamauo ao aiiepenuimento e ietoino ao
seio ua aliana ue viua com o Senhoi. uioningen
17
auuz que a linguagem
empiegaua poi Sofonias leva o pensamento ue seus leitoies paia alm uo exilio
que ceitamente vii. B um futuio gloiioso no hoiizonte ue um #)8&4).E)41)
7()*.
0 tema uo "iemanescente fiel" encontiauo em uiveisas paites ao
longo ua liteiatuia pioftica. Isaias, Niquias e Amos tiatam ueste tema, tal
como Sofonias, senuo }eiemias quem mais se iefeiiu a ele. Segunuo o ensino ue
Billaiu e Longman III, tem-se em vista o iemanescente sempie que um giupo
sobievive o juizo piovocauo pelo pecauo, uanuo continuao ao povo ue Beus.
So estes, o iemanescente uito 7()*, que heiuam as piomessas ue Beus.
18

uioningen
19
iuentifica este iemanescente como um "giupo histoiico ue
sobieviventes que eiam aqueles que possuiam uma confiana autntica em
Beus", e assim, peimaneceiam apos o cativeiio babilnico. E este iemanescente,
poitanto, que busca ao Senhoi, sua justia e mansiuo, nos teimos ue Sf 2.S.

16
2(...) /)C) .)# E*&#&8)41) E"8=#))4/(/" W9) " /(& /" X9*:&8)41" W9) -"7"4(&.
=#"E*&8"9 5&C(& .(/" =#)E)/(/" /) "91#". 1)8=". E"8" &W9)*), P41). /(.."I XT 5&C(&8 .(/"
)R)E91&/". X9*:&8)41".S ."'#) " K:(1"I W9&4/" ". (.#&)*(1&. =&#1(#&8Y ."'#) Q.#&)*I &"
4"#1) /) ]9/T, P )R)E9NL" /& (#& ."'#) ]9/T )#& 98& "E"##d4E(& /)41#) 98& .O#() /)
1)8=". /) X9*:&8)41" E"8" &W9)*), @)./) )41L"I 5"9C) 89(1". "91#"., U"/". .L"
=#)E9#."#). /) 98 :#&4/) /(& /) X9*:&8)41" 7(4&*I W9) C(#T W9&4/" " -)45"# ]).9. C"*1&#
)8 :*V#(&,; (uR0NINuEN, ueiaiu van., ^#(&NL", p. 2Su.)
17
2P C(.(1&NL" /& (#& /) Z&5[O5 ."'#) & ])#9.&*O8 #)')*/) O )R=#)..& )8 1)#8". /)
(41)4.(/&/) ) /" ).E"=" /" X9*:&8)41" 7(4&*, K8'"#& )..& 1)##(7(E&41) )C)41" 7919#" 4L"
.)X& /(#)1&8)41) =#"7)1(D&/"I O #)7)#(/" /) 1&* 8&4)(#& W9) & &9/(d4E(& /) -"7"4(&. O
*)C&/& & *&4N&# .)9. =)4.&8)41". =&#& " 7919#"I &*O8 /" 1)8=" /" E&1(C)(#", P..(8
-"7"4(&. 7&*& /) 98 7919#" :*"#(".", K*) /(#(:) .)9. "9C(41). =&#& & #).1&9#&NL" /" )RH*("I
8&. /) 1&* 8&4)(#& W9) )*). .L" *)C&/". & =#"X)1&# .)9 =)4.&8)41" =&#& 98
&E"41)E(8)41" 8&("# ) 8&(. :*"#(".",; (uR0NINuEN, ueiaiu van., \)C)*&NL"I p. 61S.)
18
BILLARB, Raymonu; L0NuNAN III, Tiempei. ?=, ^(1,I p. 4u1.
19
uR0NINuEN, ueiaiu van., ^#(&NL", p. 2S1.

A uniuaue final ua mensagem ue Sofonias, como visto nas uuas
paites anteiioies ueste tiabalho, compieenue-se entie os veisos 8-2u uo
capitulo S. Tal paite final uescieve a espeiana ua gloiia futuia paia o povo uo
pacto, " #)8&4).E)41) 7()*. Nos mesmos paimetios ua paite inicial ue sua
mensagem, emboia o foco aqui esteja tambm em }eiusalm}uuIsiael, i.e., o
povo uo pacto, a piomessa ganha contoinos univeisais em Sf S.9.
2u

Tal poio final ua mensagem ue Sofonias ievela que o temiuo uia
uo Senhoi tambm um uia ue exultao e maiavilhosa salvao paia aqueles
que se aiiepenuem nos teimos ue Sf 2.S. Com efeito, o poueioso Yahweh iiia
manejai o juizo, e quo teiiivel tal juizo seiia! Contuuo, o iemanescente fiel que
busca o Senhoi poue celebiai: uma gianue e maiavilhosa salvao lhe aguaiua!
0 poema ue salvao (S.14-17) esciito poi Sofonias se assemelha
exultao ue um piofeta anteiioi a ele, uo qual piovavelmente "bebeu ua fonte":
Isaias. Biveisos ecos uo bloco compieenuiuo poi Is 4u-66 pouem sei ouviuos
nestes pieciosos quatio veisos. Lembianuo a estiutuia aboiuaua no tiabalho
anteiioi, o livio ue Sofonias auota uma estiutuia inteicalaua ue antifona, em que
tanto o Senhoi fala, quanto o piofeta iesponue.
Baviu W. Bakei auuz que o piofeta louva ao Senhoi poi sua
piesena em Sio, tal como foia piometiuo uesue o passauo.
21
Com efeito, a
piopiia aliana com o tiono ue Bavi aponta paia esta piesena uo Senhoi junto
ao seu povo. 0 uescenuente ue Bavi, que Senhoi ue Bavi, h ue sei o Emanuel.
22

Assim, cantai, festejai, exultai ue coiao
2S
(i.e., com touo o sei, como ensina F.

2u
Sf S.9: "Ento, uaiei lbios puios aos povos, paia que touos invoquem o nome uo
Senhoi e o siivam ue comum acoiuo."
21
2K*) E"41(49& & *"9C&# & @)9. ="# .9& =#).)4N& )8 -(L"I E"8" =#"8)1(/" )8 .9& &*(&4N&
E"8 @&C( A_-8 jY -* _Y -* klB (...) ? XM'(*" 4L" 1)8 "#(:)8 )8 .9&. =#V=#(&. &NF).I 8&. 4&
=#).)4N& /) .)9 @)9.,; (BAKER, Baviu W, "Sofonias" in: CARS0N, B. A., et. all., ^"8)41T#("
m(/& f"C&I So Paulo: viua Nova, 2uu8, p. 128S)
__
2P" E"4E*9(# .9& 8)4.&:)8 =#"7O1(E&I ."7"4(&. *)8'#"9 &" ="C"I 8).8" W9) 7"..)
&=)4&. 98 #)8&4).E)41)I W9) " @)9. Z&5[)5 )#& K8&49)*I 2@)9. E"4".E"; A>,<c&B,;
(uR0NINuEN, ueiaiu von. ^#(&NL", p. 247)
2S
"? E"#&NL" O " E)41#" /) 1"/& & =)#."4&*(/&/)I ).=)E(&*8)41) /" (41)*)E1"." (BR0CE, F.
F. (oig.). 2^"8)41T#(" 0H'*(E" fmQS Antigo e Novo Testamento, So Paulo: Euitoia viua,
2uu9, p. 1S29)

F. Biuce) so oiuenauos ao povo ua aliana, nos molues uaquilo que Isaias fizeia
anteiioimente, e o piofeta Zacaiias, em tempos posteiioies
24
(cf. Zc 2.1u).
2S

Besue j cabe um ponto ue esclaiecimento. Emboia o teimo
28&.(&5; no apaiea em Sofonias, h claios contoinos ue messianiuaue em sua
mensagem.
26
Apoiamo-nos no conceito messinico ue von uioningen, paia quem
h uuas concepes ua iueia ue 8&.(&5, uma mais iestiita e outia mais ampla. Se
a piimeiia iefeie-se pessoal, poi outio lauo a segunua iefeie-se s piomessas
ue salvao e outios aspectos ua obia iealizaua poi uma pessoa uivina.
27

Bestaite, a messianiuaue em Sofonias apiesenta-se nos teimos ua
E"4E)=NL" &8=*& uo conceito messinico. Waltei Kaisei }i., apoianuo-se em
Coniau von 0ielli, asseveia que a piofecia ue Sofonias giia em toino uos
"pinculos" ua piofecia ue Isaias, e emboia o meuiauoi humano no seja iefeiiuo
/(#)1&8)41), a obia messinica o , e uma vez que esta no poue sei vista sem o
seu meuiauoi, i.e., }esus Ciisto, no se poue ueixai ue atentai paia a piesena
uele nesta mensagem.
28


24
2? (8=)#&1(C" /)C) .)# 4"1&/"Y " ="C" /) ])#9.&*O8 1)8 /) E&41&# )8 C"D &*1&, K*).
/)C)8 :#(1&#, U"/" " ="C" /" =&E1" #)E)') & "#/)8 /) /&# )R=#)..L" b &*):#(& ) &" XM'(*",
Q.." C&( .)# 7)(1" bekol-leb A/) 1"/" E"#&NL"BI "9I )8 "91#". =&*&C#&.I & =).."& 1"/&,
-"7"4(&. E*&8& ="# &*):#(&I E"8" Q.&H&. " 1(45& 7)(1" &41).I =#"7)1(D&4/" & #).=)(1" /&
C(4/& ) /" #)(4&/" /" e)..(&. /#&CH/(E" AQ. j,<`Y l,_JjY c<,<<B, ? .&*8(.1&I /) 8"/"
.)8)*5&41)I E"4C"E& & 1&* #):"D(X" A=, )R,I -* >_,<<Y >>,<J>BI ) " =#"7)1& n&E&#(&. 5&C)#(& /)
7&DdJ*" 8&(. 1&#/) AnE _,<oB (...) ^"8 )..& 7#&.) -"7"4(&. E"8)N& 98& #)*&NL" /) =#"8)..&.
=&E19&(. W9) 7"#&8 E)#1&8)41) E98=#(/&., ? \)( O (/)41(7(E&/"S )*) O Z&5[O5I " 7()* -)45"#
/" =&E1" AC, <cB, ? =#"7)1& #)=)1) )..& :&#&41(& AC, <jB, ? )=H1)1" @)9. O )41L" 9.&/" )8
*9:&# /) \)(, P =#"8)..& /&/& &". =&1#(&#E&. /) W9) Z&5[O5 .)#(& .)9 @)9. ) W9) ).1&#(&
E"8 )*). O #)=)1(/&, Z&5[O5 E"41(49& & .)# " .)8=#)J=#).)41)I 7()* -)45"# :9&#/&/"# /"
=&E1", A,,,B -9& &*):#(& ="# .)9 ="C"I .)9 &8"# ="# &W9)*). W9) .L" .)9.I /&#J*5).JL" =&D /)
E"#&NL" ) /) 8)41) AC, <jB, ?. 7&#/". ) &. 1#(.1)D&. .)#L" 1(#&/". ="#W9) ". "=#).."#).
1)#L" .(/" =94(/".I (.1" OI &. 8&*/(NF). /" =&E1" 1)#L" C(4/" ."'#) )*). ACC, <kI<l&B
(uR0NINuEN, ueiaiu von., \)C)*&NL"I p. 614)
2S
Zc 2.1u: "Canta e exulta, o filha ue Sio, poique eis que venho e habitaiei no meio ue ti,
uiz o Senhoi."
26
"? 1)#8" 5)'#&(E" masiah A8)..(&.B 4L" &=&#)E) )8 -"7"4(&.I 4)8 5T W9&*W9)#
#)7)#d4E(& )R=*HE(1& & 98 *(')#1&/"# #O:(" "9 & 98& =).."& 8)..(G4(E&, Q.." 4L" (8=)/(9
CT#(". ).19/(".". ) E"8)41&/"#). /) -7 >,kJ_o /) #)7)#(#J.) & 98& =).."& 8)..(G4(E&I 98&
"'#& 8)..(G4(E&I "9 98 #)(4" 8)..(G4(E" )8 1)8=". 8)..(G4(E".,; (uR0NINuEN, ueiaiu
von., \)C)*&NL"I p. 61u)
27
Aceica uas concepes estiita e ampla uo conceito messinico, cf. Q/)8, pp. 19-22.
28
2-) -"7"4(&. 4L" 7&*"9 /" 8)/(&/"# 598&4" 4". /(&. /& #)/)4NL"I W9) 5&C)#(& /) '#"1&#
/" #&8" /) @&C(I /T 1).1)8945" &(4/& 8&(. ="/)#"." /" &*C" /(C(4"I " W9&* &1O " e)..(&.

Como ensina Palmei Robeitson,
29
a iueia ue Beus no meio ue seu
povo iemonta aos tempos ua aliana uo Sinai, e comea a se concietizai
piincipalmente a paitii ua linhagem uaviuica. Yahweh estaiia no meio uo seu
povo como Rei atiavs uo iei ue Isiael, que eia chamauo "filho ue Beus" ao sei
coioauo. Como bem ensina B. A. Caison, o titulo ue 7(*5" /) @)9. aplicauo ao iei
ue Isiael se u no contexto ueste iei tei ue goveinai, agii e sei E"8" Beus, e
assim, neste sentiuo, sei "filho ue seu pai".
Su

No obstante Sofonias sei silente em seu texto sobie o ieinauo ua
casa ue Bavi, o piofeta, como j iefeiiuo, ecoa em muito a mensagem ue Isaias.
Com efeito, o "heioi poueioso que salva" ue Sf S.17 o mesmo "Beus foite" ue Is

1)#(& /) .)#C(# =&#& E98=#(#I & .&')#S " 7919#" #)(4" ')4/(1" /) @)9.I W9)I .):94/" ).1)
=#"7)1& 1&8'O8I 1)#(& " .)9 E)41#" )8 -(L"I )4W9&41" /(.1#('9(#(& C(/& ) 'd4NL"I =)*"
894/" (41)(#" |...j ? &*E&4E) /" =*&4" /(C(4"I & 94(C)#.&*(/&/) /" X9*:&8)41" W9) /)C)
.)#C(# &". =#"=V.(1". /).1) =*&4"I p)q & 94(C)#.&*(/&/) /& #)/)4NL" b W9&* .) E5):"9I .L"
&..941". 4". W9&(. -"7"4(&. .) /)8"#& E"8 d47&.) ).=)E(&* p,,,q -9&. C(.F). :(#&8 )8 1"#4"
/". =(4TE9*". /& =#"7)E(& /) Q.&H&.I (*98(4&4/"J". & =&#1(# /) 98& E"4.E(d4E(& 8&(. =*)4&
/& C&.1& :&8& &*E&4N&/& ="# )*).,; (Coniau von 0ielli P=9/ KAISER }R., Waltei p. 2u7)
29
2P :&#&41(& /" =#"7)1& E"8 #).=)(1" & )..&. 'd4NL". .) '&.)(& 4" 7&1" /) W9) " \)( /)
Q.#&)*I " -)45"#I ).1T 4" 8)(" /) 1(, ? E"4E)(1" /) -)45"# E"8" " \)( 4" 8)(" /" .)9 ="C" O
=)*" 8)4". 1L" &41(:" W9&41" & E"4:#):&NL" 4" -(4&(, (...) K..& #)&*)D& /) @)9. )41#) .)9
="C" )C)419&*8)41) .) )R=#).."9 5(.1"#(E&8)41) =)*" ).1&')*)E(8)41" /& 8"4&#W9(&
/&CH/(E&, !"# 8)(" /& *(45&:)8 /) @&C(I @)9. .) 8&4(7).1"9 E"8" -)45"# )8 Q.#&)*, (...)
f)..) E"41)R1"I & &9.d4E(& /) W9&*W9)# #)7)#d4E(& & 98& &NL" /& *(45&:)8 /) @&C( 4&.
C(.F). /) -"7"4(&. O '&.1&41) 4"1TC)*, K*) Cd " =#V=#(" -)45"# E"8" \)( 4" 8)(" /) Q.#&)*I
="#O8 4L" 7&D W9&*W9)# 8)4NL" )R=*HE(1& /) 98 7(*5" /) @&C( &..)41&4/"J.) 4" 1#"4" /"
-)45"#, (...) r8& C(& /) &E).." =&#& & #)."*9NL" /).1) =#"'*)8& #)*&1(C" b &=&#)41) 7&*1&
/) 8)..(&4(.8" )8 -"7"4(&. ="/) .)# )4E"41#&/& 4& &7(#8&NL" .9'.)W9)41) /) W9) "
-)45"# ).1&#(& 4" 8)(" /) .)9 ="C" E"8" 5)#V( ="/)#"." W9) .&*C& (...), K.1) 1H19*"
/).E#(1(C" )E"& 89(1" /) =)#1" " &4M4E(" /) Q.&H&. E"8 #).=)(1" b C(4/& /" 7(*5" /) @&C(
W9) .)#(& /).(:4&/"I )41#) .)9. 1H19*". :*"#(".".I 3@)9. +"#1)6 AQ. l,cB, P 7(:9#& )8)#:)41)
/) 98 7(*5" 4&.E(/" /) 98& C(#:)8 =&#& & E&.& /) @&C(I E5&8&/" 3@)9. ^"4".E"6 "9
3K8&49)*6 Aj,<`BI W9) O !&( /& K1)#4(/&/) Al,cBI /T )R=#)..L" b M4(E& #)&*(/&/) =)*& W9&*
1"/&. &. 4)E)..(/&/). 598&4&. ) =#"8)..&. /) @)9. ="/)8 .)# .(4E#"4(D&/&., -"8)41)
98 @)9.J5"8)8 W9) :"C)#4& )8 E98=#(8)41" /&. =#"8)..&. &". =&(. ="/) .)# " \)( /)
Q.#&)*I :"C)#4&4/" ."'#) -(L" )8 E98=#(8)41" /&. =#"8)..&. 7)(1&. & @&C(;
(R0BERTS0N, Palmei, "^"8)41T#(". /" P41(:" U).1&8)41": Naum, Babacuque e
Sofonias". So Paulo: Cultuia Ciist, pp. 42u-421).
Su
Paia um estuuo aceica uo titulo "Filho ue Beus" aplicauo pessoa ue }esus, o
veiuaueiio Filho ue Beus, cf. o otimo livio ue B. A. Caison: "]).9. 15) -"4 "7 %"/S &
E5#(.1"*":(E&* 1(1*) "71)4 "C)#*""s)/I ."8)1(8). 8(.94/)#.1""/I &4/ E9##)41*t /(.=91)/,;
("}esus o Filho ue Beus: um titulo ciistologico s vezes subestimauo, uiveisas vezes mal
compieenuiuo e atualmente uiscutiuo"), Wheaton: Ciossway, 2u12. Caison aigumenta
com pieciso que as uiveisas expiesses "filho ue ..." que apaiecem no Antigo
Testamento iefeiem-se sempie algo uo caitei, ua pessoa em si, mais que apenas uma
ielao ue oiigem, geiao. Assim, o titulo "Filho ue Beus" aplicauo a }esus fala muito
mais alm uo que apenas sua posio na Tiinuaue.

9.S. Ao olhaimos paia o contexto ue Is 9.S, v-se que este "Beus Foite" o filho
ua viigem paia a casa ue Bavi. Assim, a ligao entie as uuas passagens
tamanha que no se poue olviuai uesta mensagem poueiosa: o povo uo pacto
ueve alegiai-se poique o piopiio Yahweh, atiavs ue }esus Ciisto, seu
veiuaueiio Filho, veiuaueiio Rei, e uueiieiio Poueioso estaiia no meio ueles.
No apenas Yahweh estaiia entie o seu povo, mas tambm
afastaiia touo o julgamento contia o povo uo pacto. 0ia, tal julgamento a
piopiia punio cheia ue iia ua paite uo Senhoi. 0 X9HD" /". (4(8(:"., na
veiuaue, a piopiia obia ue Beus, que na sua sobeiana ao, seiviuo ue usai
naes pags estiangeiias paia punii }uu pela sua uesobeuincia ao pacto. Nas
agoia, o piopiio julgamento efetivauo poi meio uo cativeiio babilnico chega ao
seu fim. Este , piecisamente, o cumpiimento especifico e pioximo auuincia
ue Sofonias.
Contuuo, ua mesma maneiia que os teimos empiegauos ao falai
uo Bia uo Senhoi como um teiiivel acontecimento levaiam o pensamento ue sua
auuincia paia uma iealiuaue maioi e mais gloiiosa que a uo exilio, aqui tambm
o mesmo se u em ielao espeiana vinuouia: o Senhoi iiia sim libeitai o seu
povo e faz-lo, uma vez mais, voltai teiia piometiua, mas este acontecimento,
tal como o xouo no passauo, aponta paia um salvao peifeita, a sei completaua
apenas no fim uos tempos. Como bem salienta von uioningen, tem-se em mente
o ietoino viua nos teimos uo pacto e comunho com o Senhoi ueste pacto.
S1

0ia, tal pacto, como lembia Palmei Robeitson, inclui o afastamento uos inimigos
uentie tantas bnos poi sua obseivncia,
S2
cf. Bt 28.7.
SS


S1
"0 julgamento a punio iiaua ue Yahwh. A iefeincia especifica quebia uo
pouei ue Babilnia, que levai }uu e }eiusalm ao exilio. 0 inimigo foi ueiiotauo,
asseguia Sofonias a sua auuincia. Isso quei uizei paiticulaimente que a iia ue Yahwh
acabou; o castigo est completo. Significa tambm a iestauiao ua viua uo pacto e ua
comunho com Yahwh." (uR0NINuEN, ueiaiu von., \)C)*&NL"., p. 614)
S2
"0 livio ue Beuteionmio incluiia entia as bnos pactuais a fuga ue seus inimigos"
(R0BERTS0N, Palmei, "^"8)41T#(". /" P41(:" U).1&8)41": Naum, Babacuque e
Sofonias". So Paulo: Cultuia Ciist, 2u11, p. 418)
SS
Bt 28.7: "0 Senhoi fai que sejam ueiiotauos na tua piesena os inimigos que se
levantaiem contia ti; poi um caminho, saiio contia ti, mas, poi sete caminhos, fugiio
ua tua piesena."

Sofonias apiesenta, poitanto, a mensagem que se uii "naquele
uia" ao iemanescente fiel (}eiusalmSio): 4L" 1)8&.. Como uemonstiauo
anteiioimente, este o climax e o centio uo paialelismo concntiico uo poema
ue salvao. 0ia, a falta ue temoi se u pelo estonteante amoi pactual uo Senhoi
pelo seu povo. 0 contiaste eviuente: enquanto o iestante ue }uu tem iazes
concietas e teiiiveis paia sentii meuo, o iemanescente ueve exultai em sabei
algo to poueioso: o amoi uo Senhoi pelo seu povo avassalauoi.
Nais uma vez, Sofonias evoca tanto Beuteionmio quanto Isaias. 0
Senhoi apiesentauo como um :9)##)(#" ="/)#".", nos teimos ue Bt 1u.17, bem
como aquele que maicha contia os inimigos, cf. Is 42.1S; 6S.1-S. 0ia, o contexto
ue Is 6S.1-S uepieenue uma claia mensagem ue juizo final, iazo pela qual a
ponte com Ap 19 inevitvel. No entanto, este poueioso e valente gueiieiio se
ueleita sobie o objeto ue seu amoi: }eiusalm, aqui entenuiua como uma
metfoia ao iemanescente fiel. E o amoi que faz o poueioso gueiieiio se
acalmai. Robeitson aigumenta que este veiso, ue uificil tiauuo, ueve sei
entenuiuo como o Senhoi auotanuo uma postuia calma, como que a contemplai
o objeto ue seu amoi.
S4

A ligao ue Sf S.17 e Is 6S.19
SS
eviuente. Este veiso, na opinio
ue Robeitson "}oo S.16" uo AT.
S6
Com efeito, v-se uma gianue cena ue
iecipiociuaue entie o Rei uueiieiio e o objeto ue seu amoi. Touos os
impeiativos uo veiso 14 so encontiauos no veiso 17 como atos uo piopiio
Beus. Se o iemanescente exoitauo a cantai (#&44u), o Senhoi se iejubila com
cnticos (#(44G); o iemanescente conclamauo a exultai (.(85uB, enquanto o
Senhoi se ueleita no seu povo com alegiia (.(85G). v-se que os impeiativos uo
veiso 14 so na veiuaue uma iesposta s aes uo Senhoi no veiso 17.
S7



S4
R0BERTS0N, Palmei 0., ?=, ^(1,I p. 424.
SS
Is 6S.19: "E exultaiei poi causa ue }eiusalm e me alegiaiei no meu povo, e nunca
mais se ouvii nela nem voz ue choio nem ue clamoi."
S6
"Agoia o piofeta se move iumo ao "Santo uos santos" poi meio ue uma uesciio
aiiebatauoia uo amoi ue Beus poi seu povo. Este veisiculo o }oo S.16 uo AT"
(R0BERTS0N, Palmei 0., ?=, ^(1,, p. 42S).
S7
Q/)8, p 424.

Com efeito, esta espeiana piofetizaua poi Sofonias teve paite ue
seu cumpiimento na maiavilhosa libeitao uo exilio e a consequente volta
teiia piometiua. 0 /(& /" -)45"# se manifestou, numa meuiua, tanto na
iealizao uo exilio quanto no timino uele. Contuuo, a mensagem ue Sofonias
extiapola este cumpiimento iminente e aponta, como uito anteiioimente, paia
um algo muito mais gloiioso.
Assim o pois ao analisai o contexto uas passagens ue Isaias
evocauas poi Sofonias, v-se uma claia ielao ue amoi entie o Senhoi e o
iemanescente fiel. Em Sofonias, }eiusalm o alvo ueste amoi incomensuivel
ua paite uo Rei uueiieiio. Em Is 62, o piofeta nos apiesenta esta mesma
}eiusalm como a 4"(C& uo Senhoi. 0ia, esta mesma noiva aquela uesciita no
contexto ue 24"C". EO9. ) 4"C& 1)##&;, ue Is 6S, a mesma que o apostolo }oo viu
no livio ua Revelao, uescenuo 2/" EO9I /& =&#1) /) @)9.I &1&C(&/& E"8" 4"(C&
&/"#4&/& =&#& " .)9 ).="."." (Ap 21.2) v-se a mesma linguagem ue piesena ue
Beus entie o seu povo logo no veiso seguinte: 2K(. " 1&')#4TE9*" /) @)9. E"8 ".
5"8)4., @)9. 5&'(1&#T E"8 )*)., K*) .)#L" ="C". /) @)9.I ) @)9. 8).8" ).1&#T
E"8 )*).,; (Ap 21.S).
Naianata, oia vem, Senhoi }esus!


!! # 1)2,3, 4* *56,)(37,
1. Q41#"/9NL" (Sf 1.1)
a. Quem foi Sofonias:
i. sua linhagem.
b. Contexto histoiico:
i. ieino ue }osias (64u-6u9 a.C.);
ii. ieuescobeita uo "Livio ua Lei" (2Rs 22.8)
c. Pblico oiiginal e alvo ua piofecia:
i. }uu e }eiusalm
ii. Razes paia estaiem uebaixo uo juizo:
1. Besobeuincia ao pacto:
a. Iuolatiia: Baal;
i. Iuolatiia no algo iestiito cultuia
"imagens";
ii. 0s iuolos uo coiao so pioies que os
iuolos exteinos (Tim Kellei);
iii. 0 coiao uma fbiica ue iuolos;
iv. Iuolatiia: fazei algo bom ocupai a posio
que so Beus poue ocupai
b. Sincietismo: o Senhoi e outios ueuses;
i. Eiam ieligiosos mas "juiavam" poi ueuses
esotiicos;
ii. No se poue seivii a uois senhoies
c. Apatia espiiitual: o Senhoi no faz nem bem nem
mal.
i. Autossuficientes: piopiio inteiesse.
ii. Apatia espiiitual no contiauitoiia com
a iuolatiia, pois o centio ua iuolatiia a
satisfao uos piopiios inteiesses.
iii. Naua mais oigulhoso que um homem que se cuiva
humiluemente uiante uo piopiio ueus que ciiou sua imagem.
(}ohn Pipei)

2. ^5&8&/& &" &##)=)4/(8)41": voltem ao pacto!
a. Buscai ao Senhoi, sua justia e mansiuo;
b. A nica foima ue se escapai ueste juizo teiiivel
S. e"1(C&NF). =&#& " &##)=)4/(8)41": 0 uia uo Senhoi est pioximo
a. 0 pacto claio: bnos e maluies
b. 0 uia teiiivel est pioximo: }uu sei uestiuiua poi inimigos
estiangeiios
c. B espeiana paia o iemanescente
i. Quem o iemanescente:
1. Aqueles que obseivam o pacto: buscam ao Senhoi e sua
justia
4. ? W9) &:9&#/& " #)8&4).E)41)S o poema ue salvao ue Sofonias
a. f&W9)*) /(&I no havei mais meuo:
i. Centio uo paialelismo concntiico: "naquele uia";
ii. Esse uia se cumpiiu paicialmente na volta uo exilio, mas seu
cumpiimento final se uai nos "novos cus e nova teiia";
iii. Contexto ue Is 62 et seq.;
b. f&W9)*) /(&I Yahweh habitai no meio ue seu povo:
i. Yahweh, o Rei Emanuel
1. Piomessa iniciaua com a linhagem uaviuica
2. }esus, o Filho ue Beus = }esus, o Rei.
S. }esus, aquele que peiuoa pecauos na ciuz.
ii. Yahweh, o uueiieiio Emanuel
1. }esus, o Rei uueiieiio que vinga em iia.
2. }esus, o Rei uueiieiio que salva em amoi.
S. }esus, aquele que se aquieta em seu amoi na ciuz.
c. f&W9)*) /(&I o casal celebiai junto
i. }eiusalmSioIsiael chamaua a celebiai
ii. Yahweh celebia o seu amoi poi }eiusalm
1. }eiusalm: a noiva ue Yahweh
2. 0 uia uo Senhoi o uia uas bouas uo Coiueiio
S. No juizo, meuo; paia o iemanescente: festa.

!!! # 8(2'(,.90:(0
BAKER, Baviu W. -"7"4(&.I in: CARS0N, B.A. (oig.), |et alj, ^"8)41T#(" 0H'*(E"
m(/& f"C&, So Paulo: Euies viua Nova, 2uu9.
_____________________, ALEXANBER, T. Besmonu, ST0RZ, Richaiu }., ?'&/(&.I ]"4&.I
e(W9O(&.I f&98I g&'&E9W9) ) -"7"4(&.: Siie Cultuia Biblica, So Paulo: Euies
viua Nova, 2uu1.
BR0CE, F. F. (oig.), ^"8)41T#(" 0H'*(E" fmQS Antigo e Novo Testamento. So Paulo:
Euitoia viua, 2uu9.
CARS0N, B. A., ]).9. 15) -"4 "7 %"/S a chiistological title often oveilookeu,
sometimes misunueistoou, anu cuiiently uisputeu, Wheaton: Ciossway, 2u12
BILLARB, Raymon B.; L0NuNAN III, Tiempei, Q41#"/9NL" &" P41(:" U).1&8)41".
So Paulo: viua Nova, 2uu6
KAISER }R., Waltei C.., "? =*&4" /& =#"8)..& /) @)9.: teologia biblica uo Antigo e
Novo Testamentos". So Paulo: Euies viua Nova, 2u11
_________________________, U)"*":(& /" P41(:" U).1&8)41", So Paulo: viua Nova,
2uu7
uR0NINuEN, ueiaiu van, ^#(&NL" ) E"4.98&NL"I volume II, So Paulo: Cultuia
Ciist, 2uu4
_____________________________, \)C)*&NL" 8)..(G4(E&. 4" P41(:" U).1&8)41",
Campinas: Luz Paia o Caminho, 199S,
R0BERTS0N, Palmei 0, f&98I g&'&E9W9) ) -"7"4(&.: Comentiios uo Antigo
Testamento, So Paulo: Euitoia Cultuia Ciist, 2u11.

Das könnte Ihnen auch gefallen