Sie sind auf Seite 1von 14

The Identification of an Ingressive Suffix in Classic Lowland Mayan Texts La identificacin de un sufijo ingresivo en los textos clsicos mayas

de las tierras bajas


David F. Mora-Marn davidmm@unc.edu CILLA III Sbado 27 de Octubre del 2007 Austin, Texas 1. Introduccin Esta ponencia trata principalmente sobre un sufijo verbal presente en los textos jeroglficos de las tierras bajas mayas, particularmente de los correspondientes al perodo clsico, del 200-900 d.C.1 El sufijo en cuestin, -V1y, se caracteriza por una vocal y una semiconsonante epenttica palatal, y.2 La vocal generalmente exhibe asimilacin a la vocal de la raz a la que se aade el sufijo, patrn visible en la gran mayora de los ejemplos, con apenas dos excepciones conocidas por el autor. El propsito de este trabajo es de proveer una sntesis de investigaciones previas concernientes a este sufijo, por un lado, y de contribuir con un anlisis de la funcin y significado del mismo, desde un punto de vista tanto sincrnico como diacrnico, incorporando datos nuevos de los idiomas cholanos y tzeltalanos. Primero que nada, es necesario comenzar con un marco terico histrico y epigrfico. 2. Marco histrico y epigrfico Aqu se asume que los idiomas cholanos son descendientes del proto-cholanotzeltalano, el cual es a su vez descendiente del proto-mayence occidental, y ste, suscesivamente, del proto-mayence central, el proto-mayence tardo, y el proto-mayence, como se observa en la figura 1a (cf. Kaufman 1976, 1990), aunque existen otras clasificaciones filolingsticas (e.g. Robertson 1992, 1998), mostrada en la figura 1b, como la utilizada por Houston et al. (2000).

La escritura jeroglfica maya se desarroll entre los aos 400 a.C. al 1700 d.C., tanto en las tierras altas y tierras bajas de la regin maya (estados de Chiapas, Tabasco, Campeche, Yucatn y Quintana Roo en Mxico, adems de Guatemala y el occidente de Honduras. La escritura utiliza logogramas, signos que representan morfemas y palabras, y silabogramas, signos que representan secuencias C(onsonante)-V(ocal). Tanto las colocaciones glficas como los textos en s se leen de izquierda a derecha, de arriba abajo. 2 En el presente se utilizan las siguientes equivalencias con respecto al Alfabeto Fontico Internacional (AFI): [!] = <b> or <b>, dependiendo de la fuente citada; ["] = <> or <7>, [ts] = <tz> or <ts> or <>, [t!] = <ch> or <c!>, [!] = <s!> or <x>, ["]/[#]/[$] = <>, [x] = <j>, [j] = <y>. 1

Figure 1

b a) Modelo basado en Kaufman (1976, 1990). b) Modelo basado en Robertson (1992, 1998). Tambin se asume una diferenciacin interna del proto-cholano en dos ramas, como se observa en la figura 2a (cf. Kaufman y Norman 1984): la rama cholana oriental

(cholti, chorti) y la rama cholana occidental (chol, chontal). Existe, otra vez, un modelo alternativo, el propuesto por Robertson (1992, 1998) y utilizado por Houston et al. (2000), segn la figura 2b. Figura 2

b a) Modelo basado en Kaufman and Norman (1984). b) Modelo basado en Robertson (1992, 1998) y Houston et al. (2000). 3

(1992, 1998) y Houston et al. (2000). La escritura maya constituye un cdigo lingstico complejo. Una multitud de estudios han demostrado que sus rasgos ms antiguos y conservadores reflejan innovaciones lingsticas de los idiomas cholanos y tzeltalanos, en general, y de los idiomas cholanos, en particular (Campbell 1984; Justeson et al. 1985; Justeson y Fox 1989; Justeson y Campbell 1997). Tambin, la presencia de innovaciones lexicales, morfolgicas y fonolgicas yucatecanas, principalmente en textos de los sitios del norte de la pennsula de Yucatn, prueban la existencia de escribanos yucatecanos, quienes sin embargo utilizaban patrones ortogrficos estndares cholanos por lo general (Justeson y Fox 1989; Lacadena y Wichmann 2002). Recintemente, Lacadena y Wichmann (2000, 2002) han propuesto la definicin de regiones dialectales o lingsticas, que demarcan distintas zonas en base a rasgos tpicos del cholano oriental (cholti, chorti), el cholano occidental (chol, chontal), y el yucatecano. Adems, Houston et al. (2000) han propuesto una delimitacin ms estrecha del idioma que sirvi de base para los rasgos estndares: ellos proponen un idioma ancestral del cholti colonial, al que llaman choltiano clsico, como el idioma estndar de los textos clsicos, lo que implica a su vez que los idiomas cholanos ya se haban diferenciado internamente para el comienzo del perodo clsico, alrededor del 200 d.C. Por ltimo, Mora-Marn (2003, 2007) ha reexaminado la evidencia lingstica utilizada por Houston et al. (2000), y ha concludo que los rasgos que tales autores consideran como innovaciones del choltiano clsico se remontan a un etapa histrica anterior a la diferenciacin de los idiomas cholanos, ya sea a la etapa del proto-cholano o del proto-cholano-tzeltalano. Uno de los rasgos en cuestin es el sufijo -V1y, el tema central de este trabajo. Debido a lo ya dicho, es muy posible que los textos no hayan sido escritos en un sistema vernacular, sino que en una combinacin de rasgos estndares y rasgos vernaculares, a manera de koin, como el griego tico antiguo, por ejemplo. A pesar de tal posibilidad, es necesario asumir como base lingstica para el estudio del sufijo -V1y los idiomas cholanos y tzeltalanos, cuyas propiedades se reflejan en los rasgos estndares de la mayora de los textos de las tierras bajas mayas. 3. Investigaciones Previas Schele (1982) identific el signo T17 yi como un sufijo verbal en su catlogo de verbos glficos. Este signo es una constante en los ejemplos de los verbos que utilizan el sufijo -V1y. Sin embargo, tal signo, como lo demostr MacLeod (1990), es solamente parte del deletreo completo del sufijo en cuestin. El deletreo completo requiere de dos silabogramas despus de un logograma verbal de la forma CVC, o bien de un deletreo completamente silabogrfico, segn las siguientes opciones: CV1C-CV1-yi (e.g. PUL-luyi para pul-uy-i) o CV1-CV1-yi (e.g. pu-lu-yi para pul-uy-i), respectivamente. MacLeod (1990) propuso una interpretacin de tal sufijo como un mediopasivizador, particularmente dentre del mbito de uso en los textos de la frmula dedicatoria en vasos y platos de cermica.

Esta propuesta fue posteriormente apoyada por investigaciones realizadas por Houston et al. (2000), quienes utilizan el sufijo como evidencia a favor de su propuesta del choltiano clsico como el idioma estndar de los textos clsicos. Aunque ellos arguyen que tal identificacin se basa en la funcin intransitivizadora del sufijo, como se analisar ms adelante, el significado del mismo como mediopasivizador no permite una asociacin directa con el cholti y el chorti, ya que ninguno de estos idiomas utiliza tal sufijo con tal funcin o significado, como se explica a continuacin. 4. Reevaluacin de los datos disponibles Primeramente, se puede demostrar que en los idiomas cholti y chorti tal sufijo tiene una funcin y significado muy distintos: es un marcador de estatus incompletivo de verbos intransitivos radicales, como lo haban demostrado ya Kaufman y Norman (1984), y de hecho no aparece con verbos transitivos ni en cholti ni en chorti: (1) USO DEL SUFIJO -V1y EN EL CHOLTI Y CHORTI (Kaufman y Norman 1984:) a. CHOLTI (<-V1y> completivo vs. <-el> incompletivo) <van-ai> vs. <van-el> (dormir) <och-oi> vs. <och-el> (entrar) b. CHORTI (-V1y completivo vs. -en imperativo) num-uy pas vs. num-en pase! ekm-ay descendi vs. ekm-en descienda! Por ello, no existe evidencia lingstica para reconstruir tal sufijo como mediopasivizador en el idioma ancestral del cholti y chorti, el cual Houston et al. (2000) proponen como el idioma estndar de los textos mayas del perodo clsico, entre el 200 y el 900 d.C. Por otro lado, se puede demostrar que en los textos clsicos, a diferencia tanto del cholti como del chorti, el sufijo en cuestin fue utilizado con una gran variedad de races: transitivas, intransitivas, nominales, adjetivas y posicionales. (2) EVIDENCIA GLFICA (ejemplos tomados de Houston et al. 2000:334) a. Races transitivas: ja-tza-yi para jtz-ay-i (*jtz golpear, vt), pu-lu-yi para pul-uy-i (*pul quemar, vt/iv), sa-ta-yi para sat-ay-i (*st perder, vt), tsu-tsu-yi para tsuts-uy-i (*tzutz terminar, vt) b. Races intransitivas: lo-LOK-yi para lok-oy-i (*lok salir, vi), ju-bu-yi para jub-uy-i (*jub-el caerse, vi), na-ja-yi para naj-ay-i (*naj olvidar(se), vi, o *naj lleno, aj), 7u-ki-yi posiblemente para uk-iy-i (*uk llorar, vi), ku-xa-yi para kux-ay-i (*kux vivo/a, P) c. Raices posicionales: wo-lo-yi para wol-oy-i (*wol esfrico/a, P) d. Races sustantivales: T548-yi (posiblemente basado en *hab aniversario, ao, n) e. Races adjetivales: na-ja-yi para naj-ay-i (*naj olvidar(se), vi, o *naj lleno, aj)

Tal distribucin lexical sugiere un significado distinto al de mediopasivizador propuesto por autores previosal menos en lo que concierne a los ejemplos de races

intransitivas, posicionales, sustantivales y adjetivales. De hecho, la mayora de los verbos glficos que emplean este sufijo son races intransitivas. Y varios de los que son races transitivas son probablemente ambitransitivos, como pul quemar(se), y probablemente tsuts terminar, entre otros. Ms bien, esta distribucin sugiere un significado incoativo o versivo, o ms generalmente, ingresivo, con un enfoque semntico en el inicio de la accin. Este significado, interesantemente, se puede comprobar con ejemplos del sufijo -y ~ -ay ~ -iy en el chol, por un lado, y en el tzeltal, por el otro, a continuacin: (3) CHOL (Aulie y Aulie 1998:): aj-y-el olvidarse, aj-y-em olvidado, aj-y-i se le olvid cojayel fastidiarse (to grow/become weary) chm-el-y-el estar a punto de morir (be about to die) chochoqu-iy-el hacerse ms pequeo (become smaller) pntiyel vi convertirse en (to transform into) choj-iy-el levantarse (to get up) (posiblemente posicional) quextiyel vi cambiarse (to be (ex)changed) cuxtiyel vi vivir (to live) TZELTAL (Slocum et al. 1999:): Tsacay yabilal cumpli aos (Slocum, Gerdel, Cruz Aguilar 1999) Howiyel confundirse, equivocarse; descarriarse, desviarse (Slocum, Gerdel, Cruz Aguilar 1999) Howiy ta be se descarri (s/he went off the road)

(4)

Recintemente, varios lingistas han discutido la distribucin y significado de tales sufijos en el chol moderno (Vsquez lvarez 2002; Coon 2004; Gutirrez Snchez 2004), mostrando ejemplos principalmente del uso del mismo con sustantivos y adjetivos: (5) USO CON SUSTANTIVOS EN CHOL (Vsquez lvarez 2002:) tyi wiik-i-y-o PERFV hombre-INCO-EPN-B1 Me volv hombre (I became a man) USO CON ADJETIVOS EN CHOL (Vsquez lvarez 2002:) tyi sk--y-o PERFV blanco-INCO-EPN-B1 Me volv blanco (I turned white).

(6)

Kaufman (1971) ya haba identificado este marcador en el tzeltal con tres races diversasun adjetivo, un posicional y un intransitivodenominndolo semnticamente como ingresivo, y en trminos de valencia como intransitivizador, como ya se haba ilustrado en (3): (7) DATOS DEL TZELTAL (Kaufman 1971:) Positional root: tzk-ay to be completed (tzk to fix)

Intransitive root: tztz-uy to come to an end (tztz to end) Adjectival root: hw-iy to go crazy (hw crazy)

Houston et al. (2000) ya haban mencionado su uso en el tsendal, un dialecto colonial del tzeltal, con races posicionales: (8) TSENDAL (TZELTAL COLONIAL) (Houston et al. 2000:) chub-uy to sit down from chub-ul sitting chot-oy to squat from chot-ol squatting

Es posible reconciliar los datos expuestos hasta el momento proponiendo una funcin para el sufijo, con respecto a la valencia del verbo, de intransitivizador, por un lado, y un significado de incoativo/versivo/ingresivo, el cual enfatiza el comienzo de una accin, por el otro, aadiendo adems que ste se aplicaba a races diversasposicionales, intransitivas, adjetivas, nominales. A pesar de que en los textos clsicos mayas el sufijo aparece con races que han sido identificadas como transitivas, es posible que stas sean en realidad casos de races ambitransitivas, las cuales figuran prominentemente tanto en los idiomas cholanos como en los tzeltalanos (Coon 2004; Gutirrez Snchez 2004): (9) RACES AMBITRANSITIVAS EN EL CHOL tyi k-lok-o-y-ety PERF A1-sacar-VTT-EP-B2 Te saqu (I took you out) tyi lok-i-y-ety PERF salir-VTI-EP-B2 Te saliste (You got out) Dado lo anterior, es posible sugerir que tales races ya exhiban tal rasgo en tiempos anteriores, durante el perodo del proto-cholano-tzeltalano. De hecho, una de las races que se asocia con mayor frecuencia con este sufijo en los textos clsicos, pul quemar, como en el caso de (2a) mencionado con anterioridad, es una raz ambitransitiva en el chol moderno. Es posible ofrecer las siguientes tabulaciones de la informacin ofrecida hasta el momento. Cuadro 1. Valencia y Significado del sufijo -V1y ~ -Vy. A: incoativo/ingresivo Cholti Chorti Chontal Chol Tzotzil B: pasivo C: status intransitvo status intransitvo status intransitvo

incoativo pasivo

Tzeltal A Tzeltal B Tsendal Etapa histrica

pasivo ingresivo (~ incoativo) incoativo Proto-cholano-tzeltalano, Proto-maya

Proto-tzeltalano

Proto-cholano oriental

Cuadro 2. Distribucin del sufijo -V1y ~ -Vy de acuerdo a tipo de raz. Transitiva Cholti Chorti Chontal Chol Tzotzil Tzeltal A Tzeltal B Tsendal Maya Clsico Cholano-Tzeltalano Intransitiva " " " Posicional Nominal Adjetival

" " "

"

"

"

" " " " "

" " " "

" "(?) "(?) " "

Ahora podemos aproximarnos a la cuestin de la reconstruccin del formativo mismoen otras palabras, la forma del sufijo. Kaufman (1989) ha propuesto la reconstruccin del morfema *-e(y) ~ *-V1y versivo para el grupo tzeltalano mayor (el proto-cholano-tzeltalano), en base a la evidencia del tzeltal y tzotzil, como reflejo del sufijo del proto-mayence *-er, tambin definido por Kaufman como versivo. Houston et al. (2000) reconstruyen el morfema *-er intransitivizador de posicionales para el mayence comn, y arguyen que ste experiment una serie de cambios, *-er > *-ey para la poca del wasteko-cholano-tzeltalano comn, *-V1y para la poca posterior del cholano-tzeltalano comn. Obviamente, las dos reconstrucciones, la de Kaufman (1989) y la de Houston et al. (2000), son muy similares. Sin embargo, existen dos diferencias importantes entre las dos. Primero, Kaufman (1989) reconstruye un morfema con dos variantes, *-e(y) ~ *-V1y, la primera variante caracterizada por la carencia de variabilidad voclica y la segunda por harmona voclica. Por su parte, Houston et al. (2000) reconstruyen un morfema con un alomorfema exclusivamente condicionado en lo que respecta al proceso de harmona voclica, *-V1y. Y segundo, Kaufman (1989) reconstruye un morfema que no solamente intransitiviza, sino que tambin provee el significado versivo, mientras que Houston et al. (2000) reconstruyen un morfema que intransitiviza races posicionales, en un principio, y eventualmente, que intransitiviza races transitivas con el significado mediopasivizador. En esta ponencia el expositor concuerda con la reconstruccin de la forma fonolgica por Kaufman (1989), y sugiere que tal funcin permanece atestiguada hasta el presente en los idiomas chol y tzeltal, como ya se indic. An ms, es posible proveer datos que sustentan la reconstruccin de dos alomorfemas para el proto-cholanotzeltalano.

(10)

USOS CHOLTI Y CHORTI a. Chorti lok-oy go out tab-ay go up ekm-ay go down b. Cholti <och-oi> enter <loc-oi> go out

Los datos sugieren que el proto-cholano exhiba dos alomorfemas: uno aadido a races con la forma CVC, y otro aadido a bases con la forma CVCC. En el chorti el primero se caracteriza por tener una forma -V1y, i.e. CV1C-V1y(-el/-en), como en el caso de lok-oy-en salga!, mostrando un patrn de aplicacin regular en este sentido. Con bases de la forma CVCC, en cambio, el alomorfema ay es el utilizado, como en el caso de ekm-ay-en descienda!. En el chol existe un patrn similar pero ms complicado. La mayora de races simples, CVC, utilizan ay o y, con pocas excepciones, mientras que las bases complejas, CVCC, o aquellas que muestran reduplicacin parcial o total de la raz, generalmente utilizan iy. Aqu se sugiere que en Chol la forma del sufijo ha experimentado simplificacin, pero que an as desciende de un sistema en el cual exista un alomorfema con harmona vocal y otro sin. (11) USOS DE -ay/-y Y -iy EN CHOLCONTEXTOS FONOLGICOS a. Con ay o y: chm-el-y-el estar a punto de morir (be about to die) wy-y-on I have already slept Cojayel fastidiarse (to grow weary) aj-y-el olvidarse, aj-y-em olvidado, aj-y-i se le olvid b. Con iy: chochoqu-iy-el hacerse ms pequeo (become smaller) pntiyel vi convertirse en (to transform into) choj-iy-el levantarse (to get up) quextiyel vi cambiarse cuxtiyel vi vivir Adems, varios autores consideran que la distinccin entre estos alomorfemas radica en su aplicacin a races adjetivas o nominales, respectivamente, cf. (5) y (6). Ejemplos como el de wy-y-on, basado en el verbo intransitivo wy y utilizando y, no obstante, sugieren una distribucin ms amplia del alomorfema y, o en otras palabras, que no se utiliza exclusivamente con adjetivos. Asmismo, el uso de iy con verbos derivados como quextiyel tambin sugiere que iy no se utiliza exclusivamente con sustantivos. Es claro, por lo tanto, que se requiere de ms datos para solucionar este problema. Sin embargo, en general parece apropriado proponer que existan dos alomorfemas en el

proto-cholano, el proto-tzeltalano, y el proto-cholano-tzeltalano. Por cierto, como se mencion en la introduccin, en los textos clsicos se pueden observar dos alomorfemas tambin: uno de la forma V1y, y otro cuya vocal no duplica la vocal de la slaba anterior, observndose en un caso como iy y en otro como ay, las cuales coinciden con los alomorfemas del chol (-iy) y el chorti (-ay) utilizados con bases complejas: (12) -V1y Y -Vy EN TEXTOS CLSICOS a. -V1y a. -iy b. -ey c. -ay d. -oy e. -uy b. -Vy a. -ay b. -iy

Por su parte, el tzeltal muestra variacin interdialectal e intradialectal. El tsendal colonial mostraba un patrn de harmona vocal, como se indic en (8), mientras que el tzeltal moderno refleja tal patrn solo con unas cuantas races (Kaufman 1971), como en (7). Interesantemente, Kaufman (1989) propone que el tzeltalano ha preservado la forma *-er del proto-mayence en el sufijo -e(y) pasivizador del tzotzil. De hecho, por lo menos un dialecto del tzeltal tambin utiliza esta forma del sufijo con el mismo significado pasivizador. El tzeltalano, por lo tanto, al igual que el cholano, exhibe una distinccin en el uso de -V1y (con harmona vocal) y -Vy (sin harmona vocal). En el tzeltalano la distinccin radica en una divergencia lexical y semntica: el primer formativo se convirti en un morfema ingresivo(/incoativo/versivo), mientras que el segundo se convirti en un morfema pasivizador. En el cholano pareciera que la distinccin radica en condiciones fonolgicas: el primer formativo se restringi a races de la forma CVC, mientras que el segundo a races de la forma CVCC. Tanto el chorti como el chol muestran evidencia de este proceso, aunque ste parece haberse debilitado en el chol. El prximo cuadro resume la informacin de la forma fonolgica de este formativo. Cuadro 3. Forma del formativo -V1y y reconstruccin. Cholti Chorti Chontal Chol Tzotzil Tzeltal A Tzeltal B Tsendal <iy> -iy -iy -iy -iy Alomorfemas harmnicos <ey> <ay> <oy> -ey -ay -oy -y ~ -ay -e(y) -e(y) -ay -ey -ay -oy 10 <uy> -uy -uy -uy

Proto-Cholano-Tzeltalano

*-iy

*-ey

*-ay

*-oy

*-uy

Cuadro 5. Forma del formativo -Vy y reconstruccin. Alomorfemas no harmnicos -ay (despus de CVCC) -e(y) (pasivizador) -e(y) (pasivizador) -ay *-er *-ey

Cholti Chorti

Chontal Chol Tzotzil Tzeltal A Tzeltal B Tsendal Maya Clsico Proto-Maya Proto-Cholano-Tzeltalano

-iy -iy

La figura siguiente sirve de resumen de las propuestas apoyadas con los datos ya presentados. Figura 3

11

5.

Investigaciones Futuras Los datos concernientes al sufijo -V1y de los textos glficos y los idiomas modernos indican que la interpretacin ingresiva (ya sea incoativa o versiva) es factible, y que as se puede reconstruir para el proto-cholano-tzeltalano. No obstante, hace falta un estudio ms sistemtico de su distribucin en los idiomas que lo preservan para ahondar en los detalles de la reconstruccin que requieren de clarificacin. A pesar de lo anterior, la evidencia es suficiente no slo para restarle validez a la propuesta de Houston et al. (2000) con respecto a la funcin de mediopasivizador del sufijo como una innovacin del cholano oriental (chorti, cholti), sino que tambin para sugerir que tal sufijo, tanto en su forma fonlogica como a su funcin intransitiva y significado ingresivo, se atestigua en los textos clsicos mayas con rasgos ms similarles a los reconstrubles para la etapa histrica del proto-cholano que para la etapa histrica del proto-cholano oriental. Agradecimientos. La investigacin expuesta en el presente ha sido apoyada en parte por dos becas del University Research Council de la University of North Carolina at Chapel Hill. Estoy adems muy agradecido con Terrence Kaufman, quien ha compartido muy generosamente sus estudios sin publicar sobre la reconstruccin de los idiomas mayas. Bibliografa. Aulie, Wilbur H., and Evelyn W. de Aulie. 1998[1978]. Diccionario Chol-Espaol, Espaol-Chol. Mexico City: Instituto Lingstico de Verano. Campbell, Lyle. 1984. The implications of Mayan historical linguistics for glyphic research. In Phoneticism in Maya Hieroglyphic Writing, edited by J. S. Justeson and L. Campbell, pp. 1-16. Institute for Mesoamerican Studies, Publication No. 9. Albany: State University of New York. Coon, Jessica L. 2004. Roots and Words in Chol (Mayan): A Distributed Morphology Approach. M.A. Thesis, Reed College. Gutirrez Snchez, Pedro. 2004. Las clases de verbos intransitivos y el alineamiento agentivo en el chol de Tila, Chiapas. M.A. Thesis, CIESAS, Chiapas, Mexico. Houston, Stephen D., John Robertson, and David S. Stuart. 2000. The Language of Classic Maya Inscriptions. Current Anthropology 41:321-356. Justeson, John S., William M. Norman, Lyle Campbell, and Terrence Kaufman. 1985. The Foreign Impact on Lowland Mayan Language and Script. Middle American Research Institute, Publication 53. New Orleans: Tulane University. Justeson, John S., and Lyle Campbell. 1997. The Linguistic Background of Maya Hieroglyphic Writing: Arguments against a "Highland Mayan" Role. In The Language of Maya Hieroglyphs, edited by Martha J. Macri and Annabel Ford, pp. 41-67. San Francisco: Pre-Columbian Research Institute.Justeson y Fox 1989

12

Kaufman, Terrence S. 1971. Tzeltal Phonology and Morphology. Berkeley: University of California Press. -----. 1972. El proto-tzeltal-tzotzil: fonologa comparada y diccionario reconstruido. Centro de Estudios Mayas, Cuaderno 5. Mexico: UNAM. -----. 1976. Archaeological and linguistic correlations in Mayaland and associated areas of Mesoamerica. World Archaeology 8:101-118. -----. 1989. Mayan Comparative Studies, Parts A-D. Unpublished manuscript used with permission of author. -----. 1990. Algunos rasgos estructurales de los idiomas Mayances. In Lecturas sobre la lingstica maya, edited by N. England and S. Elliott, pp. 59-114. Antigua, Guatemala: CIRMA. Kaufman, Terrence, and William Norman. 1984. An outline of proto-Cholan phonology, morphology, and vocabulary. In Phoneticism in Maya Hieroglyphic Writing, edited by J. S. Justeson and L. Campbell, pp. 77-166. Institute for Mesoamerican Studies Publication No. 9. Albany: State University of New York. Lacadena, Alfonso, and Sren Wichmann. 2000. The Dynamics of Language in the Western Lowland Maya Region. Paper presented at the 2000 Chamool Conference. Calgary, November 9-11, 2000. -----. 2002. The Distribution of Lowland Maya Languages in the Classic Period. In La organizacin social entre los mayas; memoria de la Tercera Mesa Redonda de Palenque, vol. II, edited by Vera Tiesler Blos, Rafael Cobos and Merle Greene Robertson, pp. 275319. Mxico, D.F.: Instituto Nacional de Antropologa e Historia, and Mrida: Universidad Autnoma de Yucatn. MacLeod, Barbara. 1990. Deciphering the Primary Standard Sequence. Unpublished Ph.D. dissertation. University of Texas at Austin. Mora-Marn, David F. 2003. Pre-Cholan as the Standard Language of Classic Lowland Mayan Texts. Paper presented at the 2002-2003 SSILA Meeting, Atlanta, Georgia, January, 2003. -----. 2007. A Test and Falsification of the Classic Choltian Hypothesis: A Study of Three Proto-Cholan Markers. International Journal of American Linguistics. In press. Robertson, John S. 1992. The History of Tense/Aspect/Mood/Voice in the Mayan Verbal Complex. Austin: University of Texas at Austin. -----. 1998. A Choltian Explanation for Chortian Grammar: A Postlude to the Language of the Classic Maya. Mayab 11:5-11. Schele, Linda. 1982. Maya Glyphs: The Verbs. Austin: University of Texas Press.

13

Slocum, Marianna C., Florence L. Gerdel, and Manuel Cruz Aguilar. 1999. Diccionario Tzeltal de Bachajn, Chiapas. Mxico, D.F.: Instituto Lingstico de Verano. Vsquez lvarez, Juan Jess. 2002. Morfologa del verbo de la lengua chol de Tila, Chiapas. M.A. Thesis, CIESAS, Chiapas, Mexico.

14

Das könnte Ihnen auch gefallen