Sie sind auf Seite 1von 2

Philips GoGEAR MP3 Player

GoGEAR
SA4MIN 02 SA4MIN 04

Squelo de la caja Unpack Dballage Auspacken Aprire la confezione

1 Install
1

Installation Instalacin Installieren Impostazione


2

Quick start guide Guide de mise en route


Kurzanleitung Gua de configuracin rpida Guida rapida
Philip s GoGear MP3 player

GoGEAR
SA4MIN 02 SA4MIN 04

Safety and Warranty

Quick start guide


www.philips.com/welcome
Register your product and get support at

Before using your set: Check out details inside this booklet

Quick start guide

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

To get the latest Philips Device Manager and user manuals, download from www.philips.com/support. | Tlchargez le Philips Device Manager et les manuels d'utilisation les plus rcents sur www.philips.com/support. | Die neuste Version von Philips Device Manager und Benutzerhandbchern knnen Sie unter www.philips.com/support herunterladen. | Para obtener la versin ms reciente de Philips Device Manager y los manuales de usuario, descrguelos en www.philips.com/support. | Per ottenere l'ultima versione di Philips Device Manager e dei manuali dell'utente, scaricarli da www.philips.com/support.

Software installation does not happen | L'installation du logiciel n'a pas lieu | Die Software wird nicht installiert | La instalacin de software no se completa | L'installazione del software non si avvia
2
Philips GoGear SA3MXX

Philips GoGear MINI

*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity will be less. *1 Go= 1 milliard doctets; la capacit de stockage disponible sera infrieure. *1GB = 1 Milliarde Byte; verfgbare Speicherkapazitt ist geringer. ** With 4 minute 128 kbps MP3 songs ** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps ** Mit 4 Minuten 128 kbps MP3 Titel *** Battery life varies by use and settings. *** La longvit de la batterie varie en fonction de lutilisation et des rglages. *** Batterielebensdauer ist abhngig von Verwendung des Gerts & den jeweiligen Einstellungen.

This player does not support copyright protected (DRM) WMA tracks bought from on-line music stores. Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protgs par DRM achets auprsde magasins de musique en ligne. Von diesem Player wird die Wiedergabe von im Internet bei Online-Musikstores erworbenen, kopierge-schtzten (Digital Rights Management, DRM) Songs im WMA-Format nicht untersttzt.
PC requirements Systemanforderungen Windows XP (SP3 or higher/ ou suprieure/ oder hher) / Vista / 7

2 Sync

Synchronisation Sincronizacin Synchronisation Sincronizzazione

3 Use

Utilisation Uso Verwendung Uso

Specifications are subject to change without notice 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SA4MIN_12.1_QSG_V1.0 wk1231.2

On/Off Marche/arrt Ein-/Ausschalten

Activar/desactivar On/off

Navigate

Naviguer Navegar Navigieren Naviga

View options
2;

Afficher des options Ver opciones Optionen anzeigen Visualizza opzioni

Press and hold to switch on/off | Maintenir la touche enfonce pour allumer/teindre | Gedrckt halten, um das Gert ein-/auszuschalten | Mantngalo pulsado para encender/apagar el dispositivo | Tenere premuto per accendere/spegnere

Navigate through the list of options | Parcourir la liste d'options | Navigieren Sie durch die Optionsliste. | Permiten navegar por la lista de opciones | Sfogliare l'elenco delle opzioni

On the list of options, or the play or pause/ stop screen, press and hold to view the options menu. | Dans la liste d'options ou sur l'cran de lecture ou de pause/stop, appuyer sur la touche pour afficher le menu d'options | In der Optionsliste
oder dem Bildschirm zum Wiedergeben/Unterbrechen/Beenden drcken, um das Optionsmen anzuzeigen. |

2;

Select options | Slectionner des options | Optionen auswhlen | Selecciona opciones | Seleziona opzioni Press to go back one level | Appuyez pour revenir au niveau suprieur | Drcken, um die nchsthhere Ebene aufzurufen | Plselo para volver al nivel anterior. | Premere per tornare indietro di un livello.

En la lista de opciones o la pantalla de reproduccin o pausa/detencin, plselo para ver el men de opciones | Nell'elenco delle opzioni, o nella schermata di riproduzione, pausa/arresto, premere per visualizzare il menu delle opzioni

Help
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture | Drcken, um die o reanudar la reproduccin | Premere per avviare, sospendere o riprendere la riproduzione

Aide Hilfe

Ayuda Guida

2;

Wiedergabe anzuhalten, zu unterbrechen oder fortzusetzen | Plselo para iniciar, pausar

On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or rewind. | Sur l'cran de lecture, appuyer sur la touche pour passer les chansons; maintenir la touche enfonce pour faire dfiler rapidement vers l'avant ou l'arrire. | Auf dem Wiedergabebildschirm: pantalla de reproduccin, plselo para saltar canciones; mantngalo pulsado para avanzar o retroceder rpidamente. | Sulla schermata di riproduzione, premere per saltare le canzoni; tenere premuto per andare avanti o indietro veloce.

Device does not respond to the pressing of keys | L'appareil ne rpond pas aux pressions de boutons |
Das Gert reagiert nicht auf Tastendruck. |

drcken, um Titel zu berspringen; gedrckt halten fr schnellen Vor- oder Rcklauf | En la

El dispositivo no responde al pulsar los botones | Il dispositivo non risponde alla pressione dei tasti

Go to www.philips.com/support for support information. | Rendez-vous sur www.philips.com/support pour des informations relatives l'assistance. | Besuchen Sie www.philips.com/support fr SupportInformationen. | Vaya a www.philips.com/support para obtener informacin de asistencia. | Andare su www.philips.com/support per informazioni sull'assistenza