Sie sind auf Seite 1von 17

Anleitung zur Berichtserstellung des neuen Selbstaudit Berichts Documentation Manual for the new Self Audit report

Instructivo para el llenado del reporte de Auto auditoria de Proceso (Formel Q Fhigkeit 7.0)
Stand 01.03.2012

Index
Deutsch Vor Nutzung Mgliche Probleme bei ffnung der Excel Datei und ihre Lsungen. Wichtige Hinweise fr die Nutzung Eingabe der Daten in den Bericht Bericht Ausdruck English Before using Possible Problems by opening the Excel Data and their solution. Important Advice for the use Imput of Data in the report Printing of the report Espaol antes de usar Posibles problemas al abrir el archivo en Excel y sus soluciones. Indicaciones Importantes para el uso Introduccin de datos en el reporte Impresin del reporte

Stand 01.03.2012

Vor Nutzung/ before using / antes de usar

Deutsch

Es muss in Excel sichergestellt sein, dass die Sicherheitsstufe der Makros als Mittel definiert ist. Ohne diese Konfiguration, funktionieren die Makros nicht. You must make sure, that the security level of the macros in Excel, is set to medium. Without this configuration, its not possible to enable the macros. Asegure que la configuracin del nivel de seguridad de las makros en Excel, est definida como medio. Sin esta configuracin, no funcionan las macros.

English

Espaol

Stand 01.03.2012

Mgliche Probleme bei ffnung der Excel-Datei und ihre Lsungen Possible Problems by opening the Excel Data and their solution. Posibles problemas al abrir el archivo en Excel y sus soluciones.

*drop-down-menu

Deutsch

Problem: Bei ffnung der Datei, werden nur Zahlen (Bezge) statt Texte angezeigt. Lsung: Whlen Sie im drop-down-menu* eine andere Sprache. Danach, whlen Sie wieder die gewnschte Sprache. Problem: By opening of the Data, there are only showed numbers or references instead of texts. Solution: With the drop-down-menu*, select another language. After that, select the required language. Problema: Al abrir el archivo, se muestran nmero o referencias, en lugar de los textos. Solucin: seleccione con el drop-down-menu* otro idioma. Despus, seleccione el idioma deseado.

English

Espaol

Stand 01.03.2012

Mgliche Probleme bei ffnung der Excel-Datei und ihre Lsungen Possible Problems by opening the Excel Data and their solution. Posibles problemas al abrir el archivo en Excel y sus soluciones.

auswhlen / select / seleccionar

Deutsch
Problem: Bei ffnung der Datei, wird eine Fehlermeldung angezeigt und der Visual Basic Editor ffnet sich. Ursache: Konfigurationsart / Excel Version / Installationsart. Lsung: 1. Nach der Fehlermeldung, soll die Option Debuggen ausgewhlt werden. 2. Danach ffnet sich ein neues Fenster und dort wird angezeigt, welche Datei oder Library fehlt. 3. Schlieen Sie die Datei. 4. Installieren Sie die fehlende Excel Datei/Library. 5. ffnen Sie die Datei wieder.
Stand 01.03.2012

English
Problem: By opening of the excel file, a error message is showed and the Visual Basic editor get opened. Causation: Type of configuration / Excel version / Type of installation. Solution: 1.After the error message, select the option debung. 2.Subsequently another message will show the missing data or library. 3.Close the excel data. 4.Install the missing data / library 5.Open again the file

Espaol
Problema: Al abrir el archivo, se abre un cuadro de dilogo mostrando una falla y se abre el editor de Visual Basic. Causa: Tipo de configuracin / versin de Excel / Tipo de instalacin. Solucin: 1. Despus de Seleccionar Debuggen / Debug. 2. Despus se mostratar otro cuadro de dalogo, indicando la falta de un archivo o librera. 3. Cerrar el archivo de excel 4. Instalar el archivo/librera faltante 5. Abrir el archivo de nuevo.

Wichtige Hinweise / Important Advice / Indicaciones Importantes


Deutsch Fr jedes neue Audit ist die Original Vorlage zu verwenden, keine Tabellenbltter lschen oder umbenennen.* English Use a new blank Excel Audit Report for each new audit. Do not erase or rename any Excel sheet. * Espaol Utilizar un nuevo archivo para cada auditoria. No borrar o renombrar ninguna hoja. *

keine Zellen verschieben. * keine Zeilen oder Spalten einfgen. * die Bltter mssen nicht gesperrt werden.*

Do not slide Cells in other position. * Do not insert additional columns or rows. * Do not block any Excel sheet.*

No cambiar (arrastrar) celdas de posicin. * No insertar columnas o celdas. * No bloquer ninguna hoja. *

* Sonst funktionieren die Excel


Makros nicht.

* Otherwise, the Excel macros do not


function.

* De hacerlo, no funcionan las macros


de Excel.

Stand 01.03.2012

Tabelle / Sheet / Hoja: Eingabemaske


Deutsch 1 1. Sprache auswhlen. 2. Geben Sie die geforderten Informationen ein. Diese Infos werden in die anderen Bltter des Berichtes automatisch bertragen.

English

1. Select language. 2. Fill in the blanks all required information. These data will be transferred to the other sheets of the report automatically.

Espaol

1. Seleccionar el idioma. 2. Introducir en los campos, los datos solicitados. Las informaciones introducidas, sern transferidas automticamente en las otras hojas del reporte.

Stand 01.03.2012

Tabelle / Sheet / Hoja: Eingabemaske

Deutsch English Espaol

Beispiel: Eingabe und Zuordnung von Prozessschritten zu Produktgruppen. Example: Input and correlation of process steps to product groups. Ejemplo: introduccin y correlacin de pasos de procesos a grupos de producto.

Stand 01.03.2012

Tabelle / Sheet / Hoja: Eingabemaske

Deutsch

Hinweis: Bereich fr Angabe der letzten Bewertungen bzw. Zertifizierungen. Sollte VDA 6.1 oder ISO TS 16949 vorhanden sein, muss dieses Feld angekreuzt werden. Achtung! Nur wenn hier fr Zertifiziert ein X gesetzt wird, kann das Endergebnis A werden (bei Frage 3.1 bercksichtigen!)

English

Advice: Area for Input of the last evaluations / certifications. Mark with a cross (X), in case the plant has a VDA 6.1 or ISO TS 16949. Attention! Only when this field is marked with an X, an A can be entered as a final result (to be considered for question 3.1!)

Espaol

Aviso: rea para introducir los datos de las ultimas evaluaciones / certificados. En caso de que se cuente con una certificacin VDA 6.1 o ISO TS 16949, se debe de marcar con una X este campo. Atencin: Solo si se ha introducido aqu una X para el certificado, se puede obtener un resultado final A (en correspondencia con la pregunta 3.1!)

Stand 01.03.2012

Tabelle / Sheet / Hoja: Fragen


Deutsch 1. In diesem Blatt soll die Bewertung der einzelnen Fragen durchgefhrt werden. Die Punkte knnen wahlweise mit Pulldown oder Direkteintrag eingegeben werden. 2. Die Schwachstellen oder Feststellungen knnen hier erfasst werden. Die Texte werden automatisch in das Verbesserungsprogramm bertragen. 1 2

English

1. Every question should be evaluated in this sheet. The scores can be filled, either by introducing them manually or by selecting them from the drop down menu. 2. Weak points / Statements should be introduced here. The texts will be transferred automatically into the improvement program.

Espaol 1. En esta hoja, se debe hacer la evaluacin de todas las preguntas. Las evaluaciones pueden ser introducidas directamente o por medio de la lista de seleccin. 2. Los puntos de oportunidad/mejora deben ser redactados, junto a las preguntas. Estas sern transferidas automticamente en el programa de mejora.

Stand 01.03.2012

10

Tabelle / Sheet / Hoja: Q-Faehigk


Diese Daten werden von der EingabeMaske bernommen. 1 1 These data are transferred from the input mask sheet (EingabeMaske). Estos datos son transferidos de la hoja de entrada (EingabeMaske).

2 Vom Auditor auszufllen 2 To be filled out by Auditor Para ser llenado por el Auditor

Unterschriften / Signatures / Firmas

Stand 01.03.2012

11

Tabelle / Sheet / Hoja: Q-Faehigk


Deutsch "Die Berechnung und Bewertung, liegt in der Verantwortung des leitenden Auditors. Die dargestellten automatisch berechneten Prozentzahlen und Einstufungen sind nur ein Vorschlag. Der leitende Auditor ist verpflichtet, diese Ergebnisse zu berprfen und ggf. entsprechend zu korrigieren. (Bercksichtigung des Hrden Prinzips / * Fragen). "The calculation and evaluation is under the responsibility of the lead auditor. The calculated percentages and audit notes are only a recommendation. The lead auditor is obliged to check the final result. If needed he should make the necessary changes. (Consider the Hurdle Principle / Asterisk Questions (* questions)).

English

Espaol

"El clculo y la valoracin final, son responsabilidad del auditor lder. El clculo automtico y la valoracin final que en este reporte de auditoria se presenta, son solo una recomendacin. El auditor lder es responsable de revisar el resultado. En caso necesario, debe realizar los cambios correspondientes (Se debe considerar el principio de obstculos / Preguntas con asterisco)

Stand 01.03.2012

12

Tabelle / Sheet / Hoja: ProzessA


Deutsch Dieses Blatt bernimmt automatisch die Werte aus dem Blatt Fragen und die Ergebnisse aus den Produktaudit Blttern. Diese Matrix berechnet alle eingetragenen Daten. (Hier mssen werden). keine Daten eingetragen

English The values in sheet Fragen as well as the results in the product audit sheet are automatically transferred to this sheet. The final result will be calculated in this matrix . (Do not enter any values in this sheet)

Espaol En esta hoja, se transfieren automticamente todos los resultados de la hoja Fragen y los datos de las auditoras de producto. Con estos valores, se hace la calculacin de la evaluacin final. (En esta hoja, no se deben de ingresar datos)

Stand 01.03.2012

13

Tabelle / Sheet / Hoja: Verbesserungsprogramm


Deutsch 1. Dieses Blatt bernimmt automatisch die Werte und Texte (Schwachstellen/Feststellungen) aus dem Blatt Fragen. 2. Die Manahmen werden. 1 2 English mssen hier eingetragen

1. The values and texts (Weak points / Statements) in sheet Fragen are transferred automatically to this sheet. 2. Corrective actions should be defined here.

Espaol

1. En esta hoja, se transfieren automticamente todos los resultados y textos (puntos de oportunidad/mejora ) de la hoja Fragen. 2. Aqu se deben de definir las acciones de mejora.

Stand 01.03.2012

14

Tabelle / Sheet / Hoja: ProduktA1

Deutsch Die Datei hat 4 Bltter fr die Dokumentation des Produktaudits. 1. In diesem Bereich, mssen die Fehlerarten (systematisch oder zufllig) ausgewhlt und dokumentiert werden. English This file contains 4 sheets for the documentation of the product audit. 1. In this area, the kind of defect found (systematic or accidental) must be documented. Espaol Este archivo, cuenta con 4 hojas para documentar la auditoria de producto. 1. En esta rea, se debe de indicar/seleccionar, el tipo de falla (sistemtica o casual).

Stand 01.03.2012

15

Tabelle / Sheet / Hoja: Erlaeuterung


Deutsch In diesem Blatt mssen die allgemeinen Daten der Firma eingegeben werden. (siehe Beispiel).

English

The general data of the Company must be presented in this page. (take as reference the example).

Espaol

En esta hoja se deben de documentar los datos generales de la empresa (tomar como referencia el ejemplo).

Stand 01.03.2012

16

Bericht Ausdruck / Printing of the report / Impresin del reporte


Deutsch Um den Bericht auszudrucken, kann die Druckauswahl Print PDF Report in der EingabeMaske abgerufen werden. Hier knnen die ausgewhlten Bltter selektiert und ausgedruckt werden. Alle diese Bltter mssen an den entsprechenden Auditor gesendet werden. English To print the report, you should call the Print application Print PDF Report in the sheet EingabeMaske. Here, you can select, which pages you want to print. All these pages, should be sent to the respective auditor. Espaol Para imprimir el reporte, se debe de accionar la aplicacin Print PDF Report. Aqu se pueden seleccionar las hojas del reporte a imprimir. Todas estas hojas, se deben enviar al auditor correspondiente.

Stand 01.03.2012

17