Sie sind auf Seite 1von 9
Collection Platinum

Collection Platinum

Platinum. Ein glanzvoller Auftritt.

Platinum. Un’entrata in scena alla grande.

Platinum. A brilliant entrance.

in scena alla grande. Platinum. A brilliant entrance. 2 Platinum I/08 Platinum ist eine Collection, die

2

Platinum

I/08

Platinum ist eine Collection, die alle Grenzen sprengt und in neue Dimensionen des Möbeldesigns vordringt. Extrem elegant und doch verspielt, betont klassisch und doch innovativ, sehr edel und doch voller jungem Charme. Dieses spannende Wechselspiel macht den ungeheuren Reiz dieser Creationen aus. Im Grunde besteht diese Collection aus „klassischen Designerstücken“. Und das Schönste ist: Diese Creationen füllen den Raum mit Wärme, mit Klasse, mit einer zauberhaften individuellen Atmosphäre – und mit einem speziellen Charme.

Platinum è una collezione che non conosce limiti e riesce ad esplorare nuove dimensioni del design. È estremamente elegante e nel contempo giocosa, marcatamente classica e nello stesso tempo innovativa, molto nobile e tuttavia ricca di charme giovanile. E proprio questo gioco avvincente determina l’enorme seduzione di questa collezione che è costituita da molti “pezzi -di design- classici” che sanno donare agli ambienti calore, classe, meravigliose atmosfere – ed un fascino estremamente particolare.

Platinum is a collection that flashes beyond boundaries, pushing furniture design to new dimensions. Extremely elegant and yet playful, emphatically classic and yet innovative, decidedly noble and yet filled with youthful charm. This exciting interplay provides the enormous allure of these creations. The collection fundamentally consists of “classic designer pieces”. And the most wonderful thing is that these creations fill the space with warmth, with class, with a magic personal atmosphere – and with a unique charm.

I/08

Platinum

3

Liebe zur Klassik. L’amore per il classico. The love of the classic.

Liebe zur Klassik. L’amore per il classico. The love of the classic. 4 Platinum I/08
Liebe zur Klassik. L’amore per il classico. The love of the classic. 4 Platinum I/08
Liebe zur Klassik. L’amore per il classico. The love of the classic. 4 Platinum I/08
Eine Innovation mit unendlich viel Tradition. Un’innovazione con infinita tradizione. An innovation with an infinite

Eine Innovation mit unendlich viel Tradition.

Un’innovazione con infinita tradizione.

An innovation with an infinite tradition.

mit unendlich viel Tradition. Un’innovazione con infinita tradizione. An innovation with an infinite tradition.

Wir bringen neuen Glanz in Ihre Wohnräume.

Diamo nuovo splendore ai vostri spazi abitativi.

We bring a new glimmer to your living spaces.

8

Platinum

I/08

nuovo splendore ai vostri spazi abitativi. We bring a new glimmer to your living spaces. 8
nuovo splendore ai vostri spazi abitativi. We bring a new glimmer to your living spaces. 8

I/08

Platinum

9

Bühne frei für neue Meisterwerke der Möbelbaukunst. Il palcoscenico è pronto per i nuovi capolavori dell’architettura d’interni. Make way for the new masterpieces of the art of furniture making.

dell’architettura d’interni. Make way for the new masterpieces of the art of furniture making. 10 Platinum

10

Platinum

I/08

dell’architettura d’interni. Make way for the new masterpieces of the art of furniture making. 10 Platinum

Einmalig vielfältig. Straordinariamente vario. Uniquely Versatile.

vielfältig. Straordinariamente vario. Uniquely Versatile. 12 Platinum I/08 Die Oberflächen der Möbel werden nach
vielfältig. Straordinariamente vario. Uniquely Versatile. 12 Platinum I/08 Die Oberflächen der Möbel werden nach
vielfältig. Straordinariamente vario. Uniquely Versatile. 12 Platinum I/08 Die Oberflächen der Möbel werden nach
vielfältig. Straordinariamente vario. Uniquely Versatile. 12 Platinum I/08 Die Oberflächen der Möbel werden nach

12

Platinum

I/08

Die Oberflächen der Möbel werden nach alter Tradition in aufwändiger Handarbeit mit gold- oder silberfarbenen Metallfolien belegt. Die Oberflächenstruktur, Antikisierung und Patina fällt von Möbelteil zu Möbelteil unterschiedlich aus, dies aufgrund der Applikation von einzelnen hauchdünnen, gewälzten bzw. geschlagenen Metallfolien. Bei einigen Ausführungen werden die antike Anmutung und die Exklusivität dieser Oberflächen durch eine weitere von Hand aufgebrachte Patinaschicht gesteigert. Die empfindlichen Oberflächen, werden zusätzlich mit einer Lackschicht überzogen; sind aber ausschließlich für den schonenden Gebrauch gedacht. Entstehende Abnutzungsspuren wie abgegriffene Kanten von Lack und Metallapplikationen sind material- und warentypisch; sie unterstreichen den antiken Charakter.

Le superfici di questi mobili vengono ricoperte, secondo un’antica tradizione e con fasi di impegnativo lavoro manuale, con fogli di metallo color oro o argento. La particolare struttura delle finiture si deve proprio all’applicazione o battitura di questi sottilissimi singoli fogli di metallo che rendono l’anticatura e la patinatura diversa in ogni parte del mobile. Su alcuni pezzi si ottiene un aspetto anticato ed una forte originalità grazie al trattamento aggiuntivo di una patina stesa a mano sulle finiture. Su queste superfici -particolarmente delicate- viene applicata successivamente anche una particolare lacca protettiva, che però non esenta dal doverne tuttavia averne grande cura. Eventuali tracce di logorìo e le irregolarità della lacca sui vari spigoli, negli angoli e sulle applicazioni in metallo, sono tipiche di questa raffinata finitura ed enfatizzano il look antico di questi mobili.

The finishes are applied according to the old tradition in an elaborate hand process with gold-coloured or silver-coloured metal foils. The structure of the finish, the antiquing, and the patina turn out differently from one part of the furniture to another. This is the result of the application of individual, extremely thin appliqués or coats that may be rolled. With some models, the antique appearance and the exclusivity of these finishes are additionally increased by a patina layer that is applied by hand. The delicate finishes are also coated with a layer of lacquer, but they are designed exclusively for gentle use. Traces of wear that emerge such as worn edges of the lacquer and metal appliqués are typical of the materials and the article; they emphasize the antique character.

and the article; they emphasize the antique character. AU1 = Oberfläche goldfarben, antik glänzend Finitura

AU1

= Oberfläche goldfarben, antik glänzend Finitura color oro anticata lucida Gold-coloured finish, glossy antique

oro anticata lucida Gold-coloured finish, glossy antique AU2 = Oberfläche goldfarben, weiß patiniert Finitura

AU2

= Oberfläche goldfarben, weiß patiniert Finitura color oro sbiancata Gold-coloured finish, white patined

color oro sbiancata Gold-coloured finish, white patined PT1 = Oberfläche platinfarben, antik glänzend Finitura

PT1

= Oberfläche platinfarben, antik glänzend Finitura color platino anticata lucida Platinum-coloured finish, glossy antique

anticata lucida Platinum-coloured finish, glossy antique PT2 = Oberfläche platinfarben, weiß patiniert Finitura

PT2

= Oberfläche platinfarben, weiß patiniert Finitura color platino sbiancata Platinum-coloured finish, white patined

Jedes Modell der Collection Platinum ist in den vier abgebildeten Oberflächen erhältlich. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Selva-Fachhändler oder unter www.selva.com

Tutti i modelli della collezione Platinum sono disponibili a scelta nelle seguenti quattro finiture. Maggiori informazioni presso il rivenditore Selva di vostra fiducia o sul nostro sito www.selva.com.

Every model of the Collection Platinum is available in the following four finishes. Contact your Selva retailer or visit www.selva.com

I/08

Platinum

13

14

Platinum

I/08

Stück für Stück ein Einzelstück.

Ogni mobile

Piece for piece - uniqueness.

un pezzo unico.

Ogni mobile Piece for piece - uniqueness. un pezzo unico. 1038 cm 77x79/83/40 1655 cm 155(189)x66/100/46
Ogni mobile Piece for piece - uniqueness. un pezzo unico. 1038 cm 77x79/83/40 1655 cm 155(189)x66/100/46
Ogni mobile Piece for piece - uniqueness. un pezzo unico. 1038 cm 77x79/83/40 1655 cm 155(189)x66/100/46
Ogni mobile Piece for piece - uniqueness. un pezzo unico. 1038 cm 77x79/83/40 1655 cm 155(189)x66/100/46
Ogni mobile Piece for piece - uniqueness. un pezzo unico. 1038 cm 77x79/83/40 1655 cm 155(189)x66/100/46

1038

cm 77x79/83/40

1655

cm 155(189)x66/100/46

1691

cm 57x66/100/47

1692

cm 59x62/99/50

3053

cm Ø 70/70

in 30.3x31.1/32.7/15.7

in 61(74.4)x26/39.4/18.1

in 22.4x26/39.4/18.5

in 23.2x24.4/39/19.7

in Ø 27.6/27.6

22.4x26/39.4/18.5 in 23.2x24.4/39/19.7 in Ø 27.6/27.6       3703 cm Ø 60/65 3711 cm
22.4x26/39.4/18.5 in 23.2x24.4/39/19.7 in Ø 27.6/27.6       3703 cm Ø 60/65 3711 cm
22.4x26/39.4/18.5 in 23.2x24.4/39/19.7 in Ø 27.6/27.6       3703 cm Ø 60/65 3711 cm
22.4x26/39.4/18.5 in 23.2x24.4/39/19.7 in Ø 27.6/27.6       3703 cm Ø 60/65 3711 cm
 
     
   

3703

cm Ø 60/65

3711

cm 50x50/55

4693

cm 180x40/80

4694

cm 105x44/76

5693

cm 60x60/60

in Ø 23.6/25.6

in 19.7x19.7/21.7

in 70.9x15.7/31.5

in 41.3x17.3/29.9

in 23.6x23.6/23.6

in 70.9x15.7/31.5 in 41.3x17.3/29.9 in 23.6x23.6/23.6         3387 cm 150x77/54 3388
in 70.9x15.7/31.5 in 41.3x17.3/29.9 in 23.6x23.6/23.6         3387 cm 150x77/54 3388
in 70.9x15.7/31.5 in 41.3x17.3/29.9 in 23.6x23.6/23.6         3387 cm 150x77/54 3388
in 70.9x15.7/31.5 in 41.3x17.3/29.9 in 23.6x23.6/23.6         3387 cm 150x77/54 3388
       
       

3387

cm 150x77/54

3388

cm 60x60/67

4387

cm 176x41/90

4388

cm 90x42/90

5388

cm 66x50/68

in 59.1x30.3/21.3

in 23.6x23.6/26.4

in 69.3x16.1/35.4

in 35.4x16.5/35.4

in 26x19.7/26.8

in 69.3x16.1/35.4 in 35.4x16.5/35.4 in 26x19.7/26.8 5389 cm 135x55/90 5390 cm 51x30/60 5391 cm
in 69.3x16.1/35.4 in 35.4x16.5/35.4 in 26x19.7/26.8 5389 cm 135x55/90 5390 cm 51x30/60 5391 cm
in 69.3x16.1/35.4 in 35.4x16.5/35.4 in 26x19.7/26.8 5389 cm 135x55/90 5390 cm 51x30/60 5391 cm

5389

cm 135x55/90

5390

cm 51x30/60

5391

cm 120x50/85

in 53.1x21.7/35.4

in 20.1x11.8/23.6

in 47.2x19.7/33.5

Produktionsbedingte Änderungen in Form, Preis und

Ci

riserviamo il diritto di modifiche di forma, prezzi

We reserve the right to change forms and/or prices due

Liefermöglichkeiten sowie drucktechnisch bedingte

e

consegne dovute a esigenze di natura tecnica.

to production requirements, as well as to change

Farbabweichungen vorbehalten. Das abgebildete Zubehör dient nur zur Dekoration.

Differenze di colori di stampa non sono contestabili. Gli accessori fotografati sono solo per decorazione.

delivery arrangements. Differences with the printed colours do not constitute grounds for claims. Illustrated accessories are only for decorative purposes only.

I/08

Platinum

15

© Selva AG/Spa - Printed by: Fotolito Longo - Bolzano, Italy (0107) - Fotos: Maurizio Marcato - Verona, Italy

Händlereindruck / Timbro rivenditore / Retailers space

Selva AG/Spa

-

via Luigi Negrelli Straße 4

Retailers space Selva AG/Spa - via Luigi Negrelli Straße 4 39100 Bozen/Bolzano (Italy) - selva@selva.com -

39100 Bozen/Bolzano (Italy)

-

selva@selva.com

-

- Tel. +39 0471 240 111

www.selva.com

-

Fax +39 0471 240 112