Sie sind auf Seite 1von 349
LAND =ROVER Land Rover Serie Ill Reparaturanleitung EINLETTUNG Die vorliegende Anleitung vurde verfasst, um dem Wartungspersonal zu erniglichen, die auf den Titelblatt aufgefihrten Fahrzeugtypen einvandfrei reparieren und pflegen zu kénnen. Das Einhalten der vorgeschriebenen Arbeitsfol- ge und die Vervendung der vorgesehenen Sonder- verkzeuge ermdglichen es, die Arbeiteginge in der in den Reparaturfestzeiten aufgefthr- ten Zeiten auszufihren. Inhalteverzeichnis Die Titelblitter enthalten in alphabetischer Reihenfolge alle Titel und Arbeitsgangnumern. Numerierung der Arbeitsginge Jeder Arbeitsgang trigt eine zugehdrige Nux- ner, velche in einem Hauptverzeichnis regis- triert ist. Jeder Numer setzt sich aus sechs 2iffern zusammen, die paarveise cusammenge- fasst sind, Das Hauptverzeichnis wurde zusammengestellt, we cine universelle Anvendung bei allen durch die British Leyland Motor Corporation 2u er- aiglichen. Aus diesem Grund erfolgt die Nu- perierung innerhalb der Anleitung nicht un- bedingt fortlaugend. Jeder Arbeitagang innerhalb eines vollstindi- gen Arbeiteganges ist mit einer Folgenumer versehen. Un den Arbeitsgang innert kirzester Zeit abschliessen zu knnen, ist es wichtig, dass diese numerische Reihenfolge eingehal- ird, und dass ohne gegenseitigen Hinveis wit Position 1 begonnen wird. Wo zutreffend, bezieht sich die Positionsnumer auf die zu- gebbrige Abbildung. Wo das Ausfihren eines Arbeiteganges die Ver vendung eines Sonderverkzeuges notvendig sacht, vird die Werkzeugnummer unter der Ar beitsgangnumer aufgeflhrt und wird auch in der Beschreibung des Arbeitganges wieder holt. Die Anleicung enthilt ebenfalls ein illus- triertes Verzeichnis aller Sonderverkzeuge welche flr die behandelten Arbeitsginge er forderlich sind. ezugnahnen Die Bezugnahme auf die linke oder rechte Fahr- weugseite ist bei der Betrachtung des Fahr- geuges von hinten zu verstehen. Bei ausgebau- tem Motor und Getriebe, ist unter den Motor vorderteil das wasserpumpenseitige Ende des Motors 2u verstehen. Un ein unnbtiges Wiederholen von Arbeitsgin— gen zu verhiten, wird nicht auf das Testen des Febrreuge nach dem Reparieren verviesen. ie wichtig, dass die Arbeit nach Abschluss terstiben geprift und kontrolliert wird. Ge- gebenenfalls ist eine Probefahrt zu unter- Dehmen, besonders dann, vo Teile der Sicher- heitevorschriften betroffen werden. Abnessungen Die aufgefihrten Abmessungen sind die techni- schen Kenstruktionsverte. Alternative oder gleichvertige Masse welche in Klammern aufge- fUhrt sind, vurden von den Originalspezi fika- tionen ungerechnet. Es ist méglich, dass wihrend der Einfahrzeit des even Fahrzeugs die vorzunehmenden Einste!- Lungen von den vorgeschriebenen Werten abwei- chen. Diese Einstellungen werden vom Vertreter oder Hindler beim Kundendienst richtiggestellt und die nachfolgenden Einstellungen sind ge- iss den Vorschriften in dieser Anleitung vorzunehmen. REPARATUREN UND ERNEUERN VON TEILEN Wem Ersatzteile bendtigt verden, ist es wich- tig, dass ausschliesslich Original British Leyland und Unipart Teile vervender werden. Es wird insbesonders auf folgende Punkte hin- gewiesen, welche den Einbau und das Auswech~ seln von Teiien und Zubehir betreffen. Sicherheitsmerkmale kinne gegebenenfalls durch den Einbau von anderen als British Leyland ode: Uniparts Teilen beeintrichtigt werden. In gevissen Gebieten verbieten die gesetzli- chen Vorschriften den Einbau von Teilen, die nicht den Spezifikationen des Fahrzeugher- stellers entsprechen. Die in der Reparaturan- leitung vorgeschriebenen Anzugemomente mis: sen unbedingt eingehalten verden. Sicherungs~ vorrichtung, vo vorgesehen, missen vervendet werden. Wo die Sicherheit dieser Vorrichtun- gen nicht mehr zufriedenstellend ist, muss sie emeuert verden. Fahrzeugbesitzer, velche bei Auslandfahrten Zubehdr kaufen, sollcen sich vergewissern, dass deren Einbau mit den Srtlichen Vorschriften in Einklang stehen. Durch den Einbau von anderen als British Ley- land Teilen kann die Garantie unter Umstan- den virkungslos werden. Alle British Leyland und Unipart Teile genies- sen die volle Garantie. Leyland Vertreter und Hindler sind verpflich- tet, ausschliesslich British Leyland Original- teile zu liefern. GIFTIGE SUBSTANZEN VoRSICET Wele Flissigkeiten und andere Stofte, velche bei Motorfahrzeugen verwendet verden, sind giftig und sollten unter keinen Umstinden ein- genommen werden. Sie sollten ebenfalls von of~ fenen Wunden ferngehalten werden. Zu diesen Stoffen gehdren unter anderem: Frostschutz Bremsé1, Treibstoff, Zusitze fiir die Scheiben- waschaniage, Schmierstoffe und diverse Kleb- stoffe. VORSICHTSMASSNAHMEN FUER DAS HANDHABEN VON Testor Die nachfolgenden Hinveise stellen grundsitz~ Fortsetzung 01-3 Lichte Vorsichtsmassnahmen dar, die beim Hand- haben von Benzin zu beachten sind. Es werden Gberdies auch andere adgliche Gefahren her vorgehoben, die ebenfalls nicht unbeachtet ge- lassen verden kénnen. Diese Angaben haben nur informativen Charak~ ter. Im Zweifelsfall sind nie nétigen Anfra- gen bei der drtlichen Feuervehr oder cus! digen Behirde vorzubringen. Allgemeines Benzindimpfe sind dusserst entflambar. In eingeschlossenen Stellen sind sie Uberdies ex- Plosiv und giftig. Beim Verdampfen Bildet Benzin ein um 150 Mal vergréssertes Volumen. Wenn mir Luft ver- mischt, wird ein unmittelbar entziindbares Ge- misch gebildec. Der Benzindampf ist schverer als Luft und sinkt deshalb stets an die nied~ rigste Stelle ab. Die Benzindimpfe verden leicht durch den herrschenden Luftzug in der ganzen Werkstact verteilt. Sogar eine kleine Menge Benzin kann grosse Gefahren mit sich bringen. Es ist stets ein Feuerléschgerit mit CO, SCHAUM, GAS ODER PULVER bereit 2u halted, wenn mit Senzin uanipuliert vird, oder diese: abgelassen vird, ebenfalls venn Teile der Ben- zinanlage ausgebaut verden, und in den Gebdu- Lichkeiten, vo Benzinbehilter aufbevahrt ver- den. Vor Arbeicsbeginn an der Benzinanlage, sowie vor dem Ablassen des -Benzins ist stets die Batterie abzuschliessen. Bei Manipulieren mit Benzin, beim Ablassen oder in den Lagerriumen dirfen niemals ent- windate Aggregate irgendwelcher Art vorhanden sein. ALIfMllig vervendete Handlampen wissen feuergesichert sein und miissen von verschit- teten Benzin ferngehaiten werden. DAS PERSONAL SOLLTE SICH NICHT MIT REPARATUREN VON TEILEN, WELCHE MIT BENZIN IN ZUSAMMENHANG STEHEN, OHNE DIESBEZUEGLICHE AUSBILDUNG GE- HART ZU HABEN. Benzintank ent! VORSICHT: BENZIN NICHT ABLASSEN ODER ABSAUGEN, WENN DAS FAHRZEUG UEBER EINER ARBEITSGRUBE STEHT. eeren Das Entleeren von Benzin uss stets an einer gut beliigteten Stelle vorgenomen werden. Der hierfir vervendete Behilter uss entspre- chend gr8sser sein, als die aufzunehmende Men- ge. Den Bebilcer deutlich ait dem Inhalt be- zeichnen und an einer sicheren Stelle aufbe— wabren. Die Srtlichen feuerpolizeilichen Vor- schriften beachten. NACH DEM ABLASSEN DES BENZINS AUS DEM TANK SIND DIE VORSICHTSMASSNAEMEN BEZUEGLICH OPFE- MER FLAMMEN WEITERHIN AUFRECHT ZU ERHALTEN. ame Benzintank ausbauer Bei Fabrzeugen, vo die Benzinleitung ait einer Stahischel Tankauslass befestige ist, wird empfoblen, solche Schellen zu lésen, bevor die Leitung geldst vird, oder der Tank ausgebaut ist. Auf diese Weise verden allfillige Benzin- dampfe im Tank vor einem Entziinden beim Lésen der Schellen geschiiczt. Als zusitzliche Warnung sind die Benzintanks mit einer BENZINDAMPFWARNUNG versehen werden, sobald diese aus dem Fahrzeug ausgebaut vur- den. Benzintank reparieren Das Reparieren eines Tanks unter Vervendung von Wirme darf nienals ohne vorhergehendes Sichermachen vorgenomen werden: a. DAMPFREINIGUNG: Einfiilldeckel und Tankaggre: gat entfernen, und den Tank entleeren. Den Tank wihrend mindestens 2 Std. ausdamp- fen. Den Tank so aufstellen, dass das Kon- densvasser leicht ausfliessen kann. Darauf achten, dass Rickstinde und Schlam, die durch den Dampf nicht verflichtige wurden, herausgewaschen werden. b. SIEDEN: Einfillideckel und Tankaggregat. entfernen und den Tank entleeren. Tank vollstindig in siedendem Wasser mit alka- Lischem Entferttungsmittel oder Reinigungs- mittel eintauchen. Der Tank muss auch auf der Aussenseite mit Wasser umgeben sein. Tank wihrend 2 Std. eingetaucht Lassen. Nach der Dampfreinigung oder dem Sieden ist der Tank mit einem unterschriebenen und datierten Etikert, auf velchem diese Reinigung aufgefihre ist, zu versehen.

Das könnte Ihnen auch gefallen