Sie sind auf Seite 1von 242

Fahrzeugausrstung Vehicle equipment

p om

onent

e
n

w w w w.e w r w m .ra ax l.a .a t t

Inhaltsangabe | content
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 14 Fixlenker, Kaffeemaschine / Steering knobs, coffee maker 25 Sicherheitszubehr / Safety equipment 26 15 27 28 29 17 Ladungssicherung, Gefahrgutschilder / Lashing, signs 30 102-103 16 Radmutternschlssel / Wheel wrench 100 99 12 Umfllpumpen und Zubehr / Pumps 13 Tachoscheiben, Tachorollen / Tachodisks, tachorolls 97 11 Rckfahrwarner / back up alarm 93-96 9 Signalhrner / Signal horns 10 Signalhrner FIAMM / Signal horns FIAMM 83-87 Zweileitungs-Druckluftbremsanlage 8 Dual circuit air brake system 79-82 6 Steckverbindungen / Plugged connections 7 Relais / Relays 42-71 5 Startschalter / Starting switches 36-41 3 Schalter / Switches 4 Lenkstockschalter / Steering collumn switches 15-25 2 Batterieschalter / Battery switches 8-14 1 Spannungswandler, Wechselrichter / Converter 1-7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

26-35

72-78

88-92

98-99

101

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Inhaltsangabe | content
1 2 18 Kraftstoffdiebstahlssicherungen, Tankzubehr Anti theft fuel device, fueling accessoires 3 4 19 SWF Wischeranlagen / SWF wiper systems 5 6 20 Wischerbltter / Wiper blades 126 104-105 1 2 3 106-125 4 5 6 7 8 132-140 9 10 23 Installationsmaterial / Installation material Kabeldurchfhrungen, Gummipuffer und Spanngummi 24 Cable guides, rubber buffer and tension fastening 141-195 11 12 13 199-202 14 15 203 16 17 18 209-212 19 20 213-215 21 22 23 Bedieneinheit / Operation unit 217 24 25
ECE Prfzeichen / ECE approval sign CE Prfzeichen / CE approval sign

7 21 Scheibenwischer und Zubehr / wiper 8 9 22 Spiegel / mirrors 10 11 12 13

127-131

196-198

14 25 Lfter 24V, Geblsemotoren / Fans 24V, blower 15 Windabweiser, Fensterhebermotoren 26 Wind deflectors, window motors 16 17 18 19 28 Batterieklemmen, Massebnder Battery terminals and earth straps 20 Batterieladezangen, Starterkabel / Battery tongs, jump 29 21 leads 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 Instrumente / Instruments 27 Autokabel / Auto cables

204-208

216

26 27 28 29 30

EU Prfzeichen / EU approval sign nationales Prfzeichen / national approval sign

GGVS / ADR Prfzeichen Zugelassen fr die Verwendung an Fahrzeugen zur Befrderung gefhrlicher Gter GGVS / ADR approval sign Approved for use on vehicles for transport of dangerous goods

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Stichwortverzeichnis | Index
Absperrventil .............................................97
ABS Steckverbindungen.............................62 ABS/EBS Spiralkabel .................................66 ABS/EBS Steckverbindungen ....................64 ADR Steckverbindungen ............................60 ADR Spiralkabel .........................................61 Adapter .......................................................47 Autokabel ..........................................204-208 Kaffeemaschine..........................................99 Kantenschutz............................................103 Kippschalter..........................................17, 18 Klemmleisten ............................................176 Kontaktbelegung ...................................42-45 Kraftstoff Diebstahlsicherung....................104 Kupplung ....................................................47 Spiegel Universal......................................139 Spiegel......................................................140 Spiralkabel.............................................55-57 Starthilfekabel...........................................215 Starterkabel fr NATO Fahrzeuge ..............71 Steckdosen und Klappdeckel .....................46 Stecker .......................................................47 Steckergehuse................................173, 174 Stecksockel ......................................175, 176 Steckverbindungen....................48-53, 55, 56 Steckverbindungen und Adapter ..........58, 59 Steckverbindungen NATO Fahrzeuge...68-70 Steckverbindungen Reparaturstze .159-172 Steckverteiler............................................176 Stifte und Buchsen fr Crimp-Anschlu .....65 SWF Wischeranlagen .......................106-125

Ladeclips .................................................212
Ladungssicherung ....................................102 Leistungsrelais............................................72 Leistungsrelais und Glhzeitsteuerrelais....77 Leistungsrelais und Impulsgeber................78 Lenkstockschalter..................................26-35 Ltkabelschuhe ........................................157 Lfter 24V .................................199, 201, 202

Batterieklemmen .............................209, 210


Batterie Ladezangen ........................213, 241 Batterieschalter .......................................8-14 Batterie-Steckverbindungen .......................67 Bedieneinheiten........................................217 Blinkerschalter ............................................26 Bremslichtschalter ......................................16

Crimpverbinder ................................153, 154 Drehschalter ........................................18, 19


Drucktaster .................................................24 Druckschalter..............................................97

Massebnder...........................................211 Massekabel ..............................................212 Micro Relais................................................76 MidiVal- MegaVal Sicherungen.................143 Mini Relais ..................................................75 Motorbremsschalter....................................25 Prfklemme .............................................212
Prflampe .................................................214 Pumpen ......................................................97

Tachorollen ................................................99 Tachoscheiben............................................98 Tankstutzen ..............................................104 Tankzubehr .............................................105 Tasten-Kipp-Schalter .............................20-23 Trkontakt...................................................25 Unterlagen, Halter .....................................54 Verbinderdosen ................................178-182
Verbinderdosen, Verteiler .........................183 Verbindungskabel .....................................212 Verschraubungen, Chassisklemmen ........177

EBS Steckverbindungen............................63 Elektronische Warnblinkgeber ..............73, 74 Fensterhebermotoren ..............................203


Feuerlscherkasten ..................................100 Fixlenker .....................................................99 Fussschalter ...............................................25

Radmutterschlssel .................................101
Relaisboxen..................................................7 Reparaturstze .........................................173 Rckfahrkameras .......................................96 Rckfahrwarner .....................................93-95

Geblsemotoren......................................200
Gefahrgutschilder .....................................103 Gewindeschellen ......................................186 Glhstartschalter ........................................41 Gummipuffer.............................................196 Gummipuffer, Spanngummis ....................197 Gummiteile ...............................................198

Scheibenwaschanlage.............................131
Schellen....................................................190 Sicherheits Zubehr .................................100 Sicherungen .....................................141, 142 Sicherungshalter ...............................145-147 Sicherungsdosen..............................148, 149 Sicherungssortimente...............................144 Sicherungsstreifen....................................143 Signaltonhrner .....................................83-92 Spannschraube ........................................210 Spannungsreduzierer ...................................7 Spannungswandler...................................1, 2 Spiegel Busse ...................................132-135 Spiegel IVECO .........................................136 Spiegel JCB, MAN, VOLVO......................137 Spiegel Scania..........................................138

Instrumente ..............................................216 Isolierband ........................................185, 186 Kabelbinder .............................................184


Kabeldurchfhrungen ...............................196 Kabelhalter ...............................................185 Kabelisolierungen .....................................188 Kabelschellen ...........................................187 Kabelschuhe.............................................158 Kabelverbinder, isoliert .....................150, 151 Kabelverbinder .................................155, 157

Wechselrichter .........................................3-6 Wellrohr ............................................189, 190 Wellrohr Zubehr............................191-195 Windabweiser ...........................................203 Wippschalter...............................................19 Wischerarme ............................................130 Wischerbltter...................................126, 127 Wischermotoren ...............................128, 129 Wischerschalter ..........................................16 Znd- und Anlassschalter ..........................35 Zndlichtschalter ........................................36 Znd-, Startschalter ....................................37 Znd- und Glhstartschalter..................38-40 Zndschlssel.............................................41 Zugschalter.................................................15 Zweileitungs-Druckluftbremsanlage ......79-82

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Stichwortverzeichnis | Index
ABS Plug connections...............................62
ABS/EBS coil cable ....................................66 ABS/EBS Plug connections........................64 Accessories for corrugated pipe........191-195 Adapter .......................................................47 ADR coil cable ............................................61 ADR Plug connections................................60 Anti-theft-fuel-device.................................104 Fuse links .................................................143 Fuses................................................141, 142 Fuses assortments ...................................144 Preheating switches ...................................41 Pressure switch ..........................................97 Pumps ........................................................97 Push button switches..................................24 Push-pull switches......................................15

Gaskets .....................................................54 Hazardous signs......................................103


Holder .........................................................54 Hose clips .................................................186

Reducing converter .....................................7


Relay boxes..................................................7 Repair kits for plugs ..........................159-172 Reverse cameras .......................................96 Rocker switch .............................................19 Rocker switches ....................................20-23 Rotary switch ........................................18, 19 Rubber buffer....................................196, 197 Rubber parts.............................................198

Back up alarm ......................................93-95


Battery jump leads....................................215 Battery Loading tongs.......................213, 241 Battery plug connections ............................67 Battery switches ..................................Aug.14 Battery terminals...............................209, 210 Blade connector........................................176 Blower motor ............................................200

Ignition and light switches ..........................36


Ignition and starter switches .................35, 37 Ignition keys................................................41 Indicator switches .......................................26 Instruments...............................................216 Isolating tape ....................................185, 186

Safety equipment.....................................100 Junction board .........................................183 Junction boxes ..................................178-182 Lashing ....................................................102
Linear and cycle converter .......................1, 2 Loading clips.............................................212 Screw........................................................210 Screw caps, chassis clamps.....................177 Signal horns ..........................................83-92 Sockets.............................................175, 176 Sockets and hinged cover ..........................46 Soldered ring terminals.............................157 Start cables for NATO vehicles...................71 Steering column switch ...................26, 27-35 Steering knob .............................................99 Stop light switches......................................16 Stop valve...................................................97 SWF Wiper systems .........................106-125

Cable clamps...........................................187
Cable clips ................................................185 Cable connector .......................................176 Cable connectors ......150-152, 155, 157, 158 Cable guide ..............................................196 Cable isolations ........................................188 Cable straps .............................................184 Clamps .....................................................190 Coffee machine ..........................................99 Coil cable...............................................55-57 Connecting cables ....................................212 Connecting kits .........................................173 Contacts allocation ................................42-45 Corrugated pipe................................189, 190 Coupling .....................................................47 Crimp splices ....................................153, 154 Cycle converters ..................................03.Jun

Massekabel .............................................212
Micro Relays...............................................76 MidiVal- MegaVal fuses ............................143 Mini Relays .................................................75 Mirrors ......................................................140 Mirrors busses...................................132-135 Mirrors IVECO ..........................................136 Mirrors JCB, MAN, VOLVO.......................137 Mirrors Scania ..........................................138 Mirrors Universal ......................................139 Motor vehicle cables..........................204-208

Tacho-discs ...............................................98
Tacho-rolls ..................................................99 Tank accessoire........................................105 Tank trim ...................................................104 Tension fastening......................................197 Terminals ..................................................158 Test clip.....................................................212 Test lamp ..................................................214 Toogle switches ....................................17, 18

Door contact ..............................................25


Dual circuit air brake system .................79-82

Operation units ........................................217 Pins and bushings for crimp connection....65


Plug connections ...................................48-53 Plug connections ..................................55, 56 Plug connections and adapter ..............58, 59 Plug connections for NATO vehicles .....68-70 Plug housing.............................................173 Plug housing.............................................174 Plugs...........................................................47 Power relays...............................................72 Power relays and glow time control relays .77 Power relays and pulse generator..............78 Preheating and starter switches ............38-40

Earth straps..............................................211
EBS Plug connections ................................63 Edge protection ........................................103 Electronic hazard flashers ....................73, 74 Engine brake switches................................25

Washer system .......................................131


Wheel range .............................................101 Wind deflectors.........................................203 Window motor...........................................203 Wiper arms ...............................................130 Wiper blades.....................................126, 127 Wiper motors ....................................128, 129 Wiper switches ...........................................16

Fans 24V .................................199, 201, 202


Fire extinuisher box ..................................100 Foot switches..............................................25 Fuse boxes .......................................148, 149 Fuse holder .......................................145-147

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lineare und getaktete Spannungswandler


Linear and cycle converters 1

24/12V DC

Artikelnummer part number

Lineare Spannungswandler, hohe Bauform CE-geprft, schwarzes eloxiertes Alu- Gehuse Eingangsspannung: 17,0-32,0 V Ausgang: 14,0V / 2A Ruhestrom: 12,0mA Kabelanschlu: 30x50mm Einbauhinweis: senkrecht, auf metallischem Untergrund Verwendung: Autoradio, Cassettenrecorder

083 811 102

23mm 65mm

75mm

4mm 65mm

Linear converters, high design CE-approved, Black aluminium housing Input voltage: 17,0-32,0 V Output: 14,0V / 2A Closed circuit: 12,0mA Cable connection: 30x50mm Installation advice: Vertical on metalic ground Application: Car-radios, cassette units

21mm

Spannungswandler getaktet CE-geprft, schwarzes eloxiertes Alu-Gehuse, mit Schutzschaltung gegen berspannungen, mit Verpolungsschutz 4 Flachsteckanschlsse: 6,3x0,8mm, Verwendung: Autoradio, CB Funk, Autotelefon Eingangsspannung: 17,0-32,0V Ausgangsspannung: 13,0-13,7V

Cycle converters CE-approved, black aluminium housing, with protection circuit for over-voltage, with pole protection 4 flat-plug connections: 6,3x0,8mm, Application: Car-A radios, CB`s, car telephone Input voltage: 17,0-32,0V Output voltage: 13,0-13,7V

Belastung dauerhaft / load continius

Belastung kurzzeit / load intermittent (5 min)

galvanisch getrennte Schaltung / galvanic seperated circuit

Ruhestrom closed circuit

Abmessungen dimension LxBxH

Artikelnummer part number

5A 8A 10A 20A 30A

6A 10A 13A 25A 35A

nein / no nein / no nein / no nein / no nein / no

12mA 40mA 40mA 40mA 80mA

50 x 138 x 62 50 x 138 x 84 50 x 138 x 104 50 x 138 x 128 50 x 138 x 128

083 812 305 083 812 308 083 812 310 083 812 320 083 812 330*

* mit integriertem Lfter / * fan integrated

-1-

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Getaktete Spannungswandler
Cycle converters 1

24/12V DC

Artikelnummer part number

Spannungswandler getaktet CE- geprft, schwarzes eloxiertes Alu-Gehuse, roter Kontroll-LED fr Ausgangsspannung, Schutzschaltung gegen berspannungen, thermischer berlastungsschutz, Verpolungsschutz, einfache Montage durch Dreipunkt-Befestigungsclip 4 Flachsteckanschlsse: 6,3x0,8mm Verwendung: Autoradio, CB Funk, Autotelefon Eingangsspannung: 17,0-32,0V Ausgangsspannung: 13,0-13,7V
083 812 403

Cycle converters; CE- approved Black aluminium housing, red indicator LED for output voltage, protection circuit for over-voltage, thermic overload protection, pole protection, easy mounting due to 3-spot fastening clip 4 flat-plug connections: 6,3x0,8mm, Application: Car-A radios, CB`s, car telephone Input voltage: 17,0-32,0V Output voltage: 13,0-13,7V

083 812 412

083 812 424

Belastung dauerhaft / load continius

Belastung kurzzeit / load intermittent (5 min)

galvanisch getrennte Schaltung / galvanic seperated circuit

Ruhestrom closed circuit

Abmessungen dimension LxBxH

Artikelnummer part number

3A 6A 12A 24A

6A 10A 18A 30A

nein / no nein / no nein / no nein / no

8mA 8mA 8mA 8mA


L = Lnge Length

68 x 87 x 50 90 x 87 x 50 128 x 87 x 50 168 x 87 x 50
B = Breite Width H = Hhe Height

083 812 403 083 812 406 083 812 412 083 812 424

-2-

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wechselrichter
Converters 1

24/12V DC - 220 V

Artikelnummer part number

Thermischer berlastschutz, elektronischer Kurzschluschutz, akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 255W. Ausgang: 220V/50 Hz (reduzierter Sinus) Belastung: 1000W/kurzzeitig 300W/dauerhaft Wirkungsgrad: 100% Mae: 190x91x58mm Zigarettenanznder: 0,5m 2x2mm Kabel mit Stecker Batterieladezangen: 0,5m 2x3mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 255W. Output: 220V/50 Hz (reduced sinus) Load: 1000W shortly 300W continuos Effeciency: 100% Dimensions: 190x91x58mm cigarette lighter: 0,5m 2x2mm cable with plug battery loading tongs: 0,5m 2x3mm cable Wechselrichter 12V-220V / 300W Eingangsspannung: 10-15 V Converter 12V-220V / 300W input voltage: 10-15V Wechselrichter 24V-220V/300W Eingangsspannung: 20-30V / Converter 24V-220V / 300W, input voltage: 20-30V 959 840 312

959 840 324

Thermischer berlastschutz. Elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte 220V bis 510W Verbrauch. Ausgang: 220V/50 Hz Belastung: 1500W kurzzeitig/dauerhaft Wirkungsgrad: 100% Mae: 242x91x58mm Batterieladezangen: 0,5m 2x6mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 510W. Output: 220V/50 Hz Load: 1500W shortly/600W continuos Effeciency: 100% Dimensions: 242x91x58mm battery loading tongs: 0,5m 2x6mm cable Wechselrichter 12V-220V / 600W Eingangsspannung: 10-15 V / Converter 12V-220V / 600W, input voltage: 10-15 V Wechselrichter 24V-220V / 600W Eingangsspannung: 20-30 V / Converter 24V-220V / 600W, input voltage: 20-30 V

959 840 612

959 840 624

-3-

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wechselrichter
Converters 1

24/12V DC - 220 V

Artikelnummer part number

Thermischer berlastschutz, elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 850W Verbrauch. Ausgang: 220V/50 Hz Belastung: 2500 W kurzzeitig/dauerhaft Wirkungsgrad: 100% Mae: 310x205x75mm Batterieladezangen: 1,0m 2x10mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 850W. Output: 220V50 Hz Load: 2500W shortly/1000W continuos Effeciency: 100% Dimensions: 310x205x75mm battery loading tongs: 1,0m 2x10mm cable Wechselrichter 12V-220V / 1000W Eingangsspannung: 10-15V / Converter 12V-220V / 1000W, input voltage: 10-15 V Wechselrichter 12V-220V / 1000W Eingangsspannung: 20-30V / Converter 24V-220V / 1000W, input voltage: 20-30 V 959 841 012

959 841 024

Wechselrichter 12V-220V/1500W Eingangsspannung: 10-15V / Converter 12V-220V/1500W, input voltage: 10-15V Wechselrichter 24V-220V/1500W Eingangsspannung: 20-30V / Converter 24V-220V/1500W, input voltage: 20-30V Thermischer berlastschutz. Elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 1.200W Verbrauch. Ausgang: 220V/50 Hz Belastung: 3000W kurzzeitig/1500W max. 25 min./1200W dauerhaft. Wirkungsgrad: 85% Mae: 430x 240x77 mm Batterieladezangen: 1,5m 2x25mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 1200W. Output: 220V/50 Hz Load: 3000W shortly/1500W for max 25 min./1200W continuos Effeciency: 85% Dimensions: 430x240x77mm battery loading tongs: 1,5m 2x25mm cable

959 821 512

959 821 524

-4-

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wechselrichter
Converters 1

24/12V DC - 220 V

Artikelnummer part number

Wechselrichter 24V-220V/600W Eingangsspannung: 20-30 V mit 5A Batterie-Ladegert. / Converter 24V-220V/1500W, input voltage: 20-30 V With 5A battery charger Thermischer berlastschutz. Elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 540W Verbrauch. Ausgang: 220V/50Hz Belastung: 1500W kurzzeitig/600W dauerhaft Wirkungsgrad: 90% Mae: 290x205x73mm Batterieladezangen: 1,5m 2x6mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 540W. Output: 220V/50Hz Load: 1500W shortly/600W continuos Effeciency: 90% Dimensions: 290x205x73mm battery loading tongs 1,5m 2x6mm cable

959 842 624

Wechselrichter 24V-220V/3000W Eingangsspannung: 20-30V / Converter 24V-220V/3000W, input voltage: 20-30V Thermischer berlastschutz. Elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 3000W. Ausgang: 220V/50Hz (modifizierter Sinus) Belastung: 3200W kurzzeitig/3000W dauerhaft Wirkungsgrad: 90% Mae: 496x203x166mm Batterieladezangen: 1,5m 2x6mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 2500W. Output: 220V/50Hz (modified sinus) Load: 3200W shortly/3000W continuos Effeciency: 90% Dimensions: 496x203x166mm battery loading tongs: 1,5m 2x6mm cable

959 823 024

959 823 100 Fernbedienung / remote control

-5-

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wechselrichter
Converters 1

24/12V DC - 220 V

Artikelnummer part number

Wechselrichter 12V-220V/300W reine Sinuskurve, Eingangsspannung: 10-15V Converter 12V-220V/300W pure sinewave, input voltage: 10-15V Wechselrichter 24V-220V/300W reine Sinuskurve, Eingangsspannung: 20-30V Converter 24V-220V/300W Pure sinewave, input voltage: 20-30V Thermischer berlastschutz. Elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 270W. Ausgang: 220V/50Hz Belastung: 1000W kurzzeitig/300W dauerhaft Wirkungsgrad: 90% Mae: 225x242x80mm Batterieladezangen: 1,2m 2x6mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 270W. Output: 220V/50Hz Load: 1000W shortly/300W continuos Effeciency: 90% Dimensions: 225x242x80mm battery loading tongs: 1,2m 2x6mm cable

959 450 312

959 450 324

Hinweis: Bei allen Wechselrichtern sollte das gleiche Kabelma an den Ein- und Ausgang-Anschlssen verwendet werden! Note: On all converters the same cable dimension should be used on both the input and output connections. The power consumption of all electrical appliances connected to the converter must, as far as possible, match the converter's continuos load. All converters are fitted with a 220V "Schuko-type" socket.

-6-

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spannungsreuzierer
Reducing converter 1

24/12V

Artikelnummer part number

Relaisbox mit integriertem Spannungswandler 24V > 12V fr externe Befestigung (IP 65) Fr Umwandlung der Spannung von 24V auf dem Abschleppwagen zu 12V auf dem Anhnger. Mit Glhlampen-Simulation zur Aktivierung der Anhngerblinkerkontrollleuchte (C2). Im Fall eines Kurzschlusses schaltet die Kontrolllampe ab. Kurzschlusssicher, Schutz gegen berspannung und falsche Verkabelung. Im Falle eines Kurzschlusses am Anhnger schaltet die Relaisbox ab.

090 293 500

Relay box with built in converter 24V > 12V. For external fitting (IP 65) For transformation of voltage from 24V on the towing vehicle to 12V on the trailer. With "bulb-simulation" for activation of the trailers flashercontrol lamp (C2) in the cab of the towing vehicle. In case of short-circuit or lack of earth connection the control lamp will shut off. The converter is protected against short-circuiting, overload and faulty wiring. In case of short circuit/ overload on the trailer, the relay box will automatically shut off the faulty functions only. When the short circuit has been eliminated the concerned function will work again.

Spannungsreduzierer 24V > 12V Fr Umwandlung der Spannung von 24V 7-polig-Typ N auf dem Abschleppwagen zu 12V auf dem Anhnger. Reducing converter 24V > 12V . For transformation of voltage from 24V on the towing vehicle to 12V on the trailer.

j62.2004.002

-7-

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterieschalter
Battery switches

24/12V DC

Artikelnummer part number

Batterieumschalter 12V/24V 0 333 300 003 Fr Serien- und Parallelschaltung von zwei 12VBatterien mit 24V-Starter. Kunststoffgehuse mit Blechabdeckung. Offene Bauart, zwei Schaltpole. Einschaltdauer: max. 2 Min. Schaltstrom: 75A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 1500A (1 Sek.) Befestigung: 4 Bohrungen 10mm Battery change over switch 12V / 24V For serial and parallel-connection of two 12V batteries with 24V starter. Plastic housing with covering plate. Open construction, two switch poles Cyclic duration factor: max. 2 min. Switching current: 75A Switching current short-term operation: 1500A (1 sec.) Fastening: 4 bores 10mm
132 112

083 830 003

50 30A 51 51 30

50A 31

31A

150

31A 30A 50A

31 51 50 30

93

60

0 333 301 009 Batterietrennschalter 24V Elektromagnetischer Trennschalter zum Abschalten der Batterie-Minusleitung. Kunststoffgehuse mit Blechabdeckung, offene Bauart. Schaltstrom: 200A Schaltstrom, Kurzzeitbetrieb: 2500A (1 Sek.) Befestigung: 4 Bohrungen 10mm Battery cut-off switch 24V Electromagnetic disconnecting switch for disconnecting of battery-negative cable. Plastic housing with covering plate, open construction. Switching current: 200A Switching current short-term operation: 2500A (1 sec.) Fastening: 4 bores 10mm

083 831 009

31 E 31 86 31A 31A 86 H

Batterietrennschalter SCANIA 1432437 Fr Lichtmaschinen mit eingebautem Regler, Metallgehuse. Schaltstrom: 500A Schaltstrom, Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.) Befestigung: 2 Bohrungen 8,5 mm Lochabstand: 88mm Battery cut-off switch SCANIA For alternators with built in regulator. Galvanised metal housing. Switching current: 500A switching current short-term operation: 2500A (5 sec.) Fastening: 2 bores 8,5mm hole distance: 88mm
115mm

083 859 065

93mm

-8-

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number

Batterietrennschalter 12V / 24V 0 341 001 001 Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen, Schaltschlssel in Aus-Stellung abziehbar. Metallgehuse und Schalthebel silber verzinkt, mit Schutzkappe, Handschalter fr versenkten Einbau. 2 Anschlussschrauben Cu/verzinkt fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 12/24V = 100A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 500A (5 Sek.)
22mm

083 851 001

47 EIN/ON bis/to 14mm

38mm 65mm 87mm 7mm 38mm 25mm Schlieer Single contact relay

Battery cut-off switch 12V / 24V Manual switch for switching of + or leads, removable in OFF position. Metalhousing and switch key silver galvanized with protection cap. Manual switch for flush mounting, 2 connecting screws Cu/zinc-plated for 10mm cable terminal Switching current: 12/24V = 100A Switching current short-term op.: 500A (5 sec.)

53 AUS/OFF

Ersatzteile / spare parts Schalthebel / switch handle

3 342 027 051

083 851 903

Batterietrennschalter 12V / 24V Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen, Schaltschlssel in Aus-Stellung abziehbar. Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Schaltschlssel aus rotem Kunststoff. Handschalter fr versenkten Einbau, 2 Anschluschrauben fr 8mm Kabelschuh Schaltstrom: 12/24V = 100A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 500A (5 Sek.)

083 856 001

max. 30mm

40mm M8 57mm

Battery cut-off switch 12V / 24V Manual switch for switching of + or leads, removable in OFF position. Black plastic housing with red plastic switch key, manual switch for flush mounting, 2 connecting screws for 8mm cable terminal Switching current: 12/24V = 100A Switching current short-term op.: 500A (5 sec.) Hella: 6EK 002 843 001 / 002

63,5 EIN / ON 6,5 38

24

Schlieer Single contact relay

68 AUS / OFF

Ersatzteile / spare parts Schalthebel / switch handle 083 856 901

-9-

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number

Batterietrennschalter Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen, Metallgehuse gelb verzinkt mit rotem Schaltgriff, 2 Anschluschrauben fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 150A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 1000A (5 Sek.)

083 852 020

79mm

53mm 5mm 38mm

Battery cut-off switch Manual switch for switching of + or leads, Metalhousing yellow-zinc-plated with red switch handle, 2 connecting screws for 10mm cable terminal Switching current: 150A Sw. current short-term op.: 1000A (5 sec.)

28mm

45mm 8,5mm

Ersetzt Typ / replaces Type 083 852 010


Schlieer Single contact relay

Batterietrennschalter 12V / 24V 0 341 002 003 Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen. Schalthebel in Aus-Stellung abziehbar. Gehuse aus schwarzem Kunststoff mit Metallblende, Blende + Schalthebel verzinkt. Handschalter fr versenkten Einbau. 2 Anschluschrauben fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 12/24V = 250A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)

083 857 003

max. 25mm 22mm

78mm

Battery cut-off switch 12V / 24V Manual switch for switching of + or leads, removable in "OFF" position. Black plastic housing with metalshade, shade + switch key zinc-plated. Manual switch for flush mounting, 2 connecting screws for 10mm cable terminals Switching current: 12/24V = 250A Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.)

M10 120mm

100mm 6,4mm

72 AUS / OFF

65 EIN / ON

Ersatzteile / spare parts


Schlieer Single contact relay 23,5mm

Schalthebel / switch handle

1 342 026 002

083 857 953

- 10 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number

Batterietrennschalter 12V / 24V, 083 857 020 Anschlussteil 90 gedreht, Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen. Schalthebel in Aus -Stellung abziehbar. Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Schalthebel aus rotem Kunststoff. Handschalter fr versenkten Einbau mit Staubschutzkappe, 2 Anschluschrauben fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 12/24V = 250A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)

Schutzart : IP 66 Protection : IP 66

Schutzkappe

Battery cut-off switch 12V / 24V, Terminal-part turned 90. Manual switch for switching of + or leads, removable in OFF position. Black plastic housing, switch lever of red plastic. Manual switch for flush mounting with dust protection cap, 2 connecting screws for 10mm cable terminals. Switching current: 12/24V = 250A Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.)
54,5mm ca. 135mm 65mm

6,4mm 22mm

20mm

M10 23mm 58,5mm 100mm 34mm 120mm

Schlieer Single contact relay

Ersatzteile / spare parts Schalthebel / switch handle Schutzkappe / protection cap 1 342 026 002 083 857 921 083 856 909

- 11 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number

81 25506 6120 083 857 022 Batterietrennschalter 12V / 24V, Anschlussteil 90 gedreht, Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen. Schalthebel in Aus -Stellung abziehbar. Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Schalthebel aus rotem Kunststoff. Handschalter fr versenkten Einbau mit Staubschutzkappe, 2 Anschluschrauben fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 12/24V = 250A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.) passend fr: MAN F90 ab 1988 ; MAN M90 ab 1990

Schutzart : IP 66 Protection : IP 66

6mm 54,5mm

132mm

Battery cut-off switch 12V / 24V, Terminal-part turned 90. Manual switch for switching of + or leads, removable in OFF position. Black plastic housing, switch lever of red plastic. Manual switch for flush mounting with dust protection cap, 2 connecting screws for 10mm cable terminals. Switching current: 12/24V = 250A Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.) suitable for: MAN F90 since 1988 ; MAN M90 since 1990

120mm 22mm

6,4mm

100mm

Ersatzteile / spare parts Schalthebel / switch handle Schutzkappe / protection cap


Schlieer Single contact relay

1 342 026 002

083 857 921 083 856 909

- 12 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number

Batterietrennschalter 2 polig 12V / 24V Bosch: 0 341 003 004, 0 341 003 001 Handschalter zum Schalten fr + und Leitungen. Schalthebel in Aus -Stellung abziehbar. Gehuse aus schwarzem Kunststoff mit Metall-Blende, Blende + Schalthebel verzinkt. Handschalter fr versenkten Einbau. 4 Anschlussschrauben fr 10mm Kabelschuh. Schaltstrom: 12/24V = 250A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)
65 EIN / ON 72 AUS / OFF

083 858 004

3mm

22mm

80mm M10 140mm 6,4mm 23,5mm

Battery cut-off switch double-pole 12V / 24V Manual switch for switching of + and leads, removable in OFF position. Black plastic housing with metal-shade, shade + switch key zinc-plated, manual switch for flush mounting, 4 connecting screws for 10mm cable terminals Switching current: 12/24V = 250A Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.)

120mm

Ersatzteile / spare parts Schalthebel / switch handle 1 342 026 002 083 857 953

Batterietrennschalter RVI, VOLVO Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen. Metallgehuse gelb verzinkt mit rotem Schaltgriff, 2 Anschluschrauben fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 24V = 600A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 4500A (5 Sek.)

083 859 011

9mm

110mm

30mm M10 64mm 92,5mm

Battery cut-off switch RVI, VOLVO Manual switch for switching of + or leads, Metalhousing yellow-zinc-plated with red switch handle, 2 connecting screws for 10mm cable terminal Switching current: 24V = 600A Sw. current short-term op.: 4500A (5 sec.)

Schlieer Single contact relay

- 13 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number

Elektromagnetischer Batterietrennschalter 24V

083 859 070

Schaltstrom: Schaltstrom Kurzzeitbetrieb:

24V = 300A 2400A (1 Sek.)

Elektromagnetic battery cut-off switch 24V Switching current: 24V = 300A Switching current short-term operation: 2400A (1 sec.)

86

31

M5 M10

30 30A

(H x B x T) 120 x 105 x 76mm

Einbauhinweis fr alle Batterietrennschalter: Die Anschluklemmen drfen keinem Schmutz und Wasser ausgesetzt sein. Schalter mit den Leitungsanschlssen nach unten montieren! Installation advice for all battery cut-off switches: Do not expose terminals to water and dirt. Relay with terminal to be mounted vertically.

- 14 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Zugschalter
Push-pull switches
Artikelnummer part number

Zugschalter 12V/24V; max. 150W Push-pull switches 12V/24V; max. 150W

D 14 14 18
083 860 002

Anschluss / Connection

d 8,5mm

s 0-2mm 0-2mm 0-2mm 0-2mm 0-2mm 0-2mm

Bosch No. 083 860 002 083 860 003 083 860 006

6,3 x 0,8mm

8,5mm 8,5mm 8,5mm

14 14 18
D

0 340 002 009 083 860 009 083 860 011 083 860 015

6,3 x 0,8mm

8,5mm 8,5mm

s 46mm 083 860 003 S 21mm Schlieer Single contact relay d

Zugschalter mit Kontrolleuchte fr Nebelschlussleuchten, Schaltstellung 0 - 1 Glhlampe von vorne auswechselbar Belastung max: 120W/12V Einbauma: 12,5mm Anschluss: 3 Flachstecker 6,3x0,8mm Schlieer mit rotem Schaltknopf / single contact relay with red button Schlieer mit grnem Schaltknopf / single contact relay with green button Push- pull switch with indicator lamp for rear fog lamps, circuit position 0 - 1 Front exchange of bulb Load up to max: 1 20W/12V Fitting dimension: 12,5mm Connection: 3 pin terminals 6,3x0,8mm 083 860 023 083 860 034

083 860 023

083 860 034

Schlieer Single contact relay

Glhlampe / bulb

12V/1,2W

W2,0 x 4,6 d

091 712 022

Zugschalter Schaltstellung 0 - 1 Belastung max: Einbauma: Anschluss: Push- pull switch Circuit position 0 - 1 Load up to max: Fitting dimension: Connection:

083 860 052 120W/12V 80W/24V 9,0mm Schraubklemmen

Schlieer Single contact relay

120W/12V 80W/24V 9,0mm screw terminals

- 15 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wischer- und Bremslichtschalter


Wiper- and stop light switches
Artikelnummer part number

Wischerschalter Schaltstellung 0 - 1 Belastung max: Anschluss: Klemme:

083 860 035 60W bei 12V/24V 4 Flachstecker 6,3x0,8mm 31, 31b, 53, 53a

Wiper switch Circuit position 0 - 1 Load up to max: Connection: Terminal:


8,0 II max.4 mm

60W at 12V/24V 4 pin terminals 6,3x0,8mm 31, 31b, 53, 53a

083 860 580

Bremslichtschalter mit Zugfeder, mit Schutzkappe Belastung max: 48W bei 12V/24V Anschluss: Schraubklemmen in Ruhestellung ausgeschaltet / in inoperated position switched off in Ruhestellung eingeschaltet / in inoperated position switched on 083 860 570 083 860 580

ffner Contact

083 860 570

Schlieer Single contact relay

Stop light switch with extension spring, with protection cap Load up to max: 48W at 12V/24V Connection: screw terminals Bremslichtschalter in Ruhestellung eingeschaltet, ZKW, Druck AUS Ref. Nr. Steyr Traktor 214.03.000.00 Belastung: 42W bei 12V/24V Anschluss: 2 Flachstecker 6,3x0,8mm 083 860 590

ffner Contact

Stop light switch in inoperated position switched on, ZKW, press OFF Load up to: 42W at 12V/24V Connection: 2 pin terminals 6,3x0,8mm Bremslichtschalter fr Steyr-Traktoren Stop light switch for Steyr-tractor Ref.: Cobo 15.110.000.01 083 863 200

Bremslichtschalter fr Steyr-Traktoren

Ref.: 34-743-001

083 860 595

Stop light switch for Steyr-tractor

- 16 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kippschalter
Toogle switches
Artikelnummer part number

1 Pol

Bild / picture 1

Kippschalter 250V Toggle switches 250V

d = 12,5mm s = 0-4mm

3
Zeichnung/drawing Lnge/length (mm)

1 Pol

Bild / picture 2

Bild/Pic.

Schaltstellung/ circuit position

Anschluss/ connection

Belastung/ load

1 1 1 1 1
2 Pol Bild / picture 3

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2

0-1 12* 1-2

2x6,3x0,8mm 3x6,3x0,8mm 3x6,3x0,8mm

max 15A max 10A max 15A max 10A max 10A max 10A max 15A max 10A max 10A max 15A max 15A max 10A max 10A max 10A max 15A max 10A max 10A max 5A

18 18 18 18 18 18 50 50 50 18 18 18 18 18 18 18 18 50

083 861 131 083 861 135 083 861 136 083 861 137 083 861 138 083 861 139 083 861 151 083 861 157 083 861 159 083 861 141 083 861 146 083 861 147 083 861 148 083 861 149 083 861 191 083 861 199 083 861 197 083 861 177

1 0 2 * 3x6,3x0,8mm 1-02* 1-0-2 0-1 3x6,3x0,8mm 3x6,3x0,8mm 2x6,3x0,8mm

1 2 2 2 3 3 3

1 0 2 * 3x6,3x0,8mm 1-0-2 0-1 1-2 3x6,3x0,8mm 4x6,3x0,8mm 6x6,3x0,8mm

1 0 2 * 6x6,3x0,8mm 1-02* 1-0-2 0 - 1 ** 1 - 0 - 2 ** 102*/** 6x6,3x0,8mm 6x6,3x0,8mm 4x6,3x0,8mm 6x6,3x0,8mm 6x6,3x0,8mm

2 Pol

Bild / picture 4

3 3 3 3 3 4

1 0 2 * 6x6,3x0,8mm

10,5mm

15mm

11mm

Zeichnung 1 drawing 1 14mm 1 29,5mm 362 2 3 L

* mit automatischer Rckfederung / with automatic return ** wasserdichte Ausfhrung / waterproof execution 10,5mm 21,5mm 0,8x6,35mm Zeichnung 2 drawing 2 21,5mm 302 11mm

29,7mm 541mm

12x0,75mm

12x0,75 60,51mm

083 861 932

083 861 933

083 861 934

Befestigungsmutter / mounting bracket for ring terminal Gummikappe, kurz / rubber cap for moisture protection, short Gummikappe, lang / rubber cap for moisture protection, long Dichtung fr / seal ring for: 083 861 191 / 197 / 199

0,8x6,35mm

083 861 932 083 861 933 083 861 934 083 861 936

- 17 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Drehschalter, Kippschalter
Rotary switch, toggle switches
Artikelnummer part number

Kippschalter 250V Toggle switches 250V Drehschalter max. 180W Rotary switches
Schaltstellung Circuit position 083 862 001 083 862 052

d = 12,5mm s = 0-4mm

d Schutzart : IP 53 6,3x0,8mm Protection : IP 53 versilbert silver plated Symbol symbols

Kontrollleuchte Techn. Daten Indicator lamp Technical data

1-0 10* 2-1-0 1-0 1-0

--------** **

12V/24V 12V/24V 12V/24V 12V/24V 12V 24V

083 862 001 083 862 002 083 862 004 083 862 011 083 862 052 083 862 054 083 862 073 083 862 103 083 862 105 083 862 113

083 862 002

083 862 054

1-0 2-0-1 3-2-1-0 3-2-1-0 2-1-0

grn / green 12V ------12V/24V 12V/24V 12V/24V

083 862 004

083 862 073

* mit autom. Rckfederung / ** austauschbar rot/gelb/grn * with automatic return / ** interchangeable red / yellow / green

s d d = 12,0mm s = 0-7mm 083 862 011 083 862 103 083 862 105 083 862 113

Schaltstellung Circuit pos.

Anschluss (mm) Connection

Techn. Daten Techn. data

083 861 001

S (mm)

1-0-2 1-0-2 01 12
083 861 005

3x0-2 3x6,3x0,8 2x6,3x0,8 3x6,3x0,8 2x6,3x0,8 0-2 0-6 0-6 0-7

12V/24V 12V/24V 12V/24V 12V/24V 12V/24V


Zeichnung 2 drawing 2

Lnge (mm) Length

62,0 60,0 60,0 60,0 78,5

083 861 001 083 861 005 083 861 081 083 861 083 083 861 125

10*
Zeichnung 1 drawing 1

s d 083 861 081 d = 12,5mm

s L

s 14,8mm 20mm 25mm 13mm

083 861 125 35mm

083 861 083

- 18 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

18mm

Wippschalter, Drehschalter
Rocker switch, rotary switch
Artikelnummer part number

Wippschalter Rocker switches


Schaltstellung Circuit position Anschluss Connection

Einbauffnung (mm) fitting dimension

Technische Daten technical data

083 861 401

083 861 448 0-1 ** 6x6,3x0,8 6x6,3x0,8 ohne Fassung no bulbholder 2x6,3x0,8 24V/15A 12V/20A 24V/15A 250V/6A 12V/10A 24V/10A 250V/16A 12V/10A 24V/10A 12V/20A 24V/15A 250V/6A 12V/20A 24V/15A 250V/6A 12/24V/10A 250V/6A 36,0x23,0 36,0x23,0

Kontrolllicht Control light

083 861 401 083 861 415

1 0 2 * **

0-1 083 861 415 083 861 449

---

28,0x11,5

083 861 430

0-1 0-1 1-0-2 083 861 430 083 861 501

rot/red rot/red ---

3x6,3x0,8 3x6,3x0,8 6x6,3x0,8

28,0x11,5 28,0x11,5 36,0x23,0

083 861 432 083 861 434 083 861 448

1-2

---

6x6,3x0,8

36,0x23,0

083 861 449

0-1 083 861 432 098 299 970 0-1

-----

3x6,3x0,8 2x6,3x0,8

33,0x18,5 28,0x12,0

083 861 501 098 299 970

* mit autom. Rckfederung ** austauschbar rot / blau / gelb / wei / orange / grn * with automatic return ** interchangeable red / blue / yellow / white / amber / green

083 861 434

Lampe / bulb

12V 2W 24V 2W

091 712 128 091 724 095

Drehschalter mit grner Kontrollleuchte 12V Einbau: 26mm Anschlu: Schraubklemmen Rotary switch with green indicator lamp Mounting: 26mm Connection: screw terminals

083 862 810

- 19 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Tasten-Kipp-Schalter
Rocker switches

SWF511 ... SWF521 ... SWF533 ...

3
Mit Rastung SWF511 ... SWF511 ... SWF521 ... SWF511 ... SWF521 ...

Mit Rastung

Mit Rastung

Mit Rastung SWF521 ...

SWF533 ... Mit Rastung

Schalter ohne Symboleinstze! Switches without symbol inserts!

SWF511 ... SWF521 ... SWF533 ...

2x 594 802

Einbauffnung

2x 594 802 + ... 594 801

44,1 mm

48,2mm 51,3mm

48,2mm 51,3mm + 26,2mm pro 594 801

22,1mm

595 502

Einbauffnung

595 902

77,6mm 48,2mm

48,2mm 156,1mm

- 20 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Tasten-Kipp-Schalter
Rocker switches
Artikelnummer part number

Fassung mit Glassockellampe Socket with wedge base lamp

12V SWF596 956 28V SWF596 710

3
Fr Warnblinkschalter For hazard-warning switch 12V SWF596 252 28V SWF596 253

Glassockellampe Wedge base lamp

12V 1,2W SWF904 404 28V 40 mA SWF920 678

Kontrolleuchte Pilot lamp fr / for SWF511 ... SWF512 ... SWF521 ... SWF524 ...

12V SWF511 500 24V SWF511 501

12V SWF511 502 24V SWF511 503

Reflektoreinsatz Reflector insert

SWF592 544

Kontrolleuchte mit LED Pilot lamp with LED fr / for SWF533 ...

12V SWF533 500 24V SWF533 501

12V SWF533 502 24V SWF533 503

Blende / Cover fr / for SWF511 ... SWF512 ... SWF521 ... SWF524 ...

S-W / B-W SWF596 273 Braun / brown SWF596 239 Grau / grey SWF594 585

- 21 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Tasten-Kipp-Schalter
Rocker switches
Artikelnummer part number

Blende fr SWF533 ... Cover for SWF533 ...

S-W / B-W SWF588 942

1-2,5mm

Einbaurahmen Mounting frame

1-2,5mm

S-W / B-W SWF595 502

S-W / B-W SWF595 902

4-6mm

4-6mm

S-W / B-W SWF593 240

A B A

Endstck End piece Zwischenstck intermediary piece

SWF594 802

SWF594 801

12,5mm

70mm

25mm

Anbaurahmen Mounting frame

S-W / B-W SWF594 361

4,2mm

60mm

90mm

Potentiometer 17W als Dimmer fr Instrumentenbeleuchtung Potentionmeter as dimmer for instrument lighting

SWF501 338

- 22 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Tasten-Kipp-Schalter
Rocker switches
Artikelnummer part number

Steckhlsengehuse DIN 46 340 Socket housing

Grau / grey SWF913 328

3
fr / for SWF511 ... SWF521 ... Grau / grey SWF596 289

fr Doppelfederkontakte DIN 46 343 for double spring contact AMP 927 880-2 AMP 927 834-1

Grau / grey SWF593 757

Steckhlsengehuse fr Doppelfederkontakte DIN 46 343 Socket housing for double spring contact AMP 927 880-2 AMP 927 834-1 fr / for SWF533 ...

Grau / grey SWF589 790

Transparente Schutzkappe mit Rastung, Einbautiefe max. 60mm, Wanddicke 1-2,5mm Transparent protection cap, self-locking, installation depth max. 60mm, penal thickness 1-2,5mm

SWF593 706

SWF593 705

SWF594 269

SWF594 268

fr / for SWF511 ... SWF521 ...

fr / for 2x 594 802

fr / for 595 502 2x 594 802 + 594 801

fr / for 595 902 2x 594 802 + 4x 594 801

Hinweis: Wir bieten das komplette SWF-Schalterprogramm an. Fordern Sie unseren Katalog an! Note: We offer the complete range of SWF-switches. Order our catalouge!

- 23 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Drucktaster
Push button switches
12V / 24V; max. 150W
Artikelnummer part number

3
083 863 001 083 863 004 38mm M22 x 1,5

Drucktaster schwarz, Schlieer, Kontakte mit Silberauflage Einbau: 22,5mm Anschluss: Schraubklemmen Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Black push button switches, single contact relays,with silver-plated contacts Mounting: 22,5mm Connection: screw terminals Connection: pin terminals 6,3x0,8mm

083 863 001 083 863 004

SW 27 0-8

2 Pol

12V / 24V; max. 150W

Drucktaster schwarz, Schlieer, Kontakte mit Silberauflage und Gummikappe als Feuchtigkeitsschutz Einbau: 22,5mm Anschluss: Schraubklemmen Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Black push button switches, single contact relays, with silver-plated contacts and rubber cap for humid protection Mounting: 22,5mm Connection: screw terminals Connection: pin terminals 6,3x0,8mm

083 863 022 083 863 025

083 863 022

083 863 025 42mm M22 x 1,5

E 0-8 15mm 250V / 0,7A

SW 27

Drucktaster, Schlieer Einbau: 15mm Anschluss: Schraubklemmen

Rot / red Schwarz / black Grn / green

083 863 060 083 863 061 083 863 062

083 863 060

083 863 061

Push button switches, single contact relays Mounting: 15mm Connection: screw terminals
30mm

E 0-6

M15 x 1

083 863 062 24V; 400 W (1 sec.) 24V; 250 W ( 2 min.)

Anlasser Drucktaster, Schlieer, Gehuse aus Messing, Gummikappe als Feuchtigkeitsschutz Anschluss: Schraubklemmen
083 863 032

083 863 032

Starter push button switches, single contact relays, brasshousing, rubber cap for moisture protection Connection: screw terminals Schutzkappe / protection cap 083 863 933

083 863 933 22,5mm max. 8mm

Schutzart: IP 54 / protection: IP 54

SW = Schlsselweite SW = Width across flats

- 24 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Trkontakt-, Fuss-, Motorbremsschalter


Door contact -, foot -, engine brake switches
Artikelnummer part number

2 Pol, 12V/24V

Trkontaktschalter, universal Flachstecker, max. 12W, Kontaktstift vernickelt. Stift in AN-Position sichtbar. Verwendung: Innenraum-, Kofferraum-, oder Motorraumbeleuchtung, Alarmanlagen.

083 863 111

Door contact switch-universal pin terminal, max. 12W, contact with nickel-plated switch pin, pin protrudes in ON position.
44mm 40mm

Application: interior, luggage compartment and engine compartment, lighting, alarm systems.
24mm 4,5mm

8mm

12mm 5A

30mm

Fuschalter fr Ladebordwand Aluminiumsgrundplatte mit Drucktaster, 4 Befestigungsschrauben M4, Anschlusskabel: 450mm Foot switches for platform lifts Aluminium base plate with push button switch, 4 fixing screws M4, Connection cable: 450mm Ladebordwand heben: Platform to lift: Ladebordwand senken: Platform to sink: Ladebordwand neutral: Neutral position of platform:
78 x 35mm System Hula-Blitz

Fukontakt, rot foot switch, red Fukontakt, grn foot switch, green Fukontakt, schwarz foot switch, black

083 863 706

083 863 704

083 863 703

Ersatzteile / spare parts

Motorbremschalter, Schlieer, Metallgehuse Oberflche korrosionsgeschtzt, Anschluss mit Schraubklemmen Verwendung: Volvo, Scania, MAN Engine brake switch, single contact relays, metal housing Surface corrosion- protected, connection: screw terminals Application: Volvo, Scania, MAN

083 863 720

24V / max. 60W

6,5mm

67mm

- 25 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Blinker- und Lenkstockschalter


turn-signal and indicator switch
Artikelnummer part number

Blinkerschalter SWF 202 850 fr Lenksulenbefestigung. Gehuse schwarz, auch fr Zweikreis-Anlagen verwendbar, mit Befestigungsschelle fr Lenksulen von 35-70mm , mit Kontrolllicht, Lampenfassung BA7s, mit Glhlampe 12V/1,5W. Auswechselbar durch Abdrehen der grnen Leuchtkappe. Turn-signal switch for mounting to steering column. Black housing, also for use in dual-circuit, with hose clip for steering column of 35-70mm , with indicator lamp, lamp socket BA7s, with incandescent lamp 12V/1,5W. Exchangeable by unscrewing the green tail cap. Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 350mm MAN 81 25509 0020 Befestigung: Schraube M5 Anschlsse: Flachstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr SWF 202 024 Fern- und Abblendlicht Verwendung: MAN LKW 19 332 (F 90 schmales Fahrerhaus) 09.86 LKW 19 332 (F 90 breites Fahrerhaus) 04.86 LKW M 90 12.152 FL17.232 FL 10.88 -

083 865 010

083 865 024

Cables: Fastening: Connections: Function:

350mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam Application: MAN LKW 19 332 (F 90 narrow truck cab) 09.86 LKW 19 332 (F 90 wide truck cab) 04.86 LKW M 90 12.152 FL17.232 FL 10.88 -

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 600mm MAN 81 25509 0028 Befestigung: Schraube M5 81 25509 0052 Anschlsse: Flachstecker 81 25509 0067 Funktion: Blinker, Umschalter fr 81 25509 0093 Fern- und Abblendlicht 81 25509 0124 Wischintervall mit Waschkontakt Verwendung: MAN L 2000, F 2000 Cables: Fastening: Connections: Function: 600mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam; interval wiping with wash contact MAN L 2000, F 2000 SWF 202 356 202 876 203 117

083 865 117

Application:

Alternativprodukt / alternative product

183 865 117

- 26 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 300mm MAN 81 25509 0123 Befestigung: Schraube M5 Anschlsse: Flachstecker SWF Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- 203 118 und Abblendlicht, Wischintervall, Horndruckknopf Verwendung: MAN TG-A Cables: Fastening: Connections: Function: Application: 300mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, interval wiping, horn push-button MAN TG-A

083 865 118

Lenkstockschalter / steering column switch Neoplan Leitungen: 480mm 1506 086 00 Befestigung: mit Spannring 45mm Anschlsse: Flachstecker und FlachSWF 201 298 steckhlsen 201 308 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf, Wischintervall Verwendung: Neoplan Cables: Fastening: Connections: Function: 480mm with clampring 45mm flat-plugs and blade receptacle flasher, change-over switch for main & lower beam, horn push-button, interval wiping Application: Neoplan

083 865 308

300mm

Lenkstockschalter / steering column switch Schalthebel 20 abgewinkelt, MB 003 545 83 24 Leitungen 500mm Befestigung: mit Spannring 45mm SWF 201 039 Anschlsse: Flachstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr Fernund Abblendlicht, Horndruckknopf, Lichthupe Verwendung: Mercedes-Benz Control-lever bending 20, cables 500mm Fastening: with clampring 45mm Connections: flat-plugs Function: flasher, change-over switch for main & lower beam, horn push-button, optical signal Application: Mercedes-Benz

083 865 039

31 56 56b 56a 71a R 49a L

56d 30

- 27 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number

250mm

Lenkstockschalter / steering column switch Schalthebel 20 abgewinkelt, MB 003 545 87 24 Leitungen 400mm Befestigung: mit Spannring 45mm Anschlsse: Flachstecker SWF Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- 201 043 und Abblendlicht, Horndruckknopf, Lichthupe Verwendung: Mercedes Unimog U Control-lever bending 20, cables 400mm Fastening: with clampring 45mm Connections: flat-plugs Function: flasher, change-over switch for main & lower beam, horn push-button, optical signal Application: Mercedes Unimog U

083 865 043

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 480mm Kssbohrer 7332 017 000 Befestigung: mit Spannring 45mm Anschlsse: Flachsteckhlsen SWF Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- 201 707 und Abblendlicht, Horndruckknopf, Lichthupe, Wischintervall mit Wascherkontakt Verwendung: Mercedes-Benz Cables: Fastening: Connections: Function: 480mm with clampring 45mm blade receptacle flasher, change-over switch for main & lower beam, horn push-button, optical signal, interval wiping with wash contact

083 865 707

Application: Mercedes-Benz

Alternativprodukt / alternative product

183 865 707

- 28 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 500mm MB 673 540 01 45 Befestigung: Schraube M5 673 540 02 45 Anschlsse: Flachstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- 673 540 04 45 und Abblendlicht, HornSWF 201 681 druckknopf; Wischintervall mit Waschkontakt

083 865 681

Verwendung: Mercedes-Benz 709 1320 (LN 2) LHD 507 D 817 D (T2) LHD 0 301 (LN 2) LHD

06.84 06.84 85 -

Cables: Fastening: Connections: Function:

500mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push - button; interval wiping with wash contact

Application: Mercedes-Benz 709 1320 (LN 2) LHD 507 D 817 D (T2) LHD 0 301 (LN 2) LHD

06.84 06.84 85 -

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen/cables: 800 mm MB 620 540 00 45 Befestigung: Schraube M5 Fastening: fixing screw M5 SWF 201 727 Anschlsse: Flachstecker Connections: flat-plugs Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf; Wischintervall mit Waschkontakt Function: flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push-button; interval wiping with wash contact Verwendung / Application: 1013 3336 (381) LHD 1013 3336 (389) Groraumfahrerhaus LHD O 303 Reisebus LHD O 404 Mercedes-Benz Unimog Baureihe 427: U 1000, U 1200, -T, U 1250, -L, U 1400, U 1450, U 1600, U 1650, -L Baureihe 437: U 1300, U 1350, U 1550 L, -L/37, U 1800, -T, U 1850, -L, -L/38, U 2150L, -L/38, U 2400, U 2450, -L, -L/38 U 90, U 100, U 110, U 140 (Baureihen 408, 418) MB 09.85 09.85 09.85 09.91 -

083 865 727

LHD

LHD LHD

- 29 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number

Lenkstockschalter / steering column switch MB 005 545 10 24 005 545 21 24 005 545 38 24 005 545 51 24 SWF 201 356 201 758 201 758

083 865 758

Leitungen: Anschlsse: Funktion:

083 865 758

800mm Flachstecker Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf, Wischerintervall mit Waschkontakt

Cables: Connections: Function:

800mm flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push-button; interval wiping with wash contact

Verwendung / Application: MAN Frontlenker MAN Bus SR 240, SR 280 Mercedes-Benz 1013-3336 Mercedes-Benz 0303

08.74 08.77 10.73 - 08.85 09.74 - 08.85

Alternativprodukt / alternative product

183 865 758

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 485mm MB 357 540 00 45 Befestigung: Schraube M5 357 540 95 45 Anschlsse: Flachstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr SWF 202 929 Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf; Wischintervall mit Wascherkontakt Verwendung: Mercedes-Benz O 303 01.80 09.87 Cables: Fastening: Connections: Function: 485mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push-button; interval wiping with wash contact Application: Mercedes-Benz O 303 01.80 09.87

083 865 929

- 30 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 600mm MB 655 540 00 45 Befestigung: Schraube M5 Anschlsse: Flachsteckhlse SWF 201 907 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf; Wischintervall mit Waschkontakt Verwendung: Mercedes-Benz 1729 4850 (641) LHD Standard-Fahrerhaus (Sk-Reihe) 1729 4850 (649) LHD Groraum-Fahrerhaus (Sk-Reihe) Cables: Fastening: Connections: Function:

083 865 907

10.88 10.88

600mm fixing screw M5 blade receptacle flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push-button; interval wiping with wash contact

Application: Mercedes-Benz 1729 4850 (641) LHD Standard truck cab (Sk-series) 1729 4850 (649) LHD Large size truck cab (Sk-series)

10.88 10.88

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 500mm MB 007 545 31 24 Befestigung: Schraube M5 007 845 82 24 Anschlsse: Flachstecker 008 545 01 24 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf; WischSWF intervall mit Wascherkontakt 202 850 202 961 Verwendung:Mercedes Actros Cables: Fastening: Connections: Function: 500mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push-button; interval wiping with wash contact Application: Mercedes Actros

083 865 850

Alternativprodukt / alternative product

183 865 850

Lenkstockschalter / steering column switch MB Evobus/Citaro, Neoplan Centroliner/Euroliner OE: SWF: 002 540 62 44 202 921

083 865 921

- 31 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 365mm Scania 137 3190 Befestigung: Schraube M5 140 2449 Anschlsse: Rundstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr SWF 202 646 Fern- und Abblendlicht, Tempomat Verwendung: Scania Cables: Fastening: Connections: Function: 365mm fixing screw M5 pin terminal flasher, change-over switch for main and lower beam, cruise control Application: Scania

083 865 646

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 365mm Scania 137 3189 Befestigung: Schraube M5 140 2448 Anschlsse: Rundstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr SWF 202 647 Fern- und Abblendlicht Verwendung: Scania Cables: Fastening: Connections: Function: 365mm fixing screw M5 pin terminal flasher, change-over switch for main and lower beam Application: Scania Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 800mm Scania 360 248 Befestigung: Schraube M5 SWF 201 725 Anschlsse: Rundstecker Funktion: Blinker, Lichthupe Cables: 800mm Fastening: fixing screw M5 Connections: pin terminal Function: flasher, headlamp flasher Leitungen: Befestigung: Anschlsse: Funktion: Cables: Fastening: Connections: Function: 800mm Scania 360 247 Schraube M5 SWF 201 726 Rundstecker Wischintervall mit Waschkontakt 800mm fixing screw M5 pin terminal interval wiping with wash contact

083 865 929

083 865 725

083 865 726

Verwendung / Application Scania G93, P93, T93 04.88 G113, P113, T113 04.88 G143, R143, T143 04.88 - 32 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 400mm Scania 367 326 Befestigung: Schraube M5 Anschlsse: Rundstecker SWF 201 816 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht Verwendung: Scania G93, P93, T93 G113, P113, T113 G143, R143, T143 Cables: Fastening: Connections: Function: 04.88 04.88 04.88 -

083 865 816

400mm fixing screw M5 pin terminals flasher, change-over switch for main and lower beam 04.88 04.88 04.88 -

Application: Scania G93, P93, T93 G113, P113, T113 G143, R143, T143

Lenkstockschalter Scania steering column switch Leitungen: Befestigung: Anschlsse: Funktion:

365mm M5 Rundstecker Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht

SWF 202 647 Scania: 137 3189 140 2448

083 865 647

Cables: Fastening: Connections: Function:

365mm M5 pin terminal Flasher, change-over switch for main and lower beam

Lenkstockschalter / steering column switch Befestigung: Schraube M5 Volvo 8155750 Anschlsse: Flachstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht Verwendung:Volvo Fastening: Connections: Function: fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam Application: Volvo

083 865 750

- 33 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number

Lenkstockschalter / steering column switch Befestigung: Schraube M5 Volvo 1579255 Anschlsse: Flachstecker 1594542 Funktion: Blinker, Umschalter fr 8154792 Fern und Abblendlicht SWF 201 627 Verwendung: Volvo FL 4, 6, 7, 10, 12 Fastening: Connections: Function: fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam Application: Volvo FL 4, 6, 7, 10, 12

083 865 627

Lenkstockschalter / steering column switch Befestigung: Schraube M5 Volvo 1096413 Anschlsse: Flachstecker 3172171 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern und Abblendlicht, SWF 202 340 Tempomat Verwendung: Volvo FH 12, FH 16 Fastening: Connections: Function: fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, cruise control

083 865 340

Application: Volvo FH 12, FH 16

Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 345mm Steyr 791 00 58 0346 Befestigung: mit Spannring 55mm Anschlsse: Flachstecker SWF 201 259 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern und Abblendlicht, Horndruckknopf, Lichthupe, Wischintervall mit Wascherkontakt Cables: Fastening: Connections: Function: 345mm with clampring 55mm flat-plugs flasher, change-over switch for main & lower beam, horn push-button, optical signal, interval wiping with wash contact

083 865 259

Lenkstockschalter COBO / Lindner Traktoren steering column switch Lindner: 3000301

083 866 181

- 34 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lenkstockschalter / Znd- und Anlassschalter


Steering column switch / Ignition- and start-switch
Artikelnummer part number

Lenkstockschalter COBO / universal steering column switch 01.198.000.01

083 866 198

Joy Stick fr Steyr Traktore Joy Stick for Steyr tractor

Ref. Steyr: 1-40-141-131

083 866 211

Lenkstockschalter Wacker/Neuson steering column switch Ref. Cobo: 01.306.000.01

083 866 306

Znd- und Anlassschalter Ignition- and start-switch 3-polig / 3 pole 900mm

MAN 81.25501.6020

910 996 020

Znd- und Anlassschalter Ignition- and start-switch 7-polig / 7 pole 700mm

MAN 81.25501.6033

910 996 033

Znd- und Anlassschalter MAN 81.25501.6025 MAN F90, 700mm, 4-polig Ignition- and start-switch MAN F90, 700mm, 4pole

910 996 025

- 35 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Zndlichtschalter
Ignition and light switches

12 / 24V

Artikelnummer part number

0-3mm SW 30

55mm

M26 x 1,5

50mm 62mm

Zndlichtschalter 083 872 012 Kunststoffgehuse schwarz Mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, SchlsselNr.: 14 610. Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der Schlssel abziehbar. 5 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus,1 = Zndung, 2 = Standlicht, 3 = Abblendlicht Schaltleistung: Klemme 56,58: 100W / 120W Klemme 15: 250W Einbauma: 26,5mm Befestigung: Messingmutter (SW 30) Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm, zustzlich an Klemme 30+15 Flachstecker 9,5x1,0mm Ignition and light switch Plastic housing - black With 2 keys, plastic- covered handle, disposition no.: 14 610 Key is removable in parking light + OFF- position 5 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 = ignition, 2 = sidelight, 3 = dimmed head lights Circuit output: terminal 56,58: 100W / 120W terminal 15: 250W Fitting dimension: 26,5mm Fastening: brass nut (SW 30) Connection: pin terminals 6,3x0,8mm, additional on terminal 30+15 pin terminals 9,5x1,0mm BOSCH 342 201 009-001 Zndlichtschalter Kunststoffgehuse schwarz, mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, Schlssel-Nr.: 14 610. Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der Schlssel abziehbar. 6 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Zndung, 2 = Standlicht, 3 = Abblendlicht, 4 = Fernlicht Schaltleistung: Klemme 58: 100W Klemme 56a, 56b: 120W Klemme 15: 240W Einbauma: 26,5mm Befestigung: Messingmutter (SW 30) Anschluss: Schraubklemmen, Klemme 30,15 fr Kabel 6mm Klemme 56a, 56b, 58 fr Kabel 4mm Ignition and light switch Plastic housing black, with 2 keys, plastic-covered handle, disposition no.: 14 610, key is removable in parking light + OFF-position 6 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 = ignition, 2 = sidelight, 3 = dimmed head lights, 4 = high beam Circuit output: terminal 58: 100W terminal 56a, 56b: 120W terminal 15: 240W Fitting dimension: 26,5mm Fastening: brass nut (SW 30) Connection: screw terminals, terminal 30, 15 for cable 6mm terminal 56a, 56b, 58 for cable 4mm
- 36 -

SW = Schlsselweite / width across flats P 30-58 30-15 30-56 0 1 2 3

083 874 009

0-3mm SW 30

55mm M26 x 1,5

50mm 60mm

SW = Schlsselweite / width across flats

P 30-15 30-58 30-56b 30-56a

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Znd-, Startschalter
Ignition and start switches

12 / 24V

Artikelnummer part number

Metallgehuse metal housing

5
M18 x 1

0-10mm SW22

Zndschalter 083 878 001 Mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, SchlsselNr.: 14 644. In AUS-Stellung ist der Schlssel abziehbar. 2 Schaltstellungen: 0 = Aus, 1 = Zndung Schaltleistung: Klemme 15, 75: 300W Einbauma: 18,5mm Anschlu: Flachstecker 6,3x0,8mm

18,5mm 8mm 66mm 0 30-15 30-75 1

Ignition switch With 2 keys, plastic covered handle, disposition no.: 14 644 Key is removable in OFF-position 2 circuit positions: 0 = OFF, 1 = ignition Circuit output: terminal 15, 75: 300W Fitting dimension: 18,5mm Connection: pin terminals 6,3x0,8mm

90,5mm 0-10mm M22 x 1 SW27 22,5mm 8mm 66mm 0-10mm M18 x 1 SW22 30,5mm 18,5mm 8mm 66mm 0 30-83 30-75 30-15 30-50 1 2 30,5mm

Zndstartschalter mit Startwiederholsperre Mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, SchlsselNr.: 14 644. In Aus-Stellung ist der Schlssel abziehbar. Aus Stellung 2 automatische Rckfederung in Stellung 1. 3 Schaltstellungen: 0 = AUS, 1 = Zndung, 2 = Starten Schaltleistung: Klemme 15, 75 : 300W Klemme 50: 150W, kurzzeitig: 600W Klemme 83: 25W Anschlu: Flachstecker 6,3x0,8mm Einbauma: 22,5mm 083 878 005 Einbauma: 18,5mm 083 878 007

Ignition and starter switch with start repeating lock With 2 keys, plastic covered handle, disposition no.: 14 644. Key is removable in OFF-position. Automatic return form position 2 to 1. 3 circuit positions: 0 = OFF, 1 = ignition, 2 = start Circuit output: terminal 15,75 : 300W terminal 50: 150W, short term: 600W terminal 83: 25W Connection: pin terminals 6,3x0,8mm Fitting dimension: 22,5mm Fitting dimension: 18,5mm

- 37 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Znd- und Glhstartschalter


Preheating and starter switches

12 / 24V

Artikelnummer part number

Zndstartschalter, Kunststoffgehuse schwarz/grau, mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, aus Stellung 2 automatische Rckstellung in Stellung 1. Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der Schlssel abziehbar. 4 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Starten Schaltleistung: Klemme 58: 100W Klemme 15/54: 450W Klemme 50a: 250W, kurzzeitig: 850W Einbauma: 26,5mm Befestigung: Messingmutter (SW 30) Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Klemme 15/54, 50a, 58 Flachstecker: 9,5x1,0mm Klemme 30 Schlssel Nr.: Schlssel Nr.: 14 603 14 202 083 876 014 083 876 016

0-10mm SW30

51mm M26 x 1,5 67mm

SW = Schlsselweite / width across flats P 30-58 30-15/54 30-50a 0 1 2

Ignition and starter switch, plastic housing black/grey, with 2 keys, plastic cover, automatic return from position 2 to position 1. Key is removable in parking light and OFF-position. 4 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 = ON, 2 = start Circuit output: terminal 58: 100W terminal 15/54: 450W terminal 50a: 250W, short term: 850W Fitting dimension: 26,5mm Fastening: brass nut (SW 30) Connections: pin terminals 6,3x0,8mm terminal 15/54, 50a, 58, pin terminals 9,5x1,0mm terminal 30 Disposition no.: 14 603 Disposition no.: 14 202

55mm

- 38 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Znd- und Glhstartschalter


Preheating and starter switches

12 / 24V

Artikelnummer part number

Staubschutzkappe Dust-protection cap

0-10mm SW30 55mm

Glhstartschalter, Kunststoffgehuse schwarz/grau, mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, Schlssel Nr.: 14 603. Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der Schlssel abziehbar. Aus Stellung 2 und 3 automatische Rckstellung in Stellung 1. 5 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Vorglhen, 3 = Starten Schaltleistung: Klemme 58: 100W Klemme 15/54: 450W Klemme 17, 19: 750W Klemme 50a: 250W, kurzzeitig 850W Einbauma: 26,5mm Befestigung: Messingmutter (SW 30) Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Klemme 15/54, 19, 50a, 58 Flachstecker 9,5x1,0mm Klemme 17, 30 mit Staubschutzkappe; ohne Anlasswiederholsperre mit Anlasswiederholsperre; ohne Staubschutzkappe 083 883 010 083 883 012

51mm M26 x 1,5 67mm

SW = Schlsselweite / width across flats P 30-58 30-15/54 30-19 30-17 30-50a 0 1 2 3

Preheating and starter switch, plastic housing black/grey. With 2 keys, plastic cover, disposition no.: 14 603. Key is removable in parking light and OFFposition Automatic return from position 2 and 3 to position 1. 5 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 = ON, 2 = preheat, 3 = start Circuit output: terminal 58: 100W terminal 15/54: 450W terminal 17,19: 750W terminal 50a: 250W, short term: 850W Fitting dimension: 26,5mm Fastening: brass nut (SW 30) Connections: Pin terminals 6,3x0,8mm terminal 15/54, 19, 50a, 58 Pin terminals 9,5x1,0mm terminal 17, 30 with dust-protection cap; without start-repeating block with start-repeating block; without dust-protection cap Sonderversion Palfinger Special edition Schutzart IP 64 Merit M3301525 083 883 010 083 883 012 083 883 015

- 39 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Znd- und Glhstartschalter


Preheating and starter switchesndicator switch

12 / 24V

Artikelnummer part number

Zndstartschalter, Metallgehuse, verzinkt. Bei Ausund P- Stellung ist der Schlssel abziehbar. Aus Stellung 2 automatische Rckstellung in Stellung 1. Dauerbetrieb: 4 Schaltstellungen: 20A Kurzzeitbetrieb: max. 50A P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Starten 22,5mm Stahlmutter Flachstecker 6,3x0,8mm

083 888 110

58mm 35mm

Einbauma: Befestigung: Anschluss:

40mm

Ignition and starter switch, metalhousing, zincplated. Key is removable in OFF- and P- position. Automatic return from position 2 to position 1. Permanent operation:
10,5mm

4 circuit positions: Fitting dimension: Fastening: Connections:

P 30-15/54 30/1-15 30-50

20A Short-term operation: max. 50A P = parking light, 0 = OFF, 1 = ON, 2 = start 22,5mm steel nut pin terminals 6,3x0,8mm

Glhstartschalter, Metallgehuse, verzinkt. Bei Einund Aus- Stellung ist der Schlssel abziehbar. Aus Stellung P automatische Rckstellung in Stellung 0 und aus 2 in Stellung 1. Dauerbetrieb: 35A Kurzzeitbetrieb: max. 50A 4 Schaltstellungen: P = Vorglhen, 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Starten Einbauma: 22,5mm Befestigung: Stahlmutter Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Preheating and starter switch, metalhousing, zincplated. Key is removable in ON- and OFF-position. Automatic return from position P to position 0 and from 2 to position 1. Permanent operation: 35A Short-term operation: max. 50A 4 circuit positions: P = preheat, 0 = OFF, 1 = ON, 2 = start Fitting dimension: 22,5mm Fastening: steel nut Connections: pin terminals 6,3x0,8mm

083 888 115

P 30-19 30/1-15 30-50 30-17

- 40 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Glhstartschalter, Zndschlssel
Preheating switches, ignition keys

12 / 24V

Artikelnummer part number

5
P 30/1-15 30-15/54 30-50 0 1 2

Glhstartschalter, Metalgehuse, verzinkt. Bei AusStellung ist der Schlssel abziehbar. Aus Stellung 2 und 3 automatische Rckstellung in Stellung 1. Dauerbetrieb: 25A Kurzzeitbetrieb: max. 50A 4 Schaltstellungen: 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Vorglhen, 3 = Starten Einbauma: 22,5mm Befestigung: Stahlmutter Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Preheating and starter switch, metalhousing, zincplated. Key is removable in OFF-position. Automatic return from position 2 and 3 to position 1. Permanent operation: 25A Short-term operation: max. 50A 4 circuit positions: 0 = OFF, 1 = ON, 2 = preheat, 3 = start Fitting dimension: 22,5mm Fastening: steel nut Connections: pin terminals 6,3x0,8mm

083 888 130

Zndschlssel fr 083 872 012, 083 874 009 Material: Schlsselbart Neusilber, Griffstck kunststoffummantelt Ignition keys for 083 872 012, 083 874 009 Material: bit silver-coloured, handle plastic- coated Schlssel-Nr. / disposition no.: 14 610

083 889 939

Zndschlssel fr 083 878 001 / 005 / 007 Material: Schlsselbart Neusilber, Griffstck kunststoffummantelt. Ignition keys for 083 878 001 / 005 / 007 Material: bit silver-coloured, handle plastic- coated Schlssel-Nr. / disposition no.: 14 644

083 889 644

Zndschlssel / Ignition keys Material: Schlsselbart Neusilber, Griffstck kunststoffummantelt Material: bit silver-coloured, handle plastic- coated Schlssel Nr. / disposition no.: 14 603 fr / for 083 876 014 083 889 603

Schlssel Nr. / disposition no.: 14 609 fr / for 083 883 010 / 012

083 889 930

Material: Stahl verzinkt / Material: steel zink plated fr / for 083 888 110 / 115 / 130

083 889 988

- 41 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Inhaltsangabe Steckverbindungen

1/13 2/ 58L 6/ 58R 7 3/L 4/54 5/R

Kontaktbelegungen / Contact allocations

42-45

Steckdosen 1/2 polig / Sockets 1/2 pole

46

Stecker 2 polig / Plugs 2 pole Steckverbindungen 3/4 polig / Plugging connections 3/4 pole Steckverbindungen Spiralkabel 7 polig 12/24V Plugging connections coil cables 7 pole 12/24V Steckverbindungen Spiralkabel 2-15 polig Plugging connections coil cables 2-15 pole Steckverbindungen Adapter 13 polig Plugging connections adapter 13 pole ADR Steckverbindungen 13/15 polig 24V ADR plugging connections 13/15 pole 24V ABS / EBS Steckverbindungen ABS / EBS plugging connections Batteriesteckverbindungen / Battery plugging connections Steckverbindungen fr NATO Fahrzeuge Plugging connections for NATO vehicles

47

48

49-55

56, 57

58, 59

60, 61

62-66

67

68-71

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kontaktbelegung
Contacts allocation

Kontaktbelegung N Ausfhrung / Contact allocation N -type 12 Volt / 7-pol DIN ISO 1724 L/1
L/1 54g/2 58L/ 7 31/3 54/6

54g / 2 31 / 3 R/4

Fahrtrichtungsanzeiger, links (gelb) / direction-indicator lamp, left (yellow) Nebelschlussleuchte (blau) / rear fog lamp (blue) Masse (wei) / equipment ground (white) Fahrtrichtungsanzeiger, rechts (grn) / direction-indicator lamp, right (green)

58R/ 5 R/4

58R / 5 rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) (braun) / right tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (brown) 54 / 6 58L / 7 Bremsleuchten (rot) / stop lamps (red) linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) (schwarz) / left tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (black)

1)

Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 5 und 7 verbunden ist. The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common connection with the contacts 5 and 7.

Kontaktbelegung N-Ausfhrung / Contact allocation N-type 24 Volt / 7-pol DIN ISO 1185 1 / 31
1/13 2/ 58L 7 3/L 4/54 5/R 6/ 58R

Masse (wei) / equipment ground (white)

2 / 58L linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) (schwarz) / left tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (black) 3/L 4 / 54 5/R Fahrtrichtungsanzeiger, links (gelb) / direction-indicator lamp, left (yellow) Bremsleuchten (rot) / stop lamps (red) Fahrtrichtungsanzeiger, rechts (grn) / direction-indicator lamp, right (green)

6 / 58R rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) (braun) / right tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (brown) 7 Bremssteuerung fr Anhnger (blau) / brake control for trailers (blue)

31-er Kontakt/Dose-Stift / 31 contact/socket-pin 31-er Kontakt/Stecker-Hlse / 31 contact/connector-receptable

1)

Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 2 und 6 verbunden ist. The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common connection with the contacts 2 and 6.

- 42 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kontaktbelegung
Contacts allocation

Kontaktbelegung S-Ausfhrung / Contact allocation S-type 24 Volt / 7-pol DIN ISO 3731 1 / 31 2 3 4 5 6 7 Masse (wei) / equipment ground (white) nicht zugeordnet (schwarz) / no allocation (black) Rckfahrleuchte (gelb) / reversing lamp (yellow) Stromversorgung (Dauerplus) (rot) / permanent power supply (red) Steuerung ber Masse (grn) / sensing device with equipment ground (green) Stromversorgung (braun) / power supply (brown) Nebelschlussleuchte (blau) / rear fog lamp (blue)

1/31 2 7 3 5 4 6

31-er Kontakt/Dose-Hlse / 31 contact/socket-receptable 31-er Kontakt/Stecker-Stift / 31 contact/connector-pin

Kontaktbelegung ABS/EBS / Contact allocation ABS/EBS 24 Volt / 5/7-pol DIN ISO 7638-1 1 2 3 4 5 6 7 Plus Magnetregelventile (rot) / plus electrovalves (red) Plus Elektronik (schwarz) / plus electronics (black) Minus Elektronik (gelb) / minus electronics (yellow) Minus Magnetregelventile (braun) / minus electrovalves (brown) Warneinrichtung (wei) / warning device (white) Datenkommunikation (wei/grn) / data communication (white/green) Datenkommunikation (wei/braun) / data communication (white/brown)

1 7

2 3

6 5

- 43 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kontaktbelegung
Contacts allocation

Kontaktbelegung / Contact allocation 12 Volt / 13-pol DIN ISO 11 446 1 2


6 4 3 12 13 5

8 9 10 2 11 1 7

Fahrtrichtungsanzeiger, links / direction-indicator lamp, left Nebelschlussleuchte / rear fog lamp Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.1-8) 1) / equipment ground (for contacts no.1-8) 1)
Fahrtrichtungsanzeiger, rechts / direction-indicator lamp, right

3 4 5

rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 2) / right tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 2) Bremsleuchten / stop lamps linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 2) / left tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 2) Rckfahrleuchte / reversing lamp Stromversorgung (Dauerplus) / permanent power supply Stromversorgung / power supply Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.10) 1) / equipment ground (for contact no.10) 1) Anhngererkennung (im Stecker ist Kontakt Nr.12 mit Kontakt Nr. 3 verbunden, um dem Zugfahrzeug zu melden, ob ein Anhnger angeschlossen ist) / Trailer connection-identification (in the plug the contact no. 12 is connected with contact no. 3 to signal the truck whether a trailer is connected for pulling) Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.9) 1) / equipment ground (for contact no.9) 1)

6 7

8 9 10 11 12

13

1) 2)

Die drei Masseleitungen drfen anhngerseitig nicht elektrisch leitend verbunden werden. All three equipment ground cable must not be connected electrically conducting.

Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 5 und 7 verbunden ist. The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common connection with the contacts 5 and 7.

- 44 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kontaktbelegung
Contacts allocation

Kontaktbelegung / Contact allocation 24 Volt / 15-pol DIN ISO 12 098


1 10 1 11 2 12 3 13 4 5 14 6 15 7 9 8

2 3 4 5

Fahrtrichtungsanzeiger, links / direction-indicator lamp, left Fahrtrichtungsanzeiger, rechts / direction-indicator lamp, right Nebelschlussleuchte / rear fog lamp Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.1-12) / equipment ground (for contacts no.1-12) linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) / left tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) / right tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) Bremsleuchten / stop lamps Rckfahrleuchte / reversing lamp Stromversorgung (+ 24V) / power supply (+ 24) Bremsbelagverschleisensor / break-lining wear sensor Drucksensor fr Federspeicher-Bremse / pressure sensor for spring brake Achsliftvorrichtung / axle lifting device Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.14-15) / equipment ground (for contacts no.14-15) Datenkommunikation / data communication Datenkommunikation / data communication

7 8 9 10 11 12 13 14 15

1)

Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 5 und 7 verbunden ist. The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common connection with the contacts 5 and 7.

- 45 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckdosen und Klappdeckel


Sockets and hinged cover

1 POL / 2 POL

Artikelnummer part number

0 352 221 001 Aufbausteckdose 2 POL mit Schraubanschlssen Mit 2 Lchern 4,3mm, Lochabstand 45mm. Surface-mounted socket with screw terminals With 2 holes 4,3mm, hole distance 45mm

090 122 205

Aufbausteckdose 2 POL mit Schraubanschlssen Surface-mounted socket with screw terminals Einbausteckdose fr Zigarettenanznder 12V / 20A Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Panel- mounted socket for cigarette lighter Connection: pin terminals 6,3x0,8mm

090 122 210

090 122 291

090 122 224

Einbausteckdose 12V / 8A Gehuse und Mutter: Messing Panel- mounted socket 12V / 8A Housing and nut: Brass

090 122 226 Verwendung / application Anschluss / connection

Polung / polarity

090 122 233

1 Pol / 12V/8A 2 Pol /


090 122 235

Deckel / cover

---

Einbausteckdose / panel-mounted socket

090 122 224

---

Einbausteckdose / panel-mounted socket

0 986 352 007 0 986 352 805 0 352 222 229

090 122 226

12V/8A 1 Pol / 12V/8A


090 122 237

Einbausteckdose / panel-mounted socket

090 122 233

1 Pol / 12V/8A 1 Pol /

Einbausteckdose / panel-mounted socket

090 122 235

Einbausteckdose / panel-mounted socket

0 986 352 804

090 122 237

090 122 240

12V/8A --X

Klappdeckel, schwarz hinged cover, black

1 350 500 001

090 122 240

--090 122 242

Klappdeckel, NATO grn hinged cover, nato olive

090 122 242

---

---

Mutter M18x1 / nut M18x1

090 122 249

090 122 249

- 46 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Stecker, Adapter, Kupplung


Plugs, adapter, coupling

2 POL

Artikelnummer part number

DIN ISO 4165

Stecker 12/24V12A 2 POL mit Schraubanschlssen

0 986 352 000 0 986 352 800 Hella 8JA 002 262 001

090 126 614

Plug with screw terminals

DIN ISO 4165

Winkelstecker 12V 8A 2 POL mit Schraubanschlssen Angle plug with screw terminals

090 126 615

DIN ISO 4165

Universalstecker 12/24V 8A 2 POL 0 352 321 006 mit Adapter und Schraubanschlssen 0 352 321 007 Universal plug with adapter and screw terminal connection inklusive 16 A Sicherung / 12V 16A 2 POL with built in 16 A fuse Adapter 16A Zigarettenanznder ISO 4165 Adapter, 16A, lighter ISO 4165 12/24V 16A innen = 21mm

090 126 633

090 126 634

090 126 650

Kupplung 12A, passend fr Stecker nach DIN ISO 4165 Coupling suitable for plug according to DIN ISO 4165

090 126 695

Steckdose mit Schraubdeckel und Kette Socket with cover and chain Flchendichtung zu Steckdose Flat flange gasket for socket Stecker mit berwurfmutter plug with cover Kupplung mit Schraubdeckel und Kette socket with cover and chain Leitungsschutztlle fr Leitungen 6-12mm cable protection for cables 6-12mm

990 927 000

990 927 100

990 929 000

990 928 000

990 776 100

- 47 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen
Plug connections

3 POL / 4 POL

Artikelnummer part number

Steckdose mit Schraubanschl. 12 / 24V 20A 3 POL Socket with screw terminals Stecker mit Schraubanschlssen 12 / 24V 20A 3 POL Plug with screw terminals Steckdose 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL mit Flachsteckanschlssen Verwendung: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz Socket with flat pin terminals Application: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz Stecker 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL mit Flachsteckanschlssen Verwendung: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz Plug with flat pin terminals Application: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz Steckdose 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL mit Flachsteckanschlssen Befestigung: 4 Lcher, Lochabstand 28mm Verwendung: John Deere Socket with flat pin terminals Fastening: 4 bores, 28mm distance Application: John Deere
28mm 45mm 28mm

090 133 301

090 133 312 090 133 303

090 133 314

090 133 305

Steckdose 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL mit Flachsteckanschlssen Befestigung: 2 Lcher, Lochabstand 45mm Verwendung: Valmet Socket with flat pin terminals Fastening: 2 bores, 45mm distance Application: Valmet Stecker 12 / 24V 2x 25A; POL mit Flachsteckanschlssen Verwendung: John Deere Plug with flat pin terminals Application: John Deere 1x 5A 3

090 133 307

090 133 305

090 133 307

DIN 9680 Form B

090 133 316

DIN 72 575 A4

Steckdose 12 / 24V 20A mit Schraubanschlssen Socket with screw terminals Bosch: 0 352 040 002

4 POL

090 144 404

DIN 72 575 B4

Stecker 12 / 24V 20A mit Schraubanschlssen Plug with screw terminals

4 POL

090 144 418

- 48 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen
Plug connections

7 POL 12V/20A

Artikelnummer part number

Steckdose mit Schraubanschlssen 0 352 070 011 Socket with screw terminals

090 147 311

Steckdose mit Flachsteckanschlssen Socket with flat pin terminals

090 147 512

Stecker mit Schraubanschlssen Plug with screw terminals

0 352 170 004

090 147 711

Steckdose mit Schraubanschlssen 0 352 070 001/ 004 / 006 / 009 / 012 / 013 Socket with screw terminals Steckdose mit Flachsteckanschlssen Socket with flat pin terminals

090 147 317

090 147 516

Steckdose mit Schraubanschlssen 0 352 070 014 mit abschaltbarem Kontakt fr Nebelschlussleuchte am Motorwagen Socket with screw terminals with automatic switch off contact for rear fog lamp at motor vehicle Stecker mit Schraubanschlssen 0 352 170 001/ 002 / 003 / 005

090 147 616

090 147 714

Plug with screw terminals

Steckdose System Jaeger Socket system Jaeger

090 147 727

Gummitlle / rubber grommet

090 147 927

- 49 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen
Plug connections

7 POL 12V/20A

Artikelnummer part number

DIN ISO 3732

Steckdose mit Schraubanschlssen Aus schwarzem Kunststoff mit weiem Deckel, Kontakt 58 mit Kontakthlse Socket with screw terminals Black plastic housing with white cover, contact 58 with contact sleeve

090 147 353

Stecker mit Schraubanschlssen Aus schwarzem Kunststoff mit weiem Steckeinsatz, Kontakt 58 mit Kontaktstift Plug with screw terminals Black plastic housing with white snap insert, contact 58 with contact pin

090 147 751

Kupplungssteckdose mit Schraubanschlssen, mit Aufhngevorrichtung Socket with screw terminals, with suspension device

090 147 807

- 50 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen
Plug connections

7 POL 24V/20A

Artikelnummer part number

DIN 72 579 - IS0 1185 - EURO

Typ N Steckdose 0 352 071 001 mit Schraubanschlssen, mit Flachsteckanschlssen 5 zweifach + 2 dreifach Flachsteckanschlssen Socket with screw terminals, with flat pin terminals 5 double + 2 triple flat pin terminals

090 157 112 090 157 113 090 157 134

6
Stecker mit Schraubanschlssen mit Flachsteckanschlssen Plug with screw terminals with flat pin terminals

0 352 171 001

090 157 715 090 157 716

Steckdose 7-polig, 24V, Polyamid, verstrkter Befestigungsflansch mit Metallhlse, drehbare Lamellenkappe, IP69K Typ S ISO 3731 Typ N ISO 1185 Socket 7-pole, 24V, Polyamide, reinforced mounting flange with metal bushing, swivelling laminar cap, IP69K 090 157 128 090 157 129

090 157 128

090 157 129

DIN 72 579 - IS0 3731 - EURO

Typ S Steckdose, Kontakt 31 mit Kontakthlse mit Flachsteckanschlssen mit Schraubanschlssen Socket, contact 31 with contact sleeve with screw terminals, with flat pin terminals

090 157 117 090 157 118

Stecker, Kontakt 31 mit Kontaktstift mit Schraubanschlssen 0 986 352 022 mit Flachsteckanschlssen Plug, contact 31 with contact pin with screw terminals with flat pin terminals

090 157 718 090 157 719

- 51 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen
Plug connections

7 POL 24V/20A

Artikelnummer part number

DIN 72 579 - IS0 1185 - EURO

Typ N Steckdose, mit Schraubanschlssen Socket, with screw terminals

090 157 120

Steckdose mit Flachsteckanschlssen und Gummimanschette Socket with flat pin terminals and rubber sleeve

090 157 125

6
090 157 127

Steckdose mit doppelten Flachsteckanschlssen und Gummimanschette Socket with doubble pin terminals and rubber sleeve

Stecker, mit Schraubanschlssen Plug, with screw terminals

0 352 171 002

090 157 721

Parkdose, aus schwarzem Kunststoff mit schwarzem Deckel Parking socket, black plastic housing with black cover

090 157 153

7 POL 12V/24V / 20A

Kupplung fr Stecker 12V auf Steckdose 24V DIN 72577 - ISO 1724 auf DIN 72579 - ISO 1185 Coupling for plug 12V to socket 24V DIN 72577 - ISO 1724 to DIN 72579 - ISO 1185

090 147 980

- 52 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen
Plug connections

7 POL 24V/20A

Artikelnummer part number

7 POL 24V/20A
IS0 1185

81 25432 6182 Anschlusskabel mit 24N (7 Pol) Steckdose, Lnge 1150mm, Massekontakt ist Stift Verwendung: MAN TGA Junction cable with 24N (7 Pol) socket Length 1150mm Application: MAN TGA

090 157 982

6
7 POL 24V/20A
IS0 3731

6
81 25432 6183 Anschlusskabel mit 24S (7 Pol) Steckdose, Lnge 1150mm, Massekontakt ist Hlse Verwendung: MAN TGA Junction cable with 24S (7 Pol) socket Length 1150mm Application: MAN TGA 090 157 983

7 POL 24V/20A
IS0 1185

81 25432 6147 Anschlusskabel mit 24N (7 Pol) Steckdose, Lnge 1200mm, Massekontakt ist Stift Verwendung: MAN F 2000 Hinweis: Verteiler siehe Seite 153 Junction cable with 24N (7 Pol) socket Length 1200mm Application: MAN F 2000 Notice: Junction board see page 153

090 157 984

7 POL 24V/20A
IS0 3731

Anschlusskabel 81 25432 6124 mit 24S (7 Pol) Steckdose, 81 25432 6125 Lnge 1200mm, Massekontakt ist Hlse Verwendung: MAN F 2000 Hinweis: Verteiler siehe Seite 153 Junction cable with 24S (7 Pol) socket Length 1200mm Application: MAN F 2000 Notice: Junction board see page 153

090 157 985

- 53 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Unterlagen, Halter
Gaskets, holder
Artikelnummer part number

Flchendichtung fr Steckdosen: 090 147 313 / 315, 090 147 512 / 516 Flat flange gasket for sockets: 090 147 313 / 315, 090 147 512 / 516

090 147 920

Flchendichtung fr Steckdosen: 090 147 317, 090 147 518 Flat flange gasket for sockets: 090 147 317, 090 147 518

090 147 921

Abdeckkappe fr Steckdosen: 1 350 558 014 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153 Grommet for sockets: 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153

090 157 913

Abdeckkappe fr Steckdosen: 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153 Grommet for sockets: 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153

090 157 918

Halter fr Stecker: 090 147 713 / 714 / 719 / 727 Holder for plug: 090 147 713 / 714 / 719 / 727

090 147 935

Befestigungswinkel fr Steckdosen: 090 147 313 / 315 / 328 / 329 / 335 / 353 / 512 / 516 / 090 147 614 / 616 / 970, 090 180 010 Mounting angle for sockets: 090 147 313 / 315 / 328 / 329 / 335 / 353 / 512 / 516 / 090 147 614 / 616 / 970, 090 180 010

090 147 939

Befestigungswinkel fr Steckdosen: 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153 Mounting angle for sockets: 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153

090 157 938

- 54 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen / Spiralkabel
Plug connections / coil cable

7 POL

Artikelnummer part number

Spiralkabel, schwarz, Leiterquerschnitt 6 x 1mm + 1 x 2mm * Kontakt 31 mit Kontaktstift (ISO 3731) 090 182 362 Coil cable, black, conductor cross section 6 x 1mm + 1 x 2mm * Contact 31 with contact pin (ISO 3731)

090 182 374

Arbeitslngen / working length

6
090 182 386

Windungen coils

Stecker plugs

Kabelmaterial cablematerial

6
090 182 362 090 182 374 090 182 386

350cm 350cm 350cm

50x 35mm 48x 35mm 50x 35mm

2x 7 pol. 12V 2x 7 pol. 24V 1x 7 pol. 12V 1x 7 pol. 24V 2x 7 pol. 24V ohne / without
2x 090 157 715 24V 2x 090 157 718*24V 2x 090 157 715 24V 2x 090 157 718 * 24V

Polyurethan Polyurethan Polyurethan

090 183 374

350cm 350cm 350cm 350cm

53x 40mm 49x 40mm 46x 42mm 40x 50mm 40x 45mm 40x 45mm

Autopren Flexilec Flexilec Polyurethan Polyurethan Polyurethan

090 182 474 090 183 350 090 183 374 090 183 378 090 184 574 090 184 578

090 184 574

350cm 350cm
090 184 378 090 184 578

Spiralkabel, Leiterquerschnitt 7 x 1,5mm * Kontakt 31 mit Kontaktstift (ISO 3731) Coil cable, Conductor cross section 7 x 1,5mm * Contact 31 with contact pin (ISO 3731)
Arbeitslnge working length Windungen coils Stecker plugs

090 180 400

400cm
090 180 412

23x 90mm 23x 90mm 23x 90mm 23x 90mm

ohne / without 2x 090 147 713 2x 090 157 715 2x 090 157 718 * 12V 24V 24V

090 180 400 090 180 412 090 180 424 090 180 428

400cm 400cm

090 180 424

400cm

- 55 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen / Spiralkabel
Plug connections / coil cable

7 / 15 POL

Artikelnummer part number

Adapter von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Steckdose (7 pol.) ISO 12098 auf ISO 1185 / 3731 Adapter from 15 pin plug to 24N / 24S socket (7 pin) ISO 12098 to ISO 1185 / 3731

090 165 840

Adapter von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Steckdose (7 pol.) ISO 12098 auf ISO 1185 / 3731 Arbeitslnge: 2x 500mm Adapter from 15 pin plug to 24S / 24N socket (7 pin) ISO 12098 to ISO 1185 / 3731 Working length: 2x 500mm

090 165 850

Spiralkabel von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Stecker (7 pol.) Spiralkabel von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Steckdose (7 pol.) ISO 12098 auf ISO 1185 / 3731 Windungen: 52x 35mm Arbeitslnge: 2x 4000mm
090 165 830 / Polyamid

090 165 830 090 165 835

Coil cable from 15 pin plug to 24N / 24S plug (7 pin) Coil cable from 15 pin plug to 24S / 24N socket (7 pin) ISO 12098 to ISO 1185 / 3731 Coils: 52x 35mm Working length: 2x 4000mm

090 165 835 / Polyamid

Startspiralkabel Leiterquerschnitt: Windungen: Arbeitslnge:

2x 35mm 35x 59mm 4000mm

Starting coil cable Conductor cross section: 2x 35mm Coils: 35x 59mm Working length: 4000mm rot-schwarz / red-black rot / red schwarz / black 099 898 837 099 898 836 099 898 835

22

0m

Polyurethan

- 56 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spiralkabel
Coil cable
Artikelnummer part number

Spiralkabel Farbe: Coil cable color:


Leiterquerschnitt conductor cross section Arbeitslnge working length Windungen coils

schwarz / orange black / amber


L1 (mm) L2 (mm) Material material

2x0,75mm 2x1,50mm

3000mm 3000mm 3000mm 3000mm 3000mm 3000mm 4000mm 3500mm 3500mm 5500mm 3500mm 3000mm 3500mm 4000mm 4500mm 4500mm

68x 25mm 45x 35mm 44x 40mm 27x 60mm 75x 20mm 85x 25mm 32x 65mm 81x 25mm 66x 35mm 105x 30mm 40x 25mm 32x 60mm 45x 40mm 23x 70mm 38x 55mm 17x 80mm

145 130 130 220 220 2000 300 2000 2000 500 1500 230 180 200 150 150

145 130 130 220 220 200 300 200 200 500 210 230 180 200 150 150

Autopren Polyurethan Polyurethan Polyurethan Polyurethan Polyurethan Autopren Polyurethan Polyurethan Polyurethan Polyurethan Polyurethan Polyurethan Nylon Hytrel Hytrel

090 179 207 090 179 215 090 179 216 090 179 260 090 179 307 090 179 407 090 179 460 090 179 507 090 179 515 090 179 807 090 179 915 090 182 451 090 182 350 090 180 400 090 165 802 090 165 804

2x1,50mm 2x6,0mm 3x0,75mm 4x0,75mm 4x6,00mm 5x0,75mm 5x1,50mm 8x0,75mm 8x1,0+1x2,0mm 11x1,0+2x2,0mm 6x1+1x2,0mm 7x1,5mm 12x1,5+3x2,5mm 12x1,5+3x2,5mm

L1
L2

090 179 207

090 179 215

090 179 216

090 179 260

090 179 307

090 179 407

090 179 515

090 179 915

090 182 350

090 180 400

090 182 451

090 165 802

- 57 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen und Adapter


Plug connections and adapter

13 POL 12V/20A

Artikelnummer part number

0 986 352 011 Steckdose mit Schraubanschlssen und Flchendichtung Staub- und spritzwassergeschtzt; Bajonettverschluss Socket with screw terminals and flat flange gasket Dust and splash water protected; bayonet joint

090 163 402

Steckdose mit Schraubanschlssen 0 986 352 012 mit abschaltbarem Kontakt fr Nebelschlussleuchte am Motorwagen Socket with screw terminals with automatic switch off contact for rear fog lamp at motor vehicle Flchendichtung fr: Flat flange gasket for: 090 163 402 / 411 090 163 402 / 411

090 163 411

090 163 922

Stecker mit Schraubanschlssen, 0 986 352 013 mit Parkdose, Staub- und spritzwassergeschtzt; Bajonettverschluss Plug with screw terminals, with parking socket Dust and splash water protected; bayonet joint

090 163 602

Dichtstopfen mit Zweifachausgang Diameter: 2x 5,6-6,4mm Acessoire with doubleexit Adapter von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung Adapter from 13 pin plug to 7 pin coupling

090 163 924

090 163 816

Adapter von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung Adapter from 13 pin plug to 7 pin coupling

090 163 817

Adapter von 7 pol. Stecker auf 13 pol. Kupplung Adapter from 7 pin plug to 13 pin coupling

090 163 818

- 58 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen, Adapter
Plug connections, adapter
Artikelnummer part number

0 986 352 002 Adapter 12V 20A von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung Arbeitslnge: 1000mm Adapter 12V 20A from 13 pin plug to 7 pin coupling Working length: 1000mm

090 163 822

Adapter 12V 20A von 7 pol. Stecker auf 13 pol. Kupplung, Arbeitslnge: 1000mm Adapter 12V 20A from 7 pin plug to 13 pin coupling, Working length: 1000mm

090 163 833

WeSt Steckdose 12V 25A + 6 Kontakte verwendbar als 7 bis 13-polige Steckverbindung, ersetzt 13-poliges System, kein Adapter erforderlich, Schraubanschlsse, Kunststoff schlagfest, einschlielich Gummidichtung mit Mikroabschaltung fr Nebelschlussleuchte WeSt Socket 12V 25A + 6 contacts useable as 7 - 13 pins plug connection, replacing 13 pins system, no adapter required, screw connections, impact resistant plastic, incl. rubber seal with micro switch-off for rear fog light

090 163 433

WeSt Stecker 12V 25A + 6 Kontakte verwendbar als 7 bis 13-polige Steckverbindung, wasserdicht, mit zustzlicher Gummidichtung, Kunststoff schlagfest, Schraubanschlsse WeSt Plug 12V 25A + 6 contacts useable as 7 - 13 pins plug connection, waterproof, with additional rubber seal, Impact resistant plastic, screw connections

090 163 634

WeSt Adapter 12V 25A von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung WeSt Adapter 12V 25A from 13 pin plug to 7 pin coupling

090 163 860

Kontaktanordnung System WeSt Contact arrangement system WeSt

- 59 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

ADR Steckverbindungen
ADR Plug connections
Artikelnummer part number

Dose 13-polig/24V System Jaeger mit Kontaktstiften, Crimpanschluss, Wellrohr Socket 13-pole/24V, with contact pins, crimp connection, corrugated tube Stecker mit Kontaktbuchsen, Crimpanschluss, Wellrohr Plug with contact pins, crimp connection, corrugated tube

090 164 311

090 164 513

Parkdose fr Tankfahrzeuge, aus schlagfestem schwarzen Presskunststoff Parking socket for tanker, impact resistant, black press plastic Steckdose 15-polig/24V 0 986 352 017 mit Kontaktstiften, Crimpanschluss Socket 15-polig/24V with contact pins, crimp connection System Menbers System Jaeger Steckdose 15-polig/24V mit Kontaktstiften, Schraubanschlsse, Kodierscheibe mit Farbkennzeichnung Socket 15 pole/24V with contact pins,screw terminals, coding disc with a colour designation System AK System Jaeger 0 986 352 018 Stecker 15-polig/24V mit Kontaktbuchsen, Crimpanschluss Plug 15-pole/24V with contact bushings, crimp connection System Menbers System Jaeger Stecker 15-polig/24V mit Kontaktbuchsen, Schraubanschlsse, Kodierscheibe mit Farbkennzeichnung Plug 15-polig/24V with contact bushings and screw terminals, coding disc with a colour designation System AK System Jaeger Parkdose Parking socket 0 986 352 021

090 190 009

090 165 404 090 165 414

090 165 407 090 165 417

090 165 606 090 165 616

090 165 608 090 165 618 090 190 009

- 60 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

ADR Spiralkabel
ADR coil cable

15 POL 24V

Artikelnummer part number

Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt fr Steckdosen: 090 165 404, 090 165 414, 090 165 407, 090 165 417 Mounting angle, zinc- plated steel for sockets: 090 165 404, 090 165 414, 090 165 407, 090 165 417

090 198 918

6
Spiralkabel / Coil cable Windungen / Coils: Arbeitslnge / Working length: mit Stecker / with plug ohne Stecker / without plug 38x 55mm 4000mm 0 986 352 019 090 165 812 090 165 802

Hinweis: Stifte und Buchsen fr Crimpanschlu siehe Seite 65 Note: Pins and bushes for crimp connection see page 65

- 61 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

ABS Steckverbindungen
ABS Plug connections

5 POL 24V DIN ISO 7638-1


Artikelnummer part number

ABS Stecker mit Kontaktbuchsen, Crimpanschluss ABS Plug with contact bushings

System: AK

090 190 001

System: AK ABS Stecker mit Kontaktbuchsen Schraubanschluss ABS Plug with contact bushings and screw terminals

090 190 003

ABS Steckdose mit Kontaktstiften Crimpanschluss ABS Socket with contact pins

System: AK

090 190 005

ABS Steckdose mit Kontaktstiften System: AK Schraubanschluss ABS Socket with contact pins and screw terminals

090 190 007

ABS/EBS Parkdose ABS/EBS Parking socket

090 190 009

Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt Mounting angle, zinc- plated steel fr Steckdosen/for sockets: 090 190 005 / 007

090 198 918

- 62 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

EBS Steckverbindungen
EBS Plug connections

7 POL 24V DIN ISO 7638-1


Artikelnummer part number

EBS Stecker mit Kontaktbuchsen Crimpanschluss EBS Plug with contact bushings

System: AK

090 190 071

System: AK EBS Stecker mit Kontaktbuchsen und Schraubanschluss EBS Plug with contact bushings and screw terminals

090 190 073

EBS Steckdose mit Kontaktstiften Crimpanschluss EBS Socket with contact pins

System: AK

090 190 075

EBS Steckdose mit Kontaktstiften Schraubanschluss

System: AK

090 190 077

EBS Socket with contact pins and screw terminals

ABS/EBS Parkdose ABS/EBS Parking socket

090 190 009

Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt fr Steckdosen/for sockets: 090 190 075 / 077 Mounting angle, zinc- plated steel

090 198 918

- 63 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

ABS/EBS Steckverbindungen
ABS/EBS Plug connections

5/7 POL 24V DIN ISO 7638-1


Artikelnummer part number

ABS/EBS Stecker mit Kontaktbuchsen, System: Crimpanschluss Jaeger ABS/EBS plug with contact bushings

090 190 171

ABS/EBS Stecker mit Kontaktbuchsen, System: Schraubanschluss Jaeger ABS/EBS plug with contact bushings and screw terminals

090 190 173

ABS/EBS Steckdose mit Kontaktstiften, System: Crimpanschluss Jaeger ABS/EBS socket with contact pins

090 190 175

ABS/EBS Steckdose mit Kontaktstiften, System: Schraubanschluss Jaeger ABS/EBS socket with contact pins and screw terminals

090 190 177

ABS/EBS Parkdose ABS/EBS Parking socket

090 190 009

Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt fr Steckdosen/for sockets: 090 190 175 / 177 Mounting angle, zinc- plated steel

090 198 918

- 64 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Stifte und Buchsen fr Crimp-Anschlu


Pins and bushings for crimp connection

Kontaktstift / contact pin

Kontaktbuchse / contact bushing

System Menbers

System AK

System Jaeger

2x 1,0mm, 10x 1,5mm, 3x 2,5mm 2x 1,0mm, 10x 1,5mm, 3x 2,5mm

Kontaktstift-Set, 15 Stifte contact pin set, 15 pins Kontaktbuchsen-Set, 15 Buchsen contact bushing set, 15 bushings Stift / pin Stift / pin Stift / pin Stift / pin Buchse / bushing Buchse / bushing Buchse / bushing Buchse / bushing Stift / pin Stift / pin Stift / pin Stift / pin Buchse / bushing Buchse / bushing Buchse / bushing Buchse / bushing

Menbers Menbers

090 165 994 090 165 996

1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm

AK AK AK AK AK AK AK AK Jaeger Jaeger Jaeger Jaeger Jaeger Jaeger Jaeger Jaeger

090 190 081 090 190 082 090 190 084 090 190 086 090 190 092 090 190 093 090 190 095 090 190 097 090 190 181 090 190 182 090 190 184 090 190 186 090 190 192 090 190 193 090 190 195 090 190 197

- 65 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

ABS/EBS Spiralkabel
ABS/EBS coil cable

5/7 POL 24V DIN ISO 7638-1


Artikelnummer part number

ABS Spiralkabel mit 2x 5-poligen Steckern Windungen: 28x 57mm Arbeitslnge: 4000mm Coil cable with 2x 5-pole plugs Coils: 28x 57mm Working length: 4000mm

090 195 440

6
EBS Spiralkabel mit 2x 7 pol. Steckern EBS coil cable with 2x 7 pin plugs Windungen / coils: Leiterquerschnitt / Conductor cross section Arbeitslnge / Working length 18x 95mm 5x 1,5mm / 2x 4,0mm 4000mm 090 195 740

EBS Spiralkabel mit 2x 7 pol. Steckern, EBS coil cable with 2x 7 pin plugs Windungen / coils: Leiterquerschnitt / Conductor cross section Arbeitslnge / Working length 49x 45mm 5x 1,5mm / 2x 4,0mm 4000mm

090 195 745

- 66 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterie-Steckverbindungen
Battery plug connections
Artikelnummer part number

CE

Euro- Batteriedose Euro- Batteriestecker Schutzisoliert IP 23, Gehuse aus Polyamid schwarz Kontakte Kupfer versilbert, Belastung: max. 150 V / DC, 160 A Verwendung: Elektro-Stapler und -Fahrzeuge Euro- battery socket Euro- battery plug Protection IP 23, black polyamide housing Contacts copper silver- plated, load up to: max. 150 V / DC, 160 A Application: electric fork lifter and vehicles

090 198 020 090 198 021

Handgriff fr / handle for: 090 198 021

090 198 025

Batteriestecker, Gehuse aus Polycarbonat, Kontakte Kupfer versilbert Battery plug, polycarbonat housing, contacts copper silver- plated

090 198 050

090 198 051

090 198 052 Farbe color

090 198 060 Belastung load up to

090 198 061 LxB

090 198 070

090 198 071

Leiterquerschnitt conductor cross section

6-16mm 6-16mm 6-16mm 25-50mm 25-50mm 50-70mm 50-70mm

grau / grey rot / red schwarz / black grau / grey rot / red grau / grey rot / red

600V/50A 600V/50A 600V/50A 600V/175A 600V/175A 600V/350A 600V/350A

35x47mm 35x47mm 35x47mm 50x78mm 50x78mm 70x107mm 70x107mm

090 198 050 090 198 051 090 198 052 090 198 060 090 198 061 090 198 070 090 198 071

Handgriff fr / handle for: 090 198 060/061/070/071

090 198 079

- 67 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen fr NATO Fahrzeuge


Plug connections for NATO vehicles
VG 96 917 VDA 72 593 A

2 POL 24V

Artikelnummer part number

090 197 202

Steckdose mit Schraubdeckel, natogrn, Ltanschlsse, Schaltstrom: 200A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 500A Socket with screw cover, nato olive, soldering terminals, Switching current: 200A Switching current short-term operation(10 sec.): 500A passend fr Kabel bis 50mm / suitable for cable up to 50mm passend fr Kabel bis 35/50mm / suitable for cable up to 35/50mm Kontaktbuchse fr 35mm / contact bush for 35mm Kontaktbuchse fr 50mm / contact bush for 50mm Kontaktbuchse fr 35/50mm / contact bush for 35/50mm 090 197 202 090 197 204

6
090 197 204

090 197 253 090 197 255 090 197 257

090 197 291

Schutzkappe / cover cap Dichtung fr Steckdose / gasket for socket

090 197 291 992 294 409

VG 96 917 VDA 72 593 A

Steckdose gelb mit Gummikappe passend fr Kabel bis 50mm, Schaltstrom: 200A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 500A Socket yellow with rubber cover Suitable for cable up to 50mm, switching current: 200A, switching current short-term operation(10 sec.): 500A Kontaktbuchse fr 50mm / contact bush for 50mm Gummikappe / rubber cover Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt, fr Steckdosen: 090 197 202 / 204 Mounting angle, zinc- plated steel for sockets: 090 197 202 / 204

090 197 224

090 197 255 090 197 294 090 197 395

VG 96 917 B 001 VDA 72 593 B

Stecker, natogrn, Ltanschlsse, passend fr Kabel bis 35mm, Zugentlastung fr Leitung, Schaltstrom: 160A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 400A Plug, nato olive, soldering terminals, suitable for cable up to 35mm, pull relief clip for lead switching current: 160A Switching current short-term operation (10 sec.): 400A Kontaktstift fr 35mm / contact pin for 35mm Distanzplatte / distance plate

090 197 302

090 197 356 090 197 359

- 68 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen fr NATO Fahrzeuge


Plug connections for NATO vehicles

2 POL 24V

Artikelnummer part number

VG 96 917 E

Stecker mit berwurfmutter, natogrn / schwarz, Ltanschlsse passend fr Kabel bis 35 mm und Steckdose 090 197 202 / 204 / 224 Schaltstrom: 160A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 400A Plug with union nut, nato olive / black, soldering terminals suit-able for cable up to 35 mm and socket 090 197 202 / 204 / 224, switching current: 160A Switching current short-term operation (10 sec.): 400A

090 197 306

6
090 197 209

Parkdose / parking socket

Mutter / nut

090 197 398

VG 96 917 C 001 VDA 72 594 C

Kupplung mit Kordel passend fr Stecker 090 197 302 Coupling with cord suitable for plug 090 197 302

090 197 362

Startkabel 2x 35mm, Arbeitslnge 5000mm, 2-polig Starting cable 2x 35mm, 5000mm, 2pol Startkabel 2x 35mm, Arbeitslnge 5000mm, 2-polig, Stecker Starting cable 2x 35mm, 5000mm, 2pol Startkabel 2x 35mm, Arbeitslnge 7000mm, 2-polig Starting cable 2x 35mm, 7000mm, 2pol, Stecker

910 197 205

910 197 305

910 197 307

Start-Spiralkabel 2x 35mm, Arbeitslnge 4000mm, mit Stecker 090 197 306 Starting-coil cable 2x 35mm, working length 4000mm, with plug 090 197 306

090 197 843

B VDA 72 594

Steckdose natogrn / schwarz Kabelschuhanschluss M10, passend fr Kabel bis 70mm, Schaltstrom: 250A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 2500A Socket nato olive / black Cable shoe connection M10, suitable for cable up to 70mm, Switching current: 250A, Switching current short-term operation(10 sec.): 2500A
- 69 -

090 197 222

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckverbindungen fr NATO Fahrzeuge


Plug connections for NATO vehicles
Artikelnummer part number

C VDA 72 594

Stecker, schwarz, Ltanschlsse, passend fr Kabel bis 70 mm, Zugentlastung fr Leitung, Schaltstrom: 250A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 2500A Plug, black, soldering terminals, suitable for cable up to 70mm, pull relief clip for lead. Switching current: 250A, Switching current short-term operation(10 sec.): 2500A

090 197 322

6
VG 72 578

6
Steckdose 12polig, Natogrn, Ltanschlsse. Versilberte Kontakte. Socket, 12pole, nato olive, Soldering terminals, silver plated contacts 090 197 012

Stecker, 12-polig, Natogrn/schwarz mit Kontaktstiften, fr Kabel 17,5mm, Ltanschlsse passend fr Steckdose 090 197 012 Plug, 12pole, nato olive/black, with contact pins for lead 17,5mm, soldering terminals, suitable for socket 090 197 012
D VG 72 578 VG 96 923

090 197 112

Einsatz / insert

090 197 153

Verschlussdeckel Natogrn, wasserdicht nach IP 68A, DIN 40 050, passend fr Steckdose 090 197 012 Cover cap nato olive, waterproof IP 68A, DIN 40 050, suitable for socket 090 197 012

090 197 094

Fremdstart-Steckdose 24V 500A Verschlusskappe Natogrn Fix coaxial socket cover cap nato olive

0M0 993 7000

Stecker / plug

24V 150A

0M0 992 1000

- 70 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Starterkabel fr NATO Fahrzeuge


Start cables for NATO vehicles
Artikelnummer part number

Starterkabel, 2x 35mm, 5.000mm, schwarz/rot bestehend aus: 1 Nato-Stecker gelb 090 197 224 start cable, 2x 35mm, 5.000mm, black/red, cons.: 1 Nato socket yellow 090 197 224

910 197 205

Starterkabel, 2x 35mm, 5.000mm, schwarz/rot bestehend aus: 1 Nato-Stecker 090 197 302 Ladezange schwarz 099 885 061 Ladezange rot 099 885 060 start cable, 2x 35mm, 5.000mm, black/red, cons.: 1 Nato socket 090 197 302 battery loading tongs black 099 885 061 battery loading tongs red 099 885 060

910 197 305

Starterkabel, 2x 35mm, 7.000mm, schwarz/rot bestehend aus: 1 Nato-Stecker 090 197 302 start cable, 2x 35mm, 7.000mm, black/red, cons.: 1 Nato socket 090 197 302

910 197 307

- 71 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Leistungsrelais
Power relays
Artikelnummer part number

Schlieer Single contact relays

Leistungsrelais / power relay 12V / 80A Leistungsrelais / power relay 24V / 80A

0 333 006 004 0 333 006 006

083 806 004 083 806 006

40mm

Geschlossenes Metallgehuse gelb verzinkt Schraubanschlsse M4 Dauerbetrieb: 80A Kurzzeitbetrieb: 800A / 5 Sek. Closed metal housing yellow zinc-plated Screw terminals M4 Permanent operation: 80A Short-term operation: 800A / 5 sec.

57mm

52mm

5,6mm ~100mm

0 333 009 004 Leistungsrelais / power relay 12V / 150A Schraubanschlsse M4 / screw terminals M4 0 333 009 002 Leistungsrelais / power relay 24V / 150A Schraubanschlsse M4 / screw terminals M4 0 333 009 011 Leistungsrelais / power relay 24V / 150A Flachsteckanschlsse / 6,3x0,8mm flat-plug connections Kontakte mit Silberauflage / Silver plated contacts Geschlossenes Metallgehuse gelb verzinkt / Closed metal housing yellow zinc-plated Dauerbetrieb / Permanent operation: 150A Kurzzeitbetrieb / Short-term operation: 1000A/5 Sek.

083 809 004

083 809 002

083 809 011

083 809 002/004

083 809 011

Leistungsrelais / power relay 12V / 80A Geschlossenes Metallgehuse, Schraubanschlsse M5 / Closed metal housing, screw terminals M5 Dauerbetrieb / Permanent operation: 80A Kurzzeitbetrieb / Short-term operation: 150A

083 806 180

M8 49mm

M5

Einbauhinweis fr Leistungsrelais Die Anschlussklemmen drfen keinem Schmutz und Wasser ausgesetzt sein. Relais mit den Leitungsanschlssen nach unten montieren! Installation advice for power relay Do not expose terminals to water and dirt. Relay has to be mounted vertically with the contacts at the bottom!

67mm

7mm 27mm 56mm

Schlieer Single contact relays

Entsprechend Vorschrift VDE 0117 Flurfrderzeuge. According to German standard board regulation VDE 0117 (industrial trucks).

- 72 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Elektronische Warnblinkgeber
Electronic hazard flashers
Artikelnummer part number

0 335 200 052 Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2/4x 21W Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt, Kunststoffgehuse Electronic hazard flasher 12V 2 / 4 x 21W Pin terminals 6,3x0,8mm, brass tin-plated, plastic housing
L 49a -31 49+

090 200 052

Audi, BMW, Ford, Opel, VW

7
0 335 200 078 Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2/4x 21W Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing, Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche Electronic hazard flasher 12V 2/4x 21W Pin terminals 6,3x0,8mm, brass, Plastic housing with mounting bracket included Alfa Romeo, Citroen, Fiat, Ford, Lada, Lancia, Peugeot, Renault, Saab, Volvo
49 C

7
090 200 078

49a 31

Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2+1 (6) x 21W Fr Fahrzeuge mit Anhngerbetrieb, Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt. Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche Electronic hazard flasher 12V 2+1 (6) x 21W For vehicles with trailer operation, Pin terminals 6,3x0,8mm, brass. Plastic housing with mounting bracket included Dexheimer AL 232 AL 370 SCT 01/88Hako Mobil 4000 09/73Schanzlin Gigant 35-2, 202, 204, 4004

090 201 012

C2 31 49a 49 C

- 73 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Elektronische Warnblinkgeber
Electronic hazard flashers
Artikelnummer part number

0 335 200 160 Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2+1+1 (8) x 21W Fr Fahrzeuge mit Anhngerbetrieb, Flachstecker 6,3 x0,8mm, Messing verzinnt. Kunststoffgehuse mit Befestigungslasche 6,4mm Electronic hazard flashers 12V 2+1+1 (8) x 21W For vehicles with trailer operation, Pin terminals 6,3x0,8mm, brass tin-plated. Plastic housing with mounting bracket 6,4mm Fendt, John Deere, Lamorghini, Massey-Ferguson, Same, Steyr

090 210 001

31 49a

C2 C

C3 49

0 335 215 143 Elektronischer Warnblinkgeber 24V 2+1 (6) x 21W Fr Fahrzeuge mit Anhngerbetrieb, Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt. Kunststoffgehuse mit Befestigungslasche. Electronic hazard flasher 24V 2+1 (6) x 21W For vehicles with trailer operation, Pin terminals 6,3x0,8mm, brass tin-plated. Plastic housing with mounting bracket included.

090 215 143

30b 31

49a C2

49 C

DAF, Hanomag Henschel, Kssbohrer, MAN, Mercedes-Benz,Volvo

Blinkerrelais Scania 4 Ref.: Hella-4DN 007 431-027

090 224 002

Flip-Flop Relais

12V

090 899 120

Flip-Flop Relais
56 56b 56a 30 S

24V

090 899 240

- 74 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Mini Relais
Mini relays

Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche. Einsatztemperatur: -40C bis +80C, Flachsteckanschlsse: 6,3 x 0,8mm, Messing verzinnt Verwendung: Boote, NKW, PKW, zum Schalten von Beleuchtung, Fanfaren, Hrner, Motoren, u.s.w.
S = Schlieer Single contact relay
86 87 85 30 1 86

Plastic housing with mounting bracket included. Operating temperature: -40C up to +80C, Flatplug connections: 6,3 x 0,8mm, brass tin-plated Application: Boats, commercial vehicles, cars, for switching of lighting, fanfares, horns, motors, etc.
87 85 30 2 30 87 85 86 3

W = Wechsler Change-over relay


86

87 87a 85 30

7
Schaltbild circuit-diagram Sockel/ socket

2.1

Type

Bemerkung / remark

Ref. No.

Volt / Ampere

Artikelnummer part number

S S S S

A B D E

1 2 2 2 2 Klemmen ""87"" / 2 clamps ""87"" 2 Klemmen ""87"" und mit Lschdiode / 2 clamps ""87"" with switch- off diode ohne Befestigungslasche; Flachsteckanschlsse versilbert / without mounting bracket; flat- plug connections silver plated

4RA 003 205-201 0 332 014 150 0 332 014 105 0 332 019 155 0 332 015 006 0 332 015 008 4RA 003 510-151 2 Klemmen ""87"" / 2 clamps ""87"" 0 332 014 203 0 332 014 408 0 332 204 150 0 332 204 158 0 332 209 159 0 332 204 201 0 332 204 204 0 332 204 207

12V / 30A 12V / 30A 12V / 30A 12V / 2x20A 24V /2x10A 24V / 20A 24V / 20A 24V / 20A 12V / 20/30A 12V / 20/30A 12V / 20/30A 24V / 10/20A 24V / 10/20A 24V / 10/20A

090 220 012 090 270 012 090 270 105 090 275 006 090 275 008 090 220 024 090 270 024 090 230 024 090 280 012 090 280 158 090 280 110 090 280 024 090 280 904* 090 280 207

S S S

A B A

1 2 3 2.1 2.1 mit Lschdiode / with switch- off diode 2.1 mit Widerstand / with resistance 2.1 2.1 mit Lschdiode / with switch- off diode 2.1 mit Widerstand / with resistance

W F W G W H W F W G W H

* ohne Halterung / without bracket

30 86 A

85 87

30 86 B

85 87 87

30 85 C

86 87

30 85

86 87 87 D

30 85

86 87 87b E

30 86 F

85 87 87a

30 86 G

85 87 87a

30 85 H

86 87 87a

- 75 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Micro Relais
Micro relays

Kunststoffgehuse, schwarz Einsatztemperatur: -40C bis +80C Verwendung: Boote, NKW, PKW, zum Schalten von Beleuchtung, Fanfaren, Hrner, Motoren u.s.w.

Plastic housing, black Operating temperature: -40C up to +80C Application: Boats, commercial vehicles, cars, for switching of lighting, fanfares, horns, motors etc.

1 , 2 , 4 = Flachsteckanschlsse / flat-plug connections: 4,8x0,8mm 3,5= Flachsteckanschlsse / flat-plug connections: 6,3x0,8mm


3 3 5 2 1 4 5

S = Schlieer Single contact relay

W = Wechsler Change-over relay

Schaltbild circuit-diagram

Type

Sockel socket

Bemerkung / remark

Ref. No.

Volt / Ampere

Artikelnummer part number

S S S W W W W W

I J N L K M L M

4 4 4 5 5 5 5 5

mit Widerstand / with resistance

0 332 017 100 0 332 017 103

12V / 25A 12V / 25A 12V / 25A

090 272 100 090 272 103 090 272 105 090 282 102 090 282 100 090 282 104 090 282 200 090 282 202

mit Lschdiode / with switch- off diode 0 332 207 102 mit Widerstand / with resistance mit Lschdiode / with switch- off diode 0 332 207 100 0 332 207 104 0 332 207 200 mit Lschdiode / with switch- off diode 0 332 207 202

12V / 10/20A 12V / 15/25A 12V / 15/25A 24V / 5/10A 24V / 5/10A

3 1

5 2

3 1 J

5 2

3 1 K

4 5 2

3 1 L

4 5 2

3 1 M

4 5 2

3 1 N

5 2

- 76 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Leistungsrelais und Glhzeitsteuerrelais


Power relays and glow time control relays
Artikelnummer part number

Leistungsrelais, Kunststoffgehuse mit Befestigungslasche Schlieer 12V / 70A Betriebsspannung: 10,8V-15V Schlieer 24V / 40A Betriebsspannung: 21,5V-30V Schlieer 24V / 70A Betriebsspannung: 21,5V-30V Einsatztemperatur: -40C bis +80C Flachsteckanschlsse: 2x 6,3x0,8mm Klemme: 85 + 86 Messing verzinnt 2x 9,5x1,2mm Klemme: 30 + 87 Kupfer versilbert

090 285 012 090 285 024 090 285 026

7
87 86 85 30 30 86 85 87

Power relay, plastic housing with mounting bracket included, Single contact relay: 12V / 70A Operating voltage: 10,8V up to 15V 24V / 40A Operating voltage: 21,5V up to 30V 24V / 70A Operating voltage: 21,5V up to 30V Operating temperature: -40C up to +80C Flat-plug connections: 2x 6,3x0,8mm terminal: 85 + 86 brass tin-plated 2x 9,5x1,2mm terminal: 30 + 87 copper silver-plated

Leistungsrelais mit Widerstand, Kunststoffgehuse Wechsler 24V / 50A Betriebsspannung: 18V bis 30V Kurzzeitbetrieb: 80A Einsatztemperatur: -40C bis +80C Flachsteckanschlsse: 6,3x0,8mm Messing versilbert Power relay with resistance, plastic housing Change-over relay 24V / 50A Operating voltage: 18V up to 30V Short- term operation: 80A Operating temperature: -40C up to +80C Flat-plug connections: 6,3x0,8mm brass silver-plated
30 86 85 87 87a

090 293 242

87 86 87a 85 30

IVECO

Glhzeitsteuerrelais nachglhfhig 12V / 70A Glow time contol relay glow delay capability 12V / 70A Vorglhzeit / pre-glow time: 2-10 sec. Nachglhzeit / after-glow time: 145-220 sec. Bosch: 0 281 003 099 Beru: 0 201 010 031 GR 031 VW, Audi 08.91VW: 191 911 261 A / 261 C
50 87 86 T 30 85 L

090 290 002

Kunststoffgehuse schwarz, Einsatztemperatur: Betriebsspannung: Black plastic housing, operating temperature: Operating voltage:

-30C bis +80C 8V bis 16V

Flachsteckanschlsse / pin terminals: 2x 9,5 x 1,2mm Cu 2x 6,3 x 0,8mm Messing / brass 3x 2,8 x 0,6mm Messing / brass

-30C to +80C 8V to 16V

- 77 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Leistungsrelais und Impulsgeber


Power relays and pulse generator
Artikelnummer part number

Leistungsrelais 24V / 50A (250A 1 Sek.) Zur Trennung einer zustzlichen Batterie von der Starterbatterie, wenn der Drehstromgenerator beim Start keine Ladung abgibt. Ausfhrung: Relais mit Verpolungsschutzdiode und Lschdiode zum Unterdrcken induktiver Spannungsspitzen. Kunststoffgehuse mit Befestigungslaschen. Schlieer Betriebsspannung: Einsatztemperatur: Anschlsse:

090 287 256

Befestigung: Lochabstand:

21,5V bis 30V -40 C bis +85 C 2x 6,3x0,8mm Flachsteckanschlsse, 2x Schraubanschlsse 2 Lcher 6,5mm 59-64mm

Power relay 24V / 50A (250A 1 sec.) For disconection of a supplementary, secondary battery from the main battery, in case that the alternator does not load e.g. at start. Version: Relay with reverse battery protection diode and extinguishing diode to eleminate iductive voltage peads. Plastic housing with bracket included.
86 87

85

30

Single contact relay Operating voltage: 21,5V up to 30V Operating temperature: -40 C up to +85 C Flat-plug connections: 2x 6,3x0,8mm flat-plug connection, 2x screw terminals Fastening: 2 bores 6,5mm hole distance: 59-64mm Mercedes-Benz Volvo Volkswagen Renault Fiat MAN 001 542 19 14216052 183 915 511 50 10 414 712 5010 4147 12 79 10071 0083 090 293 000 090 293 001 090 293 005

Impulsgeber / pulse generator 12 V, max. 170 W 0 336 850 004 Impulsgeber / pulse generator 24 V, max. 170 W Impulsgeber / pulse generator 24 V, max. 170 W Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt, Einsatztemperatur: -40C bis +80C. Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche. Pin terminals 6,3x0,8 mm, brass tin-plated, operating temperature: -40C up to +80C. Plastic housing with mounting bracket included

49a 31 49 31

49a 49 C2

090 293 000 / 001

090 293 005

- 78 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Zweileitungs-Druckluftbremsanlage
Dual circuit air brake system
Artikelnummer part number

Leitungsfilter 028 057 002 Zum Schutz der Druckluft-Bremsanlage gegen Verschmutzung. Druckluftzufhrung ber Anschluss 1. Die Luft wird durch den Filter gereinigt. Bei ungengendem Durchla (Filter verstopft) wird der Filtereinsatz nach oben gedrckt. Die Druckluft strmt dann ungereinigt durch den Filter. Anschlsse: M22 x 1,5 Material: Alu-Druckguss Air line filter For protection of the air brake system against pollution. Air pressure lead via connection 1. Filter cleans air. Insufficient air flow (clogged filter element) insert is pushed upwards. Air flows uncleaned through filter. Connections: M22 x 1,5 Material: aluminium pressure die casting

80mm

8
75mm

75mm

Entwsserungsventil Zum Ablassen von Kondenswasser aus dem Luftbehlter. Entlftung der Druckleitungen und Luftbehlter. Anschluss: M22 x 1,5 Material: Messing Drain valve For drain of condensed water of the air container. Bleeding of pressure line and air container. Connection: M22 x 1,5 Material: brass Kupplungskopf mit Ventil und Vertauschsicherung Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges mit dem Anhnger. Vorratsleitung (roter Deckel) Bremsleitung (gelber Deckel) Vorratsleitung (roter Deckel) Bremsleitung (gelber Deckel) M16 x 1,5 M16 x 1,5 M22 x 1,5 M22 x 1,5

028 074 002

028 157 016 028 157 017 028 157 008 028 157 009

Material: Gehuse Alu-Druckguss, Deckel Kunststoff Coupling head with valve and security device Connection of air brake system with trailer. emergency line "supply" (red cap) for service line "control" (yellow cap) for emergency line "supply" (red cap) for service line "control" (yellow cap) M16 x 1,5 M16 x 1,5 M22 x 1,5 M22 x 1,5 028 157 016 028 157 017 028 157 008 028 157 009

67mm

Material: housing aluminium pressure die casting, plastic cover


97mm

- 79 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Zweileitungs-Druckluftbremsanlage
Dual circuit air brake system
Artikelnummer part number

Kupplungskopf ohne Ventil mit Vertauschsicherung Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges mit dem Anhnger. Vorratsleitung (roter Deckel) M16 x 1,5 Bremsleitung (gelber Deckel) M16 x 1,5 Vorratsleitung (roter Deckel) M22 x 1,5 Bremsleitung (gelber Deckel) M22 x 1,5 Material: Gehuse Alu-Druckguss, Deckel Kunststoff. Coupling head without valve with security device Connection of air brake system with trailer. emergency line "supply" (red cap) M16 x 1,5 service line "control" (yellow cap) M16 x 1,5 emergency line "supply" (red cap) M22 x 1,5 service line "control" (yellow cap) M22 x 1,5 Material: housing aluminium pressure die casting, plastic cover.

028 205 111 028 205 112 028 205 113 028 205 114

8
49mm

028 205 111 028 205 112 028 205 113 028 205 114

107mm

Gummidichtung fr Kupplungskopf ohne Ventil Rubber seal for coupling head without valve Absperrhahn Zum Absperren der Druckluftleitung. Druckluftzufhrung: Anschluss 1 / Hebel parallel zur Lngsachse: Die Druckluft gelangt ungemindert von Anschluss 1 zum Ausgang Anschluss 2 / Hebel 90 links/rechts zur Lngsachse: Die Leitung von Anschluss 2 wird ber eine Auslassbohrung entlftet. Anschluss 1 wird geschlossen. Anschlsse: M22 x 1,5 Material: Gehuse aus Alu-Druckgu Stopcock For blocking of air pressure line. Air feed via connection 1 / Lever parallel to longitudinal axis: Air flows unregulated from connection 1 to the exit connection 2 / Lever 90 left /right to longitudinal axis: Line of connection 2 is ventilated via outlet hole. Connection 1 is closed. Connections: M22 x 1,5 Material: housing aluminium pressure die casting

028 550 020

028 405 001

140mm 60mm

55mm

84mm

DIN 74324

Druckluftschlauch, schwarz, Polyamid, Ring 25m Air brake tube, black, Polyamid, 25m ring 6x 1mm 8x 1mm 028 950 006 028 950 008

- 80 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Zweileitungs-Druckluftbremsanlage
Dual circuit air brake system
Artikelnummer part number

DIN 74323 DIN 74324

028 919 181

8
028 919 186

Luftwendel 12x9mm Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges mit dem Anhnger. Vom Schlauchstutzen bis in die erste Windung ist der Schlauch durch eine eingebaute Antiknickfeder mit Kappe versteift. Fr jede Wendel werden jeweils 2 Gewindeanschlsse bentigt (028 555 016/022). Arbeitslngen: 19 Windungen bis 3750mm 20 Windungen bis 4000mm 23 Windungen bis 4750mm Innen Luftwendel: 90mm Betriebdruck: 19 bar Betriebstemperatur: max. 100 C min. Biegeradius: 60mm (23C) Anschlsse: Stahl, gelb verzinkt Air brake coil 12x9mm Connection of air brake system with trailer. Hose is equipped with bend protection spring, which leads from coupling to first coil. For each air brake coil will be 2 screws threads needed (028 555 016/022). working length: 19 coils up to 3750mm 20 coils up to 4000mm 23 coils up to 475mm Inside diameter-Air brake coil: 90mm Operation pressure: 19 bar Max. working temperature: 100C Min. bending radius: 60mm (23C) Connections: steel-yellow zinc-plated
Windungen coils

Wendelfarbe Tube color

Anschluss Connection

Rot/red Gelb/yellow

M16x1,5 / M16x1,5 M16x1,5 / M16x1,5

19 19

028 919 181 028 919 186

Gewindeanschluss passend fr Luftwendeln 028 919 181 / 186 Thread connection suitable for air brake coil 028 919 181 / 186
028 555 016 028 555 022

D = M16x1,5 D = M22x1,5

028 555 016 028 555 022

D = M16x1,5 D = M18x1,5
028 555 116

028 555 116 028 555 118

028 555 118

- 81 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Zweileitungs-Druckluftbremsanlage
Dual circuit air brake system

028 920 182

028 920 183

Luftwendel 12x9mm Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges mit dem Anhnger. Vom Schlauchstutzen bis in die erste Windung ist der Schlauch durch eine eingebaute Antiknickfeder mit Kappe versteift. 23 Windungen = Arbeitslnge bis 4000mm Inndendurchmesser Luftwendel: 90mm Betriebdruck: 19 bar Betriebstemperatur: max. 100 C, min. Biegeradius: 60mm (23C) Anschlsse: Stahl, gelb verzinkt Wendel: Polyamid 12 PL, bestndig gegen Alterung und Hitze Air brake coil 12x9mm Connection of air brake system with trailer. Hose is equipped with bend protection spring, which leads from coupling to first coil. 23 coils = working length up to 4000mm Inside diameter-Air brake coil: 90mm Operation pressure: 19 bar Working temperature: max. 100C Min. bending radius: 60mm (23C) Connections: steel-yellow zinc-plated Air brake coil: Polyamid 12 PL, resistant against aging and heat

028 920 187

028 920 188

028 920 282

Wendelfarbe Tube color

Knickschutzfarbe Anti-bend color

Anschluss Connection

Windungen coils

Artikelnummer part number

028 920 287

Rot/red Schwarz/black Gelb/yellow Schwarz/black Rot/red Gelb/yellow

rot/red gelb/yellow

M18x1,5 / M18x1,5 M18x1,5 / M18x1,5 M18x1,5 / M18x1,5 M18x1,5 / M18x1,5 M18x1,5 / M18x1,5* M18x1,5 / M18x1,5*

23 23 23 23 23 23

028 920 182 028 920 183 028 920 187 028 920 188 028 920 282 028 920 287

Doppelwendel/double coil: Gelb/rot Yellow/red * Arbeitslnge 4500mm working length 4500mm

M18x1,5 / M18x1,5

23

028 920 190

028 920 190

Griff fr Luftwendel, Satz: 1x gelb, 1x rot Handgriffe zum leichteren Entkuppeln der Druckluftbremsanlage Handle for air brake coil, set: 1x yellow, 1x red Handle to make the decoupling of dual circuit air brake system easier

028 929 801

- 82 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number

Signaltonhorn Metallgehuse gelb verzinkt, Aussendurchmesser: 90mm Befestigung: Halter mit Bohrung 8,4mm, Anschluss: 2x Flachsteckanschlsse 6,3x0,8mm Signal horn Metal housing yellow tin-plated, outer diameter: 90mm Mounting; bracket with bore 8,4mm Connection: 2x flat-plug connections 6,3x0,8mm
Volt Frequenz tief Low frequency Frequenz hoch High frequency

50 Watt / 112 dB

9
12V 12V 24V 24V 48V

9
1.122 (90/1-L) 1.112 (90/1-H) 1.123 (90/1-L) 1.113 (90/1-H) 1.114 (90/1-H) 093 120 012 093 121 112 093 120 024 093 121 124 093 121 148

355Hz 355Hz

430Hz 430Hz 430Hz

Starktonhorn Metallgehuse schwarz, Aussendurchmesser: 125mm Befestigung: Halter mit Bohrung 8,4mm Anschluss: 2x Flachsteckanschlsse 6,3x0,8mm Supertone horn Metal housing black, outer diameter: Mounting: Connection:

093 125 512

60 Watt / >113 dB

125mm bracket with bore 8,4mm 2x flat-plug connections 6,3x0,8mm


Frequenz hoch High frequency

Volt

Frequenz tief Low frequency

12V

435Hz

1.212 H / AB

- 83 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number

Elektromagnetische Zweiklang - Fanfare beiliegendes Relais 12V / 30A, Lautstrke: > 109 dB Frequenz: 430/500 Hz Befestigung: Sechskantmutter und Befestigungshalter mit Bohrung 8,4mm Anschluss: 2x Flachsteckanschlsse 6,3x0,8 je Fanfare Electro-magnetic dual tone fanfare horn included relay 12V / 30A, Volume: > 109 dB frequency: 430/500 Hz Mounting: hexagon nut and bracket with bore 8,4mm Connection: 2x flat-plug connections 6,3 x 0,8 for each horn Metallgehuse gelb verzinkt, 1.042 (T8N) Kunststofftrichter schwarz Metal housing, yellow tin-plated, plastic horn-trumpet black Elektropneumatische Zweiklang-Fanfare Metalltrichter verchromt, mit Kompressor, Relais, Schlauchstutzen, PVC Schlauch, Befestigungsschraube, Einbauhinweis. Lnge: 340mm, Befestigung durch Lasche mit Bohrung 6,4mm. Electro pneumatic twin-tone fanfare Chrome-plated metal trumpet, with compressor, relay, tail piece, PVC hose, mounting screw, installation advice. overall length 340mm, Mounting bracket with bore 6,4mm.
Volt Frequenz / frequency

093 142 212

12 Volt / 2 x 80 Watt 2 Pol

12V 24V
160 Watt / 118 dB

400/440 Hz 400/440 Hz

4.642 (TT2) 4.643 (TT2) 4.607

093 144 412 093 144 424 093 144 994

Kompressor 24V / compressor 24V

Druckluftfanfare mit eingebautem Elektroventil Kunststofftrichter schwarz, Abmessung: Lnge 175mm x Hhe 190mm Innendurchmesser: 4 und 6mm Befestigung: Halter mit Bohrung 8,4mm Bohrungsabstand: 23mm Anschluss: Adapter, fr Druckluftrohr Anschlsse: 2x Flachstecker 6,3 x 0,8mm Compressed-air fanfare with built-in electro-valve Black plastic trumpet dimension: length 175 x height 190mm inner diameter: 4 and 6mm Mounting: bracket included bore 8,4mm bore distance: 23mm Connection: by adapter, for air pressure hose connection: 2x flat-plug connections 6,3x0,8mm
Volt Frequenz / frequency

24V

440 Hz
- 84 -

2.503 (JE120)

093 160 024

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number

Fanfare Mit Befestigungshalter, Bohrung 6,4mm, Metalltrichter verchromt, Anschlusatz fr Druckluftschlauch (Innendurchmesser 5mm). Fanfare Fastening bracket included, bore 6,4mm, metal trumpet chrome-plated, connecting set for airpressure hose (inner diameter 5mm).
Frequenz frequency Trichterlnge trumpet length

176 Hz 190 Hz 210 Hz

750mm 680mm 600mm

02400 02410 02420

093 162 250 093 162 251 093 162 252

Abdeckkappe Cover

093 162 259

Monagesatz 6 m Schlauch (schwarz) 6,0 x 4,0 und 2 T-Anschlsse verchromt, T-Anschluss 3x 6mm, 8/6/8mm. Fitting kit 6 m hose (black) 6,0 x 4,0 and 2 T-connections chrome-plated, T-connections 3x 6mm, 8/6/8mm.

093 162 258

HADLEY-Fanfare Anschlussgewinde: 1/8" NPT, Metalltrichter verchromt Mit beiliegendem Befestigungshalter mit Bohrungen 7,4mm. Anschlusssatz fr Druckluftschlauch (Innendurchmesser 4 mm), Zugventil und PVC Schlauch. HADLEY-fanfare Connecting thread: 1/8" NPT, metal trumpet chromeplated. Fastening bracket included with bores 7,4mm. Connecting set for air-pressure hose (inner diameter 4mm). Pull down valve and PVC hose
Trichterlnge / trumpet length Hadley No.

490mm 620mm 685mm

857 980 979

093 165 556 093 165 650 093 165 725

- 85 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number

2.100 (TP2) Zweiklang - Druckluftfanfare Metalltrichter verchromt, Frequenz: 330/370 Hz, Gesamtlnge: 390mm Befestigung: Lasche mit Bohrung 8,4mm Abstand: 47mm Anschluss fr Druckluftrohr Innendurchmesser 4 mm
118 dB

093 162 202

Dual tone compressed air-fanfare chrome-plated metal trumpet, Frequency: 330/370 Hz, overall length: 390mm, mounting: bracket with bore 8,4mm distance: 47mm Connection for air pressure hose inner diameter 4mm

Zweiklang - Druckluftfanfare Metalltrichter verchromt, Frequenz: 370/430 Hz, Gesamtlnge: 300mm Befestigung: Lasche mit Bohrung 8,4mm Abstand: 47mm Anschluss fr Druckluftrohr Innendurchmesser 4mm
118 dB

993 162 231

Dual tone compressed air-fanfare chrome-plated metal trumpet,Frequency: 340/430 Hz overall length: 300mm mounting: bracket with bore 8,4mm distance: 47mm Connection for air pressure hose inner diameter 4mm

3.128 Fuventil passend fr 093 162 202, 993 162 231, Anschluss fr Druckluftschlauch, Bosch Innendurchmesser 4mm, Befestigung 1 327 011 003 ber Gewinde M16 x 1,5mm Foot valve suitable for 093 162 202, 993 162 231, connection for air pressure hose, inner diameter 4mm, mounting by thread M16 x 1,5mm

093 162 270

3.129 Zugventil passend fr 093 162 202, 993 162 231 Anschluss fr Druckluftschlauch, Innendurchmesser 4mm Befestigung ber Gewinde M10 x 1,0mm Pull-down valve suitable for 093 162 202, 993 162 231 Connection for air pressure hose, inner diameter 4mm Mounting by thread M10 x 1,0mm

093 162 275

- 86 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number

1A

Elektroventil passend fr 093 162 202, 993 162 231 Anschluss fr Druckluftschlauch, Innendurchmesser 4mm, Befestigungshalter mit Bohrung 7,0mm, 2 Adapter fr direkten Anschluss an die Druckluftfanfare Electric valve suitable for 093 162 202, 993 162 231 Connection for air pressure hose, Inner diameter 4mm, Mounting bracket with bore 7,0mm, 2 adapters for direct connections on air-compressed fanfare 12V 24V 3.132 (130) 3.133 (130) 093 162 282 093 162 284

2,5 A

Verstrktes Elektroventil, fr 2 Fanfaren passend fr 093 162 202, 993 162 231 2 Anschlsse fr Druckluftschlauch, Innendurchmesser 6mm, Befestigungshalter mit Bohrung 6,5mm Reinforced electric valve (for 2 horns) Suitable for 093 162 202, 993 162 231 2 connections for air pressure hose, Inner diameter 6mm, Mounting bracket with bore 6,5mm 12V 24V 3.142 (130-S) 3.143 (130-S) 093 162 292 093 162 294

- 87 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number

167mm

TA/2 906V Zweiklang-Druckluftfanfare Einsatzfahrzeuge Schalldruck: 116 (2m) dB(A) Frequenz: 466/622 Hz Arbeitsdruck: 0,4-0,5bar Arbeitstemperatur: -30C to +80 C Gewicht (je): 570gr Material: ABS, Stahl, Aluminium Verwendung: Pkw, Lkw Dual tone compressed air-fanfare Emergency vehicle Sound pressure level: 116 (2m) dB(A) Frequency: 466/622 Hz Working pressure: 0,4-0,5bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 570gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks

D CH

193 920 137

200mm

280mm

10

10
D CH I 193 920 256

TA/2 906C Zweiklang-Druckluftfanfare, vercromt Dual tone compressed air-fanfare, crome TA/2 VA Druckluftfanfare Einsatzfahrzeuge Schalldruck: 116 (2m) dB(A) Frequenz: 392/660 Hz Arbeitsdruck: 0,4-0,5bar Arbeitstemperatur: -30C to +80 C Gewicht (je): 570gr Material: ABS, Stahl, Aluminium Verwendung: Pkw, Lkw Compressed air-fanfare emergency vehicles Sound pressure level: 116 (2m) dB(A) Frequency: 466/622 Hz Working pressure: 0,4-0,5bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 570gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks

193 920 232

167mm

187mm

325mm

TA/150 Druckluftfanfare Schalldruck: Frequenz: Arbeitsdruck: Arbeitstemperatur: Gewicht (je): Material: Verwendung:
623mm 140mm

193 920 243 118 (2m) dB(A) 150 Hz 600-1200 kPa -30C to +80 C 950gr rostfreier Stahl Lkw

27mm

46mm

38mm

38mm

Compressed air-fanfare Sound pressure level: 118 (2m) dB(A) Frequency: 150 Hz Working pressure: 600-1200 kPa Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 950gr Main Materials: stainless Steel Main applications: Trucks

- 88 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number

528mm

TA/180 Zweiklang-Druckluftfanfare Schalldruck: 118 (2m) dB(A) Frequenz: 180 Hz Arbeitsdruck: 600-1200 kPa Arbeitstemperatur: -30C to +80 C Gewicht (je): 850gr Material: rostfreier Stahl Verwendung: Lkw Dual tone compressed air-fanfare Sound pressure level: 118 (2m) dB(A) Frequency: 180 Hz Working pressure: 600-1200 kPa Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 850gr Main Materials: stainless Steel Main applications: Trucks
140mm

193 920 244

27mm

46mm

38mm

38mm

10
TA/S 125 Druckluftfanfare Schalldruck: Frequenz: Arbeitsdruck: Arbeitstemperatur: Gewicht (je): Material: Verwendung:
760mm

10
193 920 245 118 (2m) dB(A) 125 Hz 600-1200 kPa -30C to +80 C 1150gr rostfreier Stahl Lkw

27mm

46mm

175mm 106mm

Compressed air-fanfare police and fire brigade Sound pressure level: 118 (2m) dB(A) Frequency: 125 Hz Working pressure: 600-1200 kPa Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 1150gr Main Materials: stainless Steel Main applications: Trucks

38mm

38mm

167mm

TA/2 DE-B 2-Klang-Druckluftfanfare Feuerwehr Schalldruck: 116 (2m) dB(A) Frequenz: 392/523 Hz Arbeitsdruck: 0,4-0,5 bar Arbeitstemperatur: -30C to +80 C Gewicht (je): 570gr Material: ABS, Stahl, Aluminium Verwendung: Pkw, Lkw

193 920 273

343mm 272mm

Dual tone compressed air-fanfare, fire brigade Sound pressure level: 116 (2m) dB(A) A Frequency: 392/523 Hz Working pressure: 0,4-0,5 bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 570gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks

- 89 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number

MC/2 FA Kompressor 12/24V fr Einsatzfahrzeuge 12V 24V 17A 8,5A 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc > 0,45bar -30C to +80 C 1730g ABS, Stahl, Aluminium Pkw, Lkw

12V 24V A

193 920 401 193 920 402

Verbrauch: Spannungsbereich: Arbeitsdruck: Arbeitstemperatur: Gewicht (je): Material: Verwendung:

Compressor for emergency vehicles


Double Pole Terminal 6,3x0,8mm

10

184mm

12V 24V Consumption: 17A 8,5A Voltage range: 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc Working pressure: > 0,45bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 1730gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks

10

2 104mm

84mm

MC/2 FVA Kompressor 12/24V fr Einsatzfahrzeuge 12V 24V 17A 8,5A 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc > 0,45bar -30C to +80 C 1730g ABS, Stahl, Aluminium Pkw, Lkw

12V 24V I

193 920 434 193 920 435

Verbrauch: Spannungsbereich: Arbeitsdruck: Arbeitstemperatur: Gewicht (je): Material: Verwendung:

Compressor for emergency vehicles


Double Pole Terminal 6,3x0,8mm

184mm

12V 24V Consumption: 17A 8,5A Working pressure: > 0,45bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 1730gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks

1 2 104mm

84mm

- 90 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number

MC/2 FD Kompressor 12/24V fr Einsatzfahrzeuge 12V 24V 17A 8,5A 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc > 0,45bar -30C to +80 C 1730g ABS, Stahl, Aluminium Pkw, Lkw

12V 24V A D CH

193 920 472 193 920 473

Double Pole Terminal 6,3x0,8mm

Verbrauch: Spannungsbereich: Arbeitsdruck: Arbeitstemperatur: Gewicht (je): Material: Verwendung:

Compressor for emergency vehicles


184mm

A D CH

10
1 2 104mm 84mm

12V 24V Consumption: 17A 8,5A Working pressure: > 0,45bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 1730gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks

10

Musikhorn 12V CHARGE Verbrauch: Spannungsbereich: Schalldruck: Frequenzen: Arbeitstemperatur: Dauerbelastung: Gewicht (je): Material: Verwendung: je20A 11,5-13,8Vdc 116 (2m) dB(A) 784/659/523/392 Hz -30C to +80 C > 2,5min. 1480g ABS, Stahl, Aluminium Pkw, Lkw

193 920 500

Double Pole Terminal 6,3x0,8mm

Musical horn 12V Consumption: je 20A Voltage range: 11,5-13,8Vdc Sound pressure level: 116 (2m) dB(A) Frequency: 784/659/523/392 Hz Operating temperature: -30C to +80 C Continous blowing: > 2,5min. Weight (each): 1480gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks

78mm 155mm

90mm

335mm

280mm

199mm

3 2 5

161mm

- 91 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number

Musikhorn 12V La marcia del Ponte Verbrauch: Spannungsbereich: Schalldruck: Frequenzen: Arbeitstemperatur: Dauerbelastung: Gewicht (je): Material: Verwendung: je20A 11,5-13,8Vdc 116 (2m) dB(A) 659/523/440/392 Hz -30C to +80 C > 2,5min. 1480g ABS, Stahl, Aluminium Pkw, Lkw

193 920 500

Double Pole Terminal 6,3x0,8mm

Musical horn 12V Consumption: je 20A Voltage range: 11,5-13,8Vdc Sound pressure level: 116 (2m) dB(A) Frequency: 659/523/440/392 Hz Operating temperature: -30C to +80 C Continous blowing: > 2,5min. Weight (each): 1480gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks

10

10

78mm 90mm 155mm 335mm

280mm

1 2 5

199mm

311mm

- 92 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Rckfahrwarner
Back up alarm
Artikelnummer part number

4,2mm

Rckwrtsfahrsignal 10-100V / 95dB(A) fr Hub- und Gabelstapler Gehuse aus ABS, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Elektroanschluss Flachstecker 6,3x0,8mm. Komplette Verharzung fr eine gute Dichtigkeit gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Betriebsspannung: 10-100 V, mit piezo-keramischem Schallwandler (BIP) Akustische Lautstrke: max. Schallpegel 95 dB(A) (1m) min. 85 dB(A) (1m), Frequenzbereich: 2300/2500 Hz, Stromverbrauch: vollstndige Leistung 10mA reduzierte Leistung 6mA Intermittierender Alarmton: An 250ms, Aus 310ms. Reverse gear alarm for forklift trucks ABS housing, horizontal and vertical mounting, electrical wiring pin terminals 6,3 x 0,8 mm, resin coated high resistance against water penetration, dampness and vibrations. Operating voltage: 10-100 V, with piezo ceramic (BIP) transducer Sound output: max. level 95 dB(A) (1m) min. 85 dB(A) (1m) Range of frequency: 2300/ 2500 Hz power consumption: full power 10mA reduced power 6mA intermittent alarm sound: on 250ms, off 310ms.

090 450 100

40mm

78mm

11

19mm 10mm

11

67mm 80mm

Rckwrtsfahrsignal 12-24V / 90dB(A) Gehuse aus schwarzem Kunststoff mit 150mm langem Anschlusskabel Reverse gear alarm; black plastic housing with a connecting cable of 150mm

090 450 050

Innenraumsummer, senkrechte Befestigung Flachsteckanschlsse: 6,3x0,8mm Internal space buzzer, vertical mounting Flat pin terminals: 6,3x0,8mm Gehuse aus schwarzem Kunststoff black plastic housing Gehuse aus rotem Kunststoff red plastic housing 12V / 86dB(A) 24V / 86dB(A) 090 451 222 090 451 224

- 93 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Rckfahrwarner
Back up alarm
Artikelnummer part number

Rckwrtsfahrsignal Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagrecht. Elektrischer Anschluss durch 250mm Kabel, wasserdicht (IP66). Betriebsspannung: 12-24V Stromverbrauch: 9mA max. Leistung Akustische Lautstrke: 90dB (A) (1m), mit piezo-keramischem Schallwandler (BIP) Frequenzbereich: 1000HZ Reverse gear alarm Black plastic housing, horizontal and vertical mountig. Electrical connection by 250mm cable, water restistant (IP66). Operating voltage: 12-24V power consumtion: 5mA max. load sound output: 90dB (A) (1m) with piezo ceramic (BIP) transducer range of frequency: 1000Hz

090 450 122

11
12/24V / 90/78 dB(A), mit Nachtabsenkung / with night reduction Gehuse aus Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Elektrischer Anschluss durch 550mm Kabel. Elektronik gekapselt, dadurch hoher Schutz gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden. Frequenzbereich: 1100Hz Black palstic housing, horizontal and vertical mounting. Electrical connection by 550mm cable. Sealed and heavy duty execution. High resistance against water penetration, dampness and vibrations. May be steam-cleaned and pressure-hosed. range of frequency: 1100Hz Gem sterreichischer Straenverkehrsordnung fr Lkw ab 3,5 t vorgeschrieben! Matches austrian traffic law for trucks up to 3,5 tonns. 090 450 190

11

12-24 V / 82-102 dB(A), automatische Lautstrke Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Schraubanschluss, Elektronik in Epoxidharz eingekapselt (IP68), dadurch hoher Schutz gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden. Frequenzbereich: 1400Hz Self adjusting reversing alarm, black plastic housing, horizontal and vertical mounting. Screw connection. Sealed and spark-free execution (IP68). High resistance against water penetration, dampness and vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed. range of frequency: 1400Hz

090 450 140

SAE J994

- 94 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Rckfahrwarner
Back up alarm
Artikelnummer part number

12-24 V / 97 dB(A) Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Anschlusskabel ca. 1000mm, Elektronik in Epoxidharz gekapselt (IP67), dadurch hoher Schutz gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden. Betriebsspannung: 12-24V Frequenzbereich: 1500Hz Black plastic housing, horizontal and vertical mounting. Electrical connection by 1000mm cable. Sealed and spark-free execution (IP67). High resistance against water penetration, dampness and vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed. Operating voltage: 12-24V range of frequency: 1500Hz

090 450 560

11

12/24 V / 90 dB(A), mit Breitbandton with broadband sound Gehuse aus Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Elektrischer Anschluss durch 550mm Kabel. Elektronik gekapselt, dadurch hoher Schutz gegen Wasser (IP67), Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden. Betriebsspannung: 12-24V
BBS

090 450 225

11

Black palstic housing, horizontal and vertical mounting. Electrical connection by 550mm cable. Sealed and heavy duty execution. High resistance against water penetration (IP67), dampness and vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed. Operating voltage: 12-24V

12-48V / 112dB(A) mit Breitbandton 090 450 890 with broadband sound Metallgehuse, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Kabelanschluss 550mm, Elektronik in Epoxidharz eingekapselt, dadurch hoher Schutz gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden. Betriebsspannung: 12-48V Frequenzbereich: 1900Hz
BBS EMV, SAE J994

Metal housing, horizontal and vertical mounting. Cable connection 550mm. Sealed and spark-free execution. High resistance against water penetration, dampness and vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed. Operating voltage: 12-48V range of frequency: 1900Hz

- 95 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Rckfahrkameras
Reverse cameras

Bitte fordern Sie unseren Kamerakatalog an! Please order our camera catalouge!

- 96 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Pumpen | Druckschalter | Absperrventil


Pumps | pressure switch | stop valve
Artikelnummer part number

Selbstansaugende Elektrofrderpumpen fr das Umfllen von Flssigkeiten Self priming electric feed pumps for transfer of liquids Leistung/power 12V/6,5A 12V/14,0A 24V/3,5A 24V/7,0A l/min 14,0 26,0 14,0 26,0 Anschlu/connection 3/8"-3/8" 1/2"-1/2" 3/8"-3/8" 1/2"-1/2"

093 196 102 / 103

093 196 102 093 196 112 093 196 103 093 196 113

Besonders geeignet zum Umfllen von Diesell! Particularly suitable for pumping diesel fuel!

093 196 112 / 113

12

Selbstansaugende Elektrofrderpumpen fr das Umfllen von Flssigkeiten Self priming electric feed pumps for transfer of liquids Leistung/power l/min Anschluss/connection 24V/3,5A 14,0 3/8" Besonders geeignet fr Trinkwassersysteme, mit Druckschalter und Rckschlagventil. / Particularly suitable for drinking water systems, with pressure switch and check valve.
093 196 203

093 196 203

12

Vorsicht! Die Pumpen sind nicht zum Umfllen von brennbaren Flssigkeiten (Benzin) geeignet! Attention! Do not use the pumps for combustible liquids (gasoline) transfer.

Druckschalter, Einstellbar: 1-5bar, Anschluss: 1/4" Pressure switch, adjustable: 1-5bar, connection: 1/4"

093 196 907

Absperrventil Diebstahlsicherung fr Diesel-LKW, Elektroventil unterbricht die Treibstoffzufuhr, Montage nach Frderpumpe.

12V 24V

090 410 920 090 410 930

Stop valve, antitheft for diesel trucks, Fuel cut-off valve. Mounting after the feeding pump

10,0mm

- 97 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Tachoscheiben
Tacho-discs
Artikelnummer part number

093 199 125

Komplettes Sortiment Diagrammscheiben passend fr Kienzle, VDO, MotoMeter. Fertigung nach ISO. Mit allen E-Zeichen versehen. Original Papier, also kein Abrieb. Alle Scheiben sind auswertbar (betriebswirtschaftlich und unfalltechnisch). 100 Stck pro Schachtel Complete assortment of tacho-discs suitable for Kienzle, VDO, MotorMeter. Production according to ISO. Provided with all E-approval signs. Original paper, therefore wear-resistant. All tachodiscs are evaluatable (regarding rentability and accidents). 100 pieces per box EC-Diagrammscheiben / EC-tacho-discs

093 199 126

13
093 199 127

Kombi standard, automatik fr MB Actros / combi standard, automatic for MB Actros Kombi standard, automatik / combi standard, automatic Automatik, elektronisch auswertbar / automatic electronical evaluatable Kombi mit Drehzahl / combi with rpm registration Automatik elektronisch auswertbar / automatic electronical evaluable

100-24K

093 199 120

13

125-24/EC 4K

093 199 125

125-24/EC 4B

093 199 126

093 199 130

125-24/3.300 EC 4K

093 199 127

100-24/ EC 4B

093 199 130

093 199 131

Automatik mit Drehzahl 100-24/ 3.300 EC 4B elektronisch auswertbar automatic with rpm registration electronical evaluable
093 199 140

093 199 131

093 199 140 Kombi standard, automatik / combi standard, automatic Automatik / automatic 140-24/EC 4K

180-24/EC 4B

093 199 180

093 199 180

Urlaubstachoscheibe / Vacation tacho disk

093 199 196

- 98 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Tachorollen | Fixlenker | Kaffeemaschine


Tacho-rolls | Steering knob | coffee machine
Artikelnummer part number

Thermopapierrollen fr digitale Tachografen / Thermopaper rolls fr digital tacho

Packung mit 3 Rollen / box with 3 rolls Packung mit 100 Rollen / box with 100 rolls

093 199 195 993 199 195

Universal-Fixlenker / Universal steering knob Drehknauf aus schwarzem Kunststoff, Schraubbefestigung am Lenkrad / Black plastic knob, screw type on steering-wheel. Drehknauf mit Kugellager / Plastic knob with ball bearing.

093 199 203

093 199 201

13 14
Universal-Fixlenker / Universal steering knob Drehknauf aus schwarzem Kunststoff, Klemmbefestigung am Lenkrad / Black plastic knob, fastening by clamp on steeringwheel 093 199 202

13 14

Qualittskaffeemaschine ERMAX fr LKW und Busse einfach sauber zu halten Spritzwasser abweisend elegantes Design massive Aluminiumausfhrung High quality coffee maschine ERMAX for trucks and busses easy to keep clean splash safe smart design solid aluminium construction fr 6 Tassen / for 6 cups 0,8 l 215x160x265mm 24V 500W 099 000 014

fr 12 Tassen / for 12 cups 1,5 l 24V 750W 320x170x300mm Ersatzteile auf Anfrage / spare parts on request

099 000 005

- 99 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Sicherheits Zubehr | Feuerlscherkasten


Safety equipment | fire extinuisher box
Artikelnummer part number

Warnweste orange Warning vest

098 269 933

Warndreieck Warning triangle

098 269 930

Sicherheits-Set Warnweste XL (CE EN471), Warndreieck (CE E427R), Tasche mit Reiverschlu Safety kit Warning vest XL (CE EN471), warning triangle (CE E4-27R), bag with zip

098 269 935

15

Feuerlschkasten 6/9kg Dichtung aus PVC; 2 Stk. Blockierringe mit PVC Blockierfeder, 2 Verschlsse, 10 Befestigungspunkte, Feuerlscher Aufkleber Fire extinguisher box 6/9kg PVC gasket; 2 pcs. blocking rings with PVC spring, 2 locks, 10 mounting points, Feuerlscher sticker Gewicht / weight: Inhalt / capacity: Material / material: Abmessungen / dimension: 5 kg 31 Liter Polypropylen 675 x 310 x 250mm

70004

15

TV Rheinland, IP 59K, ECE R3 Feuerlschkasten 6kg Dichtung aus PVC; Blockierring mit PVC Blockierfeder, 2 Verschlsse, 14 Befestigungspunkte, Feuerlscher Aufkleber Fire extinguisher box 6kg PVC gasket; 2 pcs. blocking ring with PVC spring, 2 locks, 14 mounting points, Feuerlscher sticker Gewicht / weight: Inhalt / capacity: Material / material: Abmessungen / dimension: 3,5 kg 28,5 Liter Polypropylen 611 x 310 x 250mm 70005

TV Rheinland, IP 59K, ECE R3


- 100 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Radmutterschlssel
wheel range
Artikelnummer part number

Radmutternschlssel fr Lkw / wheel wrench for trucks 320mm mit bersetzung 1:55, inkl. 32" und 33" Nuss im Kunststoffkoffer 320mm transmission ratio 1:55, incl. socket wrench 32" an 33", in plastic toolbox. 347mm mit bersetzung 1:55, Version fr Zwillingsrder, inkl. 32" und 33" Nuss im Kunststoffkoffer 347mm transmission ratio 1:55, incl. socket wrench 32" an 33", in plastic toolbox. 400mm mit bersetzung 1:68, Version fr Zwillingsrder, inkl. 32" und 33" Nuss im Kunststoffkoffer 400mm transmission ratio 1:68, incl. socket wrench 32" an 33", in plastic toolbox. Nuss fr Radmutternschlsselsatz 32" Nuss fr Radmutternschlsselsatz 33" 910 404 200

910 404 210

910 404 220

910 404 232 910 404 233

16

Radmutternschlssel fr PKW mit bersetzung 1:16 inkl. 17"-19"-21" Nuss im Kunststoffkoffer Wheelnutwrench for Cars with a 1:16 gearing including nuts in the size 17"-19"-21" in a plastic case

910 404 230

16

- 101 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Ladungssicherung
lashing
Artikelnummer part number

Zurrgurt mit Rundhaken, 7,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Zurrratsche 0,4m SHF 50/STF 320 daN, Dehnung <7% Lashingbelt with end fitting crook, 7,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 320 daN, streching <7% Zurrgurt mit Rundhaken, 9,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Zurrratsche 0,4m SHF 50/STF 320 daN, Dehnung <7% Lashingbelt with end fitting crook, 9,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 320 daN, streching <7% Zurrgurt mit Rundhaken, 11,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Zurrratsche 0,4m SHF 50/STF 320 daN, Dehnung <7% Lashingbelt with end fitting crook, 11,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 320 daN, streching <7%

ZG80Z 8000RH

ZG80Z 10000RH

ZG80Z 12000RH

Zurrgurt Ergo mit Rundhaken, 7,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Zurrratsche 0,4m SHF 50/STF 410 daN, Dehnung <7% Lashingbelt Ergo with end fitting crook, 7,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 410 daN, streching <7% Zurrgurt Ergo mit Rundhaken, 9,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Ergo-Zurrratsche 0,4m-SHF 50/STF 410 daN, Dehnung <7%, Lashingbelt Ergo with crook, 9,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 410 daN, streching <7% Zurrgurt Ergo mit Rundhaken, 9,6m und Sicherheitsverriegelung sonst wie ZGE80Z 10000RH Lashingbelt Ergo with crook, 9,6m and safety lock equal to ZGE80Z 10000RH

ZGE80Z 8000RH

ZGE80Z 10000RH

17

17

ZGE80Z 10000RH/S

Zurrgurt Ergo mit Karabiner, 9,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit ErgoZurrratsche 0,4m-SHF 50/STF 410 daN, Dehnung <7% Lashingbelt Ergo with crab 9,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 410 daN, streching <7%

ZGE80Z 10000DHS

- 102 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kantenschutz | Gefahrgutschilder
edge protection | hazardous signs | marker
Artikelnummer part number

Kantenschutz fr Ladungssicherung Edge protection for load securing strap Fhrung fr Zurrgurt: guidance for securing strap Abmessung/dimension: 70mm 200x155x 150mm

093 190 530

Gefahrgutschild orange, mit Halterung, vertikal zusammenklappbar Marker orange, with holder, vertical folding

093 199 272

Alu

400x300x1,5 mm

TIR-Hinweisschild, blau mit weier Aufschrift Marker TIR, blue with white lettering

093 199 281

Alu

400x250x1,0mm

17

17

- 103 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kraftstoff Diebstahlsicherung | Tankstutzen


Anti-theft-fuel-device | Tank trim
Artikelnummer part number

Krafstoff Diebstahlsicherungen Anti-theft-fuel-device mit Dichtung und Schrauben Universal d = 80mm with gasket and screws
093 199 083

093 199 083

mit Dichtung und Schrauben Scania with gasket and screws

d = 60mm

093 199 086

mit Dichtung, Schrauben und Scania d = 60mm Tankdeckel / with gasket, screws, tank cover Auflieger mit Zusatztank Schmitz Semi-trailer with additional tank

093 199 084

093 199 085

093 199 086

093 199 084

093 199 085

18

Tankstutzen / tank trim Gre / size Innen / inside 58 x 40mm 40mm 80 x 50mm 60mm 105 x 50mm 80mm

093 199 089 093 199 091 093 199 094

18

093 199 089

093 199 091

093 199 094

Dichtung / gasket

093 199 097

093 199 097

- 104 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Tankzubehr
Tank accessoire
Artikelnummer part number

Kraftstoff-Diebstahlsicherungen Anti-theft-fuel-device Scania Serie 4 universal fr d = 60mm Mercedes, Volvo, MAN, DAF, Iveco, Renault fr d = 80mm Eurocargo 2004 Atego Thermo King Carrier Eurocargo 2004 16060-00-7002 16060-00-7003 16060-00-7001 16060-00-7008 16060-00-7004 16060-00-7005 16060-00-7006 16060-00-7007 910 800 060 910 800 061 910 800 062 910 800 063 910 800 064 910 800 065 910 800 066 910 800 067

Ad Blue Tankverschluss Bei allen Einfllstutzen mit Nenndurchmesser 40mm DIN 73400 Ad blue tanktap Fits on all filler pipes with diameter 40mm DIN 73400 DAF, MAN, MERCEDES

910 199 075

18

Ad Blue Tankverschluss Bei allen Einfllstutzen mit Nenndurchmesser 60mm DIN 73400 Ad blue tanktap Fits on all filler pipes with diameter 60mm DIN 73400 RENAULT, VOLVO SCANIA mit / with Adapter 910 199 090

910 199 076

18

Ad Blue Tankverschluss Bei allen Einfllstutzen mit Nenndurchmesser 60mm DIN 73400 Ad blue tanktap Fits on all filler pipes with diameter 60mm DIN 73400 IVECO

910 199 077

- 105 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen DAF


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

DAF 95 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 550mm

04.1987-06.1991 SWF132560

DAF 95 Wischermotor 24V Wipermotor

04.1987-06.1991 SWF403924

DAF 95 Hebel Lever

04.1987-06.1991 SWF106758

R R = 49,5mm

DAF 95
L

04.1987-06.1991 SWF106580 SWF106578 SWF106579

L Gelenkstange 480mm Joint bar 602mm 757mm

DAF 95
R

04.1987-06.1991 R 71,5mm 63,7mm SWF106583 SWF106582

19

A Wischerlager 86mm Wiper bearing 86mm

19

Links und rechts Links Rechts Mitte

left and right left right middle

- 106 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen DAF


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

DAF 95 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length DAF 95 Wischerarm, inkl. Dse Wiperarm, inkl. nozzle 550mm

06.1991-08.1996 SWF116606 SWF116166

06.1991-08.1996 SWF108339

DAF 95 Wischermotor 24V Wipermotor

06.1991-08.1996 SWF403924

DAF 95 Hebel Lever

06.1991-08.1996 SWF108305

R R = 49,5mm

DAF 95
L

06.1991-08.1996 SWF108308 SWF108307 SWF108306

19

L Gelenkstange 480mm Joint bar 602mm 757mm

19

DAF 95
A R

06.1991-08.1996 R 71,5mm 63,7mm 63,7mm SWF108302 SWF108303 SWF108304

A Wischerlager 86mm Wiper bearing 86mm 86mm

- 107 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen DAF


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

DAF 95 XF Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length DAF 95 XF Wischerarm, inkl. Dse Wiperarm, inkl. nozzle Lnge / length DAF 95 XF Wischermotor 24V Wipermotor 533mm 550mm

ab 09.1996 SWF116606 SWF116116

ab 09.1996 SWF108339

ab 09.1996 SWF403924

19

19

- 108 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen IVECO


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

EUROCARGO Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm

1992-2000 SWF132650

EUROCARGO Wischermotor 24V Wipermotor

1992-2000 SWF403945

EUROCARGO Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm

ab 2001 SWF132650

EUROSTAR Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length EUROSTAR 650mm

1994-2000 SWF132650

1994-2000 SWF403945

19

Wischermotor 24V Wipermotor

19

EUROSTAR Hebel Lever

1994-2000 SWF107937

R R = 59,4mm

EUROSTAR Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm

ab 2001 SWF132650

- 109 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen IVECO


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

EUROTRAKKER, EUROTECH Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm

1992-2000 SWF132650

EUROTRAKKER, EUROTECH Gelenkstange Joint bar Lnge / length 370mm

1992-2000 SWF107921

EUROTRAKKER, EUROTECH Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm

ab 2001 SWF132650

EUROTRAKKER, EUROTECH Wischermotor 24V Wipermotor

ab 2001 SWF403733

STRALIS

19

Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm

SWF132650

19

STRALIS Wischermotor 24V Wipermotor SWF403945

- 110 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen SETRA SWF Wiper systems EVO BUS


Artikelnummer Part number

S415 HD, S415 HDH, S417 HDH Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 1000mm SWF132001

S415 HD, S415 HDH, S417 HDH Wischerarm Wiperarm SWF109566 SWF109567

19

19

- 111 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MAN


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 600mm SWF132600

12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) Wischerarm Wiperarm Lnge / length 12 x 4mm 540mm SWF106341

12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) Wischermotor 24V Wipermotor SWF403947

12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab)


R R = 56mm

Hebel Lever

SWF106128

19
L

12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) L Gelenkstange 508mm Joint bar 508mm 575mm

19

SWF106121 SWF106122 SWF106123

A R

12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) Wischerlager Wiper bearing SWF106124 SWF106134 SWF106132

A = 120,5mm R = 70,5mm

12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) Wi-Gestnge komplett / linkage complete SWF110451

- 112 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MAN


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab) Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 600mm SWF132600

19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab) Wischerarm Wiperarm Lnge / length 12 x 4mm 540mm SWF106341

19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab) Wischermotor 24V Wipermotor SWF403947

19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab)


R

Hebel Lever

SWF106128

R = 56mm

19
L

19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab) L Gelenkstange 508mm Joint bar 508mm 575mm

19
SWF106121 SWF106122 SWF106123

A R

19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab) Wischerlager Wiper bearing SWF106132

A = 120,5mm R = 70,5mm

19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab) Wi-Gestnge komplett / linkage complete SWF110451

- 113 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MAN


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 600mm SWF132600

19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) Wischerarm Wiperarm Lnge / length 12 x 4mm 540mm SWF106267

19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) Wischermotor 24V Wipermotor SWF403947

19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab)


R R = 56mm

Hebel Lever

SWF106128

19
L

19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) L Gelenkstange 605mm Joint bar 605mm 814mm

19
SWF106131 SWF106130 SWF106129

A R

19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) SWF106132 Wischerlager Wiper bearing

A = 120,5mm R = 70,5mm

19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) SWF110449 Wi-Gestnge komplett / linkage complete

- 114 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MAN


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

Bus NL-, NG-, N-Typen Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 900mm Haken, von unten eingehngt SWF132901

Bus NL-, NG-, N-Typen Wischermotor 24V Wipermotor SWF401821

Bus NL-, NG-, N-Typen


R R = 56mm

Hebel Lever

SWF104293

Bus NL-, NG-, N-Typen Gelenkstange mit Gestnge Joint bar Umlenkgestnge SWF105391

19

19

- 115 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MAN


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

L 2000, M 2000 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 500mm SWF132500

L 2000, M 2000 Wischermotor 24V Wipermotor SWF404027

L 2000, M 2000
R R = 34,4mm

Hebel Lever

SWF108814

L 2000, M 2000
L

L Gelenkstange 638mm Joint bar 522mm 511mm

SWF108811 SWF108812 SWF108813

L 2000, M 2000

19

A R

19
A Wischerlager 93mm Wiper bearing 93mm 93mm R 60mm 60/44,6mm 70mm SWF108808 SWF108809 SWF106540

L 2000, M 2000 Wi-Gestnge komplett / linkage complete SWF108807

- 116 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MAN


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

Lions Star, Lions Coach Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 1000mm SWF132001

Lions Star, Lions Coach Wischermotor 24V Wipermotor SWF401821

19

19

- 117 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MAN


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

TG-A Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 700mm SWF132701

TG-A Wischermotor 24V Wipermotor SWF405001 093 405 001

alternativ:

TG-A
L

Wi-Gestnge komplett Linkage complete schmales Fahrerhaus/small cab breites Fahrerhaus/wide cab

SWF150984 SWF150986

TG-A Stutzen Neck SWF193792

TG-A Ventil Valve SWF104385

19

19

- 118 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MAN


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

TG-X Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 700mm SWF132701

TG-X Wi-Gestnge komplett Linkage complete Breites Fahrerhaus/wide cab SWF150985

19

19

- 119 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MERCEDES


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm SWF132650

1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab Wischerarm Wiperarm Lnge / length 505 mm SWF106969

1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab Wischermotor 24V Wipermotor SWF403873

1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab


R R = 49,5mm

Hebel Lever

SWF102996

19
L

1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab Gelenkstange L = 409,5mm Joint bar L = 825,5mm SWF106956 SWF106957

19

A R

1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab A Wischerlager 105mm Wiper bearing 105mm R 87mm 60,5mm

SWF106962 SWF106961

- 120 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MERCEDES


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Groraumfahrerhaus/large cab Wischerarm Wiperarm Lnge / length 505 mm SWF106969

1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Groraumfahrerhaus/large cab Wischermotor 24V Wipermotor 1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Groraumfahrerhaus/large cab
R R = 49,5mm

SWF403873

Hebel Lever

SWF102996

1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Groraumfahrerhaus/large cab Gelenkstange L = 386mm Joint bar L = 963mm SWF107046 SWF107047

19

1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Groraumfahrerhaus/large cab A Wischerlager 105mm Wiper bearing 105mm R 87mm 60,5mm

19
SWF106962 SWF106961

- 121 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen MERCEDES


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standardfahrerhaus/standard cab Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm SWF132650

ATEGO Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm 650mm VISIO-FLEX 650mm 650mm VISIO-FLEX

09.1998-10.2004

SWF132650 SWF133650 SWF132650 SWF133701

ATEGO Wischermotor 24V Wipermotor

09.1998-10.2004 SWF404233 alternativ: 093 404 233

AXOR Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm 650mm VISIO-FLEX

SWF132650 SWF133650

19
ACTROS 2 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 700mm SWF132702

19

ACTROS 2 Wischermotor 24V Wipermotor alternativ: ACTROS 3 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 700mm 700mm VISIO-FLEX SWF404233 093 404 233

SWF132702 SWF133700

- 122 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen RENAULT


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

AE Magnum Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 700mm SWF132701

AE Magnum Wischerarm Wiperarm SWF107019

AE Magnum Wischermotor 24V Wipermotor SWF404580

AE Magnum
L

Gelenkstange Joint bar

SWF107020

A R

AE Magnum Wischerlager Wiper bearing SWF107016

19

19

- 123 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen SCANIA


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 A R Mittellager 47,6mm 60/85mm Middle bearing G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 600mm

SWF107407

SWF132600

G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 Wischerarm Wiperarm Lnge / length 516mm SWF104982

G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 Wischermotor 24V Wipermotor SWF404067

19

Wischermotor 24V Wipermotor

SWF403885

19

G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988
R R = 50,2mm

Hebel Lever G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 L Gelenkstange 569mm Joint bar 351mm 476mm G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 A (mm) R (mm) Wischerlager 95,1 94 Wiper bearing 95,1 84,5

SWF104985

SWF104976 SWF104980 SWF104981

A R

SWF107406 SWF107408

- 124 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

SWF Wischeranlagen SCANIA


SWF Wiper systems
Artikelnummer Part number

SCANIA 4 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 700mm

SWF132701

SCANIA 4 Wischermotor 24V Wipermotor 093 210 409

SCANIA R Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 700mm

SWF132701

19

19

- 125 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wischerbltter
Wiper blades
Artikelnummer part number

Wischerbltter mit grafitiertem Wischergummi fr lngere Haltbarkeit Wiperblades with graphitized rubber for longer durability 500mm 550mm 600mm 650mm 700mm 1.000mm 20" 22" 24" 26" 28" 40" WB 500 WB 550 WB 600 WB 650 WB 700 WB 1000

20

20

- 126 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wischerbltter
Wiper blades
Artikelnummer part number

Scheibenwischerblatt DOGA Nr. 138.3936.GA.04 360mm 138.3940.GA.04 400mm besteht aus Kautschukprofil, Schraubbefestigung Ausfhrung: Schwarz 1 Stck Wind shield wiper blade element consists of a rubber profile Screw fastening Execution: black finish 1 piece passend fr / suitable for: 093 232 240 093 232 440 Scheibenwischerblatt 360mm

093 257 360 093 257 400

093 232 450


DOGA Nr.

093 258 360

134.1635.GA.04 besteht aus Kautschukprofil, Schraubbefestigung Ausfhrung: Schwarz 1 Stck Wind shield wiper blade element consists of a rubber profile, Screw fastening Execution: black finish 1 piece passend fr / suitable for: 093 232 240 093 232 440 093 232 250 093 232 445

093 232 450 093 232 455

Scheibenwischerblatt 500mm

DOGA Nr.

093 258 500

20

135.1650.GA.04 besteht aus Kautschukprofil, Schraubbefestigung Ausfhrung: Schwarz 1 Stck Wind shield wiper blade element consists of a rubber profile, Screw fastening Execution: black finish 1 piece passend fr / suitable for: 093 232 240 093 232 440 093 232 250 093 232 445

20

093 232 450 093 232 455

- 127 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wischermotoren
Wiper motors
Artikelnummer part number

Verwendung / Application

Doga No.

12V 24V 12V 24V 12V

85 85 110 110 120

L = 84mm L = 84mm L = 84mm L = 84mm L = 100mm

112.1380.20.00 112.1380.30.00 112.1580.20.00 112.1580.30.00 112.1680.2B.00

093 210 001 093 210 002 093 210 003 093 210 004 910 210 680

Verwendung / Application

Doga No.

12V 12V

85 110

L = 46mm L = 46mm

112.1340.20.00 112.1540.20.00

093 210 005 093 210 007

53mm

79mm

Wischermotor mit angebautem Schalter ohne Parkstellung Fr Sektor-Wischfeld. Wischerwelle 6mm. Wischerwelle und Lagerbuchse knnen bei Bedarf gekrzt werden. Wischperioden: 40 min-1 Drehmoment: 0,8 Nm Anfangsdrehmoment im kaltem Zustand: 4,5 Nm Wiper motor with switch on cover without automatic stop For sector wiping. Reciprocating shaft 6mm. Reciprocating shaft and bearing can be cut to any size. Oscillations per minute: 40 min-1 Running torque: 0,8 Nm Starting torque in cold position: 4,5 Nm

72mm 5mm L

M10 x 0,75

~31,5mm 300mm max. 6mm 500mm max.

21

21

- 128 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wischermotoren
Wiper motors
Artikelnummer part number

Verwendung / Application

Doga No.

12V 90 L = 30mm A = 55mm 24V 90 L = 30mm A = 55mm

116.1465.20.I0 116.1465.30.I0

093 213 301 093 213 302

75 R31 47

29

45

50 29,5

28,3 88,8 104 220 12,5 38 16,5 13,5 48 (L 30) 21/24 64,5 M8 M16 x1 8 M6 57 10,5 4,5

Wischermotor ohne Schalter - mit Parkstellung Fr Parallel-Wischfeld. Wischerwelle 8mm. Wischerarm Befestigung M6. Wischperioden: 50 min 1 Drehmoment: 1,8 Nm Anfangsdrehmoment im kaltem Zustand: 10,0 Nm Ruhestellung rechts in Fahrtrichtung Funkentstrt Wiper motor without switch - with automatic stop For parallel wiping. Reciprocating shaft 8mm. Wiper arm fastening M6. Uscillations per minute: 50 min 1 Running torque: 1,8 Nm Starting torque in cold position: 10,0 Nm Neutral position right in driving direction Radio interense free according

Mae in mm

500mm max. 850mm max.

46 31

21

Wischermotor 12V wiper motor

Steyr Serie 80 Bosch: 0 390 216 713 0 390 216 739

910 213 400

21

- 129 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wischerarme
Wiper arms
Artikelnummer part number

6mm

8 x 2,0mm

390mm

120.0508.GA.R4 Wischerarm Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung Verbindung zur Antriebsachse: 6mm Klemmbefestigung, Oberflche schwarz lackiert Wiper arm Connection to wiper blade by screw fastening Connection to drive axis by 6 mm Clamp fastening furnished in black finish 120.0510.GA.R4 Wischerarm Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung Verbindung zur Antriebsachse: 6mm Klemmbefestigung, Oberflche schwarz lackiert Wiper arm Connection to wiper blade by screw fastening Connection to drive axis by 6mm Clamp fastening furnished in black finish

093 230 039

093 230 042

6mm

8 x 2,0mm

420mm

6mm

8 x 2,5mm

450mm

120.0601.GA.R4 Wischerarm Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung Verbindung zur Antriebsachse: 6mm Klemmbefestigung, Oberflche schwarz lackiert Wiper arm Connection to wiper blade by screw fastening Connection to drive axis by 6mm Clamp fastening furnished in black finish

093 230 045

M6

9 x 2,5mm

400mm

120.6302.GA.R4 Wischerarm Verbindung zum Wischblatt: Hakenbefestigung Verbindung zur Antriebsachse: Schraubbefestigung M6, Oberflche schwarz lackiert Wiper arm Connection to wiper blade by hook fastening Connection to drive axis by screw fastening M6 Furnished in black finish

093 231 040

21
M8 57mm M6

21
Wischerarm Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung fr Wischerwelle = 8mm, Befestigung M6 und M8 Innengewinde. Oberflche schwarz lackiert.
L DOGA Nr. 25mm

L = 400mm L = 450mm L = 500mm L = 550mm

121.0224.GA.04 121.0225.GA.04 121.0226.GA.04 121.0227.GA.04

093 232 440 093 232 445 093 232 450 093 232 455

Wiper arm Connection to wiper blade by screw fastening for reciprocating shaft = 8mm, fastening M6 and M8 inside thread. Furnished in black finish.

- 130 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Scheibenwaschanlage
Washer system
Artikelnummer part number

Scheibenwaschsystem / Washer system 12V Behlter 1,2 l, mit Montagesatz / container 1,2 l, with mounting set Scheibenwaschsystem / Washer system 24V Behlter 1,2 l, mit Montagesatz / container 1,2 l, with mounting set

940 825 002

940 825 004

Pumpe / pump 12V

fr / for system 940 825 002

940 825 012

Pumpe / pump

24V

940 824 014

T-Stck / T-connector

SWF 100043

Rckschlagventil / Stop valve

SWF 103501

21

L B H

Scheibenwaschsystem / Washer system Behlter 5 l, mit 2 Pumpen 910 201 000 24V / container 5 l, with 2 pumps 910 201 000 24V L = 332mm B = 120mm H = 165mm Pumpe / pump 24V Dichtung fr Pumpe / gasket for pump Stopfen / plug

24V

910 235 000

21

910 201 000

910 201 000 910 230 001 045 815 001

- 131 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spiegel Busse
Mirrors busses
Artikelnummer part number

Hauptspiegel, rechts, MAN A20 - A23 88 63730 3054 501 325 0001 beheizt 24V, elektrisch verstellbar, A001 810 3316 Glas: 361 x 188mm Primary mirror, right, heated 24V, electrifically adjustable, glass: 361 x 188mm Hauptspiegel, Mercedes O530 Citaro, links, beheizt 24V, elektrisch verstellbar, Glas: 340 x 175mm Primary mirror, left, heated 24V, electrifically adjustable, glass: 340 x 175mm Komplettspiegel / complete mirror Glaseinheit / glass unit Spiegelgehuse / mirror housing Abdeckung / cover Blende / visor Klappscharnier / hinge Sichtblende / modesty panel Verstellantrieb, elektrisch / actuator, electrically A001 810 2116 501 401 8002 A001 811 4533 A627 811 0060 A000 811 0661 A627 811 0110 A000 810 0148 A627 811 0010 A006 820 0242 564 305 0001 564 310 0001 564 316 0001 564 312 0001 564 323 0001 564 313 0001 562 843 0001

Spiegelarm, rechts, Mercedes O 530 Citaro lange Version, beheizt 24V, elektrisch verstellbar, Haupt- und Kombispiegel, Abmessungen: 568 x 687mm Mirror, right, long version, heated 24V, electrifically adjustable, dimension: 568 x 687mm Spiegelarm komplett / Mirror complete Glaseinheit Hauptspiegel / glass (main) Glaseinheit Kombispiegel glass (combi) Spiegelfuss / mirror base Verkleidung fr Spiegelfuss / trim for mirror base Abdeckkappe / cap Arm / arm Armverkleidung, unten / arm cover, bottom Armverkleidung, oben / arm cover, top Sttzhalter, Satz / support bracket, set Blende, Hauptspiegel aperture primary mirror Gehuse, Hauptspiegel housing, primary mirror Verstellantrieb, elektrisch, HS Actuator, electrically, HS Verstellgert TIP-TAP, KS control device TIP-TAP, KS
- 132 -

A001 810 2316 501 402 8002

A001 811 4633 564 356 0001 A001 811 4733 564 357 0001 A000 811 0425 564 376 0001 A000 811 0460 564 365 0001 A000 811 0561 564 383 0001 A000 810 0303 564 369 0101 A000 810 0303 564 364 0001 A000 811 0206 564 904 0001 A001 811 2314 564 386 0001 A000 811 0044 564 362 0001 A000 811 0960 564 360 0001 A006 820 0242 562 843 0001 A000 811 0286 562 829 0001

22

22

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spiegel Busse
Mirrors busses
Artikelnummer part number

Spiegelarm, rechts, Mercedes O 550 Integro, kurze Version Setra S 315 GT / H / NF / UL beheizt 24V, elektrisch verstellbar, Haupt- und Kombispiegel, Abmessungen: 568 x 633mm Mirror, right, short version, heated 24V, electrifically adjustable, dimension: 568 x 633mm Spiegelarm komplett / Mirror complete Glaseinheit Hauptspiegel / glass (main) Glaseinheit Kombispiegel glass (combi) Abdeckkappe / cap Arm / arm Armverkleidung, unten / arm cover, bottom Armverkleidung, oben / arm cover, top Sttzhalter, Satz / support bracket, set Blende, Hauptspiegel aperture primary mirror Gehuse, Hauptspiegel housing, primary mirror Verkleidung fr Spiegelfuss / trim for mirror base Spiegelfuss / mirror base Verstellantrieb, elektrisch, HS Actuator, electrically, HS Verstellgert TIP-TAP, KS control device TIP-TAP, KS A001 810 2416 501 403 8002

A001 811 4633 564 356 0001 A001 811 4733 564 357 0001 A000 811 0561 564 383 0001 A000 810 0303 564 369 0101 A000 810 0303 564 364 0001 A000 811 0206 564 904 0001 A001 811 2314 564 386 0001 A000 811 0044 564 362 0001 A000 811 0960 564 360 0001 A000 811 0560 564 381 0001 A000 811 0325 564 384 0001 A006 820 0242 562 843 0001 A000 811 0286 562 829 0001

Hauptspiegel, links, Neoplan Cityliner, Transbeheizt 24V, liner, diverse MAN, Scania, elektrisch verstellbar, Van Hool, Jonckheere stehend oder hngend, Abmessungen: 519 x 227mm Primary mirror, left, heated 24V, electrifically adjustable, standing or hanging, dimension: 568 x 633mm

22
Hauptspiegel, links, Neoplan Cityliner, Transbeheizt 24V, liner, diverse MAN, Scania, elektrisch verstellbar, Van Hool, Jonckheere hngend mit Weitwinkelspiegel, Abmessungen: 673 x 227mm Primary mirror, left, heated 24V, electrifically adjustable, hanging, with wide-angle mirror, dimension: 673 x 227mm 81 63700 6089 501 247 8002 Hauptspiegel stehend / primary mirror standing 88 63700 6009 501 247 8101 Hauptspiegel hngend / primary mirror hanging 83 63730 6521 501 247 8201 Hauptspiegel hngend mit Weitwinkelspiegel / primary mirror with wide angle mirror hanging

22

- 133 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spiegel Busse
Mirrors busses
Artikelnummer part number

Spiegelarm, links Neoplan Cityliner, Transoder rechts, liner, diverse MAN, Scania, beheizt 24V, elektrisch Volvo, Temsa, Bova, verstellbar, Van Hool Abmessungen: 551 x 661mm Mirror, left or right, heated 24V, electrifically adjustable, dimension: 551 x 661mm Hauptspiegel links Primary mirror, left Hauptspiegel rechts Primary mirror, right 63336-70058-71 Hauptspiegel rechts, mit 70344494 Einstiegsbeobachtungsspiegel Primary mirror, right, with entry-level observation Hauptspiegel links, mit Weitwinkelspiegel Primary mirror, left, with wide-angle mirror Hauptspiegel rechts, mit Weitwinkelspiegel Primary mirror, right, with wide-angle mirror Hauptspiegel rechts, mit Weitwinkelspiegel und Einstiegsbeobachtungsspiegel Primary mirror, right, with wide-angle mirror and entrylevel observation 501 246 8201 501 246 8101 501 246 9001

501 246 8301 501 246 8001 501 246 8901

Kabelsatz GR 6-polig Temsa, MAN 940LG Cable set, GR 6-pole, 940LG

500 299 0401

Grundplatte GR Baseplate

Volvo, Temsa, MAN

500 238 0201

22

Spiegelarm, rechts Neoplan Cityliner, Transbeheizt 24V, liner, diverse MAN, Scania, elektrisch verstellbar, Van Hool, Jonckheere mit Bugbeobachtungsspiegel, Abmessungen: 565 x 514mm Mirror, right, heated 24V, electrifically adjustable, with rear end observation mirror, dimension: 551 x 661mm 36 63730 6003 Hauptspiegel rechts, mit 501 311 8101 Bugbeobachtungsspiegel, Primary mirror, rigth, with rear end observation mirror, 83 63730 6520 Hauptspiegel rechts, mit 501 311 8401 Einstiegs- und Bugbeobachtungsspiegel, Primary mirror, right, with entry-level observation and rear end observation mirror

22

- 134 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spiegel Busse
Mirrors busses
Artikelnummer part number

Innenspiegel mit MAN, diverse Baureihen Halter, Abmessungen: = 304mm Interior mirror, with fixing, dimension: = 304mm Innenspiegel Interior mirror 88 63730 6068 501 341 0501

Zusatzspiegel universal, beheizt 24V, fr Spiegelstangen 18-22mm, Abmessungen: 565 x 514mm Additional mirror universal, heated 24V, for mirror bars 18-22mm, dimension: 551 x 661mm Zusatzspiegel Additional mirror A001 810 2016 501 346 0601

22

22

- 135 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spiegel IVECO
Mirrors
Artikelnummer part number

Haupt- WeitwinkelIveco Stralis 2007> spiegel, Klasse II + IV Main- wideangle mirror, class II + IV 504 15 05 26 links, kurzer Arm, 24V, elektrisch verstellbar / left, short arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion: rechts, kurzer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 27 verstellbar / right, short arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion: links, mittlerer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 38 verstellbar / left, medium arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion: rechts, mittlerer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 39 verstellbar / right, medium arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion: 593 000 085 593 591 085 593 000 086 593 591 086 593 000 091 593 591 091 593 000 092 593 591 092

593 000 103 593 591 103

504 15 05 51 links, langer Arm, 24V, elektrisch verstellbar / left, long arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion: rechts, langer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 52 verstellbar / right, long arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion:

593 000 097 593 591 097 593 000 098 593 591 098

593 000 107 593 591 107

504 19 78 78 Glas fr Hauptspiegel, 24V, links/rechts / Glas for main mirror, 24V, left/right Alternativversion: 504 19 78 79 Glas fr Weitwinkelspiegel, 24V, links/rechts / Glas for main mirror, 24V, left/right Alternativversion: Rampenspiegel, 24V, r = 300mm, 504 16 82 36 Klasse V / Roof mirror, 24V, r = 300mm, class V Alternativversion: 504 22 44 28 Frontspiegel, 24V, Klasse VI r = 300mm Front mirror right, 24V, class VI, r = 300mm Alternativversion:

593 000 061 593 591 061 593 000 062 593 591 062 593 000 103 593 591 103 593 000 107

22

22

593 591 107

- 136 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spiegel JCB, MAN, VOLVO


Mirrors
Artikelnummer part number

Spiegel / mirror

JCB

unbeheizt oder beheizt, 24V, Klemmschelle 16-22mm, r = 1800mm, E-geprft, Abmessungen: 225x415x121mm Mirror without or with heating, 24V, mounting bracket 16-22mm, R = 1800mm, E-approved, dimension: 225x415x121mm, unbeheizt / without heating beheizt / heated 098 300 415 098 324 415

Spiegelglas / mirrorglass

098 390 415

Frontspiegel mit Halter front mirror with arm E-geprft / E-approved

MAN TG-X, TG-S 81.63730.6572 81.63730.6656 81.63730.6660

501 444 0202

Komplettspiegel / Mirror E-geprft, baugleich mit OE Teil E-approved, exchangeable to OE

Volvo FH II 04/02>

Haupt- und Weitwinkelspiegel, rechts, 24V, elektrisch verstellbar Main- and wideanglemirror, right, 24V, remote controlled

593 591 008

22
Hauptspiegel, links, 24V, elektrisch verstellbar Mainmirror, left, 24V, remote controlled 593 591 011

22

Haupt- und Weitwinkelspiegel, links, 24V, elektrisch verstellbar Main- and wideanglemirror, left, 24V, remote controlled

593 591 019

- 137 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spiegel Scania
Mirrors
Artikelnummer part number

Komplettspiegel Mirror

Scania 4R 08/04 >

Haupt-, Weitwinkelspiegel, rechts, 24V, elektrisch verstellbar Main-, wideanglemirror, right, 24V, remote controlled Hauptspiegel, links, 24V, elektrisch verstellbar Mainmirror, left, 24V, remote controlled Haupt-, Weitwinkelspiegel, links, 24V, elektrisch verstellbar Main-, wideanglemirror, left, 24V, remote controlled

593 591 017

593 591 015

593 591 020

Haupt-, Weitwinkelspiegel, rechts, lngerer Arm, 24V, elektrisch verstellbar Main-, wideanglemirror, right, longer arm, 24V, remote controlled Hauptspiegel, links, lngerer Arm, 24V, elektrisch verstellbar Mainmirror, left, longer arm, 24V, remote controlled Haupt-, Weitwinkelspiegel, links, lngerer Arm, 24V, elektrisch verstellbar Main-, wideanglemirror, left, longer arm, 24V, remote controlled

593 591 117

593 591 115

593 591 120

Trgerplatte fr Aussenspiegel 593 591 017/020, links und rechts Support plate for mirror 593 591 017/020, left and right Trgerplatte fr Aussenspiegel 593 591 015, links Support plate for mirror 593 591 015, left

593 590 002

593 590 001

22

Spiegelgehuse fr 593 591 017 rechts Mirror housing for 593 591 017 right Spiegelgehuse fr 593 591 020 links Mirror housing for 593 591 020 left Abdeckung fr Hauptspiegel 593 591 015 links Cover for mainmirror 593 591 015 left

593 591 018

22
593 591 021

593 591 016

- 138 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spiegel Universal
Mirrors
Artikelnummer part number

Rckfahrspiegel, Blech schwarz, rund, 130mm Rearview mirror, black sheet, round, = 130mm

098 300 130

Rckfahrspiegel, Kunststoff, 328 x 239mm Montage mit M8 Bolzen und Rndelschraube, fr Spiegelarme = 10mm Rearview mirror, Plastic, 328 x 239mm Mounting with M8 bolt and thumb screw, for mirror arms = 10mm

098 300 325

Spiegelglas, fr Spiegel 098 300 325, 315 x 225mm Mirror glass, for mirror 098 300 325, 315 x 225mm

098 390 325

Rckfahrspiegel, Kunststoff, 295 x 216mm Ausgerstet mit einem verstellbaren Halter fr Spiegelarme 18-24mm Rearview mirror, Plastic, 295 x 216mm Fitted with adjustable bracket for 18-24mm mirror arms

098 300 295

Spiegelglas, fr 098 300 295, 282 x 201mm Mirror glass, for 098 300 295, 282 x 201mm

098 390 289

22

Spiegelkopf, fr CASE-NEW HOLLAND-STEYR 87350493 12V, elektrisch verstellbar links / left rechts / right 87350492 Mirror head, for CASE-NEW HOLLAND-STEYR 12V, elektrically adjustable

098 312 493 098 312 492

22

236 x 325mm

87350491 Teleskopstange links / left mit Verkabelung rechts / right 87350490 Telescopic rod with cable
730 - 1020mm

098 380 491 098 380 490

- 139 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Spiegel
Mirrors

22

22

Gerne bieten wir Ihnen auch das komplette Mekra Spiegelprogramm an bitte fragen Sie nach dem MEKRA-Katalog. We can offer also the complete MEKRA mirrors program please ask for the MEKRA catalog.
- 140 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Inhaltsangabe Installationsmaterial

Sicherungen / Fuses

141-144

Sicherungshalter / Fuse holder

145-147

Sicherungsdosen / Fuse boxes Kabelverbinder / Cable connectors Reparaturstze Steckverbindungen Repair kits for plugs Steckergehuse | Stecksockel | Klemmleisten Plug housing | sockets | cable connectors Verschraubungen Chassisklemmen Screw caps chassis clamps Verbinderdosen / Junction boxes Kabelbinder und Isolierband Cable straps and isolating tape Schlauch und Kabelschelle / Hose and cable clamp Kabelisolierungen | Wellrohr | Wellrohrzubehr Cable isolation | corrugated pipe and accessoires

148, 149

150-158

159-173

173-176

177

178-183

184-186

186, 187

188-195

23

23

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Sicherungen
Fuses
Artikelnummer part number

DIN 72581

Autosicherung / Car-fuse Gelb / yellow Wei / white Rot / red Blau / blue
099 832 008

099 832 005

5A 8A 16A 25A 40/25A

Blau / blue

1 904 520 015 1 904 520 016 1 904 520 914 1 904 520 018 1 904 520 918 1 904 520 017 1 904 520 917

099 832 005 099 832 008 099 832 016 099 832 025 099 832 040

099 832 016

6,0 x 25 mm

099 832 025/040

Kompaktsicherung / compact fuse max. 58V 150A 200A 250A


CF 20mm

099 831 150 099 831 200 099 831 250

10mm 8,2 16,3 11,5mm

23

12,4mm 23,5mm 3,1mm transparent 11mm

23

- 141 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Sicherungen
Fuses
Artikelnummer part number

19mm 19,7mm 4,0mm

5,0mm

Flachstecksicherung Flat blade fuse Schwarz / black Grau / grey Violett / violet Rosa / pink Beige / beige Braun / brown Rot / red Blau / blue Gelb / yellow Transparent Grn / green Orange / orange

1A 2A 3A 4A 5A 7,5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A 40 A

1 904 529 901 1 904 529 902 1 904 529 903 1 904 529 904 1 904 529 905 1 904 529 906 1 904 529 907 1 904 529 908 1 904 529 909

099 837 001 099 837 002 099 837 003 099 837 004 099 837 005 099 837 007 099 837 010 099 837 015 099 837 020 099 837 025 099 837 030 099 837 040

5,2mm

0,6mm

DIN 72581/3C

FK 2

29,8mm 12,8mm

9,0mm

Maxistecksicherung Maxi blade fuse Gelb / yellow Grn / green Orange / orange Rot / red Blau / blue Braun / brown Wei / white Violett / violet

20 A 30 A 40 A 50 A 60 A 70 A 80 A 100 A

1 904 529 018 1 904 529 019 1 904 529 020 1 904 529 021 1 904 529 022 1 904 529 023

099 837 220 099 837 230 099 837 240 099 837 250 099 837 260 099 837 270 099 837 280 099 837 300

33,5mm

8,0mm

0,8mm

DIN 72581/3E

MAXI

23

11,8mm 5,2mm 16,2mm 8,0mm DIN 72 581/3F

3,8mm

Ministecksicherung Mini blade fuse Grau / grey Violett / violet Rosa / pink Beige / beige Braun / brown Rot / red Blau / blue Gelb / yellow Wei / white Grn / green

2A 3A 4A 5A 7,5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A

099 837 302 099 837 303 099 837 304 099 837 305 099 837 307 099 837 310 099 837 315 099 837 320 099 837 325 099 837 330

23

0,8mm FK1

- 142 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Sicherungsstreifen | MidiVal- MegaVal Sicherungen


Fuse links | MidiVal- MegaVal fuses
Artikelnummer part number

Sicherungsstreifen / Fuse links S = 0,25mm 0,20mm 0,40mm 0,50mm 0,70mm


11mm B

bis 80V 1 191 017 004 1 191 017 005 1 191 017 003 1 191 017 006 099 838 030 099 838 040 099 838 050 099 838 080 099 838 100

DIN 72 581 41mm 30mm S 5,5mm

B = 4,0mm 6,0mm 6,0mm 6,0mm 6,0mm

30 A 40 A 50 A 80 A 100 A

DIN 43 560 82mm S 60mm 11mm B 11mm 20mm

S = 0,60mm 1,00mm 0,50mm 0,50mm 0,40mm 0,50mm 0,60mm

B = 2,5mm 3,0mm 2,0mm 3,0mm 4,8mm 4,8mm 4,8mm

50 A 80 A 100 A 125 A 160 A 200 A 250 A

099 839 050 099 839 080 099 839 100 099 839 125 099 839 160 099 839 200 099 839 250

40mm 16mm 12mm 30mm 5,3mm 10mm

MidiVal-, Haupt-Sicherungen MidiVal-, Main-fuses links 30A 40A 50A 60A 70A 80A 100A 125A

099 838 230 099 838 240 099 838 250 099 838 260 099 838 270 099 838 280 099 838 291 099 838 292

23

BF1

23
Mega-Val Sicherung / Fuse Gelb / yellow Grn / green Orange / amber Wei / white Blau / blue Beige / beige Violett / violet 100A 125A 150A 175A 200A 225A 250A 099 838 610 099 838 612 099 838 615 099 838 617 099 838 620 099 838 622 099 838 625

68mm 29mm 19mm 50mm 8,5mm 16mm

- 143 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Sicherungssortimente
Fuses assortments
Artikelnummer part number

SB-Sortiment / self service assortment 2 x 5 A; 8 x 8 A; 6 x 16 A; 4 x 25 A = 20 St./pc.

099 832 894

6,0 x 25 mm

SB-Sortiment / self service assortment 1x 3 A; 1x 4 A; 1x 5 A; 2x 7,5 A; 1x 10 A; 1x 15 A 1x 20 A; 1x 25 A; 1x 30 A = 10 St./pc.

FK2

099 837 974

SB-Sortiment / self service assortment 2 x 5A; 1 x 7,5A; 2 x 10A; 1 x 15A = 6 St./pc.

FK1

099 837 975

23
Werkstattsortiment / workshop assortment FK2 099 839 992

23

099

839

992

Stecksicherung / blade fuse FK2 20x 3A; 20x 4A; 20x 5A; 20x 7,5A; 20x 10A; 20x 15A; 20x 20A; 20x 25A; 20x 30A 3x Zieher / puller 3x Sicherungshalter / fuse holder

- 144 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Sicherungshalter
Fuse holder
Artikelnummer part number

Sicherungshalter mit Sicherung Fuse holder with fuse


Kunststoffgehuse / plastic housing

Bajonettverschluss, Schraubklemmanschluss bayonet joint, screw terminal connection 8A 0 354 010 001

099 841 018

DIN 72 581

DIN 41 661

Sicherungshalter mit Glassicherung, Schraubklemmanschluss Fuse holder with glass fuse, Screw terminal connection 2A

099 841 023

FK1 Sicherungshalter Mini mit Anschlusskabel 2,5mm, max. 30A / Fuse holder with connection cable 2,5mm, max. 30A

099 841 035

FK 1 DIN 72581/3F

Sicherungshalter fr Stecksicherung mit Flachsteckanschlssen: 6,3x0,8mm Fuse holder for blade fuse according with flat pin terminals: 6,3x0,8mm
FK 2 DIN 72581/3C

099 841 030

Sicherungshalter Fuse holder mit Anschlusskabel 1,5mm, max. 20A / with connection cable 1,5mm, max. 20A 099 841 180

23

mit Anschlusskabel 2,5mm, max. 30A / with connection cable 2,5mm, max. 30A

099 841 182

23

FK 2 DIN 72581/3C

- 145 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Sicherungshalter
Fuse holder
Artikelnummer part number

Sicherungshalter mit Flachsteckanschlssen: 6,3x0,8mm Fuse holder with flat pin terminals: 6,3x0,8mm Deckel / cover
FK 2 DIN 72581/3C

099 841 111

099 841 112 099 841 113

Befestigungsplatte / fastening plate

Sicherungshalter mit Flachsteckanschlssen 6,3x0,8mm Fuse holder with flat pin terminals 6,3x0,8mm

099 841 301

FK 2 DIN 72581/3C

Sicherungshalter Kunststoffgehuse schwarz, Klarsichtdeckel Fuse holder black plastic housing, transparent cover Sicherungshalter fr Kabel 2,5-4,0mm Kunststoffgehuse schwarz 6,0-10,0mm Klarsichtdeckel, 16,0mm mit versilberten Steckkontakten, Leitungseinfhrung durch Gummitlle Fuse holder for cable, black plastic housing, transparent cover with plug contacts silver-plated, cable lead through rubber grommet

099 841 100

099 841 102 099 841 106 099 841 116

FK 3 MAXI DIN 72581/3E

Steckkontakte fr Kabel/for cable: fr Sicherungshalter: 099 841 102/106/116 Plug contacts for fuse holder: 099 841 102/106/116

2,5-4,0mm 6,0-10,0mm 16,0mm

099 841 802 099 841 806 099 841 816

23

Gummitlle fr Kabel/for cable: fr Sicherungshalter: 099 841 102/106/116


Schutzisoliert / protection IP 54

2,5-4,0mm 6,0-10,0mm 16,0mm

099 841 902 099 841 906 099 841 916

23

Rubber grommet for fuse holder: 099 841 102/106/ 116 Sicherungshalter fr MAXI-Sicherungen, mit Deckel und Flachsteckhlsen mit Clip, aneinanderreihbar Fuse holder for MAXI-fuses, with cover and female terminal with clip, holder to be assembled 099 845 925

FK 3 MAXI DIN 72581/3E

- 146 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Sicherungshalter
Fuse holder
Artikelnummer part number

Sicherungshalter fr Sicherungsstreifen: 099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250 mit Schraubklemmanschluss Nennstrom: max. 425A Nennspannung: max. 80V Stromfhrende Teile aus Kupfer- Knetlegierung Sockel aus Formstoff nach DIN 7708/1
62mm

099 841 040

53mm

Fuse holder for fuse links: 099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250 with screw terminal connection Nominal current: max. 425A Nominal voltage: max. 80V Conducting materials made from copper wrought alloy Base insulation material according to DIN 7708/1

85mm

12mm 24mm

15mm DIN 43 560/2

Sicherungshalter fr: MidiVal: 099 838 230 / 240 / 250 / 280 / 291 / 292 Sicherungsstreifen: 099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250 Fuse holder for: MidiVal: 099 838 230 / 240 / 250 / 280 / 291 / 292 fuse link: 099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250

099 838 001

Mega-Val Sicherungshalter / Fuse holder Belastung / nominal currant: Spannung / nominal voltage: Abmessung / dimension: Lochabstand / hole distance: max. 250A max. 32V, 119 x 42 x 39mm 101mm

099 841 630

23

23

- 147 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Sicherungsdosen
Fuse boxes
Artikelnummer part number

Sicherungsdose mit Sicherungen, Schraubklemmanschlsse, Kunststoffgehuse, Klarsichtdeckel Fuse box with fuses, screw terminals connection, plastic housing, transparent cover

28mm

60 90 120

45 60 90

6,0 6,0 6,0

D mm

L mm

A mm

4x8A 6x8A 8x8A

0 354 040 001 0 354 060 001

099 840 004 099 840 006 099 840 008

D A L

45mm

DIN 72 581

120 mm

45 mm

Sicherungsdose fr Steyr, fr 8 Sicherungen, Flachsteckanschlsse, Kunststoffgehuse, Klarsichtdeckel Fuse box for Steyr, for 8 fuses, flat plug connection, plastic housing, transparent cover

060.04.000.00

30 mm

DIN 72 581

23

23

- 148 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Sicherungsdosen
Fuse boxes
Artikelnummer part number

Sicherungsdose horizontal / horizontal mit Sicherungen, 5x10A vertikal / vertical mit Flachsteckanschlssen: 6,3x0,8mm Kunststoffgehuse, Klarsichtdeckel
FK 2 DIN 72581/3C

099 841 055 099 841 065

Fuse box with fuses, 5 x 10 A with flat pin terminals: 6,3x0,8mm Plastic housing, transparent cover
10,5mm 54mm 4,5mm 35mm 28mm 32,5mm 5,5mm 35mm 28mm 82mm 10,5mm

099 841 055

54mm 099 841 065

DIN 40 050

Sicherungsdose spritzwassergeschtzt Je 2 Ein- und Ausgnge mit versilberten 4 POL Flachsteckern 6,3x0,8mm 6 POL Fuse box - water protected 2 out- and 2 input with silver plated pin terminals 6,3x 0,8mm

099 841 074 099 841 086

099 841 074

099 841 086 FK 2 DIN 72581/3C

23

Brcke 2-polig / double-pole bridge Sockel fr Zentralstecker fr 099 841 074 / socket for center plug Sockel fr Zentralstecker fr 099 841 086 / socket for center plug
099 849 975

099 849 975 099 849 962 099 849 963

23

- 149 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelverbinder, isoliert
Cable connectors, isolated
Farbe / color Bosch No.
Artikelnummer part number

099 851 001

099 851 008

099 851 004

099 851 009

099 851 005

099 851 011

Flachsteckhlse / Blade receptacle rot/red 2,8x0,8mm 0,5-1,0mm rot/red 4,8x0,8mm 0,5-1,0mm blau/blue 4,8x0,8mm 1,5-2,5mm rot/red 6,3x0,8mm 0,5-1,0mm blau/blue 6,3x0,8mm 1,5-2,5mm gelb/yellow 6,3x0,8mm 4,0-6,0mm blau/blue 8,0x0,8mm 1,5-2,5 mm gelb/yellow 10x1,1mm 4,0-6,0 mm

1 901 355 866 1 901 355 876 1 901 355 880 1 901 355 881 1 901 355 882 8 781 355 810 8 781 355 811

099 851 001 099 851 004 099 851 005 099 851 007 099 851 008 099 851 009 099 851 011 099 851 015

099 851 007

099 851 015 Messing verzinnt / brass tin-plated

Flachstecker / Blade terminal rot/red rot/red blau/blue gelb/yellow 2,8x0,8mm 6,3x0,8mm 6,3x0,8mm 6,3x0,8mm 0,5-1,0mm 0,5-1,0mm 8 784 480 010 1,5-2,5mm 8 784 480 011 4,0-6,0mm 099 851 021 099 851 027 099 851 028 099 851 029

099 851 021

099 851 028

099 851 027

099 851 029 Messing verzinnt / brass tin-plated

Flachsteckverteiler / Blade receptacle branch rot/red blau/blue


099 851 037 099 851 038 Messing verzinnt / brass tin-plated

6,3x0,8mm 0,5-1,0mm 1 901 360 820 6,3x0,8mm 1,5- 2,5 mm 1 901 360 821

099 851 037 099 851 038

Flachsteckhlse / Blade receptacle rot/red 6,3x0,8mm 0,5-1,0mm 8 784 478 014 blau/blue 6,3x0,8mm 1,5-2,5mm 8 784 478 015 gelb/yellow 6,3x0,8mm 4,0-6,0mm
vollisoliert / full insulated Messing verzinnt / brass tin-plated

099 851 040

099 851 041

099 851 042

099 851 040 099 851 041 099 851 042

Flachstecker / Blade terminal blau/blue 6,3x0,8mm 1,5-2,5 mm 7 781 700 030 099 851 048

23

099 851 048 vollisoliert / full insulated Messing verzinnt / brass tin-plated

23

Rundsteckhlse / Pin receptacle


Farbe / color 099 851 053 D Bosch No.

rot/red blau/blue blau/blue

4,0mm 4,0mm 5,0mm

0,5-1,0mm 8 781 355 000 1,5-2,5mm 1,5-2,5mm 8 781 355 800

099 851 053 099 851 054 099 851 055

099 851 054

099 851 055

Zinnbronze / tin bronze

- 150 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelverbinder, isoliert
Cable connectors, isolated
Farbe / color 099 851 063 D Bosch No.
Artikelnummer part number

Rundstecker / Pin terminal rot/red 4,0mm blau/blue 4,0mm blau/blue 5,0mm 0,5-1,0mm 1,5-2,5 mm 1,5-2,5 mm 8 784 480 000 8 784 480 001 099 851 063 099 851 064 099 851 065

099 851 064

099 851 065

Messing verzinnt / brass tin-plated Drahtstifthlse / Wire pin sleeve

Drahtstifthlse / wire pin sleeve


099 851 005

099 851 007

rot/red 1,8mm 0,5-1,0mm blau/blue 1,8mm 1,5-2,5 mm gelb/yellow 1,8mm 4,0-6,0 mm

7 781 700 017 8 784 480 009 7 781 700 018

099 851 070 099 851 071 099 851 072

099 851 007 vollisoliert / full insulated Kupfer verzinnt / copper tin-plated D

Stoverbinder / Butt connector


099 851 080

rot / red blau / blue gelb / yellow

0,5-1,0 1,5-2,5 4,0-6,0

8 784 485 000 8 784 485 001 8 784 485 023

099 851 080 099 851 081 099 851 082

099 851 081 Kupfer verzinnt / copper tin-plated 099 851 082

Ltverbinder / Soldering connector rot / red blau / blue gelb / yellow 0,5-1,0 1,5-2,5 4,0-6,0 099 851 885 099 851 886 099 851 887

099 851 085

099 851 086

23
099 851 087

mit Ltzinn / with soldering tin

23

Ltring mit integriertem Flussmittel Solder ring with integrated flowmedium Thermoplastischer Dichtring Thermoplastic joint Verlten + Isolieren in einem Arbeitsgang fr Niedrigtemperaturanwendungen (bis zu +125 C) Soldering + insulating in one work process for low temperature applications (up to +125 C)

38mm 4

- 151 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelschuhe, isoliert
Cable connectors, isolated
Farbe / color D Bosch No.
Artikelnummer part number

Kabelschuh / Ring terminal


099 851 103 099 851 105

099 851 104

099 851 106

rot / red rot / red rot / red rot / red blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow

3,2 4,3 5,3 6,5 3,2 4,3 5,3 6,5 8,4 10,5 4,3 5,3 6,5 8,4 10,5 13,1

0,5-1,0 0,5-1,0 0,5-1,0 0,5-1,0 1,5-2,5 1,5-2,5 1,5-2,5 1,5-2,5 1,5-2,5 1,5-2,5 4,0-6,0 4,0-6,0 4,0-6,0 4,0-6,0 4,0-6,0 4,0-6,0

8 781 353 119 8 781 353 121 8 781 353 122 7 781 700 021

099 851 103 099 851 104 099 851 105 099 851 106 099 851 123 099 851 124 099 851 125 099 851 126 099 851 128 099 851 130 099 851 144 099 851 145 099 851 146 099 851 148 099 851 150 099 851 152

099 851 123

099 851 124

8 781 353 125 8 781 353 126 8 781 353 127 8 781 353 127 8 781 353 128 7 781 700 025 8 781 353 130 8 781 353 131 8 781 353 132 8 781 353 133

099 851 125

099 851 126 099 851 130

099 851 128

099 851 144

099 851 150

099 851 146

099 851 152

Kupfer verzinnt / copper tin-plated

099 851 148

Kabelschuh offen / Ring terminal open


099 851 203 099 851 225

23

099 851 204

099 851 235

rot / red rot / red rot / red blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue* gelb / yellow gelb / yellow

3,2 4,3 5,4 3,2 4,3 5,4 5,4 4,3 6,5

0,5-1,0 0,5-1,0 0,5-1,0 1,5-2,5 1,5-2,5 1,5-2,5 1,5-2,5 4,0-6,0 4,0-6,0

099 851 203 099 851 204 099 851 205 099 851 223 099 851 224 099 851 225 099 851 235 099 851 244 099 851 246

23

099 851 205

099 851 244

* = mit Rastnase / with locking lance


099 851 223 099 851 246

099 851 224

Kupfer verzinnt / copper tin-plated D

- 152 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Crimpverbinder
Crimp splices
Farbe / color /D Ref. No.
Artikelnummer part number

Flachsteckhlse / Blade receptacle rot / red blau / blue


099 851 811 099 851 813

6,3 x 0,8mm 0,5-1,0mm 6,3 x 0,8mm 1,5-2,5mm

DP263 DP663

099 851 811 099 851 813

Kupfer verzinnt / copper tin-plated

Flachstecker / Blade terminal rot / red 6,3 x 0,8mm 0,5-1,0mm blau / blue 6,3 x 0,8mm 1,5-2,5mm
099 851 822 099 851 824 Kupfer verzinnt / copper tin-plated

DB263 DB663

099 851 822 099 851 824

Kabelschuh / Ring terminal rot / red blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow 6,5 4,3 5,3 6,5 8,4 6,5 8,4 10,5 0,5-1,0mm 1,5-2,5mm 1,5-2,5mm 1,5-2,5mm 1,5-2,5mm 4,0-6,0mm 4,0-6,0mm 4,0-6,0mm DR260 DR640 DR650 DR660 DR680 DR460 DR480 DR4100 099 851 836 099 851 844 099 851 845 099 851 846 099 851 848 099 851 856 099 851 858 099 851 860

099 851 836

099 851 848

099 851 844

099 851 856

099 851 845

099 851 858

099 851 846

099 851 860

Kupfer verzinnt / copper tin-plated

Kabelschuh offen / Ring terminal open blau / blue blau / blue


099 851 811 099 851 811

4,3mm 1,5-2,5mm 5,3mm 1,5-2,5mm

DF640 DF650

099 851 874 099 851 875

D Kupfer verzinnt / copper tin-plated

23
Stoverbinder / Butt connector
099 851 881

23

099 851 882

rot / red blau / blue gelb / yellow

0,5-1,0mm 1,5-2,5mm 4,0-6,0mm

Bosch 1 987 352 000 1 987 352 001 1 987 352 002

099 851 881 099 851 882 099 851 883

099 851 883

Kupfer verzinnt / copper tin-plated

- 153 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Crimpverbinder
Crimp splices

Crimpverbinder mit kleberbeschichtetem Schrumpfschlauch Wasserdicht und witterungsbestndig, kein zustzlicher Isolier- oder Dichtaufwand, hohe Zugentlastung durch feste Verklebung mit der Leitungsisolierung, Temperaturbereich: -55C bis +125C. Die Crimpverbindungen entsprechen den malichen Anforderungen von DIN 46234. Material: Schrumpfschlauch Polyamid Verwendung: Kfz.-Technik, elektr. Verbindungen in Feuchtrumen, Auenbe-leuchtungen, Alarmanlagen, Traktoren, Baumaschinen, Boots-elektrik. Anwendung: Leiter in Crimphlse stecken Crimphlse crimpen Schrumpfschlauch vollstndig schrumpfen bis der Kleber fliet Crimp splice covered with adhesive shrinkable hose, waterproof and weatherresisting, extra sealing and insulating not necessary, high strain relief by tight connection with wire insulation, temperature range from -55C to +125C. Crimp splices meet requirements acc. DIN 46234. Material: shrinkable hose polyamide Application: Automotive technic, electrical connections in humid rooms, outside illuminution, alarm systems, tractors, earth moving vehicles, boat electric Insert wire into crimp barrel Crimp the crimp barrel Heat shrinkable hose until tubing re-covers and adhesive melts and flows

23

23

- 154 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelverbinder, unisoliert
Cable connectors, not isolated
Material Bosch No.
Artikelnummer part number

Flachsteckhlse mit Rastnase / Blade receptacle with locking lance 2,8x0,8 0,25-0,75 Messing verzinnt 4,8x0,8 0,5-1,5 Brass tin-plated 1 901 492 016 9,5x1,1 4,0-6,0 6,3x0,8 6,3x0,8 6,3x0,8 8,0x0,8 0,5-1,0 1,5-2,5 4,0-6,0 1,5-2,5 Messing / brass 1 901 355 916/968 1 901 355 917/975 1 901 355 981 099 852 201 099 852 204 099 852 210 099 852 207 099 852 208 099 852 209 099 852 222 099 852 567

6,3x0,8 6,0-10,0 versilbert / silver plated Stromtragfhigkeit: Load-carrying capacity of current zulssige Gesamttemperatur: allowable total temperature 100/80A 170C

Flachsteckhlse / Blade receptacle 6,3x0,8 1,0-2,5 Messing / brass 8 784 477 008 099 852 211

2,8x0,8 2,8x0,8 6,3x0,8 6,3x0,8 6,3x0,8 6,3x0,8 9,5x1,1

0,25-0,75 0,25-1,0 0,5-1,5 1,5-2,5 0,5-1,5 0,5-1,0 4,0-6,0

Messing / brass Messing / brass

1 904 478 301 1 901 355 835 1 901 355 836 1 901 355 835 1 904 478 350

Messing verzinnt Brass tin-plated

099 852 202 099 852 214 099 852 816 099 852 217 099 852 213 099 852 216 099 852 219

6,3x0,8 1,5-2,5

Messing verzinnt Brass tin-plated Messing / brass

099 852 215

8,0x0,8 1,5-2,5

099 852 218

23

Flachstecker mit Rastnase / Blade terminal with locking lance 6,3x0,8 1,0-1,5 Messing / brass 6,3x0,8 1,5-2,5 6,3x0,8 4,0-6,0 6,3x0,8 1,5-2,5 versilbert / silver plated 6,3x0,8 1,5-2,5 Messing verzinnt Brass tin-plated Flachstecker / Blade terminal 6,3x0,8 0,5-1,0 Messing verzinnt 6,3x0,8 1,5-2,5 Brass tin-plated 099 852 227 099 852 230 7 781 700 009 099 852 226 099 852 225 099 852 224 099 852 525 099 852 223

23

- 155 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelverbinder, unisoliert
Cable connectors, not isolated
/D Material Bosch No.
Artikelnummer part number

Einfachflachstecker / Single blade terminal 6,3x0,8 Messing / brass 1 901 020 802 099 852 228

099 852 228

099 852 229

6,3x0,8

Messing / brass

7 781 700 011

099 852 229

Befestigung / fastening: M4

Doppelflachstecker / Double blade terminal 6,3x0,8 Stahl, vernickelt / 8 784 477 005 steel, nickel plated 099 852 236

Doppelsteckverteiler / Double blade connector 6,3x0,8 Messing / brass 1 901 360 810 099 852 233

Flachsteckverteiler / Blade receptacle+branch 6,3x0,8 0,5-1,5 Messing / brass 099 852 238

Buchsenkontakt / Bushing contact 1,6 1,0-2,5 Messing verzinnt 1 987 352 105 Brass tin-plated 099 852 241

passend fr / suitable for BMW, Ford, VW

Rundsteckhlse / Receptacle 3,5 3,5 1,0-2,5 4,0-6,0 Messing verzinnt Brass tin-plated 099 852 255 099 852 256

23
Rundstecker / Terminal 3,5 3,5 3,5 1,0-2,5 4,0-6,0 3,5-6,0 Messing verzinnt Brass tin-plated versilbert / silver plated 099 852 265

23

099 852 266

- 156 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelverbinder unisoliert, und Ltkabelschuhe


Cable connectors not isolated, and soldered ring terminals
D Material Bosch No.
Artikelnummer part number

Kabelschuh / Ring terminal 4,0 5,0 6,0 8,0 1,0-2,5 1,0-2,5 1,0-2,5 1,0-2,5 Messing / brass 8 781 354 002 8 781 354 003 8 781 354 004 8 781 354 005 099 852 304 099 852 305 099 852 306 099 852 308

099 852 304

099 852 305

099 852 306

099 852 308

Isolierhlse / Insulation sleeve fr Flachsteckhlse Polythylen mit Rastnase (6,3 x 0,8mm) for blade receptacle with locking lance Polyethylene 099 852 286

fr Flachstecker Polyamid + Flachsteckhlse (6,3 x 0,8mm) for blade terminal + blade receptacle Polyamide

8 790 451 002

099 852 287

Ltkabelschuh / Soldered ring terminal


S (mm) DIN 46 211 Form A D (mm) Ref.

1,5 1,8 1,8 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,5 3,5

10mm 16mm 16mm 25mm 25mm 25mm 35mm 35mm 50mm 50mm 70mm 70mm

8,4 8,4 10,5 8,4 10,5 13,3 8,4 10,5 10,5 13,3 10,5 13,3

8x4,3 8x5,4 10x4,5 8x6,4 10x6,8 12x6,8 8x8,2 10x8,2 10x9,5 12x9,5 10x11,2 12x11,2

099 852 335 099 852 345 099 852 346 099 852 355 099 852 356 099 852 357 099 852 365 099 852 366 099 852 376 099 852 377 099 852 386 099 852 387

23
S

23

Material: Kupfer Oberflche: Blei-Zinn Gemisch Material: Copper Surface: lead-tin-alloy

- 157 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelschuhe
Terminals
Artikelnummer part number

Kabel cable

Loch hole

A (mm)

B (mm) C (mm)

6 10 6 10 16 25 35 6 10 16 25 35 50 10 16 25 35 50 70 95 35 25 50 70 90

3,7mm 4,3mm 3,7mm 4,3mm 5,4mm 6,9mm 8,3mm 3,7mm 4,3mm 5,4mm 6,9mm 8,3mm 9,6mm 4,3mm 5,4mm 6,9mm 8,3mm 9,6mm 11,5mm 13,5mm 8,3mm 6,9mm 9,6mm 11,5mm 13,5mm

5,3mm 5,3mm 6,4mm 6,4mm 6,4mm 6,4mm 6,4mm 8,4mm 8,4mm 8,4mm 8,4mm 8,4mm 8,4mm 10,5mm 10,5mm 10,5mm 10,5mm 10,5mm 10,5mm 10,5mm 12,0mm 13,0mm 13,0mm 13,0mm 13,0mm

8 10 8 10 11 13 16 8 10 11 13 16 18 10 11 13 16 18 21 23 16 13 18 21 26

19 20 21 22 22 27 32 23 25 27 29 33 37 28 29 32 36 39 43 47 37 34 41 44 47

10 10 11 10 10 14 17 14 15 15 15 17 19 18 18 18 18 20 23 25 20 20 23 23 23

999 854 021 999 854 205 999 854 022 999 854 206 999 854 211 999 854 215 999 854 220 999 854 023 999 854 207 999 854 212 999 854 216 999 854 221 999 854 225 999 854 208 999 854 213 999 854 217 999 854 222 999 854 226 999 854 231 999 854 236 999 854 223 999 854 218 999 854 227 999 854 232 999 854 237

A C B

Kabel cable 6 10 16 25 35 50 70 3,7mm 4,3mm 5,4mm 6,9mm 8,3mm 9,6mm 11,5mm

A (mm)

23

19 30 35 40 45 50 55

999 854 458 999 854 460 999 854 462 999 854 464 999 854 466 999 854 468 999 854 470

23

- 158 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

Kit NW 10 Renault, Volvo, DAF LF

90

099 111 493

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

KIT NW 10 Renault,Volvo, DAF LF

180

099 110 619

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm eceptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm eceptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

KIT NW 8.5 MB Actros

90

099 110 617

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

23

KIT NW 8,5 MB Actros, MB Axor

180

099 110 620

23

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

- 159 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

KIT Scania Diameter Kabel 10mm

180

099 111 481

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

KIT Diameter Kabel 5mm MB Sprinter, VW Crafter

90

099 111 485

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

Kit Steckdose NW 10

90

099 111 535

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

23

KIT Steckdose NW 8,5

90

099 111 491

23

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

- 160 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

KIT Steckdose NW 10

180

099 111 534

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

KIT Steckdose NW 8,5

180

099 111 490

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

KIT Steckdose fr Kabel 5mm

180

099 111 610

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

23
KIT Steckdose fr Kabel 5mm 90 099 111 489 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

23

- 161 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

Kit Steckdose fr Kabel 10mm

180

099 111 541

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent Gegenmutter / locknut

099 111 292

KIT MAN TG-A NW 8,5 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung rot/braun / single wire seal red/brown Endkappe rot/braun / end cap

180

099 111 648

0,5-1mm 1-2,5mm 1,2-2,1mm

KIT DAF XF 2001> bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung rot/braun / single wire seal red/brown Endkappe rot/braun / end cap

90

099 110 655

0,5-1mm 1-2,5mm 1,9-3mm

23
KIT DAF XF 1995-2000 90 099 110 618

23

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

- 162 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

KIT MB Atego, F2000, DAF bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse receptacle connector Rundsteckhlse Einzeladerabdichtung rot/braun Endkappe rot/braun

90

099 110 629

0,75-1,5mm 1,5-2,5mm 1,9-3mm

Kit Iveco Cargo, Stralis, Eurotech10polig bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung gelb / 1,8-2,4mm single wire seal yellow Endkappe transparent / end cap transparent

099 110 647

KIT Iveco Cargo, Stralis, Eurotech 3polig bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung gelb / 1,8-2,4mm single wire seal yellow Endkappe transparent / end cap transparent

099 110 049

KIT 4polig fr Kabel 5mm

90

099 110 469

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung grau / 1,2-2,1mm Endkappe transparent / end cap transparent

23
KIT 4polig fr Kabel 5mm 180 099 110 266

23

bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung grau / 1,2-2,1mm single wire seal grey Endkappe transparent / end cap transparent

- 163 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

KIT 4polig MAN bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung rot/braun / single wire seal red/brown Endkappe grn / end cap green

099 110 622

0,5-1mm 1,2-2,1mm

Kit 2polig MAN NW 4.5-8.5 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / blade connector Einzeladerabdichtung blau / single wire seal blue

099 111 410

0,5-1mm 1,2-2,1mm

KIT 2polig MAN NW 4.5-8.5 bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung blau / single wire seal blue

099 111 439

0,5-1mm 1,2-2,1mm

KIT 2polig MAN bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung blau / single wire seal blue

099 111 444

0,5-1mm 1,2-2,1mm

Flachstecker Kupplung / blade connector

099 111 669

23

23

KIT 3polig MAN bestehend aus / consisting of: Flachstecker / single wire seal Einzeladerabdichtung rot/braun / single wire seal red/brown

099 111 401

1-2,5mm 1,9-2,5mm

- 164 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

Kit 2polig MB Actros, Atego bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue

099 111 116

KIT Scania NW 7.5 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / single wire seal blue

099 110 635

0,5-1mm 1,2-2,1mm

KIT 2polig VOLVO NW 8.5 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / single wire seal blue

45

099 110 636

0,5-1mm 1,2-2,1mm

KIT 2polig SUPER SEAL bestehend aus / consisting of: Stecker / Plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow

099 110 019

0,5-1mm 1,8-2,4mm

23
KIT 2polig SUPER SEAL NW 4.5 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow 099 110 129

23

0,5-1mm 1,8-2,4mm

- 165 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

KIT 2polig SUPER SEAL NW 7.5-10 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung gelb / 1,2-2,1mm single wire seal yellow Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent

099 110 130

KIT Steckdose / socket 2polig SUPER SEAL bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow

099 110 018

0,5-1mm 1,8-2,4mm

KIT Steckdose / socket 2polig SUPER SEAL NW 4.5 bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow

099 110 365

0,5-1mm 1,8-2,4mm

KIT Steckdose / socket 2polig SUPER SEAL NW 7.5-10 bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow

099 110 366

0,5-1mm 1,8-2,4mm

T-Kupplung 3polig / T-connector 3-pole

099 111 415

23

23

- 166 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

KIT 3polig SUPER SEAL / kit 3-pole bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red

099 111 102

0,5-1mm 1,8-2,4mm

KIT Steckdose 3polig SUPER SEAL Kit socket 3-pole bestehend aus / consisting of: Flachstecker / Blade connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red

099 111 103

0,5-1mm 1,8-2,4mm

KIT 4polig SUPER SEAL / kit 4-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / Plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow

099 111 032

0,5-1mm 1,8-2,4mm

KIT Steckdose 4polig SUPER SEAL Kit socket 4-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / Plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow

099 111 026

0,5-1mm 1,8-2,4mm

KIT 5polig SUPER SEAL / kit 5-pole

099 111 104

23
bestehend aus / consisting of: Stecker / Plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red 0,5-1mm 1,8-2,4mm

23

- 167 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

KIT Steckdose 5polig SUPER SEAL / socket 5-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red

099 111 105

0,5-1mm 1,8-2,4mm

KIT 6polig SUPER SEAL / kit 6-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red

099 111 106

0,5-1mm 1,8-2,4mm

KIT Steckdose 6polig SUPER SEAL / socket 6-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red

099 111 107

0,5-1mm 1,8-2,4mm

Schutzkappe 3polig NW 8.5-10 protection cap 3-pole

099 110 728

Schutzkappe 4polig NW 8.5-10 protection cap 4-pole

099 110 706

23
Schutzkappe 5polig NW 10 protection cap 5-pole 099 110 729

23

Schutzkappe 6polig NW 10 protection cap 6-pole

099 110 730

- 168 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

KIT Stecker 4polig mit 2 Blindstopfen / plug 4-pole with 2 blank plugs

099 111 711

KIT Stecker 4polig / plug 4-pole

099 111 672

KIT Steckdose 4polig / socket 4-pole

099 111 690

Kupplung / connector

099 111 687

KIT Stecker 2polig Volvo grau / plug 2-pole grey bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung rot / single wire seal red

099 110 658

23

0,5-1mm 1,8-2,4mm

23

KIT Stecker 2polig MAN / plug 2-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung rot / single wire seal red

099 111 689

0,5-1mm 1,8-2,4mm

- 169 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

Kupplung / connector

099 111 686

KIT Steckdose 2polig / socket 2-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung rot / single wire seal red

099 111 688

0,5-1mm 1,8-2,4mm

KIT 2polig JPT 2PK1

099 110 006

KIT 2polig JPT 2PK2

099 110 010

KIT 2polig JPT 2PK1 NW 4.5

099 110 386

23

23

KIT 2polig JPT 2PK1 NW 10 Renault

099 110 741

- 170 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

KIT 3polig JPT 3PK2

7mm

099 110 378

KIT 3polig JPT 3PK1 DAF, Iveco

099 110 051

23

23

- 171 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number

Stecker, gelb, 5-polig, System Aspck Plug, yellow, 5-pole, system Aspck Stecker, grn, 5-polig, System Aspck Plug, green, 5-pole, system Aspck

098 295 076

098 295 078

Stecker, 90, 8-polig, System SCHLEMMER Plug, 90, 8-pole, system SCHLEMMER

098 292 775

Stecker, 180, 8-polig, System SCHLEMMER Plug, 180, 8-pole, system SCHLEMMER

910 292 776

Stecker, 180, 7-polig, System AMP 1,5 Plug, 180, 7-pole, system AMP 1,5

099 111 493

Kabeldurchfhrung, 90, M42 x 2 Cable bushing, 90, M42 x 2

098 292 849

23

Stecker mit Kabel 2.000mm, 2-polig, System AMP-JPT Plug with cable 2.000mm, 2-pole, system "AMP-JPT

098 291 230

23

Gegenstecker fr Arbeitsscheinwerfer System Deutsch Mating plug for worklamp system Deutsch

098 291 690

- 172 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckergehuse | Reparaturstze
Plug housing | connecting kits
Artikelnummer part number

Anschluteile-Satz fr Leuchten Typ Aspck Europoint / Ecopoint ASS2 Connecting part kit for lamps Typ Aspck Europoint / Ecopoint ASS2

098 291 300

24mm

10mm

Leer-Steckgehuse fr Flachstecker und Flachsteckhlse 6,3x0,80mm; mit Rastnase Plug housing for blade terminal and blade receptacle 6,3x0,80mm; with locking lance fr Flachsteckhlse for blade receptacle fr Flachstecker for blade terminal 099 855 007

16mm 7mm 32mm 10mm

18mm 10mm

099 855 008

23mm 6mm

10mm 8mm

fr Flachsteckhlse for blade receptacle fr Flachstecker for blade terminal

099 855 017

099 855 016

32mm

10mm 10mm

13mm

23mm

15mm

fr Flachsteckhlse for blade receptacle fr Flachstecker for blade terminal

099 855 023

10mm

099 855 024

13mm 32mm 13mm 10mm

23
15mm

23

25mm

23mm 15mm

fr Flachsteckhlse for blade receptacle fr Flachstecker for blade terminal

099 855 105

099 855 106

32mm 17mm 27mm

- 173 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Steckergehuse
Plug housing
Artikelnummer part number

24mm

Leer-Steckgehuse fr Flachstecker und Flachsteckhlse 6,3x0,80mm; mit Rastnase Plug housing for blade terminal and blade receptacle 6,3x0,80mm; with locking lance fr Flachsteckhlse for blade receptacle fr Flachstecker for blade terminal
16mm

15mm 29mm

099 855 110

099 855 109

31mm

31mm 25mm 38mm

fr Flachsteckhlse for blade receptacle fr Flachstecker for blade terminal

099 855 175

10mm

099 855 176

33mm

38mm

17mm

23mm 17mm

15mm

fr Flachsteckhlse for blade receptacle fr Flachstecker for blade terminal

099 855 220

099 855 210

10mm 32mm 20mm 15mm

23

13mm

23

- 174 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Stecksockel
Sockets
Artikelnummer part number

Stecksockel fr Mikrorelais Gehuse aus Kunststoff mit Befestigungslasche 5,5mm. Durch Feder und Nut knnen die Stecksockel aneinander gereiht werden. Socket for microrelays Plastic housing with mounting bracket 5,5mm. Through tongue and slot sockets can be rowed up.
090 295 045

5 polig / pole fr Flachsteckhlse / 2x6,3x0,8mm for blade receptive: 3x4,8x0,8mm

3 334 485 045

090 295 045

9 polig / pole fr Flachsteckhlse / 5x6,3x0,8mm for blade receptive: 4x2,8x0,6mm fr Flachsteckhlse / 2x9,5x1,2mm for blade receptive: 3x6,3x0,8mm 4x2,8x0,6mm
090 290 008 090 295 005

3 334 485 008

090 295 008

090 295 005

Stecksockel 5 polig fr Minirelais und Warnblinkgeber, Gehuse aus Kunststoff 3 334 485 007 Ref.Nr.: Socket 5 pole for minirelays and hazard flashers, plastic housing fr Flachsteckhlse / 5x6,3x0,8mm for blade receptive:

090 295 007

23

23

- 175 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Stecksockel, Steckverteiler, Klemmleisten


Sockets, blade connector, cable connector
Artikelnummer part number

Stecksockel fr H4 Glhlampen mit 3 Flachsteckhlsen 8,0x0,8mm

1 304 485 401 8JA 001 909-001

099 855 281

Socket for H4 auto lamps with 3 blade receptacles 8,0x0,8mm

Stecksockel fr H7 Glhlampen mit 2 Flachsteckhlsen Socket for bulbs H7 auto lamps with 2 blade receptacles

099 855 282

403

404

405

Steckverteiler, transparent, mit Flachsteckanschlssen 6,3x0,8mm 8 781 360 810 2pol LxBxH: 48x12x6mm 8 784 479 005 3pol 52x21x7mm 8 784 479 006 4pol 54x21x7mm Blade connector, transparent, with flat pin terminals 6,3x0,8mm Flachsteckleiste, transparent, mit Flachsteckanschlu 6,3x0,8mm Cable connector, transparent, with flat pin terminal 6,3x0,8mm LxBxH: 141x28x7mm 143x48x6mm

099 855 403 099 855 404 099 855 405

2 POL

3 POL

4 POL

12 POL

099 855 401 099 855 402

Elastikklemmleiste mit Schraubklemmanschlssen, Verbinder knnen einzelnd abgeteilt werden Flexible cable connector with screw terminals connection, connectors / divisible = 2,5mm = 6,0mm = 10,0mm = 16,0mm 099 855 416 099 855 418 099 855 419 099 855 420

23

12 POL

23
Abzweigverbinder / Branch connector Rot / red Blau / blue Gelb / yellow = 0,5-1,0mm = 1,0-1,5mm = 4,0-6,0mm 099 855 558 099 855 560 099 855 562

8 784 485 024 8 784 485 025

Kabelanschluss / cable terminal schwarz / black 1,50mm grau / grey 2,50mm grn / green 6,00mm 999 851 150 999 851 250 999 851 600

- 176 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Verschraubungen, Chassisklemmen
Screw caps, chassis clamps
Artikelnummer part number

ADR Kabelverschraubung ohne Gegenmutter ADR screw cap without nut

PG 7,0 PG 9,0 PG 11,0 PG 13,5 PG 16,0 PG 21,0

099 865 841 099 865 961 099 865 963 099 865 965 099 865 967 099 865 969

Gegenmutter fr ADR Kabelverschraubung Nut for ADR screw cap

PG 7,0 PG 9,0 PG 11,0 PG 13,5 PG 16,0 PG 21,0

099 865 851 099 865 970 099 865 971 099 865 972 099 865 973 099 865 974

Verschraubung mit Gegenmutter Male connector with nut PG 7,0 PG 9,0 PG 11,0 PG 13,5 PG 13,5* PG 16,0 RG 1/2" * = ohne Mutter / without nut Mutter fr / nut for:
099 868 415 099 868 492

099 868 411

099 868 416

099 868 407 099 868 410 099 868 411 099 868 413 099 868 415 099 868 416 099 868 492

099 868 413

099 868 483

Chassisklemme, Federstahl verzinkt Chassis clamps, zink-plated spring steel L1 28,0 43,0 52,0 L2 15,0 21,0 32,0 H 4,5 8,5 5,0

L2

099 874 222 099 874 224 099 874 226

23
L1

23

- 177 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Verbinderdosen
Junction boxes
Artikelnummer part number

Verbinderdose IP54 Hella 8KV002145-001 Anschluss: 8x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Befestigung: 2 Lcher 4,8mm, Lochabstand: 30mm Junction box protection IP54 Connection: 8x4-fold blade terminal 6,3x0,8mm Fastening: 2 holes 4,8mm, hole distance 30mm Verbinderdose IP54 Anschluss: 8x2-fach Flachstecker 6,3x0,8mm 4x3fach Flachstecker 6,3x0,8mm Aus-/Eingnge: 4 Kabeltllen Befestigung: 2 Lcher 5,5mm Lochabstand: 90mm Junction box protection IP54 Connection: 8x2 fold blade terminal 6,3x0,8mm 4x3 fold blade terminal 6,3x0,8mm Out/input: 4 cable guides Fastening: 2 holes 5,5mm, hole distance 90mm passend fr / suitable for: Starz Verbinderdose IP54 Anschluss: 12x2-fach Schraubanschluss Befestigung: 2 Lcher 4,8mm Lochabstand: 30mm Junction box protection IP54 Connection: 12 x 2 fold screw terminal Fastening: 2 holes 4,8mm, hole distance 30mm

099 861 078

L x B x H: 147 x 71 x 36mm

099 868 900

L x B x H: 133 x 105 x 42mm

099 862 012

L x B x H: 147 x 74 x 37mm

23

Verbinderdose IP54 Vollstndig verkabelt, kein ffnen der Dose beim Einbau ntig. Kontaktbelegung nach DIN, innen mittels 6,3mm Flachsteckhlsen. Sechs weitere freie Eingnge im Deckel fr zustzliche Verbraucher. Gegenstecker Trailermax, Montagematerial, Befestigungsschrau-ben 4x M6 (72 x 116mm) im Lieferumfang enthalten. Junction box protection IP54 Complete prewired with colour codes. No need to open the box very easy and quick mounting. Contact allocation according to DIN, inside with blade receptacles 6,3mm. Further six free entries in the cover for additional power consumers. Scope of delivery contains: Counterplugs Trailermax, montagematerial, 4 fixing screws M6 (72 x 116mm).

099 868 614

23

L x B x H: 180 x 160 x 80mm

- 178 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Verbinderdosen
Junction boxes
Artikelnummer part number

Verbinderdose IP54 Deckel aus Aluminium Anschluss: 6x1-fach Schraubanschluss Befestigung: 2 Lcher 4,6mm Lochabstand: 30mm Junction box protection IP54 Aluminium cover Connection: 6x1 fold screw terminal Fastening: 2 holes 4,6mm hole distance: 30mm

099 864 006

L x B x H: 120 x 69 x 30mm

Verbinderdose IP54 Deckel aus Aluminium Anschluss: 8x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Befestigung: 2 Lcher 5,5mm, Lochabstand 90mm

099 865 008

099 865 908

Junction box IP54 Aluminium cover Connection: 8x4 fold blade terminal 6,3x0,8mm Fastening: 2 holes 5,5mm, hole distance 90mm

L x B x H: 143 x 93 x 45mm

Klemmleiste / cable connector

099 865 908

Verbinderdose Schutzart IP65 - ADR Deckel aus Aluminium Anschluss: 14x4x2-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Befestigung: 2 Lcher 5,5mm Lochabstand: 100mm Aus-/Eingnge: 4 Verschraubungen PG11, 4 Verschraubungen PG16 Junction box protection IP65 - ADR Aluminium cover Connection: 14x4x2 fold blade terminal 6,3x0,8mm Fastening: 2 holes 5,5mm hole distance: 100mm Out/input: 4 male connectors PG 11, 4 male connectors PG 16

099 865 014

L x B x H: 205 x 135 x 80mm

Kabelverschraubung siehe Seite 177 Screw caps page 177

23
Rubbolite Verbinderdose, Gummi, staub- und 108 / 01 / 00 spritzwassergeschtzt, Klarsichtdeckel, 4 Ausgnge Anschluss: 8x2 Schraubklemmen Befestigung: 2 Schrauben M6 Lochabstand: 45mm Junction box, rubber, dust- and splashwater protected, transparent cover, 4 exits connection: 8x 2 screw terminals fastening: 2 screws M6 hole distance: 45mm 099 867 108

23

122 x 106 x 38mm

- 179 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Verbinderdosen
Junction boxes
Artikelnummer part number

Verbinderdose Schutzart IP65 - ADR Anschluss: 11x8-fach Flachstecker 6,3x0,8mm 8x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Aus-/Eingnge: 10 Verschraubungen PG 9 5 Verschraubungen PG 13,5 1 Verschraubung PG 16 Befestigung: 4 Lcher 5,5 mm Lochabstand: 65/110 mm Zubehr: 4 Dichtverschlsse PG 9; 2 Dichtverschlsse PG 13,5 1 Dichtverschluss PG 16; 1 Dichtverschluss 2x6,0mm
L x B x H: 167 x 157 x 99mm

099 865 028

Hinweis: Kabelverschraubung siehe S. 177 Notice: Screw cap see page 177

Junction box protection IP65 - ADR Connection: 11x8 fold blade terminal 6,3x0,8mm 8x4 fold blade terminal 6,3x0,8mm Out/input: 10 male connectors PG 9 5 male connectors PG 13,5 1 male connector PG 16 Fastening: 4 hole diameter 5,5mm hole distance 65/110mm Accessories: 4 rubber seals PG 9; 2 rubber seals PG 13,5 1 rubber seal PG 16; 1 rubber seal 2x6,0mm Kabelverbinder / cable connector Ersatzdeckel / replacement cover 099 865 928 099 865 930

Verbinderdose, IP 56 geschtzt, 2 Gewindeanschlsse 1/2" Junction box, IP 56 protected, 2 holes 12"

099 868 190

87 x 47 x 36mm

23

Verbinderdose, staub- und spritzwassergeschtzt, Klarsichtdeckel Anschluss: 8x2 Schraubklemmen Befestigung: 2 Schrauben M6 Lochabstand: 23mm Junction box, dust- and splashwater protected, transparent cover connection: 8x2 screw terminals fastening: 2 screws M6 hole distance: 23mm 4 Ausgnge / exits 8 Ausgnge / exits 167x102x47mm 167x102x70mm 111 / 01 / 01 111 / 07 / 01 099 867 208 099 867 228

23

- 180 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Verbinderdosen
Junction boxes
Artikelnummer part number

Verbinderdose 8 Aus- / Eingangsbohrungen, ohne Zubehr, Deckel aus Aluminium Befestigung: 2 Lcher 5,5mm Lochabstand: 100mm Junction box 8 out- / input, without accessory, Aluminium cover Fastening: 2 holes 5,5mm hole distance: 100mm Klemmleiste 14-polig, 56 Flachstecker 6,3x0,8mm cable connection 14-pole, 56 flat pin terminal 6,3x0,8mm Klemmleiste 28-polig, 84 Flachstecker 6,3x0,8mm cable connection 28-pole, 84 flat pin terminal 6,3x0,8mm Klemmleiste 28-polig, 112 Flachstecker 6,3x0,8mm cable connection 28-pole, 112 flat pin terminal 6,3x0,8mm

099 865 012

L x B x H: 200 x 135 x 80mm

099 865 914

099 865 914

099 865 926

099 865 926

099 865 927

099 865 927

Verbinderdose 6 Aus- / Eingangsbohrungen, ohne Zubehr, Deckel aus Aluminium Befestigung: 2 Lcher 5,5mm Lochabstand: 100mm Junction box 6 out- / input, without accessory, Aluminium cover Fastening: 2 holes 5,5mm hole distance: 100mm

099 865 010

L x B x H: 155 x 93 x 55mm

099 865 908

Klemmleiste 8-polig, 32 Flachstecker 6,3x0,8mm / 099 865 908 cable connector 8-pole, 32 flat pin terminal 6,3x0,8mm Klemmleiste 16-polig, 48 Flachstecker 6,3x0,8mm / cable connector 16-pole, 48 flat pin terminal 6,3x0,8mm 099 865 916

099 865 916

23
Kabeltlle fr Verbinderdosen / Cable guide for junction boxes: 099 865 010 / 012 7,0mm 9,5mm 13,0mm Blindtlle / Cable guide 099 865 980 099 865 982 099 865 984 099 865 990

23

- 181 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Verbinderdosen
Junction boxes
Artikelnummer part number

Verbinderdose Schutzart IP55 Befestigung: Lochdurchmesser 5,5mm; ohne Zubehr Junction box protection IP55 Fastening: hole diameter 5,5mm; without accessory LxBxH: LxBxH: 105x105x64mm 196x147x80mm 099 868 211 099 868 213 099 868 392

Klemmleiste 13-polig fr / cable connection 13-pole for: 099 868 213 Verbinderdose Schutzart IP54, fr 4 x 3 Ausgnge 16,8mm Befestigung: 2 Schrauben M4, Lochabstand 91mm Junction box protection IP54, for 4x3 exits 16,8mm Fastening: 2 screws M4, hole distance 91mm

099 868 150

L x B x H: 83 x 83 x 38mm

099 868 249

Verbinderdose Schutzart IP55 4 Ausgnge: 4x PG11 6 Ausgnge: 6x PG11 Anschluss: 8x 6-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Befestigung: Lochdurchmesser 5,5mm Junction box protection IP55 4 exits: 4x PG11 6 exits: 6x PG11 Connection: 8x 6 fold blade terminal 6,3x0,8mm Fastening: hole diameter 5,5 mm Hinweis: Kabelverschraubung siehe Seite 177 Notice: Screw cap see page 177

099 868 249 099 868 269

L x B x H: 146 x 105 x 66mm

099 868 269

L x B x H: 146 x 125 x 66mm

23

Verbinderdose Schutzart IP56 Anschluss: 13x 6-fach Flachstecker 6,3x0,8mm 1 Eingang: M25x1,5 fr Kabel 17,0mm 6 Ausgnge: M16x1,5 fr Kabel 10,0mm Befestigung: Lochdurchmesser 5,5mm 4 Lcher, Abstand: 150/102mm Junction box protection IP55 Connection: 13x 6 fold blade terminal 6,3x0,8mm 1 input: M25x1,5 fr Kabel 17,0mm 6 exits: M16x1,5 fr Kabel 10,0mm Fastening: hole diameter 5,5mm 4 holes, hole distance 150/102mm Hinweis: Notice: Kabelverschraubung siehe Seite 177 Screw cap see page 177

099 868 314

23

L x B x H: 215 x 157 x 85mm

Klemmleiste / cable connector

099 868 392

- 182 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Verbinderdosen, Verteiler
Junction boxes, junction board
Artikelnummer part number

Verbinderdose Schutzart IP56 - ADR 175 020 Valeo: Anschluss: 12x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm 2x6-fach Flachstecker 6,3x0,8mm 2x10-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Aus-/Eingnge: 8 Verschraubungen fr Kabelbume max. 12mm 8 Verschraubungen fr Kabelbume max. 6mm Befestigung: 4 Lcher 6mm, Lochabstand 92/195mm Zubehr: 8 Dichtverschlsse Junction box protection IP56 - ADR Connection: 12x4-fold blade terminal 6,3x0,8mm 2x6-fold blade terminal 6,3x0,8mm 2x10-fold blade terminal 6,3x0,8mm Out/input: 8 male connectors for wiringharness max. 12mm 8 male connectors for wiringharness max. 6mm Fastening: 4 hole diameter 6mm, hole distance 92/195mm Accessories: 8 rubber seals

099 868 616

210 x 115 x 95mm

Verteiler MAN: 81 25435 0523 Mit 5 Anschlussmglichkeiten: fr 8-pol. Buchsengehuse und 37-pol. Stecker bestckt mit Buchsenkontakten (Erstausrstung MAN, F90 / F2000 und Neoplan) Eigenschaften: Bei richtiger Montage wird Schutzart IP 67 erreicht, einfache und schnelle Endmontage, garantiert vollstndige elektrische Isolierung durch ultraschallverschweites Gehuse Junction board 5 connection possible: for 8-pole socket box and 37pole plug with contacts (Initial equipment MAN, F90 / F2000 and Neoplan)

910 869 650

23

Features: With correct mounting the board reaches protection IP 67, simple and fast mounting, guaranteed complete electrical isolation through ultra-sonic welded compact housing

23

- 183 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelbinder
Cable straps
Artikelnummer part number

Kabelbinder mit Selbstverschluss, Material: PA6.6 * mit Schraubse am Kopf 5,4 Cable straps self locked, material: PA6.6 * with eyelet bolt at head 5,4, Temp.-Bestndigkeit Temp. stability
Max. f.Kabelbume Max. f.wiringharness

Lnge x Breite Length x width (mm)

102,0 x 2,5 150,0 x 3,5 200,0 x 4,6 200,0 x 4,6 305,0 x 4,6 385,0 x 7,6 385,0 x 4,6 770,0 x 8,8 102,0 x 2,5 155,0 x 3,6 200,0 x 3,6 200,0 x 4,6 300,0 x 3,6 300,0 x 4,6 385,0 x 7,6 385,0 x 4,6 200,0 x 4,6 200,0 x 4,6 200,0 x 4,6 200,0 x 4,6

22,0 35,0 50,0 50,0 75,0 85,0

-40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C

transparent transparent transparent* transparent transparent transparent transparent transparent schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black blau/blue gelb/yellow rot/red grn/green

Farbe Color

(mm)

099 871 002 099 871 004 099 871 160 099 871 006 099 871 008 099 871 015 099 871 010 099 871 090 099 871 061 099 871 063 099 871 007 099 871 065 099 871 009 099 871 067 099 871 077 099 871 069 099 871 095 099 871 059 099 871 079 099 871 089 099 871 101

100,0 -40C - +85C 225,0 -40C - +85C 20,0 35,0 50,0 50,0 75,0 75,0 90,0 -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C

100,0 -40C - +85C 50,0 50,0 50,0 50,0 -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C

540,0 x 13,0 152,0 -40C - +85C

Kabelbinder mit Selbstverschluss und Stahlrastnase, Material: PA6.6

23

Cable straps self locked and with steel locking lance, material: PA6.6 140,0x3,5 186,0x4,6 361,0x4,6 378,0x7,0 28,6 44,4 102,0 -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black 099 871 114 099 871 120 099 871 122 099 871 130

23

Kabelbinder, lsbar, Material: PA6.6 Cable straps, soluble, material: PA6.6 370,0x7,6 770,0x8,8 92,0 225,0 -40C - +85C schwarz/black -40C - +85C schwarz/black 099 871 170 099 871 091

- 184 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelhalter, Isolierband
Cable clips, isolating tape
Artikelnummer part number

Kabelbinderhalter, selbstklebend, Material: PA6.6 Zustzliche Befestigung durch Schrauben mglich Cable clips, self adhesive, material: PA6.6 Additional fastening with screws possible
B: 19,0mm fr B

Kabelbinder bis 3,6mm Breite/ for cable straps up to 3,6mm width

schwarz / black wei / white schwarz / black

099 871 905

B: 28,0mm fr

Kabelbinder bis 4,8mm Breite/ for cable straps up to 4,8mm width

099 871 910

B: 28,0mm fr

Kabelbinder bis 5,4mm Breite/ for cable straps up to 5,4mm width

099 871 906

Kabelbinderhalter schwarz, Montage mit Schraube M6, fr Kabelbinder bis max. 7,6mm, Material PA6,6 Cable clip, black, fastening with screw M6, for cable straps up to 7,6mm, material PA6,6

099 871 920

Kabelbinderhalter schwarz, Befestigung mit Mutter, 5mm, fr Kabelbinder bis max. 8,5mm, Material PA6,6 Cable clip, black, fastening with nut 5mm, for cable straps up to 8,5mm, material PA6,6

099 871 925

DIN 40 631

Weich-PVC Isolierband mit VDE - Prfzeichen schwer entflammbar, ozonfest, 90C dauertemperaturbestndig Soft-PVC insulating tape with VDE - approval sign low inflammability, ozone-resistant, 90C permanent temperature-resistant Farbe / color schwarz / black wei / white gelb / yellow rot / red blau / blue Lnge / length 10m 10m 25m 25m 25m 099 872 050 099 872 051 099 872 062 099 872 065 099 872 066

23

15mm x 0,15mm

23

- 185 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Isolierband, Gewindeschellen
Isolating tape, hose clips
Artikelnummer part number

Weich-PVC Isolierband COROPLAST schwer entflammbar, ozonfest, 90C dauertemperaturbestndig, Lnge: 10m Soft-PVC insulating tape COROPLAST low inflammability, ozone-resistant, 90C permanent temperature-resistant, length: 10m Farbe / color schwarz / black wei / white gelb / yellow grn / green rot / red blau / blue schwarz / black schwarz / black Teflonband 25mm x 0,15mm x 10m 50mm x 0,15mm x 10m 999 856 305 999 856 304 999 856 301 999 856 302 999 856 306 999 856 300 999 856 315 999 856 325 999 856 507

Schlauchschelle, Federstahl vernickelt, Schraube Stahl verzinkt Worm drive hose clip, spring steel nickel-plated, screw steel zinc-plated Breite Width 5,0mm 7,5mm 7,5mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm SW: Schlsselweite SW: width across flats SW6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7
- 186 -

Spannbereich Strap capacity 7-11mm 8-12mm 10-16mm 10-16mm 12-22mm 16-27mm 20-32mm 25-40mm 35-50mm 40-60mm 50-70mm 16-27mm 20-32mm 25-40mm 35-50mm 40-60mm 50-70mm 60-80mm 70-90mm 90-110mm 120-140mm 099 873 007 099 873 108 099 873 110 099 873 210 099 873 212 099 873 216 099 873 220 099 873 225 099 873 235 099 873 240 099 873 250 099 873 316 099 873 320 099 873 325 099 873 335 099 873 340 099 873 350 099 873 360 099 873 370 099 873 390 099 873 420

23

23

Schlsselweite Width across flats DIN 3017

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelschellen
Cable clamps
Artikelnummer part number

Kabelschellen, Stahlblech verzinkt Cable clamps, zinc-plated steel B 10mm 10mm 10mm 12mm d 4,8mm 4,0mm 4,8mm 5,8mm D 5,0mm 9,0mm 7,0mm 12,0mm

099 874 055 099 874 059 099 874 057 099 874 062

D B

Kabelschellen, Stahlblech verzinkt mit Gummieinlage Cable clamps, zinc-plated steel with rubber inlet D 5,0mm 6,0mm 8,0mm 10,0mm 11,0mm 13,0mm 14,0mm 16,0mm 18,0mm 19,0mm 21,0mm 22,0mm 24,0mm 25,0mm 29,0mm
D 13 6,8

099 874 105 099 874 106 099 874 108 099 874 110 099 874 111 099 874 113 099 874 114 099 874 116 099 874 118 099 874 119 099 874 121 099 874 122 099 874 124 099 874 125 099 874 129 099 874 130 099 874 132 099 874 135 099 874 138 099 874 141 099 874 145 099 874 147 099 874 151 099 874 154 099 874 160 099 874 210

23

30,0mm 32,0mm 35,0mm 38,0mm 41,0mm 45,0mm 47,0mm 51,0mm 54,0mm 60,0mm 110,0mm

23

- 187 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelisolierungen
cable isolations
Artikelnummer part number

Isolierschlauch, Kunststoff schwarz Insulating tubing, black plastic 4,0mm 5,0mm 6,0mm 8,0mm 10,0mm 12,0mm 14,0mm 16,0mm 18,0mm 20,0mm Ring 50m 50m 50m 50m 50m 25m 25m 25m 25m 25m

099 875 004 099 875 005 099 875 006 099 875 008 099 875 010 099 875 012 099 875 014 099 875 016 099 875 018 099 875 020

Kunststoff Spiralband, schwarz, Lnge: 10m Plastic coil, black, length: 10m Innen inner 5,0mm 7,0mm 8,5mm 10,2mm 13,0mm 16,4mm 21,0mm Auen outer 6,0mm 8,0mm 10,0mm 12,0mm 15,0mm 19,0mm 24,0mm Max. max. 50,0mm 55,0mm 60,0mm 65,0mm 70,0mm 100,0mm 130,0mm

099 875 405 099 875 407 099 875 408 099 875 410 099 875 413 099 875 416 099 875 421

Schrumpfschlauch mit Innenkleber, 6 Stk. sortiert Schrumpftemperatur 120-130 C, schwarz Shrink tube with glue, 6 pcs. assorted, shrinking temperature 120-130 C, black Schrumpfschlauch im Karton / shrink tube in box D1-D2 Lnge/length 3-1mm 5,000mm 6-2mm 3,500mm 9-3mm 3,000mm 12-4mm 2,500mm 18-6mm 2,000mm 24-8mm 1,500mm

099 875 500

23

099 875 503 099 875 506 099 875 509 099 875 512 099 875 518 099 875 524

23

D1: Innendurchmesser vor Schrumpfung / inner diameter before shrinking D2: Innendurchmesser nach Schrumpfung / inner diameter after shrinking

- 188 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabelisolierungen | Wellrohr
Cable isolations | corrugated pipe
Artikelnummer part number

Schrumpfschlauch mit Innenkleber, Schrumpftemperatur 120-130 C, schwarz Shrink tube with glue, shrinking temperature 120-130 C, black D1 3mm 6mm 9mm 12mm 19mm 24mm 32mm 39mm 52mm D2 1mm 2mm 3mm 4mm 6mm 8mm 11mm 13mm 13mm Lnge / length 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 099 875 103 099 875 106 099 875 109 099 875 112 099 875 119 099 875 124 099 875 132 099 875 139 099 875 145

Schrumpfschlauch ohne Kleber, Schrumpftemperatur 120-130 C, schwarz Shrink tube without glue, shrinking temperature 120-130 C, black D1 6mm 10mm 12mm 20mm D2 3mm 4mm 5mm 8mm Ring 10.000mm 10.000mm 10.000mm 10.000mm 099 875 156 099 875 160 099 875 162 099 875 170

D1: Innendurchmesser vor Schrumpfung / inner diameter before shrinking D2: Innendurchmesser nach Schrumpfung / inner diameter after shrinking

Wellrohr, geschlitzt, ADR corrugated pipe, slotted, ADR


Aussen outer (mm) innen I inner (mm) Meter (meter) NW (mm)

23

23
099 875 806 099 875 809 099 875 811 099 875 813 099 875 816 099 875 818 099 875 823 099 875 825

7,1 11,5 13,0 16,0 18,5 21,2 25,6 28,5

4,5 8,4 9,9 11,8 14,0 16,6 21,3 22,6

100 100 100 100 100 100 100 100

4,5 8,5 10,0 13,0 14,0 17,0 22,0 23,0

- 189 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wellrohr, Schellen
corrugated pipe, clamps
Artikelnummer part number

Wellrohr schwarz ADR 1. Werkstoff: Der Wellschlauch Polyflex besteht aus Polyamid 6 (PA 6). Polyamid 6 ist durch seinen chemischen Aufbau bedingt von Natur aus flammhemmend. Polyflex-Rohre sind deshalb halogenfrei. Bei der Verbrennung entstehen keine Halogene bzw. Halogenwasserstoffe.
A I

2. Chemische Bestndigkeit: Polyflex ist bestndig gegen Alkohole, Fette, Mineralle, Dieselkraftstoff und Benzin, ebenfalls gegen Phosphat-Ester sowie Freon. Gegen Schwefelsure ist Polyflex nicht bestndig. Corrugated pipe black ADR 1. Material: Corrugated pipe Polyflex consists of polyamide 6 (PA 6). Polyamide 6 is flame arresting due to the chemical structure. Therefore, the Polyflex pipes are free of halogen. No halogen and no halogen hydrogen arise from combustion. 2.Chemical resistance: Polyflex is resistant against alcohol, fat, mineral oils, Diesel fuel and petrol. Polyflex is not resistant against sulphuric acid.

Nennweite Nominal width (mm)

A (mm)

I (mm)

Biegeradius Bending radius (mm)

Ring

NW 8,5 NW 10,0 NW 13,0 NW 16,0 NW 17,0 NW 22,0 NW 23,0 NW 26,0 NW 29,0 NW 37,0

11,7 13,0 15,8 18,9 21,2 25,4 28,3 31,2 34,5 42,4

8,4 9,9 12,7 15,0 16,6 21,3 23,2 25,8 29,0 36,0

15 20 35 45 45 50 55 60 65 90

50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 25m 25m 25m

099 875 208 099 875 210 099 875 213 099 875 216 099 875 217 099 875 222 099 875 223 099 875 226 099 875 229 099 875 237

23

Klemmschellen fr Wellrohr Werkstoff: Polyamid schwarz Clamps for corrugated pipes material: polyamide black
passend fr suitable for H Breite / width B (mm) Hhe / height H (mm) Tiefe / depth T (mm)

23

NW 10,0 NW 12/13 NW 17,0 NW 23,0 NW 37,0

30,0 30,0 35,0 42,0 61,0

23,0 23,0 30,0 38,0 51,0

12,5 12,5 15,0 16,0 18,0

099 874 609 099 874 611 099 874 616 099 874 621 099 874 636

- 190 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wellrohr Zubehr
Accessories for corrugated pipe
Artikelnummer part number

Verteilersatz 22-22-10-10. Material: Polycarbonat, grau/schwarz, 2xPG 21 + 2xPG 9


A C D B

Distributorset 22-22-10-10. Material: polycarbon, grey/black, 2xPG 21 + 2xPG 9 A/B 26,0 35,0 C/D 13,5 18,5

Innen mm / inner diameter mm Auen mm / outside diameter mm

099 879 412

Verteilersatz
A C B

Material: Polyamid, grau/schwarz

Distributorset Material: polyamide, grey/black A/B 26,0 35,0 13,5 18,5 21,5 26,0 C 21,5 26,0 21,5 26,5 21,5 26,5 099 879 404 099 879 402

Innen mm 22-22-17 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm 10-10-17 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm 17-17-17 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Verschraubungssatz Cable glands

099 879 406

Material: Polyamid, grau Material: polyamide, gray A 11,5 15,0 13,5 18,5 17,0 22,5 23,0 28,0 B 13,5 18,5 21,5 26,5 21,5 26,5 26,5 35,0 099 879 307 099 879 305 099 879 303

23

Innen mm NW 10.PG 9 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW 13.PG 11 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW17.PG 16 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW22.PG 21 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm

099 879 301

23

- 191 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wellrohr Zubehr
Accessories for corrugated pipe
Artikelnummer part number

Schlauchverschraubung grau Cable glands

Material: Polyamid,

Material: polyamide, grey A 11,5 15,0 13,5 18,5 17,0 22,5 23,0 28,0 B 13,5 18,5 21,5 26,5 21,5 26,5 26,5 35,0 099 879 211 099 879 209 099 879 205

Innen mm NW 10.PG 9 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW 13.PG 11 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW 17.PG 16 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW 22.PG 21 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm

099 879 203

Anschlusatz Connectorset

Material: Polyamid, grau Material: polyamide, grey A 11,5 15,0 B 13,5 18,5

Innen mm f. 090 170 109 9-pol. inner diameter mm Auen mm outside diameter mm

099 879 381

Verschraubungssatz, Winkel M27x1 90 PG 9 fr Wellrohr NW 10, Material: Polyamid, schwarz Connector gland, angled M27x1 90 PG 9 for corrugated pipe NW 10, material: polyamide, black A 11,5 15,0

23

Innen mm / inner diameter mm Auen mm / outside diameter mm

099 879 365

23

- 192 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wellrohr Zubehr
Accessories for corrugated pipe
Artikelnummer part number

Flachdichtung, Material: Perbunan Flat flange gasket, material: perbunan


Mae in mm / measures in mm d D s D d s

NW 10 NW 13 NW 17 NW 22

PG 9 PG 11 PG 16 PG 21

20 24 28 40

13 18 21 26

1,0 1,0 1,0 2,0

099 879 223 099 879 226 099 879 230 099 879 235

45

Dichtung, Material: Neopren Gasket, material: neopren


a Mae in mm / measures in mm C a C

NW 10 NW 13 NW 17 NW 22

PG 9 PG 11 PG 16 PG 21

17,0 20,0 24,5 33,0

6,38 5,38 6,64 7,00

099 879 272 099 879 273 099 879 274 099 879 275

Gegenmutter, Material: Polycarbonat, grau Nut, material: polycarbon, grey


D Mae in mm / measures in mm D SW m

SW

NW 8,5 NW 10 NW 13 NW 17 NW 22

PG 7 PG 9 PG 11 PG 16 PG 21

17 21 24 29 35

15 19 22 27 32

5,0 5,0 5,0 6,0 6,5

099 879 241 099 879 242 099 879 243 099 879 245 099 879 246

SEM Verbindung / SEM connection


Mae in mm / measures in mm

NW 8,5 NW 12 NW 10 NW 13 NW 17 NW 22 NW 23 NW 29 NW 50

PG 7 PG 7 PG 9 PG 11 PG 16 PG 21 PG 21 PG 29 PG 48

099 879 507 099 879 508 099 879 509 099 879 511 099 879 516 099 879 521 099 879 522 099 879 523 099 879 525

23

SEM/W Verbindung / SEM/W connection


Mae in mm / measures in mm

23

NW 17

PG 16

099 879 716

O-Ring fr SEM Verbindung O-ring for SEM connections


Mae in mm / measures in mm

Schutzart IP67 protection: IP67 099 879 537 099 879 539 099 879 541 099 879 546 099 879 551

NW 8,5 NW 10 NW 13 NW 17 NW 22

PG 7 PG 9 PG 11 PG 16 PG 21

NW = Nennweite / nominal width - 193 SW = Schlsselweite / width across flats Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wellrohr Zubehr
Accessories for corrugated pipe
Artikelnummer part number

Gummi-Endmuffe, Material: Neopren


D1 D4

C1

Rubber seal, material: neoprene


Mae (mm) /measures H C1 D1 D4

NW 12/13 NW 14 NW 16/17 NW 22

33 33 33 47

4-9 5-12 6-14 7-17

11 14 15 17

14-17 17-20 19-22 21-24

099 879 621 099 879 622 099 879 623 099 879 624

H C D

Gummimuffe, Material: PVC Rubber seal, material: PVC


Mae H measures (mm) C D

NW 8,5 NW 10 NW 13

21 21 24

12 13 16

3x 2,5mm 4x 2,5mm/1x 3,0mm 5x 2,5mm / 1x 3,5mm

099 879 603 099 879 605 099 879 606

T-Verteiler, Material: Polyamid 6.6 T-connector, material: polyamide 6.6

Mae in mm / measures in mm A B C NW 10 NW 10 NW 7,5 NW 10 NW 8,5 NW 10 NW 10 NW 7,5 NW 10 NW 13 NW 7,5 NW 13 NW 13 NW 8,5 NW 10 NW 13 NW 8,5 NW 13

H 26,8 26,9 28,7 30,9 29,7 31,6

L 38,5 37,5 39,4 35,8 37,5 42,4

099 879 111 099 879 114 099 879 116 099 879 122 099 879 124 099 879 125

T-Verteiler, Material: Polyamid 6.6


B

T-connector, material: polyamide 6.6


E

23

Mae in mm / measures in mm A B C NW 10 NW 13 NW 10 NW 10 NW 17 NW 22 NW 17 NW 17 NW 10 NW 17 NW 17 NW 17

D 93 104 93 93

E 53 58 60 58

099 879 183 099 879 185 099 879 187 099 879 189

23

- 194 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Wellrohr Zubehr
Accessories for corrugated pipe
Artikelnummer part number

Y-Verteiler, Material: Polyamid 6.6


C

Y-connector, material: polyamide 6.6


B

Mae in mm / measures in mm A B C NW 10 NW 10 NW 10 NW 13 NW 10 NW 10 NW 13 NW 13 NW 10 NW 17 NW 10 NW 10 NW 17 NW 13 NW 10 NW 17 NW 10 NW 17 NW 17 NW 17 NW 13 NW 22 NW 17 NW 13 NW 22 NW 22 NW 22 NW 26 NW 26 NW 17 NW 26 NW 22 NW 26 NW 26 NW 26 NW 26

D 64 71 76 67 83 85 85 85 105 105 105 105

099 879 054 099 879 810 099 879 012 099 879 016 099 879 018 099 879 022 099 879 070 099 879 072 099 879 034 099 879 088 099 879 038 099 879 086

Winkelstck / insulator angled


A B

A NW 10

B NW 10

099 879 969

NW Nennweite / nominal width SW Schlsselweite / width across flats

23

23

- 195 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Kabeldurchfhrungen, Gummipuffer
Cable guide, rubber buffer
Artikelnummer part number

D d

Kabeldurchfhrung aus Gummi Cable guide of rubber D d H D1 10,0mm 15,0mm 22,0mm B 2,0mm 1,5mm 3,0mm 099 876 006 099 876 009 099 876 018

12,5mm 6,0mm 8,0mm 21,0mm 8,0mm 8,0mm 29,0mm 18,0mm 7,0mm

D1

Kabeldurchfhrung aus Gummi Cable guide of rubber

099 876 020

40mm 30mm 55mm 13mm 20mm

Kabeldurchfhrung aus Gummi Cable guide of rubber

099 876 114

25mm 14mm 3mm 18mm 20mm

24
Gummipuffer Rubber buffer 099 876 212

24

59mm 20mm 40mm 8mm 124mm 42mm

- 196 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Gummipuffer, Spanngummis
Rubber buffer, tension fastening
Artikelnummer part number

Gummipuffer Rubber buffer

099 876 220

117mm 54mm 12mm 198mm

25mm

54mm

Gummipuffer / Rubber buffer

099 876 238

39mm

31mm 15mm 6mm

Spanngummi / Tension fastening Material: Gummi/rubber Material: Gummi/rubber Lnge/length: 160mm Lnge/length: 285mm 099 876 531 099 876 533

Material: EPDM- Gummi/rubber Lnge/length: 200mm

099 876 562

Material: EPDM-Gummi/rubber Lnge/length: 200mm

099 876 564

Material: Gummi/rubber

Lnge/length: 180mm

099 876 566

24

Scania 138 3858

24

Material: Gummi/rubber Material: Gummi/rubber

Lnge/length: 150mm Lnge/length: 250mm

099 876 515 099 876 525

Material: Gummi/rubber

Lnge/length: 290mm

099 876 529

- 197 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Gummiteile
Rubber parts
Artikelnummer part number

Multifunktionsspanngummi Material: EPDM-Gummi, Lnge: 10m Multifunction tension fastening Material: EPDM-rubber, length: 10m

099 876 590

Gummiknopf fr Spanngummi Rubber button for tension fastening D = 25,0mm d = 6,0mm H = 13,0mm

099 876 598

099 876 407 / 408 / 410

G L H

Vibrationsdmpfer Gummihrte 60 IHR Vibration damper Rubber hardness 60 IHR D 18mm 30mm 33mm H 10mm 15mm 22mm L 12mm 12mm 10mm G M6 M8 M8

Gummi / rubber 60 shore

099 876 409

G L

099 876 407 099 876 408 099 876 409

H Gummi / rubber D

fr ALB Ventile / for ALB valves 50mm 45mm 25mm M10

099 876 410

G H D

Auspuffaufhngung, Verwendung: Scania Exhaust suspension, application: Scania D H L 63mm 35mm G M12

099 876 406

099 876 501

Haubenbefestigung / Fastening Lnge/length: Lnge/length: 65mm 120mm 099 876 501 099 876 502

099 876 502

24
099 876 516

24
Trhalter / Holder Stecker/plug Buchse/bushing
099 876 517

d = 6,5mm d = 8,8mm

099 876 516 099 876 517

- 198 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lfter 24V
Fans 24V
Artikelnummer part number

Axialgeblse / axial blower


Referenz / Verwendung reference / suitable for

blasend / blowing

VA01-BP70/LL-36S Bova, Setra Serie 200

970 100 166

saugend / suction
970 100 166

VA01-BP70/LL-36A Neoplan

970 100 167

blasend / blowing

VA03-BP70/LL-37S Setra Serie 300

970 102 532

saugend / suction
970 100 167

VA03-BP70/LL-37A Setra Serie 300

970 102 538

blasend / blowing

VA01-BP70/LL-43S Mercedes O350 mit Konvekta Klimaanl.

970 102 541

saugend / suction

VA10-BP50/C-25A Temsa, Kimaanlage

970 101 802

970 102 532

970 102 538

25

970 102 541

25

970 101 802

- 199 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lfter 24V | Geblsemotoren


Fans 24V | blower motor
Artikelnummer part number

Axialgeblse / axial blower VA18BP141MS 24V, 10,5 A 414mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker, Luftleistung: 850-4.000m/h 24V, 10,5 A 414mm, connection cable 430mm, multiplug, capacity: 850-4.000m/h 970 100 234

VA10BP9C25S 24V, 4,9 A 336mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker, Luftleistung: 160-1.460m/h 24V, 4,9 A 336mm, connection cable 430mm, multiplug, capacity: 160-1.460m/h

970 100 351

VA11BP7C29S 24V, 4,9 A 284,5mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker, Luftleistung: 300-1.300m/h 24V, 4,9 A 284,5mm, connection cable 430mm, multiplug, capacity: 300-1.300m/h

970 100 369

24V, 5,3 A VA08BP51C23S 382mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker, Luftleistung: 340-2.200m/h 24V, 5,3 A 382mm, connection cable 430mm, multiplug, capacity: 340-2.200m/h

970 100 807

Geblsemotor universal 24V DAF, Volvo, MAN 0 130 111 130 Blower motor universal 24V DAF, Volvo, MAN

093 210 130

25
Geblsemotor 24V SCANIA 4 0 130 111 184 1357713 1401436 Blower motor 24V SCANIA 4 093 210 184

25

- 200 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lfter 24V
Fans 24V
Artikelnummer part number

Radialgeblse / radial blower 24V, elektronisch geregelt, kollektorlos 006-B50/T/IE-22 Div., Mercedes O530 Citaro, Frontbox 24V, electronic controlled, brushless 970 000 160

24V, elektronisch geregelt, kollektorlos

009-B40/T/IE-22 Div., Mercedes O530 Citaro, Dachbox 24V, electronic controlled, brushless

970 000 520

006-B39-22 24V, 17,0 A Luftleistung: 210 - 1.160 m/h 24V, 17,0 A capacity: 210 - 1.160 m/h
134mm 335mm

970 000 076

24V, 13,0 A 009-B40-22 Luftleistung: 430 - 1.050 m/h 24V, 13,0 A capacity: 430 - 1.050 m/h

970 000 506

100mm 335mm

24V DRG1000 Luftleistung: 480 / 780 / 1.100 m/h 24V capacity: 480 / 780 / 1.100 m/h
115mm 430mm

971 010 000

25

24V DRG1200 Luftleistung: 450 / 800 / 1.250m/h 24V capacity: 450 / 800 / 1.250m/h

971 012 000

25

166mm 378mm

- 201 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Lfter 24V
Fans 24V
Artikelnummer part number

Radialgeblse / radial blower 1-stufig 006-B39-22 diverse Omnibusse 009-B40-22 diverse Omnibusse Aurora DRG 1000 MAN und Neoplan, Frontbox Aurora DRG 1200, MAN und Neoplan, Frontbox 970 000 076

1-stufig

970 000 506

971 010 000

971 012 000

24V, 9,5A 010-B29-70D Anschlusskabel 300mm, Multistecker, Luftleistung: 150-530m/h, MAN A23, Frontbox 24V, 9,5A connection cable 300mm, multiplug, capacity: 150-530m/h

970 002 136

126mm 134mm

24V, 9,5A 008-B45/I-02D Anschlusskabel 300mm, Multistecker, Luftleistung: 150-530m/h 24V, 9,5A connection cable 300mm, multiplug, capacity: 150-530m/h

970 003 132

76mm

25

120mm

25

- 202 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Windabweiser, Fensterhebermotoren
Wind deflectors, window motor
Artikelnummer part number

Windabweiser, Set fr links und rechts, inkl. Montagekit Wind deflector, set for left and right, incl. mounting kit passend fr/suitable for: DAF 95, XF IVECO EuroStar, EuroTech, Stralis MAN TG-A, TG-L Mercedes Actros Mercedes Atego, Axor Scania 4, R-Serie Volvo FH, FM 1993 > 960 013 096 960 013 103 960 013 124 960 013 128 960 013 139 960 013 931 960 013 948

Fensterheber Motor 24V / Window lifter motor 24V Scania 4 links / left rechts / right 1442292 1442293 093 213 508 093 213 509

093 213 508

Volvo FH

links / left rechts / right

3176549 3176550

093 213 549 093 213 550

093 213 549

26

26

- 203 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Autokabel, einpolig
Motor vehicle cables, single pole
Artikelnummer part number

Autokabel bis 50 Volt Motor vehicle cables up to 50 Volt

mm 1 x 0,5mm 1 x 0,5mm 1 x 0,5mm 1 x 0,5mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 1,0mm 1 x 1,0mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 4,0mm 1 x 4,0mm 1 x 6,0mm 1 x 6,0mm 1 x 6,0mm

Farbe schwarz rot braun blau schwarz rot braun blau grn gelb wei grau orange lila gelb/grn hellblau dunkelblau hellgrau schwarz rot schwarz rot braun blau grn gelb wei grau orange lila rot grn schwarz rot braun blau grn gelb wei grau rot schwarz rot schwarz rot braun/braun

color black red brown blue black red brown blue green yellow white grey orange lilac yellow/green light blue dark blue light grey black red black red brown blue green yellow white grey orange lilac red green black red brown blue green yellow white grey red black red black red brown/brown

Volt < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V

Type FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLYY* FLYY* FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLYY* FLY FLY FLY FLY FLY 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 100m 50m 50m 50m 50m 50m 099 890 021 099 890 022 099 890 023 099 890 024 099 890 001 099 890 002 099 890 003 099 890 004 099 890 005 099 890 006 099 890 007 099 890 008 099 890 009 099 890 010 099 890 015 099 890 016 099 890 017 099 890 018 099 890 051 099 890 052 099 891 101 099 891 102 099 891 103 099 891 104 099 891 105 099 891 106 099 891 107 099 891 108 099 891 109 099 891 110 099 897 002 099 897 122 099 892 201 099 892 202 099 892 203 099 892 204 099 892 205 099 892 206 099 892 207 099 892 209 099 892 222 099 894 401 099 894 402 099 896 601 099 896 602 099 896 603

27

27

Material:

Kupferleiter, feindrahtig, Kunststoff-Isolierung (PVC) Fine wired copper conductor with plastic insulation (PVC)

* zustzliche Kunststoffisolierung schwarz * additional black plastic insulation

- 204 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Autokabel
Motor vehicle cables
Artikelnummer part number

Zwillingslitze, flach twin strand, flat

mm 2 x 0,4mm 2 x 0,4mm 2 x 0,75mm 2 x 1,5mm 2 x 2,5mm

Farbe rot, schwarz blau, grn rot, schwarz rot, schwarz rot, schwarz

color red, black blue, green red, black red, black red, black < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V

Type FLZY FLZY FLZY FLZY FLZY

Lnge/length 100m 100m 100m 100m 100m 099 896 804 099 896 805 099 896 807 099 896 815 099 896 825

Autokabel mit Auenummantelung schwarz, oval, max. 50V auto cable outer coated black, oval, max. 50V mm Farbe color Type Material Lnge/length PVC 50 m PVC 50 m PVC 50 m PVC 50 m (S) (S) (S) (S) 099 897 312 099 897 320 099 897 325 099 897 330*

2x0,75 2x1,5 2x2,5 2x4,0

blau, braun blau, braun blau, braun wei, schwarz

blue, brown blue, brown blue, brown white, black

PKAFAU PKAFAU PKAFAU FLKK

* Auenummantelung / outer isolation color Grau / grey

ADR Kabel, doppelt isoliert mit PUR Auenummantelung schwarz, rund, max. 50V ADR cable, double isolated with round PUR outer isolation, coated black, max. 50V DIN 72570 + ISO 6722 ADR mm 2x1,0 5x1,0 6x1,0 + 1x2,0 12x1,5 + 3x2,5 Farbe rot, schwarz grn, rot, wei, gelb, braun blau, rot, grn, braun, gelb, schwarz, wei schwarz, braun, rot, rosa, grau, gelb, grn, blau, wei, orange, rot/wei schwarz/wei, braun/wei, grn/wei, blau/wei color red, black green, red, white, yellow, brown blue, red, green, brown yellow, black, white black, brown, red, pink, grey, yellow, green, blue, white, orange, red/white, black/white, brown/white, green/white, blue/white Lnge/length Material PUR 50m PUR 50 m PUR 50m PUR 25m (S) (R) (S) (S) 099 897 225 099 897 255 099 897 270 099 897 295

27

27

Material: Kupferleiter, feindrahtig Fine wired copper conductor

(S) = (R) = (K) =

Spule / spool Ring / ring Karton / carton

- 205 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Autokabel
Motor vehicle cables
Artikelnummer part number

Autokabel max. 50V mit Auenummantelung schwarz (*grau), rund Motor vehicle cables, max. 50V outer coated black (*grau), round

mm 2x0,5mm 2x0,75mm 2x1,0mm 2x1,5mm 3x1,0mm 3x1,5mm 4x1,0mm

Farbe wei, braun blau, braun blau, braun blau, braun blau, braun, schwarz blau, braun, schwarz blau, braun, schwarz, gelb/grn blau, braun, schwarz, gelb wei, braun, grn, gelb, grau schwarz, braun, blau, gelb, grn schwarz, braun, blau, gelb, grn braun, gelb, wei, rot, blau, grn, schwarz schwarz, braun, blau, wei, rot, grn, gelb schwarz, braun, blau, wei, rot, grn, gelb schwarz, braun, blau, wei, rot, grn, gelb schwarz, braun, blau, wei, rot, grn, gelb, lila, rosa, grau

color white, brown blue, brown blue, brown blue, brown blue, brown black blue, brown black blue, brown, black, yellow/green blue, brown, black, yellow white, brown, green, yellow, grey black, brown, blue, yellow, green black, brown, blue, yellow, green brown, yellow, white, red, blue, green, black black, brown, blue, white, red, green, yellow black, brown, blue, white, red, green, yellow black, brown, blue, white, red, green, yellow black, brown, blue, white, red, green, yellow, lilac pink, grey

Type LIYY PKAAU PKAAU PKAAU PKAAU PKAAU PKAAU

Lnge/length 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m (S) (S) (S) (S) (S) (S) (S) 099 897 013 099 897 002 099 897 004 099 897 006 099 897 034 099 897 036 099 897 044

4x1,5mm 5x0,5mm

PKAAU LIYY

50m 50m

(K) (R)*

099 897 046 099 897 052

5x1,0mm

PKAAU

50m

(S)

099 897 054

5x1,5mm

PKAAU

50m

(S)

099 897 056

6x1,0mm + 1x2,5mm

PKAAU

50m

(K)

099 897 080

7x0,75mm

PKAAU

100m

(K)

099 897 073

7x1,0mm

PKAAU

100m

(K)

099 897 075

7x1,5mm

PKAAU

50m

(K)

099 897 078

10x1,5mm

PKAAU

50m

(R)

099 897 102

27
Material: Kupferleiter, feindrahtig, Kunststoff-Isolierung (PVC) Fine wired copper conductor with plastic insulation (PVC) (S) = (R) = (K) = Spule / spool Ring / ring Karton / carton

27

- 206 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Autokabel
Motor vehicle cables
Artikelnummer part number

Autokabel, Type NYM mit Auenummantelung schwarz, rund, max. 50V Motor vehicle cables type NYM up to 50 Volt, outer coated black, round

mm 12x1,5

Farbe schwarz, braun, blau wei, rot, grn, gelb, grau, rosa, orange, lila, hellblau

color black, brown, blue, white, red, green, yellow, grey, pink, amber, lilac, light blue brown, clear, 2x blue, red, orange, yellow, grey, lilac, beige, black, white, green

Lnge/length Material PVC 50m (R) 099 897 122

10x1,5 +3x2,5

braun, klar, 2x blau, rot, orange, gelb, grau, lila, beige, schwarz, wei, grn

PVC 25m

(R)

099 897 133

ABS Kabel, rund, max. 50V ABS cables, round, max. 50V

mm

Farbe

color black, yellow, white, brown, red

Lnge/length Material PVC 50 m (S) 099 897 250

3 x 1,5mm schwarz, gelb, + wei, 2 x 4,0 mm braun, rot

EBS Kabel, rund, max. 50V EBS cables, round, max. 50V

mm 5 x 1,5mm + 2 x 4,0mm

Farbe

color

Lnge/length Material PUR 50 m (S) 099 897 272

rot, schwarz, red, black, gelb, braun, wei, yellow, brown, white, wei/grn, wei/braun white/green, white/brown

27
Material: Kupferleiter, feindrahtig, Kunststoff-Isolierung (PVC) Fine wired copper conductor with plastic insulation (PVC) (S) = (R) = (K) = Spule / spool Ring / ring Karton / carton

27

- 207 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Autokabel
Auto cables
Artikelnummer part number

Flachkabel P+R, 2-adrig Kufperleitungen, Querschnitt = 1,5mm Das Flachkabel ist perfekt fr die Verwendung von Click-in-Kontakten ausgelegt. Flatcable P+R, 2-pole Copper cable. 1,5mm, suitable for using lamps with click-in-contacts. Rolle zu 25m / 25m roll Karton 100m / box 100m Rolle 1.000m / ring 1.000m Endkappen, Beutel zu 100 Stk. End caps, bag with 100 pcs. 17 7225 004 099 897 590 099 897 600 099 897 610 099 897 620

Zange P+R / pliers P+R


Klick In

099 859 970

Starterkabel, rund, PVC, bis 50V Starter cables, round, PVC, up to 50V

mm 1x 10mm 1x 10mm 1x 16mm 1x 16mm 1x 25mm 1x 25mm 1x 35mm 1x 35mm 1x 50mm 1x 50mm 1x 70mm 1x 70mm

Farbe schwarz rot schwarz rot schwarz rot schwarz rot schwarz rot schwarz rot

color black red black red black red black red black red black red < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V

Type FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY

Lnge/length 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 25m 25m (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) 099 898 312 099 898 313 099 898 318 099 898 319 099 898 327 099 898 328 099 898 337 099 898 338 099 898 352 099 898 353 099 898 072 099 898 073

Zwillings-Starterkabel PVC bis 50V Twin-starter cables PVC up to 50V

mm 2x 6mm 2x 10mm 2x 25mm 2x 35mm 2x 50mm

Farbe rot, schwarz rot, schwarz rot, schwarz rot, schwarz rot, schwarz

color red, black red, black red, black red, black red, black < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V

Lnge/length 50m 50m 50m 50m 50m (R) (R) (R) (R) (R) 099 898 206 099 898 210 099 898 225 099 898 235 099 898 250

27

27

(S) = (R) = (K) =

Spule / spool Ring / ring Karton / carton

- 208 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterieklemmen
Battery terminals
Artikelnummer part number

Standard-Batterieklemme fr Leitung bis 70mm Material: Messing verzinnt


Form A Form D

Battery terminal, standard for cable up to 70mm Material: brass tin-plated + links / left rechts / right + rechts / right links / left Form A Form B Form C Form D 1 901 315 010 1 901 315 012 1 901 315 014 1 901 315 015 099 880 000 099 880 001 099 880 002 099 880 003

Form B Form C

Batterieklemme fr Leitung bis 120mm Material: Messing verzinnt


Form E Form H

Battery terminal for cable up to 120mm Material: brass tin-plated + links / left rechts / right + rechts / right links / left Form E Form F Form G Form H 1 901 315 011 1 901 315 013 099 880 014 099 880 015 099 880 016 099 880 017

Form F

Form G

Batterieklemme fr Leitung bis 120mm, mit Lichtkabelanschluss Material: Messing verzinnt


Form J

Battery terminal for cable up to 120mm, with connection for light Material: brass tin-plated
Form K

+ links / left Form J rechts / right Form K

099 880 038 099 880 039

Batterieklemme positive + fr Leitung bis 50mm negative Material: Messing verzinnt Battery terminal for cable up to 50mm Material: brass tin-plated

099 880 047 099 880 048

Batterieklemme positive + mit Bolzen M10 negative Material: Messing verzinnt Battery terminal with bolt M10 Material: brass tin-plated

099 880 055 099 880 056

28

28

- 209 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterieklemmen, Spannschraube
Battery terminals, screw
Artikelnummer part number

Batterieltklemme fr Leitung bis 35 mm Material: Messing verzinnt

positive + negative

099 880 072 099 880 073

Battery soldering terminal for cable up to 35mm, brass tin-plated

Batterieklemme negative fr Leitung bis 25mm 12mm Messing verzinnt Battery terminal for cable up to 25mm, 12mm brass tin-plated passend fr / suitable for: Fiat, Mazda, Nissan, Suzuki

099 880 078

Spannschraube mit Mutter screw with nut

M8 x 28

099 880 175

Schutzkappe fr Batteriepol, Material: schwarzer Kunststoff 099 880 016 / positive + 099 880 017 / negative Protection cap for battery pole, Material: black plastic

099 880 200 099 880 201

28

28

- 210 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Massebnder
Earth straps
Artikelnummer part number

Batteriemasseband L= Leiterquerschnitt: 21mm Belastung bis: 80 A Material: Kupfergeflecht verzinnt Batterieklemme: Messing verzinnt
L

200mm 300mm 400mm 500mm

099 881 220 099 881 230 099 881 240 099 881 250

10,3mm

Battery earth strap Conductor cross section 21mm Load up to: 80 A Material: c opper workplaited tin-plated battery terminals: brass tin-plated

Batteriemasseband zweilagig L= Leiterquerschnitt: 50mm Belastung bis: 160 A Material: Kupfergeflecht verzinnt Batterieklemme: Messing verzinnt
A A 10,3mm

250mm 300mm 350mm 400mm

099 881 525 099 881 530 099 881 535 099 881 540

Schnitt / section AA

Battery double ply earth strap Conductor cross section50 mm Load up to: 160 A Material: copper workplaited tin-plated battery terminals: brass tin-plated

Motormasseband L= Leiterquerschnitt: 21mm Belastung bis: 80A Material: Kupfergeflecht verzinnt


L

250mm 300mm 400mm 500mm

099 882 225 099 882 230 099 882 240 099 882 250

10,3mm

Engine earth strap Conductor cross section 21mm Load up to: 80A Material: copper workplaited tin-plated

Motormasseband zweilagig L= Leiterquerschnitt: 50mm Belastung bis: 160A Material: Kupfergeflecht verzinnt
A 10,3mm

250mm 300mm 350mm 400mm 500mm

099 882 525 099 882 530 099 882 535 099 882 540 099 882 550

Schnitt / section AA

28

Engine double ply earth strap Conductor cross section 50mm Load up to: 160A Material: copper workplaited tin-plated

28

- 211 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Masse-, Verbindungskabel, Prfklemme, Ladeclips


Earth straps, connecting cables, test clip, loading clips
Artikelnummer part number

Massekabel, schwarz isoliert, mit Batterieklemme Leiterquerschnitt: 50mm

L = 300mm 400mm 500mm

099 883 530 099 883 540 099 883 550

Earth strap, black insulation, with battery terminal Conductor cross section: 50mm Soldered ring terminal: 10,5mm

Verbindungskabel, schwarz isoliert, mit 2 (+/) Batterieklemmen, Leiterquerschnitt 50mm Connecting cable, black insulation, (+/) with 2 battery terminals, Conductor cross section 50mm

L = 200mm 300mm 400mm

099 884 520 099 884 530 099 884 540

Prfklemme Kabel 4mm, Lnge: 49mm, Material: Stahl vernickelt Test clip Cable 4mm, length: 49mm Material: steel nickel-plated

099 884 475

Batterieladeclips, Material: Stahlblech verzinkt Battery loading clips, material: steel sheet zincplated LxH Belastung bis Load up to 6A 6A 25 A 25 A 50 A 50 A Anschlussklemme Terminal + positive negative + positive negative + positive negative 099 884 406 099 884 407 099 884 425 099 884 426 099 884 450 099 884 451

57 x 24mm 57 x 24mm 78 x 31mm 78 x 31mm 103 x 46mm 103 x 46mm

28

28

L = Lnge / length

H = Hhe / height

- 212 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterie Ladezangen
Battery Loading tongs
Artikelnummer part number

Batterieladezangen, halbisoliert, Material: Stahlblech chromatiert Battery loading tongs, part isolated, material: steel sheet chromated Belastung bis / load up to 40 A 76 x 53mm Schwarz / black Rot / red 099 885 004 099 885 005

Belastung bis / load up to 80 A 105 x 76mm

Schwarz / black Rot / red

099 885 008 099 885 009

Belastung bis / load up to 100 A 150 x 125mm

Schwarz / black Rot / red

099 885 010 099 885 011

Batterieladezangen, halbisoliert, Material: Messingguss Battery loading tongs, part isolated, material: casted brass Belastung bis / load up to 200 A 140 x 90mm Fr Kabel / for cable: 16-25mm Schwarz / black Rot / red 099 885 225 099 885 215

Belastung bis / load up to 500A 160x160mm Fr Kabel / for cable: 25-50mm

Schwarz / black Rot / red

099 885 851 099 885 841

Handgriff fr / handle for: 099 885 840 / 850 Schwarz / black Rot / red

099 885 902 099 885 901

Batterieladezangen, halbisoliert, Material: Messingguss verzinkt Battery loading tongs, part isolated, material: casted brass zinc-plated Belastung bis / load up to 800 A 158 x 127mm Schwarz / black Rot / red 099 885 080 099 885 081

Belastung bis / load up to 1000 A 158 x 127mm mit Masseband / with earth strap

Schwarz / black Rot / red

099 885 100 099 885 101

29

29

- 213 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Batterie Ladezangen | Prflampe


Battery Loading tongs | test lamp
Artikelnummer part number

Batterieladezangen, halbisoliert 180 x 125mm Belastung bis 750 A Material Messingguss Battery loading tongs, part isolated Load up to 750 A Material casted brass

Schwarz / black Rot / red

099 885 075 099 885 076

Batterieladezangen, vollisoliert Material Stahlblech verzinkt Battery loading tongs, full isolated material steel sheet zinc-plated mit einer Gusseinlage / with one casted insert Belastung bis / load up to 200 A 170 x 136mm Schwarz / black Rot / red mit zwei Gusseinlagen und Masseband / with two casted inserts and earth strap Belastung bis / load up to 600 A 170 x 130mm Schwarz / black Rot / red Batterieladezangen, vollisoliert Belastung bis 1000 A Schwarz / black mit Masseband Rot / red 158 x 127mm, Material Messingguss Battery loading tongs, full isolated Load up to 1000 A with earth strap, material casted brass Batterieladezangen, vollisoliert Belastung bis 750 A Schwarz / black 180 x 129mm Rot / red Material Messingguss Battery loading tongs, full isolated Load up to 750 A Material casted brass

099 885 020 099 885 021

099 885 060 099 885 061

099 885 102 099 885 103

099 885 077 099 885 078

Kraftfahrzeug Prflampe, mit Prfspitze Prfbereich: 6-24V Messing vernickelt Power-driven vehicle test lamp, with test prod Test range: 6-24V Brass nickel-plated

099 889 105

29

Glhlampe / bulb:

18V/3W

099 889 905

29

- 214 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Starthilfekabel
Battery jump leads

Starthilfekabel mit STARTSAFE-Schutzschaltung Startsafe-Schutzschaltung verhindert Schden an der Fahrzeugelektronik, vollisolierte Batterieladezangen Battery jump lead with STARTSAFE-Protective circuit, Startsafe-Protective Circuit prevents damage to vehicle-electronic, full insulated battery loading tongs

) Material: Kupferleiter, feindrahtig. Isolierung: PVC ) Material: fine wired copper conductor. Isolation: PVC

Leiterquerschnitt (mm) conductor cross section

Arbeitslnge (m) Working length

Belastung Load

mit Ladezangen with loading clips 099 885 020 / 021 099 885 060 / 061

Artikelnummer part number

25 35

3,5 4,5

200 A 500 A

099 887 925 099 887 935

Starthilfekabel in ERMAX Profiqualitt Kupferleitung mit Thermoplast-Ummantelung, auch bei tiefsten Temperaturen extrem flexibel, teilisolierte Messingzangen. Battery jump lead in ERMAX professional quality copper lead with thermoplast-isolation, even by deepest temperatures extremly flexible, particually isolated tongs. Leiterquerschnitt (mm) conductor cross section

Arbeitslnge (m) Working length

Belastung Load

mit Ladezangen with loading clips 099 885 841 / 851 099 885 841 / 851 099 885 841 / 851 099 885 841 / 851

Artikelnummer part number

35 35 50 50

3,5 5 3,5 5

500A 500A 750A 750A

099 887 335 099 887 350 099 887 535 099 887 550

29

29

- 215 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Instrumente
Instruments
Artikelnummer part number

Tankuhr 12V / Fuel level gauge 12V


995 015 001

995 030 001 995 030 004 995 015 001

Tankuhr 24V / Fuel level gauge 24V Tankgeber 12-24V, universal Fuel level control unit 12-24V, universal

Einbaudurchmesser / fitting hole:

52mm

Betriebsstundenzhler 10-80V Hour meter 10-80V Einbaudurchmesser / fitting hole: 52mm

995 032 001

Drehzahlmesser 12V / RPM meter 12V Einbaudurchmesser / fitting hole: 52mm

093 200 312

Temperaturanzeige 24V / Temperature gauge 24V Einbaudurchmesser / fitting hole: 52mm

995 903 002

30
- 216 -

30

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Bedieneinheiten
Operation units
Artikelnummer part number

Bedieneinheit, komplett, mit 4m Spiralkabel mit Befestigungsbgel montiert Operation unit, complete, with 4m spiral cable with mounting bracket fitted

093 962 400

- 217 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Allgemeine Geschftsbedingungen AGB

1. Geltungsbereich
Allen unseren Leistungen und Lieferungen liegen die nachstehenden Allgemeinen Vertragsbedingungen zugrunde. Ergnzende oder abweichende Vereinbarungen, wie insbesondere widersprechende Geschftsbedingungen des Kunden, bedrfen zu ihrer Rechtswirksamkeit der ausdrcklichen schriftlichen und firmenmig gezeichneten Anerkennung unsererseits. Die Ausfhrung eines Auftrages gilt nicht als Anerkennung abweichender Bestimmungen. Personen, die Auftrge erteilen oder Waren zur Bearbeitung berbringen oder abholen, gelten als verpflichtet und bevollmchtigt, unsere AGB an den Kunden zu berbringen. Unsere AGB gelten auch fr zuknftige Geschfte, ohne da es in jedem Einzelfall einer ausdrcklichen Vereinbarung bedarf.

2. Angebot und Vertragsabschlu


Ein Vertragsabschlu kommt ausschlielich durch eine schriftliche Auftragsbesttigung unsererseits rechtswirksam zustande. Smtliche Angebote sind freibleibend. Der Kufer ist an seinen Auftrag 4 Wochen, gerechnet ab Auftragseingang bei uns, gebunden. Wir sind berechtigt, die am Tag des Lieferbeginns gltigen Preise zu berechnen. Mndlich oder telefonisch erteilte Informationen oder abgegebene Angebote sind unverbindlich. Unsere Mitarbeiter sind nicht ermchtigt, vom Schriftformgebot abzugehen. Von uns erteilte Dokumentationen, technische Zeichnungen und sonstige Unterlagen stellen unser alleiniges geistiges Eigentum dar. Eine Weitergabe ist bei sonstiger Schadenersatzpflicht untersagt. Soweit Handelsklauseln Verwendung finden, gelten fr deren Auslegung vorbehaltlich gegenteiliger Vereinbarung die Bestimmungen der Incoterms 1990 in der jeweils gltigen Fassung.

vermerken. Der Kunde ist zur Einziehung der abgetretenen Forderung berechtigt, solange er seiner Zahlungsverpflichtung nachkommt. Bei Zahlungsverzug des Kunden sind wir berechtigt, die Wiederkufer der Ware, die uns der Kunde ohne jede Verzgerung sofort und vollstndig bekannt zu geben hat, von der Abtretung zu verstndigen. Darber hinaus sind wir bei Zahlungsverzug oder sonstigen Versten gegen vertragliche Pflichten berechtigt, die Ware auf Kosten des Kunden sicherzustellen und deren weiteren Gebrauch zu untersagen, wobei der Vollzug der Herausgabe und die Sicherstellung noch nicht als Rcktritt vom Vertrag gelten und die Pflichten des Kunden, insbesondere auf Zahlung des Kaufpreises, nicht aufheben. Gleiches gilt, wenn ber das Vermgen des Kunden ein Konkurs- oder Ausgleichsverfahren erffnet wurde sowie wenn der Auftraggeber seine Zahlungen an uns faktisch eingestellt hat oder seine Glubiger an ihn wegen eines auergerichtlichen Vergleichs herantreten. Die Zurcknahme der Ware gilt fr sich allein noch nicht als Rcktritt vom Vertrag, vielmehr ist hiefr eine abgesonderte Erklrung von uns erforderlich. Der Kunde hat auf seine Kosten fr die ordnungsgeme Lagerung und Instandhaltung (Wartung und Reparatur) der Vorbehaltsware zu sorgen. Im Falle der Pfndung eines unter Eigentumsvorbehalt stehenden Gegenstandes oder einer sonstigen Beeintrchtigung der Rechte des Verkufers an einem solchen Gegenstand hat uns der Kunde unverzglich zu informieren. Belastungen der Waren whrend der Dauer des Eigentumsvorbehaltes sind unzulssig.

7. Gewhrleistung
Handelsbliche oder geringfgige technische nderungen sowie Abweichungen von Zeichnungen, Farben, Katalogen etc. berechtigen nicht zu Reklamationen. Wir haften nicht fr normale Abnutzung oder die Folgen fehlerhafter oder unsachgemer Behandlung oder Wartung. Der Kunde hat die von uns gelieferte Ware innerhalb von 48 Stunden zu untersuchen und wir haften lediglich fr jene Mngel, die der Kunde uns gegenber unverzglich, sptestens aber innerhalb von acht Tagen nach Erhalt der Ware unter genauer Angabe des Mangels unter Angabe von Rechnungsnummer und Lieferscheinnummer schriftlich rgt. Bei ordnungsgemsser Untersuchung nicht erkennbare Mngel bzw. Abweichungen sind binnen drei Tagen nach deren Erkennbarkeit schriftlich zu rgen. Bei begrndeten Mngeln sind die Gewhrleistungsansprche auf Verbesserung, Neulieferung oder Nachtrag des Fehlenden beschrnkt; Wandlungs- und Preisminderungsansprche sind ausgeschlossen. Die Gewhrleistungsfrist betrgt 6 Monate ab Liefer- bzw. Versendungsbeginn. Die Gewhrleistung erlischt, wenn der Kunde oder ein nicht ausdrcklich von uns ermchtigter Dritter an den gelieferten Waren nderungen oder Instandsetzungen vornehmen. Vorbehaltlich einer anderweitigen Vereinbarung hat der Kunde zur Ausfhrung der Leistungen im Rahmen der Gewhrleistung die Ware auf eigene Kosten und Gefahr an uns zu berstellen und abzuholen. Interne Bearbeitungskosten des Kufers fr Reklamationen knnen nicht geltend gemacht werden. Die Gewhrleistungsbeschrnkungen gelten fr Ware, Montage- und sonstige Arbeiten und Verpackung.

3. Preise, Kosten
Unsere Preise sind Nettopreise ohne Umsatzsteuer und verstehen sich in Euro. In Ermangelung einer gegenteiligen schriftlichen Vereinbarung gehen smtliche mit dem Verkauf und Transport unserer Waren verbundenen Kosten, insbesondere Abgaben, Zlle, Gebhren, Steuern, Fracht- und Versicherungsspesen sowie Verpackungskosten zu Lasten des Kunden.

4. Lieferkonditionen
Unsere Lieferungen erfolgen ab Lager, womit die Nutzung und die Gefahr fr Untergang, Verlust, Verzgerung oder Beschdigung auf den Kunden bergeht, auch wenn die Lieferung im Rahmen einer Montage erfolgt. Die Lieferung bzw. der Versand erfolgt auf Kosten des Kufers. Eine Verpackung erfolgt nur ber Wunsch des Kunden und auf dessen Kosten; ebenso erfolgt auch eine Versicherung der Lieferung nur ber ausdrcklichen schriftlichen Wunsch des Kunden. Lieferungen erfolgen nach bestem Ermessen unter Bercksichtigung der jeweils herrschenden Liefersituation. Die angegebenen Liefertermine sind keine Festtermine. Teillieferungen sind zulssig. Wird der Liefertermin um mehr als 30 Tage berschritten und ist danach eine vom Auftraggeber zu setzende angemessene Nachfrist von mindestens 30 Tagen verstrichen, so kann der Auftraggeber mittels eingeschriebenem Brief vom Vertrag zurcktreten. Unvorhergesehene Ereignisse wie hhere Gewalt, Verzgerungen beim Transport, Streik oder andere Fabrikations- und Transportunterbrechungen sowie sonstige strende Ereignisse entbinden uns fr ihre Dauer oder deren Nachwirkung von der Pflicht zur rechtzeitigen Lieferung oder Leistung.

8. Schadenersatz, Produkthaftung
Unsere Haftung fr leichte Fahrlssigkeit und schlicht grobe Fahrlssigkeit (nicht aber krass grobe Fahrlssigkeit), fr indirekte und Mangelfolgeschden sowie entgangenen Gewinn ist ebenso wie die Haftung fr Sachschden wegen eines fehlerhaften Produktes, soweit gesetzlich nicht zwingend vorgeschrieben, ausgeschlossen. Eine Rckersatzpflicht unsererseits im Sinne des 12 PHG wird ausgeschlossen. Schadenersatzansprche sind bei sonstigem Ausschluss binnen 6 Monaten ab Liefer- bzw. Versendungsbeginn der Ware gerichtlich geltend zu machen.

5. Zahlungsbedingungen
Unsere Rechnungen sind, wenn nicht schriftlich anders vereinbart, innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Abzug zahlbar. Bei Zahlungsverzug oder Stundung werden Verzugszinsen in der Hhe von 1,25 % pro Monat berechnet. Die Geltendmachung eines darber hinausgehenden Verzugsschadens bleibt vorbehalten. Wechsel und Schecks werden nur zahlungshalber angenommen, wobei wir fr die rechtzeitige Prsentation und Protesterhebung nicht haften. Wir sind jederzeit berechtigt, gegen Rckgabe des Papiers Barzahlung zu verlangen. Smtliche Spesen gehen zu Lasten des Kunden. Wir sind berechtigt, einen Rechtsanwalt oder Inkassodienst mit der Einbringung von Auenstnden zu beauftragen und ist der Kunde verpflichtet, diese Mahnund Inkassospesen zu tragen; dies soweit die Eintreibungsmanahmen zur zweckentsprechenden Rechtsverfolgung notwendig sind. Die Zurckbehaltung von Zahlungen wegen Gewhrleistungs- oder sonstiger Ansprche, auch in Form von Haft- oder Deckungsrcklssen, ist ebenso wie die Aufrechnung von Forderungen des Kunden ausgenommen rechtskrftig festgestellte und unbestrittene Forderungen gegen uns ausgeschlossen. Bei bekanntwerdenden Zahlungsschwierigkeiten des Kunden sind wir berechtigt, die Zahlungsbedingungen zu ndern oder vom Vertrag ganz oder teilweise zurckzutreten. Zahlungen werden zur Begleichung der lteren Schuld zuzglich der aufgelaufenen Verzugszinsen und Kosten in der Reihenfolge Kosten, Zinsen, Hauptforderung verwendet; allfllige Zahlungswidmungen werden nicht angenommen. Mit Erfllungswirkung kann nur auf unser angegebenes Konto gezahlt werden. An die Auendienstmitarbeiter des Verkufers darf nicht gezahlt werden; diese sind auch nicht befugt, Zahlungsziele oder Zahlungsmodalitten zu vereinbaren.

9. Gefahrtragung
Unser Unternehmen trgt die Gefahr des Unterganges oder der Beschdigung der zu liefernden Ware bis zum Zeitpunkt des Beginns der Lieferung oder Versendung. Ab diesem Zeitpunkt trgt alle Risiken der Kufer.

10. Anwendbares Recht, Erfllungsort, Gerichtsstand


Smtliche Vertrge unterliegen ausschlielich sterreichischem Recht. Die Bestimmungen des bereinkommens der Vereinten Nationen ber Vertrge ber den internationalen Warenkauf sind ausgeschlossen. Erfllungsort fr smtliche Lieferungen und Leistungen ist unser Unternehmenssitz. Fr alle sich aus dem Vertragsverhltnis unmittelbar oder mittelbar ergebenden Streitigkeiten wird die ausschlieliche rtliche Zustndigkeit des jeweils sachlich zustndigen Gerichtes in Wien Innere Stadt vereinbart.

11. Konsumentenschutz
Sollte der Kunde Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes (KSchG) sein, gelten die obigen Vertragsbestimmungen nur insoweit, als sie nicht gegen zwingende Bestimmungen des KSchG verstoen.

12. Allgemeines
Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser AGB gegen zwingendes Recht verstoen oder aus sonstigen Grnden unwirksam sein, so gelten dennoch die brigen Bestimmungen als vereinbart. Anstelle der unwirksamen Bestimmung(en) verpflichten sich die Vertragspartner, jene gesetzlich zulssige Bestimmung als wirksam vereinbart zu betrachten, die nach ihrem wirtschaftlichen Gehalt der ursprnglich vereinbarten Bestimmung am nchsten kommen. Nebenabreden, Ergnzungen oder nderungen dieser Bedingungen sind nur in Schriftform gltig. Dies gilt auch fr das Schriftformerfordernis.

6. Eigentumsvorbehalt
Bis zur vollstndigen Bezahlung der gelieferten Ware (einschlielich Zinsen, Montagekosten und anderer Kosten) behalten wir uns das Eigentum an dieser vor. Fr den Fall der Be- oder Verarbeitung oder Verbindung der Ware mit fremden Sachen erstreckt sich unser Eigentum auf die neue Sache. Der Kunde ist berechtigt, die gelieferte Ware im Rahmen seines ordnungsgemen Geschftsbetriebes weiterzuveruern. Bis zur vollstndigen Bezahlung des Kaufpreises tritt uns der Kunde alle ihm aus der Weiterveruerung zustehenden Forderungen und Sicherungsrechte zahlungshalber ab und wird er die Abtretung in seinen Bchern

- 218 -

CROSS REFERENCE
Bitte hier klicken! / Please click here!

auf ermax.at / at ermax.at


Elektronische Liefer- und LagerAbfrage Electronic Storage and Delivery Inquiry

ELLA fr Besucher der Website: ffnen Sie ELLA, indem Sie auf oder auf der Seite Produktkatalog den Link ELLA klicken. ELLA for visitors to the website: Open ELLA by clicking on the link ELLA under the Product Catalog heading.
Stichwort oder Artikelnummer / Keyword or item number

Auf der Seite ELLA knnen Sie nun durch Eingeben eines Stichwortes, einer Artikelnummer oder eines Teiles davon unsere Produkt-Datenbank durchsuchen (siehe Screenshots). Once you are on the ELLA page you can search our product database by typing a keyword, an item number, or part of an item number into the search field (please see screenshots).

Sie erhalten eine sofortige Aufschlsselung aller Resultate und eine Auskunft der Lager- und Lieferverfgbarkeit. Orange hinterlegte Produkte sind derzeit lagernd, orange-schraffierte Produkte wurden bereits aufgelassen und sind nicht mehr verfgbar. You will immediately receive an itemization (oder auch breakdown) of all of the results as well as information on storage and delivery availability. Products highlighted in orange are currently in stock, while products underlined in orange have already been shut down (oder auch closed down left open) and are no longer available.
Suchergebnisse Search results

- 219 -

Artikel No.

Seite / page

70004...............100 70005...............100 28057002...........79 28074002...........79 28157008...........79 28157008...........79 28157009...........79 28157009...........79 28157016...........79 28157016...........79 28157017...........79 28157017...........79 28205111 ...........80 28205111 ...........80 28205112 ...........80 28205112 ...........80 28205113 ...........80 28205113 ...........80 28205114 ...........80 28205114 ...........80 28405001...........80 28550020...........80 28555016...........81 28555022...........81 28555116 ...........81 28555118 ...........81 28919181...........81 28919186...........81 28920182...........82 28920183...........82 28920187...........82 28920188...........82 28920190...........82 28920282...........82 28920287...........82 28929801...........82 28950006...........80 28950008...........80 45815001.........131 83144424...........84 83806004...........72 83806006...........72 83806180...........72 83809002...........72 83809004...........72 83809011 ...........72 83811102 .............1 83812305.............1 83812308.............1 83812310.............1 83812320.............1 83812330.............1 83812403.............2 83812406.............2 83812412.............2

83812424.............2 83830003.............8 83831009.............8 83851001.............9 83852020...........10 83856001.............9 83856901.............9 83856909 ...........11 83856909...........12 83857003...........10 83857020 ...........11 83857022...........12 83857921 ...........11 83857921...........12 83857953...........10 83857953...........13 83858004...........13 83859011 ...........13 83859065.............8 83859070...........14 83860002...........15 83860003...........15 83860006...........15 83860009...........15 83860011 ...........15 83860015...........15 83860023...........15 83860034...........15 83860035...........16 83860052...........15 83860570...........16 83860580...........16 83860590...........16 83860595...........16 83861001...........18 83861005...........18 83861081...........18 83861083...........18 83861125 ...........18 83861131 ...........17 83861135 ...........17 83861136 ...........17 83861137 ...........17 83861138 ...........17 83861139 ...........17 83861141 ...........17 83861146 ...........17 83861147 ...........17 83861148 ...........17 83861149 ...........17 83861151 ...........17 83861157 ...........17 83861159 ...........17 83861177 ...........17 83861191 ...........17

83861197 ...........17 83861199 ...........17 83861401...........19 83861415...........19 83861430...........19 83861432...........19 83861434...........19 83861448...........19 83861449...........19 83861501...........19 83861932...........17 83861933...........17 83861934...........17 83861936...........17 83862001...........18 83862002...........18 83862004...........18 83862011 ...........18 83862052...........18 83862054...........18 83862073...........18 83862103...........18 83862105...........18 83862113 ...........18 83862810...........19 83863001...........24 83863004...........24 83863022...........24 83863025...........24 83863032...........24 83863060...........24 83863061...........24 83863062...........24 83863111 ...........25 83863200...........16 83863703...........25 83863704...........25 83863706...........25 83863720...........25 83863933...........24 83865010...........26 83865024...........26 83865039...........27 83865043...........28 83865117 ...........26 83865118 ...........27 83865259...........34 83865308...........27 83865340...........34 83865627...........34 83865646...........32 83865647...........33 83865681...........29 83865707...........28 83865725...........32

83865726...........32 83865727...........29 83865750...........33 83865758...........30 83865816...........33 83865850...........31 83865907...........31 83865921...........31 83865929...........30 83865929...........32 83866181...........34 83866198...........35 83866211 ...........35 83866306...........35 83872012...........36 83874009...........36 83876014...........38 83876016...........38 83878001...........37 83878005...........37 83878007...........37 83883010...........39 83883012...........39 83883015...........39 83888110 ...........40 83888115 ...........40 83888130...........41 83889603...........41 83889644...........41 83889930...........41 83889939...........41 83889988...........41 90122205...........46 90122210...........46 90122224...........46 90122226...........46 90122233...........46 90122235...........46 90122237...........46 90122240...........46 90122242...........46 90122249...........46 90122291...........46 90126614...........47 90126615...........47 90126633...........47 90126634...........47 90126650...........47 90126695...........47 90133305...........48 90133307...........48 90133312...........48 90133314...........48 90133316...........48 90144404...........48

90144418...........48 90147311 ...........49 90147317...........49 90147353...........50 90147512...........49 90147516...........49 90147616...........49 90147711 ...........49 90147714...........49 90147727...........49 90147751...........50 90147807...........50 90147920...........54 90147921...........54 90147927...........49 90147935...........54 90147939...........54 90147980...........52 90157112 ...........51 90157113 ...........51 90157117 ...........51 90157118 ...........51 90157120...........52 90157125...........52 90157127...........52 90157128...........51 90157129...........51 90157134...........51 90157153...........52 90157715...........51 90157716...........51 90157718...........51 90157719...........51 90157721...........52 90157913...........54 90157918...........54 90157938...........54 90157982...........53 90157983...........53 90157984...........53 90157985...........53 90163402...........58 90163411 ...........58 90163433...........59 90163602...........58 90163634...........59 90163816...........58 90163817...........58 90163818...........58 90163822...........59 90163833...........59 90163860...........59 90163922...........58 90163924...........58 90164311 ...........60

- 220 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Artikel No.

Seite / page

90164513...........60 90165404...........60 90165407...........60 90165414...........60 90165417...........60 90165606...........60 90165608...........60 90165616...........60 90165618...........60 90165802...........57 90165802...........61 90165804...........57 90165812...........61 90165830...........56 90165835...........56 90165840...........56 90165850...........56 90179207...........57 90179215...........57 90179216...........57 90179307...........57 90179407...........57 90179460...........57 90179507...........57 90179515...........57 90179807...........57 90179915...........57 90180400...........55 90180400...........57 90180412...........55 90180424...........55 90180428...........55 90182350...........57 90182362...........55 90182374...........55 90182386...........55 90182451...........57 90182474...........55 90183350...........55 90183374...........55 90183378...........55 90184574...........55 90184578...........55 90190001...........62 90190003...........62 90190005...........62 90190007...........62 90190009...........60 90190009...........60 90190009...........62 90190009...........63 90190009...........64 90190071...........63 90190073...........63 90190075...........63

90190077...........63 90190081...........65 90190082...........65 90190084...........65 90190086...........65 90190092...........65 90190093...........65 90190095...........65 90190097...........65 90190171...........64 90190173...........64 90190175...........64 90190177...........64 90190181...........65 90190182...........65 90190184...........65 90190186...........65 90190192...........65 90190193...........65 90190195...........65 90190197...........65 90195440...........66 90195740...........66 90195745...........66 90197012...........70 90197094...........70 90197112 ...........70 90197153...........70 90197202...........68 90197204...........68 90197209...........69 90197222...........69 90197224...........68 90197253...........68 90197255...........68 90197255...........68 90197257...........68 90197291...........68 90197294...........68 90197302...........68 90197306...........69 90197322...........70 90197356...........68 90197359...........68 90197362...........69 90197395...........68 90197398...........69 90197843...........69 90198020...........67 90198021...........67 90198025...........67 90198050...........67 90198051...........67 90198052...........67 90198060...........67

90198061...........67 90198070...........67 90198071...........67 90198079...........67 90198918...........61 90198918...........62 90198918...........63 90198918...........64 90200052...........73 90200078...........73 90201012...........73 90210001...........74 90215143...........74 90215144...........74 90220012...........75 90220024...........75 90230024...........75 90270012...........75 90270024...........75 90270105...........75 90272100...........76 90272103...........76 90272105...........76 90275006...........75 90275008...........75 90280012...........75 90280024...........75 90280110 ...........75 90280207...........75 90280904...........75 90282100...........76 90282102...........76 90282104...........76 90282200...........76 90282202...........76 90285012...........77 90285024...........77 90285026...........77 90287256...........78 90290002...........77 90293000...........78 90293001...........78 90293005...........78 90293242...........77 90293500.............7 90410920...........97 90410930...........97 90450050...........93 90450100...........93 90450122...........94 90450140...........94 90450190...........94 90450225...........95 90450560...........95 90450890...........95

90451222...........93 90451224...........93 90899120...........74 90899240...........74 91712022...........15 91712128...........19 91724095...........19 92162250...........85 93042212...........84 93120012...........83 93120024...........83 93121112 ...........83 93121124 ...........83 93121148 ...........83 93125512...........83 93144412...........84 93144994...........84 93160024...........84 93162202...........86 93162231...........86 93162251...........85 93162252...........85 93162258...........85 93162259...........85 93162270...........86 93162275...........86 93162282...........87 93162284...........87 93162292...........87 93162294...........87 93165556...........85 93165650...........85 93165725...........85 93190530.........103 93196102...........97 93196103...........97 93196112 ...........97 93196113 ...........97 93196203...........97 93196907...........97 93199083.........104 93199084.........104 93199085.........104 93199086.........104 93199089.........104 93199091.........104 93199094.........104 93199097.........104 93199120...........98 93199125...........98 93199126...........98 93199127...........98 93199130...........98 93199131...........98 93199140...........98

93199180...........98 93199195...........99 93199196...........98 93199201...........99 93199202...........99 93199203...........99 93199272.........103 93199281.........103 93200312.........216 93210001.........128 93210002.........128 93210003.........128 93210004.........128 93210005.........128 93210007.........128 93210130.........200 93210184.........200 93210409.........125 93213301.........129 93213302.........129 93213508.........203 93213509.........203 93213549.........203 93213550.........203 93230039.........130 93230042.........130 93230045.........130 93231040.........130 93232440.........130 93232445.........130 93232450.........130 93232455.........130 93257360.........127 93258360.........127 93258500.........127 93404233.........122 93404233.........122 93405001 .........118 93962400.........217 98269930.........100 98269933.........100 98269935.........100 98291230.........172 98291300.........173 98291690.........172 98292775.........172 98292776.........172 98292849.........172 98295076.........172 98295078.........172 98299970...........19 98300130.........139 98300295.........139 98300325.........139 98300415.........137

- 221 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Artikel No.

Seite / page

98312492.........139 98312493.........139 98324415.........137 98380490.........139 98380491.........139 98390289.........139 98390325.........139 98390415.........137 99000005...........99 99000014...........99 99110006 .........170 99110010 .........170 99110018 .........166 99110019 .........165 99110049 .........163 99110051 .........171 99110129 .........165 99110130 .........166 99110266 .........163 99110365 .........166 99110366 .........166 99110378 .........171 99110386 .........170 99110469 .........163 99110617 .........159 99110618 .........162 99110619 .........159 99110620 .........159 99110622 .........164 99110623 .........163 99110635 .........165 99110636 .........165 99110647 .........163 99110655 .........162 99110658 .........169 99110706 .........168 99110728 .........168 99110729 .........168 99110730 .........168 99110741 .........170 99111026 .........167 99111032 .........167 99111102 .........167 99111103 .........167 99111104 .........167 99111105 .........168 99111106 .........168 99111107 .........168 99111116..........165 99111292 .........162 99111401 .........164 99111410 .........164 99111415 .........166 99111439 .........164 99111444 .........164

99111481 .........160 99111485 .........160 99111489 .........161 99111490 .........161 99111491 .........160 99111493 .........159 99111493 .........172 99111534 .........161 99111535 .........160 99111541 .........162 99111610 .........161 99111648 .........162 99111669 .........164 99111672 .........169 99111686 .........170 99111687 .........169 99111688 .........170 99111689 .........169 99111690 .........169 99111711 .........169 99295005.........175 99295008.........175 99295045.........175 99831150 .........141 99831200.........141 99831250.........141 99832005.........141 99832008.........141 99832016.........141 99832025.........141 99832040.........141 99832894.........144 99837001.........142 99837002.........142 99837003.........142 99837004.........142 99837005.........142 99837007.........142 99837010.........142 99837015.........142 99837020.........142 99837025.........142 99837030.........142 99837040.........142 99837220.........142 99837230.........142 99837240.........142 99837250.........142 99837260.........142 99837270.........142 99837300.........142 99837302.........142 99837303.........142 99837304.........142 99837305.........142

99837307.........142 99837310.........142 99837315.........142 99837320.........142 99837325.........142 99837330.........142 99837974.........144 99837975.........144 99838001.........147 99838030.........143 99838040.........143 99838050.........143 99838080.........143 99838100.........143 99838230.........143 99838240.........143 99838250.........143 99838260.........143 99838270.........143 99838280.........143 99838291.........143 99838292.........143 99838610.........143 99838612.........143 99838615.........143 99838617.........143 99838620.........143 99838622.........143 99838625.........143 99839050.........143 99839080.........143 99839100.........143 99839125.........143 99839160.........143 99839200.........143 99839250.........143 99839992.........144 99840004.........148 99840006.........148 99840008.........148 99841018.........145 99841023.........145 99841030.........145 99841035.........145 99841040.........147 99841055.........149 99841065.........149 99841074.........149 99841086.........149 99841100 .........146 99841102 .........146 99841106 .........146 99841111 .........146 99841112 .........146 99841113 .........146

99841116 .........146 99841180 .........145 99841182 .........145 99841301.........146 99841630.........147 99841802.........146 99841806.........146 99841816.........146 99841902.........146 99841906.........146 99841916.........146 99845925.........146 99849962.........149 99849963.........149 99849975.........149 99851001.........150 99851004.........150 99851005.........150 99851007.........150 99851008.........150 99851009.........150 99851011 .........150 99851015.........150 99851021.........150 99851027.........150 99851028.........150 99851029.........150 99851037.........150 99851038.........150 99851040.........150 99851041.........150 99851042.........150 99851048.........150 99851053.........150 99851054.........150 99851055.........150 99851063.........151 99851064.........151 99851065.........151 99851070.........151 99851071.........151 99851072.........151 99851080.........151 99851081.........151 99851082.........151 99851103 .........152 99851104 .........152 99851105 .........152 99851106 .........152 99851123 .........152 99851124 .........152 99851125 .........152 99851126 .........152 99851128 .........152 99851130 .........152

99851144 .........152 99851145 .........152 99851148 .........152 99851150 .........152 99851152 .........152 99851203.........152 99851204.........152 99851205.........152 99851223.........152 99851224.........152 99851225.........152 99851235.........152 99851244.........152 99851246.........152 99851250.........176 99851600.........176 99851811 .........153 99851813.........153 99851822.........153 99851824.........153 99851836.........153 99851844.........153 99851845.........153 99851846.........153 99851848.........153 99851856.........153 99851858.........153 99851860.........153 99851874.........153 99851875.........153 99851881.........153 99851882.........153 99851883.........153 99851885.........151 99851886.........151 99851887.........151 99852201.........155 99852202.........155 99852204.........155 99852207.........155 99852208.........155 99852209.........155 99852210.........155 99852211 .........155 99852213.........155 99852214.........155 99852215.........155 99852216.........155 99852217.........155 99852218.........155 99852219.........155 99852222.........155 99852223.........155 99852224.........155 99852225.........155

- 222 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Artikel No.

Seite / page

99852226.........155 99852227.........155 99852228.........156 99852229.........156 99852230.........155 99852233.........156 99852236.........156 99852238.........156 99852241.........156 99852255.........156 99852256.........156 99852265.........156 99852266.........156 99852286.........157 99852287.........157 99852304.........157 99852305.........157 99852306.........157 99852308.........157 99852335.........157 99852345.........157 99852346.........157 99852355.........157 99852356.........157 99852357.........157 99852365.........157 99852366.........157 99852376.........157 99852377.........157 99852386.........157 99852387.........157 99852525.........155 99852567.........155 99852816.........155 99855007.........173 99855008.........173 99855016.........173 99855017.........173 99855023.........173 99855024.........173 99855105.........173 99855106.........173 99855109.........174 99855110 .........174 99855175.........174 99855176.........174 99855210.........174 99855220.........174 99855281.........176 99855282.........176 99855401.........176 99855402.........176 99855403.........176 99855404.........176 99855405.........176

99855416.........176 99855418.........176 99855419.........176 99855420.........176 99855558.........176 99855560.........176 99855562.........176 99859970.........208 99861078.........178 99862012.........178 99864006.........179 99865008.........179 99865010.........181 99865012.........181 99865014.........179 99865028.........180 99865841.........177 99865851.........177 99865908.........179 99865908.........181 99865914.........181 99865916.........181 99865926.........181 99865927.........181 99865928.........180 99865930.........180 99865961.........177 99865963.........177 99865965.........177 99865967.........177 99865969.........177 99865970.........177 99865971.........177 99865972.........177 99865973.........177 99865974.........177 99865980.........181 99865982.........181 99865984.........181 99865990.........181 99867108.........179 99867208.........180 99867228.........180 99868150.........182 99868190.........180 99868211 .........182 99868213.........182 99868249.........182 99868269.........182 99868314.........182 99868392.........182 99868392.........182 99868407.........177 99868410.........177 99868411 .........177

99868413.........177 99868415.........177 99868416.........177 99868483.........177 99868492.........177 99868616.........183 99868900.........178 99871002.........184 99871004.........184 99871006.........184 99871007.........184 99871008.........184 99871009.........184 99871010.........184 99871015.........184 99871059.........184 99871061.........184 99871063.........184 99871065.........184 99871067.........184 99871069.........184 99871077.........184 99871079.........184 99871089.........184 99871090.........184 99871091.........184 99871095.........184 99871101 .........184 99871114 .........184 99871120 .........184 99871122 .........184 99871130 .........184 99871160 .........184 99871170 .........184 99871905.........185 99871906.........185 99871910.........185 99871920.........185 99871925.........185 99872050.........185 99872051.........185 99872062.........185 99872065.........185 99872066.........185 99873007.........186 99873108.........186 99873110 .........186 99873210.........186 99873212.........186 99873216.........186 99873220.........186 99873225.........186 99873235.........186 99873240.........186 99873250.........186

99873316.........186 99873320.........186 99873325.........186 99873335.........186 99873340.........186 99873350.........186 99873360.........186 99873370.........186 99873390.........186 99873420.........186 99874055.........187 99874057.........187 99874059.........187 99874062.........187 99874105.........187 99874106.........187 99874108.........187 99874110 .........187 99874111 .........187 99874113 .........187 99874114 .........187 99874116 .........187 99874118 .........187 99874119 .........187 99874121.........187 99874122.........187 99874124.........187 99874125.........187 99874129.........187 99874130.........187 99874132.........187 99874135.........187 99874138.........187 99874141.........187 99874145.........187 99874147.........187 99874151.........187 99874154.........187 99874160.........187 99874210.........187 99874222.........177 99874224.........177 99874226.........177 99874609.........190 99874611 .........190 99874616.........190 99874621.........190 99874636.........190 99875004.........188 99875005.........188 99875006.........188 99875008.........188 99875010.........188 99875012.........188 99875014.........188

99875016.........188 99875018.........188 99875020.........188 99875103.........189 99875106.........189 99875109.........189 99875112 .........189 99875119 .........189 99875124.........189 99875132.........189 99875139.........189 99875145.........189 99875156.........189 99875160.........189 99875162.........189 99875170.........189 99875208.........190 99875210.........190 99875213.........190 99875216.........190 99875217.........190 99875222.........190 99875223.........190 99875226.........190 99875229.........190 99875237.........190 99875405.........188 99875407.........188 99875408.........188 99875410.........188 99875413.........188 99875416.........188 99875421.........188 99875500.........188 99875503.........188 99875506.........188 99875509.........188 99875512.........188 99875518.........188 99875524.........188 99875806.........189 99875809.........189 99875811 .........189 99875813.........189 99875816.........189 99875818.........189 99875823.........189 99875825.........189 99876006.........196 99876009.........196 99876018.........196 99876020.........196 99876114 .........196 99876212.........196 99876220.........197

- 223 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Artikel No.

Seite / page

99876238.........197 99876406.........198 99876407.........198 99876408.........198 99876409.........198 99876410.........198 99876501.........198 99876502.........198 99876515.........197 99876516.........198 99876517.........198 99876525.........197 99876529.........197 99876531.........197 99876533.........197 99876562.........197 99876564.........197 99876566.........197 99876590.........198 99876598.........198 99879012.........195 99879016.........195 99879018.........195 99879022.........195 99879034.........195 99879038.........195 99879054.........195 99879070.........195 99879072.........195 99879086.........195 99879088.........195 99879111 .........194 99879114 .........194 99879116 .........194 99879122.........194 99879124.........194 99879125.........194 99879183.........194 99879185.........194 99879187.........194 99879189.........194 99879203.........192 99879205.........192 99879209.........192 99879211 .........192 99879223.........193 99879226.........193 99879230.........193 99879235.........193 99879241.........193 99879242.........193 99879243.........193 99879245.........193 99879246.........193 99879272.........193

99879273.........193 99879274.........193 99879275.........193 99879301.........191 99879303.........191 99879305.........191 99879307.........191 99879365.........192 99879381.........192 99879402.........191 99879404.........191 99879406.........191 99879412.........191 99879507.........193 99879508.........193 99879511 .........193 99879516.........193 99879521.........193 99879522.........193 99879523.........193 99879525.........193 99879537.........193 99879539.........193 99879541.........193 99879546.........193 99879551.........193 99879603.........194 99879605.........194 99879606.........194 99879621.........194 99879622.........194 99879623.........194 99879624.........194 99879716.........193 99879810.........195 99879969.........195 99880000.........209 99880001.........209 99880002.........209 99880003.........209 99880014.........209 99880015.........209 99880016.........209 99880017.........209 99880038.........209 99880039.........209 99880047.........209 99880048.........209 99880055.........209 99880056.........209 99880072.........210 99880073.........210 99880078.........210 99880175.........210 99880200.........210

99880201.........210 99881220 .........211 99881230 .........211 99881240 .........211 99881250 .........211 99881525 .........211 99881530 .........211 99881535 .........211 99881540 .........211 99882225 .........211 99882230 .........211 99882240 .........211 99882250 .........211 99882525 .........211 99882530 .........211 99882535 .........211 99882540 .........211 99882550 .........211 99883530.........212 99883540.........212 99883550.........212 99884406.........212 99884407.........212 99884425.........212 99884426.........212 99884450.........212 99884451.........212 99884475.........212 99884520.........212 99884530.........212 99884540.........212 99885004.........213 99885005.........213 99885008.........213 99885009.........213 99885010.........213 99885011 .........213 99885020.........214 99885021.........214 99885060.........214 99885061.........214 99885075.........214 99885076.........214 99885077.........214 99885078.........214 99885080.........213 99885081.........213 99885100.........213 99885101.........213 99885102.........214 99885103.........214 99885215.........213 99885225.........213 99885841.........213 99885851.........213

99885901.........213 99885902.........213 99887335.........215 99887350.........215 99887535.........215 99887550.........215 99887925.........215 99887935.........215 99889105.........214 99889905.........214 99890001.........204 99890002.........204 99890003.........204 99890004.........204 99890005.........204 99890006.........204 99890007.........204 99890008.........204 99890009.........204 99890010.........204 99890015.........204 99890016.........204 99890017.........204 99890018.........204 99890021.........204 99890022.........204 99890023.........204 99890024.........204 99890051.........204 99890052.........204 99891101 .........204 99891102 .........204 99891103 .........204 99891104 .........204 99891105 .........204 99891106 .........204 99891107 .........204 99891108 .........204 99891109 .........204 99891110 .........204 99892201.........204 99892202.........204 99892203.........204 99892204.........204 99892205.........204 99892206.........204 99892207.........204 99892208.........204 99892209.........204 99892222.........204 99894401.........204 99894402.........204 99896601.........204 99896602.........204 99896603.........204

99896804.........205 99896805.........205 99896807.........205 99896815.........205 99896825.........205 99897002.........204 99897002.........206 99897004.........206 99897006.........206 99897013.........206 99897034.........206 99897036.........206 99897044.........206 99897046.........206 99897052.........206 99897054.........206 99897056.........206 99897073.........206 99897075.........206 99897078.........206 99897080.........206 99897102.........206 99897122.........204 99897122.........207 99897133.........207 99897225.........205 99897250.........207 99897255.........205 99897270.........205 99897272.........207 99897295.........205 99897312.........205 99897320.........205 99897325.........205 99897330.........205 99897590.........208 99897600.........208 99897610.........208 99897620.........208 99898072.........208 99898073.........208 99898206.........208 99898210.........208 99898225.........208 99898235.........208 99898250.........208 99898312.........208 99898313.........208 99898318.........208 99898319.........208 99898327.........208 99898328.........208 99898337.........208 99898338.........208 99898338.........208

- 224 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Artikel No.

Seite / page

99898352.........208 99898835...........56 99898836...........56 99898837...........56 183865117 .........26 183865707.........28 183865758.........30 183865850.........31 193920137.........88 193920232.........88 193920243.........88 193920244.........89 193920245.........89 193920256.........88 193920273.........89 193920401.........90 193920402.........90 193920434.........90 193920435.........90 193920472.........91 193920473.........91 193920500.........91 593000061.......136 593000062.......136 593000085.......136 593000086.......136 593000091.......136 593000092.......136 593000097.......136 593000098.......136 593000103.......136 593000107.......136 593590001.......138 593590002.......138 593591008.......137 593591011 .......137 593591015.......138 593591016.......138 593591017.......138 593591018.......138 593591019.......137 593591020.......138 593591021.......138 593591061.......136 593591062.......136 593591085.......136 593591086.......136 593591091.......136 593591092.......136 593591097.......136 593591098.......136 593591103 .......136 593591107 .......136 593591115 .......138 593591117 .......138

593591120 .......138 600400000.......148 909133301.........48 910197205.........69 910197205.........71 910197305.........69 910197305.........71 910197307.........69 910197307.........71 910199075.......105 910199076.......105 910199077.......105 910201000.......131 910210680.......128 910213400.......129 910230001.......131 910235000.......131 910292776.......172 910404200.......101 910404210.......101 910404220.......101 910404230.......101 910404232.......101 910404233.......101 910800060.......105 910800061.......105 910800062.......105 910800063.......105 910800064.......105 910800065.......105 910800066.......105 910800067.......105 910869650.......183 910996020.........35 910996025.........35 910996033.........35 940824014.......131 940825002.......131 940825004.......131 940825012.......131 959450312...........6 959450324...........6 959821512...........4 959821524...........4 959823024...........5 959823100...........5 959840312...........3 959840324...........3 959840612...........3 959840624...........3 959841012...........4 959841024...........4 959842624...........5 960013096.......203 960013103.......203

960013124.......203 960013139.......203 960013931.......203 960013948.......203 970000076.......201 970000076.......202 970000160.......201 970000506.......201 970000506.......202 970000520.......201 970002136.......202 970003132.......202 970100166.......199 970100167.......199 970100234.......200 970100351.......200 970100369.......200 970100807.......200 970101805.......199 970102532.......199 970102538.......199 970102541.......199 971010000.......201 971010000.......202 971012000.......201 971012000.......202 990776100.........47 990927000.........47 990927100.........47 990928000.........47 990929000.........47 992294409.........68 993199195.........99 995015001.......216 995030001.......216 995030004.......216 995032001.......216 995903002.......216 999851150 .......176 999854021.......158 999854022.......158 999854023.......158 999854205.......158 999854206.......158 999854207.......158 999854208.......158 999854211 .......158 999854212.......158 999854213.......158 999854215.......158 999854216.......158 999854217.......158 999854218.......158 999854220.......158 999854221.......158

999854222.......158 999854223.......158 999854225.......158 999854226.......158 999854227.......158 999854231.......158 999854232.......158 999854236.......158 999854237.......158 999854458.......158 999854460.......158 999854462.......158 999854464.......158 999854466.......158 999854468.......158 999854470.......158 999856300.......186 999856301.......186 999856302.......186 999856304.......186 999856305.......186 999856306.......186 999856315.......186 999856325.......186 999856507.......186 5002380201.....134 5002990401.....134 5012468001.....134 5012468101.....134 5012468201.....134 5012468301.....134 5012468901.....134 5012469001.....134 5012578002.....133 5012578201.....133 5012678101.....133 5013118101 .....134 5013118401 .....134 5013250001.....132 5013410501.....135 5013460601.....135 5014018002.....132 5014028002.....132 5014038002.....133 5014440202.....137 5628290001.....132 5628290001.....133 5628430001.....132 5628430001.....132 5628430001.....133 5643050001.....132 5643100001.....132 5643120001.....132 5643130001.....132 5643160001.....132

5643230001.....132 5643560001.....132 5643560001.....133 5643570001.....132 5643570001.....133 5643600001.....132 5643600001.....133 5643620001.....132 5643620001.....133 5643640001.....132 5643640001.....133 5643650001.....132 5643690001.....132 5643690101.....133 5643760001.....132 5643810001.....133 5643830001.....132 5643830001.....133 5643840001.....133 5643860001.....132 5643860001.....133 5649040001.....132 5649040001.....133 0M09921000......70 0M09937000......70 193920 ...........92 J622004002.........7 SWF100043.....131 SWF102996.....120 SWF102996.....121 SWF103501.....131 SWF104293 .....115 SWF104385 .....118 SWF104976.....124 SWF104980.....124 SWF104981.....124 SWF104982.....124 SWF104985.....124 SWF105391 .....115 SWF106121 .....112 SWF106121 .....113 SWF106122 .....112 SWF106122 .....113 SWF106123 .....112 SWF106123 .....113 SWF106124 .....112 SWF106128 .....112 SWF106128 .....113 SWF106128 .....114 SWF106129 .....114 SWF106130 .....114 SWF106131 .....114 SWF106132 .....112 SWF106132 .....113 SWF106132 .....114

- 225 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Artikel No.

Seite / page

SWF106134 .....112 SWF106267 .....114 SWF106341 .....112 SWF106341 .....113 SWF106540 .....116 SWF106578.....106 SWF106579.....106 SWF106580.....106 SWF106582.....106 SWF106583.....106 SWF106758.....106 SWF106956.....120 SWF106957.....120 SWF106961.....120 SWF106961.....121 SWF106962.....120 SWF106962.....121 SWF106969.....120 SWF106969.....121 SWF107016.....123 SWF107019.....123 SWF107020.....123 SWF107046.....121 SWF107047.....121 SWF107406.....124 SWF107407.....124 SWF107408.....124 SWF107921 .....110 SWF107937.....109 SWF108302.....107 SWF108303.....107 SWF108304.....107 SWF108305.....107 SWF108306.....107 SWF108307.....107 SWF108308.....107 SWF108339.....107 SWF108339.....108 SWF108807 .....116 SWF108808 .....116 SWF108809 .....116 SWF108811 .....116 SWF108812 .....116 SWF108813 .....116 SWF108814 .....116 SWF109566 .....111 SWF109567 .....111 SWF110449 .....114 SWF110451 .....112 SWF110451 .....113 SWF116116 .....108 SWF116166 .....107 SWF116606 .....107 SWF116606 .....108 SWF132001 .....111

SWF132001 .....117 SWF132500 .....116 SWF132560.....106 SWF132600 .....112 SWF132600 .....113 SWF132600 .....114 SWF132600.....124 SWF132650.....109 SWF132650.....109 SWF132650.....109 SWF132650.....109 SWF132650 .....110 SWF132650 .....110 SWF132650 .....110 SWF132650.....120 SWF132650.....122 SWF132650.....122 SWF132650.....122 SWF132650.....122 SWF132701 .....118 SWF132701 .....119 SWF132701.....123 SWF132701.....125 SWF132701.....125 SWF132702.....122 SWF132702.....122 SWF132901 .....115 SWF133650.....122 SWF133650.....122 SWF133700.....122 SWF133701.....122 SWF150984 .....118 SWF150985 .....119 SWF150986 .....118 SWF193792 .....118 SWF401821 .....115 SWF401821 .....117 SWF403733 .....110 SWF403873.....120 SWF403873.....121 SWF403885.....124 SWF403924.....106 SWF403924.....107 SWF403924.....108 SWF403945.....109 SWF403945.....109 SWF403945 .....110 SWF403947 .....112 SWF403947 .....113 SWF403947 .....114 SWF404027 .....116 SWF404067.....124 SWF404233.....122 SWF404233.....122 SWF404580.....123

SWF405001 .....118 SWF501338.......22 SWF511500 .......21 SWF511501 .......21 SWF511502 .......21 SWF511503 .......21 SWF533500.......21 SWF533501.......21 SWF533502.......21 SWF533503.......21 SWF588942.......22 SWF589790.......23 SWF592544.......21 SWF593240.......22 SWF593705.......23 SWF593706.......23 SWF593757.......23 SWF594268.......23 SWF594269.......23 SWF594361.......22 SWF594585.......21 SWF594710.......21 SWF594801.......22 SWF594802.......22 SWF595502.......22 SWF595902.......22 SWF596239.......21 SWF596252.......21 SWF596273.......21 SWF596289.......23 SWF5963253.....21 SWF596956.......21 SWF904404.......21 SWF913328.......23 SWF920678.......21 WB1000...........126 WB500.............126 WB550.............126 WB600.............126 WB650.............126 WB700.............126 ZG80Z 10000RH ............102 ZG80Z 12000RH ............102 ZG80Z 8000RH ..............102 ZGE80Z 10000DHS .......102 ZGE80Z 10000RH..........102 ZGE80Z 12000RH/S ......102 ZGE80Z 8000RH............102

- 226 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Bitte fordern Sie unser bersichtsplakat an! Please order our overview poster!

- 227 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Bitte fordern Sie die Lampenbroschre an! Please order our brochure "bulbs"!

- 228 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Bitte fordern Sie unseren SWF-Katalog an! Please order our SWF-catalouge!

- 229 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Bitte anfordern: Katalog Beleuchtung! Please order our lightnig catalouge!

- 230 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Bitte Katalog anfordern! Please order our catalouge!

- 231 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Notizen

- 232 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Notizen

- 233 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Notizen

- 234 -

Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes

Fahrzeugausrstung Vehicle equipment

R.A.L. Handels GmbH. Lohnergasse 1 A-1210 Wien Tel.: +43(0)1/270 76 01 -0 Fax: +43(0)1/278 77 36 www.ermax.at www.ral.at www.fahrzeugbedarf.at www.trailerline.eu

900 200 001