You are on page 1of 66

arketipo

firenze

Issue 1

Entro dei ponti tuoi multicolori LArno presago quietamente arena E in riessi tranquilli frange appena Archi severi tra sorir di ori Azzurro larco dellintercolonno trema rigato tra i palazzi eccelsi: Candide righe nellazzurro: persi Voli: su bianca giovent in colonne. firenze, dino campana

Arketipo Firenze

Firenze, citt vissuta, ricca di vitalit, simbolo di cultura e di buon gusto; cos antica, ma sempre al passo con i tempi, mai banale, mai scontata. Arketipo Firenze, ne assimila lo spirito, si identica, si reinventa con un modo di vedere le cose al di fuori dei canoni del presente. Ricerca, sensibilit e curiosit attingono dallesperienza della tradizione e del saper fare orentino, reinventando con gusto e determinazione uno stile moderno che vive bene nel presente e nel passato, brillante, vivace, ricco, irriverente. Lo stile arketipo renze. Florence: wordly wise, full of vitality, a symbol of culture and good taste. A city as old as the hills, yet never behind the times, never trivial, never predictable. Arketipo is Florence. It embodies its spirit. It identies with an outlook that sees beyond the dictates of today, reinventing itself constantly. Subtlety, curiosity and detailed research combine with Florentine tradition, experience and savoir-faire, to produce a modern style that ts in both with the present and the past - brilliant, vivacious, rich and irreverent. In other words, Arketipo renzes style.

Research and tradition

Ricerca e tradizione

Sintesi perfetta tra tecnologia e capacit artigianale, la produzione arketipo renze un processo che parte dalla ricerca di materiali sempre innovativi, per valorizzare lo stile unico del marchio, passando da una lavorazione di tipo tradizionale, che afda ogni fase allesperienza dei propri artigiani. La produzione attenta a soddisfare un livello qualitativo basato sul rigore, la precisione e la cura per ogni dettaglio. I rivestimenti, pelle o tessuto, vengono tutti meticolosamente controllati per appurare ed eventualmente eliminare imperfezioni di manifattura. La grande maestria sartoriale di mani esperte, consente di poter dare vita a lavorazioni e niture molto curate per dare vita ad un prodotto nito veramente unico. In a perfect marriage of technology and craftsmanship, Arketipo renzes production process starts with the search for ever innovative materials, to underline the unique style of the brand. This is followed by traditional manufacturing techniques, in which each stage is entrusted to the experience of Arketipos own craftsmen. The whole process has to meet very strict requirements for quality, accuracy and attention to detail. The coverings, whether leather or fabric, are all meticulously checked to eliminate any manufacturing imperfections. The expert hands of master tailors yield a nely made and beautifully nished product that is truly unique. 06

07

Index

Indice
arketipo firenze 04

ricerca e tradizione research and tradition

06

inkas rail kelly lans ego windsor malta

10 32 50 54 64 78 86

specifiche tecniche technical details

98

09

Im looking for that touch of originality, a new idea to leave my mark on this house.

Cerco quel tocco originale, lidea innovativa che identifica la mia impronta in questa casa.

11 inkas

Design Manzoni - Tapinassi 2011

_inkas
Sono una perfezionista attenta ai dettagli, con la mente sempre in fermento, creo mondi, invento storie e personaggi. Mi piace lasciare il segno in tutto quello che faccio, in ogni scelta. Inkas il divano dal carattere forte, divertente e mai scontato. Mi piace poter giocare con le cromie e creare incastri inniti e irregolari per ottenere il giusto tocco di ritmo e vivacit che voglio nella mia vita. Im a perfectionist and have an eye for detail. My mind is always racing: I create my own worlds, inventing stories and characters. I like to leave my mark on everything I do, everything I choose. Inkas is a sofa with strong character: its witty and original. I like being able to play with shades and create endless, irregular patterns of interlocking shapes, to have the rhythm and vivacity I want in my life.

13 inkas

15 inkas

Im passionate about the things i choose and every choice i make is dictated by my sense of beauty.

Mi innamoro degli oggetti, ogni scelta dettata dal mio senso per il bello.

17 inkas

18 inkas

19 19

20

21 inkas

22 inkas

The most eccentric ideas turn out to be the best. Its essential to be daring.

Le idee pi eccentriche risultano le migliori, osare un must.

24 inkas

25

27 inkas

28 inkas 28

Every corner has that personal touch that i like to recognize as my own.

Ogni angolo ha quel tocco personale, nel quale mi piace riconoscermi.

30 inkas

31

As i wait, i let my mind wander over everything i dream of doing.

Lattesa, lascio vagare la mia mente su tutto quello che sogno di fare.

33 rail

Design Manzoni - Tapinassi 2011

_rail
Imprevedibile, sempre in movimento, per me ogni scoperta unoccasione per mettere in discussione tutto. Cambiare facile e divertente, scelgo Rail perch le sue forme essenziali mi comunicano leggerezza. Affascinata seguo il suo perimetro, il prezioso dettaglio mi ipnotizza e mi fa viaggiare con la mente, quasi a cercare il conne in cui lo sguardo si perde Unpredictable and always on the move, I see every discovery as an opportunity to challenge everything. For me, change is easy and gratifying. I choose Rail because its minimal forms give me a sense of lightness. Fascinated, my eye runs along the perimeter; the ne detail is hypnotic and my mind begins to wander, as if it were searching for the point where ones gaze is lost

35 rail

37 rail

38 rail

40 rail

Emotions, moments of a journey; i recall my experiences through the objects most dear to me.

Emozioni, fr ammenti di viaggio; rivivo le storie negli oggetti pi cari.

43 rail

44

45 rail

46 rail

47

49 rail

I want somewhere i can relax, read or sleep.

Voglio uno spazio dove potermi rilassare, leggere, dormire.

50 kelly

51

Design Ferruccio Laviani 2011

_kelly
52 kelly
Amo la semplicit e le forme essenziali. Per me il relax non ha compromessi, il divano ideale un pezzo solido della casa, pronto a vivere qualsiasi situazione, dal riposo allo svago. Con Kelly vivo il divano in modo diverso a seconda delle mie esigenze, grazie al duplice meccanismo, nascosto nel suo design armonico, posso allungare la seduta e abbassare lo schienale per una posizione pi rilassata. I love simplicity and basic forms. Relaxation is extremely important to me. My ideal sofa is a solid part of the home, suitable for any situation, from rest and regeneration to entertainment. In Kelly, I have a sofa that adapts to my different needs. Thanks to its double mechanism, hidden in the harmonious design, I can pull out the seat and lower the back for a more relaxed position.

I adore collecting objects. Im fascinated by their different shapes and by the stories they tell.

Collezionare oggetti la mia passione. Mi affascinano le forme e le storie che riescono a raccontarmi.

55 lans

Design Christophe Pillet 2011

_lans
Mi piace il carattere di Lans con il suo stile retr. Le dimensioni contenute e gli spessori sottili lo rendono quasi aereo e leggero. I like the character of Lans, with its retro style. Its modest dimensions and slim structure make it almost airy and light.

57 lans

An object brings back a memory; i stop and let my mind wander.

Un oggetto, un ricordo; mi fermo e lascio vagare la mente.

58 lans

61 lans

62 lans

63

divano lans 63 63

I live like a celebrity: i have an audience for each moment of the day.

Vivere come una diva. Ho un pubblico per ogni momento della giornata.

64

65 ego

Design Manzoni - Tapinassi 2011

_ego
66 ego
Accolta da un abbraccio morbido, che mi avvolge con forme rassicuranti e familiari. Il mio divano Ego, un mix di forme, materiali e colori di unepoca pop che ha ancora molto da dire. I like to feel wrapped in the soft embrace of comforting and familiar outlines. My sofa is Ego, a mixture of shapes, materials and colours from a pop era that is still very relevant.

It is the details that make the style: i leave nothing to chance.

Lo stile nei dettagli, non lascio niente al caso.

69 ego

70 ego

72

73 ego

74 ego

77 ego

I remember my secret garden, where my childhood memories are still alive.

Ripenso al mio giardino segreto dove rivivono i ricordi dinfanzia.

78

79

Design Manzoni - Tapinassi 2011

_windsor
80 windsor 80 Design moderno, un pizzico di classicismo, pelle morbidissima quanto basta; ecco i miei ingredienti. Windsor tutto ci, al passo coi tempi e forte di personalit, mai banale e dove ogni dettaglio evidenzia quel suo gusto unico. Modern design with a touch of traditionalism and leather of just the right softness; these are my ingredients. Windsor is all this: strong personality, always relevant and never trivial, each detail emphasizes its unmistakeable taste.

I look outside and see that the landscape hasnt changed, but my way of seeing things has.

Guardo fuori e vedo che il paesaggio non cambia, ma il mio modo di vedere s.

82 windsor

83

84

85 windsor

I surround myself with friends. Interesting stories and new people still surprise me.

Mi circondo di amici, la mia casa sempre aperta. R acconti interessanti, persone nuove; mi stupisco ancora.

86 malta

87

Design Gordon Guillaumier 2010

_malta
88 malta
Sono una sognatrice, il mio divano Malta, unatmosfera mediterranea, rilassante e accogliente. Ricordi di storie passate, luoghi ancora da visitare, penso al mio prossimo viaggio, coccolata dal suo morbido abbraccio. Im a dreamer. My sofa is Malta: a warm and relaxing Mediterranean atmosphere. Memories of past experiences, places still to be visited: I think about my next trip, cradled in its soft embrace.

90 malta

My garden is where my most creative ideas are born.

Il mio giardino il posto dove nascono le idee pi creative.

92 malta

93

95 malta

96 malta

97

Sofas and armchairs

Divani e poltroncine
inkas rail kelly lans ego 100 104 108 110 112 116 118 122

Technical details

windsor malta madera

Specifiche tecniche

Accessories

Complementi
kelly flex hide 123 124 125

Design Manzoni - Tapinassi 2011

pag

13

Composizione AY struttura in tessuto collezione Gange D/4185, sedute in tessuto collezione Nayro D/4192, schienale alto in tessuto collezione Jaipo D/4187, poggiareni in tessuto collezione Gange D/4186, base colore marrone micaceo. Cuscini in tessuto collezione Nayro D/4189, Vell E/5502, Soft C/3177. Poltrona madera in Pelle A 2400 (info pag. 122). Contenitori hide colori ante bianco, tortora e asfalto (info pag. 125). Tavolino moya colore bianco. Tavolini armonia piano in frassino tinto moro. Tavolini link colore bianco. Tappeto parking colore grigio. Composition AY base in fabric D/4185 collection Gange, seats in fabric D/4192 collection Nayro, high back in fabric D/4187 collection Jaipo, low back cushion in fabric D/4186 collection Gange, micaceous brown base. Cushions in fabric collections Nayro D/4189, Vell E/5502, Soft C/3177. Armchair madera in Pelle A/2400 (info page 122). Cabinets hide door colours: white, dove-grey and asphalt-grey (info page 125). Small table moya white. Low tables armonia top in dark brown stained ash. Small tables link white. Carpet parking grey.

pag

20

Composizione CY in tessuto collezione Khevla E/5518 e 5519, base colore marrone micaceo, poggiareni in tessuto collezione Soft C/3179. Cuscini in tessuto collezione Vell E/5504, E/5506 e E/5513. Tavolino isola piano in vetro fum. Tappeto marea colore melanzana. Composition CY in fabrics E/5518 and E/5519 collection Khevla, micaceous brown base, low back cushions in fabric C/3179 collection Soft. Cushions in fabrics E/5504, E/5506 and E/5513 collection Vell. Low table isola smoked glass top. Carpet marea aubergine.

pag

26

Composizione BY in Pelle A 2400, base colore marrone micaceo, poggiareni in Pelle B 3103. Cuscini in tessuto collezione Royal Extra/7351 e in Pelle B 3103. Tavolino armonia piano in frassino tinto moro. Composition BY in Pelle A/2400, micaceous brown base, low back cushions in Pelle B/3103. Cushions in fabric Extra/7351 collection Royal and in Pelle B/3103. Low table armonia top in dark brown stained ash.

_inkas
inkas un divano esclusivo che permette di creare il proprio stile unico e irripetibile, un gioco di incastri innito tra sedute e braccioli/schienali. Le composizioni inkas hanno un disegno irregolare, a volte il taglio delle sedute e degli schienali non coincide e gli schienali hanno altezze variabili: leffetto che si ottiene quello di un vero e proprio incastro di volumi morbidi e geometrici che conferiscono una sensazione di ritmo e vivacit. Tutti gli elementi sono in piuma. La base che fa da struttura portante per lo schienale/bracciolo disponibile verniciata marrone micaceo o bianca. inkas is an exclusive sofa allowing the creation of a unique, unrepeatable style, and endless patterns of interlocking shapes with the seat and armrest/ back units. The inkas compositions have an irregular design: the edges of the seat units and back units do not match and the height of the back units is variable. The effect is an interlocking pattern of soft and geometric shapes that convey a sense of rhythm and vivaciousness. All the components are in down. The base supporting the back and armrests is available in micaceous brown or white.

Struttura schienale e seduta telaio di base in metallo; struttura in legno multistrato Imbottitura fusto schienale rivestimento esterno in cotone spigato 100% antipiuma, Dacron termolegato e cotone termosaldato. Riempitura in piumaex e dima interna in poliuretano a quote differenziate Imbottitura fusto seduta rivestimento esterno in cotone spigato 100% antipiuma. Riempitura in piumaex e dima interna in poliuretano (D.30 + D.30 FE) Imbottitura cuscini poggiareni tessuto esterno in Gabardina 100% cotone riempitura in piumaex Altezza seduta 40 cm Altezza bracciolo 67 cm Piedi metallo verniciato colori marrone micaceo e bianco RAL 9003, h. 3 cm Back and seat structure frame at sight in metal; inner structure in multilayered wood Back structure padding 100% down proof twilled cotton cover with thermo bonded Dacron, lled with mixed down, core in polyurethane of varied densities Seat structure padding 100% down proof twilled cotton cover lled with mixed down, core in polyurethane (D.30 + D.30 FE) Low back cushion padding 100% Gabardine cotton cover lled with mixed down Seat height 40 cm Arm height 67 cm Feet metal micaceous brown stained or white RAL 9003 stained, h. 3 cm

100

101

Elemento bracciolo/schienale Arm/back-unit


A 018401 018402 F 018412
103 [40 1/2"]

Elemento schienale alto Hight back-unit


H 018411
101 [39 3/4"] 87 [34 1/4"]

Elemento schienale basso Low back-unit


67 [26 3/8"]

Composizione DY Composition DY
67 [26 3/8"]

Composizione EY Composition EY
67 [26 3/8"]

Composizione GY Composition GY
87 [34 1/4"] 307 [120 7/8"] 103 [40 1/2"]

101 [39 3/4"] 67 [26 3/8"] 103 [40 1/2"]

206 [81 1/8"] 103 [40 1/2"]

231 [91"]

B 018403 018404

128 [50 3/8"]

E 018414
151 [59 1/2"]

G 018413
103 [40 1/2"]

151 [59 1/2"]

103 [40 1/2"]

103 [40 1/2"]

C 018405 018406 D 018407 018408

103 [40 1/2"]

153 [60 1/4"] 67 [26 3/8"]

Composizione HY Composition HY
87 [34 1/4"] 67 [26 3/8"] 67 [26 3/8"]

Composizione FY Composition FY
87 [34 1/4"] 67 [26 3/8"]

Composizione AY Composition AY
87 [34 1/4"] 407 [160 1/4"]

178 [70 1/8"] 103 [40 1/2"]

103 [40 1/2"]

307 [120 7/8"] 103 [40 1/2"]

331 [130 3/8"]

103 [40 1/2"]

Elemento seduta Seat-unit


I 018420 O 018424 018425

Elemento seduta dx o sx Right or left seat-unit


40 [15 3/4"]

Elemento seduta per chaise longue Seat-unit for chaise-longue


40 [15 3/4"] 67 [26 3/8"]

103 [40 1/2"]

Composizione BY Composition BY
67 [26 3/8"]

Composizione IY Composition IY
67 [26 3/8"]

Composizione OY Composition OY
87 [34 1/4"] 307 [120 7/8"]

75 [29 1/2"]

P 018428
103 [40 1/2"] 100 [39 3/8"]

103 [40 1/2"]

125 [49 1/4"]

306 [120 1/2"] 103 [40 1/2"] 153 [60 1/4"]

281 [110 5/8"] 103 [40 1/2"] 153 [60 1/4"]

125 [49 1/4"]

125 [49 1/4"] 40 [15 3/4"]

40 [15 3/4"]

M 018422

Q 018426
75 [29 1/2"]

125 [49 1/4"]

87 [34 1/4"]

67 [26 3/8"]

75 [29 1/2"]

67 [26 3/8"]

87 [34 1/4"]

307 [120 7/8"] 103 [40 1/2"]

67 [26 3/8"]

307 [120 7/8"]

357 [140 1/2"] 153 [60 1/4"]

256 [100 3/4"]

103 [40 1/2"]

Pouf Pouf
40 [15 3/4"]

Pouf Pouf
40 [15 3/4"]

Pouf Pouf
018451
78 [30 3/4"] 128 [50 3/8"] 40 [15 3/4"]

018449
78 [30 3/4"]

018450
78 [30 3/4"] 103 [40 1/2"]

78 [30 3/4"]

78 [30 3/4"]

78 [30 3/4"]

78 [30 3/4"]

103 [40 1/2"]

Composizione MY Composition MY
67 [26 3/8"] 87 [34 1/4"]

382 [150 3/8"] 153 [60 1/4"] 103 [40 1/2"]

102

103

281 [110 5/8"]

103 [40 1/2"]

87 [34 1/4"]

150 [59"]

75 [29 1/2"]

125 [49 1/4"]

N 018423

Composizione CY Composition CY

Composizione NY Composition NY

Composizione LY Composition LY

178 [70 1/8"]

100 [39 3/8"]

103 [40 1/2"]

L 018421

103 [40 1/2"]

Design Manzoni - Tapinassi 2011

pag

35

Composizione A invertita. Struttura in tessuto collezione Look A/1060, sedute e schienali in tessuto collezione Sixty A/1070, piedi cromati. Pouf in tessuto collezione Vell E/5508, piedi cromati. Cuscini in tessuto collezione Vell E/5508 e E/5513. Tavolino ula . Tappeto parking colore grigio. Opposite composition A. Base in fabric A/1060 collection Look, seats and backs in fabric A/1070 collection Sixty, chromed feet. Pouf in fabric E/5508 collection Vell, chromed feet. Cushions in fabrics E/5508 and E/5513 collection Vell. Low table ula . Carpet parking grey.

pag

42

Divano 212 cm in tessuto collezione Tundra C/3231, piedi colore marrone micaceo. Poggiareni in tessuto collezione Duke C/3265. Cuscini in tessuto collezione Duke C/3265, Vell E/5513, Vintage D/4669. Tavolino egadi piano grigiomarrone, piedi alluminio lucido. Tappeto norman , colore beige. Sofa 212 cm in fabric C/3231 collection Tundra, micaceous brown feet. Low back cushion in fabric C/3265 collection Duke. Cushions in fabric C/3265 collection Duke, E/5513 collection Vell, D/4669 collection Vintage. Low table egadi grey-brown top, polished aluminium feet. Carpet norman , beige.

pag

46

Divano 242 cm in Pelle First 4076, piedi colore marrone micaceo. Cuscini in collezione Royal Extra/7351, Vell E/5506 e Ray D/4230. Pouf geo colore chiaro. Tappeto stripe colore grigio ghiaccio. Sofa 242 cm in Pelle First/4076, micaceous brown feet. Cushions in fabric Extra/7351 collection Royal, E/5506 collection Vell, D/4230 collection Ray. Pouf geo light colours. Carpet stripe ice-grey.

_rail
Un design elegante dalle linee pulite, caratterizzato da piedi alti 18 cm che sollevano la struttura per un effetto di estrema leggerezza. rail un divano esclusivo che si distingue per la cura del dettaglio nelle cuciture rafnate e preziose. Una cucitura caratteristica a doppio bordo ribattuto percorre tutta la struttura e i braccioli e ricorda il disegno delle rotaie di un treno. An elegant design with clean lines. The feet, 18 cm high, raise the structure and give an effect of extreme lightness. rail is an exclusive sofa which stands out for its attention to detail in the particularly ne stitching. A distinctive double-edged seam runs around the whole structure and armrests, resembling the double lines of rail tracks.

Struttura legno Imbottitura fusto poliuretano indeformabile di varie densit (30GRF; 30EM e 65) rivestito con fodera di vellutino accoppiato 10 mm Imbottitura cuscini seduta poliuretano di varie densit (TL30/S + T25/E) rivestito inferiormente in tessuto poliestere/cotone e superiormente in accoppiato in cotone 100% con ovatta 350 gr Imbottitura cuscini schienale rivestimento esterno in gabardine 30/20 bianco in cotone 100% e rivestimento interno in poliestere e cotone; riempitura in Rombo_fe (miscela di piuma doca e trucioli di poliuretano) Piano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 40 cm Altezza bracciolo 64 cm Piedi Metallo cromato o verniciato marrone micaceo, h. 18 cm Il perimetro della base e del bracciolo/schienale marcato da una doppia cucitura; per tessuti di grosso spessore la cucitura sar semplice. Structure wood Frame padding non-deformable polyurethane of varied densities (30GRF; 30EM and 65) covered with coupled synthetic lining 10 mm Seat cushion padding polyurethane of varied densities (TL30/S + T25/E); under side covered with polyester/cotton mixed fabric, upper side covered with 100% cotton fabric coupled with wadding 350 gr Back cushion padding quilted cover, outer side in white 100% Gabardine cotton cover, inner side in polyester/cotton mixed fabric lled with Rombo_fe (down and polyurethane chips) Springing elastic belts Seat height 40 cm Arm height 64 cm Feet chromed metal or micaceous brown stained metal, h. 18 cm The perimeters of the base and of the arm/backrest are outlined with double stitching. In the case of thicker fabrics, there will be a single line of stitching.

104

105

Divano Sofa

Elemento laterale dx o sx Right or left unit

Elemento centrale Central unit

Composizione A Composition A
334 [131 1/2"] 240 [94 1/2"] 94 [37"]

Composizione B Composition B
274 [107 7/8"] 180 [70 7/8"] 94 [37"] 94 [37"]

Composizione C Composition C
274 [107 7/8"] 180 [70 7/8"] 94 [37"] 94 [37"]

018702
182 [71 5/8"]

018725 018726
180 [70 7/8"]

018720
178 [70 1/8"]

94 [37"]

94 [37"]

94 [37"]

180 [70 7/8"] 274 [107 7/8"]

212 [83 1/2"] 82 [32 1/4"]

210 [82 5/8"] 82 [32 1/4"]

208 [81 7/8"] 82 [32 1/4"]

018704
242 [95 1/4"]

018729 018730
94 [37"] 240 [94 1/2"]

018722
94 [37"] 238 [93 3/4"]

94 [37"] 94 [37"]

94 [37"]

94 [37"]

Chaise longue dx o sx Chaise-longue with right or left short arm


82 [32 1/4"]

94 [37"]

Dormeuse Dormeuse
82 [32 1/4"]

018735 018736

018737
164 [64 5/8"] 94 [37"]

94 [37"]

164 [64 5/8"]

Angolo Square corner


82 [32 1/4"]

164 [64 5/8"]

Pouf Pouf

018757
94 [37"]

018749
94 [37"] 94 [37"]

40 [15 3/4"]

164 [64 5/8"]

94 [37"]

94 [37"]

94 [37"]

106

94 [37"]

107

180 [70 7/8"] 274 [107 7/8"]

018703

018727 018728

018721

164 [64 5/8"]

Design Ferruccio Laviani 2011

pag

51

Divano 254 cm e pouf 102x74 cm in tessuto collezione Royal Extra/7341. Cuscino in tessuto collezione Decor D/4486. Tavolino armonia piano in frassino tinto chiaro. Sofa 254 cm and pouf 102x74 cm in fabric Extra/7341 collection Royal. Cushion in fabric D/4486 collection Decor. Low table armonia top in light stained ash.

Struttura telaio di base in metallo; struttura in legno multistrato e Polimex (due strati resistenti ottenuti con lutilizzo di diversi tipi di poliuretano ad elevata resistenza meccanica, distanziati da un materiale connettivo composto da schiume in polistirene espanso a varie densit) Imbottitura fusto poliuretano indeformabile (30GRF + 35M + 65) rivestito con angera 3 mm. e 6 mm. e Tomana 200 gr Imbottitura cuscini seduta tessuto esterno in 100% cotone antipiuma e cotherme; imbottitura in piuma doca vergine europea con 10% di piumino; inserto in poliuretano espanso densit T30/C Imbottitura cuscini schienale tessuto esterno in 100% cotone antipiuma; imbottitura in Rhombo-fe (barrette di Rhombo-ll e piuma doca) Imbottitura cuscino bracciolo tessuto esterno in 100% cotone antipiuma; riempimento in piuma doca vergine europea con 10% di piumino Piano di molleggio pannello di Polimex Altezza seduta 38 cm Altezza bracciolo 48 cm Piedi plastica, h. 5 cm (divano). Ruote girevoli, h. 5 cm (pouf)

Structure frame in metal; inner structure in multilayered wood and Polimex (two layers obtained from different types of high resilience polyurethane foam, separated by a connective material made from polystyrene foam of different densities) Frame padding non-deformable polyurethane (30GRF+35M+65) covered with synthetic lining 6mm and 3mm and synthetic lining 200 gr Seat cushion padding 100% downproof cotton cover coupled with synthetic lining, lled with 100% virgin European goose down containing 10% of mixed down; inner core in expanded polyurethane density T30/C Back cushion padding 100% downproof cotton cover lled with Rhombo-fe (mixed down and polyurethane chips) Armcushion padding 100% downproof cotton cover lled with 100% virgin European goose down, containing 10% of mixed down Springing panel in Polimex Seat height 38 cm Arm height 48 cm Feet plastic, h.5 cm (sofa); swivel wheels h. 5 cm (pouf)

Divano Sofa
018249 018205

Pouf Pouf
38 [15"] 92 [36 1/4"] 74 [29 1/8"] 74 [29 1/8"] 102 [40 1/8"] 113 [44 1/2"] 135 [53 1/8"] 113 [44 1/2"] 135 [53 1/8"] 74 [29 1/8"] 38 [15"] 74 [29 1/8"] 112 [44 1/8"] 74 [29 1/8"] 38 [15"] 74 [29 1/8"]

_kelly
Forme geometriche e moderne, linee essenziali e contemporanee disegnano questo nuovo imbottito che caratterizzato da un duplice meccanismo e da un elevatissimo grado di comfort. Le linee semplici di kelly nascondono alla perfezione un meccanismo che agisce sullaltezza dello schienale e un altro meccanismo che interviene sulla profondit della seduta in modo indipendente. Questo permette di vivere il divano in modi diversi: uno che allunga la seduta mantenendo ferma la posizione dello schienale e uno che consente la massima comodit aggiungendo allampiezza della seduta labbassamento dellappoggio per la schiena: accogliendo cos al meglio le posture pi disinvolte e rilassate per vivere al meglio il comfort e il relax. I meccanismi si nascondono perfettamente nelle forme del divano esaltandone le capacit funzionali e lestetica. Modern geometrical shapes and basic contemporary lines characterise this new sofa, with its double mechanism, which is extremely comfortable. The simple lines of kelly perfectly conceal two independent mechanisms, one to adjust the back height and another to adjust the seat depth. This stratagem makes it possible to enjoy the sofa in various ways: one device extends the seat without altering the position of the back, while the other, to give maximum comfort, combines widening of the seat with lowering of the backrest, for free and easy and restful postures and the enjoyment of comfort and relaxation. The mechanisms are perfectly concealed within the furniture while enhancing its functional and aesthetic features.
108

234 [92 1/8"]

018206
254 [100"] 60 [23 5/8"] 70 [27 1/2"]

018250

018207
274 [107 7/8"]

018251

109

Design Christophe Pillet 2011

pag

54

Divano 225 cm in Pelle Plus 4003, piedi colore marrone micaceo. Cuscini in tessuto collezione Vell E/5506 e Vintage D/4670. Tavolino link colore bianco. Sofa 225 cm in Pelle Plus 4003, micaceous brown feet. Cushions in fabric E/5506 collection Vell and D/4670 collection Vintage. Low table link white.

pag

60

Divano 205 cm in tessuto collezione Sixty A/1068, piedi acciaio satinato. Cuscino in tessuto collezione Soft C/3174 e poggiareni in tessuto collezione Soft C/3177. Portariviste cube colore bianco. Sofa 205 cm in fabric A/1068 collection Sixty, mat steel feet. Cushion in fabric C/3174 collection Soft and low back cushion in fabric C/3177 collection Soft. Magazine rack cube white.

Struttura metallo Imbottitura fusto poliuretano indeformabile (30GRF + 65 + 35EM + 25FE) rivestito con angera 6 mm e Tomana 150 gr Imbottitura cuscini seduta poliuretano indeformabile 35EM rivestito con Dacron 300 gr Piano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 42 cm Altezza bracciolo 59 cm Piedi acciaio satinato, h. 18,5 cm

Structure metal Frame upholstery non-deformable polyurethane (30GRF + 65 + 35EM + 25FE) covered with quilted synthetic lining 6 mm and synthetic lining 150 gr Seat cushions upholstery non-deformable polyurethane 35EM covered with Dacron 300gr Springing elastic belts Seat height 42 cm Arm height 59 cm Feet mat steel, h. 18,5 cm

Divano Sofa

_lans
Linee semplici disegnano con uno stile rigoroso questo divano che si ispira ad un certo gusto retr anni cinquanta. Le dimensioni contenute, gli spessori sottili dello schienale e del bracciolo, accompagnati al piedino alto lo rendono aereo e leggero. La ricercatezza dellimbottitura sagomata, oltre a disegnare un motivo decorativo nello schienale e nei braccioli, rende il divano estremamente comodo e accogliente, ideale per chi predilige una seduta composta e sostenuta. lans propone un nuovo design armonico e rafnato, semplice e ricercato nei dettagli e nei particolari, un divano che pu vivere sia in spazi pubblici sia in spazi pi domestici. This sofa, with a certain fties look, has simple lines and an austere style. Its smallness and the thinness of the back and arms, together with the raised foot, give it a light and ethereal look. The way the padding is shaped, not only gives a decorative touch to the back and arms, but makes the sofa extremely comfortable and inviting, ideal for people that like a rm seat with good support. lans proposes a harmonious and elegant design, simple yet with rened details, a sofa that ts in perfectly either in public areas or in the home.

018302
165 [65"]

018303
185 [72 7/8"]

018304
205 [80 3/4"] 80 [31 1/2"] 225 [88 5/8"] 88 [34 5/8"]

018305

88 [34 5/8"]

110

111

Design Manzoni - Tapinassi 2011

pag

66

Divano 267 cm con 3 schienali in tessuto collezione Duchess C/3272, piedi in metallo cromato. Cuscini in Pelle B 3102 e 3103. Tavolino kelly vassoio colore bianco (info pag. 123). Sofa 267 cm with 3 back cushions in fabric C/3272 collection Duchess, chromed metal feet. Cushions in Pelle B/3102 and 3103. Small table kelly with white tray (info page 123).

pag

68

Divano 267 cm con 2 schienali in pelle A 2206, piedi colore marrone micaceo, poggiareni in Pelle B 3102. Cuscino in Pelle B 3103. Sofa 267 cm with 2 back cushions in pelle A/2206, micaceous brown feet, low back cushions in Pelle B/3102. Cushion in Pelle B/3103.

pag

74

Composizione A invertita in tessuto collezione Vell E/5513, piedi cromati. Poggiareni in tessuto collezione Ray D/4234, cuscini in tessuto collezione Ray D/4236 e D/4237. Tavolini flex (info pag. 124). Opposite composition A in fabric E/5513 collection Vell, chromed feet. Low back cushion in fabric D/4234 collection Ray, cushions in fabrics D/4236 and D/4237 collection Ray. Small tables flex (info page 124).

_ego
Linee geometriche e scolpite che determinano una grande personalit ed uno stile unico allinsegna della massima comodit. Seduta, schienale e braccioli oversize e morbidissimi per un comfort veramente totale. ego una rivisitazione attualissima del concetto di divano degli anni 80. La struttura del piede, disponibile nella versione in metallo cromato o verniciato marrone micaceo, sorregge gli ampi braccioli in piuma. Carved, geometric lines give it great personality and a unique style combined with maximum comfort. Oversize seat, back and armrests are extremely soft for all round cosiness. ego is the latest elaboration of the 1980s concept of the sofa. The feet, available in chromed or micaceous brown stained metal, support the wide armrests in down.

Struttura metallo e legno multistrato Imbottitura fusto poliuretano indeformabile di varie densit (30GRF; 25FEE; 35EM e 65) rivestito con Tomana 200 gr e 150 gr (per conferire maggiore morbidezza e sofcit alla struttura) Imbottitura cuscini seduta poliuretano di varie densit (TL30/S e T18/S) rivestito superiormente con tessuto accoppiato in 100% cotone e ovatta 350 gr/mq; inferiormente rivestito con tessuto misto poliestere e cotone Imbottitura cuscini schienale tessuto esterno in Gabardine 100% cotone; tessuto interno in cotone e poliestere; riempitura in 50% piuma doca e 50% Fiber Ball (bre di poliestere) Imbottitura bracciolo tessuto esterno in Gabardine 100% cotone; tessuto interno in cotone e poliestere; riempitura in piuma doca vergine con 7% di piumino Piano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 40 cm Altezza bracciolo 55 cm Piedi metallo cromato o verniciato marrone micaceo, h. 15 cm

Structure metal and multilayered wood Frame padding non-deformable polyurethane of varied densities (30GRF; 25FEE; 35EM and 65) covered with synthetic lining 200 gr and 150 gr which adds softness to the frame Seat cushions padding polyurethane of varied densities (TL30/S + T18/S); upper side covered with 100% cotton fabric coupled with wadding 350 gr/m2, under side covered with polyester/cotton mixed fabric Back cushions padding quilted cover, outer side in 100% white Gabardine cotton cover, inner side in cotton/polyester mixed fabric, lling with 50% goose down and 50% Fiber Ball (polyester bre) Arm padding quilted cover, outer side in 100% white Gabardine cotton cover, inner side in cotton/polyester mixed fabric, lling in virgin goose down Springing elastic belts Seat height 40 cm Arm height 55 cm Feet chromed metal or micaceous brown stained metal, h. 15 cm

112

113

Divano Sofa

Elemento laterale dx o sx Right or left unit

Elemento centrale Central unit

Chaise longue dx o sx Chaise-longue with right or left short arm


81 [31 7/8"]

Laterale angolare dx o sx Right or left corner unit


81 [31 7/8"]

Divano angolare dx o sx Right or left corner sofa


81 [31 7/8"] 249 [98"] 102 [40 1/8"] 102 [40 1/8"]

018602
227 [89 3/8"]

018625 018626

018620
134 [52 3/4"] 115 [45 1/4"]

018637 018638
134 [52 3/4"]

018639 018640
192 [75 5/8"] 230 [90 1/2"]

018641 018642
102 [40 1/8"]

018603
247 [97 1/4"]

018627 018628

209 [82 1/4"]

190 [74 3/4"]

018604
267 [105 1/8"] 81 [31 7/8"]

018629 018630

018622
229 [90 1/8"] 81 [31 7/8"] 210 [82 5/8"] 81 [31 7/8"]

018605
267 [105 1/8"]

102 [40 1/8"] 102 [40 1/8"]

018631 018632

018623
102 [40 1/8"] 230 [90 1/2"]

249 [98"] 102 [40 1/8"]

102 [40 1/8"] 102 [40 1/8"]

Poltrona Armchair
81 [31 7/8"]

Pouf Pouf
40 [15 3/4"]

Pouf Pouf
40 [15 3/4"]

Composizione A Composition A
363 [142 7/8"]

192 [75 5/8"]

018621

Composizione B Composition B
418 [164 5/8"]

102 [40 1/8"]

Composizione C Composition C
333 [131 1/8"] 209 [82 1/4"] 102 [40 1/8"]

018601
152 [59 7/8"]

018649
102 [40 1/8"]

102 [40 1/8"]

102 [40 1/8"]

018650

115 [45 1/4"]

102 [40 1/8"] 102 [40 1/8"]

229 [90 1/8"]

134 [52 3/4"] 102 [40 1/8"]

209 [82 1/4"]

209 [82 1/4"]

124 [48 7/8"]

102 [40 1/8"]

102 [40 1/8"]

Dormeuse Dormeuse
81 [31 7/8"]

102 [40 1/8"]

Dormeuse Dormeuse
81 [31 7/8"]

Panca dx o sx Chaise-longue with right or left full arm


81 [31 7/8"]

Composizione D Composition D
314 [123 5/8"] 209 [82 1/4"] 102 [40 1/8"]

192 [75 5/8"]

Composizione E Composition E
331 [130 3/8"] 229 [90 1/8"] 102 [40 1/8"]

Composizione F Composition F
397 [156 1/4"] 190 [74 3/4"]

018633
105 [41 3/8"]

018634
162 [63 3/4"] 115 [45 1/4"]

192 [75 5/8"]

018635 018636

124 [48 7/8"]

162 [63 3/4"]

105 [41 3/8"]

102 [40 1/8"]

105 [41 3/8"]

102 [40 1/8"]

162 [63 3/4"]

162 [63 3/4"]

162 [63 3/4"]

192 [75 5/8"]

230 [90 1/2"]

162 [63 3/4"]

162 [63 3/4"] 249 [98"]

114

115

Design Manzoni - Tapinassi 2011

pag
Divano 246 cm in Pelle A 2421. Tavolino planet . Tappeto stripe, colore bianco. Sofa 246 cm in Pelle A/2421. Occasional table planet . Carpet stripe, white.

80

pag
Poltrona windsor in Pelle A 2420. Cuscino in tessuto collezione Royal Extra/7351. Armchair windsor in Pelle A/2420. Cushion in fabric, collection Royal Extra/7351.

84

Struttura legno Imbottitura fusto poliuretano indeformabile (D30 + D35) rivestito con Dacron 400 gr Imbottitura cuscini seduta tessuto interno ed esterno in cotone 100%; riempitura in piuma con dima interna in resina espansa D35 Piano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 40 cm Altezza bracciolo - schienale 65 cm Piedi legno di faggio rivestiti in pelle; sottopiede in alluminio. h. 14 cm Il divano non sfoderabile. Pu essere realizzato solo nelle seguenti pelli: Pelle First, Pelle B, Pelle A Pelle cliente massimo spessore 1,3 mm. Structure wood Frame padding non-deformable polyurethane (D30 + D35) covered with Dacron 400 gr Seat cushion padding 100% cotton cover lled with down and a resilient inner core D35 Springing elastic belts Seat height 40 cm Arm - backrest height 65 cm Feet beech wood h. 14 cm covered with leather; underfoot in aluminum The cover is not removable. The sofa can be supplied only in the following leathers: Pelle First, Pelle B, Pelle A C.O.L. max thickness 1,3 mm.

018502
178 [70 1/8"]

018501
109 [42 7/8"]

40 [15 3/4"] 65 [25 5/8"] 100 [39 3/8"]

_windsor
windsor realizzato in pelle in due pezzi unici, divano e poltrona, si adatta a qualsiasi tipo di arredamento. Perfetto nel contesto classico, risalta in maniera originale nellambiente moderno come una preziosa opera darte. Realizzato esclusivamente a mano con imbottitura capitonn, un divano dal carattere decisamente britannico, rafnato e ricercato, ma con un gusto morbido e accogliente dato dal tipico bottone che affonda nella trapunta con disegno a rombi. Produced in leather in two unique pieces, sofa and armchair, windsor ts in with all kinds of furnishings. Perfect in a traditional setting, in a modern setting it stands out like a valuable work of art. Made exclusively by hand with capitonne upholstery, the sofa has a decidedly British feel. It is rened and sophisticated, yet also soft and welcoming, due to the distinctive button buried in the diamond quilting of the padding.

Divano Sofa

Poltrona Armchair

100 [39 3/8"]

018503
212 [83 1/2"] 40 [15 3/4"] 65 [25 5/8"] 100 [39 3/8"]

018504
246 [96 7/8"]

100 [39 3/8"]

116

117

Design Gordon Guillaumier 2010

pag

88

Divano 222 cm versione in piuma, in Pelle B 3103, piedi alluminio lucido. Tavolino egadi piano grigio-marrone, piedi alluminio lucido. Sofa 222 cm version in down, in Pelle B/3103, polished aluminium feet. Low table egadi grey-brown top, polished aluminium feet.

pag

94

Composizione A invertita versione in piuma, in tessuto collezione Decor C/3369, piedi alluminio lucido. Cuscini in tessuto collezione Vell E/5502 e collezione Nayro D/4191. Poltrona monterrey in pelle A 2402, versione con piedi. Tavolino isolawood . Opposite composition A version in down, in fabric C/3369 collection Decor, polished aluminium feet. Cushions in fabric E/5502 collection Vell and D/4191 collection Nayro. Armchair monterrey in pelle A/2402, version with feet. Low table isolawood .

_malta
Una serie di imbottiti il cui nome evoca atmosfere solari e mediterranee. Un divano essenziale che coniuga la classicit delle forme al gusto contemporaneo dello slow living: linee morbide e colori sobri che danno alla casa luminosit e calore. malta impreziosito da dettagli curati come le cuciture e i materiali. Il gusto classico del divano anglosassone si fonde con un design moderno e attuale: alla seduta comoda e confortevole si abbina una struttura essenziale ma importante sostenuta da piedini dalla linea retr. The name of this family of upholstered furniture evokes radiant and Mediterranean atmospheres. An essential sofa that combines classic forms with the contemporary taste of slow living: soft lines and sober colours give lightness and warmth to the environment. malta is enriched by accurate details such as the nishing and the materials. The classic taste of Anglo-Saxon inspiration is revised in a contemporary way: the sober and important structure, supported by retro styled feet, contains comfortable and welcoming seat cushions.

Struttura: legno Imbottitura fusto poliuretano indeformabile 30GRF, 21NF, 25F rivestito con Tomana 150 gr per conferire maggiore morbidezza e sofcit alla struttura Imbottitura cuscini seduta riempitura in piuma doca con dima interna in resina espansa D.30 tessuto interno ed esterno in cotone 100% antipiume trapuntato oppure in poliuretano espanso D.30 TL30/C, rivestimento Tecnoform Hjet 280 gr/mq Imbottitura cuscini schienale tessuto interno ed esterno in cotone 100% antipiume trapuntato; riempitura in rombo piuma Piano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 45 cm Altezza bracciolo 54 cm Piedi alluminio presso-fuso lucido o verniciato colore marrone micaceo, h 8 cm

Structure wood Frame upholstery non-deformable polyurethane 30GRF, 21NF, 25F covered with synthetic lining 150 gr. which adds softness to the frame Seat cushions upholstery quilted 100% downproof cotton cover lled with goose down and resin foam template D.30 or non-deformable polyurethane D.30 TL30/C covered with Tecnoform Hjet 280 gr/mq Back cushions upholstery quilted 100% downproof cotton cover lled with mixed down Springing elastic belts Seat height 45 cm Arm height 54 cm Feet polished or micaceous brown stained aluminium, h. 8 cm

118

119

Poltrona Armchair

Divano Sofa

Elemento laterale dx o sx Right or left unit

Composizione A Composition A
312 [122 7/8"]

Composizione B Composition B
320 [126"]

Composizione C Composition C
252 [99 1/4"] 160 92 [63"] [36 1/4"] 97 [38 1/4"]

017601
114 [44 7/8"] 84 [33 1/8"]

017602
182 [71 5/8"]

017627 017628
97 [38 1/4"] 160 [63"]

200 [78 3/4"]

112 [44 1/8"] 152 [59 7/8"] 97 [38 1/4"]

228 [89 3/4"]

92 [36 1/4"]

017611
134 [52 3/4"]

017603
97 [38 1/4"] 222 [87 3/8"]

017629 017630
200 [78 3/4"]

97 [38 1/4"]

017605
250 [98 3/8"]

017631 017632
228 [89 3/4"] 84 [33 1/8"]

84 [33 1/8"]

97 [38 1/4"] 97 [38 1/4"]

017604
250 [98 3/8"]

97 [38 1/4"] 97 [38 1/4"]

Chaise longue dx o sx Chaise-longue with right or left short arm


017634 017635
112 [44 1/8"] 84 [33 1/8"]

Chaise longue dx o sx Chaise-longue with right or left short arm


017636 017637
84 [33 1/8"]

Pouf Pouf
017648
45 [17 3/4"]

152 [59 7/8"]

Pouf Pouf
45 [17 3/4"]

Pouf Pouf
017650
92 [36 1/4"] 114 [44 7/8"] 45 [17 3/4"]

192 [75 5/8"]

Pouf Pouf
017651
77 [30 3/8"] 134 [52 3/4"] 45 [17 3/4"]

017649
112 [44 1/8"]

92 [36 1/4"]

152 [59 7/8"]

92 [36 1/4"]

192 [75 5/8"]

92 [36 1/4"]

92 [36 1/4"]

77 [30 3/8"]

77 [30 3/8"]

92 [36 1/4"]

120

77 [30 3/8"]

121

192 [75 5/8"]

192 [75 5/8"]

_madera
Poltroncina madera in Pelle A/2400 Armchair madera in Pelle A/2400

Design Christophe Pillet 2011

_kelly
Tavolino kelly vassoio colore bianco Small table kelly with white tray

Design Ferruccio Laviani 2011

pag

13

pag

66

La stessa losoa progettuale del divano lans trasferita su questa poltroncina dove la ricercatezza dellimbottitura sagomata la caratterizza formalmente e ne esalta le qualit di comfort. Il gusto retr, gli spessori sottili dello schienale, del bracciolo e gli alti piedini la rendono leggera e adatta sia allo spazio domestico sia allo spazio pubblico. The design philosophy of the lans sofa is expressed in this little armchair, characterised by the elegance of the shaped padding, which enhances its comfortableness. The retro style, the thinness of the back, the arms and the raised foot make it light and suited for either the home or a public area.

Serie di tavolini anco divano e servo bracciolo dalla linea semplice. La struttura leggera in metallo sostiene un piano di appoggio in poliuretano stampato dalla forma a vassoio, infatti possibile sollevare e sposate il piano proprio come se fosse un vassoio. A series of sofa-side and armrest tables with simple lines. A polyurethane top, made like a tray, is supported by a light metal structure; the top can even be lifted up and moved about, just like a tray.

Struttura metallo cromo nero Vassoio schiuma poliuretanica rigida densit 450 g/l. Verniciato opaco texturizzato grana ne nei colori: bianco RAL9003 e asfalto Structure black chromed metal Top hard polyurethane foam density 450 g/l, mat varnishing, surface lightly embossed. Colours: white RAL9003 and asphalt grey

Struttura metallo Imbottitura fusto poliuretano indeformabile (30GRF + 65 + 30CM) rivestita con angera trapuntata 3 mm e tomana 150 gr Imbottitura cuscini seduta poliuretano indeformabile 35EM rivestito con Dacron 300 gr Piano di molleggio cinghie elastiche Altezza seduta 45 cm Altezza bracciolo 64 cm Piedi acciaio satinato, h. 18,5 cm Structure metal Frame upholstery non-deformable polyurethane (30GRF + 65 + 30CM) covered with synthetic lining 3 mm and synthetic lining 150 gr Seat cushion upholstery non-deformable polyurethane 35EM covered with Dacron 300 gr Springing elastic belts Seat height 45 cm Arm height 64 cm Feet mat steel, h.18,5 cm

Tavolino low table


42 [16 1/2"] 45 [17 3/4"] 110 [43 1/4"] 41.5 [16 3/8"]

142003 142004

142001 142002

58.5 [23"]

48 [18 7/8"]

42 [16 1/2" ]

45 [17 3/4"]

Poltrona Armchair
034801
45 [17 3/4"]

71 [28"]

[29 7/8"]

76 [29 7/8"]

82 [32 1/4"]

76

122

123

_ex
Tavolino flex Small table flex

Design Nendo 2011

_hide
Contenitori hide colori ante bianco, tortora e asfalto. Cabinets hide door colours: white, dove-grey and asphalt-grey.

Design Nendo 2011

pag

74

pag

18

La torsione dei montanti verticali, esaltata dal metallo cromato e dal vetro trasparente, in perfetto stile Nendo, designer giapponesi che giocano molto con le forme e le destabilizzano per creare un nuovo pezzo icona, quasi una scultura per arredare la casa. The twist of the legs, enhanced by chromed metal and transparent glass, is true to the style of NENDO, the Japanese designers that use shapes and destabilisation to create a new, iconic article, just like a piece of sculpture, for decorating the home.

Un mobile contenitore assolutamente semplice ed essenziale caratterizzato da un fortissimo segno graco: lanta nasconde solo in parte linterno lasciando a vista il resto del contenitore. La possibilit di montare lanta in diverse posizioni e i vari colori disponibili per le ante offrono la possibili di giocare con questo oggetto creando composizioni dinamiche e divertenti. Un contenitore innovativo che si inserisce e caratterizza ogni ambiente. A perfectly simple and basic container of striking design: the door only partly conceals the inside, leaving the rest of the container on view. The door can be mounted in different positions and is available in a variety of colours so that this article can be interpreted in many different ways and used to create dynamic and amusing compositions. A novel container that ts in with and adds distinction to any room.

Struttura metallo cromato lucido Piani piano superiore ed inferiore in vetro temperato extrachiaro spessore 8 mm Structure polished chromed metal Tops extra-light tempered glass, 8 mm thick

Struttura pannelli in bra di legno a media densit. Fondo poliuretanico e nitura in laccato Macroter colore bianco RAL9003 Ante pannelli in bra di legno a media densit. Fondo poliuretanico e nitura in laccato Macroter colori: bianco (RAL9003); grigio-beige (Pantone 7529C); tortora (NCS S5005-Y80R) e asfalto Attenzione portata massima 50 kg. distribuiti Tavolino Small table
[21 1/4"] [19 1/2"]

82 [32 1/4"]

[32 1/4"]

82

49.5 [19 1/2"]

49.5

142101

37 [14 5/8"]

142102
54

Structure panels in MDF. Varnishing: polyurethane base with lightly embossed lacquered surface, colour white RAL9003 Doors panels in MDF. Varnishing: polyurethane base with lightly embossed lacquered surface. Colours: white (RAL9003); grey-beige (Pantone 7529C); dove-grey (NCS S5005-Y80R) and asphalt grey Attention loading capacity 50 kos. distributed

Contenitori Cabinets
142207 142208 142201 142202

A A B

[47 1/2"]

120.5

D
80 [31 1/2"]
40 [15 3/4"]

81.5 [32 1/8"]

40 [15 3/4"]

80 [31 1/2"]
[15 3/4"] 40

40 [15 3/4"]

124

125

seguici su facebook arketipo-firenze

127

credits
ad/concept: cortezelite foto: Federico Cedrone Gio Sormani - Lorenzo Cattelan styling: Cora Vohwinkel hairdesign/make up: The*Agency thanks to: FDV Group SpA Leucos SpA Indikon Srl

arketipo spa
via Garibaldi, 72 50041 Calenzano (Firenze) phone +39 0558876248 phone export ofce +39 0558877137 fax +39 0558873429

spencer interiors
vancouver bc canada telephone: 604 736.1378 www.spencerinteriors.ca

arketipo.com