Sie sind auf Seite 1von 13

(n): you (informal, as opposed to courteous ) (nn): you (courteous, as opposed to informal ) 197

, ? (Hoji bjin, nn shnt ho m?): Long time no see. How are you doing? (shnt): (human) body; health (shn): body; life; oneself; personally; one's morality and conduct; the main part of a structure or body; pregnant; measure word
for sets of clothes: suit, twinset; Kangxi radical 158

(t): body; form; style; system


(ji): (long) time; (long) duration of time (bjin): not to see; not to meet; to have disappeared; to be missing (b):(negative prefix); not; no (jin): to see; to meet; to appear (to be something); to interview

(Wn'n): Good night!; Good evening! (Wn):evening; night; late (n): content; calm; still; quiet; safe; secure; in good health; to find a place for; to install; to fix; to fit; to bring (a charge against
somebody); to pacify; security; safety; peace; ampere; (Chinese surname)

!(Nmen zo): Good morning everybody! (Zoshang ho): Good morning! (shng):on top; upon; above; upper; previous; first (of multiple parts); to climb; to get onto; to go up; to attend (class or
university)

(zo): early; morning; Good morning! (men): adjunct pronoun indicate plural (mn): gate; door; gateway; doorway; opening; valve; switch; way to do something; knack(truco, maa); family; house; (religious)
sect; school (of thought); class; category; phylum or division (taxonomy); measure word for large guns; measure word for lessons, subjects, branches of technology; (Chinese surname)

(Qngjn): Please come in! (formal) !(jnli): Come in! (impolite, command) !(jnliba): Come in! (informal) (ba): (modal particle indicating suggestion or surmise); ...right?; ...OK?; ...I presume. !!! (b):
drinks, or providing Internet access etc); to puff(hojaldre, soplo) (on a pipe etc); (onom.) bang; abbr. for electronic message board; web forum bar (loanword) (serving

(tib):

(ti):

to stick; to paste; to post (e.g. on a blog); to keep close to; to fit snugly; to subsidize; allowance (e.g. money for food or

housing); sticker; measure word for sticking plaster: strip (pegarse; pegar; para publicar (por ejemplo, en un blog), para mantenerse cerca de; para que encaje perfectamente; subsidiar; asignacin (por ejemplo, dinero para la comida o la vivienda); etiqueta engomada; palabra medida de esparadrapo: Tira)

(jnli): to come in (jn): to advance; to enter; to come (or go) into; to receive or admit; to eat or drink; to submit or present; (used after a verb)
into, in; to score a goal

(li): to come; to arrive; to come round; ever since; next (Li losh): teacher Liu : (Li
Teacher Liu (polite, to a teacher)

shfu): Master Liu (polite, to skilled worker)

(Li k zhng): Section Chef Liu (formal) (shfu):master; qualified worker; respectful form of address for older men (lo Li ): Liu (older than speaker, familiar) ((xio Li): Liu (younger than speaker, familiar) (Li xinshng): Mr. Liu (normal, formal) (xio): small; tiny; few; young
(k): branch of study; administrative section; division; field; branch; stage directions; family (taxonomy); rules; laws; to mete out (punishment); to levy (taxes etc); to fine somebody (rama de estudio, la seccin administrativa; divisin; campo; sucursal; acotaciones; familia (taxonoma); normas, las leyes, para imponer (castigo); para imponer (impuestos, etc); multar a alguien)

(zhng): chief; head; elder; to grow; to develop; to increase; to enhance (fu): tutor; (Chinese surname) (Li ): surname; kill, destroy

chng: length; long; forever; always; constant ly

(lo): prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to
indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough

(sh): teacher; master; expert; model; army division; (old) troops; to dispatch troops; (Chinese surname) (N titi):Your wife (normal) (Nn titi):Your wife (a bit formal) (Nn
fren): Your wife (formal)

( fren): lady; madam; Mrs. ( f):


husband; man; manual worker; conscripted laborer (old)

(W xinshng): My husband (W
ni kuzi? : My wife (to familar people)

(W lo i): My wife (to familar people) (W lo bn er)(Also means my husband) (Hizi t m): My wife (to familiar people) (W irn): My wife (common in PRC) (W qzi): My wife (normal) (W titi): My wife (normal now) (W zhngfu): My husband (normal) (W xinshng): My husband (normal now) (zhng): ten feet (fu): husband; man; manual worker; conscripted laborer (old) ( q):wife (zi):(noun suffix) (hi ): child (bn): old variant of (bn): to mix; to mix in; to toss(tirar)
(a salad)

wo laobnr (also means my husband)

(ni)which? interrogative, followed by classifier or numeral-classifier


(n):how, which

(na): (particle equivalent to

(a)

after noun ending in -n)

(ku): mouth; measure word for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc); measure word for bites or
mouthfuls

(z): son; child; seed; egg; small thing; 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th
January), year of the Rat; Viscount, fourth of five orders of nobility

wo ni

?(Znme yng a?): (homa): !


(N ho ):

How are you (informal)

How are you( normal)

How are you( normal)

!(nn ho ):

How are you( more polite)

(zn): how (yng): manner; pattern; way; appearance; shape (a): modal particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent
( ): interjection of surprise; Ah!; Oh!

(): interjection expressing doubt or requiring answer; Eh?; what?; to show realization; to stress (): interjection of surprise or doubt; Eh?; My!; what's up? (): interjection or grunt of agreement; uhm; Ah, OK; expression of recognition; Oh, it's you!

(N j sule?):

How old are you? (to children)

? (N dudle?): ? (Nn dud sushule?): , ? (Qngwn, nn dud ninj?): , ?(Qngwn, nn gugng?):

How old are you? (to adults)

How old are you? (to older people)

How old are you? (polite, to older people)

How old are you? (extremely polite)

(gu): expensive; noble; your (name); precious (gng): age; seventh of the ten Heavenly Stems
III" etc; hepta ; seventh in order; letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II,

step, level

(ninj):age

(ninj):grade; year (in school, college etc) (j): level; grade; rank; step (of stairs); classifier:

(nin): year; (Chinese surname) (j): discipline; age; era; period; order; record (qng):to ask; to invite; please (do something); to treat (to a meal etc); to request (wn): to ask (sushu):

(su): measure word for years (of age); year; year (of crop harvests) (shu):
to count; to enumerate; to criticize (i.e. enumerate shortcomings-deficiencias, defectos)

(j su): some years; How many years?; How old are you? (familiar, or to child, equivalent to for older person) (j ):how much; how many; several; a few (su): measure word for years (of age); year; year (of crop harvests-cosechas)

(le, la): (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker) (dud):
"how" how big; how much; how old etc

(du): many; much; often; a lot of; numerous; more; in excess; how (to what extent); multi-; Taiwan pr. [duo2] when it means (d): big; huge; large; major; great; wide; deep; older (than); oldest; eldest; greatly; very much; (dialect) father; father's elder or
younger brother

? (H din er shnme?): What would you like to drink? (informal) ? (yo hde): (din ynlio ):
(Nn h din er shnme ynlio?): What would you like to drink? (more formal)

to order drinks (informal)

to order beverages (more formal)

(din): point; dot; drop; speck; o'clock; point (in space or time); to draw a dot; to check on a list; to choose; to order (food in a
restaurant); to touch briefly; to hint; to light; to ignite; to pour a liquid drop by drop; (old) one fifth of a two-hour watch ( gng) ; dot stroke in Chinese characters; measure word for items

(ynlio): drink; beverage

(yn):to drink (lio): material; stuff; grain; feed; to expect; to anticipate; to guess (yo): important; vital; to want; to ask for; will; going to (as future auxiliary); may; must; (used in a comparison) must be; probably; if (yo): to demand; to request; to coerce

(h): to drink; My goodness!(Dios mo)= (h): to shout(gritar) loudly

( dd q):

To go by taxi (informal)

(zu ch zch q ): To go by taxi (normal)

(zu, tooa): to sit; to take a seat; to take (a bus, airplane etc); to bear fruit; variant of ; (Chinese surname) =(zu): seat;
base; stand; measure word for buildings, mountains and similar immovable objects

zu chzch q

(ch): to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; measure word for dramas,
plays, operas etc !!!

() ch variant of :measure word for plays or chapters of classical novels)

(zch; zuch): to rent a car (z): to hire; to rent; to charter; to rent out; to lease out; rent; land tax (contratar, alquilar, alquilar, rentar, arrendar, alquilar,
impuesto a la tierra)

(ch): car; vehicle; machine; to shape with a lathe(torno) ; (Chinese surname)(

(dd): (coll.) to take a taxi; to go by taxi


to beat; to strike; to hit; to break; to type; to mix up; to build; to fight; to fetch; to make; to tie up; to issue; to shoot; to calculate; to play (a game); since; from

(q): to go; to go to (a place); to cause to go or send (somebody); to remove; to get rid of; (when used either before or after a
verb) to go in order to do something; to be apart from in space or time; (after a verb of motion indicates movement away from the speaker); (used after certain verbs to indicate detachment or separation); (of a time or an event etc) just passed or elapsed

(W fqn):father; also pr. with light tone [fu4 qin5] (W bba): (nnfqn):

My father (normal)

My father (normal, less formal)

Your father (more formal)

(W mqn): mother; also pr. with light tone [mu3 qin5] (W mma): ( Nn mqn): (kn pngyou):
To visit a friend (normal)

My mother (normal)

My mother, normal,less formal)

Your mother (more formal)

to see; to look at; to read; to watch; to consider; to regard as; to view as; to treat as; to judge; (after repeated verb) to give it a try; depending on (how you're judging); to visit; to call on; to treat (an illness); to look after; Watch out! (for a danger)

(bifng losh): to pay a visit; to call on


to pay respect; worship; visit; salute to visit; to call on; to seek; to inquire; to investigate

To visit the teacher (more formal)

prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough teacher; master; expert; model; army division; (old) troops; to dispatch troops; (Chinese surname)

(mma): mama; mommy; mother

(ch gunzi): To eat a t a restaurant (informal)

(ch): to eat; to consume; to eat at (a cafeteria etc); to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer (gunzi): restaurant; theatre (old) building; shop; term for certain service establishments; embassy or consulate; schoolroom (old) (noun suffix)

( zi
(fn'gun):

fn'gun chfn):

food; cuisine; cooked rice; meal building; shop; term for certain service establishments; embassy or consulate; schoolroom (old)

(chfn): to eat a meal food; cuisine; cooked rice; meal

(N sh shi):Who are you?

(N sh m xinshng?): Are you Mr. Ma? (W sh m xinshng): I am Mr. Ma (W bsh m xinshng): I'm not Mr. Ma
(W sh dnn'rwng):I am Daniel King

Shnme sh n de xng?)= What is your sruname

()(W de xng sh wng): My surname is Wang ?(T sh shi): Who is he/she? (T m xinshng): He is Mr. Ma (T sh m titi): She is Mrs Ma (T sh m xioji): She is Miss Ma (T sh m tngzh): He is comrade Ma (N sh guxng?): Yor surname (polite) ( N jio shnme?): What is your given name?
(W jio dnn'r): My name is Daniel

?(N ho?):How are you? . (W hn ho. N ne?,): I am fine. And you? (Hn ho, xixi): Fine, thank you (N sh zhnggu rn ma?): Are you Chinese? (Sh): yes (I am) (Bsh):No (I am not)

, ? (ndsn xinshng, n sh n'er rn?): (N cng n'er li, ndsn?)

Where are you from, Mr, Anderson?

(N sh nl rn?): Where are you from? (W sh dzhu rn): I am from Texas (ndsn frn ne?): And Mrs. Anderson? (T ysh dzhu rn):She is from Texas too. (T sh ynggu rn ma?): Is he English? (T irn ne?): And his wife? (T y bsh ynggu rn):She isn't english either , ?
(Qngwn, n loji zi n'er?): May I ask, where are your family from?

(Jitng); (Jiz): family (Banm zi zh'er ma?): Is Panama here? (pointnig to a map ;(Banm bzi n'er; zi zh'er): Panama isn't here; it's there (pointing to a map) ?(N irn xinzi n'er?): Where is your spouse(husband) now? (T cng n'er li?):Where is he from? (Shnme sh t de guj?): what is his nationality?

(Qngwn, n zi nl zh?):May ask where are you staying?

(Rzh) (Tngli)

(W zh zi bijng fndin): I am staying at the Beijing Hotel (Zh ji jidin sh nn rzh?): Which hotel are you staying at?

Das könnte Ihnen auch gefallen