Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
p om
onent
e
n
Inhaltsangabe | content
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 14 Fixlenker, Kaffeemaschine / Steering knobs, coffee maker 25 Sicherheitszubehr / Safety equipment 26 15 27 28 29 17 Ladungssicherung, Gefahrgutschilder / Lashing, signs 30 102-103 16 Radmutternschlssel / Wheel wrench 100 99 12 Umfllpumpen und Zubehr / Pumps 13 Tachoscheiben, Tachorollen / Tachodisks, tachorolls 97 11 Rckfahrwarner / back up alarm 93-96 9 Signalhrner / Signal horns 10 Signalhrner FIAMM / Signal horns FIAMM 83-87 Zweileitungs-Druckluftbremsanlage 8 Dual circuit air brake system 79-82 6 Steckverbindungen / Plugged connections 7 Relais / Relays 42-71 5 Startschalter / Starting switches 36-41 3 Schalter / Switches 4 Lenkstockschalter / Steering collumn switches 15-25 2 Batterieschalter / Battery switches 8-14 1 Spannungswandler, Wechselrichter / Converter 1-7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
26-35
72-78
88-92
98-99
101
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Inhaltsangabe | content
1 2 18 Kraftstoffdiebstahlssicherungen, Tankzubehr Anti theft fuel device, fueling accessoires 3 4 19 SWF Wischeranlagen / SWF wiper systems 5 6 20 Wischerbltter / Wiper blades 126 104-105 1 2 3 106-125 4 5 6 7 8 132-140 9 10 23 Installationsmaterial / Installation material Kabeldurchfhrungen, Gummipuffer und Spanngummi 24 Cable guides, rubber buffer and tension fastening 141-195 11 12 13 199-202 14 15 203 16 17 18 209-212 19 20 213-215 21 22 23 Bedieneinheit / Operation unit 217 24 25
ECE Prfzeichen / ECE approval sign CE Prfzeichen / CE approval sign
127-131
196-198
14 25 Lfter 24V, Geblsemotoren / Fans 24V, blower 15 Windabweiser, Fensterhebermotoren 26 Wind deflectors, window motors 16 17 18 19 28 Batterieklemmen, Massebnder Battery terminals and earth straps 20 Batterieladezangen, Starterkabel / Battery tongs, jump 29 21 leads 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 Instrumente / Instruments 27 Autokabel / Auto cables
204-208
216
26 27 28 29 30
GGVS / ADR Prfzeichen Zugelassen fr die Verwendung an Fahrzeugen zur Befrderung gefhrlicher Gter GGVS / ADR approval sign Approved for use on vehicles for transport of dangerous goods
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Stichwortverzeichnis | Index
Absperrventil .............................................97
ABS Steckverbindungen.............................62 ABS/EBS Spiralkabel .................................66 ABS/EBS Steckverbindungen ....................64 ADR Steckverbindungen ............................60 ADR Spiralkabel .........................................61 Adapter .......................................................47 Autokabel ..........................................204-208 Kaffeemaschine..........................................99 Kantenschutz............................................103 Kippschalter..........................................17, 18 Klemmleisten ............................................176 Kontaktbelegung ...................................42-45 Kraftstoff Diebstahlsicherung....................104 Kupplung ....................................................47 Spiegel Universal......................................139 Spiegel......................................................140 Spiralkabel.............................................55-57 Starthilfekabel...........................................215 Starterkabel fr NATO Fahrzeuge ..............71 Steckdosen und Klappdeckel .....................46 Stecker .......................................................47 Steckergehuse................................173, 174 Stecksockel ......................................175, 176 Steckverbindungen....................48-53, 55, 56 Steckverbindungen und Adapter ..........58, 59 Steckverbindungen NATO Fahrzeuge...68-70 Steckverbindungen Reparaturstze .159-172 Steckverteiler............................................176 Stifte und Buchsen fr Crimp-Anschlu .....65 SWF Wischeranlagen .......................106-125
Ladeclips .................................................212
Ladungssicherung ....................................102 Leistungsrelais............................................72 Leistungsrelais und Glhzeitsteuerrelais....77 Leistungsrelais und Impulsgeber................78 Lenkstockschalter..................................26-35 Ltkabelschuhe ........................................157 Lfter 24V .................................199, 201, 202
Massebnder...........................................211 Massekabel ..............................................212 Micro Relais................................................76 MidiVal- MegaVal Sicherungen.................143 Mini Relais ..................................................75 Motorbremsschalter....................................25 Prfklemme .............................................212
Prflampe .................................................214 Pumpen ......................................................97
Tachorollen ................................................99 Tachoscheiben............................................98 Tankstutzen ..............................................104 Tankzubehr .............................................105 Tasten-Kipp-Schalter .............................20-23 Trkontakt...................................................25 Unterlagen, Halter .....................................54 Verbinderdosen ................................178-182
Verbinderdosen, Verteiler .........................183 Verbindungskabel .....................................212 Verschraubungen, Chassisklemmen ........177
Radmutterschlssel .................................101
Relaisboxen..................................................7 Reparaturstze .........................................173 Rckfahrkameras .......................................96 Rckfahrwarner .....................................93-95
Geblsemotoren......................................200
Gefahrgutschilder .....................................103 Gewindeschellen ......................................186 Glhstartschalter ........................................41 Gummipuffer.............................................196 Gummipuffer, Spanngummis ....................197 Gummiteile ...............................................198
Scheibenwaschanlage.............................131
Schellen....................................................190 Sicherheits Zubehr .................................100 Sicherungen .....................................141, 142 Sicherungshalter ...............................145-147 Sicherungsdosen..............................148, 149 Sicherungssortimente...............................144 Sicherungsstreifen....................................143 Signaltonhrner .....................................83-92 Spannschraube ........................................210 Spannungsreduzierer ...................................7 Spannungswandler...................................1, 2 Spiegel Busse ...................................132-135 Spiegel IVECO .........................................136 Spiegel JCB, MAN, VOLVO......................137 Spiegel Scania..........................................138
Wechselrichter .........................................3-6 Wellrohr ............................................189, 190 Wellrohr Zubehr............................191-195 Windabweiser ...........................................203 Wippschalter...............................................19 Wischerarme ............................................130 Wischerbltter...................................126, 127 Wischermotoren ...............................128, 129 Wischerschalter ..........................................16 Znd- und Anlassschalter ..........................35 Zndlichtschalter ........................................36 Znd-, Startschalter ....................................37 Znd- und Glhstartschalter..................38-40 Zndschlssel.............................................41 Zugschalter.................................................15 Zweileitungs-Druckluftbremsanlage ......79-82
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Stichwortverzeichnis | Index
ABS Plug connections...............................62
ABS/EBS coil cable ....................................66 ABS/EBS Plug connections........................64 Accessories for corrugated pipe........191-195 Adapter .......................................................47 ADR coil cable ............................................61 ADR Plug connections................................60 Anti-theft-fuel-device.................................104 Fuse links .................................................143 Fuses................................................141, 142 Fuses assortments ...................................144 Preheating switches ...................................41 Pressure switch ..........................................97 Pumps ........................................................97 Push button switches..................................24 Push-pull switches......................................15
Safety equipment.....................................100 Junction board .........................................183 Junction boxes ..................................178-182 Lashing ....................................................102
Linear and cycle converter .......................1, 2 Loading clips.............................................212 Screw........................................................210 Screw caps, chassis clamps.....................177 Signal horns ..........................................83-92 Sockets.............................................175, 176 Sockets and hinged cover ..........................46 Soldered ring terminals.............................157 Start cables for NATO vehicles...................71 Steering column switch ...................26, 27-35 Steering knob .............................................99 Stop light switches......................................16 Stop valve...................................................97 SWF Wiper systems .........................106-125
Cable clamps...........................................187
Cable clips ................................................185 Cable connector .......................................176 Cable connectors ......150-152, 155, 157, 158 Cable guide ..............................................196 Cable isolations ........................................188 Cable straps .............................................184 Clamps .....................................................190 Coffee machine ..........................................99 Coil cable...............................................55-57 Connecting cables ....................................212 Connecting kits .........................................173 Contacts allocation ................................42-45 Corrugated pipe................................189, 190 Coupling .....................................................47 Crimp splices ....................................153, 154 Cycle converters ..................................03.Jun
Massekabel .............................................212
Micro Relays...............................................76 MidiVal- MegaVal fuses ............................143 Mini Relays .................................................75 Mirrors ......................................................140 Mirrors busses...................................132-135 Mirrors IVECO ..........................................136 Mirrors JCB, MAN, VOLVO.......................137 Mirrors Scania ..........................................138 Mirrors Universal ......................................139 Motor vehicle cables..........................204-208
Tacho-discs ...............................................98
Tacho-rolls ..................................................99 Tank accessoire........................................105 Tank trim ...................................................104 Tension fastening......................................197 Terminals ..................................................158 Test clip.....................................................212 Test lamp ..................................................214 Toogle switches ....................................17, 18
Earth straps..............................................211
EBS Plug connections ................................63 Edge protection ........................................103 Electronic hazard flashers ....................73, 74 Engine brake switches................................25
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
24/12V DC
Lineare Spannungswandler, hohe Bauform CE-geprft, schwarzes eloxiertes Alu- Gehuse Eingangsspannung: 17,0-32,0 V Ausgang: 14,0V / 2A Ruhestrom: 12,0mA Kabelanschlu: 30x50mm Einbauhinweis: senkrecht, auf metallischem Untergrund Verwendung: Autoradio, Cassettenrecorder
23mm 65mm
75mm
4mm 65mm
Linear converters, high design CE-approved, Black aluminium housing Input voltage: 17,0-32,0 V Output: 14,0V / 2A Closed circuit: 12,0mA Cable connection: 30x50mm Installation advice: Vertical on metalic ground Application: Car-radios, cassette units
21mm
Spannungswandler getaktet CE-geprft, schwarzes eloxiertes Alu-Gehuse, mit Schutzschaltung gegen berspannungen, mit Verpolungsschutz 4 Flachsteckanschlsse: 6,3x0,8mm, Verwendung: Autoradio, CB Funk, Autotelefon Eingangsspannung: 17,0-32,0V Ausgangsspannung: 13,0-13,7V
Cycle converters CE-approved, black aluminium housing, with protection circuit for over-voltage, with pole protection 4 flat-plug connections: 6,3x0,8mm, Application: Car-A radios, CB`s, car telephone Input voltage: 17,0-32,0V Output voltage: 13,0-13,7V
083 812 305 083 812 308 083 812 310 083 812 320 083 812 330*
-1-
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Getaktete Spannungswandler
Cycle converters 1
24/12V DC
Spannungswandler getaktet CE- geprft, schwarzes eloxiertes Alu-Gehuse, roter Kontroll-LED fr Ausgangsspannung, Schutzschaltung gegen berspannungen, thermischer berlastungsschutz, Verpolungsschutz, einfache Montage durch Dreipunkt-Befestigungsclip 4 Flachsteckanschlsse: 6,3x0,8mm Verwendung: Autoradio, CB Funk, Autotelefon Eingangsspannung: 17,0-32,0V Ausgangsspannung: 13,0-13,7V
083 812 403
Cycle converters; CE- approved Black aluminium housing, red indicator LED for output voltage, protection circuit for over-voltage, thermic overload protection, pole protection, easy mounting due to 3-spot fastening clip 4 flat-plug connections: 6,3x0,8mm, Application: Car-A radios, CB`s, car telephone Input voltage: 17,0-32,0V Output voltage: 13,0-13,7V
3A 6A 12A 24A
68 x 87 x 50 90 x 87 x 50 128 x 87 x 50 168 x 87 x 50
B = Breite Width H = Hhe Height
083 812 403 083 812 406 083 812 412 083 812 424
-2-
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wechselrichter
Converters 1
24/12V DC - 220 V
Thermischer berlastschutz, elektronischer Kurzschluschutz, akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 255W. Ausgang: 220V/50 Hz (reduzierter Sinus) Belastung: 1000W/kurzzeitig 300W/dauerhaft Wirkungsgrad: 100% Mae: 190x91x58mm Zigarettenanznder: 0,5m 2x2mm Kabel mit Stecker Batterieladezangen: 0,5m 2x3mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 255W. Output: 220V/50 Hz (reduced sinus) Load: 1000W shortly 300W continuos Effeciency: 100% Dimensions: 190x91x58mm cigarette lighter: 0,5m 2x2mm cable with plug battery loading tongs: 0,5m 2x3mm cable Wechselrichter 12V-220V / 300W Eingangsspannung: 10-15 V Converter 12V-220V / 300W input voltage: 10-15V Wechselrichter 24V-220V/300W Eingangsspannung: 20-30V / Converter 24V-220V / 300W, input voltage: 20-30V 959 840 312
Thermischer berlastschutz. Elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte 220V bis 510W Verbrauch. Ausgang: 220V/50 Hz Belastung: 1500W kurzzeitig/dauerhaft Wirkungsgrad: 100% Mae: 242x91x58mm Batterieladezangen: 0,5m 2x6mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 510W. Output: 220V/50 Hz Load: 1500W shortly/600W continuos Effeciency: 100% Dimensions: 242x91x58mm battery loading tongs: 0,5m 2x6mm cable Wechselrichter 12V-220V / 600W Eingangsspannung: 10-15 V / Converter 12V-220V / 600W, input voltage: 10-15 V Wechselrichter 24V-220V / 600W Eingangsspannung: 20-30 V / Converter 24V-220V / 600W, input voltage: 20-30 V
-3-
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wechselrichter
Converters 1
24/12V DC - 220 V
Thermischer berlastschutz, elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 850W Verbrauch. Ausgang: 220V/50 Hz Belastung: 2500 W kurzzeitig/dauerhaft Wirkungsgrad: 100% Mae: 310x205x75mm Batterieladezangen: 1,0m 2x10mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 850W. Output: 220V50 Hz Load: 2500W shortly/1000W continuos Effeciency: 100% Dimensions: 310x205x75mm battery loading tongs: 1,0m 2x10mm cable Wechselrichter 12V-220V / 1000W Eingangsspannung: 10-15V / Converter 12V-220V / 1000W, input voltage: 10-15 V Wechselrichter 12V-220V / 1000W Eingangsspannung: 20-30V / Converter 24V-220V / 1000W, input voltage: 20-30 V 959 841 012
Wechselrichter 12V-220V/1500W Eingangsspannung: 10-15V / Converter 12V-220V/1500W, input voltage: 10-15V Wechselrichter 24V-220V/1500W Eingangsspannung: 20-30V / Converter 24V-220V/1500W, input voltage: 20-30V Thermischer berlastschutz. Elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 1.200W Verbrauch. Ausgang: 220V/50 Hz Belastung: 3000W kurzzeitig/1500W max. 25 min./1200W dauerhaft. Wirkungsgrad: 85% Mae: 430x 240x77 mm Batterieladezangen: 1,5m 2x25mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 1200W. Output: 220V/50 Hz Load: 3000W shortly/1500W for max 25 min./1200W continuos Effeciency: 85% Dimensions: 430x240x77mm battery loading tongs: 1,5m 2x25mm cable
-4-
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wechselrichter
Converters 1
24/12V DC - 220 V
Wechselrichter 24V-220V/600W Eingangsspannung: 20-30 V mit 5A Batterie-Ladegert. / Converter 24V-220V/1500W, input voltage: 20-30 V With 5A battery charger Thermischer berlastschutz. Elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 540W Verbrauch. Ausgang: 220V/50Hz Belastung: 1500W kurzzeitig/600W dauerhaft Wirkungsgrad: 90% Mae: 290x205x73mm Batterieladezangen: 1,5m 2x6mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 540W. Output: 220V/50Hz Load: 1500W shortly/600W continuos Effeciency: 90% Dimensions: 290x205x73mm battery loading tongs 1,5m 2x6mm cable
Wechselrichter 24V-220V/3000W Eingangsspannung: 20-30V / Converter 24V-220V/3000W, input voltage: 20-30V Thermischer berlastschutz. Elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 3000W. Ausgang: 220V/50Hz (modifizierter Sinus) Belastung: 3200W kurzzeitig/3000W dauerhaft Wirkungsgrad: 90% Mae: 496x203x166mm Batterieladezangen: 1,5m 2x6mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 2500W. Output: 220V/50Hz (modified sinus) Load: 3200W shortly/3000W continuos Effeciency: 90% Dimensions: 496x203x166mm battery loading tongs: 1,5m 2x6mm cable
-5-
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wechselrichter
Converters 1
24/12V DC - 220 V
Wechselrichter 12V-220V/300W reine Sinuskurve, Eingangsspannung: 10-15V Converter 12V-220V/300W pure sinewave, input voltage: 10-15V Wechselrichter 24V-220V/300W reine Sinuskurve, Eingangsspannung: 20-30V Converter 24V-220V/300W Pure sinewave, input voltage: 20-30V Thermischer berlastschutz. Elektronischer Kurzschluschutz. Akustische Spannungsabfallwarnung. Fr elektrische Gerte (220V) bis 270W. Ausgang: 220V/50Hz Belastung: 1000W kurzzeitig/300W dauerhaft Wirkungsgrad: 90% Mae: 225x242x80mm Batterieladezangen: 1,2m 2x6mm Kabel Thermic overload protection. Electronic short circuit protection. Acoustic voltage drop alarm. For 220V electrical appliances max. 270W. Output: 220V/50Hz Load: 1000W shortly/300W continuos Effeciency: 90% Dimensions: 225x242x80mm battery loading tongs: 1,2m 2x6mm cable
Hinweis: Bei allen Wechselrichtern sollte das gleiche Kabelma an den Ein- und Ausgang-Anschlssen verwendet werden! Note: On all converters the same cable dimension should be used on both the input and output connections. The power consumption of all electrical appliances connected to the converter must, as far as possible, match the converter's continuos load. All converters are fitted with a 220V "Schuko-type" socket.
-6-
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spannungsreuzierer
Reducing converter 1
24/12V
Relaisbox mit integriertem Spannungswandler 24V > 12V fr externe Befestigung (IP 65) Fr Umwandlung der Spannung von 24V auf dem Abschleppwagen zu 12V auf dem Anhnger. Mit Glhlampen-Simulation zur Aktivierung der Anhngerblinkerkontrollleuchte (C2). Im Fall eines Kurzschlusses schaltet die Kontrolllampe ab. Kurzschlusssicher, Schutz gegen berspannung und falsche Verkabelung. Im Falle eines Kurzschlusses am Anhnger schaltet die Relaisbox ab.
Relay box with built in converter 24V > 12V. For external fitting (IP 65) For transformation of voltage from 24V on the towing vehicle to 12V on the trailer. With "bulb-simulation" for activation of the trailers flashercontrol lamp (C2) in the cab of the towing vehicle. In case of short-circuit or lack of earth connection the control lamp will shut off. The converter is protected against short-circuiting, overload and faulty wiring. In case of short circuit/ overload on the trailer, the relay box will automatically shut off the faulty functions only. When the short circuit has been eliminated the concerned function will work again.
Spannungsreduzierer 24V > 12V Fr Umwandlung der Spannung von 24V 7-polig-Typ N auf dem Abschleppwagen zu 12V auf dem Anhnger. Reducing converter 24V > 12V . For transformation of voltage from 24V on the towing vehicle to 12V on the trailer.
j62.2004.002
-7-
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterieschalter
Battery switches
24/12V DC
Batterieumschalter 12V/24V 0 333 300 003 Fr Serien- und Parallelschaltung von zwei 12VBatterien mit 24V-Starter. Kunststoffgehuse mit Blechabdeckung. Offene Bauart, zwei Schaltpole. Einschaltdauer: max. 2 Min. Schaltstrom: 75A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 1500A (1 Sek.) Befestigung: 4 Bohrungen 10mm Battery change over switch 12V / 24V For serial and parallel-connection of two 12V batteries with 24V starter. Plastic housing with covering plate. Open construction, two switch poles Cyclic duration factor: max. 2 min. Switching current: 75A Switching current short-term operation: 1500A (1 sec.) Fastening: 4 bores 10mm
132 112
50 30A 51 51 30
50A 31
31A
150
31 51 50 30
93
60
0 333 301 009 Batterietrennschalter 24V Elektromagnetischer Trennschalter zum Abschalten der Batterie-Minusleitung. Kunststoffgehuse mit Blechabdeckung, offene Bauart. Schaltstrom: 200A Schaltstrom, Kurzzeitbetrieb: 2500A (1 Sek.) Befestigung: 4 Bohrungen 10mm Battery cut-off switch 24V Electromagnetic disconnecting switch for disconnecting of battery-negative cable. Plastic housing with covering plate, open construction. Switching current: 200A Switching current short-term operation: 2500A (1 sec.) Fastening: 4 bores 10mm
31 E 31 86 31A 31A 86 H
Batterietrennschalter SCANIA 1432437 Fr Lichtmaschinen mit eingebautem Regler, Metallgehuse. Schaltstrom: 500A Schaltstrom, Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.) Befestigung: 2 Bohrungen 8,5 mm Lochabstand: 88mm Battery cut-off switch SCANIA For alternators with built in regulator. Galvanised metal housing. Switching current: 500A switching current short-term operation: 2500A (5 sec.) Fastening: 2 bores 8,5mm hole distance: 88mm
115mm
93mm
-8-
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number
Batterietrennschalter 12V / 24V 0 341 001 001 Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen, Schaltschlssel in Aus-Stellung abziehbar. Metallgehuse und Schalthebel silber verzinkt, mit Schutzkappe, Handschalter fr versenkten Einbau. 2 Anschlussschrauben Cu/verzinkt fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 12/24V = 100A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 500A (5 Sek.)
22mm
38mm 65mm 87mm 7mm 38mm 25mm Schlieer Single contact relay
Battery cut-off switch 12V / 24V Manual switch for switching of + or leads, removable in OFF position. Metalhousing and switch key silver galvanized with protection cap. Manual switch for flush mounting, 2 connecting screws Cu/zinc-plated for 10mm cable terminal Switching current: 12/24V = 100A Switching current short-term op.: 500A (5 sec.)
53 AUS/OFF
Batterietrennschalter 12V / 24V Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen, Schaltschlssel in Aus-Stellung abziehbar. Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Schaltschlssel aus rotem Kunststoff. Handschalter fr versenkten Einbau, 2 Anschluschrauben fr 8mm Kabelschuh Schaltstrom: 12/24V = 100A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 500A (5 Sek.)
max. 30mm
40mm M8 57mm
Battery cut-off switch 12V / 24V Manual switch for switching of + or leads, removable in OFF position. Black plastic housing with red plastic switch key, manual switch for flush mounting, 2 connecting screws for 8mm cable terminal Switching current: 12/24V = 100A Switching current short-term op.: 500A (5 sec.) Hella: 6EK 002 843 001 / 002
24
68 AUS / OFF
-9-
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number
Batterietrennschalter Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen, Metallgehuse gelb verzinkt mit rotem Schaltgriff, 2 Anschluschrauben fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 150A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 1000A (5 Sek.)
79mm
Battery cut-off switch Manual switch for switching of + or leads, Metalhousing yellow-zinc-plated with red switch handle, 2 connecting screws for 10mm cable terminal Switching current: 150A Sw. current short-term op.: 1000A (5 sec.)
28mm
45mm 8,5mm
Batterietrennschalter 12V / 24V 0 341 002 003 Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen. Schalthebel in Aus-Stellung abziehbar. Gehuse aus schwarzem Kunststoff mit Metallblende, Blende + Schalthebel verzinkt. Handschalter fr versenkten Einbau. 2 Anschluschrauben fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 12/24V = 250A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)
78mm
Battery cut-off switch 12V / 24V Manual switch for switching of + or leads, removable in "OFF" position. Black plastic housing with metalshade, shade + switch key zinc-plated. Manual switch for flush mounting, 2 connecting screws for 10mm cable terminals Switching current: 12/24V = 250A Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.)
M10 120mm
100mm 6,4mm
72 AUS / OFF
65 EIN / ON
- 10 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number
Batterietrennschalter 12V / 24V, 083 857 020 Anschlussteil 90 gedreht, Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen. Schalthebel in Aus -Stellung abziehbar. Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Schalthebel aus rotem Kunststoff. Handschalter fr versenkten Einbau mit Staubschutzkappe, 2 Anschluschrauben fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 12/24V = 250A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)
Schutzart : IP 66 Protection : IP 66
Schutzkappe
Battery cut-off switch 12V / 24V, Terminal-part turned 90. Manual switch for switching of + or leads, removable in OFF position. Black plastic housing, switch lever of red plastic. Manual switch for flush mounting with dust protection cap, 2 connecting screws for 10mm cable terminals. Switching current: 12/24V = 250A Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.)
54,5mm ca. 135mm 65mm
6,4mm 22mm
20mm
Ersatzteile / spare parts Schalthebel / switch handle Schutzkappe / protection cap 1 342 026 002 083 857 921 083 856 909
- 11 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number
81 25506 6120 083 857 022 Batterietrennschalter 12V / 24V, Anschlussteil 90 gedreht, Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen. Schalthebel in Aus -Stellung abziehbar. Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Schalthebel aus rotem Kunststoff. Handschalter fr versenkten Einbau mit Staubschutzkappe, 2 Anschluschrauben fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 12/24V = 250A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.) passend fr: MAN F90 ab 1988 ; MAN M90 ab 1990
Schutzart : IP 66 Protection : IP 66
6mm 54,5mm
132mm
Battery cut-off switch 12V / 24V, Terminal-part turned 90. Manual switch for switching of + or leads, removable in OFF position. Black plastic housing, switch lever of red plastic. Manual switch for flush mounting with dust protection cap, 2 connecting screws for 10mm cable terminals. Switching current: 12/24V = 250A Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.) suitable for: MAN F90 since 1988 ; MAN M90 since 1990
120mm 22mm
6,4mm
100mm
- 12 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number
Batterietrennschalter 2 polig 12V / 24V Bosch: 0 341 003 004, 0 341 003 001 Handschalter zum Schalten fr + und Leitungen. Schalthebel in Aus -Stellung abziehbar. Gehuse aus schwarzem Kunststoff mit Metall-Blende, Blende + Schalthebel verzinkt. Handschalter fr versenkten Einbau. 4 Anschlussschrauben fr 10mm Kabelschuh. Schaltstrom: 12/24V = 250A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 2500A (5 Sek.)
65 EIN / ON 72 AUS / OFF
3mm
22mm
Battery cut-off switch double-pole 12V / 24V Manual switch for switching of + and leads, removable in OFF position. Black plastic housing with metal-shade, shade + switch key zinc-plated, manual switch for flush mounting, 4 connecting screws for 10mm cable terminals Switching current: 12/24V = 250A Sw. current short-term op.: 2500A (5 sec.)
120mm
Ersatzteile / spare parts Schalthebel / switch handle 1 342 026 002 083 857 953
Batterietrennschalter RVI, VOLVO Handschalter zum Schalten fr + oder Leitungen. Metallgehuse gelb verzinkt mit rotem Schaltgriff, 2 Anschluschrauben fr 10mm Kabelschuh Schaltstrom: 24V = 600A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb: 4500A (5 Sek.)
9mm
110mm
Battery cut-off switch RVI, VOLVO Manual switch for switching of + or leads, Metalhousing yellow-zinc-plated with red switch handle, 2 connecting screws for 10mm cable terminal Switching current: 24V = 600A Sw. current short-term op.: 4500A (5 sec.)
- 13 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterieschalter
Battery switches
Artikelnummer part number
Elektromagnetic battery cut-off switch 24V Switching current: 24V = 300A Switching current short-term operation: 2400A (1 sec.)
86
31
M5 M10
30 30A
Einbauhinweis fr alle Batterietrennschalter: Die Anschluklemmen drfen keinem Schmutz und Wasser ausgesetzt sein. Schalter mit den Leitungsanschlssen nach unten montieren! Installation advice for all battery cut-off switches: Do not expose terminals to water and dirt. Relay with terminal to be mounted vertically.
- 14 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Zugschalter
Push-pull switches
Artikelnummer part number
D 14 14 18
083 860 002
Anschluss / Connection
d 8,5mm
Bosch No. 083 860 002 083 860 003 083 860 006
6,3 x 0,8mm
14 14 18
D
0 340 002 009 083 860 009 083 860 011 083 860 015
6,3 x 0,8mm
8,5mm 8,5mm
Zugschalter mit Kontrolleuchte fr Nebelschlussleuchten, Schaltstellung 0 - 1 Glhlampe von vorne auswechselbar Belastung max: 120W/12V Einbauma: 12,5mm Anschluss: 3 Flachstecker 6,3x0,8mm Schlieer mit rotem Schaltknopf / single contact relay with red button Schlieer mit grnem Schaltknopf / single contact relay with green button Push- pull switch with indicator lamp for rear fog lamps, circuit position 0 - 1 Front exchange of bulb Load up to max: 1 20W/12V Fitting dimension: 12,5mm Connection: 3 pin terminals 6,3x0,8mm 083 860 023 083 860 034
Glhlampe / bulb
12V/1,2W
W2,0 x 4,6 d
Zugschalter Schaltstellung 0 - 1 Belastung max: Einbauma: Anschluss: Push- pull switch Circuit position 0 - 1 Load up to max: Fitting dimension: Connection:
- 15 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
083 860 035 60W bei 12V/24V 4 Flachstecker 6,3x0,8mm 31, 31b, 53, 53a
Bremslichtschalter mit Zugfeder, mit Schutzkappe Belastung max: 48W bei 12V/24V Anschluss: Schraubklemmen in Ruhestellung ausgeschaltet / in inoperated position switched off in Ruhestellung eingeschaltet / in inoperated position switched on 083 860 570 083 860 580
ffner Contact
Stop light switch with extension spring, with protection cap Load up to max: 48W at 12V/24V Connection: screw terminals Bremslichtschalter in Ruhestellung eingeschaltet, ZKW, Druck AUS Ref. Nr. Steyr Traktor 214.03.000.00 Belastung: 42W bei 12V/24V Anschluss: 2 Flachstecker 6,3x0,8mm 083 860 590
ffner Contact
Stop light switch in inoperated position switched on, ZKW, press OFF Load up to: 42W at 12V/24V Connection: 2 pin terminals 6,3x0,8mm Bremslichtschalter fr Steyr-Traktoren Stop light switch for Steyr-tractor Ref.: Cobo 15.110.000.01 083 863 200
Bremslichtschalter fr Steyr-Traktoren
Ref.: 34-743-001
- 16 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kippschalter
Toogle switches
Artikelnummer part number
1 Pol
Bild / picture 1
d = 12,5mm s = 0-4mm
3
Zeichnung/drawing Lnge/length (mm)
1 Pol
Bild / picture 2
Bild/Pic.
Anschluss/ connection
Belastung/ load
1 1 1 1 1
2 Pol Bild / picture 3
1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2
max 15A max 10A max 15A max 10A max 10A max 10A max 15A max 10A max 10A max 15A max 15A max 10A max 10A max 10A max 15A max 10A max 10A max 5A
18 18 18 18 18 18 50 50 50 18 18 18 18 18 18 18 18 50
083 861 131 083 861 135 083 861 136 083 861 137 083 861 138 083 861 139 083 861 151 083 861 157 083 861 159 083 861 141 083 861 146 083 861 147 083 861 148 083 861 149 083 861 191 083 861 199 083 861 197 083 861 177
1 2 2 2 3 3 3
2 Pol
Bild / picture 4
3 3 3 3 3 4
1 0 2 * 6x6,3x0,8mm
10,5mm
15mm
11mm
* mit automatischer Rckfederung / with automatic return ** wasserdichte Ausfhrung / waterproof execution 10,5mm 21,5mm 0,8x6,35mm Zeichnung 2 drawing 2 21,5mm 302 11mm
29,7mm 541mm
12x0,75mm
12x0,75 60,51mm
Befestigungsmutter / mounting bracket for ring terminal Gummikappe, kurz / rubber cap for moisture protection, short Gummikappe, lang / rubber cap for moisture protection, long Dichtung fr / seal ring for: 083 861 191 / 197 / 199
0,8x6,35mm
083 861 932 083 861 933 083 861 934 083 861 936
- 17 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Drehschalter, Kippschalter
Rotary switch, toggle switches
Artikelnummer part number
Kippschalter 250V Toggle switches 250V Drehschalter max. 180W Rotary switches
Schaltstellung Circuit position 083 862 001 083 862 052
d = 12,5mm s = 0-4mm
--------** **
083 862 001 083 862 002 083 862 004 083 862 011 083 862 052 083 862 054 083 862 073 083 862 103 083 862 105 083 862 113
* mit autom. Rckfederung / ** austauschbar rot/gelb/grn * with automatic return / ** interchangeable red / yellow / green
s d d = 12,0mm s = 0-7mm 083 862 011 083 862 103 083 862 105 083 862 113
S (mm)
1-0-2 1-0-2 01 12
083 861 005
083 861 001 083 861 005 083 861 081 083 861 083 083 861 125
10*
Zeichnung 1 drawing 1
s L
- 18 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
18mm
Wippschalter, Drehschalter
Rocker switch, rotary switch
Artikelnummer part number
083 861 448 0-1 ** 6x6,3x0,8 6x6,3x0,8 ohne Fassung no bulbholder 2x6,3x0,8 24V/15A 12V/20A 24V/15A 250V/6A 12V/10A 24V/10A 250V/16A 12V/10A 24V/10A 12V/20A 24V/15A 250V/6A 12V/20A 24V/15A 250V/6A 12/24V/10A 250V/6A 36,0x23,0 36,0x23,0
1 0 2 * **
---
28,0x11,5
1-2
---
6x6,3x0,8
36,0x23,0
-----
3x6,3x0,8 2x6,3x0,8
33,0x18,5 28,0x12,0
* mit autom. Rckfederung ** austauschbar rot / blau / gelb / wei / orange / grn * with automatic return ** interchangeable red / blue / yellow / white / amber / green
Lampe / bulb
12V 2W 24V 2W
Drehschalter mit grner Kontrollleuchte 12V Einbau: 26mm Anschlu: Schraubklemmen Rotary switch with green indicator lamp Mounting: 26mm Connection: screw terminals
- 19 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Tasten-Kipp-Schalter
Rocker switches
3
Mit Rastung SWF511 ... SWF511 ... SWF521 ... SWF511 ... SWF521 ...
Mit Rastung
Mit Rastung
2x 594 802
Einbauffnung
44,1 mm
48,2mm 51,3mm
22,1mm
595 502
Einbauffnung
595 902
77,6mm 48,2mm
48,2mm 156,1mm
- 20 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Tasten-Kipp-Schalter
Rocker switches
Artikelnummer part number
3
Fr Warnblinkschalter For hazard-warning switch 12V SWF596 252 28V SWF596 253
Kontrolleuchte Pilot lamp fr / for SWF511 ... SWF512 ... SWF521 ... SWF524 ...
SWF592 544
Kontrolleuchte mit LED Pilot lamp with LED fr / for SWF533 ...
Blende / Cover fr / for SWF511 ... SWF512 ... SWF521 ... SWF524 ...
S-W / B-W SWF596 273 Braun / brown SWF596 239 Grau / grey SWF594 585
- 21 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Tasten-Kipp-Schalter
Rocker switches
Artikelnummer part number
1-2,5mm
1-2,5mm
4-6mm
4-6mm
A B A
SWF594 802
SWF594 801
12,5mm
70mm
25mm
4,2mm
60mm
90mm
Potentiometer 17W als Dimmer fr Instrumentenbeleuchtung Potentionmeter as dimmer for instrument lighting
SWF501 338
- 22 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Tasten-Kipp-Schalter
Rocker switches
Artikelnummer part number
3
fr / for SWF511 ... SWF521 ... Grau / grey SWF596 289
fr Doppelfederkontakte DIN 46 343 for double spring contact AMP 927 880-2 AMP 927 834-1
Steckhlsengehuse fr Doppelfederkontakte DIN 46 343 Socket housing for double spring contact AMP 927 880-2 AMP 927 834-1 fr / for SWF533 ...
Transparente Schutzkappe mit Rastung, Einbautiefe max. 60mm, Wanddicke 1-2,5mm Transparent protection cap, self-locking, installation depth max. 60mm, penal thickness 1-2,5mm
SWF593 706
SWF593 705
SWF594 269
SWF594 268
Hinweis: Wir bieten das komplette SWF-Schalterprogramm an. Fordern Sie unseren Katalog an! Note: We offer the complete range of SWF-switches. Order our catalouge!
- 23 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Drucktaster
Push button switches
12V / 24V; max. 150W
Artikelnummer part number
3
083 863 001 083 863 004 38mm M22 x 1,5
Drucktaster schwarz, Schlieer, Kontakte mit Silberauflage Einbau: 22,5mm Anschluss: Schraubklemmen Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Black push button switches, single contact relays,with silver-plated contacts Mounting: 22,5mm Connection: screw terminals Connection: pin terminals 6,3x0,8mm
SW 27 0-8
2 Pol
Drucktaster schwarz, Schlieer, Kontakte mit Silberauflage und Gummikappe als Feuchtigkeitsschutz Einbau: 22,5mm Anschluss: Schraubklemmen Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Black push button switches, single contact relays, with silver-plated contacts and rubber cap for humid protection Mounting: 22,5mm Connection: screw terminals Connection: pin terminals 6,3x0,8mm
SW 27
Push button switches, single contact relays Mounting: 15mm Connection: screw terminals
30mm
E 0-6
M15 x 1
Anlasser Drucktaster, Schlieer, Gehuse aus Messing, Gummikappe als Feuchtigkeitsschutz Anschluss: Schraubklemmen
083 863 032
Starter push button switches, single contact relays, brasshousing, rubber cap for moisture protection Connection: screw terminals Schutzkappe / protection cap 083 863 933
Schutzart: IP 54 / protection: IP 54
- 24 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
2 Pol, 12V/24V
Trkontaktschalter, universal Flachstecker, max. 12W, Kontaktstift vernickelt. Stift in AN-Position sichtbar. Verwendung: Innenraum-, Kofferraum-, oder Motorraumbeleuchtung, Alarmanlagen.
Door contact switch-universal pin terminal, max. 12W, contact with nickel-plated switch pin, pin protrudes in ON position.
44mm 40mm
Application: interior, luggage compartment and engine compartment, lighting, alarm systems.
24mm 4,5mm
8mm
12mm 5A
30mm
Fuschalter fr Ladebordwand Aluminiumsgrundplatte mit Drucktaster, 4 Befestigungsschrauben M4, Anschlusskabel: 450mm Foot switches for platform lifts Aluminium base plate with push button switch, 4 fixing screws M4, Connection cable: 450mm Ladebordwand heben: Platform to lift: Ladebordwand senken: Platform to sink: Ladebordwand neutral: Neutral position of platform:
78 x 35mm System Hula-Blitz
Fukontakt, rot foot switch, red Fukontakt, grn foot switch, green Fukontakt, schwarz foot switch, black
Motorbremschalter, Schlieer, Metallgehuse Oberflche korrosionsgeschtzt, Anschluss mit Schraubklemmen Verwendung: Volvo, Scania, MAN Engine brake switch, single contact relays, metal housing Surface corrosion- protected, connection: screw terminals Application: Volvo, Scania, MAN
6,5mm
67mm
- 25 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Blinkerschalter SWF 202 850 fr Lenksulenbefestigung. Gehuse schwarz, auch fr Zweikreis-Anlagen verwendbar, mit Befestigungsschelle fr Lenksulen von 35-70mm , mit Kontrolllicht, Lampenfassung BA7s, mit Glhlampe 12V/1,5W. Auswechselbar durch Abdrehen der grnen Leuchtkappe. Turn-signal switch for mounting to steering column. Black housing, also for use in dual-circuit, with hose clip for steering column of 35-70mm , with indicator lamp, lamp socket BA7s, with incandescent lamp 12V/1,5W. Exchangeable by unscrewing the green tail cap. Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 350mm MAN 81 25509 0020 Befestigung: Schraube M5 Anschlsse: Flachstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr SWF 202 024 Fern- und Abblendlicht Verwendung: MAN LKW 19 332 (F 90 schmales Fahrerhaus) 09.86 LKW 19 332 (F 90 breites Fahrerhaus) 04.86 LKW M 90 12.152 FL17.232 FL 10.88 -
350mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam Application: MAN LKW 19 332 (F 90 narrow truck cab) 09.86 LKW 19 332 (F 90 wide truck cab) 04.86 LKW M 90 12.152 FL17.232 FL 10.88 -
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 600mm MAN 81 25509 0028 Befestigung: Schraube M5 81 25509 0052 Anschlsse: Flachstecker 81 25509 0067 Funktion: Blinker, Umschalter fr 81 25509 0093 Fern- und Abblendlicht 81 25509 0124 Wischintervall mit Waschkontakt Verwendung: MAN L 2000, F 2000 Cables: Fastening: Connections: Function: 600mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam; interval wiping with wash contact MAN L 2000, F 2000 SWF 202 356 202 876 203 117
Application:
- 26 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 300mm MAN 81 25509 0123 Befestigung: Schraube M5 Anschlsse: Flachstecker SWF Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- 203 118 und Abblendlicht, Wischintervall, Horndruckknopf Verwendung: MAN TG-A Cables: Fastening: Connections: Function: Application: 300mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, interval wiping, horn push-button MAN TG-A
Lenkstockschalter / steering column switch Neoplan Leitungen: 480mm 1506 086 00 Befestigung: mit Spannring 45mm Anschlsse: Flachstecker und FlachSWF 201 298 steckhlsen 201 308 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf, Wischintervall Verwendung: Neoplan Cables: Fastening: Connections: Function: 480mm with clampring 45mm flat-plugs and blade receptacle flasher, change-over switch for main & lower beam, horn push-button, interval wiping Application: Neoplan
300mm
Lenkstockschalter / steering column switch Schalthebel 20 abgewinkelt, MB 003 545 83 24 Leitungen 500mm Befestigung: mit Spannring 45mm SWF 201 039 Anschlsse: Flachstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr Fernund Abblendlicht, Horndruckknopf, Lichthupe Verwendung: Mercedes-Benz Control-lever bending 20, cables 500mm Fastening: with clampring 45mm Connections: flat-plugs Function: flasher, change-over switch for main & lower beam, horn push-button, optical signal Application: Mercedes-Benz
56d 30
- 27 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number
250mm
Lenkstockschalter / steering column switch Schalthebel 20 abgewinkelt, MB 003 545 87 24 Leitungen 400mm Befestigung: mit Spannring 45mm Anschlsse: Flachstecker SWF Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- 201 043 und Abblendlicht, Horndruckknopf, Lichthupe Verwendung: Mercedes Unimog U Control-lever bending 20, cables 400mm Fastening: with clampring 45mm Connections: flat-plugs Function: flasher, change-over switch for main & lower beam, horn push-button, optical signal Application: Mercedes Unimog U
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 480mm Kssbohrer 7332 017 000 Befestigung: mit Spannring 45mm Anschlsse: Flachsteckhlsen SWF Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- 201 707 und Abblendlicht, Horndruckknopf, Lichthupe, Wischintervall mit Wascherkontakt Verwendung: Mercedes-Benz Cables: Fastening: Connections: Function: 480mm with clampring 45mm blade receptacle flasher, change-over switch for main & lower beam, horn push-button, optical signal, interval wiping with wash contact
Application: Mercedes-Benz
- 28 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 500mm MB 673 540 01 45 Befestigung: Schraube M5 673 540 02 45 Anschlsse: Flachstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- 673 540 04 45 und Abblendlicht, HornSWF 201 681 druckknopf; Wischintervall mit Waschkontakt
Verwendung: Mercedes-Benz 709 1320 (LN 2) LHD 507 D 817 D (T2) LHD 0 301 (LN 2) LHD
06.84 06.84 85 -
500mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push - button; interval wiping with wash contact
Application: Mercedes-Benz 709 1320 (LN 2) LHD 507 D 817 D (T2) LHD 0 301 (LN 2) LHD
06.84 06.84 85 -
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen/cables: 800 mm MB 620 540 00 45 Befestigung: Schraube M5 Fastening: fixing screw M5 SWF 201 727 Anschlsse: Flachstecker Connections: flat-plugs Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf; Wischintervall mit Waschkontakt Function: flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push-button; interval wiping with wash contact Verwendung / Application: 1013 3336 (381) LHD 1013 3336 (389) Groraumfahrerhaus LHD O 303 Reisebus LHD O 404 Mercedes-Benz Unimog Baureihe 427: U 1000, U 1200, -T, U 1250, -L, U 1400, U 1450, U 1600, U 1650, -L Baureihe 437: U 1300, U 1350, U 1550 L, -L/37, U 1800, -T, U 1850, -L, -L/38, U 2150L, -L/38, U 2400, U 2450, -L, -L/38 U 90, U 100, U 110, U 140 (Baureihen 408, 418) MB 09.85 09.85 09.85 09.91 -
LHD
LHD LHD
- 29 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number
Lenkstockschalter / steering column switch MB 005 545 10 24 005 545 21 24 005 545 38 24 005 545 51 24 SWF 201 356 201 758 201 758
800mm Flachstecker Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf, Wischerintervall mit Waschkontakt
800mm flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push-button; interval wiping with wash contact
Verwendung / Application: MAN Frontlenker MAN Bus SR 240, SR 280 Mercedes-Benz 1013-3336 Mercedes-Benz 0303
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 485mm MB 357 540 00 45 Befestigung: Schraube M5 357 540 95 45 Anschlsse: Flachstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr SWF 202 929 Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf; Wischintervall mit Wascherkontakt Verwendung: Mercedes-Benz O 303 01.80 09.87 Cables: Fastening: Connections: Function: 485mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push-button; interval wiping with wash contact Application: Mercedes-Benz O 303 01.80 09.87
- 30 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 600mm MB 655 540 00 45 Befestigung: Schraube M5 Anschlsse: Flachsteckhlse SWF 201 907 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf; Wischintervall mit Waschkontakt Verwendung: Mercedes-Benz 1729 4850 (641) LHD Standard-Fahrerhaus (Sk-Reihe) 1729 4850 (649) LHD Groraum-Fahrerhaus (Sk-Reihe) Cables: Fastening: Connections: Function:
10.88 10.88
600mm fixing screw M5 blade receptacle flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push-button; interval wiping with wash contact
Application: Mercedes-Benz 1729 4850 (641) LHD Standard truck cab (Sk-series) 1729 4850 (649) LHD Large size truck cab (Sk-series)
10.88 10.88
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 500mm MB 007 545 31 24 Befestigung: Schraube M5 007 845 82 24 Anschlsse: Flachstecker 008 545 01 24 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht, Horndruckknopf; WischSWF intervall mit Wascherkontakt 202 850 202 961 Verwendung:Mercedes Actros Cables: Fastening: Connections: Function: 500mm fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, horn push-button; interval wiping with wash contact Application: Mercedes Actros
Lenkstockschalter / steering column switch MB Evobus/Citaro, Neoplan Centroliner/Euroliner OE: SWF: 002 540 62 44 202 921
- 31 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 365mm Scania 137 3190 Befestigung: Schraube M5 140 2449 Anschlsse: Rundstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr SWF 202 646 Fern- und Abblendlicht, Tempomat Verwendung: Scania Cables: Fastening: Connections: Function: 365mm fixing screw M5 pin terminal flasher, change-over switch for main and lower beam, cruise control Application: Scania
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 365mm Scania 137 3189 Befestigung: Schraube M5 140 2448 Anschlsse: Rundstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr SWF 202 647 Fern- und Abblendlicht Verwendung: Scania Cables: Fastening: Connections: Function: 365mm fixing screw M5 pin terminal flasher, change-over switch for main and lower beam Application: Scania Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 800mm Scania 360 248 Befestigung: Schraube M5 SWF 201 725 Anschlsse: Rundstecker Funktion: Blinker, Lichthupe Cables: 800mm Fastening: fixing screw M5 Connections: pin terminal Function: flasher, headlamp flasher Leitungen: Befestigung: Anschlsse: Funktion: Cables: Fastening: Connections: Function: 800mm Scania 360 247 Schraube M5 SWF 201 726 Rundstecker Wischintervall mit Waschkontakt 800mm fixing screw M5 pin terminal interval wiping with wash contact
Verwendung / Application Scania G93, P93, T93 04.88 G113, P113, T113 04.88 G143, R143, T143 04.88 - 32 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 400mm Scania 367 326 Befestigung: Schraube M5 Anschlsse: Rundstecker SWF 201 816 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht Verwendung: Scania G93, P93, T93 G113, P113, T113 G143, R143, T143 Cables: Fastening: Connections: Function: 04.88 04.88 04.88 -
400mm fixing screw M5 pin terminals flasher, change-over switch for main and lower beam 04.88 04.88 04.88 -
Application: Scania G93, P93, T93 G113, P113, T113 G143, R143, T143
365mm M5 pin terminal Flasher, change-over switch for main and lower beam
Lenkstockschalter / steering column switch Befestigung: Schraube M5 Volvo 8155750 Anschlsse: Flachstecker Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern- und Abblendlicht Verwendung:Volvo Fastening: Connections: Function: fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam Application: Volvo
- 33 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lenkstockschalter
Steering column switch
Artikelnummer part number
Lenkstockschalter / steering column switch Befestigung: Schraube M5 Volvo 1579255 Anschlsse: Flachstecker 1594542 Funktion: Blinker, Umschalter fr 8154792 Fern und Abblendlicht SWF 201 627 Verwendung: Volvo FL 4, 6, 7, 10, 12 Fastening: Connections: Function: fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam Application: Volvo FL 4, 6, 7, 10, 12
Lenkstockschalter / steering column switch Befestigung: Schraube M5 Volvo 1096413 Anschlsse: Flachstecker 3172171 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern und Abblendlicht, SWF 202 340 Tempomat Verwendung: Volvo FH 12, FH 16 Fastening: Connections: Function: fixing screw M5 flat-plugs flasher, change-over switch for main and lower beam, cruise control
Lenkstockschalter / steering column switch Leitungen: 345mm Steyr 791 00 58 0346 Befestigung: mit Spannring 55mm Anschlsse: Flachstecker SWF 201 259 Funktion: Blinker, Umschalter fr Fern und Abblendlicht, Horndruckknopf, Lichthupe, Wischintervall mit Wascherkontakt Cables: Fastening: Connections: Function: 345mm with clampring 55mm flat-plugs flasher, change-over switch for main & lower beam, horn push-button, optical signal, interval wiping with wash contact
- 34 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
MAN 81.25501.6020
MAN 81.25501.6033
Znd- und Anlassschalter MAN 81.25501.6025 MAN F90, 700mm, 4-polig Ignition- and start-switch MAN F90, 700mm, 4pole
- 35 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Zndlichtschalter
Ignition and light switches
12 / 24V
0-3mm SW 30
55mm
M26 x 1,5
50mm 62mm
Zndlichtschalter 083 872 012 Kunststoffgehuse schwarz Mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, SchlsselNr.: 14 610. Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der Schlssel abziehbar. 5 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus,1 = Zndung, 2 = Standlicht, 3 = Abblendlicht Schaltleistung: Klemme 56,58: 100W / 120W Klemme 15: 250W Einbauma: 26,5mm Befestigung: Messingmutter (SW 30) Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm, zustzlich an Klemme 30+15 Flachstecker 9,5x1,0mm Ignition and light switch Plastic housing - black With 2 keys, plastic- covered handle, disposition no.: 14 610 Key is removable in parking light + OFF- position 5 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 = ignition, 2 = sidelight, 3 = dimmed head lights Circuit output: terminal 56,58: 100W / 120W terminal 15: 250W Fitting dimension: 26,5mm Fastening: brass nut (SW 30) Connection: pin terminals 6,3x0,8mm, additional on terminal 30+15 pin terminals 9,5x1,0mm BOSCH 342 201 009-001 Zndlichtschalter Kunststoffgehuse schwarz, mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, Schlssel-Nr.: 14 610. Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der Schlssel abziehbar. 6 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Zndung, 2 = Standlicht, 3 = Abblendlicht, 4 = Fernlicht Schaltleistung: Klemme 58: 100W Klemme 56a, 56b: 120W Klemme 15: 240W Einbauma: 26,5mm Befestigung: Messingmutter (SW 30) Anschluss: Schraubklemmen, Klemme 30,15 fr Kabel 6mm Klemme 56a, 56b, 58 fr Kabel 4mm Ignition and light switch Plastic housing black, with 2 keys, plastic-covered handle, disposition no.: 14 610, key is removable in parking light + OFF-position 6 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 = ignition, 2 = sidelight, 3 = dimmed head lights, 4 = high beam Circuit output: terminal 58: 100W terminal 56a, 56b: 120W terminal 15: 240W Fitting dimension: 26,5mm Fastening: brass nut (SW 30) Connection: screw terminals, terminal 30, 15 for cable 6mm terminal 56a, 56b, 58 for cable 4mm
- 36 -
0-3mm SW 30
50mm 60mm
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Znd-, Startschalter
Ignition and start switches
12 / 24V
5
M18 x 1
0-10mm SW22
Zndschalter 083 878 001 Mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, SchlsselNr.: 14 644. In AUS-Stellung ist der Schlssel abziehbar. 2 Schaltstellungen: 0 = Aus, 1 = Zndung Schaltleistung: Klemme 15, 75: 300W Einbauma: 18,5mm Anschlu: Flachstecker 6,3x0,8mm
Ignition switch With 2 keys, plastic covered handle, disposition no.: 14 644 Key is removable in OFF-position 2 circuit positions: 0 = OFF, 1 = ignition Circuit output: terminal 15, 75: 300W Fitting dimension: 18,5mm Connection: pin terminals 6,3x0,8mm
90,5mm 0-10mm M22 x 1 SW27 22,5mm 8mm 66mm 0-10mm M18 x 1 SW22 30,5mm 18,5mm 8mm 66mm 0 30-83 30-75 30-15 30-50 1 2 30,5mm
Zndstartschalter mit Startwiederholsperre Mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, SchlsselNr.: 14 644. In Aus-Stellung ist der Schlssel abziehbar. Aus Stellung 2 automatische Rckfederung in Stellung 1. 3 Schaltstellungen: 0 = AUS, 1 = Zndung, 2 = Starten Schaltleistung: Klemme 15, 75 : 300W Klemme 50: 150W, kurzzeitig: 600W Klemme 83: 25W Anschlu: Flachstecker 6,3x0,8mm Einbauma: 22,5mm 083 878 005 Einbauma: 18,5mm 083 878 007
Ignition and starter switch with start repeating lock With 2 keys, plastic covered handle, disposition no.: 14 644. Key is removable in OFF-position. Automatic return form position 2 to 1. 3 circuit positions: 0 = OFF, 1 = ignition, 2 = start Circuit output: terminal 15,75 : 300W terminal 50: 150W, short term: 600W terminal 83: 25W Connection: pin terminals 6,3x0,8mm Fitting dimension: 22,5mm Fitting dimension: 18,5mm
- 37 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
12 / 24V
Zndstartschalter, Kunststoffgehuse schwarz/grau, mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, aus Stellung 2 automatische Rckstellung in Stellung 1. Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der Schlssel abziehbar. 4 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Starten Schaltleistung: Klemme 58: 100W Klemme 15/54: 450W Klemme 50a: 250W, kurzzeitig: 850W Einbauma: 26,5mm Befestigung: Messingmutter (SW 30) Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Klemme 15/54, 50a, 58 Flachstecker: 9,5x1,0mm Klemme 30 Schlssel Nr.: Schlssel Nr.: 14 603 14 202 083 876 014 083 876 016
0-10mm SW30
Ignition and starter switch, plastic housing black/grey, with 2 keys, plastic cover, automatic return from position 2 to position 1. Key is removable in parking light and OFF-position. 4 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 = ON, 2 = start Circuit output: terminal 58: 100W terminal 15/54: 450W terminal 50a: 250W, short term: 850W Fitting dimension: 26,5mm Fastening: brass nut (SW 30) Connections: pin terminals 6,3x0,8mm terminal 15/54, 50a, 58, pin terminals 9,5x1,0mm terminal 30 Disposition no.: 14 603 Disposition no.: 14 202
55mm
- 38 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
12 / 24V
Glhstartschalter, Kunststoffgehuse schwarz/grau, mit 2 Schlsseln, Griff kunststoffummantelt, Schlssel Nr.: 14 603. Bei Parklicht und Aus-Stellung ist der Schlssel abziehbar. Aus Stellung 2 und 3 automatische Rckstellung in Stellung 1. 5 Schaltstellungen: P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Vorglhen, 3 = Starten Schaltleistung: Klemme 58: 100W Klemme 15/54: 450W Klemme 17, 19: 750W Klemme 50a: 250W, kurzzeitig 850W Einbauma: 26,5mm Befestigung: Messingmutter (SW 30) Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Klemme 15/54, 19, 50a, 58 Flachstecker 9,5x1,0mm Klemme 17, 30 mit Staubschutzkappe; ohne Anlasswiederholsperre mit Anlasswiederholsperre; ohne Staubschutzkappe 083 883 010 083 883 012
Preheating and starter switch, plastic housing black/grey. With 2 keys, plastic cover, disposition no.: 14 603. Key is removable in parking light and OFFposition Automatic return from position 2 and 3 to position 1. 5 circuit positions: P = parking light, 0 = OFF, 1 = ON, 2 = preheat, 3 = start Circuit output: terminal 58: 100W terminal 15/54: 450W terminal 17,19: 750W terminal 50a: 250W, short term: 850W Fitting dimension: 26,5mm Fastening: brass nut (SW 30) Connections: Pin terminals 6,3x0,8mm terminal 15/54, 19, 50a, 58 Pin terminals 9,5x1,0mm terminal 17, 30 with dust-protection cap; without start-repeating block with start-repeating block; without dust-protection cap Sonderversion Palfinger Special edition Schutzart IP 64 Merit M3301525 083 883 010 083 883 012 083 883 015
- 39 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
12 / 24V
Zndstartschalter, Metallgehuse, verzinkt. Bei Ausund P- Stellung ist der Schlssel abziehbar. Aus Stellung 2 automatische Rckstellung in Stellung 1. Dauerbetrieb: 4 Schaltstellungen: 20A Kurzzeitbetrieb: max. 50A P = Parklicht, 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Starten 22,5mm Stahlmutter Flachstecker 6,3x0,8mm
58mm 35mm
40mm
Ignition and starter switch, metalhousing, zincplated. Key is removable in OFF- and P- position. Automatic return from position 2 to position 1. Permanent operation:
10,5mm
20A Short-term operation: max. 50A P = parking light, 0 = OFF, 1 = ON, 2 = start 22,5mm steel nut pin terminals 6,3x0,8mm
Glhstartschalter, Metallgehuse, verzinkt. Bei Einund Aus- Stellung ist der Schlssel abziehbar. Aus Stellung P automatische Rckstellung in Stellung 0 und aus 2 in Stellung 1. Dauerbetrieb: 35A Kurzzeitbetrieb: max. 50A 4 Schaltstellungen: P = Vorglhen, 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Starten Einbauma: 22,5mm Befestigung: Stahlmutter Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Preheating and starter switch, metalhousing, zincplated. Key is removable in ON- and OFF-position. Automatic return from position P to position 0 and from 2 to position 1. Permanent operation: 35A Short-term operation: max. 50A 4 circuit positions: P = preheat, 0 = OFF, 1 = ON, 2 = start Fitting dimension: 22,5mm Fastening: steel nut Connections: pin terminals 6,3x0,8mm
- 40 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Glhstartschalter, Zndschlssel
Preheating switches, ignition keys
12 / 24V
5
P 30/1-15 30-15/54 30-50 0 1 2
Glhstartschalter, Metalgehuse, verzinkt. Bei AusStellung ist der Schlssel abziehbar. Aus Stellung 2 und 3 automatische Rckstellung in Stellung 1. Dauerbetrieb: 25A Kurzzeitbetrieb: max. 50A 4 Schaltstellungen: 0 = Aus, 1 = Ein, 2 = Vorglhen, 3 = Starten Einbauma: 22,5mm Befestigung: Stahlmutter Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Preheating and starter switch, metalhousing, zincplated. Key is removable in OFF-position. Automatic return from position 2 and 3 to position 1. Permanent operation: 25A Short-term operation: max. 50A 4 circuit positions: 0 = OFF, 1 = ON, 2 = preheat, 3 = start Fitting dimension: 22,5mm Fastening: steel nut Connections: pin terminals 6,3x0,8mm
Zndschlssel fr 083 872 012, 083 874 009 Material: Schlsselbart Neusilber, Griffstck kunststoffummantelt Ignition keys for 083 872 012, 083 874 009 Material: bit silver-coloured, handle plastic- coated Schlssel-Nr. / disposition no.: 14 610
Zndschlssel fr 083 878 001 / 005 / 007 Material: Schlsselbart Neusilber, Griffstck kunststoffummantelt. Ignition keys for 083 878 001 / 005 / 007 Material: bit silver-coloured, handle plastic- coated Schlssel-Nr. / disposition no.: 14 644
Zndschlssel / Ignition keys Material: Schlsselbart Neusilber, Griffstck kunststoffummantelt Material: bit silver-coloured, handle plastic- coated Schlssel Nr. / disposition no.: 14 603 fr / for 083 876 014 083 889 603
Schlssel Nr. / disposition no.: 14 609 fr / for 083 883 010 / 012
Material: Stahl verzinkt / Material: steel zink plated fr / for 083 888 110 / 115 / 130
- 41 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Inhaltsangabe Steckverbindungen
42-45
46
Stecker 2 polig / Plugs 2 pole Steckverbindungen 3/4 polig / Plugging connections 3/4 pole Steckverbindungen Spiralkabel 7 polig 12/24V Plugging connections coil cables 7 pole 12/24V Steckverbindungen Spiralkabel 2-15 polig Plugging connections coil cables 2-15 pole Steckverbindungen Adapter 13 polig Plugging connections adapter 13 pole ADR Steckverbindungen 13/15 polig 24V ADR plugging connections 13/15 pole 24V ABS / EBS Steckverbindungen ABS / EBS plugging connections Batteriesteckverbindungen / Battery plugging connections Steckverbindungen fr NATO Fahrzeuge Plugging connections for NATO vehicles
47
48
49-55
56, 57
58, 59
60, 61
62-66
67
68-71
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kontaktbelegung
Contacts allocation
Kontaktbelegung N Ausfhrung / Contact allocation N -type 12 Volt / 7-pol DIN ISO 1724 L/1
L/1 54g/2 58L/ 7 31/3 54/6
54g / 2 31 / 3 R/4
Fahrtrichtungsanzeiger, links (gelb) / direction-indicator lamp, left (yellow) Nebelschlussleuchte (blau) / rear fog lamp (blue) Masse (wei) / equipment ground (white) Fahrtrichtungsanzeiger, rechts (grn) / direction-indicator lamp, right (green)
58R/ 5 R/4
58R / 5 rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) (braun) / right tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (brown) 54 / 6 58L / 7 Bremsleuchten (rot) / stop lamps (red) linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) (schwarz) / left tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (black)
1)
Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 5 und 7 verbunden ist. The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common connection with the contacts 5 and 7.
Kontaktbelegung N-Ausfhrung / Contact allocation N-type 24 Volt / 7-pol DIN ISO 1185 1 / 31
1/13 2/ 58L 7 3/L 4/54 5/R 6/ 58R
2 / 58L linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) (schwarz) / left tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (black) 3/L 4 / 54 5/R Fahrtrichtungsanzeiger, links (gelb) / direction-indicator lamp, left (yellow) Bremsleuchten (rot) / stop lamps (red) Fahrtrichtungsanzeiger, rechts (grn) / direction-indicator lamp, right (green)
6 / 58R rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) (braun) / right tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) (brown) 7 Bremssteuerung fr Anhnger (blau) / brake control for trailers (blue)
1)
Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 2 und 6 verbunden ist. The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common connection with the contacts 2 and 6.
- 42 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kontaktbelegung
Contacts allocation
Kontaktbelegung S-Ausfhrung / Contact allocation S-type 24 Volt / 7-pol DIN ISO 3731 1 / 31 2 3 4 5 6 7 Masse (wei) / equipment ground (white) nicht zugeordnet (schwarz) / no allocation (black) Rckfahrleuchte (gelb) / reversing lamp (yellow) Stromversorgung (Dauerplus) (rot) / permanent power supply (red) Steuerung ber Masse (grn) / sensing device with equipment ground (green) Stromversorgung (braun) / power supply (brown) Nebelschlussleuchte (blau) / rear fog lamp (blue)
1/31 2 7 3 5 4 6
Kontaktbelegung ABS/EBS / Contact allocation ABS/EBS 24 Volt / 5/7-pol DIN ISO 7638-1 1 2 3 4 5 6 7 Plus Magnetregelventile (rot) / plus electrovalves (red) Plus Elektronik (schwarz) / plus electronics (black) Minus Elektronik (gelb) / minus electronics (yellow) Minus Magnetregelventile (braun) / minus electrovalves (brown) Warneinrichtung (wei) / warning device (white) Datenkommunikation (wei/grn) / data communication (white/green) Datenkommunikation (wei/braun) / data communication (white/brown)
1 7
2 3
6 5
- 43 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kontaktbelegung
Contacts allocation
8 9 10 2 11 1 7
Fahrtrichtungsanzeiger, links / direction-indicator lamp, left Nebelschlussleuchte / rear fog lamp Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.1-8) 1) / equipment ground (for contacts no.1-8) 1)
Fahrtrichtungsanzeiger, rechts / direction-indicator lamp, right
3 4 5
rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 2) / right tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 2) Bremsleuchten / stop lamps linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 2) / left tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 2) Rckfahrleuchte / reversing lamp Stromversorgung (Dauerplus) / permanent power supply Stromversorgung / power supply Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.10) 1) / equipment ground (for contact no.10) 1) Anhngererkennung (im Stecker ist Kontakt Nr.12 mit Kontakt Nr. 3 verbunden, um dem Zugfahrzeug zu melden, ob ein Anhnger angeschlossen ist) / Trailer connection-identification (in the plug the contact no. 12 is connected with contact no. 3 to signal the truck whether a trailer is connected for pulling) Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.9) 1) / equipment ground (for contact no.9) 1)
6 7
8 9 10 11 12
13
1) 2)
Die drei Masseleitungen drfen anhngerseitig nicht elektrisch leitend verbunden werden. All three equipment ground cable must not be connected electrically conducting.
Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 5 und 7 verbunden ist. The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common connection with the contacts 5 and 7.
- 44 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kontaktbelegung
Contacts allocation
2 3 4 5
Fahrtrichtungsanzeiger, links / direction-indicator lamp, left Fahrtrichtungsanzeiger, rechts / direction-indicator lamp, right Nebelschlussleuchte / rear fog lamp Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.1-12) / equipment ground (for contacts no.1-12) linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) / left tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte 1) / right tail lamp, clearance lamp, side-marker lamp, license-plate lamp 1) Bremsleuchten / stop lamps Rckfahrleuchte / reversing lamp Stromversorgung (+ 24V) / power supply (+ 24) Bremsbelagverschleisensor / break-lining wear sensor Drucksensor fr Federspeicher-Bremse / pressure sensor for spring brake Achsliftvorrichtung / axle lifting device Masse (fr Stromkreis Kontakt Nr.14-15) / equipment ground (for contacts no.14-15) Datenkommunikation / data communication Datenkommunikation / data communication
7 8 9 10 11 12 13 14 15
1)
Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 5 und 7 verbunden ist. The license-plate illumination must be connected in such a manner that no lamps of this illumination have a common connection with the contacts 5 and 7.
- 45 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
1 POL / 2 POL
0 352 221 001 Aufbausteckdose 2 POL mit Schraubanschlssen Mit 2 Lchern 4,3mm, Lochabstand 45mm. Surface-mounted socket with screw terminals With 2 holes 4,3mm, hole distance 45mm
Aufbausteckdose 2 POL mit Schraubanschlssen Surface-mounted socket with screw terminals Einbausteckdose fr Zigarettenanznder 12V / 20A Anschluss: Flachstecker 6,3x0,8mm Panel- mounted socket for cigarette lighter Connection: pin terminals 6,3x0,8mm
Einbausteckdose 12V / 8A Gehuse und Mutter: Messing Panel- mounted socket 12V / 8A Housing and nut: Brass
Polung / polarity
Deckel / cover
---
---
12V/8A --X
---
---
- 46 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
2 POL
0 986 352 000 0 986 352 800 Hella 8JA 002 262 001
Winkelstecker 12V 8A 2 POL mit Schraubanschlssen Angle plug with screw terminals
Universalstecker 12/24V 8A 2 POL 0 352 321 006 mit Adapter und Schraubanschlssen 0 352 321 007 Universal plug with adapter and screw terminal connection inklusive 16 A Sicherung / 12V 16A 2 POL with built in 16 A fuse Adapter 16A Zigarettenanznder ISO 4165 Adapter, 16A, lighter ISO 4165 12/24V 16A innen = 21mm
Kupplung 12A, passend fr Stecker nach DIN ISO 4165 Coupling suitable for plug according to DIN ISO 4165
Steckdose mit Schraubdeckel und Kette Socket with cover and chain Flchendichtung zu Steckdose Flat flange gasket for socket Stecker mit berwurfmutter plug with cover Kupplung mit Schraubdeckel und Kette socket with cover and chain Leitungsschutztlle fr Leitungen 6-12mm cable protection for cables 6-12mm
- 47 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckverbindungen
Plug connections
3 POL / 4 POL
Steckdose mit Schraubanschl. 12 / 24V 20A 3 POL Socket with screw terminals Stecker mit Schraubanschlssen 12 / 24V 20A 3 POL Plug with screw terminals Steckdose 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL mit Flachsteckanschlssen Verwendung: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz Socket with flat pin terminals Application: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz Stecker 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL mit Flachsteckanschlssen Verwendung: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz Plug with flat pin terminals Application: Case-IH, Fiatagri, Fendt, Deutz Steckdose 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL mit Flachsteckanschlssen Befestigung: 4 Lcher, Lochabstand 28mm Verwendung: John Deere Socket with flat pin terminals Fastening: 4 bores, 28mm distance Application: John Deere
28mm 45mm 28mm
Steckdose 12 / 24V 2x 25A; 1x 5A 3 POL mit Flachsteckanschlssen Befestigung: 2 Lcher, Lochabstand 45mm Verwendung: Valmet Socket with flat pin terminals Fastening: 2 bores, 45mm distance Application: Valmet Stecker 12 / 24V 2x 25A; POL mit Flachsteckanschlssen Verwendung: John Deere Plug with flat pin terminals Application: John Deere 1x 5A 3
DIN 72 575 A4
Steckdose 12 / 24V 20A mit Schraubanschlssen Socket with screw terminals Bosch: 0 352 040 002
4 POL
DIN 72 575 B4
4 POL
- 48 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckverbindungen
Plug connections
7 POL 12V/20A
Steckdose mit Schraubanschlssen 0 352 070 011 Socket with screw terminals
Steckdose mit Schraubanschlssen 0 352 070 001/ 004 / 006 / 009 / 012 / 013 Socket with screw terminals Steckdose mit Flachsteckanschlssen Socket with flat pin terminals
Steckdose mit Schraubanschlssen 0 352 070 014 mit abschaltbarem Kontakt fr Nebelschlussleuchte am Motorwagen Socket with screw terminals with automatic switch off contact for rear fog lamp at motor vehicle Stecker mit Schraubanschlssen 0 352 170 001/ 002 / 003 / 005
- 49 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckverbindungen
Plug connections
7 POL 12V/20A
Steckdose mit Schraubanschlssen Aus schwarzem Kunststoff mit weiem Deckel, Kontakt 58 mit Kontakthlse Socket with screw terminals Black plastic housing with white cover, contact 58 with contact sleeve
Stecker mit Schraubanschlssen Aus schwarzem Kunststoff mit weiem Steckeinsatz, Kontakt 58 mit Kontaktstift Plug with screw terminals Black plastic housing with white snap insert, contact 58 with contact pin
Kupplungssteckdose mit Schraubanschlssen, mit Aufhngevorrichtung Socket with screw terminals, with suspension device
- 50 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckverbindungen
Plug connections
7 POL 24V/20A
Typ N Steckdose 0 352 071 001 mit Schraubanschlssen, mit Flachsteckanschlssen 5 zweifach + 2 dreifach Flachsteckanschlssen Socket with screw terminals, with flat pin terminals 5 double + 2 triple flat pin terminals
6
Stecker mit Schraubanschlssen mit Flachsteckanschlssen Plug with screw terminals with flat pin terminals
Steckdose 7-polig, 24V, Polyamid, verstrkter Befestigungsflansch mit Metallhlse, drehbare Lamellenkappe, IP69K Typ S ISO 3731 Typ N ISO 1185 Socket 7-pole, 24V, Polyamide, reinforced mounting flange with metal bushing, swivelling laminar cap, IP69K 090 157 128 090 157 129
Typ S Steckdose, Kontakt 31 mit Kontakthlse mit Flachsteckanschlssen mit Schraubanschlssen Socket, contact 31 with contact sleeve with screw terminals, with flat pin terminals
Stecker, Kontakt 31 mit Kontaktstift mit Schraubanschlssen 0 986 352 022 mit Flachsteckanschlssen Plug, contact 31 with contact pin with screw terminals with flat pin terminals
- 51 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckverbindungen
Plug connections
7 POL 24V/20A
Steckdose mit Flachsteckanschlssen und Gummimanschette Socket with flat pin terminals and rubber sleeve
6
090 157 127
Steckdose mit doppelten Flachsteckanschlssen und Gummimanschette Socket with doubble pin terminals and rubber sleeve
Parkdose, aus schwarzem Kunststoff mit schwarzem Deckel Parking socket, black plastic housing with black cover
Kupplung fr Stecker 12V auf Steckdose 24V DIN 72577 - ISO 1724 auf DIN 72579 - ISO 1185 Coupling for plug 12V to socket 24V DIN 72577 - ISO 1724 to DIN 72579 - ISO 1185
- 52 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckverbindungen
Plug connections
7 POL 24V/20A
7 POL 24V/20A
IS0 1185
81 25432 6182 Anschlusskabel mit 24N (7 Pol) Steckdose, Lnge 1150mm, Massekontakt ist Stift Verwendung: MAN TGA Junction cable with 24N (7 Pol) socket Length 1150mm Application: MAN TGA
6
7 POL 24V/20A
IS0 3731
6
81 25432 6183 Anschlusskabel mit 24S (7 Pol) Steckdose, Lnge 1150mm, Massekontakt ist Hlse Verwendung: MAN TGA Junction cable with 24S (7 Pol) socket Length 1150mm Application: MAN TGA 090 157 983
7 POL 24V/20A
IS0 1185
81 25432 6147 Anschlusskabel mit 24N (7 Pol) Steckdose, Lnge 1200mm, Massekontakt ist Stift Verwendung: MAN F 2000 Hinweis: Verteiler siehe Seite 153 Junction cable with 24N (7 Pol) socket Length 1200mm Application: MAN F 2000 Notice: Junction board see page 153
7 POL 24V/20A
IS0 3731
Anschlusskabel 81 25432 6124 mit 24S (7 Pol) Steckdose, 81 25432 6125 Lnge 1200mm, Massekontakt ist Hlse Verwendung: MAN F 2000 Hinweis: Verteiler siehe Seite 153 Junction cable with 24S (7 Pol) socket Length 1200mm Application: MAN F 2000 Notice: Junction board see page 153
- 53 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Unterlagen, Halter
Gaskets, holder
Artikelnummer part number
Flchendichtung fr Steckdosen: 090 147 313 / 315, 090 147 512 / 516 Flat flange gasket for sockets: 090 147 313 / 315, 090 147 512 / 516
Flchendichtung fr Steckdosen: 090 147 317, 090 147 518 Flat flange gasket for sockets: 090 147 317, 090 147 518
Abdeckkappe fr Steckdosen: 1 350 558 014 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153 Grommet for sockets: 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153
Abdeckkappe fr Steckdosen: 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153 Grommet for sockets: 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153
Halter fr Stecker: 090 147 713 / 714 / 719 / 727 Holder for plug: 090 147 713 / 714 / 719 / 727
Befestigungswinkel fr Steckdosen: 090 147 313 / 315 / 328 / 329 / 335 / 353 / 512 / 516 / 090 147 614 / 616 / 970, 090 180 010 Mounting angle for sockets: 090 147 313 / 315 / 328 / 329 / 335 / 353 / 512 / 516 / 090 147 614 / 616 / 970, 090 180 010
Befestigungswinkel fr Steckdosen: 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153 Mounting angle for sockets: 090 157 112 / 113 / 117 / 118 / 120 / 125 / 134 / 153
- 54 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckverbindungen / Spiralkabel
Plug connections / coil cable
7 POL
Spiralkabel, schwarz, Leiterquerschnitt 6 x 1mm + 1 x 2mm * Kontakt 31 mit Kontaktstift (ISO 3731) 090 182 362 Coil cable, black, conductor cross section 6 x 1mm + 1 x 2mm * Contact 31 with contact pin (ISO 3731)
6
090 182 386
Windungen coils
Stecker plugs
Kabelmaterial cablematerial
6
090 182 362 090 182 374 090 182 386
2x 7 pol. 12V 2x 7 pol. 24V 1x 7 pol. 12V 1x 7 pol. 24V 2x 7 pol. 24V ohne / without
2x 090 157 715 24V 2x 090 157 718*24V 2x 090 157 715 24V 2x 090 157 718 * 24V
53x 40mm 49x 40mm 46x 42mm 40x 50mm 40x 45mm 40x 45mm
090 182 474 090 183 350 090 183 374 090 183 378 090 184 574 090 184 578
350cm 350cm
090 184 378 090 184 578
Spiralkabel, Leiterquerschnitt 7 x 1,5mm * Kontakt 31 mit Kontaktstift (ISO 3731) Coil cable, Conductor cross section 7 x 1,5mm * Contact 31 with contact pin (ISO 3731)
Arbeitslnge working length Windungen coils Stecker plugs
400cm
090 180 412
ohne / without 2x 090 147 713 2x 090 157 715 2x 090 157 718 * 12V 24V 24V
090 180 400 090 180 412 090 180 424 090 180 428
400cm 400cm
400cm
- 55 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckverbindungen / Spiralkabel
Plug connections / coil cable
7 / 15 POL
Adapter von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Steckdose (7 pol.) ISO 12098 auf ISO 1185 / 3731 Adapter from 15 pin plug to 24N / 24S socket (7 pin) ISO 12098 to ISO 1185 / 3731
Adapter von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Steckdose (7 pol.) ISO 12098 auf ISO 1185 / 3731 Arbeitslnge: 2x 500mm Adapter from 15 pin plug to 24S / 24N socket (7 pin) ISO 12098 to ISO 1185 / 3731 Working length: 2x 500mm
Spiralkabel von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Stecker (7 pol.) Spiralkabel von 15 pol. Stecker auf 24N / 24S Steckdose (7 pol.) ISO 12098 auf ISO 1185 / 3731 Windungen: 52x 35mm Arbeitslnge: 2x 4000mm
090 165 830 / Polyamid
Coil cable from 15 pin plug to 24N / 24S plug (7 pin) Coil cable from 15 pin plug to 24S / 24N socket (7 pin) ISO 12098 to ISO 1185 / 3731 Coils: 52x 35mm Working length: 2x 4000mm
Starting coil cable Conductor cross section: 2x 35mm Coils: 35x 59mm Working length: 4000mm rot-schwarz / red-black rot / red schwarz / black 099 898 837 099 898 836 099 898 835
22
0m
Polyurethan
- 56 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spiralkabel
Coil cable
Artikelnummer part number
2x0,75mm 2x1,50mm
3000mm 3000mm 3000mm 3000mm 3000mm 3000mm 4000mm 3500mm 3500mm 5500mm 3500mm 3000mm 3500mm 4000mm 4500mm 4500mm
68x 25mm 45x 35mm 44x 40mm 27x 60mm 75x 20mm 85x 25mm 32x 65mm 81x 25mm 66x 35mm 105x 30mm 40x 25mm 32x 60mm 45x 40mm 23x 70mm 38x 55mm 17x 80mm
145 130 130 220 220 2000 300 2000 2000 500 1500 230 180 200 150 150
145 130 130 220 220 200 300 200 200 500 210 230 180 200 150 150
Autopren Polyurethan Polyurethan Polyurethan Polyurethan Polyurethan Autopren Polyurethan Polyurethan Polyurethan Polyurethan Polyurethan Polyurethan Nylon Hytrel Hytrel
090 179 207 090 179 215 090 179 216 090 179 260 090 179 307 090 179 407 090 179 460 090 179 507 090 179 515 090 179 807 090 179 915 090 182 451 090 182 350 090 180 400 090 165 802 090 165 804
2x1,50mm 2x6,0mm 3x0,75mm 4x0,75mm 4x6,00mm 5x0,75mm 5x1,50mm 8x0,75mm 8x1,0+1x2,0mm 11x1,0+2x2,0mm 6x1+1x2,0mm 7x1,5mm 12x1,5+3x2,5mm 12x1,5+3x2,5mm
L1
L2
- 57 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
13 POL 12V/20A
0 986 352 011 Steckdose mit Schraubanschlssen und Flchendichtung Staub- und spritzwassergeschtzt; Bajonettverschluss Socket with screw terminals and flat flange gasket Dust and splash water protected; bayonet joint
Steckdose mit Schraubanschlssen 0 986 352 012 mit abschaltbarem Kontakt fr Nebelschlussleuchte am Motorwagen Socket with screw terminals with automatic switch off contact for rear fog lamp at motor vehicle Flchendichtung fr: Flat flange gasket for: 090 163 402 / 411 090 163 402 / 411
Stecker mit Schraubanschlssen, 0 986 352 013 mit Parkdose, Staub- und spritzwassergeschtzt; Bajonettverschluss Plug with screw terminals, with parking socket Dust and splash water protected; bayonet joint
Dichtstopfen mit Zweifachausgang Diameter: 2x 5,6-6,4mm Acessoire with doubleexit Adapter von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung Adapter from 13 pin plug to 7 pin coupling
Adapter von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung Adapter from 13 pin plug to 7 pin coupling
Adapter von 7 pol. Stecker auf 13 pol. Kupplung Adapter from 7 pin plug to 13 pin coupling
- 58 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckverbindungen, Adapter
Plug connections, adapter
Artikelnummer part number
0 986 352 002 Adapter 12V 20A von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung Arbeitslnge: 1000mm Adapter 12V 20A from 13 pin plug to 7 pin coupling Working length: 1000mm
Adapter 12V 20A von 7 pol. Stecker auf 13 pol. Kupplung, Arbeitslnge: 1000mm Adapter 12V 20A from 7 pin plug to 13 pin coupling, Working length: 1000mm
WeSt Steckdose 12V 25A + 6 Kontakte verwendbar als 7 bis 13-polige Steckverbindung, ersetzt 13-poliges System, kein Adapter erforderlich, Schraubanschlsse, Kunststoff schlagfest, einschlielich Gummidichtung mit Mikroabschaltung fr Nebelschlussleuchte WeSt Socket 12V 25A + 6 contacts useable as 7 - 13 pins plug connection, replacing 13 pins system, no adapter required, screw connections, impact resistant plastic, incl. rubber seal with micro switch-off for rear fog light
WeSt Stecker 12V 25A + 6 Kontakte verwendbar als 7 bis 13-polige Steckverbindung, wasserdicht, mit zustzlicher Gummidichtung, Kunststoff schlagfest, Schraubanschlsse WeSt Plug 12V 25A + 6 contacts useable as 7 - 13 pins plug connection, waterproof, with additional rubber seal, Impact resistant plastic, screw connections
WeSt Adapter 12V 25A von 13 pol. Stecker auf 7 pol. Kupplung WeSt Adapter 12V 25A from 13 pin plug to 7 pin coupling
- 59 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
ADR Steckverbindungen
ADR Plug connections
Artikelnummer part number
Dose 13-polig/24V System Jaeger mit Kontaktstiften, Crimpanschluss, Wellrohr Socket 13-pole/24V, with contact pins, crimp connection, corrugated tube Stecker mit Kontaktbuchsen, Crimpanschluss, Wellrohr Plug with contact pins, crimp connection, corrugated tube
Parkdose fr Tankfahrzeuge, aus schlagfestem schwarzen Presskunststoff Parking socket for tanker, impact resistant, black press plastic Steckdose 15-polig/24V 0 986 352 017 mit Kontaktstiften, Crimpanschluss Socket 15-polig/24V with contact pins, crimp connection System Menbers System Jaeger Steckdose 15-polig/24V mit Kontaktstiften, Schraubanschlsse, Kodierscheibe mit Farbkennzeichnung Socket 15 pole/24V with contact pins,screw terminals, coding disc with a colour designation System AK System Jaeger 0 986 352 018 Stecker 15-polig/24V mit Kontaktbuchsen, Crimpanschluss Plug 15-pole/24V with contact bushings, crimp connection System Menbers System Jaeger Stecker 15-polig/24V mit Kontaktbuchsen, Schraubanschlsse, Kodierscheibe mit Farbkennzeichnung Plug 15-polig/24V with contact bushings and screw terminals, coding disc with a colour designation System AK System Jaeger Parkdose Parking socket 0 986 352 021
- 60 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
ADR Spiralkabel
ADR coil cable
15 POL 24V
Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt fr Steckdosen: 090 165 404, 090 165 414, 090 165 407, 090 165 417 Mounting angle, zinc- plated steel for sockets: 090 165 404, 090 165 414, 090 165 407, 090 165 417
6
Spiralkabel / Coil cable Windungen / Coils: Arbeitslnge / Working length: mit Stecker / with plug ohne Stecker / without plug 38x 55mm 4000mm 0 986 352 019 090 165 812 090 165 802
Hinweis: Stifte und Buchsen fr Crimpanschlu siehe Seite 65 Note: Pins and bushes for crimp connection see page 65
- 61 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
ABS Steckverbindungen
ABS Plug connections
ABS Stecker mit Kontaktbuchsen, Crimpanschluss ABS Plug with contact bushings
System: AK
System: AK ABS Stecker mit Kontaktbuchsen Schraubanschluss ABS Plug with contact bushings and screw terminals
ABS Steckdose mit Kontaktstiften Crimpanschluss ABS Socket with contact pins
System: AK
ABS Steckdose mit Kontaktstiften System: AK Schraubanschluss ABS Socket with contact pins and screw terminals
Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt Mounting angle, zinc- plated steel fr Steckdosen/for sockets: 090 190 005 / 007
- 62 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
EBS Steckverbindungen
EBS Plug connections
EBS Stecker mit Kontaktbuchsen Crimpanschluss EBS Plug with contact bushings
System: AK
System: AK EBS Stecker mit Kontaktbuchsen und Schraubanschluss EBS Plug with contact bushings and screw terminals
EBS Steckdose mit Kontaktstiften Crimpanschluss EBS Socket with contact pins
System: AK
System: AK
Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt fr Steckdosen/for sockets: 090 190 075 / 077 Mounting angle, zinc- plated steel
- 63 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
ABS/EBS Steckverbindungen
ABS/EBS Plug connections
ABS/EBS Stecker mit Kontaktbuchsen, System: Crimpanschluss Jaeger ABS/EBS plug with contact bushings
ABS/EBS Stecker mit Kontaktbuchsen, System: Schraubanschluss Jaeger ABS/EBS plug with contact bushings and screw terminals
ABS/EBS Steckdose mit Kontaktstiften, System: Crimpanschluss Jaeger ABS/EBS socket with contact pins
ABS/EBS Steckdose mit Kontaktstiften, System: Schraubanschluss Jaeger ABS/EBS socket with contact pins and screw terminals
Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt fr Steckdosen/for sockets: 090 190 175 / 177 Mounting angle, zinc- plated steel
- 64 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
System Menbers
System AK
System Jaeger
Kontaktstift-Set, 15 Stifte contact pin set, 15 pins Kontaktbuchsen-Set, 15 Buchsen contact bushing set, 15 bushings Stift / pin Stift / pin Stift / pin Stift / pin Buchse / bushing Buchse / bushing Buchse / bushing Buchse / bushing Stift / pin Stift / pin Stift / pin Stift / pin Buchse / bushing Buchse / bushing Buchse / bushing Buchse / bushing
Menbers Menbers
1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm
090 190 081 090 190 082 090 190 084 090 190 086 090 190 092 090 190 093 090 190 095 090 190 097 090 190 181 090 190 182 090 190 184 090 190 186 090 190 192 090 190 193 090 190 195 090 190 197
- 65 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
ABS/EBS Spiralkabel
ABS/EBS coil cable
ABS Spiralkabel mit 2x 5-poligen Steckern Windungen: 28x 57mm Arbeitslnge: 4000mm Coil cable with 2x 5-pole plugs Coils: 28x 57mm Working length: 4000mm
6
EBS Spiralkabel mit 2x 7 pol. Steckern EBS coil cable with 2x 7 pin plugs Windungen / coils: Leiterquerschnitt / Conductor cross section Arbeitslnge / Working length 18x 95mm 5x 1,5mm / 2x 4,0mm 4000mm 090 195 740
EBS Spiralkabel mit 2x 7 pol. Steckern, EBS coil cable with 2x 7 pin plugs Windungen / coils: Leiterquerschnitt / Conductor cross section Arbeitslnge / Working length 49x 45mm 5x 1,5mm / 2x 4,0mm 4000mm
- 66 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterie-Steckverbindungen
Battery plug connections
Artikelnummer part number
CE
Euro- Batteriedose Euro- Batteriestecker Schutzisoliert IP 23, Gehuse aus Polyamid schwarz Kontakte Kupfer versilbert, Belastung: max. 150 V / DC, 160 A Verwendung: Elektro-Stapler und -Fahrzeuge Euro- battery socket Euro- battery plug Protection IP 23, black polyamide housing Contacts copper silver- plated, load up to: max. 150 V / DC, 160 A Application: electric fork lifter and vehicles
Batteriestecker, Gehuse aus Polycarbonat, Kontakte Kupfer versilbert Battery plug, polycarbonat housing, contacts copper silver- plated
grau / grey rot / red schwarz / black grau / grey rot / red grau / grey rot / red
090 198 050 090 198 051 090 198 052 090 198 060 090 198 061 090 198 070 090 198 071
- 67 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
2 POL 24V
Steckdose mit Schraubdeckel, natogrn, Ltanschlsse, Schaltstrom: 200A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 500A Socket with screw cover, nato olive, soldering terminals, Switching current: 200A Switching current short-term operation(10 sec.): 500A passend fr Kabel bis 50mm / suitable for cable up to 50mm passend fr Kabel bis 35/50mm / suitable for cable up to 35/50mm Kontaktbuchse fr 35mm / contact bush for 35mm Kontaktbuchse fr 50mm / contact bush for 50mm Kontaktbuchse fr 35/50mm / contact bush for 35/50mm 090 197 202 090 197 204
6
090 197 204
Steckdose gelb mit Gummikappe passend fr Kabel bis 50mm, Schaltstrom: 200A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 500A Socket yellow with rubber cover Suitable for cable up to 50mm, switching current: 200A, switching current short-term operation(10 sec.): 500A Kontaktbuchse fr 50mm / contact bush for 50mm Gummikappe / rubber cover Befestigungswinkel, Stahlblech verzinkt, fr Steckdosen: 090 197 202 / 204 Mounting angle, zinc- plated steel for sockets: 090 197 202 / 204
Stecker, natogrn, Ltanschlsse, passend fr Kabel bis 35mm, Zugentlastung fr Leitung, Schaltstrom: 160A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 400A Plug, nato olive, soldering terminals, suitable for cable up to 35mm, pull relief clip for lead switching current: 160A Switching current short-term operation (10 sec.): 400A Kontaktstift fr 35mm / contact pin for 35mm Distanzplatte / distance plate
- 68 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
2 POL 24V
VG 96 917 E
Stecker mit berwurfmutter, natogrn / schwarz, Ltanschlsse passend fr Kabel bis 35 mm und Steckdose 090 197 202 / 204 / 224 Schaltstrom: 160A Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 400A Plug with union nut, nato olive / black, soldering terminals suit-able for cable up to 35 mm and socket 090 197 202 / 204 / 224, switching current: 160A Switching current short-term operation (10 sec.): 400A
6
090 197 209
Mutter / nut
Kupplung mit Kordel passend fr Stecker 090 197 302 Coupling with cord suitable for plug 090 197 302
Startkabel 2x 35mm, Arbeitslnge 5000mm, 2-polig Starting cable 2x 35mm, 5000mm, 2pol Startkabel 2x 35mm, Arbeitslnge 5000mm, 2-polig, Stecker Starting cable 2x 35mm, 5000mm, 2pol Startkabel 2x 35mm, Arbeitslnge 7000mm, 2-polig Starting cable 2x 35mm, 7000mm, 2pol, Stecker
Start-Spiralkabel 2x 35mm, Arbeitslnge 4000mm, mit Stecker 090 197 306 Starting-coil cable 2x 35mm, working length 4000mm, with plug 090 197 306
B VDA 72 594
Steckdose natogrn / schwarz Kabelschuhanschluss M10, passend fr Kabel bis 70mm, Schaltstrom: 250A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 2500A Socket nato olive / black Cable shoe connection M10, suitable for cable up to 70mm, Switching current: 250A, Switching current short-term operation(10 sec.): 2500A
- 69 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
C VDA 72 594
Stecker, schwarz, Ltanschlsse, passend fr Kabel bis 70 mm, Zugentlastung fr Leitung, Schaltstrom: 250A, Schaltstrom Kurzzeitbetrieb (10 Sek.): 2500A Plug, black, soldering terminals, suitable for cable up to 70mm, pull relief clip for lead. Switching current: 250A, Switching current short-term operation(10 sec.): 2500A
6
VG 72 578
6
Steckdose 12polig, Natogrn, Ltanschlsse. Versilberte Kontakte. Socket, 12pole, nato olive, Soldering terminals, silver plated contacts 090 197 012
Stecker, 12-polig, Natogrn/schwarz mit Kontaktstiften, fr Kabel 17,5mm, Ltanschlsse passend fr Steckdose 090 197 012 Plug, 12pole, nato olive/black, with contact pins for lead 17,5mm, soldering terminals, suitable for socket 090 197 012
D VG 72 578 VG 96 923
Einsatz / insert
Verschlussdeckel Natogrn, wasserdicht nach IP 68A, DIN 40 050, passend fr Steckdose 090 197 012 Cover cap nato olive, waterproof IP 68A, DIN 40 050, suitable for socket 090 197 012
Fremdstart-Steckdose 24V 500A Verschlusskappe Natogrn Fix coaxial socket cover cap nato olive
Stecker / plug
24V 150A
- 70 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Starterkabel, 2x 35mm, 5.000mm, schwarz/rot bestehend aus: 1 Nato-Stecker gelb 090 197 224 start cable, 2x 35mm, 5.000mm, black/red, cons.: 1 Nato socket yellow 090 197 224
Starterkabel, 2x 35mm, 5.000mm, schwarz/rot bestehend aus: 1 Nato-Stecker 090 197 302 Ladezange schwarz 099 885 061 Ladezange rot 099 885 060 start cable, 2x 35mm, 5.000mm, black/red, cons.: 1 Nato socket 090 197 302 battery loading tongs black 099 885 061 battery loading tongs red 099 885 060
Starterkabel, 2x 35mm, 7.000mm, schwarz/rot bestehend aus: 1 Nato-Stecker 090 197 302 start cable, 2x 35mm, 7.000mm, black/red, cons.: 1 Nato socket 090 197 302
- 71 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Leistungsrelais
Power relays
Artikelnummer part number
Leistungsrelais / power relay 12V / 80A Leistungsrelais / power relay 24V / 80A
40mm
Geschlossenes Metallgehuse gelb verzinkt Schraubanschlsse M4 Dauerbetrieb: 80A Kurzzeitbetrieb: 800A / 5 Sek. Closed metal housing yellow zinc-plated Screw terminals M4 Permanent operation: 80A Short-term operation: 800A / 5 sec.
57mm
52mm
5,6mm ~100mm
0 333 009 004 Leistungsrelais / power relay 12V / 150A Schraubanschlsse M4 / screw terminals M4 0 333 009 002 Leistungsrelais / power relay 24V / 150A Schraubanschlsse M4 / screw terminals M4 0 333 009 011 Leistungsrelais / power relay 24V / 150A Flachsteckanschlsse / 6,3x0,8mm flat-plug connections Kontakte mit Silberauflage / Silver plated contacts Geschlossenes Metallgehuse gelb verzinkt / Closed metal housing yellow zinc-plated Dauerbetrieb / Permanent operation: 150A Kurzzeitbetrieb / Short-term operation: 1000A/5 Sek.
Leistungsrelais / power relay 12V / 80A Geschlossenes Metallgehuse, Schraubanschlsse M5 / Closed metal housing, screw terminals M5 Dauerbetrieb / Permanent operation: 80A Kurzzeitbetrieb / Short-term operation: 150A
M8 49mm
M5
Einbauhinweis fr Leistungsrelais Die Anschlussklemmen drfen keinem Schmutz und Wasser ausgesetzt sein. Relais mit den Leitungsanschlssen nach unten montieren! Installation advice for power relay Do not expose terminals to water and dirt. Relay has to be mounted vertically with the contacts at the bottom!
67mm
Entsprechend Vorschrift VDE 0117 Flurfrderzeuge. According to German standard board regulation VDE 0117 (industrial trucks).
- 72 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Elektronische Warnblinkgeber
Electronic hazard flashers
Artikelnummer part number
0 335 200 052 Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2/4x 21W Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt, Kunststoffgehuse Electronic hazard flasher 12V 2 / 4 x 21W Pin terminals 6,3x0,8mm, brass tin-plated, plastic housing
L 49a -31 49+
7
0 335 200 078 Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2/4x 21W Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing, Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche Electronic hazard flasher 12V 2/4x 21W Pin terminals 6,3x0,8mm, brass, Plastic housing with mounting bracket included Alfa Romeo, Citroen, Fiat, Ford, Lada, Lancia, Peugeot, Renault, Saab, Volvo
49 C
7
090 200 078
49a 31
Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2+1 (6) x 21W Fr Fahrzeuge mit Anhngerbetrieb, Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt. Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche Electronic hazard flasher 12V 2+1 (6) x 21W For vehicles with trailer operation, Pin terminals 6,3x0,8mm, brass. Plastic housing with mounting bracket included Dexheimer AL 232 AL 370 SCT 01/88Hako Mobil 4000 09/73Schanzlin Gigant 35-2, 202, 204, 4004
C2 31 49a 49 C
- 73 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Elektronische Warnblinkgeber
Electronic hazard flashers
Artikelnummer part number
0 335 200 160 Elektronischer Warnblinkgeber 12V 2+1+1 (8) x 21W Fr Fahrzeuge mit Anhngerbetrieb, Flachstecker 6,3 x0,8mm, Messing verzinnt. Kunststoffgehuse mit Befestigungslasche 6,4mm Electronic hazard flashers 12V 2+1+1 (8) x 21W For vehicles with trailer operation, Pin terminals 6,3x0,8mm, brass tin-plated. Plastic housing with mounting bracket 6,4mm Fendt, John Deere, Lamorghini, Massey-Ferguson, Same, Steyr
31 49a
C2 C
C3 49
0 335 215 143 Elektronischer Warnblinkgeber 24V 2+1 (6) x 21W Fr Fahrzeuge mit Anhngerbetrieb, Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt. Kunststoffgehuse mit Befestigungslasche. Electronic hazard flasher 24V 2+1 (6) x 21W For vehicles with trailer operation, Pin terminals 6,3x0,8mm, brass tin-plated. Plastic housing with mounting bracket included.
30b 31
49a C2
49 C
Flip-Flop Relais
12V
Flip-Flop Relais
56 56b 56a 30 S
24V
- 74 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Mini Relais
Mini relays
Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche. Einsatztemperatur: -40C bis +80C, Flachsteckanschlsse: 6,3 x 0,8mm, Messing verzinnt Verwendung: Boote, NKW, PKW, zum Schalten von Beleuchtung, Fanfaren, Hrner, Motoren, u.s.w.
S = Schlieer Single contact relay
86 87 85 30 1 86
Plastic housing with mounting bracket included. Operating temperature: -40C up to +80C, Flatplug connections: 6,3 x 0,8mm, brass tin-plated Application: Boats, commercial vehicles, cars, for switching of lighting, fanfares, horns, motors, etc.
87 85 30 2 30 87 85 86 3
87 87a 85 30
7
Schaltbild circuit-diagram Sockel/ socket
2.1
Type
Bemerkung / remark
Ref. No.
Volt / Ampere
S S S S
A B D E
1 2 2 2 2 Klemmen ""87"" / 2 clamps ""87"" 2 Klemmen ""87"" und mit Lschdiode / 2 clamps ""87"" with switch- off diode ohne Befestigungslasche; Flachsteckanschlsse versilbert / without mounting bracket; flat- plug connections silver plated
4RA 003 205-201 0 332 014 150 0 332 014 105 0 332 019 155 0 332 015 006 0 332 015 008 4RA 003 510-151 2 Klemmen ""87"" / 2 clamps ""87"" 0 332 014 203 0 332 014 408 0 332 204 150 0 332 204 158 0 332 209 159 0 332 204 201 0 332 204 204 0 332 204 207
12V / 30A 12V / 30A 12V / 30A 12V / 2x20A 24V /2x10A 24V / 20A 24V / 20A 24V / 20A 12V / 20/30A 12V / 20/30A 12V / 20/30A 24V / 10/20A 24V / 10/20A 24V / 10/20A
090 220 012 090 270 012 090 270 105 090 275 006 090 275 008 090 220 024 090 270 024 090 230 024 090 280 012 090 280 158 090 280 110 090 280 024 090 280 904* 090 280 207
S S S
A B A
1 2 3 2.1 2.1 mit Lschdiode / with switch- off diode 2.1 mit Widerstand / with resistance 2.1 2.1 mit Lschdiode / with switch- off diode 2.1 mit Widerstand / with resistance
W F W G W H W F W G W H
30 86 A
85 87
30 86 B
85 87 87
30 85 C
86 87
30 85
86 87 87 D
30 85
86 87 87b E
30 86 F
85 87 87a
30 86 G
85 87 87a
30 85 H
86 87 87a
- 75 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Micro Relais
Micro relays
Kunststoffgehuse, schwarz Einsatztemperatur: -40C bis +80C Verwendung: Boote, NKW, PKW, zum Schalten von Beleuchtung, Fanfaren, Hrner, Motoren u.s.w.
Plastic housing, black Operating temperature: -40C up to +80C Application: Boats, commercial vehicles, cars, for switching of lighting, fanfares, horns, motors etc.
Schaltbild circuit-diagram
Type
Sockel socket
Bemerkung / remark
Ref. No.
Volt / Ampere
S S S W W W W W
I J N L K M L M
4 4 4 5 5 5 5 5
090 272 100 090 272 103 090 272 105 090 282 102 090 282 100 090 282 104 090 282 200 090 282 202
mit Lschdiode / with switch- off diode 0 332 207 102 mit Widerstand / with resistance mit Lschdiode / with switch- off diode 0 332 207 100 0 332 207 104 0 332 207 200 mit Lschdiode / with switch- off diode 0 332 207 202
12V / 10/20A 12V / 15/25A 12V / 15/25A 24V / 5/10A 24V / 5/10A
3 1
5 2
3 1 J
5 2
3 1 K
4 5 2
3 1 L
4 5 2
3 1 M
4 5 2
3 1 N
5 2
- 76 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Leistungsrelais, Kunststoffgehuse mit Befestigungslasche Schlieer 12V / 70A Betriebsspannung: 10,8V-15V Schlieer 24V / 40A Betriebsspannung: 21,5V-30V Schlieer 24V / 70A Betriebsspannung: 21,5V-30V Einsatztemperatur: -40C bis +80C Flachsteckanschlsse: 2x 6,3x0,8mm Klemme: 85 + 86 Messing verzinnt 2x 9,5x1,2mm Klemme: 30 + 87 Kupfer versilbert
7
87 86 85 30 30 86 85 87
Power relay, plastic housing with mounting bracket included, Single contact relay: 12V / 70A Operating voltage: 10,8V up to 15V 24V / 40A Operating voltage: 21,5V up to 30V 24V / 70A Operating voltage: 21,5V up to 30V Operating temperature: -40C up to +80C Flat-plug connections: 2x 6,3x0,8mm terminal: 85 + 86 brass tin-plated 2x 9,5x1,2mm terminal: 30 + 87 copper silver-plated
Leistungsrelais mit Widerstand, Kunststoffgehuse Wechsler 24V / 50A Betriebsspannung: 18V bis 30V Kurzzeitbetrieb: 80A Einsatztemperatur: -40C bis +80C Flachsteckanschlsse: 6,3x0,8mm Messing versilbert Power relay with resistance, plastic housing Change-over relay 24V / 50A Operating voltage: 18V up to 30V Short- term operation: 80A Operating temperature: -40C up to +80C Flat-plug connections: 6,3x0,8mm brass silver-plated
30 86 85 87 87a
87 86 87a 85 30
IVECO
Glhzeitsteuerrelais nachglhfhig 12V / 70A Glow time contol relay glow delay capability 12V / 70A Vorglhzeit / pre-glow time: 2-10 sec. Nachglhzeit / after-glow time: 145-220 sec. Bosch: 0 281 003 099 Beru: 0 201 010 031 GR 031 VW, Audi 08.91VW: 191 911 261 A / 261 C
50 87 86 T 30 85 L
Kunststoffgehuse schwarz, Einsatztemperatur: Betriebsspannung: Black plastic housing, operating temperature: Operating voltage:
Flachsteckanschlsse / pin terminals: 2x 9,5 x 1,2mm Cu 2x 6,3 x 0,8mm Messing / brass 3x 2,8 x 0,6mm Messing / brass
- 77 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Leistungsrelais 24V / 50A (250A 1 Sek.) Zur Trennung einer zustzlichen Batterie von der Starterbatterie, wenn der Drehstromgenerator beim Start keine Ladung abgibt. Ausfhrung: Relais mit Verpolungsschutzdiode und Lschdiode zum Unterdrcken induktiver Spannungsspitzen. Kunststoffgehuse mit Befestigungslaschen. Schlieer Betriebsspannung: Einsatztemperatur: Anschlsse:
Befestigung: Lochabstand:
21,5V bis 30V -40 C bis +85 C 2x 6,3x0,8mm Flachsteckanschlsse, 2x Schraubanschlsse 2 Lcher 6,5mm 59-64mm
Power relay 24V / 50A (250A 1 sec.) For disconection of a supplementary, secondary battery from the main battery, in case that the alternator does not load e.g. at start. Version: Relay with reverse battery protection diode and extinguishing diode to eleminate iductive voltage peads. Plastic housing with bracket included.
86 87
85
30
Single contact relay Operating voltage: 21,5V up to 30V Operating temperature: -40 C up to +85 C Flat-plug connections: 2x 6,3x0,8mm flat-plug connection, 2x screw terminals Fastening: 2 bores 6,5mm hole distance: 59-64mm Mercedes-Benz Volvo Volkswagen Renault Fiat MAN 001 542 19 14216052 183 915 511 50 10 414 712 5010 4147 12 79 10071 0083 090 293 000 090 293 001 090 293 005
Impulsgeber / pulse generator 12 V, max. 170 W 0 336 850 004 Impulsgeber / pulse generator 24 V, max. 170 W Impulsgeber / pulse generator 24 V, max. 170 W Flachstecker 6,3x0,8mm, Messing verzinnt, Einsatztemperatur: -40C bis +80C. Kunststoffgehuse mit beiliegender Befestigungslasche. Pin terminals 6,3x0,8 mm, brass tin-plated, operating temperature: -40C up to +80C. Plastic housing with mounting bracket included
49a 31 49 31
49a 49 C2
- 78 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Zweileitungs-Druckluftbremsanlage
Dual circuit air brake system
Artikelnummer part number
Leitungsfilter 028 057 002 Zum Schutz der Druckluft-Bremsanlage gegen Verschmutzung. Druckluftzufhrung ber Anschluss 1. Die Luft wird durch den Filter gereinigt. Bei ungengendem Durchla (Filter verstopft) wird der Filtereinsatz nach oben gedrckt. Die Druckluft strmt dann ungereinigt durch den Filter. Anschlsse: M22 x 1,5 Material: Alu-Druckguss Air line filter For protection of the air brake system against pollution. Air pressure lead via connection 1. Filter cleans air. Insufficient air flow (clogged filter element) insert is pushed upwards. Air flows uncleaned through filter. Connections: M22 x 1,5 Material: aluminium pressure die casting
80mm
8
75mm
75mm
Entwsserungsventil Zum Ablassen von Kondenswasser aus dem Luftbehlter. Entlftung der Druckleitungen und Luftbehlter. Anschluss: M22 x 1,5 Material: Messing Drain valve For drain of condensed water of the air container. Bleeding of pressure line and air container. Connection: M22 x 1,5 Material: brass Kupplungskopf mit Ventil und Vertauschsicherung Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges mit dem Anhnger. Vorratsleitung (roter Deckel) Bremsleitung (gelber Deckel) Vorratsleitung (roter Deckel) Bremsleitung (gelber Deckel) M16 x 1,5 M16 x 1,5 M22 x 1,5 M22 x 1,5
028 157 016 028 157 017 028 157 008 028 157 009
Material: Gehuse Alu-Druckguss, Deckel Kunststoff Coupling head with valve and security device Connection of air brake system with trailer. emergency line "supply" (red cap) for service line "control" (yellow cap) for emergency line "supply" (red cap) for service line "control" (yellow cap) M16 x 1,5 M16 x 1,5 M22 x 1,5 M22 x 1,5 028 157 016 028 157 017 028 157 008 028 157 009
67mm
- 79 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Zweileitungs-Druckluftbremsanlage
Dual circuit air brake system
Artikelnummer part number
Kupplungskopf ohne Ventil mit Vertauschsicherung Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges mit dem Anhnger. Vorratsleitung (roter Deckel) M16 x 1,5 Bremsleitung (gelber Deckel) M16 x 1,5 Vorratsleitung (roter Deckel) M22 x 1,5 Bremsleitung (gelber Deckel) M22 x 1,5 Material: Gehuse Alu-Druckguss, Deckel Kunststoff. Coupling head without valve with security device Connection of air brake system with trailer. emergency line "supply" (red cap) M16 x 1,5 service line "control" (yellow cap) M16 x 1,5 emergency line "supply" (red cap) M22 x 1,5 service line "control" (yellow cap) M22 x 1,5 Material: housing aluminium pressure die casting, plastic cover.
028 205 111 028 205 112 028 205 113 028 205 114
8
49mm
028 205 111 028 205 112 028 205 113 028 205 114
107mm
Gummidichtung fr Kupplungskopf ohne Ventil Rubber seal for coupling head without valve Absperrhahn Zum Absperren der Druckluftleitung. Druckluftzufhrung: Anschluss 1 / Hebel parallel zur Lngsachse: Die Druckluft gelangt ungemindert von Anschluss 1 zum Ausgang Anschluss 2 / Hebel 90 links/rechts zur Lngsachse: Die Leitung von Anschluss 2 wird ber eine Auslassbohrung entlftet. Anschluss 1 wird geschlossen. Anschlsse: M22 x 1,5 Material: Gehuse aus Alu-Druckgu Stopcock For blocking of air pressure line. Air feed via connection 1 / Lever parallel to longitudinal axis: Air flows unregulated from connection 1 to the exit connection 2 / Lever 90 left /right to longitudinal axis: Line of connection 2 is ventilated via outlet hole. Connection 1 is closed. Connections: M22 x 1,5 Material: housing aluminium pressure die casting
140mm 60mm
55mm
84mm
DIN 74324
Druckluftschlauch, schwarz, Polyamid, Ring 25m Air brake tube, black, Polyamid, 25m ring 6x 1mm 8x 1mm 028 950 006 028 950 008
- 80 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Zweileitungs-Druckluftbremsanlage
Dual circuit air brake system
Artikelnummer part number
8
028 919 186
Luftwendel 12x9mm Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges mit dem Anhnger. Vom Schlauchstutzen bis in die erste Windung ist der Schlauch durch eine eingebaute Antiknickfeder mit Kappe versteift. Fr jede Wendel werden jeweils 2 Gewindeanschlsse bentigt (028 555 016/022). Arbeitslngen: 19 Windungen bis 3750mm 20 Windungen bis 4000mm 23 Windungen bis 4750mm Innen Luftwendel: 90mm Betriebdruck: 19 bar Betriebstemperatur: max. 100 C min. Biegeradius: 60mm (23C) Anschlsse: Stahl, gelb verzinkt Air brake coil 12x9mm Connection of air brake system with trailer. Hose is equipped with bend protection spring, which leads from coupling to first coil. For each air brake coil will be 2 screws threads needed (028 555 016/022). working length: 19 coils up to 3750mm 20 coils up to 4000mm 23 coils up to 475mm Inside diameter-Air brake coil: 90mm Operation pressure: 19 bar Max. working temperature: 100C Min. bending radius: 60mm (23C) Connections: steel-yellow zinc-plated
Windungen coils
Anschluss Connection
Rot/red Gelb/yellow
19 19
Gewindeanschluss passend fr Luftwendeln 028 919 181 / 186 Thread connection suitable for air brake coil 028 919 181 / 186
028 555 016 028 555 022
D = M16x1,5 D = M22x1,5
D = M16x1,5 D = M18x1,5
028 555 116
- 81 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Zweileitungs-Druckluftbremsanlage
Dual circuit air brake system
Luftwendel 12x9mm Zum Verbinden der Druckluftbremsanlage des Zugfahrzeuges mit dem Anhnger. Vom Schlauchstutzen bis in die erste Windung ist der Schlauch durch eine eingebaute Antiknickfeder mit Kappe versteift. 23 Windungen = Arbeitslnge bis 4000mm Inndendurchmesser Luftwendel: 90mm Betriebdruck: 19 bar Betriebstemperatur: max. 100 C, min. Biegeradius: 60mm (23C) Anschlsse: Stahl, gelb verzinkt Wendel: Polyamid 12 PL, bestndig gegen Alterung und Hitze Air brake coil 12x9mm Connection of air brake system with trailer. Hose is equipped with bend protection spring, which leads from coupling to first coil. 23 coils = working length up to 4000mm Inside diameter-Air brake coil: 90mm Operation pressure: 19 bar Working temperature: max. 100C Min. bending radius: 60mm (23C) Connections: steel-yellow zinc-plated Air brake coil: Polyamid 12 PL, resistant against aging and heat
Anschluss Connection
Windungen coils
rot/red gelb/yellow
M18x1,5 / M18x1,5 M18x1,5 / M18x1,5 M18x1,5 / M18x1,5 M18x1,5 / M18x1,5 M18x1,5 / M18x1,5* M18x1,5 / M18x1,5*
23 23 23 23 23 23
028 920 182 028 920 183 028 920 187 028 920 188 028 920 282 028 920 287
M18x1,5 / M18x1,5
23
Griff fr Luftwendel, Satz: 1x gelb, 1x rot Handgriffe zum leichteren Entkuppeln der Druckluftbremsanlage Handle for air brake coil, set: 1x yellow, 1x red Handle to make the decoupling of dual circuit air brake system easier
- 82 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number
Signaltonhorn Metallgehuse gelb verzinkt, Aussendurchmesser: 90mm Befestigung: Halter mit Bohrung 8,4mm, Anschluss: 2x Flachsteckanschlsse 6,3x0,8mm Signal horn Metal housing yellow tin-plated, outer diameter: 90mm Mounting; bracket with bore 8,4mm Connection: 2x flat-plug connections 6,3x0,8mm
Volt Frequenz tief Low frequency Frequenz hoch High frequency
50 Watt / 112 dB
9
12V 12V 24V 24V 48V
9
1.122 (90/1-L) 1.112 (90/1-H) 1.123 (90/1-L) 1.113 (90/1-H) 1.114 (90/1-H) 093 120 012 093 121 112 093 120 024 093 121 124 093 121 148
355Hz 355Hz
Starktonhorn Metallgehuse schwarz, Aussendurchmesser: 125mm Befestigung: Halter mit Bohrung 8,4mm Anschluss: 2x Flachsteckanschlsse 6,3x0,8mm Supertone horn Metal housing black, outer diameter: Mounting: Connection:
60 Watt / >113 dB
Volt
12V
435Hz
1.212 H / AB
- 83 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number
Elektromagnetische Zweiklang - Fanfare beiliegendes Relais 12V / 30A, Lautstrke: > 109 dB Frequenz: 430/500 Hz Befestigung: Sechskantmutter und Befestigungshalter mit Bohrung 8,4mm Anschluss: 2x Flachsteckanschlsse 6,3x0,8 je Fanfare Electro-magnetic dual tone fanfare horn included relay 12V / 30A, Volume: > 109 dB frequency: 430/500 Hz Mounting: hexagon nut and bracket with bore 8,4mm Connection: 2x flat-plug connections 6,3 x 0,8 for each horn Metallgehuse gelb verzinkt, 1.042 (T8N) Kunststofftrichter schwarz Metal housing, yellow tin-plated, plastic horn-trumpet black Elektropneumatische Zweiklang-Fanfare Metalltrichter verchromt, mit Kompressor, Relais, Schlauchstutzen, PVC Schlauch, Befestigungsschraube, Einbauhinweis. Lnge: 340mm, Befestigung durch Lasche mit Bohrung 6,4mm. Electro pneumatic twin-tone fanfare Chrome-plated metal trumpet, with compressor, relay, tail piece, PVC hose, mounting screw, installation advice. overall length 340mm, Mounting bracket with bore 6,4mm.
Volt Frequenz / frequency
12V 24V
160 Watt / 118 dB
400/440 Hz 400/440 Hz
Druckluftfanfare mit eingebautem Elektroventil Kunststofftrichter schwarz, Abmessung: Lnge 175mm x Hhe 190mm Innendurchmesser: 4 und 6mm Befestigung: Halter mit Bohrung 8,4mm Bohrungsabstand: 23mm Anschluss: Adapter, fr Druckluftrohr Anschlsse: 2x Flachstecker 6,3 x 0,8mm Compressed-air fanfare with built-in electro-valve Black plastic trumpet dimension: length 175 x height 190mm inner diameter: 4 and 6mm Mounting: bracket included bore 8,4mm bore distance: 23mm Connection: by adapter, for air pressure hose connection: 2x flat-plug connections 6,3x0,8mm
Volt Frequenz / frequency
24V
440 Hz
- 84 -
2.503 (JE120)
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number
Fanfare Mit Befestigungshalter, Bohrung 6,4mm, Metalltrichter verchromt, Anschlusatz fr Druckluftschlauch (Innendurchmesser 5mm). Fanfare Fastening bracket included, bore 6,4mm, metal trumpet chrome-plated, connecting set for airpressure hose (inner diameter 5mm).
Frequenz frequency Trichterlnge trumpet length
Abdeckkappe Cover
Monagesatz 6 m Schlauch (schwarz) 6,0 x 4,0 und 2 T-Anschlsse verchromt, T-Anschluss 3x 6mm, 8/6/8mm. Fitting kit 6 m hose (black) 6,0 x 4,0 and 2 T-connections chrome-plated, T-connections 3x 6mm, 8/6/8mm.
HADLEY-Fanfare Anschlussgewinde: 1/8" NPT, Metalltrichter verchromt Mit beiliegendem Befestigungshalter mit Bohrungen 7,4mm. Anschlusssatz fr Druckluftschlauch (Innendurchmesser 4 mm), Zugventil und PVC Schlauch. HADLEY-fanfare Connecting thread: 1/8" NPT, metal trumpet chromeplated. Fastening bracket included with bores 7,4mm. Connecting set for air-pressure hose (inner diameter 4mm). Pull down valve and PVC hose
Trichterlnge / trumpet length Hadley No.
- 85 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number
2.100 (TP2) Zweiklang - Druckluftfanfare Metalltrichter verchromt, Frequenz: 330/370 Hz, Gesamtlnge: 390mm Befestigung: Lasche mit Bohrung 8,4mm Abstand: 47mm Anschluss fr Druckluftrohr Innendurchmesser 4 mm
118 dB
Dual tone compressed air-fanfare chrome-plated metal trumpet, Frequency: 330/370 Hz, overall length: 390mm, mounting: bracket with bore 8,4mm distance: 47mm Connection for air pressure hose inner diameter 4mm
Zweiklang - Druckluftfanfare Metalltrichter verchromt, Frequenz: 370/430 Hz, Gesamtlnge: 300mm Befestigung: Lasche mit Bohrung 8,4mm Abstand: 47mm Anschluss fr Druckluftrohr Innendurchmesser 4mm
118 dB
Dual tone compressed air-fanfare chrome-plated metal trumpet,Frequency: 340/430 Hz overall length: 300mm mounting: bracket with bore 8,4mm distance: 47mm Connection for air pressure hose inner diameter 4mm
3.128 Fuventil passend fr 093 162 202, 993 162 231, Anschluss fr Druckluftschlauch, Bosch Innendurchmesser 4mm, Befestigung 1 327 011 003 ber Gewinde M16 x 1,5mm Foot valve suitable for 093 162 202, 993 162 231, connection for air pressure hose, inner diameter 4mm, mounting by thread M16 x 1,5mm
3.129 Zugventil passend fr 093 162 202, 993 162 231 Anschluss fr Druckluftschlauch, Innendurchmesser 4mm Befestigung ber Gewinde M10 x 1,0mm Pull-down valve suitable for 093 162 202, 993 162 231 Connection for air pressure hose, inner diameter 4mm Mounting by thread M10 x 1,0mm
- 86 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number
1A
Elektroventil passend fr 093 162 202, 993 162 231 Anschluss fr Druckluftschlauch, Innendurchmesser 4mm, Befestigungshalter mit Bohrung 7,0mm, 2 Adapter fr direkten Anschluss an die Druckluftfanfare Electric valve suitable for 093 162 202, 993 162 231 Connection for air pressure hose, Inner diameter 4mm, Mounting bracket with bore 7,0mm, 2 adapters for direct connections on air-compressed fanfare 12V 24V 3.132 (130) 3.133 (130) 093 162 282 093 162 284
2,5 A
Verstrktes Elektroventil, fr 2 Fanfaren passend fr 093 162 202, 993 162 231 2 Anschlsse fr Druckluftschlauch, Innendurchmesser 6mm, Befestigungshalter mit Bohrung 6,5mm Reinforced electric valve (for 2 horns) Suitable for 093 162 202, 993 162 231 2 connections for air pressure hose, Inner diameter 6mm, Mounting bracket with bore 6,5mm 12V 24V 3.142 (130-S) 3.143 (130-S) 093 162 292 093 162 294
- 87 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number
167mm
TA/2 906V Zweiklang-Druckluftfanfare Einsatzfahrzeuge Schalldruck: 116 (2m) dB(A) Frequenz: 466/622 Hz Arbeitsdruck: 0,4-0,5bar Arbeitstemperatur: -30C to +80 C Gewicht (je): 570gr Material: ABS, Stahl, Aluminium Verwendung: Pkw, Lkw Dual tone compressed air-fanfare Emergency vehicle Sound pressure level: 116 (2m) dB(A) Frequency: 466/622 Hz Working pressure: 0,4-0,5bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 570gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks
D CH
200mm
280mm
10
10
D CH I 193 920 256
TA/2 906C Zweiklang-Druckluftfanfare, vercromt Dual tone compressed air-fanfare, crome TA/2 VA Druckluftfanfare Einsatzfahrzeuge Schalldruck: 116 (2m) dB(A) Frequenz: 392/660 Hz Arbeitsdruck: 0,4-0,5bar Arbeitstemperatur: -30C to +80 C Gewicht (je): 570gr Material: ABS, Stahl, Aluminium Verwendung: Pkw, Lkw Compressed air-fanfare emergency vehicles Sound pressure level: 116 (2m) dB(A) Frequency: 466/622 Hz Working pressure: 0,4-0,5bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 570gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks
167mm
187mm
325mm
TA/150 Druckluftfanfare Schalldruck: Frequenz: Arbeitsdruck: Arbeitstemperatur: Gewicht (je): Material: Verwendung:
623mm 140mm
193 920 243 118 (2m) dB(A) 150 Hz 600-1200 kPa -30C to +80 C 950gr rostfreier Stahl Lkw
27mm
46mm
38mm
38mm
Compressed air-fanfare Sound pressure level: 118 (2m) dB(A) Frequency: 150 Hz Working pressure: 600-1200 kPa Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 950gr Main Materials: stainless Steel Main applications: Trucks
- 88 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number
528mm
TA/180 Zweiklang-Druckluftfanfare Schalldruck: 118 (2m) dB(A) Frequenz: 180 Hz Arbeitsdruck: 600-1200 kPa Arbeitstemperatur: -30C to +80 C Gewicht (je): 850gr Material: rostfreier Stahl Verwendung: Lkw Dual tone compressed air-fanfare Sound pressure level: 118 (2m) dB(A) Frequency: 180 Hz Working pressure: 600-1200 kPa Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 850gr Main Materials: stainless Steel Main applications: Trucks
140mm
27mm
46mm
38mm
38mm
10
TA/S 125 Druckluftfanfare Schalldruck: Frequenz: Arbeitsdruck: Arbeitstemperatur: Gewicht (je): Material: Verwendung:
760mm
10
193 920 245 118 (2m) dB(A) 125 Hz 600-1200 kPa -30C to +80 C 1150gr rostfreier Stahl Lkw
27mm
46mm
175mm 106mm
Compressed air-fanfare police and fire brigade Sound pressure level: 118 (2m) dB(A) Frequency: 125 Hz Working pressure: 600-1200 kPa Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 1150gr Main Materials: stainless Steel Main applications: Trucks
38mm
38mm
167mm
TA/2 DE-B 2-Klang-Druckluftfanfare Feuerwehr Schalldruck: 116 (2m) dB(A) Frequenz: 392/523 Hz Arbeitsdruck: 0,4-0,5 bar Arbeitstemperatur: -30C to +80 C Gewicht (je): 570gr Material: ABS, Stahl, Aluminium Verwendung: Pkw, Lkw
343mm 272mm
Dual tone compressed air-fanfare, fire brigade Sound pressure level: 116 (2m) dB(A) A Frequency: 392/523 Hz Working pressure: 0,4-0,5 bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 570gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks
- 89 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number
MC/2 FA Kompressor 12/24V fr Einsatzfahrzeuge 12V 24V 17A 8,5A 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc > 0,45bar -30C to +80 C 1730g ABS, Stahl, Aluminium Pkw, Lkw
12V 24V A
10
184mm
12V 24V Consumption: 17A 8,5A Voltage range: 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc Working pressure: > 0,45bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 1730gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks
10
2 104mm
84mm
MC/2 FVA Kompressor 12/24V fr Einsatzfahrzeuge 12V 24V 17A 8,5A 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc > 0,45bar -30C to +80 C 1730g ABS, Stahl, Aluminium Pkw, Lkw
12V 24V I
184mm
12V 24V Consumption: 17A 8,5A Working pressure: > 0,45bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 1730gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks
1 2 104mm
84mm
- 90 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number
MC/2 FD Kompressor 12/24V fr Einsatzfahrzeuge 12V 24V 17A 8,5A 11,5-13,8Vdc 23-27,6Vdc > 0,45bar -30C to +80 C 1730g ABS, Stahl, Aluminium Pkw, Lkw
12V 24V A D CH
A D CH
10
1 2 104mm 84mm
12V 24V Consumption: 17A 8,5A Working pressure: > 0,45bar Operating temperature: -30C to +80 C Weight (each): 1730gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks
10
Musikhorn 12V CHARGE Verbrauch: Spannungsbereich: Schalldruck: Frequenzen: Arbeitstemperatur: Dauerbelastung: Gewicht (je): Material: Verwendung: je20A 11,5-13,8Vdc 116 (2m) dB(A) 784/659/523/392 Hz -30C to +80 C > 2,5min. 1480g ABS, Stahl, Aluminium Pkw, Lkw
Musical horn 12V Consumption: je 20A Voltage range: 11,5-13,8Vdc Sound pressure level: 116 (2m) dB(A) Frequency: 784/659/523/392 Hz Operating temperature: -30C to +80 C Continous blowing: > 2,5min. Weight (each): 1480gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks
78mm 155mm
90mm
335mm
280mm
199mm
3 2 5
161mm
- 91 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Signaltonhrner
Signal horns
Artikelnummer part number
Musikhorn 12V La marcia del Ponte Verbrauch: Spannungsbereich: Schalldruck: Frequenzen: Arbeitstemperatur: Dauerbelastung: Gewicht (je): Material: Verwendung: je20A 11,5-13,8Vdc 116 (2m) dB(A) 659/523/440/392 Hz -30C to +80 C > 2,5min. 1480g ABS, Stahl, Aluminium Pkw, Lkw
Musical horn 12V Consumption: je 20A Voltage range: 11,5-13,8Vdc Sound pressure level: 116 (2m) dB(A) Frequency: 659/523/440/392 Hz Operating temperature: -30C to +80 C Continous blowing: > 2,5min. Weight (each): 1480gr Main Materials: ABS, Steel, Aluminium Main applications: Cars, Trucks
10
10
280mm
1 2 5
199mm
311mm
- 92 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Rckfahrwarner
Back up alarm
Artikelnummer part number
4,2mm
Rckwrtsfahrsignal 10-100V / 95dB(A) fr Hub- und Gabelstapler Gehuse aus ABS, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Elektroanschluss Flachstecker 6,3x0,8mm. Komplette Verharzung fr eine gute Dichtigkeit gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Betriebsspannung: 10-100 V, mit piezo-keramischem Schallwandler (BIP) Akustische Lautstrke: max. Schallpegel 95 dB(A) (1m) min. 85 dB(A) (1m), Frequenzbereich: 2300/2500 Hz, Stromverbrauch: vollstndige Leistung 10mA reduzierte Leistung 6mA Intermittierender Alarmton: An 250ms, Aus 310ms. Reverse gear alarm for forklift trucks ABS housing, horizontal and vertical mounting, electrical wiring pin terminals 6,3 x 0,8 mm, resin coated high resistance against water penetration, dampness and vibrations. Operating voltage: 10-100 V, with piezo ceramic (BIP) transducer Sound output: max. level 95 dB(A) (1m) min. 85 dB(A) (1m) Range of frequency: 2300/ 2500 Hz power consumption: full power 10mA reduced power 6mA intermittent alarm sound: on 250ms, off 310ms.
40mm
78mm
11
19mm 10mm
11
67mm 80mm
Rckwrtsfahrsignal 12-24V / 90dB(A) Gehuse aus schwarzem Kunststoff mit 150mm langem Anschlusskabel Reverse gear alarm; black plastic housing with a connecting cable of 150mm
Innenraumsummer, senkrechte Befestigung Flachsteckanschlsse: 6,3x0,8mm Internal space buzzer, vertical mounting Flat pin terminals: 6,3x0,8mm Gehuse aus schwarzem Kunststoff black plastic housing Gehuse aus rotem Kunststoff red plastic housing 12V / 86dB(A) 24V / 86dB(A) 090 451 222 090 451 224
- 93 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Rckfahrwarner
Back up alarm
Artikelnummer part number
Rckwrtsfahrsignal Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagrecht. Elektrischer Anschluss durch 250mm Kabel, wasserdicht (IP66). Betriebsspannung: 12-24V Stromverbrauch: 9mA max. Leistung Akustische Lautstrke: 90dB (A) (1m), mit piezo-keramischem Schallwandler (BIP) Frequenzbereich: 1000HZ Reverse gear alarm Black plastic housing, horizontal and vertical mountig. Electrical connection by 250mm cable, water restistant (IP66). Operating voltage: 12-24V power consumtion: 5mA max. load sound output: 90dB (A) (1m) with piezo ceramic (BIP) transducer range of frequency: 1000Hz
11
12/24V / 90/78 dB(A), mit Nachtabsenkung / with night reduction Gehuse aus Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Elektrischer Anschluss durch 550mm Kabel. Elektronik gekapselt, dadurch hoher Schutz gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden. Frequenzbereich: 1100Hz Black palstic housing, horizontal and vertical mounting. Electrical connection by 550mm cable. Sealed and heavy duty execution. High resistance against water penetration, dampness and vibrations. May be steam-cleaned and pressure-hosed. range of frequency: 1100Hz Gem sterreichischer Straenverkehrsordnung fr Lkw ab 3,5 t vorgeschrieben! Matches austrian traffic law for trucks up to 3,5 tonns. 090 450 190
11
12-24 V / 82-102 dB(A), automatische Lautstrke Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Schraubanschluss, Elektronik in Epoxidharz eingekapselt (IP68), dadurch hoher Schutz gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden. Frequenzbereich: 1400Hz Self adjusting reversing alarm, black plastic housing, horizontal and vertical mounting. Screw connection. Sealed and spark-free execution (IP68). High resistance against water penetration, dampness and vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed. range of frequency: 1400Hz
SAE J994
- 94 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Rckfahrwarner
Back up alarm
Artikelnummer part number
12-24 V / 97 dB(A) Gehuse aus schwarzem Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Anschlusskabel ca. 1000mm, Elektronik in Epoxidharz gekapselt (IP67), dadurch hoher Schutz gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden. Betriebsspannung: 12-24V Frequenzbereich: 1500Hz Black plastic housing, horizontal and vertical mounting. Electrical connection by 1000mm cable. Sealed and spark-free execution (IP67). High resistance against water penetration, dampness and vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed. Operating voltage: 12-24V range of frequency: 1500Hz
11
12/24 V / 90 dB(A), mit Breitbandton with broadband sound Gehuse aus Kunststoff, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Elektrischer Anschluss durch 550mm Kabel. Elektronik gekapselt, dadurch hoher Schutz gegen Wasser (IP67), Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden. Betriebsspannung: 12-24V
BBS
11
Black palstic housing, horizontal and vertical mounting. Electrical connection by 550mm cable. Sealed and heavy duty execution. High resistance against water penetration (IP67), dampness and vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed. Operating voltage: 12-24V
12-48V / 112dB(A) mit Breitbandton 090 450 890 with broadband sound Metallgehuse, Befestigung sowohl senkrecht als auch waagerecht. Kabelanschluss 550mm, Elektronik in Epoxidharz eingekapselt, dadurch hoher Schutz gegen Wasser, Feuchtigkeit und Vibrationen. Kann mit Dampfstrahl gereinigt werden. Betriebsspannung: 12-48V Frequenzbereich: 1900Hz
BBS EMV, SAE J994
Metal housing, horizontal and vertical mounting. Cable connection 550mm. Sealed and spark-free execution. High resistance against water penetration, dampness and vibrations. May be steam-cleaned and pressurehosed. Operating voltage: 12-48V range of frequency: 1900Hz
- 95 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Rckfahrkameras
Reverse cameras
Bitte fordern Sie unseren Kamerakatalog an! Please order our camera catalouge!
- 96 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Selbstansaugende Elektrofrderpumpen fr das Umfllen von Flssigkeiten Self priming electric feed pumps for transfer of liquids Leistung/power 12V/6,5A 12V/14,0A 24V/3,5A 24V/7,0A l/min 14,0 26,0 14,0 26,0 Anschlu/connection 3/8"-3/8" 1/2"-1/2" 3/8"-3/8" 1/2"-1/2"
093 196 102 093 196 112 093 196 103 093 196 113
Besonders geeignet zum Umfllen von Diesell! Particularly suitable for pumping diesel fuel!
12
Selbstansaugende Elektrofrderpumpen fr das Umfllen von Flssigkeiten Self priming electric feed pumps for transfer of liquids Leistung/power l/min Anschluss/connection 24V/3,5A 14,0 3/8" Besonders geeignet fr Trinkwassersysteme, mit Druckschalter und Rckschlagventil. / Particularly suitable for drinking water systems, with pressure switch and check valve.
093 196 203
12
Vorsicht! Die Pumpen sind nicht zum Umfllen von brennbaren Flssigkeiten (Benzin) geeignet! Attention! Do not use the pumps for combustible liquids (gasoline) transfer.
Druckschalter, Einstellbar: 1-5bar, Anschluss: 1/4" Pressure switch, adjustable: 1-5bar, connection: 1/4"
Absperrventil Diebstahlsicherung fr Diesel-LKW, Elektroventil unterbricht die Treibstoffzufuhr, Montage nach Frderpumpe.
12V 24V
Stop valve, antitheft for diesel trucks, Fuel cut-off valve. Mounting after the feeding pump
10,0mm
- 97 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Tachoscheiben
Tacho-discs
Artikelnummer part number
Komplettes Sortiment Diagrammscheiben passend fr Kienzle, VDO, MotoMeter. Fertigung nach ISO. Mit allen E-Zeichen versehen. Original Papier, also kein Abrieb. Alle Scheiben sind auswertbar (betriebswirtschaftlich und unfalltechnisch). 100 Stck pro Schachtel Complete assortment of tacho-discs suitable for Kienzle, VDO, MotorMeter. Production according to ISO. Provided with all E-approval signs. Original paper, therefore wear-resistant. All tachodiscs are evaluatable (regarding rentability and accidents). 100 pieces per box EC-Diagrammscheiben / EC-tacho-discs
13
093 199 127
Kombi standard, automatik fr MB Actros / combi standard, automatic for MB Actros Kombi standard, automatik / combi standard, automatic Automatik, elektronisch auswertbar / automatic electronical evaluatable Kombi mit Drehzahl / combi with rpm registration Automatik elektronisch auswertbar / automatic electronical evaluable
100-24K
13
125-24/EC 4K
125-24/EC 4B
125-24/3.300 EC 4K
100-24/ EC 4B
Automatik mit Drehzahl 100-24/ 3.300 EC 4B elektronisch auswertbar automatic with rpm registration electronical evaluable
093 199 140
093 199 140 Kombi standard, automatik / combi standard, automatic Automatik / automatic 140-24/EC 4K
180-24/EC 4B
- 98 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Packung mit 3 Rollen / box with 3 rolls Packung mit 100 Rollen / box with 100 rolls
Universal-Fixlenker / Universal steering knob Drehknauf aus schwarzem Kunststoff, Schraubbefestigung am Lenkrad / Black plastic knob, screw type on steering-wheel. Drehknauf mit Kugellager / Plastic knob with ball bearing.
13 14
Universal-Fixlenker / Universal steering knob Drehknauf aus schwarzem Kunststoff, Klemmbefestigung am Lenkrad / Black plastic knob, fastening by clamp on steeringwheel 093 199 202
13 14
Qualittskaffeemaschine ERMAX fr LKW und Busse einfach sauber zu halten Spritzwasser abweisend elegantes Design massive Aluminiumausfhrung High quality coffee maschine ERMAX for trucks and busses easy to keep clean splash safe smart design solid aluminium construction fr 6 Tassen / for 6 cups 0,8 l 215x160x265mm 24V 500W 099 000 014
fr 12 Tassen / for 12 cups 1,5 l 24V 750W 320x170x300mm Ersatzteile auf Anfrage / spare parts on request
- 99 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Sicherheits-Set Warnweste XL (CE EN471), Warndreieck (CE E427R), Tasche mit Reiverschlu Safety kit Warning vest XL (CE EN471), warning triangle (CE E4-27R), bag with zip
15
Feuerlschkasten 6/9kg Dichtung aus PVC; 2 Stk. Blockierringe mit PVC Blockierfeder, 2 Verschlsse, 10 Befestigungspunkte, Feuerlscher Aufkleber Fire extinguisher box 6/9kg PVC gasket; 2 pcs. blocking rings with PVC spring, 2 locks, 10 mounting points, Feuerlscher sticker Gewicht / weight: Inhalt / capacity: Material / material: Abmessungen / dimension: 5 kg 31 Liter Polypropylen 675 x 310 x 250mm
70004
15
TV Rheinland, IP 59K, ECE R3 Feuerlschkasten 6kg Dichtung aus PVC; Blockierring mit PVC Blockierfeder, 2 Verschlsse, 14 Befestigungspunkte, Feuerlscher Aufkleber Fire extinguisher box 6kg PVC gasket; 2 pcs. blocking ring with PVC spring, 2 locks, 14 mounting points, Feuerlscher sticker Gewicht / weight: Inhalt / capacity: Material / material: Abmessungen / dimension: 3,5 kg 28,5 Liter Polypropylen 611 x 310 x 250mm 70005
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Radmutterschlssel
wheel range
Artikelnummer part number
Radmutternschlssel fr Lkw / wheel wrench for trucks 320mm mit bersetzung 1:55, inkl. 32" und 33" Nuss im Kunststoffkoffer 320mm transmission ratio 1:55, incl. socket wrench 32" an 33", in plastic toolbox. 347mm mit bersetzung 1:55, Version fr Zwillingsrder, inkl. 32" und 33" Nuss im Kunststoffkoffer 347mm transmission ratio 1:55, incl. socket wrench 32" an 33", in plastic toolbox. 400mm mit bersetzung 1:68, Version fr Zwillingsrder, inkl. 32" und 33" Nuss im Kunststoffkoffer 400mm transmission ratio 1:68, incl. socket wrench 32" an 33", in plastic toolbox. Nuss fr Radmutternschlsselsatz 32" Nuss fr Radmutternschlsselsatz 33" 910 404 200
16
Radmutternschlssel fr PKW mit bersetzung 1:16 inkl. 17"-19"-21" Nuss im Kunststoffkoffer Wheelnutwrench for Cars with a 1:16 gearing including nuts in the size 17"-19"-21" in a plastic case
16
- 101 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Ladungssicherung
lashing
Artikelnummer part number
Zurrgurt mit Rundhaken, 7,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Zurrratsche 0,4m SHF 50/STF 320 daN, Dehnung <7% Lashingbelt with end fitting crook, 7,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 320 daN, streching <7% Zurrgurt mit Rundhaken, 9,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Zurrratsche 0,4m SHF 50/STF 320 daN, Dehnung <7% Lashingbelt with end fitting crook, 9,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 320 daN, streching <7% Zurrgurt mit Rundhaken, 11,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Zurrratsche 0,4m SHF 50/STF 320 daN, Dehnung <7% Lashingbelt with end fitting crook, 11,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 320 daN, streching <7%
ZG80Z 8000RH
ZG80Z 10000RH
ZG80Z 12000RH
Zurrgurt Ergo mit Rundhaken, 7,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Zurrratsche 0,4m SHF 50/STF 410 daN, Dehnung <7% Lashingbelt Ergo with end fitting crook, 7,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 410 daN, streching <7% Zurrgurt Ergo mit Rundhaken, 9,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit Ergo-Zurrratsche 0,4m-SHF 50/STF 410 daN, Dehnung <7%, Lashingbelt Ergo with crook, 9,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 410 daN, streching <7% Zurrgurt Ergo mit Rundhaken, 9,6m und Sicherheitsverriegelung sonst wie ZGE80Z 10000RH Lashingbelt Ergo with crook, 9,6m and safety lock equal to ZGE80Z 10000RH
ZGE80Z 8000RH
ZGE80Z 10000RH
17
17
ZGE80Z 10000RH/S
Zurrgurt Ergo mit Karabiner, 9,6m max. Tragkraft 5 Tonnen, mit ErgoZurrratsche 0,4m-SHF 50/STF 410 daN, Dehnung <7% Lashingbelt Ergo with crab 9,6m max. capacity 5 tons, with ratchet 0,4m SHF 50/STF 410 daN, streching <7%
ZGE80Z 10000DHS
- 102 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kantenschutz | Gefahrgutschilder
edge protection | hazardous signs | marker
Artikelnummer part number
Kantenschutz fr Ladungssicherung Edge protection for load securing strap Fhrung fr Zurrgurt: guidance for securing strap Abmessung/dimension: 70mm 200x155x 150mm
Gefahrgutschild orange, mit Halterung, vertikal zusammenklappbar Marker orange, with holder, vertical folding
Alu
400x300x1,5 mm
TIR-Hinweisschild, blau mit weier Aufschrift Marker TIR, blue with white lettering
Alu
400x250x1,0mm
17
17
- 103 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Krafstoff Diebstahlsicherungen Anti-theft-fuel-device mit Dichtung und Schrauben Universal d = 80mm with gasket and screws
093 199 083
d = 60mm
mit Dichtung, Schrauben und Scania d = 60mm Tankdeckel / with gasket, screws, tank cover Auflieger mit Zusatztank Schmitz Semi-trailer with additional tank
18
Tankstutzen / tank trim Gre / size Innen / inside 58 x 40mm 40mm 80 x 50mm 60mm 105 x 50mm 80mm
18
Dichtung / gasket
- 104 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Tankzubehr
Tank accessoire
Artikelnummer part number
Kraftstoff-Diebstahlsicherungen Anti-theft-fuel-device Scania Serie 4 universal fr d = 60mm Mercedes, Volvo, MAN, DAF, Iveco, Renault fr d = 80mm Eurocargo 2004 Atego Thermo King Carrier Eurocargo 2004 16060-00-7002 16060-00-7003 16060-00-7001 16060-00-7008 16060-00-7004 16060-00-7005 16060-00-7006 16060-00-7007 910 800 060 910 800 061 910 800 062 910 800 063 910 800 064 910 800 065 910 800 066 910 800 067
Ad Blue Tankverschluss Bei allen Einfllstutzen mit Nenndurchmesser 40mm DIN 73400 Ad blue tanktap Fits on all filler pipes with diameter 40mm DIN 73400 DAF, MAN, MERCEDES
18
Ad Blue Tankverschluss Bei allen Einfllstutzen mit Nenndurchmesser 60mm DIN 73400 Ad blue tanktap Fits on all filler pipes with diameter 60mm DIN 73400 RENAULT, VOLVO SCANIA mit / with Adapter 910 199 090
18
Ad Blue Tankverschluss Bei allen Einfllstutzen mit Nenndurchmesser 60mm DIN 73400 Ad blue tanktap Fits on all filler pipes with diameter 60mm DIN 73400 IVECO
- 105 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
04.1987-06.1991 SWF132560
04.1987-06.1991 SWF403924
04.1987-06.1991 SWF106758
R R = 49,5mm
DAF 95
L
DAF 95
R
19
19
- 106 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
DAF 95 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length DAF 95 Wischerarm, inkl. Dse Wiperarm, inkl. nozzle 550mm
06.1991-08.1996 SWF108339
06.1991-08.1996 SWF403924
06.1991-08.1996 SWF108305
R R = 49,5mm
DAF 95
L
19
19
DAF 95
A R
- 107 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
DAF 95 XF Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length DAF 95 XF Wischerarm, inkl. Dse Wiperarm, inkl. nozzle Lnge / length DAF 95 XF Wischermotor 24V Wipermotor 533mm 550mm
ab 09.1996 SWF108339
ab 09.1996 SWF403924
19
19
- 108 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
1992-2000 SWF132650
1992-2000 SWF403945
ab 2001 SWF132650
1994-2000 SWF132650
1994-2000 SWF403945
19
19
1994-2000 SWF107937
R R = 59,4mm
ab 2001 SWF132650
- 109 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
1992-2000 SWF132650
1992-2000 SWF107921
ab 2001 SWF132650
ab 2001 SWF403733
STRALIS
19
SWF132650
19
- 110 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
S415 HD, S415 HDH, S417 HDH Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 1000mm SWF132001
S415 HD, S415 HDH, S417 HDH Wischerarm Wiperarm SWF109566 SWF109567
19
19
- 111 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 600mm SWF132600
12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) Wischerarm Wiperarm Lnge / length 12 x 4mm 540mm SWF106341
12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) Wischermotor 24V Wipermotor SWF403947
Hebel Lever
SWF106128
19
L
12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) L Gelenkstange 508mm Joint bar 508mm 575mm
19
A R
12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) Wischerlager Wiper bearing SWF106124 SWF106134 SWF106132
A = 120,5mm R = 70,5mm
12.152 FL, 17.232 FL (M90), M- F2000 (schmales Fahrerhaus/small cab) Wi-Gestnge komplett / linkage complete SWF110451
- 112 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab) Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 600mm SWF132600
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab) Wischerarm Wiperarm Lnge / length 12 x 4mm 540mm SWF106341
Hebel Lever
SWF106128
R = 56mm
19
L
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab) L Gelenkstange 508mm Joint bar 508mm 575mm
19
SWF106121 SWF106122 SWF106123
A R
A = 120,5mm R = 70,5mm
19.332 (F90) (schmales Fahrerhaus/small cab) Wi-Gestnge komplett / linkage complete SWF110451
- 113 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 600mm SWF132600
19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) Wischerarm Wiperarm Lnge / length 12 x 4mm 540mm SWF106267
19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) Wischermotor 24V Wipermotor SWF403947
Hebel Lever
SWF106128
19
L
19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) L Gelenkstange 605mm Joint bar 605mm 814mm
19
SWF106131 SWF106130 SWF106129
A R
19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) SWF106132 Wischerlager Wiper bearing
A = 120,5mm R = 70,5mm
19.362 (F90), M-, F-2000 (breites Fahrerhaus/wide cab) SWF110449 Wi-Gestnge komplett / linkage complete
- 114 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Bus NL-, NG-, N-Typen Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 900mm Haken, von unten eingehngt SWF132901
Hebel Lever
SWF104293
Bus NL-, NG-, N-Typen Gelenkstange mit Gestnge Joint bar Umlenkgestnge SWF105391
19
19
- 115 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
L 2000, M 2000
R R = 34,4mm
Hebel Lever
SWF108814
L 2000, M 2000
L
L 2000, M 2000
19
A R
19
A Wischerlager 93mm Wiper bearing 93mm 93mm R 60mm 60/44,6mm 70mm SWF108808 SWF108809 SWF106540
- 116 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lions Star, Lions Coach Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 1000mm SWF132001
19
19
- 117 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
alternativ:
TG-A
L
Wi-Gestnge komplett Linkage complete schmales Fahrerhaus/small cab breites Fahrerhaus/wide cab
SWF150984 SWF150986
19
19
- 118 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
19
19
- 119 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm SWF132650
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab Wischerarm Wiperarm Lnge / length 505 mm SWF106969
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab Wischermotor 24V Wipermotor SWF403873
Hebel Lever
SWF102996
19
L
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab Gelenkstange L = 409,5mm Joint bar L = 825,5mm SWF106956 SWF106957
19
A R
1729-4850 (641) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standard-Fahrerhaus/standard cab A Wischerlager 105mm Wiper bearing 105mm R 87mm 60,5mm
SWF106962 SWF106961
- 120 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Groraumfahrerhaus/large cab Wischerarm Wiperarm Lnge / length 505 mm SWF106969
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Groraumfahrerhaus/large cab Wischermotor 24V Wipermotor 1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Groraumfahrerhaus/large cab
R R = 49,5mm
SWF403873
Hebel Lever
SWF102996
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Groraumfahrerhaus/large cab Gelenkstange L = 386mm Joint bar L = 963mm SWF107046 SWF107047
19
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Groraumfahrerhaus/large cab A Wischerlager 105mm Wiper bearing 105mm R 87mm 60,5mm
19
SWF106962 SWF106961
- 121 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
1729-4850 (649) SK-Serie 10.1988-08.1996 Standardfahrerhaus/standard cab Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm SWF132650
ATEGO Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 650mm 650mm VISIO-FLEX 650mm 650mm VISIO-FLEX
09.1998-10.2004
SWF132650 SWF133650
19
ACTROS 2 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 700mm SWF132702
19
ACTROS 2 Wischermotor 24V Wipermotor alternativ: ACTROS 3 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 700mm 700mm VISIO-FLEX SWF404233 093 404 233
SWF132702 SWF133700
- 122 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
AE Magnum
L
SWF107020
A R
19
19
- 123 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 A R Mittellager 47,6mm 60/85mm Middle bearing G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 Scheibenwischerblatt Wiperblade Lnge / length 600mm
SWF107407
SWF132600
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 Wischerarm Wiperarm Lnge / length 516mm SWF104982
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 Wischermotor 24V Wipermotor SWF404067
19
SWF403885
19
G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988
R R = 50,2mm
Hebel Lever G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 L Gelenkstange 569mm Joint bar 351mm 476mm G-, P-, T93; G-, P-, T113; G-, R-, T143 (3er Baureihe/3er-line) ab 04/1988 A (mm) R (mm) Wischerlager 95,1 94 Wiper bearing 95,1 84,5
SWF104985
A R
SWF107406 SWF107408
- 124 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
SWF132701
SWF132701
19
19
- 125 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wischerbltter
Wiper blades
Artikelnummer part number
Wischerbltter mit grafitiertem Wischergummi fr lngere Haltbarkeit Wiperblades with graphitized rubber for longer durability 500mm 550mm 600mm 650mm 700mm 1.000mm 20" 22" 24" 26" 28" 40" WB 500 WB 550 WB 600 WB 650 WB 700 WB 1000
20
20
- 126 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wischerbltter
Wiper blades
Artikelnummer part number
Scheibenwischerblatt DOGA Nr. 138.3936.GA.04 360mm 138.3940.GA.04 400mm besteht aus Kautschukprofil, Schraubbefestigung Ausfhrung: Schwarz 1 Stck Wind shield wiper blade element consists of a rubber profile Screw fastening Execution: black finish 1 piece passend fr / suitable for: 093 232 240 093 232 440 Scheibenwischerblatt 360mm
134.1635.GA.04 besteht aus Kautschukprofil, Schraubbefestigung Ausfhrung: Schwarz 1 Stck Wind shield wiper blade element consists of a rubber profile, Screw fastening Execution: black finish 1 piece passend fr / suitable for: 093 232 240 093 232 440 093 232 250 093 232 445
Scheibenwischerblatt 500mm
DOGA Nr.
20
135.1650.GA.04 besteht aus Kautschukprofil, Schraubbefestigung Ausfhrung: Schwarz 1 Stck Wind shield wiper blade element consists of a rubber profile, Screw fastening Execution: black finish 1 piece passend fr / suitable for: 093 232 240 093 232 440 093 232 250 093 232 445
20
- 127 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wischermotoren
Wiper motors
Artikelnummer part number
Verwendung / Application
Doga No.
093 210 001 093 210 002 093 210 003 093 210 004 910 210 680
Verwendung / Application
Doga No.
12V 12V
85 110
L = 46mm L = 46mm
112.1340.20.00 112.1540.20.00
53mm
79mm
Wischermotor mit angebautem Schalter ohne Parkstellung Fr Sektor-Wischfeld. Wischerwelle 6mm. Wischerwelle und Lagerbuchse knnen bei Bedarf gekrzt werden. Wischperioden: 40 min-1 Drehmoment: 0,8 Nm Anfangsdrehmoment im kaltem Zustand: 4,5 Nm Wiper motor with switch on cover without automatic stop For sector wiping. Reciprocating shaft 6mm. Reciprocating shaft and bearing can be cut to any size. Oscillations per minute: 40 min-1 Running torque: 0,8 Nm Starting torque in cold position: 4,5 Nm
72mm 5mm L
M10 x 0,75
21
21
- 128 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wischermotoren
Wiper motors
Artikelnummer part number
Verwendung / Application
Doga No.
116.1465.20.I0 116.1465.30.I0
75 R31 47
29
45
50 29,5
28,3 88,8 104 220 12,5 38 16,5 13,5 48 (L 30) 21/24 64,5 M8 M16 x1 8 M6 57 10,5 4,5
Wischermotor ohne Schalter - mit Parkstellung Fr Parallel-Wischfeld. Wischerwelle 8mm. Wischerarm Befestigung M6. Wischperioden: 50 min 1 Drehmoment: 1,8 Nm Anfangsdrehmoment im kaltem Zustand: 10,0 Nm Ruhestellung rechts in Fahrtrichtung Funkentstrt Wiper motor without switch - with automatic stop For parallel wiping. Reciprocating shaft 8mm. Wiper arm fastening M6. Uscillations per minute: 50 min 1 Running torque: 1,8 Nm Starting torque in cold position: 10,0 Nm Neutral position right in driving direction Radio interense free according
Mae in mm
46 31
21
21
- 129 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wischerarme
Wiper arms
Artikelnummer part number
6mm
8 x 2,0mm
390mm
120.0508.GA.R4 Wischerarm Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung Verbindung zur Antriebsachse: 6mm Klemmbefestigung, Oberflche schwarz lackiert Wiper arm Connection to wiper blade by screw fastening Connection to drive axis by 6 mm Clamp fastening furnished in black finish 120.0510.GA.R4 Wischerarm Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung Verbindung zur Antriebsachse: 6mm Klemmbefestigung, Oberflche schwarz lackiert Wiper arm Connection to wiper blade by screw fastening Connection to drive axis by 6mm Clamp fastening furnished in black finish
6mm
8 x 2,0mm
420mm
6mm
8 x 2,5mm
450mm
120.0601.GA.R4 Wischerarm Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung Verbindung zur Antriebsachse: 6mm Klemmbefestigung, Oberflche schwarz lackiert Wiper arm Connection to wiper blade by screw fastening Connection to drive axis by 6mm Clamp fastening furnished in black finish
M6
9 x 2,5mm
400mm
120.6302.GA.R4 Wischerarm Verbindung zum Wischblatt: Hakenbefestigung Verbindung zur Antriebsachse: Schraubbefestigung M6, Oberflche schwarz lackiert Wiper arm Connection to wiper blade by hook fastening Connection to drive axis by screw fastening M6 Furnished in black finish
21
M8 57mm M6
21
Wischerarm Verbindung zum Wischblatt: Schraubbefestigung fr Wischerwelle = 8mm, Befestigung M6 und M8 Innengewinde. Oberflche schwarz lackiert.
L DOGA Nr. 25mm
093 232 440 093 232 445 093 232 450 093 232 455
Wiper arm Connection to wiper blade by screw fastening for reciprocating shaft = 8mm, fastening M6 and M8 inside thread. Furnished in black finish.
- 130 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Scheibenwaschanlage
Washer system
Artikelnummer part number
Scheibenwaschsystem / Washer system 12V Behlter 1,2 l, mit Montagesatz / container 1,2 l, with mounting set Scheibenwaschsystem / Washer system 24V Behlter 1,2 l, mit Montagesatz / container 1,2 l, with mounting set
Pumpe / pump
24V
T-Stck / T-connector
SWF 100043
SWF 103501
21
L B H
Scheibenwaschsystem / Washer system Behlter 5 l, mit 2 Pumpen 910 201 000 24V / container 5 l, with 2 pumps 910 201 000 24V L = 332mm B = 120mm H = 165mm Pumpe / pump 24V Dichtung fr Pumpe / gasket for pump Stopfen / plug
24V
21
- 131 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spiegel Busse
Mirrors busses
Artikelnummer part number
Hauptspiegel, rechts, MAN A20 - A23 88 63730 3054 501 325 0001 beheizt 24V, elektrisch verstellbar, A001 810 3316 Glas: 361 x 188mm Primary mirror, right, heated 24V, electrifically adjustable, glass: 361 x 188mm Hauptspiegel, Mercedes O530 Citaro, links, beheizt 24V, elektrisch verstellbar, Glas: 340 x 175mm Primary mirror, left, heated 24V, electrifically adjustable, glass: 340 x 175mm Komplettspiegel / complete mirror Glaseinheit / glass unit Spiegelgehuse / mirror housing Abdeckung / cover Blende / visor Klappscharnier / hinge Sichtblende / modesty panel Verstellantrieb, elektrisch / actuator, electrically A001 810 2116 501 401 8002 A001 811 4533 A627 811 0060 A000 811 0661 A627 811 0110 A000 810 0148 A627 811 0010 A006 820 0242 564 305 0001 564 310 0001 564 316 0001 564 312 0001 564 323 0001 564 313 0001 562 843 0001
Spiegelarm, rechts, Mercedes O 530 Citaro lange Version, beheizt 24V, elektrisch verstellbar, Haupt- und Kombispiegel, Abmessungen: 568 x 687mm Mirror, right, long version, heated 24V, electrifically adjustable, dimension: 568 x 687mm Spiegelarm komplett / Mirror complete Glaseinheit Hauptspiegel / glass (main) Glaseinheit Kombispiegel glass (combi) Spiegelfuss / mirror base Verkleidung fr Spiegelfuss / trim for mirror base Abdeckkappe / cap Arm / arm Armverkleidung, unten / arm cover, bottom Armverkleidung, oben / arm cover, top Sttzhalter, Satz / support bracket, set Blende, Hauptspiegel aperture primary mirror Gehuse, Hauptspiegel housing, primary mirror Verstellantrieb, elektrisch, HS Actuator, electrically, HS Verstellgert TIP-TAP, KS control device TIP-TAP, KS
- 132 -
A001 811 4633 564 356 0001 A001 811 4733 564 357 0001 A000 811 0425 564 376 0001 A000 811 0460 564 365 0001 A000 811 0561 564 383 0001 A000 810 0303 564 369 0101 A000 810 0303 564 364 0001 A000 811 0206 564 904 0001 A001 811 2314 564 386 0001 A000 811 0044 564 362 0001 A000 811 0960 564 360 0001 A006 820 0242 562 843 0001 A000 811 0286 562 829 0001
22
22
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spiegel Busse
Mirrors busses
Artikelnummer part number
Spiegelarm, rechts, Mercedes O 550 Integro, kurze Version Setra S 315 GT / H / NF / UL beheizt 24V, elektrisch verstellbar, Haupt- und Kombispiegel, Abmessungen: 568 x 633mm Mirror, right, short version, heated 24V, electrifically adjustable, dimension: 568 x 633mm Spiegelarm komplett / Mirror complete Glaseinheit Hauptspiegel / glass (main) Glaseinheit Kombispiegel glass (combi) Abdeckkappe / cap Arm / arm Armverkleidung, unten / arm cover, bottom Armverkleidung, oben / arm cover, top Sttzhalter, Satz / support bracket, set Blende, Hauptspiegel aperture primary mirror Gehuse, Hauptspiegel housing, primary mirror Verkleidung fr Spiegelfuss / trim for mirror base Spiegelfuss / mirror base Verstellantrieb, elektrisch, HS Actuator, electrically, HS Verstellgert TIP-TAP, KS control device TIP-TAP, KS A001 810 2416 501 403 8002
A001 811 4633 564 356 0001 A001 811 4733 564 357 0001 A000 811 0561 564 383 0001 A000 810 0303 564 369 0101 A000 810 0303 564 364 0001 A000 811 0206 564 904 0001 A001 811 2314 564 386 0001 A000 811 0044 564 362 0001 A000 811 0960 564 360 0001 A000 811 0560 564 381 0001 A000 811 0325 564 384 0001 A006 820 0242 562 843 0001 A000 811 0286 562 829 0001
Hauptspiegel, links, Neoplan Cityliner, Transbeheizt 24V, liner, diverse MAN, Scania, elektrisch verstellbar, Van Hool, Jonckheere stehend oder hngend, Abmessungen: 519 x 227mm Primary mirror, left, heated 24V, electrifically adjustable, standing or hanging, dimension: 568 x 633mm
22
Hauptspiegel, links, Neoplan Cityliner, Transbeheizt 24V, liner, diverse MAN, Scania, elektrisch verstellbar, Van Hool, Jonckheere hngend mit Weitwinkelspiegel, Abmessungen: 673 x 227mm Primary mirror, left, heated 24V, electrifically adjustable, hanging, with wide-angle mirror, dimension: 673 x 227mm 81 63700 6089 501 247 8002 Hauptspiegel stehend / primary mirror standing 88 63700 6009 501 247 8101 Hauptspiegel hngend / primary mirror hanging 83 63730 6521 501 247 8201 Hauptspiegel hngend mit Weitwinkelspiegel / primary mirror with wide angle mirror hanging
22
- 133 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spiegel Busse
Mirrors busses
Artikelnummer part number
Spiegelarm, links Neoplan Cityliner, Transoder rechts, liner, diverse MAN, Scania, beheizt 24V, elektrisch Volvo, Temsa, Bova, verstellbar, Van Hool Abmessungen: 551 x 661mm Mirror, left or right, heated 24V, electrifically adjustable, dimension: 551 x 661mm Hauptspiegel links Primary mirror, left Hauptspiegel rechts Primary mirror, right 63336-70058-71 Hauptspiegel rechts, mit 70344494 Einstiegsbeobachtungsspiegel Primary mirror, right, with entry-level observation Hauptspiegel links, mit Weitwinkelspiegel Primary mirror, left, with wide-angle mirror Hauptspiegel rechts, mit Weitwinkelspiegel Primary mirror, right, with wide-angle mirror Hauptspiegel rechts, mit Weitwinkelspiegel und Einstiegsbeobachtungsspiegel Primary mirror, right, with wide-angle mirror and entrylevel observation 501 246 8201 501 246 8101 501 246 9001
Grundplatte GR Baseplate
22
Spiegelarm, rechts Neoplan Cityliner, Transbeheizt 24V, liner, diverse MAN, Scania, elektrisch verstellbar, Van Hool, Jonckheere mit Bugbeobachtungsspiegel, Abmessungen: 565 x 514mm Mirror, right, heated 24V, electrifically adjustable, with rear end observation mirror, dimension: 551 x 661mm 36 63730 6003 Hauptspiegel rechts, mit 501 311 8101 Bugbeobachtungsspiegel, Primary mirror, rigth, with rear end observation mirror, 83 63730 6520 Hauptspiegel rechts, mit 501 311 8401 Einstiegs- und Bugbeobachtungsspiegel, Primary mirror, right, with entry-level observation and rear end observation mirror
22
- 134 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spiegel Busse
Mirrors busses
Artikelnummer part number
Innenspiegel mit MAN, diverse Baureihen Halter, Abmessungen: = 304mm Interior mirror, with fixing, dimension: = 304mm Innenspiegel Interior mirror 88 63730 6068 501 341 0501
Zusatzspiegel universal, beheizt 24V, fr Spiegelstangen 18-22mm, Abmessungen: 565 x 514mm Additional mirror universal, heated 24V, for mirror bars 18-22mm, dimension: 551 x 661mm Zusatzspiegel Additional mirror A001 810 2016 501 346 0601
22
22
- 135 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spiegel IVECO
Mirrors
Artikelnummer part number
Haupt- WeitwinkelIveco Stralis 2007> spiegel, Klasse II + IV Main- wideangle mirror, class II + IV 504 15 05 26 links, kurzer Arm, 24V, elektrisch verstellbar / left, short arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion: rechts, kurzer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 27 verstellbar / right, short arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion: links, mittlerer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 38 verstellbar / left, medium arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion: rechts, mittlerer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 39 verstellbar / right, medium arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion: 593 000 085 593 591 085 593 000 086 593 591 086 593 000 091 593 591 091 593 000 092 593 591 092
504 15 05 51 links, langer Arm, 24V, elektrisch verstellbar / left, long arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion: rechts, langer Arm, 24V, elektrisch 504 15 05 52 verstellbar / right, long arm, 24V, electrifically adjustable Alternativversion:
593 000 097 593 591 097 593 000 098 593 591 098
504 19 78 78 Glas fr Hauptspiegel, 24V, links/rechts / Glas for main mirror, 24V, left/right Alternativversion: 504 19 78 79 Glas fr Weitwinkelspiegel, 24V, links/rechts / Glas for main mirror, 24V, left/right Alternativversion: Rampenspiegel, 24V, r = 300mm, 504 16 82 36 Klasse V / Roof mirror, 24V, r = 300mm, class V Alternativversion: 504 22 44 28 Frontspiegel, 24V, Klasse VI r = 300mm Front mirror right, 24V, class VI, r = 300mm Alternativversion:
593 000 061 593 591 061 593 000 062 593 591 062 593 000 103 593 591 103 593 000 107
22
22
- 136 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spiegel / mirror
JCB
unbeheizt oder beheizt, 24V, Klemmschelle 16-22mm, r = 1800mm, E-geprft, Abmessungen: 225x415x121mm Mirror without or with heating, 24V, mounting bracket 16-22mm, R = 1800mm, E-approved, dimension: 225x415x121mm, unbeheizt / without heating beheizt / heated 098 300 415 098 324 415
Spiegelglas / mirrorglass
Volvo FH II 04/02>
Haupt- und Weitwinkelspiegel, rechts, 24V, elektrisch verstellbar Main- and wideanglemirror, right, 24V, remote controlled
22
Hauptspiegel, links, 24V, elektrisch verstellbar Mainmirror, left, 24V, remote controlled 593 591 011
22
Haupt- und Weitwinkelspiegel, links, 24V, elektrisch verstellbar Main- and wideanglemirror, left, 24V, remote controlled
- 137 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spiegel Scania
Mirrors
Artikelnummer part number
Komplettspiegel Mirror
Haupt-, Weitwinkelspiegel, rechts, 24V, elektrisch verstellbar Main-, wideanglemirror, right, 24V, remote controlled Hauptspiegel, links, 24V, elektrisch verstellbar Mainmirror, left, 24V, remote controlled Haupt-, Weitwinkelspiegel, links, 24V, elektrisch verstellbar Main-, wideanglemirror, left, 24V, remote controlled
Haupt-, Weitwinkelspiegel, rechts, lngerer Arm, 24V, elektrisch verstellbar Main-, wideanglemirror, right, longer arm, 24V, remote controlled Hauptspiegel, links, lngerer Arm, 24V, elektrisch verstellbar Mainmirror, left, longer arm, 24V, remote controlled Haupt-, Weitwinkelspiegel, links, lngerer Arm, 24V, elektrisch verstellbar Main-, wideanglemirror, left, longer arm, 24V, remote controlled
Trgerplatte fr Aussenspiegel 593 591 017/020, links und rechts Support plate for mirror 593 591 017/020, left and right Trgerplatte fr Aussenspiegel 593 591 015, links Support plate for mirror 593 591 015, left
22
Spiegelgehuse fr 593 591 017 rechts Mirror housing for 593 591 017 right Spiegelgehuse fr 593 591 020 links Mirror housing for 593 591 020 left Abdeckung fr Hauptspiegel 593 591 015 links Cover for mainmirror 593 591 015 left
22
593 591 021
- 138 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spiegel Universal
Mirrors
Artikelnummer part number
Rckfahrspiegel, Blech schwarz, rund, 130mm Rearview mirror, black sheet, round, = 130mm
Rckfahrspiegel, Kunststoff, 328 x 239mm Montage mit M8 Bolzen und Rndelschraube, fr Spiegelarme = 10mm Rearview mirror, Plastic, 328 x 239mm Mounting with M8 bolt and thumb screw, for mirror arms = 10mm
Spiegelglas, fr Spiegel 098 300 325, 315 x 225mm Mirror glass, for mirror 098 300 325, 315 x 225mm
Rckfahrspiegel, Kunststoff, 295 x 216mm Ausgerstet mit einem verstellbaren Halter fr Spiegelarme 18-24mm Rearview mirror, Plastic, 295 x 216mm Fitted with adjustable bracket for 18-24mm mirror arms
Spiegelglas, fr 098 300 295, 282 x 201mm Mirror glass, for 098 300 295, 282 x 201mm
22
Spiegelkopf, fr CASE-NEW HOLLAND-STEYR 87350493 12V, elektrisch verstellbar links / left rechts / right 87350492 Mirror head, for CASE-NEW HOLLAND-STEYR 12V, elektrically adjustable
22
236 x 325mm
87350491 Teleskopstange links / left mit Verkabelung rechts / right 87350490 Telescopic rod with cable
730 - 1020mm
- 139 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Spiegel
Mirrors
22
22
Gerne bieten wir Ihnen auch das komplette Mekra Spiegelprogramm an bitte fragen Sie nach dem MEKRA-Katalog. We can offer also the complete MEKRA mirrors program please ask for the MEKRA catalog.
- 140 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Inhaltsangabe Installationsmaterial
Sicherungen / Fuses
141-144
145-147
Sicherungsdosen / Fuse boxes Kabelverbinder / Cable connectors Reparaturstze Steckverbindungen Repair kits for plugs Steckergehuse | Stecksockel | Klemmleisten Plug housing | sockets | cable connectors Verschraubungen Chassisklemmen Screw caps chassis clamps Verbinderdosen / Junction boxes Kabelbinder und Isolierband Cable straps and isolating tape Schlauch und Kabelschelle / Hose and cable clamp Kabelisolierungen | Wellrohr | Wellrohrzubehr Cable isolation | corrugated pipe and accessoires
148, 149
150-158
159-173
173-176
177
178-183
184-186
186, 187
188-195
23
23
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Sicherungen
Fuses
Artikelnummer part number
DIN 72581
Autosicherung / Car-fuse Gelb / yellow Wei / white Rot / red Blau / blue
099 832 008
Blau / blue
1 904 520 015 1 904 520 016 1 904 520 914 1 904 520 018 1 904 520 918 1 904 520 017 1 904 520 917
099 832 005 099 832 008 099 832 016 099 832 025 099 832 040
6,0 x 25 mm
23
23
- 141 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Sicherungen
Fuses
Artikelnummer part number
5,0mm
Flachstecksicherung Flat blade fuse Schwarz / black Grau / grey Violett / violet Rosa / pink Beige / beige Braun / brown Rot / red Blau / blue Gelb / yellow Transparent Grn / green Orange / orange
1A 2A 3A 4A 5A 7,5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A 40 A
1 904 529 901 1 904 529 902 1 904 529 903 1 904 529 904 1 904 529 905 1 904 529 906 1 904 529 907 1 904 529 908 1 904 529 909
099 837 001 099 837 002 099 837 003 099 837 004 099 837 005 099 837 007 099 837 010 099 837 015 099 837 020 099 837 025 099 837 030 099 837 040
5,2mm
0,6mm
DIN 72581/3C
FK 2
29,8mm 12,8mm
9,0mm
Maxistecksicherung Maxi blade fuse Gelb / yellow Grn / green Orange / orange Rot / red Blau / blue Braun / brown Wei / white Violett / violet
20 A 30 A 40 A 50 A 60 A 70 A 80 A 100 A
1 904 529 018 1 904 529 019 1 904 529 020 1 904 529 021 1 904 529 022 1 904 529 023
099 837 220 099 837 230 099 837 240 099 837 250 099 837 260 099 837 270 099 837 280 099 837 300
33,5mm
8,0mm
0,8mm
DIN 72581/3E
MAXI
23
3,8mm
Ministecksicherung Mini blade fuse Grau / grey Violett / violet Rosa / pink Beige / beige Braun / brown Rot / red Blau / blue Gelb / yellow Wei / white Grn / green
2A 3A 4A 5A 7,5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 30 A
099 837 302 099 837 303 099 837 304 099 837 305 099 837 307 099 837 310 099 837 315 099 837 320 099 837 325 099 837 330
23
0,8mm FK1
- 142 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
bis 80V 1 191 017 004 1 191 017 005 1 191 017 003 1 191 017 006 099 838 030 099 838 040 099 838 050 099 838 080 099 838 100
30 A 40 A 50 A 80 A 100 A
099 839 050 099 839 080 099 839 100 099 839 125 099 839 160 099 839 200 099 839 250
MidiVal-, Haupt-Sicherungen MidiVal-, Main-fuses links 30A 40A 50A 60A 70A 80A 100A 125A
099 838 230 099 838 240 099 838 250 099 838 260 099 838 270 099 838 280 099 838 291 099 838 292
23
BF1
23
Mega-Val Sicherung / Fuse Gelb / yellow Grn / green Orange / amber Wei / white Blau / blue Beige / beige Violett / violet 100A 125A 150A 175A 200A 225A 250A 099 838 610 099 838 612 099 838 615 099 838 617 099 838 620 099 838 622 099 838 625
- 143 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Sicherungssortimente
Fuses assortments
Artikelnummer part number
6,0 x 25 mm
FK2
FK1
23
Werkstattsortiment / workshop assortment FK2 099 839 992
23
099
839
992
Stecksicherung / blade fuse FK2 20x 3A; 20x 4A; 20x 5A; 20x 7,5A; 20x 10A; 20x 15A; 20x 20A; 20x 25A; 20x 30A 3x Zieher / puller 3x Sicherungshalter / fuse holder
- 144 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Sicherungshalter
Fuse holder
Artikelnummer part number
Bajonettverschluss, Schraubklemmanschluss bayonet joint, screw terminal connection 8A 0 354 010 001
DIN 72 581
DIN 41 661
Sicherungshalter mit Glassicherung, Schraubklemmanschluss Fuse holder with glass fuse, Screw terminal connection 2A
FK1 Sicherungshalter Mini mit Anschlusskabel 2,5mm, max. 30A / Fuse holder with connection cable 2,5mm, max. 30A
FK 1 DIN 72581/3F
Sicherungshalter fr Stecksicherung mit Flachsteckanschlssen: 6,3x0,8mm Fuse holder for blade fuse according with flat pin terminals: 6,3x0,8mm
FK 2 DIN 72581/3C
Sicherungshalter Fuse holder mit Anschlusskabel 1,5mm, max. 20A / with connection cable 1,5mm, max. 20A 099 841 180
23
mit Anschlusskabel 2,5mm, max. 30A / with connection cable 2,5mm, max. 30A
23
FK 2 DIN 72581/3C
- 145 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Sicherungshalter
Fuse holder
Artikelnummer part number
Sicherungshalter mit Flachsteckanschlssen: 6,3x0,8mm Fuse holder with flat pin terminals: 6,3x0,8mm Deckel / cover
FK 2 DIN 72581/3C
Sicherungshalter mit Flachsteckanschlssen 6,3x0,8mm Fuse holder with flat pin terminals 6,3x0,8mm
FK 2 DIN 72581/3C
Sicherungshalter Kunststoffgehuse schwarz, Klarsichtdeckel Fuse holder black plastic housing, transparent cover Sicherungshalter fr Kabel 2,5-4,0mm Kunststoffgehuse schwarz 6,0-10,0mm Klarsichtdeckel, 16,0mm mit versilberten Steckkontakten, Leitungseinfhrung durch Gummitlle Fuse holder for cable, black plastic housing, transparent cover with plug contacts silver-plated, cable lead through rubber grommet
Steckkontakte fr Kabel/for cable: fr Sicherungshalter: 099 841 102/106/116 Plug contacts for fuse holder: 099 841 102/106/116
23
23
Rubber grommet for fuse holder: 099 841 102/106/ 116 Sicherungshalter fr MAXI-Sicherungen, mit Deckel und Flachsteckhlsen mit Clip, aneinanderreihbar Fuse holder for MAXI-fuses, with cover and female terminal with clip, holder to be assembled 099 845 925
- 146 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Sicherungshalter
Fuse holder
Artikelnummer part number
Sicherungshalter fr Sicherungsstreifen: 099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250 mit Schraubklemmanschluss Nennstrom: max. 425A Nennspannung: max. 80V Stromfhrende Teile aus Kupfer- Knetlegierung Sockel aus Formstoff nach DIN 7708/1
62mm
53mm
Fuse holder for fuse links: 099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250 with screw terminal connection Nominal current: max. 425A Nominal voltage: max. 80V Conducting materials made from copper wrought alloy Base insulation material according to DIN 7708/1
85mm
12mm 24mm
Sicherungshalter fr: MidiVal: 099 838 230 / 240 / 250 / 280 / 291 / 292 Sicherungsstreifen: 099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250 Fuse holder for: MidiVal: 099 838 230 / 240 / 250 / 280 / 291 / 292 fuse link: 099 839 050 / 080 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250
Mega-Val Sicherungshalter / Fuse holder Belastung / nominal currant: Spannung / nominal voltage: Abmessung / dimension: Lochabstand / hole distance: max. 250A max. 32V, 119 x 42 x 39mm 101mm
23
23
- 147 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Sicherungsdosen
Fuse boxes
Artikelnummer part number
Sicherungsdose mit Sicherungen, Schraubklemmanschlsse, Kunststoffgehuse, Klarsichtdeckel Fuse box with fuses, screw terminals connection, plastic housing, transparent cover
28mm
60 90 120
45 60 90
D mm
L mm
A mm
D A L
45mm
DIN 72 581
120 mm
45 mm
Sicherungsdose fr Steyr, fr 8 Sicherungen, Flachsteckanschlsse, Kunststoffgehuse, Klarsichtdeckel Fuse box for Steyr, for 8 fuses, flat plug connection, plastic housing, transparent cover
060.04.000.00
30 mm
DIN 72 581
23
23
- 148 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Sicherungsdosen
Fuse boxes
Artikelnummer part number
Sicherungsdose horizontal / horizontal mit Sicherungen, 5x10A vertikal / vertical mit Flachsteckanschlssen: 6,3x0,8mm Kunststoffgehuse, Klarsichtdeckel
FK 2 DIN 72581/3C
Fuse box with fuses, 5 x 10 A with flat pin terminals: 6,3x0,8mm Plastic housing, transparent cover
10,5mm 54mm 4,5mm 35mm 28mm 32,5mm 5,5mm 35mm 28mm 82mm 10,5mm
DIN 40 050
Sicherungsdose spritzwassergeschtzt Je 2 Ein- und Ausgnge mit versilberten 4 POL Flachsteckern 6,3x0,8mm 6 POL Fuse box - water protected 2 out- and 2 input with silver plated pin terminals 6,3x 0,8mm
23
Brcke 2-polig / double-pole bridge Sockel fr Zentralstecker fr 099 841 074 / socket for center plug Sockel fr Zentralstecker fr 099 841 086 / socket for center plug
099 849 975
23
- 149 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelverbinder, isoliert
Cable connectors, isolated
Farbe / color Bosch No.
Artikelnummer part number
Flachsteckhlse / Blade receptacle rot/red 2,8x0,8mm 0,5-1,0mm rot/red 4,8x0,8mm 0,5-1,0mm blau/blue 4,8x0,8mm 1,5-2,5mm rot/red 6,3x0,8mm 0,5-1,0mm blau/blue 6,3x0,8mm 1,5-2,5mm gelb/yellow 6,3x0,8mm 4,0-6,0mm blau/blue 8,0x0,8mm 1,5-2,5 mm gelb/yellow 10x1,1mm 4,0-6,0 mm
1 901 355 866 1 901 355 876 1 901 355 880 1 901 355 881 1 901 355 882 8 781 355 810 8 781 355 811
099 851 001 099 851 004 099 851 005 099 851 007 099 851 008 099 851 009 099 851 011 099 851 015
Flachstecker / Blade terminal rot/red rot/red blau/blue gelb/yellow 2,8x0,8mm 6,3x0,8mm 6,3x0,8mm 6,3x0,8mm 0,5-1,0mm 0,5-1,0mm 8 784 480 010 1,5-2,5mm 8 784 480 011 4,0-6,0mm 099 851 021 099 851 027 099 851 028 099 851 029
6,3x0,8mm 0,5-1,0mm 1 901 360 820 6,3x0,8mm 1,5- 2,5 mm 1 901 360 821
Flachsteckhlse / Blade receptacle rot/red 6,3x0,8mm 0,5-1,0mm 8 784 478 014 blau/blue 6,3x0,8mm 1,5-2,5mm 8 784 478 015 gelb/yellow 6,3x0,8mm 4,0-6,0mm
vollisoliert / full insulated Messing verzinnt / brass tin-plated
Flachstecker / Blade terminal blau/blue 6,3x0,8mm 1,5-2,5 mm 7 781 700 030 099 851 048
23
099 851 048 vollisoliert / full insulated Messing verzinnt / brass tin-plated
23
- 150 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelverbinder, isoliert
Cable connectors, isolated
Farbe / color 099 851 063 D Bosch No.
Artikelnummer part number
Rundstecker / Pin terminal rot/red 4,0mm blau/blue 4,0mm blau/blue 5,0mm 0,5-1,0mm 1,5-2,5 mm 1,5-2,5 mm 8 784 480 000 8 784 480 001 099 851 063 099 851 064 099 851 065
099 851 007 vollisoliert / full insulated Kupfer verzinnt / copper tin-plated D
099 851 081 Kupfer verzinnt / copper tin-plated 099 851 082
Ltverbinder / Soldering connector rot / red blau / blue gelb / yellow 0,5-1,0 1,5-2,5 4,0-6,0 099 851 885 099 851 886 099 851 887
23
099 851 087
23
Ltring mit integriertem Flussmittel Solder ring with integrated flowmedium Thermoplastischer Dichtring Thermoplastic joint Verlten + Isolieren in einem Arbeitsgang fr Niedrigtemperaturanwendungen (bis zu +125 C) Soldering + insulating in one work process for low temperature applications (up to +125 C)
38mm 4
- 151 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelschuhe, isoliert
Cable connectors, isolated
Farbe / color D Bosch No.
Artikelnummer part number
rot / red rot / red rot / red rot / red blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow
3,2 4,3 5,3 6,5 3,2 4,3 5,3 6,5 8,4 10,5 4,3 5,3 6,5 8,4 10,5 13,1
0,5-1,0 0,5-1,0 0,5-1,0 0,5-1,0 1,5-2,5 1,5-2,5 1,5-2,5 1,5-2,5 1,5-2,5 1,5-2,5 4,0-6,0 4,0-6,0 4,0-6,0 4,0-6,0 4,0-6,0 4,0-6,0
8 781 353 119 8 781 353 121 8 781 353 122 7 781 700 021
099 851 103 099 851 104 099 851 105 099 851 106 099 851 123 099 851 124 099 851 125 099 851 126 099 851 128 099 851 130 099 851 144 099 851 145 099 851 146 099 851 148 099 851 150 099 851 152
8 781 353 125 8 781 353 126 8 781 353 127 8 781 353 127 8 781 353 128 7 781 700 025 8 781 353 130 8 781 353 131 8 781 353 132 8 781 353 133
23
rot / red rot / red rot / red blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue* gelb / yellow gelb / yellow
099 851 203 099 851 204 099 851 205 099 851 223 099 851 224 099 851 225 099 851 235 099 851 244 099 851 246
23
- 152 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Crimpverbinder
Crimp splices
Farbe / color /D Ref. No.
Artikelnummer part number
DP263 DP663
Flachstecker / Blade terminal rot / red 6,3 x 0,8mm 0,5-1,0mm blau / blue 6,3 x 0,8mm 1,5-2,5mm
099 851 822 099 851 824 Kupfer verzinnt / copper tin-plated
DB263 DB663
Kabelschuh / Ring terminal rot / red blau / blue blau / blue blau / blue blau / blue gelb / yellow gelb / yellow gelb / yellow 6,5 4,3 5,3 6,5 8,4 6,5 8,4 10,5 0,5-1,0mm 1,5-2,5mm 1,5-2,5mm 1,5-2,5mm 1,5-2,5mm 4,0-6,0mm 4,0-6,0mm 4,0-6,0mm DR260 DR640 DR650 DR660 DR680 DR460 DR480 DR4100 099 851 836 099 851 844 099 851 845 099 851 846 099 851 848 099 851 856 099 851 858 099 851 860
DF640 DF650
23
Stoverbinder / Butt connector
099 851 881
23
Bosch 1 987 352 000 1 987 352 001 1 987 352 002
- 153 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Crimpverbinder
Crimp splices
Crimpverbinder mit kleberbeschichtetem Schrumpfschlauch Wasserdicht und witterungsbestndig, kein zustzlicher Isolier- oder Dichtaufwand, hohe Zugentlastung durch feste Verklebung mit der Leitungsisolierung, Temperaturbereich: -55C bis +125C. Die Crimpverbindungen entsprechen den malichen Anforderungen von DIN 46234. Material: Schrumpfschlauch Polyamid Verwendung: Kfz.-Technik, elektr. Verbindungen in Feuchtrumen, Auenbe-leuchtungen, Alarmanlagen, Traktoren, Baumaschinen, Boots-elektrik. Anwendung: Leiter in Crimphlse stecken Crimphlse crimpen Schrumpfschlauch vollstndig schrumpfen bis der Kleber fliet Crimp splice covered with adhesive shrinkable hose, waterproof and weatherresisting, extra sealing and insulating not necessary, high strain relief by tight connection with wire insulation, temperature range from -55C to +125C. Crimp splices meet requirements acc. DIN 46234. Material: shrinkable hose polyamide Application: Automotive technic, electrical connections in humid rooms, outside illuminution, alarm systems, tractors, earth moving vehicles, boat electric Insert wire into crimp barrel Crimp the crimp barrel Heat shrinkable hose until tubing re-covers and adhesive melts and flows
23
23
- 154 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelverbinder, unisoliert
Cable connectors, not isolated
Material Bosch No.
Artikelnummer part number
Flachsteckhlse mit Rastnase / Blade receptacle with locking lance 2,8x0,8 0,25-0,75 Messing verzinnt 4,8x0,8 0,5-1,5 Brass tin-plated 1 901 492 016 9,5x1,1 4,0-6,0 6,3x0,8 6,3x0,8 6,3x0,8 8,0x0,8 0,5-1,0 1,5-2,5 4,0-6,0 1,5-2,5 Messing / brass 1 901 355 916/968 1 901 355 917/975 1 901 355 981 099 852 201 099 852 204 099 852 210 099 852 207 099 852 208 099 852 209 099 852 222 099 852 567
6,3x0,8 6,0-10,0 versilbert / silver plated Stromtragfhigkeit: Load-carrying capacity of current zulssige Gesamttemperatur: allowable total temperature 100/80A 170C
Flachsteckhlse / Blade receptacle 6,3x0,8 1,0-2,5 Messing / brass 8 784 477 008 099 852 211
1 904 478 301 1 901 355 835 1 901 355 836 1 901 355 835 1 904 478 350
099 852 202 099 852 214 099 852 816 099 852 217 099 852 213 099 852 216 099 852 219
6,3x0,8 1,5-2,5
8,0x0,8 1,5-2,5
23
Flachstecker mit Rastnase / Blade terminal with locking lance 6,3x0,8 1,0-1,5 Messing / brass 6,3x0,8 1,5-2,5 6,3x0,8 4,0-6,0 6,3x0,8 1,5-2,5 versilbert / silver plated 6,3x0,8 1,5-2,5 Messing verzinnt Brass tin-plated Flachstecker / Blade terminal 6,3x0,8 0,5-1,0 Messing verzinnt 6,3x0,8 1,5-2,5 Brass tin-plated 099 852 227 099 852 230 7 781 700 009 099 852 226 099 852 225 099 852 224 099 852 525 099 852 223
23
- 155 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelverbinder, unisoliert
Cable connectors, not isolated
/D Material Bosch No.
Artikelnummer part number
Einfachflachstecker / Single blade terminal 6,3x0,8 Messing / brass 1 901 020 802 099 852 228
6,3x0,8
Messing / brass
Befestigung / fastening: M4
Doppelflachstecker / Double blade terminal 6,3x0,8 Stahl, vernickelt / 8 784 477 005 steel, nickel plated 099 852 236
Doppelsteckverteiler / Double blade connector 6,3x0,8 Messing / brass 1 901 360 810 099 852 233
Flachsteckverteiler / Blade receptacle+branch 6,3x0,8 0,5-1,5 Messing / brass 099 852 238
Buchsenkontakt / Bushing contact 1,6 1,0-2,5 Messing verzinnt 1 987 352 105 Brass tin-plated 099 852 241
Rundsteckhlse / Receptacle 3,5 3,5 1,0-2,5 4,0-6,0 Messing verzinnt Brass tin-plated 099 852 255 099 852 256
23
Rundstecker / Terminal 3,5 3,5 3,5 1,0-2,5 4,0-6,0 3,5-6,0 Messing verzinnt Brass tin-plated versilbert / silver plated 099 852 265
23
- 156 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelschuh / Ring terminal 4,0 5,0 6,0 8,0 1,0-2,5 1,0-2,5 1,0-2,5 1,0-2,5 Messing / brass 8 781 354 002 8 781 354 003 8 781 354 004 8 781 354 005 099 852 304 099 852 305 099 852 306 099 852 308
Isolierhlse / Insulation sleeve fr Flachsteckhlse Polythylen mit Rastnase (6,3 x 0,8mm) for blade receptacle with locking lance Polyethylene 099 852 286
fr Flachstecker Polyamid + Flachsteckhlse (6,3 x 0,8mm) for blade terminal + blade receptacle Polyamide
1,5 1,8 1,8 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,5 3,5
10mm 16mm 16mm 25mm 25mm 25mm 35mm 35mm 50mm 50mm 70mm 70mm
8,4 8,4 10,5 8,4 10,5 13,3 8,4 10,5 10,5 13,3 10,5 13,3
8x4,3 8x5,4 10x4,5 8x6,4 10x6,8 12x6,8 8x8,2 10x8,2 10x9,5 12x9,5 10x11,2 12x11,2
099 852 335 099 852 345 099 852 346 099 852 355 099 852 356 099 852 357 099 852 365 099 852 366 099 852 376 099 852 377 099 852 386 099 852 387
23
S
23
- 157 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelschuhe
Terminals
Artikelnummer part number
Kabel cable
Loch hole
A (mm)
B (mm) C (mm)
6 10 6 10 16 25 35 6 10 16 25 35 50 10 16 25 35 50 70 95 35 25 50 70 90
3,7mm 4,3mm 3,7mm 4,3mm 5,4mm 6,9mm 8,3mm 3,7mm 4,3mm 5,4mm 6,9mm 8,3mm 9,6mm 4,3mm 5,4mm 6,9mm 8,3mm 9,6mm 11,5mm 13,5mm 8,3mm 6,9mm 9,6mm 11,5mm 13,5mm
5,3mm 5,3mm 6,4mm 6,4mm 6,4mm 6,4mm 6,4mm 8,4mm 8,4mm 8,4mm 8,4mm 8,4mm 8,4mm 10,5mm 10,5mm 10,5mm 10,5mm 10,5mm 10,5mm 10,5mm 12,0mm 13,0mm 13,0mm 13,0mm 13,0mm
8 10 8 10 11 13 16 8 10 11 13 16 18 10 11 13 16 18 21 23 16 13 18 21 26
19 20 21 22 22 27 32 23 25 27 29 33 37 28 29 32 36 39 43 47 37 34 41 44 47
10 10 11 10 10 14 17 14 15 15 15 17 19 18 18 18 18 20 23 25 20 20 23 23 23
999 854 021 999 854 205 999 854 022 999 854 206 999 854 211 999 854 215 999 854 220 999 854 023 999 854 207 999 854 212 999 854 216 999 854 221 999 854 225 999 854 208 999 854 213 999 854 217 999 854 222 999 854 226 999 854 231 999 854 236 999 854 223 999 854 218 999 854 227 999 854 232 999 854 237
A C B
A (mm)
23
19 30 35 40 45 50 55
999 854 458 999 854 460 999 854 462 999 854 464 999 854 466 999 854 468 999 854 470
23
- 158 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
90
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
180
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm eceptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm eceptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
90
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
23
180
23
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
- 159 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
180
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
90
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
Kit Steckdose NW 10
90
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
23
90
23
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
- 160 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
KIT Steckdose NW 10
180
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
180
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
180
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
23
KIT Steckdose fr Kabel 5mm 90 099 111 489 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
23
- 161 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
180
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent Gegenmutter / locknut
KIT MAN TG-A NW 8,5 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung rot/braun / single wire seal red/brown Endkappe rot/braun / end cap
180
KIT DAF XF 2001> bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung rot/braun / single wire seal red/brown Endkappe rot/braun / end cap
90
23
KIT DAF XF 1995-2000 90 099 110 618
23
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Rundsteckhlse / 1-2,5mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
- 162 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
KIT MB Atego, F2000, DAF bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse receptacle connector Rundsteckhlse Einzeladerabdichtung rot/braun Endkappe rot/braun
90
Kit Iveco Cargo, Stralis, Eurotech10polig bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung gelb / 1,8-2,4mm single wire seal yellow Endkappe transparent / end cap transparent
KIT Iveco Cargo, Stralis, Eurotech 3polig bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung gelb / 1,8-2,4mm single wire seal yellow Endkappe transparent / end cap transparent
90
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung grau / 1,2-2,1mm Endkappe transparent / end cap transparent
23
KIT 4polig fr Kabel 5mm 180 099 110 266
23
bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung grau / 1,2-2,1mm single wire seal grey Endkappe transparent / end cap transparent
- 163 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
KIT 4polig MAN bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung rot/braun / single wire seal red/brown Endkappe grn / end cap green
0,5-1mm 1,2-2,1mm
Kit 2polig MAN NW 4.5-8.5 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / blade connector Einzeladerabdichtung blau / single wire seal blue
0,5-1mm 1,2-2,1mm
KIT 2polig MAN NW 4.5-8.5 bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung blau / single wire seal blue
0,5-1mm 1,2-2,1mm
KIT 2polig MAN bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung blau / single wire seal blue
0,5-1mm 1,2-2,1mm
23
23
KIT 3polig MAN bestehend aus / consisting of: Flachstecker / single wire seal Einzeladerabdichtung rot/braun / single wire seal red/brown
1-2,5mm 1,9-2,5mm
- 164 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
Kit 2polig MB Actros, Atego bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / 1,2-2,1mm single wire seal blue
KIT Scania NW 7.5 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / single wire seal blue
0,5-1mm 1,2-2,1mm
KIT 2polig VOLVO NW 8.5 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung blau / single wire seal blue
45
0,5-1mm 1,2-2,1mm
KIT 2polig SUPER SEAL bestehend aus / consisting of: Stecker / Plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow
0,5-1mm 1,8-2,4mm
23
KIT 2polig SUPER SEAL NW 4.5 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / receptacle connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow 099 110 129
23
0,5-1mm 1,8-2,4mm
- 165 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
KIT 2polig SUPER SEAL NW 7.5-10 bestehend aus / consisting of: Rundsteckhlse / 0,5-1mm receptacle connector Einzeladerabdichtung gelb / 1,2-2,1mm single wire seal yellow Einzeladerabdichtung weiss / 2,2-3mm single wire seal white Endkappe transparent / end cap transparent
KIT Steckdose / socket 2polig SUPER SEAL bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow
0,5-1mm 1,8-2,4mm
KIT Steckdose / socket 2polig SUPER SEAL NW 4.5 bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow
0,5-1mm 1,8-2,4mm
KIT Steckdose / socket 2polig SUPER SEAL NW 7.5-10 bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow
0,5-1mm 1,8-2,4mm
23
23
- 166 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
KIT 3polig SUPER SEAL / kit 3-pole bestehend aus / consisting of: Flachstecker / blade connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red
0,5-1mm 1,8-2,4mm
KIT Steckdose 3polig SUPER SEAL Kit socket 3-pole bestehend aus / consisting of: Flachstecker / Blade connector Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red
0,5-1mm 1,8-2,4mm
KIT 4polig SUPER SEAL / kit 4-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / Plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow
0,5-1mm 1,8-2,4mm
KIT Steckdose 4polig SUPER SEAL Kit socket 4-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / Plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow
0,5-1mm 1,8-2,4mm
23
bestehend aus / consisting of: Stecker / Plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red 0,5-1mm 1,8-2,4mm
23
- 167 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
KIT Steckdose 5polig SUPER SEAL / socket 5-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red
0,5-1mm 1,8-2,4mm
KIT 6polig SUPER SEAL / kit 6-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red
0,5-1mm 1,8-2,4mm
KIT Steckdose 6polig SUPER SEAL / socket 6-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung gelb / single wire seal yellow Endkappe rot / end cap red
0,5-1mm 1,8-2,4mm
23
Schutzkappe 5polig NW 10 protection cap 5-pole 099 110 729
23
- 168 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
KIT Stecker 4polig mit 2 Blindstopfen / plug 4-pole with 2 blank plugs
Kupplung / connector
KIT Stecker 2polig Volvo grau / plug 2-pole grey bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung rot / single wire seal red
23
0,5-1mm 1,8-2,4mm
23
KIT Stecker 2polig MAN / plug 2-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung rot / single wire seal red
0,5-1mm 1,8-2,4mm
- 169 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
Kupplung / connector
KIT Steckdose 2polig / socket 2-pole bestehend aus / consisting of: Stecker / plug Einzeladerabdichtung rot / single wire seal red
0,5-1mm 1,8-2,4mm
23
23
- 170 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
7mm
23
23
- 171 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Reparaturstze Steckverbindungen
Repair kits for plugs
Artikelnummer part number
Stecker, gelb, 5-polig, System Aspck Plug, yellow, 5-pole, system Aspck Stecker, grn, 5-polig, System Aspck Plug, green, 5-pole, system Aspck
Stecker, 90, 8-polig, System SCHLEMMER Plug, 90, 8-pole, system SCHLEMMER
Stecker, 180, 8-polig, System SCHLEMMER Plug, 180, 8-pole, system SCHLEMMER
Stecker, 180, 7-polig, System AMP 1,5 Plug, 180, 7-pole, system AMP 1,5
23
Stecker mit Kabel 2.000mm, 2-polig, System AMP-JPT Plug with cable 2.000mm, 2-pole, system "AMP-JPT
23
Gegenstecker fr Arbeitsscheinwerfer System Deutsch Mating plug for worklamp system Deutsch
- 172 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckergehuse | Reparaturstze
Plug housing | connecting kits
Artikelnummer part number
Anschluteile-Satz fr Leuchten Typ Aspck Europoint / Ecopoint ASS2 Connecting part kit for lamps Typ Aspck Europoint / Ecopoint ASS2
24mm
10mm
Leer-Steckgehuse fr Flachstecker und Flachsteckhlse 6,3x0,80mm; mit Rastnase Plug housing for blade terminal and blade receptacle 6,3x0,80mm; with locking lance fr Flachsteckhlse for blade receptacle fr Flachstecker for blade terminal 099 855 007
18mm 10mm
23mm 6mm
10mm 8mm
32mm
10mm 10mm
13mm
23mm
15mm
10mm
23
15mm
23
25mm
23mm 15mm
- 173 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Steckergehuse
Plug housing
Artikelnummer part number
24mm
Leer-Steckgehuse fr Flachstecker und Flachsteckhlse 6,3x0,80mm; mit Rastnase Plug housing for blade terminal and blade receptacle 6,3x0,80mm; with locking lance fr Flachsteckhlse for blade receptacle fr Flachstecker for blade terminal
16mm
15mm 29mm
31mm
10mm
33mm
38mm
17mm
23mm 17mm
15mm
23
13mm
23
- 174 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Stecksockel
Sockets
Artikelnummer part number
Stecksockel fr Mikrorelais Gehuse aus Kunststoff mit Befestigungslasche 5,5mm. Durch Feder und Nut knnen die Stecksockel aneinander gereiht werden. Socket for microrelays Plastic housing with mounting bracket 5,5mm. Through tongue and slot sockets can be rowed up.
090 295 045
9 polig / pole fr Flachsteckhlse / 5x6,3x0,8mm for blade receptive: 4x2,8x0,6mm fr Flachsteckhlse / 2x9,5x1,2mm for blade receptive: 3x6,3x0,8mm 4x2,8x0,6mm
090 290 008 090 295 005
Stecksockel 5 polig fr Minirelais und Warnblinkgeber, Gehuse aus Kunststoff 3 334 485 007 Ref.Nr.: Socket 5 pole for minirelays and hazard flashers, plastic housing fr Flachsteckhlse / 5x6,3x0,8mm for blade receptive:
23
23
- 175 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Stecksockel fr H7 Glhlampen mit 2 Flachsteckhlsen Socket for bulbs H7 auto lamps with 2 blade receptacles
403
404
405
Steckverteiler, transparent, mit Flachsteckanschlssen 6,3x0,8mm 8 781 360 810 2pol LxBxH: 48x12x6mm 8 784 479 005 3pol 52x21x7mm 8 784 479 006 4pol 54x21x7mm Blade connector, transparent, with flat pin terminals 6,3x0,8mm Flachsteckleiste, transparent, mit Flachsteckanschlu 6,3x0,8mm Cable connector, transparent, with flat pin terminal 6,3x0,8mm LxBxH: 141x28x7mm 143x48x6mm
2 POL
3 POL
4 POL
12 POL
Elastikklemmleiste mit Schraubklemmanschlssen, Verbinder knnen einzelnd abgeteilt werden Flexible cable connector with screw terminals connection, connectors / divisible = 2,5mm = 6,0mm = 10,0mm = 16,0mm 099 855 416 099 855 418 099 855 419 099 855 420
23
12 POL
23
Abzweigverbinder / Branch connector Rot / red Blau / blue Gelb / yellow = 0,5-1,0mm = 1,0-1,5mm = 4,0-6,0mm 099 855 558 099 855 560 099 855 562
Kabelanschluss / cable terminal schwarz / black 1,50mm grau / grey 2,50mm grn / green 6,00mm 999 851 150 999 851 250 999 851 600
- 176 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Verschraubungen, Chassisklemmen
Screw caps, chassis clamps
Artikelnummer part number
099 865 841 099 865 961 099 865 963 099 865 965 099 865 967 099 865 969
099 865 851 099 865 970 099 865 971 099 865 972 099 865 973 099 865 974
Verschraubung mit Gegenmutter Male connector with nut PG 7,0 PG 9,0 PG 11,0 PG 13,5 PG 13,5* PG 16,0 RG 1/2" * = ohne Mutter / without nut Mutter fr / nut for:
099 868 415 099 868 492
099 868 407 099 868 410 099 868 411 099 868 413 099 868 415 099 868 416 099 868 492
Chassisklemme, Federstahl verzinkt Chassis clamps, zink-plated spring steel L1 28,0 43,0 52,0 L2 15,0 21,0 32,0 H 4,5 8,5 5,0
L2
23
L1
23
- 177 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Verbinderdosen
Junction boxes
Artikelnummer part number
Verbinderdose IP54 Hella 8KV002145-001 Anschluss: 8x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Befestigung: 2 Lcher 4,8mm, Lochabstand: 30mm Junction box protection IP54 Connection: 8x4-fold blade terminal 6,3x0,8mm Fastening: 2 holes 4,8mm, hole distance 30mm Verbinderdose IP54 Anschluss: 8x2-fach Flachstecker 6,3x0,8mm 4x3fach Flachstecker 6,3x0,8mm Aus-/Eingnge: 4 Kabeltllen Befestigung: 2 Lcher 5,5mm Lochabstand: 90mm Junction box protection IP54 Connection: 8x2 fold blade terminal 6,3x0,8mm 4x3 fold blade terminal 6,3x0,8mm Out/input: 4 cable guides Fastening: 2 holes 5,5mm, hole distance 90mm passend fr / suitable for: Starz Verbinderdose IP54 Anschluss: 12x2-fach Schraubanschluss Befestigung: 2 Lcher 4,8mm Lochabstand: 30mm Junction box protection IP54 Connection: 12 x 2 fold screw terminal Fastening: 2 holes 4,8mm, hole distance 30mm
L x B x H: 147 x 71 x 36mm
L x B x H: 147 x 74 x 37mm
23
Verbinderdose IP54 Vollstndig verkabelt, kein ffnen der Dose beim Einbau ntig. Kontaktbelegung nach DIN, innen mittels 6,3mm Flachsteckhlsen. Sechs weitere freie Eingnge im Deckel fr zustzliche Verbraucher. Gegenstecker Trailermax, Montagematerial, Befestigungsschrau-ben 4x M6 (72 x 116mm) im Lieferumfang enthalten. Junction box protection IP54 Complete prewired with colour codes. No need to open the box very easy and quick mounting. Contact allocation according to DIN, inside with blade receptacles 6,3mm. Further six free entries in the cover for additional power consumers. Scope of delivery contains: Counterplugs Trailermax, montagematerial, 4 fixing screws M6 (72 x 116mm).
23
- 178 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Verbinderdosen
Junction boxes
Artikelnummer part number
Verbinderdose IP54 Deckel aus Aluminium Anschluss: 6x1-fach Schraubanschluss Befestigung: 2 Lcher 4,6mm Lochabstand: 30mm Junction box protection IP54 Aluminium cover Connection: 6x1 fold screw terminal Fastening: 2 holes 4,6mm hole distance: 30mm
L x B x H: 120 x 69 x 30mm
Verbinderdose IP54 Deckel aus Aluminium Anschluss: 8x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Befestigung: 2 Lcher 5,5mm, Lochabstand 90mm
Junction box IP54 Aluminium cover Connection: 8x4 fold blade terminal 6,3x0,8mm Fastening: 2 holes 5,5mm, hole distance 90mm
L x B x H: 143 x 93 x 45mm
Verbinderdose Schutzart IP65 - ADR Deckel aus Aluminium Anschluss: 14x4x2-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Befestigung: 2 Lcher 5,5mm Lochabstand: 100mm Aus-/Eingnge: 4 Verschraubungen PG11, 4 Verschraubungen PG16 Junction box protection IP65 - ADR Aluminium cover Connection: 14x4x2 fold blade terminal 6,3x0,8mm Fastening: 2 holes 5,5mm hole distance: 100mm Out/input: 4 male connectors PG 11, 4 male connectors PG 16
23
Rubbolite Verbinderdose, Gummi, staub- und 108 / 01 / 00 spritzwassergeschtzt, Klarsichtdeckel, 4 Ausgnge Anschluss: 8x2 Schraubklemmen Befestigung: 2 Schrauben M6 Lochabstand: 45mm Junction box, rubber, dust- and splashwater protected, transparent cover, 4 exits connection: 8x 2 screw terminals fastening: 2 screws M6 hole distance: 45mm 099 867 108
23
- 179 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Verbinderdosen
Junction boxes
Artikelnummer part number
Verbinderdose Schutzart IP65 - ADR Anschluss: 11x8-fach Flachstecker 6,3x0,8mm 8x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Aus-/Eingnge: 10 Verschraubungen PG 9 5 Verschraubungen PG 13,5 1 Verschraubung PG 16 Befestigung: 4 Lcher 5,5 mm Lochabstand: 65/110 mm Zubehr: 4 Dichtverschlsse PG 9; 2 Dichtverschlsse PG 13,5 1 Dichtverschluss PG 16; 1 Dichtverschluss 2x6,0mm
L x B x H: 167 x 157 x 99mm
Hinweis: Kabelverschraubung siehe S. 177 Notice: Screw cap see page 177
Junction box protection IP65 - ADR Connection: 11x8 fold blade terminal 6,3x0,8mm 8x4 fold blade terminal 6,3x0,8mm Out/input: 10 male connectors PG 9 5 male connectors PG 13,5 1 male connector PG 16 Fastening: 4 hole diameter 5,5mm hole distance 65/110mm Accessories: 4 rubber seals PG 9; 2 rubber seals PG 13,5 1 rubber seal PG 16; 1 rubber seal 2x6,0mm Kabelverbinder / cable connector Ersatzdeckel / replacement cover 099 865 928 099 865 930
87 x 47 x 36mm
23
Verbinderdose, staub- und spritzwassergeschtzt, Klarsichtdeckel Anschluss: 8x2 Schraubklemmen Befestigung: 2 Schrauben M6 Lochabstand: 23mm Junction box, dust- and splashwater protected, transparent cover connection: 8x2 screw terminals fastening: 2 screws M6 hole distance: 23mm 4 Ausgnge / exits 8 Ausgnge / exits 167x102x47mm 167x102x70mm 111 / 01 / 01 111 / 07 / 01 099 867 208 099 867 228
23
- 180 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Verbinderdosen
Junction boxes
Artikelnummer part number
Verbinderdose 8 Aus- / Eingangsbohrungen, ohne Zubehr, Deckel aus Aluminium Befestigung: 2 Lcher 5,5mm Lochabstand: 100mm Junction box 8 out- / input, without accessory, Aluminium cover Fastening: 2 holes 5,5mm hole distance: 100mm Klemmleiste 14-polig, 56 Flachstecker 6,3x0,8mm cable connection 14-pole, 56 flat pin terminal 6,3x0,8mm Klemmleiste 28-polig, 84 Flachstecker 6,3x0,8mm cable connection 28-pole, 84 flat pin terminal 6,3x0,8mm Klemmleiste 28-polig, 112 Flachstecker 6,3x0,8mm cable connection 28-pole, 112 flat pin terminal 6,3x0,8mm
Verbinderdose 6 Aus- / Eingangsbohrungen, ohne Zubehr, Deckel aus Aluminium Befestigung: 2 Lcher 5,5mm Lochabstand: 100mm Junction box 6 out- / input, without accessory, Aluminium cover Fastening: 2 holes 5,5mm hole distance: 100mm
L x B x H: 155 x 93 x 55mm
Klemmleiste 8-polig, 32 Flachstecker 6,3x0,8mm / 099 865 908 cable connector 8-pole, 32 flat pin terminal 6,3x0,8mm Klemmleiste 16-polig, 48 Flachstecker 6,3x0,8mm / cable connector 16-pole, 48 flat pin terminal 6,3x0,8mm 099 865 916
23
Kabeltlle fr Verbinderdosen / Cable guide for junction boxes: 099 865 010 / 012 7,0mm 9,5mm 13,0mm Blindtlle / Cable guide 099 865 980 099 865 982 099 865 984 099 865 990
23
- 181 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Verbinderdosen
Junction boxes
Artikelnummer part number
Verbinderdose Schutzart IP55 Befestigung: Lochdurchmesser 5,5mm; ohne Zubehr Junction box protection IP55 Fastening: hole diameter 5,5mm; without accessory LxBxH: LxBxH: 105x105x64mm 196x147x80mm 099 868 211 099 868 213 099 868 392
Klemmleiste 13-polig fr / cable connection 13-pole for: 099 868 213 Verbinderdose Schutzart IP54, fr 4 x 3 Ausgnge 16,8mm Befestigung: 2 Schrauben M4, Lochabstand 91mm Junction box protection IP54, for 4x3 exits 16,8mm Fastening: 2 screws M4, hole distance 91mm
L x B x H: 83 x 83 x 38mm
Verbinderdose Schutzart IP55 4 Ausgnge: 4x PG11 6 Ausgnge: 6x PG11 Anschluss: 8x 6-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Befestigung: Lochdurchmesser 5,5mm Junction box protection IP55 4 exits: 4x PG11 6 exits: 6x PG11 Connection: 8x 6 fold blade terminal 6,3x0,8mm Fastening: hole diameter 5,5 mm Hinweis: Kabelverschraubung siehe Seite 177 Notice: Screw cap see page 177
23
Verbinderdose Schutzart IP56 Anschluss: 13x 6-fach Flachstecker 6,3x0,8mm 1 Eingang: M25x1,5 fr Kabel 17,0mm 6 Ausgnge: M16x1,5 fr Kabel 10,0mm Befestigung: Lochdurchmesser 5,5mm 4 Lcher, Abstand: 150/102mm Junction box protection IP55 Connection: 13x 6 fold blade terminal 6,3x0,8mm 1 input: M25x1,5 fr Kabel 17,0mm 6 exits: M16x1,5 fr Kabel 10,0mm Fastening: hole diameter 5,5mm 4 holes, hole distance 150/102mm Hinweis: Notice: Kabelverschraubung siehe Seite 177 Screw cap see page 177
23
- 182 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Verbinderdosen, Verteiler
Junction boxes, junction board
Artikelnummer part number
Verbinderdose Schutzart IP56 - ADR 175 020 Valeo: Anschluss: 12x4-fach Flachstecker 6,3x0,8mm 2x6-fach Flachstecker 6,3x0,8mm 2x10-fach Flachstecker 6,3x0,8mm Aus-/Eingnge: 8 Verschraubungen fr Kabelbume max. 12mm 8 Verschraubungen fr Kabelbume max. 6mm Befestigung: 4 Lcher 6mm, Lochabstand 92/195mm Zubehr: 8 Dichtverschlsse Junction box protection IP56 - ADR Connection: 12x4-fold blade terminal 6,3x0,8mm 2x6-fold blade terminal 6,3x0,8mm 2x10-fold blade terminal 6,3x0,8mm Out/input: 8 male connectors for wiringharness max. 12mm 8 male connectors for wiringharness max. 6mm Fastening: 4 hole diameter 6mm, hole distance 92/195mm Accessories: 8 rubber seals
Verteiler MAN: 81 25435 0523 Mit 5 Anschlussmglichkeiten: fr 8-pol. Buchsengehuse und 37-pol. Stecker bestckt mit Buchsenkontakten (Erstausrstung MAN, F90 / F2000 und Neoplan) Eigenschaften: Bei richtiger Montage wird Schutzart IP 67 erreicht, einfache und schnelle Endmontage, garantiert vollstndige elektrische Isolierung durch ultraschallverschweites Gehuse Junction board 5 connection possible: for 8-pole socket box and 37pole plug with contacts (Initial equipment MAN, F90 / F2000 and Neoplan)
23
Features: With correct mounting the board reaches protection IP 67, simple and fast mounting, guaranteed complete electrical isolation through ultra-sonic welded compact housing
23
- 183 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelbinder
Cable straps
Artikelnummer part number
Kabelbinder mit Selbstverschluss, Material: PA6.6 * mit Schraubse am Kopf 5,4 Cable straps self locked, material: PA6.6 * with eyelet bolt at head 5,4, Temp.-Bestndigkeit Temp. stability
Max. f.Kabelbume Max. f.wiringharness
102,0 x 2,5 150,0 x 3,5 200,0 x 4,6 200,0 x 4,6 305,0 x 4,6 385,0 x 7,6 385,0 x 4,6 770,0 x 8,8 102,0 x 2,5 155,0 x 3,6 200,0 x 3,6 200,0 x 4,6 300,0 x 3,6 300,0 x 4,6 385,0 x 7,6 385,0 x 4,6 200,0 x 4,6 200,0 x 4,6 200,0 x 4,6 200,0 x 4,6
-40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C
transparent transparent transparent* transparent transparent transparent transparent transparent schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black blau/blue gelb/yellow rot/red grn/green
Farbe Color
(mm)
099 871 002 099 871 004 099 871 160 099 871 006 099 871 008 099 871 015 099 871 010 099 871 090 099 871 061 099 871 063 099 871 007 099 871 065 099 871 009 099 871 067 099 871 077 099 871 069 099 871 095 099 871 059 099 871 079 099 871 089 099 871 101
100,0 -40C - +85C 225,0 -40C - +85C 20,0 35,0 50,0 50,0 75,0 75,0 90,0 -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C
100,0 -40C - +85C 50,0 50,0 50,0 50,0 -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C
23
Cable straps self locked and with steel locking lance, material: PA6.6 140,0x3,5 186,0x4,6 361,0x4,6 378,0x7,0 28,6 44,4 102,0 -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C -40C - +85C schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black 099 871 114 099 871 120 099 871 122 099 871 130
23
Kabelbinder, lsbar, Material: PA6.6 Cable straps, soluble, material: PA6.6 370,0x7,6 770,0x8,8 92,0 225,0 -40C - +85C schwarz/black -40C - +85C schwarz/black 099 871 170 099 871 091
- 184 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelhalter, Isolierband
Cable clips, isolating tape
Artikelnummer part number
Kabelbinderhalter, selbstklebend, Material: PA6.6 Zustzliche Befestigung durch Schrauben mglich Cable clips, self adhesive, material: PA6.6 Additional fastening with screws possible
B: 19,0mm fr B
B: 28,0mm fr
B: 28,0mm fr
Kabelbinderhalter schwarz, Montage mit Schraube M6, fr Kabelbinder bis max. 7,6mm, Material PA6,6 Cable clip, black, fastening with screw M6, for cable straps up to 7,6mm, material PA6,6
Kabelbinderhalter schwarz, Befestigung mit Mutter, 5mm, fr Kabelbinder bis max. 8,5mm, Material PA6,6 Cable clip, black, fastening with nut 5mm, for cable straps up to 8,5mm, material PA6,6
DIN 40 631
Weich-PVC Isolierband mit VDE - Prfzeichen schwer entflammbar, ozonfest, 90C dauertemperaturbestndig Soft-PVC insulating tape with VDE - approval sign low inflammability, ozone-resistant, 90C permanent temperature-resistant Farbe / color schwarz / black wei / white gelb / yellow rot / red blau / blue Lnge / length 10m 10m 25m 25m 25m 099 872 050 099 872 051 099 872 062 099 872 065 099 872 066
23
15mm x 0,15mm
23
- 185 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Isolierband, Gewindeschellen
Isolating tape, hose clips
Artikelnummer part number
Weich-PVC Isolierband COROPLAST schwer entflammbar, ozonfest, 90C dauertemperaturbestndig, Lnge: 10m Soft-PVC insulating tape COROPLAST low inflammability, ozone-resistant, 90C permanent temperature-resistant, length: 10m Farbe / color schwarz / black wei / white gelb / yellow grn / green rot / red blau / blue schwarz / black schwarz / black Teflonband 25mm x 0,15mm x 10m 50mm x 0,15mm x 10m 999 856 305 999 856 304 999 856 301 999 856 302 999 856 306 999 856 300 999 856 315 999 856 325 999 856 507
Schlauchschelle, Federstahl vernickelt, Schraube Stahl verzinkt Worm drive hose clip, spring steel nickel-plated, screw steel zinc-plated Breite Width 5,0mm 7,5mm 7,5mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 9,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm 12,0mm SW: Schlsselweite SW: width across flats SW6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7 SW 7
- 186 -
Spannbereich Strap capacity 7-11mm 8-12mm 10-16mm 10-16mm 12-22mm 16-27mm 20-32mm 25-40mm 35-50mm 40-60mm 50-70mm 16-27mm 20-32mm 25-40mm 35-50mm 40-60mm 50-70mm 60-80mm 70-90mm 90-110mm 120-140mm 099 873 007 099 873 108 099 873 110 099 873 210 099 873 212 099 873 216 099 873 220 099 873 225 099 873 235 099 873 240 099 873 250 099 873 316 099 873 320 099 873 325 099 873 335 099 873 340 099 873 350 099 873 360 099 873 370 099 873 390 099 873 420
23
23
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelschellen
Cable clamps
Artikelnummer part number
Kabelschellen, Stahlblech verzinkt Cable clamps, zinc-plated steel B 10mm 10mm 10mm 12mm d 4,8mm 4,0mm 4,8mm 5,8mm D 5,0mm 9,0mm 7,0mm 12,0mm
099 874 055 099 874 059 099 874 057 099 874 062
D B
Kabelschellen, Stahlblech verzinkt mit Gummieinlage Cable clamps, zinc-plated steel with rubber inlet D 5,0mm 6,0mm 8,0mm 10,0mm 11,0mm 13,0mm 14,0mm 16,0mm 18,0mm 19,0mm 21,0mm 22,0mm 24,0mm 25,0mm 29,0mm
D 13 6,8
099 874 105 099 874 106 099 874 108 099 874 110 099 874 111 099 874 113 099 874 114 099 874 116 099 874 118 099 874 119 099 874 121 099 874 122 099 874 124 099 874 125 099 874 129 099 874 130 099 874 132 099 874 135 099 874 138 099 874 141 099 874 145 099 874 147 099 874 151 099 874 154 099 874 160 099 874 210
23
30,0mm 32,0mm 35,0mm 38,0mm 41,0mm 45,0mm 47,0mm 51,0mm 54,0mm 60,0mm 110,0mm
23
- 187 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelisolierungen
cable isolations
Artikelnummer part number
Isolierschlauch, Kunststoff schwarz Insulating tubing, black plastic 4,0mm 5,0mm 6,0mm 8,0mm 10,0mm 12,0mm 14,0mm 16,0mm 18,0mm 20,0mm Ring 50m 50m 50m 50m 50m 25m 25m 25m 25m 25m
099 875 004 099 875 005 099 875 006 099 875 008 099 875 010 099 875 012 099 875 014 099 875 016 099 875 018 099 875 020
Kunststoff Spiralband, schwarz, Lnge: 10m Plastic coil, black, length: 10m Innen inner 5,0mm 7,0mm 8,5mm 10,2mm 13,0mm 16,4mm 21,0mm Auen outer 6,0mm 8,0mm 10,0mm 12,0mm 15,0mm 19,0mm 24,0mm Max. max. 50,0mm 55,0mm 60,0mm 65,0mm 70,0mm 100,0mm 130,0mm
099 875 405 099 875 407 099 875 408 099 875 410 099 875 413 099 875 416 099 875 421
Schrumpfschlauch mit Innenkleber, 6 Stk. sortiert Schrumpftemperatur 120-130 C, schwarz Shrink tube with glue, 6 pcs. assorted, shrinking temperature 120-130 C, black Schrumpfschlauch im Karton / shrink tube in box D1-D2 Lnge/length 3-1mm 5,000mm 6-2mm 3,500mm 9-3mm 3,000mm 12-4mm 2,500mm 18-6mm 2,000mm 24-8mm 1,500mm
23
099 875 503 099 875 506 099 875 509 099 875 512 099 875 518 099 875 524
23
D1: Innendurchmesser vor Schrumpfung / inner diameter before shrinking D2: Innendurchmesser nach Schrumpfung / inner diameter after shrinking
- 188 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabelisolierungen | Wellrohr
Cable isolations | corrugated pipe
Artikelnummer part number
Schrumpfschlauch mit Innenkleber, Schrumpftemperatur 120-130 C, schwarz Shrink tube with glue, shrinking temperature 120-130 C, black D1 3mm 6mm 9mm 12mm 19mm 24mm 32mm 39mm 52mm D2 1mm 2mm 3mm 4mm 6mm 8mm 11mm 13mm 13mm Lnge / length 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 1.200mm 099 875 103 099 875 106 099 875 109 099 875 112 099 875 119 099 875 124 099 875 132 099 875 139 099 875 145
Schrumpfschlauch ohne Kleber, Schrumpftemperatur 120-130 C, schwarz Shrink tube without glue, shrinking temperature 120-130 C, black D1 6mm 10mm 12mm 20mm D2 3mm 4mm 5mm 8mm Ring 10.000mm 10.000mm 10.000mm 10.000mm 099 875 156 099 875 160 099 875 162 099 875 170
D1: Innendurchmesser vor Schrumpfung / inner diameter before shrinking D2: Innendurchmesser nach Schrumpfung / inner diameter after shrinking
23
23
099 875 806 099 875 809 099 875 811 099 875 813 099 875 816 099 875 818 099 875 823 099 875 825
- 189 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wellrohr, Schellen
corrugated pipe, clamps
Artikelnummer part number
Wellrohr schwarz ADR 1. Werkstoff: Der Wellschlauch Polyflex besteht aus Polyamid 6 (PA 6). Polyamid 6 ist durch seinen chemischen Aufbau bedingt von Natur aus flammhemmend. Polyflex-Rohre sind deshalb halogenfrei. Bei der Verbrennung entstehen keine Halogene bzw. Halogenwasserstoffe.
A I
2. Chemische Bestndigkeit: Polyflex ist bestndig gegen Alkohole, Fette, Mineralle, Dieselkraftstoff und Benzin, ebenfalls gegen Phosphat-Ester sowie Freon. Gegen Schwefelsure ist Polyflex nicht bestndig. Corrugated pipe black ADR 1. Material: Corrugated pipe Polyflex consists of polyamide 6 (PA 6). Polyamide 6 is flame arresting due to the chemical structure. Therefore, the Polyflex pipes are free of halogen. No halogen and no halogen hydrogen arise from combustion. 2.Chemical resistance: Polyflex is resistant against alcohol, fat, mineral oils, Diesel fuel and petrol. Polyflex is not resistant against sulphuric acid.
A (mm)
I (mm)
Ring
NW 8,5 NW 10,0 NW 13,0 NW 16,0 NW 17,0 NW 22,0 NW 23,0 NW 26,0 NW 29,0 NW 37,0
11,7 13,0 15,8 18,9 21,2 25,4 28,3 31,2 34,5 42,4
8,4 9,9 12,7 15,0 16,6 21,3 23,2 25,8 29,0 36,0
15 20 35 45 45 50 55 60 65 90
50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 25m 25m 25m
099 875 208 099 875 210 099 875 213 099 875 216 099 875 217 099 875 222 099 875 223 099 875 226 099 875 229 099 875 237
23
Klemmschellen fr Wellrohr Werkstoff: Polyamid schwarz Clamps for corrugated pipes material: polyamide black
passend fr suitable for H Breite / width B (mm) Hhe / height H (mm) Tiefe / depth T (mm)
23
099 874 609 099 874 611 099 874 616 099 874 621 099 874 636
- 190 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wellrohr Zubehr
Accessories for corrugated pipe
Artikelnummer part number
Distributorset 22-22-10-10. Material: polycarbon, grey/black, 2xPG 21 + 2xPG 9 A/B 26,0 35,0 C/D 13,5 18,5
Verteilersatz
A C B
Distributorset Material: polyamide, grey/black A/B 26,0 35,0 13,5 18,5 21,5 26,0 C 21,5 26,0 21,5 26,5 21,5 26,5 099 879 404 099 879 402
Innen mm 22-22-17 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm 10-10-17 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm 17-17-17 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Verschraubungssatz Cable glands
Material: Polyamid, grau Material: polyamide, gray A 11,5 15,0 13,5 18,5 17,0 22,5 23,0 28,0 B 13,5 18,5 21,5 26,5 21,5 26,5 26,5 35,0 099 879 307 099 879 305 099 879 303
23
Innen mm NW 10.PG 9 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW 13.PG 11 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW17.PG 16 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW22.PG 21 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm
23
- 191 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wellrohr Zubehr
Accessories for corrugated pipe
Artikelnummer part number
Material: Polyamid,
Material: polyamide, grey A 11,5 15,0 13,5 18,5 17,0 22,5 23,0 28,0 B 13,5 18,5 21,5 26,5 21,5 26,5 26,5 35,0 099 879 211 099 879 209 099 879 205
Innen mm NW 10.PG 9 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW 13.PG 11 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW 17.PG 16 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm Innen mm NW 22.PG 21 inner diameter mm Auen mm outside diameter mm
Anschlusatz Connectorset
Material: Polyamid, grau Material: polyamide, grey A 11,5 15,0 B 13,5 18,5
Innen mm f. 090 170 109 9-pol. inner diameter mm Auen mm outside diameter mm
Verschraubungssatz, Winkel M27x1 90 PG 9 fr Wellrohr NW 10, Material: Polyamid, schwarz Connector gland, angled M27x1 90 PG 9 for corrugated pipe NW 10, material: polyamide, black A 11,5 15,0
23
23
- 192 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wellrohr Zubehr
Accessories for corrugated pipe
Artikelnummer part number
NW 10 NW 13 NW 17 NW 22
PG 9 PG 11 PG 16 PG 21
20 24 28 40
13 18 21 26
099 879 223 099 879 226 099 879 230 099 879 235
45
NW 10 NW 13 NW 17 NW 22
PG 9 PG 11 PG 16 PG 21
099 879 272 099 879 273 099 879 274 099 879 275
SW
NW 8,5 NW 10 NW 13 NW 17 NW 22
PG 7 PG 9 PG 11 PG 16 PG 21
17 21 24 29 35
15 19 22 27 32
099 879 241 099 879 242 099 879 243 099 879 245 099 879 246
NW 8,5 NW 12 NW 10 NW 13 NW 17 NW 22 NW 23 NW 29 NW 50
PG 7 PG 7 PG 9 PG 11 PG 16 PG 21 PG 21 PG 29 PG 48
099 879 507 099 879 508 099 879 509 099 879 511 099 879 516 099 879 521 099 879 522 099 879 523 099 879 525
23
23
NW 17
PG 16
Schutzart IP67 protection: IP67 099 879 537 099 879 539 099 879 541 099 879 546 099 879 551
NW 8,5 NW 10 NW 13 NW 17 NW 22
PG 7 PG 9 PG 11 PG 16 PG 21
NW = Nennweite / nominal width - 193 SW = Schlsselweite / width across flats Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wellrohr Zubehr
Accessories for corrugated pipe
Artikelnummer part number
C1
NW 12/13 NW 14 NW 16/17 NW 22
33 33 33 47
11 14 15 17
099 879 621 099 879 622 099 879 623 099 879 624
H C D
NW 8,5 NW 10 NW 13
21 21 24
12 13 16
099 879 111 099 879 114 099 879 116 099 879 122 099 879 124 099 879 125
23
Mae in mm / measures in mm A B C NW 10 NW 13 NW 10 NW 10 NW 17 NW 22 NW 17 NW 17 NW 10 NW 17 NW 17 NW 17
D 93 104 93 93
E 53 58 60 58
099 879 183 099 879 185 099 879 187 099 879 189
23
- 194 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Wellrohr Zubehr
Accessories for corrugated pipe
Artikelnummer part number
Mae in mm / measures in mm A B C NW 10 NW 10 NW 10 NW 13 NW 10 NW 10 NW 13 NW 13 NW 10 NW 17 NW 10 NW 10 NW 17 NW 13 NW 10 NW 17 NW 10 NW 17 NW 17 NW 17 NW 13 NW 22 NW 17 NW 13 NW 22 NW 22 NW 22 NW 26 NW 26 NW 17 NW 26 NW 22 NW 26 NW 26 NW 26 NW 26
099 879 054 099 879 810 099 879 012 099 879 016 099 879 018 099 879 022 099 879 070 099 879 072 099 879 034 099 879 088 099 879 038 099 879 086
A NW 10
B NW 10
23
23
- 195 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Kabeldurchfhrungen, Gummipuffer
Cable guide, rubber buffer
Artikelnummer part number
D d
Kabeldurchfhrung aus Gummi Cable guide of rubber D d H D1 10,0mm 15,0mm 22,0mm B 2,0mm 1,5mm 3,0mm 099 876 006 099 876 009 099 876 018
D1
24
Gummipuffer Rubber buffer 099 876 212
24
- 196 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Gummipuffer, Spanngummis
Rubber buffer, tension fastening
Artikelnummer part number
25mm
54mm
39mm
Spanngummi / Tension fastening Material: Gummi/rubber Material: Gummi/rubber Lnge/length: 160mm Lnge/length: 285mm 099 876 531 099 876 533
Material: Gummi/rubber
Lnge/length: 180mm
24
24
Material: Gummi/rubber
Lnge/length: 290mm
- 197 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Gummiteile
Rubber parts
Artikelnummer part number
Multifunktionsspanngummi Material: EPDM-Gummi, Lnge: 10m Multifunction tension fastening Material: EPDM-rubber, length: 10m
Gummiknopf fr Spanngummi Rubber button for tension fastening D = 25,0mm d = 6,0mm H = 13,0mm
G L H
Vibrationsdmpfer Gummihrte 60 IHR Vibration damper Rubber hardness 60 IHR D 18mm 30mm 33mm H 10mm 15mm 22mm L 12mm 12mm 10mm G M6 M8 M8
G L
H Gummi / rubber D
G H D
Auspuffaufhngung, Verwendung: Scania Exhaust suspension, application: Scania D H L 63mm 35mm G M12
Haubenbefestigung / Fastening Lnge/length: Lnge/length: 65mm 120mm 099 876 501 099 876 502
24
099 876 516
24
Trhalter / Holder Stecker/plug Buchse/bushing
099 876 517
d = 6,5mm d = 8,8mm
- 198 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lfter 24V
Fans 24V
Artikelnummer part number
blasend / blowing
saugend / suction
970 100 166
VA01-BP70/LL-36A Neoplan
blasend / blowing
saugend / suction
970 100 167
blasend / blowing
saugend / suction
25
25
- 199 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Axialgeblse / axial blower VA18BP141MS 24V, 10,5 A 414mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker, Luftleistung: 850-4.000m/h 24V, 10,5 A 414mm, connection cable 430mm, multiplug, capacity: 850-4.000m/h 970 100 234
VA10BP9C25S 24V, 4,9 A 336mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker, Luftleistung: 160-1.460m/h 24V, 4,9 A 336mm, connection cable 430mm, multiplug, capacity: 160-1.460m/h
VA11BP7C29S 24V, 4,9 A 284,5mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker, Luftleistung: 300-1.300m/h 24V, 4,9 A 284,5mm, connection cable 430mm, multiplug, capacity: 300-1.300m/h
24V, 5,3 A VA08BP51C23S 382mm, Anschlusskabel 430mm, Multistecker, Luftleistung: 340-2.200m/h 24V, 5,3 A 382mm, connection cable 430mm, multiplug, capacity: 340-2.200m/h
Geblsemotor universal 24V DAF, Volvo, MAN 0 130 111 130 Blower motor universal 24V DAF, Volvo, MAN
25
Geblsemotor 24V SCANIA 4 0 130 111 184 1357713 1401436 Blower motor 24V SCANIA 4 093 210 184
25
- 200 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lfter 24V
Fans 24V
Artikelnummer part number
Radialgeblse / radial blower 24V, elektronisch geregelt, kollektorlos 006-B50/T/IE-22 Div., Mercedes O530 Citaro, Frontbox 24V, electronic controlled, brushless 970 000 160
009-B40/T/IE-22 Div., Mercedes O530 Citaro, Dachbox 24V, electronic controlled, brushless
006-B39-22 24V, 17,0 A Luftleistung: 210 - 1.160 m/h 24V, 17,0 A capacity: 210 - 1.160 m/h
134mm 335mm
24V, 13,0 A 009-B40-22 Luftleistung: 430 - 1.050 m/h 24V, 13,0 A capacity: 430 - 1.050 m/h
100mm 335mm
24V DRG1000 Luftleistung: 480 / 780 / 1.100 m/h 24V capacity: 480 / 780 / 1.100 m/h
115mm 430mm
25
24V DRG1200 Luftleistung: 450 / 800 / 1.250m/h 24V capacity: 450 / 800 / 1.250m/h
25
166mm 378mm
- 201 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Lfter 24V
Fans 24V
Artikelnummer part number
Radialgeblse / radial blower 1-stufig 006-B39-22 diverse Omnibusse 009-B40-22 diverse Omnibusse Aurora DRG 1000 MAN und Neoplan, Frontbox Aurora DRG 1200, MAN und Neoplan, Frontbox 970 000 076
1-stufig
24V, 9,5A 010-B29-70D Anschlusskabel 300mm, Multistecker, Luftleistung: 150-530m/h, MAN A23, Frontbox 24V, 9,5A connection cable 300mm, multiplug, capacity: 150-530m/h
126mm 134mm
24V, 9,5A 008-B45/I-02D Anschlusskabel 300mm, Multistecker, Luftleistung: 150-530m/h 24V, 9,5A connection cable 300mm, multiplug, capacity: 150-530m/h
76mm
25
120mm
25
- 202 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Windabweiser, Fensterhebermotoren
Wind deflectors, window motor
Artikelnummer part number
Windabweiser, Set fr links und rechts, inkl. Montagekit Wind deflector, set for left and right, incl. mounting kit passend fr/suitable for: DAF 95, XF IVECO EuroStar, EuroTech, Stralis MAN TG-A, TG-L Mercedes Actros Mercedes Atego, Axor Scania 4, R-Serie Volvo FH, FM 1993 > 960 013 096 960 013 103 960 013 124 960 013 128 960 013 139 960 013 931 960 013 948
Fensterheber Motor 24V / Window lifter motor 24V Scania 4 links / left rechts / right 1442292 1442293 093 213 508 093 213 509
Volvo FH
3176549 3176550
26
26
- 203 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Autokabel, einpolig
Motor vehicle cables, single pole
Artikelnummer part number
mm 1 x 0,5mm 1 x 0,5mm 1 x 0,5mm 1 x 0,5mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 0,75mm 1 x 1,0mm 1 x 1,0mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 1,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 2,5mm 1 x 4,0mm 1 x 4,0mm 1 x 6,0mm 1 x 6,0mm 1 x 6,0mm
Farbe schwarz rot braun blau schwarz rot braun blau grn gelb wei grau orange lila gelb/grn hellblau dunkelblau hellgrau schwarz rot schwarz rot braun blau grn gelb wei grau orange lila rot grn schwarz rot braun blau grn gelb wei grau rot schwarz rot schwarz rot braun/braun
color black red brown blue black red brown blue green yellow white grey orange lilac yellow/green light blue dark blue light grey black red black red brown blue green yellow white grey orange lilac red green black red brown blue green yellow white grey red black red black red brown/brown
Volt < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V
Type FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLYY* FLYY* FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLYY* FLY FLY FLY FLY FLY 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 100m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 100m 50m 50m 50m 50m 50m 099 890 021 099 890 022 099 890 023 099 890 024 099 890 001 099 890 002 099 890 003 099 890 004 099 890 005 099 890 006 099 890 007 099 890 008 099 890 009 099 890 010 099 890 015 099 890 016 099 890 017 099 890 018 099 890 051 099 890 052 099 891 101 099 891 102 099 891 103 099 891 104 099 891 105 099 891 106 099 891 107 099 891 108 099 891 109 099 891 110 099 897 002 099 897 122 099 892 201 099 892 202 099 892 203 099 892 204 099 892 205 099 892 206 099 892 207 099 892 209 099 892 222 099 894 401 099 894 402 099 896 601 099 896 602 099 896 603
27
27
Material:
Kupferleiter, feindrahtig, Kunststoff-Isolierung (PVC) Fine wired copper conductor with plastic insulation (PVC)
- 204 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Autokabel
Motor vehicle cables
Artikelnummer part number
Farbe rot, schwarz blau, grn rot, schwarz rot, schwarz rot, schwarz
color red, black blue, green red, black red, black red, black < 50V < 50V < 50V < 50V < 50V
Lnge/length 100m 100m 100m 100m 100m 099 896 804 099 896 805 099 896 807 099 896 815 099 896 825
Autokabel mit Auenummantelung schwarz, oval, max. 50V auto cable outer coated black, oval, max. 50V mm Farbe color Type Material Lnge/length PVC 50 m PVC 50 m PVC 50 m PVC 50 m (S) (S) (S) (S) 099 897 312 099 897 320 099 897 325 099 897 330*
ADR Kabel, doppelt isoliert mit PUR Auenummantelung schwarz, rund, max. 50V ADR cable, double isolated with round PUR outer isolation, coated black, max. 50V DIN 72570 + ISO 6722 ADR mm 2x1,0 5x1,0 6x1,0 + 1x2,0 12x1,5 + 3x2,5 Farbe rot, schwarz grn, rot, wei, gelb, braun blau, rot, grn, braun, gelb, schwarz, wei schwarz, braun, rot, rosa, grau, gelb, grn, blau, wei, orange, rot/wei schwarz/wei, braun/wei, grn/wei, blau/wei color red, black green, red, white, yellow, brown blue, red, green, brown yellow, black, white black, brown, red, pink, grey, yellow, green, blue, white, orange, red/white, black/white, brown/white, green/white, blue/white Lnge/length Material PUR 50m PUR 50 m PUR 50m PUR 25m (S) (R) (S) (S) 099 897 225 099 897 255 099 897 270 099 897 295
27
27
- 205 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Autokabel
Motor vehicle cables
Artikelnummer part number
Autokabel max. 50V mit Auenummantelung schwarz (*grau), rund Motor vehicle cables, max. 50V outer coated black (*grau), round
Farbe wei, braun blau, braun blau, braun blau, braun blau, braun, schwarz blau, braun, schwarz blau, braun, schwarz, gelb/grn blau, braun, schwarz, gelb wei, braun, grn, gelb, grau schwarz, braun, blau, gelb, grn schwarz, braun, blau, gelb, grn braun, gelb, wei, rot, blau, grn, schwarz schwarz, braun, blau, wei, rot, grn, gelb schwarz, braun, blau, wei, rot, grn, gelb schwarz, braun, blau, wei, rot, grn, gelb schwarz, braun, blau, wei, rot, grn, gelb, lila, rosa, grau
color white, brown blue, brown blue, brown blue, brown blue, brown black blue, brown black blue, brown, black, yellow/green blue, brown, black, yellow white, brown, green, yellow, grey black, brown, blue, yellow, green black, brown, blue, yellow, green brown, yellow, white, red, blue, green, black black, brown, blue, white, red, green, yellow black, brown, blue, white, red, green, yellow black, brown, blue, white, red, green, yellow black, brown, blue, white, red, green, yellow, lilac pink, grey
Lnge/length 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m (S) (S) (S) (S) (S) (S) (S) 099 897 013 099 897 002 099 897 004 099 897 006 099 897 034 099 897 036 099 897 044
4x1,5mm 5x0,5mm
PKAAU LIYY
50m 50m
(K) (R)*
5x1,0mm
PKAAU
50m
(S)
5x1,5mm
PKAAU
50m
(S)
6x1,0mm + 1x2,5mm
PKAAU
50m
(K)
7x0,75mm
PKAAU
100m
(K)
7x1,0mm
PKAAU
100m
(K)
7x1,5mm
PKAAU
50m
(K)
10x1,5mm
PKAAU
50m
(R)
27
Material: Kupferleiter, feindrahtig, Kunststoff-Isolierung (PVC) Fine wired copper conductor with plastic insulation (PVC) (S) = (R) = (K) = Spule / spool Ring / ring Karton / carton
27
- 206 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Autokabel
Motor vehicle cables
Artikelnummer part number
Autokabel, Type NYM mit Auenummantelung schwarz, rund, max. 50V Motor vehicle cables type NYM up to 50 Volt, outer coated black, round
mm 12x1,5
Farbe schwarz, braun, blau wei, rot, grn, gelb, grau, rosa, orange, lila, hellblau
color black, brown, blue, white, red, green, yellow, grey, pink, amber, lilac, light blue brown, clear, 2x blue, red, orange, yellow, grey, lilac, beige, black, white, green
10x1,5 +3x2,5
braun, klar, 2x blau, rot, orange, gelb, grau, lila, beige, schwarz, wei, grn
PVC 25m
(R)
ABS Kabel, rund, max. 50V ABS cables, round, max. 50V
mm
Farbe
EBS Kabel, rund, max. 50V EBS cables, round, max. 50V
mm 5 x 1,5mm + 2 x 4,0mm
Farbe
color
rot, schwarz, red, black, gelb, braun, wei, yellow, brown, white, wei/grn, wei/braun white/green, white/brown
27
Material: Kupferleiter, feindrahtig, Kunststoff-Isolierung (PVC) Fine wired copper conductor with plastic insulation (PVC) (S) = (R) = (K) = Spule / spool Ring / ring Karton / carton
27
- 207 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Autokabel
Auto cables
Artikelnummer part number
Flachkabel P+R, 2-adrig Kufperleitungen, Querschnitt = 1,5mm Das Flachkabel ist perfekt fr die Verwendung von Click-in-Kontakten ausgelegt. Flatcable P+R, 2-pole Copper cable. 1,5mm, suitable for using lamps with click-in-contacts. Rolle zu 25m / 25m roll Karton 100m / box 100m Rolle 1.000m / ring 1.000m Endkappen, Beutel zu 100 Stk. End caps, bag with 100 pcs. 17 7225 004 099 897 590 099 897 600 099 897 610 099 897 620
Starterkabel, rund, PVC, bis 50V Starter cables, round, PVC, up to 50V
mm 1x 10mm 1x 10mm 1x 16mm 1x 16mm 1x 25mm 1x 25mm 1x 35mm 1x 35mm 1x 50mm 1x 50mm 1x 70mm 1x 70mm
Farbe schwarz rot schwarz rot schwarz rot schwarz rot schwarz rot schwarz rot
color black red black red black red black red black red black red < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V
Type FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY FLY
Lnge/length 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 50m 25m 25m (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) 099 898 312 099 898 313 099 898 318 099 898 319 099 898 327 099 898 328 099 898 337 099 898 338 099 898 352 099 898 353 099 898 072 099 898 073
Farbe rot, schwarz rot, schwarz rot, schwarz rot, schwarz rot, schwarz
color red, black red, black red, black red, black red, black < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V < 50 V
Lnge/length 50m 50m 50m 50m 50m (R) (R) (R) (R) (R) 099 898 206 099 898 210 099 898 225 099 898 235 099 898 250
27
27
- 208 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterieklemmen
Battery terminals
Artikelnummer part number
Battery terminal, standard for cable up to 70mm Material: brass tin-plated + links / left rechts / right + rechts / right links / left Form A Form B Form C Form D 1 901 315 010 1 901 315 012 1 901 315 014 1 901 315 015 099 880 000 099 880 001 099 880 002 099 880 003
Form B Form C
Battery terminal for cable up to 120mm Material: brass tin-plated + links / left rechts / right + rechts / right links / left Form E Form F Form G Form H 1 901 315 011 1 901 315 013 099 880 014 099 880 015 099 880 016 099 880 017
Form F
Form G
Battery terminal for cable up to 120mm, with connection for light Material: brass tin-plated
Form K
Batterieklemme positive + fr Leitung bis 50mm negative Material: Messing verzinnt Battery terminal for cable up to 50mm Material: brass tin-plated
Batterieklemme positive + mit Bolzen M10 negative Material: Messing verzinnt Battery terminal with bolt M10 Material: brass tin-plated
28
28
- 209 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterieklemmen, Spannschraube
Battery terminals, screw
Artikelnummer part number
positive + negative
Batterieklemme negative fr Leitung bis 25mm 12mm Messing verzinnt Battery terminal for cable up to 25mm, 12mm brass tin-plated passend fr / suitable for: Fiat, Mazda, Nissan, Suzuki
M8 x 28
Schutzkappe fr Batteriepol, Material: schwarzer Kunststoff 099 880 016 / positive + 099 880 017 / negative Protection cap for battery pole, Material: black plastic
28
28
- 210 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Massebnder
Earth straps
Artikelnummer part number
Batteriemasseband L= Leiterquerschnitt: 21mm Belastung bis: 80 A Material: Kupfergeflecht verzinnt Batterieklemme: Messing verzinnt
L
099 881 220 099 881 230 099 881 240 099 881 250
10,3mm
Battery earth strap Conductor cross section 21mm Load up to: 80 A Material: c opper workplaited tin-plated battery terminals: brass tin-plated
Batteriemasseband zweilagig L= Leiterquerschnitt: 50mm Belastung bis: 160 A Material: Kupfergeflecht verzinnt Batterieklemme: Messing verzinnt
A A 10,3mm
099 881 525 099 881 530 099 881 535 099 881 540
Schnitt / section AA
Battery double ply earth strap Conductor cross section50 mm Load up to: 160 A Material: copper workplaited tin-plated battery terminals: brass tin-plated
099 882 225 099 882 230 099 882 240 099 882 250
10,3mm
Engine earth strap Conductor cross section 21mm Load up to: 80A Material: copper workplaited tin-plated
Motormasseband zweilagig L= Leiterquerschnitt: 50mm Belastung bis: 160A Material: Kupfergeflecht verzinnt
A 10,3mm
099 882 525 099 882 530 099 882 535 099 882 540 099 882 550
Schnitt / section AA
28
Engine double ply earth strap Conductor cross section 50mm Load up to: 160A Material: copper workplaited tin-plated
28
- 211 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Earth strap, black insulation, with battery terminal Conductor cross section: 50mm Soldered ring terminal: 10,5mm
Verbindungskabel, schwarz isoliert, mit 2 (+/) Batterieklemmen, Leiterquerschnitt 50mm Connecting cable, black insulation, (+/) with 2 battery terminals, Conductor cross section 50mm
Prfklemme Kabel 4mm, Lnge: 49mm, Material: Stahl vernickelt Test clip Cable 4mm, length: 49mm Material: steel nickel-plated
Batterieladeclips, Material: Stahlblech verzinkt Battery loading clips, material: steel sheet zincplated LxH Belastung bis Load up to 6A 6A 25 A 25 A 50 A 50 A Anschlussklemme Terminal + positive negative + positive negative + positive negative 099 884 406 099 884 407 099 884 425 099 884 426 099 884 450 099 884 451
28
28
L = Lnge / length
H = Hhe / height
- 212 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterie Ladezangen
Battery Loading tongs
Artikelnummer part number
Batterieladezangen, halbisoliert, Material: Stahlblech chromatiert Battery loading tongs, part isolated, material: steel sheet chromated Belastung bis / load up to 40 A 76 x 53mm Schwarz / black Rot / red 099 885 004 099 885 005
Batterieladezangen, halbisoliert, Material: Messingguss Battery loading tongs, part isolated, material: casted brass Belastung bis / load up to 200 A 140 x 90mm Fr Kabel / for cable: 16-25mm Schwarz / black Rot / red 099 885 225 099 885 215
Handgriff fr / handle for: 099 885 840 / 850 Schwarz / black Rot / red
Batterieladezangen, halbisoliert, Material: Messingguss verzinkt Battery loading tongs, part isolated, material: casted brass zinc-plated Belastung bis / load up to 800 A 158 x 127mm Schwarz / black Rot / red 099 885 080 099 885 081
Belastung bis / load up to 1000 A 158 x 127mm mit Masseband / with earth strap
29
29
- 213 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Batterieladezangen, halbisoliert 180 x 125mm Belastung bis 750 A Material Messingguss Battery loading tongs, part isolated Load up to 750 A Material casted brass
Batterieladezangen, vollisoliert Material Stahlblech verzinkt Battery loading tongs, full isolated material steel sheet zinc-plated mit einer Gusseinlage / with one casted insert Belastung bis / load up to 200 A 170 x 136mm Schwarz / black Rot / red mit zwei Gusseinlagen und Masseband / with two casted inserts and earth strap Belastung bis / load up to 600 A 170 x 130mm Schwarz / black Rot / red Batterieladezangen, vollisoliert Belastung bis 1000 A Schwarz / black mit Masseband Rot / red 158 x 127mm, Material Messingguss Battery loading tongs, full isolated Load up to 1000 A with earth strap, material casted brass Batterieladezangen, vollisoliert Belastung bis 750 A Schwarz / black 180 x 129mm Rot / red Material Messingguss Battery loading tongs, full isolated Load up to 750 A Material casted brass
Kraftfahrzeug Prflampe, mit Prfspitze Prfbereich: 6-24V Messing vernickelt Power-driven vehicle test lamp, with test prod Test range: 6-24V Brass nickel-plated
29
Glhlampe / bulb:
18V/3W
29
- 214 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Starthilfekabel
Battery jump leads
Starthilfekabel mit STARTSAFE-Schutzschaltung Startsafe-Schutzschaltung verhindert Schden an der Fahrzeugelektronik, vollisolierte Batterieladezangen Battery jump lead with STARTSAFE-Protective circuit, Startsafe-Protective Circuit prevents damage to vehicle-electronic, full insulated battery loading tongs
) Material: Kupferleiter, feindrahtig. Isolierung: PVC ) Material: fine wired copper conductor. Isolation: PVC
Belastung Load
mit Ladezangen with loading clips 099 885 020 / 021 099 885 060 / 061
25 35
3,5 4,5
200 A 500 A
Starthilfekabel in ERMAX Profiqualitt Kupferleitung mit Thermoplast-Ummantelung, auch bei tiefsten Temperaturen extrem flexibel, teilisolierte Messingzangen. Battery jump lead in ERMAX professional quality copper lead with thermoplast-isolation, even by deepest temperatures extremly flexible, particually isolated tongs. Leiterquerschnitt (mm) conductor cross section
Belastung Load
mit Ladezangen with loading clips 099 885 841 / 851 099 885 841 / 851 099 885 841 / 851 099 885 841 / 851
35 35 50 50
3,5 5 3,5 5
099 887 335 099 887 350 099 887 535 099 887 550
29
29
- 215 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Instrumente
Instruments
Artikelnummer part number
Tankuhr 24V / Fuel level gauge 24V Tankgeber 12-24V, universal Fuel level control unit 12-24V, universal
52mm
30
- 216 -
30
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Bedieneinheiten
Operation units
Artikelnummer part number
Bedieneinheit, komplett, mit 4m Spiralkabel mit Befestigungsbgel montiert Operation unit, complete, with 4m spiral cable with mounting bracket fitted
- 217 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
1. Geltungsbereich
Allen unseren Leistungen und Lieferungen liegen die nachstehenden Allgemeinen Vertragsbedingungen zugrunde. Ergnzende oder abweichende Vereinbarungen, wie insbesondere widersprechende Geschftsbedingungen des Kunden, bedrfen zu ihrer Rechtswirksamkeit der ausdrcklichen schriftlichen und firmenmig gezeichneten Anerkennung unsererseits. Die Ausfhrung eines Auftrages gilt nicht als Anerkennung abweichender Bestimmungen. Personen, die Auftrge erteilen oder Waren zur Bearbeitung berbringen oder abholen, gelten als verpflichtet und bevollmchtigt, unsere AGB an den Kunden zu berbringen. Unsere AGB gelten auch fr zuknftige Geschfte, ohne da es in jedem Einzelfall einer ausdrcklichen Vereinbarung bedarf.
vermerken. Der Kunde ist zur Einziehung der abgetretenen Forderung berechtigt, solange er seiner Zahlungsverpflichtung nachkommt. Bei Zahlungsverzug des Kunden sind wir berechtigt, die Wiederkufer der Ware, die uns der Kunde ohne jede Verzgerung sofort und vollstndig bekannt zu geben hat, von der Abtretung zu verstndigen. Darber hinaus sind wir bei Zahlungsverzug oder sonstigen Versten gegen vertragliche Pflichten berechtigt, die Ware auf Kosten des Kunden sicherzustellen und deren weiteren Gebrauch zu untersagen, wobei der Vollzug der Herausgabe und die Sicherstellung noch nicht als Rcktritt vom Vertrag gelten und die Pflichten des Kunden, insbesondere auf Zahlung des Kaufpreises, nicht aufheben. Gleiches gilt, wenn ber das Vermgen des Kunden ein Konkurs- oder Ausgleichsverfahren erffnet wurde sowie wenn der Auftraggeber seine Zahlungen an uns faktisch eingestellt hat oder seine Glubiger an ihn wegen eines auergerichtlichen Vergleichs herantreten. Die Zurcknahme der Ware gilt fr sich allein noch nicht als Rcktritt vom Vertrag, vielmehr ist hiefr eine abgesonderte Erklrung von uns erforderlich. Der Kunde hat auf seine Kosten fr die ordnungsgeme Lagerung und Instandhaltung (Wartung und Reparatur) der Vorbehaltsware zu sorgen. Im Falle der Pfndung eines unter Eigentumsvorbehalt stehenden Gegenstandes oder einer sonstigen Beeintrchtigung der Rechte des Verkufers an einem solchen Gegenstand hat uns der Kunde unverzglich zu informieren. Belastungen der Waren whrend der Dauer des Eigentumsvorbehaltes sind unzulssig.
7. Gewhrleistung
Handelsbliche oder geringfgige technische nderungen sowie Abweichungen von Zeichnungen, Farben, Katalogen etc. berechtigen nicht zu Reklamationen. Wir haften nicht fr normale Abnutzung oder die Folgen fehlerhafter oder unsachgemer Behandlung oder Wartung. Der Kunde hat die von uns gelieferte Ware innerhalb von 48 Stunden zu untersuchen und wir haften lediglich fr jene Mngel, die der Kunde uns gegenber unverzglich, sptestens aber innerhalb von acht Tagen nach Erhalt der Ware unter genauer Angabe des Mangels unter Angabe von Rechnungsnummer und Lieferscheinnummer schriftlich rgt. Bei ordnungsgemsser Untersuchung nicht erkennbare Mngel bzw. Abweichungen sind binnen drei Tagen nach deren Erkennbarkeit schriftlich zu rgen. Bei begrndeten Mngeln sind die Gewhrleistungsansprche auf Verbesserung, Neulieferung oder Nachtrag des Fehlenden beschrnkt; Wandlungs- und Preisminderungsansprche sind ausgeschlossen. Die Gewhrleistungsfrist betrgt 6 Monate ab Liefer- bzw. Versendungsbeginn. Die Gewhrleistung erlischt, wenn der Kunde oder ein nicht ausdrcklich von uns ermchtigter Dritter an den gelieferten Waren nderungen oder Instandsetzungen vornehmen. Vorbehaltlich einer anderweitigen Vereinbarung hat der Kunde zur Ausfhrung der Leistungen im Rahmen der Gewhrleistung die Ware auf eigene Kosten und Gefahr an uns zu berstellen und abzuholen. Interne Bearbeitungskosten des Kufers fr Reklamationen knnen nicht geltend gemacht werden. Die Gewhrleistungsbeschrnkungen gelten fr Ware, Montage- und sonstige Arbeiten und Verpackung.
3. Preise, Kosten
Unsere Preise sind Nettopreise ohne Umsatzsteuer und verstehen sich in Euro. In Ermangelung einer gegenteiligen schriftlichen Vereinbarung gehen smtliche mit dem Verkauf und Transport unserer Waren verbundenen Kosten, insbesondere Abgaben, Zlle, Gebhren, Steuern, Fracht- und Versicherungsspesen sowie Verpackungskosten zu Lasten des Kunden.
4. Lieferkonditionen
Unsere Lieferungen erfolgen ab Lager, womit die Nutzung und die Gefahr fr Untergang, Verlust, Verzgerung oder Beschdigung auf den Kunden bergeht, auch wenn die Lieferung im Rahmen einer Montage erfolgt. Die Lieferung bzw. der Versand erfolgt auf Kosten des Kufers. Eine Verpackung erfolgt nur ber Wunsch des Kunden und auf dessen Kosten; ebenso erfolgt auch eine Versicherung der Lieferung nur ber ausdrcklichen schriftlichen Wunsch des Kunden. Lieferungen erfolgen nach bestem Ermessen unter Bercksichtigung der jeweils herrschenden Liefersituation. Die angegebenen Liefertermine sind keine Festtermine. Teillieferungen sind zulssig. Wird der Liefertermin um mehr als 30 Tage berschritten und ist danach eine vom Auftraggeber zu setzende angemessene Nachfrist von mindestens 30 Tagen verstrichen, so kann der Auftraggeber mittels eingeschriebenem Brief vom Vertrag zurcktreten. Unvorhergesehene Ereignisse wie hhere Gewalt, Verzgerungen beim Transport, Streik oder andere Fabrikations- und Transportunterbrechungen sowie sonstige strende Ereignisse entbinden uns fr ihre Dauer oder deren Nachwirkung von der Pflicht zur rechtzeitigen Lieferung oder Leistung.
8. Schadenersatz, Produkthaftung
Unsere Haftung fr leichte Fahrlssigkeit und schlicht grobe Fahrlssigkeit (nicht aber krass grobe Fahrlssigkeit), fr indirekte und Mangelfolgeschden sowie entgangenen Gewinn ist ebenso wie die Haftung fr Sachschden wegen eines fehlerhaften Produktes, soweit gesetzlich nicht zwingend vorgeschrieben, ausgeschlossen. Eine Rckersatzpflicht unsererseits im Sinne des 12 PHG wird ausgeschlossen. Schadenersatzansprche sind bei sonstigem Ausschluss binnen 6 Monaten ab Liefer- bzw. Versendungsbeginn der Ware gerichtlich geltend zu machen.
5. Zahlungsbedingungen
Unsere Rechnungen sind, wenn nicht schriftlich anders vereinbart, innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Abzug zahlbar. Bei Zahlungsverzug oder Stundung werden Verzugszinsen in der Hhe von 1,25 % pro Monat berechnet. Die Geltendmachung eines darber hinausgehenden Verzugsschadens bleibt vorbehalten. Wechsel und Schecks werden nur zahlungshalber angenommen, wobei wir fr die rechtzeitige Prsentation und Protesterhebung nicht haften. Wir sind jederzeit berechtigt, gegen Rckgabe des Papiers Barzahlung zu verlangen. Smtliche Spesen gehen zu Lasten des Kunden. Wir sind berechtigt, einen Rechtsanwalt oder Inkassodienst mit der Einbringung von Auenstnden zu beauftragen und ist der Kunde verpflichtet, diese Mahnund Inkassospesen zu tragen; dies soweit die Eintreibungsmanahmen zur zweckentsprechenden Rechtsverfolgung notwendig sind. Die Zurckbehaltung von Zahlungen wegen Gewhrleistungs- oder sonstiger Ansprche, auch in Form von Haft- oder Deckungsrcklssen, ist ebenso wie die Aufrechnung von Forderungen des Kunden ausgenommen rechtskrftig festgestellte und unbestrittene Forderungen gegen uns ausgeschlossen. Bei bekanntwerdenden Zahlungsschwierigkeiten des Kunden sind wir berechtigt, die Zahlungsbedingungen zu ndern oder vom Vertrag ganz oder teilweise zurckzutreten. Zahlungen werden zur Begleichung der lteren Schuld zuzglich der aufgelaufenen Verzugszinsen und Kosten in der Reihenfolge Kosten, Zinsen, Hauptforderung verwendet; allfllige Zahlungswidmungen werden nicht angenommen. Mit Erfllungswirkung kann nur auf unser angegebenes Konto gezahlt werden. An die Auendienstmitarbeiter des Verkufers darf nicht gezahlt werden; diese sind auch nicht befugt, Zahlungsziele oder Zahlungsmodalitten zu vereinbaren.
9. Gefahrtragung
Unser Unternehmen trgt die Gefahr des Unterganges oder der Beschdigung der zu liefernden Ware bis zum Zeitpunkt des Beginns der Lieferung oder Versendung. Ab diesem Zeitpunkt trgt alle Risiken der Kufer.
11. Konsumentenschutz
Sollte der Kunde Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes (KSchG) sein, gelten die obigen Vertragsbestimmungen nur insoweit, als sie nicht gegen zwingende Bestimmungen des KSchG verstoen.
12. Allgemeines
Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser AGB gegen zwingendes Recht verstoen oder aus sonstigen Grnden unwirksam sein, so gelten dennoch die brigen Bestimmungen als vereinbart. Anstelle der unwirksamen Bestimmung(en) verpflichten sich die Vertragspartner, jene gesetzlich zulssige Bestimmung als wirksam vereinbart zu betrachten, die nach ihrem wirtschaftlichen Gehalt der ursprnglich vereinbarten Bestimmung am nchsten kommen. Nebenabreden, Ergnzungen oder nderungen dieser Bedingungen sind nur in Schriftform gltig. Dies gilt auch fr das Schriftformerfordernis.
6. Eigentumsvorbehalt
Bis zur vollstndigen Bezahlung der gelieferten Ware (einschlielich Zinsen, Montagekosten und anderer Kosten) behalten wir uns das Eigentum an dieser vor. Fr den Fall der Be- oder Verarbeitung oder Verbindung der Ware mit fremden Sachen erstreckt sich unser Eigentum auf die neue Sache. Der Kunde ist berechtigt, die gelieferte Ware im Rahmen seines ordnungsgemen Geschftsbetriebes weiterzuveruern. Bis zur vollstndigen Bezahlung des Kaufpreises tritt uns der Kunde alle ihm aus der Weiterveruerung zustehenden Forderungen und Sicherungsrechte zahlungshalber ab und wird er die Abtretung in seinen Bchern
- 218 -
CROSS REFERENCE
Bitte hier klicken! / Please click here!
ELLA fr Besucher der Website: ffnen Sie ELLA, indem Sie auf oder auf der Seite Produktkatalog den Link ELLA klicken. ELLA for visitors to the website: Open ELLA by clicking on the link ELLA under the Product Catalog heading.
Stichwort oder Artikelnummer / Keyword or item number
Auf der Seite ELLA knnen Sie nun durch Eingeben eines Stichwortes, einer Artikelnummer oder eines Teiles davon unsere Produkt-Datenbank durchsuchen (siehe Screenshots). Once you are on the ELLA page you can search our product database by typing a keyword, an item number, or part of an item number into the search field (please see screenshots).
Sie erhalten eine sofortige Aufschlsselung aller Resultate und eine Auskunft der Lager- und Lieferverfgbarkeit. Orange hinterlegte Produkte sind derzeit lagernd, orange-schraffierte Produkte wurden bereits aufgelassen und sind nicht mehr verfgbar. You will immediately receive an itemization (oder auch breakdown) of all of the results as well as information on storage and delivery availability. Products highlighted in orange are currently in stock, while products underlined in orange have already been shut down (oder auch closed down left open) and are no longer available.
Suchergebnisse Search results
- 219 -
Artikel No.
Seite / page
70004...............100 70005...............100 28057002...........79 28074002...........79 28157008...........79 28157008...........79 28157009...........79 28157009...........79 28157016...........79 28157016...........79 28157017...........79 28157017...........79 28205111 ...........80 28205111 ...........80 28205112 ...........80 28205112 ...........80 28205113 ...........80 28205113 ...........80 28205114 ...........80 28205114 ...........80 28405001...........80 28550020...........80 28555016...........81 28555022...........81 28555116 ...........81 28555118 ...........81 28919181...........81 28919186...........81 28920182...........82 28920183...........82 28920187...........82 28920188...........82 28920190...........82 28920282...........82 28920287...........82 28929801...........82 28950006...........80 28950008...........80 45815001.........131 83144424...........84 83806004...........72 83806006...........72 83806180...........72 83809002...........72 83809004...........72 83809011 ...........72 83811102 .............1 83812305.............1 83812308.............1 83812310.............1 83812320.............1 83812330.............1 83812403.............2 83812406.............2 83812412.............2
83812424.............2 83830003.............8 83831009.............8 83851001.............9 83852020...........10 83856001.............9 83856901.............9 83856909 ...........11 83856909...........12 83857003...........10 83857020 ...........11 83857022...........12 83857921 ...........11 83857921...........12 83857953...........10 83857953...........13 83858004...........13 83859011 ...........13 83859065.............8 83859070...........14 83860002...........15 83860003...........15 83860006...........15 83860009...........15 83860011 ...........15 83860015...........15 83860023...........15 83860034...........15 83860035...........16 83860052...........15 83860570...........16 83860580...........16 83860590...........16 83860595...........16 83861001...........18 83861005...........18 83861081...........18 83861083...........18 83861125 ...........18 83861131 ...........17 83861135 ...........17 83861136 ...........17 83861137 ...........17 83861138 ...........17 83861139 ...........17 83861141 ...........17 83861146 ...........17 83861147 ...........17 83861148 ...........17 83861149 ...........17 83861151 ...........17 83861157 ...........17 83861159 ...........17 83861177 ...........17 83861191 ...........17
83861197 ...........17 83861199 ...........17 83861401...........19 83861415...........19 83861430...........19 83861432...........19 83861434...........19 83861448...........19 83861449...........19 83861501...........19 83861932...........17 83861933...........17 83861934...........17 83861936...........17 83862001...........18 83862002...........18 83862004...........18 83862011 ...........18 83862052...........18 83862054...........18 83862073...........18 83862103...........18 83862105...........18 83862113 ...........18 83862810...........19 83863001...........24 83863004...........24 83863022...........24 83863025...........24 83863032...........24 83863060...........24 83863061...........24 83863062...........24 83863111 ...........25 83863200...........16 83863703...........25 83863704...........25 83863706...........25 83863720...........25 83863933...........24 83865010...........26 83865024...........26 83865039...........27 83865043...........28 83865117 ...........26 83865118 ...........27 83865259...........34 83865308...........27 83865340...........34 83865627...........34 83865646...........32 83865647...........33 83865681...........29 83865707...........28 83865725...........32
83865726...........32 83865727...........29 83865750...........33 83865758...........30 83865816...........33 83865850...........31 83865907...........31 83865921...........31 83865929...........30 83865929...........32 83866181...........34 83866198...........35 83866211 ...........35 83866306...........35 83872012...........36 83874009...........36 83876014...........38 83876016...........38 83878001...........37 83878005...........37 83878007...........37 83883010...........39 83883012...........39 83883015...........39 83888110 ...........40 83888115 ...........40 83888130...........41 83889603...........41 83889644...........41 83889930...........41 83889939...........41 83889988...........41 90122205...........46 90122210...........46 90122224...........46 90122226...........46 90122233...........46 90122235...........46 90122237...........46 90122240...........46 90122242...........46 90122249...........46 90122291...........46 90126614...........47 90126615...........47 90126633...........47 90126634...........47 90126650...........47 90126695...........47 90133305...........48 90133307...........48 90133312...........48 90133314...........48 90133316...........48 90144404...........48
90144418...........48 90147311 ...........49 90147317...........49 90147353...........50 90147512...........49 90147516...........49 90147616...........49 90147711 ...........49 90147714...........49 90147727...........49 90147751...........50 90147807...........50 90147920...........54 90147921...........54 90147927...........49 90147935...........54 90147939...........54 90147980...........52 90157112 ...........51 90157113 ...........51 90157117 ...........51 90157118 ...........51 90157120...........52 90157125...........52 90157127...........52 90157128...........51 90157129...........51 90157134...........51 90157153...........52 90157715...........51 90157716...........51 90157718...........51 90157719...........51 90157721...........52 90157913...........54 90157918...........54 90157938...........54 90157982...........53 90157983...........53 90157984...........53 90157985...........53 90163402...........58 90163411 ...........58 90163433...........59 90163602...........58 90163634...........59 90163816...........58 90163817...........58 90163818...........58 90163822...........59 90163833...........59 90163860...........59 90163922...........58 90163924...........58 90164311 ...........60
- 220 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Artikel No.
Seite / page
90164513...........60 90165404...........60 90165407...........60 90165414...........60 90165417...........60 90165606...........60 90165608...........60 90165616...........60 90165618...........60 90165802...........57 90165802...........61 90165804...........57 90165812...........61 90165830...........56 90165835...........56 90165840...........56 90165850...........56 90179207...........57 90179215...........57 90179216...........57 90179307...........57 90179407...........57 90179460...........57 90179507...........57 90179515...........57 90179807...........57 90179915...........57 90180400...........55 90180400...........57 90180412...........55 90180424...........55 90180428...........55 90182350...........57 90182362...........55 90182374...........55 90182386...........55 90182451...........57 90182474...........55 90183350...........55 90183374...........55 90183378...........55 90184574...........55 90184578...........55 90190001...........62 90190003...........62 90190005...........62 90190007...........62 90190009...........60 90190009...........60 90190009...........62 90190009...........63 90190009...........64 90190071...........63 90190073...........63 90190075...........63
90190077...........63 90190081...........65 90190082...........65 90190084...........65 90190086...........65 90190092...........65 90190093...........65 90190095...........65 90190097...........65 90190171...........64 90190173...........64 90190175...........64 90190177...........64 90190181...........65 90190182...........65 90190184...........65 90190186...........65 90190192...........65 90190193...........65 90190195...........65 90190197...........65 90195440...........66 90195740...........66 90195745...........66 90197012...........70 90197094...........70 90197112 ...........70 90197153...........70 90197202...........68 90197204...........68 90197209...........69 90197222...........69 90197224...........68 90197253...........68 90197255...........68 90197255...........68 90197257...........68 90197291...........68 90197294...........68 90197302...........68 90197306...........69 90197322...........70 90197356...........68 90197359...........68 90197362...........69 90197395...........68 90197398...........69 90197843...........69 90198020...........67 90198021...........67 90198025...........67 90198050...........67 90198051...........67 90198052...........67 90198060...........67
90198061...........67 90198070...........67 90198071...........67 90198079...........67 90198918...........61 90198918...........62 90198918...........63 90198918...........64 90200052...........73 90200078...........73 90201012...........73 90210001...........74 90215143...........74 90215144...........74 90220012...........75 90220024...........75 90230024...........75 90270012...........75 90270024...........75 90270105...........75 90272100...........76 90272103...........76 90272105...........76 90275006...........75 90275008...........75 90280012...........75 90280024...........75 90280110 ...........75 90280207...........75 90280904...........75 90282100...........76 90282102...........76 90282104...........76 90282200...........76 90282202...........76 90285012...........77 90285024...........77 90285026...........77 90287256...........78 90290002...........77 90293000...........78 90293001...........78 90293005...........78 90293242...........77 90293500.............7 90410920...........97 90410930...........97 90450050...........93 90450100...........93 90450122...........94 90450140...........94 90450190...........94 90450225...........95 90450560...........95 90450890...........95
90451222...........93 90451224...........93 90899120...........74 90899240...........74 91712022...........15 91712128...........19 91724095...........19 92162250...........85 93042212...........84 93120012...........83 93120024...........83 93121112 ...........83 93121124 ...........83 93121148 ...........83 93125512...........83 93144412...........84 93144994...........84 93160024...........84 93162202...........86 93162231...........86 93162251...........85 93162252...........85 93162258...........85 93162259...........85 93162270...........86 93162275...........86 93162282...........87 93162284...........87 93162292...........87 93162294...........87 93165556...........85 93165650...........85 93165725...........85 93190530.........103 93196102...........97 93196103...........97 93196112 ...........97 93196113 ...........97 93196203...........97 93196907...........97 93199083.........104 93199084.........104 93199085.........104 93199086.........104 93199089.........104 93199091.........104 93199094.........104 93199097.........104 93199120...........98 93199125...........98 93199126...........98 93199127...........98 93199130...........98 93199131...........98 93199140...........98
93199180...........98 93199195...........99 93199196...........98 93199201...........99 93199202...........99 93199203...........99 93199272.........103 93199281.........103 93200312.........216 93210001.........128 93210002.........128 93210003.........128 93210004.........128 93210005.........128 93210007.........128 93210130.........200 93210184.........200 93210409.........125 93213301.........129 93213302.........129 93213508.........203 93213509.........203 93213549.........203 93213550.........203 93230039.........130 93230042.........130 93230045.........130 93231040.........130 93232440.........130 93232445.........130 93232450.........130 93232455.........130 93257360.........127 93258360.........127 93258500.........127 93404233.........122 93404233.........122 93405001 .........118 93962400.........217 98269930.........100 98269933.........100 98269935.........100 98291230.........172 98291300.........173 98291690.........172 98292775.........172 98292776.........172 98292849.........172 98295076.........172 98295078.........172 98299970...........19 98300130.........139 98300295.........139 98300325.........139 98300415.........137
- 221 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Artikel No.
Seite / page
98312492.........139 98312493.........139 98324415.........137 98380490.........139 98380491.........139 98390289.........139 98390325.........139 98390415.........137 99000005...........99 99000014...........99 99110006 .........170 99110010 .........170 99110018 .........166 99110019 .........165 99110049 .........163 99110051 .........171 99110129 .........165 99110130 .........166 99110266 .........163 99110365 .........166 99110366 .........166 99110378 .........171 99110386 .........170 99110469 .........163 99110617 .........159 99110618 .........162 99110619 .........159 99110620 .........159 99110622 .........164 99110623 .........163 99110635 .........165 99110636 .........165 99110647 .........163 99110655 .........162 99110658 .........169 99110706 .........168 99110728 .........168 99110729 .........168 99110730 .........168 99110741 .........170 99111026 .........167 99111032 .........167 99111102 .........167 99111103 .........167 99111104 .........167 99111105 .........168 99111106 .........168 99111107 .........168 99111116..........165 99111292 .........162 99111401 .........164 99111410 .........164 99111415 .........166 99111439 .........164 99111444 .........164
99111481 .........160 99111485 .........160 99111489 .........161 99111490 .........161 99111491 .........160 99111493 .........159 99111493 .........172 99111534 .........161 99111535 .........160 99111541 .........162 99111610 .........161 99111648 .........162 99111669 .........164 99111672 .........169 99111686 .........170 99111687 .........169 99111688 .........170 99111689 .........169 99111690 .........169 99111711 .........169 99295005.........175 99295008.........175 99295045.........175 99831150 .........141 99831200.........141 99831250.........141 99832005.........141 99832008.........141 99832016.........141 99832025.........141 99832040.........141 99832894.........144 99837001.........142 99837002.........142 99837003.........142 99837004.........142 99837005.........142 99837007.........142 99837010.........142 99837015.........142 99837020.........142 99837025.........142 99837030.........142 99837040.........142 99837220.........142 99837230.........142 99837240.........142 99837250.........142 99837260.........142 99837270.........142 99837300.........142 99837302.........142 99837303.........142 99837304.........142 99837305.........142
99837307.........142 99837310.........142 99837315.........142 99837320.........142 99837325.........142 99837330.........142 99837974.........144 99837975.........144 99838001.........147 99838030.........143 99838040.........143 99838050.........143 99838080.........143 99838100.........143 99838230.........143 99838240.........143 99838250.........143 99838260.........143 99838270.........143 99838280.........143 99838291.........143 99838292.........143 99838610.........143 99838612.........143 99838615.........143 99838617.........143 99838620.........143 99838622.........143 99838625.........143 99839050.........143 99839080.........143 99839100.........143 99839125.........143 99839160.........143 99839200.........143 99839250.........143 99839992.........144 99840004.........148 99840006.........148 99840008.........148 99841018.........145 99841023.........145 99841030.........145 99841035.........145 99841040.........147 99841055.........149 99841065.........149 99841074.........149 99841086.........149 99841100 .........146 99841102 .........146 99841106 .........146 99841111 .........146 99841112 .........146 99841113 .........146
99841116 .........146 99841180 .........145 99841182 .........145 99841301.........146 99841630.........147 99841802.........146 99841806.........146 99841816.........146 99841902.........146 99841906.........146 99841916.........146 99845925.........146 99849962.........149 99849963.........149 99849975.........149 99851001.........150 99851004.........150 99851005.........150 99851007.........150 99851008.........150 99851009.........150 99851011 .........150 99851015.........150 99851021.........150 99851027.........150 99851028.........150 99851029.........150 99851037.........150 99851038.........150 99851040.........150 99851041.........150 99851042.........150 99851048.........150 99851053.........150 99851054.........150 99851055.........150 99851063.........151 99851064.........151 99851065.........151 99851070.........151 99851071.........151 99851072.........151 99851080.........151 99851081.........151 99851082.........151 99851103 .........152 99851104 .........152 99851105 .........152 99851106 .........152 99851123 .........152 99851124 .........152 99851125 .........152 99851126 .........152 99851128 .........152 99851130 .........152
99851144 .........152 99851145 .........152 99851148 .........152 99851150 .........152 99851152 .........152 99851203.........152 99851204.........152 99851205.........152 99851223.........152 99851224.........152 99851225.........152 99851235.........152 99851244.........152 99851246.........152 99851250.........176 99851600.........176 99851811 .........153 99851813.........153 99851822.........153 99851824.........153 99851836.........153 99851844.........153 99851845.........153 99851846.........153 99851848.........153 99851856.........153 99851858.........153 99851860.........153 99851874.........153 99851875.........153 99851881.........153 99851882.........153 99851883.........153 99851885.........151 99851886.........151 99851887.........151 99852201.........155 99852202.........155 99852204.........155 99852207.........155 99852208.........155 99852209.........155 99852210.........155 99852211 .........155 99852213.........155 99852214.........155 99852215.........155 99852216.........155 99852217.........155 99852218.........155 99852219.........155 99852222.........155 99852223.........155 99852224.........155 99852225.........155
- 222 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Artikel No.
Seite / page
99852226.........155 99852227.........155 99852228.........156 99852229.........156 99852230.........155 99852233.........156 99852236.........156 99852238.........156 99852241.........156 99852255.........156 99852256.........156 99852265.........156 99852266.........156 99852286.........157 99852287.........157 99852304.........157 99852305.........157 99852306.........157 99852308.........157 99852335.........157 99852345.........157 99852346.........157 99852355.........157 99852356.........157 99852357.........157 99852365.........157 99852366.........157 99852376.........157 99852377.........157 99852386.........157 99852387.........157 99852525.........155 99852567.........155 99852816.........155 99855007.........173 99855008.........173 99855016.........173 99855017.........173 99855023.........173 99855024.........173 99855105.........173 99855106.........173 99855109.........174 99855110 .........174 99855175.........174 99855176.........174 99855210.........174 99855220.........174 99855281.........176 99855282.........176 99855401.........176 99855402.........176 99855403.........176 99855404.........176 99855405.........176
99855416.........176 99855418.........176 99855419.........176 99855420.........176 99855558.........176 99855560.........176 99855562.........176 99859970.........208 99861078.........178 99862012.........178 99864006.........179 99865008.........179 99865010.........181 99865012.........181 99865014.........179 99865028.........180 99865841.........177 99865851.........177 99865908.........179 99865908.........181 99865914.........181 99865916.........181 99865926.........181 99865927.........181 99865928.........180 99865930.........180 99865961.........177 99865963.........177 99865965.........177 99865967.........177 99865969.........177 99865970.........177 99865971.........177 99865972.........177 99865973.........177 99865974.........177 99865980.........181 99865982.........181 99865984.........181 99865990.........181 99867108.........179 99867208.........180 99867228.........180 99868150.........182 99868190.........180 99868211 .........182 99868213.........182 99868249.........182 99868269.........182 99868314.........182 99868392.........182 99868392.........182 99868407.........177 99868410.........177 99868411 .........177
99868413.........177 99868415.........177 99868416.........177 99868483.........177 99868492.........177 99868616.........183 99868900.........178 99871002.........184 99871004.........184 99871006.........184 99871007.........184 99871008.........184 99871009.........184 99871010.........184 99871015.........184 99871059.........184 99871061.........184 99871063.........184 99871065.........184 99871067.........184 99871069.........184 99871077.........184 99871079.........184 99871089.........184 99871090.........184 99871091.........184 99871095.........184 99871101 .........184 99871114 .........184 99871120 .........184 99871122 .........184 99871130 .........184 99871160 .........184 99871170 .........184 99871905.........185 99871906.........185 99871910.........185 99871920.........185 99871925.........185 99872050.........185 99872051.........185 99872062.........185 99872065.........185 99872066.........185 99873007.........186 99873108.........186 99873110 .........186 99873210.........186 99873212.........186 99873216.........186 99873220.........186 99873225.........186 99873235.........186 99873240.........186 99873250.........186
99873316.........186 99873320.........186 99873325.........186 99873335.........186 99873340.........186 99873350.........186 99873360.........186 99873370.........186 99873390.........186 99873420.........186 99874055.........187 99874057.........187 99874059.........187 99874062.........187 99874105.........187 99874106.........187 99874108.........187 99874110 .........187 99874111 .........187 99874113 .........187 99874114 .........187 99874116 .........187 99874118 .........187 99874119 .........187 99874121.........187 99874122.........187 99874124.........187 99874125.........187 99874129.........187 99874130.........187 99874132.........187 99874135.........187 99874138.........187 99874141.........187 99874145.........187 99874147.........187 99874151.........187 99874154.........187 99874160.........187 99874210.........187 99874222.........177 99874224.........177 99874226.........177 99874609.........190 99874611 .........190 99874616.........190 99874621.........190 99874636.........190 99875004.........188 99875005.........188 99875006.........188 99875008.........188 99875010.........188 99875012.........188 99875014.........188
99875016.........188 99875018.........188 99875020.........188 99875103.........189 99875106.........189 99875109.........189 99875112 .........189 99875119 .........189 99875124.........189 99875132.........189 99875139.........189 99875145.........189 99875156.........189 99875160.........189 99875162.........189 99875170.........189 99875208.........190 99875210.........190 99875213.........190 99875216.........190 99875217.........190 99875222.........190 99875223.........190 99875226.........190 99875229.........190 99875237.........190 99875405.........188 99875407.........188 99875408.........188 99875410.........188 99875413.........188 99875416.........188 99875421.........188 99875500.........188 99875503.........188 99875506.........188 99875509.........188 99875512.........188 99875518.........188 99875524.........188 99875806.........189 99875809.........189 99875811 .........189 99875813.........189 99875816.........189 99875818.........189 99875823.........189 99875825.........189 99876006.........196 99876009.........196 99876018.........196 99876020.........196 99876114 .........196 99876212.........196 99876220.........197
- 223 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Artikel No.
Seite / page
99876238.........197 99876406.........198 99876407.........198 99876408.........198 99876409.........198 99876410.........198 99876501.........198 99876502.........198 99876515.........197 99876516.........198 99876517.........198 99876525.........197 99876529.........197 99876531.........197 99876533.........197 99876562.........197 99876564.........197 99876566.........197 99876590.........198 99876598.........198 99879012.........195 99879016.........195 99879018.........195 99879022.........195 99879034.........195 99879038.........195 99879054.........195 99879070.........195 99879072.........195 99879086.........195 99879088.........195 99879111 .........194 99879114 .........194 99879116 .........194 99879122.........194 99879124.........194 99879125.........194 99879183.........194 99879185.........194 99879187.........194 99879189.........194 99879203.........192 99879205.........192 99879209.........192 99879211 .........192 99879223.........193 99879226.........193 99879230.........193 99879235.........193 99879241.........193 99879242.........193 99879243.........193 99879245.........193 99879246.........193 99879272.........193
99879273.........193 99879274.........193 99879275.........193 99879301.........191 99879303.........191 99879305.........191 99879307.........191 99879365.........192 99879381.........192 99879402.........191 99879404.........191 99879406.........191 99879412.........191 99879507.........193 99879508.........193 99879511 .........193 99879516.........193 99879521.........193 99879522.........193 99879523.........193 99879525.........193 99879537.........193 99879539.........193 99879541.........193 99879546.........193 99879551.........193 99879603.........194 99879605.........194 99879606.........194 99879621.........194 99879622.........194 99879623.........194 99879624.........194 99879716.........193 99879810.........195 99879969.........195 99880000.........209 99880001.........209 99880002.........209 99880003.........209 99880014.........209 99880015.........209 99880016.........209 99880017.........209 99880038.........209 99880039.........209 99880047.........209 99880048.........209 99880055.........209 99880056.........209 99880072.........210 99880073.........210 99880078.........210 99880175.........210 99880200.........210
99880201.........210 99881220 .........211 99881230 .........211 99881240 .........211 99881250 .........211 99881525 .........211 99881530 .........211 99881535 .........211 99881540 .........211 99882225 .........211 99882230 .........211 99882240 .........211 99882250 .........211 99882525 .........211 99882530 .........211 99882535 .........211 99882540 .........211 99882550 .........211 99883530.........212 99883540.........212 99883550.........212 99884406.........212 99884407.........212 99884425.........212 99884426.........212 99884450.........212 99884451.........212 99884475.........212 99884520.........212 99884530.........212 99884540.........212 99885004.........213 99885005.........213 99885008.........213 99885009.........213 99885010.........213 99885011 .........213 99885020.........214 99885021.........214 99885060.........214 99885061.........214 99885075.........214 99885076.........214 99885077.........214 99885078.........214 99885080.........213 99885081.........213 99885100.........213 99885101.........213 99885102.........214 99885103.........214 99885215.........213 99885225.........213 99885841.........213 99885851.........213
99885901.........213 99885902.........213 99887335.........215 99887350.........215 99887535.........215 99887550.........215 99887925.........215 99887935.........215 99889105.........214 99889905.........214 99890001.........204 99890002.........204 99890003.........204 99890004.........204 99890005.........204 99890006.........204 99890007.........204 99890008.........204 99890009.........204 99890010.........204 99890015.........204 99890016.........204 99890017.........204 99890018.........204 99890021.........204 99890022.........204 99890023.........204 99890024.........204 99890051.........204 99890052.........204 99891101 .........204 99891102 .........204 99891103 .........204 99891104 .........204 99891105 .........204 99891106 .........204 99891107 .........204 99891108 .........204 99891109 .........204 99891110 .........204 99892201.........204 99892202.........204 99892203.........204 99892204.........204 99892205.........204 99892206.........204 99892207.........204 99892208.........204 99892209.........204 99892222.........204 99894401.........204 99894402.........204 99896601.........204 99896602.........204 99896603.........204
99896804.........205 99896805.........205 99896807.........205 99896815.........205 99896825.........205 99897002.........204 99897002.........206 99897004.........206 99897006.........206 99897013.........206 99897034.........206 99897036.........206 99897044.........206 99897046.........206 99897052.........206 99897054.........206 99897056.........206 99897073.........206 99897075.........206 99897078.........206 99897080.........206 99897102.........206 99897122.........204 99897122.........207 99897133.........207 99897225.........205 99897250.........207 99897255.........205 99897270.........205 99897272.........207 99897295.........205 99897312.........205 99897320.........205 99897325.........205 99897330.........205 99897590.........208 99897600.........208 99897610.........208 99897620.........208 99898072.........208 99898073.........208 99898206.........208 99898210.........208 99898225.........208 99898235.........208 99898250.........208 99898312.........208 99898313.........208 99898318.........208 99898319.........208 99898327.........208 99898328.........208 99898337.........208 99898338.........208 99898338.........208
- 224 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Artikel No.
Seite / page
99898352.........208 99898835...........56 99898836...........56 99898837...........56 183865117 .........26 183865707.........28 183865758.........30 183865850.........31 193920137.........88 193920232.........88 193920243.........88 193920244.........89 193920245.........89 193920256.........88 193920273.........89 193920401.........90 193920402.........90 193920434.........90 193920435.........90 193920472.........91 193920473.........91 193920500.........91 593000061.......136 593000062.......136 593000085.......136 593000086.......136 593000091.......136 593000092.......136 593000097.......136 593000098.......136 593000103.......136 593000107.......136 593590001.......138 593590002.......138 593591008.......137 593591011 .......137 593591015.......138 593591016.......138 593591017.......138 593591018.......138 593591019.......137 593591020.......138 593591021.......138 593591061.......136 593591062.......136 593591085.......136 593591086.......136 593591091.......136 593591092.......136 593591097.......136 593591098.......136 593591103 .......136 593591107 .......136 593591115 .......138 593591117 .......138
593591120 .......138 600400000.......148 909133301.........48 910197205.........69 910197205.........71 910197305.........69 910197305.........71 910197307.........69 910197307.........71 910199075.......105 910199076.......105 910199077.......105 910201000.......131 910210680.......128 910213400.......129 910230001.......131 910235000.......131 910292776.......172 910404200.......101 910404210.......101 910404220.......101 910404230.......101 910404232.......101 910404233.......101 910800060.......105 910800061.......105 910800062.......105 910800063.......105 910800064.......105 910800065.......105 910800066.......105 910800067.......105 910869650.......183 910996020.........35 910996025.........35 910996033.........35 940824014.......131 940825002.......131 940825004.......131 940825012.......131 959450312...........6 959450324...........6 959821512...........4 959821524...........4 959823024...........5 959823100...........5 959840312...........3 959840324...........3 959840612...........3 959840624...........3 959841012...........4 959841024...........4 959842624...........5 960013096.......203 960013103.......203
960013124.......203 960013139.......203 960013931.......203 960013948.......203 970000076.......201 970000076.......202 970000160.......201 970000506.......201 970000506.......202 970000520.......201 970002136.......202 970003132.......202 970100166.......199 970100167.......199 970100234.......200 970100351.......200 970100369.......200 970100807.......200 970101805.......199 970102532.......199 970102538.......199 970102541.......199 971010000.......201 971010000.......202 971012000.......201 971012000.......202 990776100.........47 990927000.........47 990927100.........47 990928000.........47 990929000.........47 992294409.........68 993199195.........99 995015001.......216 995030001.......216 995030004.......216 995032001.......216 995903002.......216 999851150 .......176 999854021.......158 999854022.......158 999854023.......158 999854205.......158 999854206.......158 999854207.......158 999854208.......158 999854211 .......158 999854212.......158 999854213.......158 999854215.......158 999854216.......158 999854217.......158 999854218.......158 999854220.......158 999854221.......158
999854222.......158 999854223.......158 999854225.......158 999854226.......158 999854227.......158 999854231.......158 999854232.......158 999854236.......158 999854237.......158 999854458.......158 999854460.......158 999854462.......158 999854464.......158 999854466.......158 999854468.......158 999854470.......158 999856300.......186 999856301.......186 999856302.......186 999856304.......186 999856305.......186 999856306.......186 999856315.......186 999856325.......186 999856507.......186 5002380201.....134 5002990401.....134 5012468001.....134 5012468101.....134 5012468201.....134 5012468301.....134 5012468901.....134 5012469001.....134 5012578002.....133 5012578201.....133 5012678101.....133 5013118101 .....134 5013118401 .....134 5013250001.....132 5013410501.....135 5013460601.....135 5014018002.....132 5014028002.....132 5014038002.....133 5014440202.....137 5628290001.....132 5628290001.....133 5628430001.....132 5628430001.....132 5628430001.....133 5643050001.....132 5643100001.....132 5643120001.....132 5643130001.....132 5643160001.....132
5643230001.....132 5643560001.....132 5643560001.....133 5643570001.....132 5643570001.....133 5643600001.....132 5643600001.....133 5643620001.....132 5643620001.....133 5643640001.....132 5643640001.....133 5643650001.....132 5643690001.....132 5643690101.....133 5643760001.....132 5643810001.....133 5643830001.....132 5643830001.....133 5643840001.....133 5643860001.....132 5643860001.....133 5649040001.....132 5649040001.....133 0M09921000......70 0M09937000......70 193920 ...........92 J622004002.........7 SWF100043.....131 SWF102996.....120 SWF102996.....121 SWF103501.....131 SWF104293 .....115 SWF104385 .....118 SWF104976.....124 SWF104980.....124 SWF104981.....124 SWF104982.....124 SWF104985.....124 SWF105391 .....115 SWF106121 .....112 SWF106121 .....113 SWF106122 .....112 SWF106122 .....113 SWF106123 .....112 SWF106123 .....113 SWF106124 .....112 SWF106128 .....112 SWF106128 .....113 SWF106128 .....114 SWF106129 .....114 SWF106130 .....114 SWF106131 .....114 SWF106132 .....112 SWF106132 .....113 SWF106132 .....114
- 225 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Artikel No.
Seite / page
SWF106134 .....112 SWF106267 .....114 SWF106341 .....112 SWF106341 .....113 SWF106540 .....116 SWF106578.....106 SWF106579.....106 SWF106580.....106 SWF106582.....106 SWF106583.....106 SWF106758.....106 SWF106956.....120 SWF106957.....120 SWF106961.....120 SWF106961.....121 SWF106962.....120 SWF106962.....121 SWF106969.....120 SWF106969.....121 SWF107016.....123 SWF107019.....123 SWF107020.....123 SWF107046.....121 SWF107047.....121 SWF107406.....124 SWF107407.....124 SWF107408.....124 SWF107921 .....110 SWF107937.....109 SWF108302.....107 SWF108303.....107 SWF108304.....107 SWF108305.....107 SWF108306.....107 SWF108307.....107 SWF108308.....107 SWF108339.....107 SWF108339.....108 SWF108807 .....116 SWF108808 .....116 SWF108809 .....116 SWF108811 .....116 SWF108812 .....116 SWF108813 .....116 SWF108814 .....116 SWF109566 .....111 SWF109567 .....111 SWF110449 .....114 SWF110451 .....112 SWF110451 .....113 SWF116116 .....108 SWF116166 .....107 SWF116606 .....107 SWF116606 .....108 SWF132001 .....111
SWF132001 .....117 SWF132500 .....116 SWF132560.....106 SWF132600 .....112 SWF132600 .....113 SWF132600 .....114 SWF132600.....124 SWF132650.....109 SWF132650.....109 SWF132650.....109 SWF132650.....109 SWF132650 .....110 SWF132650 .....110 SWF132650 .....110 SWF132650.....120 SWF132650.....122 SWF132650.....122 SWF132650.....122 SWF132650.....122 SWF132701 .....118 SWF132701 .....119 SWF132701.....123 SWF132701.....125 SWF132701.....125 SWF132702.....122 SWF132702.....122 SWF132901 .....115 SWF133650.....122 SWF133650.....122 SWF133700.....122 SWF133701.....122 SWF150984 .....118 SWF150985 .....119 SWF150986 .....118 SWF193792 .....118 SWF401821 .....115 SWF401821 .....117 SWF403733 .....110 SWF403873.....120 SWF403873.....121 SWF403885.....124 SWF403924.....106 SWF403924.....107 SWF403924.....108 SWF403945.....109 SWF403945.....109 SWF403945 .....110 SWF403947 .....112 SWF403947 .....113 SWF403947 .....114 SWF404027 .....116 SWF404067.....124 SWF404233.....122 SWF404233.....122 SWF404580.....123
SWF405001 .....118 SWF501338.......22 SWF511500 .......21 SWF511501 .......21 SWF511502 .......21 SWF511503 .......21 SWF533500.......21 SWF533501.......21 SWF533502.......21 SWF533503.......21 SWF588942.......22 SWF589790.......23 SWF592544.......21 SWF593240.......22 SWF593705.......23 SWF593706.......23 SWF593757.......23 SWF594268.......23 SWF594269.......23 SWF594361.......22 SWF594585.......21 SWF594710.......21 SWF594801.......22 SWF594802.......22 SWF595502.......22 SWF595902.......22 SWF596239.......21 SWF596252.......21 SWF596273.......21 SWF596289.......23 SWF5963253.....21 SWF596956.......21 SWF904404.......21 SWF913328.......23 SWF920678.......21 WB1000...........126 WB500.............126 WB550.............126 WB600.............126 WB650.............126 WB700.............126 ZG80Z 10000RH ............102 ZG80Z 12000RH ............102 ZG80Z 8000RH ..............102 ZGE80Z 10000DHS .......102 ZGE80Z 10000RH..........102 ZGE80Z 12000RH/S ......102 ZGE80Z 8000RH............102
- 226 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Bitte fordern Sie unser bersichtsplakat an! Please order our overview poster!
- 227 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Bitte fordern Sie die Lampenbroschre an! Please order our brochure "bulbs"!
- 228 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Bitte fordern Sie unseren SWF-Katalog an! Please order our SWF-catalouge!
- 229 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
- 230 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
- 231 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Notizen
- 232 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Notizen
- 233 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
Notizen
- 234 -
Teilenummern anderer Hersteller dienen ausschlielich zu Vergleichszwecken Part numbers of other manufactures are only mentioned for comparsion purposes
R.A.L. Handels GmbH. Lohnergasse 1 A-1210 Wien Tel.: +43(0)1/270 76 01 -0 Fax: +43(0)1/278 77 36 www.ermax.at www.ral.at www.fahrzeugbedarf.at www.trailerline.eu